2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Thai language file, translated by:
18 # - Pinitnun Shanasabang
19 # - Prakarn Sahasoontornvute
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
168 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
182 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 desc: Something failed. To be appended after actions
218 desc: in sound_settings
232 desc: confirm to reset settings
245 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
246 desc: Generic string to use to confirm
250 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
252 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
254 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
259 cowond2*: "MENU = ใช่"
260 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ใช่"
261 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ใช่"
262 mrobe500: "PLAY, POWER, หรือ มุมบนขวา = ใช่"
263 archosplayer: "(เล่น/หยุด)"
271 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
272 desc: Generic string to use to cancel
279 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
288 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
289 desc: main menu title
302 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
303 desc: in the main menu
306 *: "Recent Bookmarks"
312 *: "Recent Bookmarks"
317 desc: main menu title
331 desc: in the main menu and the settings menu
345 desc: in the main menu
358 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
359 desc: in the main menu
365 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
373 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
387 desc: in the main menu
391 recording: "Recording"
395 recording: "บันทึกเสียง"
399 recording: "Recording"
404 desc: in the main menu
412 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
421 desc: in the main menu and file view setting
435 desc: in the main menu
449 desc: in the main menu and settings menu
462 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
463 desc: bookmark selection list title
476 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
477 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
483 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
490 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
491 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
504 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
505 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
508 *: "<Invalid Bookmark>"
511 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
514 *: "Invalid Bookmark"
518 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
519 desc: bookmark selection list context menu
522 *: "Bookmark Actions"
525 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
528 *: "Bookmark Actions"
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
533 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
539 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
547 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
560 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
561 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
564 *: "Create a Bookmark?"
567 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
570 *: "Create a Bookmark?"
574 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
575 desc: Indicates bookmark was successfully created
578 *: "Bookmark Created"
581 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
584 *: "Bookmark Created"
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
589 desc: Indicates bookmark was not created
592 *: "Bookmark Failed!"
595 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
598 *: "Bookmark Failed!"
602 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
603 desc: Indicates bookmark was empty
609 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
616 id: LANG_SOUND_SETTINGS
617 desc: in the main menu
631 desc: in sound_settings
645 desc: in sound_settings
659 desc: in sound_settings
673 desc: in sound_settings
686 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
687 desc: in sound_settings
690 *: "Channel Configuration"
693 *: "ลักษณะช่องสัญญาณ"
696 *: "Channel Configuration"
700 id: LANG_CHANNEL_STEREO
701 desc: in sound_settings
714 id: LANG_CHANNEL_MONO
715 desc: in sound_settings
728 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
729 desc: in sound_settings
742 id: LANG_CHANNEL_LEFT
743 desc: in sound_settings
756 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
757 desc: in sound_settings
770 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
771 desc: in sound_settings
784 id: LANG_STEREO_WIDTH
785 desc: in sound_settings
791 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
799 desc: in sound settings
807 swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง"
815 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
816 desc: in crossfeed settings
820 swcodec: "Direct Gain"
824 swcodec: "อัตราขยายโดยตรง"
828 swcodec: "Direct gain"
832 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
833 desc: in crossfeed settings
837 swcodec: "Cross Gain"
841 swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด"
845 swcodec: "Cross gain"
849 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
850 desc: in crossfeed settings
854 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
858 swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง"
862 swcodec: "High-frequency attenuation"
866 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
867 desc: in crossfeed settings
871 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
875 swcodec: "จุดตัดความถี่สูง"
879 swcodec: "High-frequency cutoff"
884 desc: in the sound settings menu
892 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
900 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
901 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
913 swcodec: "Enable equalizer"
917 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
918 desc: in the equalizer settings menu
922 swcodec: "Graphical EQ"
926 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
930 swcodec: "Graphical equalizer"
934 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
951 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
952 desc: in the equalizer settings menu
956 swcodec: "Simple EQ Settings"
960 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
964 swcodec: "Simple equalizer settings"
968 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
969 desc: in the equalizer settings menu
973 swcodec: "Advanced EQ Settings"
977 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
981 swcodec: "Advanced equalizer settings"
985 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
986 desc: in the equalizer settings menu
990 swcodec: "Save EQ Preset"
994 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
998 swcodec: "Save equalizer preset"
1002 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1003 desc: in the equalizer settings menu
1007 swcodec: "Browse EQ Presets"
1011 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1015 swcodec: "Browse equalizer presets"
1019 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1020 desc: in the equalizer settings menu
1024 swcodec: "Edit mode: %s"
1028 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1036 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1037 desc: in the equalizer settings menu
1041 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1045 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1053 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1054 desc: in the equalizer settings menu
1058 swcodec: "Low Shelf Filter"
1062 swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ"
1066 swcodec: "Low shelf filter"
1070 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1071 desc: in the equalizer settings menu
1075 swcodec: "Peak Filter %d"
1079 swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d"
1083 swcodec: "Peak filter"
1087 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1088 desc: in the equalizer settings menu
1092 swcodec: "High Shelf Filter"
1096 swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง"
1100 swcodec: "High shelf filter"
1104 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1105 desc: in the equalizer settings menu
1109 swcodec: "Cutoff Frequency"
1113 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1117 swcodec: "Cutoff Frequency"
1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1122 desc: in the equalizer settings menu
1126 swcodec: "Centre Frequency"
1130 swcodec: "ความถี่กลาง"
1134 swcodec: "Center frequency"
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1139 desc: in the equalizer settings menu
1156 desc: in the sound settings menu
1160 swcodec: "Dithering"
1164 swcodec: "Dithering"
1168 swcodec: "Dithering"
1173 desc: in sound_settings
1190 desc: in sound_settings
1198 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1207 desc: in sound_settings
1211 masf: "AV Decay Time"
1215 masf: "AV Decay Time"
1224 desc: in sound settings
1241 desc: in sound settings
1257 id: LANG_MDB_STRENGTH
1258 desc: in sound settings
1262 masf: "MDB Strength"
1266 masf: "ความเข้ม MDB"
1270 masf: "MDB Strength"
1274 id: LANG_MDB_HARMONICS
1275 desc: in sound settings
1279 masf: "MDB Harmonics"
1283 masf: "MDB Harmonics"
1287 masf: "MDB Harmonics"
1292 desc: in sound settings
1296 masf: "MDB Centre Frequency"
1300 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1304 masf: "MDB Center Frequency"
1309 desc: in sound settings
1325 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1326 desc: in the main menu
1329 *: "General Settings"
1335 *: "General Settings"
1340 desc: in settings_menu()
1343 *: "Playback Settings"
1354 desc: in settings_menu
1368 desc: in settings_menu
1382 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1396 desc: repeat one song
1410 desc: repeat range from point A to B
1423 id: LANG_PLAY_SELECTED
1424 desc: in settings_menu
1427 *: "Play Selected First"
1430 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1433 *: "Play Selected File First"
1438 desc: in the playback sub menu
1441 *: "Fast-Forward/Rewind"
1444 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1447 *: "Fast forward and Rewind"
1452 desc: in settings_menu
1458 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1466 desc: in settings_menu
1472 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1479 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1480 desc: MP3 buffer margin time
1483 *: "Anti-Skip Buffer"
1487 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1491 *: "Anti-Skip Buffer"
1496 id: LANG_FADE_ON_STOP
1497 desc: options menu to set fade on stop or pause
1500 *: "Fade on Stop/Pause"
1503 *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น"
1506 *: "Fade On Stop and Pause"
1525 desc: in playback settings
1529 crossfade: "Crossfade"
1533 crossfade: "ครอสเฟด"
1537 crossfade: "Crossfade"
1541 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1542 desc: in crossfade settings menu
1546 crossfade: "Enable Crossfade"
1550 crossfade: "เปิดใช้ครอสเฟด"
1554 crossfade: "Enable Crossfade"
1558 id: LANG_MANTRACKSKIP
1559 desc: in crossfade settings
1563 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1567 crossfade: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1571 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1575 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1576 desc: in settings_menu
1580 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1584 crossfade: "สุ่มและข้ามเพลง"
1588 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1592 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1593 desc: in crossfade settings menu
1597 crossfade: "Fade-In Delay"
1601 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-In"
1605 crossfade: "Fade-In Delay"
1609 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1610 desc: in crossfade settings menu
1614 crossfade: "Fade-In Duration"
1618 crossfade: "ระยะเวลา Fade-In"
1622 crossfade: "Fade-In Duration"
1626 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1627 desc: in crossfade settings menu
1631 crossfade: "Fade-Out Delay"
1635 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1639 crossfade: "Fade-Out Delay"
1643 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1644 desc: in crossfade settings menu
1648 crossfade: "Fade-Out Duration"
1652 crossfade: "ระยะเวลา Fade-Out"
1656 crossfade: "Fade-Out Duration"
1660 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1661 desc: in crossfade settings menu
1665 crossfade: "Fade-Out Mode"
1669 crossfade: "โหมด Fade-Out"
1673 crossfade: "Fade-Out Mode"
1678 desc: in playback settings, crossfade option
1701 *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
1708 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1713 swcodec: "Prevent Clipping"
1717 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1721 swcodec: "Prevent Clipping"
1725 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1729 *: "Replaygain Type"
1732 *: "ชนิดการลดระดับเสียง"
1735 *: "Replaygain Type"
1767 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1768 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1771 *: "Track Gain if Shuffling"
1774 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1777 *: "Track Gain if Shuffling"
1781 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1782 desc: in replaygain settings
1796 desc: in playback settings
1800 swcodec: "Track Skip Beep"
1804 swcodec: "เสียงบี๊ปข้ามเพลง"
1808 swcodec: "Track Skip Beep"
1813 desc: in beep volume in playback settings
1830 desc: in beep volume in playback settings
1847 desc: in beep volume in playback settings
1863 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1864 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1868 spdif_power: "Optical Output"
1872 spdif_power: "Optical Output"
1876 spdif_power: "Optical Output"
1880 id: LANG_NEXT_FOLDER
1881 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1884 *: "Auto-Change Directory"
1887 *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ"
1890 *: "Auto-Change Directory"
1908 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1909 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1915 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
1922 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1923 desc: cuesheet support option
1926 *: "Cuesheet Support"
1929 *: "สนับสนุน Cuesheet"
1932 *: "Cuesheet Support"
1936 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1937 desc: in settings_menu.
1941 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1945 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
1949 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1953 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1954 desc: in pause_phones_menu.
1958 headphone_detection: "Pause and Resume"
1962 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
1966 headphone_detection: "Pause and Resume"
1970 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1971 desc: in pause_phones_menu.
1975 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1979 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
1983 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1987 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
1988 desc: in pause_phones_menu.
1992 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
1996 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง"
2000 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2005 desc: in settings_menu()
2019 desc: in settings_menu
2022 *: "Sort Case Sensitive"
2025 *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย"
2028 *: "Sort Case Sensitive"
2033 desc: browser sorting setting
2036 *: "Sort Directories"
2039 *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่"
2042 *: "sort directories"
2047 desc: browser sorting setting
2061 desc: browser sorting setting
2075 desc: browser sorting setting
2088 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2089 desc: browser sorting setting
2103 desc: browser sorting setting
2117 desc: setting name for dir filter
2130 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2131 desc: show all file types supported by Rockbox
2137 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2144 id: LANG_FILTER_MUSIC
2145 desc: show only music-related files
2159 desc: in settings_menu
2162 *: "Follow Playlist"
2165 *: "รายการเพลงต่อไป"
2168 *: "Follow Playlist"
2173 desc: in settings_menu
2186 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2187 desc: in show path menu
2190 *: "Current Directory Only"
2193 *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น"
2196 *: "Current Directory Only"
2200 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2201 desc: track display options
2207 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2214 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2215 desc: splash database building progress
2218 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2219 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2220 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2221 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2222 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2223 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2226 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2227 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2228 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2229 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2230 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2231 gogearsa9200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (REW เพื่อย้อนกลับ)"
2234 *: "entries found for database"
2238 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2239 desc: in tag cache settings
2243 tc_ramcache: "Load to RAM"
2247 tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ"
2251 tc_ramcache: "Load to RAM"
2255 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2256 desc: in tag cache settings
2262 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2269 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2270 desc: in tag cache settings
2276 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2283 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2284 desc: in tag cache settings
2290 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2297 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2298 desc: in settings_menu.
2301 *: "Gather Runtime Data"
2304 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2307 *: "Gather Runtime Data"
2311 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2312 desc: in tag cache settings
2315 *: "Export Modifications"
2318 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2321 *: "Export Modifications"
2325 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2326 desc: in tag cache settings
2329 *: "Import Modifications"
2332 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2335 *: "Import Modifications"
2339 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2340 desc: in tag cache settings
2343 *: "Updating in background"
2346 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2349 *: "Updating in background"
2353 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2354 desc: while initializing tagcache on boot
2357 *: "Committing database"
2360 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2363 *: "Committing database"
2367 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2368 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2371 *: "Database is not ready"
2374 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2377 *: "Database is not ready"
2381 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2382 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2396 desc: in settings_menu()
2409 id: LANG_CUSTOM_FONT
2410 desc: in setting_menu()
2426 id: LANG_WHILE_PLAYING
2427 desc: in settings_menu()
2430 *: "While Playing Screen"
2436 *: "While playing screen"
2440 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2441 desc: in settings_menu()
2445 remote: "Remote While Playing Screen"
2449 remote: "หน้าจอขณะเล่นบนรีโมท"
2453 remote: "Remote While Playing Screen"
2458 desc: in the display sub menu
2472 desc: in settings_menu
2485 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2486 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2490 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2494 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2498 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2502 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2503 desc: in lcd settings
2507 hold_button: "Backlight on Hold"
2511 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2515 hold_button: "Backlight on hold"
2519 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2520 desc: in settings_menu
2523 *: "Caption Backlight"
2526 *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย"
2529 *: "Caption Backlight"
2533 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2534 desc: in settings_menu
2538 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2542 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2546 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2550 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2551 desc: in settings_menu
2555 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2559 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2563 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2567 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2568 desc: Backlight behaviour setting
2571 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2574 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2577 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2581 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2582 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2586 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2590 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2594 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2599 desc: in lcd settings
2607 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2616 desc: in settings_menu
2620 backlight_brightness: "Brightness"
2624 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2628 backlight_brightness: "Brightness"
2633 desc: in settings_menu
2647 desc: in settings_menu
2651 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2655 lcd_invert,remote_lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2659 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2663 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2664 desc: in settings_menu
2668 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2672 lcd_invert,remote_lcd_invert: "กลับสี"
2676 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2680 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2681 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2685 lcd_bitmap: "Upside Down"
2689 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2693 lcd_bitmap: "Upside Down"
2697 id: LANG_INVERT_CURSOR
2698 desc: in settings_menu
2702 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2706 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2710 lcd_bitmap: "Line Selector"
2714 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2715 desc: in settings_menu
2719 lcd_bitmap: "Pointer"
2723 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2727 lcd_bitmap: "Pointer"
2731 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2732 desc: in settings_menu
2736 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2740 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2744 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2748 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2749 desc: text for LCD settings menu
2753 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2757 lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง"
2761 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2765 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2766 desc: menu entry to set the background color
2770 lcd_color: "Background Colour"
2774 lcd_color: "สีพื้นหลัง"
2778 lcd_color: "Background Colour"
2782 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2783 desc: menu entry to set the foreground color
2787 lcd_color: "Foreground Colour"
2791 lcd_color: "สีตัวอักษร"
2795 lcd_color: "Foreground Colour"
2799 id: LANG_RESET_COLORS
2804 lcd_color: "Reset Colours"
2808 lcd_color: "ยกเลิกการปรับสี"
2812 lcd_color: "Reset Colours"
2816 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2817 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2833 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2834 desc: in color screen
2838 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2842 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2850 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2851 desc: splash when user selects an invalid colour
2855 lcd_color: "Invalid colour"
2859 lcd_color: "สีผิดพลาด"
2867 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2868 desc: in the display sub menu
2872 remote: "Remote-LCD Settings"
2876 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
2880 remote: "Remote LCD settings"
2884 id: LANG_REDUCE_TICKING
2885 desc: in remote lcd settings menu
2889 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2893 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
2897 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2902 desc: in settings_menu
2915 id: LANG_SCROLL_MENU
2916 desc: in display_settings_menu()
2922 *: "การเลื่อนตัวอักษร"
2930 desc: in settings_menu
2933 *: "Scroll Speed Setting Example"
2936 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
2943 id: LANG_SCROLL_SPEED
2944 desc: in display_settings_menu()
2950 *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
2957 id: LANG_SCROLL_DELAY
2958 desc: Delay before scrolling
2961 *: "Scroll Start Delay"
2964 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น"
2967 *: "Scroll Start Delay"
2971 id: LANG_SCROLL_STEP
2972 desc: Pixels to advance per scroll
2975 *: "Scroll Step Size"
2978 *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
2981 *: "Scroll Step Size"
2985 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2986 desc: Pixels to advance per scroll
2989 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2992 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
2999 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3000 desc: Bidirectional scroll limit
3003 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3006 *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง"
3009 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3013 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3014 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3018 remote: "Remote Scrolling Options"
3022 remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล"
3026 remote: "Remote Scrolling Options"
3030 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3031 desc: should lines scroll out of the screen
3035 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3039 lcd_bitmap: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3043 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3047 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3048 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3052 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3056 lcd_bitmap: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3060 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3064 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3065 desc: jump to new page when scrolling
3068 *: "Paged Scrolling"
3074 *: "Paged scrolling"
3078 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3079 desc: Delay before list starts accelerating
3082 *: "List Acceleration Start Delay"
3083 wheel_acceleration: none
3086 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3087 wheel_acceleration: none
3090 *: "List Acceleration Start Delay"
3091 wheel_acceleration: none
3095 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3096 desc: list acceleration speed
3099 *: "List Acceleration Speed"
3100 wheel_acceleration: none
3103 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3104 wheel_acceleration: none
3107 *: "List Acceleration Speed"
3108 wheel_acceleration: none
3113 desc: in the display sub menu
3117 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3121 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3125 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3130 desc: display menu, F3 substitute
3134 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3138 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3142 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3147 desc: display menu, F3 substitute
3151 lcd_bitmap: "Status Bar"
3155 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3159 lcd_bitmap: "Status Bar"
3164 desc: in settings menu
3168 recorder_pad: "Button Bar"
3172 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3176 recorder_pad: "Button Bar"
3180 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3181 desc: Volume type title
3185 lcd_bitmap: "Volume Display"
3189 lcd_bitmap: "แสดงความดัง"
3193 lcd_bitmap: "Volume Display"
3197 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3198 desc: Battery type title
3202 lcd_bitmap: "Battery Display"
3206 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3210 lcd_bitmap: "Battery Display"
3214 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3215 desc: Label for type of icon display
3219 lcd_bitmap: "Graphic"
3223 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3227 lcd_bitmap: "Graphic"
3231 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3232 desc: Label for type of icon display
3236 lcd_bitmap: "Numeric"
3240 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3244 lcd_bitmap: "Numeric"
3249 desc: in the display menu
3256 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3265 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3266 desc: in the peak meter menu
3273 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3282 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3283 desc: in the peak meter menu
3290 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3300 desc: in the peak meter menu
3317 desc: in the peak meter menu
3324 *: "เวลาระหว่างเลื่อน"
3334 desc: in the peak meter menu
3351 desc: in the peak meter menu
3354 *: "Logarithmic (dB)"
3362 *: "Logarithmic decibel"
3368 desc: in the peak meter menu
3385 desc: in the peak meter menu
3388 *: "Minimum Of Range"
3396 *: "Minimum Of Range"
3402 desc: in the peak meter menu
3405 *: "Maximum Of Range"
3413 *: "Maximum Of Range"
3418 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3419 desc: default encoding used with id3 tags
3422 *: "Default Codepage"
3425 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3428 *: "Default codepage"
3432 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3433 desc: in codepage setting menu
3436 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3439 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3446 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3447 desc: in codepage setting menu
3450 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3453 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3460 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3461 desc: in codepage setting menu
3465 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3469 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3473 lcd_bitmap: "Hebrew"
3477 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3478 desc: in codepage setting menu
3481 *: "Cyrillic (CP1251)"
3484 *: "Cyrillic (CP1251)"
3491 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3492 desc: in codepage setting menu
3496 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3500 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3508 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3509 desc: in codepage setting menu
3513 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3517 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3521 lcd_bitmap: "Arabic"
3525 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3526 desc: in codepage setting menu
3529 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3532 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3539 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3540 desc: in codepage setting menu
3543 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3546 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3553 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3554 desc: in codepage setting menu
3558 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3562 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3566 lcd_bitmap: "Japanese"
3570 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3571 desc: in codepage setting menu
3575 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3579 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3583 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3587 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3588 desc: in codepage setting menu
3592 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3596 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3600 lcd_bitmap: "Korean"
3604 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3605 desc: in codepage setting menu
3609 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3613 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3617 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3621 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3622 desc: in codepage setting menu
3625 *: "Unicode (UTF-8)"
3628 *: "Unicode (UTF-8)"
3635 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3636 desc: in settings_menu
3640 button_light: "Button Light Timeout"
3641 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3645 button_light: "เวลาเปิดไฟปุ่ม"
3646 sansafuze*,sansae200*: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3650 button_light: "Button Light Timeout"
3651 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3655 id: LANG_START_SCREEN
3656 desc: in the system sub menu
3670 desc: in start screen setting
3683 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3684 desc: in start screen setting
3687 *: "Previous Screen"
3693 *: "Previous Screen"
3697 id: LANG_BATTERY_MENU
3698 desc: in the system sub menu
3711 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3712 desc: in settings_menu
3715 *: "Battery Capacity"
3718 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3721 *: "Battery Capacity"
3725 id: LANG_BATTERY_TYPE
3726 desc: in battery settings
3730 battery_types: "Battery Type"
3734 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3738 battery_types: "Battery type"
3742 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3743 desc: in battery settings
3747 battery_types: "Alkaline"
3751 battery_types: "Alkaline"
3755 battery_types: "Alkaline"
3759 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3760 desc: in battery settings
3764 battery_types: "NiMH"
3768 battery_types: "NiMH"
3772 battery_types: "Nickel metal hydride"
3777 desc: in the system sub menu
3791 desc: in settings_menu
3798 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
3807 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3808 desc: in directory cache settings
3812 dircache: "Directory Cache"
3816 dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า"
3820 dircache: "Directory Cache"
3825 desc: in the system sub menu
3833 rtc: "วันที่และเวลา"
3837 rtc: "Time and Date"
3842 desc: in settings_menu
3846 rtc: "Set Time/Date"
3854 rtc: "Set Time and Date"
3859 desc: select the time format of time in status bar
3875 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3876 desc: option for 12 hour clock
3880 rtc: "12 Hour Clock"
3884 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
3888 rtc: "12 Hour Clock"
3892 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3893 desc: option for 24 hour clock
3897 rtc: "24 Hour Clock"
3901 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
3905 rtc: "24 Hour Clock"
3909 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3910 desc: used in set_time()
3915 mrobe500: "HEART = Set"
3916 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3917 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3918 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3920 mpiohd300: "ENTER = Set"
3925 mrobe500: "HEART = ตั้งค่า"
3926 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ตั้งค่า"
3927 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ตั้งค่า"
3928 gogearsa9200: "PLAY = ตั้งค่า"
3929 vibe500: "OK = ตั้งค่า"
3930 mpiohd300: "ENTER = ตั้งค่า"
3937 id: LANG_TIME_REVERT
3938 desc: used in set_time()
3943 mrobe500: "POWER = Revert"
3944 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3945 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3946 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3947 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3948 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3949 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3950 gigabeats: "BACK = Revert"
3951 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3952 vibe500: "CANCEL = Revert"
3957 mrobe500: "POWER = ยกเลิก"
3958 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = ยกเลิก"
3959 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = ยกเลิก"
3960 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = ยกเลิก"
3961 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = ยกเลิก"
3962 gigabeatfx: "POWER = ยกเลิก"
3963 mrobe100: "DISPLAY = ยกเลิก"
3964 gigabeats: "BACK = ยกเลิก"
3965 gogearsa9200: "LEFT = ยกเลิก"
3966 vibe500: "C = ยกเลิก"
3973 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
3974 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3990 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
3991 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4007 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4008 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4024 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4025 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4041 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4042 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4058 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4059 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4075 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4076 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4092 id: LANG_MONTH_JANUARY
4093 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4109 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4110 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4126 id: LANG_MONTH_MARCH
4127 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4143 id: LANG_MONTH_APRIL
4144 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4161 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4178 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4195 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4211 id: LANG_MONTH_AUGUST
4212 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4228 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4229 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4245 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4246 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4262 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4263 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4279 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4280 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4296 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4297 desc: in settings_menu
4303 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4310 id: LANG_SLEEP_TIMER
4311 desc: sleep timer setting
4317 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4324 id: LANG_LIMITS_MENU
4325 desc: in the system sub menu
4338 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4339 desc: in settings_menu
4342 *: "Max Entries in File Browser"
4345 *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง"
4348 *: "Maximum files in directory browser"
4352 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4353 desc: in settings_menu
4356 *: "Max Playlist Size"
4359 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4362 *: "Maximum playlist size"
4366 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4367 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4371 charging: "Car Adapter Mode"
4375 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4379 charging: "Car Adapter Mode"
4383 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4384 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4388 alarm: "Wake-Up Alarm"
4396 alarm: "Wake-Up Alarm"
4400 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4401 desc: in alarm menu setting
4405 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4413 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4417 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4418 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4422 alarm: "Alarm Time:"
4434 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4435 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4439 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4443 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4451 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4452 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4468 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4469 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4473 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4477 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4485 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4486 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4490 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4491 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4492 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4493 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4494 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4498 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4499 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4500 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4501 gigabeats: "SELECT=ตั้งเวลา POWER=ยกเลิก"
4502 vibe500: "OK=ตั้งเวลา C=ยกเลิก"
4509 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4510 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4514 alarm: "Alarm Disabled"
4518 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4526 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4527 desc: in general settings
4533 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4540 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4541 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4544 *: "Bookmark on Stop"
4547 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4550 *: "Bookmark on Stop"
4554 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4555 desc: Save in recent bookmarks only
4558 *: "Yes - Recent only"
4561 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4564 *: "Yes - Recent only"
4568 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4569 desc: Save in recent bookmarks only
4572 *: "Ask - Recent only"
4575 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4578 *: "Ask - Recent only"
4582 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4583 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4586 *: "Load Last Bookmark"
4589 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4592 *: "Load Last Bookmark"
4596 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4597 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4600 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4603 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4606 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4610 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4611 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4625 desc: in settings_menu
4638 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4639 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4653 desc: root of voice menu
4667 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4681 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4684 *: "Voice Directories"
4687 *: "ไดเร็กทอรี่เสียง"
4690 *: "Voice Directories"
4694 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4695 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4698 *: "Use Directory .talk Clips"
4701 *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk"
4704 *: "Use Directory .talk Clips"
4709 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4712 *: "Voice Filenames"
4718 *: "Voice Filenames"
4722 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4723 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4726 *: "Use File .talk Clips"
4729 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4732 *: "Use File .talk Clips"
4736 id: LANG_VOICE_NUMBER
4737 desc: "talkbox" mode for files+directories
4750 id: LANG_VOICE_SPELL
4751 desc: "talkbox" mode for files+directories
4764 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4765 desc: "talkbox" mode for directories + files
4778 id: LANG_MANAGE_MENU
4779 desc: in the main menu
4782 *: "Manage Settings"
4785 *: "บริหารการตั้งค่า"
4788 *: "Manage Settings"
4793 desc: in setting_menu()
4796 *: "Browse .cfg Files"
4799 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
4802 *: "Browse configuration files"
4806 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4807 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4810 *: "Settings Loaded"
4813 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4816 *: "Settings Loaded"
4821 desc: in system_settings_menu()
4827 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
4834 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4835 desc: visual confirmation after settings reset
4841 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4844 *: "Settings Cleared"
4848 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4849 desc: in system_settings_menu()
4858 *: "Write configuration file"
4862 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4863 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4869 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4877 desc: save a theme file
4880 *: "Save Theme Settings"
4883 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
4886 *: "Save Theme Settings"
4890 id: LANG_CUSTOM_THEME
4891 desc: in the main menu
4894 *: "Browse Theme Files"
4900 *: "Browse Theme Files"
4904 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4905 desc: in the main menu
4909 recording: "Recording Settings"
4913 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
4917 recording: "Recording Settings"
4926 radio: "FM Radio Menu"
4930 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
4934 radio: "FM Radio Menu"
4938 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4939 desc: error when preset list is empty
4947 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
4955 id: LANG_FM_ADD_PRESET
4972 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
4973 desc: in radio screen
4977 radio: "Edit Preset"
4985 radio: "Edit Preset"
4989 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
4990 desc: in radio screen
4994 radio: "Remove Preset"
5002 radio: "Remove Preset"
5006 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5007 desc: in radio screen
5011 radio: "Preset Save Failed"
5015 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5019 radio: "Preset Save Failed"
5023 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5024 desc: in radio screen
5028 radio: "The Preset List is Full"
5032 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5036 radio: "The Preset List is Full"
5040 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5045 radio_screen_button_bar: "Menu"
5049 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5053 radio_screen_button_bar: ""
5057 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5058 desc: in radio screen
5062 radio_screen_button_bar: "Exit"
5066 radio_screen_button_bar: "ออก"
5070 radio_screen_button_bar: ""
5074 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5075 desc: in radio screen
5079 radio_screen_button_bar: "Action"
5083 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5087 radio_screen_button_bar: ""
5092 desc: in button bar and radio screen / menu
5108 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5109 desc: in radio screen
5113 radio_screen_button_bar: "Add"
5117 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5121 radio_screen_button_bar: ""
5125 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5126 desc: in radio screen
5130 radio_screen_button_bar: "Record"
5134 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5138 radio_screen_button_bar: ""
5142 id: LANG_FM_MONO_MODE
5143 desc: in radio screen
5151 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5160 desc: splash screen during freeze in radio mode
5164 radio: "Screen frozen!"
5168 radio: "หน้าจอค้าง!"
5176 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5181 radio: "Auto-Scan Presets"
5185 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5189 radio: "Auto scan presets"
5193 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5194 desc: confirmation if presets can be cleared
5198 radio: "Clear Current Presets?"
5202 radio: "ลบรายการสถานี?"
5206 radio: "Clear Current Presets?"
5210 id: LANG_FM_SCANNING
5211 desc: during auto scan
5215 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5219 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5227 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5228 desc: default preset name for auto scan mode
5232 radio: "%d.%02d MHz"
5236 radio: "%d.%02d MHz"
5244 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5245 desc: in radio screen / menu
5261 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5262 desc: load preset list in fm radio
5266 radio: "Load Preset List"
5270 radio: "โหลดรายการสถานี"
5274 radio: "Load Preset List"
5278 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5279 desc: Save preset list in fm radio
5283 radio: "Save Preset List"
5287 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5291 radio: "Save Preset List"
5295 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5296 desc: clear preset list in fm radio
5300 radio: "Clear Preset List"
5304 radio: "ลบรายการสถานี"
5308 radio: "Clear Preset List"
5313 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5317 radio: "Preset List"
5321 radio: "รายการสถานี"
5325 radio: "Preset List"
5329 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5330 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5334 radio: "No settings found. Autoscan?"
5338 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5342 radio: "No settings found. Autoscan?"
5346 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5347 desc: When you try to exit radio to confirm save
5351 radio: "Save Changes?"
5355 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5359 radio: "Save Changes?"
5364 desc: fm tuner region setting
5381 desc: fm tuner region europe
5398 desc: fm region us / canada
5402 radio: "US / Canada"
5406 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5410 radio: "US and Canada"
5415 desc: fm region japan
5432 desc: fm region korea
5448 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5449 desc: audio format item in recording menu
5465 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5466 desc: audio format description
5470 recording: "MPEG Layer 3"
5474 recording: "MPEG Layer 3"
5478 recording: "MPEG Layer 3"
5482 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5483 desc: audio format description
5487 recording: "PCM Wave"
5491 recording: "PCM Wave"
5495 recording: "PCM Wave"
5499 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5500 desc: audio format description
5504 recording_swcodec: "WavPack"
5508 recording_swcodec: "WavPack"
5512 recording_swcodec: "WavPack"
5517 desc: audio format description
5533 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5534 desc: encoder settings
5538 recording: "Encoder Settings"
5542 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5546 recording: "Encoder Settings"
5551 desc: bits-kilobits per unit time
5555 recording_swcodec: "Bitrate"
5559 recording_swcodec: "Bitrate"
5563 recording_swcodec: "Bitrate"
5567 id: LANG_NO_SETTINGS
5568 desc: when something has settings in a certain context
5572 recording: "(No Settings)"
5576 recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)"
5580 recording: "No settings available"
5584 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5585 desc: in the recording settings
5589 recording_hwcodec: "Quality"
5593 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5597 recording_hwcodec: "Quality"
5601 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5602 desc: in the recording settings
5606 recording: "Frequency"
5610 recording: "ความถี่"
5614 recording: "Frequency"
5618 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5619 desc: when recording source frequency setting must follow source
5623 recording: "(Same As Source)"
5627 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5631 recording: "Same As Source"
5635 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5636 desc: in the recording settings
5644 recording: "แหล่งที่มา"
5652 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5653 desc: in the recording settings
5657 recording: "Microphone"
5658 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5662 recording: "ไมโครโฟน"
5663 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ไมโครโฟนภายใน"
5667 recording: "Microphone"
5668 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5672 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5673 desc: in the recording settings
5677 recording: "Digital"
5681 recording: "ดิจิตอล"
5685 recording: "Digital"
5690 desc: in the recording settings
5694 recording,archosplayer: "Line In"
5698 recording,archosplayer: "Line In"
5702 recording,archosplayer: "Line In"
5706 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5707 desc: Editable recordings setting
5711 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5715 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5719 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5723 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5724 desc: Record split menu
5728 recording: "File Split Options"
5732 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5736 recording: "File Split Options"
5740 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5741 desc: in record timesplit options
5745 recording: "Split Measure"
5749 recording: "แบ่งตาม"
5753 recording: "Split Measure"
5758 desc: in record timesplit options
5762 recording: "What to do when Splitting"
5766 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5770 recording: "What to do when Splitting"
5774 id: LANG_START_NEW_FILE
5775 desc: in record timesplit options
5779 recording: "Start new file"
5783 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
5787 recording: "Start new file"
5791 id: LANG_STOP_RECORDING
5792 desc: in record timesplit options
5796 recording: "Stop recording"
5800 recording: "หยุดการบันทึก"
5804 recording: "Stop recording"
5809 desc: in record timesplit options
5813 recording: "Split Time"
5817 recording: "เวลาแบ่ง"
5821 recording: "Split Time"
5826 desc: in record timesplit options
5830 recording: "Split Filesize"
5834 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
5838 recording: "Split Filesize"
5843 desc: in record timesplit options
5847 recording: "Filesize"
5851 recording: "ขนาดไฟล์"
5855 recording: "Filesize"
5859 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5860 desc: in recording settings_menu
5864 recording: "Prerecord Time"
5868 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
5872 recording: "Pre-Record time"
5876 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5877 desc: in recording settings_menu
5881 recording: "Directory"
5885 recording: "ไดเร็กทอรี่"
5889 recording: "Directory"
5893 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5894 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5898 recording: "Set As Recording Directory"
5902 recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
5906 recording: "Set As Recording Directory"
5910 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5915 recording: "Clear Recording Directory"
5919 recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
5923 recording: "Clear Recording Directory"
5927 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5932 recording: "Can't write to recording directory"
5936 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
5940 recording: "Can't write to recording directory"
5945 desc: in record settings menu.
5949 recording: "Clipping Light"
5953 recording: "ไฟแสดงการกระตุก"
5957 recording: "Clipping Light"
5962 desc: in record settings menu.
5966 remote: "Main Unit Only"
5970 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
5974 remote: "Main unit only"
5978 id: LANG_REMOTE_UNIT
5979 desc: in record settings menu.
5983 remote: "Remote Unit Only"
5987 remote: "Remote Unit Only"
5991 remote: "Remote unit only"
5995 id: LANG_REMOTE_MAIN
5996 desc: in record settings menu.
6000 remote: "Main and Remote Unit"
6004 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6008 remote: "Main and remote unit"
6012 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6013 desc: in recording settings_menu
6017 recording: "Trigger"
6021 recording: "การกระตุ้น"
6025 recording: "Trigger"
6029 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6030 desc: in recording settings_menu
6038 recording: "ครั้งเดียว"
6046 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6047 desc: in recording trigger menu
6051 recording: "Trigtype"
6055 recording: "ชนิดการกระตุ้น"
6059 recording: "Trigtype"
6063 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6068 recording: "New file"
6072 recording: "ไฟล์ใหม่"
6076 recording: "New file"
6080 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6097 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6098 desc: in recording settings_menu
6102 recording: "Start Above"
6106 recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า"
6114 id: LANG_MIN_DURATION
6115 desc: in recording settings_menu
6119 recording: "for at least"
6123 recording: "อย่างน้อย"
6131 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6132 desc: in recording settings_menu
6136 recording: "Stop Below"
6140 recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า"
6148 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6149 desc: in recording settings_menu
6153 recording: "Presplit Gap"
6157 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6165 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6166 desc: in recording and radio screen
6170 recording: "Pre-Recording"
6174 recording: "บันทึกก่อน"
6187 agc: "Safety (clip)"
6191 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6195 agc: "Safety (clip)"
6221 agc: "DJ-Set (slow)"
6229 agc: "DJ set (slow)"
6259 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6267 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6268 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6272 remote: "Remote Display OFF"
6276 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6280 remote: "Remote Display OFF"
6284 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6285 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6289 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6293 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6297 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6301 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6302 desc: Menu option for creating a playlist
6305 *: "Create Playlist"
6308 *: "สร้างรายการเพลง"
6311 *: "Create Playlist"
6315 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6316 desc: title for the playlist viewer settings menus
6319 *: "Playlist Viewer Settings"
6322 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6325 *: "Playlist Viewer Settings"
6329 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6330 desc: in playlist menu.
6333 *: "View Current Playlist"
6336 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6339 *: "View Current Playlist"
6344 desc: The verb/action Move
6357 id: LANG_SHOW_INDICES
6358 desc: in playlist viewer menu
6371 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6372 desc: in playlist viewer on+play menu
6385 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6386 desc: track display options
6389 *: "Track Name Only"
6392 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6395 *: "Track Name Only"
6400 desc: in playlist viewer on+play menu
6413 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6414 desc: in playlist menu.
6417 *: "Save Current Playlist"
6420 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6423 *: "Save Current Playlist"
6427 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6428 desc: splash number of tracks saved
6431 *: "Saved %d tracks (%s)"
6434 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6442 desc: in onplay menu
6445 *: "Playlist Catalog"
6448 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6451 *: "Playlist Catalog"
6455 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6456 desc: In playlist menu
6459 *: "Recursively Insert Directories"
6462 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6465 *: "Recursively Insert Directories"
6469 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6470 desc: Asked from onplay screen
6476 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?"
6483 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6484 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6487 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6490 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6493 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6497 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6498 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6501 *: "Erase dynamic playlist?"
6504 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6507 *: "Erase dynamic playlist?"
6516 soft_shutdown: "Shut down"
6520 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6524 soft_shutdown: "Shut down"
6528 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6529 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6535 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6542 id: LANG_BUFFER_STAT
6543 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6547 archosplayer: "Buf:"
6551 archosplayer: "บัฟเฟอร์:"
6558 id: LANG_BATTERY_TIME
6559 desc: battery level in % and estimated time remaining
6562 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6563 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6564 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6567 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6568 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6569 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6576 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6577 desc: disk size info
6590 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6591 desc: disk size info
6600 *: "Free diskspace:"
6604 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6605 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6617 multivolume: "Internal"
6621 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6622 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6627 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6628 archosondio*: "MMC:"
6633 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6634 archosondio*: "MMC:"
6638 multivolume: "H D 1"
6639 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6640 archosondio*: "Multimedia card"
6645 desc: in the Rockbox Info screen
6658 id: LANG_RUNNING_TIME
6659 desc: in run time screen
6673 desc: in run time screen
6687 desc: in run time screen
6701 desc: in the info menu
6704 *: "Debug (Keep Out!)"
6707 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
6710 *: "Debug, keep out!"
6715 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6729 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6742 id: LANG_INSERT_FIRST
6743 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6756 id: LANG_INSERT_LAST
6757 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6770 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6771 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6774 *: "Insert Shuffled"
6780 *: "Insert Shuffled"
6785 desc: The verb/action Queue
6798 id: LANG_QUEUE_FIRST
6799 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6813 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6826 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6827 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6841 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6854 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6855 desc: splash number of tracks inserted
6858 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6861 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
6864 *: "tracks inserted"
6868 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6869 desc: splash number of tracks queued
6872 *: "Queued %d tracks (%s)"
6875 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
6883 desc: in on+play menu
6896 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6897 desc: in playlist menu.
6900 *: "Search In Playlist"
6903 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
6906 *: "Search In Playlist"
6910 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6911 desc: splash number of tracks inserted
6914 *: "Searching... %d found (%s)"
6917 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
6924 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6925 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6931 *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่"
6938 id: LANG_CATALOG_VIEW
6939 desc: in onplay playlist catalog submenu
6945 *: "ดูกลุ่มรายการเพลง"
6952 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6953 desc: in onplay playlist catalog submenu
6956 *: "Add to Playlist"
6959 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
6962 *: "Add to Playlist"
6966 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6967 desc: in onplay playlist catalog submenu
6970 *: "Add to New Playlist"
6973 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
6976 *: "Add to New Playlist"
6980 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
6981 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
6984 *: "%s doesn't exist"
6994 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
6995 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7001 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7008 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7009 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7022 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7023 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7026 *: "Create Bookmark"
7032 *: "Create Bookmark"
7036 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7037 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7043 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7050 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7051 desc: title for the onplay menus
7064 id: LANG_MENU_SET_RATING
7065 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7068 *: "Set Song Rating"
7074 *: "Set Song Rating"
7078 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7082 *: "Browse Cuesheet"
7085 *: "เปิดดู Cuesheet"
7088 *: "Browse Cuesheet"
7092 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7093 desc: Menu option to start tag viewer
7096 *: "Show Track Info"
7148 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7204 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7218 id: LANG_ID3_BITRATE
7232 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7246 id: LANG_ID3_DISCNUM
7260 id: LANG_ID3_COMMENT
7288 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7302 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7309 *: "อัตราขยายของเพลง"
7316 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7323 *: "อัตราขยายของอัลบัม"
7344 id: LANG_ID3_NO_INFO
7359 desc: The verb/action Rename
7373 desc: The verb/action Cut
7387 desc: The verb/action Copy
7401 desc: The verb/action Paste
7414 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7415 desc: The verb/action Paste
7418 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7421 *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7424 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7429 desc: The verb/action Delete
7443 desc: in on+play menu
7446 *: "Delete Directory"
7452 *: "delete directory"
7456 id: LANG_REALLY_DELETE
7457 desc: Really Delete?
7513 desc: A file has beed deleted
7519 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7526 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7527 desc: text for onplay menu entry
7531 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7535 lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง"
7539 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7543 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7544 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7548 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7552 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว"
7560 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7561 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7565 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7569 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้"
7577 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7578 desc: Onplay open with
7595 *: "Create Directory"
7598 *: "สร้างไดเร็กทอรี่"
7601 *: "Create Directory"
7606 desc: browser file/dir properties
7619 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7623 *: "Add to Shortcuts"
7626 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7629 *: "Add to Shortcuts"
7634 desc: "pitch" in the pitch screen
7638 pitchscreen: "Pitch"
7642 pitchscreen: "Pitch"
7646 pitchscreen: "Pitch"
7655 pitchscreen: "Pitch Up"
7659 pitchscreen: "Pitch Up"
7672 pitchscreen: "Pitch Down"
7676 pitchscreen: "Pitch Down"
7684 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7689 pitchscreen: "Semitone Up"
7693 pitchscreen: "Semitone Up"
7701 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7706 pitchscreen: "Semitone Down"
7710 pitchscreen: "Semitone Down"
7718 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7719 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7722 *: "Playlist Buffer Full"
7725 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
7728 *: "Playlist Buffer Full"
7732 id: LANG_END_PLAYLIST
7733 desc: when playlist has finished
7736 *: "End of Song List"
7737 archosplayer: "End of List"
7740 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
7741 archosplayer: "สิ้นสุดรายการ"
7744 *: "End of Song List"
7745 archosplayer: "End of List"
7750 desc: Screen feedback during playlist creation
7763 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7764 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7767 *: "Nothing to resume"
7770 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
7773 *: "Nothing to resume"
7777 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7778 desc: Playlist error
7781 *: "Error updating playlist control file"
7784 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
7787 *: "Error updating playlist control file"
7791 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7792 desc: Playlist error
7795 *: "Error accessing playlist file"
7798 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
7801 *: "Error accessing playlist file"
7805 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7806 desc: Playlist error
7809 *: "Error accessing playlist control file"
7812 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
7815 *: "Error accessing playlist control file"
7819 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7820 desc: Playlist error
7823 *: "Error accessing directory"
7826 *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้"
7829 *: "Error accessing directory"
7833 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7834 desc: Playlist resume error
7837 *: "Playlist control file is invalid"
7840 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
7843 *: "Playlist control file is invalid"
7848 desc: in wps and recording trigger menu
7862 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7876 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7889 id: LANG_USB_CHARGING
7890 desc: in Battery menu
7894 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7898 usb_charging_enable: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
7902 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
7907 desc: displayed when key lock is on
7920 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7921 desc: displayed when key lock is turned off
7924 *: "Buttons Unlocked"
7934 id: LANG_RECORDING_TIME
7935 desc: Display of recorded time
7952 desc: in recording screen
7956 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7957 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7958 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7959 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7963 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
7964 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
7965 iaudiom5,iaudiox5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
7966 sansae200*,sansac200*,vibe500: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม PREV เพื่อทำงานต่อ"
7970 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7975 desc: -inf db for values below measurement
7991 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
7992 desc: in shutdown screen
7996 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8000 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8009 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8013 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8017 archosondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8021 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8025 id: LANG_BOOT_CHANGED
8026 desc: File browser discovered the boot file was changed
8032 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8040 desc: Do you want to reboot?
8046 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8054 desc: Used on archosrecorder models
8058 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8059 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8060 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8061 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8062 gigabeats: "BACK to abort"
8063 gigabeatfx: "POWER to abort"
8066 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8067 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8068 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8069 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8070 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV เพื่อยกเลิก"
8071 gigabeats: "BACK เพื่อยกเลิก"
8072 gigabeatfx: "POWER เพื่อยกเลิก"
8080 desc: in settings_menu
8093 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8094 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8107 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8108 desc: Plugin open error message
8114 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8121 id: LANG_READ_FAILED
8122 desc: There was an error reading a file
8125 *: "Failed reading %s"
8128 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8135 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8136 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8139 *: "Incompatible model"
8142 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8149 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8150 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8153 *: "Incompatible version"
8156 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8163 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8164 desc: The plugin return an error code
8167 *: "Plugin returned error"
8170 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8177 id: LANG_FILETYPES_FULL
8178 desc: Filetype array full
8181 *: "Filetype array full"
8184 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8187 *: "Filetype array full"
8191 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8192 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8195 *: "Dir Buffer is Full!"
8198 *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!"
8201 *: "Directory Buffer is Full!"
8205 id: LANG_INVALID_FILENAME
8206 desc: "invalid filename entered" error message
8209 *: "Invalid Filename!"
8212 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8215 *: "Invalid Filename"
8219 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8220 desc: when activating an option that requires a reboot
8223 *: "Please reboot to enable"
8226 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8229 *: "Please reboot to enable"
8233 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8234 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8238 charging: "Battery: Charging"
8242 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8246 charging: "Charging"
8250 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8251 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8255 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8259 archosrecorder: "แบตเตอรี่: Top-Off Chg"
8263 archosrecorder: "Top off charge"
8267 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8268 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8272 charging: "Battery: Trickle Chg"
8276 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8280 charging: "Trickle charge"
8284 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8285 desc: general warning
8288 *: "WARNING! Low Battery!"
8291 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8294 *: "WARNING! Low Battery!"
8298 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8299 desc: general warning
8302 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8305 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8308 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8313 desc: a unit postfix
8327 desc: a unit postfix, also voiced
8341 desc: a unit postfix, also voiced
8355 desc: a unit postfix, also voiced
8369 desc: decimal separator for composing numbers
8383 desc: spoken only, for composing numbers
8397 desc: spoken only, for composing numbers
8411 desc: spoken only, for composing numbers
8425 desc: spoken only, for composing numbers
8439 desc: spoken only, for composing numbers
8453 desc: spoken only, for composing numbers
8467 desc: spoken only, for composing numbers
8481 desc: spoken only, for composing numbers
8495 desc: spoken only, for composing numbers
8509 desc: spoken only, for composing numbers
8523 desc: spoken only, for composing numbers
8537 desc: spoken only, for composing numbers
8551 desc: spoken only, for composing numbers
8565 desc: spoken only, for composing numbers
8579 desc: spoken only, for composing numbers
8593 desc: spoken only, for composing numbers
8607 desc: spoken only, for composing numbers
8621 desc: spoken only, for composing numbers
8635 desc: spoken only, for composing numbers
8649 desc: spoken only, for composing numbers
8663 desc: spoken only, for composing numbers
8677 desc: spoken only, for composing numbers
8691 desc: spoken only, for composing numbers
8705 desc: spoken only, for composing numbers
8719 desc: spoken only, for composing numbers
8733 desc: spoken only, for composing numbers
8747 desc: spoken only, for composing numbers
8761 desc: spoken only, for composing numbers
8775 desc: spoken only, for composing numbers
8789 desc: spoken only, for composing numbers
8803 desc: spoken only, for composing numbers
8817 desc: spoken only, for composing numbers
8831 desc: spoken only, for composing numbers
8845 desc: spoken only, for composing numbers
8858 id: VOICE_MILLISECONDS
8859 desc: spoken only, a unit postfix
8873 desc: spoken only, a unit postfix
8887 desc: spoken only, a unit postfix
8901 desc: spoken only, a unit postfix
8915 desc: spoken only, a unit postfix
8929 desc: spoken only, a unit postfix
8943 desc: spoken only, a unit postfix
8957 desc: spoken only, a unit postfix
8971 desc: spoken only, a unit postfix
8985 desc: spoken only, a unit postfix
8998 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
8999 desc: spoken only, a unit postfix
9008 *: "milli-amp hours"
9013 desc: spoken only, a unit postfix
9027 desc: spoken only, a unit postfix
9041 desc: spoken only, a unit postfix
9054 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9055 desc: spoken only, a unit postfix
9064 *: "kilobits per second"
9069 desc: spoken only, for spelling
9083 desc: spoken only, for spelling
9097 desc: spoken only, for spelling
9111 desc: spoken only, for spelling
9125 desc: spoken only, for spelling
9139 desc: spoken only, for spelling
9153 desc: spoken only, for spelling
9167 desc: spoken only, for spelling
9181 desc: spoken only, for spelling
9195 desc: spoken only, for spelling
9209 desc: spoken only, for spelling
9223 desc: spoken only, for spelling
9237 desc: spoken only, for spelling
9251 desc: spoken only, for spelling
9265 desc: spoken only, for spelling
9279 desc: spoken only, for spelling
9293 desc: spoken only, for spelling
9307 desc: spoken only, for spelling
9321 desc: spoken only, for spelling
9335 desc: spoken only, for spelling
9349 desc: spoken only, for spelling
9363 desc: spoken only, for spelling
9377 desc: spoken only, for spelling
9391 desc: spoken only, for spelling
9405 desc: spoken only, for spelling
9419 desc: spoken only, for spelling
9433 desc: spoken only, for spelling
9447 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9461 desc: spoken only, prefix for file number
9475 desc: spoken only, prefix for directory number
9489 desc: spoken only, for file extension
9503 desc: spoken only, for file extension
9517 desc: spoken only, for file extension
9526 *: "while-playing-screen"
9531 desc: spoken only, for file extension
9545 desc: spoken only, for file extension
9559 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9573 desc: spoken only, for file extension
9587 desc: spoken only, for file extension
9599 remote: "remote while-playing-screen"
9604 desc: spoken only, for file extension
9617 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9631 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9632 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9645 id: VOICE_CURRENT_TIME
9646 desc: spoken only, for wall clock announce
9658 rtc: "Current time:"
9662 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9663 desc: in the equalizer settings menu
9667 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9671 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s %s"
9679 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9680 desc: in the equalizer settings menu
9688 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
9692 swcodec: "Cutoff Frequency"
9696 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9697 desc: in the equalizer settings menu
9705 swcodec: "อัตราขยาย"
9713 id: LANG_SYSFONT_MODE
9714 desc: in wps F2 pressed
9730 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9731 desc: in dir browser, F1 button bar text
9735 recorder_pad: "Menu"
9739 recorder_pad: "เมนู"
9747 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9748 desc: in dir browser, F2 button bar text
9752 recorder_pad: "Option"
9756 recorder_pad: "ตัวเลือก"
9764 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9765 desc: in dir browser, F3 button bar text
9781 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9782 desc: in sound_settings
9790 recording: "สเตอริโอ"
9798 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9799 desc: in sound_settings
9815 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9816 desc: in the recording settings
9820 recording_hwcodec: "Quality"
9824 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
9828 recording_hwcodec: "Quality"
9832 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9833 desc: in the recording settings
9837 recording: "Frequency"
9841 recording: "ความถี่"
9845 recording: "Frequency"
9849 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9850 desc: in the recording settings
9858 recording: "แหล่งเสียง"
9866 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9867 desc: in the recording settings
9871 recording: "Int. Mic"
9875 recording: "ไมค์ภายใน"
9879 recording: "Internal Microphone"
9883 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9884 desc: in the recording settings
9888 recording: "Line In"
9892 recording: "Line In"
9896 recording: "Line In"
9900 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9901 desc: in the recording settings
9905 recording: "Digital"
9909 recording: "ดิจิตอล"
9913 recording: "Digital"
9917 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9918 desc: in the recording settings
9922 recording: "Channels"
9926 recording: "ช่องเสียง"
9930 recording: "Channels"
9934 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9935 desc: in recording settings_menu
9939 recording: "Trigger"
9943 recording: "Trigger"
9947 recording: "Trigger"
9952 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9965 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9966 desc: in the main menu
9979 id: LANG_PLUGIN_APPS
9980 desc: in the main menu
9993 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9994 desc: in the main menu
10007 id: LANG_ID3_GROUPING
10008 desc: in tag viewer
10021 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10022 desc: in settings_menu
10025 *: "Show Filename Extensions"
10028 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10031 *: "Show Filename Extensions"
10035 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10036 desc: in settings_menu
10039 *: "Only Unknown Types"
10042 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
10045 *: "Only Unknown Types"
10049 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10050 desc: in settings_menu
10053 *: "Only When Viewing All Types"
10056 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
10059 *: "Only When Viewing All Types"
10063 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10064 desc: spoken only, peak meter release unit
10073 *: "units per tick"
10078 desc: spoken only, for wall clock announce
10095 desc: spoken only, for wall clock announce
10112 desc: spoken only, for wall clock announce
10129 desc: spoken only, for wall clock announce
10145 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10146 desc: in settings, for recording peak meter
10150 recording: "Clip Counter"
10154 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
10158 recording: "Clip Counter"
10162 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10163 desc: voice settings menu
10169 *: "บอกชนิดของไฟล์"
10176 id: LANG_NOT_PRESENT
10177 desc: when external memory is not present
10181 multivolume: "Not present"
10185 multivolume: "ไม่พบ"
10189 multivolume: "Not present"
10193 id: LANG_BASS_CUTOFF
10194 desc: Bass setting cut-off frequency
10198 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10202 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม"
10206 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10210 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10211 desc: line selector color option
10215 lcd_color: "Primary Colour"
10223 lcd_color: "Primary Colour"
10241 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10242 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10245 *: "Announce Battery Level"
10248 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
10251 *: "Announce Battery Level"
10255 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10256 desc: line selector color menu title
10260 lcd_color: "Line Selector Colours"
10264 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
10268 lcd_color: "Line Selector Colours"
10272 id: VOICE_EMPTY_LIST
10273 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10286 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10287 desc: "<Random>" entry in tag browser
10300 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10301 desc: line selector text color option
10305 lcd_color: "Text Colour"
10309 lcd_color: "สีตัวอักษร"
10313 lcd_color: "Text Colour"
10317 id: LANG_THEME_MENU
10318 desc: in the settings menu
10321 *: "Theme Settings"
10324 *: "ตั้งค่าหน้ากาก"
10327 *: "Theme Settings"
10331 id: LANG_SAVE_SOUND
10332 desc: save a sound config file
10335 *: "Save Sound Settings"
10338 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
10341 *: "Save Sound Settings"
10359 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10360 desc: in settings_menu
10364 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10368 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
10372 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10376 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10377 desc: in settings_menu
10381 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10385 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
10389 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10393 id: LANG_COLORS_MENU
10394 desc: colours menu under theme settings
10398 lcd_color: "Colours"
10402 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
10406 lcd_color: "Colours"
10410 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10411 desc: line selector color option
10415 lcd_color: "Secondary Colour"
10419 lcd_color: "สีที่สอง"
10423 lcd_color: "Secondary Colour"
10427 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10428 desc: Treble setting cut-off frequency
10432 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10436 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม"
10440 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10444 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10445 desc: in codepage setting menu
10448 *: "Central European (CP1250)"
10451 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
10454 *: "Central European"
10458 id: LANG_RECORDING_SIZE
10459 desc: Display of recorded file size
10475 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10476 desc: AGC maximum gain in recording screen
10480 agc: "AGC max. gain"
10484 agc: "อัตราขยาย AGC สูงสุด"
10488 agc: "AGC maximum gain"
10492 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10493 desc: in sound_settings
10497 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10501 recording_swcodec: "ช่องเดียว ซ้าย + ขวา"
10505 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
10509 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10510 desc: touchpad sensitivity setting
10514 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10518 gigabeatfx: "ความไวแผ่นสัมผัส"
10522 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10527 desc: in settings_menu
10540 id: LANG_SKIP_LENGTH
10541 desc: playback settings menu
10547 *: "ความยาวการกระโดด"
10554 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10555 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10559 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10563 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านซ้ายบนควิกสกรีน"
10567 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10571 id: LANG_RESET_SETTING
10572 desc: used in the settings context menu
10578 *: "ใช้การตั้งค่ามาตรฐาน"
10585 id: VOICE_CHAR_SLASH
10586 desc: spoken only, for spelling
10599 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10600 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10604 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10608 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านล่างบนควิกสกรีน"
10612 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10616 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10617 desc: in system settings menu
10621 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10625 accessory_supply: "แหล่งจ่ายพลังงานเสริม"
10629 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10633 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10634 desc: in record timesplit options
10638 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10642 recording: "ยกเลิกการบันทึกและปิดเครื่อง"
10646 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10650 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10651 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10655 recording: "Split Time:"
10659 recording: "เวลาแยกบันทึก:"
10667 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10668 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10672 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10676 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านขวาบนควิกสกรีน"
10680 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10685 desc: in settings_menu
10699 desc: in keyclick settings menu
10703 swcodec: "Keyclick"
10707 swcodec: "เสียงกดปุ่ม"
10711 swcodec: "Keyclick"
10715 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10716 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10724 recording: "คลิ๊บ:"
10732 id: LANG_GAIN_RIGHT
10733 desc: in the recording screen
10737 recording: "Gain R"
10741 recording: "อัตราขยายขวา"
10745 recording: "Gain Right"
10749 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10750 desc: Filename header in recording screen
10754 recording: "Filename:"
10758 recording: "ชื่อไฟล์:"
10767 desc: in settings_menu
10780 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10781 desc: in settings_menu
10785 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10789 buttonlight_brightness: "ความสว่างไฟปุ่มกด"
10793 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10798 desc: in the recording screen
10802 recording: "Gain L"
10806 recording: "อัตราขยายซ้าย"
10810 recording: "Gain Left"
10814 id: VOICE_QUICKSCREEN
10815 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10829 desc: in settings_menu
10842 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10843 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10846 *: "Search Results"
10852 *: "Search Results"
10856 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10857 desc: automatic gain control in record settings and screen
10865 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ (AGC)"
10869 agc: "Automatic gain control"
10873 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10874 desc: in the recording settings
10878 recording_swcodec: "Mono mode"
10882 recording_swcodec: "โหมดช่องเดียว"
10886 recording_swcodec: "Mono mode"
10891 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10904 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10905 desc: in record settings
10909 agc: "AGC clip time"
10913 agc: "เวลาคลิ๊บของ AGC"
10917 agc: "AGC clip time"
10921 id: LANG_SKIP_TRACK
10922 desc: skip length setting entry 0
10936 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10949 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10950 desc: in keyclick settings menu
10954 swcodec: "Keyclick Repeats"
10958 swcodec: "กดปุ่มซ้ำ"
10962 swcodec: "Keyclick Repeats"
10967 desc: in settings_menu
10983 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10984 desc: in system settings menu
10988 serial_port: "19200"
10992 serial_port: "19200"
10996 serial_port: "19200"
11000 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11001 desc: in Settings -> Playback Settings
11004 *: "Prevent Track Skipping"
11007 *: "ป้องกันเพลงกระตุก"
11010 *: "Prevent Track Skipping"
11014 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11015 desc: in Settings -> Sound Settings
11019 speaker: "Enable Speaker"
11023 speaker: "เปิดลำโพง"
11027 speaker: "Enable Speaker"
11031 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11032 desc: in Settings -> File view
11035 *: "Interpret numbers when sorting"
11038 *: "เลือกแบบตัวเลขการเรียงลำดับ"
11041 *: "Interpret numbers when sorting"
11045 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11046 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11050 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11054 lcd_bitmap: "ตำแหน่งแถบเลื่อน"
11058 lcd_bitmap: "Scroll bar position"
11062 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11063 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11067 remote: "Remote Statusbar"
11071 remote: "แถบสถานะบนรีโมท"
11075 remote: "Remote Statusbar"
11079 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11080 desc: in system settings menu
11084 serial_port: "Serial Bitrate"
11088 serial_port: "ความเร็วซีเรียลพอร์ต"
11092 serial_port: "Serial Bitrate"
11096 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11097 desc: in system settings menu
11101 serial_port: "9600"
11105 serial_port: "9600"
11109 serial_port: "9600"
11113 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11114 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11118 touchscreen: "Absolute Point"
11122 touchscreen: "ตำแหน่งแน่นอน"
11126 touchscreen: "Absolute Point"
11130 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11131 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11135 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11139 quickscreen: "ตั้งเป็นตัวเลือกในควิคสกรีนด้านบน"
11143 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11147 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11148 desc: "rate" in pitch screen
11152 pitchscreen: "Rate"
11156 pitchscreen: "ความเร็ว"
11160 pitchscreen: "Rate"
11165 desc: Generic use of 'right'
11183 pitchscreen: "Semitone"
11187 pitchscreen: "เสียงกลาง"
11191 pitchscreen: "Semitone"
11195 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11196 desc: "limit" in pitch screen
11200 pitchscreen: "Limit"
11204 pitchscreen: "จำกัดที่"
11208 pitchscreen: "Limit"
11212 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11213 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11217 touchscreen: "Calibrate"
11221 touchscreen: "ปรับความแม่นยำ"
11225 touchscreen: "Calibrate"
11229 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11230 desc: in system settings menu
11234 serial_port: "38400"
11238 serial_port: "38400"
11242 serial_port: "38400"
11246 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11247 desc: in system settings menu
11251 serial_port: "57600"
11255 serial_port: "57600"
11259 serial_port: "57600"
11263 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11264 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11268 touchscreen: "Reset Calibration"
11272 touchscreen: "ยกเลิกการปรับความแม่นยำ"
11276 touchscreen: "Reset Calibration"
11280 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11281 desc: in Settings -> File view
11284 *: "As whole numbers"
11287 *: "ใช้ตัวเลขทั้งหมด"
11290 *: "As whole numbers"
11295 desc: in the Main Menu -> System screen
11308 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11309 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11313 touchscreen: "3x3 Grid"
11317 touchscreen: "ตาราง 3x3"
11321 touchscreen: "3 by 3 grid"
11325 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11326 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11330 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11334 lcd_bitmap: "ความกว้างแถบเลื่อน"
11338 lcd_bitmap: "Scroll bar width"
11342 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11343 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11347 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11351 touchscreen: "ใช้งานหน้าจอสัมผัส"
11355 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11359 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11360 desc: how much RAM the skins are using
11363 *: "Skin RAM usage:"
11366 *: "หน่วยความจำหน้ากาก:"
11369 *: "Skin RAM usage"
11373 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11374 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11387 id: LANG_TIMESTRETCH
11388 desc: timestretch enable
11392 swcodec: "Timestretch"
11396 swcodec: "ขยายเวลาเล่น"
11400 swcodec: "Timestretch"
11404 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11405 desc: in Settings -> File view
11411 *: "ใช้ตัวเลขทีละตัว"
11418 id: LANG_COMPRESSOR
11419 desc: in sound settings
11423 swcodec: "Compressor"
11427 swcodec: "ตัวบีบอัดเสียง"
11431 swcodec: "Compressor"
11436 desc: Generic use of 'left'
11449 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11450 desc: in Settings -> General -> Display menu
11454 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11458 touchscreen: "ตั้งค่าหน้าจอสัมผัส"
11462 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11466 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11467 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11481 desc: timestretch speed
11489 swcodec: "ความเร็ว"
11497 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11498 desc: in system settings menu
11502 serial_port: "Auto"
11506 serial_port: "อัตโนมัติ"
11510 serial_port: "Automatic"
11514 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11515 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11518 *: "Queue Last Shuffled"
11521 *: "เรียงลำดับการสุ่มครั้งสุดท้าย"
11524 *: "Queue Last Shuffled"
11529 desc: spoken only, for file extension
11538 *: "statusbar skin"
11542 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11543 desc: in sound settings
11547 swcodec: "Release Time"
11551 swcodec: "เวลาปล่อย"
11555 swcodec: "Release Time"
11559 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11560 desc: in sound settings
11564 swcodec: "Threshold"
11568 swcodec: "ช่วงการบีบ"
11572 swcodec: "Threshold"
11576 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11577 desc: in sound settings
11581 swcodec: "Makeup Gain"
11585 swcodec: "ปรับแต่งอัตราขยาย"
11589 swcodec: "Makeup Gain"
11594 desc: browse for the base skin in theme settings
11598 lcd_bitmap: "Base Skin"
11602 lcd_bitmap: "หน้ากากหลัก"
11606 lcd_bitmap: "Base Skin"
11611 desc: spoken only, for file extension
11623 remote: "remote statusbar skin"
11627 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11628 desc: in sound settings
11645 desc: in sound settings
11653 swcodec: "อัตโนมัติ"
11661 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11662 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11665 *: "Insert Last Shuffled"
11668 *: "ใส่การสุ่มล่าสุด"
11671 *: "Insert Last Shuffled"
11675 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11676 desc: in sound settings
11680 swcodec: "Soft Knee"
11688 swcodec: "Soft Knee"
11693 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11706 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11707 desc: in sound settings
11723 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11724 desc: in settings_menu
11728 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11732 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11736 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11740 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11741 desc: in sound settings
11745 swcodec: "Hard Knee"
11749 swcodec: "Hard Knee"
11753 swcodec: "Hard Knee"
11757 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
11758 desc: browse for the base skin in theme settings
11762 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11766 lcd_bitmap: "หน้ากากหลักรีโมท"
11770 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11774 id: LANG_BROWSER_MODE
11775 desc: in settings_menu
11783 usb_hid: "โหมดเลือกดู"
11787 usb_hid: "Browser Mode"
11792 desc: in settings_menu
11804 usb_hid: "USB Human Interface Device"
11809 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11826 desc: fm region Italy
11842 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11843 desc: in sound settings
11859 id: LANG_MORSE_INPUT
11860 desc: in Settings -> System
11864 morse_input: "Use Morse Code Input"
11868 morse_input: "Use Morse Code Input"
11872 morse_input: "Use Morse Code Input"
11876 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11877 desc: in sound settings
11893 id: LANG_MOUSE_MODE
11894 desc: in settings_menu
11902 usb_hid: "โหมดเมาส์"
11906 usb_hid: "Mouse Mode"
11910 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11911 desc: in sound settings
11927 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11928 desc: in settings_menu
11932 usb_hid: "Multimedia"
11936 usb_hid: "โหมดมัลติมีเดีย"
11940 usb_hid: "Multimedia Mode"
11944 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11945 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11958 id: LANG_SKIP_OUTRO
11959 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11972 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11973 desc: in crossfade settings
11977 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11981 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11985 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11989 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11990 desc: in sound settings
12006 id: LANG_NEXT_TRACK
12020 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
12021 desc: in sound settings
12037 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12038 desc: in settings_menu
12042 usb_hid: "Presentation"
12046 usb_hid: "โหมดนำเสนอ"
12050 usb_hid: "Presentation Mode"
12055 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12077 touchscreen: "ตกลง"
12085 id: LANG_HOTKEY_WPS
12090 hotkey: "WPS Hotkey"
12094 hotkey: "ปุ่มลัด WPS"
12098 hotkey: "WPS Hotkey"
12102 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12103 desc: in the theme menu
12107 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12111 radio_remote: "หน้าต่างรีโมทวิทยุ"
12115 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12119 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12120 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12124 gigabeats: "Band %d Gain"
12128 gigabeats: "อัตราขยายช่วงความถี่ %d"
12132 gigabeats: "Band Gain"
12136 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12137 desc: in system settings menu
12141 lineout_poweroff: "Line Out"
12145 lineout_poweroff: "ช่องเสียงออก"
12149 lineout_poweroff: "Line Out"
12154 desc: spoken only, for file extension
12166 radio: "radio screen skin"
12170 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12171 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12179 gigabeats: "ความถี่กว้าง"
12187 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12188 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12191 *: "Update on Stop"
12194 *: "ปรับปรุงเมื่อหยุด"
12197 *: "Update on Stop"
12201 id: LANG_KBD_DELETE
12219 desc: spoken only, for file extension
12231 radio_remote: "remote radio screen skin"
12235 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12236 desc: in the main menu
12240 remote: "Remote Screen"
12244 remote: "หน้าจอรีโมท"
12248 remote: "Remote Screen"
12252 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12253 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12257 gigabeats: "Narrow"
12261 gigabeats: "ความถี่แคบ"
12265 gigabeats: "Narrow"
12269 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12274 hotkey: "File Browser Hotkey"
12278 hotkey: "ปุ่มลัดดูไฟล์"
12282 hotkey: "File Browser Hotkey"
12286 id: LANG_RESUME_REWIND
12287 desc: in playback settings menu
12291 swcodec: "Rewind Before Resume"
12295 swcodec: "เริ่มเล่นใหม่หลังเปิดเครื่อง"
12299 swcodec: "Rewind before resume"
12303 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12304 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12317 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12318 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12322 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12326 gigabeats: "ตั้งค่าตัวปรับเสียงขั้นสูง"
12330 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12335 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12339 gigabeats: "3-D Enhancement"
12343 gigabeats: "คุณภาพเสียง 3-D"
12347 gigabeats: "3-D Enhancement"
12351 id: LANG_KBD_CANCEL
12356 touchscreen: "Cancel"
12360 touchscreen: "ยกเลิก"
12364 touchscreen: "Cancel"
12368 id: LANG_ID3_COMPOSER
12369 desc: in tag viewer
12382 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12383 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12387 gigabeats: "Band %d Frequency"
12391 gigabeats: "ความถี่ในช่วง %d"
12395 gigabeats: "Band Frequency"
12399 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12400 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12404 gigabeats: "Band %d Width"
12408 gigabeats: "ความกว้างของช่วง %d"
12412 gigabeats: "Band Width"
12416 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12417 desc: in radio screen
12433 id: LANG_RADIOSCREEN
12434 desc: in the theme menu
12438 radio: "Radio Screen"
12442 radio: "หน้าจอวิทยุ"
12446 radio: "Radio Screen"
12450 id: LANG_MAIN_SCREEN
12451 desc: in the main menu
12455 remote: "Main Screen"
12459 remote: "หน้าจอหลัก"
12463 remote: "Main Screen"
12467 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12468 desc: Onplay pictureflow
12477 *: "open picture flow"
12482 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12495 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12496 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12500 gigabeats: "Tone Controls"
12504 gigabeats: "ตัวปรับเสียง"
12508 gigabeats: "Tone Controls"
12529 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
12530 desc: in record settings menu
12534 recording_histogram: "Histogram interval"
12538 recording_histogram: "ช่วงเวลาฮิสโตแกรม"
12542 recording_histogram: "Histogram interval"