2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Japanese language file, translated by:
23 # - Tadayuki Nishizono
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: in settings_menu
97 desc: used in various places
111 desc: in settings_menu
125 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
139 desc: general please wait splash
152 id: LANG_LOADING_PERCENT
153 desc: splash number of percents loaded
156 *: "Loading... %d%% done (%s)"
159 *: "読み込み中... %d%% (%s)"
166 id: LANG_SCANNING_DISK
167 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
170 *: "Scanning disk..."
180 id: LANG_SHUTTINGDOWN
184 *: "Shutting down..."
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
223 desc: Something failed. To be appended after actions
237 desc: in sound_settings
251 desc: confirm to reset settings
264 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
265 desc: Generic string to use to confirm
269 cowond2*: "MENU = Yes"
270 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
271 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Yes"
272 player: "(PLAY/STOP)"
276 cowond2*: "MENU = はい"
277 h100,h120,h300: "NAVI = はい"
278 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = はい"
279 mrobe500: "PLAY or POWER = はい"
280 player: "(PLAY/STOP)"
287 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
288 desc: Generic string to use to cancel
304 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
305 desc: main menu title
318 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
319 desc: in the main menu
322 *: "Recent Bookmarks"
333 desc: main menu title
347 desc: in the main menu and the settings menu
361 desc: in the main menu
374 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
375 desc: in the main menu
389 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
403 desc: in the main menu
407 recording: "Recording"
420 desc: in the main menu
437 desc: in the main menu and file view setting
451 desc: in the main menu
465 desc: in the main menu and settings menu
478 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
479 desc: bookmark selection list title
492 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
493 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
506 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
507 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
520 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
521 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
524 *: "<Invalid Bookmark>"
534 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
535 desc: bookmark selection list context menu
538 *: "Bookmark Actions"
548 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
549 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
562 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
563 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
576 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
577 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
580 *: "Create a Bookmark?"
590 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
591 desc: Indicates bookmark was successfully created
594 *: "Bookmark Created"
604 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
605 desc: Indicates bookmark was not created
608 *: "Bookmark Failed!"
611 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
614 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
618 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
619 desc: Indicates bookmark was empty
632 id: LANG_SOUND_SETTINGS
633 desc: in the main menu
647 desc: in sound_settings
661 desc: in sound_settings
675 desc: in sound_settings
689 desc: in sound_settings
702 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
703 desc: in sound_settings
706 *: "Channel Configuration"
716 id: LANG_CHANNEL_STEREO
717 desc: in sound_settings
730 id: LANG_CHANNEL_MONO
731 desc: in sound_settings
744 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
745 desc: in sound_settings
758 id: LANG_CHANNEL_LEFT
759 desc: in sound_settings
772 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
773 desc: in sound_settings
786 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
787 desc: in sound_settings
791 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
795 recording_swcodec: "モノラル (左右)"
799 recording_swcodec: "モノラル 左右"
803 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
804 desc: in sound_settings
817 id: LANG_STEREO_WIDTH
818 desc: in sound_settings
832 desc: in sound settings
848 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
849 desc: in crossfeed settings
853 swcodec: "Direct Gain"
865 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
866 desc: in crossfeed settings
870 swcodec: "Cross Gain"
882 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
883 desc: in crossfeed settings
887 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
891 swcodec: "高周波アッテネーション"
895 swcodec: "高周波アッテネーション"
899 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
900 desc: in crossfeed settings
904 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
917 desc: in the sound settings menu
933 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
934 desc: in the equalizer settings menu
950 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
951 desc: in the equalizer settings menu
955 swcodec: "Graphical EQ"
963 swcodec: "グラフィックイコライザ"
967 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
984 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
985 desc: in the equalizer settings menu
989 swcodec: "Simple EQ Settings"
1001 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1002 desc: in the equalizer settings menu
1006 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1014 swcodec: "詳細イコライザ設定"
1018 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1019 desc: in the equalizer settings menu
1023 swcodec: "Save EQ Preset"
1027 swcodec: "EQプリセットの保存"
1031 swcodec: "イコライザプリセットの保存"
1035 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1036 desc: in the equalizer settings menu
1040 swcodec: "Browse EQ Presets"
1044 swcodec: "EQプリセットの参照"
1048 swcodec: "イコライザプリセットの参照"
1052 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1053 desc: in the equalizer settings menu
1057 swcodec: "Edit mode: %s"
1069 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1070 desc: in the equalizer settings menu
1074 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1078 swcodec: "%d Hz帯 ゲイン"
1082 swcodec: "ヘルツたい ゲイン"
1086 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1087 desc: in the equalizer settings menu
1091 swcodec: "Low Shelf Filter"
1095 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1099 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1103 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1104 desc: in the equalizer settings menu
1108 swcodec: "Peak Filter %d"
1112 swcodec: "ピーク・フィルタ %d"
1120 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1121 desc: in the equalizer settings menu
1125 swcodec: "High Shelf Filter"
1129 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1133 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1137 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1138 desc: in the equalizer settings menu
1142 swcodec: "Cutoff Frequency"
1154 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1155 desc: in the equalizer settings menu
1159 swcodec: "Centre Frequency"
1171 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1172 desc: in the equalizer settings menu
1188 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1205 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1222 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1239 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1256 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1274 desc: in the sound settings menu
1278 swcodec: "Dithering"
1291 desc: in sound_settings
1308 desc: in sound_settings
1325 desc: in sound_settings
1329 masf: "AV Decay Time"
1342 desc: in sound settings
1359 desc: in sound settings
1375 id: LANG_MDB_STRENGTH
1376 desc: in sound settings
1380 masf: "MDB Strength"
1392 id: LANG_MDB_HARMONICS
1393 desc: in sound settings
1397 masf: "MDB Harmonics"
1410 desc: in sound settings
1414 masf: "MDB Centre Frequency"
1427 desc: in sound settings
1443 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1444 desc: in the main menu
1447 *: "General Settings"
1458 desc: in settings_menu()
1461 *: "Playback Settings"
1472 desc: in settings_menu
1486 desc: in settings_menu
1500 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1514 desc: repeat one song
1528 desc: repeat range from point A to B
1541 id: LANG_PLAY_SELECTED
1542 desc: in settings_menu
1545 *: "Play Selected First"
1556 desc: in the playback sub menu
1559 *: "Fast-Forward/Rewind"
1570 desc: in settings_menu
1584 desc: in settings_menu
1597 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1598 desc: MP3 buffer margin time
1601 *: "Anti-Skip Buffer"
1614 id: LANG_FADE_ON_STOP
1615 desc: options menu to set fade on stop or pause
1618 *: "Fade on Stop/Pause"
1643 desc: in playback settings
1647 crossfade: "Crossfade"
1651 crossfade: "クロスフェード"
1655 crossfade: "クロスフェード"
1659 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1660 desc: in crossfade settings menu
1664 crossfade: "Enable Crossfade"
1668 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1672 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1676 id: LANG_MANTRACKSKIP
1677 desc: in crossfade settings
1681 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1685 crossfade: "スキップしたときのみ"
1689 crossfade: "スキップしたときのみ"
1693 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1694 desc: in settings_menu
1698 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1702 crossfade: "シャッフルとスキップしたとき"
1706 crossfade: "シャッフルとスキップしたとき"
1710 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1711 desc: in crossfade settings menu
1715 crossfade: "Fade-In Delay"
1719 crossfade: "フェードイン時間"
1723 crossfade: "フェードイン時間"
1727 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1728 desc: in crossfade settings menu
1732 crossfade: "Fade-In Duration"
1736 crossfade: "フェードイン継続時間"
1740 crossfade: "フェードイン継続時間"
1744 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1745 desc: in crossfade settings menu
1749 crossfade: "Fade-Out Delay"
1753 crossfade: "フェードアウト時間"
1757 crossfade: "フェードアウト時間"
1761 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1762 desc: in crossfade settings menu
1766 crossfade: "Fade-Out Duration"
1770 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1774 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1778 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1779 desc: in crossfade settings menu
1783 crossfade: "Fade-Out Mode"
1787 crossfade: "フェードアウト・モード"
1791 crossfade: "フェードアウト・モード"
1796 desc: in playback settings, crossfade option
1826 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1840 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1845 swcodec: "Prevent Clipping"
1857 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1861 *: "Replaygain Type"
1899 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1900 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1903 *: "Track Gain if Shuffling"
1913 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1914 desc: in replaygain settings
1928 desc: in playback settings
1932 swcodec: "Track Skip Beep"
1936 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1940 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1945 desc: in beep volume in playback settings
1962 desc: in beep volume in playback settings
1979 desc: in beep volume in playback settings
1995 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1996 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2000 spdif_power: "Optical Output"
2004 spdif_power: "光デジタル出力"
2008 spdif_power: "光デジタル出力"
2026 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2040 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2054 id: LANG_NEXT_FOLDER
2055 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2058 *: "Auto-Change Directory"
2082 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2083 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2096 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2097 desc: cuesheet support option
2100 *: "Cuesheet Support"
2110 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2111 desc: in settings_menu.
2115 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2119 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2123 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2127 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2128 desc: in pause_phones_menu.
2132 headphone_detection: "Pause and Resume"
2136 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2140 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2144 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2145 desc: in pause_phones_menu.
2149 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2153 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2157 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2161 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2162 desc: in pause_phones_menu.
2166 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2170 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2174 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2179 desc: in settings_menu()
2193 desc: in settings_menu
2196 *: "Sort Case Sensitive"
2199 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2202 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2207 desc: browser sorting setting
2210 *: "Sort Directories"
2221 desc: browser sorting setting
2235 desc: browser sorting setting
2249 desc: browser sorting setting
2262 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2263 desc: browser sorting setting
2277 desc: browser sorting setting
2291 desc: setting name for dir filter
2304 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2305 desc: show all file types supported by Rockbox
2318 id: LANG_FILTER_MUSIC
2319 desc: show only music-related files
2333 desc: in settings_menu
2336 *: "Follow Playlist"
2339 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2342 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2347 desc: in settings_menu
2360 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2361 desc: in show path menu
2364 *: "Current Directory Only"
2374 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2375 desc: track display options
2388 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2389 desc: splash database building progress
2392 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2393 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2394 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2395 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2396 h10,h10_5gb,e200*,c200*,fuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2397 sa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2400 *: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
2401 h100,h120,h300: "データベース構築中... %d 件 (STOPで戻る)"
2402 ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
2403 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
2404 h10,h10_5gb,e200*,c200*,fuze*: "データベース構築中... %d 件 (PREVで戻る)"
2405 sa9200: "データベース構築中... %d 件 (REWで戻る)"
2412 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2413 desc: in tag cache settings
2417 tc_ramcache: "Load to RAM"
2421 tc_ramcache: "RAMに読み込む"
2425 tc_ramcache: "ラムに読み込む"
2429 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2430 desc: in tag cache settings
2443 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2444 desc: in tag cache settings
2457 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2458 desc: in tag cache settings
2471 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2472 desc: in settings_menu.
2475 *: "Gather Runtime Data"
2485 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2486 desc: in tag cache settings
2489 *: "Export Modifications"
2499 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2500 desc: in tag cache settings
2503 *: "Import Modifications"
2513 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2514 desc: in tag cache settings
2517 *: "Updating in background"
2527 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2528 desc: while initializing tagcache on boot
2531 *: "Committing database"
2541 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2542 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2545 *: "Database is not ready"
2548 *: "データベースの用意ができていません"
2551 *: "データベースの用意ができていません"
2555 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2556 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2570 desc: in settings_menu()
2583 id: LANG_CUSTOM_FONT
2584 desc: in setting_menu()
2600 id: LANG_WHILE_PLAYING
2601 desc: in settings_menu()
2604 *: "While Playing Screen"
2614 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2615 desc: in settings_menu()
2619 remote: "Remote While Playing Screen"
2632 desc: in the display sub menu
2646 desc: in settings_menu
2652 *: "バックライト点灯時間 (バッテリー使用時)"
2655 *: "バッテリー使用時のバックライト点灯時間"
2659 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2660 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2664 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2668 charging: "バックライト点灯時間 (給電時)"
2672 charging: "給電時のバックライト点灯時間"
2676 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2677 desc: in lcd settings
2681 hold_button: "Backlight on Hold"
2685 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2689 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2693 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2694 desc: in settings_menu
2697 *: "Caption Backlight"
2707 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2708 desc: in settings_menu
2712 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2716 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2720 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2724 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2725 desc: in settings_menu
2729 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2733 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2737 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2741 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2742 desc: Backlight behaviour setting
2745 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2748 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2751 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2755 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2756 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2760 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2764 lcd_sleep: "スリープ (バックライト消灯後)"
2768 lcd_sleep: "バックライト消灯後にスリープ"
2773 desc: in lcd settings
2781 lcd_sleep: "スリープしない"
2785 lcd_sleep: "スリープしない"
2790 desc: in settings_menu
2794 backlight_brightness: "Brightness"
2798 backlight_brightness: "明るさ"
2802 backlight_brightness: "明るさ"
2807 desc: in settings_menu
2821 desc: in settings_menu
2825 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2829 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2833 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2837 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2838 desc: in settings_menu
2842 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2846 lcd_invert,remote_lcd_invert:"反転"
2850 lcd_invert,remote_lcd_invert:"反転"
2854 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2855 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2859 lcd_bitmap: "Upside Down"
2863 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2867 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2871 id: LANG_INVERT_CURSOR
2872 desc: in settings_menu
2876 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2880 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2884 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2888 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2889 desc: in settings_menu
2893 lcd_bitmap: "Pointer"
2897 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2901 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2905 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2906 desc: in settings_menu
2910 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2914 lcd_bitmap: "バー (反転)"
2922 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2923 desc: text for LCD settings menu
2927 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2931 lcd_non-mono: "背景の消去"
2935 lcd_non-mono: "背景の消去"
2939 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2940 desc: menu entry to set the background color
2944 lcd_non-mono: "Background Colour"
2956 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2957 desc: menu entry to set the foreground color
2961 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2973 id: LANG_RESET_COLORS
2978 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2982 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2986 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2990 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2991 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3007 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3008 desc: in color screen
3012 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3016 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3024 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3025 desc: splash when user selects an invalid colour
3029 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3033 lcd_non-mono: "無効な色指定です"
3041 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3042 desc: in the display sub menu
3046 remote: "Remote-LCD Settings"
3058 id: LANG_REDUCE_TICKING
3059 desc: in remote lcd settings menu
3063 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3067 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3071 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3076 desc: in settings_menu
3089 id: LANG_SCROLL_MENU
3090 desc: in display_settings_menu()
3104 desc: in settings_menu
3107 *: "Scroll Speed Setting Example"
3117 id: LANG_SCROLL_SPEED
3118 desc: in display_settings_menu()
3131 id: LANG_SCROLL_DELAY
3132 desc: Delay before scrolling
3135 *: "Scroll Start Delay"
3145 id: LANG_SCROLL_STEP
3146 desc: Pixels to advance per scroll
3149 *: "Scroll Step Size"
3159 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3160 desc: Pixels to advance per scroll
3163 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3166 *: "スクロールのステップ幅設定の例"
3173 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3174 desc: Bidirectional scroll limit
3177 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3187 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3188 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3192 remote: "Remote Scrolling Options"
3196 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3200 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3204 id: LANG_JUMP_SCROLL
3205 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3219 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3232 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3233 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3236 *: "Jump Scroll Delay"
3239 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3242 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3246 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3247 desc: should lines scroll out of the screen
3250 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3260 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3261 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3264 *: "Screen Scroll Step Size"
3274 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3275 desc: jump to new page when scrolling
3278 *: "Paged Scrolling"
3288 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3289 desc: Delay before list starts accelerating
3292 *: "List Acceleration Start Delay"
3293 wheel_acceleration: none
3297 wheel_acceleration: none
3301 wheel_acceleration: none
3305 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3306 desc: list acceleration speed
3309 *: "List Acceleration Speed"
3310 wheel_acceleration: none
3314 wheel_acceleration: none
3318 wheel_acceleration: none
3323 desc: in the display sub menu
3327 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3331 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3335 lcd_bitmap: "ステータスバー スクロールバー"
3340 desc: display menu, F3 substitute
3344 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3348 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3352 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3357 desc: display menu, F3 substitute
3361 lcd_bitmap: "Status Bar"
3365 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3369 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3374 desc: in settings menu
3378 recorder_pad: "Button Bar"
3382 recorder_pad: "ボタン・バー"
3386 recorder_pad: "ボタンバー"
3390 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3391 desc: Volume type title
3395 lcd_bitmap: "Volume Display"
3407 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3408 desc: Battery type title
3412 lcd_bitmap: "Battery Display"
3416 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3420 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3424 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3425 desc: Label for type of icon display
3429 lcd_bitmap: "Graphic"
3441 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3442 desc: Label for type of icon display
3446 lcd_bitmap: "Numeric"
3459 desc: in the display menu
3475 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3476 desc: in the peak meter menu
3492 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3493 desc: in the peak meter menu
3510 desc: in the peak meter menu
3527 desc: in the peak meter menu
3543 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3558 desc: in the peak meter menu
3575 desc: in the peak meter menu
3578 *: "Logarithmic (dB)"
3592 desc: in the peak meter menu
3609 desc: in the peak meter menu
3612 *: "Minimum Of Range"
3626 desc: in the peak meter menu
3629 *: "Maximum Of Range"
3642 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3643 desc: default encoding used with id3 tags
3646 *: "Default Codepage"
3656 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3657 desc: in codepage setting menu
3660 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3663 *: "西欧諸語 (ISO-8859-1)"
3670 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3671 desc: in codepage setting menu
3674 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3677 *: "ギリシャ語 (ISO-8859-7)"
3684 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3685 desc: in codepage setting menu
3689 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3693 lcd_bitmap: "ヘブライ語 (ISO-8859-8)"
3701 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3702 desc: in codepage setting menu
3705 *: "Cyrillic (CP1251)"
3715 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3716 desc: in codepage setting menu
3720 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3724 lcd_bitmap: "タイ語 (ISO-8859-11)"
3732 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3733 desc: in codepage setting menu
3737 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3741 lcd_bitmap: "アラビア語 (CP1256)"
3749 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3750 desc: in codepage setting menu
3753 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3756 *: "トルコ語 (ISO-8859-9)"
3763 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3764 desc: in codepage setting menu
3767 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3770 *: "東欧諸語 (ISO-8859-2)"
3777 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3778 desc: in codepage setting menu
3782 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3786 lcd_bitmap: "日本語 (SJIS)"
3794 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3795 desc: in codepage setting menu
3799 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3803 lcd_bitmap: "簡体字中国語 (GB2312)"
3807 lcd_bitmap: "簡体字中国語"
3811 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3812 desc: in codepage setting menu
3816 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3820 lcd_bitmap: "韓国語 (KSX1001)"
3828 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3829 desc: in codepage setting menu
3833 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3837 lcd_bitmap: "繁体字中国語 (BIG5)"
3841 lcd_bitmap: "繁体字中国語"
3845 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3846 desc: in codepage setting menu
3849 *: "Unicode (UTF-8)"
3852 *: "Unicode (UTF-8)"
3859 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3860 desc: in settings_menu
3864 button_light: "Button Light Timeout"
3865 fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
3869 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3870 fuze*,e200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3874 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3875 fuze*,e200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3879 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3880 desc: in settings_menu
3884 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3888 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3892 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3896 id: LANG_START_SCREEN
3897 desc: in the system sub menu
3911 desc: in start screen setting
3924 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3925 desc: in start screen setting
3928 *: "Previous Screen"
3938 id: LANG_BATTERY_MENU
3939 desc: in the system sub menu
3952 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3953 desc: in settings_menu
3956 *: "Battery Capacity"
3966 id: LANG_BATTERY_TYPE
3967 desc: in battery settings
3971 battery_types: "Battery Type"
3975 battery_types: "電源の種類"
3979 battery_types: "電源の種類"
3983 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3984 desc: in battery settings
3988 battery_types: "Alkaline"
3992 battery_types: "アルカリ"
3996 battery_types: "アルカリ"
4000 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
4001 desc: in battery settings
4005 battery_types: "NiMH"
4009 battery_types: "ニッケル水素"
4013 battery_types: "ニッケル水素"
4018 desc: in the system sub menu
4032 desc: in settings_menu
4048 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4049 desc: in directory cache settings
4053 dircache: "Directory Cache"
4057 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4061 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4066 desc: in the system sub menu
4083 desc: in settings_menu
4087 rtc: "Set Time/Date"
4100 desc: select the time format of time in status bar
4116 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4117 desc: option for 12 hour clock
4121 rtc: "12 Hour Clock"
4133 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4134 desc: option for 24 hour clock
4138 rtc: "24 Hour Clock"
4150 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4151 desc: used in set_time()
4156 mrobe500: "HEART = Set"
4157 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4158 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Set"
4159 sa9200: "PLAY = Set"
4164 mrobe500: "HEART = 設定"
4165 h100,h120,h300: "NAVI = 設定"
4166 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = 設定"
4171 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4175 id: LANG_TIME_REVERT
4176 desc: used in set_time()
4181 mrobe500: "POWER = Revert"
4182 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4183 ipod*,c200*: "MENU = Revert"
4184 x5,m5: "RECORD = Revert"
4185 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
4186 gigabeatf: "POWER = Revert"
4187 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4188 gigabeats: "BACK = Revert"
4189 sa9200: "LEFT = Revert"
4194 mrobe500: "POWER = 元に戻す"
4195 h100,h120,h300: "STOP = 元に戻す"
4196 ipod*,c200*: "MENU = 元に戻す"
4197 x5,m5: "RECORD = 元に戻す"
4198 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = 元に戻す"
4199 gigabeatf: "POWER = 元に戻す"
4200 mrobe100: "DISPLAY = 元に戻す"
4201 gigabeats: "BACK = 元に戻す"
4202 sa9200: "LEFT = 元に戻す"
4206 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200*,c200*,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4210 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4211 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4227 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4228 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4244 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4245 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4261 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4262 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4278 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4279 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4295 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4296 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4312 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4313 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4329 id: LANG_MONTH_JANUARY
4330 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4346 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4347 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4363 id: LANG_MONTH_MARCH
4364 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4380 id: LANG_MONTH_APRIL
4381 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4398 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4415 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4432 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4448 id: LANG_MONTH_AUGUST
4449 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4465 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4466 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4482 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4483 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4499 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4500 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4516 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4517 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4533 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4534 desc: in settings_menu
4547 id: LANG_SLEEP_TIMER
4548 desc: sleep timer setting
4561 id: LANG_LIMITS_MENU
4562 desc: in the system sub menu
4575 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4576 desc: in settings_menu
4579 *: "Max Entries in File Browser"
4582 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4585 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4589 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4590 desc: in settings_menu
4593 *: "Max Playlist Size"
4596 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4599 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4603 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4604 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4608 charging: "Car Adapter Mode"
4612 charging: "カーアダプタ・モード"
4616 charging: "カーアダプタ・モード"
4620 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4621 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4625 alarm: "Wake-Up Alarm"
4637 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4638 desc: in alarm menu setting
4642 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4654 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4655 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4659 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4663 alarm: "アラーム時刻: %02d:%02d"
4671 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4672 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4676 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4680 alarm: "%d:%02d に起きます"
4688 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4689 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4697 alarm: "目覚ましを設定しました"
4701 alarm: "目覚ましを設定しました"
4705 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4706 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4710 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4722 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4723 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4727 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4728 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4729 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4730 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4734 alarm: "PLAY=設定 OFF=キャンセル"
4735 ipod*: "SELECT=設定 MENU=キャンセル"
4736 h10,h10_5gb: "SELECT=設定 PREV=キャンセル"
4737 gigabeats: "SELECT=設定 POWER=キャンセル"
4745 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4746 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4750 alarm: "Alarm Disabled"
4754 alarm: "アラームが解除されました"
4758 alarm: "アラームが解除されました"
4762 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4763 desc: in general settings
4776 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4777 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4780 *: "Bookmark on Stop"
4790 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4791 desc: Save in recent bookmarks only
4794 *: "Yes - Recent only"
4804 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4805 desc: Save in recent bookmarks only
4808 *: "Ask - Recent only"
4818 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4819 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4822 *: "Load Last Bookmark"
4832 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4833 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4836 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4846 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4847 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4861 desc: in settings_menu
4874 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4875 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4889 desc: root of voice menu
4903 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4917 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4920 *: "Voice Directories"
4930 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4931 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4934 *: "Use Directory .talk Clips"
4945 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4948 *: "Voice Filenames"
4958 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4959 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4962 *: "Use File .talk Clips"
4972 id: LANG_VOICE_NUMBER
4973 desc: "talkbox" mode for files+directories
4986 id: LANG_VOICE_SPELL
4987 desc: "talkbox" mode for files+directories
5000 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
5001 desc: "talkbox" mode for directories + files
5014 id: LANG_MANAGE_MENU
5015 desc: in the main menu
5018 *: "Manage Settings"
5029 desc: in setting_menu()
5032 *: "Browse .cfg Files"
5042 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5043 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5046 *: "Settings Loaded"
5057 desc: in system_settings_menu()
5070 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5071 desc: visual confirmation after settings reset
5084 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5085 desc: in system_settings_menu()
5098 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5099 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5113 desc: save a theme file
5116 *: "Save Theme Settings"
5126 id: LANG_CUSTOM_THEME
5127 desc: in the main menu
5130 *: "Browse Theme Files"
5140 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5141 desc: in the main menu
5145 recording: "Recording Settings"
5162 radio: "FM Radio Menu"
5175 desc: in radio screen
5179 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5183 radio: "局: %d.%02d MHz"
5191 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5192 desc: error when preset list is empty
5204 radio: "プリセットが から です"
5208 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5225 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5226 desc: in radio screen
5230 radio: "Edit Preset"
5242 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5243 desc: in radio screen
5247 radio: "Remove Preset"
5259 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5260 desc: in radio screen
5264 radio: "Preset Save Failed"
5268 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5272 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5276 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5277 desc: in radio screen
5281 radio: "The Preset List is Full"
5293 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5298 radio_screen_button_bar: "Menu"
5302 radio_screen_button_bar: "メニュー"
5306 radio_screen_button_bar: ""
5310 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5311 desc: in radio screen
5315 radio_screen_button_bar: "Exit"
5319 radio_screen_button_bar: "終了"
5323 radio_screen_button_bar: ""
5327 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5328 desc: in radio screen
5332 radio_screen_button_bar: "Action"
5336 radio_screen_button_bar: "アクション"
5340 radio_screen_button_bar: ""
5345 desc: in button bar and radio screen / menu
5361 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5362 desc: in radio screen
5366 radio_screen_button_bar: "Add"
5370 radio_screen_button_bar: "追加"
5374 radio_screen_button_bar: ""
5378 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5379 desc: in radio screen
5383 radio_screen_button_bar: "Record"
5387 radio_screen_button_bar: "録音"
5391 radio_screen_button_bar: ""
5395 id: LANG_FM_MONO_MODE
5396 desc: in radio screen
5413 desc: splash screen during freeze in radio mode
5417 radio: "Screen frozen!"
5429 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5434 radio: "Auto-Scan Presets"
5438 radio: "プリセットの自動スキャン"
5442 radio: "プリセットの自動スキャン"
5446 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5447 desc: confirmation if presets can be cleared
5451 radio: "Clear Current Presets?"
5455 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5459 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5463 id: LANG_FM_SCANNING
5464 desc: during auto scan
5468 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5472 radio: "%d.%02d MHz をスキャン中"
5480 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5481 desc: default preset name for auto scan mode
5485 radio: "%d.%02d MHz"
5489 radio: "%d.%02d MHz"
5497 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5498 desc: in radio screen / menu
5514 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5515 desc: load preset list in fm radio
5519 radio: "Load Preset List"
5531 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5532 desc: Save preset list in fm radio
5536 radio: "Save Preset List"
5548 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5549 desc: clear preset list in fm radio
5553 radio: "Clear Preset List"
5557 radio: "プリセットを消去します"
5561 radio: "プリセットを消去します"
5566 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5570 radio: "Preset List"
5582 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5583 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5587 radio: "No settings found. Autoscan?"
5591 radio: "プリセットが空なので自動スキャンしますか?"
5595 radio: "プリセットが から なので自動スキャンしますか?"
5599 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5600 desc: When you try to exit radio to confirm save
5604 radio: "Save Changes?"
5608 radio: "プリセットを保存しますか?"
5612 radio: "プリセットを保存しますか?"
5617 desc: fm tuner region setting
5634 desc: fm tuner region europe
5651 desc: fm region us / canada
5655 radio: "US / Canada"
5668 desc: fm region japan
5685 desc: fm region korea
5701 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5702 desc: audio format item in recording menu
5718 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5719 desc: audio format description
5723 recording: "MPEG Layer 3"
5731 recording: "エムピースリー"
5735 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5736 desc: audio format description
5740 recording: "PCM Wave"
5744 recording: "PCM Wave"
5748 recording: "PCM ウェーブ"
5752 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5753 desc: audio format description
5757 recording_swcodec: "WavPack"
5761 recording_swcodec: "WavPack"
5765 recording_swcodec: "ウェーブパック"
5770 desc: audio format description
5782 recording: "A I F F"
5786 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5787 desc: encoder settings
5791 recording: "Encoder Settings"
5795 recording: "エンコーダの設定"
5799 recording: "エンコーダの設定"
5804 desc: bits-kilobits per unit time
5808 recording_swcodec: "Bitrate"
5812 recording_swcodec: "ビットレート"
5816 recording_swcodec: "ビットレート"
5820 id: LANG_NO_SETTINGS
5821 desc: when something has settings in a certain context
5825 recording: "(No Settings)"
5829 recording: "(設定がありません)"
5833 recording: "設定がありません"
5837 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5838 desc: in the recording settings
5842 recording_hwcodec: "Quality"
5846 recording_hwcodec: "品質"
5850 recording_hwcodec: "品質"
5854 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5855 desc: in the recording settings
5859 recording: "Frequency"
5871 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5872 desc: when recording source frequency setting must follow source
5876 recording: "(Same As Source)"
5880 recording: "(ソースと同じ)"
5888 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5889 desc: in the recording settings
5905 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5906 desc: in the recording settings
5910 recording: "Microphone"
5911 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5916 h100,h120,h300: "内蔵のマイク"
5921 h100,h120,h300: "内蔵のマイク"
5925 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5926 desc: in the recording settings
5930 recording: "Digital"
5943 desc: in the recording settings
5947 recording,player: "Line In"
5951 recording,player: "ライン入力"
5955 recording,player: "ライン入力"
5959 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5960 desc: Editable recordings setting
5964 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5968 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5972 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5976 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5977 desc: Record split menu
5981 recording: "File Split Options"
5985 recording: "ファイル分割の設定"
5989 recording: "ファイル分割の設定"
5993 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5994 desc: in record timesplit options
5998 recording: "Split Measure"
6011 desc: in record timesplit options
6015 recording: "What to do when Splitting"
6019 recording: "分割したときの動作"
6023 recording: "分割したときの動作"
6027 id: LANG_START_NEW_FILE
6028 desc: in record timesplit options
6032 recording: "Start new file"
6036 recording: "新しいファイルに録音する"
6040 recording: "新しいファイルに録音する"
6044 id: LANG_STOP_RECORDING
6045 desc: in record timesplit options
6049 recording: "Stop recording"
6053 recording: "録音を停止する"
6057 recording: "録音を停止する"
6062 desc: in record timesplit options
6066 recording: "Split Time"
6079 desc: in record timesplit options
6083 recording: "Split Filesize"
6087 recording: "分割ファイルサイズ"
6091 recording: "分割ファイルサイズ"
6096 desc: in record timesplit options
6100 recording: "Filesize"
6104 recording: "ファイルサイズ"
6108 recording: "ファイルサイズ"
6112 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6113 desc: in recording settings_menu
6117 recording: "Prerecord Time"
6121 recording: "さかのぼり録音時間"
6125 recording: "さかのぼり録音時間"
6129 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6130 desc: in recording settings_menu
6134 recording: "Directory"
6146 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6155 recording: deprecated
6163 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6164 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6168 recording: "Set As Recording Directory"
6172 recording: "録音ディレクトリに設定"
6176 recording: "録音ディレクトリに設定"
6180 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6185 recording: "Clear Recording Directory"
6189 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6193 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6197 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6202 recording: "Can't write to recording directory"
6206 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6210 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6215 desc: in record settings menu.
6219 recording: "Clipping Light"
6223 recording: "クリッピング軽減"
6227 recording: "クリッピング軽減"
6232 desc: in record settings menu.
6236 remote: "Main Unit Only"
6248 id: LANG_REMOTE_UNIT
6249 desc: in record settings menu.
6253 remote: "Remote Unit Only"
6265 id: LANG_REMOTE_MAIN
6266 desc: in record settings menu.
6270 remote: "Main and Remote Unit"
6274 remote: "本体とリモコンの両方"
6278 remote: "本体とリモコンの両方"
6282 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6283 desc: in recording settings_menu
6287 recording: "Trigger"
6299 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6300 desc: in recording settings_menu
6316 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6317 desc: in recording trigger menu
6321 recording: "Trigtype"
6333 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6338 recording: "New file"
6342 recording: "新しいファイル"
6346 recording: "新しいファイル"
6350 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6367 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6368 desc: in recording settings_menu
6372 recording: "Start Above"
6376 recording: "録音開始レベル"
6380 recording: "録音開始レベル"
6384 id: LANG_MIN_DURATION
6385 desc: in recording settings_menu
6389 recording: "for at least"
6401 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6402 desc: in recording settings_menu
6406 recording: "Stop Below"
6410 recording: "録音停止レベル"
6414 recording: "録音停止レベル"
6418 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6419 desc: in recording settings_menu
6423 recording: "Presplit Gap"
6427 recording: "Presplit ギャップ"
6431 recording: "プリスプリットギャップ"
6435 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6436 desc: in recording and radio screen
6440 recording: "Pre-Recording"
6444 recording: "さかのぼり録音"
6452 id: LANG_RECORDING_LEFT
6469 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6486 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6508 agc: "Safety (clip)"
6512 agc: "Safety (clip)"
6516 agc: "Safety (clip)"
6542 agc: "DJ-Set (slow)"
6546 agc: "DJ-Set (slow)"
6550 agc: "DJ set (slow)"
6588 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6605 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6606 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6610 remote: "Remote Display OFF"
6622 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6623 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6627 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6631 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6635 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6639 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6640 desc: Menu option for creating a playlist
6643 *: "Create Playlist"
6653 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6654 desc: title for the playlist viewer settings menus
6657 *: "Playlist Viewer Settings"
6667 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6668 desc: in playlist menu.
6671 *: "View Current Playlist"
6682 desc: The verb/action Move
6695 id: LANG_SHOW_INDICES
6696 desc: in playlist viewer menu
6709 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6710 desc: in playlist viewer on+play menu
6723 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6724 desc: track display options
6727 *: "Track Name Only"
6738 desc: in playlist viewer on+play menu
6751 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6752 desc: in playlist menu.
6755 *: "Save Current Playlist"
6765 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6766 desc: splash number of tracks saved
6769 *: "Saved %d tracks (%s)"
6780 desc: in onplay menu
6783 *: "Playlist Catalog"
6793 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6794 desc: In playlist menu
6797 *: "Recursively Insert Directories"
6800 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6803 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6807 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6808 desc: Asked from onplay screen
6814 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6817 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6821 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6822 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6825 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6828 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6831 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6835 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6836 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6839 *: "Erase dynamic playlist?"
6842 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6845 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6854 soft_shutdown: "Shut down"
6858 soft_shutdown: "シャットダウン"
6862 soft_shutdown: "シャットダウン"
6866 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6867 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6880 id: LANG_BUFFER_STAT
6881 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6896 id: LANG_BATTERY_TIME
6897 desc: battery level in % and estimated time remaining
6900 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6901 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6902 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6905 *: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
6906 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6907 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6914 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6915 desc: disk size info
6928 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6929 desc: disk size info
6942 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6943 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6959 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6960 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6965 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
6971 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
6976 multivolume: "H D 1"
6977 e200*,c200*,fuze*: "マイクロSD"
6978 ondio*: "マルチメディアカード"
6983 desc: in the Rockbox Info screen
6996 id: LANG_RUNNING_TIME
6997 desc: in run time screen
7010 id: LANG_CURRENT_TIME
7025 desc: in run time screen
7039 desc: in run time screen
7053 desc: in the info menu
7056 *: "Debug (Keep Out!)"
7067 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7081 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7094 id: LANG_INSERT_FIRST
7095 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7108 id: LANG_INSERT_LAST
7109 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7122 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7123 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7126 *: "Insert Shuffled"
7137 desc: The verb/action Queue
7150 id: LANG_QUEUE_FIRST
7151 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7165 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7178 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7179 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7193 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7206 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7207 desc: splash number of tracks inserted
7210 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7220 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7221 desc: splash number of tracks queued
7224 *: "Queued %d tracks (%s)"
7235 desc: in on+play menu
7248 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7249 desc: in playlist menu.
7252 *: "Search In Playlist"
7262 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7263 desc: splash number of tracks inserted
7266 *: "Searching... %d found (%s)"
7276 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7277 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7290 id: LANG_CATALOG_VIEW
7291 desc: in onplay playlist catalog submenu
7304 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7305 desc: in onplay playlist catalog submenu
7308 *: "Add to Playlist"
7318 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7319 desc: in onplay playlist catalog submenu
7322 *: "Add to New Playlist"
7332 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7333 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7336 *: "%s doesn't exist"
7342 *: "プレイリストディレクトリが存在しません。"
7346 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7347 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7360 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7361 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7374 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7375 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7378 *: "Create Bookmark"
7388 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7389 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7402 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7403 desc: title for the onplay menus
7416 id: LANG_MENU_SET_RATING
7417 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7420 *: "Set Song Rating"
7430 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7434 *: "Browse Cuesheet"
7444 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7445 desc: Menu option to start tag viewer
7448 *: "Show Track Info"
7500 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7556 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7570 id: LANG_ID3_BITRATE
7584 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7598 id: LANG_ID3_DISCNUM
7612 id: LANG_ID3_COMMENT
7640 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7654 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7668 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7696 id: LANG_ID3_NO_INFO
7711 desc: The verb/action Rename
7725 desc: The verb/action Cut
7739 desc: The verb/action Copy
7753 desc: The verb/action Paste
7766 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7767 desc: The verb/action Paste
7770 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7773 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7776 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7781 desc: The verb/action Delete
7795 desc: in on+play menu
7798 *: "Delete Directory"
7808 id: LANG_REALLY_DELETE
7809 desc: Really Delete?
7865 desc: A file has beed deleted
7878 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7879 desc: text for onplay menu entry
7883 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7887 lcd_non-mono: "背景に設定"
7891 lcd_non-mono: "背景に設定"
7895 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7896 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7900 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7904 lcd_non-mono: "背景を変更しました"
7912 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7913 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7917 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7921 lcd_non-mono: "背景の変更に失敗しました"
7929 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7930 desc: Onplay open with
7947 *: "Create Directory"
7958 desc: browser file/dir properties
7971 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7975 *: "Add to Shortcuts"
7986 desc: "pitch" in the pitch screen
7990 pitchscreen: "Pitch"
8007 pitchscreen: "Pitch Up"
8011 pitchscreen: "ピッチを上げる"
8024 pitchscreen: "Pitch Down"
8028 pitchscreen: "ピッチを下げる"
8036 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8041 pitchscreen: "Semitone Up"
8045 pitchscreen: "半音上げる"
8053 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8058 pitchscreen: "Semitone Down"
8062 pitchscreen: "半音下げる"
8070 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8071 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8074 *: "Playlist Buffer Full"
8077 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8080 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8084 id: LANG_END_PLAYLIST
8085 desc: when playlist has finished
8088 *: "End of Song List"
8089 player: "End of List"
8093 player: "プレイリストの終端です"
8101 desc: Screen feedback during playlist creation
8114 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8115 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8118 *: "Nothing to resume"
8121 *: "レジュームするものがありません"
8124 *: "レジュームするものがありません"
8128 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8129 desc: Playlist error
8132 *: "Error updating playlist control file"
8135 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8138 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8142 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8143 desc: Playlist error
8146 *: "Error accessing playlist file"
8149 *: "プレイリストにアクセスできません"
8152 *: "プレイリストにアクセスできません"
8156 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8157 desc: Playlist error
8160 *: "Error accessing playlist control file"
8163 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8166 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8170 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8171 desc: Playlist error
8174 *: "Error accessing directory"
8177 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8180 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8184 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8185 desc: Playlist resume error
8188 *: "Playlist control file is invalid"
8191 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8194 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8198 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8212 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8227 desc: in wps and recording trigger menu
8241 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8255 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8268 id: LANG_USB_CHARGING
8269 desc: in Battery menu
8273 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8277 usb_charging: "USB接続時に充電する"
8281 usb_charging: "USB接続時に充電する"
8286 desc: displayed when key lock is on
8299 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8300 desc: displayed when key lock is turned off
8303 *: "Buttons Unlocked"
8313 id: LANG_RECORDING_TIME
8314 desc: Display of recorded time
8331 desc: in recording screen
8335 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8336 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8337 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8338 e200*,c200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
8342 recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください"
8343 h100,h120,h300: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください"
8344 m5,x5: "ディスクが一杯です.電源ボタンを押してください"
8345 e200*,c200*: "ディスクが一杯です.PREVボタンを押してください"
8349 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200*: ""
8354 desc: -inf db for values below measurement
8366 recording: "マイナス無限大"
8370 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8371 desc: in shutdown screen
8375 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8379 soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
8388 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8392 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8396 ondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8400 ondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8404 id: LANG_BOOT_CHANGED
8405 desc: File browser discovered the boot file was changed
8411 *: "ブートファイルが変更されました"
8414 *: "ブートファイルが変更されました"
8419 desc: Do you want to reboot?
8433 desc: Used on recorder models
8437 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8438 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8439 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8440 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV to abort"
8441 gigabeats: "BACK to abort"
8442 gigabeatf: "POWER to abort"
8446 player,h100,h120,h300: "STOP: キャンセル"
8447 ipod*: "PLAY/PAUSE: キャンセル"
8448 x5,m5: "Long PLAY: キャンセル"
8449 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV: キャンセル"
8450 gigabeats: "BACK: キャンセル"
8451 gigabeatf: "POWER: キャンセル"
8459 desc: in settings_menu
8472 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8473 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8486 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8487 desc: Plugin open error message
8500 id: LANG_READ_FAILED
8501 desc: There was an error reading a file
8504 *: "Failed reading %s"
8507 *: "%s の読み込みに失敗しました"
8514 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8515 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8518 *: "Incompatible model"
8528 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8529 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8532 *: "Incompatible version"
8542 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8543 desc: The plugin return an error code
8546 *: "Plugin returned error"
8549 *: "プラグインがエラーを返しました"
8556 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8557 desc: Extension array full
8560 *: "Extension array full"
8570 id: LANG_FILETYPES_FULL
8571 desc: Filetype array full
8574 *: "Filetype array full"
8584 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8585 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8588 *: "Dir Buffer is Full!"
8591 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8594 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8598 id: LANG_INVALID_FILENAME
8599 desc: "invalid filename entered" error message
8602 *: "Invalid Filename!"
8612 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8613 desc: Viewer plugin name too long
8616 *: "Plugin name too long"
8626 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8643 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8644 desc: when activating an option that requires a reboot
8647 *: "Please reboot to enable"
8650 *: "有効にするには再起動してください"
8653 *: "有効にするには再起動してください"
8657 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8658 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8662 charging: "Battery: Charging"
8666 charging: "バッテリー: 充電中"
8670 charging: "バッテリー 充電中"
8674 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8675 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8679 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8683 recorder: "バッテリー: 最終充電"
8687 recorder: "バッテリー 最終充電"
8691 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8692 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8696 charging: "Battery: Trickle Chg"
8700 charging: "バッテリー: 維持充電"
8704 charging: "バッテリー 維持充電"
8708 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8709 desc: general warning
8712 *: "WARNING! Low Battery!"
8722 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8723 desc: general warning
8726 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8729 *: "バッテリーが空です! 充電してください!"
8732 *: "バッテリーが から です! 充電してください!"
8737 desc: a unit postfix
8751 desc: a unit postfix, also voiced
8765 desc: a unit postfix, also voiced
8779 desc: a unit postfix, also voiced
8793 desc: decimal separator for composing numbers
8807 desc: spoken only, for composing numbers
8821 desc: spoken only, for composing numbers
8835 desc: spoken only, for composing numbers
8849 desc: spoken only, for composing numbers
8863 desc: spoken only, for composing numbers
8877 desc: spoken only, for composing numbers
8891 desc: spoken only, for composing numbers
8905 desc: spoken only, for composing numbers
8919 desc: spoken only, for composing numbers
8933 desc: spoken only, for composing numbers
8947 desc: spoken only, for composing numbers
8961 desc: spoken only, for composing numbers
8975 desc: spoken only, for composing numbers
8989 desc: spoken only, for composing numbers
9003 desc: spoken only, for composing numbers
9017 desc: spoken only, for composing numbers
9031 desc: spoken only, for composing numbers
9045 desc: spoken only, for composing numbers
9059 desc: spoken only, for composing numbers
9073 desc: spoken only, for composing numbers
9087 desc: spoken only, for composing numbers
9101 desc: spoken only, for composing numbers
9115 desc: spoken only, for composing numbers
9129 desc: spoken only, for composing numbers
9143 desc: spoken only, for composing numbers
9157 desc: spoken only, for composing numbers
9171 desc: spoken only, for composing numbers
9185 desc: spoken only, for composing numbers
9199 desc: spoken only, for composing numbers
9213 desc: spoken only, for composing numbers
9227 desc: spoken only, for composing numbers
9241 desc: spoken only, for composing numbers
9255 desc: spoken only, for composing numbers
9269 desc: spoken only, for composing numbers
9282 id: VOICE_MILLISECONDS
9283 desc: spoken only, a unit postfix
9297 desc: spoken only, a unit postfix
9311 desc: spoken only, a unit postfix
9325 desc: spoken only, a unit postfix
9339 desc: spoken only, a unit postfix
9353 desc: spoken only, a unit postfix
9367 desc: spoken only, a unit postfix
9381 desc: spoken only, a unit postfix
9395 desc: spoken only, a unit postfix
9409 desc: spoken only, a unit postfix
9422 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9423 desc: spoken only, a unit postfix
9437 desc: spoken only, a unit postfix
9451 desc: spoken only, a unit postfix
9465 desc: spoken only, a unit postfix
9478 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9479 desc: spoken only, a unit postfix
9493 desc: spoken only, for spelling
9507 desc: spoken only, for spelling
9521 desc: spoken only, for spelling
9535 desc: spoken only, for spelling
9549 desc: spoken only, for spelling
9563 desc: spoken only, for spelling
9577 desc: spoken only, for spelling
9591 desc: spoken only, for spelling
9605 desc: spoken only, for spelling
9619 desc: spoken only, for spelling
9633 desc: spoken only, for spelling
9647 desc: spoken only, for spelling
9661 desc: spoken only, for spelling
9675 desc: spoken only, for spelling
9689 desc: spoken only, for spelling
9703 desc: spoken only, for spelling
9717 desc: spoken only, for spelling
9731 desc: spoken only, for spelling
9745 desc: spoken only, for spelling
9759 desc: spoken only, for spelling
9773 desc: spoken only, for spelling
9787 desc: spoken only, for spelling
9801 desc: spoken only, for spelling
9815 desc: spoken only, for spelling
9829 desc: spoken only, for spelling
9843 desc: spoken only, for spelling
9857 desc: spoken only, for spelling
9871 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9885 desc: spoken only, prefix for file number
9899 desc: spoken only, prefix for directory number
9913 desc: spoken only, for file extension
9927 desc: spoken only, for file extension
9941 desc: spoken only, for file extension
9969 desc: spoken only, for file extension
9983 desc: spoken only, for file extension
9997 desc: spoken only, for file extension and the word in general
10011 desc: spoken only, for file extension
10025 desc: spoken only, for file extension
10042 desc: spoken only, for file extension
10055 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10069 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10070 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10083 id: VOICE_CURRENT_TIME
10084 desc: spoken only, for wall clock announce
10100 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10117 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10134 id: LANG_SYSFONT_ON
10151 id: LANG_SYSFONT_OFF
10168 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10169 desc: in the equalizer settings menu
10173 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10177 swcodec: "調整項目: %s %s"
10185 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10186 desc: in the equalizer settings menu
10194 swcodec: "カットオフ周波数"
10198 swcodec: "カットオフ周波数"
10202 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10203 desc: in the equalizer settings menu
10219 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10236 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10253 id: LANG_SYSFONT_ALL
10270 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10287 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10304 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10321 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10338 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10355 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10372 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10389 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10406 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10423 id: LANG_SYSFONT_MODE
10424 desc: in wps F2 pressed
10428 lcd_bitmap: "Mode:"
10440 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10441 desc: in dir browser, F1 button bar text
10445 recorder_pad: "Menu"
10449 recorder_pad: "メニュー"
10457 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10458 desc: in dir browser, F2 button bar text
10462 recorder_pad: "Option"
10466 recorder_pad: "オプション"
10474 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10475 desc: in dir browser, F3 button bar text
10479 recorder_pad: "LCD"
10483 recorder_pad: "LCD"
10491 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10504 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
10508 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10525 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10526 desc: in sound_settings
10530 recording: "Stereo"
10542 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10543 desc: in sound_settings
10559 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10560 desc: in the recording settings
10564 recording_hwcodec: "Quality"
10568 recording_hwcodec: "品質"
10572 recording_hwcodec: "品質"
10576 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10577 desc: in the recording settings
10581 recording: "Frequency"
10593 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10594 desc: in the recording settings
10598 recording: "Source"
10610 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10611 desc: in the recording settings
10615 recording: "Int. Mic"
10619 recording: "内蔵のマイク"
10623 recording: "内蔵のマイク"
10627 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10628 desc: in the recording settings
10632 recording: "Line In"
10644 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10645 desc: in the recording settings
10649 recording: "Digital"
10661 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10662 desc: in the recording settings
10666 recording: "Channels"
10670 recording: "チャンネルの設定"
10674 recording: "チャンネルの設定"
10678 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10679 desc: in recording settings_menu
10683 recording: "Trigger"
10695 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10712 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10729 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10746 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10763 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10764 desc: in the recording screen
10768 recording: "Gain Left"
10780 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10781 desc: in the recording screen
10785 recording: "Gain Right"
10797 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10814 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10831 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10848 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10865 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10882 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10899 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10916 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10933 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10951 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10964 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10965 desc: in the main menu
10978 id: LANG_PLUGIN_APPS
10979 desc: in the main menu
10992 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10993 desc: in the main menu
11006 id: LANG_ID3_GROUPING
11007 desc: in tag viewer
11020 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11021 desc: in settings_menu
11024 *: "Show Filename Extensions"
11034 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11035 desc: in settings_menu
11038 *: "Only Unknown Types"
11048 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11049 desc: in settings_menu
11052 *: "Only When Viewing All Types"
11055 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11058 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11062 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11063 desc: spoken only, peak meter release unit
11077 desc: spoken only, for wall clock announce
11094 desc: spoken only, for wall clock announce
11111 desc: spoken only, for wall clock announce
11128 desc: spoken only, for wall clock announce
11144 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11145 desc: in settings, for recording peak meter
11149 recording: "Clip Counter"
11153 recording: "クリップカウンター"
11157 recording: "クリップカウンター"
11161 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11192 id: LANG_USBSTACK_MODE
11206 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11220 id: LANG_USBSTACK_HOST
11234 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11248 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11249 desc: line selector color option
11253 lcd_color: "Primary Colour"
11257 lcd_color: "プライマリカラー"
11261 lcd_color: "プライマリカラー"
11265 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11266 desc: line selector color option
11270 lcd_color: "Secondary Colour"
11274 lcd_color: "セカンダリカラー"
11278 lcd_color: "セカンダリカラー"
11282 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11283 desc: line selector text color option
11287 lcd_color: "Text Colour"
11299 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11300 desc: in settings_menu
11304 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11308 lcd_color: "バー (単一の色)"
11312 lcd_color: "バー 単一の色"
11316 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11317 desc: in settings_menu
11321 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11325 lcd_color: "バー (グラデーション)"
11329 lcd_color: "バー グラデーション"
11333 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11334 desc: in codepage setting menu
11337 *: "Central European (CP1250)"
11340 *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
11347 id: LANG_THEME_MENU
11348 desc: in the settings menu
11351 *: "Theme Settings"
11361 id: LANG_COLORS_MENU
11362 desc: colours menu under theme settings
11366 lcd_color: "Colours"
11378 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11379 desc: line selector color menu title
11383 lcd_color: "Line Selector Colours"
11387 lcd_color: "選択アイテムの色"
11391 lcd_color: "選択アイテムの色"
11423 id: VOICE_EMPTY_LIST
11424 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11437 id: LANG_NOT_PRESENT
11438 desc: when external memory is not present
11442 multivolume: "Not present"
11454 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11455 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11458 *: "Announce Battery Level"
11461 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11464 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11468 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11469 desc: voice settings menu
11482 id: LANG_BASS_CUTOFF
11483 desc: Bass setting cut-off frequency
11487 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11491 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11495 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11499 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11500 desc: Treble setting cut-off frequency
11504 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11508 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11512 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11516 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11517 desc: "<Random>" entry in tag browser
11530 id: LANG_SAVE_SOUND
11531 desc: save a sound config file
11534 *: "Save Sound Settings"
11545 desc: in keyclick settings menu
11549 swcodec: "Keyclick"
11561 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11562 desc: in keyclick settings menu
11566 swcodec: "Keyclick Repeats"
11570 swcodec: "クリッカーのリピート"
11574 swcodec: "クリッカーのリピート"
11578 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11579 desc: in system settings menu
11583 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11587 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11591 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11596 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11609 id: LANG_STUDY_MODE
11623 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11637 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11651 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11665 id: VOICE_QUICKSCREEN
11666 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11680 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11693 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11694 desc: in record timesplit options
11698 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11702 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11706 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11710 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11711 desc: touchpad sensitivity setting
11715 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11719 gigabeatf: "タッチパッド感度"
11723 gigabeatf: "タッチパッド感度"
11728 desc: in settings_menu
11744 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11745 desc: in system settings menu
11749 serial_port: "Serial Bitrate"
11753 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
11757 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
11761 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11762 desc: in system settings menu
11766 serial_port: "Auto"
11778 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11779 desc: in system settings menu
11783 serial_port: "9600"
11787 serial_port: "9600"
11791 serial_port: "9600"
11795 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11796 desc: in system settings menu
11800 serial_port: "19200"
11804 serial_port: "19200"
11808 serial_port: "19200"
11812 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11813 desc: in system settings menu
11817 serial_port: "38400"
11821 serial_port: "38400"
11825 serial_port: "38400"
11829 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11830 desc: in system settings menu
11834 serial_port: "57600"
11838 serial_port: "57600"
11842 serial_port: "57600"
11847 desc: in settings_menu
11861 desc: in settings_menu
11875 desc: in settings_menu
11889 desc: in settings_menu
11902 id: LANG_SKIP_LENGTH
11903 desc: playback settings menu
11916 id: LANG_SKIP_TRACK
11917 desc: skip length setting entry 0
11930 id: VOICE_CHAR_SLASH
11931 desc: spoken only, for spelling
11945 desc: in the recording screen
11949 recording: "Gain L"
11961 id: LANG_GAIN_RIGHT
11962 desc: in the recording screen
11966 recording: "Gain R"
11978 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11979 desc: automatic gain control in record settings and screen
11987 agc: "AGC(自動ゲインコントロール)"
11991 agc: "AGC 自動ゲインコントロール"
11995 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11996 desc: in record settings
12000 agc: "AGC clip time"
12012 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
12013 desc: AGC maximum gain in recording screen
12017 agc: "AGC max. gain"
12029 id: LANG_RECORDING_FILENAME
12030 desc: Filename header in recording screen
12034 recording: "Filename:"
12038 recording: "ファイル名:"
12046 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
12047 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
12063 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
12064 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
12068 recording: "Split Time:"
12072 recording: "分割する時間:"
12080 id: LANG_RECORDING_SIZE
12081 desc: Display of recorded file size
12111 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12112 desc: in the recording settings
12116 recording_swcodec: "Mono mode"
12120 recording_swcodec: "モノラル"
12124 recording_swcodec: "モノラル"
12128 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12129 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12132 *: "Search Results"
12160 desc: Generic use of 'left'
12174 desc: Generic use of 'right
12204 id: LANG_RESET_SETTING
12205 desc: used in the settings context menu
12218 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12219 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12223 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12227 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
12231 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
12235 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12236 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12240 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12244 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
12248 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
12252 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12253 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12257 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12261 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
12265 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
12270 desc: in the Main Menu -> System screen
12283 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12284 desc: in Settings -> File view
12287 *: "Interpret numbers when sorting"
12297 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12298 desc: in Settings -> File view
12311 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12312 desc: in Settings -> File view
12315 *: "As whole numbers"
12325 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12326 desc: in Settings -> Sound Settings
12330 speaker: "Enable Speaker"
12334 speaker: "スピーカの有効化"
12338 speaker: "スピーカの有効化"
12342 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12343 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12347 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12351 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
12355 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
12359 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12360 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12364 touchscreen: "3x3 Grid"
12368 touchscreen: "縦横3個の格子"
12372 touchscreen: "縦横 3 個の格子"
12376 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12377 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12381 touchscreen: "Absolute Point"
12385 touchscreen: "絶対的な位置"
12389 touchscreen: "絶対的な位置"
12393 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12394 desc: in Settings -> Playback Settings
12397 *: "Prevent Track Skipping"
12407 id: LANG_TIMESTRETCH
12408 desc: timestretch enable
12412 swcodec: "Timestretch"
12416 swcodec: "タイムストレッチ"
12420 swcodec: "タイムストレッチ"
12425 desc: timestretch speed
12441 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12442 desc: in Settings -> General -> Display menu
12446 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12450 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
12454 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
12458 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12459 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12463 touchscreen: "Calibrate"
12475 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12476 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12480 touchscreen: "Reset Calibration"
12484 touchscreen: "較正のリセット"
12488 touchscreen: "較正のリセット"
12492 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12493 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12506 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12507 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12520 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12521 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12525 remote: "Remote Statusbar"
12529 remote: "リモコンのステータスバー"
12533 remote: "リモコンのステータスバー"
12542 pitchscreen: "Semitone"
12554 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12555 desc: "limit" in pitch screen
12559 pitchscreen: "Limit"
12563 pitchscreen: "リミット"
12567 pitchscreen: "リミット"
12571 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12572 desc: "rate" in pitch screen
12576 pitchscreen: "Rate"
12588 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12589 desc: how much RAM the skins are using
12592 *: "Skin RAM usage:"
12602 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12603 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12607 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12611 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
12615 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
12619 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12620 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12624 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12628 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
12632 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
12636 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12637 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12641 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12645 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
12649 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
12654 desc: fm region Italy
12671 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12687 id: LANG_SKIP_OUTRO
12688 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
12701 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
12702 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
12716 desc: spoken only, for file extension
12730 desc: spoken only, for file extension
12739 *: "リモコンのステータスバー スキン"
12743 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12744 desc: browse for custom statusbar in theme settings
12748 lcd_bitmap: "Custom Statusbar"
12752 lcd_bitmap: "カスタム ステータスバー"
12756 lcd_bitmap: "カスタム ステータスバー"
12760 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12761 desc: browse for remote custom statusbar in theme settings
12765 remote: "Remote Custom Statusbar"
12769 remote: "リモコンのカスタム ステータスバー"
12773 remote: "リモコンのカスタム ステータスバー"
12777 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12778 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12781 *: "Insert Last Shuffled"
12784 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
12787 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
12791 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12792 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at and of dynamic playlist
12795 *: "Queue Last Shuffled"
12798 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
12801 *: "リストの最後にシャッフルで予約"