2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Dutch language file, translated by:
24 # Maintainer: Peter D'Hoye
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: used in various places
97 desc: general please wait splash
110 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
111 desc: in shutdown screen
115 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
119 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
123 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
127 id: LANG_SHUTTINGDOWN
131 *: "Shutting down..."
142 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
146 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
150 archosondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
154 archosondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
159 desc: Something failed. To be appended after actions
172 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
173 desc: in the main menu
176 *: "Recent Bookmarks"
179 *: "Recente bladwijzers"
182 *: "Recente bladwijzers"
186 id: LANG_SOUND_SETTINGS
187 desc: in the main menu
193 *: "Geluids instellingen"
196 *: "Geluids instellingen"
200 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
201 desc: in the main menu
204 *: "General Settings"
207 *: "Algemene instellingen"
210 *: "Algemene instellingen"
215 desc: in the main menu
221 *: "Beheer instellingen"
224 *: "Beheer instellingen"
228 id: LANG_CUSTOM_THEME
229 desc: in the main menu
232 *: "Browse Theme Files"
235 *: "Thema bestand laden"
238 *: "Thema bestand laden"
243 desc: in the main menu
260 desc: in the main menu
264 recording: "Recording"
277 desc: in the main menu
295 soft_shutdown: "Shut down"
299 soft_shutdown: "Uitschakelen"
303 soft_shutdown: "Uitschakelen"
308 desc: in sound_settings
322 desc: in sound_settings
336 desc: in sound_settings
350 desc: in sound_settings
363 id: LANG_CHANNEL_STEREO
364 desc: in sound_settings
377 id: LANG_CHANNEL_MONO
378 desc: in sound_settings
391 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
392 desc: in sound_settings
405 id: LANG_CHANNEL_LEFT
406 desc: in sound_settings
419 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
420 desc: in sound_settings
433 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
434 desc: in sound_settings
447 id: LANG_STEREO_WIDTH
448 desc: in sound_settings
462 desc: in sound_settings
479 desc: in sound_settings
496 desc: in sound_settings
500 masf: "AV Decay Time"
513 desc: in sound settings
530 desc: in sound settings
546 id: LANG_MDB_STRENGTH
547 desc: in sound settings
563 id: LANG_MDB_HARMONICS
564 desc: in sound settings
568 masf: "MDB Harmonics"
572 masf: "MDB boventonen"
576 masf: "MDB boventonen"
581 desc: in sound settings
585 masf: "MDB Centre Frequency"
589 masf: "MDB middenfrequentie"
593 masf: "MDB middenfrequentie"
598 desc: in sound settings
615 desc: in sound settings
632 desc: in the sound settings menu
649 desc: in settings_menu()
652 *: "Playback Settings"
655 *: "Weergave instellingen"
658 *: "Weergave instellingen"
663 desc: in settings_menu()
677 desc: in settings_menu()
691 desc: in the main menu and settings menu
704 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
705 desc: in general settings
711 *: "Bladwijzer maken"
714 *: "Bladwijzer maken"
719 desc: in settings_menu
733 desc: root of voice menu
747 desc: in setting_menu()
750 *: "Browse .cfg Files"
753 *: "Configuratie bestand laden"
756 *: "Configuratie bestand laden"
761 desc: in system_settings_menu()
767 *: "Terug naar standaard instellingen"
770 *: "Terug naar standaard instellingen"
774 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
775 desc: visual confirmation after settings reset
788 id: LANG_SAVE_SETTINGS
789 desc: in system_settings_menu()
795 *: "Schrijf configuratie bestand"
798 *: "Schrijf configuratie bestand"
802 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
803 desc: in the main menu
807 recording: "Recording Settings"
811 recording: "Opname instellingen"
815 recording: "Opname instellingen"
819 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
820 desc: in the equalizer settings menu
828 swcodec: "EQ aanzetten"
832 swcodec: "EQ aanzetten"
836 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
837 desc: in the equalizer settings menu
841 swcodec: "Graphical EQ"
845 swcodec: "Grafische EQ"
849 swcodec: "Grafische EQ"
853 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
862 swcodec: "Voorsnijden"
866 swcodec: "Voorsnijden"
870 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
871 desc: in the equalizer settings menu
875 swcodec: "Simple EQ Settings"
879 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
883 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
887 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
888 desc: in the equalizer settings menu
892 swcodec: "Advanced EQ Settings"
896 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
900 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
904 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
905 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "Save EQ Preset"
913 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
917 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
921 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
922 desc: in the equalizer settings menu
926 swcodec: "Browse EQ Presets"
930 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
934 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
938 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
939 desc: in the equalizer settings menu
943 swcodec: "Edit mode: %s"
947 swcodec: "Bewerk modus: %s"
951 swcodec: "Bewerk modus %s"
955 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
956 desc: in the equalizer settings menu
960 swcodec: "%d Hz Band Gain"
964 swcodec: "%d Hz band Versterking"
968 swcodec: "%d Hz band Versterking"
972 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "Low Shelf Filter"
981 swcodec: "Lage band filter"
985 swcodec: "Lage band filter"
989 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
990 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Peak Filter %d"
998 swcodec: "Piek filter %d"
1002 swcodec: "Piek filter"
1006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1007 desc: in the equalizer settings menu
1011 swcodec: "High Shelf Filter"
1015 swcodec: "Hoge band filter"
1019 swcodec: "Hoge band filter"
1023 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1024 desc: in the equalizer settings menu
1028 swcodec: "Cutoff Frequency"
1032 swcodec: "Afsnij frequentie"
1036 swcodec: "Afsnij frequentie"
1040 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1041 desc: in the equalizer settings menu
1045 swcodec: "Centre Frequency"
1049 swcodec: "Midden frequentie"
1053 swcodec: "Midden frequentie"
1057 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1058 desc: in the equalizer settings menu
1074 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1075 desc: Menu option for creating a playlist
1078 *: "Create Playlist"
1081 *: "Speellijst maken"
1084 *: "Speellijst maken"
1088 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1089 desc: in playlist menu.
1092 *: "View Current Playlist"
1095 *: "Toon huidige speellijst"
1098 *: "Toon huidige speellijst"
1102 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1103 desc: in playlist menu.
1106 *: "Save Current Playlist"
1109 *: "Huidige speellijst opslaan"
1112 *: "Huidige speellijst opslaan"
1116 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1117 desc: In playlist menu
1120 *: "Recursively Insert Directories"
1123 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1126 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1130 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1131 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1134 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1137 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1140 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1145 desc: in the Rockbox Info screen
1159 desc: in the info menu
1162 *: "Debug (Keep Out!)"
1165 *: "Debug (Afblijven!)"
1168 *: "Debug, (Afblijven!)"
1173 desc: in settings_menu
1179 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1182 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1187 desc: in settings_menu
1201 desc: repeat one song
1215 desc: repeat range from point A to B
1228 id: LANG_PLAY_SELECTED
1229 desc: in settings_menu
1232 *: "Play Selected First"
1235 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1238 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1243 desc: in the playback sub menu
1246 *: "Fast-Forward/Rewind"
1249 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1252 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1256 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1257 desc: MP3 buffer margin time
1260 *: "Anti-Skip Buffer"
1265 flash_storage*: none
1269 flash_storage*: none
1273 id: LANG_FADE_ON_STOP
1274 desc: options menu to set fade on stop or pause
1277 *: "Fade on Stop/Pause"
1280 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1283 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1302 desc: in playback settings
1306 crossfade: "Crossfade"
1310 crossfade: "Overvloeien"
1314 crossfade: "Overvloeien"
1333 desc: in playback settings
1337 swcodec: "Track Skip Beep"
1341 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1345 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1350 desc: in beep volume in playback settings
1367 desc: in beep volume in playback settings
1384 desc: in beep volume in playback settings
1400 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1401 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1405 spdif_power: "Optical Output"
1409 spdif_power: "Optische uitgang"
1413 spdif_power: "Optische uitgang"
1417 id: LANG_NEXT_FOLDER
1418 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1421 *: "Auto-Change Directory"
1424 *: "Automatisch naar volgende map"
1427 *: "Automatisch naar volgende map"
1432 desc: in the main menu and the settings menu
1445 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1446 desc: in tag cache settings
1450 tc_ramcache: "Load to RAM"
1454 tc_ramcache: "In RAM laden"
1458 tc_ramcache: "In RAM laden"
1462 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1463 desc: in tag cache settings
1469 *: "Vernieuw database nu"
1472 *: "Vernieuw database nu"
1476 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1477 desc: in tag cache settings
1480 *: "Updating in background"
1483 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1486 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1490 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1491 desc: while initializing tagcache on boot
1494 *: "Committing database"
1497 *: "Database aanmaken"
1500 *: "Database aanmaken"
1504 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1505 desc: in settings_menu.
1508 *: "Gather Runtime Data"
1511 *: "Verzamel runtime data"
1514 *: "Verzamel runtime data"
1519 desc: in settings_menu
1522 *: "Sort Case Sensitive"
1525 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1528 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1533 desc: browser sorting setting
1536 *: "Sort Directories"
1547 desc: browser sorting setting
1553 *: "Sorteer bestanden"
1556 *: "Sorteer bestanden"
1561 desc: browser sorting setting
1575 desc: browser sorting setting
1588 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1589 desc: browser sorting setting
1595 *: "Op nieuwste datum"
1598 *: "Op nieuwste datum"
1603 desc: browser sorting setting
1617 desc: setting name for dir filter
1623 *: "Bestanden weergeven"
1626 *: "Bestanden weergeven"
1630 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1631 desc: show all file types supported by Rockbox
1644 id: LANG_FILTER_MUSIC
1645 desc: show only music-related files
1659 desc: in settings_menu
1662 *: "Follow Playlist"
1665 *: "Speellijst volgen"
1668 *: "Speellijst volgen"
1673 desc: in settings_menu
1679 *: "Ikonen weergeven"
1682 *: "Ikonen weergeven"
1686 id: LANG_CUSTOM_FONT
1687 desc: in setting_menu()
1695 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1699 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1703 id: LANG_WHILE_PLAYING
1704 desc: in settings_menu()
1707 *: "While Playing Screen"
1710 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1713 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1717 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1718 desc: in settings_menu()
1722 remote: "Remote While Playing Screen"
1726 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1730 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1735 desc: in the display sub menu
1741 *: "LCD instellingen"
1744 *: "LCD installingen"
1748 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1749 desc: in the display sub menu
1753 remote: "Remote-LCD Settings"
1757 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1761 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1765 id: LANG_SCROLL_MENU
1766 desc: in display_settings_menu()
1780 desc: in the display sub menu
1784 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1788 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1792 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1797 desc: in the display menu
1813 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1814 desc: default encoding used with id3 tags
1817 *: "Default Codepage"
1820 *: "Standaard codepagina"
1823 *: "Standaard codepagina"
1827 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1828 desc: in codepage setting menu
1831 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1834 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1841 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1842 desc: in codepage setting menu
1845 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1848 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1855 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1856 desc: in codepage setting menu
1860 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1864 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1868 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1872 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1873 desc: in codepage setting menu
1876 *: "Cyrillic (CP1251)"
1879 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1886 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1887 desc: in codepage setting menu
1891 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1895 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1903 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1904 desc: in codepage setting menu
1908 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1912 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1916 lcd_bitmap: "Arabisch"
1920 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1921 desc: in codepage setting menu
1924 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1927 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1934 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1935 desc: in codepage setting menu
1938 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1941 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
1948 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1949 desc: in codepage setting menu
1953 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1957 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
1961 lcd_bitmap: "Japans"
1965 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1966 desc: in codepage setting menu
1970 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1974 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
1978 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
1982 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1983 desc: in codepage setting menu
1987 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1991 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
1995 lcd_bitmap: "Koreaans"
1999 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2000 desc: in codepage setting menu
2004 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2008 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2012 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2016 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2017 desc: in codepage setting menu
2020 *: "Unicode (UTF-8)"
2023 *: "Unicode (UTF-8)"
2030 id: LANG_BATTERY_MENU
2031 desc: in the system sub menu
2045 desc: in the system sub menu
2059 desc: in the system sub menu
2067 rtc: "Tijd en datum"
2071 rtc: "Tijd en datum"
2075 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2076 desc: in settings_menu
2082 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2085 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2089 id: LANG_SLEEP_TIMER
2090 desc: sleep timer setting
2103 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2104 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2108 alarm: "Wake-Up Alarm"
2120 id: LANG_LIMITS_MENU
2121 desc: in the system sub menu
2135 desc: in the recording settings
2139 recording,archosplayer: "Line In"
2143 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2147 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2151 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2152 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2156 charging: "Car Adapter Mode"
2160 charging: "Auto adapter modus"
2164 charging: "Auto adapter modus"
2168 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2169 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2172 *: "Bookmark on Stop"
2175 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2178 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2182 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2183 desc: Save in recent bookmarks only
2186 *: "Yes - Recent only"
2189 *: "Ja - Alleen recente"
2192 *: "Ja - Alleen recente"
2196 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2197 desc: Save in recent bookmarks only
2200 *: "Ask - Recent only"
2203 *: "Vraag - Alleen recente"
2206 *: "Vraag - Alleen recente"
2210 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2211 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2214 *: "Load Last Bookmark"
2217 *: "Laad laatste bladwijzer"
2220 *: "Laad laatste bladwijzer"
2224 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2225 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2228 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2231 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2234 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2238 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2239 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2253 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2259 *: "Voorlezen van menu"
2262 *: "Voorlezen van menu"
2267 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2270 *: "Voice Directories"
2273 *: "Voorlezen van mappen"
2276 *: "Voorlezen van mappen"
2281 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2284 *: "Voice Filenames"
2287 *: "Voorlezen van bestanden"
2290 *: "Voorlezen van bestanden"
2294 id: LANG_VOICE_NUMBER
2295 desc: "talkbox" mode for files+directories
2308 id: LANG_VOICE_SPELL
2309 desc: "talkbox" mode for files+directories
2322 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2323 desc: "talkbox" mode for directories + files
2329 *: ".voorlezen clip"
2336 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2337 desc: in the recording settings
2341 recording_hwcodec: "Quality"
2345 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2349 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2353 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2354 desc: in the recording settings
2358 recording: "Frequency"
2362 recording: "Frequentie"
2366 recording: "Frequentie"
2370 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2371 desc: in the recording settings
2387 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2388 desc: in the recording settings
2392 recording: "Microphone"
2393 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2397 recording: "Microfoon"
2398 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2402 recording: "Microfoon"
2403 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2407 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2408 desc: in the recording settings
2412 recording: "Digital"
2416 recording: "Digitale ingang"
2420 recording: "Digitale ingang"
2424 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2425 desc: Editable recordings setting
2429 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2433 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2437 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2441 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2442 desc: Record split menu
2446 recording: "File Split Options"
2450 recording: "Automatisch splitsen"
2454 recording: "Automatisch splitsen"
2458 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2459 desc: in recording settings_menu
2463 recording: "Prerecord Time"
2467 recording: "Bufferopname tijd"
2471 recording: "Bufferopname tijd"
2475 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2476 desc: in recording settings_menu
2480 recording: "Directory"
2492 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2493 desc: in recording settings_menu
2497 recording: "Trigger"
2501 recording: "Trigger"
2505 recording: "Trigger"
2510 desc: in record settings menu.
2514 recording: "Clipping Light"
2518 recording: "Clip-licht"
2522 recording: "Clip Licht"
2527 desc: in record settings menu.
2531 remote: "Main Unit Only"
2535 remote: "Alleen speler"
2539 remote: "Alleen speler"
2543 id: LANG_REMOTE_UNIT
2544 desc: in record settings menu.
2548 remote: "Remote Unit Only"
2552 remote: "Alleen afstandsbediening"
2556 remote: "Alleen afstandsbediening"
2560 id: LANG_REMOTE_MAIN
2561 desc: in record settings menu.
2565 remote: "Main and Remote Unit"
2569 remote: "Speler en afstandsbediening"
2573 remote: "Speler en afstandsbediening"
2578 desc: in settings_menu
2584 *: "FF/RW min. Stap"
2587 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2592 desc: in settings_menu
2598 *: "FF/RW versnelling"
2601 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2605 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2606 desc: in crossfade settings menu
2610 crossfade: "Enable Crossfade"
2614 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2618 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2622 id: LANG_MANTRACKSKIP
2623 desc: in crossfade settings
2627 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2631 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2635 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2639 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2640 desc: in crossfade settings menu
2644 crossfade: "Fade-In Delay"
2648 crossfade: "Invloei vertraging"
2652 crossfade: "Invloei vertraging"
2656 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2657 desc: in crossfade settings menu
2661 crossfade: "Fade-In Duration"
2665 crossfade: "Invloei duur"
2669 crossfade: "Invloei duur"
2673 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2674 desc: in crossfade settings menu
2678 crossfade: "Fade-Out Delay"
2682 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2686 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2690 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2691 desc: in crossfade settings menu
2695 crossfade: "Fade-Out Duration"
2699 crossfade: "Uitvloei duur"
2703 crossfade: "Uitvloei duur"
2707 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2708 desc: in crossfade settings menu
2712 crossfade: "Fade-Out Mode"
2716 crossfade: "Overvloei modus"
2720 crossfade: "Overvloei modus"
2725 desc: in playback settings, crossfade option
2741 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2746 swcodec: "Prevent Clipping"
2750 swcodec: "Voorkom clippen"
2754 swcodec: "Voorkom clippen"
2758 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2762 *: "Replaygain Type"
2765 *: "Soort versterking"
2768 *: "Soort versterking"
2779 *: "Album versterking"
2782 *: "Album versterking"
2793 *: "Nummer versterking"
2796 *: "Nummer versterking"
2800 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2801 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2804 *: "Track Gain if Shuffling"
2807 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2810 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2815 desc: in replaygain settings
2821 *: "Voorversterking"
2824 *: "Voorversterking"
2829 desc: in settings_menu
2842 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2843 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2847 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2851 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2855 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2859 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2860 desc: in settings_menu
2863 *: "Caption Backlight"
2866 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2869 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2873 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2874 desc: in settings_menu
2878 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2882 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2886 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2890 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2891 desc: in settings_menu
2895 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2899 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2903 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2908 desc: in settings_menu
2912 backlight_brightness: "Brightness"
2916 backlight_brightness: "Helderheid"
2920 backlight_brightness: "Helderheid"
2925 desc: in settings_menu
2938 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2939 desc: Backlight behaviour setting
2942 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2945 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
2948 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
2953 desc: in settings_menu
2957 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2961 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2965 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2969 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2970 desc: in settings_menu
2974 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2978 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
2982 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
2986 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2987 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2991 lcd_bitmap: "Upside Down"
2995 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
2999 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3003 id: LANG_INVERT_CURSOR
3004 desc: in settings_menu
3008 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3012 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3016 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3020 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3021 desc: in settings_menu
3025 lcd_bitmap: "Pointer"
3029 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3033 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3037 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3038 desc: in settings_menu
3042 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3046 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3050 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3054 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3055 desc: text for LCD settings menu
3059 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3063 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3067 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3071 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3072 desc: menu entry to set the background color
3076 lcd_color: "Background Colour"
3080 lcd_color: "Achtergrond kleur"
3084 lcd_color: "Achtergrond kleur"
3088 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3089 desc: menu entry to set the foreground color
3093 lcd_color: "Foreground Colour"
3097 lcd_color: "Voorgrond kleur"
3101 lcd_color: "Voorgrond kleur"
3105 id: LANG_RESET_COLORS
3110 lcd_color: "Reset Colours"
3114 lcd_color: "Kleuren terugzetten"
3118 lcd_color: "Kleuren terugzetten"
3122 id: LANG_REDUCE_TICKING
3123 desc: in remote lcd settings menu
3127 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3131 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3135 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3139 id: LANG_SCROLL_SPEED
3140 desc: in display_settings_menu()
3146 *: "Scroll snelheid"
3149 *: "Scroll snelheid"
3154 desc: in settings_menu
3157 *: "Scroll Speed Setting Example"
3160 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3167 id: LANG_SCROLL_DELAY
3168 desc: Delay before scrolling
3171 *: "Scroll Start Delay"
3174 *: "Scroll start vertraging"
3177 *: "Scroll start vertraging"
3181 id: LANG_SCROLL_STEP
3182 desc: Pixels to advance per scroll
3185 *: "Scroll Step Size"
3188 *: "Scroll stapgrootte"
3191 *: "Scroll stapgrootte"
3195 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3196 desc: Pixels to advance per scroll
3199 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3202 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3209 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3210 desc: Bidirectional scroll limit
3213 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3216 *: "Tweerichting scroll limiet"
3219 *: "Tweerichting scroll limiet"
3223 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3224 desc: should lines scroll out of the screen
3228 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3232 lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld"
3236 lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld"
3240 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3241 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3245 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3249 lcd_bitmap: "Scherm scrol stap groote"
3253 lcd_bitmap: "Scherm scrol stap groote"
3257 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3258 desc: jump to new page when scrolling
3261 *: "Paged Scrolling"
3264 *: "Pagina scrollen"
3267 *: "Pagina scrollen"
3272 desc: display menu, F3 substitute
3276 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3280 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3284 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3289 desc: display menu, F3 substitute
3293 lcd_bitmap: "Status Bar"
3297 lcd_bitmap: "Status balk"
3301 lcd_bitmap: "Status balk"
3306 desc: in settings menu
3310 recorder_pad: "Button Bar"
3314 recorder_pad: "Knoppen balk"
3318 recorder_pad: "Knoppen balk"
3322 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3323 desc: Volume type title
3327 lcd_bitmap: "Volume Display"
3331 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3335 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3339 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3340 desc: Battery type title
3344 lcd_bitmap: "Battery Display"
3348 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3352 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3356 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3357 desc: Label for type of icon display
3361 lcd_bitmap: "Graphic"
3365 lcd_bitmap: "Grafisch"
3369 lcd_bitmap: "Grafisch"
3373 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3374 desc: Label for type of icon display
3378 lcd_bitmap: "Numeric"
3382 lcd_bitmap: "Numeriek"
3386 lcd_bitmap: "Numeriek"
3391 desc: in the peak meter menu
3407 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3408 desc: in the peak meter menu
3415 *: "Piek vasthoud tijd"
3419 *: "Piek vasthoud tijd"
3424 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3425 desc: in the peak meter menu
3432 *: "Clip vasthouden"
3436 *: "Clip vasthouden"
3442 desc: in the peak meter menu
3459 desc: in the peak meter menu
3476 desc: in the peak meter menu
3479 *: "Logarithmic (dB)"
3483 *: "Logaritmisch (dB)"
3487 *: "Logarithmisch decibel"
3493 desc: in the peak meter menu
3504 *: "Lineair percentage"
3510 desc: in the peak meter menu
3513 *: "Minimum Of Range"
3517 *: "Minimaal bereik"
3521 *: "Minimaal bereik"
3527 desc: in the peak meter menu
3530 *: "Maximum Of Range"
3534 *: "Maximaal bereik"
3538 *: "Maximaal bereik"
3543 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3544 desc: in settings_menu
3547 *: "Battery Capacity"
3550 *: "Batterij capaciteit"
3553 *: "Batterij capaciteit"
3557 id: LANG_BATTERY_TYPE
3558 desc: in battery settings
3562 battery_types: "Battery Type"
3566 battery_types: "Batterij type"
3570 battery_types: "Batterij type"
3574 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3575 desc: in battery settings
3579 battery_types: "Alkaline"
3583 battery_types: "Alkaline"
3587 battery_types: "Alkaline"
3591 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3592 desc: in battery settings
3596 battery_types: "NiMH"
3600 battery_types: "NiMH"
3604 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3609 desc: in settings_menu
3616 *: "Schijf stoptijd"
3620 *: "Schijf stoptijd"
3625 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3626 desc: in directory cache settings
3630 dircache: "Directory Cache"
3634 dircache: "Map buffer"
3638 dircache: "Map buffer"
3643 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3649 *: "Stel datum/tijd in"
3652 *: "Stel datum/tijd in"
3657 desc: select the time format of time in status bar
3665 rtc: "Tijds aanduiding"
3669 rtc: "Tijds aanduiding"
3673 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3674 desc: option for 12 hour clock
3678 rtc: "12 Hour Clock"
3690 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3691 desc: option for 24 hour clock
3695 rtc: "24 Hour Clock"
3707 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3708 desc: in settings_menu
3711 *: "Max Entries in File Browser"
3714 *: "Max aantal bestanden in bestandsbeheer"
3717 *: "Max aantal bestanden in bestandsbeheer"
3721 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3722 desc: in settings_menu
3725 *: "Max Playlist Size"
3728 *: "Max speellijst grootte"
3731 *: "Max speellijst grootte"
3736 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3749 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3750 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3763 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3764 desc: Menu option to start tag viewer
3767 *: "Show Track Info"
3777 id: LANG_MENU_SET_RATING
3778 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3781 *: "Set Song Rating"
3784 *: "Nummer beoordeling"
3787 *: "Nummer beoordeling"
3792 desc: The verb/action Rename
3806 desc: The verb/action Cut
3820 desc: The verb/action Copy
3834 desc: The verb/action Paste
3847 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3848 desc: The verb/action Paste
3851 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3854 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3857 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3862 desc: The verb/action Delete
3875 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3876 desc: text for onplay menu entry
3880 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3884 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
3888 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
3893 desc: in on+play menu
3896 *: "Delete Directory"
3906 id: LANG_REALLY_DELETE
3907 desc: Really Delete?
3921 desc: A file has beed deleted
3934 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3935 desc: Onplay open with
3952 *: "Create Directory"
3963 desc: "pitch" in the pitch screen
3967 pitchscreen: "Pitch"
3971 pitchscreen: "Toonhoogte"
3975 pitchscreen: "Toonhoogte"
3980 desc: in on+play menu
3993 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3994 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4008 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4021 id: LANG_INSERT_FIRST
4022 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4028 *: "Voeg in als volgende"
4031 *: "Voeg in als volgende"
4035 id: LANG_INSERT_LAST
4036 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4042 *: "Voeg in als laatste"
4045 *: "Voeg in als laatste"
4049 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4050 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4053 *: "Insert Shuffled"
4056 *: "Voeg in geschud"
4059 *: "Voeg in geschud"
4064 desc: The verb/action Queue
4077 id: LANG_QUEUE_FIRST
4078 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4084 *: "Volgende in wachtrij"
4087 *: "Volgende in wachtrij"
4092 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4098 *: "Onderaan Wachtrij"
4101 *: "Onderaan Wachtrij"
4105 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4106 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4112 *: "In wachtrij geschud"
4115 *: "In wachtrij geschud"
4119 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4120 desc: in playlist menu.
4123 *: "Search In Playlist"
4126 *: "Zoek in speellijst"
4129 *: "Zoek in speellijst"
4133 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4134 desc: splash number of tracks inserted
4137 *: "Searching... %d found (%s)"
4140 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4147 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4148 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4151 *: "Create Bookmark"
4154 *: "Maak bladwijzer"
4157 *: "Maak bladwijzer"
4161 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4162 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4168 *: "Toon bladwijzers"
4171 *: "Toon bladwijzers"
4175 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4176 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4189 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4190 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4194 charging: "Battery: Charging"
4198 charging: "Batterij: Opladen"
4202 charging: "Batterij opladen"
4206 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4207 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4211 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4215 archosrecorder: "Batterij: Vol Laden"
4219 archosrecorder: "Batterij vol laden"
4223 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4224 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4228 charging: "Battery: Trickle Chg"
4232 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4236 charging: "Batterij druppel laden"
4240 id: LANG_BATTERY_TIME
4241 desc: battery level in % and estimated time remaining
4244 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4245 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4246 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4249 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4250 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4251 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4254 *: "Batterij niveau"
4258 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4259 desc: disk size info
4272 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4273 desc: disk size info
4282 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4286 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4287 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4295 multivolume: "Intern"
4299 multivolume: "Intern"
4303 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4304 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4309 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4310 archosondio*: "MMC:"
4315 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4316 archosondio*: "MMC:"
4321 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
4322 archosondio*: "Multimedia kaart"
4326 id: VOICE_CURRENT_TIME
4327 desc: spoken only, for wall clock announce
4339 rtc: "huidige tijd:"
4348 pitchscreen: "Pitch Up"
4352 pitchscreen: "Versnel"
4356 pitchscreen: "Versnel"
4365 pitchscreen: "Pitch Down"
4369 pitchscreen: "Vertraag"
4373 pitchscreen: "Vertraag"
4378 desc: in wps and recording trigger menu
4391 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4392 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4395 *: "Create a Bookmark?"
4398 *: "Maak een bladwijzer?"
4401 *: "Maak een bladwijzer?"
4405 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4406 desc: Indicates bookmark was successfully created
4409 *: "Bookmark Created"
4412 *: "Bladwijzer gemaakt"
4415 *: "Bladwijzer gemaakt"
4419 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4420 desc: Indicates bookmark was not created
4423 *: "Bookmark Failed!"
4426 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4429 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4433 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4434 desc: Indicates bookmark was empty
4440 *: "Bladwijzer leeg"
4443 *: "Bladwijzer leeg"
4447 id: LANG_TIME_REVERT
4448 desc: used in set_time()
4453 mrobe500: "POWER = Revert"
4454 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4455 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
4456 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4457 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4458 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4459 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4460 gigabeats: "BACK = Revert"
4461 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4462 vibe500: "CANCEL = Revert"
4466 rtc: "OFF = terugzetten"
4467 mrobe500: "POWER = terugzetten"
4468 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten"
4469 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = terugzetten"
4470 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten"
4471 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten"
4472 gigabeatfx: "POWER = terugzetten"
4473 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4474 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4475 gogearsa9200: "LINKS = terugzetten"
4476 vibe500: "C = terugzetten"
4483 id: LANG_RECORDING_TIME
4484 desc: Display of recorded time
4500 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4501 desc: in recording and radio screen
4505 recording: "Pre-Recording"
4509 recording: "Bufferopname"
4513 recording: "Bufferopname"
4518 desc: in recording screen
4522 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4523 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4524 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4525 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4529 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4530 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4531 iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4532 sansae200*,sansac200*,vibe500: "De schijf is vol. Druk PREV om door te gaan."
4539 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4540 desc: in recording settings_menu
4548 recording: "Eenmaal"
4552 recording: "Eenmaal"
4556 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4557 desc: in recording settings_menu
4561 recording: "Start Above"
4565 recording: "Begin boven"
4569 recording: "Begin boven"
4573 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4574 desc: in recording settings_menu
4578 recording: "Stop Below"
4582 recording: "Stop onder"
4586 recording: "Stop onder"
4590 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4591 desc: in recording settings_menu
4595 recording: "Presplit Gap"
4599 recording: "Voor splits gat"
4603 recording: "Voor splits gat"
4608 desc: -inf db for values below measurement
4620 recording: "min oneindig"
4624 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4625 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4629 alarm: "Alarm Time:"
4633 alarm: "Inschakel tijd:"
4637 alarm: "Inschakel tijd:"
4641 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4642 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4646 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4650 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4654 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4658 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4659 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4667 alarm: "Alarm Ingesteld"
4671 alarm: "Alarm Ingesteld"
4675 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4676 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4680 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4684 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4688 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4692 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4693 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4697 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4698 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4699 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4700 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4701 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4702 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4706 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4707 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4708 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4709 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4710 vibe500: "OK=Instellen C=Afbreken"
4711 mpiohd300: "ENTER=Instellen MENU=Afbreken"
4715 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4716 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4717 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4718 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4722 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4723 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4727 alarm: "Alarm Disabled"
4731 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4735 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4739 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4740 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4756 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4757 desc: in color screen
4761 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4765 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4769 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4773 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4774 desc: splash when user selects an invalid colour
4778 lcd_color: "Invalid colour"
4782 lcd_color: "Ongeldige kleur"
4786 lcd_color: "Ongeldige kleur"
4832 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4888 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4902 id: LANG_ID3_BITRATE
4926 *: "Variabele bitrate"
4930 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4944 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4951 *: "Nummer versterking"
4954 *: "Nummer versterking"
4958 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4965 *: "Album versterking"
4968 *: "Album versterking"
4986 id: LANG_ID3_NO_INFO
5000 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5001 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5017 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5018 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5034 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5035 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5051 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5052 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5068 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5069 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5085 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5086 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5102 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5103 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5119 id: LANG_MONTH_JANUARY
5120 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5136 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5137 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5153 id: LANG_MONTH_MARCH
5154 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5170 id: LANG_MONTH_APRIL
5171 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5188 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5205 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5222 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5238 id: LANG_MONTH_AUGUST
5239 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5255 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5256 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5272 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5273 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5289 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5290 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5306 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5307 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5324 desc: spoken only, for composing numbers
5338 desc: spoken only, for composing numbers
5352 desc: spoken only, for composing numbers
5366 desc: spoken only, for composing numbers
5380 desc: spoken only, for composing numbers
5394 desc: spoken only, for composing numbers
5408 desc: spoken only, for composing numbers
5422 desc: spoken only, for composing numbers
5436 desc: spoken only, for composing numbers
5450 desc: spoken only, for composing numbers
5464 desc: spoken only, for composing numbers
5478 desc: spoken only, for composing numbers
5492 desc: spoken only, for composing numbers
5506 desc: spoken only, for composing numbers
5520 desc: spoken only, for composing numbers
5534 desc: spoken only, for composing numbers
5548 desc: spoken only, for composing numbers
5562 desc: spoken only, for composing numbers
5576 desc: spoken only, for composing numbers
5590 desc: spoken only, for composing numbers
5604 desc: spoken only, for composing numbers
5618 desc: spoken only, for composing numbers
5632 desc: spoken only, for composing numbers
5646 desc: spoken only, for composing numbers
5660 desc: spoken only, for composing numbers
5674 desc: spoken only, for composing numbers
5688 desc: spoken only, for composing numbers
5702 desc: spoken only, for composing numbers
5716 desc: spoken only, for composing numbers
5730 desc: spoken only, for composing numbers
5744 desc: spoken only, for composing numbers
5758 desc: spoken only, for composing numbers
5772 desc: spoken only, for composing numbers
5786 desc: spoken only, for composing numbers
5799 id: VOICE_MILLISECONDS
5800 desc: spoken only, a unit postfix
5814 desc: spoken only, a unit postfix
5828 desc: spoken only, a unit postfix
5842 desc: spoken only, a unit postfix
5856 desc: spoken only, a unit postfix
5870 desc: spoken only, a unit postfix
5884 desc: spoken only, a unit postfix
5898 desc: spoken only, a unit postfix
5912 desc: spoken only, a unit postfix
5926 desc: spoken only, a unit postfix
5939 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5940 desc: spoken only, a unit postfix
5954 desc: spoken only, a unit postfix
5968 desc: spoken only, a unit postfix
5982 desc: spoken only, a unit postfix
5996 desc: a unit postfix
6010 desc: a unit postfix, also voiced
6024 desc: a unit postfix, also voiced
6038 desc: a unit postfix, also voiced
6052 desc: decimal separator for composing numbers
6066 desc: spoken only, for spelling
6080 desc: spoken only, for spelling
6094 desc: spoken only, for spelling
6108 desc: spoken only, for spelling
6122 desc: spoken only, for spelling
6136 desc: spoken only, for spelling
6150 desc: spoken only, for spelling
6164 desc: spoken only, for spelling
6178 desc: spoken only, for spelling
6192 desc: spoken only, for spelling
6206 desc: spoken only, for spelling
6220 desc: spoken only, for spelling
6234 desc: spoken only, for spelling
6248 desc: spoken only, for spelling
6262 desc: spoken only, for spelling
6276 desc: spoken only, for spelling
6290 desc: spoken only, for spelling
6304 desc: spoken only, for spelling
6318 desc: spoken only, for spelling
6332 desc: spoken only, for spelling
6346 desc: spoken only, for spelling
6360 desc: spoken only, for spelling
6374 desc: spoken only, for spelling
6388 desc: spoken only, for spelling
6402 desc: spoken only, for spelling
6416 desc: spoken only, for spelling
6430 desc: spoken only, for spelling
6444 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6458 desc: spoken only, prefix for file number
6472 desc: spoken only, prefix for directory number
6486 desc: spoken only, for file extension
6500 desc: spoken only, for file extension
6514 desc: spoken only, for file extension
6523 *: "Het terwijl spelen scherm"
6528 desc: spoken only, for file extension
6542 desc: spoken only, for file extension
6556 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6570 desc: spoken only, for file extension
6584 desc: spoken only, for file extension
6596 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6601 desc: spoken only, for file extension
6614 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6615 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6618 *: "Playlist Buffer Full"
6621 *: "Speellijst Buffer Vol"
6624 *: "Speellijst Buffer Vol"
6629 desc: Screen feedback during playlist creation
6642 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6643 desc: splash number of tracks inserted
6646 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6649 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6656 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6657 desc: splash number of tracks queued
6660 *: "Queued %d tracks (%s)"
6663 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6670 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6671 desc: splash number of tracks saved
6674 *: "Saved %d tracks (%s)"
6677 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6684 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6685 desc: Asked from onplay screen
6691 *: "Ook sub-mappen?"
6694 *: "Ook sub-mappen?"
6698 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6699 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6702 *: "Erase dynamic playlist?"
6705 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6708 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6712 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6713 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6716 *: "Nothing to resume"
6719 *: "Niets te hervatten"
6722 *: "Niets te hervatten"
6726 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6727 desc: Playlist error
6730 *: "Error updating playlist control file"
6733 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6736 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6740 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6741 desc: Playlist error
6744 *: "Error accessing playlist file"
6747 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6750 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6754 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6755 desc: Playlist error
6758 *: "Error accessing playlist control file"
6761 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6764 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6768 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6769 desc: Playlist error
6772 *: "Error accessing directory"
6775 *: "Fout bij toegang map"
6778 *: "Fout bij toegang map"
6782 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6783 desc: Playlist resume error
6786 *: "Playlist control file is invalid"
6789 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6792 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6796 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6797 desc: error when preset list is empty
6805 radio: "Geen voorkeuzes"
6809 radio: "Geen voorkeuzes"
6813 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6822 radio: "Voorkeuze toevoegen"
6826 radio: "Voorkeuze toevoegen"
6830 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6831 desc: in radio screen
6835 radio: "Edit Preset"
6839 radio: "Bewerk voorkeuze"
6843 radio: "Bewerk voorkeuze"
6847 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6848 desc: in radio screen
6852 radio: "Remove Preset"
6856 radio: "Verwijder voorkeuze"
6860 radio: "Verwijder voorkeuze"
6864 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6865 desc: in radio screen
6869 radio: "Preset Save Failed"
6873 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
6877 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
6881 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6882 desc: in radio screen
6886 radio: "The Preset List is Full"
6890 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
6894 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
6898 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6903 radio_screen_button_bar: "Menu"
6907 radio_screen_button_bar: "Menu"
6911 radio_screen_button_bar: "Menu"
6915 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6916 desc: in radio screen
6920 radio_screen_button_bar: "Exit"
6924 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
6928 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
6932 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6933 desc: in radio screen
6937 radio_screen_button_bar: "Action"
6941 radio_screen_button_bar: "Actie"
6945 radio_screen_button_bar: "Actie"
6949 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6950 desc: in radio screen
6954 radio_screen_button_bar: "Add"
6958 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
6962 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
6966 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6967 desc: in radio screen
6971 radio_screen_button_bar: "Record"
6975 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
6979 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
6983 id: LANG_FM_MONO_MODE
6984 desc: in radio screen
6992 radio: "Forceer mono"
6996 radio: "Forceer mono"
7001 desc: splash screen during freeze in radio mode
7005 radio: "Screen frozen!"
7009 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7013 radio: "Scherm geblokkeerd"
7017 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7022 radio: "Auto-Scan Presets"
7026 radio: "Automatische voorkeuzes"
7030 radio: "Automatische voorkeuzes"
7034 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7035 desc: confirmation if presets can be cleared
7039 radio: "Clear Current Presets?"
7043 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7047 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7051 id: LANG_FM_SCANNING
7052 desc: during auto scan
7056 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7060 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7064 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7068 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7069 desc: default preset name for auto scan mode
7073 radio: "%d.%02d MHz"
7077 radio: "%d.%02d MHz"
7081 radio: "%d.%02d MHz"
7085 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7086 desc: in radio screen / menu
7102 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7103 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7106 *: "Dir Buffer is Full!"
7109 *: "Map Buffer Is Vol!"
7112 *: "Map Buffer Is Vol!"
7116 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7117 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7130 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7131 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7134 *: "Settings Loaded"
7137 *: "Instellingen geladen"
7140 *: "Instellingen geladen"
7144 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7145 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7151 *: "Instellingen opgeslagen"
7154 *: "Instellingen opgeslagen"
7158 id: LANG_BOOT_CHANGED
7159 desc: File browser discovered the boot file was changed
7165 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7168 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7173 desc: Do you want to reboot?
7179 *: "Opnieuw starten?"
7182 *: "Opnieuw starten?"
7187 desc: Used on archosrecorder models
7191 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7192 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7193 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7194 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7195 gigabeats: "BACK to abort"
7196 gigabeatfx: "POWER to abort"
7199 *: "OFF om af te breken"
7200 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP om af te breken"
7201 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7202 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY om af te breken"
7203 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV om af te breken"
7204 gigabeats: "BACK om af te breken"
7205 gigabeatfx: "POWER om af te breken"
7213 desc: in settings_menu
7226 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7227 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7231 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7235 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7239 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7243 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7244 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7248 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7252 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7256 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7260 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7261 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7267 *: "Nieuw Toetsenbord"
7270 *: "Nieuw Toetsenbord"
7275 desc: The verb/action Move
7288 id: LANG_SHOW_INDICES
7289 desc: in playlist viewer menu
7302 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7303 desc: in playlist viewer on+play menu
7316 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7317 desc: track display options
7320 *: "Track Name Only"
7323 *: "Enkel track naam"
7326 *: "Enkel track naam"
7330 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7331 desc: track display options
7345 desc: in playlist viewer on+play menu
7358 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7359 desc: Plugin open error message
7365 *: "Kan %s niet openen"
7372 id: LANG_READ_FAILED
7373 desc: There was an error reading a file
7376 *: "Failed reading %s"
7379 *: "Kon %s niet lezen"
7386 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7387 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7390 *: "Incompatible model"
7393 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7400 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7401 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7404 *: "Incompatible version"
7407 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7414 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7415 desc: The plugin return an error code
7418 *: "Plugin returned error"
7421 *: "Plugin foutmelding"
7428 id: LANG_FILETYPES_FULL
7429 desc: Filetype array full
7432 *: "Filetype array full"
7435 *: "Bestandstype lijst vol"
7438 *: "Bestandstype lijst vol"
7442 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7443 desc: load preset list in fm radio
7447 radio: "Load Preset List"
7451 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7455 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7459 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7460 desc: Save preset list in fm radio
7464 radio: "Save Preset List"
7468 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7472 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7476 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7477 desc: clear preset list in fm radio
7481 radio: "Clear Preset List"
7485 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7489 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7494 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7498 radio: "Preset List"
7502 radio: "Voorkeuze lijst"
7506 radio: "Voorkeuze lijst"
7510 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7511 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7515 radio: "No settings found. Autoscan?"
7519 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7523 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7527 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7528 desc: When you try to exit radio to confirm save
7532 radio: "Save Changes?"
7536 radio: "Verandering opslaan?"
7540 radio: "Verandering opslaan?"
7544 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7545 desc: in crossfeed settings
7549 swcodec: "Direct Gain"
7553 swcodec: "Directe versterking"
7557 swcodec: "Directe versterking"
7561 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7562 desc: in crossfeed settings
7566 swcodec: "Cross Gain"
7570 swcodec: "Cross versterking"
7574 swcodec: "Cross versterking"
7578 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7579 desc: in crossfeed settings
7583 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7587 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7591 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7595 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7596 desc: in crossfeed settings
7600 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7604 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7608 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7612 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7613 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7616 *: "Database is not ready"
7619 *: "Database niet klaar"
7622 *: "Database niet klaar"
7626 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7627 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7640 id: LANG_INVALID_FILENAME
7641 desc: "invalid filename entered" error message
7644 *: "Invalid Filename!"
7647 *: "Foute bestandsnaam!"
7650 *: "Foute bestandsnaam!"
7654 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7655 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7659 remote: "Remote Scrolling Options"
7663 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7667 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7671 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7672 desc: in tag cache settings
7685 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7686 desc: in tag cache settings
7692 *: "Automatisch verversen"
7695 *: "Automatisch verversen"
7699 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7700 desc: in tag cache settings
7703 *: "Export Modifications"
7706 *: "Exporteer wijzigingen"
7709 *: "Exporteer wijzigingen"
7714 desc: in onplay menu
7717 *: "Playlist Catalog"
7720 *: "Speellijst cataloog"
7723 *: "Speellijst cataloog"
7727 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7728 desc: in onplay playlist catalog submenu
7731 *: "Add to Playlist"
7734 *: "Voeg toe aan speellijst"
7737 *: "Voeg toe aan speellijst"
7741 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7742 desc: in onplay playlist catalog submenu
7745 *: "Add to New Playlist"
7748 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7751 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7755 id: LANG_CATALOG_VIEW
7756 desc: in onplay playlist catalog submenu
7769 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7770 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7773 *: "%s doesn't exist"
7776 *: "%s bestaat niet"
7783 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7784 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7790 *: "Geen speellijsten"
7797 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7798 desc: in tag cache settings
7801 *: "Import Modifications"
7804 *: "Importeer wijzigingen"
7807 *: "Importeer wijzigingen"
7811 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7812 desc: in record timesplit options
7816 recording: "Split Measure"
7820 recording: "Splits criterium"
7824 recording: "Splits criterium"
7829 desc: in record timesplit options
7833 recording: "What to do when Splitting"
7837 recording: "Wat doen bij splitsen"
7841 recording: "Wat doen bij splitsen"
7846 desc: in record timesplit options
7850 recording: "Split Time"
7854 recording: "Splits Tijd"
7858 recording: "Splits Tijd"
7863 desc: in record timesplit options
7867 recording: "Split Filesize"
7871 recording: "Splits Bestandsgrootte"
7875 recording: "Splits Bestandsgrootte"
7879 id: LANG_START_NEW_FILE
7880 desc: in record timesplit options
7884 recording: "Start new file"
7888 recording: "Begin nieuw bestand"
7892 recording: "Begin nieuw bestand"
7896 id: LANG_STOP_RECORDING
7897 desc: in record timesplit options
7901 recording: "Stop recording"
7905 recording: "Stop opname"
7909 recording: "Stop opname"
7913 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7914 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7918 remote: "Remote Display OFF"
7922 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
7926 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
7930 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
7931 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7935 remote: "(Vol- : Re-enable)"
7939 remote: "(Vol- : terug aan)"
7943 remote: "(Vol- : terug aan)"
7947 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
7948 desc: in lcd settings
7952 hold_button: "Backlight on Hold"
7956 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
7960 hold_button: "Verlichting met hold knop"
7965 desc: in lcd settings
7981 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
7982 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
7986 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
7990 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
7994 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
7998 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7999 desc: in sound_settings
8015 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8016 desc: in sound_settings
8032 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8033 desc: in the equalizer settings menu
8037 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8041 swcodec: "Bewerk mode: %s %s"
8045 swcodec: "Bewerk mode %s %s"
8049 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8050 desc: in the equalizer settings menu
8058 swcodec: "Afsnij freq"
8062 swcodec: "Afsnij freq"
8066 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8067 desc: in the recording settings
8071 recording_hwcodec: "Quality"
8075 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8079 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8083 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8084 desc: in the recording settings
8088 recording: "Frequency"
8092 recording: "Frequentie"
8096 recording: "Frequentie"
8100 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8101 desc: in the recording settings
8117 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8118 desc: in the recording settings
8122 recording: "Int. Mic"
8126 recording: "Int. Microfoon"
8130 recording: "Int. Microfoon"
8134 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8135 desc: in the recording settings
8139 recording: "Digital"
8143 recording: "Digitale ingang"
8147 recording: "Digitale ingang"
8151 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8152 desc: in recording settings_menu
8156 recording: "Trigger"
8160 recording: "Trigger"
8164 recording: "Trigger"
8168 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8169 desc: in dir browser, F1 button bar text
8173 recorder_pad: "Menu"
8177 recorder_pad: "Menu"
8181 recorder_pad: "Menu"
8185 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8186 desc: in dir browser, F2 button bar text
8190 recorder_pad: "Option"
8194 recorder_pad: "Optie"
8198 recorder_pad: "Optie"
8202 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8203 desc: in dir browser, F3 button bar text
8219 id: LANG_LOADING_PERCENT
8220 desc: splash number of percents loaded
8223 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8226 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8234 desc: in settings_menu
8247 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8248 desc: in show path menu
8251 *: "Current Directory Only"
8254 *: "Enkel huidige map"
8257 *: "Enkel huidige map"
8266 agc: "Safety (clip)"
8270 agc: "Veiligheid (clip)"
8274 agc: "Veiligheid (clip)"
8300 agc: "DJ-Set (slow)"
8304 agc: "DJ-Set (traag)"
8308 agc: "DJ set (traag)"
8338 agc: "Spraak (snel)"
8342 agc: "Spraak (snel)"
8346 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8347 desc: spoken only, a unit postfix
8356 *: "kilobits per seconde"
8361 desc: fm tuner region setting
8378 desc: fm tuner region europe
8395 desc: fm region us / canada
8399 radio: "US / Canada"
8403 radio: "VS / Canada"
8407 radio: "VS / Canada"
8412 desc: fm region japan
8429 desc: fm region korea
8459 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
8460 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
8473 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8474 desc: when activating an option that requires a reboot
8477 *: "Please reboot to enable"
8480 *: "Start opnieuw om toe te passen"
8483 *: "Start opnieuw om toe te passen"
8488 desc: in the sound settings menu
8492 swcodec: "Dithering"
8496 swcodec: "Dithering"
8500 swcodec: "Dithering"
8504 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8505 desc: audio format item in recording menu
8513 recording: "Bestandsformaat"
8517 recording: "Bestandsformaat"
8521 id: LANG_AFMT_MPA_L3
8522 desc: audio format description
8526 recording: "MPEG Layer 3"
8530 recording: "MPEG Layer 3"
8534 recording: "MPEG Layer 3"
8538 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8539 desc: audio format description
8543 recording: "PCM Wave"
8547 recording: "PCM Wave"
8551 recording: "PCM Wave"
8555 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8556 desc: audio format description
8560 recording_swcodec: "WavPack"
8564 recording_swcodec: "WavPack"
8568 recording_swcodec: "WavPack"
8572 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8573 desc: encoder settings
8577 recording: "Encoder Settings"
8581 recording: "Encoder Instellingen"
8585 recording: "Encoder Instellingen"
8589 id: LANG_NO_SETTINGS
8590 desc: when something has settings in a certain context
8594 recording: "(No Settings)"
8598 recording: "(Geen Instellingen)"
8602 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
8606 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8607 desc: when recording source frequency setting must follow source
8611 recording: "(Same As Source)"
8615 recording: "(Gelijk aan bron)"
8619 recording: "Gelijk aan bron"
8624 desc: bits-kilobits per unit time
8628 recording_swcodec: "Bitrate"
8632 recording_swcodec: "Bitrate"
8636 recording_swcodec: "Bitrate"
8640 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
8641 desc: in recording trigger menu
8645 recording: "Trigtype"
8649 recording: "Trigtype"
8653 recording: "Trigtype"
8657 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8674 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8679 recording: "New file"
8683 recording: "Nieuw bestand"
8687 recording: "Nieuw bestand"
8691 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8692 desc: general warning
8695 *: "WARNING! Low Battery!"
8698 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
8701 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
8705 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8706 desc: general warning
8709 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8712 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
8715 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
8720 desc: audio format description
8737 desc: browser file/dir properties
8750 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8751 desc: in settings_menu
8755 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8759 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8763 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8767 id: LANG_RUNNING_TIME
8768 desc: in run time screen
8782 desc: in run time screen
8796 desc: in run time screen
8810 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
8824 desc: save a theme file
8827 *: "Save Theme Settings"
8830 *: "Sla thema instellingen op"
8833 *: "Sla thema instellingen op"
8837 id: LANG_USB_CHARGING
8838 desc: in Battery menu
8842 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8846 usb_charging_enable: "Opladen bij USB verbinding"
8850 usb_charging_enable: "Opladen bij U S B verbinding"
8854 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
8861 *: "Artiest van Album"
8868 id: LANG_ID3_COMMENT
8882 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
8883 desc: cuesheet support option
8886 *: "Cuesheet Support"
8889 *: "Cuesheet Ondersteuning"
8892 *: "Cuesheet Ondersteuning"
8901 radio: "FM Radio Menu"
8905 radio: "FM Radio Menu"
8909 radio: "FM Radio Menu"
8913 id: LANG_DIR_BROWSER
8914 desc: main menu title
8927 id: LANG_NOW_PLAYING
8928 desc: in the main menu
8941 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
8942 desc: in the main menu
8945 *: "Resume Playback"
8948 *: "Hervat afspelen"
8951 *: "Hervat afspelen"
8955 id: LANG_START_SCREEN
8956 desc: in the system sub menu
8969 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8970 desc: main menu title
8984 desc: in start screen setting
8997 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8998 desc: in start screen setting
9001 *: "Previous Screen"
9011 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9012 desc: in alarm menu setting
9016 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9020 alarm: "Alarm scherm"
9024 alarm: "Alarm scherm"
9028 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9029 desc: splash database building progress
9032 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9033 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9034 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9035 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9036 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9037 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9040 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9041 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9042 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9043 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9044 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9045 gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)"
9048 *: "Aanmaken van database"
9059 *: "Bezig met verwijderen..."
9062 *: "Bezig met verwijderen"
9066 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9067 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9080 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9081 desc: title for the playlist viewer settings menus
9084 *: "Playlist Viewer Settings"
9087 *: "Speellijst scherm instellingen"
9090 *: "Speellijst scherm instellingen"
9094 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9095 desc: list acceleration speed
9098 *: "List Acceleration Speed"
9099 wheel_acceleration: none
9102 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
9103 wheel_acceleration: none
9106 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
9107 wheel_acceleration: none
9111 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9112 desc: bookmark selection list context menu
9115 *: "Bookmark Actions"
9118 *: "Bladwijzer Acties"
9121 *: "Bladwijzer Acties"
9125 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9130 recording: "Can't write to recording directory"
9134 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
9138 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
9142 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9146 *: "Browse Cuesheet"
9149 *: "Cuesheets Laden"
9152 *: "Cuesheets Laden"
9156 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9157 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9160 *: "Use File .talk Clips"
9163 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
9166 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
9170 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9175 recording: "Clear Recording Directory"
9179 recording: "Opname Locatie Wissen"
9183 recording: "Opname Locatie Wissen"
9187 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9188 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9201 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9202 desc: title for the onplay menus
9215 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9216 desc: in settings_menu
9220 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9224 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
9228 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
9232 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9233 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9246 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9247 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9253 *: "<Niet Hervatten>"
9260 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9261 desc: bookmark selection list title
9264 *: "Select Bookmark"
9267 *: "Bladwijzer Kiezen"
9270 *: "Bladwijzer Kiezen"
9274 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9275 desc: Delay before list starts accelerating
9278 *: "List Acceleration Start Delay"
9279 wheel_acceleration: none
9282 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
9283 wheel_acceleration: none
9286 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
9287 wheel_acceleration: none
9298 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
9301 *: "Bezig Met Verplaatsen"
9305 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9306 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9309 *: "Use Directory .talk Clips"
9312 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
9315 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
9319 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9320 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9333 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9334 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9337 *: "<Invalid Bookmark>"
9340 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
9343 *: "Ongeldige Bladwijzer"
9347 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9348 desc: in settings_menu
9352 button_light: "Button Light Timeout"
9353 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9357 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
9358 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
9362 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
9363 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
9374 *: "Bezig Met Kopiëren..."
9377 *: "Bezig Met Kopiëren"
9381 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
9386 recording: "Set As Recording Directory"
9390 recording: "Stel in als Opname Locatie"
9394 recording: "Stel in als Opname Locatie"
9398 id: LANG_ID3_DISCNUM
9412 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9413 desc: in the recording settings
9417 recording: "Line In"
9421 recording: "Analoge ingang"
9425 recording: "Analoge ingang"
9429 id: LANG_SCANNING_DISK
9430 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9433 *: "Scanning disk..."
9436 *: "Schijf wordt doorzocht..."
9439 *: "Schijf wordt doorzocht..."
9444 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9457 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9458 desc: in pause_phones_menu.
9462 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9466 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9470 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9475 desc: in settings_menu
9479 rtc: "Set Time/Date"
9483 rtc: "Stel datum/tijd in"
9487 rtc: "Stel datum/tijd in"
9492 desc: in settings_menu
9505 id: LANG_BUFFER_STAT
9506 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9510 archosplayer: "Buf:"
9514 archosplayer: "Buf:"
9521 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9522 desc: in pause_phones_menu.
9526 headphone_detection: "Pause and Resume"
9530 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
9534 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
9538 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9539 desc: in sound_settings
9542 *: "Channel Configuration"
9545 *: "Kanaal configuratie"
9548 *: "Kanaal configuratie"
9552 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9553 desc: Generic string to use to confirm
9557 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9558 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
9559 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9560 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9561 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9566 cowond2*: "MENU of bovenaan rechts = Ja"
9567 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
9568 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ja"
9569 mrobe500: "PLAY, POWER, of bovenaan rechts = Ja"
9570 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9578 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9579 desc: used in set_time()
9584 mrobe500: "HEART = Set"
9585 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9586 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9587 gogearsa9200: "PLAY = Set"
9589 mpiohd300: "ENTER = Set"
9593 rtc: "ON = Instellen"
9594 mrobe500: "HEART = Instellen"
9595 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Instellen"
9596 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Instellen"
9597 gogearsa9200: "PLAY = Instellen"
9598 vibe500: "OK = Instellen"
9599 mpiohd300: "ENTER = Instellen"
9603 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,gigabeatfx: ""
9607 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
9608 desc: Generic string to use to cancel
9615 *: "Elke andere = Nee"
9625 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9638 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9642 *: "Add to Shortcuts"
9645 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
9648 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
9653 desc: in button bar and radio screen / menu
9669 id: LANG_END_PLAYLIST
9670 desc: when playlist has finished
9673 *: "End of Song List"
9674 archosplayer: "End of List"
9677 *: "Einde van de titellijst"
9678 archosplayer: "Einde lijst"
9685 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9686 desc: in the equalizer settings menu
9694 swcodec: "Versterking"
9698 swcodec: "Versterking"
9702 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9703 desc: displayed when key lock is turned off
9706 *: "Buttons Unlocked"
9709 *: "Toetsvergrendeling UIT"
9716 id: LANG_SYSFONT_MODE
9717 desc: in wps F2 pressed
9733 id: LANG_MIN_DURATION
9734 desc: in recording settings_menu
9738 recording: "for at least"
9742 recording: "Zeker voor"
9746 recording: "Zeker voor"
9751 desc: in sound_settings
9765 desc: in settings_menu
9779 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9792 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9797 pitchscreen: "Semitone Down"
9801 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
9809 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9810 desc: in settings_menu.
9814 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9818 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
9822 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
9826 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9827 desc: in pause_phones_menu.
9831 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9835 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
9839 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
9843 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9848 pitchscreen: "Semitone Up"
9852 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
9860 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9874 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9875 desc: in the recording settings
9879 recording: "Channels"
9883 recording: "Kanalen"
9887 recording: "Kanalen"
9892 desc: in the main menu and file view setting
9906 desc: displayed when key lock is on
9912 *: "Toetsvergrendeling AAN"
9920 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
9934 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
9948 desc: confirm to reset settings
9954 *: "Weet u het zeker?"
9957 *: "Weet u het zeker?"
9961 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9962 desc: in the main menu
9975 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9976 desc: in the main menu
9989 id: LANG_PLUGIN_APPS
9990 desc: in the main menu
10004 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10017 id: LANG_ID3_GROUPING
10018 desc: in tag viewer
10031 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10032 desc: in settings_menu
10035 *: "Show Filename Extensions"
10038 *: "Bestandsextenties tonen"
10041 *: "Bestandsextenties tonen"
10045 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10046 desc: in settings_menu
10049 *: "Only Unknown Types"
10052 *: "Enkel onbekende types"
10055 *: "Enkel onbekende types"
10059 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10060 desc: in settings_menu
10063 *: "Only When Viewing All Types"
10066 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
10069 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
10073 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10074 desc: spoken only, peak meter release unit
10083 *: "eenheden per tick"
10088 desc: spoken only, for wall clock announce
10105 desc: spoken only, for wall clock announce
10122 desc: spoken only, for wall clock announce
10139 desc: spoken only, for wall clock announce
10155 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10156 desc: in settings, for recording peak meter
10160 recording: "Clip Counter"
10164 recording: "Clip Teller"
10168 recording: "Clip Teller"
10172 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10173 desc: line selector color option
10177 lcd_color: "Primary Colour"
10181 lcd_color: "Eerste kleur"
10185 lcd_color: "Eerste kleur"
10189 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10190 desc: line selector color menu title
10194 lcd_color: "Line Selector Colours"
10198 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
10202 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
10206 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10207 desc: line selector text color option
10211 lcd_color: "Text Colour"
10215 lcd_color: "Tekstkleur"
10219 lcd_color: "Tekstkleur"
10223 id: LANG_THEME_MENU
10224 desc: in the settings menu
10227 *: "Theme Settings"
10230 *: "Thema instellingen"
10233 *: "Thema instellingen"
10237 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10238 desc: in settings_menu
10242 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10246 lcd_color: "Balk (gradient)"
10250 lcd_color: "Balk (gradient)"
10254 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10255 desc: in settings_menu
10259 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10263 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
10267 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
10271 id: LANG_COLORS_MENU
10272 desc: colours menu under theme settings
10276 lcd_color: "Colours"
10280 lcd_color: "Kleuren"
10284 lcd_color: "Kleuren"
10288 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10289 desc: line selector color option
10293 lcd_color: "Secondary Colour"
10297 lcd_color: "Tweede kleur"
10301 lcd_color: "Tweede kleur"
10305 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10306 desc: in codepage setting menu
10309 *: "Central European (CP1250)"
10312 *: "Centraal Europees (CP1250)"
10315 *: "Centraal Europees"
10347 id: VOICE_EMPTY_LIST
10348 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10361 id: LANG_NOT_PRESENT
10362 desc: when external memory is not present
10366 multivolume: "Not present"
10370 multivolume: "Niet aanwezig"
10374 multivolume: "Niet aanwezig"
10378 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10379 desc: voice settings menu
10385 *: "Zeg Bestandstype"
10388 *: "Zeg Bestandstype"
10392 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10393 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10396 *: "Announce Battery Level"
10399 *: "Zeg Batterijniveau"
10402 *: "Zeg Batterijniveau"
10406 id: LANG_BASS_CUTOFF
10407 desc: Bass setting cut-off frequency
10411 ipodvideo,ipod6g: "Bass Cutoff"
10415 ipodvideo,ipod6g: "Bass Afsnijfrequentie"
10419 ipodvideo,ipod6g: "Bass Afsnijfrequentie"
10423 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10424 desc: Treble setting cut-off frequency
10428 ipodvideo,ipod6g: "Treble Cutoff"
10432 ipodvideo,ipod6g: "Treble Afsnijfrequentie"
10436 ipodvideo,ipod6g: "Treble Afsnijfrequentie"
10440 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10441 desc: "<Random>" entry in tag browser
10454 id: LANG_SAVE_SOUND
10455 desc: save a sound config file
10458 *: "Save Sound Settings"
10461 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
10464 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
10469 desc: in keyclick settings menu
10473 swcodec: "Keyclick"
10477 swcodec: "Toetsklik"
10481 swcodec: "Toetsklik"
10485 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10486 desc: in keyclick settings menu
10490 swcodec: "Keyclick Repeats"
10494 swcodec: "Toetsklik herhaling"
10498 swcodec: "Toetsklik herhaling"
10502 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10503 desc: in system settings menu
10507 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10511 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
10515 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
10520 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10533 id: VOICE_QUICKSCREEN
10534 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10548 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10561 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10562 desc: in record timesplit options
10566 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10570 recording: "Stop opname en zet uit"
10574 recording: "Stop opname en zet uit"
10578 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10579 desc: touchpad sensitivity setting
10583 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10587 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
10591 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
10596 desc: in settings_menu
10613 desc: in settings_menu
10627 desc: in settings_menu
10641 desc: in settings_menu
10655 desc: in settings_menu
10668 id: LANG_SKIP_LENGTH
10669 desc: playback settings menu
10675 *: "Verspring lengte"
10678 *: "Verspring lengte"
10682 id: VOICE_CHAR_SLASH
10683 desc: spoken only, for spelling
10692 *: "schuine streep"
10696 id: LANG_SKIP_TRACK
10697 desc: skip length setting entry 0
10703 *: "Nummer overslaan"
10706 *: "Nummer overslaan"
10710 id: LANG_RECORDING_SIZE
10711 desc: Display of recorded file size
10719 recording: "Grootte:"
10723 recording: "Grootte:"
10727 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10728 desc: AGC maximum gain in recording screen
10732 agc: "AGC max. gain"
10736 agc: "AGC max. versterking"
10740 agc: "AGC maximum versterking"
10744 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10745 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10749 recording: "Split Time:"
10753 recording: "Splits tijd:"
10757 recording: "Splits tijd:"
10761 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10762 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10778 id: LANG_GAIN_RIGHT
10779 desc: in the recording screen
10783 recording: "Gain R"
10787 recording: "Versterking R"
10791 recording: "Versterking rechts"
10795 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10796 desc: Filename header in recording screen
10800 recording: "Filename:"
10804 recording: "Bestandsnaam:"
10808 recording: "Bestandsnaam"
10813 desc: in the recording screen
10817 recording: "Gain L"
10821 recording: "Versterking L"
10825 recording: "Versterking links"
10829 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10830 desc: automatic gain control in record settings and screen
10842 agc: "Automatische versterking"
10846 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10847 desc: in record settings
10851 agc: "AGC clip time"
10855 agc: "AGC clip tijd"
10859 agc: "AGC clip tijd"
10863 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10864 desc: in sound_settings
10868 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10872 recording_swcodec: "Mono links + rechts"
10876 recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
10880 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10881 desc: in the recording settings
10885 recording_swcodec: "Mono mode"
10889 recording_swcodec: "Mono mode"
10893 recording_swcodec: "Mono mode"
10897 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10898 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10901 *: "Search Results"
10904 *: "Zoekresultaten"
10907 *: "Zoekresultaten"
10912 desc: Generic use of 'left'
10926 desc: Generic use of 'right'
10939 id: LANG_RESET_SETTING
10940 desc: used in the settings context menu
10946 *: "Instelling herstellen"
10949 *: "Instelling herstellen"
10953 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10954 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10958 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10962 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
10966 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
10970 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10971 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10975 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10979 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
10983 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
10987 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10988 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10992 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10996 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
11000 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
11004 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11005 desc: in system settings menu
11009 serial_port: "19200"
11013 serial_port: "19200"
11017 serial_port: "19200"
11021 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11022 desc: in system settings menu
11026 serial_port: "Serial Bitrate"
11030 serial_port: "Seriele snelheid"
11034 serial_port: "Seriele snelheid"
11038 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11039 desc: in system settings menu
11043 serial_port: "9600"
11047 serial_port: "9600"
11051 serial_port: "9600"
11055 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11056 desc: in system settings menu
11060 serial_port: "38400"
11064 serial_port: "38400"
11068 serial_port: "38400"
11072 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11073 desc: in system settings menu
11077 serial_port: "57600"
11081 serial_port: "57600"
11085 serial_port: "57600"
11090 desc: in the Main Menu -> System screen
11103 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11104 desc: in system settings menu
11108 serial_port: "Auto"
11112 serial_port: "Auto"
11116 serial_port: "Automatisch"
11120 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11121 desc: in Settings -> Sound Settings
11125 speaker: "Enable Speaker"
11129 speaker: "Luidspreker inschakelen"
11133 speaker: "Luidspreker inschakelen"
11137 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11138 desc: in Settings -> File view
11141 *: "Interpret numbers when sorting"
11144 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
11147 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
11151 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11152 desc: in Settings -> File view
11155 *: "As whole numbers"
11158 *: "Als volledig getal"
11161 *: "Als volledig getal"
11165 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11166 desc: in Settings -> File view
11179 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11180 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11184 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11188 touchscreen: "Touchscreen modus"
11192 touchscreen: "Touchscreen modus"
11196 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11197 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11201 touchscreen: "3x3 Grid"
11205 touchscreen: "3x3 raster"
11209 touchscreen: "3 bij 3 raster"
11213 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11214 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11218 touchscreen: "Absolute Point"
11222 touchscreen: "Absolute modus"
11226 touchscreen: "Absolute modus"
11230 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11231 desc: in Settings -> Playback Settings
11234 *: "Prevent Track Skipping"
11237 *: "Voorkom nummers overslaan"
11240 *: "Voorkom nummers overslaan"
11244 id: LANG_TIMESTRETCH
11245 desc: timestretch enable
11249 swcodec: "Timestretch"
11253 swcodec: "Afspeelsnelheid"
11257 swcodec: "Afspeelsnelheid"
11262 desc: timestretch speed
11270 swcodec: "Snelheid"
11274 swcodec: "Snelheid"
11278 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11279 desc: in Settings -> General -> Display menu
11283 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11287 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
11291 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
11295 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11296 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11300 touchscreen: "Calibrate"
11304 touchscreen: "Kalibreer"
11308 touchscreen: "Kalibreer"
11312 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11313 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11317 touchscreen: "Reset Calibration"
11321 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
11325 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
11329 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11330 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11334 remote: "Remote Statusbar"
11338 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
11342 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
11346 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11347 desc: "rate" in pitch screen
11351 pitchscreen: "Rate"
11355 pitchscreen: "Snelheid"
11359 pitchscreen: "Snelheid"
11368 pitchscreen: "Semitone"
11372 pitchscreen: "Halve toon"
11376 pitchscreen: "Halve toon"
11380 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11381 desc: "limit" in pitch screen
11385 pitchscreen: "Limit"
11389 pitchscreen: "Limiet"
11393 pitchscreen: "Limiet"
11397 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11398 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11411 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11412 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11425 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11426 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11430 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11434 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
11438 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
11442 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11443 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11447 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11451 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
11455 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
11459 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11460 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11463 *: "Queue Last Shuffled"
11466 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
11469 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
11474 desc: spoken only, for file extension
11483 *: "statusbalk uitzicht"
11487 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11488 desc: in sound settings
11492 swcodec: "Release Time"
11496 swcodec: "Release Tijd"
11500 swcodec: "Release Tijd"
11504 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11505 desc: in sound settings
11509 swcodec: "Threshold"
11521 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11522 desc: in sound settings
11526 swcodec: "Makeup Gain"
11530 swcodec: "Compensatieversterking"
11534 swcodec: "Compensatieversterking"
11539 desc: spoken only, for file extension
11551 remote: "remote statusbalk uitzicht"
11555 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11556 desc: in sound settings
11573 desc: in sound settings
11581 swcodec: "Automatisch"
11585 swcodec: "Automatisch"
11589 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11590 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11593 *: "Insert Last Shuffled"
11596 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
11599 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
11603 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11604 desc: in sound settings
11608 swcodec: "Soft Knee"
11612 swcodec: "Zachte knie"
11616 swcodec: "Zachte knie"
11620 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11621 desc: in sound settings
11629 swcodec: "Verhouding"
11633 swcodec: "Verhouding"
11637 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11638 desc: in settings_menu
11642 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11646 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
11650 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
11654 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11655 desc: in sound settings
11659 swcodec: "Hard Knee"
11663 swcodec: "Harde knie"
11667 swcodec: "Harde knie"
11671 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11672 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11676 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11680 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
11684 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
11688 id: LANG_BROWSER_MODE
11689 desc: in settings_menu
11697 usb_hid: "Bladeren"
11701 usb_hid: "Bladeren"
11706 desc: in settings_menu
11718 usb_hid: "USB Human Interface Device"
11723 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11740 desc: fm region Italy
11756 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11757 desc: in sound settings
11773 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11774 desc: in sound settings
11790 id: LANG_MOUSE_MODE
11791 desc: in settings_menu
11807 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11808 desc: in sound settings
11824 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11825 desc: in settings_menu
11829 usb_hid: "Multimedia"
11833 usb_hid: "Multimedia"
11837 usb_hid: "Multimedia"
11841 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11842 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11855 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11856 desc: how much RAM the skins are using
11859 *: "Skin RAM usage:"
11862 *: "Uitzicht RAM gebruik:"
11865 *: "Uitzicht RAM gebruik"
11869 id: LANG_SKIP_OUTRO
11870 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11876 *: "Verspring naar uitloop"
11879 *: "Verspring naar uitloop"
11883 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11884 desc: in sound settings
11900 id: LANG_COMPRESSOR
11901 desc: in sound settings
11905 swcodec: "Compressor"
11909 swcodec: "Compressor"
11913 swcodec: "Compressor"
11917 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11918 desc: in sound settings
11934 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11935 desc: in settings_menu
11939 usb_hid: "Presentation"
11943 usb_hid: "Presentatie"
11947 usb_hid: "Presentatie"
11952 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11965 id: LANG_MORSE_INPUT
11966 desc: in Settings -> System
11970 morse_input: "Use Morse Code Input"
11974 morse_input: "Gebruik Morse Code Input"
11978 morse_input: "Gebruiker Morse Code Input"
11982 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11983 desc: in crossfade settings
11987 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11991 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
11995 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
11999 id: LANG_NEXT_TRACK
12006 *: "Volgend nummer:"
12009 *: "Volgend nummer:"
12014 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12028 desc: browse for the base skin in theme settings
12032 lcd_bitmap: "Base Skin"
12036 lcd_bitmap: "Basis skin"
12040 lcd_bitmap: "Basis skin"
12044 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12045 desc: browse for the base skin in theme settings
12049 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12053 lcd_bitmap: "Afstandsbediening basis skin"
12057 lcd_bitmap: "Afstandsbediening basis skin"
12061 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12062 desc: in the main menu
12066 remote: "Remote Screen"
12070 remote: "Afstandsbediening scherm"
12074 remote: "Afstandsbediening scherm"
12078 id: LANG_MAIN_SCREEN
12079 desc: in the main menu
12083 remote: "Main Screen"
12087 remote: "Hoofd scherm"
12091 remote: "Hoofd scherm"
12095 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
12096 desc: in record settings menu
12100 recording_histogram: "Histogram interval"
12104 recording_histogram: "Histogram interval"
12108 recording_histogram: "Histogram interval"
12112 id: LANG_HOTKEY_WPS
12117 hotkey: "WPS Hotkey"
12121 hotkey: "WPS sneltoets"
12125 hotkey: "WPS sneltoets"
12129 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12130 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12134 gigabeats: "Band %d Gain"
12138 gigabeats: "Band %d versterking"
12142 gigabeats: "Band versterking"
12146 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12147 desc: in system settings menu
12151 lineout_poweroff: "Line Out"
12155 lineout_poweroff: "Lijn uitgang"
12159 lineout_poweroff: "Lijn uitgang"
12164 desc: spoken only, for file extension
12176 radio: "radio scherm uitzicht"
12180 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12181 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12198 desc: spoken only, for file extension
12210 radio_remote: "remote radio screen skin"
12214 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12215 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12219 gigabeats: "Narrow"
12231 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12236 hotkey: "File Browser Hotkey"
12240 hotkey: "Bestanden bladeren Hotkey"
12244 hotkey: "Bestanden bladeren Hotkey"
12248 id: LANG_RESUME_REWIND
12249 desc: in playback settings menu
12253 swcodec: "Rewind Before Resume"
12257 swcodec: "Terugspoelen alvorens te hernemen"
12261 swcodec: "Terugspoelen alvorens te hernemen"
12265 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12266 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12279 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12280 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12284 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12288 gigabeats: "Uitgebreide klank instellingen"
12292 gigabeats: "Uitgebreide klank instellingen"
12297 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12301 gigabeats: "3-D Enhancement"
12305 gigabeats: "3-D Verbetering"
12309 gigabeats: "3-D Verbetering"
12313 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12314 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12318 gigabeats: "Band %d Frequency"
12322 gigabeats: "Band %d Frequentie"
12326 gigabeats: "Band Frequentie"
12330 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12331 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12335 gigabeats: "Band %d Width"
12339 gigabeats: "Band %d Breedte"
12343 gigabeats: "Band Breedte"
12347 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12348 desc: in radio screen
12364 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12365 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12369 gigabeats: "Tone Controls"
12373 gigabeats: "Klank instellingen"
12377 gigabeats: "Klank instellingen"
12390 hotkey: "Sneltoets"
12394 hotkey: "Sneltoets"
12398 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12399 desc: in the theme menu
12403 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12407 radio_remote: "Radio scherm op afstandsbediening"
12411 radio_remote: "Radio scherm op afstandsbediening"
12415 id: LANG_ID3_COMPOSER
12416 desc: in tag viewer
12429 id: LANG_RADIOSCREEN
12430 desc: in the theme menu
12434 radio: "Radio Screen"
12438 radio: "Radio scherm"
12442 radio: "Radio scherm"
12463 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12464 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12467 *: "Update on Stop"
12470 *: "Ververs na stoppen"
12473 *: "Ververs na stoppen"
12477 id: LANG_KBD_DELETE
12494 id: LANG_KBD_CANCEL
12499 touchscreen: "Cancel"
12503 touchscreen: "Annuleer"
12507 touchscreen: "Annuleer"
12511 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12512 desc: Onplay pictureflow
12521 *: "start picture flow"
12526 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12539 id: LANG_RESET_START_DIR
12540 desc: reset the browser start directory
12543 *: "Start File Browser at /"
12546 *: "Start bestandsbeheer op /"
12549 *: "Start bestandsbeheer aan het begin"
12553 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12554 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12557 *: "Start File Browser Here"
12560 *: "Start bestandsbeheer hier"
12563 *: "Start bestandsbeheer hier"
12568 desc: in record timesplit options and in track information viewer
12574 *: "Bestandsgrootte"
12577 *: "Bestandsgrootte"