2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Bokmål language file, translated by:
22 # - Tore Johnny Bråtveit
25 desc: bool true representation
39 desc: bool false representation
53 desc: Used in a lot of places
67 desc: Used in a lot of places
81 desc: used in various places
95 desc: general please wait splash
108 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
109 desc: in shutdown screen
113 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
117 soft_shutdown: "Trykk OFF for å avslutte"
125 id: LANG_SHUTTINGDOWN
129 *: "Shutting down..."
140 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
144 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
148 archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
152 archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
157 desc: Something failed. To be appended after actions
170 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
171 desc: in the main menu
174 *: "Recent Bookmarks"
177 *: "Nyeste bokmerker"
180 *: "Nyeste bokmerker"
184 id: LANG_SOUND_SETTINGS
185 desc: in the main menu
191 *: "Lydinnstillinger"
194 *: "Lydinnstillinger"
198 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
199 desc: in the main menu
202 *: "General Settings"
205 *: "Hovedinnstillinger"
208 *: "Hovedinnstillinger"
213 desc: in the main menu
219 *: "Behandle innstillinger"
222 *: "Behandle innstillinger"
226 id: LANG_CUSTOM_THEME
227 desc: in the main menu
230 *: "Browse Theme Files"
233 *: "Bla gjennom temafiler"
236 *: "Bla gjennom temafiler"
241 desc: in the main menu
258 desc: in the main menu
262 recording: "Recording"
275 desc: in the main menu
293 soft_shutdown: "Shut down"
297 soft_shutdown: "Avslutt"
301 soft_shutdown: "Avslutt"
306 desc: in sound_settings
320 desc: in sound_settings
334 desc: in sound_settings
348 desc: in sound_settings
361 id: LANG_CHANNEL_STEREO
362 desc: in sound_settings
375 id: LANG_CHANNEL_MONO
376 desc: in sound_settings
389 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
390 desc: in sound_settings
403 id: LANG_CHANNEL_LEFT
404 desc: in sound_settings
417 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
418 desc: in sound_settings
431 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
432 desc: in sound_settings
445 id: LANG_STEREO_WIDTH
446 desc: in sound_settings
460 desc: in sound_settings
477 desc: in sound_settings
485 masf: "Automatisk lydnivå"
489 masf: "Automatisk lydnivå"
494 desc: in sound_settings
498 masf: "AV Decay Time"
511 desc: in sound settings
528 desc: in sound settings
544 id: LANG_MDB_STRENGTH
545 desc: in sound settings
561 id: LANG_MDB_HARMONICS
562 desc: in sound settings
566 masf: "MDB Harmonics"
570 masf: "MDB-overtoner"
574 masf: "MDB-overtoner"
579 desc: in sound settings
583 masf: "MDB Centre Frequency"
587 masf: "MDB-midtfrekvens"
591 masf: "MDB-midtfrekvens"
596 desc: in sound settings
613 desc: in sound settings
621 swcodec: "Stereokrysslyd"
625 swcodec: "Stereokrysslyd"
630 desc: in the sound settings menu
647 desc: in settings_menu()
650 *: "Playback Settings"
653 *: "Spilleinnstillinger"
656 *: "Spilleinnstillinger"
661 desc: in settings_menu()
675 desc: in settings_menu()
689 desc: in the main menu and settings menu
702 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
703 desc: in general settings
717 desc: in settings_menu
731 desc: root of voice menu
745 desc: in setting_menu()
748 *: "Browse .cfg Files"
751 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
754 *: "Bla igjennom konfigurasjonsfiler"
759 desc: in system_settings_menu()
765 *: "Nullstill innstillinger"
768 *: "Nullstill innstillinger"
772 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
773 desc: visual confirmation after settings reset
786 id: LANG_SAVE_SETTINGS
787 desc: in system_settings_menu()
796 *: "Skriv konfigurasjonsfil"
800 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
801 desc: in the main menu
805 recording: "Recording Settings"
809 recording: "Opptaksinnstillinger"
813 recording: "Opptaksinnstillinger"
817 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
818 desc: Menu option for creating a playlist
831 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
832 desc: in playlist menu.
835 *: "View Current Playlist"
838 *: "Vis nåværende spilleliste"
841 *: "Vis nåværende spilleliste"
845 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
846 desc: in playlist menu.
849 *: "Save Current Playlist"
852 *: "Lagre nåværende spilleliste"
855 *: "Lagre nåværende spilleliste"
859 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
860 desc: In playlist menu
863 *: "Recursively Insert Directories"
866 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
869 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
874 desc: in the Rockbox Info screen
888 desc: in the info menu
891 *: "Debug (Keep Out!)"
894 *: "Debug (ikke rør!)"
897 *: "Debug, ikke rør!"
902 desc: in settings_menu
908 *: "Tilfeldig rekkefølge"
911 *: "Tilfeldig rekkefølge"
916 desc: in settings_menu
930 desc: repeat one song
944 desc: repeat range from point A to B
957 id: LANG_PLAY_SELECTED
958 desc: in settings_menu
961 *: "Play Selected First"
964 *: "Spill valgte først"
967 *: "Spill valgte først"
972 desc: in the playback sub menu
975 *: "Fast-Forward/Rewind"
985 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
986 desc: MP3 buffer margin time
989 *: "Anti-Skip Buffer"
1002 id: LANG_FADE_ON_STOP
1003 desc: options menu to set fade on stop or pause
1006 *: "Fade on Stop/Pause"
1009 *: "Ton ut ved stopp/pause"
1012 *: "Ton ut ved stopp og pause"
1017 desc: in playback settings
1021 crossfade: "Crossfade"
1025 crossfade: "Krysstoning"
1029 crossfade: "Krysstoning"
1048 desc: in playback settings
1052 swcodec: "Track Skip Beep"
1056 swcodec: "Pip for sporhopp"
1060 swcodec: "Pip for sporhopp"
1065 desc: in beep volume in playback settings
1082 desc: in beep volume in playback settings
1099 desc: in beep volume in playback settings
1115 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1116 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1120 spdif_power: "Optical Output"
1124 spdif_power: "Optisk utgang"
1128 spdif_power: "Optisk utgang"
1132 id: LANG_NEXT_FOLDER
1133 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1136 *: "Auto-Change Directory"
1139 *: "Bytt katalog automatisk"
1142 *: "Bytt katalog automatisk"
1146 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1147 desc: in settings_menu.
1150 *: "Gather Runtime Data"
1153 *: "Samle bruksdata"
1156 *: "Samle bruksdata"
1161 desc: in settings_menu
1164 *: "Sort Case Sensitive"
1167 *: "Skill små/store bokstaver"
1170 *: "Skill mellom små og store bokstaver"
1175 desc: browser sorting setting
1178 *: "Sort Directories"
1181 *: "Sorter kataloger"
1184 *: "Sorter kataloger"
1189 desc: browser sorting setting
1203 desc: browser sorting setting
1217 desc: browser sorting setting
1230 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1231 desc: browser sorting setting
1237 *: "Etter nyeste dato"
1240 *: "Etter nyeste dato"
1245 desc: browser sorting setting
1259 desc: setting name for dir filter
1272 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1273 desc: show all file types supported by Rockbox
1286 id: LANG_FILTER_MUSIC
1287 desc: show only music-related files
1301 desc: in settings_menu
1304 *: "Follow Playlist"
1307 *: "Følg spilleliste"
1310 *: "Følg spilleliste"
1315 desc: in settings_menu
1328 id: LANG_CUSTOM_FONT
1329 desc: in setting_menu()
1337 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1341 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1345 id: LANG_WHILE_PLAYING
1346 desc: in settings_menu()
1349 *: "While Playing Screen"
1352 *: "Bla gjennom .wps-filer"
1355 *: "Bla gjennom WPS-filer"
1359 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1360 desc: in settings_menu()
1364 remote: "Remote While Playing Screen"
1368 remote: "Bla gjennom .rwps-filer"
1372 remote: "Bla gjennom RWPS-filer"
1377 desc: in the display sub menu
1383 *: "LCD-innstillinger"
1386 *: "LCD-innstillinger"
1390 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1391 desc: in the display sub menu
1395 remote: "Remote-LCD Settings"
1399 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1403 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1407 id: LANG_SCROLL_MENU
1408 desc: in display_settings_menu()
1422 desc: in the display sub menu
1426 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1430 lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
1434 lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
1439 desc: in the display menu
1455 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1456 desc: default encoding used with id3 tags
1459 *: "Default Codepage"
1462 *: "Standard tegnsett"
1465 *: "Standard tegnsett"
1469 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1470 desc: in codepage setting menu
1473 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1476 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1483 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1484 desc: in codepage setting menu
1487 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1490 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1497 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1498 desc: in codepage setting menu
1502 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1506 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1510 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1514 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1515 desc: in codepage setting menu
1518 *: "Cyrillic (CP1251)"
1521 *: "Cyrillisk (CP1251)"
1528 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1529 desc: in codepage setting menu
1533 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1537 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1541 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1545 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1546 desc: in codepage setting menu
1550 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1554 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1558 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1562 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1563 desc: in codepage setting menu
1566 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1569 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1576 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1577 desc: in codepage setting menu
1580 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1583 *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1590 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1591 desc: in codepage setting menu
1595 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1599 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1603 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1607 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1608 desc: in codepage setting menu
1612 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1616 lcd_bitmap: "Kinesisk forenklet (GB2312)"
1620 lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk"
1624 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1625 desc: in codepage setting menu
1629 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1633 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1637 lcd_bitmap: "Koreansk"
1641 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1642 desc: in codepage setting menu
1646 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1650 lcd_bitmap: "Kinesisk tradisjonelt (BIG5)"
1654 lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk"
1658 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1659 desc: in codepage setting menu
1662 *: "Unicode (UTF-8)"
1665 *: "Unicode (UTF-8)"
1672 id: LANG_BATTERY_MENU
1673 desc: in the system sub menu
1687 desc: in the system sub menu
1701 desc: in the system sub menu
1709 rtc: "Dato og klokkeslett"
1713 rtc: "Dato og klokkeslett"
1717 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1718 desc: in settings_menu
1724 *: "Slå av når ikke i bruk"
1727 *: "Slå av når ikke i bruk"
1731 id: LANG_SLEEP_TIMER
1732 desc: sleep timer setting
1745 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1746 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1750 alarm: "Wake-Up Alarm"
1754 alarm: "Vekkerklokke"
1758 alarm: "Vekkerklokke"
1762 id: LANG_LIMITS_MENU
1763 desc: in the system sub menu
1777 desc: in the recording settings
1781 recording,archosplayer: "Line In"
1785 recording,archosplayer: "Linjeinngang"
1789 recording,archosplayer: "Linjeinngang"
1793 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1794 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1798 charging: "Car Adapter Mode"
1802 charging: "Biladapter-modus"
1806 charging: "Biladapter-modus"
1810 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1811 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1814 *: "Bookmark on Stop"
1817 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1820 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1824 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1825 desc: Save in recent bookmarks only
1828 *: "Yes - Recent only"
1831 *: "Ja - Kun nylige"
1834 *: "Ja - Kun nylige"
1838 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1839 desc: Save in recent bookmarks only
1842 *: "Ask - Recent only"
1845 *: "Spør - Kun nylige"
1848 *: "Spør - Kun nylige"
1852 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1853 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1856 *: "Load Last Bookmark"
1859 *: "Last inn siste bokmerke"
1862 *: "Last inn siste bokmerke"
1866 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1867 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1870 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1873 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1876 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1880 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1881 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1895 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1901 *: "Snakkende menyer"
1904 *: "Snakkende menyer"
1909 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1912 *: "Voice Directories"
1915 *: "Les opp katalognavn"
1918 *: "Les opp katalognavn"
1923 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1926 *: "Voice Filenames"
1929 *: "Les opp filnavn"
1932 *: "Les opp filnavn"
1936 id: LANG_VOICE_NUMBER
1937 desc: "talkbox" mode for files+directories
1950 id: LANG_VOICE_SPELL
1951 desc: "talkbox" mode for files+directories
1964 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1965 desc: "talkbox" mode for directories + files
1978 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1979 desc: in the recording settings
1983 recording_hwcodec: "Quality"
1987 recording_hwcodec: "Kvalitet"
1991 recording_hwcodec: "Kvalitet"
1995 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1996 desc: in the recording settings
2000 recording: "Frequency"
2004 recording: "Frekvens"
2008 recording: "Frekvens"
2012 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2013 desc: in the recording settings
2029 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2030 desc: in the recording settings
2034 recording: "Microphone"
2035 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2039 recording: "Mikrofon"
2040 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2044 recording: "Mikrofon"
2045 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2049 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2050 desc: in the recording settings
2054 recording: "Digital"
2058 recording: "Digital"
2062 recording: "Digital"
2066 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2067 desc: Editable recordings setting
2071 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2075 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2079 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2083 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2084 desc: Record split menu
2088 recording: "File Split Options"
2092 recording: "Filoppdelingsvalg"
2096 recording: "Filoppdelingsvalg"
2100 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2101 desc: in recording settings_menu
2105 recording: "Prerecord Time"
2109 recording: "Føropptakstid"
2113 recording: "Føropptakstid"
2117 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2118 desc: in recording settings_menu
2122 recording: "Directory"
2126 recording: "Katalog"
2130 recording: "Katalog"
2134 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2135 desc: in recording settings_menu
2139 recording: "Trigger"
2143 recording: "Utløser"
2147 recording: "Utløser"
2152 desc: in settings_menu
2158 *: "Minste spolesteg"
2161 *: "Minste spolesteg"
2166 desc: in settings_menu
2172 *: "Spoleeaksellerasjon"
2175 *: "Spoleaksellerasjon"
2179 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2180 desc: in crossfade settings menu
2184 crossfade: "Enable Crossfade"
2188 crossfade: "Bruk krysstoning"
2192 crossfade: "Bruk krysstoning"
2196 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2197 desc: in crossfade settings menu
2201 crossfade: "Fade-In Delay"
2205 crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
2209 crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
2213 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2214 desc: in crossfade settings menu
2218 crossfade: "Fade-In Duration"
2222 crossfade: "Inntoningslengde"
2226 crossfade: "Inntoningslengde"
2230 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2231 desc: in crossfade settings menu
2235 crossfade: "Fade-Out Delay"
2239 crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
2243 crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
2247 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2248 desc: in crossfade settings menu
2252 crossfade: "Fade-Out Duration"
2256 crossfade: "Uttoningslengde"
2260 crossfade: "Uttoningslengde"
2264 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2265 desc: in crossfade settings menu
2269 crossfade: "Fade-Out Mode"
2273 crossfade: "Uttoningsmodus"
2277 crossfade: "Uttoningsmodus"
2282 desc: in playback settings, crossfade option
2298 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2303 swcodec: "Prevent Clipping"
2307 swcodec: "Unngå klipping"
2311 swcodec: "Unngå klipping"
2315 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2319 *: "Replaygain Type"
2322 *: "Replaygain-type"
2325 *: "Replaygain-type"
2357 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2358 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2361 *: "Track Gain if Shuffling"
2364 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2367 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2371 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2372 desc: in replaygain settings
2386 desc: in settings_menu
2399 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2400 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2404 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2408 charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
2412 charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
2416 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2417 desc: in settings_menu
2420 *: "Caption Backlight"
2423 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2426 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2430 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2431 desc: in settings_menu
2435 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2439 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2443 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2447 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2448 desc: in settings_menu
2452 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2456 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2460 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2465 desc: in settings_menu
2469 backlight_brightness: "Brightness"
2473 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2477 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2482 desc: in settings_menu
2496 desc: in settings_menu
2500 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2504 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2508 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2512 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2513 desc: in settings_menu
2517 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2521 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2525 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2529 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2530 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2534 lcd_bitmap: "Upside Down"
2538 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2542 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2546 id: LANG_INVERT_CURSOR
2547 desc: in settings_menu
2551 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2555 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2559 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2563 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2564 desc: in settings_menu
2568 lcd_bitmap: "Pointer"
2580 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2589 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
2593 lcd_bitmap: "Felt invers"
2597 id: LANG_REDUCE_TICKING
2598 desc: in remote lcd settings menu
2602 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2606 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2610 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2614 id: LANG_SCROLL_SPEED
2615 desc: in display_settings_menu()
2629 desc: in settings_menu
2632 *: "Scroll Speed Setting Example"
2635 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2642 id: LANG_SCROLL_DELAY
2643 desc: Delay before scrolling
2646 *: "Scroll Start Delay"
2649 *: "Pause før rullestart"
2652 *: "Pause før rullestart"
2656 id: LANG_SCROLL_STEP
2657 desc: Pixels to advance per scroll
2660 *: "Scroll Step Size"
2663 *: "Rullesteglengde"
2666 *: "Rullesteglengde"
2670 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2671 desc: Pixels to advance per scroll
2674 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2677 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2684 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2685 desc: Bidirectional scroll limit
2688 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2691 *: "Grense for toveis rulling"
2694 *: "Grense for toveis rulling"
2699 desc: display menu, F3 substitute
2703 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2707 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2711 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2716 desc: display menu, F3 substitute
2720 lcd_bitmap: "Status Bar"
2724 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2728 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2733 desc: in settings menu
2737 recorder_pad: "Button Bar"
2741 recorder_pad: "Knapperad"
2745 recorder_pad: "Knapperad"
2749 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2750 desc: Volume type title
2754 lcd_bitmap: "Volume Display"
2758 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2762 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2766 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2767 desc: Battery type title
2771 lcd_bitmap: "Battery Display"
2775 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2779 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2783 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2784 desc: Label for type of icon display
2788 lcd_bitmap: "Graphic"
2792 lcd_bitmap: "Grafisk"
2796 lcd_bitmap: "Grafisk"
2800 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2801 desc: Label for type of icon display
2805 lcd_bitmap: "Numeric"
2809 lcd_bitmap: "Numerisk"
2813 lcd_bitmap: "Numerisk"
2818 desc: in the peak meter menu
2825 *: "Lydtoppfallrate"
2829 *: "Lydtoppfallrate"
2834 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2835 desc: in the peak meter menu
2842 *: "Lydtoppholdetid"
2846 *: "Lydtoppholdetid"
2851 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2852 desc: in the peak meter menu
2869 desc: in the peak meter menu
2886 desc: in the peak meter menu
2903 desc: in the peak meter menu
2906 *: "Logarithmic (dB)"
2910 *: "Logaritmisk (dB)"
2914 *: "Logaritmisk i decibel"
2920 desc: in the peak meter menu
2931 *: "Lineær i prosent"
2937 desc: in the peak meter menu
2940 *: "Minimum Of Range"
2954 desc: in the peak meter menu
2957 *: "Maximum Of Range"
2970 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2971 desc: in settings_menu
2974 *: "Battery Capacity"
2977 *: "Batterikapasitet"
2980 *: "Batterikapasitet"
2984 id: LANG_BATTERY_TYPE
2985 desc: in battery settings
2989 battery_types: "Battery Type"
2993 battery_types: "Batteritype"
2997 battery_types: "Batteritype"
3001 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3002 desc: in battery settings
3006 battery_types: "Alkaline"
3010 battery_types: "Alkalinsk"
3014 battery_types: "Alkalinsk"
3018 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3019 desc: in battery settings
3023 battery_types: "NiMH"
3027 battery_types: "NiMH"
3031 battery_types: "Nikkel metallhydrid"
3036 desc: in settings_menu
3043 *: "Disknedspinning"
3047 *: "Disknedspinning"
3052 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3053 desc: in directory cache settings
3057 dircache: "Directory Cache"
3061 dircache: "Kataloghurtigminne"
3065 dircache: "Kataloghurtigminne"
3070 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3084 desc: select the time format of time in status bar
3100 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3101 desc: option for 12 hour clock
3105 rtc: "12 Hour Clock"
3109 rtc: "12-timersklokke"
3113 rtc: "12-timersklokke"
3117 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3118 desc: option for 24 hour clock
3122 rtc: "24 Hour Clock"
3126 rtc: "24-timersklokke"
3130 rtc: "24-timersklokke"
3134 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3135 desc: in settings_menu
3138 *: "Max Entries in File Browser"
3141 *: "Største antall filer i filliste"
3144 *: "Største antall filer i filliste"
3148 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3149 desc: in settings_menu
3152 *: "Max Playlist Size"
3155 *: "Største antall filer i spilleliste"
3158 *: "Største antall filer i spilleliste"
3163 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3176 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3177 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3190 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3191 desc: Menu option to start tag viewer
3194 *: "Show Track Info"
3204 id: LANG_MENU_SET_RATING
3205 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3208 *: "Set Song Rating"
3211 *: "Velg sangkarakter"
3214 *: "Velg sangkarakter"
3219 desc: The verb/action Rename
3233 desc: The verb/action Delete
3247 desc: in on+play menu
3250 *: "Delete Directory"
3260 id: LANG_REALLY_DELETE
3261 desc: Really Delete?
3275 desc: A file has beed deleted
3288 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3289 desc: Onplay open with
3306 *: "Create Directory"
3309 *: "Opprett katalog"
3312 *: "Opprett katalog"
3317 desc: in on+play menu
3330 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3331 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3345 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3358 id: LANG_INSERT_FIRST
3359 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3365 *: "Sett inn som neste"
3368 *: "Sett inn som neste"
3372 id: LANG_INSERT_LAST
3373 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3386 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3387 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3390 *: "Insert Shuffled"
3393 *: "Sett inn tilfeldig"
3396 *: "Sett inn tilfeldig"
3401 desc: The verb/action Queue
3414 id: LANG_QUEUE_FIRST
3415 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3421 *: "Legg til som neste i kø"
3424 *: "Legg til som neste i kø"
3429 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3435 *: "Legg til sist i kø"
3438 *: "Legg til sist i kø"
3442 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3443 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3446 *: "Create Bookmark"
3456 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3457 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3470 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3471 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3484 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3485 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3489 charging: "Battery: Charging"
3493 charging: "Batteri: lader"
3497 charging: "Batteri lader"
3501 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3502 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3506 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3510 archosrecorder: "Batteri: top-off-lading"
3514 archosrecorder: "Batteri top-off-lading"
3518 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3519 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3523 charging: "Battery: Trickle Chg"
3527 charging: "Batteri: topplading"
3531 charging: "Batteri topplading"
3535 id: LANG_BATTERY_TIME
3536 desc: battery level in % and estimated time remaining
3539 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3540 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3541 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3544 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
3545 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3546 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3550 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3551 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3555 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3556 desc: disk size info
3569 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3570 desc: disk size info
3583 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3584 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3596 multivolume: "Intern"
3600 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3601 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3606 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3607 archosondio*: "MMC:"
3612 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3613 archosondio*: "MMC:"
3617 multivolume: "H D 1"
3618 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D"
3619 archosondio*: "M M C"
3623 id: VOICE_CURRENT_TIME
3624 desc: spoken only, for wall clock announce
3636 rtc: "Gjeldende tid:"
3645 pitchscreen: "Pitch Up"
3649 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3662 pitchscreen: "Pitch Down"
3666 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3675 desc: in wps and recording trigger menu
3688 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3689 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3692 *: "Create a Bookmark?"
3702 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3703 desc: Indicates bookmark was successfully created
3706 *: "Bookmark Created"
3716 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3717 desc: Indicates bookmark was not created
3720 *: "Bookmark Failed!"
3723 *: "Bokmerking feilet!"
3726 *: "Bokmerking feilet!"
3730 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3731 desc: Indicates bookmark was empty
3744 id: LANG_TIME_REVERT
3745 desc: used in set_time()
3750 mrobe500: "POWER = Revert"
3751 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3752 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3753 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3754 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3755 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3756 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3757 gigabeats: "BACK = Revert"
3758 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3759 vibe500: "CANCEL = Revert"
3763 rtc: "OFF = Tilbakestill"
3764 mrobe500: "POWER = Tilbakestill"
3765 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Tilbakestill"
3766 ipod*,sansac200*: "MENU = Tilbakestill"
3767 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Tilbakestill"
3768 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Tilbakestill"
3769 gigabeatfx: "POWER = Tilbakestill"
3770 mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
3771 gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
3772 gogearsa9200: "LEFT = Tilbakestill"
3773 vibe500: "CANCEL = Tilbakestill"
3780 id: LANG_RECORDING_TIME
3781 desc: Display of recorded time
3797 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3798 desc: in recording and radio screen
3802 recording: "Pre-Recording"
3806 recording: "Føropptak"
3815 desc: in recording screen
3819 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3820 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3821 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3822 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
3826 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å fortsette."
3827 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er full. Trykk STOP for å fortsette."
3828 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er full. Trykk POWER for å fortsette."
3829 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er full. Trykk PREV for å fortsette."
3833 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
3837 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3838 desc: in recording settings_menu
3846 recording: "Én gang"
3850 recording: "Én gang"
3854 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3855 desc: in recording settings_menu
3859 recording: "Start Above"
3863 recording: "Start over"
3867 recording: "Start over"
3871 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3872 desc: in recording settings_menu
3876 recording: "Stop Below"
3880 recording: "Stopp under"
3884 recording: "Stopp under"
3888 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3889 desc: in recording settings_menu
3893 recording: "Presplit Gap"
3897 recording: "Førdelingsmellomrom"
3901 recording: "Førdelingsmellomrom"
3906 desc: -inf db for values below measurement
3914 recording: "-uendelig"
3918 recording: "minus uendelig"
3922 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
3923 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3927 alarm: "Alarm Time:"
3939 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
3940 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3944 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3948 alarm: "Våkner om %d:%02d"
3956 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
3957 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3965 alarm: "Alarm innstilt"
3969 alarm: "Alarm innstilt"
3973 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
3974 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
3978 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3982 alarm: "Vekking om for kort tid!"
3986 alarm: "Vekking om for kort tid!"
3990 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
3991 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
3995 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
3996 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
3997 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
3998 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
3999 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4003 alarm: "PLAY=Sett OFF=Avbryt"
4004 ipod*: "SELECT=Sett MENU=Avbryt"
4005 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Sett PREV=Avbryt"
4006 gigabeats: "SELECT=Sett POWER=Avbryt"
4007 vibe500: "OK=Sett C=Avbryt"
4013 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4018 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4019 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4023 alarm: "Alarm Disabled"
4027 alarm: "Alarm avslått"
4031 alarm: "Alarm avslått"
4077 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4119 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4133 id: LANG_ID3_BITRATE
4161 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4175 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4189 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4217 id: LANG_ID3_NO_INFO
4224 *: "<Ingen informasjon>"
4231 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4232 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4248 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4249 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4265 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4266 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4282 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4283 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4299 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4300 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4316 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4317 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4333 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4334 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4350 id: LANG_MONTH_JANUARY
4351 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4367 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4368 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4384 id: LANG_MONTH_MARCH
4385 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4401 id: LANG_MONTH_APRIL
4402 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4419 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4436 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4453 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4469 id: LANG_MONTH_AUGUST
4470 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4486 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4487 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4503 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4504 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4520 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4521 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4537 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4538 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4555 desc: spoken only, for composing numbers
4569 desc: spoken only, for composing numbers
4583 desc: spoken only, for composing numbers
4597 desc: spoken only, for composing numbers
4611 desc: spoken only, for composing numbers
4625 desc: spoken only, for composing numbers
4639 desc: spoken only, for composing numbers
4653 desc: spoken only, for composing numbers
4667 desc: spoken only, for composing numbers
4681 desc: spoken only, for composing numbers
4695 desc: spoken only, for composing numbers
4709 desc: spoken only, for composing numbers
4723 desc: spoken only, for composing numbers
4737 desc: spoken only, for composing numbers
4751 desc: spoken only, for composing numbers
4765 desc: spoken only, for composing numbers
4779 desc: spoken only, for composing numbers
4793 desc: spoken only, for composing numbers
4807 desc: spoken only, for composing numbers
4821 desc: spoken only, for composing numbers
4835 desc: spoken only, for composing numbers
4849 desc: spoken only, for composing numbers
4863 desc: spoken only, for composing numbers
4877 desc: spoken only, for composing numbers
4891 desc: spoken only, for composing numbers
4905 desc: spoken only, for composing numbers
4919 desc: spoken only, for composing numbers
4933 desc: spoken only, for composing numbers
4947 desc: spoken only, for composing numbers
4961 desc: spoken only, for composing numbers
4975 desc: spoken only, for composing numbers
4989 desc: spoken only, for composing numbers
5003 desc: spoken only, for composing numbers
5017 desc: spoken only, for composing numbers
5030 id: VOICE_MILLISECONDS
5031 desc: spoken only, a unit postfix
5045 desc: spoken only, a unit postfix
5059 desc: spoken only, a unit postfix
5073 desc: spoken only, a unit postfix
5087 desc: spoken only, a unit postfix
5101 desc: spoken only, a unit postfix
5115 desc: spoken only, a unit postfix
5129 desc: spoken only, a unit postfix
5143 desc: spoken only, a unit postfix
5157 desc: spoken only, a unit postfix
5170 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5171 desc: spoken only, a unit postfix
5180 *: "milli-ampere-timer"
5185 desc: spoken only, a unit postfix
5199 desc: spoken only, a unit postfix
5213 desc: spoken only, a unit postfix
5227 desc: a unit postfix
5241 desc: a unit postfix, also voiced
5255 desc: a unit postfix, also voiced
5269 desc: a unit postfix, also voiced
5283 desc: decimal separator for composing numbers
5297 desc: spoken only, for spelling
5311 desc: spoken only, for spelling
5325 desc: spoken only, for spelling
5339 desc: spoken only, for spelling
5353 desc: spoken only, for spelling
5367 desc: spoken only, for spelling
5381 desc: spoken only, for spelling
5395 desc: spoken only, for spelling
5409 desc: spoken only, for spelling
5423 desc: spoken only, for spelling
5437 desc: spoken only, for spelling
5451 desc: spoken only, for spelling
5465 desc: spoken only, for spelling
5479 desc: spoken only, for spelling
5493 desc: spoken only, for spelling
5507 desc: spoken only, for spelling
5521 desc: spoken only, for spelling
5535 desc: spoken only, for spelling
5549 desc: spoken only, for spelling
5563 desc: spoken only, for spelling
5577 desc: spoken only, for spelling
5591 desc: spoken only, for spelling
5605 desc: spoken only, for spelling
5619 desc: spoken only, for spelling
5633 desc: spoken only, for spelling
5647 desc: spoken only, for spelling
5661 desc: spoken only, for spelling
5675 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5689 desc: spoken only, prefix for file number
5703 desc: spoken only, prefix for directory number
5717 desc: spoken only, for file extension
5731 desc: spoken only, for file extension
5745 desc: spoken only, for file extension
5759 desc: spoken only, for file extension
5773 desc: spoken only, for file extension
5787 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5801 desc: spoken only, for file extension
5815 desc: spoken only, for file extension
5827 remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
5831 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5832 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5835 *: "Playlist Buffer Full"
5838 *: "Spillelistebufferen er full"
5841 *: "Spillelistebufferen er full"
5846 desc: Screen feedback during playlist creation
5859 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
5860 desc: splash number of tracks inserted
5863 *: "Inserted %d tracks (%s)"
5866 *: "Satte inn %d spor (%s)"
5873 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
5874 desc: splash number of tracks queued
5877 *: "Queued %d tracks (%s)"
5880 *: "La til %d spor i køen (%s)"
5883 *: "La til spor i køen"
5887 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
5888 desc: splash number of tracks saved
5891 *: "Saved %d tracks (%s)"
5894 *: "Lagret %d spor (%s)"
5901 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5902 desc: Asked from onplay screen
5915 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
5916 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
5919 *: "Nothing to resume"
5922 *: "Ingenting å fortsette"
5925 *: "Ingenting å fortsette"
5929 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
5930 desc: Playlist error
5933 *: "Error updating playlist control file"
5936 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
5939 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
5943 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5944 desc: Playlist error
5947 *: "Error accessing playlist file"
5950 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
5953 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
5957 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
5958 desc: Playlist error
5961 *: "Error accessing playlist control file"
5964 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
5967 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
5971 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
5972 desc: Playlist error
5975 *: "Error accessing directory"
5978 *: "Problemer med tilgang til katalog"
5981 *: "Problemer med tilgang til katalog"
5985 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
5986 desc: Playlist resume error
5989 *: "Playlist control file is invalid"
5992 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
5995 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
5999 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6000 desc: error when preset list is empty
6008 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6012 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6016 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6025 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6029 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6033 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6034 desc: in radio screen
6038 radio: "Edit Preset"
6042 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6046 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6050 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6051 desc: in radio screen
6055 radio: "Remove Preset"
6059 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6063 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6067 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6068 desc: in radio screen
6072 radio: "Preset Save Failed"
6076 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6080 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6084 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6085 desc: in radio screen
6089 radio: "The Preset List is Full"
6093 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6097 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6101 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6106 radio_screen_button_bar: "Menu"
6110 radio_screen_button_bar: "Meny"
6114 radio_screen_button_bar: ""
6118 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6119 desc: in radio screen
6123 radio_screen_button_bar: "Exit"
6127 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6131 radio_screen_button_bar: ""
6135 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6136 desc: in radio screen
6140 radio_screen_button_bar: "Action"
6144 radio_screen_button_bar: "Handling"
6148 radio_screen_button_bar: ""
6152 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6153 desc: in radio screen
6157 radio_screen_button_bar: "Add"
6161 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6165 radio_screen_button_bar: ""
6169 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6170 desc: in radio screen
6174 radio_screen_button_bar: "Record"
6178 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6182 radio_screen_button_bar: ""
6186 id: LANG_FM_MONO_MODE
6187 desc: in radio screen
6204 desc: splash screen during freeze in radio mode
6208 radio: "Screen frozen!"
6212 radio: "Skjerm låst!"
6220 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6225 radio: "Auto-Scan Presets"
6229 radio: "Søk automatisk"
6233 radio: "Søk automatisk"
6237 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6238 desc: confirmation if presets can be cleared
6242 radio: "Clear Current Presets?"
6246 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6250 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6254 id: LANG_FM_SCANNING
6255 desc: during auto scan
6259 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6263 radio: "Søker %d.%02d MHz"
6271 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6272 desc: default preset name for auto scan mode
6276 radio: "%d.%02d MHz"
6280 radio: "%d.%02d MHz"
6288 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6289 desc: in radio screen / menu
6305 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6306 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6309 *: "Dir Buffer is Full!"
6312 *: "Katalogbufferen er full!"
6315 *: "Katalogbufferen er full!"
6319 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6320 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6333 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6334 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6337 *: "Settings Loaded"
6340 *: "Innstillingene er lastet"
6343 *: "Innstillingene er lastet"
6347 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6348 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6354 *: "Innstillingene er lagret"
6357 *: "Innstillingene er lagret"
6361 id: LANG_BOOT_CHANGED
6362 desc: File browser discovered the boot file was changed
6368 *: "Boot-fil endret"
6371 *: "Boot-fil endret"
6376 desc: Do you want to reboot?
6390 desc: Used on archosrecorder models
6394 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6395 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6396 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6397 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6398 gigabeats: "BACK to abort"
6399 gigabeatfx: "POWER to abort"
6402 *: "OFF for å avbryte"
6403 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryte"
6404 ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
6405 iaudiox5,iaudiom5: "Hold PLAY for å avbryte"
6406 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV for å avbryte"
6407 gigabeats: "BACK for å avbryte"
6408 gigabeatfx: "POWER for å avbryte"
6416 desc: in settings_menu
6430 desc: The verb/action Move
6443 id: LANG_SHOW_INDICES
6444 desc: in playlist viewer menu
6457 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6458 desc: in playlist viewer on+play menu
6471 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6472 desc: track display options
6475 *: "Track Name Only"
6485 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6486 desc: track display options
6500 desc: in playlist viewer on+play menu
6513 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6514 desc: Plugin open error message
6520 *: "Kan ikke åpne %s"
6527 id: LANG_READ_FAILED
6528 desc: There was an error reading a file
6531 *: "Failed reading %s"
6534 *: "Klarte ikke lese %s"
6541 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6542 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6545 *: "Incompatible model"
6548 *: "Ukompatibel modell"
6555 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6556 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6559 *: "Incompatible version"
6562 *: "Ukompatibel versjon"
6569 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6570 desc: The plugin return an error code
6573 *: "Plugin returned error"
6576 *: "Program returnerte feil"
6583 id: LANG_FILETYPES_FULL
6584 desc: Filetype array full
6587 *: "Filetype array full"
6590 *: "Filtypeliste full"
6593 *: "Filtypeliste full"
6597 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6598 desc: When you try to exit radio to confirm save
6602 radio: "Save Changes?"
6606 radio: "Lagre endringer?"
6610 radio: "Lagre endringer?"
6614 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6615 desc: in the equalizer settings menu
6619 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6623 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6627 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6631 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6632 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6635 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6638 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6641 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6645 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6646 desc: while initializing tagcache on boot
6649 *: "Committing database"
6652 *: "Oppdaterer database"
6655 *: "Oppdaterer database"
6659 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6660 desc: in the equalizer settings menu
6664 swcodec: "Graphical EQ"
6668 swcodec: "Grafisk EQ"
6672 swcodec: "Grafisk equalizer"
6676 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6677 desc: text for LCD settings menu
6681 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6685 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6689 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6693 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6694 desc: menu entry to set the background color
6698 lcd_color: "Background Colour"
6702 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
6706 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
6710 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6711 desc: in the equalizer settings menu
6723 swcodec: "Kvalitetsfaktor"
6727 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6728 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6734 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6737 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6742 desc: The verb/action Paste
6755 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6756 desc: in eq settings
6764 swcodec: "Forforsterkning"
6768 swcodec: "Forforsterkning"
6772 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6773 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6776 *: "Erase dynamic playlist?"
6779 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
6782 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
6786 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
6787 desc: menu entry to set the foreground color
6791 lcd_color: "Foreground Colour"
6795 lcd_color: "Forgrunnsfarge"
6799 lcd_color: "Forgrunnsfarge"
6803 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
6804 desc: Backlight behaviour setting
6807 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
6810 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
6813 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
6817 id: LANG_REMOTE_MAIN
6818 desc: in record settings menu.
6822 remote: "Main and Remote Unit"
6826 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
6830 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
6835 desc: spoken only, for file extension
6844 *: "tastaturoppsett"
6848 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
6849 desc: in the equalizer settings menu
6853 swcodec: "Save EQ Preset"
6857 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
6861 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
6866 desc: in record settings menu.
6870 remote: "Main Unit Only"
6874 remote: "Bare hovedenheten"
6878 remote: "Bare hovedenheten"
6882 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
6883 desc: load preset list in fm radio
6887 radio: "Load Preset List"
6891 radio: "Åpne ferdigoppsett"
6895 radio: "Åpne ferdigoppsett"
6899 id: LANG_TAGCACHE_RAM
6900 desc: in tag cache settings
6904 tc_ramcache: "Load to RAM"
6908 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
6912 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
6917 desc: The verb/action Copy
6931 desc: "pitch" in the pitch screen
6935 pitchscreen: "Pitch"
6939 pitchscreen: "Tonehøyde"
6943 pitchscreen: "Tonehøyde"
6947 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
6948 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6952 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6956 lcd_bitmap: "Skjermrulletrinnstørrelse"
6960 lcd_bitmap: "Skjermrulletrinnstørrelse"
6964 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
6965 desc: jump to new page when scrolling
6968 *: "Paged Scrolling"
6978 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
6979 desc: in crossfeed settings
6983 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
6987 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
6991 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
6996 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7000 radio: "Preset List"
7004 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7008 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7012 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7013 desc: should lines scroll out of the screen
7017 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7021 lcd_bitmap: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7025 lcd_bitmap: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
7029 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7030 desc: splash when user selects an invalid colour
7034 lcd_color: "Invalid colour"
7038 lcd_color: "Ugyldig farge"
7046 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7047 desc: in tag cache settings
7074 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7075 desc: in playlist menu.
7078 *: "Search In Playlist"
7081 *: "Søk i spillelisten"
7084 *: "Søk i spillelisten"
7102 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7103 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7107 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7111 lcd_non-mono: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde"
7119 id: LANG_REMOTE_UNIT
7120 desc: in record settings menu.
7124 remote: "Remote Unit Only"
7128 remote: "Bare fjernkontroll"
7132 remote: "Bare fjernkontroll"
7136 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7137 desc: The verb/action Paste
7140 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7143 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7146 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7150 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7151 desc: in the equalizer settings menu
7155 swcodec: "Cutoff Frequency"
7159 swcodec: "Knekkfrekvens"
7163 swcodec: "Knekkfrekvens"
7168 desc: in record settings menu.
7172 recording: "Clipping Light"
7176 recording: "Lys ved klipping"
7180 recording: "Lys ved klipping"
7184 id: LANG_RESET_COLORS
7189 lcd_color: "Reset Colours"
7193 lcd_color: "Nullstill farger"
7197 lcd_color: "Nullstill farger"
7201 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7202 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7206 radio: "No settings found. Autoscan?"
7210 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7214 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7218 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7219 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7235 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7236 desc: splash number of tracks inserted
7239 *: "Searching... %d found (%s)"
7242 *: "Søker ... %d funnet (%s)"
7249 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7250 desc: in the equalizer settings menu
7254 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7258 swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
7262 swcodec: "hertz bånd-forsterkning"
7266 id: LANG_MANTRACKSKIP
7267 desc: in crossfade settings
7271 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7275 crossfade: "Bare ved sporbytte"
7279 crossfade: "Bare ved sporbytte"
7283 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7284 desc: in the equalizer settings menu
7288 swcodec: "Centre Frequency"
7292 swcodec: "Midtfrekvens"
7296 swcodec: "Midtfrekvens"
7300 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7301 desc: clear preset list in fm radio
7305 radio: "Clear Preset List"
7309 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7313 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7317 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7318 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7332 desc: in the main menu and the settings menu
7345 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7346 desc: in crossfeed settings
7350 swcodec: "Cross Gain"
7354 swcodec: "Krysslydnivå"
7358 swcodec: "Krysslydnivå"
7362 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7363 desc: Save preset list in fm radio
7367 radio: "Save Preset List"
7371 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7375 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7379 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7380 desc: in color screen
7384 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7388 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7396 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7397 desc: in the equalizer settings menu
7401 swcodec: "Simple EQ Settings"
7405 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7409 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7413 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7414 desc: in the equalizer settings menu
7418 swcodec: "Low Shelf Filter"
7422 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7426 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7430 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7431 desc: in the equalizer settings menu
7435 swcodec: "Edit mode: %s"
7439 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7447 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7448 desc: in crossfeed settings
7452 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7456 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7460 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7464 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7465 desc: in the equalizer settings menu
7469 swcodec: "Enable EQ"
7482 desc: The verb/action Cut
7495 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7496 desc: in the equalizer settings menu
7500 swcodec: "High Shelf Filter"
7504 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7508 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7512 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7513 desc: in the equalizer settings menu
7517 swcodec: "Browse EQ Presets"
7521 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
7525 swcodec: "Bla igjennom equalizer-oppsett"
7529 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7530 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7534 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7538 lcd_non-mono: "Lastet bakgrunnsbilde"
7546 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7547 desc: text for onplay menu entry
7551 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7555 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7559 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7563 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7564 desc: in crossfeed settings
7568 swcodec: "Direct Gain"
7572 swcodec: "Direktelydnivå"
7576 swcodec: "Direktelydnivå"
7580 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7581 desc: in the equalizer settings menu
7585 swcodec: "Peak Filter %d"
7589 swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
7593 swcodec: "Midtfrekvensfilter"
7597 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7598 desc: in tag cache settings
7601 *: "Updating in background"
7604 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7607 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7611 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7612 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7625 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7626 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7629 *: "Database is not ready"
7632 *: "Databasen er ikke klar"
7635 *: "Databasen er ikke klar"
7639 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7640 desc: in sound_settings
7656 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7657 desc: in sound_settings
7673 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7674 desc: in the recording settings
7678 recording_hwcodec: "Quality"
7682 recording_hwcodec: "Kvalitet"
7686 recording_hwcodec: "Kvalitet"
7690 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7691 desc: in the recording settings
7695 recording: "Frequency"
7699 recording: "Frekvens"
7703 recording: "Frekvens"
7707 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7708 desc: in the recording settings
7724 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7725 desc: in the recording settings
7729 recording: "Int. Mic"
7733 recording: "Intern mikrofon"
7737 recording: "Intern mikrofon"
7741 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7742 desc: in the recording settings
7746 recording: "Digital"
7750 recording: "Digital"
7754 recording: "Digital"
7758 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7759 desc: in recording settings_menu
7763 recording: "Trigger"
7767 recording: "Utløser"
7771 recording: "Utløser"
7775 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7776 desc: in dir browser, F1 button bar text
7780 recorder_pad: "Menu"
7784 recorder_pad: "Meny"
7792 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7793 desc: in dir browser, F2 button bar text
7797 recorder_pad: "Option"
7801 recorder_pad: "Valg"
7809 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7810 desc: in dir browser, F3 button bar text
7826 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7827 desc: in the equalizer settings menu
7835 swcodec: "Knekkfrekvens"
7839 swcodec: "Knekkfrekvens"
7843 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7844 desc: in the equalizer settings menu
7848 swcodec: "Edit mode: %s %s"
7852 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7860 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7861 desc: audio format description
7865 recording: "PCM Wave"
7877 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
7878 desc: spoken only, a unit postfix
7887 *: "kilobiter per sekund"
7892 desc: in lcd settings
7913 agc: "DJ-Set (slow)"
7917 agc: "DJ-sett (treg)"
7921 agc: "DJ-sett (treg)"
7925 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7926 desc: in tag cache settings
7929 *: "Import Modifications"
7932 *: "Importer endringer"
7935 *: "Importer endringer"
7939 id: LANG_AFMT_WAVPACK
7940 desc: audio format description
7944 recording_swcodec: "WavPack"
7948 recording_swcodec: "WavPack"
7952 recording_swcodec: "WavPack"
7956 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
7957 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
7961 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
7965 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
7969 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
7974 desc: in record timesplit options
7978 recording: "Filesize"
7982 recording: "Filstørrelse"
7986 recording: "Filstørrelse"
7990 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
7991 desc: when recording source frequency setting must follow source
7995 recording: "(Same As Source)"
7999 recording: "(Samme som kilde)"
8003 recording: "Samme som kilde"
8007 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8008 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8012 remote: "Remote Display OFF"
8016 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8020 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8025 desc: fm tuner region europe
8041 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8042 desc: general warning
8045 *: "WARNING! Low Battery!"
8048 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8051 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8055 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8056 desc: encoder settings
8060 recording: "Encoder Settings"
8064 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8068 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8072 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8073 desc: in tag cache settings
8079 *: "Oppdater automatisk"
8082 *: "Oppdater automatisk"
8086 id: LANG_STOP_RECORDING
8087 desc: in record timesplit options
8091 recording: "Stop recording"
8095 recording: "Stopp opptak"
8099 recording: "Stopp opptak"
8103 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8104 desc: audio format item in recording menu
8120 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8121 desc: in settings_menu
8125 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8129 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8133 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8137 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8138 desc: in tag cache settings
8152 desc: bits-kilobits per unit time
8156 recording_swcodec: "Bitrate"
8160 recording_swcodec: "Bitrate"
8164 recording_swcodec: "Bitrate"
8169 desc: in run time screen
8196 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8201 recording: "New file"
8213 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8214 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8218 remote: "Remote Scrolling Options"
8222 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
8226 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
8248 desc: audio format description
8273 agc: "Stemme (rask)"
8277 agc: "Stemme (rask)"
8281 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8282 desc: in tag cache settings
8285 *: "Export Modifications"
8288 *: "Eksporter endringer"
8291 *: "Export endringer"
8295 id: LANG_NO_SETTINGS
8296 desc: when something has settings in a certain context
8300 recording: "(No Settings)"
8304 recording: "(Ingen innstillinger)"
8308 recording: "(Ingen innstillinger)"
8313 desc: in record timesplit options
8317 recording: "Split Filesize"
8321 recording: "Oppdelingsstørrelse"
8325 recording: "Oppdelingsstørrelse"
8329 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8330 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8334 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8338 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
8342 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
8368 agc: "Safety (clip)"
8372 agc: "Sikker (klipping)"
8376 agc: "Sikker (klipping)"
8381 desc: in onplay menu
8384 *: "Playlist Catalog"
8387 *: "Spillelistekatalog"
8390 *: "Playlist catalog"
8394 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8395 desc: in record timesplit options
8399 recording: "Split Measure"
8403 recording: "Del opp etter..."
8407 recording: "Del opp etter"
8411 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8412 desc: general warning
8415 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8418 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
8421 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
8426 desc: fm region korea
8442 id: LANG_RUNNING_TIME
8443 desc: in run time screen
8456 id: LANG_INVALID_FILENAME
8457 desc: "invalid filename entered" error message
8460 *: "Invalid Filename!"
8463 *: "Ugyldig filnavn!"
8466 *: "Invalid Filename"
8471 desc: fm region us / canada
8475 radio: "US / Canada"
8479 radio: "USA / Canada"
8483 radio: "U S A og Canada"
8488 desc: fm tuner region setting
8504 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8505 desc: in onplay playlist catalog submenu
8508 *: "Add to New Playlist"
8511 *: "Legg til i ny spilleliste"
8514 *: "Add to new playlist"
8518 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8536 desc: in record timesplit options
8540 recording: "Split Time"
8544 recording: "Oppdelingstid"
8548 recording: "Oppdelingstid"
8552 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8553 desc: when activating an option that requires a reboot
8556 *: "Please reboot to enable"
8559 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
8562 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
8566 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8567 desc: in onplay playlist catalog submenu
8570 *: "Add to Playlist"
8573 *: "Legg til i spilleliste"
8576 *: "Add to playlist"
8580 id: LANG_LOADING_PERCENT
8581 desc: splash number of percents loaded
8584 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8587 *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
8594 id: LANG_START_NEW_FILE
8595 desc: in record timesplit options
8599 recording: "Start new file"
8603 recording: "Start ny fil"
8607 recording: "Start ny fil"
8612 desc: in record timesplit options
8616 recording: "What to do when Splitting"
8620 recording: "Oppdelingshandling"
8624 recording: "Oppdelingshandling"
8629 desc: fm region japan
8646 desc: in settings_menu
8660 desc: in the sound settings menu
8664 swcodec: "Dithering"
8668 swcodec: "Dithering"
8672 swcodec: "Dithering"
8677 desc: browser file/dir properties
8690 id: LANG_CATALOG_VIEW
8691 desc: in onplay playlist catalog submenu
8704 id: LANG_AFMT_MPA_L3
8705 desc: audio format description
8709 recording: "MPEG Layer 3"
8713 recording: "MPEG Layer 3"
8717 recording: "MPEG Layer 3"
8721 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8722 desc: in show path menu
8725 *: "Current Directory Only"
8728 *: "Kun gjeldende katalog"
8731 *: "Current Directory Only"
8736 desc: in run time screen
8749 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
8750 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
8763 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8764 desc: in lcd settings
8768 hold_button: "Backlight on Hold"
8772 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
8776 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
8780 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8781 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8784 *: "%s doesn't exist"
8787 *: "%s eksisterer ikke"
8790 *: "Spilleliste-katalog finnes ikke"
8794 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8795 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8801 *: "Ingen spillelister"
8804 *: "Ingen spillelister"
8808 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
8809 desc: in recording trigger menu
8813 recording: "Trigtype"
8817 recording: "Utløsertype"
8821 recording: "Utløsertype"
8826 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
8832 *: "Spill som neste"
8839 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8840 desc: splash database building progress
8843 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8844 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8845 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8846 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8847 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
8848 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
8851 *: "Bygger database... %d funnet (OFF for å gå tilbake)"
8852 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d funnet (STOP for å gå tilbake)"
8853 ipod*: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
8854 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d funnet (LEFT for å gå tilbake)"
8855 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
8856 gogearsa9200: "Bygger database... %d funnet (REW for å gå tilbake)"
8859 *: "filer funnet for database"
8863 id: LANG_DIR_BROWSER
8864 desc: main menu title
8877 id: LANG_ID3_COMMENT
8891 id: LANG_USB_CHARGING
8892 desc: in Battery menu
8896 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8900 usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
8904 usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
8908 id: LANG_NOW_PLAYING
8909 desc: in the main menu
8923 desc: in start screen setting
8936 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
8937 desc: in alarm menu setting
8941 alarm: "Alarm Wake up Screen"
8945 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
8949 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
8954 desc: save a theme file
8957 *: "Save Theme Settings"
8960 *: "Lagre temainnstillinger"
8963 *: "Save Theme Settings"
8967 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
8968 desc: in the main menu
8971 *: "Resume Playback"
8974 *: "Fortsett avspilling"
8977 *: "Resume Playback"
8981 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8982 desc: main menu title
8995 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8996 desc: in start screen setting
8999 *: "Previous Screen"
9009 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9010 desc: cuesheet support option
9013 *: "Cuesheet Support"
9016 *: "Støtte for cuesheet"
9019 *: "Støtte for cuesheet"
9023 id: LANG_START_SCREEN
9024 desc: in the system sub menu
9037 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9056 radio: "FM Radio Menu"
9060 radio: "FM-radiomeny"
9064 radio: "FM-radiomeny"
9068 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9069 desc: title for the playlist viewer settings menus
9072 *: "Playlist Viewer Settings"
9075 *: "Innstillinger for spillelistevisning"
9078 *: "Playlist Viewer Settings"
9082 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9083 desc: title for the onplay menus
9096 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9097 desc: in settings_menu
9101 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9105 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
9109 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
9113 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9114 desc: in settings_menu
9118 button_light: "Button Light Timeout"
9119 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9123 button_light: "Slukketid for knapplys"
9124 sansafuze*,sansae200*: "Slukketid for hjullys"
9128 button_light: "Tid før lys på knapper slukker"
9129 sansafuze*,sansae200*: "Tid før lys på hjul slukker"
9133 id: LANG_VOICE_FILETYPE
9134 desc: voice settings menu
9140 *: "Les opp filtype"
9143 *: "Les opp filtype"
9147 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
9148 desc: spoken only, peak meter release unit
9157 *: "enheter per tikk"
9161 id: LANG_NOT_PRESENT
9162 desc: when external memory is not present
9166 multivolume: "Not present"
9170 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
9174 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
9178 id: LANG_BASS_CUTOFF
9179 desc: Bass setting cut-off frequency
9183 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9187 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
9191 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
9195 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
9196 desc: line selector color option
9200 lcd_color: "Primary Colour"
9204 lcd_color: "Primærfarge"
9208 lcd_color: "Primærfarge"
9212 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9213 desc: in the recording settings
9217 recording: "Line In"
9221 recording: "Linjeinngang"
9225 recording: "Linjeinngang"
9229 id: LANG_SCANNING_DISK
9230 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9233 *: "Scanning disk..."
9236 *: "Søker gjennom disk..."
9239 *: "Søker gjennom disk..."
9257 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9258 desc: in settings, for recording peak meter
9262 recording: "Clip Counter"
9266 recording: "Klippteller"
9270 recording: "Klippteller"
9275 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9302 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9303 desc: in pause_phones_menu.
9307 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9311 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
9315 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
9319 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9320 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9333 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
9334 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
9337 *: "Announce Battery Level"
9340 *: "Meld fra om batterinivå"
9343 *: "Meld fra om batterinivå"
9347 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
9348 desc: line selector color menu title
9352 lcd_color: "Line Selector Colours"
9356 lcd_color: "Farger for linjevelger"
9360 lcd_color: "Farger for linjevelger"
9365 desc: in settings_menu
9369 rtc: "Set Time/Date"
9373 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
9377 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
9381 id: VOICE_EMPTY_LIST
9382 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
9395 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9396 desc: list acceleration speed
9399 *: "List Acceleration Speed"
9400 wheel_acceleration: none
9403 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
9404 wheel_acceleration: none
9407 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
9408 wheel_acceleration: none
9412 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9413 desc: bookmark selection list context menu
9416 *: "Bookmark Actions"
9419 *: "Bokmerkehandlinger"
9422 *: "Bokmerkehandlinger"
9427 desc: in settings_menu
9441 desc: spoken only, for wall clock announce
9457 id: LANG_BUFFER_STAT
9458 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9462 archosplayer: "Buf:"
9466 archosplayer: "Buf:"
9469 *: "Bufferstørrelse"
9474 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9475 desc: in pause_phones_menu.
9479 headphone_detection: "Pause and Resume"
9483 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
9487 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
9491 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9496 recording: "Can't write to recording directory"
9500 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
9504 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
9508 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9509 desc: in sound_settings
9512 *: "Channel Configuration"
9522 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9523 desc: Generic string to use to confirm
9527 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9528 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
9529 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9530 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9531 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9536 cowond2*: "MENU eller topp høyre = Ja"
9537 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
9538 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ja"
9539 mrobe500: "Play, POWER eller topp høyre = Ja"
9540 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9548 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9549 desc: used in set_time()
9554 mrobe500: "HEART = Set"
9555 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9556 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9557 gogearsa9200: "PLAY = Set"
9563 mrobe500: "HEART = Sett"
9564 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Sett"
9565 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Sett"
9566 gogearsa9200: "PLAY = Sett"
9567 vibe500: "OK = Sett"
9574 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
9575 desc: Generic string to use to cancel
9591 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9595 *: "Browse Cuesheet"
9598 *: "Bla gjennom cuesheet"
9601 *: "Bla gjennom cuesheet"
9605 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9606 desc: in the main menu
9619 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9620 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9623 *: "Use File .talk Clips"
9626 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
9629 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
9633 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
9634 desc: line selector text color option
9638 lcd_color: "Text Colour"
9642 lcd_color: "Tekstfarge"
9646 lcd_color: "Tekstfarge"
9651 desc: in the settings menu
9665 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9679 desc: spoken only, for wall clock announce
9695 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9699 *: "Add to Shortcuts"
9702 *: "Legg til snarveier"
9705 *: "Legg til snarveier"
9710 desc: in button bar and radio screen / menu
9718 radio: "Ferdigoppsett"
9722 radio: "Ferdigoppsett"
9726 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9727 desc: in the main menu
9740 id: LANG_END_PLAYLIST
9741 desc: when playlist has finished
9744 *: "End of Song List"
9745 archosplayer: "End of List"
9748 *: "Slutt på sporliste"
9749 archosplayer: "Slutt på liste"
9752 *: "Slutt på sporliste"
9753 archosplayer: "Slutt på liste"
9757 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9758 desc: in the equalizer settings menu
9766 swcodec: "Forsterkning"
9770 swcodec: "Forsterkning"
9774 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9779 recording: "Clear Recording Directory"
9783 recording: "Tøm opptakskatalog"
9787 recording: "Tøm opptakskatalog"
9791 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9792 desc: displayed when key lock is turned off
9795 *: "Buttons Unlocked"
9798 *: "Knapper ikke låste"
9806 desc: spoken only, for wall clock announce
9822 id: LANG_SYSFONT_MODE
9823 desc: in wps F2 pressed
9831 lcd_bitmap: "Modus:"
9839 id: LANG_MIN_DURATION
9840 desc: in recording settings_menu
9844 recording: "for at least"
9848 recording: "i minst"
9852 recording: "i minst"
9857 desc: in sound_settings
9871 desc: in settings_menu
9885 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9898 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9903 pitchscreen: "Semitone Down"
9907 pitchscreen: "Halvtone ned"
9929 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9930 desc: in settings_menu.
9934 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9938 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
9942 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
9946 id: LANG_ID3_GROUPING
9960 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9961 desc: in pause_phones_menu.
9965 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9969 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
9973 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
9977 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9982 pitchscreen: "Semitone Up"
9986 pitchscreen: "Halvtone opp"
9994 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9995 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10008 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10009 desc: in settings_menu
10013 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10017 lcd_color: "Felt (fargegradient)"
10021 lcd_color: "Felt med fargegradient"
10025 id: LANG_ID3_DISCNUM
10026 desc: in tag viewer
10039 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10040 desc: in settings_menu
10043 *: "Show Filename Extensions"
10046 *: "Vis filnavnendelse"
10049 *: "Vis filnavnendelse"
10053 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10054 desc: in settings_menu
10058 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10062 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
10066 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
10070 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10071 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10074 *: "<Don't Resume>"
10077 *: "<Ikke gjenoppta>"
10080 *: "Ikke gjenoppta"
10084 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10085 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10099 desc: spoken only, for wall clock announce
10115 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10116 desc: bookmark selection list title
10119 *: "Select Bookmark"
10129 id: LANG_PLUGIN_APPS
10130 desc: in the main menu
10143 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10144 desc: Delay before list starts accelerating
10147 *: "List Acceleration Start Delay"
10148 wheel_acceleration: none
10151 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
10152 wheel_acceleration: none
10155 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
10156 wheel_acceleration: none
10174 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10175 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10178 *: "Use Directory .talk Clips"
10181 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
10184 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
10188 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10202 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10203 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10216 id: LANG_COLORS_MENU
10217 desc: colours menu under theme settings
10221 lcd_color: "Colours"
10225 lcd_color: "Farger"
10229 lcd_color: "Farger"
10233 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10234 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10237 *: "<Invalid Bookmark>"
10240 *: "<Ugyldig bokmerke>"
10243 *: "Ugyldig bokmerke"
10247 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10248 desc: line selector color option
10252 lcd_color: "Secondary Colour"
10256 lcd_color: "Sekundærfarge"
10260 lcd_color: "Sekundærfarge"
10264 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10265 desc: Treble setting cut-off frequency
10269 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10273 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
10277 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
10281 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10282 desc: in the recording settings
10286 recording: "Channels"
10290 recording: "Kanaler"
10294 recording: "Kanaler"
10299 desc: in the main menu and file view setting
10312 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10313 desc: in settings_menu
10316 *: "Only When Viewing All Types"
10319 *: "Bare ved visning av alle typer"
10322 *: "Bare ved visning av alle typer"
10326 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10327 desc: in settings_menu
10330 *: "Only Unknown Types"
10333 *: "Bare ukjente typer"
10336 *: "Bare ukjente typer"
10340 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10341 desc: in codepage setting menu
10344 *: "Central European (CP1250)"
10347 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
10350 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
10354 id: LANG_KEYLOCK_ON
10355 desc: displayed when key lock is on
10358 *: "Buttons Locked"
10361 *: "Knapper er låste"
10369 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10383 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10397 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10411 desc: confirm to reset settings
10438 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10439 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10443 recording: "Set As Recording Directory"
10447 recording: "Bruk som opptakskatalog"
10451 recording: "Bruk som opptakskatalog"
10455 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10456 desc: touchpad sensitivity setting
10460 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10464 gigabeatfx: "Styreflatefølsomhet"
10468 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10473 desc: in settings_menu
10486 id: LANG_SKIP_LENGTH
10487 desc: playback settings menu
10500 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10501 desc: "<Random>" entry in tag browser
10514 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10515 desc: in system settings menu
10519 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10523 accessory_supply: "Strømforsyning for tilbehør"
10527 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10531 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10532 desc: in record timesplit options
10536 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10540 recording: "Avslutt opptak og slå av"
10544 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10548 id: LANG_SAVE_SOUND
10549 desc: save a sound config file
10552 *: "Save Sound Settings"
10555 *: "Lagre lydinnstillinger"
10558 *: "Save Sound Settings"
10563 desc: in settings_menu
10577 desc: in keyclick settings menu
10581 swcodec: "Keyclick"
10585 swcodec: "Tastelyd"
10589 swcodec: "Tastelyd"
10594 desc: in settings_menu
10607 id: VOICE_QUICKSCREEN
10608 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10622 desc: in settings_menu
10636 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10649 id: LANG_SKIP_TRACK
10650 desc: skip length setting entry 0
10664 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10677 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10678 desc: in keyclick settings menu
10682 swcodec: "Keyclick Repeats"
10686 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
10690 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
10695 desc: in settings_menu
10711 id: VOICE_CHAR_SLASH
10712 desc: spoken only, for spelling
10725 id: LANG_RECORDING_SIZE
10726 desc: Display of recorded file size
10734 recording: "Størrelse:"
10742 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10743 desc: AGC maximum gain in recording screen
10747 agc: "AGC max. gain"
10751 agc: "AGC maks forsterkning"
10755 agc: "AGC maksimum forsterkning"
10759 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10760 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10764 recording: "Split Time:"
10768 recording: "Splittid:"
10776 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10777 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10793 id: LANG_GAIN_RIGHT
10794 desc: in the recording screen
10798 recording: "Gain R"
10802 recording: "Lydnivå H"
10806 recording: "Lydnivå for høyre kanal"
10810 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10811 desc: Filename header in recording screen
10815 recording: "Filename:"
10819 recording: "Filnavn:"
10828 desc: in the recording screen
10832 recording: "Gain L"
10836 recording: "Lydnivå V"
10840 recording: "Lydnivå for venstre kanal"
10844 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10845 desc: automatic gain control in record settings and screen
10857 agc: "Automatisk forsterkningskontroll"
10861 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10862 desc: in record settings
10866 agc: "AGC clip time"
10870 agc: "AGC klipptid"
10874 agc: "AGC klipptid"
10878 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10879 desc: in system settings menu
10883 serial_port: "19200"
10887 serial_port: "19200"
10891 serial_port: "19200"
10895 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
10896 desc: in Settings -> Sound Settings
10900 speaker: "Enable Speaker"
10904 speaker: "Aktiver høyttaler"
10908 speaker: "Aktiver høyttaler"
10912 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10913 desc: in sound_settings
10917 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10921 recording_swcodec: "Mono venstre + høyre"
10925 recording_swcodec: "Mono venstre pluss høyre"
10929 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
10930 desc: in Settings -> File view
10933 *: "Interpret numbers when sorting"
10936 *: "Sorteringsmetode for tall"
10939 *: "Sorteringsmetode for tall"
10943 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10944 desc: in system settings menu
10948 serial_port: "Serial Bitrate"
10952 serial_port: "Seriell bitrate"
10956 serial_port: "Seriell bitrate"
10960 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10961 desc: in system settings menu
10965 serial_port: "9600"
10969 serial_port: "9600"
10973 serial_port: "9600"
10977 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10978 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10982 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10986 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
10990 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
10994 id: LANG_RESET_SETTING
10995 desc: used in the settings context menu
11001 *: "Nullstill innstilling"
11004 *: "Nullstill innstilling"
11008 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11009 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11013 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11017 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
11021 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
11025 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11026 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11030 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11034 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
11038 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
11042 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11043 desc: in system settings menu
11047 serial_port: "38400"
11051 serial_port: "38400"
11055 serial_port: "38400"
11059 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11060 desc: in system settings menu
11064 serial_port: "57600"
11068 serial_port: "57600"
11072 serial_port: "57600"
11076 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11077 desc: in Settings -> File view
11080 *: "As whole numbers"
11091 desc: in the Main Menu -> System screen
11104 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11105 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11108 *: "Search Results"
11111 *: "Søkeresultater"
11114 *: "Søkeresultater"
11118 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11119 desc: in Settings -> File view
11132 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11133 desc: in the recording settings
11137 recording_swcodec: "Mono mode"
11141 recording_swcodec: "Mono-modus"
11145 recording_swcodec: "Mono-modus"
11149 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11150 desc: in system settings menu
11154 serial_port: "Auto"
11158 serial_port: "Auto"
11162 serial_port: "Automatisk"
11167 desc: spoken only, for file extension
11179 serial_port: "Skinn for statuslinje"
11183 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11184 desc: in Settings -> Playback Settings
11188 serial_port: "Prevent Track Skipping"
11192 serial_port: "Unngå sporhopping"
11196 serial_port: "Unngå sporhopping"