Update Swedish translation.
[kugel-rb.git] / apps / lang / svenska.lang
blob45e0cd7a55c84d825f6d7782053d5b3e02d02f9c
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Swedish language file, translated by:
18 # - Daniel Stenberg
19 # - Mats Lidell
20 # - Magnus Holmgren
21 # - Kjell Ericson
22 # - Linus Nielsen Feltzing
23 # - Frédéric François
24 # - Nils Wallménius
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_YES
27   desc: bool true representation
28   user: core
29   <source>
30     *: "Yes"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Ja"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "Ja"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_SET_BOOL_NO
41   desc: bool false representation
42   user: core
43   <source>
44     *: "No"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "Nej"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "Nej"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_ON
55   desc: Used in a lot of places
56   user: core
57   <source>
58     *: "On"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "På"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "På"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_OFF
69   desc: Used in a lot of places
70   user: core
71   <source>
72     *: "Off"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Av"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Av"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ASK
83   desc: in settings_menu
84   user: core
85   <source>
86     *: "Ask"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Fråga"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Fråga"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_ALWAYS
97   desc: used in various places
98   user: core
99   <source>
100     *: "Always"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Alltid"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Alltid"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_NORMAL
111   desc: in settings_menu
112   user: core
113   <source>
114     *: "Normal"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Normal"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Normal"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_GAIN
125   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
126   user: core
127   <source>
128     *: "Gain"
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Förstärkning"
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Förstärkning"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_WAIT
139   desc: general please wait splash
140   user: core
141   <source>
142     *: "Loading..."
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser..."
146   </dest>
147   <voice>
148     *: "Läser"
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_LOADING_PERCENT
153   desc: splash number of percents loaded
154   user: core
155   <source>
156     *: "Loading... %d%% done (%s)"
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
160   </dest>
161   <voice>
162     *: ""
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SCANNING_DISK
167   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
168   user: core
169   <source>
170     *: "Scanning disk..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Söker igenom disken..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Söker igenom disken"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_SHUTTINGDOWN
181   desc: in main menu
182   user: core
183   <source>
184     *: "Shutting down..."
185   </source>
186   <dest>
187     *: "Stänger av..."
188   </dest>
189   <voice>
190     *: "Stänger av"
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_CANCEL
195   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
196   user: core
197   <source>
198     *: "Cancelled"
199   </source>
200   <dest>
201     *: "Avbrutet"
202   </dest>
203   <voice>
204     *: "Avbrutet"
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_FAILED
209   desc: Something failed. To be appended after actions
210   user: core
211   <source>
212     *: "Failed"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "misslyckades"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "misslyckades"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_CHANNELS
223   desc: in sound_settings
224   user: core
225   <source>
226     *: "Channels"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "Kanaler"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "Kanaler"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_RESET_ASK
237   desc: confirm to reset settings
238   user: core
239   <source>
240     *: "Are You Sure?"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Är du säker?"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Är du säker?"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251   desc: Generic string to use to confirm
252   user: core
253   <source>
254     *: "PLAY = Yes"
255     cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
256     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
257     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
258     mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
259     archosplayer: "(PLAY/STOP)"
260     vibe500: "OK = Yes"
261   </source>
262   <dest>
263     *: "SPELA = Ja"
264     cowond2*: "MENY, eller överst-höger = Ja"
265     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
266     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÄLJ = Ja"
267     mrobe500: "SPELA, PÅ/AV, eller överst-höger = Ja"
268     archosplayer: "SPELA/STOPP"
269     vibe500: "OK = Ja"
270   </dest>
271   <voice>
272     *: ""
273   </voice>
274 </phrase>
275 <phrase>
276   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
277   desc: Generic string to use to cancel
278   user: core
279   <source>
280     *: "Any Other = No"
281     archosplayer: none
282   </source>
283   <dest>
284     *: "Annan = Nej"
285     archosplayer: none
286   </dest>
287   <voice>
288     *: ""
289     archosplayer: none
290   </voice>
291 </phrase>
292 <phrase>
293   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
294   desc: main menu title
295   user: core
296   <source>
297     *: "Rockbox"
298   </source>
299   <dest>
300     *: "Rockbox"
301   </dest>
302   <voice>
303     *: "Rockbox"
304   </voice>
305 </phrase>
306 <phrase>
307   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
308   desc: in the main menu
309   user: core
310   <source>
311     *: "Recent Bookmarks"
312   </source>
313   <dest>
314     *: "Nya bokmärken"
315   </dest>
316   <voice>
317     *: "Nya bokmärken"
318   </voice>
319 </phrase>
320 <phrase>
321   id: LANG_DIR_BROWSER
322   desc: main menu title
323   user: core
324   <source>
325     *: "Files"
326   </source>
327   <dest>
328     *: "Filer"
329   </dest>
330   <voice>
331     *: "Filer"
332   </voice>
333 </phrase>
334 <phrase>
335   id: LANG_TAGCACHE
336   desc: in the main menu and the settings menu
337   user: core
338   <source>
339     *: "Database"
340   </source>
341   <dest>
342     *: "Databas"
343   </dest>
344   <voice>
345     *: "Databas"
346   </voice>
347 </phrase>
348 <phrase>
349   id: LANG_NOW_PLAYING
350   desc: in the main menu
351   user: core
352   <source>
353     *: "Now Playing"
354   </source>
355   <dest>
356     *: "Spelas nu"
357   </dest>
358   <voice>
359     *: "Spelas nu"
360   </voice>
361 </phrase>
362 <phrase>
363   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
364   desc: in the main menu
365   user: core
366   <source>
367     *: "Resume Playback"
368   </source>
369   <dest>
370     *: "Återuppta uppspelning"
371   </dest>
372   <voice>
373     *: "Återuppta uppspelning"
374   </voice>
375 </phrase>
376 <phrase>
377   id: LANG_SETTINGS
378   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
379   user: core
380   <source>
381     *: "Settings"
382   </source>
383   <dest>
384     *: "Inställningar"
385   </dest>
386   <voice>
387     *: "Inställningar"
388   </voice>
389 </phrase>
390 <phrase>
391   id: LANG_RECORDING
392   desc: in the main menu
393   user: core
394   <source>
395     *: none
396     recording: "Recording"
397   </source>
398   <dest>
399     *: none
400     recording: "Inspelning"
401   </dest>
402   <voice>
403     *: none
404     recording: "Inspelning"
405   </voice>
406 </phrase>
407 <phrase>
408   id: LANG_FM_RADIO
409   desc: in the main menu
410   user: core
411   <source>
412     *: none
413     radio: "FM Radio"
414   </source>
415   <dest>
416     *: none
417     radio: "FM-radio"
418   </dest>
419   <voice>
420     *: none
421     radio: "FM radio"
422   </voice>
423 </phrase>
424 <phrase>
425   id: LANG_PLAYLISTS
426   desc: in the main menu and file view setting
427   user: core
428   <source>
429     *: "Playlists"
430   </source>
431   <dest>
432     *: "Spellistor"
433   </dest>
434   <voice>
435     *: "Spellistor"
436   </voice>
437 </phrase>
438 <phrase>
439   id: LANG_PLUGINS
440   desc: in the main menu
441   user: core
442   <source>
443     *: "Plugins"
444   </source>
445   <dest>
446     *: "Insticksmoduler"
447   </dest>
448   <voice>
449     *: "Insticksmoduler"
450   </voice>
451 </phrase>
452 <phrase>
453   id: LANG_SYSTEM
454   desc: in the main menu and settings menu
455   user: core
456   <source>
457     *: "System"
458   </source>
459   <dest>
460     *: "System"
461   </dest>
462   <voice>
463     *: "System"
464   </voice>
465 </phrase>
466 <phrase>
467   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
468   desc: bookmark selection list title
469   user: core
470   <source>
471     *: "Select Bookmark"
472   </source>
473   <dest>
474     *: "Välj bokmärke"
475   </dest>
476   <voice>
477     *: "Välj bokmärke"
478   </voice>
479 </phrase>
480 <phrase>
481   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
482   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
483   user: core
484   <source>
485     *: "<Don't Resume>"
486   </source>
487   <dest>
488     *: "<Återuppta inte>"
489   </dest>
490   <voice>
491     *: "Återuppta inte"
492   </voice>
493 </phrase>
494 <phrase>
495   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
496   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
497   user: core
498   <source>
499     *: ", Shuffle"
500   </source>
501   <dest>
502     *: ", blanda"
503   </dest>
504   <voice>
505     *: ""
506   </voice>
507 </phrase>
508 <phrase>
509   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
510   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
511   user: core
512   <source>
513     *: "<Invalid Bookmark>"
514   </source>
515   <dest>
516     *: "<Felaktigt bokmärke>"
517   </dest>
518   <voice>
519     *: "Felaktigt bokmärke"
520   </voice>
521 </phrase>
522 <phrase>
523   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
524   desc: bookmark selection list context menu
525   user: core
526   <source>
527     *: "Bookmark Actions"
528   </source>
529   <dest>
530     *: "Bokmärke"
531   </dest>
532   <voice>
533     *: "Bokmärke"
534   </voice>
535 </phrase>
536 <phrase>
537   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
538   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
539   user: core
540   <source>
541     *: "Resume"
542   </source>
543   <dest>
544     *: "Återuppta"
545   </dest>
546   <voice>
547     *: "Återuppta"
548   </voice>
549 </phrase>
550 <phrase>
551   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
552   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
553   user: core
554   <source>
555     *: "Delete"
556   </source>
557   <dest>
558     *: "Ta bort"
559   </dest>
560   <voice>
561     *: "Ta bort"
562   </voice>
563 </phrase>
564 <phrase>
565   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
566   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
567   user: core
568   <source>
569     *: "Create a Bookmark?"
570   </source>
571   <dest>
572     *: "Skapa bokmärke?"
573   </dest>
574   <voice>
575     *: "Skapa bokmärke?"
576   </voice>
577 </phrase>
578 <phrase>
579   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
580   desc: Indicates bookmark was successfully created
581   user: core
582   <source>
583     *: "Bookmark Created"
584   </source>
585   <dest>
586     *: "Bokmärke skapat"
587   </dest>
588   <voice>
589     *: "Bokmärke skapat"
590   </voice>
591 </phrase>
592 <phrase>
593   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
594   desc: Indicates bookmark was not created
595   user: core
596   <source>
597     *: "Bookmark Failed!"
598   </source>
599   <dest>
600     *: "Kan inte skapa bokmärke"
601   </dest>
602   <voice>
603     *: "Kan inte skapa bokmärke"
604   </voice>
605 </phrase>
606 <phrase>
607   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
608   desc: Indicates bookmark was empty
609   user: core
610   <source>
611     *: "Bookmark Empty"
612   </source>
613   <dest>
614     *: "Inga bokmärken"
615   </dest>
616   <voice>
617     *: "Inga bokmärken"
618   </voice>
619 </phrase>
620 <phrase>
621   id: LANG_SOUND_SETTINGS
622   desc: in the main menu
623   user: core
624   <source>
625     *: "Sound Settings"
626   </source>
627   <dest>
628     *: "Ljud"
629   </dest>
630   <voice>
631     *: "Ljud"
632   </voice>
633 </phrase>
634 <phrase>
635   id: LANG_VOLUME
636   desc: in sound_settings
637   user: core
638   <source>
639     *: "Volume"
640   </source>
641   <dest>
642     *: "Volym"
643   </dest>
644   <voice>
645     *: "Volym"
646   </voice>
647 </phrase>
648 <phrase>
649   id: LANG_BASS
650   desc: in sound_settings
651   user: core
652   <source>
653     *: "Bass"
654   </source>
655   <dest>
656     *: "Bas"
657   </dest>
658   <voice>
659     *: "Bas"
660   </voice>
661 </phrase>
662 <phrase>
663   id: LANG_TREBLE
664   desc: in sound_settings
665   user: core
666   <source>
667     *: "Treble"
668   </source>
669   <dest>
670     *: "Diskant"
671   </dest>
672   <voice>
673     *: "Diskant"
674   </voice>
675 </phrase>
676 <phrase>
677   id: LANG_BALANCE
678   desc: in sound_settings
679   user: core
680   <source>
681     *: "Balance"
682   </source>
683   <dest>
684     *: "Balans"
685   </dest>
686   <voice>
687     *: "Balans"
688   </voice>
689 </phrase>
690 <phrase>
691   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
692   desc: in sound_settings
693   user: core
694   <source>
695     *: "Channel Configuration"
696   </source>
697   <dest>
698     *: "Kanalkonfiguration"
699   </dest>
700   <voice>
701     *: "Kanalkonfiguration"
702   </voice>
703 </phrase>
704 <phrase>
705   id: LANG_CHANNEL_STEREO
706   desc: in sound_settings
707   user: core
708   <source>
709     *: "Stereo"
710   </source>
711   <dest>
712     *: "Stereo"
713   </dest>
714   <voice>
715     *: "Stereo"
716   </voice>
717 </phrase>
718 <phrase>
719   id: LANG_CHANNEL_MONO
720   desc: in sound_settings
721   user: core
722   <source>
723     *: "Mono"
724   </source>
725   <dest>
726     *: "Mono"
727   </dest>
728   <voice>
729     *: "Mono"
730   </voice>
731 </phrase>
732 <phrase>
733   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
734   desc: in sound_settings
735   user: core
736   <source>
737     *: "Custom"
738   </source>
739   <dest>
740     *: "Anpassad"
741   </dest>
742   <voice>
743     *: "Anpassad"
744   </voice>
745 </phrase>
746 <phrase>
747   id: LANG_CHANNEL_LEFT
748   desc: in sound_settings
749   user: core
750   <source>
751     *: "Mono Left"
752   </source>
753   <dest>
754     *: "Mono vänster"
755   </dest>
756   <voice>
757     *: "Mono vänster"
758   </voice>
759 </phrase>
760 <phrase>
761   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
762   desc: in sound_settings
763   user: core
764   <source>
765     *: "Mono Right"
766   </source>
767   <dest>
768     *: "Mono höger"
769   </dest>
770   <voice>
771     *: "Mono höger"
772   </voice>
773 </phrase>
774 <phrase>
775   id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
776   desc: in sound_settings
777   user: core
778   <source>
779     *: none
780     recording_swcodec: "Mono Left + Right"
781   </source>
782   <dest>
783     *: none
784     recording_swcodec: "Mono vänster + höger"
785   </dest>
786   <voice>
787     *: none
788     recording_swcodec: "Mono vänster plus höger"
789   </voice>
790 </phrase>
791 <phrase>
792   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
793   desc: in sound_settings
794   user: core
795   <source>
796     *: "Karaoke"
797   </source>
798   <dest>
799     *: "Karaoke"
800   </dest>
801   <voice>
802     *: "Karaoke"
803   </voice>
804 </phrase>
805 <phrase>
806   id: LANG_STEREO_WIDTH
807   desc: in sound_settings
808   user: core
809   <source>
810     *: "Stereo Width"
811   </source>
812   <dest>
813     *: "Stereobredd"
814   </dest>
815   <voice>
816     *: "Stereobredd"
817   </voice>
818 </phrase>
819 <phrase>
820   id: LANG_CROSSFEED
821   desc: in sound settings
822   user: core
823   <source>
824     *: none
825     swcodec: "Crossfeed"
826   </source>
827   <dest>
828     *: none
829     swcodec: "Korsmixa"
830   </dest>
831   <voice>
832     *: none
833     swcodec: "Korsmixa"
834   </voice>
835 </phrase>
836 <phrase>
837   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
838   desc: in crossfeed settings
839   user: core
840   <source>
841     *: none
842     swcodec: "Direct Gain"
843   </source>
844   <dest>
845     *: none
846     swcodec: "Direkt dämpning"
847   </dest>
848   <voice>
849     *: none
850     swcodec: "Direkt dämpning"
851   </voice>
852 </phrase>
853 <phrase>
854   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
855   desc: in crossfeed settings
856   user: core
857   <source>
858     *: none
859     swcodec: "Cross Gain"
860   </source>
861   <dest>
862     *: none
863     swcodec: "Korsdämpning"
864   </dest>
865   <voice>
866     *: none
867     swcodec: "Korsdämpning"
868   </voice>
869 </phrase>
870 <phrase>
871   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
872   desc: in crossfeed settings
873   user: core
874   <source>
875     *: none
876     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
877   </source>
878   <dest>
879     *: none
880     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
881   </dest>
882   <voice>
883     *: none
884     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
885   </voice>
886 </phrase>
887 <phrase>
888   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
889   desc: in crossfeed settings
890   user: core
891   <source>
892     *: none
893     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
894   </source>
895   <dest>
896     *: none
897     swcodec: "Högfrekvensgräns"
898   </dest>
899   <voice>
900     *: none
901     swcodec: "Högfrekvensgräns"
902   </voice>
903 </phrase>
904 <phrase>
905   id: LANG_EQUALIZER
906   desc: in the sound settings menu
907   user: core
908   <source>
909     *: none
910     swcodec: "Equalizer"
911   </source>
912   <dest>
913     *: none
914     swcodec: "Equalizer"
915   </dest>
916   <voice>
917     *: none
918     swcodec: "Equalizer"
919   </voice>
920 </phrase>
921 <phrase>
922   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
923   desc: in the equalizer settings menu
924   user: core
925   <source>
926     *: none
927     swcodec: "Enable EQ"
928   </source>
929   <dest>
930     *: none
931     swcodec: "Aktivera EQ"
932   </dest>
933   <voice>
934     *: none
935     swcodec: "Aktivera equalizer"
936   </voice>
937 </phrase>
938 <phrase>
939   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
940   desc: in the equalizer settings menu
941   user: core
942   <source>
943     *: none
944     swcodec: "Graphical EQ"
945   </source>
946   <dest>
947     *: none
948     swcodec: "Parametrisk EQ"
949   </dest>
950   <voice>
951     *: none
952     swcodec: "Parametrisk equalizer"
953   </voice>
954 </phrase>
955 <phrase>
956   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
957   desc: in eq settings
958   user: core
959   <source>
960     *: none
961     swcodec: "Precut"
962   </source>
963   <dest>
964     *: none
965     swcodec: "Dämpning"
966   </dest>
967   <voice>
968     *: none
969     swcodec: "Fördämpning"
970   </voice>
971 </phrase>
972 <phrase>
973   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
974   desc: in the equalizer settings menu
975   user: core
976   <source>
977     *: none
978     swcodec: "Simple EQ Settings"
979   </source>
980   <dest>
981     *: none
982     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
983   </dest>
984   <voice>
985     *: none
986     swcodec: "Enkla equalizerinställningar"
987   </voice>
988 </phrase>
989 <phrase>
990   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
991   desc: in the equalizer settings menu
992   user: core
993   <source>
994     *: none
995     swcodec: "Advanced EQ Settings"
996   </source>
997   <dest>
998     *: none
999     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
1000   </dest>
1001   <voice>
1002     *: none
1003     swcodec: "Avancerade equalizerinställningar"
1004   </voice>
1005 </phrase>
1006 <phrase>
1007   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1008   desc: in the equalizer settings menu
1009   user: core
1010   <source>
1011     *: none
1012     swcodec: "Save EQ Preset"
1013   </source>
1014   <dest>
1015     *: none
1016     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
1017   </dest>
1018   <voice>
1019     *: none
1020     swcodec: "Spara equalizerinställningar"
1021   </voice>
1022 </phrase>
1023 <phrase>
1024   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1025   desc: in the equalizer settings menu
1026   user: core
1027   <source>
1028     *: none
1029     swcodec: "Browse EQ Presets"
1030   </source>
1031   <dest>
1032     *: none
1033     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1034   </dest>
1035   <voice>
1036     *: none
1037     swcodec: "Lista equalizerinställningar"
1038   </voice>
1039 </phrase>
1040 <phrase>
1041   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1042   desc: in the equalizer settings menu
1043   user: core
1044   <source>
1045     *: none
1046     swcodec: "Edit mode: %s"
1047   </source>
1048   <dest>
1049     *: none
1050     swcodec: "Läge: %s"
1051   </dest>
1052   <voice>
1053     *: none
1054     swcodec: ""
1055   </voice>
1056 </phrase>
1057 <phrase>
1058   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1059   desc: in the equalizer settings menu
1060   user: core
1061   <source>
1062     *: none
1063     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1064   </source>
1065   <dest>
1066     *: none
1067     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1068   </dest>
1069   <voice>
1070     *: none
1071     swcodec: "hertz bandförstärkning"
1072   </voice>
1073 </phrase>
1074 <phrase>
1075   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1076   desc: in the equalizer settings menu
1077   user: core
1078   <source>
1079     *: none
1080     swcodec: "Low Shelf Filter"
1081   </source>
1082   <dest>
1083     *: none
1084     swcodec: "Low shelf-filter"
1085   </dest>
1086   <voice>
1087     *: none
1088     swcodec: "Low shelf filter"
1089   </voice>
1090 </phrase>
1091 <phrase>
1092   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1093   desc: in the equalizer settings menu
1094   user: core
1095   <source>
1096     *: none
1097     swcodec: "Peak Filter %d"
1098   </source>
1099   <dest>
1100     *: none
1101     swcodec: "Peak-filter %d"
1102   </dest>
1103   <voice>
1104     *: none
1105     swcodec: "Peak filter"
1106   </voice>
1107 </phrase>
1108 <phrase>
1109   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1110   desc: in the equalizer settings menu
1111   user: core
1112   <source>
1113     *: none
1114     swcodec: "High Shelf Filter"
1115   </source>
1116   <dest>
1117     *: none
1118     swcodec: "High shelf-filter"
1119   </dest>
1120   <voice>
1121     *: none
1122     swcodec: "High shelf filter"
1123   </voice>
1124 </phrase>
1125 <phrase>
1126   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1127   desc: in the equalizer settings menu
1128   user: core
1129   <source>
1130     *: none
1131     swcodec: "Cutoff Frequency"
1132   </source>
1133   <dest>
1134     *: none
1135     swcodec: "Brytfrekvens"
1136   </dest>
1137   <voice>
1138     *: none
1139     swcodec: "Brytfrekvens"
1140   </voice>
1141 </phrase>
1142 <phrase>
1143   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1144   desc: in the equalizer settings menu
1145   user: core
1146   <source>
1147     *: none
1148     swcodec: "Centre Frequency"
1149   </source>
1150   <dest>
1151     *: none
1152     swcodec: "Mittfrekvens"
1153   </dest>
1154   <voice>
1155     *: none
1156     swcodec: "Mittfrekvens"
1157   </voice>
1158 </phrase>
1159 <phrase>
1160   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1161   desc: in the equalizer settings menu
1162   user: core
1163   <source>
1164     *: none
1165     swcodec: "Q"
1166   </source>
1167   <dest>
1168     *: none
1169     swcodec: "Q"
1170   </dest>
1171   <voice>
1172     *: none
1173     swcodec: "Q"
1174   </voice>
1175 </phrase>
1176 <phrase>
1177   id: LANG_DITHERING
1178   desc: in the sound settings menu
1179   user: core
1180   <source>
1181     *: none
1182     swcodec: "Dithering"
1183   </source>
1184   <dest>
1185     *: none
1186     swcodec: "Dithering"
1187   </dest>
1188   <voice>
1189     *: none
1190     swcodec: "Dithering"
1191   </voice>
1192 </phrase>
1193 <phrase>
1194   id: LANG_LOUDNESS
1195   desc: in sound_settings
1196   user: core
1197   <source>
1198     *: none
1199     masf: "Loudness"
1200   </source>
1201   <dest>
1202     *: none
1203     masf: "Loudness"
1204   </dest>
1205   <voice>
1206     *: none
1207     masf: "Loudness"
1208   </voice>
1209 </phrase>
1210 <phrase>
1211   id: LANG_AUTOVOL
1212   desc: in sound_settings
1213   user: core
1214   <source>
1215     *: none
1216     masf: "Auto Volume"
1217   </source>
1218   <dest>
1219     *: none
1220     masf: "Autovolym"
1221   </dest>
1222   <voice>
1223     *: none
1224     masf: "Autovolym"
1225   </voice>
1226 </phrase>
1227 <phrase>
1228   id: LANG_DECAY
1229   desc: in sound_settings
1230   user: core
1231   <source>
1232     *: none
1233     masf: "AV Decay Time"
1234   </source>
1235   <dest>
1236     *: none
1237     masf: "Falltid för autovolym"
1238   </dest>
1239   <voice>
1240     *: none
1241     masf: ""
1242   </voice>
1243 </phrase>
1244 <phrase>
1245   id: LANG_SUPERBASS
1246   desc: in sound settings
1247   user: core
1248   <source>
1249     *: none
1250     masf: "Super Bass"
1251   </source>
1252   <dest>
1253     *: none
1254     masf: "Superbas"
1255   </dest>
1256   <voice>
1257     *: none
1258     masf: "Superbas"
1259   </voice>
1260 </phrase>
1261 <phrase>
1262   id: LANG_MDB_ENABLE
1263   desc: in sound settings
1264   user: core
1265   <source>
1266     *: none
1267     masf: "MDB Enable"
1268   </source>
1269   <dest>
1270     *: none
1271     masf: "Aktivera MDB"
1272   </dest>
1273   <voice>
1274     *: none
1275     masf: "Aktivera MDB"
1276   </voice>
1277 </phrase>
1278 <phrase>
1279   id: LANG_MDB_STRENGTH
1280   desc: in sound settings
1281   user: core
1282   <source>
1283     *: none
1284     masf: "MDB Strength"
1285   </source>
1286   <dest>
1287     *: none
1288     masf: "MDB-styrka"
1289   </dest>
1290   <voice>
1291     *: none
1292     masf: "MDB-styrka"
1293   </voice>
1294 </phrase>
1295 <phrase>
1296   id: LANG_MDB_HARMONICS
1297   desc: in sound settings
1298   user: core
1299   <source>
1300     *: none
1301     masf: "MDB Harmonics"
1302   </source>
1303   <dest>
1304     *: none
1305     masf: "MDB-övertoner"
1306   </dest>
1307   <voice>
1308     *: none
1309     masf: "MDB-övertoner"
1310   </voice>
1311 </phrase>
1312 <phrase>
1313   id: LANG_MDB_CENTER
1314   desc: in sound settings
1315   user: core
1316   <source>
1317     *: none
1318     masf: "MDB Centre Frequency"
1319   </source>
1320   <dest>
1321     *: none
1322     masf: "MDB-mittfrekvens"
1323   </dest>
1324   <voice>
1325     *: none
1326     masf: "MDB-mittfrekvens"
1327   </voice>
1328 </phrase>
1329 <phrase>
1330   id: LANG_MDB_SHAPE
1331   desc: in sound settings
1332   user: core
1333   <source>
1334     *: none
1335     masf: "MDB Shape"
1336   </source>
1337   <dest>
1338     *: none
1339     masf: "MDB-form"
1340   </dest>
1341   <voice>
1342     *: none
1343     masf: "MDB-form"
1344   </voice>
1345 </phrase>
1346 <phrase>
1347   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1348   desc: in the main menu
1349   user: core
1350   <source>
1351     *: "General Settings"
1352   </source>
1353   <dest>
1354     *: "Generella"
1355   </dest>
1356   <voice>
1357     *: "Generella"
1358   </voice>
1359 </phrase>
1360 <phrase>
1361   id: LANG_PLAYBACK
1362   desc: in settings_menu()
1363   user: core
1364   <source>
1365     *: "Playback Settings"
1366   </source>
1367   <dest>
1368     *: "Uppspelning"
1369   </dest>
1370   <voice>
1371     *: "Uppspelning"
1372   </voice>
1373 </phrase>
1374 <phrase>
1375   id: LANG_SHUFFLE
1376   desc: in settings_menu
1377   user: core
1378   <source>
1379     *: "Shuffle"
1380   </source>
1381   <dest>
1382     *: "Blanda"
1383   </dest>
1384   <voice>
1385     *: "Blanda"
1386   </voice>
1387 </phrase>
1388 <phrase>
1389   id: LANG_REPEAT
1390   desc: in settings_menu
1391   user: core
1392   <source>
1393     *: "Repeat"
1394   </source>
1395   <dest>
1396     *: "Repetera"
1397   </dest>
1398   <voice>
1399     *: "Repetera"
1400   </voice>
1401 </phrase>
1402 <phrase>
1403   id: LANG_ALL
1404   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1405   user: core
1406   <source>
1407     *: "All"
1408   </source>
1409   <dest>
1410     *: "Alla"
1411   </dest>
1412   <voice>
1413     *: "Alla"
1414   </voice>
1415 </phrase>
1416 <phrase>
1417   id: LANG_REPEAT_ONE
1418   desc: repeat one song
1419   user: core
1420   <source>
1421     *: "One"
1422   </source>
1423   <dest>
1424     *: "En"
1425   </dest>
1426   <voice>
1427     *: "En"
1428   </voice>
1429 </phrase>
1430 <phrase>
1431   id: LANG_REPEAT_AB
1432   desc: repeat range from point A to B
1433   user: core
1434   <source>
1435     *: "A-B"
1436   </source>
1437   <dest>
1438     *: "A-B"
1439   </dest>
1440   <voice>
1441     *: "A-B"
1442   </voice>
1443 </phrase>
1444 <phrase>
1445   id: LANG_PLAY_SELECTED
1446   desc: in settings_menu
1447   user: core
1448   <source>
1449     *: "Play Selected First"
1450   </source>
1451   <dest>
1452     *: "Spela vald fil först"
1453   </dest>
1454   <voice>
1455     *: "Spela vald fil först"
1456   </voice>
1457 </phrase>
1458 <phrase>
1459   id: LANG_WIND_MENU
1460   desc: in the playback sub menu
1461   user: core
1462   <source>
1463     *: "Fast-Forward/Rewind"
1464   </source>
1465   <dest>
1466     *: "Snabbspolning"
1467   </dest>
1468   <voice>
1469     *: "Snabbspolning"
1470   </voice>
1471 </phrase>
1472 <phrase>
1473   id: LANG_FFRW_STEP
1474   desc: in settings_menu
1475   user: core
1476   <source>
1477     *: "FF/RW Min Step"
1478   </source>
1479   <dest>
1480     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1481   </dest>
1482   <voice>
1483     *: "Minsta steg"
1484   </voice>
1485 </phrase>
1486 <phrase>
1487   id: LANG_FFRW_ACCEL
1488   desc: in settings_menu
1489   user: core
1490   <source>
1491     *: "FF/RW Accel"
1492   </source>
1493   <dest>
1494     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1495   </dest>
1496   <voice>
1497     *: "Acceleration"
1498   </voice>
1499 </phrase>
1500 <phrase>
1501   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1502   desc: MP3 buffer margin time
1503   user: core
1504   <source>
1505     *: "Anti-Skip Buffer"
1506     flash_storage: none
1507   </source>
1508   <dest>
1509     *: "Antiskakbuffert"
1510     flash_storage: none
1511   </dest>
1512   <voice>
1513     *: "Antiskakbuffert"
1514     flash_storage: none
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_FADE_ON_STOP
1519   desc: options menu to set fade on stop or pause
1520   user: core
1521   <source>
1522     *: "Fade on Stop/Pause"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Tona bort vid stopp och paus"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_PARTY_MODE
1533   desc: party mode
1534   user: core
1535   <source>
1536     *: "Party Mode"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Partyläge"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Partyläge"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_CROSSFADE
1547   desc: in playback settings
1548   user: core
1549   <source>
1550     *: none
1551     crossfade: "Crossfade"
1552   </source>
1553   <dest>
1554     *: none
1555     crossfade: "Korstona"
1556   </dest>
1557   <voice>
1558     *: none
1559     crossfade: "Korstona"
1560   </voice>
1561 </phrase>
1562 <phrase>
1563   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1564   desc: in crossfade settings menu
1565   user: core
1566   <source>
1567     *: none
1568     crossfade: "Enable Crossfade"
1569   </source>
1570   <dest>
1571     *: none
1572     crossfade: "Aktivera korstoning"
1573   </dest>
1574   <voice>
1575     *: none
1576     crossfade: "Aktivera korstoning"
1577   </voice>
1578 </phrase>
1579 <phrase>
1580   id: LANG_MANTRACKSKIP
1581   desc: in crossfade settings
1582   user: core
1583   <source>
1584     *: none
1585     crossfade: "Manual Track Skip Only"
1586   </source>
1587   <dest>
1588     *: none
1589     crossfade: "Manuellt byte"
1590   </dest>
1591   <voice>
1592     *: none
1593     crossfade: "Manuellt byte"
1594   </voice>
1595 </phrase>
1596 <phrase>
1597   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1598   desc: in settings_menu
1599   user: core
1600   <source>
1601     *: none
1602     crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1603   </source>
1604   <dest>
1605     *: none
1606     crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1607   </dest>
1608   <voice>
1609     *: none
1610     crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1611   </voice>
1612 </phrase>
1613 <phrase>
1614   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1615   desc: in crossfade settings menu
1616   user: core
1617   <source>
1618     *: none
1619     crossfade: "Fade-In Delay"
1620   </source>
1621   <dest>
1622     *: none
1623     crossfade: "Intoningsfördröjning"
1624   </dest>
1625   <voice>
1626     *: none
1627     crossfade: "Intoningsfördröjning"
1628   </voice>
1629 </phrase>
1630 <phrase>
1631   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1632   desc: in crossfade settings menu
1633   user: core
1634   <source>
1635     *: none
1636     crossfade: "Fade-In Duration"
1637   </source>
1638   <dest>
1639     *: none
1640     crossfade: "Intoningslängd"
1641   </dest>
1642   <voice>
1643     *: none
1644     crossfade: "Intoningslängd"
1645   </voice>
1646 </phrase>
1647 <phrase>
1648   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1649   desc: in crossfade settings menu
1650   user: core
1651   <source>
1652     *: none
1653     crossfade: "Fade-Out Delay"
1654   </source>
1655   <dest>
1656     *: none
1657     crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1658   </dest>
1659   <voice>
1660     *: none
1661     crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1662   </voice>
1663 </phrase>
1664 <phrase>
1665   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1666   desc: in crossfade settings menu
1667   user: core
1668   <source>
1669     *: none
1670     crossfade: "Fade-Out Duration"
1671   </source>
1672   <dest>
1673     *: none
1674     crossfade: "Uttoningslängd"
1675   </dest>
1676   <voice>
1677     *: none
1678     crossfade: "Uttoningslängd"
1679   </voice>
1680 </phrase>
1681 <phrase>
1682   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1683   desc: in crossfade settings menu
1684   user: core
1685   <source>
1686     *: none
1687     crossfade: "Fade-Out Mode"
1688   </source>
1689   <dest>
1690     *: none
1691     crossfade: "Uttoningsläge"
1692   </dest>
1693   <voice>
1694     *: none
1695     crossfade: "Uttoningsläge"
1696   </voice>
1697 </phrase>
1698 <phrase>
1699   id: LANG_MIX
1700   desc: in playback settings, crossfade option
1701   user: core
1702   <source>
1703     *: none
1704     crossfade: "Mix"
1705   </source>
1706   <dest>
1707     *: none
1708     crossfade: "Mixa"
1709   </dest>
1710   <voice>
1711     *: none
1712     crossfade: "Mixa"
1713   </voice>
1714 </phrase>
1715 <phrase>
1716   id: LANG_REPLAYGAIN
1717   desc: in replaygain
1718   user: core
1719   <source>
1720     *: "Replaygain"
1721   </source>
1722   <dest>
1723     *: "Volymutjämning"
1724   </dest>
1725   <voice>
1726     *: "Volymutjämning"
1727   </voice>
1728 </phrase>
1729 <phrase>
1730   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1731   desc: in replaygain
1732   user: core
1733   <source>
1734     *: none
1735     swcodec: "Prevent Clipping"
1736   </source>
1737   <dest>
1738     *: none
1739     swcodec: "Förhindra klippning"
1740   </dest>
1741   <voice>
1742     *: none
1743     swcodec: "Förhindra klippning"
1744   </voice>
1745 </phrase>
1746 <phrase>
1747   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1748   desc: in replaygain
1749   user: core
1750   <source>
1751     *: "Replaygain Type"
1752   </source>
1753   <dest>
1754     *: "Volymutjämningstyp"
1755   </dest>
1756   <voice>
1757     *: "Volymutjämningstyp"
1758   </voice>
1759 </phrase>
1760 <phrase>
1761   id: LANG_ALBUM_GAIN
1762   desc: in replaygain
1763   user: core
1764   <source>
1765     *: "Album Gain"
1766   </source>
1767   <dest>
1768     *: "Per album"
1769   </dest>
1770   <voice>
1771     *: "Per album"
1772   </voice>
1773 </phrase>
1774 <phrase>
1775   id: LANG_TRACK_GAIN
1776   desc: in replaygain
1777   user: core
1778   <source>
1779     *: "Track Gain"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: "Per spår"
1783   </dest>
1784   <voice>
1785     *: "Per spår"
1786   </voice>
1787 </phrase>
1788 <phrase>
1789   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1790   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1791   user: core
1792   <source>
1793     *: "Track Gain if Shuffling"
1794   </source>
1795   <dest>
1796     *: "Per spår vid blandning"
1797   </dest>
1798   <voice>
1799     *: "Per spår vid blandning"
1800   </voice>
1801 </phrase>
1802 <phrase>
1803   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1804   desc: in replaygain settings
1805   user: core
1806   <source>
1807     *: "Pre-amp"
1808   </source>
1809   <dest>
1810     *: "Förförstärkning"
1811   </dest>
1812   <voice>
1813     *: "Förförstärkning"
1814   </voice>
1815 </phrase>
1816 <phrase>
1817   id: LANG_BEEP
1818   desc: in playback settings
1819   user: core
1820   <source>
1821     *: none
1822     swcodec: "Track Skip Beep"
1823   </source>
1824   <dest>
1825     *: none
1826     swcodec: "Pip vid spårhopp"
1827   </dest>
1828   <voice>
1829     *: none
1830     swcodec: "Pip vid spårhopp"
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_WEAK
1835   desc: in beep volume in playback settings
1836   user: core
1837   <source>
1838     *: none
1839     swcodec: "Weak"
1840   </source>
1841   <dest>
1842     *: none
1843     swcodec: "Svagt"
1844   </dest>
1845   <voice>
1846     *: none
1847     swcodec: "Svagt"
1848   </voice>
1849 </phrase>
1850 <phrase>
1851   id: LANG_MODERATE
1852   desc: in beep volume in playback settings
1853   user: core
1854   <source>
1855     *: none
1856     swcodec: "Moderate"
1857   </source>
1858   <dest>
1859     *: none
1860     swcodec: "Mellan"
1861   </dest>
1862   <voice>
1863     *: none
1864     swcodec: "Mellan"
1865   </voice>
1866 </phrase>
1867 <phrase>
1868   id: LANG_STRONG
1869   desc: in beep volume in playback settings
1870   user: core
1871   <source>
1872     *: none
1873     swcodec: "Strong"
1874   </source>
1875   <dest>
1876     *: none
1877     swcodec: "Starkt"
1878   </dest>
1879   <voice>
1880     *: none
1881     swcodec: "Starkt"
1882   </voice>
1883 </phrase>
1884 <phrase>
1885   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1886   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1887   user: core
1888   <source>
1889     *: none
1890     spdif_power: "Optical Output"
1891   </source>
1892   <dest>
1893     *: none
1894     spdif_power: "Optisk utgång"
1895   </dest>
1896   <voice>
1897     *: none
1898     spdif_power: "Optisk utgång"
1899   </voice>
1900 </phrase>
1901 <phrase>
1902   id: LANG_NEXT_FOLDER
1903   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1904   user: core
1905   <source>
1906     *: "Auto-Change Directory"
1907   </source>
1908   <dest>
1909     *: "Byt katalog automatiskt"
1910   </dest>
1911   <voice>
1912     *: "Byt katalog automatiskt"
1913   </voice>
1914 </phrase>
1915 <phrase>
1916   id: LANG_RANDOM
1917   desc: random folder
1918   user: core
1919   <source>
1920     *: "Random"
1921   </source>
1922   <dest>
1923     *: "Till slumpvald"
1924   </dest>
1925   <voice>
1926     *: "Till slumpvald"
1927   </voice>
1928 </phrase>
1929 <phrase>
1930   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1931   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1932   user: core
1933   <source>
1934     *: "Last.fm Log"
1935   </source>
1936   <dest>
1937     *: "Last.fm-logg"
1938   </dest>
1939   <voice>
1940     *: "Last.fm logg"
1941   </voice>
1942 </phrase>
1943 <phrase>
1944   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1945   desc: cuesheet support option
1946   user: core
1947   <source>
1948     *: "Cuesheet Support"
1949   </source>
1950   <dest>
1951     *: "Cuesheet-stöd"
1952   </dest>
1953   <voice>
1954     *: "Cuesheet-stöd"
1955   </voice>
1956 </phrase>
1957 <phrase>
1958   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1959   desc: in settings_menu.
1960   user: core
1961   <source>
1962     *: none
1963     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1964   </source>
1965   <dest>
1966     *: none
1967     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: none
1971     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
1972   </voice>
1973 </phrase>
1974 <phrase>
1975   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1976   desc: in pause_phones_menu.
1977   user: core
1978   <source>
1979     *: none
1980     headphone_detection: "Pause and Resume"
1981   </source>
1982   <dest>
1983     *: none
1984     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
1985   </dest>
1986   <voice>
1987     *: none
1988     headphone_detection: "Pausa and fortsätt"
1989   </voice>
1990 </phrase>
1991 <phrase>
1992   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1993   desc: in pause_phones_menu.
1994   user: core
1995   <source>
1996     *: none
1997     headphone_detection: "Duration to Rewind"
1998   </source>
1999   <dest>
2000     *: none
2001     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2002   </dest>
2003   <voice>
2004     *: none
2005     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2006   </voice>
2007 </phrase>
2008 <phrase>
2009   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2010   desc: in pause_phones_menu.
2011   user: core
2012   <source>
2013     *: none
2014     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2015   </source>
2016   <dest>
2017     *: none
2018     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2019   </dest>
2020   <voice>
2021     *: none
2022     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2023   </voice>
2024 </phrase>
2025 <phrase>
2026   id: LANG_FILE
2027   desc: in settings_menu()
2028   user: core
2029   <source>
2030     *: "File View"
2031   </source>
2032   <dest>
2033     *: "Filvisning"
2034   </dest>
2035   <voice>
2036     *: "Filvisning"
2037   </voice>
2038 </phrase>
2039 <phrase>
2040   id: LANG_SORT_CASE
2041   desc: in settings_menu
2042   user: core
2043   <source>
2044     *: "Sort Case Sensitive"
2045   </source>
2046   <dest>
2047     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2048   </dest>
2049   <voice>
2050     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2051   </voice>
2052 </phrase>
2053 <phrase>
2054   id: LANG_SORT_DIR
2055   desc: browser sorting setting
2056   user: core
2057   <source>
2058     *: "Sort Directories"
2059   </source>
2060   <dest>
2061     *: "Sortera kataloger"
2062   </dest>
2063   <voice>
2064     *: "Sortera kataloger"
2065   </voice>
2066 </phrase>
2067 <phrase>
2068   id: LANG_SORT_FILE
2069   desc: browser sorting setting
2070   user: core
2071   <source>
2072     *: "Sort Files"
2073   </source>
2074   <dest>
2075     *: "Sortera filer"
2076   </dest>
2077   <voice>
2078     *: "Sortera filer"
2079   </voice>
2080 </phrase>
2081 <phrase>
2082   id: LANG_SORT_ALPHA
2083   desc: browser sorting setting
2084   user: core
2085   <source>
2086     *: "Alphabetical"
2087   </source>
2088   <dest>
2089     *: "Alfabetiskt"
2090   </dest>
2091   <voice>
2092     *: "Alfabetiskt"
2093   </voice>
2094 </phrase>
2095 <phrase>
2096   id: LANG_SORT_DATE
2097   desc: browser sorting setting
2098   user: core
2099   <source>
2100     *: "By Date"
2101   </source>
2102   <dest>
2103     *: "Efter datum"
2104   </dest>
2105   <voice>
2106     *: "Efter datum"
2107   </voice>
2108 </phrase>
2109 <phrase>
2110   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2111   desc: browser sorting setting
2112   user: core
2113   <source>
2114     *: "By Newest Date"
2115   </source>
2116   <dest>
2117     *: "Efter senaste datum"
2118   </dest>
2119   <voice>
2120     *: "Efter senaste datum"
2121   </voice>
2122 </phrase>
2123 <phrase>
2124   id: LANG_SORT_TYPE
2125   desc: browser sorting setting
2126   user: core
2127   <source>
2128     *: "By Type"
2129   </source>
2130   <dest>
2131     *: "Efter typ"
2132   </dest>
2133   <voice>
2134     *: "Efter typ"
2135   </voice>
2136 </phrase>
2137 <phrase>
2138   id: LANG_FILTER
2139   desc: setting name for dir filter
2140   user: core
2141   <source>
2142     *: "Show Files"
2143   </source>
2144   <dest>
2145     *: "Visa filer"
2146   </dest>
2147   <voice>
2148     *: "Visa filer"
2149   </voice>
2150 </phrase>
2151 <phrase>
2152   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2153   desc: show all file types supported by Rockbox
2154   user: core
2155   <source>
2156     *: "Supported"
2157   </source>
2158   <dest>
2159     *: "Alla som stödjs"
2160   </dest>
2161   <voice>
2162     *: "Alla som stödjs"
2163   </voice>
2164 </phrase>
2165 <phrase>
2166   id: LANG_FILTER_MUSIC
2167   desc: show only music-related files
2168   user: core
2169   <source>
2170     *: "Music"
2171   </source>
2172   <dest>
2173     *: "Musikfiler"
2174   </dest>
2175   <voice>
2176     *: "Musikfiler"
2177   </voice>
2178 </phrase>
2179 <phrase>
2180   id: LANG_FOLLOW
2181   desc: in settings_menu
2182   user: core
2183   <source>
2184     *: "Follow Playlist"
2185   </source>
2186   <dest>
2187     *: "Följ spellistan"
2188   </dest>
2189   <voice>
2190     *: "Följ spellistan"
2191   </voice>
2192 </phrase>
2193 <phrase>
2194   id: LANG_SHOW_PATH
2195   desc: in settings_menu
2196   user: core
2197   <source>
2198     *: "Show Path"
2199   </source>
2200   <dest>
2201     *: "Visa sökväg"
2202   </dest>
2203   <voice>
2204     *: "Visa sökväg"
2205   </voice>
2206 </phrase>
2207 <phrase>
2208   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2209   desc: in show path menu
2210   user: core
2211   <source>
2212     *: "Current Directory Only"
2213   </source>
2214   <dest>
2215     *: "Aktuell katalog"
2216   </dest>
2217   <voice>
2218     *: "Aktuell katalog"
2219   </voice>
2220 </phrase>
2221 <phrase>
2222   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2223   desc: track display options
2224   user: core
2225   <source>
2226     *: "Full Path"
2227   </source>
2228   <dest>
2229     *: "Hela sökvägen"
2230   </dest>
2231   <voice>
2232     *: "Hela sökvägen"
2233   </voice>
2234 </phrase>
2235 <phrase>
2236   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2237   desc: splash database building progress
2238   user: core
2239   <source>
2240     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2241     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2242     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2243     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2244     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2245     gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2246   </source>
2247   <dest>
2248     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2249     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2250     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2251     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2252     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2253     gogearsa9200: "Skapar databas... %d hittade (REW = Återgå)"
2254   </dest>
2255   <voice>
2256     *: "objekt hittade för databasen"
2257   </voice>
2258 </phrase>
2259 <phrase>
2260   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2261   desc: in tag cache settings
2262   user: core
2263   <source>
2264     *: none
2265     tc_ramcache: "Load to RAM"
2266   </source>
2267   <dest>
2268     *: none
2269     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2270   </dest>
2271   <voice>
2272     *: none
2273     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2274   </voice>
2275 </phrase>
2276 <phrase>
2277   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2278   desc: in tag cache settings
2279   user: core
2280   <source>
2281     *: "Auto Update"
2282   </source>
2283   <dest>
2284     *: "Uppdatera automatiskt"
2285   </dest>
2286   <voice>
2287     *: "Uppdatera automatiskt"
2288   </voice>
2289 </phrase>
2290 <phrase>
2291   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2292   desc: in tag cache settings
2293   user: core
2294   <source>
2295     *: "Initialize Now"
2296   </source>
2297   <dest>
2298     *: "Initiera nu"
2299   </dest>
2300   <voice>
2301     *: "Initiera nu"
2302   </voice>
2303 </phrase>
2304 <phrase>
2305   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2306   desc: in tag cache settings
2307   user: core
2308   <source>
2309     *: "Update Now"
2310   </source>
2311   <dest>
2312     *: "Uppdatera nu"
2313   </dest>
2314   <voice>
2315     *: "Uppdatera nu"
2316   </voice>
2317 </phrase>
2318 <phrase>
2319   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2320   desc: in settings_menu.
2321   user: core
2322   <source>
2323     *: "Gather Runtime Data"
2324   </source>
2325   <dest>
2326     *: "Samla kördata"
2327   </dest>
2328   <voice>
2329     *: "Samla kördata"
2330   </voice>
2331 </phrase>
2332 <phrase>
2333   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2334   desc: in tag cache settings
2335   user: core
2336   <source>
2337     *: "Export Modifications"
2338   </source>
2339   <dest>
2340     *: "Exportera ändringar"
2341   </dest>
2342   <voice>
2343     *: "Exportera ändringar"
2344   </voice>
2345 </phrase>
2346 <phrase>
2347   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2348   desc: in tag cache settings
2349   user: core
2350   <source>
2351     *: "Import Modifications"
2352   </source>
2353   <dest>
2354     *: "Importera ändringar"
2355   </dest>
2356   <voice>
2357     *: "Importera ändringar"
2358   </voice>
2359 </phrase>
2360 <phrase>
2361   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2362   desc: in tag cache settings
2363   user: core
2364   <source>
2365     *: "Updating in background"
2366   </source>
2367   <dest>
2368     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2369   </dest>
2370   <voice>
2371     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2372   </voice>
2373 </phrase>
2374 <phrase>
2375   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2376   desc: while initializing tagcache on boot
2377   user: core
2378   <source>
2379     *: "Committing database"
2380   </source>
2381   <dest>
2382     *: "Sparar databas"
2383   </dest>
2384   <voice>
2385     *: "Sparar databas"
2386   </voice>
2387 </phrase>
2388 <phrase>
2389   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2390   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2391   user: core
2392   <source>
2393     *: "Database is not ready"
2394   </source>
2395   <dest>
2396     *: "Databasen är inte klar"
2397   </dest>
2398   <voice>
2399     *: "Databasen är inte klar"
2400   </voice>
2401 </phrase>
2402 <phrase>
2403   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2404   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2405   user: core
2406   <source>
2407     *: "<All tracks>"
2408   </source>
2409   <dest>
2410     *: "<Alla spår>"
2411   </dest>
2412   <voice>
2413     *: "Alla spår"
2414   </voice>
2415 </phrase>
2416 <phrase>
2417   id: LANG_DISPLAY
2418   desc: in settings_menu()
2419   user: core
2420   <source>
2421     *: "Display"
2422   </source>
2423   <dest>
2424     *: "Skärm"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Skärm"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_CUSTOM_FONT
2432   desc: in setting_menu()
2433   user: core
2434   <source>
2435     *: none
2436     lcd_bitmap: "Font"
2437   </source>
2438   <dest>
2439     *: none
2440     lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2441   </dest>
2442   <voice>
2443     *: none
2444     lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2445   </voice>
2446 </phrase>
2447 <phrase>
2448   id: LANG_WHILE_PLAYING
2449   desc: in settings_menu()
2450   user: core
2451   <source>
2452     *: "While Playing Screen"
2453   </source>
2454   <dest>
2455     *: "Uppspelningsskal"
2456   </dest>
2457   <voice>
2458     *: "Uppspelningsskal"
2459   </voice>
2460 </phrase>
2461 <phrase>
2462   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2463   desc: in settings_menu()
2464   user: core
2465   <source>
2466     *: none
2467     remote: "Remote While Playing Screen"
2468   </source>
2469   <dest>
2470     *: none
2471     remote: "Fjärruppspelningsskal"
2472   </dest>
2473   <voice>
2474     *: none
2475     remote: "Fjärruppspelningsskal"
2476   </voice>
2477 </phrase>
2478 <phrase>
2479   id: LANG_LCD_MENU
2480   desc: in the display sub menu
2481   user: core
2482   <source>
2483     *: "LCD Settings"
2484   </source>
2485   <dest>
2486     *: "LCD"
2487   </dest>
2488   <voice>
2489     *: "LCD"
2490   </voice>
2491 </phrase>
2492 <phrase>
2493   id: LANG_BACKLIGHT
2494   desc: in settings_menu
2495   user: core
2496   <source>
2497     *: "Backlight"
2498   </source>
2499   <dest>
2500     *: "Belysning"
2501   </dest>
2502   <voice>
2503     *: "Belysning"
2504   </voice>
2505 </phrase>
2506 <phrase>
2507   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2508   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2509   user: core
2510   <source>
2511     *: none
2512     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2513   </source>
2514   <dest>
2515     *: none
2516     charging: "Belysning vid laddning"
2517   </dest>
2518   <voice>
2519     *: none
2520     charging: "Belysning vid laddning"
2521   </voice>
2522 </phrase>
2523 <phrase>
2524   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2525   desc: in lcd settings
2526   user: core
2527   <source>
2528     *: none
2529     hold_button: "Backlight on Hold"
2530   </source>
2531   <dest>
2532     *: none
2533     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2534   </dest>
2535   <voice>
2536     *: none
2537     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2538   </voice>
2539 </phrase>
2540 <phrase>
2541   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2542   desc: in settings_menu
2543   user: core
2544   <source>
2545     *: "Caption Backlight"
2546   </source>
2547   <dest>
2548     *: "Belysning vid spårbyte"
2549   </dest>
2550   <voice>
2551     *: "Belysning vid spårbyte"
2552   </voice>
2553 </phrase>
2554 <phrase>
2555   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2556   desc: in settings_menu
2557   user: core
2558   <source>
2559     *: none
2560     backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2561   </source>
2562   <dest>
2563     *: none
2564     backlight_fade*: "Tona in belysning"
2565   </dest>
2566   <voice>
2567     *: none
2568     backlight_fade*: "Tona in belysning"
2569   </voice>
2570 </phrase>
2571 <phrase>
2572   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2573   desc: in settings_menu
2574   user: core
2575   <source>
2576     *: none
2577     backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2578   </source>
2579   <dest>
2580     *: none
2581     backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2582   </dest>
2583   <voice>
2584     *: none
2585     backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2586   </voice>
2587 </phrase>
2588 <phrase>
2589   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2590   desc: Backlight behaviour setting
2591   user: core
2592   <source>
2593     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2594   </source>
2595   <dest>
2596     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2597   </dest>
2598   <voice>
2599     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2600   </voice>
2601 </phrase>
2602 <phrase>
2603   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2604   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2605   user: core
2606   <source>
2607     *: none
2608     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2609   </source>
2610   <dest>
2611     *: none
2612     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2613   </dest>
2614   <voice>
2615     *: none
2616     lcd_sleep: "Stäng av när belysningen slocknar"
2617   </voice>
2618 </phrase>
2619 <phrase>
2620   id: LANG_NEVER
2621   desc: in lcd settings
2622   user: core
2623   <source>
2624     *: none
2625     lcd_sleep: "Never"
2626   </source>
2627   <dest>
2628     *: none
2629     lcd_sleep: "Aldrig"
2630   </dest>
2631   <voice>
2632     *: none
2633     lcd_sleep: "Aldrig"
2634   </voice>
2635 </phrase>
2636 <phrase>
2637   id: LANG_BRIGHTNESS
2638   desc: in settings_menu
2639   user: core
2640   <source>
2641     *: none
2642     backlight_brightness: "Brightness"
2643   </source>
2644   <dest>
2645     *: none
2646     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2647   </dest>
2648   <voice>
2649     *: none
2650     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2651   </voice>
2652 </phrase>
2653 <phrase>
2654   id: LANG_CONTRAST
2655   desc: in settings_menu
2656   user: core
2657   <source>
2658     *: "Contrast"
2659   </source>
2660   <dest>
2661     *: "Kontrast"
2662   </dest>
2663   <voice>
2664     *: "Kontrast"
2665   </voice>
2666 </phrase>
2667 <phrase>
2668   id: LANG_INVERT
2669   desc: in settings_menu
2670   user: core
2671   <source>
2672     *: none
2673     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2674   </source>
2675   <dest>
2676     *: none
2677     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2678   </dest>
2679   <voice>
2680     *: none
2681     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2682   </voice>
2683 </phrase>
2684 <phrase>
2685   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2686   desc: in settings_menu
2687   user: core
2688   <source>
2689     *: none
2690     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2691   </source>
2692   <dest>
2693     *: none
2694     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2695   </dest>
2696   <voice>
2697     *: none
2698     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2699   </voice>
2700 </phrase>
2701 <phrase>
2702   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2703   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2704   user: core
2705   <source>
2706     *: none
2707     lcd_bitmap: "Upside Down"
2708   </source>
2709   <dest>
2710     *: none
2711     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2712   </dest>
2713   <voice>
2714     *: none
2715     lcd_bitmap: "Upp och ned"
2716   </voice>
2717 </phrase>
2718 <phrase>
2719   id: LANG_INVERT_CURSOR
2720   desc: in settings_menu
2721   user: core
2722   <source>
2723     *: none
2724     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2725   </source>
2726   <dest>
2727     *: none
2728     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2729   </dest>
2730   <voice>
2731     *: none
2732     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2733   </voice>
2734 </phrase>
2735 <phrase>
2736   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2737   desc: in settings_menu
2738   user: core
2739   <source>
2740     *: none
2741     lcd_bitmap: "Pointer"
2742   </source>
2743   <dest>
2744     *: none
2745     lcd_bitmap: "Pekare"
2746   </dest>
2747   <voice>
2748     *: none
2749     lcd_bitmap: "Pekare"
2750   </voice>
2751 </phrase>
2752 <phrase>
2753   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2754   desc: in settings_menu
2755   user: core
2756   <source>
2757     *: none
2758     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2759   </source>
2760   <dest>
2761     *: none
2762     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2763   </dest>
2764   <voice>
2765     *: none
2766     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2767   </voice>
2768 </phrase>
2769 <phrase>
2770   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2771   desc: text for LCD settings menu
2772   user: core
2773   <source>
2774     *: none
2775     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2776   </source>
2777   <dest>
2778     *: none
2779     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2780   </dest>
2781   <voice>
2782     *: none
2783     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2784   </voice>
2785 </phrase>
2786 <phrase>
2787   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2788   desc: menu entry to set the background color
2789   user: core
2790   <source>
2791     *: none
2792     lcd_color: "Background Colour"
2793   </source>
2794   <dest>
2795     *: none
2796     lcd_color: "Bakgrundsfärg"
2797   </dest>
2798   <voice>
2799     *: none
2800     lcd_color: "Bakgrundsfärg"
2801   </voice>
2802 </phrase>
2803 <phrase>
2804   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2805   desc: menu entry to set the foreground color
2806   user: core
2807   <source>
2808     *: none
2809     lcd_color: "Foreground Colour"
2810   </source>
2811   <dest>
2812     *: none
2813     lcd_color: "Förgrundsfärg"
2814   </dest>
2815   <voice>
2816     *: none
2817     lcd_color: "Förgrundsfärg"
2818   </voice>
2819 </phrase>
2820 <phrase>
2821   id: LANG_RESET_COLORS
2822   desc: menu
2823   user: core
2824   <source>
2825     *: none
2826     lcd_color: "Reset Colours"
2827   </source>
2828   <dest>
2829     *: none
2830     lcd_color: "Återställ färger"
2831   </dest>
2832   <voice>
2833     *: none
2834     lcd_color: "Återställ färger"
2835   </voice>
2836 </phrase>
2837 <phrase>
2838   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2839   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2840   user: core
2841   <source>
2842     *: none
2843     lcd_color: "RGB"
2844   </source>
2845   <dest>
2846     *: none
2847     lcd_color: "RGB"
2848   </dest>
2849   <voice>
2850     *: none
2851     lcd_color: ""
2852   </voice>
2853 </phrase>
2854 <phrase>
2855   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2856   desc: in color screen
2857   user: core
2858   <source>
2859     *: none
2860     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2861   </source>
2862   <dest>
2863     *: none
2864     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2865   </dest>
2866   <voice>
2867     *: none
2868     lcd_color: ""
2869   </voice>
2870 </phrase>
2871 <phrase>
2872   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2873   desc: splash when user selects an invalid colour
2874   user: core
2875   <source>
2876     *: none
2877     lcd_color: "Invalid colour"
2878   </source>
2879   <dest>
2880     *: none
2881     lcd_color: "Ej tillåten färg"
2882   </dest>
2883   <voice>
2884     *: none
2885     lcd_color: ""
2886   </voice>
2887 </phrase>
2888 <phrase>
2889   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2890   desc: in the display sub menu
2891   user: core
2892   <source>
2893     *: none
2894     remote: "Remote-LCD Settings"
2895   </source>
2896   <dest>
2897     *: none
2898     remote: "Fjärr-LCD"
2899   </dest>
2900   <voice>
2901     *: none
2902     remote: "Fjärr-LCD"
2903   </voice>
2904 </phrase>
2905 <phrase>
2906   id: LANG_REDUCE_TICKING
2907   desc: in remote lcd settings menu
2908   user: core
2909   <source>
2910     *: none
2911     remote_ticking: "Reduce Ticking"
2912   </source>
2913   <dest>
2914     *: none
2915     remote_ticking: "Reducera tickande"
2916   </dest>
2917   <voice>
2918     *: none
2919     remote_ticking: "Reducera tickande"
2920   </voice>
2921 </phrase>
2922 <phrase>
2923   id: LANG_SHOW_ICONS
2924   desc: in settings_menu
2925   user: core
2926   <source>
2927     *: "Show Icons"
2928   </source>
2929   <dest>
2930     *: "Visa ikoner"
2931   </dest>
2932   <voice>
2933     *: "Visa ikoner"
2934   </voice>
2935 </phrase>
2936 <phrase>
2937   id: LANG_SCROLL_MENU
2938   desc: in display_settings_menu()
2939   user: core
2940   <source>
2941     *: "Scrolling"
2942   </source>
2943   <dest>
2944     *: "Rullning"
2945   </dest>
2946   <voice>
2947     *: "Rullning"
2948   </voice>
2949 </phrase>
2950 <phrase>
2951   id: LANG_SCROLL
2952   desc: in settings_menu
2953   user: core
2954   <source>
2955     *: "Scroll Speed Setting Example"
2956   </source>
2957   <dest>
2958     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
2959   </dest>
2960   <voice>
2961     *: ""
2962   </voice>
2963 </phrase>
2964 <phrase>
2965   id: LANG_SCROLL_SPEED
2966   desc: in display_settings_menu()
2967   user: core
2968   <source>
2969     *: "Scroll Speed"
2970   </source>
2971   <dest>
2972     *: "Rullningshastighet"
2973   </dest>
2974   <voice>
2975     *: "Rullningshastighet"
2976   </voice>
2977 </phrase>
2978 <phrase>
2979   id: LANG_SCROLL_DELAY
2980   desc: Delay before scrolling
2981   user: core
2982   <source>
2983     *: "Scroll Start Delay"
2984   </source>
2985   <dest>
2986     *: "Rullningsstart"
2987   </dest>
2988   <voice>
2989     *: "Rullningsstart"
2990   </voice>
2991 </phrase>
2992 <phrase>
2993   id: LANG_SCROLL_STEP
2994   desc: Pixels to advance per scroll
2995   user: core
2996   <source>
2997     *: "Scroll Step Size"
2998   </source>
2999   <dest>
3000     *: "Rullningssteg"
3001   </dest>
3002   <voice>
3003     *: "Rullningssteg"
3004   </voice>
3005 </phrase>
3006 <phrase>
3007   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3008   desc: Pixels to advance per scroll
3009   user: core
3010   <source>
3011     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3012   </source>
3013   <dest>
3014     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3015   </dest>
3016   <voice>
3017     *: ""
3018   </voice>
3019 </phrase>
3020 <phrase>
3021   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3022   desc: Bidirectional scroll limit
3023   user: core
3024   <source>
3025     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3026   </source>
3027   <dest>
3028     *: "Dubbelriktad rullning"
3029   </dest>
3030   <voice>
3031     *: "Dubbelriktad rullning"
3032   </voice>
3033 </phrase>
3034 <phrase>
3035   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3036   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3037   user: core
3038   <source>
3039     *: none
3040     remote: "Remote Scrolling Options"
3041   </source>
3042   <dest>
3043     *: none
3044     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3045   </dest>
3046   <voice>
3047     *: none
3048     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3049   </voice>
3050 </phrase>
3051 <phrase>
3052   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3053   desc: should lines scroll out of the screen
3054   user: core
3055   <source>
3056     *: none
3057     lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3058   </source>
3059   <dest>
3060     *: none
3061     lcd_bitmap: "Skärmen rullar ur sikte"
3062   </dest>
3063   <voice>
3064     *: none
3065     lcd_bitmap: "Skärmen rullar ur sikte"
3066   </voice>
3067 </phrase>
3068 <phrase>
3069   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3070   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3071   user: core
3072   <source>
3073     *: none
3074     lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3075   </source>
3076   <dest>
3077     *: none
3078     lcd_bitmap: "Storlek på skärmrullningssteg"
3079   </dest>
3080   <voice>
3081     *: none
3082     lcd_bitmap: "Storlek på skärmrullningssteg"
3083   </voice>
3084 </phrase>
3085 <phrase>
3086   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3087   desc: jump to new page when scrolling
3088   user: core
3089   <source>
3090     *: "Paged Scrolling"
3091   </source>
3092   <dest>
3093     *: "Sidvis rullning"
3094   </dest>
3095   <voice>
3096     *: "Sidvis rullning"
3097   </voice>
3098 </phrase>
3099 <phrase>
3100   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3101   desc: Delay before list starts accelerating
3102   user: core
3103   <source>
3104     *: "List Acceleration Start Delay"
3105     wheel_acceleration: none
3106   </source>
3107   <dest>
3108     *: "Listaccelerationsstart"
3109     wheel_acceleration: none
3110   </dest>
3111   <voice>
3112     *: "Listaccelerationsstart"
3113     wheel_acceleration: none
3114   </voice>
3115 </phrase>
3116 <phrase>
3117   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3118   desc: list acceleration speed
3119   user: core
3120   <source>
3121     *: "List Acceleration Speed"
3122     wheel_acceleration: none
3123   </source>
3124   <dest>
3125     *: "Listaccelerationssteg"
3126     wheel_acceleration: none
3127   </dest>
3128   <voice>
3129     *: "Listaccelerationssteg"
3130     wheel_acceleration: none
3131   </voice>
3132 </phrase>
3133 <phrase>
3134   id: LANG_BARS_MENU
3135   desc: in the display sub menu
3136   user: core
3137   <source>
3138     *: none
3139     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3140   </source>
3141   <dest>
3142     *: none
3143     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3144   </dest>
3145   <voice>
3146     *: none
3147     lcd_bitmap: "Status- och rullningslist"
3148   </voice>
3149 </phrase>
3150 <phrase>
3151   id: LANG_SCROLL_BAR
3152   desc: display menu, F3 substitute
3153   user: core
3154   <source>
3155     *: none
3156     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3157   </source>
3158   <dest>
3159     *: none
3160     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3161   </dest>
3162   <voice>
3163     *: none
3164     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3165   </voice>
3166 </phrase>
3167 <phrase>
3168   id: LANG_STATUS_BAR
3169   desc: display menu, F3 substitute
3170   user: core
3171   <source>
3172     *: none
3173     lcd_bitmap: "Status Bar"
3174   </source>
3175   <dest>
3176     *: none
3177     lcd_bitmap: "Statuslist"
3178   </dest>
3179   <voice>
3180     *: none
3181     lcd_bitmap: "Statuslist"
3182   </voice>
3183 </phrase>
3184 <phrase>
3185   id: LANG_BUTTON_BAR
3186   desc: in settings menu
3187   user: core
3188   <source>
3189     *: none
3190     recorder_pad: "Button Bar"
3191   </source>
3192   <dest>
3193     *: none
3194     recorder_pad: "Knapprad"
3195   </dest>
3196   <voice>
3197     *: none
3198     recorder_pad: "Knapprad"
3199   </voice>
3200 </phrase>
3201 <phrase>
3202   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3203   desc: Volume type title
3204   user: core
3205   <source>
3206     *: none
3207     lcd_bitmap: "Volume Display"
3208   </source>
3209   <dest>
3210     *: none
3211     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3212   </dest>
3213   <voice>
3214     *: none
3215     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3216   </voice>
3217 </phrase>
3218 <phrase>
3219   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3220   desc: Battery type title
3221   user: core
3222   <source>
3223     *: none
3224     lcd_bitmap: "Battery Display"
3225   </source>
3226   <dest>
3227     *: none
3228     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3229   </dest>
3230   <voice>
3231     *: none
3232     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3233   </voice>
3234 </phrase>
3235 <phrase>
3236   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3237   desc: Label for type of icon display
3238   user: core
3239   <source>
3240     *: none
3241     lcd_bitmap: "Graphic"
3242   </source>
3243   <dest>
3244     *: none
3245     lcd_bitmap: "Grafisk"
3246   </dest>
3247   <voice>
3248     *: none
3249     lcd_bitmap: "Grafisk"
3250   </voice>
3251 </phrase>
3252 <phrase>
3253   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3254   desc: Label for type of icon display
3255   user: core
3256   <source>
3257     *: none
3258     lcd_bitmap: "Numeric"
3259   </source>
3260   <dest>
3261     *: none
3262     lcd_bitmap: "Numerisk"
3263   </dest>
3264   <voice>
3265     *: none
3266     lcd_bitmap: "Numerisk"
3267   </voice>
3268 </phrase>
3269 <phrase>
3270   id: LANG_PM_MENU
3271   desc: in the display menu
3272   user: core
3273   <source>
3274     *: "Peak Meter"
3275     masd: none
3276   </source>
3277   <dest>
3278     *: "Toppmätare"
3279     masd: none
3280   </dest>
3281   <voice>
3282     *: "Toppmätare"
3283     masd: none
3284   </voice>
3285 </phrase>
3286 <phrase>
3287   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3288   desc: in the peak meter menu
3289   user: core
3290   <source>
3291     *: "Clip Hold Time"
3292     masd: none
3293   </source>
3294   <dest>
3295     *: "Klipphålltid"
3296     masd: none
3297   </dest>
3298   <voice>
3299     *: "Klipphålltid"
3300     masd: none
3301   </voice>
3302 </phrase>
3303 <phrase>
3304   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3305   desc: in the peak meter menu
3306   user: core
3307   <source>
3308     *: "Peak Hold Time"
3309     masd: none
3310   </source>
3311   <dest>
3312     *: "Topphålltid"
3313     masd: none
3314   </dest>
3315   <voice>
3316     *: "Topphålltid"
3317     masd: none
3318   </voice>
3319 </phrase>
3320 <phrase>
3321   id: LANG_PM_ETERNAL
3322   desc: in the peak meter menu
3323   user: core
3324   <source>
3325     *: "Eternal"
3326     masd: none
3327   </source>
3328   <dest>
3329     *: "Oändlig"
3330     masd: none
3331   </dest>
3332   <voice>
3333     *: "Oändlig"
3334     masd: none
3335   </voice>
3336 </phrase>
3337 <phrase>
3338   id: LANG_PM_RELEASE
3339   desc: in the peak meter menu
3340   user: core
3341   <source>
3342     *: "Peak Release"
3343     masd: none
3344   </source>
3345   <dest>
3346     *: "Toppsläppning"
3347     masd: none
3348   </dest>
3349   <voice>
3350     *: "Toppsläppning"
3351     masd: none
3352   </voice>
3353 </phrase>
3354 <phrase>
3355   id: LANG_PM_SCALE
3356   desc: in the peak meter menu
3357   user: core
3358   <source>
3359     *: "Scale"
3360     masd: none
3361   </source>
3362   <dest>
3363     *: "Skala"
3364     masd: none
3365   </dest>
3366   <voice>
3367     *: "Skala"
3368     masd: none
3369   </voice>
3370 </phrase>
3371 <phrase>
3372   id: LANG_PM_DBFS
3373   desc: in the peak meter menu
3374   user: core
3375   <source>
3376     *: "Logarithmic (dB)"
3377     masd: none
3378   </source>
3379   <dest>
3380     *: "Logaritmisk (dB)"
3381     masd: none
3382   </dest>
3383   <voice>
3384     *: "Logaritmisk decibel"
3385     masd: none
3386   </voice>
3387 </phrase>
3388 <phrase>
3389   id: LANG_PM_LINEAR
3390   desc: in the peak meter menu
3391   user: core
3392   <source>
3393     *: "Linear (%)"
3394     masd: none
3395   </source>
3396   <dest>
3397     *: "Linjär (%)"
3398     masd: none
3399   </dest>
3400   <voice>
3401     *: "Linjär procent"
3402     masd: none
3403   </voice>
3404 </phrase>
3405 <phrase>
3406   id: LANG_PM_MIN
3407   desc: in the peak meter menu
3408   user: core
3409   <source>
3410     *: "Minimum Of Range"
3411     masd: none
3412   </source>
3413   <dest>
3414     *: "Minimalt värde"
3415     masd: none
3416   </dest>
3417   <voice>
3418     *: "Minimalt värde"
3419     masd: none
3420   </voice>
3421 </phrase>
3422 <phrase>
3423   id: LANG_PM_MAX
3424   desc: in the peak meter menu
3425   user: core
3426   <source>
3427     *: "Maximum Of Range"
3428     masd: none
3429   </source>
3430   <dest>
3431     *: "Maximalt värde"
3432     masd: none
3433   </dest>
3434   <voice>
3435     *: "Maximalt värde"
3436     masd: none
3437   </voice>
3438 </phrase>
3439 <phrase>
3440   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3441   desc: default encoding used with id3 tags
3442   user: core
3443   <source>
3444     *: "Default Codepage"
3445   </source>
3446   <dest>
3447     *: "Förvald teckentabell"
3448   </dest>
3449   <voice>
3450     *: "Förvald teckentabell"
3451   </voice>
3452 </phrase>
3453 <phrase>
3454   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3455   desc: in codepage setting menu
3456   user: core
3457   <source>
3458     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3459   </source>
3460   <dest>
3461     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3462   </dest>
3463   <voice>
3464     *: "Latin 1"
3465   </voice>
3466 </phrase>
3467 <phrase>
3468   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3469   desc: in codepage setting menu
3470   user: core
3471   <source>
3472     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3473   </source>
3474   <dest>
3475     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3476   </dest>
3477   <voice>
3478     *: "Grekiska"
3479   </voice>
3480 </phrase>
3481 <phrase>
3482   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3483   desc: in codepage setting menu
3484   user: core
3485   <source>
3486     *: none
3487     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3488   </source>
3489   <dest>
3490     *: none
3491     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3492   </dest>
3493   <voice>
3494     *: none
3495     lcd_bitmap: "Hebreiska"
3496   </voice>
3497 </phrase>
3498 <phrase>
3499   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3500   desc: in codepage setting menu
3501   user: core
3502   <source>
3503     *: "Cyrillic (CP1251)"
3504   </source>
3505   <dest>
3506     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3507   </dest>
3508   <voice>
3509     *: "Kyrilliska"
3510   </voice>
3511 </phrase>
3512 <phrase>
3513   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3514   desc: in codepage setting menu
3515   user: core
3516   <source>
3517     *: none
3518     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3519   </source>
3520   <dest>
3521     *: none
3522     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3523   </dest>
3524   <voice>
3525     *: none
3526     lcd_bitmap: "Thailändska"
3527   </voice>
3528 </phrase>
3529 <phrase>
3530   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3531   desc: in codepage setting menu
3532   user: core
3533   <source>
3534     *: none
3535     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3536   </source>
3537   <dest>
3538     *: none
3539     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3540   </dest>
3541   <voice>
3542     *: none
3543     lcd_bitmap: "Arabiska"
3544   </voice>
3545 </phrase>
3546 <phrase>
3547   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3548   desc: in codepage setting menu
3549   user: core
3550   <source>
3551     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3552   </source>
3553   <dest>
3554     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3555   </dest>
3556   <voice>
3557     *: "Turkiska"
3558   </voice>
3559 </phrase>
3560 <phrase>
3561   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3562   desc: in codepage setting menu
3563   user: core
3564   <source>
3565     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3566   </source>
3567   <dest>
3568     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3569   </dest>
3570   <voice>
3571     *: "Utökad latin"
3572   </voice>
3573 </phrase>
3574 <phrase>
3575   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3576   desc: in codepage setting menu
3577   user: core
3578   <source>
3579     *: none
3580     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3581   </source>
3582   <dest>
3583     *: none
3584     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3585   </dest>
3586   <voice>
3587     *: none
3588     lcd_bitmap: "Japanska"
3589   </voice>
3590 </phrase>
3591 <phrase>
3592   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3593   desc: in codepage setting menu
3594   user: core
3595   <source>
3596     *: none
3597     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3598   </source>
3599   <dest>
3600     *: none
3601     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3602   </dest>
3603   <voice>
3604     *: none
3605     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska"
3606   </voice>
3607 </phrase>
3608 <phrase>
3609   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3610   desc: in codepage setting menu
3611   user: core
3612   <source>
3613     *: none
3614     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3615   </source>
3616   <dest>
3617     *: none
3618     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3619   </dest>
3620   <voice>
3621     *: none
3622     lcd_bitmap: "Koreanska"
3623   </voice>
3624 </phrase>
3625 <phrase>
3626   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3627   desc: in codepage setting menu
3628   user: core
3629   <source>
3630     *: none
3631     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3632   </source>
3633   <dest>
3634     *: none
3635     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3636   </dest>
3637   <voice>
3638     *: none
3639     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska"
3640   </voice>
3641 </phrase>
3642 <phrase>
3643   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3644   desc: in codepage setting menu
3645   user: core
3646   <source>
3647     *: "Unicode (UTF-8)"
3648   </source>
3649   <dest>
3650     *: "Unicode (UTF-8)"
3651   </dest>
3652   <voice>
3653     *: "Unicode"
3654   </voice>
3655 </phrase>
3656 <phrase>
3657   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3658   desc: in settings_menu
3659   user: core
3660   <source>
3661     *: none
3662     button_light: "Button Light Timeout"
3663     sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3664   </source>
3665   <dest>
3666     *: none
3667     button_light: "Knappbelysning"
3668     sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3669   </dest>
3670   <voice>
3671     *: none
3672     button_light: "Knappbelysning"
3673     sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3674   </voice>
3675 </phrase>
3676 <phrase>
3677   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3678   desc: in settings_menu
3679   user: core
3680   <source>
3681     *: none
3682     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3683   </source>
3684   <dest>
3685     *: none
3686     buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3687   </dest>
3688   <voice>
3689     *: none
3690     buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3691   </voice>
3692 </phrase>
3693 <phrase>
3694   id: LANG_START_SCREEN
3695   desc: in the system sub menu
3696   user: core
3697   <source>
3698     *: "Start Screen"
3699   </source>
3700   <dest>
3701     *: "Startskärm"
3702   </dest>
3703   <voice>
3704     *: "Startskärm"
3705   </voice>
3706 </phrase>
3707 <phrase>
3708   id: LANG_MAIN_MENU
3709   desc: in start screen setting
3710   user: core
3711   <source>
3712     *: "Main Menu"
3713   </source>
3714   <dest>
3715     *: "Huvudmeny"
3716   </dest>
3717   <voice>
3718     *: "Huvudmeny"
3719   </voice>
3720 </phrase>
3721 <phrase>
3722   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3723   desc: in start screen setting
3724   user: core
3725   <source>
3726     *: "Previous Screen"
3727   </source>
3728   <dest>
3729     *: "Föregående skärm"
3730   </dest>
3731   <voice>
3732     *: "Föregående skärm"
3733   </voice>
3734 </phrase>
3735 <phrase>
3736   id: LANG_BATTERY_MENU
3737   desc: in the system sub menu
3738   user: core
3739   <source>
3740     *: "Battery"
3741   </source>
3742   <dest>
3743     *: "Batteri"
3744   </dest>
3745   <voice>
3746     *: "Batteri"
3747   </voice>
3748 </phrase>
3749 <phrase>
3750   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3751   desc: in settings_menu
3752   user: core
3753   <source>
3754     *: "Battery Capacity"
3755   </source>
3756   <dest>
3757     *: "Batterikapacitet"
3758   </dest>
3759   <voice>
3760     *: "Batterikapacitet"
3761   </voice>
3762 </phrase>
3763 <phrase>
3764   id: LANG_BATTERY_TYPE
3765   desc: in battery settings
3766   user: core
3767   <source>
3768     *: none
3769     battery_types: "Battery Type"
3770   </source>
3771   <dest>
3772     *: none
3773     battery_types: "Batterityp"
3774   </dest>
3775   <voice>
3776     *: none
3777     battery_types: "Batterityp"
3778   </voice>
3779 </phrase>
3780 <phrase>
3781   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3782   desc: in battery settings
3783   user: core
3784   <source>
3785     *: none
3786     battery_types: "Alkaline"
3787   </source>
3788   <dest>
3789     *: none
3790     battery_types: "Alkalisk"
3791   </dest>
3792   <voice>
3793     *: none
3794     battery_types: "Alkalisk"
3795   </voice>
3796 </phrase>
3797 <phrase>
3798   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3799   desc: in battery settings
3800   user: core
3801   <source>
3802     *: none
3803     battery_types: "NiMH"
3804   </source>
3805   <dest>
3806     *: none
3807     battery_types: "NiMH"
3808   </dest>
3809   <voice>
3810     *: none
3811     battery_types: "Nickel-metal-hydrid"
3812   </voice>
3813 </phrase>
3814 <phrase>
3815   id: LANG_DISK_MENU
3816   desc: in the system sub menu
3817   user: core
3818   <source>
3819     *: "Disk"
3820   </source>
3821   <dest>
3822     *: "Disk"
3823   </dest>
3824   <voice>
3825     *: "Disk"
3826   </voice>
3827 </phrase>
3828 <phrase>
3829   id: LANG_SPINDOWN
3830   desc: in settings_menu
3831   user: core
3832   <source>
3833     *: "Disk Spindown"
3834     flash_storage: none
3835   </source>
3836   <dest>
3837     *: "Stanna disken"
3838     flash_storage: none
3839   </dest>
3840   <voice>
3841     *: "Stanna disken"
3842     flash_storage: none
3843   </voice>
3844 </phrase>
3845 <phrase>
3846   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3847   desc: in directory cache settings
3848   user: core
3849   <source>
3850     *: none
3851     dircache: "Directory Cache"
3852   </source>
3853   <dest>
3854     *: none
3855     dircache: "Katalogcache"
3856   </dest>
3857   <voice>
3858     *: none
3859     dircache: "Katalogcache"
3860   </voice>
3861 </phrase>
3862 <phrase>
3863   id: LANG_TIME_MENU
3864   desc: in the system sub menu
3865   user: core
3866   <source>
3867     *: none
3868     rtc: "Time & Date"
3869   </source>
3870   <dest>
3871     *: none
3872     rtc: "Tid och datum"
3873   </dest>
3874   <voice>
3875     *: none
3876     rtc: "Tid och datum"
3877   </voice>
3878 </phrase>
3879 <phrase>
3880   id: LANG_SET_TIME
3881   desc: in settings_menu
3882   user: core
3883   <source>
3884     *: none
3885     rtc: "Set Time/Date"
3886   </source>
3887   <dest>
3888     *: none
3889     rtc: "Tid och datum"
3890   </dest>
3891   <voice>
3892     *: none
3893     rtc: "Ställ in tid och datum"
3894   </voice>
3895 </phrase>
3896 <phrase>
3897   id: LANG_TIMEFORMAT
3898   desc: select the time format of time in status bar
3899   user: core
3900   <source>
3901     *: none
3902     rtc: "Time Format"
3903   </source>
3904   <dest>
3905     *: none
3906     rtc: "Tidsformat"
3907   </dest>
3908   <voice>
3909     *: none
3910     rtc: "Tidsformat"
3911   </voice>
3912 </phrase>
3913 <phrase>
3914   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3915   desc: option for 12 hour clock
3916   user: core
3917   <source>
3918     *: none
3919     rtc: "12 Hour Clock"
3920   </source>
3921   <dest>
3922     *: none
3923     rtc: "12-timmarsvisning"
3924   </dest>
3925   <voice>
3926     *: none
3927     rtc: "12-timmarsvisning"
3928   </voice>
3929 </phrase>
3930 <phrase>
3931   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3932   desc: option for 24 hour clock
3933   user: core
3934   <source>
3935     *: none
3936     rtc: "24 Hour Clock"
3937   </source>
3938   <dest>
3939     *: none
3940     rtc: "24-timmarsvisning"
3941   </dest>
3942   <voice>
3943     *: none
3944     rtc: "24-timmarsvisning"
3945   </voice>
3946 </phrase>
3947 <phrase>
3948   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3949   desc: used in set_time()
3950   user: core
3951   <source>
3952     *: none
3953     rtc: "ON = Set"
3954     mrobe500: "HEART = Set"
3955     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3956     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3957     gogearsa9200: "PLAY = Set"
3958     vibe500: "OK = Set"
3959     mpiohd300: "ENTER = Set"
3960   </source>
3961   <dest>
3962     *: none
3963     rtc: "PÅ = Ställ"
3964     mrobe500: "HJÄRTA = Ställ"
3965     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ställ"
3966     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÄLJ = Ställ"
3967     gogearsa9200: "SPELA = Ställ"
3968     vibe500: "OK = Ställ"
3969     mpiohd300: "ENTER = Ställ"
3970   </dest>
3971   <voice>
3972     *: none
3973     rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3974   </voice>
3975 </phrase>
3976 <phrase>
3977   id: LANG_TIME_REVERT
3978   desc: used in set_time()
3979   user: core
3980   <source>
3981     *: none
3982     rtc: "OFF = Revert"
3983     mrobe500: "POWER = Revert"
3984     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3985     ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3986     iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3987     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3988     gigabeatfx: "POWER = Revert"
3989     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3990     gigabeats: "BACK = Revert"
3991     gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3992     vibe500: "CANCEL = Revert"
3993   </source>
3994   <dest>
3995     *: none
3996     rtc: "AV = Avbryt"
3997     mrobe500: "PÅ/AV = Avbryt"
3998     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
3999     ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENY = Avbryt"
4000     iaudiox5,iaudiom5: "SPELA IN = Avbryt"
4001     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4002     gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
4003     mrobe100: "VISA = Avbryt"
4004     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
4005     gogearsa9200: "VÄNSTER = Avbryt"
4006     vibe500: "C = Avbryt"
4007   </dest>
4008   <voice>
4009     *: none
4010     rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4011   </voice>
4012 </phrase>
4013 <phrase>
4014   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4015   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4016   user: core
4017   <source>
4018     *: none
4019     rtc: "Sun"
4020   </source>
4021   <dest>
4022     *: none
4023     rtc: "Sön"
4024   </dest>
4025   <voice>
4026     *: none
4027     rtc: ""
4028   </voice>
4029 </phrase>
4030 <phrase>
4031   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4032   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4033   user: core
4034   <source>
4035     *: none
4036     rtc: "Mon"
4037   </source>
4038   <dest>
4039     *: none
4040     rtc: "Mån"
4041   </dest>
4042   <voice>
4043     *: none
4044     rtc: ""
4045   </voice>
4046 </phrase>
4047 <phrase>
4048   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4049   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4050   user: core
4051   <source>
4052     *: none
4053     rtc: "Tue"
4054   </source>
4055   <dest>
4056     *: none
4057     rtc: "Tis"
4058   </dest>
4059   <voice>
4060     *: none
4061     rtc: ""
4062   </voice>
4063 </phrase>
4064 <phrase>
4065   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4066   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4067   user: core
4068   <source>
4069     *: none
4070     rtc: "Wed"
4071   </source>
4072   <dest>
4073     *: none
4074     rtc: "Ons"
4075   </dest>
4076   <voice>
4077     *: none
4078     rtc: ""
4079   </voice>
4080 </phrase>
4081 <phrase>
4082   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4083   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4084   user: core
4085   <source>
4086     *: none
4087     rtc: "Thu"
4088   </source>
4089   <dest>
4090     *: none
4091     rtc: "Tor"
4092   </dest>
4093   <voice>
4094     *: none
4095     rtc: ""
4096   </voice>
4097 </phrase>
4098 <phrase>
4099   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4100   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4101   user: core
4102   <source>
4103     *: none
4104     rtc: "Fri"
4105   </source>
4106   <dest>
4107     *: none
4108     rtc: "Fre"
4109   </dest>
4110   <voice>
4111     *: none
4112     rtc: ""
4113   </voice>
4114 </phrase>
4115 <phrase>
4116   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4117   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4118   user: core
4119   <source>
4120     *: none
4121     rtc: "Sat"
4122   </source>
4123   <dest>
4124     *: none
4125     rtc: "Lör"
4126   </dest>
4127   <voice>
4128     *: none
4129     rtc: ""
4130   </voice>
4131 </phrase>
4132 <phrase>
4133   id: LANG_MONTH_JANUARY
4134   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4135   user: core
4136   <source>
4137     *: none
4138     rtc: "Jan"
4139   </source>
4140   <dest>
4141     *: none
4142     rtc: "Jan"
4143   </dest>
4144   <voice>
4145     *: none
4146     rtc: "Januari"
4147   </voice>
4148 </phrase>
4149 <phrase>
4150   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4151   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4152   user: core
4153   <source>
4154     *: none
4155     rtc: "Feb"
4156   </source>
4157   <dest>
4158     *: none
4159     rtc: "Feb"
4160   </dest>
4161   <voice>
4162     *: none
4163     rtc: "Februari"
4164   </voice>
4165 </phrase>
4166 <phrase>
4167   id: LANG_MONTH_MARCH
4168   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4169   user: core
4170   <source>
4171     *: none
4172     rtc: "Mar"
4173   </source>
4174   <dest>
4175     *: none
4176     rtc: "Mar"
4177   </dest>
4178   <voice>
4179     *: none
4180     rtc: "Mars"
4181   </voice>
4182 </phrase>
4183 <phrase>
4184   id: LANG_MONTH_APRIL
4185   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4186   user: core
4187   <source>
4188     *: none
4189     rtc: "Apr"
4190   </source>
4191   <dest>
4192     *: none
4193     rtc: "Apr"
4194   </dest>
4195   <voice>
4196     *: none
4197     rtc: "April"
4198   </voice>
4199 </phrase>
4200 <phrase>
4201   id: LANG_MONTH_MAY
4202   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4203   user: core
4204   <source>
4205     *: none
4206     rtc: "May"
4207   </source>
4208   <dest>
4209     *: none
4210     rtc: "Maj"
4211   </dest>
4212   <voice>
4213     *: none
4214     rtc: "Maj"
4215   </voice>
4216 </phrase>
4217 <phrase>
4218   id: LANG_MONTH_JUNE
4219   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4220   user: core
4221   <source>
4222     *: none
4223     rtc: "Jun"
4224   </source>
4225   <dest>
4226     *: none
4227     rtc: "Jun"
4228   </dest>
4229   <voice>
4230     *: none
4231     rtc: "Juni"
4232   </voice>
4233 </phrase>
4234 <phrase>
4235   id: LANG_MONTH_JULY
4236   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4237   user: core
4238   <source>
4239     *: none
4240     rtc: "Jul"
4241   </source>
4242   <dest>
4243     *: none
4244     rtc: "Jul"
4245   </dest>
4246   <voice>
4247     *: none
4248     rtc: "Juli"
4249   </voice>
4250 </phrase>
4251 <phrase>
4252   id: LANG_MONTH_AUGUST
4253   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4254   user: core
4255   <source>
4256     *: none
4257     rtc: "Aug"
4258   </source>
4259   <dest>
4260     *: none
4261     rtc: "Aug"
4262   </dest>
4263   <voice>
4264     *: none
4265     rtc: "Augusti"
4266   </voice>
4267 </phrase>
4268 <phrase>
4269   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4270   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4271   user: core
4272   <source>
4273     *: none
4274     rtc: "Sep"
4275   </source>
4276   <dest>
4277     *: none
4278     rtc: "Sep"
4279   </dest>
4280   <voice>
4281     *: none
4282     rtc: "September"
4283   </voice>
4284 </phrase>
4285 <phrase>
4286   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4287   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4288   user: core
4289   <source>
4290     *: none
4291     rtc: "Oct"
4292   </source>
4293   <dest>
4294     *: none
4295     rtc: "Okt"
4296   </dest>
4297   <voice>
4298     *: none
4299     rtc: "Oktober"
4300   </voice>
4301 </phrase>
4302 <phrase>
4303   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4304   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4305   user: core
4306   <source>
4307     *: none
4308     rtc: "Nov"
4309   </source>
4310   <dest>
4311     *: none
4312     rtc: "Nov"
4313   </dest>
4314   <voice>
4315     *: none
4316     rtc: "November"
4317   </voice>
4318 </phrase>
4319 <phrase>
4320   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4321   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4322   user: core
4323   <source>
4324     *: none
4325     rtc: "Dec"
4326   </source>
4327   <dest>
4328     *: none
4329     rtc: "Dec"
4330   </dest>
4331   <voice>
4332     *: none
4333     rtc: "December"
4334   </voice>
4335 </phrase>
4336 <phrase>
4337   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4338   desc: in settings_menu
4339   user: core
4340   <source>
4341     *: "Idle Poweroff"
4342   </source>
4343   <dest>
4344     *: "Autoavstängning"
4345   </dest>
4346   <voice>
4347     *: "Autoavstängning"
4348   </voice>
4349 </phrase>
4350 <phrase>
4351   id: LANG_SLEEP_TIMER
4352   desc: sleep timer setting
4353   user: core
4354   <source>
4355     *: "Sleep Timer"
4356   </source>
4357   <dest>
4358     *: "Insomningstimer"
4359   </dest>
4360   <voice>
4361     *: "Insomningstajmer"
4362   </voice>
4363 </phrase>
4364 <phrase>
4365   id: LANG_LIMITS_MENU
4366   desc: in the system sub menu
4367   user: core
4368   <source>
4369     *: "Limits"
4370   </source>
4371   <dest>
4372     *: "Begränsningar"
4373   </dest>
4374   <voice>
4375     *: "Begränsningar"
4376   </voice>
4377 </phrase>
4378 <phrase>
4379   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4380   desc: in settings_menu
4381   user: core
4382   <source>
4383     *: "Max Entries in File Browser"
4384   </source>
4385   <dest>
4386     *: "Max filer i kataloglista"
4387   </dest>
4388   <voice>
4389     *: "Max filer i kataloglista"
4390   </voice>
4391 </phrase>
4392 <phrase>
4393   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4394   desc: in settings_menu
4395   user: core
4396   <source>
4397     *: "Max Playlist Size"
4398   </source>
4399   <dest>
4400     *: "Max filer i spellista"
4401   </dest>
4402   <voice>
4403     *: "Max filer i spellista"
4404   </voice>
4405 </phrase>
4406 <phrase>
4407   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4408   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4409   user: core
4410   <source>
4411     *: none
4412     charging: "Car Adapter Mode"
4413   </source>
4414   <dest>
4415     *: none
4416     charging: "Biltillsatsläge"
4417   </dest>
4418   <voice>
4419     *: none
4420     charging: "Biltillsatsläge"
4421   </voice>
4422 </phrase>
4423 <phrase>
4424   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4425   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4426   user: core
4427   <source>
4428     *: none
4429     alarm: "Wake-Up Alarm"
4430   </source>
4431   <dest>
4432     *: none
4433     alarm: "Väckarklocka"
4434   </dest>
4435   <voice>
4436     *: none
4437     alarm: "Väckarklocka"
4438   </voice>
4439 </phrase>
4440 <phrase>
4441   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4442   desc: in alarm menu setting
4443   user: core
4444   <source>
4445     *: none
4446     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4447   </source>
4448   <dest>
4449     *: none
4450     alarm: "Väckningsskärm"
4451   </dest>
4452   <voice>
4453     *: none
4454     alarm: "Väckningsskärm"
4455   </voice>
4456 </phrase>
4457 <phrase>
4458   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4459   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4460   user: core
4461   <source>
4462     *: none
4463     alarm: "Alarm Time:"
4464   </source>
4465   <dest>
4466     *: none
4467     alarm: "Alarm:"
4468   </dest>
4469   <voice>
4470     *: none
4471     alarm: ""
4472   </voice>
4473 </phrase>
4474 <phrase>
4475   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4476   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4477   user: core
4478   <source>
4479     *: none
4480     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4481   </source>
4482   <dest>
4483     *: none
4484     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4485   </dest>
4486   <voice>
4487     *: none
4488     alarm: "Vaknar om"
4489   </voice>
4490 </phrase>
4491 <phrase>
4492   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4493   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4494   user: core
4495   <source>
4496     *: none
4497     alarm: "Alarm Set"
4498   </source>
4499   <dest>
4500     *: none
4501     alarm: "Alarmet aktiverat"
4502   </dest>
4503   <voice>
4504     *: none
4505     alarm: "Alarmet aktiverat"
4506   </voice>
4507 </phrase>
4508 <phrase>
4509   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4510   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4511   user: core
4512   <source>
4513     *: none
4514     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4515   </source>
4516   <dest>
4517     *: none
4518     alarm: "Väckning om för kort tid"
4519   </dest>
4520   <voice>
4521     *: none
4522     alarm: "Väckning om för kort tid"
4523   </voice>
4524 </phrase>
4525 <phrase>
4526   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4527   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4528   user: core
4529   <source>
4530     *: none
4531     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4532     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4533     iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4534     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4535     vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4536     mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4537   </source>
4538   <dest>
4539     *: none
4540     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4541     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4542     iriverh10,iriverh10_5gb: "VÄLJ=Sätt FÖREGÅENDE=Avbryt"
4543     gigabeats: "VÄLJ=Sätt PÅ/AV=Avbryt"
4544     vibe500: "OK=Sätt C=Avbryt"
4545     mpiohd300: "ENTER=Sätt MENU=Avbryt"
4546   </dest>
4547   <voice>
4548     *: none
4549     alarm,ipod*: ""
4550   </voice>
4551 </phrase>
4552 <phrase>
4553   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4554   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4555   user: core
4556   <source>
4557     *: none
4558     alarm: "Alarm Disabled"
4559   </source>
4560   <dest>
4561     *: none
4562     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4563   </dest>
4564   <voice>
4565     *: none
4566     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4567   </voice>
4568 </phrase>
4569 <phrase>
4570   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4571   desc: in general settings
4572   user: core
4573   <source>
4574     *: "Bookmarking"
4575   </source>
4576   <dest>
4577     *: "Bokmärken"
4578   </dest>
4579   <voice>
4580     *: "Bokmärken"
4581   </voice>
4582 </phrase>
4583 <phrase>
4584   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4585   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4586   user: core
4587   <source>
4588     *: "Bookmark on Stop"
4589   </source>
4590   <dest>
4591     *: "Bokmärke vid stopp"
4592   </dest>
4593   <voice>
4594     *: "Bokmärke vid stopp"
4595   </voice>
4596 </phrase>
4597 <phrase>
4598   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4599   desc: Save in recent bookmarks only
4600   user: core
4601   <source>
4602     *: "Yes - Recent only"
4603   </source>
4604   <dest>
4605     *: "Ja - bara nya"
4606   </dest>
4607   <voice>
4608     *: "Ja, bara nya"
4609   </voice>
4610 </phrase>
4611 <phrase>
4612   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4613   desc: Save in recent bookmarks only
4614   user: core
4615   <source>
4616     *: "Ask - Recent only"
4617   </source>
4618   <dest>
4619     *: "Fråga - Bara nya"
4620   </dest>
4621   <voice>
4622     *: "Fråga, bara nya"
4623   </voice>
4624 </phrase>
4625 <phrase>
4626   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4627   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4628   user: core
4629   <source>
4630     *: "Load Last Bookmark"
4631   </source>
4632   <dest>
4633     *: "Starta vid bokmärke"
4634   </dest>
4635   <voice>
4636     *: "Starta vid bokmärke"
4637   </voice>
4638 </phrase>
4639 <phrase>
4640   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4641   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4642   user: core
4643   <source>
4644     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4645   </source>
4646   <dest>
4647     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4648   </dest>
4649   <voice>
4650     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4651   </voice>
4652 </phrase>
4653 <phrase>
4654   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4655   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4656   user: core
4657   <source>
4658     *: "Unique only"
4659   </source>
4660   <dest>
4661     *: "Endast unika"
4662   </dest>
4663   <voice>
4664     *: "Endast unika"
4665   </voice>
4666 </phrase>
4667 <phrase>
4668   id: LANG_LANGUAGE
4669   desc: in settings_menu
4670   user: core
4671   <source>
4672     *: "Language"
4673   </source>
4674   <dest>
4675     *: "Språk"
4676   </dest>
4677   <voice>
4678     *: "Språk"
4679   </voice>
4680 </phrase>
4681 <phrase>
4682   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4683   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4684   user: core
4685   <source>
4686     *: "New Language"
4687   </source>
4688   <dest>
4689     *: "Nytt språk"
4690   </dest>
4691   <voice>
4692     *: "Nytt språk"
4693   </voice>
4694 </phrase>
4695 <phrase>
4696   id: LANG_VOICE
4697   desc: root of voice menu
4698   user: core
4699   <source>
4700     *: "Voice"
4701   </source>
4702   <dest>
4703     *: "Röst"
4704   </dest>
4705   <voice>
4706     *: "Röst"
4707   </voice>
4708 </phrase>
4709 <phrase>
4710   id: LANG_VOICE_MENU
4711   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4712   user: core
4713   <source>
4714     *: "Voice Menus"
4715   </source>
4716   <dest>
4717     *: "Röstmenyer"
4718   </dest>
4719   <voice>
4720     *: "Röstmenyer"
4721   </voice>
4722 </phrase>
4723 <phrase>
4724   id: LANG_VOICE_DIR
4725   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4726   user: core
4727   <source>
4728     *: "Voice Directories"
4729   </source>
4730   <dest>
4731     *: "Röstkataloger"
4732   </dest>
4733   <voice>
4734     *: "Röstkataloger"
4735   </voice>
4736 </phrase>
4737 <phrase>
4738   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4739   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4740   user: core
4741   <source>
4742     *: "Use Directory .talk Clips"
4743   </source>
4744   <dest>
4745     *: "Spela talklipp för kataloger"
4746   </dest>
4747   <voice>
4748     *: "Spela tal-klipp för kataloger"
4749   </voice>
4750 </phrase>
4751 <phrase>
4752   id: LANG_VOICE_FILE
4753   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4754   user: core
4755   <source>
4756     *: "Voice Filenames"
4757   </source>
4758   <dest>
4759     *: "Röstfilnamn"
4760   </dest>
4761   <voice>
4762     *: "Röstfilnamn"
4763   </voice>
4764 </phrase>
4765 <phrase>
4766   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4767   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4768   user: core
4769   <source>
4770     *: "Use File .talk Clips"
4771   </source>
4772   <dest>
4773     *: "Spela talklipp för filer"
4774   </dest>
4775   <voice>
4776     *: "Spela tal-klipp för filer"
4777   </voice>
4778 </phrase>
4779 <phrase>
4780   id: LANG_VOICE_NUMBER
4781   desc: "talkbox" mode for files+directories
4782   user: core
4783   <source>
4784     *: "Numbers"
4785   </source>
4786   <dest>
4787     *: "Siffror"
4788   </dest>
4789   <voice>
4790     *: "Siffror"
4791   </voice>
4792 </phrase>
4793 <phrase>
4794   id: LANG_VOICE_SPELL
4795   desc: "talkbox" mode for files+directories
4796   user: core
4797   <source>
4798     *: "Spell"
4799   </source>
4800   <dest>
4801     *: "Stava"
4802   </dest>
4803   <voice>
4804     *: "Stava"
4805   </voice>
4806 </phrase>
4807 <phrase>
4808   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4809   desc: "talkbox" mode for directories + files
4810   user: core
4811   <source>
4812     *: ".talk Clip"
4813   </source>
4814   <dest>
4815     *: "Spela talklipp"
4816   </dest>
4817   <voice>
4818     *: "Spela tal-klipp"
4819   </voice>
4820 </phrase>
4821 <phrase>
4822   id: LANG_MANAGE_MENU
4823   desc: in the main menu
4824   user: core
4825   <source>
4826     *: "Manage Settings"
4827   </source>
4828   <dest>
4829     *: "Hantera inställningar"
4830   </dest>
4831   <voice>
4832     *: "Hantera inställningar"
4833   </voice>
4834 </phrase>
4835 <phrase>
4836   id: LANG_CUSTOM_CFG
4837   desc: in setting_menu()
4838   user: core
4839   <source>
4840     *: "Browse .cfg Files"
4841   </source>
4842   <dest>
4843     *: "Lista .cfg-filer"
4844   </dest>
4845   <voice>
4846     *: "Lista konfigurationsfiler"
4847   </voice>
4848 </phrase>
4849 <phrase>
4850   id: LANG_SETTINGS_LOADED
4851   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4852   user: core
4853   <source>
4854     *: "Settings Loaded"
4855   </source>
4856   <dest>
4857     *: "Inställningar inlästa"
4858   </dest>
4859   <voice>
4860     *: "Inställningar inlästa"
4861   </voice>
4862 </phrase>
4863 <phrase>
4864   id: LANG_RESET
4865   desc: in system_settings_menu()
4866   user: core
4867   <source>
4868     *: "Reset Settings"
4869   </source>
4870   <dest>
4871     *: "Återställ inställningar"
4872   </dest>
4873   <voice>
4874     *: "Återställ inställningar"
4875   </voice>
4876 </phrase>
4877 <phrase>
4878   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4879   desc: visual confirmation after settings reset
4880   user: core
4881   <source>
4882     *: "Cleared"
4883   </source>
4884   <dest>
4885     *: "återställda"
4886   </dest>
4887   <voice>
4888     *: "Inställlningar återställda"
4889   </voice>
4890 </phrase>
4891 <phrase>
4892   id: LANG_SAVE_SETTINGS
4893   desc: in system_settings_menu()
4894   user: core
4895   <source>
4896     *: "Save .cfg File"
4897   </source>
4898   <dest>
4899     *: "Spara inställningar"
4900   </dest>
4901   <voice>
4902     *: "Spara inställningar"
4903   </voice>
4904 </phrase>
4905 <phrase>
4906   id: LANG_SETTINGS_SAVED
4907   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4908   user: core
4909   <source>
4910     *: "Settings Saved"
4911   </source>
4912   <dest>
4913     *: "Inställningar sparade"
4914   </dest>
4915   <voice>
4916     *: "Inställningar sparade"
4917   </voice>
4918 </phrase>
4919 <phrase>
4920   id: LANG_SAVE_THEME
4921   desc: save a theme file
4922   user: core
4923   <source>
4924     *: "Save Theme Settings"
4925   </source>
4926   <dest>
4927     *: "Spara temainställningar"
4928   </dest>
4929   <voice>
4930     *: "Spara temainställningar"
4931   </voice>
4932 </phrase>
4933 <phrase>
4934   id: LANG_CUSTOM_THEME
4935   desc: in the main menu
4936   user: core
4937   <source>
4938     *: "Browse Theme Files"
4939   </source>
4940   <dest>
4941     *: "Lista temafiler"
4942   </dest>
4943   <voice>
4944     *: "Lista temafiler"
4945   </voice>
4946 </phrase>
4947 <phrase>
4948   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4949   desc: in the main menu
4950   user: core
4951   <source>
4952     *: none
4953     recording: "Recording Settings"
4954   </source>
4955   <dest>
4956     *: none
4957     recording: "Inspelningsinställningar"
4958   </dest>
4959   <voice>
4960     *: none
4961     recording: "Inspelningsinställningar"
4962   </voice>
4963 </phrase>
4964 <phrase>
4965   id: LANG_FM_MENU
4966   desc: fm menu title
4967   user: core
4968   <source>
4969     *: none
4970     radio: "FM Radio Menu"
4971   </source>
4972   <dest>
4973     *: none
4974     radio: "FM-radiomeny"
4975   </dest>
4976   <voice>
4977     *: none
4978     radio: "FM-radiomeny"
4979   </voice>
4980 </phrase>
4981 <phrase>
4982   id: LANG_FM_NO_PRESETS
4983   desc: error when preset list is empty
4984   user: core
4985   <source>
4986     *: none
4987     radio: "No presets"
4988   </source>
4989   <dest>
4990     *: none
4991     radio: "Ingen kanallista"
4992   </dest>
4993   <voice>
4994     *: none
4995     radio: "Ingen kanallista"
4996   </voice>
4997 </phrase>
4998 <phrase>
4999   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5000   desc: in radio menu
5001   user: core
5002   <source>
5003     *: none
5004     radio: "Add Preset"
5005   </source>
5006   <dest>
5007     *: none
5008     radio: "Lägg till kanal"
5009   </dest>
5010   <voice>
5011     *: none
5012     radio: "Lägg till kanal"
5013   </voice>
5014 </phrase>
5015 <phrase>
5016   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5017   desc: in radio screen
5018   user: core
5019   <source>
5020     *: none
5021     radio: "Edit Preset"
5022   </source>
5023   <dest>
5024     *: none
5025     radio: "Redigera kanal"
5026   </dest>
5027   <voice>
5028     *: none
5029     radio: "Redigera kanal"
5030   </voice>
5031 </phrase>
5032 <phrase>
5033   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5034   desc: in radio screen
5035   user: core
5036   <source>
5037     *: none
5038     radio: "Remove Preset"
5039   </source>
5040   <dest>
5041     *: none
5042     radio: "Ta bort kanal"
5043   </dest>
5044   <voice>
5045     *: none
5046     radio: "Ta bort kanal"
5047   </voice>
5048 </phrase>
5049 <phrase>
5050   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5051   desc: in radio screen
5052   user: core
5053   <source>
5054     *: none
5055     radio: "Preset Save Failed"
5056   </source>
5057   <dest>
5058     *: none
5059     radio: "Kan inte spara kanallista"
5060   </dest>
5061   <voice>
5062     *: none
5063     radio: "Kan inte spara kanallista"
5064   </voice>
5065 </phrase>
5066 <phrase>
5067   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5068   desc: in radio screen
5069   user: core
5070   <source>
5071     *: none
5072     radio: "The Preset List is Full"
5073   </source>
5074   <dest>
5075     *: none
5076     radio: "Full kanallista"
5077   </dest>
5078   <voice>
5079     *: none
5080     radio: "Full kanallista"
5081   </voice>
5082 </phrase>
5083 <phrase>
5084   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5085   desc: in button bar
5086   user: core
5087   <source>
5088     *: none
5089     radio_screen_button_bar: "Menu"
5090   </source>
5091   <dest>
5092     *: none
5093     radio_screen_button_bar: "Meny"
5094   </dest>
5095   <voice>
5096     *: none
5097     radio_screen_button_bar: ""
5098   </voice>
5099 </phrase>
5100 <phrase>
5101   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5102   desc: in radio screen
5103   user: core
5104   <source>
5105     *: none
5106     radio_screen_button_bar: "Exit"
5107   </source>
5108   <dest>
5109     *: none
5110     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5111   </dest>
5112   <voice>
5113     *: none
5114     radio_screen_button_bar: ""
5115   </voice>
5116 </phrase>
5117 <phrase>
5118   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5119   desc: in radio screen
5120   user: core
5121   <source>
5122     *: none
5123     radio_screen_button_bar: "Action"
5124   </source>
5125   <dest>
5126     *: none
5127     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5128   </dest>
5129   <voice>
5130     *: none
5131     radio_screen_button_bar: ""
5132   </voice>
5133 </phrase>
5134 <phrase>
5135   id: LANG_PRESET
5136   desc: in button bar and radio screen / menu
5137   user: core
5138   <source>
5139     *: none
5140     radio: "Preset"
5141   </source>
5142   <dest>
5143     *: none
5144     radio: "Kanaler"
5145   </dest>
5146   <voice>
5147     *: none
5148     radio: "Kanaler"
5149   </voice>
5150 </phrase>
5151 <phrase>
5152   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5153   desc: in radio screen
5154   user: core
5155   <source>
5156     *: none
5157     radio_screen_button_bar: "Add"
5158   </source>
5159   <dest>
5160     *: none
5161     radio_screen_button_bar: "Ny"
5162   </dest>
5163   <voice>
5164     *: none
5165     radio_screen_button_bar: ""
5166   </voice>
5167 </phrase>
5168 <phrase>
5169   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5170   desc: in radio screen
5171   user: core
5172   <source>
5173     *: none
5174     radio_screen_button_bar: "Record"
5175   </source>
5176   <dest>
5177     *: none
5178     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5179   </dest>
5180   <voice>
5181     *: none
5182     radio_screen_button_bar: ""
5183   </voice>
5184 </phrase>
5185 <phrase>
5186   id: LANG_FM_MONO_MODE
5187   desc: in radio screen
5188   user: core
5189   <source>
5190     *: none
5191     radio: "Force Mono"
5192   </source>
5193   <dest>
5194     *: none
5195     radio: "Tvinga mono"
5196   </dest>
5197   <voice>
5198     *: none
5199     radio: "Tvinga mono"
5200   </voice>
5201 </phrase>
5202 <phrase>
5203   id: LANG_FM_FREEZE
5204   desc: splash screen during freeze in radio mode
5205   user: core
5206   <source>
5207     *: none
5208     radio: "Screen frozen!"
5209   </source>
5210   <dest>
5211     *: none
5212     radio: "Skärmen fryst!"
5213   </dest>
5214   <voice>
5215     *: none
5216     radio: ""
5217   </voice>
5218 </phrase>
5219 <phrase>
5220   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5221   desc: in radio menu
5222   user: core
5223   <source>
5224     *: none
5225     radio: "Auto-Scan Presets"
5226   </source>
5227   <dest>
5228     *: none
5229     radio: "Sök kanaler"
5230   </dest>
5231   <voice>
5232     *: none
5233     radio: "Sök kanaler"
5234   </voice>
5235 </phrase>
5236 <phrase>
5237   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5238   desc: confirmation if presets can be cleared
5239   user: core
5240   <source>
5241     *: none
5242     radio: "Clear Current Presets?"
5243   </source>
5244   <dest>
5245     *: none
5246     radio: "Rensa kanallistan?"
5247   </dest>
5248   <voice>
5249     *: none
5250     radio: "Rensa kanallistan?"
5251   </voice>
5252 </phrase>
5253 <phrase>
5254   id: LANG_FM_SCANNING
5255   desc: during auto scan
5256   user: core
5257   <source>
5258     *: none
5259     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5260   </source>
5261   <dest>
5262     *: none
5263     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5264   </dest>
5265   <voice>
5266     *: none
5267     radio: ""
5268   </voice>
5269 </phrase>
5270 <phrase>
5271   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5272   desc: default preset name for auto scan mode
5273   user: core
5274   <source>
5275     *: none
5276     radio: "%d.%02d MHz"
5277   </source>
5278   <dest>
5279     *: none
5280     radio: "%d.%02d MHz"
5281   </dest>
5282   <voice>
5283     *: none
5284     radio: ""
5285   </voice>
5286 </phrase>
5287 <phrase>
5288   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5289   desc: in radio screen / menu
5290   user: core
5291   <source>
5292     *: none
5293     radio: "Scan"
5294   </source>
5295   <dest>
5296     *: none
5297     radio: "Sök"
5298   </dest>
5299   <voice>
5300     *: none
5301     radio: "Sök"
5302   </voice>
5303 </phrase>
5304 <phrase>
5305   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5306   desc: load preset list in fm radio
5307   user: core
5308   <source>
5309     *: none
5310     radio: "Load Preset List"
5311   </source>
5312   <dest>
5313     *: none
5314     radio: "Läs kanallista"
5315   </dest>
5316   <voice>
5317     *: none
5318     radio: "Läs kanallista"
5319   </voice>
5320 </phrase>
5321 <phrase>
5322   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5323   desc: Save preset list in fm radio
5324   user: core
5325   <source>
5326     *: none
5327     radio: "Save Preset List"
5328   </source>
5329   <dest>
5330     *: none
5331     radio: "Spara kanallista"
5332   </dest>
5333   <voice>
5334     *: none
5335     radio: "Spara kanallista"
5336   </voice>
5337 </phrase>
5338 <phrase>
5339   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5340   desc: clear preset list in fm radio
5341   user: core
5342   <source>
5343     *: none
5344     radio: "Clear Preset List"
5345   </source>
5346   <dest>
5347     *: none
5348     radio: "Rensa kanallista"
5349   </dest>
5350   <voice>
5351     *: none
5352     radio: "Rensa kanallista"
5353   </voice>
5354 </phrase>
5355 <phrase>
5356   id: LANG_FMR
5357   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5358   user: core
5359   <source>
5360     *: none
5361     radio: "Preset List"
5362   </source>
5363   <dest>
5364     *: none
5365     radio: "Kanallista"
5366   </dest>
5367   <voice>
5368     *: none
5369     radio: "Kanallista"
5370   </voice>
5371 </phrase>
5372 <phrase>
5373   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5374   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5375   user: core
5376   <source>
5377     *: none
5378     radio: "No settings found. Autoscan?"
5379   </source>
5380   <dest>
5381     *: none
5382     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5383   </dest>
5384   <voice>
5385     *: none
5386     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5387   </voice>
5388 </phrase>
5389 <phrase>
5390   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5391   desc: When you try to exit radio to confirm save
5392   user: core
5393   <source>
5394     *: none
5395     radio: "Save Changes?"
5396   </source>
5397   <dest>
5398     *: none
5399     radio: "Spara ändringar?"
5400   </dest>
5401   <voice>
5402     *: none
5403     radio: "Spara ändringar?"
5404   </voice>
5405 </phrase>
5406 <phrase>
5407   id: LANG_FM_REGION
5408   desc: fm tuner region setting
5409   user: core
5410   <source>
5411     *: none
5412     radio: "Region"
5413   </source>
5414   <dest>
5415     *: none
5416     radio: "Region"
5417   </dest>
5418   <voice>
5419     *: none
5420     radio: "Region"
5421   </voice>
5422 </phrase>
5423 <phrase>
5424   id: LANG_FM_EUROPE
5425   desc: fm tuner region europe
5426   user: core
5427   <source>
5428     *: none
5429     radio: "Europe"
5430   </source>
5431   <dest>
5432     *: none
5433     radio: "Europa"
5434   </dest>
5435   <voice>
5436     *: none
5437     radio: "Europa"
5438   </voice>
5439 </phrase>
5440 <phrase>
5441   id: LANG_FM_US
5442   desc: fm region us / canada
5443   user: core
5444   <source>
5445     *: none
5446     radio: "US / Canada"
5447   </source>
5448   <dest>
5449     *: none
5450     radio: "USA / Kanada"
5451   </dest>
5452   <voice>
5453     *: none
5454     radio: "USA och Canada"
5455   </voice>
5456 </phrase>
5457 <phrase>
5458   id: LANG_FM_JAPAN
5459   desc: fm region japan
5460   user: core
5461   <source>
5462     *: none
5463     radio: "Japan"
5464   </source>
5465   <dest>
5466     *: none
5467     radio: "Japan"
5468   </dest>
5469   <voice>
5470     *: none
5471     radio: "Japan"
5472   </voice>
5473 </phrase>
5474 <phrase>
5475   id: LANG_FM_KOREA
5476   desc: fm region korea
5477   user: core
5478   <source>
5479     *: none
5480     radio: "Korea"
5481   </source>
5482   <dest>
5483     *: none
5484     radio: "Korea"
5485   </dest>
5486   <voice>
5487     *: none
5488     radio: "Korea"
5489   </voice>
5490 </phrase>
5491 <phrase>
5492   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5493   desc: audio format item in recording menu
5494   user: core
5495   <source>
5496     *: none
5497     recording: "Format"
5498   </source>
5499   <dest>
5500     *: none
5501     recording: "Format"
5502   </dest>
5503   <voice>
5504     *: none
5505     recording: "Format"
5506   </voice>
5507 </phrase>
5508 <phrase>
5509   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5510   desc: audio format description
5511   user: core
5512   <source>
5513     *: none
5514     recording: "MPEG Layer 3"
5515   </source>
5516   <dest>
5517     *: none
5518     recording: "MPEG lager 3"
5519   </dest>
5520   <voice>
5521     *: none
5522     recording: "MPEG Lager 3"
5523   </voice>
5524 </phrase>
5525 <phrase>
5526   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5527   desc: audio format description
5528   user: core
5529   <source>
5530     *: none
5531     recording: "PCM Wave"
5532   </source>
5533   <dest>
5534     *: none
5535     recording: "PCM-vågform"
5536   </dest>
5537   <voice>
5538     *: none
5539     recording: "PCM-vågform"
5540   </voice>
5541 </phrase>
5542 <phrase>
5543   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5544   desc: audio format description
5545   user: core
5546   <source>
5547     *: none
5548     recording_swcodec: "WavPack"
5549   </source>
5550   <dest>
5551     *: none
5552     recording_swcodec: "WavPack"
5553   </dest>
5554   <voice>
5555     *: none
5556     recording_swcodec: "WavPack"
5557   </voice>
5558 </phrase>
5559 <phrase>
5560   id: LANG_AFMT_AIFF
5561   desc: audio format description
5562   user: core
5563   <source>
5564     *: none
5565     recording: "AIFF"
5566   </source>
5567   <dest>
5568     *: none
5569     recording: "AIFF"
5570   </dest>
5571   <voice>
5572     *: none
5573     recording: "AIFF"
5574   </voice>
5575 </phrase>
5576 <phrase>
5577   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5578   desc: encoder settings
5579   user: core
5580   <source>
5581     *: none
5582     recording: "Encoder Settings"
5583   </source>
5584   <dest>
5585     *: none
5586     recording: "Kodarinställningar"
5587   </dest>
5588   <voice>
5589     *: none
5590     recording: "Kodarinställningar"
5591   </voice>
5592 </phrase>
5593 <phrase>
5594   id: LANG_BITRATE
5595   desc: bits-kilobits per unit time
5596   user: core
5597   <source>
5598     *: none
5599     recording_swcodec: "Bitrate"
5600   </source>
5601   <dest>
5602     *: none
5603     recording_swcodec: "Datahastighet"
5604   </dest>
5605   <voice>
5606     *: none
5607     recording_swcodec: "Datahastighet"
5608   </voice>
5609 </phrase>
5610 <phrase>
5611   id: LANG_NO_SETTINGS
5612   desc: when something has settings in a certain context
5613   user: core
5614   <source>
5615     *: none
5616     recording: "(No Settings)"
5617   </source>
5618   <dest>
5619     *: none
5620     recording: "(Inga inställningar)"
5621   </dest>
5622   <voice>
5623     *: none
5624     recording: "Inga inställningar tillgängliga"
5625   </voice>
5626 </phrase>
5627 <phrase>
5628   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5629   desc: in the recording settings
5630   user: core
5631   <source>
5632     *: none
5633     recording_hwcodec: "Quality"
5634   </source>
5635   <dest>
5636     *: none
5637     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5638   </dest>
5639   <voice>
5640     *: none
5641     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5642   </voice>
5643 </phrase>
5644 <phrase>
5645   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5646   desc: in the recording settings
5647   user: core
5648   <source>
5649     *: none
5650     recording: "Frequency"
5651   </source>
5652   <dest>
5653     *: none
5654     recording: "Frekvens"
5655   </dest>
5656   <voice>
5657     *: none
5658     recording: "Frekvens"
5659   </voice>
5660 </phrase>
5661 <phrase>
5662   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5663   desc: when recording source frequency setting must follow source
5664   user: core
5665   <source>
5666     *: none
5667     recording: "(Same As Source)"
5668   </source>
5669   <dest>
5670     *: none
5671     recording: "(Samma som källan)"
5672   </dest>
5673   <voice>
5674     *: none
5675     recording: "Samma som källan"
5676   </voice>
5677 </phrase>
5678 <phrase>
5679   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5680   desc: in the recording settings
5681   user: core
5682   <source>
5683     *: none
5684     recording: "Source"
5685   </source>
5686   <dest>
5687     *: none
5688     recording: "Källa"
5689   </dest>
5690   <voice>
5691     *: none
5692     recording: "Källa"
5693   </voice>
5694 </phrase>
5695 <phrase>
5696   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5697   desc: in the recording settings
5698   user: core
5699   <source>
5700     *: none
5701     recording: "Microphone"
5702     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5703   </source>
5704   <dest>
5705     *: none
5706     recording: "Mikrofon"
5707     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5708   </dest>
5709   <voice>
5710     *: none
5711     recording: "Mikrofon"
5712     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5713   </voice>
5714 </phrase>
5715 <phrase>
5716   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5717   desc: in the recording settings
5718   user: core
5719   <source>
5720     *: none
5721     recording: "Digital"
5722   </source>
5723   <dest>
5724     *: none
5725     recording: "Digital"
5726   </dest>
5727   <voice>
5728     *: none
5729     recording: "Digital"
5730   </voice>
5731 </phrase>
5732 <phrase>
5733   id: LANG_LINE_IN
5734   desc: in the recording settings
5735   user: core
5736   <source>
5737     *: none
5738     recording,archosplayer: "Line In"
5739   </source>
5740   <dest>
5741     *: none
5742     recording,archosplayer: "Linjeingång"
5743   </dest>
5744   <voice>
5745     *: none
5746     recording,archosplayer: "Linjeingång"
5747   </voice>
5748 </phrase>
5749 <phrase>
5750   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5751   desc: Editable recordings setting
5752   user: core
5753   <source>
5754     *: none
5755     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5756   </source>
5757   <dest>
5758     *: none
5759     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5760   </dest>
5761   <voice>
5762     *: none
5763     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5764   </voice>
5765 </phrase>
5766 <phrase>
5767   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5768   desc: Record split menu
5769   user: core
5770   <source>
5771     *: none
5772     recording: "File Split Options"
5773   </source>
5774   <dest>
5775     *: none
5776     recording: "Filuppdelning"
5777   </dest>
5778   <voice>
5779     *: none
5780     recording: "Filuppdelning"
5781   </voice>
5782 </phrase>
5783 <phrase>
5784   id: LANG_SPLIT_MEASURE
5785   desc: in record timesplit options
5786   user: core
5787   <source>
5788     *: none
5789     recording: "Split Measure"
5790   </source>
5791   <dest>
5792     *: none
5793     recording: "Uppdelningsenhet"
5794   </dest>
5795   <voice>
5796     *: none
5797     recording: "Uppdelningsenhet"
5798   </voice>
5799 </phrase>
5800 <phrase>
5801   id: LANG_SPLIT_TYPE
5802   desc: in record timesplit options
5803   user: core
5804   <source>
5805     *: none
5806     recording: "What to do when Splitting"
5807   </source>
5808   <dest>
5809     *: none
5810     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5811   </dest>
5812   <voice>
5813     *: none
5814     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5815   </voice>
5816 </phrase>
5817 <phrase>
5818   id: LANG_START_NEW_FILE
5819   desc: in record timesplit options
5820   user: core
5821   <source>
5822     *: none
5823     recording: "Start new file"
5824   </source>
5825   <dest>
5826     *: none
5827     recording: "Påbörja ny fil"
5828   </dest>
5829   <voice>
5830     *: none
5831     recording: "Påbörja ny fil"
5832   </voice>
5833 </phrase>
5834 <phrase>
5835   id: LANG_STOP_RECORDING
5836   desc: in record timesplit options
5837   user: core
5838   <source>
5839     *: none
5840     recording: "Stop recording"
5841   </source>
5842   <dest>
5843     *: none
5844     recording: "Stoppa inspelning"
5845   </dest>
5846   <voice>
5847     *: none
5848     recording: "Stoppa inspelning"
5849   </voice>
5850 </phrase>
5851 <phrase>
5852   id: LANG_SPLIT_TIME
5853   desc: in record timesplit options
5854   user: core
5855   <source>
5856     *: none
5857     recording: "Split Time"
5858   </source>
5859   <dest>
5860     *: none
5861     recording: "Uppdelningstid"
5862   </dest>
5863   <voice>
5864     *: none
5865     recording: "Uppdelningstid"
5866   </voice>
5867 </phrase>
5868 <phrase>
5869   id: LANG_SPLIT_SIZE
5870   desc: in record timesplit options
5871   user: core
5872   <source>
5873     *: none
5874     recording: "Split Filesize"
5875   </source>
5876   <dest>
5877     *: none
5878     recording: "Uppdelningsstorlek"
5879   </dest>
5880   <voice>
5881     *: none
5882     recording: "Uppdelningsstorlek"
5883   </voice>
5884 </phrase>
5885 <phrase>
5886   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5887   desc: in recording settings_menu
5888   user: core
5889   <source>
5890     *: none
5891     recording: "Prerecord Time"
5892   </source>
5893   <dest>
5894     *: none
5895     recording: "Förinspelningstid"
5896   </dest>
5897   <voice>
5898     *: none
5899     recording: "Förinspelningstid"
5900   </voice>
5901 </phrase>
5902 <phrase>
5903   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5904   desc: in recording settings_menu
5905   user: core
5906   <source>
5907     *: none
5908     recording: "Directory"
5909   </source>
5910   <dest>
5911     *: none
5912     recording: "Katalog"
5913   </dest>
5914   <voice>
5915     *: none
5916     recording: "Katalog"
5917   </voice>
5918 </phrase>
5919 <phrase>
5920   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5921   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5922   user: core
5923   <source>
5924     *: none
5925     recording: "Set As Recording Directory"
5926   </source>
5927   <dest>
5928     *: none
5929     recording: "Använd som inspelningskatalog"
5930   </dest>
5931   <voice>
5932     *: none
5933     recording: "Använd som inspelningskatalog"
5934   </voice>
5935 </phrase>
5936 <phrase>
5937   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5938   desc:
5939   user: core
5940   <source>
5941     *: none
5942     recording: "Clear Recording Directory"
5943   </source>
5944   <dest>
5945     *: none
5946     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
5947   </dest>
5948   <voice>
5949     *: none
5950     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
5951   </voice>
5952 </phrase>
5953 <phrase>
5954   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5955   desc:
5956   user: core
5957   <source>
5958     *: none
5959     recording: "Can't write to recording directory"
5960   </source>
5961   <dest>
5962     *: none
5963     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
5964   </dest>
5965   <voice>
5966     *: none
5967     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
5968   </voice>
5969 </phrase>
5970 <phrase>
5971   id: LANG_CLIP_LIGHT
5972   desc: in record settings menu.
5973   user: core
5974   <source>
5975     *: none
5976     recording: "Clipping Light"
5977   </source>
5978   <dest>
5979     *: none
5980     recording: "Ljus vid klippning"
5981   </dest>
5982   <voice>
5983     *: none
5984     recording: "Ljus vid klippning"
5985   </voice>
5986 </phrase>
5987 <phrase>
5988   id: LANG_MAIN_UNIT
5989   desc: in record settings menu.
5990   user: core
5991   <source>
5992     *: none
5993     remote: "Main Unit Only"
5994   </source>
5995   <dest>
5996     *: none
5997     remote: "Endast huvudenhet"
5998   </dest>
5999   <voice>
6000     *: none
6001     remote: "Endast huvudenhet"
6002   </voice>
6003 </phrase>
6004 <phrase>
6005   id: LANG_REMOTE_UNIT
6006   desc: in record settings menu.
6007   user: core
6008   <source>
6009     *: none
6010     remote: "Remote Unit Only"
6011   </source>
6012   <dest>
6013     *: none
6014     remote: "Endast fjärrenhet"
6015   </dest>
6016   <voice>
6017     *: none
6018     remote: "Endast fjärrenhet"
6019   </voice>
6020 </phrase>
6021 <phrase>
6022   id: LANG_REMOTE_MAIN
6023   desc: in record settings menu.
6024   user: core
6025   <source>
6026     *: none
6027     remote: "Main and Remote Unit"
6028   </source>
6029   <dest>
6030     *: none
6031     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6032   </dest>
6033   <voice>
6034     *: none
6035     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6036   </voice>
6037 </phrase>
6038 <phrase>
6039   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6040   desc: in recording settings_menu
6041   user: core
6042   <source>
6043     *: none
6044     recording: "Trigger"
6045   </source>
6046   <dest>
6047     *: none
6048     recording: "Startläge"
6049   </dest>
6050   <voice>
6051     *: none
6052     recording: "Startläge"
6053   </voice>
6054 </phrase>
6055 <phrase>
6056   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6057   desc: in recording settings_menu
6058   user: core
6059   <source>
6060     *: none
6061     recording: "Once"
6062   </source>
6063   <dest>
6064     *: none
6065     recording: "En gång"
6066   </dest>
6067   <voice>
6068     *: none
6069     recording: "En gång"
6070   </voice>
6071 </phrase>
6072 <phrase>
6073   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6074   desc: in recording trigger menu
6075   user: core
6076   <source>
6077     *: none
6078     recording: "Trigtype"
6079   </source>
6080   <dest>
6081     *: none
6082     recording: "Startlägestyp"
6083   </dest>
6084   <voice>
6085     *: none
6086     recording: "Startlägestyp"
6087   </voice>
6088 </phrase>
6089 <phrase>
6090   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6091   desc: trigger types
6092   user: core
6093   <source>
6094     *: none
6095     recording: "New file"
6096   </source>
6097   <dest>
6098     *: none
6099     recording: "Ny fil"
6100   </dest>
6101   <voice>
6102     *: none
6103     recording: "Ny fil"
6104   </voice>
6105 </phrase>
6106 <phrase>
6107   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6108   desc: trigger types
6109   user: core
6110   <source>
6111     *: none
6112     recording: "Stop"
6113   </source>
6114   <dest>
6115     *: none
6116     recording: "Stoppa"
6117   </dest>
6118   <voice>
6119     *: none
6120     recording: "Stoppa"
6121   </voice>
6122 </phrase>
6123 <phrase>
6124   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6125   desc: in recording settings_menu
6126   user: core
6127   <source>
6128     *: none
6129     recording: "Start Above"
6130   </source>
6131   <dest>
6132     *: none
6133     recording: "Börja över"
6134   </dest>
6135   <voice>
6136     *: none
6137     recording: "Börja över"
6138   </voice>
6139 </phrase>
6140 <phrase>
6141   id: LANG_MIN_DURATION
6142   desc: in recording settings_menu
6143   user: core
6144   <source>
6145     *: none
6146     recording: "for at least"
6147   </source>
6148   <dest>
6149     *: none
6150     recording: "under minst"
6151   </dest>
6152   <voice>
6153     *: none
6154     recording: "under minst"
6155   </voice>
6156 </phrase>
6157 <phrase>
6158   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6159   desc: in recording settings_menu
6160   user: core
6161   <source>
6162     *: none
6163     recording: "Stop Below"
6164   </source>
6165   <dest>
6166     *: none
6167     recording: "Sluta under"
6168   </dest>
6169   <voice>
6170     *: none
6171     recording: "Sluta under"
6172   </voice>
6173 </phrase>
6174 <phrase>
6175   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6176   desc: in recording settings_menu
6177   user: core
6178   <source>
6179     *: none
6180     recording: "Presplit Gap"
6181   </source>
6182   <dest>
6183     *: none
6184     recording: "Avbrott innan delning"
6185   </dest>
6186   <voice>
6187     *: none
6188     recording: "Avbrott innan delning"
6189   </voice>
6190 </phrase>
6191 <phrase>
6192   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6193   desc: in recording and radio screen
6194   user: core
6195   <source>
6196     *: none
6197     recording: "Pre-Recording"
6198   </source>
6199   <dest>
6200     *: none
6201     recording: "Förinspelning"
6202   </dest>
6203   <voice>
6204     *: none
6205     recording: ""
6206   </voice>
6207 </phrase>
6208 <phrase>
6209   id: LANG_AGC_SAFETY
6210   desc: AGC preset
6211   user: core
6212   <source>
6213     *: none
6214     agc: "Safety (clip)"
6215   </source>
6216   <dest>
6217     *: none
6218     agc: "Säker (klipp)"
6219   </dest>
6220   <voice>
6221     *: none
6222     agc: "Säker (klipp)"
6223   </voice>
6224 </phrase>
6225 <phrase>
6226   id: LANG_AGC_LIVE
6227   desc: AGC preset
6228   user: core
6229   <source>
6230     *: none
6231     agc: "Live (slow)"
6232   </source>
6233   <dest>
6234     *: none
6235     agc: "Live (långsam)"
6236   </dest>
6237   <voice>
6238     *: none
6239     agc: "Live (långsam)"
6240   </voice>
6241 </phrase>
6242 <phrase>
6243   id: LANG_AGC_DJSET
6244   desc: AGC preset
6245   user: core
6246   <source>
6247     *: none
6248     agc: "DJ-Set (slow)"
6249   </source>
6250   <dest>
6251     *: none
6252     agc: "DJ (långsam)"
6253   </dest>
6254   <voice>
6255     *: none
6256     agc: "DJ (långsam)"
6257   </voice>
6258 </phrase>
6259 <phrase>
6260   id: LANG_AGC_MEDIUM
6261   desc: AGC preset
6262   user: core
6263   <source>
6264     *: none
6265     agc: "Medium"
6266   </source>
6267   <dest>
6268     *: none
6269     agc: "Mellan"
6270   </dest>
6271   <voice>
6272     *: none
6273     agc: "Mellan"
6274   </voice>
6275 </phrase>
6276 <phrase>
6277   id: LANG_AGC_VOICE
6278   desc: AGC preset
6279   user: core
6280   <source>
6281     *: none
6282     agc: "Voice (fast)"
6283   </source>
6284   <dest>
6285     *: none
6286     agc: "Röst (snabb)"
6287   </dest>
6288   <voice>
6289     *: none
6290     agc: "Röst (snabb)"
6291   </voice>
6292 </phrase>
6293 <phrase>
6294   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6295   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6296   user: core
6297   <source>
6298     *: none
6299     remote: "Remote Display OFF"
6300   </source>
6301   <dest>
6302     *: none
6303     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6304   </dest>
6305   <voice>
6306     *: none
6307     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6308   </voice>
6309 </phrase>
6310 <phrase>
6311   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6312   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6313   user: core
6314   <source>
6315     *: none
6316     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6317   </source>
6318   <dest>
6319     *: none
6320     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6321   </dest>
6322   <voice>
6323     *: none
6324     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6325   </voice>
6326 </phrase>
6327 <phrase>
6328   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6329   desc: Menu option for creating a playlist
6330   user: core
6331   <source>
6332     *: "Create Playlist"
6333   </source>
6334   <dest>
6335     *: "Skapa spellista"
6336   </dest>
6337   <voice>
6338     *: "Skapa spellista"
6339   </voice>
6340 </phrase>
6341 <phrase>
6342   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6343   desc: title for the playlist viewer settings menus
6344   user: core
6345   <source>
6346     *: "Playlist Viewer Settings"
6347   </source>
6348   <dest>
6349     *: "Spellistevisare"
6350   </dest>
6351   <voice>
6352     *: "Spellistevisare"
6353   </voice>
6354 </phrase>
6355 <phrase>
6356   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6357   desc: in playlist menu.
6358   user: core
6359   <source>
6360     *: "View Current Playlist"
6361   </source>
6362   <dest>
6363     *: "Visa aktuell spellista"
6364   </dest>
6365   <voice>
6366     *: "Visa aktuell spellista"
6367   </voice>
6368 </phrase>
6369 <phrase>
6370   id: LANG_MOVE
6371   desc: The verb/action Move
6372   user: core
6373   <source>
6374     *: "Move"
6375   </source>
6376   <dest>
6377     *: "Flytta"
6378   </dest>
6379   <voice>
6380     *: "Flytta"
6381   </voice>
6382 </phrase>
6383 <phrase>
6384   id: LANG_SHOW_INDICES
6385   desc: in playlist viewer menu
6386   user: core
6387   <source>
6388     *: "Show Indices"
6389   </source>
6390   <dest>
6391     *: "Visa index"
6392   </dest>
6393   <voice>
6394     *: "Visa index"
6395   </voice>
6396 </phrase>
6397 <phrase>
6398   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6399   desc: in playlist viewer on+play menu
6400   user: core
6401   <source>
6402     *: "Track Display"
6403   </source>
6404   <dest>
6405     *: "Visa spår"
6406   </dest>
6407   <voice>
6408     *: "Visa spår"
6409   </voice>
6410 </phrase>
6411 <phrase>
6412   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6413   desc: track display options
6414   user: core
6415   <source>
6416     *: "Track Name Only"
6417   </source>
6418   <dest>
6419     *: "Endast spårnamnet"
6420   </dest>
6421   <voice>
6422     *: "Endast spårnamnet"
6423   </voice>
6424 </phrase>
6425 <phrase>
6426   id: LANG_REMOVE
6427   desc: in playlist viewer on+play menu
6428   user: core
6429   <source>
6430     *: "Remove"
6431   </source>
6432   <dest>
6433     *: "Ta bort"
6434   </dest>
6435   <voice>
6436     *: "Ta bort"
6437   </voice>
6438 </phrase>
6439 <phrase>
6440   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6441   desc: in playlist menu.
6442   user: core
6443   <source>
6444     *: "Save Current Playlist"
6445   </source>
6446   <dest>
6447     *: "Spara aktuell spellista"
6448   </dest>
6449   <voice>
6450     *: "Spara aktuell spellista"
6451   </voice>
6452 </phrase>
6453 <phrase>
6454   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6455   desc: splash number of tracks saved
6456   user: core
6457   <source>
6458     *: "Saved %d tracks (%s)"
6459   </source>
6460   <dest>
6461     *: "Sparade %d spår (%s)"
6462   </dest>
6463   <voice>
6464     *: "sparade spår"
6465   </voice>
6466 </phrase>
6467 <phrase>
6468   id: LANG_CATALOG
6469   desc: in onplay menu
6470   user: core
6471   <source>
6472     *: "Playlist Catalog"
6473   </source>
6474   <dest>
6475     *: "Spellistekatalog"
6476   </dest>
6477   <voice>
6478     *: "Spellistekatalog"
6479   </voice>
6480 </phrase>
6481 <phrase>
6482   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6483   desc: In playlist menu
6484   user: core
6485   <source>
6486     *: "Recursively Insert Directories"
6487   </source>
6488   <dest>
6489     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6490   </dest>
6491   <voice>
6492     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6493   </voice>
6494 </phrase>
6495 <phrase>
6496   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6497   desc: Asked from onplay screen
6498   user: core
6499   <source>
6500     *: "Recursively?"
6501   </source>
6502   <dest>
6503     *: "Rekursivt?"
6504   </dest>
6505   <voice>
6506     *: "Rekursivt?"
6507   </voice>
6508 </phrase>
6509 <phrase>
6510   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6511   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6512   user: core
6513   <source>
6514     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6515   </source>
6516   <dest>
6517     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6518   </dest>
6519   <voice>
6520     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6521   </voice>
6522 </phrase>
6523 <phrase>
6524   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6525   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6526   user: core
6527   <source>
6528     *: "Erase dynamic playlist?"
6529   </source>
6530   <dest>
6531     *: "Radera dynamisk spellista?"
6532   </dest>
6533   <voice>
6534     *: "Radera dynamisk spellista?"
6535   </voice>
6536 </phrase>
6537 <phrase>
6538   id: LANG_SHUTDOWN
6539   desc: in main menu
6540   user: core
6541   <source>
6542     *: none
6543     soft_shutdown: "Shut down"
6544   </source>
6545   <dest>
6546     *: none
6547     soft_shutdown: "Stäng av"
6548   </dest>
6549   <voice>
6550     *: none
6551     soft_shutdown: "Stäng av"
6552   </voice>
6553 </phrase>
6554 <phrase>
6555   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6556   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6557   user: core
6558   <source>
6559     *: "Rockbox Info"
6560   </source>
6561   <dest>
6562     *: "Rockboxinfo"
6563   </dest>
6564   <voice>
6565     *: "Rockboxinfo"
6566   </voice>
6567 </phrase>
6568 <phrase>
6569   id: LANG_BUFFER_STAT
6570   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6571   user: core
6572   <source>
6573     *: "Buffer:"
6574     archosplayer: "Buf:"
6575   </source>
6576   <dest>
6577     *: "Buffert:"
6578     archosplayer: "Buf:"
6579   </dest>
6580   <voice>
6581     *: "Buffertstorlek"
6582   </voice>
6583 </phrase>
6584 <phrase>
6585   id: LANG_BATTERY_TIME
6586   desc: battery level in % and estimated time remaining
6587   user: core
6588   <source>
6589     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6590     archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6591     iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6592   </source>
6593   <dest>
6594     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6595     archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6596     iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6597   </dest>
6598   <voice>
6599     *: "Batterinivå"
6600   </voice>
6601 </phrase>
6602 <phrase>
6603   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6604   desc: disk size info
6605   user: core
6606   <source>
6607     *: "Disk:"
6608   </source>
6609   <dest>
6610     *: "Disk:"
6611   </dest>
6612   <voice>
6613     *: "Diskstorlek:"
6614   </voice>
6615 </phrase>
6616 <phrase>
6617   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6618   desc: disk size info
6619   user: core
6620   <source>
6621     *: "Free:"
6622   </source>
6623   <dest>
6624     *: "Ledigt:"
6625   </dest>
6626   <voice>
6627     *: "Ledigt diskutrymme:"
6628   </voice>
6629 </phrase>
6630 <phrase>
6631   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6632   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6633   user: core
6634   <source>
6635     *: none
6636     multivolume: "Int:"
6637   </source>
6638   <dest>
6639     *: none
6640     multivolume: "Int:"
6641   </dest>
6642   <voice>
6643     *: none
6644     multivolume: "Internt:"
6645   </voice>
6646 </phrase>
6647 <phrase>
6648   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6649   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6650   user: core
6651   <source>
6652     *: none
6653     multivolume: "HD1"
6654     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6655     archosondio*: "MMC:"
6656   </source>
6657   <dest>
6658     *: none
6659     multivolume: "HD1"
6660     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6661     archosondio*: "MMC:"
6662   </dest>
6663   <voice>
6664     *: none
6665     multivolume: "H D 1"
6666     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D"
6667     archosondio*: "M M C"
6668   </voice>
6669 </phrase>
6670 <phrase>
6671   id: LANG_VERSION
6672   desc: in the Rockbox Info screen
6673   user: core
6674   <source>
6675     *: "Version"
6676   </source>
6677   <dest>
6678     *: "Version"
6679   </dest>
6680   <voice>
6681     *: "Version"
6682   </voice>
6683 </phrase>
6684 <phrase>
6685   id: LANG_RUNNING_TIME
6686   desc: in run time screen
6687   user: core
6688   <source>
6689     *: "Running Time"
6690   </source>
6691   <dest>
6692     *: "Körtid"
6693   </dest>
6694   <voice>
6695     *: "Körtid"
6696   </voice>
6697 </phrase>
6698 <phrase>
6699   id: LANG_TOP_TIME
6700   desc: in run time screen
6701   user: core
6702   <source>
6703     *: "Top Time"
6704   </source>
6705   <dest>
6706     *: "Längsta tid"
6707   </dest>
6708   <voice>
6709     *: "Längsta tid"
6710   </voice>
6711 </phrase>
6712 <phrase>
6713   id: LANG_CLEAR_TIME
6714   desc: in run time screen
6715   user: core
6716   <source>
6717     *: "Clear Time?"
6718   </source>
6719   <dest>
6720     *: "Nollställ tid?"
6721   </dest>
6722   <voice>
6723     *: "Nollställ tid?"
6724   </voice>
6725 </phrase>
6726 <phrase>
6727   id: LANG_DEBUG
6728   desc: in the info menu
6729   user: core
6730   <source>
6731     *: "Debug (Keep Out!)"
6732   </source>
6733   <dest>
6734     *: "Felsök (Rör ej!)"
6735   </dest>
6736   <voice>
6737     *: "Felsök, rör ej!"
6738   </voice>
6739 </phrase>
6740 <phrase>
6741   id: LANG_PLAYLIST
6742   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6743   user: core
6744   <source>
6745     *: "Playlist"
6746   </source>
6747   <dest>
6748     *: "Spellista"
6749   </dest>
6750   <voice>
6751     *: "Spellista"
6752   </voice>
6753 </phrase>
6754 <phrase>
6755   id: LANG_INSERT
6756   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
6757   user: core
6758   <source>
6759     *: "Insert"
6760   </source>
6761   <dest>
6762     *: "Infoga"
6763   </dest>
6764   <voice>
6765     *: "Infoga"
6766   </voice>
6767 </phrase>
6768 <phrase>
6769   id: LANG_INSERT_FIRST
6770   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
6771   user: core
6772   <source>
6773     *: "Insert Next"
6774   </source>
6775   <dest>
6776     *: "Infoga som nästa"
6777   </dest>
6778   <voice>
6779     *: "Infoga som nästa"
6780   </voice>
6781 </phrase>
6782 <phrase>
6783   id: LANG_INSERT_LAST
6784   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
6785   user: core
6786   <source>
6787     *: "Insert Last"
6788   </source>
6789   <dest>
6790     *: "Infoga sist"
6791   </dest>
6792   <voice>
6793     *: "Infoga sist"
6794   </voice>
6795 </phrase>
6796 <phrase>
6797   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6798   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6799   user: core
6800   <source>
6801     *: "Insert Shuffled"
6802   </source>
6803   <dest>
6804     *: "Infoga blandat"
6805   </dest>
6806   <voice>
6807     *: "Infoga blandat"
6808   </voice>
6809 </phrase>
6810 <phrase>
6811   id: LANG_QUEUE
6812   desc: The verb/action Queue
6813   user: core
6814   <source>
6815     *: "Queue"
6816   </source>
6817   <dest>
6818     *: "Köa"
6819   </dest>
6820   <voice>
6821     *: "Köa"
6822   </voice>
6823 </phrase>
6824 <phrase>
6825   id: LANG_QUEUE_FIRST
6826   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
6827   user: core
6828   <source>
6829     *: "Queue Next"
6830   </source>
6831   <dest>
6832     *: "Köa som nästa"
6833   </dest>
6834   <voice>
6835     *: "Köa som nästa"
6836   </voice>
6837 </phrase>
6838 <phrase>
6839   id: LANG_QUEUE_LAST
6840   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
6841   user: core
6842   <source>
6843     *: "Queue Last"
6844   </source>
6845   <dest>
6846     *: "Köa sist"
6847   </dest>
6848   <voice>
6849     *: "Köa sist"
6850   </voice>
6851 </phrase>
6852 <phrase>
6853   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6854   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6855   user: core
6856   <source>
6857     *: "Queue Shuffled"
6858   </source>
6859   <dest>
6860     *: "Köa blandat"
6861   </dest>
6862   <voice>
6863     *: "Köa blandat"
6864   </voice>
6865 </phrase>
6866 <phrase>
6867   id: LANG_REPLACE
6868   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
6869   user: core
6870   <source>
6871     *: "Play Next"
6872   </source>
6873   <dest>
6874     *: "Spela nästa"
6875   </dest>
6876   <voice>
6877     *: "Spela nästa"
6878   </voice>
6879 </phrase>
6880 <phrase>
6881   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6882   desc: splash number of tracks inserted
6883   user: core
6884   <source>
6885     *: "Inserted %d tracks (%s)"
6886   </source>
6887   <dest>
6888     *: "Infogade %d spår (%s)"
6889   </dest>
6890   <voice>
6891     *: "infogade spår"
6892   </voice>
6893 </phrase>
6894 <phrase>
6895   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6896   desc: splash number of tracks queued
6897   user: core
6898   <source>
6899     *: "Queued %d tracks (%s)"
6900   </source>
6901   <dest>
6902     *: "Köade %d spår (%s)"
6903   </dest>
6904   <voice>
6905     *: "köade spår"
6906   </voice>
6907 </phrase>
6908 <phrase>
6909   id: LANG_VIEW
6910   desc: in on+play menu
6911   user: core
6912   <source>
6913     *: "View"
6914   </source>
6915   <dest>
6916     *: "Visa"
6917   </dest>
6918   <voice>
6919     *: "Visa"
6920   </voice>
6921 </phrase>
6922 <phrase>
6923   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6924   desc: in playlist menu.
6925   user: core
6926   <source>
6927     *: "Search In Playlist"
6928   </source>
6929   <dest>
6930     *: "Sök i spellista"
6931   </dest>
6932   <voice>
6933     *: "Sök i spellista"
6934   </voice>
6935 </phrase>
6936 <phrase>
6937   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6938   desc: splash number of tracks inserted
6939   user: core
6940   <source>
6941     *: "Searching... %d found (%s)"
6942   </source>
6943   <dest>
6944     *: "Söker... %d hittade (%s)"
6945   </dest>
6946   <voice>
6947     *: ""
6948   </voice>
6949 </phrase>
6950 <phrase>
6951   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6952   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6953   user: core
6954   <source>
6955     *: "Reshuffle"
6956   </source>
6957   <dest>
6958     *: "Blanda om"
6959   </dest>
6960   <voice>
6961     *: "Blanda om"
6962   </voice>
6963 </phrase>
6964 <phrase>
6965   id: LANG_CATALOG_VIEW
6966   desc: in onplay playlist catalog submenu
6967   user: core
6968   <source>
6969     *: "View Catalog"
6970   </source>
6971   <dest>
6972     *: "Visa katalog"
6973   </dest>
6974   <voice>
6975     *: "Visa katalog"
6976   </voice>
6977 </phrase>
6978 <phrase>
6979   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6980   desc: in onplay playlist catalog submenu
6981   user: core
6982   <source>
6983     *: "Add to Playlist"
6984   </source>
6985   <dest>
6986     *: "Lägg till till spellista"
6987   </dest>
6988   <voice>
6989     *: "Lägg till till spellista"
6990   </voice>
6991 </phrase>
6992 <phrase>
6993   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6994   desc: in onplay playlist catalog submenu
6995   user: core
6996   <source>
6997     *: "Add to New Playlist"
6998   </source>
6999   <dest>
7000     *: "Lägg till till ny spellista"
7001   </dest>
7002   <voice>
7003     *: "Lägg till till ny spellista"
7004   </voice>
7005 </phrase>
7006 <phrase>
7007   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7008   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7009   user: core
7010   <source>
7011     *: "%s doesn't exist"
7012   </source>
7013   <dest>
7014     *: "%s finns inte"
7015   </dest>
7016   <voice>
7017     *: "Spellistekatalogen finns inte"
7018   </voice>
7019 </phrase>
7020 <phrase>
7021   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7022   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7023   user: core
7024   <source>
7025     *: "No Playlists"
7026   </source>
7027   <dest>
7028     *: "Inga spellistor"
7029   </dest>
7030   <voice>
7031     *: "Inga spellistor"
7032   </voice>
7033 </phrase>
7034 <phrase>
7035   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7036   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7037   user: core
7038   <source>
7039     *: "Bookmarks"
7040   </source>
7041   <dest>
7042     *: "Bokmärken"
7043   </dest>
7044   <voice>
7045     *: "Bokmärken"
7046   </voice>
7047 </phrase>
7048 <phrase>
7049   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7050   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7051   user: core
7052   <source>
7053     *: "Create Bookmark"
7054   </source>
7055   <dest>
7056     *: "Skapa bokmärke"
7057   </dest>
7058   <voice>
7059     *: "Skapa bokmärke"
7060   </voice>
7061 </phrase>
7062 <phrase>
7063   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7064   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7065   user: core
7066   <source>
7067     *: "List Bookmarks"
7068   </source>
7069   <dest>
7070     *: "Lista bokmärken"
7071   </dest>
7072   <voice>
7073     *: "Lista bokmärken"
7074   </voice>
7075 </phrase>
7076 <phrase>
7077   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7078   desc: title for the onplay menus
7079   user: core
7080   <source>
7081     *: "Context Menu"
7082   </source>
7083   <dest>
7084     *: "Snabbmeny"
7085   </dest>
7086   <voice>
7087     *: "Snabbmeny"
7088   </voice>
7089 </phrase>
7090 <phrase>
7091   id: LANG_MENU_SET_RATING
7092   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7093   user: core
7094   <source>
7095     *: "Set Song Rating"
7096   </source>
7097   <dest>
7098     *: "Värdera sången"
7099   </dest>
7100   <voice>
7101     *: "Värdera sången"
7102   </voice>
7103 </phrase>
7104 <phrase>
7105   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7106   desc:
7107   user: core
7108   <source>
7109     *: "Browse Cuesheet"
7110   </source>
7111   <dest>
7112     *: "Lista cuesheet"
7113   </dest>
7114   <voice>
7115     *: "Lista cuesheet"
7116   </voice>
7117 </phrase>
7118 <phrase>
7119   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7120   desc: Menu option to start tag viewer
7121   user: core
7122   <source>
7123     *: "Show Track Info"
7124   </source>
7125   <dest>
7126     *: "Visa spårinfo"
7127   </dest>
7128   <voice>
7129     *: "Visa spårinfo"
7130   </voice>
7131 </phrase>
7132 <phrase>
7133   id: LANG_ID3_TITLE
7134   desc: in tag viewer
7135   user: core
7136   <source>
7137     *: "Title"
7138   </source>
7139   <dest>
7140     *: "Titel"
7141   </dest>
7142   <voice>
7143     *: ""
7144   </voice>
7145 </phrase>
7146 <phrase>
7147   id: LANG_ID3_ARTIST
7148   desc: in tag viewer
7149   user: core
7150   <source>
7151     *: "Artist"
7152   </source>
7153   <dest>
7154     *: "Artist"
7155   </dest>
7156   <voice>
7157     *: ""
7158   </voice>
7159 </phrase>
7160 <phrase>
7161   id: LANG_ID3_ALBUM
7162   desc: in tag viewer
7163   user: core
7164   <source>
7165     *: "Album"
7166   </source>
7167   <dest>
7168     *: "Album"
7169   </dest>
7170   <voice>
7171     *: ""
7172   </voice>
7173 </phrase>
7174 <phrase>
7175   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7176   desc: in tag viewer
7177   user: core
7178   <source>
7179     *: "Tracknum"
7180   </source>
7181   <dest>
7182     *: "Spårnummer"
7183   </dest>
7184   <voice>
7185     *: ""
7186   </voice>
7187 </phrase>
7188 <phrase>
7189   id: LANG_ID3_GENRE
7190   desc: in tag viewer
7191   user: core
7192   <source>
7193     *: "Genre"
7194   </source>
7195   <dest>
7196     *: "Genre"
7197   </dest>
7198   <voice>
7199     *: ""
7200   </voice>
7201 </phrase>
7202 <phrase>
7203   id: LANG_ID3_YEAR
7204   desc: in tag viewer
7205   user: core
7206   <source>
7207     *: "Year"
7208   </source>
7209   <dest>
7210     *: "År"
7211   </dest>
7212   <voice>
7213     *: ""
7214   </voice>
7215 </phrase>
7216 <phrase>
7217   id: LANG_ID3_LENGTH
7218   desc: in tag viewer
7219   user: core
7220   <source>
7221     *: "Length"
7222   </source>
7223   <dest>
7224     *: "Längd"
7225   </dest>
7226   <voice>
7227     *: ""
7228   </voice>
7229 </phrase>
7230 <phrase>
7231   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7232   desc: in tag viewer
7233   user: core
7234   <source>
7235     *: "Playlist"
7236   </source>
7237   <dest>
7238     *: "Spellista"
7239   </dest>
7240   <voice>
7241     *: ""
7242   </voice>
7243 </phrase>
7244 <phrase>
7245   id: LANG_ID3_BITRATE
7246   desc: in tag viewer
7247   user: core
7248   <source>
7249     *: "Bitrate"
7250   </source>
7251   <dest>
7252     *: "Datahastighet"
7253   </dest>
7254   <voice>
7255     *: ""
7256   </voice>
7257 </phrase>
7258 <phrase>
7259   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7260   desc: in tag viewer
7261   user: core
7262   <source>
7263     *: "Album Artist"
7264   </source>
7265   <dest>
7266     *: "Albumartist"
7267   </dest>
7268   <voice>
7269     *: ""
7270   </voice>
7271 </phrase>
7272 <phrase>
7273   id: LANG_ID3_DISCNUM
7274   desc: in tag viewer
7275   user: core
7276   <source>
7277     *: "Discnum"
7278   </source>
7279   <dest>
7280     *: "Skivnummer"
7281   </dest>
7282   <voice>
7283     *: ""
7284   </voice>
7285 </phrase>
7286 <phrase>
7287   id: LANG_ID3_COMMENT
7288   desc: in tag viewer
7289   user: core
7290   <source>
7291     *: "Comment"
7292   </source>
7293   <dest>
7294     *: "Kommentar"
7295   </dest>
7296   <voice>
7297     *: ""
7298   </voice>
7299 </phrase>
7300 <phrase>
7301   id: LANG_ID3_VBR
7302   desc: in browse_id3
7303   user: core
7304   <source>
7305     *: " (VBR)"
7306   </source>
7307   <dest>
7308     *: " (VBR)"
7309   </dest>
7310   <voice>
7311     *: ""
7312   </voice>
7313 </phrase>
7314 <phrase>
7315   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7316   desc: in tag viewer
7317   user: core
7318   <source>
7319     *: "Frequency"
7320   </source>
7321   <dest>
7322     *: "Frekvens"
7323   </dest>
7324   <voice>
7325     *: ""
7326   </voice>
7327 </phrase>
7328 <phrase>
7329   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7330   desc: in tag viewer
7331   user: core
7332   <source>
7333     *: "Track Gain"
7334   </source>
7335   <dest>
7336     *: "Spårvolymutjämning"
7337   </dest>
7338   <voice>
7339     *: ""
7340   </voice>
7341 </phrase>
7342 <phrase>
7343   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7344   desc: in tag viewer
7345   user: core
7346   <source>
7347     *: "Album Gain"
7348   </source>
7349   <dest>
7350     *: "Albumvolymutjämning"
7351   </dest>
7352   <voice>
7353     *: ""
7354   </voice>
7355 </phrase>
7356 <phrase>
7357   id: LANG_ID3_PATH
7358   desc: in tag viewer
7359   user: core
7360   <source>
7361     *: "Path"
7362   </source>
7363   <dest>
7364     *: "Sökväg"
7365   </dest>
7366   <voice>
7367     *: ""
7368   </voice>
7369 </phrase>
7370 <phrase>
7371   id: LANG_ID3_NO_INFO
7372   desc: in tag viewer
7373   user: core
7374   <source>
7375     *: "<No Info>"
7376   </source>
7377   <dest>
7378     *: "<Saknas>"
7379   </dest>
7380   <voice>
7381     *: ""
7382   </voice>
7383 </phrase>
7384 <phrase>
7385   id: LANG_RENAME
7386   desc: The verb/action Rename
7387   user: core
7388   <source>
7389     *: "Rename"
7390   </source>
7391   <dest>
7392     *: "Ändra namn"
7393   </dest>
7394   <voice>
7395     *: "Ändra namn"
7396   </voice>
7397 </phrase>
7398 <phrase>
7399   id: LANG_CUT
7400   desc: The verb/action Cut
7401   user: core
7402   <source>
7403     *: "Cut"
7404   </source>
7405   <dest>
7406     *: "Klipp ut"
7407   </dest>
7408   <voice>
7409     *: "Klipp ut"
7410   </voice>
7411 </phrase>
7412 <phrase>
7413   id: LANG_COPY
7414   desc: The verb/action Copy
7415   user: core
7416   <source>
7417     *: "Copy"
7418   </source>
7419   <dest>
7420     *: "Kopiera"
7421   </dest>
7422   <voice>
7423     *: "Kopiera"
7424   </voice>
7425 </phrase>
7426 <phrase>
7427   id: LANG_PASTE
7428   desc: The verb/action Paste
7429   user: core
7430   <source>
7431     *: "Paste"
7432   </source>
7433   <dest>
7434     *: "Klistra in"
7435   </dest>
7436   <voice>
7437     *: "Klistra in"
7438   </voice>
7439 </phrase>
7440 <phrase>
7441   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7442   desc: The verb/action Paste
7443   user: core
7444   <source>
7445     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7446   </source>
7447   <dest>
7448     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7449   </dest>
7450   <voice>
7451     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7452   </voice>
7453 </phrase>
7454 <phrase>
7455   id: LANG_DELETE
7456   desc: The verb/action Delete
7457   user: core
7458   <source>
7459     *: "Delete"
7460   </source>
7461   <dest>
7462     *: "Ta bort"
7463   </dest>
7464   <voice>
7465     *: "Ta bort"
7466   </voice>
7467 </phrase>
7468 <phrase>
7469   id: LANG_DELETE_DIR
7470   desc: in on+play menu
7471   user: core
7472   <source>
7473     *: "Delete Directory"
7474   </source>
7475   <dest>
7476     *: "Ta bort katalog"
7477   </dest>
7478   <voice>
7479     *: "Ta bort katalog"
7480   </voice>
7481 </phrase>
7482 <phrase>
7483   id: LANG_REALLY_DELETE
7484   desc: Really Delete?
7485   user: core
7486   <source>
7487     *: "Delete?"
7488   </source>
7489   <dest>
7490     *: "Ta bort?"
7491   </dest>
7492   <voice>
7493     *: "Bekräfta: Ta bort?"
7494   </voice>
7495 </phrase>
7496 <phrase>
7497   id: LANG_COPYING
7498   desc:
7499   user: core
7500   <source>
7501     *: "Copying..."
7502   </source>
7503   <dest>
7504     *: "Kopierar..."
7505   </dest>
7506   <voice>
7507     *: "Kopierar"
7508   </voice>
7509 </phrase>
7510 <phrase>
7511   id: LANG_DELETING
7512   desc:
7513   user: core
7514   <source>
7515     *: "Deleting..."
7516   </source>
7517   <dest>
7518     *: "Tar bort..."
7519   </dest>
7520   <voice>
7521     *: "Tar bort"
7522   </voice>
7523 </phrase>
7524 <phrase>
7525   id: LANG_MOVING
7526   desc:
7527   user: core
7528   <source>
7529     *: "Moving..."
7530   </source>
7531   <dest>
7532     *: "Flyttar..."
7533   </dest>
7534   <voice>
7535     *: "Flyttar"
7536   </voice>
7537 </phrase>
7538 <phrase>
7539   id: LANG_DELETED
7540   desc: A file has beed deleted
7541   user: core
7542   <source>
7543     *: "Deleted"
7544   </source>
7545   <dest>
7546     *: "Borttagen"
7547   </dest>
7548   <voice>
7549     *: "Borttagen"
7550   </voice>
7551 </phrase>
7552 <phrase>
7553   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7554   desc: text for onplay menu entry
7555   user: core
7556   <source>
7557     *: none
7558     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7559   </source>
7560   <dest>
7561     *: none
7562     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7563   </dest>
7564   <voice>
7565     *: none
7566     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7567   </voice>
7568 </phrase>
7569 <phrase>
7570   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7571   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7572   user: core
7573   <source>
7574     *: none
7575     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7576   </source>
7577   <dest>
7578     *: none
7579     lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7580   </dest>
7581   <voice>
7582     *: none
7583     lcd_non-mono: ""
7584   </voice>
7585 </phrase>
7586 <phrase>
7587   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7588   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7589   user: core
7590   <source>
7591     *: none
7592     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7593   </source>
7594   <dest>
7595     *: none
7596     lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7597   </dest>
7598   <voice>
7599     *: none
7600     lcd_non-mono: ""
7601   </voice>
7602 </phrase>
7603 <phrase>
7604   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7605   desc: Onplay open with
7606   user: core
7607   <source>
7608     *: "Open With..."
7609   </source>
7610   <dest>
7611     *: "Öppna med..."
7612   </dest>
7613   <voice>
7614     *: "Öppna med"
7615   </voice>
7616 </phrase>
7617 <phrase>
7618   id: LANG_CREATE_DIR
7619   desc: in main menu
7620   user: core
7621   <source>
7622     *: "Create Directory"
7623   </source>
7624   <dest>
7625     *: "Skapa katalog"
7626   </dest>
7627   <voice>
7628     *: "Skapa katalog"
7629   </voice>
7630 </phrase>
7631 <phrase>
7632   id: LANG_PROPERTIES
7633   desc: browser file/dir properties
7634   user: core
7635   <source>
7636     *: "Properties"
7637   </source>
7638   <dest>
7639     *: "Egenskaper"
7640   </dest>
7641   <voice>
7642     *: "Egenskaper"
7643   </voice>
7644 </phrase>
7645 <phrase>
7646   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7647   desc:
7648   user: core
7649   <source>
7650     *: "Add to Shortcuts"
7651   </source>
7652   <dest>
7653     *: "Lägg till i genvägar"
7654   </dest>
7655   <voice>
7656     *: "Lägg till i genvägar"
7657   </voice>
7658 </phrase>
7659 <phrase>
7660   id: LANG_PITCH
7661   desc: "pitch" in the pitch screen
7662   user: core
7663   <source>
7664     *: none
7665     pitchscreen: "Pitch"
7666   </source>
7667   <dest>
7668     *: none
7669     pitchscreen: "Tonläge"
7670   </dest>
7671   <voice>
7672     *: none
7673     pitchscreen: "Tonläge"
7674   </voice>
7675 </phrase>
7676 <phrase>
7677   id: LANG_PITCH_UP
7678   desc: in wps
7679   user: core
7680   <source>
7681     *: none
7682     pitchscreen: "Pitch Up"
7683   </source>
7684   <dest>
7685     *: none
7686     pitchscreen: "Höj tonläge"
7687   </dest>
7688   <voice>
7689     *: none
7690     pitchscreen: ""
7691   </voice>
7692 </phrase>
7693 <phrase>
7694   id: LANG_PITCH_DOWN
7695   desc: in wps
7696   user: core
7697   <source>
7698     *: none
7699     pitchscreen: "Pitch Down"
7700   </source>
7701   <dest>
7702     *: none
7703     pitchscreen: "Sänk tonläge"
7704   </dest>
7705   <voice>
7706     *: none
7707     pitchscreen: ""
7708   </voice>
7709 </phrase>
7710 <phrase>
7711   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7712   desc: in wps
7713   user: core
7714   <source>
7715     *: none
7716     pitchscreen: "Semitone Up"
7717   </source>
7718   <dest>
7719     *: none
7720     pitchscreen: "Halvton upp"
7721   </dest>
7722   <voice>
7723     *: none
7724     pitchscreen: ""
7725   </voice>
7726 </phrase>
7727 <phrase>
7728   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7729   desc: in wps
7730   user: core
7731   <source>
7732     *: none
7733     pitchscreen: "Semitone Down"
7734   </source>
7735   <dest>
7736     *: none
7737     pitchscreen: "Halvton ner"
7738   </dest>
7739   <voice>
7740     *: none
7741     pitchscreen: ""
7742   </voice>
7743 </phrase>
7744 <phrase>
7745   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7746   desc: in playlist.indices() when playlist is full
7747   user: core
7748   <source>
7749     *: "Playlist Buffer Full"
7750   </source>
7751   <dest>
7752     *: "Full spellistebuffert"
7753   </dest>
7754   <voice>
7755     *: "Full spellistebuffert"
7756   </voice>
7757 </phrase>
7758 <phrase>
7759   id: LANG_END_PLAYLIST
7760   desc: when playlist has finished
7761   user: core
7762   <source>
7763     *: "End of Song List"
7764     archosplayer: "End of List"
7765   </source>
7766   <dest>
7767     *: "Slut på spellistan"
7768     archosplayer: "Listan slut"
7769   </dest>
7770   <voice>
7771     *: "Slut på spellistan"
7772   </voice>
7773 </phrase>
7774 <phrase>
7775   id: LANG_CREATING
7776   desc: Screen feedback during playlist creation
7777   user: core
7778   <source>
7779     *: "Creating"
7780   </source>
7781   <dest>
7782     *: "Skapar"
7783   </dest>
7784   <voice>
7785     *: ""
7786   </voice>
7787 </phrase>
7788 <phrase>
7789   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7790   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7791   user: core
7792   <source>
7793     *: "Nothing to resume"
7794   </source>
7795   <dest>
7796     *: "Inget att fortsätta"
7797   </dest>
7798   <voice>
7799     *: "Inget att fortsätta"
7800   </voice>
7801 </phrase>
7802 <phrase>
7803   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7804   desc: Playlist error
7805   user: core
7806   <source>
7807     *: "Error updating playlist control file"
7808   </source>
7809   <dest>
7810     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
7811   </dest>
7812   <voice>
7813     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
7814   </voice>
7815 </phrase>
7816 <phrase>
7817   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7818   desc: Playlist error
7819   user: core
7820   <source>
7821     *: "Error accessing playlist file"
7822   </source>
7823   <dest>
7824     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
7825   </dest>
7826   <voice>
7827     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
7828   </voice>
7829 </phrase>
7830 <phrase>
7831   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7832   desc: Playlist error
7833   user: core
7834   <source>
7835     *: "Error accessing playlist control file"
7836   </source>
7837   <dest>
7838     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
7839   </dest>
7840   <voice>
7841     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
7842   </voice>
7843 </phrase>
7844 <phrase>
7845   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7846   desc: Playlist error
7847   user: core
7848   <source>
7849     *: "Error accessing directory"
7850   </source>
7851   <dest>
7852     *: "Kan inte läsa katalogen"
7853   </dest>
7854   <voice>
7855     *: "Kan inte läsa katalogen"
7856   </voice>
7857 </phrase>
7858 <phrase>
7859   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7860   desc: Playlist resume error
7861   user: core
7862   <source>
7863     *: "Playlist control file is invalid"
7864   </source>
7865   <dest>
7866     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
7867   </dest>
7868   <voice>
7869     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
7870   </voice>
7871 </phrase>
7872 <phrase>
7873   id: LANG_PAUSE
7874   desc: in wps and recording trigger menu
7875   user: core
7876   <source>
7877     *: "Pause"
7878   </source>
7879   <dest>
7880     *: "Paus"
7881   </dest>
7882   <voice>
7883     *: "Paus"
7884   </voice>
7885 </phrase>
7886 <phrase>
7887   id: LANG_MODE
7888   desc: in wps F2 pressed and radio screen
7889   user: core
7890   <source>
7891     *: "Mode:"
7892   </source>
7893   <dest>
7894     *: "Läge:"
7895   </dest>
7896   <voice>
7897     *: ""
7898   </voice>
7899 </phrase>
7900 <phrase>
7901   id: LANG_TIME
7902   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7903   user: core
7904   <source>
7905     *: "Time"
7906   </source>
7907   <dest>
7908     *: "Tid"
7909   </dest>
7910   <voice>
7911     *: "Tid"
7912   </voice>
7913 </phrase>
7914 <phrase>
7915   id: LANG_USB_CHARGING
7916   desc: in Battery menu
7917   user: core
7918   <source>
7919     *: none
7920     usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7921   </source>
7922   <dest>
7923     *: none
7924     usb_charging_enable: "Ladda via USB"
7925   </dest>
7926   <voice>
7927     *: none
7928     usb_charging_enable: "Ladda via USB"
7929   </voice>
7930 </phrase>
7931 <phrase>
7932   id: LANG_KEYLOCK_ON
7933   desc: displayed when key lock is on
7934   user: core
7935   <source>
7936     *: "Buttons Locked"
7937   </source>
7938   <dest>
7939     *: "Knappar låsta"
7940   </dest>
7941   <voice>
7942     *: ""
7943   </voice>
7944 </phrase>
7945 <phrase>
7946   id: LANG_KEYLOCK_OFF
7947   desc: displayed when key lock is turned off
7948   user: core
7949   <source>
7950     *: "Buttons Unlocked"
7951   </source>
7952   <dest>
7953     *: "Knappar upplåsta"
7954   </dest>
7955   <voice>
7956     *: ""
7957   </voice>
7958 </phrase>
7959 <phrase>
7960   id: LANG_RECORDING_TIME
7961   desc: Display of recorded time
7962   user: core
7963   <source>
7964     *: none
7965     recording: "Time:"
7966   </source>
7967   <dest>
7968     *: none
7969     recording: "Tid:"
7970   </dest>
7971   <voice>
7972     *: none
7973     recording: ""
7974   </voice>
7975 </phrase>
7976 <phrase>
7977   id: LANG_DISK_FULL
7978   desc: in recording screen
7979   user: core
7980   <source>
7981     *: none
7982     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7983     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7984     iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7985     sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7986   </source>
7987   <dest>
7988     *: none
7989     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
7990     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
7991     iaudiom5,iaudiox5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
7992     sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken är full. Tryck FÖREGÅENDE för att fortsätta."
7993   </dest>
7994   <voice>
7995     *: none
7996     recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7997   </voice>
7998 </phrase>
7999 <phrase>
8000   id: LANG_DB_INF
8001   desc: -inf db for values below measurement
8002   user: core
8003   <source>
8004     *: none
8005     recording: "-inf"
8006   </source>
8007   <dest>
8008     *: none
8009     recording: "-inf"
8010   </dest>
8011   <voice>
8012     *: none
8013     recording: "minus oändlighet"
8014   </voice>
8015 </phrase>
8016 <phrase>
8017   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8018   desc: in shutdown screen
8019   user: core
8020   <source>
8021     *: none
8022     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8023   </source>
8024   <dest>
8025     *: none
8026     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8027   </dest>
8028   <voice>
8029     *: none
8030     soft_shutdown: ""
8031   </voice>
8032 </phrase>
8033 <phrase>
8034   id: LANG_REMOVE_MMC
8035   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8036   user: core
8037   <source>
8038     *: none
8039     archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8040   </source>
8041   <dest>
8042     *: none
8043     archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8044   </dest>
8045   <voice>
8046     *: none
8047     archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8048   </voice>
8049 </phrase>
8050 <phrase>
8051   id: LANG_BOOT_CHANGED
8052   desc: File browser discovered the boot file was changed
8053   user: core
8054   <source>
8055     *: "Boot changed"
8056   </source>
8057   <dest>
8058     *: "Ny startfil"
8059   </dest>
8060   <voice>
8061     *: "Ny startfil"
8062   </voice>
8063 </phrase>
8064 <phrase>
8065   id: LANG_REBOOT_NOW
8066   desc: Do you want to reboot?
8067   user: core
8068   <source>
8069     *: "Reboot now?"
8070   </source>
8071   <dest>
8072     *: "Starta om nu?"
8073   </dest>
8074   <voice>
8075     *: "Starta om nu?"
8076   </voice>
8077 </phrase>
8078 <phrase>
8079   id: LANG_OFF_ABORT
8080   desc: Used on archosrecorder models
8081   user: core
8082   <source>
8083     *: "OFF to abort"
8084     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8085     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8086     iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8087     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8088     gigabeats: "BACK to abort"
8089     gigabeatfx: "POWER to abort"
8090   </source>
8091   <dest>
8092     *: "AV = avbryt"
8093     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
8094     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8095     iaudiox5,iaudiom5: "Lång SPELA = Avbryt"
8096     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8097     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
8098     gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
8099   </dest>
8100   <voice>
8101     *: ""
8102   </voice>
8103 </phrase>
8104 <phrase>
8105   id: LANG_NO_FILES
8106   desc: in settings_menu
8107   user: core
8108   <source>
8109     *: "No files"
8110   </source>
8111   <dest>
8112     *: "Inga filer"
8113   </dest>
8114   <voice>
8115     *: "Inga filer"
8116   </voice>
8117 </phrase>
8118 <phrase>
8119   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8120   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8121   user: core
8122   <source>
8123     *: "New Keyboard"
8124   </source>
8125   <dest>
8126     *: "Nytt tangentbord"
8127   </dest>
8128   <voice>
8129     *: "Nytt tangentbord"
8130   </voice>
8131 </phrase>
8132 <phrase>
8133   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8134   desc: Plugin open error message
8135   user: core
8136   <source>
8137     *: "Can't open %s"
8138   </source>
8139   <dest>
8140     *: "Kan inte öppna %s"
8141   </dest>
8142   <voice>
8143     *: ""
8144   </voice>
8145 </phrase>
8146 <phrase>
8147   id: LANG_READ_FAILED
8148   desc: There was an error reading a file
8149   user: core
8150   <source>
8151     *: "Failed reading %s"
8152   </source>
8153   <dest>
8154     *: "Kan inte läsa %s"
8155   </dest>
8156   <voice>
8157     *: ""
8158   </voice>
8159 </phrase>
8160 <phrase>
8161   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8162   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8163   user: core
8164   <source>
8165     *: "Incompatible model"
8166   </source>
8167   <dest>
8168     *: "Ej kompatibel modell"
8169   </dest>
8170   <voice>
8171     *: ""
8172   </voice>
8173 </phrase>
8174 <phrase>
8175   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8176   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8177   user: core
8178   <source>
8179     *: "Incompatible version"
8180   </source>
8181   <dest>
8182     *: "Ej kompatibel version"
8183   </dest>
8184   <voice>
8185     *: ""
8186   </voice>
8187 </phrase>
8188 <phrase>
8189   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8190   desc: The plugin return an error code
8191   user: core
8192   <source>
8193     *: "Plugin returned error"
8194   </source>
8195   <dest>
8196     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8197   </dest>
8198   <voice>
8199     *: ""
8200   </voice>
8201 </phrase>
8202 <phrase>
8203   id: LANG_FILETYPES_FULL
8204   desc: Filetype array full
8205   user: core
8206   <source>
8207     *: "Filetype array full"
8208   </source>
8209   <dest>
8210     *: "Full filtypslista"
8211   </dest>
8212   <voice>
8213     *: "Full filtypslista"
8214   </voice>
8215 </phrase>
8216 <phrase>
8217   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8218   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8219   user: core
8220   <source>
8221     *: "Dir Buffer is Full!"
8222   </source>
8223   <dest>
8224     *: "Full katalogbuffert"
8225   </dest>
8226   <voice>
8227     *: "Full katalogbuffert"
8228   </voice>
8229 </phrase>
8230 <phrase>
8231   id: LANG_INVALID_FILENAME
8232   desc: "invalid filename entered" error message
8233   user: core
8234   <source>
8235     *: "Invalid Filename!"
8236   </source>
8237   <dest>
8238     *: "Ogiltigt filnamn"
8239   </dest>
8240   <voice>
8241     *: "Ogiltigt filnamn"
8242   </voice>
8243 </phrase>
8244 <phrase>
8245   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8246   desc: when activating an option that requires a reboot
8247   user: core
8248   <source>
8249     *: "Please reboot to enable"
8250   </source>
8251   <dest>
8252     *: "Starta om för att aktivera"
8253   </dest>
8254   <voice>
8255     *: "Starta om för att aktivera"
8256   </voice>
8257 </phrase>
8258 <phrase>
8259   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8260   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8261   user: core
8262   <source>
8263     *: none
8264     charging: "Battery: Charging"
8265   </source>
8266   <dest>
8267     *: none
8268     charging: "Batteriladdning"
8269   </dest>
8270   <voice>
8271     *: none
8272     charging: "Batteriladdning"
8273   </voice>
8274 </phrase>
8275 <phrase>
8276   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8277   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8278   user: core
8279   <source>
8280     *: none
8281     archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8282   </source>
8283   <dest>
8284     *: none
8285     archosrecorder: "Batteri: Toppladdning"
8286   </dest>
8287   <voice>
8288     *: none
8289     archosrecorder: "Toppladdning"
8290   </voice>
8291 </phrase>
8292 <phrase>
8293   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8294   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8295   user: core
8296   <source>
8297     *: none
8298     charging: "Battery: Trickle Chg"
8299   </source>
8300   <dest>
8301     *: none
8302     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8303   </dest>
8304   <voice>
8305     *: none
8306     charging: "Underhållsladdning"
8307   </voice>
8308 </phrase>
8309 <phrase>
8310   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8311   desc: general warning
8312   user: core
8313   <source>
8314     *: "WARNING! Low Battery!"
8315   </source>
8316   <dest>
8317     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8318   </dest>
8319   <voice>
8320     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8321   </voice>
8322 </phrase>
8323 <phrase>
8324   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8325   desc: general warning
8326   user: core
8327   <source>
8328     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8329   </source>
8330   <dest>
8331     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8332   </dest>
8333   <voice>
8334     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8335   </voice>
8336 </phrase>
8337 <phrase>
8338   id: LANG_BYTE
8339   desc: a unit postfix
8340   user: core
8341   <source>
8342     *: "B"
8343   </source>
8344   <dest>
8345     *: "B"
8346   </dest>
8347   <voice>
8348     *: ""
8349   </voice>
8350 </phrase>
8351 <phrase>
8352   id: LANG_KILOBYTE
8353   desc: a unit postfix, also voiced
8354   user: core
8355   <source>
8356     *: "KB"
8357   </source>
8358   <dest>
8359     *: "KB"
8360   </dest>
8361   <voice>
8362     *: "kilobyte"
8363   </voice>
8364 </phrase>
8365 <phrase>
8366   id: LANG_MEGABYTE
8367   desc: a unit postfix, also voiced
8368   user: core
8369   <source>
8370     *: "MB"
8371   </source>
8372   <dest>
8373     *: "MB"
8374   </dest>
8375   <voice>
8376     *: "megabyte"
8377   </voice>
8378 </phrase>
8379 <phrase>
8380   id: LANG_GIGABYTE
8381   desc: a unit postfix, also voiced
8382   user: core
8383   <source>
8384     *: "GB"
8385   </source>
8386   <dest>
8387     *: "GB"
8388   </dest>
8389   <voice>
8390     *: "gigabyte"
8391   </voice>
8392 </phrase>
8393 <phrase>
8394   id: LANG_POINT
8395   desc: decimal separator for composing numbers
8396   user: core
8397   <source>
8398     *: "."
8399   </source>
8400   <dest>
8401     *: ","
8402   </dest>
8403   <voice>
8404     *: "komma"
8405   </voice>
8406 </phrase>
8407 <phrase>
8408   id: VOICE_ZERO
8409   desc: spoken only, for composing numbers
8410   user: core
8411   <source>
8412     *: ""
8413   </source>
8414   <dest>
8415     *: ""
8416   </dest>
8417   <voice>
8418     *: "0"
8419   </voice>
8420 </phrase>
8421 <phrase>
8422   id: VOICE_ONE
8423   desc: spoken only, for composing numbers
8424   user: core
8425   <source>
8426     *: ""
8427   </source>
8428   <dest>
8429     *: ""
8430   </dest>
8431   <voice>
8432     *: "1"
8433   </voice>
8434 </phrase>
8435 <phrase>
8436   id: VOICE_TWO
8437   desc: spoken only, for composing numbers
8438   user: core
8439   <source>
8440     *: ""
8441   </source>
8442   <dest>
8443     *: ""
8444   </dest>
8445   <voice>
8446     *: "2"
8447   </voice>
8448 </phrase>
8449 <phrase>
8450   id: VOICE_THREE
8451   desc: spoken only, for composing numbers
8452   user: core
8453   <source>
8454     *: ""
8455   </source>
8456   <dest>
8457     *: ""
8458   </dest>
8459   <voice>
8460     *: "3"
8461   </voice>
8462 </phrase>
8463 <phrase>
8464   id: VOICE_FOUR
8465   desc: spoken only, for composing numbers
8466   user: core
8467   <source>
8468     *: ""
8469   </source>
8470   <dest>
8471     *: ""
8472   </dest>
8473   <voice>
8474     *: "4"
8475   </voice>
8476 </phrase>
8477 <phrase>
8478   id: VOICE_FIVE
8479   desc: spoken only, for composing numbers
8480   user: core
8481   <source>
8482     *: ""
8483   </source>
8484   <dest>
8485     *: ""
8486   </dest>
8487   <voice>
8488     *: "5"
8489   </voice>
8490 </phrase>
8491 <phrase>
8492   id: VOICE_SIX
8493   desc: spoken only, for composing numbers
8494   user: core
8495   <source>
8496     *: ""
8497   </source>
8498   <dest>
8499     *: ""
8500   </dest>
8501   <voice>
8502     *: "6"
8503   </voice>
8504 </phrase>
8505 <phrase>
8506   id: VOICE_SEVEN
8507   desc: spoken only, for composing numbers
8508   user: core
8509   <source>
8510     *: ""
8511   </source>
8512   <dest>
8513     *: ""
8514   </dest>
8515   <voice>
8516     *: "7"
8517   </voice>
8518 </phrase>
8519 <phrase>
8520   id: VOICE_EIGHT
8521   desc: spoken only, for composing numbers
8522   user: core
8523   <source>
8524     *: ""
8525   </source>
8526   <dest>
8527     *: ""
8528   </dest>
8529   <voice>
8530     *: "8"
8531   </voice>
8532 </phrase>
8533 <phrase>
8534   id: VOICE_NINE
8535   desc: spoken only, for composing numbers
8536   user: core
8537   <source>
8538     *: ""
8539   </source>
8540   <dest>
8541     *: ""
8542   </dest>
8543   <voice>
8544     *: "9"
8545   </voice>
8546 </phrase>
8547 <phrase>
8548   id: VOICE_TEN
8549   desc: spoken only, for composing numbers
8550   user: core
8551   <source>
8552     *: ""
8553   </source>
8554   <dest>
8555     *: ""
8556   </dest>
8557   <voice>
8558     *: "10"
8559   </voice>
8560 </phrase>
8561 <phrase>
8562   id: VOICE_ELEVEN
8563   desc: spoken only, for composing numbers
8564   user: core
8565   <source>
8566     *: ""
8567   </source>
8568   <dest>
8569     *: ""
8570   </dest>
8571   <voice>
8572     *: "11"
8573   </voice>
8574 </phrase>
8575 <phrase>
8576   id: VOICE_TWELVE
8577   desc: spoken only, for composing numbers
8578   user: core
8579   <source>
8580     *: ""
8581   </source>
8582   <dest>
8583     *: ""
8584   </dest>
8585   <voice>
8586     *: "12"
8587   </voice>
8588 </phrase>
8589 <phrase>
8590   id: VOICE_THIRTEEN
8591   desc: spoken only, for composing numbers
8592   user: core
8593   <source>
8594     *: ""
8595   </source>
8596   <dest>
8597     *: ""
8598   </dest>
8599   <voice>
8600     *: "13"
8601   </voice>
8602 </phrase>
8603 <phrase>
8604   id: VOICE_FOURTEEN
8605   desc: spoken only, for composing numbers
8606   user: core
8607   <source>
8608     *: ""
8609   </source>
8610   <dest>
8611     *: ""
8612   </dest>
8613   <voice>
8614     *: "14"
8615   </voice>
8616 </phrase>
8617 <phrase>
8618   id: VOICE_FIFTEEN
8619   desc: spoken only, for composing numbers
8620   user: core
8621   <source>
8622     *: ""
8623   </source>
8624   <dest>
8625     *: ""
8626   </dest>
8627   <voice>
8628     *: "15"
8629   </voice>
8630 </phrase>
8631 <phrase>
8632   id: VOICE_SIXTEEN
8633   desc: spoken only, for composing numbers
8634   user: core
8635   <source>
8636     *: ""
8637   </source>
8638   <dest>
8639     *: ""
8640   </dest>
8641   <voice>
8642     *: "16"
8643   </voice>
8644 </phrase>
8645 <phrase>
8646   id: VOICE_SEVENTEEN
8647   desc: spoken only, for composing numbers
8648   user: core
8649   <source>
8650     *: ""
8651   </source>
8652   <dest>
8653     *: ""
8654   </dest>
8655   <voice>
8656     *: "17"
8657   </voice>
8658 </phrase>
8659 <phrase>
8660   id: VOICE_EIGHTEEN
8661   desc: spoken only, for composing numbers
8662   user: core
8663   <source>
8664     *: ""
8665   </source>
8666   <dest>
8667     *: ""
8668   </dest>
8669   <voice>
8670     *: "18"
8671   </voice>
8672 </phrase>
8673 <phrase>
8674   id: VOICE_NINETEEN
8675   desc: spoken only, for composing numbers
8676   user: core
8677   <source>
8678     *: ""
8679   </source>
8680   <dest>
8681     *: ""
8682   </dest>
8683   <voice>
8684     *: "19"
8685   </voice>
8686 </phrase>
8687 <phrase>
8688   id: VOICE_TWENTY
8689   desc: spoken only, for composing numbers
8690   user: core
8691   <source>
8692     *: ""
8693   </source>
8694   <dest>
8695     *: ""
8696   </dest>
8697   <voice>
8698     *: "20"
8699   </voice>
8700 </phrase>
8701 <phrase>
8702   id: VOICE_THIRTY
8703   desc: spoken only, for composing numbers
8704   user: core
8705   <source>
8706     *: ""
8707   </source>
8708   <dest>
8709     *: ""
8710   </dest>
8711   <voice>
8712     *: "30"
8713   </voice>
8714 </phrase>
8715 <phrase>
8716   id: VOICE_FORTY
8717   desc: spoken only, for composing numbers
8718   user: core
8719   <source>
8720     *: ""
8721   </source>
8722   <dest>
8723     *: ""
8724   </dest>
8725   <voice>
8726     *: "40"
8727   </voice>
8728 </phrase>
8729 <phrase>
8730   id: VOICE_FIFTY
8731   desc: spoken only, for composing numbers
8732   user: core
8733   <source>
8734     *: ""
8735   </source>
8736   <dest>
8737     *: ""
8738   </dest>
8739   <voice>
8740     *: "50"
8741   </voice>
8742 </phrase>
8743 <phrase>
8744   id: VOICE_SIXTY
8745   desc: spoken only, for composing numbers
8746   user: core
8747   <source>
8748     *: ""
8749   </source>
8750   <dest>
8751     *: ""
8752   </dest>
8753   <voice>
8754     *: "60"
8755   </voice>
8756 </phrase>
8757 <phrase>
8758   id: VOICE_SEVENTY
8759   desc: spoken only, for composing numbers
8760   user: core
8761   <source>
8762     *: ""
8763   </source>
8764   <dest>
8765     *: ""
8766   </dest>
8767   <voice>
8768     *: "70"
8769   </voice>
8770 </phrase>
8771 <phrase>
8772   id: VOICE_EIGHTY
8773   desc: spoken only, for composing numbers
8774   user: core
8775   <source>
8776     *: ""
8777   </source>
8778   <dest>
8779     *: ""
8780   </dest>
8781   <voice>
8782     *: "80"
8783   </voice>
8784 </phrase>
8785 <phrase>
8786   id: VOICE_NINETY
8787   desc: spoken only, for composing numbers
8788   user: core
8789   <source>
8790     *: ""
8791   </source>
8792   <dest>
8793     *: ""
8794   </dest>
8795   <voice>
8796     *: "90"
8797   </voice>
8798 </phrase>
8799 <phrase>
8800   id: VOICE_HUNDRED
8801   desc: spoken only, for composing numbers
8802   user: core
8803   <source>
8804     *: ""
8805   </source>
8806   <dest>
8807     *: ""
8808   </dest>
8809   <voice>
8810     *: "hundra"
8811   </voice>
8812 </phrase>
8813 <phrase>
8814   id: VOICE_THOUSAND
8815   desc: spoken only, for composing numbers
8816   user: core
8817   <source>
8818     *: ""
8819   </source>
8820   <dest>
8821     *: ""
8822   </dest>
8823   <voice>
8824     *: "tusen"
8825   </voice>
8826 </phrase>
8827 <phrase>
8828   id: VOICE_MILLION
8829   desc: spoken only, for composing numbers
8830   user: core
8831   <source>
8832     *: ""
8833   </source>
8834   <dest>
8835     *: ""
8836   </dest>
8837   <voice>
8838     *: "miljon"
8839   </voice>
8840 </phrase>
8841 <phrase>
8842   id: VOICE_BILLION
8843   desc: spoken only, for composing numbers
8844   user: core
8845   <source>
8846     *: ""
8847   </source>
8848   <dest>
8849     *: ""
8850   </dest>
8851   <voice>
8852     *: "miljard"
8853   </voice>
8854 </phrase>
8855 <phrase>
8856   id: VOICE_MINUS
8857   desc: spoken only, for composing numbers
8858   user: core
8859   <source>
8860     *: ""
8861   </source>
8862   <dest>
8863     *: ""
8864   </dest>
8865   <voice>
8866     *: "minus"
8867   </voice>
8868 </phrase>
8869 <phrase>
8870   id: VOICE_PLUS
8871   desc: spoken only, for composing numbers
8872   user: core
8873   <source>
8874     *: ""
8875   </source>
8876   <dest>
8877     *: ""
8878   </dest>
8879   <voice>
8880     *: "plus"
8881   </voice>
8882 </phrase>
8883 <phrase>
8884   id: VOICE_MILLISECONDS
8885   desc: spoken only, a unit postfix
8886   user: core
8887   <source>
8888     *: ""
8889   </source>
8890   <dest>
8891     *: ""
8892   </dest>
8893   <voice>
8894     *: "millisekunder"
8895   </voice>
8896 </phrase>
8897 <phrase>
8898   id: VOICE_SECOND
8899   desc: spoken only, a unit postfix
8900   user: core
8901   <source>
8902     *: ""
8903   </source>
8904   <dest>
8905     *: ""
8906   </dest>
8907   <voice>
8908     *: "sekund"
8909   </voice>
8910 </phrase>
8911 <phrase>
8912   id: VOICE_SECONDS
8913   desc: spoken only, a unit postfix
8914   user: core
8915   <source>
8916     *: ""
8917   </source>
8918   <dest>
8919     *: ""
8920   </dest>
8921   <voice>
8922     *: "sekunder"
8923   </voice>
8924 </phrase>
8925 <phrase>
8926   id: VOICE_MINUTE
8927   desc: spoken only, a unit postfix
8928   user: core
8929   <source>
8930     *: ""
8931   </source>
8932   <dest>
8933     *: ""
8934   </dest>
8935   <voice>
8936     *: "minut"
8937   </voice>
8938 </phrase>
8939 <phrase>
8940   id: VOICE_MINUTES
8941   desc: spoken only, a unit postfix
8942   user: core
8943   <source>
8944     *: ""
8945   </source>
8946   <dest>
8947     *: ""
8948   </dest>
8949   <voice>
8950     *: "minuter"
8951   </voice>
8952 </phrase>
8953 <phrase>
8954   id: VOICE_HOUR
8955   desc: spoken only, a unit postfix
8956   user: core
8957   <source>
8958     *: ""
8959   </source>
8960   <dest>
8961     *: ""
8962   </dest>
8963   <voice>
8964     *: "timme"
8965   </voice>
8966 </phrase>
8967 <phrase>
8968   id: VOICE_HOURS
8969   desc: spoken only, a unit postfix
8970   user: core
8971   <source>
8972     *: ""
8973   </source>
8974   <dest>
8975     *: ""
8976   </dest>
8977   <voice>
8978     *: "timmar"
8979   </voice>
8980 </phrase>
8981 <phrase>
8982   id: VOICE_KHZ
8983   desc: spoken only, a unit postfix
8984   user: core
8985   <source>
8986     *: ""
8987   </source>
8988   <dest>
8989     *: ""
8990   </dest>
8991   <voice>
8992     *: "kilohertz"
8993   </voice>
8994 </phrase>
8995 <phrase>
8996   id: VOICE_DB
8997   desc: spoken only, a unit postfix
8998   user: core
8999   <source>
9000     *: ""
9001   </source>
9002   <dest>
9003     *: ""
9004   </dest>
9005   <voice>
9006     *: "decibel"
9007   </voice>
9008 </phrase>
9009 <phrase>
9010   id: VOICE_PERCENT
9011   desc: spoken only, a unit postfix
9012   user: core
9013   <source>
9014     *: ""
9015   </source>
9016   <dest>
9017     *: ""
9018   </dest>
9019   <voice>
9020     *: "procent"
9021   </voice>
9022 </phrase>
9023 <phrase>
9024   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9025   desc: spoken only, a unit postfix
9026   user: core
9027   <source>
9028     *: ""
9029   </source>
9030   <dest>
9031     *: ""
9032   </dest>
9033   <voice>
9034     *: "milliamperetimmar"
9035   </voice>
9036 </phrase>
9037 <phrase>
9038   id: VOICE_PIXEL
9039   desc: spoken only, a unit postfix
9040   user: core
9041   <source>
9042     *: ""
9043   </source>
9044   <dest>
9045     *: ""
9046   </dest>
9047   <voice>
9048     *: "pixel"
9049   </voice>
9050 </phrase>
9051 <phrase>
9052   id: VOICE_PER_SEC
9053   desc: spoken only, a unit postfix
9054   user: core
9055   <source>
9056     *: ""
9057   </source>
9058   <dest>
9059     *: ""
9060   </dest>
9061   <voice>
9062     *: "per sekund"
9063   </voice>
9064 </phrase>
9065 <phrase>
9066   id: VOICE_HERTZ
9067   desc: spoken only, a unit postfix
9068   user: core
9069   <source>
9070     *: ""
9071   </source>
9072   <dest>
9073     *: ""
9074   </dest>
9075   <voice>
9076     *: "hertz"
9077   </voice>
9078 </phrase>
9079 <phrase>
9080   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9081   desc: spoken only, a unit postfix
9082   user: core
9083   <source>
9084     *: ""
9085   </source>
9086   <dest>
9087     *: ""
9088   </dest>
9089   <voice>
9090     *: "kilobits per sekund"
9091   </voice>
9092 </phrase>
9093 <phrase>
9094   id: VOICE_CHAR_A
9095   desc: spoken only, for spelling
9096   user: core
9097   <source>
9098     *: ""
9099   </source>
9100   <dest>
9101     *: ""
9102   </dest>
9103   <voice>
9104     *: "A"
9105   </voice>
9106 </phrase>
9107 <phrase>
9108   id: VOICE_CHAR_B
9109   desc: spoken only, for spelling
9110   user: core
9111   <source>
9112     *: ""
9113   </source>
9114   <dest>
9115     *: ""
9116   </dest>
9117   <voice>
9118     *: "B"
9119   </voice>
9120 </phrase>
9121 <phrase>
9122   id: VOICE_CHAR_C
9123   desc: spoken only, for spelling
9124   user: core
9125   <source>
9126     *: ""
9127   </source>
9128   <dest>
9129     *: ""
9130   </dest>
9131   <voice>
9132     *: "C"
9133   </voice>
9134 </phrase>
9135 <phrase>
9136   id: VOICE_CHAR_D
9137   desc: spoken only, for spelling
9138   user: core
9139   <source>
9140     *: ""
9141   </source>
9142   <dest>
9143     *: ""
9144   </dest>
9145   <voice>
9146     *: "D"
9147   </voice>
9148 </phrase>
9149 <phrase>
9150   id: VOICE_CHAR_E
9151   desc: spoken only, for spelling
9152   user: core
9153   <source>
9154     *: ""
9155   </source>
9156   <dest>
9157     *: ""
9158   </dest>
9159   <voice>
9160     *: "E"
9161   </voice>
9162 </phrase>
9163 <phrase>
9164   id: VOICE_CHAR_F
9165   desc: spoken only, for spelling
9166   user: core
9167   <source>
9168     *: ""
9169   </source>
9170   <dest>
9171     *: ""
9172   </dest>
9173   <voice>
9174     *: "F"
9175   </voice>
9176 </phrase>
9177 <phrase>
9178   id: VOICE_CHAR_G
9179   desc: spoken only, for spelling
9180   user: core
9181   <source>
9182     *: ""
9183   </source>
9184   <dest>
9185     *: ""
9186   </dest>
9187   <voice>
9188     *: "G"
9189   </voice>
9190 </phrase>
9191 <phrase>
9192   id: VOICE_CHAR_H
9193   desc: spoken only, for spelling
9194   user: core
9195   <source>
9196     *: ""
9197   </source>
9198   <dest>
9199     *: ""
9200   </dest>
9201   <voice>
9202     *: "H"
9203   </voice>
9204 </phrase>
9205 <phrase>
9206   id: VOICE_CHAR_I
9207   desc: spoken only, for spelling
9208   user: core
9209   <source>
9210     *: ""
9211   </source>
9212   <dest>
9213     *: ""
9214   </dest>
9215   <voice>
9216     *: "I"
9217   </voice>
9218 </phrase>
9219 <phrase>
9220   id: VOICE_CHAR_J
9221   desc: spoken only, for spelling
9222   user: core
9223   <source>
9224     *: ""
9225   </source>
9226   <dest>
9227     *: ""
9228   </dest>
9229   <voice>
9230     *: "J"
9231   </voice>
9232 </phrase>
9233 <phrase>
9234   id: VOICE_CHAR_K
9235   desc: spoken only, for spelling
9236   user: core
9237   <source>
9238     *: ""
9239   </source>
9240   <dest>
9241     *: ""
9242   </dest>
9243   <voice>
9244     *: "K"
9245   </voice>
9246 </phrase>
9247 <phrase>
9248   id: VOICE_CHAR_L
9249   desc: spoken only, for spelling
9250   user: core
9251   <source>
9252     *: ""
9253   </source>
9254   <dest>
9255     *: ""
9256   </dest>
9257   <voice>
9258     *: "L"
9259   </voice>
9260 </phrase>
9261 <phrase>
9262   id: VOICE_CHAR_M
9263   desc: spoken only, for spelling
9264   user: core
9265   <source>
9266     *: ""
9267   </source>
9268   <dest>
9269     *: ""
9270   </dest>
9271   <voice>
9272     *: "M"
9273   </voice>
9274 </phrase>
9275 <phrase>
9276   id: VOICE_CHAR_N
9277   desc: spoken only, for spelling
9278   user: core
9279   <source>
9280     *: ""
9281   </source>
9282   <dest>
9283     *: ""
9284   </dest>
9285   <voice>
9286     *: "N"
9287   </voice>
9288 </phrase>
9289 <phrase>
9290   id: VOICE_CHAR_O
9291   desc: spoken only, for spelling
9292   user: core
9293   <source>
9294     *: ""
9295   </source>
9296   <dest>
9297     *: ""
9298   </dest>
9299   <voice>
9300     *: "O"
9301   </voice>
9302 </phrase>
9303 <phrase>
9304   id: VOICE_CHAR_P
9305   desc: spoken only, for spelling
9306   user: core
9307   <source>
9308     *: ""
9309   </source>
9310   <dest>
9311     *: ""
9312   </dest>
9313   <voice>
9314     *: "P"
9315   </voice>
9316 </phrase>
9317 <phrase>
9318   id: VOICE_CHAR_Q
9319   desc: spoken only, for spelling
9320   user: core
9321   <source>
9322     *: ""
9323   </source>
9324   <dest>
9325     *: ""
9326   </dest>
9327   <voice>
9328     *: "Q"
9329   </voice>
9330 </phrase>
9331 <phrase>
9332   id: VOICE_CHAR_R
9333   desc: spoken only, for spelling
9334   user: core
9335   <source>
9336     *: ""
9337   </source>
9338   <dest>
9339     *: ""
9340   </dest>
9341   <voice>
9342     *: "R"
9343   </voice>
9344 </phrase>
9345 <phrase>
9346   id: VOICE_CHAR_S
9347   desc: spoken only, for spelling
9348   user: core
9349   <source>
9350     *: ""
9351   </source>
9352   <dest>
9353     *: ""
9354   </dest>
9355   <voice>
9356     *: "S"
9357   </voice>
9358 </phrase>
9359 <phrase>
9360   id: VOICE_CHAR_T
9361   desc: spoken only, for spelling
9362   user: core
9363   <source>
9364     *: ""
9365   </source>
9366   <dest>
9367     *: ""
9368   </dest>
9369   <voice>
9370     *: "T"
9371   </voice>
9372 </phrase>
9373 <phrase>
9374   id: VOICE_CHAR_U
9375   desc: spoken only, for spelling
9376   user: core
9377   <source>
9378     *: ""
9379   </source>
9380   <dest>
9381     *: ""
9382   </dest>
9383   <voice>
9384     *: "U"
9385   </voice>
9386 </phrase>
9387 <phrase>
9388   id: VOICE_CHAR_V
9389   desc: spoken only, for spelling
9390   user: core
9391   <source>
9392     *: ""
9393   </source>
9394   <dest>
9395     *: ""
9396   </dest>
9397   <voice>
9398     *: "V"
9399   </voice>
9400 </phrase>
9401 <phrase>
9402   id: VOICE_CHAR_W
9403   desc: spoken only, for spelling
9404   user: core
9405   <source>
9406     *: ""
9407   </source>
9408   <dest>
9409     *: ""
9410   </dest>
9411   <voice>
9412     *: "W"
9413   </voice>
9414 </phrase>
9415 <phrase>
9416   id: VOICE_CHAR_X
9417   desc: spoken only, for spelling
9418   user: core
9419   <source>
9420     *: ""
9421   </source>
9422   <dest>
9423     *: ""
9424   </dest>
9425   <voice>
9426     *: "X"
9427   </voice>
9428 </phrase>
9429 <phrase>
9430   id: VOICE_CHAR_Y
9431   desc: spoken only, for spelling
9432   user: core
9433   <source>
9434     *: ""
9435   </source>
9436   <dest>
9437     *: ""
9438   </dest>
9439   <voice>
9440     *: "Y"
9441   </voice>
9442 </phrase>
9443 <phrase>
9444   id: VOICE_CHAR_Z
9445   desc: spoken only, for spelling
9446   user: core
9447   <source>
9448     *: ""
9449   </source>
9450   <dest>
9451     *: ""
9452   </dest>
9453   <voice>
9454     *: "Z"
9455   </voice>
9456 </phrase>
9457 <phrase>
9458   id: VOICE_DOT
9459   desc: spoken only, for spelling
9460   user: core
9461   <source>
9462     *: ""
9463   </source>
9464   <dest>
9465     *: ""
9466   </dest>
9467   <voice>
9468     *: "punkt"
9469   </voice>
9470 </phrase>
9471 <phrase>
9472   id: VOICE_PAUSE
9473   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9474   user: core
9475   <source>
9476     *: ""
9477   </source>
9478   <dest>
9479     *: ""
9480   </dest>
9481   <voice>
9482     *: " "
9483   </voice>
9484 </phrase>
9485 <phrase>
9486   id: VOICE_FILE
9487   desc: spoken only, prefix for file number
9488   user: core
9489   <source>
9490     *: ""
9491   </source>
9492   <dest>
9493     *: ""
9494   </dest>
9495   <voice>
9496     *: "fil"
9497   </voice>
9498 </phrase>
9499 <phrase>
9500   id: VOICE_DIR
9501   desc: spoken only, prefix for directory number
9502   user: core
9503   <source>
9504     *: ""
9505   </source>
9506   <dest>
9507     *: ""
9508   </dest>
9509   <voice>
9510     *: "katalog"
9511   </voice>
9512 </phrase>
9513 <phrase>
9514   id: VOICE_EXT_MPA
9515   desc: spoken only, for file extension
9516   user: core
9517   <source>
9518     *: ""
9519   </source>
9520   <dest>
9521     *: ""
9522   </dest>
9523   <voice>
9524     *: "ljud"
9525   </voice>
9526 </phrase>
9527 <phrase>
9528   id: VOICE_EXT_CFG
9529   desc: spoken only, for file extension
9530   user: core
9531   <source>
9532     *: ""
9533   </source>
9534   <dest>
9535     *: ""
9536   </dest>
9537   <voice>
9538     *: "konfiguration"
9539   </voice>
9540 </phrase>
9541 <phrase>
9542   id: VOICE_EXT_WPS
9543   desc: spoken only, for file extension
9544   user: core
9545   <source>
9546     *: ""
9547   </source>
9548   <dest>
9549     *: ""
9550   </dest>
9551   <voice>
9552     *: "uppspelningsskärm"
9553   </voice>
9554 </phrase>
9555 <phrase>
9556   id: VOICE_EXT_ROCK
9557   desc: spoken only, for file extension
9558   user: core
9559   <source>
9560     *: ""
9561   </source>
9562   <dest>
9563     *: ""
9564   </dest>
9565   <voice>
9566     *: "insticksmodul"
9567   </voice>
9568 </phrase>
9569 <phrase>
9570   id: VOICE_EXT_FONT
9571   desc: spoken only, for file extension
9572   user: core
9573   <source>
9574     *: ""
9575   </source>
9576   <dest>
9577     *: ""
9578   </dest>
9579   <voice>
9580     *: "teckensnitt"
9581   </voice>
9582 </phrase>
9583 <phrase>
9584   id: VOICE_EXT_BMARK
9585   desc: spoken only, for file extension and the word in general
9586   user: core
9587   <source>
9588     *: ""
9589   </source>
9590   <dest>
9591     *: ""
9592   </dest>
9593   <voice>
9594     *: "bokmärke"
9595   </voice>
9596 </phrase>
9597 <phrase>
9598   id: VOICE_EXT_AJZ
9599   desc: spoken only, for file extension
9600   user: core
9601   <source>
9602     *: ""
9603   </source>
9604   <dest>
9605     *: ""
9606   </dest>
9607   <voice>
9608     *: "fast program"
9609   </voice>
9610 </phrase>
9611 <phrase>
9612   id: VOICE_EXT_RWPS
9613   desc: spoken only, for file extension
9614   user: core
9615   <source>
9616     *: none
9617     remote: ""
9618   </source>
9619   <dest>
9620     *: none
9621     remote: ""
9622   </dest>
9623   <voice>
9624     *: none
9625     remote: "fjärruppspelningsskärm"
9626   </voice>
9627 </phrase>
9628 <phrase>
9629   id: VOICE_EXT_KBD
9630   desc: spoken only, for file extension
9631   user: core
9632   <source>
9633     *: ""
9634   </source>
9635   <dest>
9636     *: ""
9637   </dest>
9638   <voice>
9639     *: "tangentbord"
9640   </voice>
9641 </phrase>
9642 <phrase>
9643   id: VOICE_EXT_CUESHEET
9644   desc:
9645   user: core
9646   <source>
9647     *: ""
9648   </source>
9649   <dest>
9650      *: ""
9651   </dest>
9652   <voice>
9653     *: "cuesheet"
9654   </voice>
9655 </phrase>
9656 <phrase>
9657   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9658   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9659   user: core
9660   <source>
9661     *: ""
9662   </source>
9663   <dest>
9664     *: ""
9665   </dest>
9666   <voice>
9667     *: "Index"
9668   </voice>
9669 </phrase>
9670 <phrase>
9671   id: VOICE_CURRENT_TIME
9672   desc: spoken only, for wall clock announce
9673   user: core
9674   <source>
9675     *: none
9676     rtc: ""
9677   </source>
9678   <dest>
9679     *: none
9680     rtc: ""
9681   </dest>
9682   <voice>
9683     *: none
9684     rtc: "Klockan är:"
9685   </voice>
9686 </phrase>
9687 <phrase>
9688   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9689   desc: in the equalizer settings menu
9690   user: core
9691   <source>
9692     *: none
9693     swcodec: "Edit mode: %s %s"
9694   </source>
9695   <dest>
9696     *: none
9697     swcodec: "Läge: %s %s"
9698   </dest>
9699   <voice>
9700     *: none
9701     swcodec: ""
9702   </voice>
9703 </phrase>
9704 <phrase>
9705   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9706   desc: in the equalizer settings menu
9707   user: core
9708   <source>
9709     *: none
9710     swcodec: "Cutoff"
9711   </source>
9712   <dest>
9713     *: none
9714     swcodec: "Brytpunkt"
9715   </dest>
9716   <voice>
9717     *: none
9718     swcodec: "Brytpunkt"
9719   </voice>
9720 </phrase>
9721 <phrase>
9722   id: LANG_SYSFONT_GAIN
9723   desc: in the equalizer settings menu
9724   user: core
9725   <source>
9726     *: none
9727     swcodec: "Gain"
9728   </source>
9729   <dest>
9730     *: none
9731     swcodec: "Först."
9732   </dest>
9733   <voice>
9734     *: none
9735     swcodec: "Först."
9736   </voice>
9737 </phrase>
9738 <phrase>
9739   id: LANG_SYSFONT_MODE
9740   desc: in wps F2 pressed
9741   user: core
9742   <source>
9743     *: none
9744     lcd_bitmap: "Mode:"
9745   </source>
9746   <dest>
9747     *: none
9748     lcd_bitmap: "Läge:"
9749   </dest>
9750   <voice>
9751     *: none
9752     lcd_bitmap: ""
9753   </voice>
9754 </phrase>
9755 <phrase>
9756   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9757   desc: in dir browser, F1 button bar text
9758   user: core
9759   <source>
9760     *: none
9761     recorder_pad: "Menu"
9762   </source>
9763   <dest>
9764     *: none
9765     recorder_pad: "Meny"
9766   </dest>
9767   <voice>
9768     *: none
9769     recorder_pad: ""
9770   </voice>
9771 </phrase>
9772 <phrase>
9773   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9774   desc: in dir browser, F2 button bar text
9775   user: core
9776   <source>
9777     *: none
9778     recorder_pad: "Option"
9779   </source>
9780   <dest>
9781     *: none
9782     recorder_pad: "Alt."
9783   </dest>
9784   <voice>
9785     *: none
9786     recorder_pad: ""
9787   </voice>
9788 </phrase>
9789 <phrase>
9790   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9791   desc: in dir browser, F3 button bar text
9792   user: core
9793   <source>
9794     *: none
9795     recorder_pad: "LCD"
9796   </source>
9797   <dest>
9798     *: none
9799     recorder_pad: "LCD"
9800   </dest>
9801   <voice>
9802     *: none
9803     recorder_pad: ""
9804   </voice>
9805 </phrase>
9806 <phrase>
9807   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9808   desc: in sound_settings
9809   user: core
9810   <source>
9811     *: none
9812     recording: "Stereo"
9813   </source>
9814   <dest>
9815     *: none
9816     recording: "Stereo"
9817   </dest>
9818   <voice>
9819     *: none
9820     recording: "Stereo"
9821   </voice>
9822 </phrase>
9823 <phrase>
9824   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9825   desc: in sound_settings
9826   user: core
9827   <source>
9828     *: none
9829     recording: "Mono"
9830   </source>
9831   <dest>
9832     *: none
9833     recording: "Mono"
9834   </dest>
9835   <voice>
9836     *: none
9837     recording: "Mono"
9838   </voice>
9839 </phrase>
9840 <phrase>
9841   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9842   desc: in the recording settings
9843   user: core
9844   <source>
9845     *: none
9846     recording_hwcodec: "Quality"
9847   </source>
9848   <dest>
9849     *: none
9850     recording_hwcodec: "Kvalitet"
9851   </dest>
9852   <voice>
9853     *: none
9854     recording_hwcodec: "Kvalitet"
9855   </voice>
9856 </phrase>
9857 <phrase>
9858   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9859   desc: in the recording settings
9860   user: core
9861   <source>
9862     *: none
9863     recording: "Frequency"
9864   </source>
9865   <dest>
9866     *: none
9867     recording: "Frekvens"
9868   </dest>
9869   <voice>
9870     *: none
9871     recording: "Frekvens"
9872   </voice>
9873 </phrase>
9874 <phrase>
9875   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9876   desc: in the recording settings
9877   user: core
9878   <source>
9879     *: none
9880     recording: "Source"
9881   </source>
9882   <dest>
9883     *: none
9884     recording: "Källa"
9885   </dest>
9886   <voice>
9887     *: none
9888     recording: "Källa"
9889   </voice>
9890 </phrase>
9891 <phrase>
9892   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9893   desc: in the recording settings
9894   user: core
9895   <source>
9896     *: none
9897     recording: "Int. Mic"
9898   </source>
9899   <dest>
9900     *: none
9901     recording: "Int. mik."
9902   </dest>
9903   <voice>
9904     *: none
9905     recording: "Intern mikrofon"
9906   </voice>
9907 </phrase>
9908 <phrase>
9909   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9910   desc: in the recording settings
9911   user: core
9912   <source>
9913     *: none
9914     recording: "Line In"
9915   </source>
9916   <dest>
9917     *: none
9918     recording: "Linjeingång"
9919   </dest>
9920   <voice>
9921     *: none
9922     recording: "Linjeingång"
9923   </voice>
9924 </phrase>
9925 <phrase>
9926   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9927   desc: in the recording settings
9928   user: core
9929   <source>
9930     *: none
9931     recording: "Digital"
9932   </source>
9933   <dest>
9934     *: none
9935     recording: "Digital"
9936   </dest>
9937   <voice>
9938     *: none
9939     recording: "Digital"
9940   </voice>
9941 </phrase>
9942 <phrase>
9943   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9944   desc: in the recording settings
9945   user: core
9946   <source>
9947     *: none
9948     recording: "Channels"
9949   </source>
9950   <dest>
9951     *: none
9952     recording: "Kanaler"
9953   </dest>
9954   <voice>
9955     *: none
9956     recording: "Kanaler"
9957   </voice>
9958 </phrase>
9959 <phrase>
9960   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9961   desc: in recording settings_menu
9962   user: core
9963   <source>
9964     *: none
9965     recording: "Trigger"
9966   </source>
9967   <dest>
9968     *: none
9969     recording: "Startläge"
9970   </dest>
9971   <voice>
9972     *: none
9973     recording: "Startläge"
9974   </voice>
9975 </phrase>
9976 <phrase>
9977   id: VOICE_OF
9978   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9979   user: core
9980   <source>
9981     *: ""
9982   </source>
9983   <dest>
9984     *: ""
9985   </dest>
9986   <voice>
9987     *: "av"
9988   </voice>
9989 </phrase>
9990 <phrase>
9991   id: LANG_PLUGIN_GAMES
9992   desc: in the main menu
9993   user: core
9994   <source>
9995     *: "Games"
9996   </source>
9997   <dest>
9998     *: "Spel"
9999   </dest>
10000   <voice>
10001     *: "Spel"
10002   </voice>
10003 </phrase>
10004 <phrase>
10005   id: LANG_PLUGIN_APPS
10006   desc: in the main menu
10007   user: core
10008   <source>
10009     *: "Applications"
10010   </source>
10011   <dest>
10012     *: "Applikationer"
10013   </dest>
10014   <voice>
10015     *: "Applikationer"
10016   </voice>
10017 </phrase>
10018 <phrase>
10019   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10020   desc: in the main menu
10021   user: core
10022   <source>
10023     *: "Demos"
10024   </source>
10025   <dest>
10026     *: "Demosar"
10027   </dest>
10028   <voice>
10029     *: "Demosar"
10030   </voice>
10031 </phrase>
10032 <phrase>
10033   id: LANG_ID3_GROUPING
10034   desc: in tag viewer
10035   user: core
10036   <source>
10037     *: "Work"
10038   </source>
10039   <dest>
10040     *: "Verk"
10041   </dest>
10042   <voice>
10043     *: ""
10044   </voice>
10045 </phrase>
10046 <phrase>
10047   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10048   desc: in settings_menu
10049   user: core
10050   <source>
10051     *: "Show Filename Extensions"
10052   </source>
10053   <dest>
10054     *: "Visa filändelser"
10055   </dest>
10056   <voice>
10057     *: "Visa filändelser"
10058   </voice>
10059 </phrase>
10060 <phrase>
10061   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10062   desc: in settings_menu
10063   user: core
10064   <source>
10065     *: "Only Unknown Types"
10066   </source>
10067   <dest>
10068     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10069   </dest>
10070   <voice>
10071     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10072   </voice>
10073 </phrase>
10074 <phrase>
10075   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10076   desc: in settings_menu
10077   user: core
10078   <source>
10079     *: "Only When Viewing All Types"
10080   </source>
10081   <dest>
10082     *: "Bara när alla filer visas"
10083   </dest>
10084   <voice>
10085     *: "Bara när alla filer visas"
10086   </voice>
10087 </phrase>
10088 <phrase>
10089   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10090   desc: spoken only, peak meter release unit
10091   user: core
10092   <source>
10093     *: ""
10094   </source>
10095   <dest>
10096     *: ""
10097   </dest>
10098   <voice>
10099     *: "enheter per tick"
10100   </voice>
10101 </phrase>
10102 <phrase>
10103   id: VOICE_OCLOCK
10104   desc: spoken only, for wall clock announce
10105   user: core
10106   <source>
10107     *: none
10108     rtc: ""
10109   </source>
10110   <dest>
10111     *: none
10112     rtc: ""
10113   </dest>
10114   <voice>
10115     *: none
10116     rtc: "nollnoll"
10117   </voice>
10118 </phrase>
10119 <phrase>
10120   id: VOICE_PM
10121   desc: spoken only, for wall clock announce
10122   user: core
10123   <source>
10124     *: none
10125     rtc: ""
10126   </source>
10127   <dest>
10128     *: none
10129     rtc: ""
10130   </dest>
10131   <voice>
10132     *: none
10133     rtc: "P M"
10134   </voice>
10135 </phrase>
10136 <phrase>
10137   id: VOICE_AM
10138   desc: spoken only, for wall clock announce
10139   user: core
10140   <source>
10141     *: none
10142     rtc: ""
10143   </source>
10144   <dest>
10145     *: none
10146     rtc: ""
10147   </dest>
10148   <voice>
10149     *: none
10150     rtc: "A M"
10151   </voice>
10152 </phrase>
10153 <phrase>
10154   id: VOICE_OH
10155   desc: spoken only, for wall clock announce
10156   user: core
10157   <source>
10158     *: none
10159     rtc: ""
10160   </source>
10161   <dest>
10162     *: none
10163     rtc: ""
10164   </dest>
10165   <voice>
10166     *: none
10167     rtc: "noll"
10168   </voice>
10169 </phrase>
10170 <phrase>
10171   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10172   desc: in settings, for recording peak meter
10173   user: core
10174   <source>
10175     *: none
10176     recording: "Clip Counter"
10177   </source>
10178   <dest>
10179     *: none
10180     recording: "Klippräknare"
10181   </dest>
10182   <voice>
10183     *: none
10184     recording: "Klippräknare"
10185   </voice>
10186 </phrase>
10187 <phrase>
10188   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10189   desc: line selector color option
10190   user: core
10191   <source>
10192     *: none
10193     lcd_color: "Primary Colour"
10194   </source>
10195   <dest>
10196     *: none
10197     lcd_color: "Primär färg"
10198   </dest>
10199   <voice>
10200     *: none
10201     lcd_color: "Primär färg"
10202   </voice>
10203 </phrase>
10204 <phrase>
10205   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10206   desc: line selector color option
10207   user: core
10208   <source>
10209     *: none
10210     lcd_color: "Secondary Colour"
10211   </source>
10212   <dest>
10213     *: none
10214     lcd_color: "Sekundär färg"
10215   </dest>
10216   <voice>
10217     *: none
10218     lcd_color: "Sekundär färg"
10219   </voice>
10220 </phrase>
10221 <phrase>
10222   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10223   desc: line selector text color option
10224   user: core
10225   <source>
10226     *: none
10227     lcd_color: "Text Colour"
10228   </source>
10229   <dest>
10230     *: none
10231     lcd_color: "Textfärg"
10232   </dest>
10233   <voice>
10234     *: none
10235     lcd_color: "Textfärg"
10236   </voice>
10237 </phrase>
10238 <phrase>
10239   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10240   desc: in settings_menu
10241   user: core
10242   <source>
10243     *: none
10244     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10245   </source>
10246   <dest>
10247     *: none
10248     lcd_color: "Enfärgad rad"
10249   </dest>
10250   <voice>
10251     *: none
10252     lcd_color: "Enfärgad rad"
10253   </voice>
10254 </phrase>
10255 <phrase>
10256   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10257   desc: in settings_menu
10258   user: core
10259   <source>
10260     *: none
10261     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10262   </source>
10263   <dest>
10264     *: none
10265     lcd_color: "Gradientrad"
10266   </dest>
10267   <voice>
10268     *: none
10269     lcd_color: "Gradientrad"
10270   </voice>
10271 </phrase>
10272 <phrase>
10273   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10274   desc: in codepage setting menu
10275   user: core
10276   <source>
10277     *: "Central European (CP1250)"
10278   </source>
10279   <dest>
10280     *: "Centraleuropa (CP1250)"
10281   </dest>
10282   <voice>
10283     *: "Centraleuropa"
10284   </voice>
10285 </phrase>
10286 <phrase>
10287   id: LANG_THEME_MENU
10288   desc: in the settings menu
10289   user: core
10290   <source>
10291     *: "Theme Settings"
10292   </source>
10293   <dest>
10294     *: "Tema"
10295   </dest>
10296   <voice>
10297     *: "Tema"
10298   </voice>
10299 </phrase>
10300 <phrase>
10301   id: LANG_COLORS_MENU
10302   desc: colours menu under theme settings
10303   user: core
10304   <source>
10305     *: none
10306     lcd_color: "Colours"
10307   </source>
10308   <dest>
10309     *: none
10310     lcd_color: "Färger"
10311   </dest>
10312   <voice>
10313     *: none
10314     lcd_color: "Färger"
10315   </voice>
10316 </phrase>
10317 <phrase>
10318   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10319   desc: line selector color menu title
10320   user: core
10321   <source>
10322     *: none
10323     lcd_color: "Line Selector Colours"
10324   </source>
10325   <dest>
10326     *: none
10327     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
10328   </dest>
10329   <voice>
10330     *: none
10331     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
10332   </voice>
10333 </phrase>
10334 <phrase>
10335   id: VOICE_EDIT
10336   desc: keyboard
10337   user: core
10338   <source>
10339     *: ""
10340   </source>
10341   <dest>
10342     *: ""
10343   </dest>
10344   <voice>
10345     *: "Ändra"
10346   </voice>
10347 </phrase>
10348 <phrase>
10349   id: VOICE_BLANK
10350   desc: keyboard
10351   user: core
10352   <source>
10353     *: ""
10354   </source>
10355   <dest>
10356     *: ""
10357   </dest>
10358   <voice>
10359     *: "Mellanslag"
10360   </voice>
10361 </phrase>
10362 <phrase>
10363   id: VOICE_EMPTY_LIST
10364   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10365   user: core
10366   <source>
10367     *: ""
10368   </source>
10369   <dest>
10370     *: ""
10371   </dest>
10372   <voice>
10373     *: "Listan tom"
10374   </voice>
10375 </phrase>
10376 <phrase>
10377   id: LANG_NOT_PRESENT
10378   desc: when external memory is not present
10379   user: core
10380   <source>
10381     *: none
10382     multivolume: "Not present"
10383   </source>
10384   <dest>
10385     *: none
10386     multivolume: "Inget"
10387   </dest>
10388   <voice>
10389     *: none
10390     multivolume: "Inget"
10391   </voice>
10392 </phrase>
10393 <phrase>  
10394   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10395   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10396   user: core
10397   <source>
10398     *: "Announce Battery Level"
10399   </source>
10400   <dest>
10401     *: "Meddela batterinivå"
10402   </dest>
10403   <voice>
10404     *: "Meddela batterinivå"
10405   </voice>
10406 </phrase>
10407 <phrase>
10408   id: LANG_VOICE_FILETYPE
10409   desc: voice settings menu
10410   user: core
10411   <source>
10412     *: "Say File Type"
10413   </source>
10414   <dest>
10415     *: "Röstfiländelser"
10416   </dest>
10417   <voice>
10418     *: "Röstfiländelser"
10419   </voice>
10420 </phrase>
10421 <phrase>
10422   id: LANG_BASS_CUTOFF
10423   desc: Bass setting cut-off frequency
10424   user: core
10425   <source>
10426     *: none
10427     ipodvideo,ipod6g: "Bass Cutoff"
10428   </source>
10429   <dest>
10430     *: none
10431     ipodvideo,ipod6g: "Basgräns"
10432   </dest>
10433   <voice>
10434     *: none
10435     ipodvideo,ipod6g: "Basgräns"
10436   </voice>
10437 </phrase>
10438 <phrase>
10439   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10440   desc: Treble setting cut-off frequency
10441   user: core
10442   <source>
10443     *: none
10444     ipodvideo,ipod6g: "Treble Cutoff"
10445   </source>
10446   <dest>
10447     *: none
10448     ipodvideo,ipod6g: "Diskantgräns"
10449   </dest>
10450   <voice>
10451     *: none
10452     ipodvideo,ipod6g: "Diskantgräns"
10453   </voice>
10454 </phrase>
10455 <phrase>
10456   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10457   desc: "<Random>" entry in tag browser
10458   user: core
10459   <source>
10460     *: "<Random>"
10461   </source>
10462   <dest>
10463     *: "<Slumpvald>"
10464   </dest>
10465   <voice>
10466     *: "Slumpvald"
10467   </voice>
10468 </phrase>
10469 <phrase>
10470   id: LANG_SAVE_SOUND
10471   desc: save a sound config file
10472   user: core
10473   <source>
10474     *: "Save Sound Settings"
10475   </source>
10476   <dest>
10477     *: "Spara ljudinställningar"
10478   </dest>
10479   <voice>
10480     *: "Spara ljudinställningar"
10481   </voice>
10482 </phrase>
10483 <phrase>
10484   id: LANG_KEYCLICK
10485   desc: in keyclick settings menu
10486   user: core
10487   <source>
10488     *: none
10489     swcodec: "Keyclick"
10490   </source>
10491   <dest>
10492     *: none
10493     swcodec: "Knappljud"
10494   </dest>
10495   <voice>
10496     *: none
10497     swcodec: "Knappljud"
10498   </voice>
10499 </phrase>
10500 <phrase>
10501   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10502   desc: in keyclick settings menu
10503   user: core
10504   <source>
10505     *: none
10506     swcodec: "Keyclick Repeats"
10507   </source>
10508   <dest>
10509     *: none
10510     swcodec: "Knappljud vid repetition"
10511   </dest>
10512   <voice>
10513     *: none
10514     swcodec: "Knappljud vid repetition"
10515   </voice>
10516 </phrase>
10517 <phrase>
10518   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10519   desc: in system settings menu
10520   user: core
10521   <source>
10522     *: none
10523     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10524   </source>
10525   <dest>
10526     *: none
10527     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
10528   </dest>
10529   <voice>
10530     *: none
10531     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
10532   </voice>
10533 </phrase>
10534 <phrase>
10535   id: LANG_UNKNOWN
10536   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10537   user: core
10538   <source>
10539     *: "Unknown"
10540   </source>
10541   <dest>
10542     *: "Okänd"
10543   </dest>
10544   <voice>
10545     *: "Okänd"
10546   </voice>
10547 </phrase>
10548 <phrase>
10549   id: VOICE_QUICKSCREEN
10550   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10551   user: core
10552   <source>
10553     *: ""
10554   </source>
10555   <dest>
10556     *: ""
10557   </dest>
10558   <voice>
10559     *: "Snabbmeny"
10560   </voice>
10561 </phrase>
10562 <phrase>
10563   id: VOICE_OK
10564   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10565   user: core
10566   <source>
10567     *: ""
10568   </source>
10569   <dest>
10570     *: ""
10571   </dest>
10572   <voice>
10573     *: "Okej"
10574   </voice>
10575 </phrase>
10576 <phrase>
10577   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10578   desc: in record timesplit options
10579   user: core
10580   <source>
10581     *: none
10582     recording: "Stop Recording And Shutdown"
10583   </source>
10584   <dest>
10585     *: none
10586     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
10587   </dest>
10588   <voice>
10589     *: none
10590     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
10591   </voice>
10592 </phrase>
10593 <phrase>
10594   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10595   desc: touchpad sensitivity setting
10596   user: core
10597   <source>
10598     *: none
10599     gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10600   </source>
10601   <dest>
10602     *: none
10603     gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
10604   </dest>
10605   <voice>
10606     *: none
10607     gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
10608   </voice>
10609 </phrase>
10610 <phrase>
10611   id: LANG_HIGH
10612   desc: in settings_menu
10613   user: core
10614   <source>
10615     *: none
10616     gigabeatfx: "High"
10617   </source>
10618   <dest>
10619     *: none
10620     gigabeatfx: "Hög"
10621   </dest>
10622   <voice>
10623     *: none
10624     gigabeatfx: "Hög"
10625   </voice>
10626 </phrase>
10627 <phrase>
10628   id: LANG_SERIAL_BITRATE
10629   desc: in system settings menu
10630   user: core
10631   <source>
10632     *: none
10633     serial_port: "Serial Bitrate"
10634   </source>
10635   <dest> 
10636     *: none
10637     serial_port: "Seriell hastighet"
10638   </dest>
10639   <voice> 
10640     *: none
10641     serial_port: "Seriell hastighet"
10642   </voice>
10643 </phrase>
10644 <phrase>
10645   id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10646   desc: in system settings menu
10647   user: core
10648   <source>
10649     *: none
10650     serial_port: "Auto"
10651   </source>
10652   <dest> 
10653     *: none
10654     serial_port: "Auto"
10655   </dest>
10656   <voice> 
10657     *: none
10658     serial_port: "Automatisk"
10659   </voice>
10660 </phrase>
10661 <phrase>
10662   id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10663   desc: in system settings menu
10664   user: core
10665   <source>
10666     *: none
10667     serial_port: "9600"
10668   </source>
10669   <dest> 
10670     *: none
10671     serial_port: "9600"
10672   </dest>
10673   <voice> 
10674     *: none
10675     serial_port: "9600"
10676   </voice>
10677 </phrase>
10678 <phrase>
10679   id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10680   desc: in system settings menu
10681   user: core
10682   <source>
10683     *: none
10684     serial_port: "19200"
10685   </source>
10686   <dest> 
10687     *: none
10688     serial_port: "19200"
10689   </dest>
10690   <voice> 
10691     *: none
10692     serial_port: "19200"
10693   </voice>
10694 </phrase>
10695 <phrase>
10696   id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10697   desc: in system settings menu
10698   user: core
10699   <source>
10700     *: none
10701     serial_port: "38400"
10702   </source>
10703   <dest> 
10704     *: none
10705     serial_port: "38400"
10706   </dest>
10707   <voice> 
10708     *: none
10709     serial_port: "38400"
10710   </voice>
10711 </phrase>
10712 <phrase>
10713   id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10714   desc: in system settings menu
10715   user: core
10716   <source>
10717     *: none
10718     serial_port: "57600"
10719   </source>
10720   <dest> 
10721     *: none
10722     serial_port: "57600"
10723   </dest>
10724   <voice> 
10725     *: none
10726     serial_port: "57600"
10727   </voice>
10728 </phrase>
10729 <phrase>
10730   id: LANG_VERY_SLOW
10731   desc: in settings_menu
10732   user: core
10733   <source>
10734     *: "Very slow"
10735   </source>
10736   <dest>
10737     *: "Mycket långsam"
10738   </dest>
10739   <voice>
10740     *: "Mycket långsam"
10741   </voice>
10742 </phrase>
10743 <phrase>
10744   id: LANG_SLOW
10745   desc: in settings_menu
10746   user: core
10747   <source>
10748     *: "Slow"
10749   </source>
10750   <dest>
10751     *: "Långsam"
10752   </dest>
10753   <voice>
10754     *: "Långsam"
10755   </voice>
10756 </phrase>
10757 <phrase>
10758   id: LANG_VERY_FAST
10759   desc: in settings_menu
10760   user: core
10761   <source>
10762     *: "Very fast"
10763   </source>
10764   <dest>
10765     *: "Mycket snabb"
10766   </dest>
10767   <voice>
10768     *: "Mycket snabb"
10769   </voice>
10770 </phrase>
10771 <phrase>
10772   id: LANG_FAST
10773   desc: in settings_menu
10774   user: core
10775   <source>
10776     *: "Fast"
10777   </source>
10778   <dest>
10779     *: "Snabb"
10780   </dest>
10781   <voice>
10782     *: "Snabb"
10783   </voice>
10784 </phrase>
10785 <phrase>
10786   id: LANG_SKIP_LENGTH
10787   desc: playback settings menu
10788   user: core
10789   <source>
10790     *: "Skip Length"
10791   </source>
10792   <dest>
10793     *: "Hopplängd"
10794   </dest>
10795   <voice>
10796     *: "Hopplängd"
10797   </voice>
10798 </phrase>
10799 <phrase>
10800   id: LANG_SKIP_TRACK
10801   desc: skip length setting entry 0
10802   user: core
10803   <source>
10804     *: "Skip Track"
10805   </source>
10806   <dest>
10807     *: "Hoppa spår"
10808   </dest>
10809   <voice>
10810     *: "Hoppa spår"
10811   </voice>
10812 </phrase>
10813 <phrase>
10814   id: VOICE_CHAR_SLASH
10815   desc: spoken only, for spelling
10816   user: core
10817   <source>
10818     *: ""
10819   </source>
10820   <dest>
10821     *: ""
10822   </dest>
10823   <voice>
10824     *: "snedstreck"
10825   </voice>
10826 </phrase>
10827 <phrase>
10828   id: LANG_GAIN_LEFT
10829   desc: in the recording screen
10830   user: core
10831   <source>
10832     *: none
10833     recording: "Gain L"
10834   </source>
10835   <dest>
10836     *: none
10837     recording: "Vänster"
10838   </dest>
10839   <voice>
10840     *: none
10841     recording: "Vänster"
10842   </voice>
10843 </phrase>
10844 <phrase>
10845   id: LANG_GAIN_RIGHT
10846   desc: in the recording screen
10847   user: core
10848   <source>
10849     *: none
10850     recording: "Gain R"
10851   </source>
10852   <dest>
10853     *: none
10854     recording: "Höger"
10855   </dest>
10856   <voice>
10857     *: none
10858     recording: "Höger"
10859   </voice>
10860 </phrase>
10861 <phrase>
10862   id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10863   desc: automatic gain control in record settings and screen
10864   user: core
10865   <source>
10866     *: none
10867     agc: "AGC"
10868   </source>
10869   <dest>
10870     *: none
10871     agc: "AVK"
10872   </dest>
10873   <voice>
10874     *: none
10875     agc: "Automatisk volymkontroll"
10876   </voice>
10877 </phrase>
10878 <phrase>
10879   id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10880   desc: in record settings
10881   user: core
10882   <source>
10883     *: none
10884     agc: "AGC clip time"
10885   </source>
10886   <dest>
10887     *: none
10888     agc: "Klipptid för AVK"
10889   </dest>
10890   <voice>
10891     *: none
10892     agc: "Klipptid för AVK"
10893   </voice>
10894 </phrase>
10895 <phrase>
10896   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10897   desc: AGC maximum gain in recording screen
10898   user: core
10899   <source>
10900     *: none
10901     agc: "AGC max. gain"
10902   </source>
10903   <dest>
10904     *: none
10905     agc: "AVK max först."
10906   </dest>
10907   <voice>
10908     *: none
10909     agc: "AVK max förstärkning"
10910   </voice>
10911 </phrase>
10912 <phrase>
10913   id: LANG_RECORDING_FILENAME
10914   desc: Filename header in recording screen
10915   user: core
10916   <source>
10917     *: none
10918     recording: "Filename:"
10919   </source>
10920   <dest>
10921     *: none
10922     recording: "Filnamn:"
10923   </dest>
10924   <voice>
10925     *: none
10926     recording: ""
10927   </voice>
10928 </phrase>
10929 <phrase>
10930   id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10931   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10932   user: core
10933   <source>
10934     *: none
10935     recording: "CLIP:"
10936   </source>
10937   <dest>
10938     *: none
10939     recording: "KLIP:"
10940   </dest>
10941   <voice>
10942     *: none
10943     recording: ""
10944   </voice>
10945 </phrase>
10946 <phrase>
10947   id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10948   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10949   user: core
10950   <source>
10951     *: none
10952     recording: "Split Time:"
10953   </source>
10954   <dest>
10955     *: none
10956     recording: "Tidsdelning:"
10957   </dest>
10958   <voice>
10959     *: none
10960     recording: ""
10961   </voice>
10962 </phrase>
10963 <phrase>
10964   id: LANG_RECORDING_SIZE
10965   desc: Display of recorded file size
10966   user: core
10967   <source>
10968     *: none
10969     recording: "Size:"
10970   </source>
10971   <dest>
10972     *: none
10973     recording: "Storlek:"
10974   </dest>
10975   <voice>
10976     *: none
10977     recording: ""
10978   </voice>
10979 </phrase>
10980 <phrase>
10981   id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10982   desc: in the recording settings
10983   user: core
10984   <source>
10985     *: none
10986     recording_swcodec: "Mono mode"
10987   </source>
10988   <dest>
10989     *: none
10990     recording_swcodec: "Monoläge"
10991   </dest>
10992   <voice>
10993     *: none
10994     recording_swcodec: "Monoläge"
10995   </voice>
10996 </phrase>
10997 <phrase>
10998   id: LANG_SEARCH_RESULTS
10999   desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11000   user: core
11001   <source>
11002     *: "Search Results"
11003   </source>
11004   <dest>
11005     *: "Sökresultat"
11006   </dest>
11007   <voice>
11008     *: "Sökresultat"
11009   </voice>
11010 </phrase>
11011 <phrase>
11012   id: LANG_LEFT
11013   desc: Generic use of 'left'
11014   user: core
11015   <source>
11016     *: "Left"
11017   </source>
11018   <dest>
11019     *: "Vänster"
11020   </dest>
11021   <voice>
11022     *: "Vänster"
11023   </voice>
11024 </phrase>
11025 <phrase>
11026   id: LANG_RIGHT
11027   desc: Generic use of 'right'
11028   user: core
11029   <source>
11030     *: "Right"
11031   </source>
11032   <dest>
11033     *: "Höger"
11034   </dest>
11035   <voice>
11036     *: "Höger"
11037   </voice>
11038 </phrase>
11039 <phrase>
11040   id: LANG_RESET_SETTING
11041   desc: used in the settings context menu
11042   user: core
11043   <source>
11044     *: "Reset Setting"
11045   </source>
11046   <dest>
11047     *: "Återställ"
11048   </dest>
11049   <voice>
11050     *: "Återställ"
11051   </voice>
11052 </phrase>
11053 <phrase>
11054   id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11055   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11056   user: core
11057   <source>
11058     *: none
11059     quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11060   </source>
11061   <dest>
11062     *: none
11063     quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
11064   </dest>
11065   <voice>
11066     *: none
11067     quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
11068   </voice>
11069 </phrase>
11070 <phrase>
11071   id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11072   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11073   user: core
11074   <source>
11075     *: none
11076     quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11077   </source>
11078   <dest>
11079     *: none
11080     quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
11081   </dest>
11082   <voice>
11083     *: none
11084     quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
11085   </voice>
11086 </phrase>
11087 <phrase>
11088   id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11089   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11090   user: core
11091   <source>
11092     *: none
11093     quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11094   </source>
11095   <dest>
11096     *: none
11097     quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
11098   </dest>
11099   <voice>
11100     *: none
11101     quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
11102   </voice>
11103 </phrase>
11104 <phrase>
11105   id: LANG_CREDITS
11106   desc: in the Main Menu -> System screen
11107   user: core
11108   <source>
11109     *: "Credits"
11110   </source>
11111   <dest>
11112     *: "Medarbetare"
11113   </dest>
11114   <voice>
11115     *: "Medarbetare"
11116   </voice>
11117 </phrase>
11118 <phrase>
11119   id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11120   desc: in Settings -> File view
11121   user: core
11122   <source>
11123     *: "Interpret numbers when sorting"
11124   </source>
11125   <dest>
11126     *: "Tolka siffror vid sortering"
11127   </dest>
11128   <voice>
11129     *: "Tolka siffror vid sortering"
11130   </voice>
11131 </phrase>
11132 <phrase>
11133   id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11134   desc: in Settings -> File view
11135   user: core
11136   <source>
11137     *: "As digits"
11138   </source>
11139   <dest>
11140     *: "Som siffror"
11141   </dest>
11142   <voice>
11143     *: "Som siffror"
11144   </voice>
11145 </phrase>
11146 <phrase>
11147   id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11148   desc: in Settings -> File view
11149   user: core
11150   <source>
11151     *: "As whole numbers"
11152   </source>
11153   <dest>
11154     *: "Som hela tal"
11155   </dest>
11156   <voice>
11157     *: "Som hela tal"
11158   </voice>
11159 </phrase>
11160 <phrase>
11161   id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11162   desc: in Settings -> Sound Settings
11163   user: core
11164   <source>
11165     *: none
11166     speaker: "Enable Speaker"
11167   </source>
11168   <dest>
11169     *: none
11170     speaker: "Aktivera högtalare"
11171   </dest>
11172   <voice>
11173     *: none
11174     speaker: "Aktivera högtalare"
11175   </voice>
11176 </phrase>
11177 <phrase>
11178   id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11179   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11180   user: core
11181   <source>
11182     *: none
11183     touchscreen: "Touchscreen Mode"
11184   </source>
11185   <dest>
11186     *: none
11187     touchscreen: "Pekskärmsläge"
11188   </dest>
11189   <voice>
11190     *: none
11191     touchscreen: "Pekskärmsläge"
11192   </voice>
11193 </phrase>
11194 <phrase>
11195   id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11196   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11197   user: core
11198   <source>
11199     *: none
11200     touchscreen: "3x3 Grid"
11201   </source>
11202   <dest>
11203     *: none
11204     touchscreen: "Rutnät, 3x3"
11205   </dest>
11206   <voice>
11207     *: none
11208     touchscreen: "Rutnät, 3 gånger 3"
11209   </voice>
11210 </phrase>
11211 <phrase>
11212   id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11213   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11214   user: core
11215   <source>
11216     *: none
11217     touchscreen: "Absolute Point"
11218   </source>
11219   <dest>
11220     *: none
11221     touchscreen: "Absolut punkt"
11222   </dest>
11223   <voice>
11224     *: none
11225     touchscreen: "Absolut punkt"
11226   </voice>
11227 </phrase>
11228 <phrase>
11229   id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11230   desc: in Settings -> Playback Settings
11231   user: core
11232   <source>
11233     *: "Prevent Track Skipping"
11234   </source>
11235   <dest>
11236     *: "Förhindra spårhopp"
11237   </dest>
11238   <voice>
11239     *: "Förhindra spårhopp"
11240   </voice>
11241 </phrase>
11242 <phrase>
11243   id: LANG_TIMESTRETCH
11244   desc: timestretch enable
11245   user: core
11246   <source>
11247     *: none
11248     swcodec: "Timestretch"
11249   </source>
11250   <dest>
11251     *: none
11252     swcodec: "Timestretch"
11253   </dest>
11254   <voice>
11255     *: none
11256     swcodec: "Timestretch"
11257   </voice>
11258 </phrase>
11259 <phrase>
11260   id: LANG_SPEED
11261   desc: timestretch speed
11262   user: core
11263   <source>
11264     *: none
11265     swcodec: "Speed"
11266   </source>
11267   <dest>
11268     *: none
11269     swcodec: "Hastighet"
11270   </dest>
11271   <voice>
11272     *: none
11273     swcodec: "Hastighet"
11274   </voice>
11275 </phrase>
11276 <phrase>
11277   id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11278   desc: in Settings -> General -> Display menu
11279   user: core
11280   <source>
11281     *: none
11282     touchscreen: "Touchscreen Settings"
11283   </source>
11284   <dest>
11285     *: none
11286     touchscreen: "Pekskärm"
11287   </dest>
11288   <voice>
11289     *: none
11290     touchscreen: "Pekskärm"
11291   </voice>
11292 </phrase>
11293 <phrase>
11294   id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11295   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11296   user: core
11297   <source>
11298     *: none
11299     touchscreen: "Calibrate"
11300   </source>
11301   <dest>
11302     *: none
11303     touchscreen: "Kalibrera"
11304   </dest>
11305   <voice>
11306     *: none
11307     touchscreen: "Kalibrera"
11308   </voice>
11309 </phrase>
11310 <phrase>
11311   id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11312   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11313   user: core
11314   <source>
11315     *: none
11316     touchscreen: "Reset Calibration"
11317   </source>
11318   <dest>
11319     *: none
11320     touchscreen: "Återställ kalibrering"
11321   </dest>
11322   <voice>
11323     *: none
11324     touchscreen: "Återställ kalibrering"
11325   </voice>
11326 </phrase>
11327 <phrase>
11328   id: LANG_STATUSBAR_TOP
11329   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11330   user: core
11331   <source>
11332     *: "Top"
11333   </source>
11334   <dest>
11335     *: "Längst upp"
11336   </dest>
11337   <voice>
11338     *: "Längst upp"
11339   </voice>
11340 </phrase>
11341 <phrase>
11342   id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11343   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11344   user: core
11345   <source>
11346     *: "Bottom"
11347   </source>
11348   <dest>
11349     *: "Längst ner"
11350   </dest>
11351   <voice>
11352     *: "Längst ner"
11353   </voice>
11354 </phrase>
11355 <phrase>
11356   id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11357   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11358   user: core
11359   <source>
11360     *: none
11361     remote: "Remote Statusbar"
11362   </source>
11363   <dest>
11364     *: none
11365     remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
11366   </dest>
11367   <voice>
11368     *: none
11369     remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
11370   </voice>
11371 </phrase>
11372 <phrase>
11373   id: LANG_SEMITONE
11374   desc: 
11375   user: core
11376   <source>
11377     *: none
11378     pitchscreen: "Semitone"
11379   </source>
11380   <dest>
11381     *: none
11382     pitchscreen: "Halvton"
11383   </dest>
11384   <voice>
11385     *: none
11386     pitchscreen: "Halvton"
11387   </voice>
11388 </phrase>
11389 <phrase>
11390   id: LANG_STRETCH_LIMIT
11391   desc: "limit" in pitch screen
11392   user: core
11393   <source>
11394     *: none
11395     pitchscreen: "Limit"
11396   </source>
11397   <dest>
11398     *: none
11399     pitchscreen: "Gräns"
11400   </dest>
11401   <voice>
11402     *: none
11403     pitchscreen: "Gräns"
11404   </voice>
11405 </phrase>
11406 <phrase>
11407   id: LANG_PLAYBACK_RATE
11408   desc: "rate" in pitch screen
11409   user: core
11410   <source>
11411     *: none
11412     pitchscreen: "Rate"
11413   </source>
11414   <dest>
11415     *: none
11416     pitchscreen: "Hastighet"
11417   </dest>
11418   <voice>
11419     *: none
11420     pitchscreen: "Hastighet"
11421   </voice>
11422 </phrase>
11423 <phrase>
11424   id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11425   desc: in settings_menu
11426   user: core
11427   <source>
11428     *: none
11429     usb_hid: "USB Keypad Mode"
11430   </source>
11431   <dest>
11432     *: none
11433     usb_hid: "USB-tangentläge"
11434   </dest>
11435   <voice>
11436     *: none
11437     usb_hid: "USB-tangentläge"
11438   </voice>
11439 </phrase>
11440 <phrase>
11441   id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11442   desc: in settings_menu
11443   user: core
11444   <source>
11445     *: none
11446     usb_hid: "Multimedia"
11447   </source>
11448   <dest>
11449     *: none
11450     usb_hid: "Multimedia"
11451   </dest>
11452   <voice>
11453     *: none
11454     usb_hid: "Multimedia"
11455   </voice>
11456 </phrase>
11457 <phrase>
11458   id: LANG_PRESENTATION_MODE
11459   desc: in settings_menu
11460   user: core
11461   <source>
11462     *: none
11463     usb_hid: "Presentation"
11464   </source>
11465   <dest>
11466     *: none
11467     usb_hid: "Presentation"
11468   </dest>
11469   <voice>
11470     *: none
11471     usb_hid: "Presentation"
11472   </voice>
11473 </phrase>
11474 <phrase>
11475   id: LANG_BROWSER_MODE
11476   desc: in settings_menu
11477   user: core
11478   <source>
11479     *: none
11480     usb_hid: "Browser"
11481   </source>
11482   <dest>
11483     *: none
11484     usb_hid: "Webbläsare"
11485   </dest>
11486   <voice>
11487     *: none
11488     usb_hid: "Webbläsare"
11489   </voice>
11490 </phrase>
11491 <phrase>
11492   id: LANG_MOUSE_MODE
11493   desc: in settings_menu
11494   user: core
11495   <source>
11496     *: none
11497     usb_hid: "Mouse"
11498   </source>
11499   <dest>
11500     *: none
11501     usb_hid: "Mus"
11502   </dest>
11503   <voice>
11504     *: none
11505     usb_hid: "Mus"
11506   </voice>
11507 </phrase>
11508 <phrase>
11509   id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11510   desc: how much RAM the skins are using
11511   user: core
11512   <source>
11513     *: "Skin RAM usage:"
11514   </source>
11515   <dest>
11516     *: "Tema:"
11517   </dest>
11518   <voice>
11519     *: "Tema"
11520   </voice>
11521 </phrase>
11522 <phrase>
11523   id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11524   desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11525   user: core
11526   <source>
11527     *: none
11528     lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11529   </source>
11530   <dest>
11531     *: none
11532     lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
11533   </dest>
11534   <voice>
11535     *: none
11536     lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
11537   </voice>
11538 </phrase>
11539 <phrase>
11540   id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11541   desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11542   user: core
11543   <source>
11544     *: none
11545     lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11546   </source>
11547   <dest>
11548     *: none
11549     lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
11550   </dest>
11551   <voice>
11552     *: none
11553     lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
11554   </voice>
11555 </phrase>
11556 <phrase>
11557   id: LANG_COMPRESSOR
11558   desc: in sound settings
11559   user: core
11560   <source>
11561     *: none
11562     swcodec: "Compressor"
11563   </source>
11564   <dest>
11565     *: none
11566     swcodec: "Kompressor"
11567   </dest>
11568   <voice>
11569     *: none
11570     swcodec: "Kompressor"
11571   </voice>
11572 </phrase>
11573 <phrase>
11574   id: LANG_TOP_QS_ITEM
11575   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11576   user: core
11577   <source>
11578     *: none
11579     quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11580   </source>
11581   <dest>
11582     *: none
11583     quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
11584   </dest>
11585   <voice>
11586     *: none
11587     quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
11588   </voice>
11589 </phrase>
11590 <phrase>
11591   id: LANG_FM_ITALY
11592   desc: fm region Italy
11593   user: core
11594   <source>
11595     *: none
11596     radio: "Italy"
11597   </source>
11598   <dest>
11599     *: none
11600     radio: "Italien"
11601   </dest>
11602   <voice>
11603     *: none
11604     radio: "Italien"
11605   </voice>
11606 </phrase>
11607 <phrase>
11608   id: LANG_FM_OTHER
11609   desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11610   user: core
11611   <source>
11612     *: none
11613     radio: "Other"
11614   </source>
11615   <dest>
11616     *: none
11617     radio: "Annan"
11618   </dest>
11619   <voice>
11620     *: none
11621     radio: "Annan"
11622   </voice>
11623 </phrase>
11624 <phrase>
11625   id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11626   desc: in sound settings
11627   user: core
11628   <source>
11629     *: none
11630     swcodec: "Threshold"
11631   </source>
11632   <dest>
11633     *: none
11634     swcodec: "Tröskel"
11635   </dest>
11636   <voice>
11637     *: none
11638     swcodec: "Tröskel"
11639   </voice>
11640 </phrase>
11641 <phrase>
11642   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11643   desc: in sound settings
11644   user: core
11645   <source>
11646     *: none
11647     swcodec: "Ratio"
11648   </source>
11649   <dest>
11650     *: none
11651     swcodec: "Förhållande"
11652   </dest>
11653   <voice>
11654     *: none
11655     swcodec: "Förhållande"
11656   </voice>
11657 </phrase>
11658 <phrase>
11659   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11660   desc: in sound settings
11661   user: core
11662   <source>
11663     *: none
11664     swcodec: "2:1"
11665   </source>
11666   <dest>
11667     *: none
11668     swcodec: "2:1"
11669   </dest>
11670   <voice>
11671     *: none
11672     swcodec: "2 till 1"
11673   </voice>
11674 </phrase>
11675 <phrase>
11676   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11677   desc: in sound settings
11678   user: core
11679   <source>
11680     *: none
11681     swcodec: "4:1"
11682   </source>
11683   <dest>
11684     *: none
11685     swcodec: "4:1"
11686   </dest>
11687   <voice>
11688     *: none
11689     swcodec: "4 till 1"
11690   </voice>
11691 </phrase>
11692 <phrase>
11693   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11694   desc: in sound settings
11695   user: core
11696   <source>
11697     *: none
11698     swcodec: "6:1"
11699   </source>
11700   <dest>
11701     *: none
11702     swcodec: "6:1"
11703   </dest>
11704   <voice>
11705     *: none
11706     swcodec: "6 till 1"
11707   </voice>
11708 </phrase>
11709 <phrase>
11710   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11711   desc: in sound settings
11712   user: core
11713   <source>
11714     *: none
11715     swcodec: "10:1"
11716   </source>
11717   <dest>
11718     *: none
11719     swcodec: "10:1"
11720   </dest>
11721   <voice>
11722     *: none
11723     swcodec: "10 till 1"
11724   </voice>
11725 </phrase>
11726 <phrase>
11727   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11728   desc: in sound settings
11729   user: core
11730   <source>
11731     *: none
11732     swcodec: "Limit"
11733   </source>
11734   <dest>
11735     *: none
11736     swcodec: "Limiter"
11737   </dest>
11738   <voice>
11739     *: none
11740     swcodec: "Limiter"
11741   </voice>
11742 </phrase>
11743 <phrase>
11744   id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11745   desc: in sound settings
11746   user: core
11747   <source>
11748     *: none
11749     swcodec: "Makeup Gain"
11750   </source>
11751   <dest>
11752     *: none
11753     swcodec: "Förstärkning"
11754   </dest>
11755   <voice>
11756     *: none
11757     swcodec: "Förstärkning"
11758   </voice>
11759 </phrase>
11760 <phrase>
11761   id: LANG_AUTO
11762   desc: in sound settings
11763   user: core
11764   <source>
11765     *: none
11766     swcodec: "Auto"
11767   </source>
11768   <dest>
11769     *: none
11770     swcodec: "Automatisk"
11771   </dest>
11772   <voice>
11773     *: none
11774     swcodec: "Automatisk"
11775   </voice>
11776 </phrase>
11777 <phrase>
11778   id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11779   desc: in sound settings
11780   user: core
11781   <source>
11782     *: none
11783     swcodec: "Knee"
11784   </source>
11785   <dest>
11786     *: none
11787     swcodec: "Övergång"
11788   </dest>
11789   <voice>
11790     *: none
11791     swcodec: "Övergång"
11792   </voice>
11793 </phrase>
11794 <phrase>
11795   id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11796   desc: in sound settings
11797   user: core
11798   <source>
11799     *: none
11800     swcodec: "Hard Knee"
11801   </source>
11802   <dest>
11803     *: none
11804     swcodec: "Hård"
11805   </dest>
11806   <voice>
11807     *: none
11808     swcodec: "Hård"
11809   </voice>
11810 </phrase>
11811 <phrase>
11812   id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11813   desc: in sound settings
11814   user: core
11815   <source>
11816     *: none
11817     swcodec: "Soft Knee"
11818   </source>
11819   <dest>
11820     *: none
11821     swcodec: "Mjuk"
11822   </dest>
11823   <voice>
11824     *: none
11825     swcodec: "Mjuk"
11826   </voice>
11827 </phrase>
11828 <phrase>
11829   id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11830   desc: in sound settings
11831   user: core
11832   <source>
11833     *: none
11834     swcodec: "Release Time"
11835   </source>
11836   <dest>
11837     *: none
11838     swcodec: "Återgångstid"
11839   </dest>
11840   <voice>
11841     *: none
11842     swcodec: "Återgångstid"
11843   </voice>
11844 </phrase>
11845 <phrase>
11846   id: LANG_SKIP_OUTRO
11847   desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11848   user: core
11849   <source>
11850     *: "Skip to Outro"
11851   </source>
11852   <dest>
11853     *: "Hoppa till outro"
11854   </dest>
11855   <voice>
11856     *: "Hoppa till outro"
11857   </voice>
11858 </phrase>
11859 <phrase>
11860   id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11861   desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11862   user: core
11863   <source>
11864     *: "Custom"
11865   </source>
11866   <dest>
11867     *: "Egen"
11868   </dest>
11869   <voice>
11870     *: "Egen"
11871   </voice>
11872 </phrase>
11873 <phrase>
11874   id: VOICE_EXT_SBS
11875   desc: spoken only, for file extension
11876   user: core
11877   <source>
11878     *: ""
11879   </source>
11880   <dest>
11881     *: ""
11882   </dest>
11883   <voice>
11884     *: "statuslist"
11885   </voice>
11886 </phrase>
11887 <phrase>
11888   id: VOICE_EXT_RSBS
11889   desc: spoken only, for file extension
11890   user: core
11891   <source>
11892     *: none
11893     remote: ""
11894   </source>
11895   <dest>
11896     *: none
11897     remote: ""
11898   </dest>
11899   <voice>
11900     *: none
11901     remote: "fjärrstatuslist"
11902   </voice>
11903 </phrase>
11904 <phrase>
11905   id: LANG_USB_HID
11906   desc: in settings_menu
11907   user: core
11908   <source>
11909     *: none
11910     usb_hid: "USB HID"
11911   </source>
11912   <dest>
11913     *: none
11914     usb_hid: "USB-knappar"
11915   </dest>
11916   <voice>
11917     *: none
11918     usb_hid: "USB-knappar"
11919   </voice>
11920 </phrase>
11921 <phrase>
11922   id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11923   desc: in onplay menu.  insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11924   user: core
11925   <source>
11926     *: "Insert Last Shuffled"
11927   </source>
11928   <dest>
11929     *: "Infoga blandat sist"
11930   </dest>
11931   <voice>
11932     *: "Infoga blandat sist"
11933   </voice>
11934 </phrase>
11935 <phrase>
11936   id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11937   desc: in onplay menu.  queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11938   user: core
11939   <source>
11940     *: "Queue Last Shuffled"
11941   </source>
11942   <dest>
11943     *: "Köa blandat sist"
11944   </dest>
11945   <voice>
11946     *: "Köa blandat sist"
11947   </voice>
11948 </phrase>
11949 <phrase>
11950   id: LANG_MORSE_INPUT
11951   desc: in Settings -> System
11952   user: core
11953   <source>
11954     *: none
11955     morse_input: "Use Morse Code Input"
11956   </source>
11957   <dest>
11958     *: none
11959     morse_input: "Använd morsekodsinmatning"
11960   </dest>
11961   <voice>
11962     *: none
11963     morse_input: "Använd inmatning med morsekod"
11964   </voice>
11965 </phrase>
11966 <phrase>
11967   id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11968   desc: in crossfade settings
11969   user: core
11970   <source>
11971     *: none
11972     crossfade: "Automatic Track Change Only"
11973   </source>
11974   <dest>
11975     *: none
11976     crossfade: "Automatiskt byte"
11977   </dest>
11978   <voice>
11979     *: none
11980     crossfade: "Automatiskt byte"
11981   </voice>
11982 </phrase>
11983 <phrase>
11984   id: LANG_NEXT_TRACK
11985   desc: Shown in WPS
11986   user: core
11987   <source>
11988     *: "Next Track:"
11989   </source>
11990   <dest>
11991     *: "Nästa spår:"
11992   </dest>
11993   <voice>
11994     *: "Nästa spår:"
11995   </voice>
11996 </phrase>
11997 <phrase>
11998   id: LANG_NEXT
11999   desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12000   user: core
12001   <source>
12002     *: "Next:"
12003   </source>
12004   <dest>
12005     *: "Nästa:"
12006   </dest>
12007   <voice>
12008     *: "Nästa:"
12009   </voice>
12010 </phrase>
12011 <phrase>
12012   id: LANG_OF
12013   desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12014   user: core
12015   <source>
12016     *: "of"
12017   </source>
12018   <dest>
12019     *: "av"
12020   </dest>
12021   <voice>
12022     *: "av"
12023   </voice>
12024 </phrase>
12025 <phrase>
12026   id: LANG_BASE_SKIN
12027   desc: browse for the base skin in theme settings
12028   user: core
12029   <source>
12030     *: none
12031     lcd_bitmap: "Base Skin"
12032   </source>
12033   <dest>
12034     *: none
12035     lcd_bitmap: "Grundskal"
12036   </dest>
12037   <voice>
12038     *: none
12039     lcd_bitmap: "Grundskal"
12040   </voice>
12041 </phrase>
12042 <phrase>
12043   id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12044   desc: browse for the base skin in theme settings
12045   user: core
12046   <source>
12047     *: none
12048     lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12049   </source>
12050   <dest>
12051     *: none
12052     lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
12053   </dest>
12054   <voice>
12055     *: none
12056     lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
12057   </voice>
12058 </phrase>
12059 <phrase>
12060   id: LANG_MAIN_SCREEN
12061   desc: in the main menu
12062   user: core
12063   <source>
12064     *: none
12065     remote: "Main Screen"
12066   </source>
12067   <dest>
12068     *: none
12069     remote: "Huvudskärm"
12070   </dest>
12071   <voice>
12072     *: none
12073     remote: "Huvudskärm"
12074   </voice>
12075 </phrase>
12076 <phrase>
12077   id: LANG_REMOTE_SCREEN
12078   desc: in the main menu
12079   user: core
12080   <source>
12081     *: none
12082     remote: "Remote Screen"
12083   </source>
12084   <dest>
12085     *: none
12086     remote: "Fjärrskärm"
12087   </dest>
12088   <voice>
12089     *: none
12090     remote: "Fjärrskärm"
12091   </voice>
12092 </phrase>
12093 <phrase>
12094   id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
12095   desc: in record settings menu
12096   user: core
12097   <source>
12098     *: none
12099     recording_histogram: "Histogram interval"
12100   </source>
12101   <dest>
12102     *: none
12103     recording_histogram: "Histogramintervall"
12104   </dest>
12105   <voice>
12106     *: none
12107     recording_histogram: "Histogramintervall"
12108   </voice>
12109 </phrase>
12110 <phrase>
12111   id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12112   desc: in system settings menu
12113   user: core
12114   <source>
12115     *: none
12116     lineout_poweroff: "Line Out"
12117   </source>
12118   <dest>
12119     *: none
12120     lineout_poweroff: "Linjeutgång"
12121   </dest>
12122   <voice>
12123     *: none
12124     lineout_poweroff: "Linjeutgång"
12125   </voice>
12126 </phrase>
12127 <phrase>
12128   id: LANG_HOTKEY
12129   desc: hotkey menu
12130   user: core
12131   <source>
12132     *: none
12133     hotkey: "Hotkey"
12134   </source>
12135   <dest>
12136     *: none
12137     hotkey: "Snabbvalsknapp"
12138   </dest>
12139   <voice>
12140     *: none
12141     hotkey: "Snabbvalsknapp"
12142   </voice>
12143 </phrase>
12144 <phrase>
12145   id: LANG_HOTKEY_WPS
12146   desc: hotkey menu
12147   user: core
12148   <source>
12149     *: none
12150     hotkey: "WPS Hotkey"
12151   </source>
12152   <dest>
12153     *: none
12154     hotkey: "Snabbvalsknapp för uppspelningsskärmen"
12155   </dest>
12156   <voice>
12157     *: none
12158     hotkey: "Snabbvalsknapp för uppspelningsskärmen"
12159   </voice>
12160 </phrase>
12161 <phrase>
12162   id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12163   desc: hotkey menu
12164   user: core
12165   <source>
12166     *: none
12167     hotkey: "File Browser Hotkey"
12168   </source>
12169   <dest>
12170     *: none
12171     hotkey: "Snabbvalsknapp för filhanteraren"
12172   </dest>
12173   <voice>
12174     *: none
12175     hotkey: "Snabbvalsknapp för filhanteraren"
12176   </voice>
12177 </phrase>
12178 <phrase>
12179   id: LANG_RESUME_REWIND
12180   desc: in playback settings menu
12181   user: core
12182   <source>
12183     *: none
12184     swcodec: "Rewind Before Resume"
12185   </source>
12186   <dest>
12187     *: none
12188     swcodec: "Spola bakåt före återupptagning"
12189   </dest>
12190   <voice>
12191     *: none
12192     swcodec: "Spola bakåt före återupptagning"
12193   </voice>
12194 </phrase>
12195 <phrase>
12196   id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12197   desc: in the theme menu
12198   user: core
12199   <source>
12200     *: none
12201     radio_remote: "Remote Radio Screen"
12202   </source>
12203   <dest>
12204     *: none
12205     radio_remote: "Fjärradioskal"
12206   </dest>
12207   <voice>
12208     *: none
12209     radio_remote: "Fjärradioskal"
12210   </voice>
12211 </phrase>
12212 <phrase>
12213   id: VOICE_EXT_FMS
12214   desc: spoken only, for file extension
12215   user: core
12216   <source>
12217     *: none
12218     radio: ""
12219   </source>
12220   <dest>
12221     *: none
12222     radio: ""
12223   </dest>
12224   <voice>
12225     *: none
12226     radio: "radioskal"
12227   </voice>
12228 </phrase>
12229 <phrase>
12230   id: VOICE_EXT_RFMS
12231   desc: spoken only, for file extension
12232   user: core
12233   <source>
12234     *: none
12235     radio_remote: ""
12236   </source>
12237   <dest>
12238     *: none
12239     radio_remote: ""
12240   </dest>
12241   <voice>
12242     *: none
12243     radio_remote: "fjärrradioskal"
12244   </voice>
12245 </phrase>
12246 <phrase>
12247   id: LANG_FM_STATION_HEADER
12248   desc: in radio screen
12249   user: core
12250   <source>
12251     *: none
12252     radio: "Station:"
12253   </source>
12254   <dest>
12255     *: none
12256     radio: "Station:"
12257   </dest>
12258   <voice>
12259     *: none
12260     radio: ""
12261   </voice>
12262 </phrase>
12263 <phrase>
12264   id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12265   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12266   user: core
12267   <source>
12268     *: none
12269     gigabeats: "Tone Controls"
12270   </source>
12271   <dest>
12272     *: none
12273     gigabeats: "Tonkontroller"
12274   </dest>
12275   <voice>
12276     *: none
12277     gigabeats: "Tonkontroller"
12278   </voice>
12279 </phrase>
12280 <phrase>
12281   id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12282   desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12283   user: core
12284   <source>
12285     *: none
12286     gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12287   </source>
12288   <dest>
12289     *: none
12290     gigabeats: "Avancerade tonkontroller"
12291   </dest>
12292   <voice>
12293     *: none
12294     gigabeats: "Avancerade tonkontroller"
12295   </voice>
12296 </phrase>
12297 <phrase>
12298   id: LANG_HW_EQ_GAIN
12299   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12300   user: core
12301   <source>
12302     *: none
12303     gigabeats: "Band %d Gain"
12304   </source>
12305   <dest>
12306     *: none
12307     gigabeats: "Förstärkning på band %d"
12308   </dest>
12309   <voice>
12310     *: none
12311     gigabeats: "Förstärkning på band"
12312   </voice>
12313 </phrase>
12314 <phrase>
12315   id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12316   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12317   user: core
12318   <source>
12319     *: none
12320     gigabeats: "Band %d Frequency"
12321   </source>
12322   <dest>
12323     *: none
12324     gigabeats: "Frekvens på band %d"
12325   </dest>
12326   <voice>
12327     *: none
12328     gigabeats: "Frekvens på band"
12329   </voice>
12330 </phrase>
12331 <phrase>
12332   id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12333   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12334   user: core
12335   <source>
12336     *: none
12337     gigabeats: "Band %d Width"
12338   </source>
12339   <dest>
12340     *: none
12341     gigabeats: "Bredd på band %d"
12342   </dest>
12343   <voice>
12344     *: none
12345     gigabeats: "Bredd på band"
12346   </voice>
12347 </phrase>
12348 <phrase>
12349   id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12350   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12351   user: core
12352   <source>
12353     *: none
12354     gigabeats: "Narrow"
12355   </source>
12356   <dest>
12357     *: none
12358     gigabeats: "Smal"
12359   </dest>
12360   <voice>
12361     *: none
12362     gigabeats: "Smal"
12363   </voice>
12364 </phrase>
12365 <phrase>
12366   id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12367   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12368   user: core
12369   <source>
12370     *: none
12371     gigabeats: "Wide"
12372   </source>
12373   <dest>
12374     *: none
12375     gigabeats: "Bred"
12376   </dest>
12377   <voice>
12378     *: none
12379     gigabeats: "Bred"
12380   </voice>
12381 </phrase>
12382 <phrase>
12383   id: LANG_DEPTH_3D
12384   desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12385   user: core
12386   <source>
12387     *: none
12388     gigabeats: "3-D Enhancement"
12389   </source>
12390   <dest>
12391     *: none
12392     gigabeats: "3-D-förbättring"
12393   </dest>
12394   <voice>
12395     *: none
12396     gigabeats: "3-D-förbättring"
12397   </voice>
12398 </phrase>
12399 <phrase>
12400   id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12401   desc: "<untagged>" entry in tag browser
12402   user: core
12403   <source>
12404     *: "<Untagged>"
12405   </source>
12406   <dest>
12407     *: "<Ej taggad>"
12408   </dest>
12409   <voice>
12410     *: "Ej taggad"
12411   </voice>
12412 </phrase>
12413 <phrase>
12414   id: LANG_RADIOSCREEN
12415   desc: in the theme menu
12416   user: core
12417   <source>
12418     *: none
12419     radio: "Radio Screen"
12420   </source>
12421   <dest>
12422     *: none
12423     radio: "Radioskal"
12424   </dest>
12425   <voice>
12426     *: none
12427     radio: "Radioskal"
12428   </voice>
12429 </phrase>
12430 <phrase>
12431   id: LANG_ID3_COMPOSER
12432   desc: in tag viewer
12433   user: core
12434   <source>
12435     *: "Composer"
12436   </source>
12437   <dest>
12438     *: "Kompositör"
12439   </dest>
12440   <voice>
12441     *: ""
12442   </voice>
12443 </phrase>
12444 <phrase>
12445   id: LANG_FORCE
12446   desc: alternative to yes/no for tristate settings
12447   user: core
12448   <source>
12449     *: "Force"
12450   </source>
12451   <dest>
12452     *: "Tvinga"
12453   </dest>
12454   <voice>
12455     *: "Tvinga"
12456   </voice>
12457 </phrase>
12458 <phrase>
12459   id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12460   desc: Onplay pictureflow
12461   user: core
12462   <source>
12463     *: "PictureFlow"
12464   </source>
12465   <dest>
12466     *: "Öppna PictureFlow"
12467   </dest>
12468   <voice>
12469     *: "Öppna picture flow"
12470   </voice>
12471 </phrase>
12472 <phrase>
12473   id: LANG_KBD_OK
12474   desc: in keyboard
12475   user: core
12476   <source>
12477     *: none
12478     touchscreen: "OK"
12479   </source>
12480   <dest>
12481     *: none
12482     touchscreen: "OK"
12483   </dest>
12484   <voice>
12485     *: none
12486     touchscreen: "OK"
12487   </voice>
12488 </phrase>
12489 # TODO: Should this be sorter?
12490 <phrase>
12491   id: LANG_KBD_DELETE
12492   desc: in keyboard
12493   user: core
12494   <source>
12495     *: none
12496     touchscreen: "Del"
12497   </source>
12498   <dest>
12499     *: none
12500     touchscreen: "Ta bort"
12501   </dest>
12502   <voice>
12503     *: none
12504     touchscreen: "Ta bort"
12505   </voice>
12506 </phrase>
12507 <phrase>
12508   id: LANG_KBD_CANCEL
12509   desc: in keyboard
12510   user: core
12511   <source>
12512     *: none
12513     touchscreen: "Cancel"
12514   </source>
12515   <dest>
12516     *: none
12517     touchscreen: "Avbryt"
12518   </dest>
12519   <voice>
12520     *: none
12521     touchscreen: "Avbryt"
12522   </voice>
12523 </phrase>
12524 <phrase>
12525   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12526   desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12527   user: core
12528   <source>
12529     *: "Update on Stop"
12530   </source>
12531   <dest>
12532     *: "Uppdatera bokmärke vid stopp"
12533   </dest>
12534   <voice>
12535     *: "Uppdatera bokmärke vid stopp"
12536   </voice>
12537 </phrase>
12538 <phrase>
12539   id: LANG_SET_AS_START_DIR
12540   desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12541   user: core
12542   <source>
12543     *: "Start File Browser Here"
12544   </source>
12545   <dest>
12546     *: "Starta filhanteraren här"
12547   </dest>
12548   <voice>
12549     *: "Starta filhanteraren här"
12550   </voice>
12551 </phrase>
12552 <phrase>
12553   id: LANG_RESET_START_DIR
12554   desc: reset the browser start directory
12555   user: core
12556   <source>
12557     *: "Start File Browser at /"
12558   </source>
12559   <dest>
12560     *: "Starta filhanteraren i /"
12561   </dest>
12562   <voice>
12563     *: "Starta filhanteraren i rotkatalogen"
12564   </voice>
12565 </phrase>
12566 <phrase>
12567   id: LANG_FM_RSSI
12568   desc: Signal strength of a received FM station
12569   user: core
12570   <source>
12571     *: none
12572     radio: "Signal strength:"
12573   </source>
12574   <dest>
12575     *: none
12576     radio: "Signalstyrka:"
12577   </dest>
12578   <voice>
12579     *: none
12580     radio: "Signalstyrka"
12581   </voice>
12582 </phrase>
12583 <phrase>
12584   id: LANG_FILESIZE
12585   desc: in record timesplit options and in track information viewer 
12586   user: core
12587   <source>
12588     *: "Filesize"
12589   </source>
12590   <dest>
12591     *: "Filstorlek"
12592   </dest>
12593   <voice>
12594     *: "Filstorlek"
12595   </voice>
12596 </phrase>
12597 <phrase>
12598   id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12599   desc: resume settings menu
12600   user: core
12601   <source>
12602     *: "Enable automatic resume"
12603   </source>
12604   <dest>
12605     *: "Återuppta uppspelning automatiskt"
12606   </dest>
12607   <voice>
12608     *: "Återuppta uppspelning automatiskt"
12609   </voice>
12610 </phrase>
12611 <phrase>
12612   id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12613   desc: resume settings menu
12614   user: core
12615   <source>
12616     *: "Yes (requires initialized database)"
12617   </source>
12618   <dest>
12619     *: "Ja (kräver initierad databas)"
12620   </dest>
12621   <voice>
12622     *: "Ja (kräver initierad databas)"
12623   </voice>
12624 </phrase>