2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Russian language file, translated by:
22 # - Alexander Kuzmenkov
30 desc: bool true representation
44 desc: bool false representation
58 desc: Used in a lot of places
72 desc: Used in a lot of places
86 desc: used in various places
100 desc: general please wait splash
113 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
114 desc: in shutdown screen
118 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
122 soft_shutdown: "Нажмите OFF для выключения"
130 id: LANG_SHUTTINGDOWN
134 *: "Shutting down..."
145 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
149 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
153 archosondio*: "Пожалуйста, выньте карту MMC"
157 archosondio*: "Пожалуйста, выньте карту"
162 desc: Something failed. To be appended after actions
175 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
176 desc: in the main menu
179 *: "Recent Bookmarks"
182 *: "Недавние закладки"
185 *: "Недавние закладки"
189 id: LANG_SOUND_SETTINGS
190 desc: in the main menu
203 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
204 desc: in the main menu
207 *: "General Settings"
210 *: "Главные настройки"
213 *: "Главные настройки"
218 desc: in the main menu
224 *: "Управление настройками"
227 *: "Управление настройками"
231 id: LANG_CUSTOM_THEME
232 desc: in the main menu
246 desc: in the main menu
263 desc: in the main menu
267 recording: "Recording"
280 desc: in the main menu
298 soft_shutdown: "Shut down"
302 soft_shutdown: "Выключить"
306 soft_shutdown: "Выключить"
311 desc: in sound_settings
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
366 id: LANG_CHANNEL_STEREO
367 desc: in sound_settings
380 id: LANG_CHANNEL_MONO
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
395 desc: in sound_settings
401 *: "Ручная настройка"
404 *: "Ручная настройка"
408 id: LANG_CHANNEL_LEFT
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_STEREO_WIDTH
451 desc: in sound_settings
465 desc: in sound_settings
473 masf: "Средние частоты"
477 masf: "Средние частоты"
482 desc: in sound_settings
490 masf: "Автогромкость"
494 masf: "Автогромкость"
499 desc: in sound_settings
503 masf: "AV Decay Time"
507 masf: "Время спада автогромкости"
516 desc: in sound settings
533 desc: in sound settings
541 masf: "Выключить MDB"
545 masf: "Выключить MDB"
549 id: LANG_MDB_STRENGTH
550 desc: in sound settings
566 id: LANG_MDB_HARMONICS
567 desc: in sound settings
571 masf: "MDB Harmonics"
575 masf: "Гармоники MDB"
579 masf: "Гармоники MDB"
584 desc: in sound settings
588 masf: "MDB Centre Frequency"
592 masf: "Центральная частота MDB"
596 masf: "Центральная частота MDB"
601 desc: in sound settings
609 masf: "Форма сигнала MDB"
613 masf: "Форма сигнала MDB"
618 desc: in sound settings
626 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
630 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
635 desc: in the sound settings menu
643 swcodec: "Эквалайзер"
647 swcodec: "Эквалайзер"
652 desc: in settings_menu()
655 *: "Playback Settings"
658 *: "Настройки воспроизведения"
661 *: "Настройки воспроизведения"
666 desc: in settings_menu()
680 desc: in settings_menu()
694 desc: in the main menu and settings menu
707 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
708 desc: in general settings
722 desc: in settings_menu
736 desc: root of voice menu
750 desc: in setting_menu()
753 *: "Browse .cfg Files"
756 *: "Выбор файлов .cfg "
759 *: "Выбор файлов .cfg "
764 desc: in system_settings_menu()
777 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
778 desc: visual confirmation after settings reset
784 *: "Настройки сброшены"
787 *: "Настройки сброшены"
791 id: LANG_SAVE_SETTINGS
792 desc: in system_settings_menu()
798 *: "Запись файла .cfg"
801 *: "Запись файла .cfg"
805 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
806 desc: in the main menu
810 recording: "Recording Settings"
814 recording: "Настройки записи"
818 recording: "Настройки записи"
822 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
823 desc: in the equalizer settings menu
831 swcodec: "Включить эквалайзер"
835 swcodec: "Включить эквалайзер"
839 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
840 desc: in the equalizer settings menu
844 swcodec: "Graphical EQ"
848 swcodec: "Графический эквалайзер"
852 swcodec: "Графический эквалайзер"
856 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
857 desc: in the equalizer settings menu
861 swcodec: "Simple EQ Settings"
865 swcodec: "Простые настройки"
869 swcodec: "Простые настройки"
873 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
874 desc: in the equalizer settings menu
878 swcodec: "Advanced EQ Settings"
882 swcodec: "Расширенные настройки"
886 swcodec: "Расширенные настройки"
890 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
891 desc: in the equalizer settings menu
895 swcodec: "Save EQ Preset"
899 swcodec: "Сохранить настройки"
903 swcodec: "Сохранить настройки"
907 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
908 desc: in the equalizer settings menu
912 swcodec: "Browse EQ Presets"
916 swcodec: "Загрузить настройки"
920 swcodec: "Загрузить настройки"
924 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
925 desc: in the equalizer settings menu
929 swcodec: "Edit mode: %s"
933 swcodec: "Режим редактирования: %s"
941 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
942 desc: in the equalizer settings menu
946 swcodec: "%d Hz Band Gain"
958 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
959 desc: in the equalizer settings menu
963 swcodec: "Low Shelf Filter"
967 swcodec: "Фильтр низких частот"
971 swcodec: "Фильтр низких частот"
975 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
976 desc: in the equalizer settings menu
980 swcodec: "Peak Filter %d"
984 swcodec: "Фильтр пиков %d"
988 swcodec: "Фильтр пиков %d"
992 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
993 desc: in the equalizer settings menu
997 swcodec: "High Shelf Filter"
1001 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1005 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1009 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1010 desc: in the equalizer settings menu
1014 swcodec: "Cutoff Frequency"
1018 swcodec: "Частота среза"
1022 swcodec: "Частота среза"
1026 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1027 desc: in the equalizer settings menu
1031 swcodec: "Centre Frequency"
1035 swcodec: "Центральная частота"
1039 swcodec: "Центральная частота"
1043 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1044 desc: in the equalizer settings menu
1060 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1061 desc: Menu option for creating a playlist
1064 *: "Create Playlist"
1067 *: "Создать список песен"
1070 *: "Создать список песен"
1074 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1075 desc: in playlist menu.
1078 *: "View Current Playlist"
1081 *: "Просмотр текущего списка"
1084 *: "Просмотр текущего списка"
1088 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1089 desc: in playlist menu.
1092 *: "Save Current Playlist"
1095 *: "Сохранить текущий список"
1098 *: "Сохранить текущий список"
1102 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1103 desc: In playlist menu
1106 *: "Recursively Insert Directories"
1109 *: "Рекурсивная вставка папок"
1112 *: "Рекурсивная вставка папок"
1116 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1117 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1120 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1123 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1126 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1131 desc: in the Rockbox Info screen
1145 desc: in the info menu
1148 *: "Debug (Keep Out!)"
1151 *: "Отладка (не трогать!)"
1154 *: "Отладка (не трогать!)"
1159 desc: in settings_menu
1173 desc: in settings_menu
1187 desc: repeat one song
1201 desc: repeat range from point A to B
1214 id: LANG_PLAY_SELECTED
1215 desc: in settings_menu
1218 *: "Play Selected First"
1221 *: "Начинать с выбранного файла"
1224 *: "Начинать с выбранного файла"
1229 desc: in the playback sub menu
1232 *: "Fast-Forward/Rewind"
1235 *: "Настройки перемотки"
1238 *: "Настройки перемотки"
1242 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1243 desc: MP3 buffer margin time
1246 *: "Anti-Skip Buffer"
1259 id: LANG_FADE_ON_STOP
1260 desc: options menu to set fade on stop or pause
1263 *: "Fade on Stop/Pause"
1266 *: "Затухание при остановке/паузе"
1269 *: "Затухание при остановке/паузе"
1274 desc: in playback settings
1278 crossfade: "Crossfade"
1282 crossfade: "Наложение"
1286 crossfade: "Наложение"
1305 desc: in playback settings
1309 swcodec: "Track Skip Beep"
1313 swcodec: "Сигнал при пропуске трэка"
1317 swcodec: "Сигнал при пропуске трэка"
1322 desc: in beep volume in playback settings
1339 desc: in beep volume in playback settings
1356 desc: in beep volume in playback settings
1372 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1373 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1377 spdif_power: "Optical Output"
1381 spdif_power: "Оптический выход"
1385 spdif_power: "Оптический выход"
1389 id: LANG_NEXT_FOLDER
1390 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1393 *: "Auto-Change Directory"
1396 *: "Автоматическая смена папки"
1399 *: "Автоматическая смена папки"
1403 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1404 desc: in settings_menu.
1407 *: "Gather Runtime Data"
1410 *: "Собирать данные о треках"
1413 *: "Собирать данные о треках"
1418 desc: in settings_menu
1421 *: "Sort Case Sensitive"
1424 *: "Сортировать с учетом регистра"
1427 *: "Сортировать с учетом регистра"
1432 desc: browser sorting setting
1435 *: "Sort Directories"
1438 *: "Сортировать папки"
1441 *: "Сортировать папки"
1446 desc: browser sorting setting
1452 *: "Сортировать файлы"
1455 *: "Сортировать файлы"
1460 desc: browser sorting setting
1466 *: "В алфавитном порядке"
1469 *: "В алфавитном порядке"
1474 desc: browser sorting setting
1487 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1488 desc: browser sorting setting
1494 *: "По последней дате"
1497 *: "По последней дате"
1502 desc: browser sorting setting
1516 desc: setting name for dir filter
1522 *: "Показывать файлы"
1525 *: "Показывать файлы"
1529 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1530 desc: show all file types supported by Rockbox
1543 id: LANG_FILTER_MUSIC
1544 desc: show only music-related files
1558 desc: in settings_menu
1561 *: "Follow Playlist"
1564 *: "Следовать списку"
1567 *: "Следовать списку"
1572 desc: in settings_menu
1578 *: "Показать иконки"
1581 *: "Показать иконки"
1585 id: LANG_CUSTOM_FONT
1586 desc: in setting_menu()
1590 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1594 lcd_bitmap: "Шрифты"
1598 lcd_bitmap: "Шрифты"
1602 id: LANG_WHILE_PLAYING
1603 desc: in settings_menu()
1606 *: "Browse .wps files"
1609 *: "Выбор файлов .wps"
1612 *: "Выбор файлов .wps"
1616 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1617 desc: in settings_menu()
1621 remote: "Browse .rwps files"
1625 remote: "Выбор файлов .rwps"
1629 remote: "Выбор файлов .rwps"
1634 desc: in the display sub menu
1647 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1648 desc: in the display sub menu
1652 remote: "Remote-LCD Settings"
1656 remote: "Экран пульта"
1660 remote: "Экран пульта"
1664 id: LANG_SCROLL_MENU
1665 desc: in display_settings_menu()
1679 desc: in the display sub menu
1683 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1687 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1691 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1696 desc: in the display menu
1703 *: "Уровень сигнала"
1707 *: "Уровень сигнала"
1712 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1713 desc: default encoding used with id3 tags
1716 *: "Default Codepage"
1719 *: "Кодировка по умолчанию"
1722 *: "Кодировка по умолчанию"
1726 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1727 desc: in codepage setting menu
1730 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1733 *: "Латинская1 (ISO-8859-1)"
1740 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1741 desc: in codepage setting menu
1744 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1747 *: "Греческая (ISO-8859-7)"
1754 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1755 desc: in codepage setting menu
1759 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1763 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
1771 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1772 desc: in codepage setting menu
1775 *: "Cyrillic (CP1251)"
1778 *: "Кириллица (CP1251)"
1785 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1786 desc: in codepage setting menu
1790 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1794 lcd_bitmap: "Тайская (ISO-8859-11)"
1798 lcd_bitmap: "Тайская"
1802 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1803 desc: in codepage setting menu
1807 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1811 lcd_bitmap: "Арабская (CP1256)"
1815 lcd_bitmap: "Арабская"
1819 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1820 desc: in codepage setting menu
1823 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1826 *: "Турецкая (ISO-8859-9)"
1833 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1834 desc: in codepage setting menu
1837 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1840 *: "Латинская Расширенная (ISO-8859-2)"
1843 *: "Латинская Расширенная"
1847 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1848 desc: in codepage setting menu
1852 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1856 lcd_bitmap: "Японская (SJIS)"
1860 lcd_bitmap: "Японская"
1864 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1865 desc: in codepage setting menu
1869 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1873 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская (GB2312)"
1877 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская"
1881 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1882 desc: in codepage setting menu
1886 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1890 lcd_bitmap: "Корейская (KSX1001)"
1894 lcd_bitmap: "Корейская"
1898 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1899 desc: in codepage setting menu
1903 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1907 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская (BIG5)"
1911 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская"
1915 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1916 desc: in codepage setting menu
1919 *: "Unicode (UTF-8)"
1929 id: LANG_BATTERY_MENU
1930 desc: in the system sub menu
1944 desc: in the system sub menu
1958 desc: in the system sub menu
1974 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1975 desc: in settings_menu
1981 *: "Выключение при простое"
1984 *: "Выключение при простое"
1988 id: LANG_SLEEP_TIMER
1989 desc: sleep timer setting
2002 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2003 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2007 alarm: "Wake-Up Alarm"
2019 id: LANG_LIMITS_MENU
2020 desc: in the system sub menu
2034 desc: in the recording settings
2038 recording,archosplayer: "Line In"
2042 recording,archosplayer: "Линейный вход"
2046 recording,archosplayer: "Линейный вход"
2050 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2051 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2055 charging: "Car Adapter Mode"
2059 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2063 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2067 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2068 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2071 *: "Bookmark on Stop"
2074 *: "Создавать закладку на Паузе"
2077 *: "Создавать закладку на Паузе"
2081 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2082 desc: Save in recent bookmarks only
2085 *: "Yes - Recent only"
2088 *: "Да - Только новые"
2091 *: "Да - Только новые"
2095 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2096 desc: Save in recent bookmarks only
2099 *: "Ask - Recent only"
2102 *: "Спросить - Только новые"
2105 *: "Спросить - Только новые"
2109 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2110 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2113 *: "Load Last Bookmark"
2116 *: "Загружать последнюю закладку"
2119 *: "Загружать последнюю закладку"
2123 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2124 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2127 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2130 *: "Вести список недавних закладок?"
2133 *: "Вести список недавних закладок?"
2137 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2138 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2144 *: "Только уникальные"
2147 *: "Только уникальные"
2152 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2158 *: "Озвучивать меню"
2161 *: "Озвучивать меню"
2166 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2169 *: "Voice Directories"
2172 *: "Озвучивать папки"
2175 *: "Озвучивать папки"
2180 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2183 *: "Voice Filenames"
2186 *: "Озвучивать имена файлов"
2189 *: "Озвучивать имена файлов"
2193 id: LANG_VOICE_NUMBER
2194 desc: "talkbox" mode for files+directories
2207 id: LANG_VOICE_SPELL
2208 desc: "talkbox" mode for files+directories
2221 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2222 desc: "talkbox" mode for directories + files
2228 *: ".проговаривать mp3"
2231 *: ".проговаривать mp3"
2235 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2236 desc: in the recording settings
2240 recording_hwcodec: "Quality"
2244 recording_hwcodec: "Качество"
2248 recording_hwcodec: "Качество"
2252 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2253 desc: in the recording settings
2257 recording: "Frequency"
2261 recording: "Частота"
2265 recording: "Частота"
2269 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2270 desc: in the recording settings
2278 recording: "Источник"
2282 recording: "Источник"
2286 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2287 desc: in the recording settings
2291 recording: "Microphone"
2292 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2296 recording: "Микрофон"
2297 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Внутренний микрофон"
2301 recording: "Микрофон"
2302 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Внутренний микрофон"
2306 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2307 desc: in the recording settings
2311 recording: "Digital"
2315 recording: "Цифровой"
2319 recording: "Цифровой"
2323 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2324 desc: Editable recordings setting
2328 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2332 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2336 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2340 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2341 desc: Record split menu
2345 recording: "File Split Options"
2349 recording: "Разбиение файла"
2353 recording: "Разбиение файла"
2357 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2358 desc: in recording settings_menu
2362 recording: "Prerecord Time"
2366 recording: "Время предзаписи"
2370 recording: "Время предзаписи"
2374 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2375 desc: in recording settings_menu
2379 recording: "Directory"
2391 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2392 desc: in recording settings_menu
2396 recording: "Trigger"
2400 recording: "Триггер"
2404 recording: "Триггер"
2409 desc: in record settings menu.
2413 recording: "Clipping Light"
2417 recording: "Подсветка перегрузки"
2421 recording: "Подсветка перегрузки"
2426 desc: in record settings menu.
2430 remote: "Main Unit Only"
2434 remote: "Только на плеере"
2438 remote: "Только на плеере"
2442 id: LANG_REMOTE_UNIT
2443 desc: in record settings menu.
2447 remote: "Remote Unit Only"
2451 remote: "Только на пульте"
2455 remote: "Только на пульте"
2459 id: LANG_REMOTE_MAIN
2460 desc: in record settings menu.
2464 remote: "Main and Remote Unit"
2468 remote: "На плеере и пульте"
2472 remote: "На плеере и пульте"
2477 desc: in settings_menu
2483 *: "Минимальный шаг"
2486 *: "Минимальный шаг"
2491 desc: in settings_menu
2497 *: "Ускорение перемотки"
2500 *: "Ускорение перемотки"
2504 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2505 desc: in crossfade settings menu
2509 crossfade: "Enable Crossfade"
2513 crossfade: "Включить пересечение"
2517 crossfade: "Включить пересечение"
2521 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2522 desc: in crossfade settings menu
2526 crossfade: "Fade-In Delay"
2530 crossfade: "Задержка нарастания"
2534 crossfade: "Задержка нарастания"
2538 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2539 desc: in crossfade settings menu
2543 crossfade: "Fade-In Duration"
2547 crossfade: "Длительность нарастания"
2551 crossfade: "Длительность нарастания"
2555 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2556 desc: in crossfade settings menu
2560 crossfade: "Fade-Out Delay"
2564 crossfade: "Задержка затухания"
2568 crossfade: "Задержка затухания"
2572 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2573 desc: in crossfade settings menu
2577 crossfade: "Fade-Out Duration"
2581 crossfade: "Длительность затухания"
2585 crossfade: "Длительность затухания"
2589 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2590 desc: in crossfade settings menu
2594 crossfade: "Fade-Out Mode"
2598 crossfade: "Режим затухания"
2602 crossfade: "Режим затухания"
2607 desc: in playback settings, crossfade option
2615 crossfade: "Смешивание"
2619 crossfade: "Смешивание"
2623 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2628 swcodec: "Prevent Clipping"
2632 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2636 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2640 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2644 *: "Replaygain Type"
2682 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2683 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2686 *: "Track Gain if Shuffling"
2689 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2692 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2696 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2697 desc: in replaygain settings
2711 desc: in settings_menu
2724 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2725 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2729 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2733 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2737 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2741 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2742 desc: in settings_menu
2745 *: "Caption Backlight"
2748 *: "Подсветка при смене названия"
2751 *: "Подсветка при смене названия"
2755 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2756 desc: in settings_menu
2760 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2764 backlight_fade*: "Нарастание подсветки"
2768 backlight_fade*: "Нарастание подсветки"
2772 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2773 desc: in settings_menu
2777 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2781 backlight_fade*: "Затухание подсветки"
2785 backlight_fade*: "Затухание подсветки"
2790 desc: in settings_menu
2794 backlight_brightness: "Brightness"
2798 backlight_brightness: "Яркость"
2802 backlight_brightness: "Яркость"
2807 desc: in settings_menu
2821 desc: in settings_menu
2825 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2829 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2833 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2837 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2838 desc: in settings_menu
2842 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2846 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2850 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2854 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2855 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2859 lcd_bitmap: "Upside Down"
2863 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2867 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2871 id: LANG_INVERT_CURSOR
2872 desc: in settings_menu
2876 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2880 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2884 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2888 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2889 desc: in settings_menu
2893 lcd_bitmap: "Pointer"
2897 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2901 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2905 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2906 desc: in settings_menu
2910 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2914 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2918 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2922 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2923 desc: text for LCD settings menu
2927 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2931 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2935 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2939 id: LANG_REDUCE_TICKING
2940 desc: in remote lcd settings menu
2944 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2948 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2952 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2956 id: LANG_SCROLL_SPEED
2957 desc: in display_settings_menu()
2963 *: "Скорость прокрутки"
2966 *: "Скорость прокрутки"
2971 desc: in settings_menu
2974 *: "Scroll Speed Setting Example"
2977 *: "Пример скорости прокрутки"
2984 id: LANG_SCROLL_DELAY
2985 desc: Delay before scrolling
2988 *: "Scroll Start Delay"
2991 *: "Задержка начала"
2994 *: "Задержка начала"
2998 id: LANG_SCROLL_STEP
2999 desc: Pixels to advance per scroll
3002 *: "Scroll Step Size"
3012 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3013 desc: Pixels to advance per scroll
3016 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3019 *: "Образец прокрутки"
3026 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3027 desc: Bidirectional scroll limit
3030 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3033 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3036 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3040 id: LANG_JUMP_SCROLL
3041 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3047 *: "Ступень прокрутки"
3050 *: "Ступень прокрутки"
3055 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3068 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3069 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3072 *: "Jump Scroll Delay"
3075 *: "Задержка ступени прокрутки"
3078 *: "Задержка ступени прокрутки"
3082 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3083 desc: should lines scroll out of the screen
3086 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3089 *: "Прокрутка экрана"
3092 *: "Прокрутка экрана"
3096 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3097 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3100 *: "Screen Scroll Step Size"
3103 *: "Шаг прокрутки экрана"
3106 *: "Шаг прокрутки экрана"
3110 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3111 desc: jump to new page when scrolling
3114 *: "Paged Scrolling"
3117 *: "Постраничная прокрутка"
3120 *: "Постраничная прокрутка"
3125 desc: display menu, F3 substitute
3129 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3133 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3137 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3142 desc: display menu, F3 substitute
3146 lcd_bitmap: "Status Bar"
3150 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3154 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3159 desc: in settings menu
3163 recorder_pad: "Button Bar"
3167 recorder_pad: "Панель кнопок"
3171 recorder_pad: "Панель кнопок"
3175 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3176 desc: Volume type title
3180 lcd_bitmap: "Volume Display"
3184 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3188 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3192 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3193 desc: Battery type title
3197 lcd_bitmap: "Battery Display"
3201 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3205 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3209 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3210 desc: Label for type of icon display
3214 lcd_bitmap: "Graphic"
3218 lcd_bitmap: "Графический"
3222 lcd_bitmap: "Графический"
3226 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3227 desc: Label for type of icon display
3231 lcd_bitmap: "Numeric"
3235 lcd_bitmap: "Цифровой"
3239 lcd_bitmap: "Цифровой"
3244 desc: in the peak meter menu
3260 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3261 desc: in the peak meter menu
3268 *: "Время удержания пиков"
3272 *: "Время удержания пиков"
3277 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3278 desc: in the peak meter menu
3285 *: "Время удержания индикатора"
3289 *: "Время удержания индикатора"
3295 desc: in the peak meter menu
3312 desc: in the peak meter menu
3329 desc: in the peak meter menu
3332 *: "Logarithmic (dB)"
3336 *: "Логарифмическая (дБ)"
3340 *: "Логарифмическая в децибелах"
3346 desc: in the peak meter menu
3357 *: "Линейная в процентах"
3363 desc: in the peak meter menu
3366 *: "Minimum Of Range"
3370 *: "Нижняя граница диапазона"
3374 *: "Нижняя граница диапазона"
3380 desc: in the peak meter menu
3383 *: "Maximum Of Range"
3387 *: "Верхняя граница диапазона"
3391 *: "Верхняя граница диапазона"
3396 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3397 desc: in settings_menu
3400 *: "Battery Capacity"
3403 *: "Ёмкость аккумулятора"
3406 *: "Ёмкость аккумулятора"
3410 id: LANG_BATTERY_TYPE
3411 desc: in battery settings
3415 battery_types: "Battery Type"
3419 battery_types: "Тип аккумулятора"
3423 battery_types: "Тип аккумулятора"
3427 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3428 desc: in battery settings
3432 battery_types: "Alkaline"
3436 battery_types: "Щелочной"
3440 battery_types: "Щелочной"
3444 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3445 desc: in battery settings
3449 battery_types: "NiMH"
3453 battery_types: "Никель-металгидридный"
3457 battery_types: "Никель-металгидридный"
3462 desc: in settings_menu
3469 *: "Замедление диска"
3473 *: "Замедление диска"
3478 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3479 desc: in directory cache settings
3483 dircache: "Directory Cache"
3487 dircache: "Кэш папок"
3491 dircache: "Кэш папок"
3496 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3510 desc: select the time format of time in status bar
3518 rtc: "Формат времени"
3522 rtc: "Формат времени"
3526 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3527 desc: option for 12 hour clock
3531 rtc: "12 Hour Clock"
3543 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3544 desc: option for 24 hour clock
3548 rtc: "24 Hour Clock"
3560 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3561 desc: in settings_menu
3564 *: "Max Entries in File Browser"
3567 *: "Максимум файлов в папке"
3570 *: "Максимум файлов в папке"
3574 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3575 desc: in settings_menu
3578 *: "Max Playlist Size"
3581 *: "Максимальный размер списка песен"
3584 *: "Максимальный размер списка песен"
3589 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3602 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3603 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3616 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3617 desc: Menu option to start tag viewer
3620 *: "Show Track Info"
3623 *: "Информация о треке"
3626 *: "Информация о треке"
3630 id: LANG_MENU_SET_RATING
3631 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3634 *: "Set Song Rating"
3637 *: "Установить рейтинг песни"
3640 *: "Установить рейтинг песни"
3645 desc: The verb/action Rename
3659 desc: The verb/action Delete
3672 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3673 desc: text for onplay menu entry
3677 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3681 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3685 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3690 desc: in on+play menu
3693 *: "Delete Directory"
3703 id: LANG_REALLY_DELETE
3704 desc: Really Delete?
3718 desc: A file has beed deleted
3731 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3732 desc: Onplay open with
3749 *: "Create Directory"
3760 desc: in on+play menu
3773 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3774 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3788 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3801 id: LANG_INSERT_FIRST
3802 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3808 *: "Вставить следующим"
3811 *: "Вставить следующим"
3815 id: LANG_INSERT_LAST
3816 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3822 *: "Вставить в конец"
3825 *: "Вставить в конец"
3829 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3830 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3833 *: "Insert Shuffled"
3836 *: "Вставить в случайное место"
3839 *: "Вставить в случайное место"
3844 desc: The verb/action Queue
3857 id: LANG_QUEUE_FIRST
3858 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3864 *: "В очередь следующим"
3867 *: "В очередь следующим"
3872 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3878 *: "В конец очереди"
3881 *: "В конец очереди"
3885 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3886 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3892 *: "Перемешать очередь"
3895 *: "Перемешать очередь"
3899 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3900 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3903 *: "Create Bookmark"
3906 *: "Создать закладку"
3909 *: "Создать закладку"
3913 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3914 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3920 *: "Список закладок"
3923 *: "Список закладок"
3927 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3928 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3934 *: "Информация о прошивке"
3937 *: "Информация о прошивке"
3941 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3942 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3946 charging: "Battery: Charging"
3950 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3954 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3958 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3959 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3963 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3967 archosrecorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
3971 archosrecorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
3975 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3976 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3980 charging: "Battery: Trickle Chg"
3984 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
3988 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
3992 id: LANG_BATTERY_TIME
3993 desc: battery level in % and estimated time remaining
3996 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3997 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3998 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4002 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dм"
4003 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "%d%% %dч %dм"
4006 *: "Заряд аккумулятора"
4010 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4011 desc: disk size info
4024 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4025 desc: disk size info
4038 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4039 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4047 multivolume: "Внутр:"
4051 multivolume: "Внутр:"
4055 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4056 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4061 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4062 archosondio*: "MMC:"
4067 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4068 archosondio*: "MMC:"
4072 multivolume: "Эйч Ди 1"
4073 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "микро Эс Ди"
4074 archosondio*: "Эм Эм Си"
4078 id: VOICE_CURRENT_TIME
4079 desc: spoken only, for wall clock announce
4091 rtc: "Текущее время:"
4100 pitchscreen: "Pitch Up"
4104 pitchscreen: "Быстрее"
4117 pitchscreen: "Pitch Down"
4121 pitchscreen: "Медленнее"
4130 desc: in wps and recording trigger menu
4143 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4144 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4147 *: "Create a Bookmark?"
4150 *: "Создать закладку?"
4153 *: "Создать закладку?"
4157 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4158 desc: Indicates bookmark was successfully created
4161 *: "Bookmark Created"
4164 *: "Закладка создана"
4167 *: "Закладка создана"
4171 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4172 desc: Indicates bookmark was not created
4175 *: "Bookmark Failed!"
4178 *: "Закладка не создана!"
4181 *: "Закладка не создана!"
4185 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4186 desc: Indicates bookmark was empty
4199 id: LANG_TIME_REVERT
4200 desc: used in set_time()
4205 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4206 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Revert"
4207 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4208 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4209 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4210 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4211 gigabeats: "BACK = Revert"
4212 vibe500: "CANCEL = Revert"
4216 rtc: "ВЫКЛ. = Отмена"
4217 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Отмена"
4218 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "МЕНЮ = Отмена"
4219 iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИСЬ = Отмена"
4220 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПРЕД. = Отмена"
4221 gigabeatfx: "ВЫКЛ. = Отмена"
4222 mrobe100: "ПОКАЗ. = Отмена"
4223 gigabeats: "НАЗАД = Отмена"
4224 vibe500: "C = Отмена"
4231 id: LANG_RECORDING_TIME
4232 desc: Display of recorded time
4248 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4249 desc: in recording and radio screen
4253 recording: "Pre-Recording"
4257 recording: "Предзапись"
4266 desc: in recording screen
4270 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4271 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4272 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4273 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4277 recording: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4278 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Диск заполнен. Нажмите СТОП для продолжения."
4279 iaudiom5,iaudiox5: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4280 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Диск заполнен. Нажмите ПРЕД. для продолжения."
4287 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4288 desc: in recording settings_menu
4296 recording: "Один раз"
4300 recording: "Один раз"
4304 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4305 desc: in recording settings_menu
4309 recording: "Start Above"
4313 recording: "Начать после"
4317 recording: "Начать после"
4321 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4322 desc: in recording settings_menu
4326 recording: "Stop Below"
4330 recording: "Остановить после"
4334 recording: "Остановить после"
4338 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4339 desc: in recording settings_menu
4343 recording: "Presplit Gap"
4347 recording: "Промежуток предразбиения"
4351 recording: "Промежуток предразбиения"
4356 desc: -inf db for values below measurement
4372 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4373 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4377 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4381 alarm: "Будильник на: %02d:%02d"
4389 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4390 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4394 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4398 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4402 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4406 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4407 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4415 alarm: "Установить будильник"
4419 alarm: "Установить будильник"
4423 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4424 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4428 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4432 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4436 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4440 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4441 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4445 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4446 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4447 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4448 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4449 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4453 alarm: "ВОСПР.=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4454 ipod*: "ВЫБОР=Уст., МЕНЮ=Отм."
4455 iriverh10,iriverh10_5gb: "ВЫБОР=Уст., ПРЕД.=Отм."
4456 gigabeats: "ВЫБОР=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4457 vibe500: "OK=Уст., C=Отм."
4463 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4468 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4469 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4473 alarm: "Alarm Disabled"
4477 alarm: "Будильник выключен"
4481 alarm: "Будильник выключен"
4527 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4569 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4583 id: LANG_ID3_BITRATE
4611 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4625 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4639 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4646 *: "Усиление альбома"
4667 id: LANG_ID3_NO_INFO
4681 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4682 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4698 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4699 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4715 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4716 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4732 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4733 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4749 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4750 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4766 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4767 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4783 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4784 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4800 id: LANG_MONTH_JANUARY
4801 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4817 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4818 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4834 id: LANG_MONTH_MARCH
4835 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4851 id: LANG_MONTH_APRIL
4852 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4869 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4886 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4903 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4919 id: LANG_MONTH_AUGUST
4920 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4936 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4937 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4953 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4954 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4970 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4971 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4987 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4988 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5005 desc: spoken only, for composing numbers
5019 desc: spoken only, for composing numbers
5033 desc: spoken only, for composing numbers
5047 desc: spoken only, for composing numbers
5061 desc: spoken only, for composing numbers
5075 desc: spoken only, for composing numbers
5089 desc: spoken only, for composing numbers
5103 desc: spoken only, for composing numbers
5117 desc: spoken only, for composing numbers
5131 desc: spoken only, for composing numbers
5145 desc: spoken only, for composing numbers
5159 desc: spoken only, for composing numbers
5173 desc: spoken only, for composing numbers
5187 desc: spoken only, for composing numbers
5201 desc: spoken only, for composing numbers
5215 desc: spoken only, for composing numbers
5229 desc: spoken only, for composing numbers
5243 desc: spoken only, for composing numbers
5257 desc: spoken only, for composing numbers
5271 desc: spoken only, for composing numbers
5285 desc: spoken only, for composing numbers
5299 desc: spoken only, for composing numbers
5313 desc: spoken only, for composing numbers
5327 desc: spoken only, for composing numbers
5341 desc: spoken only, for composing numbers
5355 desc: spoken only, for composing numbers
5369 desc: spoken only, for composing numbers
5383 desc: spoken only, for composing numbers
5397 desc: spoken only, for composing numbers
5411 desc: spoken only, for composing numbers
5425 desc: spoken only, for composing numbers
5439 desc: spoken only, for composing numbers
5453 desc: spoken only, for composing numbers
5467 desc: spoken only, for composing numbers
5480 id: VOICE_MILLISECONDS
5481 desc: spoken only, a unit postfix
5495 desc: spoken only, a unit postfix
5509 desc: spoken only, a unit postfix
5523 desc: spoken only, a unit postfix
5537 desc: spoken only, a unit postfix
5551 desc: spoken only, a unit postfix
5565 desc: spoken only, a unit postfix
5579 desc: spoken only, a unit postfix
5593 desc: spoken only, a unit postfix
5607 desc: spoken only, a unit postfix
5620 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5621 desc: spoken only, a unit postfix
5635 desc: spoken only, a unit postfix
5649 desc: spoken only, a unit postfix
5663 desc: spoken only, a unit postfix
5677 desc: a unit postfix
5691 desc: a unit postfix, also voiced
5705 desc: a unit postfix, also voiced
5719 desc: a unit postfix, also voiced
5733 desc: decimal separator for composing numbers
5747 desc: spoken only, for spelling
5761 desc: spoken only, for spelling
5775 desc: spoken only, for spelling
5789 desc: spoken only, for spelling
5803 desc: spoken only, for spelling
5817 desc: spoken only, for spelling
5831 desc: spoken only, for spelling
5845 desc: spoken only, for spelling
5859 desc: spoken only, for spelling
5873 desc: spoken only, for spelling
5887 desc: spoken only, for spelling
5901 desc: spoken only, for spelling
5915 desc: spoken only, for spelling
5929 desc: spoken only, for spelling
5943 desc: spoken only, for spelling
5957 desc: spoken only, for spelling
5971 desc: spoken only, for spelling
5985 desc: spoken only, for spelling
5999 desc: spoken only, for spelling
6013 desc: spoken only, for spelling
6027 desc: spoken only, for spelling
6041 desc: spoken only, for spelling
6055 desc: spoken only, for spelling
6069 desc: spoken only, for spelling
6083 desc: spoken only, for spelling
6097 desc: spoken only, for spelling
6111 desc: spoken only, for spelling
6125 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6139 desc: spoken only, prefix for file number
6153 desc: spoken only, prefix for directory number
6167 desc: spoken only, for file extension
6181 desc: spoken only, for file extension
6195 desc: spoken only, for file extension
6209 desc: spoken only, for file extension
6223 desc: spoken only, for file extension
6237 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6251 desc: spoken only, for file extension
6265 desc: spoken only, for file extension
6281 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6282 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6285 *: "Playlist Buffer Full"
6288 *: "Буфер списка заполнен"
6291 *: "Буфер списка заполнен"
6296 desc: Screen feedback during playlist creation
6309 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6310 desc: splash number of tracks inserted
6313 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6316 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6319 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6323 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6324 desc: splash number of tracks queued
6327 *: "Queued %d tracks (%s)"
6330 *: "В очереди %d песен (%s)"
6333 *: "В очереди %d песен (%s)"
6337 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6338 desc: splash number of tracks saved
6341 *: "Saved %d tracks (%s)"
6344 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6347 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6351 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6352 desc: Asked from onplay screen
6365 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6366 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6369 *: "Erase dynamic playlist?"
6372 *: "Очистить динамич. список песен?"
6375 *: "Очистить динамич. список песен?"
6379 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6380 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6383 *: "Nothing to resume"
6386 *: "Нечего продолжать"
6389 *: "Нечего продолжать"
6393 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6394 desc: Playlist error
6397 *: "Error updating playlist control file"
6400 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6403 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6407 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6408 desc: Playlist error
6411 *: "Error accessing playlist file"
6414 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6417 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6421 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6422 desc: Playlist error
6425 *: "Error accessing playlist control file"
6428 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6431 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6435 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6436 desc: Playlist error
6439 *: "Error accessing directory"
6442 *: "Ошибка доступа к папке"
6445 *: "Ошибка доступа к папке"
6449 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6450 desc: Playlist resume error
6453 *: "Playlist control file is invalid"
6456 *: "Файл списка песен поврежден"
6459 *: "Файл списка песен поврежден"
6464 desc: in radio screen
6468 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6472 radio: "Станция: %d.%02d МГц"
6480 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6481 desc: error when preset list is empty
6489 radio: "Нет предустановок"
6493 radio: "Нет предустановок"
6497 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6506 radio: "Добавить предустановку"
6510 radio: "Добавить предустановку"
6514 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6515 desc: in radio screen
6519 radio: "Edit Preset"
6523 radio: "Редакт. предустановку"
6527 radio: "Редактировать предустановку"
6531 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6532 desc: in radio screen
6536 radio: "Remove Preset"
6540 radio: "Удалить предустановку"
6544 radio: "Удалить предустановку"
6548 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6549 desc: in radio screen
6553 radio: "Preset Save Failed"
6557 radio: "Предустановка не сохранилась"
6561 radio: "Предустановка не сохранилась"
6565 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6566 desc: in radio screen
6570 radio: "The Preset List is Full"
6574 radio: "Список предустановок полон"
6578 radio: "Список предустановок полон"
6582 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6587 radio_screen_button_bar: "Menu"
6591 radio_screen_button_bar: "Меню"
6595 radio_screen_button_bar: ""
6599 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6600 desc: in radio screen
6604 radio_screen_button_bar: "Exit"
6608 radio_screen_button_bar: "Выход"
6612 radio_screen_button_bar: ""
6616 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6617 desc: in radio screen
6621 radio_screen_button_bar: "Action"
6625 radio_screen_button_bar: "Действие"
6629 radio_screen_button_bar: ""
6633 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6634 desc: in radio screen
6638 radio_screen_button_bar: "Add"
6642 radio_screen_button_bar: "Добавить"
6646 radio_screen_button_bar: ""
6650 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6651 desc: in radio screen
6655 radio_screen_button_bar: "Record"
6659 radio_screen_button_bar: "Запись"
6663 radio_screen_button_bar: ""
6667 id: LANG_FM_MONO_MODE
6668 desc: in radio screen
6676 radio: "Принудительное моно"
6680 radio: "Принудительное моно"
6685 desc: splash screen during freeze in radio mode
6689 radio: "Screen frozen!"
6693 radio: "Экран заморожен!"
6701 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6706 radio: "Auto-Scan Presets"
6710 radio: "Автоскан. радиостанций"
6714 radio: "Сканирование радиостанций"
6718 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6719 desc: confirmation if presets can be cleared
6723 radio: "Clear Current Presets?"
6727 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6731 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6735 id: LANG_FM_SCANNING
6736 desc: during auto scan
6740 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6744 radio: "Сканирование %d.%02d МГц"
6752 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6753 desc: default preset name for auto scan mode
6757 radio: "%d.%02d MHz"
6761 radio: "%d.%02d МГц"
6769 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6770 desc: in radio screen / menu
6778 radio: "Сканировать"
6782 radio: "Сканировать"
6786 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6787 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6790 *: "Dir Buffer is Full!"
6793 *: "Буфер папок заполнен!"
6796 *: "Буфер папок заполнен!"
6800 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6801 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6814 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6815 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6818 *: "Settings Loaded"
6821 *: "Настройки загружены"
6824 *: "Настройки загружены"
6828 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6829 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6835 *: "Настройки сохранены"
6838 *: "Настройки сохранены"
6842 id: LANG_BOOT_CHANGED
6843 desc: File browser discovered the boot file was changed
6849 *: "Файл загрузки изменился"
6852 *: "Файл загрузки изменился"
6857 desc: Do you want to reboot?
6863 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6866 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6871 desc: Used on archosrecorder models
6875 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6876 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6877 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6878 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6879 gigabeats: "BACK to abort"
6880 gigabeatfx: "POWER to abort"
6883 *: "ВЫКЛ. для отмены"
6884 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП для отмены"
6885 ipod*: "ПАУЗА для отмены"
6886 iaudiox5,iaudiom5: "ВОСПР. для отмены"
6887 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "ПРЕД. для отмены"
6888 gigabeats: "НАЗАД для отмены"
6889 gigabeatfx: "ВЫКЛ. для отмены"
6897 desc: in settings_menu
6910 id: LANG_BACKDROP_LOADED
6911 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
6915 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
6919 lcd_non-mono: "Фон загружен"
6927 id: LANG_BACKDROP_FAILED
6928 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
6932 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
6936 lcd_non-mono: "Ошибка загрузки фона"
6945 desc: The verb/action Move
6958 id: LANG_SHOW_INDICES
6959 desc: in playlist viewer menu
6965 *: "Показать индексы"
6968 *: "Показать индексы"
6972 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6973 desc: in playlist viewer on+play menu
6986 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6987 desc: track display options
6990 *: "Track Name Only"
6993 *: "Только название песни"
6996 *: "Только название песни"
7000 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7001 desc: track display options
7015 desc: in playlist viewer on+play menu
7028 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7029 desc: Plugin open error message
7035 *: "Не могу открыть %s"
7042 id: LANG_READ_FAILED
7043 desc: There was an error reading a file
7046 *: "Failed reading %s"
7049 *: "Ошибка при чтении %s"
7056 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7057 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7060 *: "Incompatible model"
7063 *: "Несовместимая модель"
7070 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7071 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7074 *: "Incompatible version"
7077 *: "Несовместимая версия"
7084 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7085 desc: The plugin return an error code
7088 *: "Plugin returned error"
7091 *: "Плагин вернул ошибку"
7098 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7099 desc: Extension array full
7102 *: "Extension array full"
7105 *: "Массив расширений полон"
7108 *: "Массив расширений полон"
7112 id: LANG_FILETYPES_FULL
7113 desc: Filetype array full
7116 *: "Filetype array full"
7119 *: "Массив типов файлов полон"
7122 *: "Массив типов файлов полон"
7126 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7127 desc: Viewer plugin name too long
7130 *: "Plugin name too long"
7133 *: "Имя плагина слишком длинное"
7136 *: "Имя плагина слишком длинное"
7140 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7141 desc: in sound_settings
7157 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7158 desc: in sound_settings
7174 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7175 desc: in the equalizer settings menu
7179 swcodec: "Edit mode: %s %s"
7183 swcodec: "Режим редактир.: %s %s"
7191 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7192 desc: in the equalizer settings menu
7204 swcodec: "Частота среза"
7208 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7209 desc: in the recording settings
7213 recording_hwcodec: "Quality"
7217 recording_hwcodec: "Качество"
7221 recording_hwcodec: "Качество"
7225 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7226 desc: in the recording settings
7230 recording: "Frequency"
7234 recording: "Частота"
7238 recording: "Частота"
7242 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7243 desc: in the recording settings
7251 recording: "Источник"
7255 recording: "Источник"
7259 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7260 desc: in the recording settings
7264 recording: "Int. Mic"
7268 recording: "Микрофон"
7272 recording: "Микрофон"
7276 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7277 desc: in the recording settings
7281 recording: "Digital"
7285 recording: "Цифровой"
7289 recording: "Цифровой"
7293 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7294 desc: in recording settings_menu
7298 recording: "Trigger"
7302 recording: "Триггер"
7306 recording: "Триггер"
7310 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7311 desc: in the recording screen
7315 recording: "Gain Left"
7327 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7328 desc: in the recording screen
7332 recording: "Gain Right"
7344 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7345 desc: in dir browser, F1 button bar text
7349 recorder_pad: "Menu"
7353 recorder_pad: "Меню"
7361 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7362 desc: in dir browser, F2 button bar text
7366 recorder_pad: "Option"
7370 recorder_pad: "Параметр"
7378 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7379 desc: in dir browser, F3 button bar text
7395 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7396 desc: When you try to exit radio to confirm save
7400 radio: "Save Changes?"
7404 radio: "Сохранить изменения?"
7408 radio: "Сохранить изменения?"
7412 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7413 desc: audio format description
7417 recording: "PCM Wave"
7421 recording: "Линейный PCM Wave"
7425 recording: "Линейный PCM Wave"
7429 id: LANG_VOICE_FILETYPE
7430 desc: voice settings menu
7436 *: "Проговаривать тип"
7439 *: "Проговаривать тип"
7443 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
7444 desc: spoken only, peak meter release unit
7453 *: "Кадров в секунду"
7457 id: LANG_NOT_PRESENT
7458 desc: when external memory is not present
7462 multivolume: "Not present"
7474 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
7475 desc: spoken only, a unit postfix
7484 *: "Килобит в секунду"
7488 id: LANG_BASS_CUTOFF
7489 desc: Bass setting cut-off frequency
7493 ipodvideo: "Bass Cutoff"
7497 ipodvideo: "Отсечение баса"
7501 ipodvideo: "Отсечение баса"
7506 desc: in lcd settings
7514 lcd_sleep: "Никогда"
7518 lcd_sleep: "Никогда"
7522 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
7523 desc: line selector color option
7527 lcd_color: "Primary Colour"
7531 lcd_color: "Первичный цвет"
7535 lcd_color: "Первичный цвет"
7539 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
7540 desc: in the recording settings
7544 recording: "Line In"
7548 recording: "Аудиовход"
7552 recording: "Аудиовход"
7556 id: LANG_TAGCACHE_INIT
7557 desc: while initializing tagcache on boot
7560 *: "Committing database"
7563 *: "Запись базы данных"
7566 *: "Запись базы данных"
7570 id: LANG_BUILDING_DATABASE
7571 desc: splash database building progress
7574 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
7575 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
7576 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
7577 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
7578 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
7581 *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)"
7582 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)"
7583 ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
7584 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)"
7585 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
7588 *: "найдено записей в базе"
7592 id: LANG_SCANNING_DISK
7593 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
7596 *: "Scanning disk..."
7599 *: "Сканирование диска..."
7602 *: "Сканирование диска..."
7606 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7607 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7634 id: LANG_DIR_BROWSER
7635 desc: main menu title
7648 id: LANG_ID3_COMMENT
7667 agc: "DJ-Set (slow)"
7671 agc: "DJ-Сет (медл.)"
7675 agc: "DJ-Сет (медл.)"
7679 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
7680 desc: in settings, for recording peak meter
7684 recording: "Clip Counter"
7688 recording: "Счётчик перегрузок"
7692 recording: "Счётчик перегрузок"
7696 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7697 desc: in tag cache settings
7700 *: "Import Modifications"
7703 *: "Импортировать изменения"
7706 *: "Импортировать изменения"
7710 id: LANG_AFMT_WAVPACK
7711 desc: audio format description
7715 recording_swcodec: "WavPack"
7719 recording_swcodec: "WavPack"
7723 recording_swcodec: "WavPack"
7727 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
7728 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
7732 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
7736 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
7740 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
7745 desc: in record timesplit options
7749 recording: "Filesize"
7753 recording: "Размер файла"
7757 recording: "Размер файла"
7762 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
7789 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7790 desc: menu entry to set the background color
7794 lcd_non-mono: "Background Colour"
7798 lcd_non-mono: "Цвет фона"
7802 lcd_non-mono: "Цвет фона"
7806 id: LANG_USB_CHARGING
7807 desc: in Battery menu
7811 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7815 usb_charging_enable: "Зарядка при подключении USB"
7819 usb_charging_enable: "Зарядка при подключении USB"
7823 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7824 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7828 remote: "Remote Display OFF"
7832 remote: "Выключение экрана ПДУ"
7836 remote: "Выключение экрана ПДУ"
7840 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
7841 desc: when recording source frequency setting must follow source
7845 recording: "(Same As Source)"
7849 recording: "(Как в источнике)"
7853 recording: "(Как в источнике)"
7857 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
7858 desc: in pause_phones_menu.
7862 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
7866 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
7870 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
7874 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
7875 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
7889 desc: The verb/action Paste
7902 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
7903 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
7906 *: "Announce Battery Level"
7909 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
7912 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
7917 desc: fm tuner region europe
7933 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
7934 desc: line selector color menu title
7938 lcd_color: "Line Selector Colours"
7942 lcd_color: "Цвет черты выбора"
7946 lcd_color: "Цвет черты выбора"
7950 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7951 desc: in eq settings
7959 swcodec: "Предварительное обрезание"
7963 swcodec: "Предварительное обрезание"
7967 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
7968 desc: general warning
7971 *: "WARNING! Low Battery!"
7974 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
7977 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
7981 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
7982 desc: encoder settings
7986 recording: "Encoder Settings"
7990 recording: "Настройки кодека"
7994 recording: "Настройки кодека"
7998 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
7999 desc: title for the playlist viewer settings menus
8002 *: "Playlist Viewer Settings"
8005 *: "Настройки просмотра списка"
8008 *: "Настройки просмотра списка"
8013 desc: in settings_menu
8017 rtc: "Set Time/Date"
8021 rtc: "Установить Время/Дату"
8025 rtc: "Установить Время/Дату"
8029 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8030 desc: in tag cache settings
8043 id: LANG_NOW_PLAYING
8044 desc: in the main menu
8050 *: "Воспроизведение"
8053 *: "Воспроизведение"
8057 id: LANG_STOP_RECORDING
8058 desc: in record timesplit options
8062 recording: "Stop recording"
8066 recording: "Остановить запись"
8070 recording: "Остановить запись"
8074 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8075 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8078 *: "Database is not ready"
8081 *: "База данных не готова"
8084 *: "База данных не готова"
8088 id: VOICE_EMPTY_LIST
8089 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
8102 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
8103 desc: list acceleration speed
8106 *: "List Acceleration Speed"
8107 wheel_acceleration: none
8110 *: "Ускорение списка"
8111 wheel_acceleration: none
8114 *: "Ускорение списка"
8115 wheel_acceleration: none
8119 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8120 desc: audio format item in recording menu
8136 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
8137 desc: bookmark selection list context menu
8140 *: "Bookmark Actions"
8143 *: "Действия с закладками"
8146 *: "Действия с закладками"
8150 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8151 desc: in settings_menu
8155 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8159 crossfade: "Тасование и пропуск треков"
8163 crossfade: "Тасование и пропуск треков"
8167 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
8168 desc: menu entry to set the foreground color
8172 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
8176 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8180 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8185 desc: in settings_menu
8199 desc: spoken only, for wall clock announce
8215 id: LANG_BUFFER_STAT
8216 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
8220 archosplayer: "Buf:"
8224 archosplayer: "Буф:"
8231 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
8232 desc: Backlight behaviour setting
8235 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
8238 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8241 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8245 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
8246 desc: in pause_phones_menu.
8250 headphone_detection: "Pause and Resume"
8254 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8258 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8262 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
8267 recording: "Can't write to recording directory"
8271 recording: "Запись в папку невозможна"
8275 recording: "Запись в папку невозможна"
8279 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
8280 desc: in sound_settings
8283 *: "Channel Configuration"
8286 *: "Конфигурация каналов"
8289 *: "Конфигурация каналов"
8293 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
8294 desc: Generic string to use to confirm
8298 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
8299 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
8300 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
8305 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВИГ. = Да"
8306 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "ВЫБОР = Да"
8307 archosplayer: "(ВОСПР./СТОП)"
8312 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
8313 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: ""
8318 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
8319 desc: used in set_time()
8324 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
8325 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
8330 rtc: "ВКЛ. = Установить"
8331 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВИГ. = Установить"
8332 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "ВЫБОР = Установить"
8333 vibe500: "OK = Установить"
8338 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
8339 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
8343 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
8344 desc: Generic string to use to cancel
8351 *: "Любая другая = Нет"
8361 desc: spoken only, for file extension
8374 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8375 desc: in tag cache settings
8381 *: "Обновить сейчас"
8384 *: "Обновить сейчас"
8388 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
8392 *: "Browse Cuesheet"
8395 *: "Просмотреть файл .cue"
8402 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
8403 desc: in the main menu
8417 desc: bits-kilobits per unit time
8421 recording_swcodec: "Bitrate"
8425 recording_swcodec: "Битрейт"
8429 recording_swcodec: "Битрейт"
8433 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8434 desc: load preset list in fm radio
8438 radio: "Load Preset List"
8442 radio: "Загрузить список станций"
8446 radio: "Загрузить список станций"
8450 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
8451 desc: "<Random>" entry in tag browser
8465 desc: in run time screen
8478 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
8479 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
8482 *: "Use File .talk Clips"
8485 *: "Использовать файлы .talk"
8488 *: "Использовать файлы .talk"
8492 id: LANG_TAGCACHE_RAM
8493 desc: in tag cache settings
8497 tc_ramcache: "Load to RAM"
8501 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
8505 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
8509 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
8510 desc: line selector text color option
8514 lcd_color: "Text Colour"
8518 lcd_color: "Цвет текста"
8522 lcd_color: "Цвет текста"
8527 desc: in the settings menu
8555 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
8568 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8573 recording: "New file"
8577 recording: "Новый файл"
8581 recording: "Новый файл"
8586 desc: spoken only, for wall clock announce
8602 id: LANG_ADD_TO_FAVES
8606 *: "Add to Shortcuts"
8609 *: "Добавить в ярлыки"
8612 *: "Добавить в ярлыки"
8617 desc: in button bar and radio screen / menu
8625 radio: "Предустановка"
8629 radio: "Предустановка"
8634 desc: in start screen setting
8647 id: LANG_PLUGIN_GAMES
8648 desc: in the main menu
8661 id: LANG_END_PLAYLIST
8662 desc: when playlist has finished
8665 *: "End of Song List"
8666 archosplayer: "End of List"
8670 archosplayer: "Конец списка"
8677 id: LANG_SYSFONT_GAIN
8678 desc: in the equalizer settings menu
8686 lcd_bitmap: "Усиление"
8690 lcd_bitmap: "Усиление"
8694 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8695 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8699 remote: "Remote Scrolling Options"
8703 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
8707 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
8711 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
8712 desc: in alarm menu setting
8716 alarm: "Alarm Wake up Screen"
8720 alarm: "Экран будильника"
8724 alarm: "Экран будильника"
8728 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
8733 recording: "Clear Recording Directory"
8737 recording: "Очистить папку записи"
8741 recording: "Очистить папку записи"
8745 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8746 desc: displayed when key lock is turned off
8749 *: "Buttons Unlocked"
8752 *: "Кнопки разблокированы"
8768 agc: "Концерт (медл.)"
8772 agc: "Концерт (медл.)"
8777 desc: save a theme file
8780 *: "Save Theme Settings"
8783 *: "Сохранить настройки темы"
8786 *: "Сохранить настройки темы"
8791 desc: spoken only, for wall clock announce
8803 rtc: "После полудня"
8808 desc: audio format description
8825 desc: The verb/action Copy
8838 id: LANG_SYSFONT_MODE
8839 desc: in wps F2 pressed
8847 lcd_bitmap: "Режим:"
8864 agc: "Голос (быстр.)"
8868 agc: "Голос (быстр.)"
8872 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8873 desc: in tag cache settings
8876 *: "Export Modifications"
8879 *: "Экспортировать изменения"
8882 *: "Экспортировать изменения"
8886 id: LANG_NO_SETTINGS
8887 desc: when something has settings in a certain context
8891 recording: "(No Settings)"
8895 recording: "(Нет настроек)"
8899 recording: "(Нет настроек)"
8903 id: LANG_MIN_DURATION
8904 desc: in recording settings_menu
8908 recording: "for at least"
8912 recording: "как минимум"
8916 recording: "как минимум"
8921 desc: in record timesplit options
8925 recording: "Split Filesize"
8929 recording: "Размер файла при разбиении"
8933 recording: "Размер файла при разбиении"
8938 desc: in sound_settings
8951 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8952 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8956 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8960 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
8964 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
8969 desc: in settings_menu
8983 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9013 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9018 pitchscreen: "Semitone Down"
9022 pitchscreen: "Полутон вниз"
9031 desc: save a sound config file
9034 *: "Save Sound Settings"
9037 *: "Сохранить настройки звука"
9040 *: "Сохранить настройки звука"
9045 desc: "pitch" in the pitch screen
9049 pitchscreen: "Pitch"
9053 pitchscreen: "Ускорение"
9057 pitchscreen: "Ускорение"
9066 agc: "Safety (clip)"
9070 agc: "Безопасность (клип)"
9074 agc: "Безопасность (клип)"
9092 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9093 desc: in the main menu
9096 *: "Resume Playback"
9099 *: "Продолжить воспроизведение"
9102 *: "Продолжить воспроизведение"
9106 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9107 desc: in settings_menu.
9111 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9115 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9119 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9124 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9130 *: "Играть следующий"
9133 *: "Играть следующий"
9138 desc: in onplay menu
9141 *: "Playlist Catalog"
9144 *: "Каталог списков"
9147 *: "Каталог списков"
9151 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9152 desc: in record timesplit options
9156 recording: "Split Measure"
9160 recording: "Предел разбиения"
9164 recording: "Предел разбиения"
9168 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
9169 desc: in crossfeed settings
9173 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
9177 swcodec: "Срез высоких частот"
9181 swcodec: "Срез высоких частот"
9186 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
9190 radio: "Preset List"
9194 radio: "Список предустановок"
9198 radio: "Список предустановок"
9202 id: LANG_ID3_GROUPING
9216 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
9217 desc: splash when user selects an invalid colour
9221 lcd_non-mono: "Invalid colour"
9225 lcd_non-mono: "Неверный цвет"
9233 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
9234 desc: in tag cache settings
9261 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9262 desc: general warning
9265 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9268 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9271 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9276 desc: fm region korea
9292 id: LANG_RUNNING_TIME
9293 desc: in run time screen
9306 id: LANG_INVALID_FILENAME
9307 desc: "invalid filename entered" error message
9310 *: "Invalid Filename!"
9313 *: "Неверное имя файла!"
9316 *: "Неверное имя файла!"
9320 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
9321 desc: in playlist menu.
9324 *: "Search In Playlist"
9341 *: "Режим вечеринки"
9344 *: "Режим вечеринки"
9348 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
9349 desc: The verb/action Paste
9352 *: "File/directory exists. Overwrite?"
9355 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
9358 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
9363 desc: fm region us / canada
9367 radio: "US / Canada"
9371 radio: "США / Канада"
9375 radio: "США / Канада"
9379 id: LANG_RESET_COLORS
9384 lcd_non-mono: "Reset Colours"
9388 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
9392 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
9397 desc: fm tuner region setting
9413 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9414 desc: in pause_phones_menu.
9418 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9422 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
9426 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
9430 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9435 pitchscreen: "Semitone Up"
9439 pitchscreen: "Полутон вверх"
9447 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9448 desc: main menu title
9461 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9462 desc: in onplay playlist catalog submenu
9465 *: "Add to New Playlist"
9468 *: "Добавить в новый список"
9471 *: "Добавить в новый список"
9475 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9492 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9493 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9507 desc: in record timesplit options
9511 recording: "Split Time"
9515 recording: "Время разбиения"
9519 recording: "Время разбиения"
9523 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
9524 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
9528 radio: "No settings found. Autoscan?"
9532 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
9536 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
9540 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
9541 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
9557 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9558 desc: when activating an option that requires a reboot
9561 *: "Please reboot to enable"
9564 *: "Перезагрузите для активации"
9567 *: "Перезагрузите для активации"
9571 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
9572 desc: splash number of tracks inserted
9575 *: "Searching... %d found (%s)"
9578 *: "Поиск... %d найдено (%s)"
9585 id: LANG_MANTRACKSKIP
9586 desc: in crossfade settings
9590 crossfade: "Manual Track Skip Only"
9594 crossfade: "Только при переключении"
9598 crossfade: "Только при переключении"
9602 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9603 desc: title for the onplay menus
9609 *: "Контекстное меню"
9612 *: "Контекстное меню"
9616 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9617 desc: in start screen setting
9620 *: "Previous Screen"
9623 *: "Предыдущий экран"
9626 *: "Предыдущий экран"
9630 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
9631 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
9637 *: "Новая клавиатура"
9640 *: "Новая клавиатура"
9644 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
9645 desc: clear preset list in fm radio
9649 radio: "Clear Preset List"
9653 radio: "Очистить список предустановок"
9657 radio: "Очистить список предустановок"
9661 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9662 desc: in onplay playlist catalog submenu
9665 *: "Add to Playlist"
9668 *: "Добавить в список"
9671 *: "Добавить в список"
9675 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9676 desc: in settings_menu
9680 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9684 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
9688 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
9693 desc: in the main menu and the settings menu
9706 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9707 desc: cuesheet support option
9710 *: "Cuesheet Support"
9720 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
9721 desc: in settings_menu
9725 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
9729 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
9733 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
9737 id: LANG_ID3_DISCNUM
9751 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9752 desc: in settings_menu
9755 *: "Show Filename Extensions"
9758 *: "Показывать расширения"
9761 *: "Показывать расширения"
9765 id: LANG_LOADING_PERCENT
9766 desc: splash number of percents loaded
9769 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9772 *: "Загрузка... %d%% завершено (%s)"
9779 id: LANG_START_NEW_FILE
9780 desc: in record timesplit options
9784 recording: "Start new file"
9788 recording: "Начать новый файл"
9792 recording: "Начать новый файл"
9797 desc: in record timesplit options
9801 recording: "What to do when Splitting"
9805 recording: "Что делать при разбиении"
9809 recording: "Что делать при разбиении"
9813 id: LANG_START_SCREEN
9814 desc: in the system sub menu
9827 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
9828 desc: in settings_menu
9832 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
9836 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
9840 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
9844 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9845 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9851 *: "<Не продолжать>"
9854 *: "<Не продолжать>"
9858 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9859 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9872 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
9873 desc: in crossfeed settings
9877 swcodec: "Cross Gain"
9881 swcodec: "Наложение"
9885 swcodec: "Наложение"
9890 desc: fm region japan
9907 desc: spoken only, for wall clock announce
9924 desc: in settings_menu
9930 *: "Показывать путь"
9933 *: "Показывать путь"
9937 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9938 desc: bookmark selection list title
9941 *: "Select Bookmark"
9952 desc: in the sound settings menu
9956 swcodec: "Dithering"
9960 swcodec: "Фасонирование"
9964 swcodec: "Фасонирование"
9968 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
9969 desc: Save preset list in fm radio
9973 radio: "Save Preset List"
9977 radio: "Сохранить список предустановок"
9981 radio: "Сохранить список предустановок"
9985 id: LANG_PLUGIN_APPS
9986 desc: in the main menu
9999 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10000 desc: Delay before list starts accelerating
10003 *: "List Acceleration Start Delay"
10004 wheel_acceleration: none
10007 *: "Задержка начала списка"
10008 wheel_acceleration: none
10011 *: "Задержка начала списка"
10012 wheel_acceleration: none
10016 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
10017 desc: in color screen
10021 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10025 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10040 *: "Перемещение..."
10043 *: "Перемещение..."
10047 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10048 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10051 *: "Use Directory .talk Clips"
10054 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10057 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10061 id: LANG_PROPERTIES
10062 desc: browser file/dir properties
10075 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
10076 desc: in crossfeed settings
10080 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10084 swcodec: "Подавление высоких частот"
10088 swcodec: "Подавление высоких частот"
10092 id: LANG_CATALOG_VIEW
10093 desc: in onplay playlist catalog submenu
10106 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10120 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10121 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10134 id: LANG_COLORS_MENU
10135 desc: colours menu under theme settings
10139 lcd_color: "Colours"
10151 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10152 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10155 *: "<Invalid Bookmark>"
10158 *: "<Неверная закладка>"
10161 *: "<Неверная закладка>"
10166 desc: The verb/action Cut
10179 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10180 desc: in settings_menu
10184 button_light: "Button Light Timeout"
10185 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10189 button_light: "Срок подсветки клавиш"
10190 sansafuze*,sansae200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10194 button_light: "Срок подсветки клавиш"
10195 sansafuze*,sansae200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10199 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10200 desc: in tag viewer
10213 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10214 desc: audio format description
10218 recording: "MPEG Layer 3"
10222 recording: "MPEG Layer 3"
10226 recording: "MPEG Layer 3"
10230 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10231 desc: in show path menu
10234 *: "Current Directory Only"
10237 *: "Только текущую папку"
10240 *: "Только текущую папку"
10244 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10245 desc: line selector color option
10249 lcd_color: "Secondary Colour"
10253 lcd_color: "Вторичный цвет"
10257 lcd_color: "Вторичный цвет"
10261 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10262 desc: Treble setting cut-off frequency
10266 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10270 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
10274 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
10278 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10279 desc: in the recording settings
10283 recording: "Channels"
10287 recording: "Каналы"
10291 recording: "Каналы"
10296 desc: in the main menu and file view setting
10302 *: "Списки воспроизведения"
10305 *: "Списки воспроизведения"
10309 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10310 desc: in settings_menu
10313 *: "Only When Viewing All Types"
10316 *: "Только при просмотре всех файлов"
10319 *: "Только при просмотре всех файлов"
10323 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10324 desc: in settings_menu
10327 *: "Only Unknown Types"
10330 *: "Только неизвестные типы"
10333 *: "Только неизвестные типы"
10337 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10338 desc: in codepage setting menu
10341 *: "Central European (CP1250)"
10344 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
10347 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
10351 id: LANG_KEYLOCK_ON
10352 desc: displayed when key lock is on
10355 *: "Buttons Locked"
10358 *: "Кнопки заблокированы"
10365 id: LANG_CLEAR_TIME
10366 desc: in run time screen
10372 *: "Очистить время?"
10375 *: "Очистить время?"
10379 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10380 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10386 *: "Отчёт для Last.fm"
10389 *: "Отчёт для Last.fm"
10393 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
10394 desc: in lcd settings
10398 hold_button: "Backlight on Hold"
10402 hold_button: "Подсветка при блокировке"
10406 hold_button: "Подсветка при блокировке"
10411 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10424 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
10425 desc: in crossfeed settings
10429 swcodec: "Direct Gain"
10433 swcodec: "Прямое усиление"
10437 swcodec: "Прямое усиление"
10442 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10456 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10470 desc: confirm to reset settings
10483 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
10484 desc: in tag cache settings
10487 *: "Updating in background"
10490 *: "Обновление в фоне"
10493 *: "Обновление в фоне"
10497 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10498 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10501 *: "%s doesn't exist"
10504 *: "%s не существует"
10511 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10512 desc: error message when no playlists for playlist catalog
10518 *: "Нет списков воспроизведения"
10521 *: "Нет списков воспроизведения"
10532 *: "Копирование..."
10539 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10540 desc: in recording trigger menu
10544 recording: "Trigtype"
10548 recording: "Тип триггера"
10552 recording: "Тип триггера"
10556 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10557 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10561 recording: "Set As Recording Directory"
10565 recording: "Установить как папку записи"
10569 recording: "Установить как папку записи"
10574 desc: fm menu title
10578 radio: "FM Radio Menu"
10582 radio: "Меню FM-радио"
10586 radio: "Меню FM-радио"
10590 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10591 desc: in system settings menu
10595 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10599 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
10603 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
10608 desc: in keyclick settings menu
10612 swcodec: "Keyclick"
10616 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
10620 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
10624 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10625 desc: in keyclick settings menu
10629 swcodec: "Keyclick Repeats"
10633 swcodec: "Повтор Сигнала"
10637 swcodec: "Повтор Сигнала"
10641 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10642 desc: touchpad sensitivity setting
10646 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10650 gigabeatfx: "Чувствительность тачпада"
10654 gigabeatfx: "Чувствительность тачпада"
10659 desc: in settings_menu
10672 id: LANG_SKIP_LENGTH
10673 desc: playback settings menu
10679 *: "Пропустить длину"
10682 *: "Пропустить длину"
10686 id: VOICE_CHAR_SLASH
10687 desc: spoken only, for spelling
10700 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10701 desc: in record timesplit options
10705 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10709 recording: "Остановить запись и выключить"
10713 recording: "Остановить запись и выключить"
10718 desc: in settings_menu
10724 *: "Очень медленно"
10727 *: "Очень медленно"
10732 desc: in settings_menu
10745 id: VOICE_QUICKSCREEN
10746 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10755 *: "Возврат к информации"
10760 desc: in settings_menu
10774 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10787 id: LANG_SKIP_TRACK
10788 desc: skip length setting entry 0
10794 *: "Пропустить трек"
10797 *: "Пропустить трек"
10802 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10816 desc: in settings_menu
10824 gigabeatfx: "Высокий"
10828 gigabeatfx: "Высокий"
10832 id: LANG_RECORDING_SIZE
10833 desc: Display of recorded file size
10841 recording: "Размер:"
10849 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10850 desc: AGC maximum gain in recording screen
10854 agc: "AGC max. gain"
10858 agc: "Макс. величина AGC"
10862 agc: "Максимальная величина AGC"
10866 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10867 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10871 recording: "Split Time:"
10875 recording: "Время разделения:"
10883 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10884 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10900 id: LANG_GAIN_RIGHT
10901 desc: in the recording screen
10905 recording: "Gain R"
10909 recording: "Правый канал"
10913 recording: "Правый канал"
10917 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10918 desc: Filename header in recording screen
10922 recording: "Filename:"
10926 recording: "Имя файла:"
10935 desc: in the recording screen
10939 recording: "Gain L"
10943 recording: "Левый канал"
10947 recording: "Левый канал"
10951 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10952 desc: automatic gain control in record settings and screen
10960 agc: "Автоподстройка"
10964 agc: "Автоподстройка"
10968 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10969 desc: in record settings
10973 agc: "AGC clip time"
10977 agc: "Длительность автоподстройки"
10981 agc: "Длительность автоподстройки"
10985 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10986 desc: in sound_settings
10990 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10994 recording_swcodec: "Моно Левый + Правый"
10998 recording_swcodec: "Моно, Левый плюс Правый"
11002 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11003 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11007 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11011 quickscreen: "Установить как левую кнопку на быстром экране"
11015 quickscreen: "Установить как левую кнопку на быстром экране"
11019 id: LANG_RESET_SETTING
11020 desc: used in the settings context menu
11026 *: "Сбросить настройки"
11029 *: "Сбросить настройки"
11033 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11034 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11038 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11042 quickscreen: "Установить как нижнюю кнопку на быстром экране"
11046 quickscreen: "Установить как нижнюю кнопку на быстром экране"
11051 desc: in the Main Menu -> System screen
11064 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11065 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11069 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11073 quickscreen: "Установить как правую кнопку на быстром экране"
11077 quickscreen: "Установить как правую кнопку на быстром экране"
11081 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11082 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11085 *: "Search Results"
11088 *: "Результаты поиска"
11091 *: "Результаты поиска"
11095 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11096 desc: in the recording settings
11100 recording_swcodec: "Mono mode"
11104 recording_swcodec: "Режим моно"
11108 recording_swcodec: "Режим моно"
11112 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11113 desc: in system settings menu
11117 serial_port: "19200"
11121 serial_port: "19200"
11125 serial_port: "девятнадцать тысяч двести"
11129 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11130 desc: in Settings -> Sound Settings
11134 speaker: "Enable Speaker"
11138 speaker: "Включить динамик"
11142 speaker: "Включить динамик"
11146 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11147 desc: in Settings -> File view
11150 *: "Interpret numbers when sorting"
11153 *: "Как учитывать числа при сортировке"
11156 *: "Как учитывать числа при сортировке"
11160 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11161 desc: in system settings menu
11165 serial_port: "Serial Bitrate"
11169 serial_port: "Скорость последовательного порта"
11173 serial_port: "Скорость последовательного порта"
11177 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11178 desc: in system settings menu
11182 serial_port: "9600"
11186 serial_port: "9600"
11190 serial_port: "девять тысяч шестьсот"
11194 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11195 desc: in system settings menu
11199 serial_port: "38400"
11203 serial_port: "38400"
11207 serial_port: "тридцать-восемь тысяч четыреста"
11211 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11212 desc: in system settings menu
11216 serial_port: "57600"
11220 serial_port: "57600"
11224 serial_port: "пятьдесят-семь тысяч шестьсот"
11228 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11229 desc: in Settings -> File view
11232 *: "As whole numbers"
11242 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11243 desc: in Settings -> File view
11256 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11257 desc: in system settings menu
11261 serial_port: "Auto"
11265 serial_port: "Авто"
11269 serial_port: "Автоматически"
11273 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11274 desc: in Settings -> Playback Settings
11277 *: "Prevent Track Skipping"
11280 *: "Запретить пропуск трэка"
11283 *: "Запретить пропуск трэка"
11287 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11288 desc: in Settings -> General -> System menu
11292 touchscreen: "Absolute Point"
11296 touchscreen: "Абсолютный центр"
11300 touchscreen: "Абсолютный центр"
11304 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11305 desc: in Settings -> General -> System menu
11309 touchscreen: "3x3 Grid"
11313 touchscreen: "3x3 Сетка"
11317 touchscreen: "Сетка 3 на 3"
11321 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11322 desc: in Settings -> General -> System menu
11326 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11330 touchscreen: "Режим сенсорного экрана"
11334 touchscreen: "Режим сенсороного экрана"
11338 id: LANG_NEXT_TRACK
11345 *: "Следующий трэк:"
11348 *: "Следующий трэк:"
11353 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11367 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)