2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Thai language file, translated by:
18 # - Pinitnun Shanasabang
19 # - Prakarn Sahasoontornvute
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
168 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
182 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
204 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
218 desc: Something failed. To be appended after actions
232 desc: in sound_settings
246 desc: confirm to reset settings
259 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
260 desc: Generic string to use to confirm
264 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
265 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
266 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
267 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
268 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
273 cowond2*: "MENU = ใช่"
274 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ใช่"
275 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ใช่"
276 mrobe500: "PLAY, POWER, หรือ มุมบนขวา = ใช่"
277 archosplayer: "(เล่น/หยุด)"
285 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
286 desc: Generic string to use to cancel
293 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
302 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
303 desc: main menu title
316 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
317 desc: in the main menu
320 *: "Recent Bookmarks"
326 *: "Recent Bookmarks"
331 desc: main menu title
345 desc: in the main menu and the settings menu
359 desc: in the main menu
372 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
373 desc: in the main menu
379 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
387 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
401 desc: in the main menu
405 recording: "Recording"
409 recording: "บันทึกเสียง"
413 recording: "Recording"
418 desc: in the main menu
426 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
435 desc: in the main menu and file view setting
449 desc: in the main menu
463 desc: in the main menu and settings menu
476 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
477 desc: bookmark selection list title
490 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
491 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
497 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
504 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
505 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
518 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
519 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
522 *: "<Invalid Bookmark>"
525 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
528 *: "Invalid Bookmark"
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
533 desc: bookmark selection list context menu
536 *: "Bookmark Actions"
539 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
542 *: "Bookmark Actions"
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
547 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
553 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
560 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
561 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
574 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
575 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
578 *: "Create a Bookmark?"
581 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
584 *: "Create a Bookmark?"
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
589 desc: Indicates bookmark was successfully created
592 *: "Bookmark Created"
595 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
598 *: "Bookmark Created"
602 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
603 desc: Indicates bookmark was not created
606 *: "Bookmark Failed!"
609 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
612 *: "Bookmark Failed!"
616 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
617 desc: Indicates bookmark was empty
623 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
630 id: LANG_SOUND_SETTINGS
631 desc: in the main menu
645 desc: in sound_settings
659 desc: in sound_settings
673 desc: in sound_settings
687 desc: in sound_settings
700 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
701 desc: in sound_settings
704 *: "Channel Configuration"
707 *: "ลักษณะช่องสัญญาณ"
710 *: "Channel Configuration"
714 id: LANG_CHANNEL_STEREO
715 desc: in sound_settings
728 id: LANG_CHANNEL_MONO
729 desc: in sound_settings
742 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
743 desc: in sound_settings
756 id: LANG_CHANNEL_LEFT
757 desc: in sound_settings
770 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
771 desc: in sound_settings
784 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
785 desc: in sound_settings
798 id: LANG_STEREO_WIDTH
799 desc: in sound_settings
805 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
813 desc: in sound settings
821 swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง"
829 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
830 desc: in crossfeed settings
834 swcodec: "Direct Gain"
838 swcodec: "อัตราขยายโดยตรง"
842 swcodec: "Direct gain"
846 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
847 desc: in crossfeed settings
851 swcodec: "Cross Gain"
855 swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด"
859 swcodec: "Cross gain"
863 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
864 desc: in crossfeed settings
868 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
872 swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง"
876 swcodec: "High-frequency attenuation"
880 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
881 desc: in crossfeed settings
885 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
889 swcodec: "จุดตัดความถี่สูง"
893 swcodec: "High-frequency cutoff"
898 desc: in the sound settings menu
906 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
914 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
915 desc: in the equalizer settings menu
923 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
927 swcodec: "Enable equalizer"
931 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
932 desc: in the equalizer settings menu
936 swcodec: "Graphical EQ"
940 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
944 swcodec: "Graphical equalizer"
948 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
965 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
966 desc: in the equalizer settings menu
970 swcodec: "Simple EQ Settings"
974 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
978 swcodec: "Simple equalizer settings"
982 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
983 desc: in the equalizer settings menu
987 swcodec: "Advanced EQ Settings"
991 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
995 swcodec: "Advanced equalizer settings"
999 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1000 desc: in the equalizer settings menu
1004 swcodec: "Save EQ Preset"
1008 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
1012 swcodec: "Save equalizer preset"
1016 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1017 desc: in the equalizer settings menu
1021 swcodec: "Browse EQ Presets"
1025 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1029 swcodec: "Browse equalizer presets"
1033 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1034 desc: in the equalizer settings menu
1038 swcodec: "Edit mode: %s"
1042 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1050 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1051 desc: in the equalizer settings menu
1055 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1059 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1067 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1068 desc: in the equalizer settings menu
1072 swcodec: "Low Shelf Filter"
1076 swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ"
1080 swcodec: "Low shelf filter"
1084 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1085 desc: in the equalizer settings menu
1089 swcodec: "Peak Filter %d"
1093 swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d"
1097 swcodec: "Peak filter"
1101 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1102 desc: in the equalizer settings menu
1106 swcodec: "High Shelf Filter"
1110 swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง"
1114 swcodec: "High shelf filter"
1118 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1119 desc: in the equalizer settings menu
1123 swcodec: "Cutoff Frequency"
1127 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1131 swcodec: "Cutoff Frequency"
1135 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1136 desc: in the equalizer settings menu
1140 swcodec: "Centre Frequency"
1144 swcodec: "ความถี่กลาง"
1148 swcodec: "Center frequency"
1152 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1153 desc: in the equalizer settings menu
1169 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1186 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1203 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1220 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1237 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1255 desc: in the sound settings menu
1259 swcodec: "Dithering"
1263 swcodec: "Dithering"
1267 swcodec: "Dithering"
1272 desc: in sound_settings
1289 desc: in sound_settings
1297 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1306 desc: in sound_settings
1310 masf: "AV Decay Time"
1314 masf: "AV Decay Time"
1323 desc: in sound settings
1340 desc: in sound settings
1356 id: LANG_MDB_STRENGTH
1357 desc: in sound settings
1361 masf: "MDB Strength"
1365 masf: "ความเข้ม MDB"
1369 masf: "MDB Strength"
1373 id: LANG_MDB_HARMONICS
1374 desc: in sound settings
1378 masf: "MDB Harmonics"
1382 masf: "MDB Harmonics"
1386 masf: "MDB Harmonics"
1391 desc: in sound settings
1395 masf: "MDB Centre Frequency"
1399 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1403 masf: "MDB Center Frequency"
1408 desc: in sound settings
1424 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1425 desc: in the main menu
1428 *: "General Settings"
1434 *: "General Settings"
1439 desc: in settings_menu()
1442 *: "Playback Settings"
1453 desc: in settings_menu
1467 desc: in settings_menu
1481 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1495 desc: repeat one song
1509 desc: repeat range from point A to B
1522 id: LANG_PLAY_SELECTED
1523 desc: in settings_menu
1526 *: "Play Selected First"
1529 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1532 *: "Play Selected File First"
1537 desc: in the playback sub menu
1540 *: "Fast-Forward/Rewind"
1543 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1546 *: "Fast forward and Rewind"
1551 desc: in settings_menu
1557 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1565 desc: in settings_menu
1571 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1578 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1579 desc: MP3 buffer margin time
1582 *: "Anti-Skip Buffer"
1586 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1590 *: "Anti-Skip Buffer"
1595 id: LANG_FADE_ON_STOP
1596 desc: options menu to set fade on stop or pause
1599 *: "Fade on Stop/Pause"
1602 *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น"
1605 *: "Fade On Stop and Pause"
1624 desc: in playback settings
1628 crossfade: "Crossfade"
1632 crossfade: "ครอสเฟด"
1636 crossfade: "Crossfade"
1640 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1641 desc: in crossfade settings menu
1645 crossfade: "Enable Crossfade"
1649 crossfade: "เปิดใช้ครอสเฟด"
1653 crossfade: "Enable Crossfade"
1657 id: LANG_MANTRACKSKIP
1658 desc: in crossfade settings
1662 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1666 crossfade: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1670 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1674 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1675 desc: in settings_menu
1679 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1683 crossfade: "สุ่มและข้ามเพลง"
1687 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1691 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1692 desc: in crossfade settings menu
1696 crossfade: "Fade-In Delay"
1700 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-In"
1704 crossfade: "Fade-In Delay"
1708 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1709 desc: in crossfade settings menu
1713 crossfade: "Fade-In Duration"
1717 crossfade: "ระยะเวลา Fade-In"
1721 crossfade: "Fade-In Duration"
1725 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1726 desc: in crossfade settings menu
1730 crossfade: "Fade-Out Delay"
1734 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1738 crossfade: "Fade-Out Delay"
1742 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1743 desc: in crossfade settings menu
1747 crossfade: "Fade-Out Duration"
1751 crossfade: "ระยะเวลา Fade-Out"
1755 crossfade: "Fade-Out Duration"
1759 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1760 desc: in crossfade settings menu
1764 crossfade: "Fade-Out Mode"
1768 crossfade: "โหมด Fade-Out"
1772 crossfade: "Fade-Out Mode"
1777 desc: in playback settings, crossfade option
1800 *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
1807 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1821 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1826 swcodec: "Prevent Clipping"
1830 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1834 swcodec: "Prevent Clipping"
1838 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1842 *: "Replaygain Type"
1845 *: "ชนิดการลดระดับเสียง"
1848 *: "Replaygain Type"
1880 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1881 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1884 *: "Track Gain if Shuffling"
1887 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1890 *: "Track Gain if Shuffling"
1894 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1895 desc: in replaygain settings
1909 desc: in playback settings
1913 swcodec: "Track Skip Beep"
1917 swcodec: "เสียงบี๊ปข้ามเพลง"
1921 swcodec: "Track Skip Beep"
1926 desc: in beep volume in playback settings
1943 desc: in beep volume in playback settings
1960 desc: in beep volume in playback settings
1976 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1977 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1981 spdif_power: "Optical Output"
1985 spdif_power: "Optical Output"
1989 spdif_power: "Optical Output"
2007 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2021 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2035 id: LANG_NEXT_FOLDER
2036 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2039 *: "Auto-Change Directory"
2042 *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ"
2045 *: "Auto-Change Directory"
2063 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2064 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2070 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
2077 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2078 desc: cuesheet support option
2081 *: "Cuesheet Support"
2084 *: "สนับสนุน Cuesheet"
2087 *: "Cuesheet Support"
2091 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2092 desc: in settings_menu.
2096 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2100 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
2104 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2108 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2109 desc: in pause_phones_menu.
2113 headphone_detection: "Pause and Resume"
2117 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
2121 headphone_detection: "Pause and Resume"
2125 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2126 desc: in pause_phones_menu.
2130 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2134 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
2138 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2142 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2143 desc: in pause_phones_menu.
2147 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2151 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง"
2155 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2160 desc: in settings_menu()
2174 desc: in settings_menu
2177 *: "Sort Case Sensitive"
2180 *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย"
2183 *: "Sort Case Sensitive"
2188 desc: browser sorting setting
2191 *: "Sort Directories"
2194 *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่"
2197 *: "sort directories"
2202 desc: browser sorting setting
2216 desc: browser sorting setting
2230 desc: browser sorting setting
2243 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2244 desc: browser sorting setting
2258 desc: browser sorting setting
2272 desc: setting name for dir filter
2285 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2286 desc: show all file types supported by Rockbox
2292 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2299 id: LANG_FILTER_MUSIC
2300 desc: show only music-related files
2314 desc: in settings_menu
2317 *: "Follow Playlist"
2320 *: "รายการเพลงต่อไป"
2323 *: "Follow Playlist"
2328 desc: in settings_menu
2341 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2342 desc: in show path menu
2345 *: "Current Directory Only"
2348 *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น"
2351 *: "Current Directory Only"
2355 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2356 desc: track display options
2362 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2369 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2370 desc: splash database building progress
2373 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2374 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2375 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2376 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2377 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2378 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2381 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2382 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2383 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2384 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2385 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2386 gogearsa9200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (REW เพื่อย้อนกลับ)"
2389 *: "entries found for database"
2393 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2394 desc: in tag cache settings
2398 tc_ramcache: "Load to RAM"
2402 tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ"
2406 tc_ramcache: "Load to RAM"
2410 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2411 desc: in tag cache settings
2417 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2424 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2425 desc: in tag cache settings
2431 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2438 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2439 desc: in tag cache settings
2445 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2452 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2453 desc: in settings_menu.
2456 *: "Gather Runtime Data"
2459 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2462 *: "Gather Runtime Data"
2466 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2467 desc: in tag cache settings
2470 *: "Export Modifications"
2473 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2476 *: "Export Modifications"
2480 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2481 desc: in tag cache settings
2484 *: "Import Modifications"
2487 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2490 *: "Import Modifications"
2494 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2495 desc: in tag cache settings
2498 *: "Updating in background"
2501 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2504 *: "Updating in background"
2508 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2509 desc: while initializing tagcache on boot
2512 *: "Committing database"
2515 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2518 *: "Committing database"
2522 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2523 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2526 *: "Database is not ready"
2529 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2532 *: "Database is not ready"
2536 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2537 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2551 desc: in settings_menu()
2564 id: LANG_CUSTOM_FONT
2565 desc: in setting_menu()
2581 id: LANG_WHILE_PLAYING
2582 desc: in settings_menu()
2585 *: "While Playing Screen"
2591 *: "While playing screen"
2595 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2596 desc: in settings_menu()
2600 remote: "Remote While Playing Screen"
2604 remote: "หน้าจอขณะเล่นบนรีโมท"
2608 remote: "Remote While Playing Screen"
2613 desc: in the display sub menu
2627 desc: in settings_menu
2640 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2641 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2645 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2649 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2653 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2657 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2658 desc: in lcd settings
2662 hold_button: "Backlight on Hold"
2666 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2670 hold_button: "Backlight on hold"
2674 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2675 desc: in settings_menu
2678 *: "Caption Backlight"
2681 *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย"
2684 *: "Caption Backlight"
2688 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2689 desc: in settings_menu
2693 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2697 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2701 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2705 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2706 desc: in settings_menu
2710 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2714 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2718 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2722 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2723 desc: Backlight behaviour setting
2726 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2729 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2732 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2736 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2737 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2741 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2745 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2749 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2754 desc: in lcd settings
2762 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2771 desc: in settings_menu
2775 backlight_brightness: "Brightness"
2779 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2783 backlight_brightness: "Brightness"
2788 desc: in settings_menu
2802 desc: in settings_menu
2806 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2810 lcd_invert,remote_lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2814 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2818 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2819 desc: in settings_menu
2823 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2827 lcd_invert,remote_lcd_invert: "กลับสี"
2831 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2835 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2836 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2840 lcd_bitmap: "Upside Down"
2844 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2848 lcd_bitmap: "Upside Down"
2852 id: LANG_INVERT_CURSOR
2853 desc: in settings_menu
2857 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2861 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2865 lcd_bitmap: "Line Selector"
2869 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2870 desc: in settings_menu
2874 lcd_bitmap: "Pointer"
2878 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2882 lcd_bitmap: "Pointer"
2886 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2887 desc: in settings_menu
2891 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2895 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2899 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2903 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2904 desc: text for LCD settings menu
2908 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2912 lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง"
2916 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2920 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2921 desc: menu entry to set the background color
2925 lcd_non-mono: "Background Colour"
2929 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง"
2933 lcd_non-mono: "Background Colour"
2937 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2938 desc: menu entry to set the foreground color
2942 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2946 lcd_non-mono: "สีตัวอักษร"
2950 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2954 id: LANG_RESET_COLORS
2959 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2963 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี"
2967 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2971 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2972 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2988 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2989 desc: in color screen
2993 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2997 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3005 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3006 desc: splash when user selects an invalid colour
3010 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3014 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด"
3022 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3023 desc: in the display sub menu
3027 remote: "Remote-LCD Settings"
3031 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
3035 remote: "Remote LCD settings"
3039 id: LANG_REDUCE_TICKING
3040 desc: in remote lcd settings menu
3044 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3048 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
3052 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3057 desc: in settings_menu
3070 id: LANG_SCROLL_MENU
3071 desc: in display_settings_menu()
3077 *: "การเลื่อนตัวอักษร"
3085 desc: in settings_menu
3088 *: "Scroll Speed Setting Example"
3091 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3098 id: LANG_SCROLL_SPEED
3099 desc: in display_settings_menu()
3105 *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3112 id: LANG_SCROLL_DELAY
3113 desc: Delay before scrolling
3116 *: "Scroll Start Delay"
3119 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น"
3122 *: "Scroll Start Delay"
3126 id: LANG_SCROLL_STEP
3127 desc: Pixels to advance per scroll
3130 *: "Scroll Step Size"
3133 *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3136 *: "Scroll Step Size"
3140 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3141 desc: Pixels to advance per scroll
3144 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3147 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3154 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3155 desc: Bidirectional scroll limit
3158 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3161 *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง"
3164 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3168 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3169 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3173 remote: "Remote Scrolling Options"
3177 remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล"
3181 remote: "Remote Scrolling Options"
3185 id: LANG_JUMP_SCROLL
3186 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3200 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3213 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3214 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3217 *: "Jump Scroll Delay"
3220 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบข้าม"
3223 *: "Jump Scroll Delay"
3227 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3228 desc: should lines scroll out of the screen
3231 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3234 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3237 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3241 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3242 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3245 *: "Screen Scroll Step Size"
3248 *: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3251 *: "Screen Scroll Step Size"
3255 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3256 desc: jump to new page when scrolling
3259 *: "Paged Scrolling"
3265 *: "Paged scrolling"
3269 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3270 desc: Delay before list starts accelerating
3273 *: "List Acceleration Start Delay"
3274 wheel_acceleration: none
3277 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3278 wheel_acceleration: none
3281 *: "List Acceleration Start Delay"
3282 wheel_acceleration: none
3286 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3287 desc: list acceleration speed
3290 *: "List Acceleration Speed"
3291 wheel_acceleration: none
3294 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3295 wheel_acceleration: none
3298 *: "List Acceleration Speed"
3299 wheel_acceleration: none
3304 desc: in the display sub menu
3308 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3312 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3316 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3321 desc: display menu, F3 substitute
3325 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3329 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3333 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3338 desc: display menu, F3 substitute
3342 lcd_bitmap: "Status Bar"
3346 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3350 lcd_bitmap: "Status Bar"
3355 desc: in settings menu
3359 recorder_pad: "Button Bar"
3363 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3367 recorder_pad: "Button Bar"
3371 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3372 desc: Volume type title
3376 lcd_bitmap: "Volume Display"
3380 lcd_bitmap: "แสดงความดัง"
3384 lcd_bitmap: "Volume Display"
3388 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3389 desc: Battery type title
3393 lcd_bitmap: "Battery Display"
3397 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3401 lcd_bitmap: "Battery Display"
3405 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3406 desc: Label for type of icon display
3410 lcd_bitmap: "Graphic"
3414 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3418 lcd_bitmap: "Graphic"
3422 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3423 desc: Label for type of icon display
3427 lcd_bitmap: "Numeric"
3431 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3435 lcd_bitmap: "Numeric"
3440 desc: in the display menu
3447 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3456 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3457 desc: in the peak meter menu
3464 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3473 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3474 desc: in the peak meter menu
3481 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3491 desc: in the peak meter menu
3508 desc: in the peak meter menu
3515 *: "เวลาระหว่างเลื่อน"
3524 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3539 desc: in the peak meter menu
3556 desc: in the peak meter menu
3559 *: "Logarithmic (dB)"
3567 *: "Logarithmic decibel"
3573 desc: in the peak meter menu
3590 desc: in the peak meter menu
3593 *: "Minimum Of Range"
3601 *: "Minimum Of Range"
3607 desc: in the peak meter menu
3610 *: "Maximum Of Range"
3618 *: "Maximum Of Range"
3623 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3624 desc: default encoding used with id3 tags
3627 *: "Default Codepage"
3630 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3633 *: "Default codepage"
3637 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3638 desc: in codepage setting menu
3641 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3644 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3651 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3652 desc: in codepage setting menu
3655 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3658 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3665 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3666 desc: in codepage setting menu
3670 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3674 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3678 lcd_bitmap: "Hebrew"
3682 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3683 desc: in codepage setting menu
3686 *: "Cyrillic (CP1251)"
3689 *: "Cyrillic (CP1251)"
3696 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3697 desc: in codepage setting menu
3701 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3705 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3713 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3714 desc: in codepage setting menu
3718 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3722 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3726 lcd_bitmap: "Arabic"
3730 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3731 desc: in codepage setting menu
3734 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3737 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3744 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3745 desc: in codepage setting menu
3748 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3751 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3758 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3759 desc: in codepage setting menu
3763 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3767 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3771 lcd_bitmap: "Japanese"
3775 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3776 desc: in codepage setting menu
3780 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3784 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3788 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3792 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3793 desc: in codepage setting menu
3797 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3801 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3805 lcd_bitmap: "Korean"
3809 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3810 desc: in codepage setting menu
3814 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3818 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3822 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3826 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3827 desc: in codepage setting menu
3830 *: "Unicode (UTF-8)"
3833 *: "Unicode (UTF-8)"
3840 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3841 desc: in settings_menu
3845 button_light: "Button Light Timeout"
3846 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3850 button_light: "เวลาเปิดไฟปุ่ม"
3851 sansafuze*,sansae200*: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3855 button_light: "Button Light Timeout"
3856 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3860 id: LANG_START_SCREEN
3861 desc: in the system sub menu
3875 desc: in start screen setting
3888 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3889 desc: in start screen setting
3892 *: "Previous Screen"
3898 *: "Previous Screen"
3902 id: LANG_BATTERY_MENU
3903 desc: in the system sub menu
3916 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3917 desc: in settings_menu
3920 *: "Battery Capacity"
3923 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3926 *: "Battery Capacity"
3930 id: LANG_BATTERY_TYPE
3931 desc: in battery settings
3935 battery_types: "Battery Type"
3939 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3943 battery_types: "Battery type"
3947 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3948 desc: in battery settings
3952 battery_types: "Alkaline"
3956 battery_types: "Alkaline"
3960 battery_types: "Alkaline"
3964 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3965 desc: in battery settings
3969 battery_types: "NiMH"
3973 battery_types: "NiMH"
3977 battery_types: "Nickel metal hydride"
3982 desc: in the system sub menu
3996 desc: in settings_menu
4003 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
4012 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4013 desc: in directory cache settings
4017 dircache: "Directory Cache"
4021 dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า"
4025 dircache: "Directory Cache"
4030 desc: in the system sub menu
4038 rtc: "วันที่และเวลา"
4042 rtc: "Time and Date"
4047 desc: in settings_menu
4051 rtc: "Set Time/Date"
4059 rtc: "Set Time and Date"
4064 desc: select the time format of time in status bar
4080 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4081 desc: option for 12 hour clock
4085 rtc: "12 Hour Clock"
4089 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
4093 rtc: "12 Hour Clock"
4097 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4098 desc: option for 24 hour clock
4102 rtc: "24 Hour Clock"
4106 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
4110 rtc: "24 Hour Clock"
4114 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4115 desc: used in set_time()
4120 mrobe500: "HEART = Set"
4121 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4122 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4123 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4129 mrobe500: "HEART = ตั้งค่า"
4130 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ตั้งค่า"
4131 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ตั้งค่า"
4132 gogearsa9200: "PLAY = ตั้งค่า"
4133 vibe500: "OK = ตั้งค่า"
4140 id: LANG_TIME_REVERT
4141 desc: used in set_time()
4146 mrobe500: "POWER = Revert"
4147 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4148 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4149 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4150 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4151 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4152 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4153 gigabeats: "BACK = Revert"
4154 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4155 vibe500: "CANCEL = Revert"
4160 mrobe500: "POWER = ยกเลิก"
4161 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = ยกเลิก"
4162 ipod*,sansac200*: "MENU = ยกเลิก"
4163 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = ยกเลิก"
4164 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = ยกเลิก"
4165 gigabeatfx: "POWER = ยกเลิก"
4166 mrobe100: "DISPLAY = ยกเลิก"
4167 gigabeats: "BACK = ยกเลิก"
4168 gogearsa9200: "LEFT = ยกเลิก"
4169 vibe500: "C = ยกเลิก"
4176 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4177 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4193 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4194 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4210 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4211 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4227 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4228 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4244 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4245 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4261 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4262 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4278 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4279 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4295 id: LANG_MONTH_JANUARY
4296 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4312 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4313 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4329 id: LANG_MONTH_MARCH
4330 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4346 id: LANG_MONTH_APRIL
4347 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4364 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4381 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4398 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4414 id: LANG_MONTH_AUGUST
4415 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4431 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4432 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4448 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4449 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4465 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4466 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4482 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4483 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4499 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4500 desc: in settings_menu
4506 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4513 id: LANG_SLEEP_TIMER
4514 desc: sleep timer setting
4520 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4527 id: LANG_LIMITS_MENU
4528 desc: in the system sub menu
4541 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4542 desc: in settings_menu
4545 *: "Max Entries in File Browser"
4548 *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง"
4551 *: "Maximum files in directory browser"
4555 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4556 desc: in settings_menu
4559 *: "Max Playlist Size"
4562 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4565 *: "Maximum playlist size"
4569 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4570 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4574 charging: "Car Adapter Mode"
4578 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4582 charging: "Car Adapter Mode"
4586 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4587 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4591 alarm: "Wake-Up Alarm"
4599 alarm: "Wake-Up Alarm"
4603 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4604 desc: in alarm menu setting
4608 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4616 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4620 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4621 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4625 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4629 alarm: "เวลาปลุก: %02d:%02d"
4637 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4638 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4642 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4646 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4654 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4655 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4671 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4672 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4676 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4680 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4688 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4689 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4693 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4694 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4695 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4696 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4697 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4701 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4702 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4703 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4704 gigabeats: "SELECT=ตั้งเวลา POWER=ยกเลิก"
4705 vibe500: "OK=ตั้งเวลา C=ยกเลิก"
4712 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4713 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4717 alarm: "Alarm Disabled"
4721 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4729 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4730 desc: in general settings
4736 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4743 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4744 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4747 *: "Bookmark on Stop"
4750 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4753 *: "Bookmark on Stop"
4757 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4758 desc: Save in recent bookmarks only
4761 *: "Yes - Recent only"
4764 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4767 *: "Yes - Recent only"
4771 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4772 desc: Save in recent bookmarks only
4775 *: "Ask - Recent only"
4778 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4781 *: "Ask - Recent only"
4785 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4786 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4789 *: "Load Last Bookmark"
4792 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4795 *: "Load Last Bookmark"
4799 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4800 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4803 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4806 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4809 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4813 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4814 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4828 desc: in settings_menu
4841 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4842 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4856 desc: root of voice menu
4870 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4884 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4887 *: "Voice Directories"
4890 *: "ไดเร็กทอรี่เสียง"
4893 *: "Voice Directories"
4897 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4898 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4901 *: "Use Directory .talk Clips"
4904 *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk"
4907 *: "Use Directory .talk Clips"
4912 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4915 *: "Voice Filenames"
4921 *: "Voice Filenames"
4925 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4926 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4929 *: "Use File .talk Clips"
4932 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4935 *: "Use File .talk Clips"
4939 id: LANG_VOICE_NUMBER
4940 desc: "talkbox" mode for files+directories
4953 id: LANG_VOICE_SPELL
4954 desc: "talkbox" mode for files+directories
4967 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4968 desc: "talkbox" mode for directories + files
4981 id: LANG_MANAGE_MENU
4982 desc: in the main menu
4985 *: "Manage Settings"
4988 *: "บริหารการตั้งค่า"
4991 *: "Manage Settings"
4996 desc: in setting_menu()
4999 *: "Browse .cfg Files"
5002 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
5005 *: "Browse configuration files"
5009 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5010 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5013 *: "Settings Loaded"
5016 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5019 *: "Settings Loaded"
5024 desc: in system_settings_menu()
5030 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
5037 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5038 desc: visual confirmation after settings reset
5044 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5047 *: "Settings Cleared"
5051 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5052 desc: in system_settings_menu()
5061 *: "Write configuration file"
5065 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5066 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5072 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5080 desc: save a theme file
5083 *: "Save Theme Settings"
5086 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
5089 *: "Save Theme Settings"
5093 id: LANG_CUSTOM_THEME
5094 desc: in the main menu
5097 *: "Browse Theme Files"
5103 *: "Browse Theme Files"
5107 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5108 desc: in the main menu
5112 recording: "Recording Settings"
5116 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
5120 recording: "Recording Settings"
5129 radio: "FM Radio Menu"
5133 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
5137 radio: "FM Radio Menu"
5155 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5156 desc: error when preset list is empty
5164 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
5172 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5189 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5190 desc: in radio screen
5194 radio: "Edit Preset"
5202 radio: "Edit Preset"
5206 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5207 desc: in radio screen
5211 radio: "Remove Preset"
5219 radio: "Remove Preset"
5223 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5224 desc: in radio screen
5228 radio: "Preset Save Failed"
5232 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5236 radio: "Preset Save Failed"
5240 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5241 desc: in radio screen
5245 radio: "The Preset List is Full"
5249 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5253 radio: "The Preset List is Full"
5257 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5262 radio_screen_button_bar: "Menu"
5266 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5270 radio_screen_button_bar: ""
5274 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5275 desc: in radio screen
5279 radio_screen_button_bar: "Exit"
5283 radio_screen_button_bar: "ออก"
5287 radio_screen_button_bar: ""
5291 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5292 desc: in radio screen
5296 radio_screen_button_bar: "Action"
5300 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5304 radio_screen_button_bar: ""
5309 desc: in button bar and radio screen / menu
5325 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5326 desc: in radio screen
5330 radio_screen_button_bar: "Add"
5334 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5338 radio_screen_button_bar: ""
5342 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5343 desc: in radio screen
5347 radio_screen_button_bar: "Record"
5351 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5355 radio_screen_button_bar: ""
5359 id: LANG_FM_MONO_MODE
5360 desc: in radio screen
5368 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5377 desc: splash screen during freeze in radio mode
5381 radio: "Screen frozen!"
5385 radio: "หน้าจอค้าง!"
5393 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5398 radio: "Auto-Scan Presets"
5402 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5406 radio: "Auto scan presets"
5410 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5411 desc: confirmation if presets can be cleared
5415 radio: "Clear Current Presets?"
5419 radio: "ลบรายการสถานี?"
5423 radio: "Clear Current Presets?"
5427 id: LANG_FM_SCANNING
5428 desc: during auto scan
5432 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5436 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5444 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5445 desc: default preset name for auto scan mode
5449 radio: "%d.%02d MHz"
5453 radio: "%d.%02d MHz"
5461 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5462 desc: in radio screen / menu
5478 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5479 desc: load preset list in fm radio
5483 radio: "Load Preset List"
5487 radio: "โหลดรายการสถานี"
5491 radio: "Load Preset List"
5495 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5496 desc: Save preset list in fm radio
5500 radio: "Save Preset List"
5504 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5508 radio: "Save Preset List"
5512 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5513 desc: clear preset list in fm radio
5517 radio: "Clear Preset List"
5521 radio: "ลบรายการสถานี"
5525 radio: "Clear Preset List"
5530 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5534 radio: "Preset List"
5538 radio: "รายการสถานี"
5542 radio: "Preset List"
5546 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5547 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5551 radio: "No settings found. Autoscan?"
5555 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5559 radio: "No settings found. Autoscan?"
5563 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5564 desc: When you try to exit radio to confirm save
5568 radio: "Save Changes?"
5572 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5576 radio: "Save Changes?"
5581 desc: fm tuner region setting
5598 desc: fm tuner region europe
5615 desc: fm region us / canada
5619 radio: "US / Canada"
5623 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5627 radio: "US and Canada"
5632 desc: fm region japan
5649 desc: fm region korea
5665 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5666 desc: audio format item in recording menu
5682 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5683 desc: audio format description
5687 recording: "MPEG Layer 3"
5691 recording: "MPEG Layer 3"
5695 recording: "MPEG Layer 3"
5699 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5700 desc: audio format description
5704 recording: "PCM Wave"
5708 recording: "PCM Wave"
5712 recording: "PCM Wave"
5716 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5717 desc: audio format description
5721 recording_swcodec: "WavPack"
5725 recording_swcodec: "WavPack"
5729 recording_swcodec: "WavPack"
5734 desc: audio format description
5750 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5751 desc: encoder settings
5755 recording: "Encoder Settings"
5759 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5763 recording: "Encoder Settings"
5768 desc: bits-kilobits per unit time
5772 recording_swcodec: "Bitrate"
5776 recording_swcodec: "Bitrate"
5780 recording_swcodec: "Bitrate"
5784 id: LANG_NO_SETTINGS
5785 desc: when something has settings in a certain context
5789 recording: "(No Settings)"
5793 recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)"
5797 recording: "No settings available"
5801 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5802 desc: in the recording settings
5806 recording_hwcodec: "Quality"
5810 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5814 recording_hwcodec: "Quality"
5818 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5819 desc: in the recording settings
5823 recording: "Frequency"
5827 recording: "ความถี่"
5831 recording: "Frequency"
5835 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5836 desc: when recording source frequency setting must follow source
5840 recording: "(Same As Source)"
5844 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5848 recording: "Same As Source"
5852 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5853 desc: in the recording settings
5861 recording: "แหล่งที่มา"
5869 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5870 desc: in the recording settings
5874 recording: "Microphone"
5875 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5879 recording: "ไมโครโฟน"
5880 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ไมโครโฟนภายใน"
5884 recording: "Microphone"
5885 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5889 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5890 desc: in the recording settings
5894 recording: "Digital"
5898 recording: "ดิจิตอล"
5902 recording: "Digital"
5907 desc: in the recording settings
5911 recording,archosplayer: "Line In"
5915 recording,archosplayer: "Line In"
5919 recording,archosplayer: "Line In"
5923 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5924 desc: Editable recordings setting
5928 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5932 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5936 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5940 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5941 desc: Record split menu
5945 recording: "File Split Options"
5949 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5953 recording: "File Split Options"
5957 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5958 desc: in record timesplit options
5962 recording: "Split Measure"
5966 recording: "แบ่งตาม"
5970 recording: "Split Measure"
5975 desc: in record timesplit options
5979 recording: "What to do when Splitting"
5983 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5987 recording: "What to do when Splitting"
5991 id: LANG_START_NEW_FILE
5992 desc: in record timesplit options
5996 recording: "Start new file"
6000 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
6004 recording: "Start new file"
6008 id: LANG_STOP_RECORDING
6009 desc: in record timesplit options
6013 recording: "Stop recording"
6017 recording: "หยุดการบันทึก"
6021 recording: "Stop recording"
6026 desc: in record timesplit options
6030 recording: "Split Time"
6034 recording: "เวลาแบ่ง"
6038 recording: "Split Time"
6043 desc: in record timesplit options
6047 recording: "Split Filesize"
6051 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
6055 recording: "Split Filesize"
6060 desc: in record timesplit options
6064 recording: "Filesize"
6068 recording: "ขนาดไฟล์"
6072 recording: "Filesize"
6076 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6077 desc: in recording settings_menu
6081 recording: "Prerecord Time"
6085 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
6089 recording: "Pre-Record time"
6093 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6094 desc: in recording settings_menu
6098 recording: "Directory"
6102 recording: "ไดเร็กทอรี่"
6106 recording: "Directory"
6110 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6119 recording: deprecated
6127 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6128 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6132 recording: "Set As Recording Directory"
6136 recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6140 recording: "Set As Recording Directory"
6144 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6149 recording: "Clear Recording Directory"
6153 recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6157 recording: "Clear Recording Directory"
6161 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6166 recording: "Can't write to recording directory"
6170 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6174 recording: "Can't write to recording directory"
6179 desc: in record settings menu.
6183 recording: "Clipping Light"
6187 recording: "ไฟแสดงการกระตุก"
6191 recording: "Clipping Light"
6196 desc: in record settings menu.
6200 remote: "Main Unit Only"
6204 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
6208 remote: "Main unit only"
6212 id: LANG_REMOTE_UNIT
6213 desc: in record settings menu.
6217 remote: "Remote Unit Only"
6221 remote: "Remote Unit Only"
6225 remote: "Remote unit only"
6229 id: LANG_REMOTE_MAIN
6230 desc: in record settings menu.
6234 remote: "Main and Remote Unit"
6238 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6242 remote: "Main and remote unit"
6246 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6247 desc: in recording settings_menu
6251 recording: "Trigger"
6255 recording: "การกระตุ้น"
6259 recording: "Trigger"
6263 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6264 desc: in recording settings_menu
6272 recording: "ครั้งเดียว"
6280 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6281 desc: in recording trigger menu
6285 recording: "Trigtype"
6289 recording: "ชนิดการกระตุ้น"
6293 recording: "Trigtype"
6297 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6302 recording: "New file"
6306 recording: "ไฟล์ใหม่"
6310 recording: "New file"
6314 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6331 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6332 desc: in recording settings_menu
6336 recording: "Start Above"
6340 recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า"
6348 id: LANG_MIN_DURATION
6349 desc: in recording settings_menu
6353 recording: "for at least"
6357 recording: "อย่างน้อย"
6365 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6366 desc: in recording settings_menu
6370 recording: "Stop Below"
6374 recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า"
6382 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6383 desc: in recording settings_menu
6387 recording: "Presplit Gap"
6391 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6399 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6400 desc: in recording and radio screen
6404 recording: "Pre-Recording"
6408 recording: "บันทึกก่อน"
6416 id: LANG_RECORDING_LEFT
6433 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6450 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6472 agc: "Safety (clip)"
6476 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6480 agc: "Safety (clip)"
6506 agc: "DJ-Set (slow)"
6514 agc: "DJ set (slow)"
6544 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6552 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6569 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6570 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6574 remote: "Remote Display OFF"
6578 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6582 remote: "Remote Display OFF"
6586 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6587 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6591 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6595 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6599 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6603 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6604 desc: Menu option for creating a playlist
6607 *: "Create Playlist"
6610 *: "สร้างรายการเพลง"
6613 *: "Create Playlist"
6617 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6618 desc: title for the playlist viewer settings menus
6621 *: "Playlist Viewer Settings"
6624 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6627 *: "Playlist Viewer Settings"
6631 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6632 desc: in playlist menu.
6635 *: "View Current Playlist"
6638 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6641 *: "View Current Playlist"
6646 desc: The verb/action Move
6659 id: LANG_SHOW_INDICES
6660 desc: in playlist viewer menu
6673 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6674 desc: in playlist viewer on+play menu
6687 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6688 desc: track display options
6691 *: "Track Name Only"
6694 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6697 *: "Track Name Only"
6702 desc: in playlist viewer on+play menu
6715 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6716 desc: in playlist menu.
6719 *: "Save Current Playlist"
6722 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6725 *: "Save Current Playlist"
6729 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6730 desc: splash number of tracks saved
6733 *: "Saved %d tracks (%s)"
6736 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6744 desc: in onplay menu
6747 *: "Playlist Catalog"
6750 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6753 *: "Playlist Catalog"
6757 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6758 desc: In playlist menu
6761 *: "Recursively Insert Directories"
6764 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6767 *: "Recursively Insert Directories"
6771 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6772 desc: Asked from onplay screen
6778 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?"
6785 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6786 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6789 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6792 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6795 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6799 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6800 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6803 *: "Erase dynamic playlist?"
6806 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6809 *: "Erase dynamic playlist?"
6818 soft_shutdown: "Shut down"
6822 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6826 soft_shutdown: "Shut down"
6830 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6831 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6837 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6844 id: LANG_BUFFER_STAT
6845 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6849 archosplayer: "Buf:"
6853 archosplayer: "บัฟเฟอร์:"
6860 id: LANG_BATTERY_TIME
6861 desc: battery level in % and estimated time remaining
6864 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6865 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6866 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6869 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6870 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6871 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6878 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6879 desc: disk size info
6892 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6893 desc: disk size info
6902 *: "Free diskspace:"
6906 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6907 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6919 multivolume: "Internal"
6923 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6924 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6929 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6930 archosondio*: "MMC:"
6935 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6936 archosondio*: "MMC:"
6940 multivolume: "H D 1"
6941 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6942 archosondio*: "Multimedia card"
6947 desc: in the Rockbox Info screen
6960 id: LANG_RUNNING_TIME
6961 desc: in run time screen
6974 id: LANG_CURRENT_TIME
6989 desc: in run time screen
7003 desc: in run time screen
7017 desc: in the info menu
7020 *: "Debug (Keep Out!)"
7023 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
7026 *: "Debug, keep out!"
7031 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7045 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7058 id: LANG_INSERT_FIRST
7059 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7072 id: LANG_INSERT_LAST
7073 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7086 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7087 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7090 *: "Insert Shuffled"
7096 *: "Insert Shuffled"
7101 desc: The verb/action Queue
7114 id: LANG_QUEUE_FIRST
7115 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7129 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7142 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7143 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7157 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7170 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7171 desc: splash number of tracks inserted
7174 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7177 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
7180 *: "tracks inserted"
7184 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7185 desc: splash number of tracks queued
7188 *: "Queued %d tracks (%s)"
7191 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
7199 desc: in on+play menu
7212 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7213 desc: in playlist menu.
7216 *: "Search In Playlist"
7219 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
7222 *: "Search In Playlist"
7226 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7227 desc: splash number of tracks inserted
7230 *: "Searching... %d found (%s)"
7233 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
7240 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7241 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7247 *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่"
7254 id: LANG_CATALOG_VIEW
7255 desc: in onplay playlist catalog submenu
7261 *: "ดูกลุ่มรายการเพลง"
7268 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7269 desc: in onplay playlist catalog submenu
7272 *: "Add to Playlist"
7275 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
7278 *: "Add to Playlist"
7282 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7283 desc: in onplay playlist catalog submenu
7286 *: "Add to New Playlist"
7289 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
7292 *: "Add to New Playlist"
7296 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7297 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7300 *: "%s doesn't exist"
7310 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7311 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7317 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7324 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7325 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7338 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7339 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7342 *: "Create Bookmark"
7348 *: "Create Bookmark"
7352 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7353 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7359 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7366 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7367 desc: title for the onplay menus
7380 id: LANG_MENU_SET_RATING
7381 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7384 *: "Set Song Rating"
7390 *: "Set Song Rating"
7394 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7398 *: "Browse Cuesheet"
7401 *: "เปิดดู Cuesheet"
7404 *: "Browse Cuesheet"
7408 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7409 desc: Menu option to start tag viewer
7412 *: "Show Track Info"
7464 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7520 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7534 id: LANG_ID3_BITRATE
7548 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7562 id: LANG_ID3_DISCNUM
7576 id: LANG_ID3_COMMENT
7604 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7618 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7625 *: "อัตราขยายของเพลง"
7632 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7639 *: "อัตราขยายของอัลบัม"
7660 id: LANG_ID3_NO_INFO
7675 desc: The verb/action Rename
7689 desc: The verb/action Cut
7703 desc: The verb/action Copy
7717 desc: The verb/action Paste
7730 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7731 desc: The verb/action Paste
7734 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7737 *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7740 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7745 desc: The verb/action Delete
7759 desc: in on+play menu
7762 *: "Delete Directory"
7768 *: "delete directory"
7772 id: LANG_REALLY_DELETE
7773 desc: Really Delete?
7829 desc: A file has beed deleted
7835 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7842 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7843 desc: text for onplay menu entry
7847 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7851 lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง"
7855 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7859 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7860 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7864 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7868 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว"
7876 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7877 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7881 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7885 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้"
7893 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7894 desc: Onplay open with
7911 *: "Create Directory"
7914 *: "สร้างไดเร็กทอรี่"
7917 *: "Create Directory"
7922 desc: browser file/dir properties
7935 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7939 *: "Add to Shortcuts"
7942 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7945 *: "Add to Shortcuts"
7950 desc: "pitch" in the pitch screen
7954 pitchscreen: "Pitch"
7958 pitchscreen: "Pitch"
7962 pitchscreen: "Pitch"
7971 pitchscreen: "Pitch Up"
7975 pitchscreen: "Pitch Up"
7988 pitchscreen: "Pitch Down"
7992 pitchscreen: "Pitch Down"
8000 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8005 pitchscreen: "Semitone Up"
8009 pitchscreen: "Semitone Up"
8017 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8022 pitchscreen: "Semitone Down"
8026 pitchscreen: "Semitone Down"
8034 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8035 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8038 *: "Playlist Buffer Full"
8041 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
8044 *: "Playlist Buffer Full"
8048 id: LANG_END_PLAYLIST
8049 desc: when playlist has finished
8052 *: "End of Song List"
8053 archosplayer: "End of List"
8056 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
8057 archosplayer: "สิ้นสุดรายการ"
8060 *: "End of Song List"
8061 archosplayer: "End of List"
8066 desc: Screen feedback during playlist creation
8079 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8080 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8083 *: "Nothing to resume"
8086 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
8089 *: "Nothing to resume"
8093 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8094 desc: Playlist error
8097 *: "Error updating playlist control file"
8100 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8103 *: "Error updating playlist control file"
8107 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8108 desc: Playlist error
8111 *: "Error accessing playlist file"
8114 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
8117 *: "Error accessing playlist file"
8121 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8122 desc: Playlist error
8125 *: "Error accessing playlist control file"
8128 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8131 *: "Error accessing playlist control file"
8135 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8136 desc: Playlist error
8139 *: "Error accessing directory"
8142 *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้"
8145 *: "Error accessing directory"
8149 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8150 desc: Playlist resume error
8153 *: "Playlist control file is invalid"
8156 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
8159 *: "Playlist control file is invalid"
8163 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8177 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8192 desc: in wps and recording trigger menu
8206 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8220 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8233 id: LANG_USB_CHARGING
8234 desc: in Battery menu
8238 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8242 usb_charging_enable: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
8246 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
8251 desc: displayed when key lock is on
8264 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8265 desc: displayed when key lock is turned off
8268 *: "Buttons Unlocked"
8278 id: LANG_RECORDING_TIME
8279 desc: Display of recorded time
8296 desc: in recording screen
8300 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8301 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8302 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8303 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8307 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
8308 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
8309 iaudiom5,iaudiox5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
8310 sansae200*,sansac200*,vibe500: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม PREV เพื่อทำงานต่อ"
8314 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8319 desc: -inf db for values below measurement
8335 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8336 desc: in shutdown screen
8340 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8344 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8353 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8357 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8361 archosondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8365 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8369 id: LANG_BOOT_CHANGED
8370 desc: File browser discovered the boot file was changed
8376 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8384 desc: Do you want to reboot?
8390 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8398 desc: Used on archosrecorder models
8402 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8403 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8404 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8405 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8406 gigabeats: "BACK to abort"
8407 gigabeatfx: "POWER to abort"
8410 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8411 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8412 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8413 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8414 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV เพื่อยกเลิก"
8415 gigabeats: "BACK เพื่อยกเลิก"
8416 gigabeatfx: "POWER เพื่อยกเลิก"
8424 desc: in settings_menu
8437 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8438 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8451 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8452 desc: Plugin open error message
8458 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8465 id: LANG_READ_FAILED
8466 desc: There was an error reading a file
8469 *: "Failed reading %s"
8472 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8479 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8480 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8483 *: "Incompatible model"
8486 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8493 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8494 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8497 *: "Incompatible version"
8500 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8507 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8508 desc: The plugin return an error code
8511 *: "Plugin returned error"
8514 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8521 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8522 desc: Extension array full
8525 *: "Extension array full"
8528 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8531 *: "Extension array full"
8535 id: LANG_FILETYPES_FULL
8536 desc: Filetype array full
8539 *: "Filetype array full"
8542 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8545 *: "Filetype array full"
8549 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8550 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8553 *: "Dir Buffer is Full!"
8556 *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!"
8559 *: "Directory Buffer is Full!"
8563 id: LANG_INVALID_FILENAME
8564 desc: "invalid filename entered" error message
8567 *: "Invalid Filename!"
8570 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8573 *: "Invalid Filename"
8577 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8578 desc: Viewer plugin name too long
8581 *: "Plugin name too long"
8584 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8587 *: "Plugin name too long"
8591 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8608 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8609 desc: when activating an option that requires a reboot
8612 *: "Please reboot to enable"
8615 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8618 *: "Please reboot to enable"
8622 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8623 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8627 charging: "Battery: Charging"
8631 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8635 charging: "Charging"
8639 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8640 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8644 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8648 archosrecorder: "แบตเตอรี่: Top-Off Chg"
8652 archosrecorder: "Top off charge"
8656 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8657 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8661 charging: "Battery: Trickle Chg"
8665 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8669 charging: "Trickle charge"
8673 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8674 desc: general warning
8677 *: "WARNING! Low Battery!"
8680 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8683 *: "WARNING! Low Battery!"
8687 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8688 desc: general warning
8691 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8694 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8697 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8702 desc: a unit postfix
8716 desc: a unit postfix, also voiced
8730 desc: a unit postfix, also voiced
8744 desc: a unit postfix, also voiced
8758 desc: decimal separator for composing numbers
8772 desc: spoken only, for composing numbers
8786 desc: spoken only, for composing numbers
8800 desc: spoken only, for composing numbers
8814 desc: spoken only, for composing numbers
8828 desc: spoken only, for composing numbers
8842 desc: spoken only, for composing numbers
8856 desc: spoken only, for composing numbers
8870 desc: spoken only, for composing numbers
8884 desc: spoken only, for composing numbers
8898 desc: spoken only, for composing numbers
8912 desc: spoken only, for composing numbers
8926 desc: spoken only, for composing numbers
8940 desc: spoken only, for composing numbers
8954 desc: spoken only, for composing numbers
8968 desc: spoken only, for composing numbers
8982 desc: spoken only, for composing numbers
8996 desc: spoken only, for composing numbers
9010 desc: spoken only, for composing numbers
9024 desc: spoken only, for composing numbers
9038 desc: spoken only, for composing numbers
9052 desc: spoken only, for composing numbers
9066 desc: spoken only, for composing numbers
9080 desc: spoken only, for composing numbers
9094 desc: spoken only, for composing numbers
9108 desc: spoken only, for composing numbers
9122 desc: spoken only, for composing numbers
9136 desc: spoken only, for composing numbers
9150 desc: spoken only, for composing numbers
9164 desc: spoken only, for composing numbers
9178 desc: spoken only, for composing numbers
9192 desc: spoken only, for composing numbers
9206 desc: spoken only, for composing numbers
9220 desc: spoken only, for composing numbers
9234 desc: spoken only, for composing numbers
9247 id: VOICE_MILLISECONDS
9248 desc: spoken only, a unit postfix
9262 desc: spoken only, a unit postfix
9276 desc: spoken only, a unit postfix
9290 desc: spoken only, a unit postfix
9304 desc: spoken only, a unit postfix
9318 desc: spoken only, a unit postfix
9332 desc: spoken only, a unit postfix
9346 desc: spoken only, a unit postfix
9360 desc: spoken only, a unit postfix
9374 desc: spoken only, a unit postfix
9387 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9388 desc: spoken only, a unit postfix
9397 *: "milli-amp hours"
9402 desc: spoken only, a unit postfix
9416 desc: spoken only, a unit postfix
9430 desc: spoken only, a unit postfix
9443 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9444 desc: spoken only, a unit postfix
9453 *: "kilobits per second"
9458 desc: spoken only, for spelling
9472 desc: spoken only, for spelling
9486 desc: spoken only, for spelling
9500 desc: spoken only, for spelling
9514 desc: spoken only, for spelling
9528 desc: spoken only, for spelling
9542 desc: spoken only, for spelling
9556 desc: spoken only, for spelling
9570 desc: spoken only, for spelling
9584 desc: spoken only, for spelling
9598 desc: spoken only, for spelling
9612 desc: spoken only, for spelling
9626 desc: spoken only, for spelling
9640 desc: spoken only, for spelling
9654 desc: spoken only, for spelling
9668 desc: spoken only, for spelling
9682 desc: spoken only, for spelling
9696 desc: spoken only, for spelling
9710 desc: spoken only, for spelling
9724 desc: spoken only, for spelling
9738 desc: spoken only, for spelling
9752 desc: spoken only, for spelling
9766 desc: spoken only, for spelling
9780 desc: spoken only, for spelling
9794 desc: spoken only, for spelling
9808 desc: spoken only, for spelling
9822 desc: spoken only, for spelling
9836 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9850 desc: spoken only, prefix for file number
9864 desc: spoken only, prefix for directory number
9878 desc: spoken only, for file extension
9892 desc: spoken only, for file extension
9906 desc: spoken only, for file extension
9915 *: "while-playing-screen"
9934 desc: spoken only, for file extension
9948 desc: spoken only, for file extension
9962 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9976 desc: spoken only, for file extension
9990 desc: spoken only, for file extension
10002 remote: "remote while-playing-screen"
10007 desc: spoken only, for file extension
10020 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10034 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10035 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10048 id: VOICE_CURRENT_TIME
10049 desc: spoken only, for wall clock announce
10061 rtc: "Current time:"
10065 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10082 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10099 id: LANG_SYSFONT_ON
10116 id: LANG_SYSFONT_OFF
10133 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10134 desc: in the equalizer settings menu
10138 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10142 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s %s"
10150 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10151 desc: in the equalizer settings menu
10159 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
10163 swcodec: "Cutoff Frequency"
10167 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10168 desc: in the equalizer settings menu
10176 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10184 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10201 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10218 id: LANG_SYSFONT_ALL
10235 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10252 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10269 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10286 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10303 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10320 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10337 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10354 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10371 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10388 id: LANG_SYSFONT_MODE
10389 desc: in wps F2 pressed
10393 lcd_bitmap: "Mode:"
10397 lcd_bitmap: "โหมด:"
10405 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10406 desc: in dir browser, F1 button bar text
10410 recorder_pad: "Menu"
10414 recorder_pad: "เมนู"
10422 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10423 desc: in dir browser, F2 button bar text
10427 recorder_pad: "Option"
10431 recorder_pad: "ตัวเลือก"
10439 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10440 desc: in dir browser, F3 button bar text
10444 recorder_pad: "LCD"
10448 recorder_pad: "LCD"
10456 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10469 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10473 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10490 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10491 desc: in sound_settings
10495 recording: "Stereo"
10499 recording: "สเตอริโอ"
10503 recording: "Stereo"
10507 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10508 desc: in sound_settings
10524 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10525 desc: in the recording settings
10529 recording_hwcodec: "Quality"
10533 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
10537 recording_hwcodec: "Quality"
10541 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10542 desc: in the recording settings
10546 recording: "Frequency"
10550 recording: "ความถี่"
10554 recording: "Frequency"
10558 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10559 desc: in the recording settings
10563 recording: "Source"
10567 recording: "แหล่งเสียง"
10571 recording: "Source"
10575 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10576 desc: in the recording settings
10580 recording: "Int. Mic"
10584 recording: "ไมค์ภายใน"
10588 recording: "Internal Microphone"
10592 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10593 desc: in the recording settings
10597 recording: "Line In"
10601 recording: "Line In"
10605 recording: "Line In"
10609 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10610 desc: in the recording settings
10614 recording: "Digital"
10618 recording: "ดิจิตอล"
10622 recording: "Digital"
10626 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10627 desc: in the recording settings
10631 recording: "Channels"
10635 recording: "ช่องเสียง"
10639 recording: "Channels"
10643 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10644 desc: in recording settings_menu
10648 recording: "Trigger"
10652 recording: "Trigger"
10656 recording: "Trigger"
10660 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10677 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10694 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10711 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10728 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10729 desc: in the recording screen
10733 recording: "Gain Left"
10737 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10745 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10746 desc: in the recording screen
10750 recording: "Gain Right"
10754 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10762 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10779 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10796 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10813 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10830 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10847 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10864 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10881 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10898 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10916 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10929 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10930 desc: in the main menu
10943 id: LANG_PLUGIN_APPS
10944 desc: in the main menu
10957 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10958 desc: in the main menu
10971 id: LANG_ID3_GROUPING
10972 desc: in tag viewer
10985 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10986 desc: in settings_menu
10989 *: "Show Filename Extensions"
10992 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10995 *: "Show Filename Extensions"
10999 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11000 desc: in settings_menu
11003 *: "Only Unknown Types"
11006 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
11009 *: "Only Unknown Types"
11013 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11014 desc: in settings_menu
11017 *: "Only When Viewing All Types"
11020 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
11023 *: "Only When Viewing All Types"
11027 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11028 desc: spoken only, peak meter release unit
11037 *: "units per tick"
11042 desc: spoken only, for wall clock announce
11059 desc: spoken only, for wall clock announce
11076 desc: spoken only, for wall clock announce
11093 desc: spoken only, for wall clock announce
11109 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11110 desc: in settings, for recording peak meter
11114 recording: "Clip Counter"
11118 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
11122 recording: "Clip Counter"
11126 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11157 id: LANG_USBSTACK_MODE
11171 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11185 id: LANG_USBSTACK_HOST
11199 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11213 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11214 desc: voice settings menu
11220 *: "บอกชนิดของไฟล์"
11227 id: LANG_NOT_PRESENT
11228 desc: when external memory is not present
11232 multivolume: "Not present"
11236 multivolume: "ไม่พบ"
11240 multivolume: "Not present"
11244 id: LANG_BASS_CUTOFF
11245 desc: Bass setting cut-off frequency
11249 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11253 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม"
11257 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11261 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11262 desc: line selector color option
11266 lcd_color: "Primary Colour"
11274 lcd_color: "Primary Colour"
11292 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11293 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11296 *: "Announce Battery Level"
11299 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
11302 *: "Announce Battery Level"
11306 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11307 desc: line selector color menu title
11311 lcd_color: "Line Selector Colours"
11315 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
11319 lcd_color: "Line Selector Colours"
11323 id: VOICE_EMPTY_LIST
11324 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11337 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11338 desc: "<Random>" entry in tag browser
11351 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11352 desc: line selector text color option
11356 lcd_color: "Text Colour"
11360 lcd_color: "สีตัวอักษร"
11364 lcd_color: "Text Colour"
11368 id: LANG_THEME_MENU
11369 desc: in the settings menu
11372 *: "Theme Settings"
11375 *: "ตั้งค่าหน้ากาก"
11378 *: "Theme Settings"
11382 id: LANG_SAVE_SOUND
11383 desc: save a sound config file
11386 *: "Save Sound Settings"
11389 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
11392 *: "Save Sound Settings"
11410 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11411 desc: in settings_menu
11415 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11419 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
11423 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11427 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11428 desc: in settings_menu
11432 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11436 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
11440 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11444 id: LANG_COLORS_MENU
11445 desc: colours menu under theme settings
11449 lcd_color: "Colours"
11453 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
11457 lcd_color: "Colours"
11461 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11462 desc: line selector color option
11466 lcd_color: "Secondary Colour"
11470 lcd_color: "สีที่สอง"
11474 lcd_color: "Secondary Colour"
11478 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11479 desc: Treble setting cut-off frequency
11483 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11487 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม"
11491 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11495 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11496 desc: in codepage setting menu
11499 *: "Central European (CP1250)"
11502 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
11505 *: "Central European"
11509 id: LANG_RECORDING_SIZE
11510 desc: Display of recorded file size
11526 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11527 desc: AGC maximum gain in recording screen
11531 agc: "AGC max. gain"
11535 agc: "อัตราขยาย AGC สูงสุด"
11539 agc: "AGC maximum gain"
11543 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11571 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11572 desc: in sound_settings
11576 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11580 recording_swcodec: "ช่องเดียว ซ้าย + ขวา"
11584 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
11588 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11589 desc: touchpad sensitivity setting
11593 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11597 gigabeatfx: "ความไวแผ่นสัมผัส"
11601 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11606 desc: in settings_menu
11619 id: LANG_SKIP_LENGTH
11620 desc: playback settings menu
11626 *: "ความยาวการกระโดด"
11633 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11634 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11638 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11642 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านซ้ายบนควิกสกรีน"
11646 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11650 id: LANG_RESET_SETTING
11651 desc: used in the settings context menu
11657 *: "ใช้การตั้งค่ามาตรฐาน"
11681 id: VOICE_CHAR_SLASH
11682 desc: spoken only, for spelling
11695 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11696 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11700 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11704 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านล่างบนควิกสกรีน"
11708 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11712 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11713 desc: in system settings menu
11717 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11721 accessory_supply: "แหล่งจ่ายพลังงานเสริม"
11725 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11746 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11747 desc: in record timesplit options
11751 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11755 recording: "ยกเลิกการบันทึกและปิดเครื่อง"
11759 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11763 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11764 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11768 recording: "Split Time:"
11772 recording: "เวลาแยกบันทึก:"
11780 id: LANG_STUDY_MODE
11794 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11795 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11799 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11803 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านขวาบนควิกสกรีน"
11807 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11811 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11826 desc: in settings_menu
11840 desc: in keyclick settings menu
11844 swcodec: "Keyclick"
11848 swcodec: "เสียงกดปุ่ม"
11852 swcodec: "Keyclick"
11856 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11857 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11865 recording: "คลิ๊บ:"
11873 id: LANG_GAIN_RIGHT
11874 desc: in the recording screen
11878 recording: "Gain R"
11882 recording: "อัตราขยายขวา"
11886 recording: "Gain Right"
11890 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11891 desc: Filename header in recording screen
11895 recording: "Filename:"
11899 recording: "ชื่อไฟล์:"
11908 desc: in settings_menu
11921 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
11922 desc: in settings_menu
11926 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11930 buttonlight_brightness: "ความสว่างไฟปุ่มกด"
11934 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11939 desc: in the recording screen
11943 recording: "Gain L"
11947 recording: "อัตราขยายซ้าย"
11951 recording: "Gain Left"
11955 id: VOICE_QUICKSCREEN
11956 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11970 desc: in settings_menu
11983 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11984 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11987 *: "Search Results"
11993 *: "Search Results"
11997 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12011 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12012 desc: automatic gain control in record settings and screen
12020 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ (AGC)"
12024 agc: "Automatic gain control"
12028 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12029 desc: in the recording settings
12033 recording_swcodec: "Mono mode"
12037 recording_swcodec: "โหมดช่องเดียว"
12041 recording_swcodec: "Mono mode"
12046 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
12059 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12060 desc: in record settings
12064 agc: "AGC clip time"
12068 agc: "เวลาคลิ๊บของ AGC"
12072 agc: "AGC clip time"
12076 id: LANG_SKIP_TRACK
12077 desc: skip length setting entry 0
12091 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12104 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12105 desc: in keyclick settings menu
12109 swcodec: "Keyclick Repeats"
12113 swcodec: "กดปุ่มซ้ำ"
12117 swcodec: "Keyclick Repeats"
12122 desc: in settings_menu
12138 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12139 desc: in system settings menu
12143 serial_port: "19200"
12147 serial_port: "19200"
12151 serial_port: "19200"
12155 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12156 desc: in Settings -> Playback Settings
12159 *: "Prevent Track Skipping"
12162 *: "ป้องกันเพลงกระตุก"
12165 *: "Prevent Track Skipping"
12169 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12170 desc: in Settings -> Sound Settings
12174 speaker: "Enable Speaker"
12178 speaker: "เปิดลำโพง"
12182 speaker: "Enable Speaker"
12186 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12187 desc: in Settings -> File view
12190 *: "Interpret numbers when sorting"
12193 *: "เลือกแบบตัวเลขการเรียงลำดับ"
12196 *: "Interpret numbers when sorting"
12200 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12201 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12205 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12209 lcd_bitmap: "ตำแหน่งแถบเลื่อน"
12213 lcd_bitmap: "Scroll bar position"
12217 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12218 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12222 remote: "Remote Statusbar"
12226 remote: "แถบสถานะบนรีโมท"
12230 remote: "Remote Statusbar"
12234 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12235 desc: in system settings menu
12239 serial_port: "Serial Bitrate"
12243 serial_port: "ความเร็วซีเรียลพอร์ต"
12247 serial_port: "Serial Bitrate"
12251 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12252 desc: in system settings menu
12256 serial_port: "9600"
12260 serial_port: "9600"
12264 serial_port: "9600"
12268 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12269 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12273 touchscreen: "Absolute Point"
12277 touchscreen: "ตำแหน่งแน่นอน"
12281 touchscreen: "Absolute Point"
12285 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12286 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12290 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12294 quickscreen: "ตั้งเป็นตัวเลือกในควิคสกรีนด้านบน"
12298 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12302 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12303 desc: "rate" in pitch screen
12307 pitchscreen: "Rate"
12311 pitchscreen: "ความเร็ว"
12315 pitchscreen: "Rate"
12320 desc: Generic use of 'right
12338 pitchscreen: "Semitone"
12342 pitchscreen: "เสียงกลาง"
12346 pitchscreen: "Semitone"
12350 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12351 desc: "limit" in pitch screen
12355 pitchscreen: "Limit"
12359 pitchscreen: "จำกัดที่"
12363 pitchscreen: "Limit"
12367 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12368 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12372 touchscreen: "Calibrate"
12376 touchscreen: "ปรับความแม่นยำ"
12380 touchscreen: "Calibrate"
12384 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12385 desc: in system settings menu
12389 serial_port: "38400"
12393 serial_port: "38400"
12397 serial_port: "38400"
12401 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12402 desc: in system settings menu
12406 serial_port: "57600"
12410 serial_port: "57600"
12414 serial_port: "57600"
12418 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12419 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12423 touchscreen: "Reset Calibration"
12427 touchscreen: "ยกเลิกการปรับความแม่นยำ"
12431 touchscreen: "Reset Calibration"
12435 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12436 desc: in Settings -> File view
12439 *: "As whole numbers"
12442 *: "ใช้ตัวเลขทั้งหมด"
12445 *: "As whole numbers"
12450 desc: in the Main Menu -> System screen
12463 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12464 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12468 touchscreen: "3x3 Grid"
12472 touchscreen: "ตาราง 3x3"
12476 touchscreen: "3 by 3 grid"
12480 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12481 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12485 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12489 lcd_bitmap: "ความกว้างแถบเลื่อน"
12493 lcd_bitmap: "Scroll bar width"
12497 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12498 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12502 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12506 touchscreen: "ใช้งานหน้าจอสัมผัส"
12510 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12514 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12515 desc: how much RAM the skins are using
12518 *: "Skin RAM usage:"
12521 *: "หน่วยความจำหน้ากาก:"
12524 *: "Skin RAM usage"
12528 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12529 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12542 id: LANG_TIMESTRETCH
12543 desc: timestretch enable
12547 swcodec: "Timestretch"
12551 swcodec: "ขยายเวลาเล่น"
12555 swcodec: "Timestretch"
12559 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12560 desc: in Settings -> File view
12566 *: "ใช้ตัวเลขทีละตัว"
12573 id: LANG_COMPRESSOR
12574 desc: in sound settings
12578 swcodec: "Compressor"
12582 swcodec: "ตัวบีบอัดเสียง"
12586 swcodec: "Compressor"
12591 desc: Generic use of 'left'
12604 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12605 desc: in Settings -> General -> Display menu
12609 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12613 touchscreen: "ตั้งค่าหน้าจอสัมผัส"
12617 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12621 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12622 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12636 desc: timestretch speed
12644 swcodec: "ความเร็ว"
12652 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12653 desc: in system settings menu
12657 serial_port: "Auto"
12661 serial_port: "อัตโนมัติ"
12665 serial_port: "Automatic"
12669 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12670 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12673 *: "Queue Last Shuffled"
12676 *: "เรียงลำดับการสุ่มครั้งสุดท้าย"
12679 *: "Queue Last Shuffled"
12683 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12698 desc: spoken only, for file extension
12707 *: "statusbar skin"
12711 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12712 desc: in sound settings
12716 swcodec: "Release Time"
12720 swcodec: "เวลาปล่อย"
12724 swcodec: "Release Time"
12728 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12742 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12743 desc: in sound settings
12747 swcodec: "Threshold"
12751 swcodec: "ช่วงการบีบ"
12755 swcodec: "Threshold"
12759 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12760 desc: in sound settings
12764 swcodec: "Makeup Gain"
12768 swcodec: "ปรับแต่งอัตราขยาย"
12772 swcodec: "Makeup Gain"
12777 desc: browse for the base skin in theme settings
12781 lcd_bitmap: "Base Skin"
12785 lcd_bitmap: "หน้ากากหลัก"
12789 lcd_bitmap: "Base Skin"
12794 desc: spoken only, for file extension
12803 *: "remote statusbar skin"
12807 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12808 desc: in sound settings
12825 desc: in sound settings
12833 swcodec: "อัตโนมัติ"
12841 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12842 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12845 *: "Insert Last Shuffled"
12848 *: "ใส่การสุ่มล่าสุด"
12851 *: "Insert Last Shuffled"
12855 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12856 desc: in sound settings
12860 swcodec: "Soft Knee"
12868 swcodec: "Soft Knee"
12873 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12886 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12887 desc: in sound settings
12903 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12904 desc: in settings_menu
12908 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12912 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12916 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12920 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12921 desc: in sound settings
12925 swcodec: "Hard Knee"
12929 swcodec: "Hard Knee"
12933 swcodec: "Hard Knee"
12937 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12938 desc: browse for the base skin in theme settings
12942 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12946 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12950 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12954 id: LANG_BROWSER_MODE
12955 desc: in settings_menu
12959 usb_hid: "Browser Mode"
12963 usb_hid: "Browser Mode"
12967 usb_hid: "Browser Mode"
12972 desc: in settings_menu
12984 usb_hid: "USB Human Interface Device"
12989 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
13006 desc: fm region Italy
13022 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
13023 desc: in sound settings
13039 id: LANG_MORSE_INPUT
13040 desc: in Settings -> System
13044 morse_input: "Use Morse Code Input"
13048 morse_input: "Use Morse Code Input"
13052 morse_input: "Use Morse Code Input"
13056 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
13057 desc: in sound settings
13073 id: LANG_MOUSE_MODE
13074 desc: in settings_menu
13078 usb_hid: "Mouse Mode"
13082 usb_hid: "Mouse Mode"
13086 usb_hid: "Mouse Mode"
13090 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
13091 desc: in sound settings
13107 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
13108 desc: in settings_menu
13112 usb_hid: "Multimedia Mode"
13116 usb_hid: "Multimedia Mode"
13120 usb_hid: "Multimedia Mode"
13124 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13125 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13138 id: LANG_SKIP_OUTRO
13139 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13152 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13153 desc: in crossfade settings
13157 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13161 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13165 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13169 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13170 desc: in sound settings
13186 id: LANG_NEXT_TRACK
13200 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13201 desc: in sound settings
13217 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13218 desc: in settings_menu
13222 usb_hid: "Presentation Mode"
13226 usb_hid: "Presentation Mode"
13230 usb_hid: "Presentation Mode"
13235 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)