2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Dutch language file, translated by:
24 # Maintainer: Peter D'Hoye
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: used in various places
97 desc: general please wait splash
110 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
111 desc: in shutdown screen
115 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
119 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
123 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
127 id: LANG_SHUTTINGDOWN
131 *: "Shutting down..."
141 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
159 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
163 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
167 archosondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
171 archosondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
176 desc: Something failed. To be appended after actions
189 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
190 desc: in the main menu
193 *: "Recent Bookmarks"
196 *: "Recente bladwijzers"
199 *: "Recente bladwijzers"
203 id: LANG_SOUND_SETTINGS
204 desc: in the main menu
210 *: "Geluids instellingen"
213 *: "Geluids instellingen"
217 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
218 desc: in the main menu
221 *: "General Settings"
224 *: "Algemene instellingen"
227 *: "Algemene instellingen"
232 desc: in the main menu
238 *: "Beheer instellingen"
241 *: "Beheer instellingen"
245 id: LANG_CUSTOM_THEME
246 desc: in the main menu
249 *: "Browse Theme Files"
252 *: "Thema bestand laden"
255 *: "Thema bestand laden"
260 desc: in the main menu
277 desc: in the main menu
281 recording: "Recording"
294 desc: in the main menu
312 soft_shutdown: "Shut down"
316 soft_shutdown: "Uitschakelen"
320 soft_shutdown: "Uitschakelen"
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
367 desc: in sound_settings
380 id: LANG_CHANNEL_STEREO
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_MONO
395 desc: in sound_settings
408 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_LEFT
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
451 desc: in sound_settings
464 id: LANG_STEREO_WIDTH
465 desc: in sound_settings
479 desc: in sound_settings
496 desc: in sound_settings
513 desc: in sound_settings
517 masf: "AV Decay Time"
530 desc: in sound settings
547 desc: in sound settings
563 id: LANG_MDB_STRENGTH
564 desc: in sound settings
580 id: LANG_MDB_HARMONICS
581 desc: in sound settings
585 masf: "MDB Harmonics"
589 masf: "MDB boventonen"
593 masf: "MDB boventonen"
598 desc: in sound settings
602 masf: "MDB Centre Frequency"
606 masf: "MDB middenfrequentie"
610 masf: "MDB middenfrequentie"
615 desc: in sound settings
632 desc: in sound settings
649 desc: in the sound settings menu
666 desc: in settings_menu()
669 *: "Playback Settings"
672 *: "Weergave instellingen"
675 *: "Weergave instellingen"
680 desc: in settings_menu()
694 desc: in settings_menu()
708 desc: in the main menu and settings menu
721 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
722 desc: in general settings
728 *: "Bladwijzer maken"
731 *: "Bladwijzer maken"
736 desc: in settings_menu
750 desc: root of voice menu
764 desc: in setting_menu()
767 *: "Browse .cfg Files"
770 *: "Configuratie bestand laden"
773 *: "Configuratie bestand laden"
778 desc: in system_settings_menu()
784 *: "Terug naar standaard instellingen"
787 *: "Terug naar standaard instellingen"
791 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
792 desc: visual confirmation after settings reset
805 id: LANG_SAVE_SETTINGS
806 desc: in system_settings_menu()
812 *: "Schrijf configuratie bestand"
815 *: "Schrijf configuratie bestand"
819 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
820 desc: in the main menu
824 recording: "Recording Settings"
828 recording: "Opname instellingen"
832 recording: "Opname instellingen"
836 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
837 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "EQ aanzetten"
849 swcodec: "EQ aanzetten"
853 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
854 desc: in the equalizer settings menu
858 swcodec: "Graphical EQ"
862 swcodec: "Grafische EQ"
866 swcodec: "Grafische EQ"
870 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
879 swcodec: "Voorsnijden"
883 swcodec: "Voorsnijden"
887 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
888 desc: in the equalizer settings menu
892 swcodec: "Simple EQ Settings"
896 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
900 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
904 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
905 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "Advanced EQ Settings"
913 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
917 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
921 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
922 desc: in the equalizer settings menu
926 swcodec: "Save EQ Preset"
930 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
934 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
938 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
939 desc: in the equalizer settings menu
943 swcodec: "Browse EQ Presets"
947 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
951 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
955 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
956 desc: in the equalizer settings menu
960 swcodec: "Edit mode: %s"
964 swcodec: "Bewerk modus: %s"
968 swcodec: "Bewerk modus %s"
972 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "%d Hz Band Gain"
981 swcodec: "%d Hz band Versterking"
985 swcodec: "%d Hz band Versterking"
989 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
990 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Low Shelf Filter"
998 swcodec: "Lage band filter"
1002 swcodec: "Lage band filter"
1006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1007 desc: in the equalizer settings menu
1011 swcodec: "Peak Filter %d"
1015 swcodec: "Piek filter %d"
1019 swcodec: "Piek filter"
1023 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1024 desc: in the equalizer settings menu
1028 swcodec: "High Shelf Filter"
1032 swcodec: "Hoge band filter"
1036 swcodec: "Hoge band filter"
1040 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1041 desc: in the equalizer settings menu
1045 swcodec: "Cutoff Frequency"
1049 swcodec: "Afsnij frequentie"
1053 swcodec: "Afsnij frequentie"
1057 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1058 desc: in the equalizer settings menu
1062 swcodec: "Centre Frequency"
1066 swcodec: "Midden frequentie"
1070 swcodec: "Midden frequentie"
1074 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1075 desc: in the equalizer settings menu
1091 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1092 desc: Menu option for creating a playlist
1095 *: "Create Playlist"
1098 *: "Speellijst maken"
1101 *: "Speellijst maken"
1105 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1106 desc: in playlist menu.
1109 *: "View Current Playlist"
1112 *: "Toon huidige speellijst"
1115 *: "Toon huidige speellijst"
1119 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1120 desc: in playlist menu.
1123 *: "Save Current Playlist"
1126 *: "Huidige speellijst opslaan"
1129 *: "Huidige speellijst opslaan"
1133 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1134 desc: In playlist menu
1137 *: "Recursively Insert Directories"
1140 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1143 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1147 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1148 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1151 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1154 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1157 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1162 desc: in the Rockbox Info screen
1176 desc: in the info menu
1179 *: "Debug (Keep Out!)"
1182 *: "Debug (Afblijven!)"
1185 *: "Debug, (Afblijven!)"
1190 desc: in settings_menu
1196 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1199 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1204 desc: in settings_menu
1218 desc: repeat one song
1232 desc: repeat range from point A to B
1245 id: LANG_PLAY_SELECTED
1246 desc: in settings_menu
1249 *: "Play Selected First"
1252 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1255 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1260 desc: in the playback sub menu
1263 *: "Fast-Forward/Rewind"
1266 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1269 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1273 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1274 desc: MP3 buffer margin time
1277 *: "Anti-Skip Buffer"
1282 flash_storage*: none
1286 flash_storage*: none
1290 id: LANG_FADE_ON_STOP
1291 desc: options menu to set fade on stop or pause
1294 *: "Fade on Stop/Pause"
1297 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1300 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1319 desc: in playback settings
1323 crossfade: "Crossfade"
1348 desc: in playback settings
1352 swcodec: "Track Skip Beep"
1356 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1360 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1365 desc: in beep volume in playback settings
1382 desc: in beep volume in playback settings
1399 desc: in beep volume in playback settings
1415 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1416 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1420 spdif_power: "Optical Output"
1424 spdif_power: "Optische uitgang"
1428 spdif_power: "Optische uitgang"
1446 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1460 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1474 id: LANG_NEXT_FOLDER
1475 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1478 *: "Auto-Change Directory"
1481 *: "Automatisch naar volgende map"
1484 *: "Automatisch naar volgende map"
1489 desc: in the main menu and the settings menu
1502 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1503 desc: in tag cache settings
1507 tc_ramcache: "Load to RAM"
1511 tc_ramcache: "In RAM laden"
1515 tc_ramcache: "In RAM laden"
1519 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1520 desc: in tag cache settings
1526 *: "Vernieuw database nu"
1529 *: "Vernieuw database nu"
1533 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1534 desc: in tag cache settings
1537 *: "Updating in background"
1540 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1543 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1547 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1548 desc: while initializing tagcache on boot
1551 *: "Committing database"
1554 *: "Database aanmaken"
1557 *: "Database aanmaken"
1561 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1562 desc: in settings_menu.
1565 *: "Gather Runtime Data"
1568 *: "Verzamel runtime data"
1571 *: "Verzamel runtime data"
1576 desc: in settings_menu
1579 *: "Sort Case Sensitive"
1582 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1585 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1590 desc: browser sorting setting
1593 *: "Sort Directories"
1604 desc: browser sorting setting
1610 *: "Sorteer bestanden"
1613 *: "Sorteer bestanden"
1618 desc: browser sorting setting
1632 desc: browser sorting setting
1645 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1646 desc: browser sorting setting
1652 *: "Op nieuwste datum"
1655 *: "Op nieuwste datum"
1660 desc: browser sorting setting
1674 desc: setting name for dir filter
1680 *: "Bestanden weergeven"
1683 *: "Bestanden weergeven"
1687 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1688 desc: show all file types supported by Rockbox
1701 id: LANG_FILTER_MUSIC
1702 desc: show only music-related files
1716 desc: in settings_menu
1719 *: "Follow Playlist"
1722 *: "Speellijst volgen"
1725 *: "Speellijst volgen"
1730 desc: in settings_menu
1736 *: "Ikonen weergeven"
1739 *: "Ikonen weergeven"
1743 id: LANG_CUSTOM_FONT
1744 desc: in setting_menu()
1752 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1756 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1760 id: LANG_WHILE_PLAYING
1761 desc: in settings_menu()
1764 *: "While Playing Screen"
1767 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1770 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1774 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1775 desc: in settings_menu()
1779 remote: "Remote While Playing Screen"
1783 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1787 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1792 desc: in the display sub menu
1798 *: "LCD instellingen"
1801 *: "LCD installingen"
1805 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1806 desc: in the display sub menu
1810 remote: "Remote-LCD Settings"
1814 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1818 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1822 id: LANG_SCROLL_MENU
1823 desc: in display_settings_menu()
1837 desc: in the display sub menu
1841 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1845 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1849 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1854 desc: in the display menu
1870 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1871 desc: default encoding used with id3 tags
1874 *: "Default Codepage"
1877 *: "Standaard codepagina"
1880 *: "Standaard codepagina"
1884 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1885 desc: in codepage setting menu
1888 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1891 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1898 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1899 desc: in codepage setting menu
1902 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1905 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1912 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1913 desc: in codepage setting menu
1917 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1921 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1925 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1929 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1930 desc: in codepage setting menu
1933 *: "Cyrillic (CP1251)"
1936 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1943 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1944 desc: in codepage setting menu
1948 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1952 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1960 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1961 desc: in codepage setting menu
1965 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1969 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1973 lcd_bitmap: "Arabisch"
1977 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1978 desc: in codepage setting menu
1981 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1984 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1991 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1992 desc: in codepage setting menu
1995 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1998 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
2005 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2006 desc: in codepage setting menu
2010 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2014 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2018 lcd_bitmap: "Japans"
2022 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2023 desc: in codepage setting menu
2027 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2031 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2035 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2039 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2040 desc: in codepage setting menu
2044 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2048 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2052 lcd_bitmap: "Koreaans"
2056 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2057 desc: in codepage setting menu
2061 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2065 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2069 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2073 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2074 desc: in codepage setting menu
2077 *: "Unicode (UTF-8)"
2080 *: "Unicode (UTF-8)"
2087 id: LANG_BATTERY_MENU
2088 desc: in the system sub menu
2102 desc: in the system sub menu
2116 desc: in the system sub menu
2124 rtc: "Tijd en datum"
2128 rtc: "Tijd en datum"
2132 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2133 desc: in settings_menu
2139 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2142 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2146 id: LANG_SLEEP_TIMER
2147 desc: sleep timer setting
2160 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2161 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2165 alarm: "Wake-Up Alarm"
2177 id: LANG_LIMITS_MENU
2178 desc: in the system sub menu
2192 desc: in the recording settings
2196 recording,archosplayer: "Line In"
2200 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2204 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2208 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2209 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2213 charging: "Car Adapter Mode"
2217 charging: "Auto adapter modus"
2221 charging: "Auto adapter modus"
2225 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2226 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2229 *: "Bookmark on Stop"
2232 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2235 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2239 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2240 desc: Save in recent bookmarks only
2243 *: "Yes - Recent only"
2246 *: "Ja - Alleen recente"
2249 *: "Ja - Alleen recente"
2253 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2254 desc: Save in recent bookmarks only
2257 *: "Ask - Recent only"
2260 *: "Vraag - Alleen recente"
2263 *: "Vraag - Alleen recente"
2267 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2268 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2271 *: "Load Last Bookmark"
2274 *: "Laad laatste bladwijzer"
2277 *: "Laad laatste bladwijzer"
2281 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2282 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2285 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2288 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2291 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2295 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2296 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2310 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2316 *: "Voorlezen van menu"
2319 *: "Voorlezen van menu"
2324 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2327 *: "Voice Directories"
2330 *: "Voorlezen van mappen"
2333 *: "Voorlezen van mappen"
2338 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2341 *: "Voice Filenames"
2344 *: "Voorlezen van bestanden"
2347 *: "Voorlezen van bestanden"
2351 id: LANG_VOICE_NUMBER
2352 desc: "talkbox" mode for files+directories
2365 id: LANG_VOICE_SPELL
2366 desc: "talkbox" mode for files+directories
2379 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2380 desc: "talkbox" mode for directories + files
2386 *: ".voorlezen mp3 clip"
2389 *: "voorlezen mp3 clip"
2393 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2394 desc: in the recording settings
2398 recording_hwcodec: "Quality"
2402 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2406 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2410 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2411 desc: in the recording settings
2415 recording: "Frequency"
2419 recording: "Frequentie"
2423 recording: "Frequentie"
2427 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2428 desc: in the recording settings
2444 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2445 desc: in the recording settings
2449 recording: "Microphone"
2450 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2454 recording: "Microfoon"
2455 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2459 recording: "Microfoon"
2460 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2464 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2465 desc: in the recording settings
2469 recording: "Digital"
2473 recording: "Digitale ingang"
2477 recording: "Digitale ingang"
2481 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2482 desc: Editable recordings setting
2486 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2490 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2494 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2498 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2499 desc: Record split menu
2503 recording: "File Split Options"
2507 recording: "Automatisch splitsen"
2511 recording: "Automatisch splitsen"
2515 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2516 desc: in recording settings_menu
2520 recording: "Prerecord Time"
2524 recording: "Bufferopname tijd"
2528 recording: "Bufferopname tijd"
2532 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2533 desc: in recording settings_menu
2537 recording: "Directory"
2549 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2558 recording: deprecated
2566 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2567 desc: in recording settings_menu
2571 recording: "Trigger"
2575 recording: "Trigger"
2579 recording: "Trigger"
2584 desc: in record settings menu.
2588 recording: "Clipping Light"
2592 recording: "Clip-licht"
2596 recording: "Clip Licht"
2601 desc: in record settings menu.
2605 remote: "Main Unit Only"
2609 remote: "Alleen speler"
2613 remote: "Alleen speler"
2617 id: LANG_REMOTE_UNIT
2618 desc: in record settings menu.
2622 remote: "Remote Unit Only"
2626 remote: "Alleen afstandsbediening"
2630 remote: "Alleen afstandsbediening"
2634 id: LANG_REMOTE_MAIN
2635 desc: in record settings menu.
2639 remote: "Main and Remote Unit"
2643 remote: "Speler en afstandsbediening"
2647 remote: "Speler en afstandsbediening"
2652 desc: in settings_menu
2658 *: "FF/RW min. Stap"
2661 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2666 desc: in settings_menu
2672 *: "FF/RW versnelling"
2675 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2679 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2680 desc: in crossfade settings menu
2684 crossfade: "Enable Crossfade"
2688 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2692 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2696 id: LANG_MANTRACKSKIP
2697 desc: in crossfade settings
2701 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2705 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2709 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2713 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2714 desc: in crossfade settings menu
2718 crossfade: "Fade-In Delay"
2722 crossfade: "Invloei vertraging"
2726 crossfade: "Invloei vertraging"
2730 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2731 desc: in crossfade settings menu
2735 crossfade: "Fade-In Duration"
2739 crossfade: "Invloei duur"
2743 crossfade: "Invloei duur"
2747 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2748 desc: in crossfade settings menu
2752 crossfade: "Fade-Out Delay"
2756 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2760 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2764 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2765 desc: in crossfade settings menu
2769 crossfade: "Fade-Out Duration"
2773 crossfade: "Uitvloei duur"
2777 crossfade: "Uitvloei duur"
2781 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2782 desc: in crossfade settings menu
2786 crossfade: "Fade-Out Mode"
2790 crossfade: "Overvloei modus"
2794 crossfade: "Overvloei modus"
2799 desc: in playback settings, crossfade option
2815 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2829 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2834 swcodec: "Prevent Clipping"
2838 swcodec: "Voorkom clippen"
2842 swcodec: "Voorkom clippen"
2846 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2850 *: "Replaygain Type"
2853 *: "Soort versterking"
2856 *: "Soort versterking"
2867 *: "Album versterking"
2870 *: "Album versterking"
2881 *: "Nummer versterking"
2884 *: "Nummer versterking"
2888 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2889 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2892 *: "Track Gain if Shuffling"
2895 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2898 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2902 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2903 desc: in replaygain settings
2909 *: "Voorversterking"
2912 *: "Voorversterking"
2917 desc: in settings_menu
2930 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2931 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2935 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2939 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2943 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2947 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2948 desc: in settings_menu
2951 *: "Caption Backlight"
2954 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2957 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2961 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2962 desc: in settings_menu
2966 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2970 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2974 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2978 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2979 desc: in settings_menu
2983 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2987 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2991 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2996 desc: in settings_menu
3000 backlight_brightness: "Brightness"
3004 backlight_brightness: "Helderheid"
3008 backlight_brightness: "Helderheid"
3013 desc: in settings_menu
3026 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3027 desc: Backlight behaviour setting
3030 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3033 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3036 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3041 desc: in settings_menu
3045 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3049 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3053 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3057 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3058 desc: in settings_menu
3062 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3066 lcd_invert,remote_lcd_invert: "GeĆÆnverteerd"
3070 lcd_invert,remote_lcd_invert: "GeĆÆnverteerd"
3074 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3075 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3079 lcd_bitmap: "Upside Down"
3083 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3087 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3091 id: LANG_INVERT_CURSOR
3092 desc: in settings_menu
3096 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3100 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3104 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3108 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3109 desc: in settings_menu
3113 lcd_bitmap: "Pointer"
3117 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3121 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3125 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3126 desc: in settings_menu
3130 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3134 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3138 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3142 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3143 desc: text for LCD settings menu
3147 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3151 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3155 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3159 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3160 desc: menu entry to set the background color
3164 lcd_non-mono: "Background Colour"
3168 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3172 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3176 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3177 desc: menu entry to set the foreground color
3181 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3185 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3189 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3193 id: LANG_RESET_COLORS
3198 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3202 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3206 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3210 id: LANG_REDUCE_TICKING
3211 desc: in remote lcd settings menu
3215 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3219 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3223 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3227 id: LANG_SCROLL_SPEED
3228 desc: in display_settings_menu()
3234 *: "Scroll snelheid"
3237 *: "Scroll snelheid"
3242 desc: in settings_menu
3245 *: "Scroll Speed Setting Example"
3248 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3255 id: LANG_SCROLL_DELAY
3256 desc: Delay before scrolling
3259 *: "Scroll Start Delay"
3262 *: "Scroll start vertraging"
3265 *: "Scroll start vertraging"
3269 id: LANG_SCROLL_STEP
3270 desc: Pixels to advance per scroll
3273 *: "Scroll Step Size"
3276 *: "Scroll stapgrootte"
3279 *: "Scroll stapgrootte"
3283 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3284 desc: Pixels to advance per scroll
3287 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3290 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3297 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3298 desc: Bidirectional scroll limit
3301 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3304 *: "Tweerichting scroll limiet"
3307 *: "Tweerichting scroll limiet"
3311 id: LANG_JUMP_SCROLL
3312 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3326 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3339 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3340 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3343 *: "Jump Scroll Delay"
3346 *: "Spring scroll vertraging"
3349 *: "Spring scroll vertraging"
3353 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3354 desc: should lines scroll out of the screen
3357 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3360 *: "Scherm schuift uit beeld"
3363 *: "Scherm schuift uit beeld"
3367 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3368 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3371 *: "Screen Scroll Step Size"
3374 *: "Scherm scrol stap groote"
3377 *: "Scherm scrol stap groote"
3381 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3382 desc: jump to new page when scrolling
3385 *: "Paged Scrolling"
3388 *: "Pagina scrollen"
3391 *: "Pagina scrollen"
3396 desc: display menu, F3 substitute
3400 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3404 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3408 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3413 desc: display menu, F3 substitute
3417 lcd_bitmap: "Status Bar"
3421 lcd_bitmap: "Status balk"
3425 lcd_bitmap: "Status balk"
3430 desc: in settings menu
3434 recorder_pad: "Button Bar"
3438 recorder_pad: "Knoppen balk"
3442 recorder_pad: "Knoppen balk"
3446 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3447 desc: Volume type title
3451 lcd_bitmap: "Volume Display"
3455 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3459 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3463 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3464 desc: Battery type title
3468 lcd_bitmap: "Battery Display"
3472 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3476 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3480 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3481 desc: Label for type of icon display
3485 lcd_bitmap: "Graphic"
3489 lcd_bitmap: "Grafisch"
3493 lcd_bitmap: "Grafisch"
3497 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3498 desc: Label for type of icon display
3502 lcd_bitmap: "Numeric"
3506 lcd_bitmap: "Numeriek"
3510 lcd_bitmap: "Numeriek"
3515 desc: in the peak meter menu
3531 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3545 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3546 desc: in the peak meter menu
3553 *: "Piek vasthoud tijd"
3557 *: "Piek vasthoud tijd"
3562 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3563 desc: in the peak meter menu
3570 *: "Clip vasthouden"
3574 *: "Clip vasthouden"
3580 desc: in the peak meter menu
3597 desc: in the peak meter menu
3614 desc: in the peak meter menu
3617 *: "Logarithmic (dB)"
3621 *: "Logaritmisch (dB)"
3625 *: "Logarithmisch decibel"
3631 desc: in the peak meter menu
3642 *: "Lineair percentage"
3648 desc: in the peak meter menu
3651 *: "Minimum Of Range"
3655 *: "Minimaal bereik"
3659 *: "Minimaal bereik"
3665 desc: in the peak meter menu
3668 *: "Maximum Of Range"
3672 *: "Maximaal bereik"
3676 *: "Maximaal bereik"
3681 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3682 desc: in settings_menu
3685 *: "Battery Capacity"
3688 *: "Batterij capaciteit"
3691 *: "Batterij capaciteit"
3695 id: LANG_BATTERY_TYPE
3696 desc: in battery settings
3700 battery_types: "Battery Type"
3704 battery_types: "Batterij type"
3708 battery_types: "Batterij type"
3712 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3713 desc: in battery settings
3717 battery_types: "Alkaline"
3721 battery_types: "Alkaline"
3725 battery_types: "Alkaline"
3729 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3730 desc: in battery settings
3734 battery_types: "NiMH"
3738 battery_types: "NiMH"
3742 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3747 desc: in settings_menu
3754 *: "Schijf stoptijd"
3758 *: "Schijf stoptijd"
3763 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3764 desc: in directory cache settings
3768 dircache: "Directory Cache"
3772 dircache: "Map buffer"
3776 dircache: "Map buffer"
3781 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3787 *: "Stel datum/tijd in"
3790 *: "Stel datum/tijd in"
3795 desc: select the time format of time in status bar
3803 rtc: "Tijds aanduiding"
3807 rtc: "Tijds aanduiding"
3811 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3812 desc: option for 12 hour clock
3816 rtc: "12 Hour Clock"
3828 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3829 desc: option for 24 hour clock
3833 rtc: "24 Hour Clock"
3845 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3846 desc: in settings_menu
3849 *: "Max Entries in File Browser"
3852 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3855 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3859 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3860 desc: in settings_menu
3863 *: "Max Playlist Size"
3866 *: "Max speellijst grootte"
3869 *: "Max speellijst grootte"
3874 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3887 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3888 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3901 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3902 desc: Menu option to start tag viewer
3905 *: "Show Track Info"
3915 id: LANG_MENU_SET_RATING
3916 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3919 *: "Set Song Rating"
3922 *: "Nummer beoordeling"
3925 *: "Nummer beoordeling"
3930 desc: The verb/action Rename
3944 desc: The verb/action Cut
3958 desc: The verb/action Copy
3972 desc: The verb/action Paste
3985 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3986 desc: The verb/action Paste
3989 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3992 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3995 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4000 desc: The verb/action Delete
4013 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4014 desc: text for onplay menu entry
4018 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4022 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4026 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4031 desc: in on+play menu
4034 *: "Delete Directory"
4044 id: LANG_REALLY_DELETE
4045 desc: Really Delete?
4059 desc: A file has beed deleted
4072 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4073 desc: Onplay open with
4090 *: "Create Directory"
4101 desc: "pitch" in the pitch screen
4105 pitchscreen: "Pitch"
4109 pitchscreen: "Toonhoogte"
4113 pitchscreen: "Toonhoogte"
4118 desc: in on+play menu
4131 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4132 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4146 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4159 id: LANG_INSERT_FIRST
4160 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4166 *: "Voeg in als volgende"
4169 *: "Voeg in als volgende"
4173 id: LANG_INSERT_LAST
4174 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4180 *: "Voeg in als laatste"
4183 *: "Voeg in als laatste"
4187 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4188 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4191 *: "Insert Shuffled"
4194 *: "Voeg in geschud"
4197 *: "Voeg in geschud"
4202 desc: The verb/action Queue
4215 id: LANG_QUEUE_FIRST
4216 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4222 *: "Volgende in wachtrij"
4225 *: "Volgende in wachtrij"
4230 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4236 *: "Onderaan Wachtrij"
4239 *: "Onderaan Wachtrij"
4243 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4244 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4250 *: "In wachtrij geschud"
4253 *: "In wachtrij geschud"
4257 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4258 desc: in playlist menu.
4261 *: "Search In Playlist"
4264 *: "Zoek in speellijst"
4267 *: "Zoek in speellijst"
4271 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4272 desc: splash number of tracks inserted
4275 *: "Searching... %d found (%s)"
4278 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4285 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4286 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4289 *: "Create Bookmark"
4292 *: "Maak bladwijzer"
4295 *: "Maak bladwijzer"
4299 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4300 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4306 *: "Toon bladwijzers"
4309 *: "Toon bladwijzers"
4313 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4314 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4327 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4328 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4332 charging: "Battery: Charging"
4336 charging: "Batterij: Opladen"
4340 charging: "Batterij opladen"
4344 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4345 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4349 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4353 archosrecorder: "Batterij: Vol Laden"
4357 archosrecorder: "Batterij vol laden"
4361 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4362 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4366 charging: "Battery: Trickle Chg"
4370 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4374 charging: "Batterij druppel laden"
4378 id: LANG_BATTERY_TIME
4379 desc: battery level in % and estimated time remaining
4382 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4383 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4384 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4387 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4388 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4389 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4392 *: "Batterij niveau"
4396 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4397 desc: disk size info
4410 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4411 desc: disk size info
4420 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4424 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4425 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4433 multivolume: "Intern"
4437 multivolume: "Intern"
4441 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4442 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4447 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4448 archosondio*: "MMC:"
4453 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4454 archosondio*: "MMC:"
4459 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
4460 archosondio*: "Multimedia kaart"
4464 id: VOICE_CURRENT_TIME
4465 desc: spoken only, for wall clock announce
4477 rtc: "huidige tijd:"
4486 pitchscreen: "Pitch Up"
4490 pitchscreen: "Versnel"
4494 pitchscreen: "Versnel"
4503 pitchscreen: "Pitch Down"
4507 pitchscreen: "Vertraag"
4511 pitchscreen: "Vertraag"
4516 desc: in wps and recording trigger menu
4529 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4530 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4533 *: "Create a Bookmark?"
4536 *: "Maak een bladwijzer?"
4539 *: "Maak een bladwijzer?"
4543 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4544 desc: Indicates bookmark was successfully created
4547 *: "Bookmark Created"
4550 *: "Bladwijzer gemaakt"
4553 *: "Bladwijzer gemaakt"
4557 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4558 desc: Indicates bookmark was not created
4561 *: "Bookmark Failed!"
4564 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4567 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4571 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4572 desc: Indicates bookmark was empty
4578 *: "Bladwijzer leeg"
4581 *: "Bladwijzer leeg"
4585 id: LANG_TIME_REVERT
4586 desc: used in set_time()
4591 mrobe500: "POWER = Revert"
4592 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4593 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4594 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4595 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4596 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4597 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4598 gigabeats: "BACK = Revert"
4599 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4603 rtc: "OFF = terugzetten"
4604 mrobe500: "POWER = terugzetten"
4605 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten"
4606 ipod*,sansac200*: "MENU = terugzetten"
4607 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten"
4608 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten"
4609 gigabeatfx: "POWER = terugzetten"
4610 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4611 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4612 gogearsa9200: "LINKS = terugzetten"
4619 id: LANG_RECORDING_TIME
4620 desc: Display of recorded time
4636 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4637 desc: in recording and radio screen
4641 recording: "Pre-Recording"
4645 recording: "Bufferopname"
4649 recording: "Bufferopname"
4653 id: LANG_RECORDING_LEFT
4670 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4688 desc: in recording screen
4692 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4693 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4694 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4695 sansae200*,sansac200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
4699 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4700 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4701 iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4702 sansae200*,sansac200*: "De schijf is vol. Druk PREV om door te gaan."
4709 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4710 desc: in recording settings_menu
4718 recording: "Eenmaal"
4722 recording: "Eenmaal"
4726 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4727 desc: in recording settings_menu
4731 recording: "Start Above"
4735 recording: "Begin boven"
4739 recording: "Begin boven"
4743 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4744 desc: in recording settings_menu
4748 recording: "Stop Below"
4752 recording: "Stop onder"
4756 recording: "Stop onder"
4760 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4761 desc: in recording settings_menu
4765 recording: "Presplit Gap"
4769 recording: "Voor splits gat"
4773 recording: "Voor splits gat"
4778 desc: -inf db for values below measurement
4790 recording: "min oneindig"
4794 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4795 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4799 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4803 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4807 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4811 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4812 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4816 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4820 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4824 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4828 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4829 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4837 alarm: "Alarm Ingesteld"
4841 alarm: "Alarm Ingesteld"
4845 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4846 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4850 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4854 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4858 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4862 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4863 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4867 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4868 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4869 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4870 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4874 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4875 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4876 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4877 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4881 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4882 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4883 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4884 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4888 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4889 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4893 alarm: "Alarm Disabled"
4897 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4901 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4905 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4906 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4922 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4923 desc: in color screen
4927 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4931 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4935 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4939 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4940 desc: splash when user selects an invalid colour
4944 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4948 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4952 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4998 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5054 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5068 id: LANG_ID3_BITRATE
5092 *: "Variabele bitrate"
5096 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5110 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5117 *: "Nummer versterking"
5120 *: "Nummer versterking"
5124 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5131 *: "Album versterking"
5134 *: "Album versterking"
5152 id: LANG_ID3_NO_INFO
5166 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5167 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5183 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5184 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5200 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5201 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5217 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5218 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5234 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5235 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5251 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5252 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5268 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5269 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5285 id: LANG_MONTH_JANUARY
5286 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5302 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5303 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5319 id: LANG_MONTH_MARCH
5320 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5336 id: LANG_MONTH_APRIL
5337 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5354 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5371 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5388 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5404 id: LANG_MONTH_AUGUST
5405 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5421 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5422 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5438 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5439 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5455 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5456 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5472 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5473 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5490 desc: spoken only, for composing numbers
5504 desc: spoken only, for composing numbers
5518 desc: spoken only, for composing numbers
5532 desc: spoken only, for composing numbers
5546 desc: spoken only, for composing numbers
5560 desc: spoken only, for composing numbers
5574 desc: spoken only, for composing numbers
5588 desc: spoken only, for composing numbers
5602 desc: spoken only, for composing numbers
5616 desc: spoken only, for composing numbers
5630 desc: spoken only, for composing numbers
5644 desc: spoken only, for composing numbers
5658 desc: spoken only, for composing numbers
5672 desc: spoken only, for composing numbers
5686 desc: spoken only, for composing numbers
5700 desc: spoken only, for composing numbers
5714 desc: spoken only, for composing numbers
5728 desc: spoken only, for composing numbers
5742 desc: spoken only, for composing numbers
5756 desc: spoken only, for composing numbers
5770 desc: spoken only, for composing numbers
5784 desc: spoken only, for composing numbers
5798 desc: spoken only, for composing numbers
5812 desc: spoken only, for composing numbers
5826 desc: spoken only, for composing numbers
5840 desc: spoken only, for composing numbers
5854 desc: spoken only, for composing numbers
5868 desc: spoken only, for composing numbers
5882 desc: spoken only, for composing numbers
5896 desc: spoken only, for composing numbers
5910 desc: spoken only, for composing numbers
5924 desc: spoken only, for composing numbers
5938 desc: spoken only, for composing numbers
5952 desc: spoken only, for composing numbers
5965 id: VOICE_MILLISECONDS
5966 desc: spoken only, a unit postfix
5980 desc: spoken only, a unit postfix
5994 desc: spoken only, a unit postfix
6008 desc: spoken only, a unit postfix
6022 desc: spoken only, a unit postfix
6036 desc: spoken only, a unit postfix
6050 desc: spoken only, a unit postfix
6064 desc: spoken only, a unit postfix
6078 desc: spoken only, a unit postfix
6092 desc: spoken only, a unit postfix
6105 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6106 desc: spoken only, a unit postfix
6120 desc: spoken only, a unit postfix
6134 desc: spoken only, a unit postfix
6148 desc: spoken only, a unit postfix
6162 desc: a unit postfix
6176 desc: a unit postfix, also voiced
6190 desc: a unit postfix, also voiced
6204 desc: a unit postfix, also voiced
6218 desc: decimal separator for composing numbers
6232 desc: spoken only, for spelling
6246 desc: spoken only, for spelling
6260 desc: spoken only, for spelling
6274 desc: spoken only, for spelling
6288 desc: spoken only, for spelling
6302 desc: spoken only, for spelling
6316 desc: spoken only, for spelling
6330 desc: spoken only, for spelling
6344 desc: spoken only, for spelling
6358 desc: spoken only, for spelling
6372 desc: spoken only, for spelling
6386 desc: spoken only, for spelling
6400 desc: spoken only, for spelling
6414 desc: spoken only, for spelling
6428 desc: spoken only, for spelling
6442 desc: spoken only, for spelling
6456 desc: spoken only, for spelling
6470 desc: spoken only, for spelling
6484 desc: spoken only, for spelling
6498 desc: spoken only, for spelling
6512 desc: spoken only, for spelling
6526 desc: spoken only, for spelling
6540 desc: spoken only, for spelling
6554 desc: spoken only, for spelling
6568 desc: spoken only, for spelling
6582 desc: spoken only, for spelling
6596 desc: spoken only, for spelling
6610 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6624 desc: spoken only, prefix for file number
6638 desc: spoken only, prefix for directory number
6652 desc: spoken only, for file extension
6666 desc: spoken only, for file extension
6680 desc: spoken only, for file extension
6689 *: "Het terwijl spelen scherm"
6708 desc: spoken only, for file extension
6722 desc: spoken only, for file extension
6736 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6750 desc: spoken only, for file extension
6764 desc: spoken only, for file extension
6776 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6781 desc: spoken only, for file extension
6794 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6808 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6809 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6812 *: "Playlist Buffer Full"
6815 *: "Speellijst Buffer Vol"
6818 *: "Speellijst Buffer Vol"
6823 desc: Screen feedback during playlist creation
6836 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6837 desc: splash number of tracks inserted
6840 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6843 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6850 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6851 desc: splash number of tracks queued
6854 *: "Queued %d tracks (%s)"
6857 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6864 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6865 desc: splash number of tracks saved
6868 *: "Saved %d tracks (%s)"
6871 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6878 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6879 desc: Asked from onplay screen
6885 *: "Ook sub-mappen?"
6888 *: "Ook sub-mappen?"
6892 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6893 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6896 *: "Erase dynamic playlist?"
6899 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6902 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6906 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6907 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6910 *: "Nothing to resume"
6913 *: "Niets te hervatten"
6916 *: "Niets te hervatten"
6920 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6921 desc: Playlist error
6924 *: "Error updating playlist control file"
6927 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6930 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6934 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6935 desc: Playlist error
6938 *: "Error accessing playlist file"
6941 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6944 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6948 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6949 desc: Playlist error
6952 *: "Error accessing playlist control file"
6955 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6958 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6962 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6963 desc: Playlist error
6966 *: "Error accessing directory"
6969 *: "Fout bij toegang map"
6972 *: "Fout bij toegang map"
6976 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6977 desc: Playlist resume error
6980 *: "Playlist control file is invalid"
6983 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6986 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6991 desc: in radio screen
6995 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6999 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7003 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7007 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7008 desc: error when preset list is empty
7016 radio: "Geen voorkeuzes"
7020 radio: "Geen voorkeuzes"
7024 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7033 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7037 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7041 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7042 desc: in radio screen
7046 radio: "Edit Preset"
7050 radio: "Bewerk voorkeuze"
7054 radio: "Bewerk voorkeuze"
7058 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7059 desc: in radio screen
7063 radio: "Remove Preset"
7067 radio: "Verwijder voorkeuze"
7071 radio: "Verwijder voorkeuze"
7075 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7076 desc: in radio screen
7080 radio: "Preset Save Failed"
7084 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7088 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7092 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7093 desc: in radio screen
7097 radio: "The Preset List is Full"
7101 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7105 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7109 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7114 radio_screen_button_bar: "Menu"
7118 radio_screen_button_bar: "Menu"
7122 radio_screen_button_bar: "Menu"
7126 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7127 desc: in radio screen
7131 radio_screen_button_bar: "Exit"
7135 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7139 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7143 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7144 desc: in radio screen
7148 radio_screen_button_bar: "Action"
7152 radio_screen_button_bar: "Actie"
7156 radio_screen_button_bar: "Actie"
7160 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7161 desc: in radio screen
7165 radio_screen_button_bar: "Add"
7169 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7173 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7177 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7178 desc: in radio screen
7182 radio_screen_button_bar: "Record"
7186 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7190 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7194 id: LANG_FM_MONO_MODE
7195 desc: in radio screen
7203 radio: "Forceer mono"
7207 radio: "Forceer mono"
7212 desc: splash screen during freeze in radio mode
7216 radio: "Screen frozen!"
7220 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7224 radio: "Scherm geblokkeerd"
7228 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7233 radio: "Auto-Scan Presets"
7237 radio: "Automatische voorkeuzes"
7241 radio: "Automatische voorkeuzes"
7245 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7246 desc: confirmation if presets can be cleared
7250 radio: "Clear Current Presets?"
7254 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7258 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7262 id: LANG_FM_SCANNING
7263 desc: during auto scan
7267 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7271 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7275 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7279 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7280 desc: default preset name for auto scan mode
7284 radio: "%d.%02d MHz"
7288 radio: "%d.%02d MHz"
7292 radio: "%d.%02d MHz"
7296 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7297 desc: in radio screen / menu
7313 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7314 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7317 *: "Dir Buffer is Full!"
7320 *: "Map Buffer Is Vol!"
7323 *: "Map Buffer Is Vol!"
7327 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7328 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7341 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7342 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7345 *: "Settings Loaded"
7348 *: "Instellingen geladen"
7351 *: "Instellingen geladen"
7355 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7356 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7362 *: "Instellingen opgeslagen"
7365 *: "Instellingen opgeslagen"
7369 id: LANG_BOOT_CHANGED
7370 desc: File browser discovered the boot file was changed
7376 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7379 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7384 desc: Do you want to reboot?
7390 *: "Opnieuw starten?"
7393 *: "Opnieuw starten?"
7398 desc: Used on archosrecorder models
7402 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7403 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7404 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7405 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV to abort"
7406 gigabeats: "BACK to abort"
7407 gigabeatfx: "POWER to abort"
7410 *: "OFF om af te breken"
7411 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP om af te breken"
7412 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7413 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY om af te breken"
7414 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV om af te breken"
7415 gigabeats: "BACK om af te breken"
7416 gigabeatfx: "POWER om af te breken"
7424 desc: in settings_menu
7437 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7438 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7442 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7446 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7450 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7454 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7455 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7459 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7463 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7467 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7471 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7472 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7478 *: "Nieuw Toetsenbord"
7481 *: "Nieuw Toetsenbord"
7486 desc: The verb/action Move
7499 id: LANG_SHOW_INDICES
7500 desc: in playlist viewer menu
7513 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7514 desc: in playlist viewer on+play menu
7527 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7528 desc: track display options
7531 *: "Track Name Only"
7534 *: "Enkel track naam"
7537 *: "Enkel track naam"
7541 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7542 desc: track display options
7556 desc: in playlist viewer on+play menu
7569 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7570 desc: Plugin open error message
7576 *: "Kan %s niet openen"
7583 id: LANG_READ_FAILED
7584 desc: There was an error reading a file
7587 *: "Failed reading %s"
7590 *: "Kon %s niet lezen"
7597 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7598 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7601 *: "Incompatible model"
7604 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7611 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7612 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7615 *: "Incompatible version"
7618 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7625 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7626 desc: The plugin return an error code
7629 *: "Plugin returned error"
7632 *: "Plugin foutmelding"
7639 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7640 desc: Extension array full
7643 *: "Extension array full"
7646 *: "Extensies lijst vol"
7649 *: "Extensies lijst vol"
7653 id: LANG_FILETYPES_FULL
7654 desc: Filetype array full
7657 *: "Filetype array full"
7660 *: "Bestandstype lijst vol"
7663 *: "Bestandstype lijst vol"
7667 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7668 desc: Viewer plugin name too long
7671 *: "Plugin name too long"
7674 *: "Plugin naam is te lang"
7677 *: "Plugin naam is te lang"
7681 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7682 desc: load preset list in fm radio
7686 radio: "Load Preset List"
7690 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7694 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7698 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7699 desc: Save preset list in fm radio
7703 radio: "Save Preset List"
7707 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7711 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7715 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7716 desc: clear preset list in fm radio
7720 radio: "Clear Preset List"
7724 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7728 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7733 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7737 radio: "Preset List"
7741 radio: "Voorkeuze lijst"
7745 radio: "Voorkeuze lijst"
7749 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7750 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7754 radio: "No settings found. Autoscan?"
7758 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7762 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7766 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7767 desc: When you try to exit radio to confirm save
7771 radio: "Save Changes?"
7775 radio: "Verandering opslaan?"
7779 radio: "Verandering opslaan?"
7783 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7784 desc: in crossfeed settings
7788 swcodec: "Direct Gain"
7792 swcodec: "Directe versterking"
7796 swcodec: "Directe versterking"
7800 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7801 desc: in crossfeed settings
7805 swcodec: "Cross Gain"
7809 swcodec: "Cross versterking"
7813 swcodec: "Cross versterking"
7817 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7818 desc: in crossfeed settings
7822 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7826 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7830 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7834 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7835 desc: in crossfeed settings
7839 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7843 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7847 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7851 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7852 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7855 *: "Database is not ready"
7858 *: "Database niet klaar"
7861 *: "Database niet klaar"
7865 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7866 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7879 id: LANG_INVALID_FILENAME
7880 desc: "invalid filename entered" error message
7883 *: "Invalid Filename!"
7886 *: "Foute bestandsnaam!"
7889 *: "Foute bestandsnaam!"
7893 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7894 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7898 remote: "Remote Scrolling Options"
7902 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7906 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7910 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7911 desc: in tag cache settings
7924 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7925 desc: in tag cache settings
7931 *: "Automatisch verversen"
7934 *: "Automatisch verversen"
7938 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7939 desc: in tag cache settings
7942 *: "Export Modifications"
7945 *: "Exporteer wijzigingen"
7948 *: "Exporteer wijzigingen"
7953 desc: in onplay menu
7956 *: "Playlist Catalog"
7959 *: "Speellijst cataloog"
7962 *: "Speellijst cataloog"
7966 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7967 desc: in onplay playlist catalog submenu
7970 *: "Add to Playlist"
7973 *: "Voeg toe aan speellijst"
7976 *: "Voeg toe aan speellijst"
7980 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7981 desc: in onplay playlist catalog submenu
7984 *: "Add to New Playlist"
7987 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7990 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7994 id: LANG_CATALOG_VIEW
7995 desc: in onplay playlist catalog submenu
8008 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8009 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8012 *: "%s doesn't exist"
8015 *: "%s bestaat niet"
8022 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8023 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8029 *: "Geen speellijsten"
8036 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8037 desc: in tag cache settings
8040 *: "Import Modifications"
8043 *: "Importeer wijzigingen"
8046 *: "Importeer wijzigingen"
8050 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8051 desc: in record timesplit options
8055 recording: "Split Measure"
8059 recording: "Splits criterium"
8063 recording: "Splits criterium"
8068 desc: in record timesplit options
8072 recording: "What to do when Splitting"
8076 recording: "Wat doen bij splitsen"
8080 recording: "Wat doen bij splitsen"
8085 desc: in record timesplit options
8089 recording: "Split Time"
8093 recording: "Splits Tijd"
8097 recording: "Splits Tijd"
8102 desc: in record timesplit options
8106 recording: "Split Filesize"
8110 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8114 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8119 desc: in record timesplit options
8123 recording: "Filesize"
8127 recording: "Bestandsgrootte"
8131 recording: "Bestandsgrootte"
8135 id: LANG_START_NEW_FILE
8136 desc: in record timesplit options
8140 recording: "Start new file"
8144 recording: "Begin nieuw bestand"
8148 recording: "Begin nieuw bestand"
8152 id: LANG_STOP_RECORDING
8153 desc: in record timesplit options
8157 recording: "Stop recording"
8161 recording: "Stop opname"
8165 recording: "Stop opname"
8169 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8170 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8174 remote: "Remote Display OFF"
8178 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8182 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8186 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8187 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8191 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8195 remote: "(Vol- : terug aan)"
8199 remote: "(Vol- : terug aan)"
8203 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8204 desc: in lcd settings
8208 hold_button: "Backlight on Hold"
8212 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8216 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8221 desc: in lcd settings
8237 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8238 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8242 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8246 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8250 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8254 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8271 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8305 id: LANG_SYSFONT_OFF
8322 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8339 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8340 desc: in sound_settings
8356 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8357 desc: in sound_settings
8373 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8374 desc: in the equalizer settings menu
8378 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8382 swcodec: "Bewerk mode: %s %s"
8386 swcodec: "Bewerk mode %s %s"
8390 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8391 desc: in the equalizer settings menu
8399 swcodec: "Afsnij freq"
8403 swcodec: "Afsnij freq"
8407 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8424 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8441 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8458 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8475 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8492 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8509 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8526 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8543 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8544 desc: in the recording settings
8548 recording_hwcodec: "Quality"
8552 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8556 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8560 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8561 desc: in the recording settings
8565 recording: "Frequency"
8569 recording: "Frequentie"
8573 recording: "Frequentie"
8577 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8578 desc: in the recording settings
8594 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8595 desc: in the recording settings
8599 recording: "Int. Mic"
8603 recording: "Int. Microfoon"
8607 recording: "Int. Microfoon"
8611 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8612 desc: in the recording settings
8616 recording: "Digital"
8620 recording: "Digitale ingang"
8624 recording: "Digitale ingang"
8628 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8629 desc: in recording settings_menu
8633 recording: "Trigger"
8637 recording: "Trigger"
8641 recording: "Trigger"
8645 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8662 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8679 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8696 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8713 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8730 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8747 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8764 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8765 desc: in the recording screen
8769 recording: "Gain Left"
8773 recording: "Versterking links"
8777 recording: "Versterking links"
8781 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8782 desc: in the recording screen
8786 recording: "Gain Right"
8790 recording: "Versterking rechts"
8794 recording: "Versterking rechts"
8798 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8811 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8815 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8816 desc: in dir browser, F1 button bar text
8820 recorder_pad: "Menu"
8824 recorder_pad: "Menu"
8828 recorder_pad: "Menu"
8832 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8833 desc: in dir browser, F2 button bar text
8837 recorder_pad: "Option"
8841 recorder_pad: "Optie"
8845 recorder_pad: "Optie"
8849 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8850 desc: in dir browser, F3 button bar text
8866 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8883 id: LANG_LOADING_PERCENT
8884 desc: splash number of percents loaded
8887 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8890 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8897 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8914 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8931 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8948 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8965 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8983 desc: in settings_menu
8996 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8997 desc: in show path menu
9000 *: "Current Directory Only"
9003 *: "Enkel huidige map"
9006 *: "Enkel huidige map"
9010 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9032 agc: "Safety (clip)"
9036 agc: "Veiligheid (clip)"
9040 agc: "Veiligheid (clip)"
9066 agc: "DJ-Set (slow)"
9070 agc: "DJ-Set (traag)"
9074 agc: "DJ set (traag)"
9104 agc: "Spraak (snel)"
9108 agc: "Spraak (snel)"
9112 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9129 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9146 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9147 desc: spoken only, a unit postfix
9156 *: "kilobits per seconde"
9160 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9178 desc: fm tuner region setting
9195 desc: fm tuner region europe
9212 desc: fm region us / canada
9216 radio: "US / Canada"
9220 radio: "VS / Canada"
9224 radio: "VS / Canada"
9229 desc: fm region japan
9246 desc: fm region korea
9276 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9277 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9290 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9291 desc: when activating an option that requires a reboot
9294 *: "Please reboot to enable"
9297 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9300 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9305 desc: in the sound settings menu
9309 swcodec: "Dithering"
9313 swcodec: "Dithering"
9317 swcodec: "Dithering"
9321 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9322 desc: audio format item in recording menu
9330 recording: "Bestandsformaat"
9334 recording: "Bestandsformaat"
9338 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9339 desc: audio format description
9343 recording: "MPEG Layer 3"
9347 recording: "MPEG Layer 3"
9351 recording: "MPEG Layer 3"
9355 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9356 desc: audio format description
9360 recording: "PCM Wave"
9364 recording: "PCM Wave"
9368 recording: "PCM Wave"
9372 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9373 desc: audio format description
9377 recording_swcodec: "WavPack"
9381 recording_swcodec: "WavPack"
9385 recording_swcodec: "WavPack"
9389 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9390 desc: encoder settings
9394 recording: "Encoder Settings"
9398 recording: "Encoder Instellingen"
9402 recording: "Encoder Instellingen"
9406 id: LANG_NO_SETTINGS
9407 desc: when something has settings in a certain context
9411 recording: "(No Settings)"
9415 recording: "(Geen Instellingen)"
9419 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9423 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9424 desc: when recording source frequency setting must follow source
9428 recording: "(Same As Source)"
9432 recording: "(Gelijk aan bron)"
9436 recording: "Gelijk aan bron"
9441 desc: bits-kilobits per unit time
9445 recording_swcodec: "Bitrate"
9449 recording_swcodec: "Bitrate"
9453 recording_swcodec: "Bitrate"
9457 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9458 desc: in recording trigger menu
9462 recording: "Trigtype"
9466 recording: "Trigtype"
9470 recording: "Trigtype"
9474 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9491 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9496 recording: "New file"
9500 recording: "Nieuw bestand"
9504 recording: "Nieuw bestand"
9508 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9509 desc: general warning
9512 *: "WARNING! Low Battery!"
9515 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9518 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9522 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9523 desc: general warning
9526 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9529 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9532 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9537 desc: audio format description
9553 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9570 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9587 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9604 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9621 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9638 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9656 desc: browser file/dir properties
9669 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9670 desc: in settings_menu
9674 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9678 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9682 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9686 id: LANG_RUNNING_TIME
9687 desc: in run time screen
9700 id: LANG_CURRENT_TIME
9715 desc: in run time screen
9729 desc: in run time screen
9743 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9757 desc: save a theme file
9760 *: "Save Theme Settings"
9763 *: "Sla thema instellingen op"
9766 *: "Sla thema instellingen op"
9770 id: LANG_USB_CHARGING
9771 desc: in Battery menu
9775 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9779 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9783 usb_charging: "Opladen bij U S B verbinding"
9787 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9794 *: "Artiest van Album"
9801 id: LANG_ID3_COMMENT
9815 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9816 desc: cuesheet support option
9819 *: "Cuesheet Support"
9822 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9825 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9834 radio: "FM Radio Menu"
9838 radio: "FM Radio Menu"
9842 radio: "FM Radio Menu"
9846 id: LANG_DIR_BROWSER
9847 desc: main menu title
9860 id: LANG_NOW_PLAYING
9861 desc: in the main menu
9874 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9875 desc: in the main menu
9878 *: "Resume Playback"
9881 *: "Hervat afspelen"
9884 *: "Hervat afspelen"
9888 id: LANG_START_SCREEN
9889 desc: in the system sub menu
9902 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9903 desc: main menu title
9917 desc: in start screen setting
9930 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9931 desc: in start screen setting
9934 *: "Previous Screen"
9944 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9945 desc: in alarm menu setting
9949 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9953 alarm: "Alarm scherm"
9957 alarm: "Alarm scherm"
9961 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9962 desc: splash database building progress
9965 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9966 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9967 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9968 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9969 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9970 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9973 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9974 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9975 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9976 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9977 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9978 gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)"
9981 *: "Aanmaken van database"
9992 *: "Bezig met verwijderen..."
9995 *: "Bezig met verwijderen"
9999 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10000 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10013 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10014 desc: title for the playlist viewer settings menus
10017 *: "Playlist Viewer Settings"
10020 *: "Speellijst scherm instellingen"
10023 *: "Speellijst scherm instellingen"
10027 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10028 desc: list acceleration speed
10031 *: "List Acceleration Speed"
10032 wheel_acceleration: none
10035 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10036 wheel_acceleration: none
10039 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10040 wheel_acceleration: none
10044 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10045 desc: bookmark selection list context menu
10048 *: "Bookmark Actions"
10051 *: "Bladwijzer Acties"
10054 *: "Bladwijzer Acties"
10058 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10063 recording: "Can't write to recording directory"
10067 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10071 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10075 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10079 *: "Browse Cuesheet"
10082 *: "Cuesheets Laden"
10085 *: "Cuesheets Laden"
10089 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10090 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10093 *: "Use File .talk Clips"
10096 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10099 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10103 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10108 recording: "Clear Recording Directory"
10112 recording: "Opname Locatie Wissen"
10116 recording: "Opname Locatie Wissen"
10120 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10121 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10134 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10135 desc: title for the onplay menus
10148 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10149 desc: in settings_menu
10153 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10157 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10161 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10165 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10166 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10179 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10180 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10183 *: "<Don't Resume>"
10186 *: "<Niet Hervatten>"
10189 *: "Niet Hervatten"
10193 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10194 desc: bookmark selection list title
10197 *: "Select Bookmark"
10200 *: "Bladwijzer Kiezen"
10203 *: "Bladwijzer Kiezen"
10207 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10208 desc: Delay before list starts accelerating
10211 *: "List Acceleration Start Delay"
10212 wheel_acceleration: none
10215 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10216 wheel_acceleration: none
10219 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10220 wheel_acceleration: none
10231 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10234 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10238 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10239 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10242 *: "Use Directory .talk Clips"
10245 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10248 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10252 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10253 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10266 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10267 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10270 *: "<Invalid Bookmark>"
10273 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10276 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10280 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10281 desc: in settings_menu
10285 button_light: "Button Light Timeout"
10286 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10290 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10291 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
10295 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10296 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
10307 *: "Bezig Met Kopiƫren..."
10310 *: "Bezig Met Kopiƫren"
10314 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10319 recording: "Set As Recording Directory"
10323 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10327 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10331 id: LANG_ID3_DISCNUM
10332 desc: in tag viewer
10345 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10346 desc: in the recording settings
10350 recording: "Line In"
10354 recording: "Analoge ingang"
10358 recording: "Analoge ingang"
10362 id: LANG_SCANNING_DISK
10363 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10366 *: "Scanning disk..."
10369 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10372 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10376 id: LANG_SYSFONT_ALL
10394 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10407 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10408 desc: in pause_phones_menu.
10412 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10416 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10420 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10424 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10439 desc: in settings_menu
10443 rtc: "Set Time/Date"
10447 rtc: "Stel datum/tijd in"
10451 rtc: "Stel datum/tijd in"
10455 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10470 desc: in settings_menu
10483 id: LANG_BUFFER_STAT
10484 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10488 archosplayer: "Buf:"
10492 archosplayer: "Buf:"
10499 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10500 desc: in pause_phones_menu.
10504 headphone_detection: "Pause and Resume"
10508 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10512 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10516 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10517 desc: in sound_settings
10520 *: "Channel Configuration"
10523 *: "Kanaal configuratie"
10526 *: "Kanaal configuratie"
10530 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10531 desc: Generic string to use to confirm
10535 cowond2*: "MENU = Yes"
10536 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10537 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10538 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10542 cowond2*: "MENU = Ja"
10543 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
10544 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip,sansafuze*: "SELECT = Ja"
10545 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10552 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10553 desc: used in set_time()
10558 mrobe500: "HEART = Set"
10559 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10560 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10561 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10565 rtc: "ON = Instellen"
10566 mrobe500: "HEART = Instellen"
10567 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Instellen"
10568 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Instellen"
10572 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,gigabeatfx: ""
10576 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10577 desc: Generic string to use to cancel
10580 *: "Any Other = No"
10584 *: "Elke andere = Nee"
10594 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10607 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10611 *: "Add to Shortcuts"
10614 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10617 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10622 desc: in button bar and radio screen / menu
10638 id: LANG_END_PLAYLIST
10639 desc: when playlist has finished
10642 *: "End of Song List"
10643 archosplayer: "End of List"
10646 *: "Einde van de titellijst"
10647 archosplayer: "Einde lijst"
10654 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10655 desc: in the equalizer settings menu
10663 lcd_bitmap: "Versterking"
10667 lcd_bitmap: "Versterking"
10671 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10672 desc: displayed when key lock is turned off
10675 *: "Buttons Unlocked"
10678 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10685 id: LANG_SYSFONT_MODE
10686 desc: in wps F2 pressed
10690 lcd_bitmap: "Mode:"
10694 lcd_bitmap: "Mode:"
10702 id: LANG_MIN_DURATION
10703 desc: in recording settings_menu
10707 recording: "for at least"
10711 recording: "Zeker voor"
10715 recording: "Zeker voor"
10720 desc: in sound_settings
10734 desc: in settings_menu
10748 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10761 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10766 pitchscreen: "Semitone Down"
10770 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10778 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10779 desc: in settings_menu.
10783 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10787 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10791 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10795 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10796 desc: in pause_phones_menu.
10800 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10804 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10808 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10812 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10817 pitchscreen: "Semitone Up"
10821 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10829 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10843 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10844 desc: in the recording settings
10848 recording: "Channels"
10852 recording: "Kanalen"
10856 recording: "Kanalen"
10861 desc: in the main menu and file view setting
10874 id: LANG_KEYLOCK_ON
10875 desc: displayed when key lock is on
10878 *: "Buttons Locked"
10881 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10889 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10903 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10917 desc: confirm to reset settings
10923 *: "Weet u het zeker?"
10926 *: "Weet u het zeker?"
10930 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10931 desc: in the main menu
10944 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10945 desc: in the main menu
10958 id: LANG_PLUGIN_APPS
10959 desc: in the main menu
10973 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10986 id: LANG_ID3_GROUPING
10987 desc: in tag viewer
11000 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11001 desc: in settings_menu
11004 *: "Show Filename Extensions"
11007 *: "Bestandsextenties tonen"
11010 *: "Bestandsextenties tonen"
11014 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11015 desc: in settings_menu
11018 *: "Only Unknown Types"
11021 *: "Enkel onbekende types"
11024 *: "Enkel onbekende types"
11028 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11029 desc: in settings_menu
11032 *: "Only When Viewing All Types"
11035 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11038 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11042 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11043 desc: spoken only, peak meter release unit
11052 *: "eenheden per tick"
11057 desc: spoken only, for wall clock announce
11074 desc: spoken only, for wall clock announce
11091 desc: spoken only, for wall clock announce
11108 desc: spoken only, for wall clock announce
11124 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11125 desc: in settings, for recording peak meter
11129 recording: "Clip Counter"
11133 recording: "Clip Teller"
11137 recording: "Clip Teller"
11141 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11172 id: LANG_USBSTACK_HOST
11186 id: LANG_USBSTACK_MODE
11200 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11214 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11228 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11229 desc: line selector color option
11233 lcd_color: "Primary Colour"
11237 lcd_color: "Eerste kleur"
11241 lcd_color: "Eerste kleur"
11245 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11246 desc: line selector color menu title
11250 lcd_color: "Line Selector Colours"
11254 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11258 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11262 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11263 desc: line selector text color option
11267 lcd_color: "Text Colour"
11271 lcd_color: "Tekstkleur"
11275 lcd_color: "Tekstkleur"
11279 id: LANG_THEME_MENU
11280 desc: in the settings menu
11283 *: "Theme Settings"
11286 *: "Thema instellingen"
11289 *: "Thema instellingen"
11293 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11294 desc: in settings_menu
11298 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11302 lcd_color: "Balk (gradient)"
11306 lcd_color: "Balk (gradient)"
11310 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11311 desc: in settings_menu
11315 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11319 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11323 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11327 id: LANG_COLORS_MENU
11328 desc: colours menu under theme settings
11332 lcd_color: "Colours"
11336 lcd_color: "Kleuren"
11340 lcd_color: "Kleuren"
11344 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11345 desc: line selector color option
11349 lcd_color: "Secondary Colour"
11353 lcd_color: "Tweede kleur"
11357 lcd_color: "Tweede kleur"
11361 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11362 desc: in codepage setting menu
11365 *: "Central European (CP1250)"
11368 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11371 *: "Centraal Europees"
11403 id: VOICE_EMPTY_LIST
11404 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11417 id: LANG_NOT_PRESENT
11418 desc: when external memory is not present
11422 multivolume: "Not present"
11426 multivolume: "Niet aanwezig"
11430 multivolume: "Niet aanwezig"
11434 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11435 desc: voice settings menu
11441 *: "Zeg Bestandstype"
11444 *: "Zeg Bestandstype"
11448 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11449 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11452 *: "Announce Battery Level"
11455 *: "Zeg Batterijniveau"
11458 *: "Zeg Batterijniveau"
11462 id: LANG_BASS_CUTOFF
11463 desc: Bass setting cut-off frequency
11467 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11471 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11475 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11479 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11480 desc: Treble setting cut-off frequency
11484 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11488 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11492 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11496 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11497 desc: "<Random>" entry in tag browser
11510 id: LANG_SAVE_SOUND
11511 desc: save a sound config file
11514 *: "Save Sound Settings"
11517 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11520 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11525 desc: in keyclick settings menu
11529 swcodec: "Keyclick"
11533 swcodec: "Toetsklik"
11537 swcodec: "Toetsklik"
11541 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11542 desc: in keyclick settings menu
11546 swcodec: "Keyclick Repeats"
11550 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11554 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11558 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11559 desc: in system settings menu
11563 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11567 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11571 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11576 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11589 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11603 id: LANG_STUDY_MODE
11617 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11631 id: VOICE_QUICKSCREEN
11632 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11645 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11660 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11673 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11674 desc: in record timesplit options
11678 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11682 recording: "Stop opname en zet uit"
11686 recording: "Stop opname en zet uit"
11690 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11691 desc: touchpad sensitivity setting
11695 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11699 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
11703 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
11708 desc: in settings_menu
11725 desc: in settings_menu
11739 desc: in settings_menu
11753 desc: in settings_menu
11767 desc: in settings_menu
11780 id: LANG_SKIP_LENGTH
11781 desc: playback settings menu
11787 *: "Verspring lengte"
11790 *: "Verspring lengte"
11794 id: VOICE_CHAR_SLASH
11795 desc: spoken only, for spelling
11804 *: "schuine streep"
11808 id: LANG_SKIP_TRACK
11809 desc: skip length setting entry 0
11815 *: "Nummer overslaan"
11818 *: "Nummer overslaan"
11822 id: LANG_RECORDING_SIZE
11823 desc: Display of recorded file size
11831 recording: "Grootte:"
11835 recording: "Grootte:"
11839 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11840 desc: AGC maximum gain in recording screen
11844 agc: "AGC max. gain"
11848 agc: "AGC max. versterking"
11852 agc: "AGC maximum versterking"
11856 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11857 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11861 recording: "Split Time:"
11865 recording: "Splits tijd:"
11869 recording: "Splits tijd:"
11873 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11874 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11890 id: LANG_GAIN_RIGHT
11891 desc: in the recording screen
11895 recording: "Gain R"
11899 recording: "Versterking R"
11903 recording: "Versterking rechts"
11907 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11908 desc: Filename header in recording screen
11912 recording: "Filename:"
11916 recording: "Bestandsnaam:"
11920 recording: "Bestandsnaam"
11925 desc: in the recording screen
11929 recording: "Gain L"
11933 recording: "Versterking L"
11937 recording: "Versterking links"
11941 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11942 desc: automatic gain control in record settings and screen
11954 agc: "Automatische versterking"
11958 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11959 desc: in record settings
11963 agc: "AGC clip time"
11967 agc: "AGC clip tijd"
11971 agc: "AGC clip tijd"
11989 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11990 desc: in sound_settings
11994 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11998 recording_swcodec: "Mono links + rechts"
12002 recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
12006 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12007 desc: in the recording settings
12011 recording_swcodec: "Mono mode"
12015 recording_swcodec: "Mono mode"
12019 recording_swcodec: "Mono mode"
12023 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12024 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12027 *: "Search Results"
12030 *: "Zoekresultaten"
12033 *: "Zoekresultaten"
12055 desc: Generic use of 'left'
12069 desc: Generic use of 'right
12099 id: LANG_RESET_SETTING
12100 desc: used in the settings context menu
12106 *: "Instelling herstellen"
12109 *: "Instelling herstellen"
12113 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12114 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12118 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12122 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12126 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12130 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12131 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12135 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12139 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12143 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12147 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12148 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12152 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12156 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12160 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12164 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12165 desc: in system settings menu
12169 serial_port: "19200"
12173 serial_port: "19200"
12177 serial_port: "19200"
12181 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12182 desc: in system settings menu
12186 serial_port: "Serial Bitrate"
12190 serial_port: "Seriele snelheid"
12194 serial_port: "Seriele snelheid"
12198 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12199 desc: in system settings menu
12203 serial_port: "9600"
12207 serial_port: "9600"
12211 serial_port: "9600"
12215 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12216 desc: in system settings menu
12220 serial_port: "38400"
12224 serial_port: "38400"
12228 serial_port: "38400"
12232 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12233 desc: in system settings menu
12237 serial_port: "57600"
12241 serial_port: "57600"
12245 serial_port: "57600"
12250 desc: in the Main Menu -> System screen
12263 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12264 desc: in system settings menu
12268 serial_port: "Auto"
12272 serial_port: "Auto"
12276 serial_port: "Automatisch"
12280 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12281 desc: in Settings -> Sound Settings
12285 speaker: "Enable Speaker"
12289 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12293 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12297 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12298 desc: in Settings -> File view
12301 *: "Interpret numbers when sorting"
12304 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12307 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12311 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12312 desc: in Settings -> File view
12315 *: "As whole numbers"
12318 *: "Als volledig getal"
12321 *: "Als volledig getal"
12325 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12326 desc: in Settings -> File view
12339 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12340 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12344 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12348 touchscreen: "Touchscreen modus"
12352 touchscreen: "Touchscreen modus"
12356 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12357 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12361 touchscreen: "3x3 Grid"
12365 touchscreen: "3x3 raster"
12369 touchscreen: "3 bij 3 raster"
12373 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12374 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12378 touchscreen: "Absolute Point"
12382 touchscreen: "Absolute modus"
12386 touchscreen: "Absolute modus"
12390 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12391 desc: in Settings -> Playback Settings
12394 *: "Prevent Track Skipping"
12397 *: "Voorkom nummers overslaan"
12400 *: "Voorkom nummers overslaan"
12404 id: LANG_TIMESTRETCH
12405 desc: timestretch enable
12409 swcodec: "Timestretch"
12413 swcodec: "Afspeelsnelheid"
12417 swcodec: "Afspeelsnelheid"
12422 desc: timestretch speed
12430 swcodec: "Snelheid"
12434 swcodec: "Snelheid"
12438 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12439 desc: in Settings -> General -> Display menu
12443 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12447 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
12451 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
12455 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12456 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12460 touchscreen: "Calibrate"
12464 touchscreen: "Kalibreer"
12468 touchscreen: "Kalibreer"
12472 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12473 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12477 touchscreen: "Reset Calibration"
12481 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
12485 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
12489 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12490 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12494 remote: "Remote Statusbar"
12498 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
12502 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
12506 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12507 desc: "rate" in pitch screen
12511 pitchscreen: "Rate"
12515 pitchscreen: "Snelheid"
12519 pitchscreen: "Snelheid"
12528 pitchscreen: "Semitone"
12532 pitchscreen: "Halve toon"
12536 pitchscreen: "Halve toon"
12540 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12541 desc: "limit" in pitch screen
12545 pitchscreen: "Limit"
12549 pitchscreen: "Limiet"
12553 pitchscreen: "Limiet"
12557 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12558 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12571 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12572 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12585 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12586 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12590 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12594 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
12598 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
12602 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12603 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12607 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12611 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
12615 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
12619 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12620 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12623 *: "Queue Last Shuffled"
12626 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
12629 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
12633 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12634 desc: browse for custom statusbar in theme settings
12638 lcd_bitmap: "Custom Statusbar"
12642 lcd_bitmap: "Statusbalk op maat"
12646 lcd_bitmap: "Statusbalk op maat"
12651 desc: spoken only, for file extension
12660 *: "statusbalk uitzicht"
12664 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12665 desc: in sound settings
12669 swcodec: "Release Time"
12673 swcodec: "Release Tijd"
12677 swcodec: "Release Tijd"
12681 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12682 desc: browse for remote custom statusbar in theme settings
12686 remote: "Remote Custom Statusbar"
12690 remote: "Remote Statusbalk op maat"
12694 remote: "Remote Statusbalk op maat"
12698 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12699 desc: in sound settings
12703 swcodec: "Threshold"
12715 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12716 desc: in sound settings
12720 swcodec: "Makeup Gain"
12724 swcodec: "Compensatieversterking"
12728 swcodec: "Compensatieversterking"
12733 desc: spoken only, for file extension
12742 *: "remote statusbalk uitzicht"
12746 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12747 desc: in sound settings
12764 desc: in sound settings
12772 swcodec: "Automatisch"
12776 swcodec: "Automatisch"
12780 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12781 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12784 *: "Insert Last Shuffled"
12787 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
12790 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
12794 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12795 desc: in sound settings
12799 swcodec: "Soft Knee"
12803 swcodec: "Zachte knie"
12807 swcodec: "Zachte knie"
12811 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12812 desc: in sound settings
12820 swcodec: "Verhouding"
12824 swcodec: "Verhouding"
12828 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12829 desc: in settings_menu
12833 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12837 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
12841 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
12845 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12846 desc: in sound settings
12850 swcodec: "Hard Knee"
12854 swcodec: "Harde knie"
12858 swcodec: "Harde knie"
12862 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12863 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12867 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12871 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
12875 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
12879 id: LANG_BROWSER_MODE
12880 desc: in settings_menu
12884 usb_hid: "Browser Mode"
12888 usb_hid: "Blader mode"
12892 usb_hid: "Blader mode"
12897 desc: in settings_menu
12909 usb_hid: "USB Human Interface Device"
12914 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12931 desc: fm region Italy
12947 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
12948 desc: in sound settings
12964 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
12965 desc: in sound settings
12981 id: LANG_MOUSE_MODE
12982 desc: in settings_menu
12986 usb_hid: "Mouse Mode"
12990 usb_hid: "Muis mode"
12994 usb_hid: "Muis mode"
12998 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
12999 desc: in sound settings
13015 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
13016 desc: in settings_menu
13020 usb_hid: "Multimedia Mode"
13024 usb_hid: "Multimedia mode"
13028 usb_hid: "Multimedia mode"
13032 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13033 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13046 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
13047 desc: how much RAM the skins are using
13050 *: "Skin RAM usage:"
13053 *: "Uitzicht RAM gebruik:"
13056 *: "Uitzicht RAM gebruik"
13060 id: LANG_SKIP_OUTRO
13061 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13067 *: "Verspring naar uitloop"
13070 *: "Verspring naar uitloop"
13074 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13075 desc: in sound settings
13091 id: LANG_COMPRESSOR
13092 desc: in sound settings
13096 swcodec: "Compressor"
13100 swcodec: "Compressor"
13104 swcodec: "Compressor"
13108 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13109 desc: in sound settings
13125 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13126 desc: in settings_menu
13130 usb_hid: "Presentation Mode"
13134 usb_hid: "Presentatie mode"
13138 usb_hid: "Presentatie mode"
13143 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
13156 id: LANG_MORSE_INPUT
13157 desc: in Settings -> System
13161 morse_input: "Use Morse Code Input"
13165 morse_input: "Gebruik Morse Code Input"
13169 morse_input: "Gebruiker Morse Code Input"
13173 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13174 desc: in crossfade settings
13178 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13182 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
13186 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
13190 id: LANG_NEXT_TRACK
13197 *: "Volgend nummer:"
13200 *: "Volgend nummer:"
13205 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)