2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Dutch language file, translated by:
24 # Maintainer: Peter D'Hoye
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: used in various places
97 desc: general please wait splash
110 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
111 desc: in shutdown screen
115 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
119 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
123 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
127 id: LANG_SHUTTINGDOWN
131 *: "Shutting down..."
142 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
146 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
150 archosondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
154 archosondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
159 desc: Something failed. To be appended after actions
172 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
173 desc: in the main menu
176 *: "Recent Bookmarks"
179 *: "Recente bladwijzers"
182 *: "Recente bladwijzers"
186 id: LANG_SOUND_SETTINGS
187 desc: in the main menu
193 *: "Geluids instellingen"
196 *: "Geluids instellingen"
200 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
201 desc: in the main menu
204 *: "General Settings"
207 *: "Algemene instellingen"
210 *: "Algemene instellingen"
215 desc: in the main menu
221 *: "Beheer instellingen"
224 *: "Beheer instellingen"
228 id: LANG_CUSTOM_THEME
229 desc: in the main menu
232 *: "Browse Theme Files"
235 *: "Thema bestand laden"
238 *: "Thema bestand laden"
243 desc: in the main menu
260 desc: in the main menu
264 recording: "Recording"
277 desc: in the main menu
295 soft_shutdown: "Shut down"
299 soft_shutdown: "Uitschakelen"
303 soft_shutdown: "Uitschakelen"
308 desc: in sound_settings
322 desc: in sound_settings
336 desc: in sound_settings
350 desc: in sound_settings
363 id: LANG_CHANNEL_STEREO
364 desc: in sound_settings
377 id: LANG_CHANNEL_MONO
378 desc: in sound_settings
391 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
392 desc: in sound_settings
405 id: LANG_CHANNEL_LEFT
406 desc: in sound_settings
419 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
420 desc: in sound_settings
433 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
434 desc: in sound_settings
447 id: LANG_STEREO_WIDTH
448 desc: in sound_settings
462 desc: in sound_settings
479 desc: in sound_settings
496 desc: in sound_settings
500 masf: "AV Decay Time"
513 desc: in sound settings
530 desc: in sound settings
546 id: LANG_MDB_STRENGTH
547 desc: in sound settings
563 id: LANG_MDB_HARMONICS
564 desc: in sound settings
568 masf: "MDB Harmonics"
572 masf: "MDB boventonen"
576 masf: "MDB boventonen"
581 desc: in sound settings
585 masf: "MDB Centre Frequency"
589 masf: "MDB middenfrequentie"
593 masf: "MDB middenfrequentie"
598 desc: in sound settings
615 desc: in sound settings
632 desc: in the sound settings menu
649 desc: in settings_menu()
652 *: "Playback Settings"
655 *: "Weergave instellingen"
658 *: "Weergave instellingen"
663 desc: in settings_menu()
677 desc: in settings_menu()
691 desc: in the main menu and settings menu
704 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
705 desc: in general settings
711 *: "Bladwijzer maken"
714 *: "Bladwijzer maken"
719 desc: in settings_menu
733 desc: root of voice menu
747 desc: in setting_menu()
750 *: "Browse .cfg Files"
753 *: "Configuratie bestand laden"
756 *: "Configuratie bestand laden"
761 desc: in system_settings_menu()
767 *: "Terug naar standaard instellingen"
770 *: "Terug naar standaard instellingen"
774 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
775 desc: visual confirmation after settings reset
788 id: LANG_SAVE_SETTINGS
789 desc: in system_settings_menu()
795 *: "Schrijf configuratie bestand"
798 *: "Schrijf configuratie bestand"
802 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
803 desc: in the main menu
807 recording: "Recording Settings"
811 recording: "Opname instellingen"
815 recording: "Opname instellingen"
819 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
820 desc: in the equalizer settings menu
828 swcodec: "EQ aanzetten"
832 swcodec: "EQ aanzetten"
836 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
837 desc: in the equalizer settings menu
841 swcodec: "Graphical EQ"
845 swcodec: "Grafische EQ"
849 swcodec: "Grafische EQ"
853 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
862 swcodec: "Voorsnijden"
866 swcodec: "Voorsnijden"
870 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
871 desc: in the equalizer settings menu
875 swcodec: "Simple EQ Settings"
879 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
883 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
887 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
888 desc: in the equalizer settings menu
892 swcodec: "Advanced EQ Settings"
896 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
900 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
904 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
905 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "Save EQ Preset"
913 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
917 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
921 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
922 desc: in the equalizer settings menu
926 swcodec: "Browse EQ Presets"
930 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
934 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
938 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
939 desc: in the equalizer settings menu
943 swcodec: "Edit mode: %s"
947 swcodec: "Bewerk modus: %s"
951 swcodec: "Bewerk modus %s"
955 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
956 desc: in the equalizer settings menu
960 swcodec: "%d Hz Band Gain"
964 swcodec: "%d Hz band Versterking"
968 swcodec: "%d Hz band Versterking"
972 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "Low Shelf Filter"
981 swcodec: "Lage band filter"
985 swcodec: "Lage band filter"
989 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
990 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Peak Filter %d"
998 swcodec: "Piek filter %d"
1002 swcodec: "Piek filter"
1006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1007 desc: in the equalizer settings menu
1011 swcodec: "High Shelf Filter"
1015 swcodec: "Hoge band filter"
1019 swcodec: "Hoge band filter"
1023 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1024 desc: in the equalizer settings menu
1028 swcodec: "Cutoff Frequency"
1032 swcodec: "Afsnij frequentie"
1036 swcodec: "Afsnij frequentie"
1040 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1041 desc: in the equalizer settings menu
1045 swcodec: "Centre Frequency"
1049 swcodec: "Midden frequentie"
1053 swcodec: "Midden frequentie"
1057 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1058 desc: in the equalizer settings menu
1074 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1075 desc: Menu option for creating a playlist
1078 *: "Create Playlist"
1081 *: "Speellijst maken"
1084 *: "Speellijst maken"
1088 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1089 desc: in playlist menu.
1092 *: "View Current Playlist"
1095 *: "Toon huidige speellijst"
1098 *: "Toon huidige speellijst"
1102 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1103 desc: in playlist menu.
1106 *: "Save Current Playlist"
1109 *: "Huidige speellijst opslaan"
1112 *: "Huidige speellijst opslaan"
1116 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1117 desc: In playlist menu
1120 *: "Recursively Insert Directories"
1123 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1126 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1130 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1131 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1134 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1137 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1140 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1145 desc: in the Rockbox Info screen
1159 desc: in the info menu
1162 *: "Debug (Keep Out!)"
1165 *: "Debug (Afblijven!)"
1168 *: "Debug, (Afblijven!)"
1173 desc: in settings_menu
1179 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1182 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1187 desc: in settings_menu
1201 desc: repeat one song
1215 desc: repeat range from point A to B
1228 id: LANG_PLAY_SELECTED
1229 desc: in settings_menu
1232 *: "Play Selected First"
1235 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1238 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1243 desc: in the playback sub menu
1246 *: "Fast-Forward/Rewind"
1249 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1252 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1256 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1257 desc: MP3 buffer margin time
1260 *: "Anti-Skip Buffer"
1265 flash_storage*: none
1269 flash_storage*: none
1273 id: LANG_FADE_ON_STOP
1274 desc: options menu to set fade on stop or pause
1277 *: "Fade on Stop/Pause"
1280 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1283 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1302 desc: in playback settings
1306 crossfade: "Crossfade"
1310 crossfade: "Overvloeien"
1314 crossfade: "Overvloeien"
1333 desc: in playback settings
1337 swcodec: "Track Skip Beep"
1341 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1345 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1350 desc: in beep volume in playback settings
1367 desc: in beep volume in playback settings
1384 desc: in beep volume in playback settings
1400 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1401 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1405 spdif_power: "Optical Output"
1409 spdif_power: "Optische uitgang"
1413 spdif_power: "Optische uitgang"
1417 id: LANG_NEXT_FOLDER
1418 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1421 *: "Auto-Change Directory"
1424 *: "Automatisch naar volgende map"
1427 *: "Automatisch naar volgende map"
1432 desc: in the main menu and the settings menu
1445 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1446 desc: in tag cache settings
1450 tc_ramcache: "Load to RAM"
1454 tc_ramcache: "In RAM laden"
1458 tc_ramcache: "In RAM laden"
1462 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1463 desc: in tag cache settings
1469 *: "Vernieuw database nu"
1472 *: "Vernieuw database nu"
1476 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1477 desc: in tag cache settings
1480 *: "Updating in background"
1483 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1486 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1490 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1491 desc: while initializing tagcache on boot
1494 *: "Committing database"
1497 *: "Database aanmaken"
1500 *: "Database aanmaken"
1504 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1505 desc: in settings_menu.
1508 *: "Gather Runtime Data"
1511 *: "Verzamel runtime data"
1514 *: "Verzamel runtime data"
1519 desc: in settings_menu
1522 *: "Sort Case Sensitive"
1525 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1528 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1533 desc: browser sorting setting
1536 *: "Sort Directories"
1547 desc: browser sorting setting
1553 *: "Sorteer bestanden"
1556 *: "Sorteer bestanden"
1561 desc: browser sorting setting
1575 desc: browser sorting setting
1588 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1589 desc: browser sorting setting
1595 *: "Op nieuwste datum"
1598 *: "Op nieuwste datum"
1603 desc: browser sorting setting
1617 desc: setting name for dir filter
1623 *: "Bestanden weergeven"
1626 *: "Bestanden weergeven"
1630 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1631 desc: show all file types supported by Rockbox
1644 id: LANG_FILTER_MUSIC
1645 desc: show only music-related files
1659 desc: in settings_menu
1662 *: "Follow Playlist"
1665 *: "Speellijst volgen"
1668 *: "Speellijst volgen"
1673 desc: in settings_menu
1679 *: "Ikonen weergeven"
1682 *: "Ikonen weergeven"
1686 id: LANG_CUSTOM_FONT
1687 desc: in setting_menu()
1695 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1699 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1703 id: LANG_WHILE_PLAYING
1704 desc: in settings_menu()
1707 *: "While Playing Screen"
1710 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1713 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1717 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1718 desc: in settings_menu()
1722 remote: "Remote While Playing Screen"
1726 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1730 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1735 desc: in the display sub menu
1741 *: "LCD instellingen"
1744 *: "LCD installingen"
1748 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1749 desc: in the display sub menu
1753 remote: "Remote-LCD Settings"
1757 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1761 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1765 id: LANG_SCROLL_MENU
1766 desc: in display_settings_menu()
1780 desc: in the display sub menu
1784 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1788 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1792 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1797 desc: in the display menu
1813 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1814 desc: default encoding used with id3 tags
1817 *: "Default Codepage"
1820 *: "Standaard codepagina"
1823 *: "Standaard codepagina"
1827 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1828 desc: in codepage setting menu
1831 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1834 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1841 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1842 desc: in codepage setting menu
1845 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1848 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1855 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1856 desc: in codepage setting menu
1860 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1864 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1868 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1872 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1873 desc: in codepage setting menu
1876 *: "Cyrillic (CP1251)"
1879 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1886 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1887 desc: in codepage setting menu
1891 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1895 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1903 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1904 desc: in codepage setting menu
1908 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1912 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1916 lcd_bitmap: "Arabisch"
1920 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1921 desc: in codepage setting menu
1924 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1927 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1934 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1935 desc: in codepage setting menu
1938 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1941 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
1948 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1949 desc: in codepage setting menu
1953 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1957 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
1961 lcd_bitmap: "Japans"
1965 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1966 desc: in codepage setting menu
1970 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1974 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
1978 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
1982 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1983 desc: in codepage setting menu
1987 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1991 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
1995 lcd_bitmap: "Koreaans"
1999 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2000 desc: in codepage setting menu
2004 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2008 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2012 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2016 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2017 desc: in codepage setting menu
2020 *: "Unicode (UTF-8)"
2023 *: "Unicode (UTF-8)"
2030 id: LANG_BATTERY_MENU
2031 desc: in the system sub menu
2045 desc: in the system sub menu
2059 desc: in the system sub menu
2067 rtc: "Tijd en datum"
2071 rtc: "Tijd en datum"
2075 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2076 desc: in settings_menu
2082 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2085 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2089 id: LANG_SLEEP_TIMER
2090 desc: sleep timer setting
2103 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2104 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2108 alarm: "Wake-Up Alarm"
2120 id: LANG_LIMITS_MENU
2121 desc: in the system sub menu
2135 desc: in the recording settings
2139 recording,archosplayer: "Line In"
2143 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2147 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2151 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2152 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2156 charging: "Car Adapter Mode"
2160 charging: "Auto adapter modus"
2164 charging: "Auto adapter modus"
2168 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2169 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2172 *: "Bookmark on Stop"
2175 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2178 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2182 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2183 desc: Save in recent bookmarks only
2186 *: "Yes - Recent only"
2189 *: "Ja - Alleen recente"
2192 *: "Ja - Alleen recente"
2196 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2197 desc: Save in recent bookmarks only
2200 *: "Ask - Recent only"
2203 *: "Vraag - Alleen recente"
2206 *: "Vraag - Alleen recente"
2210 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2211 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2214 *: "Load Last Bookmark"
2217 *: "Laad laatste bladwijzer"
2220 *: "Laad laatste bladwijzer"
2224 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2225 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2228 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2231 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2234 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2238 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2239 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2253 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2259 *: "Voorlezen van menu"
2262 *: "Voorlezen van menu"
2267 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2270 *: "Voice Directories"
2273 *: "Voorlezen van mappen"
2276 *: "Voorlezen van mappen"
2281 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2284 *: "Voice Filenames"
2287 *: "Voorlezen van bestanden"
2290 *: "Voorlezen van bestanden"
2294 id: LANG_VOICE_NUMBER
2295 desc: "talkbox" mode for files+directories
2308 id: LANG_VOICE_SPELL
2309 desc: "talkbox" mode for files+directories
2322 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2323 desc: "talkbox" mode for directories + files
2329 *: ".voorlezen clip"
2336 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2337 desc: in the recording settings
2341 recording_hwcodec: "Quality"
2345 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2349 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2353 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2354 desc: in the recording settings
2358 recording: "Frequency"
2362 recording: "Frequentie"
2366 recording: "Frequentie"
2370 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2371 desc: in the recording settings
2387 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2388 desc: in the recording settings
2392 recording: "Microphone"
2393 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2397 recording: "Microfoon"
2398 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2402 recording: "Microfoon"
2403 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2407 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2408 desc: in the recording settings
2412 recording: "Digital"
2416 recording: "Digitale ingang"
2420 recording: "Digitale ingang"
2424 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2425 desc: Editable recordings setting
2429 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2433 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2437 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2441 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2442 desc: Record split menu
2446 recording: "File Split Options"
2450 recording: "Automatisch splitsen"
2454 recording: "Automatisch splitsen"
2458 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2459 desc: in recording settings_menu
2463 recording: "Prerecord Time"
2467 recording: "Bufferopname tijd"
2471 recording: "Bufferopname tijd"
2475 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2476 desc: in recording settings_menu
2480 recording: "Directory"
2492 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2493 desc: in recording settings_menu
2497 recording: "Trigger"
2501 recording: "Trigger"
2505 recording: "Trigger"
2510 desc: in record settings menu.
2514 recording: "Clipping Light"
2518 recording: "Clip-licht"
2522 recording: "Clip Licht"
2527 desc: in record settings menu.
2531 remote: "Main Unit Only"
2535 remote: "Alleen speler"
2539 remote: "Alleen speler"
2543 id: LANG_REMOTE_UNIT
2544 desc: in record settings menu.
2548 remote: "Remote Unit Only"
2552 remote: "Alleen afstandsbediening"
2556 remote: "Alleen afstandsbediening"
2560 id: LANG_REMOTE_MAIN
2561 desc: in record settings menu.
2565 remote: "Main and Remote Unit"
2569 remote: "Speler en afstandsbediening"
2573 remote: "Speler en afstandsbediening"
2578 desc: in settings_menu
2584 *: "FF/RW min. Stap"
2587 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2592 desc: in settings_menu
2598 *: "FF/RW versnelling"
2601 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2605 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2606 desc: in crossfade settings menu
2610 crossfade: "Enable Crossfade"
2614 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2618 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2622 id: LANG_MANTRACKSKIP
2623 desc: in crossfade settings
2627 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2631 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2635 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2639 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2640 desc: in crossfade settings menu
2644 crossfade: "Fade-In Delay"
2648 crossfade: "Invloei vertraging"
2652 crossfade: "Invloei vertraging"
2656 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2657 desc: in crossfade settings menu
2661 crossfade: "Fade-In Duration"
2665 crossfade: "Invloei duur"
2669 crossfade: "Invloei duur"
2673 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2674 desc: in crossfade settings menu
2678 crossfade: "Fade-Out Delay"
2682 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2686 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2690 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2691 desc: in crossfade settings menu
2695 crossfade: "Fade-Out Duration"
2699 crossfade: "Uitvloei duur"
2703 crossfade: "Uitvloei duur"
2707 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2708 desc: in crossfade settings menu
2712 crossfade: "Fade-Out Mode"
2716 crossfade: "Overvloei modus"
2720 crossfade: "Overvloei modus"
2725 desc: in playback settings, crossfade option
2741 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2746 swcodec: "Prevent Clipping"
2750 swcodec: "Voorkom clippen"
2754 swcodec: "Voorkom clippen"
2758 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2762 *: "Replaygain Type"
2765 *: "Soort versterking"
2768 *: "Soort versterking"
2779 *: "Album versterking"
2782 *: "Album versterking"
2793 *: "Nummer versterking"
2796 *: "Nummer versterking"
2800 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2801 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2804 *: "Track Gain if Shuffling"
2807 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2810 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2815 desc: in replaygain settings
2821 *: "Voorversterking"
2824 *: "Voorversterking"
2829 desc: in settings_menu
2842 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2843 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2847 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2851 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2855 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2859 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2860 desc: in settings_menu
2863 *: "Caption Backlight"
2866 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2869 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2873 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2874 desc: in settings_menu
2878 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2882 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2886 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2890 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2891 desc: in settings_menu
2895 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2899 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2903 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2908 desc: in settings_menu
2912 backlight_brightness: "Brightness"
2916 backlight_brightness: "Helderheid"
2920 backlight_brightness: "Helderheid"
2925 desc: in settings_menu
2938 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2939 desc: Backlight behaviour setting
2942 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2945 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
2948 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
2953 desc: in settings_menu
2957 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2961 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2965 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2969 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2970 desc: in settings_menu
2974 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2978 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
2982 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
2986 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2987 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2991 lcd_bitmap: "Upside Down"
2995 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
2999 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3003 id: LANG_INVERT_CURSOR
3004 desc: in settings_menu
3008 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3012 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3016 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3020 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3021 desc: in settings_menu
3025 lcd_bitmap: "Pointer"
3029 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3033 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3037 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3038 desc: in settings_menu
3042 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3046 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3050 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3054 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3055 desc: text for LCD settings menu
3059 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3063 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3067 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3071 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3072 desc: menu entry to set the background color
3076 lcd_color: "Background Colour"
3080 lcd_color: "Achtergrond kleur"
3084 lcd_color: "Achtergrond kleur"
3088 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3089 desc: menu entry to set the foreground color
3093 lcd_color: "Foreground Colour"
3097 lcd_color: "Voorgrond kleur"
3101 lcd_color: "Voorgrond kleur"
3105 id: LANG_RESET_COLORS
3110 lcd_color: "Reset Colours"
3114 lcd_color: "Kleuren terugzetten"
3118 lcd_color: "Kleuren terugzetten"
3122 id: LANG_REDUCE_TICKING
3123 desc: in remote lcd settings menu
3127 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3131 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3135 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3139 id: LANG_SCROLL_SPEED
3140 desc: in display_settings_menu()
3146 *: "Scroll snelheid"
3149 *: "Scroll snelheid"
3154 desc: in settings_menu
3157 *: "Scroll Speed Setting Example"
3160 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3167 id: LANG_SCROLL_DELAY
3168 desc: Delay before scrolling
3171 *: "Scroll Start Delay"
3174 *: "Scroll start vertraging"
3177 *: "Scroll start vertraging"
3181 id: LANG_SCROLL_STEP
3182 desc: Pixels to advance per scroll
3185 *: "Scroll Step Size"
3188 *: "Scroll stapgrootte"
3191 *: "Scroll stapgrootte"
3195 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3196 desc: Pixels to advance per scroll
3199 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3202 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3209 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3210 desc: Bidirectional scroll limit
3213 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3216 *: "Tweerichting scroll limiet"
3219 *: "Tweerichting scroll limiet"
3223 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3224 desc: should lines scroll out of the screen
3228 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3232 lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld"
3236 lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld"
3240 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3241 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3245 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3249 lcd_bitmap: "Scherm scrol stap groote"
3253 lcd_bitmap: "Scherm scrol stap groote"
3257 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3258 desc: jump to new page when scrolling
3261 *: "Paged Scrolling"
3264 *: "Pagina scrollen"
3267 *: "Pagina scrollen"
3272 desc: display menu, F3 substitute
3276 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3280 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3284 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3289 desc: display menu, F3 substitute
3293 lcd_bitmap: "Status Bar"
3297 lcd_bitmap: "Status balk"
3301 lcd_bitmap: "Status balk"
3306 desc: in settings menu
3310 recorder_pad: "Button Bar"
3314 recorder_pad: "Knoppen balk"
3318 recorder_pad: "Knoppen balk"
3322 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3323 desc: Volume type title
3327 lcd_bitmap: "Volume Display"
3331 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3335 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3339 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3340 desc: Battery type title
3344 lcd_bitmap: "Battery Display"
3348 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3352 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3356 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3357 desc: Label for type of icon display
3361 lcd_bitmap: "Graphic"
3365 lcd_bitmap: "Grafisch"
3369 lcd_bitmap: "Grafisch"
3373 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3374 desc: Label for type of icon display
3378 lcd_bitmap: "Numeric"
3382 lcd_bitmap: "Numeriek"
3386 lcd_bitmap: "Numeriek"
3391 desc: in the peak meter menu
3407 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3408 desc: in the peak meter menu
3415 *: "Piek vasthoud tijd"
3419 *: "Piek vasthoud tijd"
3424 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3425 desc: in the peak meter menu
3432 *: "Clip vasthouden"
3436 *: "Clip vasthouden"
3442 desc: in the peak meter menu
3459 desc: in the peak meter menu
3476 desc: in the peak meter menu
3479 *: "Logarithmic (dB)"
3483 *: "Logaritmisch (dB)"
3487 *: "Logarithmisch decibel"
3493 desc: in the peak meter menu
3504 *: "Lineair percentage"
3510 desc: in the peak meter menu
3513 *: "Minimum Of Range"
3517 *: "Minimaal bereik"
3521 *: "Minimaal bereik"
3527 desc: in the peak meter menu
3530 *: "Maximum Of Range"
3534 *: "Maximaal bereik"
3538 *: "Maximaal bereik"
3543 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3544 desc: in settings_menu
3547 *: "Battery Capacity"
3550 *: "Batterij capaciteit"
3553 *: "Batterij capaciteit"
3557 id: LANG_BATTERY_TYPE
3558 desc: in battery settings
3562 battery_types: "Battery Type"
3566 battery_types: "Batterij type"
3570 battery_types: "Batterij type"
3574 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3575 desc: in battery settings
3579 battery_types: "Alkaline"
3583 battery_types: "Alkaline"
3587 battery_types: "Alkaline"
3591 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3592 desc: in battery settings
3596 battery_types: "NiMH"
3600 battery_types: "NiMH"
3604 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3609 desc: in settings_menu
3616 *: "Schijf stoptijd"
3620 *: "Schijf stoptijd"
3625 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3626 desc: in directory cache settings
3630 dircache: "Directory Cache"
3634 dircache: "Map buffer"
3638 dircache: "Map buffer"
3643 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3649 *: "Stel datum/tijd in"
3652 *: "Stel datum/tijd in"
3657 desc: select the time format of time in status bar
3665 rtc: "Tijds aanduiding"
3669 rtc: "Tijds aanduiding"
3673 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3674 desc: option for 12 hour clock
3678 rtc: "12 Hour Clock"
3690 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3691 desc: option for 24 hour clock
3695 rtc: "24 Hour Clock"
3707 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3708 desc: in settings_menu
3711 *: "Max Entries in File Browser"
3714 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3717 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3721 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3722 desc: in settings_menu
3725 *: "Max Playlist Size"
3728 *: "Max speellijst grootte"
3731 *: "Max speellijst grootte"
3736 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3749 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3750 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3763 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3764 desc: Menu option to start tag viewer
3767 *: "Show Track Info"
3777 id: LANG_MENU_SET_RATING
3778 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3781 *: "Set Song Rating"
3784 *: "Nummer beoordeling"
3787 *: "Nummer beoordeling"
3792 desc: The verb/action Rename
3806 desc: The verb/action Cut
3820 desc: The verb/action Copy
3834 desc: The verb/action Paste
3847 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3848 desc: The verb/action Paste
3851 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3854 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3857 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3862 desc: The verb/action Delete
3875 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3876 desc: text for onplay menu entry
3880 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3884 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
3888 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
3893 desc: in on+play menu
3896 *: "Delete Directory"
3906 id: LANG_REALLY_DELETE
3907 desc: Really Delete?
3921 desc: A file has beed deleted
3934 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3935 desc: Onplay open with
3952 *: "Create Directory"
3963 desc: "pitch" in the pitch screen
3967 pitchscreen: "Pitch"
3971 pitchscreen: "Toonhoogte"
3975 pitchscreen: "Toonhoogte"
3980 desc: in on+play menu
3993 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3994 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4008 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4021 id: LANG_INSERT_FIRST
4022 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4028 *: "Voeg in als volgende"
4031 *: "Voeg in als volgende"
4035 id: LANG_INSERT_LAST
4036 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4042 *: "Voeg in als laatste"
4045 *: "Voeg in als laatste"
4049 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4050 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4053 *: "Insert Shuffled"
4056 *: "Voeg in geschud"
4059 *: "Voeg in geschud"
4064 desc: The verb/action Queue
4077 id: LANG_QUEUE_FIRST
4078 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4084 *: "Volgende in wachtrij"
4087 *: "Volgende in wachtrij"
4092 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4098 *: "Onderaan Wachtrij"
4101 *: "Onderaan Wachtrij"
4105 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4106 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4112 *: "In wachtrij geschud"
4115 *: "In wachtrij geschud"
4119 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4120 desc: in playlist menu.
4123 *: "Search In Playlist"
4126 *: "Zoek in speellijst"
4129 *: "Zoek in speellijst"
4133 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4134 desc: splash number of tracks inserted
4137 *: "Searching... %d found (%s)"
4140 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4147 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4148 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4151 *: "Create Bookmark"
4154 *: "Maak bladwijzer"
4157 *: "Maak bladwijzer"
4161 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4162 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4168 *: "Toon bladwijzers"
4171 *: "Toon bladwijzers"
4175 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4176 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4189 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4190 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4194 charging: "Battery: Charging"
4198 charging: "Batterij: Opladen"
4202 charging: "Batterij opladen"
4206 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4207 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4211 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4215 archosrecorder: "Batterij: Vol Laden"
4219 archosrecorder: "Batterij vol laden"
4223 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4224 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4228 charging: "Battery: Trickle Chg"
4232 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4236 charging: "Batterij druppel laden"
4240 id: LANG_BATTERY_TIME
4241 desc: battery level in % and estimated time remaining
4244 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4245 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4246 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4249 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4250 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4251 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4254 *: "Batterij niveau"
4258 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4259 desc: disk size info
4272 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4273 desc: disk size info
4282 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4286 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4287 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4295 multivolume: "Intern"
4299 multivolume: "Intern"
4303 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4304 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4309 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4310 archosondio*: "MMC:"
4315 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4316 archosondio*: "MMC:"
4321 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
4322 archosondio*: "Multimedia kaart"
4326 id: VOICE_CURRENT_TIME
4327 desc: spoken only, for wall clock announce
4339 rtc: "huidige tijd:"
4348 pitchscreen: "Pitch Up"
4352 pitchscreen: "Versnel"
4356 pitchscreen: "Versnel"
4365 pitchscreen: "Pitch Down"
4369 pitchscreen: "Vertraag"
4373 pitchscreen: "Vertraag"
4378 desc: in wps and recording trigger menu
4391 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4392 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4395 *: "Create a Bookmark?"
4398 *: "Maak een bladwijzer?"
4401 *: "Maak een bladwijzer?"
4405 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4406 desc: Indicates bookmark was successfully created
4409 *: "Bookmark Created"
4412 *: "Bladwijzer gemaakt"
4415 *: "Bladwijzer gemaakt"
4419 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4420 desc: Indicates bookmark was not created
4423 *: "Bookmark Failed!"
4426 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4429 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4433 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4434 desc: Indicates bookmark was empty
4440 *: "Bladwijzer leeg"
4443 *: "Bladwijzer leeg"
4447 id: LANG_TIME_REVERT
4448 desc: used in set_time()
4453 mrobe500: "POWER = Revert"
4454 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4455 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4456 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4457 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4458 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4459 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4460 gigabeats: "BACK = Revert"
4461 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4462 vibe500: "CANCEL = Revert"
4466 rtc: "OFF = terugzetten"
4467 mrobe500: "POWER = terugzetten"
4468 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten"
4469 ipod*,sansac200*: "MENU = terugzetten"
4470 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten"
4471 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten"
4472 gigabeatfx: "POWER = terugzetten"
4473 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4474 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4475 gogearsa9200: "LINKS = terugzetten"
4476 vibe500: "C = terugzetten"
4483 id: LANG_RECORDING_TIME
4484 desc: Display of recorded time
4500 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4501 desc: in recording and radio screen
4505 recording: "Pre-Recording"
4509 recording: "Bufferopname"
4513 recording: "Bufferopname"
4518 desc: in recording screen
4522 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4523 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4524 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4525 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4529 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4530 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4531 iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4532 sansae200*,sansac200*,vibe500: "De schijf is vol. Druk PREV om door te gaan."
4539 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4540 desc: in recording settings_menu
4548 recording: "Eenmaal"
4552 recording: "Eenmaal"
4556 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4557 desc: in recording settings_menu
4561 recording: "Start Above"
4565 recording: "Begin boven"
4569 recording: "Begin boven"
4573 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4574 desc: in recording settings_menu
4578 recording: "Stop Below"
4582 recording: "Stop onder"
4586 recording: "Stop onder"
4590 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4591 desc: in recording settings_menu
4595 recording: "Presplit Gap"
4599 recording: "Voor splits gat"
4603 recording: "Voor splits gat"
4608 desc: -inf db for values below measurement
4620 recording: "min oneindig"
4624 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4625 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4629 alarm: "Alarm Time:"
4633 alarm: "Inschakel tijd:"
4637 alarm: "Inschakel tijd:"
4641 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4642 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4646 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4650 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4654 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4658 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4659 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4667 alarm: "Alarm Ingesteld"
4671 alarm: "Alarm Ingesteld"
4675 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4676 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4680 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4684 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4688 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4692 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4693 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4697 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4698 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4699 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4700 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4701 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4705 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4706 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4707 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4708 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4709 vibe500: "OK=Instellen C=Afbreken"
4713 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4714 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4715 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4716 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4720 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4721 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4725 alarm: "Alarm Disabled"
4729 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4733 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4737 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4738 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4754 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4755 desc: in color screen
4759 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4763 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4767 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4771 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4772 desc: splash when user selects an invalid colour
4776 lcd_color: "Invalid colour"
4780 lcd_color: "Ongeldige kleur"
4784 lcd_color: "Ongeldige kleur"
4830 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4886 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4900 id: LANG_ID3_BITRATE
4924 *: "Variabele bitrate"
4928 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4942 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4949 *: "Nummer versterking"
4952 *: "Nummer versterking"
4956 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4963 *: "Album versterking"
4966 *: "Album versterking"
4984 id: LANG_ID3_NO_INFO
4998 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4999 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5015 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5016 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5032 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5033 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5049 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5050 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5066 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5067 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5083 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5084 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5100 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5101 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5117 id: LANG_MONTH_JANUARY
5118 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5134 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5135 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5151 id: LANG_MONTH_MARCH
5152 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5168 id: LANG_MONTH_APRIL
5169 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5186 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5203 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5220 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5236 id: LANG_MONTH_AUGUST
5237 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5253 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5254 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5270 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5271 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5287 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5288 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5304 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5305 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5322 desc: spoken only, for composing numbers
5336 desc: spoken only, for composing numbers
5350 desc: spoken only, for composing numbers
5364 desc: spoken only, for composing numbers
5378 desc: spoken only, for composing numbers
5392 desc: spoken only, for composing numbers
5406 desc: spoken only, for composing numbers
5420 desc: spoken only, for composing numbers
5434 desc: spoken only, for composing numbers
5448 desc: spoken only, for composing numbers
5462 desc: spoken only, for composing numbers
5476 desc: spoken only, for composing numbers
5490 desc: spoken only, for composing numbers
5504 desc: spoken only, for composing numbers
5518 desc: spoken only, for composing numbers
5532 desc: spoken only, for composing numbers
5546 desc: spoken only, for composing numbers
5560 desc: spoken only, for composing numbers
5574 desc: spoken only, for composing numbers
5588 desc: spoken only, for composing numbers
5602 desc: spoken only, for composing numbers
5616 desc: spoken only, for composing numbers
5630 desc: spoken only, for composing numbers
5644 desc: spoken only, for composing numbers
5658 desc: spoken only, for composing numbers
5672 desc: spoken only, for composing numbers
5686 desc: spoken only, for composing numbers
5700 desc: spoken only, for composing numbers
5714 desc: spoken only, for composing numbers
5728 desc: spoken only, for composing numbers
5742 desc: spoken only, for composing numbers
5756 desc: spoken only, for composing numbers
5770 desc: spoken only, for composing numbers
5784 desc: spoken only, for composing numbers
5797 id: VOICE_MILLISECONDS
5798 desc: spoken only, a unit postfix
5812 desc: spoken only, a unit postfix
5826 desc: spoken only, a unit postfix
5840 desc: spoken only, a unit postfix
5854 desc: spoken only, a unit postfix
5868 desc: spoken only, a unit postfix
5882 desc: spoken only, a unit postfix
5896 desc: spoken only, a unit postfix
5910 desc: spoken only, a unit postfix
5924 desc: spoken only, a unit postfix
5937 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5938 desc: spoken only, a unit postfix
5952 desc: spoken only, a unit postfix
5966 desc: spoken only, a unit postfix
5980 desc: spoken only, a unit postfix
5994 desc: a unit postfix
6008 desc: a unit postfix, also voiced
6022 desc: a unit postfix, also voiced
6036 desc: a unit postfix, also voiced
6050 desc: decimal separator for composing numbers
6064 desc: spoken only, for spelling
6078 desc: spoken only, for spelling
6092 desc: spoken only, for spelling
6106 desc: spoken only, for spelling
6120 desc: spoken only, for spelling
6134 desc: spoken only, for spelling
6148 desc: spoken only, for spelling
6162 desc: spoken only, for spelling
6176 desc: spoken only, for spelling
6190 desc: spoken only, for spelling
6204 desc: spoken only, for spelling
6218 desc: spoken only, for spelling
6232 desc: spoken only, for spelling
6246 desc: spoken only, for spelling
6260 desc: spoken only, for spelling
6274 desc: spoken only, for spelling
6288 desc: spoken only, for spelling
6302 desc: spoken only, for spelling
6316 desc: spoken only, for spelling
6330 desc: spoken only, for spelling
6344 desc: spoken only, for spelling
6358 desc: spoken only, for spelling
6372 desc: spoken only, for spelling
6386 desc: spoken only, for spelling
6400 desc: spoken only, for spelling
6414 desc: spoken only, for spelling
6428 desc: spoken only, for spelling
6442 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6456 desc: spoken only, prefix for file number
6470 desc: spoken only, prefix for directory number
6484 desc: spoken only, for file extension
6498 desc: spoken only, for file extension
6512 desc: spoken only, for file extension
6521 *: "Het terwijl spelen scherm"
6526 desc: spoken only, for file extension
6540 desc: spoken only, for file extension
6554 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6568 desc: spoken only, for file extension
6582 desc: spoken only, for file extension
6594 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6599 desc: spoken only, for file extension
6612 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6613 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6616 *: "Playlist Buffer Full"
6619 *: "Speellijst Buffer Vol"
6622 *: "Speellijst Buffer Vol"
6627 desc: Screen feedback during playlist creation
6640 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6641 desc: splash number of tracks inserted
6644 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6647 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6654 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6655 desc: splash number of tracks queued
6658 *: "Queued %d tracks (%s)"
6661 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6668 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6669 desc: splash number of tracks saved
6672 *: "Saved %d tracks (%s)"
6675 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6682 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6683 desc: Asked from onplay screen
6689 *: "Ook sub-mappen?"
6692 *: "Ook sub-mappen?"
6696 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6697 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6700 *: "Erase dynamic playlist?"
6703 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6706 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6710 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6711 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6714 *: "Nothing to resume"
6717 *: "Niets te hervatten"
6720 *: "Niets te hervatten"
6724 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6725 desc: Playlist error
6728 *: "Error updating playlist control file"
6731 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6734 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6738 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6739 desc: Playlist error
6742 *: "Error accessing playlist file"
6745 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6748 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6752 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6753 desc: Playlist error
6756 *: "Error accessing playlist control file"
6759 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6762 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6766 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6767 desc: Playlist error
6770 *: "Error accessing directory"
6773 *: "Fout bij toegang map"
6776 *: "Fout bij toegang map"
6780 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6781 desc: Playlist resume error
6784 *: "Playlist control file is invalid"
6787 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6790 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6794 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6795 desc: error when preset list is empty
6803 radio: "Geen voorkeuzes"
6807 radio: "Geen voorkeuzes"
6811 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6820 radio: "Voorkeuze toevoegen"
6824 radio: "Voorkeuze toevoegen"
6828 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6829 desc: in radio screen
6833 radio: "Edit Preset"
6837 radio: "Bewerk voorkeuze"
6841 radio: "Bewerk voorkeuze"
6845 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6846 desc: in radio screen
6850 radio: "Remove Preset"
6854 radio: "Verwijder voorkeuze"
6858 radio: "Verwijder voorkeuze"
6862 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6863 desc: in radio screen
6867 radio: "Preset Save Failed"
6871 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
6875 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
6879 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6880 desc: in radio screen
6884 radio: "The Preset List is Full"
6888 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
6892 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
6896 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6901 radio_screen_button_bar: "Menu"
6905 radio_screen_button_bar: "Menu"
6909 radio_screen_button_bar: "Menu"
6913 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6914 desc: in radio screen
6918 radio_screen_button_bar: "Exit"
6922 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
6926 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
6930 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6931 desc: in radio screen
6935 radio_screen_button_bar: "Action"
6939 radio_screen_button_bar: "Actie"
6943 radio_screen_button_bar: "Actie"
6947 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6948 desc: in radio screen
6952 radio_screen_button_bar: "Add"
6956 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
6960 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
6964 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6965 desc: in radio screen
6969 radio_screen_button_bar: "Record"
6973 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
6977 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
6981 id: LANG_FM_MONO_MODE
6982 desc: in radio screen
6990 radio: "Forceer mono"
6994 radio: "Forceer mono"
6999 desc: splash screen during freeze in radio mode
7003 radio: "Screen frozen!"
7007 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7011 radio: "Scherm geblokkeerd"
7015 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7020 radio: "Auto-Scan Presets"
7024 radio: "Automatische voorkeuzes"
7028 radio: "Automatische voorkeuzes"
7032 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7033 desc: confirmation if presets can be cleared
7037 radio: "Clear Current Presets?"
7041 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7045 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7049 id: LANG_FM_SCANNING
7050 desc: during auto scan
7054 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7058 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7062 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7066 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7067 desc: default preset name for auto scan mode
7071 radio: "%d.%02d MHz"
7075 radio: "%d.%02d MHz"
7079 radio: "%d.%02d MHz"
7083 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7084 desc: in radio screen / menu
7100 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7101 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7104 *: "Dir Buffer is Full!"
7107 *: "Map Buffer Is Vol!"
7110 *: "Map Buffer Is Vol!"
7114 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7115 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7128 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7129 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7132 *: "Settings Loaded"
7135 *: "Instellingen geladen"
7138 *: "Instellingen geladen"
7142 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7143 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7149 *: "Instellingen opgeslagen"
7152 *: "Instellingen opgeslagen"
7156 id: LANG_BOOT_CHANGED
7157 desc: File browser discovered the boot file was changed
7163 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7166 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7171 desc: Do you want to reboot?
7177 *: "Opnieuw starten?"
7180 *: "Opnieuw starten?"
7185 desc: Used on archosrecorder models
7189 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7190 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7191 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7192 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7193 gigabeats: "BACK to abort"
7194 gigabeatfx: "POWER to abort"
7197 *: "OFF om af te breken"
7198 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP om af te breken"
7199 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7200 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY om af te breken"
7201 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV om af te breken"
7202 gigabeats: "BACK om af te breken"
7203 gigabeatfx: "POWER om af te breken"
7211 desc: in settings_menu
7224 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7225 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7229 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7233 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7237 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7241 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7242 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7246 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7250 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7254 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7258 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7259 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7265 *: "Nieuw Toetsenbord"
7268 *: "Nieuw Toetsenbord"
7273 desc: The verb/action Move
7286 id: LANG_SHOW_INDICES
7287 desc: in playlist viewer menu
7300 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7301 desc: in playlist viewer on+play menu
7314 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7315 desc: track display options
7318 *: "Track Name Only"
7321 *: "Enkel track naam"
7324 *: "Enkel track naam"
7328 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7329 desc: track display options
7343 desc: in playlist viewer on+play menu
7356 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7357 desc: Plugin open error message
7363 *: "Kan %s niet openen"
7370 id: LANG_READ_FAILED
7371 desc: There was an error reading a file
7374 *: "Failed reading %s"
7377 *: "Kon %s niet lezen"
7384 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7385 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7388 *: "Incompatible model"
7391 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7398 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7399 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7402 *: "Incompatible version"
7405 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7412 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7413 desc: The plugin return an error code
7416 *: "Plugin returned error"
7419 *: "Plugin foutmelding"
7426 id: LANG_FILETYPES_FULL
7427 desc: Filetype array full
7430 *: "Filetype array full"
7433 *: "Bestandstype lijst vol"
7436 *: "Bestandstype lijst vol"
7440 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7441 desc: load preset list in fm radio
7445 radio: "Load Preset List"
7449 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7453 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7457 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7458 desc: Save preset list in fm radio
7462 radio: "Save Preset List"
7466 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7470 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7474 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7475 desc: clear preset list in fm radio
7479 radio: "Clear Preset List"
7483 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7487 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7492 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7496 radio: "Preset List"
7500 radio: "Voorkeuze lijst"
7504 radio: "Voorkeuze lijst"
7508 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7509 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7513 radio: "No settings found. Autoscan?"
7517 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7521 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7525 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7526 desc: When you try to exit radio to confirm save
7530 radio: "Save Changes?"
7534 radio: "Verandering opslaan?"
7538 radio: "Verandering opslaan?"
7542 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7543 desc: in crossfeed settings
7547 swcodec: "Direct Gain"
7551 swcodec: "Directe versterking"
7555 swcodec: "Directe versterking"
7559 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7560 desc: in crossfeed settings
7564 swcodec: "Cross Gain"
7568 swcodec: "Cross versterking"
7572 swcodec: "Cross versterking"
7576 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7577 desc: in crossfeed settings
7581 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7585 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7589 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7593 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7594 desc: in crossfeed settings
7598 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7602 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7606 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7610 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7611 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7614 *: "Database is not ready"
7617 *: "Database niet klaar"
7620 *: "Database niet klaar"
7624 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7625 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7638 id: LANG_INVALID_FILENAME
7639 desc: "invalid filename entered" error message
7642 *: "Invalid Filename!"
7645 *: "Foute bestandsnaam!"
7648 *: "Foute bestandsnaam!"
7652 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7653 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7657 remote: "Remote Scrolling Options"
7661 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7665 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7669 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7670 desc: in tag cache settings
7683 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7684 desc: in tag cache settings
7690 *: "Automatisch verversen"
7693 *: "Automatisch verversen"
7697 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7698 desc: in tag cache settings
7701 *: "Export Modifications"
7704 *: "Exporteer wijzigingen"
7707 *: "Exporteer wijzigingen"
7712 desc: in onplay menu
7715 *: "Playlist Catalog"
7718 *: "Speellijst cataloog"
7721 *: "Speellijst cataloog"
7725 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7726 desc: in onplay playlist catalog submenu
7729 *: "Add to Playlist"
7732 *: "Voeg toe aan speellijst"
7735 *: "Voeg toe aan speellijst"
7739 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7740 desc: in onplay playlist catalog submenu
7743 *: "Add to New Playlist"
7746 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7749 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7753 id: LANG_CATALOG_VIEW
7754 desc: in onplay playlist catalog submenu
7767 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7768 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7771 *: "%s doesn't exist"
7774 *: "%s bestaat niet"
7781 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7782 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7788 *: "Geen speellijsten"
7795 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7796 desc: in tag cache settings
7799 *: "Import Modifications"
7802 *: "Importeer wijzigingen"
7805 *: "Importeer wijzigingen"
7809 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7810 desc: in record timesplit options
7814 recording: "Split Measure"
7818 recording: "Splits criterium"
7822 recording: "Splits criterium"
7827 desc: in record timesplit options
7831 recording: "What to do when Splitting"
7835 recording: "Wat doen bij splitsen"
7839 recording: "Wat doen bij splitsen"
7844 desc: in record timesplit options
7848 recording: "Split Time"
7852 recording: "Splits Tijd"
7856 recording: "Splits Tijd"
7861 desc: in record timesplit options
7865 recording: "Split Filesize"
7869 recording: "Splits Bestandsgrootte"
7873 recording: "Splits Bestandsgrootte"
7878 desc: in record timesplit options
7882 recording: "Filesize"
7886 recording: "Bestandsgrootte"
7890 recording: "Bestandsgrootte"
7894 id: LANG_START_NEW_FILE
7895 desc: in record timesplit options
7899 recording: "Start new file"
7903 recording: "Begin nieuw bestand"
7907 recording: "Begin nieuw bestand"
7911 id: LANG_STOP_RECORDING
7912 desc: in record timesplit options
7916 recording: "Stop recording"
7920 recording: "Stop opname"
7924 recording: "Stop opname"
7928 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7929 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7933 remote: "Remote Display OFF"
7937 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
7941 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
7945 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
7946 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7950 remote: "(Vol- : Re-enable)"
7954 remote: "(Vol- : terug aan)"
7958 remote: "(Vol- : terug aan)"
7962 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
7963 desc: in lcd settings
7967 hold_button: "Backlight on Hold"
7971 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
7975 hold_button: "Verlichting met hold knop"
7980 desc: in lcd settings
7996 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
7997 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8001 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8005 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8009 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8013 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8014 desc: in sound_settings
8030 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8031 desc: in sound_settings
8047 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8048 desc: in the equalizer settings menu
8052 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8056 swcodec: "Bewerk mode: %s %s"
8060 swcodec: "Bewerk mode %s %s"
8064 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8065 desc: in the equalizer settings menu
8073 swcodec: "Afsnij freq"
8077 swcodec: "Afsnij freq"
8081 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8082 desc: in the recording settings
8086 recording_hwcodec: "Quality"
8090 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8094 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8098 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8099 desc: in the recording settings
8103 recording: "Frequency"
8107 recording: "Frequentie"
8111 recording: "Frequentie"
8115 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8116 desc: in the recording settings
8132 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8133 desc: in the recording settings
8137 recording: "Int. Mic"
8141 recording: "Int. Microfoon"
8145 recording: "Int. Microfoon"
8149 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8150 desc: in the recording settings
8154 recording: "Digital"
8158 recording: "Digitale ingang"
8162 recording: "Digitale ingang"
8166 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8167 desc: in recording settings_menu
8171 recording: "Trigger"
8175 recording: "Trigger"
8179 recording: "Trigger"
8183 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8184 desc: in dir browser, F1 button bar text
8188 recorder_pad: "Menu"
8192 recorder_pad: "Menu"
8196 recorder_pad: "Menu"
8200 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8201 desc: in dir browser, F2 button bar text
8205 recorder_pad: "Option"
8209 recorder_pad: "Optie"
8213 recorder_pad: "Optie"
8217 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8218 desc: in dir browser, F3 button bar text
8234 id: LANG_LOADING_PERCENT
8235 desc: splash number of percents loaded
8238 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8241 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8249 desc: in settings_menu
8262 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8263 desc: in show path menu
8266 *: "Current Directory Only"
8269 *: "Enkel huidige map"
8272 *: "Enkel huidige map"
8281 agc: "Safety (clip)"
8285 agc: "Veiligheid (clip)"
8289 agc: "Veiligheid (clip)"
8315 agc: "DJ-Set (slow)"
8319 agc: "DJ-Set (traag)"
8323 agc: "DJ set (traag)"
8353 agc: "Spraak (snel)"
8357 agc: "Spraak (snel)"
8361 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8362 desc: spoken only, a unit postfix
8371 *: "kilobits per seconde"
8376 desc: fm tuner region setting
8393 desc: fm tuner region europe
8410 desc: fm region us / canada
8414 radio: "US / Canada"
8418 radio: "VS / Canada"
8422 radio: "VS / Canada"
8427 desc: fm region japan
8444 desc: fm region korea
8474 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
8475 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
8488 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8489 desc: when activating an option that requires a reboot
8492 *: "Please reboot to enable"
8495 *: "Start opnieuw om toe te passen"
8498 *: "Start opnieuw om toe te passen"
8503 desc: in the sound settings menu
8507 swcodec: "Dithering"
8511 swcodec: "Dithering"
8515 swcodec: "Dithering"
8519 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8520 desc: audio format item in recording menu
8528 recording: "Bestandsformaat"
8532 recording: "Bestandsformaat"
8536 id: LANG_AFMT_MPA_L3
8537 desc: audio format description
8541 recording: "MPEG Layer 3"
8545 recording: "MPEG Layer 3"
8549 recording: "MPEG Layer 3"
8553 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8554 desc: audio format description
8558 recording: "PCM Wave"
8562 recording: "PCM Wave"
8566 recording: "PCM Wave"
8570 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8571 desc: audio format description
8575 recording_swcodec: "WavPack"
8579 recording_swcodec: "WavPack"
8583 recording_swcodec: "WavPack"
8587 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8588 desc: encoder settings
8592 recording: "Encoder Settings"
8596 recording: "Encoder Instellingen"
8600 recording: "Encoder Instellingen"
8604 id: LANG_NO_SETTINGS
8605 desc: when something has settings in a certain context
8609 recording: "(No Settings)"
8613 recording: "(Geen Instellingen)"
8617 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
8621 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8622 desc: when recording source frequency setting must follow source
8626 recording: "(Same As Source)"
8630 recording: "(Gelijk aan bron)"
8634 recording: "Gelijk aan bron"
8639 desc: bits-kilobits per unit time
8643 recording_swcodec: "Bitrate"
8647 recording_swcodec: "Bitrate"
8651 recording_swcodec: "Bitrate"
8655 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
8656 desc: in recording trigger menu
8660 recording: "Trigtype"
8664 recording: "Trigtype"
8668 recording: "Trigtype"
8672 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8689 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8694 recording: "New file"
8698 recording: "Nieuw bestand"
8702 recording: "Nieuw bestand"
8706 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8707 desc: general warning
8710 *: "WARNING! Low Battery!"
8713 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
8716 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
8720 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8721 desc: general warning
8724 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8727 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
8730 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
8735 desc: audio format description
8752 desc: browser file/dir properties
8765 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8766 desc: in settings_menu
8770 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8774 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8778 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8782 id: LANG_RUNNING_TIME
8783 desc: in run time screen
8797 desc: in run time screen
8811 desc: in run time screen
8825 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
8839 desc: save a theme file
8842 *: "Save Theme Settings"
8845 *: "Sla thema instellingen op"
8848 *: "Sla thema instellingen op"
8852 id: LANG_USB_CHARGING
8853 desc: in Battery menu
8857 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8861 usb_charging_enable: "Opladen bij USB verbinding"
8865 usb_charging_enable: "Opladen bij U S B verbinding"
8869 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
8876 *: "Artiest van Album"
8883 id: LANG_ID3_COMMENT
8897 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8898 desc: cuesheet support option
8901 *: "Cuesheet Support"
8904 *: "Cuesheet Ondersteuning"
8907 *: "Cuesheet Ondersteuning"
8916 radio: "FM Radio Menu"
8920 radio: "FM Radio Menu"
8924 radio: "FM Radio Menu"
8928 id: LANG_DIR_BROWSER
8929 desc: main menu title
8942 id: LANG_NOW_PLAYING
8943 desc: in the main menu
8956 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
8957 desc: in the main menu
8960 *: "Resume Playback"
8963 *: "Hervat afspelen"
8966 *: "Hervat afspelen"
8970 id: LANG_START_SCREEN
8971 desc: in the system sub menu
8984 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8985 desc: main menu title
8999 desc: in start screen setting
9012 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9013 desc: in start screen setting
9016 *: "Previous Screen"
9026 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9027 desc: in alarm menu setting
9031 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9035 alarm: "Alarm scherm"
9039 alarm: "Alarm scherm"
9043 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9044 desc: splash database building progress
9047 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9048 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9049 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9050 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9051 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9052 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9055 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9056 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9057 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9058 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9059 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9060 gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)"
9063 *: "Aanmaken van database"
9074 *: "Bezig met verwijderen..."
9077 *: "Bezig met verwijderen"
9081 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9082 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9095 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9096 desc: title for the playlist viewer settings menus
9099 *: "Playlist Viewer Settings"
9102 *: "Speellijst scherm instellingen"
9105 *: "Speellijst scherm instellingen"
9109 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9110 desc: list acceleration speed
9113 *: "List Acceleration Speed"
9114 wheel_acceleration: none
9117 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
9118 wheel_acceleration: none
9121 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
9122 wheel_acceleration: none
9126 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9127 desc: bookmark selection list context menu
9130 *: "Bookmark Actions"
9133 *: "Bladwijzer Acties"
9136 *: "Bladwijzer Acties"
9140 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9145 recording: "Can't write to recording directory"
9149 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
9153 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
9157 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9161 *: "Browse Cuesheet"
9164 *: "Cuesheets Laden"
9167 *: "Cuesheets Laden"
9171 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9172 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9175 *: "Use File .talk Clips"
9178 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
9181 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
9185 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9190 recording: "Clear Recording Directory"
9194 recording: "Opname Locatie Wissen"
9198 recording: "Opname Locatie Wissen"
9202 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9203 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9216 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9217 desc: title for the onplay menus
9230 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9231 desc: in settings_menu
9235 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9239 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
9243 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
9247 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9248 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9261 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9262 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9268 *: "<Niet Hervatten>"
9275 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9276 desc: bookmark selection list title
9279 *: "Select Bookmark"
9282 *: "Bladwijzer Kiezen"
9285 *: "Bladwijzer Kiezen"
9289 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9290 desc: Delay before list starts accelerating
9293 *: "List Acceleration Start Delay"
9294 wheel_acceleration: none
9297 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
9298 wheel_acceleration: none
9301 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
9302 wheel_acceleration: none
9313 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
9316 *: "Bezig Met Verplaatsen"
9320 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9321 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9324 *: "Use Directory .talk Clips"
9327 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
9330 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
9334 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9335 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9348 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9349 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9352 *: "<Invalid Bookmark>"
9355 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
9358 *: "Ongeldige Bladwijzer"
9362 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9363 desc: in settings_menu
9367 button_light: "Button Light Timeout"
9368 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9372 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
9373 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
9377 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
9378 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
9389 *: "Bezig Met Kopiëren..."
9392 *: "Bezig Met Kopiëren"
9396 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
9401 recording: "Set As Recording Directory"
9405 recording: "Stel in als Opname Locatie"
9409 recording: "Stel in als Opname Locatie"
9413 id: LANG_ID3_DISCNUM
9427 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9428 desc: in the recording settings
9432 recording: "Line In"
9436 recording: "Analoge ingang"
9440 recording: "Analoge ingang"
9444 id: LANG_SCANNING_DISK
9445 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9448 *: "Scanning disk..."
9451 *: "Schijf wordt doorzocht..."
9454 *: "Schijf wordt doorzocht..."
9459 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9472 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9473 desc: in pause_phones_menu.
9477 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9481 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9485 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9490 desc: in settings_menu
9494 rtc: "Set Time/Date"
9498 rtc: "Stel datum/tijd in"
9502 rtc: "Stel datum/tijd in"
9507 desc: in settings_menu
9520 id: LANG_BUFFER_STAT
9521 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9525 archosplayer: "Buf:"
9529 archosplayer: "Buf:"
9536 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9537 desc: in pause_phones_menu.
9541 headphone_detection: "Pause and Resume"
9545 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
9549 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
9553 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9554 desc: in sound_settings
9557 *: "Channel Configuration"
9560 *: "Kanaal configuratie"
9563 *: "Kanaal configuratie"
9567 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9568 desc: Generic string to use to confirm
9572 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9573 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
9574 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9575 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9576 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9581 cowond2*: "MENU of bovenaan rechts = Ja"
9582 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
9583 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ja"
9584 mrobe500: "PLAY, POWER, of bovenaan rechts = Ja"
9585 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9593 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9594 desc: used in set_time()
9599 mrobe500: "HEART = Set"
9600 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9601 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9602 gogearsa9200: "PLAY = Set"
9607 rtc: "ON = Instellen"
9608 mrobe500: "HEART = Instellen"
9609 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Instellen"
9610 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Instellen"
9611 gogearsa9200: "PLAY = Instellen"
9612 vibe500: "OK = Instellen"
9616 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,gigabeatfx: ""
9620 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
9621 desc: Generic string to use to cancel
9628 *: "Elke andere = Nee"
9638 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9651 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9655 *: "Add to Shortcuts"
9658 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
9661 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
9666 desc: in button bar and radio screen / menu
9682 id: LANG_END_PLAYLIST
9683 desc: when playlist has finished
9686 *: "End of Song List"
9687 archosplayer: "End of List"
9690 *: "Einde van de titellijst"
9691 archosplayer: "Einde lijst"
9698 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9699 desc: in the equalizer settings menu
9707 swcodec: "Versterking"
9711 swcodec: "Versterking"
9715 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9716 desc: displayed when key lock is turned off
9719 *: "Buttons Unlocked"
9722 *: "Toetsvergrendeling UIT"
9729 id: LANG_SYSFONT_MODE
9730 desc: in wps F2 pressed
9746 id: LANG_MIN_DURATION
9747 desc: in recording settings_menu
9751 recording: "for at least"
9755 recording: "Zeker voor"
9759 recording: "Zeker voor"
9764 desc: in sound_settings
9778 desc: in settings_menu
9792 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9805 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9810 pitchscreen: "Semitone Down"
9814 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
9822 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9823 desc: in settings_menu.
9827 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9831 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
9835 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
9839 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9840 desc: in pause_phones_menu.
9844 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9848 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
9852 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
9856 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9861 pitchscreen: "Semitone Up"
9865 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
9873 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9887 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9888 desc: in the recording settings
9892 recording: "Channels"
9896 recording: "Kanalen"
9900 recording: "Kanalen"
9905 desc: in the main menu and file view setting
9919 desc: displayed when key lock is on
9925 *: "Toetsvergrendeling AAN"
9933 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
9947 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
9961 desc: confirm to reset settings
9967 *: "Weet u het zeker?"
9970 *: "Weet u het zeker?"
9974 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9975 desc: in the main menu
9988 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9989 desc: in the main menu
10002 id: LANG_PLUGIN_APPS
10003 desc: in the main menu
10017 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10030 id: LANG_ID3_GROUPING
10031 desc: in tag viewer
10044 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10045 desc: in settings_menu
10048 *: "Show Filename Extensions"
10051 *: "Bestandsextenties tonen"
10054 *: "Bestandsextenties tonen"
10058 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10059 desc: in settings_menu
10062 *: "Only Unknown Types"
10065 *: "Enkel onbekende types"
10068 *: "Enkel onbekende types"
10072 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10073 desc: in settings_menu
10076 *: "Only When Viewing All Types"
10079 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
10082 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
10086 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10087 desc: spoken only, peak meter release unit
10096 *: "eenheden per tick"
10101 desc: spoken only, for wall clock announce
10118 desc: spoken only, for wall clock announce
10135 desc: spoken only, for wall clock announce
10152 desc: spoken only, for wall clock announce
10168 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10169 desc: in settings, for recording peak meter
10173 recording: "Clip Counter"
10177 recording: "Clip Teller"
10181 recording: "Clip Teller"
10185 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10186 desc: line selector color option
10190 lcd_color: "Primary Colour"
10194 lcd_color: "Eerste kleur"
10198 lcd_color: "Eerste kleur"
10202 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10203 desc: line selector color menu title
10207 lcd_color: "Line Selector Colours"
10211 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
10215 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
10219 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10220 desc: line selector text color option
10224 lcd_color: "Text Colour"
10228 lcd_color: "Tekstkleur"
10232 lcd_color: "Tekstkleur"
10236 id: LANG_THEME_MENU
10237 desc: in the settings menu
10240 *: "Theme Settings"
10243 *: "Thema instellingen"
10246 *: "Thema instellingen"
10250 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10251 desc: in settings_menu
10255 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10259 lcd_color: "Balk (gradient)"
10263 lcd_color: "Balk (gradient)"
10267 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10268 desc: in settings_menu
10272 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10276 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
10280 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
10284 id: LANG_COLORS_MENU
10285 desc: colours menu under theme settings
10289 lcd_color: "Colours"
10293 lcd_color: "Kleuren"
10297 lcd_color: "Kleuren"
10301 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10302 desc: line selector color option
10306 lcd_color: "Secondary Colour"
10310 lcd_color: "Tweede kleur"
10314 lcd_color: "Tweede kleur"
10318 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10319 desc: in codepage setting menu
10322 *: "Central European (CP1250)"
10325 *: "Centraal Europees (CP1250)"
10328 *: "Centraal Europees"
10360 id: VOICE_EMPTY_LIST
10361 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10374 id: LANG_NOT_PRESENT
10375 desc: when external memory is not present
10379 multivolume: "Not present"
10383 multivolume: "Niet aanwezig"
10387 multivolume: "Niet aanwezig"
10391 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10392 desc: voice settings menu
10398 *: "Zeg Bestandstype"
10401 *: "Zeg Bestandstype"
10405 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10406 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10409 *: "Announce Battery Level"
10412 *: "Zeg Batterijniveau"
10415 *: "Zeg Batterijniveau"
10419 id: LANG_BASS_CUTOFF
10420 desc: Bass setting cut-off frequency
10424 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10428 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
10432 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
10436 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10437 desc: Treble setting cut-off frequency
10441 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10445 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
10449 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
10453 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10454 desc: "<Random>" entry in tag browser
10467 id: LANG_SAVE_SOUND
10468 desc: save a sound config file
10471 *: "Save Sound Settings"
10474 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
10477 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
10482 desc: in keyclick settings menu
10486 swcodec: "Keyclick"
10490 swcodec: "Toetsklik"
10494 swcodec: "Toetsklik"
10498 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10499 desc: in keyclick settings menu
10503 swcodec: "Keyclick Repeats"
10507 swcodec: "Toetsklik herhaling"
10511 swcodec: "Toetsklik herhaling"
10515 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10516 desc: in system settings menu
10520 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10524 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
10528 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
10533 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10546 id: VOICE_QUICKSCREEN
10547 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10561 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10574 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10575 desc: in record timesplit options
10579 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10583 recording: "Stop opname en zet uit"
10587 recording: "Stop opname en zet uit"
10591 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10592 desc: touchpad sensitivity setting
10596 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10600 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
10604 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
10609 desc: in settings_menu
10626 desc: in settings_menu
10640 desc: in settings_menu
10654 desc: in settings_menu
10668 desc: in settings_menu
10681 id: LANG_SKIP_LENGTH
10682 desc: playback settings menu
10688 *: "Verspring lengte"
10691 *: "Verspring lengte"
10695 id: VOICE_CHAR_SLASH
10696 desc: spoken only, for spelling
10705 *: "schuine streep"
10709 id: LANG_SKIP_TRACK
10710 desc: skip length setting entry 0
10716 *: "Nummer overslaan"
10719 *: "Nummer overslaan"
10723 id: LANG_RECORDING_SIZE
10724 desc: Display of recorded file size
10732 recording: "Grootte:"
10736 recording: "Grootte:"
10740 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10741 desc: AGC maximum gain in recording screen
10745 agc: "AGC max. gain"
10749 agc: "AGC max. versterking"
10753 agc: "AGC maximum versterking"
10757 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10758 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10762 recording: "Split Time:"
10766 recording: "Splits tijd:"
10770 recording: "Splits tijd:"
10774 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10775 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10791 id: LANG_GAIN_RIGHT
10792 desc: in the recording screen
10796 recording: "Gain R"
10800 recording: "Versterking R"
10804 recording: "Versterking rechts"
10808 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10809 desc: Filename header in recording screen
10813 recording: "Filename:"
10817 recording: "Bestandsnaam:"
10821 recording: "Bestandsnaam"
10826 desc: in the recording screen
10830 recording: "Gain L"
10834 recording: "Versterking L"
10838 recording: "Versterking links"
10842 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10843 desc: automatic gain control in record settings and screen
10855 agc: "Automatische versterking"
10859 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10860 desc: in record settings
10864 agc: "AGC clip time"
10868 agc: "AGC clip tijd"
10872 agc: "AGC clip tijd"
10876 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10877 desc: in sound_settings
10881 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10885 recording_swcodec: "Mono links + rechts"
10889 recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
10893 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10894 desc: in the recording settings
10898 recording_swcodec: "Mono mode"
10902 recording_swcodec: "Mono mode"
10906 recording_swcodec: "Mono mode"
10910 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10911 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10914 *: "Search Results"
10917 *: "Zoekresultaten"
10920 *: "Zoekresultaten"
10925 desc: Generic use of 'left'
10939 desc: Generic use of 'right
10952 id: LANG_RESET_SETTING
10953 desc: used in the settings context menu
10959 *: "Instelling herstellen"
10962 *: "Instelling herstellen"
10966 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10967 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10971 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10975 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
10979 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
10983 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10984 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10988 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10992 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
10996 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
11000 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11001 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11005 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11009 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
11013 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
11017 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11018 desc: in system settings menu
11022 serial_port: "19200"
11026 serial_port: "19200"
11030 serial_port: "19200"
11034 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11035 desc: in system settings menu
11039 serial_port: "Serial Bitrate"
11043 serial_port: "Seriele snelheid"
11047 serial_port: "Seriele snelheid"
11051 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11052 desc: in system settings menu
11056 serial_port: "9600"
11060 serial_port: "9600"
11064 serial_port: "9600"
11068 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11069 desc: in system settings menu
11073 serial_port: "38400"
11077 serial_port: "38400"
11081 serial_port: "38400"
11085 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11086 desc: in system settings menu
11090 serial_port: "57600"
11094 serial_port: "57600"
11098 serial_port: "57600"
11103 desc: in the Main Menu -> System screen
11116 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11117 desc: in system settings menu
11121 serial_port: "Auto"
11125 serial_port: "Auto"
11129 serial_port: "Automatisch"
11133 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11134 desc: in Settings -> Sound Settings
11138 speaker: "Enable Speaker"
11142 speaker: "Luidspreker inschakelen"
11146 speaker: "Luidspreker inschakelen"
11150 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11151 desc: in Settings -> File view
11154 *: "Interpret numbers when sorting"
11157 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
11160 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
11164 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11165 desc: in Settings -> File view
11168 *: "As whole numbers"
11171 *: "Als volledig getal"
11174 *: "Als volledig getal"
11178 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11179 desc: in Settings -> File view
11192 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11193 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11197 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11201 touchscreen: "Touchscreen modus"
11205 touchscreen: "Touchscreen modus"
11209 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11210 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11214 touchscreen: "3x3 Grid"
11218 touchscreen: "3x3 raster"
11222 touchscreen: "3 bij 3 raster"
11226 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11227 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11231 touchscreen: "Absolute Point"
11235 touchscreen: "Absolute modus"
11239 touchscreen: "Absolute modus"
11243 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11244 desc: in Settings -> Playback Settings
11247 *: "Prevent Track Skipping"
11250 *: "Voorkom nummers overslaan"
11253 *: "Voorkom nummers overslaan"
11257 id: LANG_TIMESTRETCH
11258 desc: timestretch enable
11262 swcodec: "Timestretch"
11266 swcodec: "Afspeelsnelheid"
11270 swcodec: "Afspeelsnelheid"
11275 desc: timestretch speed
11283 swcodec: "Snelheid"
11287 swcodec: "Snelheid"
11291 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11292 desc: in Settings -> General -> Display menu
11296 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11300 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
11304 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
11308 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11309 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11313 touchscreen: "Calibrate"
11317 touchscreen: "Kalibreer"
11321 touchscreen: "Kalibreer"
11325 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11326 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11330 touchscreen: "Reset Calibration"
11334 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
11338 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
11342 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11343 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11347 remote: "Remote Statusbar"
11351 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
11355 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
11359 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11360 desc: "rate" in pitch screen
11364 pitchscreen: "Rate"
11368 pitchscreen: "Snelheid"
11372 pitchscreen: "Snelheid"
11381 pitchscreen: "Semitone"
11385 pitchscreen: "Halve toon"
11389 pitchscreen: "Halve toon"
11393 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11394 desc: "limit" in pitch screen
11398 pitchscreen: "Limit"
11402 pitchscreen: "Limiet"
11406 pitchscreen: "Limiet"
11410 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11411 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11424 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11425 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11438 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11439 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11443 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11447 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
11451 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
11455 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11456 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11460 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11464 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
11468 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
11472 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11473 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11476 *: "Queue Last Shuffled"
11479 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
11482 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
11487 desc: spoken only, for file extension
11496 *: "statusbalk uitzicht"
11500 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11501 desc: in sound settings
11505 swcodec: "Release Time"
11509 swcodec: "Release Tijd"
11513 swcodec: "Release Tijd"
11517 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11518 desc: in sound settings
11522 swcodec: "Threshold"
11534 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11535 desc: in sound settings
11539 swcodec: "Makeup Gain"
11543 swcodec: "Compensatieversterking"
11547 swcodec: "Compensatieversterking"
11552 desc: spoken only, for file extension
11564 remote: "remote statusbalk uitzicht"
11568 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11569 desc: in sound settings
11586 desc: in sound settings
11594 swcodec: "Automatisch"
11598 swcodec: "Automatisch"
11602 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11603 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11606 *: "Insert Last Shuffled"
11609 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
11612 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
11616 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11617 desc: in sound settings
11621 swcodec: "Soft Knee"
11625 swcodec: "Zachte knie"
11629 swcodec: "Zachte knie"
11633 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11634 desc: in sound settings
11642 swcodec: "Verhouding"
11646 swcodec: "Verhouding"
11650 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11651 desc: in settings_menu
11655 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11659 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
11663 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
11667 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11668 desc: in sound settings
11672 swcodec: "Hard Knee"
11676 swcodec: "Harde knie"
11680 swcodec: "Harde knie"
11684 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11685 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11689 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11693 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
11697 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
11701 id: LANG_BROWSER_MODE
11702 desc: in settings_menu
11710 usb_hid: "Bladeren"
11714 usb_hid: "Bladeren"
11719 desc: in settings_menu
11731 usb_hid: "USB Human Interface Device"
11736 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11753 desc: fm region Italy
11769 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11770 desc: in sound settings
11786 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11787 desc: in sound settings
11803 id: LANG_MOUSE_MODE
11804 desc: in settings_menu
11820 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11821 desc: in sound settings
11837 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11838 desc: in settings_menu
11842 usb_hid: "Multimedia"
11846 usb_hid: "Multimedia"
11850 usb_hid: "Multimedia"
11854 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11855 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11868 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11869 desc: how much RAM the skins are using
11872 *: "Skin RAM usage:"
11875 *: "Uitzicht RAM gebruik:"
11878 *: "Uitzicht RAM gebruik"
11882 id: LANG_SKIP_OUTRO
11883 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11889 *: "Verspring naar uitloop"
11892 *: "Verspring naar uitloop"
11896 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11897 desc: in sound settings
11913 id: LANG_COMPRESSOR
11914 desc: in sound settings
11918 swcodec: "Compressor"
11922 swcodec: "Compressor"
11926 swcodec: "Compressor"
11930 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11931 desc: in sound settings
11947 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11948 desc: in settings_menu
11952 usb_hid: "Presentation"
11956 usb_hid: "Presentatie"
11960 usb_hid: "Presentatie"
11965 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11978 id: LANG_MORSE_INPUT
11979 desc: in Settings -> System
11983 morse_input: "Use Morse Code Input"
11987 morse_input: "Gebruik Morse Code Input"
11991 morse_input: "Gebruiker Morse Code Input"
11995 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11996 desc: in crossfade settings
12000 crossfade: "Automatic Track Change Only"
12004 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
12008 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
12012 id: LANG_NEXT_TRACK
12019 *: "Volgend nummer:"
12022 *: "Volgend nummer:"
12027 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12041 desc: browse for the base skin in theme settings
12045 lcd_bitmap: "Base Skin"
12049 lcd_bitmap: "Basis skin"
12053 lcd_bitmap: "Basis skin"
12057 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12058 desc: browse for the base skin in theme settings
12062 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12066 lcd_bitmap: "Afstandsbediening basis skin"
12070 lcd_bitmap: "Afstandsbediening basis skin"
12074 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12075 desc: in the main menu
12079 remote: "Remote Screen"
12083 remote: "Afstandsbediening scherm"
12087 remote: "Afstandsbediening scherm"
12091 id: LANG_MAIN_SCREEN
12092 desc: in the main menu
12096 remote: "Main Screen"
12100 remote: "Hoofd scherm"
12104 remote: "Hoofd scherm"
12108 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
12109 desc: in record settings menu
12113 recording_histogram: "Histogram interval"
12117 recording_histogram: "Histogram interval"
12121 recording_histogram: "Histogram interval"
12125 id: LANG_HOTKEY_WPS
12130 hotkey: "WPS Hotkey"
12134 hotkey: "WPS sneltoets"
12138 hotkey: "WPS sneltoets"
12142 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12143 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12147 gigabeats: "Band %d Gain"
12151 gigabeats: "Band %d versterking"
12155 gigabeats: "Band versterking"
12159 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12160 desc: in system settings menu
12164 lineout_poweroff: "Line Out"
12168 lineout_poweroff: "Lijn uitgang"
12172 lineout_poweroff: "Lijn uitgang"
12177 desc: spoken only, for file extension
12189 radio: "radio scherm uitzicht"
12193 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12194 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12211 desc: spoken only, for file extension
12223 radio_remote: "remote radio screen skin"
12227 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12228 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12232 gigabeats: "Narrow"
12244 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12249 hotkey: "File Browser Hotkey"
12253 hotkey: "Bestanden bladeren Hotkey"
12257 hotkey: "Bestanden bladeren Hotkey"
12261 id: LANG_RESUME_REWIND
12262 desc: in playback settings menu
12266 swcodec: "Rewind Before Resume"
12270 swcodec: "Terugspoelen alvorens te hernemen"
12274 swcodec: "Terugspoelen alvorens te hernemen"
12278 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12279 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12292 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12293 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12297 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12301 gigabeats: "Uitgebreide klank instellingen"
12305 gigabeats: "Uitgebreide klank instellingen"
12310 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12314 gigabeats: "3-D Enhancement"
12318 gigabeats: "3-D Verbetering"
12322 gigabeats: "3-D Verbetering"
12326 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12327 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12331 gigabeats: "Band %d Frequency"
12335 gigabeats: "Band %d Frequentie"
12339 gigabeats: "Band Frequentie"
12343 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12344 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12348 gigabeats: "Band %d Width"
12352 gigabeats: "Band %d Breedte"
12356 gigabeats: "Band Breedte"
12360 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12361 desc: in radio screen
12377 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12378 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12382 gigabeats: "Tone Controls"
12386 gigabeats: "Klank instellingen"
12390 gigabeats: "Klank instellingen"
12403 hotkey: "Sneltoets"
12407 hotkey: "Sneltoets"
12411 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12412 desc: in the theme menu
12416 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12420 radio_remote: "Radio scherm op afstandsbediening"
12424 radio_remote: "Radio scherm op afstandsbediening"
12428 id: LANG_ID3_COMPOSER
12429 desc: in tag viewer
12442 id: LANG_RADIOSCREEN
12443 desc: in the theme menu
12447 radio: "Radio Screen"
12451 radio: "Radio scherm"
12455 radio: "Radio scherm"