FS#9322 - Clarify the copyright and the license of nimbus-19 by Alexander Levin
[kugel-rb.git] / apps / lang / english.lang
blob90cea31957f1c250feee6b872db049872c2f64f6
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # This is the master of the language files. This is the original, the one with
18 # all the existing strings Rockbox features.
20 # The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS
21 # variable in the root Makefile
23 # *WARNING*
25 # If you want to add a new string, add it to the end of this file!
26 # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
28 # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
29 # file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code.
31 # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase.
33 # Since this file is both the master for the language system, as well as the
34 # source for generating english strings, make sure that all <source> strings
35 # are *identical* to the <dest> strings within the english.lang file. The
36 # <source> strings are the ones that'll be exposed and used by other languages
37 # when doing updates etc, while the <dest> ones are used when this file is
38 # used to simply get the full set of english strings for a particular target.
40 # All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no
41 # other string matches for the particular model you build the language for. If
42 # you want a particular string for the iriver h300 series you'd write it like:
43 # h300: "h300-specific string" (below the default line). If your string isn't
44 # used for all targets set the default to none like: *: none (no quotes!) this
45 # will not include the string for target that will not need it, see
46 # apps/features.txt for available categories that can be used instead of the
47 # target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string".
50 # The target names used are picked from the configure script and are set in the
51 # MODELNAME variable in the root makefile. Currently, they are:
52 # Target        Target string
53 # Archos
54 # Player/Studio     player
55 # Recorder          recorder
56 # FM Recorder       fmrecorder
57 # Recorder V2       recorderv2
58 # Ondio SP          ondiosp
59 # Ondio FM          ondiofm
60 # iriver
61 # H100/H110/H115    h100
62 # H120/H140         h120
63 # H320/H340         h300
64 # H10               h10
65 # IFP 7XX           ifp7xx
66 # iaudio
67 # X5                x5
68 # M5                m5
69 # ipod
70 # All iPods         ipod*
71 # 4G Color/Photo    ipodcolor
72 # Nano              ipodnano
73 # Video (5G)        ipodvideo
74 # 3G                ipod3g
75 # 4G gray           ipod4g
76 # mini              ipodmini
77 # mini 2G           ipodmini2g
78 # Toshiba
79 # Gigabeat Fxx      gigabeatf
80 # Gigabeat Sxx      gigabeats
82 # Sandisk
83 # Sansa E200        e200
84 # Sansa C200        c200
86 # Olympus
87 # m:robe 100        mrobe100
89 # Philips
90 # GoGear SA9200     sa9200
92 <phrase>
93   id: LANG_SET_BOOL_YES
94   desc: bool true representation
95   user:
96   <source>
97     *: "Yes"
98   </source>
99   <dest>
100     *: "Yes"
101   </dest>
102   <voice>
103     *: "Yes"
104   </voice>
105 </phrase>
106 <phrase>
107   id: LANG_SET_BOOL_NO
108   desc: bool false representation
109   user:
110   <source>
111     *: "No"
112   </source>
113   <dest>
114     *: "No"
115   </dest>
116   <voice>
117     *: "No"
118   </voice>
119 </phrase>
120 <phrase>
121   id: LANG_ON
122   desc: Used in a lot of places
123   user:
124   <source>
125     *: "On"
126   </source>
127   <dest>
128     *: "On"
129   </dest>
130   <voice>
131     *: "On"
132   </voice>
133 </phrase>
134 <phrase>
135   id: LANG_OFF
136   desc: Used in a lot of places
137   user:
138   <source>
139     *: "Off"
140   </source>
141   <dest>
142     *: "Off"
143   </dest>
144   <voice>
145     *: "Off"
146   </voice>
147 </phrase>
148 <phrase>
149   id: LANG_ASK
150   desc: in settings_menu
151   user:
152   <source>
153     *: "Ask"
154   </source>
155   <dest>
156     *: "Ask"
157   </dest>
158   <voice>
159     *: "Ask"
160   </voice>
161 </phrase>
162 <phrase>
163   id: LANG_ALWAYS
164   desc: used in various places
165   user:
166   <source>
167     *: "Always"
168   </source>
169   <dest>
170     *: "Always"
171   </dest>
172   <voice>
173     *: "Always"
174   </voice>
175 </phrase>
176 <phrase>
177   id: LANG_NORMAL
178   desc: in settings_menu
179   user:
180   <source>
181     *: "Normal"
182   </source>
183   <dest>
184     *: "Normal"
185   </dest>
186   <voice>
187     *: "Normal"
188   </voice>
189 </phrase>
190 <phrase>
191   id: LANG_GAIN
192   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
193   user:
194   <source>
195     *: "Gain"
196   </source>
197   <dest>
198     *: "Gain"
199   </dest>
200   <voice>
201     *: "Gain"
202   </voice>
203 </phrase>
204 <phrase>
205   id: LANG_WAIT
206   desc: general please wait splash
207   user:
208   <source>
209     *: "Loading..."
210   </source>
211   <dest>
212     *: "Loading..."
213   </dest>
214   <voice>
215     *: "Loading"
216   </voice>
217 </phrase>
218 <phrase>
219   id: LANG_LOADING_PERCENT
220   desc: splash number of percents loaded
221   user:
222   <source>
223     *: "Loading... %d%% done (%s)"
224   </source>
225   <dest>
226     *: "Loading... %d%% done (%s)"
227   </dest>
228   <voice>
229     *: ""
230   </voice>
231 </phrase>
232 <phrase>
233   id: LANG_SCANNING_DISK
234   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
235   user:
236   <source>
237     *: "Scanning disk..."
238   </source>
239   <dest>
240     *: "Scanning disk..."
241   </dest>
242   <voice>
243     *: "Scanning disk"
244   </voice>
245 </phrase>
246 <phrase>
247   id: LANG_SHUTTINGDOWN
248   desc: in main menu
249   user:
250   <source>
251     *: "Shutting down..."
252   </source>
253   <dest>
254     *: "Shutting down..."
255   </dest>
256   <voice>
257     *: "Shutting down"
258   </voice>
259 </phrase>
260 <phrase>
261   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
262   desc: DEPRECATED
263   user:
264   <source>
265     *: ""
266   </source>
267   <dest>
268     *: ""
269   </dest>
270   <voice>
271     *: ""
272   </voice>
273 </phrase>
274 <phrase>
275   id: LANG_CANCEL
276   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
277   user:
278   <source>
279     *: "Cancelled"
280   </source>
281   <dest>
282     *: "Cancelled"
283   </dest>
284   <voice>
285     *: "Cancelled"
286   </voice>
287 </phrase>
288 <phrase>
289   id: LANG_FAILED
290   desc: Something failed. To be appended after actions
291   user:
292   <source>
293     *: "Failed"
294   </source>
295   <dest>
296     *: "Failed"
297   </dest>
298   <voice>
299     *: "Failed"
300   </voice>
301 </phrase>
302 <phrase>
303   id: LANG_CHANNELS
304   desc: in sound_settings
305   user:
306   <source>
307     *: "Channels"
308   </source>
309   <dest>
310     *: "Channels"
311   </dest>
312   <voice>
313     *: "Channels"
314   </voice>
315 </phrase>
316 <phrase>
317   id: LANG_RESET_ASK
318   desc: confirm to reset settings
319   user:
320   <source>
321     *: "Are You Sure?"
322   </source>
323   <dest>
324     *: "Are You Sure?"
325   </dest>
326   <voice>
327     *: "Are You Sure?"
328   </voice>
329 </phrase>
330 <phrase>
331   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
332   desc: Generic string to use to confirm
333   user:
334   <source>
335     *: "PLAY = Yes"
336     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
337     ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
338     player: "(PLAY/STOP)"
339   </source>
340   <dest>
341     *: "PLAY = Yes"
342     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
343     ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
344     player: "(PLAY/STOP)"
345   </dest>
346   <voice>
347     *: ""
348   </voice>
349 </phrase>
350 <phrase>
351   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
352   desc: Generic string to use to cancel
353   user:
354   <source>
355     *: "Any Other = No"
356     player: none
357   </source>
358   <dest>
359     *: "Any Other = No"
360     player: none
361   </dest>
362   <voice>
363     *: ""
364     player: none
365   </voice>
366 </phrase>
367 <phrase>
368   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
369   desc: main menu title
370   user:
371   <source>
372     *: "Rockbox"
373   </source>
374   <dest>
375     *: "Rockbox"
376   </dest>
377   <voice>
378     *: "Rockbox"
379   </voice>
380 </phrase>
381 <phrase>
382   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
383   desc: in the main menu
384   user:
385   <source>
386     *: "Recent Bookmarks"
387   </source>
388   <dest>
389     *: "Recent Bookmarks"
390   </dest>
391   <voice>
392     *: "Recent Bookmarks"
393   </voice>
394 </phrase>
395 <phrase>
396   id: LANG_DIR_BROWSER
397   desc: main menu title
398   user:
399   <source>
400     *: "Files"
401   </source>
402   <dest>
403     *: "Files"
404   </dest>
405   <voice>
406     *: "Files"
407   </voice>
408 </phrase>
409 <phrase>
410   id: LANG_TAGCACHE
411   desc: in the main menu and the settings menu
412   user:
413   <source>
414     *: "Database"
415   </source>
416   <dest>
417     *: "Database"
418   </dest>
419   <voice>
420     *: "Database"
421   </voice>
422 </phrase>
423 <phrase>
424   id: LANG_NOW_PLAYING
425   desc: in the main menu
426   user:
427   <source>
428     *: "Now Playing"
429   </source>
430   <dest>
431     *: "Now Playing"
432   </dest>
433   <voice>
434     *: "Now Playing"
435   </voice>
436 </phrase>
437 <phrase>
438   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
439   desc: in the main menu
440   user:
441   <source>
442     *: "Resume Playback"
443   </source>
444   <dest>
445     *: "Resume Playback"
446   </dest>
447   <voice>
448     *: "Resume Playback"
449   </voice>
450 </phrase>
451 <phrase>
452   id: LANG_SETTINGS
453   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
454   user:
455   <source>
456     *: "Settings"
457   </source>
458   <dest>
459     *: "Settings"
460   </dest>
461   <voice>
462     *: "Settings"
463   </voice>
464 </phrase>
465 <phrase>
466   id: LANG_RECORDING
467   desc: in the main menu
468   user:
469   <source>
470     *: none
471     recording: "Recording"
472   </source>
473   <dest>
474     *: none
475     recording: "Recording"
476   </dest>
477   <voice>
478     *: none
479     recording: "Recording"
480   </voice>
481 </phrase>
482 <phrase>
483   id: LANG_FM_RADIO
484   desc: in the main menu
485   user:
486   <source>
487     *: none
488     radio: "FM Radio"
489   </source>
490   <dest>
491     *: none
492     radio: "FM Radio"
493   </dest>
494   <voice>
495     *: none
496     radio: "FM Radio"
497   </voice>
498 </phrase>
499 <phrase>
500   id: LANG_PLAYLISTS
501   desc: in the main menu and file view setting
502   user:
503   <source>
504     *: "Playlists"
505   </source>
506   <dest>
507     *: "Playlists"
508   </dest>
509   <voice>
510     *: "Playlists"
511   </voice>
512 </phrase>
513 <phrase>
514   id: LANG_PLUGINS
515   desc: in the main menu
516   user:
517   <source>
518     *: "Plugins"
519   </source>
520   <dest>
521     *: "Plugins"
522   </dest>
523   <voice>
524     *: "Plugins"
525   </voice>
526 </phrase>
527 <phrase>
528   id: LANG_SYSTEM
529   desc: in the main menu and settings menu
530   user:
531   <source>
532     *: "System"
533   </source>
534   <dest>
535     *: "System"
536   </dest>
537   <voice>
538     *: "System"
539   </voice>
540 </phrase>
541 <phrase>
542   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
543   desc: bookmark selection list title
544   user:
545   <source>
546     *: "Select Bookmark"
547   </source>
548   <dest>
549     *: "Select Bookmark"
550   </dest>
551   <voice>
552     *: "Select Bookmark"
553   </voice>
554 </phrase>
555 <phrase>
556   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
557   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
558   user:
559   <source>
560     *: "<Don't Resume>"
561   </source>
562   <dest>
563     *: "<Don't Resume>"
564   </dest>
565   <voice>
566     *: "Do not resume"
567   </voice>
568 </phrase>
569 <phrase>
570   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
571   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
572   user:
573   <source>
574     *: ", Shuffle"
575   </source>
576   <dest>
577     *: ", Shuffle"
578   </dest>
579   <voice>
580     *: ""
581   </voice>
582 </phrase>
583 <phrase>
584   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
585   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
586   user:
587   <source>
588     *: "<Invalid Bookmark>"
589   </source>
590   <dest>
591     *: "<Invalid Bookmark>"
592   </dest>
593   <voice>
594     *: "Invalid Bookmark"
595   </voice>
596 </phrase>
597 <phrase>
598   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
599   desc: bookmark selection list context menu
600   user:
601   <source>
602     *: "Bookmark Actions"
603   </source>
604   <dest>
605     *: "Bookmark Actions"
606   </dest>
607   <voice>
608     *: "Bookmark Actions"
609   </voice>
610 </phrase>
611 <phrase>
612   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
613   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
614   user:
615   <source>
616     *: "Resume"
617   </source>
618   <dest>
619     *: "Resume"
620   </dest>
621   <voice>
622     *: "Resume"
623   </voice>
624 </phrase>
625 <phrase>
626   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
627   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
628   user:
629   <source>
630     *: "Delete"
631   </source>
632   <dest>
633     *: "Delete"
634   </dest>
635   <voice>
636     *: "Delete"
637   </voice>
638 </phrase>
639 <phrase>
640   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
641   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
642   user:
643   <source>
644     *: "Create a Bookmark?"
645   </source>
646   <dest>
647     *: "Create a Bookmark?"
648   </dest>
649   <voice>
650     *: "Create a Bookmark?"
651   </voice>
652 </phrase>
653 <phrase>
654   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
655   desc: Indicates bookmark was successfully created
656   user:
657   <source>
658     *: "Bookmark Created"
659   </source>
660   <dest>
661     *: "Bookmark Created"
662   </dest>
663   <voice>
664     *: "Bookmark Created"
665   </voice>
666 </phrase>
667 <phrase>
668   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
669   desc: Indicates bookmark was not created
670   user:
671   <source>
672     *: "Bookmark Failed!"
673   </source>
674   <dest>
675     *: "Bookmark Failed!"
676   </dest>
677   <voice>
678     *: "Bookmark Failed!"
679   </voice>
680 </phrase>
681 <phrase>
682   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
683   desc: Indicates bookmark was empty
684   user:
685   <source>
686     *: "Bookmark Empty"
687   </source>
688   <dest>
689     *: "Bookmark Empty"
690   </dest>
691   <voice>
692     *: "Bookmark Empty"
693   </voice>
694 </phrase>
695 <phrase>
696   id: LANG_SOUND_SETTINGS
697   desc: in the main menu
698   user:
699   <source>
700     *: "Sound Settings"
701   </source>
702   <dest>
703     *: "Sound Settings"
704   </dest>
705   <voice>
706     *: "Sound Settings"
707   </voice>
708 </phrase>
709 <phrase>
710   id: LANG_VOLUME
711   desc: in sound_settings
712   user:
713   <source>
714     *: "Volume"
715   </source>
716   <dest>
717     *: "Volume"
718   </dest>
719   <voice>
720     *: "Volume"
721   </voice>
722 </phrase>
723 <phrase>
724   id: LANG_BASS
725   desc: in sound_settings
726   user:
727   <source>
728     *: "Bass"
729   </source>
730   <dest>
731     *: "Bass"
732   </dest>
733   <voice>
734     *: "Bass"
735   </voice>
736 </phrase>
737 <phrase>
738   id: LANG_TREBLE
739   desc: in sound_settings
740   user:
741   <source>
742     *: "Treble"
743   </source>
744   <dest>
745     *: "Treble"
746   </dest>
747   <voice>
748     *: "Treble"
749   </voice>
750 </phrase>
751 <phrase>
752   id: LANG_BALANCE
753   desc: in sound_settings
754   user:
755   <source>
756     *: "Balance"
757   </source>
758   <dest>
759     *: "Balance"
760   </dest>
761   <voice>
762     *: "Balance"
763   </voice>
764 </phrase>
765 <phrase>
766   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
767   desc: in sound_settings
768   user:
769   <source>
770     *: "Channel Configuration"
771   </source>
772   <dest>
773     *: "Channel Configuration"
774   </dest>
775   <voice>
776     *: "Channel Configuration"
777   </voice>
778 </phrase>
779 <phrase>
780   id: LANG_CHANNEL_STEREO
781   desc: in sound_settings
782   user:
783   <source>
784     *: "Stereo"
785   </source>
786   <dest>
787     *: "Stereo"
788   </dest>
789   <voice>
790     *: "Stereo"
791   </voice>
792 </phrase>
793 <phrase>
794   id: LANG_CHANNEL_MONO
795   desc: in sound_settings
796   user:
797   <source>
798     *: "Mono"
799   </source>
800   <dest>
801     *: "Mono"
802   </dest>
803   <voice>
804     *: "Mono"
805   </voice>
806 </phrase>
807 <phrase>
808   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
809   desc: in sound_settings
810   user:
811   <source>
812     *: "Custom"
813   </source>
814   <dest>
815     *: "Custom"
816   </dest>
817   <voice>
818     *: "Custom"
819   </voice>
820 </phrase>
821 <phrase>
822   id: LANG_CHANNEL_LEFT
823   desc: in sound_settings
824   user:
825   <source>
826     *: "Mono Left"
827   </source>
828   <dest>
829     *: "Mono Left"
830   </dest>
831   <voice>
832     *: "Mono Left"
833   </voice>
834 </phrase>
835 <phrase>
836   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
837   desc: in sound_settings
838   user:
839   <source>
840     *: "Mono Right"
841   </source>
842   <dest>
843     *: "Mono Right"
844   </dest>
845   <voice>
846     *: "Mono Right"
847   </voice>
848 </phrase>
849 <phrase>
850   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
851   desc: in sound_settings
852   user:
853   <source>
854     *: "Karaoke"
855   </source>
856   <dest>
857     *: "Karaoke"
858   </dest>
859   <voice>
860     *: "Karaoke"
861   </voice>
862 </phrase>
863 <phrase>
864   id: LANG_STEREO_WIDTH
865   desc: in sound_settings
866   user:
867   <source>
868     *: "Stereo Width"
869   </source>
870   <dest>
871     *: "Stereo Width"
872   </dest>
873   <voice>
874     *: "Stereo Width"
875   </voice>
876 </phrase>
877 <phrase>
878   id: LANG_CROSSFEED
879   desc: in sound settings
880   user:
881   <source>
882     *: none
883     swcodec: "Crossfeed"
884   </source>
885   <dest>
886     *: none
887     swcodec: "Crossfeed"
888   </dest>
889   <voice>
890     *: none
891     swcodec: "Crossfeed"
892   </voice>
893 </phrase>
894 <phrase>
895   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
896   desc: in crossfeed settings
897   user:
898   <source>
899     *: none
900     swcodec: "Direct Gain"
901   </source>
902   <dest>
903     *: none
904     swcodec: "Direct Gain"
905   </dest>
906   <voice>
907     *: none
908     swcodec: "Direct gain"
909   </voice>
910 </phrase>
911 <phrase>
912   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
913   desc: in crossfeed settings
914   user:
915   <source>
916     *: none
917     swcodec: "Cross Gain"
918   </source>
919   <dest>
920     *: none
921     swcodec: "Cross Gain"
922   </dest>
923   <voice>
924     *: none
925     swcodec: "Cross gain"
926   </voice>
927 </phrase>
928 <phrase>
929   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
930   desc: in crossfeed settings
931   user:
932   <source>
933     *: none
934     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
935   </source>
936   <dest>
937     *: none
938     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
939   </dest>
940   <voice>
941     *: none
942     swcodec: "High-frequency attenuation"
943   </voice>
944 </phrase>
945 <phrase>
946   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
947   desc: in crossfeed settings
948   user:
949   <source>
950     *: none
951     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
952   </source>
953   <dest>
954     *: none
955     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
956   </dest>
957   <voice>
958     *: none
959     swcodec: "High-frequency cutoff"
960   </voice>
961 </phrase>
962 <phrase>
963   id: LANG_EQUALIZER
964   desc: in the sound settings menu
965   user:
966   <source>
967     *: none
968     swcodec: "Equalizer"
969   </source>
970   <dest>
971     *: none
972     swcodec: "Equalizer"
973   </dest>
974   <voice>
975     *: none
976     swcodec: "Equalizer"
977   </voice>
978 </phrase>
979 <phrase>
980   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
981   desc: in the equalizer settings menu
982   user:
983   <source>
984     *: none
985     swcodec: "Enable EQ"
986   </source>
987   <dest>
988     *: none
989     swcodec: "Enable EQ"
990   </dest>
991   <voice>
992     *: none
993     swcodec: "Enable equalizer"
994   </voice>
995 </phrase>
996 <phrase>
997   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
998   desc: in the equalizer settings menu
999   user:
1000   <source>
1001     *: none
1002     swcodec: "Graphical EQ"
1003   </source>
1004   <dest>
1005     *: none
1006     swcodec: "Graphical EQ"
1007   </dest>
1008   <voice>
1009     *: none
1010     swcodec: "Graphical equalizer"
1011   </voice>
1012 </phrase>
1013 <phrase>
1014   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1015   desc: in eq settings
1016   user:
1017   <source>
1018     *: none
1019     swcodec: "Precut"
1020   </source>
1021   <dest>
1022     *: none
1023     swcodec: "Precut"
1024   </dest>
1025   <voice>
1026     *: none
1027     swcodec: "Pre-cut"
1028   </voice>
1029 </phrase>
1030 <phrase>
1031   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1032   desc: in the equalizer settings menu
1033   user:
1034   <source>
1035     *: none
1036     swcodec: "Simple EQ Settings"
1037   </source>
1038   <dest>
1039     *: none
1040     swcodec: "Simple EQ Settings"
1041   </dest>
1042   <voice>
1043     *: none
1044     swcodec: "Simple equalizer settings"
1045   </voice>
1046 </phrase>
1047 <phrase>
1048   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1049   desc: in the equalizer settings menu
1050   user:
1051   <source>
1052     *: none
1053     swcodec: "Advanced EQ Settings"
1054   </source>
1055   <dest>
1056     *: none
1057     swcodec: "Advanced EQ Settings"
1058   </dest>
1059   <voice>
1060     *: none
1061     swcodec: "Advanced equalizer settings"
1062   </voice>
1063 </phrase>
1064 <phrase>
1065   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1066   desc: in the equalizer settings menu
1067   user:
1068   <source>
1069     *: none
1070     swcodec: "Save EQ Preset"
1071   </source>
1072   <dest>
1073     *: none
1074     swcodec: "Save EQ Preset"
1075   </dest>
1076   <voice>
1077     *: none
1078     swcodec: "Save equalizer preset"
1079   </voice>
1080 </phrase>
1081 <phrase>
1082   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1083   desc: in the equalizer settings menu
1084   user:
1085   <source>
1086     *: none
1087     swcodec: "Browse EQ Presets"
1088   </source>
1089   <dest>
1090     *: none
1091     swcodec: "Browse EQ Presets"
1092   </dest>
1093   <voice>
1094     *: none
1095     swcodec: "Browse equalizer presets"
1096   </voice>
1097 </phrase>
1098 <phrase>
1099   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1100   desc: in the equalizer settings menu
1101   user:
1102   <source>
1103     *: none
1104     swcodec: "Edit mode: %s"
1105   </source>
1106   <dest>
1107     *: none
1108     swcodec: "Edit mode: %s"
1109   </dest>
1110   <voice>
1111     *: none
1112     swcodec: ""
1113   </voice>
1114 </phrase>
1115 <phrase>
1116   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1117   desc: in the equalizer settings menu
1118   user:
1119   <source>
1120     *: none
1121     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1122   </source>
1123   <dest>
1124     *: none
1125     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1126   </dest>
1127   <voice>
1128     *: none
1129     swcodec: "hertz band gain"
1130   </voice>
1131 </phrase>
1132 <phrase>
1133   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1134   desc: in the equalizer settings menu
1135   user:
1136   <source>
1137     *: none
1138     swcodec: "Low Shelf Filter"
1139   </source>
1140   <dest>
1141     *: none
1142     swcodec: "Low Shelf Filter"
1143   </dest>
1144   <voice>
1145     *: none
1146     swcodec: "Low shelf filter"
1147   </voice>
1148 </phrase>
1149 <phrase>
1150   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1151   desc: in the equalizer settings menu
1152   user:
1153   <source>
1154     *: none
1155     swcodec: "Peak Filter %d"
1156   </source>
1157   <dest>
1158     *: none
1159     swcodec: "Peak Filter %d"
1160   </dest>
1161   <voice>
1162     *: none
1163     swcodec: "Peak filter"
1164   </voice>
1165 </phrase>
1166 <phrase>
1167   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1168   desc: in the equalizer settings menu
1169   user:
1170   <source>
1171     *: none
1172     swcodec: "High Shelf Filter"
1173   </source>
1174   <dest>
1175     *: none
1176     swcodec: "High Shelf Filter"
1177   </dest>
1178   <voice>
1179     *: none
1180     swcodec: "High shelf filter"
1181   </voice>
1182 </phrase>
1183 <phrase>
1184   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1185   desc: in the equalizer settings menu
1186   user:
1187   <source>
1188     *: none
1189     swcodec: "Cutoff Frequency"
1190   </source>
1191   <dest>
1192     *: none
1193     swcodec: "Cutoff Frequency"
1194   </dest>
1195   <voice>
1196     *: none
1197     swcodec: "Cutoff Frequency"
1198   </voice>
1199 </phrase>
1200 <phrase>
1201   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1202   desc: in the equalizer settings menu
1203   user:
1204   <source>
1205     *: none
1206     swcodec: "Center Frequency"
1207   </source>
1208   <dest>
1209     *: none
1210     swcodec: "Center Frequency"
1211   </dest>
1212   <voice>
1213     *: none
1214     swcodec: "Center frequency"
1215   </voice>
1216 </phrase>
1217 <phrase>
1218   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1219   desc: in the equalizer settings menu
1220   user:
1221   <source>
1222     *: none
1223     swcodec: "Q"
1224   </source>
1225   <dest>
1226     *: none
1227     swcodec: "Q"
1228   </dest>
1229   <voice>
1230     *: none
1231     swcodec: "Q"
1232   </voice>
1233 </phrase>
1234 <phrase>
1235   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1236   desc: deprecated
1237   user:
1238   <source>
1239     *: none
1240     ipodvideo: ""
1241   </source>
1242   <dest>
1243     *: none
1244     ipodvideo: ""
1245   </dest>
1246   <voice>
1247     *: none
1248     ipodvideo: ""
1249   </voice>
1250 </phrase>
1251 <phrase>
1252   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1253   desc: deprecated
1254   user:
1255   <source>
1256     *: none
1257     ipodvideo: ""
1258   </source>
1259   <dest>
1260     *: none
1261     ipodvideo: ""
1262   </dest>
1263   <voice>
1264     *: none
1265     ipodvideo: ""
1266   </voice>
1267 </phrase>
1268 <phrase>
1269   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1270   desc: deprecated
1271   user:
1272   <source>
1273     *: none
1274     ipodvideo: ""
1275   </source>
1276   <dest>
1277     *: none
1278     ipodvideo: ""
1279   </dest>
1280   <voice>
1281     *: none
1282     ipodvideo: ""
1283   </voice>
1284 </phrase>
1285 <phrase>
1286   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1287   desc: deprecated
1288   user:
1289   <source>
1290     *: none
1291     ipodvideo: ""
1292   </source>
1293   <dest>
1294     *: none
1295     ipodvideo: ""
1296   </dest>
1297   <voice>
1298     *: none
1299     ipodvideo: ""
1300   </voice>
1301 </phrase>
1302 <phrase>
1303   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1304   desc: deprecated
1305   user:
1306   <source>
1307     *: none
1308     ipodvideo: ""
1309   </source>
1310   <dest>
1311     *: none
1312     ipodvideo: ""
1313   </dest>
1314   <voice>
1315     *: none
1316     ipodvideo: ""
1317   </voice>
1318 </phrase>
1319 <phrase>
1320   id: LANG_DITHERING
1321   desc: in the sound settings menu
1322   user:
1323   <source>
1324     *: none
1325     swcodec: "Dithering"
1326   </source>
1327   <dest>
1328     *: none
1329     swcodec: "Dithering"
1330   </dest>
1331   <voice>
1332     *: none
1333     swcodec: "Dithering"
1334   </voice>
1335 </phrase>
1336 <phrase>
1337   id: LANG_LOUDNESS
1338   desc: in sound_settings
1339   user:
1340   <source>
1341     *: none
1342     masf: "Loudness"
1343   </source>
1344   <dest>
1345     *: none
1346     masf: "Loudness"
1347   </dest>
1348   <voice>
1349     *: none
1350     masf: "Loudness"
1351   </voice>
1352 </phrase>
1353 <phrase>
1354   id: LANG_AUTOVOL
1355   desc: in sound_settings
1356   user:
1357   <source>
1358     *: none
1359     masf: "Auto Volume"
1360   </source>
1361   <dest>
1362     *: none
1363     masf: "Auto Volume"
1364   </dest>
1365   <voice>
1366     *: none
1367     masf: "Auto Volume"
1368   </voice>
1369 </phrase>
1370 <phrase>
1371   id: LANG_DECAY
1372   desc: in sound_settings
1373   user:
1374   <source>
1375     *: none
1376     masf: "AV Decay Time"
1377   </source>
1378   <dest>
1379     *: none
1380     masf: "AV Decay Time"
1381   </dest>
1382   <voice>
1383     *: none
1384     masf: ""
1385   </voice>
1386 </phrase>
1387 <phrase>
1388   id: LANG_SUPERBASS
1389   desc: in sound settings
1390   user:
1391   <source>
1392     *: none
1393     masf: "Super Bass"
1394   </source>
1395   <dest>
1396     *: none
1397     masf: "Super Bass"
1398   </dest>
1399   <voice>
1400     *: none
1401     masf: "Super Bass"
1402   </voice>
1403 </phrase>
1404 <phrase>
1405   id: LANG_MDB_ENABLE
1406   desc: in sound settings
1407   user:
1408   <source>
1409     *: none
1410     masf: "MDB Enable"
1411   </source>
1412   <dest>
1413     *: none
1414     masf: "MDB Enable"
1415   </dest>
1416   <voice>
1417     *: none
1418     masf: "MDB Enable"
1419   </voice>
1420 </phrase>
1421 <phrase>
1422   id: LANG_MDB_STRENGTH
1423   desc: in sound settings
1424   user:
1425   <source>
1426     *: none
1427     masf: "MDB Strength"
1428   </source>
1429   <dest>
1430     *: none
1431     masf: "MDB Strength"
1432   </dest>
1433   <voice>
1434     *: none
1435     masf: "MDB Strength"
1436   </voice>
1437 </phrase>
1438 <phrase>
1439   id: LANG_MDB_HARMONICS
1440   desc: in sound settings
1441   user:
1442   <source>
1443     *: none
1444     masf: "MDB Harmonics"
1445   </source>
1446   <dest>
1447     *: none
1448     masf: "MDB Harmonics"
1449   </dest>
1450   <voice>
1451     *: none
1452     masf: "MDB Harmonics"
1453   </voice>
1454 </phrase>
1455 <phrase>
1456   id: LANG_MDB_CENTER
1457   desc: in sound settings
1458   user:
1459   <source>
1460     *: none
1461     masf: "MDB Center Frequency"
1462   </source>
1463   <dest>
1464     *: none
1465     masf: "MDB Center Frequency"
1466   </dest>
1467   <voice>
1468     *: none
1469     masf: "MDB Center Frequency"
1470   </voice>
1471 </phrase>
1472 <phrase>
1473   id: LANG_MDB_SHAPE
1474   desc: in sound settings
1475   user:
1476   <source>
1477     *: none
1478     masf: "MDB Shape"
1479   </source>
1480   <dest>
1481     *: none
1482     masf: "MDB Shape"
1483   </dest>
1484   <voice>
1485     *: none
1486     masf: "MDB Shape"
1487   </voice>
1488 </phrase>
1489 <phrase>
1490   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1491   desc: in the main menu
1492   user:
1493   <source>
1494     *: "General Settings"
1495   </source>
1496   <dest>
1497     *: "General Settings"
1498   </dest>
1499   <voice>
1500     *: "General Settings"
1501   </voice>
1502 </phrase>
1503 <phrase>
1504   id: LANG_PLAYBACK
1505   desc: in settings_menu()
1506   user:
1507   <source>
1508     *: "Playback Settings"
1509   </source>
1510   <dest>
1511     *: "Playback Settings"
1512   </dest>
1513   <voice>
1514     *: "Playback Settings"
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_SHUFFLE
1519   desc: in settings_menu
1520   user:
1521   <source>
1522     *: "Shuffle"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Shuffle"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Shuffle"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_REPEAT
1533   desc: in settings_menu
1534   user:
1535   <source>
1536     *: "Repeat"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Repeat"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Repeat"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_ALL
1547   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1548   user:
1549   <source>
1550     *: "All"
1551   </source>
1552   <dest>
1553     *: "All"
1554   </dest>
1555   <voice>
1556     *: "All"
1557   </voice>
1558 </phrase>
1559 <phrase>
1560   id: LANG_REPEAT_ONE
1561   desc: repeat one song
1562   user:
1563   <source>
1564     *: "One"
1565   </source>
1566   <dest>
1567     *: "One"
1568   </dest>
1569   <voice>
1570     *: "One"
1571   </voice>
1572 </phrase>
1573 <phrase>
1574   id: LANG_REPEAT_AB
1575   desc: repeat range from point A to B
1576   user:
1577   <source>
1578     *: "A-B"
1579   </source>
1580   <dest>
1581     *: "A-B"
1582   </dest>
1583   <voice>
1584     *: "A-B"
1585   </voice>
1586 </phrase>
1587 <phrase>
1588   id: LANG_PLAY_SELECTED
1589   desc: in settings_menu
1590   user:
1591   <source>
1592     *: "Play Selected First"
1593   </source>
1594   <dest>
1595     *: "Play Selected First"
1596   </dest>
1597   <voice>
1598     *: "Play Selected File First"
1599   </voice>
1600 </phrase>
1601 <phrase>
1602   id: LANG_WIND_MENU
1603   desc: in the playback sub menu
1604   user:
1605   <source>
1606     *: "Fast-Forward/Rewind"
1607   </source>
1608   <dest>
1609     *: "Fast-Forward/Rewind"
1610   </dest>
1611   <voice>
1612     *: "Fast forward and Rewind"
1613   </voice>
1614 </phrase>
1615 <phrase>
1616   id: LANG_FFRW_STEP
1617   desc: in settings_menu
1618   user:
1619   <source>
1620     *: "FF/RW Min Step"
1621   </source>
1622   <dest>
1623     *: "FF/RW Min Step"
1624   </dest>
1625   <voice>
1626     *: "Minimum Step"
1627   </voice>
1628 </phrase>
1629 <phrase>
1630   id: LANG_FFRW_ACCEL
1631   desc: in settings_menu
1632   user:
1633   <source>
1634     *: "FF/RW Accel"
1635   </source>
1636   <dest>
1637     *: "FF/RW Accel"
1638   </dest>
1639   <voice>
1640     *: "Acceleration"
1641   </voice>
1642 </phrase>
1643 <phrase>
1644   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1645   desc: MP3 buffer margin time
1646   user:
1647   <source>
1648     *: "Anti-Skip Buffer"
1649     flash_storage: none
1650   </source>
1651   <dest>
1652     *: "Anti-Skip Buffer"
1653     flash_storage: none
1654   </dest>
1655   <voice>
1656     *: "Anti-Skip Buffer"
1657     flash_storage: none
1658   </voice>
1659 </phrase>
1660 <phrase>
1661   id: LANG_FADE_ON_STOP
1662   desc: options menu to set fade on stop or pause
1663   user:
1664   <source>
1665     *: "Fade on Stop/Pause"
1666   </source>
1667   <dest>
1668     *: "Fade on Stop/Pause"
1669   </dest>
1670   <voice>
1671     *: "Fade On Stop and Pause"
1672   </voice>
1673 </phrase>
1674 <phrase>
1675   id: LANG_PARTY_MODE
1676   desc: party mode
1677   user:
1678   <source>
1679     *: "Party Mode"
1680   </source>
1681   <dest>
1682     *: "Party Mode"
1683   </dest>
1684   <voice>
1685     *: "Party Mode"
1686   </voice>
1687 </phrase>
1688 <phrase>
1689   id: LANG_CROSSFADE
1690   desc: in playback settings
1691   user:
1692   <source>
1693     *: none
1694     swcodec: "Crossfade"
1695   </source>
1696   <dest>
1697     *: none
1698     swcodec: "Crossfade"
1699   </dest>
1700   <voice>
1701     *: none
1702     swcodec: "Crossfade"
1703   </voice>
1704 </phrase>
1705 <phrase>
1706   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1707   desc: in crossfade settings menu
1708   user:
1709   <source>
1710     *: none
1711     swcodec: "Enable Crossfade"
1712   </source>
1713   <dest>
1714     *: none
1715     swcodec: "Enable Crossfade"
1716   </dest>
1717   <voice>
1718     *: none
1719     swcodec: "Enable Crossfade"
1720   </voice>
1721 </phrase>
1722 <phrase>
1723   id: LANG_TRACKSKIP
1724   desc: in crossfade settings
1725   user:
1726   <source>
1727     *: none
1728     swcodec: "Track Skip Only"
1729   </source>
1730   <dest>
1731     *: none
1732     swcodec: "Track Skip Only"
1733   </dest>
1734   <voice>
1735     *: none
1736     swcodec: "Track Skip Only"
1737   </voice>
1738 </phrase>
1739 <phrase>
1740   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1741   desc: in settings_menu
1742   user:
1743   <source>
1744     *: none
1745     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1746   </source>
1747   <dest>
1748     *: none
1749     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1750   </dest>
1751   <voice>
1752     *: none
1753     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1754   </voice>
1755 </phrase>
1756 <phrase>
1757   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1758   desc: in crossfade settings menu
1759   user:
1760   <source>
1761     *: none
1762     swcodec: "Fade-In Delay"
1763   </source>
1764   <dest>
1765     *: none
1766     swcodec: "Fade-In Delay"
1767   </dest>
1768   <voice>
1769     *: none
1770     swcodec: "Fade-In Delay"
1771   </voice>
1772 </phrase>
1773 <phrase>
1774   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1775   desc: in crossfade settings menu
1776   user:
1777   <source>
1778     *: none
1779     swcodec: "Fade-In Duration"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: none
1783     swcodec: "Fade-In Duration"
1784   </dest>
1785   <voice>
1786     *: none
1787     swcodec: "Fade-In Duration"
1788   </voice>
1789 </phrase>
1790 <phrase>
1791   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1792   desc: in crossfade settings menu
1793   user:
1794   <source>
1795     *: none
1796     swcodec: "Fade-Out Delay"
1797   </source>
1798   <dest>
1799     *: none
1800     swcodec: "Fade-Out Delay"
1801   </dest>
1802   <voice>
1803     *: none
1804     swcodec: "Fade-Out Delay"
1805   </voice>
1806 </phrase>
1807 <phrase>
1808   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1809   desc: in crossfade settings menu
1810   user:
1811   <source>
1812     *: none
1813     swcodec: "Fade-Out Duration"
1814   </source>
1815   <dest>
1816     *: none
1817     swcodec: "Fade-Out Duration"
1818   </dest>
1819   <voice>
1820     *: none
1821     swcodec: "Fade-Out Duration"
1822   </voice>
1823 </phrase>
1824 <phrase>
1825   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1826   desc: in crossfade settings menu
1827   user:
1828   <source>
1829     *: none
1830     swcodec: "Fade-Out Mode"
1831   </source>
1832   <dest>
1833     *: none
1834     swcodec: "Fade-Out Mode"
1835   </dest>
1836   <voice>
1837     *: none
1838     swcodec: "Fade-Out Mode"
1839   </voice>
1840 </phrase>
1841 <phrase>
1842   id: LANG_MIX
1843   desc: in playback settings, crossfade option
1844   user:
1845   <source>
1846     *: none
1847     swcodec: "Mix"
1848   </source>
1849   <dest>
1850     *: none
1851     swcodec: "Mix"
1852   </dest>
1853   <voice>
1854     *: none
1855     swcodec: "Mix"
1856   </voice>
1857 </phrase>
1858 <phrase>
1859   id: LANG_REPLAYGAIN
1860   desc: in replaygain
1861   user:
1862   <source>
1863     *: "Replaygain"
1864   </source>
1865   <dest>
1866     *: "Replaygain"
1867   </dest>
1868   <voice>
1869     *: "Replaygain"
1870   </voice>
1871 </phrase>
1872 <phrase>
1873   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1874   desc: in replaygain
1875   user:
1876   <source>
1877     *: "Enable Replaygain"
1878   </source>
1879   <dest>
1880     *: "Enable Replaygain"
1881   </dest>
1882   <voice>
1883     *: "Enable Replaygain"
1884   </voice>
1885 </phrase>
1886 <phrase>
1887   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1888   desc: in replaygain
1889   user:
1890   <source>
1891     *: none
1892     swcodec: "Prevent Clipping"
1893   </source>
1894   <dest>
1895     *: none
1896     swcodec: "Prevent Clipping"
1897   </dest>
1898   <voice>
1899     *: none
1900     swcodec: "Prevent Clipping"
1901   </voice>
1902 </phrase>
1903 <phrase>
1904   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1905   desc: in replaygain
1906   user:
1907   <source>
1908     *: "Replaygain Type"
1909   </source>
1910   <dest>
1911     *: "Replaygain Type"
1912   </dest>
1913   <voice>
1914     *: "Replaygain Type"
1915   </voice>
1916 </phrase>
1917 <phrase>
1918   id: LANG_ALBUM_GAIN
1919   desc: in replaygain
1920   user:
1921   <source>
1922     *: "Album Gain"
1923   </source>
1924   <dest>
1925     *: "Album Gain"
1926   </dest>
1927   <voice>
1928     *: "Album Gain"
1929   </voice>
1930 </phrase>
1931 <phrase>
1932   id: LANG_TRACK_GAIN
1933   desc: in replaygain
1934   user:
1935   <source>
1936     *: "Track Gain"
1937   </source>
1938   <dest>
1939     *: "Track Gain"
1940   </dest>
1941   <voice>
1942     *: "Track Gain"
1943   </voice>
1944 </phrase>
1945 <phrase>
1946   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1947   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1948   user:
1949   <source>
1950     *: "Track Gain if Shuffling"
1951   </source>
1952   <dest>
1953     *: "Track Gain if Shuffling"
1954   </dest>
1955   <voice>
1956     *: "Track Gain if Shuffling"
1957   </voice>
1958 </phrase>
1959 <phrase>
1960   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1961   desc: in replaygain settings
1962   user:
1963   <source>
1964     *: "Pre-amp"
1965   </source>
1966   <dest>
1967     *: "Pre-amp"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: "Preamp"
1971   </voice>
1972 </phrase>
1973 <phrase>
1974   id: LANG_BEEP
1975   desc: in playback settings
1976   user:
1977   <source>
1978     *: none
1979     swcodec: "Beep Volume"
1980   </source>
1981   <dest>
1982     *: none
1983     swcodec: "Beep Volume"
1984   </dest>
1985   <voice>
1986     *: none
1987     swcodec: "Beep Volume"
1988   </voice>
1989 </phrase>
1990 <phrase>
1991   id: LANG_WEAK
1992   desc: in beep volume in playback settings
1993   user:
1994   <source>
1995     *: none
1996     swcodec: "Weak"
1997   </source>
1998   <dest>
1999     *: none
2000     swcodec: "Weak"
2001   </dest>
2002   <voice>
2003     *: none
2004     swcodec: "Weak"
2005   </voice>
2006 </phrase>
2007 <phrase>
2008   id: LANG_MODERATE
2009   desc: in beep volume in playback settings
2010   user:
2011   <source>
2012     *: none
2013     swcodec: "Moderate"
2014   </source>
2015   <dest>
2016     *: none
2017     swcodec: "Moderate"
2018   </dest>
2019   <voice>
2020     *: none
2021     swcodec: "Moderate"
2022   </voice>
2023 </phrase>
2024 <phrase>
2025   id: LANG_STRONG
2026   desc: in beep volume in playback settings
2027   user:
2028   <source>
2029     *: none
2030     swcodec: "Strong"
2031   </source>
2032   <dest>
2033     *: none
2034     swcodec: "Strong"
2035   </dest>
2036   <voice>
2037     *: none
2038     swcodec: "Strong"
2039   </voice>
2040 </phrase>
2041 <phrase>
2042   id: LANG_SPDIF_ENABLE
2043   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2044   user:
2045   <source>
2046     *: none
2047     spdif_power: "Optical Output"
2048   </source>
2049   <dest>
2050     *: none
2051     spdif_power: "Optical Output"
2052   </dest>
2053   <voice>
2054     *: none
2055     spdif_power: "Optical Output"
2056   </voice>
2057 </phrase>
2058 <phrase>
2059   id: LANG_ID3_ORDER
2060   desc: DEPRECATED 
2061   user:
2062   <source>
2063     *: ""
2064   </source>
2065   <dest>
2066     *: ""
2067   </dest>
2068   <voice>
2069     *: ""
2070   </voice>
2071 </phrase>
2072 <phrase>
2073   id: LANG_ID3_V1_FIRST
2074   desc: DEPRECATED 
2075   user:
2076   <source>
2077     *: ""
2078   </source>
2079   <dest>
2080     *: ""
2081   </dest>
2082   <voice>
2083     *: ""
2084   </voice>
2085 </phrase>
2086 <phrase>
2087   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2088   desc: DEPRECATED 
2089   user:
2090   <source>
2091     *: ""
2092   </source>
2093   <dest>
2094     *: ""
2095   </dest>
2096   <voice>
2097     *: ""
2098   </voice>
2099 </phrase>
2100 <phrase>
2101   id: LANG_NEXT_FOLDER
2102   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2103   user:
2104   <source>
2105     *: "Auto-Change Directory"
2106   </source>
2107   <dest>
2108     *: "Auto-Change Directory"
2109   </dest>
2110   <voice>
2111     *: "Auto-Change Directory"
2112   </voice>
2113 </phrase>
2114 <phrase>
2115   id: LANG_RANDOM
2116   desc: random folder
2117   user:
2118   <source>
2119     *: "Random"
2120   </source>
2121   <dest>
2122     *: "Random"
2123   </dest>
2124   <voice>
2125     *: "Random"
2126   </voice>
2127 </phrase>
2128 <phrase>
2129   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2130   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2131   user:
2132   <source>
2133     *: "Last.fm Log"
2134   </source>
2135   <dest>
2136     *: "Last.fm Log"
2137   </dest>
2138   <voice>
2139     *: "Last.fm Log"
2140   </voice>
2141 </phrase>
2142 <phrase>
2143   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2144   desc: cuesheet support option
2145   user:
2146   <source>
2147     *: "Cuesheet Support"
2148   </source>
2149   <dest>
2150     *: "Cuesheet Support"
2151   </dest>
2152   <voice>
2153     *: "Cuesheet Support"
2154   </voice>
2155 </phrase>
2156 <phrase>
2157   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2158   desc: in settings_menu.
2159   user:
2160   <source>
2161     *: none
2162     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2163   </source>
2164   <dest>
2165     *: none
2166     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2167   </dest>
2168   <voice>
2169     *: none
2170     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2171   </voice>
2172 </phrase>
2173 <phrase>
2174   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2175   desc: in pause_phones_menu.
2176   user:
2177   <source>
2178     *: none
2179     headphone_detection: "Pause and Resume"
2180   </source>
2181   <dest>
2182     *: none
2183     headphone_detection: "Pause and Resume"
2184   </dest>
2185   <voice>
2186     *: none
2187     headphone_detection: "Pause and Resume"
2188   </voice>
2189 </phrase>
2190 <phrase>
2191   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2192   desc: in pause_phones_menu.
2193   user:
2194   <source>
2195     *: none
2196     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2197   </source>
2198   <dest>
2199     *: none
2200     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2201   </dest>
2202   <voice>
2203     *: none
2204     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2205   </voice>
2206 </phrase>
2207 <phrase>
2208   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2209   desc: in pause_phones_menu.
2210   user:
2211   <source>
2212     *: none
2213     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2214   </source>
2215   <dest>
2216     *: none
2217     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2218   </dest>
2219   <voice>
2220     *: none
2221     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2222   </voice>
2223 </phrase>
2224 <phrase>
2225   id: LANG_FILE
2226   desc: in settings_menu()
2227   user:
2228   <source>
2229     *: "File View"
2230   </source>
2231   <dest>
2232     *: "File View"
2233   </dest>
2234   <voice>
2235     *: "File View"
2236   </voice>
2237 </phrase>
2238 <phrase>
2239   id: LANG_SORT_CASE
2240   desc: in settings_menu
2241   user:
2242   <source>
2243     *: "Sort Case Sensitive"
2244   </source>
2245   <dest>
2246     *: "Sort Case Sensitive"
2247   </dest>
2248   <voice>
2249     *: "Sort Case Sensitive"
2250   </voice>
2251 </phrase>
2252 <phrase>
2253   id: LANG_SORT_DIR
2254   desc: browser sorting setting
2255   user:
2256   <source>
2257     *: "Sort Directories"
2258   </source>
2259   <dest>
2260     *: "Sort Directories"
2261   </dest>
2262   <voice>
2263     *: "sort directories"
2264   </voice>
2265 </phrase>
2266 <phrase>
2267   id: LANG_SORT_FILE
2268   desc: browser sorting setting
2269   user:
2270   <source>
2271     *: "Sort Files"
2272   </source>
2273   <dest>
2274     *: "Sort Files"
2275   </dest>
2276   <voice>
2277     *: "sort files"
2278   </voice>
2279 </phrase>
2280 <phrase>
2281   id: LANG_SORT_ALPHA
2282   desc: browser sorting setting
2283   user:
2284   <source>
2285     *: "Alphabetical"
2286   </source>
2287   <dest>
2288     *: "Alphabetical"
2289   </dest>
2290   <voice>
2291     *: "Alphabetical"
2292   </voice>
2293 </phrase>
2294 <phrase>
2295   id: LANG_SORT_DATE
2296   desc: browser sorting setting
2297   user:
2298   <source>
2299     *: "By Date"
2300   </source>
2301   <dest>
2302     *: "By Date"
2303   </dest>
2304   <voice>
2305     *: "By Date"
2306   </voice>
2307 </phrase>
2308 <phrase>
2309   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2310   desc: browser sorting setting
2311   user:
2312   <source>
2313     *: "By Newest Date"
2314   </source>
2315   <dest>
2316     *: "By Newest Date"
2317   </dest>
2318   <voice>
2319     *: "By Newest Date"
2320   </voice>
2321 </phrase>
2322 <phrase>
2323   id: LANG_SORT_TYPE
2324   desc: browser sorting setting
2325   user:
2326   <source>
2327     *: "By Type"
2328   </source>
2329   <dest>
2330     *: "By Type"
2331   </dest>
2332   <voice>
2333     *: "By Type"
2334   </voice>
2335 </phrase>
2336 <phrase>
2337   id: LANG_FILTER
2338   desc: setting name for dir filter
2339   user:
2340   <source>
2341     *: "Show Files"
2342   </source>
2343   <dest>
2344     *: "Show Files"
2345   </dest>
2346   <voice>
2347     *: "Show Files"
2348   </voice>
2349 </phrase>
2350 <phrase>
2351   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2352   desc: show all file types supported by Rockbox
2353   user:
2354   <source>
2355     *: "Supported"
2356   </source>
2357   <dest>
2358     *: "Supported"
2359   </dest>
2360   <voice>
2361     *: "Supported"
2362   </voice>
2363 </phrase>
2364 <phrase>
2365   id: LANG_FILTER_MUSIC
2366   desc: show only music-related files
2367   user:
2368   <source>
2369     *: "Music"
2370   </source>
2371   <dest>
2372     *: "Music"
2373   </dest>
2374   <voice>
2375     *: "Music"
2376   </voice>
2377 </phrase>
2378 <phrase>
2379   id: LANG_FOLLOW
2380   desc: in settings_menu
2381   user:
2382   <source>
2383     *: "Follow Playlist"
2384   </source>
2385   <dest>
2386     *: "Follow Playlist"
2387   </dest>
2388   <voice>
2389     *: "Follow Playlist"
2390   </voice>
2391 </phrase>
2392 <phrase>
2393   id: LANG_SHOW_PATH
2394   desc: in settings_menu
2395   user:
2396   <source>
2397     *: "Show Path"
2398   </source>
2399   <dest>
2400     *: "Show Path"
2401   </dest>
2402   <voice>
2403     *: "Show Path"
2404   </voice>
2405 </phrase>
2406 <phrase>
2407   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2408   desc: in show path menu
2409   user:
2410   <source>
2411     *: "Current Directory Only"
2412   </source>
2413   <dest>
2414     *: "Current Directory Only"
2415   </dest>
2416   <voice>
2417     *: "Current Directory Only"
2418   </voice>
2419 </phrase>
2420 <phrase>
2421   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2422   desc: track display options
2423   user:
2424   <source>
2425     *: "Full Path"
2426   </source>
2427   <dest>
2428     *: "Full Path"
2429   </dest>
2430   <voice>
2431     *: "Full Path"
2432   </voice>
2433 </phrase>
2434 <phrase>
2435   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2436   desc: splash database building progress
2437   user:
2438   <source>
2439     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2440     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2441     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2442     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2443     h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2444   </source>
2445   <dest>
2446     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2447     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2448     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2449     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2450     h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2451   </dest>
2452   <voice>
2453     *: "entries found for database"
2454   </voice>
2455 </phrase>
2456 <phrase>
2457   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2458   desc: in tag cache settings
2459   user:
2460   <source>
2461     *: none
2462     tc_ramcache: "Load to RAM"
2463   </source>
2464   <dest>
2465     *: none
2466     tc_ramcache: "Load to RAM"
2467   </dest>
2468   <voice>
2469     *: none
2470     tc_ramcache: "Load to RAM"
2471   </voice>
2472 </phrase>
2473 <phrase>
2474   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2475   desc: in tag cache settings
2476   user:
2477   <source>
2478     *: "Auto Update"
2479   </source>
2480   <dest>
2481     *: "Auto Update"
2482   </dest>
2483   <voice>
2484     *: "Auto Update"
2485   </voice>
2486 </phrase>
2487 <phrase>
2488   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2489   desc: in tag cache settings
2490   user:
2491   <source>
2492     *: "Initialize Now"
2493   </source>
2494   <dest>
2495     *: "Initialize Now"
2496   </dest>
2497   <voice>
2498     *: "Initialize Now"
2499   </voice>
2500 </phrase>
2501 <phrase>
2502   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2503   desc: in tag cache settings
2504   user:
2505   <source>
2506     *: "Update Now"
2507   </source>
2508   <dest>
2509     *: "Update Now"
2510   </dest>
2511   <voice>
2512     *: "Update Now"
2513   </voice>
2514 </phrase>
2515 <phrase>
2516   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2517   desc: in settings_menu.
2518   user:
2519   <source>
2520     *: "Gather Runtime Data"
2521   </source>
2522   <dest>
2523     *: "Gather Runtime Data"
2524   </dest>
2525   <voice>
2526     *: "Gather Runtime Data"
2527   </voice>
2528 </phrase>
2529 <phrase>
2530   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2531   desc: in tag cache settings
2532   user:
2533   <source>
2534     *: "Export Modifications"
2535   </source>
2536   <dest>
2537     *: "Export Modifications"
2538   </dest>
2539   <voice>
2540     *: "Export Modifications"
2541   </voice>
2542 </phrase>
2543 <phrase>
2544   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2545   desc: in tag cache settings
2546   user:
2547   <source>
2548     *: "Import Modifications"
2549   </source>
2550   <dest>
2551     *: "Import Modifications"
2552   </dest>
2553   <voice>
2554     *: "Import Modifications"
2555   </voice>
2556 </phrase>
2557 <phrase>
2558   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2559   desc: in tag cache settings
2560   user:
2561   <source>
2562     *: "Updating in background"
2563   </source>
2564   <dest>
2565     *: "Updating in background"
2566   </dest>
2567   <voice>
2568     *: "Updating in background"
2569   </voice>
2570 </phrase>
2571 <phrase>
2572   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2573   desc: while initializing tagcache on boot
2574   user:
2575   <source>
2576     *: "Committing database"
2577   </source>
2578   <dest>
2579     *: "Committing database"
2580   </dest>
2581   <voice>
2582     *: "Committing database"
2583   </voice>
2584 </phrase>
2585 <phrase>
2586   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2587   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2588   user:
2589   <source>
2590     *: "Database is not ready"
2591   </source>
2592   <dest>
2593     *: "Database is not ready"
2594   </dest>
2595   <voice>
2596     *: "Database is not ready"
2597   </voice>
2598 </phrase>
2599 <phrase>
2600   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2601   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2602   user:
2603   <source>
2604     *: "<All tracks>"
2605   </source>
2606   <dest>
2607     *: "<All tracks>"
2608   </dest>
2609   <voice>
2610     *: "All tracks"
2611   </voice>
2612 </phrase>
2613 <phrase>
2614   id: LANG_DISPLAY
2615   desc: in settings_menu()
2616   user:
2617   <source>
2618     *: "Display"
2619   </source>
2620   <dest>
2621     *: "Display"
2622   </dest>
2623   <voice>
2624     *: "Display"
2625   </voice>
2626 </phrase>
2627 <phrase>
2628   id: LANG_CUSTOM_FONT
2629   desc: in setting_menu()
2630   user:
2631   <source>
2632     *: none
2633     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2634   </source>
2635   <dest>
2636     *: none
2637     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2638   </dest>
2639   <voice>
2640     *: none
2641     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2642   </voice>
2643 </phrase>
2644 <phrase>
2645   id: LANG_WHILE_PLAYING
2646   desc: in settings_menu()
2647   user:
2648   <source>
2649     *: "Browse .wps files"
2650   </source>
2651   <dest>
2652     *: "Browse .wps files"
2653   </dest>
2654   <voice>
2655     *: "Browse while-playing-screen files"
2656   </voice>
2657 </phrase>
2658 <phrase>
2659   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2660   desc: in settings_menu()
2661   user:
2662   <source>
2663     *: none
2664     remote: "Browse .rwps files"
2665   </source>
2666   <dest>
2667     *: none
2668     remote: "Browse .rwps files"
2669   </dest>
2670   <voice>
2671     *: none
2672     remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2673   </voice>
2674 </phrase>
2675 <phrase>
2676   id: LANG_LCD_MENU
2677   desc: in the display sub menu
2678   user:
2679   <source>
2680     *: "LCD Settings"
2681   </source>
2682   <dest>
2683     *: "LCD Settings"
2684   </dest>
2685   <voice>
2686     *: "LCD Settings"
2687   </voice>
2688 </phrase>
2689 <phrase>
2690   id: LANG_BACKLIGHT
2691   desc: in settings_menu
2692   user:
2693   <source>
2694     *: "Backlight"
2695   </source>
2696   <dest>
2697     *: "Backlight"
2698   </dest>
2699   <voice>
2700     *: "Backlight"
2701   </voice>
2702 </phrase>
2703 <phrase>
2704   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2705   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2706   user:
2707   <source>
2708     *: none
2709     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2710   </source>
2711   <dest>
2712     *: none
2713     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2714   </dest>
2715   <voice>
2716     *: none
2717     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2718   </voice>
2719 </phrase>
2720 <phrase>
2721   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2722   desc: in lcd settings
2723   user:
2724   <source>
2725     *: none
2726     hold_button: "Backlight on Hold"
2727   </source>
2728   <dest>
2729     *: none
2730     hold_button: "Backlight on Hold"
2731   </dest>
2732   <voice>
2733     *: none
2734     hold_button: "Backlight on hold"
2735   </voice>
2736 </phrase>
2737 <phrase>
2738   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2739   desc: in settings_menu
2740   user:
2741   <source>
2742     *: "Caption Backlight"
2743   </source>
2744   <dest>
2745     *: "Caption Backlight"
2746   </dest>
2747   <voice>
2748     *: "Caption Backlight"
2749   </voice>
2750 </phrase>
2751 <phrase>
2752   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2753   desc: in settings_menu
2754   user:
2755   <source>
2756     *: none
2757     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2758   </source>
2759   <dest>
2760     *: none
2761     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2762   </dest>
2763   <voice>
2764     *: none
2765     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2766   </voice>
2767 </phrase>
2768 <phrase>
2769   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2770   desc: in settings_menu
2771   user:
2772   <source>
2773     *: none
2774     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2775   </source>
2776   <dest>
2777     *: none
2778     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2779   </dest>
2780   <voice>
2781     *: none
2782     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2783   </voice>
2784 </phrase>
2785 <phrase>
2786   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2787   desc: Backlight behaviour setting
2788   user:
2789   <source>
2790     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2791   </source>
2792   <dest>
2793     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2794   </dest>
2795   <voice>
2796     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2797   </voice>
2798 </phrase>
2799 <phrase>
2800   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2801   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2802   user:
2803   <source>
2804     *: none
2805     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2806   </source>
2807   <dest>
2808     *: none
2809     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2810   </dest>
2811   <voice>
2812     *: none
2813     lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2814   </voice>
2815 </phrase>
2816 <phrase>
2817   id: LANG_NEVER
2818   desc: in lcd settings
2819   user:
2820   <source>
2821     *: none
2822     lcd_sleep: "Never"
2823   </source>
2824   <dest>
2825     *: none
2826     lcd_sleep: "Never"
2827   </dest>
2828   <voice>
2829     *: none
2830     lcd_sleep: "Never"
2831   </voice>
2832 </phrase>
2833 <phrase>
2834   id: LANG_BRIGHTNESS
2835   desc: in settings_menu
2836   user:
2837   <source>
2838     *: none
2839     backlight_brightness: "Brightness"
2840   </source>
2841   <dest>
2842     *: none
2843     backlight_brightness: "Brightness"
2844   </dest>
2845   <voice>
2846     *: none
2847     backlight_brightness: "Brightness"
2848   </voice>
2849 </phrase>
2850 <phrase>
2851   id: LANG_CONTRAST
2852   desc: in settings_menu
2853   user:
2854   <source>
2855     *: "Contrast"
2856   </source>
2857   <dest>
2858     *: "Contrast"
2859   </dest>
2860   <voice>
2861     *: "Contrast"
2862   </voice>
2863 </phrase>
2864 <phrase>
2865   id: LANG_INVERT
2866   desc: in settings_menu
2867   user:
2868   <source>
2869     *: none
2870     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2871   </source>
2872   <dest>
2873     *: none
2874     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2875   </dest>
2876   <voice>
2877     *: none
2878     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2879   </voice>
2880 </phrase>
2881 <phrase>
2882   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2883   desc: in settings_menu
2884   user:
2885   <source>
2886     *: none
2887     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2888   </source>
2889   <dest>
2890     *: none
2891     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2892   </dest>
2893   <voice>
2894     *: none
2895     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2896   </voice>
2897 </phrase>
2898 <phrase>
2899   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2900   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2901   user:
2902   <source>
2903     *: none
2904     lcd_bitmap: "Upside Down"
2905   </source>
2906   <dest>
2907     *: none
2908     lcd_bitmap: "Upside Down"
2909   </dest>
2910   <voice>
2911     *: none
2912     lcd_bitmap: "Upside Down"
2913   </voice>
2914 </phrase>
2915 <phrase>
2916   id: LANG_INVERT_CURSOR
2917   desc: in settings_menu
2918   user:
2919   <source>
2920     *: none
2921     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2922   </source>
2923   <dest>
2924     *: none
2925     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2926   </dest>
2927   <voice>
2928     *: none
2929     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2930   </voice>
2931 </phrase>
2932 <phrase>
2933   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2934   desc: in settings_menu
2935   user:
2936   <source>
2937     *: none
2938     lcd_bitmap: "Pointer"
2939   </source>
2940   <dest>
2941     *: none
2942     lcd_bitmap: "Pointer"
2943   </dest>
2944   <voice>
2945     *: none
2946     lcd_bitmap: "Pointer"
2947   </voice>
2948 </phrase>
2949 <phrase>
2950   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2951   desc: in settings_menu
2952   user:
2953   <source>
2954     *: none
2955     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2956   </source>
2957   <dest>
2958     *: none
2959     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2960   </dest>
2961   <voice>
2962     *: none
2963     lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2964   </voice>
2965 </phrase>
2966 <phrase>
2967   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2968   desc: text for LCD settings menu
2969   user:
2970   <source>
2971     *: none
2972     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2973   </source>
2974   <dest>
2975     *: none
2976     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2977   </dest>
2978   <voice>
2979     *: none
2980     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2981   </voice>
2982 </phrase>
2983 <phrase>
2984   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2985   desc: menu entry to set the background color
2986   user:
2987   <source>
2988     *: none
2989     lcd_non-mono: "Background Colour"
2990   </source>
2991   <dest>
2992     *: none
2993     lcd_non-mono: "Background Colour"
2994   </dest>
2995   <voice>
2996     *: none
2997     lcd_non-mono: "Background Colour"
2998   </voice>
2999 </phrase>
3000 <phrase>
3001   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3002   desc: menu entry to set the foreground color
3003   user:
3004   <source>
3005     *: none
3006     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3007   </source>
3008   <dest>
3009     *: none
3010     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3011   </dest>
3012   <voice>
3013     *: none
3014     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3015   </voice>
3016 </phrase>
3017 <phrase>
3018   id: LANG_RESET_COLORS
3019   desc: menu
3020   user:
3021   <source>
3022     *: none
3023     lcd_non-mono: "Reset Colours"
3024   </source>
3025   <dest>
3026     *: none
3027     lcd_non-mono: "Reset Colours"
3028   </dest>
3029   <voice>
3030     *: none
3031     lcd_non-mono: "Reset Colours"
3032   </voice>
3033 </phrase>
3034 <phrase>
3035   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
3036   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3037   user:
3038   <source>
3039     *: none
3040     lcd_color: "RGB"
3041   </source>
3042   <dest>
3043     *: none
3044     lcd_color: "RGB"
3045   </dest>
3046   <voice>
3047     *: none
3048     lcd_color: ""
3049   </voice>
3050 </phrase>
3051 <phrase>
3052   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3053   desc: in color screen
3054   user:
3055   <source>
3056     *: none
3057     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3058   </source>
3059   <dest>
3060     *: none
3061     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3062   </dest>
3063   <voice>
3064     *: none
3065     lcd_color: ""
3066   </voice>
3067 </phrase>
3068 <phrase>
3069   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3070   desc: splash when user selects an invalid colour
3071   user:
3072   <source>
3073     *: none
3074     lcd_non-mono: "Invalid colour"
3075   </source>
3076   <dest>
3077     *: none
3078     lcd_non-mono: "Invalid colour"
3079   </dest>
3080   <voice>
3081     *: none
3082     lcd_non-mono: ""
3083   </voice>
3084 </phrase>
3085 <phrase>
3086   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3087   desc: in the display sub menu
3088   user:
3089   <source>
3090     *: none
3091     remote: "Remote-LCD Settings"
3092   </source>
3093   <dest>
3094     *: none
3095     remote: "Remote-LCD Settings"
3096   </dest>
3097   <voice>
3098     *: none
3099     remote: "Remote LCD settings"
3100   </voice>
3101 </phrase>
3102 <phrase>
3103   id: LANG_REDUCE_TICKING
3104   desc: in remote lcd settings menu
3105   user:
3106   <source>
3107     *: none
3108     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3109   </source>
3110   <dest>
3111     *: none
3112     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3113   </dest>
3114   <voice>
3115     *: none
3116     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3117   </voice>
3118 </phrase>
3119 <phrase>
3120   id: LANG_SHOW_ICONS
3121   desc: in settings_menu
3122   user:
3123   <source>
3124     *: "Show Icons"
3125   </source>
3126   <dest>
3127     *: "Show Icons"
3128   </dest>
3129   <voice>
3130     *: "Show Icons"
3131   </voice>
3132 </phrase>
3133 <phrase>
3134   id: LANG_SCROLL_MENU
3135   desc: in display_settings_menu()
3136   user:
3137   <source>
3138     *: "Scrolling"
3139   </source>
3140   <dest>
3141     *: "Scrolling"
3142   </dest>
3143   <voice>
3144     *: "Scrolling"
3145   </voice>
3146 </phrase>
3147 <phrase>
3148   id: LANG_SCROLL
3149   desc: in settings_menu
3150   user:
3151   <source>
3152     *: "Scroll Speed Setting Example"
3153   </source>
3154   <dest>
3155     *: "Scroll Speed Setting Example"
3156   </dest>
3157   <voice>
3158     *: ""
3159   </voice>
3160 </phrase>
3161 <phrase>
3162   id: LANG_SCROLL_SPEED
3163   desc: in display_settings_menu()
3164   user:
3165   <source>
3166     *: "Scroll Speed"
3167   </source>
3168   <dest>
3169     *: "Scroll Speed"
3170   </dest>
3171   <voice>
3172     *: "Scroll Speed"
3173   </voice>
3174 </phrase>
3175 <phrase>
3176   id: LANG_SCROLL_DELAY
3177   desc: Delay before scrolling
3178   user:
3179   <source>
3180     *: "Scroll Start Delay"
3181   </source>
3182   <dest>
3183     *: "Scroll Start Delay"
3184   </dest>
3185   <voice>
3186     *: "Scroll Start Delay"
3187   </voice>
3188 </phrase>
3189 <phrase>
3190   id: LANG_SCROLL_STEP
3191   desc: Pixels to advance per scroll
3192   user:
3193   <source>
3194     *: "Scroll Step Size"
3195   </source>
3196   <dest>
3197     *: "Scroll Step Size"
3198   </dest>
3199   <voice>
3200     *: "Scroll Step Size"
3201   </voice>
3202 </phrase>
3203 <phrase>
3204   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3205   desc: Pixels to advance per scroll
3206   user:
3207   <source>
3208     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3209   </source>
3210   <dest>
3211     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3212   </dest>
3213   <voice>
3214     *: ""
3215   </voice>
3216 </phrase>
3217 <phrase>
3218   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3219   desc: Bidirectional scroll limit
3220   user:
3221   <source>
3222     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3223   </source>
3224   <dest>
3225     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3226   </dest>
3227   <voice>
3228     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3229   </voice>
3230 </phrase>
3231 <phrase>
3232   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3233   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3234   user:
3235   <source>
3236     *: none
3237     remote: "Remote Scrolling Options"
3238   </source>
3239   <dest>
3240     *: none
3241     remote: "Remote Scrolling Options"
3242   </dest>
3243   <voice>
3244     *: none
3245     remote: "Remote Scrolling Options"
3246   </voice>
3247 </phrase>
3248 <phrase>
3249   id: LANG_JUMP_SCROLL
3250   desc: (player) menu alternative for jump scroll
3251   user:
3252   <source>
3253     *: "Jump Scroll"
3254   </source>
3255   <dest>
3256     *: "Jump Scroll"
3257   </dest>
3258   <voice>
3259     *: "Jump Scroll"
3260   </voice>
3261 </phrase>
3262 <phrase>
3263   id: LANG_ONE_TIME
3264   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3265   user:
3266   <source>
3267     *: "One time"
3268   </source>
3269   <dest>
3270     *: "One time"
3271   </dest>
3272   <voice>
3273     *: "One time"
3274   </voice>
3275 </phrase>
3276 <phrase>
3277   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3278   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3279   user:
3280   <source>
3281     *: "Jump Scroll Delay"
3282   </source>
3283   <dest>
3284     *: "Jump Scroll Delay"
3285   </dest>
3286   <voice>
3287     *: "Jump Scroll Delay"
3288   </voice>
3289 </phrase>
3290 <phrase>
3291   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3292   desc: should lines scroll out of the screen
3293   user:
3294   <source>
3295     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3296   </source>
3297   <dest>
3298     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3299   </dest>
3300   <voice>
3301     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3302   </voice>
3303 </phrase>
3304 <phrase>
3305   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3306   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3307   user:
3308   <source>
3309     *: "Screen Scroll Step Size"
3310   </source>
3311   <dest>
3312     *: "Screen Scroll Step Size"
3313   </dest>
3314   <voice>
3315     *: "Screen Scroll Step Size"
3316   </voice>
3317 </phrase>
3318 <phrase>
3319   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3320   desc: jump to new page when scrolling
3321   user:
3322   <source>
3323     *: "Paged Scrolling"
3324   </source>
3325   <dest>
3326     *: "Paged Scrolling"
3327   </dest>
3328   <voice>
3329     *: "Paged scrolling"
3330   </voice>
3331 </phrase>
3332 <phrase>
3333   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3334   desc: Delay before list starts accelerating
3335   user:
3336   <source>
3337     *: "List Acceleration Start Delay"
3338     scrollwheel: none
3339   </source>
3340   <dest>
3341     *: "List Acceleration Start Delay"
3342     scrollwheel: none
3343   </dest>
3344   <voice>
3345     *: "List Acceleration Start Delay"
3346     scrollwheel: none
3347   </voice>
3348 </phrase>
3349 <phrase>
3350   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3351   desc: list acceleration speed
3352   user:
3353   <source>
3354     *: "List Acceleration Speed"
3355     scrollwheel: none
3356   </source>
3357   <dest>
3358     *: "List Acceleration Speed"
3359     scrollwheel: none
3360   </dest>
3361   <voice>
3362     *: "List Acceleration Speed"
3363     scrollwheel: none
3364   </voice>
3365 </phrase>
3366 <phrase>
3367   id: LANG_BARS_MENU
3368   desc: in the display sub menu
3369   user:
3370   <source>
3371     *: none
3372     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3373   </source>
3374   <dest>
3375     *: none
3376     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3377   </dest>
3378   <voice>
3379     *: none
3380     lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3381   </voice>
3382 </phrase>
3383 <phrase>
3384   id: LANG_SCROLL_BAR
3385   desc: display menu, F3 substitute
3386   user:
3387   <source>
3388     *: none
3389     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3390   </source>
3391   <dest>
3392     *: none
3393     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3394   </dest>
3395   <voice>
3396     *: none
3397     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3398   </voice>
3399 </phrase>
3400 <phrase>
3401   id: LANG_STATUS_BAR
3402   desc: display menu, F3 substitute
3403   user:
3404   <source>
3405     *: none
3406     lcd_bitmap: "Status Bar"
3407   </source>
3408   <dest>
3409     *: none
3410     lcd_bitmap: "Status Bar"
3411   </dest>
3412   <voice>
3413     *: none
3414     lcd_bitmap: "Status Bar"
3415   </voice>
3416 </phrase>
3417 <phrase>
3418   id: LANG_BUTTON_BAR
3419   desc: in settings menu
3420   user:
3421   <source>
3422     *: none
3423     recorder_pad: "Button Bar"
3424   </source>
3425   <dest>
3426     *: none
3427     recorder_pad: "Button Bar"
3428   </dest>
3429   <voice>
3430     *: none
3431     recorder_pad: "Button Bar"
3432   </voice>
3433 </phrase>
3434 <phrase>
3435   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3436   desc: Volume type title
3437   user:
3438   <source>
3439     *: none
3440     lcd_bitmap: "Volume Display"
3441   </source>
3442   <dest>
3443     *: none
3444     lcd_bitmap: "Volume Display"
3445   </dest>
3446   <voice>
3447     *: none
3448     lcd_bitmap: "Volume Display"
3449   </voice>
3450 </phrase>
3451 <phrase>
3452   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3453   desc: Battery type title
3454   user:
3455   <source>
3456     *: none
3457     lcd_bitmap: "Battery Display"
3458   </source>
3459   <dest>
3460     *: none
3461     lcd_bitmap: "Battery Display"
3462   </dest>
3463   <voice>
3464     *: none
3465     lcd_bitmap: "Battery Display"
3466   </voice>
3467 </phrase>
3468 <phrase>
3469   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3470   desc: Label for type of icon display
3471   user:
3472   <source>
3473     *: none
3474     lcd_bitmap: "Graphic"
3475   </source>
3476   <dest>
3477     *: none
3478     lcd_bitmap: "Graphic"
3479   </dest>
3480   <voice>
3481     *: none
3482     lcd_bitmap: "Graphic"
3483   </voice>
3484 </phrase>
3485 <phrase>
3486   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3487   desc: Label for type of icon display
3488   user:
3489   <source>
3490     *: none
3491     lcd_bitmap: "Numeric"
3492   </source>
3493   <dest>
3494     *: none
3495     lcd_bitmap: "Numeric"
3496   </dest>
3497   <voice>
3498     *: none
3499     lcd_bitmap: "Numeric"
3500   </voice>
3501 </phrase>
3502 <phrase>
3503   id: LANG_PM_MENU
3504   desc: in the display menu
3505   user:
3506   <source>
3507     *: "Peak Meter"
3508     masd: none
3509   </source>
3510   <dest>
3511     *: "Peak Meter"
3512     masd: none
3513   </dest>
3514   <voice>
3515     *: "Peak Meter"
3516     masd: none
3517   </voice>
3518 </phrase>
3519 <phrase>
3520   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3521   desc: in the peak meter menu
3522   user:
3523   <source>
3524     *: "Clip Hold Time"
3525     masd: none
3526   </source>
3527   <dest>
3528     *: "Clip Hold Time"
3529     masd: none
3530   </dest>
3531   <voice>
3532     *: "Clip Hold Time"
3533     masd: none
3534   </voice>
3535 </phrase>
3536 <phrase>
3537   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3538   desc: in the peak meter menu
3539   user:
3540   <source>
3541     *: "Peak Hold Time"
3542     masd: none
3543   </source>
3544   <dest>
3545     *: "Peak Hold Time"
3546     masd: none
3547   </dest>
3548   <voice>
3549     *: "Peak Hold Time"
3550     masd: none
3551   </voice>
3552 </phrase>
3553 <phrase>
3554   id: LANG_PM_ETERNAL
3555   desc: in the peak meter menu
3556   user:
3557   <source>
3558     *: "Eternal"
3559     masd: none
3560   </source>
3561   <dest>
3562     *: "Eternal"
3563     masd: none
3564   </dest>
3565   <voice>
3566     *: "Eternal"
3567     masd: none
3568   </voice>
3569 </phrase>
3570 <phrase>
3571   id: LANG_PM_RELEASE
3572   desc: in the peak meter menu
3573   user:
3574   <source>
3575     *: "Peak Release"
3576     masd: none
3577   </source>
3578   <dest>
3579     *: "Peak Release"
3580     masd: none
3581   </dest>
3582   <voice>
3583     *: "Peak Release"
3584     masd: none
3585   </voice>
3586 </phrase>
3587 <phrase>
3588   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3589   desc: DEPRECATED
3590   user:
3591   <source>
3592     *: ""
3593   </source>
3594   <dest>
3595     *: ""
3596   </dest>
3597   <voice>
3598     *: ""
3599   </voice>
3600 </phrase>
3601 <phrase>
3602   id: LANG_PM_SCALE
3603   desc: in the peak meter menu
3604   user:
3605   <source>
3606     *: "Scale"
3607     masd: none
3608   </source>
3609   <dest>
3610     *: "Scale"
3611     masd: none
3612   </dest>
3613   <voice>
3614     *: "Scale"
3615     masd: none
3616   </voice>
3617 </phrase>
3618 <phrase>
3619   id: LANG_PM_DBFS
3620   desc: in the peak meter menu
3621   user:
3622   <source>
3623     *: "Logarithmic (dB)"
3624     masd: none
3625   </source>
3626   <dest>
3627     *: "Logarithmic (dB)"
3628     masd: none
3629   </dest>
3630   <voice>
3631     *: "Logarithmic decibel"
3632     masd: none
3633   </voice>
3634 </phrase>
3635 <phrase>
3636   id: LANG_PM_LINEAR
3637   desc: in the peak meter menu
3638   user:
3639   <source>
3640     *: "Linear (%)"
3641     masd: none
3642   </source>
3643   <dest>
3644     *: "Linear (%)"
3645     masd: none
3646   </dest>
3647   <voice>
3648     *: "Linear percent"
3649     masd: none
3650   </voice>
3651 </phrase>
3652 <phrase>
3653   id: LANG_PM_MIN
3654   desc: in the peak meter menu
3655   user:
3656   <source>
3657     *: "Minimum Of Range"
3658     masd: none
3659   </source>
3660   <dest>
3661     *: "Minimum Of Range"
3662     masd: none
3663   </dest>
3664   <voice>
3665     *: "Minimum Of Range"
3666     masd: none
3667   </voice>
3668 </phrase>
3669 <phrase>
3670   id: LANG_PM_MAX
3671   desc: in the peak meter menu
3672   user:
3673   <source>
3674     *: "Maximum Of Range"
3675     masd: none
3676   </source>
3677   <dest>
3678     *: "Maximum Of Range"
3679     masd: none
3680   </dest>
3681   <voice>
3682     *: "Maximum Of Range"
3683     masd: none
3684   </voice>
3685 </phrase>
3686 <phrase>
3687   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3688   desc: default encoding used with id3 tags
3689   user:
3690   <source>
3691     *: "Default Codepage"
3692   </source>
3693   <dest>
3694     *: "Default Codepage"
3695   </dest>
3696   <voice>
3697     *: "Default codepage"
3698   </voice>
3699 </phrase>
3700 <phrase>
3701   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3702   desc: in codepage setting menu
3703   user:
3704   <source>
3705     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3706   </source>
3707   <dest>
3708     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3709   </dest>
3710   <voice>
3711     *: "Latin 1"
3712   </voice>
3713 </phrase>
3714 <phrase>
3715   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3716   desc: in codepage setting menu
3717   user:
3718   <source>
3719     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3720   </source>
3721   <dest>
3722     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3723   </dest>
3724   <voice>
3725     *: "Greek"
3726   </voice>
3727 </phrase>
3728 <phrase>
3729   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3730   desc: in codepage setting menu
3731   user:
3732   <source>
3733     *: none
3734     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3735   </source>
3736   <dest>
3737     *: none
3738     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3739   </dest>
3740   <voice>
3741     *: none
3742     lcd_bitmap: "Hebrew"
3743   </voice>
3744 </phrase>
3745 <phrase>
3746   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3747   desc: in codepage setting menu
3748   user:
3749   <source>
3750     *: "Cyrillic (CP1251)"
3751   </source>
3752   <dest>
3753     *: "Cyrillic (CP1251)"
3754   </dest>
3755   <voice>
3756     *: "Cyrillic"
3757   </voice>
3758 </phrase>
3759 <phrase>
3760   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3761   desc: in codepage setting menu
3762   user:
3763   <source>
3764     *: none
3765     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3766   </source>
3767   <dest>
3768     *: none
3769     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3770   </dest>
3771   <voice>
3772     *: none
3773     lcd_bitmap: "Thai"
3774   </voice>
3775 </phrase>
3776 <phrase>
3777   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3778   desc: in codepage setting menu
3779   user:
3780   <source>
3781     *: none
3782     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3783   </source>
3784   <dest>
3785     *: none
3786     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3787   </dest>
3788   <voice>
3789     *: none
3790     lcd_bitmap: "Arabic"
3791   </voice>
3792 </phrase>
3793 <phrase>
3794   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3795   desc: in codepage setting menu
3796   user:
3797   <source>
3798     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3799   </source>
3800   <dest>
3801     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3802   </dest>
3803   <voice>
3804     *: "Turkish"
3805   </voice>
3806 </phrase>
3807 <phrase>
3808   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3809   desc: in codepage setting menu
3810   user:
3811   <source>
3812     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3813   </source>
3814   <dest>
3815     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3816   </dest>
3817   <voice>
3818     *: "Latin extended"
3819   </voice>
3820 </phrase>
3821 <phrase>
3822   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3823   desc: in codepage setting menu
3824   user:
3825   <source>
3826     *: none
3827     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3828   </source>
3829   <dest>
3830     *: none
3831     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3832   </dest>
3833   <voice>
3834     *: none
3835     lcd_bitmap: "Japanese"
3836   </voice>
3837 </phrase>
3838 <phrase>
3839   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3840   desc: in codepage setting menu
3841   user:
3842   <source>
3843     *: none
3844     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3845   </source>
3846   <dest>
3847     *: none
3848     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3849   </dest>
3850   <voice>
3851     *: none
3852     lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3853   </voice>
3854 </phrase>
3855 <phrase>
3856   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3857   desc: in codepage setting menu
3858   user:
3859   <source>
3860     *: none
3861     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3862   </source>
3863   <dest>
3864     *: none
3865     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3866   </dest>
3867   <voice>
3868     *: none
3869     lcd_bitmap: "Korean"
3870   </voice>
3871 </phrase>
3872 <phrase>
3873   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3874   desc: in codepage setting menu
3875   user:
3876   <source>
3877     *: none
3878     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3879   </source>
3880   <dest>
3881     *: none
3882     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3883   </dest>
3884   <voice>
3885     *: none
3886     lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3887   </voice>
3888 </phrase>
3889 <phrase>
3890   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3891   desc: in codepage setting menu
3892   user:
3893   <source>
3894     *: "Unicode (UTF-8)"
3895   </source>
3896   <dest>
3897     *: "Unicode (UTF-8)"
3898   </dest>
3899   <voice>
3900     *: "Unicode"
3901   </voice>
3902 </phrase>
3903 <phrase>
3904   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3905   desc: in settings_menu
3906   user:
3907   <source>
3908     *: none
3909     e200: "Wheel Light Timeout"
3910     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3911   </source>
3912   <dest>
3913     *: none
3914     e200: "Wheel Light Timeout"
3915     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3916   </dest>
3917   <voice>
3918     *: none
3919     e200: "Wheel Light Timeout"
3920     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3921   </voice>
3922 </phrase>
3923 <phrase>
3924   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3925   desc: in settings_menu
3926   user:
3927   <source>
3928     *: none
3929     gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3930   </source>
3931   <dest>
3932     *: none
3933     gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3934   </dest>
3935   <voice>
3936     *: none
3937     gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3938   </voice>
3939 </phrase>
3940 <phrase>
3941   id: LANG_START_SCREEN
3942   desc: in the system sub menu
3943   user:
3944   <source>
3945     *: "Start Screen"
3946   </source>
3947   <dest>
3948     *: "Start Screen"
3949   </dest>
3950   <voice>
3951     *: "Start Screen"
3952   </voice>
3953 </phrase>
3954 <phrase>
3955   id: LANG_MAIN_MENU
3956   desc: in start screen setting
3957   user:
3958   <source>
3959     *: "Main Menu"
3960   </source>
3961   <dest>
3962     *: "Main Menu"
3963   </dest>
3964   <voice>
3965     *: "Main Menu"
3966   </voice>
3967 </phrase>
3968 <phrase>
3969   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3970   desc: in start screen setting
3971   user:
3972   <source>
3973     *: "Previous Screen"
3974   </source>
3975   <dest>
3976     *: "Previous Screen"
3977   </dest>
3978   <voice>
3979     *: "Previous Screen"
3980   </voice>
3981 </phrase>
3982 <phrase>
3983   id: LANG_BATTERY_MENU
3984   desc: in the system sub menu
3985   user:
3986   <source>
3987     *: "Battery"
3988   </source>
3989   <dest>
3990     *: "Battery"
3991   </dest>
3992   <voice>
3993     *: "Battery"
3994   </voice>
3995 </phrase>
3996 <phrase>
3997   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3998   desc: in settings_menu
3999   user:
4000   <source>
4001     *: "Battery Capacity"
4002   </source>
4003   <dest>
4004     *: "Battery Capacity"
4005   </dest>
4006   <voice>
4007     *: "Battery Capacity"
4008   </voice>
4009 </phrase>
4010 <phrase>
4011   id: LANG_BATTERY_TYPE
4012   desc: in battery settings
4013   user:
4014   <source>
4015     *: none
4016     battery_types: "Battery Type"
4017   </source>
4018   <dest>
4019     *: none
4020     battery_types: "Battery Type"
4021   </dest>
4022   <voice>
4023     *: none
4024     battery_types: "Battery type"
4025   </voice>
4026 </phrase>
4027 <phrase>
4028   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
4029   desc: in battery settings
4030   user:
4031   <source>
4032     *: none
4033     battery_types: "Alkaline"
4034   </source>
4035   <dest>
4036     *: none
4037     battery_types: "Alkaline"
4038   </dest>
4039   <voice>
4040     *: none
4041     battery_types: "Alkaline"
4042   </voice>
4043 </phrase>
4044 <phrase>
4045   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
4046   desc: in battery settings
4047   user:
4048   <source>
4049     *: none
4050     battery_types: "NiMH"
4051   </source>
4052   <dest>
4053     *: none
4054     battery_types: "NiMH"
4055   </dest>
4056   <voice>
4057     *: none
4058     battery_types: "Nickel metal hydride"
4059   </voice>
4060 </phrase>
4061 <phrase>
4062   id: LANG_DISK_MENU
4063   desc: in the system sub menu
4064   user:
4065   <source>
4066     *: "Disk"
4067   </source>
4068   <dest>
4069     *: "Disk"
4070   </dest>
4071   <voice>
4072     *: "Disk"
4073   </voice>
4074 </phrase>
4075 <phrase>
4076   id: LANG_SPINDOWN
4077   desc: in settings_menu
4078   user:
4079   <source>
4080     *: "Disk Spindown"
4081     flash_storage: none
4082   </source>
4083   <dest>
4084     *: "Disk Spindown"
4085     flash_storage: none
4086   </dest>
4087   <voice>
4088     *: "Disk Spindown"
4089     flash_storage: none
4090   </voice>
4091 </phrase>
4092 <phrase>
4093   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4094   desc: in directory cache settings
4095   user:
4096   <source>
4097     *: none
4098     dircache: "Directory Cache"
4099   </source>
4100   <dest>
4101     *: none
4102     dircache: "Directory Cache"
4103   </dest>
4104   <voice>
4105     *: none
4106     dircache: "Directory Cache"
4107   </voice>
4108 </phrase>
4109 <phrase>
4110   id: LANG_TIME_MENU
4111   desc: in the system sub menu
4112   user:
4113   <source>
4114     *: none
4115     rtc: "Time & Date"
4116   </source>
4117   <dest>
4118     *: none
4119     rtc: "Time & Date"
4120   </dest>
4121   <voice>
4122     *: none
4123     rtc: "Time and Date"
4124   </voice>
4125 </phrase>
4126 <phrase>
4127   id: LANG_SET_TIME
4128   desc: in settings_menu
4129   user:
4130   <source>
4131     *: none
4132     rtc: "Set Time/Date"
4133   </source>
4134   <dest>
4135     *: none
4136     rtc: "Set Time/Date"
4137   </dest>
4138   <voice>
4139     *: none
4140     rtc: "Set Time and Date"
4141   </voice>
4142 </phrase>
4143 <phrase>
4144   id: LANG_TIMEFORMAT
4145   desc: select the time format of time in status bar
4146   user:
4147   <source>
4148     *: none
4149     rtc: "Time Format"
4150   </source>
4151   <dest>
4152     *: none
4153     rtc: "Time Format"
4154   </dest>
4155   <voice>
4156     *: none
4157     rtc: "Time Format"
4158   </voice>
4159 </phrase>
4160 <phrase>
4161   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4162   desc: option for 12 hour clock
4163   user:
4164   <source>
4165     *: none
4166     rtc: "12 Hour Clock"
4167   </source>
4168   <dest>
4169     *: none
4170     rtc: "12 Hour Clock"
4171   </dest>
4172   <voice>
4173     *: none
4174     rtc: "12 Hour Clock"
4175   </voice>
4176 </phrase>
4177 <phrase>
4178   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4179   desc: option for 24 hour clock
4180   user:
4181   <source>
4182     *: none
4183     rtc: "24 Hour Clock"
4184   </source>
4185   <dest>
4186     *: none
4187     rtc: "24 Hour Clock"
4188   </dest>
4189   <voice>
4190     *: none
4191     rtc: "24 Hour Clock"
4192   </voice>
4193 </phrase>
4194 <phrase>
4195   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4196   desc: used in set_time()
4197   user:
4198   <source>
4199     *: none
4200     rtc: "ON = Set"
4201     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4202     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4203   </source>
4204   <dest>
4205     *: none
4206     rtc: "ON = Set"
4207     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4208     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4209   </dest>
4210   <voice>
4211     *: none
4212     rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4213   </voice>
4214 </phrase>
4215 <phrase>
4216   id: LANG_TIME_REVERT
4217   desc: used in set_time()
4218   user:
4219   <source>
4220     *: none
4221     rtc: "OFF = Revert"
4222     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4223     ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4224     x5,m5: "RECORD = Revert"
4225     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4226     gigabeatf: "A = Revert"
4227     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4228     gigabeats: "BACK = Revert"
4229   </source>
4230   <dest>
4231     *: none
4232     rtc: "OFF = Revert"
4233     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4234     ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4235     x5,m5: "RECORD = Revert"
4236     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4237     gigabeatf: "A = Revert"
4238     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4239     gigabeats: "BACK = Revert"
4240   </dest>
4241   <voice>
4242     *: none
4243     rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4244   </voice>
4245 </phrase>
4246 <phrase>
4247   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4248   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4249   user:
4250   <source>
4251     *: none
4252     rtc: "Sun"
4253   </source>
4254   <dest>
4255     *: none
4256     rtc: "Sun"
4257   </dest>
4258   <voice>
4259     *: none
4260     rtc: ""
4261   </voice>
4262 </phrase>
4263 <phrase>
4264   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4265   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4266   user:
4267   <source>
4268     *: none
4269     rtc: "Mon"
4270   </source>
4271   <dest>
4272     *: none
4273     rtc: "Mon"
4274   </dest>
4275   <voice>
4276     *: none
4277     rtc: ""
4278   </voice>
4279 </phrase>
4280 <phrase>
4281   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4282   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4283   user:
4284   <source>
4285     *: none
4286     rtc: "Tue"
4287   </source>
4288   <dest>
4289     *: none
4290     rtc: "Tue"
4291   </dest>
4292   <voice>
4293     *: none
4294     rtc: ""
4295   </voice>
4296 </phrase>
4297 <phrase>
4298   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4299   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4300   user:
4301   <source>
4302     *: none
4303     rtc: "Wed"
4304   </source>
4305   <dest>
4306     *: none
4307     rtc: "Wed"
4308   </dest>
4309   <voice>
4310     *: none
4311     rtc: ""
4312   </voice>
4313 </phrase>
4314 <phrase>
4315   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4316   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4317   user:
4318   <source>
4319     *: none
4320     rtc: "Thu"
4321   </source>
4322   <dest>
4323     *: none
4324     rtc: "Thu"
4325   </dest>
4326   <voice>
4327     *: none
4328     rtc: ""
4329   </voice>
4330 </phrase>
4331 <phrase>
4332   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4333   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4334   user:
4335   <source>
4336     *: none
4337     rtc: "Fri"
4338   </source>
4339   <dest>
4340     *: none
4341     rtc: "Fri"
4342   </dest>
4343   <voice>
4344     *: none
4345     rtc: ""
4346   </voice>
4347 </phrase>
4348 <phrase>
4349   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4350   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4351   user:
4352   <source>
4353     *: none
4354     rtc: "Sat"
4355   </source>
4356   <dest>
4357     *: none
4358     rtc: "Sat"
4359   </dest>
4360   <voice>
4361     *: none
4362     rtc: ""
4363   </voice>
4364 </phrase>
4365 <phrase>
4366   id: LANG_MONTH_JANUARY
4367   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4368   user:
4369   <source>
4370     *: none
4371     rtc: "Jan"
4372   </source>
4373   <dest>
4374     *: none
4375     rtc: "Jan"
4376   </dest>
4377   <voice>
4378     *: none
4379     rtc: "January"
4380   </voice>
4381 </phrase>
4382 <phrase>
4383   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4384   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4385   user:
4386   <source>
4387     *: none
4388     rtc: "Feb"
4389   </source>
4390   <dest>
4391     *: none
4392     rtc: "Feb"
4393   </dest>
4394   <voice>
4395     *: none
4396     rtc: "February"
4397   </voice>
4398 </phrase>
4399 <phrase>
4400   id: LANG_MONTH_MARCH
4401   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4402   user:
4403   <source>
4404     *: none
4405     rtc: "Mar"
4406   </source>
4407   <dest>
4408     *: none
4409     rtc: "Mar"
4410   </dest>
4411   <voice>
4412     *: none
4413     rtc: "March"
4414   </voice>
4415 </phrase>
4416 <phrase>
4417   id: LANG_MONTH_APRIL
4418   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4419   user:
4420   <source>
4421     *: none
4422     rtc: "Apr"
4423   </source>
4424   <dest>
4425     *: none
4426     rtc: "Apr"
4427   </dest>
4428   <voice>
4429     *: none
4430     rtc: "April"
4431   </voice>
4432 </phrase>
4433 <phrase>
4434   id: LANG_MONTH_MAY
4435   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4436   user:
4437   <source>
4438     *: none
4439     rtc: "May"
4440   </source>
4441   <dest>
4442     *: none
4443     rtc: "May"
4444   </dest>
4445   <voice>
4446     *: none
4447     rtc: "May"
4448   </voice>
4449 </phrase>
4450 <phrase>
4451   id: LANG_MONTH_JUNE
4452   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4453   user:
4454   <source>
4455     *: none
4456     rtc: "Jun"
4457   </source>
4458   <dest>
4459     *: none
4460     rtc: "Jun"
4461   </dest>
4462   <voice>
4463     *: none
4464     rtc: "June"
4465   </voice>
4466 </phrase>
4467 <phrase>
4468   id: LANG_MONTH_JULY
4469   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4470   user:
4471   <source>
4472     *: none
4473     rtc: "Jul"
4474   </source>
4475   <dest>
4476     *: none
4477     rtc: "Jul"
4478   </dest>
4479   <voice>
4480     *: none
4481     rtc: "July"
4482   </voice>
4483 </phrase>
4484 <phrase>
4485   id: LANG_MONTH_AUGUST
4486   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4487   user:
4488   <source>
4489     *: none
4490     rtc: "Aug"
4491   </source>
4492   <dest>
4493     *: none
4494     rtc: "Aug"
4495   </dest>
4496   <voice>
4497     *: none
4498     rtc: "August"
4499   </voice>
4500 </phrase>
4501 <phrase>
4502   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4503   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4504   user:
4505   <source>
4506     *: none
4507     rtc: "Sep"
4508   </source>
4509   <dest>
4510     *: none
4511     rtc: "Sep"
4512   </dest>
4513   <voice>
4514     *: none
4515     rtc: "September"
4516   </voice>
4517 </phrase>
4518 <phrase>
4519   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4520   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4521   user:
4522   <source>
4523     *: none
4524     rtc: "Oct"
4525   </source>
4526   <dest>
4527     *: none
4528     rtc: "Oct"
4529   </dest>
4530   <voice>
4531     *: none
4532     rtc: "October"
4533   </voice>
4534 </phrase>
4535 <phrase>
4536   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4537   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4538   user:
4539   <source>
4540     *: none
4541     rtc: "Nov"
4542   </source>
4543   <dest>
4544     *: none
4545     rtc: "Nov"
4546   </dest>
4547   <voice>
4548     *: none
4549     rtc: "November"
4550   </voice>
4551 </phrase>
4552 <phrase>
4553   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4554   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4555   user:
4556   <source>
4557     *: none
4558     rtc: "Dec"
4559   </source>
4560   <dest>
4561     *: none
4562     rtc: "Dec"
4563   </dest>
4564   <voice>
4565     *: none
4566     rtc: "December"
4567   </voice>
4568 </phrase>
4569 <phrase>
4570   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4571   desc: in settings_menu
4572   user:
4573   <source>
4574     *: "Idle Poweroff"
4575   </source>
4576   <dest>
4577     *: "Idle Poweroff"
4578   </dest>
4579   <voice>
4580     *: "Idle Poweroff"
4581   </voice>
4582 </phrase>
4583 <phrase>
4584   id: LANG_SLEEP_TIMER
4585   desc: sleep timer setting
4586   user:
4587   <source>
4588     *: "Sleep Timer"
4589   </source>
4590   <dest>
4591     *: "Sleep Timer"
4592   </dest>
4593   <voice>
4594     *: "Sleep Timer"
4595   </voice>
4596 </phrase>
4597 <phrase>
4598   id: LANG_LIMITS_MENU
4599   desc: in the system sub menu
4600   user:
4601   <source>
4602     *: "Limits"
4603   </source>
4604   <dest>
4605     *: "Limits"
4606   </dest>
4607   <voice>
4608     *: "Limits"
4609   </voice>
4610 </phrase>
4611 <phrase>
4612   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4613   desc: in settings_menu
4614   user:
4615   <source>
4616     *: "Max Entries in File Browser"
4617   </source>
4618   <dest>
4619     *: "Max Entries in File Browser"
4620   </dest>
4621   <voice>
4622     *: "Maximum entries in file browser"
4623   </voice>
4624 </phrase>
4625 <phrase>
4626   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4627   desc: in settings_menu
4628   user:
4629   <source>
4630     *: "Max Playlist Size"
4631   </source>
4632   <dest>
4633     *: "Max Playlist Size"
4634   </dest>
4635   <voice>
4636     *: "Maximum playlist size"
4637   </voice>
4638 </phrase>
4639 <phrase>
4640   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4641   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4642   user:
4643   <source>
4644     *: none
4645     charging: "Car Adapter Mode"
4646   </source>
4647   <dest>
4648     *: none
4649     charging: "Car Adapter Mode"
4650   </dest>
4651   <voice>
4652     *: none
4653     charging: "Car Adapter Mode"
4654   </voice>
4655 </phrase>
4656 <phrase>
4657   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4658   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4659   user:
4660   <source>
4661     *: none
4662     alarm: "Wake-Up Alarm"
4663   </source>
4664   <dest>
4665     *: none
4666     alarm: "Wake-Up Alarm"
4667   </dest>
4668   <voice>
4669     *: none
4670     alarm: "Wake-Up Alarm"
4671   </voice>
4672 </phrase>
4673 <phrase>
4674   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4675   desc: in alarm menu setting
4676   user:
4677   <source>
4678     *: none
4679     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4680   </source>
4681   <dest>
4682     *: none
4683     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4684   </dest>
4685   <voice>
4686     *: none
4687     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4688   </voice>
4689 </phrase>
4690 <phrase>
4691   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4692   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4693   user:
4694   <source>
4695     *: none
4696     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4697   </source>
4698   <dest>
4699     *: none
4700     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4701   </dest>
4702   <voice>
4703     *: none
4704     alarm: ""
4705   </voice>
4706 </phrase>
4707 <phrase>
4708   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4709   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4710   user:
4711   <source>
4712     *: none
4713     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4714   </source>
4715   <dest>
4716     *: none
4717     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4718   </dest>
4719   <voice>
4720     *: none
4721     alarm: "Waking up in"
4722   </voice>
4723 </phrase>
4724 <phrase>
4725   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4726   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4727   user:
4728   <source>
4729     *: none
4730     alarm: "Alarm Set"
4731   </source>
4732   <dest>
4733     *: none
4734     alarm: "Alarm Set"
4735   </dest>
4736   <voice>
4737     *: none
4738     alarm: "Alarm set"
4739   </voice>
4740 </phrase>
4741 <phrase>
4742   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4743   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4744   user:
4745   <source>
4746     *: none
4747     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4748   </source>
4749   <dest>
4750     *: none
4751     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4752   </dest>
4753   <voice>
4754     *: none
4755     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4756   </voice>
4757 </phrase>
4758 <phrase>
4759   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4760   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4761   user:
4762   <source>
4763     *: none
4764     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4765     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4766     h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4767     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4768   </source>
4769   <dest>
4770     *: none
4771     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4772     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4773     h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4774     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4775   </dest>
4776   <voice>
4777     *: none
4778     alarm,ipod*: ""
4779   </voice>
4780 </phrase>
4781 <phrase>
4782   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4783   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4784   user:
4785   <source>
4786     *: none
4787     alarm: "Alarm Disabled"
4788   </source>
4789   <dest>
4790     *: none
4791     alarm: "Alarm Disabled"
4792   </dest>
4793   <voice>
4794     *: none
4795     alarm: "Alarm Disabled"
4796   </voice>
4797 </phrase>
4798 <phrase>
4799   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4800   desc: in general settings
4801   user:
4802   <source>
4803     *: "Bookmarking"
4804   </source>
4805   <dest>
4806     *: "Bookmarking"
4807   </dest>
4808   <voice>
4809     *: "Bookmarking"
4810   </voice>
4811 </phrase>
4812 <phrase>
4813   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4814   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4815   user:
4816   <source>
4817     *: "Bookmark on Stop"
4818   </source>
4819   <dest>
4820     *: "Bookmark on Stop"
4821   </dest>
4822   <voice>
4823     *: "Bookmark on Stop"
4824   </voice>
4825 </phrase>
4826 <phrase>
4827   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4828   desc: Save in recent bookmarks only
4829   user:
4830   <source>
4831     *: "Yes - Recent only"
4832   </source>
4833   <dest>
4834     *: "Yes - Recent only"
4835   </dest>
4836   <voice>
4837     *: "Yes - Recent only"
4838   </voice>
4839 </phrase>
4840 <phrase>
4841   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4842   desc: Save in recent bookmarks only
4843   user:
4844   <source>
4845     *: "Ask - Recent only"
4846   </source>
4847   <dest>
4848     *: "Ask - Recent only"
4849   </dest>
4850   <voice>
4851     *: "Ask - Recent only"
4852   </voice>
4853 </phrase>
4854 <phrase>
4855   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4856   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4857   user:
4858   <source>
4859     *: "Load Last Bookmark"
4860   </source>
4861   <dest>
4862     *: "Load Last Bookmark"
4863   </dest>
4864   <voice>
4865     *: "Load Last Bookmark"
4866   </voice>
4867 </phrase>
4868 <phrase>
4869   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4870   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4871   user:
4872   <source>
4873     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4874   </source>
4875   <dest>
4876     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4877   </dest>
4878   <voice>
4879     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4880   </voice>
4881 </phrase>
4882 <phrase>
4883   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4884   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4885   user:
4886   <source>
4887     *: "Unique only"
4888   </source>
4889   <dest>
4890     *: "Unique only"
4891   </dest>
4892   <voice>
4893     *: "Unique only"
4894   </voice>
4895 </phrase>
4896 <phrase>
4897   id: LANG_LANGUAGE
4898   desc: in settings_menu
4899   user:
4900   <source>
4901     *: "Language"
4902   </source>
4903   <dest>
4904     *: "Language"
4905   </dest>
4906   <voice>
4907     *: "Language"
4908   </voice>
4909 </phrase>
4910 <phrase>
4911   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4912   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4913   user:
4914   <source>
4915     *: "New Language"
4916   </source>
4917   <dest>
4918     *: "New Language"
4919   </dest>
4920   <voice>
4921     *: "New Language"
4922   </voice>
4923 </phrase>
4924 <phrase>
4925   id: LANG_VOICE
4926   desc: root of voice menu
4927   user:
4928   <source>
4929     *: "Voice"
4930   </source>
4931   <dest>
4932     *: "Voice"
4933   </dest>
4934   <voice>
4935     *: "Voice"
4936   </voice>
4937 </phrase>
4938 <phrase>
4939   id: LANG_VOICE_MENU
4940   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4941   user:
4942   <source>
4943     *: "Voice Menus"
4944   </source>
4945   <dest>
4946     *: "Voice Menus"
4947   </dest>
4948   <voice>
4949     *: "Voice Menus"
4950   </voice>
4951 </phrase>
4952 <phrase>
4953   id: LANG_VOICE_DIR
4954   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4955   user:
4956   <source>
4957     *: "Voice Directories"
4958   </source>
4959   <dest>
4960     *: "Voice Directories"
4961   </dest>
4962   <voice>
4963     *: "Voice Directories"
4964   </voice>
4965 </phrase>
4966 <phrase>
4967   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4968   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4969   user:
4970   <source>
4971     *: "Use Directory .talk Clips"
4972   </source>
4973   <dest>
4974     *: "Use Directory .talk Clips"
4975   </dest>
4976   <voice>
4977     *: "Use Directory .talk Clips"
4978   </voice>
4979 </phrase>
4980 <phrase>
4981   id: LANG_VOICE_FILE
4982   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4983   user:
4984   <source>
4985     *: "Voice Filenames"
4986   </source>
4987   <dest>
4988     *: "Voice Filenames"
4989   </dest>
4990   <voice>
4991     *: "Voice Filenames"
4992   </voice>
4993 </phrase>
4994 <phrase>
4995   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4996   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4997   user:
4998   <source>
4999     *: "Use File .talk Clips"
5000   </source>
5001   <dest>
5002     *: "Use File .talk Clips"
5003   </dest>
5004   <voice>
5005     *: "Use File .talk Clips"
5006   </voice>
5007 </phrase>
5008 <phrase>
5009   id: LANG_VOICE_NUMBER
5010   desc: "talkbox" mode for files+directories
5011   user:
5012   <source>
5013     *: "Numbers"
5014   </source>
5015   <dest>
5016     *: "Numbers"
5017   </dest>
5018   <voice>
5019     *: "Numbers"
5020   </voice>
5021 </phrase>
5022 <phrase>
5023   id: LANG_VOICE_SPELL
5024   desc: "talkbox" mode for files+directories
5025   user:
5026   <source>
5027     *: "Spell"
5028   </source>
5029   <dest>
5030     *: "Spell"
5031   </dest>
5032   <voice>
5033     *: "Spell"
5034   </voice>
5035 </phrase>
5036 <phrase>
5037   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
5038   desc: "talkbox" mode for directories + files
5039   user:
5040   <source>
5041     *: ".talk mp3 clip"
5042   </source>
5043   <dest>
5044     *: ".talk mp3 clip"
5045   </dest>
5046   <voice>
5047     *: "talk mp3 clip"
5048   </voice>
5049 </phrase>
5050 <phrase>
5051   id: LANG_MANAGE_MENU
5052   desc: in the main menu
5053   user:
5054   <source>
5055     *: "Manage Settings"
5056   </source>
5057   <dest>
5058     *: "Manage Settings"
5059   </dest>
5060   <voice>
5061     *: "Manage Settings"
5062   </voice>
5063 </phrase>
5064 <phrase>
5065   id: LANG_CUSTOM_CFG
5066   desc: in setting_menu()
5067   user:
5068   <source>
5069     *: "Browse .cfg Files"
5070   </source>
5071   <dest>
5072     *: "Browse .cfg Files"
5073   </dest>
5074   <voice>
5075     *: "Browse configuration files"
5076   </voice>
5077 </phrase>
5078 <phrase>
5079   id: LANG_SETTINGS_LOADED
5080   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5081   user:
5082   <source>
5083     *: "Settings Loaded"
5084   </source>
5085   <dest>
5086     *: "Settings Loaded"
5087   </dest>
5088   <voice>
5089     *: "Settings Loaded"
5090   </voice>
5091 </phrase>
5092 <phrase>
5093   id: LANG_RESET
5094   desc: in system_settings_menu()
5095   user:
5096   <source>
5097     *: "Reset Settings"
5098   </source>
5099   <dest>
5100     *: "Reset Settings"
5101   </dest>
5102   <voice>
5103     *: "Reset Settings"
5104   </voice>
5105 </phrase>
5106 <phrase>
5107   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5108   desc: visual confirmation after settings reset
5109   user:
5110   <source>
5111     *: "Cleared"
5112   </source>
5113   <dest>
5114     *: "Cleared"
5115   </dest>
5116   <voice>
5117     *: "Settings Cleared"
5118   </voice>
5119 </phrase>
5120 <phrase>
5121   id: LANG_SAVE_SETTINGS
5122   desc: in system_settings_menu()
5123   user:
5124   <source>
5125     *: "Save .cfg File"
5126   </source>
5127   <dest>
5128     *: "Save .cfg File"
5129   </dest>
5130   <voice>
5131     *: "Save configuration file"
5132   </voice>
5133 </phrase>
5134 <phrase>
5135   id: LANG_SETTINGS_SAVED
5136   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5137   user:
5138   <source>
5139     *: "Settings Saved"
5140   </source>
5141   <dest>
5142     *: "Settings Saved"
5143   </dest>
5144   <voice>
5145     *: "Settings Saved"
5146   </voice>
5147 </phrase>
5148 <phrase>
5149   id: LANG_SAVE_THEME
5150   desc: save a theme file
5151   user:
5152   <source>
5153     *: "Save Theme Settings"
5154   </source>
5155   <dest>
5156     *: "Save Theme Settings"
5157   </dest>
5158   <voice>
5159     *: "Save Theme Settings"
5160   </voice>
5161 </phrase>
5162 <phrase>
5163   id: LANG_CUSTOM_THEME
5164   desc: in the main menu
5165   user:
5166   <source>
5167     *: "Browse Themes"
5168   </source>
5169   <dest>
5170     *: "Browse Themes"
5171   </dest>
5172   <voice>
5173     *: "Browse Themes"
5174   </voice>
5175 </phrase>
5176 <phrase>
5177   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5178   desc: in the main menu
5179   user:
5180   <source>
5181     *: none
5182     recording: "Recording Settings"
5183   </source>
5184   <dest>
5185     *: none
5186     recording: "Recording Settings"
5187   </dest>
5188   <voice>
5189     *: none
5190     recording: "Recording Settings"
5191   </voice>
5192 </phrase>
5193 <phrase>
5194   id: LANG_FM_MENU
5195   desc: fm menu title
5196   user:
5197   <source>
5198     *: none
5199     radio: "FM Radio Menu"
5200   </source>
5201   <dest>
5202     *: none
5203     radio: "FM Radio Menu"
5204   </dest>
5205   <voice>
5206     *: none
5207     radio: "FM Radio Menu"
5208   </voice>
5209 </phrase>
5210 <phrase>
5211   id: LANG_FM_STATION
5212   desc: in radio screen
5213   user:
5214   <source>
5215     *: none
5216     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5217   </source>
5218   <dest>
5219     *: none
5220     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5221   </dest>
5222   <voice>
5223     *: none
5224     radio: ""
5225   </voice>
5226 </phrase>
5227 <phrase>
5228   id: LANG_FM_NO_PRESETS
5229   desc: error when preset list is empty
5230   user:
5231   <source>
5232     *: none
5233     radio: "No presets"
5234   </source>
5235   <dest>
5236     *: none
5237     radio: "No presets"
5238   </dest>
5239   <voice>
5240     *: none
5241     radio: "No presets"
5242   </voice>
5243 </phrase>
5244 <phrase>
5245   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5246   desc: in radio menu
5247   user:
5248   <source>
5249     *: none
5250     radio: "Add Preset"
5251   </source>
5252   <dest>
5253     *: none
5254     radio: "Add Preset"
5255   </dest>
5256   <voice>
5257     *: none
5258     radio: "Add Preset"
5259   </voice>
5260 </phrase>
5261 <phrase>
5262   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5263   desc: in radio screen
5264   user:
5265   <source>
5266     *: none
5267     radio: "Edit Preset"
5268   </source>
5269   <dest>
5270     *: none
5271     radio: "Edit Preset"
5272   </dest>
5273   <voice>
5274     *: none
5275     radio: "Edit Preset"
5276   </voice>
5277 </phrase>
5278 <phrase>
5279   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5280   desc: in radio screen
5281   user:
5282   <source>
5283     *: none
5284     radio: "Remove Preset"
5285   </source>
5286   <dest>
5287     *: none
5288     radio: "Remove Preset"
5289   </dest>
5290   <voice>
5291     *: none
5292     radio: "Remove Preset"
5293   </voice>
5294 </phrase>
5295 <phrase>
5296   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5297   desc: in radio screen
5298   user:
5299   <source>
5300     *: none
5301     radio: "Preset Save Failed"
5302   </source>
5303   <dest>
5304     *: none
5305     radio: "Preset Save Failed"
5306   </dest>
5307   <voice>
5308     *: none
5309     radio: "Preset Save Failed"
5310   </voice>
5311 </phrase>
5312 <phrase>
5313   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5314   desc: in radio screen
5315   user:
5316   <source>
5317     *: none
5318     radio: "The Preset List is Full"
5319   </source>
5320   <dest>
5321     *: none
5322     radio: "The Preset List is Full"
5323   </dest>
5324   <voice>
5325     *: none
5326     radio: "The Preset List is Full"
5327   </voice>
5328 </phrase>
5329 <phrase>
5330   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5331   desc: in button bar
5332   user:
5333   <source>
5334     *: none
5335     radio_screen_button_bar: "Menu"
5336   </source>
5337   <dest>
5338     *: none
5339     radio_screen_button_bar: "Menu"
5340   </dest>
5341   <voice>
5342     *: none
5343     radio_screen_button_bar: ""
5344   </voice>
5345 </phrase>
5346 <phrase>
5347   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5348   desc: in radio screen
5349   user:
5350   <source>
5351     *: none
5352     radio_screen_button_bar: "Exit"
5353   </source>
5354   <dest>
5355     *: none
5356     radio_screen_button_bar: "Exit"
5357   </dest>
5358   <voice>
5359     *: none
5360     radio_screen_button_bar: ""
5361   </voice>
5362 </phrase>
5363 <phrase>
5364   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5365   desc: in radio screen
5366   user:
5367   <source>
5368     *: none
5369     radio_screen_button_bar: "Action"
5370   </source>
5371   <dest>
5372     *: none
5373     radio_screen_button_bar: "Action"
5374   </dest>
5375   <voice>
5376     *: none
5377     radio_screen_button_bar: ""
5378   </voice>
5379 </phrase>
5380 <phrase>
5381   id: LANG_PRESET
5382   desc: in button bar and radio screen / menu
5383   user:
5384   <source>
5385     *: none
5386     radio: "Preset"
5387   </source>
5388   <dest>
5389     *: none
5390     radio: "Preset"
5391   </dest>
5392   <voice>
5393     *: none
5394     radio: "Preset"
5395   </voice>
5396 </phrase>
5397 <phrase>
5398   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5399   desc: in radio screen
5400   user:
5401   <source>
5402     *: none
5403     radio_screen_button_bar: "Add"
5404   </source>
5405   <dest>
5406     *: none
5407     radio_screen_button_bar: "Add"
5408   </dest>
5409   <voice>
5410     *: none
5411     radio_screen_button_bar: ""
5412   </voice>
5413 </phrase>
5414 <phrase>
5415   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5416   desc: in radio screen
5417   user:
5418   <source>
5419     *: none
5420     radio_screen_button_bar: "Record"
5421   </source>
5422   <dest>
5423     *: none
5424     radio_screen_button_bar: "Record"
5425   </dest>
5426   <voice>
5427     *: none
5428     radio_screen_button_bar: ""
5429   </voice>
5430 </phrase>
5431 <phrase>
5432   id: LANG_FM_MONO_MODE
5433   desc: in radio screen
5434   user:
5435   <source>
5436     *: none
5437     radio: "Force Mono"
5438   </source>
5439   <dest>
5440     *: none
5441     radio: "Force Mono"
5442   </dest>
5443   <voice>
5444     *: none
5445     radio: "Force Mono"
5446   </voice>
5447 </phrase>
5448 <phrase>
5449   id: LANG_FM_FREEZE
5450   desc: splash screen during freeze in radio mode
5451   user:
5452   <source>
5453     *: none
5454     radio: "Screen frozen!"
5455   </source>
5456   <dest>
5457     *: none
5458     radio: "Screen frozen!"
5459   </dest>
5460   <voice>
5461     *: none
5462     radio: ""
5463   </voice>
5464 </phrase>
5465 <phrase>
5466   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5467   desc: in radio menu
5468   user:
5469   <source>
5470     *: none
5471     radio: "Auto-Scan Presets"
5472   </source>
5473   <dest>
5474     *: none
5475     radio: "Auto-Scan Presets"
5476   </dest>
5477   <voice>
5478     *: none
5479     radio: "Auto scan presets"
5480   </voice>
5481 </phrase>
5482 <phrase>
5483   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5484   desc: confirmation if presets can be cleared
5485   user:
5486   <source>
5487     *: none
5488     radio: "Clear Current Presets?"
5489   </source>
5490   <dest>
5491     *: none
5492     radio: "Clear Current Presets?"
5493   </dest>
5494   <voice>
5495     *: none
5496     radio: "Clear Current Presets?"
5497   </voice>
5498 </phrase>
5499 <phrase>
5500   id: LANG_FM_SCANNING
5501   desc: during auto scan
5502   user:
5503   <source>
5504     *: none
5505     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5506   </source>
5507   <dest>
5508     *: none
5509     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5510   </dest>
5511   <voice>
5512     *: none
5513     radio: ""
5514   </voice>
5515 </phrase>
5516 <phrase>
5517   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5518   desc: default preset name for auto scan mode
5519   user:
5520   <source>
5521     *: none
5522     radio: "%d.%02d MHz"
5523   </source>
5524   <dest>
5525     *: none
5526     radio: "%d.%02d MHz"
5527   </dest>
5528   <voice>
5529     *: none
5530     radio: ""
5531   </voice>
5532 </phrase>
5533 <phrase>
5534   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5535   desc: in radio screen / menu
5536   user:
5537   <source>
5538     *: none
5539     radio: "Scan"
5540   </source>
5541   <dest>
5542     *: none
5543     radio: "Scan"
5544   </dest>
5545   <voice>
5546     *: none
5547     radio: "Scan"
5548   </voice>
5549 </phrase>
5550 <phrase>
5551   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5552   desc: load preset list in fm radio
5553   user:
5554   <source>
5555     *: none
5556     radio: "Load Preset List"
5557   </source>
5558   <dest>
5559     *: none
5560     radio: "Load Preset List"
5561   </dest>
5562   <voice>
5563     *: none
5564     radio: "Load Preset List"
5565   </voice>
5566 </phrase>
5567 <phrase>
5568   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5569   desc: Save preset list in fm radio
5570   user:
5571   <source>
5572     *: none
5573     radio: "Save Preset List"
5574   </source>
5575   <dest>
5576     *: none
5577     radio: "Save Preset List"
5578   </dest>
5579   <voice>
5580     *: none
5581     radio: "Save Preset List"
5582   </voice>
5583 </phrase>
5584 <phrase>
5585   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5586   desc: clear preset list in fm radio
5587   user:
5588   <source>
5589     *: none
5590     radio: "Clear Preset List"
5591   </source>
5592   <dest>
5593     *: none
5594     radio: "Clear Preset List"
5595   </dest>
5596   <voice>
5597     *: none
5598     radio: "Clear Preset List"
5599   </voice>
5600 </phrase>
5601 <phrase>
5602   id: LANG_FMR
5603   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5604   user:
5605   <source>
5606     *: none
5607     radio: "Preset List"
5608   </source>
5609   <dest>
5610     *: none
5611     radio: "Preset List"
5612   </dest>
5613   <voice>
5614     *: none
5615     radio: "Preset List"
5616   </voice>
5617 </phrase>
5618 <phrase>
5619   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5620   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5621   user:
5622   <source>
5623     *: none
5624     radio: "No settings found. Autoscan?"
5625   </source>
5626   <dest>
5627     *: none
5628     radio: "No settings found. Autoscan?"
5629   </dest>
5630   <voice>
5631     *: none
5632     radio: "No settings found. Autoscan?"
5633   </voice>
5634 </phrase>
5635 <phrase>
5636   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5637   desc: When you try to exit radio to confirm save
5638   user:
5639   <source>
5640     *: none
5641     radio: "Save Changes?"
5642   </source>
5643   <dest>
5644     *: none
5645     radio: "Save Changes?"
5646   </dest>
5647   <voice>
5648     *: none
5649     radio: "Save Changes?"
5650   </voice>
5651 </phrase>
5652 <phrase>
5653   id: LANG_FM_REGION
5654   desc: fm tuner region setting
5655   user:
5656   <source>
5657     *: none
5658     radio: "Region"
5659   </source>
5660   <dest>
5661     *: none
5662     radio: "Region"
5663   </dest>
5664   <voice>
5665     *: none
5666     radio: "Region"
5667   </voice>
5668 </phrase>
5669 <phrase>
5670   id: LANG_FM_EUROPE
5671   desc: fm tuner region europe
5672   user:
5673   <source>
5674     *: none
5675     radio: "Europe"
5676   </source>
5677   <dest>
5678     *: none
5679     radio: "Europe"
5680   </dest>
5681   <voice>
5682     *: none
5683     radio: "Europe"
5684   </voice>
5685 </phrase>
5686 <phrase>
5687   id: LANG_FM_US
5688   desc: fm region us / canada
5689   user:
5690   <source>
5691     *: none
5692     radio: "US / Canada"
5693   </source>
5694   <dest>
5695     *: none
5696     radio: "US / Canada"
5697   </dest>
5698   <voice>
5699     *: none
5700     radio: "US and Canada"
5701   </voice>
5702 </phrase>
5703 <phrase>
5704   id: LANG_FM_JAPAN
5705   desc: fm region japan
5706   user:
5707   <source>
5708     *: none
5709     radio: "Japan"
5710   </source>
5711   <dest>
5712     *: none
5713     radio: "Japan"
5714   </dest>
5715   <voice>
5716     *: none
5717     radio: "Japan"
5718   </voice>
5719 </phrase>
5720 <phrase>
5721   id: LANG_FM_KOREA
5722   desc: fm region korea
5723   user:
5724   <source>
5725     *: none
5726     radio: "Korea"
5727   </source>
5728   <dest>
5729     *: none
5730     radio: "Korea"
5731   </dest>
5732   <voice>
5733     *: none
5734     radio: "Korea"
5735   </voice>
5736 </phrase>
5737 <phrase>
5738   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5739   desc: audio format item in recording menu
5740   user:
5741   <source>
5742     *: none
5743     recording: "Format"
5744   </source>
5745   <dest>
5746     *: none
5747     recording: "Format"
5748   </dest>
5749   <voice>
5750     *: none
5751     recording: "Format"
5752   </voice>
5753 </phrase>
5754 <phrase>
5755   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5756   desc: audio format description
5757   user:
5758   <source>
5759     *: none
5760     recording: "MPEG Layer 3"
5761   </source>
5762   <dest>
5763     *: none
5764     recording: "MPEG Layer 3"
5765   </dest>
5766   <voice>
5767     *: none
5768     recording: "MPEG Layer 3"
5769   </voice>
5770 </phrase>
5771 <phrase>
5772   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5773   desc: audio format description
5774   user:
5775   <source>
5776     *: none
5777     recording: "PCM Wave"
5778   </source>
5779   <dest>
5780     *: none
5781     recording: "PCM Wave"
5782   </dest>
5783   <voice>
5784     *: none
5785     recording: "PCM Wave"
5786   </voice>
5787 </phrase>
5788 <phrase>
5789   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5790   desc: audio format description
5791   user:
5792   <source>
5793     *: none
5794     recording_swcodec: "WavPack"
5795   </source>
5796   <dest>
5797     *: none
5798     recording_swcodec: "WavPack"
5799   </dest>
5800   <voice>
5801     *: none
5802     recording_swcodec: "WavPack"
5803   </voice>
5804 </phrase>
5805 <phrase>
5806   id: LANG_AFMT_AIFF
5807   desc: audio format description
5808   user:
5809   <source>
5810     *: none
5811     recording: "AIFF"
5812   </source>
5813   <dest>
5814     *: none
5815     recording: "AIFF"
5816   </dest>
5817   <voice>
5818     *: none
5819     recording: "AIFF"
5820   </voice>
5821 </phrase>
5822 <phrase>
5823   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5824   desc: encoder settings
5825   user:
5826   <source>
5827     *: none
5828     recording: "Encoder Settings"
5829   </source>
5830   <dest>
5831     *: none
5832     recording: "Encoder Settings"
5833   </dest>
5834   <voice>
5835     *: none
5836     recording: "Encoder Settings"
5837   </voice>
5838 </phrase>
5839 <phrase>
5840   id: LANG_BITRATE
5841   desc: bits-kilobits per unit time
5842   user:
5843   <source>
5844     *: none
5845     recording_swcodec: "Bitrate"
5846   </source>
5847   <dest>
5848     *: none
5849     recording_swcodec: "Bitrate"
5850   </dest>
5851   <voice>
5852     *: none
5853     recording_swcodec: "Bitrate"
5854   </voice>
5855 </phrase>
5856 <phrase>
5857   id: LANG_NO_SETTINGS
5858   desc: when something has settings in a certain context
5859   user:
5860   <source>
5861     *: none
5862     recording: "(No Settings)"
5863   </source>
5864   <dest>
5865     *: none
5866     recording: "(No Settings)"
5867   </dest>
5868   <voice>
5869     *: none
5870     recording: "No settings available"
5871   </voice>
5872 </phrase>
5873 <phrase>
5874   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5875   desc: in the recording settings
5876   user:
5877   <source>
5878     *: none
5879     recording_hwcodec: "Quality"
5880   </source>
5881   <dest>
5882     *: none
5883     recording_hwcodec: "Quality"
5884   </dest>
5885   <voice>
5886     *: none
5887     recording_hwcodec: "Quality"
5888   </voice>
5889 </phrase>
5890 <phrase>
5891   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5892   desc: in the recording settings
5893   user:
5894   <source>
5895     *: none
5896     recording: "Frequency"
5897   </source>
5898   <dest>
5899     *: none
5900     recording: "Frequency"
5901   </dest>
5902   <voice>
5903     *: none
5904     recording: "Frequency"
5905   </voice>
5906 </phrase>
5907 <phrase>
5908   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5909   desc: when recording source frequency setting must follow source
5910   user:
5911   <source>
5912     *: none
5913     recording: "(Same As Source)"
5914   </source>
5915   <dest>
5916     *: none
5917     recording: "(Same As Source)"
5918   </dest>
5919   <voice>
5920     *: none
5921     recording: "Same As Source"
5922   </voice>
5923 </phrase>
5924 <phrase>
5925   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5926   desc: in the recording settings
5927   user:
5928   <source>
5929     *: none
5930     recording: "Source"
5931   </source>
5932   <dest>
5933     *: none
5934     recording: "Source"
5935   </dest>
5936   <voice>
5937     *: none
5938     recording: "Source"
5939   </voice>
5940 </phrase>
5941 <phrase>
5942   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5943   desc: in the recording settings
5944   user:
5945   <source>
5946     *: none
5947     recording: "Microphone"
5948     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5949   </source>
5950   <dest>
5951     *: none
5952     recording: "Microphone"
5953     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5954   </dest>
5955   <voice>
5956     *: none
5957     recording: "Microphone"
5958     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5959   </voice>
5960 </phrase>
5961 <phrase>
5962   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5963   desc: in the recording settings
5964   user:
5965   <source>
5966     *: none
5967     recording: "Digital"
5968   </source>
5969   <dest>
5970     *: none
5971     recording: "Digital"
5972   </dest>
5973   <voice>
5974     *: none
5975     recording: "Digital"
5976   </voice>
5977 </phrase>
5978 <phrase>
5979   id: LANG_LINE_IN
5980   desc: in the recording settings
5981   user:
5982   <source>
5983     *: none
5984     recording,player: "Line In"
5985   </source>
5986   <dest>
5987     *: none
5988     recording,player: "Line In"
5989   </dest>
5990   <voice>
5991     *: none
5992     recording,player: "Line In"
5993   </voice>
5994 </phrase>
5995 <phrase>
5996   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5997   desc: Editable recordings setting
5998   user:
5999   <source>
6000     *: none
6001     recording_hwcodec: "Independent Frames"
6002   </source>
6003   <dest>
6004     *: none
6005     recording_hwcodec: "Independent Frames"
6006   </dest>
6007   <voice>
6008     *: none
6009     recording_hwcodec: "Independent Frames"
6010   </voice>
6011 </phrase>
6012 <phrase>
6013   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
6014   desc: Record split menu
6015   user:
6016   <source>
6017     *: none
6018     recording: "File Split Options"
6019   </source>
6020   <dest>
6021     *: none
6022     recording: "File Split Options"
6023   </dest>
6024   <voice>
6025     *: none
6026     recording: "File Split Options"
6027   </voice>
6028 </phrase>
6029 <phrase>
6030   id: LANG_SPLIT_MEASURE
6031   desc: in record timesplit options
6032   user:
6033   <source>
6034     *: none
6035     recording: "Split Measure"
6036   </source>
6037   <dest>
6038     *: none
6039     recording: "Split Measure"
6040   </dest>
6041   <voice>
6042     *: none
6043     recording: "Split Measure"
6044   </voice>
6045 </phrase>
6046 <phrase>
6047   id: LANG_SPLIT_TYPE
6048   desc: in record timesplit options
6049   user:
6050   <source>
6051     *: none
6052     recording: "What to do when Splitting"
6053   </source>
6054   <dest>
6055     *: none
6056     recording: "What to do when Splitting"
6057   </dest>
6058   <voice>
6059     *: none
6060     recording: "What to do when Splitting"
6061   </voice>
6062 </phrase>
6063 <phrase>
6064   id: LANG_START_NEW_FILE
6065   desc: in record timesplit options
6066   user:
6067   <source>
6068     *: none
6069     recording: "Start new file"
6070   </source>
6071   <dest>
6072     *: none
6073     recording: "Start new file"
6074   </dest>
6075   <voice>
6076     *: none
6077     recording: "Start new file"
6078   </voice>
6079 </phrase>
6080 <phrase>
6081   id: LANG_STOP_RECORDING
6082   desc: in record timesplit options
6083   user:
6084   <source>
6085     *: none
6086     recording: "Stop recording"
6087   </source>
6088   <dest>
6089     *: none
6090     recording: "Stop recording"
6091   </dest>
6092   <voice>
6093     *: none
6094     recording: "Stop recording"
6095   </voice>
6096 </phrase>
6097 <phrase>
6098   id: LANG_SPLIT_TIME
6099   desc: in record timesplit options
6100   user:
6101   <source>
6102     *: none
6103     recording: "Split Time"
6104   </source>
6105   <dest>
6106     *: none
6107     recording: "Split Time"
6108   </dest>
6109   <voice>
6110     *: none
6111     recording: "Split Time"
6112   </voice>
6113 </phrase>
6114 <phrase>
6115   id: LANG_SPLIT_SIZE
6116   desc: in record timesplit options
6117   user:
6118   <source>
6119     *: none
6120     recording: "Split Filesize"
6121   </source>
6122   <dest>
6123     *: none
6124     recording: "Split Filesize"
6125   </dest>
6126   <voice>
6127     *: none
6128     recording: "Split Filesize"
6129   </voice>
6130 </phrase>
6131 <phrase>
6132   id: LANG_REC_SIZE
6133   desc: in record timesplit options
6134   user:
6135   <source>
6136     *: none
6137     recording: "Filesize"
6138   </source>
6139   <dest>
6140     *: none
6141     recording: "Filesize"
6142   </dest>
6143   <voice>
6144     *: none
6145     recording: "Filesize"
6146   </voice>
6147 </phrase>
6148 <phrase>
6149   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6150   desc: in recording settings_menu
6151   user:
6152   <source>
6153     *: none
6154     recording: "Prerecord Time"
6155   </source>
6156   <dest>
6157     *: none
6158     recording: "Prerecord Time"
6159   </dest>
6160   <voice>
6161     *: none
6162     recording: "Pre-Record time"
6163   </voice>
6164 </phrase>
6165 <phrase>
6166   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6167   desc: in recording settings_menu
6168   user:
6169   <source>
6170     *: none
6171     recording: "Directory"
6172   </source>
6173   <dest>
6174     *: none
6175     recording: "Directory"
6176   </dest>
6177   <voice>
6178     *: none
6179     recording: "Directory"
6180   </voice>
6181 </phrase>
6182 <phrase>
6183   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6184   desc: DEPRECATED
6185   user:
6186   <source>
6187     *: none
6188     recording: ""
6189   </source>
6190   <dest>
6191     *: none
6192     recording: deprecated
6193   </dest>
6194   <voice>
6195     *: none
6196     recording: ""
6197   </voice>
6198 </phrase>
6199 <phrase>
6200   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6201   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6202   user:
6203   <source>
6204     *: none
6205     recording: "Set As Recording Directory"
6206   </source>
6207   <dest>
6208     *: none
6209     recording: "Set As Recording Directory"
6210   </dest>
6211   <voice>
6212     *: none
6213     recording: "Set As Recording Directory"
6214   </voice>
6215 </phrase>
6216 <phrase>
6217   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6218   desc:
6219   user:
6220   <source>
6221     *: none
6222     recording: "Clear Recording Directory"
6223   </source>
6224   <dest>
6225     *: none
6226     recording: "Clear Recording Directory"
6227   </dest>
6228   <voice>
6229     *: none
6230     recording: "Clear Recording Directory"
6231   </voice>
6232 </phrase>
6233 <phrase>
6234   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6235   desc:
6236   user:
6237   <source>
6238     *: none
6239     recording: "Can't write to recording directory"
6240   </source>
6241   <dest>
6242     *: none
6243     recording: "Can't write to recording directory"
6244   </dest>
6245   <voice>
6246     *: none
6247     recording: "Can't write to recording directory"
6248   </voice>
6249 </phrase>
6250 <phrase>
6251   id: LANG_CLIP_LIGHT
6252   desc: in record settings menu.
6253   user:
6254   <source>
6255     *: none
6256     recording: "Clipping Light"
6257   </source>
6258   <dest>
6259     *: none
6260     recording: "Clipping Light"
6261   </dest>
6262   <voice>
6263     *: none
6264     recording: "Clipping Light"
6265   </voice>
6266 </phrase>
6267 <phrase>
6268   id: LANG_MAIN_UNIT
6269   desc: in record settings menu.
6270   user:
6271   <source>
6272     *: none
6273     remote: "Main Unit Only"
6274   </source>
6275   <dest>
6276     *: none
6277     remote: "Main Unit Only"
6278   </dest>
6279   <voice>
6280     *: none
6281     remote: "Main unit only"
6282   </voice>
6283 </phrase>
6284 <phrase>
6285   id: LANG_REMOTE_UNIT
6286   desc: in record settings menu.
6287   user:
6288   <source>
6289     *: none
6290     remote: "Remote Unit Only"
6291   </source>
6292   <dest>
6293     *: none
6294     remote: "Remote Unit Only"
6295   </dest>
6296   <voice>
6297     *: none
6298     remote: "Remote unit only"
6299   </voice>
6300 </phrase>
6301 <phrase>
6302   id: LANG_REMOTE_MAIN
6303   desc: in record settings menu.
6304   user:
6305   <source>
6306     *: none
6307     remote: "Main and Remote Unit"
6308   </source>
6309   <dest>
6310     *: none
6311     remote: "Main and Remote Unit"
6312   </dest>
6313   <voice>
6314     *: none
6315     remote: "Main and remote unit"
6316   </voice>
6317 </phrase>
6318 <phrase>
6319   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6320   desc: in recording settings_menu
6321   user:
6322   <source>
6323     *: none
6324     recording: "Trigger"
6325   </source>
6326   <dest>
6327     *: none
6328     recording: "Trigger"
6329   </dest>
6330   <voice>
6331     *: none
6332     recording: "Trigger"
6333   </voice>
6334 </phrase>
6335 <phrase>
6336   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6337   desc: in recording settings_menu
6338   user:
6339   <source>
6340     *: none
6341     recording: "Once"
6342   </source>
6343   <dest>
6344     *: none
6345     recording: "Once"
6346   </dest>
6347   <voice>
6348     *: none
6349     recording: "Once"
6350   </voice>
6351 </phrase>
6352 <phrase>
6353   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6354   desc: in recording trigger menu
6355   user:
6356   <source>
6357     *: none
6358     recording: "Trigtype"
6359   </source>
6360   <dest>
6361     *: none
6362     recording: "Trigtype"
6363   </dest>
6364   <voice>
6365     *: none
6366     recording: "Trigger type"
6367   </voice>
6368 </phrase>
6369 <phrase>
6370   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6371   desc: trigger types
6372   user:
6373   <source>
6374     *: none
6375     recording: "New file"
6376   </source>
6377   <dest>
6378     *: none
6379     recording: "New file"
6380   </dest>
6381   <voice>
6382     *: none
6383     recording: "New file"
6384   </voice>
6385 </phrase>
6386 <phrase>
6387   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6388   desc: trigger types
6389   user:
6390   <source>
6391     *: none
6392     recording: "Stop"
6393   </source>
6394   <dest>
6395     *: none
6396     recording: "Stop"
6397   </dest>
6398   <voice>
6399     *: none
6400     recording: "Stop"
6401   </voice>
6402 </phrase>
6403 <phrase>
6404   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6405   desc: in recording settings_menu
6406   user:
6407   <source>
6408     *: none
6409     recording: "Start Above"
6410   </source>
6411   <dest>
6412     *: none
6413     recording: "Start Above"
6414   </dest>
6415   <voice>
6416     *: none
6417     recording: "Start Above"
6418   </voice>
6419 </phrase>
6420 <phrase>
6421   id: LANG_MIN_DURATION
6422   desc: in recording settings_menu
6423   user:
6424   <source>
6425     *: none
6426     recording: "for at least"
6427   </source>
6428   <dest>
6429     *: none
6430     recording: "for at least"
6431   </dest>
6432   <voice>
6433     *: none
6434     recording: "for at least"
6435   </voice>
6436 </phrase>
6437 <phrase>
6438   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6439   desc: in recording settings_menu
6440   user:
6441   <source>
6442     *: none
6443     recording: "Stop Below"
6444   </source>
6445   <dest>
6446     *: none
6447     recording: "Stop Below"
6448   </dest>
6449   <voice>
6450     *: none
6451     recording: "Stop Below"
6452   </voice>
6453 </phrase>
6454 <phrase>
6455   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6456   desc: in recording settings_menu
6457   user:
6458   <source>
6459     *: none
6460     recording: "Presplit Gap"
6461   </source>
6462   <dest>
6463     *: none
6464     recording: "Presplit Gap"
6465   </dest>
6466   <voice>
6467     *: none
6468     recording: "Presplit Gap"
6469   </voice>
6470 </phrase>
6471 <phrase>
6472   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6473   desc: in recording and radio screen
6474   user:
6475   <source>
6476     *: none
6477     recording: "Pre-Recording"
6478   </source>
6479   <dest>
6480     *: none
6481     recording: "Pre-Recording"
6482   </dest>
6483   <voice>
6484     *: none
6485     recording: ""
6486   </voice>
6487 </phrase>
6488 <phrase>
6489   id: LANG_RECORDING_LEFT
6490   desc: deprecated
6491   user:
6492   <source>
6493     *: none
6494     recording: ""
6495   </source>
6496   <dest>
6497     *: none
6498     recording: ""
6499   </dest>
6500   <voice>
6501     *: none
6502     recording: ""
6503   </voice>
6504 </phrase>
6505 <phrase>
6506   id: LANG_RECORDING_RIGHT
6507   desc: deprecated
6508   user:
6509   <source>
6510     *: none
6511     recording: ""
6512   </source>
6513   <dest>
6514     *: none
6515     recording: ""
6516   </dest>
6517   <voice>
6518     *: none
6519     recording: ""
6520   </voice>
6521 </phrase>
6522 <phrase>
6523   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6524   desc: deprecated
6525   user:
6526   <source>
6527     *: none
6528     agc: ""
6529   </source>
6530   <dest>
6531     *: none
6532     agc: ""
6533   </dest>
6534   <voice>
6535     *: none
6536     agc: ""
6537   </voice>
6538 </phrase>
6539 <phrase>
6540   id: LANG_AGC_SAFETY
6541   desc: AGC preset
6542   user:
6543   <source>
6544     *: none
6545     agc: "Safety (clip)"
6546   </source>
6547   <dest>
6548     *: none
6549     agc: "Safety (clip)"
6550   </dest>
6551   <voice>
6552     *: none
6553     agc: "Safety (clip)"
6554   </voice>
6555 </phrase>
6556 <phrase>
6557   id: LANG_AGC_LIVE
6558   desc: AGC preset
6559   user:
6560   <source>
6561     *: none
6562     agc: "Live (slow)"
6563   </source>
6564   <dest>
6565     *: none
6566     agc: "Live (slow)"
6567   </dest>
6568   <voice>
6569     *: none
6570     agc: "Live (slow)"
6571   </voice>
6572 </phrase>
6573 <phrase>
6574   id: LANG_AGC_DJSET
6575   desc: AGC preset
6576   user:
6577   <source>
6578     *: none
6579     agc: "DJ-Set (slow)"
6580   </source>
6581   <dest>
6582     *: none
6583     agc: "DJ-Set (slow)"
6584   </dest>
6585   <voice>
6586     *: none
6587     agc: "DJ set (slow)"
6588   </voice>
6589 </phrase>
6590 <phrase>
6591   id: LANG_AGC_MEDIUM
6592   desc: AGC preset
6593   user:
6594   <source>
6595     *: none
6596     agc: "Medium"
6597   </source>
6598   <dest>
6599     *: none
6600     agc: "Medium"
6601   </dest>
6602   <voice>
6603     *: none
6604     agc: "Medium"
6605   </voice>
6606 </phrase>
6607 <phrase>
6608   id: LANG_AGC_VOICE
6609   desc: AGC preset
6610   user:
6611   <source>
6612     *: none
6613     agc: "Voice (fast)"
6614   </source>
6615   <dest>
6616     *: none
6617     agc: "Voice (fast)"
6618   </dest>
6619   <voice>
6620     *: none
6621     agc: "Voice (fast)"
6622   </voice>
6623 </phrase>
6624 <phrase>
6625   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6626   desc: deprecated
6627   user:
6628   <source>
6629     *: none
6630     agc: ""
6631   </source>
6632   <dest>
6633     *: none
6634     agc: ""
6635   </dest>
6636   <voice>
6637     *: none
6638     agc: ""
6639   </voice>
6640 </phrase>
6641 <phrase>
6642   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6643   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6644   user:
6645   <source>
6646     *: none
6647     remote: "Remote Display OFF"
6648   </source>
6649   <dest>
6650     *: none
6651     remote: "Remote Display OFF"
6652   </dest>
6653   <voice>
6654     *: none
6655     remote: "Remote Display OFF"
6656   </voice>
6657 </phrase>
6658 <phrase>
6659   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6660   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6661   user:
6662   <source>
6663     *: none
6664     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6665   </source>
6666   <dest>
6667     *: none
6668     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6669   </dest>
6670   <voice>
6671     *: none
6672     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6673   </voice>
6674 </phrase>
6675 <phrase>
6676   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6677   desc: Menu option for creating a playlist
6678   user:
6679   <source>
6680     *: "Create Playlist"
6681   </source>
6682   <dest>
6683     *: "Create Playlist"
6684   </dest>
6685   <voice>
6686     *: "Create Playlist"
6687   </voice>
6688 </phrase>
6689 <phrase>
6690   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6691   desc: title for the playlist viewer settings menus
6692   user:
6693   <source>
6694     *: "Playlist Viewer Settings"
6695   </source>
6696   <dest>
6697     *: "Playlist Viewer Settings"
6698   </dest>
6699   <voice>
6700     *: "Playlist Viewer Settings"
6701   </voice>
6702 </phrase>
6703 <phrase>
6704   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6705   desc: in playlist menu.
6706   user:
6707   <source>
6708     *: "View Current Playlist"
6709   </source>
6710   <dest>
6711     *: "View Current Playlist"
6712   </dest>
6713   <voice>
6714     *: "View Current Playlist"
6715   </voice>
6716 </phrase>
6717 <phrase>
6718   id: LANG_MOVE
6719   desc: The verb/action Move
6720   user:
6721   <source>
6722     *: "Move"
6723   </source>
6724   <dest>
6725     *: "Move"
6726   </dest>
6727   <voice>
6728     *: "Move"
6729   </voice>
6730 </phrase>
6731 <phrase>
6732   id: LANG_SHOW_INDICES
6733   desc: in playlist viewer menu
6734   user:
6735   <source>
6736     *: "Show Indices"
6737   </source>
6738   <dest>
6739     *: "Show Indices"
6740   </dest>
6741   <voice>
6742     *: "Show Indices"
6743   </voice>
6744 </phrase>
6745 <phrase>
6746   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6747   desc: in playlist viewer on+play menu
6748   user:
6749   <source>
6750     *: "Track Display"
6751   </source>
6752   <dest>
6753     *: "Track Display"
6754   </dest>
6755   <voice>
6756     *: "Track Display"
6757   </voice>
6758 </phrase>
6759 <phrase>
6760   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6761   desc: track display options
6762   user:
6763   <source>
6764     *: "Track Name Only"
6765   </source>
6766   <dest>
6767     *: "Track Name Only"
6768   </dest>
6769   <voice>
6770     *: "Track Name Only"
6771   </voice>
6772 </phrase>
6773 <phrase>
6774   id: LANG_REMOVE
6775   desc: in playlist viewer on+play menu
6776   user:
6777   <source>
6778     *: "Remove"
6779   </source>
6780   <dest>
6781     *: "Remove"
6782   </dest>
6783   <voice>
6784     *: "Remove"
6785   </voice>
6786 </phrase>
6787 <phrase>
6788   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6789   desc: in playlist menu.
6790   user:
6791   <source>
6792     *: "Save Current Playlist"
6793   </source>
6794   <dest>
6795     *: "Save Current Playlist"
6796   </dest>
6797   <voice>
6798     *: "Save Current Playlist"
6799   </voice>
6800 </phrase>
6801 <phrase>
6802   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6803   desc: splash number of tracks saved
6804   user:
6805   <source>
6806     *: "Saved %d tracks (%s)"
6807   </source>
6808   <dest>
6809     *: "Saved %d tracks (%s)"
6810   </dest>
6811   <voice>
6812     *: "tracks saved"
6813   </voice>
6814 </phrase>
6815 <phrase>
6816   id: LANG_CATALOG
6817   desc: in onplay menu
6818   user:
6819   <source>
6820     *: "Playlist Catalog"
6821   </source>
6822   <dest>
6823     *: "Playlist Catalog"
6824   </dest>
6825   <voice>
6826     *: "Playlist Catalog"
6827   </voice>
6828 </phrase>
6829 <phrase>
6830   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6831   desc: In playlist menu
6832   user:
6833   <source>
6834     *: "Recursively Insert Directories"
6835   </source>
6836   <dest>
6837     *: "Recursively Insert Directories"
6838   </dest>
6839   <voice>
6840     *: "Recursively Insert Directories"
6841   </voice>
6842 </phrase>
6843 <phrase>
6844   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6845   desc: Asked from onplay screen
6846   user:
6847   <source>
6848     *: "Recursively?"
6849   </source>
6850   <dest>
6851     *: "Recursively?"
6852   </dest>
6853   <voice>
6854     *: "Recursively?"
6855   </voice>
6856 </phrase>
6857 <phrase>
6858   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6859   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6860   user:
6861   <source>
6862     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6863   </source>
6864   <dest>
6865     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6866   </dest>
6867   <voice>
6868     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6869   </voice>
6870 </phrase>
6871 <phrase>
6872   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6873   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6874   user:
6875   <source>
6876     *: "Erase dynamic playlist?"
6877   </source>
6878   <dest>
6879     *: "Erase dynamic playlist?"
6880   </dest>
6881   <voice>
6882     *: "Erase dynamic playlist?"
6883   </voice>
6884 </phrase>
6885 <phrase>
6886   id: LANG_SHUTDOWN
6887   desc: in main menu
6888   user:
6889   <source>
6890     *: none
6891     soft_shutdown: "Shut down"
6892   </source>
6893   <dest>
6894     *: none
6895     soft_shutdown: "Shut down"
6896   </dest>
6897   <voice>
6898     *: none
6899     soft_shutdown: "Shut down"
6900   </voice>
6901 </phrase>
6902 <phrase>
6903   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6904   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6905   user:
6906   <source>
6907     *: "Rockbox Info"
6908   </source>
6909   <dest>
6910     *: "Rockbox Info"
6911   </dest>
6912   <voice>
6913     *: "Rockbox Info"
6914   </voice>
6915 </phrase>
6916 <phrase>
6917   id: LANG_BUFFER_STAT
6918   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6919   user:
6920   <source>
6921     *: "Buffer:"
6922     player: "Buf:"
6923   </source>
6924   <dest>
6925     *: "Buffer:"
6926     player: "Buf:"
6927   </dest>
6928   <voice>
6929     *: "Buffer size"
6930   </voice>
6931 </phrase>
6932 <phrase>
6933   id: LANG_BATTERY_TIME
6934   desc: battery level in % and estimated time remaining
6935   user:
6936   <source>
6937     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6938     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6939     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6940   </source>
6941   <dest>
6942     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6943     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6944     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6945   </dest>
6946   <voice>
6947     *: "Battery level"
6948   </voice>
6949 </phrase>
6950 <phrase>
6951   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6952   desc: disk size info
6953   user:
6954   <source>
6955     *: "Disk:"
6956   </source>
6957   <dest>
6958     *: "Disk:"
6959   </dest>
6960   <voice>
6961     *: "Disk size"
6962   </voice>
6963 </phrase>
6964 <phrase>
6965   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6966   desc: disk size info
6967   user:
6968   <source>
6969     *: "Free:"
6970   </source>
6971   <dest>
6972     *: "Free:"
6973   </dest>
6974   <voice>
6975     *: "Free diskspace:"
6976   </voice>
6977 </phrase>
6978 <phrase>
6979   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6980   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6981   user:
6982   <source>
6983     *: none
6984     multivolume: "Int:"
6985   </source>
6986   <dest>
6987     *: none
6988     multivolume: "Int:"
6989   </dest>
6990   <voice>
6991     *: none
6992     multivolume: "Internal"
6993   </voice>
6994 </phrase>
6995 <phrase>
6996   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6997   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6998   user:
6999   <source>
7000     *: none
7001     e200,c200: "mSD:"
7002     ondio*: "MMC:"
7003   </source>
7004   <dest>
7005     *: none
7006     e200,c200: "MSD:"
7007     ondio*: "MMC:"
7008   </dest>
7009   <voice>
7010     *: none
7011     e200,c200: "micro S D"
7012     ondio*: "M M C"
7013   </voice>
7014 </phrase>
7015 <phrase>
7016   id: LANG_VERSION
7017   desc: in the info menu
7018   user:
7019   <source>
7020     *: "Version"
7021   </source>
7022   <dest>
7023     *: "Version"
7024   </dest>
7025   <voice>
7026     *: "Version"
7027   </voice>
7028 </phrase>
7029 <phrase>
7030   id: LANG_RUNNING_TIME
7031   desc: in run time screen
7032   user:
7033   <source>
7034     *: "Running Time"
7035   </source>
7036   <dest>
7037     *: "Running Time"
7038   </dest>
7039   <voice>
7040     *: "Running Time"
7041   </voice>
7042 </phrase>
7043 <phrase>
7044   id: LANG_CURRENT_TIME
7045   desc: deprecated
7046   user:
7047   <source>
7048     *: ""
7049   </source>
7050   <dest>
7051     *: ""
7052   </dest>
7053   <voice>
7054     *: ""
7055   </voice>
7056 </phrase>
7057 <phrase>
7058   id: LANG_TOP_TIME
7059   desc: in run time screen
7060   user:
7061   <source>
7062     *: "Top Time"
7063   </source>
7064   <dest>
7065     *: "Top Time"
7066   </dest>
7067   <voice>
7068     *: "Top Time"
7069   </voice>
7070 </phrase>
7071 <phrase>
7072   id: LANG_CLEAR_TIME
7073   desc: in run time screen
7074   user:
7075   <source>
7076     *: "Clear Time?"
7077   </source>
7078   <dest>
7079     *: "Clear Time?"
7080   </dest>
7081   <voice>
7082     *: "Clear Time?"
7083   </voice>
7084 </phrase>
7085 <phrase>
7086   id: LANG_DEBUG
7087   desc: in the info menu
7088   user:
7089   <source>
7090     *: "Debug (Keep Out!)"
7091   </source>
7092   <dest>
7093     *: "Debug (Keep Out!)"
7094   </dest>
7095   <voice>
7096     *: "Debug, keep out!"
7097   </voice>
7098 </phrase>
7099 <phrase>
7100   id: LANG_PLAYLIST
7101   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7102   user:
7103   <source>
7104     *: "Playlist"
7105   </source>
7106   <dest>
7107     *: "Playlist"
7108   </dest>
7109   <voice>
7110     *: "Playlist"
7111   </voice>
7112 </phrase>
7113 <phrase>
7114   id: LANG_INSERT
7115   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7116   user:
7117   <source>
7118     *: "Insert"
7119   </source>
7120   <dest>
7121     *: "Insert"
7122   </dest>
7123   <voice>
7124     *: "Insert"
7125   </voice>
7126 </phrase>
7127 <phrase>
7128   id: LANG_INSERT_FIRST
7129   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7130   user:
7131   <source>
7132     *: "Insert Next"
7133   </source>
7134   <dest>
7135     *: "Insert Next"
7136   </dest>
7137   <voice>
7138     *: "Insert Next"
7139   </voice>
7140 </phrase>
7141 <phrase>
7142   id: LANG_INSERT_LAST
7143   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
7144   user:
7145   <source>
7146     *: "Insert Last"
7147   </source>
7148   <dest>
7149     *: "Insert Last"
7150   </dest>
7151   <voice>
7152     *: "Insert Last"
7153   </voice>
7154 </phrase>
7155 <phrase>
7156   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7157   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7158   user:
7159   <source>
7160     *: "Insert Shuffled"
7161   </source>
7162   <dest>
7163     *: "Insert Shuffled"
7164   </dest>
7165   <voice>
7166     *: "Insert Shuffled"
7167   </voice>
7168 </phrase>
7169 <phrase>
7170   id: LANG_QUEUE
7171   desc: The verb/action Queue
7172   user:
7173   <source>
7174     *: "Queue"
7175   </source>
7176   <dest>
7177     *: "Queue"
7178   </dest>
7179   <voice>
7180     *: "Queue"
7181   </voice>
7182 </phrase>
7183 <phrase>
7184   id: LANG_QUEUE_FIRST
7185   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
7186   user:
7187   <source>
7188     *: "Queue Next"
7189   </source>
7190   <dest>
7191     *: "Queue Next"
7192   </dest>
7193   <voice>
7194     *: "Queue Next"
7195   </voice>
7196 </phrase>
7197 <phrase>
7198   id: LANG_QUEUE_LAST
7199   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
7200   user:
7201   <source>
7202     *: "Queue Last"
7203   </source>
7204   <dest>
7205     *: "Queue Last"
7206   </dest>
7207   <voice>
7208     *: "Queue Last"
7209   </voice>
7210 </phrase>
7211 <phrase>
7212   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7213   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7214   user:
7215   <source>
7216     *: "Queue Shuffled"
7217   </source>
7218   <dest>
7219     *: "Queue Shuffled"
7220   </dest>
7221   <voice>
7222     *: "Queue Shuffled"
7223   </voice>
7224 </phrase>
7225 <phrase>
7226   id: LANG_REPLACE
7227   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
7228   user:
7229   <source>
7230     *: "Play Next"
7231   </source>
7232   <dest>
7233     *: "Play Next"
7234   </dest>
7235   <voice>
7236     *: "Play Next"
7237   </voice>
7238 </phrase>
7239 <phrase>
7240   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7241   desc: splash number of tracks inserted
7242   user:
7243   <source>
7244     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7245   </source>
7246   <dest>
7247     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7248   </dest>
7249   <voice>
7250     *: "tracks inserted"
7251   </voice>
7252 </phrase>
7253 <phrase>
7254   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7255   desc: splash number of tracks queued
7256   user:
7257   <source>
7258     *: "Queued %d tracks (%s)"
7259   </source>
7260   <dest>
7261     *: "Queued %d tracks (%s)"
7262   </dest>
7263   <voice>
7264     *: "tracks queued"
7265   </voice>
7266 </phrase>
7267 <phrase>
7268   id: LANG_VIEW
7269   desc: in on+play menu
7270   user:
7271   <source>
7272     *: "View"
7273   </source>
7274   <dest>
7275     *: "View"
7276   </dest>
7277   <voice>
7278     *: "View"
7279   </voice>
7280 </phrase>
7281 <phrase>
7282   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7283   desc: in playlist menu.
7284   user:
7285   <source>
7286     *: "Search In Playlist"
7287   </source>
7288   <dest>
7289     *: "Search In Playlist"
7290   </dest>
7291   <voice>
7292     *: "Search In Playlist"
7293   </voice>
7294 </phrase>
7295 <phrase>
7296   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7297   desc: splash number of tracks inserted
7298   user:
7299   <source>
7300     *: "Searching... %d found (%s)"
7301   </source>
7302   <dest>
7303     *: "Searching... %d found (%s)"
7304   </dest>
7305   <voice>
7306     *: ""
7307   </voice>
7308 </phrase>
7309 <phrase>
7310   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7311   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7312   user:
7313   <source>
7314     *: "Reshuffle"
7315   </source>
7316   <dest>
7317     *: "Reshuffle"
7318   </dest>
7319   <voice>
7320     *: "Reshuffle"
7321   </voice>
7322 </phrase>
7323 <phrase>
7324   id: LANG_CATALOG_VIEW
7325   desc: in onplay playlist catalog submenu
7326   user:
7327   <source>
7328     *: "View Catalog"
7329   </source>
7330   <dest>
7331     *: "View Catalog"
7332   </dest>
7333   <voice>
7334     *: "View Catalog"
7335   </voice>
7336 </phrase>
7337 <phrase>
7338   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7339   desc: in onplay playlist catalog submenu
7340   user:
7341   <source>
7342     *: "Add to Playlist"
7343   </source>
7344   <dest>
7345     *: "Add to Playlist"
7346   </dest>
7347   <voice>
7348     *: "Add to Playlist"
7349   </voice>
7350 </phrase>
7351 <phrase>
7352   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7353   desc: in onplay playlist catalog submenu
7354   user:
7355   <source>
7356     *: "Add to New Playlist"
7357   </source>
7358   <dest>
7359     *: "Add to New Playlist"
7360   </dest>
7361   <voice>
7362     *: "Add to New Playlist"
7363   </voice>
7364 </phrase>
7365 <phrase>
7366   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7367   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7368   user:
7369   <source>
7370     *: "%s doesn't exist"
7371   </source>
7372   <dest>
7373     *: "%s doesn't exist"
7374   </dest>
7375   <voice>
7376     *: "Playlist directory doesn't exist"
7377   </voice>
7378 </phrase>
7379 <phrase>
7380   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7381   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7382   user:
7383   <source>
7384     *: "No Playlists"
7385   </source>
7386   <dest>
7387     *: "No Playlists"
7388   </dest>
7389   <voice>
7390     *: "No Playlists"
7391   </voice>
7392 </phrase>
7393 <phrase>
7394   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7395   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7396   user:
7397   <source>
7398     *: "Bookmarks"
7399   </source>
7400   <dest>
7401     *: "Bookmarks"
7402   </dest>
7403   <voice>
7404     *: "Bookmarks"
7405   </voice>
7406 </phrase>
7407 <phrase>
7408   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7409   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7410   user:
7411   <source>
7412     *: "Create Bookmark"
7413   </source>
7414   <dest>
7415     *: "Create Bookmark"
7416   </dest>
7417   <voice>
7418     *: "Create Bookmark"
7419   </voice>
7420 </phrase>
7421 <phrase>
7422   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7423   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7424   user:
7425   <source>
7426     *: "List Bookmarks"
7427   </source>
7428   <dest>
7429     *: "List Bookmarks"
7430   </dest>
7431   <voice>
7432     *: "List Bookmarks"
7433   </voice>
7434 </phrase>
7435 <phrase>
7436   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7437   desc: title for the onplay menus
7438   user:
7439   <source>
7440     *: "Context Menu"
7441   </source>
7442   <dest>
7443     *: "Context Menu"
7444   </dest>
7445   <voice>
7446     *: "Context Menu"
7447   </voice>
7448 </phrase>
7449 <phrase>
7450   id: LANG_MENU_SET_RATING
7451   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7452   user:
7453   <source>
7454     *: "Set Song Rating"
7455   </source>
7456   <dest>
7457     *: "Set Song Rating"
7458   </dest>
7459   <voice>
7460     *: "Set Song Rating"
7461   </voice>
7462 </phrase>
7463 <phrase>
7464   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7465   desc:
7466   user:
7467   <source>
7468     *: "Browse Cuesheet"
7469   </source>
7470   <dest>
7471     *: "Browse Cuesheet"
7472   </dest>
7473   <voice>
7474     *: "Browse Cuesheet"
7475   </voice>
7476 </phrase>
7477 <phrase>
7478   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7479   desc: Menu option to start tag viewer
7480   user:
7481   <source>
7482     *: "Show Track Info"
7483   </source>
7484   <dest>
7485     *: "Show Track Info"
7486   </dest>
7487   <voice>
7488     *: "Show Track Info"
7489   </voice>
7490 </phrase>
7491 <phrase>
7492   id: LANG_ID3_TITLE
7493   desc: in tag viewer
7494   user:
7495   <source>
7496     *: "[Title]"
7497   </source>
7498   <dest>
7499     *: "[Title]"
7500   </dest>
7501   <voice>
7502     *: ""
7503   </voice>
7504 </phrase>
7505 <phrase>
7506   id: LANG_ID3_ARTIST
7507   desc: in tag viewer
7508   user:
7509   <source>
7510     *: "[Artist]"
7511   </source>
7512   <dest>
7513     *: "[Artist]"
7514   </dest>
7515   <voice>
7516     *: ""
7517   </voice>
7518 </phrase>
7519 <phrase>
7520   id: LANG_ID3_ALBUM
7521   desc: in tag viewer
7522   user:
7523   <source>
7524     *: "[Album]"
7525   </source>
7526   <dest>
7527     *: "[Album]"
7528   </dest>
7529   <voice>
7530     *: ""
7531   </voice>
7532 </phrase>
7533 <phrase>
7534   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7535   desc: in tag viewer
7536   user:
7537   <source>
7538     *: "[Tracknum]"
7539   </source>
7540   <dest>
7541     *: "[Tracknum]"
7542   </dest>
7543   <voice>
7544     *: ""
7545   </voice>
7546 </phrase>
7547 <phrase>
7548   id: LANG_ID3_GENRE
7549   desc: in tag viewer
7550   user:
7551   <source>
7552     *: "[Genre]"
7553   </source>
7554   <dest>
7555     *: "[Genre]"
7556   </dest>
7557   <voice>
7558     *: ""
7559   </voice>
7560 </phrase>
7561 <phrase>
7562   id: LANG_ID3_YEAR
7563   desc: in tag viewer
7564   user:
7565   <source>
7566     *: "[Year]"
7567   </source>
7568   <dest>
7569     *: "[Year]"
7570   </dest>
7571   <voice>
7572     *: ""
7573   </voice>
7574 </phrase>
7575 <phrase>
7576   id: LANG_ID3_LENGTH
7577   desc: in tag viewer
7578   user:
7579   <source>
7580     *: "[Length]"
7581   </source>
7582   <dest>
7583     *: "[Length]"
7584   </dest>
7585   <voice>
7586     *: ""
7587   </voice>
7588 </phrase>
7589 <phrase>
7590   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7591   desc: in tag viewer
7592   user:
7593   <source>
7594     *: "[Playlist]"
7595   </source>
7596   <dest>
7597     *: "[Playlist]"
7598   </dest>
7599   <voice>
7600     *: ""
7601   </voice>
7602 </phrase>
7603 <phrase>
7604   id: LANG_ID3_BITRATE
7605   desc: in tag viewer
7606   user:
7607   <source>
7608     *: "[Bitrate]"
7609   </source>
7610   <dest>
7611     *: "[Bitrate]"
7612   </dest>
7613   <voice>
7614     *: ""
7615   </voice>
7616 </phrase>
7617 <phrase>
7618   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7619   desc: in tag viewer
7620   user:
7621   <source>
7622     *: "[Album Artist]"
7623   </source>
7624   <dest>
7625     *: "[Album Artist]"
7626   </dest>
7627   <voice>
7628     *: ""
7629   </voice>
7630 </phrase>
7631 <phrase>
7632   id: LANG_ID3_DISCNUM
7633   desc: in tag viewer
7634   user:
7635   <source>
7636     *: "[Discnum]"
7637   </source>
7638   <dest>
7639     *: "[Discnum]"
7640   </dest>
7641   <voice>
7642     *: ""
7643   </voice>
7644 </phrase>
7645 <phrase>
7646   id: LANG_ID3_COMMENT
7647   desc: in tag viewer
7648   user:
7649   <source>
7650     *: "[Comment]"
7651   </source>
7652   <dest>
7653     *: "[Comment]"
7654   </dest>
7655   <voice>
7656     *: ""
7657   </voice>
7658 </phrase>
7659 <phrase>
7660   id: LANG_ID3_VBR
7661   desc: in browse_id3
7662   user:
7663   <source>
7664     *: " (VBR)"
7665   </source>
7666   <dest>
7667     *: " (VBR)"
7668   </dest>
7669   <voice>
7670     *: ""
7671   </voice>
7672 </phrase>
7673 <phrase>
7674   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7675   desc: in tag viewer
7676   user:
7677   <source>
7678     *: "[Frequency]"
7679   </source>
7680   <dest>
7681     *: "[Frequency]"
7682   </dest>
7683   <voice>
7684     *: ""
7685   </voice>
7686 </phrase>
7687 <phrase>
7688   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7689   desc: in tag viewer
7690   user:
7691   <source>
7692     *: "[Track Gain]"
7693   </source>
7694   <dest>
7695     *: "[Track Gain]"
7696   </dest>
7697   <voice>
7698     *: ""
7699   </voice>
7700 </phrase>
7701 <phrase>
7702   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7703   desc: in tag viewer
7704   user:
7705   <source>
7706     *: "[Album Gain]"
7707   </source>
7708   <dest>
7709     *: "[Album Gain]"
7710   </dest>
7711   <voice>
7712     *: ""
7713   </voice>
7714 </phrase>
7715 <phrase>
7716   id: LANG_ID3_PATH
7717   desc: in tag viewer
7718   user:
7719   <source>
7720     *: "[Path]"
7721   </source>
7722   <dest>
7723     *: "[Path]"
7724   </dest>
7725   <voice>
7726     *: ""
7727   </voice>
7728 </phrase>
7729 <phrase>
7730   id: LANG_ID3_NO_INFO
7731   desc: in tag viewer
7732   user:
7733   <source>
7734     *: "<No Info>"
7735   </source>
7736   <dest>
7737     *: "<No Info>"
7738   </dest>
7739   <voice>
7740     *: ""
7741   </voice>
7742 </phrase>
7743 <phrase>
7744   id: LANG_RENAME
7745   desc: The verb/action Rename
7746   user:
7747   <source>
7748     *: "Rename"
7749   </source>
7750   <dest>
7751     *: "Rename"
7752   </dest>
7753   <voice>
7754     *: "Rename"
7755   </voice>
7756 </phrase>
7757 <phrase>
7758   id: LANG_CUT
7759   desc: The verb/action Cut
7760   user:
7761   <source>
7762     *: "Cut"
7763   </source>
7764   <dest>
7765     *: "Cut"
7766   </dest>
7767   <voice>
7768     *: "Cut"
7769   </voice>
7770 </phrase>
7771 <phrase>
7772   id: LANG_COPY
7773   desc: The verb/action Copy
7774   user:
7775   <source>
7776     *: "Copy"
7777   </source>
7778   <dest>
7779     *: "Copy"
7780   </dest>
7781   <voice>
7782     *: "Copy"
7783   </voice>
7784 </phrase>
7785 <phrase>
7786   id: LANG_PASTE
7787   desc: The verb/action Paste
7788   user:
7789   <source>
7790     *: "Paste"
7791   </source>
7792   <dest>
7793     *: "Paste"
7794   </dest>
7795   <voice>
7796     *: "Paste"
7797   </voice>
7798 </phrase>
7799 <phrase>
7800   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7801   desc: The verb/action Paste
7802   user:
7803   <source>
7804     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7805   </source>
7806   <dest>
7807     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7808   </dest>
7809   <voice>
7810     *: "File or directory exists. Overwrite?"
7811   </voice>
7812 </phrase>
7813 <phrase>
7814   id: LANG_DELETE
7815   desc: The verb/action Delete
7816   user:
7817   <source>
7818     *: "Delete"
7819   </source>
7820   <dest>
7821     *: "Delete"
7822   </dest>
7823   <voice>
7824     *: "Delete"
7825   </voice>
7826 </phrase>
7827 <phrase>
7828   id: LANG_DELETE_DIR
7829   desc: in on+play menu
7830   user:
7831   <source>
7832     *: "Delete Directory"
7833   </source>
7834   <dest>
7835     *: "Delete Directory"
7836   </dest>
7837   <voice>
7838     *: "delete directory"
7839   </voice>
7840 </phrase>
7841 <phrase>
7842   id: LANG_REALLY_DELETE
7843   desc: Really Delete?
7844   user:
7845   <source>
7846     *: "Delete?"
7847   </source>
7848   <dest>
7849     *: "Delete?"
7850   </dest>
7851   <voice>
7852     *: "Really delete?"
7853   </voice>
7854 </phrase>
7855 <phrase>
7856   id: LANG_COPYING
7857   desc:
7858   user:
7859   <source>
7860     *: "Copying..."
7861   </source>
7862   <dest>
7863     *: "Copying..."
7864   </dest>
7865   <voice>
7866     *: "Copying"
7867   </voice>
7868 </phrase>
7869 <phrase>
7870   id: LANG_DELETING
7871   desc:
7872   user:
7873   <source>
7874     *: "Deleting..."
7875   </source>
7876   <dest>
7877     *: "Deleting..."
7878   </dest>
7879   <voice>
7880     *: "Deleting"
7881   </voice>
7882 </phrase>
7883 <phrase>
7884   id: LANG_MOVING
7885   desc:
7886   user:
7887   <source>
7888     *: "Moving..."
7889   </source>
7890   <dest>
7891     *: "Moving..."
7892   </dest>
7893   <voice>
7894     *: "Moving"
7895   </voice>
7896 </phrase>
7897 <phrase>
7898   id: LANG_DELETED
7899   desc: A file has beed deleted
7900   user:
7901   <source>
7902     *: "Deleted"
7903   </source>
7904   <dest>
7905     *: "Deleted"
7906   </dest>
7907   <voice>
7908     *: "Deleted"
7909   </voice>
7910 </phrase>
7911 <phrase>
7912   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7913   desc: text for onplay menu entry
7914   user:
7915   <source>
7916     *: none
7917     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7918   </source>
7919   <dest>
7920     *: none
7921     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7922   </dest>
7923   <voice>
7924     *: none
7925     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7926   </voice>
7927 </phrase>
7928 <phrase>
7929   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7930   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7931   user:
7932   <source>
7933     *: none
7934     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7935   </source>
7936   <dest>
7937     *: none
7938     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7939   </dest>
7940   <voice>
7941     *: none
7942     lcd_non-mono: ""
7943   </voice>
7944 </phrase>
7945 <phrase>
7946   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7947   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7948   user:
7949   <source>
7950     *: none
7951     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7952   </source>
7953   <dest>
7954     *: none
7955     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7956   </dest>
7957   <voice>
7958     *: none
7959     lcd_non-mono: ""
7960   </voice>
7961 </phrase>
7962 <phrase>
7963   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7964   desc: Onplay open with
7965   user:
7966   <source>
7967     *: "Open With..."
7968   </source>
7969   <dest>
7970     *: "Open With..."
7971   </dest>
7972   <voice>
7973     *: "open with"
7974   </voice>
7975 </phrase>
7976 <phrase>
7977   id: LANG_CREATE_DIR
7978   desc: in main menu
7979   user:
7980   <source>
7981     *: "Create Directory"
7982   </source>
7983   <dest>
7984     *: "Create Directory"
7985   </dest>
7986   <voice>
7987     *: "Create Directory"
7988   </voice>
7989 </phrase>
7990 <phrase>
7991   id: LANG_PROPERTIES
7992   desc: browser file/dir properties
7993   user:
7994   <source>
7995     *: "Properties"
7996   </source>
7997   <dest>
7998     *: "Properties"
7999   </dest>
8000   <voice>
8001     *: "Properties"
8002   </voice>
8003 </phrase>
8004 <phrase>
8005   id: LANG_ADD_TO_FAVES
8006   desc:
8007   user:
8008   <source>
8009     *: "Add to Shortcuts"
8010   </source>
8011   <dest>
8012     *: "Add to Shortcuts"
8013   </dest>
8014   <voice>
8015     *: "Add to Shortcuts"
8016   </voice>
8017 </phrase>
8018 <phrase>
8019   id: LANG_PITCH
8020   desc: "pitch" in the pitch screen
8021   user:
8022   <source>
8023     *: none
8024     pitchscreen: "Pitch"
8025   </source>
8026   <dest>
8027     *: none
8028     pitchscreen: "Pitch"
8029   </dest>
8030   <voice>
8031     *: none
8032     pitchscreen: "Pitch"
8033   </voice>
8034 </phrase>
8035 <phrase>
8036   id: LANG_PITCH_UP
8037   desc: in wps
8038   user:
8039   <source>
8040     *: none
8041     pitchscreen: "Pitch Up"
8042   </source>
8043   <dest>
8044     *: none
8045     pitchscreen: "Pitch Up"
8046   </dest>
8047   <voice>
8048     *: none
8049     pitchscreen: ""
8050   </voice>
8051 </phrase>
8052 <phrase>
8053   id: LANG_PITCH_DOWN
8054   desc: in wps
8055   user:
8056   <source>
8057     *: none
8058     pitchscreen: "Pitch Down"
8059   </source>
8060   <dest>
8061     *: none
8062     pitchscreen: "Pitch Down"
8063   </dest>
8064   <voice>
8065     *: none
8066     pitchscreen: ""
8067   </voice>
8068 </phrase>
8069 <phrase>
8070   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8071   desc: in wps
8072   user:
8073   <source>
8074     *: none
8075     pitchscreen: "Semitone Up"
8076   </source>
8077   <dest>
8078     *: none
8079     pitchscreen: "Semitone Up"
8080   </dest>
8081   <voice>
8082     *: none
8083     pitchscreen: ""
8084   </voice>
8085 </phrase>
8086 <phrase>
8087   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8088   desc: in wps
8089   user:
8090   <source>
8091     *: none
8092     pitchscreen: "Semitone Down"
8093   </source>
8094   <dest>
8095     *: none
8096     pitchscreen: "Semitone Down"
8097   </dest>
8098   <voice>
8099     *: none
8100     pitchscreen: ""
8101   </voice>
8102 </phrase>
8103 <phrase>
8104   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8105   desc: in playlist.indices() when playlist is full
8106   user:
8107   <source>
8108     *: "Playlist Buffer Full"
8109   </source>
8110   <dest>
8111     *: "Playlist Buffer Full"
8112   </dest>
8113   <voice>
8114     *: "Playlist Buffer Full"
8115   </voice>
8116 </phrase>
8117 <phrase>
8118   id: LANG_END_PLAYLIST
8119   desc: when playlist has finished
8120   user:
8121   <source>
8122     *: "End of Song List"
8123     player: "End of List"
8124   </source>
8125   <dest>
8126     *: "End of Song List"
8127     player: "End of List"
8128   </dest>
8129   <voice>
8130     *: "End of Song List"
8131     player: "End of List"
8132   </voice>
8133 </phrase>
8134 <phrase>
8135   id: LANG_CREATING
8136   desc: Screen feedback during playlist creation
8137   user:
8138   <source>
8139     *: "Creating"
8140   </source>
8141   <dest>
8142     *: "Creating"
8143   </dest>
8144   <voice>
8145     *: ""
8146   </voice>
8147 </phrase>
8148 <phrase>
8149   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8150   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8151   user:
8152   <source>
8153     *: "Nothing to resume"
8154   </source>
8155   <dest>
8156     *: "Nothing to resume"
8157   </dest>
8158   <voice>
8159     *: "Nothing to resume"
8160   </voice>
8161 </phrase>
8162 <phrase>
8163   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8164   desc: Playlist error
8165   user:
8166   <source>
8167     *: "Error updating playlist control file"
8168   </source>
8169   <dest>
8170     *: "Error updating playlist control file"
8171   </dest>
8172   <voice>
8173     *: "Error updating playlist control file"
8174   </voice>
8175 </phrase>
8176 <phrase>
8177   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8178   desc: Playlist error
8179   user:
8180   <source>
8181     *: "Error accessing playlist file"
8182   </source>
8183   <dest>
8184     *: "Error accessing playlist file"
8185   </dest>
8186   <voice>
8187     *: "Error accessing playlist file"
8188   </voice>
8189 </phrase>
8190 <phrase>
8191   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8192   desc: Playlist error
8193   user:
8194   <source>
8195     *: "Error accessing playlist control file"
8196   </source>
8197   <dest>
8198     *: "Error accessing playlist control file"
8199   </dest>
8200   <voice>
8201     *: "Error accessing playlist control file"
8202   </voice>
8203 </phrase>
8204 <phrase>
8205   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8206   desc: Playlist error
8207   user:
8208   <source>
8209     *: "Error accessing directory"
8210   </source>
8211   <dest>
8212     *: "Error accessing directory"
8213   </dest>
8214   <voice>
8215     *: "Error accessing directory"
8216   </voice>
8217 </phrase>
8218 <phrase>
8219   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8220   desc: Playlist resume error
8221   user:
8222   <source>
8223     *: "Playlist control file is invalid"
8224   </source>
8225   <dest>
8226     *: "Playlist control file is invalid"
8227   </dest>
8228   <voice>
8229     *: "Playlist control file is invalid"
8230   </voice>
8231 </phrase>
8232 <phrase>
8233   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8234   desc: DEPRECATED
8235   user:
8236   <source>
8237     *: ""
8238   </source>
8239   <dest>
8240     *: ""
8241   </dest>
8242   <voice>
8243     *: ""
8244   </voice>
8245 </phrase>
8246 <phrase>
8247   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8248   desc: DEPRECATED
8249   user:
8250   <source>
8251     *: ""
8252   </source>
8253   <dest>
8254     *: ""
8255   </dest>
8256   <voice>
8257     *: ""
8258   </voice>
8259 </phrase>
8260 <phrase>
8261   id: LANG_PAUSE
8262   desc: in wps and recording trigger menu
8263   user:
8264   <source>
8265     *: "Pause"
8266   </source>
8267   <dest>
8268     *: "Pause"
8269   </dest>
8270   <voice>
8271     *: "Pause"
8272   </voice>
8273 </phrase>
8274 <phrase>
8275   id: LANG_MODE
8276   desc: in wps F2 pressed and radio screen
8277   user:
8278   <source>
8279     *: "Mode:"
8280   </source>
8281   <dest>
8282     *: "Mode:"
8283   </dest>
8284   <voice>
8285     *: ""
8286   </voice>
8287 </phrase>
8288 <phrase>
8289   id: LANG_TIME
8290   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8291   user:
8292   <source>
8293     *: "Time"
8294   </source>
8295   <dest>
8296     *: "Time"
8297   </dest>
8298   <voice>
8299     *: "Time"
8300   </voice>
8301 </phrase>
8302 <phrase>
8303   id: LANG_USB_CHARGING
8304   desc: in Battery menu
8305   user:
8306   <source>
8307     *: none
8308     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8309   </source>
8310   <dest>
8311     *: none
8312     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8313   </dest>
8314   <voice>
8315     *: none
8316     usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8317   </voice>
8318 </phrase>
8319 <phrase>
8320   id: LANG_KEYLOCK_ON
8321   desc: displayed when key lock is on
8322   user:
8323   <source>
8324     *: "Buttons Locked"
8325   </source>
8326   <dest>
8327     *: "Buttons Locked"
8328   </dest>
8329   <voice>
8330     *: ""
8331   </voice>
8332 </phrase>
8333 <phrase>
8334   id: LANG_KEYLOCK_OFF
8335   desc: displayed when key lock is turned off
8336   user:
8337   <source>
8338     *: "Buttons Unlocked"
8339   </source>
8340   <dest>
8341     *: "Buttons Unlocked"
8342   </dest>
8343   <voice>
8344     *: ""
8345   </voice>
8346 </phrase>
8347 <phrase>
8348   id: LANG_RECORDING_TIME
8349   desc: Display of recorded time
8350   user:
8351   <source>
8352     *: none
8353     recording: "Time:"
8354   </source>
8355   <dest>
8356     *: none
8357     recording: "Time:"
8358   </dest>
8359   <voice>
8360     *: none
8361     recording: ""
8362   </voice>
8363 </phrase>
8364 <phrase>
8365   id: LANG_DISK_FULL
8366   desc: in recording screen
8367   user:
8368   <source>
8369     *: none
8370     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8371     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8372     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8373     e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8374   </source>
8375   <dest>
8376     *: none
8377     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8378     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8379     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8380     e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8381   </dest>
8382   <voice>
8383     *: none
8384     recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
8385   </voice>
8386 </phrase>
8387 <phrase>
8388   id: LANG_DB_INF
8389   desc: -inf db for values below measurement
8390   user:
8391   <source>
8392     *: none
8393     recording: "-inf"
8394   </source>
8395   <dest>
8396     *: none
8397     recording: "-inf"
8398   </dest>
8399   <voice>
8400     *: none
8401     recording: "minus infinity"
8402   </voice>
8403 </phrase>
8404 <phrase>
8405   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8406   desc: in shutdown screen
8407   user:
8408   <source>
8409     *: none
8410     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8411   </source>
8412   <dest>
8413     *: none
8414     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8415   </dest>
8416   <voice>
8417     *: none
8418     soft_shutdown: ""
8419   </voice>
8420 </phrase>
8421 <phrase>
8422   id: LANG_REMOVE_MMC
8423   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8424   user:
8425   <source>
8426     *: none
8427     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8428   </source>
8429   <dest>
8430     *: none
8431     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8432   </dest>
8433   <voice>
8434     *: none
8435     ondio*: "Please remove multimedia card"
8436   </voice>
8437 </phrase>
8438 <phrase>
8439   id: LANG_BOOT_CHANGED
8440   desc: File browser discovered the boot file was changed
8441   user:
8442   <source>
8443     *: "Boot changed"
8444   </source>
8445   <dest>
8446     *: "Boot changed"
8447   </dest>
8448   <voice>
8449     *: "Boot changed"
8450   </voice>
8451 </phrase>
8452 <phrase>
8453   id: LANG_REBOOT_NOW
8454   desc: Do you want to reboot?
8455   user:
8456   <source>
8457     *: "Reboot now?"
8458   </source>
8459   <dest>
8460     *: "Reboot now?"
8461   </dest>
8462   <voice>
8463     *: "Reboot now?"
8464   </voice>
8465 </phrase>
8466 <phrase>
8467   id: LANG_OFF_ABORT
8468   desc: Used on recorder models
8469   user:
8470   <source>
8471     *: "OFF to abort"
8472     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8473     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8474     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8475     h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8476   </source>
8477   <dest>
8478     *: "OFF to abort"
8479     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8480     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8481     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8482     h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8483   </dest>
8484   <voice>
8485     *: ""
8486   </voice>
8487 </phrase>
8488 <phrase>
8489   id: LANG_NO_FILES
8490   desc: in settings_menu
8491   user:
8492   <source>
8493     *: "No files"
8494   </source>
8495   <dest>
8496     *: "No files"
8497   </dest>
8498   <voice>
8499     *: "No files"
8500   </voice>
8501 </phrase>
8502 <phrase>
8503   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8504   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8505   user:
8506   <source>
8507     *: "New Keyboard"
8508   </source>
8509   <dest>
8510     *: "New Keyboard"
8511   </dest>
8512   <voice>
8513     *: "New Keyboard"
8514   </voice>
8515 </phrase>
8516 <phrase>
8517   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8518   desc: Plugin open error message
8519   user:
8520   <source>
8521     *: "Can't open %s"
8522   </source>
8523   <dest>
8524     *: "Can't open %s"
8525   </dest>
8526   <voice>
8527     *: ""
8528   </voice>
8529 </phrase>
8530 <phrase>
8531   id: LANG_READ_FAILED
8532   desc: There was an error reading a file
8533   user:
8534   <source>
8535     *: "Failed reading %s"
8536   </source>
8537   <dest>
8538     *: "Failed reading %s"
8539   </dest>
8540   <voice>
8541     *: ""
8542   </voice>
8543 </phrase>
8544 <phrase>
8545   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8546   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8547   user:
8548   <source>
8549     *: "Incompatible model"
8550   </source>
8551   <dest>
8552     *: "Incompatible model"
8553   </dest>
8554   <voice>
8555     *: ""
8556   </voice>
8557 </phrase>
8558 <phrase>
8559   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8560   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8561   user:
8562   <source>
8563     *: "Incompatible version"
8564   </source>
8565   <dest>
8566     *: "Incompatible version"
8567   </dest>
8568   <voice>
8569     *: ""
8570   </voice>
8571 </phrase>
8572 <phrase>
8573   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8574   desc: The plugin return an error code
8575   user:
8576   <source>
8577     *: "Plugin returned error"
8578   </source>
8579   <dest>
8580     *: "Plugin returned error"
8581   </dest>
8582   <voice>
8583     *: ""
8584   </voice>
8585 </phrase>
8586 <phrase>
8587   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8588   desc: Extension array full
8589   user:
8590   <source>
8591     *: "Extension array full"
8592   </source>
8593   <dest>
8594     *: "Extension array full"
8595   </dest>
8596   <voice>
8597     *: "Extension array full"
8598   </voice>
8599 </phrase>
8600 <phrase>
8601   id: LANG_FILETYPES_FULL
8602   desc: Filetype array full
8603   user:
8604   <source>
8605     *: "Filetype array full"
8606   </source>
8607   <dest>
8608     *: "Filetype array full"
8609   </dest>
8610   <voice>
8611     *: "Filetype array full"
8612   </voice>
8613 </phrase>
8614 <phrase>
8615   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8616   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8617   user:
8618   <source>
8619     *: "Dir Buffer is Full!"
8620   </source>
8621   <dest>
8622     *: "Dir Buffer is Full!"
8623   </dest>
8624   <voice>
8625     *: "Directory Buffer is Full!"
8626   </voice>
8627 </phrase>
8628 <phrase>
8629   id: LANG_INVALID_FILENAME
8630   desc: "invalid filename entered" error message
8631   user:
8632   <source>
8633     *: "Invalid Filename!"
8634   </source>
8635   <dest>
8636     *: "Invalid Filename!"
8637   </dest>
8638   <voice>
8639     *: "Invalid Filename"
8640   </voice>
8641 </phrase>
8642 <phrase>
8643   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8644   desc: Viewer plugin name too long
8645   user:
8646   <source>
8647     *: "Plugin name too long"
8648   </source>
8649   <dest>
8650     *: "Plugin name too long"
8651   </dest>
8652   <voice>
8653     *: "Plugin name too long"
8654   </voice>
8655 </phrase>
8656 <phrase>
8657   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8658   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8659   user:
8660   <source>
8661     *: none
8662     swcodec: "Restarting playback..."
8663   </source>
8664   <dest>
8665     *: none
8666     swcodec: "Restarting playback..."
8667   </dest>
8668   <voice>
8669     *: none
8670     swcodec: ""
8671   </voice>
8672 </phrase>
8673 <phrase>
8674   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8675   desc: when activating an option that requires a reboot
8676   user:
8677   <source>
8678     *: "Please reboot to enable"
8679   </source>
8680   <dest>
8681     *: "Please reboot to enable"
8682   </dest>
8683   <voice>
8684     *: "Please reboot to enable"
8685   </voice>
8686 </phrase>
8687 <phrase>
8688   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8689   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8690   user:
8691   <source>
8692     *: none
8693     charging: "Battery: Charging"
8694   </source>
8695   <dest>
8696     *: none
8697     charging: "Battery: Charging"
8698   </dest>
8699   <voice>
8700     *: none
8701     charging: "Battery: Charging"
8702   </voice>
8703 </phrase>
8704 <phrase>
8705   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8706   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8707   user:
8708   <source>
8709     *: none
8710     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8711   </source>
8712   <dest>
8713     *: none
8714     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8715   </dest>
8716   <voice>
8717     *: none
8718     recorder: "Top off charge"
8719   </voice>
8720 </phrase>
8721 <phrase>
8722   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8723   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8724   user:
8725   <source>
8726     *: none
8727     charging: "Battery: Trickle Chg"
8728   </source>
8729   <dest>
8730     *: none
8731     charging: "Battery: Trickle Chg"
8732   </dest>
8733   <voice>
8734     *: none
8735     charging: "Trickle charge"
8736   </voice>
8737 </phrase>
8738 <phrase>
8739   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8740   desc: general warning
8741   user:
8742   <source>
8743     *: "WARNING! Low Battery!"
8744   </source>
8745   <dest>
8746     *: "WARNING! Low Battery!"
8747   </dest>
8748   <voice>
8749     *: "WARNING! Low Battery!"
8750   </voice>
8751 </phrase>
8752 <phrase>
8753   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8754   desc: general warning
8755   user:
8756   <source>
8757     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8758   </source>
8759   <dest>
8760     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8761   </dest>
8762   <voice>
8763     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8764   </voice>
8765 </phrase>
8766 <phrase>
8767   id: LANG_BYTE
8768   desc: a unit postfix
8769   user:
8770   <source>
8771     *: "B"
8772   </source>
8773   <dest>
8774     *: "B"
8775   </dest>
8776   <voice>
8777     *: ""
8778   </voice>
8779 </phrase>
8780 <phrase>
8781   id: LANG_KILOBYTE
8782   desc: a unit postfix, also voiced
8783   user:
8784   <source>
8785     *: "KB"
8786   </source>
8787   <dest>
8788     *: "KB"
8789   </dest>
8790   <voice>
8791     *: "kilobyte"
8792   </voice>
8793 </phrase>
8794 <phrase>
8795   id: LANG_MEGABYTE
8796   desc: a unit postfix, also voiced
8797   user:
8798   <source>
8799     *: "MB"
8800   </source>
8801   <dest>
8802     *: "MB"
8803   </dest>
8804   <voice>
8805     *: "megabyte"
8806   </voice>
8807 </phrase>
8808 <phrase>
8809   id: LANG_GIGABYTE
8810   desc: a unit postfix, also voiced
8811   user:
8812   <source>
8813     *: "GB"
8814   </source>
8815   <dest>
8816     *: "GB"
8817   </dest>
8818   <voice>
8819     *: "gigabyte"
8820   </voice>
8821 </phrase>
8822 <phrase>
8823   id: LANG_POINT
8824   desc: decimal separator for composing numbers
8825   user:
8826   <source>
8827     *: "."
8828   </source>
8829   <dest>
8830     *: "."
8831   </dest>
8832   <voice>
8833     *: "point"
8834   </voice>
8835 </phrase>
8836 <phrase>
8837   id: VOICE_ZERO
8838   desc: spoken only, for composing numbers
8839   user:
8840   <source>
8841     *: ""
8842   </source>
8843   <dest>
8844     *: ""
8845   </dest>
8846   <voice>
8847     *: "0"
8848   </voice>
8849 </phrase>
8850 <phrase>
8851   id: VOICE_ONE
8852   desc: spoken only, for composing numbers
8853   user:
8854   <source>
8855     *: ""
8856   </source>
8857   <dest>
8858     *: ""
8859   </dest>
8860   <voice>
8861     *: "1"
8862   </voice>
8863 </phrase>
8864 <phrase>
8865   id: VOICE_TWO
8866   desc: spoken only, for composing numbers
8867   user:
8868   <source>
8869     *: ""
8870   </source>
8871   <dest>
8872     *: ""
8873   </dest>
8874   <voice>
8875     *: "2"
8876   </voice>
8877 </phrase>
8878 <phrase>
8879   id: VOICE_THREE
8880   desc: spoken only, for composing numbers
8881   user:
8882   <source>
8883     *: ""
8884   </source>
8885   <dest>
8886     *: ""
8887   </dest>
8888   <voice>
8889     *: "3"
8890   </voice>
8891 </phrase>
8892 <phrase>
8893   id: VOICE_FOUR
8894   desc: spoken only, for composing numbers
8895   user:
8896   <source>
8897     *: ""
8898   </source>
8899   <dest>
8900     *: ""
8901   </dest>
8902   <voice>
8903     *: "4"
8904   </voice>
8905 </phrase>
8906 <phrase>
8907   id: VOICE_FIFE
8908   desc: spoken only, for composing numbers
8909   user:
8910   <source>
8911     *: ""
8912   </source>
8913   <dest>
8914     *: ""
8915   </dest>
8916   <voice>
8917     *: "5"
8918   </voice>
8919 </phrase>
8920 <phrase>
8921   id: VOICE_SIX
8922   desc: spoken only, for composing numbers
8923   user:
8924   <source>
8925     *: ""
8926   </source>
8927   <dest>
8928     *: ""
8929   </dest>
8930   <voice>
8931     *: "6"
8932   </voice>
8933 </phrase>
8934 <phrase>
8935   id: VOICE_SEVEN
8936   desc: spoken only, for composing numbers
8937   user:
8938   <source>
8939     *: ""
8940   </source>
8941   <dest>
8942     *: ""
8943   </dest>
8944   <voice>
8945     *: "7"
8946   </voice>
8947 </phrase>
8948 <phrase>
8949   id: VOICE_EIGHT
8950   desc: spoken only, for composing numbers
8951   user:
8952   <source>
8953     *: ""
8954   </source>
8955   <dest>
8956     *: ""
8957   </dest>
8958   <voice>
8959     *: "8"
8960   </voice>
8961 </phrase>
8962 <phrase>
8963   id: VOICE_NINE
8964   desc: spoken only, for composing numbers
8965   user:
8966   <source>
8967     *: ""
8968   </source>
8969   <dest>
8970     *: ""
8971   </dest>
8972   <voice>
8973     *: "9"
8974   </voice>
8975 </phrase>
8976 <phrase>
8977   id: VOICE_TEN
8978   desc: spoken only, for composing numbers
8979   user:
8980   <source>
8981     *: ""
8982   </source>
8983   <dest>
8984     *: ""
8985   </dest>
8986   <voice>
8987     *: "10"
8988   </voice>
8989 </phrase>
8990 <phrase>
8991   id: VOICE_ELEVEN
8992   desc: spoken only, for composing numbers
8993   user:
8994   <source>
8995     *: ""
8996   </source>
8997   <dest>
8998     *: ""
8999   </dest>
9000   <voice>
9001     *: "11"
9002   </voice>
9003 </phrase>
9004 <phrase>
9005   id: VOICE_TWELVE
9006   desc: spoken only, for composing numbers
9007   user:
9008   <source>
9009     *: ""
9010   </source>
9011   <dest>
9012     *: ""
9013   </dest>
9014   <voice>
9015     *: "12"
9016   </voice>
9017 </phrase>
9018 <phrase>
9019   id: VOICE_THIRTEEN
9020   desc: spoken only, for composing numbers
9021   user:
9022   <source>
9023     *: ""
9024   </source>
9025   <dest>
9026     *: ""
9027   </dest>
9028   <voice>
9029     *: "13"
9030   </voice>
9031 </phrase>
9032 <phrase>
9033   id: VOICE_FOURTEEN
9034   desc: spoken only, for composing numbers
9035   user:
9036   <source>
9037     *: ""
9038   </source>
9039   <dest>
9040     *: ""
9041   </dest>
9042   <voice>
9043     *: "14"
9044   </voice>
9045 </phrase>
9046 <phrase>
9047   id: VOICE_FIFTEEN
9048   desc: spoken only, for composing numbers
9049   user:
9050   <source>
9051     *: ""
9052   </source>
9053   <dest>
9054     *: ""
9055   </dest>
9056   <voice>
9057     *: "15"
9058   </voice>
9059 </phrase>
9060 <phrase>
9061   id: VOICE_SIXTEEN
9062   desc: spoken only, for composing numbers
9063   user:
9064   <source>
9065     *: ""
9066   </source>
9067   <dest>
9068     *: ""
9069   </dest>
9070   <voice>
9071     *: "16"
9072   </voice>
9073 </phrase>
9074 <phrase>
9075   id: VOICE_SEVENTEEN
9076   desc: spoken only, for composing numbers
9077   user:
9078   <source>
9079     *: ""
9080   </source>
9081   <dest>
9082     *: ""
9083   </dest>
9084   <voice>
9085     *: "17"
9086   </voice>
9087 </phrase>
9088 <phrase>
9089   id: VOICE_EIGHTEEN
9090   desc: spoken only, for composing numbers
9091   user:
9092   <source>
9093     *: ""
9094   </source>
9095   <dest>
9096     *: ""
9097   </dest>
9098   <voice>
9099     *: "18"
9100   </voice>
9101 </phrase>
9102 <phrase>
9103   id: VOICE_NINETEEN
9104   desc: spoken only, for composing numbers
9105   user:
9106   <source>
9107     *: ""
9108   </source>
9109   <dest>
9110     *: ""
9111   </dest>
9112   <voice>
9113     *: "19"
9114   </voice>
9115 </phrase>
9116 <phrase>
9117   id: VOICE_TWENTY
9118   desc: spoken only, for composing numbers
9119   user:
9120   <source>
9121     *: ""
9122   </source>
9123   <dest>
9124     *: ""
9125   </dest>
9126   <voice>
9127     *: "20"
9128   </voice>
9129 </phrase>
9130 <phrase>
9131   id: VOICE_THIRTY
9132   desc: spoken only, for composing numbers
9133   user:
9134   <source>
9135     *: ""
9136   </source>
9137   <dest>
9138     *: ""
9139   </dest>
9140   <voice>
9141     *: "30"
9142   </voice>
9143 </phrase>
9144 <phrase>
9145   id: VOICE_FORTY
9146   desc: spoken only, for composing numbers
9147   user:
9148   <source>
9149     *: ""
9150   </source>
9151   <dest>
9152     *: ""
9153   </dest>
9154   <voice>
9155     *: "40"
9156   </voice>
9157 </phrase>
9158 <phrase>
9159   id: VOICE_FIFTY
9160   desc: spoken only, for composing numbers
9161   user:
9162   <source>
9163     *: ""
9164   </source>
9165   <dest>
9166     *: ""
9167   </dest>
9168   <voice>
9169     *: "50"
9170   </voice>
9171 </phrase>
9172 <phrase>
9173   id: VOICE_SIXTY
9174   desc: spoken only, for composing numbers
9175   user:
9176   <source>
9177     *: ""
9178   </source>
9179   <dest>
9180     *: ""
9181   </dest>
9182   <voice>
9183     *: "60"
9184   </voice>
9185 </phrase>
9186 <phrase>
9187   id: VOICE_SEVENTY
9188   desc: spoken only, for composing numbers
9189   user:
9190   <source>
9191     *: ""
9192   </source>
9193   <dest>
9194     *: ""
9195   </dest>
9196   <voice>
9197     *: "70"
9198   </voice>
9199 </phrase>
9200 <phrase>
9201   id: VOICE_EIGHTY
9202   desc: spoken only, for composing numbers
9203   user:
9204   <source>
9205     *: ""
9206   </source>
9207   <dest>
9208     *: ""
9209   </dest>
9210   <voice>
9211     *: "80"
9212   </voice>
9213 </phrase>
9214 <phrase>
9215   id: VOICE_NINETY
9216   desc: spoken only, for composing numbers
9217   user:
9218   <source>
9219     *: ""
9220   </source>
9221   <dest>
9222     *: ""
9223   </dest>
9224   <voice>
9225     *: "90"
9226   </voice>
9227 </phrase>
9228 <phrase>
9229   id: VOICE_HUNDRED
9230   desc: spoken only, for composing numbers
9231   user:
9232   <source>
9233     *: ""
9234   </source>
9235   <dest>
9236     *: ""
9237   </dest>
9238   <voice>
9239     *: "hundred"
9240   </voice>
9241 </phrase>
9242 <phrase>
9243   id: VOICE_THOUSAND
9244   desc: spoken only, for composing numbers
9245   user:
9246   <source>
9247     *: ""
9248   </source>
9249   <dest>
9250     *: ""
9251   </dest>
9252   <voice>
9253     *: "thousand"
9254   </voice>
9255 </phrase>
9256 <phrase>
9257   id: VOICE_MILLION
9258   desc: spoken only, for composing numbers
9259   user:
9260   <source>
9261     *: ""
9262   </source>
9263   <dest>
9264     *: ""
9265   </dest>
9266   <voice>
9267     *: "million"
9268   </voice>
9269 </phrase>
9270 <phrase>
9271   id: VOICE_BILLION
9272   desc: spoken only, for composing numbers
9273   user:
9274   <source>
9275     *: ""
9276   </source>
9277   <dest>
9278     *: ""
9279   </dest>
9280   <voice>
9281     *: "billion"
9282   </voice>
9283 </phrase>
9284 <phrase>
9285   id: VOICE_MINUS
9286   desc: spoken only, for composing numbers
9287   user:
9288   <source>
9289     *: ""
9290   </source>
9291   <dest>
9292     *: ""
9293   </dest>
9294   <voice>
9295     *: "minus"
9296   </voice>
9297 </phrase>
9298 <phrase>
9299   id: VOICE_PLUS
9300   desc: spoken only, for composing numbers
9301   user:
9302   <source>
9303     *: ""
9304   </source>
9305   <dest>
9306     *: ""
9307   </dest>
9308   <voice>
9309     *: "plus"
9310   </voice>
9311 </phrase>
9312 <phrase>
9313   id: VOICE_MILLISECONDS
9314   desc: spoken only, a unit postfix
9315   user:
9316   <source>
9317     *: ""
9318   </source>
9319   <dest>
9320     *: ""
9321   </dest>
9322   <voice>
9323     *: "milliseconds"
9324   </voice>
9325 </phrase>
9326 <phrase>
9327   id: VOICE_SECOND
9328   desc: spoken only, a unit postfix
9329   user:
9330   <source>
9331     *: ""
9332   </source>
9333   <dest>
9334     *: ""
9335   </dest>
9336   <voice>
9337     *: "second"
9338   </voice>
9339 </phrase>
9340 <phrase>
9341   id: VOICE_SECONDS
9342   desc: spoken only, a unit postfix
9343   user:
9344   <source>
9345     *: ""
9346   </source>
9347   <dest>
9348     *: ""
9349   </dest>
9350   <voice>
9351     *: "seconds"
9352   </voice>
9353 </phrase>
9354 <phrase>
9355   id: VOICE_MINUTE
9356   desc: spoken only, a unit postfix
9357   user:
9358   <source>
9359     *: ""
9360   </source>
9361   <dest>
9362     *: ""
9363   </dest>
9364   <voice>
9365     *: "minute"
9366   </voice>
9367 </phrase>
9368 <phrase>
9369   id: VOICE_MINUTES
9370   desc: spoken only, a unit postfix
9371   user:
9372   <source>
9373     *: ""
9374   </source>
9375   <dest>
9376     *: ""
9377   </dest>
9378   <voice>
9379     *: "minutes"
9380   </voice>
9381 </phrase>
9382 <phrase>
9383   id: VOICE_HOUR
9384   desc: spoken only, a unit postfix
9385   user:
9386   <source>
9387     *: ""
9388   </source>
9389   <dest>
9390     *: ""
9391   </dest>
9392   <voice>
9393     *: "hour"
9394   </voice>
9395 </phrase>
9396 <phrase>
9397   id: VOICE_HOURS
9398   desc: spoken only, a unit postfix
9399   user:
9400   <source>
9401     *: ""
9402   </source>
9403   <dest>
9404     *: ""
9405   </dest>
9406   <voice>
9407     *: "hours"
9408   </voice>
9409 </phrase>
9410 <phrase>
9411   id: VOICE_KHZ
9412   desc: spoken only, a unit postfix
9413   user:
9414   <source>
9415     *: ""
9416   </source>
9417   <dest>
9418     *: ""
9419   </dest>
9420   <voice>
9421     *: "kilohertz"
9422   </voice>
9423 </phrase>
9424 <phrase>
9425   id: VOICE_DB
9426   desc: spoken only, a unit postfix
9427   user:
9428   <source>
9429     *: ""
9430   </source>
9431   <dest>
9432     *: ""
9433   </dest>
9434   <voice>
9435     *: "decibel"
9436   </voice>
9437 </phrase>
9438 <phrase>
9439   id: VOICE_PERCENT
9440   desc: spoken only, a unit postfix
9441   user:
9442   <source>
9443     *: ""
9444   </source>
9445   <dest>
9446     *: ""
9447   </dest>
9448   <voice>
9449     *: "percent"
9450   </voice>
9451 </phrase>
9452 <phrase>
9453   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9454   desc: spoken only, a unit postfix
9455   user:
9456   <source>
9457     *: ""
9458   </source>
9459   <dest>
9460     *: ""
9461   </dest>
9462   <voice>
9463     *: "milli-amp hours"
9464   </voice>
9465 </phrase>
9466 <phrase>
9467   id: VOICE_PIXEL
9468   desc: spoken only, a unit postfix
9469   user:
9470   <source>
9471     *: ""
9472   </source>
9473   <dest>
9474     *: ""
9475   </dest>
9476   <voice>
9477     *: "pixel"
9478   </voice>
9479 </phrase>
9480 <phrase>
9481   id: VOICE_PER_SEC
9482   desc: spoken only, a unit postfix
9483   user:
9484   <source>
9485     *: ""
9486   </source>
9487   <dest>
9488     *: ""
9489   </dest>
9490   <voice>
9491     *: "per second"
9492   </voice>
9493 </phrase>
9494 <phrase>
9495   id: VOICE_HERTZ
9496   desc: spoken only, a unit postfix
9497   user:
9498   <source>
9499     *: ""
9500   </source>
9501   <dest>
9502     *: ""
9503   </dest>
9504   <voice>
9505     *: "hertz"
9506   </voice>
9507 </phrase>
9508 <phrase>
9509   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9510   desc: spoken only, a unit postfix
9511   user:
9512   <source>
9513     *: ""
9514   </source>
9515   <dest>
9516     *: ""
9517   </dest>
9518   <voice>
9519     *: "kilobits per second"
9520   </voice>
9521 </phrase>
9522 <phrase>
9523   id: VOICE_CHAR_A
9524   desc: spoken only, for spelling
9525   user:
9526   <source>
9527     *: ""
9528   </source>
9529   <dest>
9530     *: ""
9531   </dest>
9532   <voice>
9533     *: "A"
9534   </voice>
9535 </phrase>
9536 <phrase>
9537   id: VOICE_CHAR_B
9538   desc: spoken only, for spelling
9539   user:
9540   <source>
9541     *: ""
9542   </source>
9543   <dest>
9544     *: ""
9545   </dest>
9546   <voice>
9547     *: "B"
9548   </voice>
9549 </phrase>
9550 <phrase>
9551   id: VOICE_CHAR_C
9552   desc: spoken only, for spelling
9553   user:
9554   <source>
9555     *: ""
9556   </source>
9557   <dest>
9558     *: ""
9559   </dest>
9560   <voice>
9561     *: "C"
9562   </voice>
9563 </phrase>
9564 <phrase>
9565   id: VOICE_CHAR_D
9566   desc: spoken only, for spelling
9567   user:
9568   <source>
9569     *: ""
9570   </source>
9571   <dest>
9572     *: ""
9573   </dest>
9574   <voice>
9575     *: "D"
9576   </voice>
9577 </phrase>
9578 <phrase>
9579   id: VOICE_CHAR_E
9580   desc: spoken only, for spelling
9581   user:
9582   <source>
9583     *: ""
9584   </source>
9585   <dest>
9586     *: ""
9587   </dest>
9588   <voice>
9589     *: "E"
9590   </voice>
9591 </phrase>
9592 <phrase>
9593   id: VOICE_CHAR_F
9594   desc: spoken only, for spelling
9595   user:
9596   <source>
9597     *: ""
9598   </source>
9599   <dest>
9600     *: ""
9601   </dest>
9602   <voice>
9603     *: "F"
9604   </voice>
9605 </phrase>
9606 <phrase>
9607   id: VOICE_CHAR_G
9608   desc: spoken only, for spelling
9609   user:
9610   <source>
9611     *: ""
9612   </source>
9613   <dest>
9614     *: ""
9615   </dest>
9616   <voice>
9617     *: "G"
9618   </voice>
9619 </phrase>
9620 <phrase>
9621   id: VOICE_CHAR_H
9622   desc: spoken only, for spelling
9623   user:
9624   <source>
9625     *: ""
9626   </source>
9627   <dest>
9628     *: ""
9629   </dest>
9630   <voice>
9631     *: "H"
9632   </voice>
9633 </phrase>
9634 <phrase>
9635   id: VOICE_CHAR_I
9636   desc: spoken only, for spelling
9637   user:
9638   <source>
9639     *: ""
9640   </source>
9641   <dest>
9642     *: ""
9643   </dest>
9644   <voice>
9645     *: "I"
9646   </voice>
9647 </phrase>
9648 <phrase>
9649   id: VOICE_CHAR_J
9650   desc: spoken only, for spelling
9651   user:
9652   <source>
9653     *: ""
9654   </source>
9655   <dest>
9656     *: ""
9657   </dest>
9658   <voice>
9659     *: "J"
9660   </voice>
9661 </phrase>
9662 <phrase>
9663   id: VOICE_CHAR_K
9664   desc: spoken only, for spelling
9665   user:
9666   <source>
9667     *: ""
9668   </source>
9669   <dest>
9670     *: ""
9671   </dest>
9672   <voice>
9673     *: "K"
9674   </voice>
9675 </phrase>
9676 <phrase>
9677   id: VOICE_CHAR_L
9678   desc: spoken only, for spelling
9679   user:
9680   <source>
9681     *: ""
9682   </source>
9683   <dest>
9684     *: ""
9685   </dest>
9686   <voice>
9687     *: "L"
9688   </voice>
9689 </phrase>
9690 <phrase>
9691   id: VOICE_CHAR_M
9692   desc: spoken only, for spelling
9693   user:
9694   <source>
9695     *: ""
9696   </source>
9697   <dest>
9698     *: ""
9699   </dest>
9700   <voice>
9701     *: "M"
9702   </voice>
9703 </phrase>
9704 <phrase>
9705   id: VOICE_CHAR_N
9706   desc: spoken only, for spelling
9707   user:
9708   <source>
9709     *: ""
9710   </source>
9711   <dest>
9712     *: ""
9713   </dest>
9714   <voice>
9715     *: "N"
9716   </voice>
9717 </phrase>
9718 <phrase>
9719   id: VOICE_CHAR_O
9720   desc: spoken only, for spelling
9721   user:
9722   <source>
9723     *: ""
9724   </source>
9725   <dest>
9726     *: ""
9727   </dest>
9728   <voice>
9729     *: "O"
9730   </voice>
9731 </phrase>
9732 <phrase>
9733   id: VOICE_CHAR_P
9734   desc: spoken only, for spelling
9735   user:
9736   <source>
9737     *: ""
9738   </source>
9739   <dest>
9740     *: ""
9741   </dest>
9742   <voice>
9743     *: "P"
9744   </voice>
9745 </phrase>
9746 <phrase>
9747   id: VOICE_CHAR_Q
9748   desc: spoken only, for spelling
9749   user:
9750   <source>
9751     *: ""
9752   </source>
9753   <dest>
9754     *: ""
9755   </dest>
9756   <voice>
9757     *: "Q"
9758   </voice>
9759 </phrase>
9760 <phrase>
9761   id: VOICE_CHAR_R
9762   desc: spoken only, for spelling
9763   user:
9764   <source>
9765     *: ""
9766   </source>
9767   <dest>
9768     *: ""
9769   </dest>
9770   <voice>
9771     *: "R"
9772   </voice>
9773 </phrase>
9774 <phrase>
9775   id: VOICE_CHAR_S
9776   desc: spoken only, for spelling
9777   user:
9778   <source>
9779     *: ""
9780   </source>
9781   <dest>
9782     *: ""
9783   </dest>
9784   <voice>
9785     *: "S"
9786   </voice>
9787 </phrase>
9788 <phrase>
9789   id: VOICE_CHAR_T
9790   desc: spoken only, for spelling
9791   user:
9792   <source>
9793     *: ""
9794   </source>
9795   <dest>
9796     *: ""
9797   </dest>
9798   <voice>
9799     *: "T"
9800   </voice>
9801 </phrase>
9802 <phrase>
9803   id: VOICE_CHAR_U
9804   desc: spoken only, for spelling
9805   user:
9806   <source>
9807     *: ""
9808   </source>
9809   <dest>
9810     *: ""
9811   </dest>
9812   <voice>
9813     *: "U"
9814   </voice>
9815 </phrase>
9816 <phrase>
9817   id: VOICE_CHAR_V
9818   desc: spoken only, for spelling
9819   user:
9820   <source>
9821     *: ""
9822   </source>
9823   <dest>
9824     *: ""
9825   </dest>
9826   <voice>
9827     *: "V"
9828   </voice>
9829 </phrase>
9830 <phrase>
9831   id: VOICE_CHAR_W
9832   desc: spoken only, for spelling
9833   user:
9834   <source>
9835     *: ""
9836   </source>
9837   <dest>
9838     *: ""
9839   </dest>
9840   <voice>
9841     *: "W"
9842   </voice>
9843 </phrase>
9844 <phrase>
9845   id: VOICE_CHAR_X
9846   desc: spoken only, for spelling
9847   user:
9848   <source>
9849     *: ""
9850   </source>
9851   <dest>
9852     *: ""
9853   </dest>
9854   <voice>
9855     *: "X"
9856   </voice>
9857 </phrase>
9858 <phrase>
9859   id: VOICE_CHAR_Y
9860   desc: spoken only, for spelling
9861   user:
9862   <source>
9863     *: ""
9864   </source>
9865   <dest>
9866     *: ""
9867   </dest>
9868   <voice>
9869     *: "Y"
9870   </voice>
9871 </phrase>
9872 <phrase>
9873   id: VOICE_CHAR_Z
9874   desc: spoken only, for spelling
9875   user:
9876   <source>
9877     *: ""
9878   </source>
9879   <dest>
9880     *: ""
9881   </dest>
9882   <voice>
9883     *: "Z"
9884   </voice>
9885 </phrase>
9886 <phrase>
9887   id: VOICE_DOT
9888   desc: spoken only, for spelling
9889   user:
9890   <source>
9891     *: ""
9892   </source>
9893   <dest>
9894     *: ""
9895   </dest>
9896   <voice>
9897     *: "dot"
9898   </voice>
9899 </phrase>
9900 <phrase>
9901   id: VOICE_PAUSE
9902   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9903   user:
9904   <source>
9905     *: ""
9906   </source>
9907   <dest>
9908     *: ""
9909   </dest>
9910   <voice>
9911     *: " "
9912   </voice>
9913 </phrase>
9914 <phrase>
9915   id: VOICE_FILE
9916   desc: spoken only, prefix for file number
9917   user:
9918   <source>
9919     *: ""
9920   </source>
9921   <dest>
9922     *: ""
9923   </dest>
9924   <voice>
9925     *: "file"
9926   </voice>
9927 </phrase>
9928 <phrase>
9929   id: VOICE_DIR
9930   desc: spoken only, prefix for directory number
9931   user:
9932   <source>
9933     *: ""
9934   </source>
9935   <dest>
9936     *: ""
9937   </dest>
9938   <voice>
9939     *: "folder"
9940   </voice>
9941 </phrase>
9942 <phrase>
9943   id: VOICE_EXT_MPA
9944   desc: spoken only, for file extension
9945   user:
9946   <source>
9947     *: ""
9948   </source>
9949   <dest>
9950     *: ""
9951   </dest>
9952   <voice>
9953     *: "audio"
9954   </voice>
9955 </phrase>
9956 <phrase>
9957   id: VOICE_EXT_CFG
9958   desc: spoken only, for file extension
9959   user:
9960   <source>
9961     *: ""
9962   </source>
9963   <dest>
9964     *: ""
9965   </dest>
9966   <voice>
9967     *: "configuration"
9968   </voice>
9969 </phrase>
9970 <phrase>
9971   id: VOICE_EXT_WPS
9972   desc: spoken only, for file extension
9973   user:
9974   <source>
9975     *: ""
9976   </source>
9977   <dest>
9978     *: ""
9979   </dest>
9980   <voice>
9981     *: "while-playing-screen"
9982   </voice>
9983 </phrase>
9984 <phrase>
9985   id: VOICE_EXT_TXT
9986   desc: DEPRECATED
9987   user:
9988   <source>
9989     *: ""
9990   </source>
9991   <dest>
9992     *: deprecated
9993   </dest>
9994   <voice>
9995     *: ""
9996   </voice>
9997 </phrase>
9998 <phrase>
9999   id: VOICE_EXT_ROCK
10000   desc: spoken only, for file extension
10001   user:
10002   <source>
10003     *: ""
10004   </source>
10005   <dest>
10006     *: ""
10007   </dest>
10008   <voice>
10009     *: "plugin"
10010   </voice>
10011 </phrase>
10012 <phrase>
10013   id: VOICE_EXT_FONT
10014   desc: spoken only, for file extension
10015   user:
10016   <source>
10017     *: ""
10018   </source>
10019   <dest>
10020     *: ""
10021   </dest>
10022   <voice>
10023     *: "font"
10024   </voice>
10025 </phrase>
10026 <phrase>
10027   id: VOICE_EXT_BMARK
10028   desc: spoken only, for file extension and the word in general
10029   user:
10030   <source>
10031     *: ""
10032   </source>
10033   <dest>
10034     *: ""
10035   </dest>
10036   <voice>
10037     *: "bookmark"
10038   </voice>
10039 </phrase>
10040 <phrase>
10041   id: VOICE_EXT_AJZ
10042   desc: spoken only, for file extension
10043   user:
10044   <source>
10045     *: ""
10046   </source>
10047   <dest>
10048     *: ""
10049   </dest>
10050   <voice>
10051     *: "firmware"
10052   </voice>
10053 </phrase>
10054 <phrase>
10055   id: VOICE_EXT_RWPS
10056   desc: spoken only, for file extension
10057   user:
10058   <source>
10059     *: none
10060     remote: ""
10061   </source>
10062   <dest>
10063     *: none
10064     remote: ""
10065   </dest>
10066   <voice>
10067     *: none
10068     remote: "remote while-playing-screen"
10069   </voice>
10070 </phrase>
10071 <phrase>
10072   id: VOICE_EXT_KBD
10073   desc: spoken only, for file extension
10074   user:
10075   <source>
10076     *: ""
10077   </source>
10078   <dest>
10079     *: ""
10080   </dest>
10081   <voice>
10082     *: "keyboard"
10083   </voice>
10084 </phrase>
10085 <phrase>
10086   id: VOICE_EXT_CUESHEET
10087   desc:
10088   user:
10089   <source>
10090     *: ""
10091   </source>
10092   <dest>
10093      *: ""
10094   </dest>
10095   <voice>
10096     *: "cuesheet"
10097   </voice>
10098 </phrase>
10099 <phrase>
10100   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10101   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10102   user:
10103   <source>
10104     *: ""
10105   </source>
10106   <dest>
10107     *: ""
10108   </dest>
10109   <voice>
10110     *: "Index"
10111   </voice>
10112 </phrase>
10113 <phrase>
10114   id: VOICE_CURRENT_TIME
10115   desc: spoken only, for wall clock announce
10116   user:
10117   <source>
10118     *: none
10119     rtc: ""
10120   </source>
10121   <dest>
10122     *: none
10123     rtc: ""
10124   </dest>
10125   <voice>
10126     *: none
10127     rtc: "Current time:"
10128   </voice>
10129 </phrase>
10130 <phrase>
10131   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10132   desc: deprecated
10133   user:
10134   <source>
10135     *: none
10136     lcd_bitmap: ""
10137   </source>
10138   <dest>
10139     *: none
10140     lcd_bitmap: ""
10141   </dest>
10142   <voice>
10143     *: none
10144     lcd_bitmap: ""
10145   </voice>
10146 </phrase>
10147 <phrase>
10148   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10149   desc: deprecated
10150   user:
10151   <source>
10152     *: none
10153     lcd_bitmap: ""
10154   </source>
10155   <dest>
10156     *: none
10157     lcd_bitmap: ""
10158   </dest>
10159   <voice>
10160     *: none
10161     lcd_bitmap: ""
10162   </voice>
10163 </phrase>
10164 <phrase>
10165   id: LANG_SYSFONT_ON
10166   desc: deprecated
10167   user:
10168   <source>
10169     *: none
10170     lcd_bitmap: ""
10171   </source>
10172   <dest>
10173     *: none
10174     lcd_bitmap: ""
10175   </dest>
10176   <voice>
10177     *: none
10178     lcd_bitmap: ""
10179   </voice>
10180 </phrase>
10181 <phrase>
10182   id: LANG_SYSFONT_OFF
10183   desc: deprecated
10184   user:
10185   <source>
10186     *: none
10187     lcd_bitmap: ""
10188   </source>
10189   <dest>
10190     *: none
10191     lcd_bitmap: ""
10192   </dest>
10193   <voice>
10194     *: none
10195     lcd_bitmap: ""
10196   </voice>
10197 </phrase>
10198 <phrase>
10199   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10200   desc: in the equalizer settings menu
10201   user:
10202   <source>
10203     *: none
10204     swcodec: "Edit mode: %s"
10205   </source>
10206   <dest>
10207     *: none
10208     swcodec: "Edit mode: %s"
10209   </dest>
10210   <voice>
10211     *: none
10212     swcodec: ""
10213   </voice>
10214 </phrase>
10215 <phrase>
10216   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10217   desc: in the equalizer settings menu
10218   user:
10219   <source>
10220     *: none
10221     swcodec: "Cutoff Frequency"
10222   </source>
10223   <dest>
10224     *: none
10225     swcodec: "Cutoff Frequency"
10226   </dest>
10227   <voice>
10228     *: none
10229     swcodec: "Cutoff Frequency"
10230   </voice>
10231 </phrase>
10232 <phrase>
10233   id: LANG_SYSFONT_GAIN
10234   desc: in the equalizer settings menu
10235   user:
10236   <source>
10237     *: none
10238     lcd_bitmap: "Gain"
10239   </source>
10240   <dest>
10241     *: none
10242     lcd_bitmap: "Gain"
10243   </dest>
10244   <voice>
10245     *: none
10246     lcd_bitmap: "Gain"
10247   </voice>
10248 </phrase>
10249 <phrase>
10250   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10251   desc: deprecated
10252   user:
10253   <source>
10254     *: none
10255     lcd_bitmap: ""
10256   </source>
10257   <dest>
10258     *: none
10259     lcd_bitmap: ""
10260   </dest>
10261   <voice>
10262     *: none
10263     lcd_bitmap: ""
10264   </voice>
10265 </phrase>
10266 <phrase>
10267   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10268   desc: deprecated
10269   user:
10270   <source>
10271     *: none
10272     lcd_bitmap: ""
10273   </source>
10274   <dest>
10275     *: none
10276     lcd_bitmap: ""
10277   </dest>
10278   <voice>
10279     *: none
10280     lcd_bitmap: ""
10281   </voice>
10282 </phrase>
10283 <phrase>
10284   id: LANG_SYSFONT_ALL
10285   desc: deprecated
10286   user:
10287   <source>
10288     *: none
10289     lcd_bitmap: ""
10290   </source>
10291   <dest>
10292     *: none
10293     lcd_bitmap: ""
10294   </dest>
10295   <voice>
10296     *: none
10297     lcd_bitmap: ""
10298   </voice>
10299 </phrase>
10300 <phrase>
10301   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10302   desc: deprecated
10303   user:
10304   <source>
10305     *: none
10306     lcd_bitmap: ""
10307   </source>
10308   <dest>
10309     *: none
10310     lcd_bitmap: ""
10311   </dest>
10312   <voice>
10313     *: none
10314     lcd_bitmap: ""
10315   </voice>
10316 </phrase>
10317 <phrase>
10318   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10319   desc: deprecated
10320   user:
10321   <source>
10322     *: none
10323     lcd_bitmap: ""
10324   </source>
10325   <dest>
10326     *: none
10327     lcd_bitmap: ""
10328   </dest>
10329   <voice>
10330     *: none
10331     lcd_bitmap: ""
10332   </voice>
10333 </phrase>
10334 <phrase>
10335   id: LANG_SYSFONT_FILTER
10336   desc: deprecated
10337   user:
10338   <source>
10339     *: none
10340     lcd_bitmap: ""
10341   </source>
10342   <dest>
10343     *: none
10344     lcd_bitmap: ""
10345   </dest>
10346   <voice>
10347     *: none
10348     lcd_bitmap: ""
10349   </voice>
10350 </phrase>
10351 <phrase>
10352   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10353   desc: deprecated
10354   user:
10355   <source>
10356     *: none
10357     lcd_bitmap: ""
10358   </source>
10359   <dest>
10360     *: none
10361     lcd_bitmap: ""
10362   </dest>
10363   <voice>
10364     *: none
10365     lcd_bitmap: ""
10366   </voice>
10367 </phrase>
10368 <phrase>
10369   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10370   desc: deprecated
10371   user:
10372   <source>
10373     *: none
10374     lcd_bitmap: ""
10375   </source>
10376   <dest>
10377     *: none
10378     lcd_bitmap: ""
10379   </dest>
10380   <voice>
10381     *: none
10382     lcd_bitmap: ""
10383   </voice>
10384 </phrase>
10385 <phrase>
10386   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10387   desc: deprecated
10388   user:
10389   <source>
10390     *: none
10391     lcd_bitmap: ""
10392   </source>
10393   <dest>
10394     *: none
10395     lcd_bitmap: ""
10396   </dest>
10397   <voice>
10398     *: none
10399     lcd_bitmap: ""
10400   </voice>
10401 </phrase>
10402 <phrase>
10403   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10404   desc: deprecated
10405   user:
10406   <source>
10407     *: none
10408     lcd_bitmap: ""
10409   </source>
10410   <dest>
10411     *: none
10412     lcd_bitmap: ""
10413   </dest>
10414   <voice>
10415     *: none
10416     lcd_bitmap: ""
10417   </voice>
10418 </phrase>
10419 <phrase>
10420   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10421   desc: deprecated
10422   user:
10423   <source>
10424     *: none
10425     lcd_bitmap: ""
10426   </source>
10427   <dest>
10428     *: none
10429     lcd_bitmap: ""
10430   </dest>
10431   <voice>
10432     *: none
10433     lcd_bitmap: ""
10434   </voice>
10435 </phrase>
10436 <phrase>
10437   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10438   desc: deprecated
10439   user:
10440   <source>
10441     *: none
10442     lcd_bitmap: ""
10443   </source>
10444   <dest>
10445     *: none
10446     lcd_bitmap: ""
10447   </dest>
10448   <voice>
10449     *: none
10450     lcd_bitmap: ""
10451   </voice>
10452 </phrase>
10453 <phrase>
10454   id: LANG_SYSFONT_MODE
10455   desc: in wps F2 pressed
10456   user:
10457   <source>
10458     *: none
10459     lcd_bitmap: "Mode:"
10460   </source>
10461   <dest>
10462     *: none
10463     lcd_bitmap: "Mode:"
10464   </dest>
10465   <voice>
10466     *: none
10467     lcd_bitmap: ""
10468   </voice>
10469 </phrase>
10470 <phrase>
10471   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10472   desc: in dir browser, F1 button bar text
10473   user:
10474   <source>
10475     *: none
10476     recorder_pad: "Menu"
10477   </source>
10478   <dest>
10479     *: none
10480     recorder_pad: "Menu"
10481   </dest>
10482   <voice>
10483     *: none
10484     recorder_pad: ""
10485   </voice>
10486 </phrase>
10487 <phrase>
10488   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10489   desc: in dir browser, F2 button bar text
10490   user:
10491   <source>
10492     *: none
10493     recorder_pad: "Option"
10494   </source>
10495   <dest>
10496     *: none
10497     recorder_pad: "Option"
10498   </dest>
10499   <voice>
10500     *: none
10501     recorder_pad: ""
10502   </voice>
10503 </phrase>
10504 <phrase>
10505   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10506   desc: in dir browser, F3 button bar text
10507   user:
10508   <source>
10509     *: none
10510     recorder_pad: "LCD"
10511   </source>
10512   <dest>
10513     *: none
10514     recorder_pad: "LCD"
10515   </dest>
10516   <voice>
10517     *: none
10518     recorder_pad: ""
10519   </voice>
10520 </phrase>
10521 <phrase>
10522   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10523   desc: deprecated
10524   user:
10525   <source>
10526     *: none
10527     recording: ""
10528   </source>
10529   <dest>
10530     *: none
10531     recording: ""
10532   </dest>
10533   <voice>
10534     *: none
10535     recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10536   </voice>
10537 </phrase>
10538 <phrase>
10539   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10540   desc: deprecated
10541   user:
10542   <source>
10543     *: none
10544     recording: ""
10545   </source>
10546   <dest>
10547     *: none
10548     recording: ""
10549   </dest>
10550   <voice>
10551     *: none
10552     recording: ""
10553   </voice>
10554 </phrase>
10555 <phrase>
10556   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10557   desc: in sound_settings
10558   user:
10559   <source>
10560     *: none
10561     recording: "Stereo"
10562   </source>
10563   <dest>
10564     *: none
10565     recording: "Stereo"
10566   </dest>
10567   <voice>
10568     *: none
10569     recording: "Stereo"
10570   </voice>
10571 </phrase>
10572 <phrase>
10573   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10574   desc: in sound_settings
10575   user:
10576   <source>
10577     *: none
10578     recording: "Mono"
10579   </source>
10580   <dest>
10581     *: none
10582     recording: "Mono"
10583   </dest>
10584   <voice>
10585     *: none
10586     recording: "Mono"
10587   </voice>
10588 </phrase>
10589 <phrase>
10590   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10591   desc: in the recording settings
10592   user:
10593   <source>
10594     *: none
10595     recording_hwcodec: "Quality"
10596   </source>
10597   <dest>
10598     *: none
10599     recording_hwcodec: "Quality"
10600   </dest>
10601   <voice>
10602     *: none
10603     recording_hwcodec: "Quality"
10604   </voice>
10605 </phrase>
10606 <phrase>
10607   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10608   desc: in the recording settings
10609   user:
10610   <source>
10611     *: none
10612     recording: "Frequency"
10613   </source>
10614   <dest>
10615     *: none
10616     recording: "Frequency"
10617   </dest>
10618   <voice>
10619     *: none
10620     recording: "Frequency"
10621   </voice>
10622 </phrase>
10623 <phrase>
10624   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10625   desc: in the recording settings
10626   user:
10627   <source>
10628     *: none
10629     recording: "Source"
10630   </source>
10631   <dest>
10632     *: none
10633     recording: "Source"
10634   </dest>
10635   <voice>
10636     *: none
10637     recording: "Source"
10638   </voice>
10639 </phrase>
10640 <phrase>
10641   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10642   desc: in the recording settings
10643   user:
10644   <source>
10645     *: none
10646     recording: "Int. Mic"
10647   </source>
10648   <dest>
10649     *: none
10650     recording: "Int. Mic"
10651   </dest>
10652   <voice>
10653     *: none
10654     recording: "Internal Microphone"
10655   </voice>
10656 </phrase>
10657 <phrase>
10658   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10659   desc: in the recording settings
10660   user:
10661   <source>
10662     *: none
10663     recording: "Line In"
10664   </source>
10665   <dest>
10666     *: none
10667     recording: "Line In"
10668   </dest>
10669   <voice>
10670     *: none
10671     recording: "Line In"
10672   </voice>
10673 </phrase>
10674 <phrase>
10675   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10676   desc: in the recording settings
10677   user:
10678   <source>
10679     *: none
10680     recording: "Digital"
10681   </source>
10682   <dest>
10683     *: none
10684     recording: "Digital"
10685   </dest>
10686   <voice>
10687     *: none
10688     recording: "Digital"
10689   </voice>
10690 </phrase>
10691 <phrase>
10692   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10693   desc: in the recording settings
10694   user:
10695   <source>
10696     *: none
10697     recording: "Channels"
10698   </source>
10699   <dest>
10700     *: none
10701     recording: "Channels"
10702   </dest>
10703   <voice>
10704     *: none
10705     recording: "Channels"
10706   </voice>
10707 </phrase>
10708 <phrase>
10709   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10710   desc: in recording settings_menu
10711   user:
10712   <source>
10713     *: none
10714     recording: "Trigger"
10715   </source>
10716   <dest>
10717     *: none
10718     recording: "Trigger"
10719   </dest>
10720   <voice>
10721     *: none
10722     recording: "Trigger"
10723   </voice>
10724 </phrase>
10725 <phrase>
10726   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10727   desc: deprecated
10728   user:
10729   <source>
10730     *: none
10731     recording: ""
10732   </source>
10733   <dest>
10734     *: none
10735     recording: ""
10736   </dest>
10737   <voice>
10738     *: none
10739     recording: ""
10740   </voice>
10741 </phrase>
10742 <phrase>
10743   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10744   desc: deprecated
10745   user:
10746   <source>
10747     *: none
10748     recording: ""
10749   </source>
10750   <dest>
10751     *: none
10752     recording: ""
10753   </dest>
10754   <voice>
10755     *: none
10756     recording: ""
10757   </voice>
10758 </phrase>
10759 <phrase>
10760   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10761   desc: deprecated
10762   user:
10763   <source>
10764     *: none
10765     recording: ""
10766   </source>
10767   <dest>
10768     *: none
10769     recording: ""
10770   </dest>
10771   <voice>
10772     *: none
10773     recording: ""
10774   </voice>
10775 </phrase>
10776 <phrase>
10777   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10778   desc: deprecated
10779   user:
10780   <source>
10781     *: none
10782     recording: ""
10783   </source>
10784   <dest>
10785     *: none
10786     recording: ""
10787   </dest>
10788   <voice>
10789     *: none
10790     recording: ""
10791   </voice>
10792 </phrase>
10793 <phrase>
10794   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10795   desc: in the recording screen
10796   user:
10797   <source>
10798     *: none
10799     recording: "Gain Left"
10800   </source>
10801   <dest>
10802     *: none
10803     recording: "Gain Left"
10804   </dest>
10805   <voice>
10806     *: none
10807     recording: ""
10808   </voice>
10809 </phrase>
10810 <phrase>
10811   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10812   desc: in the recording screen
10813   user:
10814   <source>
10815     *: none
10816     recording: "Gain Right"
10817   </source>
10818   <dest>
10819     *: none
10820     recording: "Gain Right"
10821   </dest>
10822   <voice>
10823     *: none
10824     recording: ""
10825   </voice>
10826 </phrase>
10827 <phrase>
10828   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10829   desc: deprecated
10830   user:
10831   <source>
10832     *: none
10833     recording: ""
10834   </source>
10835   <dest>
10836     *: none
10837     recording: ""
10838   </dest>
10839   <voice>
10840     *: none
10841     recording: ""
10842   </voice>
10843 </phrase>
10844 <phrase>
10845   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10846   desc: deprecated
10847   user:
10848   <source>
10849     *: none
10850     recording: ""
10851   </source>
10852   <dest>
10853     *: none
10854     recording: ""
10855   </dest>
10856   <voice>
10857     *: none
10858     recording: ""
10859   </voice>
10860 </phrase>
10861 <phrase>
10862   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10863   desc: deprecated
10864   user:
10865   <source>
10866     *: none
10867     agc: ""
10868   </source>
10869   <dest>
10870     *: none
10871     agc: ""
10872   </dest>
10873   <voice>
10874     *: none
10875     agc: ""
10876   </voice>
10877 </phrase>
10878 <phrase>
10879   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10880   desc: deprecated
10881   user:
10882   <source>
10883     *: none
10884     agc: ""
10885   </source>
10886   <dest>
10887     *: none
10888     agc: ""
10889   </dest>
10890   <voice>
10891     *: none
10892     agc: ""
10893   </voice>
10894 </phrase>
10895 <phrase>
10896   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10897   desc: deprecated
10898   user:
10899   <source>
10900     *: none
10901     agc: ""
10902   </source>
10903   <dest>
10904     *: none
10905     agc: ""
10906   </dest>
10907   <voice>
10908     *: none
10909     agc: ""
10910   </voice>
10911 </phrase>
10912 <phrase>
10913   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10914   desc: deprecated
10915   user:
10916   <source>
10917     *: none
10918     agc: ""
10919   </source>
10920   <dest>
10921     *: none
10922     agc: ""
10923   </dest>
10924   <voice>
10925     *: none
10926     agc: ""
10927   </voice>
10928 </phrase>
10929 <phrase>
10930   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10931   desc: deprecated
10932   user:
10933   <source>
10934     *: none
10935     agc: ""
10936   </source>
10937   <dest>
10938     *: none
10939     agc: ""
10940   </dest>
10941   <voice>
10942     *: none
10943     agc: ""
10944   </voice>
10945 </phrase>
10946 <phrase>
10947   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10948   desc: deprecated
10949   user:
10950   <source>
10951     *: none
10952     agc: ""
10953   </source>
10954   <dest>
10955     *: none
10956     agc: ""
10957   </dest>
10958   <voice>
10959     *: none
10960     agc: ""
10961   </voice>
10962 </phrase>
10963 <phrase>
10964   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10965   desc: deprecated
10966   user:
10967   <source>
10968     *: none
10969     agc: ""
10970   </source>
10971   <dest>
10972     *: none
10973     agc: ""
10974   </dest>
10975   <voice>
10976     *: none
10977     agc: ""
10978   </voice>
10979 </phrase>
10980 <phrase>
10981   id: VOICE_OF
10982   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10983   user:
10984   <source>
10985     *: ""
10986   </source>
10987   <dest>
10988     *: ""
10989   </dest>
10990   <voice>
10991     *: "of"
10992   </voice>
10993 </phrase>
10994 <phrase>
10995   id: LANG_PLUGIN_GAMES
10996   desc: in the main menu
10997   user:
10998   <source>
10999     *: "Games"
11000   </source>
11001   <dest>
11002     *: "Games"
11003   </dest>
11004   <voice>
11005     *: "Games"
11006   </voice>
11007 </phrase>
11008 <phrase>
11009   id: LANG_PLUGIN_APPS
11010   desc: in the main menu
11011   user:
11012   <source>
11013     *: "Applications"
11014   </source>
11015   <dest>
11016     *: "Applications"
11017   </dest>
11018   <voice>
11019     *: "Applications"
11020   </voice>
11021 </phrase>
11022 <phrase>
11023   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
11024   desc: in the main menu
11025   user:
11026   <source>
11027     *: "Demos"
11028   </source>
11029   <dest>
11030     *: "Demos"
11031   </dest>
11032   <voice>
11033     *: "Demos"
11034   </voice>
11035 </phrase>
11036 <phrase>
11037   id: LANG_ID3_GROUPING
11038   desc: in tag viewer
11039   user:
11040   <source>
11041     *: "[Work]"
11042   </source>
11043   <dest>
11044     *: "[Work]"
11045   </dest>
11046   <voice>
11047     *: ""
11048   </voice>
11049 </phrase>
11050 <phrase>
11051   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11052   desc: in settings_menu
11053   user:
11054   <source>
11055     *: "Show Filename Extensions"
11056   </source>
11057   <dest>
11058     *: "Show Filename Extensions"
11059   </dest>
11060   <voice>
11061     *: "Show Filename Extensions"
11062   </voice>
11063 </phrase>
11064 <phrase>
11065   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11066   desc: in settings_menu
11067   user:
11068   <source>
11069     *: "Only Unknown Types"
11070   </source>
11071   <dest>
11072     *: "Only Unknown Types"
11073   </dest>
11074   <voice>
11075     *: "Only Unknown Types"
11076   </voice>
11077 </phrase>
11078 <phrase>
11079   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11080   desc: in settings_menu
11081   user:
11082   <source>
11083     *: "Only When Viewing All Types"
11084   </source>
11085   <dest>
11086     *: "Only When Viewing All Types"
11087   </dest>
11088   <voice>
11089     *: "Only When Viewing All Types"
11090   </voice>
11091 </phrase>
11092 <phrase>
11093   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11094   desc: spoken only, peak meter release unit
11095   user:
11096   <source>
11097     *: ""
11098   </source>
11099   <dest>
11100     *: ""
11101   </dest>
11102   <voice>
11103     *: "units per tick"
11104   </voice>
11105 </phrase>
11106 <phrase>
11107   id: VOICE_OCLOCK
11108   desc: spoken only, for wall clock announce
11109   user:
11110   <source>
11111     *: none
11112     rtc: ""
11113   </source>
11114   <dest>
11115     *: none
11116     rtc: ""
11117   </dest>
11118   <voice>
11119     *: none
11120     rtc: "o'clock"
11121   </voice>
11122 </phrase>
11123 <phrase>
11124   id: VOICE_PM
11125   desc: spoken only, for wall clock announce
11126   user:
11127   <source>
11128     *: none
11129     rtc: ""
11130   </source>
11131   <dest>
11132     *: none
11133     rtc: ""
11134   </dest>
11135   <voice>
11136     *: none
11137     rtc: "P M"
11138   </voice>
11139 </phrase>
11140 <phrase>
11141   id: VOICE_AM
11142   desc: spoken only, for wall clock announce
11143   user:
11144   <source>
11145     *: none
11146     rtc: ""
11147   </source>
11148   <dest>
11149     *: none
11150     rtc: ""
11151   </dest>
11152   <voice>
11153     *: none
11154     rtc: "A M"
11155   </voice>
11156 </phrase>
11157 <phrase>
11158   id: VOICE_OH
11159   desc: spoken only, for wall clock announce
11160   user:
11161   <source>
11162     *: none
11163     rtc: ""
11164   </source>
11165   <dest>
11166     *: none
11167     rtc: ""
11168   </dest>
11169   <voice>
11170     *: none
11171     rtc: "oh"
11172   </voice>
11173 </phrase>
11174 <phrase>
11175   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11176   desc: in settings, for recording peak meter
11177   user:
11178   <source>
11179     *: none
11180     recording: "Clip Counter"
11181   </source>
11182   <dest>
11183     *: none
11184     recording: "Clip Counter"
11185   </dest>
11186   <voice>
11187     *: none
11188     recording: "Clip Counter"
11189   </voice>
11190 </phrase>
11191 <phrase>
11192   id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11193   desc: deprecated
11194   user:
11195   <source>
11196     *: none
11197     recording: ""
11198   </source>
11199   <dest>
11200     *: none
11201     recording: ""
11202   </dest>
11203   <voice>
11204     *: none
11205     recording: ""
11206   </voice>
11207 </phrase>
11208 <phrase>
11209   id: LANG_USBSTACK
11210   desc: in settings_menu
11211   user:
11212   <source>
11213     *: none
11214     usbstack: "USB Stack"
11215   </source>
11216   <dest>
11217     *: none
11218     usbstack: "USB Stack"
11219   </dest>
11220   <voice>
11221     *: none
11222     usbstack: "USB Stack"
11223   </voice>
11224 </phrase>
11225 <phrase>
11226   id: LANG_USBSTACK_MODE
11227   desc: in usbstack settings
11228   user:
11229   <source>
11230     *: none
11231     usbstack: "USB Stack Mode"
11232   </source>
11233   <dest>
11234     *: none
11235     usbstack: "USB Stack Mode"
11236   </dest>
11237   <voice>
11238     *: none
11239     usbstack: "USB Stack Mode"
11240   </voice>
11241 </phrase>
11242 <phrase>
11243   id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11244   desc: in usbstack settings
11245   user:
11246   <source>
11247     *: none
11248     usbstack: "Device"
11249   </source>
11250   <dest>
11251     *: none
11252     usbstack: "Device"
11253   </dest>
11254   <voice>
11255     *: none
11256     usbstack: "Device"
11257   </voice>
11258 </phrase>
11259 <phrase>
11260   id: LANG_USBSTACK_HOST
11261   desc: in usbstack settings
11262   user:
11263   <source>
11264     *: none
11265     usbstack: "Host"
11266   </source>
11267   <dest>
11268     *: none
11269     usbstack: "Host"
11270   </dest>
11271   <voice>
11272     *: none
11273     usbstack: "Host"
11274   </voice>
11275 </phrase>
11276 <phrase>
11277   id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11278   desc: in usbstack settings
11279   user:
11280   <source>
11281     *: none
11282     usbstack: "Device Driver"
11283   </source>
11284   <dest>
11285     *: none
11286     usbstack: "Device Driver"
11287   </dest>
11288   <voice>
11289     *: none
11290     usbstack: "Device Driver"
11291   </voice>
11292 </phrase>
11293 <phrase>
11294   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11295   desc: line selector color option
11296   user:
11297   <source>
11298     *: none
11299     lcd_color: "Primary Colour"
11300   </source>
11301   <dest>
11302     *: none
11303     lcd_color: "Primary Colour"
11304   </dest>
11305   <voice>
11306     *: none
11307     lcd_color: "Primary Colour"
11308   </voice>
11309 </phrase>
11310 <phrase>
11311   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11312   desc: line selector color option
11313   user:
11314   <source>
11315     *: none
11316     lcd_color: "Secondary Colour"
11317   </source>
11318   <dest>
11319     *: none
11320     lcd_color: "Secondary Colour"
11321   </dest>
11322   <voice>
11323     *: none
11324     lcd_color: "Secondary Colour"
11325   </voice>
11326 </phrase>
11327 <phrase>
11328   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11329   desc: line selector text color option
11330   user:
11331   <source>
11332     *: none
11333     lcd_color: "Text Colour"
11334   </source>
11335   <dest>
11336     *: none
11337     lcd_color: "Text Colour"
11338   </dest>
11339   <voice>
11340     *: none
11341     lcd_color: "Text Colour"
11342   </voice>
11343 </phrase>
11344 <phrase>
11345   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11346   desc: in settings_menu
11347   user:
11348   <source>
11349     *: none
11350     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11351   </source>
11352   <dest>
11353     *: none
11354     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11355   </dest>
11356   <voice>
11357     *: none
11358     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11359   </voice>
11360 </phrase>
11361 <phrase>
11362   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11363   desc: in settings_menu
11364   user:
11365   <source>
11366     *: none
11367     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11368   </source>
11369   <dest>
11370     *: none
11371     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11372   </dest>
11373   <voice>
11374     *: none
11375     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11376   </voice>
11377 </phrase>
11378 <phrase>
11379   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11380   desc: in codepage setting menu
11381   user:
11382   <source>
11383     *: "Central European (CP1250)"
11384   </source>
11385   <dest>
11386     *: "Central European (CP1250)"
11387   </dest>
11388   <voice>
11389     *: "Central European"
11390   </voice>
11391 </phrase>
11392 <phrase>
11393   id: LANG_THEME_MENU
11394   desc: in the settings menu
11395   user:
11396   <source>
11397     *: "Theme Settings"
11398   </source>
11399   <dest>
11400     *: "Theme Settings"
11401   </dest>
11402   <voice>
11403     *: "Theme Settings"
11404   </voice>
11405 </phrase>
11406 <phrase>
11407   id: LANG_COLORS_MENU
11408   desc: colours menu under theme settings
11409   user:
11410   <source>
11411     *: none
11412     lcd_color: "Colours"
11413   </source>
11414   <dest>
11415     *: none
11416     lcd_color: "Colours"
11417   </dest>
11418   <voice>
11419     *: none
11420     lcd_color: "Colours"
11421   </voice>
11422 </phrase>
11423 <phrase>
11424   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11425   desc: line selector color menu title
11426   user:
11427   <source>
11428     *: none
11429     lcd_color: "Line Selector Colours"
11430   </source>
11431   <dest>
11432     *: none
11433     lcd_color: "Line Selector Colours"
11434   </dest>
11435   <voice>
11436     *: none
11437     lcd_color: "Line Selector Colours"
11438   </voice>
11439 </phrase>
11440 <phrase>
11441   id: VOICE_EDIT
11442   desc: keyboard
11443   user:
11444   <source>
11445     *: ""
11446   </source>
11447   <dest>
11448     *: ""
11449   </dest>
11450   <voice>
11451     *: "Edit"
11452   </voice>
11453 </phrase>
11454 <phrase>
11455   id: VOICE_BLANK
11456   desc: keyboard
11457   user:
11458   <source>
11459     *: ""
11460   </source>
11461   <dest>
11462     *: ""
11463   </dest>
11464   <voice>
11465     *: "Blank"
11466   </voice>
11467 </phrase>
11468 <phrase>
11469   id: VOICE_EMPTY_LIST
11470   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11471   user:
11472   <source>
11473     *: ""
11474   </source>
11475   <dest>
11476     *: ""
11477   </dest>
11478   <voice>
11479     *: "Empty list"
11480   </voice>
11481 </phrase>
11482 <phrase>
11483   id: LANG_NOT_PRESENT
11484   desc: when external memory is not present
11485   user:
11486   <source>
11487     *: none
11488     multivolume: "Not present"
11489   </source>
11490   <dest>
11491     *: none
11492     multivolume: "Not present"
11493   </dest>
11494   <voice>
11495     *: none
11496     multivolume: "Not present"
11497   </voice>
11498 </phrase>
11499 <phrase>  
11500   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11501   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11502   user:
11503   <source>
11504     *: "Announce Battery Level"
11505   </source>
11506   <dest>
11507     *: "Announce Battery Level"
11508   </dest>
11509   <voice>
11510     *: "Announce Battery Level"
11511   </voice>
11512 </phrase>
11513 <phrase>
11514   id: LANG_VOICE_FILETYPE
11515   desc: voice settings menu
11516   user:
11517   <source>
11518     *: "Say File Type"
11519   </source>
11520   <dest>
11521     *: "Say File Type"
11522   </dest>
11523   <voice>
11524     *: "Say File Type"
11525   </voice>
11526 </phrase>
11527 <phrase>
11528   id: LANG_BASS_CUTOFF
11529   desc: Bass setting cut-off frequency
11530   user:
11531   <source>
11532     *: none
11533     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11534   </source>
11535   <dest>
11536     *: none
11537     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11538   </dest>
11539   <voice>
11540     *: none
11541     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11542   </voice>
11543 </phrase>
11544 <phrase>
11545   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11546   desc: Treble setting cut-off frequency
11547   user:
11548   <source>
11549     *: none
11550     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11551   </source>
11552   <dest>
11553     *: none
11554     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11555   </dest>
11556   <voice>
11557     *: none
11558     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11559   </voice>
11560 </phrase>
11561 <phrase>
11562   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11563   desc: "<Random>" entry in tag browser
11564   user:
11565   <source>
11566     *: "<Random>"
11567   </source>
11568   <dest>
11569     *: "<Random>"
11570   </dest>
11571   <voice>
11572     *: "Random"
11573   </voice>
11574 </phrase>
11575 <phrase>
11576   id: LANG_SAVE_SOUND
11577   desc: save a sound config file
11578   user:
11579   <source>
11580     *: "Save Sound Settings"
11581   </source>
11582   <dest>
11583     *: "Save Sound Settings"
11584   </dest>
11585   <voice>
11586     *: "Save Sound Settings"
11587   </voice>
11588 </phrase>
11589 <phrase>
11590   id: LANG_KEYCLICK
11591   desc: in keyclick settings menu
11592   user:
11593   <source>
11594     *: none
11595     swcodec: "Keyclick"
11596   </source>
11597   <dest>
11598     *: none
11599     swcodec: "Keyclick"
11600   </dest>
11601   <voice>
11602     *: none
11603     swcodec: "Keyclick"
11604   </voice>
11605 </phrase>
11606 <phrase>
11607   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11608   desc: in keyclick settings menu
11609   user:
11610   <source>
11611     *: none
11612     swcodec: "Keyclick Repeats"
11613   </source>
11614   <dest>
11615     *: none
11616     swcodec: "Keyclick Repeats"
11617   </dest>
11618   <voice>
11619     *: none
11620     swcodec: "Keyclick Repeats"
11621   </voice>
11622 </phrase>
11623 <phrase>
11624   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11625   desc: in system settings menu
11626   user:
11627   <source>
11628     *: none
11629     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11630   </source>
11631   <dest>
11632     *: none
11633     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11634   </dest>
11635   <voice>
11636     *: none
11637     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11638   </voice>
11639 </phrase>
11640 <phrase>
11641   id: LANG_UNKNOWN
11642   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11643   user:
11644   <source>
11645     *: "Unknown"
11646   </source>
11647   <dest>
11648     *: "Unknown"
11649   </dest>
11650   <voice>
11651     *: "Unknown"
11652   </voice>
11653 </phrase>
11654 <phrase>
11655   id: LANG_STUDY_MODE
11656   desc: DEPRECATED
11657   user:
11658   <source>
11659     *: ""
11660   </source>
11661   <dest>
11662     *: ""
11663   </dest>
11664   <voice>
11665     *: ""
11666   </voice>
11667 </phrase>
11668 <phrase>
11669   id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11670   desc: DEPRECATED
11671   user:
11672   <source>
11673     *: ""
11674   </source>
11675   <dest>
11676     *: ""
11677   </dest>
11678   <voice>
11679     *: ""
11680   </voice>
11681 </phrase>
11682 <phrase>
11683   id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11684   desc: DEPRECATED
11685   user:
11686   <source>
11687     *: ""
11688   </source>
11689   <dest>
11690     *: ""
11691   </dest>
11692   <voice>
11693     *: ""
11694   </voice>
11695 </phrase>
11696 <phrase>
11697   id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11698   desc: DEPRECATED
11699   user:
11700   <source>
11701     *: ""
11702   </source>
11703   <dest>
11704     *: ""
11705   </dest>
11706   <voice>
11707     *: ""
11708   </voice>
11709 </phrase>
11710 <phrase>
11711   id: VOICE_QUICKSCREEN
11712   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11713   user:
11714   <source>
11715     *: ""
11716   </source>
11717   <dest>
11718     *: ""
11719   </dest>
11720   <voice>
11721     *: "Quick screen"
11722   </voice>
11723 </phrase>
11724 <phrase>
11725   id: VOICE_OK
11726   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11727   user:
11728   <source>
11729     *: ""
11730   </source>
11731   <dest>
11732     *: ""
11733   </dest>
11734   <voice>
11735     *: "OK"
11736   </voice>
11737 </phrase>
11738 <phrase>
11739   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11740   desc: in record timesplit options
11741   user:
11742   <source>
11743     *: none
11744     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11745   </source>
11746   <dest>
11747     *: none
11748     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11749   </dest>
11750   <voice>
11751     *: none
11752     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11753   </voice>
11754 </phrase>
11755 <phrase>
11756   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11757   desc: touchpad sensitivity setting
11758   user:
11759   <source>
11760     *: none
11761     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11762   </source>
11763   <dest>
11764     *: none
11765     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11766   </dest>
11767   <voice>
11768     *: none
11769     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11770   </voice>
11771 </phrase>
11772 <phrase>
11773   id: LANG_HIGH
11774   desc: in settings_menu
11775   user:
11776   <source>
11777     *: none
11778     gigabeatf: "High"
11779   </source>
11780   <dest>
11781     *: none
11782     gigabeatf: "High"
11783   </dest>
11784   <voice>
11785     *: none
11786     gigabeatf: "High"
11787   </voice>
11788 </phrase>
11789 <phrase>
11790   id: LANG_VERY_SLOW
11791   desc: in settings_menu
11792   user:
11793   <source>
11794     *: "Very slow"
11795   </source>
11796   <dest>
11797     *: "Very slow"
11798   </dest>
11799   <voice>
11800     *: "Very slow"
11801   </voice>
11802 </phrase>
11803 <phrase>
11804   id: LANG_SLOW
11805   desc: in settings_menu
11806   user:
11807   <source>
11808     *: "Slow"
11809   </source>
11810   <dest>
11811     *: "Slow"
11812   </dest>
11813   <voice>
11814     *: "Slow"
11815   </voice>
11816 </phrase>
11817 <phrase>
11818   id: LANG_VERY_FAST
11819   desc: in settings_menu
11820   user:
11821   <source>
11822     *: "Very fast"
11823   </source>
11824   <dest>
11825     *: "Very fast"
11826   </dest>
11827   <voice>
11828     *: "Very fast"
11829   </voice>
11830 </phrase>
11831 <phrase>
11832   id: LANG_FAST
11833   desc: in settings_menu
11834   user:
11835   <source>
11836     *: "Fast"
11837   </source>
11838   <dest>
11839     *: "Fast"
11840   </dest>
11841   <voice>
11842     *: "Fast"
11843   </voice>
11844 </phrase>
11845 <phrase>
11846   id: LANG_SKIP_LENGTH
11847   desc: playback settings menu
11848   user:
11849   <source>
11850     *: "Skip Length"
11851   </source>
11852   <dest>
11853     *: "Skip Length"
11854   </dest>
11855   <voice>
11856     *: "Skip Length"
11857   </voice>
11858 </phrase>
11859 <phrase>
11860   id: LANG_SKIP_TRACK
11861   desc: skip length setting entry 0
11862   user:
11863   <source>
11864     *: "Skip Track"
11865   </source>
11866   <dest>
11867     *: "Skip Track"
11868   </dest>
11869   <voice>
11870     *: "Skip Track"
11871   </voice>
11872 </phrase>
11873 <phrase>
11874   id: VOICE_CHAR_SLASH
11875   desc: spoken only, for spelling
11876   user:
11877   <source>
11878     *: ""
11879   </source>
11880   <dest>
11881     *: ""
11882   </dest>
11883   <voice>
11884     *: "slash"
11885   </voice>
11886 </phrase>
11887 <phrase>
11888   id: LANG_GAIN_LEFT
11889   desc: in the recording screen
11890   user:
11891   <source>
11892     *: none
11893     recording: "Gain L"
11894   </source>
11895   <dest>
11896     *: none
11897     recording: "Gain L"
11898   </dest>
11899   <voice>
11900     *: none
11901     recording: "Gain Left"
11902   </voice>
11903 </phrase>
11904 <phrase>
11905   id: LANG_GAIN_RIGHT
11906   desc: in the recording screen
11907   user:
11908   <source>
11909     *: none
11910     recording: "Gain R"
11911   </source>
11912   <dest>
11913     *: none
11914     recording: "Gain R"
11915   </dest>
11916   <voice>
11917     *: none
11918     recording: "Gain Right"
11919   </voice>
11920 </phrase>
11921 <phrase>
11922   id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11923   desc: automatic gain control in record settings and screen
11924   user:
11925   <source>
11926     *: none
11927     agc: "AGC"
11928   </source>
11929   <dest>
11930     *: none
11931     agc: "AGC"
11932   </dest>
11933   <voice>
11934     *: none
11935     agc: "Automatic gain control"
11936   </voice>
11937 </phrase>
11938 <phrase>
11939   id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11940   desc: in record settings
11941   user:
11942   <source>
11943     *: none
11944     agc: "AGC clip time"
11945   </source>
11946   <dest>
11947     *: none
11948     agc: "AGC clip time"
11949   </dest>
11950   <voice>
11951     *: none
11952     agc: "AGC clip time"
11953   </voice>
11954 </phrase>
11955 <phrase>
11956   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11957   desc: AGC maximum gain in recording screen
11958   user:
11959   <source>
11960     *: none
11961     agc: "AGC max. gain"
11962   </source>
11963   <dest>
11964     *: none
11965     agc: "AGC max. gain"
11966   </dest>
11967   <voice>
11968     *: none
11969     agc: "AGC maximum gain"
11970   </voice>
11971 </phrase>
11972 <phrase>
11973   id: LANG_RECORDING_FILENAME
11974   desc: Filename header in recording screen
11975   user:
11976   <source>
11977     *: none
11978     recording: "Filename:"
11979   </source>
11980   <dest>
11981     *: none
11982     recording: "Filename:"
11983   </dest>
11984   <voice>
11985     *: none
11986     recording: ""
11987   </voice>
11988 </phrase>
11989 <phrase>
11990   id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11991   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11992   user:
11993   <source>
11994     *: none
11995     recording: "CLIP:"
11996   </source>
11997   <dest>
11998     *: none
11999     recording: "CLIP:"
12000   </dest>
12001   <voice>
12002     *: none
12003     recording: ""
12004   </voice>
12005 </phrase>
12006 <phrase>
12007   id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
12008   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
12009   user:
12010   <source>
12011     *: none
12012     recording: "Split Time:"
12013   </source>
12014   <dest>
12015     *: none
12016     recording: "Split Time:"
12017   </dest>
12018   <voice>
12019     *: none
12020     recording: ""
12021   </voice>
12022 </phrase>
12023 <phrase>
12024   id: LANG_RECORDING_SIZE
12025   desc: Display of recorded file size
12026   user:
12027   <source>
12028     *: none
12029     recording: "Size:"
12030   </source>
12031   <dest>
12032     *: none
12033     recording: "Size:"
12034   </dest>
12035   <voice>
12036     *: none
12037     recording: ""
12038   </voice>
12039 </phrase>