2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Romanian language file, translated by:
19 # - Tiberiu Gabriel Ana
26 desc: bool true representation
40 desc: bool false representation
54 desc: Used in a lot of places
68 desc: Used in a lot of places
82 desc: Something failed. To be appended after actions
95 id: LANG_SOUND_SETTINGS
96 desc: in the main menu
109 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
110 desc: in the main menu
113 *: "General Settings"
124 desc: in the main menu
128 recording: "Recording"
132 recording: "Inregistrare"
136 recording: "Inregistrare"
141 desc: in sound_settings
155 desc: in sound_settings
169 desc: in sound_settings
183 desc: in sound_settings
196 id: LANG_CHANNEL_STEREO
197 desc: in sound_settings
210 id: LANG_CHANNEL_MONO
211 desc: in sound_settings
224 id: LANG_CHANNEL_LEFT
225 desc: in sound_settings
238 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
239 desc: in sound_settings
252 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
253 desc: in sound_settings
267 desc: in sound_settings
275 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
279 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
284 desc: in sound_settings
292 masf: "Volum automat"
296 masf: "Volum automat"
301 desc: in sound_settings
305 masf: "AV Decay Time"
309 masf: "AV decalaj de referinta"
318 desc: in settings_menu()
321 *: "Playback Settings"
332 desc: in settings_menu()
346 desc: in settings_menu()
360 desc: in the main menu and settings menu
374 desc: in system_settings_menu()
380 *: "Reinitializare setari"
383 *: "Reinitializare setari"
387 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
388 desc: visual confirmation after settings reset
401 id: LANG_SAVE_SETTINGS
402 desc: in system_settings_menu()
408 *: "Salvare configuratie"
411 *: "Salvare configuratie"
415 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
416 desc: in the main menu
420 recording: "Recording Settings"
424 recording: "Optiuni inregistrare"
428 recording: "Optiuni inregistrare"
432 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
433 desc: Menu option for creating a playlist
447 desc: in the Rockbox Info screen
461 desc: in the info menu
464 *: "Debug (Keep Out!)"
467 *: "Debug (Atentie !)"
475 desc: in settings_menu
489 desc: in settings_menu
503 desc: repeat one song
516 id: LANG_PLAY_SELECTED
517 desc: in settings_menu
520 *: "Play Selected First"
523 *: "Canta fisierul ales primul"
526 *: "Canta fisierul ales primul"
530 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
531 desc: MP3 buffer margin time
534 *: "Anti-Skip Buffer"
538 *: "Memorie anti-soc"
542 *: "Memorie anti-soc"
547 id: LANG_FADE_ON_STOP
548 desc: options menu to set fade on stop or pause
551 *: "Fade on Stop/Pause"
554 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
557 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
562 desc: in settings_menu
565 *: "Sort Case Sensitive"
568 *: "Sortare senzitiva"
571 *: "Sortare senzitiva"
576 desc: setting name for dir filter
589 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
590 desc: show all file types supported by Rockbox
596 *: "Doar fisierele cunoscute"
599 *: "Doar fisierele cunoscute"
603 id: LANG_FILTER_MUSIC
604 desc: show only music-related files
610 *: "Doar fisierele muzicale"
613 *: "Doar fisierele muzicale"
618 desc: in settings_menu
624 *: "Foloseste playlist"
627 *: "Foloseste playlist"
632 desc: in display_settings_menu()
638 *: "Viteza de defilare"
641 *: "Viteza de defilare"
646 desc: in the display menu
662 id: LANG_POWEROFF_IDLE
663 desc: in settings_menu
669 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
672 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
677 desc: sleep timer setting
683 *: "Numaratoare inversa"
686 *: "Numaratoare inversa"
690 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
691 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
695 alarm: "Wake-Up Alarm"
707 id: LANG_RECORDING_QUALITY
708 desc: in the recording settings
712 recording_hwcodec: "Quality"
716 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
720 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
724 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
725 desc: in the recording settings
729 recording: "Frequency"
733 recording: "Frecventa"
737 recording: "Frecventa"
741 id: LANG_RECORDING_SOURCE
742 desc: in the recording settings
750 recording: "Sursa inregistrare"
754 recording: "Sursa inregistrare"
758 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
759 desc: in the recording settings
763 recording: "Microphone"
764 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
768 recording: "Microfon"
769 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
773 recording: "Microfon"
774 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
778 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
779 desc: in the recording settings
787 recording: "Semnal digital"
791 recording: "Semnal digital"
796 desc: in settings_menu
802 *: "Pas minim derulare"
805 *: "Pas minim derulare"
810 desc: in settings_menu
816 *: "Acceleratie derulare"
819 *: "Acceleratie derulare"
824 desc: in settings_menu
837 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
838 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
842 charging: "Backlight (While Plugged In)"
846 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
850 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
855 desc: in settings_menu
869 desc: in settings_menu
873 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
877 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
881 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
885 id: LANG_SCROLL_SPEED
886 desc: in display_settings_menu()
892 *: "Viteza de defilare"
895 *: "Viteza de defilare"
900 desc: in settings_menu
903 *: "Scroll Speed Setting Example"
906 *: "Exemplu de viteza de defilare"
913 id: LANG_SCROLL_DELAY
914 desc: Delay before scrolling
917 *: "Scroll Start Delay"
920 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
923 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
928 desc: Pixels to advance per scroll
931 *: "Scroll Step Size"
941 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
942 desc: Pixels to advance per scroll
945 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
948 *: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
955 id: LANG_BIDIR_SCROLL
956 desc: Bidirectional scroll limit
959 *: "Bidirectional Scroll Limit"
962 *: "Limita de defilare bidirectionala"
965 *: "Limita de defilare bidirectionala"
969 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
970 desc: Volume type title
974 lcd_bitmap: "Volume Display"
978 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
982 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
986 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
987 desc: Battery type title
991 lcd_bitmap: "Battery Display"
995 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
999 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
1003 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1004 desc: Label for type of icon display
1008 lcd_bitmap: "Graphic"
1012 lcd_bitmap: "Grafic"
1016 lcd_bitmap: "Grafic"
1020 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1021 desc: Label for type of icon display
1025 lcd_bitmap: "Numeric"
1029 lcd_bitmap: "Numeric"
1033 lcd_bitmap: "Numeric"
1038 desc: in the peak meter menu
1045 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1049 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1054 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1055 desc: in the peak meter menu
1062 *: "Persistenta indicatorului"
1066 *: "Persistenta indicatorului"
1071 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1072 desc: in the peak meter menu
1079 *: "Persistenta marcajului"
1083 *: "Persistenta marcajului"
1089 desc: in the peak meter menu
1106 desc: in the peak meter menu
1113 *: "dBfs <-> liniar"
1117 *: "dBfs <-> liniar"
1123 desc: in the peak meter menu
1126 *: "Logarithmic (dB)"
1140 desc: in the peak meter menu
1157 desc: in the peak meter menu
1160 *: "Minimum Of Range"
1164 *: "Minimum de spectru"
1168 *: "Minimum de spectru"
1174 desc: in the peak meter menu
1177 *: "Maximum Of Range"
1181 *: "Maximum de spectru"
1185 *: "Maximum de spectru"
1190 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1191 desc: in settings_menu
1194 *: "Battery Capacity"
1197 *: "Capacitate baterie"
1200 *: "Capacitate baterie"
1205 desc: in settings_menu
1222 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1236 desc: select the time format of time in status bar
1252 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1253 desc: option for 12 hour clock
1257 rtc: "12 Hour Clock"
1269 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1270 desc: option for 24 hour clock
1274 rtc: "24 Hour Clock"
1286 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1287 desc: Menu option to start tag viewer
1290 *: "Show Track Info"
1301 desc: The verb/action Rename
1315 desc: The verb/action Delete
1328 id: LANG_REALLY_DELETE
1329 desc: Really Delete?
1343 desc: A file has beed deleted
1357 desc: The verb/action Queue
1370 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1371 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
1384 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1385 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1389 charging: "Battery: Charging"
1393 charging: "Bateria: Incarcare"
1397 charging: "Bateria: Incarcare"
1401 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1402 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
1406 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
1410 archosrecorder: "Nivel maxim de incarcare"
1418 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1419 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1423 charging: "Battery: Trickle Chg"
1427 charging: "Baterie: Incarcare persistenta"
1431 charging: "Incarcare persistenta"
1435 id: LANG_BATTERY_TIME
1436 desc: battery level in % and estimated time remaining
1439 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
1440 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1441 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
1444 *: "Baterie: %d%% %dh %dm"
1445 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1446 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
1458 pitchscreen: "Pitch Up"
1462 pitchscreen: "Viteza +"
1475 pitchscreen: "Pitch Down"
1479 pitchscreen: "Viteza -"
1488 desc: in wps and recording trigger menu
1501 id: LANG_TIME_REVERT
1502 desc: used in set_time()
1507 mrobe500: "POWER = Revert"
1508 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
1509 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
1510 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
1511 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
1512 gigabeatfx: "POWER = Revert"
1513 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1514 gigabeats: "BACK = Revert"
1515 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
1516 vibe500: "CANCEL = Revert"
1520 rtc: "OFF pentru anulare"
1521 mrobe500: "POWER pentru anulare"
1522 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
1523 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU pentru anulare"
1524 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD pentru anulare"
1525 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV pentru anulare"
1526 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
1527 mrobe100: "DISPLAY pentru anulare"
1528 gigabeats: "BACK pentru anulare"
1529 gogearsa9200: "LEFT pentru anulare"
1530 vibe500: "C pentru anulare"
1537 id: LANG_RECORDING_TIME
1538 desc: Display of recorded time
1546 recording: "Durata:"
1554 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1555 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1559 alarm: "Alarm Time:"
1563 alarm: "Timp de alarma:"
1571 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1572 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1576 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
1580 alarm: "Trezire în %d:%02d"
1588 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1589 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1597 alarm: "Alarma setata"
1601 alarm: "Alarma setata"
1605 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1606 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1610 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
1614 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1618 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1622 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1623 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1627 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1628 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
1629 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
1630 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
1631 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
1632 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
1636 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare"
1637 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare"
1638 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare"
1639 gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare"
1640 vibe500: "OK=Setat C=Anulare"
1641 mpiohd300: "ENTER=Setat MENU=Anulare"
1690 id: LANG_ID3_TRACKNUM
1732 id: LANG_ID3_PLAYLIST
1746 id: LANG_ID3_BITRATE
1760 id: LANG_ID3_FREQUENCY
1788 id: LANG_ID3_NO_INFO
1795 *: "<Informatie indisponibila>"
1802 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1803 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1819 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1820 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1836 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1837 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1853 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1854 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1870 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1871 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1887 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1888 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1904 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1905 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1921 id: LANG_MONTH_JANUARY
1922 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1938 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1939 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1955 id: LANG_MONTH_MARCH
1956 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1972 id: LANG_MONTH_APRIL
1973 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1990 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2007 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2024 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2040 id: LANG_MONTH_AUGUST
2041 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2057 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2058 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2074 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2075 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2091 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2092 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2108 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2109 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2125 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2126 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2129 *: "Playlist Buffer Full"
2132 *: "Playlist Buffer plin"
2135 *: "Playlist Buffer plin"
2140 desc: Screen feedback during playlist creation
2153 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2154 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2157 *: "Dir Buffer is Full!"
2160 *: "Director buffer plin!"
2163 *: "Director buffer plin!"
2167 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2168 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2181 id: LANG_SETTINGS_LOADED
2182 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2185 *: "Settings Loaded"
2188 *: "Configuratii Salvat"
2191 *: "Configuratii Salvat"
2195 id: LANG_SETTINGS_SAVED
2196 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2202 *: "Configuratie Salvat"
2205 *: "Configuratie Salvat"
2209 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2210 desc: in sound_settings
2226 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
2227 desc: in sound_settings
2243 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2244 desc: in the recording settings
2248 recording_hwcodec: "Quality"
2252 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2256 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2260 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
2261 desc: in the recording settings
2265 recording: "Frequency"
2269 recording: "Frecventa"
2273 recording: "Frecventa"
2277 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
2278 desc: in the recording settings
2294 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
2295 desc: in the recording settings
2299 recording: "Int. Mic"
2303 recording: "Microfon intern"
2307 recording: "Microfon intern"
2311 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
2312 desc: in the recording settings
2316 recording: "Digital"
2320 recording: "Semnal digital"
2324 recording: "Semnal digital"
2328 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2329 desc: When you try to exit radio to confirm save
2333 radio: "Save Changes?"
2337 radio: "Salvati modificarile?"
2341 radio: "Salvati modificarile?"
2345 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2346 desc: audio format description
2350 recording: "PCM Wave"
2354 recording: "PCM Wave"
2358 recording: "PCM Wave"
2362 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2363 desc: Record split menu
2367 recording: "File Split Options"
2371 recording: "Optiuni despartire fisier"
2375 recording: "Optiuni despartire fisier"
2379 id: LANG_VOICE_FILETYPE
2380 desc: voice settings menu
2386 *: "Spune tipul fisierului"
2389 *: "Spune tipul fisierului"
2393 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2394 desc: in recording settings_menu
2398 recording: "Trigger"
2402 recording: "Trigger"
2406 recording: "Trigger"
2411 desc: spoken only, prefix for directory number
2425 desc: a unit postfix, also voiced
2438 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
2439 desc: in the equalizer settings menu
2443 swcodec: "Edit mode: %s %s"
2447 swcodec: "Mod editare: %s %s"
2455 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2456 desc: in radio screen
2460 radio: "Edit Preset"
2464 radio: "Editare preset"
2468 radio: "Editare preset"
2472 id: LANG_INVERT_CURSOR
2473 desc: in settings_menu
2477 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2481 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2485 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2489 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
2490 desc: spoken only, peak meter release unit
2503 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2504 desc: track display options
2518 desc: in the playback sub menu
2521 *: "Fast-Forward/Rewind"
2524 *: "Repede Inainte/Inapoi"
2527 *: "Fast forward and Rewind"
2532 desc: spoken only, for spelling
2545 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
2546 desc: in the equalizer settings menu
2550 swcodec: "Advanced EQ Settings"
2554 swcodec: "Setari egalizator avansate"
2558 swcodec: "Advanced equalizer settings"
2562 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2563 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2576 id: LANG_NOT_PRESENT
2577 desc: when external memory is not present
2581 multivolume: "Not present"
2585 multivolume: "Nu este prezent"
2589 multivolume: "Nu este prezent"
2594 desc: spoken only, a unit postfix
2607 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
2608 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
2611 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
2614 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2617 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2621 id: LANG_SPDIF_ENABLE
2622 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2626 spdif_power: "Optical Output"
2630 spdif_power: "Iesire optica"
2634 spdif_power: "Iesire optica"
2638 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
2639 desc: spoken only, a unit postfix
2648 *: "kilobits per second"
2652 id: LANG_BASS_CUTOFF
2653 desc: Bass setting cut-off frequency
2657 ipodvideo: "Bass Cutoff"
2661 ipodvideo: "Taierea gravelor"
2665 ipodvideo: "Taierea gravelor"
2670 desc: spoken only, for composing numbers
2683 id: LANG_MENU_SET_RATING
2684 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
2687 *: "Set Song Rating"
2690 *: "Setare clasare melodie"
2693 *: "Setare clasare melodie"
2698 desc: in settings_menu
2704 *: "Arata pictograme"
2707 *: "Arata pictograme"
2712 desc: in lcd settings
2720 lcd_sleep: "Niciodata"
2724 lcd_sleep: "Niciodata"
2728 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
2729 desc: line selector color option
2733 lcd_color: "Primary Colour"
2737 lcd_color: "Culoare primara "
2741 lcd_color: "Culoare primara "
2745 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
2746 desc: in the recording settings
2750 recording: "Line In"
2754 recording: "Intrare"
2758 recording: "Intrare"
2762 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2763 desc: Playlist error
2766 *: "Error accessing directory"
2769 *: "Eroare accesare director"
2772 *: "Eroare accesare director"
2776 id: LANG_QUEUE_FIRST
2777 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
2783 *: "Urmeaza urmatorul"
2786 *: "Urmeaza urmatorul"
2790 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2791 desc: while initializing tagcache on boot
2794 *: "Committing database"
2797 *: "Introducere baza de date"
2800 *: "Introducere baza de date"
2804 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2805 desc: splash database building progress
2808 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2809 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2810 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2811 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2812 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2813 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2816 *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)"
2817 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
2818 ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
2819 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
2820 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
2821 gogearsa9200: "Creare bază de date... %d găsite (REW pentru revenire)"
2824 *: "intrări găsite pentru baza de date"
2828 id: LANG_NEXT_FOLDER
2829 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2832 *: "Auto-Change Directory"
2835 *: "Schimbare automata director"
2838 *: "Schimbare automata director"
2842 id: LANG_SCANNING_DISK
2843 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
2846 *: "Scanning disk..."
2849 *: "Scanare disc..."
2870 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2871 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2877 *: "<Toate melodiile>"
2884 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
2885 desc: in the equalizer settings menu
2889 swcodec: "Graphical EQ"
2893 swcodec: "Egalizator grafic"
2897 swcodec: "Graphical equalizer"
2916 desc: spoken only, for composing numbers
2929 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2930 desc: in battery settings
2934 battery_types: "Alkaline"
2938 battery_types: "Alcaline"
2942 battery_types: "Alcaline"
2947 desc: spoken only, a unit postfix
2960 id: LANG_DIR_BROWSER
2961 desc: main menu title
2975 desc: spoken only, for file extension
2988 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2989 desc: text for LCD settings menu
2993 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2997 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3001 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3005 id: LANG_CUSTOM_THEME
3006 desc: in the main menu
3009 *: "Browse Theme Files"
3012 *: "Rasfoieste teme"
3015 *: "Rasfoieste teme"
3020 desc: spoken only, a unit postfix
3033 id: LANG_ID3_COMMENT
3052 agc: "DJ-Set (slow)"
3056 agc: "Set DJ (incet)"
3060 agc: "DJ set (slow)"
3064 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3065 desc: Indicates bookmark was successfully created
3068 *: "Bookmark Created"
3071 *: "Semn de carte creat"
3074 *: "Semn de carte creat"
3078 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
3079 desc: in settings, for recording peak meter
3083 recording: "Clip Counter"
3087 recording: "Clip Counter"
3091 recording: "Clip Counter"
3096 desc: in beep volume in playback settings
3112 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
3113 desc: in recording settings_menu
3117 recording: "Directory"
3121 recording: "Director"
3125 recording: "Director"
3130 desc: Do you want to reboot?
3144 desc: spoken only, a unit postfix
3157 id: LANG_INSERT_LAST
3158 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3164 *: "Inserare ultimul"
3167 *: "Inserare ultimul"
3171 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3172 desc: in the equalizer settings menu
3180 swcodec: "Frecventa de taiere"
3184 swcodec: "Frecventa de taiere"
3189 desc: in settings_menu
3195 *: "Nu sunt fisiere"
3198 *: "Nu sunt fisiere"
3202 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3203 desc: in settings_menu
3206 *: "Caption Backlight"
3209 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3212 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3216 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3217 desc: in settings_menu()
3221 remote: "Remote While Playing Screen"
3225 remote: "Rasfoieste fisiere .rwps"
3229 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
3233 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
3234 desc: in tag cache settings
3237 *: "Import Modifications"
3240 *: "Importa modificari"
3243 *: "Importa modificari"
3247 id: LANG_AFMT_WAVPACK
3248 desc: audio format description
3252 recording_swcodec: "WavPack"
3256 recording_swcodec: "WavPack"
3260 recording_swcodec: "WavPack"
3264 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3265 desc: default preset name for auto scan mode
3269 radio: "%d.%02d MHz"
3273 radio: "%d.%02d MHz"
3281 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3282 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3286 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
3290 lcd_sleep: "Sleep (dupa ce iluminarea e stinsa)"
3294 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
3298 id: LANG_SHOW_INDICES
3299 desc: in playlist viewer menu
3305 *: "Afiseaza indici"
3308 *: "Afiseaza indici"
3326 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
3327 desc: browser sorting setting
3333 *: "Dupa data cea mai noua"
3336 *: "Dupa data cea mai noua"
3340 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3341 desc: Onplay open with
3355 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
3369 desc: browser sorting setting
3396 id: LANG_FM_MONO_MODE
3397 desc: in radio screen
3405 radio: "Forteaza mono"
3409 radio: "Forteaza mono"
3413 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3414 desc: in crossfade settings menu
3418 crossfade: "Enable Crossfade"
3422 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3426 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3430 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3431 desc: menu entry to set the background color
3435 lcd_color: "Background Colour"
3439 lcd_color: "Culoare fond de ecran "
3443 lcd_color: "Culoare fond de ecran "
3448 desc: spoken only, for file extension
3461 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
3462 desc: in dir browser, F1 button bar text
3466 recorder_pad: "Menu"
3470 recorder_pad: "Meniu"
3479 desc: browser sorting setting
3492 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3493 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3506 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3507 desc: in settings_menu
3511 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3515 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3519 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3523 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3524 desc: in the equalizer settings menu
3540 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3541 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3547 *: "Urmeaza aleator"
3550 *: "Urmeaza aleator"
3554 id: LANG_USB_CHARGING
3555 desc: in Battery menu
3559 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
3563 usb_charging_enable: "Incarcare in timpul conexiunii USB"
3567 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
3575 *: "Create Directory"
3578 *: "Creaza director"
3581 *: "Creaza director"
3585 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
3586 desc: Remote lcd off splash in recording screen
3590 remote: "Remote Display OFF"
3594 remote: "Ecran la distanta oprit"
3598 remote: "Ecran la distanta oprit"
3602 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
3603 desc: when recording source frequency setting must follow source
3607 recording: "(Same As Source)"
3611 recording: "(La fel ca sursa)"
3615 recording: "Same As Source"
3619 id: LANG_REDUCE_TICKING
3620 desc: in remote lcd settings menu
3624 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3628 remote_ticking: "Diminuare ticking"
3632 remote_ticking: "Diminuare ticking"
3636 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
3637 desc: in pause_phones_menu.
3641 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
3645 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
3649 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
3653 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
3654 desc: Playlist error
3657 *: "Error accessing playlist control file"
3660 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
3663 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
3667 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3668 desc: in codepage setting menu
3672 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3676 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3684 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
3685 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
3699 desc: The verb/action Paste
3712 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
3713 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
3716 *: "Announce Battery Level"
3719 *: "Anunta nivel baterie"
3722 *: "Anunta nivel baterie"
3726 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
3727 desc: Playlist error
3730 *: "Error updating playlist control file"
3733 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
3736 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
3741 desc: fm tuner region europe
3772 desc: spoken only, for composing numbers
3786 desc: in beep volume in playback settings
3802 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3803 desc: in settings_menu
3806 *: "Max Entries in File Browser"
3809 *: "Numar maxim fisiere in browserul de directoare"
3812 *: "Maximum files in directory browser"
3816 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
3817 desc: in dir browser, F2 button bar text
3821 recorder_pad: "Option"
3825 recorder_pad: "Optiuni"
3833 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
3834 desc: line selector color menu title
3838 lcd_color: "Line Selector Colours"
3842 lcd_color: "Culori selector linie"
3846 lcd_color: "Culori selector linie"
3850 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3851 desc: in settings_menu
3855 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
3859 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
3863 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
3867 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
3868 desc: in eq settings
3876 swcodec: "Pre-taiere"
3885 desc: in settings menu
3889 recorder_pad: "Button Bar"
3893 recorder_pad: "Bara de butoane"
3897 recorder_pad: "Bara de butoane"
3902 desc: spoken only, for composing numbers
3915 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3916 desc: in codepage setting menu
3920 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3924 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3928 lcd_bitmap: "Japanese"
3932 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
3933 desc: general warning
3936 *: "WARNING! Low Battery!"
3939 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
3942 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
3947 desc: spoken only, for spelling
3960 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
3961 desc: encoder settings
3965 recording: "Encoder Settings"
3969 recording: "Setari codare"
3973 recording: "Setari codare"
3977 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
3978 desc: title for the playlist viewer settings menus
3981 *: "Playlist Viewer Settings"
3984 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
3987 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
3992 desc: in settings_menu
3996 rtc: "Set Time/Date"
4000 rtc: "Reglaj Ora/Data"
4004 rtc: "Set Time and Date"
4008 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
4009 desc: in tag cache settings
4015 *: "Actualizare automata"
4018 *: "Actualizare automata"
4022 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4037 desc: spoken only, for composing numbers
4051 desc: display menu, F3 substitute
4055 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
4059 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4063 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4067 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
4068 desc: in codepage setting menu
4072 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4076 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4080 lcd_bitmap: "Hebrew"
4084 id: LANG_NOW_PLAYING
4085 desc: in the main menu
4098 id: LANG_STOP_RECORDING
4099 desc: in record timesplit options
4103 recording: "Stop recording"
4107 recording: "Oprire inregistrare"
4111 recording: "Oprire inregistrare"
4116 desc: spoken only, for file extension
4129 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
4130 desc: in radio screen
4134 radio: "Preset Save Failed"
4138 radio: "Salvare preset esuata"
4142 radio: "Salvare preset esuata"
4147 desc: a unit postfix, also voiced
4160 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
4161 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
4164 *: "Erase dynamic playlist?"
4167 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4170 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4174 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
4179 swcodec: "Prevent Clipping"
4183 swcodec: "Prevenire clipping"
4187 swcodec: "Prevenire clipping"
4191 id: LANG_RECORD_TRIGGER
4192 desc: in recording settings_menu
4196 recording: "Trigger"
4200 recording: "Trigger"
4204 recording: "Trigger"
4208 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
4209 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
4212 *: "Database is not ready"
4215 *: "Baza de date nu este disponibila"
4218 *: "Baza de date nu este disponibila"
4223 desc: spoken only, for composing numbers
4236 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
4237 desc: in codepage setting menu
4241 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4245 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4249 lcd_bitmap: "Korean"
4254 desc: spoken only, for composing numbers
4267 id: VOICE_EMPTY_LIST
4268 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
4281 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4282 desc: list acceleration speed
4285 *: "List Acceleration Speed"
4286 wheel_acceleration: none
4289 *: "Viteza accelerare lista"
4290 wheel_acceleration: none
4293 *: "Viteza accelerare lista"
4294 wheel_acceleration: none
4299 desc: a unit postfix
4312 id: LANG_RECORDING_FORMAT
4313 desc: audio format item in recording menu
4329 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
4330 desc: in codepage setting menu
4333 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4336 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4344 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4350 *: "Urmeaza ultimul"
4353 *: "Urmeaza ultimul"
4357 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
4358 desc: bookmark selection list context menu
4361 *: "Bookmark Actions"
4364 *: "Actiuni semne de carte"
4367 *: "Actiuni semne de carte"
4372 desc: in recording screen
4376 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4377 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4378 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4379 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4383 recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua."
4384 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua."
4385 iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apasati POWER pentru a continua."
4386 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Discul este plin. Apasati PREV pentru a continua."
4391 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
4392 iaudiom5,iaudiox5: ""
4393 sansae200*,sansac200*: ""
4397 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
4398 desc: in settings_menu
4402 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
4406 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4410 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4414 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
4415 desc: menu entry to set the foreground color
4419 lcd_color: "Foreground Colour"
4423 lcd_color: "Culoare prim plan"
4427 lcd_color: "Culoare prim plan"
4432 desc: in settings_menu
4445 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
4446 desc: in codepage setting menu
4450 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4454 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4458 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
4463 desc: spoken only, for wall clock announce
4479 id: LANG_BUFFER_STAT
4480 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
4484 archosplayer: "Buf:"
4488 archosplayer: "Buf:"
4496 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
4497 desc: Backlight behaviour setting
4500 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
4503 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
4506 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
4510 id: LANG_REMOTE_MAIN
4511 desc: in record settings menu.
4515 remote: "Main and Remote Unit"
4519 remote: "Unitatea principala si ecranul la distanta"
4523 remote: "Main and remote unit"
4528 desc: browser sorting setting
4531 *: "Sort Directories"
4534 *: "Aranjeaza directoarele"
4537 *: "sort directories"
4541 id: LANG_LIMITS_MENU
4542 desc: in the system sub menu
4556 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
4560 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
4564 archosondio*: "Indepartati cardul MMC"
4568 archosondio*: "Please remove multimedia card"
4573 desc: spoken only, for spelling
4586 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
4587 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
4590 *: "Incompatible version"
4593 *: "Versiune incompatibila "
4600 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
4601 desc: in pause_phones_menu.
4605 headphone_detection: "Pause and Resume"
4609 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
4613 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
4617 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
4618 desc: Playlist error
4621 *: "Error accessing playlist file"
4624 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
4627 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
4631 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
4636 recording: "Can't write to recording directory"
4640 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
4644 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
4648 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
4649 desc: in radio screen
4653 radio_screen_button_bar: "Action"
4657 radio_screen_button_bar: "Actiune"
4661 radio_screen_button_bar: ""
4665 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
4666 desc: in sound_settings
4669 *: "Channel Configuration"
4672 *: "Configurare canal"
4675 *: "Configurare canal"
4679 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
4680 desc: Generic string to use to confirm
4684 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
4685 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
4686 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
4687 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
4688 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
4693 cowond2*: "MENU sau dreapta-sus = Da"
4694 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Da"
4695 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Da"
4696 mrobe500: "PLAY, POWER sau dreapta-sus = Da"
4697 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
4706 desc: spoken only, for file extension and the word in general
4719 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4720 desc: used in set_time()
4725 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4726 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
4728 mpiohd300: "ENTER = Set"
4733 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setat"
4734 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Setat"
4735 vibe500: "OK = Setat"
4736 mpiohd300: "ENTER = Setat"
4743 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
4744 desc: Generic string to use to cancel
4751 *: "Oricare altul = Nu"
4761 desc: spoken only, for spelling
4775 desc: spoken only, for file extension
4788 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
4789 desc: in tag cache settings
4795 *: "Actualizare acum"
4798 *: "Actualizare acum"
4803 desc: in playback settings
4807 swcodec: "Beep Volume"
4811 swcodec: "Volum beep"
4815 swcodec: "Volum beep"
4820 desc: a unit postfix, also voiced
4833 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
4837 *: "Browse Cuesheet"
4840 *: "Rasfoieste Cuesheet"
4843 *: "Rasfoieste Cuesheet"
4848 desc: in settings_menu
4852 backlight_brightness: "Brightness"
4856 backlight_brightness: "Intensitate"
4860 backlight_brightness: "Intensitate"
4864 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
4865 desc: in the main menu
4879 desc: bits-kilobits per unit time
4883 recording_swcodec: "Bitrate"
4887 recording_swcodec: "Rata de codare"
4891 recording_swcodec: "Rata de codare"
4895 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
4896 desc: in the equalizer settings menu
4900 swcodec: "Save EQ Preset"
4904 swcodec: "Salveaza preset egalizator"
4908 swcodec: "Save equalizer preset"
4913 desc: in record settings menu.
4917 remote: "Main Unit Only"
4921 remote: "Numai unitatea principala"
4925 remote: "Main unit only"
4930 desc: in sound settings
4934 masf: "MDB Centre Frequency"
4938 masf: "MDB Center Frequency"
4942 masf: "MDB Center Frequency"
4946 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
4947 desc: load preset list in fm radio
4951 radio: "Load Preset List"
4955 radio: "Load Preset List"
4959 radio: "Load Preset List"
4963 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
4964 desc: in settings_menu
4968 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
4972 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
4976 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
4980 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
4981 desc: "<Random>" entry in tag browser
4995 desc: in run time screen
5008 id: LANG_INSERT_FIRST
5009 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5015 *: "Insereaza urmatorul"
5018 *: "Insereaza urmatorul"
5022 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
5023 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
5026 *: "Use File .talk Clips"
5029 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5032 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5036 id: LANG_TAGCACHE_RAM
5037 desc: in tag cache settings
5041 tc_ramcache: "Load to RAM"
5045 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5049 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5054 desc: spoken only, for composing numbers
5067 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5068 desc: line selector text color option
5072 lcd_color: "Text Colour"
5076 lcd_color: "Culoare text"
5080 lcd_color: "Culoare text"
5085 desc: Used on archosrecorder models
5089 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
5090 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5091 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
5092 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
5093 gigabeats: "BACK to abort"
5094 gigabeatfx: "POWER to abort"
5097 *: "OFF pentru anulare"
5098 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
5099 ipod*: "PLAY/PAUSE pentru anulare"
5100 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY (apasare lunga) pentru anulare"
5101 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV pentru anulare"
5102 gigabeats: "BACK pentru anulare"
5103 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
5110 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
5111 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
5114 *: "Create Bookmark"
5117 *: "Creaza semn de carte"
5120 *: "Creaza semn de carte"
5125 desc: in the settings menu
5139 desc: spoken only, for spelling
5171 soft_shutdown: "Shut down"
5175 soft_shutdown: "Oprire"
5179 soft_shutdown: "Oprire"
5184 desc: in sound settings
5188 swcodec: "Crossfeed"
5192 swcodec: "Crossfeed"
5196 swcodec: "Crossfeed"
5201 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
5214 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5219 recording: "New file"
5223 recording: "Fisier nou"
5227 recording: "Fisier nou"
5232 desc: spoken only, for wall clock announce
5248 id: LANG_ADD_TO_FAVES
5252 *: "Add to Shortcuts"
5255 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5258 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5263 desc: in button bar and radio screen / menu
5280 desc: in start screen setting
5286 *: "Meniu principal"
5289 *: "Meniu principal"
5294 desc: spoken only, for composing numbers
5307 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5308 desc: in the main menu
5322 desc: spoken only, for spelling
5336 desc: spoken only, for spelling
5349 id: LANG_END_PLAYLIST
5350 desc: when playlist has finished
5353 *: "End of Song List"
5354 archosplayer: "End of List"
5357 *: "Sfarsit lista melodii"
5358 archosplayer: "Sfarsit lista"
5361 *: "End of Song List"
5365 id: LANG_SYSFONT_GAIN
5366 desc: in the equalizer settings menu
5374 swcodec: "Amplificare"
5378 swcodec: "Amplificare"
5382 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
5383 desc: in codepage setting menu
5386 *: "Greek (ISO-8859-7)"
5389 *: "Greek (ISO-8859-7)"
5396 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
5397 desc: in the main menu
5400 *: "Recent Bookmarks"
5403 *: "Semne de carte recente"
5406 *: "Semne de carte recente"
5411 desc: spoken only, for composing numbers
5424 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
5425 desc: in shutdown screen
5429 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
5433 soft_shutdown: "Apasati OFF pentru oprire"
5441 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
5442 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
5446 remote: "Remote Scrolling Options"
5450 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
5454 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
5458 id: LANG_MDB_HARMONICS
5459 desc: in sound settings
5463 masf: "MDB Harmonics"
5467 masf: "Armonice MDB "
5471 masf: "Armonice MDB "
5476 desc: spoken only, for file extension
5485 *: "while-playing-screen"
5489 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
5490 desc: in alarm menu setting
5494 alarm: "Alarm Wake up Screen"
5498 alarm: "Ecran trezire alarma"
5502 alarm: "Ecran trezire alarma"
5506 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
5507 desc: in settings_menu
5510 *: "Max Playlist Size"
5513 *: "Marime maxima lista muzicala"
5516 *: "Maximum playlist size"
5520 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
5521 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
5533 multivolume: "Internal"
5537 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
5541 *: "Replaygain Type"
5551 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5556 recording: "Clear Recording Directory"
5560 recording: "Anulare director inregistrare"
5564 recording: "Anulare director inregistrare"
5568 id: LANG_KEYLOCK_OFF
5569 desc: displayed when key lock is turned off
5572 *: "Buttons Unlocked"
5583 desc: spoken only, prefix for file number
5614 desc: in sound settings
5630 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
5631 desc: in codepage setting menu
5635 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
5639 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
5643 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
5648 desc: in sound settings
5656 masf: "Activare MDB "
5660 masf: "Activare MDB "
5664 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
5665 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
5668 *: "Load Last Bookmark"
5671 *: "Incarca ultimul semn de carte"
5674 *: "Incarca ultimul semn de carte"
5678 id: LANG_VOICE_SPELL
5679 desc: "talkbox" mode for files+directories
5693 desc: spoken only, for spelling
5706 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5707 desc: Asked from onplay screen
5721 desc: save a theme file
5724 *: "Save Theme Settings"
5727 *: "Salveaza setari teme"
5730 *: "Salveaza setari teme"
5735 desc: spoken only, for wall clock announce
5751 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5765 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5766 desc: error when preset list is empty
5774 radio: "Nu exista preset-uri"
5778 radio: "Nu exista preset-uri"
5783 desc: audio format description
5800 desc: spoken only, for composing numbers
5814 desc: spoken only, for composing numbers
5828 desc: The verb/action Copy
5842 desc: spoken only, for composing numbers
5855 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5856 desc: in radio screen
5860 radio: "The Preset List is Full"
5864 radio: "Lista preset-uri este plina"
5868 radio: "Lista preset-uri este plina"
5872 id: LANG_SYSFONT_MODE
5873 desc: in wps F2 pressed
5906 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
5907 desc: in tag cache settings
5910 *: "Export Modifications"
5913 *: "Exporta modificari"
5916 *: "Exporta modificari"
5921 desc: spoken only, for composing numbers
5935 desc: spoken only, for composing numbers
5949 desc: in playlist viewer on+play menu
5962 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
5963 desc: in playlist menu.
5966 *: "Save Current Playlist"
5969 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
5972 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
5976 id: LANG_NO_SETTINGS
5977 desc: when something has settings in a certain context
5981 recording: "(No Settings)"
5985 recording: "(Nu exista setari)"
5989 recording: "No settings available"
5993 id: LANG_MIN_DURATION
5994 desc: in recording settings_menu
5998 recording: "for at least"
6002 recording: "pentru cel putin"
6006 recording: "pentru cel putin"
6011 desc: spoken only, for file extension
6024 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6025 desc: Playlist resume error
6028 *: "Playlist control file is invalid"
6031 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6034 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6039 desc: in record timesplit options
6043 recording: "Split Filesize"
6047 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6051 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6056 desc: spoken only, for composing numbers
6070 desc: in sound_settings
6083 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
6084 desc: "talkbox" mode for directories + files
6097 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6098 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6102 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6106 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6110 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6115 desc: in settings_menu
6128 id: LANG_WHILE_PLAYING
6129 desc: in settings_menu()
6132 *: "Browse .wps files"
6135 *: "Rasfoieste fisiere .wps"
6138 *: "Browse while-playing-screen files"
6143 desc: in wps F2 pressed and radio screen
6156 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6157 desc: in radio screen
6161 radio_screen_button_bar: "Record"
6165 radio_screen_button_bar: "Inregistreaza"
6169 radio_screen_button_bar: ""
6173 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
6174 desc: in replaygain settings
6180 *: "Pre-amplificare"
6204 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
6209 pitchscreen: "Semitone Down"
6213 pitchscreen: "Semiton in jos"
6222 desc: save a sound config file
6225 *: "Save Sound Settings"
6228 *: "Salveaza setari sunet"
6231 *: "Salveaza setari sunet"
6235 id: LANG_FM_SCANNING
6236 desc: during auto scan
6240 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6244 radio: "Scaneaza %d.%02d MHz"
6252 id: LANG_BATTERY_TYPE
6253 desc: in battery settings
6257 battery_types: "Battery Type"
6261 battery_types: "Tip baterie"
6265 battery_types: "Battery type"
6270 desc: "pitch" in the pitch screen
6274 pitchscreen: "Pitch"
6278 pitchscreen: "Pitch"
6282 pitchscreen: "Pitch"
6287 desc: splash screen during freeze in radio mode
6291 radio: "Screen frozen!"
6295 radio: "Ecran inghetat!"
6303 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
6304 desc: Editable recordings setting
6308 recording_hwcodec: "Independent Frames"
6312 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
6316 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
6321 desc: spoken only, for spelling
6339 agc: "Safety (clip)"
6343 agc: "Securitate (clip)"
6347 agc: "Securitate (clip)"
6351 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
6352 desc: in battery settings
6356 battery_types: "NiMH"
6360 battery_types: "NiMH"
6364 battery_types: "Nickel metal hydride"
6368 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
6369 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6373 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6377 lcd_bitmap: "Marime pas defilare"
6381 lcd_bitmap: "Marime pas defilare"
6399 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
6400 desc: in the main menu
6403 *: "Resume Playback"
6406 *: "Continuare redare"
6409 *: "Continuare redare"
6414 desc: spoken only, for spelling
6428 desc: spoken only, for composing numbers
6441 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
6442 desc: in settings_menu.
6446 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
6450 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
6454 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
6459 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6473 desc: spoken only, for composing numbers
6486 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6487 desc: in radio screen / menu
6504 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6518 desc: in onplay menu
6521 *: "Playlist Catalog"
6524 *: "Catalog lista muzicala"
6527 *: "Catalog lista muzicala"
6531 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
6532 desc: in codepage setting menu
6535 *: "Cyrillic (CP1251)"
6538 *: "Cyrillic (CP1251)"
6546 desc: in on+play menu
6549 *: "Delete Directory"
6552 *: "Stergere director"
6555 *: "delete directory"
6559 id: LANG_SPLIT_MEASURE
6560 desc: in record timesplit options
6564 recording: "Split Measure"
6568 recording: "Masura despartire"
6572 recording: "Masura despartire"
6577 desc: decimal separator for composing numbers
6591 desc: in settings_menu
6605 desc: spoken only, for spelling
6618 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
6619 desc: jump to new page when scrolling
6622 *: "Paged Scrolling"
6625 *: "Defilare pagini"
6628 *: "Paged scrolling"
6632 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
6633 desc: in crossfeed settings
6637 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
6641 swcodec: "Taiere frecventa inalta"
6645 swcodec: "High-frequency cutoff"
6650 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6664 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
6668 radio: "Preset List"
6672 radio: "Lista preset-uri"
6676 radio: "Lista preset-uri"
6680 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
6681 desc: in crossfade settings menu
6685 crossfade: "Fade-Out Delay"
6689 crossfade: "Intarziere filare stingere"
6693 crossfade: "Intarziere filare stingere"
6697 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
6698 desc: in codepage setting menu
6701 *: "Unicode (UTF-8)"
6704 *: "Unicode (UTF-8)"
6711 id: LANG_ID3_GROUPING
6726 desc: in the display sub menu
6732 *: "Setari ecran LCD"
6735 *: "Setari ecran LCD"
6739 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
6740 desc: should lines scroll out of the screen
6744 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
6748 lcd_bitmap: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
6752 lcd_bitmap: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
6757 desc: spoken only, for composing numbers
6770 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6771 desc: splash number of tracks inserted
6774 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6777 *: "Melodii %d inserate (%s)"
6780 *: "tracks inserted"
6784 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6785 desc: The plugin return an error code
6788 *: "Plugin returned error"
6791 *: "Plugin-ul a intampinat o eroare"
6798 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
6799 desc: splash when user selects an invalid colour
6803 lcd_color: "Invalid colour"
6807 lcd_color: "Culoare inexistenta"
6816 desc: spoken only, for spelling
6830 desc: root of voice menu
6843 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
6844 desc: in general settings
6857 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
6858 desc: in tag cache settings
6864 *: "Initializeaza acum"
6867 *: "Initializeaza acum"
6871 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6872 desc: In playlist menu
6875 *: "Recursively Insert Directories"
6878 *: "Insereaza directoare recursiv"
6881 *: "Insereaza directoare recursiv"
6886 desc: spoken only, for composing numbers
6913 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
6914 desc: general warning
6917 *: "Battery empty! RECHARGE!"
6920 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
6923 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
6928 desc: spoken only, for spelling
6941 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6942 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6945 *: "Insert Shuffled"
6948 *: "Insereaza aleator"
6951 *: "Insereaza aleator"
6956 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6970 desc: in on+play menu
6984 desc: fm region korea
7000 id: LANG_STEREO_WIDTH
7001 desc: in sound_settings
7014 id: LANG_RUNNING_TIME
7015 desc: in run time screen
7029 desc: spoken only, for composing numbers
7043 desc: spoken only, for spelling
7057 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
7063 *: "Vorbeste meniuri"
7066 *: "Vorbeste meniuri"
7070 id: LANG_INVALID_FILENAME
7071 desc: "invalid filename entered" error message
7074 *: "Invalid Filename!"
7077 *: "Nume fisier invalid!"
7080 *: "Invalid Filename"
7084 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7085 desc: in playlist menu.
7088 *: "Search In Playlist"
7091 *: "Cauta in lista muzicala"
7094 *: "Cauta in lista muzicala"
7098 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7099 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7105 *: "Rearanjeaza aleator"
7108 *: "Rearanjeaza aleator"
7127 desc: in the recording settings
7131 recording,archosplayer: "Line In"
7135 recording,archosplayer: "Intrare"
7139 recording,archosplayer: "Intrare"
7144 desc: browser sorting setting
7157 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7158 desc: splash number of tracks queued
7161 *: "Queued %d tracks (%s)"
7164 *: "Melodii %d introduse (%s)"
7171 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
7172 desc: in settings_menu
7176 lcd_bitmap: "Pointer"
7180 lcd_bitmap: "Cursor"
7184 lcd_bitmap: "Cursor"
7188 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7189 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7193 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7197 lcd_non-mono: "Fond ecran esuat"
7205 id: LANG_REMOTE_UNIT
7206 desc: in record settings menu.
7210 remote: "Remote Unit Only"
7214 remote: "Numai dispozitivul la distanta"
7218 remote: "Remote unit only"
7222 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7223 desc: The verb/action Paste
7226 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7229 *: "Fisierul/directorul exista. Suprascrie?"
7232 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7236 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
7237 desc: in recording settings_menu
7254 desc: display menu, F3 substitute
7258 lcd_bitmap: "Status Bar"
7262 lcd_bitmap: "Bara de status"
7266 lcd_bitmap: "Bara de status"
7270 id: VOICE_MILLISECONDS
7271 desc: spoken only, a unit postfix
7284 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7285 desc: in radio screen
7289 radio_screen_button_bar: "Add"
7293 radio_screen_button_bar: "Adauga"
7297 radio_screen_button_bar: ""
7301 id: LANG_DISK_FREE_INFO
7302 desc: disk size info
7311 *: "Free diskspace:"
7316 desc: spoken only, for composing numbers
7329 id: LANG_BOOT_CHANGED
7330 desc: File browser discovered the boot file was changed
7336 *: "Fisier boot modificat"
7339 *: "Fisier boot modificat"
7343 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7344 desc: in the equalizer settings menu
7348 swcodec: "Cutoff Frequency"
7352 swcodec: "Frecventa taiere"
7356 swcodec: "Frecventa taiere"
7361 desc: spoken only, for composing numbers
7375 desc: fm region us / canada
7379 radio: "US / Canada"
7383 radio: "US / Canada"
7387 radio: "US and Canada"
7392 desc: general please wait splash
7406 desc: spoken only, for spelling
7419 id: LANG_BATTERY_MENU
7420 desc: in the system sub menu
7434 desc: in setting_menu()
7437 *: "Browse .cfg Files"
7440 *: "Rasfoieste fisiere .cfg"
7443 *: "Browse configuration files"
7448 desc: in record settings menu.
7452 recording: "Clipping Light"
7456 recording: "Lumina Clipping"
7460 recording: "Lumina Clipping"
7464 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7465 desc: in radio screen
7469 radio: "Remove Preset"
7473 radio: "Indepartare preset"
7477 radio: "Indepartare preset"
7481 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
7482 desc: Save in recent bookmarks only
7485 *: "Ask - Recent only"
7488 *: "Intreaba - Numai cele recente"
7491 *: "Intreaba - Numai cele recente"
7495 id: LANG_RESET_COLORS
7500 lcd_color: "Reset Colours"
7504 lcd_color: "Reseteaza culorile"
7508 lcd_color: "Reseteaza culorile"
7513 desc: used in various places
7527 desc: spoken only, for composing numbers
7541 desc: fm tuner region setting
7558 desc: spoken only, for spelling
7571 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
7572 desc: in pause_phones_menu.
7576 headphone_detection: "Duration to Rewind"
7580 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
7584 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
7588 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7593 pitchscreen: "Semitone Up"
7597 pitchscreen: "Semiton sus"
7605 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
7606 desc: main menu title
7620 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
7623 *: "Voice Directories"
7626 *: "Directoare voce "
7629 *: "Directoare voce "
7633 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7634 desc: in onplay playlist catalog submenu
7637 *: "Add to New Playlist"
7640 *: "Adauga la lista muzicala noua"
7643 *: "Adauga la lista muzicala noua"
7648 desc: browser sorting setting
7654 *: "Sorteaza fisiere"
7661 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
7679 desc: in the system sub menu
7691 rtc: "Time and Date"
7696 desc: spoken only, for spelling
7709 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
7710 desc: in crossfade settings menu
7714 crossfade: "Fade-In Duration"
7718 crossfade: "Durata filare aprindere"
7722 crossfade: "Durata filare aprindere"
7726 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
7727 desc: in crossfade settings menu
7731 crossfade: "Fade-Out Duration"
7735 crossfade: "Durata filare stingere"
7739 crossfade: "Durata filare stingere"
7744 desc: spoken only, for file extension
7757 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
7758 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
7772 desc: in record timesplit options
7776 recording: "Split Time"
7780 recording: "Timp de despartire"
7784 recording: "Timp de despartire"
7788 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7789 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7793 radio: "No settings found. Autoscan?"
7797 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
7801 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
7805 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7806 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7822 id: LANG_PLEASE_REBOOT
7823 desc: when activating an option that requires a reboot
7826 *: "Please reboot to enable"
7829 *: "Restartati pentru a activa"
7832 *: "Restartati pentru a activa"
7836 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7837 desc: splash number of tracks saved
7840 *: "Saved %d tracks (%s)"
7843 *: "Melodii %d salvate (%s)"
7850 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7851 desc: in directory cache settings
7855 dircache: "Directory Cache"
7859 dircache: "Cache directoare "
7863 dircache: "Cache directoare "
7867 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7868 desc: splash number of tracks inserted
7871 *: "Searching... %d found (%s)"
7874 *: "Cauta... %d gasite (%s)"
7881 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
7882 desc: Indicates bookmark was empty
7888 *: "Semn de carte lipsa"
7891 *: "Semn de carte lipsa"
7895 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7896 desc: in the equalizer settings menu
7900 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7904 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7908 swcodec: "hertz band gain"
7912 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7913 desc: in radio screen
7917 radio_screen_button_bar: "Exit"
7921 radio_screen_button_bar: "Iesire"
7925 radio_screen_button_bar: ""
7929 id: LANG_MANTRACKSKIP
7930 desc: in crossfade settings
7934 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7938 crossfade: "Numai salt melodie"
7942 crossfade: "Numai salt melodie"
7946 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7947 desc: title for the onplay menus
7960 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7961 desc: in the equalizer settings menu
7965 swcodec: "Centre Frequency"
7969 swcodec: "Frecventa centrala"
7973 swcodec: "Center frequency"
7977 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
7978 desc: in start screen setting
7981 *: "Previous Screen"
7984 *: "Ecran precedent"
7987 *: "Ecran precedent"
7991 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7992 desc: in playlist viewer on+play menu
7998 *: "Afisare melodie"
8001 *: "Afisare melodie"
8005 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8006 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8019 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8020 desc: clear preset list in fm radio
8024 radio: "Clear Preset List"
8028 radio: "Stergere lista preset-uri"
8032 radio: "Stergere lista preset-uri"
8036 id: LANG_SHUTTINGDOWN
8040 *: "Shutting down..."
8050 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8051 desc: in codepage setting menu
8054 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8057 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8065 desc: spoken only, for spelling
8079 desc: spoken only, for spelling
8092 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8093 desc: in onplay playlist catalog submenu
8096 *: "Add to Playlist"
8099 *: "Adauga la lista muzicala"
8102 *: "Adauga la lista muzicala"
8106 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8107 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8112 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8113 archosondio*: "MMC:"
8118 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8119 archosondio*: "MMC:"
8123 multivolume: "H D 1"
8124 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
8125 archosondio*: "M M C"
8129 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
8130 desc: in settings_menu
8134 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
8138 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
8142 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
8147 desc: in the main menu
8161 desc: in the main menu and the settings menu
8174 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8175 desc: cuesheet support option
8178 *: "Cuesheet Support"
8181 *: "Suport Cuesheet "
8184 *: "Suport Cuesheet "
8188 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
8189 desc: in settings_menu
8193 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
8197 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
8201 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
8205 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8206 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8209 *: "Track Gain if Shuffling"
8212 *: "Track Gain daca in mod aleator"
8215 *: "Track Gain daca in mod aleator"
8219 id: LANG_ID3_DISCNUM
8233 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
8234 desc: in settings_menu
8237 *: "Show Filename Extensions"
8240 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
8243 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
8248 desc: repeat range from point A to B
8262 desc: The verb/action Move
8276 desc: in the main menu
8292 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
8293 desc: in recording settings_menu
8297 recording: "Presplit Gap"
8301 recording: "Distanta despartire"
8305 recording: "Distanta despartire"
8309 id: LANG_LOADING_PERCENT
8310 desc: splash number of percents loaded
8313 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8316 *: "Incarcare... %d%% terminat (%s)"
8324 desc: spoken only, for spelling
8337 id: LANG_RECORD_PRERECORD
8338 desc: in recording and radio screen
8342 recording: "Pre-Recording"
8346 recording: "Pre-inregistrare"
8354 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
8355 desc: in settings_menu.
8358 *: "Gather Runtime Data"
8361 *: "Acumuleaza date timp rulare"
8364 *: "Acumuleaza date timp rulare"
8369 desc: spoken only, for composing numbers
8396 id: LANG_START_NEW_FILE
8397 desc: in record timesplit options
8401 recording: "Start new file"
8405 recording: "Incepe fisier nou"
8409 recording: "Incepe fisier nou"
8414 desc: in record timesplit options
8418 recording: "What to do when Splitting"
8422 recording: "Ce e de facut la despartire"
8426 recording: "Ce e de facut la despartire"
8430 id: LANG_START_SCREEN
8431 desc: in the system sub menu
8437 *: "Ecran de inceput"
8440 *: "Ecran de inceput"
8444 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
8445 desc: Save in recent bookmarks only
8448 *: "Yes - Recent only"
8451 *: "Da - Numai cele recente"
8454 *: "Da - Numai cele recente"
8458 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
8459 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
8465 *: "Listeaza semne de carte"
8468 *: "Listeaza semne de carte"
8472 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8473 desc: Plugin open error message
8479 *: "Nu se poate deschide %s"
8486 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8487 desc: in codepage setting menu
8490 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8493 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8500 id: LANG_MDB_STRENGTH
8501 desc: in sound settings
8505 masf: "MDB Strength"
8517 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
8518 desc: in settings_menu
8522 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
8526 lcd_color: "Bara (Culoare)"
8530 lcd_color: "Bara (Culoare)"
8535 desc: spoken only, for composing numbers
8548 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
8549 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
8555 *: "<Nu continua redarea>"
8562 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
8563 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
8576 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8577 desc: in crossfeed settings
8581 swcodec: "Cross Gain"
8585 swcodec: "Cross Gain"
8589 swcodec: "Cross gain"
8594 desc: fm region japan
8610 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
8611 desc: in recording settings_menu
8615 recording: "Prerecord Time"
8619 recording: "Timp Pre-inregistrare"
8623 recording: "Pre-Record time"
8628 desc: spoken only, for wall clock announce
8645 desc: in settings_menu
8658 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
8659 desc: bookmark selection list title
8662 *: "Select Bookmark"
8665 *: "Selecteaza semn de carte"
8668 *: "Selecteaza semn de carte"
8672 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
8673 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
8677 alarm: "Alarm Disabled"
8681 alarm: "Alarma dezactivata"
8685 alarm: "Alarma dezactivata"
8690 desc: in the sound settings menu
8694 swcodec: "Dithering"
8698 swcodec: "Dithering"
8702 swcodec: "Dithering"
8706 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8707 desc: in codepage setting menu
8711 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8715 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8719 lcd_bitmap: "Arabic"
8723 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8724 desc: Save preset list in fm radio
8728 radio: "Save Preset List"
8732 radio: "Salveaza lista preset"
8736 radio: "Salveaza lista preset"
8740 id: LANG_PLUGIN_APPS
8741 desc: in the main menu
8754 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
8755 desc: Delay before list starts accelerating
8758 *: "List Acceleration Start Delay"
8759 wheel_acceleration: none
8762 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
8763 wheel_acceleration: none
8766 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
8767 wheel_acceleration: none
8772 desc: spoken only, for composing numbers
8785 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8786 desc: in color screen
8790 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8794 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8803 desc: spoken only, for composing numbers
8830 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
8831 desc: in the display sub menu
8835 remote: "Remote-LCD Settings"
8839 remote: "Optiuni ecran LCD la distanta"
8843 remote: "Remote LCD settings"
8847 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8848 desc: in the equalizer settings menu
8852 swcodec: "Simple EQ Settings"
8856 swcodec: "Setari egalizator simple"
8860 swcodec: "Simple equalizer settings"
8864 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
8865 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
8868 *: "Use Directory .talk Clips"
8871 *: "Foloseste director .talk clips"
8874 *: "Foloseste director .talk clips"
8878 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8879 desc: in the equalizer settings menu
8883 swcodec: "Low Shelf Filter"
8887 swcodec: "Filtru Low Shelf"
8891 swcodec: "Low shelf filter"
8895 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8904 radio: "Adaugare preset"
8908 radio: "Adaugare preset"
8913 desc: browser file/dir properties
8926 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8927 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8930 *: "Incompatible model"
8933 *: "Model incompatibil"
8941 desc: in beep volume in playback settings
8958 desc: -inf db for values below measurement
8970 recording: "minus infinity"
8975 desc: spoken only, for spelling
8989 desc: spoken only, a unit postfix
9003 desc: spoken only, a unit postfix
9016 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9017 desc: in the equalizer settings menu
9021 swcodec: "Edit mode: %s"
9025 swcodec: "Mod editare: %s"
9033 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
9034 desc: in crossfeed settings
9038 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
9042 swcodec: "Atenuare frecventa inalta"
9046 swcodec: "High-frequency attenuation"
9051 desc: in playback settings
9055 crossfade: "Crossfade"
9059 crossfade: "Crossfade"
9063 crossfade: "Crossfade"
9068 desc: in the system sub menu
9081 id: LANG_MANAGE_MENU
9082 desc: in the main menu
9085 *: "Manage Settings"
9088 *: "Administreaza setari"
9091 *: "Administreaza setari"
9095 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
9100 radio_screen_button_bar: "Menu"
9104 radio_screen_button_bar: "Meniu"
9108 radio_screen_button_bar: ""
9112 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
9113 desc: in the equalizer settings menu
9117 swcodec: "Enable EQ"
9121 swcodec: "Activeaza egalizator"
9125 swcodec: "Enable equalizer"
9129 id: LANG_CATALOG_VIEW
9130 desc: in onplay playlist catalog submenu
9136 *: "Vizualizeaza catalog"
9139 *: "Vizualizeaza catalog"
9143 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9157 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9158 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9171 id: LANG_COLORS_MENU
9172 desc: colours menu under theme settings
9176 lcd_color: "Colours"
9189 desc: spoken only, for spelling
9202 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9203 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9206 *: "<Invalid Bookmark>"
9209 *: "<Semn de carte invalid>"
9212 *: "Invalid Bookmark"
9216 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
9217 desc: in playlist menu.
9220 *: "View Current Playlist"
9223 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
9226 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
9230 id: VOICE_CURRENT_TIME
9231 desc: spoken only, for wall clock announce
9243 rtc: "Current time:"
9248 desc: in sound settings
9264 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
9265 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
9269 charging: "Car Adapter Mode"
9273 charging: "Mod adaptor masina"
9277 charging: "Mod adaptor masina"
9281 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
9282 desc: in recording settings_menu
9286 recording: "Stop Below"
9290 recording: "Opreste dedesupt"
9294 recording: "Opreste dedesupt"
9299 desc: The verb/action Cut
9312 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9313 desc: in settings_menu
9317 button_light: "Button Light Timeout"
9318 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9322 button_light: "Timp iluminare butoane"
9323 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
9327 button_light: "Timp iluminare butoane"
9328 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
9332 id: LANG_FLIP_DISPLAY
9333 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
9337 lcd_bitmap: "Upside Down"
9341 lcd_bitmap: "Rasturnat"
9345 lcd_bitmap: "Rasturnat"
9349 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
9350 desc: in sound_settings
9356 *: "Definit personal"
9359 *: "Definit personal"
9363 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9377 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
9378 desc: in the equalizer settings menu
9382 swcodec: "High Shelf Filter"
9386 swcodec: "Filtru High Shelf "
9390 swcodec: "High shelf filter"
9395 desc: spoken only, for file extension
9407 remote: "remote while-playing-screen"
9412 desc: spoken only, a unit postfix
9425 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9426 desc: audio format description
9430 recording: "MPEG Layer 3"
9434 recording: "MPEG Layer 3"
9438 recording: "MPEG Layer 3"
9442 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9443 desc: in show path menu
9446 *: "Current Directory Only"
9449 *: "Numai directorul curent"
9452 *: "Numai directorul curent"
9456 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
9457 desc: line selector color option
9461 lcd_color: "Secondary Colour"
9465 lcd_color: "Culoare secundara"
9469 lcd_color: "Culoare secundara"
9473 id: LANG_VOICE_NUMBER
9474 desc: "talkbox" mode for files+directories
9487 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
9488 desc: track display options
9491 *: "Track Name Only"
9494 *: "Numai nume melodie"
9497 *: "Numai nume melodie"
9502 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
9505 *: "Voice Filenames"
9508 *: "Voce nume fisier"
9511 *: "Voce nume fisier"
9515 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
9516 desc: Treble setting cut-off frequency
9520 ipodvideo: "Treble Cutoff"
9524 ipodvideo: "Taiere inalte"
9528 ipodvideo: "Taiere inalte"
9532 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9533 desc: in the recording settings
9537 recording: "Channels"
9550 desc: spoken only, for composing numbers
9577 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
9582 radio: "Auto-Scan Presets"
9586 radio: "Scarare automata preset-uri"
9590 radio: "Auto scan presets"
9594 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
9595 desc: in the equalizer settings menu
9599 swcodec: "Browse EQ Presets"
9603 swcodec: "Rasfoieste preset-uri egalizator"
9607 swcodec: "Browse equalizer presets"
9612 desc: spoken only, for spelling
9626 desc: spoken only, a unit postfix
9639 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9640 desc: in dir browser, F3 button bar text
9657 desc: in the main menu and file view setting
9670 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
9671 desc: in settings_menu
9674 *: "Only When Viewing All Types"
9677 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
9680 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
9685 desc: spoken only, for spelling
9698 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
9699 desc: default encoding used with id3 tags
9702 *: "Default Codepage"
9705 *: "Pagina de cod standard"
9708 *: "Default codepage"
9712 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
9713 desc: in settings_menu
9716 *: "Only Unknown Types"
9719 *: "Numai tipurile necunoscute"
9722 *: "Numai tipurile necunoscute"
9726 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
9727 desc: in codepage setting menu
9730 *: "Central European (CP1250)"
9733 *: "Central European (CP1250)"
9736 *: "Central European"
9740 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
9741 desc: disk size info
9755 desc: spoken only, a unit postfix
9769 desc: spoken only, for composing numbers
9782 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
9783 desc: in settings_menu
9787 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
9791 lcd_bitmap: "Bara (Invers)"
9795 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
9799 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
9800 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
9803 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
9806 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
9809 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
9814 desc: spoken only, for spelling
9828 desc: displayed when key lock is on
9834 *: "Butoane dezactivate"
9841 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
9842 desc: in crossfade settings menu
9846 crossfade: "Fade-Out Mode"
9850 crossfade: "Mod filare"
9854 crossfade: "Mod filare"
9859 desc: spoken only, for spelling
9873 desc: in the sound settings menu
9877 swcodec: "Equalizer"
9881 swcodec: "Egalizator"
9885 swcodec: "Egalizator"
9889 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
9890 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
9893 *: "Nothing to resume"
9896 *: "Nu exista nimic de continuat"
9899 *: "Nu exista nimic de continuat"
9904 desc: in run time screen
9918 desc: spoken only, for composing numbers
9931 id: LANG_BACKDROP_LOADED
9932 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
9936 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
9940 lcd_non-mono: "Fond de ecran incarcat"
9949 desc: spoken only, for composing numbers
9963 desc: in the display sub menu
9967 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
9971 lcd_bitmap: "Bara status/defilare"
9975 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
9979 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9980 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9993 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
9994 desc: in recording settings_menu
9998 recording: "Start Above"
10002 recording: "Start deasupra"
10006 recording: "Start deasupra"
10010 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
10011 desc: in lcd settings
10015 hold_button: "Backlight on Hold"
10019 hold_button: "Iluminare la dezactivare taste"
10023 hold_button: "Backlight on hold"
10027 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
10028 desc: text for onplay menu entry
10032 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
10036 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
10040 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
10044 id: LANG_FILETYPES_FULL
10045 desc: Filetype array full
10048 *: "Filetype array full"
10051 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
10054 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
10059 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10073 desc: spoken only, for composing numbers
10086 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
10087 desc: in crossfeed settings
10091 swcodec: "Direct Gain"
10095 swcodec: "Direct Gain"
10099 swcodec: "Direct gain"
10104 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10118 desc: spoken only, a unit postfix
10131 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
10132 desc: confirmation if presets can be cleared
10136 radio: "Clear Current Presets?"
10140 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
10144 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
10148 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
10149 desc: in the equalizer settings menu
10153 swcodec: "Peak Filter %d"
10157 swcodec: "Filtru indicator %d"
10161 swcodec: "Peak filter"
10166 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10179 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
10180 desc: in crossfade settings menu
10184 crossfade: "Fade-In Delay"
10188 crossfade: "Intarziere Fade-In"
10192 crossfade: "Intarziere Fade-In"
10196 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
10197 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
10200 *: "Bookmark on Stop"
10203 *: "Semn de carte la stop"
10206 *: "Semn de carte la stop"
10211 desc: spoken only, for spelling
10225 desc: spoken only, a unit postfix
10239 desc: spoken only, a unit postfix
10253 desc: confirm to reset settings
10259 *: "Sunteti sigur?"
10262 *: "Sunteti sigur?"
10266 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
10267 desc: in tag cache settings
10270 *: "Updating in background"
10273 *: "Actualizare in fundal"
10276 *: "Actualizare in fundal"
10280 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10281 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10284 *: "%s doesn't exist"
10294 id: LANG_CUSTOM_FONT
10295 desc: in setting_menu()
10303 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
10307 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
10311 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10312 desc: error message when no playlists for playlist catalog
10318 *: "Nu exista liste muzicale"
10321 *: "Nu exista liste muzicale"
10326 desc: spoken only, for composing numbers
10339 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
10340 desc: spoken only, a unit postfix
10349 *: "milli-amp hours"
10353 id: LANG_READ_FAILED
10354 desc: There was an error reading a file
10357 *: "Failed reading %s"
10360 *: "Esuare citire %s"
10381 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
10382 desc: Indicates bookmark was not created
10385 *: "Bookmark Failed!"
10388 *: "Semn de carte esuat!"
10391 *: "Semn de carte esuat!"
10396 desc: in playback settings, crossfade option
10412 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10413 desc: in recording trigger menu
10417 recording: "Trigtype"
10421 recording: "Trigtype"
10425 recording: "Trigger type"
10429 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10430 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10434 recording: "Set As Recording Directory"
10438 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
10442 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
10446 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
10447 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
10450 *: "Create a Bookmark?"
10453 *: "Creaza un semn de carte?"
10456 *: "Creaza un semn de carte?"
10461 desc: fm menu title
10465 radio: "FM Radio Menu"
10469 radio: "Meniu Radio FM"
10473 radio: "Meniu Radio FM"
10477 id: LANG_RECORDING_SIZE
10478 desc: Display of recorded file size
10486 recording: "Dimensiune:"
10494 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10495 desc: AGC maximum gain in recording screen
10499 agc: "AGC max. gain"
10503 agc: "câştig max.AGC"
10507 agc: "câştig maxim AGC"
10511 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10512 desc: touchpad sensitivity setting
10516 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10520 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
10524 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
10529 desc: in settings_menu
10542 id: LANG_SKIP_LENGTH
10543 desc: playback settings menu
10556 id: VOICE_CHAR_SLASH
10557 desc: spoken only, for spelling
10570 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10571 desc: in system settings menu
10575 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10579 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
10583 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
10587 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10588 desc: in record timesplit options
10592 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10596 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
10600 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
10604 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10605 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10609 recording: "Split Time:"
10613 recording: "Unitatea de timp:"
10622 desc: in settings_menu
10636 desc: in keyclick settings menu
10640 swcodec: "Keyclick"
10644 swcodec: "Keyclick"
10648 swcodec: "Keyclick"
10652 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10653 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10669 id: LANG_GAIN_RIGHT
10670 desc: in the recording screen
10674 recording: "Gain R"
10678 recording: "Câştig Dr"
10682 recording: "Câştig Dreapta"
10686 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10687 desc: Filename header in recording screen
10691 recording: "Filename:"
10695 recording: "Nume fişier:"
10704 desc: in settings_menu
10718 desc: in the recording screen
10722 recording: "Gain L"
10726 recording: "Câştig St"
10730 recording: "Câştig Stânga"
10734 id: VOICE_QUICKSCREEN
10735 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10744 *: "Ecran scurtături"
10749 desc: in settings_menu
10762 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10763 desc: automatic gain control in record settings and screen
10775 agc: "Control automat al câştigului"
10780 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10793 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10794 desc: in record settings
10798 agc: "AGC clip time"
10802 agc: "AGC timp clip"
10806 agc: "AGC timp clip"
10810 id: LANG_SKIP_TRACK
10811 desc: skip length setting entry 0
10825 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10838 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10839 desc: in keyclick settings menu
10843 swcodec: "Keyclick Repeats"
10847 swcodec: "Repetare keyclick"
10851 swcodec: "Repetare keyclick"
10856 desc: in settings_menu
10872 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10873 desc: in system settings menu
10877 serial_port: "19200"
10881 serial_port: "19200"
10885 serial_port: "19200"
10889 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
10890 desc: in Settings -> Sound Settings
10894 speaker: "Enable Speaker"
10898 speaker: "Activare Difuzor"
10902 speaker: "Activare Difuzor"
10906 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10907 desc: in sound_settings
10911 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10915 recording_swcodec: "Mono Stanga + Dreapta"
10919 recording_swcodec: "Mono Stanga plus Dreapta"
10923 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
10924 desc: in Settings -> File view
10927 *: "Interpret numbers when sorting"
10930 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
10933 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
10937 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10938 desc: in system settings menu
10942 serial_port: "Serial Bitrate"
10946 serial_port: "Bitrate Serial"
10950 serial_port: "Bitrate Serial"
10954 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10955 desc: in system settings menu
10959 serial_port: "9600"
10963 serial_port: "9600"
10967 serial_port: "9600"
10971 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10972 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10976 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10980 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
10984 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
10988 id: LANG_RESET_SETTING
10989 desc: used in the settings context menu
10995 *: "Reseteaza Setarea"
10998 *: "Reseteaza Setarea"
11002 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11003 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11007 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11011 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
11015 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
11019 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11020 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11024 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11028 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
11032 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
11036 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11037 desc: in system settings menu
11041 serial_port: "38400"
11045 serial_port: "38400"
11049 serial_port: "38400"
11053 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11054 desc: in system settings menu
11058 serial_port: "57600"
11062 serial_port: "57600"
11066 serial_port: "57600"
11070 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11071 desc: in Settings -> File view
11074 *: "As whole numbers"
11077 *: "Ca numere intregi"
11080 *: "Ca numere intregi"
11085 desc: in the Main Menu -> System screen
11098 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11099 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11102 *: "Search Results"
11105 *: "Rezultate Cautare"
11108 *: "Rezultate Cautare"
11112 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11113 desc: in Settings -> File view
11126 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11127 desc: in the recording settings
11131 recording_swcodec: "Mono mode"
11135 recording_swcodec: "Mod mono"
11139 recording_swcodec: "Mod mono"
11143 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11144 desc: in system settings menu
11148 serial_port: "Auto"
11152 serial_port: "Auto"
11156 serial_port: "Automat"
11162 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11178 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
11179 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
11200 pitchscreen: "Semitone"
11204 pitchscreen: "Semiton"
11208 pitchscreen: "Semiton"
11212 id: LANG_REMOTE_SCREEN
11213 desc: in the main menu
11217 remote: "Remote Screen"
11221 remote: "Ecran Remote"
11225 remote: "Ecran Remote"
11229 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
11230 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
11234 gigabeats: "Narrow"
11238 gigabeats: "Ingust"
11242 gigabeats: "Ingust"
11247 desc: fm region Italy
11263 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11264 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11268 touchscreen: "Calibrate"
11272 touchscreen: "Calibrare"
11276 touchscreen: "Calibrare"
11280 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11281 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11285 touchscreen: "Reset Calibration"
11289 touchscreen: "Reseteaza Calibrarea"
11293 touchscreen: "Reseteaza Calibrarea"
11297 id: LANG_KBD_CANCEL
11302 touchscreen: "Cancel"
11306 touchscreen: "Anulare"
11310 touchscreen: "Anulare"
11314 id: LANG_ID3_COMPOSER
11315 desc: in tag viewer
11328 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
11329 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
11333 gigabeats: "Band %d Frequency"
11337 gigabeats: "Band %d Frecventa"
11341 gigabeats: "Band Frecventa"
11345 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
11346 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
11350 gigabeats: "Band %d Width"
11354 gigabeats: "Band %d Latime"
11358 gigabeats: "Band Latime"
11362 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11363 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11367 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11371 lcd_bitmap: "Latime Scroll Bar"
11375 lcd_bitmap: "Latime Scroll Bar"
11379 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11380 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11384 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11388 touchscreen: "Mod Touchscreen"
11392 touchscreen: "Mod Touchscreen"
11396 id: LANG_FM_STATION_HEADER
11397 desc: in radio screen
11413 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11414 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11427 id: LANG_MAIN_SCREEN
11428 desc: in the main menu
11432 remote: "Main Screen"
11436 remote: "Ecran Principal"
11440 remote: "Ecran Principal"
11444 id: LANG_COMPRESSOR
11445 desc: in sound settings
11449 swcodec: "Compressor"
11453 swcodec: "Compresor"
11457 swcodec: "Compresor"
11461 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
11462 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
11466 gigabeats: "Tone Controls"
11470 gigabeats: "Seatri Tonuri"
11474 gigabeats: "Seatri Tonuri"
11479 desc: Generic use of 'left'
11492 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11493 desc: in Settings -> General -> Display menu
11497 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11501 touchscreen: "Setari Touchscreen"
11505 touchscreen: "Setari Touchscreen"
11509 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11510 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11524 desc: timestretch speed
11540 id: LANG_NEXT_TRACK
11547 *: "Piesa Urmatoare:"
11550 *: "Piesa Urmatoare:"
11554 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11555 desc: in settings_menu
11559 usb_hid: "Presentation"
11563 usb_hid: "Prezentare"
11567 usb_hid: "Prezentare"
11572 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
11585 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11586 desc: in Settings -> Playback Settings
11589 *: "Prevent Track Skipping"
11592 *: "Impiedica saltul peste melodii"
11595 *: "Impiedica saltul peste melodii"
11616 id: LANG_HOTKEY_WPS
11621 hotkey: "WPS Hotkey"
11625 hotkey: "Scurtătură WPS"
11629 hotkey: "Scurtătură WPS"
11633 id: LANG_HW_EQ_GAIN
11634 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
11638 gigabeats: "Band %d Gain"
11642 gigabeats: "Banda %d Castig"
11646 gigabeats: "Banda Castig"
11652 desc: browse for the base skin in theme settings
11656 lcd_bitmap: "Base Skin"
11660 lcd_bitmap: "Tema principală"
11664 lcd_bitmap: "Tema principală"
11668 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11669 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11673 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11677 lcd_bitmap: "Pozitia barei de navigare"
11681 lcd_bitmap: "Poziţia barei de navigare"
11685 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
11686 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
11689 *: "Update on Stop"
11692 *: "Actualizare la oprire"
11695 *: "Actualizare la oprire"
11699 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11700 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11704 touchscreen: "Absolute Point"
11708 touchscreen: "Punct absolut"
11712 touchscreen: "Punct absolut"
11717 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11730 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11731 desc: in sound settings
11747 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11748 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11752 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11756 quickscreen: "Setare ca prim element pe Ecranul rapid"
11760 quickscreen: "Setare ca prim element pe Ecranul rapid"
11764 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11765 desc: "rate" in pitch screen
11769 pitchscreen: "Rate"
11773 pitchscreen: "Rată"
11777 pitchscreen: "Rată"
11782 desc: Generic use of 'right'
11796 desc: in record timesplit options and in track information viewer
11802 *: "Dimensiune fisier"
11805 *: "Dimensiune fisier"