FS#8961 - Anti-Aliased Fonts.
[kugel-rb.git] / rbutil / rbutilqt / lang / rbutil_tr.ts
blob1d19d63f1f448ca74127ba74ebd74d099116c29f
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="tr">
3 <context>
4 <name>BootloaderInstallBase</name>
5 <message>
6 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
7 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
8 <translation type="unfinished">Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation>
9 </message>
10 <message>
11 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
12 <source>Download error: %1</source>
13 <translation type="unfinished">Indirme hatasi: %1</translation>
14 </message>
15 <message>
16 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/>
17 <source>Download finished (cache used).</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/>
22 <source>Download finished.</source>
23 <translation type="unfinished">Indirme islemi tamamlandi.</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="103"/>
27 <source>Creating backup of original firmware file.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message>
30 <message>
31 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="105"/>
32 <source>Creating backup folder failed</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="111"/>
37 <source>Creating backup copy failed.</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
42 <source>Backup created.</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="127"/>
47 <source>Creating installation log</source>
48 <translation type="unfinished">Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
52 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="155"/>
57 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
62 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="168"/>
67 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="175"/>
72 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="180"/>
77 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="138"/>
82 <source>Installation log created</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 </context>
86 <context>
87 <name>BootloaderInstallFile</name>
88 <message>
89 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
90 <source>Downloading bootloader</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/>
95 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="76"/>
100 <source>Error accessing output folder</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="89"/>
105 <source>Bootloader successful installed</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="99"/>
110 <source>Removing Rockbox bootloader</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="103"/>
115 <source>No original firmware file found.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="109"/>
120 <source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="114"/>
125 <source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="118"/>
130 <source>Original bootloader restored successfully.</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 </context>
134 <context>
135 <name>BootloaderInstallHex</name>
136 <message>
137 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="68"/>
138 <source>checking MD5 hash of input file ...</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="79"/>
143 <source>Could not verify original firmware file</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="94"/>
148 <source>Firmware file not recognized.</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="98"/>
153 <source>MD5 hash ok</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/>
158 <source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/>
163 <source>Descrambling file</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="118"/>
168 <source>Error in descramble: %1</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="123"/>
173 <source>Downloading bootloader file</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="133"/>
178 <source>Adding bootloader to firmware file</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="171"/>
183 <source>could not open input file</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="172"/>
188 <source>reading header failed</source>
189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message>
191 <message>
192 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="173"/>
193 <source>reading firmware failed</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="174"/>
198 <source>can&apos;t open bootloader file</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="175"/>
203 <source>reading bootloader file failed</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/>
208 <source>can&apos;t open output file</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="177"/>
213 <source>writing output file failed</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="179"/>
218 <source>Error in patching: %1</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
221 <message>
222 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="190"/>
223 <source>Error in scramble: %1</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="205"/>
228 <source>Checking modified firmware file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="207"/>
233 <source>Error: modified file checksum wrong</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="215"/>
238 <source>Success: modified firmware file created</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="246"/>
243 <source>Can&apos;t open input file</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="247"/>
248 <source>Can&apos;t open output file</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="248"/>
253 <source>invalid file: header length wrong</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="249"/>
258 <source>invalid file: unrecognized header</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="250"/>
263 <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="251"/>
268 <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271 <message>
272 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="252"/>
273 <source>invalid file: internal checksum error</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276 <message>
277 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="253"/>
278 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281 <message>
282 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="254"/>
283 <source>unknown</source>
284 <translation type="unfinished">bilinmiyor</translation>
285 </message>
286 <message>
287 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="58"/>
288 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291 </context>
292 <context>
293 <name>BootloaderInstallIpod</name>
294 <message>
295 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="54"/>
296 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
301 <source>No Ipod detected
302 Permission for disc access denied!</source>
303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message>
305 <message>
306 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="70"/>
307 <source>No Ipod detected!</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="116"/>
312 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
313 See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="81"/>
318 <source>Downloading bootloader file</source>
319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message>
321 <message>
322 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
323 <source>Failed to read firmware directory</source>
324 <translation type="unfinished">Bellenim (firmware) dizini okunamadi</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="166"/>
328 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
329 <translation type="unfinished">Bilinmeyen bellenim (firmware) s�r�m numarasi (%1)</translation>
330 </message>
331 <message>
332 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
333 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message>
336 <message>
337 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="131"/>
338 <source>Successfull added bootloader</source>
339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message>
341 <message>
342 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="138"/>
343 <source>Failed to add bootloader</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="179"/>
348 <source>No bootloader detected.</source>
349 <translation type="unfinished">Herhangi bir �ny�kleyici algilanamadi.</translation>
350 </message>
351 <message>
352 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="185"/>
353 <source>Successfully removed bootloader</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="192"/>
358 <source>Removing bootloader failed.</source>
359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message>
361 <message>
362 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="252"/>
363 <source>Could not open Ipod</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="263"/>
368 <source>No firmware partition on disk</source>
369 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message>
371 <message>
372 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="93"/>
373 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="150"/>
378 <source>Uninstalling bootloader</source>
379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message>
381 <message>
382 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
383 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message>
386 </context>
387 <context>
388 <name>BootloaderInstallMi4</name>
389 <message>
390 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/>
391 <source>Downloading bootloader</source>
392 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message>
394 <message>
395 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/>
396 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
397 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message>
399 <message>
400 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="66"/>
401 <source>Bootloader successful installed</source>
402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message>
404 <message>
405 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
406 <source>Checking for Rockbox bootloader</source>
407 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message>
409 <message>
410 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="80"/>
411 <source>No Rockbox bootloader found</source>
412 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message>
414 <message>
415 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="85"/>
416 <source>Checking for original firmware file</source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419 <message>
420 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="90"/>
421 <source>Error finding original firmware file</source>
422 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message>
424 <message>
425 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/>
426 <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message>
429 </context>
430 <context>
431 <name>BootloaderInstallSansa</name>
432 <message>
433 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="56"/>
434 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="61"/>
439 <source>Searching for Sansa</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
444 <source>Permission for disc access denied!
445 This is required to install the bootloader</source>
446 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message>
448 <message>
449 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="74"/>
450 <source>No Sansa detected!</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
455 <source>Downloading bootloader file</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message>
458 <message>
459 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="171"/>
460 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
461 You must reinstall the original Sansa firmware before running
462 sansapatcher for the first time.
463 See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
464 </source>
465 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message>
467 <message>
468 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
469 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message>
472 <message>
473 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
474 <source>Successfully installed bootloader</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="144"/>
479 <source>Failed to install bootloader</source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="236"/>
484 <source>Can&apos;t find Sansa</source>
485 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message>
487 <message>
488 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="241"/>
489 <source>Could not open Sansa</source>
490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message>
492 <message>
493 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="246"/>
494 <source>Could not read partition table</source>
495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message>
497 <message>
498 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="253"/>
499 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message>
502 <message>
503 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/>
504 <source>Successfully removed bootloader</source>
505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message>
507 <message>
508 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
509 <source>Removing bootloader failed.</source>
510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message>
512 <message>
513 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="92"/>
514 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
515 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message>
517 <message>
518 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
519 <source>Checking downloaded bootloader</source>
520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message>
522 <message>
523 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
524 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527 <message>
528 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="159"/>
529 <source>Uninstalling bootloader</source>
530 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message>
532 </context>
533 <context>
534 <name>BrowseDirtreeFrm</name>
535 <message>
536 <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
537 <source>Find Directory</source>
538 <translation>Dizini Bul</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
542 <source>Browse to the destination folder</source>
543 <translation>Hedef dizini se�in</translation>
544 </message>
545 <message>
546 <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
547 <source>&amp;Ok</source>
548 <translation>&amp;Tamam</translation>
549 </message>
550 <message>
551 <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
552 <source>&amp;Cancel</source>
553 <translation>&amp;Iptal</translation>
554 </message>
555 </context>
556 <context>
557 <name>Config</name>
558 <message>
559 <location filename="../configure.cpp" line="119"/>
560 <source>Language changed</source>
561 <translation>Dil degistirildi</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <location filename="../configure.cpp" line="120"/>
565 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
566 <translation>Se�ilen dilin etkin olmasi i�in uygulamayi yeniden baslatmalisiniz.</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <location filename="../configure.cpp" line="265"/>
570 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
571 <translation>Mevcut �nbellek boyutu %L1 KB.</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <location filename="../configure.cpp" line="488"/>
575 <source>Select your device</source>
576 <translation>Aygitinizi se�in</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <location filename="../configure.cpp" line="579"/>
580 <source>Sansa e200 in MTP mode found!
581 You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
582 <translation>MTP modunda bir Sansa e200 bulundu!
583 Kurulum i�in aygiti MSC moduna almalisiniz. </translation>
584 </message>
585 <message>
586 <location filename="../configure.cpp" line="582"/>
587 <source>H10 20GB in MTP mode found!
588 You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
589 <translation>MTP modunda bir H10 20GB bulundu!
590 Kurulum i�in aygiti UMS moduna almalisiniz. </translation>
591 </message>
592 <message>
593 <location filename="../configure.cpp" line="583"/>
594 <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
595 <translation>Degistirmezseniz kurulum ger�eklestirilemez!</translation>
596 </message>
597 <message>
598 <location filename="../configure.cpp" line="585"/>
599 <source>Fatal error</source>
600 <translation>�nemli hata</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
604 <source>Autodetection</source>
605 <translation>Otomatik algilama</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <location filename="../configure.cpp" line="610"/>
609 <source>Could not detect a Mountpoint.
610 Select your Mountpoint manually.</source>
611 <translation>Herhangi bir baglama noktasi algilanamadi.
612 Baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation>
613 </message>
614 <message>
615 <location filename="../configure.cpp" line="619"/>
616 <source>Could not detect a device.
617 Select your device and Mountpoint manually.</source>
618 <translation>Herhangi bir aygit algilanamadi.
619 Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
623 <source>Really delete cache?</source>
624 <translation>�nbellegi silmek istediginizden emin misiniz?</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <location filename="../configure.cpp" line="631"/>
628 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
629 <translation>�nbellegi silmeyi onayliyor musunuz? Bu se�enek ilgili dizindeki &lt;b&gt;t�m&lt;/b&gt; dosyalari silecek!</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <location filename="../configure.cpp" line="637"/>
633 <source>Path wrong!</source>
634 <translation>Konum hatali!</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <location filename="../configure.cpp" line="638"/>
638 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
639 <translation>�nbellek konumu ge�ersiz. Islem durduruluyor.</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <location filename="../configure.cpp" line="595"/>
643 <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
644 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message>
646 <message>
647 <location filename="../configure.cpp" line="597"/>
648 <source>Fatal error: incompatible player found</source>
649 <translation type="unfinished"></translation>
650 </message>
651 <message>
652 <location filename="../configure.cpp" line="384"/>
653 <source>Configuration OK</source>
654 <translation type="unfinished"></translation>
655 </message>
656 <message>
657 <location filename="../configure.cpp" line="389"/>
658 <source>Configuration INVALID</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <location filename="../configure.cpp" line="96"/>
663 <source>The following errors occurred:</source>
664 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message>
666 <message>
667 <location filename="../configure.cpp" line="127"/>
668 <source>No mountpoint given</source>
669 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message>
671 <message>
672 <location filename="../configure.cpp" line="131"/>
673 <source>Mountpoint does not exist</source>
674 <translation type="unfinished"></translation>
675 </message>
676 <message>
677 <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
678 <source>Mountpoint is not a directory.</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <location filename="../configure.cpp" line="139"/>
683 <source>Mountpoint is not writeable</source>
684 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message>
686 <message>
687 <location filename="../configure.cpp" line="153"/>
688 <source>No player selected</source>
689 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message>
691 <message>
692 <location filename="../configure.cpp" line="161"/>
693 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
694 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
698 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701 <message>
702 <location filename="../configure.cpp" line="182"/>
703 <source>Configuration error</source>
704 <translation type="unfinished">Yapilandirma hatasi</translation>
705 </message>
706 </context>
707 <context>
708 <name>ConfigForm</name>
709 <message>
710 <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
711 <source>Configuration</source>
712 <translation>Yapilandirma</translation>
713 </message>
714 <message>
715 <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
716 <source>Configure Rockbox Utility</source>
717 <translation>Rockbox Aracini Yapilandir</translation>
718 </message>
719 <message>
720 <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
721 <source>&amp;Device</source>
722 <translation>&amp;Aygit</translation>
723 </message>
724 <message>
725 <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
726 <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
727 <translation>Aygitinizi &amp;dosya sisteminde se�in</translation>
728 </message>
729 <message>
730 <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
731 <source>&amp;Browse</source>
732 <translation>&amp;G�z At</translation>
733 </message>
734 <message>
735 <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
736 <source>&amp;Select your audio player</source>
737 <translation>&amp;Ses oynaticinizi se�in</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
741 <source>1</source>
742 <translation>1</translation>
743 </message>
744 <message>
745 <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
746 <source>&amp;Autodetect</source>
747 <translation>&amp;Otomatik Algilama</translation>
748 </message>
749 <message>
750 <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
751 <source>&amp;Proxy</source>
752 <translation>&amp;Vekil Sunucu</translation>
753 </message>
754 <message>
755 <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
756 <source>&amp;No Proxy</source>
757 <translation>Vekil Sunucu &amp;Yok</translation>
758 </message>
759 <message>
760 <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
761 <source>Use S&amp;ystem values</source>
762 <translation>S&amp;istem degerlerini kullan</translation>
763 </message>
764 <message>
765 <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
766 <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
767 <translation>Vekil Sunucu &amp;ayarlari</translation>
768 </message>
769 <message>
770 <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
771 <source>Proxy Values</source>
772 <translation>Vekil Sunucu Degerleri</translation>
773 </message>
774 <message>
775 <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
776 <source>&amp;Host:</source>
777 <translation>S&amp;unucu:</translation>
778 </message>
779 <message>
780 <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
781 <source>&amp;Port:</source>
782 <translation>&amp;Port:</translation>
783 </message>
784 <message>
785 <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
786 <source>&amp;Username</source>
787 <translation>&amp;Kullanici Adi</translation>
788 </message>
789 <message>
790 <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
791 <source>Pass&amp;word</source>
792 <translation>Pa&amp;rola</translation>
793 </message>
794 <message>
795 <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
796 <source>&amp;Language</source>
797 <translation>&amp;Dil</translation>
798 </message>
799 <message>
800 <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
801 <source>Cac&amp;he</source>
802 <translation>&amp;�nbellek</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
806 <source>Download cache settings</source>
807 <translation>Indirme �nbellegi ayarlari</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
811 <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
812 <translation>Rockbox Araci ag trafigini azaltmak i�in indirme �nbellegi kullanir. Bu �nbellegin konumunu degistirebilirsiniz ve �nbellegi �evrimdisi modu se�erek yerel depo gibi kullanabilirsiniz.</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
816 <source>Current cache size is %1</source>
817 <translation>Mevcut �nbellek boyutu %1</translation>
818 </message>
819 <message>
820 <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
821 <source>P&amp;ath</source>
822 <translation>&amp;Konum</translation>
823 </message>
824 <message>
825 <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
826 <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
827 <translation>Ge�ersiz bir dizin girmek konumu sistemin ge�ici konumuna getirir.</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
831 <source>Disable local &amp;download cache</source>
832 <translation>Yerel &amp;indirme �nbellegini kapat</translation>
833 </message>
834 <message>
835 <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
836 <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
837 <translation>Bu se�enek, g�ncellemeler dahil t�m bilgilerin �nbellekten alinmasini saglar. Bu se�enegi sadece ag baglantisi olmadan kurulum yapmak i�in kullanin. Not: Daha sonra ag baglantisiyla ayni kurulumu yapmak i�in gerekli t�m dosyalari �nbellege indirmeniz gerekmektedir.</translation>
838 </message>
839 <message>
840 <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
841 <source>O&amp;ffline mode</source>
842 <translation>&amp;�evrimdisi modu</translation>
843 </message>
844 <message>
845 <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
846 <source>Clean cache &amp;now</source>
847 <translation>�nbellegi &amp;temizle</translation>
848 </message>
849 <message>
850 <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
851 <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
852 <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Kodlayici</translation>
853 </message>
854 <message>
855 <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
856 <source>TTS Engine</source>
857 <translation>TTS Motoru</translation>
858 </message>
859 <message>
860 <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
861 <source>Encoder Engine</source>
862 <translation>Kodlayici Motoru</translation>
863 </message>
864 <message>
865 <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
866 <source>&amp;Ok</source>
867 <translation>&amp;Tamam</translation>
868 </message>
869 <message>
870 <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
871 <source>&amp;Cancel</source>
872 <translation>&amp;Iptal</translation>
873 </message>
874 <message>
875 <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
876 <source>&amp;Select TTS Engine</source>
877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message>
879 <message>
880 <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
881 <source>Configure TTS Engine</source>
882 <translation type="unfinished"></translation>
883 </message>
884 <message>
885 <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
886 <source>Configuration invalid!</source>
887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message>
889 <message>
890 <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
891 <source>Configure &amp;TTS</source>
892 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message>
894 <message>
895 <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
896 <source>Configure &amp;Enc</source>
897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
901 <source>encoder name</source>
902 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message>
904 </context>
905 <context>
906 <name>Configure</name>
907 <message>
908 <location filename="../configure.cpp" line="472"/>
909 <source>English</source>
910 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
911 <translation type="unfinished">T�rk�e</translation>
912 </message>
913 </context>
914 <context>
915 <name>CreateVoiceFrm</name>
916 <message>
917 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/>
918 <source>Create Voice File</source>
919 <translation type="unfinished"></translation>
920 </message>
921 <message>
922 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/>
923 <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
924 <translation type="unfinished"></translation>
925 </message>
926 <message>
927 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/>
928 <source>Generation settings</source>
929 <translation type="unfinished">Olusturma ayarlari</translation>
930 </message>
931 <message>
932 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/>
933 <source>Encoder profile:</source>
934 <translation type="unfinished">Kodlayici profili:</translation>
935 </message>
936 <message>
937 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/>
938 <source>TTS profile:</source>
939 <translation type="unfinished">TTS profili:</translation>
940 </message>
941 <message>
942 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/>
943 <source>Change</source>
944 <translation type="unfinished"></translation>
945 </message>
946 <message>
947 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/>
948 <source>&amp;Install</source>
949 <translation type="unfinished">&amp;Y�kle</translation>
950 </message>
951 <message>
952 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/>
953 <source>&amp;Cancel</source>
954 <translation type="unfinished">&amp;Iptal</translation>
955 </message>
956 <message>
957 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/>
958 <source>Wavtrim Threshold</source>
959 <translation type="unfinished"></translation>
960 </message>
961 </context>
962 <context>
963 <name>CreateVoiceWindow</name>
964 <message>
965 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="97"/>
966 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
967 <translation type="unfinished"></translation>
968 </message>
969 <message>
970 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="112"/>
971 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
972 <translation type="unfinished"></translation>
973 </message>
974 </context>
975 <context>
976 <name>EncExes</name>
977 <message>
978 <location filename="../base/encoders.cpp" line="95"/>
979 <source>Path to Encoder:</source>
980 <translation type="unfinished"></translation>
981 </message>
982 <message>
983 <location filename="../base/encoders.cpp" line="97"/>
984 <source>Encoder options:</source>
985 <translation type="unfinished"></translation>
986 </message>
987 </context>
988 <context>
989 <name>EncRbSpeex</name>
990 <message>
991 <location filename="../base/encoders.cpp" line="161"/>
992 <source>Volume:</source>
993 <translation type="unfinished"></translation>
994 </message>
995 <message>
996 <location filename="../base/encoders.cpp" line="163"/>
997 <source>Quality:</source>
998 <translation type="unfinished"></translation>
999 </message>
1000 <message>
1001 <location filename="../base/encoders.cpp" line="165"/>
1002 <source>Complexity:</source>
1003 <translation type="unfinished"></translation>
1004 </message>
1005 <message>
1006 <location filename="../base/encoders.cpp" line="167"/>
1007 <source>Use Narrowband:</source>
1008 <translation type="unfinished"></translation>
1009 </message>
1010 </context>
1011 <context>
1012 <name>EncTtsCfgGui</name>
1013 <message>
1014 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="32"/>
1015 <source>Waiting for engine...</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation>
1017 </message>
1018 <message>
1019 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="67"/>
1020 <source>Ok</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="70"/>
1025 <source>Cancel</source>
1026 <translation type="unfinished"></translation>
1027 </message>
1028 <message>
1029 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="173"/>
1030 <source>Browse</source>
1031 <translation type="unfinished"></translation>
1032 </message>
1033 <message>
1034 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="181"/>
1035 <source>Refresh</source>
1036 <translation type="unfinished"></translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="353"/>
1040 <source>Select excutable</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation>
1042 </message>
1043 </context>
1044 <context>
1045 <name>Install</name>
1046 <message>
1047 <location filename="../install.cpp" line="98"/>
1048 <source>Mount point is wrong!</source>
1049 <translation>Baglama noktasi hatali!</translation>
1050 </message>
1051 <message>
1052 <location filename="../install.cpp" line="239"/>
1053 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
1054 <translation>En g�ncel Rockbox insasidir. Mevcut insa bir degisiklik yapildiginda g�ncellenir. Son s�r�m r%1 (%2) dir.</translation>
1055 </message>
1056 <message>
1057 <location filename="../install.cpp" line="252"/>
1058 <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
1059 <translation>Bu Rockbox&apos;in kararli en son s�r�m�d�r.</translation>
1060 </message>
1061 <message>
1062 <location filename="../install.cpp" line="270"/>
1063 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
1064 <translation>Mevcut kaynak koddan her g�n otomatik insa edilir. Genellikle son s�r�mden daha fazla �zellik barindirmasina ragmen daha az kararli olabilir. �zellikler s�rekli degismektedir.</translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <location filename="../install.cpp" line="272"/>
1068 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
1069 <translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; arsivlenen s�r�m r%1 (%2) dir.</translation>
1070 </message>
1071 <message>
1072 <location filename="../install.cpp" line="143"/>
1073 <source>Aborted!</source>
1074 <translation type="unfinished"></translation>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location filename="../install.cpp" line="152"/>
1078 <source>Beginning Backup...</source>
1079 <translation type="unfinished"></translation>
1080 </message>
1081 <message>
1082 <location filename="../install.cpp" line="168"/>
1083 <source>Backup successful</source>
1084 <translation type="unfinished"></translation>
1085 </message>
1086 <message>
1087 <location filename="../install.cpp" line="172"/>
1088 <source>Backup failed!</source>
1089 <translation type="unfinished"></translation>
1090 </message>
1091 <message>
1092 <location filename="../install.cpp" line="139"/>
1093 <source>Really continue?</source>
1094 <translation type="unfinished"></translation>
1095 </message>
1096 <message>
1097 <location filename="../install.cpp" line="68"/>
1098 <source>Backup to %1</source>
1099 <translation type="unfinished"></translation>
1100 </message>
1101 <message>
1102 <location filename="../install.cpp" line="203"/>
1103 <source>Select Backup Filename</source>
1104 <translation type="unfinished"></translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <location filename="../install.cpp" line="241"/>
1108 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1109 <translation type="unfinished"></translation>
1110 </message>
1111 <message>
1112 <location filename="../install.cpp" line="258"/>
1113 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1114 <translation type="unfinished"></translation>
1115 </message>
1116 </context>
1117 <context>
1118 <name>InstallFrm</name>
1119 <message>
1120 <location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
1121 <source>Install Rockbox</source>
1122 <translation>Rockbox&apos;u Y�kle</translation>
1123 </message>
1124 <message>
1125 <location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
1126 <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
1127 <translation>L�tfen aygitiniza kuracaginiz Rockbox s�r�m�n� se�in:</translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
1131 <source>Version</source>
1132 <translation>S�r�m</translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
1136 <source>Rockbox &amp;stable</source>
1137 <translation>Rockbox &amp;kararli s�r�m</translation>
1138 </message>
1139 <message>
1140 <location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
1141 <source>&amp;Archived Build</source>
1142 <translation>&amp;Arsivlenmis Insa</translation>
1143 </message>
1144 <message>
1145 <location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
1146 <source>&amp;Current Build</source>
1147 <translation>&amp;Mevcut Insa</translation>
1148 </message>
1149 <message>
1150 <location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
1151 <source>Details</source>
1152 <translation>Ayrintilar</translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
1156 <source>Details about the selected version</source>
1157 <translation>Se�ili s�r�m�n ayrintilari</translation>
1158 </message>
1159 <message>
1160 <location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
1161 <source>Note</source>
1162 <translation>Not</translation>
1163 </message>
1164 <message>
1165 <location filename="../installfrm.ui" line="198"/>
1166 <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
1167 <translation>Rockbox Araci ag trafigini azaltmak i�in Rockbox kopyalarini yerel diskinizde saklar. Eger yerel kopya �alismiyorsa, yeni bir kopya indirmek i�in bu kutucugu isaretleyin.</translation>
1168 </message>
1169 <message>
1170 <location filename="../installfrm.ui" line="201"/>
1171 <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
1172 <translation>Yerel &amp;kopyayi kullanma</translation>
1173 </message>
1174 <message>
1175 <location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
1176 <source>&amp;Install</source>
1177 <translation>&amp;Y�kle</translation>
1178 </message>
1179 <message>
1180 <location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
1181 <source>&amp;Cancel</source>
1182 <translation>&amp;Iptal</translation>
1183 </message>
1184 <message>
1185 <location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
1186 <source>Backup</source>
1187 <translation type="unfinished"></translation>
1188 </message>
1189 <message>
1190 <location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
1191 <source>Backup before installing</source>
1192 <translation type="unfinished"></translation>
1193 </message>
1194 <message>
1195 <location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
1196 <source>Backup location</source>
1197 <translation type="unfinished"></translation>
1198 </message>
1199 <message>
1200 <location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
1201 <source>Change</source>
1202 <translation type="unfinished"></translation>
1203 </message>
1204 </context>
1205 <context>
1206 <name>InstallTalkFrm</name>
1207 <message>
1208 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/>
1209 <source>Install Talk Files</source>
1210 <translation>Konusma dosyalarini indir</translation>
1211 </message>
1212 <message>
1213 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/>
1214 <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
1215 <translation>Konusma dosyalarinin yazilacagi dizini se�in.</translation>
1216 </message>
1217 <message>
1218 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/>
1219 <source>&amp;Browse</source>
1220 <translation>&amp;G�z At</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/>
1224 <source>Generation settings</source>
1225 <translation>Olusturma ayarlari</translation>
1226 </message>
1227 <message>
1228 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/>
1229 <source>Encoder profile:</source>
1230 <translation>Kodlayici profili:</translation>
1231 </message>
1232 <message>
1233 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/>
1234 <source>TTS profile:</source>
1235 <translation>TTS profili:</translation>
1236 </message>
1237 <message>
1238 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/>
1239 <source>Generation options</source>
1240 <translation>Olusturma se�enekleri</translation>
1241 </message>
1242 <message>
1243 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
1244 <source>Run recursive</source>
1245 <translation>�zyinelemeli �alistir</translation>
1246 </message>
1247 <message>
1248 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/>
1249 <source>Strip Extensions</source>
1250 <translation>Uzantilari kaldir</translation>
1251 </message>
1252 <message>
1253 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/>
1254 <source>Overwrite Talkfiles</source>
1255 <translation>Konusma dosyalarinin �zerine yaz</translation>
1256 </message>
1257 <message>
1258 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/>
1259 <source>Generate .talk files for Folders</source>
1260 <translation>Dizinler i�in .talk dosyalari �ret</translation>
1261 </message>
1262 <message>
1263 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/>
1264 <source>Generate .talk files for Files</source>
1265 <translation>Dosyalar i�in .talk dosyalari �ret</translation>
1266 </message>
1267 <message>
1268 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/>
1269 <source>&amp;Install</source>
1270 <translation>&amp;Y�kle</translation>
1271 </message>
1272 <message>
1273 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/>
1274 <source>&amp;Cancel</source>
1275 <translation>&amp;Iptal</translation>
1276 </message>
1277 <message>
1278 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/>
1279 <source>Change</source>
1280 <translation type="unfinished"></translation>
1281 </message>
1282 </context>
1283 <context>
1284 <name>InstallTalkWindow</name>
1285 <message>
1286 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="88"/>
1287 <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
1288 <translation>Konusma dizini hatali!</translation>
1289 </message>
1290 <message>
1291 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="119"/>
1292 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1293 <translation type="unfinished"></translation>
1294 </message>
1295 <message>
1296 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="133"/>
1297 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1298 <translation type="unfinished"></translation>
1299 </message>
1300 </context>
1301 <context>
1302 <name>PreviewFrm</name>
1303 <message>
1304 <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
1305 <source>Preview</source>
1306 <translation>�nizleme</translation>
1307 </message>
1308 </context>
1309 <context>
1310 <name>ProgressLoggerFrm</name>
1311 <message>
1312 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
1313 <source>Progress</source>
1314 <translation type="unfinished">Ilerleme</translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="68"/>
1318 <source>&amp;Abort</source>
1319 <translation type="unfinished">&amp;Durdur</translation>
1320 </message>
1321 <message>
1322 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/>
1323 <source>progresswindow</source>
1324 <translation type="unfinished"></translation>
1325 </message>
1326 </context>
1327 <context>
1328 <name>ProgressLoggerGui</name>
1329 <message>
1330 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="113"/>
1331 <source>&amp;Ok</source>
1332 <translation>&amp;Tamam</translation>
1333 </message>
1334 <message>
1335 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="95"/>
1336 <source>&amp;Abort</source>
1337 <translation>&amp;Durdur</translation>
1338 </message>
1339 </context>
1340 <context>
1341 <name>QObject</name>
1342 <message>
1343 <location filename="../base/detect.cpp" line="111"/>
1344 <source>Guest</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation>
1346 </message>
1347 <message>
1348 <location filename="../base/detect.cpp" line="114"/>
1349 <source>Admin</source>
1350 <translation type="unfinished"></translation>
1351 </message>
1352 <message>
1353 <location filename="../base/detect.cpp" line="117"/>
1354 <source>User</source>
1355 <translation type="unfinished"></translation>
1356 </message>
1357 <message>
1358 <location filename="../base/detect.cpp" line="120"/>
1359 <source>Error</source>
1360 <translation type="unfinished">Hata</translation>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <location filename="../base/detect.cpp" line="228"/>
1364 <source>(no description available)</source>
1365 <translation type="unfinished"></translation>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <location filename="../base/detect.cpp" line="400"/>
1369 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
1370 Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
1371 <translation type="unfinished"></translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <location filename="../base/detect.cpp" line="411"/>
1375 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
1376 Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
1377 <translation type="unfinished"></translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <location filename="../base/detect.cpp" line="416"/>
1381 <source>Problem detected:</source>
1382 <translation type="unfinished"></translation>
1383 </message>
1384 </context>
1385 <context>
1386 <name>RbUtilQt</name>
1387 <message>
1388 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
1389 <source>File</source>
1390 <translation>Dosya</translation>
1391 </message>
1392 <message>
1393 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
1394 <source>Version</source>
1395 <translation>S�r�m</translation>
1396 </message>
1397 <message>
1398 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1207"/>
1399 <source>Configuration error</source>
1400 <translation>Yapilandirma hatasi</translation>
1401 </message>
1402 <message>
1403 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="251"/>
1404 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1405 <translation>Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation>
1406 </message>
1407 <message>
1408 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="352"/>
1409 <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
1410 <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; Baglanti Noktasi: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
1411 </message>
1412 <message>
1413 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="371"/>
1414 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
1415 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kilavuz (PDF)&lt;/a&gt;</translation>
1416 </message>
1417 <message>
1418 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="373"/>
1419 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
1420 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kilavuz (HTML) -- tarayicida a�ilir&lt;/a&gt;</translation>
1421 </message>
1422 <message>
1423 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="376"/>
1424 <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
1425 <translation>Uygun kilavuz i�in aygit se�iniz</translation>
1426 </message>
1427 <message>
1428 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="378"/>
1429 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
1430 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kilavuz Genel A�iklamasi&lt;/a&gt;</translation>
1431 </message>
1432 <message>
1433 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="887"/>
1434 <source>Confirm Installation</source>
1435 <translation>Kurulumu onayla</translation>
1436 </message>
1437 <message>
1438 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1091"/>
1439 <source>Mount point is wrong!</source>
1440 <translation>Baglama noktasi hatali!</translation>
1441 </message>
1442 <message>
1443 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
1444 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
1445 <translation>�ny�kleyiciyi kurmak istediginizden emin misiniz?</translation>
1446 </message>
1447 <message>
1448 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="800"/>
1449 <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
1450 <translation>Yazi tipi paketini kurmak istediginizden emin misiniz?</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="849"/>
1454 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
1455 <translation>Seslendirme dosyasini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation>
1456 </message>
1457 <message>
1458 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="882"/>
1459 <source>Error</source>
1460 <translation>Hata</translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="883"/>
1464 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
1465 <translation>Aygitinizda doom eklentisi bulunmamaktadir. Islem durduruluyor.</translation>
1466 </message>
1467 <message>
1468 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="888"/>
1469 <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
1470 <translation>Oyun eklenti dosyalarini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation>
1471 </message>
1472 <message>
1473 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="969"/>
1474 <source>Confirm Uninstallation</source>
1475 <translation>Kaldirma islemini onayla</translation>
1476 </message>
1477 <message>
1478 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="970"/>
1479 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
1480 <translation>�ny�kleyiciyi kaldirmak istediginizden emin misiniz?</translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1028"/>
1484 <source>Confirm download</source>
1485 <translation>Indirme islemini onayla</translation>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1030"/>
1489 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
1490 <translation>Kilavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygitinizin bulundugu konuma kaydedilecektir.</translation>
1491 </message>
1492 <message>
1493 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/>
1494 <source>Confirm installation</source>
1495 <translation>Kurulumu onayla</translation>
1496 </message>
1497 <message>
1498 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1079"/>
1499 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
1500 <translation>Rockbox Aracini aygitiniza kurmak istediginizden emin misiniz? Kurulum sonrasi aygitinizin diskinden �alistirabilirsiniz.</translation>
1501 </message>
1502 <message>
1503 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1087"/>
1504 <source>Installing Rockbox Utility</source>
1505 <translation>Rockbox Araci Kuruluyor</translation>
1506 </message>
1507 <message>
1508 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1105"/>
1509 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
1510 <translation>Rockbox Araci kurulumunda hata</translation>
1511 </message>
1512 <message>
1513 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1109"/>
1514 <source>Installing user configuration</source>
1515 <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleniyor</translation>
1516 </message>
1517 <message>
1518 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1113"/>
1519 <source>Error installing user configuration</source>
1520 <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleme isleminde hata</translation>
1521 </message>
1522 <message>
1523 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1117"/>
1524 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
1525 <translation>Rockbox Araci basariyla kuruldu.</translation>
1526 </message>
1527 <message>
1528 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1209"/>
1529 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
1530 <translation>Yapilandirmaniz ge�ersiz. Yapilandirma ekranina giderek se�ilen degerlerin dogrulugundan emin olun.</translation>
1531 </message>
1532 <message>
1533 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="215"/>
1534 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
1535 <translation type="unfinished"></translation>
1536 </message>
1537 <message>
1538 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="539"/>
1539 <source>Aborted!</source>
1540 <translation type="unfinished"></translation>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
1544 <source>Installed Rockbox detected</source>
1545 <translation type="unfinished"></translation>
1546 </message>
1547 <message>
1548 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
1549 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
1550 <translation type="unfinished"></translation>
1551 </message>
1552 <message>
1553 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="574"/>
1554 <source>Backup failed!</source>
1555 <translation type="unfinished"></translation>
1556 </message>
1557 <message>
1558 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="842"/>
1559 <source>Warning</source>
1560 <translation type="unfinished"></translation>
1561 </message>
1562 <message>
1563 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
1564 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
1565 <translation type="unfinished"></translation>
1566 </message>
1567 <message>
1568 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="552"/>
1569 <source>Starting backup...</source>
1570 <translation type="unfinished"></translation>
1571 </message>
1572 <message>
1573 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="212"/>
1574 <source>New installation</source>
1575 <translation type="unfinished"></translation>
1576 </message>
1577 <message>
1578 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/>
1579 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
1580 <translation type="unfinished"></translation>
1581 </message>
1582 <message>
1583 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="570"/>
1584 <source>Backup successful</source>
1585 <translation type="unfinished"></translation>
1586 </message>
1587 <message>
1588 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="176"/>
1589 <source>Network error</source>
1590 <translation type="unfinished"></translation>
1591 </message>
1592 <message>
1593 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="177"/>
1594 <source>Can&apos;t get version information.</source>
1595 <translation type="unfinished"></translation>
1596 </message>
1597 <message>
1598 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="536"/>
1599 <source>Really continue?</source>
1600 <translation type="unfinished"></translation>
1601 </message>
1602 <message>
1603 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="656"/>
1604 <source>No install method known.</source>
1605 <translation type="unfinished"></translation>
1606 </message>
1607 <message>
1608 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="683"/>
1609 <source>Bootloader detected</source>
1610 <translation type="unfinished"></translation>
1611 </message>
1612 <message>
1613 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/>
1614 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
1615 <translation type="unfinished"></translation>
1616 </message>
1617 <message>
1618 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
1619 <source>Create Bootloader backup</source>
1620 <translation type="unfinished"></translation>
1621 </message>
1622 <message>
1623 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="711"/>
1624 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
1625 Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
1626 <translation type="unfinished"></translation>
1627 </message>
1628 <message>
1629 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
1630 <source>Browse backup folder</source>
1631 <translation type="unfinished"></translation>
1632 </message>
1633 <message>
1634 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
1635 <source>Prerequisites</source>
1636 <translation type="unfinished"></translation>
1637 </message>
1638 <message>
1639 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
1640 <source>Select firmware file</source>
1641 <translation type="unfinished"></translation>
1642 </message>
1643 <message>
1644 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="741"/>
1645 <source>Error opening firmware file</source>
1646 <translation type="unfinished"></translation>
1647 </message>
1648 <message>
1649 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/>
1650 <source>Backup error</source>
1651 <translation type="unfinished"></translation>
1652 </message>
1653 <message>
1654 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/>
1655 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
1656 <translation type="unfinished"></translation>
1657 </message>
1658 <message>
1659 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="790"/>
1660 <source>Manual steps required</source>
1661 <translation type="unfinished"></translation>
1662 </message>
1663 <message>
1664 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
1665 <source>No uninstall method known.</source>
1666 <translation type="unfinished"></translation>
1667 </message>
1668 <message>
1669 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
1670 <source>Do you really want to perform a complete installation?
1672 This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
1673 <translation type="unfinished"></translation>
1674 </message>
1675 <message>
1676 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="449"/>
1677 <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
1679 This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
1680 <translation type="unfinished"></translation>
1681 </message>
1682 <message>
1683 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="689"/>
1684 <source>Bootloader installation skipped</source>
1685 <translation type="unfinished"></translation>
1686 </message>
1687 <message>
1688 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="732"/>
1689 <source>Bootloader installation aborted</source>
1690 <translation type="unfinished"></translation>
1691 </message>
1692 </context>
1693 <context>
1694 <name>RbUtilQtFrm</name>
1695 <message>
1696 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
1697 <source>Rockbox Utility</source>
1698 <translation>Rockbox Araci</translation>
1699 </message>
1700 <message>
1701 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
1702 <source>Device</source>
1703 <translation>Aygit</translation>
1704 </message>
1705 <message>
1706 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
1707 <source>Selected device:</source>
1708 <translation>Se�ili Aygit:</translation>
1709 </message>
1710 <message>
1711 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/>
1712 <source>&amp;Change</source>
1713 <translation>&amp;Degistir</translation>
1714 </message>
1715 <message>
1716 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/>
1717 <source>&amp;Quick Start</source>
1718 <translation>&amp;Hizli Baslangi�</translation>
1719 </message>
1720 <message>
1721 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
1722 <source>Welcome</source>
1723 <translation>Hos Geldiniz</translation>
1724 </message>
1725 <message>
1726 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/>
1727 <source>Complete Installation</source>
1728 <translation>Tam Kurulum</translation>
1729 </message>
1730 <message>
1731 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
1732 <source>&amp;Installation</source>
1733 <translation>&amp;Kurulum</translation>
1734 </message>
1735 <message>
1736 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/>
1737 <source>Basic Rockbox installation</source>
1738 <translation>Temel Rockbox kurulumu</translation>
1739 </message>
1740 <message>
1741 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/>
1742 <source>Install Bootloader</source>
1743 <translation>�ny�kleyiciyi Kur</translation>
1744 </message>
1745 <message>
1746 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/>
1747 <source>Install Rockbox</source>
1748 <translation>Rockbox&apos;i Kur</translation>
1749 </message>
1750 <message>
1751 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/>
1752 <source>&amp;Extras</source>
1753 <translation>&amp;Ekstralar</translation>
1754 </message>
1755 <message>
1756 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
1757 <source>Install extras for Rockbox</source>
1758 <translation>Rockbox i�in ekstralari kur</translation>
1759 </message>
1760 <message>
1761 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/>
1762 <source>Install Fonts package</source>
1763 <translation>Yazi Tipi Paketini Kur</translation>
1764 </message>
1765 <message>
1766 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/>
1767 <source>Install themes</source>
1768 <translation>Temalari y�kle</translation>
1769 </message>
1770 <message>
1771 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/>
1772 <source>Install game files</source>
1773 <translation>Oyun Dosyalarini Y�kle</translation>
1774 </message>
1775 <message>
1776 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
1777 <source>&amp;Accessibility</source>
1778 <translation>&amp;Erisilebilirlik</translation>
1779 </message>
1780 <message>
1781 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
1782 <source>Install accessibility add-ons</source>
1783 <translation>Erisilebilirlik eklentilerini y�kle</translation>
1784 </message>
1785 <message>
1786 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
1787 <source>Install Voice files</source>
1788 <translation>Seslendirme Dosyalarini Y�kle</translation>
1789 </message>
1790 <message>
1791 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
1792 <source>Install Talk files</source>
1793 <translation>Konusma Dosyalarini Y�kle</translation>
1794 </message>
1795 <message>
1796 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/>
1797 <source>&amp;Uninstallation</source>
1798 <translation>&amp;Kaldirma</translation>
1799 </message>
1800 <message>
1801 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/>
1802 <source>Uninstall Rockbox</source>
1803 <translation>Rockbox&apos;i Kaldir</translation>
1804 </message>
1805 <message>
1806 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
1807 <source>Uninstall Bootloader</source>
1808 <translation>�ny�kleyiciyi Kaldir</translation>
1809 </message>
1810 <message>
1811 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/>
1812 <source>&amp;Manual</source>
1813 <translation>&amp;Kilavuz</translation>
1814 </message>
1815 <message>
1816 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
1817 <source>View and download the manual</source>
1818 <translation>Kilavuzu g�ster ve indir</translation>
1819 </message>
1820 <message>
1821 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/>
1822 <source>Read the manual</source>
1823 <translation>Kilavuzu oku</translation>
1824 </message>
1825 <message>
1826 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/>
1827 <source>PDF manual</source>
1828 <translation>Kilavuz (PDF)</translation>
1829 </message>
1830 <message>
1831 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/>
1832 <source>HTML manual</source>
1833 <translation>Kilavuz (HTML)</translation>
1834 </message>
1835 <message>
1836 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
1837 <source>Download the manual</source>
1838 <translation>Kilavuzu indir</translation>
1839 </message>
1840 <message>
1841 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/>
1842 <source>&amp;PDF version</source>
1843 <translation>&amp;PDF formati</translation>
1844 </message>
1845 <message>
1846 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
1847 <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
1848 <translation>&amp;HTML formati (zip dosyasi)</translation>
1849 </message>
1850 <message>
1851 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/>
1852 <source>Down&amp;load</source>
1853 <translation>&amp;Indir</translation>
1854 </message>
1855 <message>
1856 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/>
1857 <source>Inf&amp;o</source>
1858 <translation>&amp;Bilgi</translation>
1859 </message>
1860 <message>
1861 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
1862 <source>1</source>
1863 <translation>1</translation>
1864 </message>
1865 <message>
1866 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/>
1867 <source>&amp;File</source>
1868 <translation>&amp;Dosya</translation>
1869 </message>
1870 <message>
1871 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/>
1872 <source>&amp;About</source>
1873 <translation>&amp;Hakkinda</translation>
1874 </message>
1875 <message>
1876 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
1877 <source>Action&amp;s</source>
1878 <translation>I&amp;slemler</translation>
1879 </message>
1880 <message>
1881 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
1882 <source>Empty local download cache</source>
1883 <translation>Yerel indirme �nbellegi bos</translation>
1884 </message>
1885 <message>
1886 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
1887 <source>Install Rockbox Utility on player</source>
1888 <translation>Rockbox Aracini Kur</translation>
1889 </message>
1890 <message>
1891 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
1892 <source>&amp;Configure</source>
1893 <translation>&amp;Yapilandir</translation>
1894 </message>
1895 <message>
1896 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
1897 <source>E&amp;xit</source>
1898 <translation>&amp;�ikis</translation>
1899 </message>
1900 <message>
1901 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
1902 <source>Ctrl+Q</source>
1903 <translation>Ctrl+Q</translation>
1904 </message>
1905 <message>
1906 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
1907 <source>About &amp;Qt</source>
1908 <translation>&amp;Qt Hakkinda</translation>
1909 </message>
1910 <message>
1911 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
1912 <source>&amp;Help</source>
1913 <translation>&amp;Yardim</translation>
1914 </message>
1915 <message>
1916 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
1917 <source>Info</source>
1918 <translation>Bilgi</translation>
1919 </message>
1920 <message>
1921 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
1922 <source>Create &amp;Voice File</source>
1923 <translation type="unfinished"></translation>
1924 </message>
1925 <message>
1926 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
1927 <source>Read PDF manual</source>
1928 <translation> Kilavuzu (PDF) oku</translation>
1929 </message>
1930 <message>
1931 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/>
1932 <source>Read HTML manual</source>
1933 <translation>Kilavuzu (HTML) oku</translation>
1934 </message>
1935 <message>
1936 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/>
1937 <source>Download PDF manual</source>
1938 <translation>Kilavuzu (PDF) indir</translation>
1939 </message>
1940 <message>
1941 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
1942 <source>Download HTML manual (zip)</source>
1943 <translation>Kilavuzu (HTML zip) indir</translation>
1944 </message>
1945 <message>
1946 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/>
1947 <source>Create Voice files</source>
1948 <translation type="unfinished"></translation>
1949 </message>
1950 <message>
1951 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
1952 <source>Create Voice File</source>
1953 <translation type="unfinished"></translation>
1954 </message>
1955 <message>
1956 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/>
1957 <source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
1958 <translation type="unfinished"></translation>
1959 </message>
1960 <message>
1961 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
1962 <source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
1963 <translation type="unfinished"></translation>
1964 </message>
1965 <message>
1966 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/>
1967 <source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
1968 <translation type="unfinished"></translation>
1969 </message>
1970 <message>
1971 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/>
1972 <source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
1973 <translation type="unfinished"></translation>
1974 </message>
1975 <message>
1976 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/>
1977 <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
1978 <translation type="unfinished"></translation>
1979 </message>
1980 <message>
1981 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
1982 <source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
1983 <translation type="unfinished"></translation>
1984 </message>
1985 <message>
1986 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
1987 <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
1988 <translation type="unfinished"></translation>
1989 </message>
1990 <message>
1991 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/>
1992 <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
1993 <translation type="unfinished"></translation>
1994 </message>
1995 <message>
1996 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
1997 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
1998 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
1999 <translation type="unfinished"></translation>
2000 </message>
2001 <message>
2002 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
2003 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
2004 <translation type="unfinished"></translation>
2005 </message>
2006 <message>
2007 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
2008 <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
2009 <translation type="unfinished"></translation>
2010 </message>
2011 <message>
2012 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/>
2013 <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
2014 <translation type="unfinished"></translation>
2015 </message>
2016 <message>
2017 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/>
2018 <source>Abou&amp;t</source>
2019 <translation type="unfinished"></translation>
2020 </message>
2021 <message>
2022 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
2023 <source>Install &amp;Bootloader</source>
2024 <translation type="unfinished"></translation>
2025 </message>
2026 <message>
2027 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/>
2028 <source>Install &amp;Rockbox</source>
2029 <translation type="unfinished"></translation>
2030 </message>
2031 <message>
2032 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/>
2033 <source>Install &amp;Fonts Package</source>
2034 <translation type="unfinished"></translation>
2035 </message>
2036 <message>
2037 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
2038 <source>Install &amp;Themes</source>
2039 <translation type="unfinished"></translation>
2040 </message>
2041 <message>
2042 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/>
2043 <source>Install &amp;Game Files</source>
2044 <translation type="unfinished"></translation>
2045 </message>
2046 <message>
2047 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
2048 <source>&amp;Install Voice File</source>
2049 <translation type="unfinished"></translation>
2050 </message>
2051 <message>
2052 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
2053 <source>Create &amp;Talk Files</source>
2054 <translation type="unfinished"></translation>
2055 </message>
2056 <message>
2057 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/>
2058 <source>Remove &amp;bootloader</source>
2059 <translation type="unfinished"></translation>
2060 </message>
2061 <message>
2062 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/>
2063 <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
2064 <translation type="unfinished"></translation>
2065 </message>
2066 <message>
2067 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
2068 <source>&amp;System Info</source>
2069 <translation type="unfinished"></translation>
2070 </message>
2071 <message>
2072 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/>
2073 <source>&amp;Complete Installation</source>
2074 <translation type="unfinished"></translation>
2075 </message>
2076 <message>
2077 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
2078 <source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
2079 <translation type="unfinished"></translation>
2080 </message>
2081 <message>
2082 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
2083 <source>Minimal Installation</source>
2084 <translation type="unfinished"></translation>
2085 </message>
2086 <message>
2087 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
2088 <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
2089 <translation type="unfinished"></translation>
2090 </message>
2091 <message>
2092 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
2093 <source>&amp;Minimal Installation</source>
2094 <translation type="unfinished"></translation>
2095 </message>
2096 </context>
2097 <context>
2098 <name>Sysinfo</name>
2099 <message>
2100 <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/>
2101 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2102 <translation type="unfinished"></translation>
2103 </message>
2104 <message>
2105 <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/>
2106 <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
2107 <translation type="unfinished"></translation>
2108 </message>
2109 <message>
2110 <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/>
2111 <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
2112 <translation type="unfinished"></translation>
2113 </message>
2114 <message>
2115 <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
2116 <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2117 <translation type="unfinished"></translation>
2118 </message>
2119 <message>
2120 <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
2121 <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
2122 <translation type="unfinished"></translation>
2123 </message>
2124 <message>
2125 <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/>
2126 <source>Filesystem</source>
2127 <translation type="unfinished"></translation>
2128 </message>
2129 <message>
2130 <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
2131 <source>%1, %2 MiB available</source>
2132 <translation type="unfinished"></translation>
2133 </message>
2134 </context>
2135 <context>
2136 <name>SysinfoFrm</name>
2137 <message>
2138 <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/>
2139 <source>System Info</source>
2140 <translation type="unfinished"></translation>
2141 </message>
2142 <message>
2143 <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/>
2144 <source>&amp;Refresh</source>
2145 <translation type="unfinished"></translation>
2146 </message>
2147 <message>
2148 <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/>
2149 <source>&amp;OK</source>
2150 <translation type="unfinished"></translation>
2151 </message>
2152 </context>
2153 <context>
2154 <name>TTSExes</name>
2155 <message>
2156 <location filename="../base/tts.cpp" line="139"/>
2157 <source>TTS executable not found</source>
2158 <translation type="unfinished"></translation>
2159 </message>
2160 <message>
2161 <location filename="../base/tts.cpp" line="113"/>
2162 <source>Path to TTS engine:</source>
2163 <translation type="unfinished"></translation>
2164 </message>
2165 <message>
2166 <location filename="../base/tts.cpp" line="115"/>
2167 <source>TTS engine options:</source>
2168 <translation type="unfinished"></translation>
2169 </message>
2170 </context>
2171 <context>
2172 <name>TTSFestival</name>
2173 <message>
2174 <location filename="../base/tts.cpp" line="491"/>
2175 <source>engine could not voice string</source>
2176 <translation type="unfinished"></translation>
2177 </message>
2178 <message>
2179 <location filename="../base/tts.cpp" line="561"/>
2180 <source>No description available</source>
2181 <translation type="unfinished"></translation>
2182 </message>
2183 <message>
2184 <location filename="../base/tts.cpp" line="381"/>
2185 <source>Path to Festival client:</source>
2186 <translation type="unfinished"></translation>
2187 </message>
2188 <message>
2189 <location filename="../base/tts.cpp" line="385"/>
2190 <source>Voice:</source>
2191 <translation type="unfinished"></translation>
2192 </message>
2193 <message>
2194 <location filename="../base/tts.cpp" line="392"/>
2195 <source>Voice description:</source>
2196 <translation type="unfinished"></translation>
2197 </message>
2198 </context>
2199 <context>
2200 <name>TTSSapi</name>
2201 <message>
2202 <location filename="../base/tts.cpp" line="238"/>
2203 <source>Could not copy the Sapi-script</source>
2204 <translation type="unfinished"></translation>
2205 </message>
2206 <message>
2207 <location filename="../base/tts.cpp" line="259"/>
2208 <source>Could not start the Sapi-script</source>
2209 <translation type="unfinished"></translation>
2210 </message>
2211 <message>
2212 <location filename="../base/tts.cpp" line="185"/>
2213 <source>Language:</source>
2214 <translation type="unfinished"></translation>
2215 </message>
2216 <message>
2217 <location filename="../base/tts.cpp" line="190"/>
2218 <source>Voice:</source>
2219 <translation type="unfinished"></translation>
2220 </message>
2221 <message>
2222 <location filename="../base/tts.cpp" line="195"/>
2223 <source>Speed:</source>
2224 <translation type="unfinished"></translation>
2225 </message>
2226 <message>
2227 <location filename="../base/tts.cpp" line="198"/>
2228 <source>Options:</source>
2229 <translation type="unfinished"></translation>
2230 </message>
2231 </context>
2232 <context>
2233 <name>TalkFileCreator</name>
2234 <message>
2235 <location filename="../talkfile.cpp" line="41"/>
2236 <source>Starting Talk file generation</source>
2237 <translation type="unfinished"></translation>
2238 </message>
2239 <message>
2240 <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/>
2241 <source>Init of TTS engine failed</source>
2242 <translation type="unfinished"></translation>
2243 </message>
2244 <message>
2245 <location filename="../talkfile.cpp" line="59"/>
2246 <source>Init of Encoder engine failed</source>
2247 <translation type="unfinished"></translation>
2248 </message>
2249 <message>
2250 <location filename="../talkfile.cpp" line="392"/>
2251 <source>Talk file creation aborted</source>
2252 <translation type="unfinished"></translation>
2253 </message>
2254 <message>
2255 <location filename="../talkfile.cpp" line="312"/>
2256 <source>Encoding of %1 failed</source>
2257 <translation type="unfinished"></translation>
2258 </message>
2259 <message>
2260 <location filename="../talkfile.cpp" line="146"/>
2261 <source>Finished creating Talk files</source>
2262 <translation type="unfinished"></translation>
2263 </message>
2264 <message>
2265 <location filename="../talkfile.cpp" line="71"/>
2266 <source>Reading Filelist...</source>
2267 <translation type="unfinished"></translation>
2268 </message>
2269 <message>
2270 <location filename="../talkfile.cpp" line="106"/>
2271 <source>Voicing entries...</source>
2272 <translation type="unfinished"></translation>
2273 </message>
2274 <message>
2275 <location filename="../talkfile.cpp" line="115"/>
2276 <source>Encoding files...</source>
2277 <translation type="unfinished"></translation>
2278 </message>
2279 <message>
2280 <location filename="../talkfile.cpp" line="123"/>
2281 <source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
2282 <translation type="unfinished"></translation>
2283 </message>
2284 <message>
2285 <location filename="../talkfile.cpp" line="132"/>
2286 <source>Copying Talkfile for Files...</source>
2287 <translation type="unfinished"></translation>
2288 </message>
2289 <message>
2290 <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
2291 <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
2292 <translation type="unfinished"></translation>
2293 </message>
2294 <message>
2295 <location filename="../talkfile.cpp" line="438"/>
2296 <source>Cleaning up..</source>
2297 <translation type="unfinished"></translation>
2298 </message>
2299 <message>
2300 <location filename="../talkfile.cpp" line="274"/>
2301 <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
2302 <translation type="unfinished"></translation>
2303 </message>
2304 </context>
2305 <context>
2306 <name>ThemeInstallFrm</name>
2307 <message>
2308 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="13"/>
2309 <source>Theme Installation</source>
2310 <translation>Tema Kurulumu</translation>
2311 </message>
2312 <message>
2313 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="48"/>
2314 <source>Selected Theme</source>
2315 <translation>Se�ili Tema</translation>
2316 </message>
2317 <message>
2318 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="73"/>
2319 <source>Description</source>
2320 <translation>A�iklama</translation>
2321 </message>
2322 <message>
2323 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="83"/>
2324 <source>Download size:</source>
2325 <translation>Indirme boyutu:</translation>
2326 </message>
2327 <message>
2328 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="115"/>
2329 <source>&amp;Install</source>
2330 <translation>&amp;Y�kle</translation>
2331 </message>
2332 <message>
2333 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/>
2334 <source>&amp;Cancel</source>
2335 <translation>&amp;Iptal</translation>
2336 </message>
2337 <message>
2338 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/>
2339 <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
2340 <translation type="unfinished"></translation>
2341 </message>
2342 </context>
2343 <context>
2344 <name>ThemesInstallWindow</name>
2345 <message>
2346 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/>
2347 <source>no theme selected</source>
2348 <translation>tema se�ilmedi</translation>
2349 </message>
2350 <message>
2351 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="103"/>
2352 <source>Network error: %1.
2353 Please check your network and proxy settings.</source>
2354 <translation>Ag hatasi: %1.
2355 L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation>
2356 </message>
2357 <message>
2358 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="115"/>
2359 <source>the following error occured:
2360 %1</source>
2361 <translation>olusan hata:
2362 %1</translation>
2363 </message>
2364 <message>
2365 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
2366 <source>done.</source>
2367 <translation>tamamlandi.</translation>
2368 </message>
2369 <message>
2370 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="188"/>
2371 <source>fetching details for %1</source>
2372 <translation>%1 in bilgileri aliniyor</translation>
2373 </message>
2374 <message>
2375 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
2376 <source>fetching preview ...</source>
2377 <translation>�nizleme getiriliyor ...</translation>
2378 </message>
2379 <message>
2380 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="203"/>
2381 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2382 <translation>&lt;b&gt;Sahibi:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2383 </message>
2384 <message>
2385 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
2386 <source>unknown</source>
2387 <translation>bilinmiyor</translation>
2388 </message>
2389 <message>
2390 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="205"/>
2391 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2392 <translation>&lt;b&gt;S�r�m:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2393 </message>
2394 <message>
2395 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
2396 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2397 <translation>&lt;b&gt;A�iklama:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2398 </message>
2399 <message>
2400 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
2401 <source>no description</source>
2402 <translation>a�iklama yok</translation>
2403 </message>
2404 <message>
2405 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
2406 <source>no theme preview</source>
2407 <translation>tema �nizlemesi yok</translation>
2408 </message>
2409 <message>
2410 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="282"/>
2411 <source>getting themes information ...</source>
2412 <translation>temalarin bilgileri aliniyor ...</translation>
2413 </message>
2414 <message>
2415 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="330"/>
2416 <source>Mount point is wrong!</source>
2417 <translation>Baglama noktasi hatali!</translation>
2418 </message>
2419 <message>
2420 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
2421 <source>no selection</source>
2422 <translation type="unfinished"></translation>
2423 </message>
2424 <message>
2425 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="157"/>
2426 <source>Information</source>
2427 <translation type="unfinished"></translation>
2428 </message>
2429 <message numerus="yes">
2430 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="174"/>
2431 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
2432 <translation type="unfinished">
2433 <numerusform></numerusform>
2434 <numerusform></numerusform>
2435 </translation>
2436 </message>
2437 <message>
2438 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="240"/>
2439 <source>Retrieving theme preview failed.
2440 HTTP response code: %1</source>
2441 <translation type="unfinished"></translation>
2442 </message>
2443 </context>
2444 <context>
2445 <name>UnZip</name>
2446 <message>
2447 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/>
2448 <source>ZIP operation completed successfully.</source>
2449 <translation>ZIP islemi basariyla tamamlandi.</translation>
2450 </message>
2451 <message>
2452 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/>
2453 <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
2454 <translation>zlib k�t�phanesi y�klenemedi.</translation>
2455 </message>
2456 <message>
2457 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/>
2458 <source>zlib library error.</source>
2459 <translation>zlib k�t�phane hatasi.</translation>
2460 </message>
2461 <message>
2462 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/>
2463 <source>Unable to create or open file.</source>
2464 <translation>Dosya olusturulamadi veya a�ilamadi.</translation>
2465 </message>
2466 <message>
2467 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/>
2468 <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
2469 <translation>Kismi bozuk arsiv. Bazi dosyalar a�ilmis olabilir.</translation>
2470 </message>
2471 <message>
2472 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/>
2473 <source>Corrupted archive.</source>
2474 <translation>Bozuk arsiv.</translation>
2475 </message>
2476 <message>
2477 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/>
2478 <source>Wrong password.</source>
2479 <translation>Yanlis parola.</translation>
2480 </message>
2481 <message>
2482 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/>
2483 <source>No archive has been created yet.</source>
2484 <translation>Hen�z herhangi bir arsiv dosyasi olusturulmadi.</translation>
2485 </message>
2486 <message>
2487 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/>
2488 <source>File or directory does not exist.</source>
2489 <translation>Dosya veya dizin mevcut degil.</translation>
2490 </message>
2491 <message>
2492 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/>
2493 <source>File read error.</source>
2494 <translation>Dosya okuma hatasi.</translation>
2495 </message>
2496 <message>
2497 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/>
2498 <source>File write error.</source>
2499 <translation>Dosyaya yazma hatasi.</translation>
2500 </message>
2501 <message>
2502 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="261"/>
2503 <source>File seek error.</source>
2504 <translation>Dosya konumlandirma hatasi.</translation>
2505 </message>
2506 <message>
2507 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="262"/>
2508 <source>Unable to create a directory.</source>
2509 <translation>Dizin olusturulamadi.</translation>
2510 </message>
2511 <message>
2512 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="263"/>
2513 <source>Invalid device.</source>
2514 <translation>Ge�ersiz aygit.</translation>
2515 </message>
2516 <message>
2517 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/>
2518 <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
2519 <translation>Bozuk veya tamamlanmamis arsiv dosyasi.</translation>
2520 </message>
2521 <message>
2522 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="265"/>
2523 <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
2524 <translation>Tutarsiz basliklar. Arsiv bozulmus olabilir.</translation>
2525 </message>
2526 <message>
2527 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="269"/>
2528 <source>Unknown error.</source>
2529 <translation>Bilinmeyen hata.</translation>
2530 </message>
2531 </context>
2532 <context>
2533 <name>UninstallFrm</name>
2534 <message>
2535 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/>
2536 <source>Uninstall Rockbox</source>
2537 <translation>Rockbox&apos;i Kaldir</translation>
2538 </message>
2539 <message>
2540 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/>
2541 <source>Please select the Uninstallation Method</source>
2542 <translation>L�tfen kaldirma y�ntemini se�iniz</translation>
2543 </message>
2544 <message>
2545 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/>
2546 <source>Uninstallation Method</source>
2547 <translation>Kaldirma Y�ntemi</translation>
2548 </message>
2549 <message>
2550 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/>
2551 <source>Complete Uninstallation</source>
2552 <translation>T�m�n� Kaldir</translation>
2553 </message>
2554 <message>
2555 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/>
2556 <source>Smart Uninstallation</source>
2557 <translation>�zel </translation>
2558 </message>
2559 <message>
2560 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/>
2561 <source>Please select what you want to uninstall</source>
2562 <translation>L�tfen neyi kaldirmak istediginizi se�iniz</translation>
2563 </message>
2564 <message>
2565 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/>
2566 <source>Installed Parts</source>
2567 <translation>Kurulmus Bilesenler</translation>
2568 </message>
2569 <message>
2570 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/>
2571 <source>&amp;Uninstall</source>
2572 <translation>&amp;Kaldir</translation>
2573 </message>
2574 <message>
2575 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/>
2576 <source>&amp;Cancel</source>
2577 <translation>&amp;Iptal</translation>
2578 </message>
2579 </context>
2580 <context>
2581 <name>Uninstaller</name>
2582 <message>
2583 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/>
2584 <source>Starting Uninstallation</source>
2585 <translation>Kaldirma Islemi Baslatiliyor</translation>
2586 </message>
2587 <message>
2588 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/>
2589 <source>Finished Uninstallation</source>
2590 <translation>Kaldirma Islemi Tamamlandi</translation>
2591 </message>
2592 <message>
2593 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
2594 <source>Uninstalling </source>
2595 <translation>Kaldiriliyor </translation>
2596 </message>
2597 <message>
2598 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
2599 <source>Could not delete: </source>
2600 <translation>Silinemedi: </translation>
2601 </message>
2602 <message>
2603 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
2604 <source>Uninstallation finished</source>
2605 <translation>Kaldirma islemi tamamlandi</translation>
2606 </message>
2607 </context>
2608 <context>
2609 <name>VoiceFileCreator</name>
2610 <message>
2611 <location filename="../voicefile.cpp" line="43"/>
2612 <source>Starting Voicefile generation</source>
2613 <translation type="unfinished"></translation>
2614 </message>
2615 <message>
2616 <location filename="../voicefile.cpp" line="104"/>
2617 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
2618 <translation type="unfinished">Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation>
2619 </message>
2620 <message>
2621 <location filename="../voicefile.cpp" line="109"/>
2622 <source>Cached file used.</source>
2623 <translation type="unfinished">�nbellekteki dosya kullanildi.</translation>
2624 </message>
2625 <message>
2626 <location filename="../voicefile.cpp" line="111"/>
2627 <source>Download error: %1</source>
2628 <translation type="unfinished">Indirme hatasi: %1</translation>
2629 </message>
2630 <message>
2631 <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
2632 <source>Download finished.</source>
2633 <translation type="unfinished">Indirme islemi tamamlandi.</translation>
2634 </message>
2635 <message>
2636 <location filename="../voicefile.cpp" line="125"/>
2637 <source>failed to open downloaded file</source>
2638 <translation type="unfinished"></translation>
2639 </message>
2640 <message>
2641 <location filename="../voicefile.cpp" line="138"/>
2642 <source>Init of TTS engine failed</source>
2643 <translation type="unfinished"></translation>
2644 </message>
2645 <message>
2646 <location filename="../voicefile.cpp" line="149"/>
2647 <source>Init of Encoder engine failed</source>
2648 <translation type="unfinished"></translation>
2649 </message>
2650 <message>
2651 <location filename="../voicefile.cpp" line="192"/>
2652 <source>The downloaded file was empty!</source>
2653 <translation type="unfinished"></translation>
2654 </message>
2655 <message>
2656 <location filename="../voicefile.cpp" line="231"/>
2657 <source>creating </source>
2658 <translation type="unfinished"></translation>
2659 </message>
2660 <message>
2661 <location filename="../voicefile.cpp" line="257"/>
2662 <source>Error opening downloaded file</source>
2663 <translation type="unfinished"></translation>
2664 </message>
2665 <message>
2666 <location filename="../voicefile.cpp" line="266"/>
2667 <source>Error opening output file</source>
2668 <translation type="unfinished"></translation>
2669 </message>
2670 <message>
2671 <location filename="../voicefile.cpp" line="288"/>
2672 <source>successfully created.</source>
2673 <translation type="unfinished"></translation>
2674 </message>
2675 <message>
2676 <location filename="../voicefile.cpp" line="57"/>
2677 <source>could not find rockbox-info.txt</source>
2678 <translation type="unfinished"></translation>
2679 </message>
2680 </context>
2681 <context>
2682 <name>Zip</name>
2683 <message>
2684 <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/>
2685 <source>ZIP operation completed successfully.</source>
2686 <translation>ZIP islemi basariyla tamamlandi.</translation>
2687 </message>
2688 <message>
2689 <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/>
2690 <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
2691 <translation>zlib k�t�phanesi y�klenemedi.</translation>
2692 </message>
2693 <message>
2694 <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/>
2695 <source>zlib library error.</source>
2696 <translation>zlib k�t�phane hatasi.</translation>
2697 </message>
2698 <message>
2699 <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/>
2700 <source>Unable to create or open file.</source>
2701 <translation>Dosya olusturulamadi veya a�ilamadi.</translation>
2702 </message>
2703 <message>
2704 <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/>
2705 <source>No archive has been created yet.</source>
2706 <translation>Hen�z herhangi bir arsiv dosyasi olusturulmadi.</translation>
2707 </message>
2708 <message>
2709 <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/>
2710 <source>File or directory does not exist.</source>
2711 <translation>Dosya veya dizin mevcut degil.</translation>
2712 </message>
2713 <message>
2714 <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/>
2715 <source>File read error.</source>
2716 <translation>Dosya okuma hatasi.</translation>
2717 </message>
2718 <message>
2719 <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/>
2720 <source>File write error.</source>
2721 <translation>Dosyaya yazma hatasi.</translation>
2722 </message>
2723 <message>
2724 <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/>
2725 <source>File seek error.</source>
2726 <translation>Dosya konumlandirma hatasi.</translation>
2727 </message>
2728 <message>
2729 <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/>
2730 <source>Unknown error.</source>
2731 <translation>Bilinmeyen hata.</translation>
2732 </message>
2733 </context>
2734 <context>
2735 <name>ZipInstaller</name>
2736 <message>
2737 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/>
2738 <source>done.</source>
2739 <translation>tamamlandi.</translation>
2740 </message>
2741 <message>
2742 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/>
2743 <source>Installation finished successfully.</source>
2744 <translation>Y�kleme basariyla tamamlandi.</translation>
2745 </message>
2746 <message>
2747 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/>
2748 <source>Downloading file %1.%2</source>
2749 <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation>
2750 </message>
2751 <message>
2752 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
2753 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
2754 <translation>Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation>
2755 </message>
2756 <message>
2757 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
2758 <source>Cached file used.</source>
2759 <translation>�nbellekteki dosya kullanildi.</translation>
2760 </message>
2761 <message>
2762 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="122"/>
2763 <source>Download error: %1</source>
2764 <translation>Indirme hatasi: %1</translation>
2765 </message>
2766 <message>
2767 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="126"/>
2768 <source>Download finished.</source>
2769 <translation>Indirme islemi tamamlandi.</translation>
2770 </message>
2771 <message>
2772 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="132"/>
2773 <source>Extracting file.</source>
2774 <translation>Dosya �ikariliyor.</translation>
2775 </message>
2776 <message>
2777 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="142"/>
2778 <source>Opening archive failed: %1.</source>
2779 <translation>Arsiv a�ilamadi: %1.</translation>
2780 </message>
2781 <message>
2782 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="161"/>
2783 <source>Extracting failed: %1.</source>
2784 <translation>Arsivden �ikarma islemi basarisiz: %1.</translation>
2785 </message>
2786 <message>
2787 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="171"/>
2788 <source>Installing file.</source>
2789 <translation>Dosya y�kleniyor.</translation>
2790 </message>
2791 <message>
2792 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="182"/>
2793 <source>Installing file failed.</source>
2794 <translation>Dosya y�kleme islemi basarisiz.</translation>
2795 </message>
2796 <message>
2797 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="191"/>
2798 <source>Creating installation log</source>
2799 <translation>Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor</translation>
2800 </message>
2801 <message>
2802 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="152"/>
2803 <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
2804 <translation type="unfinished"></translation>
2805 </message>
2806 </context>
2807 <context>
2808 <name>aboutBox</name>
2809 <message>
2810 <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/>
2811 <source>About Rockbox Utility</source>
2812 <translation>Rockbox Araci Hakkinda</translation>
2813 </message>
2814 <message>
2815 <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/>
2816 <source>The Rockbox Utility</source>
2817 <translation>Rockbox Araci</translation>
2818 </message>
2819 <message>
2820 <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
2821 <source>http://www.rockbox.org</source>
2822 <translation>http://www.rockbox.org</translation>
2823 </message>
2824 <message>
2825 <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/>
2826 <source>&amp;Credits</source>
2827 <translation>&amp;Hazirlayanlar</translation>
2828 </message>
2829 <message>
2830 <location filename="../aboutbox.ui" line="127"/>
2831 <source>&amp;License</source>
2832 <translation>&amp;Lisans</translation>
2833 </message>
2834 <message>
2835 <location filename="../aboutbox.ui" line="169"/>
2836 <source>&amp;Ok</source>
2837 <translation>&amp;Tamam</translation>
2838 </message>
2839 <message encoding="UTF-8">
2840 <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
2841 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
2843 © 2005 - 2009 The Rockbox Team.
2844 Released under the GNU General Public License v2.</source>
2845 <translation type="unfinished"></translation>
2846 </message>
2847 </context>
2848 </TS>