2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Estonian language file, translated by:
21 desc: bool true representation
35 desc: bool false representation
49 desc: Used in a lot of places
63 desc: Used in a lot of places
76 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
77 desc: in settings_menu
91 desc: used in various places
105 desc: general please wait splash
118 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
119 desc: in shutdown screen
122 *: "Press OFF to shut down"
125 *: "Vajuta OFF välja lülitamiseks"
132 id: LANG_SHUTTINGDOWN
136 *: "Shutting down..."
139 *: "Välja lülitamine..."
146 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
147 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
150 *: "Restarting playback..."
153 *: "Mängimise taaskäivitamine..."
161 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
164 *: "Please remove inserted MMC"
167 *: "Palun eemalda sisestatud MMC"
170 *: "Palun eemalda multimeedia kaart"
174 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
175 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
189 desc: Something failed. To be appended after actions
202 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
203 desc: in the main menu
206 *: "Recent Bookmarks"
209 *: "Hiljutised järjehoidjad"
212 *: "Hiljutised järjhoidjad"
216 id: LANG_SOUND_SETTINGS
217 desc: in the main menu
230 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
231 desc: in the main menu
234 *: "General Settings"
245 desc: in the main menu
258 id: LANG_CUSTOM_THEME
259 desc: in the main menu
273 desc: in the main menu
287 desc: in the main menu
300 id: LANG_PLAYLIST_MENU
301 desc: in the main menu
304 *: "Playlist Options"
307 *: "Esitusloendi seaded"
310 *: "Esitusloendi seaded"
315 desc: in the main menu
329 desc: in the main menu
357 desc: in sound_settings
371 desc: in sound_settings
385 desc: in sound_settings
399 desc: in sound_settings
412 id: LANG_CHANNEL_MENU
413 desc: in sound_settings
427 desc: in sound_settings
430 *: "Channel Configuration"
433 *: "Kanali konfiguratsioon"
440 id: LANG_CHANNEL_STEREO
441 desc: in sound_settings
454 id: LANG_CHANNEL_MONO
455 desc: in sound_settings
468 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
469 desc: in sound_settings
482 id: LANG_CHANNEL_LEFT
483 desc: in sound_settings
496 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
497 desc: in sound_settings
510 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
511 desc: in sound_settings
524 id: LANG_STEREO_WIDTH
525 desc: in sound_settings
539 desc: in sound_settings
553 desc: in sound_settings
562 *: "Automaatne helitugevus"
567 desc: in sound_settings
581 desc: in sound settings
595 desc: in sound settings
608 id: LANG_MDB_STRENGTH
609 desc: in sound settings
622 id: LANG_MDB_HARMONICS
623 desc: in sound settings
637 desc: in sound settings
640 *: "MDB Center Frequency"
643 *: "MDB Keskmine sagedus"
646 *: "MDB Keskmine sagedus"
651 desc: in sound settings
665 desc: in sound settings
679 desc: in the sound settings menu
685 *: "Tasakaalustaja (Ekvalaiser)"
693 desc: in settings_menu()
707 desc: in settings_menu()
721 desc: in settings_menu()
735 desc: in settings_menu()
748 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
749 desc: in general settings
763 desc: in settings_menu
777 desc: root of voice menu
791 desc: in setting_menu()
794 *: "Browse .cfg Files"
800 *: "Vaata konfiguratsiooni faile"
805 desc: in the main menu
808 *: "Browse Firmwares"
819 desc: in system_settings_menu()
832 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
833 desc: confirm to reset settings
846 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
847 desc: Generic recorder string to use to confirm
851 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
852 ipod*: "SELECT = Yes"
854 h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
855 gigabeatf: "SELECT = Yes"
856 e200*,c200*: "SELECT = Yes"
860 h100,h120,h300: "NAVI = Jah"
861 ipod*: "SELECT = Jah"
863 h10,h10_5gb: "SELECT = Jah"
864 gigabeatf: "SELECT = Jah"
865 e200*,c200*: "SELECT = Jah"
872 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
873 desc: Generic recorder string to use to cancel
886 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
887 desc: visual confirmation after settings reset
900 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
901 desc: visual confirmation after settings reset
914 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
915 desc: Visual confirmation of cancelation
928 id: LANG_SAVE_SETTINGS
929 desc: in system_settings_menu()
935 *: "Kirjuta .cfg fail"
938 *: "Kirjuta konfiguratsiooni fail"
942 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
943 desc: displayed if save settings has failed
949 *: "Salvestamine ebaõnnestus"
956 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
957 desc: if save settings has failed
970 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
971 desc: displayed if save settings has failed
977 *: "Salvestamine ebaõnnestus"
984 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
985 desc: if save settings has failed
991 *: "Mitte mingit partitsiooni?"
998 id: LANG_RECORDING_MENU
999 desc: in the recording sub menu
1002 *: "Recording Screen"
1005 *: "Salvestamise ekraan"
1008 *: "Salvestamise ekraan"
1012 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1013 desc: in the main menu
1016 *: "Recording Settings"
1019 *: "Salvestamise seaded"
1022 *: "Salvestamise seaded"
1026 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
1027 desc: in the equalizer settings menu
1033 *: "Luba tasakaalustaja"
1036 *: "Luba tasakaalustaja"
1040 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1041 desc: in the equalizer settings menu
1050 *: "Graafiline tasakaalustaja"
1054 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1055 desc: in eq settings
1068 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1069 desc: in the equalizer settings menu
1072 *: "Simple EQ Settings"
1075 *: "Lihtsad TK seaded"
1078 *: "Lihtsad tasakaalustaja seaded"
1082 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1083 desc: in the equalizer settings menu
1086 *: "Advanced EQ Settings"
1089 *: "Arenenud TK seaded"
1092 *: "Arenenud tasakaalustaja seaded"
1096 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1097 desc: in the equalizer settings menu
1103 *: "Salvesta TK seaded"
1106 *: "Salvestas tasakaalustaja seaded"
1110 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1111 desc: in the equalizer settings menu
1114 *: "Browse EQ Presets"
1120 *: "Tasakaalustaja seaded"
1124 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1125 desc: in the equalizer settings menu
1131 *: "Muutmise režiim: %s"
1138 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1139 desc: in the equalizer settings menu
1142 *: "%d Hz Band Gain"
1145 *: "%d Hz Band kasu"
1152 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1153 desc: in the equalizer settings menu
1156 *: "Low Shelf Filter"
1159 *: "Madalate helid filter"
1162 *: "Madalate helide filter"
1166 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1167 desc: in the equalizer settings menu
1180 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1181 desc: in the equalizer settings menu
1184 *: "High Shelf Filter"
1187 *: "Kõrgete helide filter"
1190 *: "Kõrgete helide filter"
1194 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1195 desc: in the equalizer settings menu
1198 *: "Cutoff Frequency"
1201 *: "Äralõike sagedus"
1204 *: "Äralõike sagedus"
1208 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1209 desc: in the equalizer settings menu
1212 *: "Center Frequency"
1215 *: "Keskmine sagedus"
1218 *: "Keskmine sagedus"
1222 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1223 desc: in the equalizer settings menu
1236 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1237 desc: in the equalizer settings menu
1250 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1251 desc: Menu option for creating a playlist
1254 *: "Create Playlist"
1257 *: "Tee esitusloend"
1260 *: "Tee esitusloend"
1264 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1265 desc: in playlist menu.
1268 *: "View Current Playlist"
1271 *: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
1274 *: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
1278 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1279 desc: in playlist menu.
1282 *: "Save Current Playlist"
1285 *: "Salvesta praeguone esitusloend"
1288 *: "Salvesta praeguone esitusloend"
1292 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1293 desc: In playlist menu
1296 *: "Recursively Insert Directories"
1299 *: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
1302 *: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
1306 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1307 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1310 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1313 *: "Hoiata kustutades dünaamilist esitusloendit"
1321 desc: in the info menu
1335 desc: in the info menu
1349 desc: in the info menu
1352 *: "Debug (Keep Out!)"
1355 *: "Debug (Hoia välja!)"
1358 *: "Debug, hoia välja!"
1377 desc: in settings_menu
1391 desc: in settings_menu
1405 desc: repeat playlist once all songs have completed
1419 desc: repeat one song
1433 desc: repeat one song
1446 id: LANG_PLAY_SELECTED
1447 desc: in settings_menu
1450 *: "Play Selected First"
1453 *: "Mängi valitud kõigepealt"
1456 *: "Mängi valitud fail kõigepealt"
1461 desc: in settings_menu
1464 *: "Resume on Startup"
1467 *: "Jätka käima panemisel"
1470 *: "Jätka käima panemisel"
1475 desc: in the playback sub menu
1478 *: "Fast-Forward/Rewind"
1481 *: "Kiire edasi-/tagasikerimine"
1484 *: "Kiire edasi ja tagasikerimine"
1488 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1489 desc: MP3 buffer margin time
1492 *: "Anti-Skip Buffer"
1495 *: "Vahelejätmise puhver"
1498 *: "Vahelejätmise puhver"
1502 id: LANG_FADE_ON_STOP
1503 desc: options menu to set fade on stop or pause
1506 *: "Fade on Stop/Pause"
1509 *: "Haju peatamisel"
1512 *: "Haju peatamisel"
1531 desc: in playback settings
1559 desc: in playback settings
1573 desc: in beep volume in playback settings
1587 desc: in beep volume in playback settings
1601 desc: in beep volume in playback settings
1614 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1615 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1621 *: "Optiline väljund"
1624 *: "Optiline väljund"
1629 desc: in playback settings screen
1632 *: "ID3 Tag Priority"
1635 *: "ID3 Tagi prioriteet"
1638 *: "ID3 Tagi prioriteet"
1642 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1643 desc: in playback settings screen
1652 *: "Versioon üks siis versioon kaks"
1656 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1657 desc: in playback settings screen
1666 *: "Versioon kaks siis versioon üks"
1670 id: LANG_NEXT_FOLDER
1671 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1674 *: "Auto-Change Directory"
1677 *: "Muuda kaustu automaatselt"
1680 *: "Muuda kaustu automaatselt"
1685 desc: in settings menu
1698 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1712 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1713 desc: in tag cache settings
1726 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1727 desc: in tag cache settings
1733 *: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
1736 *: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
1740 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1741 desc: in tag cache settings
1744 *: "Updating in background"
1747 *: "Uuendab taustal"
1754 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1755 desc: while initializing tagcache on boot
1758 *: "Committing tagcache"
1761 *: "Vahemälu sooritamine"
1768 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1769 desc: in settings_menu.
1772 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
1775 *: "Kogu runtime andmeid (katseline)"
1778 *: "Kogu runtime andmeid"
1783 desc: in settings_menu
1786 *: "Sort Case Sensitive"
1789 *: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
1792 *: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
1797 desc: browser sorting setting
1800 *: "Sort Directories"
1803 *: "Sorteeri kaustu"
1806 *: "Sorteeri kaustu"
1811 desc: browser sorting setting
1825 desc: browser sorting setting
1831 *: "Tähestikuliselt"
1834 *: "Tähestikuliselt"
1839 desc: browser sorting setting
1852 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1853 desc: browser sorting setting
1859 *: "Uusima aja järgi"
1862 *: "Uusima aja järgi"
1867 desc: browser sorting setting
1881 desc: setting name for dir filter
1895 desc: show all files
1908 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1909 desc: show all file types supported by Rockbox
1922 id: LANG_FILTER_MUSIC
1923 desc: show only music-related files
1936 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1937 desc: show only playlist
1950 id: LANG_FILTER_ID3DB
1951 desc: show ID3 Database
1965 desc: in settings_menu
1968 *: "Follow Playlist"
1971 *: "Järgne esitusloendile"
1974 *: "Järgne esitusloendile"
1979 desc: in settings_menu
1992 id: LANG_CUSTOM_FONT
1993 desc: in setting_menu()
2006 id: LANG_WHILE_PLAYING
2007 desc: in settings_menu()
2010 *: "Browse .wps files"
2016 *: "mängimiseekraani failid"
2020 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2021 desc: in settings_menu()
2024 *: "Browse .rwps files"
2030 *: "eemal asetseva ekraani failid"
2035 desc: in the display sub menu
2048 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2049 desc: in the display sub menu
2052 *: "Remote-LCD Settings"
2055 *: "Eemalasetseva-LCD seaded"
2058 *: "Eemalasetseva LCD seaded"
2062 id: LANG_SCROLL_MENU
2063 desc: in display_settings_menu()
2077 desc: in the display sub menu
2080 *: "Status-/Scrollbar"
2083 *: "Seisundi-/kerimisriba"
2086 *: "Seisundi- ja kerimisriba"
2091 desc: in the display menu
2104 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
2105 desc: default encoding used with id3 tags
2108 *: "Default Codepage"
2111 *: "Vaikimisi kooditabel"
2114 *: "Vaikimisi kooditabel"
2118 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
2119 desc: in codepage setting menu
2122 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2125 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2132 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
2133 desc: in codepage setting menu
2136 *: "Greek (ISO-8859-7)"
2139 *: "Greek (ISO-8859-7)"
2146 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
2147 desc: in codepage setting menu
2150 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2153 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2160 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
2161 desc: in codepage setting menu
2164 *: "Cyrillic (CP1251)"
2167 *: "Cyrillic (CP1251)"
2174 id: LANG_CODEPAGE_THAI
2175 desc: in codepage setting menu
2178 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2181 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2188 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
2189 desc: in codepage setting menu
2192 *: "Arabic (CP1256)"
2195 *: "Arabic (CP1256)"
2202 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
2203 desc: in codepage setting menu
2206 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2209 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2216 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
2217 desc: in codepage setting menu
2220 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2223 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2230 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2231 desc: in codepage setting menu
2234 *: "Japanese (SJIS)"
2237 *: "Japanese (SJIS)"
2244 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2245 desc: in codepage setting menu
2248 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2251 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2254 *: "Simplified Chinese"
2258 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2259 desc: in codepage setting menu
2262 *: "Korean (KSX1001)"
2265 *: "Korean (KSX1001)"
2272 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2273 desc: in codepage setting menu
2276 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2279 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2282 *: "Traditional Chinese"
2286 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2287 desc: in codepage setting menu
2290 *: "Unicode (UTF-8)"
2293 *: "Unicode (UTF-8)"
2300 id: LANG_BATTERY_MENU
2301 desc: in the system sub menu
2315 desc: in the system sub menu
2329 desc: in the system sub menu
2342 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2343 desc: in settings_menu
2349 *: "Jõudeolekus välja lülitamine"
2352 *: "Jõudeolekus välja lülitamine"
2356 id: LANG_SLEEP_TIMER
2357 desc: sleep timer setting
2363 *: "Magamise taimer"
2366 *: "Magamise taimer"
2370 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2371 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2384 id: LANG_LIMITS_MENU
2385 desc: in the system sub menu
2399 desc: in settings_menu
2412 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2413 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2416 *: "Car Adapter Mode"
2419 *: "Autoadapteri režiim"
2422 *: "Autoadapteri režiim"
2426 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2427 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2430 *: "Bookmark on Stop"
2433 *: "Pane järjehoidja peatamisel"
2436 *: "Pane järjehoidja peatamisel"
2440 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2441 desc: Save in recent bookmarks only
2444 *: "Yes - Recent only"
2447 *: "Jah - ainult hiljutised"
2450 *: "Jah - ainult hiljutised"
2454 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2455 desc: Save in recent bookmarks only
2458 *: "Ask - Recent only"
2461 *: "Küsi - ainult hiljutised"
2464 *: "Küsi - ainult hiljutised
2468 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2469 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2472 *: "Load Last Bookmark"
2475 *: "Lae viimane järjehoidja"
2478 *: "Lae viimane järjehoidja"
2482 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2483 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2486 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2489 *: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
2492 *: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
2496 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2497 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2503 *: "Ainult ainulaadsed"
2506 *: "Ainult ainulaadsed"
2511 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2525 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2528 *: "Voice Directories"
2539 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2542 *: "Voice Filenames"
2545 *: "Ütle failinimesid"
2548 *: "Ütle failinimesid"
2552 id: LANG_VOICE_NUMBER
2553 desc: "talkbox" mode for files+directories
2566 id: LANG_VOICE_SPELL
2567 desc: "talkbox" mode for files+directories
2580 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2581 desc: "talkbox" mode for directories + files
2587 *: ".talk mp3 klipp"
2594 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2595 desc: in the recording settings
2608 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2609 desc: in the recording settings
2622 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2623 desc: in the recording settings
2636 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2637 desc: in the recording settings
2650 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2651 desc: in the recording settings
2664 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2665 desc: in the recording settings
2678 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2679 desc: in the recording settings
2692 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2693 desc: Editable recordings setting
2696 *: "Independent Frames"
2699 *: "Independent Frames"
2702 *: "Independent Frames"
2706 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2707 desc: Record split menu
2710 *: "File Split Options"
2720 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2721 desc: in recording settings_menu
2730 *: "Pre-Record time"
2734 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2735 desc: in recording settings_menu
2748 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2749 desc: in recording directory options
2752 *: "Current Directory"
2755 *: "Current Directory"
2758 *: "Current directory"
2762 id: LANG_RECORD_STARTUP
2776 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2777 desc: in recording settings_menu
2791 desc: in record settings menu.
2805 desc: in record settings menu.
2818 id: LANG_REMOTE_UNIT
2819 desc: in record settings menu.
2822 *: "Remote Unit Only"
2825 *: "Remote Unit Only"
2828 *: "Remote unit only"
2832 id: LANG_REMOTE_MAIN
2833 desc: in record settings menu.
2836 *: "Main and Remote Unit"
2839 *: "Main and Remote Unit"
2842 *: "Main and remote unit"
2847 desc: in settings_menu
2853 *: "Kerimise vähim samm"
2856 *: "Kerimise vähim samm"
2861 desc: in settings_menu
2867 *: "Kerimise kiirendus"
2870 *: "Kerimise kiirendus"
2874 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2875 desc: in crossfade settings menu
2878 *: "Enable Crossfade"
2889 desc: in crossfade settings
2892 *: "Track Skip Only"
2895 *: "Ainult raja vahele jätmisel"
2898 *: "Ainult raja vahele jätmisel"
2902 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2903 desc: in crossfade settings menu
2909 *: "Sissetulemise viive"
2912 *: "Sissetulemise viive"
2916 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2917 desc: in crossfade settings menu
2920 *: "Fade-In Duration"
2923 *: "Sissetulemise kestus"
2926 *: "Sissetulemise kestus"
2930 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2931 desc: in crossfade settings menu
2937 *: "Ära hajumise viive"
2940 *: "Ära hajumise viive"
2944 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2945 desc: in crossfade settings menu
2948 *: "Fade-Out Duration"
2951 *: "Ära hajumise kestus"
2954 *: "Ära hajumise kestus"
2958 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2959 desc: in crossfade settings menu
2965 *: "Ära hajumise režiim"
2968 *: "Ära hajumiset režiim"
2973 desc: in playback settings, crossfade option
2986 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3000 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3004 *: "Prevent Clipping"
3007 *: "Hoidu väljalõigetest"
3010 *: "Hoidu väljalõigetest"
3014 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3018 *: "Replaygain Type"
3021 *: "Replaygaini tüüp"
3024 *: "Replaygaini tüüp"
3056 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3057 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3060 *: "Track Gain if Shuffling"
3063 *: "Raja gain segades"
3066 *: "Raja gain segades"
3070 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3071 desc: in replaygain settings
3085 desc: in settings_menu
3098 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3099 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3102 *: "Backlight (While Plugged In)"
3105 *: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
3108 *: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
3112 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3113 desc: in settings_menu
3116 *: "Caption Backlight"
3119 *: "Alapealkirja taustavalgus"
3122 *: "Alapealkirja taustavalgus"
3126 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3127 desc: in settings_menu
3130 *: "Backlight Fade In"
3133 *: "Valguse põlemaminemine"
3136 *: "Valguse põlemaminemine"
3140 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3141 desc: in settings_menu
3144 *: "Backlight Fade Out"
3147 *: "Valguse kustumine"
3150 *: "Valguse kustuminet"
3155 desc: in settings_menu
3169 desc: in settings_menu
3182 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3183 desc: Backlight behaviour setting
3186 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3189 *: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
3192 *: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
3197 desc: in settings_menu
3210 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3211 desc: in settings_menu
3224 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3225 desc: in settings_menu
3238 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3239 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
3252 id: LANG_INVERT_CURSOR
3253 desc: in settings_menu
3266 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3267 desc: in settings_menu
3280 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3281 desc: in settings_menu
3287 *: "Riba (Vastupidine)"
3294 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3295 desc: text for LCD settings menu
3301 *: "Puhasta backdrop"
3304 *: "Puhasta backdrop"
3308 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3309 desc: menu entry to set the background color
3312 *: "Background Colour"
3322 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3323 desc: menu entry to set the foreground color
3326 *: "Foreground Colour"
3336 id: LANG_RESET_COLORS
3350 id: LANG_REDUCE_TICKING
3351 desc: in remote lcd settings menu
3357 *: "Vähenda tiksumist"
3360 *: "Vähenda tiksumist"
3364 id: LANG_SCROLL_SPEED
3365 desc: in display_settings_menu()
3371 *: "Kerimise kiirus"
3374 *: "Kerimise kiirus"
3379 desc: in settings_menu
3382 *: "Scroll Speed Setting Example"
3385 *: "Kerimise kiiruse näide"
3392 id: LANG_SCROLL_DELAY
3393 desc: Delay before scrolling
3396 *: "Scroll Start Delay"
3399 *: "Kerimise alustamise viive"
3402 *: "Kerimise alustamise viive"
3406 id: LANG_SCROLL_STEP
3407 desc: Pixels to advance per scroll
3410 *: "Scroll Step Size"
3413 *: "Kerimise sammu pikkus"
3416 *: "Kerimise sammu pikkus"
3420 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3421 desc: Pixels to advance per scroll
3424 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3427 *: "Kerimise sammu pikkuse näitetekst"
3434 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3435 desc: Bidirectional scroll limit
3438 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3441 *: "Kahesuunalise kerimise piirang"
3444 *: "Kahesuunalise kerimise piirang"
3448 id: LANG_JUMP_SCROLL
3449 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3463 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3476 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3477 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3480 *: "Jump Scroll Delay"
3483 *: "Hüppekerimise viive"
3486 *: "Hüppekerimise viive"
3490 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3491 desc: should lines scroll out of the screen
3494 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3497 *: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
3500 *: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
3504 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3505 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3508 *: "Screen Scroll Step Size"
3511 *: "Ekraanikerimise aste pikkus"
3514 *: "Ekraanikerimise aste pikkus"
3518 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3519 desc: jump to new page when scrolling
3522 *: "Paged Scrolling"
3525 *: "Leheküljeline kerimine"
3528 *: "Leheküljeline kerimine"
3533 desc: display menu, F3 substitute
3547 desc: display menu, F3 substitute
3561 desc: in settings menu
3574 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3575 desc: Volume type title
3581 *: "Helitugevuse kuva"
3584 *: "Helitugevuse kuva"
3588 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3589 desc: Battery type title
3592 *: "Battery Display"
3602 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3603 desc: Label for type of icon display
3616 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3617 desc: Label for type of icon display
3631 desc: in the peak meter menu
3637 *: "Tipu lahtilaskmine"
3640 *: "Tipu lahtilaskmine"
3644 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3645 desc: in the peak meter menu
3651 *: "Ühikuid lugemise kohta"
3654 *: "Ühikuid lugemise kohta"
3658 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3659 desc: in the peak meter menu
3665 *: "Tipu hoidmise aeg"
3668 *: "Tipu hoidmise aeg"
3672 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3673 desc: in the peak meter menu
3679 *: "Klipi hoidmise aeg"
3682 *: "Klipi hoidmise aeg"
3687 desc: in the peak meter menu
3701 desc: in the peak meter menu
3715 desc: in the peak meter menu
3718 *: "Logarithmic (dB)"
3721 *: "Logaritmiline (dB)"
3724 *: "Logaritmiline detsibell"
3729 desc: in the peak meter menu
3738 *: "Lineaarne protsentides"
3743 desc: in the peak meter menu
3746 *: "Minimum Of Range"
3749 *: "Väikseim ulatus"
3752 *: "Väikseim ulatus"
3757 desc: in the peak meter menu
3760 *: "Maximum Of Range"
3770 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3771 desc: in settings_menu
3774 *: "Battery Capacity"
3784 id: LANG_BATTERY_TYPE
3785 desc: in battery settings
3798 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3799 desc: in battery settings
3812 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3813 desc: in battery settings
3822 *: "Nickel metal hydride"
3827 desc: in settings_menu
3841 desc: disk poweroff flag
3847 *: "Ketta väljalülitus"
3850 *: "Ketta väljalülitus"
3854 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3855 desc: in directory cache settings
3858 *: "Directory Cache"
3861 *: "Kaustade vahemälu"
3864 *: "Kaustade vahemälu"
3868 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3882 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3883 desc: when booting up and rebuilding the cache
3886 *: "Scanning disk..."
3889 *: "Ketta scannimine..."
3897 desc: in settings_menu
3903 *: "Sea kella/kuupäeva
3906 *: "Sea kella ja kuupäeva"
3911 desc: select the time format of time in status bar
3924 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3925 desc: option for 12 hour clock
3931 *: "12-tunnine kell"
3934 *: "12 tunnine kell"
3938 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3939 desc: option for 24 hour clock
3945 *: "24-tunnine kell"
3948 *: "24 tunnine kell"
3952 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3953 desc: in settings_menu
3956 *: "Max Entries in File Browser"
3959 *: "Maksimaalselt faile sirvijas"
3962 *: "Maksimaalselt faile sirvijas"
3966 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3967 desc: in settings_menu
3970 *: "Max Playlist Size"
3973 *: "Suurim esitusloendi suurus"
3976 *: "Suurim esitusloendi suurus"
3981 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3994 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3995 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
4008 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
4009 desc: Menu option to start tag viewer
4015 *: "Näita ID3 infot"
4018 *: "Näita ID3 infot"
4022 id: LANG_MENU_SET_RATING
4023 desc: in wps context menu
4026 *: "Set Song Rating"
4029 *: "Sea laulu hinnet"
4032 *: "Sea laulu hinnet"
4051 desc: The verb/action Rename
4065 desc: The verb/action Cut
4079 desc: The verb/action Copy
4093 desc: The verb/action Paste
4106 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4107 desc: The verb/action Paste
4110 *: "File/directory exists. Overwrite?"
4113 *: "Fail/kaust juba eksisteerib. Üle kirjutada?"
4121 desc: The verb/action Delete
4134 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4135 desc: text for onplay menu entry
4138 *: "Set As Backdrop"
4141 *: "Sea backdropina"
4144 *: "Sea backdropina"
4149 desc: in on+play menu
4152 *: "Delete Directory"
4162 id: LANG_REALLY_DELETE
4163 desc: Really Delete?
4177 desc: A file has beed deleted
4190 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4191 desc: Onplay open with
4208 *: "Create Directory"
4219 desc: "pitch" in the pitch screen
4233 desc: in on+play menu
4246 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4247 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4261 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4274 id: LANG_INSERT_FIRST
4275 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4281 *: "Sisesta järgmiseks"
4284 *: "Sisesta järgmiseks"
4288 id: LANG_INSERT_LAST
4289 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4295 *: "Sisesta viimaseks"
4298 *: "Sisesta viimaseks"
4302 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4303 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4306 *: "Insert Shuffled"
4309 *: "Sisesta suvalisele kohale"
4312 *: "Sisesta suvalisele kohale"
4317 desc: The verb/action Queue
4323 *: "Pane järjekorda"
4326 *: "Pane järjekorda"
4330 id: LANG_QUEUE_FIRST
4331 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4337 *: "Pane järjekorda järgmiseks"
4340 *: "Pane järjekorda järgmiseks"
4345 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4351 *: "Pane järjekorda viimaseks"
4354 *: "Pane järjekorda viimaseks"
4358 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4359 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4365 *: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
4368 *: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
4372 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4373 desc: in playlist menu.
4376 *: "Search In Playlist"
4379 *: "Otsi esitusloendist"
4382 *: "Otsi esitusloendist"
4386 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4387 desc: splash number of tracks inserted
4390 *: "Searching... %d found (%s)"
4393 *: "Otsimine... %d leitud (%s)"
4400 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4401 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4404 *: "Create Bookmark"
4407 *: "Pane järjehoidja"
4410 *: "Pane järjehoidja"
4414 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4415 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4421 *: "Näita järjehoidjaid"
4424 *: "Näita järjehoidjaid"
4428 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4429 desc: displayed topmost on the info screen
4442 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4443 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4456 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4457 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4460 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4463 *: "Puhver: %d.%03dMB"
4470 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4471 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4474 *: "Battery: Charging"
4484 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4485 desc: in info display, shows that top off charge is running
4488 *: "Battery: Top-Off Chg"
4491 *: "Aku: ülelaadimine"
4498 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4499 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4502 *: "Battery: Trickle Chg"
4505 *: "Aku: tricklelaadimine"
4512 id: LANG_BATTERY_TIME
4513 desc: battery level in % and estimated time remaining
4516 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4517 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4518 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4521 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4522 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4523 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4530 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4531 desc: disk size info
4544 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4545 desc: disk size info
4554 *: "Vaba kettaruumi:"
4558 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4559 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4572 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4573 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4582 *: "Multimeedia kaart"
4586 id: VOICE_CURRENT_TIME
4587 desc: spoken only, for wall clock announce
4643 desc: in wps F2 pressed
4657 desc: in wps F3 pressed
4671 desc: in wps F3 pressed
4685 desc: in wps F3 pressed
4698 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4712 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4726 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4740 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4754 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4768 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4782 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4796 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4810 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4811 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4814 *: "Create a Bookmark?"
4817 *: "Järjehoidja panna?"
4824 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4825 desc: Indicates bookmark was successfully created
4828 *: "Bookmark Created"
4831 *: "Järjehoidja pandud"
4838 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4839 desc: Indicates bookmark was not created
4842 *: "Bookmark Failed!"
4845 *: "Järjehoidja panemine ebaõnnestus!"
4852 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4853 desc: Indicates bookmark was empty
4859 *: "Järjehoidja tühi"
4867 desc: used in set_time()
4871 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4872 ipod*: "SELECT = Set"
4874 h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4875 gigabeatf: "SELECT = Set"
4876 e200*,c200*: "SELECT = Set"
4880 h100,h120,h300: "NAVI muutmiseks"
4881 ipod*: "SELECT muutmiseks"
4882 x5: "SELECT muutmiseks"
4883 h10,h10_5gb: "SELECT muutmiseks"
4884 gigabeatf: "SELECT muutmiseks"
4885 e200*,c200*: "SELECT muutmiseks"
4892 id: LANG_TIME_REVERT
4893 desc: used in set_time()
4897 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4898 ipod*,c200*: "MENU = Revert"
4899 x5: "RECORD = Revert"
4900 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
4901 gigabeatf: "POWER = Revert"
4904 *: "OFF tagasi pöördumiseks"
4905 h100,h120,h300: "STOP tagasi pöördumiseks"
4906 ipod*,c200*: "MENU tagasi pöördumiseks"
4907 x5: "RECORD tagasi pöördumiseks"
4908 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV tagasi pöördumiseks"
4909 gigabeatf: "POWER tagasi pöördumiseks"
4916 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4917 desc: displayed when key lock is on
4923 *: "Klahvilukk SEES"
4930 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4931 desc: displayed when key lock is turned off
4937 *: "Klahvilukk VÄLJAS"
4944 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4945 desc: displayed when key lock is on
4951 *: "Klahvilukk on SEES"
4958 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4959 desc: displayed when key lock is turned off
4965 *: "Klahvilukk on VÄLJAS"
4972 id: LANG_RECORDING_TIME
4973 desc: Display of recorded time
4986 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4987 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
5000 id: LANG_RECORDING_SIZE
5001 desc: Display of recorded file size
5014 id: LANG_RECORD_PRERECORD
5015 desc: in recording and radio screen
5021 *: "Eel-salvestamine"
5028 id: LANG_RECORDING_GAIN
5029 desc: in the recording screen
5042 id: LANG_RECORDING_LEFT
5043 desc: in the recording screen
5056 id: LANG_RECORDING_RIGHT
5057 desc: in the recording screen
5070 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5071 desc: in the recording screen
5084 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5085 desc: in the recording screen
5099 desc: in recording screen
5102 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5103 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5106 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5107 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5114 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5115 desc: in recording settings_menu
5128 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
5129 desc: in recording settings_menu
5142 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5143 desc: in recording settings_menu
5156 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
5157 desc: in recording settings_menu
5170 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5171 desc: in recording settings_menu
5184 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
5185 desc: in recording settings_menu
5198 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5199 desc: in recording settings_menu
5212 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
5213 desc: in recording settings_menu
5227 desc: -inf db for values below measurement
5240 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5241 desc: waiting for threshold
5254 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5268 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
5269 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5272 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5275 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5282 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
5283 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5286 *: "Waking Up In %d:%02d"
5289 *: "Waking Up In %d:%02d"
5296 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
5297 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5310 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
5311 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5314 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5317 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5324 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
5325 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5328 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5329 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5332 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5333 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5340 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
5341 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5354 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5355 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5368 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5369 desc: in color screen
5372 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5375 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5382 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5383 desc: splash when user selects an invalid colour
5438 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5494 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5508 id: LANG_ID3_BITRATE
5550 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5564 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5578 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5606 id: LANG_ID3_NO_INFO
5620 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5621 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5634 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5635 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5648 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5649 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5662 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5663 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5676 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5677 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5690 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5691 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5704 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5705 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5718 id: LANG_MONTH_JANUARY
5719 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5732 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5733 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5746 id: LANG_MONTH_MARCH
5747 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5760 id: LANG_MONTH_APRIL
5761 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5775 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5789 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5803 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5816 id: LANG_MONTH_AUGUST
5817 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5830 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5831 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5844 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5845 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5858 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5859 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5872 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5873 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5887 desc: spoken only, for composing numbers
5901 desc: spoken only, for composing numbers
5915 desc: spoken only, for composing numbers
5929 desc: spoken only, for composing numbers
5943 desc: spoken only, for composing numbers
5957 desc: spoken only, for composing numbers
5971 desc: spoken only, for composing numbers
5985 desc: spoken only, for composing numbers
5999 desc: spoken only, for composing numbers
6013 desc: spoken only, for composing numbers
6027 desc: spoken only, for composing numbers
6041 desc: spoken only, for composing numbers
6055 desc: spoken only, for composing numbers
6069 desc: spoken only, for composing numbers
6083 desc: spoken only, for composing numbers
6097 desc: spoken only, for composing numbers
6111 desc: spoken only, for composing numbers
6125 desc: spoken only, for composing numbers
6139 desc: spoken only, for composing numbers
6153 desc: spoken only, for composing numbers
6167 desc: spoken only, for composing numbers
6181 desc: spoken only, for composing numbers
6195 desc: spoken only, for composing numbers
6209 desc: spoken only, for composing numbers
6223 desc: spoken only, for composing numbers
6237 desc: spoken only, for composing numbers
6251 desc: spoken only, for composing numbers
6265 desc: spoken only, for composing numbers
6279 desc: spoken only, for composing numbers
6293 desc: spoken only, for composing numbers
6307 desc: spoken only, for composing numbers
6321 desc: spoken only, for composing numbers
6335 desc: spoken only, for composing numbers
6349 desc: spoken only, for composing numbers
6362 id: VOICE_MILLISECONDS
6363 desc: spoken only, a unit postfix
6377 desc: spoken only, a unit postfix
6391 desc: spoken only, a unit postfix
6405 desc: spoken only, a unit postfix
6419 desc: spoken only, a unit postfix
6433 desc: spoken only, a unit postfix
6447 desc: spoken only, a unit postfix
6461 desc: spoken only, a unit postfix
6475 desc: spoken only, a unit postfix
6489 desc: spoken only, a unit postfix
6502 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6503 desc: spoken only, a unit postfix
6512 *: "milli-amp hours"
6517 desc: spoken only, a unit postfix
6531 desc: spoken only, a unit postfix
6545 desc: spoken only, a unit postfix
6559 desc: a unit postfix
6573 desc: a unit postfix, also voiced
6587 desc: a unit postfix, also voiced
6601 desc: a unit postfix, also voiced
6615 desc: decimal separator for composing numbers
6629 desc: spoken only, for spelling
6643 desc: spoken only, for spelling
6657 desc: spoken only, for spelling
6671 desc: spoken only, for spelling
6685 desc: spoken only, for spelling
6699 desc: spoken only, for spelling
6713 desc: spoken only, for spelling
6727 desc: spoken only, for spelling
6741 desc: spoken only, for spelling
6755 desc: spoken only, for spelling
6769 desc: spoken only, for spelling
6783 desc: spoken only, for spelling
6797 desc: spoken only, for spelling
6811 desc: spoken only, for spelling
6825 desc: spoken only, for spelling
6839 desc: spoken only, for spelling
6853 desc: spoken only, for spelling
6867 desc: spoken only, for spelling
6881 desc: spoken only, for spelling
6895 desc: spoken only, for spelling
6909 desc: spoken only, for spelling
6923 desc: spoken only, for spelling
6937 desc: spoken only, for spelling
6951 desc: spoken only, for spelling
6965 desc: spoken only, for spelling
6979 desc: spoken only, for spelling
6993 desc: spoken only, for spelling
7007 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7021 desc: spoken only, prefix for file number
7035 desc: spoken only, prefix for directory number
7049 desc: spoken only, for file extension
7063 desc: spoken only, for file extension
7077 desc: spoken only, for file extension
7086 *: "while-playing-screen"
7091 desc: spoken only, for file extension
7105 desc: spoken only, for file extension
7119 desc: spoken only, for file extension
7133 desc: spoken only, for file extension and the word in general
7147 desc: spoken only, for file extension
7161 desc: spoken only, for file extension
7175 desc: spoken only, for file extension
7184 *: "remote while-playing-screen"
7189 desc: spoken only, for file extension
7202 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7203 desc: displayed on screen while loading a playlist
7216 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7217 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7230 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7231 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7234 *: "Playlist Buffer Full"
7237 *: "Esitusloendi buffer täis"
7244 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7258 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7259 desc: when playlist has finished
7262 *: "End of Song List"
7265 *: "Lauludenimekirja lõpp"
7273 desc: Screen feedback during playlist creation
7286 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7287 desc: splash number of tracks inserted
7290 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7293 *: "%d lugu sisestatud (%s)"
7300 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7301 desc: splash number of tracks queued
7304 *: "Queued %d tracks (%s)"
7307 *: "%d lugu järjekorda pandud (%s)"
7314 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7315 desc: splash number of tracks saved
7318 *: "Saved %d tracks (%s)"
7321 *: "%d lugu salvestatud (%s)"
7328 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
7329 desc: Asked from onplay screen
7342 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7343 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7346 *: "Erase dynamic playlist?"
7349 *: "Kustutada dünaamiline esitusloend?"
7356 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7357 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7360 *: "Nothing to resume"
7363 *: "Pole midagi jätkata"
7370 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7371 desc: Playlist error
7374 *: "Error updating playlist control file"
7377 *: "Viga esitusloendi kontrollfaili uuendamisel"
7384 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7385 desc: Playlist error
7388 *: "Error accessing playlist file"
7391 *: "Viga esitusloendi kätte saamisel"
7398 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7399 desc: Playlist error
7402 *: "Error accessing playlist control file"
7405 *: "Viga esitusloendi kontrollfaili kätte saamisel"
7412 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7413 desc: Playlist error
7416 *: "Error accessing directory"
7419 *: "Viga kausta kätte saamisel"
7426 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7427 desc: Playlist resume error
7430 *: "Playlist control file is invalid"
7433 *: "Esitusloendi kontrollfail on vigane"
7441 desc: in radio screen
7444 *: "Station: %d.%dMHz"
7447 *: "Station: %d.%dMHz"
7454 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7455 desc: error when preset list is empty
7468 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7482 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7483 desc: in radio screen
7496 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7497 desc: in radio screen
7510 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7511 desc: in radio screen
7514 *: "Preset Save Failed"
7517 *: "Preset Save Failed"
7524 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7525 desc: in radio screen
7528 *: "The Preset List is Full"
7531 *: "The Preset List is Full"
7538 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7552 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7553 desc: in radio screen
7566 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7567 desc: in radio screen
7580 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7594 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7595 desc: in radio screen
7608 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7609 desc: in radio screen
7622 id: LANG_FM_MONO_MODE
7623 desc: in radio screen
7637 desc: splash screen during freeze in radio mode
7650 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7654 *: "Auto-Scan Presets"
7657 *: "Auto-Scan Presets"
7660 *: "Auto scan presets"
7664 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7665 desc: confirmation if presets can be cleared
7668 *: "Clear Current Presets?"
7671 *: "Clear Current Presets?"
7678 id: LANG_FM_SCANNING
7679 desc: during auto scan
7682 *: "Scanning %d.%01dMHz"
7685 *: "Scanning %d.%01dMHz"
7692 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7693 desc: default preset name for auto scan mode
7706 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7707 desc: in radio screen / menu
7720 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7721 desc: in radio screen / menu
7734 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7735 desc: in radio screen / menu
7748 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7749 desc: in dir browser, F1 button bar text
7762 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7763 desc: in dir browser, F2 button bar text
7776 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7777 desc: in dir browser, F3 button bar text
7790 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7791 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7794 *: "Dir Buffer is Full!"
7797 *: "Kaustabuffer on täis!"
7804 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7805 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7818 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7819 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7822 *: "Settings Loaded"
7832 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7833 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7839 *: "Seaded salvestatud"
7846 id: LANG_BOOT_CHANGED
7847 desc: File browser discovered the boot file was changed
7861 desc: Do you want to reboot?
7875 desc: Used on recorder models
7879 h100,h120,h300: "STOP to abort"
7880 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7881 x5: "Long PLAY to abort"
7882 h10,h10_5gb: "PREV to abort"
7883 e200*,c200*: "PREV to abort"
7886 *: "OFF katkestamiseks"
7887 h100,h120,h300: "STOP katkestamiseks"
7888 ipod*: "PLAY/PAUSE katkestamiseks"
7889 x5: "Long PLAY katkestamiseks"
7890 h10,h10_5gb: "PREV katkestamiseks"
7891 e200*,c200*: "PREV katkestamiseks"
7899 desc: Used on player models
7913 desc: in settings_menu
7926 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7927 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7930 *: "Backdrop Loaded"
7933 *: "Backdrop Loaded"
7940 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7941 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7944 *: "Backdrop Failed"
7947 *: "Backdrop Failed"
7954 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7955 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7968 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7969 desc: ID3 virtual folder name
7982 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7983 desc: ID3 virtual folder name
7996 id: LANG_ID3DB_SONGS
7997 desc: ID3 virtual folder name
8010 id: LANG_ID3DB_GENRES
8024 id: LANG_ID3DB_SEARCH
8025 desc: ID3 virtual folder name
8038 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
8039 desc: ID3 virtual folder name
8052 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
8053 desc: ID3 virtual folder name
8066 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
8067 desc: ID3 virtual folder name
8080 id: LANG_ID3DB_MATCHES
8081 desc: ID3 virtual folder name
8084 *: "Found %d matches"
8087 *: "%d vastet leitud"
8094 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8095 desc: ID3 virtual folder name
8109 desc: The verb/action Move
8122 id: LANG_MOVE_FAILED
8123 desc: Error message displayed in playlist viewer
8129 *: "Liigutamine ebaõnnestus"
8136 id: LANG_SHOW_INDICES
8137 desc: in playlist viewer menu
8143 *: "Näita ´pildikesi"
8146 *: "Näita pildikesi"
8150 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8151 desc: in playlist viewer on+play menu
8164 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
8165 desc: track display options
8168 *: "Track Name Only"
8171 *: "Ainult loo nimi"
8174 *: "Track Name Only"
8178 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
8179 desc: track display options
8193 desc: in playlist viewer on+play menu
8206 id: LANG_FILE_OPTIONS
8207 desc: in playlist viewer on+play menu
8220 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8221 desc: Plugin open error message
8227 *: "Ei saa %s avada"
8234 id: LANG_READ_FAILED
8235 desc: There was an error reading a file
8238 *: "Failed reading %s"
8241 *: "%s lugemine ebaõnnestus"
8248 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8249 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8252 *: "Incompatible model"
8255 *: "Mittetoetatud mudel"
8262 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8263 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8266 *: "Incompatible version"
8269 *: "Mittetoetatud versioon"
8276 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8277 desc: The plugin return an error code
8280 *: "Plugin returned error"
8290 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8291 desc: Extension array full
8294 *: "Extension array full"
8297 *: "Extension array full"
8304 id: LANG_FILETYPES_FULL
8305 desc: Filetype array full
8308 *: "Filetype array full"
8311 *: "Filetype array full"
8318 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8319 desc: Viewer plugin name too long
8322 *: "Plugin name too long"
8325 *: "Plugina nimi liiga pikk"
8332 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8333 desc: Filetype string buffer empty
8336 *: "Filetype string buffer empty"
8339 *: "Failistringide buffer tühi"
8346 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8347 desc: possible answers to resume question
8360 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8361 desc: load preset list in fm radio
8364 *: "Load Preset List"
8367 *: "Lae Preset'ide list"
8370 *: "Load Preset List"
8374 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8375 desc: Save preset list in fm radio
8378 *: "Save Preset List"
8381 *: "Save Preset List"
8384 *: "Save Preset List"
8388 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8389 desc: clear preset list in fm radio
8392 *: "Clear Preset List"
8395 *: "Clear Preset List"
8398 *: "Clear Preset List"
8403 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8416 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8417 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8420 *: "No Settings found. AutoScan?"
8423 *: "No Settings found. AutoScan?"
8430 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
8431 desc: When you try to exit radio to confirm save
8445 desc: In the settings menu
8458 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8459 desc: in crossfeed settings
8472 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8473 desc: in crossfeed settings
8486 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8487 desc: in crossfeed settings
8490 *: "High-Frequency Attenuation"
8493 *: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
8496 *: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
8500 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8501 desc: in crossfeed settings
8504 *: "High-Frequency Cutoff"
8507 *: "Kõrgesageduse äralõige"
8510 *: "High-frequency cutoff"
8515 desc: in sound settings
8528 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8529 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8532 *: "Tagcache is not ready"
8535 *: "Tagcache pole valmis"
8538 *: "Tagcache is not ready"
8542 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8543 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8556 id: LANG_INVALID_FILENAME
8557 desc: "invalid filename entered" error message
8560 *: "Invalid Filename!"
8563 *: "Vale failinimi!"
8566 *: "Invalid Filename"
8570 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8571 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8574 *: "Remote Scrolling Options"
8577 *: "Remote Scrolling Options"
8580 *: "Remote Scrolling Options"
8584 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8585 desc: in the equalizer settings menu
8598 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8599 desc: in recording settings_menu
8612 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8613 desc: in the equalizer settings menu
8619 *: "Muutmisrežiim: %s"
8626 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8627 desc: automatic gain control in record settings
8630 *: "Automatic Gain Control"
8633 *: "Automatic Gain Control"
8636 *: "Automatic gain control"
8641 desc: in record timesplit options
8654 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8655 desc: in the recording screen
8668 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8669 desc: spoken only, for file extension
8678 *: "kilobits per second"
8682 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8683 desc: in recording and radio screen
8696 id: LANG_SYSFONT_OFF
8697 desc: Used in a lot of places
8710 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8711 desc: AGC maximum gain in recording screen
8720 *: "AGC maximum gain"
8725 desc: in lcd settings
8751 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8752 desc: show all files
8765 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8766 desc: in the recording settings
8779 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8780 desc: in the equalizer settings menu
8783 *: "Cutoff Frequency"
8786 *: "Äralõike sagedus"
8789 *: "Cutoff Frequency"
8793 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8794 desc: in tag cache settings
8797 *: "Import modifications"
8800 *: "Impordi muudatused"
8803 *: "Import modifications"
8807 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8808 desc: bool false representation
8821 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8822 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8825 *: "Sleep (After Backlight Off)"
8828 *: "Magamine (Pärast valguse kustumist)"
8831 *: "Sleep after backlight off"
8835 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8836 desc: in recording screen
8839 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8842 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8850 desc: in record timesplit options
8863 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8864 desc: in dir browser, F1 button bar text
8877 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8878 desc: Remote lcd off splash
8881 *: "Remote Display OFF"
8884 *: "Remote Display OFF"
8887 *: "Remote Display OFF"
8891 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
8892 desc: in wps F2 pressed
8905 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8906 desc: in dir browser, F2 button bar text
8919 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8920 desc: in the equalizer settings menu
8923 *: "Enable Hardware EQ"
8926 *: "Luba riistvara TK"
8929 *: "Enable hardware equalizer"
8933 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8934 desc: in tag cache settings
8940 *: "Automaatne uuendamine"
8947 id: LANG_STOP_RECORDING
8948 desc: in record timesplit options
8961 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8962 desc: in sound_settings
8975 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8976 desc: in the recording settings
8989 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
8990 desc: in show path menu
9003 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9004 desc: in the recording screen
9017 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9018 desc: Display of recorded file size
9031 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9032 desc: in sound_settings
9045 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9052 *: "Helikõrgus üles"
9059 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9060 desc: display menu, F3 substitute
9073 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
9074 desc: in tag cache settings
9087 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9088 desc: in the recording settings
9102 desc: Used in a lot of places
9115 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9116 desc: repeat playlist once all songs have completed
9129 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9130 desc: in lcd settings
9156 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9157 desc: show only playlist
9170 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9171 desc: in the recording settings
9198 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9199 desc: in tag cache settings
9202 *: "Export modifications"
9205 *: "Ekspordi muudatused"
9208 *: "Export modifications"
9212 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9213 desc: in the equalizer settings menu
9227 desc: in record timesplit options
9232 *: "Poolitatud failisuurus"
9239 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9240 desc: Remote lcd off splash
9243 *: "(Vol- : Re-enable)"
9246 *: "(Vol- : Re-enable)"
9249 *: "(Vol- : Re-enable)"
9267 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9268 desc: Filename header in recording screen
9295 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9296 desc: in the recording settings
9309 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9310 desc: show ID3 Database
9324 desc: in onplay menu
9327 *: "Playlist catalog"
9330 *: "Esitusloendi kaust"
9333 *: "Playlist catalog"
9337 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9338 desc: in record timesplit options
9351 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9358 *: "Helikõrgus alla"
9365 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
9366 desc: repeat one song
9379 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
9380 desc: bool true representation
9393 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9394 desc: show only music-related files
9407 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9408 desc: display menu, F3 substitute
9421 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9422 desc: repeat one song
9435 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9436 desc: in onplay playlist catalog submenu
9439 *: "Add to new playlist"
9442 *: "Lisa uute esitusloendisse"
9445 *: "Add to new playlist"
9449 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9450 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9464 desc: in record timesplit options
9477 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9478 desc: in settings_menu
9491 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9492 desc: in the recording screen
9505 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9506 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9519 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9520 desc: "pitch" in the pitch screen
9533 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9534 desc: in onplay playlist catalog submenu
9537 *: "Add to playlist"
9540 *: "Lisa esitusloendisse"
9543 *: "Add to playlist"
9547 id: LANG_LOADING_PERCENT
9548 desc: splash number of percents loaded
9551 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9554 *: "Laadimine... %d%% tehtud(%s)"
9561 id: LANG_START_NEW_FILE
9562 desc: in record timesplit options
9576 desc: in record timesplit options
9579 *: "What to do when Splitting"
9582 *: "What to do when Splitting"
9585 *: "What to do when Splitting"
9589 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9590 desc: in record timesplit options
9603 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9604 desc: in the sound settings menu
9607 *: "Hardware Equalizer"
9610 *: "Riistvara tasakaalustaja"
9613 *: "Hardware equalizer"
9617 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9618 desc: in the recording settings
9632 desc: in settings_menu
9645 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9646 desc: in the equalizer settings menu
9659 id: LANG_CATALOG_VIEW
9660 desc: in onplay playlist catalog submenu
9673 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9674 desc: in record settings
9687 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9688 desc: in show path menu
9691 *: "Current Directory Only"
9694 *: "Ainult jooksev kaust"
9697 *: "Current Directory Only"
9701 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
9702 desc: automatic gain control in recording screen
9715 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9716 desc: in dir browser, F3 button bar text
9729 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9730 desc: in the equalizer settings menu
9743 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9744 desc: in the recording settings
9757 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9758 desc: show all file types supported by Rockbox
9771 id: LANG_SYSFONT_FILTER
9772 desc: setting name for dir filter
9785 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9786 desc: Display of recorded time
9799 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9800 desc: in lcd settings
9803 *: "Backlight (On Hold Key)"
9806 *: "Taustavalgus (HOLD klahvi hoidmisel)"
9809 *: "Backlight on hold key"
9813 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9814 desc: in sound_settings
9827 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9828 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9831 *: "%s doesn't exist"
9834 *: "%s ei eksisteeri"
9841 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9842 desc: in settings_menu
9855 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9856 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9862 *: "Esitusloendeid pole"