2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Romanian language file, translated by:
19 # - Tiberiu Gabriel Ana
26 desc: bool true representation
40 desc: bool false representation
54 desc: Used in a lot of places
68 desc: Used in a lot of places
82 desc: Something failed. To be appended after actions
95 id: LANG_SOUND_SETTINGS
96 desc: in the main menu
109 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
110 desc: in the main menu
113 *: "General Settings"
124 desc: in the main menu
128 recording: "Recording"
132 recording: "Inregistrare"
136 recording: "Inregistrare"
141 desc: in sound_settings
155 desc: in sound_settings
169 desc: in sound_settings
183 desc: in sound_settings
196 id: LANG_CHANNEL_STEREO
197 desc: in sound_settings
210 id: LANG_CHANNEL_MONO
211 desc: in sound_settings
224 id: LANG_CHANNEL_LEFT
225 desc: in sound_settings
238 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
239 desc: in sound_settings
252 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
253 desc: in sound_settings
267 desc: in sound_settings
275 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
279 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
284 desc: in sound_settings
292 masf: "Volum automat"
296 masf: "Volum automat"
301 desc: in sound_settings
305 masf: "AV Decay Time"
309 masf: "AV decalaj de referinta"
318 desc: in settings_menu()
321 *: "Playback Settings"
332 desc: in settings_menu()
346 desc: in settings_menu()
360 desc: in the main menu and settings menu
374 desc: in system_settings_menu()
380 *: "Reinitializare setari"
383 *: "Reinitializare setari"
387 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
388 desc: visual confirmation after settings reset
401 id: LANG_SAVE_SETTINGS
402 desc: in system_settings_menu()
408 *: "Salvare configuratie"
411 *: "Salvare configuratie"
415 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
416 desc: in the main menu
420 recording: "Recording Settings"
424 recording: "Optiuni inregistrare"
428 recording: "Optiuni inregistrare"
432 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
433 desc: Menu option for creating a playlist
447 desc: in the Rockbox Info screen
461 desc: in the info menu
464 *: "Debug (Keep Out!)"
467 *: "Debug (Atentie !)"
475 desc: in settings_menu
489 desc: in settings_menu
503 desc: repeat one song
516 id: LANG_PLAY_SELECTED
517 desc: in settings_menu
520 *: "Play Selected First"
523 *: "Canta fisierul ales primul"
526 *: "Canta fisierul ales primul"
530 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
531 desc: MP3 buffer margin time
534 *: "Anti-Skip Buffer"
538 *: "Memorie anti-soc"
542 *: "Memorie anti-soc"
547 id: LANG_FADE_ON_STOP
548 desc: options menu to set fade on stop or pause
551 *: "Fade on Stop/Pause"
554 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
557 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
562 desc: in settings_menu
565 *: "Sort Case Sensitive"
568 *: "Sortare senzitiva"
571 *: "Sortare senzitiva"
576 desc: setting name for dir filter
589 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
590 desc: show all file types supported by Rockbox
596 *: "Doar fisierele cunoscute"
599 *: "Doar fisierele cunoscute"
603 id: LANG_FILTER_MUSIC
604 desc: show only music-related files
610 *: "Doar fisierele muzicale"
613 *: "Doar fisierele muzicale"
618 desc: in settings_menu
624 *: "Foloseste playlist"
627 *: "Foloseste playlist"
632 desc: in display_settings_menu()
638 *: "Viteza de defilare"
641 *: "Viteza de defilare"
646 desc: in the display menu
662 id: LANG_POWEROFF_IDLE
663 desc: in settings_menu
669 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
672 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
677 desc: sleep timer setting
683 *: "Numaratoare inversa"
686 *: "Numaratoare inversa"
690 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
691 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
695 alarm: "Wake-Up Alarm"
707 id: LANG_RECORDING_QUALITY
708 desc: in the recording settings
712 recording_hwcodec: "Quality"
716 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
720 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
724 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
725 desc: in the recording settings
729 recording: "Frequency"
733 recording: "Frecventa"
737 recording: "Frecventa"
741 id: LANG_RECORDING_SOURCE
742 desc: in the recording settings
750 recording: "Sursa inregistrare"
754 recording: "Sursa inregistrare"
758 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
759 desc: in the recording settings
763 recording: "Microphone"
764 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
768 recording: "Microfon"
769 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
773 recording: "Microfon"
774 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
778 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
779 desc: in the recording settings
787 recording: "Semnal digital"
791 recording: "Semnal digital"
796 desc: in settings_menu
802 *: "Pas minim derulare"
805 *: "Pas minim derulare"
810 desc: in settings_menu
816 *: "Acceleratie derulare"
819 *: "Acceleratie derulare"
824 desc: in settings_menu
837 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
838 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
842 charging: "Backlight (While Plugged In)"
846 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
850 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
855 desc: in settings_menu
869 desc: in settings_menu
873 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
877 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
881 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
885 id: LANG_SCROLL_SPEED
886 desc: in display_settings_menu()
892 *: "Viteza de defilare"
895 *: "Viteza de defilare"
900 desc: in settings_menu
903 *: "Scroll Speed Setting Example"
906 *: "Exemplu de viteza de defilare"
913 id: LANG_SCROLL_DELAY
914 desc: Delay before scrolling
917 *: "Scroll Start Delay"
920 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
923 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
928 desc: Pixels to advance per scroll
931 *: "Scroll Step Size"
941 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
942 desc: Pixels to advance per scroll
945 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
948 *: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
955 id: LANG_BIDIR_SCROLL
956 desc: Bidirectional scroll limit
959 *: "Bidirectional Scroll Limit"
962 *: "Limita de defilare bidirectionala"
965 *: "Limita de defilare bidirectionala"
969 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
970 desc: Volume type title
974 lcd_bitmap: "Volume Display"
978 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
982 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
986 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
987 desc: Battery type title
991 lcd_bitmap: "Battery Display"
995 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
999 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
1003 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1004 desc: Label for type of icon display
1008 lcd_bitmap: "Graphic"
1012 lcd_bitmap: "Grafic"
1016 lcd_bitmap: "Grafic"
1020 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1021 desc: Label for type of icon display
1025 lcd_bitmap: "Numeric"
1029 lcd_bitmap: "Numeric"
1033 lcd_bitmap: "Numeric"
1038 desc: in the peak meter menu
1045 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1049 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1054 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1055 desc: in the peak meter menu
1062 *: "Persistenta indicatorului"
1066 *: "Persistenta indicatorului"
1071 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1072 desc: in the peak meter menu
1079 *: "Persistenta marcajului"
1083 *: "Persistenta marcajului"
1089 desc: in the peak meter menu
1106 desc: in the peak meter menu
1113 *: "dBfs <-> liniar"
1117 *: "dBfs <-> liniar"
1123 desc: in the peak meter menu
1126 *: "Logarithmic (dB)"
1140 desc: in the peak meter menu
1157 desc: in the peak meter menu
1160 *: "Minimum Of Range"
1164 *: "Minimum de spectru"
1168 *: "Minimum de spectru"
1174 desc: in the peak meter menu
1177 *: "Maximum Of Range"
1181 *: "Maximum de spectru"
1185 *: "Maximum de spectru"
1190 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1191 desc: in settings_menu
1194 *: "Battery Capacity"
1197 *: "Capacitate baterie"
1200 *: "Capacitate baterie"
1205 desc: in settings_menu
1222 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1236 desc: select the time format of time in status bar
1252 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1253 desc: option for 12 hour clock
1257 rtc: "12 Hour Clock"
1269 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1270 desc: option for 24 hour clock
1274 rtc: "24 Hour Clock"
1286 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1287 desc: Menu option to start tag viewer
1290 *: "Show Track Info"
1301 desc: The verb/action Rename
1315 desc: The verb/action Delete
1328 id: LANG_REALLY_DELETE
1329 desc: Really Delete?
1343 desc: A file has beed deleted
1357 desc: The verb/action Queue
1370 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1371 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
1384 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1385 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1389 charging: "Battery: Charging"
1393 charging: "Bateria: Incarcare"
1397 charging: "Bateria: Incarcare"
1401 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1402 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
1406 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
1410 archosrecorder: "Nivel maxim de incarcare"
1418 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1419 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1423 charging: "Battery: Trickle Chg"
1427 charging: "Baterie: Incarcare persistenta"
1431 charging: "Incarcare persistenta"
1435 id: LANG_BATTERY_TIME
1436 desc: battery level in % and estimated time remaining
1439 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
1440 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1441 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
1444 *: "Baterie: %d%% %dh %dm"
1445 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1446 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
1458 pitchscreen: "Pitch Up"
1462 pitchscreen: "Viteza +"
1475 pitchscreen: "Pitch Down"
1479 pitchscreen: "Viteza -"
1488 desc: in wps and recording trigger menu
1501 id: LANG_TIME_REVERT
1502 desc: used in set_time()
1507 mrobe500: "POWER = Revert"
1508 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
1509 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
1510 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
1511 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
1512 gigabeatfx: "POWER = Revert"
1513 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1514 gigabeats: "BACK = Revert"
1515 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
1516 vibe500: "CANCEL = Revert"
1520 rtc: "OFF pentru anulare"
1521 mrobe500: "POWER pentru anulare"
1522 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
1523 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU pentru anulare"
1524 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD pentru anulare"
1525 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV pentru anulare"
1526 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
1527 mrobe100: "DISPLAY pentru anulare"
1528 gigabeats: "BACK pentru anulare"
1529 gogearsa9200: "LEFT pentru anulare"
1530 vibe500: "C pentru anulare"
1537 id: LANG_RECORDING_TIME
1538 desc: Display of recorded time
1546 recording: "Durata:"
1554 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1555 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1559 alarm: "Alarm Time:"
1563 alarm: "Timp de alarma:"
1571 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1572 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1576 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
1580 alarm: "Trezire în %d:%02d"
1588 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1589 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1597 alarm: "Alarma setata"
1601 alarm: "Alarma setata"
1605 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1606 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1610 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
1614 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1618 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1622 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1623 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1627 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1628 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
1629 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
1630 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
1631 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
1632 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
1636 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare"
1637 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare"
1638 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare"
1639 gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare"
1640 vibe500: "OK=Setat C=Anulare"
1641 mpiohd300: "ENTER=Setat MENU=Anulare"
1690 id: LANG_ID3_TRACKNUM
1732 id: LANG_ID3_PLAYLIST
1746 id: LANG_ID3_BITRATE
1760 id: LANG_ID3_FREQUENCY
1788 id: LANG_ID3_NO_INFO
1795 *: "<Informatie indisponibila>"
1802 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1803 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1819 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1820 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1836 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1837 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1853 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1854 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1870 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1871 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1887 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1888 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1904 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1905 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1921 id: LANG_MONTH_JANUARY
1922 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1938 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1939 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1955 id: LANG_MONTH_MARCH
1956 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1972 id: LANG_MONTH_APRIL
1973 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1990 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2007 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2024 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2040 id: LANG_MONTH_AUGUST
2041 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2057 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2058 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2074 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2075 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2091 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2092 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2108 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2109 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2125 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2126 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2129 *: "Playlist Buffer Full"
2132 *: "Playlist Buffer plin"
2135 *: "Playlist Buffer plin"
2140 desc: Screen feedback during playlist creation
2153 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2154 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2157 *: "Dir Buffer is Full!"
2160 *: "Director buffer plin!"
2163 *: "Director buffer plin!"
2167 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2168 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2181 id: LANG_SETTINGS_LOADED
2182 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2185 *: "Settings Loaded"
2188 *: "Configuratii Salvat"
2191 *: "Configuratii Salvat"
2195 id: LANG_SETTINGS_SAVED
2196 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2202 *: "Configuratie Salvat"
2205 *: "Configuratie Salvat"
2209 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2210 desc: in sound_settings
2226 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
2227 desc: in sound_settings
2243 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2244 desc: in the recording settings
2248 recording_hwcodec: "Quality"
2252 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2256 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2260 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
2261 desc: in the recording settings
2265 recording: "Frequency"
2269 recording: "Frecventa"
2273 recording: "Frecventa"
2277 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
2278 desc: in the recording settings
2294 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
2295 desc: in the recording settings
2299 recording: "Int. Mic"
2303 recording: "Microfon intern"
2307 recording: "Microfon intern"
2311 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
2312 desc: in the recording settings
2316 recording: "Digital"
2320 recording: "Semnal digital"
2324 recording: "Semnal digital"
2328 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2329 desc: When you try to exit radio to confirm save
2333 radio: "Save Changes?"
2337 radio: "Salvati modificarile?"
2341 radio: "Salvati modificarile?"
2345 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2346 desc: audio format description
2350 recording: "PCM Wave"
2354 recording: "PCM Wave"
2358 recording: "PCM Wave"
2362 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2363 desc: Record split menu
2367 recording: "File Split Options"
2371 recording: "Optiuni despartire fisier"
2375 recording: "Optiuni despartire fisier"
2379 id: LANG_VOICE_FILETYPE
2380 desc: voice settings menu
2386 *: "Spune tipul fisierului"
2389 *: "Spune tipul fisierului"
2393 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2394 desc: in recording settings_menu
2398 recording: "Trigger"
2402 recording: "Trigger"
2406 recording: "Trigger"
2411 desc: spoken only, prefix for directory number
2425 desc: a unit postfix, also voiced
2438 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
2439 desc: in the equalizer settings menu
2443 swcodec: "Edit mode: %s %s"
2447 swcodec: "Mod editare: %s %s"
2455 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2456 desc: in radio screen
2460 radio: "Edit Preset"
2464 radio: "Editare preset"
2468 radio: "Editare preset"
2472 id: LANG_INVERT_CURSOR
2473 desc: in settings_menu
2477 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2481 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2485 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2489 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
2490 desc: spoken only, peak meter release unit
2503 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2504 desc: track display options
2518 desc: in the playback sub menu
2521 *: "Fast-Forward/Rewind"
2524 *: "Repede Inainte/Inapoi"
2527 *: "Fast forward and Rewind"
2532 desc: spoken only, for spelling
2545 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
2546 desc: in the equalizer settings menu
2550 swcodec: "Advanced EQ Settings"
2554 swcodec: "Setari egalizator avansate"
2558 swcodec: "Advanced equalizer settings"
2562 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2563 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2576 id: LANG_NOT_PRESENT
2577 desc: when external memory is not present
2581 multivolume: "Not present"
2585 multivolume: "Nu este prezent"
2589 multivolume: "Nu este prezent"
2594 desc: spoken only, a unit postfix
2607 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
2608 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
2611 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
2614 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2617 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2621 id: LANG_SPDIF_ENABLE
2622 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2626 spdif_power: "Optical Output"
2630 spdif_power: "Iesire optica"
2634 spdif_power: "Iesire optica"
2638 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
2639 desc: spoken only, a unit postfix
2648 *: "kilobits per second"
2652 id: LANG_BASS_CUTOFF
2653 desc: Bass setting cut-off frequency
2657 ipodvideo,ipod6g: "Bass Cutoff"
2661 ipodvideo,ipod6g: "Taierea gravelor"
2665 ipodvideo,ipod6g: "Taierea gravelor"
2670 desc: spoken only, for composing numbers
2683 id: LANG_MENU_SET_RATING
2684 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
2687 *: "Set Song Rating"
2690 *: "Setare clasare melodie"
2693 *: "Setare clasare melodie"
2698 desc: in settings_menu
2704 *: "Arata pictograme"
2707 *: "Arata pictograme"
2712 desc: in lcd settings
2720 lcd_sleep: "Niciodata"
2724 lcd_sleep: "Niciodata"
2728 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
2729 desc: line selector color option
2733 lcd_color: "Primary Colour"
2737 lcd_color: "Culoare primara "
2741 lcd_color: "Culoare primara "
2745 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
2746 desc: in the recording settings
2750 recording: "Line In"
2754 recording: "Intrare"
2758 recording: "Intrare"
2762 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2763 desc: Playlist error
2766 *: "Error accessing directory"
2769 *: "Eroare accesare director"
2772 *: "Eroare accesare director"
2776 id: LANG_QUEUE_FIRST
2777 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
2783 *: "Urmeaza urmatorul"
2786 *: "Urmeaza urmatorul"
2790 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2791 desc: while initializing tagcache on boot
2794 *: "Committing database"
2797 *: "Introducere baza de date"
2800 *: "Introducere baza de date"
2804 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2805 desc: splash database building progress
2808 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2809 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2810 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2811 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2812 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2813 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2816 *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)"
2817 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
2818 ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
2819 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
2820 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
2821 gogearsa9200: "Creare bază de date... %d găsite (REW pentru revenire)"
2824 *: "intrări găsite pentru baza de date"
2828 id: LANG_NEXT_FOLDER
2829 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2832 *: "Auto-Change Directory"
2835 *: "Schimbare automata director"
2838 *: "Schimbare automata director"
2842 id: LANG_SCANNING_DISK
2843 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
2846 *: "Scanning disk..."
2849 *: "Scanare disc..."
2870 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2871 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2877 *: "<Toate melodiile>"
2884 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
2885 desc: in the equalizer settings menu
2889 swcodec: "Graphical EQ"
2893 swcodec: "Egalizator grafic"
2897 swcodec: "Graphical equalizer"
2916 desc: spoken only, for composing numbers
2929 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2930 desc: in battery settings
2934 battery_types: "Alkaline"
2938 battery_types: "Alcaline"
2942 battery_types: "Alcaline"
2947 desc: spoken only, a unit postfix
2960 id: LANG_DIR_BROWSER
2961 desc: main menu title
2975 desc: spoken only, for file extension
2988 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2989 desc: text for LCD settings menu
2993 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2997 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3001 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3005 id: LANG_CUSTOM_THEME
3006 desc: in the main menu
3009 *: "Browse Theme Files"
3012 *: "Rasfoieste teme"
3015 *: "Rasfoieste teme"
3020 desc: spoken only, a unit postfix
3033 id: LANG_ID3_COMMENT
3052 agc: "DJ-Set (slow)"
3056 agc: "Set DJ (incet)"
3060 agc: "DJ set (slow)"
3064 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3065 desc: Indicates bookmark was successfully created
3068 *: "Bookmark Created"
3071 *: "Semn de carte creat"
3074 *: "Semn de carte creat"
3078 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
3079 desc: in settings, for recording peak meter
3083 recording: "Clip Counter"
3087 recording: "Clip Counter"
3091 recording: "Clip Counter"
3096 desc: in beep volume in playback settings
3112 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
3113 desc: in recording settings_menu
3117 recording: "Directory"
3121 recording: "Director"
3125 recording: "Director"
3130 desc: Do you want to reboot?
3144 desc: spoken only, a unit postfix
3157 id: LANG_INSERT_LAST
3158 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3164 *: "Inserare ultimul"
3167 *: "Inserare ultimul"
3171 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3172 desc: in the equalizer settings menu
3180 swcodec: "Frecventa de taiere"
3184 swcodec: "Frecventa de taiere"
3189 desc: in settings_menu
3195 *: "Nu sunt fisiere"
3198 *: "Nu sunt fisiere"
3202 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3203 desc: in settings_menu
3206 *: "Caption Backlight"
3209 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3212 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3216 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3217 desc: in settings_menu()
3221 remote: "Remote While Playing Screen"
3225 remote: "Rasfoieste fisiere .rwps"
3229 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
3233 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
3234 desc: in tag cache settings
3237 *: "Import Modifications"
3240 *: "Importa modificari"
3243 *: "Importa modificari"
3247 id: LANG_AFMT_WAVPACK
3248 desc: audio format description
3252 recording_swcodec: "WavPack"
3256 recording_swcodec: "WavPack"
3260 recording_swcodec: "WavPack"
3264 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3265 desc: default preset name for auto scan mode
3269 radio: "%d.%02d MHz"
3273 radio: "%d.%02d MHz"
3281 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3282 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3286 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
3290 lcd_sleep: "Sleep (dupa ce iluminarea e stinsa)"
3294 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
3298 id: LANG_SHOW_INDICES
3299 desc: in playlist viewer menu
3305 *: "Afiseaza indici"
3308 *: "Afiseaza indici"
3312 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
3313 desc: browser sorting setting
3319 *: "Dupa data cea mai noua"
3322 *: "Dupa data cea mai noua"
3326 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3327 desc: Onplay open with
3341 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
3355 desc: browser sorting setting
3382 id: LANG_FM_MONO_MODE
3383 desc: in radio screen
3391 radio: "Forteaza mono"
3395 radio: "Forteaza mono"
3399 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3400 desc: in crossfade settings menu
3404 crossfade: "Enable Crossfade"
3408 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3412 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3416 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3417 desc: menu entry to set the background color
3421 lcd_color: "Background Colour"
3425 lcd_color: "Culoare fond de ecran "
3429 lcd_color: "Culoare fond de ecran "
3434 desc: spoken only, for file extension
3447 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
3448 desc: in dir browser, F1 button bar text
3452 recorder_pad: "Menu"
3456 recorder_pad: "Meniu"
3465 desc: browser sorting setting
3478 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3479 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3492 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3493 desc: in settings_menu
3497 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3501 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3505 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3509 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3510 desc: in the equalizer settings menu
3526 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3527 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3533 *: "Urmeaza aleator"
3536 *: "Urmeaza aleator"
3540 id: LANG_USB_CHARGING
3541 desc: in Battery menu
3545 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
3549 usb_charging_enable: "Incarcare in timpul conexiunii USB"
3553 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
3561 *: "Create Directory"
3564 *: "Creaza director"
3567 *: "Creaza director"
3571 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
3572 desc: Remote lcd off splash in recording screen
3576 remote: "Remote Display OFF"
3580 remote: "Ecran la distanta oprit"
3584 remote: "Ecran la distanta oprit"
3588 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
3589 desc: when recording source frequency setting must follow source
3593 recording: "(Same As Source)"
3597 recording: "(La fel ca sursa)"
3601 recording: "Same As Source"
3605 id: LANG_REDUCE_TICKING
3606 desc: in remote lcd settings menu
3610 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3614 remote_ticking: "Diminuare ticking"
3618 remote_ticking: "Diminuare ticking"
3622 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
3623 desc: in pause_phones_menu.
3627 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
3631 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
3635 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
3639 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
3640 desc: Playlist error
3643 *: "Error accessing playlist control file"
3646 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
3649 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
3653 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3654 desc: in codepage setting menu
3658 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3662 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3670 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
3671 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
3685 desc: The verb/action Paste
3698 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
3699 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
3702 *: "Announce Battery Level"
3705 *: "Anunta nivel baterie"
3708 *: "Anunta nivel baterie"
3712 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
3713 desc: Playlist error
3716 *: "Error updating playlist control file"
3719 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
3722 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
3727 desc: fm tuner region europe
3758 desc: spoken only, for composing numbers
3772 desc: in beep volume in playback settings
3788 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3789 desc: in settings_menu
3792 *: "Max Entries in File Browser"
3795 *: "Numar maxim fisiere in browserul de directoare"
3798 *: "Maximum files in directory browser"
3802 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
3803 desc: in dir browser, F2 button bar text
3807 recorder_pad: "Option"
3811 recorder_pad: "Optiuni"
3819 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
3820 desc: line selector color menu title
3824 lcd_color: "Line Selector Colours"
3828 lcd_color: "Culori selector linie"
3832 lcd_color: "Culori selector linie"
3836 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3837 desc: in settings_menu
3841 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
3845 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
3849 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
3853 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
3854 desc: in eq settings
3862 swcodec: "Pre-taiere"
3871 desc: in settings menu
3875 recorder_pad: "Button Bar"
3879 recorder_pad: "Bara de butoane"
3883 recorder_pad: "Bara de butoane"
3888 desc: spoken only, for composing numbers
3901 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3902 desc: in codepage setting menu
3906 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3910 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3914 lcd_bitmap: "Japanese"
3918 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
3919 desc: general warning
3922 *: "WARNING! Low Battery!"
3925 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
3928 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
3933 desc: spoken only, for spelling
3946 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
3947 desc: encoder settings
3951 recording: "Encoder Settings"
3955 recording: "Setari codare"
3959 recording: "Setari codare"
3963 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
3964 desc: title for the playlist viewer settings menus
3967 *: "Playlist Viewer Settings"
3970 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
3973 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
3978 desc: in settings_menu
3982 rtc: "Set Time/Date"
3986 rtc: "Reglaj Ora/Data"
3990 rtc: "Set Time and Date"
3994 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
3995 desc: in tag cache settings
4001 *: "Actualizare automata"
4004 *: "Actualizare automata"
4008 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4023 desc: spoken only, for composing numbers
4037 desc: display menu, F3 substitute
4041 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
4045 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4049 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4053 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
4054 desc: in codepage setting menu
4058 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4062 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4066 lcd_bitmap: "Hebrew"
4070 id: LANG_NOW_PLAYING
4071 desc: in the main menu
4084 id: LANG_STOP_RECORDING
4085 desc: in record timesplit options
4089 recording: "Stop recording"
4093 recording: "Oprire inregistrare"
4097 recording: "Oprire inregistrare"
4102 desc: spoken only, for file extension
4115 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
4116 desc: in radio screen
4120 radio: "Preset Save Failed"
4124 radio: "Salvare preset esuata"
4128 radio: "Salvare preset esuata"
4133 desc: a unit postfix, also voiced
4146 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
4147 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
4150 *: "Erase dynamic playlist?"
4153 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4156 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4160 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
4165 swcodec: "Prevent Clipping"
4169 swcodec: "Prevenire clipping"
4173 swcodec: "Prevenire clipping"
4177 id: LANG_RECORD_TRIGGER
4178 desc: in recording settings_menu
4182 recording: "Trigger"
4186 recording: "Trigger"
4190 recording: "Trigger"
4194 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
4195 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
4198 *: "Database is not ready"
4201 *: "Baza de date nu este disponibila"
4204 *: "Baza de date nu este disponibila"
4209 desc: spoken only, for composing numbers
4222 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
4223 desc: in codepage setting menu
4227 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4231 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4235 lcd_bitmap: "Korean"
4240 desc: spoken only, for composing numbers
4253 id: VOICE_EMPTY_LIST
4254 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
4267 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4268 desc: list acceleration speed
4271 *: "List Acceleration Speed"
4272 wheel_acceleration: none
4275 *: "Viteza accelerare lista"
4276 wheel_acceleration: none
4279 *: "Viteza accelerare lista"
4280 wheel_acceleration: none
4285 desc: a unit postfix
4298 id: LANG_RECORDING_FORMAT
4299 desc: audio format item in recording menu
4315 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
4316 desc: in codepage setting menu
4319 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4322 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4330 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4336 *: "Urmeaza ultimul"
4339 *: "Urmeaza ultimul"
4343 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
4344 desc: bookmark selection list context menu
4347 *: "Bookmark Actions"
4350 *: "Actiuni semne de carte"
4353 *: "Actiuni semne de carte"
4358 desc: in recording screen
4362 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4363 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4364 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4365 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4369 recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua."
4370 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua."
4371 iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apasati POWER pentru a continua."
4372 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Discul este plin. Apasati PREV pentru a continua."
4377 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
4378 iaudiom5,iaudiox5: ""
4379 sansae200*,sansac200*: ""
4383 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
4384 desc: in settings_menu
4388 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
4392 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4396 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4400 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
4401 desc: menu entry to set the foreground color
4405 lcd_color: "Foreground Colour"
4409 lcd_color: "Culoare prim plan"
4413 lcd_color: "Culoare prim plan"
4418 desc: in settings_menu
4431 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
4432 desc: in codepage setting menu
4436 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4440 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4444 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
4449 desc: spoken only, for wall clock announce
4465 id: LANG_BUFFER_STAT
4466 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
4470 archosplayer: "Buf:"
4474 archosplayer: "Buf:"
4482 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
4483 desc: Backlight behaviour setting
4486 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
4489 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
4492 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
4496 id: LANG_REMOTE_MAIN
4497 desc: in record settings menu.
4501 remote: "Main and Remote Unit"
4505 remote: "Unitatea principala si ecranul la distanta"
4509 remote: "Main and remote unit"
4514 desc: browser sorting setting
4517 *: "Sort Directories"
4520 *: "Aranjeaza directoarele"
4523 *: "sort directories"
4527 id: LANG_LIMITS_MENU
4528 desc: in the system sub menu
4542 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
4546 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
4550 archosondio*: "Indepartati cardul MMC"
4554 archosondio*: "Please remove multimedia card"
4559 desc: spoken only, for spelling
4572 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
4573 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
4576 *: "Incompatible version"
4579 *: "Versiune incompatibila "
4586 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
4587 desc: in pause_phones_menu.
4591 headphone_detection: "Pause and Resume"
4595 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
4599 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
4603 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
4604 desc: Playlist error
4607 *: "Error accessing playlist file"
4610 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
4613 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
4617 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
4622 recording: "Can't write to recording directory"
4626 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
4630 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
4634 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
4635 desc: in radio screen
4639 radio_screen_button_bar: "Action"
4643 radio_screen_button_bar: "Actiune"
4647 radio_screen_button_bar: ""
4651 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
4652 desc: in sound_settings
4655 *: "Channel Configuration"
4658 *: "Configurare canal"
4661 *: "Configurare canal"
4665 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
4666 desc: Generic string to use to confirm
4670 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
4671 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
4672 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
4673 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
4674 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
4679 cowond2*: "MENU sau dreapta-sus = Da"
4680 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Da"
4681 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Da"
4682 mrobe500: "PLAY, POWER sau dreapta-sus = Da"
4683 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
4692 desc: spoken only, for file extension and the word in general
4705 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4706 desc: used in set_time()
4711 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4712 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
4714 mpiohd300: "ENTER = Set"
4719 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setat"
4720 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Setat"
4721 vibe500: "OK = Setat"
4722 mpiohd300: "ENTER = Setat"
4729 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
4730 desc: Generic string to use to cancel
4737 *: "Oricare altul = Nu"
4747 desc: spoken only, for spelling
4761 desc: spoken only, for file extension
4774 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
4775 desc: in tag cache settings
4781 *: "Actualizare acum"
4784 *: "Actualizare acum"
4789 desc: in playback settings
4793 swcodec: "Beep Volume"
4797 swcodec: "Volum beep"
4801 swcodec: "Volum beep"
4806 desc: a unit postfix, also voiced
4819 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
4823 *: "Browse Cuesheet"
4826 *: "Rasfoieste Cuesheet"
4829 *: "Rasfoieste Cuesheet"
4834 desc: in settings_menu
4838 backlight_brightness: "Brightness"
4842 backlight_brightness: "Intensitate"
4846 backlight_brightness: "Intensitate"
4850 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
4851 desc: in the main menu
4865 desc: bits-kilobits per unit time
4869 recording_swcodec: "Bitrate"
4873 recording_swcodec: "Rata de codare"
4877 recording_swcodec: "Rata de codare"
4881 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
4882 desc: in the equalizer settings menu
4886 swcodec: "Save EQ Preset"
4890 swcodec: "Salveaza preset egalizator"
4894 swcodec: "Save equalizer preset"
4899 desc: in record settings menu.
4903 remote: "Main Unit Only"
4907 remote: "Numai unitatea principala"
4911 remote: "Main unit only"
4916 desc: in sound settings
4920 masf: "MDB Centre Frequency"
4924 masf: "MDB Center Frequency"
4928 masf: "MDB Center Frequency"
4932 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
4933 desc: load preset list in fm radio
4937 radio: "Load Preset List"
4941 radio: "Load Preset List"
4945 radio: "Load Preset List"
4949 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
4950 desc: in settings_menu
4954 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
4958 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
4962 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
4966 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
4967 desc: "<Random>" entry in tag browser
4981 desc: in run time screen
4994 id: LANG_INSERT_FIRST
4995 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5001 *: "Insereaza urmatorul"
5004 *: "Insereaza urmatorul"
5008 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
5009 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
5012 *: "Use File .talk Clips"
5015 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5018 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5022 id: LANG_TAGCACHE_RAM
5023 desc: in tag cache settings
5027 tc_ramcache: "Load to RAM"
5031 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5035 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5040 desc: spoken only, for composing numbers
5053 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5054 desc: line selector text color option
5058 lcd_color: "Text Colour"
5062 lcd_color: "Culoare text"
5066 lcd_color: "Culoare text"
5071 desc: Used on archosrecorder models
5075 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
5076 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5077 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
5078 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
5079 gigabeats: "BACK to abort"
5080 gigabeatfx: "POWER to abort"
5083 *: "OFF pentru anulare"
5084 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
5085 ipod*: "PLAY/PAUSE pentru anulare"
5086 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY (apasare lunga) pentru anulare"
5087 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV pentru anulare"
5088 gigabeats: "BACK pentru anulare"
5089 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
5096 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
5097 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
5100 *: "Create Bookmark"
5103 *: "Creaza semn de carte"
5106 *: "Creaza semn de carte"
5111 desc: in the settings menu
5125 desc: spoken only, for spelling
5157 soft_shutdown: "Shut down"
5161 soft_shutdown: "Oprire"
5165 soft_shutdown: "Oprire"
5170 desc: in sound settings
5174 swcodec: "Crossfeed"
5178 swcodec: "Crossfeed"
5182 swcodec: "Crossfeed"
5187 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
5200 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5205 recording: "New file"
5209 recording: "Fisier nou"
5213 recording: "Fisier nou"
5218 desc: spoken only, for wall clock announce
5234 id: LANG_ADD_TO_FAVES
5238 *: "Add to Shortcuts"
5241 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5244 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5249 desc: in button bar and radio screen / menu
5266 desc: in start screen setting
5272 *: "Meniu principal"
5275 *: "Meniu principal"
5280 desc: spoken only, for composing numbers
5293 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5294 desc: in the main menu
5308 desc: spoken only, for spelling
5322 desc: spoken only, for spelling
5335 id: LANG_END_PLAYLIST
5336 desc: when playlist has finished
5339 *: "End of Song List"
5340 archosplayer: "End of List"
5343 *: "Sfarsit lista melodii"
5344 archosplayer: "Sfarsit lista"
5347 *: "End of Song List"
5351 id: LANG_SYSFONT_GAIN
5352 desc: in the equalizer settings menu
5360 swcodec: "Amplificare"
5364 swcodec: "Amplificare"
5368 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
5369 desc: in codepage setting menu
5372 *: "Greek (ISO-8859-7)"
5375 *: "Greek (ISO-8859-7)"
5382 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
5383 desc: in the main menu
5386 *: "Recent Bookmarks"
5389 *: "Semne de carte recente"
5392 *: "Semne de carte recente"
5397 desc: spoken only, for composing numbers
5410 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
5411 desc: in shutdown screen
5415 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
5419 soft_shutdown: "Apasati OFF pentru oprire"
5427 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
5428 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
5432 remote: "Remote Scrolling Options"
5436 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
5440 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
5444 id: LANG_MDB_HARMONICS
5445 desc: in sound settings
5449 masf: "MDB Harmonics"
5453 masf: "Armonice MDB "
5457 masf: "Armonice MDB "
5462 desc: spoken only, for file extension
5471 *: "while-playing-screen"
5475 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
5476 desc: in alarm menu setting
5480 alarm: "Alarm Wake up Screen"
5484 alarm: "Ecran trezire alarma"
5488 alarm: "Ecran trezire alarma"
5492 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
5493 desc: in settings_menu
5496 *: "Max Playlist Size"
5499 *: "Marime maxima lista muzicala"
5502 *: "Maximum playlist size"
5506 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
5507 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
5519 multivolume: "Internal"
5523 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
5527 *: "Replaygain Type"
5537 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5542 recording: "Clear Recording Directory"
5546 recording: "Anulare director inregistrare"
5550 recording: "Anulare director inregistrare"
5554 id: LANG_KEYLOCK_OFF
5555 desc: displayed when key lock is turned off
5558 *: "Buttons Unlocked"
5569 desc: spoken only, prefix for file number
5600 desc: in sound settings
5616 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
5617 desc: in codepage setting menu
5621 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
5625 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
5629 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
5634 desc: in sound settings
5642 masf: "Activare MDB "
5646 masf: "Activare MDB "
5650 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
5651 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
5654 *: "Load Last Bookmark"
5657 *: "Incarca ultimul semn de carte"
5660 *: "Incarca ultimul semn de carte"
5664 id: LANG_VOICE_SPELL
5665 desc: "talkbox" mode for files+directories
5679 desc: spoken only, for spelling
5692 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5693 desc: Asked from onplay screen
5707 desc: save a theme file
5710 *: "Save Theme Settings"
5713 *: "Salveaza setari teme"
5716 *: "Salveaza setari teme"
5721 desc: spoken only, for wall clock announce
5737 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5751 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5752 desc: error when preset list is empty
5760 radio: "Nu exista preset-uri"
5764 radio: "Nu exista preset-uri"
5769 desc: audio format description
5786 desc: spoken only, for composing numbers
5800 desc: spoken only, for composing numbers
5814 desc: The verb/action Copy
5828 desc: spoken only, for composing numbers
5841 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5842 desc: in radio screen
5846 radio: "The Preset List is Full"
5850 radio: "Lista preset-uri este plina"
5854 radio: "Lista preset-uri este plina"
5858 id: LANG_SYSFONT_MODE
5859 desc: in wps F2 pressed
5892 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
5893 desc: in tag cache settings
5896 *: "Export Modifications"
5899 *: "Exporta modificari"
5902 *: "Exporta modificari"
5907 desc: spoken only, for composing numbers
5921 desc: spoken only, for composing numbers
5935 desc: in playlist viewer on+play menu
5948 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
5949 desc: in playlist menu.
5952 *: "Save Current Playlist"
5955 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
5958 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
5962 id: LANG_NO_SETTINGS
5963 desc: when something has settings in a certain context
5967 recording: "(No Settings)"
5971 recording: "(Nu exista setari)"
5975 recording: "No settings available"
5979 id: LANG_MIN_DURATION
5980 desc: in recording settings_menu
5984 recording: "for at least"
5988 recording: "pentru cel putin"
5992 recording: "pentru cel putin"
5997 desc: spoken only, for file extension
6010 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6011 desc: Playlist resume error
6014 *: "Playlist control file is invalid"
6017 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6020 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6025 desc: in record timesplit options
6029 recording: "Split Filesize"
6033 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6037 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6042 desc: spoken only, for composing numbers
6056 desc: in sound_settings
6069 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
6070 desc: "talkbox" mode for directories + files
6083 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6084 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6088 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6092 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6096 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6101 desc: in settings_menu
6114 id: LANG_WHILE_PLAYING
6115 desc: in settings_menu()
6118 *: "Browse .wps files"
6121 *: "Rasfoieste fisiere .wps"
6124 *: "Browse while-playing-screen files"
6129 desc: in wps F2 pressed and radio screen
6142 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6143 desc: in radio screen
6147 radio_screen_button_bar: "Record"
6151 radio_screen_button_bar: "Inregistreaza"
6155 radio_screen_button_bar: ""
6159 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
6160 desc: in replaygain settings
6166 *: "Pre-amplificare"
6190 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
6195 pitchscreen: "Semitone Down"
6199 pitchscreen: "Semiton in jos"
6208 desc: save a sound config file
6211 *: "Save Sound Settings"
6214 *: "Salveaza setari sunet"
6217 *: "Salveaza setari sunet"
6221 id: LANG_FM_SCANNING
6222 desc: during auto scan
6226 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6230 radio: "Scaneaza %d.%02d MHz"
6238 id: LANG_BATTERY_TYPE
6239 desc: in battery settings
6243 battery_types: "Battery Type"
6247 battery_types: "Tip baterie"
6251 battery_types: "Battery type"
6256 desc: "pitch" in the pitch screen
6260 pitchscreen: "Pitch"
6264 pitchscreen: "Pitch"
6268 pitchscreen: "Pitch"
6273 desc: splash screen during freeze in radio mode
6277 radio: "Screen frozen!"
6281 radio: "Ecran inghetat!"
6289 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
6290 desc: Editable recordings setting
6294 recording_hwcodec: "Independent Frames"
6298 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
6302 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
6307 desc: spoken only, for spelling
6325 agc: "Safety (clip)"
6329 agc: "Securitate (clip)"
6333 agc: "Securitate (clip)"
6337 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
6338 desc: in battery settings
6342 battery_types: "NiMH"
6346 battery_types: "NiMH"
6350 battery_types: "Nickel metal hydride"
6354 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
6355 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6359 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6363 lcd_bitmap: "Marime pas defilare"
6367 lcd_bitmap: "Marime pas defilare"
6385 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
6386 desc: in the main menu
6389 *: "Resume Playback"
6392 *: "Continuare redare"
6395 *: "Continuare redare"
6400 desc: spoken only, for spelling
6414 desc: spoken only, for composing numbers
6427 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
6428 desc: in settings_menu.
6432 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
6436 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
6440 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
6445 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6459 desc: spoken only, for composing numbers
6472 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6473 desc: in radio screen / menu
6490 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6504 desc: in onplay menu
6507 *: "Playlist Catalog"
6510 *: "Catalog lista muzicala"
6513 *: "Catalog lista muzicala"
6517 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
6518 desc: in codepage setting menu
6521 *: "Cyrillic (CP1251)"
6524 *: "Cyrillic (CP1251)"
6532 desc: in on+play menu
6535 *: "Delete Directory"
6538 *: "Stergere director"
6541 *: "delete directory"
6545 id: LANG_SPLIT_MEASURE
6546 desc: in record timesplit options
6550 recording: "Split Measure"
6554 recording: "Masura despartire"
6558 recording: "Masura despartire"
6563 desc: decimal separator for composing numbers
6577 desc: in settings_menu
6591 desc: spoken only, for spelling
6604 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
6605 desc: jump to new page when scrolling
6608 *: "Paged Scrolling"
6611 *: "Defilare pagini"
6614 *: "Paged scrolling"
6618 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
6619 desc: in crossfeed settings
6623 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
6627 swcodec: "Taiere frecventa inalta"
6631 swcodec: "High-frequency cutoff"
6636 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6650 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
6654 radio: "Preset List"
6658 radio: "Lista preset-uri"
6662 radio: "Lista preset-uri"
6666 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
6667 desc: in crossfade settings menu
6671 crossfade: "Fade-Out Delay"
6675 crossfade: "Intarziere filare stingere"
6679 crossfade: "Intarziere filare stingere"
6683 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
6684 desc: in codepage setting menu
6687 *: "Unicode (UTF-8)"
6690 *: "Unicode (UTF-8)"
6697 id: LANG_ID3_GROUPING
6712 desc: in the display sub menu
6718 *: "Setari ecran LCD"
6721 *: "Setari ecran LCD"
6725 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
6726 desc: should lines scroll out of the screen
6730 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
6734 lcd_bitmap: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
6738 lcd_bitmap: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
6743 desc: spoken only, for composing numbers
6756 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6757 desc: splash number of tracks inserted
6760 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6763 *: "Melodii %d inserate (%s)"
6766 *: "tracks inserted"
6770 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6771 desc: The plugin return an error code
6774 *: "Plugin returned error"
6777 *: "Plugin-ul a intampinat o eroare"
6784 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
6785 desc: splash when user selects an invalid colour
6789 lcd_color: "Invalid colour"
6793 lcd_color: "Culoare inexistenta"
6802 desc: spoken only, for spelling
6816 desc: root of voice menu
6829 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
6830 desc: in general settings
6843 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
6844 desc: in tag cache settings
6850 *: "Initializeaza acum"
6853 *: "Initializeaza acum"
6857 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6858 desc: In playlist menu
6861 *: "Recursively Insert Directories"
6864 *: "Insereaza directoare recursiv"
6867 *: "Insereaza directoare recursiv"
6872 desc: spoken only, for composing numbers
6899 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
6900 desc: general warning
6903 *: "Battery empty! RECHARGE!"
6906 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
6909 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
6914 desc: spoken only, for spelling
6927 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6928 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6931 *: "Insert Shuffled"
6934 *: "Insereaza aleator"
6937 *: "Insereaza aleator"
6942 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6956 desc: in on+play menu
6970 desc: fm region korea
6986 id: LANG_STEREO_WIDTH
6987 desc: in sound_settings
7000 id: LANG_RUNNING_TIME
7001 desc: in run time screen
7015 desc: spoken only, for composing numbers
7029 desc: spoken only, for spelling
7043 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
7049 *: "Vorbeste meniuri"
7052 *: "Vorbeste meniuri"
7056 id: LANG_INVALID_FILENAME
7057 desc: "invalid filename entered" error message
7060 *: "Invalid Filename!"
7063 *: "Nume fisier invalid!"
7066 *: "Invalid Filename"
7070 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7071 desc: in playlist menu.
7074 *: "Search In Playlist"
7077 *: "Cauta in lista muzicala"
7080 *: "Cauta in lista muzicala"
7084 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7085 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7091 *: "Rearanjeaza aleator"
7094 *: "Rearanjeaza aleator"
7113 desc: in the recording settings
7117 recording,archosplayer: "Line In"
7121 recording,archosplayer: "Intrare"
7125 recording,archosplayer: "Intrare"
7130 desc: browser sorting setting
7143 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7144 desc: splash number of tracks queued
7147 *: "Queued %d tracks (%s)"
7150 *: "Melodii %d introduse (%s)"
7157 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
7158 desc: in settings_menu
7162 lcd_bitmap: "Pointer"
7166 lcd_bitmap: "Cursor"
7170 lcd_bitmap: "Cursor"
7174 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7175 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7179 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7183 lcd_non-mono: "Fond ecran esuat"
7191 id: LANG_REMOTE_UNIT
7192 desc: in record settings menu.
7196 remote: "Remote Unit Only"
7200 remote: "Numai dispozitivul la distanta"
7204 remote: "Remote unit only"
7208 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7209 desc: The verb/action Paste
7212 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7215 *: "Fisierul/directorul exista. Suprascrie?"
7218 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7222 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
7223 desc: in recording settings_menu
7240 desc: display menu, F3 substitute
7244 lcd_bitmap: "Status Bar"
7248 lcd_bitmap: "Bara de status"
7252 lcd_bitmap: "Bara de status"
7256 id: VOICE_MILLISECONDS
7257 desc: spoken only, a unit postfix
7270 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7271 desc: in radio screen
7275 radio_screen_button_bar: "Add"
7279 radio_screen_button_bar: "Adauga"
7283 radio_screen_button_bar: ""
7287 id: LANG_DISK_FREE_INFO
7288 desc: disk size info
7297 *: "Free diskspace:"
7302 desc: spoken only, for composing numbers
7315 id: LANG_BOOT_CHANGED
7316 desc: File browser discovered the boot file was changed
7322 *: "Fisier boot modificat"
7325 *: "Fisier boot modificat"
7329 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7330 desc: in the equalizer settings menu
7334 swcodec: "Cutoff Frequency"
7338 swcodec: "Frecventa taiere"
7342 swcodec: "Frecventa taiere"
7347 desc: spoken only, for composing numbers
7361 desc: fm region us / canada
7365 radio: "US / Canada"
7369 radio: "US / Canada"
7373 radio: "US and Canada"
7378 desc: general please wait splash
7392 desc: spoken only, for spelling
7405 id: LANG_BATTERY_MENU
7406 desc: in the system sub menu
7420 desc: in setting_menu()
7423 *: "Browse .cfg Files"
7426 *: "Rasfoieste fisiere .cfg"
7429 *: "Browse configuration files"
7434 desc: in record settings menu.
7438 recording: "Clipping Light"
7442 recording: "Lumina Clipping"
7446 recording: "Lumina Clipping"
7450 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7451 desc: in radio screen
7455 radio: "Remove Preset"
7459 radio: "Indepartare preset"
7463 radio: "Indepartare preset"
7467 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
7468 desc: Save in recent bookmarks only
7471 *: "Ask - Recent only"
7474 *: "Intreaba - Numai cele recente"
7477 *: "Intreaba - Numai cele recente"
7481 id: LANG_RESET_COLORS
7486 lcd_color: "Reset Colours"
7490 lcd_color: "Reseteaza culorile"
7494 lcd_color: "Reseteaza culorile"
7499 desc: used in various places
7513 desc: spoken only, for composing numbers
7527 desc: fm tuner region setting
7544 desc: spoken only, for spelling
7557 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
7558 desc: in pause_phones_menu.
7562 headphone_detection: "Duration to Rewind"
7566 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
7570 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
7574 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7579 pitchscreen: "Semitone Up"
7583 pitchscreen: "Semiton sus"
7591 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
7592 desc: main menu title
7606 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
7609 *: "Voice Directories"
7612 *: "Directoare voce "
7615 *: "Directoare voce "
7619 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7620 desc: in onplay playlist catalog submenu
7623 *: "Add to New Playlist"
7626 *: "Adauga la lista muzicala noua"
7629 *: "Adauga la lista muzicala noua"
7634 desc: browser sorting setting
7640 *: "Sorteaza fisiere"
7647 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
7665 desc: in the system sub menu
7677 rtc: "Time and Date"
7682 desc: spoken only, for spelling
7695 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
7696 desc: in crossfade settings menu
7700 crossfade: "Fade-In Duration"
7704 crossfade: "Durata filare aprindere"
7708 crossfade: "Durata filare aprindere"
7712 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
7713 desc: in crossfade settings menu
7717 crossfade: "Fade-Out Duration"
7721 crossfade: "Durata filare stingere"
7725 crossfade: "Durata filare stingere"
7730 desc: spoken only, for file extension
7743 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
7744 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
7758 desc: in record timesplit options
7762 recording: "Split Time"
7766 recording: "Timp de despartire"
7770 recording: "Timp de despartire"
7774 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7775 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7779 radio: "No settings found. Autoscan?"
7783 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
7787 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
7791 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7792 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7808 id: LANG_PLEASE_REBOOT
7809 desc: when activating an option that requires a reboot
7812 *: "Please reboot to enable"
7815 *: "Restartati pentru a activa"
7818 *: "Restartati pentru a activa"
7822 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7823 desc: splash number of tracks saved
7826 *: "Saved %d tracks (%s)"
7829 *: "Melodii %d salvate (%s)"
7836 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7837 desc: in directory cache settings
7841 dircache: "Directory Cache"
7845 dircache: "Cache directoare "
7849 dircache: "Cache directoare "
7853 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7854 desc: splash number of tracks inserted
7857 *: "Searching... %d found (%s)"
7860 *: "Cauta... %d gasite (%s)"
7867 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
7868 desc: Indicates bookmark was empty
7874 *: "Semn de carte lipsa"
7877 *: "Semn de carte lipsa"
7881 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7882 desc: in the equalizer settings menu
7886 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7890 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7894 swcodec: "hertz band gain"
7898 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7899 desc: in radio screen
7903 radio_screen_button_bar: "Exit"
7907 radio_screen_button_bar: "Iesire"
7911 radio_screen_button_bar: ""
7915 id: LANG_MANTRACKSKIP
7916 desc: in crossfade settings
7920 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7924 crossfade: "Numai salt melodie"
7928 crossfade: "Numai salt melodie"
7932 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7933 desc: title for the onplay menus
7946 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7947 desc: in the equalizer settings menu
7951 swcodec: "Centre Frequency"
7955 swcodec: "Frecventa centrala"
7959 swcodec: "Center frequency"
7963 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
7964 desc: in start screen setting
7967 *: "Previous Screen"
7970 *: "Ecran precedent"
7973 *: "Ecran precedent"
7977 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7978 desc: in playlist viewer on+play menu
7984 *: "Afisare melodie"
7987 *: "Afisare melodie"
7991 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7992 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8005 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8006 desc: clear preset list in fm radio
8010 radio: "Clear Preset List"
8014 radio: "Stergere lista preset-uri"
8018 radio: "Stergere lista preset-uri"
8022 id: LANG_SHUTTINGDOWN
8026 *: "Shutting down..."
8036 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8037 desc: in codepage setting menu
8040 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8043 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8051 desc: spoken only, for spelling
8065 desc: spoken only, for spelling
8078 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8079 desc: in onplay playlist catalog submenu
8082 *: "Add to Playlist"
8085 *: "Adauga la lista muzicala"
8088 *: "Adauga la lista muzicala"
8092 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8093 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8098 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8099 archosondio*: "MMC:"
8104 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8105 archosondio*: "MMC:"
8109 multivolume: "H D 1"
8110 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
8111 archosondio*: "M M C"
8115 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
8116 desc: in settings_menu
8120 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
8124 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
8128 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
8133 desc: in the main menu
8147 desc: in the main menu and the settings menu
8160 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8161 desc: cuesheet support option
8164 *: "Cuesheet Support"
8167 *: "Suport Cuesheet "
8170 *: "Suport Cuesheet "
8174 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
8175 desc: in settings_menu
8179 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
8183 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
8187 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
8191 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8192 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8195 *: "Track Gain if Shuffling"
8198 *: "Track Gain daca in mod aleator"
8201 *: "Track Gain daca in mod aleator"
8205 id: LANG_ID3_DISCNUM
8219 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
8220 desc: in settings_menu
8223 *: "Show Filename Extensions"
8226 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
8229 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
8234 desc: repeat range from point A to B
8248 desc: The verb/action Move
8262 desc: in the main menu
8278 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
8279 desc: in recording settings_menu
8283 recording: "Presplit Gap"
8287 recording: "Distanta despartire"
8291 recording: "Distanta despartire"
8295 id: LANG_LOADING_PERCENT
8296 desc: splash number of percents loaded
8299 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8302 *: "Incarcare... %d%% terminat (%s)"
8310 desc: spoken only, for spelling
8323 id: LANG_RECORD_PRERECORD
8324 desc: in recording and radio screen
8328 recording: "Pre-Recording"
8332 recording: "Pre-inregistrare"
8340 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
8341 desc: in settings_menu.
8344 *: "Gather Runtime Data"
8347 *: "Acumuleaza date timp rulare"
8350 *: "Acumuleaza date timp rulare"
8355 desc: spoken only, for composing numbers
8382 id: LANG_START_NEW_FILE
8383 desc: in record timesplit options
8387 recording: "Start new file"
8391 recording: "Incepe fisier nou"
8395 recording: "Incepe fisier nou"
8400 desc: in record timesplit options
8404 recording: "What to do when Splitting"
8408 recording: "Ce e de facut la despartire"
8412 recording: "Ce e de facut la despartire"
8416 id: LANG_START_SCREEN
8417 desc: in the system sub menu
8423 *: "Ecran de inceput"
8426 *: "Ecran de inceput"
8430 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
8431 desc: Save in recent bookmarks only
8434 *: "Yes - Recent only"
8437 *: "Da - Numai cele recente"
8440 *: "Da - Numai cele recente"
8444 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
8445 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
8451 *: "Listeaza semne de carte"
8454 *: "Listeaza semne de carte"
8458 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8459 desc: Plugin open error message
8465 *: "Nu se poate deschide %s"
8472 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8473 desc: in codepage setting menu
8476 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8479 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8486 id: LANG_MDB_STRENGTH
8487 desc: in sound settings
8491 masf: "MDB Strength"
8503 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
8504 desc: in settings_menu
8508 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
8512 lcd_color: "Bara (Culoare)"
8516 lcd_color: "Bara (Culoare)"
8521 desc: spoken only, for composing numbers
8534 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
8535 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
8541 *: "<Nu continua redarea>"
8548 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
8549 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
8562 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8563 desc: in crossfeed settings
8567 swcodec: "Cross Gain"
8571 swcodec: "Cross Gain"
8575 swcodec: "Cross gain"
8580 desc: fm region japan
8596 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
8597 desc: in recording settings_menu
8601 recording: "Prerecord Time"
8605 recording: "Timp Pre-inregistrare"
8609 recording: "Pre-Record time"
8614 desc: spoken only, for wall clock announce
8631 desc: in settings_menu
8644 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
8645 desc: bookmark selection list title
8648 *: "Select Bookmark"
8651 *: "Selecteaza semn de carte"
8654 *: "Selecteaza semn de carte"
8658 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
8659 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
8663 alarm: "Alarm Disabled"
8667 alarm: "Alarma dezactivata"
8671 alarm: "Alarma dezactivata"
8676 desc: in the sound settings menu
8680 swcodec: "Dithering"
8684 swcodec: "Dithering"
8688 swcodec: "Dithering"
8692 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8693 desc: in codepage setting menu
8697 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8701 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8705 lcd_bitmap: "Arabic"
8709 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8710 desc: Save preset list in fm radio
8714 radio: "Save Preset List"
8718 radio: "Salveaza lista preset"
8722 radio: "Salveaza lista preset"
8726 id: LANG_PLUGIN_APPS
8727 desc: in the main menu
8740 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
8741 desc: Delay before list starts accelerating
8744 *: "List Acceleration Start Delay"
8745 wheel_acceleration: none
8748 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
8749 wheel_acceleration: none
8752 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
8753 wheel_acceleration: none
8758 desc: spoken only, for composing numbers
8771 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8772 desc: in color screen
8776 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8780 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8789 desc: spoken only, for composing numbers
8816 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
8817 desc: in the display sub menu
8821 remote: "Remote-LCD Settings"
8825 remote: "Optiuni ecran LCD la distanta"
8829 remote: "Remote LCD settings"
8833 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8834 desc: in the equalizer settings menu
8838 swcodec: "Simple EQ Settings"
8842 swcodec: "Setari egalizator simple"
8846 swcodec: "Simple equalizer settings"
8850 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
8851 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
8854 *: "Use Directory .talk Clips"
8857 *: "Foloseste director .talk clips"
8860 *: "Foloseste director .talk clips"
8864 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8865 desc: in the equalizer settings menu
8869 swcodec: "Low Shelf Filter"
8873 swcodec: "Filtru Low Shelf"
8877 swcodec: "Low shelf filter"
8881 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8890 radio: "Adaugare preset"
8894 radio: "Adaugare preset"
8899 desc: browser file/dir properties
8912 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8913 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8916 *: "Incompatible model"
8919 *: "Model incompatibil"
8927 desc: in beep volume in playback settings
8944 desc: -inf db for values below measurement
8956 recording: "minus infinity"
8961 desc: spoken only, for spelling
8975 desc: spoken only, a unit postfix
8989 desc: spoken only, a unit postfix
9002 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9003 desc: in the equalizer settings menu
9007 swcodec: "Edit mode: %s"
9011 swcodec: "Mod editare: %s"
9019 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
9020 desc: in crossfeed settings
9024 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
9028 swcodec: "Atenuare frecventa inalta"
9032 swcodec: "High-frequency attenuation"
9037 desc: in playback settings
9041 crossfade: "Crossfade"
9045 crossfade: "Crossfade"
9049 crossfade: "Crossfade"
9054 desc: in the system sub menu
9067 id: LANG_MANAGE_MENU
9068 desc: in the main menu
9071 *: "Manage Settings"
9074 *: "Administreaza setari"
9077 *: "Administreaza setari"
9081 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
9086 radio_screen_button_bar: "Menu"
9090 radio_screen_button_bar: "Meniu"
9094 radio_screen_button_bar: ""
9098 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
9099 desc: in the equalizer settings menu
9103 swcodec: "Enable EQ"
9107 swcodec: "Activeaza egalizator"
9111 swcodec: "Enable equalizer"
9115 id: LANG_CATALOG_VIEW
9116 desc: in onplay playlist catalog submenu
9122 *: "Vizualizeaza catalog"
9125 *: "Vizualizeaza catalog"
9129 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9143 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9144 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9157 id: LANG_COLORS_MENU
9158 desc: colours menu under theme settings
9162 lcd_color: "Colours"
9175 desc: spoken only, for spelling
9188 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9189 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9192 *: "<Invalid Bookmark>"
9195 *: "<Semn de carte invalid>"
9198 *: "Invalid Bookmark"
9202 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
9203 desc: in playlist menu.
9206 *: "View Current Playlist"
9209 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
9212 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
9216 id: VOICE_CURRENT_TIME
9217 desc: spoken only, for wall clock announce
9229 rtc: "Current time:"
9234 desc: in sound settings
9250 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
9251 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
9255 charging: "Car Adapter Mode"
9259 charging: "Mod adaptor masina"
9263 charging: "Mod adaptor masina"
9267 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
9268 desc: in recording settings_menu
9272 recording: "Stop Below"
9276 recording: "Opreste dedesupt"
9280 recording: "Opreste dedesupt"
9285 desc: The verb/action Cut
9298 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9299 desc: in settings_menu
9303 button_light: "Button Light Timeout"
9304 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9308 button_light: "Timp iluminare butoane"
9309 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
9313 button_light: "Timp iluminare butoane"
9314 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
9318 id: LANG_FLIP_DISPLAY
9319 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
9323 lcd_bitmap: "Upside Down"
9327 lcd_bitmap: "Rasturnat"
9331 lcd_bitmap: "Rasturnat"
9335 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
9336 desc: in sound_settings
9342 *: "Definit personal"
9345 *: "Definit personal"
9349 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9363 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
9364 desc: in the equalizer settings menu
9368 swcodec: "High Shelf Filter"
9372 swcodec: "Filtru High Shelf "
9376 swcodec: "High shelf filter"
9381 desc: spoken only, for file extension
9393 remote: "remote while-playing-screen"
9398 desc: spoken only, a unit postfix
9411 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9412 desc: audio format description
9416 recording: "MPEG Layer 3"
9420 recording: "MPEG Layer 3"
9424 recording: "MPEG Layer 3"
9428 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9429 desc: in show path menu
9432 *: "Current Directory Only"
9435 *: "Numai directorul curent"
9438 *: "Numai directorul curent"
9442 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
9443 desc: line selector color option
9447 lcd_color: "Secondary Colour"
9451 lcd_color: "Culoare secundara"
9455 lcd_color: "Culoare secundara"
9459 id: LANG_VOICE_NUMBER
9460 desc: "talkbox" mode for files+directories
9473 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
9474 desc: track display options
9477 *: "Track Name Only"
9480 *: "Numai nume melodie"
9483 *: "Numai nume melodie"
9488 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
9491 *: "Voice Filenames"
9494 *: "Voce nume fisier"
9497 *: "Voce nume fisier"
9501 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
9502 desc: Treble setting cut-off frequency
9506 ipodvideo,ipod6g: "Treble Cutoff"
9510 ipodvideo,ipod6g: "Taiere inalte"
9514 ipodvideo,ipod6g: "Taiere inalte"
9518 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9519 desc: in the recording settings
9523 recording: "Channels"
9536 desc: spoken only, for composing numbers
9563 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
9568 radio: "Auto-Scan Presets"
9572 radio: "Scarare automata preset-uri"
9576 radio: "Auto scan presets"
9580 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
9581 desc: in the equalizer settings menu
9585 swcodec: "Browse EQ Presets"
9589 swcodec: "Rasfoieste preset-uri egalizator"
9593 swcodec: "Browse equalizer presets"
9598 desc: spoken only, for spelling
9612 desc: spoken only, a unit postfix
9625 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9626 desc: in dir browser, F3 button bar text
9643 desc: in the main menu and file view setting
9656 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
9657 desc: in settings_menu
9660 *: "Only When Viewing All Types"
9663 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
9666 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
9671 desc: spoken only, for spelling
9684 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
9685 desc: default encoding used with id3 tags
9688 *: "Default Codepage"
9691 *: "Pagina de cod standard"
9694 *: "Default codepage"
9698 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
9699 desc: in settings_menu
9702 *: "Only Unknown Types"
9705 *: "Numai tipurile necunoscute"
9708 *: "Numai tipurile necunoscute"
9712 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
9713 desc: in codepage setting menu
9716 *: "Central European (CP1250)"
9719 *: "Central European (CP1250)"
9722 *: "Central European"
9726 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
9727 desc: disk size info
9741 desc: spoken only, a unit postfix
9755 desc: spoken only, for composing numbers
9768 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
9769 desc: in settings_menu
9773 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
9777 lcd_bitmap: "Bara (Invers)"
9781 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
9785 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
9786 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
9789 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
9792 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
9795 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
9800 desc: spoken only, for spelling
9814 desc: displayed when key lock is on
9820 *: "Butoane dezactivate"
9827 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
9828 desc: in crossfade settings menu
9832 crossfade: "Fade-Out Mode"
9836 crossfade: "Mod filare"
9840 crossfade: "Mod filare"
9845 desc: spoken only, for spelling
9859 desc: in the sound settings menu
9863 swcodec: "Equalizer"
9867 swcodec: "Egalizator"
9871 swcodec: "Egalizator"
9875 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
9876 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
9879 *: "Nothing to resume"
9882 *: "Nu exista nimic de continuat"
9885 *: "Nu exista nimic de continuat"
9890 desc: in run time screen
9904 desc: spoken only, for composing numbers
9917 id: LANG_BACKDROP_LOADED
9918 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
9922 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
9926 lcd_non-mono: "Fond de ecran incarcat"
9935 desc: spoken only, for composing numbers
9949 desc: in the display sub menu
9953 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
9957 lcd_bitmap: "Bara status/defilare"
9961 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
9965 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9966 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9979 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
9980 desc: in recording settings_menu
9984 recording: "Start Above"
9988 recording: "Start deasupra"
9992 recording: "Start deasupra"
9996 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9997 desc: in lcd settings
10001 hold_button: "Backlight on Hold"
10005 hold_button: "Iluminare la dezactivare taste"
10009 hold_button: "Backlight on hold"
10013 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
10014 desc: text for onplay menu entry
10018 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
10022 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
10026 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
10030 id: LANG_FILETYPES_FULL
10031 desc: Filetype array full
10034 *: "Filetype array full"
10037 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
10040 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
10045 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10059 desc: spoken only, for composing numbers
10072 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
10073 desc: in crossfeed settings
10077 swcodec: "Direct Gain"
10081 swcodec: "Direct Gain"
10085 swcodec: "Direct gain"
10090 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10104 desc: spoken only, a unit postfix
10117 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
10118 desc: confirmation if presets can be cleared
10122 radio: "Clear Current Presets?"
10126 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
10130 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
10134 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
10135 desc: in the equalizer settings menu
10139 swcodec: "Peak Filter %d"
10143 swcodec: "Filtru indicator %d"
10147 swcodec: "Peak filter"
10152 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10165 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
10166 desc: in crossfade settings menu
10170 crossfade: "Fade-In Delay"
10174 crossfade: "Intarziere Fade-In"
10178 crossfade: "Intarziere Fade-In"
10182 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
10183 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
10186 *: "Bookmark on Stop"
10189 *: "Semn de carte la stop"
10192 *: "Semn de carte la stop"
10197 desc: spoken only, for spelling
10211 desc: spoken only, a unit postfix
10225 desc: spoken only, a unit postfix
10239 desc: confirm to reset settings
10245 *: "Sunteti sigur?"
10248 *: "Sunteti sigur?"
10252 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
10253 desc: in tag cache settings
10256 *: "Updating in background"
10259 *: "Actualizare in fundal"
10262 *: "Actualizare in fundal"
10266 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10267 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10270 *: "%s doesn't exist"
10280 id: LANG_CUSTOM_FONT
10281 desc: in setting_menu()
10289 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
10293 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
10297 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10298 desc: error message when no playlists for playlist catalog
10304 *: "Nu exista liste muzicale"
10307 *: "Nu exista liste muzicale"
10312 desc: spoken only, for composing numbers
10325 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
10326 desc: spoken only, a unit postfix
10335 *: "milli-amp hours"
10339 id: LANG_READ_FAILED
10340 desc: There was an error reading a file
10343 *: "Failed reading %s"
10346 *: "Esuare citire %s"
10367 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
10368 desc: Indicates bookmark was not created
10371 *: "Bookmark Failed!"
10374 *: "Semn de carte esuat!"
10377 *: "Semn de carte esuat!"
10382 desc: in playback settings, crossfade option
10398 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10399 desc: in recording trigger menu
10403 recording: "Trigtype"
10407 recording: "Trigtype"
10411 recording: "Trigger type"
10415 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10416 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10420 recording: "Set As Recording Directory"
10424 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
10428 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
10432 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
10433 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
10436 *: "Create a Bookmark?"
10439 *: "Creaza un semn de carte?"
10442 *: "Creaza un semn de carte?"
10447 desc: fm menu title
10451 radio: "FM Radio Menu"
10455 radio: "Meniu Radio FM"
10459 radio: "Meniu Radio FM"
10463 id: LANG_RECORDING_SIZE
10464 desc: Display of recorded file size
10472 recording: "Dimensiune:"
10480 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10481 desc: AGC maximum gain in recording screen
10485 agc: "AGC max. gain"
10489 agc: "câştig max.AGC"
10493 agc: "câştig maxim AGC"
10497 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10498 desc: touchpad sensitivity setting
10502 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10506 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
10510 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
10515 desc: in settings_menu
10528 id: LANG_SKIP_LENGTH
10529 desc: playback settings menu
10542 id: VOICE_CHAR_SLASH
10543 desc: spoken only, for spelling
10556 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10557 desc: in system settings menu
10561 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10565 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
10569 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
10573 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10574 desc: in record timesplit options
10578 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10582 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
10586 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
10590 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10591 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10595 recording: "Split Time:"
10599 recording: "Unitatea de timp:"
10608 desc: in settings_menu
10622 desc: in keyclick settings menu
10626 swcodec: "Keyclick"
10630 swcodec: "Keyclick"
10634 swcodec: "Keyclick"
10638 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10639 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10655 id: LANG_GAIN_RIGHT
10656 desc: in the recording screen
10660 recording: "Gain R"
10664 recording: "Câştig Dr"
10668 recording: "Câştig Dreapta"
10672 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10673 desc: Filename header in recording screen
10677 recording: "Filename:"
10681 recording: "Nume fişier:"
10690 desc: in settings_menu
10704 desc: in the recording screen
10708 recording: "Gain L"
10712 recording: "Câştig St"
10716 recording: "Câştig Stânga"
10720 id: VOICE_QUICKSCREEN
10721 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10730 *: "Ecran scurtături"
10735 desc: in settings_menu
10748 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10749 desc: automatic gain control in record settings and screen
10761 agc: "Control automat al câştigului"
10766 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10779 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10780 desc: in record settings
10784 agc: "AGC clip time"
10788 agc: "AGC timp clip"
10792 agc: "AGC timp clip"
10796 id: LANG_SKIP_TRACK
10797 desc: skip length setting entry 0
10811 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10824 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10825 desc: in keyclick settings menu
10829 swcodec: "Keyclick Repeats"
10833 swcodec: "Repetare keyclick"
10837 swcodec: "Repetare keyclick"
10842 desc: in settings_menu
10858 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10859 desc: in system settings menu
10863 serial_port: "19200"
10867 serial_port: "19200"
10871 serial_port: "19200"
10875 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
10876 desc: in Settings -> Sound Settings
10880 speaker: "Enable Speaker"
10884 speaker: "Activare Difuzor"
10888 speaker: "Activare Difuzor"
10892 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10893 desc: in sound_settings
10897 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10901 recording_swcodec: "Mono Stanga + Dreapta"
10905 recording_swcodec: "Mono Stanga plus Dreapta"
10909 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
10910 desc: in Settings -> File view
10913 *: "Interpret numbers when sorting"
10916 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
10919 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
10923 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10924 desc: in system settings menu
10928 serial_port: "Serial Bitrate"
10932 serial_port: "Bitrate Serial"
10936 serial_port: "Bitrate Serial"
10940 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10941 desc: in system settings menu
10945 serial_port: "9600"
10949 serial_port: "9600"
10953 serial_port: "9600"
10957 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10958 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10962 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10966 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
10970 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
10974 id: LANG_RESET_SETTING
10975 desc: used in the settings context menu
10981 *: "Reseteaza Setarea"
10984 *: "Reseteaza Setarea"
10988 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10989 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10993 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10997 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
11001 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
11005 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11006 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11010 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11014 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
11018 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
11022 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11023 desc: in system settings menu
11027 serial_port: "38400"
11031 serial_port: "38400"
11035 serial_port: "38400"
11039 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11040 desc: in system settings menu
11044 serial_port: "57600"
11048 serial_port: "57600"
11052 serial_port: "57600"
11056 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11057 desc: in Settings -> File view
11060 *: "As whole numbers"
11063 *: "Ca numere intregi"
11066 *: "Ca numere intregi"
11071 desc: in the Main Menu -> System screen
11084 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11085 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11088 *: "Search Results"
11091 *: "Rezultate Cautare"
11094 *: "Rezultate Cautare"
11098 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11099 desc: in Settings -> File view
11112 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11113 desc: in the recording settings
11117 recording_swcodec: "Mono mode"
11121 recording_swcodec: "Mod mono"
11125 recording_swcodec: "Mod mono"
11129 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11130 desc: in system settings menu
11134 serial_port: "Auto"
11138 serial_port: "Auto"
11142 serial_port: "Automat"
11148 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11164 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
11165 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
11186 pitchscreen: "Semitone"
11190 pitchscreen: "Semiton"
11194 pitchscreen: "Semiton"
11198 id: LANG_REMOTE_SCREEN
11199 desc: in the main menu
11203 remote: "Remote Screen"
11207 remote: "Ecran Remote"
11211 remote: "Ecran Remote"
11215 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
11216 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
11220 gigabeats: "Narrow"
11224 gigabeats: "Ingust"
11228 gigabeats: "Ingust"
11233 desc: fm region Italy
11249 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11250 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11254 touchscreen: "Calibrate"
11258 touchscreen: "Calibrare"
11262 touchscreen: "Calibrare"
11266 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11267 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11271 touchscreen: "Reset Calibration"
11275 touchscreen: "Reseteaza Calibrarea"
11279 touchscreen: "Reseteaza Calibrarea"
11283 id: LANG_KBD_CANCEL
11288 touchscreen: "Cancel"
11292 touchscreen: "Anulare"
11296 touchscreen: "Anulare"
11300 id: LANG_ID3_COMPOSER
11301 desc: in tag viewer
11314 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
11315 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
11319 gigabeats: "Band %d Frequency"
11323 gigabeats: "Band %d Frecventa"
11327 gigabeats: "Band Frecventa"
11331 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
11332 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
11336 gigabeats: "Band %d Width"
11340 gigabeats: "Band %d Latime"
11344 gigabeats: "Band Latime"
11348 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11349 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11353 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11357 lcd_bitmap: "Latime Scroll Bar"
11361 lcd_bitmap: "Latime Scroll Bar"
11365 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11366 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11370 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11374 touchscreen: "Mod Touchscreen"
11378 touchscreen: "Mod Touchscreen"
11382 id: LANG_FM_STATION_HEADER
11383 desc: in radio screen
11399 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11400 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11413 id: LANG_MAIN_SCREEN
11414 desc: in the main menu
11418 remote: "Main Screen"
11422 remote: "Ecran Principal"
11426 remote: "Ecran Principal"
11430 id: LANG_COMPRESSOR
11431 desc: in sound settings
11435 swcodec: "Compressor"
11439 swcodec: "Compresor"
11443 swcodec: "Compresor"
11447 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
11448 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
11452 gigabeats: "Tone Controls"
11456 gigabeats: "Seatri Tonuri"
11460 gigabeats: "Seatri Tonuri"
11465 desc: Generic use of 'left'
11478 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11479 desc: in Settings -> General -> Display menu
11483 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11487 touchscreen: "Setari Touchscreen"
11491 touchscreen: "Setari Touchscreen"
11495 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11496 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11510 desc: timestretch speed
11526 id: LANG_NEXT_TRACK
11533 *: "Piesa Urmatoare:"
11536 *: "Piesa Urmatoare:"
11540 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11541 desc: in settings_menu
11545 usb_hid: "Presentation"
11549 usb_hid: "Prezentare"
11553 usb_hid: "Prezentare"
11558 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
11571 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11572 desc: in Settings -> Playback Settings
11575 *: "Prevent Track Skipping"
11578 *: "Impiedica saltul peste melodii"
11581 *: "Impiedica saltul peste melodii"
11602 id: LANG_HOTKEY_WPS
11607 hotkey: "WPS Hotkey"
11611 hotkey: "Scurtătură WPS"
11615 hotkey: "Scurtătură WPS"
11619 id: LANG_HW_EQ_GAIN
11620 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
11624 gigabeats: "Band %d Gain"
11628 gigabeats: "Banda %d Castig"
11632 gigabeats: "Banda Castig"
11638 desc: browse for the base skin in theme settings
11642 lcd_bitmap: "Base Skin"
11646 lcd_bitmap: "Tema principală"
11650 lcd_bitmap: "Tema principală"
11654 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11655 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11659 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11663 lcd_bitmap: "Pozitia barei de navigare"
11667 lcd_bitmap: "Poziţia barei de navigare"
11671 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
11672 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
11675 *: "Update on Stop"
11678 *: "Actualizare la oprire"
11681 *: "Actualizare la oprire"
11685 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11686 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11690 touchscreen: "Absolute Point"
11694 touchscreen: "Punct absolut"
11698 touchscreen: "Punct absolut"
11703 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11716 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11717 desc: in sound settings
11733 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11734 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11738 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11742 quickscreen: "Setare ca prim element pe Ecranul rapid"
11746 quickscreen: "Setare ca prim element pe Ecranul rapid"
11750 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11751 desc: "rate" in pitch screen
11755 pitchscreen: "Rate"
11759 pitchscreen: "Rată"
11763 pitchscreen: "Rată"
11768 desc: Generic use of 'right'
11782 desc: in record timesplit options and in track information viewer
11788 *: "Dimensiune fisier"
11791 *: "Dimensiune fisier"