2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Thai language file, translated by:
18 # - Pinitnun Shanasabang
19 # - Prakarn Sahasoontornvute
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
168 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
182 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 desc: Something failed. To be appended after actions
218 desc: in sound_settings
232 desc: confirm to reset settings
245 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
246 desc: Generic string to use to confirm
250 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
252 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
254 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
259 cowond2*: "MENU = ใช่"
260 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ใช่"
261 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ใช่"
262 mrobe500: "PLAY, POWER, หรือ มุมบนขวา = ใช่"
263 archosplayer: "(เล่น/หยุด)"
271 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
272 desc: Generic string to use to cancel
279 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
288 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
289 desc: main menu title
302 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
303 desc: in the main menu
306 *: "Recent Bookmarks"
312 *: "Recent Bookmarks"
317 desc: main menu title
331 desc: in the main menu and the settings menu
345 desc: in the main menu
358 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
359 desc: in the main menu
365 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
373 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
387 desc: in the main menu
391 recording: "Recording"
395 recording: "บันทึกเสียง"
399 recording: "Recording"
404 desc: in the main menu
412 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
421 desc: in the main menu and file view setting
435 desc: in the main menu
449 desc: in the main menu and settings menu
462 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
463 desc: bookmark selection list title
476 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
477 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
483 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
490 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
491 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
504 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
505 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
508 *: "<Invalid Bookmark>"
511 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
514 *: "Invalid Bookmark"
518 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
519 desc: bookmark selection list context menu
522 *: "Bookmark Actions"
525 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
528 *: "Bookmark Actions"
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
533 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
539 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
547 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
560 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
561 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
564 *: "Create a Bookmark?"
567 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
570 *: "Create a Bookmark?"
574 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
575 desc: Indicates bookmark was successfully created
578 *: "Bookmark Created"
581 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
584 *: "Bookmark Created"
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
589 desc: Indicates bookmark was not created
592 *: "Bookmark Failed!"
595 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
598 *: "Bookmark Failed!"
602 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
603 desc: Indicates bookmark was empty
609 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
616 id: LANG_SOUND_SETTINGS
617 desc: in the main menu
631 desc: in sound_settings
645 desc: in sound_settings
659 desc: in sound_settings
673 desc: in sound_settings
686 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
687 desc: in sound_settings
690 *: "Channel Configuration"
693 *: "ลักษณะช่องสัญญาณ"
696 *: "Channel Configuration"
700 id: LANG_CHANNEL_STEREO
701 desc: in sound_settings
714 id: LANG_CHANNEL_MONO
715 desc: in sound_settings
728 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
729 desc: in sound_settings
742 id: LANG_CHANNEL_LEFT
743 desc: in sound_settings
756 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
757 desc: in sound_settings
770 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
771 desc: in sound_settings
784 id: LANG_STEREO_WIDTH
785 desc: in sound_settings
791 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
799 desc: in sound settings
807 swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง"
815 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
816 desc: in crossfeed settings
820 swcodec: "Direct Gain"
824 swcodec: "อัตราขยายโดยตรง"
828 swcodec: "Direct gain"
832 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
833 desc: in crossfeed settings
837 swcodec: "Cross Gain"
841 swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด"
845 swcodec: "Cross gain"
849 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
850 desc: in crossfeed settings
854 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
858 swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง"
862 swcodec: "High-frequency attenuation"
866 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
867 desc: in crossfeed settings
871 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
875 swcodec: "จุดตัดความถี่สูง"
879 swcodec: "High-frequency cutoff"
884 desc: in the sound settings menu
892 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
900 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
901 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
913 swcodec: "Enable equalizer"
917 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
918 desc: in the equalizer settings menu
922 swcodec: "Graphical EQ"
926 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
930 swcodec: "Graphical equalizer"
934 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
951 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
952 desc: in the equalizer settings menu
956 swcodec: "Simple EQ Settings"
960 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
964 swcodec: "Simple equalizer settings"
968 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
969 desc: in the equalizer settings menu
973 swcodec: "Advanced EQ Settings"
977 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
981 swcodec: "Advanced equalizer settings"
985 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
986 desc: in the equalizer settings menu
990 swcodec: "Save EQ Preset"
994 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
998 swcodec: "Save equalizer preset"
1002 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1003 desc: in the equalizer settings menu
1007 swcodec: "Browse EQ Presets"
1011 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1015 swcodec: "Browse equalizer presets"
1019 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1020 desc: in the equalizer settings menu
1024 swcodec: "Edit mode: %s"
1028 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1036 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1037 desc: in the equalizer settings menu
1041 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1045 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1053 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1054 desc: in the equalizer settings menu
1058 swcodec: "Low Shelf Filter"
1062 swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ"
1066 swcodec: "Low shelf filter"
1070 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1071 desc: in the equalizer settings menu
1075 swcodec: "Peak Filter %d"
1079 swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d"
1083 swcodec: "Peak filter"
1087 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1088 desc: in the equalizer settings menu
1092 swcodec: "High Shelf Filter"
1096 swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง"
1100 swcodec: "High shelf filter"
1104 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1105 desc: in the equalizer settings menu
1109 swcodec: "Cutoff Frequency"
1113 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1117 swcodec: "Cutoff Frequency"
1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1122 desc: in the equalizer settings menu
1126 swcodec: "Centre Frequency"
1130 swcodec: "ความถี่กลาง"
1134 swcodec: "Center frequency"
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1139 desc: in the equalizer settings menu
1156 desc: in the sound settings menu
1160 swcodec: "Dithering"
1164 swcodec: "Dithering"
1168 swcodec: "Dithering"
1173 desc: in sound_settings
1190 desc: in sound_settings
1198 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1207 desc: in sound_settings
1211 masf: "AV Decay Time"
1215 masf: "AV Decay Time"
1224 desc: in sound settings
1241 desc: in sound settings
1257 id: LANG_MDB_STRENGTH
1258 desc: in sound settings
1262 masf: "MDB Strength"
1266 masf: "ความเข้ม MDB"
1270 masf: "MDB Strength"
1274 id: LANG_MDB_HARMONICS
1275 desc: in sound settings
1279 masf: "MDB Harmonics"
1283 masf: "MDB Harmonics"
1287 masf: "MDB Harmonics"
1292 desc: in sound settings
1296 masf: "MDB Centre Frequency"
1300 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1304 masf: "MDB Center Frequency"
1309 desc: in sound settings
1325 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1326 desc: in the main menu
1329 *: "General Settings"
1335 *: "General Settings"
1340 desc: in settings_menu()
1343 *: "Playback Settings"
1354 desc: in settings_menu
1368 desc: in settings_menu
1382 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1396 desc: repeat one song
1410 desc: repeat range from point A to B
1423 id: LANG_PLAY_SELECTED
1424 desc: in settings_menu
1427 *: "Play Selected First"
1430 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1433 *: "Play Selected File First"
1438 desc: in the playback sub menu
1441 *: "Fast-Forward/Rewind"
1444 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1447 *: "Fast forward and Rewind"
1452 desc: in settings_menu
1458 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1466 desc: in settings_menu
1472 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1479 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1480 desc: MP3 buffer margin time
1483 *: "Anti-Skip Buffer"
1487 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1491 *: "Anti-Skip Buffer"
1496 id: LANG_FADE_ON_STOP
1497 desc: options menu to set fade on stop or pause
1500 *: "Fade on Stop/Pause"
1503 *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น"
1506 *: "Fade On Stop and Pause"
1525 desc: in playback settings
1529 crossfade: "Crossfade"
1533 crossfade: "ครอสเฟด"
1537 crossfade: "Crossfade"
1541 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1542 desc: in crossfade settings menu
1546 crossfade: "Enable Crossfade"
1550 crossfade: "เปิดใช้ครอสเฟด"
1554 crossfade: "Enable Crossfade"
1558 id: LANG_MANTRACKSKIP
1559 desc: in crossfade settings
1563 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1567 crossfade: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1571 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1575 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1576 desc: in settings_menu
1580 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1584 crossfade: "สุ่มและข้ามเพลง"
1588 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1592 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1593 desc: in crossfade settings menu
1597 crossfade: "Fade-In Delay"
1601 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-In"
1605 crossfade: "Fade-In Delay"
1609 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1610 desc: in crossfade settings menu
1614 crossfade: "Fade-In Duration"
1618 crossfade: "ระยะเวลา Fade-In"
1622 crossfade: "Fade-In Duration"
1626 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1627 desc: in crossfade settings menu
1631 crossfade: "Fade-Out Delay"
1635 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1639 crossfade: "Fade-Out Delay"
1643 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1644 desc: in crossfade settings menu
1648 crossfade: "Fade-Out Duration"
1652 crossfade: "ระยะเวลา Fade-Out"
1656 crossfade: "Fade-Out Duration"
1660 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1661 desc: in crossfade settings menu
1665 crossfade: "Fade-Out Mode"
1669 crossfade: "โหมด Fade-Out"
1673 crossfade: "Fade-Out Mode"
1678 desc: in playback settings, crossfade option
1701 *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
1708 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1713 swcodec: "Prevent Clipping"
1717 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1721 swcodec: "Prevent Clipping"
1725 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1729 *: "Replaygain Type"
1732 *: "ชนิดการลดระดับเสียง"
1735 *: "Replaygain Type"
1767 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1768 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1771 *: "Track Gain if Shuffling"
1774 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1777 *: "Track Gain if Shuffling"
1781 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1782 desc: in replaygain settings
1796 desc: in playback settings
1800 swcodec: "Track Skip Beep"
1804 swcodec: "เสียงบี๊ปข้ามเพลง"
1808 swcodec: "Track Skip Beep"
1813 desc: in beep volume in playback settings
1830 desc: in beep volume in playback settings
1847 desc: in beep volume in playback settings
1863 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1864 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1868 spdif_power: "Optical Output"
1872 spdif_power: "Optical Output"
1876 spdif_power: "Optical Output"
1880 id: LANG_NEXT_FOLDER
1881 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1884 *: "Auto-Change Directory"
1887 *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ"
1890 *: "Auto-Change Directory"
1908 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1909 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1915 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
1922 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1923 desc: cuesheet support option
1926 *: "Cuesheet Support"
1929 *: "สนับสนุน Cuesheet"
1932 *: "Cuesheet Support"
1936 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1937 desc: in settings_menu.
1941 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1945 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
1949 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1953 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1954 desc: in pause_phones_menu.
1958 headphone_detection: "Pause and Resume"
1962 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
1966 headphone_detection: "Pause and Resume"
1970 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1971 desc: in pause_phones_menu.
1975 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1979 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
1983 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1987 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
1988 desc: in pause_phones_menu.
1992 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
1996 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง"
2000 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2005 desc: in settings_menu()
2019 desc: in settings_menu
2022 *: "Sort Case Sensitive"
2025 *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย"
2028 *: "Sort Case Sensitive"
2033 desc: browser sorting setting
2036 *: "Sort Directories"
2039 *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่"
2042 *: "sort directories"
2047 desc: browser sorting setting
2061 desc: browser sorting setting
2075 desc: browser sorting setting
2088 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2089 desc: browser sorting setting
2103 desc: browser sorting setting
2117 desc: setting name for dir filter
2130 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2131 desc: show all file types supported by Rockbox
2137 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2144 id: LANG_FILTER_MUSIC
2145 desc: show only music-related files
2159 desc: in settings_menu
2162 *: "Follow Playlist"
2165 *: "รายการเพลงต่อไป"
2168 *: "Follow Playlist"
2173 desc: in settings_menu
2186 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2187 desc: in show path menu
2190 *: "Current Directory Only"
2193 *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น"
2196 *: "Current Directory Only"
2200 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2201 desc: track display options
2207 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2214 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2215 desc: splash database building progress
2218 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2219 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2220 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2221 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2222 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2223 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2226 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2227 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2228 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2229 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2230 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2231 gogearsa9200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (REW เพื่อย้อนกลับ)"
2234 *: "entries found for database"
2238 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2239 desc: in tag cache settings
2243 tc_ramcache: "Load to RAM"
2247 tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ"
2251 tc_ramcache: "Load to RAM"
2255 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2256 desc: in tag cache settings
2262 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2269 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2270 desc: in tag cache settings
2276 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2283 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2284 desc: in tag cache settings
2290 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2297 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2298 desc: in settings_menu.
2301 *: "Gather Runtime Data"
2304 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2307 *: "Gather Runtime Data"
2311 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2312 desc: in tag cache settings
2315 *: "Export Modifications"
2318 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2321 *: "Export Modifications"
2325 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2326 desc: in tag cache settings
2329 *: "Import Modifications"
2332 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2335 *: "Import Modifications"
2339 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2340 desc: in tag cache settings
2343 *: "Updating in background"
2346 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2349 *: "Updating in background"
2353 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2354 desc: while initializing tagcache on boot
2357 *: "Committing database"
2360 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2363 *: "Committing database"
2367 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2368 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2371 *: "Database is not ready"
2374 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2377 *: "Database is not ready"
2381 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2382 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2396 desc: in settings_menu()
2409 id: LANG_CUSTOM_FONT
2410 desc: in setting_menu()
2426 id: LANG_WHILE_PLAYING
2427 desc: in settings_menu()
2430 *: "While Playing Screen"
2436 *: "While playing screen"
2440 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2441 desc: in settings_menu()
2445 remote: "Remote While Playing Screen"
2449 remote: "หน้าจอขณะเล่นบนรีโมท"
2453 remote: "Remote While Playing Screen"
2458 desc: in the display sub menu
2472 desc: in settings_menu
2485 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2486 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2490 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2494 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2498 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2502 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2503 desc: in lcd settings
2507 hold_button: "Backlight on Hold"
2511 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2515 hold_button: "Backlight on hold"
2519 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2520 desc: in settings_menu
2523 *: "Caption Backlight"
2526 *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย"
2529 *: "Caption Backlight"
2533 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2534 desc: in settings_menu
2538 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2542 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2546 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2550 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2551 desc: in settings_menu
2555 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2559 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2563 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2567 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2568 desc: Backlight behaviour setting
2571 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2574 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2577 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2581 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2582 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2586 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2590 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2594 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2599 desc: in lcd settings
2607 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2616 desc: in settings_menu
2620 backlight_brightness: "Brightness"
2624 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2628 backlight_brightness: "Brightness"
2633 desc: in settings_menu
2647 desc: in settings_menu
2651 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2655 lcd_invert,remote_lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2659 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2663 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2664 desc: in settings_menu
2668 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2672 lcd_invert,remote_lcd_invert: "กลับสี"
2676 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2680 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2681 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2685 lcd_bitmap: "Upside Down"
2689 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2693 lcd_bitmap: "Upside Down"
2697 id: LANG_INVERT_CURSOR
2698 desc: in settings_menu
2702 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2706 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2710 lcd_bitmap: "Line Selector"
2714 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2715 desc: in settings_menu
2719 lcd_bitmap: "Pointer"
2723 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2727 lcd_bitmap: "Pointer"
2731 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2732 desc: in settings_menu
2736 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2740 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2744 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2748 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2749 desc: text for LCD settings menu
2753 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2757 lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง"
2761 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2765 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2766 desc: menu entry to set the background color
2770 lcd_color: "Background Colour"
2774 lcd_color: "สีพื้นหลัง"
2778 lcd_color: "Background Colour"
2782 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2783 desc: menu entry to set the foreground color
2787 lcd_color: "Foreground Colour"
2791 lcd_color: "สีตัวอักษร"
2795 lcd_color: "Foreground Colour"
2799 id: LANG_RESET_COLORS
2804 lcd_color: "Reset Colours"
2808 lcd_color: "ยกเลิกการปรับสี"
2812 lcd_color: "Reset Colours"
2816 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2817 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2833 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2834 desc: in color screen
2838 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2842 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2850 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2851 desc: splash when user selects an invalid colour
2855 lcd_color: "Invalid colour"
2859 lcd_color: "สีผิดพลาด"
2867 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2868 desc: in the display sub menu
2872 remote: "Remote-LCD Settings"
2876 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
2880 remote: "Remote LCD settings"
2884 id: LANG_REDUCE_TICKING
2885 desc: in remote lcd settings menu
2889 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2893 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
2897 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2902 desc: in settings_menu
2915 id: LANG_SCROLL_MENU
2916 desc: in display_settings_menu()
2922 *: "การเลื่อนตัวอักษร"
2930 desc: in settings_menu
2933 *: "Scroll Speed Setting Example"
2936 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
2943 id: LANG_SCROLL_SPEED
2944 desc: in display_settings_menu()
2950 *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
2957 id: LANG_SCROLL_DELAY
2958 desc: Delay before scrolling
2961 *: "Scroll Start Delay"
2964 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น"
2967 *: "Scroll Start Delay"
2971 id: LANG_SCROLL_STEP
2972 desc: Pixels to advance per scroll
2975 *: "Scroll Step Size"
2978 *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
2981 *: "Scroll Step Size"
2985 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2986 desc: Pixels to advance per scroll
2989 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2992 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
2999 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3000 desc: Bidirectional scroll limit
3003 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3006 *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง"
3009 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3013 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3014 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3018 remote: "Remote Scrolling Options"
3022 remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล"
3026 remote: "Remote Scrolling Options"
3030 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3031 desc: should lines scroll out of the screen
3035 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3039 lcd_bitmap: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3043 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3047 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3048 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3052 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3056 lcd_bitmap: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3060 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3064 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3065 desc: jump to new page when scrolling
3068 *: "Paged Scrolling"
3074 *: "Paged scrolling"
3078 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3079 desc: Delay before list starts accelerating
3082 *: "List Acceleration Start Delay"
3083 wheel_acceleration: none
3086 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3087 wheel_acceleration: none
3090 *: "List Acceleration Start Delay"
3091 wheel_acceleration: none
3095 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3096 desc: list acceleration speed
3099 *: "List Acceleration Speed"
3100 wheel_acceleration: none
3103 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3104 wheel_acceleration: none
3107 *: "List Acceleration Speed"
3108 wheel_acceleration: none
3113 desc: in the display sub menu
3117 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3121 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3125 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3130 desc: display menu, F3 substitute
3134 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3138 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3142 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3147 desc: display menu, F3 substitute
3151 lcd_bitmap: "Status Bar"
3155 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3159 lcd_bitmap: "Status Bar"
3164 desc: in settings menu
3168 recorder_pad: "Button Bar"
3172 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3176 recorder_pad: "Button Bar"
3180 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3181 desc: Volume type title
3185 lcd_bitmap: "Volume Display"
3189 lcd_bitmap: "แสดงความดัง"
3193 lcd_bitmap: "Volume Display"
3197 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3198 desc: Battery type title
3202 lcd_bitmap: "Battery Display"
3206 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3210 lcd_bitmap: "Battery Display"
3214 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3215 desc: Label for type of icon display
3219 lcd_bitmap: "Graphic"
3223 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3227 lcd_bitmap: "Graphic"
3231 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3232 desc: Label for type of icon display
3236 lcd_bitmap: "Numeric"
3240 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3244 lcd_bitmap: "Numeric"
3249 desc: in the display menu
3256 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3265 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3266 desc: in the peak meter menu
3273 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3282 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3283 desc: in the peak meter menu
3290 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3300 desc: in the peak meter menu
3317 desc: in the peak meter menu
3324 *: "เวลาระหว่างเลื่อน"
3334 desc: in the peak meter menu
3351 desc: in the peak meter menu
3354 *: "Logarithmic (dB)"
3362 *: "Logarithmic decibel"
3368 desc: in the peak meter menu
3385 desc: in the peak meter menu
3388 *: "Minimum Of Range"
3396 *: "Minimum Of Range"
3402 desc: in the peak meter menu
3405 *: "Maximum Of Range"
3413 *: "Maximum Of Range"
3418 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3419 desc: default encoding used with id3 tags
3422 *: "Default Codepage"
3425 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3428 *: "Default codepage"
3432 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3433 desc: in codepage setting menu
3436 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3439 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3446 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3447 desc: in codepage setting menu
3450 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3453 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3460 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3461 desc: in codepage setting menu
3465 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3469 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3473 lcd_bitmap: "Hebrew"
3477 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3478 desc: in codepage setting menu
3481 *: "Cyrillic (CP1251)"
3484 *: "Cyrillic (CP1251)"
3491 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3492 desc: in codepage setting menu
3496 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3500 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3508 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3509 desc: in codepage setting menu
3513 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3517 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3521 lcd_bitmap: "Arabic"
3525 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3526 desc: in codepage setting menu
3529 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3532 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3539 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3540 desc: in codepage setting menu
3543 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3546 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3553 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3554 desc: in codepage setting menu
3558 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3562 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3566 lcd_bitmap: "Japanese"
3570 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3571 desc: in codepage setting menu
3575 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3579 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3583 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3587 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3588 desc: in codepage setting menu
3592 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3596 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3600 lcd_bitmap: "Korean"
3604 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3605 desc: in codepage setting menu
3609 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3613 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3617 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3621 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3622 desc: in codepage setting menu
3625 *: "Unicode (UTF-8)"
3628 *: "Unicode (UTF-8)"
3635 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3636 desc: in settings_menu
3640 button_light: "Button Light Timeout"
3641 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3645 button_light: "เวลาเปิดไฟปุ่ม"
3646 sansafuze*,sansae200*: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3650 button_light: "Button Light Timeout"
3651 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3655 id: LANG_START_SCREEN
3656 desc: in the system sub menu
3670 desc: in start screen setting
3683 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3684 desc: in start screen setting
3687 *: "Previous Screen"
3693 *: "Previous Screen"
3697 id: LANG_BATTERY_MENU
3698 desc: in the system sub menu
3711 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3712 desc: in settings_menu
3715 *: "Battery Capacity"
3718 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3721 *: "Battery Capacity"
3725 id: LANG_BATTERY_TYPE
3726 desc: in battery settings
3730 battery_types: "Battery Type"
3734 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3738 battery_types: "Battery type"
3742 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3743 desc: in battery settings
3747 battery_types: "Alkaline"
3751 battery_types: "Alkaline"
3755 battery_types: "Alkaline"
3759 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3760 desc: in battery settings
3764 battery_types: "NiMH"
3768 battery_types: "NiMH"
3772 battery_types: "Nickel metal hydride"
3777 desc: in the system sub menu
3791 desc: in settings_menu
3798 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
3807 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3808 desc: in directory cache settings
3812 dircache: "Directory Cache"
3816 dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า"
3820 dircache: "Directory Cache"
3825 desc: in the system sub menu
3833 rtc: "วันที่และเวลา"
3837 rtc: "Time and Date"
3842 desc: in settings_menu
3846 rtc: "Set Time/Date"
3854 rtc: "Set Time and Date"
3859 desc: select the time format of time in status bar
3875 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3876 desc: option for 12 hour clock
3880 rtc: "12 Hour Clock"
3884 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
3888 rtc: "12 Hour Clock"
3892 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3893 desc: option for 24 hour clock
3897 rtc: "24 Hour Clock"
3901 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
3905 rtc: "24 Hour Clock"
3909 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3910 desc: used in set_time()
3915 mrobe500: "HEART = Set"
3916 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3917 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3918 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3924 mrobe500: "HEART = ตั้งค่า"
3925 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ตั้งค่า"
3926 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ตั้งค่า"
3927 gogearsa9200: "PLAY = ตั้งค่า"
3928 vibe500: "OK = ตั้งค่า"
3935 id: LANG_TIME_REVERT
3936 desc: used in set_time()
3941 mrobe500: "POWER = Revert"
3942 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3943 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3944 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3945 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3946 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3947 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3948 gigabeats: "BACK = Revert"
3949 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3950 vibe500: "CANCEL = Revert"
3955 mrobe500: "POWER = ยกเลิก"
3956 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = ยกเลิก"
3957 ipod*,sansac200*: "MENU = ยกเลิก"
3958 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = ยกเลิก"
3959 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = ยกเลิก"
3960 gigabeatfx: "POWER = ยกเลิก"
3961 mrobe100: "DISPLAY = ยกเลิก"
3962 gigabeats: "BACK = ยกเลิก"
3963 gogearsa9200: "LEFT = ยกเลิก"
3964 vibe500: "C = ยกเลิก"
3971 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
3972 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3988 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
3989 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4005 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4006 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4022 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4023 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4039 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4040 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4056 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4057 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4073 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4074 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4090 id: LANG_MONTH_JANUARY
4091 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4107 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4108 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4124 id: LANG_MONTH_MARCH
4125 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4141 id: LANG_MONTH_APRIL
4142 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4159 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4176 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4193 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4209 id: LANG_MONTH_AUGUST
4210 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4226 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4227 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4243 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4244 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4260 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4261 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4277 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4278 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4294 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4295 desc: in settings_menu
4301 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4308 id: LANG_SLEEP_TIMER
4309 desc: sleep timer setting
4315 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4322 id: LANG_LIMITS_MENU
4323 desc: in the system sub menu
4336 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4337 desc: in settings_menu
4340 *: "Max Entries in File Browser"
4343 *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง"
4346 *: "Maximum files in directory browser"
4350 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4351 desc: in settings_menu
4354 *: "Max Playlist Size"
4357 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4360 *: "Maximum playlist size"
4364 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4365 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4369 charging: "Car Adapter Mode"
4373 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4377 charging: "Car Adapter Mode"
4381 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4382 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4386 alarm: "Wake-Up Alarm"
4394 alarm: "Wake-Up Alarm"
4398 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4399 desc: in alarm menu setting
4403 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4411 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4415 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4416 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4420 alarm: "Alarm Time:"
4432 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4433 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4437 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4441 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4449 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4450 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4466 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4467 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4471 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4475 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4483 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4484 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4488 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4489 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4490 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4491 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4492 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4496 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4497 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4498 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4499 gigabeats: "SELECT=ตั้งเวลา POWER=ยกเลิก"
4500 vibe500: "OK=ตั้งเวลา C=ยกเลิก"
4507 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4508 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4512 alarm: "Alarm Disabled"
4516 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4524 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4525 desc: in general settings
4531 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4538 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4539 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4542 *: "Bookmark on Stop"
4545 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4548 *: "Bookmark on Stop"
4552 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4553 desc: Save in recent bookmarks only
4556 *: "Yes - Recent only"
4559 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4562 *: "Yes - Recent only"
4566 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4567 desc: Save in recent bookmarks only
4570 *: "Ask - Recent only"
4573 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4576 *: "Ask - Recent only"
4580 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4581 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4584 *: "Load Last Bookmark"
4587 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4590 *: "Load Last Bookmark"
4594 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4595 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4598 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4601 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4604 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4608 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4609 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4623 desc: in settings_menu
4636 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4637 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4651 desc: root of voice menu
4665 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4679 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4682 *: "Voice Directories"
4685 *: "ไดเร็กทอรี่เสียง"
4688 *: "Voice Directories"
4692 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4693 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4696 *: "Use Directory .talk Clips"
4699 *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk"
4702 *: "Use Directory .talk Clips"
4707 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4710 *: "Voice Filenames"
4716 *: "Voice Filenames"
4720 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4721 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4724 *: "Use File .talk Clips"
4727 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4730 *: "Use File .talk Clips"
4734 id: LANG_VOICE_NUMBER
4735 desc: "talkbox" mode for files+directories
4748 id: LANG_VOICE_SPELL
4749 desc: "talkbox" mode for files+directories
4762 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4763 desc: "talkbox" mode for directories + files
4776 id: LANG_MANAGE_MENU
4777 desc: in the main menu
4780 *: "Manage Settings"
4783 *: "บริหารการตั้งค่า"
4786 *: "Manage Settings"
4791 desc: in setting_menu()
4794 *: "Browse .cfg Files"
4797 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
4800 *: "Browse configuration files"
4804 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4805 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4808 *: "Settings Loaded"
4811 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4814 *: "Settings Loaded"
4819 desc: in system_settings_menu()
4825 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
4832 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4833 desc: visual confirmation after settings reset
4839 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4842 *: "Settings Cleared"
4846 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4847 desc: in system_settings_menu()
4856 *: "Write configuration file"
4860 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4861 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4867 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4875 desc: save a theme file
4878 *: "Save Theme Settings"
4881 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
4884 *: "Save Theme Settings"
4888 id: LANG_CUSTOM_THEME
4889 desc: in the main menu
4892 *: "Browse Theme Files"
4898 *: "Browse Theme Files"
4902 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4903 desc: in the main menu
4907 recording: "Recording Settings"
4911 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
4915 recording: "Recording Settings"
4924 radio: "FM Radio Menu"
4928 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
4932 radio: "FM Radio Menu"
4936 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4937 desc: error when preset list is empty
4945 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
4953 id: LANG_FM_ADD_PRESET
4970 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
4971 desc: in radio screen
4975 radio: "Edit Preset"
4983 radio: "Edit Preset"
4987 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
4988 desc: in radio screen
4992 radio: "Remove Preset"
5000 radio: "Remove Preset"
5004 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5005 desc: in radio screen
5009 radio: "Preset Save Failed"
5013 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5017 radio: "Preset Save Failed"
5021 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5022 desc: in radio screen
5026 radio: "The Preset List is Full"
5030 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5034 radio: "The Preset List is Full"
5038 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5043 radio_screen_button_bar: "Menu"
5047 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5051 radio_screen_button_bar: ""
5055 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5056 desc: in radio screen
5060 radio_screen_button_bar: "Exit"
5064 radio_screen_button_bar: "ออก"
5068 radio_screen_button_bar: ""
5072 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5073 desc: in radio screen
5077 radio_screen_button_bar: "Action"
5081 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5085 radio_screen_button_bar: ""
5090 desc: in button bar and radio screen / menu
5106 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5107 desc: in radio screen
5111 radio_screen_button_bar: "Add"
5115 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5119 radio_screen_button_bar: ""
5123 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5124 desc: in radio screen
5128 radio_screen_button_bar: "Record"
5132 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5136 radio_screen_button_bar: ""
5140 id: LANG_FM_MONO_MODE
5141 desc: in radio screen
5149 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5158 desc: splash screen during freeze in radio mode
5162 radio: "Screen frozen!"
5166 radio: "หน้าจอค้าง!"
5174 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5179 radio: "Auto-Scan Presets"
5183 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5187 radio: "Auto scan presets"
5191 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5192 desc: confirmation if presets can be cleared
5196 radio: "Clear Current Presets?"
5200 radio: "ลบรายการสถานี?"
5204 radio: "Clear Current Presets?"
5208 id: LANG_FM_SCANNING
5209 desc: during auto scan
5213 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5217 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5225 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5226 desc: default preset name for auto scan mode
5230 radio: "%d.%02d MHz"
5234 radio: "%d.%02d MHz"
5242 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5243 desc: in radio screen / menu
5259 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5260 desc: load preset list in fm radio
5264 radio: "Load Preset List"
5268 radio: "โหลดรายการสถานี"
5272 radio: "Load Preset List"
5276 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5277 desc: Save preset list in fm radio
5281 radio: "Save Preset List"
5285 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5289 radio: "Save Preset List"
5293 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5294 desc: clear preset list in fm radio
5298 radio: "Clear Preset List"
5302 radio: "ลบรายการสถานี"
5306 radio: "Clear Preset List"
5311 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5315 radio: "Preset List"
5319 radio: "รายการสถานี"
5323 radio: "Preset List"
5327 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5328 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5332 radio: "No settings found. Autoscan?"
5336 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5340 radio: "No settings found. Autoscan?"
5344 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5345 desc: When you try to exit radio to confirm save
5349 radio: "Save Changes?"
5353 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5357 radio: "Save Changes?"
5362 desc: fm tuner region setting
5379 desc: fm tuner region europe
5396 desc: fm region us / canada
5400 radio: "US / Canada"
5404 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5408 radio: "US and Canada"
5413 desc: fm region japan
5430 desc: fm region korea
5446 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5447 desc: audio format item in recording menu
5463 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5464 desc: audio format description
5468 recording: "MPEG Layer 3"
5472 recording: "MPEG Layer 3"
5476 recording: "MPEG Layer 3"
5480 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5481 desc: audio format description
5485 recording: "PCM Wave"
5489 recording: "PCM Wave"
5493 recording: "PCM Wave"
5497 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5498 desc: audio format description
5502 recording_swcodec: "WavPack"
5506 recording_swcodec: "WavPack"
5510 recording_swcodec: "WavPack"
5515 desc: audio format description
5531 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5532 desc: encoder settings
5536 recording: "Encoder Settings"
5540 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5544 recording: "Encoder Settings"
5549 desc: bits-kilobits per unit time
5553 recording_swcodec: "Bitrate"
5557 recording_swcodec: "Bitrate"
5561 recording_swcodec: "Bitrate"
5565 id: LANG_NO_SETTINGS
5566 desc: when something has settings in a certain context
5570 recording: "(No Settings)"
5574 recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)"
5578 recording: "No settings available"
5582 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5583 desc: in the recording settings
5587 recording_hwcodec: "Quality"
5591 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5595 recording_hwcodec: "Quality"
5599 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5600 desc: in the recording settings
5604 recording: "Frequency"
5608 recording: "ความถี่"
5612 recording: "Frequency"
5616 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5617 desc: when recording source frequency setting must follow source
5621 recording: "(Same As Source)"
5625 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5629 recording: "Same As Source"
5633 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5634 desc: in the recording settings
5642 recording: "แหล่งที่มา"
5650 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5651 desc: in the recording settings
5655 recording: "Microphone"
5656 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5660 recording: "ไมโครโฟน"
5661 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ไมโครโฟนภายใน"
5665 recording: "Microphone"
5666 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5670 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5671 desc: in the recording settings
5675 recording: "Digital"
5679 recording: "ดิจิตอล"
5683 recording: "Digital"
5688 desc: in the recording settings
5692 recording,archosplayer: "Line In"
5696 recording,archosplayer: "Line In"
5700 recording,archosplayer: "Line In"
5704 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5705 desc: Editable recordings setting
5709 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5713 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5717 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5721 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5722 desc: Record split menu
5726 recording: "File Split Options"
5730 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5734 recording: "File Split Options"
5738 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5739 desc: in record timesplit options
5743 recording: "Split Measure"
5747 recording: "แบ่งตาม"
5751 recording: "Split Measure"
5756 desc: in record timesplit options
5760 recording: "What to do when Splitting"
5764 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5768 recording: "What to do when Splitting"
5772 id: LANG_START_NEW_FILE
5773 desc: in record timesplit options
5777 recording: "Start new file"
5781 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
5785 recording: "Start new file"
5789 id: LANG_STOP_RECORDING
5790 desc: in record timesplit options
5794 recording: "Stop recording"
5798 recording: "หยุดการบันทึก"
5802 recording: "Stop recording"
5807 desc: in record timesplit options
5811 recording: "Split Time"
5815 recording: "เวลาแบ่ง"
5819 recording: "Split Time"
5824 desc: in record timesplit options
5828 recording: "Split Filesize"
5832 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
5836 recording: "Split Filesize"
5841 desc: in record timesplit options
5845 recording: "Filesize"
5849 recording: "ขนาดไฟล์"
5853 recording: "Filesize"
5857 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5858 desc: in recording settings_menu
5862 recording: "Prerecord Time"
5866 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
5870 recording: "Pre-Record time"
5874 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5875 desc: in recording settings_menu
5879 recording: "Directory"
5883 recording: "ไดเร็กทอรี่"
5887 recording: "Directory"
5891 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5892 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5896 recording: "Set As Recording Directory"
5900 recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
5904 recording: "Set As Recording Directory"
5908 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5913 recording: "Clear Recording Directory"
5917 recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
5921 recording: "Clear Recording Directory"
5925 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5930 recording: "Can't write to recording directory"
5934 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
5938 recording: "Can't write to recording directory"
5943 desc: in record settings menu.
5947 recording: "Clipping Light"
5951 recording: "ไฟแสดงการกระตุก"
5955 recording: "Clipping Light"
5960 desc: in record settings menu.
5964 remote: "Main Unit Only"
5968 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
5972 remote: "Main unit only"
5976 id: LANG_REMOTE_UNIT
5977 desc: in record settings menu.
5981 remote: "Remote Unit Only"
5985 remote: "Remote Unit Only"
5989 remote: "Remote unit only"
5993 id: LANG_REMOTE_MAIN
5994 desc: in record settings menu.
5998 remote: "Main and Remote Unit"
6002 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6006 remote: "Main and remote unit"
6010 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6011 desc: in recording settings_menu
6015 recording: "Trigger"
6019 recording: "การกระตุ้น"
6023 recording: "Trigger"
6027 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6028 desc: in recording settings_menu
6036 recording: "ครั้งเดียว"
6044 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6045 desc: in recording trigger menu
6049 recording: "Trigtype"
6053 recording: "ชนิดการกระตุ้น"
6057 recording: "Trigtype"
6061 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6066 recording: "New file"
6070 recording: "ไฟล์ใหม่"
6074 recording: "New file"
6078 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6095 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6096 desc: in recording settings_menu
6100 recording: "Start Above"
6104 recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า"
6112 id: LANG_MIN_DURATION
6113 desc: in recording settings_menu
6117 recording: "for at least"
6121 recording: "อย่างน้อย"
6129 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6130 desc: in recording settings_menu
6134 recording: "Stop Below"
6138 recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า"
6146 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6147 desc: in recording settings_menu
6151 recording: "Presplit Gap"
6155 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6163 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6164 desc: in recording and radio screen
6168 recording: "Pre-Recording"
6172 recording: "บันทึกก่อน"
6185 agc: "Safety (clip)"
6189 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6193 agc: "Safety (clip)"
6219 agc: "DJ-Set (slow)"
6227 agc: "DJ set (slow)"
6257 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6265 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6266 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6270 remote: "Remote Display OFF"
6274 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6278 remote: "Remote Display OFF"
6282 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6283 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6287 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6291 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6295 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6299 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6300 desc: Menu option for creating a playlist
6303 *: "Create Playlist"
6306 *: "สร้างรายการเพลง"
6309 *: "Create Playlist"
6313 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6314 desc: title for the playlist viewer settings menus
6317 *: "Playlist Viewer Settings"
6320 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6323 *: "Playlist Viewer Settings"
6327 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6328 desc: in playlist menu.
6331 *: "View Current Playlist"
6334 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6337 *: "View Current Playlist"
6342 desc: The verb/action Move
6355 id: LANG_SHOW_INDICES
6356 desc: in playlist viewer menu
6369 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6370 desc: in playlist viewer on+play menu
6383 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6384 desc: track display options
6387 *: "Track Name Only"
6390 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6393 *: "Track Name Only"
6398 desc: in playlist viewer on+play menu
6411 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6412 desc: in playlist menu.
6415 *: "Save Current Playlist"
6418 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6421 *: "Save Current Playlist"
6425 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6426 desc: splash number of tracks saved
6429 *: "Saved %d tracks (%s)"
6432 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6440 desc: in onplay menu
6443 *: "Playlist Catalog"
6446 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6449 *: "Playlist Catalog"
6453 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6454 desc: In playlist menu
6457 *: "Recursively Insert Directories"
6460 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6463 *: "Recursively Insert Directories"
6467 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6468 desc: Asked from onplay screen
6474 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?"
6481 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6482 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6485 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6488 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6491 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6495 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6496 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6499 *: "Erase dynamic playlist?"
6502 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6505 *: "Erase dynamic playlist?"
6514 soft_shutdown: "Shut down"
6518 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6522 soft_shutdown: "Shut down"
6526 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6527 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6533 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6540 id: LANG_BUFFER_STAT
6541 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6545 archosplayer: "Buf:"
6549 archosplayer: "บัฟเฟอร์:"
6556 id: LANG_BATTERY_TIME
6557 desc: battery level in % and estimated time remaining
6560 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6561 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6562 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6565 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6566 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6567 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6574 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6575 desc: disk size info
6588 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6589 desc: disk size info
6598 *: "Free diskspace:"
6602 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6603 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6615 multivolume: "Internal"
6619 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6620 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6625 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6626 archosondio*: "MMC:"
6631 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6632 archosondio*: "MMC:"
6636 multivolume: "H D 1"
6637 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6638 archosondio*: "Multimedia card"
6643 desc: in the Rockbox Info screen
6656 id: LANG_RUNNING_TIME
6657 desc: in run time screen
6671 desc: in run time screen
6685 desc: in run time screen
6699 desc: in the info menu
6702 *: "Debug (Keep Out!)"
6705 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
6708 *: "Debug, keep out!"
6713 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6727 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6740 id: LANG_INSERT_FIRST
6741 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6754 id: LANG_INSERT_LAST
6755 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6768 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6769 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6772 *: "Insert Shuffled"
6778 *: "Insert Shuffled"
6783 desc: The verb/action Queue
6796 id: LANG_QUEUE_FIRST
6797 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6811 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6824 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6825 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6839 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6852 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6853 desc: splash number of tracks inserted
6856 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6859 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
6862 *: "tracks inserted"
6866 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6867 desc: splash number of tracks queued
6870 *: "Queued %d tracks (%s)"
6873 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
6881 desc: in on+play menu
6894 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6895 desc: in playlist menu.
6898 *: "Search In Playlist"
6901 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
6904 *: "Search In Playlist"
6908 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6909 desc: splash number of tracks inserted
6912 *: "Searching... %d found (%s)"
6915 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
6922 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6923 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6929 *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่"
6936 id: LANG_CATALOG_VIEW
6937 desc: in onplay playlist catalog submenu
6943 *: "ดูกลุ่มรายการเพลง"
6950 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6951 desc: in onplay playlist catalog submenu
6954 *: "Add to Playlist"
6957 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
6960 *: "Add to Playlist"
6964 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6965 desc: in onplay playlist catalog submenu
6968 *: "Add to New Playlist"
6971 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
6974 *: "Add to New Playlist"
6978 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
6979 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
6982 *: "%s doesn't exist"
6992 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
6993 desc: error message when no playlists for playlist catalog
6999 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7006 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7007 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7020 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7021 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7024 *: "Create Bookmark"
7030 *: "Create Bookmark"
7034 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7035 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7041 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7048 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7049 desc: title for the onplay menus
7062 id: LANG_MENU_SET_RATING
7063 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7066 *: "Set Song Rating"
7072 *: "Set Song Rating"
7076 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7080 *: "Browse Cuesheet"
7083 *: "เปิดดู Cuesheet"
7086 *: "Browse Cuesheet"
7090 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7091 desc: Menu option to start tag viewer
7094 *: "Show Track Info"
7146 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7202 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7216 id: LANG_ID3_BITRATE
7230 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7244 id: LANG_ID3_DISCNUM
7258 id: LANG_ID3_COMMENT
7286 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7300 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7307 *: "อัตราขยายของเพลง"
7314 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7321 *: "อัตราขยายของอัลบัม"
7342 id: LANG_ID3_NO_INFO
7357 desc: The verb/action Rename
7371 desc: The verb/action Cut
7385 desc: The verb/action Copy
7399 desc: The verb/action Paste
7412 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7413 desc: The verb/action Paste
7416 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7419 *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7422 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7427 desc: The verb/action Delete
7441 desc: in on+play menu
7444 *: "Delete Directory"
7450 *: "delete directory"
7454 id: LANG_REALLY_DELETE
7455 desc: Really Delete?
7511 desc: A file has beed deleted
7517 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7524 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7525 desc: text for onplay menu entry
7529 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7533 lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง"
7537 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7541 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7542 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7546 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7550 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว"
7558 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7559 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7563 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7567 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้"
7575 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7576 desc: Onplay open with
7593 *: "Create Directory"
7596 *: "สร้างไดเร็กทอรี่"
7599 *: "Create Directory"
7604 desc: browser file/dir properties
7617 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7621 *: "Add to Shortcuts"
7624 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7627 *: "Add to Shortcuts"
7632 desc: "pitch" in the pitch screen
7636 pitchscreen: "Pitch"
7640 pitchscreen: "Pitch"
7644 pitchscreen: "Pitch"
7653 pitchscreen: "Pitch Up"
7657 pitchscreen: "Pitch Up"
7670 pitchscreen: "Pitch Down"
7674 pitchscreen: "Pitch Down"
7682 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7687 pitchscreen: "Semitone Up"
7691 pitchscreen: "Semitone Up"
7699 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7704 pitchscreen: "Semitone Down"
7708 pitchscreen: "Semitone Down"
7716 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7717 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7720 *: "Playlist Buffer Full"
7723 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
7726 *: "Playlist Buffer Full"
7730 id: LANG_END_PLAYLIST
7731 desc: when playlist has finished
7734 *: "End of Song List"
7735 archosplayer: "End of List"
7738 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
7739 archosplayer: "สิ้นสุดรายการ"
7742 *: "End of Song List"
7743 archosplayer: "End of List"
7748 desc: Screen feedback during playlist creation
7761 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7762 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7765 *: "Nothing to resume"
7768 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
7771 *: "Nothing to resume"
7775 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7776 desc: Playlist error
7779 *: "Error updating playlist control file"
7782 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
7785 *: "Error updating playlist control file"
7789 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7790 desc: Playlist error
7793 *: "Error accessing playlist file"
7796 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
7799 *: "Error accessing playlist file"
7803 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7804 desc: Playlist error
7807 *: "Error accessing playlist control file"
7810 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
7813 *: "Error accessing playlist control file"
7817 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7818 desc: Playlist error
7821 *: "Error accessing directory"
7824 *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้"
7827 *: "Error accessing directory"
7831 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7832 desc: Playlist resume error
7835 *: "Playlist control file is invalid"
7838 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
7841 *: "Playlist control file is invalid"
7846 desc: in wps and recording trigger menu
7860 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7874 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7887 id: LANG_USB_CHARGING
7888 desc: in Battery menu
7892 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7896 usb_charging_enable: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
7900 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
7905 desc: displayed when key lock is on
7918 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7919 desc: displayed when key lock is turned off
7922 *: "Buttons Unlocked"
7932 id: LANG_RECORDING_TIME
7933 desc: Display of recorded time
7950 desc: in recording screen
7954 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7955 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7956 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7957 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7961 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
7962 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
7963 iaudiom5,iaudiox5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
7964 sansae200*,sansac200*,vibe500: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม PREV เพื่อทำงานต่อ"
7968 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7973 desc: -inf db for values below measurement
7989 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
7990 desc: in shutdown screen
7994 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
7998 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8007 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8011 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8015 archosondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8019 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8023 id: LANG_BOOT_CHANGED
8024 desc: File browser discovered the boot file was changed
8030 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8038 desc: Do you want to reboot?
8044 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8052 desc: Used on archosrecorder models
8056 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8057 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8058 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8059 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8060 gigabeats: "BACK to abort"
8061 gigabeatfx: "POWER to abort"
8064 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8065 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8066 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8067 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8068 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV เพื่อยกเลิก"
8069 gigabeats: "BACK เพื่อยกเลิก"
8070 gigabeatfx: "POWER เพื่อยกเลิก"
8078 desc: in settings_menu
8091 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8092 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8105 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8106 desc: Plugin open error message
8112 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8119 id: LANG_READ_FAILED
8120 desc: There was an error reading a file
8123 *: "Failed reading %s"
8126 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8133 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8134 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8137 *: "Incompatible model"
8140 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8147 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8148 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8151 *: "Incompatible version"
8154 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8161 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8162 desc: The plugin return an error code
8165 *: "Plugin returned error"
8168 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8175 id: LANG_FILETYPES_FULL
8176 desc: Filetype array full
8179 *: "Filetype array full"
8182 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8185 *: "Filetype array full"
8189 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8190 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8193 *: "Dir Buffer is Full!"
8196 *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!"
8199 *: "Directory Buffer is Full!"
8203 id: LANG_INVALID_FILENAME
8204 desc: "invalid filename entered" error message
8207 *: "Invalid Filename!"
8210 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8213 *: "Invalid Filename"
8217 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8218 desc: when activating an option that requires a reboot
8221 *: "Please reboot to enable"
8224 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8227 *: "Please reboot to enable"
8231 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8232 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8236 charging: "Battery: Charging"
8240 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8244 charging: "Charging"
8248 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8249 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8253 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8257 archosrecorder: "แบตเตอรี่: Top-Off Chg"
8261 archosrecorder: "Top off charge"
8265 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8266 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8270 charging: "Battery: Trickle Chg"
8274 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8278 charging: "Trickle charge"
8282 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8283 desc: general warning
8286 *: "WARNING! Low Battery!"
8289 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8292 *: "WARNING! Low Battery!"
8296 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8297 desc: general warning
8300 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8303 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8306 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8311 desc: a unit postfix
8325 desc: a unit postfix, also voiced
8339 desc: a unit postfix, also voiced
8353 desc: a unit postfix, also voiced
8367 desc: decimal separator for composing numbers
8381 desc: spoken only, for composing numbers
8395 desc: spoken only, for composing numbers
8409 desc: spoken only, for composing numbers
8423 desc: spoken only, for composing numbers
8437 desc: spoken only, for composing numbers
8451 desc: spoken only, for composing numbers
8465 desc: spoken only, for composing numbers
8479 desc: spoken only, for composing numbers
8493 desc: spoken only, for composing numbers
8507 desc: spoken only, for composing numbers
8521 desc: spoken only, for composing numbers
8535 desc: spoken only, for composing numbers
8549 desc: spoken only, for composing numbers
8563 desc: spoken only, for composing numbers
8577 desc: spoken only, for composing numbers
8591 desc: spoken only, for composing numbers
8605 desc: spoken only, for composing numbers
8619 desc: spoken only, for composing numbers
8633 desc: spoken only, for composing numbers
8647 desc: spoken only, for composing numbers
8661 desc: spoken only, for composing numbers
8675 desc: spoken only, for composing numbers
8689 desc: spoken only, for composing numbers
8703 desc: spoken only, for composing numbers
8717 desc: spoken only, for composing numbers
8731 desc: spoken only, for composing numbers
8745 desc: spoken only, for composing numbers
8759 desc: spoken only, for composing numbers
8773 desc: spoken only, for composing numbers
8787 desc: spoken only, for composing numbers
8801 desc: spoken only, for composing numbers
8815 desc: spoken only, for composing numbers
8829 desc: spoken only, for composing numbers
8843 desc: spoken only, for composing numbers
8856 id: VOICE_MILLISECONDS
8857 desc: spoken only, a unit postfix
8871 desc: spoken only, a unit postfix
8885 desc: spoken only, a unit postfix
8899 desc: spoken only, a unit postfix
8913 desc: spoken only, a unit postfix
8927 desc: spoken only, a unit postfix
8941 desc: spoken only, a unit postfix
8955 desc: spoken only, a unit postfix
8969 desc: spoken only, a unit postfix
8983 desc: spoken only, a unit postfix
8996 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
8997 desc: spoken only, a unit postfix
9006 *: "milli-amp hours"
9011 desc: spoken only, a unit postfix
9025 desc: spoken only, a unit postfix
9039 desc: spoken only, a unit postfix
9052 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9053 desc: spoken only, a unit postfix
9062 *: "kilobits per second"
9067 desc: spoken only, for spelling
9081 desc: spoken only, for spelling
9095 desc: spoken only, for spelling
9109 desc: spoken only, for spelling
9123 desc: spoken only, for spelling
9137 desc: spoken only, for spelling
9151 desc: spoken only, for spelling
9165 desc: spoken only, for spelling
9179 desc: spoken only, for spelling
9193 desc: spoken only, for spelling
9207 desc: spoken only, for spelling
9221 desc: spoken only, for spelling
9235 desc: spoken only, for spelling
9249 desc: spoken only, for spelling
9263 desc: spoken only, for spelling
9277 desc: spoken only, for spelling
9291 desc: spoken only, for spelling
9305 desc: spoken only, for spelling
9319 desc: spoken only, for spelling
9333 desc: spoken only, for spelling
9347 desc: spoken only, for spelling
9361 desc: spoken only, for spelling
9375 desc: spoken only, for spelling
9389 desc: spoken only, for spelling
9403 desc: spoken only, for spelling
9417 desc: spoken only, for spelling
9431 desc: spoken only, for spelling
9445 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9459 desc: spoken only, prefix for file number
9473 desc: spoken only, prefix for directory number
9487 desc: spoken only, for file extension
9501 desc: spoken only, for file extension
9515 desc: spoken only, for file extension
9524 *: "while-playing-screen"
9529 desc: spoken only, for file extension
9543 desc: spoken only, for file extension
9557 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9571 desc: spoken only, for file extension
9585 desc: spoken only, for file extension
9597 remote: "remote while-playing-screen"
9602 desc: spoken only, for file extension
9615 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9629 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9630 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9643 id: VOICE_CURRENT_TIME
9644 desc: spoken only, for wall clock announce
9656 rtc: "Current time:"
9660 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9661 desc: in the equalizer settings menu
9665 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9669 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s %s"
9677 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9678 desc: in the equalizer settings menu
9686 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
9690 swcodec: "Cutoff Frequency"
9694 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9695 desc: in the equalizer settings menu
9703 swcodec: "อัตราขยาย"
9711 id: LANG_SYSFONT_MODE
9712 desc: in wps F2 pressed
9728 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9729 desc: in dir browser, F1 button bar text
9733 recorder_pad: "Menu"
9737 recorder_pad: "เมนู"
9745 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9746 desc: in dir browser, F2 button bar text
9750 recorder_pad: "Option"
9754 recorder_pad: "ตัวเลือก"
9762 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9763 desc: in dir browser, F3 button bar text
9779 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9780 desc: in sound_settings
9788 recording: "สเตอริโอ"
9796 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9797 desc: in sound_settings
9813 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9814 desc: in the recording settings
9818 recording_hwcodec: "Quality"
9822 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
9826 recording_hwcodec: "Quality"
9830 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9831 desc: in the recording settings
9835 recording: "Frequency"
9839 recording: "ความถี่"
9843 recording: "Frequency"
9847 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9848 desc: in the recording settings
9856 recording: "แหล่งเสียง"
9864 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9865 desc: in the recording settings
9869 recording: "Int. Mic"
9873 recording: "ไมค์ภายใน"
9877 recording: "Internal Microphone"
9881 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9882 desc: in the recording settings
9886 recording: "Line In"
9890 recording: "Line In"
9894 recording: "Line In"
9898 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9899 desc: in the recording settings
9903 recording: "Digital"
9907 recording: "ดิจิตอล"
9911 recording: "Digital"
9915 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9916 desc: in the recording settings
9920 recording: "Channels"
9924 recording: "ช่องเสียง"
9928 recording: "Channels"
9932 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9933 desc: in recording settings_menu
9937 recording: "Trigger"
9941 recording: "Trigger"
9945 recording: "Trigger"
9950 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9963 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9964 desc: in the main menu
9977 id: LANG_PLUGIN_APPS
9978 desc: in the main menu
9991 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9992 desc: in the main menu
10005 id: LANG_ID3_GROUPING
10006 desc: in tag viewer
10019 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10020 desc: in settings_menu
10023 *: "Show Filename Extensions"
10026 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10029 *: "Show Filename Extensions"
10033 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10034 desc: in settings_menu
10037 *: "Only Unknown Types"
10040 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
10043 *: "Only Unknown Types"
10047 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10048 desc: in settings_menu
10051 *: "Only When Viewing All Types"
10054 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
10057 *: "Only When Viewing All Types"
10061 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10062 desc: spoken only, peak meter release unit
10071 *: "units per tick"
10076 desc: spoken only, for wall clock announce
10093 desc: spoken only, for wall clock announce
10110 desc: spoken only, for wall clock announce
10127 desc: spoken only, for wall clock announce
10143 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10144 desc: in settings, for recording peak meter
10148 recording: "Clip Counter"
10152 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
10156 recording: "Clip Counter"
10160 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10161 desc: voice settings menu
10167 *: "บอกชนิดของไฟล์"
10174 id: LANG_NOT_PRESENT
10175 desc: when external memory is not present
10179 multivolume: "Not present"
10183 multivolume: "ไม่พบ"
10187 multivolume: "Not present"
10191 id: LANG_BASS_CUTOFF
10192 desc: Bass setting cut-off frequency
10196 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10200 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม"
10204 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10208 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10209 desc: line selector color option
10213 lcd_color: "Primary Colour"
10221 lcd_color: "Primary Colour"
10239 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10240 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10243 *: "Announce Battery Level"
10246 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
10249 *: "Announce Battery Level"
10253 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10254 desc: line selector color menu title
10258 lcd_color: "Line Selector Colours"
10262 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
10266 lcd_color: "Line Selector Colours"
10270 id: VOICE_EMPTY_LIST
10271 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10284 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10285 desc: "<Random>" entry in tag browser
10298 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10299 desc: line selector text color option
10303 lcd_color: "Text Colour"
10307 lcd_color: "สีตัวอักษร"
10311 lcd_color: "Text Colour"
10315 id: LANG_THEME_MENU
10316 desc: in the settings menu
10319 *: "Theme Settings"
10322 *: "ตั้งค่าหน้ากาก"
10325 *: "Theme Settings"
10329 id: LANG_SAVE_SOUND
10330 desc: save a sound config file
10333 *: "Save Sound Settings"
10336 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
10339 *: "Save Sound Settings"
10357 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10358 desc: in settings_menu
10362 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10366 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
10370 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10374 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10375 desc: in settings_menu
10379 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10383 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
10387 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10391 id: LANG_COLORS_MENU
10392 desc: colours menu under theme settings
10396 lcd_color: "Colours"
10400 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
10404 lcd_color: "Colours"
10408 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10409 desc: line selector color option
10413 lcd_color: "Secondary Colour"
10417 lcd_color: "สีที่สอง"
10421 lcd_color: "Secondary Colour"
10425 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10426 desc: Treble setting cut-off frequency
10430 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10434 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม"
10438 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10442 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10443 desc: in codepage setting menu
10446 *: "Central European (CP1250)"
10449 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
10452 *: "Central European"
10456 id: LANG_RECORDING_SIZE
10457 desc: Display of recorded file size
10473 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10474 desc: AGC maximum gain in recording screen
10478 agc: "AGC max. gain"
10482 agc: "อัตราขยาย AGC สูงสุด"
10486 agc: "AGC maximum gain"
10490 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10491 desc: in sound_settings
10495 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10499 recording_swcodec: "ช่องเดียว ซ้าย + ขวา"
10503 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
10507 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10508 desc: touchpad sensitivity setting
10512 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10516 gigabeatfx: "ความไวแผ่นสัมผัส"
10520 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10525 desc: in settings_menu
10538 id: LANG_SKIP_LENGTH
10539 desc: playback settings menu
10545 *: "ความยาวการกระโดด"
10552 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10553 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10557 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10561 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านซ้ายบนควิกสกรีน"
10565 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10569 id: LANG_RESET_SETTING
10570 desc: used in the settings context menu
10576 *: "ใช้การตั้งค่ามาตรฐาน"
10583 id: VOICE_CHAR_SLASH
10584 desc: spoken only, for spelling
10597 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10598 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10602 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10606 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านล่างบนควิกสกรีน"
10610 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10614 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10615 desc: in system settings menu
10619 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10623 accessory_supply: "แหล่งจ่ายพลังงานเสริม"
10627 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10631 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10632 desc: in record timesplit options
10636 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10640 recording: "ยกเลิกการบันทึกและปิดเครื่อง"
10644 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10648 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10649 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10653 recording: "Split Time:"
10657 recording: "เวลาแยกบันทึก:"
10665 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10666 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10670 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10674 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านขวาบนควิกสกรีน"
10678 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10683 desc: in settings_menu
10697 desc: in keyclick settings menu
10701 swcodec: "Keyclick"
10705 swcodec: "เสียงกดปุ่ม"
10709 swcodec: "Keyclick"
10713 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10714 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10722 recording: "คลิ๊บ:"
10730 id: LANG_GAIN_RIGHT
10731 desc: in the recording screen
10735 recording: "Gain R"
10739 recording: "อัตราขยายขวา"
10743 recording: "Gain Right"
10747 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10748 desc: Filename header in recording screen
10752 recording: "Filename:"
10756 recording: "ชื่อไฟล์:"
10765 desc: in settings_menu
10778 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10779 desc: in settings_menu
10783 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10787 buttonlight_brightness: "ความสว่างไฟปุ่มกด"
10791 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10796 desc: in the recording screen
10800 recording: "Gain L"
10804 recording: "อัตราขยายซ้าย"
10808 recording: "Gain Left"
10812 id: VOICE_QUICKSCREEN
10813 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10827 desc: in settings_menu
10840 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10841 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10844 *: "Search Results"
10850 *: "Search Results"
10854 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10855 desc: automatic gain control in record settings and screen
10863 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ (AGC)"
10867 agc: "Automatic gain control"
10871 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10872 desc: in the recording settings
10876 recording_swcodec: "Mono mode"
10880 recording_swcodec: "โหมดช่องเดียว"
10884 recording_swcodec: "Mono mode"
10889 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10902 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10903 desc: in record settings
10907 agc: "AGC clip time"
10911 agc: "เวลาคลิ๊บของ AGC"
10915 agc: "AGC clip time"
10919 id: LANG_SKIP_TRACK
10920 desc: skip length setting entry 0
10934 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10947 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10948 desc: in keyclick settings menu
10952 swcodec: "Keyclick Repeats"
10956 swcodec: "กดปุ่มซ้ำ"
10960 swcodec: "Keyclick Repeats"
10965 desc: in settings_menu
10981 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10982 desc: in system settings menu
10986 serial_port: "19200"
10990 serial_port: "19200"
10994 serial_port: "19200"
10998 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
10999 desc: in Settings -> Playback Settings
11002 *: "Prevent Track Skipping"
11005 *: "ป้องกันเพลงกระตุก"
11008 *: "Prevent Track Skipping"
11012 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11013 desc: in Settings -> Sound Settings
11017 speaker: "Enable Speaker"
11021 speaker: "เปิดลำโพง"
11025 speaker: "Enable Speaker"
11029 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11030 desc: in Settings -> File view
11033 *: "Interpret numbers when sorting"
11036 *: "เลือกแบบตัวเลขการเรียงลำดับ"
11039 *: "Interpret numbers when sorting"
11043 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11044 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11048 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11052 lcd_bitmap: "ตำแหน่งแถบเลื่อน"
11056 lcd_bitmap: "Scroll bar position"
11060 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11061 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11065 remote: "Remote Statusbar"
11069 remote: "แถบสถานะบนรีโมท"
11073 remote: "Remote Statusbar"
11077 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11078 desc: in system settings menu
11082 serial_port: "Serial Bitrate"
11086 serial_port: "ความเร็วซีเรียลพอร์ต"
11090 serial_port: "Serial Bitrate"
11094 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11095 desc: in system settings menu
11099 serial_port: "9600"
11103 serial_port: "9600"
11107 serial_port: "9600"
11111 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11112 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11116 touchscreen: "Absolute Point"
11120 touchscreen: "ตำแหน่งแน่นอน"
11124 touchscreen: "Absolute Point"
11128 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11129 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11133 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11137 quickscreen: "ตั้งเป็นตัวเลือกในควิคสกรีนด้านบน"
11141 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11145 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11146 desc: "rate" in pitch screen
11150 pitchscreen: "Rate"
11154 pitchscreen: "ความเร็ว"
11158 pitchscreen: "Rate"
11163 desc: Generic use of 'right
11181 pitchscreen: "Semitone"
11185 pitchscreen: "เสียงกลาง"
11189 pitchscreen: "Semitone"
11193 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11194 desc: "limit" in pitch screen
11198 pitchscreen: "Limit"
11202 pitchscreen: "จำกัดที่"
11206 pitchscreen: "Limit"
11210 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11211 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11215 touchscreen: "Calibrate"
11219 touchscreen: "ปรับความแม่นยำ"
11223 touchscreen: "Calibrate"
11227 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11228 desc: in system settings menu
11232 serial_port: "38400"
11236 serial_port: "38400"
11240 serial_port: "38400"
11244 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11245 desc: in system settings menu
11249 serial_port: "57600"
11253 serial_port: "57600"
11257 serial_port: "57600"
11261 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11262 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11266 touchscreen: "Reset Calibration"
11270 touchscreen: "ยกเลิกการปรับความแม่นยำ"
11274 touchscreen: "Reset Calibration"
11278 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11279 desc: in Settings -> File view
11282 *: "As whole numbers"
11285 *: "ใช้ตัวเลขทั้งหมด"
11288 *: "As whole numbers"
11293 desc: in the Main Menu -> System screen
11306 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11307 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11311 touchscreen: "3x3 Grid"
11315 touchscreen: "ตาราง 3x3"
11319 touchscreen: "3 by 3 grid"
11323 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11324 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11328 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11332 lcd_bitmap: "ความกว้างแถบเลื่อน"
11336 lcd_bitmap: "Scroll bar width"
11340 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11341 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11345 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11349 touchscreen: "ใช้งานหน้าจอสัมผัส"
11353 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11357 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11358 desc: how much RAM the skins are using
11361 *: "Skin RAM usage:"
11364 *: "หน่วยความจำหน้ากาก:"
11367 *: "Skin RAM usage"
11371 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11372 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11385 id: LANG_TIMESTRETCH
11386 desc: timestretch enable
11390 swcodec: "Timestretch"
11394 swcodec: "ขยายเวลาเล่น"
11398 swcodec: "Timestretch"
11402 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11403 desc: in Settings -> File view
11409 *: "ใช้ตัวเลขทีละตัว"
11416 id: LANG_COMPRESSOR
11417 desc: in sound settings
11421 swcodec: "Compressor"
11425 swcodec: "ตัวบีบอัดเสียง"
11429 swcodec: "Compressor"
11434 desc: Generic use of 'left'
11447 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11448 desc: in Settings -> General -> Display menu
11452 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11456 touchscreen: "ตั้งค่าหน้าจอสัมผัส"
11460 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11464 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11465 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11479 desc: timestretch speed
11487 swcodec: "ความเร็ว"
11495 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11496 desc: in system settings menu
11500 serial_port: "Auto"
11504 serial_port: "อัตโนมัติ"
11508 serial_port: "Automatic"
11512 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11513 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11516 *: "Queue Last Shuffled"
11519 *: "เรียงลำดับการสุ่มครั้งสุดท้าย"
11522 *: "Queue Last Shuffled"
11527 desc: spoken only, for file extension
11536 *: "statusbar skin"
11540 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11541 desc: in sound settings
11545 swcodec: "Release Time"
11549 swcodec: "เวลาปล่อย"
11553 swcodec: "Release Time"
11557 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11558 desc: in sound settings
11562 swcodec: "Threshold"
11566 swcodec: "ช่วงการบีบ"
11570 swcodec: "Threshold"
11574 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11575 desc: in sound settings
11579 swcodec: "Makeup Gain"
11583 swcodec: "ปรับแต่งอัตราขยาย"
11587 swcodec: "Makeup Gain"
11592 desc: browse for the base skin in theme settings
11596 lcd_bitmap: "Base Skin"
11600 lcd_bitmap: "หน้ากากหลัก"
11604 lcd_bitmap: "Base Skin"
11609 desc: spoken only, for file extension
11621 remote: "remote statusbar skin"
11625 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11626 desc: in sound settings
11643 desc: in sound settings
11651 swcodec: "อัตโนมัติ"
11659 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11660 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11663 *: "Insert Last Shuffled"
11666 *: "ใส่การสุ่มล่าสุด"
11669 *: "Insert Last Shuffled"
11673 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11674 desc: in sound settings
11678 swcodec: "Soft Knee"
11686 swcodec: "Soft Knee"
11691 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11704 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11705 desc: in sound settings
11721 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11722 desc: in settings_menu
11726 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11730 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11734 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11738 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11739 desc: in sound settings
11743 swcodec: "Hard Knee"
11747 swcodec: "Hard Knee"
11751 swcodec: "Hard Knee"
11755 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
11756 desc: browse for the base skin in theme settings
11760 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11764 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11768 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11772 id: LANG_BROWSER_MODE
11773 desc: in settings_menu
11777 usb_hid: "Browser Mode"
11781 usb_hid: "Browser Mode"
11785 usb_hid: "Browser Mode"
11790 desc: in settings_menu
11802 usb_hid: "USB Human Interface Device"
11807 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11824 desc: fm region Italy
11840 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11841 desc: in sound settings
11857 id: LANG_MORSE_INPUT
11858 desc: in Settings -> System
11862 morse_input: "Use Morse Code Input"
11866 morse_input: "Use Morse Code Input"
11870 morse_input: "Use Morse Code Input"
11874 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11875 desc: in sound settings
11891 id: LANG_MOUSE_MODE
11892 desc: in settings_menu
11896 usb_hid: "Mouse Mode"
11900 usb_hid: "Mouse Mode"
11904 usb_hid: "Mouse Mode"
11908 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11909 desc: in sound settings
11925 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11926 desc: in settings_menu
11930 usb_hid: "Multimedia Mode"
11934 usb_hid: "Multimedia Mode"
11938 usb_hid: "Multimedia Mode"
11942 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11943 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11956 id: LANG_SKIP_OUTRO
11957 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11970 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11971 desc: in crossfade settings
11975 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11979 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11983 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11987 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11988 desc: in sound settings
12004 id: LANG_NEXT_TRACK
12018 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
12019 desc: in sound settings
12035 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12036 desc: in settings_menu
12040 usb_hid: "Presentation Mode"
12044 usb_hid: "Presentation Mode"
12048 usb_hid: "Presentation Mode"
12053 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)