2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Russian language file, translated by:
22 # - Alexander Kuzmenkov
28 desc: bool true representation
42 desc: bool false representation
56 desc: Used in a lot of places
70 desc: Used in a lot of places
84 desc: used in various places
98 desc: general please wait splash
111 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
112 desc: in shutdown screen
116 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
120 soft_shutdown: "Нажмите OFF для выключения"
128 id: LANG_SHUTTINGDOWN
132 *: "Shutting down..."
142 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
143 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
147 swcodec: "Restarting playback..."
151 swcodec: "Перезапускаю воспроизведение..."
160 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
164 ondio*: "Please remove inserted MMC"
168 ondio*: "Пожалуйста, выньте карту MMC"
172 ondio*: "Пожалуйста, выньте карту"
177 desc: Something failed. To be appended after actions
190 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
191 desc: in the main menu
194 *: "Recent Bookmarks"
197 *: "Недавние закладки"
200 *: "Недавние закладки"
204 id: LANG_SOUND_SETTINGS
205 desc: in the main menu
218 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
219 desc: in the main menu
222 *: "General Settings"
225 *: "Главные настройки"
228 *: "Главные настройки"
233 desc: in the main menu
239 *: "Управление настройками"
242 *: "Управление настройками"
246 id: LANG_CUSTOM_THEME
247 desc: in the main menu
261 desc: in the main menu
278 desc: in the main menu
282 recording: "Recording"
295 desc: in the main menu
313 soft_shutdown: "Shut down"
317 soft_shutdown: "Выключить"
321 soft_shutdown: "Выключить"
326 desc: in sound_settings
340 desc: in sound_settings
354 desc: in sound_settings
368 desc: in sound_settings
381 id: LANG_CHANNEL_STEREO
382 desc: in sound_settings
395 id: LANG_CHANNEL_MONO
396 desc: in sound_settings
409 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
410 desc: in sound_settings
416 *: "Ручная настройка"
419 *: "Ручная настройка"
423 id: LANG_CHANNEL_LEFT
424 desc: in sound_settings
437 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
438 desc: in sound_settings
451 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
452 desc: in sound_settings
465 id: LANG_STEREO_WIDTH
466 desc: in sound_settings
480 desc: in sound_settings
488 masf: "Средние частоты"
492 masf: "Средние частоты"
497 desc: in sound_settings
505 masf: "Автогромкость"
509 masf: "Автогромкость"
514 desc: in sound_settings
518 masf: "AV Decay Time"
522 masf: "Время спада автогромкости"
531 desc: in sound settings
548 desc: in sound settings
556 masf: "Выключить MDB"
560 masf: "Выключить MDB"
564 id: LANG_MDB_STRENGTH
565 desc: in sound settings
581 id: LANG_MDB_HARMONICS
582 desc: in sound settings
586 masf: "MDB Harmonics"
590 masf: "Гармоники MDB"
594 masf: "Гармоники MDB"
599 desc: in sound settings
603 masf: "MDB Center Frequency"
607 masf: "Центральная частота MDB"
611 masf: "Центральная частота MDB"
616 desc: in sound settings
624 masf: "Форма сигнала MDB"
628 masf: "Форма сигнала MDB"
633 desc: in sound settings
641 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
645 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
650 desc: in the sound settings menu
658 swcodec: "Эквалайзер"
662 swcodec: "Эквалайзер"
667 desc: in settings_menu()
670 *: "Playback Settings"
673 *: "Настройки воспроизведения"
676 *: "Настройки воспроизведения"
681 desc: in settings_menu()
695 desc: in settings_menu()
709 desc: in the main menu and settings menu
722 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
723 desc: in general settings
737 desc: in settings_menu
751 desc: root of voice menu
765 desc: in setting_menu()
768 *: "Browse .cfg Files"
771 *: "Выбор файлов .cfg "
774 *: "Выбор файлов .cfg "
779 desc: in system_settings_menu()
792 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
793 desc: visual confirmation after settings reset
799 *: "Настройки сброшены"
802 *: "Настройки сброшены"
806 id: LANG_SAVE_SETTINGS
807 desc: in system_settings_menu()
813 *: "Запись файла .cfg"
816 *: "Запись файла .cfg"
820 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
821 desc: in the main menu
825 recording: "Recording Settings"
829 recording: "Настройки записи"
833 recording: "Настройки записи"
837 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
838 desc: in the equalizer settings menu
846 swcodec: "Включить эквалайзер"
850 swcodec: "Включить эквалайзер"
854 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
855 desc: in the equalizer settings menu
859 swcodec: "Graphical EQ"
863 swcodec: "Графический эквалайзер"
867 swcodec: "Графический эквалайзер"
871 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
872 desc: in the equalizer settings menu
876 swcodec: "Simple EQ Settings"
880 swcodec: "Простые настройки"
884 swcodec: "Простые настройки"
888 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
889 desc: in the equalizer settings menu
893 swcodec: "Advanced EQ Settings"
897 swcodec: "Расширенные настройки"
901 swcodec: "Расширенные настройки"
905 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
906 desc: in the equalizer settings menu
910 swcodec: "Save EQ Preset"
914 swcodec: "Сохранить настройки"
918 swcodec: "Сохранить настройки"
922 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
923 desc: in the equalizer settings menu
927 swcodec: "Browse EQ Presets"
931 swcodec: "Загрузить настройки"
935 swcodec: "Загрузить настройки"
939 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
940 desc: in the equalizer settings menu
944 swcodec: "Edit mode: %s"
948 swcodec: "Режим редактирования: %s"
956 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
957 desc: in the equalizer settings menu
961 swcodec: "%d Hz Band Gain"
973 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
974 desc: in the equalizer settings menu
978 swcodec: "Low Shelf Filter"
982 swcodec: "Фильтр низких частот"
986 swcodec: "Фильтр низких частот"
990 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
991 desc: in the equalizer settings menu
995 swcodec: "Peak Filter %d"
999 swcodec: "Фильтр пиков %d"
1003 swcodec: "Фильтр пиков %d"
1007 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1008 desc: in the equalizer settings menu
1012 swcodec: "High Shelf Filter"
1016 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1020 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1024 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1025 desc: in the equalizer settings menu
1029 swcodec: "Cutoff Frequency"
1033 swcodec: "Частота среза"
1037 swcodec: "Частота среза"
1041 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1042 desc: in the equalizer settings menu
1046 swcodec: "Center Frequency"
1050 swcodec: "Центральная частота"
1054 swcodec: "Центральная частота"
1058 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1059 desc: in the equalizer settings menu
1075 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1076 desc: Menu option for creating a playlist
1079 *: "Create Playlist"
1082 *: "Создать список песен"
1085 *: "Создать список песен"
1089 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1090 desc: in playlist menu.
1093 *: "View Current Playlist"
1096 *: "Просмотр текущего списка"
1099 *: "Просмотр текущего списка"
1103 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1104 desc: in playlist menu.
1107 *: "Save Current Playlist"
1110 *: "Сохранить текущий список"
1113 *: "Сохранить текущий список"
1117 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1118 desc: In playlist menu
1121 *: "Recursively Insert Directories"
1124 *: "Рекурсивная вставка папок"
1127 *: "Рекурсивная вставка папок"
1131 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1132 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1135 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1138 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1141 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1146 desc: in the info menu
1160 desc: in the info menu
1163 *: "Debug (Keep Out!)"
1166 *: "Отладка (не трогать!)"
1169 *: "Отладка (не трогать!)"
1174 desc: in settings_menu
1188 desc: in settings_menu
1202 desc: repeat one song
1216 desc: repeat range from point A to B
1229 id: LANG_PLAY_SELECTED
1230 desc: in settings_menu
1233 *: "Play Selected First"
1236 *: "Начинать с выбранного файла"
1239 *: "Начинать с выбранного файла"
1244 desc: in the playback sub menu
1247 *: "Fast-Forward/Rewind"
1250 *: "Настройки перемотки"
1253 *: "Настройки перемотки"
1257 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1258 desc: MP3 buffer margin time
1261 *: "Anti-Skip Buffer"
1274 id: LANG_FADE_ON_STOP
1275 desc: options menu to set fade on stop or pause
1278 *: "Fade on Stop/Pause"
1281 *: "Затухание при остановке/паузе"
1284 *: "Затухание при остановке/паузе"
1289 desc: in playback settings
1293 swcodec: "Crossfade"
1297 swcodec: "Наложение"
1301 swcodec: "Наложение"
1320 desc: in playback settings
1324 swcodec: "Beep Volume"
1328 swcodec: "Громкость информационных сигналов"
1332 swcodec: "Громкость информационных сигналов"
1337 desc: in beep volume in playback settings
1354 desc: in beep volume in playback settings
1371 desc: in beep volume in playback settings
1387 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1388 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1392 spdif_power: "Optical Output"
1396 spdif_power: "Оптический выход"
1404 id: LANG_NEXT_FOLDER
1405 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1408 *: "Auto-Change Directory"
1411 *: "Автоматическая смена папки"
1414 *: "Автоматическая смена папки"
1418 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1419 desc: in settings_menu.
1422 *: "Gather Runtime Data"
1425 *: "Собирать данные о треках"
1428 *: "Собирать данные о треках"
1433 desc: in settings_menu
1436 *: "Sort Case Sensitive"
1439 *: "Сортировать с учетом регистра"
1442 *: "Сортировать с учетом регистра"
1447 desc: browser sorting setting
1450 *: "Sort Directories"
1453 *: "Сортировать папки"
1456 *: "Сортировать папки"
1461 desc: browser sorting setting
1467 *: "Сортировать файлы"
1470 *: "Сортировать файлы"
1475 desc: browser sorting setting
1481 *: "В алфавитном порядке"
1484 *: "В алфавитном порядке"
1489 desc: browser sorting setting
1502 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1503 desc: browser sorting setting
1509 *: "По последней дате"
1512 *: "По последней дате"
1517 desc: browser sorting setting
1531 desc: setting name for dir filter
1537 *: "Показывать файлы"
1540 *: "Показывать файлы"
1544 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1545 desc: show all file types supported by Rockbox
1558 id: LANG_FILTER_MUSIC
1559 desc: show only music-related files
1573 desc: in settings_menu
1576 *: "Follow Playlist"
1579 *: "Следовать списку"
1582 *: "Следовать списку"
1587 desc: in settings_menu
1593 *: "Показать иконки"
1596 *: "Показать иконки"
1600 id: LANG_CUSTOM_FONT
1601 desc: in setting_menu()
1605 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1609 lcd_bitmap: "Шрифты"
1613 lcd_bitmap: "Шрифты"
1617 id: LANG_WHILE_PLAYING
1618 desc: in settings_menu()
1621 *: "Browse .wps files"
1624 *: "Выбор файлов .wps"
1627 *: "Выбор файлов .wps"
1631 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1632 desc: in settings_menu()
1636 remote: "Browse .rwps files"
1640 remote: "Выбор файлов .rwps"
1644 remote: "Выбор файлов .rwps"
1649 desc: in the display sub menu
1662 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1663 desc: in the display sub menu
1667 remote: "Remote-LCD Settings"
1671 remote: "Экран пульта"
1675 remote: "Экран пульта"
1679 id: LANG_SCROLL_MENU
1680 desc: in display_settings_menu()
1694 desc: in the display sub menu
1698 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1702 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1706 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1711 desc: in the display menu
1718 *: "Уровень сигнала"
1722 *: "Уровень сигнала"
1727 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1728 desc: default encoding used with id3 tags
1731 *: "Default Codepage"
1734 *: "Кодировка по умолчанию"
1737 *: "Кодировка по умолчанию"
1741 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1742 desc: in codepage setting menu
1745 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1748 *: "Латинская1 (ISO-8859-1)"
1755 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1756 desc: in codepage setting menu
1759 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1762 *: "Греческая (ISO-8859-7)"
1769 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1770 desc: in codepage setting menu
1774 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1778 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
1786 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1787 desc: in codepage setting menu
1790 *: "Cyrillic (CP1251)"
1793 *: "Русская (CP1251)"
1800 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1801 desc: in codepage setting menu
1805 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1809 lcd_bitmap: "Тайская (ISO-8859-11)"
1813 lcd_bitmap: "Тайская"
1817 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1818 desc: in codepage setting menu
1822 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1826 lcd_bitmap: "Арабская (CP1256)"
1830 lcd_bitmap: "Арабская"
1834 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1835 desc: in codepage setting menu
1838 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1841 *: "Турецкая (ISO-8859-9)"
1848 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1849 desc: in codepage setting menu
1852 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1855 *: "Латинская Расширенная (ISO-8859-2)"
1858 *: "Латинская Расширенная"
1862 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1863 desc: in codepage setting menu
1867 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1871 lcd_bitmap: "Японская (SJIS)"
1875 lcd_bitmap: "Японская"
1879 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1880 desc: in codepage setting menu
1884 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1888 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская (GB2312)"
1892 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская"
1896 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1897 desc: in codepage setting menu
1901 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1905 lcd_bitmap: "Корейская (KSX1001)"
1909 lcd_bitmap: "Корейская"
1913 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1914 desc: in codepage setting menu
1918 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1922 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская (BIG5)"
1926 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская"
1930 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1931 desc: in codepage setting menu
1934 *: "Unicode (UTF-8)"
1944 id: LANG_BATTERY_MENU
1945 desc: in the system sub menu
1959 desc: in the system sub menu
1973 desc: in the system sub menu
1989 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1990 desc: in settings_menu
1996 *: "Выключение при простое"
1999 *: "Выключение при простое"
2003 id: LANG_SLEEP_TIMER
2004 desc: sleep timer setting
2017 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2018 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2022 alarm: "Wake-Up Alarm"
2034 id: LANG_LIMITS_MENU
2035 desc: in the system sub menu
2049 desc: in the recording settings
2053 recording,player: "Line In"
2057 recording,player: "Линейный вход"
2061 recording,player: "Линейный вход"
2065 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2066 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2070 charging: "Car Adapter Mode"
2074 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2078 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2082 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2083 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2086 *: "Bookmark on Stop"
2089 *: "Создавать закладку на Паузе"
2092 *: "Создавать закладку на Паузе"
2096 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2097 desc: Save in recent bookmarks only
2100 *: "Yes - Recent only"
2103 *: "Да - Только новые"
2106 *: "Да - Только новые"
2110 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2111 desc: Save in recent bookmarks only
2114 *: "Ask - Recent only"
2117 *: "Спросить - Только новые"
2120 *: "Спросить - Только новые"
2124 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2125 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2128 *: "Load Last Bookmark"
2131 *: "Загружать последнюю закладку"
2134 *: "Загружать последнюю закладку"
2138 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2139 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2142 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2145 *: "Вести список недавних закладок?"
2148 *: "Вести список недавних закладок?"
2152 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2153 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2159 *: "Только уникальные"
2162 *: "Только уникальные"
2167 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2173 *: "Озвучивать меню"
2176 *: "Озвучивать меню"
2181 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2184 *: "Voice Directories"
2187 *: "Озвучивать папки"
2190 *: "Озвучивать папки"
2195 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2198 *: "Voice Filenames"
2201 *: "Озвучивать имена файлов"
2204 *: "Озвучивать имена файлов"
2208 id: LANG_VOICE_NUMBER
2209 desc: "talkbox" mode for files+directories
2222 id: LANG_VOICE_SPELL
2223 desc: "talkbox" mode for files+directories
2236 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2237 desc: "talkbox" mode for directories + files
2243 *: ".проговаривать mp3"
2246 *: ".проговаривать mp3"
2250 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2251 desc: in the recording settings
2255 recording_hwcodec: "Quality"
2259 recording_hwcodec: "Качество"
2263 recording_hwcodec: "Качество"
2267 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2268 desc: in the recording settings
2272 recording: "Frequency"
2276 recording: "Частота"
2280 recording: "Частота"
2284 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2285 desc: in the recording settings
2293 recording: "Источник"
2297 recording: "Источник"
2301 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2302 desc: in the recording settings
2306 recording: "Microphone"
2307 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2311 recording: "Микрофон"
2312 h100,h120,h300: "Внутренний микрофон"
2316 recording: "Микрофон"
2317 h100,h120,h300: "Внутренний микрофон"
2321 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2322 desc: in the recording settings
2326 recording: "Digital"
2330 recording: "Цифровой"
2334 recording: "Цифровой"
2338 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2339 desc: Editable recordings setting
2343 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2347 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2351 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2355 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2356 desc: Record split menu
2360 recording: "File Split Options"
2364 recording: "Разбиение файла"
2368 recording: "Разбиение файла"
2372 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2373 desc: in recording settings_menu
2377 recording: "Prerecord Time"
2381 recording: "Время предзаписи"
2389 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2390 desc: in recording settings_menu
2394 recording: "Directory"
2406 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2407 desc: in recording settings_menu
2411 recording: "Trigger"
2415 recording: "Триггер"
2419 recording: "Триггер"
2424 desc: in record settings menu.
2428 recording: "Clipping Light"
2432 recording: "Подсветка перегрузки"
2436 recording: "Подсветка перегрузки"
2441 desc: in record settings menu.
2445 remote: "Main Unit Only"
2449 remote: "Только на плеере"
2453 remote: "Только на плеере"
2457 id: LANG_REMOTE_UNIT
2458 desc: in record settings menu.
2462 remote: "Remote Unit Only"
2466 remote: "Только на пульте"
2470 remote: "Только на пульте"
2474 id: LANG_REMOTE_MAIN
2475 desc: in record settings menu.
2479 remote: "Main and Remote Unit"
2483 remote: "На плеере и пульте"
2487 remote: "На плеере и пульте"
2492 desc: in settings_menu
2498 *: "Минимальный шаг"
2501 *: "Минимальный шаг"
2506 desc: in settings_menu
2519 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2520 desc: in crossfade settings menu
2524 swcodec: "Enable Crossfade"
2528 swcodec: "Включить пересечение"
2532 swcodec: "Включить пересечение"
2536 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2537 desc: in crossfade settings menu
2541 swcodec: "Fade-In Delay"
2545 swcodec: "Задержка нарастания"
2549 swcodec: "Задержка нарастания"
2553 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2554 desc: in crossfade settings menu
2558 swcodec: "Fade-In Duration"
2562 swcodec: "Длительность нарастания"
2566 swcodec: "Длительность нарастания"
2570 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2571 desc: in crossfade settings menu
2575 swcodec: "Fade-Out Delay"
2579 swcodec: "Задержка затухания"
2583 swcodec: "Задержка затухания"
2587 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2588 desc: in crossfade settings menu
2592 swcodec: "Fade-Out Duration"
2596 swcodec: "Длительность затухания"
2600 swcodec: "Длительность затухания"
2604 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2605 desc: in crossfade settings menu
2609 swcodec: "Fade-Out Mode"
2613 swcodec: "Режим затухания"
2617 swcodec: "Режим затухания"
2622 desc: in playback settings, crossfade option
2630 swcodec: "Смешивание"
2634 swcodec: "Смешивание"
2638 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2642 *: "Enable Replaygain"
2645 *: "Включить усиление"
2648 *: "Включить усиление"
2652 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2657 swcodec: "Prevent Clipping"
2661 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2665 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2669 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2673 *: "Replaygain Type"
2711 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2712 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2715 *: "Track Gain if Shuffling"
2718 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2721 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2725 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2726 desc: in replaygain settings
2740 desc: in settings_menu
2753 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2754 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2758 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2762 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2766 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2770 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2771 desc: in settings_menu
2774 *: "Caption Backlight"
2777 *: "Подсветка при смене названия"
2780 *: "Подсветка при смене названия"
2784 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2785 desc: in settings_menu
2789 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2793 backlight_fade: "Нарастание подсветки"
2797 backlight_fade: "Нарастание подсветки"
2801 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2802 desc: in settings_menu
2806 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2810 backlight_fade: "Затухание подсветки"
2814 backlight_fade: "Затухание подсветки"
2819 desc: in settings_menu
2823 backlight_brightness: "Brightness"
2827 backlight_brightness: "Яркость"
2831 backlight_brightness: "Яркость"
2836 desc: in settings_menu
2850 desc: in settings_menu
2854 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2858 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2862 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2866 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2867 desc: in settings_menu
2871 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2875 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2879 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2883 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2884 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2888 lcd_bitmap: "Upside Down"
2892 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2896 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2900 id: LANG_INVERT_CURSOR
2901 desc: in settings_menu
2905 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2909 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2913 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2917 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2918 desc: in settings_menu
2922 lcd_bitmap: "Pointer"
2926 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2930 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2934 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2935 desc: in settings_menu
2939 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2943 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2947 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2951 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2952 desc: text for LCD settings menu
2956 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2960 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2964 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2968 id: LANG_REDUCE_TICKING
2969 desc: in remote lcd settings menu
2973 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2977 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2981 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2985 id: LANG_SCROLL_SPEED
2986 desc: in display_settings_menu()
2992 *: "Скорость прокрутки"
2995 *: "Скорость прокрутки"
3000 desc: in settings_menu
3003 *: "Scroll Speed Setting Example"
3006 *: "Пример скорости прокрутки"
3013 id: LANG_SCROLL_DELAY
3014 desc: Delay before scrolling
3017 *: "Scroll Start Delay"
3020 *: "Задержка начала"
3023 *: "Задержка начала"
3027 id: LANG_SCROLL_STEP
3028 desc: Pixels to advance per scroll
3031 *: "Scroll Step Size"
3041 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3042 desc: Pixels to advance per scroll
3045 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3048 *: "Образец прокрутки"
3055 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3056 desc: Bidirectional scroll limit
3059 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3062 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3065 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3069 id: LANG_JUMP_SCROLL
3070 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3076 *: "Ступень прокрутки"
3079 *: "Ступень прокрутки"
3084 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3097 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3098 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3101 *: "Jump Scroll Delay"
3104 *: "Задержка ступени прокрутки"
3107 *: "Задержка ступени прокрутки"
3111 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3112 desc: should lines scroll out of the screen
3115 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3118 *: "Прокрутка экрана"
3121 *: "Прокрутка экрана"
3125 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3126 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3129 *: "Screen Scroll Step Size"
3132 *: "Шаг прокрутки экрана"
3135 *: "Шаг прокрутки экрана"
3139 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3140 desc: jump to new page when scrolling
3143 *: "Paged Scrolling"
3146 *: "Постраничная прокрутка"
3149 *: "Постраничная прокрутка"
3154 desc: display menu, F3 substitute
3158 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3162 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3166 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3171 desc: display menu, F3 substitute
3175 lcd_bitmap: "Status Bar"
3179 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3183 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3188 desc: in settings menu
3192 recorder_pad: "Button Bar"
3196 recorder_pad: "Панель кнопок"
3200 recorder_pad: "Панель кнопок"
3204 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3205 desc: Volume type title
3209 lcd_bitmap: "Volume Display"
3213 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3217 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3221 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3222 desc: Battery type title
3226 lcd_bitmap: "Battery Display"
3230 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3234 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3238 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3239 desc: Label for type of icon display
3243 lcd_bitmap: "Graphic"
3247 lcd_bitmap: "Графический"
3251 lcd_bitmap: "Графический"
3255 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3256 desc: Label for type of icon display
3260 lcd_bitmap: "Numeric"
3264 lcd_bitmap: "Цифровой"
3268 lcd_bitmap: "Цифровой"
3273 desc: in the peak meter menu
3289 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3290 desc: in the peak meter menu
3297 *: "Время удержания пиков"
3301 *: "Время удержания пиков"
3306 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3307 desc: in the peak meter menu
3314 *: "Время удержания индикатора"
3318 *: "Время удержания индикатора"
3324 desc: in the peak meter menu
3341 desc: in the peak meter menu
3358 desc: in the peak meter menu
3361 *: "Logarithmic (dB)"
3365 *: "Логарифмическая (дБ)"
3369 *: "Логарифмическая в децибелах"
3375 desc: in the peak meter menu
3386 *: "Линейная в процентах"
3392 desc: in the peak meter menu
3395 *: "Minimum Of Range"
3399 *: "Нижняя граница диапазона"
3403 *: "Нижняя граница диапазона"
3409 desc: in the peak meter menu
3412 *: "Maximum Of Range"
3416 *: "Верхняя граница диапазона"
3420 *: "Верхняя граница диапазона"
3425 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3426 desc: in settings_menu
3429 *: "Battery Capacity"
3432 *: "Ёмкость аккумулятора"
3435 *: "Ёмкость аккумулятора"
3439 id: LANG_BATTERY_TYPE
3440 desc: in battery settings
3444 battery_types: "Battery Type"
3448 battery_types: "Тип аккумулятора"
3452 battery_types: "Тип аккумулятора"
3456 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3457 desc: in battery settings
3461 battery_types: "Alkaline"
3465 battery_types: "Щелочной"
3469 battery_types: "Щелочной"
3473 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3474 desc: in battery settings
3478 battery_types: "NiMH"
3482 battery_types: "Никель-металгидридный"
3486 battery_types: "Никель-металгидридный"
3491 desc: in settings_menu
3498 *: "Замедление диска"
3502 *: "Замедление диска"
3507 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3508 desc: in directory cache settings
3512 dircache: "Directory Cache"
3516 dircache: "Кэш папок"
3520 dircache: "Кэш папок"
3525 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3539 desc: select the time format of time in status bar
3547 rtc: "Формат времени"
3551 rtc: "Формат времени"
3555 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3556 desc: option for 12 hour clock
3560 rtc: "12 Hour Clock"
3572 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3573 desc: option for 24 hour clock
3577 rtc: "24 Hour Clock"
3589 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3590 desc: in settings_menu
3593 *: "Max Entries in File Browser"
3596 *: "Максимум файлов в папке"
3599 *: "Максимум файлов в папке"
3603 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3604 desc: in settings_menu
3607 *: "Max Playlist Size"
3610 *: "Максимальный размер списка песен"
3613 *: "Максимальный размер списка песен"
3618 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3631 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3632 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3645 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3646 desc: Menu option to start tag viewer
3649 *: "Show Track Info"
3652 *: "Информация о треке"
3655 *: "Информация о треке"
3659 id: LANG_MENU_SET_RATING
3660 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3663 *: "Set Song Rating"
3666 *: "Установить рейтинг песни"
3669 *: "Установить рейтинг песни"
3674 desc: The verb/action Rename
3688 desc: The verb/action Delete
3701 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3702 desc: text for onplay menu entry
3706 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3710 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3714 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3719 desc: in on+play menu
3722 *: "Delete Directory"
3732 id: LANG_REALLY_DELETE
3733 desc: Really Delete?
3747 desc: A file has beed deleted
3760 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3761 desc: Onplay open with
3778 *: "Create Directory"
3789 desc: in on+play menu
3802 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3803 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3817 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3830 id: LANG_INSERT_FIRST
3831 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3837 *: "Вставить следующим"
3840 *: "Вставить следующим"
3844 id: LANG_INSERT_LAST
3845 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3851 *: "Вставить в конец"
3854 *: "Вставить в конец"
3858 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3859 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3862 *: "Insert Shuffled"
3865 *: "Вставить в случайное место"
3868 *: "Вставить в случайное место"
3873 desc: The verb/action Queue
3886 id: LANG_QUEUE_FIRST
3887 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3893 *: "В очередь следующим"
3896 *: "В очередь следующим"
3901 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3907 *: "В конец очереди"
3910 *: "В конец очереди"
3914 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3915 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3921 *: "Перемешать очередь"
3924 *: "Перемешать очередь"
3928 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3929 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3932 *: "Create Bookmark"
3935 *: "Создать закладку"
3938 *: "Создать закладку"
3942 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3943 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3949 *: "Список закладок"
3952 *: "Список закладок"
3956 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3957 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3963 *: "Информация о прошивке"
3966 *: "Информация о прошивке"
3970 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3971 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3975 charging: "Battery: Charging"
3979 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3983 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3987 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3988 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3992 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3996 recorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
4000 recorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
4004 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4005 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4009 charging: "Battery: Trickle Chg"
4013 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
4017 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
4021 id: LANG_BATTERY_TIME
4022 desc: battery level in % and estimated time remaining
4025 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4026 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4027 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4031 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dч %dм"
4032 h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dч %dм"
4035 *: "Заряд аккумулятора"
4039 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4040 desc: disk size info
4053 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4054 desc: disk size info
4067 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4068 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4076 multivolume: "Внутр:"
4080 multivolume: "Внутр:"
4084 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4085 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4104 id: VOICE_CURRENT_TIME
4105 desc: spoken only, for wall clock announce
4117 rtc: "Текущее время:"
4126 pitchscreen: "Pitch Up"
4130 pitchscreen: "Быстрее"
4143 pitchscreen: "Pitch Down"
4147 pitchscreen: "Медленнее"
4156 desc: in wps and recording trigger menu
4169 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4170 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4173 *: "Create a Bookmark?"
4176 *: "Создать закладку?"
4179 *: "Создать закладку?"
4183 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4184 desc: Indicates bookmark was successfully created
4187 *: "Bookmark Created"
4190 *: "Закладка создана"
4193 *: "Закладка создана"
4197 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4198 desc: Indicates bookmark was not created
4201 *: "Bookmark Failed!"
4204 *: "Закладка не создана!"
4207 *: "Закладка не создана!"
4211 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4212 desc: Indicates bookmark was empty
4225 id: LANG_TIME_REVERT
4226 desc: used in set_time()
4231 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4232 ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4233 x5,m5: "RECORD = Revert"
4234 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4235 gigabeatf: "A = Revert"
4236 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4237 gigabeats: "BACK = Revert"
4241 rtc: "ВЫКЛ. = Отмена"
4242 h100,h120,h300: "СТОП = Отмена"
4243 ipod*,e200*,c200,sa9200: "МЕНЮ = Отмена"
4244 x5,m5: "ЗАПИСЬ = Отмена"
4245 h10,h10_5gb: "ПРЕД. = Отмена"
4246 gigabeatf: "А = Отмена"
4247 mrobe100: "ПОКАЗ. = Отмена"
4248 gigabeats: "НАЗАД = Отмена"
4254 ipod*,e200*,c200,sa9200: ""
4263 id: LANG_RECORDING_TIME
4264 desc: Display of recorded time
4280 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4281 desc: in recording and radio screen
4285 recording: "Pre-Recording"
4289 recording: "Предзапись"
4297 id: LANG_RECORDING_LEFT
4314 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4332 desc: in recording screen
4336 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4337 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4338 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4339 e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4343 recording: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4344 h100,h120,h300: "Диск заполнен. Нажмите СТОП для продолжения."
4345 m5,x5: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4346 e200*,c200: "Диск заполнен. Нажмите ВВЕРХ для продолжения."
4350 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200: ""
4354 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4355 desc: in recording settings_menu
4363 recording: "Один раз"
4367 recording: "Один раз"
4371 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4372 desc: in recording settings_menu
4376 recording: "Start Above"
4380 recording: "Начать после"
4384 recording: "Начать после"
4388 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4389 desc: in recording settings_menu
4393 recording: "Stop Below"
4397 recording: "Остановить после"
4401 recording: "Остановить после"
4405 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4406 desc: in recording settings_menu
4410 recording: "Presplit Gap"
4414 recording: "Промежуток предразбиения"
4418 recording: "Промежуток предразбиения"
4423 desc: -inf db for values below measurement
4439 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4440 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4444 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4448 alarm: "Будильник на: %02d:%02d"
4456 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4457 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4461 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4465 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4469 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4473 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4474 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4482 alarm: "Установить будильник"
4486 alarm: "Установить будильник"
4490 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4491 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4495 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4499 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4503 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4507 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4508 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4512 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4513 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4514 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4515 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4519 alarm: "ВОСПР.=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4520 ipod*: "ВЫБОР=Уст., МЕНЮ=Отм."
4521 h10,h10_5gb: "ВЫБОР=Уст., ПРЕД.=Отм."
4522 gigabeats: "ВЫБОР=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4533 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4534 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4538 alarm: "Alarm Disabled"
4542 alarm: "Будильник выключен"
4546 alarm: "Будильник выключен"
4592 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4634 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4648 id: LANG_ID3_BITRATE
4676 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4690 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4697 *: "[Усиление трека]"
4704 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4711 *: "[Усиление альбома]"
4732 id: LANG_ID3_NO_INFO
4746 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4747 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4763 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4764 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4780 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4781 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4797 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4798 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4814 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4815 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4831 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4832 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4848 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4849 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4865 id: LANG_MONTH_JANUARY
4866 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4882 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4883 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4899 id: LANG_MONTH_MARCH
4900 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4916 id: LANG_MONTH_APRIL
4917 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4934 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4951 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4968 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4984 id: LANG_MONTH_AUGUST
4985 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5001 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5002 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5018 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5019 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5035 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5036 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5052 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5053 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5070 desc: spoken only, for composing numbers
5084 desc: spoken only, for composing numbers
5098 desc: spoken only, for composing numbers
5112 desc: spoken only, for composing numbers
5126 desc: spoken only, for composing numbers
5140 desc: spoken only, for composing numbers
5154 desc: spoken only, for composing numbers
5168 desc: spoken only, for composing numbers
5182 desc: spoken only, for composing numbers
5196 desc: spoken only, for composing numbers
5210 desc: spoken only, for composing numbers
5224 desc: spoken only, for composing numbers
5238 desc: spoken only, for composing numbers
5252 desc: spoken only, for composing numbers
5266 desc: spoken only, for composing numbers
5280 desc: spoken only, for composing numbers
5294 desc: spoken only, for composing numbers
5308 desc: spoken only, for composing numbers
5322 desc: spoken only, for composing numbers
5336 desc: spoken only, for composing numbers
5350 desc: spoken only, for composing numbers
5364 desc: spoken only, for composing numbers
5378 desc: spoken only, for composing numbers
5392 desc: spoken only, for composing numbers
5406 desc: spoken only, for composing numbers
5420 desc: spoken only, for composing numbers
5434 desc: spoken only, for composing numbers
5448 desc: spoken only, for composing numbers
5462 desc: spoken only, for composing numbers
5476 desc: spoken only, for composing numbers
5490 desc: spoken only, for composing numbers
5504 desc: spoken only, for composing numbers
5518 desc: spoken only, for composing numbers
5532 desc: spoken only, for composing numbers
5545 id: VOICE_MILLISECONDS
5546 desc: spoken only, a unit postfix
5560 desc: spoken only, a unit postfix
5574 desc: spoken only, a unit postfix
5588 desc: spoken only, a unit postfix
5602 desc: spoken only, a unit postfix
5616 desc: spoken only, a unit postfix
5630 desc: spoken only, a unit postfix
5644 desc: spoken only, a unit postfix
5658 desc: spoken only, a unit postfix
5672 desc: spoken only, a unit postfix
5685 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5686 desc: spoken only, a unit postfix
5700 desc: spoken only, a unit postfix
5714 desc: spoken only, a unit postfix
5728 desc: spoken only, a unit postfix
5742 desc: a unit postfix
5756 desc: a unit postfix, also voiced
5770 desc: a unit postfix, also voiced
5784 desc: a unit postfix, also voiced
5798 desc: decimal separator for composing numbers
5812 desc: spoken only, for spelling
5826 desc: spoken only, for spelling
5840 desc: spoken only, for spelling
5854 desc: spoken only, for spelling
5868 desc: spoken only, for spelling
5882 desc: spoken only, for spelling
5896 desc: spoken only, for spelling
5910 desc: spoken only, for spelling
5924 desc: spoken only, for spelling
5938 desc: spoken only, for spelling
5952 desc: spoken only, for spelling
5966 desc: spoken only, for spelling
5980 desc: spoken only, for spelling
5994 desc: spoken only, for spelling
6008 desc: spoken only, for spelling
6022 desc: spoken only, for spelling
6036 desc: spoken only, for spelling
6050 desc: spoken only, for spelling
6064 desc: spoken only, for spelling
6078 desc: spoken only, for spelling
6092 desc: spoken only, for spelling
6106 desc: spoken only, for spelling
6120 desc: spoken only, for spelling
6134 desc: spoken only, for spelling
6148 desc: spoken only, for spelling
6162 desc: spoken only, for spelling
6176 desc: spoken only, for spelling
6190 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6204 desc: spoken only, prefix for file number
6218 desc: spoken only, prefix for directory number
6232 desc: spoken only, for file extension
6246 desc: spoken only, for file extension
6260 desc: spoken only, for file extension
6288 desc: spoken only, for file extension
6302 desc: spoken only, for file extension
6316 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6330 desc: spoken only, for file extension
6344 desc: spoken only, for file extension
6360 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6361 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6364 *: "Playlist Buffer Full"
6367 *: "Буфер списка заполнен"
6370 *: "Буфер списка заполнен"
6375 desc: Screen feedback during playlist creation
6388 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6389 desc: splash number of tracks inserted
6392 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6395 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6398 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6402 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6403 desc: splash number of tracks queued
6406 *: "Queued %d tracks (%s)"
6409 *: "В очереди %d песен (%s)"
6412 *: "В очереди %d песен (%s)"
6416 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6417 desc: splash number of tracks saved
6420 *: "Saved %d tracks (%s)"
6423 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6426 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6430 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6431 desc: Asked from onplay screen
6444 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6445 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6448 *: "Erase dynamic playlist?"
6451 *: "Очистить динамич. список песен?"
6454 *: "Очистить динамич. список песен?"
6458 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6459 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6462 *: "Nothing to resume"
6465 *: "Нечего продолжать"
6468 *: "Нечего продолжать"
6472 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6473 desc: Playlist error
6476 *: "Error updating playlist control file"
6479 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6482 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6486 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6487 desc: Playlist error
6490 *: "Error accessing playlist file"
6493 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6496 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6500 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6501 desc: Playlist error
6504 *: "Error accessing playlist control file"
6507 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6510 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6514 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6515 desc: Playlist error
6518 *: "Error accessing directory"
6521 *: "Ошибка доступа к папке"
6524 *: "Ошибка доступа к папке"
6528 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6529 desc: Playlist resume error
6532 *: "Playlist control file is invalid"
6535 *: "Файл списка песен поврежден"
6538 *: "Файл списка песен поврежден"
6543 desc: in radio screen
6547 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6551 radio: "Станция: %d.%02d МГц"
6559 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6560 desc: error when preset list is empty
6568 radio: "Нет предустановок"
6572 radio: "Нет предустановок"
6576 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6585 radio: "Добавить предустановку"
6589 radio: "Добавить предустановку"
6593 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6594 desc: in radio screen
6598 radio: "Edit Preset"
6602 radio: "Редакт. предустановку"
6606 radio: "Редактировать предустановку"
6610 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6611 desc: in radio screen
6615 radio: "Remove Preset"
6619 radio: "Удалить предустановку"
6623 radio: "Удалить предустановку"
6627 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6628 desc: in radio screen
6632 radio: "Preset Save Failed"
6636 radio: "Предустановка не сохранилась"
6640 radio: "Предустановка не сохранилась"
6644 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6645 desc: in radio screen
6649 radio: "The Preset List is Full"
6653 radio: "Список предустановок полон"
6657 radio: "Список предустановок полон"
6661 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6666 radio_screen_button_bar: "Menu"
6670 radio_screen_button_bar: "Меню"
6674 radio_screen_button_bar: ""
6678 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6679 desc: in radio screen
6683 radio_screen_button_bar: "Exit"
6687 radio_screen_button_bar: "Выход"
6691 radio_screen_button_bar: ""
6695 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6696 desc: in radio screen
6700 radio_screen_button_bar: "Action"
6704 radio_screen_button_bar: "Действие"
6708 radio_screen_button_bar: ""
6712 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6713 desc: in radio screen
6717 radio_screen_button_bar: "Add"
6721 radio_screen_button_bar: "Добавить"
6725 radio_screen_button_bar: ""
6729 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6730 desc: in radio screen
6734 radio_screen_button_bar: "Record"
6738 radio_screen_button_bar: "Запись"
6742 radio_screen_button_bar: ""
6746 id: LANG_FM_MONO_MODE
6747 desc: in radio screen
6755 radio: "Принудительное моно"
6759 radio: "Принудительное моно"
6764 desc: splash screen during freeze in radio mode
6768 radio: "Screen frozen!"
6772 radio: "Экран заморожен!"
6780 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6785 radio: "Auto-Scan Presets"
6789 radio: "Автоскан. радиостанций"
6793 radio: "Сканирование радиостанций"
6797 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6798 desc: confirmation if presets can be cleared
6802 radio: "Clear Current Presets?"
6806 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6810 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6814 id: LANG_FM_SCANNING
6815 desc: during auto scan
6819 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6823 radio: "Сканирование %d.%02d МГц"
6831 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6832 desc: default preset name for auto scan mode
6836 radio: "%d.%02d MHz"
6840 radio: "%d.%02d МГц"
6848 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6849 desc: in radio screen / menu
6857 radio: "Сканировать"
6861 radio: "Сканировать"
6865 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6866 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6869 *: "Dir Buffer is Full!"
6872 *: "Буфер папок заполнен!"
6875 *: "Буфер папок заполнен!"
6879 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6880 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6893 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6894 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6897 *: "Settings Loaded"
6900 *: "Настройки загружены"
6903 *: "Настройки загружены"
6907 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6908 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6914 *: "Настройки сохранены"
6917 *: "Настройки сохранены"
6921 id: LANG_BOOT_CHANGED
6922 desc: File browser discovered the boot file was changed
6928 *: "Файл загрузки изменился"
6931 *: "Файл загрузки изменился"
6936 desc: Do you want to reboot?
6942 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6945 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6950 desc: Used on recorder models
6954 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6955 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6956 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6957 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
6960 *: "ВЫКЛ. для отмены"
6961 player,h100,h120,h300: "СТОП для отмены"
6962 ipod*: "ПАУЗА для отмены"
6963 x5,m5: "ВОСПР. для отмены"
6964 h10,h10_5gb,e200*,c200: "ПРЕД. для отмены"
6972 desc: in settings_menu
6985 id: LANG_BACKDROP_LOADED
6986 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
6990 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
6994 lcd_non-mono: "Фон загружен"
7002 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7003 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7007 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7011 lcd_non-mono: "Ошибка загрузки фона"
7020 desc: The verb/action Move
7033 id: LANG_SHOW_INDICES
7034 desc: in playlist viewer menu
7040 *: "Показать индексы"
7043 *: "Показать индексы"
7047 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7048 desc: in playlist viewer on+play menu
7061 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7062 desc: track display options
7065 *: "Track Name Only"
7068 *: "Только название песни"
7071 *: "Только название песни"
7075 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7076 desc: track display options
7090 desc: in playlist viewer on+play menu
7103 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7104 desc: Plugin open error message
7110 *: "Не могу открыть %s"
7117 id: LANG_READ_FAILED
7118 desc: There was an error reading a file
7121 *: "Failed reading %s"
7124 *: "Ошибка при чтении %s"
7131 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7132 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7135 *: "Incompatible model"
7138 *: "Несовместимая модель"
7145 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7146 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7149 *: "Incompatible version"
7152 *: "Несовместимая версия"
7159 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7160 desc: The plugin return an error code
7163 *: "Plugin returned error"
7166 *: "Плагин вернул ошибку"
7173 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7174 desc: Extension array full
7177 *: "Extension array full"
7180 *: "Массив расширений полон"
7183 *: "Массив расширений полон"
7187 id: LANG_FILETYPES_FULL
7188 desc: Filetype array full
7191 *: "Filetype array full"
7194 *: "Массив типов файлов полон"
7197 *: "Массив типов файлов полон"
7201 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7202 desc: Viewer plugin name too long
7205 *: "Plugin name too long"
7208 *: "Имя плагина слишком длинное"
7211 *: "Имя плагина слишком длинное"
7215 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7232 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7266 id: LANG_SYSFONT_OFF
7283 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7300 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7301 desc: in sound_settings
7317 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7318 desc: in sound_settings
7334 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7335 desc: in the equalizer settings menu
7339 swcodec: "Edit mode: %s"
7343 swcodec: "Режим редактир.: %s"
7351 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7352 desc: in the equalizer settings menu
7356 swcodec: "Cutoff Frequency"
7360 swcodec: "Частота среза"
7364 swcodec: "Частота среза"
7368 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
7385 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
7402 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
7419 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
7436 id: LANG_SYSFONT_FILTER
7453 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
7470 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
7487 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
7504 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7505 desc: in the recording settings
7509 recording_hwcodec: "Quality"
7513 recording_hwcodec: "Качество"
7517 recording_hwcodec: "Качество"
7521 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7522 desc: in the recording settings
7526 recording: "Frequency"
7530 recording: "Частота"
7534 recording: "Частота"
7538 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7539 desc: in the recording settings
7547 recording: "Источник"
7551 recording: "Источник"
7555 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7556 desc: in the recording settings
7560 recording: "Int. Mic"
7564 recording: "Микрофон"
7568 recording: "Микрофон"
7572 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7573 desc: in the recording settings
7577 recording: "Digital"
7581 recording: "Цифровой"
7585 recording: "Цифровой"
7589 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7590 desc: in recording settings_menu
7594 recording: "Trigger"
7598 recording: "Триггер"
7602 recording: "Триггер"
7606 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
7623 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
7640 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7657 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7674 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7691 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
7708 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7725 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7726 desc: in the recording screen
7730 recording: "Gain Left"
7742 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7743 desc: in the recording screen
7747 recording: "Gain Right"
7759 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7772 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
7776 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7777 desc: in dir browser, F1 button bar text
7781 recorder_pad: "Menu"
7785 recorder_pad: "Меню"
7789 recorder_pad: "Меню"
7793 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7794 desc: in dir browser, F2 button bar text
7798 recorder_pad: "Option"
7802 recorder_pad: "Параметр"
7810 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7811 desc: in dir browser, F3 button bar text
7827 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
7844 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
7861 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
7878 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
7895 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7912 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
7929 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7930 desc: When you try to exit radio to confirm save
7934 radio: "Save Changes?"
7938 radio: "Сохранить изменения?"
7942 radio: "Сохранить изменения?"
7946 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7947 desc: audio format description
7951 recording: "PCM Wave"
7955 recording: "Линейный PCM Wave"
7959 recording: "Линейный PCM Wave"
7963 id: LANG_VOICE_FILETYPE
7964 desc: voice settings menu
7970 *: "Проговаривать тип"
7973 *: "Проговаривать тип"
7977 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
7978 desc: spoken only, peak meter release unit
7987 *: "Кадров в секунду"
7991 id: LANG_NOT_PRESENT
7992 desc: when external memory is not present
7996 multivolume: "Not present"
8008 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8026 desc: in settings_menu
8030 usbstack: "USB Stack"
8034 usbstack: "Стек USB"
8038 usbstack: "Стек USB"
8042 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8043 desc: spoken only, a unit postfix
8052 *: "Килобит в секунду"
8056 id: LANG_BASS_CUTOFF
8057 desc: Bass setting cut-off frequency
8061 ipodvideo: "Bass Cutoff"
8065 ipodvideo: "Отсечение баса"
8069 ipodvideo: "Отсечение баса"
8074 desc: in lcd settings
8082 lcd_sleep: "Никогда"
8086 lcd_sleep: "Никогда"
8090 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
8091 desc: line selector color option
8095 lcd_color: "Primary Colour"
8099 lcd_color: "Первичный цвет"
8103 lcd_color: "Первичный цвет"
8107 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
8108 desc: in the recording settings
8112 recording: "Line In"
8116 recording: "Аудиовход"
8120 recording: "Аудиовход"
8124 id: LANG_TAGCACHE_INIT
8125 desc: while initializing tagcache on boot
8128 *: "Committing database"
8131 *: "Запись базы данных"
8134 *: "Запись базы данных"
8138 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8139 desc: splash database building progress
8142 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8143 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8144 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8147 *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)"
8148 h100,h120,h300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)"
8149 ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8152 *: "найдено записей в базе"
8155 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: ""
8156 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: ""
8160 id: LANG_SCANNING_DISK
8161 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
8164 *: "Scanning disk..."
8167 *: "Сканирование диска..."
8170 *: "Сканирование диска..."
8174 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8175 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8202 id: LANG_DIR_BROWSER
8203 desc: main menu title
8216 id: LANG_ID3_COMMENT
8235 agc: "DJ-Set (slow)"
8239 agc: "DJ-Сет (медл.)"
8243 agc: "DJ-Сет (медл.)"
8247 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
8248 desc: in settings, for recording peak meter
8252 recording: "Clip Counter"
8256 recording: "Счётчик перегрузок"
8260 recording: "Счётчик перегрузок"
8264 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8265 desc: in tag cache settings
8268 *: "Import Modifications"
8271 *: "Импортировать изменения"
8274 *: "Импортировать изменения"
8278 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8279 desc: audio format description
8283 recording_swcodec: "WavPack"
8287 recording_swcodec: "WavPack"
8291 recording_swcodec: "WavPack"
8295 id: LANG_SYSFONT_ALL
8312 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8313 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8317 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8321 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
8325 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
8330 desc: in record timesplit options
8334 recording: "Filesize"
8338 recording: "Размер файла"
8342 recording: "Размер файла"
8347 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
8374 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
8375 desc: menu entry to set the background color
8379 lcd_non-mono: "Background Colour"
8383 lcd_non-mono: "Цвет фона"
8387 lcd_non-mono: "Цвет фона"
8391 id: LANG_USB_CHARGING
8392 desc: in Battery menu
8396 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8400 usb_charging: "Зарядка при подключении USB"
8404 usb_charging: "Зарядка при подключении USB"
8408 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8409 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8413 remote: "Remote Display OFF"
8417 remote: "Выключение экрана ПДУ"
8421 remote: "Выключение экрана ПДУ"
8425 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8426 desc: when recording source frequency setting must follow source
8430 recording: "(Same As Source)"
8434 recording: "(Как в источнике)"
8438 recording: "(Как в источнике)"
8442 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
8443 desc: in pause_phones_menu.
8447 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
8451 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
8455 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
8459 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
8460 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
8474 desc: The verb/action Paste
8487 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
8488 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
8491 *: "Announce Battery Level"
8494 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
8497 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
8501 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8516 desc: fm tuner region europe
8532 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
8533 desc: line selector color menu title
8537 lcd_color: "Line Selector Colours"
8541 lcd_color: "Цвет черты выбора"
8545 lcd_color: "Цвет черты выбора"
8549 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
8550 desc: in eq settings
8558 swcodec: "Предварительное обрезание"
8562 swcodec: "Предварительное обрезание"
8566 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8567 desc: general warning
8570 *: "WARNING! Low Battery!"
8573 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
8576 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
8580 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8581 desc: encoder settings
8585 recording: "Encoder Settings"
8589 recording: "Настройки кодека"
8593 recording: "Настройки кодека"
8597 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
8598 desc: title for the playlist viewer settings menus
8601 *: "Playlist Viewer Settings"
8604 *: "Настройки просмотра списка"
8607 *: "Настройки просмотра списка"
8612 desc: in settings_menu
8616 rtc: "Set Time/Date"
8620 rtc: "Установить Время/Дату"
8624 rtc: "Установить Время/Дату"
8628 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8629 desc: in tag cache settings
8642 id: LANG_NOW_PLAYING
8643 desc: in the main menu
8649 *: "Воспроизведение"
8652 *: "Воспроизведение"
8656 id: LANG_STOP_RECORDING
8657 desc: in record timesplit options
8661 recording: "Stop recording"
8665 recording: "Остановить запись"
8669 recording: "Остановить запись"
8673 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8674 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8677 *: "Database is not ready"
8680 *: "База данных не готова"
8683 *: "База данных не готова"
8687 id: VOICE_EMPTY_LIST
8688 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
8701 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8715 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
8716 desc: list acceleration speed
8719 *: "List Acceleration Speed"
8723 *: "Ускорение списка"
8727 *: "Ускорение списка"
8732 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8733 desc: audio format item in recording menu
8749 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
8750 desc: bookmark selection list context menu
8753 *: "Bookmark Actions"
8756 *: "Действия с закладками"
8759 *: "Действия с закладками"
8763 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8764 desc: in settings_menu
8768 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
8772 swcodec: "Тасование и пропуск треков"
8776 swcodec: "Тасование и пропуск треков"
8780 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
8781 desc: menu entry to set the foreground color
8785 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
8789 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8793 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8798 desc: in settings_menu
8812 desc: spoken only, for wall clock announce
8828 id: LANG_BUFFER_STAT
8829 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
8844 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
8845 desc: Backlight behaviour setting
8848 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
8851 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8854 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8858 id: LANG_USBSTACK_HOST
8859 desc: in usbstack settings
8875 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
8876 desc: in pause_phones_menu.
8880 headphone_detection: "Pause and Resume"
8884 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8888 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8892 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
8897 recording: "Can't write to recording directory"
8901 recording: "Запись в папку невозможна"
8905 recording: "Запись в папку невозможна"
8909 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
8910 desc: in sound_settings
8913 *: "Channel Configuration"
8916 *: "Конфигурация каналов"
8919 *: "Конфигурация каналов"
8923 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
8924 desc: Generic string to use to confirm
8928 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
8929 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
8930 player: "(PLAY/STOP)"
8934 h100,h120,h300: "НАВИГ. = Да"
8935 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "ВЫБОР = Да"
8936 player: "(ВОСПР./СТОП)"
8941 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
8946 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
8947 desc: used in set_time()
8952 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
8953 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
8957 rtc: "ВКЛ. = Установить"
8958 h100,h120,h300: "НАВИГ. = Установить"
8959 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "ВЫБОР = Установить"
8965 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
8969 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
8970 desc: Generic string to use to cancel
8977 *: "Любая другая = Нет"
8987 desc: spoken only, for file extension
9000 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
9001 desc: in tag cache settings
9007 *: "Обновить сейчас"
9010 *: "Обновить сейчас"
9014 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9018 *: "Browse Cuesheet"
9021 *: "Browse Cuesheet"
9028 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9029 desc: in the main menu
9043 desc: bits-kilobits per unit time
9047 recording_swcodec: "Bitrate"
9051 recording_swcodec: "Битрейт"
9055 recording_swcodec: "Битрейт"
9059 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
9060 desc: load preset list in fm radio
9064 radio: "Load Preset List"
9068 radio: "Загрузить список станций"
9072 radio: "Загрузить список станций"
9076 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
9077 desc: "<Random>" entry in tag browser
9091 desc: in run time screen
9104 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9105 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9108 *: "Use File .talk Clips"
9111 *: "Использовать файлы .talk"
9114 *: "Использовать файлы .talk"
9118 id: LANG_TAGCACHE_RAM
9119 desc: in tag cache settings
9123 tc_ramcache: "Load to RAM"
9127 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
9131 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
9135 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
9136 desc: line selector text color option
9140 lcd_color: "Text Colour"
9144 lcd_color: "Цвет текста"
9148 lcd_color: "Цвет текста"
9153 desc: in the settings menu
9181 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9194 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9199 recording: "New file"
9203 recording: "Новый файл"
9207 recording: "Новый файл"
9212 desc: spoken only, for wall clock announce
9228 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9232 *: "Add to Shortcuts"
9235 *: "Добавить в ярлыки"
9238 *: "Добавить в ярлыки"
9243 desc: in button bar and radio screen / menu
9251 radio: "Предустановка"
9255 radio: "Предустановка"
9260 desc: in start screen setting
9273 id: LANG_USBSTACK_MODE
9274 desc: in usbstack settings
9278 usbstack: "USB Stack Mode"
9282 usbstack: "Режим стека USB"
9286 usbstack: "Режим стека USB"
9290 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9291 desc: in the main menu
9304 id: LANG_END_PLAYLIST
9305 desc: when playlist has finished
9308 *: "End of Song List"
9309 player: "End of List"
9313 player: "Конец списка"
9317 player: "Конец списка"
9321 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9322 desc: in the equalizer settings menu
9330 lcd_bitmap: "Усиление"
9334 lcd_bitmap: "Усиление"
9338 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
9339 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9343 remote: "Remote Scrolling Options"
9347 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
9351 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
9355 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
9356 desc: in usbstack settings
9364 usbstack: "Устройство"
9368 usbstack: "Устройство"
9372 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9373 desc: in alarm menu setting
9377 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9381 alarm: "Экран будильника"
9385 alarm: "Экран будильника"
9389 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9394 recording: "Clear Recording Directory"
9398 recording: "Очистить папку записи"
9402 recording: "Очистить папку записи"
9406 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9407 desc: displayed when key lock is turned off
9410 *: "Buttons Unlocked"
9413 *: "Кнопки разблокированы"
9429 agc: "Концерт (медл.)"
9433 agc: "Концерт (медл.)"
9438 desc: save a theme file
9441 *: "Save Theme Settings"
9444 *: "Сохранить настройки темы"
9447 *: "Сохранить настройки темы"
9452 desc: spoken only, for wall clock announce
9464 rtc: "После полудня"
9469 desc: audio format description
9486 desc: The verb/action Copy
9499 id: LANG_SYSFONT_MODE
9500 desc: in wps F2 pressed
9508 lcd_bitmap: "Режим:"
9525 agc: "Голос (быстр.)"
9529 agc: "Голос (быстр.)"
9533 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9534 desc: in tag cache settings
9537 *: "Export Modifications"
9540 *: "Экспортировать изменения"
9543 *: "Экспортировать изменения"
9547 id: LANG_NO_SETTINGS
9548 desc: when something has settings in a certain context
9552 recording: "(No Settings)"
9556 recording: "(Нет настроек)"
9560 recording: "(Нет настроек)"
9564 id: LANG_MIN_DURATION
9565 desc: in recording settings_menu
9569 recording: "for at least"
9573 recording: "как минимум"
9577 recording: "как минимум"
9582 desc: in record timesplit options
9586 recording: "Split Filesize"
9590 recording: "Размер файла при разбиении"
9594 recording: "Размер файла при разбиении"
9599 desc: in sound_settings
9612 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9613 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9617 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9621 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
9625 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
9630 desc: in settings_menu
9644 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9674 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9679 pitchscreen: "Semitone Down"
9683 pitchscreen: "Полутон вниз"
9692 desc: save a sound config file
9695 *: "Save Sound Settings"
9698 *: "Сохранить настройки звука"
9701 *: "Сохранить настройки звука"
9705 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9723 desc: "pitch" in the pitch screen
9727 pitchscreen: "Pitch"
9731 pitchscreen: "Ускорение"
9735 pitchscreen: "Ускорение"
9739 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
9761 agc: "Safety (clip)"
9765 agc: "Безопасность (клип)"
9769 agc: "Безопасность (клип)"
9787 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9788 desc: in the main menu
9791 *: "Resume Playback"
9794 *: "Продолжить воспроизведение"
9797 *: "Продолжить воспроизведение"
9801 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9802 desc: in settings_menu.
9806 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9810 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9814 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9819 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9825 *: "Играть следующий"
9828 *: "Играть следующий"
9833 desc: in onplay menu
9836 *: "Playlist Catalog"
9839 *: "Каталог списков"
9842 *: "Каталог списков"
9846 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9847 desc: in record timesplit options
9851 recording: "Split Measure"
9855 recording: "Предел разбиения"
9859 recording: "Предел разбиения"
9863 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
9864 desc: in crossfeed settings
9868 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
9872 swcodec: "Срез высоких частот"
9876 swcodec: "Срез высоких частот"
9881 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
9885 radio: "Preset List"
9889 radio: "Список предустановок"
9893 radio: "Список предустановок"
9897 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
9898 desc: in usbstack settings
9902 usbstack: "Device Driver"
9906 usbstack: "Драйвер устройства"
9910 usbstack: "Драйвер устройства"
9914 id: LANG_ID3_GROUPING
9928 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
9929 desc: splash when user selects an invalid colour
9933 lcd_non-mono: "Invalid colour"
9937 lcd_non-mono: "Неверный цвет"
9945 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
9946 desc: in tag cache settings
9973 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9974 desc: general warning
9977 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9980 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9983 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9988 desc: fm region korea
10004 id: LANG_RUNNING_TIME
10005 desc: in run time screen
10018 id: LANG_INVALID_FILENAME
10019 desc: "invalid filename entered" error message
10022 *: "Invalid Filename!"
10025 *: "Неверное имя файла!"
10028 *: "Неверное имя файла!"
10032 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
10033 desc: in playlist menu.
10036 *: "Search In Playlist"
10039 *: "Найти в списке"
10042 *: "Найти в списке"
10046 id: LANG_PARTY_MODE
10053 *: "Режим вечеринки"
10056 *: "Режим вечеринки"
10060 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
10061 desc: The verb/action Paste
10064 *: "File/directory exists. Overwrite?"
10067 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
10070 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
10075 desc: fm region us / canada
10079 radio: "US / Canada"
10083 radio: "США / Канада"
10087 radio: "США / Канада"
10091 id: LANG_RESET_COLORS
10096 lcd_non-mono: "Reset Colours"
10100 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
10104 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
10108 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10126 desc: fm tuner region setting
10142 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10143 desc: in pause_phones_menu.
10147 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10151 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
10155 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
10159 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10164 pitchscreen: "Semitone Up"
10168 pitchscreen: "Полутон вверх"
10176 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10177 desc: main menu title
10190 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
10191 desc: in onplay playlist catalog submenu
10194 *: "Add to New Playlist"
10197 *: "Добавить в новый список"
10200 *: "Добавить в новый список"
10204 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10205 desc: trigger types
10221 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10222 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10235 id: LANG_SPLIT_TIME
10236 desc: in record timesplit options
10240 recording: "Split Time"
10244 recording: "Время разбиения"
10248 recording: "Время разбиения"
10252 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
10253 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
10257 radio: "No settings found. Autoscan?"
10261 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
10265 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
10269 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
10270 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
10286 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10287 desc: when activating an option that requires a reboot
10290 *: "Please reboot to enable"
10293 *: "Перезагрузите для активации"
10296 *: "Перезагрузите для активации"
10300 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
10301 desc: splash number of tracks inserted
10304 *: "Searching... %d found (%s)"
10307 *: "Поиск... %d найдено (%s)"
10315 desc: in crossfade settings
10319 swcodec: "Track Skip Only"
10323 swcodec: "Только при переключении"
10327 swcodec: "Только при переключении"
10331 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10332 desc: title for the onplay menus
10338 *: "Контекстное меню"
10341 *: "Контекстное меню"
10345 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10346 desc: in start screen setting
10349 *: "Previous Screen"
10352 *: "Предыдущий экран"
10355 *: "Предыдущий экран"
10359 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
10360 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
10366 *: "Новая клавиатура"
10369 *: "Новая клавиатура"
10373 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
10374 desc: clear preset list in fm radio
10378 radio: "Clear Preset List"
10382 radio: "Очистить список предустановок"
10386 radio: "Очистить список предустановок"
10390 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
10391 desc: in onplay playlist catalog submenu
10394 *: "Add to Playlist"
10397 *: "Добавить в список"
10400 *: "Добавить в список"
10404 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10405 desc: in settings_menu
10409 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10413 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
10417 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
10422 desc: in the main menu and the settings menu
10435 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10436 desc: cuesheet support option
10439 *: "Cuesheet Support"
10449 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10450 desc: in settings_menu
10454 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10458 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
10462 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
10466 id: LANG_ID3_DISCNUM
10467 desc: in tag viewer
10480 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10481 desc: in settings_menu
10484 *: "Show Filename Extensions"
10487 *: "Показывать расширения"
10490 *: "Показывать расширения"
10494 id: LANG_LOADING_PERCENT
10495 desc: splash number of percents loaded
10498 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10501 *: "Загрузка... %d%% завершено (%s)"
10508 id: LANG_START_NEW_FILE
10509 desc: in record timesplit options
10513 recording: "Start new file"
10517 recording: "Начать новый файл"
10521 recording: "Начать новый файл"
10525 id: LANG_SPLIT_TYPE
10526 desc: in record timesplit options
10530 recording: "What to do when Splitting"
10534 recording: "Что делать при разбиении"
10538 recording: "Что делать при разбиении"
10542 id: LANG_START_SCREEN
10543 desc: in the system sub menu
10556 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10573 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10574 desc: in settings_menu
10578 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10582 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
10586 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
10590 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10591 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10594 *: "<Don't Resume>"
10597 *: "<Не продолжать>"
10600 *: "<Не продолжать>"
10604 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10605 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10618 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
10619 desc: in crossfeed settings
10623 swcodec: "Cross Gain"
10627 swcodec: "Наложение"
10631 swcodec: "Наложение"
10636 desc: fm region japan
10653 desc: spoken only, for wall clock announce
10670 desc: in settings_menu
10676 *: "Показывать путь"
10679 *: "Показывать путь"
10683 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10684 desc: bookmark selection list title
10687 *: "Select Bookmark"
10690 *: "Выбор закладок"
10693 *: "Выбор закладок"
10698 desc: in the sound settings menu
10702 swcodec: "Dithering"
10706 swcodec: "Фасонирование"
10710 swcodec: "Фасонирование"
10714 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
10715 desc: Save preset list in fm radio
10719 radio: "Save Preset List"
10723 radio: "Сохранить список предустановок"
10727 radio: "Сохранить список предустановок"
10731 id: LANG_PLUGIN_APPS
10732 desc: in the main menu
10745 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10746 desc: Delay before list starts accelerating
10749 *: "List Acceleration Start Delay"
10753 *: "Задержка начала списка"
10757 *: "Задержка начала списка"
10762 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
10763 desc: in color screen
10767 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10771 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10786 *: "Перемещение..."
10789 *: "Перемещение..."
10793 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10794 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10797 *: "Use Directory .talk Clips"
10800 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10803 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10807 id: LANG_PROPERTIES
10808 desc: browser file/dir properties
10821 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
10822 desc: in crossfeed settings
10826 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10830 swcodec: "Подавление высоких частот"
10834 swcodec: "Подавление высоких частот"
10838 id: LANG_CATALOG_VIEW
10839 desc: in onplay playlist catalog submenu
10852 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10866 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10867 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10880 id: LANG_COLORS_MENU
10881 desc: colours menu under theme settings
10885 lcd_color: "Colours"
10897 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10898 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10901 *: "<Invalid Bookmark>"
10904 *: "<Неверная закладка>"
10907 *: "<Неверная закладка>"
10911 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10929 desc: The verb/action Cut
10942 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10943 desc: in settings_menu
10947 button_light: "Button Light Timeout"
10948 fuze,e200*: "Wheel Light Timeout"
10952 button_light: "Таймаут подсветки клавиш"
10953 fuze,e200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10957 button_light: "Таймаут подсветки клавиш"
10958 fuze,e200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10962 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10963 desc: in tag viewer
10966 *: "[Album Artist]"
10976 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10977 desc: audio format description
10981 recording: "MPEG Layer 3"
10985 recording: "MPEG Layer 3"
10989 recording: "MPEG Layer 3"
10993 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10994 desc: in show path menu
10997 *: "Current Directory Only"
11000 *: "Только текущую папку"
11003 *: "Только текущую папку"
11007 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11008 desc: line selector color option
11012 lcd_color: "Secondary Colour"
11016 lcd_color: "Вторичный цвет"
11020 lcd_color: "Вторичный цвет"
11024 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11025 desc: Treble setting cut-off frequency
11029 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11033 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
11037 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
11041 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11042 desc: in the recording settings
11046 recording: "Channels"
11050 recording: "Каналы"
11054 recording: "Каналы"
11059 desc: in the main menu and file view setting
11065 *: "Списки воспроизведения"
11068 *: "Списки воспроизведения"
11072 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11073 desc: in settings_menu
11076 *: "Only When Viewing All Types"
11079 *: "Только при просмотре всех файлов"
11082 *: "Только при просмотре всех файлов"
11086 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11087 desc: in settings_menu
11090 *: "Only Unknown Types"
11093 *: "Только неизвестные типы"
11096 *: "Только неизвестные типы"
11100 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11101 desc: in codepage setting menu
11104 *: "Central European (CP1250)"
11107 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
11110 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
11114 id: LANG_KEYLOCK_ON
11115 desc: displayed when key lock is on
11118 *: "Buttons Locked"
11121 *: "Кнопки заблокированы"
11128 id: LANG_CLEAR_TIME
11129 desc: in run time screen
11135 *: "Очистить время?"
11138 *: "Очистить время?"
11142 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11143 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11149 *: "Отчёт для Last.fm"
11152 *: "Отчёт для Last.fm"
11156 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11157 desc: in lcd settings
11161 hold_button: "Backlight on Hold"
11165 hold_button: "Подсветка при блокировке"
11169 hold_button: "Подсветка при блокировке"
11174 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11187 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
11188 desc: in crossfeed settings
11192 swcodec: "Direct Gain"
11196 swcodec: "Прямое усиление"
11200 swcodec: "Прямое усиление"
11205 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11219 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11233 desc: confirm to reset settings
11246 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
11247 desc: in tag cache settings
11250 *: "Updating in background"
11253 *: "Обновление в фоне"
11256 *: "Обновление в фоне"
11260 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
11261 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
11264 *: "%s doesn't exist"
11267 *: "%s не существует"
11274 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11275 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11281 *: "Нет списков воспроизведения"
11295 *: "Копирование..."
11302 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11303 desc: in recording trigger menu
11307 recording: "Trigtype"
11311 recording: "Тип триггера"
11315 recording: "Тип триггера"
11319 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11320 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11324 recording: "Set As Recording Directory"
11328 recording: "Установить как папку записи"
11332 recording: "Установить как папку записи"
11337 desc: fm menu title
11341 radio: "FM Radio Menu"
11345 radio: "Меню FM-радио"
11349 radio: "Меню FM-радио"
11353 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
11370 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
11379 recording: deprecated
11387 id: LANG_ID3_V1_FIRST
11401 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
11418 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11419 desc: in system settings menu
11423 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11427 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
11431 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
11450 desc: in keyclick settings menu
11454 swcodec: "Keyclick"
11458 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
11462 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
11466 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
11480 id: LANG_ID3_V2_FIRST
11494 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
11508 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
11525 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
11542 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
11559 id: LANG_CURRENT_TIME
11573 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11574 desc: in keyclick settings menu
11578 swcodec: "Keyclick Repeats"
11582 swcodec: "Повтор Сигнала"
11586 swcodec: "Повтор Сигнала"
11590 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11604 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11605 desc: touchpad sensitivity setting
11609 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11613 gigabeatf: "Чувствительность тачпада"
11617 gigabeatf: "Чувствительность тачпада"
11622 desc: in settings_menu
11635 id: LANG_SKIP_LENGTH
11636 desc: playback settings menu
11642 *: "Пропустить длину"
11645 *: "Пропустить длину"
11649 id: VOICE_CHAR_SLASH
11650 desc: spoken only, for spelling
11663 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11664 desc: in record timesplit options
11668 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11672 recording: "Остановить запись и выключить"
11676 recording: "Остановить запись и выключить"
11680 id: LANG_STUDY_MODE
11694 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11709 desc: in settings_menu
11715 *: "Очень медленно"
11718 *: "Очень медленно"
11723 desc: in settings_menu
11736 id: VOICE_QUICKSCREEN
11737 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11746 *: "Возврат к информации"
11751 desc: in settings_menu
11764 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11779 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11792 id: LANG_SKIP_TRACK
11793 desc: skip length setting entry 0
11799 *: "Пропустить трек"
11802 *: "Пропустить трек"
11807 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11821 desc: in settings_menu
11829 gigabeatf: "Высокий"
11833 gigabeatf: "Высокий"
11837 id: LANG_RECORDING_SIZE
11838 desc: Display of recorded file size
11846 recording: "Размер:"
11854 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11855 desc: AGC maximum gain in recording screen
11859 agc: "AGC max. gain"
11863 agc: "Макс. величина AGC"
11867 agc: "Максимальная величина AGC"
11871 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11872 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11876 recording: "Split Time:"
11880 recording: "Время разделения:"
11888 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11889 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11905 id: LANG_GAIN_RIGHT
11906 desc: in the recording screen
11910 recording: "Gain R"
11914 recording: "Правый канал"
11918 recording: "Правый канал"
11922 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11923 desc: Filename header in recording screen
11927 recording: "Filename:"
11931 recording: "Имя файла:"
11940 desc: in the recording screen
11944 recording: "Gain L"
11948 recording: "Левый канал"
11952 recording: "Левый канал"
11956 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11957 desc: automatic gain control in record settings and screen
11965 agc: "Автоподстройка"
11969 agc: "Автоподстройка"
11973 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11974 desc: in record settings
11978 agc: "AGC clip time"
11982 agc: "Длительность автоподстройки"
11986 agc: "Длительность автоподстройки"