2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Thai language file, translated by:
18 # - Pinitnun Shanasabang
19 # - Prakarn Sahasoontornvute
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
168 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
182 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
204 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
218 desc: Something failed. To be appended after actions
232 desc: in sound_settings
246 desc: confirm to reset settings
259 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
260 desc: Generic string to use to confirm
264 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
265 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
266 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
267 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
268 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
272 cowond2*: "MENU = ใช่"
273 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ใช่"
274 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ใช่"
275 mrobe500: "PLAY, POWER, หรือ มุมบนขวา = ใช่"
276 archosplayer: "(เล่น/หยุด)"
283 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
284 desc: Generic string to use to cancel
291 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
300 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
301 desc: main menu title
314 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
315 desc: in the main menu
318 *: "Recent Bookmarks"
324 *: "Recent Bookmarks"
329 desc: main menu title
343 desc: in the main menu and the settings menu
357 desc: in the main menu
370 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
371 desc: in the main menu
377 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
385 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
399 desc: in the main menu
403 recording: "Recording"
407 recording: "บันทึกเสียง"
411 recording: "Recording"
416 desc: in the main menu
424 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
433 desc: in the main menu and file view setting
447 desc: in the main menu
461 desc: in the main menu and settings menu
474 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
475 desc: bookmark selection list title
488 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
489 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
495 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
502 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
503 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
516 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
517 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
520 *: "<Invalid Bookmark>"
523 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
526 *: "Invalid Bookmark"
530 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
531 desc: bookmark selection list context menu
534 *: "Bookmark Actions"
537 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
540 *: "Bookmark Actions"
544 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
545 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
551 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
558 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
559 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
572 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
573 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
576 *: "Create a Bookmark?"
579 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
582 *: "Create a Bookmark?"
586 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
587 desc: Indicates bookmark was successfully created
590 *: "Bookmark Created"
593 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
596 *: "Bookmark Created"
600 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
601 desc: Indicates bookmark was not created
604 *: "Bookmark Failed!"
607 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
610 *: "Bookmark Failed!"
614 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
615 desc: Indicates bookmark was empty
621 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
628 id: LANG_SOUND_SETTINGS
629 desc: in the main menu
643 desc: in sound_settings
657 desc: in sound_settings
671 desc: in sound_settings
685 desc: in sound_settings
698 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
699 desc: in sound_settings
702 *: "Channel Configuration"
705 *: "ลักษณะช่องสัญญาณ"
708 *: "Channel Configuration"
712 id: LANG_CHANNEL_STEREO
713 desc: in sound_settings
726 id: LANG_CHANNEL_MONO
727 desc: in sound_settings
740 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
741 desc: in sound_settings
754 id: LANG_CHANNEL_LEFT
755 desc: in sound_settings
768 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
769 desc: in sound_settings
782 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
783 desc: in sound_settings
796 id: LANG_STEREO_WIDTH
797 desc: in sound_settings
803 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
811 desc: in sound settings
819 swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง"
827 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
828 desc: in crossfeed settings
832 swcodec: "Direct Gain"
836 swcodec: "อัตราขยายโดยตรง"
840 swcodec: "Direct gain"
844 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
845 desc: in crossfeed settings
849 swcodec: "Cross Gain"
853 swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด"
857 swcodec: "Cross gain"
861 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
862 desc: in crossfeed settings
866 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
870 swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง"
874 swcodec: "High-frequency attenuation"
878 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
879 desc: in crossfeed settings
883 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
887 swcodec: "จุดตัดความถี่สูง"
891 swcodec: "High-frequency cutoff"
896 desc: in the sound settings menu
904 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
912 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
913 desc: in the equalizer settings menu
921 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
925 swcodec: "Enable equalizer"
929 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
930 desc: in the equalizer settings menu
934 swcodec: "Graphical EQ"
938 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
942 swcodec: "Graphical equalizer"
946 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
963 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
964 desc: in the equalizer settings menu
968 swcodec: "Simple EQ Settings"
972 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
976 swcodec: "Simple equalizer settings"
980 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
981 desc: in the equalizer settings menu
985 swcodec: "Advanced EQ Settings"
989 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
993 swcodec: "Advanced equalizer settings"
997 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
998 desc: in the equalizer settings menu
1002 swcodec: "Save EQ Preset"
1006 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
1010 swcodec: "Save equalizer preset"
1014 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1015 desc: in the equalizer settings menu
1019 swcodec: "Browse EQ Presets"
1023 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1027 swcodec: "Browse equalizer presets"
1031 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1032 desc: in the equalizer settings menu
1036 swcodec: "Edit mode: %s"
1040 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1048 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1049 desc: in the equalizer settings menu
1053 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1057 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1065 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1066 desc: in the equalizer settings menu
1070 swcodec: "Low Shelf Filter"
1074 swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ"
1078 swcodec: "Low shelf filter"
1082 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1083 desc: in the equalizer settings menu
1087 swcodec: "Peak Filter %d"
1091 swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d"
1095 swcodec: "Peak filter"
1099 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1100 desc: in the equalizer settings menu
1104 swcodec: "High Shelf Filter"
1108 swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง"
1112 swcodec: "High shelf filter"
1116 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1117 desc: in the equalizer settings menu
1121 swcodec: "Cutoff Frequency"
1125 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1129 swcodec: "Cutoff Frequency"
1133 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1134 desc: in the equalizer settings menu
1138 swcodec: "Centre Frequency"
1142 swcodec: "ความถี่กลาง"
1146 swcodec: "Center frequency"
1150 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1151 desc: in the equalizer settings menu
1167 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1184 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1201 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1218 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1235 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1253 desc: in the sound settings menu
1257 swcodec: "Dithering"
1261 swcodec: "Dithering"
1265 swcodec: "Dithering"
1270 desc: in sound_settings
1287 desc: in sound_settings
1295 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1304 desc: in sound_settings
1308 masf: "AV Decay Time"
1312 masf: "AV Decay Time"
1321 desc: in sound settings
1338 desc: in sound settings
1354 id: LANG_MDB_STRENGTH
1355 desc: in sound settings
1359 masf: "MDB Strength"
1363 masf: "ความเข้ม MDB"
1367 masf: "MDB Strength"
1371 id: LANG_MDB_HARMONICS
1372 desc: in sound settings
1376 masf: "MDB Harmonics"
1380 masf: "MDB Harmonics"
1384 masf: "MDB Harmonics"
1389 desc: in sound settings
1393 masf: "MDB Centre Frequency"
1397 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1401 masf: "MDB Center Frequency"
1406 desc: in sound settings
1422 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1423 desc: in the main menu
1426 *: "General Settings"
1432 *: "General Settings"
1437 desc: in settings_menu()
1440 *: "Playback Settings"
1451 desc: in settings_menu
1465 desc: in settings_menu
1479 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1493 desc: repeat one song
1507 desc: repeat range from point A to B
1520 id: LANG_PLAY_SELECTED
1521 desc: in settings_menu
1524 *: "Play Selected First"
1527 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1530 *: "Play Selected File First"
1535 desc: in the playback sub menu
1538 *: "Fast-Forward/Rewind"
1541 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1544 *: "Fast forward and Rewind"
1549 desc: in settings_menu
1555 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1563 desc: in settings_menu
1569 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1576 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1577 desc: MP3 buffer margin time
1580 *: "Anti-Skip Buffer"
1584 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1588 *: "Anti-Skip Buffer"
1593 id: LANG_FADE_ON_STOP
1594 desc: options menu to set fade on stop or pause
1597 *: "Fade on Stop/Pause"
1600 *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น"
1603 *: "Fade On Stop and Pause"
1622 desc: in playback settings
1626 crossfade: "Crossfade"
1630 crossfade: "ครอสเฟด"
1634 crossfade: "Crossfade"
1638 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1639 desc: in crossfade settings menu
1643 crossfade: "Enable Crossfade"
1647 crossfade: "เปิดใช้ครอสเฟด"
1651 crossfade: "Enable Crossfade"
1655 id: LANG_MANTRACKSKIP
1656 desc: in crossfade settings
1660 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1664 crossfade: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1668 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1672 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1673 desc: in settings_menu
1677 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1681 crossfade: "สุ่มและข้ามเพลง"
1685 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1689 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1690 desc: in crossfade settings menu
1694 crossfade: "Fade-In Delay"
1698 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-In"
1702 crossfade: "Fade-In Delay"
1706 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1707 desc: in crossfade settings menu
1711 crossfade: "Fade-In Duration"
1715 crossfade: "ระยะเวลา Fade-In"
1719 crossfade: "Fade-In Duration"
1723 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1724 desc: in crossfade settings menu
1728 crossfade: "Fade-Out Delay"
1732 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1736 crossfade: "Fade-Out Delay"
1740 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1741 desc: in crossfade settings menu
1745 crossfade: "Fade-Out Duration"
1749 crossfade: "ระยะเวลา Fade-Out"
1753 crossfade: "Fade-Out Duration"
1757 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1758 desc: in crossfade settings menu
1762 crossfade: "Fade-Out Mode"
1766 crossfade: "โหมด Fade-Out"
1770 crossfade: "Fade-Out Mode"
1775 desc: in playback settings, crossfade option
1798 *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
1805 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1819 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1824 swcodec: "Prevent Clipping"
1828 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1832 swcodec: "Prevent Clipping"
1836 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1840 *: "Replaygain Type"
1843 *: "ชนิดการลดระดับเสียง"
1846 *: "Replaygain Type"
1878 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1879 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1882 *: "Track Gain if Shuffling"
1885 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1888 *: "Track Gain if Shuffling"
1892 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1893 desc: in replaygain settings
1907 desc: in playback settings
1911 swcodec: "Track Skip Beep"
1915 swcodec: "เสียงบี๊ปข้ามเพลง"
1919 swcodec: "Track Skip Beep"
1924 desc: in beep volume in playback settings
1941 desc: in beep volume in playback settings
1958 desc: in beep volume in playback settings
1974 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1975 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1979 spdif_power: "Optical Output"
1983 spdif_power: "Optical Output"
1987 spdif_power: "Optical Output"
2005 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2019 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2033 id: LANG_NEXT_FOLDER
2034 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2037 *: "Auto-Change Directory"
2040 *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ"
2043 *: "Auto-Change Directory"
2061 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2062 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2068 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
2075 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2076 desc: cuesheet support option
2079 *: "Cuesheet Support"
2082 *: "สนับสนุน Cuesheet"
2085 *: "Cuesheet Support"
2089 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2090 desc: in settings_menu.
2094 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2098 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
2102 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2106 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2107 desc: in pause_phones_menu.
2111 headphone_detection: "Pause and Resume"
2115 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
2119 headphone_detection: "Pause and Resume"
2123 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2124 desc: in pause_phones_menu.
2128 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2132 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
2136 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2140 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2141 desc: in pause_phones_menu.
2145 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2149 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง"
2153 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2158 desc: in settings_menu()
2172 desc: in settings_menu
2175 *: "Sort Case Sensitive"
2178 *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย"
2181 *: "Sort Case Sensitive"
2186 desc: browser sorting setting
2189 *: "Sort Directories"
2192 *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่"
2195 *: "sort directories"
2200 desc: browser sorting setting
2214 desc: browser sorting setting
2228 desc: browser sorting setting
2241 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2242 desc: browser sorting setting
2256 desc: browser sorting setting
2270 desc: setting name for dir filter
2283 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2284 desc: show all file types supported by Rockbox
2290 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2297 id: LANG_FILTER_MUSIC
2298 desc: show only music-related files
2312 desc: in settings_menu
2315 *: "Follow Playlist"
2318 *: "รายการเพลงต่อไป"
2321 *: "Follow Playlist"
2326 desc: in settings_menu
2339 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2340 desc: in show path menu
2343 *: "Current Directory Only"
2346 *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น"
2349 *: "Current Directory Only"
2353 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2354 desc: track display options
2360 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2367 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2368 desc: splash database building progress
2371 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2372 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2373 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2374 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2375 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2376 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2379 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2380 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2381 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2382 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2383 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2384 gogearsa9200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (REW เพื่อย้อนกลับ)"
2387 *: "entries found for database"
2391 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2392 desc: in tag cache settings
2396 tc_ramcache: "Load to RAM"
2400 tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ"
2404 tc_ramcache: "Load to RAM"
2408 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2409 desc: in tag cache settings
2415 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2422 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2423 desc: in tag cache settings
2429 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2436 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2437 desc: in tag cache settings
2443 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2450 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2451 desc: in settings_menu.
2454 *: "Gather Runtime Data"
2457 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2460 *: "Gather Runtime Data"
2464 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2465 desc: in tag cache settings
2468 *: "Export Modifications"
2471 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2474 *: "Export Modifications"
2478 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2479 desc: in tag cache settings
2482 *: "Import Modifications"
2485 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2488 *: "Import Modifications"
2492 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2493 desc: in tag cache settings
2496 *: "Updating in background"
2499 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2502 *: "Updating in background"
2506 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2507 desc: while initializing tagcache on boot
2510 *: "Committing database"
2513 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2516 *: "Committing database"
2520 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2521 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2524 *: "Database is not ready"
2527 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2530 *: "Database is not ready"
2534 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2535 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2549 desc: in settings_menu()
2562 id: LANG_CUSTOM_FONT
2563 desc: in setting_menu()
2579 id: LANG_WHILE_PLAYING
2580 desc: in settings_menu()
2583 *: "While Playing Screen"
2589 *: "While playing screen"
2593 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2594 desc: in settings_menu()
2598 remote: "Remote While Playing Screen"
2602 remote: "หน้าจอขณะเล่นบนรีโมท"
2606 remote: "Remote While Playing Screen"
2611 desc: in the display sub menu
2625 desc: in settings_menu
2638 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2639 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2643 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2647 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2651 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2655 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2656 desc: in lcd settings
2660 hold_button: "Backlight on Hold"
2664 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2668 hold_button: "Backlight on hold"
2672 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2673 desc: in settings_menu
2676 *: "Caption Backlight"
2679 *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย"
2682 *: "Caption Backlight"
2686 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2687 desc: in settings_menu
2691 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2695 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2699 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2703 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2704 desc: in settings_menu
2708 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2712 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2716 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2720 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2721 desc: Backlight behaviour setting
2724 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2727 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2730 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2734 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2735 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2739 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2743 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2747 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2752 desc: in lcd settings
2760 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2769 desc: in settings_menu
2773 backlight_brightness: "Brightness"
2777 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2781 backlight_brightness: "Brightness"
2786 desc: in settings_menu
2800 desc: in settings_menu
2804 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2808 lcd_invert,remote_lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2812 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2816 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2817 desc: in settings_menu
2821 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2825 lcd_invert,remote_lcd_invert: "กลับสี"
2829 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2833 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2834 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2838 lcd_bitmap: "Upside Down"
2842 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2846 lcd_bitmap: "Upside Down"
2850 id: LANG_INVERT_CURSOR
2851 desc: in settings_menu
2855 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2859 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2863 lcd_bitmap: "Line Selector"
2867 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2868 desc: in settings_menu
2872 lcd_bitmap: "Pointer"
2876 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2880 lcd_bitmap: "Pointer"
2884 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2885 desc: in settings_menu
2889 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2893 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2897 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2901 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2902 desc: text for LCD settings menu
2906 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2910 lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง"
2914 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2918 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2919 desc: menu entry to set the background color
2923 lcd_non-mono: "Background Colour"
2927 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง"
2931 lcd_non-mono: "Background Colour"
2935 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2936 desc: menu entry to set the foreground color
2940 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2944 lcd_non-mono: "สีตัวอักษร"
2948 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2952 id: LANG_RESET_COLORS
2957 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2961 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี"
2965 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2969 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2970 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2986 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2987 desc: in color screen
2991 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2995 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3003 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3004 desc: splash when user selects an invalid colour
3008 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3012 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด"
3020 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3021 desc: in the display sub menu
3025 remote: "Remote-LCD Settings"
3029 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
3033 remote: "Remote LCD settings"
3037 id: LANG_REDUCE_TICKING
3038 desc: in remote lcd settings menu
3042 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3046 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
3050 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3055 desc: in settings_menu
3068 id: LANG_SCROLL_MENU
3069 desc: in display_settings_menu()
3075 *: "การเลื่อนตัวอักษร"
3083 desc: in settings_menu
3086 *: "Scroll Speed Setting Example"
3089 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3096 id: LANG_SCROLL_SPEED
3097 desc: in display_settings_menu()
3103 *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3110 id: LANG_SCROLL_DELAY
3111 desc: Delay before scrolling
3114 *: "Scroll Start Delay"
3117 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น"
3120 *: "Scroll Start Delay"
3124 id: LANG_SCROLL_STEP
3125 desc: Pixels to advance per scroll
3128 *: "Scroll Step Size"
3131 *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3134 *: "Scroll Step Size"
3138 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3139 desc: Pixels to advance per scroll
3142 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3145 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3152 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3153 desc: Bidirectional scroll limit
3156 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3159 *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง"
3162 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3166 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3167 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3171 remote: "Remote Scrolling Options"
3175 remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล"
3179 remote: "Remote Scrolling Options"
3183 id: LANG_JUMP_SCROLL
3184 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3198 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3211 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3212 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3215 *: "Jump Scroll Delay"
3218 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบข้าม"
3221 *: "Jump Scroll Delay"
3225 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3226 desc: should lines scroll out of the screen
3229 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3232 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3235 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3239 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3240 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3243 *: "Screen Scroll Step Size"
3246 *: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3249 *: "Screen Scroll Step Size"
3253 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3254 desc: jump to new page when scrolling
3257 *: "Paged Scrolling"
3263 *: "Paged scrolling"
3267 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3268 desc: Delay before list starts accelerating
3271 *: "List Acceleration Start Delay"
3272 wheel_acceleration: none
3275 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3276 wheel_acceleration: none
3279 *: "List Acceleration Start Delay"
3280 wheel_acceleration: none
3284 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3285 desc: list acceleration speed
3288 *: "List Acceleration Speed"
3289 wheel_acceleration: none
3292 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3293 wheel_acceleration: none
3296 *: "List Acceleration Speed"
3297 wheel_acceleration: none
3302 desc: in the display sub menu
3306 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3310 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3314 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3319 desc: display menu, F3 substitute
3323 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3327 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3331 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3336 desc: display menu, F3 substitute
3340 lcd_bitmap: "Status Bar"
3344 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3348 lcd_bitmap: "Status Bar"
3353 desc: in settings menu
3357 recorder_pad: "Button Bar"
3361 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3365 recorder_pad: "Button Bar"
3369 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3370 desc: Volume type title
3374 lcd_bitmap: "Volume Display"
3378 lcd_bitmap: "แสดงความดัง"
3382 lcd_bitmap: "Volume Display"
3386 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3387 desc: Battery type title
3391 lcd_bitmap: "Battery Display"
3395 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3399 lcd_bitmap: "Battery Display"
3403 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3404 desc: Label for type of icon display
3408 lcd_bitmap: "Graphic"
3412 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3416 lcd_bitmap: "Graphic"
3420 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3421 desc: Label for type of icon display
3425 lcd_bitmap: "Numeric"
3429 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3433 lcd_bitmap: "Numeric"
3438 desc: in the display menu
3445 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3454 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3455 desc: in the peak meter menu
3462 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3471 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3472 desc: in the peak meter menu
3479 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3489 desc: in the peak meter menu
3506 desc: in the peak meter menu
3513 *: "เวลาระหว่างเลื่อน"
3522 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3537 desc: in the peak meter menu
3554 desc: in the peak meter menu
3557 *: "Logarithmic (dB)"
3565 *: "Logarithmic decibel"
3571 desc: in the peak meter menu
3588 desc: in the peak meter menu
3591 *: "Minimum Of Range"
3599 *: "Minimum Of Range"
3605 desc: in the peak meter menu
3608 *: "Maximum Of Range"
3616 *: "Maximum Of Range"
3621 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3622 desc: default encoding used with id3 tags
3625 *: "Default Codepage"
3628 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3631 *: "Default codepage"
3635 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3636 desc: in codepage setting menu
3639 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3642 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3649 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3650 desc: in codepage setting menu
3653 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3656 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3663 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3664 desc: in codepage setting menu
3668 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3672 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3676 lcd_bitmap: "Hebrew"
3680 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3681 desc: in codepage setting menu
3684 *: "Cyrillic (CP1251)"
3687 *: "Cyrillic (CP1251)"
3694 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3695 desc: in codepage setting menu
3699 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3703 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3711 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3712 desc: in codepage setting menu
3716 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3720 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3724 lcd_bitmap: "Arabic"
3728 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3729 desc: in codepage setting menu
3732 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3735 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3742 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3743 desc: in codepage setting menu
3746 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3749 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3756 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3757 desc: in codepage setting menu
3761 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3765 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3769 lcd_bitmap: "Japanese"
3773 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3774 desc: in codepage setting menu
3778 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3782 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3786 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3790 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3791 desc: in codepage setting menu
3795 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3799 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3803 lcd_bitmap: "Korean"
3807 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3808 desc: in codepage setting menu
3812 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3816 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3820 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3824 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3825 desc: in codepage setting menu
3828 *: "Unicode (UTF-8)"
3831 *: "Unicode (UTF-8)"
3838 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3839 desc: in settings_menu
3843 button_light: "Button Light Timeout"
3844 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3848 button_light: "เวลาเปิดไฟปุ่ม"
3849 sansafuze*,sansae200*: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3853 button_light: "Button Light Timeout"
3854 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3858 id: LANG_START_SCREEN
3859 desc: in the system sub menu
3873 desc: in start screen setting
3886 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3887 desc: in start screen setting
3890 *: "Previous Screen"
3896 *: "Previous Screen"
3900 id: LANG_BATTERY_MENU
3901 desc: in the system sub menu
3914 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3915 desc: in settings_menu
3918 *: "Battery Capacity"
3921 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3924 *: "Battery Capacity"
3928 id: LANG_BATTERY_TYPE
3929 desc: in battery settings
3933 battery_types: "Battery Type"
3937 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3941 battery_types: "Battery type"
3945 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3946 desc: in battery settings
3950 battery_types: "Alkaline"
3954 battery_types: "Alkaline"
3958 battery_types: "Alkaline"
3962 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3963 desc: in battery settings
3967 battery_types: "NiMH"
3971 battery_types: "NiMH"
3975 battery_types: "Nickel metal hydride"
3980 desc: in the system sub menu
3994 desc: in settings_menu
4001 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
4010 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4011 desc: in directory cache settings
4015 dircache: "Directory Cache"
4019 dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า"
4023 dircache: "Directory Cache"
4028 desc: in the system sub menu
4036 rtc: "วันที่และเวลา"
4040 rtc: "Time and Date"
4045 desc: in settings_menu
4049 rtc: "Set Time/Date"
4057 rtc: "Set Time and Date"
4062 desc: select the time format of time in status bar
4078 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4079 desc: option for 12 hour clock
4083 rtc: "12 Hour Clock"
4087 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
4091 rtc: "12 Hour Clock"
4095 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4096 desc: option for 24 hour clock
4100 rtc: "24 Hour Clock"
4104 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
4108 rtc: "24 Hour Clock"
4112 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4113 desc: used in set_time()
4118 mrobe500: "HEART = Set"
4119 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4120 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4121 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4126 mrobe500: "HEART = ตั้งค่า"
4127 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ตั้งค่า"
4128 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ตั้งค่า"
4129 gogearsa9200: "PLAY = ตั้งค่า"
4136 id: LANG_TIME_REVERT
4137 desc: used in set_time()
4142 mrobe500: "POWER = Revert"
4143 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4144 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4145 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4146 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4147 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4148 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4149 gigabeats: "BACK = Revert"
4150 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4155 mrobe500: "POWER = ยกเลิก"
4156 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = ยกเลิก"
4157 ipod*,sansac200*: "MENU = ยกเลิก"
4158 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = ยกเลิก"
4159 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = ยกเลิก"
4160 gigabeatfx: "POWER = ยกเลิก"
4161 mrobe100: "DISPLAY = ยกเลิก"
4162 gigabeats: "BACK = ยกเลิก"
4163 gogearsa9200: "LEFT = ยกเลิก"
4170 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4171 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4187 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4188 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4204 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4205 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4221 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4222 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4238 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4239 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4255 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4256 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4272 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4273 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4289 id: LANG_MONTH_JANUARY
4290 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4306 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4307 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4323 id: LANG_MONTH_MARCH
4324 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4340 id: LANG_MONTH_APRIL
4341 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4358 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4375 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4392 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4408 id: LANG_MONTH_AUGUST
4409 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4425 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4426 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4442 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4443 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4459 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4460 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4476 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4477 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4493 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4494 desc: in settings_menu
4500 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4507 id: LANG_SLEEP_TIMER
4508 desc: sleep timer setting
4514 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4521 id: LANG_LIMITS_MENU
4522 desc: in the system sub menu
4535 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4536 desc: in settings_menu
4539 *: "Max Entries in File Browser"
4542 *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง"
4545 *: "Maximum files in directory browser"
4549 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4550 desc: in settings_menu
4553 *: "Max Playlist Size"
4556 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4559 *: "Maximum playlist size"
4563 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4564 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4568 charging: "Car Adapter Mode"
4572 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4576 charging: "Car Adapter Mode"
4580 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4581 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4585 alarm: "Wake-Up Alarm"
4593 alarm: "Wake-Up Alarm"
4597 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4598 desc: in alarm menu setting
4602 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4610 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4614 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4615 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4619 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4623 alarm: "เวลาปลุก: %02d:%02d"
4631 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4632 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4636 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4640 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4648 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4649 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4665 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4666 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4670 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4674 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4682 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4683 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4687 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4688 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4689 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4690 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4694 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4695 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4696 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4697 gigabeats: "SELECT=ตั้งเวลา POWER=ยกเลิก"
4704 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4705 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4709 alarm: "Alarm Disabled"
4713 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4721 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4722 desc: in general settings
4728 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4735 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4736 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4739 *: "Bookmark on Stop"
4742 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4745 *: "Bookmark on Stop"
4749 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4750 desc: Save in recent bookmarks only
4753 *: "Yes - Recent only"
4756 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4759 *: "Yes - Recent only"
4763 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4764 desc: Save in recent bookmarks only
4767 *: "Ask - Recent only"
4770 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4773 *: "Ask - Recent only"
4777 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4778 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4781 *: "Load Last Bookmark"
4784 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4787 *: "Load Last Bookmark"
4791 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4792 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4795 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4798 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4801 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4805 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4806 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4820 desc: in settings_menu
4833 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4834 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4848 desc: root of voice menu
4862 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4876 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4879 *: "Voice Directories"
4882 *: "ไดเร็กทอรี่เสียง"
4885 *: "Voice Directories"
4889 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4890 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4893 *: "Use Directory .talk Clips"
4896 *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk"
4899 *: "Use Directory .talk Clips"
4904 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4907 *: "Voice Filenames"
4913 *: "Voice Filenames"
4917 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4918 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4921 *: "Use File .talk Clips"
4924 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4927 *: "Use File .talk Clips"
4931 id: LANG_VOICE_NUMBER
4932 desc: "talkbox" mode for files+directories
4945 id: LANG_VOICE_SPELL
4946 desc: "talkbox" mode for files+directories
4959 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4960 desc: "talkbox" mode for directories + files
4973 id: LANG_MANAGE_MENU
4974 desc: in the main menu
4977 *: "Manage Settings"
4980 *: "บริหารการตั้งค่า"
4983 *: "Manage Settings"
4988 desc: in setting_menu()
4991 *: "Browse .cfg Files"
4994 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
4997 *: "Browse configuration files"
5001 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5002 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5005 *: "Settings Loaded"
5008 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5011 *: "Settings Loaded"
5016 desc: in system_settings_menu()
5022 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
5029 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5030 desc: visual confirmation after settings reset
5036 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5039 *: "Settings Cleared"
5043 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5044 desc: in system_settings_menu()
5053 *: "Write configuration file"
5057 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5058 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5064 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5072 desc: save a theme file
5075 *: "Save Theme Settings"
5078 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
5081 *: "Save Theme Settings"
5085 id: LANG_CUSTOM_THEME
5086 desc: in the main menu
5089 *: "Browse Theme Files"
5095 *: "Browse Theme Files"
5099 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5100 desc: in the main menu
5104 recording: "Recording Settings"
5108 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
5112 recording: "Recording Settings"
5121 radio: "FM Radio Menu"
5125 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
5129 radio: "FM Radio Menu"
5134 desc: in radio screen
5138 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5142 radio: "สถานี: %d.%02d MHz"
5150 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5151 desc: error when preset list is empty
5159 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
5167 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5184 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5185 desc: in radio screen
5189 radio: "Edit Preset"
5197 radio: "Edit Preset"
5201 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5202 desc: in radio screen
5206 radio: "Remove Preset"
5214 radio: "Remove Preset"
5218 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5219 desc: in radio screen
5223 radio: "Preset Save Failed"
5227 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5231 radio: "Preset Save Failed"
5235 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5236 desc: in radio screen
5240 radio: "The Preset List is Full"
5244 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5248 radio: "The Preset List is Full"
5252 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5257 radio_screen_button_bar: "Menu"
5261 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5265 radio_screen_button_bar: ""
5269 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5270 desc: in radio screen
5274 radio_screen_button_bar: "Exit"
5278 radio_screen_button_bar: "ออก"
5282 radio_screen_button_bar: ""
5286 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5287 desc: in radio screen
5291 radio_screen_button_bar: "Action"
5295 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5299 radio_screen_button_bar: ""
5304 desc: in button bar and radio screen / menu
5320 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5321 desc: in radio screen
5325 radio_screen_button_bar: "Add"
5329 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5333 radio_screen_button_bar: ""
5337 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5338 desc: in radio screen
5342 radio_screen_button_bar: "Record"
5346 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5350 radio_screen_button_bar: ""
5354 id: LANG_FM_MONO_MODE
5355 desc: in radio screen
5363 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5372 desc: splash screen during freeze in radio mode
5376 radio: "Screen frozen!"
5380 radio: "หน้าจอค้าง!"
5388 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5393 radio: "Auto-Scan Presets"
5397 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5401 radio: "Auto scan presets"
5405 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5406 desc: confirmation if presets can be cleared
5410 radio: "Clear Current Presets?"
5414 radio: "ลบรายการสถานี?"
5418 radio: "Clear Current Presets?"
5422 id: LANG_FM_SCANNING
5423 desc: during auto scan
5427 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5431 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5439 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5440 desc: default preset name for auto scan mode
5444 radio: "%d.%02d MHz"
5448 radio: "%d.%02d MHz"
5456 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5457 desc: in radio screen / menu
5473 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5474 desc: load preset list in fm radio
5478 radio: "Load Preset List"
5482 radio: "โหลดรายการสถานี"
5486 radio: "Load Preset List"
5490 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5491 desc: Save preset list in fm radio
5495 radio: "Save Preset List"
5499 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5503 radio: "Save Preset List"
5507 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5508 desc: clear preset list in fm radio
5512 radio: "Clear Preset List"
5516 radio: "ลบรายการสถานี"
5520 radio: "Clear Preset List"
5525 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5529 radio: "Preset List"
5533 radio: "รายการสถานี"
5537 radio: "Preset List"
5541 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5542 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5546 radio: "No settings found. Autoscan?"
5550 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5554 radio: "No settings found. Autoscan?"
5558 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5559 desc: When you try to exit radio to confirm save
5563 radio: "Save Changes?"
5567 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5571 radio: "Save Changes?"
5576 desc: fm tuner region setting
5593 desc: fm tuner region europe
5610 desc: fm region us / canada
5614 radio: "US / Canada"
5618 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5622 radio: "US and Canada"
5627 desc: fm region japan
5644 desc: fm region korea
5660 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5661 desc: audio format item in recording menu
5677 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5678 desc: audio format description
5682 recording: "MPEG Layer 3"
5686 recording: "MPEG Layer 3"
5690 recording: "MPEG Layer 3"
5694 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5695 desc: audio format description
5699 recording: "PCM Wave"
5703 recording: "PCM Wave"
5707 recording: "PCM Wave"
5711 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5712 desc: audio format description
5716 recording_swcodec: "WavPack"
5720 recording_swcodec: "WavPack"
5724 recording_swcodec: "WavPack"
5729 desc: audio format description
5745 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5746 desc: encoder settings
5750 recording: "Encoder Settings"
5754 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5758 recording: "Encoder Settings"
5763 desc: bits-kilobits per unit time
5767 recording_swcodec: "Bitrate"
5771 recording_swcodec: "Bitrate"
5775 recording_swcodec: "Bitrate"
5779 id: LANG_NO_SETTINGS
5780 desc: when something has settings in a certain context
5784 recording: "(No Settings)"
5788 recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)"
5792 recording: "No settings available"
5796 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5797 desc: in the recording settings
5801 recording_hwcodec: "Quality"
5805 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5809 recording_hwcodec: "Quality"
5813 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5814 desc: in the recording settings
5818 recording: "Frequency"
5822 recording: "ความถี่"
5826 recording: "Frequency"
5830 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5831 desc: when recording source frequency setting must follow source
5835 recording: "(Same As Source)"
5839 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5843 recording: "Same As Source"
5847 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5848 desc: in the recording settings
5856 recording: "แหล่งที่มา"
5864 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5865 desc: in the recording settings
5869 recording: "Microphone"
5870 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5874 recording: "ไมโครโฟน"
5875 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ไมโครโฟนภายใน"
5879 recording: "Microphone"
5880 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5884 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5885 desc: in the recording settings
5889 recording: "Digital"
5893 recording: "ดิจิตอล"
5897 recording: "Digital"
5902 desc: in the recording settings
5906 recording,archosplayer: "Line In"
5910 recording,archosplayer: "Line In"
5914 recording,archosplayer: "Line In"
5918 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5919 desc: Editable recordings setting
5923 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5927 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5931 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5935 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5936 desc: Record split menu
5940 recording: "File Split Options"
5944 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5948 recording: "File Split Options"
5952 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5953 desc: in record timesplit options
5957 recording: "Split Measure"
5961 recording: "แบ่งตาม"
5965 recording: "Split Measure"
5970 desc: in record timesplit options
5974 recording: "What to do when Splitting"
5978 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5982 recording: "What to do when Splitting"
5986 id: LANG_START_NEW_FILE
5987 desc: in record timesplit options
5991 recording: "Start new file"
5995 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
5999 recording: "Start new file"
6003 id: LANG_STOP_RECORDING
6004 desc: in record timesplit options
6008 recording: "Stop recording"
6012 recording: "หยุดการบันทึก"
6016 recording: "Stop recording"
6021 desc: in record timesplit options
6025 recording: "Split Time"
6029 recording: "เวลาแบ่ง"
6033 recording: "Split Time"
6038 desc: in record timesplit options
6042 recording: "Split Filesize"
6046 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
6050 recording: "Split Filesize"
6055 desc: in record timesplit options
6059 recording: "Filesize"
6063 recording: "ขนาดไฟล์"
6067 recording: "Filesize"
6071 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6072 desc: in recording settings_menu
6076 recording: "Prerecord Time"
6080 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
6084 recording: "Pre-Record time"
6088 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6089 desc: in recording settings_menu
6093 recording: "Directory"
6097 recording: "ไดเร็กทอรี่"
6101 recording: "Directory"
6105 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6114 recording: deprecated
6122 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6123 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6127 recording: "Set As Recording Directory"
6131 recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6135 recording: "Set As Recording Directory"
6139 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6144 recording: "Clear Recording Directory"
6148 recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6152 recording: "Clear Recording Directory"
6156 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6161 recording: "Can't write to recording directory"
6165 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6169 recording: "Can't write to recording directory"
6174 desc: in record settings menu.
6178 recording: "Clipping Light"
6182 recording: "ไฟแสดงการกระตุก"
6186 recording: "Clipping Light"
6191 desc: in record settings menu.
6195 remote: "Main Unit Only"
6199 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
6203 remote: "Main unit only"
6207 id: LANG_REMOTE_UNIT
6208 desc: in record settings menu.
6212 remote: "Remote Unit Only"
6216 remote: "Remote Unit Only"
6220 remote: "Remote unit only"
6224 id: LANG_REMOTE_MAIN
6225 desc: in record settings menu.
6229 remote: "Main and Remote Unit"
6233 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6237 remote: "Main and remote unit"
6241 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6242 desc: in recording settings_menu
6246 recording: "Trigger"
6250 recording: "การกระตุ้น"
6254 recording: "Trigger"
6258 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6259 desc: in recording settings_menu
6267 recording: "ครั้งเดียว"
6275 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6276 desc: in recording trigger menu
6280 recording: "Trigtype"
6284 recording: "ชนิดการกระตุ้น"
6288 recording: "Trigtype"
6292 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6297 recording: "New file"
6301 recording: "ไฟล์ใหม่"
6305 recording: "New file"
6309 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6326 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6327 desc: in recording settings_menu
6331 recording: "Start Above"
6335 recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า"
6343 id: LANG_MIN_DURATION
6344 desc: in recording settings_menu
6348 recording: "for at least"
6352 recording: "อย่างน้อย"
6360 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6361 desc: in recording settings_menu
6365 recording: "Stop Below"
6369 recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า"
6377 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6378 desc: in recording settings_menu
6382 recording: "Presplit Gap"
6386 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6394 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6395 desc: in recording and radio screen
6399 recording: "Pre-Recording"
6403 recording: "บันทึกก่อน"
6411 id: LANG_RECORDING_LEFT
6428 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6445 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6467 agc: "Safety (clip)"
6471 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6475 agc: "Safety (clip)"
6501 agc: "DJ-Set (slow)"
6509 agc: "DJ set (slow)"
6539 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6547 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6564 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6565 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6569 remote: "Remote Display OFF"
6573 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6577 remote: "Remote Display OFF"
6581 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6582 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6586 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6590 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6594 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6598 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6599 desc: Menu option for creating a playlist
6602 *: "Create Playlist"
6605 *: "สร้างรายการเพลง"
6608 *: "Create Playlist"
6612 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6613 desc: title for the playlist viewer settings menus
6616 *: "Playlist Viewer Settings"
6619 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6622 *: "Playlist Viewer Settings"
6626 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6627 desc: in playlist menu.
6630 *: "View Current Playlist"
6633 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6636 *: "View Current Playlist"
6641 desc: The verb/action Move
6654 id: LANG_SHOW_INDICES
6655 desc: in playlist viewer menu
6668 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6669 desc: in playlist viewer on+play menu
6682 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6683 desc: track display options
6686 *: "Track Name Only"
6689 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6692 *: "Track Name Only"
6697 desc: in playlist viewer on+play menu
6710 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6711 desc: in playlist menu.
6714 *: "Save Current Playlist"
6717 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6720 *: "Save Current Playlist"
6724 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6725 desc: splash number of tracks saved
6728 *: "Saved %d tracks (%s)"
6731 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6739 desc: in onplay menu
6742 *: "Playlist Catalog"
6745 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6748 *: "Playlist Catalog"
6752 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6753 desc: In playlist menu
6756 *: "Recursively Insert Directories"
6759 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6762 *: "Recursively Insert Directories"
6766 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6767 desc: Asked from onplay screen
6773 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?"
6780 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6781 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6784 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6787 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6790 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6794 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6795 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6798 *: "Erase dynamic playlist?"
6801 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6804 *: "Erase dynamic playlist?"
6813 soft_shutdown: "Shut down"
6817 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6821 soft_shutdown: "Shut down"
6825 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6826 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6832 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6839 id: LANG_BUFFER_STAT
6840 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6844 archosplayer: "Buf:"
6848 archosplayer: "บัฟเฟอร์:"
6855 id: LANG_BATTERY_TIME
6856 desc: battery level in % and estimated time remaining
6859 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6860 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6861 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6864 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6865 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6866 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6873 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6874 desc: disk size info
6887 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6888 desc: disk size info
6897 *: "Free diskspace:"
6901 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6902 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6914 multivolume: "Internal"
6918 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6919 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6924 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6925 archosondio*: "MMC:"
6930 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6931 archosondio*: "MMC:"
6935 multivolume: "H D 1"
6936 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6937 archosondio*: "Multimedia card"
6942 desc: in the Rockbox Info screen
6955 id: LANG_RUNNING_TIME
6956 desc: in run time screen
6969 id: LANG_CURRENT_TIME
6984 desc: in run time screen
6998 desc: in run time screen
7012 desc: in the info menu
7015 *: "Debug (Keep Out!)"
7018 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
7021 *: "Debug, keep out!"
7026 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7040 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7053 id: LANG_INSERT_FIRST
7054 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7067 id: LANG_INSERT_LAST
7068 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7081 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7082 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7085 *: "Insert Shuffled"
7091 *: "Insert Shuffled"
7096 desc: The verb/action Queue
7109 id: LANG_QUEUE_FIRST
7110 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7124 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7137 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7138 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7152 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7165 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7166 desc: splash number of tracks inserted
7169 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7172 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
7175 *: "tracks inserted"
7179 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7180 desc: splash number of tracks queued
7183 *: "Queued %d tracks (%s)"
7186 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
7194 desc: in on+play menu
7207 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7208 desc: in playlist menu.
7211 *: "Search In Playlist"
7214 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
7217 *: "Search In Playlist"
7221 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7222 desc: splash number of tracks inserted
7225 *: "Searching... %d found (%s)"
7228 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
7235 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7236 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7242 *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่"
7249 id: LANG_CATALOG_VIEW
7250 desc: in onplay playlist catalog submenu
7256 *: "ดูกลุ่มรายการเพลง"
7263 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7264 desc: in onplay playlist catalog submenu
7267 *: "Add to Playlist"
7270 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
7273 *: "Add to Playlist"
7277 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7278 desc: in onplay playlist catalog submenu
7281 *: "Add to New Playlist"
7284 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
7287 *: "Add to New Playlist"
7291 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7292 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7295 *: "%s doesn't exist"
7305 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7306 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7312 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7319 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7320 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7333 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7334 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7337 *: "Create Bookmark"
7343 *: "Create Bookmark"
7347 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7348 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7354 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7361 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7362 desc: title for the onplay menus
7375 id: LANG_MENU_SET_RATING
7376 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7379 *: "Set Song Rating"
7385 *: "Set Song Rating"
7389 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7393 *: "Browse Cuesheet"
7396 *: "เปิดดู Cuesheet"
7399 *: "Browse Cuesheet"
7403 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7404 desc: Menu option to start tag viewer
7407 *: "Show Track Info"
7459 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7515 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7529 id: LANG_ID3_BITRATE
7543 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7557 id: LANG_ID3_DISCNUM
7571 id: LANG_ID3_COMMENT
7599 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7613 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7620 *: "อัตราขยายของเพลง"
7627 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7634 *: "อัตราขยายของอัลบัม"
7655 id: LANG_ID3_NO_INFO
7670 desc: The verb/action Rename
7684 desc: The verb/action Cut
7698 desc: The verb/action Copy
7712 desc: The verb/action Paste
7725 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7726 desc: The verb/action Paste
7729 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7732 *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7735 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7740 desc: The verb/action Delete
7754 desc: in on+play menu
7757 *: "Delete Directory"
7763 *: "delete directory"
7767 id: LANG_REALLY_DELETE
7768 desc: Really Delete?
7824 desc: A file has beed deleted
7830 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7837 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7838 desc: text for onplay menu entry
7842 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7846 lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง"
7850 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7854 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7855 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7859 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7863 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว"
7871 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7872 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7876 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7880 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้"
7888 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7889 desc: Onplay open with
7906 *: "Create Directory"
7909 *: "สร้างไดเร็กทอรี่"
7912 *: "Create Directory"
7917 desc: browser file/dir properties
7930 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7934 *: "Add to Shortcuts"
7937 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7940 *: "Add to Shortcuts"
7945 desc: "pitch" in the pitch screen
7949 pitchscreen: "Pitch"
7953 pitchscreen: "Pitch"
7957 pitchscreen: "Pitch"
7966 pitchscreen: "Pitch Up"
7970 pitchscreen: "Pitch Up"
7983 pitchscreen: "Pitch Down"
7987 pitchscreen: "Pitch Down"
7995 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8000 pitchscreen: "Semitone Up"
8004 pitchscreen: "Semitone Up"
8012 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8017 pitchscreen: "Semitone Down"
8021 pitchscreen: "Semitone Down"
8029 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8030 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8033 *: "Playlist Buffer Full"
8036 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
8039 *: "Playlist Buffer Full"
8043 id: LANG_END_PLAYLIST
8044 desc: when playlist has finished
8047 *: "End of Song List"
8048 archosplayer: "End of List"
8051 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
8052 archosplayer: "สิ้นสุดรายการ"
8055 *: "End of Song List"
8056 archosplayer: "End of List"
8061 desc: Screen feedback during playlist creation
8074 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8075 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8078 *: "Nothing to resume"
8081 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
8084 *: "Nothing to resume"
8088 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8089 desc: Playlist error
8092 *: "Error updating playlist control file"
8095 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8098 *: "Error updating playlist control file"
8102 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8103 desc: Playlist error
8106 *: "Error accessing playlist file"
8109 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
8112 *: "Error accessing playlist file"
8116 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8117 desc: Playlist error
8120 *: "Error accessing playlist control file"
8123 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8126 *: "Error accessing playlist control file"
8130 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8131 desc: Playlist error
8134 *: "Error accessing directory"
8137 *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้"
8140 *: "Error accessing directory"
8144 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8145 desc: Playlist resume error
8148 *: "Playlist control file is invalid"
8151 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
8154 *: "Playlist control file is invalid"
8158 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8172 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8187 desc: in wps and recording trigger menu
8201 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8215 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8228 id: LANG_USB_CHARGING
8229 desc: in Battery menu
8233 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8237 usb_charging_enable: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
8241 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
8246 desc: displayed when key lock is on
8259 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8260 desc: displayed when key lock is turned off
8263 *: "Buttons Unlocked"
8273 id: LANG_RECORDING_TIME
8274 desc: Display of recorded time
8291 desc: in recording screen
8295 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8296 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8297 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8298 sansae200*,sansac200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
8302 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
8303 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
8304 iaudiom5,iaudiox5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
8305 sansae200*,sansac200*: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม PREV เพื่อทำงานต่อ"
8309 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8314 desc: -inf db for values below measurement
8330 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8331 desc: in shutdown screen
8335 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8339 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8348 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8352 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8356 archosondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8360 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8364 id: LANG_BOOT_CHANGED
8365 desc: File browser discovered the boot file was changed
8371 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8379 desc: Do you want to reboot?
8385 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8393 desc: Used on archosrecorder models
8397 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8398 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8399 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8400 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV to abort"
8401 gigabeats: "BACK to abort"
8402 gigabeatfx: "POWER to abort"
8405 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8406 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8407 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8408 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8409 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV เพื่อยกเลิก"
8410 gigabeats: "BACK เพื่อยกเลิก"
8411 gigabeatfx: "POWER เพื่อยกเลิก"
8419 desc: in settings_menu
8432 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8433 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8446 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8447 desc: Plugin open error message
8453 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8460 id: LANG_READ_FAILED
8461 desc: There was an error reading a file
8464 *: "Failed reading %s"
8467 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8474 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8475 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8478 *: "Incompatible model"
8481 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8488 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8489 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8492 *: "Incompatible version"
8495 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8502 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8503 desc: The plugin return an error code
8506 *: "Plugin returned error"
8509 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8516 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8517 desc: Extension array full
8520 *: "Extension array full"
8523 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8526 *: "Extension array full"
8530 id: LANG_FILETYPES_FULL
8531 desc: Filetype array full
8534 *: "Filetype array full"
8537 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8540 *: "Filetype array full"
8544 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8545 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8548 *: "Dir Buffer is Full!"
8551 *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!"
8554 *: "Directory Buffer is Full!"
8558 id: LANG_INVALID_FILENAME
8559 desc: "invalid filename entered" error message
8562 *: "Invalid Filename!"
8565 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8568 *: "Invalid Filename"
8572 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8573 desc: Viewer plugin name too long
8576 *: "Plugin name too long"
8579 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8582 *: "Plugin name too long"
8586 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8603 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8604 desc: when activating an option that requires a reboot
8607 *: "Please reboot to enable"
8610 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8613 *: "Please reboot to enable"
8617 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8618 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8622 charging: "Battery: Charging"
8626 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8630 charging: "Charging"
8634 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8635 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8639 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8643 archosrecorder: "แบตเตอรี่: Top-Off Chg"
8647 archosrecorder: "Top off charge"
8651 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8652 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8656 charging: "Battery: Trickle Chg"
8660 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8664 charging: "Trickle charge"
8668 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8669 desc: general warning
8672 *: "WARNING! Low Battery!"
8675 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8678 *: "WARNING! Low Battery!"
8682 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8683 desc: general warning
8686 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8689 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8692 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8697 desc: a unit postfix
8711 desc: a unit postfix, also voiced
8725 desc: a unit postfix, also voiced
8739 desc: a unit postfix, also voiced
8753 desc: decimal separator for composing numbers
8767 desc: spoken only, for composing numbers
8781 desc: spoken only, for composing numbers
8795 desc: spoken only, for composing numbers
8809 desc: spoken only, for composing numbers
8823 desc: spoken only, for composing numbers
8837 desc: spoken only, for composing numbers
8851 desc: spoken only, for composing numbers
8865 desc: spoken only, for composing numbers
8879 desc: spoken only, for composing numbers
8893 desc: spoken only, for composing numbers
8907 desc: spoken only, for composing numbers
8921 desc: spoken only, for composing numbers
8935 desc: spoken only, for composing numbers
8949 desc: spoken only, for composing numbers
8963 desc: spoken only, for composing numbers
8977 desc: spoken only, for composing numbers
8991 desc: spoken only, for composing numbers
9005 desc: spoken only, for composing numbers
9019 desc: spoken only, for composing numbers
9033 desc: spoken only, for composing numbers
9047 desc: spoken only, for composing numbers
9061 desc: spoken only, for composing numbers
9075 desc: spoken only, for composing numbers
9089 desc: spoken only, for composing numbers
9103 desc: spoken only, for composing numbers
9117 desc: spoken only, for composing numbers
9131 desc: spoken only, for composing numbers
9145 desc: spoken only, for composing numbers
9159 desc: spoken only, for composing numbers
9173 desc: spoken only, for composing numbers
9187 desc: spoken only, for composing numbers
9201 desc: spoken only, for composing numbers
9215 desc: spoken only, for composing numbers
9229 desc: spoken only, for composing numbers
9242 id: VOICE_MILLISECONDS
9243 desc: spoken only, a unit postfix
9257 desc: spoken only, a unit postfix
9271 desc: spoken only, a unit postfix
9285 desc: spoken only, a unit postfix
9299 desc: spoken only, a unit postfix
9313 desc: spoken only, a unit postfix
9327 desc: spoken only, a unit postfix
9341 desc: spoken only, a unit postfix
9355 desc: spoken only, a unit postfix
9369 desc: spoken only, a unit postfix
9382 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9383 desc: spoken only, a unit postfix
9392 *: "milli-amp hours"
9397 desc: spoken only, a unit postfix
9411 desc: spoken only, a unit postfix
9425 desc: spoken only, a unit postfix
9438 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9439 desc: spoken only, a unit postfix
9448 *: "kilobits per second"
9453 desc: spoken only, for spelling
9467 desc: spoken only, for spelling
9481 desc: spoken only, for spelling
9495 desc: spoken only, for spelling
9509 desc: spoken only, for spelling
9523 desc: spoken only, for spelling
9537 desc: spoken only, for spelling
9551 desc: spoken only, for spelling
9565 desc: spoken only, for spelling
9579 desc: spoken only, for spelling
9593 desc: spoken only, for spelling
9607 desc: spoken only, for spelling
9621 desc: spoken only, for spelling
9635 desc: spoken only, for spelling
9649 desc: spoken only, for spelling
9663 desc: spoken only, for spelling
9677 desc: spoken only, for spelling
9691 desc: spoken only, for spelling
9705 desc: spoken only, for spelling
9719 desc: spoken only, for spelling
9733 desc: spoken only, for spelling
9747 desc: spoken only, for spelling
9761 desc: spoken only, for spelling
9775 desc: spoken only, for spelling
9789 desc: spoken only, for spelling
9803 desc: spoken only, for spelling
9817 desc: spoken only, for spelling
9831 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9845 desc: spoken only, prefix for file number
9859 desc: spoken only, prefix for directory number
9873 desc: spoken only, for file extension
9887 desc: spoken only, for file extension
9901 desc: spoken only, for file extension
9910 *: "while-playing-screen"
9929 desc: spoken only, for file extension
9943 desc: spoken only, for file extension
9957 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9971 desc: spoken only, for file extension
9985 desc: spoken only, for file extension
9997 remote: "remote while-playing-screen"
10002 desc: spoken only, for file extension
10015 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10029 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10030 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10043 id: VOICE_CURRENT_TIME
10044 desc: spoken only, for wall clock announce
10056 rtc: "Current time:"
10060 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10077 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10094 id: LANG_SYSFONT_ON
10111 id: LANG_SYSFONT_OFF
10128 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10129 desc: in the equalizer settings menu
10133 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10137 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s %s"
10145 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10146 desc: in the equalizer settings menu
10154 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
10158 swcodec: "Cutoff Frequency"
10162 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10163 desc: in the equalizer settings menu
10171 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10179 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10196 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10213 id: LANG_SYSFONT_ALL
10230 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10247 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10264 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10281 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10298 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10315 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10332 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10349 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10366 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10383 id: LANG_SYSFONT_MODE
10384 desc: in wps F2 pressed
10388 lcd_bitmap: "Mode:"
10392 lcd_bitmap: "โหมด:"
10400 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10401 desc: in dir browser, F1 button bar text
10405 recorder_pad: "Menu"
10409 recorder_pad: "เมนู"
10417 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10418 desc: in dir browser, F2 button bar text
10422 recorder_pad: "Option"
10426 recorder_pad: "ตัวเลือก"
10434 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10435 desc: in dir browser, F3 button bar text
10439 recorder_pad: "LCD"
10443 recorder_pad: "LCD"
10451 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10464 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10468 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10485 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10486 desc: in sound_settings
10490 recording: "Stereo"
10494 recording: "สเตอริโอ"
10498 recording: "Stereo"
10502 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10503 desc: in sound_settings
10519 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10520 desc: in the recording settings
10524 recording_hwcodec: "Quality"
10528 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
10532 recording_hwcodec: "Quality"
10536 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10537 desc: in the recording settings
10541 recording: "Frequency"
10545 recording: "ความถี่"
10549 recording: "Frequency"
10553 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10554 desc: in the recording settings
10558 recording: "Source"
10562 recording: "แหล่งเสียง"
10566 recording: "Source"
10570 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10571 desc: in the recording settings
10575 recording: "Int. Mic"
10579 recording: "ไมค์ภายใน"
10583 recording: "Internal Microphone"
10587 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10588 desc: in the recording settings
10592 recording: "Line In"
10596 recording: "Line In"
10600 recording: "Line In"
10604 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10605 desc: in the recording settings
10609 recording: "Digital"
10613 recording: "ดิจิตอล"
10617 recording: "Digital"
10621 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10622 desc: in the recording settings
10626 recording: "Channels"
10630 recording: "ช่องเสียง"
10634 recording: "Channels"
10638 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10639 desc: in recording settings_menu
10643 recording: "Trigger"
10647 recording: "Trigger"
10651 recording: "Trigger"
10655 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10672 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10689 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10706 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10723 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10724 desc: in the recording screen
10728 recording: "Gain Left"
10732 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10740 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10741 desc: in the recording screen
10745 recording: "Gain Right"
10749 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10757 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10774 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10791 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10808 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10825 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10842 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10859 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10876 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10893 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10911 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10924 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10925 desc: in the main menu
10938 id: LANG_PLUGIN_APPS
10939 desc: in the main menu
10952 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10953 desc: in the main menu
10966 id: LANG_ID3_GROUPING
10967 desc: in tag viewer
10980 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10981 desc: in settings_menu
10984 *: "Show Filename Extensions"
10987 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10990 *: "Show Filename Extensions"
10994 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10995 desc: in settings_menu
10998 *: "Only Unknown Types"
11001 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
11004 *: "Only Unknown Types"
11008 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11009 desc: in settings_menu
11012 *: "Only When Viewing All Types"
11015 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
11018 *: "Only When Viewing All Types"
11022 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11023 desc: spoken only, peak meter release unit
11032 *: "units per tick"
11037 desc: spoken only, for wall clock announce
11054 desc: spoken only, for wall clock announce
11071 desc: spoken only, for wall clock announce
11088 desc: spoken only, for wall clock announce
11104 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11105 desc: in settings, for recording peak meter
11109 recording: "Clip Counter"
11113 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
11117 recording: "Clip Counter"
11121 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11152 id: LANG_USBSTACK_MODE
11166 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11180 id: LANG_USBSTACK_HOST
11194 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11208 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11209 desc: voice settings menu
11215 *: "บอกชนิดของไฟล์"
11222 id: LANG_NOT_PRESENT
11223 desc: when external memory is not present
11227 multivolume: "Not present"
11231 multivolume: "ไม่พบ"
11235 multivolume: "Not present"
11239 id: LANG_BASS_CUTOFF
11240 desc: Bass setting cut-off frequency
11244 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11248 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม"
11252 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11256 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11257 desc: line selector color option
11261 lcd_color: "Primary Colour"
11269 lcd_color: "Primary Colour"
11287 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11288 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11291 *: "Announce Battery Level"
11294 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
11297 *: "Announce Battery Level"
11301 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11302 desc: line selector color menu title
11306 lcd_color: "Line Selector Colours"
11310 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
11314 lcd_color: "Line Selector Colours"
11318 id: VOICE_EMPTY_LIST
11319 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11332 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11333 desc: "<Random>" entry in tag browser
11346 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11347 desc: line selector text color option
11351 lcd_color: "Text Colour"
11355 lcd_color: "สีตัวอักษร"
11359 lcd_color: "Text Colour"
11363 id: LANG_THEME_MENU
11364 desc: in the settings menu
11367 *: "Theme Settings"
11370 *: "ตั้งค่าหน้ากาก"
11373 *: "Theme Settings"
11377 id: LANG_SAVE_SOUND
11378 desc: save a sound config file
11381 *: "Save Sound Settings"
11384 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
11387 *: "Save Sound Settings"
11405 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11406 desc: in settings_menu
11410 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11414 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
11418 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11422 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11423 desc: in settings_menu
11427 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11431 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
11435 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11439 id: LANG_COLORS_MENU
11440 desc: colours menu under theme settings
11444 lcd_color: "Colours"
11448 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
11452 lcd_color: "Colours"
11456 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11457 desc: line selector color option
11461 lcd_color: "Secondary Colour"
11465 lcd_color: "สีที่สอง"
11469 lcd_color: "Secondary Colour"
11473 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11474 desc: Treble setting cut-off frequency
11478 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11482 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม"
11486 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11490 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11491 desc: in codepage setting menu
11494 *: "Central European (CP1250)"
11497 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
11500 *: "Central European"
11504 id: LANG_RECORDING_SIZE
11505 desc: Display of recorded file size
11521 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11522 desc: AGC maximum gain in recording screen
11526 agc: "AGC max. gain"
11530 agc: "อัตราขยาย AGC สูงสุด"
11534 agc: "AGC maximum gain"
11538 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11566 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11567 desc: in sound_settings
11571 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11575 recording_swcodec: "ช่องเดียว ซ้าย + ขวา"
11579 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
11583 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11584 desc: touchpad sensitivity setting
11588 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11592 gigabeatfx: "ความไวแผ่นสัมผัส"
11596 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11601 desc: in settings_menu
11614 id: LANG_SKIP_LENGTH
11615 desc: playback settings menu
11621 *: "ความยาวการกระโดด"
11628 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11629 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11633 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11637 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านซ้ายบนควิกสกรีน"
11641 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11645 id: LANG_RESET_SETTING
11646 desc: used in the settings context menu
11652 *: "ใช้การตั้งค่ามาตรฐาน"
11676 id: VOICE_CHAR_SLASH
11677 desc: spoken only, for spelling
11690 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11691 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11695 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11699 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านล่างบนควิกสกรีน"
11703 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11707 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11708 desc: in system settings menu
11712 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11716 accessory_supply: "แหล่งจ่ายพลังงานเสริม"
11720 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11741 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11742 desc: in record timesplit options
11746 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11750 recording: "ยกเลิกการบันทึกและปิดเครื่อง"
11754 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11758 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11759 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11763 recording: "Split Time:"
11767 recording: "เวลาแยกบันทึก:"
11775 id: LANG_STUDY_MODE
11789 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11790 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11794 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11798 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านขวาบนควิกสกรีน"
11802 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11806 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11821 desc: in settings_menu
11835 desc: in keyclick settings menu
11839 swcodec: "Keyclick"
11843 swcodec: "เสียงกดปุ่ม"
11847 swcodec: "Keyclick"
11851 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11852 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11860 recording: "คลิ๊บ:"
11868 id: LANG_GAIN_RIGHT
11869 desc: in the recording screen
11873 recording: "Gain R"
11877 recording: "อัตราขยายขวา"
11881 recording: "Gain Right"
11885 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11886 desc: Filename header in recording screen
11890 recording: "Filename:"
11894 recording: "ชื่อไฟล์:"
11903 desc: in settings_menu
11916 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
11917 desc: in settings_menu
11921 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11925 buttonlight_brightness: "ความสว่างไฟปุ่มกด"
11929 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11934 desc: in the recording screen
11938 recording: "Gain L"
11942 recording: "อัตราขยายซ้าย"
11946 recording: "Gain Left"
11950 id: VOICE_QUICKSCREEN
11951 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11965 desc: in settings_menu
11978 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11979 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11982 *: "Search Results"
11988 *: "Search Results"
11992 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12006 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12007 desc: automatic gain control in record settings and screen
12015 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ (AGC)"
12019 agc: "Automatic gain control"
12023 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12024 desc: in the recording settings
12028 recording_swcodec: "Mono mode"
12032 recording_swcodec: "โหมดช่องเดียว"
12036 recording_swcodec: "Mono mode"
12041 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
12054 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12055 desc: in record settings
12059 agc: "AGC clip time"
12063 agc: "เวลาคลิ๊บของ AGC"
12067 agc: "AGC clip time"
12071 id: LANG_SKIP_TRACK
12072 desc: skip length setting entry 0
12086 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12099 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12100 desc: in keyclick settings menu
12104 swcodec: "Keyclick Repeats"
12108 swcodec: "กดปุ่มซ้ำ"
12112 swcodec: "Keyclick Repeats"
12117 desc: in settings_menu
12133 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12134 desc: in system settings menu
12138 serial_port: "19200"
12142 serial_port: "19200"
12146 serial_port: "19200"
12150 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12151 desc: in Settings -> Playback Settings
12154 *: "Prevent Track Skipping"
12157 *: "ป้องกันเพลงกระตุก"
12160 *: "Prevent Track Skipping"
12164 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12165 desc: in Settings -> Sound Settings
12169 speaker: "Enable Speaker"
12173 speaker: "เปิดลำโพง"
12177 speaker: "Enable Speaker"
12181 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12182 desc: in Settings -> File view
12185 *: "Interpret numbers when sorting"
12188 *: "เลือกแบบตัวเลขการเรียงลำดับ"
12191 *: "Interpret numbers when sorting"
12195 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12196 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12200 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12204 lcd_bitmap: "ตำแหน่งแถบเลื่อน"
12208 lcd_bitmap: "Scroll bar position"
12212 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12213 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12217 remote: "Remote Statusbar"
12221 remote: "แถบสถานะบนรีโมท"
12225 remote: "Remote Statusbar"
12229 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12230 desc: in system settings menu
12234 serial_port: "Serial Bitrate"
12238 serial_port: "ความเร็วซีเรียลพอร์ต"
12242 serial_port: "Serial Bitrate"
12246 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12247 desc: in system settings menu
12251 serial_port: "9600"
12255 serial_port: "9600"
12259 serial_port: "9600"
12263 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12264 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12268 touchscreen: "Absolute Point"
12272 touchscreen: "ตำแหน่งแน่นอน"
12276 touchscreen: "Absolute Point"
12280 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12281 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12285 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12289 quickscreen: "ตั้งเป็นตัวเลือกในควิคสกรีนด้านบน"
12293 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12297 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12298 desc: "rate" in pitch screen
12302 pitchscreen: "Rate"
12306 pitchscreen: "ความเร็ว"
12310 pitchscreen: "Rate"
12315 desc: Generic use of 'right
12333 pitchscreen: "Semitone"
12337 pitchscreen: "เสียงกลาง"
12341 pitchscreen: "Semitone"
12345 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12346 desc: "limit" in pitch screen
12350 pitchscreen: "Limit"
12354 pitchscreen: "จำกัดที่"
12358 pitchscreen: "Limit"
12362 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12363 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12367 touchscreen: "Calibrate"
12371 touchscreen: "ปรับความแม่นยำ"
12375 touchscreen: "Calibrate"
12379 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12380 desc: in system settings menu
12384 serial_port: "38400"
12388 serial_port: "38400"
12392 serial_port: "38400"
12396 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12397 desc: in system settings menu
12401 serial_port: "57600"
12405 serial_port: "57600"
12409 serial_port: "57600"
12413 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12414 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12418 touchscreen: "Reset Calibration"
12422 touchscreen: "ยกเลิกการปรับความแม่นยำ"
12426 touchscreen: "Reset Calibration"
12430 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12431 desc: in Settings -> File view
12434 *: "As whole numbers"
12437 *: "ใช้ตัวเลขทั้งหมด"
12440 *: "As whole numbers"
12445 desc: in the Main Menu -> System screen
12458 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12459 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12463 touchscreen: "3x3 Grid"
12467 touchscreen: "ตาราง 3x3"
12471 touchscreen: "3 by 3 grid"
12475 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12476 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12480 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12484 lcd_bitmap: "ความกว้างแถบเลื่อน"
12488 lcd_bitmap: "Scroll bar width"
12492 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12493 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12497 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12501 touchscreen: "ใช้งานหน้าจอสัมผัส"
12505 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12509 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12510 desc: how much RAM the skins are using
12513 *: "Skin RAM usage:"
12516 *: "หน่วยความจำหน้ากาก:"
12519 *: "Skin RAM usage"
12523 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12524 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12537 id: LANG_TIMESTRETCH
12538 desc: timestretch enable
12542 swcodec: "Timestretch"
12546 swcodec: "ขยายเวลาเล่น"
12550 swcodec: "Timestretch"
12554 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12555 desc: in Settings -> File view
12561 *: "ใช้ตัวเลขทีละตัว"
12568 id: LANG_COMPRESSOR
12569 desc: in sound settings
12573 swcodec: "Compressor"
12577 swcodec: "ตัวบีบอัดเสียง"
12581 swcodec: "Compressor"
12586 desc: Generic use of 'left'
12599 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12600 desc: in Settings -> General -> Display menu
12604 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12608 touchscreen: "ตั้งค่าหน้าจอสัมผัส"
12612 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12616 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12617 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12631 desc: timestretch speed
12639 swcodec: "ความเร็ว"
12647 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12648 desc: in system settings menu
12652 serial_port: "Auto"
12656 serial_port: "อัตโนมัติ"
12660 serial_port: "Automatic"
12664 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12665 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12668 *: "Queue Last Shuffled"
12671 *: "เรียงลำดับการสุ่มครั้งสุดท้าย"
12674 *: "Queue Last Shuffled"
12678 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12693 desc: spoken only, for file extension
12702 *: "statusbar skin"
12706 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12707 desc: in sound settings
12711 swcodec: "Release Time"
12715 swcodec: "เวลาปล่อย"
12719 swcodec: "Release Time"
12723 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12737 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12738 desc: in sound settings
12742 swcodec: "Threshold"
12746 swcodec: "ช่วงการบีบ"
12750 swcodec: "Threshold"
12754 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12755 desc: in sound settings
12759 swcodec: "Makeup Gain"
12763 swcodec: "ปรับแต่งอัตราขยาย"
12767 swcodec: "Makeup Gain"
12772 desc: browse for the base skin in theme settings
12776 lcd_bitmap: "Base Skin"
12780 lcd_bitmap: "หน้ากากหลัก"
12784 lcd_bitmap: "Base Skin"
12789 desc: spoken only, for file extension
12798 *: "remote statusbar skin"
12802 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12803 desc: in sound settings
12820 desc: in sound settings
12828 swcodec: "อัตโนมัติ"
12836 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12837 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12840 *: "Insert Last Shuffled"
12843 *: "ใส่การสุ่มล่าสุด"
12846 *: "Insert Last Shuffled"
12850 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12851 desc: in sound settings
12855 swcodec: "Soft Knee"
12863 swcodec: "Soft Knee"
12868 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12881 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12882 desc: in sound settings
12898 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12899 desc: in settings_menu
12903 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12907 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12911 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12915 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12916 desc: in sound settings
12920 swcodec: "Hard Knee"
12924 swcodec: "Hard Knee"
12928 swcodec: "Hard Knee"
12932 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12933 desc: browse for the base skin in theme settings
12937 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12941 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12945 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12949 id: LANG_BROWSER_MODE
12950 desc: in settings_menu
12954 usb_hid: "Browser Mode"
12958 usb_hid: "Browser Mode"
12962 usb_hid: "Browser Mode"
12967 desc: in settings_menu
12979 usb_hid: "USB Human Interface Device"
12984 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
13001 desc: fm region Italy
13017 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
13018 desc: in sound settings
13034 id: LANG_MORSE_INPUT
13035 desc: in Settings -> System
13039 morse_input: "Use Morse Code Input"
13043 morse_input: "Use Morse Code Input"
13047 morse_input: "Use Morse Code Input"
13051 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
13052 desc: in sound settings
13068 id: LANG_MOUSE_MODE
13069 desc: in settings_menu
13073 usb_hid: "Mouse Mode"
13077 usb_hid: "Mouse Mode"
13081 usb_hid: "Mouse Mode"
13085 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
13086 desc: in sound settings
13102 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
13103 desc: in settings_menu
13107 usb_hid: "Multimedia Mode"
13111 usb_hid: "Multimedia Mode"
13115 usb_hid: "Multimedia Mode"
13119 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13120 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13133 id: LANG_SKIP_OUTRO
13134 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13147 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13148 desc: in crossfade settings
13152 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13156 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13160 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13164 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13165 desc: in sound settings
13181 id: LANG_NEXT_TRACK
13195 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13196 desc: in sound settings
13212 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13213 desc: in settings_menu
13217 usb_hid: "Presentation Mode"
13221 usb_hid: "Presentation Mode"
13225 usb_hid: "Presentation Mode"
13230 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)