2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Nynorsk language file, translated by:
18 # - Karl Ove Hufthammer
19 # - Tore Johnny Bråtveit
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: used in various places
92 desc: general please wait splash
105 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
106 desc: in shutdown screen
110 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
114 soft_shutdown: "Trykk AV for å slå av"
121 id: LANG_SHUTTINGDOWN
125 *: "Shutting down..."
135 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
153 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
157 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
161 archosondio*: "Fjern minnekortet"
169 desc: Something failed. To be appended after actions
182 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
183 desc: in the main menu
186 *: "Recent Bookmarks"
196 id: LANG_SOUND_SETTINGS
197 desc: in the main menu
210 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
211 desc: in the main menu
214 *: "General Settings"
217 *: "Generelt oppsett"
220 *: "Generelt oppsett"
225 desc: in the main menu
231 *: "Oppsetthandtering"
234 *: "Oppsetthandtering"
238 id: LANG_CUSTOM_THEME
239 desc: in the main menu
242 *: "Browse Theme Files"
245 *: "Bla gjennom temafiler"
248 *: "Bla gjennom temafiler"
253 desc: in the main menu
270 desc: in the main menu
274 recording: "Recording"
287 desc: in the main menu
305 soft_shutdown: "Shut down"
309 soft_shutdown: "Slå av"
313 soft_shutdown: "Slå av"
318 desc: in sound_settings
332 desc: in sound_settings
346 desc: in sound_settings
360 desc: in sound_settings
373 id: LANG_CHANNEL_STEREO
374 desc: in sound_settings
387 id: LANG_CHANNEL_MONO
388 desc: in sound_settings
401 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
402 desc: in sound_settings
415 id: LANG_CHANNEL_LEFT
416 desc: in sound_settings
429 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
430 desc: in sound_settings
443 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
444 desc: in sound_settings
457 id: LANG_STEREO_WIDTH
458 desc: in sound_settings
472 desc: in sound_settings
489 desc: in sound_settings
497 masf: "Automatisk lydnivå"
501 masf: "Automatisk lydnivå"
506 desc: in sound_settings
510 masf: "AV Decay Time"
514 masf: "Falltid for automatisk lydnivå"
522 desc: in sound settings
539 desc: in sound settings
555 id: LANG_MDB_STRENGTH
556 desc: in sound settings
572 id: LANG_MDB_HARMONICS
573 desc: in sound settings
577 masf: "MDB Harmonics"
581 masf: "MDB-overtonar"
585 masf: "MDB-overtonar"
590 desc: in sound settings
594 masf: "MDB Centre Frequency"
598 masf: "MDB-midtfrekvens"
602 masf: "MDB-midtfrekvens"
607 desc: in sound settings
624 desc: in sound settings
641 desc: in the sound settings menu
649 swcodec: "Tonekontroll"
653 swcodec: "Tonekontroll"
658 desc: in settings_menu()
661 *: "Playback Settings"
664 *: "Avspelingsoppsett"
667 *: "Avspelingsoppsett"
672 desc: in settings_menu()
686 desc: in settings_menu()
700 desc: in the main menu and settings menu
713 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
714 desc: in general settings
728 desc: in settings_menu
742 desc: root of voice menu
756 desc: in setting_menu()
759 *: "Browse .cfg Files"
765 *: "Sjå oppsettfiler"
770 desc: in system_settings_menu()
776 *: "Nullstill innstillingar"
779 *: "Nullstill innstillingar"
783 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
784 desc: visual confirmation after settings reset
797 id: LANG_SAVE_SETTINGS
798 desc: in system_settings_menu()
807 *: "Skriv oppsettfil"
811 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
812 desc: in the main menu
816 recording: "Recording Settings"
820 recording: "Opptaksoppsett"
824 recording: "Opptaksoppsett"
828 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
829 desc: in the equalizer settings menu
837 swcodec: "Bruk tonekontroll"
844 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
845 desc: in the equalizer settings menu
849 swcodec: "Graphical EQ"
853 swcodec: "Grafisk tonekontroll"
860 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
869 swcodec: "Førehandskutting"
876 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
877 desc: in the equalizer settings menu
881 swcodec: "Simple EQ Settings"
885 swcodec: "Enkelt oppsett"
892 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
893 desc: in the equalizer settings menu
897 swcodec: "Advanced EQ Settings"
901 swcodec: "Avansert oppsett"
908 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
909 desc: in the equalizer settings menu
913 swcodec: "Save EQ Preset"
917 swcodec: "Lagra som ferdigoppsett"
924 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
925 desc: in the equalizer settings menu
929 swcodec: "Browse EQ Presets"
933 swcodec: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
940 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
941 desc: in the equalizer settings menu
945 swcodec: "Edit mode: %s"
949 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
956 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
957 desc: in the equalizer settings menu
961 swcodec: "%d Hz Band Gain"
965 swcodec: "%d Hz-bandforsterking"
972 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "Low Shelf Filter"
981 swcodec: "Lågskrankefilter"
988 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
989 desc: in the equalizer settings menu
993 swcodec: "Peak Filter %d"
997 swcodec: "Lydtoppfilter %d"
1004 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1005 desc: in the equalizer settings menu
1009 swcodec: "High Shelf Filter"
1013 swcodec: "Høgskrankefilter"
1020 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1021 desc: in the equalizer settings menu
1025 swcodec: "Cutoff Frequency"
1029 swcodec: "Frekvensgrense"
1033 swcodec: "Frekvensgrense"
1037 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1038 desc: in the equalizer settings menu
1042 swcodec: "Centre Frequency"
1046 swcodec: "Midtfrekvens"
1053 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1054 desc: in the equalizer settings menu
1070 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1071 desc: Menu option for creating a playlist
1074 *: "Create Playlist"
1084 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1085 desc: in playlist menu.
1088 *: "View Current Playlist"
1091 *: "Vis gjeldande speleliste"
1094 *: "Vis gjeldande speleliste"
1098 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1099 desc: in playlist menu.
1102 *: "Save Current Playlist"
1105 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1108 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1112 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1113 desc: In playlist menu
1116 *: "Recursively Insert Directories"
1119 *: "Set inn mapper rekursivt"
1122 *: "Set inn mapper rekursivt"
1126 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1127 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1130 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1133 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1136 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1141 desc: in the Rockbox Info screen
1155 desc: in the info menu
1158 *: "Debug (Keep Out!)"
1161 *: "Debug (ikkje rør!)"
1164 *: "Debug – ikkje rør!"
1169 desc: in settings_menu
1175 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1178 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1183 desc: in settings_menu
1197 desc: repeat one song
1211 desc: repeat range from point A to B
1224 id: LANG_PLAY_SELECTED
1225 desc: in settings_menu
1228 *: "Play Selected First"
1231 *: "Spel vald song først"
1234 *: "Spel vald song først"
1239 desc: in the playback sub menu
1242 *: "Fast-Forward/Rewind"
1252 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1253 desc: MP3 buffer margin time
1256 *: "Anti-Skip Buffer"
1260 *: "Antihopp-buffer"
1264 *: "Antihopp-buffer"
1269 id: LANG_FADE_ON_STOP
1270 desc: options menu to set fade on stop or pause
1273 *: "Fade on Stop/Pause"
1276 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1279 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1298 desc: in playback settings
1302 crossfade: "Crossfade"
1306 crossfade: "Overtoning"
1310 crossfade: "Overtoning"
1329 desc: in playback settings
1333 swcodec: "Track Skip Beep"
1337 swcodec: "Pipelyd ved sporhopp"
1341 swcodec: "Pipelyd ved sporhopp"
1346 desc: in beep volume in playback settings
1363 desc: in beep volume in playback settings
1380 desc: in beep volume in playback settings
1396 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1397 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1401 spdif_power: "Optical Output"
1405 spdif_power: "Optisk utgang"
1409 spdif_power: "Optisk utgang"
1427 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1441 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1455 id: LANG_NEXT_FOLDER
1456 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1459 *: "Auto-Change Directory"
1462 *: "Byt mappe automatisk"
1465 *: "Byt mappe automatisk"
1470 desc: in the main menu and the settings menu
1483 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1484 desc: in tag cache settings
1488 tc_ramcache: "Load to RAM"
1492 tc_ramcache: "Last inn i minne"
1496 tc_ramcache: "Last inn i minne"
1500 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1501 desc: in tag cache settings
1514 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1515 desc: in tag cache settings
1518 *: "Updating in background"
1521 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1524 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1528 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1529 desc: while initializing tagcache on boot
1532 *: "Committing database"
1535 *: "Lagrar database"
1538 *: "Lagrar database"
1542 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1543 desc: in settings_menu.
1546 *: "Gather Runtime Data"
1549 *: "Hent køyretidsdata"
1552 *: "Hent køyretidsdata"
1557 desc: in settings_menu
1560 *: "Sort Case Sensitive"
1563 *: "Skil små/store bokstavar"
1566 *: "Skil små/store bokstavar"
1571 desc: browser sorting setting
1574 *: "Sort Directories"
1585 desc: browser sorting setting
1599 desc: browser sorting setting
1613 desc: browser sorting setting
1626 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1627 desc: browser sorting setting
1633 *: "Etter nyaste dato"
1636 *: "Etter nyaste dato"
1641 desc: browser sorting setting
1655 desc: setting name for dir filter
1668 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1669 desc: show all file types supported by Rockbox
1682 id: LANG_FILTER_MUSIC
1683 desc: show only music-related files
1697 desc: in settings_menu
1700 *: "Follow Playlist"
1703 *: "Følg speleliste"
1706 *: "Følg speleliste"
1711 desc: in settings_menu
1724 id: LANG_CUSTOM_FONT
1725 desc: in setting_menu()
1733 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1737 lcd_bitmap: "Skrifttype"
1741 id: LANG_WHILE_PLAYING
1742 desc: in settings_menu()
1745 *: "While Playing Screen"
1756 desc: in the display sub menu
1769 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1770 desc: in the display sub menu
1774 remote: "Remote-LCD Settings"
1778 remote: "Fjern-LCD-oppsett"
1785 id: LANG_SCROLL_MENU
1786 desc: in display_settings_menu()
1800 desc: in the display sub menu
1804 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1808 lcd_bitmap: "Status- og rullelinje"
1816 desc: in the display menu
1832 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1833 desc: default encoding used with id3 tags
1836 *: "Default Codepage"
1839 *: "Standard teiknkoding"
1842 *: "Standard teiknkoding"
1846 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1847 desc: in codepage setting menu
1850 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1853 *: "Latin-1 (ISO-8859-1)"
1860 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1861 desc: in codepage setting menu
1864 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1867 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1874 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1875 desc: in codepage setting menu
1879 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1883 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1890 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1891 desc: in codepage setting menu
1894 *: "Cyrillic (CP1251)"
1897 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1904 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1905 desc: in codepage setting menu
1909 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1913 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1920 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1921 desc: in codepage setting menu
1925 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1929 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1936 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1937 desc: in codepage setting menu
1940 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1943 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1950 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1951 desc: in codepage setting menu
1954 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1957 *: "Latinsk – utvida (ISO-8859-2)"
1960 *: "Latinsk – utvida"
1964 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1965 desc: in codepage setting menu
1969 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1973 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1980 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1981 desc: in codepage setting menu
1985 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1989 lcd_bitmap: "Kinesisk – forenkla (GB2312)"
1996 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1997 desc: in codepage setting menu
2001 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2005 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
2012 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2013 desc: in codepage setting menu
2017 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2021 lcd_bitmap: "Kinesisk – tradisjonell (BIG5)"
2028 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2029 desc: in codepage setting menu
2032 *: "Unicode (UTF-8)"
2035 *: "Unicode (UTF-8)"
2042 id: LANG_BATTERY_MENU
2043 desc: in the system sub menu
2057 desc: in the system sub menu
2071 desc: in the system sub menu
2079 rtc: "Dato og klokkeslett"
2086 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2087 desc: in settings_menu
2093 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2096 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2100 id: LANG_SLEEP_TIMER
2101 desc: sleep timer setting
2114 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2115 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2119 alarm: "Wake-Up Alarm"
2131 id: LANG_LIMITS_MENU
2132 desc: in the system sub menu
2146 desc: in the recording settings
2150 recording,archosplayer: "Line In"
2154 recording,archosplayer: "Linje inn"
2158 recording,archosplayer: "Linje inn"
2162 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2163 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2167 charging: "Car Adapter Mode"
2171 charging: "Biladaptermodus"
2175 charging: "Biladaptermodus"
2179 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2180 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2183 *: "Bookmark on Stop"
2186 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2189 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2193 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2194 desc: Save in recent bookmarks only
2197 *: "Yes - Recent only"
2200 *: "Ja – berre i nye"
2203 *: "Ja – berre i nye"
2207 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2208 desc: Save in recent bookmarks only
2211 *: "Ask - Recent only"
2214 *: "Spør – berre i nye"
2217 *: "Spør – berre i nye"
2221 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2222 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2225 *: "Load Last Bookmark"
2228 *: "Opna siste bokmerke"
2231 *: "Opna siste bokmerke"
2235 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2236 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2239 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2242 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2245 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2249 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2250 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2264 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2278 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2281 *: "Voice Directories"
2284 *: "Les opp mappenamn"
2287 *: "Les opp mappenamn"
2292 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2295 *: "Voice Filenames"
2298 *: "Les opp filnamn"
2301 *: "Les opp filnamn"
2305 id: LANG_VOICE_NUMBER
2306 desc: "talkbox" mode for files+directories
2319 id: LANG_VOICE_SPELL
2320 desc: "talkbox" mode for files+directories
2333 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2334 desc: "talkbox" mode for directories + files
2347 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2348 desc: in the recording settings
2352 recording_hwcodec: "Quality"
2356 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2360 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2364 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2365 desc: in the recording settings
2369 recording: "Frequency"
2373 recording: "Frekvens"
2377 recording: "Frekvens"
2381 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2382 desc: in the recording settings
2398 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2399 desc: in the recording settings
2403 recording: "Microphone"
2404 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2408 recording: "Mikrofon"
2409 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2413 recording: "Mikrofon"
2414 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2418 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2419 desc: in the recording settings
2423 recording: "Digital"
2427 recording: "Digital"
2431 recording: "Digital"
2435 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2436 desc: Editable recordings setting
2440 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2444 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2448 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2452 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2453 desc: Record split menu
2457 recording: "File Split Options"
2461 recording: "Filoppdeling"
2465 recording: "Filoppdeling"
2469 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2470 desc: in recording settings_menu
2474 recording: "Prerecord Time"
2478 recording: "Forinnspelingstid"
2485 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2486 desc: in recording settings_menu
2490 recording: "Directory"
2502 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2511 recording: deprecated
2519 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2520 desc: in recording settings_menu
2524 recording: "Trigger"
2528 recording: "Utløysar"
2532 recording: "Utløysar"
2537 desc: in record settings menu.
2541 recording: "Clipping Light"
2545 recording: "Lys ved klipping"
2549 recording: "Lys ved klipping"
2554 desc: in record settings menu.
2558 remote: "Main Unit Only"
2562 remote: "Berre hovudeining"
2569 id: LANG_REMOTE_UNIT
2570 desc: in record settings menu.
2574 remote: "Remote Unit Only"
2578 remote: "Berre fjerneining"
2585 id: LANG_REMOTE_MAIN
2586 desc: in record settings menu.
2590 remote: "Main and Remote Unit"
2594 remote: "Hovud- og fjerneining"
2602 desc: in settings_menu
2608 *: "Minste spolesteg"
2611 *: "Minste spolesteg"
2616 desc: in settings_menu
2622 *: "Spoleaksellerasjon"
2625 *: "Spoleaksellerasjon"
2629 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2630 desc: in crossfade settings menu
2634 crossfade: "Enable Crossfade"
2638 crossfade: "Bruk overtoning"
2642 crossfade: "Bruk overtoning"
2646 id: LANG_MANTRACKSKIP
2647 desc: in crossfade settings
2651 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2655 crossfade: "Berre ved hopp mellom spor"
2659 crossfade: "Berre ved hopp mellom spor"
2663 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2664 desc: in crossfade settings menu
2668 crossfade: "Fade-In Delay"
2672 crossfade: "Pause før inntoning"
2676 crossfade: "Pause før inntoning"
2680 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2681 desc: in crossfade settings menu
2685 crossfade: "Fade-In Duration"
2689 crossfade: "Inntoningslengd"
2693 crossfade: "Inntoningslengd"
2697 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2698 desc: in crossfade settings menu
2702 crossfade: "Fade-Out Delay"
2706 crossfade: "Pause før uttoning"
2710 crossfade: "Pause før uttoning"
2714 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2715 desc: in crossfade settings menu
2719 crossfade: "Fade-Out Duration"
2723 crossfade: "Uttoningslengd"
2727 crossfade: "Uttoningslengd"
2731 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2732 desc: in crossfade settings menu
2736 crossfade: "Fade-Out Mode"
2740 crossfade: "Uttoningsmodus"
2744 crossfade: "Uttoningsmodus"
2749 desc: in playback settings, crossfade option
2765 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2779 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2784 swcodec: "Prevent Clipping"
2788 swcodec: "Unngå klipping"
2792 swcodec: "Unngå klipping"
2796 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2800 *: "Replaygain Type"
2803 *: "Replaygain-type"
2806 *: "Replaygain-type"
2838 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2839 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2842 *: "Track Gain if Shuffling"
2845 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
2848 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
2852 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2853 desc: in replaygain settings
2867 desc: in settings_menu
2880 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2881 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2885 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2889 charging: "Lys (ved strømtilkopling)"
2893 charging: "Lys (ved strømtilkopling)"
2897 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2898 desc: in settings_menu
2901 *: "Caption Backlight"
2904 *: "Lys ved songbyte"
2907 *: "Lys ved songbyte"
2911 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2912 desc: in settings_menu
2916 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2920 backlight_fade*: "Lysinntoning"
2924 backlight_fade*: "Lysinntoning"
2928 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2929 desc: in settings_menu
2933 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2937 backlight_fade*: "Lysuttoning"
2941 backlight_fade*: "Lysuttoning"
2946 desc: in settings_menu
2950 backlight_brightness: "Brightness"
2954 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2958 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2963 desc: in settings_menu
2976 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2977 desc: Backlight behaviour setting
2980 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2983 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
2986 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
2991 desc: in settings_menu
2995 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2999 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
3003 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
3007 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3008 desc: in settings_menu
3012 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3016 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3020 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3024 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3025 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3029 lcd_bitmap: "Upside Down"
3033 lcd_bitmap: "Opp ned"
3037 lcd_bitmap: "Opp ned"
3041 id: LANG_INVERT_CURSOR
3042 desc: in settings_menu
3046 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3050 lcd_bitmap: "Linjemarkering"
3054 lcd_bitmap: "Linjemarkering"
3058 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3059 desc: in settings_menu
3063 lcd_bitmap: "Pointer"
3067 lcd_bitmap: "Markør"
3071 lcd_bitmap: "Markør"
3075 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3076 desc: in settings_menu
3080 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3084 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
3091 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3092 desc: text for LCD settings menu
3096 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3100 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
3104 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
3108 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3109 desc: menu entry to set the background color
3113 lcd_non-mono: "Background Colour"
3117 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
3121 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
3125 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3126 desc: menu entry to set the foreground color
3130 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3134 lcd_non-mono: "Framgrunnsfarge"
3138 lcd_non-mono: "Framgrunnsfarge"
3142 id: LANG_RESET_COLORS
3147 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3151 lcd_non-mono: "Nullstill fargar"
3155 lcd_non-mono: "Nullstill fargar"
3159 id: LANG_REDUCE_TICKING
3160 desc: in remote lcd settings menu
3164 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3168 remote_ticking: "Reduser tikking"
3172 remote_ticking: "Reduser tikking"
3176 id: LANG_SCROLL_SPEED
3177 desc: in display_settings_menu()
3191 desc: in settings_menu
3194 *: "Scroll Speed Setting Example"
3197 *: "Eksempel på rullefart"
3204 id: LANG_SCROLL_DELAY
3205 desc: Delay before scrolling
3208 *: "Scroll Start Delay"
3211 *: "Pause før rulling"
3214 *: "Pause før rulling"
3218 id: LANG_SCROLL_STEP
3219 desc: Pixels to advance per scroll
3222 *: "Scroll Step Size"
3225 *: "Rullestegslengd"
3228 *: "Rullestegslengd"
3232 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3233 desc: Pixels to advance per scroll
3236 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3239 *: "Eksempel på rullesteglengd"
3246 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3247 desc: Bidirectional scroll limit
3250 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3253 *: "Grense for tovegsrulling"
3256 *: "Grense for tovegsrulling"
3260 id: LANG_JUMP_SCROLL
3261 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3275 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3288 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3289 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3292 *: "Jump Scroll Delay"
3295 *: "Pause før hopprulling"
3298 *: "Pause før hopprulling"
3302 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3303 desc: should lines scroll out of the screen
3306 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3309 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3312 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3316 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3317 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3320 *: "Screen Scroll Step Size"
3323 *: "Steglengd for skjermrulling"
3326 *: "Steglengd for skjermrulling"
3330 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3331 desc: jump to new page when scrolling
3334 *: "Paged Scrolling"
3345 desc: display menu, F3 substitute
3349 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3353 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3357 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3362 desc: display menu, F3 substitute
3366 lcd_bitmap: "Status Bar"
3370 lcd_bitmap: "Statuslinje"
3374 lcd_bitmap: "Statuslinje"
3379 desc: in settings menu
3383 recorder_pad: "Button Bar"
3387 recorder_pad: "Knapprad"
3391 recorder_pad: "Knapprad"
3395 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3396 desc: Volume type title
3400 lcd_bitmap: "Volume Display"
3404 lcd_bitmap: "Lydstyrkevising"
3408 lcd_bitmap: "Lydstyrkevising"
3412 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3413 desc: Battery type title
3417 lcd_bitmap: "Battery Display"
3421 lcd_bitmap: "Batterivising"
3425 lcd_bitmap: "Batterivising"
3429 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3430 desc: Label for type of icon display
3434 lcd_bitmap: "Graphic"
3438 lcd_bitmap: "Grafisk"
3442 lcd_bitmap: "Grafisk"
3446 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3447 desc: Label for type of icon display
3451 lcd_bitmap: "Numeric"
3455 lcd_bitmap: "Numerisk"
3459 lcd_bitmap: "Numerisk"
3464 desc: in the peak meter menu
3480 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3494 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3495 desc: in the peak meter menu
3502 *: "Lydtopphaldetid"
3506 *: "Lydtopphaldetid"
3511 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3512 desc: in the peak meter menu
3529 desc: in the peak meter menu
3546 desc: in the peak meter menu
3563 desc: in the peak meter menu
3566 *: "Logarithmic (dB)"
3570 *: "Logarithmisk (dB)"
3574 *: "Logarithmisk desibel"
3579 desc: in the peak meter menu
3595 desc: in the peak meter menu
3598 *: "Minimum Of Range"
3612 desc: in the peak meter menu
3615 *: "Maximum Of Range"
3628 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3629 desc: in settings_menu
3632 *: "Battery Capacity"
3635 *: "Batterikapasitet"
3638 *: "Batterikapasitet"
3642 id: LANG_BATTERY_TYPE
3643 desc: in battery settings
3647 battery_types: "Battery Type"
3651 battery_types: "Batteritype"
3658 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3659 desc: in battery settings
3663 battery_types: "Alkaline"
3667 battery_types: "Alkaline"
3671 battery_types: "Alkaline"
3675 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3676 desc: in battery settings
3680 battery_types: "NiMH"
3684 battery_types: "NiMH"
3692 desc: in settings_menu
3699 *: "Disknedspinning"
3703 *: "Disknedspinning"
3708 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3709 desc: in directory cache settings
3713 dircache: "Directory Cache"
3717 dircache: "Snøggminne for mappe"
3721 dircache: "Snøggminne for mappe"
3726 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3732 *: "Dato og klokkeslett"
3735 *: "Dato og klokkeslett"
3740 desc: select the time format of time in status bar
3756 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3757 desc: option for 12 hour clock
3761 rtc: "12 Hour Clock"
3765 rtc: "12-timarsklokke"
3769 rtc: "12-timarsklokke"
3773 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3774 desc: option for 24 hour clock
3778 rtc: "24 Hour Clock"
3782 rtc: "24-timarsklokke"
3786 rtc: "24-timarsklokke"
3790 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3791 desc: in settings_menu
3794 *: "Max Entries in File Browser"
3797 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3800 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3804 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3805 desc: in settings_menu
3808 *: "Max Playlist Size"
3811 *: "Største spelelistestorleik"
3814 *: "Største spelelistestorleik"
3819 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3832 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3833 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3846 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3847 desc: Menu option to start tag viewer
3850 *: "Show Track Info"
3860 id: LANG_MENU_SET_RATING
3861 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3864 *: "Set Song Rating"
3867 *: "Vel songkarakter"
3870 *: "Vel songkarakter"
3875 desc: The verb/action Rename
3889 desc: The verb/action Cut
3903 desc: The verb/action Copy
3917 desc: The verb/action Paste
3930 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3931 desc: The verb/action Paste
3934 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3937 *: "Fila/mappa finst alt. Vil du skriva over ho?"
3945 desc: The verb/action Delete
3958 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3959 desc: text for onplay menu entry
3963 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3967 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
3971 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
3976 desc: in on+play menu
3979 *: "Delete Directory"
3989 id: LANG_REALLY_DELETE
3990 desc: Really Delete?
3996 *: "Er du sikker på at du vil sletta?"
4004 desc: A file has beed deleted
4017 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4018 desc: Onplay open with
4035 *: "Create Directory"
4046 desc: "pitch" in the pitch screen
4050 pitchscreen: "Pitch"
4054 pitchscreen: "Tonehøgd"
4058 pitchscreen: "Tonehøgd"
4063 desc: in on+play menu
4076 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4077 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4091 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4104 id: LANG_INSERT_FIRST
4105 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4111 *: "Set inn som neste"
4114 *: "Set inn som neste"
4118 id: LANG_INSERT_LAST
4119 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4125 *: "Set inn til slutt"
4128 *: "Set inn til slutt"
4132 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4133 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4136 *: "Insert Shuffled"
4139 *: "Set inn tilfeldig"
4142 *: "Set inn tilfeldig"
4147 desc: The verb/action Queue
4160 id: LANG_QUEUE_FIRST
4161 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4167 *: "Legg til som neste i kø"
4170 *: "Legg til som neste i kø"
4175 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4181 *: "Legg til som siste i kø"
4184 *: "Legg til som siste i kø"
4188 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4189 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4195 *: "Legg tilfeldig i kø"
4198 *: "Legg tilfeldig i kø"
4202 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4203 desc: in playlist menu.
4206 *: "Search In Playlist"
4209 *: "Søk i speleliste"
4212 *: "Søk i speleliste"
4216 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4217 desc: splash number of tracks inserted
4220 *: "Searching... %d found (%s)"
4223 *: "Søkjer … fann %d (%s)"
4230 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4231 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4234 *: "Create Bookmark"
4244 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4245 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4258 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4259 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4272 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4273 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4277 charging: "Battery: Charging"
4281 charging: "Batteri: Ladar"
4285 charging: "Batteri: Ladar"
4289 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4290 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4294 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4298 archosrecorder: "Batteri: Top-off-lading"
4305 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4306 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4310 charging: "Battery: Trickle Chg"
4314 charging: "Battery: Trickle-lading"
4321 id: LANG_BATTERY_TIME
4322 desc: battery level in % and estimated time remaining
4325 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4326 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4327 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4330 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
4331 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4338 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4339 desc: disk size info
4352 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4353 desc: disk size info
4362 *: "Ledig diskplass:"
4366 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4367 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4382 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4383 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4388 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4389 archosondio*: "MMC:"
4394 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4399 multivolume: "H D 1"
4400 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Micro S D"
4401 archosondio*: "M M C"
4405 id: VOICE_CURRENT_TIME
4406 desc: spoken only, for wall clock announce
4426 pitchscreen: "Pitch Up"
4430 pitchscreen: "Høgare tonehøgd"
4442 pitchscreen: "Pitch Down"
4446 pitchscreen: "Lågare tonehøgd"
4454 desc: in wps and recording trigger menu
4467 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4468 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4471 *: "Create a Bookmark?"
4474 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4477 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4481 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4482 desc: Indicates bookmark was successfully created
4485 *: "Bookmark Created"
4495 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4496 desc: Indicates bookmark was not created
4499 *: "Bookmark Failed!"
4502 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4505 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4509 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4510 desc: Indicates bookmark was empty
4523 id: LANG_TIME_REVERT
4524 desc: used in set_time()
4529 mrobe500: "POWER = Revert"
4530 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4531 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4532 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4533 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4534 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4535 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4536 gigabeats: "BACK = Revert"
4537 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4538 vibe500: "CANCEL = Revert"
4542 rtc: "OFF = tilbakestill"
4543 mrobe500: "POWER = Tilbakestill"
4544 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Tilbakestill"
4545 ipod*,sansac200*: "MENU = Tilbakestill"
4546 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Tilbakestill"
4547 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Tilbakestill"
4548 gigabeatfx: "POWER = Tilbakestill"
4549 mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
4550 gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
4551 gogearsa9200: "LEFT = Tilbakestill"
4552 vibe500: "CANCEL = Tilbakestill"
4559 id: LANG_RECORDING_TIME
4560 desc: Display of recorded time
4575 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4576 desc: in recording and radio screen
4580 recording: "Pre-Recording"
4584 recording: "Forinnspeling"
4591 id: LANG_RECORDING_LEFT
4608 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4626 desc: in recording screen
4630 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4631 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4632 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4633 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4637 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å halde fram."
4638 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er full. Trykk STOP for å halde fram."
4639 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er full. Trykk POWER for å halde fram."
4640 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er full. Trykk PREV for å halde fram."
4647 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4648 desc: in recording settings_menu
4656 recording: "Éin gong"
4660 recording: "Éin gong"
4664 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4665 desc: in recording settings_menu
4669 recording: "Start Above"
4673 recording: "Start over"
4677 recording: "Start over"
4681 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4682 desc: in recording settings_menu
4686 recording: "Stop Below"
4690 recording: "Stopp under"
4694 recording: "Stopp under"
4698 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4699 desc: in recording settings_menu
4703 recording: "Presplit Gap"
4707 recording: "Førdelingsrom"
4711 recording: "Førdelingsrom"
4716 desc: -inf db for values below measurement
4724 recording: "–uendeleg"
4731 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4732 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4736 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4740 alarm: "Alarmklokkeslett: %02d:%02d"
4747 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4748 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4752 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4756 alarm: "Vaknar opp om %d:%02d"
4763 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4764 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4772 alarm: "Alarm stilt inn"
4779 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4780 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4784 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4788 alarm: "Vekking om for kort tid"
4792 alarm: "Vekking om for kort tid"
4796 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4797 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4801 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4802 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4803 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4804 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4805 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4809 alarm: "SPEL = vel – AV = avbryt"
4810 ipod*: "VEL = vel – MENY = avbryt"
4811 iriverh10,iriverh10_5gb: "VEL = vel – TILBAKE = avbryt"
4812 gigabeats: "VEL = vel – PÅ/AV = avbryt"
4813 vibe500: "OK = vel – C = avbryt"
4820 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4821 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4825 alarm: "Alarm Disabled"
4829 alarm: "Alarm slått av"
4833 alarm: "Alarm slått av"
4837 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4838 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4853 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4854 desc: in color screen
4858 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4862 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4869 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4870 desc: splash when user selects an invalid colour
4874 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4878 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
4927 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4983 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4997 id: LANG_ID3_BITRATE
5025 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5039 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5046 *: "Sporforsterking"
5053 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5060 *: "Albumforsterking"
5081 id: LANG_ID3_NO_INFO
5095 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5096 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5111 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5112 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5127 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5128 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5143 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5144 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5159 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5160 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5175 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5176 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5191 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5192 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5207 id: LANG_MONTH_JANUARY
5208 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5223 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5224 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5239 id: LANG_MONTH_MARCH
5240 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5255 id: LANG_MONTH_APRIL
5256 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5272 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5289 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5305 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5320 id: LANG_MONTH_AUGUST
5321 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5336 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5337 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5352 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5353 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5368 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5369 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5384 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5385 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5401 desc: spoken only, for composing numbers
5415 desc: spoken only, for composing numbers
5429 desc: spoken only, for composing numbers
5443 desc: spoken only, for composing numbers
5457 desc: spoken only, for composing numbers
5471 desc: spoken only, for composing numbers
5485 desc: spoken only, for composing numbers
5499 desc: spoken only, for composing numbers
5513 desc: spoken only, for composing numbers
5527 desc: spoken only, for composing numbers
5541 desc: spoken only, for composing numbers
5555 desc: spoken only, for composing numbers
5569 desc: spoken only, for composing numbers
5583 desc: spoken only, for composing numbers
5597 desc: spoken only, for composing numbers
5611 desc: spoken only, for composing numbers
5625 desc: spoken only, for composing numbers
5639 desc: spoken only, for composing numbers
5653 desc: spoken only, for composing numbers
5667 desc: spoken only, for composing numbers
5681 desc: spoken only, for composing numbers
5695 desc: spoken only, for composing numbers
5709 desc: spoken only, for composing numbers
5723 desc: spoken only, for composing numbers
5737 desc: spoken only, for composing numbers
5751 desc: spoken only, for composing numbers
5765 desc: spoken only, for composing numbers
5779 desc: spoken only, for composing numbers
5793 desc: spoken only, for composing numbers
5807 desc: spoken only, for composing numbers
5821 desc: spoken only, for composing numbers
5835 desc: spoken only, for composing numbers
5849 desc: spoken only, for composing numbers
5863 desc: spoken only, for composing numbers
5876 id: VOICE_MILLISECONDS
5877 desc: spoken only, a unit postfix
5891 desc: spoken only, a unit postfix
5905 desc: spoken only, a unit postfix
5919 desc: spoken only, a unit postfix
5933 desc: spoken only, a unit postfix
5947 desc: spoken only, a unit postfix
5961 desc: spoken only, a unit postfix
5975 desc: spoken only, a unit postfix
5989 desc: spoken only, a unit postfix
6003 desc: spoken only, a unit postfix
6016 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6017 desc: spoken only, a unit postfix
6031 desc: spoken only, a unit postfix
6045 desc: spoken only, a unit postfix
6059 desc: spoken only, a unit postfix
6073 desc: a unit postfix
6087 desc: a unit postfix, also voiced
6101 desc: a unit postfix, also voiced
6115 desc: a unit postfix, also voiced
6129 desc: decimal separator for composing numbers
6143 desc: spoken only, for spelling
6157 desc: spoken only, for spelling
6171 desc: spoken only, for spelling
6185 desc: spoken only, for spelling
6199 desc: spoken only, for spelling
6213 desc: spoken only, for spelling
6227 desc: spoken only, for spelling
6241 desc: spoken only, for spelling
6255 desc: spoken only, for spelling
6269 desc: spoken only, for spelling
6283 desc: spoken only, for spelling
6297 desc: spoken only, for spelling
6311 desc: spoken only, for spelling
6325 desc: spoken only, for spelling
6339 desc: spoken only, for spelling
6353 desc: spoken only, for spelling
6367 desc: spoken only, for spelling
6381 desc: spoken only, for spelling
6395 desc: spoken only, for spelling
6409 desc: spoken only, for spelling
6423 desc: spoken only, for spelling
6437 desc: spoken only, for spelling
6451 desc: spoken only, for spelling
6465 desc: spoken only, for spelling
6479 desc: spoken only, for spelling
6493 desc: spoken only, for spelling
6507 desc: spoken only, for spelling
6521 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6535 desc: spoken only, prefix for file number
6549 desc: spoken only, prefix for directory number
6563 desc: spoken only, for file extension
6577 desc: spoken only, for file extension
6591 desc: spoken only, for file extension
6619 desc: spoken only, for file extension
6633 desc: spoken only, for file extension
6647 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6661 desc: spoken only, for file extension
6675 desc: spoken only, for file extension
6691 desc: spoken only, for file extension
6704 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6718 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6719 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6722 *: "Playlist Buffer Full"
6725 *: "Playlistebufferen er full"
6728 *: "Playlistebufferen er full"
6733 desc: Screen feedback during playlist creation
6746 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6747 desc: splash number of tracks inserted
6750 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6753 *: "Sett inn %d spor (%s)"
6760 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6761 desc: splash number of tracks queued
6764 *: "Queued %d tracks (%s)"
6767 *: "Lagt %d spor i kø (%s)"
6774 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6775 desc: splash number of tracks saved
6778 *: "Saved %d tracks (%s)"
6781 *: "Lagra %d spor (%s)"
6788 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6789 desc: Asked from onplay screen
6802 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6803 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6806 *: "Erase dynamic playlist?"
6809 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
6812 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
6816 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6817 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6820 *: "Nothing to resume"
6823 *: "Ingenting å halda fram med"
6826 *: "Ingenting å halda fram med"
6830 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6831 desc: Playlist error
6834 *: "Error updating playlist control file"
6837 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
6840 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
6844 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6845 desc: Playlist error
6848 *: "Error accessing playlist file"
6851 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
6854 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
6858 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6859 desc: Playlist error
6862 *: "Error accessing playlist control file"
6865 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
6868 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
6872 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6873 desc: Playlist error
6876 *: "Error accessing directory"
6879 *: "Feil ved tilgang til mappe"
6882 *: "Feil ved tilgang til mappe"
6886 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6887 desc: Playlist resume error
6890 *: "Playlist control file is invalid"
6893 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
6896 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
6914 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6915 desc: error when preset list is empty
6923 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6927 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6931 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6940 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6944 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6948 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6949 desc: in radio screen
6953 radio: "Edit Preset"
6957 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6961 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6965 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6966 desc: in radio screen
6970 radio: "Remove Preset"
6974 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6978 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6982 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6983 desc: in radio screen
6987 radio: "Preset Save Failed"
6991 radio: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
6995 radio: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
6999 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7000 desc: in radio screen
7004 radio: "The Preset List is Full"
7008 radio: "Ferdigoppsettlista er full"
7012 radio: "Ferdigoppsettlista er full"
7016 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7021 radio_screen_button_bar: "Menu"
7025 radio_screen_button_bar: "Meny"
7032 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7033 desc: in radio screen
7037 radio_screen_button_bar: "Exit"
7041 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
7048 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7049 desc: in radio screen
7053 radio_screen_button_bar: "Action"
7057 radio_screen_button_bar: "Handling"
7064 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7065 desc: in radio screen
7069 radio_screen_button_bar: "Add"
7073 radio_screen_button_bar: "Legg til"
7080 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7081 desc: in radio screen
7085 radio_screen_button_bar: "Record"
7089 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
7096 id: LANG_FM_MONO_MODE
7097 desc: in radio screen
7114 desc: splash screen during freeze in radio mode
7118 radio: "Screen frozen!"
7122 radio: "Skjerm låst"
7129 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7134 radio: "Auto-Scan Presets"
7138 radio: "Søk automatisk"
7145 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7146 desc: confirmation if presets can be cleared
7150 radio: "Clear Current Presets?"
7154 radio: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
7158 radio: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
7162 id: LANG_FM_SCANNING
7163 desc: during auto scan
7167 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7171 radio: "Søkjer gjennom %d.%02d MHz"
7178 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7179 desc: default preset name for auto scan mode
7183 radio: "%d.%02d MHz"
7187 radio: "%d.%02d MHz"
7194 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7195 desc: in radio screen / menu
7211 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7212 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7215 *: "Dir Buffer is Full!"
7218 *: "Mappebufferen er full"
7225 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7226 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7239 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7240 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7243 *: "Settings Loaded"
7246 *: "Innstillingar lasta"
7249 *: "Innstillingar lasta"
7253 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7254 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7260 *: "Innstillingar lagra"
7263 *: "Innstillingar lagra"
7267 id: LANG_BOOT_CHANGED
7268 desc: File browser discovered the boot file was changed
7274 *: "Oppstartsfila endra"
7277 *: "Oppstartsfila endra"
7282 desc: Do you want to reboot?
7288 *: "Vil du starta på nytt att?"
7291 *: "Vil du starta på nytt att?"
7296 desc: Used on archosrecorder models
7300 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7301 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7302 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7303 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7304 gigabeats: "BACK to abort"
7305 gigabeatfx: "POWER to abort"
7308 *: "OFF for å avbryte"
7309 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryte"
7310 ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
7311 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY (langt trykk) for å avbryte"
7312 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV for å avbryte"
7313 gigabeats: "BACK for å avbryte"
7314 gigabeatfx: "POWER for å avbryte"
7322 desc: in settings_menu
7335 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7336 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7340 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7344 lcd_non-mono: "Bakgrunnsbilete lasta"
7351 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7352 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7356 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7360 lcd_non-mono: "Feil ved bakgrunnsbilete"
7367 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7368 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7382 desc: The verb/action Move
7395 id: LANG_SHOW_INDICES
7396 desc: in playlist viewer menu
7409 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7410 desc: in playlist viewer on+play menu
7423 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7424 desc: track display options
7427 *: "Track Name Only"
7437 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7438 desc: track display options
7452 desc: in playlist viewer on+play menu
7465 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7466 desc: Plugin open error message
7472 *: "Klarte ikkje opna «%s»"
7479 id: LANG_READ_FAILED
7480 desc: There was an error reading a file
7483 *: "Failed reading %s"
7486 *: "Klarte ikkje lesa «%s»"
7493 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7494 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7497 *: "Incompatible model"
7500 *: "Inkompatibel modell"
7507 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7508 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7511 *: "Incompatible version"
7514 *: "Inkompatibel versjon"
7521 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7522 desc: The plugin return an error code
7525 *: "Plugin returned error"
7528 *: "Programmet gav ei feilmelding"
7535 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7536 desc: Extension array full
7539 *: "Extension array full"
7542 *: "Utvidingstabellen er full"
7545 *: "Utvidingstabellen er full"
7549 id: LANG_FILETYPES_FULL
7550 desc: Filetype array full
7553 *: "Filetype array full"
7556 *: "Filtypetabellen er full"
7559 *: "Filtypetabellen er full"
7563 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7564 desc: Viewer plugin name too long
7567 *: "Plugin name too long"
7570 *: "Programnamnet er for langt"
7573 *: "Programnamnet er for langt"
7577 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7578 desc: load preset list in fm radio
7582 radio: "Load Preset List"
7586 radio: "Opna ferdigoppsett"
7590 radio: "Opna ferdigoppsett"
7594 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7595 desc: Save preset list in fm radio
7599 radio: "Save Preset List"
7603 radio: "Lagra ferdigoppsett"
7607 radio: "Lagra ferdigoppsett"
7611 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7612 desc: clear preset list in fm radio
7616 radio: "Clear Preset List"
7620 radio: "Tøm oppsettliste"
7624 radio: "Tøm oppsettliste"
7629 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7633 radio: "Preset List"
7637 radio: "Ferdigoppsettliste"
7641 radio: "Ferdigoppsettliste"
7645 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7646 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7650 radio: "No settings found. Autoscan?"
7654 radio: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
7658 radio: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
7662 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7663 desc: When you try to exit radio to confirm save
7667 radio: "Save Changes?"
7671 radio: "Vil du lagra endringane?"
7675 radio: "Vil du lagra endringane?"
7679 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7680 desc: in crossfeed settings
7684 swcodec: "Direct Gain"
7688 swcodec: "Direkteforsterking"
7695 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7696 desc: in crossfeed settings
7700 swcodec: "Cross Gain"
7704 swcodec: "Kryssforsterking"
7711 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7712 desc: in crossfeed settings
7716 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7720 swcodec: "Høgfrekvensdemping"
7727 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7728 desc: in crossfeed settings
7732 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7736 swcodec: "Høgfrekvensgrense"
7743 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7744 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7747 *: "Database is not ready"
7750 *: "Databasen er ikkje klar enno"
7753 *: "Databasen er ikkje klar enno"
7757 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7758 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7771 id: LANG_INVALID_FILENAME
7772 desc: "invalid filename entered" error message
7775 *: "Invalid Filename!"
7778 *: "Ugyldig filnamn"
7781 *: "Ugyldig filnamn"
7785 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7786 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7790 remote: "Remote Scrolling Options"
7794 remote: "Fjernrullingsval"
7798 remote: "Fjernrullingsval"
7802 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7803 desc: in tag cache settings
7809 *: "Automatisk oppdatering"
7812 *: "Automatisk oppdatering"
7816 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7817 desc: in tag cache settings
7830 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7831 desc: in tag cache settings
7834 *: "Export Modifications"
7837 *: "Eksporter endringar"
7840 *: "Eksporter endringar"
7844 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7845 desc: in tag cache settings
7848 *: "Import Modifications"
7851 *: "Hent inn endringar"
7854 *: "Hent inn endringar"
7859 desc: in record timesplit options
7863 recording: "Filesize"
7867 recording: "Filstorleik"
7871 recording: "Filstorleik"
7875 id: LANG_STOP_RECORDING
7876 desc: in record timesplit options
7880 recording: "Stop recording"
7884 recording: "Stopp opptak"
7888 recording: "Stopp opptak"
7893 desc: in record timesplit options
7897 recording: "Split Filesize"
7901 recording: "Oppdelingsstorleik"
7905 recording: "Oppdelingsstorleik"
7910 desc: in onplay menu
7913 *: "Playlist Catalog"
7916 *: "Spelelistekatalog"
7919 *: "Spelelistekatalog"
7923 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7924 desc: in record timesplit options
7928 recording: "Split Measure"
7932 recording: "Oppdelingsmål"
7936 recording: "Oppdelingsmål"
7940 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7941 desc: in onplay playlist catalog submenu
7944 *: "Add to New Playlist"
7947 *: "Legg til ny speleliste"
7950 *: "Legg til ny speleliste"
7955 desc: in record timesplit options
7959 recording: "Split Time"
7963 recording: "Oppdelingstid"
7967 recording: "Oppdelingstid"
7971 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7972 desc: in onplay playlist catalog submenu
7975 *: "Add to Playlist"
7978 *: "Legg til speleliste"
7981 *: "Legg til speleliste"
7985 id: LANG_START_NEW_FILE
7986 desc: in record timesplit options
7990 recording: "Start new file"
7994 recording: "Start ny fil"
7998 recording: "Start ny fil"
8003 desc: in record timesplit options
8007 recording: "What to do when Splitting"
8011 recording: "Gjer dette ved oppdeling"
8015 recording: "Gjer dette ved oppdeling"
8019 id: LANG_CATALOG_VIEW
8020 desc: in onplay playlist catalog submenu
8033 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8034 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8037 *: "%s doesn't exist"
8040 *: "«%s» finst ikkje"
8047 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8048 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8054 *: "Ingen spelelister"
8057 *: "Ingen spelelister"
8061 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8078 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8112 id: LANG_SYSFONT_OFF
8129 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8146 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8147 desc: in sound_settings
8163 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8164 desc: in sound_settings
8180 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8181 desc: in the equalizer settings menu
8185 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8189 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8197 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8198 desc: in the equalizer settings menu
8206 swcodec: "Frekvensgrense"
8210 swcodec: "Frekvensgrense"
8214 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8231 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8248 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8265 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8282 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8299 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8316 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8333 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8350 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8351 desc: in the recording settings
8355 recording_hwcodec: "Quality"
8359 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8363 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8367 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8368 desc: in the recording settings
8372 recording: "Frequency"
8376 recording: "Frekvens"
8380 recording: "Frekvens"
8384 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8385 desc: in the recording settings
8401 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8402 desc: in the recording settings
8406 recording: "Int. Mic"
8410 recording: "Intern mikrofon"
8417 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8418 desc: in the recording settings
8422 recording: "Digital"
8426 recording: "Digital"
8430 recording: "Digital"
8434 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8435 desc: in recording settings_menu
8439 recording: "Trigger"
8443 recording: "Utløysar"
8447 recording: "Utløysar"
8451 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8468 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8485 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8502 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8519 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8536 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8553 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8570 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8571 desc: in the recording screen
8575 recording: "Gain Left"
8579 recording: "Forsterking – venstre"
8586 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8587 desc: in the recording screen
8591 recording: "Gain Right"
8595 recording: "Forsterking – høgre"
8602 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8615 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8619 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8620 desc: in dir browser, F1 button bar text
8624 recorder_pad: "Menu"
8628 recorder_pad: "Meny"
8635 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8636 desc: in dir browser, F2 button bar text
8640 recorder_pad: "Option"
8651 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8652 desc: in dir browser, F3 button bar text
8667 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8684 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8702 desc: in lcd settings
8723 agc: "DJ-Set (slow)"
8727 agc: "DJ-Set (slow)"
8734 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8735 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8739 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8743 lcd_sleep: "Sov (etter at lyset er av)"
8750 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8751 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8755 remote: "Remote Display OFF"
8759 remote: "Fjernskjerm av"
8763 remote: "Fjernskjerm av"
8767 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8793 agc: "Direkte (sakte)"
8797 agc: "Direkte (sakte)"
8810 agc: "Stemme (rask)"
8814 agc: "Stemme (rask)"
8818 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8819 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8823 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8827 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8831 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8857 agc: "Safety (clip)"
8861 agc: "Trygg (klipp)"
8865 agc: "Trygg (klipp)"
8869 id: LANG_LOADING_PERCENT
8870 desc: splash number of percents loaded
8873 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8876 *: "Lastar … %d% % fullført (%s)"
8883 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8900 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8918 desc: in settings_menu
8931 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8948 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
8965 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8966 desc: in show path menu
8969 *: "Current Directory Only"
8972 *: "Berre gjeldande mappe"
8975 *: "Berre gjeldande mappe"
8979 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8996 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9013 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9014 desc: in lcd settings
9018 hold_button: "Backlight on Hold"
9022 hold_button: "Lys (med «Hold»-knappen)"
9029 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9030 desc: spoken only, a unit postfix
9039 *: "kilobit per sekund"
9043 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9061 desc: fm tuner region europe
9078 desc: fm region korea
9095 desc: fm region us / canada
9099 radio: "US / Canada"
9103 radio: "USA og Canada"
9111 desc: fm tuner region setting
9128 desc: fm region japan
9144 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9161 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9178 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9195 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9212 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9229 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9246 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9247 desc: audio format description
9251 recording: "PCM Wave"
9255 recording: "PCM-lyd"
9259 recording: "PCM-lyd"
9263 id: LANG_ID3_COMMENT
9277 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9278 desc: audio format description
9282 recording_swcodec: "WavPack"
9286 recording_swcodec: "WavPack"
9290 recording_swcodec: "WavPack"
9294 id: LANG_USB_CHARGING
9295 desc: in Battery menu
9299 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
9303 usb_charging_enable: "Lad batteri ved USB-samband"
9310 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9311 desc: when recording source frequency setting must follow source
9315 recording: "(Same As Source)"
9319 recording: "(same som kjelda)"
9326 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9327 desc: general warning
9330 *: "WARNING! Low Battery!"
9333 *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!"
9336 *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!"
9340 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9341 desc: encoder settings
9345 recording: "Encoder Settings"
9349 recording: "Omkodingsoppsett"
9353 recording: "Omkodingsoppsett"
9357 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9358 desc: audio format item in recording menu
9374 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9375 desc: in settings_menu
9379 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9383 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
9387 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
9392 desc: bits-kilobits per unit time
9396 recording_swcodec: "Bitrate"
9400 recording_swcodec: "Bitrate"
9404 recording_swcodec: "Bitrate"
9409 desc: in run time screen
9436 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9441 recording: "New file"
9454 desc: save a theme file
9457 *: "Save Theme Settings"
9460 *: "Lagra temaoppsett"
9463 *: "Lagra temaoppsett"
9468 desc: audio format description
9484 id: LANG_NO_SETTINGS
9485 desc: when something has settings in a certain context
9489 recording: "(No Settings)"
9493 recording: "(ingen innstillingar)"
9501 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9514 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9515 desc: general warning
9518 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9521 *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!"
9524 *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!"
9528 id: LANG_RUNNING_TIME
9529 desc: in run time screen
9542 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9559 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9560 desc: when activating an option that requires a reboot
9563 *: "Please reboot to enable"
9566 *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk."
9569 *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk."
9573 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9574 desc: cuesheet support option
9577 *: "Cuesheet Support"
9580 *: "Cuesheet-støtte"
9583 *: "Cuesheet-støtte"
9588 desc: in the sound settings menu
9592 swcodec: "Dithering"
9596 swcodec: "Dithering"
9600 swcodec: "Dithering"
9605 desc: browser file/dir properties
9618 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9632 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9633 desc: audio format description
9637 recording: "MPEG Layer 3"
9641 recording: "MPEG – lag 3"
9645 recording: "MPEG – lag 3"
9649 id: LANG_CURRENT_TIME
9664 desc: in run time screen
9670 *: "Vil du nullstilla tida?"
9673 *: "Vil du nullstilla tida?"
9677 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9678 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9691 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9692 desc: in recording trigger menu
9696 recording: "Trigtype"
9700 recording: "Starttype"
9707 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9708 desc: splash database building progress
9711 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9712 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9713 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9714 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9715 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9716 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9719 *: "Byggjer database … Fann %d. (OFF for å gå tilbake.)"
9720 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Byggjer database … Fann %d. (STOP for å gå tilbake.)"
9721 ipod*: "Byggjer database … Fann %d. (PLAY/PAUSE for å gå tilbake.)"
9722 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Byggjer database … Fann %d. (LEFT for å gå tilbake.)"
9723 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Byggjer database ... fann %d. (PREV for å gå tilbake.)"
9724 gogearsa9200: "Byggjer database ... Fann %d. (REW for å gå tilbake.)"
9727 *: "oppføringar funne til databasen"
9731 id: LANG_DIR_BROWSER
9732 desc: main menu title
9745 id: LANG_NOW_PLAYING
9746 desc: in the main menu
9760 desc: in start screen setting
9773 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9774 desc: in alarm menu setting
9778 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9782 alarm: "Vekkjarurskjerm"
9786 alarm: "Vekkjarurskjerm"
9790 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9791 desc: in the main menu
9794 *: "Resume Playback"
9797 *: "Hald fram med å spela"
9800 *: "Hald fram med å spela"
9804 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9805 desc: main menu title
9818 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9819 desc: in start screen setting
9822 *: "Previous Screen"
9832 id: LANG_START_SCREEN
9833 desc: in the system sub menu
9851 radio: "FM Radio Menu"
9863 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9864 desc: title for the playlist viewer settings menus
9867 *: "Playlist Viewer Settings"
9870 *: "Val for spelelistevising"
9873 *: "Val for spelelistevising"
9877 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9878 desc: title for the onplay menus
9891 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9892 desc: in settings_menu
9896 button_light: "Button Light Timeout"
9897 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9901 button_light: "Avbrotstid for knappelys"
9902 sansafuze*,sansae200*: "Avbrotstid for hjullys"
9906 button_light: "Avbrotstid for knappelys"
9907 sansafuze*,sansae200*: "Avbrotstid for hjullys"
9911 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
9912 desc: spoken only, peak meter release unit
9921 *: "einingar per tikk"
9939 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9940 desc: in the recording settings
9944 recording: "Line In"
9948 recording: "Linje inn"
9952 recording: "Linje inn"
9956 id: LANG_SCANNING_DISK
9957 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9960 *: "Scanning disk..."
9963 *: "Søkjer gjennom disk …"
9966 *: "Søkjer gjennom disk"
9970 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9971 desc: in settings, for recording peak meter
9975 recording: "Clip Counter"
9979 recording: "Klippteljar"
9983 recording: "Klippteljar"
9987 id: LANG_SYSFONT_ALL
10005 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10032 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10033 desc: in pause_phones_menu.
10037 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10041 headphone_detection: "Ikkje hald fram ved oppstart viss hovudtelefonar ikkje kopla til"
10045 headphone_detection: "Ikkje hald fram ved oppstart viss hovudtelefonar ikkje kopla til"
10049 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10050 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10063 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10078 desc: in settings_menu
10082 rtc: "Set Time/Date"
10086 rtc: "Vel dato og klokkeslett"
10090 rtc: "Vel dato og klokkeslett"
10094 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10108 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10109 desc: list acceleration speed
10112 *: "List Acceleration Speed"
10113 wheel_acceleration: none
10116 *: "Vis akselereringsfart"
10117 wheel_acceleration: none
10120 *: "Vis akselereringsfart"
10121 wheel_acceleration: none
10125 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10126 desc: bookmark selection list context menu
10129 *: "Bookmark Actions"
10132 *: "Bokmerkehandlingar"
10135 *: "Bokmerkehandlingar"
10140 desc: in settings_menu
10154 desc: spoken only, for wall clock announce
10170 id: LANG_BUFFER_STAT
10171 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10175 archosplayer: "Buf:"
10179 archosplayer: "Buf:"
10186 id: LANG_USBSTACK_HOST
10200 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10201 desc: in pause_phones_menu.
10205 headphone_detection: "Pause and Resume"
10209 headphone_detection: "Pause og framhald"
10213 headphone_detection: "Pause og framhald"
10217 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10222 recording: "Can't write to recording directory"
10226 recording: "Klarte ikkje lagra til opptaksmappa"
10230 recording: "Klarte ikkje lagra til opptaksmappa"
10234 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10235 desc: in sound_settings
10238 *: "Channel Configuration"
10248 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10249 desc: Generic string to use to confirm
10253 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
10254 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10255 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10256 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
10257 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10258 vibe500: "OK = Yes"
10262 cowond2*: "MENU eller topp høgre = ja"
10263 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ja"
10264 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ja"
10265 mrobe500: "PLAY, POWER eller topp høgre = ja"
10266 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10274 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10275 desc: used in set_time()
10280 mrobe500: "HEART = Set"
10281 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10282 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10283 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10284 vibe500: "OK = Set"
10289 mrobe500: "HEART = velg"
10290 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = velg"
10291 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = velg"
10292 gogearsa9200: "PLAY = velg"
10293 vibe500: "OK = velg"
10300 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10301 desc: Generic string to use to cancel
10304 *: "Any Other = No"
10317 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10321 *: "Browse Cuesheet"
10324 *: "Bla gjennom cuesheet"
10327 *: "Bla gjennom cuesheet"
10331 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10332 desc: in the main menu
10345 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10346 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10349 *: "Use File .talk Clips"
10352 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10355 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10360 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10374 desc: spoken only, for wall clock announce
10390 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10394 *: "Add to Shortcuts"
10397 *: "Legg til snarvegar"
10400 *: "Legg til snarvegar"
10405 desc: in button bar and radio screen / menu
10413 radio: "Førehandsoppsett"
10417 radio: "Førehandsoppsett"
10421 id: LANG_USBSTACK_MODE
10435 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10436 desc: in the main menu
10449 id: LANG_END_PLAYLIST
10450 desc: when playlist has finished
10453 *: "End of Song List"
10454 archosplayer: "End of List"
10457 *: "Slutt på songliste"
10458 archosplayer: "Slutt på liste"
10461 *: "Slutt på songliste"
10462 archosplayer: "Slutt på liste"
10466 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10467 desc: in the equalizer settings menu
10475 lcd_bitmap: "Forsterking"
10479 lcd_bitmap: "Forsterking"
10483 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10497 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10502 recording: "Clear Recording Directory"
10506 recording: "Tøm opptaksmappe"
10510 recording: "Tøm opptaksmappe"
10514 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10515 desc: displayed when key lock is turned off
10518 *: "Buttons Unlocked"
10521 *: "Knappar ikkje låste"
10529 desc: spoken only, for wall clock announce
10545 id: LANG_SYSFONT_MODE
10546 desc: in wps F2 pressed
10550 lcd_bitmap: "Mode:"
10554 lcd_bitmap: "Modus:"
10562 id: LANG_MIN_DURATION
10563 desc: in recording settings_menu
10567 recording: "for at least"
10571 recording: "i minst"
10575 recording: "i minst"
10580 desc: in sound_settings
10594 desc: in settings_menu
10608 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10621 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10626 pitchscreen: "Semitone Down"
10630 pitchscreen: "Halvtone ned"
10638 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10639 desc: in settings_menu.
10643 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10647 headphone_detection: "Pause ved utkopling av hovudtelefonar"
10651 headphone_detection: "Pause ved utkopling av hovudtelefonar"
10655 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10669 id: LANG_ID3_GROUPING
10670 desc: in tag viewer
10683 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10684 desc: in pause_phones_menu.
10688 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10692 headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake"
10696 headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake"
10700 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10705 pitchscreen: "Semitone Up"
10709 pitchscreen: "Halvtone opp"
10717 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10718 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10731 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10732 desc: in settings_menu
10736 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10740 buttonlight_brightness: "Lysstyrke for knappar"
10744 buttonlight_brightness: "Lysstyrke for knappar"
10748 id: LANG_ID3_DISCNUM
10749 desc: in tag viewer
10762 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10763 desc: in settings_menu
10766 *: "Show Filename Extensions"
10769 *: "Vis filetternamn"
10772 *: "Vis filetternamn"
10776 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10777 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10780 *: "<Don't Resume>"
10783 *: "<Ikkje hald fram>"
10786 *: "Ikkje hald fram"
10790 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10791 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10805 desc: spoken only, for wall clock announce
10821 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10822 desc: bookmark selection list title
10825 *: "Select Bookmark"
10835 id: LANG_PLUGIN_APPS
10836 desc: in the main menu
10849 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10850 desc: Delay before list starts accelerating
10853 *: "List Acceleration Start Delay"
10854 wheel_acceleration: none
10857 *: "Pause før listeakselerering"
10858 wheel_acceleration: none
10861 *: "Pause før listeakselerering"
10862 wheel_acceleration: none
10880 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10881 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10884 *: "Use Directory .talk Clips"
10887 *: "Bruk mappe-.talk-klipp"
10890 *: "Bruk mappe-.talk-klipp"
10894 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10908 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10909 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10922 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10923 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10926 *: "<Invalid Bookmark>"
10929 *: "<Ugyldig bokmerke>"
10932 *: "Ugyldig bokmerke"
10936 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10937 desc: in the recording settings
10941 recording: "Channels"
10945 recording: "Kanalar"
10949 recording: "Kanalar"
10954 desc: in the main menu and file view setting
10967 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10968 desc: in settings_menu
10971 *: "Only When Viewing All Types"
10974 *: "Berre ved vising av alle typar"
10977 *: "Berre ved vising av alle typar"
10981 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10982 desc: in settings_menu
10985 *: "Only Unknown Types"
10988 *: "Berre ukjende typar"
10991 *: "Berre ukjende typar"
10995 id: LANG_KEYLOCK_ON
10996 desc: displayed when key lock is on
10999 *: "Buttons Locked"
11010 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11024 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11038 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11052 desc: confirm to reset settings
11079 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11080 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11084 recording: "Set As Recording Directory"
11088 recording: "Bruk som opptaksmappe"
11092 recording: "Bruk som opptaksmappe"
11096 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
11097 desc: in settings_menu()
11101 remote: "Remote While Playing Screen"
11105 remote: "Browse .rwps files"
11112 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11129 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11130 desc: voice settings menu
11143 id: LANG_NOT_PRESENT
11144 desc: when external memory is not present
11148 multivolume: "Not present"
11152 multivolume: "Ikkje tilgjengeleg"
11156 multivolume: "Ikkje tilgjengeleg"
11160 id: LANG_BASS_CUTOFF
11161 desc: Bass setting cut-off frequency
11165 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11169 ipodvideo: "Bassgrense"
11173 ipodvideo: "Bassgrense"
11177 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11178 desc: line selector color option
11182 lcd_color: "Primary Colour"
11186 lcd_color: "Hovudfarge"
11190 lcd_color: "Hovudfarge"
11208 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11209 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11212 *: "Announce Battery Level"
11215 *: "Meld frå om batterinivå"
11218 *: "Meld frå om batterinivå"
11222 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11223 desc: line selector color menu title
11227 lcd_color: "Line Selector Colours"
11231 lcd_color: "Fargar for linjemarkering"
11235 lcd_color: "Fargar for linjemarkering"
11239 id: VOICE_EMPTY_LIST
11240 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11253 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11254 desc: line selector text color option
11258 lcd_color: "Text Colour"
11262 lcd_color: "Tekstfarge"
11266 lcd_color: "Tekstfarge"
11270 id: LANG_THEME_MENU
11271 desc: in the settings menu
11274 *: "Theme Settings"
11298 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11299 desc: in settings_menu
11303 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11307 lcd_color: "Felt (fargeovergang)"
11311 lcd_color: "Felt (fargeovergang)"
11315 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11316 desc: in settings_menu
11320 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11324 lcd_color: "Felt (einsfarga)"
11328 lcd_color: "Felt (einsfarga)"
11332 id: LANG_COLORS_MENU
11333 desc: colours menu under theme settings
11337 lcd_color: "Colours"
11341 lcd_color: "Fargar"
11345 lcd_color: "Fargar"
11349 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11350 desc: line selector color option
11354 lcd_color: "Secondary Colour"
11358 lcd_color: "Tilleggsfarge"
11362 lcd_color: "Tilleggsfarge"
11366 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11367 desc: Treble setting cut-off frequency
11371 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11375 ipodvideo: "Diskantgrense"
11379 ipodvideo: "Diskantgrense"
11383 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11384 desc: in codepage setting menu
11387 *: "Central European (CP1250)"
11390 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11393 *: "Sentraleuropeisk"
11397 id: LANG_RECORDING_SIZE
11398 desc: Display of recorded file size
11406 recording: "Storleik:"
11414 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11415 desc: AGC maximum gain in recording screen
11419 agc: "AGC max. gain"
11423 agc: "Maks lydforsterking"
11427 agc: "Maks lydforsterking"
11431 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11445 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11446 desc: touchpad sensitivity setting
11450 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11454 gigabeatfx: "Styreputefølsemd"
11458 gigabeatfx: "Styreputefølsemd"
11463 desc: in settings_menu
11476 id: LANG_SKIP_LENGTH
11477 desc: playback settings menu
11490 id: VOICE_CHAR_SLASH
11491 desc: spoken only, for spelling
11504 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11505 desc: "<Random>" entry in tag browser
11518 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11519 desc: in system settings menu
11523 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11527 accessory_supply: "Ekstern straumforsyning"
11531 accessory_supply: "Ekstern straumforsyning"
11535 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11536 desc: in record timesplit options
11540 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11544 recording: "Avslutt opptak og slå av"
11548 recording: "Avslutt opptak og slå av"
11552 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11553 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11557 recording: "Split Time:"
11561 recording: "Deletid:"
11569 id: LANG_SAVE_SOUND
11570 desc: save a sound config file
11573 *: "Save Sound Settings"
11576 *: "Lagra lydoppsett"
11579 *: "Lagra lydoppsett"
11583 id: LANG_STUDY_MODE
11597 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11612 desc: in settings_menu
11626 desc: in keyclick settings menu
11630 swcodec: "Keyclick"
11634 swcodec: "Tasteklikk"
11638 swcodec: "Tasteklikk"
11642 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11643 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11651 recording: "KLIPP:"
11659 id: LANG_GAIN_RIGHT
11660 desc: in the recording screen
11664 recording: "Gain R"
11668 recording: "Forsterking høgre"
11672 recording: "Forsterking høgre"
11676 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11677 desc: Filename header in recording screen
11681 recording: "Filename:"
11685 recording: "Filnamn:"
11694 desc: in settings_menu
11708 desc: in the recording screen
11712 recording: "Gain L"
11716 recording: "Forsterking venstre"
11720 recording: "Forsterking venstre"
11724 id: VOICE_QUICKSCREEN
11725 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11739 desc: in settings_menu
11752 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11766 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11767 desc: automatic gain control in record settings and screen
11779 agc: "Automatisk lydforsterking"
11784 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11797 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11798 desc: in record settings
11802 agc: "AGC clip time"
11806 agc: "AGC-klipptid"
11810 agc: "AGC-klipptid"
11814 id: LANG_SKIP_TRACK
11815 desc: skip length setting entry 0
11821 *: "Hopp over spor"
11824 *: "Hopp over spor"
11829 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11842 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11843 desc: in keyclick settings menu
11847 swcodec: "Keyclick Repeats"
11851 swcodec: "Tasteklikkgjentaking"
11855 swcodec: "Tasteklikkgjentaking"
11860 desc: in settings_menu