2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Romanian language file, translated by:
19 # - Tiberiu Gabriel Ana
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: Something failed. To be appended after actions
93 id: LANG_SOUND_SETTINGS
94 desc: in the main menu
107 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
108 desc: in the main menu
111 *: "General Settings"
122 desc: in the main menu
126 recording: "Recording"
130 recording: "Inregistrare"
134 recording: "Inregistrare"
139 desc: in sound_settings
153 desc: in sound_settings
167 desc: in sound_settings
181 desc: in sound_settings
194 id: LANG_CHANNEL_STEREO
195 desc: in sound_settings
208 id: LANG_CHANNEL_MONO
209 desc: in sound_settings
222 id: LANG_CHANNEL_LEFT
223 desc: in sound_settings
236 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
237 desc: in sound_settings
250 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
251 desc: in sound_settings
265 desc: in sound_settings
273 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
277 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
282 desc: in sound_settings
290 masf: "Volum automat"
294 masf: "Volum automat"
299 desc: in sound_settings
303 masf: "AV Decay Time"
307 masf: "AV decalaj de referinta"
316 desc: in settings_menu()
319 *: "Playback Settings"
330 desc: in settings_menu()
344 desc: in settings_menu()
358 desc: in the main menu and settings menu
372 desc: in system_settings_menu()
378 *: "Reinitializare setari"
381 *: "Reinitializare setari"
385 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
386 desc: visual confirmation after settings reset
399 id: LANG_SAVE_SETTINGS
400 desc: in system_settings_menu()
406 *: "Salvare configuratie"
409 *: "Salvare configuratie"
413 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
414 desc: in the main menu
418 recording: "Recording Settings"
422 recording: "Optiuni inregistrare"
426 recording: "Optiuni inregistrare"
430 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
431 desc: Menu option for creating a playlist
445 desc: in the Rockbox Info screen
459 desc: in the info menu
462 *: "Debug (Keep Out!)"
465 *: "Debug (Atentie !)"
473 desc: in settings_menu
487 desc: in settings_menu
501 desc: repeat one song
514 id: LANG_PLAY_SELECTED
515 desc: in settings_menu
518 *: "Play Selected First"
521 *: "Canta fisierul ales primul"
524 *: "Canta fisierul ales primul"
528 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
529 desc: MP3 buffer margin time
532 *: "Anti-Skip Buffer"
536 *: "Memorie anti-soc"
540 *: "Memorie anti-soc"
545 id: LANG_FADE_ON_STOP
546 desc: options menu to set fade on stop or pause
549 *: "Fade on Stop/Pause"
552 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
555 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
560 desc: in settings_menu
563 *: "Sort Case Sensitive"
566 *: "Sortare senzitiva"
569 *: "Sortare senzitiva"
574 desc: setting name for dir filter
587 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
588 desc: show all file types supported by Rockbox
594 *: "Doar fisierele cunoscute"
597 *: "Doar fisierele cunoscute"
601 id: LANG_FILTER_MUSIC
602 desc: show only music-related files
608 *: "Doar fisierele muzicale"
611 *: "Doar fisierele muzicale"
616 desc: in settings_menu
622 *: "Foloseste playlist"
625 *: "Foloseste playlist"
630 desc: in display_settings_menu()
636 *: "Viteza de defilare"
639 *: "Viteza de defilare"
644 desc: in the display menu
660 id: LANG_POWEROFF_IDLE
661 desc: in settings_menu
667 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
670 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
675 desc: sleep timer setting
681 *: "Numaratoare inversa"
684 *: "Numaratoare inversa"
688 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
689 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
693 alarm: "Wake-Up Alarm"
705 id: LANG_RECORDING_QUALITY
706 desc: in the recording settings
710 recording_hwcodec: "Quality"
714 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
718 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
722 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
723 desc: in the recording settings
727 recording: "Frequency"
731 recording: "Frecventa"
735 recording: "Frecventa"
739 id: LANG_RECORDING_SOURCE
740 desc: in the recording settings
748 recording: "Sursa inregistrare"
752 recording: "Sursa inregistrare"
756 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
757 desc: in the recording settings
761 recording: "Microphone"
762 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
766 recording: "Microfon"
767 h100,h120,h300: "Microfon intern"
771 recording: "Microfon"
772 h100,h120,h300: "Microfon intern"
776 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
777 desc: in the recording settings
785 recording: "Semnal digital"
789 recording: "Semnal digital"
794 desc: in settings_menu
800 *: "Pas minim derulare"
803 *: "Pas minim derulare"
808 desc: in settings_menu
814 *: "Acceleratie derulare"
817 *: "Acceleratie derulare"
822 desc: in settings_menu
835 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
836 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
840 charging: "Backlight (While Plugged In)"
844 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
848 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
853 desc: in settings_menu
867 desc: in settings_menu
871 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
875 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
879 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
883 id: LANG_SCROLL_SPEED
884 desc: in display_settings_menu()
890 *: "Viteza de defilare"
893 *: "Viteza de defilare"
898 desc: in settings_menu
901 *: "Scroll Speed Setting Example"
904 *: "Exemplu de viteza de defilare"
911 id: LANG_SCROLL_DELAY
912 desc: Delay before scrolling
915 *: "Scroll Start Delay"
918 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
921 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
926 desc: Pixels to advance per scroll
929 *: "Scroll Step Size"
939 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
940 desc: Pixels to advance per scroll
943 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
946 *: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
953 id: LANG_BIDIR_SCROLL
954 desc: Bidirectional scroll limit
957 *: "Bidirectional Scroll Limit"
960 *: "Limita de defilare bidirectionala"
963 *: "Limita de defilare bidirectionala"
967 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
968 desc: Volume type title
972 lcd_bitmap: "Volume Display"
976 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
980 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
984 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
985 desc: Battery type title
989 lcd_bitmap: "Battery Display"
993 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
997 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
1001 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1002 desc: Label for type of icon display
1006 lcd_bitmap: "Graphic"
1010 lcd_bitmap: "Grafic"
1014 lcd_bitmap: "Grafic"
1018 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1019 desc: Label for type of icon display
1023 lcd_bitmap: "Numeric"
1027 lcd_bitmap: "Numeric"
1031 lcd_bitmap: "Numeric"
1036 desc: in the peak meter menu
1043 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1047 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1052 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1066 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1067 desc: in the peak meter menu
1074 *: "Persistenta indicatorului"
1078 *: "Persistenta indicatorului"
1083 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1084 desc: in the peak meter menu
1091 *: "Persistenta marcajului"
1095 *: "Persistenta marcajului"
1101 desc: in the peak meter menu
1118 desc: in the peak meter menu
1125 *: "dBfs <-> liniar"
1129 *: "dBfs <-> liniar"
1135 desc: in the peak meter menu
1138 *: "Logarithmic (dB)"
1152 desc: in the peak meter menu
1169 desc: in the peak meter menu
1172 *: "Minimum Of Range"
1176 *: "Minimum de spectru"
1180 *: "Minimum de spectru"
1186 desc: in the peak meter menu
1189 *: "Maximum Of Range"
1193 *: "Maximum de spectru"
1197 *: "Maximum de spectru"
1202 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1203 desc: in settings_menu
1206 *: "Battery Capacity"
1209 *: "Capacitate baterie"
1212 *: "Capacitate baterie"
1217 desc: in settings_menu
1234 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1248 desc: select the time format of time in status bar
1264 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1265 desc: option for 12 hour clock
1269 rtc: "12 Hour Clock"
1281 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1282 desc: option for 24 hour clock
1286 rtc: "24 Hour Clock"
1298 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1299 desc: Menu option to start tag viewer
1302 *: "Show Track Info"
1313 desc: The verb/action Rename
1327 desc: The verb/action Delete
1340 id: LANG_REALLY_DELETE
1341 desc: Really Delete?
1355 desc: A file has beed deleted
1369 desc: The verb/action Queue
1382 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1383 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
1396 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1397 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1401 charging: "Battery: Charging"
1405 charging: "Bateria: Incarcare"
1409 charging: "Bateria: Incarcare"
1413 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1414 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
1418 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
1422 recorder: "Nivel maxim de incarcare"
1430 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1431 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1435 charging: "Battery: Trickle Chg"
1439 charging: "Baterie: Incarcare persistenta"
1443 charging: "Incarcare persistenta"
1447 id: LANG_BATTERY_TIME
1448 desc: battery level in % and estimated time remaining
1451 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
1452 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1453 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
1456 *: "Baterie: %d%% %dh %dm"
1457 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1458 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
1470 pitchscreen: "Pitch Up"
1474 pitchscreen: "Viteza +"
1487 pitchscreen: "Pitch Down"
1491 pitchscreen: "Viteza -"
1500 desc: in wps and recording trigger menu
1513 id: LANG_TIME_REVERT
1514 desc: used in set_time()
1519 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
1520 ipod*,c200*,sa9200: "MENU = Revert"
1521 x5,m5: "RECORD = Revert"
1522 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
1523 gigabeatf: "POWER = Revert"
1524 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1525 gigabeats: "BACK = Revert"
1529 rtc: "OFF pentru anulare"
1530 h100,h120,h300: "STOP pentru anulare"
1531 ipod*,c200*,sa9200: "MENU pentru anulare"
1532 x5,m5: "RECORD pentru anulare"
1533 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV pentru anulare"
1534 gigabeatf: "POWER pentru anulare"
1535 mrobe100: "DISPLAY pentru anulare"
1536 gigabeats: "BACK pentru anulare"
1543 id: LANG_RECORDING_TIME
1544 desc: Display of recorded time
1552 recording: "Durata:"
1560 id: LANG_RECORDING_LEFT
1577 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1594 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1595 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1599 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
1603 alarm: "Timp de alarma: %02d:%02d"
1611 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1612 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1616 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
1620 alarm: "Trezire în %d:%02d"
1628 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1629 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1637 alarm: "Alarma setata"
1641 alarm: "Alarma setata"
1645 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1646 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1650 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
1654 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1658 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1662 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1663 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1667 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1668 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
1669 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
1670 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
1674 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare"
1675 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare"
1676 h10,h10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare"
1677 gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare"
1726 id: LANG_ID3_TRACKNUM
1733 *: "[Numar melodie]"
1768 id: LANG_ID3_PLAYLIST
1775 *: "[Lista muzicala]"
1782 id: LANG_ID3_BITRATE
1789 *: "[Rata de codare]"
1796 id: LANG_ID3_FREQUENCY
1824 id: LANG_ID3_NO_INFO
1831 *: "<Informatie indisponibila>"
1838 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1839 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1855 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1856 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1872 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1873 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1889 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1890 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1906 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1907 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1923 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1924 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1940 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1941 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1957 id: LANG_MONTH_JANUARY
1958 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1974 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1975 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1991 id: LANG_MONTH_MARCH
1992 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2008 id: LANG_MONTH_APRIL
2009 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2026 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2043 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2060 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2076 id: LANG_MONTH_AUGUST
2077 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2093 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2094 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2110 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2111 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2127 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2128 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2144 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2145 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2161 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2175 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2176 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2179 *: "Playlist Buffer Full"
2182 *: "Playlist Buffer plin"
2185 *: "Playlist Buffer plin"
2190 desc: Screen feedback during playlist creation
2203 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2204 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2207 *: "Dir Buffer is Full!"
2210 *: "Director buffer plin!"
2213 *: "Director buffer plin!"
2217 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2218 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2231 id: LANG_SETTINGS_LOADED
2232 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2235 *: "Settings Loaded"
2238 *: "Configuratii Salvat"
2241 *: "Configuratii Salvat"
2245 id: LANG_SETTINGS_SAVED
2246 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2252 *: "Configuratie Salvat"
2255 *: "Configuratie Salvat"
2259 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
2276 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
2310 id: LANG_SYSFONT_OFF
2327 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2344 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2345 desc: in sound_settings
2361 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
2362 desc: in sound_settings
2378 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2395 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2412 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2429 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2446 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2463 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2480 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2497 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2498 desc: in the recording settings
2502 recording_hwcodec: "Quality"
2506 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2510 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2514 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
2515 desc: in the recording settings
2519 recording: "Frequency"
2523 recording: "Frecventa"
2527 recording: "Frecventa"
2531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
2532 desc: in the recording settings
2548 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
2549 desc: in the recording settings
2553 recording: "Int. Mic"
2557 recording: "Microfon intern"
2561 recording: "Microfon intern"
2565 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
2566 desc: in the recording settings
2570 recording: "Digital"
2574 recording: "Semnal digital"
2578 recording: "Semnal digital"
2582 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
2599 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
2616 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
2617 desc: in the recording screen
2621 recording: "Gain Left"
2625 recording: "Amplificare stanga"
2633 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2650 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2651 desc: When you try to exit radio to confirm save
2655 radio: "Save Changes?"
2659 radio: "Salvati modificarile?"
2663 radio: "Salvati modificarile?"
2667 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
2684 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2685 desc: audio format description
2689 recording: "PCM Wave"
2693 recording: "PCM Wave"
2697 recording: "PCM Wave"
2701 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2702 desc: Record split menu
2706 recording: "File Split Options"
2710 recording: "Optiuni despartire fisier"
2714 recording: "Optiuni despartire fisier"
2718 id: LANG_VOICE_FILETYPE
2719 desc: voice settings menu
2725 *: "Spune tipul fisierului"
2728 *: "Spune tipul fisierului"
2732 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2741 recording: deprecated
2748 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2749 desc: in recording settings_menu
2753 recording: "Trigger"
2757 recording: "Trigger"
2761 recording: "Trigger"
2766 desc: spoken only, prefix for directory number
2780 desc: a unit postfix, also voiced
2793 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
2794 desc: in the equalizer settings menu
2798 swcodec: "Edit mode: %s %s"
2802 swcodec: "Mod editare: %s %s"
2810 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2811 desc: in radio screen
2815 radio: "Edit Preset"
2819 radio: "Editare preset"
2823 radio: "Editare preset"
2827 id: LANG_INVERT_CURSOR
2828 desc: in settings_menu
2832 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2836 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2840 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2844 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
2845 desc: spoken only, peak meter release unit
2858 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2859 desc: track display options
2873 desc: in the playback sub menu
2876 *: "Fast-Forward/Rewind"
2879 *: "Repede Inainte/Inapoi"
2882 *: "Fast forward and Rewind"
2887 desc: spoken only, for spelling
2900 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
2901 desc: in the equalizer settings menu
2905 swcodec: "Advanced EQ Settings"
2909 swcodec: "Setari egalizator avansate"
2913 swcodec: "Advanced equalizer settings"
2917 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2918 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2931 id: LANG_NOT_PRESENT
2932 desc: when external memory is not present
2936 multivolume: "Not present"
2940 multivolume: "Nu este prezent"
2944 multivolume: "Nu este prezent"
2948 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2966 desc: spoken only, a unit postfix
2979 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
2980 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
2983 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
2986 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2989 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
3007 id: LANG_SPDIF_ENABLE
3008 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3012 spdif_power: "Optical Output"
3016 spdif_power: "Iesire optica"
3020 spdif_power: "Iesire optica"
3024 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
3025 desc: spoken only, a unit postfix
3034 *: "kilobits per second"
3038 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
3055 id: LANG_BASS_CUTOFF
3056 desc: Bass setting cut-off frequency
3060 ipodvideo: "Bass Cutoff"
3064 ipodvideo: "Taierea gravelor"
3068 ipodvideo: "Taierea gravelor"
3073 desc: spoken only, for composing numbers
3087 desc: in radio screen
3091 radio: "Station: %d.%02d MHz"
3095 radio: "Statie: %d.%02d MHz"
3103 id: LANG_MENU_SET_RATING
3104 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3107 *: "Set Song Rating"
3110 *: "Setare clasare melodie"
3113 *: "Setare clasare melodie"
3118 desc: in settings_menu
3124 *: "Arata pictograme"
3127 *: "Arata pictograme"
3132 desc: in lcd settings
3140 lcd_sleep: "Niciodata"
3144 lcd_sleep: "Niciodata"
3148 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
3149 desc: line selector color option
3153 lcd_color: "Primary Colour"
3157 lcd_color: "Culoare primara "
3161 lcd_color: "Culoare primara "
3165 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
3166 desc: in the recording settings
3170 recording: "Line In"
3174 recording: "Intrare"
3178 recording: "Intrare"
3182 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
3183 desc: Playlist error
3186 *: "Error accessing directory"
3189 *: "Eroare accesare director"
3192 *: "Eroare accesare director"
3196 id: LANG_QUEUE_FIRST
3197 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3203 *: "Urmeaza urmatorul"
3206 *: "Urmeaza urmatorul"
3210 id: LANG_TAGCACHE_INIT
3211 desc: while initializing tagcache on boot
3214 *: "Committing database"
3217 *: "Introducere baza de date"
3220 *: "Introducere baza de date"
3224 id: LANG_BUILDING_DATABASE
3225 desc: splash database building progress
3228 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
3229 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
3230 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
3231 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
3232 h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
3235 *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)"
3236 h100,h120,h300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
3237 ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3238 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
3239 h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3242 *: "intrări găsite pentru baza de date"
3246 id: LANG_NEXT_FOLDER
3247 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3250 *: "Auto-Change Directory"
3253 *: "Schimbare automata director"
3256 *: "Schimbare automata director"
3260 id: LANG_SCANNING_DISK
3261 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
3264 *: "Scanning disk..."
3267 *: "Scanare disc..."
3288 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
3289 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
3295 *: "<Toate melodiile>"
3302 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3303 desc: in the equalizer settings menu
3307 swcodec: "Graphical EQ"
3311 swcodec: "Egalizator grafic"
3315 swcodec: "Graphical equalizer"
3334 desc: spoken only, for composing numbers
3347 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3348 desc: in battery settings
3352 battery_types: "Alkaline"
3356 battery_types: "Alcaline"
3360 battery_types: "Alcaline"
3365 desc: spoken only, a unit postfix
3378 id: LANG_DIR_BROWSER
3379 desc: main menu title
3393 desc: spoken only, for file extension
3406 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3407 desc: text for LCD settings menu
3411 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3415 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3419 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3423 id: LANG_CUSTOM_THEME
3424 desc: in the main menu
3430 *: "Rasfoieste teme"
3433 *: "Rasfoieste teme"
3437 id: LANG_ID3_V1_FIRST
3452 desc: spoken only, a unit postfix
3465 id: LANG_ID3_COMMENT
3484 agc: "DJ-Set (slow)"
3488 agc: "Set DJ (incet)"
3492 agc: "DJ set (slow)"
3496 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3497 desc: Indicates bookmark was successfully created
3500 *: "Bookmark Created"
3503 *: "Semn de carte creat"
3506 *: "Semn de carte creat"
3510 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
3511 desc: in settings, for recording peak meter
3515 recording: "Clip Counter"
3519 recording: "Clip Counter"
3523 recording: "Clip Counter"
3528 desc: in beep volume in playback settings
3544 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
3545 desc: in recording settings_menu
3549 recording: "Directory"
3553 recording: "Director"
3557 recording: "Director"
3562 desc: Do you want to reboot?
3576 desc: spoken only, a unit postfix
3589 id: LANG_INSERT_LAST
3590 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3596 *: "Inserare ultimul"
3599 *: "Inserare ultimul"
3603 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3604 desc: in the equalizer settings menu
3612 swcodec: "Frecventa de taiere"
3616 swcodec: "Frecventa de taiere"
3621 desc: in settings_menu
3627 *: "Nu sunt fisiere"
3630 *: "Nu sunt fisiere"
3634 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3635 desc: in settings_menu
3638 *: "Caption Backlight"
3641 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3644 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3648 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3649 desc: in settings_menu()
3653 remote: "Browse .rwps files"
3657 remote: "Rasfoieste fisiere .rwps"
3661 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
3665 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
3666 desc: in tag cache settings
3669 *: "Import Modifications"
3672 *: "Importa modificari"
3675 *: "Importa modificari"
3679 id: LANG_AFMT_WAVPACK
3680 desc: audio format description
3684 recording_swcodec: "WavPack"
3688 recording_swcodec: "WavPack"
3692 recording_swcodec: "WavPack"
3696 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3697 desc: default preset name for auto scan mode
3701 radio: "%d.%02d MHz"
3705 radio: "%d.%02d MHz"
3713 id: LANG_SYSFONT_ALL
3730 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3731 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3735 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
3739 lcd_sleep: "Sleep (dupa ce iluminarea e stinsa)"
3743 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
3747 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3760 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
3764 id: LANG_SHOW_INDICES
3765 desc: in playlist viewer menu
3771 *: "Afiseaza indici"
3774 *: "Afiseaza indici"
3779 desc: in record timesplit options
3783 recording: "Filesize"
3787 recording: "Dimensiune fisier"
3791 recording: "Dimensiune fisier"
3795 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
3796 desc: browser sorting setting
3802 *: "Dupa data cea mai noua"
3805 *: "Dupa data cea mai noua"
3809 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3810 desc: Onplay open with
3824 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
3838 desc: browser sorting setting
3865 id: LANG_FM_MONO_MODE
3866 desc: in radio screen
3874 radio: "Forteaza mono"
3878 radio: "Forteaza mono"
3882 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3883 desc: in crossfade settings menu
3887 swcodec: "Enable Crossfade"
3891 swcodec: "Activeaza Crossfade"
3895 swcodec: "Activeaza Crossfade"
3899 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3900 desc: menu entry to set the background color
3904 lcd_non-mono: "Background Colour"
3908 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran "
3912 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran "
3917 desc: spoken only, for file extension
3930 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
3931 desc: in dir browser, F1 button bar text
3935 recorder_pad: "Menu"
3939 recorder_pad: "Meniu"
3948 desc: browser sorting setting
3961 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3962 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3975 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3976 desc: in settings_menu
3980 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3984 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3988 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3992 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3993 desc: in the equalizer settings menu
4009 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4010 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4016 *: "Urmeaza aleator"
4019 *: "Urmeaza aleator"
4023 id: LANG_USB_CHARGING
4024 desc: in Battery menu
4028 usb_charging: "Charge During USB Connection"
4032 usb_charging: "Incarcare in timpul conexiunii USB"
4036 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
4044 *: "Create Directory"
4047 *: "Creaza director"
4050 *: "Creaza director"
4054 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
4055 desc: Remote lcd off splash in recording screen
4059 remote: "Remote Display OFF"
4063 remote: "Ecran la distanta oprit"
4067 remote: "Ecran la distanta oprit"
4071 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
4072 desc: when recording source frequency setting must follow source
4076 recording: "(Same As Source)"
4080 recording: "(La fel ca sursa)"
4084 recording: "Same As Source"
4088 id: LANG_REDUCE_TICKING
4089 desc: in remote lcd settings menu
4093 remote_ticking: "Reduce Ticking"
4097 remote_ticking: "Diminuare ticking"
4101 remote_ticking: "Diminuare ticking"
4105 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
4106 desc: in pause_phones_menu.
4110 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
4114 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
4118 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
4122 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4139 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
4140 desc: Playlist error
4143 *: "Error accessing playlist control file"
4146 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
4149 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
4153 id: LANG_CODEPAGE_THAI
4154 desc: in codepage setting menu
4158 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4162 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4170 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
4171 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
4185 desc: The verb/action Paste
4198 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
4199 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
4202 *: "Announce Battery Level"
4205 *: "Anunta nivel baterie"
4208 *: "Anunta nivel baterie"
4212 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
4226 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
4227 desc: Playlist error
4230 *: "Error updating playlist control file"
4233 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
4236 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
4241 desc: fm tuner region europe
4272 desc: spoken only, for composing numbers
4286 desc: in beep volume in playback settings
4302 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4303 desc: in settings_menu
4306 *: "Max Entries in File Browser"
4309 *: "Numar maxim fisiere in browserul de directoare"
4312 *: "Maximum files in directory browser"
4316 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
4317 desc: in dir browser, F2 button bar text
4321 recorder_pad: "Option"
4325 recorder_pad: "Optiuni"
4333 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
4334 desc: line selector color menu title
4338 lcd_color: "Line Selector Colours"
4342 lcd_color: "Culori selector linie"
4346 lcd_color: "Culori selector linie"
4350 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
4351 desc: in settings_menu
4355 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
4359 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
4363 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
4367 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
4368 desc: in eq settings
4376 swcodec: "Pre-taiere"
4385 desc: in settings menu
4389 recorder_pad: "Button Bar"
4393 recorder_pad: "Bara de butoane"
4397 recorder_pad: "Bara de butoane"
4401 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
4419 desc: spoken only, for composing numbers
4432 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
4433 desc: in codepage setting menu
4437 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4441 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4445 lcd_bitmap: "Japanese"
4449 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
4450 desc: general warning
4453 *: "WARNING! Low Battery!"
4456 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
4459 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
4464 desc: spoken only, for spelling
4477 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
4478 desc: encoder settings
4482 recording: "Encoder Settings"
4486 recording: "Setari codare"
4490 recording: "Setari codare"
4494 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
4495 desc: title for the playlist viewer settings menus
4498 *: "Playlist Viewer Settings"
4501 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
4504 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
4509 desc: in settings_menu
4513 rtc: "Set Time/Date"
4517 rtc: "Reglaj Ora/Data"
4521 rtc: "Set Time and Date"
4525 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
4526 desc: in tag cache settings
4532 *: "Actualizare automata"
4535 *: "Actualizare automata"
4539 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4554 desc: spoken only, for composing numbers
4568 desc: display menu, F3 substitute
4572 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
4576 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4580 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4584 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
4585 desc: in codepage setting menu
4589 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4593 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4597 lcd_bitmap: "Hebrew"
4601 id: LANG_NOW_PLAYING
4602 desc: in the main menu
4615 id: LANG_STOP_RECORDING
4616 desc: in record timesplit options
4620 recording: "Stop recording"
4624 recording: "Oprire inregistrare"
4628 recording: "Oprire inregistrare"
4633 desc: spoken only, for file extension
4646 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
4647 desc: in radio screen
4651 radio: "Preset Save Failed"
4655 radio: "Salvare preset esuata"
4659 radio: "Salvare preset esuata"
4664 desc: a unit postfix, also voiced
4677 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
4678 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
4681 *: "Erase dynamic playlist?"
4684 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4687 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4691 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
4696 swcodec: "Prevent Clipping"
4700 swcodec: "Prevenire clipping"
4704 swcodec: "Prevenire clipping"
4708 id: LANG_RECORD_TRIGGER
4709 desc: in recording settings_menu
4713 recording: "Trigger"
4717 recording: "Trigger"
4721 recording: "Trigger"
4725 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
4726 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
4729 *: "Database is not ready"
4732 *: "Baza de date nu este disponibila"
4735 *: "Baza de date nu este disponibila"
4740 desc: spoken only, for composing numbers
4753 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
4754 desc: in codepage setting menu
4758 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4762 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4766 lcd_bitmap: "Korean"
4771 desc: spoken only, for composing numbers
4784 id: VOICE_EMPTY_LIST
4785 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
4798 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
4812 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4813 desc: list acceleration speed
4816 *: "List Acceleration Speed"
4817 wheel_acceleration: none
4820 *: "Viteza accelerare lista"
4821 wheel_acceleration: none
4824 *: "Viteza accelerare lista"
4825 wheel_acceleration: none
4830 desc: a unit postfix
4843 id: LANG_RECORDING_FORMAT
4844 desc: audio format item in recording menu
4860 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
4861 desc: in codepage setting menu
4864 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4867 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4875 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4881 *: "Urmeaza ultimul"
4884 *: "Urmeaza ultimul"
4888 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
4889 desc: bookmark selection list context menu
4892 *: "Bookmark Actions"
4895 *: "Actiuni semne de carte"
4898 *: "Actiuni semne de carte"
4903 desc: in recording screen
4907 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4908 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4909 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4910 e200*,c200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
4914 recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua."
4915 h100,h120,h300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua."
4916 m5,x5: "Discul este plin. Apasati POWER pentru a continua."
4917 e200*,c200*: "Discul este plin. Apasati PREV pentru a continua."
4928 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
4929 desc: in settings_menu
4933 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
4937 swcodec: "Aleator si salt melodie"
4941 swcodec: "Aleator si salt melodie"
4945 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
4946 desc: menu entry to set the foreground color
4950 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
4954 lcd_non-mono: "Culoare prim plan"
4958 lcd_non-mono: "Culoare prim plan"
4963 desc: in settings_menu
4976 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
4977 desc: in codepage setting menu
4981 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4985 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4989 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
4994 desc: spoken only, for wall clock announce
5010 id: LANG_BUFFER_STAT
5011 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
5027 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
5028 desc: Backlight behaviour setting
5031 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
5034 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
5037 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
5041 id: LANG_REMOTE_MAIN
5042 desc: in record settings menu.
5046 remote: "Main and Remote Unit"
5050 remote: "Unitatea principala si ecranul la distanta"
5054 remote: "Main and remote unit"
5058 id: LANG_USBSTACK_HOST
5073 desc: browser sorting setting
5076 *: "Sort Directories"
5079 *: "Aranjeaza directoarele"
5082 *: "sort directories"
5086 id: LANG_LIMITS_MENU
5087 desc: in the system sub menu
5101 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
5105 ondio*: "Please remove inserted MMC"
5109 ondio*: "Indepartati cardul MMC"
5113 ondio*: "Please remove multimedia card"
5118 desc: spoken only, for spelling
5131 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
5132 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
5135 *: "Incompatible version"
5138 *: "Versiune incompatibila "
5145 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
5146 desc: in pause_phones_menu.
5150 headphone_detection: "Pause and Resume"
5154 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
5158 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
5162 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5163 desc: Playlist error
5166 *: "Error accessing playlist file"
5169 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
5172 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
5176 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5181 recording: "Can't write to recording directory"
5185 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
5189 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
5193 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5194 desc: in radio screen
5198 radio_screen_button_bar: "Action"
5202 radio_screen_button_bar: "Actiune"
5206 radio_screen_button_bar: ""
5210 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
5211 desc: in sound_settings
5214 *: "Channel Configuration"
5217 *: "Configurare canal"
5220 *: "Configurare canal"
5224 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
5241 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
5242 desc: Generic string to use to confirm
5246 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
5247 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
5248 player: "(PLAY/STOP)"
5252 h100,h120,h300: "NAVI = Da"
5253 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Da"
5254 player: "(PLAY/STOP)"
5262 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5275 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
5276 desc: used in set_time()
5281 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
5282 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
5287 h100,h120,h300: "NAVI = Setat"
5288 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Setat"
5295 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
5296 desc: Generic string to use to cancel
5303 *: "Oricare altul = Nu"
5313 desc: spoken only, for spelling
5327 desc: spoken only, for file extension
5340 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
5341 desc: in tag cache settings
5347 *: "Actualizare acum"
5350 *: "Actualizare acum"
5355 desc: in playback settings
5359 swcodec: "Beep Volume"
5363 swcodec: "Volum beep"
5367 swcodec: "Volum beep"
5371 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5389 desc: a unit postfix, also voiced
5402 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
5406 *: "Browse Cuesheet"
5409 *: "Rasfoieste Cuesheet"
5412 *: "Rasfoieste Cuesheet"
5417 desc: in settings_menu
5421 backlight_brightness: "Brightness"
5425 backlight_brightness: "Intensitate"
5429 backlight_brightness: "Intensitate"
5433 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
5434 desc: in the main menu
5448 desc: bits-kilobits per unit time
5452 recording_swcodec: "Bitrate"
5456 recording_swcodec: "Rata de codare"
5460 recording_swcodec: "Rata de codare"
5464 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
5465 desc: in the equalizer settings menu
5469 swcodec: "Save EQ Preset"
5473 swcodec: "Salveaza preset egalizator"
5477 swcodec: "Save equalizer preset"
5482 desc: in record settings menu.
5486 remote: "Main Unit Only"
5490 remote: "Numai unitatea principala"
5494 remote: "Main unit only"
5499 desc: in sound settings
5503 masf: "MDB Centre Frequency"
5507 masf: "MDB Center Frequency"
5511 masf: "MDB Center Frequency"
5515 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5516 desc: load preset list in fm radio
5520 radio: "Load Preset List"
5524 radio: "Load Preset List"
5528 radio: "Load Preset List"
5532 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
5533 desc: in settings_menu
5537 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
5541 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
5545 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
5549 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
5550 desc: "<Random>" entry in tag browser
5564 desc: in run time screen
5577 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5594 id: LANG_INSERT_FIRST
5595 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5601 *: "Insereaza urmatorul"
5604 *: "Insereaza urmatorul"
5608 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
5609 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
5612 *: "Use File .talk Clips"
5615 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5618 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5622 id: LANG_TAGCACHE_RAM
5623 desc: in tag cache settings
5627 tc_ramcache: "Load to RAM"
5631 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5635 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5640 desc: spoken only, for composing numbers
5653 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5654 desc: line selector text color option
5658 lcd_color: "Text Colour"
5662 lcd_color: "Culoare text"
5666 lcd_color: "Culoare text"
5671 desc: Used on recorder models
5675 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
5676 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5677 x5,m5: "Long PLAY to abort"
5678 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV to abort"
5679 gigabeats: "BACK to abort"
5680 gigabeatf: "POWER to abort"
5683 *: "OFF pentru anulare"
5684 player,h100,h120,h300: "STOP pentru anulare"
5685 ipod*: "PLAY/PAUSE pentru anulare"
5686 x5,m5: "PLAY (apasare lunga) pentru anulare"
5687 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV pentru anulare"
5688 gigabeats: "BACK pentru anulare"
5689 gigabeatf: "POWER pentru anulare"
5696 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
5697 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
5700 *: "Create Bookmark"
5703 *: "Creaza semn de carte"
5706 *: "Creaza semn de carte"
5711 desc: in the settings menu
5725 desc: spoken only, for spelling
5757 soft_shutdown: "Shut down"
5761 soft_shutdown: "Oprire"
5765 soft_shutdown: "Oprire"
5770 desc: in sound settings
5774 swcodec: "Crossfeed"
5778 swcodec: "Crossfeed"
5782 swcodec: "Crossfeed"
5787 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
5800 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5805 recording: "New file"
5809 recording: "Fisier nou"
5813 recording: "Fisier nou"
5818 desc: spoken only, for wall clock announce
5834 id: LANG_ADD_TO_FAVES
5838 *: "Add to Shortcuts"
5841 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5844 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5849 desc: in button bar and radio screen / menu
5866 desc: in start screen setting
5872 *: "Meniu principal"
5875 *: "Meniu principal"
5880 desc: spoken only, for composing numbers
5893 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5894 desc: Viewer plugin name too long
5897 *: "Plugin name too long"
5900 *: "Nume plugin prea lung"
5903 *: "Nume plugin prea lung"
5907 id: LANG_USBSTACK_MODE
5921 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5922 desc: in the main menu
5936 desc: spoken only, for spelling
5950 desc: spoken only, for spelling
5963 id: LANG_END_PLAYLIST
5964 desc: when playlist has finished
5967 *: "End of Song List"
5968 player: "End of List"
5971 *: "Sfarsit lista melodii"
5972 player: "Sfarsit lista"
5975 *: "End of Song List"
5979 id: LANG_SYSFONT_GAIN
5980 desc: in the equalizer settings menu
5988 lcd_bitmap: "Amplificare"
5992 lcd_bitmap: "Amplificare"
5996 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
5997 desc: in codepage setting menu
6000 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6003 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6010 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
6011 desc: in the main menu
6014 *: "Recent Bookmarks"
6017 *: "Semne de carte recente"
6020 *: "Semne de carte recente"
6025 desc: spoken only, for composing numbers
6038 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
6039 desc: in shutdown screen
6043 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
6047 soft_shutdown: "Apasati OFF pentru oprire"
6055 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
6056 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
6060 remote: "Remote Scrolling Options"
6064 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
6068 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
6072 id: LANG_MDB_HARMONICS
6073 desc: in sound settings
6077 masf: "MDB Harmonics"
6081 masf: "Armonice MDB "
6085 masf: "Armonice MDB "
6089 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
6104 desc: spoken only, for file extension
6113 *: "while-playing-screen"
6117 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
6118 desc: in alarm menu setting
6122 alarm: "Alarm Wake up Screen"
6126 alarm: "Ecran trezire alarma"
6130 alarm: "Ecran trezire alarma"
6134 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
6135 desc: in settings_menu
6138 *: "Max Playlist Size"
6141 *: "Marime maxima lista muzicala"
6144 *: "Maximum playlist size"
6148 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6149 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6161 multivolume: "Internal"
6165 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
6169 *: "Replaygain Type"
6179 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6184 recording: "Clear Recording Directory"
6188 recording: "Anulare director inregistrare"
6192 recording: "Anulare director inregistrare"
6196 id: LANG_KEYLOCK_OFF
6197 desc: displayed when key lock is turned off
6200 *: "Buttons Unlocked"
6211 desc: spoken only, prefix for file number
6242 desc: in sound settings
6258 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
6259 desc: in codepage setting menu
6263 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6267 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6271 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
6276 desc: in sound settings
6284 masf: "Activare MDB "
6288 masf: "Activare MDB "
6292 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
6293 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
6296 *: "Load Last Bookmark"
6299 *: "Incarca ultimul semn de carte"
6302 *: "Incarca ultimul semn de carte"
6320 id: LANG_VOICE_SPELL
6321 desc: "talkbox" mode for files+directories
6335 desc: spoken only, for spelling
6348 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6349 desc: Asked from onplay screen
6363 desc: save a theme file
6366 *: "Save Theme Settings"
6369 *: "Salveaza setari teme"
6372 *: "Salveaza setari teme"
6377 desc: spoken only, for wall clock announce
6393 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
6407 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6408 desc: error when preset list is empty
6416 radio: "Nu exista preset-uri"
6420 radio: "Nu exista preset-uri"
6425 desc: audio format description
6442 desc: spoken only, for composing numbers
6456 desc: spoken only, for composing numbers
6470 desc: The verb/action Copy
6484 desc: spoken only, for composing numbers
6497 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6498 desc: in radio screen
6502 radio: "The Preset List is Full"
6506 radio: "Lista preset-uri este plina"
6510 radio: "Lista preset-uri este plina"
6514 id: LANG_SYSFONT_MODE
6515 desc: in wps F2 pressed
6548 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
6549 desc: in tag cache settings
6552 *: "Export Modifications"
6555 *: "Exporta modificari"
6558 *: "Exporta modificari"
6563 desc: spoken only, for composing numbers
6577 desc: spoken only, for composing numbers
6591 desc: in playlist viewer on+play menu
6604 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6605 desc: in playlist menu.
6608 *: "Save Current Playlist"
6611 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
6614 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
6618 id: LANG_NO_SETTINGS
6619 desc: when something has settings in a certain context
6623 recording: "(No Settings)"
6627 recording: "(Nu exista setari)"
6631 recording: "No settings available"
6635 id: LANG_MIN_DURATION
6636 desc: in recording settings_menu
6640 recording: "for at least"
6644 recording: "pentru cel putin"
6648 recording: "pentru cel putin"
6653 desc: spoken only, for file extension
6680 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6681 desc: Playlist resume error
6684 *: "Playlist control file is invalid"
6687 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6690 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6695 desc: in record timesplit options
6699 recording: "Split Filesize"
6703 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6707 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6712 desc: spoken only, for composing numbers
6726 desc: in sound_settings
6739 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
6740 desc: "talkbox" mode for directories + files
6753 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6754 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6758 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6762 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6766 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6771 desc: in settings_menu
6784 id: LANG_WHILE_PLAYING
6785 desc: in settings_menu()
6788 *: "Browse .wps files"
6791 *: "Rasfoieste fisiere .wps"
6794 *: "Browse while-playing-screen files"
6799 desc: in wps F2 pressed and radio screen
6812 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6813 desc: in radio screen
6817 radio_screen_button_bar: "Record"
6821 radio_screen_button_bar: "Inregistreaza"
6825 radio_screen_button_bar: ""
6829 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
6830 desc: (player) Delay before making a jump scroll
6833 *: "Jump Scroll Delay"
6836 *: "Intarziere salt defilare "
6839 *: "Intarziere salt defilare "
6843 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
6844 desc: in replaygain settings
6850 *: "Pre-amplificare"
6875 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
6888 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
6893 pitchscreen: "Semitone Down"
6897 pitchscreen: "Semiton in jos"
6906 desc: save a sound config file
6909 *: "Save Sound Settings"
6912 *: "Salveaza setari sunet"
6915 *: "Salveaza setari sunet"
6919 id: LANG_FM_SCANNING
6920 desc: during auto scan
6924 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6928 radio: "Scaneaza %d.%02d MHz"
6936 id: LANG_BATTERY_TYPE
6937 desc: in battery settings
6941 battery_types: "Battery Type"
6945 battery_types: "Tip baterie"
6949 battery_types: "Battery type"
6953 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6954 desc: Extension array full
6957 *: "Extension array full"
6960 *: "Camp extensii plin"
6963 *: "Camp extensii plin"
6967 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
6985 desc: "pitch" in the pitch screen
6989 pitchscreen: "Pitch"
6993 pitchscreen: "Pitch"
6997 pitchscreen: "Pitch"
7002 desc: splash screen during freeze in radio mode
7006 radio: "Screen frozen!"
7010 radio: "Ecran inghetat!"
7018 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
7019 desc: Editable recordings setting
7023 recording_hwcodec: "Independent Frames"
7027 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
7031 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
7035 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
7053 desc: spoken only, for spelling
7071 agc: "Safety (clip)"
7075 agc: "Securitate (clip)"
7079 agc: "Securitate (clip)"
7083 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
7084 desc: in battery settings
7088 battery_types: "NiMH"
7092 battery_types: "NiMH"
7096 battery_types: "Nickel metal hydride"
7100 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7101 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7104 *: "Screen Scroll Step Size"
7107 *: "Marime pas defilare"
7110 *: "Marime pas defilare"
7128 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
7129 desc: in the main menu
7132 *: "Resume Playback"
7135 *: "Continuare redare"
7138 *: "Continuare redare"
7143 desc: spoken only, for spelling
7157 desc: spoken only, for composing numbers
7170 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
7171 desc: in settings_menu.
7175 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
7179 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
7183 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
7188 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7202 desc: spoken only, for composing numbers
7215 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7216 desc: in radio screen / menu
7233 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7247 desc: in onplay menu
7250 *: "Playlist Catalog"
7253 *: "Catalog lista muzicala"
7256 *: "Catalog lista muzicala"
7260 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7261 desc: in codepage setting menu
7264 *: "Cyrillic (CP1251)"
7267 *: "Cyrillic (CP1251)"
7275 desc: in on+play menu
7278 *: "Delete Directory"
7281 *: "Stergere director"
7284 *: "delete directory"
7288 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7289 desc: in record timesplit options
7293 recording: "Split Measure"
7297 recording: "Masura despartire"
7301 recording: "Masura despartire"
7306 desc: decimal separator for composing numbers
7320 desc: in settings_menu
7334 desc: spoken only, for spelling
7347 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7348 desc: jump to new page when scrolling
7351 *: "Paged Scrolling"
7354 *: "Defilare pagini"
7357 *: "Paged scrolling"
7361 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7362 desc: in crossfeed settings
7366 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7370 swcodec: "Taiere frecventa inalta"
7374 swcodec: "High-frequency cutoff"
7379 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7393 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7397 radio: "Preset List"
7401 radio: "Lista preset-uri"
7405 radio: "Lista preset-uri"
7409 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
7410 desc: in crossfade settings menu
7414 swcodec: "Fade-Out Delay"
7418 swcodec: "Intarziere filare stingere"
7422 swcodec: "Intarziere filare stingere"
7426 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
7440 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7441 desc: in codepage setting menu
7444 *: "Unicode (UTF-8)"
7447 *: "Unicode (UTF-8)"
7454 id: LANG_ID3_GROUPING
7469 desc: in the display sub menu
7475 *: "Setari ecran LCD"
7478 *: "Setari ecran LCD"
7482 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7483 desc: should lines scroll out of the screen
7486 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7489 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7492 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7497 desc: spoken only, for composing numbers
7510 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7511 desc: splash number of tracks inserted
7514 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7517 *: "Melodii %d inserate (%s)"
7520 *: "tracks inserted"
7524 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7525 desc: The plugin return an error code
7528 *: "Plugin returned error"
7531 *: "Plugin-ul a intampinat o eroare"
7538 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7539 desc: splash when user selects an invalid colour
7543 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7547 lcd_non-mono: "Culoare inexistenta"
7556 desc: spoken only, for spelling
7570 desc: root of voice menu
7583 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
7584 desc: in general settings
7597 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7598 desc: in tag cache settings
7604 *: "Initializeaza acum"
7607 *: "Initializeaza acum"
7611 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
7612 desc: In playlist menu
7615 *: "Recursively Insert Directories"
7618 *: "Insereaza directoare recursiv"
7621 *: "Insereaza directoare recursiv"
7626 desc: spoken only, for composing numbers
7653 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
7654 desc: general warning
7657 *: "Battery empty! RECHARGE!"
7660 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
7663 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
7668 desc: spoken only, for spelling
7681 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7682 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7685 *: "Insert Shuffled"
7688 *: "Insereaza aleator"
7691 *: "Insereaza aleator"
7696 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7710 desc: in on+play menu
7724 desc: fm region korea
7740 id: LANG_STEREO_WIDTH
7741 desc: in sound_settings
7754 id: LANG_RUNNING_TIME
7755 desc: in run time screen
7769 desc: spoken only, for composing numbers
7783 desc: spoken only, for spelling
7797 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
7803 *: "Vorbeste meniuri"
7806 *: "Vorbeste meniuri"
7810 id: LANG_INVALID_FILENAME
7811 desc: "invalid filename entered" error message
7814 *: "Invalid Filename!"
7817 *: "Nume fisier invalid!"
7820 *: "Invalid Filename"
7824 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7825 desc: in playlist menu.
7828 *: "Search In Playlist"
7831 *: "Cauta in lista muzicala"
7834 *: "Cauta in lista muzicala"
7838 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7855 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7856 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7862 *: "Rearanjeaza aleator"
7865 *: "Rearanjeaza aleator"
7884 desc: in the recording settings
7888 recording,player: "Line In"
7892 recording,player: "Intrare"
7896 recording,player: "Intrare"
7901 desc: browser sorting setting
7914 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7915 desc: splash number of tracks queued
7918 *: "Queued %d tracks (%s)"
7921 *: "Melodii %d introduse (%s)"
7928 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
7929 desc: in settings_menu
7933 lcd_bitmap: "Pointer"
7937 lcd_bitmap: "Cursor"
7941 lcd_bitmap: "Cursor"
7945 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7946 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7950 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7954 lcd_non-mono: "Fond ecran esuat"
7962 id: LANG_REMOTE_UNIT
7963 desc: in record settings menu.
7967 remote: "Remote Unit Only"
7971 remote: "Numai dispozitivul la distanta"
7975 remote: "Remote unit only"
7979 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7980 desc: The verb/action Paste
7983 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7986 *: "Fisierul/directorul exista. Suprascrie?"
7989 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7993 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
7994 desc: in recording settings_menu
8011 desc: display menu, F3 substitute
8015 lcd_bitmap: "Status Bar"
8019 lcd_bitmap: "Bara de status"
8023 lcd_bitmap: "Bara de status"
8027 id: VOICE_MILLISECONDS
8028 desc: spoken only, a unit postfix
8041 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
8042 desc: in radio screen
8046 radio_screen_button_bar: "Add"
8050 radio_screen_button_bar: "Adauga"
8054 radio_screen_button_bar: ""
8058 id: LANG_DISK_FREE_INFO
8059 desc: disk size info
8068 *: "Free diskspace:"
8073 desc: spoken only, for composing numbers
8086 id: LANG_BOOT_CHANGED
8087 desc: File browser discovered the boot file was changed
8093 *: "Fisier boot modificat"
8096 *: "Fisier boot modificat"
8100 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8101 desc: in the equalizer settings menu
8105 swcodec: "Cutoff Frequency"
8109 swcodec: "Frecventa taiere"
8113 swcodec: "Frecventa taiere"
8118 desc: spoken only, for composing numbers
8132 desc: fm region us / canada
8136 radio: "US / Canada"
8140 radio: "US / Canada"
8144 radio: "US and Canada"
8149 desc: general please wait splash
8163 desc: spoken only, for spelling
8176 id: LANG_BATTERY_MENU
8177 desc: in the system sub menu
8191 desc: in setting_menu()
8194 *: "Browse .cfg Files"
8197 *: "Rasfoieste fisiere .cfg"
8200 *: "Browse configuration files"
8205 desc: in record settings menu.
8209 recording: "Clipping Light"
8213 recording: "Lumina Clipping"
8217 recording: "Lumina Clipping"
8221 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
8222 desc: in radio screen
8226 radio: "Remove Preset"
8230 radio: "Indepartare preset"
8234 radio: "Indepartare preset"
8238 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8255 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8272 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
8273 desc: Save in recent bookmarks only
8276 *: "Ask - Recent only"
8279 *: "Intreaba - Numai cele recente"
8282 *: "Intreaba - Numai cele recente"
8286 id: LANG_RESET_COLORS
8291 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8295 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile"
8299 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile"
8304 desc: used in various places
8318 desc: spoken only, for composing numbers
8331 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8349 desc: fm tuner region setting
8366 desc: spoken only, for spelling
8379 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
8380 desc: in pause_phones_menu.
8384 headphone_detection: "Duration to Rewind"
8388 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
8392 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
8396 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8401 pitchscreen: "Semitone Up"
8405 pitchscreen: "Semiton sus"
8413 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8414 desc: main menu title
8428 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
8431 *: "Voice Directories"
8434 *: "Directoare voce "
8437 *: "Directoare voce "
8441 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8442 desc: in onplay playlist catalog submenu
8445 *: "Add to New Playlist"
8448 *: "Adauga la lista muzicala noua"
8451 *: "Adauga la lista muzicala noua"
8456 desc: browser sorting setting
8462 *: "Sorteaza fisiere"
8469 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8487 desc: in the system sub menu
8499 rtc: "Time and Date"
8504 desc: spoken only, for spelling
8517 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
8518 desc: in crossfade settings menu
8522 swcodec: "Fade-In Duration"
8526 swcodec: "Durata filare aprindere"
8530 swcodec: "Durata filare aprindere"
8534 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8551 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8568 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
8569 desc: in crossfade settings menu
8573 swcodec: "Fade-Out Duration"
8577 swcodec: "Durata filare stingere"
8581 swcodec: "Durata filare stingere"
8586 desc: spoken only, for file extension
8599 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
8600 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
8614 desc: in record timesplit options
8618 recording: "Split Time"
8622 recording: "Timp de despartire"
8626 recording: "Timp de despartire"
8630 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8631 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8635 radio: "No settings found. Autoscan?"
8639 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
8643 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
8647 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8648 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8664 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8665 desc: when activating an option that requires a reboot
8668 *: "Please reboot to enable"
8671 *: "Restartati pentru a activa"
8674 *: "Restartati pentru a activa"
8678 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
8679 desc: splash number of tracks saved
8682 *: "Saved %d tracks (%s)"
8685 *: "Melodii %d salvate (%s)"
8692 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
8693 desc: in directory cache settings
8697 dircache: "Directory Cache"
8701 dircache: "Cache directoare "
8705 dircache: "Cache directoare "
8709 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8710 desc: splash number of tracks inserted
8713 *: "Searching... %d found (%s)"
8716 *: "Cauta... %d gasite (%s)"
8723 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
8724 desc: Indicates bookmark was empty
8730 *: "Semn de carte lipsa"
8733 *: "Semn de carte lipsa"
8737 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
8738 desc: in the equalizer settings menu
8742 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8746 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8750 swcodec: "hertz band gain"
8754 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
8755 desc: in radio screen
8759 radio_screen_button_bar: "Exit"
8763 radio_screen_button_bar: "Iesire"
8767 radio_screen_button_bar: ""
8771 id: LANG_ID3_V2_FIRST
8786 desc: in crossfade settings
8790 swcodec: "Track Skip Only"
8794 swcodec: "Numai salt melodie"
8798 swcodec: "Numai salt melodie"
8802 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
8803 desc: title for the onplay menus
8816 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8833 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8834 desc: in the equalizer settings menu
8838 swcodec: "Centre Frequency"
8842 swcodec: "Frecventa centrala"
8846 swcodec: "Center frequency"
8850 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8851 desc: in start screen setting
8854 *: "Previous Screen"
8857 *: "Ecran precedent"
8860 *: "Ecran precedent"
8864 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8865 desc: in playlist viewer on+play menu
8871 *: "Afisare melodie"
8874 *: "Afisare melodie"
8878 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8879 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8892 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8893 desc: clear preset list in fm radio
8897 radio: "Clear Preset List"
8901 radio: "Stergere lista preset-uri"
8905 radio: "Stergere lista preset-uri"
8909 id: LANG_SHUTTINGDOWN
8913 *: "Shutting down..."
8923 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8924 desc: in codepage setting menu
8927 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8930 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8938 desc: spoken only, for spelling
8952 desc: spoken only, for spelling
8965 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8966 desc: in onplay playlist catalog submenu
8969 *: "Add to Playlist"
8972 *: "Adauga la lista muzicala"
8975 *: "Adauga la lista muzicala"
8979 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8980 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8985 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
8991 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
8996 multivolume: "H D 1"
8997 e200*,c200*,fuze*: "micro S D"
9002 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9003 desc: in settings_menu
9007 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9011 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
9015 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
9020 desc: in the main menu
9034 desc: in the main menu and the settings menu
9047 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9048 desc: cuesheet support option
9051 *: "Cuesheet Support"
9054 *: "Suport Cuesheet "
9057 *: "Suport Cuesheet "
9061 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
9062 desc: in settings_menu
9066 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
9070 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
9074 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
9078 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
9079 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
9082 *: "Track Gain if Shuffling"
9085 *: "Track Gain daca in mod aleator"
9088 *: "Track Gain daca in mod aleator"
9092 id: LANG_ID3_DISCNUM
9106 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9107 desc: in settings_menu
9110 *: "Show Filename Extensions"
9113 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
9116 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
9121 desc: repeat range from point A to B
9135 desc: The verb/action Move
9149 desc: in the main menu
9165 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
9166 desc: in recording settings_menu
9170 recording: "Presplit Gap"
9174 recording: "Distanta despartire"
9178 recording: "Distanta despartire"
9182 id: LANG_LOADING_PERCENT
9183 desc: splash number of percents loaded
9186 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9189 *: "Incarcare... %d%% terminat (%s)"
9197 desc: spoken only, for spelling
9210 id: LANG_RECORD_PRERECORD
9211 desc: in recording and radio screen
9215 recording: "Pre-Recording"
9219 recording: "Pre-inregistrare"
9227 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
9228 desc: in settings_menu.
9231 *: "Gather Runtime Data"
9234 *: "Acumuleaza date timp rulare"
9237 *: "Acumuleaza date timp rulare"
9242 desc: spoken only, for composing numbers
9269 id: LANG_START_NEW_FILE
9270 desc: in record timesplit options
9274 recording: "Start new file"
9278 recording: "Incepe fisier nou"
9282 recording: "Incepe fisier nou"
9287 desc: in record timesplit options
9291 recording: "What to do when Splitting"
9295 recording: "Ce e de facut la despartire"
9299 recording: "Ce e de facut la despartire"
9303 id: LANG_START_SCREEN
9304 desc: in the system sub menu
9310 *: "Ecran de inceput"
9313 *: "Ecran de inceput"
9317 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
9318 desc: Save in recent bookmarks only
9321 *: "Yes - Recent only"
9324 *: "Da - Numai cele recente"
9327 *: "Da - Numai cele recente"
9331 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9348 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
9349 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
9355 *: "Listeaza semne de carte"
9358 *: "Listeaza semne de carte"
9362 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9379 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
9380 desc: Plugin open error message
9386 *: "Nu se poate deschide %s"
9393 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
9394 desc: in codepage setting menu
9397 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
9400 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
9407 id: LANG_MDB_STRENGTH
9408 desc: in sound settings
9412 masf: "MDB Strength"
9424 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
9425 desc: in settings_menu
9429 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
9433 lcd_color: "Bara (Culoare)"
9437 lcd_color: "Bara (Culoare)"
9441 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
9456 desc: spoken only, for composing numbers
9469 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9470 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9476 *: "<Nu continua redarea>"
9483 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9484 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9497 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
9498 desc: in crossfeed settings
9502 swcodec: "Cross Gain"
9506 swcodec: "Cross Gain"
9510 swcodec: "Cross gain"
9515 desc: fm region japan
9531 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
9532 desc: in recording settings_menu
9536 recording: "Prerecord Time"
9540 recording: "Timp Pre-inregistrare"
9544 recording: "Pre-Record time"
9549 desc: spoken only, for wall clock announce
9566 desc: in settings_menu
9579 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9580 desc: bookmark selection list title
9583 *: "Select Bookmark"
9586 *: "Selecteaza semn de carte"
9589 *: "Selecteaza semn de carte"
9593 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
9594 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
9598 alarm: "Alarm Disabled"
9602 alarm: "Alarma dezactivata"
9606 alarm: "Alarma dezactivata"
9611 desc: in the sound settings menu
9615 swcodec: "Dithering"
9619 swcodec: "Dithering"
9623 swcodec: "Dithering"
9627 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
9628 desc: in codepage setting menu
9632 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
9636 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
9640 lcd_bitmap: "Arabic"
9644 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
9645 desc: Save preset list in fm radio
9649 radio: "Save Preset List"
9653 radio: "Salveaza lista preset"
9657 radio: "Salveaza lista preset"
9661 id: LANG_PLUGIN_APPS
9662 desc: in the main menu
9675 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9676 desc: Delay before list starts accelerating
9679 *: "List Acceleration Start Delay"
9680 wheel_acceleration: none
9683 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
9684 wheel_acceleration: none
9687 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
9688 wheel_acceleration: none
9693 desc: spoken only, for composing numbers
9706 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
9707 desc: in color screen
9711 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
9715 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
9724 desc: spoken only, for composing numbers
9751 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9768 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
9769 desc: in the display sub menu
9773 remote: "Remote-LCD Settings"
9777 remote: "Optiuni ecran LCD la distanta"
9781 remote: "Remote LCD settings"
9785 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
9786 desc: in the equalizer settings menu
9790 swcodec: "Simple EQ Settings"
9794 swcodec: "Setari egalizator simple"
9798 swcodec: "Simple equalizer settings"
9802 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9803 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9806 *: "Use Directory .talk Clips"
9809 *: "Foloseste director .talk clips"
9812 *: "Foloseste director .talk clips"
9816 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
9817 desc: in the equalizer settings menu
9821 swcodec: "Low Shelf Filter"
9825 swcodec: "Filtru Low Shelf"
9829 swcodec: "Low shelf filter"
9833 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9850 id: LANG_FM_ADD_PRESET
9859 radio: "Adaugare preset"
9863 radio: "Adaugare preset"
9868 desc: browser file/dir properties
9881 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
9882 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
9885 *: "Incompatible model"
9888 *: "Model incompatibil"
9896 desc: in beep volume in playback settings
9913 desc: -inf db for values below measurement
9925 recording: "minus infinity"
9930 desc: spoken only, for spelling
9944 desc: spoken only, a unit postfix
9958 desc: spoken only, a unit postfix
9971 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9972 desc: in the equalizer settings menu
9976 swcodec: "Edit mode: %s"
9980 swcodec: "Mod editare: %s"
9988 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
9989 desc: in crossfeed settings
9993 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
9997 swcodec: "Atenuare frecventa inalta"
10001 swcodec: "High-frequency attenuation"
10006 desc: in playback settings
10010 swcodec: "Crossfade"
10014 swcodec: "Crossfade"
10018 swcodec: "Crossfade"
10023 desc: in the system sub menu
10036 id: LANG_MANAGE_MENU
10037 desc: in the main menu
10040 *: "Manage Settings"
10043 *: "Administreaza setari"
10046 *: "Administreaza setari"
10050 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
10051 desc: in button bar
10055 radio_screen_button_bar: "Menu"
10059 radio_screen_button_bar: "Meniu"
10063 radio_screen_button_bar: ""
10067 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
10068 desc: in the equalizer settings menu
10072 swcodec: "Enable EQ"
10076 swcodec: "Activeaza egalizator"
10080 swcodec: "Enable equalizer"
10084 id: LANG_CATALOG_VIEW
10085 desc: in onplay playlist catalog submenu
10091 *: "Vizualizeaza catalog"
10094 *: "Vizualizeaza catalog"
10098 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10112 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10113 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10126 id: LANG_COLORS_MENU
10127 desc: colours menu under theme settings
10131 lcd_color: "Colours"
10135 lcd_color: "Culori"
10139 lcd_color: "Culori"
10144 desc: spoken only, for spelling
10157 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10158 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10161 *: "<Invalid Bookmark>"
10164 *: "<Semn de carte invalid>"
10167 *: "Invalid Bookmark"
10171 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10188 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
10189 desc: in playlist menu.
10192 *: "View Current Playlist"
10195 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
10198 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
10202 id: VOICE_CURRENT_TIME
10203 desc: spoken only, for wall clock announce
10215 rtc: "Current time:"
10220 desc: in sound settings
10236 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
10237 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
10241 charging: "Car Adapter Mode"
10245 charging: "Mod adaptor masina"
10249 charging: "Mod adaptor masina"
10253 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
10254 desc: in recording settings_menu
10258 recording: "Stop Below"
10262 recording: "Opreste dedesupt"
10266 recording: "Opreste dedesupt"
10271 desc: The verb/action Cut
10284 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10285 desc: in settings_menu
10289 button_light: "Button Light Timeout"
10290 fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
10294 button_light: "Timp iluminare butoane"
10295 fuze*,e200*: "Timp iluminare rotita"
10299 button_light: "Timp iluminare butoane"
10300 fuze*,e200*: "Timp iluminare rotita"
10304 id: LANG_FLIP_DISPLAY
10305 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
10309 lcd_bitmap: "Upside Down"
10313 lcd_bitmap: "Rasturnat"
10317 lcd_bitmap: "Rasturnat"
10321 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
10322 desc: in sound_settings
10328 *: "Definit personal"
10331 *: "Definit personal"
10335 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10336 desc: in tag viewer
10339 *: "[Album Artist]"
10342 *: "[Artist album]"
10349 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
10350 desc: in the equalizer settings menu
10354 swcodec: "High Shelf Filter"
10358 swcodec: "Filtru High Shelf "
10362 swcodec: "High shelf filter"
10367 desc: spoken only, for file extension
10379 remote: "remote while-playing-screen"
10384 desc: spoken only, a unit postfix
10397 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10398 desc: audio format description
10402 recording: "MPEG Layer 3"
10406 recording: "MPEG Layer 3"
10410 recording: "MPEG Layer 3"
10414 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10415 desc: in show path menu
10418 *: "Current Directory Only"
10421 *: "Numai directorul curent"
10424 *: "Numai directorul curent"
10428 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10429 desc: line selector color option
10433 lcd_color: "Secondary Colour"
10437 lcd_color: "Culoare secundara"
10441 lcd_color: "Culoare secundara"
10445 id: LANG_VOICE_NUMBER
10446 desc: "talkbox" mode for files+directories
10459 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
10460 desc: track display options
10463 *: "Track Name Only"
10466 *: "Numai nume melodie"
10469 *: "Numai nume melodie"
10473 id: LANG_VOICE_FILE
10474 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
10477 *: "Voice Filenames"
10480 *: "Voce nume fisier"
10483 *: "Voce nume fisier"
10487 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10488 desc: Treble setting cut-off frequency
10492 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10496 ipodvideo: "Taiere inalte"
10500 ipodvideo: "Taiere inalte"
10504 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10505 desc: in the recording settings
10509 recording: "Channels"
10513 recording: "Canale"
10517 recording: "Canale"
10522 desc: spoken only, for composing numbers
10535 id: LANG_TRACK_GAIN
10536 desc: in replaygain
10549 id: LANG_JUMP_SCROLL
10550 desc: (player) menu alternative for jump scroll
10563 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
10564 desc: in radio menu
10568 radio: "Auto-Scan Presets"
10572 radio: "Scarare automata preset-uri"
10576 radio: "Auto scan presets"
10580 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
10581 desc: in the equalizer settings menu
10585 swcodec: "Browse EQ Presets"
10589 swcodec: "Rasfoieste preset-uri egalizator"
10593 swcodec: "Browse equalizer presets"
10598 desc: spoken only, for spelling
10612 desc: spoken only, a unit postfix
10625 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10626 desc: in dir browser, F3 button bar text
10630 recorder_pad: "LCD"
10634 recorder_pad: "LCD"
10643 desc: in the main menu and file view setting
10649 *: "Liste muzicale"
10652 *: "Liste muzicale"
10656 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10657 desc: in settings_menu
10660 *: "Only When Viewing All Types"
10663 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
10666 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
10671 desc: spoken only, for spelling
10684 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
10685 desc: default encoding used with id3 tags
10688 *: "Default Codepage"
10691 *: "Pagina de cod standard"
10694 *: "Default codepage"
10698 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10699 desc: in settings_menu
10702 *: "Only Unknown Types"
10705 *: "Numai tipurile necunoscute"
10708 *: "Numai tipurile necunoscute"
10712 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10729 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10730 desc: in codepage setting menu
10733 *: "Central European (CP1250)"
10736 *: "Central European (CP1250)"
10739 *: "Central European"
10743 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
10744 desc: disk size info
10758 desc: spoken only, a unit postfix
10772 desc: spoken only, for composing numbers
10785 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
10786 desc: in settings_menu
10790 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
10794 lcd_bitmap: "Bara (Invers)"
10798 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
10802 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
10803 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
10806 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
10809 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
10812 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
10817 desc: spoken only, for spelling
10830 id: LANG_KEYLOCK_ON
10831 desc: displayed when key lock is on
10834 *: "Buttons Locked"
10837 *: "Butoane dezactivate"
10844 id: LANG_CURRENT_TIME
10858 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
10859 desc: in crossfade settings menu
10863 swcodec: "Fade-Out Mode"
10867 swcodec: "Mod filare"
10871 swcodec: "Mod filare"
10876 desc: spoken only, for spelling
10890 desc: in the sound settings menu
10894 swcodec: "Equalizer"
10898 swcodec: "Egalizator"
10902 swcodec: "Egalizator"
10906 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
10907 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
10910 *: "Nothing to resume"
10913 *: "Nu exista nimic de continuat"
10916 *: "Nu exista nimic de continuat"
10920 id: LANG_CLEAR_TIME
10921 desc: in run time screen
10935 desc: spoken only, for composing numbers
10948 id: LANG_BACKDROP_LOADED
10949 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
10953 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
10957 lcd_non-mono: "Fond de ecran incarcat"
10966 desc: spoken only, for composing numbers
10980 desc: in the display sub menu
10984 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
10988 lcd_bitmap: "Bara status/defilare"
10992 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
10996 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10997 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11003 *: "Raport Last.fm"
11006 *: "Raport Last.fm"
11010 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
11011 desc: in recording settings_menu
11015 recording: "Start Above"
11019 recording: "Start deasupra"
11023 recording: "Start deasupra"
11027 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11028 desc: in lcd settings
11032 hold_button: "Backlight on Hold"
11036 hold_button: "Iluminare la dezactivare taste"
11040 hold_button: "Backlight on hold"
11044 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
11045 desc: text for onplay menu entry
11049 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
11053 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
11057 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
11061 id: LANG_FILETYPES_FULL
11062 desc: Filetype array full
11065 *: "Filetype array full"
11068 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
11071 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
11076 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11090 desc: spoken only, for composing numbers
11103 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
11104 desc: in crossfeed settings
11108 swcodec: "Direct Gain"
11112 swcodec: "Direct Gain"
11116 swcodec: "Direct gain"
11121 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11135 desc: spoken only, a unit postfix
11148 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
11149 desc: confirmation if presets can be cleared
11153 radio: "Clear Current Presets?"
11157 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
11161 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
11165 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
11166 desc: in the equalizer settings menu
11170 swcodec: "Peak Filter %d"
11174 swcodec: "Filtru indicator %d"
11178 swcodec: "Peak filter"
11183 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11196 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
11197 desc: in crossfade settings menu
11201 swcodec: "Fade-In Delay"
11205 swcodec: "Intarziere Fade-In"
11209 swcodec: "Intarziere Fade-In"
11213 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
11214 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
11217 *: "Bookmark on Stop"
11220 *: "Semn de carte la stop"
11223 *: "Semn de carte la stop"
11228 desc: spoken only, for spelling
11242 desc: spoken only, a unit postfix
11256 desc: spoken only, a unit postfix
11270 desc: confirm to reset settings
11276 *: "Sunteti sigur?"
11279 *: "Sunteti sigur?"
11283 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
11284 desc: in tag cache settings
11287 *: "Updating in background"
11290 *: "Actualizare in fundal"
11293 *: "Actualizare in fundal"
11297 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
11298 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
11301 *: "%s doesn't exist"
11311 id: LANG_CUSTOM_FONT
11312 desc: in setting_menu()
11316 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
11320 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
11324 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
11328 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11329 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11335 *: "Nu exista liste muzicale"
11338 *: "Nu exista liste muzicale"
11343 desc: spoken only, for composing numbers
11356 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
11357 desc: spoken only, a unit postfix
11366 *: "milli-amp hours"
11370 id: LANG_READ_FAILED
11371 desc: There was an error reading a file
11374 *: "Failed reading %s"
11377 *: "Esuare citire %s"
11398 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
11399 desc: Indicates bookmark was not created
11402 *: "Bookmark Failed!"
11405 *: "Semn de carte esuat!"
11408 *: "Semn de carte esuat!"
11413 desc: in playback settings, crossfade option
11429 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11430 desc: in recording trigger menu
11434 recording: "Trigtype"
11438 recording: "Trigtype"
11442 recording: "Trigger type"
11446 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11447 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11451 recording: "Set As Recording Directory"
11455 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
11459 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
11463 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
11464 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
11467 *: "Create a Bookmark?"
11470 *: "Creaza un semn de carte?"
11473 *: "Creaza un semn de carte?"
11478 desc: fm menu title
11482 radio: "FM Radio Menu"
11486 radio: "Meniu Radio FM"
11490 radio: "Meniu Radio FM"
11494 id: LANG_RECORDING_SIZE
11495 desc: Display of recorded file size
11503 recording: "Dimensiune:"
11511 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11512 desc: AGC maximum gain in recording screen
11516 agc: "AGC max. gain"
11520 agc: "câştig max.AGC"
11524 agc: "câştig maxim AGC"
11528 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11542 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11543 desc: touchpad sensitivity setting
11547 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11551 gigabeatf: "Sensibilitate Touchpad"
11555 gigabeatf: "Sensibilitate Touchpad"
11560 desc: in settings_menu
11573 id: LANG_SKIP_LENGTH
11574 desc: playback settings menu
11587 id: VOICE_CHAR_SLASH
11588 desc: spoken only, for spelling
11601 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11602 desc: in system settings menu
11606 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11610 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11614 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11618 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11619 desc: in record timesplit options
11623 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11627 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11631 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11635 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11636 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11640 recording: "Split Time:"
11644 recording: "Unitatea de timp:"
11652 id: LANG_STUDY_MODE
11666 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11681 desc: in settings_menu
11695 desc: in keyclick settings menu
11699 swcodec: "Keyclick"
11703 swcodec: "Keyclick"
11707 swcodec: "Keyclick"
11711 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11712 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11728 id: LANG_GAIN_RIGHT
11729 desc: in the recording screen
11733 recording: "Gain R"
11737 recording: "Câştig Dr"
11741 recording: "Câştig Dreapta"
11745 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11746 desc: Filename header in recording screen
11750 recording: "Filename:"
11754 recording: "Nume fişier:"
11762 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
11763 desc: in the recording screen
11767 recording: "Gain Right"
11771 recording: "Câştig Dreapta"
11780 desc: in settings_menu
11794 desc: in the recording screen
11798 recording: "Gain L"
11802 recording: "Câştig St"
11806 recording: "Câştig Stânga"
11810 id: VOICE_QUICKSCREEN
11811 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11820 *: "Ecran scurtături"
11825 desc: in settings_menu
11838 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11852 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11853 desc: automatic gain control in record settings and screen
11865 agc: "Control automat al câştigului"
11870 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11883 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11884 desc: in record settings
11888 agc: "AGC clip time"
11892 agc: "AGC timp clip"
11896 agc: "AGC timp clip"
11900 id: LANG_SKIP_TRACK
11901 desc: skip length setting entry 0
11915 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11928 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11929 desc: in keyclick settings menu
11933 swcodec: "Keyclick Repeats"
11937 swcodec: "Repetare keyclick"
11941 swcodec: "Repetare keyclick"
11946 desc: in settings_menu
11962 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11963 desc: in system settings menu
11967 serial_port: "19200"
11971 serial_port: "19200"
11975 serial_port: "19200"
11979 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11980 desc: in Settings -> Sound Settings
11984 speaker: "Enable Speaker"
11988 speaker: "Activare Difuzor"
11992 speaker: "Activare Difuzor"
12010 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12011 desc: in sound_settings
12015 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12019 recording_swcodec: "Mono Stanga + Dreapta"
12023 recording_swcodec: "Mono Stanga plus Dreapta"
12027 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12028 desc: in Settings -> File view
12031 *: "Interpret numbers when sorting"
12034 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
12037 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
12041 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12042 desc: in system settings menu
12046 serial_port: "Serial Bitrate"
12050 serial_port: "Bitrate Serial"
12054 serial_port: "Bitrate Serial"
12058 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12059 desc: in system settings menu
12063 serial_port: "9600"
12067 serial_port: "9600"
12071 serial_port: "9600"
12075 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12076 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12080 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12084 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
12088 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
12092 id: LANG_RESET_SETTING
12093 desc: used in the settings context menu
12099 *: "Reseteaza Setarea"
12102 *: "Reseteaza Setarea"
12123 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12124 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12128 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12132 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
12136 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
12157 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12158 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12162 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12166 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
12170 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
12174 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12175 desc: in system settings menu
12179 serial_port: "38400"
12183 serial_port: "38400"
12187 serial_port: "38400"
12191 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12192 desc: in system settings menu
12196 serial_port: "57600"
12200 serial_port: "57600"
12204 serial_port: "57600"
12208 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12209 desc: in Settings -> File view
12212 *: "As whole numbers"
12215 *: "Ca numere intregi"
12218 *: "Ca numere intregi"
12223 desc: in the Main Menu -> System screen
12236 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12237 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12240 *: "Search Results"
12243 *: "Rezultate Cautare"
12246 *: "Rezultate Cautare"
12250 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12251 desc: in Settings -> File view
12264 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12265 desc: in the recording settings
12269 recording_swcodec: "Mono mode"
12273 recording_swcodec: "Mod mono"
12277 recording_swcodec: "Mod mono"
12281 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12282 desc: in system settings menu
12286 serial_port: "Auto"
12290 serial_port: "Auto"
12294 serial_port: "Automat"