2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Japanese language file, translated by:
23 # - Tadayuki Nishizono
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: in settings_menu
97 desc: used in various places
111 desc: in settings_menu
125 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
139 desc: general please wait splash
152 id: LANG_LOADING_PERCENT
153 desc: splash number of percents loaded
156 *: "Loading... %d%% done (%s)"
159 *: "読み込み中... %d%% (%s)"
166 id: LANG_SCANNING_DISK
167 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
170 *: "Scanning disk..."
180 id: LANG_SHUTTINGDOWN
184 *: "Shutting down..."
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
223 desc: Something failed. To be appended after actions
237 desc: in sound_settings
251 desc: confirm to reset settings
264 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
265 desc: Generic string to use to confirm
269 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
270 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Yes"
271 player: "(PLAY/STOP)"
275 h100,h120,h300: "NAVI = はい"
276 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = はい"
277 mrobe500: "PLAY or POWER = はい"
278 player: "(PLAY/STOP)"
285 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
286 desc: Generic string to use to cancel
302 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
303 desc: main menu title
316 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
317 desc: in the main menu
320 *: "Recent Bookmarks"
331 desc: main menu title
345 desc: in the main menu and the settings menu
359 desc: in the main menu
372 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
373 desc: in the main menu
387 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
401 desc: in the main menu
405 recording: "Recording"
418 desc: in the main menu
435 desc: in the main menu and file view setting
449 desc: in the main menu
463 desc: in the main menu and settings menu
476 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
477 desc: bookmark selection list title
490 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
491 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
504 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
505 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
518 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
519 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
522 *: "<Invalid Bookmark>"
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
533 desc: bookmark selection list context menu
536 *: "Bookmark Actions"
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
547 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
560 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
561 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
574 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
575 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
578 *: "Create a Bookmark?"
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
589 desc: Indicates bookmark was successfully created
592 *: "Bookmark Created"
602 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
603 desc: Indicates bookmark was not created
606 *: "Bookmark Failed!"
609 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
612 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
616 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
617 desc: Indicates bookmark was empty
630 id: LANG_SOUND_SETTINGS
631 desc: in the main menu
645 desc: in sound_settings
659 desc: in sound_settings
673 desc: in sound_settings
687 desc: in sound_settings
700 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
701 desc: in sound_settings
704 *: "Channel Configuration"
714 id: LANG_CHANNEL_STEREO
715 desc: in sound_settings
728 id: LANG_CHANNEL_MONO
729 desc: in sound_settings
742 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
743 desc: in sound_settings
756 id: LANG_CHANNEL_LEFT
757 desc: in sound_settings
770 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
771 desc: in sound_settings
784 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
785 desc: in sound_settings
789 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
793 recording_swcodec: "モノラル (左右)"
797 recording_swcodec: "モノラル 左右"
801 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
802 desc: in sound_settings
815 id: LANG_STEREO_WIDTH
816 desc: in sound_settings
830 desc: in sound settings
846 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
847 desc: in crossfeed settings
851 swcodec: "Direct Gain"
863 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
864 desc: in crossfeed settings
868 swcodec: "Cross Gain"
880 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
881 desc: in crossfeed settings
885 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
889 swcodec: "高周波アッテネーション"
893 swcodec: "高周波アッテネーション"
897 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
898 desc: in crossfeed settings
902 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
915 desc: in the sound settings menu
931 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
932 desc: in the equalizer settings menu
948 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
949 desc: in the equalizer settings menu
953 swcodec: "Graphical EQ"
961 swcodec: "グラフィックイコライザ"
965 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
982 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
983 desc: in the equalizer settings menu
987 swcodec: "Simple EQ Settings"
999 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1000 desc: in the equalizer settings menu
1004 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1012 swcodec: "詳細イコライザ設定"
1016 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1017 desc: in the equalizer settings menu
1021 swcodec: "Save EQ Preset"
1025 swcodec: "EQプリセットの保存"
1029 swcodec: "イコライザプリセットの保存"
1033 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1034 desc: in the equalizer settings menu
1038 swcodec: "Browse EQ Presets"
1042 swcodec: "EQプリセットの参照"
1046 swcodec: "イコライザプリセットの参照"
1050 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1051 desc: in the equalizer settings menu
1055 swcodec: "Edit mode: %s"
1067 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1068 desc: in the equalizer settings menu
1072 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1076 swcodec: "%d Hz帯 ゲイン"
1080 swcodec: "ヘルツたい ゲイン"
1084 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1085 desc: in the equalizer settings menu
1089 swcodec: "Low Shelf Filter"
1093 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1097 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1101 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1102 desc: in the equalizer settings menu
1106 swcodec: "Peak Filter %d"
1110 swcodec: "ピーク・フィルタ %d"
1118 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1119 desc: in the equalizer settings menu
1123 swcodec: "High Shelf Filter"
1127 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1131 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1135 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1136 desc: in the equalizer settings menu
1140 swcodec: "Cutoff Frequency"
1152 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1153 desc: in the equalizer settings menu
1157 swcodec: "Centre Frequency"
1169 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1170 desc: in the equalizer settings menu
1186 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1203 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1220 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1237 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1254 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1272 desc: in the sound settings menu
1276 swcodec: "Dithering"
1289 desc: in sound_settings
1306 desc: in sound_settings
1323 desc: in sound_settings
1327 masf: "AV Decay Time"
1340 desc: in sound settings
1357 desc: in sound settings
1373 id: LANG_MDB_STRENGTH
1374 desc: in sound settings
1378 masf: "MDB Strength"
1390 id: LANG_MDB_HARMONICS
1391 desc: in sound settings
1395 masf: "MDB Harmonics"
1408 desc: in sound settings
1412 masf: "MDB Centre Frequency"
1425 desc: in sound settings
1441 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1442 desc: in the main menu
1445 *: "General Settings"
1456 desc: in settings_menu()
1459 *: "Playback Settings"
1470 desc: in settings_menu
1484 desc: in settings_menu
1498 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1512 desc: repeat one song
1526 desc: repeat range from point A to B
1539 id: LANG_PLAY_SELECTED
1540 desc: in settings_menu
1543 *: "Play Selected First"
1554 desc: in the playback sub menu
1557 *: "Fast-Forward/Rewind"
1568 desc: in settings_menu
1582 desc: in settings_menu
1595 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1596 desc: MP3 buffer margin time
1599 *: "Anti-Skip Buffer"
1612 id: LANG_FADE_ON_STOP
1613 desc: options menu to set fade on stop or pause
1616 *: "Fade on Stop/Pause"
1641 desc: in playback settings
1645 swcodec: "Crossfade"
1657 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1658 desc: in crossfade settings menu
1662 swcodec: "Enable Crossfade"
1666 swcodec: "クロスフェードの有効化"
1670 swcodec: "クロスフェードの有効化"
1675 desc: in crossfade settings
1679 swcodec: "Track Skip Only"
1683 swcodec: "スキップしたときだけ"
1687 swcodec: "スキップしたときだけ"
1691 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1692 desc: in settings_menu
1696 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1700 swcodec: "シャッフルとスキップしたとき"
1704 swcodec: "シャッフルとスキップしたとき"
1708 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1709 desc: in crossfade settings menu
1713 swcodec: "Fade-In Delay"
1725 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1726 desc: in crossfade settings menu
1730 swcodec: "Fade-In Duration"
1734 swcodec: "フェードイン継続時間"
1738 swcodec: "フェードイン継続時間"
1742 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1743 desc: in crossfade settings menu
1747 swcodec: "Fade-Out Delay"
1751 swcodec: "フェードアウト時間"
1755 swcodec: "フェードアウト時間"
1759 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1760 desc: in crossfade settings menu
1764 swcodec: "Fade-Out Duration"
1768 swcodec: "フェードアウト継続時間"
1772 swcodec: "フェードアウト継続時間"
1776 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1777 desc: in crossfade settings menu
1781 swcodec: "Fade-Out Mode"
1785 swcodec: "フェードアウト・モード"
1789 swcodec: "フェードアウト・モード"
1794 desc: in playback settings, crossfade option
1824 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1838 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1843 swcodec: "Prevent Clipping"
1855 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1859 *: "Replaygain Type"
1897 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1898 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1901 *: "Track Gain if Shuffling"
1911 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1912 desc: in replaygain settings
1926 desc: in playback settings
1930 swcodec: "Track Skip Beep"
1934 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1938 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1943 desc: in beep volume in playback settings
1960 desc: in beep volume in playback settings
1977 desc: in beep volume in playback settings
1993 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1994 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1998 spdif_power: "Optical Output"
2002 spdif_power: "光デジタル出力"
2006 spdif_power: "光デジタル出力"
2024 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2038 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2052 id: LANG_NEXT_FOLDER
2053 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2056 *: "Auto-Change Directory"
2080 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2081 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2094 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2095 desc: cuesheet support option
2098 *: "Cuesheet Support"
2108 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2109 desc: in settings_menu.
2113 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2117 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2121 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2125 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2126 desc: in pause_phones_menu.
2130 headphone_detection: "Pause and Resume"
2134 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2138 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2142 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2143 desc: in pause_phones_menu.
2147 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2151 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2155 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2159 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2160 desc: in pause_phones_menu.
2164 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2168 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2172 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2177 desc: in settings_menu()
2191 desc: in settings_menu
2194 *: "Sort Case Sensitive"
2197 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2200 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2205 desc: browser sorting setting
2208 *: "Sort Directories"
2219 desc: browser sorting setting
2233 desc: browser sorting setting
2247 desc: browser sorting setting
2260 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2261 desc: browser sorting setting
2275 desc: browser sorting setting
2289 desc: setting name for dir filter
2302 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2303 desc: show all file types supported by Rockbox
2316 id: LANG_FILTER_MUSIC
2317 desc: show only music-related files
2331 desc: in settings_menu
2334 *: "Follow Playlist"
2337 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2340 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2345 desc: in settings_menu
2358 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2359 desc: in show path menu
2362 *: "Current Directory Only"
2372 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2373 desc: track display options
2386 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2387 desc: splash database building progress
2390 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2391 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2392 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2393 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2394 h10,h10_5gb,e200*,c200*,fuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2395 sa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2398 *: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
2399 h100,h120,h300: "データベース構築中... %d 件 (STOPで戻る)"
2400 ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
2401 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
2402 h10,h10_5gb,e200*,c200*,fuze*: "データベース構築中... %d 件 (PREVで戻る)"
2403 sa9200: "データベース構築中... %d 件 (REWで戻る)"
2410 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2411 desc: in tag cache settings
2415 tc_ramcache: "Load to RAM"
2419 tc_ramcache: "RAMに読み込む"
2423 tc_ramcache: "ラムに読み込む"
2427 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2428 desc: in tag cache settings
2441 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2442 desc: in tag cache settings
2455 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2456 desc: in tag cache settings
2469 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2470 desc: in settings_menu.
2473 *: "Gather Runtime Data"
2483 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2484 desc: in tag cache settings
2487 *: "Export Modifications"
2497 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2498 desc: in tag cache settings
2501 *: "Import Modifications"
2511 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2512 desc: in tag cache settings
2515 *: "Updating in background"
2525 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2526 desc: while initializing tagcache on boot
2529 *: "Committing database"
2539 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2540 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2543 *: "Database is not ready"
2546 *: "データベースの用意ができていません"
2549 *: "データベースの用意ができていません"
2553 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2554 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2568 desc: in settings_menu()
2581 id: LANG_CUSTOM_FONT
2582 desc: in setting_menu()
2598 id: LANG_WHILE_PLAYING
2599 desc: in settings_menu()
2602 *: "While Playing Screen"
2612 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2613 desc: in settings_menu()
2617 remote: "Remote While Playing Screen"
2630 desc: in the display sub menu
2644 desc: in settings_menu
2650 *: "バックライト点灯時間 (バッテリー使用時)"
2653 *: "バッテリー使用時のバックライト点灯時間"
2657 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2658 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2662 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2666 charging: "バックライト点灯時間 (給電時)"
2670 charging: "給電時のバックライト点灯時間"
2674 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2675 desc: in lcd settings
2679 hold_button: "Backlight on Hold"
2683 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2687 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2691 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2692 desc: in settings_menu
2695 *: "Caption Backlight"
2705 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2706 desc: in settings_menu
2710 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2714 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2718 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2722 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2723 desc: in settings_menu
2727 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2731 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2735 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2739 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2740 desc: Backlight behaviour setting
2743 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2746 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2749 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2753 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2754 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2758 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2762 lcd_sleep: "スリープ (バックライト消灯後)"
2766 lcd_sleep: "バックライト消灯後にスリープ"
2771 desc: in lcd settings
2779 lcd_sleep: "スリープしない"
2783 lcd_sleep: "スリープしない"
2788 desc: in settings_menu
2792 backlight_brightness: "Brightness"
2796 backlight_brightness: "明るさ"
2800 backlight_brightness: "明るさ"
2805 desc: in settings_menu
2819 desc: in settings_menu
2823 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2827 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2831 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2835 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2836 desc: in settings_menu
2840 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2844 lcd_invert,remote_lcd_invert:"反転"
2848 lcd_invert,remote_lcd_invert:"反転"
2852 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2853 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2857 lcd_bitmap: "Upside Down"
2861 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2865 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2869 id: LANG_INVERT_CURSOR
2870 desc: in settings_menu
2874 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2878 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2882 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2886 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2887 desc: in settings_menu
2891 lcd_bitmap: "Pointer"
2895 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2899 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2903 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2904 desc: in settings_menu
2908 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2912 lcd_bitmap: "バー (反転)"
2920 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2921 desc: text for LCD settings menu
2925 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2929 lcd_non-mono: "背景の消去"
2933 lcd_non-mono: "背景の消去"
2937 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2938 desc: menu entry to set the background color
2942 lcd_non-mono: "Background Colour"
2954 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2955 desc: menu entry to set the foreground color
2959 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2971 id: LANG_RESET_COLORS
2976 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2980 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2984 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2988 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2989 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3005 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3006 desc: in color screen
3010 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3014 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3022 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3023 desc: splash when user selects an invalid colour
3027 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3031 lcd_non-mono: "無効な色指定です"
3039 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3040 desc: in the display sub menu
3044 remote: "Remote-LCD Settings"
3056 id: LANG_REDUCE_TICKING
3057 desc: in remote lcd settings menu
3061 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3065 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3069 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3074 desc: in settings_menu
3087 id: LANG_SCROLL_MENU
3088 desc: in display_settings_menu()
3102 desc: in settings_menu
3105 *: "Scroll Speed Setting Example"
3115 id: LANG_SCROLL_SPEED
3116 desc: in display_settings_menu()
3129 id: LANG_SCROLL_DELAY
3130 desc: Delay before scrolling
3133 *: "Scroll Start Delay"
3143 id: LANG_SCROLL_STEP
3144 desc: Pixels to advance per scroll
3147 *: "Scroll Step Size"
3157 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3158 desc: Pixels to advance per scroll
3161 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3164 *: "スクロールのステップ幅設定の例"
3171 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3172 desc: Bidirectional scroll limit
3175 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3185 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3186 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3190 remote: "Remote Scrolling Options"
3194 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3198 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3202 id: LANG_JUMP_SCROLL
3203 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3217 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3230 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3231 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3234 *: "Jump Scroll Delay"
3237 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3240 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3244 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3245 desc: should lines scroll out of the screen
3248 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3258 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3259 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3262 *: "Screen Scroll Step Size"
3272 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3273 desc: jump to new page when scrolling
3276 *: "Paged Scrolling"
3286 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3287 desc: Delay before list starts accelerating
3290 *: "List Acceleration Start Delay"
3291 wheel_acceleration: none
3295 wheel_acceleration: none
3299 wheel_acceleration: none
3303 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3304 desc: list acceleration speed
3307 *: "List Acceleration Speed"
3308 wheel_acceleration: none
3312 wheel_acceleration: none
3316 wheel_acceleration: none
3321 desc: in the display sub menu
3325 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3329 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3333 lcd_bitmap: "ステータスバー スクロールバー"
3338 desc: display menu, F3 substitute
3342 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3346 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3350 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3355 desc: display menu, F3 substitute
3359 lcd_bitmap: "Status Bar"
3363 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3367 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3372 desc: in settings menu
3376 recorder_pad: "Button Bar"
3380 recorder_pad: "ボタン・バー"
3384 recorder_pad: "ボタンバー"
3388 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3389 desc: Volume type title
3393 lcd_bitmap: "Volume Display"
3405 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3406 desc: Battery type title
3410 lcd_bitmap: "Battery Display"
3414 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3418 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3422 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3423 desc: Label for type of icon display
3427 lcd_bitmap: "Graphic"
3439 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3440 desc: Label for type of icon display
3444 lcd_bitmap: "Numeric"
3457 desc: in the display menu
3473 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3474 desc: in the peak meter menu
3490 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3491 desc: in the peak meter menu
3508 desc: in the peak meter menu
3525 desc: in the peak meter menu
3541 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3556 desc: in the peak meter menu
3573 desc: in the peak meter menu
3576 *: "Logarithmic (dB)"
3590 desc: in the peak meter menu
3607 desc: in the peak meter menu
3610 *: "Minimum Of Range"
3624 desc: in the peak meter menu
3627 *: "Maximum Of Range"
3640 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3641 desc: default encoding used with id3 tags
3644 *: "Default Codepage"
3654 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3655 desc: in codepage setting menu
3658 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3661 *: "西欧諸語 (ISO-8859-1)"
3668 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3669 desc: in codepage setting menu
3672 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3675 *: "ギリシャ語 (ISO-8859-7)"
3682 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3683 desc: in codepage setting menu
3687 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3691 lcd_bitmap: "ヘブライ語 (ISO-8859-8)"
3699 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3700 desc: in codepage setting menu
3703 *: "Cyrillic (CP1251)"
3713 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3714 desc: in codepage setting menu
3718 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3722 lcd_bitmap: "タイ語 (ISO-8859-11)"
3730 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3731 desc: in codepage setting menu
3735 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3739 lcd_bitmap: "アラビア語 (CP1256)"
3747 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3748 desc: in codepage setting menu
3751 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3754 *: "トルコ語 (ISO-8859-9)"
3761 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3762 desc: in codepage setting menu
3765 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3768 *: "東欧諸語 (ISO-8859-2)"
3775 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3776 desc: in codepage setting menu
3780 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3784 lcd_bitmap: "日本語 (SJIS)"
3792 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3793 desc: in codepage setting menu
3797 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3801 lcd_bitmap: "簡体字中国語 (GB2312)"
3805 lcd_bitmap: "簡体字中国語"
3809 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3810 desc: in codepage setting menu
3814 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3818 lcd_bitmap: "韓国語 (KSX1001)"
3826 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3827 desc: in codepage setting menu
3831 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3835 lcd_bitmap: "繁体字中国語 (BIG5)"
3839 lcd_bitmap: "繁体字中国語"
3843 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3844 desc: in codepage setting menu
3847 *: "Unicode (UTF-8)"
3850 *: "Unicode (UTF-8)"
3857 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3858 desc: in settings_menu
3862 button_light: "Button Light Timeout"
3863 fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
3867 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3868 fuze*,e200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3872 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3873 fuze*,e200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3877 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3878 desc: in settings_menu
3882 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3886 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3890 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3894 id: LANG_START_SCREEN
3895 desc: in the system sub menu
3909 desc: in start screen setting
3922 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3923 desc: in start screen setting
3926 *: "Previous Screen"
3936 id: LANG_BATTERY_MENU
3937 desc: in the system sub menu
3950 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3951 desc: in settings_menu
3954 *: "Battery Capacity"
3964 id: LANG_BATTERY_TYPE
3965 desc: in battery settings
3969 battery_types: "Battery Type"
3973 battery_types: "電源の種類"
3977 battery_types: "電源の種類"
3981 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3982 desc: in battery settings
3986 battery_types: "Alkaline"
3990 battery_types: "アルカリ"
3994 battery_types: "アルカリ"
3998 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3999 desc: in battery settings
4003 battery_types: "NiMH"
4007 battery_types: "ニッケル水素"
4011 battery_types: "ニッケル水素"
4016 desc: in the system sub menu
4030 desc: in settings_menu
4046 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4047 desc: in directory cache settings
4051 dircache: "Directory Cache"
4055 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4059 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4064 desc: in the system sub menu
4081 desc: in settings_menu
4085 rtc: "Set Time/Date"
4098 desc: select the time format of time in status bar
4114 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4115 desc: option for 12 hour clock
4119 rtc: "12 Hour Clock"
4131 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4132 desc: option for 24 hour clock
4136 rtc: "24 Hour Clock"
4148 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4149 desc: used in set_time()
4154 mrobe500: "HEART = Set"
4155 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4156 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Set"
4157 sa9200: "PLAY = Set"
4162 mrobe500: "HEART = 設定"
4163 h100,h120,h300: "NAVI = 設定"
4164 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = 設定"
4169 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4173 id: LANG_TIME_REVERT
4174 desc: used in set_time()
4179 mrobe500: "POWER = Revert"
4180 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4181 ipod*,c200*: "MENU = Revert"
4182 x5,m5: "RECORD = Revert"
4183 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
4184 gigabeatf: "POWER = Revert"
4185 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4186 gigabeats: "BACK = Revert"
4187 sa9200: "LEFT = Revert"
4192 mrobe500: "POWER = 元に戻す"
4193 h100,h120,h300: "STOP = 元に戻す"
4194 ipod*,c200*: "MENU = 元に戻す"
4195 x5,m5: "RECORD = 元に戻す"
4196 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = 元に戻す"
4197 gigabeatf: "POWER = 元に戻す"
4198 mrobe100: "DISPLAY = 元に戻す"
4199 gigabeats: "BACK = 元に戻す"
4200 sa9200: "LEFT = 元に戻す"
4204 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200*,c200*,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4208 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4209 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4225 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4226 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4242 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4243 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4259 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4260 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4276 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4277 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4293 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4294 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4310 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4311 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4327 id: LANG_MONTH_JANUARY
4328 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4344 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4345 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4361 id: LANG_MONTH_MARCH
4362 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4378 id: LANG_MONTH_APRIL
4379 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4396 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4413 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4430 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4446 id: LANG_MONTH_AUGUST
4447 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4463 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4464 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4480 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4481 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4497 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4498 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4514 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4515 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4531 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4532 desc: in settings_menu
4545 id: LANG_SLEEP_TIMER
4546 desc: sleep timer setting
4559 id: LANG_LIMITS_MENU
4560 desc: in the system sub menu
4573 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4574 desc: in settings_menu
4577 *: "Max Entries in File Browser"
4580 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4583 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4587 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4588 desc: in settings_menu
4591 *: "Max Playlist Size"
4594 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4597 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4601 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4602 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4606 charging: "Car Adapter Mode"
4610 charging: "カーアダプタ・モード"
4614 charging: "カーアダプタ・モード"
4618 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4619 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4623 alarm: "Wake-Up Alarm"
4635 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4636 desc: in alarm menu setting
4640 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4652 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4653 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4657 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4661 alarm: "アラーム時刻: %02d:%02d"
4669 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4670 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4674 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4678 alarm: "%d:%02d に起きます"
4686 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4687 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4695 alarm: "目覚ましを設定しました"
4699 alarm: "目覚ましを設定しました"
4703 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4704 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4708 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4720 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4721 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4725 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4726 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4727 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4728 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4732 alarm: "PLAY=設定 OFF=キャンセル"
4733 ipod*: "SELECT=設定 MENU=キャンセル"
4734 h10,h10_5gb: "SELECT=設定 PREV=キャンセル"
4735 gigabeats: "SELECT=設定 POWER=キャンセル"
4743 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4744 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4748 alarm: "Alarm Disabled"
4752 alarm: "アラームが解除されました"
4756 alarm: "アラームが解除されました"
4760 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4761 desc: in general settings
4774 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4775 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4778 *: "Bookmark on Stop"
4788 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4789 desc: Save in recent bookmarks only
4792 *: "Yes - Recent only"
4802 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4803 desc: Save in recent bookmarks only
4806 *: "Ask - Recent only"
4816 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4817 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4820 *: "Load Last Bookmark"
4830 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4831 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4834 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4844 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4845 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4859 desc: in settings_menu
4872 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4873 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4887 desc: root of voice menu
4901 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4915 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4918 *: "Voice Directories"
4928 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4929 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4932 *: "Use Directory .talk Clips"
4943 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4946 *: "Voice Filenames"
4956 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4957 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4960 *: "Use File .talk Clips"
4970 id: LANG_VOICE_NUMBER
4971 desc: "talkbox" mode for files+directories
4984 id: LANG_VOICE_SPELL
4985 desc: "talkbox" mode for files+directories
4998 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4999 desc: "talkbox" mode for directories + files
5012 id: LANG_MANAGE_MENU
5013 desc: in the main menu
5016 *: "Manage Settings"
5027 desc: in setting_menu()
5030 *: "Browse .cfg Files"
5040 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5041 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5044 *: "Settings Loaded"
5055 desc: in system_settings_menu()
5068 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5069 desc: visual confirmation after settings reset
5082 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5083 desc: in system_settings_menu()
5096 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5097 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5111 desc: save a theme file
5114 *: "Save Theme Settings"
5124 id: LANG_CUSTOM_THEME
5125 desc: in the main menu
5128 *: "Browse Theme Files"
5138 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5139 desc: in the main menu
5143 recording: "Recording Settings"
5160 radio: "FM Radio Menu"
5173 desc: in radio screen
5177 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5181 radio: "局: %d.%02d MHz"
5189 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5190 desc: error when preset list is empty
5202 radio: "プリセットが から です"
5206 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5223 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5224 desc: in radio screen
5228 radio: "Edit Preset"
5240 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5241 desc: in radio screen
5245 radio: "Remove Preset"
5257 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5258 desc: in radio screen
5262 radio: "Preset Save Failed"
5266 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5270 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5274 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5275 desc: in radio screen
5279 radio: "The Preset List is Full"
5291 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5296 radio_screen_button_bar: "Menu"
5300 radio_screen_button_bar: "メニュー"
5304 radio_screen_button_bar: ""
5308 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5309 desc: in radio screen
5313 radio_screen_button_bar: "Exit"
5317 radio_screen_button_bar: "終了"
5321 radio_screen_button_bar: ""
5325 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5326 desc: in radio screen
5330 radio_screen_button_bar: "Action"
5334 radio_screen_button_bar: "アクション"
5338 radio_screen_button_bar: ""
5343 desc: in button bar and radio screen / menu
5359 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5360 desc: in radio screen
5364 radio_screen_button_bar: "Add"
5368 radio_screen_button_bar: "追加"
5372 radio_screen_button_bar: ""
5376 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5377 desc: in radio screen
5381 radio_screen_button_bar: "Record"
5385 radio_screen_button_bar: "録音"
5389 radio_screen_button_bar: ""
5393 id: LANG_FM_MONO_MODE
5394 desc: in radio screen
5411 desc: splash screen during freeze in radio mode
5415 radio: "Screen frozen!"
5427 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5432 radio: "Auto-Scan Presets"
5436 radio: "プリセットの自動スキャン"
5440 radio: "プリセットの自動スキャン"
5444 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5445 desc: confirmation if presets can be cleared
5449 radio: "Clear Current Presets?"
5453 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5457 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5461 id: LANG_FM_SCANNING
5462 desc: during auto scan
5466 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5470 radio: "%d.%02d MHz をスキャン中"
5478 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5479 desc: default preset name for auto scan mode
5483 radio: "%d.%02d MHz"
5487 radio: "%d.%02d MHz"
5495 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5496 desc: in radio screen / menu
5512 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5513 desc: load preset list in fm radio
5517 radio: "Load Preset List"
5529 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5530 desc: Save preset list in fm radio
5534 radio: "Save Preset List"
5546 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5547 desc: clear preset list in fm radio
5551 radio: "Clear Preset List"
5555 radio: "プリセットを消去します"
5559 radio: "プリセットを消去します"
5564 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5568 radio: "Preset List"
5580 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5581 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5585 radio: "No settings found. Autoscan?"
5589 radio: "プリセットが空なので自動スキャンしますか?"
5593 radio: "プリセットが から なので自動スキャンしますか?"
5597 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5598 desc: When you try to exit radio to confirm save
5602 radio: "Save Changes?"
5606 radio: "プリセットを保存しますか?"
5610 radio: "プリセットを保存しますか?"
5615 desc: fm tuner region setting
5632 desc: fm tuner region europe
5649 desc: fm region us / canada
5653 radio: "US / Canada"
5666 desc: fm region japan
5683 desc: fm region korea
5699 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5700 desc: audio format item in recording menu
5716 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5717 desc: audio format description
5721 recording: "MPEG Layer 3"
5729 recording: "エムピースリー"
5733 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5734 desc: audio format description
5738 recording: "PCM Wave"
5742 recording: "PCM Wave"
5746 recording: "PCM ウェーブ"
5750 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5751 desc: audio format description
5755 recording_swcodec: "WavPack"
5759 recording_swcodec: "WavPack"
5763 recording_swcodec: "ウェーブパック"
5768 desc: audio format description
5780 recording: "A I F F"
5784 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5785 desc: encoder settings
5789 recording: "Encoder Settings"
5793 recording: "エンコーダの設定"
5797 recording: "エンコーダの設定"
5802 desc: bits-kilobits per unit time
5806 recording_swcodec: "Bitrate"
5810 recording_swcodec: "ビットレート"
5814 recording_swcodec: "ビットレート"
5818 id: LANG_NO_SETTINGS
5819 desc: when something has settings in a certain context
5823 recording: "(No Settings)"
5827 recording: "(設定がありません)"
5831 recording: "設定がありません"
5835 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5836 desc: in the recording settings
5840 recording_hwcodec: "Quality"
5844 recording_hwcodec: "品質"
5848 recording_hwcodec: "品質"
5852 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5853 desc: in the recording settings
5857 recording: "Frequency"
5869 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5870 desc: when recording source frequency setting must follow source
5874 recording: "(Same As Source)"
5878 recording: "(ソースと同じ)"
5886 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5887 desc: in the recording settings
5903 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5904 desc: in the recording settings
5908 recording: "Microphone"
5909 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5914 h100,h120,h300: "内蔵のマイク"
5919 h100,h120,h300: "内蔵のマイク"
5923 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5924 desc: in the recording settings
5928 recording: "Digital"
5941 desc: in the recording settings
5945 recording,player: "Line In"
5949 recording,player: "ライン入力"
5953 recording,player: "ライン入力"
5957 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5958 desc: Editable recordings setting
5962 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5966 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5970 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5974 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5975 desc: Record split menu
5979 recording: "File Split Options"
5983 recording: "ファイル分割の設定"
5987 recording: "ファイル分割の設定"
5991 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5992 desc: in record timesplit options
5996 recording: "Split Measure"
6009 desc: in record timesplit options
6013 recording: "What to do when Splitting"
6017 recording: "分割したときの動作"
6021 recording: "分割したときの動作"
6025 id: LANG_START_NEW_FILE
6026 desc: in record timesplit options
6030 recording: "Start new file"
6034 recording: "新しいファイルに録音する"
6038 recording: "新しいファイルに録音する"
6042 id: LANG_STOP_RECORDING
6043 desc: in record timesplit options
6047 recording: "Stop recording"
6051 recording: "録音を停止する"
6055 recording: "録音を停止する"
6060 desc: in record timesplit options
6064 recording: "Split Time"
6077 desc: in record timesplit options
6081 recording: "Split Filesize"
6085 recording: "分割ファイルサイズ"
6089 recording: "分割ファイルサイズ"
6094 desc: in record timesplit options
6098 recording: "Filesize"
6102 recording: "ファイルサイズ"
6106 recording: "ファイルサイズ"
6110 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6111 desc: in recording settings_menu
6115 recording: "Prerecord Time"
6119 recording: "さかのぼり録音時間"
6123 recording: "さかのぼり録音時間"
6127 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6128 desc: in recording settings_menu
6132 recording: "Directory"
6144 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6153 recording: deprecated
6161 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6162 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6166 recording: "Set As Recording Directory"
6170 recording: "録音ディレクトリに設定"
6174 recording: "録音ディレクトリに設定"
6178 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6183 recording: "Clear Recording Directory"
6187 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6191 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6195 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6200 recording: "Can't write to recording directory"
6204 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6208 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6213 desc: in record settings menu.
6217 recording: "Clipping Light"
6221 recording: "クリッピング軽減"
6225 recording: "クリッピング軽減"
6230 desc: in record settings menu.
6234 remote: "Main Unit Only"
6246 id: LANG_REMOTE_UNIT
6247 desc: in record settings menu.
6251 remote: "Remote Unit Only"
6263 id: LANG_REMOTE_MAIN
6264 desc: in record settings menu.
6268 remote: "Main and Remote Unit"
6272 remote: "本体とリモコンの両方"
6276 remote: "本体とリモコンの両方"
6280 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6281 desc: in recording settings_menu
6285 recording: "Trigger"
6297 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6298 desc: in recording settings_menu
6314 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6315 desc: in recording trigger menu
6319 recording: "Trigtype"
6331 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6336 recording: "New file"
6340 recording: "新しいファイル"
6344 recording: "新しいファイル"
6348 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6365 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6366 desc: in recording settings_menu
6370 recording: "Start Above"
6374 recording: "録音開始レベル"
6378 recording: "録音開始レベル"
6382 id: LANG_MIN_DURATION
6383 desc: in recording settings_menu
6387 recording: "for at least"
6399 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6400 desc: in recording settings_menu
6404 recording: "Stop Below"
6408 recording: "録音停止レベル"
6412 recording: "録音停止レベル"
6416 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6417 desc: in recording settings_menu
6421 recording: "Presplit Gap"
6425 recording: "Presplit ギャップ"
6429 recording: "プリスプリットギャップ"
6433 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6434 desc: in recording and radio screen
6438 recording: "Pre-Recording"
6442 recording: "さかのぼり録音"
6450 id: LANG_RECORDING_LEFT
6467 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6484 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6506 agc: "Safety (clip)"
6510 agc: "Safety (clip)"
6514 agc: "Safety (clip)"
6540 agc: "DJ-Set (slow)"
6544 agc: "DJ-Set (slow)"
6548 agc: "DJ set (slow)"
6586 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6603 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6604 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6608 remote: "Remote Display OFF"
6620 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6621 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6625 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6629 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6633 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6637 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6638 desc: Menu option for creating a playlist
6641 *: "Create Playlist"
6651 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6652 desc: title for the playlist viewer settings menus
6655 *: "Playlist Viewer Settings"
6665 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6666 desc: in playlist menu.
6669 *: "View Current Playlist"
6680 desc: The verb/action Move
6693 id: LANG_SHOW_INDICES
6694 desc: in playlist viewer menu
6707 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6708 desc: in playlist viewer on+play menu
6721 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6722 desc: track display options
6725 *: "Track Name Only"
6736 desc: in playlist viewer on+play menu
6749 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6750 desc: in playlist menu.
6753 *: "Save Current Playlist"
6763 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6764 desc: splash number of tracks saved
6767 *: "Saved %d tracks (%s)"
6778 desc: in onplay menu
6781 *: "Playlist Catalog"
6791 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6792 desc: In playlist menu
6795 *: "Recursively Insert Directories"
6798 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6801 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6805 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6806 desc: Asked from onplay screen
6812 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6815 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6819 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6820 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6823 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6826 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6829 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6833 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6834 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6837 *: "Erase dynamic playlist?"
6840 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6843 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6852 soft_shutdown: "Shut down"
6856 soft_shutdown: "シャットダウン"
6860 soft_shutdown: "シャットダウン"
6864 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6865 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6878 id: LANG_BUFFER_STAT
6879 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6894 id: LANG_BATTERY_TIME
6895 desc: battery level in % and estimated time remaining
6898 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6899 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6900 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6903 *: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
6904 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6905 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6912 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6913 desc: disk size info
6926 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6927 desc: disk size info
6940 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6941 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6957 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6958 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6963 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
6969 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
6974 multivolume: "H D 1"
6975 e200*,c200*,fuze*: "マイクロSD"
6976 ondio*: "マルチメディアカード"
6981 desc: in the Rockbox Info screen
6994 id: LANG_RUNNING_TIME
6995 desc: in run time screen
7008 id: LANG_CURRENT_TIME
7023 desc: in run time screen
7037 desc: in run time screen
7051 desc: in the info menu
7054 *: "Debug (Keep Out!)"
7065 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7079 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7092 id: LANG_INSERT_FIRST
7093 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7106 id: LANG_INSERT_LAST
7107 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7113 *: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
7116 *: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
7120 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7121 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7124 *: "Insert Shuffled"
7135 desc: The verb/action Queue
7148 id: LANG_QUEUE_FIRST
7149 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7163 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7176 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7177 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7183 *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
7186 *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
7191 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7204 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7205 desc: splash number of tracks inserted
7208 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7218 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7219 desc: splash number of tracks queued
7222 *: "Queued %d tracks (%s)"
7233 desc: in on+play menu
7246 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7247 desc: in playlist menu.
7250 *: "Search In Playlist"
7260 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7261 desc: splash number of tracks inserted
7264 *: "Searching... %d found (%s)"
7274 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7275 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7288 id: LANG_CATALOG_VIEW
7289 desc: in onplay playlist catalog submenu
7302 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7303 desc: in onplay playlist catalog submenu
7306 *: "Add to Playlist"
7316 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7317 desc: in onplay playlist catalog submenu
7320 *: "Add to New Playlist"
7330 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7331 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7334 *: "%s doesn't exist"
7340 *: "プレイリストディレクトリが存在しません。"
7344 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7345 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7358 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7359 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7372 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7373 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7376 *: "Create Bookmark"
7386 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7387 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7400 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7401 desc: title for the onplay menus
7414 id: LANG_MENU_SET_RATING
7415 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7418 *: "Set Song Rating"
7428 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7432 *: "Browse Cuesheet"
7442 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7443 desc: Menu option to start tag viewer
7446 *: "Show Track Info"
7498 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7554 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7568 id: LANG_ID3_BITRATE
7582 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7596 id: LANG_ID3_DISCNUM
7610 id: LANG_ID3_COMMENT
7638 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7652 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7666 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7694 id: LANG_ID3_NO_INFO
7709 desc: The verb/action Rename
7723 desc: The verb/action Cut
7737 desc: The verb/action Copy
7751 desc: The verb/action Paste
7764 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7765 desc: The verb/action Paste
7768 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7771 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7774 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7779 desc: The verb/action Delete
7793 desc: in on+play menu
7796 *: "Delete Directory"
7806 id: LANG_REALLY_DELETE
7807 desc: Really Delete?
7863 desc: A file has beed deleted
7876 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7877 desc: text for onplay menu entry
7881 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7885 lcd_non-mono: "背景に設定"
7889 lcd_non-mono: "背景に設定"
7893 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7894 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7898 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7902 lcd_non-mono: "背景を変更しました"
7910 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7911 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7915 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7919 lcd_non-mono: "背景の変更に失敗しました"
7927 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7928 desc: Onplay open with
7945 *: "Create Directory"
7956 desc: browser file/dir properties
7969 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7973 *: "Add to Shortcuts"
7984 desc: "pitch" in the pitch screen
7988 pitchscreen: "Pitch"
8005 pitchscreen: "Pitch Up"
8009 pitchscreen: "ピッチを上げる"
8022 pitchscreen: "Pitch Down"
8026 pitchscreen: "ピッチを下げる"
8034 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8039 pitchscreen: "Semitone Up"
8043 pitchscreen: "半音上げる"
8051 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8056 pitchscreen: "Semitone Down"
8060 pitchscreen: "半音下げる"
8068 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8069 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8072 *: "Playlist Buffer Full"
8075 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8078 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8082 id: LANG_END_PLAYLIST
8083 desc: when playlist has finished
8086 *: "End of Song List"
8087 player: "End of List"
8091 player: "プレイリストの終端です"
8099 desc: Screen feedback during playlist creation
8112 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8113 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8116 *: "Nothing to resume"
8119 *: "レジュームするものがありません"
8122 *: "レジュームするものがありません"
8126 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8127 desc: Playlist error
8130 *: "Error updating playlist control file"
8133 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8136 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8140 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8141 desc: Playlist error
8144 *: "Error accessing playlist file"
8147 *: "プレイリストにアクセスできません"
8150 *: "プレイリストにアクセスできません"
8154 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8155 desc: Playlist error
8158 *: "Error accessing playlist control file"
8161 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8164 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8168 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8169 desc: Playlist error
8172 *: "Error accessing directory"
8175 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8178 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8182 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8183 desc: Playlist resume error
8186 *: "Playlist control file is invalid"
8189 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8192 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8196 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8210 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8225 desc: in wps and recording trigger menu
8239 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8253 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8266 id: LANG_USB_CHARGING
8267 desc: in Battery menu
8271 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8275 usb_charging: "USB接続時に充電する"
8279 usb_charging: "USB接続時に充電する"
8284 desc: displayed when key lock is on
8297 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8298 desc: displayed when key lock is turned off
8301 *: "Buttons Unlocked"
8311 id: LANG_RECORDING_TIME
8312 desc: Display of recorded time
8329 desc: in recording screen
8333 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8334 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8335 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8336 e200*,c200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
8340 recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください"
8341 h100,h120,h300: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください"
8342 m5,x5: "ディスクが一杯です.電源ボタンを押してください"
8343 e200*,c200*: "ディスクが一杯です.PREVボタンを押してください"
8347 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200*: ""
8352 desc: -inf db for values below measurement
8364 recording: "マイナス無限大"
8368 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8369 desc: in shutdown screen
8373 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8377 soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
8386 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8390 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8394 ondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8398 ondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8402 id: LANG_BOOT_CHANGED
8403 desc: File browser discovered the boot file was changed
8409 *: "ブートファイルが変更されました"
8412 *: "ブートファイルが変更されました"
8417 desc: Do you want to reboot?
8431 desc: Used on recorder models
8435 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8436 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8437 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8438 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV to abort"
8439 gigabeats: "BACK to abort"
8440 gigabeatf: "POWER to abort"
8444 player,h100,h120,h300: "STOP: キャンセル"
8445 ipod*: "PLAY/PAUSE: キャンセル"
8446 x5,m5: "Long PLAY: キャンセル"
8447 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV: キャンセル"
8448 gigabeats: "BACK: キャンセル"
8449 gigabeatf: "POWER: キャンセル"
8457 desc: in settings_menu
8470 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8471 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8484 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8485 desc: Plugin open error message
8498 id: LANG_READ_FAILED
8499 desc: There was an error reading a file
8502 *: "Failed reading %s"
8505 *: "%s の読み込みに失敗しました"
8512 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8513 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8516 *: "Incompatible model"
8526 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8527 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8530 *: "Incompatible version"
8540 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8541 desc: The plugin return an error code
8544 *: "Plugin returned error"
8547 *: "プラグインがエラーを返しました"
8554 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8555 desc: Extension array full
8558 *: "Extension array full"
8568 id: LANG_FILETYPES_FULL
8569 desc: Filetype array full
8572 *: "Filetype array full"
8582 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8583 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8586 *: "Dir Buffer is Full!"
8589 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8592 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8596 id: LANG_INVALID_FILENAME
8597 desc: "invalid filename entered" error message
8600 *: "Invalid Filename!"
8610 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8611 desc: Viewer plugin name too long
8614 *: "Plugin name too long"
8624 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8641 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8642 desc: when activating an option that requires a reboot
8645 *: "Please reboot to enable"
8648 *: "有効にするには再起動してください"
8651 *: "有効にするには再起動してください"
8655 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8656 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8660 charging: "Battery: Charging"
8664 charging: "バッテリー: 充電中"
8668 charging: "バッテリー 充電中"
8672 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8673 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8677 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8681 recorder: "バッテリー: 最終充電"
8685 recorder: "バッテリー 最終充電"
8689 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8690 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8694 charging: "Battery: Trickle Chg"
8698 charging: "バッテリー: 維持充電"
8702 charging: "バッテリー 維持充電"
8706 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8707 desc: general warning
8710 *: "WARNING! Low Battery!"
8720 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8721 desc: general warning
8724 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8727 *: "バッテリーが空です! 充電してください!"
8730 *: "バッテリーが から です! 充電してください!"
8735 desc: a unit postfix
8749 desc: a unit postfix, also voiced
8763 desc: a unit postfix, also voiced
8777 desc: a unit postfix, also voiced
8791 desc: decimal separator for composing numbers
8805 desc: spoken only, for composing numbers
8819 desc: spoken only, for composing numbers
8833 desc: spoken only, for composing numbers
8847 desc: spoken only, for composing numbers
8861 desc: spoken only, for composing numbers
8875 desc: spoken only, for composing numbers
8889 desc: spoken only, for composing numbers
8903 desc: spoken only, for composing numbers
8917 desc: spoken only, for composing numbers
8931 desc: spoken only, for composing numbers
8945 desc: spoken only, for composing numbers
8959 desc: spoken only, for composing numbers
8973 desc: spoken only, for composing numbers
8987 desc: spoken only, for composing numbers
9001 desc: spoken only, for composing numbers
9015 desc: spoken only, for composing numbers
9029 desc: spoken only, for composing numbers
9043 desc: spoken only, for composing numbers
9057 desc: spoken only, for composing numbers
9071 desc: spoken only, for composing numbers
9085 desc: spoken only, for composing numbers
9099 desc: spoken only, for composing numbers
9113 desc: spoken only, for composing numbers
9127 desc: spoken only, for composing numbers
9141 desc: spoken only, for composing numbers
9155 desc: spoken only, for composing numbers
9169 desc: spoken only, for composing numbers
9183 desc: spoken only, for composing numbers
9197 desc: spoken only, for composing numbers
9211 desc: spoken only, for composing numbers
9225 desc: spoken only, for composing numbers
9239 desc: spoken only, for composing numbers
9253 desc: spoken only, for composing numbers
9267 desc: spoken only, for composing numbers
9280 id: VOICE_MILLISECONDS
9281 desc: spoken only, a unit postfix
9295 desc: spoken only, a unit postfix
9309 desc: spoken only, a unit postfix
9323 desc: spoken only, a unit postfix
9337 desc: spoken only, a unit postfix
9351 desc: spoken only, a unit postfix
9365 desc: spoken only, a unit postfix
9379 desc: spoken only, a unit postfix
9393 desc: spoken only, a unit postfix
9407 desc: spoken only, a unit postfix
9420 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9421 desc: spoken only, a unit postfix
9435 desc: spoken only, a unit postfix
9449 desc: spoken only, a unit postfix
9463 desc: spoken only, a unit postfix
9476 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9477 desc: spoken only, a unit postfix
9491 desc: spoken only, for spelling
9505 desc: spoken only, for spelling
9519 desc: spoken only, for spelling
9533 desc: spoken only, for spelling
9547 desc: spoken only, for spelling
9561 desc: spoken only, for spelling
9575 desc: spoken only, for spelling
9589 desc: spoken only, for spelling
9603 desc: spoken only, for spelling
9617 desc: spoken only, for spelling
9631 desc: spoken only, for spelling
9645 desc: spoken only, for spelling
9659 desc: spoken only, for spelling
9673 desc: spoken only, for spelling
9687 desc: spoken only, for spelling
9701 desc: spoken only, for spelling
9715 desc: spoken only, for spelling
9729 desc: spoken only, for spelling
9743 desc: spoken only, for spelling
9757 desc: spoken only, for spelling
9771 desc: spoken only, for spelling
9785 desc: spoken only, for spelling
9799 desc: spoken only, for spelling
9813 desc: spoken only, for spelling
9827 desc: spoken only, for spelling
9841 desc: spoken only, for spelling
9855 desc: spoken only, for spelling
9869 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9883 desc: spoken only, prefix for file number
9897 desc: spoken only, prefix for directory number
9911 desc: spoken only, for file extension
9925 desc: spoken only, for file extension
9939 desc: spoken only, for file extension
9967 desc: spoken only, for file extension
9981 desc: spoken only, for file extension
9995 desc: spoken only, for file extension and the word in general
10009 desc: spoken only, for file extension
10023 desc: spoken only, for file extension
10040 desc: spoken only, for file extension
10053 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10067 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10068 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10081 id: VOICE_CURRENT_TIME
10082 desc: spoken only, for wall clock announce
10098 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10115 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10132 id: LANG_SYSFONT_ON
10149 id: LANG_SYSFONT_OFF
10166 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10167 desc: in the equalizer settings menu
10171 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10175 swcodec: "調整項目: %s %s"
10183 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10184 desc: in the equalizer settings menu
10192 swcodec: "カットオフ周波数"
10196 swcodec: "カットオフ周波数"
10200 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10201 desc: in the equalizer settings menu
10217 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10234 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10251 id: LANG_SYSFONT_ALL
10268 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10285 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10302 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10319 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10336 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10353 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10370 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10387 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10404 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10421 id: LANG_SYSFONT_MODE
10422 desc: in wps F2 pressed
10426 lcd_bitmap: "Mode:"
10438 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10439 desc: in dir browser, F1 button bar text
10443 recorder_pad: "Menu"
10447 recorder_pad: "メニュー"
10455 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10456 desc: in dir browser, F2 button bar text
10460 recorder_pad: "Option"
10464 recorder_pad: "オプション"
10472 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10473 desc: in dir browser, F3 button bar text
10477 recorder_pad: "LCD"
10481 recorder_pad: "LCD"
10489 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10502 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
10506 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10523 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10524 desc: in sound_settings
10528 recording: "Stereo"
10540 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10541 desc: in sound_settings
10557 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10558 desc: in the recording settings
10562 recording_hwcodec: "Quality"
10566 recording_hwcodec: "品質"
10570 recording_hwcodec: "品質"
10574 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10575 desc: in the recording settings
10579 recording: "Frequency"
10591 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10592 desc: in the recording settings
10596 recording: "Source"
10608 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10609 desc: in the recording settings
10613 recording: "Int. Mic"
10617 recording: "内蔵のマイク"
10621 recording: "内蔵のマイク"
10625 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10626 desc: in the recording settings
10630 recording: "Line In"
10642 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10643 desc: in the recording settings
10647 recording: "Digital"
10659 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10660 desc: in the recording settings
10664 recording: "Channels"
10668 recording: "チャンネルの設定"
10672 recording: "チャンネルの設定"
10676 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10677 desc: in recording settings_menu
10681 recording: "Trigger"
10693 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10710 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10727 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10744 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10761 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10762 desc: in the recording screen
10766 recording: "Gain Left"
10778 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10779 desc: in the recording screen
10783 recording: "Gain Right"
10795 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10812 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10829 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10846 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10863 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10880 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10897 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10914 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10931 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10949 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10962 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10963 desc: in the main menu
10976 id: LANG_PLUGIN_APPS
10977 desc: in the main menu
10990 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10991 desc: in the main menu
11004 id: LANG_ID3_GROUPING
11005 desc: in tag viewer
11018 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11019 desc: in settings_menu
11022 *: "Show Filename Extensions"
11032 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11033 desc: in settings_menu
11036 *: "Only Unknown Types"
11046 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11047 desc: in settings_menu
11050 *: "Only When Viewing All Types"
11053 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11056 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11060 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11061 desc: spoken only, peak meter release unit
11075 desc: spoken only, for wall clock announce
11092 desc: spoken only, for wall clock announce
11109 desc: spoken only, for wall clock announce
11126 desc: spoken only, for wall clock announce
11142 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11143 desc: in settings, for recording peak meter
11147 recording: "Clip Counter"
11151 recording: "クリップカウンター"
11155 recording: "クリップカウンター"
11159 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11190 id: LANG_USBSTACK_MODE
11204 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11218 id: LANG_USBSTACK_HOST
11232 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11246 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11247 desc: line selector color option
11251 lcd_color: "Primary Colour"
11255 lcd_color: "プライマリカラー"
11259 lcd_color: "プライマリカラー"
11263 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11264 desc: line selector color option
11268 lcd_color: "Secondary Colour"
11272 lcd_color: "セカンダリカラー"
11276 lcd_color: "セカンダリカラー"
11280 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11281 desc: line selector text color option
11285 lcd_color: "Text Colour"
11297 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11298 desc: in settings_menu
11302 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11306 lcd_color: "バー (単一の色)"
11310 lcd_color: "バー 単一の色"
11314 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11315 desc: in settings_menu
11319 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11323 lcd_color: "バー (グラデーション)"
11327 lcd_color: "バー グラデーション"
11331 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11332 desc: in codepage setting menu
11335 *: "Central European (CP1250)"
11338 *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
11345 id: LANG_THEME_MENU
11346 desc: in the settings menu
11349 *: "Theme Settings"
11359 id: LANG_COLORS_MENU
11360 desc: colours menu under theme settings
11364 lcd_color: "Colours"
11376 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11377 desc: line selector color menu title
11381 lcd_color: "Line Selector Colours"
11385 lcd_color: "選択アイテムの色"
11389 lcd_color: "選択アイテムの色"
11421 id: VOICE_EMPTY_LIST
11422 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11435 id: LANG_NOT_PRESENT
11436 desc: when external memory is not present
11440 multivolume: "Not present"
11452 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11453 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11456 *: "Announce Battery Level"
11459 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11462 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11466 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11467 desc: voice settings menu
11480 id: LANG_BASS_CUTOFF
11481 desc: Bass setting cut-off frequency
11485 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11489 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11493 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11497 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11498 desc: Treble setting cut-off frequency
11502 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11506 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11510 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11514 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11515 desc: "<Random>" entry in tag browser
11528 id: LANG_SAVE_SOUND
11529 desc: save a sound config file
11532 *: "Save Sound Settings"
11543 desc: in keyclick settings menu
11547 swcodec: "Keyclick"
11559 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11560 desc: in keyclick settings menu
11564 swcodec: "Keyclick Repeats"
11568 swcodec: "クリッカーのリピート"
11572 swcodec: "クリッカーのリピート"
11576 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11577 desc: in system settings menu
11581 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11585 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11589 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11594 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11607 id: LANG_STUDY_MODE
11621 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11635 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11649 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11663 id: VOICE_QUICKSCREEN
11664 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11678 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11691 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11692 desc: in record timesplit options
11696 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11700 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11704 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11708 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11709 desc: touchpad sensitivity setting
11713 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11717 gigabeatf: "タッチパッド感度"
11721 gigabeatf: "タッチパッド感度"
11726 desc: in settings_menu
11742 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11743 desc: in system settings menu
11747 serial_port: "Serial Bitrate"
11751 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
11755 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
11759 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11760 desc: in system settings menu
11764 serial_port: "Auto"
11776 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11777 desc: in system settings menu
11781 serial_port: "9600"
11785 serial_port: "9600"
11789 serial_port: "9600"
11793 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11794 desc: in system settings menu
11798 serial_port: "19200"
11802 serial_port: "19200"
11806 serial_port: "19200"
11810 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11811 desc: in system settings menu
11815 serial_port: "38400"
11819 serial_port: "38400"
11823 serial_port: "38400"
11827 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11828 desc: in system settings menu
11832 serial_port: "57600"
11836 serial_port: "57600"
11840 serial_port: "57600"
11845 desc: in settings_menu
11859 desc: in settings_menu
11873 desc: in settings_menu
11887 desc: in settings_menu
11900 id: LANG_SKIP_LENGTH
11901 desc: playback settings menu
11914 id: LANG_SKIP_TRACK
11915 desc: skip length setting entry 0
11928 id: VOICE_CHAR_SLASH
11929 desc: spoken only, for spelling
11943 desc: in the recording screen
11947 recording: "Gain L"
11959 id: LANG_GAIN_RIGHT
11960 desc: in the recording screen
11964 recording: "Gain R"
11976 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11977 desc: automatic gain control in record settings and screen
11985 agc: "AGC(自動ゲインコントロール)"
11989 agc: "AGC 自動ゲインコントロール"
11993 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11994 desc: in record settings
11998 agc: "AGC clip time"
12010 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
12011 desc: AGC maximum gain in recording screen
12015 agc: "AGC max. gain"
12027 id: LANG_RECORDING_FILENAME
12028 desc: Filename header in recording screen
12032 recording: "Filename:"
12036 recording: "ファイル名:"
12044 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
12045 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
12061 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
12062 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
12066 recording: "Split Time:"
12070 recording: "分割する時間:"
12078 id: LANG_RECORDING_SIZE
12079 desc: Display of recorded file size
12109 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12110 desc: in the recording settings
12114 recording_swcodec: "Mono mode"
12118 recording_swcodec: "モノラル"
12122 recording_swcodec: "モノラル"
12126 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12127 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12130 *: "Search Results"
12158 desc: Generic use of 'left'
12172 desc: Generic use of 'right
12202 id: LANG_RESET_SETTING
12203 desc: used in the settings context menu
12216 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12217 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12221 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12225 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
12229 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
12233 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12234 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12238 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12242 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
12246 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
12250 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12251 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12255 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12259 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
12263 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
12268 desc: in the Main Menu -> System screen
12281 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12282 desc: in Settings -> File view
12285 *: "Interpret numbers when sorting"
12295 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12296 desc: in Settings -> File view
12309 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12310 desc: in Settings -> File view
12313 *: "As whole numbers"
12323 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12324 desc: in Settings -> Sound Settings
12328 speaker: "Enable Speaker"
12332 speaker: "スピーカの有効化"
12336 speaker: "スピーカの有効化"
12340 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12341 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12345 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12349 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
12353 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
12357 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12358 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12362 touchscreen: "3x3 Grid"
12366 touchscreen: "縦横3個の格子"
12370 touchscreen: "縦横 3 個の格子"
12374 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12375 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12379 touchscreen: "Absolute Point"
12383 touchscreen: "絶対的な位置"
12387 touchscreen: "絶対的な位置"
12391 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12392 desc: in Settings -> Playback Settings
12395 *: "Prevent Track Skipping"
12405 id: LANG_TIMESTRETCH
12406 desc: timestretch enable
12410 swcodec: "Timestretch"
12414 swcodec: "タイムストレッチ"
12418 swcodec: "タイムストレッチ"
12423 desc: timestretch speed
12439 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12440 desc: in Settings -> General -> Display menu
12444 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12448 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
12452 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
12456 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12457 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12461 touchscreen: "Calibrate"
12473 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12474 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12478 touchscreen: "Reset Calibration"
12482 touchscreen: "較正のリセット"
12486 touchscreen: "較正のリセット"
12490 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12491 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12504 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12505 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12518 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12519 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12523 remote: "Remote Statusbar"
12527 remote: "リモコンのステータスバー"
12531 remote: "リモコンのステータスバー"
12535 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12536 desc: how much RAM the skins are using
12539 *: "Skin RAM usage:"
12549 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12550 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12554 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12558 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
12562 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
12566 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12567 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12571 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12575 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
12579 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"