FS#9322 - Clarify the copyright and the license of nimbus-19 by Alexander Levin
[kugel-rb.git] / apps / lang / svenska.lang
blobf1f8e35b805f51718e7e10341eb6a5a84a8a80fd
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Swedish language file, translated by:
18 # - Daniel Stenberg
19 # - Mats Lidell
20 # - Magnus Holmgren
21 # - Kjell Ericson
22 # - Linus Nielsen Feltzing
23 # - Frédéric François
24 # - Nils Wallménius
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_YES
27   desc: bool true representation
28   user:
29   <source>
30     *: "Yes"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Ja"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "Ja"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_SET_BOOL_NO
41   desc: bool false representation
42   user:
43   <source>
44     *: "No"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "Nej"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "Nej"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_ON
55   desc: Used in a lot of places
56   user:
57   <source>
58     *: "On"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "På"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "På"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_OFF
69   desc: Used in a lot of places
70   user:
71   <source>
72     *: "Off"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Av"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Av"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ASK
83   desc: in settings_menu
84   user:
85   <source>
86     *: "Ask"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Fråga"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Fråga"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_ALWAYS
97   desc: used in various places
98   user:
99   <source>
100     *: "Always"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Alltid"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Alltid"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_NORMAL
111   desc: in settings_menu
112   user:
113   <source>
114     *: "Normal"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Normal"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Normal"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_GAIN
125   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
126   user:
127   <source>
128     *: "Gain"
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Förstärkning"
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Förstärkning"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_WAIT
139   desc: general please wait splash
140   user:
141   <source>
142     *: "Loading..."
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser..."
146   </dest>
147   <voice>
148     *: "Läser"
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_LOADING_PERCENT
153   desc: splash number of percents loaded
154   user:
155   <source>
156     *: "Loading... %d%% done (%s)"
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
160   </dest>
161   <voice>
162     *: ""
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SCANNING_DISK
167   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
168   user:
169   <source>
170     *: "Scanning disk..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Söker igenom disken..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Söker igenom disken"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_SHUTTINGDOWN
181   desc: in main menu
182   user:
183   <source>
184     *: "Shutting down..."
185   </source>
186   <dest>
187     *: "Stänger av..."
188   </dest>
189   <voice>
190     *: "Stänger av"
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
195   desc: DEPRECATED
196   user:
197   <source>
198     *: ""
199   </source>
200   <dest>
201     *: ""
202   </dest>
203   <voice>
204     *: ""
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_CANCEL
209   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
210   user:
211   <source>
212     *: "Cancelled"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "Avbrutet"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "Avbrutet"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_FAILED
223   desc: Something failed. To be appended after actions
224   user:
225   <source>
226     *: "Failed"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "misslyckades"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "misslyckades"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_CHANNELS
237   desc: in sound_settings
238   user:
239   <source>
240     *: "Channels"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Kanaler"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Kanaler"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_RESET_ASK
251   desc: confirm to reset settings
252   user:
253   <source>
254     *: "Are You Sure?"
255   </source>
256   <dest>
257     *: "Är du säker?"
258   </dest>
259   <voice>
260     *: "Är du säker?"
261   </voice>
262 </phrase>
263 <phrase>
264   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
265   desc: Generic string to use to confirm
266   user:
267   <source>
268     *: "PLAY = Yes"
269     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
270     ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
271     player: "(PLAY/STOP)"
272   </source>
273   <dest>
274     *: "SPELA = Ja"
275     h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
276     ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "VÄLJ = Ja"
277     player: "SPELA/STOPP"
278   </dest>
279   <voice>
280     *: ""
281   </voice>
282 </phrase>
283 <phrase>
284   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
285   desc: Generic string to use to cancel
286   user:
287   <source>
288     *: "Any Other = No"
289     player: none
290   </source>
291   <dest>
292     *: "Annan = Nej"
293     player: none
294   </dest>
295   <voice>
296     *: ""
297     player: none
298   </voice>
299 </phrase>
300 <phrase>
301   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
302   desc: main menu title
303   user:
304   <source>
305     *: "Rockbox"
306   </source>
307   <dest>
308     *: "Rockbox"
309   </dest>
310   <voice>
311     *: "Rockbox"
312   </voice>
313 </phrase>
314 <phrase>
315   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
316   desc: in the main menu
317   user:
318   <source>
319     *: "Recent Bookmarks"
320   </source>
321   <dest>
322     *: "Nya bokmärken"
323   </dest>
324   <voice>
325     *: "Nya bokmärken"
326   </voice>
327 </phrase>
328 <phrase>
329   id: LANG_DIR_BROWSER
330   desc: main menu title
331   user:
332   <source>
333     *: "Files"
334   </source>
335   <dest>
336     *: "Filer"
337   </dest>
338   <voice>
339     *: "Filer"
340   </voice>
341 </phrase>
342 <phrase>
343   id: LANG_TAGCACHE
344   desc: in the main menu and the settings menu
345   user:
346   <source>
347     *: "Database"
348   </source>
349   <dest>
350     *: "Databas"
351   </dest>
352   <voice>
353     *: "Databas"
354   </voice>
355 </phrase>
356 <phrase>
357   id: LANG_NOW_PLAYING
358   desc: in the main menu
359   user:
360   <source>
361     *: "Now Playing"
362   </source>
363   <dest>
364     *: "Spelas nu"
365   </dest>
366   <voice>
367     *: "Spelas nu"
368   </voice>
369 </phrase>
370 <phrase>
371   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
372   desc: in the main menu
373   user:
374   <source>
375     *: "Resume Playback"
376   </source>
377   <dest>
378     *: "Återuppta uppspelning"
379   </dest>
380   <voice>
381     *: "Återuppta uppspelning"
382   </voice>
383 </phrase>
384 <phrase>
385   id: LANG_SETTINGS
386   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
387   user:
388   <source>
389     *: "Settings"
390   </source>
391   <dest>
392     *: "Inställningar"
393   </dest>
394   <voice>
395     *: "Inställningar"
396   </voice>
397 </phrase>
398 <phrase>
399   id: LANG_RECORDING
400   desc: in the main menu
401   user:
402   <source>
403     *: none
404     recording: "Recording"
405   </source>
406   <dest>
407     *: none
408     recording: "Inspelning"
409   </dest>
410   <voice>
411     *: none
412     recording: "Inspelning"
413   </voice>
414 </phrase>
415 <phrase>
416   id: LANG_FM_RADIO
417   desc: in the main menu
418   user:
419   <source>
420     *: none
421     radio: "FM Radio"
422   </source>
423   <dest>
424     *: none
425     radio: "FM-radio"
426   </dest>
427   <voice>
428     *: none
429     radio: "FM radio"
430   </voice>
431 </phrase>
432 <phrase>
433   id: LANG_PLAYLISTS
434   desc: in the main menu and file view setting
435   user:
436   <source>
437     *: "Playlists"
438   </source>
439   <dest>
440     *: "Spellistor"
441   </dest>
442   <voice>
443     *: "Spellistor"
444   </voice>
445 </phrase>
446 <phrase>
447   id: LANG_PLUGINS
448   desc: in the main menu
449   user:
450   <source>
451     *: "Plugins"
452   </source>
453   <dest>
454     *: "Insticksmoduler"
455   </dest>
456   <voice>
457     *: "Insticksmoduler"
458   </voice>
459 </phrase>
460 <phrase>
461   id: LANG_SYSTEM
462   desc: in the main menu and settings menu
463   user:
464   <source>
465     *: "System"
466   </source>
467   <dest>
468     *: "System"
469   </dest>
470   <voice>
471     *: "System"
472   </voice>
473 </phrase>
474 <phrase>
475   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
476   desc: bookmark selection list title
477   user:
478   <source>
479     *: "Select Bookmark"
480   </source>
481   <dest>
482     *: "Välj bokmärke"
483   </dest>
484   <voice>
485     *: "Välj bokmärke"
486   </voice>
487 </phrase>
488 <phrase>
489   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
490   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
491   user:
492   <source>
493     *: "<Don't Resume>"
494   </source>
495   <dest>
496     *: "<Återuppta inte>"
497   </dest>
498   <voice>
499     *: "Återuppta inte"
500   </voice>
501 </phrase>
502 <phrase>
503   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
504   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
505   user:
506   <source>
507     *: ", Shuffle"
508   </source>
509   <dest>
510     *: ", blanda"
511   </dest>
512   <voice>
513     *: ""
514   </voice>
515 </phrase>
516 <phrase>
517   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
518   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
519   user:
520   <source>
521     *: "<Invalid Bookmark>"
522   </source>
523   <dest>
524     *: "<Felaktigt bokmärke>"
525   </dest>
526   <voice>
527     *: "Felaktigt bokmärke"
528   </voice>
529 </phrase>
530 <phrase>
531   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
532   desc: bookmark selection list context menu
533   user:
534   <source>
535     *: "Bookmark Actions"
536   </source>
537   <dest>
538     *: "Bokmärke"
539   </dest>
540   <voice>
541     *: "Bokmärke"
542   </voice>
543 </phrase>
544 <phrase>
545   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
546   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
547   user:
548   <source>
549     *: "Resume"
550   </source>
551   <dest>
552     *: "Återuppta"
553   </dest>
554   <voice>
555     *: "Återuppta"
556   </voice>
557 </phrase>
558 <phrase>
559   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
560   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
561   user:
562   <source>
563     *: "Delete"
564   </source>
565   <dest>
566     *: "Ta bort"
567   </dest>
568   <voice>
569     *: "Ta bort"
570   </voice>
571 </phrase>
572 <phrase>
573   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
574   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
575   user:
576   <source>
577     *: "Create a Bookmark?"
578   </source>
579   <dest>
580     *: "Skapa bokmärke?"
581   </dest>
582   <voice>
583     *: "Skapa bokmärke?"
584   </voice>
585 </phrase>
586 <phrase>
587   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
588   desc: Indicates bookmark was successfully created
589   user:
590   <source>
591     *: "Bookmark Created"
592   </source>
593   <dest>
594     *: "Bokmärke skapat"
595   </dest>
596   <voice>
597     *: "Bokmärke skapat"
598   </voice>
599 </phrase>
600 <phrase>
601   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
602   desc: Indicates bookmark was not created
603   user:
604   <source>
605     *: "Bookmark Failed!"
606   </source>
607   <dest>
608     *: "Kan inte skapa bokmärke"
609   </dest>
610   <voice>
611     *: "Kan inte skapa bokmärke"
612   </voice>
613 </phrase>
614 <phrase>
615   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
616   desc: Indicates bookmark was empty
617   user:
618   <source>
619     *: "Bookmark Empty"
620   </source>
621   <dest>
622     *: "Inga bokmärken"
623   </dest>
624   <voice>
625     *: "Inga bokmärken"
626   </voice>
627 </phrase>
628 <phrase>
629   id: LANG_SOUND_SETTINGS
630   desc: in the main menu
631   user:
632   <source>
633     *: "Sound Settings"
634   </source>
635   <dest>
636     *: "Ljud"
637   </dest>
638   <voice>
639     *: "Ljud"
640   </voice>
641 </phrase>
642 <phrase>
643   id: LANG_VOLUME
644   desc: in sound_settings
645   user:
646   <source>
647     *: "Volume"
648   </source>
649   <dest>
650     *: "Volym"
651   </dest>
652   <voice>
653     *: "Volym"
654   </voice>
655 </phrase>
656 <phrase>
657   id: LANG_BASS
658   desc: in sound_settings
659   user:
660   <source>
661     *: "Bass"
662   </source>
663   <dest>
664     *: "Bas"
665   </dest>
666   <voice>
667     *: "Bas"
668   </voice>
669 </phrase>
670 <phrase>
671   id: LANG_TREBLE
672   desc: in sound_settings
673   user:
674   <source>
675     *: "Treble"
676   </source>
677   <dest>
678     *: "Diskant"
679   </dest>
680   <voice>
681     *: "Diskant"
682   </voice>
683 </phrase>
684 <phrase>
685   id: LANG_BALANCE
686   desc: in sound_settings
687   user:
688   <source>
689     *: "Balance"
690   </source>
691   <dest>
692     *: "Balans"
693   </dest>
694   <voice>
695     *: "Balans"
696   </voice>
697 </phrase>
698 <phrase>
699   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
700   desc: in sound_settings
701   user:
702   <source>
703     *: "Channel Configuration"
704   </source>
705   <dest>
706     *: "Kanalkonfiguration"
707   </dest>
708   <voice>
709     *: "Kanalkonfiguration"
710   </voice>
711 </phrase>
712 <phrase>
713   id: LANG_CHANNEL_STEREO
714   desc: in sound_settings
715   user:
716   <source>
717     *: "Stereo"
718   </source>
719   <dest>
720     *: "Stereo"
721   </dest>
722   <voice>
723     *: "Stereo"
724   </voice>
725 </phrase>
726 <phrase>
727   id: LANG_CHANNEL_MONO
728   desc: in sound_settings
729   user:
730   <source>
731     *: "Mono"
732   </source>
733   <dest>
734     *: "Mono"
735   </dest>
736   <voice>
737     *: "Mono"
738   </voice>
739 </phrase>
740 <phrase>
741   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
742   desc: in sound_settings
743   user:
744   <source>
745     *: "Custom"
746   </source>
747   <dest>
748     *: "Anpassad"
749   </dest>
750   <voice>
751     *: "Anpassad"
752   </voice>
753 </phrase>
754 <phrase>
755   id: LANG_CHANNEL_LEFT
756   desc: in sound_settings
757   user:
758   <source>
759     *: "Mono Left"
760   </source>
761   <dest>
762     *: "Mono vänster"
763   </dest>
764   <voice>
765     *: "Mono vänster"
766   </voice>
767 </phrase>
768 <phrase>
769   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
770   desc: in sound_settings
771   user:
772   <source>
773     *: "Mono Right"
774   </source>
775   <dest>
776     *: "Mono höger"
777   </dest>
778   <voice>
779     *: "Mono höger"
780   </voice>
781 </phrase>
782 <phrase>
783   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
784   desc: in sound_settings
785   user:
786   <source>
787     *: "Karaoke"
788   </source>
789   <dest>
790     *: "Karaoke"
791   </dest>
792   <voice>
793     *: "Karaoke"
794   </voice>
795 </phrase>
796 <phrase>
797   id: LANG_STEREO_WIDTH
798   desc: in sound_settings
799   user:
800   <source>
801     *: "Stereo Width"
802   </source>
803   <dest>
804     *: "Stereobredd"
805   </dest>
806   <voice>
807     *: "Stereobredd"
808   </voice>
809 </phrase>
810 <phrase>
811   id: LANG_CROSSFEED
812   desc: in sound settings
813   user:
814   <source>
815     *: none
816     swcodec: "Crossfeed"
817   </source>
818   <dest>
819     *: none
820     swcodec: "Korsmixa"
821   </dest>
822   <voice>
823     *: none
824     swcodec: "Korsmixa"
825   </voice>
826 </phrase>
827 <phrase>
828   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
829   desc: in crossfeed settings
830   user:
831   <source>
832     *: none
833     swcodec: "Direct Gain"
834   </source>
835   <dest>
836     *: none
837     swcodec: "Direkt dämpning"
838   </dest>
839   <voice>
840     *: none
841     swcodec: "Direkt dämpning"
842   </voice>
843 </phrase>
844 <phrase>
845   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
846   desc: in crossfeed settings
847   <source>
848     *: none
849     swcodec: "Cross Gain"
850   </source>
851   <dest>
852     *: none
853     swcodec: "Korsdämpning"
854   </dest>
855   <voice>
856     *: none
857     swcodec: "Korsdämpning"
858   </voice>
859 </phrase>
860 <phrase>
861   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
862   desc: in crossfeed settings
863   <source>
864     *: none
865     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
866   </source>
867   <dest>
868     *: none
869     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
870   </dest>
871   <voice>
872     *: none
873     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
874   </voice>
875 </phrase>
876 <phrase>
877   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
878   desc: in crossfeed settings
879   <source>
880     *: none
881     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
882   </source>
883   <dest>
884     *: none
885     swcodec: "Högfrekvensgräns"
886   </dest>
887   <voice>
888     *: none
889     swcodec: "Högfrekvensgräns"
890   </voice>
891 </phrase>
892 <phrase>
893   id: LANG_EQUALIZER
894   desc: in the sound settings menu
895   user:
896   <source>
897     *: none
898     swcodec: "Equalizer"
899   </source>
900   <dest>
901     *: none
902     swcodec: "Equalizer"
903   </dest>
904   <voice>
905     *: none
906     swcodec: "Equalizer"
907   </voice>
908 </phrase>
909 <phrase>
910   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
911   desc: in the equalizer settings menu
912   user:
913   <source>
914     *: none
915     swcodec: "Enable EQ"
916   </source>
917   <dest>
918     *: none
919     swcodec: "Aktivera EQ"
920   </dest>
921   <voice>
922     *: none
923     swcodec: "Aktivera equalizer"
924   </voice>
925 </phrase>
926 <phrase>
927   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
928   desc: in the equalizer settings menu
929   user:
930   <source>
931     *: none
932     swcodec: "Graphical EQ"
933   </source>
934   <dest>
935     *: none
936     swcodec: "Parametrisk EQ"
937   </dest>
938   <voice>
939     *: none
940     swcodec: "Parametrisk equalizer"
941   </voice>
942 </phrase>
943 <phrase>
944   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
945   desc: in eq settings
946   user:
947   <source>
948     *: none
949     swcodec: "Precut"
950   </source>
951   <dest>
952     *: none
953     swcodec: "Dämpning"
954   </dest>
955   <voice>
956     *: none
957     swcodec: "Fördämpning"
958   </voice>
959 </phrase>
960 <phrase>
961   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
962   desc: in the equalizer settings menu
963   user:
964   <source>
965     *: none
966     swcodec: "Simple EQ Settings"
967   </source>
968   <dest>
969     *: none
970     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
971   </dest>
972   <voice>
973     *: none
974     swcodec: "Enkla equalizerinställningar"
975   </voice>
976 </phrase>
977 <phrase>
978   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
979   desc: in the equalizer settings menu
980   user:
981   <source>
982     *: none
983     swcodec: "Advanced EQ Settings"
984   </source>
985   <dest>
986     *: none
987     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
988   </dest>
989   <voice>
990     *: none
991     swcodec: "Avancerade equalizerinställningar"
992   </voice>
993 </phrase>
994 <phrase>
995   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
996   desc: in the equalizer settings menu
997   user:
998   <source>
999     *: none
1000     swcodec: "Save EQ Preset"
1001   </source>
1002   <dest>
1003     *: none
1004     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
1005   </dest>
1006   <voice>
1007     *: none
1008     swcodec: "Spara equalizerinställningar"
1009   </voice>
1010 </phrase>
1011 <phrase>
1012   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1013   desc: in the equalizer settings menu
1014   user:
1015   <source>
1016     *: none
1017     swcodec: "Browse EQ Presets"
1018   </source>
1019   <dest>
1020     *: none
1021     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1022   </dest>
1023   <voice>
1024     *: none
1025     swcodec: "Lista equalizerinställningar"
1026   </voice>
1027 </phrase>
1028 <phrase>
1029   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1030   desc: in the equalizer settings menu
1031   user:
1032   <source>
1033     *: none
1034     swcodec: "Edit mode: %s"
1035   </source>
1036   <dest>
1037     *: none
1038     swcodec: "Läge: %s"
1039   </dest>
1040   <voice>
1041     *: none
1042     swcodec: ""
1043   </voice>
1044 </phrase>
1045 <phrase>
1046   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1047   desc: in the equalizer settings menu
1048   user:
1049   <source>
1050     *: none
1051     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1052   </source>
1053   <dest>
1054     *: none
1055     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1056   </dest>
1057   <voice>
1058     *: none
1059     swcodec: "hertz bandförstärkning"
1060   </voice>
1061 </phrase>
1062 <phrase>
1063   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1064   desc: in the equalizer settings menu
1065   user:
1066   <source>
1067     *: none
1068     swcodec: "Low Shelf Filter"
1069   </source>
1070   <dest>
1071     *: none
1072     swcodec: "Low shelf-filter"
1073   </dest>
1074   <voice>
1075     *: none
1076     swcodec: "Low shelf filter"
1077   </voice>
1078 </phrase>
1079 <phrase>
1080   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1081   desc: in the equalizer settings menu
1082   user:
1083   <source>
1084     *: none
1085     swcodec: "Peak Filter %d"
1086   </source>
1087   <dest>
1088     *: none
1089     swcodec: "Peak-filter %d"
1090   </dest>
1091   <voice>
1092     *: none
1093     swcodec: "Peak filter"
1094   </voice>
1095 </phrase>
1096 <phrase>
1097   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1098   desc: in the equalizer settings menu
1099   user:
1100   <source>
1101     *: none
1102     swcodec: "High Shelf Filter"
1103   </source>
1104   <dest>
1105     *: none
1106     swcodec: "High shelf-filter"
1107   </dest>
1108   <voice>
1109     *: none
1110     swcodec: "High shelf filter"
1111   </voice>
1112 </phrase>
1113 <phrase>
1114   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1115   desc: in the equalizer settings menu
1116   user:
1117   <source>
1118     *: none
1119     swcodec: "Cutoff Frequency"
1120   </source>
1121   <dest>
1122     *: none
1123     swcodec: "Brytfrekvens"
1124   </dest>
1125   <voice>
1126     *: none
1127     swcodec: "Brytfrekvens"
1128   </voice>
1129 </phrase>
1130 <phrase>
1131   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1132   desc: in the equalizer settings menu
1133   user:
1134   <source>
1135     *: none
1136     swcodec: "Center Frequency"
1137   </source>
1138   <dest>
1139     *: none
1140     swcodec: "Mittfrekvens"
1141   </dest>
1142   <voice>
1143     *: none
1144     swcodec: "Mittfrekvens"
1145   </voice>
1146 </phrase>
1147 <phrase>
1148   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1149   desc: in the equalizer settings menu
1150   user:
1151   <source>
1152     *: none
1153     swcodec: "Q"
1154   </source>
1155   <dest>
1156     *: none
1157     swcodec: "Q"
1158   </dest>
1159   <voice>
1160     *: none
1161     swcodec: "Q"
1162   </voice>
1163 </phrase>
1164 <phrase>
1165   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1166   desc: deprecated
1167   user:
1168   <source>
1169     *: none
1170     ipodvideo: ""
1171   </source>
1172   <dest>
1173     *: none
1174     ipodvideo: ""
1175   </dest>
1176   <voice>
1177     *: none
1178     ipodvideo: ""
1179   </voice>
1180 </phrase>
1181 <phrase>
1182   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1183   desc: deprecated
1184   user:
1185   <source>
1186     *: none
1187     ipodvideo: ""
1188   </source>
1189   <dest>
1190     *: none
1191     ipodvideo: ""
1192   </dest>
1193   <voice>
1194     *: none
1195     ipodvideo: ""
1196   </voice>
1197 </phrase>
1198 <phrase>
1199   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1200   desc: deprecated
1201   user:
1202   <source>
1203     *: none
1204     ipodvideo: ""
1205   </source>
1206   <dest>
1207     *: none
1208     ipodvideo: ""
1209   </dest>
1210   <voice>
1211     *: none
1212     ipodvideo: ""
1213   </voice>
1214 </phrase>
1215 <phrase>
1216   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1217   desc: deprecated
1218   user:
1219   <source>
1220     *: none
1221     ipodvideo: ""
1222   </source>
1223   <dest>
1224     *: none
1225     ipodvideo: ""
1226   </dest>
1227   <voice>
1228     *: none
1229     ipodvideo: ""
1230   </voice>
1231 </phrase>
1232 <phrase>
1233   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1234   desc: deprecated
1235   user:
1236   <source>
1237     *: none
1238     ipodvideo: ""
1239   </source>
1240   <dest>
1241     *: none
1242     ipodvideo: ""
1243   </dest>
1244   <voice>
1245     *: none
1246     ipodvideo: ""
1247   </voice>
1248 </phrase>
1249 <phrase>
1250   id: LANG_DITHERING
1251   desc: in the sound settings menu
1252   user:
1253   <source>
1254     *: none
1255     swcodec: "Dithering"
1256   </source>
1257   <dest>
1258     *: none
1259     swcodec: "Dithering"
1260   </dest>
1261   <voice>
1262     *: none
1263     swcodec: "Dithering"
1264   </voice>
1265 </phrase>
1266 <phrase>
1267   id: LANG_LOUDNESS
1268   desc: in sound_settings
1269   user:
1270   <source>
1271     *: none
1272     masf: "Loudness"
1273   </source>
1274   <dest>
1275     *: none
1276     masf: "Loudness"
1277   </dest>
1278   <voice>
1279     *: none
1280     masf: "Loudness"
1281   </voice>
1282 </phrase>
1283 <phrase>
1284   id: LANG_AUTOVOL
1285   desc: in sound_settings
1286   user:
1287   <source>
1288     *: none
1289     masf: "Auto Volume"
1290   </source>
1291   <dest>
1292     *: none
1293     masf: "Autovolym"
1294   </dest>
1295   <voice>
1296     *: none
1297     masf: "Autovolym"
1298   </voice>
1299 </phrase>
1300 <phrase>
1301   id: LANG_DECAY
1302   desc: in sound_settings
1303   user:
1304   <source>
1305     *: none
1306     masf: "AV Decay Time"
1307   </source>
1308   <dest>
1309     *: none
1310     masf: "Falltid för autovolym"
1311   </dest>
1312   <voice>
1313     *: none
1314     masf: ""
1315   </voice>
1316 </phrase>
1317 <phrase>
1318   id: LANG_SUPERBASS
1319   desc: in sound settings
1320   user:
1321   <source>
1322     *: none
1323     masf: "Super Bass"
1324   </source>
1325   <dest>
1326     *: none
1327     masf: "Superbas"
1328   </dest>
1329   <voice>
1330     *: none
1331     masf: "Superbas"
1332   </voice>
1333 </phrase>
1334 <phrase>
1335   id: LANG_MDB_ENABLE
1336   desc: in sound settings
1337   user:
1338   <source>
1339     *: none
1340     masf: "MDB Enable"
1341   </source>
1342   <dest>
1343     *: none
1344     masf: "Aktivera MDB"
1345   </dest>
1346   <voice>
1347     *: none
1348     masf: "Aktivera MDB"
1349   </voice>
1350 </phrase>
1351 <phrase>
1352   id: LANG_MDB_STRENGTH
1353   desc: in sound settings
1354   user:
1355   <source>
1356     *: none
1357     masf: "MDB Strength"
1358   </source>
1359   <dest>
1360     *: none
1361     masf: "MDB-styrka"
1362   </dest>
1363   <voice>
1364     *: none
1365     masf: "MDB-Styrka"
1366   </voice>
1367 </phrase>
1368 <phrase>
1369   id: LANG_MDB_HARMONICS
1370   desc: in sound settings
1371   user:
1372   <source>
1373     *: none
1374     masf: "MDB Harmonics"
1375   </source>
1376   <dest>
1377     *: none
1378     masf: "MDB-övertoner"
1379   </dest>
1380   <voice>
1381     *: none
1382     masf: "MDB-övertoner"
1383   </voice>
1384 </phrase>
1385 <phrase>
1386   id: LANG_MDB_CENTER
1387   desc: in sound settings
1388   user:
1389   <source>
1390     *: none
1391     masf: "MDB Center Frequency"
1392   </source>
1393   <dest>
1394     *: none
1395     masf: "MDB-mittfrekvens"
1396   </dest>
1397   <voice>
1398     *: none
1399     masf: "MDB-mittfrekvens"
1400   </voice>
1401 </phrase>
1402 <phrase>
1403   id: LANG_MDB_SHAPE
1404   desc: in sound settings
1405   user:
1406   <source>
1407     *: none
1408     masf: "MDB Shape"
1409   </source>
1410   <dest>
1411     *: none
1412     masf: "MDB-form"
1413   </dest>
1414   <voice>
1415     *: none
1416     masf: "MDB-form"
1417   </voice>
1418 </phrase>
1419 <phrase>
1420   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1421   desc: in the main menu
1422   user:
1423   <source>
1424     *: "General Settings"
1425   </source>
1426   <dest>
1427     *: "Generella"
1428   </dest>
1429   <voice>
1430     *: "Generella"
1431   </voice>
1432 </phrase>
1433 <phrase>
1434   id: LANG_PLAYBACK
1435   desc: in settings_menu()
1436   user:
1437   <source>
1438     *: "Playback Settings"
1439   </source>
1440   <dest>
1441     *: "Uppspelning"
1442   </dest>
1443   <voice>
1444     *: "Uppspelning"
1445   </voice>
1446 </phrase>
1447 <phrase>
1448   id: LANG_SHUFFLE
1449   desc: in settings_menu
1450   user:
1451   <source>
1452     *: "Shuffle"
1453   </source>
1454   <dest>
1455     *: "Blanda"
1456   </dest>
1457   <voice>
1458     *: "Blanda"
1459   </voice>
1460 </phrase>
1461 <phrase>
1462   id: LANG_REPEAT
1463   desc: in settings_menu
1464   user:
1465   <source>
1466     *: "Repeat"
1467   </source>
1468   <dest>
1469     *: "Repetera"
1470   </dest>
1471   <voice>
1472     *: "Repetera"
1473   </voice>
1474 </phrase>
1475 <phrase>
1476   id: LANG_ALL
1477   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1478   user:
1479   <source>
1480     *: "All"
1481   </source>
1482   <dest>
1483     *: "Alla"
1484   </dest>
1485   <voice>
1486     *: "Alla"
1487   </voice>
1488 </phrase>
1489 <phrase>
1490   id: LANG_REPEAT_ONE
1491   desc: repeat one song
1492   user:
1493   <source>
1494     *: "One"
1495   </source>
1496   <dest>
1497     *: "En"
1498   </dest>
1499   <voice>
1500     *: "En"
1501   </voice>
1502 </phrase>
1503 <phrase>
1504   id: LANG_REPEAT_AB
1505   desc: repeat range from point A to B
1506   user:
1507   <source>
1508     *: "A-B"
1509   </source>
1510   <dest>
1511     *: "A-B"
1512   </dest>
1513   <voice>
1514     *: "A-B"
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_PLAY_SELECTED
1519   desc: in settings_menu
1520   user:
1521   <source>
1522     *: "Play Selected First"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Spela vald fil först"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Spela vald fil först"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_WIND_MENU
1533   desc: in the playback sub menu
1534   user:
1535   <source>
1536     *: "Fast-Forward/Rewind"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Snabbspolning"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Snabbspolning"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_FFRW_STEP
1547   desc: in settings_menu
1548   user:
1549   <source>
1550     *: "FF/RW Min Step"
1551   </source>
1552   <dest>
1553     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1554   </dest>
1555   <voice>
1556     *: "Minsta steg"
1557   </voice>
1558 </phrase>
1559 <phrase>
1560   id: LANG_FFRW_ACCEL
1561   desc: in settings_menu
1562   user:
1563   <source>
1564     *: "FF/RW Accel"
1565   </source>
1566   <dest>
1567     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1568   </dest>
1569   <voice>
1570     *: "Acceleration"
1571   </voice>
1572 </phrase>
1573 <phrase>
1574   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1575   desc: MP3 buffer margin time
1576   user:
1577   <source>
1578     *: "Anti-Skip Buffer"
1579     flash_storage: none
1580   </source>
1581   <dest>
1582     *: "Antiskakbuffert"
1583     flash_storage: none
1584   </dest>
1585   <voice>
1586     *: "Antiskakbuffert"
1587     flash_storage: none
1588   </voice>
1589 </phrase>
1590 <phrase>
1591   id: LANG_FADE_ON_STOP
1592   desc: options menu to set fade on stop or pause
1593   user:
1594   <source>
1595     *: "Fade on Stop/Pause"
1596   </source>
1597   <dest>
1598     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1599   </dest>
1600   <voice>
1601     *: "Tona bort vid stopp och paus"
1602   </voice>
1603 </phrase>
1604 <phrase>
1605   id: LANG_PARTY_MODE
1606   desc: party mode
1607   user:
1608   <source>
1609     *: "Party Mode"
1610   </source>
1611   <dest>
1612     *: "Partyläge"
1613   </dest>
1614   <voice>
1615     *: "Partyläge"
1616   </voice>
1617 </phrase>
1618 <phrase>
1619   id: LANG_CROSSFADE
1620   desc: in playback settings
1621   user:
1622   <source>
1623     *: none
1624     swcodec: "Crossfade"
1625   </source>
1626   <dest>
1627     *: none
1628     swcodec: "Korstona"
1629   </dest>
1630   <voice>
1631     *: none
1632     swcodec: "Korstona"
1633   </voice>
1634 </phrase>
1635 <phrase>
1636   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1637   desc: in crossfade settings menu
1638   user:
1639   <source>
1640     *: none
1641     swcodec: "Enable Crossfade"
1642   </source>
1643   <dest>
1644     *: none
1645     swcodec: "Aktivera korstoning"
1646   </dest>
1647   <voice>
1648     *: none
1649     swcodec: "Aktivera korstoning"
1650   </voice>
1651 </phrase>
1652 <phrase>
1653   id: LANG_TRACKSKIP
1654   desc: in crossfade settings
1655   user:
1656   <source>
1657     *: none
1658     swcodec: "Track Skip Only"
1659   </source>
1660   <dest>
1661     *: none
1662     swcodec: "Manuellt byte"
1663   </dest>
1664   <voice>
1665     *: none
1666     swcodec: "Manuellt byte"
1667   </voice>
1668 </phrase>
1669 <phrase>
1670   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1671   desc: in settings_menu
1672   user:
1673   <source>
1674     *: none
1675     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1676   </source>
1677   <dest>
1678     *: none
1679     swcodec: "Blanda och manuellt byte"
1680   </dest>
1681   <voice>
1682     *: none
1683     swcodec: "Blandning och manuellt byte"
1684   </voice>
1685 </phrase>
1686 <phrase>
1687   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1688   desc: in crossfade settings menu
1689   user:
1690   <source>
1691     *: none
1692     swcodec: "Fade-In Delay"
1693   </source>
1694   <dest>
1695     *: none
1696     swcodec: "Intoningsfördröjning"
1697   </dest>
1698   <voice>
1699     *: none
1700     swcodec: "Intoningsfördröjning"
1701   </voice>
1702 </phrase>
1703 <phrase>
1704   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1705   desc: in crossfade settings menu
1706   user:
1707   <source>
1708     *: none
1709     swcodec: "Fade-In Duration"
1710   </source>
1711   <dest>
1712     *: none
1713     swcodec: "Intoningslängd"
1714   </dest>
1715   <voice>
1716     *: none
1717     swcodec: "Intoningslängd"
1718   </voice>
1719 </phrase>
1720 <phrase>
1721   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1722   desc: in crossfade settings menu
1723   user:
1724   <source>
1725     *: none
1726     swcodec: "Fade-Out Delay"
1727   </source>
1728   <dest>
1729     *: none
1730     swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1731   </dest>
1732   <voice>
1733     *: none
1734     swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1735   </voice>
1736 </phrase>
1737 <phrase>
1738   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1739   desc: in crossfade settings menu
1740   user:
1741   <source>
1742     *: none
1743     swcodec: "Fade-Out Duration"
1744   </source>
1745   <dest>
1746     *: none
1747     swcodec: "Uttoningslängd"
1748   </dest>
1749   <voice>
1750     *: none
1751     swcodec: "Uttoningslängd"
1752   </voice>
1753 </phrase>
1754 <phrase>
1755   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1756   desc: in crossfade settings menu
1757   user:
1758   <source>
1759     *: none
1760     swcodec: "Fade-Out Mode"
1761   </source>
1762   <dest>
1763     *: none
1764     swcodec: "Uttoningsläge"
1765   </dest>
1766   <voice>
1767     *: none
1768     swcodec: "Uttoningsläge"
1769   </voice>
1770 </phrase>
1771 <phrase>
1772   id: LANG_MIX
1773   desc: in playback settings, crossfade option
1774   user:
1775   <source>
1776     *: none
1777     swcodec: "Mix"
1778   </source>
1779   <dest>
1780     *: none
1781     swcodec: "Mixa"
1782   </dest>
1783   <voice>
1784     *: none
1785     swcodec: "Mixa"
1786   </voice>
1787 </phrase>
1788 <phrase>
1789   id: LANG_REPLAYGAIN
1790   desc: in replaygain
1791   user:
1792   <source>
1793     *: "Replaygain"
1794   </source>
1795   <dest>
1796     *: "Volymutjämning"
1797   </dest>
1798   <voice>
1799     *: "Volymutjämning"
1800   </voice>
1801 </phrase>
1802 <phrase>
1803   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1804   desc: in replaygain
1805   user:
1806   <source>
1807     *: "Enable Replaygain"
1808   </source>
1809   <dest>
1810     *: "Aktivera volymutjämning"
1811   </dest>
1812   <voice>
1813     *: "Aktivera volymutjämning"
1814   </voice>
1815 </phrase>
1816 <phrase>
1817   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1818   desc: in replaygain
1819   user:
1820   <source>
1821     *: none
1822     swcodec: "Prevent Clipping"
1823   </source>
1824   <dest>
1825     *: none
1826     swcodec: "Förhindra klippning"
1827   </dest>
1828   <voice>
1829     *: none
1830     swcodec: "Förhindra klippning"
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1835   desc: in replaygain
1836   user:
1837   <source>
1838     *: "Replaygain Type"
1839   </source>
1840   <dest>
1841     *: "Volymutjämningstyp"
1842   </dest>
1843   <voice>
1844     *: "Volymutjämningstyp"
1845   </voice>
1846 </phrase>
1847 <phrase>
1848   id: LANG_ALBUM_GAIN
1849   desc: in replaygain
1850   user:
1851   <source>
1852     *: "Album Gain"
1853   </source>
1854   <dest>
1855     *: "Per album"
1856   </dest>
1857   <voice>
1858     *: "Per album"
1859   </voice>
1860 </phrase>
1861 <phrase>
1862   id: LANG_TRACK_GAIN
1863   desc: in replaygain
1864   user:
1865   <source>
1866     *: "Track Gain"
1867   </source>
1868   <dest>
1869     *: "Per spår"
1870   </dest>
1871   <voice>
1872     *: "Per spår"
1873   </voice>
1874 </phrase>
1875 <phrase>
1876   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1877   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1878   user:
1879   <source>
1880     *: "Track Gain if Shuffling"
1881   </source>
1882   <dest>
1883     *: "Per spår vid blandning"
1884   </dest>
1885   <voice>
1886     *: "Per spår vid blandning"
1887   </voice>
1888 </phrase>
1889 <phrase>
1890   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1891   desc: in replaygain settings
1892   user:
1893   <source>
1894     *: "Pre-amp"
1895   </source>
1896   <dest>
1897     *: "Förförstärkning"
1898   </dest>
1899   <voice>
1900     *: "Förförstärkning"
1901   </voice>
1902 </phrase>
1903 <phrase>
1904   id: LANG_BEEP
1905   desc: in playback settings
1906   user:
1907   <source>
1908     *: none
1909     swcodec: "Beep Volume"
1910   </source>
1911   <dest>
1912     *: none
1913     swcodec: "Pipvolym"
1914   </dest>
1915   <voice>
1916     *: none
1917     swcodec: "Pipvolym"
1918   </voice>
1919 </phrase>
1920 <phrase>
1921   id: LANG_WEAK
1922   desc: in beep volume in playback settings
1923   user:
1924   <source>
1925     *: none
1926     swcodec: "Weak"
1927   </source>
1928   <dest>
1929     *: none
1930     swcodec: "Svag"
1931   </dest>
1932   <voice>
1933     *: none
1934     swcodec: "Svag"
1935   </voice>
1936 </phrase>
1937 <phrase>
1938   id: LANG_MODERATE
1939   desc: in beep volume in playback settings
1940   user:
1941   <source>
1942     *: none
1943     swcodec: "Moderate"
1944   </source>
1945   <dest>
1946     *: none
1947     swcodec: "Mellan"
1948   </dest>
1949   <voice>
1950     *: none
1951     swcodec: "Mellan"
1952   </voice>
1953 </phrase>
1954 <phrase>
1955   id: LANG_STRONG
1956   desc: in beep volume in playback settings
1957   user:
1958   <source>
1959     *: none
1960     swcodec: "Strong"
1961   </source>
1962   <dest>
1963     *: none
1964     swcodec: "Stark"
1965   </dest>
1966   <voice>
1967     *: none
1968     swcodec: "Stark"
1969   </voice>
1970 </phrase>
1971 <phrase>
1972   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1973   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1974   user:
1975   <source>
1976     *: none
1977     spdif_power: "Optical Output"
1978   </source>
1979   <dest>
1980     *: none
1981     spdif_power: "Optisk utgång"
1982   </dest>
1983   <voice>
1984     *: none
1985     spdif_power: "Optisk utgång"
1986   </voice>
1987 </phrase>
1988 <phrase>
1989   id: LANG_ID3_ORDER
1990   desc: DEPRECATED 
1991   user:
1992   <source>
1993     *: ""
1994   </source>
1995   <dest>
1996     *: ""
1997   </dest>
1998   <voice>
1999     *: ""
2000   </voice>
2001 </phrase>
2002 <phrase>
2003   id: LANG_ID3_V1_FIRST
2004   desc: DEPRECATED 
2005   user:
2006   <source>
2007     *: ""
2008   </source>
2009   <dest>
2010     *: ""
2011   </dest>
2012   <voice>
2013     *: ""
2014   </voice>
2015 </phrase>
2016 <phrase>
2017   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2018   desc: DEPRECATED 
2019   user:
2020   <source>
2021     *: ""
2022   </source>
2023   <dest>
2024     *: ""
2025   </dest>
2026   <voice>
2027     *: ""
2028   </voice>
2029 </phrase>
2030 <phrase>
2031   id: LANG_NEXT_FOLDER
2032   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2033   user:
2034   <source>
2035     *: "Auto-Change Directory"
2036   </source>
2037   <dest>
2038     *: "Byt katalog automatiskt"
2039   </dest>
2040   <voice>
2041     *: "Byt katalog automatiskt"
2042   </voice>
2043 </phrase>
2044 <phrase>
2045   id: LANG_RANDOM
2046   desc: random folder
2047   <source>
2048     *: "Random"
2049   </source>
2050   <dest>
2051     *: "Till slumpvald"
2052   </dest>
2053   <voice>
2054     *: "Till slumpvald"
2055   </voice>
2056 </phrase>
2057 <phrase>
2058   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2059   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2060   user:
2061   <source>
2062     *: "Last.fm Log"
2063   </source>
2064   <dest>
2065     *: "Last.fm-logg"
2066   </dest>
2067   <voice>
2068     *: "Last.fm logg"
2069   </voice>
2070 </phrase>
2071 <phrase>
2072   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2073   desc: cuesheet support option
2074   user:
2075   <source>
2076     *: "Cuesheet Support"
2077   </source>
2078   <dest>
2079     *: "Cuesheet-stöd"
2080   </dest>
2081   <voice>
2082     *: "Cuesheet-stöd"
2083   </voice>
2084 </phrase>
2085 <phrase>
2086   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2087   desc: in settings_menu.
2088   user:
2089   <source>
2090     *: none
2091     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2092   </source>
2093   <dest>
2094     *: none
2095     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2096   </dest>
2097   <voice>
2098     *: none
2099     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2100   </voice>
2101 </phrase>
2102 <phrase>
2103   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2104   desc: in pause_phones_menu.
2105   user:
2106   <source>
2107     *: none
2108     headphone_detection: "Pause and Resume"
2109   </source>
2110   <dest>
2111     *: none
2112     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2113   </dest>
2114   <voice>
2115     *: none
2116     headphone_detection: "Pausa and fortsätt"
2117   </voice>
2118 </phrase>
2119 <phrase>
2120   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2121   desc: in pause_phones_menu.
2122   user:
2123   <source>
2124     *: none
2125     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2126   </source>
2127   <dest>
2128     *: none
2129     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2130   </dest>
2131   <voice>
2132     *: none
2133     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2134   </voice>
2135 </phrase>
2136 <phrase>
2137   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2138   desc: in pause_phones_menu.
2139   user:
2140   <source>
2141     *: none
2142     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2143   </source>
2144   <dest>
2145     *: none
2146     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2147   </dest>
2148   <voice>
2149     *: none
2150     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2151   </voice>
2152 </phrase>
2153 <phrase>
2154   id: LANG_FILE
2155   desc: in settings_menu()
2156   user:
2157   <source>
2158     *: "File View"
2159   </source>
2160   <dest>
2161     *: "Filvisning"
2162   </dest>
2163   <voice>
2164     *: "Filvisning"
2165   </voice>
2166 </phrase>
2167 <phrase>
2168   id: LANG_SORT_CASE
2169   desc: in settings_menu
2170   user:
2171   <source>
2172     *: "Sort Case Sensitive"
2173   </source>
2174   <dest>
2175     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2176   </dest>
2177   <voice>
2178     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2179   </voice>
2180 </phrase>
2181 <phrase>
2182   id: LANG_SORT_DIR
2183   desc: browser sorting setting
2184   user:
2185   <source>
2186     *: "Sort Directories"
2187   </source>
2188   <dest>
2189     *: "Sortera kataloger"
2190   </dest>
2191   <voice>
2192     *: "Sortera kataloger"
2193   </voice>
2194 </phrase>
2195 <phrase>
2196   id: LANG_SORT_FILE
2197   desc: browser sorting setting
2198   user:
2199   <source>
2200     *: "Sort Files"
2201   </source>
2202   <dest>
2203     *: "Sortera filer"
2204   </dest>
2205   <voice>
2206     *: "Sortera filer"
2207   </voice>
2208 </phrase>
2209 <phrase>
2210   id: LANG_SORT_ALPHA
2211   desc: browser sorting setting
2212   user:
2213   <source>
2214     *: "Alphabetical"
2215   </source>
2216   <dest>
2217     *: "Alfabetiskt"
2218   </dest>
2219   <voice>
2220     *: "Alfabetiskt"
2221   </voice>
2222 </phrase>
2223 <phrase>
2224   id: LANG_SORT_DATE
2225   desc: browser sorting setting
2226   user:
2227   <source>
2228     *: "By Date"
2229   </source>
2230   <dest>
2231     *: "Efter datum"
2232   </dest>
2233   <voice>
2234     *: "Efter datum"
2235   </voice>
2236 </phrase>
2237 <phrase>
2238   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2239   desc: browser sorting setting
2240   user:
2241   <source>
2242     *: "By Newest Date"
2243   </source>
2244   <dest>
2245     *: "Efter senaste datum"
2246   </dest>
2247   <voice>
2248     *: "Efter senaste datum"
2249   </voice>
2250 </phrase>
2251 <phrase>
2252   id: LANG_SORT_TYPE
2253   desc: browser sorting setting
2254   user:
2255   <source>
2256     *: "By Type"
2257   </source>
2258   <dest>
2259     *: "Efter typ"
2260   </dest>
2261   <voice>
2262     *: "Efter typ"
2263   </voice>
2264 </phrase>
2265 <phrase>
2266   id: LANG_FILTER
2267   desc: setting name for dir filter
2268   user:
2269   <source>
2270     *: "Show Files"
2271   </source>
2272   <dest>
2273     *: "Visa filer"
2274   </dest>
2275   <voice>
2276     *: "Visa filer"
2277   </voice>
2278 </phrase>
2279 <phrase>
2280   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2281   desc: show all file types supported by Rockbox
2282   user:
2283   <source>
2284     *: "Supported"
2285   </source>
2286   <dest>
2287     *: "Alla som stödjs"
2288   </dest>
2289   <voice>
2290     *: "Alla som stödjs"
2291   </voice>
2292 </phrase>
2293 <phrase>
2294   id: LANG_FILTER_MUSIC
2295   desc: show only music-related files
2296   user:
2297   <source>
2298     *: "Music"
2299   </source>
2300   <dest>
2301     *: "Musikfiler"
2302   </dest>
2303   <voice>
2304     *: "Musikfiler"
2305   </voice>
2306 </phrase>
2307 <phrase>
2308   id: LANG_FOLLOW
2309   desc: in settings_menu
2310   user:
2311   <source>
2312     *: "Follow Playlist"
2313   </source>
2314   <dest>
2315     *: "Följ spellistan"
2316   </dest>
2317   <voice>
2318     *: "Följ spellistan"
2319   </voice>
2320 </phrase>
2321 <phrase>
2322   id: LANG_SHOW_PATH
2323   desc: in settings_menu
2324   user:
2325   <source>
2326     *: "Show Path"
2327   </source>
2328   <dest>
2329     *: "Visa sökväg"
2330   </dest>
2331   <voice>
2332     *: "Visa sökväg"
2333   </voice>
2334 </phrase>
2335 <phrase>
2336   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2337   desc: in show path menu
2338   user:
2339   <source>
2340     *: "Current Directory Only"
2341   </source>
2342   <dest>
2343     *: "Aktuell katalog"
2344   </dest>
2345   <voice>
2346     *: "Aktuell katalog"
2347   </voice>
2348 </phrase>
2349 <phrase>
2350   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2351   desc: track display options
2352   user:
2353   <source>
2354     *: "Full Path"
2355   </source>
2356   <dest>
2357     *: "Hela sökvägen"
2358   </dest>
2359   <voice>
2360     *: "Hela sökvägen"
2361   </voice>
2362 </phrase>
2363 <phrase>
2364   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2365   desc: splash database building progress
2366   user:
2367   <source>
2368     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2369     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2370     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2371     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2372     h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2373   </source>
2374   <dest>
2375     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2376     h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2377     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2378     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2379     h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2380   </dest>
2381   <voice>
2382     *: "objekt hittade för databasen"
2383   </voice>
2384 </phrase>
2385 <phrase>
2386   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2387   desc: in tag cache settings
2388   user:
2389   <source>
2390     *: none
2391     tc_ramcache: "Load to RAM"
2392   </source>
2393   <dest>
2394     *: none
2395     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2396   </dest>
2397   <voice>
2398     *: none
2399     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2400   </voice>
2401 </phrase>
2402 <phrase>
2403   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2404   desc: in tag cache settings
2405   user:
2406   <source>
2407     *: "Auto Update"
2408   </source>
2409   <dest>
2410     *: "Uppdatera automatiskt"
2411   </dest>
2412   <voice>
2413     *: "Uppdatera automatiskt"
2414   </voice>
2415 </phrase>
2416 <phrase>
2417   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2418   desc: in tag cache settings
2419   user:
2420   <source>
2421     *: "Initialize Now"
2422   </source>
2423   <dest>
2424     *: "Initiera nu"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Initiera nu"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2432   desc: in tag cache settings
2433   user:
2434   <source>
2435     *: "Update Now"
2436   </source>
2437   <dest>
2438     *: "Uppdatera nu"
2439   </dest>
2440   <voice>
2441     *: "Uppdatera nu"
2442   </voice>
2443 </phrase>
2444 <phrase>
2445   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2446   desc: in settings_menu.
2447   user:
2448   <source>
2449     *: "Gather Runtime Data"
2450   </source>
2451   <dest>
2452     *: "Samla kördata"
2453   </dest>
2454   <voice>
2455     *: "Samla kördata"
2456   </voice>
2457 </phrase>
2458 <phrase>
2459   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2460   desc: in tag cache settings
2461   user:
2462   <source>
2463     *: "Export Modifications"
2464   </source>
2465   <dest>
2466     *: "Exportera ändringar"
2467   </dest>
2468   <voice>
2469     *: "Exportera ändringar"
2470   </voice>
2471 </phrase>
2472 <phrase>
2473   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2474   desc: in tag cache settings
2475   user:
2476   <source>
2477     *: "Import Modifications"
2478   </source>
2479   <dest>
2480     *: "Importera ändringar"
2481   </dest>
2482   <voice>
2483     *: "Importera ändringar"
2484   </voice>
2485 </phrase>
2486 <phrase>
2487   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2488   desc: in tag cache settings
2489   user:
2490   <source>
2491     *: "Updating in background"
2492   </source>
2493   <dest>
2494     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2495   </dest>
2496   <voice>
2497     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2498   </voice>
2499 </phrase>
2500 <phrase>
2501   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2502   desc: while initializing tagcache on boot
2503   user:
2504   <source>
2505     *: "Committing database"
2506   </source>
2507   <dest>
2508     *: "Sparar databas"
2509   </dest>
2510   <voice>
2511     *: "Sparar databas"
2512   </voice>
2513 </phrase>
2514 <phrase>
2515   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2516   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2517   <source>
2518     *: "Database is not ready"
2519   </source>
2520   <dest>
2521     *: "Databasen är inte klar"
2522   </dest>
2523   <voice>
2524     *: "Databasen är inte klar"
2525   </voice>
2526 </phrase>
2527 <phrase>
2528   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2529   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2530   user:
2531   <source>
2532     *: "<All tracks>"
2533   </source>
2534   <dest>
2535     *: "<Alla spår>"
2536   </dest>
2537   <voice>
2538     *: "Alla spår"
2539   </voice>
2540 </phrase>
2541 <phrase>
2542   id: LANG_DISPLAY
2543   desc: in settings_menu()
2544   user:
2545   <source>
2546     *: "Display"
2547   </source>
2548   <dest>
2549     *: "Skärm"
2550   </dest>
2551   <voice>
2552     *: "Skärm"
2553   </voice>
2554 </phrase>
2555 <phrase>
2556   id: LANG_CUSTOM_FONT
2557   desc: in setting_menu()
2558   user:
2559   <source>
2560     *: none
2561     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2562   </source>
2563   <dest>
2564     *: none
2565     lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2566   </dest>
2567   <voice>
2568     *: none
2569     lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2570   </voice>
2571 </phrase>
2572 <phrase>
2573   id: LANG_WHILE_PLAYING
2574   desc: in settings_menu()
2575   user:
2576   <source>
2577     *: "Browse .wps files"
2578   </source>
2579   <dest>
2580     *: "Lista .wps-filer"
2581   </dest>
2582   <voice>
2583     *: "Lista .wps filer"
2584   </voice>
2585 </phrase>
2586 <phrase>
2587   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2588   desc: in settings_menu()
2589   user:
2590   <source>
2591     *: none
2592     remote: "Browse .rwps files"
2593   </source>
2594   <dest>
2595     *: none
2596     remote: "Lista .rwps-filer"
2597   </dest>
2598   <voice>
2599     *: none
2600     remote: "Lista .rwps files"
2601   </voice>
2602 </phrase>
2603 <phrase>
2604   id: LANG_LCD_MENU
2605   desc: in the display sub menu
2606   user:
2607   <source>
2608     *: "LCD Settings"
2609   </source>
2610   <dest>
2611     *: "LCD"
2612   </dest>
2613   <voice>
2614     *: "LCD"
2615   </voice>
2616 </phrase>
2617 <phrase>
2618   id: LANG_BACKLIGHT
2619   desc: in settings_menu
2620   user:
2621   <source>
2622     *: "Backlight"
2623   </source>
2624   <dest>
2625     *: "Belysning"
2626   </dest>
2627   <voice>
2628     *: "Belysning"
2629   </voice>
2630 </phrase>
2631 <phrase>
2632   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2633   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2634   user:
2635   <source>
2636     *: none
2637     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2638   </source>
2639   <dest>
2640     *: none
2641     charging: "Belysning vid laddning"
2642   </dest>
2643   <voice>
2644     *: none
2645     charging: "Belysning vid laddning"
2646   </voice>
2647 </phrase>
2648 <phrase>
2649   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2650   desc: in lcd settings
2651   user:
2652   <source>
2653     *: none
2654     hold_button: "Backlight on Hold"
2655   </source>
2656   <dest>
2657     *: none
2658     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2659   </dest>
2660   <voice>
2661     *: none
2662     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2663   </voice>
2664 </phrase>
2665 <phrase>
2666   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2667   desc: in settings_menu
2668   user:
2669   <source>
2670     *: "Caption Backlight"
2671   </source>
2672   <dest>
2673     *: "Belysning vid spårbyte"
2674   </dest>
2675   <voice>
2676     *: "Belysning vid spårbyte"
2677   </voice>
2678 </phrase>
2679 <phrase>
2680   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2681   desc: in settings_menu
2682   user:
2683   <source>
2684     *: none
2685     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2686   </source>
2687   <dest>
2688     *: none
2689     backlight_fade: "Tona in belysning"
2690   </dest>
2691   <voice>
2692     *: none
2693     backlight_fade: "Tona in belysning"
2694   </voice>
2695 </phrase>
2696 <phrase>
2697   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2698   desc: in settings_menu
2699   user:
2700   <source>
2701     *: none
2702     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2703   </source>
2704   <dest>
2705     *: none
2706     backlight_fade: "Tona ut belysning"
2707   </dest>
2708   <voice>
2709     *: none
2710     backlight_fade: "Tona ut belysning"
2711   </voice>
2712 </phrase>
2713 <phrase>
2714   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2715   desc: Backlight behaviour setting
2716   user:
2717   <source>
2718     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2719   </source>
2720   <dest>
2721     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2722   </dest>
2723   <voice>
2724     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2725   </voice>
2726 </phrase>
2727 <phrase>
2728   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2729   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2730   user:
2731   <source>
2732     *: none
2733     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2734   </source>
2735   <dest>
2736     *: none
2737     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2738   </dest>
2739   <voice>
2740     *: none
2741     lcd_sleep: "Stäng av när belysningen slocknar"
2742   </voice>
2743 </phrase>
2744 <phrase>
2745   id: LANG_NEVER
2746   desc: in lcd settings
2747   user:
2748   <source>
2749     *: none
2750     lcd_sleep: "Never"
2751   </source>
2752   <dest>
2753     *: none
2754     lcd_sleep: "Aldrig"
2755   </dest>
2756   <voice>
2757     *: none
2758     lcd_sleep: "Aldrig"
2759   </voice>
2760 </phrase>
2761 <phrase>
2762   id: LANG_BRIGHTNESS
2763   desc: in settings_menu
2764   user:
2765   <source>
2766     *: none
2767     backlight_brightness: "Brightness"
2768   </source>
2769   <dest>
2770     *: none
2771     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2772   </dest>
2773   <voice>
2774     *: none
2775     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2776   </voice>
2777 </phrase>
2778 <phrase>
2779   id: LANG_CONTRAST
2780   desc: in settings_menu
2781   user:
2782   <source>
2783     *: "Contrast"
2784   </source>
2785   <dest>
2786     *: "Kontrast"
2787   </dest>
2788   <voice>
2789     *: "Kontrast"
2790   </voice>
2791 </phrase>
2792 <phrase>
2793   id: LANG_INVERT
2794   desc: in settings_menu
2795   user:
2796   <source>
2797     *: none
2798     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2799   </source>
2800   <dest>
2801     *: none
2802     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2803   </dest>
2804   <voice>
2805     *: none
2806     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2807   </voice>
2808 </phrase>
2809 <phrase>
2810   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2811   desc: in settings_menu
2812   user:
2813   <source>
2814     *: none
2815     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2816   </source>
2817   <dest>
2818     *: none
2819     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2820   </dest>
2821   <voice>
2822     *: none
2823     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2824   </voice>
2825 </phrase>
2826 <phrase>
2827   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2828   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2829   user:
2830   <source>
2831     *: none
2832     lcd_bitmap: "Upside Down"
2833   </source>
2834   <dest>
2835     *: none
2836     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2837   </dest>
2838   <voice>
2839     *: none
2840     lcd_bitmap: "Upp och ned"
2841   </voice>
2842 </phrase>
2843 <phrase>
2844   id: LANG_INVERT_CURSOR
2845   desc: in settings_menu
2846   user:
2847   <source>
2848     *: none
2849     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2850   </source>
2851   <dest>
2852     *: none
2853     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2854   </dest>
2855   <voice>
2856     *: none
2857     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2858   </voice>
2859 </phrase>
2860 <phrase>
2861   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2862   desc: in settings_menu
2863   user:
2864   <source>
2865     *: none
2866     lcd_bitmap: "Pointer"
2867   </source>
2868   <dest>
2869     *: none
2870     lcd_bitmap: "Pekare"
2871   </dest>
2872   <voice>
2873     *: none
2874     lcd_bitmap: "Pekare"
2875   </voice>
2876 </phrase>
2877 <phrase>
2878   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2879   desc: in settings_menu
2880   user:
2881   <source>
2882     *: none
2883     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2884   </source>
2885   <dest>
2886     *: none
2887     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2888   </dest>
2889   <voice>
2890     *: none
2891     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2892   </voice>
2893 </phrase>
2894 <phrase>
2895   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2896   desc: text for LCD settings menu
2897   user:
2898   <source>
2899     *: none
2900     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2901   </source>
2902   <dest>
2903     *: none
2904     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2905   </dest>
2906   <voice>
2907     *: none
2908     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2909   </voice>
2910 </phrase>
2911 <phrase>
2912   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2913   desc: menu entry to set the background color
2914   user:
2915   <source>
2916     *: none
2917     lcd_non-mono: "Background Colour"
2918   </source>
2919   <dest>
2920     *: none
2921     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2922   </dest>
2923   <voice>
2924     *: none
2925     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2926   </voice>
2927 </phrase>
2928 <phrase>
2929   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2930   desc: menu entry to set the foreground color
2931   user:
2932   <source>
2933     *: none
2934     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2935   </source>
2936   <dest>
2937     *: none
2938     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2939   </dest>
2940   <voice>
2941     *: none
2942     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2943   </voice>
2944 </phrase>
2945 <phrase>
2946   id: LANG_RESET_COLORS
2947   desc: menu
2948   user:
2949   <source>
2950     *: none
2951     lcd_non-mono: "Reset Colours"
2952   </source>
2953   <dest>
2954     *: none
2955     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2956   </dest>
2957   <voice>
2958     *: none
2959     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2960   </voice>
2961 </phrase>
2962 <phrase>
2963   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2964   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2965   user:
2966   <source>
2967     *: none
2968     lcd_color: "RGB"
2969   </source>
2970   <dest>
2971     *: none
2972     lcd_color: "RGB"
2973   </dest>
2974   <voice>
2975     *: none
2976     lcd_color: ""
2977   </voice>
2978 </phrase>
2979 <phrase>
2980   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2981   desc: in color screen
2982   user:
2983   <source>
2984     *: none
2985     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2986   </source>
2987   <dest>
2988     *: none
2989     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2990   </dest>
2991   <voice>
2992     *: none
2993     lcd_color: ""
2994   </voice>
2995 </phrase>
2996 <phrase>
2997   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2998   desc: splash when user selects an invalid colour
2999   user:
3000   <source>
3001     *: none
3002     lcd_non-mono: "Invalid colour"
3003   </source>
3004   <dest>
3005     *: none
3006     lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
3007   </dest>
3008   <voice>
3009     *: none
3010     lcd_non-mono: ""
3011   </voice>
3012 </phrase>
3013 <phrase>
3014   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3015   desc: in the display sub menu
3016   user:
3017   <source>
3018     *: none
3019     remote: "Remote-LCD Settings"
3020   </source>
3021   <dest>
3022     *: none
3023     remote: "Fjärr-LCD"
3024   </dest>
3025   <voice>
3026     *: none
3027     remote: "Fjärr-LCD"
3028   </voice>
3029 </phrase>
3030 <phrase>
3031   id: LANG_REDUCE_TICKING
3032   desc: in remote lcd settings menu
3033   user:
3034   <source>
3035     *: none
3036     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3037   </source>
3038   <dest>
3039     *: none
3040     remote_ticking: "Reducera tickande"
3041   </dest>
3042   <voice>
3043     *: none
3044     remote_ticking: "Reducera tickande"
3045   </voice>
3046 </phrase>
3047 <phrase>
3048   id: LANG_SHOW_ICONS
3049   desc: in settings_menu
3050   user:
3051   <source>
3052     *: "Show Icons"
3053   </source>
3054   <dest>
3055     *: "Visa ikoner"
3056   </dest>
3057   <voice>
3058     *: "Visa ikoner"
3059   </voice>
3060 </phrase>
3061 <phrase>
3062   id: LANG_SCROLL_MENU
3063   desc: in display_settings_menu()
3064   user:
3065   <source>
3066     *: "Scrolling"
3067   </source>
3068   <dest>
3069     *: "Rullning"
3070   </dest>
3071   <voice>
3072     *: "Rullning"
3073   </voice>
3074 </phrase>
3075 <phrase>
3076   id: LANG_SCROLL
3077   desc: in settings_menu
3078   user:
3079   <source>
3080     *: "Scroll Speed Setting Example"
3081   </source>
3082   <dest>
3083     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
3084   </dest>
3085   <voice>
3086     *: ""
3087   </voice>
3088 </phrase>
3089 <phrase>
3090   id: LANG_SCROLL_SPEED
3091   desc: in display_settings_menu()
3092   user:
3093   <source>
3094     *: "Scroll Speed"
3095   </source>
3096   <dest>
3097     *: "Rullningshastighet"
3098   </dest>
3099   <voice>
3100     *: "Rullningshastighet"
3101   </voice>
3102 </phrase>
3103 <phrase>
3104   id: LANG_SCROLL_DELAY
3105   desc: Delay before scrolling
3106   user:
3107   <source>
3108     *: "Scroll Start Delay"
3109   </source>
3110   <dest>
3111     *: "Rullningsstart"
3112   </dest>
3113   <voice>
3114     *: "Rullningsstart"
3115   </voice>
3116 </phrase>
3117 <phrase>
3118   id: LANG_SCROLL_STEP
3119   desc: Pixels to advance per scroll
3120   user:
3121   <source>
3122     *: "Scroll Step Size"
3123   </source>
3124   <dest>
3125     *: "Rullningssteg"
3126   </dest>
3127   <voice>
3128     *: "Rullningssteg"
3129   </voice>
3130 </phrase>
3131 <phrase>
3132   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3133   desc: Pixels to advance per scroll
3134   user:
3135   <source>
3136     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3137   </source>
3138   <dest>
3139     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3140   </dest>
3141   <voice>
3142     *: ""
3143   </voice>
3144 </phrase>
3145 <phrase>
3146   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3147   desc: Bidirectional scroll limit
3148   user:
3149   <source>
3150     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3151   </source>
3152   <dest>
3153     *: "Dubbelriktad rullning"
3154   </dest>
3155   <voice>
3156     *: "Dubbelriktad rullning"
3157   </voice>
3158 </phrase>
3159 <phrase>
3160   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3161   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3162   user:
3163   <source>
3164     *: none
3165     remote: "Remote Scrolling Options"
3166   </source>
3167   <dest>
3168     *: none
3169     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3170   </dest>
3171   <voice>
3172     *: none
3173     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3174   </voice>
3175 </phrase>
3176 <phrase>
3177   id: LANG_JUMP_SCROLL
3178   desc: (player) menu alternative for jump scroll
3179   user:
3180   <source>
3181     *: "Jump Scroll"
3182   </source>
3183   <dest>
3184     *: "Hopprullning"
3185   </dest>
3186   <voice>
3187     *: "Hopprullning"
3188   </voice>
3189 </phrase>
3190 <phrase>
3191   id: LANG_ONE_TIME
3192   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3193   user:
3194   <source>
3195     *: "One time"
3196   </source>
3197   <dest>
3198     *: "En gång"
3199   </dest>
3200   <voice>
3201     *: "En gång"
3202   </voice>
3203 </phrase>
3204 <phrase>
3205   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3206   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3207   user:
3208   <source>
3209     *: "Jump Scroll Delay"
3210   </source>
3211   <dest>
3212     *: "Hopprullningsfördröjning"
3213   </dest>
3214   <voice>
3215     *: "Hopprullningsfördröjning"
3216   </voice>
3217 </phrase>
3218 <phrase>
3219   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3220   desc: should lines scroll out of the screen
3221   user:
3222   <source>
3223     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3224   </source>
3225   <dest>
3226     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3227   </dest>
3228   <voice>
3229     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3230   </voice>
3231 </phrase>
3232 <phrase>
3233   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3234   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3235   user:
3236   <source>
3237     *: "Screen Scroll Step Size"
3238   </source>
3239   <dest>
3240     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3241   </dest>
3242   <voice>
3243     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3244   </voice>
3245 </phrase>
3246 <phrase>
3247   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3248   desc: jump to new page when scrolling
3249   user:
3250   <source>
3251     *: "Paged Scrolling"
3252   </source>
3253   <dest>
3254     *: "Sidvis rullning"
3255   </dest>
3256   <voice>
3257     *: "Sidvis rullning"
3258   </voice>
3259 </phrase>
3260 <phrase>
3261   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3262   desc: Delay before list starts accelerating
3263   user:
3264   <source>
3265     *: "List Acceleration Start Delay"
3266     scrollwheel: none
3267   </source>
3268   <dest>
3269     *: "Listaccelerationsstart"
3270     scrollwheel: none
3271   </dest>
3272   <voice>
3273     *: "Listaccelerationsstart"
3274     scrollwheel: none
3275   </voice>
3276 </phrase>
3277 <phrase>
3278   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3279   desc: list acceleration speed
3280   user:
3281   <source>
3282     *: "List Acceleration Speed"
3283     scrollwheel: none
3284   </source>
3285   <dest>
3286     *: "Listaccelerationssteg"
3287     scrollwheel: none
3288   </dest>
3289   <voice>
3290     *: "Listaccelerationssteg"
3291     scrollwheel: none
3292   </voice>
3293 </phrase>
3294 <phrase>
3295   id: LANG_BARS_MENU
3296   desc: in the display sub menu
3297   user:
3298   <source>
3299     *: none
3300     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3301   </source>
3302   <dest>
3303     *: none
3304     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3305   </dest>
3306   <voice>
3307     *: none
3308     lcd_bitmap: "Status- och rullningslist"
3309   </voice>
3310 </phrase>
3311 <phrase>
3312   id: LANG_SCROLL_BAR
3313   desc: display menu, F3 substitute
3314   user:
3315   <source>
3316     *: none
3317     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3318   </source>
3319   <dest>
3320     *: none
3321     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3322   </dest>
3323   <voice>
3324     *: none
3325     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3326   </voice>
3327 </phrase>
3328 <phrase>
3329   id: LANG_STATUS_BAR
3330   desc: display menu, F3 substitute
3331   user:
3332   <source>
3333     *: none
3334     lcd_bitmap: "Status Bar"
3335   </source>
3336   <dest>
3337     *: none
3338     lcd_bitmap: "Statuslist"
3339   </dest>
3340   <voice>
3341     *: none
3342     lcd_bitmap: "Statuslist"
3343   </voice>
3344 </phrase>
3345 <phrase>
3346   id: LANG_BUTTON_BAR
3347   desc: in settings menu
3348   user:
3349   <source>
3350     *: none
3351     recorder_pad: "Button Bar"
3352   </source>
3353   <dest>
3354     *: none
3355     recorder_pad: "Knapprad"
3356   </dest>
3357   <voice>
3358     *: none
3359     recorder_pad: "Knapprad"
3360   </voice>
3361 </phrase>
3362 <phrase>
3363   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3364   desc: Volume type title
3365   user:
3366   <source>
3367     *: none
3368     lcd_bitmap: "Volume Display"
3369   </source>
3370   <dest>
3371     *: none
3372     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3373   </dest>
3374   <voice>
3375     *: none
3376     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3377   </voice>
3378 </phrase>
3379 <phrase>
3380   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3381   desc: Battery type title
3382   user:
3383   <source>
3384     *: none
3385     lcd_bitmap: "Battery Display"
3386   </source>
3387   <dest>
3388     *: none
3389     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3390   </dest>
3391   <voice>
3392     *: none
3393     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3394   </voice>
3395 </phrase>
3396 <phrase>
3397   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3398   desc: Label for type of icon display
3399   user:
3400   <source>
3401     *: none
3402     lcd_bitmap: "Graphic"
3403   </source>
3404   <dest>
3405     *: none
3406     lcd_bitmap: "Grafisk"
3407   </dest>
3408   <voice>
3409     *: none
3410     lcd_bitmap: "Grafisk"
3411   </voice>
3412 </phrase>
3413 <phrase>
3414   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3415   desc: Label for type of icon display
3416   user:
3417   <source>
3418     *: none
3419     lcd_bitmap: "Numeric"
3420   </source>
3421   <dest>
3422     *: none
3423     lcd_bitmap: "Numerisk"
3424   </dest>
3425   <voice>
3426     *: none
3427     lcd_bitmap: "Numerisk"
3428   </voice>
3429 </phrase>
3430 <phrase>
3431   id: LANG_PM_MENU
3432   desc: in the display menu
3433   user:
3434   <source>
3435     *: "Peak Meter"
3436     masd: none
3437   </source>
3438   <dest>
3439     *: "Toppmätare"
3440     masd: none
3441   </dest>
3442   <voice>
3443     *: "Toppmätare"
3444     masd: none
3445   </voice>
3446 </phrase>
3447 <phrase>
3448   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3449   desc: in the peak meter menu
3450   user:
3451   <source>
3452     *: "Clip Hold Time"
3453     masd: none
3454   </source>
3455   <dest>
3456     *: "Klipphålltid"
3457     masd: none
3458   </dest>
3459   <voice>
3460     *: "Klipphålltid"
3461     masd: none
3462   </voice>
3463 </phrase>
3464 <phrase>
3465   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3466   desc: in the peak meter menu
3467   user:
3468   <source>
3469     *: "Peak Hold Time"
3470     masd: none
3471   </source>
3472   <dest>
3473     *: "Topphålltid"
3474     masd: none
3475   </dest>
3476   <voice>
3477     *: "Topphålltid"
3478     masd: none
3479   </voice>
3480 </phrase>
3481 <phrase>
3482   id: LANG_PM_ETERNAL
3483   desc: in the peak meter menu
3484   user:
3485   <source>
3486     *: "Eternal"
3487     masd: none
3488   </source>
3489   <dest>
3490     *: "Oändlig"
3491     masd: none
3492   </dest>
3493   <voice>
3494     *: "Oändlig"
3495     masd: none
3496   </voice>
3497 </phrase>
3498 <phrase>
3499   id: LANG_PM_RELEASE
3500   desc: in the peak meter menu
3501   user:
3502   <source>
3503     *: "Peak Release"
3504     masd: none
3505   </source>
3506   <dest>
3507     *: "Toppsläppning"
3508     masd: none
3509   </dest>
3510   <voice>
3511     *: "Toppsläppning"
3512     masd: none
3513   </voice>
3514 </phrase>
3515 <phrase>
3516   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3517   desc: DEPRECATED
3518   user:
3519   <source>
3520     *: ""
3521   </source>
3522   <dest>
3523     *: ""
3524   </dest>
3525   <voice>
3526     *: ""
3527   </voice>
3528 </phrase>
3529 <phrase>
3530   id: LANG_PM_SCALE
3531   desc: in the peak meter menu
3532   user:
3533   <source>
3534     *: "Scale"
3535     masd: none
3536   </source>
3537   <dest>
3538     *: "Skala"
3539     masd: none
3540   </dest>
3541   <voice>
3542     *: "Scale"
3543     masd: none
3544   </voice>
3545 </phrase>
3546 <phrase>
3547   id: LANG_PM_DBFS
3548   desc: in the peak meter menu
3549   user:
3550   <source>
3551     *: "Logarithmic (dB)"
3552     masd: none
3553   </source>
3554   <dest>
3555     *: "Logaritmisk (dB)"
3556     masd: none
3557   </dest>
3558   <voice>
3559     *: "Logaritmisk decibel"
3560     masd: none
3561   </voice>
3562 </phrase>
3563 <phrase>
3564   id: LANG_PM_LINEAR
3565   desc: in the peak meter menu
3566   user:
3567   <source>
3568     *: "Linear (%)"
3569     masd: none
3570   </source>
3571   <dest>
3572     *: "Linjär (%)"
3573     masd: none
3574   </dest>
3575   <voice>
3576     *: "Linjär procent"
3577     masd: none
3578   </voice>
3579 </phrase>
3580 <phrase>
3581   id: LANG_PM_MIN
3582   desc: in the peak meter menu
3583   user:
3584   <source>
3585     *: "Minimum Of Range"
3586     masd: none
3587   </source>
3588   <dest>
3589     *: "Minimalt värde"
3590     masd: none
3591   </dest>
3592   <voice>
3593     *: "Minimalt värde"
3594     masd: none
3595   </voice>
3596 </phrase>
3597 <phrase>
3598   id: LANG_PM_MAX
3599   desc: in the peak meter menu
3600   user:
3601   <source>
3602     *: "Maximum Of Range"
3603     masd: none
3604   </source>
3605   <dest>
3606     *: "Maximalt värde"
3607     masd: none
3608   </dest>
3609   <voice>
3610     *: "Maximalt värde"
3611     masd: none
3612   </voice>
3613 </phrase>
3614 <phrase>
3615   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3616   desc: default encoding used with id3 tags
3617   user:
3618   <source>
3619     *: "Default Codepage"
3620   </source>
3621   <dest>
3622     *: "Förvald teckentabell"
3623   </dest>
3624   <voice>
3625     *: "Förvald teckentabell"
3626   </voice>
3627 </phrase>
3628 <phrase>
3629   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3630   desc: in codepage setting menu
3631   user:
3632   <source>
3633     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3634   </source>
3635   <dest>
3636     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3637   </dest>
3638   <voice>
3639     *: "Latin 1"
3640   </voice>
3641 </phrase>
3642 <phrase>
3643   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3644   desc: in codepage setting menu
3645   user:
3646   <source>
3647     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3648   </source>
3649   <dest>
3650     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3651   </dest>
3652   <voice>
3653     *: "Grekiska"
3654   </voice>
3655 </phrase>
3656 <phrase>
3657   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3658   desc: in codepage setting menu
3659   user:
3660   <source>
3661     *: none
3662     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3663   </source>
3664   <dest>
3665     *: none
3666     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3667   </dest>
3668   <voice>
3669     *: none
3670     lcd_bitmap: "Hebreiska"
3671   </voice>
3672 </phrase>
3673 <phrase>
3674   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3675   desc: in codepage setting menu
3676   user:
3677   <source>
3678     *: "Cyrillic (CP1251)"
3679   </source>
3680   <dest>
3681     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3682   </dest>
3683   <voice>
3684     *: "Kyrilliska"
3685   </voice>
3686 </phrase>
3687 <phrase>
3688   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3689   desc: in codepage setting menu
3690   user:
3691   <source>
3692     *: none
3693     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3694   </source>
3695   <dest>
3696     *: none
3697     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3698   </dest>
3699   <voice>
3700     *: none
3701     lcd_bitmap: "Thailändska"
3702   </voice>
3703 </phrase>
3704 <phrase>
3705   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3706   desc: in codepage setting menu
3707   user:
3708   <source>
3709     *: none
3710     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3711   </source>
3712   <dest>
3713     *: none
3714     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3715   </dest>
3716   <voice>
3717     *: none
3718     lcd_bitmap: "Arabiska"
3719   </voice>
3720 </phrase>
3721 <phrase>
3722   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3723   desc: in codepage setting menu
3724   user:
3725   <source>
3726     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3727   </source>
3728   <dest>
3729     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3730   </dest>
3731   <voice>
3732     *: "Turkiska"
3733   </voice>
3734 </phrase>
3735 <phrase>
3736   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3737   desc: in codepage setting menu
3738   user:
3739   <source>
3740     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3741   </source>
3742   <dest>
3743     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3744   </dest>
3745   <voice>
3746     *: "Utökad latin"
3747   </voice>
3748 </phrase>
3749 <phrase>
3750   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3751   desc: in codepage setting menu
3752   user:
3753   <source>
3754     *: none
3755     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3756   </source>
3757   <dest>
3758     *: none
3759     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3760   </dest>
3761   <voice>
3762     *: none
3763     lcd_bitmap: "Japanska"
3764   </voice>
3765 </phrase>
3766 <phrase>
3767   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3768   desc: in codepage setting menu
3769   user:
3770   <source>
3771     *: none
3772     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3773   </source>
3774   <dest>
3775     *: none
3776     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3777   </dest>
3778   <voice>
3779     *: none
3780     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska"
3781   </voice>
3782 </phrase>
3783 <phrase>
3784   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3785   desc: in codepage setting menu
3786   user:
3787   <source>
3788     *: none
3789     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3790   </source>
3791   <dest>
3792     *: none
3793     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3794   </dest>
3795   <voice>
3796     *: none
3797     lcd_bitmap: "Koreanska"
3798   </voice>
3799 </phrase>
3800 <phrase>
3801   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3802   desc: in codepage setting menu
3803   user:
3804   <source>
3805     *: none
3806     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3807   </source>
3808   <dest>
3809     *: none
3810     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3811   </dest>
3812   <voice>
3813     *: none
3814     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska"
3815   </voice>
3816 </phrase>
3817 <phrase>
3818   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3819   desc: in codepage setting menu
3820   user:
3821   <source>
3822     *: "Unicode (UTF-8)"
3823   </source>
3824   <dest>
3825     *: "Unicode (UTF-8)"
3826   </dest>
3827   <voice>
3828     *: "Unicode"
3829   </voice>
3830 </phrase>
3831 <phrase>
3832   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3833   desc: in settings_menu
3834   user:
3835   <source>
3836     *: none
3837     e200: "Wheel Light Timeout"
3838     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3839   </source>
3840   <dest>
3841     *: none
3842     e200: "Hjulbelysning"
3843     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knappbelysning"
3844   </dest>
3845   <voice>
3846     *: none
3847     e200: "Hjulbelysning"
3848     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knappbelysning"
3849   </voice>
3850 </phrase>
3851 <phrase>
3852   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3853   desc: in settings_menu
3854   user:
3855   <source>
3856     *: none
3857     gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3858   </source>
3859   <dest>
3860     *: none
3861     gigabeatf,mrobe100: "Knappljusstyrka"
3862   </dest>
3863   <voice>
3864     *: none
3865     gigabeatf,mrobe100: "Knappljusstyrka"
3866   </voice>
3867 </phrase>
3868 <phrase>
3869   id: LANG_START_SCREEN
3870   desc: in the system sub menu
3871   user:
3872   <source>
3873     *: "Start Screen"
3874   </source>
3875   <dest>
3876     *: "Startskärm"
3877   </dest>
3878   <voice>
3879     *: "Startskärm"
3880   </voice>
3881 </phrase>
3882 <phrase>
3883   id: LANG_MAIN_MENU
3884   desc: in start screen setting
3885   user:
3886   <source>
3887     *: "Main Menu"
3888   </source>
3889   <dest>
3890     *: "Huvudmeny"
3891   </dest>
3892   <voice>
3893     *: "Huvudmeny"
3894   </voice>
3895 </phrase>
3896 <phrase>
3897   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3898   desc: in start screen setting
3899   user:
3900   <source>
3901     *: "Previous Screen"
3902   </source>
3903   <dest>
3904     *: "Föregående skärm"
3905   </dest>
3906   <voice>
3907     *: "Föregående skärm"
3908   </voice>
3909 </phrase>
3910 <phrase>
3911   id: LANG_BATTERY_MENU
3912   desc: in the system sub menu
3913   user:
3914   <source>
3915     *: "Battery"
3916   </source>
3917   <dest>
3918     *: "Batteri"
3919   </dest>
3920   <voice>
3921     *: "Batteri"
3922   </voice>
3923 </phrase>
3924 <phrase>
3925   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3926   desc: in settings_menu
3927   user:
3928   <source>
3929     *: "Battery Capacity"
3930   </source>
3931   <dest>
3932     *: "Batterikapacitet"
3933   </dest>
3934   <voice>
3935     *: "Batterikapacitet"
3936   </voice>
3937 </phrase>
3938 <phrase>
3939   id: LANG_BATTERY_TYPE
3940   desc: in battery settings
3941   user:
3942   <source>
3943     *: none
3944     battery_types: "Battery Type"
3945   </source>
3946   <dest>
3947     *: none
3948     battery_types: "Batterityp"
3949   </dest>
3950   <voice>
3951     *: none
3952     battery_types: "Batterityp"
3953   </voice>
3954 </phrase>
3955 <phrase>
3956   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3957   desc: in battery settings
3958   user:
3959   <source>
3960     *: none
3961     battery_types: "Alkaline"
3962   </source>
3963   <dest>
3964     *: none
3965     battery_types: "Alkalisk"
3966   </dest>
3967   <voice>
3968     *: none
3969     battery_types: "Alkalisk"
3970   </voice>
3971 </phrase>
3972 <phrase>
3973   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3974   desc: in battery settings
3975   user:
3976   <source>
3977     *: none
3978     battery_types: "NiMH"
3979   </source>
3980   <dest>
3981     *: none
3982     battery_types: "NiMH"
3983   </dest>
3984   <voice>
3985     *: none
3986     battery_types: "Nickel-metal-hydrid"
3987   </voice>
3988 </phrase>
3989 <phrase>
3990   id: LANG_DISK_MENU
3991   desc: in the system sub menu
3992   user:
3993   <source>
3994     *: "Disk"
3995   </source>
3996   <dest>
3997     *: "Disk"
3998   </dest>
3999   <voice>
4000     *: "Disk"
4001   </voice>
4002 </phrase>
4003 <phrase>
4004   id: LANG_SPINDOWN
4005   desc: in settings_menu
4006   user:
4007   <source>
4008     *: "Disk Spindown"
4009     flash_storage: none
4010   </source>
4011   <dest>
4012     *: "Stanna disken"
4013     flash_storage: none
4014   </dest>
4015   <voice>
4016     *: "Stanna disken"
4017     flash_storage: none
4018   </voice>
4019 </phrase>
4020 <phrase>
4021   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4022   desc: in directory cache settings
4023   user:
4024   <source>
4025     *: none
4026     dircache: "Directory Cache"
4027   </source>
4028   <dest>
4029     *: none
4030     dircache: "Katalogcache"
4031   </dest>
4032   <voice>
4033     *: none
4034     dircache: "Katalogcache"
4035   </voice>
4036 </phrase>
4037 <phrase>
4038   id: LANG_TIME_MENU
4039   desc: in the system sub menu
4040   user:
4041   <source>
4042     *: none
4043     rtc: "Time & Date"
4044   </source>
4045   <dest>
4046     *: none
4047     rtc: "Tid och datum"
4048   </dest>
4049   <voice>
4050     *: none
4051     rtc: "Tid och datum"
4052   </voice>
4053 </phrase>
4054 <phrase>
4055   id: LANG_SET_TIME
4056   desc: in settings_menu
4057   user:
4058   <source>
4059     *: none
4060     rtc: "Set Time/Date"
4061   </source>
4062   <dest>
4063     *: none
4064     rtc: "Tid och datum"
4065   </dest>
4066   <voice>
4067     *: none
4068     rtc: "Ställ in tid och datum"
4069   </voice>
4070 </phrase>
4071 <phrase>
4072   id: LANG_TIMEFORMAT
4073   desc: select the time format of time in status bar
4074   user:
4075   <source>
4076     *: none
4077     rtc: "Time Format"
4078   </source>
4079   <dest>
4080     *: none
4081     rtc: "Tidsformat"
4082   </dest>
4083   <voice>
4084     *: none
4085     rtc: "Tidsformat"
4086   </voice>
4087 </phrase>
4088 <phrase>
4089   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4090   desc: option for 12 hour clock
4091   user:
4092   <source>
4093     *: none
4094     rtc: "12 Hour Clock"
4095   </source>
4096   <dest>
4097     *: none
4098     rtc: "12-timmarsvisning"
4099   </dest>
4100   <voice>
4101     *: none
4102     rtc: "12-timmarsvisning"
4103   </voice>
4104 </phrase>
4105 <phrase>
4106   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4107   desc: option for 24 hour clock
4108   user:
4109   <source>
4110     *: none
4111     rtc: "24 Hour Clock"
4112   </source>
4113   <dest>
4114     *: none
4115     rtc: "24-timmarsvisning"
4116   </dest>
4117   <voice>
4118     *: none
4119     rtc: "24-timmarsvisning"
4120   </voice>
4121 </phrase>
4122 <phrase>
4123   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4124   desc: used in set_time()
4125   user:
4126   <source>
4127     *: none
4128     rtc: "ON = Set"
4129     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4130     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4131   </source>
4132   <dest>
4133     *: none
4134     rtc: "PÅ = Ställ"
4135     h100,h120,h300: "NAVI = Ställ"
4136     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "VÄLJ = Ställ"
4137   </dest>
4138   <voice>
4139     *: none
4140     rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4141   </voice>
4142 </phrase>
4143 <phrase>
4144   id: LANG_TIME_REVERT
4145   desc: used in set_time()
4146   user:
4147   <source>
4148     *: none
4149     rtc: "OFF = Revert"
4150     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4151     ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4152     x5,m5: "RECORD = Revert"
4153     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4154     gigabeatf: "A = Revert"
4155     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4156     gigabeats: "BACK = Revert"
4157   </source>
4158   <dest>
4159     *: none
4160     rtc: "AV = Avbryt"
4161     h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
4162     ipod*,e200,c200,sa9200: "MENY = Avbryt"
4163     x5,m5: "SPELA IN = Avbryt"
4164     h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4165     gigabeatf: "A = Avbryt"
4166     mrobe100: "VISA = Avbryt"
4167     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
4168   </dest>
4169   <voice>
4170     *: none
4171     rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4172   </voice>
4173 </phrase>
4174 <phrase>
4175   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4176   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4177   user:
4178   <source>
4179     *: none
4180     rtc: "Sun"
4181   </source>
4182   <dest>
4183     *: none
4184     rtc: "Sön"
4185   </dest>
4186   <voice>
4187     *: none
4188     rtc: ""
4189   </voice>
4190 </phrase>
4191 <phrase>
4192   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4193   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4194   user:
4195   <source>
4196     *: none
4197     rtc: "Mon"
4198   </source>
4199   <dest>
4200     *: none
4201     rtc: "Mån"
4202   </dest>
4203   <voice>
4204     *: none
4205     rtc: ""
4206   </voice>
4207 </phrase>
4208 <phrase>
4209   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4210   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4211   user:
4212   <source>
4213     *: none
4214     rtc: "Tue"
4215   </source>
4216   <dest>
4217     *: none
4218     rtc: "Tis"
4219   </dest>
4220   <voice>
4221     *: none
4222     rtc: ""
4223   </voice>
4224 </phrase>
4225 <phrase>
4226   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4227   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4228   user:
4229   <source>
4230     *: none
4231     rtc: "Wed"
4232   </source>
4233   <dest>
4234     *: none
4235     rtc: "Ons"
4236   </dest>
4237   <voice>
4238     *: none
4239     rtc: ""
4240   </voice>
4241 </phrase>
4242 <phrase>
4243   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4244   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4245   user:
4246   <source>
4247     *: none
4248     rtc: "Thu"
4249   </source>
4250   <dest>
4251     *: none
4252     rtc: "Tor"
4253   </dest>
4254   <voice>
4255     *: none
4256     rtc: ""
4257   </voice>
4258 </phrase>
4259 <phrase>
4260   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4261   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4262   user:
4263   <source>
4264     *: none
4265     rtc: "Fri"
4266   </source>
4267   <dest>
4268     *: none
4269     rtc: "Fre"
4270   </dest>
4271   <voice>
4272     *: none
4273     rtc: ""
4274   </voice>
4275 </phrase>
4276 <phrase>
4277   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4278   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4279   user:
4280   <source>
4281     *: none
4282     rtc: "Sat"
4283   </source>
4284   <dest>
4285     *: none
4286     rtc: "Lör"
4287   </dest>
4288   <voice>
4289     *: none
4290     rtc: ""
4291   </voice>
4292 </phrase>
4293 <phrase>
4294   id: LANG_MONTH_JANUARY
4295   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4296   user:
4297   <source>
4298     *: none
4299     rtc: "Jan"
4300   </source>
4301   <dest>
4302     *: none
4303     rtc: "Jan"
4304   </dest>
4305   <voice>
4306     *: none
4307     rtc: "Januari"
4308   </voice>
4309 </phrase>
4310 <phrase>
4311   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4312   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4313   user:
4314   <source>
4315     *: none
4316     rtc: "Feb"
4317   </source>
4318   <dest>
4319     *: none
4320     rtc: "Feb"
4321   </dest>
4322   <voice>
4323     *: none
4324     rtc: "Februari"
4325   </voice>
4326 </phrase>
4327 <phrase>
4328   id: LANG_MONTH_MARCH
4329   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4330   user:
4331   <source>
4332     *: none
4333     rtc: "Mar"
4334   </source>
4335   <dest>
4336     *: none
4337     rtc: "Mar"
4338   </dest>
4339   <voice>
4340     *: none
4341     rtc: "Mars"
4342   </voice>
4343 </phrase>
4344 <phrase>
4345   id: LANG_MONTH_APRIL
4346   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4347   user:
4348   <source>
4349     *: none
4350     rtc: "Apr"
4351   </source>
4352   <dest>
4353     *: none
4354     rtc: "Apr"
4355   </dest>
4356   <voice>
4357     *: none
4358     rtc: "April"
4359   </voice>
4360 </phrase>
4361 <phrase>
4362   id: LANG_MONTH_MAY
4363   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4364   user:
4365   <source>
4366     *: none
4367     rtc: "May"
4368   </source>
4369   <dest>
4370     *: none
4371     rtc: "Maj"
4372   </dest>
4373   <voice>
4374     *: none
4375     rtc: "Maj"
4376   </voice>
4377 </phrase>
4378 <phrase>
4379   id: LANG_MONTH_JUNE
4380   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4381   user:
4382   <source>
4383     *: none
4384     rtc: "Jun"
4385   </source>
4386   <dest>
4387     *: none
4388     rtc: "Jun"
4389   </dest>
4390   <voice>
4391     *: none
4392     rtc: "Juni"
4393   </voice>
4394 </phrase>
4395 <phrase>
4396   id: LANG_MONTH_JULY
4397   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4398   user:
4399   <source>
4400     *: none
4401     rtc: "Jul"
4402   </source>
4403   <dest>
4404     *: none
4405     rtc: "Jul"
4406   </dest>
4407   <voice>
4408     *: none
4409     rtc: "Juli"
4410   </voice>
4411 </phrase>
4412 <phrase>
4413   id: LANG_MONTH_AUGUST
4414   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4415   user:
4416   <source>
4417     *: none
4418     rtc: "Aug"
4419   </source>
4420   <dest>
4421     *: none
4422     rtc: "Aug"
4423   </dest>
4424   <voice>
4425     *: none
4426     rtc: "Augusti"
4427   </voice>
4428 </phrase>
4429 <phrase>
4430   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4431   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4432   user:
4433   <source>
4434     *: none
4435     rtc: "Sep"
4436   </source>
4437   <dest>
4438     *: none
4439     rtc: "Sep"
4440   </dest>
4441   <voice>
4442     *: none
4443     rtc: "September"
4444   </voice>
4445 </phrase>
4446 <phrase>
4447   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4448   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4449   user:
4450   <source>
4451     *: none
4452     rtc: "Oct"
4453   </source>
4454   <dest>
4455     *: none
4456     rtc: "Okt"
4457   </dest>
4458   <voice>
4459     *: none
4460     rtc: "Oktober"
4461   </voice>
4462 </phrase>
4463 <phrase>
4464   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4465   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4466   user:
4467   <source>
4468     *: none
4469     rtc: "Nov"
4470   </source>
4471   <dest>
4472     *: none
4473     rtc: "Nov"
4474   </dest>
4475   <voice>
4476     *: none
4477     rtc: "November"
4478   </voice>
4479 </phrase>
4480 <phrase>
4481   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4482   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4483   user:
4484   <source>
4485     *: none
4486     rtc: "Dec"
4487   </source>
4488   <dest>
4489     *: none
4490     rtc: "Dec"
4491   </dest>
4492   <voice>
4493     *: none
4494     rtc: "December"
4495   </voice>
4496 </phrase>
4497 <phrase>
4498   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4499   desc: in settings_menu
4500   user:
4501   <source>
4502     *: "Idle Poweroff"
4503   </source>
4504   <dest>
4505     *: "Autoavstängning"
4506   </dest>
4507   <voice>
4508     *: "Autoavstängning"
4509   </voice>
4510 </phrase>
4511 <phrase>
4512   id: LANG_SLEEP_TIMER
4513   desc: sleep timer setting
4514   user:
4515   <source>
4516     *: "Sleep Timer"
4517   </source>
4518   <dest>
4519     *: "Insomningstimer"
4520   </dest>
4521   <voice>
4522     *: "Insomningstajmer"
4523   </voice>
4524 </phrase>
4525 <phrase>
4526   id: LANG_LIMITS_MENU
4527   desc: in the system sub menu
4528   user:
4529   <source>
4530     *: "Limits"
4531   </source>
4532   <dest>
4533     *: "Begränsningar"
4534   </dest>
4535   <voice>
4536     *: "Begränsningar"
4537   </voice>
4538 </phrase>
4539 <phrase>
4540   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4541   desc: in settings_menu
4542   user:
4543   <source>
4544     *: "Max Entries in File Browser"
4545   </source>
4546   <dest>
4547     *: "Max filer i kataloglista"
4548   </dest>
4549   <voice>
4550     *: "Max filer i kataloglista"
4551   </voice>
4552 </phrase>
4553 <phrase>
4554   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4555   desc: in settings_menu
4556   user:
4557   <source>
4558     *: "Max Playlist Size"
4559   </source>
4560   <dest>
4561     *: "Max filer i spellista"
4562   </dest>
4563   <voice>
4564     *: "Max filer i spellista"
4565   </voice>
4566 </phrase>
4567 <phrase>
4568   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4569   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4570   user:
4571   <source>
4572     *: none
4573     charging: "Car Adapter Mode"
4574   </source>
4575   <dest>
4576     *: none
4577     charging: "Biltillsatsläge"
4578   </dest>
4579   <voice>
4580     *: none
4581     charging: "Biltillsatsläge"
4582   </voice>
4583 </phrase>
4584 <phrase>
4585   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4586   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4587   user:
4588   <source>
4589     *: none
4590     alarm: "Wake-Up Alarm"
4591   </source>
4592   <dest>
4593     *: none
4594     alarm: "Väckarklocka"
4595   </dest>
4596   <voice>
4597     *: none
4598     alarm: "Väckarklocka"
4599   </voice>
4600 </phrase>
4601 <phrase>
4602   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4603   desc: in alarm menu setting
4604   user:
4605   <source>
4606     *: none
4607     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4608   </source>
4609   <dest>
4610     *: none
4611     alarm: "Väckningsskärm"
4612   </dest>
4613   <voice>
4614     *: none
4615     alarm: "Väckningsskärm"
4616   </voice>
4617 </phrase>
4618 <phrase>
4619   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4620   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4621   user:
4622   <source>
4623     *: none
4624     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4625   </source>
4626   <dest>
4627     *: none
4628     alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4629   </dest>
4630   <voice>
4631     *: none
4632     alarm: ""
4633   </voice>
4634 </phrase>
4635 <phrase>
4636   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4637   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4638   user:
4639   <source>
4640     *: none
4641     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4642   </source>
4643   <dest>
4644     *: none
4645     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4646   </dest>
4647   <voice>
4648     *: none
4649     alarm: "Vaknar om"
4650   </voice>
4651 </phrase>
4652 <phrase>
4653   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4654   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4655   user:
4656   <source>
4657     *: none
4658     alarm: "Alarm Set"
4659   </source>
4660   <dest>
4661     *: none
4662     alarm: "Alarmet aktiverat"
4663   </dest>
4664   <voice>
4665     *: none
4666     alarm: "Alarmet aktiverat"
4667   </voice>
4668 </phrase>
4669 <phrase>
4670   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4671   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4672   user:
4673   <source>
4674     *: none
4675     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4676   </source>
4677   <dest>
4678     *: none
4679     alarm: "Väckning om för kort tid"
4680   </dest>
4681   <voice>
4682     *: none
4683     alarm: "Väckning om för kort tid"
4684   </voice>
4685 </phrase>
4686 <phrase>
4687   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4688   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4689   user:
4690   <source>
4691     *: none
4692     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4693     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4694     h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4695     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4696   </source>
4697   <dest>
4698     *: none
4699     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4700     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4701     h10,h10_5gb: "VÄLJ=Sätt FÖREGÅENDE=Avbryt"
4702     gigabeats: "VÄLJ=Sätt PÅ/AV=Avbryt"
4703   </dest>
4704   <voice>
4705     *: none
4706     alarm,ipod*: ""
4707   </voice>
4708 </phrase>
4709 <phrase>
4710   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4711   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4712   user:
4713   <source>
4714     *: none
4715     alarm: "Alarm Disabled"
4716   </source>
4717   <dest>
4718     *: none
4719     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4720   </dest>
4721   <voice>
4722     *: none
4723     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4724   </voice>
4725 </phrase>
4726 <phrase>
4727   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4728   desc: in general settings
4729   user:
4730   <source>
4731     *: "Bookmarking"
4732   </source>
4733   <dest>
4734     *: "Bokmärken"
4735   </dest>
4736   <voice>
4737     *: "Bokmärken"
4738   </voice>
4739 </phrase>
4740 <phrase>
4741   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4742   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4743   user:
4744   <source>
4745     *: "Bookmark on Stop"
4746   </source>
4747   <dest>
4748     *: "Bokmärke vid stopp"
4749   </dest>
4750   <voice>
4751     *: "Bokmärke vid stopp"
4752   </voice>
4753 </phrase>
4754 <phrase>
4755   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4756   desc: Save in recent bookmarks only
4757   user:
4758   <source>
4759     *: "Yes - Recent only"
4760   </source>
4761   <dest>
4762     *: "Ja - bara nya"
4763   </dest>
4764   <voice>
4765     *: "Ja, bara nya"
4766   </voice>
4767 </phrase>
4768 <phrase>
4769   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4770   desc: Save in recent bookmarks only
4771   user:
4772   <source>
4773     *: "Ask - Recent only"
4774   </source>
4775   <dest>
4776     *: "Fråga - Bara nya"
4777   </dest>
4778   <voice>
4779     *: "Fråga, bara nya"
4780   </voice>
4781 </phrase>
4782 <phrase>
4783   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4784   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4785   user:
4786   <source>
4787     *: "Load Last Bookmark"
4788   </source>
4789   <dest>
4790     *: "Starta vid bokmärke"
4791   </dest>
4792   <voice>
4793     *: "Starta vid bokmärke"
4794   </voice>
4795 </phrase>
4796 <phrase>
4797   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4798   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4799   user:
4800   <source>
4801     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4802   </source>
4803   <dest>
4804     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4805   </dest>
4806   <voice>
4807     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4808   </voice>
4809 </phrase>
4810 <phrase>
4811   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4812   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4813   user:
4814   <source>
4815     *: "Unique only"
4816   </source>
4817   <dest>
4818     *: "Endast unika"
4819   </dest>
4820   <voice>
4821     *: "Endast unika"
4822   </voice>
4823 </phrase>
4824 <phrase>
4825   id: LANG_LANGUAGE
4826   desc: in settings_menu
4827   user:
4828   <source>
4829     *: "Language"
4830   </source>
4831   <dest>
4832     *: "Språk"
4833   </dest>
4834   <voice>
4835     *: "Språk"
4836   </voice>
4837 </phrase>
4838 <phrase>
4839   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4840   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4841   user:
4842   <source>
4843     *: "New Language"
4844   </source>
4845   <dest>
4846     *: "Nytt språk"
4847   </dest>
4848   <voice>
4849     *: "Nytt språk"
4850   </voice>
4851 </phrase>
4852 <phrase>
4853   id: LANG_VOICE
4854   desc: root of voice menu
4855   user:
4856   <source>
4857     *: "Voice"
4858   </source>
4859   <dest>
4860     *: "Röst"
4861   </dest>
4862   <voice>
4863     *: "Röst"
4864   </voice>
4865 </phrase>
4866 <phrase>
4867   id: LANG_VOICE_MENU
4868   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4869   user:
4870   <source>
4871     *: "Voice Menus"
4872   </source>
4873   <dest>
4874     *: "Röstmenyer"
4875   </dest>
4876   <voice>
4877     *: "Röstmenyer"
4878   </voice>
4879 </phrase>
4880 <phrase>
4881   id: LANG_VOICE_DIR
4882   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4883   user:
4884   <source>
4885     *: "Voice Directories"
4886   </source>
4887   <dest>
4888     *: "Röstkataloger"
4889   </dest>
4890   <voice>
4891     *: "Röstkataloger"
4892   </voice>
4893 </phrase>
4894 <phrase>
4895   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4896   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4897   user:
4898   <source>
4899     *: "Use Directory .talk Clips"
4900   </source>
4901   <dest>
4902     *: "Spela talklipp för kataloger"
4903   </dest>
4904   <voice>
4905     *: "Spela tal-klipp för kataloger"
4906   </voice>
4907 </phrase>
4908 <phrase>
4909   id: LANG_VOICE_FILE
4910   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4911   user:
4912   <source>
4913     *: "Voice Filenames"
4914   </source>
4915   <dest>
4916     *: "Röstfilnamn"
4917   </dest>
4918   <voice>
4919     *: "Röstfilnamn"
4920   </voice>
4921 </phrase>
4922 <phrase>
4923   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4924   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4925   user:
4926   <source>
4927     *: "Use File .talk Clips"
4928   </source>
4929   <dest>
4930     *: "Spela talklipp för filer"
4931   </dest>
4932   <voice>
4933     *: "Spela tal-klipp för filer"
4934   </voice>
4935 </phrase>
4936 <phrase>
4937   id: LANG_VOICE_NUMBER
4938   desc: "talkbox" mode for files+directories
4939   user:
4940   <source>
4941     *: "Numbers"
4942   </source>
4943   <dest>
4944     *: "Siffror"
4945   </dest>
4946   <voice>
4947     *: "Siffror"
4948   </voice>
4949 </phrase>
4950 <phrase>
4951   id: LANG_VOICE_SPELL
4952   desc: "talkbox" mode for files+directories
4953   user:
4954   <source>
4955     *: "Spell"
4956   </source>
4957   <dest>
4958     *: "Stava"
4959   </dest>
4960   <voice>
4961     *: "Stava"
4962   </voice>
4963 </phrase>
4964 <phrase>
4965   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4966   desc: "talkbox" mode for directories + files
4967   user:
4968   <source>
4969     *: ".talk mp3 clip"
4970   </source>
4971   <dest>
4972     *: "Spela talklipp"
4973   </dest>
4974   <voice>
4975     *: "Spela tal-klipp"
4976   </voice>
4977 </phrase>
4978 <phrase>
4979   id: LANG_MANAGE_MENU
4980   desc: in the main menu
4981   user:
4982   <source>
4983     *: "Manage Settings"
4984   </source>
4985   <dest>
4986     *: "Hantera inställningar"
4987   </dest>
4988   <voice>
4989     *: "Hantera inställningar"
4990   </voice>
4991 </phrase>
4992 <phrase>
4993   id: LANG_CUSTOM_CFG
4994   desc: in setting_menu()
4995   user:
4996   <source>
4997     *: "Browse .cfg Files"
4998   </source>
4999   <dest>
5000     *: "Lista .cfg-filer"
5001   </dest>
5002   <voice>
5003     *: "Lista konfigurationsfiler"
5004   </voice>
5005 </phrase>
5006 <phrase>
5007   id: LANG_SETTINGS_LOADED
5008   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5009   user:
5010   <source>
5011     *: "Settings Loaded"
5012   </source>
5013   <dest>
5014     *: "Inställningar inlästa"
5015   </dest>
5016   <voice>
5017     *: "Inställningar inlästa"
5018   </voice>
5019 </phrase>
5020 <phrase>
5021   id: LANG_RESET
5022   desc: in system_settings_menu()
5023   user:
5024   <source>
5025     *: "Reset Settings"
5026   </source>
5027   <dest>
5028     *: "Återställ inställningar"
5029   </dest>
5030   <voice>
5031     *: "Återställ inställningar"
5032   </voice>
5033 </phrase>
5034 <phrase>
5035   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5036   desc: visual confirmation after settings reset
5037   user:
5038   <source>
5039     *: "Cleared"
5040   </source>
5041   <dest>
5042     *: "återställda"
5043   </dest>
5044   <voice>
5045     *: "Inställlningar återställda"
5046   </voice>
5047 </phrase>
5048 <phrase>
5049   id: LANG_SAVE_SETTINGS
5050   desc: in system_settings_menu()
5051   user:
5052   <source>
5053     *: "Save .cfg File"
5054   </source>
5055   <dest>
5056     *: "Spara inställningar"
5057   </dest>
5058   <voice>
5059     *: "Spara inställningar"
5060   </voice>
5061 </phrase>
5062 <phrase>
5063   id: LANG_SETTINGS_SAVED
5064   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5065   user:
5066   <source>
5067     *: "Settings Saved"
5068   </source>
5069   <dest>
5070     *: "Inställningar sparade"
5071   </dest>
5072   <voice>
5073     *: "Inställningar sparade"
5074   </voice>
5075 </phrase>
5076 <phrase>
5077   id: LANG_SAVE_THEME
5078   desc: save a theme file
5079   user:
5080   <source>
5081     *: "Save Theme Settings"
5082   </source>
5083   <dest>
5084     *: "Spara temainställningar"
5085   </dest>
5086   <voice>
5087     *: "Spara temainställningar"
5088   </voice>
5089 </phrase>
5090 <phrase>
5091   id: LANG_CUSTOM_THEME
5092   desc: in the main menu
5093   user:
5094   <source>
5095     *: "Browse Themes"
5096   </source>
5097   <dest>
5098     *: "Lista teman"
5099   </dest>
5100   <voice>
5101     *: "Lista teman"
5102   </voice>
5103 </phrase>
5104 <phrase>
5105   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5106   desc: in the main menu
5107   user:
5108   <source>
5109     *: none
5110     recording: "Recording Settings"
5111   </source>
5112   <dest>
5113     *: none
5114     recording: "Inspelningsinställningar"
5115   </dest>
5116   <voice>
5117     *: none
5118     recording: "Inspelningsinställningar"
5119   </voice>
5120 </phrase>
5121 <phrase>
5122   id: LANG_FM_MENU
5123   desc: fm menu title
5124   user:
5125   <source>
5126     *: none
5127     radio: "FM Radio Menu"
5128   </source>
5129   <dest>
5130     *: none
5131     radio: "FM-radiomeny"
5132   </dest>
5133   <voice>
5134     *: none
5135     radio: "FM-radiomeny"
5136   </voice>
5137 </phrase>
5138 <phrase>
5139   id: LANG_FM_STATION
5140   desc: in radio screen
5141   user:
5142   <source>
5143     *: none
5144     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5145   </source>
5146   <dest>
5147     *: none
5148     radio: "Kanal: %d.%02d MHz"
5149   </dest>
5150   <voice>
5151     *: none
5152     radio: ""
5153   </voice>
5154 </phrase>
5155 <phrase>
5156   id: LANG_FM_NO_PRESETS
5157   desc: error when preset list is empty
5158   user:
5159   <source>
5160     *: none
5161     radio: "No presets"
5162   </source>
5163   <dest>
5164     *: none
5165     radio: "Ingen kanallista"
5166   </dest>
5167   <voice>
5168     *: none
5169     radio: "Ingen kanallista"
5170   </voice>
5171 </phrase>
5172 <phrase>
5173   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5174   desc: in radio menu
5175   user:
5176   <source>
5177     *: none
5178     radio: "Add Preset"
5179   </source>
5180   <dest>
5181     *: none
5182     radio: "Lägg till kanal"
5183   </dest>
5184   <voice>
5185     *: none
5186     radio: "Lägg till kanal"
5187   </voice>
5188 </phrase>
5189 <phrase>
5190   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5191   desc: in radio screen
5192   user:
5193   <source>
5194     *: none
5195     radio: "Edit Preset"
5196   </source>
5197   <dest>
5198     *: none
5199     radio: "Redigera kanal"
5200   </dest>
5201   <voice>
5202     *: none
5203     radio: "Redigera kanal"
5204   </voice>
5205 </phrase>
5206 <phrase>
5207   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5208   desc: in radio screen
5209   user:
5210   <source>
5211     *: none
5212     radio: "Remove Preset"
5213   </source>
5214   <dest>
5215     *: none
5216     radio: "Ta bort kanal"
5217   </dest>
5218   <voice>
5219     *: none
5220     radio: "Ta bort kanal"
5221   </voice>
5222 </phrase>
5223 <phrase>
5224   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5225   desc: in radio screen
5226   user:
5227   <source>
5228     *: none
5229     radio: "Preset Save Failed"
5230   </source>
5231   <dest>
5232     *: none
5233     radio: "Kan inte spara kanallista"
5234   </dest>
5235   <voice>
5236     *: none
5237     radio: "Kan inte spara kanallista"
5238   </voice>
5239 </phrase>
5240 <phrase>
5241   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5242   desc: in radio screen
5243   user:
5244   <source>
5245     *: none
5246     radio: "The Preset List is Full"
5247   </source>
5248   <dest>
5249     *: none
5250     radio: "Full kanallista"
5251   </dest>
5252   <voice>
5253     *: none
5254     radio: "Full kanallista"
5255   </voice>
5256 </phrase>
5257 <phrase>
5258   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5259   desc: in button bar
5260   user:
5261   <source>
5262     *: none
5263     radio_screen_button_bar: "Menu"
5264   </source>
5265   <dest>
5266     *: none
5267     radio_screen_button_bar: "Meny"
5268   </dest>
5269   <voice>
5270     *: none
5271     radio_screen_button_bar: ""
5272   </voice>
5273 </phrase>
5274 <phrase>
5275   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5276   desc: in radio screen
5277   user:
5278   <source>
5279     *: none
5280     radio_screen_button_bar: "Exit"
5281   </source>
5282   <dest>
5283     *: none
5284     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5285   </dest>
5286   <voice>
5287     *: none
5288     radio_screen_button_bar: ""
5289   </voice>
5290 </phrase>
5291 <phrase>
5292   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5293   desc: in radio screen
5294   user:
5295   <source>
5296     *: none
5297     radio_screen_button_bar: "Action"
5298   </source>
5299   <dest>
5300     *: none
5301     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5302   </dest>
5303   <voice>
5304     *: none
5305     radio_screen_button_bar: ""
5306   </voice>
5307 </phrase>
5308 <phrase>
5309   id: LANG_PRESET
5310   desc: in button bar and radio screen / menu
5311   user:
5312   <source>
5313     *: none
5314     radio: "Preset"
5315   </source>
5316   <dest>
5317     *: none
5318     radio: "Kanaler"
5319   </dest>
5320   <voice>
5321     *: none
5322     radio: "Kanaler"
5323   </voice>
5324 </phrase>
5325 <phrase>
5326   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5327   desc: in radio screen
5328   user:
5329   <source>
5330     *: none
5331     radio_screen_button_bar: "Add"
5332   </source>
5333   <dest>
5334     *: none
5335     radio_screen_button_bar: "Ny"
5336   </dest>
5337   <voice>
5338     *: none
5339     radio_screen_button_bar: ""
5340   </voice>
5341 </phrase>
5342 <phrase>
5343   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5344   desc: in radio screen
5345   user:
5346   <source>
5347     *: none
5348     radio_screen_button_bar: "Record"
5349   </source>
5350   <dest>
5351     *: none
5352     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5353   </dest>
5354   <voice>
5355     *: none
5356     radio_screen_button_bar: ""
5357   </voice>
5358 </phrase>
5359 <phrase>
5360   id: LANG_FM_MONO_MODE
5361   desc: in radio screen
5362   user:
5363   <source>
5364     *: none
5365     radio: "Force Mono"
5366   </source>
5367   <dest>
5368     *: none
5369     radio: "Tvinga mono"
5370   </dest>
5371   <voice>
5372     *: none
5373     radio: "Tvinga mono"
5374   </voice>
5375 </phrase>
5376 <phrase>
5377   id: LANG_FM_FREEZE
5378   desc: splash screen during freeze in radio mode
5379   user:
5380   <source>
5381     *: none
5382     radio: "Screen frozen!"
5383   </source>
5384   <dest>
5385     *: none
5386     radio: "Skärmen fryst!"
5387   </dest>
5388   <voice>
5389     *: none
5390     radio: ""
5391   </voice>
5392 </phrase>
5393 <phrase>
5394   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5395   desc: in radio menu
5396   user:
5397   <source>
5398     *: none
5399     radio: "Auto-Scan Presets"
5400   </source>
5401   <dest>
5402     *: none
5403     radio: "Sök kanaler"
5404   </dest>
5405   <voice>
5406     *: none
5407     radio: "Sök kanaler"
5408   </voice>
5409 </phrase>
5410 <phrase>
5411   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5412   desc: confirmation if presets can be cleared
5413   user:
5414   <source>
5415     *: none
5416     radio: "Clear Current Presets?"
5417   </source>
5418   <dest>
5419     *: none
5420     radio: "Rensa kanallistan?"
5421   </dest>
5422   <voice>
5423     *: none
5424     radio: "Rensa kanallistan?"
5425   </voice>
5426 </phrase>
5427 <phrase>
5428   id: LANG_FM_SCANNING
5429   desc: during auto scan
5430   user:
5431   <source>
5432     *: none
5433     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5434   </source>
5435   <dest>
5436     *: none
5437     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5438   </dest>
5439   <voice>
5440     *: none
5441     radio: ""
5442   </voice>
5443 </phrase>
5444 <phrase>
5445   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5446   desc: default preset name for auto scan mode
5447   user:
5448   <source>
5449     *: none
5450     radio: "%d.%02d MHz"
5451   </source>
5452   <dest>
5453     *: none
5454     radio: "%d.%02d MHz"
5455   </dest>
5456   <voice>
5457     *: none
5458     radio: ""
5459   </voice>
5460 </phrase>
5461 <phrase>
5462   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5463   desc: in radio screen / menu
5464   user:
5465   <source>
5466     *: none
5467     radio: "Scan"
5468   </source>
5469   <dest>
5470     *: none
5471     radio: "Sök"
5472   </dest>
5473   <voice>
5474     *: none
5475     radio: "Sök"
5476   </voice>
5477 </phrase>
5478 <phrase>
5479   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5480   desc: load preset list in fm radio
5481   user:
5482   <source>
5483     *: none
5484     radio: "Load Preset List"
5485   </source>
5486   <dest>
5487     *: none
5488     radio: "Läs kanallista"
5489   </dest>
5490   <voice>
5491     *: none
5492     radio: "Läs kanallista"
5493   </voice>
5494 </phrase>
5495 <phrase>
5496   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5497   desc: Save preset list in fm radio
5498   user:
5499   <source>
5500     *: none
5501     radio: "Save Preset List"
5502   </source>
5503   <dest>
5504     *: none
5505     radio: "Spara kanallista"
5506   </dest>
5507   <voice>
5508     *: none
5509     radio: "Spara kanallista"
5510   </voice>
5511 </phrase>
5512 <phrase>
5513   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5514   desc: clear preset list in fm radio
5515   user:
5516   <source>
5517     *: none
5518     radio: "Clear Preset List"
5519   </source>
5520   <dest>
5521     *: none
5522     radio: "Rensa kanallista"
5523   </dest>
5524   <voice>
5525     *: none
5526     radio: "Rensa kanallista"
5527   </voice>
5528 </phrase>
5529 <phrase>
5530   id: LANG_FMR
5531   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5532   user:
5533   <source>
5534     *: none
5535     radio: "Preset List"
5536   </source>
5537   <dest>
5538     *: none
5539     radio: "Kanallista"
5540   </dest>
5541   <voice>
5542     *: none
5543     radio: "Kanallista"
5544   </voice>
5545 </phrase>
5546 <phrase>
5547   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5548   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5549   user:
5550   <source>
5551     *: none
5552     radio: "No settings found. Autoscan?"
5553   </source>
5554   <dest>
5555     *: none
5556     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5557   </dest>
5558   <voice>
5559     *: none
5560     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5561   </voice>
5562 </phrase>
5563 <phrase>
5564   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5565   desc: When you try to exit radio to confirm save
5566   user:
5567   <source>
5568     *: none
5569     radio: "Save Changes?"
5570   </source>
5571   <dest>
5572     *: none
5573     radio: "Spara ändringar?"
5574   </dest>
5575   <voice>
5576     *: none
5577     radio: "Spara ändringar?"
5578   </voice>
5579 </phrase>
5580 <phrase>
5581   id: LANG_FM_REGION
5582   desc: fm tuner region setting
5583   <source>
5584     *: none
5585     radio: "Region"
5586   </source>
5587   <dest>
5588     *: none
5589     radio: "Region"
5590   </dest>
5591   <voice>
5592     *: none
5593     radio: "Region"
5594   </voice>
5595 </phrase>
5596 <phrase>
5597   id: LANG_FM_EUROPE
5598   desc: fm tuner region europe
5599   <source>
5600     *: none
5601     radio: "Europe"
5602   </source>
5603   <dest>
5604     *: none
5605     radio: "Europa"
5606   </dest>
5607   <voice>
5608     *: none
5609     radio: "Europa"
5610   </voice>
5611 </phrase>
5612 <phrase>
5613   id: LANG_FM_US
5614   desc: fm region us / canada
5615   <source>
5616     *: none
5617     radio: "US / Canada"
5618   </source>
5619   <dest>
5620     *: none
5621     radio: "USA / Kanada"
5622   </dest>
5623   <voice>
5624     *: none
5625     radio: "USA och Canada"
5626   </voice>
5627 </phrase>
5628 <phrase>
5629   id: LANG_FM_JAPAN
5630   desc: fm region japan
5631   <source>
5632     *: none
5633     radio: "Japan"
5634   </source>
5635   <dest>
5636     *: none
5637     radio: "Japan"
5638   </dest>
5639   <voice>
5640     *: none
5641     radio: "Japan"
5642   </voice>
5643 </phrase>
5644 <phrase>
5645   id: LANG_FM_KOREA
5646   desc: fm region korea
5647   <source>
5648     *: none
5649     radio: "Korea"
5650   </source>
5651   <dest>
5652     *: none
5653     radio: "Korea"
5654   </dest>
5655   <voice>
5656     *: none
5657     radio: "Korea"
5658   </voice>
5659 </phrase>
5660 <phrase>
5661   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5662   desc: audio format item in recording menu
5663   user:
5664   <source>
5665     *: none
5666     recording: "Format"
5667   </source>
5668   <dest>
5669     *: none
5670     recording: "Format"
5671   </dest>
5672   <voice>
5673     *: none
5674     recording: "Format"
5675   </voice>
5676 </phrase>
5677 <phrase>
5678   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5679   desc: audio format description
5680   user:
5681   <source>
5682     *: none
5683     recording: "MPEG Layer 3"
5684   </source>
5685   <dest>
5686     *: none
5687     recording: "MPEG lager 3"
5688   </dest>
5689   <voice>
5690     *: none
5691     recording: "MPEG Lager 3"
5692   </voice>
5693 </phrase>
5694 <phrase>
5695   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5696   desc: audio format description
5697   user:
5698   <source>
5699     *: none
5700     recording: "PCM Wave"
5701   </source>
5702   <dest>
5703     *: none
5704     recording: "PCM-vågform"
5705   </dest>
5706   <voice>
5707     *: none
5708     recording: "PCM-vågform"
5709   </voice>
5710 </phrase>
5711 <phrase>
5712   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5713   desc: audio format description
5714   user:
5715   <source>
5716     *: none
5717     recording_swcodec: "WavPack"
5718   </source>
5719   <dest>
5720     *: none
5721     recording_swcodec: "WavPack"
5722   </dest>
5723   <voice>
5724     *: none
5725     recording_swcodec: "WavPack"
5726   </voice>
5727 </phrase>
5728 <phrase>
5729   id: LANG_AFMT_AIFF
5730   desc: audio format description
5731   user:
5732   <source>
5733     *: none
5734     recording: "AIFF"
5735   </source>
5736   <dest>
5737     *: none
5738     recording: "AIFF"
5739   </dest>
5740   <voice>
5741     *: none
5742     recording: "AIFF"
5743   </voice>
5744 </phrase>
5745 <phrase>
5746   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5747   desc: encoder settings
5748   user:
5749   <source>
5750     *: none
5751     recording: "Encoder Settings"
5752   </source>
5753   <dest>
5754     *: none
5755     recording: "Kodarinställningar"
5756   </dest>
5757   <voice>
5758     *: none
5759     recording: "Kodarinställningar"
5760   </voice>
5761 </phrase>
5762 <phrase>
5763   id: LANG_BITRATE
5764   desc: bits-kilobits per unit time
5765   user:
5766   <source>
5767     *: none
5768     recording_swcodec: "Bitrate"
5769   </source>
5770   <dest>
5771     *: none
5772     recording_swcodec: "Datahastighet"
5773   </dest>
5774   <voice>
5775     *: none
5776     recording_swcodec: "Datahastighet"
5777   </voice>
5778 </phrase>
5779 <phrase>
5780   id: LANG_NO_SETTINGS
5781   desc: when something has settings in a certain context
5782   user:
5783   <source>
5784     *: none
5785     recording: "(No Settings)"
5786   </source>
5787   <dest>
5788     *: none
5789     recording: "(Inga inställningar)"
5790   </dest>
5791   <voice>
5792     *: none
5793     recording: "Inga inställningar tillgängliga"
5794   </voice>
5795 </phrase>
5796 <phrase>
5797   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5798   desc: in the recording settings
5799   user:
5800   <source>
5801     *: none
5802     recording_hwcodec: "Quality"
5803   </source>
5804   <dest>
5805     *: none
5806     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5807   </dest>
5808   <voice>
5809     *: none
5810     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5811   </voice>
5812 </phrase>
5813 <phrase>
5814   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5815   desc: in the recording settings
5816   user:
5817   <source>
5818     *: none
5819     recording: "Frequency"
5820   </source>
5821   <dest>
5822     *: none
5823     recording: "Frekvens"
5824   </dest>
5825   <voice>
5826     *: none
5827     recording: "Frekvens"
5828   </voice>
5829 </phrase>
5830 <phrase>
5831   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5832   desc: when recording source frequency setting must follow source
5833   user:
5834   <source>
5835     *: none
5836     recording: "(Same As Source)"
5837   </source>
5838   <dest>
5839     *: none
5840     recording: "(Samma som källan)"
5841   </dest>
5842   <voice>
5843     *: none
5844     recording: "Samma som källan"
5845   </voice>
5846 </phrase>
5847 <phrase>
5848   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5849   desc: in the recording settings
5850   user:
5851   <source>
5852     *: none
5853     recording: "Source"
5854   </source>
5855   <dest>
5856     *: none
5857     recording: "Källa"
5858   </dest>
5859   <voice>
5860     *: none
5861     recording: "Källa"
5862   </voice>
5863 </phrase>
5864 <phrase>
5865   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5866   desc: in the recording settings
5867   user:
5868   <source>
5869     *: none
5870     recording: "Microphone"
5871     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5872   </source>
5873   <dest>
5874     *: none
5875     recording: "Mikrofon"
5876     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5877   </dest>
5878   <voice>
5879     *: none
5880     recording: "Mikrofon"
5881     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5882   </voice>
5883 </phrase>
5884 <phrase>
5885   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5886   desc: in the recording settings
5887   user:
5888   <source>
5889     *: none
5890     recording: "Digital"
5891   </source>
5892   <dest>
5893     *: none
5894     recording: "Digital"
5895   </dest>
5896   <voice>
5897     *: none
5898     recording: "Digital"
5899   </voice>
5900 </phrase>
5901 <phrase>
5902   id: LANG_LINE_IN
5903   desc: in the recording settings
5904   user:
5905   <source>
5906     *: none
5907     recording,player: "Line In"
5908   </source>
5909   <dest>
5910     *: none
5911     recording,player: "Linjeingång"
5912   </dest>
5913   <voice>
5914     *: none
5915     recording,player: "Linjeingång"
5916   </voice>
5917 </phrase>
5918 <phrase>
5919   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5920   desc: Editable recordings setting
5921   user:
5922   <source>
5923     *: none
5924     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5925   </source>
5926   <dest>
5927     *: none
5928     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5929   </dest>
5930   <voice>
5931     *: none
5932     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5933   </voice>
5934 </phrase>
5935 <phrase>
5936   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5937   desc: Record split menu
5938   user:
5939   <source>
5940     *: none
5941     recording: "File Split Options"
5942   </source>
5943   <dest>
5944     *: none
5945     recording: "Filuppdelning"
5946   </dest>
5947   <voice>
5948     *: none
5949     recording: "Filuppdelning"
5950   </voice>
5951 </phrase>
5952 <phrase>
5953   id: LANG_SPLIT_MEASURE
5954   desc: in record timesplit options
5955   <source>
5956     *: none
5957     recording: "Split Measure"
5958   </source>
5959   <dest>
5960     *: none
5961     recording: "Uppdelningsenhet"
5962   </dest>
5963   <voice>
5964     *: none
5965     recording: "Uppdelningsenhet"
5966   </voice>
5967 </phrase>
5968 <phrase>
5969   id: LANG_SPLIT_TYPE
5970   desc: in record timesplit options
5971   <source>
5972     *: none
5973     recording: "What to do when Splitting"
5974   </source>
5975   <dest>
5976     *: none
5977     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5978   </dest>
5979   <voice>
5980     *: none
5981     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5982   </voice>
5983 </phrase>
5984 <phrase>
5985   id: LANG_START_NEW_FILE
5986   desc: in record timesplit options
5987   user:
5988   <source>
5989     *: none
5990     recording: "Start new file"
5991   </source>
5992   <dest>
5993     *: none
5994     recording: "Påbörja ny fil"
5995   </dest>
5996   <voice>
5997     *: none
5998     recording: "Påbörja ny fil"
5999   </voice>
6000 </phrase>
6001 <phrase>
6002   id: LANG_STOP_RECORDING
6003   desc: in record timesplit options
6004   user:
6005   <source>
6006     *: none
6007     recording: "Stop recording"
6008   </source>
6009   <dest>
6010     *: none
6011     recording: "Stoppa inspelning"
6012   </dest>
6013   <voice>
6014     *: none
6015     recording: "Stoppa inspelning"
6016   </voice>
6017 </phrase>
6018 <phrase>
6019   id: LANG_SPLIT_TIME
6020   desc: in record timesplit options
6021   <source>
6022     *: none
6023     recording: "Split Time"
6024   </source>
6025   <dest>
6026     *: none
6027     recording: "Uppdelningstid"
6028   </dest>
6029   <voice>
6030     *: none
6031     recording: "Uppdelningstid"
6032   </voice>
6033 </phrase>
6034 <phrase>
6035   id: LANG_SPLIT_SIZE
6036   desc: in record timesplit options
6037   <source>
6038     *: none
6039     recording: "Split Filesize"
6040   </source>
6041   <dest>
6042     *: none
6043     recording: "Uppdelningsstorlek"
6044   </dest>
6045   <voice>
6046     *: none
6047     recording: "Uppdelningsstorlek"
6048   </voice>
6049 </phrase>
6050 <phrase>
6051   id: LANG_REC_SIZE
6052   desc: in record timesplit options
6053   user:
6054   <source>
6055     *: none
6056     recording: "Filesize"
6057   </source>
6058   <dest>
6059     *: none
6060     recording: "Filstorlek"
6061   </dest>
6062   <voice>
6063     *: none
6064     recording: "Filstorlek"
6065   </voice>
6066 </phrase>
6067 <phrase>
6068   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6069   desc: in recording settings_menu
6070   user:
6071   <source>
6072     *: none
6073     recording: "Prerecord Time"
6074   </source>
6075   <dest>
6076     *: none
6077     recording: "Förinspelningstid"
6078   </dest>
6079   <voice>
6080     *: none
6081     recording: "Förinspelningstid"
6082   </voice>
6083 </phrase>
6084 <phrase>
6085   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6086   desc: in recording settings_menu
6087   user:
6088   <source>
6089     *: none
6090     recording: "Directory"
6091   </source>
6092   <dest>
6093     *: none
6094     recording: "Katalog"
6095   </dest>
6096   <voice>
6097     *: none
6098     recording: "Katalog"
6099   </voice>
6100 </phrase>
6101 <phrase>
6102   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6103   desc: DEPRECATED
6104   user:
6105   <source>
6106     *: none
6107     recording: ""
6108   </source>
6109   <dest>
6110     *: none
6111     recording: deprecated
6112   </dest>
6113   <voice>
6114     *: none
6115     recording: ""
6116   </voice>
6117 </phrase>
6118 <phrase>
6119   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6120   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6121   user:
6122   <source>
6123     *: none
6124     recording: "Set As Recording Directory"
6125   </source>
6126   <dest>
6127     *: none
6128     recording: "Använd som inspelningskatalog"
6129   </dest>
6130   <voice>
6131     *: none
6132     recording: "Använd som inspelningskatalog"
6133   </voice>
6134 </phrase>
6135 <phrase>
6136   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6137   desc:
6138   user:
6139   <source>
6140     *: none
6141     recording: "Clear Recording Directory"
6142   </source>
6143   <dest>
6144     *: none
6145     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6146   </dest>
6147   <voice>
6148     *: none
6149     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6150   </voice>
6151 </phrase>
6152 <phrase>
6153   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6154   desc:
6155   user:
6156   <source>
6157     *: none
6158     recording: "Can't write to recording directory"
6159   </source>
6160   <dest>
6161     *: none
6162     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6163   </dest>
6164   <voice>
6165     *: none
6166     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6167   </voice>
6168 </phrase>
6169 <phrase>
6170   id: LANG_CLIP_LIGHT
6171   desc: in record settings menu.
6172   user:
6173   <source>
6174     *: none
6175     recording: "Clipping Light"
6176   </source>
6177   <dest>
6178     *: none
6179     recording: "Ljus vid klippning"
6180   </dest>
6181   <voice>
6182     *: none
6183     recording: "Ljus vid klippning"
6184   </voice>
6185 </phrase>
6186 <phrase>
6187   id: LANG_MAIN_UNIT
6188   desc: in record settings menu.
6189   user:
6190   <source>
6191     *: none
6192     remote: "Main Unit Only"
6193   </source>
6194   <dest>
6195     *: none
6196     remote: "Endast huvudenhet"
6197   </dest>
6198   <voice>
6199     *: none
6200     remote: "Endast huvudenhet"
6201   </voice>
6202 </phrase>
6203 <phrase>
6204   id: LANG_REMOTE_UNIT
6205   desc: in record settings menu.
6206   user:
6207   <source>
6208     *: none
6209     remote: "Remote Unit Only"
6210   </source>
6211   <dest>
6212     *: none
6213     remote: "Endast fjärrenhet"
6214   </dest>
6215   <voice>
6216     *: none
6217     remote: "Endast fjärrenhet"
6218   </voice>
6219 </phrase>
6220 <phrase>
6221   id: LANG_REMOTE_MAIN
6222   desc: in record settings menu.
6223   user:
6224   <source>
6225     *: none
6226     remote: "Main and Remote Unit"
6227   </source>
6228   <dest>
6229     *: none
6230     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6231   </dest>
6232   <voice>
6233     *: none
6234     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6235   </voice>
6236 </phrase>
6237 <phrase>
6238   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6239   desc: in recording settings_menu
6240   user:
6241   <source>
6242     *: none
6243     recording: "Trigger"
6244   </source>
6245   <dest>
6246     *: none
6247     recording: "Startläge"
6248   </dest>
6249   <voice>
6250     *: none
6251     recording: "Startläge"
6252   </voice>
6253 </phrase>
6254 <phrase>
6255   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6256   desc: in recording settings_menu
6257   user:
6258   <source>
6259     *: none
6260     recording: "Once"
6261   </source>
6262   <dest>
6263     *: none
6264     recording: "En gång"
6265   </dest>
6266   <voice>
6267     *: none
6268     recording: "En gång"
6269   </voice>
6270 </phrase>
6271 <phrase>
6272   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6273   desc: in recording trigger menu
6274   <source>
6275     *: none
6276     recording: "Trigtype"
6277   </source>
6278   <dest>
6279     *: none
6280     recording: "Startlägestyp"
6281   </dest>
6282   <voice>
6283     *: none
6284     recording: "Startlägestyp"
6285   </voice>
6286 </phrase>
6287 <phrase>
6288   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6289   desc: trigger types
6290   <source>
6291     *: none
6292     recording: "New file"
6293   </source>
6294   <dest>
6295     *: none
6296     recording: "Ny fil"
6297   </dest>
6298   <voice>
6299     *: none
6300     recording: "Ny fil"
6301   </voice>
6302 </phrase>
6303 <phrase>
6304   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6305   desc: trigger types
6306   <source>
6307     *: none
6308     recording: "Stop"
6309   </source>
6310   <dest>
6311     *: none
6312     recording: "Stoppa"
6313   </dest>
6314   <voice>
6315     *: none
6316     recording: "Stoppa"
6317   </voice>
6318 </phrase>
6319 <phrase>
6320   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6321   desc: in recording settings_menu
6322   user:
6323   <source>
6324     *: none
6325     recording: "Start Above"
6326   </source>
6327   <dest>
6328     *: none
6329     recording: "Börja över"
6330   </dest>
6331   <voice>
6332     *: none
6333     recording: "Börja över"
6334   </voice>
6335 </phrase>
6336 <phrase>
6337   id: LANG_MIN_DURATION
6338   desc: in recording settings_menu
6339   user:
6340   <source>
6341     *: none
6342     recording: "for at least"
6343   </source>
6344   <dest>
6345     *: none
6346     recording: "under minst"
6347   </dest>
6348   <voice>
6349     *: none
6350     recording: "under minst"
6351   </voice>
6352 </phrase>
6353 <phrase>
6354   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6355   desc: in recording settings_menu
6356   user:
6357   <source>
6358     *: none
6359     recording: "Stop Below"
6360   </source>
6361   <dest>
6362     *: none
6363     recording: "Sluta under"
6364   </dest>
6365   <voice>
6366     *: none
6367     recording: "Sluta under"
6368   </voice>
6369 </phrase>
6370 <phrase>
6371   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6372   desc: in recording settings_menu
6373   user:
6374   <source>
6375     *: none
6376     recording: "Presplit Gap"
6377   </source>
6378   <dest>
6379     *: none
6380     recording: "Avbrott innan delning"
6381   </dest>
6382   <voice>
6383     *: none
6384     recording: "Avbrott innan delning"
6385   </voice>
6386 </phrase>
6387 <phrase>
6388   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6389   desc: in recording and radio screen
6390   user:
6391   <source>
6392     *: none
6393     recording: "Pre-Recording"
6394   </source>
6395   <dest>
6396     *: none
6397     recording: "Förinspelning"
6398   </dest>
6399   <voice>
6400     *: none
6401     recording: ""
6402   </voice>
6403 </phrase>
6404 <phrase>
6405   id: LANG_RECORDING_LEFT
6406   desc: deprecated
6407   user:
6408   <source>
6409     *: none
6410     recording: ""
6411   </source>
6412   <dest>
6413     *: none
6414     recording: ""
6415   </dest>
6416   <voice>
6417     *: none
6418     recording: ""
6419   </voice>
6420 </phrase>
6421 <phrase>
6422   id: LANG_RECORDING_RIGHT
6423   desc: deprecated
6424   user:
6425   <source>
6426     *: none
6427     recording: ""
6428   </source>
6429   <dest>
6430     *: none
6431     recording: ""
6432   </dest>
6433   <voice>
6434     *: none
6435     recording: ""
6436   </voice>
6437 </phrase>
6438 <phrase>
6439   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6440   desc: deprecated
6441   <source>
6442     *: none
6443     agc: ""
6444   </source>
6445   <dest>
6446     *: none
6447     agc: ""
6448   </dest>
6449   <voice>
6450     *: none
6451     agc: ""
6452   </voice>
6453 </phrase>
6454 <phrase>
6455   id: LANG_AGC_SAFETY
6456   desc: AGC preset
6457   <source>
6458     *: none
6459     agc: "Safety (clip)"
6460   </source>
6461   <dest>
6462     *: none
6463     agc: "Säker (klipp)"
6464   </dest>
6465   <voice>
6466     *: none
6467     agc: "Säker (klipp)"
6468   </voice>
6469 </phrase>
6470 <phrase>
6471   id: LANG_AGC_LIVE
6472   desc: AGC preset
6473   <source>
6474     *: none
6475     agc: "Live (slow)"
6476   </source>
6477   <dest>
6478     *: none
6479     agc: "Live (långsam)"
6480   </dest>
6481   <voice>
6482     *: none
6483     agc: "Live (långsam)"
6484   </voice>
6485 </phrase>
6486 <phrase>
6487   id: LANG_AGC_DJSET
6488   desc: AGC preset
6489   <source>
6490     *: none
6491     agc: "DJ-Set (slow)"
6492   </source>
6493   <dest>
6494     *: none
6495     agc: "DJ (långsam)"
6496   </dest>
6497   <voice>
6498     *: none
6499     agc: "DJ (långsam)"
6500   </voice>
6501 </phrase>
6502 <phrase>
6503   id: LANG_AGC_MEDIUM
6504   desc: AGC preset
6505   <source>
6506     *: none
6507     agc: "Medium"
6508   </source>
6509   <dest>
6510     *: none
6511     agc: "Mellan"
6512   </dest>
6513   <voice>
6514     *: none
6515     agc: "Mellan"
6516   </voice>
6517 </phrase>
6518 <phrase>
6519   id: LANG_AGC_VOICE
6520   desc: AGC preset
6521   <source>
6522     *: none
6523     agc: "Voice (fast)"
6524   </source>
6525   <dest>
6526     *: none
6527     agc: "Röst (snabb)"
6528   </dest>
6529   <voice>
6530     *: none
6531     agc: "Röst (snabb)"
6532   </voice>
6533 </phrase>
6534 <phrase>
6535   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6536   desc: deprecated
6537   <source>
6538     *: none
6539     agc: ""
6540   </source>
6541   <dest>
6542     *: none
6543     agc: ""
6544   </dest>
6545   <voice>
6546     *: none
6547     agc: ""
6548   </voice>
6549 </phrase>
6550 <phrase>
6551   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6552   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6553   user:
6554   <source>
6555     *: none
6556     remote: "Remote Display OFF"
6557   </source>
6558   <dest>
6559     *: none
6560     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6561   </dest>
6562   <voice>
6563     *: none
6564     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6565   </voice>
6566 </phrase>
6567 <phrase>
6568   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6569   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6570   user:
6571   <source>
6572     *: none
6573     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6574   </source>
6575   <dest>
6576     *: none
6577     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6578   </dest>
6579   <voice>
6580     *: none
6581     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6582   </voice>
6583 </phrase>
6584 <phrase>
6585   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6586   desc: Menu option for creating a playlist
6587   user:
6588   <source>
6589     *: "Create Playlist"
6590   </source>
6591   <dest>
6592     *: "Skapa spellista"
6593   </dest>
6594   <voice>
6595     *: "Skapa spellista"
6596   </voice>
6597 </phrase>
6598 <phrase>
6599   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6600   desc: title for the playlist viewer settings menus
6601   user:
6602   <source>
6603     *: "Playlist Viewer Settings"
6604   </source>
6605   <dest>
6606     *: "Spellistevisare"
6607   </dest>
6608   <voice>
6609     *: "Spellistevisare"
6610   </voice>
6611 </phrase>
6612 <phrase>
6613   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6614   desc: in playlist menu.
6615   user:
6616   <source>
6617     *: "View Current Playlist"
6618   </source>
6619   <dest>
6620     *: "Visa aktuell spellista"
6621   </dest>
6622   <voice>
6623     *: "Visa aktuell spellista"
6624   </voice>
6625 </phrase>
6626 <phrase>
6627   id: LANG_MOVE
6628   desc: The verb/action Move
6629   user:
6630   <source>
6631     *: "Move"
6632   </source>
6633   <dest>
6634     *: "Flytta"
6635   </dest>
6636   <voice>
6637     *: "Flytta"
6638   </voice>
6639 </phrase>
6640 <phrase>
6641   id: LANG_SHOW_INDICES
6642   desc: in playlist viewer menu
6643   user:
6644   <source>
6645     *: "Show Indices"
6646   </source>
6647   <dest>
6648     *: "Visa index"
6649   </dest>
6650   <voice>
6651     *: "Visa index"
6652   </voice>
6653 </phrase>
6654 <phrase>
6655   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6656   desc: in playlist viewer on+play menu
6657   user:
6658   <source>
6659     *: "Track Display"
6660   </source>
6661   <dest>
6662     *: "Visa spår"
6663   </dest>
6664   <voice>
6665     *: "Visa spår"
6666   </voice>
6667 </phrase>
6668 <phrase>
6669   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6670   desc: track display options
6671   user:
6672   <source>
6673     *: "Track Name Only"
6674   </source>
6675   <dest>
6676     *: "Endast spårnamnet"
6677   </dest>
6678   <voice>
6679     *: "Endast spårnamnet"
6680   </voice>
6681 </phrase>
6682 <phrase>
6683   id: LANG_REMOVE
6684   desc: in playlist viewer on+play menu
6685   user:
6686   <source>
6687     *: "Remove"
6688   </source>
6689   <dest>
6690     *: "Ta bort"
6691   </dest>
6692   <voice>
6693     *: "Ta bort"
6694   </voice>
6695 </phrase>
6696 <phrase>
6697   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6698   desc: in playlist menu.
6699   user:
6700   <source>
6701     *: "Save Current Playlist"
6702   </source>
6703   <dest>
6704     *: "Spara aktuell spellista"
6705   </dest>
6706   <voice>
6707     *: "Spara aktuell spellista"
6708   </voice>
6709 </phrase>
6710 <phrase>
6711   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6712   desc: splash number of tracks saved
6713   user:
6714   <source>
6715     *: "Saved %d tracks (%s)"
6716   </source>
6717   <dest>
6718     *: "Sparade %d spår (%s)"
6719   </dest>
6720   <voice>
6721     *: "sparade spår"
6722   </voice>
6723 </phrase>
6724 <phrase>
6725   id: LANG_CATALOG
6726   desc: in onplay menu
6727   user:
6728   <source>
6729     *: "Playlist Catalog"
6730   </source>
6731   <dest>
6732     *: "Spellistekatalog"
6733   </dest>
6734   <voice>
6735     *: "Spellistekatalog"
6736   </voice>
6737 </phrase>
6738 <phrase>
6739   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6740   desc: In playlist menu
6741   user:
6742   <source>
6743     *: "Recursively Insert Directories"
6744   </source>
6745   <dest>
6746     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6747   </dest>
6748   <voice>
6749     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6750   </voice>
6751 </phrase>
6752 <phrase>
6753   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6754   desc: Asked from onplay screen
6755   user:
6756   <source>
6757     *: "Recursively?"
6758   </source>
6759   <dest>
6760     *: "Rekursivt?"
6761   </dest>
6762   <voice>
6763     *: "Rekursivt?"
6764   </voice>
6765 </phrase>
6766 <phrase>
6767   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6768   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6769   user:
6770   <source>
6771     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6772   </source>
6773   <dest>
6774     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6775   </dest>
6776   <voice>
6777     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6778   </voice>
6779 </phrase>
6780 <phrase>
6781   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6782   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6783   user:
6784   <source>
6785     *: "Erase dynamic playlist?"
6786   </source>
6787   <dest>
6788     *: "Radera dynamisk spellista?"
6789   </dest>
6790   <voice>
6791     *: "Radera dynamisk spellista?"
6792   </voice>
6793 </phrase>
6794 <phrase>
6795   id: LANG_SHUTDOWN
6796   desc: in main menu
6797   user:
6798   <source>
6799     *: none
6800     soft_shutdown: "Shut down"
6801   </source>
6802   <dest>
6803     *: none
6804     soft_shutdown: "Stäng av"
6805   </dest>
6806   <voice>
6807     *: none
6808     soft_shutdown: "Stäng av"
6809   </voice>
6810 </phrase>
6811 <phrase>
6812   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6813   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6814   user:
6815   <source>
6816     *: "Rockbox Info"
6817   </source>
6818   <dest>
6819     *: "Rockboxinfo"
6820   </dest>
6821   <voice>
6822     *: "Rockboxinfo"
6823   </voice>
6824 </phrase>
6825 <phrase>
6826   id: LANG_BUFFER_STAT
6827   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6828   user:
6829   <source>
6830     *: "Buffer:"
6831     player: "Buf:"
6832   </source>
6833   <dest>
6834     *: "Buffert:"
6835     player: "Buf:"
6836   </dest>
6837   <voice>
6838     *: "Buffertstorlek"
6839   </voice>
6840 </phrase>
6841 <phrase>
6842   id: LANG_BATTERY_TIME
6843   desc: battery level in % and estimated time remaining
6844   user:
6845   <source>
6846     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6847     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6848     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6849   </source>
6850   <dest>
6851     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6852     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6853     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6854   </dest>
6855   <voice>
6856     *: "Batterinivå"
6857   </voice>
6858 </phrase>
6859 <phrase>
6860   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6861   desc: disk size info
6862   user:
6863   <source>
6864     *: "Disk:"
6865   </source>
6866   <dest>
6867     *: "Disk:"
6868   </dest>
6869   <voice>
6870     *: "Diskstorlek:"
6871   </voice>
6872 </phrase>
6873 <phrase>
6874   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6875   desc: disk size info
6876   user:
6877   <source>
6878     *: "Free:"
6879   </source>
6880   <dest>
6881     *: "Ledigt:"
6882   </dest>
6883   <voice>
6884     *: "Ledigt diskutrymme:"
6885   </voice>
6886 </phrase>
6887 <phrase>
6888   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6889   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6890   user:
6891   <source>
6892     *: none
6893     multivolume: "Int:"
6894   </source>
6895   <dest>
6896     *: none
6897     multivolume: "Int:"
6898   </dest>
6899   <voice>
6900     *: none
6901     multivolume: "Internt:"
6902   </voice>
6903 </phrase>
6904 <phrase>
6905   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6906   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6907   user:
6908   <source>
6909     *: none
6910     e200,c200: "mSD:"
6911     ondio*: "MMC:"
6912   </source>
6913   <dest>
6914     *: none
6915     e200,c200: "mSD:"
6916     ondio*: "MMC:"
6917   </dest>
6918   <voice>
6919     *: none
6920     e200,c200: "mikro S D"
6921     ondio*: "M M C"
6922   </voice>
6923 </phrase>
6924 <phrase>
6925   id: LANG_VERSION
6926   desc: in the info menu
6927   user:
6928   <source>
6929     *: "Version"
6930   </source>
6931   <dest>
6932     *: "Version"
6933   </dest>
6934   <voice>
6935     *: "Version"
6936   </voice>
6937 </phrase>
6938 <phrase>
6939   id: LANG_RUNNING_TIME
6940   desc: in run time screen
6941   user:
6942   <source>
6943     *: "Running Time"
6944   </source>
6945   <dest>
6946     *: "Körtid"
6947   </dest>
6948   <voice>
6949     *: "Körtid"
6950   </voice>
6951 </phrase>
6952 <phrase>
6953   id: LANG_CURRENT_TIME
6954   desc: deprecated
6955   user:
6956   <source>
6957     *: ""
6958   </source>
6959   <dest>
6960     *: ""
6961   </dest>
6962   <voice>
6963     *: ""
6964   </voice>
6965 </phrase>
6966 <phrase>
6967   id: LANG_TOP_TIME
6968   desc: in run time screen
6969   user:
6970   <source>
6971     *: "Top Time"
6972   </source>
6973   <dest>
6974     *: "Längsta tid"
6975   </dest>
6976   <voice>
6977     *: "Längsta tid"
6978   </voice>
6979 </phrase>
6980 <phrase>
6981   id: LANG_CLEAR_TIME
6982   desc: in run time screen
6983   user:
6984   <source>
6985     *: "Clear Time?"
6986   </source>
6987   <dest>
6988     *: "Nollställ tid?"
6989   </dest>
6990   <voice>
6991     *: "Nollställ tid?"
6992   </voice>
6993 </phrase>
6994 <phrase>
6995   id: LANG_DEBUG
6996   desc: in the info menu
6997   user:
6998   <source>
6999     *: "Debug (Keep Out!)"
7000   </source>
7001   <dest>
7002     *: "Felsök (Rör ej!)"
7003   </dest>
7004   <voice>
7005     *: "Felsök, rör ej!"
7006   </voice>
7007 </phrase>
7008 <phrase>
7009   id: LANG_PLAYLIST
7010   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7011   user:
7012   <source>
7013     *: "Playlist"
7014   </source>
7015   <dest>
7016     *: "Spellista"
7017   </dest>
7018   <voice>
7019     *: "Spellista"
7020   </voice>
7021 </phrase>
7022 <phrase>
7023   id: LANG_INSERT
7024   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7025   user:
7026   <source>
7027     *: "Insert"
7028   </source>
7029   <dest>
7030     *: "Infoga"
7031   </dest>
7032   <voice>
7033     *: "Infoga"
7034   </voice>
7035 </phrase>
7036 <phrase>
7037   id: LANG_INSERT_FIRST
7038   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7039   user:
7040   <source>
7041     *: "Insert Next"
7042   </source>
7043   <dest>
7044     *: "Infoga som nästa"
7045   </dest>
7046   <voice>
7047     *: "Infoga som nästa"
7048   </voice>
7049 </phrase>
7050 <phrase>
7051   id: LANG_INSERT_LAST
7052   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
7053   user:
7054   <source>
7055     *: "Insert Last"
7056   </source>
7057   <dest>
7058     *: "Infoga sist"
7059   </dest>
7060   <voice>
7061     *: "Infoga sist"
7062   </voice>
7063 </phrase>
7064 <phrase>
7065   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7066   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7067   user:
7068   <source>
7069     *: "Insert Shuffled"
7070   </source>
7071   <dest>
7072     *: "Infoga blandat"
7073   </dest>
7074   <voice>
7075     *: "Infoga blandat"
7076   </voice>
7077 </phrase>
7078 <phrase>
7079   id: LANG_QUEUE
7080   desc: The verb/action Queue
7081   user:
7082   <source>
7083     *: "Queue"
7084   </source>
7085   <dest>
7086     *: "Köa"
7087   </dest>
7088   <voice>
7089     *: "Köa"
7090   </voice>
7091 </phrase>
7092 <phrase>
7093   id: LANG_QUEUE_FIRST
7094   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
7095   user:
7096   <source>
7097     *: "Queue Next"
7098   </source>
7099   <dest>
7100     *: "Köa som nästa"
7101   </dest>
7102   <voice>
7103     *: "Köa som nästa"
7104   </voice>
7105 </phrase>
7106 <phrase>
7107   id: LANG_QUEUE_LAST
7108   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
7109   user:
7110   <source>
7111     *: "Queue Last"
7112   </source>
7113   <dest>
7114     *: "Köa sist"
7115   </dest>
7116   <voice>
7117     *: "Köa sist"
7118   </voice>
7119 </phrase>
7120 <phrase>
7121   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7122   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7123   user:
7124   <source>
7125     *: "Queue Shuffled"
7126   </source>
7127   <dest>
7128     *: "Köa blandat"
7129   </dest>
7130   <voice>
7131     *: "Köa blandat"
7132   </voice>
7133 </phrase>
7134 <phrase>
7135   id: LANG_REPLACE
7136   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
7137   user:
7138   <source>
7139     *: "Play Next"
7140   </source>
7141   <dest>
7142     *: "Spela nästa"
7143   </dest>
7144   <voice>
7145     *: "Spela nästa"
7146   </voice>
7147 </phrase>
7148 <phrase>
7149   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7150   desc: splash number of tracks inserted
7151   user:
7152   <source>
7153     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7154   </source>
7155   <dest>
7156     *: "Infogade %d spår (%s)"
7157   </dest>
7158   <voice>
7159     *: "infogade spår"
7160   </voice>
7161 </phrase>
7162 <phrase>
7163   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7164   desc: splash number of tracks queued
7165   user:
7166   <source>
7167     *: "Queued %d tracks (%s)"
7168   </source>
7169   <dest>
7170     *: "Köade %d spår (%s)"
7171   </dest>
7172   <voice>
7173     *: "köade spår"
7174   </voice>
7175 </phrase>
7176 <phrase>
7177   id: LANG_VIEW
7178   desc: in on+play menu
7179   user:
7180   <source>
7181     *: "View"
7182   </source>
7183   <dest>
7184     *: "Visa"
7185   </dest>
7186   <voice>
7187     *: "Visa"
7188   </voice>
7189 </phrase>
7190 <phrase>
7191   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7192   desc: in playlist menu.
7193   user:
7194   <source>
7195     *: "Search In Playlist"
7196   </source>
7197   <dest>
7198     *: "Sök i spellista"
7199   </dest>
7200   <voice>
7201     *: "Sök i spellista"
7202   </voice>
7203 </phrase>
7204 <phrase>
7205   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7206   desc: splash number of tracks inserted
7207   user:
7208   <source>
7209     *: "Searching... %d found (%s)"
7210   </source>
7211   <dest>
7212     *: "Söker... %d hittade (%s)"
7213   </dest>
7214   <voice>
7215     *: ""
7216   </voice>
7217 </phrase>
7218 <phrase>
7219   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7220   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7221   user:
7222   <source>
7223     *: "Reshuffle"
7224   </source>
7225   <dest>
7226     *: "Blanda om"
7227   </dest>
7228   <voice>
7229     *: "Blanda om"
7230   </voice>
7231 </phrase>
7232 <phrase>
7233   id: LANG_CATALOG_VIEW
7234   desc: in onplay playlist catalog submenu
7235   user:
7236   <source>
7237     *: "View Catalog"
7238   </source>
7239   <dest>
7240     *: "Visa katalog"
7241   </dest>
7242   <voice>
7243     *: "Visa katalog"
7244   </voice>
7245 </phrase>
7246 <phrase>
7247   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7248   desc: in onplay playlist catalog submenu
7249   user:
7250   <source>
7251     *: "Add to Playlist"
7252   </source>
7253   <dest>
7254     *: "Lägg till till spellista"
7255   </dest>
7256   <voice>
7257     *: "Lägg till till spellista"
7258   </voice>
7259 </phrase>
7260 <phrase>
7261   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7262   desc: in onplay playlist catalog submenu
7263   user:
7264   <source>
7265     *: "Add to New Playlist"
7266   </source>
7267   <dest>
7268     *: "Lägg till till ny spellista"
7269   </dest>
7270   <voice>
7271     *: "Lägg till till ny spellista"
7272   </voice>
7273 </phrase>
7274 <phrase>
7275   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7276   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7277   user:
7278   <source>
7279     *: "%s doesn't exist"
7280   </source>
7281   <dest>
7282     *: "%s finns inte"
7283   </dest>
7284   <voice>
7285     *: "Spellistekatalogen finns inte"
7286   </voice>
7287 </phrase>
7288 <phrase>
7289   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7290   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7291   user:
7292   <source>
7293     *: "No Playlists"
7294   </source>
7295   <dest>
7296     *: "Inga spellistor"
7297   </dest>
7298   <voice>
7299     *: "Inga spellistor"
7300   </voice>
7301 </phrase>
7302 <phrase>
7303   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7304   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7305   user:
7306   <source>
7307     *: "Bookmarks"
7308   </source>
7309   <dest>
7310     *: "Bokmärken"
7311   </dest>
7312   <voice>
7313     *: "Bokmärken"
7314   </voice>
7315 </phrase>
7316 <phrase>
7317   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7318   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7319   user:
7320   <source>
7321     *: "Create Bookmark"
7322   </source>
7323   <dest>
7324     *: "Skapa bokmärke"
7325   </dest>
7326   <voice>
7327     *: "Skapa bokmärke"
7328   </voice>
7329 </phrase>
7330 <phrase>
7331   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7332   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7333   user:
7334   <source>
7335     *: "List Bookmarks"
7336   </source>
7337   <dest>
7338     *: "Lista bokmärken"
7339   </dest>
7340   <voice>
7341     *: "Lista bokmärken"
7342   </voice>
7343 </phrase>
7344 <phrase>
7345   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7346   desc: title for the onplay menus
7347   user:
7348   <source>
7349     *: "Context Menu"
7350   </source>
7351   <dest>
7352     *: "Snabbmeny"
7353   </dest>
7354   <voice>
7355     *: "Snabbmeny"
7356   </voice>
7357 </phrase>
7358 <phrase>
7359   id: LANG_MENU_SET_RATING
7360   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7361   user:
7362   <source>
7363     *: "Set Song Rating"
7364   </source>
7365   <dest>
7366     *: "Värdera sången"
7367   </dest>
7368   <voice>
7369     *: "Värdera sången"
7370   </voice>
7371 </phrase>
7372 <phrase>
7373   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7374   desc:
7375   user:
7376   <source>
7377     *: "Browse Cuesheet"
7378   </source>
7379   <dest>
7380     *: "Lista cuesheet"
7381   </dest>
7382   <voice>
7383     *: "Lista cuesheet"
7384   </voice>
7385 </phrase>
7386 <phrase>
7387   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7388   desc: Menu option to start tag viewer
7389   user:
7390   <source>
7391     *: "Show Track Info"
7392   </source>
7393   <dest>
7394     *: "Visa spårinfo"
7395   </dest>
7396   <voice>
7397     *: "Visa spårinfo"
7398   </voice>
7399 </phrase>
7400 <phrase>
7401   id: LANG_ID3_TITLE
7402   desc: in tag viewer
7403   user:
7404   <source>
7405     *: "[Title]"
7406   </source>
7407   <dest>
7408     *: "[Titel]"
7409   </dest>
7410   <voice>
7411     *: ""
7412   </voice>
7413 </phrase>
7414 <phrase>
7415   id: LANG_ID3_ARTIST
7416   desc: in tag viewer
7417   user:
7418   <source>
7419     *: "[Artist]"
7420   </source>
7421   <dest>
7422     *: "[Artist]"
7423   </dest>
7424   <voice>
7425     *: ""
7426   </voice>
7427 </phrase>
7428 <phrase>
7429   id: LANG_ID3_ALBUM
7430   desc: in tag viewer
7431   user:
7432   <source>
7433     *: "[Album]"
7434   </source>
7435   <dest>
7436     *: "[Album]"
7437   </dest>
7438   <voice>
7439     *: ""
7440   </voice>
7441 </phrase>
7442 <phrase>
7443   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7444   desc: in tag viewer
7445   user:
7446   <source>
7447     *: "[Tracknum]"
7448   </source>
7449   <dest>
7450     *: "[Spårnummer]"
7451   </dest>
7452   <voice>
7453     *: ""
7454   </voice>
7455 </phrase>
7456 <phrase>
7457   id: LANG_ID3_GENRE
7458   desc: in tag viewer
7459   user:
7460   <source>
7461     *: "[Genre]"
7462   </source>
7463   <dest>
7464     *: "[Genre]"
7465   </dest>
7466   <voice>
7467     *: ""
7468   </voice>
7469 </phrase>
7470 <phrase>
7471   id: LANG_ID3_YEAR
7472   desc: in tag viewer
7473   user:
7474   <source>
7475     *: "[Year]"
7476   </source>
7477   <dest>
7478     *: "[År]"
7479   </dest>
7480   <voice>
7481     *: ""
7482   </voice>
7483 </phrase>
7484 <phrase>
7485   id: LANG_ID3_LENGTH
7486   desc: in tag viewer
7487   user:
7488   <source>
7489     *: "[Length]"
7490   </source>
7491   <dest>
7492     *: "[Längd]"
7493   </dest>
7494   <voice>
7495     *: ""
7496   </voice>
7497 </phrase>
7498 <phrase>
7499   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7500   desc: in tag viewer
7501   user:
7502   <source>
7503     *: "[Playlist]"
7504   </source>
7505   <dest>
7506     *: "[Spellista]"
7507   </dest>
7508   <voice>
7509     *: ""
7510   </voice>
7511 </phrase>
7512 <phrase>
7513   id: LANG_ID3_BITRATE
7514   desc: in tag viewer
7515   user:
7516   <source>
7517     *: "[Bitrate]"
7518   </source>
7519   <dest>
7520     *: "[Datahastighet]"
7521   </dest>
7522   <voice>
7523     *: ""
7524   </voice>
7525 </phrase>
7526 <phrase>
7527   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7528   desc: in tag viewer
7529   user:
7530   <source>
7531     *: "[Album Artist]"
7532   </source>
7533   <dest>
7534     *: "[Albumartist]"
7535   </dest>
7536   <voice>
7537     *: ""
7538   </voice>
7539 </phrase>
7540 <phrase>
7541   id: LANG_ID3_DISCNUM
7542   desc: in tag viewer
7543   user:
7544   <source>
7545     *: "[Discnum]"
7546   </source>
7547   <dest>
7548     *: "[Skivnummer]"
7549   </dest>
7550   <voice>
7551     *: ""
7552   </voice>
7553 </phrase>
7554 <phrase>
7555   id: LANG_ID3_COMMENT
7556   desc: in tag viewer
7557   user:
7558   <source>
7559     *: "[Comment]"
7560   </source>
7561   <dest>
7562     *: "[Kommentar]"
7563   </dest>
7564   <voice>
7565     *: ""
7566   </voice>
7567 </phrase>
7568 <phrase>
7569   id: LANG_ID3_VBR
7570   desc: in browse_id3
7571   user:
7572   <source>
7573     *: " (VBR)"
7574   </source>
7575   <dest>
7576     *: " (VBR)"
7577   </dest>
7578   <voice>
7579     *: ""
7580   </voice>
7581 </phrase>
7582 <phrase>
7583   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7584   desc: in tag viewer
7585   user:
7586   <source>
7587     *: "[Frequency]"
7588   </source>
7589   <dest>
7590     *: "[Frekvens]"
7591   </dest>
7592   <voice>
7593     *: ""
7594   </voice>
7595 </phrase>
7596 <phrase>
7597   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7598   desc: in tag viewer
7599   user:
7600   <source>
7601     *: "[Track Gain]"
7602   </source>
7603   <dest>
7604     *: "[Spårvolymutjämning]"
7605   </dest>
7606   <voice>
7607     *: ""
7608   </voice>
7609 </phrase>
7610 <phrase>
7611   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7612   desc: in tag viewer
7613   user:
7614   <source>
7615     *: "[Album Gain]"
7616   </source>
7617   <dest>
7618     *: "[Albumvolymutjämning]"
7619   </dest>
7620   <voice>
7621     *: ""
7622   </voice>
7623 </phrase>
7624 <phrase>
7625   id: LANG_ID3_PATH
7626   desc: in tag viewer
7627   user:
7628   <source>
7629     *: "[Path]"
7630   </source>
7631   <dest>
7632     *: "[Sökväg]"
7633   </dest>
7634   <voice>
7635     *: ""
7636   </voice>
7637 </phrase>
7638 <phrase>
7639   id: LANG_ID3_NO_INFO
7640   desc: in tag viewer
7641   user:
7642   <source>
7643     *: "<No Info>"
7644   </source>
7645   <dest>
7646     *: "<Saknas>"
7647   </dest>
7648   <voice>
7649     *: ""
7650   </voice>
7651 </phrase>
7652 <phrase>
7653   id: LANG_RENAME
7654   desc: The verb/action Rename
7655   user:
7656   <source>
7657     *: "Rename"
7658   </source>
7659   <dest>
7660     *: "Ändra namn"
7661   </dest>
7662   <voice>
7663     *: "Ändra namn"
7664   </voice>
7665 </phrase>
7666 <phrase>
7667   id: LANG_CUT
7668   desc: The verb/action Cut
7669   user:
7670   <source>
7671     *: "Cut"
7672   </source>
7673   <dest>
7674     *: "Klipp ut"
7675   </dest>
7676   <voice>
7677     *: "Klipp ut"
7678   </voice>
7679 </phrase>
7680 <phrase>
7681   id: LANG_COPY
7682   desc: The verb/action Copy
7683   user:
7684   <source>
7685     *: "Copy"
7686   </source>
7687   <dest>
7688     *: "Kopiera"
7689   </dest>
7690   <voice>
7691     *: "Kopiera"
7692   </voice>
7693 </phrase>
7694 <phrase>
7695   id: LANG_PASTE
7696   desc: The verb/action Paste
7697   user:
7698   <source>
7699     *: "Paste"
7700   </source>
7701   <dest>
7702     *: "Klistra in"
7703   </dest>
7704   <voice>
7705     *: "Klistra in"
7706   </voice>
7707 </phrase>
7708 <phrase>
7709   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7710   desc: The verb/action Paste
7711   user:
7712   <source>
7713     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7714   </source>
7715   <dest>
7716     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7717   </dest>
7718   <voice>
7719     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7720   </voice>
7721 </phrase>
7722 <phrase>
7723   id: LANG_DELETE
7724   desc: The verb/action Delete
7725   user:
7726   <source>
7727     *: "Delete"
7728   </source>
7729   <dest>
7730     *: "Ta bort"
7731   </dest>
7732   <voice>
7733     *: "Ta bort"
7734   </voice>
7735 </phrase>
7736 <phrase>
7737   id: LANG_DELETE_DIR
7738   desc: in on+play menu
7739   user:
7740   <source>
7741     *: "Delete Directory"
7742   </source>
7743   <dest>
7744     *: "Ta bort katalog"
7745   </dest>
7746   <voice>
7747     *: "Ta bort katalog"
7748   </voice>
7749 </phrase>
7750 <phrase>
7751   id: LANG_REALLY_DELETE
7752   desc: Really Delete?
7753   user:
7754   <source>
7755     *: "Delete?"
7756   </source>
7757   <dest>
7758     *: "Ta bort?"
7759   </dest>
7760   <voice>
7761     *: "Bekräfta: Ta bort?"
7762   </voice>
7763 </phrase>
7764 <phrase>
7765   id: LANG_COPYING
7766   desc:
7767   user:
7768   <source>
7769     *: "Copying..."
7770   </source>
7771   <dest>
7772     *: "Kopierar..."
7773   </dest>
7774   <voice>
7775     *: "Kopierar"
7776   </voice>
7777 </phrase>
7778 <phrase>
7779   id: LANG_DELETING
7780   desc:
7781   user:
7782   <source>
7783     *: "Deleting..."
7784   </source>
7785   <dest>
7786     *: "Tar bort..."
7787   </dest>
7788   <voice>
7789     *: "Tar bort"
7790   </voice>
7791 </phrase>
7792 <phrase>
7793   id: LANG_MOVING
7794   desc:
7795   user:
7796   <source>
7797     *: "Moving..."
7798   </source>
7799   <dest>
7800     *: "Flyttar..."
7801   </dest>
7802   <voice>
7803     *: "Flyttar"
7804   </voice>
7805 </phrase>
7806 <phrase>
7807   id: LANG_DELETED
7808   desc: A file has beed deleted
7809   user:
7810   <source>
7811     *: "Deleted"
7812   </source>
7813   <dest>
7814     *: "Borttagen"
7815   </dest>
7816   <voice>
7817     *: "Borttagen"
7818   </voice>
7819 </phrase>
7820 <phrase>
7821   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7822   desc: text for onplay menu entry
7823   user:
7824   <source>
7825     *: none
7826     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7827   </source>
7828   <dest>
7829     *: none
7830     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7831   </dest>
7832   <voice>
7833     *: none
7834     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7835   </voice>
7836 </phrase>
7837 <phrase>
7838   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7839   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7840   user:
7841   <source>
7842     *: none
7843     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7844   </source>
7845   <dest>
7846     *: none
7847     lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7848   </dest>
7849   <voice>
7850     *: none
7851     lcd_non-mono: ""
7852   </voice>
7853 </phrase>
7854 <phrase>
7855   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7856   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7857   user:
7858   <source>
7859     *: none
7860     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7861   </source>
7862   <dest>
7863     *: none
7864     lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7865   </dest>
7866   <voice>
7867     *: none
7868     lcd_non-mono: ""
7869   </voice>
7870 </phrase>
7871 <phrase>
7872   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7873   desc: Onplay open with
7874   user:
7875   <source>
7876     *: "Open With..."
7877   </source>
7878   <dest>
7879     *: "Öppna med..."
7880   </dest>
7881   <voice>
7882     *: "Öppna med"
7883   </voice>
7884 </phrase>
7885 <phrase>
7886   id: LANG_CREATE_DIR
7887   desc: in main menu
7888   user:
7889   <source>
7890     *: "Create Directory"
7891   </source>
7892   <dest>
7893     *: "Skapa katalog"
7894   </dest>
7895   <voice>
7896     *: "Skapa katalog"
7897   </voice>
7898 </phrase>
7899 <phrase>
7900   id: LANG_PROPERTIES
7901   desc: browser file/dir properties
7902   user:
7903   <source>
7904     *: "Properties"
7905   </source>
7906   <dest>
7907     *: "Egenskaper"
7908   </dest>
7909   <voice>
7910     *: "Egenskaper"
7911   </voice>
7912 </phrase>
7913 <phrase>
7914   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7915   desc:
7916   user:
7917   <source>
7918     *: "Add to Shortcuts"
7919   </source>
7920   <dest>
7921     *: "Lägg till i genvägar"
7922   </dest>
7923   <voice>
7924     *: "Lägg till i genvägar"
7925   </voice>
7926 </phrase>
7927 <phrase>
7928   id: LANG_PITCH
7929   desc: "pitch" in the pitch screen
7930   user:
7931   <source>
7932     *: none
7933     pitchscreen: "Pitch"
7934   </source>
7935   <dest>
7936     *: none
7937     pitchscreen: "Tonläge"
7938   </dest>
7939   <voice>
7940     *: none
7941     pitchscreen: "Tonläge"
7942   </voice>
7943 </phrase>
7944 <phrase>
7945   id: LANG_PITCH_UP
7946   desc: in wps
7947   user:
7948   <source>
7949     *: none
7950     pitchscreen: "Pitch Up"
7951   </source>
7952   <dest>
7953     *: none
7954     pitchscreen: "Höj tonläge"
7955   </dest>
7956   <voice>
7957     *: none
7958     pitchscreen: ""
7959   </voice>
7960 </phrase>
7961 <phrase>
7962   id: LANG_PITCH_DOWN
7963   desc: in wps
7964   user:
7965   <source>
7966     *: none
7967     pitchscreen: "Pitch Down"
7968   </source>
7969   <dest>
7970     *: none
7971     pitchscreen: "Sänk tonläge"
7972   </dest>
7973   <voice>
7974     *: none
7975     pitchscreen: ""
7976   </voice>
7977 </phrase>
7978 <phrase>
7979   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7980   desc: in wps
7981   user:
7982   <source>
7983     *: none
7984     pitchscreen: "Semitone Up"
7985   </source>
7986   <dest>
7987     *: none
7988     pitchscreen: "Halvton upp"
7989   </dest>
7990   <voice>
7991     *: none
7992     pitchscreen: ""
7993   </voice>
7994 </phrase>
7995 <phrase>
7996   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7997   desc: in wps
7998   user:
7999   <source>
8000     *: none
8001     pitchscreen: "Semitone Down"
8002   </source>
8003   <dest>
8004     *: none
8005     pitchscreen: "Halvton ner"
8006   </dest>
8007   <voice>
8008     *: none
8009     pitchscreen: ""
8010   </voice>
8011 </phrase>
8012 <phrase>
8013   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8014   desc: in playlist.indices() when playlist is full
8015   user:
8016   <source>
8017     *: "Playlist Buffer Full"
8018   </source>
8019   <dest>
8020     *: "Full spellistebuffert"
8021   </dest>
8022   <voice>
8023     *: "Full spellistebuffert"
8024   </voice>
8025 </phrase>
8026 <phrase>
8027   id: LANG_END_PLAYLIST
8028   desc: when playlist has finished
8029   user:
8030   <source>
8031     *: "End of Song List"
8032     player: "End of List"
8033   </source>
8034   <dest>
8035     *: "Slut på spellistan"
8036     player: "Listan slut"
8037   </dest>
8038   <voice>
8039     *: "Slut på spellistan"
8040     player: "Listan slut"
8041   </voice>
8042 </phrase>
8043 <phrase>
8044   id: LANG_CREATING
8045   desc: Screen feedback during playlist creation
8046   user:
8047   <source>
8048     *: "Creating"
8049   </source>
8050   <dest>
8051     *: "Skapar"
8052   </dest>
8053   <voice>
8054     *: ""
8055   </voice>
8056 </phrase>
8057 <phrase>
8058   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8059   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8060   user:
8061   <source>
8062     *: "Nothing to resume"
8063   </source>
8064   <dest>
8065     *: "Inget att fortsätta"
8066   </dest>
8067   <voice>
8068     *: "Inget att fortsätta"
8069   </voice>
8070 </phrase>
8071 <phrase>
8072   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8073   desc: Playlist error
8074   user:
8075   <source>
8076     *: "Error updating playlist control file"
8077   </source>
8078   <dest>
8079     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8080   </dest>
8081   <voice>
8082     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8083   </voice>
8084 </phrase>
8085 <phrase>
8086   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8087   desc: Playlist error
8088   user:
8089   <source>
8090     *: "Error accessing playlist file"
8091   </source>
8092   <dest>
8093     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8094   </dest>
8095   <voice>
8096     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8097   </voice>
8098 </phrase>
8099 <phrase>
8100   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8101   desc: Playlist error
8102   user:
8103   <source>
8104     *: "Error accessing playlist control file"
8105   </source>
8106   <dest>
8107     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8108   </dest>
8109   <voice>
8110     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8111   </voice>
8112 </phrase>
8113 <phrase>
8114   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8115   desc: Playlist error
8116   user:
8117   <source>
8118     *: "Error accessing directory"
8119   </source>
8120   <dest>
8121     *: "Kan inte läsa katalogen"
8122   </dest>
8123   <voice>
8124     *: "Kan inte läsa katalogen"
8125   </voice>
8126 </phrase>
8127 <phrase>
8128   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8129   desc: Playlist resume error
8130   user:
8131   <source>
8132     *: "Playlist control file is invalid"
8133   </source>
8134   <dest>
8135     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8136   </dest>
8137   <voice>
8138     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8139   </voice>
8140 </phrase>
8141 <phrase>
8142   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8143   desc: DEPRECATED
8144   user:
8145   <source>
8146     *: ""
8147   </source>
8148   <dest>
8149     *: ""
8150   </dest>
8151   <voice>
8152     *: ""
8153   </voice>
8154 </phrase>
8155 <phrase>
8156   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8157   desc: DEPRECATED
8158   user:
8159   <source>
8160     *: ""
8161   </source>
8162   <dest>
8163     *: ""
8164   </dest>
8165   <voice>
8166     *: ""
8167   </voice>
8168 </phrase>
8169 <phrase>
8170   id: LANG_PAUSE
8171   desc: in wps and recording trigger menu
8172   user:
8173   <source>
8174     *: "Pause"
8175   </source>
8176   <dest>
8177     *: "Paus"
8178   </dest>
8179   <voice>
8180     *: "Paus"
8181   </voice>
8182 </phrase>
8183 <phrase>
8184   id: LANG_MODE
8185   desc: in wps F2 pressed and radio screen
8186   user:
8187   <source>
8188     *: "Mode:"
8189   </source>
8190   <dest>
8191     *: "Läge:"
8192   </dest>
8193   <voice>
8194     *: ""
8195   </voice>
8196 </phrase>
8197 <phrase>
8198   id: LANG_TIME
8199   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8200   user:
8201   <source>
8202     *: "Time"
8203   </source>
8204   <dest>
8205     *: "Tid"
8206   </dest>
8207   <voice>
8208     *: "Tid"
8209   </voice>
8210 </phrase>
8211 <phrase>
8212   id: LANG_USB_CHARGING
8213   desc: in Battery menu
8214   user:
8215   <source>
8216     *: none
8217     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8218   </source>
8219   <dest>
8220     *: none
8221     usb_charging: "Ladda via USB"
8222   </dest>
8223   <voice>
8224     *: none
8225     usb_charging: "Ladda via USB"
8226   </voice>
8227 </phrase>
8228 <phrase>
8229   id: LANG_KEYLOCK_ON
8230   desc: displayed when key lock is on
8231   user:
8232   <source>
8233     *: "Buttons Locked"
8234   </source>
8235   <dest>
8236     *: "Knappar låsta"
8237   </dest>
8238   <voice>
8239     *: ""
8240   </voice>
8241 </phrase>
8242 <phrase>
8243   id: LANG_KEYLOCK_OFF
8244   desc: displayed when key lock is turned off
8245   user:
8246   <source>
8247     *: "Buttons Unlocked"
8248   </source>
8249   <dest>
8250     *: "Knappar upplåsta"
8251   </dest>
8252   <voice>
8253     *: ""
8254   </voice>
8255 </phrase>
8256 <phrase>
8257   id: LANG_RECORDING_TIME
8258   desc: Display of recorded time
8259   user:
8260   <source>
8261     *: none
8262     recording: "Time:"
8263   </source>
8264   <dest>
8265     *: none
8266     recording: "Tid:"
8267   </dest>
8268   <voice>
8269     *: none
8270     recording: ""
8271   </voice>
8272 </phrase>
8273 <phrase>
8274   id: LANG_DISK_FULL
8275   desc: in recording screen
8276   user:
8277   <source>
8278     *: none
8279     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8280     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8281     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8282     e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8283   </source>
8284   <dest>
8285     *: none
8286     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
8287     h100,h120,h300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8288     m5,x5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
8289     e200,c200: "Disken är full. Tryck UPP för att fortsätta."
8290   </dest>
8291   <voice>
8292     *: none
8293     recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
8294   </voice>
8295 </phrase>
8296 <phrase>
8297   id: LANG_DB_INF
8298   desc: -inf db for values below measurement
8299   user:
8300   <source>
8301     *: none
8302     recording: "-inf"
8303   </source>
8304   <dest>
8305     *: none
8306     recording: "-inf"
8307   </dest>
8308   <voice>
8309     *: none
8310     recording: "minus oändlighet"
8311   </voice>
8312 </phrase>
8313 <phrase>
8314   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8315   desc: in shutdown screen
8316   user:
8317   <source>
8318     *: none
8319     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8320   </source>
8321   <dest>
8322     *: none
8323     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8324   </dest>
8325   <voice>
8326     *: none
8327     soft_shutdown: ""
8328   </voice>
8329 </phrase>
8330 <phrase>
8331   id: LANG_REMOVE_MMC
8332   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8333   user:
8334   <source>
8335     *: none
8336     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8337   </source>
8338   <dest>
8339     *: none
8340     ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8341   </dest>
8342   <voice>
8343     *: none
8344     ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8345   </voice>
8346 </phrase>
8347 <phrase>
8348   id: LANG_BOOT_CHANGED
8349   desc: File browser discovered the boot file was changed
8350   user:
8351   <source>
8352     *: "Boot changed"
8353   </source>
8354   <dest>
8355     *: "Ny startfil"
8356   </dest>
8357   <voice>
8358     *: "Ny startfil"
8359   </voice>
8360 </phrase>
8361 <phrase>
8362   id: LANG_REBOOT_NOW
8363   desc: Do you want to reboot?
8364   user:
8365   <source>
8366     *: "Reboot now?"
8367   </source>
8368   <dest>
8369     *: "Starta om nu?"
8370   </dest>
8371   <voice>
8372     *: "Starta om nu?"
8373   </voice>
8374 </phrase>
8375 <phrase>
8376   id: LANG_OFF_ABORT
8377   desc: Used on recorder models
8378   user:
8379   <source>
8380     *: "OFF to abort"
8381     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8382     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8383     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8384     h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8385   </source>
8386   <dest>
8387     *: "AV = avbryt"
8388     player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
8389     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8390     x5,m5: "Lång SPELA = Avbryt"
8391     h10,h10_5gb,e200,c200: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8392   </dest>
8393   <voice>
8394     *: ""
8395   </voice>
8396 </phrase>
8397 <phrase>
8398   id: LANG_NO_FILES
8399   desc: in settings_menu
8400   user:
8401   <source>
8402     *: "No files"
8403   </source>
8404   <dest>
8405     *: "Inga filer"
8406   </dest>
8407   <voice>
8408     *: "Inga filer"
8409   </voice>
8410 </phrase>
8411 <phrase>
8412   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8413   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8414   user:
8415   <source>
8416     *: "New Keyboard"
8417   </source>
8418   <dest>
8419     *: "Nytt tangentbord"
8420   </dest>
8421   <voice>
8422     *: "Nytt tangentbord"
8423   </voice>
8424 </phrase>
8425 <phrase>
8426   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8427   desc: Plugin open error message
8428   user:
8429   <source>
8430     *: "Can't open %s"
8431   </source>
8432   <dest>
8433     *: "Kan inte öppna %s"
8434   </dest>
8435   <voice>
8436     *: ""
8437   </voice>
8438 </phrase>
8439 <phrase>
8440   id: LANG_READ_FAILED
8441   desc: There was an error reading a file
8442   user:
8443   <source>
8444     *: "Failed reading %s"
8445   </source>
8446   <dest>
8447     *: "Kan inte läsa %s"
8448   </dest>
8449   <voice>
8450     *: ""
8451   </voice>
8452 </phrase>
8453 <phrase>
8454   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8455   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8456   user:
8457   <source>
8458     *: "Incompatible model"
8459   </source>
8460   <dest>
8461     *: "Ej kompatibel modell"
8462   </dest>
8463   <voice>
8464     *: ""
8465   </voice>
8466 </phrase>
8467 <phrase>
8468   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8469   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8470   user:
8471   <source>
8472     *: "Incompatible version"
8473   </source>
8474   <dest>
8475     *: "Ej kompatibel version"
8476   </dest>
8477   <voice>
8478     *: ""
8479   </voice>
8480 </phrase>
8481 <phrase>
8482   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8483   desc: The plugin return an error code
8484   user:
8485   <source>
8486     *: "Plugin returned error"
8487   </source>
8488   <dest>
8489     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8490   </dest>
8491   <voice>
8492     *: ""
8493   </voice>
8494 </phrase>
8495 <phrase>
8496   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8497   desc: Extension array full
8498   user:
8499   <source>
8500     *: "Extension array full"
8501   </source>
8502   <dest>
8503     *: "Full filändelselista"
8504   </dest>
8505   <voice>
8506     *: "Full filändelselista"
8507   </voice>
8508 </phrase>
8509 <phrase>
8510   id: LANG_FILETYPES_FULL
8511   desc: Filetype array full
8512   user:
8513   <source>
8514     *: "Filetype array full"
8515   </source>
8516   <dest>
8517     *: "Full filtypslista"
8518   </dest>
8519   <voice>
8520     *: "Full filtypslista"
8521   </voice>
8522 </phrase>
8523 <phrase>
8524   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8525   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8526   user:
8527   <source>
8528     *: "Dir Buffer is Full!"
8529   </source>
8530   <dest>
8531     *: "Full katalogbuffert"
8532   </dest>
8533   <voice>
8534     *: "Full katalogbuffert"
8535   </voice>
8536 </phrase>
8537 <phrase>
8538   id: LANG_INVALID_FILENAME
8539   desc: "invalid filename entered" error message
8540   user:
8541   <source>
8542     *: "Invalid Filename!"
8543   </source>
8544   <dest>
8545     *: "Ogiltigt filnamn"
8546   </dest>
8547   <voice>
8548     *: "Ogiltigt filnamn"
8549   </voice>
8550 </phrase>
8551 <phrase>
8552   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8553   desc: Viewer plugin name too long
8554   user:
8555   <source>
8556     *: "Plugin name too long"
8557   </source>
8558   <dest>
8559     *: "Insticksnamnet är för långt"
8560   </dest>
8561   <voice>
8562     *: "Insticksmodulens namn är för långt"
8563   </voice>
8564 </phrase>
8565 <phrase>
8566   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8567   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8568   user:
8569   <source>
8570     *: none
8571     swcodec: "Restarting playback..."
8572   </source>
8573   <dest>
8574     *: none
8575     swcodec: "Startar om uppspelning..."
8576   </dest>
8577   <voice>
8578     *: none
8579     swcodec: ""
8580   </voice>
8581 </phrase>
8582 <phrase>
8583   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8584   desc: when activating an option that requires a reboot
8585   user:
8586   <source>
8587     *: "Please reboot to enable"
8588   </source>
8589   <dest>
8590     *: "Starta om för att aktivera"
8591   </dest>
8592   <voice>
8593     *: "Starta om för att aktivera"
8594   </voice>
8595 </phrase>
8596 <phrase>
8597   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8598   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8599   user:
8600   <source>
8601     *: none
8602     charging: "Battery: Charging"
8603   </source>
8604   <dest>
8605     *: none
8606     charging: "Batteriladdning"
8607   </dest>
8608   <voice>
8609     *: none
8610     charging: "Batteriladdning"
8611   </voice>
8612 </phrase>
8613 <phrase>
8614   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8615   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8616   user:
8617   <source>
8618     *: none
8619     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8620   </source>
8621   <dest>
8622     *: none
8623     recorder: "Batteri: Toppladdning"
8624   </dest>
8625   <voice>
8626     *: none
8627     recorder: "Toppladdning"
8628   </voice>
8629 </phrase>
8630 <phrase>
8631   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8632   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8633   user:
8634   <source>
8635     *: none
8636     charging: "Battery: Trickle Chg"
8637   </source>
8638   <dest>
8639     *: none
8640     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8641   </dest>
8642   <voice>
8643     *: none
8644     charging: "Underhållsladdning"
8645   </voice>
8646 </phrase>
8647 <phrase>
8648   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8649   desc: general warning
8650   user:
8651   <source>
8652     *: "WARNING! Low Battery!"
8653   </source>
8654   <dest>
8655     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8656   </dest>
8657   <voice>
8658     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8659   </voice>
8660 </phrase>
8661 <phrase>
8662   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8663   desc: general warning
8664   user:
8665   <source>
8666     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8667   </source>
8668   <dest>
8669     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8670   </dest>
8671   <voice>
8672     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8673   </voice>
8674 </phrase>
8675 <phrase>
8676   id: LANG_BYTE
8677   desc: a unit postfix
8678   user:
8679   <source>
8680     *: "B"
8681   </source>
8682   <dest>
8683     *: "B"
8684   </dest>
8685   <voice>
8686     *: ""
8687   </voice>
8688 </phrase>
8689 <phrase>
8690   id: LANG_KILOBYTE
8691   desc: a unit postfix, also voiced
8692   user:
8693   <source>
8694     *: "KB"
8695   </source>
8696   <dest>
8697     *: "KB"
8698   </dest>
8699   <voice>
8700     *: "kilobyte"
8701   </voice>
8702 </phrase>
8703 <phrase>
8704   id: LANG_MEGABYTE
8705   desc: a unit postfix, also voiced
8706   user:
8707   <source>
8708     *: "MB"
8709   </source>
8710   <dest>
8711     *: "MB"
8712   </dest>
8713   <voice>
8714     *: "megabyte"
8715   </voice>
8716 </phrase>
8717 <phrase>
8718   id: LANG_GIGABYTE
8719   desc: a unit postfix, also voiced
8720   user:
8721   <source>
8722     *: "GB"
8723   </source>
8724   <dest>
8725     *: "GB"
8726   </dest>
8727   <voice>
8728     *: "gigabyte"
8729   </voice>
8730 </phrase>
8731 <phrase>
8732   id: LANG_POINT
8733   desc: decimal separator for composing numbers
8734   user:
8735   <source>
8736     *: "."
8737   </source>
8738   <dest>
8739     *: ","
8740   </dest>
8741   <voice>
8742     *: "komma"
8743   </voice>
8744 </phrase>
8745 <phrase>
8746   id: VOICE_ZERO
8747   desc: spoken only, for composing numbers
8748   user:
8749   <source>
8750     *: ""
8751   </source>
8752   <dest>
8753     *: ""
8754   </dest>
8755   <voice>
8756     *: "0"
8757   </voice>
8758 </phrase>
8759 <phrase>
8760   id: VOICE_ONE
8761   desc: spoken only, for composing numbers
8762   user:
8763   <source>
8764     *: ""
8765   </source>
8766   <dest>
8767     *: ""
8768   </dest>
8769   <voice>
8770     *: "1"
8771   </voice>
8772 </phrase>
8773 <phrase>
8774   id: VOICE_TWO
8775   desc: spoken only, for composing numbers
8776   user:
8777   <source>
8778     *: ""
8779   </source>
8780   <dest>
8781     *: ""
8782   </dest>
8783   <voice>
8784     *: "2"
8785   </voice>
8786 </phrase>
8787 <phrase>
8788   id: VOICE_THREE
8789   desc: spoken only, for composing numbers
8790   user:
8791   <source>
8792     *: ""
8793   </source>
8794   <dest>
8795     *: ""
8796   </dest>
8797   <voice>
8798     *: "3"
8799   </voice>
8800 </phrase>
8801 <phrase>
8802   id: VOICE_FOUR
8803   desc: spoken only, for composing numbers
8804   user:
8805   <source>
8806     *: ""
8807   </source>
8808   <dest>
8809     *: ""
8810   </dest>
8811   <voice>
8812     *: "4"
8813   </voice>
8814 </phrase>
8815 <phrase>
8816   id: VOICE_FIFE
8817   desc: spoken only, for composing numbers
8818   user:
8819   <source>
8820     *: ""
8821   </source>
8822   <dest>
8823     *: ""
8824   </dest>
8825   <voice>
8826     *: "5"
8827   </voice>
8828 </phrase>
8829 <phrase>
8830   id: VOICE_SIX
8831   desc: spoken only, for composing numbers
8832   user:
8833   <source>
8834     *: ""
8835   </source>
8836   <dest>
8837     *: ""
8838   </dest>
8839   <voice>
8840     *: "6"
8841   </voice>
8842 </phrase>
8843 <phrase>
8844   id: VOICE_SEVEN
8845   desc: spoken only, for composing numbers
8846   user:
8847   <source>
8848     *: ""
8849   </source>
8850   <dest>
8851     *: ""
8852   </dest>
8853   <voice>
8854     *: "7"
8855   </voice>
8856 </phrase>
8857 <phrase>
8858   id: VOICE_EIGHT
8859   desc: spoken only, for composing numbers
8860   user:
8861   <source>
8862     *: ""
8863   </source>
8864   <dest>
8865     *: ""
8866   </dest>
8867   <voice>
8868     *: "8"
8869   </voice>
8870 </phrase>
8871 <phrase>
8872   id: VOICE_NINE
8873   desc: spoken only, for composing numbers
8874   user:
8875   <source>
8876     *: ""
8877   </source>
8878   <dest>
8879     *: ""
8880   </dest>
8881   <voice>
8882     *: "9"
8883   </voice>
8884 </phrase>
8885 <phrase>
8886   id: VOICE_TEN
8887   desc: spoken only, for composing numbers
8888   user:
8889   <source>
8890     *: ""
8891   </source>
8892   <dest>
8893     *: ""
8894   </dest>
8895   <voice>
8896     *: "10"
8897   </voice>
8898 </phrase>
8899 <phrase>
8900   id: VOICE_ELEVEN
8901   desc: spoken only, for composing numbers
8902   user:
8903   <source>
8904     *: ""
8905   </source>
8906   <dest>
8907     *: ""
8908   </dest>
8909   <voice>
8910     *: "11"
8911   </voice>
8912 </phrase>
8913 <phrase>
8914   id: VOICE_TWELVE
8915   desc: spoken only, for composing numbers
8916   user:
8917   <source>
8918     *: ""
8919   </source>
8920   <dest>
8921     *: ""
8922   </dest>
8923   <voice>
8924     *: "12"
8925   </voice>
8926 </phrase>
8927 <phrase>
8928   id: VOICE_THIRTEEN
8929   desc: spoken only, for composing numbers
8930   user:
8931   <source>
8932     *: ""
8933   </source>
8934   <dest>
8935     *: ""
8936   </dest>
8937   <voice>
8938     *: "13"
8939   </voice>
8940 </phrase>
8941 <phrase>
8942   id: VOICE_FOURTEEN
8943   desc: spoken only, for composing numbers
8944   user:
8945   <source>
8946     *: ""
8947   </source>
8948   <dest>
8949     *: ""
8950   </dest>
8951   <voice>
8952     *: "14"
8953   </voice>
8954 </phrase>
8955 <phrase>
8956   id: VOICE_FIFTEEN
8957   desc: spoken only, for composing numbers
8958   user:
8959   <source>
8960     *: ""
8961   </source>
8962   <dest>
8963     *: ""
8964   </dest>
8965   <voice>
8966     *: "15"
8967   </voice>
8968 </phrase>
8969 <phrase>
8970   id: VOICE_SIXTEEN
8971   desc: spoken only, for composing numbers
8972   user:
8973   <source>
8974     *: ""
8975   </source>
8976   <dest>
8977     *: ""
8978   </dest>
8979   <voice>
8980     *: "16"
8981   </voice>
8982 </phrase>
8983 <phrase>
8984   id: VOICE_SEVENTEEN
8985   desc: spoken only, for composing numbers
8986   user:
8987   <source>
8988     *: ""
8989   </source>
8990   <dest>
8991     *: ""
8992   </dest>
8993   <voice>
8994     *: "17"
8995   </voice>
8996 </phrase>
8997 <phrase>
8998   id: VOICE_EIGHTEEN
8999   desc: spoken only, for composing numbers
9000   user:
9001   <source>
9002     *: ""
9003   </source>
9004   <dest>
9005     *: ""
9006   </dest>
9007   <voice>
9008     *: "18"
9009   </voice>
9010 </phrase>
9011 <phrase>
9012   id: VOICE_NINETEEN
9013   desc: spoken only, for composing numbers
9014   user:
9015   <source>
9016     *: ""
9017   </source>
9018   <dest>
9019     *: ""
9020   </dest>
9021   <voice>
9022     *: "19"
9023   </voice>
9024 </phrase>
9025 <phrase>
9026   id: VOICE_TWENTY
9027   desc: spoken only, for composing numbers
9028   user:
9029   <source>
9030     *: ""
9031   </source>
9032   <dest>
9033     *: ""
9034   </dest>
9035   <voice>
9036     *: "20"
9037   </voice>
9038 </phrase>
9039 <phrase>
9040   id: VOICE_THIRTY
9041   desc: spoken only, for composing numbers
9042   user:
9043   <source>
9044     *: ""
9045   </source>
9046   <dest>
9047     *: ""
9048   </dest>
9049   <voice>
9050     *: "30"
9051   </voice>
9052 </phrase>
9053 <phrase>
9054   id: VOICE_FORTY
9055   desc: spoken only, for composing numbers
9056   user:
9057   <source>
9058     *: ""
9059   </source>
9060   <dest>
9061     *: ""
9062   </dest>
9063   <voice>
9064     *: "40"
9065   </voice>
9066 </phrase>
9067 <phrase>
9068   id: VOICE_FIFTY
9069   desc: spoken only, for composing numbers
9070   user:
9071   <source>
9072     *: ""
9073   </source>
9074   <dest>
9075     *: ""
9076   </dest>
9077   <voice>
9078     *: "50"
9079   </voice>
9080 </phrase>
9081 <phrase>
9082   id: VOICE_SIXTY
9083   desc: spoken only, for composing numbers
9084   user:
9085   <source>
9086     *: ""
9087   </source>
9088   <dest>
9089     *: ""
9090   </dest>
9091   <voice>
9092     *: "60"
9093   </voice>
9094 </phrase>
9095 <phrase>
9096   id: VOICE_SEVENTY
9097   desc: spoken only, for composing numbers
9098   user:
9099   <source>
9100     *: ""
9101   </source>
9102   <dest>
9103     *: ""
9104   </dest>
9105   <voice>
9106     *: "70"
9107   </voice>
9108 </phrase>
9109 <phrase>
9110   id: VOICE_EIGHTY
9111   desc: spoken only, for composing numbers
9112   user:
9113   <source>
9114     *: ""
9115   </source>
9116   <dest>
9117     *: ""
9118   </dest>
9119   <voice>
9120     *: "80"
9121   </voice>
9122 </phrase>
9123 <phrase>
9124   id: VOICE_NINETY
9125   desc: spoken only, for composing numbers
9126   user:
9127   <source>
9128     *: ""
9129   </source>
9130   <dest>
9131     *: ""
9132   </dest>
9133   <voice>
9134     *: "90"
9135   </voice>
9136 </phrase>
9137 <phrase>
9138   id: VOICE_HUNDRED
9139   desc: spoken only, for composing numbers
9140   user:
9141   <source>
9142     *: ""
9143   </source>
9144   <dest>
9145     *: ""
9146   </dest>
9147   <voice>
9148     *: "hundra"
9149   </voice>
9150 </phrase>
9151 <phrase>
9152   id: VOICE_THOUSAND
9153   desc: spoken only, for composing numbers
9154   user:
9155   <source>
9156     *: ""
9157   </source>
9158   <dest>
9159     *: ""
9160   </dest>
9161   <voice>
9162     *: "tusen"
9163   </voice>
9164 </phrase>
9165 <phrase>
9166   id: VOICE_MILLION
9167   desc: spoken only, for composing numbers
9168   user:
9169   <source>
9170     *: ""
9171   </source>
9172   <dest>
9173     *: ""
9174   </dest>
9175   <voice>
9176     *: "miljon"
9177   </voice>
9178 </phrase>
9179 <phrase>
9180   id: VOICE_BILLION
9181   desc: spoken only, for composing numbers
9182   user:
9183   <source>
9184     *: ""
9185   </source>
9186   <dest>
9187     *: ""
9188   </dest>
9189   <voice>
9190     *: "miljard"
9191   </voice>
9192 </phrase>
9193 <phrase>
9194   id: VOICE_MINUS
9195   desc: spoken only, for composing numbers
9196   user:
9197   <source>
9198     *: ""
9199   </source>
9200   <dest>
9201     *: ""
9202   </dest>
9203   <voice>
9204     *: "minus"
9205   </voice>
9206 </phrase>
9207 <phrase>
9208   id: VOICE_PLUS
9209   desc: spoken only, for composing numbers
9210   user:
9211   <source>
9212     *: ""
9213   </source>
9214   <dest>
9215     *: ""
9216   </dest>
9217   <voice>
9218     *: "plus"
9219   </voice>
9220 </phrase>
9221 <phrase>
9222   id: VOICE_MILLISECONDS
9223   desc: spoken only, a unit postfix
9224   user:
9225   <source>
9226     *: ""
9227   </source>
9228   <dest>
9229     *: ""
9230   </dest>
9231   <voice>
9232     *: "millisekunder"
9233   </voice>
9234 </phrase>
9235 <phrase>
9236   id: VOICE_SECOND
9237   desc: spoken only, a unit postfix
9238   user:
9239   <source>
9240     *: ""
9241   </source>
9242   <dest>
9243     *: ""
9244   </dest>
9245   <voice>
9246     *: "sekund"
9247   </voice>
9248 </phrase>
9249 <phrase>
9250   id: VOICE_SECONDS
9251   desc: spoken only, a unit postfix
9252   user:
9253   <source>
9254     *: ""
9255   </source>
9256   <dest>
9257     *: ""
9258   </dest>
9259   <voice>
9260     *: "sekunder"
9261   </voice>
9262 </phrase>
9263 <phrase>
9264   id: VOICE_MINUTE
9265   desc: spoken only, a unit postfix
9266   user:
9267   <source>
9268     *: ""
9269   </source>
9270   <dest>
9271     *: ""
9272   </dest>
9273   <voice>
9274     *: "minut"
9275   </voice>
9276 </phrase>
9277 <phrase>
9278   id: VOICE_MINUTES
9279   desc: spoken only, a unit postfix
9280   user:
9281   <source>
9282     *: ""
9283   </source>
9284   <dest>
9285     *: ""
9286   </dest>
9287   <voice>
9288     *: "minuter"
9289   </voice>
9290 </phrase>
9291 <phrase>
9292   id: VOICE_HOUR
9293   desc: spoken only, a unit postfix
9294   user:
9295   <source>
9296     *: ""
9297   </source>
9298   <dest>
9299     *: ""
9300   </dest>
9301   <voice>
9302     *: "timme"
9303   </voice>
9304 </phrase>
9305 <phrase>
9306   id: VOICE_HOURS
9307   desc: spoken only, a unit postfix
9308   user:
9309   <source>
9310     *: ""
9311   </source>
9312   <dest>
9313     *: ""
9314   </dest>
9315   <voice>
9316     *: "timmar"
9317   </voice>
9318 </phrase>
9319 <phrase>
9320   id: VOICE_KHZ
9321   desc: spoken only, a unit postfix
9322   user:
9323   <source>
9324     *: ""
9325   </source>
9326   <dest>
9327     *: ""
9328   </dest>
9329   <voice>
9330     *: "kilohertz"
9331   </voice>
9332 </phrase>
9333 <phrase>
9334   id: VOICE_DB
9335   desc: spoken only, a unit postfix
9336   user:
9337   <source>
9338     *: ""
9339   </source>
9340   <dest>
9341     *: ""
9342   </dest>
9343   <voice>
9344     *: "decibel"
9345   </voice>
9346 </phrase>
9347 <phrase>
9348   id: VOICE_PERCENT
9349   desc: spoken only, a unit postfix
9350   user:
9351   <source>
9352     *: ""
9353   </source>
9354   <dest>
9355     *: ""
9356   </dest>
9357   <voice>
9358     *: "procent"
9359   </voice>
9360 </phrase>
9361 <phrase>
9362   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9363   desc: spoken only, a unit postfix
9364   user:
9365   <source>
9366     *: ""
9367   </source>
9368   <dest>
9369     *: ""
9370   </dest>
9371   <voice>
9372     *: "milliamperetimmar"
9373   </voice>
9374 </phrase>
9375 <phrase>
9376   id: VOICE_PIXEL
9377   desc: spoken only, a unit postfix
9378   user:
9379   <source>
9380     *: ""
9381   </source>
9382   <dest>
9383     *: ""
9384   </dest>
9385   <voice>
9386     *: "pixel"
9387   </voice>
9388 </phrase>
9389 <phrase>
9390   id: VOICE_PER_SEC
9391   desc: spoken only, a unit postfix
9392   user:
9393   <source>
9394     *: ""
9395   </source>
9396   <dest>
9397     *: ""
9398   </dest>
9399   <voice>
9400     *: "per sekund"
9401   </voice>
9402 </phrase>
9403 <phrase>
9404   id: VOICE_HERTZ
9405   desc: spoken only, a unit postfix
9406   user:
9407   <source>
9408     *: ""
9409   </source>
9410   <dest>
9411     *: ""
9412   </dest>
9413   <voice>
9414     *: "hertz"
9415   </voice>
9416 </phrase>
9417 <phrase>
9418   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9419   desc: spoken only, a unit postfix
9420   user:
9421   <source>
9422     *: ""
9423   </source>
9424   <dest>
9425     *: ""
9426   </dest>
9427   <voice>
9428     *: "kilobits per sekund"
9429   </voice>
9430 </phrase>
9431 <phrase>
9432   id: VOICE_CHAR_A
9433   desc: spoken only, for spelling
9434   user:
9435   <source>
9436     *: ""
9437   </source>
9438   <dest>
9439     *: ""
9440   </dest>
9441   <voice>
9442     *: "A"
9443   </voice>
9444 </phrase>
9445 <phrase>
9446   id: VOICE_CHAR_B
9447   desc: spoken only, for spelling
9448   user:
9449   <source>
9450     *: ""
9451   </source>
9452   <dest>
9453     *: ""
9454   </dest>
9455   <voice>
9456     *: "B"
9457   </voice>
9458 </phrase>
9459 <phrase>
9460   id: VOICE_CHAR_C
9461   desc: spoken only, for spelling
9462   user:
9463   <source>
9464     *: ""
9465   </source>
9466   <dest>
9467     *: ""
9468   </dest>
9469   <voice>
9470     *: "C"
9471   </voice>
9472 </phrase>
9473 <phrase>
9474   id: VOICE_CHAR_D
9475   desc: spoken only, for spelling
9476   user:
9477   <source>
9478     *: ""
9479   </source>
9480   <dest>
9481     *: ""
9482   </dest>
9483   <voice>
9484     *: "D"
9485   </voice>
9486 </phrase>
9487 <phrase>
9488   id: VOICE_CHAR_E
9489   desc: spoken only, for spelling
9490   user:
9491   <source>
9492     *: ""
9493   </source>
9494   <dest>
9495     *: ""
9496   </dest>
9497   <voice>
9498     *: "E"
9499   </voice>
9500 </phrase>
9501 <phrase>
9502   id: VOICE_CHAR_F
9503   desc: spoken only, for spelling
9504   user:
9505   <source>
9506     *: ""
9507   </source>
9508   <dest>
9509     *: ""
9510   </dest>
9511   <voice>
9512     *: "F"
9513   </voice>
9514 </phrase>
9515 <phrase>
9516   id: VOICE_CHAR_G
9517   desc: spoken only, for spelling
9518   user:
9519   <source>
9520     *: ""
9521   </source>
9522   <dest>
9523     *: ""
9524   </dest>
9525   <voice>
9526     *: "G"
9527   </voice>
9528 </phrase>
9529 <phrase>
9530   id: VOICE_CHAR_H
9531   desc: spoken only, for spelling
9532   user:
9533   <source>
9534     *: ""
9535   </source>
9536   <dest>
9537     *: ""
9538   </dest>
9539   <voice>
9540     *: "H"
9541   </voice>
9542 </phrase>
9543 <phrase>
9544   id: VOICE_CHAR_I
9545   desc: spoken only, for spelling
9546   user:
9547   <source>
9548     *: ""
9549   </source>
9550   <dest>
9551     *: ""
9552   </dest>
9553   <voice>
9554     *: "I"
9555   </voice>
9556 </phrase>
9557 <phrase>
9558   id: VOICE_CHAR_J
9559   desc: spoken only, for spelling
9560   user:
9561   <source>
9562     *: ""
9563   </source>
9564   <dest>
9565     *: ""
9566   </dest>
9567   <voice>
9568     *: "J"
9569   </voice>
9570 </phrase>
9571 <phrase>
9572   id: VOICE_CHAR_K
9573   desc: spoken only, for spelling
9574   user:
9575   <source>
9576     *: ""
9577   </source>
9578   <dest>
9579     *: ""
9580   </dest>
9581   <voice>
9582     *: "K"
9583   </voice>
9584 </phrase>
9585 <phrase>
9586   id: VOICE_CHAR_L
9587   desc: spoken only, for spelling
9588   user:
9589   <source>
9590     *: ""
9591   </source>
9592   <dest>
9593     *: ""
9594   </dest>
9595   <voice>
9596     *: "L"
9597   </voice>
9598 </phrase>
9599 <phrase>
9600   id: VOICE_CHAR_M
9601   desc: spoken only, for spelling
9602   user:
9603   <source>
9604     *: ""
9605   </source>
9606   <dest>
9607     *: ""
9608   </dest>
9609   <voice>
9610     *: "M"
9611   </voice>
9612 </phrase>
9613 <phrase>
9614   id: VOICE_CHAR_N
9615   desc: spoken only, for spelling
9616   user:
9617   <source>
9618     *: ""
9619   </source>
9620   <dest>
9621     *: ""
9622   </dest>
9623   <voice>
9624     *: "N"
9625   </voice>
9626 </phrase>
9627 <phrase>
9628   id: VOICE_CHAR_O
9629   desc: spoken only, for spelling
9630   user:
9631   <source>
9632     *: ""
9633   </source>
9634   <dest>
9635     *: ""
9636   </dest>
9637   <voice>
9638     *: "O"
9639   </voice>
9640 </phrase>
9641 <phrase>
9642   id: VOICE_CHAR_P
9643   desc: spoken only, for spelling
9644   user:
9645   <source>
9646     *: ""
9647   </source>
9648   <dest>
9649     *: ""
9650   </dest>
9651   <voice>
9652     *: "P"
9653   </voice>
9654 </phrase>
9655 <phrase>
9656   id: VOICE_CHAR_Q
9657   desc: spoken only, for spelling
9658   user:
9659   <source>
9660     *: ""
9661   </source>
9662   <dest>
9663     *: ""
9664   </dest>
9665   <voice>
9666     *: "Q"
9667   </voice>
9668 </phrase>
9669 <phrase>
9670   id: VOICE_CHAR_R
9671   desc: spoken only, for spelling
9672   user:
9673   <source>
9674     *: ""
9675   </source>
9676   <dest>
9677     *: ""
9678   </dest>
9679   <voice>
9680     *: "R"
9681   </voice>
9682 </phrase>
9683 <phrase>
9684   id: VOICE_CHAR_S
9685   desc: spoken only, for spelling
9686   user:
9687   <source>
9688     *: ""
9689   </source>
9690   <dest>
9691     *: ""
9692   </dest>
9693   <voice>
9694     *: "S"
9695   </voice>
9696 </phrase>
9697 <phrase>
9698   id: VOICE_CHAR_T
9699   desc: spoken only, for spelling
9700   user:
9701   <source>
9702     *: ""
9703   </source>
9704   <dest>
9705     *: ""
9706   </dest>
9707   <voice>
9708     *: "T"
9709   </voice>
9710 </phrase>
9711 <phrase>
9712   id: VOICE_CHAR_U
9713   desc: spoken only, for spelling
9714   user:
9715   <source>
9716     *: ""
9717   </source>
9718   <dest>
9719     *: ""
9720   </dest>
9721   <voice>
9722     *: "U"
9723   </voice>
9724 </phrase>
9725 <phrase>
9726   id: VOICE_CHAR_V
9727   desc: spoken only, for spelling
9728   user:
9729   <source>
9730     *: ""
9731   </source>
9732   <dest>
9733     *: ""
9734   </dest>
9735   <voice>
9736     *: "V"
9737   </voice>
9738 </phrase>
9739 <phrase>
9740   id: VOICE_CHAR_W
9741   desc: spoken only, for spelling
9742   user:
9743   <source>
9744     *: ""
9745   </source>
9746   <dest>
9747     *: ""
9748   </dest>
9749   <voice>
9750     *: "W"
9751   </voice>
9752 </phrase>
9753 <phrase>
9754   id: VOICE_CHAR_X
9755   desc: spoken only, for spelling
9756   user:
9757   <source>
9758     *: ""
9759   </source>
9760   <dest>
9761     *: ""
9762   </dest>
9763   <voice>
9764     *: "X"
9765   </voice>
9766 </phrase>
9767 <phrase>
9768   id: VOICE_CHAR_Y
9769   desc: spoken only, for spelling
9770   user:
9771   <source>
9772     *: ""
9773   </source>
9774   <dest>
9775     *: ""
9776   </dest>
9777   <voice>
9778     *: "Y"
9779   </voice>
9780 </phrase>
9781 <phrase>
9782   id: VOICE_CHAR_Z
9783   desc: spoken only, for spelling
9784   user:
9785   <source>
9786     *: ""
9787   </source>
9788   <dest>
9789     *: ""
9790   </dest>
9791   <voice>
9792     *: "Z"
9793   </voice>
9794 </phrase>
9795 <phrase>
9796   id: VOICE_DOT
9797   desc: spoken only, for spelling
9798   user:
9799   <source>
9800     *: ""
9801   </source>
9802   <dest>
9803     *: ""
9804   </dest>
9805   <voice>
9806     *: "punkt"
9807   </voice>
9808 </phrase>
9809 <phrase>
9810   id: VOICE_PAUSE
9811   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9812   user:
9813   <source>
9814     *: ""
9815   </source>
9816   <dest>
9817     *: ""
9818   </dest>
9819   <voice>
9820     *: " "
9821   </voice>
9822 </phrase>
9823 <phrase>
9824   id: VOICE_FILE
9825   desc: spoken only, prefix for file number
9826   user:
9827   <source>
9828     *: ""
9829   </source>
9830   <dest>
9831     *: ""
9832   </dest>
9833   <voice>
9834     *: "fil"
9835   </voice>
9836 </phrase>
9837 <phrase>
9838   id: VOICE_DIR
9839   desc: spoken only, prefix for directory number
9840   user:
9841   <source>
9842     *: ""
9843   </source>
9844   <dest>
9845     *: ""
9846   </dest>
9847   <voice>
9848     *: "katalog"
9849   </voice>
9850 </phrase>
9851 <phrase>
9852   id: VOICE_EXT_MPA
9853   desc: spoken only, for file extension
9854   user:
9855   <source>
9856     *: ""
9857   </source>
9858   <dest>
9859     *: ""
9860   </dest>
9861   <voice>
9862     *: "ljud"
9863   </voice>
9864 </phrase>
9865 <phrase>
9866   id: VOICE_EXT_CFG
9867   desc: spoken only, for file extension
9868   user:
9869   <source>
9870     *: ""
9871   </source>
9872   <dest>
9873     *: ""
9874   </dest>
9875   <voice>
9876     *: "konfiguration"
9877   </voice>
9878 </phrase>
9879 <phrase>
9880   id: VOICE_EXT_WPS
9881   desc: spoken only, for file extension
9882   user:
9883   <source>
9884     *: ""
9885   </source>
9886   <dest>
9887     *: ""
9888   </dest>
9889   <voice>
9890     *: "while-playing-screen"
9891   </voice>
9892 </phrase>
9893 <phrase>
9894   id: VOICE_EXT_TXT
9895   desc: DEPRECATED
9896   user:
9897   <source>
9898     *: ""
9899   </source>
9900   <dest>
9901     *: deprecated
9902   </dest>
9903   <voice>
9904     *: ""
9905   </voice>
9906 </phrase>
9907 <phrase>
9908   id: VOICE_EXT_ROCK
9909   desc: spoken only, for file extension
9910   user:
9911   <source>
9912     *: ""
9913   </source>
9914   <dest>
9915     *: ""
9916   </dest>
9917   <voice>
9918     *: "insticksmodul"
9919   </voice>
9920 </phrase>
9921 <phrase>
9922   id: VOICE_EXT_FONT
9923   desc: spoken only, for file extension
9924   user:
9925   <source>
9926     *: ""
9927   </source>
9928   <dest>
9929     *: ""
9930   </dest>
9931   <voice>
9932     *: "teckensnitt"
9933   </voice>
9934 </phrase>
9935 <phrase>
9936   id: VOICE_EXT_BMARK
9937   desc: spoken only, for file extension and the word in general
9938   user:
9939   <source>
9940     *: ""
9941   </source>
9942   <dest>
9943     *: ""
9944   </dest>
9945   <voice>
9946     *: "bokmärke"
9947   </voice>
9948 </phrase>
9949 <phrase>
9950   id: VOICE_EXT_AJZ
9951   desc: spoken only, for file extension
9952   user:
9953   <source>
9954     *: ""
9955   </source>
9956   <dest>
9957     *: ""
9958   </dest>
9959   <voice>
9960     *: "firmware"
9961   </voice>
9962 </phrase>
9963 <phrase>
9964   id: VOICE_EXT_RWPS
9965   desc: spoken only, for file extension
9966   user:
9967   <source>
9968     *: none
9969     remote: ""
9970   </source>
9971   <dest>
9972     *: none
9973     remote: ""
9974   </dest>
9975   <voice>
9976     *: none
9977     remote: "W P S fjärrenhet"
9978   </voice>
9979 </phrase>
9980 <phrase>
9981   id: VOICE_EXT_KBD
9982   desc: spoken only, for file extension
9983   user:
9984   <source>
9985     *: ""
9986   </source>
9987   <dest>
9988     *: ""
9989   </dest>
9990   <voice>
9991     *: "tangentbord"
9992   </voice>
9993 </phrase>
9994 <phrase>
9995   id: VOICE_EXT_CUESHEET
9996   desc:
9997   user:
9998   <source>
9999     *: ""
10000   </source>
10001   <dest>
10002      *: ""
10003   </dest>
10004   <voice>
10005     *: "cuesheet"
10006   </voice>
10007 </phrase>
10008 <phrase>
10009   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10010   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10011   user:
10012   <source>
10013     *: ""
10014   </source>
10015   <dest>
10016     *: ""
10017   </dest>
10018   <voice>
10019     *: "Index"
10020   </voice>
10021 </phrase>
10022 <phrase>
10023   id: VOICE_CURRENT_TIME
10024   desc: spoken only, for wall clock announce
10025   user:
10026   <source>
10027     *: none
10028     rtc: ""
10029   </source>
10030   <dest>
10031     *: none
10032     rtc: ""
10033   </dest>
10034   <voice>
10035     *: none
10036     rtc: "Kockan är:"
10037   </voice>
10038 </phrase>
10039 <phrase>
10040   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10041   desc: deprecated
10042   user:
10043   <source>
10044     *: none
10045     lcd_bitmap: ""
10046   </source>
10047   <dest>
10048     *: none
10049     lcd_bitmap: ""
10050   </dest>
10051   <voice>
10052     *: none
10053     lcd_bitmap: ""
10054   </voice>
10055 </phrase>
10056 <phrase>
10057   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10058   desc: deprecated
10059   user:
10060   <source>
10061     *: none
10062     lcd_bitmap: ""
10063   </source>
10064   <dest>
10065     *: none
10066     lcd_bitmap: ""
10067   </dest>
10068   <voice>
10069     *: none
10070     lcd_bitmap: ""
10071   </voice>
10072 </phrase>
10073 <phrase>
10074   id: LANG_SYSFONT_ON
10075   desc: deprecated
10076   user:
10077   <source>
10078     *: none
10079     lcd_bitmap: ""
10080   </source>
10081   <dest>
10082     *: none
10083     lcd_bitmap: ""
10084   </dest>
10085   <voice>
10086     *: none
10087     lcd_bitmap: ""
10088   </voice>
10089 </phrase>
10090 <phrase>
10091   id: LANG_SYSFONT_OFF
10092   desc: deprecated
10093   user:
10094   <source>
10095     *: none
10096     lcd_bitmap: ""
10097   </source>
10098   <dest>
10099     *: none
10100     lcd_bitmap: ""
10101   </dest>
10102   <voice>
10103     *: none
10104     lcd_bitmap: ""
10105   </voice>
10106 </phrase>
10107 <phrase>
10108   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10109   desc: in the equalizer settings menu
10110   user:
10111   <source>
10112     *: none
10113     swcodec: "Edit mode: %s"
10114   </source>
10115   <dest>
10116     *: none
10117     swcodec: "Läge: %s"
10118   </dest>
10119   <voice>
10120     *: none
10121     swcodec: ""
10122   </voice>
10123 </phrase>
10124 <phrase>
10125   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10126   desc: in the equalizer settings menu
10127   user:
10128   <source>
10129     *: none
10130     swcodec: "Cutoff Frequency"
10131   </source>
10132   <dest>
10133     *: none
10134     swcodec: "Brytfrekvens"
10135   </dest>
10136   <voice>
10137     *: none
10138     swcodec: "Brytfrekvens"
10139   </voice>
10140 </phrase>
10141 <phrase>
10142   id: LANG_SYSFONT_GAIN
10143   desc: in the equalizer settings menu
10144   user:
10145   <source>
10146     *: none
10147     lcd_bitmap: "Gain"
10148   </source>
10149   <dest>
10150     *: none
10151     lcd_bitmap: "Förstärkning"
10152   </dest>
10153   <voice>
10154     *: none
10155     lcd_bitmap: "Förstärkning"
10156   </voice>
10157 </phrase>
10158 <phrase>
10159   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10160   desc: deprecated
10161   user:
10162   <source>
10163     *: none
10164     lcd_bitmap: ""
10165   </source>
10166   <dest>
10167     *: none
10168     lcd_bitmap: ""
10169   </dest>
10170   <voice>
10171     *: none
10172     lcd_bitmap: ""
10173   </voice>
10174 </phrase>
10175 <phrase>
10176   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10177   desc: deprecated
10178   user:
10179   <source>
10180     *: none
10181     lcd_bitmap: ""
10182   </source>
10183   <dest>
10184     *: none
10185     lcd_bitmap: ""
10186   </dest>
10187   <voice>
10188     *: none
10189     lcd_bitmap: ""
10190   </voice>
10191 </phrase>
10192 <phrase>
10193   id: LANG_SYSFONT_ALL
10194   desc: deprecated
10195   user:
10196   <source>
10197     *: none
10198     lcd_bitmap: ""
10199   </source>
10200   <dest>
10201     *: none
10202     lcd_bitmap: ""
10203   </dest>
10204   <voice>
10205     *: none
10206     lcd_bitmap: ""
10207   </voice>
10208 </phrase>
10209 <phrase>
10210   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10211   desc: deprecated
10212   user:
10213   <source>
10214     *: none
10215     lcd_bitmap: ""
10216   </source>
10217   <dest>
10218     *: none
10219     lcd_bitmap: ""
10220   </dest>
10221   <voice>
10222     *: none
10223     lcd_bitmap: ""
10224   </voice>
10225 </phrase>
10226 <phrase>
10227   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10228   desc: deprecated
10229   user:
10230   <source>
10231     *: none
10232     lcd_bitmap: ""
10233   </source>
10234   <dest>
10235     *: none
10236     lcd_bitmap: ""
10237   </dest>
10238   <voice>
10239     *: none
10240     lcd_bitmap: ""
10241   </voice>
10242 </phrase>
10243 <phrase>
10244   id: LANG_SYSFONT_FILTER
10245   desc: deprecated
10246   user:
10247   <source>
10248     *: none
10249     lcd_bitmap: ""
10250   </source>
10251   <dest>
10252     *: none
10253     lcd_bitmap: ""
10254   </dest>
10255   <voice>
10256     *: none
10257     lcd_bitmap: ""
10258   </voice>
10259 </phrase>
10260 <phrase>
10261   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10262   desc: deprecated
10263   user:
10264   <source>
10265     *: none
10266     lcd_bitmap: ""
10267   </source>
10268   <dest>
10269     *: none
10270     lcd_bitmap: ""
10271   </dest>
10272   <voice>
10273     *: none
10274     lcd_bitmap: ""
10275   </voice>
10276 </phrase>
10277 <phrase>
10278   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10279   desc: deprecated
10280   user:
10281   <source>
10282     *: none
10283     lcd_bitmap: ""
10284   </source>
10285   <dest>
10286     *: none
10287     lcd_bitmap: ""
10288   </dest>
10289   <voice>
10290     *: none
10291     lcd_bitmap: ""
10292   </voice>
10293 </phrase>
10294 <phrase>
10295   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10296   desc: deprecated
10297   user:
10298   <source>
10299     *: none
10300     lcd_bitmap: ""
10301   </source>
10302   <dest>
10303     *: none
10304     lcd_bitmap: ""
10305   </dest>
10306   <voice>
10307     *: none
10308     lcd_bitmap: ""
10309   </voice>
10310 </phrase>
10311 <phrase>
10312   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10313   desc: deprecated
10314   user:
10315   <source>
10316     *: none
10317     lcd_bitmap: ""
10318   </source>
10319   <dest>
10320     *: none
10321     lcd_bitmap: ""
10322   </dest>
10323   <voice>
10324     *: none
10325     lcd_bitmap: ""
10326   </voice>
10327 </phrase>
10328 <phrase>
10329   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10330   desc: deprecated
10331   user:
10332   <source>
10333     *: none
10334     lcd_bitmap: ""
10335   </source>
10336   <dest>
10337     *: none
10338     lcd_bitmap: ""
10339   </dest>
10340   <voice>
10341     *: none
10342     lcd_bitmap: ""
10343   </voice>
10344 </phrase>
10345 <phrase>
10346   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10347   desc: deprecated
10348   user:
10349   <source>
10350     *: none
10351     lcd_bitmap: ""
10352   </source>
10353   <dest>
10354     *: none
10355     lcd_bitmap: ""
10356   </dest>
10357   <voice>
10358     *: none
10359     lcd_bitmap: ""
10360   </voice>
10361 </phrase>
10362 <phrase>
10363   id: LANG_SYSFONT_MODE
10364   desc: in wps F2 pressed
10365   user:
10366   <source>
10367     *: none
10368     lcd_bitmap: "Mode:"
10369   </source>
10370   <dest>
10371     *: none
10372     lcd_bitmap: "Läge:"
10373   </dest>
10374   <voice>
10375     *: none
10376     lcd_bitmap: ""
10377   </voice>
10378 </phrase>
10379 <phrase>
10380   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10381   desc: in dir browser, F1 button bar text
10382   user:
10383   <source>
10384     *: none
10385     recorder_pad: "Menu"
10386   </source>
10387   <dest>
10388     *: none
10389     recorder_pad: "Meny"
10390   </dest>
10391   <voice>
10392     *: none
10393     recorder_pad: ""
10394   </voice>
10395 </phrase>
10396 <phrase>
10397   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10398   desc: in dir browser, F2 button bar text
10399   user:
10400   <source>
10401     *: none
10402     recorder_pad: "Option"
10403   </source>
10404   <dest>
10405     *: none
10406     recorder_pad: "Alt."
10407   </dest>
10408   <voice>
10409     *: none
10410     recorder_pad: ""
10411   </voice>
10412 </phrase>
10413 <phrase>
10414   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10415   desc: in dir browser, F3 button bar text
10416   user:
10417   <source>
10418     *: none
10419     recorder_pad: "LCD"
10420   </source>
10421   <dest>
10422     *: none
10423     recorder_pad: "LCD"
10424   </dest>
10425   <voice>
10426     *: none
10427     recorder_pad: ""
10428   </voice>
10429 </phrase>
10430 <phrase>
10431   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10432   desc: deprecated
10433   user:
10434   <source>
10435     *: none
10436     recording: ""
10437   </source>
10438   <dest>
10439     *: none
10440     recording: ""
10441   </dest>
10442   <voice>
10443     *: none
10444     recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10445   </voice>
10446 </phrase>
10447 <phrase>
10448   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10449   desc: deprecated
10450   user:
10451   <source>
10452     *: none
10453     recording: ""
10454   </source>
10455   <dest>
10456     *: none
10457     recording: ""
10458   </dest>
10459   <voice>
10460     *: none
10461     recording: ""
10462   </voice>
10463 </phrase>
10464 <phrase>
10465   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10466   desc: in sound_settings
10467   user:
10468   <source>
10469     *: none
10470     recording: "Stereo"
10471   </source>
10472   <dest>
10473     *: none
10474     recording: "Stereo"
10475   </dest>
10476   <voice>
10477     *: none
10478     recording: "Stereo"
10479   </voice>
10480 </phrase>
10481 <phrase>
10482   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10483   desc: in sound_settings
10484   user:
10485   <source>
10486     *: none
10487     recording: "Mono"
10488   </source>
10489   <dest>
10490     *: none
10491     recording: "Mono"
10492   </dest>
10493   <voice>
10494     *: none
10495     recording: "Mono"
10496   </voice>
10497 </phrase>
10498 <phrase>
10499   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10500   desc: in the recording settings
10501   user:
10502   <source>
10503     *: none
10504     recording_hwcodec: "Quality"
10505   </source>
10506   <dest>
10507     *: none
10508     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10509   </dest>
10510   <voice>
10511     *: none
10512     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10513   </voice>
10514 </phrase>
10515 <phrase>
10516   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10517   desc: in the recording settings
10518   user:
10519   <source>
10520     *: none
10521     recording: "Frequency"
10522   </source>
10523   <dest>
10524     *: none
10525     recording: "Frekvens"
10526   </dest>
10527   <voice>
10528     *: none
10529     recording: "Frekvens"
10530   </voice>
10531 </phrase>
10532 <phrase>
10533   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10534   desc: in the recording settings
10535   user:
10536   <source>
10537     *: none
10538     recording: "Source"
10539   </source>
10540   <dest>
10541     *: none
10542     recording: "Källa"
10543   </dest>
10544   <voice>
10545     *: none
10546     recording: "Källa"
10547   </voice>
10548 </phrase>
10549 <phrase>
10550   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10551   desc: in the recording settings
10552   user:
10553   <source>
10554     *: none
10555     recording: "Int. Mic"
10556   </source>
10557   <dest>
10558     *: none
10559     recording: "Int. mik."
10560   </dest>
10561   <voice>
10562     *: none
10563     recording: "Intern mikrofon"
10564   </voice>
10565 </phrase>
10566 <phrase>
10567   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10568   desc: in the recording settings
10569   user:
10570   <source>
10571     *: none
10572     recording: "Line In"
10573   </source>
10574   <dest>
10575     *: none
10576     recording: "Linjeingång"
10577   </dest>
10578   <voice>
10579     *: none
10580     recording: "Linjeingång"
10581   </voice>
10582 </phrase>
10583 <phrase>
10584   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10585   desc: in the recording settings
10586   user:
10587   <source>
10588     *: none
10589     recording: "Digital"
10590   </source>
10591   <dest>
10592     *: none
10593     recording: "Digital"
10594   </dest>
10595   <voice>
10596     *: none
10597     recording: "Digital"
10598   </voice>
10599 </phrase>
10600 <phrase>
10601   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10602   desc: in the recording settings
10603   user:
10604   <source>
10605     *: none
10606     recording: "Channels"
10607   </source>
10608   <dest>
10609     *: none
10610     recording: "Kanaler"
10611   </dest>
10612   <voice>
10613     *: none
10614     recording: "Kanaler"
10615   </voice>
10616 </phrase>
10617 <phrase>
10618   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10619   desc: in recording settings_menu
10620   user:
10621   <source>
10622     *: none
10623     recording: "Trigger"
10624   </source>
10625   <dest>
10626     *: none
10627     recording: "Startläge"
10628   </dest>
10629   <voice>
10630     *: none
10631     recording: "Startläge"
10632   </voice>
10633 </phrase>
10634 <phrase>
10635   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10636   desc: deprecated
10637   user:
10638   <source>
10639     *: none
10640     recording: ""
10641   </source>
10642   <dest>
10643     *: none
10644     recording: ""
10645   </dest>
10646   <voice>
10647     *: none
10648     recording: ""
10649   </voice>
10650 </phrase>
10651 <phrase>
10652   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10653   desc: deprecated
10654   user:
10655   <source>
10656     *: none
10657     recording: ""
10658   </source>
10659   <dest>
10660     *: none
10661     recording: ""
10662   </dest>
10663   <voice>
10664     *: none
10665     recording: ""
10666   </voice>
10667 </phrase>
10668 <phrase>
10669   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10670   desc: deprecated
10671   user:
10672   <source>
10673     *: none
10674     recording: ""
10675   </source>
10676   <dest>
10677     *: none
10678     recording: ""
10679   </dest>
10680   <voice>
10681     *: none
10682     recording: ""
10683   </voice>
10684 </phrase>
10685 <phrase>
10686   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10687   desc: deprecated
10688   user:
10689   <source>
10690     *: none
10691     recording: ""
10692   </source>
10693   <dest>
10694     *: none
10695     recording: ""
10696   </dest>
10697   <voice>
10698     *: none
10699     recording: ""
10700   </voice>
10701 </phrase>
10702 <phrase>
10703   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10704   desc: in the recording screen
10705   user:
10706   <source>
10707     *: none
10708     recording: "Gain Left"
10709   </source>
10710   <dest>
10711     *: none
10712     recording: "Vänster"
10713   </dest>
10714   <voice>
10715     *: none
10716     recording: ""
10717   </voice>
10718 </phrase>
10719 <phrase>
10720   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10721   desc: in the recording screen
10722   user:
10723   <source>
10724     *: none
10725     recording: "Gain Right"
10726   </source>
10727   <dest>
10728     *: none
10729     recording: "Höger"
10730   </dest>
10731   <voice>
10732     *: none
10733     recording: ""
10734   </voice>
10735 </phrase>
10736 <phrase>
10737   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10738   desc: deprecated
10739   user:
10740   <source>
10741     *: none
10742     recording: ""
10743   </source>
10744   <dest>
10745     *: none
10746     recording: ""
10747   </dest>
10748   <voice>
10749     *: none
10750     recording: ""
10751   </voice>
10752 </phrase>
10753 <phrase>
10754   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10755   desc: deprecated
10756   user:
10757   <source>
10758     *: none
10759     recording: ""
10760   </source>
10761   <dest>
10762     *: none
10763     recording: ""
10764   </dest>
10765   <voice>
10766     *: none
10767     recording: ""
10768   </voice>
10769 </phrase>
10770 <phrase>
10771   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10772   desc: deprecated
10773   <source>
10774     *: none
10775     agc: ""
10776   </source>
10777   <dest>
10778     *: none
10779     agc: ""
10780   </dest>
10781   <voice>
10782     *: none
10783     agc: ""
10784   </voice>
10785 </phrase>
10786 <phrase>
10787   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10788   desc: deprecated
10789   <source>
10790     *: none
10791     agc: ""
10792   </source>
10793   <dest>
10794     *: none
10795     agc: ""
10796   </dest>
10797   <voice>
10798     *: none
10799     agc: ""
10800   </voice>
10801 </phrase>
10802 <phrase>
10803   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10804   desc: deprecated
10805   <source>
10806     *: none
10807     agc: ""
10808   </source>
10809   <dest>
10810     *: none
10811     agc: ""
10812   </dest>
10813   <voice>
10814     *: none
10815     agc: ""
10816   </voice>
10817 </phrase>
10818 <phrase>
10819   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10820   desc: deprecated
10821   <source>
10822     *: none
10823     agc: ""
10824   </source>
10825   <dest>
10826     *: none
10827     agc: ""
10828   </dest>
10829   <voice>
10830     *: none
10831     agc: ""
10832   </voice>
10833 </phrase>
10834 <phrase>
10835   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10836   desc: deprecated
10837   <source>
10838     *: none
10839     agc: ""
10840   </source>
10841   <dest>
10842     *: none
10843     agc: ""
10844   </dest>
10845   <voice>
10846     *: none
10847     agc: ""
10848   </voice>
10849 </phrase>
10850 <phrase>
10851   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10852   desc: deprecated
10853   <source>
10854     *: none
10855     agc: ""
10856   </source>
10857   <dest>
10858     *: none
10859     agc: ""
10860   </dest>
10861   <voice>
10862     *: none
10863     agc: ""
10864   </voice>
10865 </phrase>
10866 <phrase>
10867   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10868   desc: deprecated
10869   <source>
10870     *: none
10871     agc: ""
10872   </source>
10873   <dest>
10874     *: none
10875     agc: ""
10876   </dest>
10877   <voice>
10878     *: none
10879     agc: ""
10880   </voice>
10881 </phrase>
10882 <phrase>
10883   id: VOICE_OF
10884   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10885   user:
10886   <source>
10887     *: ""
10888   </source>
10889   <dest>
10890     *: ""
10891   </dest>
10892   <voice>
10893     *: "av"
10894   </voice>
10895 </phrase>
10896 <phrase>
10897   id: LANG_PLUGIN_GAMES
10898   desc: in the main menu
10899   user:
10900   <source>
10901     *: "Games"
10902   </source>
10903   <dest>
10904     *: "Spel"
10905   </dest>
10906   <voice>
10907     *: "Spel"
10908   </voice>
10909 </phrase>
10910 <phrase>
10911   id: LANG_PLUGIN_APPS
10912   desc: in the main menu
10913   user:
10914   <source>
10915     *: "Applications"
10916   </source>
10917   <dest>
10918     *: "Applikationer"
10919   </dest>
10920   <voice>
10921     *: "Applikationer"
10922   </voice>
10923 </phrase>
10924 <phrase>
10925   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10926   desc: in the main menu
10927   user:
10928   <source>
10929     *: "Demos"
10930   </source>
10931   <dest>
10932     *: "Demosar"
10933   </dest>
10934   <voice>
10935     *: "Demosar"
10936   </voice>
10937 </phrase>
10938 <phrase>
10939   id: LANG_ID3_GROUPING
10940   desc: in tag viewer
10941   user:
10942   <source>
10943     *: "[Work]"
10944   </source>
10945   <dest>
10946     *: "[Verk]"
10947   </dest>
10948   <voice>
10949     *: ""
10950   </voice>
10951 </phrase>
10952 <phrase>
10953   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10954   desc: in settings_menu
10955   user:
10956   <source>
10957     *: "Show Filename Extensions"
10958   </source>
10959   <dest>
10960     *: "Visa filändelser"
10961   </dest>
10962   <voice>
10963     *: "Visa filändelser"
10964   </voice>
10965 </phrase>
10966 <phrase>
10967   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10968   desc: in settings_menu
10969   user:
10970   <source>
10971     *: "Only Unknown Types"
10972   </source>
10973   <dest>
10974     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10975   </dest>
10976   <voice>
10977     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10978   </voice>
10979 </phrase>
10980 <phrase>
10981   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10982   desc: in settings_menu
10983   user:
10984   <source>
10985     *: "Only When Viewing All Types"
10986   </source>
10987   <dest>
10988     *: "Bara när alla filer visas"
10989   </dest>
10990   <voice>
10991     *: "Bara när alla filer visas"
10992   </voice>
10993 </phrase>
10994 <phrase>
10995   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10996   desc: spoken only, peak meter release unit
10997   user:
10998   <source>
10999     *: ""
11000   </source>
11001   <dest>
11002     *: ""
11003   </dest>
11004   <voice>
11005     *: "enheter per tick"
11006   </voice>
11007 </phrase>
11008 <phrase>
11009   id: VOICE_OCLOCK
11010   desc: spoken only, for wall clock announce
11011   user:
11012   <source>
11013     *: none
11014     rtc: ""
11015   </source>
11016   <dest>
11017     *: none
11018     rtc: ""
11019   </dest>
11020   <voice>
11021     *: none
11022     rtc: "nollnoll"
11023   </voice>
11024 </phrase>
11025 <phrase>
11026   id: VOICE_PM
11027   desc: spoken only, for wall clock announce
11028   user:
11029   <source>
11030     *: none
11031     rtc: ""
11032   </source>
11033   <dest>
11034     *: none
11035     rtc: ""
11036   </dest>
11037   <voice>
11038     *: none
11039     rtc: "P M"
11040   </voice>
11041 </phrase>
11042 <phrase>
11043   id: VOICE_AM
11044   desc: spoken only, for wall clock announce
11045   user:
11046   <source>
11047     *: none
11048     rtc: ""
11049   </source>
11050   <dest>
11051     *: none
11052     rtc: ""
11053   </dest>
11054   <voice>
11055     *: none
11056     rtc: "A M"
11057   </voice>
11058 </phrase>
11059 <phrase>
11060   id: VOICE_OH
11061   desc: spoken only, for wall clock announce
11062   user:
11063   <source>
11064     *: none
11065     rtc: ""
11066   </source>
11067   <dest>
11068     *: none
11069     rtc: ""
11070   </dest>
11071   <voice>
11072     *: none
11073     rtc: "noll"
11074   </voice>
11075 </phrase>
11076 <phrase>
11077   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11078   desc: in settings, for recording peak meter
11079   user:
11080   <source>
11081     *: none
11082     recording: "Clip Counter"
11083   </source>
11084   <dest>
11085     *: none
11086     recording: "Klippräknare"
11087   </dest>
11088   <voice>
11089     *: none
11090     recording: "Klippräknare"
11091   </voice>
11092 </phrase>
11093 <phrase>
11094   id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11095   desc: deprecated
11096   user:
11097   <source>
11098     *: none
11099     recording: ""
11100   </source>
11101   <dest>
11102     *: none
11103     recording: ""
11104   </dest>
11105   <voice>
11106     *: none
11107     recording: ""
11108   </voice>
11109 </phrase>
11110 <phrase>
11111   id: LANG_USBSTACK
11112   desc: in settings_menu
11113   user:
11114   <source>
11115     *: none
11116     usbstack: "USB Stack"
11117   </source>
11118   <dest>
11119     *: none
11120     usbstack: "USB"
11121   </dest>
11122   <voice>
11123     *: none
11124     usbstack: "USB"
11125   </voice>
11126 </phrase>
11127 <phrase>
11128   id: LANG_USBSTACK_MODE
11129   desc: in usbstack settings
11130   user:
11131   <source>
11132     *: none
11133     usbstack: "USB Stack Mode"
11134   </source>
11135   <dest>
11136     *: none
11137     usbstack: "USB-läge"
11138   </dest>
11139   <voice>
11140     *: none
11141     usbstack: "USB-läge"
11142   </voice>
11143 </phrase>
11144 <phrase>
11145   id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11146   desc: in usbstack settings
11147   user:
11148   <source>
11149     *: none
11150     usbstack: "Device"
11151   </source>
11152   <dest>
11153     *: none
11154     usbstack: "Enhet"
11155   </dest>
11156   <voice>
11157     *: none
11158     usbstack: "Enhet"
11159   </voice>
11160 </phrase>
11161 <phrase>
11162   id: LANG_USBSTACK_HOST
11163   desc: in usbstack settings
11164   user:
11165   <source>
11166     *: none
11167     usbstack: "Host"
11168   </source>
11169   <dest>
11170     *: none
11171     usbstack: "Värd"
11172   </dest>
11173   <voice>
11174     *: none
11175     usbstack: "Värd"
11176   </voice>
11177 </phrase>
11178 <phrase>
11179   id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11180   desc: in usbstack settings
11181   user:
11182   <source>
11183     *: none
11184     usbstack: "Device Driver"
11185   </source>
11186   <dest>
11187     *: none
11188     usbstack: "Drivrutin"
11189   </dest>
11190   <voice>
11191     *: none
11192     usbstack: "Drivrutin"
11193   </voice>
11194 </phrase>
11195 <phrase>
11196   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11197   desc: line selector color option
11198   user:
11199   <source>
11200     *: none
11201     lcd_color: "Primary Colour"
11202   </source>
11203   <dest>
11204     *: none
11205     lcd_color: "Primär färg"
11206   </dest>
11207   <voice>
11208     *: none
11209     lcd_color: "Primär färg"
11210   </voice>
11211 </phrase>
11212 <phrase>
11213   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11214   desc: line selector color option
11215   user:
11216   <source>
11217     *: none
11218     lcd_color: "Secondary Colour"
11219   </source>
11220   <dest>
11221     *: none
11222     lcd_color: "Sekundär färg"
11223   </dest>
11224   <voice>
11225     *: none
11226     lcd_color: "Sekundär färg"
11227   </voice>
11228 </phrase>
11229 <phrase>
11230   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11231   desc: line selector text color option
11232   user:
11233   <source>
11234     *: none
11235     lcd_color: "Text Colour"
11236   </source>
11237   <dest>
11238     *: none
11239     lcd_color: "Textfärg"
11240   </dest>
11241   <voice>
11242     *: none
11243     lcd_color: "Textfärg"
11244   </voice>
11245 </phrase>
11246 <phrase>
11247   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11248   desc: in settings_menu
11249   user:
11250   <source>
11251     *: none
11252     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11253   </source>
11254   <dest>
11255     *: none
11256     lcd_color: "Enfärgad rad"
11257   </dest>
11258   <voice>
11259     *: none
11260     lcd_color: "Enfärgad rad"
11261   </voice>
11262 </phrase>
11263 <phrase>
11264   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11265   desc: in settings_menu
11266   user:
11267   <source>
11268     *: none
11269     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11270   </source>
11271   <dest>
11272     *: none
11273     lcd_color: "Gradientrad"
11274   </dest>
11275   <voice>
11276     *: none
11277     lcd_color: "Gradientrad"
11278   </voice>
11279 </phrase>
11280 <phrase>
11281   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11282   desc: in codepage setting menu
11283   user:
11284   <source>
11285     *: "Central European (CP1250)"
11286   </source>
11287   <dest>
11288     *: "Centraleuropa (CP1250)"
11289   </dest>
11290   <voice>
11291     *: "Centraleuropa"
11292   </voice>
11293 </phrase>
11294 <phrase>
11295   id: LANG_THEME_MENU
11296   desc: in the settings menu
11297   user:
11298   <source>
11299     *: "Theme Settings"
11300   </source>
11301   <dest>
11302     *: "Tema"
11303   </dest>
11304   <voice>
11305     *: "Tema"
11306   </voice>
11307 </phrase>
11308 <phrase>
11309   id: LANG_COLORS_MENU
11310   desc: colours menu under theme settings
11311   user:
11312   <source>
11313     *: none
11314     lcd_color: "Colours"
11315   </source>
11316   <dest>
11317     *: none
11318     lcd_color: "Färger"
11319   </dest>
11320   <voice>
11321     *: none
11322     lcd_color: "Färger"
11323   </voice>
11324 </phrase>
11325 <phrase>
11326   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11327   desc: line selector color menu title
11328   user:
11329   <source>
11330     *: none
11331     lcd_color: "Line Selector Colours"
11332   </source>
11333   <dest>
11334     *: none
11335     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11336   </dest>
11337   <voice>
11338     *: none
11339     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11340   </voice>
11341 </phrase>
11342 <phrase>
11343   id: VOICE_EDIT
11344   desc: keyboard
11345   user:
11346   <source>
11347     *: ""
11348   </source>
11349   <dest>
11350     *: ""
11351   </dest>
11352   <voice>
11353     *: "Ändra"
11354   </voice>
11355 </phrase>
11356 <phrase>
11357   id: VOICE_BLANK
11358   desc: keyboard
11359   user:
11360   <source>
11361     *: ""
11362   </source>
11363   <dest>
11364     *: ""
11365   </dest>
11366   <voice>
11367     *: "Mellanslag"
11368   </voice>
11369 </phrase>
11370 <phrase>
11371   id: VOICE_EMPTY_LIST
11372   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11373   user:
11374   <source>
11375     *: ""
11376   </source>
11377   <dest>
11378     *: ""
11379   </dest>
11380   <voice>
11381     *: "Listan tom"
11382   </voice>
11383 </phrase>
11384 <phrase>
11385   id: LANG_NOT_PRESENT
11386   desc: when external memory is not present
11387   user:
11388   <source>
11389     *: none
11390     multivolume: "Not present"
11391   </source>
11392   <dest>
11393     *: none
11394     multivolume: "Inget"
11395   </dest>
11396   <voice>
11397     *: none
11398     multivolume: "Inget"
11399   </voice>
11400 </phrase>
11401 <phrase>  
11402   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11403   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11404   user:
11405   <source>
11406     *: "Announce Battery Level"
11407   </source>
11408   <dest>
11409     *: "Meddela batterinivå"
11410   </dest>
11411   <voice>
11412     *: "Meddela batterinivå"
11413   </voice>
11414 </phrase>
11415 <phrase>
11416   id: LANG_VOICE_FILETYPE
11417   desc: voice settings menu
11418   user:
11419   <source>
11420     *: "Say File Type"
11421   </source>
11422   <dest>
11423     *: "Röstfiländelser"
11424   </dest>
11425   <voice>
11426     *: "Röstfiländelser"
11427   </voice>
11428 </phrase>
11429 <phrase>
11430   id: LANG_BASS_CUTOFF
11431   desc: Bass setting cut-off frequency
11432   user:
11433   <source>
11434     *: none
11435     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11436   </source>
11437   <dest>
11438     *: none
11439     ipodvideo: "Basgräns"
11440   </dest>
11441   <voice>
11442     *: none
11443     ipodvideo: "Basgräns"
11444   </voice>
11445 </phrase>
11446 <phrase>
11447   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11448   desc: Treble setting cut-off frequency
11449   user:
11450   <source>
11451     *: none
11452     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11453   </source>
11454   <dest>
11455     *: none
11456     ipodvideo: "Diskantgräns"
11457   </dest>
11458   <voice>
11459     *: none
11460     ipodvideo: "Diskantgräns"
11461   </voice>
11462 </phrase>
11463 <phrase>
11464   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11465   desc: "<Random>" entry in tag browser
11466   user:
11467   <source>
11468     *: "<Random>"
11469   </source>
11470   <dest>
11471     *: "<Slumpvald>"
11472   </dest>
11473   <voice>
11474     *: "Slumpvald"
11475   </voice>
11476 </phrase>
11477 <phrase>
11478   id: LANG_SAVE_SOUND
11479   desc: save a sound config file
11480   user:
11481   <source>
11482     *: "Save Sound Settings"
11483   </source>
11484   <dest>
11485     *: "Spara ljudinställningar"
11486   </dest>
11487   <voice>
11488     *: "Spara ljudinställningar"
11489   </voice>
11490 </phrase>
11491 <phrase>
11492   id: LANG_KEYCLICK
11493   desc: in keyclick settings menu
11494   user:
11495   <source>
11496     *: none
11497     swcodec: "Keyclick"
11498   </source>
11499   <dest>
11500     *: none
11501     swcodec: "Knappljud"
11502   </dest>
11503   <voice>
11504     *: none
11505     swcodec: "Knappljud"
11506   </voice>
11507 </phrase>
11508 <phrase>
11509   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11510   desc: in keyclick settings menu
11511   user:
11512   <source>
11513     *: none
11514     swcodec: "Keyclick Repeats"
11515   </source>
11516   <dest>
11517     *: none
11518     swcodec: "Knappljud vid repetition"
11519   </dest>
11520   <voice>
11521     *: none
11522     swcodec: "Knappljud vid repetition"
11523   </voice>
11524 </phrase>
11525 <phrase>
11526   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11527   desc: in system settings menu
11528   user:
11529   <source>
11530     *: none
11531     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11532   </source>
11533   <dest>
11534     *: none
11535     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
11536   </dest>
11537   <voice>
11538     *: none
11539     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
11540   </voice>
11541 </phrase>
11542 <phrase>
11543   id: LANG_UNKNOWN
11544   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11545   user:
11546   <source>
11547     *: "Unknown"
11548   </source>
11549   <dest>
11550     *: "Okänd"
11551   </dest>
11552   <voice>
11553     *: "Okänd"
11554   </voice>
11555 </phrase>
11556 <phrase>
11557   id: LANG_STUDY_MODE
11558   desc: DEPRECATED
11559   user:
11560   <source>
11561     *: ""
11562   </source>
11563   <dest>
11564     *: ""
11565   </dest>
11566   <voice>
11567     *: ""
11568   </voice>
11569 </phrase>
11570 <phrase>
11571   id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11572   desc: DEPRECATED
11573   user:
11574   <source>
11575     *: ""
11576   </source>
11577   <dest>
11578     *: ""
11579   </dest>
11580   <voice>
11581     *: ""
11582   </voice>
11583 </phrase>
11584 <phrase>
11585   id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11586   desc: DEPRECATED
11587   user:
11588   <source>
11589     *: ""
11590   </source>
11591   <dest>
11592     *: ""
11593   </dest>
11594   <voice>
11595     *: ""
11596   </voice>
11597 </phrase>
11598 <phrase>
11599   id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11600   desc: DEPRECATED
11601   user:
11602   <source>
11603     *: ""
11604   </source>
11605   <dest>
11606     *: ""
11607   </dest>
11608   <voice>
11609     *: ""
11610   </voice>
11611 </phrase>
11612 <phrase>
11613   id: VOICE_QUICKSCREEN
11614   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11615   user:
11616   <source>
11617     *: ""
11618   </source>
11619   <dest>
11620     *: ""
11621   </dest>
11622   <voice>
11623     *: "Snabbmeny"
11624   </voice>
11625 </phrase>
11626 <phrase>
11627   id: VOICE_OK
11628   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11629   user:
11630   <source>
11631     *: ""
11632   </source>
11633   <dest>
11634     *: ""
11635   </dest>
11636   <voice>
11637     *: "Okej"
11638   </voice>
11639 </phrase>
11640 <phrase>
11641   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11642   desc: in record timesplit options
11643   user: 
11644   <source>
11645     *: none
11646     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11647   </source>
11648   <dest>
11649     *: none
11650     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
11651   </dest>
11652   <voice>
11653     *: none
11654     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
11655   </voice>
11656 </phrase>
11657 <phrase>
11658   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11659   desc: touchpad sensitivity setting
11660   user: 
11661   <source>
11662     *: none
11663     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11664   </source>
11665   <dest>
11666     *: none
11667     gigabeatf: "Pekskärmskänslighet"
11668   </dest>
11669   <voice>
11670     *: none
11671     gigabeatf: "Pekskärmskänslighet"
11672   </voice>
11673 </phrase>
11674 <phrase>
11675   id: LANG_HIGH
11676   desc: in settings_menu
11677   user:
11678   <source>
11679     *: none
11680     gigabeatf: "High"
11681   </source>
11682   <dest>
11683     *: none
11684     gigabeatf: "Hög"
11685   </dest>
11686   <voice>
11687     *: none
11688     gigabeatf: "Hög"
11689   </voice>
11690 </phrase>
11691 <phrase>
11692   id: LANG_VERY_SLOW
11693   desc: in settings_menu
11694   user:
11695   <source>
11696     *: "Very slow"
11697   </source>
11698   <dest>
11699     *: "Mycket långsam"
11700   </dest>
11701   <voice>
11702     *: "Mycket långsam"
11703   </voice>
11704 </phrase>
11705 <phrase>
11706   id: LANG_SLOW
11707   desc: in settings_menu
11708   user:
11709   <source>
11710     *: "Slow"
11711   </source>
11712   <dest>
11713     *: "Långsam"
11714   </dest>
11715   <voice>
11716     *: "Längsam"
11717   </voice>
11718 </phrase>
11719 <phrase>
11720   id: LANG_VERY_FAST
11721   desc: in settings_menu
11722   user:
11723   <source>
11724     *: "Very fast"
11725   </source>
11726   <dest>
11727     *: "Mycket snabb"
11728   </dest>
11729   <voice>
11730     *: "Mycket snabb"
11731   </voice>
11732 </phrase>
11733 <phrase>
11734   id: LANG_FAST
11735   desc: in settings_menu
11736   user:
11737   <source>
11738     *: "Fast"
11739   </source>
11740   <dest>
11741     *: "Snabb"
11742   </dest>
11743   <voice>
11744     *: "Snabb"
11745   </voice>
11746 </phrase>
11747 <phrase>
11748   id: LANG_SKIP_LENGTH
11749   desc: playback settings menu
11750   user:
11751   <source>
11752     *: "Skip Length"
11753   </source>
11754   <dest>
11755     *: "Hopplängd"
11756   </dest>
11757   <voice>
11758     *: "Hopplängd"
11759   </voice>
11760 </phrase>
11761 <phrase>
11762   id: LANG_SKIP_TRACK
11763   desc: skip length setting entry 0
11764   user:
11765   <source>
11766     *: "Skip Track"
11767   </source>
11768   <dest>
11769     *: "Hoppa spår"
11770   </dest>
11771   <voice>
11772     *: "Hoppa spår"
11773   </voice>
11774 </phrase>
11775 <phrase>
11776   id: VOICE_CHAR_SLASH
11777   desc: spoken only, for spelling
11778   user:
11779   <source>
11780     *: ""
11781   </source>
11782   <dest>
11783     *: ""
11784   </dest>
11785   <voice>
11786     *: "snedstreck"
11787   </voice>
11788 </phrase>
11789 <phrase>
11790   id: LANG_GAIN_LEFT
11791   desc: in the recording screen
11792   user:
11793   <source>
11794     *: none
11795     recording: "Gain L"
11796   </source>
11797   <dest>
11798     *: none
11799     recording: "Vänster"
11800   </dest>
11801   <voice>
11802     *: none
11803     recording: "Vänster"
11804   </voice>
11805 </phrase>
11806 <phrase>
11807   id: LANG_GAIN_RIGHT
11808   desc: in the recording screen
11809   user:
11810   <source>
11811     *: none
11812     recording: "Gain R"
11813   </source>
11814   <dest>
11815     *: none
11816     recording: "Höger"
11817   </dest>
11818   <voice>
11819     *: none
11820     recording: "Höger"
11821   </voice>
11822 </phrase>
11823 <phrase>
11824   id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11825   desc: automatic gain control in record settings and screen
11826   <source>
11827     *: none
11828     agc: "AGC"
11829   </source>
11830   <dest>
11831     *: none
11832     agc: "AVK"
11833   </dest>
11834   <voice>
11835     *: none
11836     agc: "Automatisk volymkontroll"
11837   </voice>
11838 </phrase>
11839 <phrase>
11840   id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11841   desc: in record settings
11842   <source>
11843     *: none
11844     agc: "AGC clip time"
11845   </source>
11846   <dest>
11847     *: none
11848     agc: "Klipptid för AVK"
11849   </dest>
11850   <voice>
11851     *: none
11852     agc: "Klipptid för AVK"
11853   </voice>
11854 </phrase>
11855 <phrase>
11856   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11857   desc: AGC maximum gain in recording screen
11858   <source>
11859     *: none
11860     agc: "AGC max. gain"
11861   </source>
11862   <dest>
11863     *: none
11864     agc: "AVK max först."
11865   </dest>
11866   <voice>
11867     *: none
11868     agc: "AVK max förstärkning"
11869   </voice>
11870 </phrase>
11871 <phrase>
11872   id: LANG_RECORDING_FILENAME
11873   desc: Filename header in recording screen
11874   user:
11875   <source>
11876     *: none
11877     recording: "Filename:"
11878   </source>
11879   <dest>
11880     *: none
11881     recording: "Filnamn:"
11882   </dest>
11883   <voice>
11884     *: none
11885     recording: ""
11886   </voice>
11887 </phrase>
11888 <phrase>
11889   id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11890   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11891   user:
11892   <source>
11893     *: none
11894     recording: "CLIP:"
11895   </source>
11896   <dest>
11897     *: none
11898     recording: "KLIP:"
11899   </dest>
11900   <voice>
11901     *: none
11902     recording: ""
11903   </voice>
11904 </phrase>
11905 <phrase>
11906   id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11907   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11908   user:
11909   <source>
11910     *: none
11911     recording: "Split Time:"
11912   </source>
11913   <dest>
11914     *: none
11915     recording: "Tidsdelning:"
11916   </dest>
11917   <voice>
11918     *: none
11919     recording: ""
11920   </voice>
11921 </phrase>
11922 <phrase>
11923   id: LANG_RECORDING_SIZE
11924   desc: Display of recorded file size
11925   user:
11926   <source>
11927     *: none
11928     recording: "Size:"
11929   </source>
11930   <dest>
11931     *: none
11932     recording: "Storlek:"
11933   </dest>
11934   <voice>
11935     *: none
11936     recording: ""
11937   </voice>
11938 </phrase>