2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Hungarian language file, translated by:
21 desc: bool true representation
35 desc: bool false representation
49 desc: Used in a lot of places
63 desc: Used in a lot of places
77 desc: in settings_menu
91 desc: used in various places
105 desc: in settings_menu
119 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
133 desc: general please wait splash
146 id: LANG_LOADING_PERCENT
147 desc: splash number of percents loaded
150 *: "Loading... %d%% done (%s)"
153 *: "Betöltés... %d%% kész (%s)"
160 id: LANG_SCANNING_DISK
161 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
164 *: "Scanning disk..."
167 *: "Átnézem a lemezt..."
174 id: LANG_SHUTTINGDOWN
178 *: "Shutting down..."
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
217 desc: Something failed. To be appended after actions
231 desc: in sound_settings
245 desc: confirm to reset settings
251 *: "Biztos vagy benne?"
258 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
259 desc: Generic string to use to confirm
263 cowond2*: "MENU = Yes"
264 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
265 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
266 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
270 cowond2*: "MENU = Igen"
271 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Igen"
272 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Igen"
273 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
280 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
281 desc: Generic string to use to cancel
297 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
298 desc: main menu title
311 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
312 desc: in the main menu
315 *: "Recent Bookmarks"
318 *: "Legújabb könyvjelzők"
321 *: "Recent Bookmarks"
326 desc: main menu title
340 desc: in the main menu and the settings menu
354 desc: in the main menu
367 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
368 desc: in the main menu
374 *: "Lejátszás folytatása"
382 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
396 desc: in the main menu
400 recording: "Recording"
404 recording: "Felvétel"
408 recording: "Recording"
413 desc: in the main menu
430 desc: in the main menu and file view setting
444 desc: in the main menu
458 desc: in the main menu and settings menu
471 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
472 desc: bookmark selection list title
478 *: "Könyvjelző választása"
485 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
486 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
492 *: "<Nincs folytatás>"
499 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
500 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
513 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
514 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
517 *: "<Invalid Bookmark>"
520 *: "<Érvénytelen könyvjelző>"
523 *: "Invalid Bookmark"
527 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
528 desc: bookmark selection list context menu
531 *: "Bookmark Actions"
534 *: "Könyvjelző műveletek"
537 *: "Bookmark Actions"
541 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
542 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
555 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
556 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
569 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
570 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
573 *: "Create a Bookmark?"
576 *: "Készítsek könyvjelzőt?"
579 *: "Create a Bookmark?"
583 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
584 desc: Indicates bookmark was successfully created
587 *: "Bookmark Created"
590 *: "Könyvjelző létrehozva"
593 *: "Bookmark Created"
597 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
598 desc: Indicates bookmark was not created
601 *: "Bookmark Failed!"
604 *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
607 *: "Bookmark Failed!"
611 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
612 desc: Indicates bookmark was empty
618 *: "Nincs könyvjelző"
625 id: LANG_SOUND_SETTINGS
626 desc: in the main menu
640 desc: in sound_settings
654 desc: in sound_settings
668 desc: in sound_settings
682 desc: in sound_settings
695 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
696 desc: in sound_settings
699 *: "Channel Configuration"
702 *: "Csatorna beállítás"
705 *: "Channel Configuration"
709 id: LANG_CHANNEL_STEREO
710 desc: in sound_settings
723 id: LANG_CHANNEL_MONO
724 desc: in sound_settings
737 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
738 desc: in sound_settings
751 id: LANG_CHANNEL_LEFT
752 desc: in sound_settings
765 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
766 desc: in sound_settings
779 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
780 desc: in sound_settings
793 id: LANG_STEREO_WIDTH
794 desc: in sound_settings
800 *: "Sztereó szélesség"
808 desc: in sound settings
824 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
825 desc: in crossfeed settings
829 swcodec: "Direct Gain"
833 swcodec: "Közvetlen módosítás"
837 swcodec: "Direct gain"
841 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
842 desc: in crossfeed settings
846 swcodec: "Cross Gain"
850 swcodec: "Módosítás mértéke"
854 swcodec: "Cross gain"
858 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
859 desc: in crossfeed settings
863 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
867 swcodec: "Magas frekvencia enyhítés"
871 swcodec: "High-frequency attenuation"
875 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
876 desc: in crossfeed settings
880 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
884 swcodec: "Magas frekvencia levágás"
888 swcodec: "High-frequency cutoff"
893 desc: in the sound settings menu
909 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
910 desc: in the equalizer settings menu
918 swcodec: "EQ bekapcsolása"
926 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
927 desc: in the equalizer settings menu
931 swcodec: "Graphical EQ"
935 swcodec: "EQ beállítás"
939 swcodec: "Graphical EQ"
943 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
960 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
961 desc: in the equalizer settings menu
965 swcodec: "Simple EQ Settings"
969 swcodec: "Alap EQ beállítások"
973 swcodec: "Simple EQ Settings"
977 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
978 desc: in the equalizer settings menu
982 swcodec: "Advanced EQ Settings"
986 swcodec: "Haladó EQ beállítások"
990 swcodec: "Advanced EQ Settings"
994 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
995 desc: in the equalizer settings menu
999 swcodec: "Save EQ Preset"
1003 swcodec: "EQ beállítások elmentése"
1007 swcodec: "Save equalizer preset"
1011 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1012 desc: in the equalizer settings menu
1016 swcodec: "Browse EQ Presets"
1020 swcodec: "Elmentett EQ beállítások"
1024 swcodec: "Browse equalizer presets"
1028 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1029 desc: in the equalizer settings menu
1033 swcodec: "Edit mode: %s"
1045 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1046 desc: in the equalizer settings menu
1050 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1054 swcodec: "%d Hz sáv módosítás"
1062 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1063 desc: in the equalizer settings menu
1067 swcodec: "Low Shelf Filter"
1071 swcodec: "Alsó perem szűrő"
1079 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1080 desc: in the equalizer settings menu
1084 swcodec: "Peak Filter %d"
1088 swcodec: "Csúcsszűrő %d"
1096 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1097 desc: in the equalizer settings menu
1101 swcodec: "High Shelf Filter"
1105 swcodec: "Felső perem szűrő"
1113 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1114 desc: in the equalizer settings menu
1118 swcodec: "Cutoff Frequency"
1122 swcodec: "Határfrekvencia"
1126 swcodec: "Cutoff Frequency"
1130 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1131 desc: in the equalizer settings menu
1135 swcodec: "Centre Frequency"
1139 swcodec: "Középfrekvencia"
1143 swcodec: "Center frequency"
1147 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1148 desc: in the equalizer settings menu
1164 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1181 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1198 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1215 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1232 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1250 desc: in the sound settings menu
1254 swcodec: "Dithering"
1258 swcodec: "Dithering"
1262 swcodec: "Dithering"
1267 desc: in sound_settings
1284 desc: in sound_settings
1292 masf: "Automatikus hangerő"
1301 desc: in sound_settings
1305 masf: "AV Decay Time"
1309 masf: "Csökkentés átlagos ideje"
1318 desc: in sound settings
1335 desc: in sound settings
1343 masf: "MDB bekapcsolása"
1351 id: LANG_MDB_STRENGTH
1352 desc: in sound settings
1356 masf: "MDB Strength"
1360 masf: "MDB erőssége"
1364 masf: "MDB Strength"
1368 id: LANG_MDB_HARMONICS
1369 desc: in sound settings
1373 masf: "MDB Harmonics"
1377 masf: "MDB felhangok"
1381 masf: "MDB Harmonics"
1386 desc: in sound settings
1390 masf: "MDB Centre Frequency"
1394 masf: "MDB középfrekvencia"
1398 masf: "MDB Center frequency"
1403 desc: in sound settings
1419 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1420 desc: in the main menu
1423 *: "General Settings"
1426 *: "Általános beállítások"
1429 *: "General Settings"
1434 desc: in settings_menu()
1437 *: "Playback Settings"
1440 *: "Lejátszás beállítása"
1443 *: "Playback Settings"
1448 desc: in settings_menu
1454 *: "Véletlenszerű lejátszás"
1462 desc: in settings_menu
1476 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1490 desc: repeat one song
1504 desc: repeat range from point A to B
1517 id: LANG_PLAY_SELECTED
1518 desc: in settings_menu
1521 *: "Play Selected First"
1524 *: "Először a kiválasztott szám lejátszása"
1527 *: "Play Selected File First"
1532 desc: in the playback sub menu
1535 *: "Fast-Forward/Rewind"
1541 *: "Fast forward and Rewind"
1546 desc: in settings_menu
1552 *: "Csévélés legkisebb egysége"
1560 desc: in settings_menu
1566 *: "Gyorsabb csévélés"
1573 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1574 desc: MP3 buffer margin time
1577 *: "Anti-Skip Buffer"
1581 *: "Rázkódásvédelmi puffer"
1585 *: "Anti-Skip Buffer"
1590 id: LANG_FADE_ON_STOP
1591 desc: options menu to set fade on stop or pause
1594 *: "Fade on Stop/Pause"
1597 *: "Lekeverés megálláskor"
1600 *: "Fade On Stop and Pause"
1619 desc: in playback settings
1623 crossfade: "Crossfade"
1627 crossfade: "Átúsztatás"
1631 crossfade: "Crossfade"
1635 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1636 desc: in crossfade settings menu
1640 crossfade: "Enable Crossfade"
1644 crossfade: "Átúsztatás be"
1648 crossfade: "Enable crossfade"
1652 id: LANG_MANTRACKSKIP
1653 desc: in crossfade settings
1657 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1661 crossfade: "Csak szám átugrása"
1665 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1669 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1670 desc: in settings_menu
1674 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1678 crossfade: "Keverés és szám átugrása"
1682 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1686 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1687 desc: in crossfade settings menu
1691 crossfade: "Fade-In Delay"
1695 crossfade: "Beúsztatás késleltetés"
1699 crossfade: "Fade in delay"
1703 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1704 desc: in crossfade settings menu
1708 crossfade: "Fade-In Duration"
1712 crossfade: "Beúsztatás hossza"
1716 crossfade: "Fade in duration"
1720 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1721 desc: in crossfade settings menu
1725 crossfade: "Fade-Out Delay"
1729 crossfade: "Lekeverés késleltetés"
1733 crossfade: "Fade out delay"
1737 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1738 desc: in crossfade settings menu
1742 crossfade: "Fade-Out Duration"
1746 crossfade: "Lekeverés hossza"
1749 *: "Fade-Out Duration"
1753 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1754 desc: in crossfade settings menu
1758 crossfade: "Fade-Out Mode"
1762 crossfade: "Lekeveréses mód"
1766 crossfade: "Fade-Out Mode"
1771 desc: in playback settings, crossfade option
1779 crossfade: "Keverés"
1794 *: "Hangerő-kiegyenlítés"
1801 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1815 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1820 swcodec: "Prevent Clipping"
1824 swcodec: "Túlvezérlés megelőzése"
1828 swcodec: "Prevent clipping"
1832 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1836 *: "Replaygain Type"
1839 *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
1842 *: "Replaygain type"
1874 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1875 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1878 *: "Track Gain if Shuffling"
1881 *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
1884 *: "Track Gain if shuffling"
1888 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1889 desc: in replaygain settings
1903 desc: in playback settings
1907 swcodec: "Track Skip Beep"
1911 swcodec: "Pittyegés erőssége"
1915 swcodec: "Beep volume"
1920 desc: in beep volume in playback settings
1937 desc: in beep volume in playback settings
1954 desc: in beep volume in playback settings
1970 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1971 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1975 spdif_power: "Optical Output"
1979 spdif_power: "Optikai kimenet"
1983 spdif_power: "Optical output"
2001 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2015 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2029 id: LANG_NEXT_FOLDER
2030 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2033 *: "Auto-Change Directory"
2036 *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
2039 *: "Auto-Change directory"
2057 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2058 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2064 *: "Last.fm naplófájl"
2071 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2072 desc: cuesheet support option
2075 *: "Cuesheet Support"
2078 *: "Cuesheet támogatás"
2081 *: "Cuesheet Support"
2085 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2086 desc: in settings_menu.
2090 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2094 headphone_detection: "Szünet fejhallgató kihúzásakor"
2098 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2102 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2103 desc: in pause_phones_menu.
2107 headphone_detection: "Pause and Resume"
2111 headphone_detection: "Szünet és folytatás"
2115 headphone_detection: "Pause and Resume"
2119 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2120 desc: in pause_phones_menu.
2124 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2128 headphone_detection: "Visszatekerés tartama"
2132 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2136 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2137 desc: in pause_phones_menu.
2141 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2145 headphone_detection: "Ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva, nincs folytatás bekapcsoláskor"
2149 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2154 desc: in settings_menu()
2168 desc: in settings_menu
2171 *: "Sort Case Sensitive"
2174 *: "Nagy- és kisbetű különbözik"
2177 *: "Sort Case Sensitive"
2182 desc: browser sorting setting
2185 *: "Sort Directories"
2188 *: "Könyvtárak rendezése"
2191 *: "sort directories"
2196 desc: browser sorting setting
2202 *: "Fájlok rendezése"
2210 desc: browser sorting setting
2224 desc: browser sorting setting
2237 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2238 desc: browser sorting setting
2252 desc: browser sorting setting
2266 desc: setting name for dir filter
2272 *: "Megjelenített fájlok"
2279 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2280 desc: show all file types supported by Rockbox
2286 *: "Támogatott fájlok"
2293 id: LANG_FILTER_MUSIC
2294 desc: show only music-related files
2308 desc: in settings_menu
2311 *: "Follow Playlist"
2314 *: "Lejátszólista követése"
2317 *: "Follow Playlist"
2322 desc: in settings_menu
2328 *: "Elérési út megmutatása"
2335 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2336 desc: in show path menu
2339 *: "Current Directory Only"
2342 *: "Csak az aktuális könyvtárat"
2345 *: "Current Directory Only"
2349 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2350 desc: track display options
2363 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2364 desc: splash database building progress
2367 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2368 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2369 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2370 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2371 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2372 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2375 *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
2376 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
2377 ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2378 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)"
2379 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2380 gogearsa9200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (REW - vissza)"
2383 *: "entries found for database"
2387 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2388 desc: in tag cache settings
2392 tc_ramcache: "Load to RAM"
2396 tc_ramcache: "Memóriába tölt"
2400 tc_ramcache: "Load to RAM"
2404 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2405 desc: in tag cache settings
2411 *: "Automatikus frissítés"
2418 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2419 desc: in tag cache settings
2432 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2433 desc: in tag cache settings
2446 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2447 desc: in settings_menu.
2450 *: "Gather Runtime Data"
2453 *: "Futási idő adatok gyűjtése"
2456 *: "Gather Runtime Data"
2460 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2461 desc: in tag cache settings
2464 *: "Export Modifications"
2467 *: "Változtatások exportálása"
2470 *: "Export Modifications"
2474 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2475 desc: in tag cache settings
2478 *: "Import Modifications"
2481 *: "Változtatások importálása"
2484 *: "Import Modifications"
2488 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2489 desc: in tag cache settings
2492 *: "Updating in background"
2495 *: "Frissítés a háttérben"
2498 *: "Updating in background"
2502 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2503 desc: while initializing tagcache on boot
2506 *: "Committing database"
2509 *: "Hozzáadás adatbázishoz"
2512 *: "Committing database"
2516 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2517 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2520 *: "Database is not ready"
2523 *: "Az adatbázis még nincs kész"
2526 *: "Database is not ready"
2530 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2531 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2545 desc: in settings_menu()
2558 id: LANG_CUSTOM_FONT
2559 desc: in setting_menu()
2567 lcd_bitmap: "Betűtípus választás"
2571 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2575 id: LANG_WHILE_PLAYING
2576 desc: in settings_menu()
2579 *: "While Playing Screen"
2582 *: "WPS fájl választás"
2585 *: "Browse while-playing-screen files"
2589 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2590 desc: in settings_menu()
2594 remote: "Remote While Playing Screen"
2598 remote: "RWPS fájlok"
2602 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2607 desc: in the display sub menu
2613 *: "Kijelző beállítása"
2621 desc: in settings_menu
2634 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2635 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2639 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2643 charging: "Világítás töltés alatt"
2647 charging: "Backlight (While Pluggen In)"
2651 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2652 desc: in lcd settings
2656 hold_button: "Backlight on Hold"
2660 hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)"
2663 *: "Backlight on hold"
2667 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2668 desc: in settings_menu
2671 *: "Caption Backlight"
2674 *: "Világítás új számnál"
2677 *: "Caption backlight"
2681 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2682 desc: in settings_menu
2686 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2690 backlight_fade*:"Világítás beúsztatása"
2694 backlight_fade*:"Backlight fade in"
2698 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2699 desc: in settings_menu
2703 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2707 backlight_fade*:"Világítás kiúsztatása"
2711 backlight_fade*:"Backlight fade out"
2715 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2716 desc: Backlight behaviour setting
2719 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2722 *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
2725 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2729 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2730 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2734 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2738 lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
2742 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2747 desc: in lcd settings
2764 desc: in settings_menu
2768 backlight_brightness: "Brightness"
2772 backlight_brightness: "Fényerő"
2776 backlight_brightness: "Brightness"
2781 desc: in settings_menu
2795 desc: in settings_menu
2799 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2803 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Képernyő mód"
2807 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2811 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2812 desc: in settings_menu
2816 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2820 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatív kép"
2824 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2828 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2829 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2833 lcd_bitmap: "Upside Down"
2837 lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
2841 lcd_bitmap: "Upside Down"
2845 id: LANG_INVERT_CURSOR
2846 desc: in settings_menu
2850 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2854 lcd_bitmap: "Sor kiválasztása"
2858 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2862 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2863 desc: in settings_menu
2867 lcd_bitmap: "Pointer"
2871 lcd_bitmap: "Mutató"
2875 lcd_bitmap: "Pointer"
2879 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2880 desc: in settings_menu
2884 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2888 lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése"
2892 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2896 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2897 desc: text for LCD settings menu
2901 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2905 lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása"
2909 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2913 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2914 desc: menu entry to set the background color
2918 lcd_non-mono: "Background Colour"
2922 lcd_non-mono: "Háttérszín"
2926 ldc_non-mono: "Background Colour"
2930 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2931 desc: menu entry to set the foreground color
2935 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2939 lcd_non-mono: "Előtérszín"
2943 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2947 id: LANG_RESET_COLORS
2952 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2956 lcd_non-mono: "Színek visszaállítása"
2960 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2964 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2965 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2981 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2982 desc: in color screen
2986 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2990 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2998 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2999 desc: splash when user selects an invalid colour
3003 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3007 lcd_non-mono: "Nem megfelelő szín"
3015 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3016 desc: in the display sub menu
3020 remote: "Remote-LCD Settings"
3024 remote: "Távirányító beállítások"
3028 remote: "Remote LCD settings"
3032 id: LANG_REDUCE_TICKING
3033 desc: in remote lcd settings menu
3037 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3041 remote_ticking: "Pattanás csökkentése"
3045 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3050 desc: in settings_menu
3056 *: "Ikonok megjelenítése"
3063 id: LANG_SCROLL_MENU
3064 desc: in display_settings_menu()
3070 *: "Gördítés beállítása"
3078 desc: in settings_menu
3081 *: "Scroll Speed Setting Example"
3084 *: "Görgetés sebességének beállítása"
3091 id: LANG_SCROLL_SPEED
3092 desc: in display_settings_menu()
3098 *: "Gördítés sebessége"
3105 id: LANG_SCROLL_DELAY
3106 desc: Delay before scrolling
3109 *: "Scroll Start Delay"
3112 *: "Gördítés késleltetése"
3115 *: "Scroll Start Delay"
3119 id: LANG_SCROLL_STEP
3120 desc: Pixels to advance per scroll
3123 *: "Scroll Step Size"
3126 *: "Gördítés alapegysége"
3129 *: "Scroll Step Size"
3133 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3134 desc: Pixels to advance per scroll
3137 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3140 *: "Gördítés alapegységének beállítása"
3147 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3148 desc: Bidirectional scroll limit
3151 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3154 *: "Kétirányú gördítési határ"
3157 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3161 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3162 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3166 remote: "Remote Scrolling Options"
3170 remote: "Távirányító görgetési beállítások"
3174 remote: "Remote Scrolling Options"
3178 id: LANG_JUMP_SCROLL
3179 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3185 *: "Gördítés ugrással"
3193 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3206 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3207 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3210 *: "Jump Scroll Delay"
3213 *: "Ugrás késleltetése"
3216 *: "Jump Scroll Delay"
3220 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3221 desc: should lines scroll out of the screen
3224 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3227 *: "Gördítés képernyőn túl"
3230 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3234 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3235 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3238 *: "Screen Scroll Step Size"
3241 *: "Képernyőgördítés egysége"
3244 *: "Screen Scroll Step Size"
3248 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3249 desc: jump to new page when scrolling
3252 *: "Paged Scrolling"
3258 *: "Paged scrolling"
3262 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3263 desc: Delay before list starts accelerating
3266 *: "List Acceleration Start Delay"
3267 wheel_acceleration: none
3270 *: "Lista gyorsítás késleltetése"
3271 wheel_acceleration: none
3274 *: "List Acceleration Start Delay"
3275 wheel_acceleration: none
3279 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3280 desc: list acceleration speed
3283 *: "List Acceleration Speed"
3284 wheel_acceleration: none
3287 *: "Lista gyorsítás sebessége"
3288 wheel_acceleration: none
3291 *: "List Acceleration Speed"
3292 wheel_acceleration: none
3297 desc: in the display sub menu
3301 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3305 lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv"
3309 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3314 desc: display menu, F3 substitute
3318 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3322 lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
3326 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3331 desc: display menu, F3 substitute
3335 lcd_bitmap: "Status Bar"
3339 lcd_bitmap: "Állapotjelző"
3343 lcd_bitmap: "Status Bar"
3348 desc: in settings menu
3352 recorder_pad: "Button Bar"
3356 recorder_pad: "Kapcsoló sor"
3360 recorder_pad: "Button bar"
3364 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3365 desc: Volume type title
3369 lcd_bitmap: "Volume Display"
3373 lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés"
3377 lcd_bitmap: "Volume Display"
3381 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3382 desc: Battery type title
3386 lcd_bitmap: "Battery Display"
3390 lcd_bitmap: "Akku kijelzés"
3394 lcd_bitmap: "Battery Display"
3398 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3399 desc: Label for type of icon display
3403 lcd_bitmap: "Graphic"
3407 lcd_bitmap: "Grafikusan"
3411 lcd_bitmap: "Graphic"
3415 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3416 desc: Label for type of icon display
3420 lcd_bitmap: "Numeric"
3424 lcd_bitmap: "Számmal"
3428 lcd_bitmap: "Numeric"
3433 desc: in the display menu
3440 *: "Kivezérlés mutató"
3449 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3450 desc: in the peak meter menu
3466 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3467 desc: in the peak meter menu
3484 desc: in the peak meter menu
3501 desc: in the peak meter menu
3517 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3532 desc: in the peak meter menu
3549 desc: in the peak meter menu
3552 *: "Logarithmic (dB)"
3556 *: "Logaritmikus (dB)"
3560 *: "Logarithmic decibel"
3566 desc: in the peak meter menu
3583 desc: in the peak meter menu
3586 *: "Minimum Of Range"
3590 *: "Legkisebb érték"
3594 *: "Minimum Of Range"
3600 desc: in the peak meter menu
3603 *: "Maximum Of Range"
3607 *: "Legnagyobb érték"
3611 *: "Maximum Of Range"
3616 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3617 desc: default encoding used with id3 tags
3620 *: "Default Codepage"
3626 *: "Default Codepage"
3630 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3631 desc: in codepage setting menu
3634 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3637 *: "Nyugati (ISO-8859-1)"
3644 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3645 desc: in codepage setting menu
3648 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3651 *: "Görög (ISO-8859-7)"
3658 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3659 desc: in codepage setting menu
3663 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3667 lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)"
3671 lcd_bitmap: "Hebrew"
3675 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3676 desc: in codepage setting menu
3679 *: "Cyrillic (CP1251)"
3682 *: "Cirill (CP1251)"
3689 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3690 desc: in codepage setting menu
3694 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3698 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3706 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3707 desc: in codepage setting menu
3711 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3715 lcd_bitmap: "Arab (CP1256)"
3719 lcd_bitmap: "Arabic"
3723 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3724 desc: in codepage setting menu
3727 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3730 *: "Török (ISO-8859-9)"
3737 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3738 desc: in codepage setting menu
3741 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3744 *: "Közép-európai (ISO-8859-2)"
3751 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3752 desc: in codepage setting menu
3756 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3760 lcd_bitmap: "Japán (SJIS)"
3764 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3768 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3769 desc: in codepage setting menu
3773 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3777 lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
3781 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3785 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3786 desc: in codepage setting menu
3790 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3794 lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)"
3798 lcd_bitmap: "Korean"
3802 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3803 desc: in codepage setting menu
3807 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3811 lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)"
3815 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3819 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3820 desc: in codepage setting menu
3823 *: "Unicode (UTF-8)"
3833 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3834 desc: in settings_menu
3838 button_light: "Button Light Timeout"
3839 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3843 button_light: "Gomb világításának hossza"
3844 sansafuze*,sansae200*: "Kerék világításának hossza"
3848 button_light: "Button Light Timeout"
3849 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3853 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3854 desc: in settings_menu
3858 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3862 buttonlight_brightness: "Gomb-világítás erőssége"
3866 gigabeatfx: "Button Light Brightness"
3870 id: LANG_START_SCREEN
3871 desc: in the system sub menu
3885 desc: in start screen setting
3898 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3899 desc: in start screen setting
3902 *: "Previous Screen"
3908 *: "Previous Screen"
3912 id: LANG_BATTERY_MENU
3913 desc: in the system sub menu
3926 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3927 desc: in settings_menu
3930 *: "Battery Capacity"
3936 *: "Battery Capacity"
3940 id: LANG_BATTERY_TYPE
3941 desc: in battery settings
3945 battery_types: "Battery Type"
3949 battery_types: "Akku fajtája"
3953 battery_types: "Battery type"
3957 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3958 desc: in battery settings
3962 battery_types: "Alkaline"
3966 battery_types: "Alkáli"
3970 battery_types: "Alkaline"
3974 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3975 desc: in battery settings
3979 battery_types: "NiMH"
3983 battery_types: "NiMH"
3987 battery_types: "Nickel metal hydride"
3992 desc: in the system sub menu
4006 desc: in settings_menu
4013 *: "Merevlemez leállításának időtartama"
4022 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4023 desc: in directory cache settings
4027 dircache: "Directory Cache"
4031 dircache: "Lemez tartalmának beolvasása"
4035 dircache: "Directory Cache"
4040 desc: in the system sub menu
4052 rtc: "Time and Date"
4057 desc: in settings_menu
4061 rtc: "Set Time/Date"
4065 rtc: "Dátum/Idő beállítása"
4069 rtc: "Set Time and Date"
4074 desc: select the time format of time in status bar
4090 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4091 desc: option for 12 hour clock
4095 rtc: "12 Hour Clock"
4103 rtc: "12 Hour Clock"
4107 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4108 desc: option for 24 hour clock
4112 rtc: "24 Hour Clock"
4120 rtc: "24 Hour Clock"
4124 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4125 desc: used in set_time()
4130 mrobe500: "HEART = Set"
4131 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4132 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4133 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4138 mrobe500: "SZÍV = Beállít"
4139 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Beállít"
4140 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Beállít"
4141 gogearsa9200: "PLAY = Beállít"
4148 id: LANG_TIME_REVERT
4149 desc: used in set_time()
4154 mrobe500: "POWER = Revert"
4155 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4156 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4157 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4158 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4159 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4160 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4161 gigabeats: "BACK = Revert"
4162 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4167 mrobe500: "POWER = mégsem"
4168 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = mégsem"
4169 ipod*,sansac200*: "MENU = mégsem"
4170 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = mégsem"
4171 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = mégsem"
4172 gigabeatfx: "POWER = mégsem"
4173 mrobe100: "DISPLAY = mégsem"
4174 gigabeats: "VISSZA = mégsem"
4175 gogearsa9200: "BAL = mégsem"
4182 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4183 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4199 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4200 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4216 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4217 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4233 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4234 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4250 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4251 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4267 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4268 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4284 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4285 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4301 id: LANG_MONTH_JANUARY
4302 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4318 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4319 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4335 id: LANG_MONTH_MARCH
4336 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4352 id: LANG_MONTH_APRIL
4353 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4370 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4387 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4404 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4420 id: LANG_MONTH_AUGUST
4421 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4437 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4438 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4454 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4455 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4471 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4472 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4488 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4489 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4505 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4506 desc: in settings_menu
4512 *: "Automatikus kikapcsolás"
4519 id: LANG_SLEEP_TIMER
4520 desc: sleep timer setting
4526 *: "Kikapcsolás ideje"
4533 id: LANG_LIMITS_MENU
4534 desc: in the system sub menu
4547 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4548 desc: in settings_menu
4551 *: "Max Entries in File Browser"
4554 *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
4557 *: "Maximum files in directory browser"
4561 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4562 desc: in settings_menu
4565 *: "Max Playlist Size"
4568 *: "Lejátszólisták max. hossza"
4571 *: "Maximum playlist size"
4575 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4576 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4580 charging: "Car Adapter Mode"
4584 charging: "Autóadapter mód"
4588 charging: "Car Adapter Mode"
4592 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4593 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4597 alarm: "Wake-Up Alarm"
4605 alarm: "Wake-Up Alarm"
4609 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4610 desc: in alarm menu setting
4614 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4618 alarm: "Ébresztőóra képernyő"
4622 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4626 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4627 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4631 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4635 alarm: "Ébresztés: %02d:%02d"
4643 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4644 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4648 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4652 alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva"
4660 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4661 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4669 alarm: "Ébresztés beállítva"
4677 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4678 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4682 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4686 alarm: "Ébresztés túl korai!"
4694 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4695 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4699 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4700 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4701 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4702 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4706 alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem"
4707 ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
4708 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=OK PREV=Mégsem"
4709 gigabeats: "SELECT=OK POWER=Mégsem"
4717 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4718 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4722 alarm: "Alarm Disabled"
4726 alarm: "Ébresztő kikapcsolva"
4734 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4735 desc: in general settings
4748 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4749 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4752 *: "Bookmark on Stop"
4755 *: "Leállításkor könyvjelző készítése"
4758 *: "Bookmark on Stop"
4762 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4763 desc: Save in recent bookmarks only
4766 *: "Yes - Recent only"
4769 *: "Igen - Csak az újak közé"
4772 *: "Yes - Recent only"
4776 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4777 desc: Save in recent bookmarks only
4780 *: "Ask - Recent only"
4783 *: "Rákérdez - Csak az újak közé"
4786 *: "Ask - Recent only"
4790 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4791 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4794 *: "Load Last Bookmark"
4797 *: "Utolsó könyvjelző betöltése"
4800 *: "Load Last Bookmark"
4804 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4805 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4808 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4811 *: "Vezessek listák az új könyvjelzőkről?"
4814 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4818 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4819 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4833 desc: in settings_menu
4846 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4847 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4861 desc: root of voice menu
4875 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4889 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4892 *: "Voice Directories"
4898 *: "Voice Directories"
4902 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4903 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4906 *: "Use Directory .talk Clips"
4909 *: ".talk klip könyvtár használata"
4912 *: "Use Directory .talk Clips"
4917 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4920 *: "Voice Filenames"
4926 *: "Voice Filenames"
4930 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4931 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4934 *: "Use File .talk Clips"
4937 *: ".talk fájlok használata"
4940 *: "Use File .talk Clips"
4944 id: LANG_VOICE_NUMBER
4945 desc: "talkbox" mode for files+directories
4958 id: LANG_VOICE_SPELL
4959 desc: "talkbox" mode for files+directories
4972 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4973 desc: "talkbox" mode for directories + files
4986 id: LANG_MANAGE_MENU
4987 desc: in the main menu
4990 *: "Manage Settings"
4996 *: "Manage Settings"
5001 desc: in setting_menu()
5004 *: "Browse .cfg Files"
5007 *: "Konfig fájl választás"
5010 *: "Browse configuration files"
5014 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5015 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5018 *: "Settings Loaded"
5021 *: "Beállítások betöltve"
5024 *: "Settings Loaded"
5029 desc: in system_settings_menu()
5035 *: "Beállítások visszaállítása"
5042 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5043 desc: visual confirmation after settings reset
5052 *: "Settings Cleared"
5056 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5057 desc: in system_settings_menu()
5063 *: "Konfigurációs fájl írása"
5066 *: "Write configuration file"
5070 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5071 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5077 *: "Beállítások elmentve"
5085 desc: save a theme file
5088 *: "Save Theme Settings"
5091 *: "Témabeállítások mentése"
5094 *: "Save Theme Settings"
5098 id: LANG_CUSTOM_THEME
5099 desc: in the main menu
5102 *: "Browse Theme Files"
5112 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5113 desc: in the main menu
5117 recording: "Recording Settings"
5121 recording: "Felvétel beállítása"
5125 recording: "Recording Settings"
5134 radio: "FM Radio Menu"
5146 desc: in radio screen
5150 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5154 radio: "Adó: %d,%02d MHz"
5162 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5163 desc: error when preset list is empty
5171 radio: "Nincsenek beállítások"
5179 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5188 radio: "Beállítás hozzáadása"
5196 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5197 desc: in radio screen
5201 radio: "Edit Preset"
5205 radio: "Adó módosítása"
5209 radio: "Edit Preset"
5213 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5214 desc: in radio screen
5218 radio: "Remove Preset"
5222 radio: "Adó eltávolítása"
5226 radio: "Remove Preset"
5230 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5231 desc: in radio screen
5235 radio: "Preset Save Failed"
5239 radio: "Adó mentése nem sikerült"
5243 radio: "Preset Save Failed"
5247 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5248 desc: in radio screen
5252 radio: "The Preset List is Full"
5256 radio: "Az adók listája tele van"
5260 radio: "The Preset List is Full"
5264 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5269 radio_screen_button_bar: "Menu"
5273 radio_screen_button_bar: "Menü"
5277 radio_screen_button_bar: ""
5281 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5282 desc: in radio screen
5286 radio_screen_button_bar: "Exit"
5290 radio_screen_button_bar: "Kilépés"
5294 radio_screen_button_bar: ""
5298 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5299 desc: in radio screen
5303 radio_screen_button_bar: "Action"
5307 radio_screen_button_bar: "Művelet"
5311 radio_screen_button_bar: ""
5316 desc: in button bar and radio screen / menu
5324 radio: "Beállított állomás"
5332 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5333 desc: in radio screen
5337 radio_screen_button_bar: "Add"
5341 radio_screen_button_bar: "Hozzáad"
5345 radio_screen_button_bar: ""
5349 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5350 desc: in radio screen
5354 radio_screen_button_bar: "Record"
5358 radio_screen_button_bar: "Felvétel"
5362 radio_screen_button_bar: ""
5366 id: LANG_FM_MONO_MODE
5367 desc: in radio screen
5384 desc: splash screen during freeze in radio mode
5388 radio: "Screen frozen!"
5392 radio: "Képernyő lefagyott"
5400 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5405 radio: "Auto-Scan Presets"
5409 radio: "Állomások átnézése"
5413 radio: "Auto scan presets"
5417 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5418 desc: confirmation if presets can be cleared
5422 radio: "Clear Current Presets?"
5426 radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
5430 radio: "Clear current presets?"
5434 id: LANG_FM_SCANNING
5435 desc: during auto scan
5439 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5443 radio: "Keresek %d.%02d MHz"
5451 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5452 desc: default preset name for auto scan mode
5456 radio: "%d.%02d MHz"
5460 radio: "%d.%02d MHz"
5468 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5469 desc: in radio screen / menu
5485 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5486 desc: load preset list in fm radio
5490 radio: "Load Preset List"
5494 radio: "Beállított állomások listájának betöltése"
5498 radio: "Load Preset List"
5502 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5503 desc: Save preset list in fm radio
5507 radio: "Save Preset List"
5511 radio: "Beállított adók listájának mentése"
5515 radio: "Save Preset List"
5519 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5520 desc: clear preset list in fm radio
5524 radio: "Clear Preset List"
5528 radio: "Beállított adók listájának törlése"
5532 radio: "Clear Preset List"
5537 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5541 radio: "Preset List"
5545 radio: "Beállított adók listája"
5549 radio: "Preset List"
5553 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5554 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5558 radio: "No settings found. Autoscan?"
5562 radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
5566 radio: "No settings found. Autoscan?"
5570 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5571 desc: When you try to exit radio to confirm save
5575 radio: "Save Changes?"
5579 radio: "Mentsem a változtatásokat?"
5583 radio: "Save Changes?"
5588 desc: fm tuner region setting
5605 desc: fm tuner region europe
5622 desc: fm region us / canada
5626 radio: "US / Canada"
5630 lcd_bitmap: "Észak-Amerika"
5634 radio: "US and Canada"
5639 desc: fm region japan
5656 desc: fm region korea
5672 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5673 desc: audio format item in recording menu
5681 recording: "Formátum"
5689 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5690 desc: audio format description
5694 recording: "MPEG Layer 3"
5702 recording: "MPEG Layer 3"
5706 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5707 desc: audio format description
5711 recording: "PCM Wave"
5719 recording: "PCM Wave"
5723 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5724 desc: audio format description
5728 recording_swcodec: "WavPack"
5732 recording_swcodec: "WavPack"
5736 recording_swcodec: "WavPack"
5741 desc: audio format description
5757 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5758 desc: encoder settings
5762 recording: "Encoder Settings"
5766 recording: "Kódoló beállítása"
5770 recording: "Encoder Settings"
5775 desc: bits-kilobits per unit time
5779 recording_swcodec: "Bitrate"
5783 recording_swcodec: "Bitráta"
5787 recording_swcodec: "Bitrate"
5791 id: LANG_NO_SETTINGS
5792 desc: when something has settings in a certain context
5796 recording: "(No Settings)"
5800 recording: "(Nincs beállítás)"
5804 recording: "No settings available"
5808 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5809 desc: in the recording settings
5813 recording_hwcodec: "Quality"
5817 recording_hwcodec: "Minőség"
5821 recording_hwcodec: "Quality"
5825 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5826 desc: in the recording settings
5830 recording: "Frequency"
5834 recording: "Mintavétel"
5838 recording: "Frequency"
5842 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5843 desc: when recording source frequency setting must follow source
5847 recording: "(Same As Source)"
5851 recording: "(ua. mint a forrásé)"
5855 recording: "Same As Source"
5859 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5860 desc: in the recording settings
5876 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5877 desc: in the recording settings
5881 recording: "Microphone"
5882 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5886 recording: "Mikrofon"
5887 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Belső mikrofon"
5891 recording: "Microphone"
5892 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5896 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5897 desc: in the recording settings
5901 recording: "Digital"
5905 recording: "Digitális"
5909 recording: "Digital"
5914 desc: in the recording settings
5918 recording,archosplayer: "Line In"
5922 recording,archosplayer: "Line In"
5926 recording,archosplayer: "Line In"
5930 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5931 desc: Editable recordings setting
5935 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5939 recording_hwcodec: "Független mp3-keretek"
5943 recording_hwcodec: "Independent frames"
5947 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5948 desc: Record split menu
5952 recording: "File Split Options"
5956 recording: "Több darabba"
5960 recording: "File Split Options"
5964 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5965 desc: in record timesplit options
5969 recording: "Split Measure"
5973 recording: "Felosztás kritériuma"
5977 recording: "Split Measure"
5982 desc: in record timesplit options
5986 recording: "What to do when Splitting"
5990 recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
5994 recording: "What to do when Splitting"
5998 id: LANG_START_NEW_FILE
5999 desc: in record timesplit options
6003 recording: "Start new file"
6007 recording: "Új fájl kezdés"
6011 recording: "Start new file"
6015 id: LANG_STOP_RECORDING
6016 desc: in record timesplit options
6020 recording: "Stop recording"
6024 recording: "Felvétel leállítása"
6028 recording: "Stop recording"
6033 desc: in record timesplit options
6037 recording: "Split Time"
6041 recording: "Új fájl ennyi idő után"
6045 recording: "Split Time"
6050 desc: in record timesplit options
6054 recording: "Split Filesize"
6058 recording: "Fájl szeletelés mérete"
6062 recording: "Split Filesize"
6067 desc: in record timesplit options
6071 recording: "Filesize"
6075 recording: "Fájlméret"
6079 recording: "Filesize"
6083 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6084 desc: in recording settings_menu
6088 recording: "Prerecord Time"
6092 recording: "Előfelvétel hossza"
6096 recording: "Pre-Record time"
6100 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6101 desc: in recording settings_menu
6105 recording: "Directory"
6109 recording: "Könyvtár"
6113 recording: "Directory"
6117 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6126 recording: deprecated
6134 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6135 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6139 recording: "Set As Recording Directory"
6143 recording: "Ide kerülnek a felvételek"
6147 recording: "Set As Recording Directory"
6151 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6156 recording: "Clear Recording Directory"
6160 recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése"
6164 recording: "Clear Recording Directory"
6168 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6173 recording: "Can't write to recording directory"
6177 recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába"
6181 recording: "Can't write to recording directory"
6186 desc: in record settings menu.
6190 recording: "Clipping Light"
6194 recording: "Clipping light"
6198 recording: "Clipping light"
6203 desc: in record settings menu.
6207 remote: "Main Unit Only"
6211 remote: "Csak a főegység"
6215 remote: "Main unit only"
6219 id: LANG_REMOTE_UNIT
6220 desc: in record settings menu.
6224 remote: "Remote Unit Only"
6228 remote: "Csak a távirányító"
6232 remote: "Remote unit only"
6236 id: LANG_REMOTE_MAIN
6237 desc: in record settings menu.
6241 remote: "Main and Remote Unit"
6245 remote: "Főegység és távirányító"
6249 remote: "Main and remote unit"
6253 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6254 desc: in recording settings_menu
6258 recording: "Trigger"
6266 recording: "Trigger"
6270 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6271 desc: in recording settings_menu
6279 recording: "Egyszer"
6287 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6288 desc: in recording trigger menu
6292 recording: "Trigtype"
6296 recording: "Trigtype"
6300 recording: "Trigtype"
6304 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6309 recording: "New file"
6313 recording: "Új fájl"
6317 recordng: "New file"
6321 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6330 recording: "Leállít"
6338 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6339 desc: in recording settings_menu
6343 recording: "Start Above"
6347 recording: "E fölött indít:"
6355 id: LANG_MIN_DURATION
6356 desc: in recording settings_menu
6360 recording: "for at least"
6364 recording: "legalább"
6372 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6373 desc: in recording settings_menu
6377 recording: "Stop Below"
6381 recording: "Ez alatt leáll:"
6389 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6390 desc: in recording settings_menu
6394 recording: "Presplit Gap"
6398 recording: "Presplit gap"
6406 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6407 desc: in recording and radio screen
6411 recording: "Pre-Recording"
6415 recording: "Előfelvétel"
6423 id: LANG_RECORDING_LEFT
6440 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6457 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6479 agc: "Safety (clip)"
6483 agc: "Biztonság (túlvezérlés)"
6487 agc: "Safety (clip)"
6513 agc: "DJ-Set (slow)"
6517 agc: "DJ berendezés (lassú)"
6521 agc: "DJ set (slow)"
6551 agc: "Beszéd (gyors)"
6559 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6576 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6577 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6581 remote: "Remote Display OFF"
6585 remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
6589 remote: "Remote Display OFF"
6593 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6594 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6598 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6602 remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
6606 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6610 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6611 desc: Menu option for creating a playlist
6614 *: "Create Playlist"
6617 *: "Lejátszólista készítés"
6620 *: "Create Playlist"
6624 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6625 desc: title for the playlist viewer settings menus
6628 *: "Playlist Viewer Settings"
6631 *: "Lejátszólista megtekintő beállítása"
6634 *: "Playlist Viewer Settings"
6638 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6639 desc: in playlist menu.
6642 *: "View Current Playlist"
6645 *: "Aktuális lejátszólista megtekintése"
6648 *: "View Current Playlist"
6653 desc: The verb/action Move
6666 id: LANG_SHOW_INDICES
6667 desc: in playlist viewer menu
6673 *: "Indexek mutatása"
6680 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6681 desc: in playlist viewer on+play menu
6687 *: "Szám adatainak megjelenítése"
6694 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6695 desc: track display options
6698 *: "Track Name Only"
6701 *: "Csak a szám címe"
6704 *: "Track name only"
6709 desc: in playlist viewer on+play menu
6722 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6723 desc: in playlist menu.
6726 *: "Save Current Playlist"
6729 *: "Aktuális lejátszólista mentése"
6732 *: "Save Current Playlist"
6736 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6737 desc: splash number of tracks saved
6740 *: "Saved %d tracks (%s)"
6743 *: "%d szám mentve (%s)"
6751 desc: in onplay menu
6754 *: "Playlist Catalog"
6757 *: "Lejátszólista katalógus"
6760 *: "Playlist catalog"
6764 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6765 desc: In playlist menu
6768 *: "Recursively Insert Directories"
6771 *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
6774 *: "Recursively Insert Directories"
6778 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6779 desc: Asked from onplay screen
6785 *: "Alkönyvtárakat is?"
6792 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6793 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6796 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6799 *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor"
6802 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6806 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6807 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6810 *: "Erase dynamic playlist?"
6813 *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?"
6816 *: "Erase dynamic playlist?"
6825 soft_shutdown: "Shut down"
6829 soft_shutdown: "Kikapcsol"
6833 soft_shutdown: "Shut down"
6837 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6838 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6844 *: "Rockbox névjegy"
6851 id: LANG_BUFFER_STAT
6852 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6856 archosplayer: "Buf:"
6860 archosplayer: "Puf:"
6867 id: LANG_BATTERY_TIME
6868 desc: battery level in % and estimated time remaining
6871 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6872 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6873 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6876 *: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
6877 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6878 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
6885 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6886 desc: disk size info
6899 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6900 desc: disk size info
6909 *: "Free diskspace:"
6913 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6914 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6922 multivolume: "Belső:"
6926 multivolume: "Internal"
6930 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6931 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6936 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6937 archosondio*: "MMC:"
6942 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD"
6943 archosondio*: "MMC:"
6947 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6948 archosondio*: "Multimedia card"
6953 desc: in the Rockbox Info screen
6966 id: LANG_RUNNING_TIME
6967 desc: in run time screen
6980 id: LANG_CURRENT_TIME
6995 desc: in run time screen
7009 desc: in run time screen
7015 *: "Töröljem az időt?"
7023 desc: in the info menu
7026 *: "Debug (Keep Out!)"
7029 *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
7032 *: "Debug, keep out!"
7037 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7051 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7064 id: LANG_INSERT_FIRST
7065 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7071 *: "Beillesztés következőnek"
7078 id: LANG_INSERT_LAST
7079 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7085 *: "Beillesztés utolsóként"
7092 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7093 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7096 *: "Insert Shuffled"
7099 *: "Beillesztés véletlen sorrendben"
7102 *: "Insert Shuffled"
7107 desc: The verb/action Queue
7113 *: "Felvétel listára"
7120 id: LANG_QUEUE_FIRST
7121 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7127 *: "Ez lesz a következő"
7135 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7141 *: "Ez lesz az utolsó"
7148 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7149 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7155 *: "Felveszem véletlen helyre"
7163 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7169 *: "Következő lejátszása"
7176 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7177 desc: splash number of tracks inserted
7180 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7183 *: "%d szám beillesztve (%s)"
7186 *: "tracks inserted"
7190 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7191 desc: splash number of tracks queued
7194 *: "Queued %d tracks (%s)"
7197 *: "%d szám felvéve (%s)"
7205 desc: in on+play menu
7218 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7219 desc: in playlist menu.
7222 *: "Search In Playlist"
7225 *: "Keresés lejátszólistában"
7228 *: "Search In Playlist"
7232 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7233 desc: splash number of tracks inserted
7236 *: "Searching... %d found (%s)"
7239 *: "Keresek... %d találtam (%s)"
7246 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7247 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7253 *: "Sorrend újrakeverése"
7260 id: LANG_CATALOG_VIEW
7261 desc: in onplay playlist catalog submenu
7267 *: "Katalógus megtekintése"
7274 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7275 desc: in onplay playlist catalog submenu
7278 *: "Add to Playlist"
7281 *: "Hozzáadás lejátszólistához"
7284 *: "Add to playlist"
7288 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7289 desc: in onplay playlist catalog submenu
7292 *: "Add to New Playlist"
7295 *: "Hozzáadás új lejátszólistához"
7298 *: "Add to New playlist"
7302 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7303 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7306 *: "%s doesn't exist"
7316 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7317 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7323 *: "Nincs lejátszólista"
7330 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7331 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7344 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7345 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7348 *: "Create Bookmark"
7351 *: "Könyvjelző létrehozása"
7354 *: "Create Bookmark"
7358 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7359 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7365 *: "Könyvjelzők listája"
7372 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7373 desc: title for the onplay menus
7386 id: LANG_MENU_SET_RATING
7387 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7390 *: "Set Song Rating"
7393 *: "Számok értékelése"
7396 *: "Set song rating"
7400 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7404 *: "Browse Cuesheet"
7407 *: "Cuesheet böngészés"
7410 *: "Browse Cuesheet"
7414 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7415 desc: Menu option to start tag viewer
7418 *: "Show Track Info"
7424 *: "Show Track Info"
7470 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7526 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7540 id: LANG_ID3_BITRATE
7554 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7568 id: LANG_ID3_DISCNUM
7582 id: LANG_ID3_COMMENT
7610 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7624 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7631 *: "Számonkénti módosítás"
7638 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7645 *: "Albumonkénti módosítás"
7666 id: LANG_ID3_NO_INFO
7681 desc: The verb/action Rename
7695 desc: The verb/action Cut
7709 desc: The verb/action Copy
7723 desc: The verb/action Paste
7736 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7737 desc: The verb/action Paste
7740 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7743 *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
7746 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7751 desc: The verb/action Delete
7765 desc: in on+play menu
7768 *: "Delete Directory"
7771 *: "Könyvtár törlése"
7774 *: "delete directory"
7778 id: LANG_REALLY_DELETE
7779 desc: Really Delete?
7835 desc: A file has beed deleted
7848 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7849 desc: text for onplay menu entry
7853 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7857 lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek"
7861 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7865 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7866 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7870 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7874 lcd_non-mono: "Háttér betöltve"
7882 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7883 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7887 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7891 lcd_non-mono: "Háttér betöltése nem sikerült"
7899 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7900 desc: Onplay open with
7906 *: "Megnyitás mással..."
7917 *: "Create Directory"
7920 *: "Könyvtár létrehozása"
7923 *: "Create directory"
7928 desc: browser file/dir properties
7941 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7945 *: "Add to Shortcuts"
7948 *: "Add to Shortcuts"
7951 *: "Add to Shortcuts"
7956 desc: "pitch" in the pitch screen
7960 pitchscreen: "Pitch"
7964 pitchscreen: "Hangmagasság"
7968 pitchscreen: "Pitch"
7977 pitchscreen: "Pitch Up"
7981 pitchscreen: "gyorsabban"
7994 pitchscreen: "Pitch Down"
7998 pitchscreen: "lassabban"
8006 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8011 pitchscreen: "Semitone Up"
8015 pitchscreen: "Félhanggal feljebb"
8023 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8028 pitchscreen: "Semitone Down"
8032 pitchscreen: "Félhanggal lejjebb"
8040 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8041 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8044 *: "Playlist Buffer Full"
8047 *: "Lejátszólista puffer tele van"
8050 *: "Playlist Buffer Full"
8054 id: LANG_END_PLAYLIST
8055 desc: when playlist has finished
8058 *: "End of Song List"
8059 archosplayer: "End of List"
8062 *: "Vége a számok listájának"
8063 archosplayer: "Lista vége"
8066 *: "End of Song List"
8067 archosplayer: "End of List"
8072 desc: Screen feedback during playlist creation
8085 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8086 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8089 *: "Nothing to resume"
8092 *: "Nincs mit folytatni"
8095 *: "Nothing to resume"
8099 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8100 desc: Playlist error
8103 *: "Error updating playlist control file"
8106 *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
8109 *: "Error updating playlist control file"
8113 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8114 desc: Playlist error
8117 *: "Error accessing playlist file"
8120 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
8123 *: "Error accessing playlist file"
8127 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8128 desc: Playlist error
8131 *: "Error accessing playlist control file"
8134 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
8137 *: "Error accessing playlist control file"
8141 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8142 desc: Playlist error
8145 *: "Error accessing directory"
8148 *: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
8151 *: "Error accessing directory"
8155 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8156 desc: Playlist resume error
8159 *: "Playlist control file is invalid"
8162 *: "Lejátszólista érvénytelen"
8165 *: "Playlist control file is invalid"
8169 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8183 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8198 desc: in wps and recording trigger menu
8212 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8226 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8239 id: LANG_USB_CHARGING
8240 desc: in Battery menu
8244 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8248 usb_charging: "Töltés USB kapcsolódás alatt"
8252 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8257 desc: displayed when key lock is on
8270 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8271 desc: displayed when key lock is turned off
8274 *: "Buttons Unlocked"
8277 *: "Gombok felengedve"
8284 id: LANG_RECORDING_TIME
8285 desc: Display of recorded time
8302 desc: in recording screen
8306 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8307 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8308 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8309 sansae200*,sansac200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
8313 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
8314 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
8315 iaudiom5,iaudiox5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot."
8316 sansae200*,sansac200*: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a PREV gombot."
8320 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8325 desc: -inf db for values below measurement
8333 recording: "-végtelen"
8341 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8342 desc: in shutdown screen
8346 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8350 soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás"
8359 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8363 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8367 archosondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát"
8371 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8375 id: LANG_BOOT_CHANGED
8376 desc: File browser discovered the boot file was changed
8382 *: "Rendszertöltő megváltozott"
8390 desc: Do you want to reboot?
8404 desc: Used on archosrecorder models
8408 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8409 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8410 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8411 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV to abort"
8412 gigabeats: "BACK to abort"
8413 gigabeatfx: "POWER to abort"
8416 *: "OFF - megszakít"
8417 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP - megszakít"
8418 ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
8419 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY hosszan - megszakít"
8420 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV - megszakít"
8421 gigabeats: "VISSZA - megszakít"
8422 gigabeatfx: "POWER - megszakít"
8430 desc: in settings_menu
8443 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8444 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8450 *: "Új billentyűzet"
8457 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8458 desc: Plugin open error message
8464 *: "Nem tudom %s-t megnyitni"
8471 id: LANG_READ_FAILED
8472 desc: There was an error reading a file
8475 *: "Failed reading %s"
8478 *: "Hiba %s olvasásakor"
8485 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8486 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8489 *: "Incompatible model"
8492 *: "Inkompatibilis modell"
8499 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8500 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8503 *: "Incompatible version"
8506 *: "Inkompatibilis verzió"
8513 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8514 desc: The plugin return an error code
8517 *: "Plugin returned error"
8520 *: "Plugin hibát jelzett"
8527 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8528 desc: Extension array full
8531 *: "Extension array full"
8534 *: "Kiterjesztések listája teljes"
8537 *: "Extension array full"
8541 id: LANG_FILETYPES_FULL
8542 desc: Filetype array full
8545 *: "Filetype array full"
8548 *: "Fájltípusok listája teljes"
8551 *: "Filetype array full"
8555 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8556 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8559 *: "Dir Buffer is Full!"
8562 *: "Puffer könyvtár tele van!"
8565 *: "Directory Buffer is Full"
8569 id: LANG_INVALID_FILENAME
8570 desc: "invalid filename entered" error message
8573 *: "Invalid Filename!"
8579 *: "Invalid Filename"
8583 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8584 desc: Viewer plugin name too long
8587 *: "Plugin name too long"
8590 *: "Plugin név túl hosszú"
8593 *: "Plugin name too long"
8597 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8614 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8615 desc: when activating an option that requires a reboot
8618 *: "Please reboot to enable"
8621 *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek"
8624 *: "Please reboot to enable"
8628 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8629 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8633 charging: "Battery: Charging"
8637 charging: "Akku: tölt"
8641 charging: "Charging"
8645 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8646 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8650 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8654 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8658 archosrecorder: "Top off charge"
8662 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8663 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8667 charging: "Battery: Trickle Chg"
8671 charging: "Battery: Trickle Chg"
8675 charging: "Trickle charge"
8679 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8680 desc: general warning
8683 *: "WARNING! Low Battery!"
8686 *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
8689 *: "WARNING! Low Battery!"
8693 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8694 desc: general warning
8697 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8700 *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
8703 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8708 desc: a unit postfix
8722 desc: a unit postfix, also voiced
8736 desc: a unit postfix, also voiced
8750 desc: a unit postfix, also voiced
8764 desc: decimal separator for composing numbers
8778 desc: spoken only, for composing numbers
8792 desc: spoken only, for composing numbers
8806 desc: spoken only, for composing numbers
8820 desc: spoken only, for composing numbers
8834 desc: spoken only, for composing numbers
8848 desc: spoken only, for composing numbers
8862 desc: spoken only, for composing numbers
8876 desc: spoken only, for composing numbers
8890 desc: spoken only, for composing numbers
8904 desc: spoken only, for composing numbers
8918 desc: spoken only, for composing numbers
8932 desc: spoken only, for composing numbers
8946 desc: spoken only, for composing numbers
8960 desc: spoken only, for composing numbers
8974 desc: spoken only, for composing numbers
8988 desc: spoken only, for composing numbers
9002 desc: spoken only, for composing numbers
9016 desc: spoken only, for composing numbers
9030 desc: spoken only, for composing numbers
9044 desc: spoken only, for composing numbers
9058 desc: spoken only, for composing numbers
9072 desc: spoken only, for composing numbers
9086 desc: spoken only, for composing numbers
9100 desc: spoken only, for composing numbers
9114 desc: spoken only, for composing numbers
9128 desc: spoken only, for composing numbers
9142 desc: spoken only, for composing numbers
9156 desc: spoken only, for composing numbers
9170 desc: spoken only, for composing numbers
9184 desc: spoken only, for composing numbers
9198 desc: spoken only, for composing numbers
9212 desc: spoken only, for composing numbers
9226 desc: spoken only, for composing numbers
9240 desc: spoken only, for composing numbers
9253 id: VOICE_MILLISECONDS
9254 desc: spoken only, a unit postfix
9268 desc: spoken only, a unit postfix
9282 desc: spoken only, a unit postfix
9296 desc: spoken only, a unit postfix
9310 desc: spoken only, a unit postfix
9324 desc: spoken only, a unit postfix
9338 desc: spoken only, a unit postfix
9352 desc: spoken only, a unit postfix
9366 desc: spoken only, a unit postfix
9380 desc: spoken only, a unit postfix
9393 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9394 desc: spoken only, a unit postfix
9403 *: "milli-amp hours"
9408 desc: spoken only, a unit postfix
9422 desc: spoken only, a unit postfix
9436 desc: spoken only, a unit postfix
9449 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9450 desc: spoken only, a unit postfix
9459 *: "kilobits per second"
9464 desc: spoken only, for spelling
9478 desc: spoken only, for spelling
9492 desc: spoken only, for spelling
9506 desc: spoken only, for spelling
9520 desc: spoken only, for spelling
9534 desc: spoken only, for spelling
9548 desc: spoken only, for spelling
9562 desc: spoken only, for spelling
9576 desc: spoken only, for spelling
9590 desc: spoken only, for spelling
9604 desc: spoken only, for spelling
9618 desc: spoken only, for spelling
9632 desc: spoken only, for spelling
9646 desc: spoken only, for spelling
9660 desc: spoken only, for spelling
9674 desc: spoken only, for spelling
9688 desc: spoken only, for spelling
9702 desc: spoken only, for spelling
9716 desc: spoken only, for spelling
9730 desc: spoken only, for spelling
9744 desc: spoken only, for spelling
9758 desc: spoken only, for spelling
9772 desc: spoken only, for spelling
9786 desc: spoken only, for spelling
9800 desc: spoken only, for spelling
9814 desc: spoken only, for spelling
9828 desc: spoken only, for spelling
9842 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9856 desc: spoken only, prefix for file number
9870 desc: spoken only, prefix for directory number
9884 desc: spoken only, for file extension
9898 desc: spoken only, for file extension
9912 desc: spoken only, for file extension
9921 *: "while-playing-screen"
9940 desc: spoken only, for file extension
9954 desc: spoken only, for file extension
9968 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9982 desc: spoken only, for file extension
9996 desc: spoken only, for file extension
10007 *: "remote while-playing-screen"
10012 desc: spoken only, for file extension
10025 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10039 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10040 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10053 id: VOICE_CURRENT_TIME
10054 desc: spoken only, for wall clock announce
10066 rtc: "Current time:"
10070 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10087 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10104 id: LANG_SYSFONT_ON
10121 id: LANG_SYSFONT_OFF
10138 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10139 desc: in the equalizer settings menu
10143 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10147 swcodec: "Szerkesztés: %s %s"
10155 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10156 desc: in the equalizer settings menu
10164 swcodec: "Határfrekvencia"
10172 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10173 desc: in the equalizer settings menu
10181 lcd_bitmap: "Módosítás"
10189 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10206 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10223 id: LANG_SYSFONT_ALL
10240 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10257 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10274 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10291 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10308 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10325 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10342 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10359 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10376 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10393 id: LANG_SYSFONT_MODE
10394 desc: in wps F2 pressed
10398 lcd_bitmap: "Mode:"
10410 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10411 desc: in dir browser, F1 button bar text
10415 recorder_pad: "Menu"
10419 recorder_pad: "Menü"
10427 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10428 desc: in dir browser, F2 button bar text
10432 recorder_pad: "Option"
10436 recorder_pad: "Beállítások"
10444 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10445 desc: in dir browser, F3 button bar text
10449 recorder_pad: "LCD"
10453 recorder_pad: "LCD"
10461 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10474 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10478 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10495 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10496 desc: in sound_settings
10500 recording: "Stereo"
10504 recording: "Sztereó"
10508 recording: "Stereo"
10512 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10513 desc: in sound_settings
10529 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10530 desc: in the recording settings
10534 recording_hwcodec: "Quality"
10538 recording_hwcodec: "Minőség"
10542 recording_hwcodec: "Quality"
10546 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10547 desc: in the recording settings
10551 recording: "Frequency"
10555 recording: "Frekvencia"
10559 recording: "Frequency"
10563 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10564 desc: in the recording settings
10568 recording: "Source"
10572 recording: "Forrás"
10576 recording: "Source"
10580 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10581 desc: in the recording settings
10585 recording: "Int. Mic"
10589 recording: "Belső mikr."
10593 recording: "Internal Microphone"
10597 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10598 desc: in the recording settings
10602 recording: "Line In"
10606 recording: "Line In"
10610 recording: "Line In"
10614 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10615 desc: in the recording settings
10619 recording: "Digital"
10623 recording: "Digitális"
10627 recording: "Digital"
10631 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10632 desc: in the recording settings
10636 recording: "Channels"
10640 recording: "Csatornák"
10644 recording: "Channels"
10648 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10649 desc: in recording settings_menu
10653 recording: "Trigger"
10657 recording: "Trigger"
10661 recording: "Trigger"
10665 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10682 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10734 desc: in the recording screen
10738 recording: "Gain Left"
10742 recording: "Baloldali módosítás"
10750 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10751 desc: in the recording screen
10755 recording: "Gain Right"
10759 recording: "Jobboldali módosítás"
10767 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10801 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10818 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10835 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10852 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10869 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10886 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10903 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10921 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10934 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10935 desc: in the main menu
10948 id: LANG_PLUGIN_APPS
10949 desc: in the main menu
10962 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10963 desc: in the main menu
10976 id: LANG_ID3_GROUPING
10977 desc: in tag viewer
10990 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10991 desc: in settings_menu
10994 *: "Show Filename Extensions"
10997 *: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket"
11000 *: "Show Filename Extensions"
11004 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11005 desc: in settings_menu
11008 *: "Only Unknown Types"
11011 *: "Csak ismeretlen típusok"
11014 *: "Only Unknown Types"
11018 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11019 desc: in settings_menu
11022 *: "Only When Viewing All Types"
11025 *: "Csak minden típus megjelenítésekor"
11028 *: "Only When Viewing All Types"
11032 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11033 desc: spoken only, peak meter release unit
11042 *: "units per tick"
11047 desc: spoken only, for wall clock announce
11064 desc: spoken only, for wall clock announce
11081 desc: spoken only, for wall clock announce
11098 desc: spoken only, for wall clock announce
11114 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11115 desc: in settings, for recording peak meter
11119 recording: "Clip Counter"
11123 recording: "Clip Counter"
11127 recording: "Clip Counter"
11131 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11132 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11162 id: LANG_USBSTACK_MODE
11176 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11190 id: LANG_USBSTACK_HOST
11204 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11218 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11219 desc: in system settings menu
11223 serial_port: "19200"
11227 serial_port: "19200"
11231 serial_port: "19200"
11235 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11236 desc: voice settings menu
11242 *: "Fájl típus bemondása"
11249 id: LANG_NOT_PRESENT
11250 desc: when external memory is not present
11254 multivolume: "Not present"
11258 multivolume: "Nem található"
11262 multivolume: "Not present"
11266 id: LANG_RECORDING_SIZE
11267 desc: Display of recorded file size
11275 recording: "Méret:"
11283 id: LANG_BASS_CUTOFF
11284 desc: Bass setting cut-off frequency
11288 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11292 ipodvideo: "Alsó határfrekvencia"
11296 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11300 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11301 desc: AGC maximum gain in recording screen
11305 agc: "AGC max. gain"
11309 agc: "Maximális erősítés"
11313 agc: "AGC maximum gain"
11317 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11318 desc: line selector color option
11322 lcd_color: "Primary Colour"
11326 lcd_color: "Fő szín"
11330 lcd_color: "Primary Colour"
11348 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11376 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11377 desc: in sound_settings
11381 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11385 recording_swcodec: "Monó bal + jobb"
11389 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
11393 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11394 desc: touchpad sensitivity setting
11398 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11402 gigabeatfx: "Érintőpad érzékenysége"
11406 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11410 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11411 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11414 *: "Announce Battery Level"
11417 *: "Akku töltöttségének bemondása"
11420 *: "Announce Battery Level"
11424 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11425 desc: line selector color menu title
11429 lcd_color: "Line Selector Colours"
11433 lcd_color: "Sorkiemelés színe"
11437 lcd_color: "Line Selector Colours"
11442 desc: in settings_menu
11455 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11456 desc: in system settings menu
11460 serial_port: "Serial Bitrate"
11464 serial_port: "Soros port szélessége"
11468 serial_port: "Serial Bitrate"
11472 id: VOICE_EMPTY_LIST
11473 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11486 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11487 desc: in system settings menu
11491 serial_port: "9600"
11495 serial_port: "9600"
11499 serial_port: "9600"
11503 id: LANG_SKIP_LENGTH
11504 desc: playback settings menu
11517 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11518 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11522 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11526 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü baloldali elemének"
11530 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11534 id: LANG_RESET_SETTING
11535 desc: used in the settings context menu
11541 *: "Beállítások törlése"
11565 id: VOICE_CHAR_SLASH
11566 desc: spoken only, for spelling
11579 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11580 desc: "<Random>" entry in tag browser
11586 *: "<Véletlenszerűen>"
11593 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11594 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11598 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11602 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü alsó elemének"
11606 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11610 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11611 desc: line selector text color option
11615 lcd_color: "Text Colour"
11619 lcd_color: "Szöveg színe"
11623 lcd_color: "Text Colour"
11627 id: LANG_THEME_MENU
11628 desc: in the settings menu
11631 *: "Theme Settings"
11634 *: "Téma beállítások"
11637 *: "Theme Settings"
11641 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11642 desc: in system settings menu
11646 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11650 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11654 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11675 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11676 desc: in record timesplit options
11680 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11684 recording: "Felvétel leállítása és kikapcsolás"
11688 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11692 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11693 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11697 recording: "Split Time:"
11701 recording: "Új fájl ennyi idő után:"
11709 id: LANG_SAVE_SOUND
11710 desc: save a sound config file
11713 *: "Save Sound Settings"
11716 *: "Hangbeállítások mentése"
11719 *: "Save Sound Settings"
11723 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11754 id: LANG_STUDY_MODE
11768 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11769 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11773 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11777 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü jobboldali elemének"
11781 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11785 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11800 desc: in settings_menu
11814 desc: in keyclick settings menu
11818 swcodec: "Keyclick"
11822 swcodec: "Billentyűhangok"
11826 swcodec: "Keyclick"
11830 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11831 desc: in system settings menu
11835 serial_port: "38400"
11839 serial_port: "38400"
11843 serial_port: "38400"
11847 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11848 desc: in system settings menu
11852 serial_port: "57600"
11856 serial_port: "57600"
11860 serial_port: "57600"
11864 id: LANG_GAIN_RIGHT
11865 desc: in the recording screen
11869 recording: "Gain R"
11873 recording: "Jobb csatorna módosítás"
11877 recording: "Gain Right"
11881 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11882 desc: Filename header in recording screen
11886 recording: "Filename:"
11890 recording: "Fájlnév:"
11899 desc: in settings_menu
11913 desc: in the Main Menu -> System screen
11919 *: "Köszönetnyilvánítás"
11926 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11927 desc: in settings_menu
11931 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11935 lcd_color: "Sor (halványodó)"
11939 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11944 desc: in the recording screen
11948 recording: "Gain L"
11952 recording: "Bal csatorna módosítás"
11956 recording: "Gain Left"
11960 id: VOICE_QUICKSCREEN
11961 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11975 desc: in settings_menu
11988 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11989 desc: in settings_menu
11993 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11997 lcd_color: "Sor (egyszínű)"
12001 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
12005 id: LANG_COLORS_MENU
12006 desc: colours menu under theme settings
12010 lcd_color: "Colours"
12014 lcd_color: "Színek"
12018 lcd_color: "Colours"
12022 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12023 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12026 *: "Search Results"
12029 *: "Keresés eredménye"
12032 *: "Search Results"
12036 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12050 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12051 desc: automatic gain control in record settings and screen
12063 agc: "Automatic gain control"
12067 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
12068 desc: line selector color option
12072 lcd_color: "Secondary Colour"
12076 lcd_color: "Második szín"
12080 lcd_color: "Secondary Colour"
12084 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
12085 desc: Treble setting cut-off frequency
12089 ipodvideo: "Treble Cutoff"
12093 ipodvideo: "Magas határfrekvencia"
12097 ipodvideo: "Treble Cutoff"
12101 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12102 desc: in the recording settings
12106 recording_swcodec: "Mono mode"
12110 recording_swcodec: "Monó mód"
12114 recording_swcodec: "Mono mode"
12118 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
12119 desc: in codepage setting menu
12122 *: "Central European (CP1250)"
12125 *: "Közép-európai (CP1250)"
12128 *: "Central European"
12133 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
12146 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12147 desc: in record settings
12151 agc: "AGC clip time"
12155 agc: "Túlvezérlés küszöbértéke"
12159 agc: "AGC clip time"
12163 id: LANG_SKIP_TRACK
12164 desc: skip length setting entry 0
12170 *: "Kihagyja a számot"
12178 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12191 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12192 desc: in keyclick settings menu
12196 swcodec: "Keyclick Repeats"
12200 swcodec: "Billentyűhang ismétlés"
12204 swcodec: "Keyclick Repeats"
12209 desc: in settings_menu
12217 gigabeatfx: "Magas"
12225 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12226 desc: in system settings menu
12230 serial_port: "Auto"
12234 serial_port: "Automatikus"
12238 serial_port: "Automatic"
12242 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12243 desc: in Settings -> Playback Settings
12246 *: "Prevent Track Skipping"
12249 *: "Számok nem maradnak ki"
12252 *: "Prevent Track Skipping"
12256 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12257 desc: in Settings -> Sound Settings
12261 speaker: "Enable Speaker"
12265 speaker: "Hangszóró engedélyezése"
12269 speaker: "Enable Speaker"
12273 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12274 desc: in Settings -> File view
12277 *: "Interpret numbers when sorting"
12280 *: "Számok értelmezése sorbarakásnál"
12283 *: "Interpret numbers when sorting"
12287 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12288 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12292 touchscreen: "Absolute Point"
12296 touchscreen: "Abszolút pont"
12300 touchscreen: "Absolute Point"
12304 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12305 desc: in Settings -> File view
12308 *: "As whole numbers"
12311 *: "Teljes számként"
12314 *: "As whole numbers"
12318 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12319 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12323 touchscreen: "3x3 Grid"
12327 touchscreen: "3x3-as rács"
12331 touchscreen: "3 by 3 grid"
12335 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12336 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12340 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12344 touchscreen: "Érintőképernyős mód"
12348 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12352 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12353 desc: in Settings -> File view
12359 *: "Számjegyenként"
12366 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12367 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12371 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12375 lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció"
12379 lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció"
12383 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12384 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12388 remote: "Remote Statusbar"
12392 remote: "Távoli állapotsáv"
12396 remote: "Távoli állapotsáv"
12400 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12401 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12405 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12409 quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként"
12413 quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként"
12417 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12418 desc: "rate" in pitch screen
12422 pitchscreen: "Rate"
12426 pitchscreen: "Ráta"
12430 pitchscreen: "Ráta"
12435 desc: Generic use of 'right
12453 pitchscreen: "Semitone"
12457 pitchscreen: "Semitone"
12461 pitchscreen: "Semitone"
12465 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12466 desc: "limit" in pitch screen
12470 pitchscreen: "Limit"
12474 pitchscreen: "Limit"
12478 pitchscreen: "Limit"
12482 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12483 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12487 touchscreen: "Calibrate"
12491 touchscreen: "Kalibrálás"
12495 touchscreen: "Kalibrálás"
12499 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12500 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12504 touchscreen: "Reset Calibration"
12508 touchscreen: "Kalibrálás törlése"
12512 touchscreen: "Kalibrálás törlése"
12516 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12517 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12521 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12525 lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség"
12529 lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség"
12533 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12534 desc: how much RAM the skins are using
12537 *: "Skin RAM usage:"
12540 *: "Téma RAM használat:"
12543 *: "Téma RAM használat"
12547 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12548 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12561 id: LANG_TIMESTRETCH
12562 desc: timestretch enable
12566 swcodec: "Timestretch"
12570 swcodec: "Időnyújtás"
12574 swcodec: "Időnyújtás"
12578 id: LANG_COMPRESSOR
12579 desc: in sound settings
12583 swcodec: "Limiter Preamp"
12587 swcodec: "Határoló erősítő"
12591 swcodec: "Határoló erősítő"
12596 desc: Generic use of 'left'
12609 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12610 desc: in Settings -> General -> Display menu
12614 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12618 touchscreen: "Érintőképernyő beállítások"
12622 touchscreen: "Érintőképernyő beállítások"
12626 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12627 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12641 desc: timestretch speed
12649 swcodec: "Sebesség"
12653 swcodec: "Sebesség"