2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # This is the master of the language files. This is the original, the one with
18 # all the existing strings Rockbox features.
20 # The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS
21 # variable in the root Makefile
25 # If you want to add a new string, add it to the end of this file!
26 # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
28 # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
29 # file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code.
31 # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase.
33 # Since this file is both the master for the language system, as well as the
34 # source for generating english strings, make sure that all <source> strings
35 # are *identical* to the <dest> strings within the english.lang file. The
36 # <source> strings are the ones that'll be exposed and used by other languages
37 # when doing updates etc, while the <dest> ones are used when this file is
38 # used to simply get the full set of english strings for a particular target.
40 # All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no
41 # other string matches for the particular model you build the language for. If
42 # you want a particular string for the iriver iriverh300 series you'd write it like:
43 # iriverh300: "iriverh300-specific string" (below the default line). If your string isn't
44 # used for all targets set the default to none like: *: none (no quotes!) this
45 # will not include the string for target that will not need it, see
46 # apps/features.txt for available categories that can be used instead of the
47 # target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string".
50 # The target names used are picked from the configure script and are set in the
51 # MODELNAME variable in the root makefile. Currently, they are:
52 # Target Target string
54 # Player/Studio archosplayer
55 # Recorder archosrecorder
56 # FM Recorder archosfmrecorder
57 # Recorder V2 archosrecorderv2
58 # Ondio SP archosondiosp
59 # Ondio FM archosondiofm
61 # H100/H110/H115 iriverh100
62 # H120/H140 iriverh120
63 # H320/H340 iriverh300
65 # IFP 7XX iriverifp7xx
71 # 4G Color/Photo ipodcolor
73 # Video (5G) ipodvideo
79 # Gigabeat Fxx gigabeatfx
80 # Gigabeat Sxx gigabeats
83 # Sansa E200 sansae200
84 # Sansa C200 sansac200*
90 # GoGear SA9200 gogearsa9200
94 desc: bool true representation
108 desc: bool false representation
122 desc: Used in a lot of places
136 desc: Used in a lot of places
150 desc: in settings_menu
164 desc: used in various places
178 desc: in settings_menu
192 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
206 desc: general please wait splash
219 id: LANG_LOADING_PERCENT
220 desc: splash number of percents loaded
223 *: "Loading... %d%% done (%s)"
226 *: "Kraunasi... %d%% baigta (%s)"
233 id: LANG_SCANNING_DISK
234 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
237 *: "Scanning disk..."
240 *: "Skanuojamas diskas..."
243 *: "Skanuojamas diskas"
247 id: LANG_SHUTTINGDOWN
251 *: "Shutting down..."
262 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
276 desc: Something failed. To be appended after actions
290 desc: in sound_settings
304 desc: confirm to reset settings
317 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
318 desc: Generic string to use to confirm
322 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
323 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
324 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
329 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Taip"
330 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Taip"
331 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
339 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
340 desc: Generic string to use to cancel
347 *: "Bet koks kitas = Ne"
356 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
357 desc: main menu title
370 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
371 desc: in the main menu
374 *: "Recent Bookmarks"
377 *: "Naujausios žymelės"
380 *: "Naujausios žymelės"
385 desc: main menu title
399 desc: in the main menu and the settings menu
413 desc: in the main menu
426 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
427 desc: in the main menu
433 *: "Pratęsti grojimą"
436 *: "Pratęsti grojimą"
441 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
455 desc: in the main menu
459 recording: "Recording"
472 desc: in the main menu
489 desc: in the main menu and file view setting
503 desc: in the main menu
517 desc: in the main menu and settings menu
530 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
531 desc: bookmark selection list title
537 *: "Pasirinkti žymelę"
540 *: "Pasirinkti žymelę"
544 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
545 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
558 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
559 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
572 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
573 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
576 *: "<Invalid Bookmark>"
579 *: "<Klaidinga žymelė>"
582 *: "Klaidinga žymelė"
586 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
587 desc: bookmark selection list context menu
590 *: "Bookmark Actions"
593 *: "Žymelių veiksmai"
596 *: "Žymelių veiksmai"
600 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
601 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
614 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
615 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
628 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
629 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
632 *: "Create a Bookmark?"
642 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
643 desc: Indicates bookmark was successfully created
646 *: "Bookmark Created"
656 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
657 desc: Indicates bookmark was not created
660 *: "Bookmark Failed!"
670 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
671 desc: Indicates bookmark was empty
684 id: LANG_SOUND_SETTINGS
685 desc: in the main menu
699 desc: in sound_settings
713 desc: in sound_settings
727 desc: in sound_settings
741 desc: in sound_settings
754 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
755 desc: in sound_settings
758 *: "Channel Configuration"
761 *: "Kanalų konfiguravimas"
764 *: "Kanalų konfiguravimas"
768 id: LANG_CHANNEL_STEREO
769 desc: in sound_settings
782 id: LANG_CHANNEL_MONO
783 desc: in sound_settings
796 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
797 desc: in sound_settings
810 id: LANG_CHANNEL_LEFT
811 desc: in sound_settings
824 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
825 desc: in sound_settings
838 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
839 desc: in sound_settings
843 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
847 recording_swcodec: "Mono kairė + dešinė"
851 recording_swcodec: "Mono kairė plius dešinė"
855 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
856 desc: in sound_settings
869 id: LANG_STEREO_WIDTH
870 desc: in sound_settings
884 desc: in sound settings
892 swcodec: "Crossfeedas"
896 swcodec: "Crossfeedas"
900 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
901 desc: in crossfeed settings
905 swcodec: "Direct Gain"
909 swcodec: "Tiesioginis stiprinimas"
913 swcodec: "Tiesioginis stiprinimas"
917 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
918 desc: in crossfeed settings
922 swcodec: "Cross Gain"
926 swcodec: "Kryžminis stiprinimas"
930 swcodec: "Kryžminis stiprinimas"
934 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
935 desc: in crossfeed settings
939 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
943 swcodec: "Aukšto dažnio silpninimas"
947 swcodec: "Aukšto dažnio silpninimas"
951 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
952 desc: in crossfeed settings
956 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
960 swcodec: "Aukšto dažnio nukirpimas"
964 swcodec: "Aukšto dažnio nukirpimas"
969 desc: in the sound settings menu
977 swcodec: "Ekvalaizeris"
981 swcodec: "Ekvalaizeris"
985 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
986 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Įjungti EQ"
998 swcodec: "Įjungti Ekvalaizerį"
1002 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1003 desc: in the equalizer settings menu
1007 swcodec: "Graphical EQ"
1011 swcodec: "Grafinis EQ"
1015 swcodec: "Grafinis ekvalaizeris"
1019 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1020 desc: in eq settings
1036 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1037 desc: in the equalizer settings menu
1041 swcodec: "Simple EQ Settings"
1045 swcodec: "Paprastos EQ nuostatos"
1049 swcodec: "Paprastos Ekvalaizerio nuostatos"
1053 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1054 desc: in the equalizer settings menu
1058 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1062 swcodec: "Sudėtingos EQ nuostatos"
1066 swcodec: "Sudėtingos ekvalaizerio nuostatos"
1070 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1071 desc: in the equalizer settings menu
1075 swcodec: "Save EQ Preset"
1079 swcodec: "Išsaugoti EQ nuostatas"
1083 swcodec: "Išsaugoti ekvalaizerio nuostatas"
1087 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1088 desc: in the equalizer settings menu
1092 swcodec: "Browse EQ Presets"
1096 swcodec: "Naršyti EQ nuostatas"
1100 swcodec: "Naršyti ekvalaizerio nuostatas"
1104 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1105 desc: in the equalizer settings menu
1109 swcodec: "Edit mode: %s"
1113 swcodec: "Keisti tipą: %s"
1121 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1122 desc: in the equalizer settings menu
1126 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1130 swcodec: "%d Hz bangų stiprinimas"
1134 swcodec: "hertz bangų stiprinimas"
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1139 desc: in the equalizer settings menu
1143 swcodec: "Low Shelf Filter"
1147 swcodec: "Žemų pakopų filtras"
1151 swcodec: "Žemų pakopų filtras"
1155 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1156 desc: in the equalizer settings menu
1160 swcodec: "Peak Filter %d"
1164 swcodec: "Viršūnių filtras %d"
1168 swcodec: "Viršūnių filtras"
1172 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1173 desc: in the equalizer settings menu
1177 swcodec: "High Shelf Filter"
1181 swcodec: "Aukštų pakopų filtras"
1185 swcodec: "Aukštų pakopų filtras"
1189 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1190 desc: in the equalizer settings menu
1194 swcodec: "Cutoff Frequency"
1198 swcodec: "Nukirpimo dažnis"
1202 swcodec: "Nukirpimo dažnis"
1206 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1207 desc: in the equalizer settings menu
1211 swcodec: "Centre Frequency"
1215 swcodec: "Centrinis dažnis"
1219 swcodec: "Centrinis dažnis"
1223 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1224 desc: in the equalizer settings menu
1241 desc: in the sound settings menu
1245 swcodec: "Dithering"
1249 swcodec: "Svyravimai"
1253 swcodec: "Svyravimai"
1258 desc: in sound_settings
1275 desc: in sound_settings
1283 masf: "Automatinis garsas"
1287 masf: "Automatinis garsas"
1292 desc: in sound_settings
1296 masf: "AV Decay Time"
1300 masf: "AV smukimo laikas"
1309 desc: in sound settings
1326 desc: in sound settings
1342 id: LANG_MDB_STRENGTH
1343 desc: in sound settings
1347 masf: "MDB Strength"
1351 masf: "MDB stiprumas"
1355 masf: "MDB stiprumas"
1359 id: LANG_MDB_HARMONICS
1360 desc: in sound settings
1364 masf: "MDB Harmonics"
1368 masf: "MDB harmonija"
1372 masf: "MDB harmonija"
1377 desc: in sound settings
1381 masf: "MDB Centre Frequency"
1385 masf: "MDB centrinis dažnis"
1389 masf: "MDB centrinis dažnis"
1394 desc: in sound settings
1410 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1411 desc: in the main menu
1414 *: "General Settings"
1417 *: "Bendros nuostatos"
1420 *: "Bendros nuostatos"
1425 desc: in settings_menu()
1428 *: "Playback Settings"
1431 *: "Grojimo nuostatos"
1434 *: "Grojimo nuostatos"
1439 desc: in settings_menu
1453 desc: in settings_menu
1467 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1481 desc: repeat one song
1495 desc: repeat range from point A to B
1508 id: LANG_PLAY_SELECTED
1509 desc: in settings_menu
1512 *: "Play Selected First"
1515 *: "Pirmiausia groti pažymėtas"
1518 *: "Pirmiausia groti pažymėtas"
1523 desc: in the playback sub menu
1526 *: "Fast-Forward/Rewind"
1529 *: "Persukti/Atsukti"
1532 *: "Persukti/Atsukti"
1537 desc: in settings_menu
1543 *: "Pr/aT Min žingsnis"
1546 *: "Minimalus žingsnis"
1551 desc: in settings_menu
1564 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1565 desc: MP3 buffer margin time
1568 *: "Anti-Skip Buffer"
1572 *: "Šuolių slopinimas"
1576 *: "Šuolių slopinimas"
1581 id: LANG_FADE_ON_STOP
1582 desc: options menu to set fade on stop or pause
1585 *: "Fade on Stop/Pause"
1588 *: "Pamažu tildyti paspaudus Stop/Pause"
1591 *: "Pamažu tildyti paspaudus Stop arba Pause"
1602 *: "Vakarėlio rėžimas"
1605 *: "Vakarėlio rėžimas"
1610 desc: in playback settings
1614 crossfade: "Crossfade"
1618 crossfade: "Crossfeidas"
1622 crossfade: "Crossfeidas"
1626 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1627 desc: in crossfade settings menu
1631 crossfade: "Enable Crossfade"
1635 crossfade: "Įjunkti Crossfeidą"
1639 crossfade: "Įjunkti Crossfeidą"
1643 id: LANG_MANTRACKSKIP
1644 desc: in crossfade settings
1648 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1652 crossfade: "Praleisti tik įrašą"
1656 crossfade: "Praleisti tik įrašą"
1660 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1661 desc: in settings_menu
1665 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1669 crossfade: "Praleisti išmaišymą ir irašą"
1673 crossfade: "Praleisti išmaišymą ir irašą"
1677 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1678 desc: in crossfade settings menu
1682 crossfade: "Fade-In Delay"
1686 crossfade: "Garso sustiprinimo uždelsimas"
1690 crossfade: "Garso sustiprinimo uždelsimas"
1694 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1695 desc: in crossfade settings menu
1699 crossfade: "Fade-In Duration"
1703 crossfade: "Garso sustiprinimo laikotarpis"
1707 crossfade: "Garso sustiprinimo laikotarpis"
1711 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1712 desc: in crossfade settings menu
1716 crossfade: "Fade-Out Delay"
1720 crossfade: "Garso susilpninimo uždelsimas"
1724 crossfade: "Garso susilpninimo uždelsimas"
1728 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1729 desc: in crossfade settings menu
1733 crossfade: "Fade-Out Duration"
1737 crossfade: "Garso susilpninimo laikotarpis"
1741 crossfade: "Garso susilpninimo laikotarpis"
1745 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1746 desc: in crossfade settings menu
1750 crossfade: "Fade-Out Mode"
1754 crossfade: "Garso susilpninimo rėžimas"
1758 crossfade: "Garso susilpninimo rėžimas"
1763 desc: in playback settings, crossfade option
1786 *: "Garsumo normalizavimas"
1789 *: "Garsumo normalizavimas"
1793 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1798 swcodec: "Prevent Clipping"
1802 swcodec: "Neleisti trūkinėti"
1806 swcodec: "Neleisti trūkinėti"
1810 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1814 *: "Replaygain Type"
1817 *: "Garsumo normalizavimo tipas"
1820 *: "Garsumo normalizavimo tipas"
1831 *: "Albumo stiprinimas"
1834 *: "Albumo stiprinimas"
1845 *: "Įrašo stiprinimas"
1848 *: "Įrašo stiprinimas"
1852 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1853 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1856 *: "Track Gain if Shuffling"
1859 *: "Įrašo stiprinimas jei įjungtas maišymas"
1862 *: "Įrašo stiprinimas jei įjungtas maišymas"
1866 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1867 desc: in replaygain settings
1881 desc: in playback settings
1885 swcodec: "Beep Volume"
1889 swcodec: "Pypsėjimo garsas"
1893 swcodec: "Pypsėjimo garsas"
1898 desc: in beep volume in playback settings
1915 desc: in beep volume in playback settings
1923 swcodec: "Vidutinis"
1927 swcodec: "Vidutinis"
1932 desc: in beep volume in playback settings
1948 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1949 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1953 spdif_power: "Optical Output"
1957 spdif_power: "Optinė išvestis"
1961 spdif_power: "Optinė išvestis"
1965 id: LANG_NEXT_FOLDER
1966 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1969 *: "Auto-Change Directory"
1972 *: "Automatiškai keisti aplanką"
1975 *: "Automatiškai keisti aplanką"
1993 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1994 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2000 *: "Last.fm registravimas"
2003 *: "Last.fm registravimas"
2007 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2008 desc: cuesheet support option
2011 *: "Cuesheet Support"
2014 *: "Cuesheet palaikymas"
2017 *: "Cuesheet palaikymast"
2021 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2022 desc: in settings_menu.
2026 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2030 headphone_detection: "Pauzė ištraukus ausines"
2034 headphone_detection: "Pauzė ištraukus ausines"
2038 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2039 desc: in pause_phones_menu.
2043 headphone_detection: "Pause and Resume"
2047 headphone_detection: "Pauzė ir grįžimas"
2051 headphone_detection: "Pauzė ir grįžimas"
2055 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2056 desc: in pause_phones_menu.
2060 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2064 headphone_detection: "Atsukimo laikotarpis"
2068 headphone_detection: "Atsukimo laikotarpis"
2072 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2073 desc: in pause_phones_menu.
2077 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2081 headphone_detection: "Išjungti sugrįžimą įjungus grotuvą, jei ausinės išjungtos"
2085 headphone_detection: "Išjungti sugrįžimą įjungus grotuvą, jei ausinės išjungtos"
2090 desc: in settings_menu()
2104 desc: in settings_menu
2107 *: "Sort Case Sensitive"
2110 *: "Rūšiavimas skiriant didžiasias ir mažasias raides"
2113 *: "Rūšiavimas skiriant didžiasias ir mažasias raides"
2118 desc: browser sorting setting
2121 *: "Sort Directories"
2124 *: "Rūšiuoti aplankus"
2127 *: "Rūšiuoti aplankus"
2132 desc: browser sorting setting
2138 *: "Rūšiuoti failus"
2141 *: "Rūšiuoti failus"
2146 desc: browser sorting setting
2160 desc: browser sorting setting
2173 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2174 desc: browser sorting setting
2180 *: "Pagal naujausią datą"
2183 *: "Pagal naujausią datą"
2188 desc: browser sorting setting
2202 desc: setting name for dir filter
2215 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2216 desc: show all file types supported by Rockbox
2229 id: LANG_FILTER_MUSIC
2230 desc: show only music-related files
2244 desc: in settings_menu
2247 *: "Follow Playlist"
2250 *: "Sekti grojaraštį"
2253 *: "Sekti grojaraštį"
2258 desc: in settings_menu
2271 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2272 desc: in show path menu
2275 *: "Current Directory Only"
2278 *: "Tik dabartiniai aplankai"
2281 *: "Tik dabartiniai aplankai"
2285 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2286 desc: track display options
2299 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2300 desc: splash database building progress
2303 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2304 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2305 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2306 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2307 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2310 *: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (OFF grįžimui)"
2311 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (STOP grįžimui)"
2312 ipod*: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (PREV grįžimui)"
2313 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (LEFT grįžimui)"
2314 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (PREV to grįžimui)"
2317 *: "entries found for database"
2321 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2322 desc: in tag cache settings
2326 tc_ramcache: "Load to RAM"
2330 tc_ramcache: "Įkrauti į RAM"
2334 tc_ramcache: "Įkrauti į RAM"
2338 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2339 desc: in tag cache settings
2345 *: "Automatiškai atnaujinti"
2348 *: "Automatiškai atnaujinti"
2352 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2353 desc: in tag cache settings
2366 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2367 desc: in tag cache settings
2373 *: "Atnaujinti dabar"
2376 *: "Atnaujinti dabar"
2380 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2381 desc: in settings_menu.
2384 *: "Gather Runtime Data"
2387 *: "Gauti veikimo duomenis"
2390 *: "Gauti veikimo duomenis"
2394 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2395 desc: in tag cache settings
2398 *: "Export Modifications"
2401 *: "Exportuoti pakeitimus"
2404 *: "Exportuoti pakeitimus"
2408 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2409 desc: in tag cache settings
2412 *: "Import Modifications"
2415 *: "Importuoti pakeitimus"
2418 *: "Importuoti pakeitimus"
2422 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2423 desc: in tag cache settings
2426 *: "Updating in background"
2429 *: "Atnaujinama fone"
2432 *: "Atnaujinama fone"
2436 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2437 desc: while initializing tagcache on boot
2440 *: "Committing database"
2443 *: "Įtraukiama į duomenų bazę"
2446 *: "Įtraukiama į duomenų bazę"
2450 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2451 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2454 *: "Database is not ready"
2457 *: "Duomenų bazė nepasiruošusi"
2460 *: "Duomenų bazė nepasiruošusi"
2464 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2465 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2479 desc: in settings_menu()
2492 id: LANG_CUSTOM_FONT
2493 desc: in setting_menu()
2497 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2501 lcd_bitmap: "Naršyti šriftus"
2505 lcd_bitmap: "Naršyti šriftus"
2509 id: LANG_WHILE_PLAYING
2510 desc: in settings_menu()
2513 *: "Browse .wps files"
2516 *: "Naršyti .wps failus"
2519 *: "Naršyti wps failus"
2523 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2524 desc: in settings_menu()
2528 remote: "Browse .rwps files"
2532 remote: "Naršyti .rwps failus"
2536 remote: "Naršyti .rwps failus"
2541 desc: in the display sub menu
2555 desc: in settings_menu
2561 *: "Ekrano apšvietimas"
2564 *: "Ekrano apšvietimas"
2568 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2569 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2573 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2577 charging: "Ekrano apšvietimas (kol įjungtas kabelis)"
2581 charging: "Ekrano apšvietimas (kol įjungtas kabelis)"
2585 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2586 desc: in lcd settings
2590 hold_button: "Backlight on Hold"
2594 hold_button: "Ekrano apšvietimas užrakinus klaviatūrą"
2598 hold_button: "Ekrano apšvietimas užrakinus klaviatūrą"
2602 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2603 desc: in settings_menu
2606 *: "Caption Backlight"
2609 *: "Ekrano apšvietimas dainos pradžioje ir pabaigoje"
2612 *: "Ekrano apšvietimas dainos pradžioje ir pabaigoje"
2616 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2617 desc: in settings_menu
2621 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2625 backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo sustiprėjimas"
2629 backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo sustiprėjimas"
2633 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2634 desc: in settings_menu
2638 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2642 backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo išblankimas"
2646 backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo išblankimas"
2650 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2651 desc: Backlight behaviour setting
2654 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2657 *: "Pirmas klavišo paspaudimas įjungia ekrano apšvietimą"
2660 *: "Pirmas klavišo paspaudimas įjungia ekrano apšvietimą"
2664 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2665 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2669 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2673 lcd_sleep: "Ekrano išjungimas (po apšvietimo išjungimo)"
2677 lcd_sleep: "Ekrano išjungimas (po apšvietimo išjungimo)"
2682 desc: in lcd settings
2690 lcd_sleep: "Niekada"
2694 lcd_sleep: "Niekada"
2699 desc: in settings_menu
2703 backlight_brightness: "Brightness"
2707 backlight_brightness: "Ryškumas"
2711 backlight_brightness: "Ryškumas"
2716 desc: in settings_menu
2730 desc: in settings_menu
2734 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2738 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD rėžimas"
2742 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD rėžimas"
2746 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2747 desc: in settings_menu
2751 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2755 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Priešingas"
2759 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Priešingas"
2763 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2764 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2768 lcd_bitmap: "Upside Down"
2772 lcd_bitmap: "Apverstas"
2776 lcd_bitmap: "Apverstas"
2780 id: LANG_INVERT_CURSOR
2781 desc: in settings_menu
2785 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2789 lcd_bitmap: "Žymeklio tipas"
2793 lcd_bitmap: "Žymeklio tipas"
2797 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2798 desc: in settings_menu
2802 lcd_bitmap: "Pointer"
2806 lcd_bitmap: "Žymeklio rodyklė"
2810 lcd_bitmap: "Žymeklio rodyklė"
2814 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2815 desc: in settings_menu
2819 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2823 lcd_bitmap: "Bar (priešingas)"
2827 lcd_bitmap: "Bar (priešingas)"
2831 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2832 desc: text for LCD settings menu
2836 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2840 lcd_non-mono: "Išvalyti fono paveikslėlį"
2844 lcd_non-mono: "Išvalyti fono paveikslėlį"
2848 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2849 desc: menu entry to set the background color
2853 lcd_color: "Background Colour"
2857 lcd_color: "Fono spalva"
2861 lcd_color: "Fono spalva"
2865 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2866 desc: menu entry to set the foreground color
2870 lcd_color: "Foreground Colour"
2874 lcd_color: "Teksto ir piktogramų spalva"
2878 lcd_color: "Teksto ir piktogramų spalva"
2882 id: LANG_RESET_COLORS
2887 lcd_color: "Reset Colours"
2891 lcd_color: "Atstatyti spalvas"
2895 lcd_color: "Atstatyti spalvas"
2899 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2900 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2916 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2917 desc: in color screen
2921 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2925 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2933 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2934 desc: splash when user selects an invalid colour
2938 lcd_color: "Invalid colour"
2942 lcd_color: "Netinkama spalva"
2950 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2951 desc: in the display sub menu
2955 remote: "Remote-LCD Settings"
2959 remote: "Remote-LCD nustatymai"
2963 remote: "Remote LCD nustatymai"
2967 id: LANG_REDUCE_TICKING
2968 desc: in remote lcd settings menu
2972 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2976 remote_ticking: "Sumažinti mirkčiojimą"
2980 remote_ticking: "Sumažinti mirkčiojimą"
2985 desc: in settings_menu
2991 *: "Rodyti piktogramas"
2994 *: "Rodyti piktogramas"
2998 id: LANG_SCROLL_MENU
2999 desc: in display_settings_menu()
3013 desc: in settings_menu
3016 *: "Scroll Speed Setting Example"
3019 *: "Slinkimas greičio nustatymo pavyzdys"
3026 id: LANG_SCROLL_SPEED
3027 desc: in display_settings_menu()
3033 *: "Slinkimo greitis"
3036 *: "Slinkimo greitis"
3040 id: LANG_SCROLL_DELAY
3041 desc: Delay before scrolling
3044 *: "Scroll Start Delay"
3047 *: "Slinkimo uždelsimas"
3050 *: "Slinkimo uždelsimas"
3054 id: LANG_SCROLL_STEP
3055 desc: Pixels to advance per scroll
3058 *: "Scroll Step Size"
3061 *: "Slinkimo žingsnio dydis"
3064 *: "Slinkimo žingsnio dydis"
3068 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3069 desc: Pixels to advance per scroll
3072 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3075 *: "Slinkimo žingsnio dydžio nustatymo pavyzdys"
3082 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3083 desc: Bidirectional scroll limit
3086 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3089 *: "Abipusio slinkimo limitas"
3092 *: "Abipusio slinkimo limitas"
3096 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3097 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3101 remote: "Remote Scrolling Options"
3105 remote: "Remote slinkimo nustatymai"
3109 remote: "Remote slinkimo nustatymai"
3113 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3114 desc: should lines scroll out of the screen
3118 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3122 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimas už ribų"
3126 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimas už ribų"
3130 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3131 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3135 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3139 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis"
3143 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis"
3147 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3148 desc: jump to new page when scrolling
3151 *: "Paged Scrolling"
3154 *: "Slinkimas keičiant puslapius"
3157 *: "Slinkimas keičiant puslapius"
3161 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3162 desc: Delay before list starts accelerating
3165 *: "List Acceleration Start Delay"
3166 wheel_acceleration: none
3169 *: "Spartinimo pradžios uždelsimų sąrašas"
3170 wheel_acceleration: none
3173 *: "Spartinimo pradžios uždelsimų sąrašas"
3174 wheel_acceleration: none
3178 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3179 desc: list acceleration speed
3182 *: "List Acceleration Speed"
3183 wheel_acceleration: none
3186 *: "Spartinimo greičių sąrašas"
3187 wheel_acceleration: none
3190 *: "Spartinimo greičių sąrašas"
3191 wheel_acceleration: none
3196 desc: in the display sub menu
3200 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3204 lcd_bitmap: "Būsena-/Slinkiklis"
3208 lcd_bitmap: "Būsena- ir slinkiklis"
3213 desc: display menu, F3 substitute
3217 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3221 lcd_bitmap: "Slinkiklis"
3225 lcd_bitmap: "Slinkiklis"
3230 desc: display menu, F3 substitute
3234 lcd_bitmap: "Status Bar"
3238 lcd_bitmap: "Būsenos juostelė"
3242 lcd_bitmap: "Būsenos juostelė"
3247 desc: in settings menu
3251 recorder_pad: "Button Bar"
3255 recorder_pad: "Mygtukų juostelė"
3259 recorder_pad: "Mygtukų juostelė"
3263 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3264 desc: Volume type title
3268 lcd_bitmap: "Volume Display"
3272 lcd_bitmap: "Garsumo rodymas"
3276 lcd_bitmap: "Garsumo rodymas"
3280 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3281 desc: Battery type title
3285 lcd_bitmap: "Battery Display"
3289 lcd_bitmap: "Baterijos likučio rodymas"
3293 lcd_bitmap: "Baterijos likučio rodymas"
3297 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3298 desc: Label for type of icon display
3302 lcd_bitmap: "Graphic"
3306 lcd_bitmap: "Grafinis"
3310 lcd_bitmap: "Grafinis"
3314 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3315 desc: Label for type of icon display
3319 lcd_bitmap: "Numeric"
3323 lcd_bitmap: "Skaitinis"
3327 lcd_bitmap: "Skaitinis"
3332 desc: in the display menu
3339 *: "Garso viršūnių matuoklis"
3343 *: "Garso viršūnių matuoklis"
3348 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3349 desc: in the peak meter menu
3356 *: "Žymeklio užlaikymo laikas"
3360 *: "Žymeklio užlaikymo laikas"
3365 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3366 desc: in the peak meter menu
3373 *: "Viršūnės užlaikymo laikas"
3377 *: "Viršūnės užlaikymo laikas"
3383 desc: in the peak meter menu
3400 desc: in the peak meter menu
3407 *: "Viršūnės atleidimas"
3411 *: "Viršūnės atleidimas"
3417 desc: in the peak meter menu
3434 desc: in the peak meter menu
3437 *: "Logarithmic (dB)"
3441 *: "Logaritminė (dB)"
3445 *: "Logaritminiai decibelai"
3451 desc: in the peak meter menu
3462 *: "Linijiniai procentai"
3468 desc: in the peak meter menu
3471 *: "Minimum Of Range"
3475 *: "Srities minimumai"
3479 *: "Srities minimumai"
3485 desc: in the peak meter menu
3488 *: "Maximum Of Range"
3492 *: "Srities maximumai"
3496 *: "Srities maximumai"
3501 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3502 desc: default encoding used with id3 tags
3505 *: "Default Codepage"
3508 *: "Numatytoji koduotė"
3511 *: "Numatytoji koduotė"
3515 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3516 desc: in codepage setting menu
3519 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3522 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3529 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3530 desc: in codepage setting menu
3533 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3536 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3543 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3544 desc: in codepage setting menu
3548 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3552 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3556 lcd_bitmap: "Hebrew"
3560 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3561 desc: in codepage setting menu
3564 *: "Cyrillic (CP1251)"
3567 *: "Cyrillic (CP1251)"
3574 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3575 desc: in codepage setting menu
3579 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3583 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3591 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3592 desc: in codepage setting menu
3596 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3600 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3604 lcd_bitmap: "Arabic"
3608 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3609 desc: in codepage setting menu
3612 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3615 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3622 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3623 desc: in codepage setting menu
3626 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3629 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3636 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3637 desc: in codepage setting menu
3641 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3645 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3649 lcd_bitmap: "Japanese"
3653 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3654 desc: in codepage setting menu
3658 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3662 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3666 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3670 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3671 desc: in codepage setting menu
3675 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3679 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3683 lcd_bitmap: "Korean"
3687 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3688 desc: in codepage setting menu
3692 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3696 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3700 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3704 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3705 desc: in codepage setting menu
3708 *: "Unicode (UTF-8)"
3711 *: "Unicode (UTF-8)"
3718 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3719 desc: in settings_menu
3723 button_light: "Button Light Timeout"
3724 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3728 button_light: "Klavišų apšvietimo laikas"
3729 sansafuze*,sansae200*: "Rato apšvietimo laikas"
3733 button_light: "Klavišų apšvietimo laikas"
3734 sansafuze*,sansae200*: "Rato apšvietimo laikas"
3738 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3739 desc: in settings_menu
3743 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3747 buttonlight_brightness: "Klavišų apšvietimo ryškumas"
3751 buttonlight_brightness: "Klavišų apšvietimo ryškumas"
3755 id: LANG_START_SCREEN
3756 desc: in the system sub menu
3762 *: "Pradžios ekranas"
3765 *: "Pradžios ekranas"
3770 desc: in start screen setting
3776 *: "Pagrindinis menių"
3779 *: "Pagrindinis menių"
3783 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3784 desc: in start screen setting
3787 *: "Previous Screen"
3797 id: LANG_BATTERY_MENU
3798 desc: in the system sub menu
3811 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3812 desc: in settings_menu
3815 *: "Battery Capacity"
3818 *: "Baterijos talpa"
3821 *: "Baterijos talpa"
3825 id: LANG_BATTERY_TYPE
3826 desc: in battery settings
3830 battery_types: "Battery Type"
3834 battery_types: "Batterijos tipas"
3838 battery_types: "Batterijos tipas"
3842 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3843 desc: in battery settings
3847 battery_types: "Alkaline"
3851 battery_types: "Alkaline"
3855 battery_types: "Alkaline"
3859 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3860 desc: in battery settings
3864 battery_types: "NiMH"
3868 battery_types: "NiMH"
3872 battery_types: "Nickel metal hydride"
3877 desc: in the system sub menu
3891 desc: in settings_menu
3898 *: "Disko sukimosi sulėtinimas"
3902 *: "Disko sukimosi sulėtinimas"
3907 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3908 desc: in directory cache settings
3912 dircache: "Directory Cache"
3916 dircache: "Aplankų puodelis"
3920 dircache: "Aplankų puodelis"
3925 desc: in the system sub menu
3933 rtc: "Laikas ir data"
3937 rtc: "Laikas ir data"
3942 desc: in settings_menu
3946 rtc: "Set Time/Date"
3950 rtc: "Nustatyti Laiką/Datą"
3954 rtc: "Nustatyti Laiką/Datą"
3959 desc: select the time format of time in status bar
3967 rtc: "Laiko formatas"
3971 rtc: "Laiko formatas"
3975 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3976 desc: option for 12 hour clock
3980 rtc: "12 Hour Clock"
3984 rtc: "12 valandų laikrodis"
3988 rtc: "12 valandų laikrodis"
3992 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3993 desc: option for 24 hour clock
3997 rtc: "24 Hour Clock"
4001 rtc: "24 valandų laikrodis"
4005 rtc: "24 valandų laikrodis"
4009 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4010 desc: used in set_time()
4015 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4016 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
4018 mpiohd300: "ENTER = Set"
4022 rtc: "ON = Nustatyti"
4023 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Nustatyti"
4024 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Nustatyti"
4025 vibe500: "OK = Nustatyti"
4026 mpiohd300: "ENTER = Nustatyti"
4030 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4034 id: LANG_TIME_REVERT
4035 desc: used in set_time()
4040 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4041 ipod*,sansac200*,gogearsa9200,mpiohd300: "MENU = Revert"
4042 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4043 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4044 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4045 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4046 gigabeats: "BACK = Revert"
4047 vibe500: "CANCEL = Revert"
4051 rtc: "OFF = Atstatyti"
4052 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atstatyti"
4053 ipod*,sansac200*,gogearsa9200,mpiohd300: "MENU = Atstatyti"
4054 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atstatyti"
4055 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atstatyti"
4056 gigabeatfx: "POWER = Atstatyti"
4057 mrobe100: "DISPLAY = Atstatyti"
4058 gigabeats: "BACK = Atstatyti"
4059 vibe500: "CANCEL = Atstatyti"
4066 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4067 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4083 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4084 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4100 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4101 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4117 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4118 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4134 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4135 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4151 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4152 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4168 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4169 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4185 id: LANG_MONTH_JANUARY
4186 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4202 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4203 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4219 id: LANG_MONTH_MARCH
4220 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4236 id: LANG_MONTH_APRIL
4237 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4254 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4271 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4288 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4304 id: LANG_MONTH_AUGUST
4305 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4321 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4322 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4338 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4339 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4355 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4356 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4372 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4373 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4389 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4390 desc: in settings_menu
4396 *: "Išjungimas nenaudojant"
4399 *: "Išjungimas nenaudojant"
4403 id: LANG_SLEEP_TIMER
4404 desc: sleep timer setting
4410 *: "Miego laikrodis"
4413 *: "Miego laikrodis"
4417 id: LANG_LIMITS_MENU
4418 desc: in the system sub menu
4431 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4432 desc: in settings_menu
4435 *: "Max Entries in File Browser"
4438 *: "Max įrašų failų naršyklėje"
4441 *: "Įrašų failų naršyklėje maksimumas"
4445 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4446 desc: in settings_menu
4449 *: "Max Playlist Size"
4452 *: "Max grojaraščio dydis"
4455 *: "Maksimalus grojaraščio dydis"
4459 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4460 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4464 charging: "Car Adapter Mode"
4468 charging: "Automobilinio priedėlio rėžimas"
4472 charging: "Automobilinio priedėlio rėžimas"
4476 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4477 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4481 alarm: "Wake-Up Alarm"
4485 alarm: "Prisikėlimo Aliarmas"
4489 alarm: "Prisikėlimo Aliarmas"
4493 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4494 desc: in alarm menu setting
4498 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4502 alarm: "Aliarmo prisikėlimo ekranas"
4506 alarm: "Aliarmo prisikėlimo ekranas"
4510 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4511 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4515 alarm: "Alarm Time:"
4519 alarm: "Aliarmo laiaks:"
4527 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4528 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4532 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4536 alarm: "Prisikelti liko %d:%02d"
4540 alarm: "Prisikelti liko"
4544 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4545 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4553 alarm: "Aliarmas nustatytas"
4557 alarm: "Aliarmas nustatytas"
4561 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4562 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4566 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4570 alarm: "Aliarmo laikas per anksti!"
4574 alarm: "Aliarmo laikas per anksti!"
4578 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4579 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4583 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4584 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4585 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4586 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4587 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4588 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4592 alarm: "PLAY=Nustatyti OFF=Atšaukti"
4593 ipod*: "SELECT=Nustatyti MENU=Atšaukti"
4594 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Nustatyti PREV=Atšaukti"
4595 gigabeats: "SELECT=Nustatyti POWER=Atšaukti"
4596 vibe500: "OK=Nustatyti C=Atšaukti"
4597 mpiohd300: "ENTER=Nustatyti MENU=Atšaukti"
4605 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4606 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4610 alarm: "Alarm Disabled"
4614 alarm: "Aliarmas išjungtas"
4618 alarm: "Aliarmas išjungtas"
4622 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4623 desc: in general settings
4629 *: "Darbas su žymelėmis"
4632 *: "Darbas su žymelėmis"
4636 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4637 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4640 *: "Bookmark on Stop"
4643 *: "Padaryti žymelė sustabdžius"
4646 *: "Padaryti žymelė sustabdžius"
4650 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4651 desc: Save in recent bookmarks only
4654 *: "Yes - Recent only"
4657 *: "Taip - tik paskutinieji"
4660 *: "Taip - tik paskutinieji"
4664 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4665 desc: Save in recent bookmarks only
4668 *: "Ask - Recent only"
4671 *: "Klausti - tik paskutinieji"
4674 *: "Klausti - tik paskutinieji"
4678 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4679 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4682 *: "Load Last Bookmark"
4685 *: "Įkelti paskutines žymeles"
4688 *: "Įkelti paskutines žymeles"
4692 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4693 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4696 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4699 *: "Tvarkyti paskutinių žymelių sąrašą?"
4702 *: "Tvarkyti paskutinių žymelių sąrašą?"
4706 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4707 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4721 desc: in settings_menu
4734 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4735 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4749 desc: root of voice menu
4763 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4769 *: "Įgarsinti menių"
4772 *: "Įgarsinti menių"
4777 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4780 *: "Voice Directories"
4783 *: "Įgarsinti aplankai"
4786 *: "Įgarsinti aplankai"
4790 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4791 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4794 *: "Use Directory .talk Clips"
4797 *: "Naudoti aplankų .talk klipus"
4800 *: "Naudoti aplankų .talk klipus"
4805 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4808 *: "Voice Filenames"
4811 *: "Įgarsinti failų vardai"
4814 *: "Įgarsinti failų vardai"
4818 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4819 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4822 *: "Use File .talk Clips"
4825 *: "Naudoti failš .talk klipus"
4828 *: "Naudoti failš .talk klipus"
4832 id: LANG_VOICE_NUMBER
4833 desc: "talkbox" mode for files+directories
4846 id: LANG_VOICE_SPELL
4847 desc: "talkbox" mode for files+directories
4860 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4861 desc: "talkbox" mode for directories + files
4867 *: ".talk mp3 klipai"
4870 *: "talk mp3 klipai"
4874 id: LANG_MANAGE_MENU
4875 desc: in the main menu
4878 *: "Manage Settings"
4881 *: "Tvarkyti nustatymus"
4884 *: "Tvarkyti nustatymus"
4889 desc: in setting_menu()
4892 *: "Browse .cfg Files"
4895 *: "Naršyti .cfg failus"
4898 *: "Naršyti konfiguracijos failus"
4902 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4903 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4906 *: "Settings Loaded"
4909 *: "Nuostatos užkrautos"
4912 *: "Nuostatos užkrautos"
4917 desc: in system_settings_menu()
4923 *: "Atsatyti nuostatas"
4926 *: "Atsatyti nuostatas"
4930 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4931 desc: visual confirmation after settings reset
4940 *: "Nuostatos atstaytos"
4944 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4945 desc: in system_settings_menu()
4951 *: "Išsaugoti .cfg failą"
4954 *: "Išsaugoti konfiguracijos failą"
4958 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4959 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4965 *: "Nuostatos išsaugotos"
4968 *: "Nuostatos išsaugotos"
4973 desc: save a theme file
4976 *: "Save Theme Settings"
4979 *: "Išsaugoti temos nuostatas"
4982 *: "Išsaugoti temos nuostatas"
4986 id: LANG_CUSTOM_THEME
4987 desc: in the main menu
5000 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5001 desc: in the main menu
5005 recording: "Recording Settings"
5009 recording: "Irašų nuostatos"
5013 recording: "Irašų nuostatos"
5022 radio: "FM Radio Menu"
5026 radio: "FM Radijo menių"
5030 radio: "FM Radijo menių"
5034 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5035 desc: error when preset list is empty
5043 radio: "Nėra išsaugotų stočių"
5047 radio: "Nėra išsaugotų stočių"
5051 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5060 radio: "Pridėti stotis"
5064 radio: "Pridėti stotis"
5068 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5069 desc: in radio screen
5073 radio: "Edit Preset"
5077 radio: "Keisti stočių sąrašą"
5081 radio: "Keisti stočių sąrašą"
5085 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5086 desc: in radio screen
5090 radio: "Remove Preset"
5094 radio: "Pašalinti stočių sąrašą"
5098 radio: "Pašalinti stočių sąrašą"
5102 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5103 desc: in radio screen
5107 radio: "Preset Save Failed"
5111 radio: "Stočių sąrašo išsaugoti nepavyko"
5115 radio: "Stočių sąrašo išsaugoti nepavyko"
5119 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5120 desc: in radio screen
5124 radio: "The Preset List is Full"
5128 radio: "Stočių sąrašai pilni"
5132 radio: "Stočių sąrašai pilni"
5136 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5141 radio_screen_button_bar: "Menu"
5145 radio_screen_button_bar: "Meniu"
5149 radio_screen_button_bar: ""
5153 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5154 desc: in radio screen
5158 radio_screen_button_bar: "Exit"
5162 radio_screen_button_bar: "Išeiti"
5166 radio_screen_button_bar: ""
5170 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5171 desc: in radio screen
5175 radio_screen_button_bar: "Action"
5179 radio_screen_button_bar: "Veiksmas"
5183 radio_screen_button_bar: ""
5188 desc: in button bar and radio screen / menu
5196 radio: "konfiguracijų rinkinys"
5200 radio: "konfiguracijų rinkinys"
5204 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5205 desc: in radio screen
5209 radio_screen_button_bar: "Add"
5213 radio_screen_button_bar: "Pridėti"
5217 radio_screen_button_bar: ""
5221 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5222 desc: in radio screen
5226 radio_screen_button_bar: "Record"
5230 radio_screen_button_bar: "Įrašyti"
5234 radio_screen_button_bar: ""
5238 id: LANG_FM_MONO_MODE
5239 desc: in radio screen
5247 radio: "Priverstinis Mono"
5251 radio: "Priverstinis Mono"
5256 desc: splash screen during freeze in radio mode
5260 radio: "Screen frozen!"
5264 radio: "Ekranas neveiklus!"
5272 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5277 radio: "Auto-Scan Presets"
5281 radio: "Automatiškai skenuoti stotis"
5285 radio: "Automatiškai skenuoti stotis"
5289 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5290 desc: confirmation if presets can be cleared
5294 radio: "Clear Current Presets?"
5298 radio: "Išvalyti dabartinį stočių sąrašą?"
5302 radio: "Išvalyti dabartinį stočių sąrašą?"
5306 id: LANG_FM_SCANNING
5307 desc: during auto scan
5311 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5315 radio: "Skenuojama %d.%02d MHz"
5323 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5324 desc: default preset name for auto scan mode
5328 radio: "%d.%02d MHz"
5332 radio: "%d.%02d MHz"
5340 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5341 desc: in radio screen / menu
5357 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5358 desc: load preset list in fm radio
5362 radio: "Load Preset List"
5366 radio: "Užkrauti stočių sąrašą"
5370 radio: "Užkrauti stočių sąrašą"
5374 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5375 desc: Save preset list in fm radio
5379 radio: "Save Preset List"
5383 radio: "Išsaugoti stočių sąrašą"
5387 radio: "Išsaugoti stočių sąrašą"
5391 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5392 desc: clear preset list in fm radio
5396 radio: "Clear Preset List"
5400 radio: "Išvalyti stočių sąrašą"
5404 radio: "Išvalyti stočių sąrašą"
5409 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5413 radio: "Preset List"
5417 radio: "konfiguracijų sąrašas"
5421 radio: "konfiguracijų sąrašas"
5425 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5426 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5430 radio: "No settings found. Autoscan?"
5434 radio: "Nustatymų nerasta. Skenuoti automatiškai?"
5438 radio: "Nustatymų nerasta. Skenuoti automatiškai?"
5442 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5443 desc: When you try to exit radio to confirm save
5447 radio: "Save Changes?"
5451 radio: "Išsaugoti pakeitimus?"
5455 radio: "Išsaugoti pakeitimus?"
5460 desc: fm tuner region setting
5477 desc: fm tuner region europe
5494 desc: fm region us / canada
5498 radio: "US / Canada"
5502 radio: "JAV / Kanada"
5506 radio: "JAV ir Kanada"
5511 desc: fm region japan
5528 desc: fm region korea
5544 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5545 desc: audio format item in recording menu
5553 recording: "Formatas"
5557 recording: "Formatas"
5561 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5562 desc: audio format description
5566 recording: "MPEG Layer 3"
5570 recording: "MPEG Layer 3"
5574 recording: "MPEG Layer 3"
5578 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5579 desc: audio format description
5583 recording: "PCM Wave"
5587 recording: "PCM Wave"
5591 recording: "PCM Wave"
5595 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5596 desc: audio format description
5600 recording_swcodec: "WavPack"
5604 recording_swcodec: "WavPack"
5608 recording_swcodec: "WavPack"
5613 desc: audio format description
5629 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5630 desc: encoder settings
5634 recording: "Encoder Settings"
5638 recording: "Enkoderio nustatymai"
5642 recording: "Enkoderio nustatymai"
5647 desc: bits-kilobits per unit time
5651 recording_swcodec: "Bitrate"
5655 recording_swcodec: "Bitreitas"
5659 recording_swcodec: "Bitreitas"
5663 id: LANG_NO_SETTINGS
5664 desc: when something has settings in a certain context
5668 recording: "(No Settings)"
5672 recording: "(Nėra nustatymų)"
5676 recording: "Nėra nustatymų"
5680 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5681 desc: in the recording settings
5685 recording_hwcodec: "Quality"
5689 recording_hwcodec: "Kokybė"
5693 recording_hwcodec: "Kokybė"
5697 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5698 desc: in the recording settings
5702 recording: "Frequency"
5714 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5715 desc: when recording source frequency setting must follow source
5719 recording: "(Same As Source)"
5723 recording: "(Toks pat kaip šaltinyje)"
5727 recording: "Toks pat kaip šaltinyje"
5731 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5732 desc: in the recording settings
5740 recording: "Šaltinis"
5744 recording: "Šaltinis"
5748 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5749 desc: in the recording settings
5753 recording: "Microphone"
5754 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5758 recording: "Mikrofonas"
5759 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vidinis mikrofonas"
5763 recording: "Mikrofonas"
5764 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vidinis mikrofonas"
5768 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5769 desc: in the recording settings
5773 recording: "Digital"
5777 recording: "Skaitmeninis"
5781 recording: "Skaitmeninis"
5786 desc: in the recording settings
5790 recording,archosplayer: "Line In"
5794 recording,archosplayer: "Line In"
5798 recording,archosplayer: "Line In"
5802 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5803 desc: Editable recordings setting
5807 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5811 recording_hwcodec: "Nepriklausomi kadrai"
5815 recording_hwcodec: "Nepriklausomi kadrai"
5819 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5820 desc: Record split menu
5824 recording: "File Split Options"
5828 recording: "Failo dalijimo nuostatos"
5832 recording: "Failo dalijimo nuostatos"
5836 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5837 desc: in record timesplit options
5841 recording: "Split Measure"
5845 recording: "Dalijimo matmenys"
5849 recording: "Dalijimo matmenys"
5854 desc: in record timesplit options
5858 recording: "What to do when Splitting"
5862 recording: "Ką daryti dalijant"
5866 recording: "Ką daryti dalijant"
5870 id: LANG_START_NEW_FILE
5871 desc: in record timesplit options
5875 recording: "Start new file"
5879 recording: "Pradėti naują failą"
5883 recording: "Pradėti naują failą"
5887 id: LANG_STOP_RECORDING
5888 desc: in record timesplit options
5892 recording: "Stop recording"
5896 recording: "Stabdyti įrašymą"
5900 recording: "Stabdyti įrašymą"
5905 desc: in record timesplit options
5909 recording: "Split Time"
5913 recording: "Dalyti laiką"
5917 recording: "Dalyti laiką"
5922 desc: in record timesplit options
5926 recording: "Split Filesize"
5930 recording: "Dalyti failo dydį"
5934 recording: "Dalyti failo dydį"
5938 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5939 desc: in recording settings_menu
5943 recording: "Prerecord Time"
5947 recording: "Laikas prieš įrašinėjimą"
5951 recording: "Laikas prieš įrašinėjimą"
5955 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5956 desc: in recording settings_menu
5960 recording: "Directory"
5972 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5973 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5977 recording: "Set As Recording Directory"
5981 recording: "Nustatyti kaip įrašinėjimo vietą"
5985 recording: "Nustatyti kaip įrašinėjimo vietą"
5989 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5994 recording: "Clear Recording Directory"
5998 recording: "Išvalyti įrašų vietą"
6002 recording: "Išvalyti įrašų vietą"
6006 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6011 recording: "Can't write to recording directory"
6015 recording: "Neįmanoma įrašyti į įrašinėjimo vietą"
6019 recording: "Neįmanoma įrašyti į įrašinėjimo vietą"
6024 desc: in record settings menu.
6028 recording: "Clipping Light"
6032 recording: "Mirkčiojanti šviesa"
6036 recording: "Mirkčiojanti šviesa"
6041 desc: in record settings menu.
6045 remote: "Main Unit Only"
6049 remote: "Tik pagrindiniame įrenginyje"
6053 remote: "Tik pagrindiniame įrenginyje"
6057 id: LANG_REMOTE_UNIT
6058 desc: in record settings menu.
6062 remote: "Remote Unit Only"
6066 remote: "Tik išoriniame įrenginyje"
6070 remote: "Tik išoriniame įrenginyje"
6074 id: LANG_REMOTE_MAIN
6075 desc: in record settings menu.
6079 remote: "Main and Remote Unit"
6083 remote: "Pagrindiname ir išoriniame įrenginiuose"
6087 remote: "Pagrindiname ir išoriniame įrenginiuose"
6091 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6092 desc: in recording settings_menu
6096 recording: "Trigger"
6100 recording: "Gaidukas"
6104 recording: "Gaidukas"
6108 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6109 desc: in recording settings_menu
6125 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6126 desc: in recording trigger menu
6130 recording: "Trigtype"
6134 recording: "Gaiduko tipas"
6138 recording: "Gaiduko tipas"
6142 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6147 recording: "New file"
6151 recording: "Naujas failas"
6155 recording: "Naujas failas"
6159 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6176 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6177 desc: in recording settings_menu
6181 recording: "Start Above"
6185 recording: "Pradėti virš"
6189 recording: "Pradėti virš"
6193 id: LANG_MIN_DURATION
6194 desc: in recording settings_menu
6198 recording: "for at least"
6202 recording: "Mažiausiai"
6206 recording: "Mažiausiai"
6210 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6211 desc: in recording settings_menu
6215 recording: "Stop Below"
6219 recording: "Pradėti žemiau"
6223 recording: "Pradėti žemiau"
6227 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6228 desc: in recording settings_menu
6232 recording: "Presplit Gap"
6236 recording: "Laikotarpis tarp tuščių perskirimų"
6240 recording: "Laikotarpis tarp tuščių perskirimųp"
6244 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6245 desc: in recording and radio screen
6249 recording: "Pre-Recording"
6253 recording: "Išankstinis įrašinėjimas"
6266 agc: "Safety (clip)"
6270 agc: "Saugus (clip)"
6274 agc: "Saugus (clip)"
6287 agc: "Gyvas (lėtas)"
6291 agc: "Gyvas (lėtas)"
6300 agc: "DJ-Set (slow)"
6304 agc: "DJ-Set (lėtas)"
6308 agc: "DJ set (lėtas)"
6338 agc: "Balsas (greitas)"
6342 agc: "Balsas (greitas)"
6346 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6347 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6351 remote: "Remote Display OFF"
6355 remote: "Išorinis ekranas išjungtas"
6359 remote: "Išorinis ekranas išjungtas"
6363 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6364 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6368 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6372 remote: "(Vol- : Įjungti iš naujo)"
6376 remote: "(Vol- : Įjungti iš naujo)"
6380 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6381 desc: Menu option for creating a playlist
6384 *: "Create Playlist"
6387 *: "Sukurti grojaraštį"
6390 *: "Sukurti grojaraštį"
6394 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6395 desc: title for the playlist viewer settings menus
6398 *: "Playlist Viewer Settings"
6401 *: "Grojaraščio peržiūros nustatymai"
6404 *: "Grojaraščio peržiūros nustatymai"
6408 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6409 desc: in playlist menu.
6412 *: "View Current Playlist"
6415 *: "Peržiūrėti dabartinį grojaraštį"
6418 *: "Peržiūrėti dabartinį grojaraštį"
6423 desc: The verb/action Move
6436 id: LANG_SHOW_INDICES
6437 desc: in playlist viewer menu
6443 *: "Rodyti indeksus"
6446 *: "Rodyti indeksus"
6450 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6451 desc: in playlist viewer on+play menu
6464 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6465 desc: track display options
6468 *: "Track Name Only"
6471 *: "Tik įrašo vardas"
6474 *: "Tik įrašo vardas"
6479 desc: in playlist viewer on+play menu
6492 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6493 desc: in playlist menu.
6496 *: "Save Current Playlist"
6499 *: "Išsaugoti dabartinį grojaraštį"
6502 *: "Išsaugoti dabartinį grojaraštį"
6506 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6507 desc: splash number of tracks saved
6510 *: "Saved %d tracks (%s)"
6513 *: "Išsaugota %d įrašų (%s)"
6516 *: "Įrašai išsaugoti"
6521 desc: in onplay menu
6524 *: "Playlist Catalog"
6527 *: "Grojaraščių katalogas"
6530 *: "Grojaraščių katalogas"
6534 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6535 desc: In playlist menu
6538 *: "Recursively Insert Directories"
6541 *: "Pakartotinai įterpti aplankus"
6544 *: "Pakartotinai įterpti aplankus"
6548 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6549 desc: Asked from onplay screen
6562 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6563 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6566 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6569 *: "Įspėti trinant dinaminius grojaraščius"
6572 *: "Įspėti trinant dinaminius grojaraščius"
6576 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6577 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6580 *: "Erase dynamic playlist?"
6583 *: "Trinti dinaminius grojaraščius?"
6586 *: "Trinti dinaminius grojaraščius?"
6595 soft_shutdown: "Shut down"
6599 soft_shutdown: "Išjungti"
6603 soft_shutdown: "Išjungti"
6607 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6608 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6614 *: "Rockbox informacija"
6617 *: "Rockbox informacija"
6621 id: LANG_BUFFER_STAT
6622 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6626 archosplayer: "Buf:"
6630 archosplayer: "Buf:"
6637 id: LANG_BATTERY_TIME
6638 desc: battery level in % and estimated time remaining
6641 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6642 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6643 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6646 *: "Baterija: %d%% %dh %dm"
6647 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6648 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
6651 *: "Baterijos lygis"
6655 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6656 desc: disk size info
6669 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6670 desc: disk size info
6683 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6684 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6696 multivolume: "Vidinis"
6700 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6701 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6706 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6707 archosondio*: "MMC:"
6712 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "MSD:"
6713 archosondio*: "MMC:"
6717 multivolume: "H D 1"
6718 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
6719 archosondio*: "M M C"
6724 desc: in the Rockbox Info screen
6737 id: LANG_RUNNING_TIME
6738 desc: in run time screen
6752 desc: in run time screen
6758 *: "Dydžiausias laikas"
6761 *: "Dydžiausias laikas"
6766 desc: in run time screen
6772 *: "Išvalyti laiką?"
6775 *: "Išvalyti laiką?"
6780 desc: in the info menu
6783 *: "Debug (Keep Out!)"
6794 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6808 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6821 id: LANG_INSERT_FIRST
6822 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6835 id: LANG_INSERT_LAST
6836 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6842 *: "Įterpti paskutinę"
6845 *: "Įterpti paskutinę"
6849 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6850 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6853 *: "Insert Shuffled"
6856 *: "Įterpti sumaišytai"
6859 *: "Įterpti sumaišytai"
6864 desc: The verb/action Queue
6877 id: LANG_QUEUE_FIRST
6878 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6884 *: "Į eilę sekančią"
6887 *: "Į eilę sekančią"
6892 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6898 *: "Į eilę kaip paskutinę"
6901 *: "Į eilę kaip paskutinę"
6905 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6906 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6912 *: "Dėti į eilę sumaišytai"
6915 *: "Dėti į eilę sumaišytai"
6920 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6933 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6934 desc: splash number of tracks inserted
6937 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6940 *: "Įterpta %d įrašų (%s)"
6947 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6948 desc: splash number of tracks queued
6951 *: "Queued %d tracks (%s)"
6954 *: "Sueiliuota %d įrašų (%s)"
6957 *: "Įrašai sueiliuoti"
6962 desc: in on+play menu
6975 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6976 desc: in playlist menu.
6979 *: "Search In Playlist"
6982 *: "Ieškoti grojaraštyje"
6985 *: "Ieškoti grojaraštyje"
6989 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6990 desc: splash number of tracks inserted
6993 *: "Searching... %d found (%s)"
6996 *: "Ieškoma... %d rasta (%s)"
7003 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7004 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7017 id: LANG_CATALOG_VIEW
7018 desc: in onplay playlist catalog submenu
7024 *: "Žiūrėti katalogą"
7027 *: "Žiūrėti katalogą"
7031 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7032 desc: in onplay playlist catalog submenu
7035 *: "Add to Playlist"
7038 *: "Įdėti į grojaraštį"
7041 *: "Įdėti į grojaraštį"
7045 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7046 desc: in onplay playlist catalog submenu
7049 *: "Add to New Playlist"
7052 *: "Įdėti į naują grojaraštį"
7055 *: "Įdėti į naują grojaraštį"
7059 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7060 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7063 *: "%s doesn't exist"
7066 *: "%s neegzistuoja"
7069 *: "Grojaraščio katalogas neegzistuoja"
7073 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7074 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7080 *: "Nėra grojaraščio"
7083 *: "Nėra grojaraščio"
7087 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7088 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7101 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7102 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7105 *: "Create Bookmark"
7115 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7116 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7122 *: "Žymelių sąrašas"
7125 *: "Žymelių sąrašas"
7129 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7130 desc: title for the onplay menus
7136 *: "Kontekstinis meniu"
7139 *: "Kontekstinis meniu"
7143 id: LANG_MENU_SET_RATING
7144 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7147 *: "Set Song Rating"
7150 *: "Įvertinti dainą"
7153 *: "Įvertinti dainą"
7157 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7161 *: "Browse Cuesheet"
7164 *: "Naršyti Cuesheet"
7167 *: "Naršyti Cuesheet"
7171 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7172 desc: Menu option to start tag viewer
7175 *: "Show Track Info"
7178 *: "Rodyti įrašo informaciją"
7181 *: "Rodyti įrašo informaciją"
7227 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7283 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7297 id: LANG_ID3_BITRATE
7311 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7318 *: "Albumo autorius"
7325 id: LANG_ID3_DISCNUM
7339 id: LANG_ID3_COMMENT
7367 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7381 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7388 *: "Įrašo stiprinimas"
7395 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7402 *: "Albumo stiprinimas"
7423 id: LANG_ID3_NO_INFO
7430 *: "<Nėra informacijos>"
7438 desc: The verb/action Rename
7452 desc: The verb/action Cut
7466 desc: The verb/action Copy
7480 desc: The verb/action Paste
7493 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7494 desc: The verb/action Paste
7497 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7500 *: "Failas/aplankas jau yra. Perrašyti?"
7503 *: "Failas arba aplankas jau yra. Perrašyti?"
7508 desc: The verb/action Delete
7522 desc: in on+play menu
7525 *: "Delete Directory"
7528 *: "Ištrinti aplanką"
7531 *: "Ištrinti aplanką"
7535 id: LANG_REALLY_DELETE
7536 desc: Really Delete?
7545 *: "Tikrai ištrinti?"
7592 desc: A file has beed deleted
7605 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7606 desc: text for onplay menu entry
7610 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7614 lcd_non-mono: "Nustatyti kaip ekrano paveikslėlį"
7618 lcd_non-mono: "Nustatyti kaip ekrano paveikslėlį"
7622 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7639 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7656 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7657 desc: Onplay open with
7674 *: "Create Directory"
7677 *: "Sukurti aplanką"
7680 *: "Sukurti aplanką"
7685 desc: browser file/dir properties
7698 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7702 *: "Add to Shortcuts"
7705 *: "Pridėti prie nuorodų"
7708 *: "Pridėti prie nuorodų"
7713 desc: "pitch" in the pitch screen
7717 pitchscreen: "Pitch"
7721 pitchscreen: "Greitis"
7725 pitchscreen: "Greitis"
7734 pitchscreen: "Pitch Up"
7738 pitchscreen: "Greitis +"
7751 pitchscreen: "Pitch Down"
7755 pitchscreen: "Greitis -"
7763 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7768 pitchscreen: "Semitone Up"
7772 pitchscreen: "Pustoniai +"
7780 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7785 pitchscreen: "Semitone Down"
7789 pitchscreen: "Pustoniai -"
7797 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7798 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7801 *: "Playlist Buffer Full"
7804 *: "Grojaraštis pilnas"
7807 *: "Grojaraštis pilnas"
7811 id: LANG_END_PLAYLIST
7812 desc: when playlist has finished
7815 *: "End of Song List"
7816 archosplayer: "End of List"
7819 *: "Dainų sąrašo pabaiga"
7820 archosplayer: "Sąrašo pabaiga"
7823 *: "Dainų sąrašo pabaiga"
7828 desc: Screen feedback during playlist creation
7841 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7842 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7845 *: "Nothing to resume"
7848 *: "Nėra prie ko grįžti"
7851 *: "Nėra prie ko grįžti"
7855 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7856 desc: Playlist error
7859 *: "Error updating playlist control file"
7862 *: "Klaida atnaujinant grojaraščio kontrolės failą"
7865 *: "Klaida atnaujinant grojaraščio kontrolės failą"
7869 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7870 desc: Playlist error
7873 *: "Error accessing playlist file"
7876 *: "Klaida atveriant grojaraščio failą"
7879 *: "Klaida atveriant grojaraščio failą"
7883 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7884 desc: Playlist error
7887 *: "Error accessing playlist control file"
7890 *: "Klaida atveriant grojaraščio kontrolės failą"
7893 *: "Klaida atveriant grojaraščio kontrolės failą"
7897 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7898 desc: Playlist error
7901 *: "Error accessing directory"
7904 *: "Klaida atveriant aplanką"
7907 *: "Klaida atveriant aplanką"
7911 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7912 desc: Playlist resume error
7915 *: "Playlist control file is invalid"
7918 *: "Grojaraščio kontrolės failas netinkamas"
7921 *: "Grojaraščio kontrolės failas netinkamas"
7926 desc: in wps and recording trigger menu
7940 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7954 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7967 id: LANG_USB_CHARGING
7968 desc: in Battery menu
7972 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7976 usb_charging_enable: "Krauti kai prijungtas USB"
7980 usb_charging_enable: "Krauti kai prijungtas USB"
7985 desc: displayed when key lock is on
7991 *: "Klaviatūra užrakinta"
7998 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7999 desc: displayed when key lock is turned off
8002 *: "Buttons Unlocked"
8005 *: "Klaviatūra atrakinta"
8012 id: LANG_RECORDING_TIME
8013 desc: Display of recorded time
8021 recording: "Laikas:"
8030 desc: in recording screen
8034 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8035 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8036 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8037 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8041 recording: "Diskas pilnas. Spauskite OFF."
8042 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Diskas pilnas. Spauskite STOP."
8043 iaudiom5,iaudiox5: "Diskas pilnas. Spauskite POWER."
8044 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Diskas pilnas. Spauskite PREV."
8048 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8053 desc: -inf db for values below measurement
8061 recording: "-begalybė"
8065 recording: "minus begalybė"
8069 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8070 desc: in shutdown screen
8074 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8078 soft_shutdown: "Išjungimui spauskite OFF"
8087 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8091 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8095 archosondio*: "Ištraukite MMC"
8099 archosondio*: "Ištraukite multimedia card"
8103 id: LANG_BOOT_CHANGED
8104 desc: File browser discovered the boot file was changed
8110 *: "Boot byla pakeista"
8113 *: "Boot byla pakeista"
8118 desc: Do you want to reboot?
8124 *: "Perkrauti dabar?"
8127 *: "Perkrauti dabar?"
8132 desc: Used on archosrecorder models
8136 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8137 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8138 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8139 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8140 gigabeats: "BACK to abort"
8141 gigabeatfx: "POWER to abort"
8145 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP atšaukimui"
8146 ipod*: "PLAY/PAUSE atšaukimui"
8147 iaudiox5,iaudiom5: "Ilgas PLAY atšaukimui"
8148 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV atšaukimui"
8149 gigabeats: "BACK atšaukimui"
8150 gigabeatfx: "POWER atšaukimui"
8158 desc: in settings_menu
8171 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8172 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8178 *: "Nauja klaviatūra"
8181 *: "Nauja klaviatūra"
8185 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8186 desc: Plugin open error message
8192 *: "Neįmanoma atverti %s"
8199 id: LANG_READ_FAILED
8200 desc: There was an error reading a file
8203 *: "Failed reading %s"
8206 *: "Klaida skaitant %s"
8213 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8214 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8217 *: "Incompatible model"
8220 *: "Nesuderinami modeliai"
8227 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8228 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8231 *: "Incompatible version"
8234 *: "Nesuderinamos versijos"
8241 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8242 desc: The plugin return an error code
8245 *: "Plugin returned error"
8248 *: "Įskiepio klaida"
8255 id: LANG_FILETYPES_FULL
8256 desc: Filetype array full
8259 *: "Filetype array full"
8262 *: "Failo tipų masyvas pilnas"
8265 *: "Failo tipų masyvas pilnas"
8269 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8270 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8273 *: "Dir Buffer is Full!"
8276 *: "Aplankų per daug!"
8279 *: "Aplankų per daug!"
8283 id: LANG_INVALID_FILENAME
8284 desc: "invalid filename entered" error message
8287 *: "Invalid Filename!"
8290 *: "Netinkamas failo pavadinimas!"
8293 *: "Netinkamas failo pavadinimas"
8297 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8298 desc: when activating an option that requires a reboot
8301 *: "Please reboot to enable"
8304 *: "Perkraukite, kad įjugti"
8307 *: "Perkraukite, kad įjugti"
8311 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8312 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8316 charging: "Battery: Charging"
8320 charging: "Baterija: kraunama"
8324 charging: "Baterija: kraunama"
8328 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8329 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8333 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8337 archosrecorder: "Baterija: Pilna"
8341 archosrecorder: "Pilanas pakrovimas"
8345 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8346 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8350 charging: "Battery: Trickle Chg"
8354 charging: "Baterija: kraunama pamažu"
8358 charging: "Kraunama pamažu"
8362 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8363 desc: general warning
8366 *: "WARNING! Low Battery!"
8369 *: "Įspėjimas! Baterija išsekusi!"
8372 *: "Įspėjimas! Baterija išsekusi!"
8376 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8377 desc: general warning
8380 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8383 *: "Baterija tuščia! PAKRAUKITE!"
8386 *: "Baterija tuščia! PAKRAUKITE!"
8391 desc: a unit postfix
8405 desc: a unit postfix, also voiced
8419 desc: a unit postfix, also voiced
8433 desc: a unit postfix, also voiced
8447 desc: decimal separator for composing numbers
8461 desc: spoken only, for composing numbers
8475 desc: spoken only, for composing numbers
8489 desc: spoken only, for composing numbers
8503 desc: spoken only, for composing numbers
8517 desc: spoken only, for composing numbers
8531 desc: spoken only, for composing numbers
8545 desc: spoken only, for composing numbers
8559 desc: spoken only, for composing numbers
8573 desc: spoken only, for composing numbers
8587 desc: spoken only, for composing numbers
8601 desc: spoken only, for composing numbers
8615 desc: spoken only, for composing numbers
8629 desc: spoken only, for composing numbers
8643 desc: spoken only, for composing numbers
8657 desc: spoken only, for composing numbers
8671 desc: spoken only, for composing numbers
8685 desc: spoken only, for composing numbers
8699 desc: spoken only, for composing numbers
8713 desc: spoken only, for composing numbers
8727 desc: spoken only, for composing numbers
8741 desc: spoken only, for composing numbers
8755 desc: spoken only, for composing numbers
8769 desc: spoken only, for composing numbers
8783 desc: spoken only, for composing numbers
8797 desc: spoken only, for composing numbers
8811 desc: spoken only, for composing numbers
8825 desc: spoken only, for composing numbers
8839 desc: spoken only, for composing numbers
8853 desc: spoken only, for composing numbers
8867 desc: spoken only, for composing numbers
8881 desc: spoken only, for composing numbers
8895 desc: spoken only, for composing numbers
8909 desc: spoken only, for composing numbers
8923 desc: spoken only, for composing numbers
8936 id: VOICE_MILLISECONDS
8937 desc: spoken only, a unit postfix
8951 desc: spoken only, a unit postfix
8965 desc: spoken only, a unit postfix
8979 desc: spoken only, a unit postfix
8993 desc: spoken only, a unit postfix
9007 desc: spoken only, a unit postfix
9021 desc: spoken only, a unit postfix
9035 desc: spoken only, a unit postfix
9049 desc: spoken only, a unit postfix
9063 desc: spoken only, a unit postfix
9076 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9077 desc: spoken only, a unit postfix
9086 *: "mili-amp valandos"
9091 desc: spoken only, a unit postfix
9105 desc: spoken only, a unit postfix
9119 desc: spoken only, a unit postfix
9132 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9133 desc: spoken only, a unit postfix
9142 *: "kilobitai per sekundę"
9147 desc: spoken only, for spelling
9161 desc: spoken only, for spelling
9175 desc: spoken only, for spelling
9189 desc: spoken only, for spelling
9203 desc: spoken only, for spelling
9217 desc: spoken only, for spelling
9231 desc: spoken only, for spelling
9245 desc: spoken only, for spelling
9259 desc: spoken only, for spelling
9273 desc: spoken only, for spelling
9287 desc: spoken only, for spelling
9301 desc: spoken only, for spelling
9315 desc: spoken only, for spelling
9329 desc: spoken only, for spelling
9343 desc: spoken only, for spelling
9357 desc: spoken only, for spelling
9371 desc: spoken only, for spelling
9385 desc: spoken only, for spelling
9399 desc: spoken only, for spelling
9413 desc: spoken only, for spelling
9427 desc: spoken only, for spelling
9441 desc: spoken only, for spelling
9455 desc: spoken only, for spelling
9469 desc: spoken only, for spelling
9483 desc: spoken only, for spelling
9497 desc: spoken only, for spelling
9511 desc: spoken only, for spelling
9525 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9539 desc: spoken only, prefix for file number
9553 desc: spoken only, prefix for directory number
9567 desc: spoken only, for file extension
9581 desc: spoken only, for file extension
9595 desc: spoken only, for file extension
9604 *: "Grojimo-ekranas"
9609 desc: spoken only, for file extension
9623 desc: spoken only, for file extension
9637 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9651 desc: spoken only, for file extension
9660 *: "Programinė įranga"
9665 desc: spoken only, for file extension
9677 remote: "išorinis grojimo-ekranas"
9682 desc: spoken only, for file extension
9695 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9709 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9710 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9723 id: VOICE_CURRENT_TIME
9724 desc: spoken only, for wall clock announce
9736 rtc: "Dabartinis laikas:"
9740 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9741 desc: in the equalizer settings menu
9745 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9749 swcodec: "Keitimo rėžimas: %s %s"
9757 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9758 desc: in the equalizer settings menu
9766 swcodec: "Nukirpimas"
9770 swcodec: "Nukirpimo dažnis"
9774 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9775 desc: in the equalizer settings menu
9783 swcodec: "Stiprinimas"
9787 swcodec: "Stiprinimas"
9791 id: LANG_SYSFONT_MODE
9792 desc: in wps F2 pressed
9800 lcd_bitmap: "Rėžimas:"
9808 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9809 desc: in dir browser, F1 button bar text
9813 recorder_pad: "Menu"
9817 recorder_pad: "Meniu"
9825 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9826 desc: in dir browser, F2 button bar text
9830 recorder_pad: "Option"
9834 recorder_pad: "Nuostata"
9842 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9843 desc: in dir browser, F3 button bar text
9859 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9860 desc: in sound_settings
9876 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9877 desc: in sound_settings
9893 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9894 desc: in the recording settings
9898 recording_hwcodec: "Quality"
9902 recording_hwcodec: "Kokybė"
9906 recording_hwcodec: "Kokybė"
9910 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9911 desc: in the recording settings
9915 recording: "Frequency"
9927 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9928 desc: in the recording settings
9936 recording: "Šaltinis"
9940 recording: "Šaltinis"
9944 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9945 desc: in the recording settings
9949 recording: "Int. Mic"
9953 recording: "Vid. Mik"
9957 recording: "Vidinis mikrofonas"
9961 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9962 desc: in the recording settings
9966 recording: "Line In"
9970 recording: "Line In"
9974 recording: "Line In"
9978 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9979 desc: in the recording settings
9983 recording: "Digital"
9987 recording: "Skaitmeninis"
9991 recording: "Skaitmeninis"
9995 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9996 desc: in the recording settings
10000 recording: "Channels"
10004 recording: "Kanalai"
10008 recording: "Kanalai"
10012 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10013 desc: in recording settings_menu
10017 recording: "Trigger"
10021 recording: "Gaidukas"
10025 recording: "Gaidukas"
10030 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10043 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10044 desc: in the main menu
10057 id: LANG_PLUGIN_APPS
10058 desc: in the main menu
10071 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10072 desc: in the main menu
10078 *: "Demonstracijos"
10081 *: "Demonstracijos"
10085 id: LANG_ID3_GROUPING
10086 desc: in tag viewer
10099 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10100 desc: in settings_menu
10103 *: "Show Filename Extensions"
10106 *: "Rodyti failų plėtinius"
10109 *: "Rodyti failų plėtinius"
10113 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10114 desc: in settings_menu
10117 *: "Only Unknown Types"
10120 *: "Nežinomas failo tipas"
10123 *: "Nežinomas failo tipas"
10127 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10128 desc: in settings_menu
10131 *: "Only When Viewing All Types"
10134 *: "Tik kai žiūrimi visi tipai"
10137 *: "Tik kai žiūrimi visi tipai"
10141 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10142 desc: spoken only, peak meter release unit
10151 *: "Vienetų per poslinkį"
10156 desc: spoken only, for wall clock announce
10173 desc: spoken only, for wall clock announce
10190 desc: spoken only, for wall clock announce
10207 desc: spoken only, for wall clock announce
10223 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10224 desc: in settings, for recording peak meter
10228 recording: "Clip Counter"
10232 recording: "Clip škaičiuoklis"
10236 recording: "Clip škaičiuoklis"
10240 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10241 desc: line selector color option
10245 lcd_color: "Primary Colour"
10249 lcd_color: "Pirminė spalva"
10253 lcd_color: "Pirminė spalva"
10257 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10258 desc: line selector color option
10262 lcd_color: "Secondary Colour"
10266 lcd_color: "Antrinė spalva"
10270 lcd_color: "Antrinė spalva"
10274 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10275 desc: line selector text color option
10279 lcd_color: "Text Colour"
10283 lcd_color: "Teksto spalva"
10287 lcd_color: "Teksto spalva"
10291 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10292 desc: in settings_menu
10296 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10300 lcd_color: "Bar (Viena spalva)"
10304 lcd_color: "Bar (Viena spalva)"
10308 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10309 desc: in settings_menu
10313 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10317 lcd_color: "Bar (Gradientinė spalva)"
10321 lcd_color: "Bar (Gradientinė spalva)"
10325 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10326 desc: in codepage setting menu
10329 *: "Central European (CP1250)"
10332 *: "Central European (CP1250)"
10335 *: "Central European"
10339 id: LANG_THEME_MENU
10340 desc: in the settings menu
10343 *: "Theme Settings"
10346 *: "Temos nuostatos"
10349 *: "Temos nuostatos"
10353 id: LANG_COLORS_MENU
10354 desc: colours menu under theme settings
10358 lcd_color: "Colours"
10362 lcd_color: "Spalvos"
10366 lcd_color: "Spalvos"
10370 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10371 desc: line selector color menu title
10375 lcd_color: "Line Selector Colours"
10379 lcd_color: "Linijinio žymeklio spalvos"
10383 lcd_color: "Linijinio žymeklio spalvos"
10415 id: VOICE_EMPTY_LIST
10416 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10425 *: "Tuščias sąrašas"
10429 id: LANG_NOT_PRESENT
10430 desc: when external memory is not present
10434 multivolume: "Not present"
10438 multivolume: "Nėra"
10442 multivolume: "Nėra"
10446 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10447 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10450 *: "Announce Battery Level"
10453 *: "Pranešti baterijos lygį"
10456 *: "Pranešti baterijos lygį"
10460 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10461 desc: voice settings menu
10467 *: "Sakyti failo tipą"
10470 *: "Sakyti failo tipą"
10474 id: LANG_BASS_CUTOFF
10475 desc: Bass setting cut-off frequency
10479 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
10483 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bosų nukirpimas"
10487 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bosų nukirpimas"
10491 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10492 desc: Treble setting cut-off frequency
10496 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10500 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Aukštų daž. Nukirpimas"
10504 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Aukštų daž. Nukirpimas"
10508 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10509 desc: "<Random>" entry in tag browser
10515 *: "<Atsitiktinis>"
10522 id: LANG_SAVE_SOUND
10523 desc: save a sound config file
10526 *: "Save Sound Settings"
10529 *: "Išsaugoti garso nuostatas"
10532 *: "Išsaugoti garso nuostatas"
10537 desc: in keyclick settings menu
10541 swcodec: "Keyclick"
10545 swcodec: "Klavišo paspaudimas"
10549 swcodec: "Klavišo paspaudimas"
10553 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10554 desc: in keyclick settings menu
10558 swcodec: "Keyclick Repeats"
10562 swcodec: "Klavišo paspaudimų kartojimasis"
10566 swcodec: "Klavišo paspaudimų kartojimasis"
10570 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10571 desc: in system settings menu
10575 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10579 accessory_supply: "Energijos šaltinio priedas"
10583 accessory_supply: "Energijos šaltinio priedas"
10588 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10601 id: VOICE_QUICKSCREEN
10602 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10611 *: "Greitas vaizdas"
10616 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10629 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10630 desc: in record timesplit options
10634 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10638 recording: "Baigti įrašinėti ir išjungti"
10642 recording: "Baigti įrašinėti ir išjungti"
10646 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10647 desc: touchpad sensitivity setting
10651 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10655 gigabeatfx: "Jautrumas lietimui"
10659 gigabeatfx: "Jautrumas lietimui"
10664 desc: in settings_menu
10672 gigabeatfx: "Aukštas"
10676 gigabeatfx: "Aukštas"
10680 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10681 desc: in system settings menu
10685 serial_port: "Serial Bitrate"
10689 serial_port: "Serijinis bitreitas"
10693 serial_port: "SSerijinis bitreitas"
10697 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10698 desc: in system settings menu
10702 serial_port: "Auto"
10706 serial_port: "Auto"
10710 serial_port: "Automatinis"
10714 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10715 desc: in system settings menu
10719 serial_port: "9600"
10723 serial_port: "9600"
10727 serial_port: "9600"
10731 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10732 desc: in system settings menu
10736 serial_port: "19200"
10740 serial_port: "19200"
10744 serial_port: "19200"
10748 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10749 desc: in system settings menu
10753 serial_port: "38400"
10757 serial_port: "38400"
10761 serial_port: "38400"
10765 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10766 desc: in system settings menu
10770 serial_port: "57600"
10774 serial_port: "57600"
10778 serial_port: "57600"
10783 desc: in settings_menu
10797 desc: in settings_menu
10811 desc: in settings_menu
10825 desc: in settings_menu
10838 id: LANG_SKIP_LENGTH
10839 desc: playback settings menu
10845 *: "Praleisti trukmę"
10848 *: "Praleisti trukmę"
10852 id: LANG_SKIP_TRACK
10853 desc: skip length setting entry 0
10859 *: "Praleisti įrašą"
10862 *: "Praleisti įrašą"
10866 id: VOICE_CHAR_SLASH
10867 desc: spoken only, for spelling
10881 desc: in the recording screen
10885 recording: "Gain L"
10889 recording: "Stipr. K"
10893 recording: "Stiprinti kairę"
10897 id: LANG_GAIN_RIGHT
10898 desc: in the recording screen
10902 recording: "Gain R"
10906 recording: "Stipr. D"
10910 recording: "Stiprinti dešinę"
10914 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10915 desc: automatic gain control in record settings and screen
10927 agc: "Automatinė stiprinimo kontrolė"
10931 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10932 desc: in record settings
10936 agc: "AGC clip time"
10940 agc: "ASC clip laikas"
10944 agc: "ASC clip laikas"
10948 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10949 desc: AGC maximum gain in recording screen
10953 agc: "AGC max. gain"
10957 agc: "ASC max. stiprinimas"
10961 agc: "ASC maksimalus stiprinimas"
10965 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10966 desc: Filename header in recording screen
10970 recording: "Filename:"
10974 recording: "Failo pavadinimas:"
10982 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10983 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10999 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11000 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11004 recording: "Split Time:"
11008 recording: "Perskėlimo laikas:"
11016 id: LANG_RECORDING_SIZE
11017 desc: Display of recorded file size
11025 recording: "Dydis:"
11033 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11034 desc: in the recording settings
11038 recording_swcodec: "Mono mode"
11042 recording_swcodec: "Mono rėžimas"
11046 recording_swcodec: "Mono rėžimas"
11050 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11051 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11054 *: "Search Results"
11057 *: "Paieškos rezultatai"
11060 *: "Paieškos rezultatai"
11064 id: LANG_RESET_SETTING
11065 desc: used in the settings context menu
11071 *: "Atstayti nuostatas"
11074 *: "Atstayti nuostatas"
11078 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11079 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11083 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11087 quickscreen: "Nustatyti kaip kairį Quickscreen punktą"
11091 quickscreen: "Nustatyti kaip kairį Quickscreen punktą"
11095 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11096 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11100 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11104 quickscreen: "Nustatyti kaip dešinį Quickscreen punktą"
11108 quickscreen: "Nustatyti kaip dešinį Quickscreen punktą"
11112 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11113 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11117 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11121 quickscreen: "Nustatyti kaip apatinį Quickscreen punktą"
11125 quickscreen: "Nustatyti kaip apatinį Quickscreen punktą"
11130 desc: in the Main Menu -> System screen
11143 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11144 desc: in Settings -> File view
11147 *: "Interpret numbers when sorting"
11150 *: "Traktuoti numerius kai rušiuojama"
11153 *: "Traktuoti numerius kai rušiuojama"
11157 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11158 desc: in Settings -> File view
11164 *: "Kaip skaitmenis"
11167 *: "Kaip skaitmenis"
11171 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11172 desc: in Settings -> File view
11175 *: "As whole numbers"
11185 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11186 desc: in Settings -> Sound Settings
11190 speaker: "Enable Speaker"
11194 speaker: "Įjungti garsiakalbį"
11198 speaker: "Įjungti garsiakalbį"
11202 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11203 desc: in Settings -> General -> System menu
11207 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11211 touchscreen: "Lietimui jautrus rėžimas"
11215 touchscreen: "Lietimui jautrus rėžimas"
11219 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11220 desc: in Settings -> General -> System menu
11224 touchscreen: "3x3 Grid"
11228 touchscreen: "3x3 tinklas"
11232 touchscreen: "3 ant 3 tinklas"
11236 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11237 desc: in Settings -> General -> System menu
11241 touchscreen: "Absolute Point"
11245 touchscreen: "Absoliutus taškas"
11249 touchscreen: "Absoliutus taškas"
11253 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11254 desc: in Settings -> Playback Settings
11257 *: "Prevent Track Skipping"
11260 *: "Drausti įrašo šuolius"
11263 *: "Drausti įrašo šuolius"
11268 desc: in record timesplit options and in track information viewer