2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Romanian language file, translated by:
19 # - Tiberiu Gabriel Ana
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: Something failed. To be appended after actions
93 id: LANG_SOUND_SETTINGS
94 desc: in the main menu
107 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
108 desc: in the main menu
111 *: "General Settings"
122 desc: in the main menu
126 recording: "Recording"
130 recording: "Inregistrare"
134 recording: "Inregistrare"
139 desc: in sound_settings
153 desc: in sound_settings
167 desc: in sound_settings
181 desc: in sound_settings
194 id: LANG_CHANNEL_STEREO
195 desc: in sound_settings
208 id: LANG_CHANNEL_MONO
209 desc: in sound_settings
222 id: LANG_CHANNEL_LEFT
223 desc: in sound_settings
236 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
237 desc: in sound_settings
250 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
251 desc: in sound_settings
265 desc: in sound_settings
273 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
277 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
282 desc: in sound_settings
290 masf: "Volum automat"
294 masf: "Volum automat"
299 desc: in sound_settings
303 masf: "AV Decay Time"
307 masf: "AV decalaj de referinta"
316 desc: in settings_menu()
319 *: "Playback Settings"
330 desc: in settings_menu()
344 desc: in settings_menu()
358 desc: in the main menu and settings menu
372 desc: in system_settings_menu()
378 *: "Reinitializare setari"
381 *: "Reinitializare setari"
385 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
386 desc: visual confirmation after settings reset
399 id: LANG_SAVE_SETTINGS
400 desc: in system_settings_menu()
406 *: "Salvare configuratie"
409 *: "Salvare configuratie"
413 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
414 desc: in the main menu
418 recording: "Recording Settings"
422 recording: "Optiuni inregistrare"
426 recording: "Optiuni inregistrare"
430 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
431 desc: Menu option for creating a playlist
445 desc: in the Rockbox Info screen
459 desc: in the info menu
462 *: "Debug (Keep Out!)"
465 *: "Debug (Atentie !)"
473 desc: in settings_menu
487 desc: in settings_menu
501 desc: repeat one song
514 id: LANG_PLAY_SELECTED
515 desc: in settings_menu
518 *: "Play Selected First"
521 *: "Canta fisierul ales primul"
524 *: "Canta fisierul ales primul"
528 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
529 desc: MP3 buffer margin time
532 *: "Anti-Skip Buffer"
536 *: "Memorie anti-soc"
540 *: "Memorie anti-soc"
545 id: LANG_FADE_ON_STOP
546 desc: options menu to set fade on stop or pause
549 *: "Fade on Stop/Pause"
552 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
555 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
560 desc: in settings_menu
563 *: "Sort Case Sensitive"
566 *: "Sortare senzitiva"
569 *: "Sortare senzitiva"
574 desc: setting name for dir filter
587 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
588 desc: show all file types supported by Rockbox
594 *: "Doar fisierele cunoscute"
597 *: "Doar fisierele cunoscute"
601 id: LANG_FILTER_MUSIC
602 desc: show only music-related files
608 *: "Doar fisierele muzicale"
611 *: "Doar fisierele muzicale"
616 desc: in settings_menu
622 *: "Foloseste playlist"
625 *: "Foloseste playlist"
630 desc: in display_settings_menu()
636 *: "Viteza de defilare"
639 *: "Viteza de defilare"
644 desc: in the display menu
660 id: LANG_POWEROFF_IDLE
661 desc: in settings_menu
667 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
670 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
675 desc: sleep timer setting
681 *: "Numaratoare inversa"
684 *: "Numaratoare inversa"
688 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
689 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
693 alarm: "Wake-Up Alarm"
705 id: LANG_RECORDING_QUALITY
706 desc: in the recording settings
710 recording_hwcodec: "Quality"
714 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
718 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
722 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
723 desc: in the recording settings
727 recording: "Frequency"
731 recording: "Frecventa"
735 recording: "Frecventa"
739 id: LANG_RECORDING_SOURCE
740 desc: in the recording settings
748 recording: "Sursa inregistrare"
752 recording: "Sursa inregistrare"
756 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
757 desc: in the recording settings
761 recording: "Microphone"
762 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
766 recording: "Microfon"
767 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
771 recording: "Microfon"
772 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
776 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
777 desc: in the recording settings
785 recording: "Semnal digital"
789 recording: "Semnal digital"
794 desc: in settings_menu
800 *: "Pas minim derulare"
803 *: "Pas minim derulare"
808 desc: in settings_menu
814 *: "Acceleratie derulare"
817 *: "Acceleratie derulare"
822 desc: in settings_menu
835 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
836 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
840 charging: "Backlight (While Plugged In)"
844 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
848 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
853 desc: in settings_menu
867 desc: in settings_menu
871 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
875 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
879 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
883 id: LANG_SCROLL_SPEED
884 desc: in display_settings_menu()
890 *: "Viteza de defilare"
893 *: "Viteza de defilare"
898 desc: in settings_menu
901 *: "Scroll Speed Setting Example"
904 *: "Exemplu de viteza de defilare"
911 id: LANG_SCROLL_DELAY
912 desc: Delay before scrolling
915 *: "Scroll Start Delay"
918 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
921 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
926 desc: Pixels to advance per scroll
929 *: "Scroll Step Size"
939 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
940 desc: Pixels to advance per scroll
943 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
946 *: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
953 id: LANG_BIDIR_SCROLL
954 desc: Bidirectional scroll limit
957 *: "Bidirectional Scroll Limit"
960 *: "Limita de defilare bidirectionala"
963 *: "Limita de defilare bidirectionala"
967 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
968 desc: Volume type title
972 lcd_bitmap: "Volume Display"
976 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
980 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
984 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
985 desc: Battery type title
989 lcd_bitmap: "Battery Display"
993 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
997 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
1001 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1002 desc: Label for type of icon display
1006 lcd_bitmap: "Graphic"
1010 lcd_bitmap: "Grafic"
1014 lcd_bitmap: "Grafic"
1018 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1019 desc: Label for type of icon display
1023 lcd_bitmap: "Numeric"
1027 lcd_bitmap: "Numeric"
1031 lcd_bitmap: "Numeric"
1036 desc: in the peak meter menu
1043 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1047 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1052 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1053 desc: in the peak meter menu
1060 *: "Persistenta indicatorului"
1064 *: "Persistenta indicatorului"
1069 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1070 desc: in the peak meter menu
1077 *: "Persistenta marcajului"
1081 *: "Persistenta marcajului"
1087 desc: in the peak meter menu
1104 desc: in the peak meter menu
1111 *: "dBfs <-> liniar"
1115 *: "dBfs <-> liniar"
1121 desc: in the peak meter menu
1124 *: "Logarithmic (dB)"
1138 desc: in the peak meter menu
1155 desc: in the peak meter menu
1158 *: "Minimum Of Range"
1162 *: "Minimum de spectru"
1166 *: "Minimum de spectru"
1172 desc: in the peak meter menu
1175 *: "Maximum Of Range"
1179 *: "Maximum de spectru"
1183 *: "Maximum de spectru"
1188 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1189 desc: in settings_menu
1192 *: "Battery Capacity"
1195 *: "Capacitate baterie"
1198 *: "Capacitate baterie"
1203 desc: in settings_menu
1220 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1234 desc: select the time format of time in status bar
1250 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1251 desc: option for 12 hour clock
1255 rtc: "12 Hour Clock"
1267 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1268 desc: option for 24 hour clock
1272 rtc: "24 Hour Clock"
1284 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1285 desc: Menu option to start tag viewer
1288 *: "Show Track Info"
1299 desc: The verb/action Rename
1313 desc: The verb/action Delete
1326 id: LANG_REALLY_DELETE
1327 desc: Really Delete?
1341 desc: A file has beed deleted
1355 desc: The verb/action Queue
1368 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1369 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
1382 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1383 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1387 charging: "Battery: Charging"
1391 charging: "Bateria: Incarcare"
1395 charging: "Bateria: Incarcare"
1399 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1400 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
1404 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
1408 archosrecorder: "Nivel maxim de incarcare"
1416 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1417 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1421 charging: "Battery: Trickle Chg"
1425 charging: "Baterie: Incarcare persistenta"
1429 charging: "Incarcare persistenta"
1433 id: LANG_BATTERY_TIME
1434 desc: battery level in % and estimated time remaining
1437 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
1438 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1439 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
1442 *: "Baterie: %d%% %dh %dm"
1443 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1444 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
1456 pitchscreen: "Pitch Up"
1460 pitchscreen: "Viteza +"
1473 pitchscreen: "Pitch Down"
1477 pitchscreen: "Viteza -"
1486 desc: in wps and recording trigger menu
1499 id: LANG_TIME_REVERT
1500 desc: used in set_time()
1505 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
1506 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Revert"
1507 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
1508 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
1509 gigabeatfx: "POWER = Revert"
1510 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1511 gigabeats: "BACK = Revert"
1512 vibe500: "CANCEL = Revert"
1516 rtc: "OFF pentru anulare"
1517 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
1518 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU pentru anulare"
1519 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD pentru anulare"
1520 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV pentru anulare"
1521 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
1522 mrobe100: "DISPLAY pentru anulare"
1523 gigabeats: "BACK pentru anulare"
1524 vibe500: "C pentru anulare"
1531 id: LANG_RECORDING_TIME
1532 desc: Display of recorded time
1540 recording: "Durata:"
1548 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1549 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1553 alarm: "Alarm Time:"
1557 alarm: "Timp de alarma:"
1565 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1566 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1570 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
1574 alarm: "Trezire în %d:%02d"
1582 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1583 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1591 alarm: "Alarma setata"
1595 alarm: "Alarma setata"
1599 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1600 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1604 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
1608 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1612 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1616 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1617 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1621 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1622 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
1623 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
1624 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
1625 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
1629 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare"
1630 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare"
1631 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare"
1632 gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare"
1633 vibe500: "OK=Setat C=Anulare"
1682 id: LANG_ID3_TRACKNUM
1724 id: LANG_ID3_PLAYLIST
1738 id: LANG_ID3_BITRATE
1752 id: LANG_ID3_FREQUENCY
1780 id: LANG_ID3_NO_INFO
1787 *: "<Informatie indisponibila>"
1794 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1795 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1811 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1812 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1828 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1829 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1845 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1846 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1862 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1863 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1879 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1880 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1896 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1897 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1913 id: LANG_MONTH_JANUARY
1914 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1930 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1931 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1947 id: LANG_MONTH_MARCH
1948 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1964 id: LANG_MONTH_APRIL
1965 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1982 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1999 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2016 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2032 id: LANG_MONTH_AUGUST
2033 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2049 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2050 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2066 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2067 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2083 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2084 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2100 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2101 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2117 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2118 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2121 *: "Playlist Buffer Full"
2124 *: "Playlist Buffer plin"
2127 *: "Playlist Buffer plin"
2132 desc: Screen feedback during playlist creation
2145 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2146 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2149 *: "Dir Buffer is Full!"
2152 *: "Director buffer plin!"
2155 *: "Director buffer plin!"
2159 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2160 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2173 id: LANG_SETTINGS_LOADED
2174 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2177 *: "Settings Loaded"
2180 *: "Configuratii Salvat"
2183 *: "Configuratii Salvat"
2187 id: LANG_SETTINGS_SAVED
2188 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2194 *: "Configuratie Salvat"
2197 *: "Configuratie Salvat"
2201 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2202 desc: in sound_settings
2218 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
2219 desc: in sound_settings
2235 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2236 desc: in the recording settings
2240 recording_hwcodec: "Quality"
2244 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2248 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2252 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
2253 desc: in the recording settings
2257 recording: "Frequency"
2261 recording: "Frecventa"
2265 recording: "Frecventa"
2269 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
2270 desc: in the recording settings
2286 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
2287 desc: in the recording settings
2291 recording: "Int. Mic"
2295 recording: "Microfon intern"
2299 recording: "Microfon intern"
2303 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
2304 desc: in the recording settings
2308 recording: "Digital"
2312 recording: "Semnal digital"
2316 recording: "Semnal digital"
2320 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2321 desc: When you try to exit radio to confirm save
2325 radio: "Save Changes?"
2329 radio: "Salvati modificarile?"
2333 radio: "Salvati modificarile?"
2337 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2338 desc: audio format description
2342 recording: "PCM Wave"
2346 recording: "PCM Wave"
2350 recording: "PCM Wave"
2354 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2355 desc: Record split menu
2359 recording: "File Split Options"
2363 recording: "Optiuni despartire fisier"
2367 recording: "Optiuni despartire fisier"
2371 id: LANG_VOICE_FILETYPE
2372 desc: voice settings menu
2378 *: "Spune tipul fisierului"
2381 *: "Spune tipul fisierului"
2385 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2386 desc: in recording settings_menu
2390 recording: "Trigger"
2394 recording: "Trigger"
2398 recording: "Trigger"
2403 desc: spoken only, prefix for directory number
2417 desc: a unit postfix, also voiced
2430 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
2431 desc: in the equalizer settings menu
2435 swcodec: "Edit mode: %s %s"
2439 swcodec: "Mod editare: %s %s"
2447 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2448 desc: in radio screen
2452 radio: "Edit Preset"
2456 radio: "Editare preset"
2460 radio: "Editare preset"
2464 id: LANG_INVERT_CURSOR
2465 desc: in settings_menu
2469 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2473 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2477 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2481 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
2482 desc: spoken only, peak meter release unit
2495 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2496 desc: track display options
2510 desc: in the playback sub menu
2513 *: "Fast-Forward/Rewind"
2516 *: "Repede Inainte/Inapoi"
2519 *: "Fast forward and Rewind"
2524 desc: spoken only, for spelling
2537 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
2538 desc: in the equalizer settings menu
2542 swcodec: "Advanced EQ Settings"
2546 swcodec: "Setari egalizator avansate"
2550 swcodec: "Advanced equalizer settings"
2554 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2555 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2568 id: LANG_NOT_PRESENT
2569 desc: when external memory is not present
2573 multivolume: "Not present"
2577 multivolume: "Nu este prezent"
2581 multivolume: "Nu este prezent"
2586 desc: spoken only, a unit postfix
2599 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
2600 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
2603 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
2606 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2609 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2613 id: LANG_SPDIF_ENABLE
2614 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2618 spdif_power: "Optical Output"
2622 spdif_power: "Iesire optica"
2626 spdif_power: "Iesire optica"
2630 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
2631 desc: spoken only, a unit postfix
2640 *: "kilobits per second"
2644 id: LANG_BASS_CUTOFF
2645 desc: Bass setting cut-off frequency
2649 ipodvideo: "Bass Cutoff"
2653 ipodvideo: "Taierea gravelor"
2657 ipodvideo: "Taierea gravelor"
2662 desc: spoken only, for composing numbers
2675 id: LANG_MENU_SET_RATING
2676 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
2679 *: "Set Song Rating"
2682 *: "Setare clasare melodie"
2685 *: "Setare clasare melodie"
2690 desc: in settings_menu
2696 *: "Arata pictograme"
2699 *: "Arata pictograme"
2704 desc: in lcd settings
2712 lcd_sleep: "Niciodata"
2716 lcd_sleep: "Niciodata"
2720 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
2721 desc: line selector color option
2725 lcd_color: "Primary Colour"
2729 lcd_color: "Culoare primara "
2733 lcd_color: "Culoare primara "
2737 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
2738 desc: in the recording settings
2742 recording: "Line In"
2746 recording: "Intrare"
2750 recording: "Intrare"
2754 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2755 desc: Playlist error
2758 *: "Error accessing directory"
2761 *: "Eroare accesare director"
2764 *: "Eroare accesare director"
2768 id: LANG_QUEUE_FIRST
2769 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
2775 *: "Urmeaza urmatorul"
2778 *: "Urmeaza urmatorul"
2782 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2783 desc: while initializing tagcache on boot
2786 *: "Committing database"
2789 *: "Introducere baza de date"
2792 *: "Introducere baza de date"
2796 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2797 desc: splash database building progress
2800 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2801 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2802 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2803 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2804 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2807 *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)"
2808 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
2809 ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
2810 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
2811 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
2814 *: "intrări găsite pentru baza de date"
2818 id: LANG_NEXT_FOLDER
2819 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2822 *: "Auto-Change Directory"
2825 *: "Schimbare automata director"
2828 *: "Schimbare automata director"
2832 id: LANG_SCANNING_DISK
2833 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
2836 *: "Scanning disk..."
2839 *: "Scanare disc..."
2860 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2861 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2867 *: "<Toate melodiile>"
2874 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
2875 desc: in the equalizer settings menu
2879 swcodec: "Graphical EQ"
2883 swcodec: "Egalizator grafic"
2887 swcodec: "Graphical equalizer"
2906 desc: spoken only, for composing numbers
2919 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2920 desc: in battery settings
2924 battery_types: "Alkaline"
2928 battery_types: "Alcaline"
2932 battery_types: "Alcaline"
2937 desc: spoken only, a unit postfix
2950 id: LANG_DIR_BROWSER
2951 desc: main menu title
2965 desc: spoken only, for file extension
2978 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2979 desc: text for LCD settings menu
2983 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2987 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
2991 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
2995 id: LANG_CUSTOM_THEME
2996 desc: in the main menu
3002 *: "Rasfoieste teme"
3005 *: "Rasfoieste teme"
3010 desc: spoken only, a unit postfix
3023 id: LANG_ID3_COMMENT
3042 agc: "DJ-Set (slow)"
3046 agc: "Set DJ (incet)"
3050 agc: "DJ set (slow)"
3054 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3055 desc: Indicates bookmark was successfully created
3058 *: "Bookmark Created"
3061 *: "Semn de carte creat"
3064 *: "Semn de carte creat"
3068 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
3069 desc: in settings, for recording peak meter
3073 recording: "Clip Counter"
3077 recording: "Clip Counter"
3081 recording: "Clip Counter"
3086 desc: in beep volume in playback settings
3102 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
3103 desc: in recording settings_menu
3107 recording: "Directory"
3111 recording: "Director"
3115 recording: "Director"
3120 desc: Do you want to reboot?
3134 desc: spoken only, a unit postfix
3147 id: LANG_INSERT_LAST
3148 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3154 *: "Inserare ultimul"
3157 *: "Inserare ultimul"
3161 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3162 desc: in the equalizer settings menu
3170 swcodec: "Frecventa de taiere"
3174 swcodec: "Frecventa de taiere"
3179 desc: in settings_menu
3185 *: "Nu sunt fisiere"
3188 *: "Nu sunt fisiere"
3192 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3193 desc: in settings_menu
3196 *: "Caption Backlight"
3199 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3202 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3206 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3207 desc: in settings_menu()
3211 remote: "Browse .rwps files"
3215 remote: "Rasfoieste fisiere .rwps"
3219 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
3223 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
3224 desc: in tag cache settings
3227 *: "Import Modifications"
3230 *: "Importa modificari"
3233 *: "Importa modificari"
3237 id: LANG_AFMT_WAVPACK
3238 desc: audio format description
3242 recording_swcodec: "WavPack"
3246 recording_swcodec: "WavPack"
3250 recording_swcodec: "WavPack"
3254 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3255 desc: default preset name for auto scan mode
3259 radio: "%d.%02d MHz"
3263 radio: "%d.%02d MHz"
3271 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3272 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3276 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
3280 lcd_sleep: "Sleep (dupa ce iluminarea e stinsa)"
3284 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
3288 id: LANG_SHOW_INDICES
3289 desc: in playlist viewer menu
3295 *: "Afiseaza indici"
3298 *: "Afiseaza indici"
3303 desc: in record timesplit options
3307 recording: "Filesize"
3311 recording: "Dimensiune fisier"
3315 recording: "Dimensiune fisier"
3319 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
3320 desc: browser sorting setting
3326 *: "Dupa data cea mai noua"
3329 *: "Dupa data cea mai noua"
3333 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3334 desc: Onplay open with
3348 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
3362 desc: browser sorting setting
3389 id: LANG_FM_MONO_MODE
3390 desc: in radio screen
3398 radio: "Forteaza mono"
3402 radio: "Forteaza mono"
3406 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3407 desc: in crossfade settings menu
3411 crossfade: "Enable Crossfade"
3415 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3419 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3423 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3424 desc: menu entry to set the background color
3428 lcd_color: "Background Colour"
3432 lcd_color: "Culoare fond de ecran "
3436 lcd_color: "Culoare fond de ecran "
3441 desc: spoken only, for file extension
3454 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
3455 desc: in dir browser, F1 button bar text
3459 recorder_pad: "Menu"
3463 recorder_pad: "Meniu"
3472 desc: browser sorting setting
3485 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3486 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3499 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3500 desc: in settings_menu
3504 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3508 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3512 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3516 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3517 desc: in the equalizer settings menu
3533 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3534 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3540 *: "Urmeaza aleator"
3543 *: "Urmeaza aleator"
3547 id: LANG_USB_CHARGING
3548 desc: in Battery menu
3552 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
3556 usb_charging_enable: "Incarcare in timpul conexiunii USB"
3560 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
3568 *: "Create Directory"
3571 *: "Creaza director"
3574 *: "Creaza director"
3578 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
3579 desc: Remote lcd off splash in recording screen
3583 remote: "Remote Display OFF"
3587 remote: "Ecran la distanta oprit"
3591 remote: "Ecran la distanta oprit"
3595 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
3596 desc: when recording source frequency setting must follow source
3600 recording: "(Same As Source)"
3604 recording: "(La fel ca sursa)"
3608 recording: "Same As Source"
3612 id: LANG_REDUCE_TICKING
3613 desc: in remote lcd settings menu
3617 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3621 remote_ticking: "Diminuare ticking"
3625 remote_ticking: "Diminuare ticking"
3629 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
3630 desc: in pause_phones_menu.
3634 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
3638 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
3642 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
3646 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
3647 desc: Playlist error
3650 *: "Error accessing playlist control file"
3653 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
3656 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
3660 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3661 desc: in codepage setting menu
3665 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3669 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3677 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
3678 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
3692 desc: The verb/action Paste
3705 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
3706 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
3709 *: "Announce Battery Level"
3712 *: "Anunta nivel baterie"
3715 *: "Anunta nivel baterie"
3719 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
3720 desc: Playlist error
3723 *: "Error updating playlist control file"
3726 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
3729 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
3734 desc: fm tuner region europe
3765 desc: spoken only, for composing numbers
3779 desc: in beep volume in playback settings
3795 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3796 desc: in settings_menu
3799 *: "Max Entries in File Browser"
3802 *: "Numar maxim fisiere in browserul de directoare"
3805 *: "Maximum files in directory browser"
3809 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
3810 desc: in dir browser, F2 button bar text
3814 recorder_pad: "Option"
3818 recorder_pad: "Optiuni"
3826 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
3827 desc: line selector color menu title
3831 lcd_color: "Line Selector Colours"
3835 lcd_color: "Culori selector linie"
3839 lcd_color: "Culori selector linie"
3843 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3844 desc: in settings_menu
3848 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
3852 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
3856 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
3860 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
3861 desc: in eq settings
3869 swcodec: "Pre-taiere"
3878 desc: in settings menu
3882 recorder_pad: "Button Bar"
3886 recorder_pad: "Bara de butoane"
3890 recorder_pad: "Bara de butoane"
3895 desc: spoken only, for composing numbers
3908 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3909 desc: in codepage setting menu
3913 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3917 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3921 lcd_bitmap: "Japanese"
3925 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
3926 desc: general warning
3929 *: "WARNING! Low Battery!"
3932 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
3935 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
3940 desc: spoken only, for spelling
3953 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
3954 desc: encoder settings
3958 recording: "Encoder Settings"
3962 recording: "Setari codare"
3966 recording: "Setari codare"
3970 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
3971 desc: title for the playlist viewer settings menus
3974 *: "Playlist Viewer Settings"
3977 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
3980 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
3985 desc: in settings_menu
3989 rtc: "Set Time/Date"
3993 rtc: "Reglaj Ora/Data"
3997 rtc: "Set Time and Date"
4001 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
4002 desc: in tag cache settings
4008 *: "Actualizare automata"
4011 *: "Actualizare automata"
4015 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4030 desc: spoken only, for composing numbers
4044 desc: display menu, F3 substitute
4048 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
4052 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4056 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4060 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
4061 desc: in codepage setting menu
4065 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4069 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4073 lcd_bitmap: "Hebrew"
4077 id: LANG_NOW_PLAYING
4078 desc: in the main menu
4091 id: LANG_STOP_RECORDING
4092 desc: in record timesplit options
4096 recording: "Stop recording"
4100 recording: "Oprire inregistrare"
4104 recording: "Oprire inregistrare"
4109 desc: spoken only, for file extension
4122 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
4123 desc: in radio screen
4127 radio: "Preset Save Failed"
4131 radio: "Salvare preset esuata"
4135 radio: "Salvare preset esuata"
4140 desc: a unit postfix, also voiced
4153 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
4154 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
4157 *: "Erase dynamic playlist?"
4160 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4163 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4167 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
4172 swcodec: "Prevent Clipping"
4176 swcodec: "Prevenire clipping"
4180 swcodec: "Prevenire clipping"
4184 id: LANG_RECORD_TRIGGER
4185 desc: in recording settings_menu
4189 recording: "Trigger"
4193 recording: "Trigger"
4197 recording: "Trigger"
4201 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
4202 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
4205 *: "Database is not ready"
4208 *: "Baza de date nu este disponibila"
4211 *: "Baza de date nu este disponibila"
4216 desc: spoken only, for composing numbers
4229 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
4230 desc: in codepage setting menu
4234 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4238 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4242 lcd_bitmap: "Korean"
4247 desc: spoken only, for composing numbers
4260 id: VOICE_EMPTY_LIST
4261 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
4274 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4275 desc: list acceleration speed
4278 *: "List Acceleration Speed"
4279 wheel_acceleration: none
4282 *: "Viteza accelerare lista"
4283 wheel_acceleration: none
4286 *: "Viteza accelerare lista"
4287 wheel_acceleration: none
4292 desc: a unit postfix
4305 id: LANG_RECORDING_FORMAT
4306 desc: audio format item in recording menu
4322 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
4323 desc: in codepage setting menu
4326 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4329 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4337 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4343 *: "Urmeaza ultimul"
4346 *: "Urmeaza ultimul"
4350 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
4351 desc: bookmark selection list context menu
4354 *: "Bookmark Actions"
4357 *: "Actiuni semne de carte"
4360 *: "Actiuni semne de carte"
4365 desc: in recording screen
4369 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4370 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4371 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4372 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4376 recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua."
4377 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua."
4378 iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apasati POWER pentru a continua."
4379 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Discul este plin. Apasati PREV pentru a continua."
4384 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
4385 iaudiom5,iaudiox5: ""
4386 sansae200*,sansac200*: ""
4390 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
4391 desc: in settings_menu
4395 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
4399 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4403 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4407 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
4408 desc: menu entry to set the foreground color
4412 lcd_color: "Foreground Colour"
4416 lcd_color: "Culoare prim plan"
4420 lcd_color: "Culoare prim plan"
4425 desc: in settings_menu
4438 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
4439 desc: in codepage setting menu
4443 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4447 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4451 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
4456 desc: spoken only, for wall clock announce
4472 id: LANG_BUFFER_STAT
4473 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
4477 archosplayer: "Buf:"
4481 archosplayer: "Buf:"
4489 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
4490 desc: Backlight behaviour setting
4493 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
4496 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
4499 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
4503 id: LANG_REMOTE_MAIN
4504 desc: in record settings menu.
4508 remote: "Main and Remote Unit"
4512 remote: "Unitatea principala si ecranul la distanta"
4516 remote: "Main and remote unit"
4521 desc: browser sorting setting
4524 *: "Sort Directories"
4527 *: "Aranjeaza directoarele"
4530 *: "sort directories"
4534 id: LANG_LIMITS_MENU
4535 desc: in the system sub menu
4549 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
4553 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
4557 archosondio*: "Indepartati cardul MMC"
4561 archosondio*: "Please remove multimedia card"
4566 desc: spoken only, for spelling
4579 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
4580 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
4583 *: "Incompatible version"
4586 *: "Versiune incompatibila "
4593 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
4594 desc: in pause_phones_menu.
4598 headphone_detection: "Pause and Resume"
4602 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
4606 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
4610 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
4611 desc: Playlist error
4614 *: "Error accessing playlist file"
4617 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
4620 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
4624 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
4629 recording: "Can't write to recording directory"
4633 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
4637 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
4641 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
4642 desc: in radio screen
4646 radio_screen_button_bar: "Action"
4650 radio_screen_button_bar: "Actiune"
4654 radio_screen_button_bar: ""
4658 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
4659 desc: in sound_settings
4662 *: "Channel Configuration"
4665 *: "Configurare canal"
4668 *: "Configurare canal"
4672 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
4673 desc: Generic string to use to confirm
4677 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
4678 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
4679 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
4684 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Da"
4685 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Da"
4686 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
4695 desc: spoken only, for file extension and the word in general
4708 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4709 desc: used in set_time()
4714 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4715 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
4721 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setat"
4722 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Setat"
4723 vibe500: "OK = Setat"
4730 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
4731 desc: Generic string to use to cancel
4738 *: "Oricare altul = Nu"
4748 desc: spoken only, for spelling
4762 desc: spoken only, for file extension
4775 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
4776 desc: in tag cache settings
4782 *: "Actualizare acum"
4785 *: "Actualizare acum"
4790 desc: in playback settings
4794 swcodec: "Beep Volume"
4798 swcodec: "Volum beep"
4802 swcodec: "Volum beep"
4807 desc: a unit postfix, also voiced
4820 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
4824 *: "Browse Cuesheet"
4827 *: "Rasfoieste Cuesheet"
4830 *: "Rasfoieste Cuesheet"
4835 desc: in settings_menu
4839 backlight_brightness: "Brightness"
4843 backlight_brightness: "Intensitate"
4847 backlight_brightness: "Intensitate"
4851 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
4852 desc: in the main menu
4866 desc: bits-kilobits per unit time
4870 recording_swcodec: "Bitrate"
4874 recording_swcodec: "Rata de codare"
4878 recording_swcodec: "Rata de codare"
4882 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
4883 desc: in the equalizer settings menu
4887 swcodec: "Save EQ Preset"
4891 swcodec: "Salveaza preset egalizator"
4895 swcodec: "Save equalizer preset"
4900 desc: in record settings menu.
4904 remote: "Main Unit Only"
4908 remote: "Numai unitatea principala"
4912 remote: "Main unit only"
4917 desc: in sound settings
4921 masf: "MDB Centre Frequency"
4925 masf: "MDB Center Frequency"
4929 masf: "MDB Center Frequency"
4933 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
4934 desc: load preset list in fm radio
4938 radio: "Load Preset List"
4942 radio: "Load Preset List"
4946 radio: "Load Preset List"
4950 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
4951 desc: in settings_menu
4955 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
4959 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
4963 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
4967 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
4968 desc: "<Random>" entry in tag browser
4982 desc: in run time screen
4995 id: LANG_INSERT_FIRST
4996 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5002 *: "Insereaza urmatorul"
5005 *: "Insereaza urmatorul"
5009 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
5010 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
5013 *: "Use File .talk Clips"
5016 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5019 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5023 id: LANG_TAGCACHE_RAM
5024 desc: in tag cache settings
5028 tc_ramcache: "Load to RAM"
5032 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5036 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5041 desc: spoken only, for composing numbers
5054 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5055 desc: line selector text color option
5059 lcd_color: "Text Colour"
5063 lcd_color: "Culoare text"
5067 lcd_color: "Culoare text"
5072 desc: Used on archosrecorder models
5076 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
5077 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5078 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
5079 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
5080 gigabeats: "BACK to abort"
5081 gigabeatfx: "POWER to abort"
5084 *: "OFF pentru anulare"
5085 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
5086 ipod*: "PLAY/PAUSE pentru anulare"
5087 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY (apasare lunga) pentru anulare"
5088 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV pentru anulare"
5089 gigabeats: "BACK pentru anulare"
5090 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
5097 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
5098 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
5101 *: "Create Bookmark"
5104 *: "Creaza semn de carte"
5107 *: "Creaza semn de carte"
5112 desc: in the settings menu
5126 desc: spoken only, for spelling
5158 soft_shutdown: "Shut down"
5162 soft_shutdown: "Oprire"
5166 soft_shutdown: "Oprire"
5171 desc: in sound settings
5175 swcodec: "Crossfeed"
5179 swcodec: "Crossfeed"
5183 swcodec: "Crossfeed"
5188 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
5201 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5206 recording: "New file"
5210 recording: "Fisier nou"
5214 recording: "Fisier nou"
5219 desc: spoken only, for wall clock announce
5235 id: LANG_ADD_TO_FAVES
5239 *: "Add to Shortcuts"
5242 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5245 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5250 desc: in button bar and radio screen / menu
5267 desc: in start screen setting
5273 *: "Meniu principal"
5276 *: "Meniu principal"
5281 desc: spoken only, for composing numbers
5294 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5295 desc: in the main menu
5309 desc: spoken only, for spelling
5323 desc: spoken only, for spelling
5336 id: LANG_END_PLAYLIST
5337 desc: when playlist has finished
5340 *: "End of Song List"
5341 archosplayer: "End of List"
5344 *: "Sfarsit lista melodii"
5345 archosplayer: "Sfarsit lista"
5348 *: "End of Song List"
5352 id: LANG_SYSFONT_GAIN
5353 desc: in the equalizer settings menu
5361 swcodec: "Amplificare"
5365 swcodec: "Amplificare"
5369 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
5370 desc: in codepage setting menu
5373 *: "Greek (ISO-8859-7)"
5376 *: "Greek (ISO-8859-7)"
5383 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
5384 desc: in the main menu
5387 *: "Recent Bookmarks"
5390 *: "Semne de carte recente"
5393 *: "Semne de carte recente"
5398 desc: spoken only, for composing numbers
5411 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
5412 desc: in shutdown screen
5416 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
5420 soft_shutdown: "Apasati OFF pentru oprire"
5428 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
5429 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
5433 remote: "Remote Scrolling Options"
5437 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
5441 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
5445 id: LANG_MDB_HARMONICS
5446 desc: in sound settings
5450 masf: "MDB Harmonics"
5454 masf: "Armonice MDB "
5458 masf: "Armonice MDB "
5463 desc: spoken only, for file extension
5472 *: "while-playing-screen"
5476 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
5477 desc: in alarm menu setting
5481 alarm: "Alarm Wake up Screen"
5485 alarm: "Ecran trezire alarma"
5489 alarm: "Ecran trezire alarma"
5493 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
5494 desc: in settings_menu
5497 *: "Max Playlist Size"
5500 *: "Marime maxima lista muzicala"
5503 *: "Maximum playlist size"
5507 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
5508 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
5520 multivolume: "Internal"
5524 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
5528 *: "Replaygain Type"
5538 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5543 recording: "Clear Recording Directory"
5547 recording: "Anulare director inregistrare"
5551 recording: "Anulare director inregistrare"
5555 id: LANG_KEYLOCK_OFF
5556 desc: displayed when key lock is turned off
5559 *: "Buttons Unlocked"
5570 desc: spoken only, prefix for file number
5601 desc: in sound settings
5617 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
5618 desc: in codepage setting menu
5622 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
5626 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
5630 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
5635 desc: in sound settings
5643 masf: "Activare MDB "
5647 masf: "Activare MDB "
5651 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
5652 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
5655 *: "Load Last Bookmark"
5658 *: "Incarca ultimul semn de carte"
5661 *: "Incarca ultimul semn de carte"
5665 id: LANG_VOICE_SPELL
5666 desc: "talkbox" mode for files+directories
5680 desc: spoken only, for spelling
5693 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5694 desc: Asked from onplay screen
5708 desc: save a theme file
5711 *: "Save Theme Settings"
5714 *: "Salveaza setari teme"
5717 *: "Salveaza setari teme"
5722 desc: spoken only, for wall clock announce
5738 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5752 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5753 desc: error when preset list is empty
5761 radio: "Nu exista preset-uri"
5765 radio: "Nu exista preset-uri"
5770 desc: audio format description
5787 desc: spoken only, for composing numbers
5801 desc: spoken only, for composing numbers
5815 desc: The verb/action Copy
5829 desc: spoken only, for composing numbers
5842 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5843 desc: in radio screen
5847 radio: "The Preset List is Full"
5851 radio: "Lista preset-uri este plina"
5855 radio: "Lista preset-uri este plina"
5859 id: LANG_SYSFONT_MODE
5860 desc: in wps F2 pressed
5893 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
5894 desc: in tag cache settings
5897 *: "Export Modifications"
5900 *: "Exporta modificari"
5903 *: "Exporta modificari"
5908 desc: spoken only, for composing numbers
5922 desc: spoken only, for composing numbers
5936 desc: in playlist viewer on+play menu
5949 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
5950 desc: in playlist menu.
5953 *: "Save Current Playlist"
5956 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
5959 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
5963 id: LANG_NO_SETTINGS
5964 desc: when something has settings in a certain context
5968 recording: "(No Settings)"
5972 recording: "(Nu exista setari)"
5976 recording: "No settings available"
5980 id: LANG_MIN_DURATION
5981 desc: in recording settings_menu
5985 recording: "for at least"
5989 recording: "pentru cel putin"
5993 recording: "pentru cel putin"
5998 desc: spoken only, for file extension
6011 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6012 desc: Playlist resume error
6015 *: "Playlist control file is invalid"
6018 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6021 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6026 desc: in record timesplit options
6030 recording: "Split Filesize"
6034 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6038 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6043 desc: spoken only, for composing numbers
6057 desc: in sound_settings
6070 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
6071 desc: "talkbox" mode for directories + files
6084 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6085 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6089 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6093 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6097 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6102 desc: in settings_menu
6115 id: LANG_WHILE_PLAYING
6116 desc: in settings_menu()
6119 *: "Browse .wps files"
6122 *: "Rasfoieste fisiere .wps"
6125 *: "Browse while-playing-screen files"
6130 desc: in wps F2 pressed and radio screen
6143 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6144 desc: in radio screen
6148 radio_screen_button_bar: "Record"
6152 radio_screen_button_bar: "Inregistreaza"
6156 radio_screen_button_bar: ""
6160 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
6161 desc: in replaygain settings
6167 *: "Pre-amplificare"
6191 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
6196 pitchscreen: "Semitone Down"
6200 pitchscreen: "Semiton in jos"
6209 desc: save a sound config file
6212 *: "Save Sound Settings"
6215 *: "Salveaza setari sunet"
6218 *: "Salveaza setari sunet"
6222 id: LANG_FM_SCANNING
6223 desc: during auto scan
6227 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6231 radio: "Scaneaza %d.%02d MHz"
6239 id: LANG_BATTERY_TYPE
6240 desc: in battery settings
6244 battery_types: "Battery Type"
6248 battery_types: "Tip baterie"
6252 battery_types: "Battery type"
6257 desc: "pitch" in the pitch screen
6261 pitchscreen: "Pitch"
6265 pitchscreen: "Pitch"
6269 pitchscreen: "Pitch"
6274 desc: splash screen during freeze in radio mode
6278 radio: "Screen frozen!"
6282 radio: "Ecran inghetat!"
6290 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
6291 desc: Editable recordings setting
6295 recording_hwcodec: "Independent Frames"
6299 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
6303 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
6308 desc: spoken only, for spelling
6326 agc: "Safety (clip)"
6330 agc: "Securitate (clip)"
6334 agc: "Securitate (clip)"
6338 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
6339 desc: in battery settings
6343 battery_types: "NiMH"
6347 battery_types: "NiMH"
6351 battery_types: "Nickel metal hydride"
6355 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
6356 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6360 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6364 lcd_bitmap: "Marime pas defilare"
6368 lcd_bitmap: "Marime pas defilare"
6386 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
6387 desc: in the main menu
6390 *: "Resume Playback"
6393 *: "Continuare redare"
6396 *: "Continuare redare"
6401 desc: spoken only, for spelling
6415 desc: spoken only, for composing numbers
6428 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
6429 desc: in settings_menu.
6433 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
6437 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
6441 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
6446 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6460 desc: spoken only, for composing numbers
6473 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6474 desc: in radio screen / menu
6491 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6505 desc: in onplay menu
6508 *: "Playlist Catalog"
6511 *: "Catalog lista muzicala"
6514 *: "Catalog lista muzicala"
6518 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
6519 desc: in codepage setting menu
6522 *: "Cyrillic (CP1251)"
6525 *: "Cyrillic (CP1251)"
6533 desc: in on+play menu
6536 *: "Delete Directory"
6539 *: "Stergere director"
6542 *: "delete directory"
6546 id: LANG_SPLIT_MEASURE
6547 desc: in record timesplit options
6551 recording: "Split Measure"
6555 recording: "Masura despartire"
6559 recording: "Masura despartire"
6564 desc: decimal separator for composing numbers
6578 desc: in settings_menu
6592 desc: spoken only, for spelling
6605 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
6606 desc: jump to new page when scrolling
6609 *: "Paged Scrolling"
6612 *: "Defilare pagini"
6615 *: "Paged scrolling"
6619 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
6620 desc: in crossfeed settings
6624 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
6628 swcodec: "Taiere frecventa inalta"
6632 swcodec: "High-frequency cutoff"
6637 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6651 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
6655 radio: "Preset List"
6659 radio: "Lista preset-uri"
6663 radio: "Lista preset-uri"
6667 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
6668 desc: in crossfade settings menu
6672 crossfade: "Fade-Out Delay"
6676 crossfade: "Intarziere filare stingere"
6680 crossfade: "Intarziere filare stingere"
6684 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
6685 desc: in codepage setting menu
6688 *: "Unicode (UTF-8)"
6691 *: "Unicode (UTF-8)"
6698 id: LANG_ID3_GROUPING
6713 desc: in the display sub menu
6719 *: "Setari ecran LCD"
6722 *: "Setari ecran LCD"
6726 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
6727 desc: should lines scroll out of the screen
6731 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
6735 lcd_bitmap: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
6739 lcd_bitmap: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
6744 desc: spoken only, for composing numbers
6757 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6758 desc: splash number of tracks inserted
6761 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6764 *: "Melodii %d inserate (%s)"
6767 *: "tracks inserted"
6771 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6772 desc: The plugin return an error code
6775 *: "Plugin returned error"
6778 *: "Plugin-ul a intampinat o eroare"
6785 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
6786 desc: splash when user selects an invalid colour
6790 lcd_color: "Invalid colour"
6794 lcd_color: "Culoare inexistenta"
6803 desc: spoken only, for spelling
6817 desc: root of voice menu
6830 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
6831 desc: in general settings
6844 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
6845 desc: in tag cache settings
6851 *: "Initializeaza acum"
6854 *: "Initializeaza acum"
6858 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6859 desc: In playlist menu
6862 *: "Recursively Insert Directories"
6865 *: "Insereaza directoare recursiv"
6868 *: "Insereaza directoare recursiv"
6873 desc: spoken only, for composing numbers
6900 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
6901 desc: general warning
6904 *: "Battery empty! RECHARGE!"
6907 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
6910 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
6915 desc: spoken only, for spelling
6928 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6929 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6932 *: "Insert Shuffled"
6935 *: "Insereaza aleator"
6938 *: "Insereaza aleator"
6943 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6957 desc: in on+play menu
6971 desc: fm region korea
6987 id: LANG_STEREO_WIDTH
6988 desc: in sound_settings
7001 id: LANG_RUNNING_TIME
7002 desc: in run time screen
7016 desc: spoken only, for composing numbers
7030 desc: spoken only, for spelling
7044 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
7050 *: "Vorbeste meniuri"
7053 *: "Vorbeste meniuri"
7057 id: LANG_INVALID_FILENAME
7058 desc: "invalid filename entered" error message
7061 *: "Invalid Filename!"
7064 *: "Nume fisier invalid!"
7067 *: "Invalid Filename"
7071 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7072 desc: in playlist menu.
7075 *: "Search In Playlist"
7078 *: "Cauta in lista muzicala"
7081 *: "Cauta in lista muzicala"
7085 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7086 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7092 *: "Rearanjeaza aleator"
7095 *: "Rearanjeaza aleator"
7114 desc: in the recording settings
7118 recording,archosplayer: "Line In"
7122 recording,archosplayer: "Intrare"
7126 recording,archosplayer: "Intrare"
7131 desc: browser sorting setting
7144 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7145 desc: splash number of tracks queued
7148 *: "Queued %d tracks (%s)"
7151 *: "Melodii %d introduse (%s)"
7158 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
7159 desc: in settings_menu
7163 lcd_bitmap: "Pointer"
7167 lcd_bitmap: "Cursor"
7171 lcd_bitmap: "Cursor"
7175 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7176 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7180 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7184 lcd_non-mono: "Fond ecran esuat"
7192 id: LANG_REMOTE_UNIT
7193 desc: in record settings menu.
7197 remote: "Remote Unit Only"
7201 remote: "Numai dispozitivul la distanta"
7205 remote: "Remote unit only"
7209 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7210 desc: The verb/action Paste
7213 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7216 *: "Fisierul/directorul exista. Suprascrie?"
7219 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7223 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
7224 desc: in recording settings_menu
7241 desc: display menu, F3 substitute
7245 lcd_bitmap: "Status Bar"
7249 lcd_bitmap: "Bara de status"
7253 lcd_bitmap: "Bara de status"
7257 id: VOICE_MILLISECONDS
7258 desc: spoken only, a unit postfix
7271 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7272 desc: in radio screen
7276 radio_screen_button_bar: "Add"
7280 radio_screen_button_bar: "Adauga"
7284 radio_screen_button_bar: ""
7288 id: LANG_DISK_FREE_INFO
7289 desc: disk size info
7298 *: "Free diskspace:"
7303 desc: spoken only, for composing numbers
7316 id: LANG_BOOT_CHANGED
7317 desc: File browser discovered the boot file was changed
7323 *: "Fisier boot modificat"
7326 *: "Fisier boot modificat"
7330 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7331 desc: in the equalizer settings menu
7335 swcodec: "Cutoff Frequency"
7339 swcodec: "Frecventa taiere"
7343 swcodec: "Frecventa taiere"
7348 desc: spoken only, for composing numbers
7362 desc: fm region us / canada
7366 radio: "US / Canada"
7370 radio: "US / Canada"
7374 radio: "US and Canada"
7379 desc: general please wait splash
7393 desc: spoken only, for spelling
7406 id: LANG_BATTERY_MENU
7407 desc: in the system sub menu
7421 desc: in setting_menu()
7424 *: "Browse .cfg Files"
7427 *: "Rasfoieste fisiere .cfg"
7430 *: "Browse configuration files"
7435 desc: in record settings menu.
7439 recording: "Clipping Light"
7443 recording: "Lumina Clipping"
7447 recording: "Lumina Clipping"
7451 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7452 desc: in radio screen
7456 radio: "Remove Preset"
7460 radio: "Indepartare preset"
7464 radio: "Indepartare preset"
7468 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
7469 desc: Save in recent bookmarks only
7472 *: "Ask - Recent only"
7475 *: "Intreaba - Numai cele recente"
7478 *: "Intreaba - Numai cele recente"
7482 id: LANG_RESET_COLORS
7487 lcd_color: "Reset Colours"
7491 lcd_color: "Reseteaza culorile"
7495 lcd_color: "Reseteaza culorile"
7500 desc: used in various places
7514 desc: spoken only, for composing numbers
7528 desc: fm tuner region setting
7545 desc: spoken only, for spelling
7558 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
7559 desc: in pause_phones_menu.
7563 headphone_detection: "Duration to Rewind"
7567 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
7571 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
7575 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7580 pitchscreen: "Semitone Up"
7584 pitchscreen: "Semiton sus"
7592 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
7593 desc: main menu title
7607 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
7610 *: "Voice Directories"
7613 *: "Directoare voce "
7616 *: "Directoare voce "
7620 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7621 desc: in onplay playlist catalog submenu
7624 *: "Add to New Playlist"
7627 *: "Adauga la lista muzicala noua"
7630 *: "Adauga la lista muzicala noua"
7635 desc: browser sorting setting
7641 *: "Sorteaza fisiere"
7648 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
7666 desc: in the system sub menu
7678 rtc: "Time and Date"
7683 desc: spoken only, for spelling
7696 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
7697 desc: in crossfade settings menu
7701 crossfade: "Fade-In Duration"
7705 crossfade: "Durata filare aprindere"
7709 crossfade: "Durata filare aprindere"
7713 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
7714 desc: in crossfade settings menu
7718 crossfade: "Fade-Out Duration"
7722 crossfade: "Durata filare stingere"
7726 crossfade: "Durata filare stingere"
7731 desc: spoken only, for file extension
7744 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
7745 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
7759 desc: in record timesplit options
7763 recording: "Split Time"
7767 recording: "Timp de despartire"
7771 recording: "Timp de despartire"
7775 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7776 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7780 radio: "No settings found. Autoscan?"
7784 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
7788 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
7792 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7793 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7809 id: LANG_PLEASE_REBOOT
7810 desc: when activating an option that requires a reboot
7813 *: "Please reboot to enable"
7816 *: "Restartati pentru a activa"
7819 *: "Restartati pentru a activa"
7823 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7824 desc: splash number of tracks saved
7827 *: "Saved %d tracks (%s)"
7830 *: "Melodii %d salvate (%s)"
7837 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7838 desc: in directory cache settings
7842 dircache: "Directory Cache"
7846 dircache: "Cache directoare "
7850 dircache: "Cache directoare "
7854 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7855 desc: splash number of tracks inserted
7858 *: "Searching... %d found (%s)"
7861 *: "Cauta... %d gasite (%s)"
7868 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
7869 desc: Indicates bookmark was empty
7875 *: "Semn de carte lipsa"
7878 *: "Semn de carte lipsa"
7882 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7883 desc: in the equalizer settings menu
7887 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7891 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7895 swcodec: "hertz band gain"
7899 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7900 desc: in radio screen
7904 radio_screen_button_bar: "Exit"
7908 radio_screen_button_bar: "Iesire"
7912 radio_screen_button_bar: ""
7916 id: LANG_MANTRACKSKIP
7917 desc: in crossfade settings
7921 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7925 crossfade: "Numai salt melodie"
7929 crossfade: "Numai salt melodie"
7933 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7934 desc: title for the onplay menus
7947 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7948 desc: in the equalizer settings menu
7952 swcodec: "Centre Frequency"
7956 swcodec: "Frecventa centrala"
7960 swcodec: "Center frequency"
7964 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
7965 desc: in start screen setting
7968 *: "Previous Screen"
7971 *: "Ecran precedent"
7974 *: "Ecran precedent"
7978 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7979 desc: in playlist viewer on+play menu
7985 *: "Afisare melodie"
7988 *: "Afisare melodie"
7992 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7993 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8006 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8007 desc: clear preset list in fm radio
8011 radio: "Clear Preset List"
8015 radio: "Stergere lista preset-uri"
8019 radio: "Stergere lista preset-uri"
8023 id: LANG_SHUTTINGDOWN
8027 *: "Shutting down..."
8037 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8038 desc: in codepage setting menu
8041 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8044 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8052 desc: spoken only, for spelling
8066 desc: spoken only, for spelling
8079 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8080 desc: in onplay playlist catalog submenu
8083 *: "Add to Playlist"
8086 *: "Adauga la lista muzicala"
8089 *: "Adauga la lista muzicala"
8093 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8094 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8099 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8100 archosondio*: "MMC:"
8105 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8106 archosondio*: "MMC:"
8110 multivolume: "H D 1"
8111 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
8112 archosondio*: "M M C"
8116 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
8117 desc: in settings_menu
8121 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
8125 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
8129 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
8134 desc: in the main menu
8148 desc: in the main menu and the settings menu
8161 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8162 desc: cuesheet support option
8165 *: "Cuesheet Support"
8168 *: "Suport Cuesheet "
8171 *: "Suport Cuesheet "
8175 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
8176 desc: in settings_menu
8180 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
8184 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
8188 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
8192 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8193 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8196 *: "Track Gain if Shuffling"
8199 *: "Track Gain daca in mod aleator"
8202 *: "Track Gain daca in mod aleator"
8206 id: LANG_ID3_DISCNUM
8220 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
8221 desc: in settings_menu
8224 *: "Show Filename Extensions"
8227 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
8230 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
8235 desc: repeat range from point A to B
8249 desc: The verb/action Move
8263 desc: in the main menu
8279 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
8280 desc: in recording settings_menu
8284 recording: "Presplit Gap"
8288 recording: "Distanta despartire"
8292 recording: "Distanta despartire"
8296 id: LANG_LOADING_PERCENT
8297 desc: splash number of percents loaded
8300 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8303 *: "Incarcare... %d%% terminat (%s)"
8311 desc: spoken only, for spelling
8324 id: LANG_RECORD_PRERECORD
8325 desc: in recording and radio screen
8329 recording: "Pre-Recording"
8333 recording: "Pre-inregistrare"
8341 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
8342 desc: in settings_menu.
8345 *: "Gather Runtime Data"
8348 *: "Acumuleaza date timp rulare"
8351 *: "Acumuleaza date timp rulare"
8356 desc: spoken only, for composing numbers
8383 id: LANG_START_NEW_FILE
8384 desc: in record timesplit options
8388 recording: "Start new file"
8392 recording: "Incepe fisier nou"
8396 recording: "Incepe fisier nou"
8401 desc: in record timesplit options
8405 recording: "What to do when Splitting"
8409 recording: "Ce e de facut la despartire"
8413 recording: "Ce e de facut la despartire"
8417 id: LANG_START_SCREEN
8418 desc: in the system sub menu
8424 *: "Ecran de inceput"
8427 *: "Ecran de inceput"
8431 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
8432 desc: Save in recent bookmarks only
8435 *: "Yes - Recent only"
8438 *: "Da - Numai cele recente"
8441 *: "Da - Numai cele recente"
8445 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
8446 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
8452 *: "Listeaza semne de carte"
8455 *: "Listeaza semne de carte"
8459 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8460 desc: Plugin open error message
8466 *: "Nu se poate deschide %s"
8473 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8474 desc: in codepage setting menu
8477 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8480 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8487 id: LANG_MDB_STRENGTH
8488 desc: in sound settings
8492 masf: "MDB Strength"
8504 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
8505 desc: in settings_menu
8509 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
8513 lcd_color: "Bara (Culoare)"
8517 lcd_color: "Bara (Culoare)"
8522 desc: spoken only, for composing numbers
8535 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
8536 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
8542 *: "<Nu continua redarea>"
8549 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
8550 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
8563 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8564 desc: in crossfeed settings
8568 swcodec: "Cross Gain"
8572 swcodec: "Cross Gain"
8576 swcodec: "Cross gain"
8581 desc: fm region japan
8597 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
8598 desc: in recording settings_menu
8602 recording: "Prerecord Time"
8606 recording: "Timp Pre-inregistrare"
8610 recording: "Pre-Record time"
8615 desc: spoken only, for wall clock announce
8632 desc: in settings_menu
8645 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
8646 desc: bookmark selection list title
8649 *: "Select Bookmark"
8652 *: "Selecteaza semn de carte"
8655 *: "Selecteaza semn de carte"
8659 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
8660 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
8664 alarm: "Alarm Disabled"
8668 alarm: "Alarma dezactivata"
8672 alarm: "Alarma dezactivata"
8677 desc: in the sound settings menu
8681 swcodec: "Dithering"
8685 swcodec: "Dithering"
8689 swcodec: "Dithering"
8693 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8694 desc: in codepage setting menu
8698 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8702 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8706 lcd_bitmap: "Arabic"
8710 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8711 desc: Save preset list in fm radio
8715 radio: "Save Preset List"
8719 radio: "Salveaza lista preset"
8723 radio: "Salveaza lista preset"
8727 id: LANG_PLUGIN_APPS
8728 desc: in the main menu
8741 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
8742 desc: Delay before list starts accelerating
8745 *: "List Acceleration Start Delay"
8746 wheel_acceleration: none
8749 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
8750 wheel_acceleration: none
8753 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
8754 wheel_acceleration: none
8759 desc: spoken only, for composing numbers
8772 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8773 desc: in color screen
8777 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8781 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8790 desc: spoken only, for composing numbers
8817 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
8818 desc: in the display sub menu
8822 remote: "Remote-LCD Settings"
8826 remote: "Optiuni ecran LCD la distanta"
8830 remote: "Remote LCD settings"
8834 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8835 desc: in the equalizer settings menu
8839 swcodec: "Simple EQ Settings"
8843 swcodec: "Setari egalizator simple"
8847 swcodec: "Simple equalizer settings"
8851 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
8852 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
8855 *: "Use Directory .talk Clips"
8858 *: "Foloseste director .talk clips"
8861 *: "Foloseste director .talk clips"
8865 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8866 desc: in the equalizer settings menu
8870 swcodec: "Low Shelf Filter"
8874 swcodec: "Filtru Low Shelf"
8878 swcodec: "Low shelf filter"
8882 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8891 radio: "Adaugare preset"
8895 radio: "Adaugare preset"
8900 desc: browser file/dir properties
8913 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8914 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8917 *: "Incompatible model"
8920 *: "Model incompatibil"
8928 desc: in beep volume in playback settings
8945 desc: -inf db for values below measurement
8957 recording: "minus infinity"
8962 desc: spoken only, for spelling
8976 desc: spoken only, a unit postfix
8990 desc: spoken only, a unit postfix
9003 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9004 desc: in the equalizer settings menu
9008 swcodec: "Edit mode: %s"
9012 swcodec: "Mod editare: %s"
9020 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
9021 desc: in crossfeed settings
9025 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
9029 swcodec: "Atenuare frecventa inalta"
9033 swcodec: "High-frequency attenuation"
9038 desc: in playback settings
9042 crossfade: "Crossfade"
9046 crossfade: "Crossfade"
9050 crossfade: "Crossfade"
9055 desc: in the system sub menu
9068 id: LANG_MANAGE_MENU
9069 desc: in the main menu
9072 *: "Manage Settings"
9075 *: "Administreaza setari"
9078 *: "Administreaza setari"
9082 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
9087 radio_screen_button_bar: "Menu"
9091 radio_screen_button_bar: "Meniu"
9095 radio_screen_button_bar: ""
9099 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
9100 desc: in the equalizer settings menu
9104 swcodec: "Enable EQ"
9108 swcodec: "Activeaza egalizator"
9112 swcodec: "Enable equalizer"
9116 id: LANG_CATALOG_VIEW
9117 desc: in onplay playlist catalog submenu
9123 *: "Vizualizeaza catalog"
9126 *: "Vizualizeaza catalog"
9130 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9144 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9145 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9158 id: LANG_COLORS_MENU
9159 desc: colours menu under theme settings
9163 lcd_color: "Colours"
9176 desc: spoken only, for spelling
9189 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9190 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9193 *: "<Invalid Bookmark>"
9196 *: "<Semn de carte invalid>"
9199 *: "Invalid Bookmark"
9203 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
9204 desc: in playlist menu.
9207 *: "View Current Playlist"
9210 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
9213 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
9217 id: VOICE_CURRENT_TIME
9218 desc: spoken only, for wall clock announce
9230 rtc: "Current time:"
9235 desc: in sound settings
9251 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
9252 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
9256 charging: "Car Adapter Mode"
9260 charging: "Mod adaptor masina"
9264 charging: "Mod adaptor masina"
9268 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
9269 desc: in recording settings_menu
9273 recording: "Stop Below"
9277 recording: "Opreste dedesupt"
9281 recording: "Opreste dedesupt"
9286 desc: The verb/action Cut
9299 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9300 desc: in settings_menu
9304 button_light: "Button Light Timeout"
9305 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9309 button_light: "Timp iluminare butoane"
9310 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
9314 button_light: "Timp iluminare butoane"
9315 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
9319 id: LANG_FLIP_DISPLAY
9320 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
9324 lcd_bitmap: "Upside Down"
9328 lcd_bitmap: "Rasturnat"
9332 lcd_bitmap: "Rasturnat"
9336 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
9337 desc: in sound_settings
9343 *: "Definit personal"
9346 *: "Definit personal"
9350 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9364 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
9365 desc: in the equalizer settings menu
9369 swcodec: "High Shelf Filter"
9373 swcodec: "Filtru High Shelf "
9377 swcodec: "High shelf filter"
9382 desc: spoken only, for file extension
9394 remote: "remote while-playing-screen"
9399 desc: spoken only, a unit postfix
9412 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9413 desc: audio format description
9417 recording: "MPEG Layer 3"
9421 recording: "MPEG Layer 3"
9425 recording: "MPEG Layer 3"
9429 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9430 desc: in show path menu
9433 *: "Current Directory Only"
9436 *: "Numai directorul curent"
9439 *: "Numai directorul curent"
9443 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
9444 desc: line selector color option
9448 lcd_color: "Secondary Colour"
9452 lcd_color: "Culoare secundara"
9456 lcd_color: "Culoare secundara"
9460 id: LANG_VOICE_NUMBER
9461 desc: "talkbox" mode for files+directories
9474 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
9475 desc: track display options
9478 *: "Track Name Only"
9481 *: "Numai nume melodie"
9484 *: "Numai nume melodie"
9489 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
9492 *: "Voice Filenames"
9495 *: "Voce nume fisier"
9498 *: "Voce nume fisier"
9502 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
9503 desc: Treble setting cut-off frequency
9507 ipodvideo: "Treble Cutoff"
9511 ipodvideo: "Taiere inalte"
9515 ipodvideo: "Taiere inalte"
9519 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9520 desc: in the recording settings
9524 recording: "Channels"
9537 desc: spoken only, for composing numbers
9564 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
9569 radio: "Auto-Scan Presets"
9573 radio: "Scarare automata preset-uri"
9577 radio: "Auto scan presets"
9581 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
9582 desc: in the equalizer settings menu
9586 swcodec: "Browse EQ Presets"
9590 swcodec: "Rasfoieste preset-uri egalizator"
9594 swcodec: "Browse equalizer presets"
9599 desc: spoken only, for spelling
9613 desc: spoken only, a unit postfix
9626 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9627 desc: in dir browser, F3 button bar text
9644 desc: in the main menu and file view setting
9657 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
9658 desc: in settings_menu
9661 *: "Only When Viewing All Types"
9664 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
9667 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
9672 desc: spoken only, for spelling
9685 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
9686 desc: default encoding used with id3 tags
9689 *: "Default Codepage"
9692 *: "Pagina de cod standard"
9695 *: "Default codepage"
9699 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
9700 desc: in settings_menu
9703 *: "Only Unknown Types"
9706 *: "Numai tipurile necunoscute"
9709 *: "Numai tipurile necunoscute"
9713 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
9714 desc: in codepage setting menu
9717 *: "Central European (CP1250)"
9720 *: "Central European (CP1250)"
9723 *: "Central European"
9727 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
9728 desc: disk size info
9742 desc: spoken only, a unit postfix
9756 desc: spoken only, for composing numbers
9769 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
9770 desc: in settings_menu
9774 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
9778 lcd_bitmap: "Bara (Invers)"
9782 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
9786 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
9787 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
9790 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
9793 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
9796 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
9801 desc: spoken only, for spelling
9815 desc: displayed when key lock is on
9821 *: "Butoane dezactivate"
9828 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
9829 desc: in crossfade settings menu
9833 crossfade: "Fade-Out Mode"
9837 crossfade: "Mod filare"
9841 crossfade: "Mod filare"
9846 desc: spoken only, for spelling
9860 desc: in the sound settings menu
9864 swcodec: "Equalizer"
9868 swcodec: "Egalizator"
9872 swcodec: "Egalizator"
9876 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
9877 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
9880 *: "Nothing to resume"
9883 *: "Nu exista nimic de continuat"
9886 *: "Nu exista nimic de continuat"
9891 desc: in run time screen
9905 desc: spoken only, for composing numbers
9918 id: LANG_BACKDROP_LOADED
9919 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
9923 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
9927 lcd_non-mono: "Fond de ecran incarcat"
9936 desc: spoken only, for composing numbers
9950 desc: in the display sub menu
9954 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
9958 lcd_bitmap: "Bara status/defilare"
9962 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
9966 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9967 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9980 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
9981 desc: in recording settings_menu
9985 recording: "Start Above"
9989 recording: "Start deasupra"
9993 recording: "Start deasupra"
9997 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9998 desc: in lcd settings
10002 hold_button: "Backlight on Hold"
10006 hold_button: "Iluminare la dezactivare taste"
10010 hold_button: "Backlight on hold"
10014 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
10015 desc: text for onplay menu entry
10019 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
10023 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
10027 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
10031 id: LANG_FILETYPES_FULL
10032 desc: Filetype array full
10035 *: "Filetype array full"
10038 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
10041 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
10046 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10060 desc: spoken only, for composing numbers
10073 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
10074 desc: in crossfeed settings
10078 swcodec: "Direct Gain"
10082 swcodec: "Direct Gain"
10086 swcodec: "Direct gain"
10091 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10105 desc: spoken only, a unit postfix
10118 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
10119 desc: confirmation if presets can be cleared
10123 radio: "Clear Current Presets?"
10127 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
10131 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
10135 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
10136 desc: in the equalizer settings menu
10140 swcodec: "Peak Filter %d"
10144 swcodec: "Filtru indicator %d"
10148 swcodec: "Peak filter"
10153 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10166 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
10167 desc: in crossfade settings menu
10171 crossfade: "Fade-In Delay"
10175 crossfade: "Intarziere Fade-In"
10179 crossfade: "Intarziere Fade-In"
10183 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
10184 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
10187 *: "Bookmark on Stop"
10190 *: "Semn de carte la stop"
10193 *: "Semn de carte la stop"
10198 desc: spoken only, for spelling
10212 desc: spoken only, a unit postfix
10226 desc: spoken only, a unit postfix
10240 desc: confirm to reset settings
10246 *: "Sunteti sigur?"
10249 *: "Sunteti sigur?"
10253 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
10254 desc: in tag cache settings
10257 *: "Updating in background"
10260 *: "Actualizare in fundal"
10263 *: "Actualizare in fundal"
10267 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10268 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10271 *: "%s doesn't exist"
10281 id: LANG_CUSTOM_FONT
10282 desc: in setting_menu()
10286 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
10290 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
10294 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
10298 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10299 desc: error message when no playlists for playlist catalog
10305 *: "Nu exista liste muzicale"
10308 *: "Nu exista liste muzicale"
10313 desc: spoken only, for composing numbers
10326 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
10327 desc: spoken only, a unit postfix
10336 *: "milli-amp hours"
10340 id: LANG_READ_FAILED
10341 desc: There was an error reading a file
10344 *: "Failed reading %s"
10347 *: "Esuare citire %s"
10368 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
10369 desc: Indicates bookmark was not created
10372 *: "Bookmark Failed!"
10375 *: "Semn de carte esuat!"
10378 *: "Semn de carte esuat!"
10383 desc: in playback settings, crossfade option
10399 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10400 desc: in recording trigger menu
10404 recording: "Trigtype"
10408 recording: "Trigtype"
10412 recording: "Trigger type"
10416 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10417 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10421 recording: "Set As Recording Directory"
10425 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
10429 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
10433 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
10434 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
10437 *: "Create a Bookmark?"
10440 *: "Creaza un semn de carte?"
10443 *: "Creaza un semn de carte?"
10448 desc: fm menu title
10452 radio: "FM Radio Menu"
10456 radio: "Meniu Radio FM"
10460 radio: "Meniu Radio FM"
10464 id: LANG_RECORDING_SIZE
10465 desc: Display of recorded file size
10473 recording: "Dimensiune:"
10481 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10482 desc: AGC maximum gain in recording screen
10486 agc: "AGC max. gain"
10490 agc: "câştig max.AGC"
10494 agc: "câştig maxim AGC"
10498 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10499 desc: touchpad sensitivity setting
10503 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10507 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
10511 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
10516 desc: in settings_menu
10529 id: LANG_SKIP_LENGTH
10530 desc: playback settings menu
10543 id: VOICE_CHAR_SLASH
10544 desc: spoken only, for spelling
10557 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10558 desc: in system settings menu
10562 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10566 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
10570 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
10574 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10575 desc: in record timesplit options
10579 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10583 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
10587 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
10591 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10592 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10596 recording: "Split Time:"
10600 recording: "Unitatea de timp:"
10609 desc: in settings_menu
10623 desc: in keyclick settings menu
10627 swcodec: "Keyclick"
10631 swcodec: "Keyclick"
10635 swcodec: "Keyclick"
10639 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10640 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10656 id: LANG_GAIN_RIGHT
10657 desc: in the recording screen
10661 recording: "Gain R"
10665 recording: "Câştig Dr"
10669 recording: "Câştig Dreapta"
10673 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10674 desc: Filename header in recording screen
10678 recording: "Filename:"
10682 recording: "Nume fişier:"
10691 desc: in settings_menu
10705 desc: in the recording screen
10709 recording: "Gain L"
10713 recording: "Câştig St"
10717 recording: "Câştig Stânga"
10721 id: VOICE_QUICKSCREEN
10722 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10731 *: "Ecran scurtături"
10736 desc: in settings_menu
10749 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10750 desc: automatic gain control in record settings and screen
10762 agc: "Control automat al câştigului"
10767 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10780 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10781 desc: in record settings
10785 agc: "AGC clip time"
10789 agc: "AGC timp clip"
10793 agc: "AGC timp clip"
10797 id: LANG_SKIP_TRACK
10798 desc: skip length setting entry 0
10812 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10825 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10826 desc: in keyclick settings menu
10830 swcodec: "Keyclick Repeats"
10834 swcodec: "Repetare keyclick"
10838 swcodec: "Repetare keyclick"
10843 desc: in settings_menu
10859 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10860 desc: in system settings menu
10864 serial_port: "19200"
10868 serial_port: "19200"
10872 serial_port: "19200"
10876 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
10877 desc: in Settings -> Sound Settings
10881 speaker: "Enable Speaker"
10885 speaker: "Activare Difuzor"
10889 speaker: "Activare Difuzor"
10893 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10894 desc: in sound_settings
10898 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10902 recording_swcodec: "Mono Stanga + Dreapta"
10906 recording_swcodec: "Mono Stanga plus Dreapta"
10910 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
10911 desc: in Settings -> File view
10914 *: "Interpret numbers when sorting"
10917 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
10920 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
10924 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10925 desc: in system settings menu
10929 serial_port: "Serial Bitrate"
10933 serial_port: "Bitrate Serial"
10937 serial_port: "Bitrate Serial"
10941 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10942 desc: in system settings menu
10946 serial_port: "9600"
10950 serial_port: "9600"
10954 serial_port: "9600"
10958 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10959 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10963 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10967 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
10971 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
10975 id: LANG_RESET_SETTING
10976 desc: used in the settings context menu
10982 *: "Reseteaza Setarea"
10985 *: "Reseteaza Setarea"
10989 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10990 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10994 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10998 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
11002 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
11006 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11007 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11011 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11015 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
11019 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
11023 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11024 desc: in system settings menu
11028 serial_port: "38400"
11032 serial_port: "38400"
11036 serial_port: "38400"
11040 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11041 desc: in system settings menu
11045 serial_port: "57600"
11049 serial_port: "57600"
11053 serial_port: "57600"
11057 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11058 desc: in Settings -> File view
11061 *: "As whole numbers"
11064 *: "Ca numere intregi"
11067 *: "Ca numere intregi"
11072 desc: in the Main Menu -> System screen
11085 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11086 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11089 *: "Search Results"
11092 *: "Rezultate Cautare"
11095 *: "Rezultate Cautare"
11099 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11100 desc: in Settings -> File view
11113 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11114 desc: in the recording settings
11118 recording_swcodec: "Mono mode"
11122 recording_swcodec: "Mod mono"
11126 recording_swcodec: "Mod mono"
11130 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11131 desc: in system settings menu
11135 serial_port: "Auto"
11139 serial_port: "Auto"
11143 serial_port: "Automat"