2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Bokmål language file, translated by:
22 # - Tore Johnny Bråtveit
25 desc: bool true representation
39 desc: bool false representation
53 desc: Used in a lot of places
67 desc: Used in a lot of places
81 desc: used in various places
95 desc: general please wait splash
108 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
109 desc: in shutdown screen
113 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
117 soft_shutdown: "Trykk OFF for å avslutte"
125 id: LANG_SHUTTINGDOWN
129 *: "Shutting down..."
140 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
144 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
148 archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
152 archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
157 desc: Something failed. To be appended after actions
170 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
171 desc: in the main menu
174 *: "Recent Bookmarks"
177 *: "Nyeste bokmerker"
180 *: "Nyeste bokmerker"
184 id: LANG_SOUND_SETTINGS
185 desc: in the main menu
191 *: "Lydinnstillinger"
194 *: "Lydinnstillinger"
198 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
199 desc: in the main menu
202 *: "General Settings"
205 *: "Hovedinnstillinger"
208 *: "Hovedinnstillinger"
213 desc: in the main menu
219 *: "Behandle innstillinger"
222 *: "Behandle innstillinger"
226 id: LANG_CUSTOM_THEME
227 desc: in the main menu
230 *: "Browse Theme Files"
233 *: "Bla gjennom temafiler"
236 *: "Bla gjennom temafiler"
241 desc: in the main menu
258 desc: in the main menu
262 recording: "Recording"
275 desc: in the main menu
293 soft_shutdown: "Shut down"
297 soft_shutdown: "Avslutt"
301 soft_shutdown: "Avslutt"
306 desc: in sound_settings
320 desc: in sound_settings
334 desc: in sound_settings
348 desc: in sound_settings
361 id: LANG_CHANNEL_STEREO
362 desc: in sound_settings
375 id: LANG_CHANNEL_MONO
376 desc: in sound_settings
389 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
390 desc: in sound_settings
403 id: LANG_CHANNEL_LEFT
404 desc: in sound_settings
417 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
418 desc: in sound_settings
431 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
432 desc: in sound_settings
445 id: LANG_STEREO_WIDTH
446 desc: in sound_settings
460 desc: in sound_settings
477 desc: in sound_settings
485 masf: "Automatisk lydnivå"
489 masf: "Automatisk lydnivå"
494 desc: in sound_settings
498 masf: "AV Decay Time"
511 desc: in sound settings
528 desc: in sound settings
544 id: LANG_MDB_STRENGTH
545 desc: in sound settings
561 id: LANG_MDB_HARMONICS
562 desc: in sound settings
566 masf: "MDB Harmonics"
570 masf: "MDB-overtoner"
574 masf: "MDB-overtoner"
579 desc: in sound settings
583 masf: "MDB Centre Frequency"
587 masf: "MDB-midtfrekvens"
591 masf: "MDB-midtfrekvens"
596 desc: in sound settings
613 desc: in sound settings
621 swcodec: "Stereokrysslyd"
625 swcodec: "Stereokrysslyd"
630 desc: in the sound settings menu
647 desc: in settings_menu()
650 *: "Playback Settings"
653 *: "Spilleinnstillinger"
656 *: "Spilleinnstillinger"
661 desc: in settings_menu()
675 desc: in settings_menu()
689 desc: in the main menu and settings menu
702 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
703 desc: in general settings
717 desc: in settings_menu
731 desc: root of voice menu
745 desc: in setting_menu()
748 *: "Browse .cfg Files"
751 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
754 *: "Bla igjennom konfigurasjonsfiler"
759 desc: in system_settings_menu()
765 *: "Nullstill innstillinger"
768 *: "Nullstill innstillinger"
772 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
773 desc: visual confirmation after settings reset
786 id: LANG_SAVE_SETTINGS
787 desc: in system_settings_menu()
796 *: "Skriv konfigurasjonsfil"
800 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
801 desc: in the main menu
805 recording: "Recording Settings"
809 recording: "Opptaksinnstillinger"
813 recording: "Opptaksinnstillinger"
817 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
818 desc: Menu option for creating a playlist
831 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
832 desc: in playlist menu.
835 *: "View Current Playlist"
838 *: "Vis nåværende spilleliste"
841 *: "Vis nåværende spilleliste"
845 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
846 desc: in playlist menu.
849 *: "Save Current Playlist"
852 *: "Lagre nåværende spilleliste"
855 *: "Lagre nåværende spilleliste"
859 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
860 desc: In playlist menu
863 *: "Recursively Insert Directories"
866 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
869 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
874 desc: in the Rockbox Info screen
888 desc: in the info menu
891 *: "Debug (Keep Out!)"
894 *: "Debug (ikke rør!)"
897 *: "Debug, ikke rør!"
902 desc: in settings_menu
908 *: "Tilfeldig rekkefølge"
911 *: "Tilfeldig rekkefølge"
916 desc: in settings_menu
930 desc: repeat one song
944 desc: repeat range from point A to B
957 id: LANG_PLAY_SELECTED
958 desc: in settings_menu
961 *: "Play Selected First"
964 *: "Spill valgte først"
967 *: "Spill valgte først"
972 desc: in the playback sub menu
975 *: "Fast-Forward/Rewind"
985 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
986 desc: MP3 buffer margin time
989 *: "Anti-Skip Buffer"
1002 id: LANG_FADE_ON_STOP
1003 desc: options menu to set fade on stop or pause
1006 *: "Fade on Stop/Pause"
1009 *: "Ton ut ved stopp/pause"
1012 *: "Ton ut ved stopp og pause"
1017 desc: in playback settings
1021 crossfade: "Crossfade"
1025 crossfade: "Krysstoning"
1029 crossfade: "Krysstoning"
1048 desc: in playback settings
1052 swcodec: "Track Skip Beep"
1056 swcodec: "Pip for sporhopp"
1060 swcodec: "Pip for sporhopp"
1065 desc: in beep volume in playback settings
1082 desc: in beep volume in playback settings
1099 desc: in beep volume in playback settings
1115 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1116 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1120 spdif_power: "Optical Output"
1124 spdif_power: "Optisk utgang"
1128 spdif_power: "Optisk utgang"
1132 id: LANG_NEXT_FOLDER
1133 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1136 *: "Auto-Change Directory"
1139 *: "Bytt katalog automatisk"
1142 *: "Bytt katalog automatisk"
1146 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1147 desc: in settings_menu.
1150 *: "Gather Runtime Data"
1153 *: "Samle bruksdata"
1156 *: "Samle bruksdata"
1161 desc: in settings_menu
1164 *: "Sort Case Sensitive"
1167 *: "Skill små/store bokstaver"
1170 *: "Skill mellom små og store bokstaver"
1175 desc: browser sorting setting
1178 *: "Sort Directories"
1181 *: "Sorter kataloger"
1184 *: "Sorter kataloger"
1189 desc: browser sorting setting
1203 desc: browser sorting setting
1217 desc: browser sorting setting
1230 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1231 desc: browser sorting setting
1237 *: "Etter nyeste dato"
1240 *: "Etter nyeste dato"
1245 desc: browser sorting setting
1259 desc: setting name for dir filter
1272 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1273 desc: show all file types supported by Rockbox
1286 id: LANG_FILTER_MUSIC
1287 desc: show only music-related files
1301 desc: in settings_menu
1304 *: "Follow Playlist"
1307 *: "Følg spilleliste"
1310 *: "Følg spilleliste"
1315 desc: in settings_menu
1328 id: LANG_CUSTOM_FONT
1329 desc: in setting_menu()
1337 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1341 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1345 id: LANG_WHILE_PLAYING
1346 desc: in settings_menu()
1349 *: "While Playing Screen"
1352 *: "Bla gjennom .wps-filer"
1355 *: "Bla gjennom WPS-filer"
1359 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1360 desc: in settings_menu()
1364 remote: "Remote While Playing Screen"
1368 remote: "Bla gjennom .rwps-filer"
1372 remote: "Bla gjennom RWPS-filer"
1377 desc: in the display sub menu
1383 *: "LCD-innstillinger"
1386 *: "LCD-innstillinger"
1390 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1391 desc: in the display sub menu
1395 remote: "Remote-LCD Settings"
1399 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1403 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1407 id: LANG_SCROLL_MENU
1408 desc: in display_settings_menu()
1422 desc: in the display sub menu
1426 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1430 lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
1434 lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
1439 desc: in the display menu
1455 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1456 desc: default encoding used with id3 tags
1459 *: "Default Codepage"
1462 *: "Standard tegnsett"
1465 *: "Standard tegnsett"
1469 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1470 desc: in codepage setting menu
1473 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1476 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1483 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1484 desc: in codepage setting menu
1487 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1490 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1497 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1498 desc: in codepage setting menu
1502 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1506 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1510 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1514 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1515 desc: in codepage setting menu
1518 *: "Cyrillic (CP1251)"
1521 *: "Cyrillisk (CP1251)"
1528 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1529 desc: in codepage setting menu
1533 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1537 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1541 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1545 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1546 desc: in codepage setting menu
1550 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1554 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1558 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1562 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1563 desc: in codepage setting menu
1566 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1569 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1576 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1577 desc: in codepage setting menu
1580 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1583 *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1590 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1591 desc: in codepage setting menu
1595 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1599 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1603 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1607 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1608 desc: in codepage setting menu
1612 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1616 lcd_bitmap: "Kinesisk forenklet (GB2312)"
1620 lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk"
1624 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1625 desc: in codepage setting menu
1629 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1633 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1637 lcd_bitmap: "Koreansk"
1641 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1642 desc: in codepage setting menu
1646 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1650 lcd_bitmap: "Kinesisk tradisjonelt (BIG5)"
1654 lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk"
1658 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1659 desc: in codepage setting menu
1662 *: "Unicode (UTF-8)"
1665 *: "Unicode (UTF-8)"
1672 id: LANG_BATTERY_MENU
1673 desc: in the system sub menu
1687 desc: in the system sub menu
1701 desc: in the system sub menu
1709 rtc: "Dato og klokkeslett"
1713 rtc: "Dato og klokkeslett"
1717 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1718 desc: in settings_menu
1724 *: "Slå av når ikke i bruk"
1727 *: "Slå av når ikke i bruk"
1731 id: LANG_SLEEP_TIMER
1732 desc: sleep timer setting
1745 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1746 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1750 alarm: "Wake-Up Alarm"
1754 alarm: "Vekkerklokke"
1758 alarm: "Vekkerklokke"
1762 id: LANG_LIMITS_MENU
1763 desc: in the system sub menu
1777 desc: in the recording settings
1781 recording,archosplayer: "Line In"
1785 recording,archosplayer: "Linjeinngang"
1789 recording,archosplayer: "Linjeinngang"
1793 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1794 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1798 charging: "Car Adapter Mode"
1802 charging: "Biladapter-modus"
1806 charging: "Biladapter-modus"
1810 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1811 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1814 *: "Bookmark on Stop"
1817 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1820 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1824 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1825 desc: Save in recent bookmarks only
1828 *: "Yes - Recent only"
1831 *: "Ja - Kun nylige"
1834 *: "Ja - Kun nylige"
1838 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1839 desc: Save in recent bookmarks only
1842 *: "Ask - Recent only"
1845 *: "Spør - Kun nylige"
1848 *: "Spør - Kun nylige"
1852 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1853 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1856 *: "Load Last Bookmark"
1859 *: "Last inn siste bokmerke"
1862 *: "Last inn siste bokmerke"
1866 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1867 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1870 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1873 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1876 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1880 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1881 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1895 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1901 *: "Snakkende menyer"
1904 *: "Snakkende menyer"
1909 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1912 *: "Voice Directories"
1915 *: "Les opp katalognavn"
1918 *: "Les opp katalognavn"
1923 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1926 *: "Voice Filenames"
1929 *: "Les opp filnavn"
1932 *: "Les opp filnavn"
1936 id: LANG_VOICE_NUMBER
1937 desc: "talkbox" mode for files+directories
1950 id: LANG_VOICE_SPELL
1951 desc: "talkbox" mode for files+directories
1964 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1965 desc: "talkbox" mode for directories + files
1978 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1979 desc: in the recording settings
1983 recording_hwcodec: "Quality"
1987 recording_hwcodec: "Kvalitet"
1991 recording_hwcodec: "Kvalitet"
1995 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1996 desc: in the recording settings
2000 recording: "Frequency"
2004 recording: "Frekvens"
2008 recording: "Frekvens"
2012 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2013 desc: in the recording settings
2029 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2030 desc: in the recording settings
2034 recording: "Microphone"
2035 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2039 recording: "Mikrofon"
2040 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2044 recording: "Mikrofon"
2045 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2049 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2050 desc: in the recording settings
2054 recording: "Digital"
2058 recording: "Digital"
2062 recording: "Digital"
2066 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2067 desc: Editable recordings setting
2071 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2075 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2079 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2083 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2084 desc: Record split menu
2088 recording: "File Split Options"
2092 recording: "Filoppdelingsvalg"
2096 recording: "Filoppdelingsvalg"
2100 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2101 desc: in recording settings_menu
2105 recording: "Prerecord Time"
2109 recording: "Føropptakstid"
2113 recording: "Føropptakstid"
2117 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2118 desc: in recording settings_menu
2122 recording: "Directory"
2126 recording: "Katalog"
2130 recording: "Katalog"
2134 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2135 desc: in recording settings_menu
2139 recording: "Trigger"
2143 recording: "Utløser"
2147 recording: "Utløser"
2152 desc: in settings_menu
2158 *: "Minste spolesteg"
2161 *: "Minste spolesteg"
2166 desc: in settings_menu
2172 *: "Spoleeaksellerasjon"
2175 *: "Spoleaksellerasjon"
2179 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2180 desc: in crossfade settings menu
2184 crossfade: "Enable Crossfade"
2188 crossfade: "Bruk krysstoning"
2192 crossfade: "Bruk krysstoning"
2196 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2197 desc: in crossfade settings menu
2201 crossfade: "Fade-In Delay"
2205 crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
2209 crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
2213 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2214 desc: in crossfade settings menu
2218 crossfade: "Fade-In Duration"
2222 crossfade: "Inntoningslengde"
2226 crossfade: "Inntoningslengde"
2230 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2231 desc: in crossfade settings menu
2235 crossfade: "Fade-Out Delay"
2239 crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
2243 crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
2247 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2248 desc: in crossfade settings menu
2252 crossfade: "Fade-Out Duration"
2256 crossfade: "Uttoningslengde"
2260 crossfade: "Uttoningslengde"
2264 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2265 desc: in crossfade settings menu
2269 crossfade: "Fade-Out Mode"
2273 crossfade: "Uttoningsmodus"
2277 crossfade: "Uttoningsmodus"
2282 desc: in playback settings, crossfade option
2298 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2303 swcodec: "Prevent Clipping"
2307 swcodec: "Unngå klipping"
2311 swcodec: "Unngå klipping"
2315 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2319 *: "Replaygain Type"
2322 *: "Replaygain-type"
2325 *: "Replaygain-type"
2357 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2358 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2361 *: "Track Gain if Shuffling"
2364 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2367 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2371 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2372 desc: in replaygain settings
2386 desc: in settings_menu
2399 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2400 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2404 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2408 charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
2412 charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
2416 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2417 desc: in settings_menu
2420 *: "Caption Backlight"
2423 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2426 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2430 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2431 desc: in settings_menu
2435 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2439 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2443 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2447 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2448 desc: in settings_menu
2452 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2456 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2460 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2465 desc: in settings_menu
2469 backlight_brightness: "Brightness"
2473 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2477 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2482 desc: in settings_menu
2496 desc: in settings_menu
2500 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2504 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2508 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2512 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2513 desc: in settings_menu
2517 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2521 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2525 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2529 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2530 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2534 lcd_bitmap: "Upside Down"
2538 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2542 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2546 id: LANG_INVERT_CURSOR
2547 desc: in settings_menu
2551 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2555 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2559 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2563 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2564 desc: in settings_menu
2568 lcd_bitmap: "Pointer"
2580 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2589 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
2593 lcd_bitmap: "Felt invers"
2597 id: LANG_REDUCE_TICKING
2598 desc: in remote lcd settings menu
2602 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2606 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2610 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2614 id: LANG_SCROLL_SPEED
2615 desc: in display_settings_menu()
2629 desc: in settings_menu
2632 *: "Scroll Speed Setting Example"
2635 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2642 id: LANG_SCROLL_DELAY
2643 desc: Delay before scrolling
2646 *: "Scroll Start Delay"
2649 *: "Pause før rullestart"
2652 *: "Pause før rullestart"
2656 id: LANG_SCROLL_STEP
2657 desc: Pixels to advance per scroll
2660 *: "Scroll Step Size"
2663 *: "Rullesteglengde"
2666 *: "Rullesteglengde"
2670 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2671 desc: Pixels to advance per scroll
2674 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2677 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2684 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2685 desc: Bidirectional scroll limit
2688 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2691 *: "Grense for toveis rulling"
2694 *: "Grense for toveis rulling"
2699 desc: display menu, F3 substitute
2703 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2707 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2711 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2716 desc: display menu, F3 substitute
2720 lcd_bitmap: "Status Bar"
2724 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2728 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2733 desc: in settings menu
2737 recorder_pad: "Button Bar"
2741 recorder_pad: "Knapperad"
2745 recorder_pad: "Knapperad"
2749 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2750 desc: Volume type title
2754 lcd_bitmap: "Volume Display"
2758 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2762 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2766 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2767 desc: Battery type title
2771 lcd_bitmap: "Battery Display"
2775 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2779 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2783 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2784 desc: Label for type of icon display
2788 lcd_bitmap: "Graphic"
2792 lcd_bitmap: "Grafisk"
2796 lcd_bitmap: "Grafisk"
2800 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2801 desc: Label for type of icon display
2805 lcd_bitmap: "Numeric"
2809 lcd_bitmap: "Numerisk"
2813 lcd_bitmap: "Numerisk"
2818 desc: in the peak meter menu
2825 *: "Lydtoppfallrate"
2829 *: "Lydtoppfallrate"
2834 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2835 desc: in the peak meter menu
2842 *: "Lydtoppholdetid"
2846 *: "Lydtoppholdetid"
2851 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2852 desc: in the peak meter menu
2869 desc: in the peak meter menu
2886 desc: in the peak meter menu
2903 desc: in the peak meter menu
2906 *: "Logarithmic (dB)"
2910 *: "Logaritmisk (dB)"
2914 *: "Logaritmisk i decibel"
2920 desc: in the peak meter menu
2931 *: "Lineær i prosent"
2937 desc: in the peak meter menu
2940 *: "Minimum Of Range"
2954 desc: in the peak meter menu
2957 *: "Maximum Of Range"
2970 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2971 desc: in settings_menu
2974 *: "Battery Capacity"
2977 *: "Batterikapasitet"
2980 *: "Batterikapasitet"
2984 id: LANG_BATTERY_TYPE
2985 desc: in battery settings
2989 battery_types: "Battery Type"
2993 battery_types: "Batteritype"
2997 battery_types: "Batteritype"
3001 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3002 desc: in battery settings
3006 battery_types: "Alkaline"
3010 battery_types: "Alkalinsk"
3014 battery_types: "Alkalinsk"
3018 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3019 desc: in battery settings
3023 battery_types: "NiMH"
3027 battery_types: "NiMH"
3031 battery_types: "Nikkel metallhydrid"
3036 desc: in settings_menu
3043 *: "Disknedspinning"
3047 *: "Disknedspinning"
3052 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3053 desc: in directory cache settings
3057 dircache: "Directory Cache"
3061 dircache: "Kataloghurtigminne"
3065 dircache: "Kataloghurtigminne"
3070 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3084 desc: select the time format of time in status bar
3100 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3101 desc: option for 12 hour clock
3105 rtc: "12 Hour Clock"
3109 rtc: "12-timersklokke"
3113 rtc: "12-timersklokke"
3117 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3118 desc: option for 24 hour clock
3122 rtc: "24 Hour Clock"
3126 rtc: "24-timersklokke"
3130 rtc: "24-timersklokke"
3134 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3135 desc: in settings_menu
3138 *: "Max Entries in File Browser"
3141 *: "Største antall filer i filliste"
3144 *: "Største antall filer i filliste"
3148 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3149 desc: in settings_menu
3152 *: "Max Playlist Size"
3155 *: "Største antall filer i spilleliste"
3158 *: "Største antall filer i spilleliste"
3163 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3176 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3177 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3190 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3191 desc: Menu option to start tag viewer
3194 *: "Show Track Info"
3204 id: LANG_MENU_SET_RATING
3205 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3208 *: "Set Song Rating"
3211 *: "Velg sangkarakter"
3214 *: "Velg sangkarakter"
3219 desc: The verb/action Rename
3233 desc: The verb/action Delete
3247 desc: in on+play menu
3250 *: "Delete Directory"
3260 id: LANG_REALLY_DELETE
3261 desc: Really Delete?
3275 desc: A file has beed deleted
3288 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3289 desc: Onplay open with
3306 *: "Create Directory"
3309 *: "Opprett katalog"
3312 *: "Opprett katalog"
3317 desc: in on+play menu
3330 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3331 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3345 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3358 id: LANG_INSERT_FIRST
3359 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3365 *: "Sett inn som neste"
3368 *: "Sett inn som neste"
3372 id: LANG_INSERT_LAST
3373 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3386 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3387 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3390 *: "Insert Shuffled"
3393 *: "Sett inn tilfeldig"
3396 *: "Sett inn tilfeldig"
3401 desc: The verb/action Queue
3414 id: LANG_QUEUE_FIRST
3415 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3421 *: "Legg til som neste i kø"
3424 *: "Legg til som neste i kø"
3429 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3435 *: "Legg til sist i kø"
3438 *: "Legg til sist i kø"
3442 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3443 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3446 *: "Create Bookmark"
3456 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3457 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3470 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3471 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3484 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3485 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3489 charging: "Battery: Charging"
3493 charging: "Batteri: lader"
3497 charging: "Batteri lader"
3501 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3502 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3506 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3510 archosrecorder: "Batteri: top-off-lading"
3514 archosrecorder: "Batteri top-off-lading"
3518 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3519 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3523 charging: "Battery: Trickle Chg"
3527 charging: "Batteri: topplading"
3531 charging: "Batteri topplading"
3535 id: LANG_BATTERY_TIME
3536 desc: battery level in % and estimated time remaining
3539 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3540 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3541 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3544 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
3545 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3546 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3550 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3551 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3555 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3556 desc: disk size info
3569 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3570 desc: disk size info
3583 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3584 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3596 multivolume: "Intern"
3600 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3601 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3606 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3607 archosondio*: "MMC:"
3612 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3613 archosondio*: "MMC:"
3617 multivolume: "H D 1"
3618 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D"
3619 archosondio*: "M M C"
3623 id: VOICE_CURRENT_TIME
3624 desc: spoken only, for wall clock announce
3636 rtc: "Gjeldende tid:"
3645 pitchscreen: "Pitch Up"
3649 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3662 pitchscreen: "Pitch Down"
3666 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3675 desc: in wps and recording trigger menu
3688 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3689 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3692 *: "Create a Bookmark?"
3702 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3703 desc: Indicates bookmark was successfully created
3706 *: "Bookmark Created"
3716 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3717 desc: Indicates bookmark was not created
3720 *: "Bookmark Failed!"
3723 *: "Bokmerking feilet!"
3726 *: "Bokmerking feilet!"
3730 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3731 desc: Indicates bookmark was empty
3744 id: LANG_TIME_REVERT
3745 desc: used in set_time()
3750 mrobe500: "POWER = Revert"
3751 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3752 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3753 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3754 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3755 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3756 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3757 gigabeats: "BACK = Revert"
3758 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3759 vibe500: "CANCEL = Revert"
3763 rtc: "OFF = Tilbakestill"
3764 mrobe500: "POWER = Tilbakestill"
3765 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Tilbakestill"
3766 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Tilbakestill"
3767 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Tilbakestill"
3768 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Tilbakestill"
3769 gigabeatfx: "POWER = Tilbakestill"
3770 mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
3771 gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
3772 gogearsa9200: "LEFT = Tilbakestill"
3773 vibe500: "CANCEL = Tilbakestill"
3780 id: LANG_RECORDING_TIME
3781 desc: Display of recorded time
3797 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3798 desc: in recording and radio screen
3802 recording: "Pre-Recording"
3806 recording: "Føropptak"
3815 desc: in recording screen
3819 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3820 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3821 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3822 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
3826 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å fortsette."
3827 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er full. Trykk STOP for å fortsette."
3828 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er full. Trykk POWER for å fortsette."
3829 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er full. Trykk PREV for å fortsette."
3833 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
3837 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3838 desc: in recording settings_menu
3846 recording: "Én gang"
3850 recording: "Én gang"
3854 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3855 desc: in recording settings_menu
3859 recording: "Start Above"
3863 recording: "Start over"
3867 recording: "Start over"
3871 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3872 desc: in recording settings_menu
3876 recording: "Stop Below"
3880 recording: "Stopp under"
3884 recording: "Stopp under"
3888 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3889 desc: in recording settings_menu
3893 recording: "Presplit Gap"
3897 recording: "Førdelingsmellomrom"
3901 recording: "Førdelingsmellomrom"
3906 desc: -inf db for values below measurement
3914 recording: "-uendelig"
3918 recording: "minus uendelig"
3922 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
3923 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3927 alarm: "Alarm Time:"
3939 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
3940 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3944 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3948 alarm: "Våkner om %d:%02d"
3956 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
3957 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3965 alarm: "Alarm innstilt"
3969 alarm: "Alarm innstilt"
3973 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
3974 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
3978 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3982 alarm: "Vekking om for kort tid!"
3986 alarm: "Vekking om for kort tid!"
3990 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
3991 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
3995 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
3996 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
3997 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
3998 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
3999 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4000 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4004 alarm: "PLAY=Sett OFF=Avbryt"
4005 ipod*: "SELECT=Sett MENU=Avbryt"
4006 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Sett PREV=Avbryt"
4007 gigabeats: "SELECT=Sett POWER=Avbryt"
4008 vibe500: "OK=Sett C=Avbryt"
4009 mpiohd300: "ENTER=Sett MENU=Avbryt"
4015 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4020 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4021 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4025 alarm: "Alarm Disabled"
4029 alarm: "Alarm avslått"
4033 alarm: "Alarm avslått"
4079 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4121 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4135 id: LANG_ID3_BITRATE
4163 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4177 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4191 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4219 id: LANG_ID3_NO_INFO
4226 *: "<Ingen informasjon>"
4233 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4234 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4250 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4251 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4267 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4268 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4284 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4285 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4301 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4302 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4318 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4319 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4335 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4336 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4352 id: LANG_MONTH_JANUARY
4353 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4369 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4370 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4386 id: LANG_MONTH_MARCH
4387 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4403 id: LANG_MONTH_APRIL
4404 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4421 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4438 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4455 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4471 id: LANG_MONTH_AUGUST
4472 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4488 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4489 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4505 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4506 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4522 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4523 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4539 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4540 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4557 desc: spoken only, for composing numbers
4571 desc: spoken only, for composing numbers
4585 desc: spoken only, for composing numbers
4599 desc: spoken only, for composing numbers
4613 desc: spoken only, for composing numbers
4627 desc: spoken only, for composing numbers
4641 desc: spoken only, for composing numbers
4655 desc: spoken only, for composing numbers
4669 desc: spoken only, for composing numbers
4683 desc: spoken only, for composing numbers
4697 desc: spoken only, for composing numbers
4711 desc: spoken only, for composing numbers
4725 desc: spoken only, for composing numbers
4739 desc: spoken only, for composing numbers
4753 desc: spoken only, for composing numbers
4767 desc: spoken only, for composing numbers
4781 desc: spoken only, for composing numbers
4795 desc: spoken only, for composing numbers
4809 desc: spoken only, for composing numbers
4823 desc: spoken only, for composing numbers
4837 desc: spoken only, for composing numbers
4851 desc: spoken only, for composing numbers
4865 desc: spoken only, for composing numbers
4879 desc: spoken only, for composing numbers
4893 desc: spoken only, for composing numbers
4907 desc: spoken only, for composing numbers
4921 desc: spoken only, for composing numbers
4935 desc: spoken only, for composing numbers
4949 desc: spoken only, for composing numbers
4963 desc: spoken only, for composing numbers
4977 desc: spoken only, for composing numbers
4991 desc: spoken only, for composing numbers
5005 desc: spoken only, for composing numbers
5019 desc: spoken only, for composing numbers
5032 id: VOICE_MILLISECONDS
5033 desc: spoken only, a unit postfix
5047 desc: spoken only, a unit postfix
5061 desc: spoken only, a unit postfix
5075 desc: spoken only, a unit postfix
5089 desc: spoken only, a unit postfix
5103 desc: spoken only, a unit postfix
5117 desc: spoken only, a unit postfix
5131 desc: spoken only, a unit postfix
5145 desc: spoken only, a unit postfix
5159 desc: spoken only, a unit postfix
5172 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5173 desc: spoken only, a unit postfix
5182 *: "milli-ampere-timer"
5187 desc: spoken only, a unit postfix
5201 desc: spoken only, a unit postfix
5215 desc: spoken only, a unit postfix
5229 desc: a unit postfix
5243 desc: a unit postfix, also voiced
5257 desc: a unit postfix, also voiced
5271 desc: a unit postfix, also voiced
5285 desc: decimal separator for composing numbers
5299 desc: spoken only, for spelling
5313 desc: spoken only, for spelling
5327 desc: spoken only, for spelling
5341 desc: spoken only, for spelling
5355 desc: spoken only, for spelling
5369 desc: spoken only, for spelling
5383 desc: spoken only, for spelling
5397 desc: spoken only, for spelling
5411 desc: spoken only, for spelling
5425 desc: spoken only, for spelling
5439 desc: spoken only, for spelling
5453 desc: spoken only, for spelling
5467 desc: spoken only, for spelling
5481 desc: spoken only, for spelling
5495 desc: spoken only, for spelling
5509 desc: spoken only, for spelling
5523 desc: spoken only, for spelling
5537 desc: spoken only, for spelling
5551 desc: spoken only, for spelling
5565 desc: spoken only, for spelling
5579 desc: spoken only, for spelling
5593 desc: spoken only, for spelling
5607 desc: spoken only, for spelling
5621 desc: spoken only, for spelling
5635 desc: spoken only, for spelling
5649 desc: spoken only, for spelling
5663 desc: spoken only, for spelling
5677 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5691 desc: spoken only, prefix for file number
5705 desc: spoken only, prefix for directory number
5719 desc: spoken only, for file extension
5733 desc: spoken only, for file extension
5747 desc: spoken only, for file extension
5761 desc: spoken only, for file extension
5775 desc: spoken only, for file extension
5789 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5803 desc: spoken only, for file extension
5817 desc: spoken only, for file extension
5829 remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
5833 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5834 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5837 *: "Playlist Buffer Full"
5840 *: "Spillelistebufferen er full"
5843 *: "Spillelistebufferen er full"
5848 desc: Screen feedback during playlist creation
5861 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
5862 desc: splash number of tracks inserted
5865 *: "Inserted %d tracks (%s)"
5868 *: "Satte inn %d spor (%s)"
5875 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
5876 desc: splash number of tracks queued
5879 *: "Queued %d tracks (%s)"
5882 *: "La til %d spor i køen (%s)"
5885 *: "La til spor i køen"
5889 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
5890 desc: splash number of tracks saved
5893 *: "Saved %d tracks (%s)"
5896 *: "Lagret %d spor (%s)"
5903 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5904 desc: Asked from onplay screen
5917 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
5918 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
5921 *: "Nothing to resume"
5924 *: "Ingenting å fortsette"
5927 *: "Ingenting å fortsette"
5931 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
5932 desc: Playlist error
5935 *: "Error updating playlist control file"
5938 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
5941 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
5945 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5946 desc: Playlist error
5949 *: "Error accessing playlist file"
5952 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
5955 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
5959 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
5960 desc: Playlist error
5963 *: "Error accessing playlist control file"
5966 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
5969 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
5973 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
5974 desc: Playlist error
5977 *: "Error accessing directory"
5980 *: "Problemer med tilgang til katalog"
5983 *: "Problemer med tilgang til katalog"
5987 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
5988 desc: Playlist resume error
5991 *: "Playlist control file is invalid"
5994 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
5997 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6001 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6002 desc: error when preset list is empty
6010 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6014 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6018 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6027 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6031 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6035 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6036 desc: in radio screen
6040 radio: "Edit Preset"
6044 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6048 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6052 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6053 desc: in radio screen
6057 radio: "Remove Preset"
6061 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6065 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6069 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6070 desc: in radio screen
6074 radio: "Preset Save Failed"
6078 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6082 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6086 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6087 desc: in radio screen
6091 radio: "The Preset List is Full"
6095 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6099 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6103 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6108 radio_screen_button_bar: "Menu"
6112 radio_screen_button_bar: "Meny"
6116 radio_screen_button_bar: ""
6120 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6121 desc: in radio screen
6125 radio_screen_button_bar: "Exit"
6129 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6133 radio_screen_button_bar: ""
6137 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6138 desc: in radio screen
6142 radio_screen_button_bar: "Action"
6146 radio_screen_button_bar: "Handling"
6150 radio_screen_button_bar: ""
6154 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6155 desc: in radio screen
6159 radio_screen_button_bar: "Add"
6163 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6167 radio_screen_button_bar: ""
6171 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6172 desc: in radio screen
6176 radio_screen_button_bar: "Record"
6180 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6184 radio_screen_button_bar: ""
6188 id: LANG_FM_MONO_MODE
6189 desc: in radio screen
6206 desc: splash screen during freeze in radio mode
6210 radio: "Screen frozen!"
6214 radio: "Skjerm låst!"
6222 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6227 radio: "Auto-Scan Presets"
6231 radio: "Søk automatisk"
6235 radio: "Søk automatisk"
6239 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6240 desc: confirmation if presets can be cleared
6244 radio: "Clear Current Presets?"
6248 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6252 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6256 id: LANG_FM_SCANNING
6257 desc: during auto scan
6261 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6265 radio: "Søker %d.%02d MHz"
6273 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6274 desc: default preset name for auto scan mode
6278 radio: "%d.%02d MHz"
6282 radio: "%d.%02d MHz"
6290 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6291 desc: in radio screen / menu
6307 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6308 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6311 *: "Dir Buffer is Full!"
6314 *: "Katalogbufferen er full!"
6317 *: "Katalogbufferen er full!"
6321 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6322 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6335 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6336 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6339 *: "Settings Loaded"
6342 *: "Innstillingene er lastet"
6345 *: "Innstillingene er lastet"
6349 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6350 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6356 *: "Innstillingene er lagret"
6359 *: "Innstillingene er lagret"
6363 id: LANG_BOOT_CHANGED
6364 desc: File browser discovered the boot file was changed
6370 *: "Boot-fil endret"
6373 *: "Boot-fil endret"
6378 desc: Do you want to reboot?
6392 desc: Used on archosrecorder models
6396 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6397 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6398 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6399 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6400 gigabeats: "BACK to abort"
6401 gigabeatfx: "POWER to abort"
6404 *: "OFF for å avbryte"
6405 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryte"
6406 ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
6407 iaudiox5,iaudiom5: "Hold PLAY for å avbryte"
6408 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV for å avbryte"
6409 gigabeats: "BACK for å avbryte"
6410 gigabeatfx: "POWER for å avbryte"
6418 desc: in settings_menu
6432 desc: The verb/action Move
6445 id: LANG_SHOW_INDICES
6446 desc: in playlist viewer menu
6459 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6460 desc: in playlist viewer on+play menu
6473 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6474 desc: track display options
6477 *: "Track Name Only"
6487 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6488 desc: track display options
6502 desc: in playlist viewer on+play menu
6515 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6516 desc: Plugin open error message
6522 *: "Kan ikke åpne %s"
6529 id: LANG_READ_FAILED
6530 desc: There was an error reading a file
6533 *: "Failed reading %s"
6536 *: "Klarte ikke lese %s"
6543 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6544 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6547 *: "Incompatible model"
6550 *: "Ukompatibel modell"
6557 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6558 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6561 *: "Incompatible version"
6564 *: "Ukompatibel versjon"
6571 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6572 desc: The plugin return an error code
6575 *: "Plugin returned error"
6578 *: "Program returnerte feil"
6585 id: LANG_FILETYPES_FULL
6586 desc: Filetype array full
6589 *: "Filetype array full"
6592 *: "Filtypeliste full"
6595 *: "Filtypeliste full"
6599 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6600 desc: When you try to exit radio to confirm save
6604 radio: "Save Changes?"
6608 radio: "Lagre endringer?"
6612 radio: "Lagre endringer?"
6616 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6617 desc: in the equalizer settings menu
6621 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6625 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6629 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6633 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6634 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6637 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6640 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6643 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6647 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6648 desc: while initializing tagcache on boot
6651 *: "Committing database"
6654 *: "Oppdaterer database"
6657 *: "Oppdaterer database"
6661 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6662 desc: in the equalizer settings menu
6666 swcodec: "Graphical EQ"
6670 swcodec: "Grafisk EQ"
6674 swcodec: "Grafisk equalizer"
6678 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6679 desc: text for LCD settings menu
6683 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6687 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6691 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6695 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6696 desc: menu entry to set the background color
6700 lcd_color: "Background Colour"
6704 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
6708 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
6712 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6713 desc: in the equalizer settings menu
6725 swcodec: "Kvalitetsfaktor"
6729 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6730 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6736 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6739 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6744 desc: The verb/action Paste
6757 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6758 desc: in eq settings
6766 swcodec: "Forforsterkning"
6770 swcodec: "Forforsterkning"
6774 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6775 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6778 *: "Erase dynamic playlist?"
6781 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
6784 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
6788 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
6789 desc: menu entry to set the foreground color
6793 lcd_color: "Foreground Colour"
6797 lcd_color: "Forgrunnsfarge"
6801 lcd_color: "Forgrunnsfarge"
6805 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
6806 desc: Backlight behaviour setting
6809 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
6812 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
6815 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
6819 id: LANG_REMOTE_MAIN
6820 desc: in record settings menu.
6824 remote: "Main and Remote Unit"
6828 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
6832 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
6837 desc: spoken only, for file extension
6846 *: "tastaturoppsett"
6850 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
6851 desc: in the equalizer settings menu
6855 swcodec: "Save EQ Preset"
6859 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
6863 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
6868 desc: in record settings menu.
6872 remote: "Main Unit Only"
6876 remote: "Bare hovedenheten"
6880 remote: "Bare hovedenheten"
6884 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
6885 desc: load preset list in fm radio
6889 radio: "Load Preset List"
6893 radio: "Åpne ferdigoppsett"
6897 radio: "Åpne ferdigoppsett"
6901 id: LANG_TAGCACHE_RAM
6902 desc: in tag cache settings
6906 tc_ramcache: "Load to RAM"
6910 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
6914 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
6919 desc: The verb/action Copy
6933 desc: "pitch" in the pitch screen
6937 pitchscreen: "Pitch"
6941 pitchscreen: "Tonehøyde"
6945 pitchscreen: "Tonehøyde"
6949 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
6950 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6954 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6958 lcd_bitmap: "Skjermrulletrinnstørrelse"
6962 lcd_bitmap: "Skjermrulletrinnstørrelse"
6966 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
6967 desc: jump to new page when scrolling
6970 *: "Paged Scrolling"
6980 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
6981 desc: in crossfeed settings
6985 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
6989 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
6993 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
6998 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7002 radio: "Preset List"
7006 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7010 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7014 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7015 desc: should lines scroll out of the screen
7019 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7023 lcd_bitmap: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7027 lcd_bitmap: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
7031 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7032 desc: splash when user selects an invalid colour
7036 lcd_color: "Invalid colour"
7040 lcd_color: "Ugyldig farge"
7048 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7049 desc: in tag cache settings
7076 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7077 desc: in playlist menu.
7080 *: "Search In Playlist"
7083 *: "Søk i spillelisten"
7086 *: "Søk i spillelisten"
7104 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7121 id: LANG_REMOTE_UNIT
7122 desc: in record settings menu.
7126 remote: "Remote Unit Only"
7130 remote: "Bare fjernkontroll"
7134 remote: "Bare fjernkontroll"
7138 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7139 desc: The verb/action Paste
7142 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7145 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7148 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7152 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7153 desc: in the equalizer settings menu
7157 swcodec: "Cutoff Frequency"
7161 swcodec: "Knekkfrekvens"
7165 swcodec: "Knekkfrekvens"
7170 desc: in record settings menu.
7174 recording: "Clipping Light"
7178 recording: "Lys ved klipping"
7182 recording: "Lys ved klipping"
7186 id: LANG_RESET_COLORS
7191 lcd_color: "Reset Colours"
7195 lcd_color: "Nullstill farger"
7199 lcd_color: "Nullstill farger"
7203 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7204 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7208 radio: "No settings found. Autoscan?"
7212 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7216 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7220 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7221 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7237 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7238 desc: splash number of tracks inserted
7241 *: "Searching... %d found (%s)"
7244 *: "Søker ... %d funnet (%s)"
7251 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7252 desc: in the equalizer settings menu
7256 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7260 swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
7264 swcodec: "hertz bånd-forsterkning"
7268 id: LANG_MANTRACKSKIP
7269 desc: in crossfade settings
7273 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7277 crossfade: "Bare ved sporbytte"
7281 crossfade: "Bare ved sporbytte"
7285 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7286 desc: in the equalizer settings menu
7290 swcodec: "Centre Frequency"
7294 swcodec: "Midtfrekvens"
7298 swcodec: "Midtfrekvens"
7302 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7303 desc: clear preset list in fm radio
7307 radio: "Clear Preset List"
7311 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7315 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7319 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7320 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7334 desc: in the main menu and the settings menu
7347 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7348 desc: in crossfeed settings
7352 swcodec: "Cross Gain"
7356 swcodec: "Krysslydnivå"
7360 swcodec: "Krysslydnivå"
7364 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7365 desc: Save preset list in fm radio
7369 radio: "Save Preset List"
7373 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7377 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7381 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7382 desc: in color screen
7386 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7390 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7398 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7399 desc: in the equalizer settings menu
7403 swcodec: "Simple EQ Settings"
7407 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7411 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7415 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7416 desc: in the equalizer settings menu
7420 swcodec: "Low Shelf Filter"
7424 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7428 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7432 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7433 desc: in the equalizer settings menu
7437 swcodec: "Edit mode: %s"
7441 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7449 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7450 desc: in crossfeed settings
7454 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7458 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7462 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7466 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7467 desc: in the equalizer settings menu
7471 swcodec: "Enable EQ"
7484 desc: The verb/action Cut
7497 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7498 desc: in the equalizer settings menu
7502 swcodec: "High Shelf Filter"
7506 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7510 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7514 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7515 desc: in the equalizer settings menu
7519 swcodec: "Browse EQ Presets"
7523 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
7527 swcodec: "Bla igjennom equalizer-oppsett"
7531 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7548 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7549 desc: text for onplay menu entry
7553 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7557 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7561 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7565 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7566 desc: in crossfeed settings
7570 swcodec: "Direct Gain"
7574 swcodec: "Direktelydnivå"
7578 swcodec: "Direktelydnivå"
7582 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7583 desc: in the equalizer settings menu
7587 swcodec: "Peak Filter %d"
7591 swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
7595 swcodec: "Midtfrekvensfilter"
7599 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7600 desc: in tag cache settings
7603 *: "Updating in background"
7606 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7609 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7613 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7614 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7627 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7628 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7631 *: "Database is not ready"
7634 *: "Databasen er ikke klar"
7637 *: "Databasen er ikke klar"
7641 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7642 desc: in sound_settings
7658 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7659 desc: in sound_settings
7675 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7676 desc: in the recording settings
7680 recording_hwcodec: "Quality"
7684 recording_hwcodec: "Kvalitet"
7688 recording_hwcodec: "Kvalitet"
7692 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7693 desc: in the recording settings
7697 recording: "Frequency"
7701 recording: "Frekvens"
7705 recording: "Frekvens"
7709 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7710 desc: in the recording settings
7726 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7727 desc: in the recording settings
7731 recording: "Int. Mic"
7735 recording: "Intern mikrofon"
7739 recording: "Intern mikrofon"
7743 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7744 desc: in the recording settings
7748 recording: "Digital"
7752 recording: "Digital"
7756 recording: "Digital"
7760 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7761 desc: in recording settings_menu
7765 recording: "Trigger"
7769 recording: "Utløser"
7773 recording: "Utløser"
7777 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7778 desc: in dir browser, F1 button bar text
7782 recorder_pad: "Menu"
7786 recorder_pad: "Meny"
7794 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7795 desc: in dir browser, F2 button bar text
7799 recorder_pad: "Option"
7803 recorder_pad: "Valg"
7811 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7812 desc: in dir browser, F3 button bar text
7828 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7829 desc: in the equalizer settings menu
7837 swcodec: "Knekkfrekvens"
7841 swcodec: "Knekkfrekvens"
7845 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7846 desc: in the equalizer settings menu
7850 swcodec: "Edit mode: %s %s"
7854 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7862 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7863 desc: audio format description
7867 recording: "PCM Wave"
7879 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
7880 desc: spoken only, a unit postfix
7889 *: "kilobiter per sekund"
7894 desc: in lcd settings
7915 agc: "DJ-Set (slow)"
7919 agc: "DJ-sett (treg)"
7923 agc: "DJ-sett (treg)"
7927 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7928 desc: in tag cache settings
7931 *: "Import Modifications"
7934 *: "Importer endringer"
7937 *: "Importer endringer"
7941 id: LANG_AFMT_WAVPACK
7942 desc: audio format description
7946 recording_swcodec: "WavPack"
7950 recording_swcodec: "WavPack"
7954 recording_swcodec: "WavPack"
7958 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
7959 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
7963 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
7967 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
7971 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
7975 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
7976 desc: when recording source frequency setting must follow source
7980 recording: "(Same As Source)"
7984 recording: "(Samme som kilde)"
7988 recording: "Samme som kilde"
7992 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7993 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7997 remote: "Remote Display OFF"
8001 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8005 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8010 desc: fm tuner region europe
8026 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8027 desc: general warning
8030 *: "WARNING! Low Battery!"
8033 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8036 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8040 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8041 desc: encoder settings
8045 recording: "Encoder Settings"
8049 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8053 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8057 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8058 desc: in tag cache settings
8064 *: "Oppdater automatisk"
8067 *: "Oppdater automatisk"
8071 id: LANG_STOP_RECORDING
8072 desc: in record timesplit options
8076 recording: "Stop recording"
8080 recording: "Stopp opptak"
8084 recording: "Stopp opptak"
8088 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8089 desc: audio format item in recording menu
8105 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8106 desc: in settings_menu
8110 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8114 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8118 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8122 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8123 desc: in tag cache settings
8137 desc: bits-kilobits per unit time
8141 recording_swcodec: "Bitrate"
8145 recording_swcodec: "Bitrate"
8149 recording_swcodec: "Bitrate"
8154 desc: in run time screen
8181 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8186 recording: "New file"
8198 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8199 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8203 remote: "Remote Scrolling Options"
8207 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
8211 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
8233 desc: audio format description
8258 agc: "Stemme (rask)"
8262 agc: "Stemme (rask)"
8266 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8267 desc: in tag cache settings
8270 *: "Export Modifications"
8273 *: "Eksporter endringer"
8276 *: "Export endringer"
8280 id: LANG_NO_SETTINGS
8281 desc: when something has settings in a certain context
8285 recording: "(No Settings)"
8289 recording: "(Ingen innstillinger)"
8293 recording: "(Ingen innstillinger)"
8298 desc: in record timesplit options
8302 recording: "Split Filesize"
8306 recording: "Oppdelingsstørrelse"
8310 recording: "Oppdelingsstørrelse"
8314 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8315 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8319 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8323 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
8327 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
8353 agc: "Safety (clip)"
8357 agc: "Sikker (klipping)"
8361 agc: "Sikker (klipping)"
8366 desc: in onplay menu
8369 *: "Playlist Catalog"
8372 *: "Spillelistekatalog"
8375 *: "Playlist catalog"
8379 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8380 desc: in record timesplit options
8384 recording: "Split Measure"
8388 recording: "Del opp etter..."
8392 recording: "Del opp etter"
8396 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8397 desc: general warning
8400 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8403 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
8406 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
8411 desc: fm region korea
8427 id: LANG_RUNNING_TIME
8428 desc: in run time screen
8441 id: LANG_INVALID_FILENAME
8442 desc: "invalid filename entered" error message
8445 *: "Invalid Filename!"
8448 *: "Ugyldig filnavn!"
8451 *: "Invalid Filename"
8456 desc: fm region us / canada
8460 radio: "US / Canada"
8464 radio: "USA / Canada"
8468 radio: "U S A og Canada"
8473 desc: fm tuner region setting
8489 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8490 desc: in onplay playlist catalog submenu
8493 *: "Add to New Playlist"
8496 *: "Legg til i ny spilleliste"
8499 *: "Add to new playlist"
8503 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8521 desc: in record timesplit options
8525 recording: "Split Time"
8529 recording: "Oppdelingstid"
8533 recording: "Oppdelingstid"
8537 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8538 desc: when activating an option that requires a reboot
8541 *: "Please reboot to enable"
8544 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
8547 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
8551 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8552 desc: in onplay playlist catalog submenu
8555 *: "Add to Playlist"
8558 *: "Legg til i spilleliste"
8561 *: "Add to playlist"
8565 id: LANG_LOADING_PERCENT
8566 desc: splash number of percents loaded
8569 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8572 *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
8579 id: LANG_START_NEW_FILE
8580 desc: in record timesplit options
8584 recording: "Start new file"
8588 recording: "Start ny fil"
8592 recording: "Start ny fil"
8597 desc: in record timesplit options
8601 recording: "What to do when Splitting"
8605 recording: "Oppdelingshandling"
8609 recording: "Oppdelingshandling"
8614 desc: fm region japan
8631 desc: in settings_menu
8645 desc: in the sound settings menu
8649 swcodec: "Dithering"
8653 swcodec: "Dithering"
8657 swcodec: "Dithering"
8662 desc: browser file/dir properties
8675 id: LANG_CATALOG_VIEW
8676 desc: in onplay playlist catalog submenu
8689 id: LANG_AFMT_MPA_L3
8690 desc: audio format description
8694 recording: "MPEG Layer 3"
8698 recording: "MPEG Layer 3"
8702 recording: "MPEG Layer 3"
8706 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8707 desc: in show path menu
8710 *: "Current Directory Only"
8713 *: "Kun gjeldende katalog"
8716 *: "Current Directory Only"
8721 desc: in run time screen
8734 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
8735 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
8748 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8749 desc: in lcd settings
8753 hold_button: "Backlight on Hold"
8757 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
8761 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
8765 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8766 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8769 *: "%s doesn't exist"
8772 *: "%s eksisterer ikke"
8775 *: "Spilleliste-katalog finnes ikke"
8779 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8780 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8786 *: "Ingen spillelister"
8789 *: "Ingen spillelister"
8793 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
8794 desc: in recording trigger menu
8798 recording: "Trigtype"
8802 recording: "Utløsertype"
8806 recording: "Utløsertype"
8811 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
8817 *: "Spill som neste"
8824 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8825 desc: splash database building progress
8828 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8829 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8830 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8831 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8832 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
8833 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
8836 *: "Bygger database... %d funnet (OFF for å gå tilbake)"
8837 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d funnet (STOP for å gå tilbake)"
8838 ipod*: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
8839 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d funnet (LEFT for å gå tilbake)"
8840 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
8841 gogearsa9200: "Bygger database... %d funnet (REW for å gå tilbake)"
8844 *: "filer funnet for database"
8848 id: LANG_DIR_BROWSER
8849 desc: main menu title
8862 id: LANG_ID3_COMMENT
8876 id: LANG_USB_CHARGING
8877 desc: in Battery menu
8881 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8885 usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
8889 usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
8893 id: LANG_NOW_PLAYING
8894 desc: in the main menu
8908 desc: in start screen setting
8921 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
8922 desc: in alarm menu setting
8926 alarm: "Alarm Wake up Screen"
8930 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
8934 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
8939 desc: save a theme file
8942 *: "Save Theme Settings"
8945 *: "Lagre temainnstillinger"
8948 *: "Save Theme Settings"
8952 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
8953 desc: in the main menu
8956 *: "Resume Playback"
8959 *: "Fortsett avspilling"
8962 *: "Resume Playback"
8966 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8967 desc: main menu title
8980 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8981 desc: in start screen setting
8984 *: "Previous Screen"
8994 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8995 desc: cuesheet support option
8998 *: "Cuesheet Support"
9001 *: "Støtte for cuesheet"
9004 *: "Støtte for cuesheet"
9008 id: LANG_START_SCREEN
9009 desc: in the system sub menu
9022 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9041 radio: "FM Radio Menu"
9045 radio: "FM-radiomeny"
9049 radio: "FM-radiomeny"
9053 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9054 desc: title for the playlist viewer settings menus
9057 *: "Playlist Viewer Settings"
9060 *: "Innstillinger for spillelistevisning"
9063 *: "Playlist Viewer Settings"
9067 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9068 desc: title for the onplay menus
9081 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9082 desc: in settings_menu
9086 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9090 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
9094 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
9098 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9099 desc: in settings_menu
9103 button_light: "Button Light Timeout"
9104 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9108 button_light: "Slukketid for knapplys"
9109 sansafuze*,sansae200*: "Slukketid for hjullys"
9113 button_light: "Tid før lys på knapper slukker"
9114 sansafuze*,sansae200*: "Tid før lys på hjul slukker"
9118 id: LANG_VOICE_FILETYPE
9119 desc: voice settings menu
9125 *: "Les opp filtype"
9128 *: "Les opp filtype"
9132 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
9133 desc: spoken only, peak meter release unit
9142 *: "enheter per tikk"
9146 id: LANG_NOT_PRESENT
9147 desc: when external memory is not present
9151 multivolume: "Not present"
9155 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
9159 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
9163 id: LANG_BASS_CUTOFF
9164 desc: Bass setting cut-off frequency
9168 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
9172 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass-knekkfrekvens"
9176 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass-knekkfrekvens"
9180 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
9181 desc: line selector color option
9185 lcd_color: "Primary Colour"
9189 lcd_color: "Primærfarge"
9193 lcd_color: "Primærfarge"
9197 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9198 desc: in the recording settings
9202 recording: "Line In"
9206 recording: "Linjeinngang"
9210 recording: "Linjeinngang"
9214 id: LANG_SCANNING_DISK
9215 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9218 *: "Scanning disk..."
9221 *: "Søker gjennom disk..."
9224 *: "Søker gjennom disk..."
9242 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9243 desc: in settings, for recording peak meter
9247 recording: "Clip Counter"
9251 recording: "Klippteller"
9255 recording: "Klippteller"
9260 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9287 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9288 desc: in pause_phones_menu.
9292 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9296 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
9300 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
9304 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9305 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9318 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
9319 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
9322 *: "Announce Battery Level"
9325 *: "Meld fra om batterinivå"
9328 *: "Meld fra om batterinivå"
9332 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
9333 desc: line selector color menu title
9337 lcd_color: "Line Selector Colours"
9341 lcd_color: "Farger for linjevelger"
9345 lcd_color: "Farger for linjevelger"
9350 desc: in settings_menu
9354 rtc: "Set Time/Date"
9358 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
9362 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
9366 id: VOICE_EMPTY_LIST
9367 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
9380 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9381 desc: list acceleration speed
9384 *: "List Acceleration Speed"
9385 wheel_acceleration: none
9388 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
9389 wheel_acceleration: none
9392 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
9393 wheel_acceleration: none
9397 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9398 desc: bookmark selection list context menu
9401 *: "Bookmark Actions"
9404 *: "Bokmerkehandlinger"
9407 *: "Bokmerkehandlinger"
9412 desc: in settings_menu
9426 desc: spoken only, for wall clock announce
9442 id: LANG_BUFFER_STAT
9443 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9447 archosplayer: "Buf:"
9451 archosplayer: "Buf:"
9454 *: "Bufferstørrelse"
9459 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9460 desc: in pause_phones_menu.
9464 headphone_detection: "Pause and Resume"
9468 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
9472 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
9476 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9481 recording: "Can't write to recording directory"
9485 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
9489 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
9493 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9494 desc: in sound_settings
9497 *: "Channel Configuration"
9507 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9508 desc: Generic string to use to confirm
9512 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9513 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
9514 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9515 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9516 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9521 cowond2*: "MENU eller topp høyre = Ja"
9522 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
9523 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ja"
9524 mrobe500: "Play, POWER eller topp høyre = Ja"
9525 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9533 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9534 desc: used in set_time()
9539 mrobe500: "HEART = Set"
9540 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9541 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9542 gogearsa9200: "PLAY = Set"
9544 mpiohd300: "ENTER = Set"
9549 mrobe500: "HEART = Sett"
9550 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Sett"
9551 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Sett"
9552 gogearsa9200: "PLAY = Sett"
9553 vibe500: "OK = Sett"
9554 mpiohd300: "ENTER = Sett"
9561 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
9562 desc: Generic string to use to cancel
9578 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9582 *: "Browse Cuesheet"
9585 *: "Bla gjennom cuesheet"
9588 *: "Bla gjennom cuesheet"
9592 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9593 desc: in the main menu
9606 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9607 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9610 *: "Use File .talk Clips"
9613 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
9616 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
9620 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
9621 desc: line selector text color option
9625 lcd_color: "Text Colour"
9629 lcd_color: "Tekstfarge"
9633 lcd_color: "Tekstfarge"
9638 desc: in the settings menu
9652 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9666 desc: spoken only, for wall clock announce
9682 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9686 *: "Add to Shortcuts"
9689 *: "Legg til snarveier"
9692 *: "Legg til snarveier"
9697 desc: in button bar and radio screen / menu
9705 radio: "Ferdigoppsett"
9709 radio: "Ferdigoppsett"
9713 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9714 desc: in the main menu
9727 id: LANG_END_PLAYLIST
9728 desc: when playlist has finished
9731 *: "End of Song List"
9732 archosplayer: "End of List"
9735 *: "Slutt på sporliste"
9736 archosplayer: "Slutt på liste"
9739 *: "Slutt på sporliste"
9740 archosplayer: "Slutt på liste"
9744 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9745 desc: in the equalizer settings menu
9753 swcodec: "Forsterkning"
9757 swcodec: "Forsterkning"
9761 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9766 recording: "Clear Recording Directory"
9770 recording: "Tøm opptakskatalog"
9774 recording: "Tøm opptakskatalog"
9778 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9779 desc: displayed when key lock is turned off
9782 *: "Buttons Unlocked"
9785 *: "Knapper ikke låste"
9793 desc: spoken only, for wall clock announce
9809 id: LANG_SYSFONT_MODE
9810 desc: in wps F2 pressed
9818 lcd_bitmap: "Modus:"
9826 id: LANG_MIN_DURATION
9827 desc: in recording settings_menu
9831 recording: "for at least"
9835 recording: "i minst"
9839 recording: "i minst"
9844 desc: in sound_settings
9858 desc: in settings_menu
9872 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9885 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9890 pitchscreen: "Semitone Down"
9894 pitchscreen: "Halvtone ned"
9916 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9917 desc: in settings_menu.
9921 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9925 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
9929 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
9933 id: LANG_ID3_GROUPING
9947 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9948 desc: in pause_phones_menu.
9952 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9956 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
9960 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
9964 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9969 pitchscreen: "Semitone Up"
9973 pitchscreen: "Halvtone opp"
9981 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9982 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9995 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
9996 desc: in settings_menu
10000 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10004 lcd_color: "Felt (fargegradient)"
10008 lcd_color: "Felt med fargegradient"
10012 id: LANG_ID3_DISCNUM
10013 desc: in tag viewer
10026 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10027 desc: in settings_menu
10030 *: "Show Filename Extensions"
10033 *: "Vis filnavnendelse"
10036 *: "Vis filnavnendelse"
10040 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10041 desc: in settings_menu
10045 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10049 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
10053 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
10057 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10058 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10061 *: "<Don't Resume>"
10064 *: "<Ikke gjenoppta>"
10067 *: "Ikke gjenoppta"
10071 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10072 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10086 desc: spoken only, for wall clock announce
10102 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10103 desc: bookmark selection list title
10106 *: "Select Bookmark"
10116 id: LANG_PLUGIN_APPS
10117 desc: in the main menu
10130 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10131 desc: Delay before list starts accelerating
10134 *: "List Acceleration Start Delay"
10135 wheel_acceleration: none
10138 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
10139 wheel_acceleration: none
10142 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
10143 wheel_acceleration: none
10161 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10162 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10165 *: "Use Directory .talk Clips"
10168 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
10171 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
10175 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10189 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10190 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10203 id: LANG_COLORS_MENU
10204 desc: colours menu under theme settings
10208 lcd_color: "Colours"
10212 lcd_color: "Farger"
10216 lcd_color: "Farger"
10220 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10221 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10224 *: "<Invalid Bookmark>"
10227 *: "<Ugyldig bokmerke>"
10230 *: "Ugyldig bokmerke"
10234 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10235 desc: line selector color option
10239 lcd_color: "Secondary Colour"
10243 lcd_color: "Sekundærfarge"
10247 lcd_color: "Sekundærfarge"
10251 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10252 desc: Treble setting cut-off frequency
10256 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10260 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Diskantknekkfrekvens"
10264 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Diskantknekkfrekvens"
10268 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10269 desc: in the recording settings
10273 recording: "Channels"
10277 recording: "Kanaler"
10281 recording: "Kanaler"
10286 desc: in the main menu and file view setting
10299 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10300 desc: in settings_menu
10303 *: "Only When Viewing All Types"
10306 *: "Bare ved visning av alle typer"
10309 *: "Bare ved visning av alle typer"
10313 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10314 desc: in settings_menu
10317 *: "Only Unknown Types"
10320 *: "Bare ukjente typer"
10323 *: "Bare ukjente typer"
10327 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10328 desc: in codepage setting menu
10331 *: "Central European (CP1250)"
10334 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
10337 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
10341 id: LANG_KEYLOCK_ON
10342 desc: displayed when key lock is on
10345 *: "Buttons Locked"
10348 *: "Knapper er låste"
10356 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10370 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10384 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10398 desc: confirm to reset settings
10425 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10426 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10430 recording: "Set As Recording Directory"
10434 recording: "Bruk som opptakskatalog"
10438 recording: "Bruk som opptakskatalog"
10442 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10443 desc: touchpad sensitivity setting
10447 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10451 gigabeatfx: "Styreflatefølsomhet"
10455 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10460 desc: in settings_menu
10473 id: LANG_SKIP_LENGTH
10474 desc: playback settings menu
10487 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10488 desc: "<Random>" entry in tag browser
10501 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10502 desc: in system settings menu
10506 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10510 accessory_supply: "Strømforsyning for tilbehør"
10514 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10518 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10519 desc: in record timesplit options
10523 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10527 recording: "Avslutt opptak og slå av"
10531 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10535 id: LANG_SAVE_SOUND
10536 desc: save a sound config file
10539 *: "Save Sound Settings"
10542 *: "Lagre lydinnstillinger"
10545 *: "Save Sound Settings"
10550 desc: in settings_menu
10564 desc: in keyclick settings menu
10568 swcodec: "Keyclick"
10572 swcodec: "Tastelyd"
10576 swcodec: "Tastelyd"
10581 desc: in settings_menu
10594 id: VOICE_QUICKSCREEN
10595 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10609 desc: in settings_menu
10623 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10636 id: LANG_SKIP_TRACK
10637 desc: skip length setting entry 0
10651 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10664 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10665 desc: in keyclick settings menu
10669 swcodec: "Keyclick Repeats"
10673 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
10677 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
10682 desc: in settings_menu
10698 id: VOICE_CHAR_SLASH
10699 desc: spoken only, for spelling
10712 id: LANG_RECORDING_SIZE
10713 desc: Display of recorded file size
10721 recording: "Størrelse:"
10729 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10730 desc: AGC maximum gain in recording screen
10734 agc: "AGC max. gain"
10738 agc: "AGC maks forsterkning"
10742 agc: "AGC maksimum forsterkning"
10746 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10747 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10751 recording: "Split Time:"
10755 recording: "Splittid:"
10763 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10764 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10780 id: LANG_GAIN_RIGHT
10781 desc: in the recording screen
10785 recording: "Gain R"
10789 recording: "Lydnivå H"
10793 recording: "Lydnivå for høyre kanal"
10797 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10798 desc: Filename header in recording screen
10802 recording: "Filename:"
10806 recording: "Filnavn:"
10815 desc: in the recording screen
10819 recording: "Gain L"
10823 recording: "Lydnivå V"
10827 recording: "Lydnivå for venstre kanal"
10831 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10832 desc: automatic gain control in record settings and screen
10844 agc: "Automatisk forsterkningskontroll"
10848 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10849 desc: in record settings
10853 agc: "AGC clip time"
10857 agc: "AGC klipptid"
10861 agc: "AGC klipptid"
10865 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10866 desc: in system settings menu
10870 serial_port: "19200"
10874 serial_port: "19200"
10878 serial_port: "19200"
10882 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
10883 desc: in Settings -> Sound Settings
10887 speaker: "Enable Speaker"
10891 speaker: "Aktiver høyttaler"
10895 speaker: "Aktiver høyttaler"
10899 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10900 desc: in sound_settings
10904 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10908 recording_swcodec: "Mono venstre + høyre"
10912 recording_swcodec: "Mono venstre pluss høyre"
10916 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
10917 desc: in Settings -> File view
10920 *: "Interpret numbers when sorting"
10923 *: "Sorteringsmetode for tall"
10926 *: "Sorteringsmetode for tall"
10930 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10931 desc: in system settings menu
10935 serial_port: "Serial Bitrate"
10939 serial_port: "Seriell bitrate"
10943 serial_port: "Seriell bitrate"
10947 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10948 desc: in system settings menu
10952 serial_port: "9600"
10956 serial_port: "9600"
10960 serial_port: "9600"
10964 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10965 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10969 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10973 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
10977 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
10981 id: LANG_RESET_SETTING
10982 desc: used in the settings context menu
10988 *: "Nullstill innstilling"
10991 *: "Nullstill innstilling"
10995 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10996 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11000 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11004 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
11008 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
11012 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11013 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11017 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11021 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
11025 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
11029 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11030 desc: in system settings menu
11034 serial_port: "38400"
11038 serial_port: "38400"
11042 serial_port: "38400"
11046 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11047 desc: in system settings menu
11051 serial_port: "57600"
11055 serial_port: "57600"
11059 serial_port: "57600"
11063 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11064 desc: in Settings -> File view
11067 *: "As whole numbers"
11078 desc: in the Main Menu -> System screen
11091 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11092 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11095 *: "Search Results"
11098 *: "Søkeresultater"
11101 *: "Søkeresultater"
11105 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11106 desc: in Settings -> File view
11119 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11120 desc: in the recording settings
11124 recording_swcodec: "Mono mode"
11128 recording_swcodec: "Mono-modus"
11132 recording_swcodec: "Mono-modus"
11136 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11137 desc: in system settings menu
11141 serial_port: "Auto"
11145 serial_port: "Auto"
11149 serial_port: "Automatisk"
11154 desc: spoken only, for file extension
11166 serial_port: "Skinn for statuslinje"
11170 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11171 desc: in Settings -> Playback Settings
11175 serial_port: "Prevent Track Skipping"
11179 serial_port: "Unngå sporhopping"
11183 serial_port: "Unngå sporhopping"
11188 desc: in record timesplit options and in track information viewer