MPEGPlayer: Skip to next file when there is a problem with a video file in all-play...
[kugel-rb.git] / apps / lang / turkce.lang
blob945c9e8a4a37f37ed0c79ce09a626a4063f74438
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Turkish language file, translated by:
18 # - Melih Özbek
19 # - Brian Cloutier
20 # - Altay Oz
21 <phrase>
22   id: LANG_SET_BOOL_YES
23   desc: bool true representation
24   user: core
25   <source>
26     *: "Yes"
27   </source>
28   <dest>
29     *: "Evet"
30   </dest>
31   <voice>
32     *: "Evet"
33   </voice>
34 </phrase>
35 <phrase>
36   id: LANG_SET_BOOL_NO
37   desc: bool false representation
38   user: core
39   <source>
40     *: "No"
41   </source>
42   <dest>
43     *: "Hayır"
44   </dest>
45   <voice>
46     *: "Hayır"
47   </voice>
48 </phrase>
49 <phrase>
50   id: LANG_ON
51   desc: Used in a lot of places
52   user: core
53   <source>
54     *: "On"
55   </source>
56   <dest>
57     *: "Açık"
58   </dest>
59   <voice>
60     *: "Açık"
61   </voice>
62 </phrase>
63 <phrase>
64   id: LANG_OFF
65   desc: Used in a lot of places
66   user: core
67   <source>
68     *: "Off"
69   </source>
70   <dest>
71     *: "Kapalı"
72   </dest>
73   <voice>
74     *: "Kapalı"
75   </voice>
76 </phrase>
77 <phrase>
78   id: LANG_ASK
79   desc: in settings_menu
80   user: core
81   <source>
82     *: "Ask"
83   </source>
84   <dest>
85     *: "Sor"
86   </dest>
87   <voice>
88     *: "Sor"
89   </voice>
90 </phrase>
91 <phrase>
92   id: LANG_ALWAYS
93   desc: used in various places
94   user: core
95   <source>
96     *: "Always"
97   </source>
98   <dest>
99     *: "Her Zaman"
100   </dest>
101   <voice>
102     *: "Her Zaman"
103   </voice>
104 </phrase>
105 <phrase>
106   id: LANG_GAIN
107   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
108   user: core
109   <source>
110     *: "Gain"
111   </source>
112   <dest>
113     *: "Amplifikasyon"
114   </dest>
115   <voice>
116     *: "Amplifikasyon"
117   </voice>
118 </phrase>
119 <phrase>
120   id: LANG_WAIT
121   desc: general please wait splash
122   user: core
123   <source>
124     *: "Loading..."
125   </source>
126   <dest>
127     *: "Yükleniyor"
128   </dest>
129   <voice>
130     *: "Yükleniyor"
131   </voice>
132 </phrase>
133 <phrase>
134   id: LANG_LOADING_PERCENT
135   desc: splash number of percents loaded
136   user: core
137   <source>
138     *: "Loading... %d%% done (%s)"
139   </source>
140   <dest>
141     *: "Yükleniyor... %%%d bitti (%s)"
142   </dest>
143   <voice>
144     *: ""
145   </voice>
146 </phrase>
147 <phrase>
148   id: LANG_SCANNING_DISK
149   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
150   user: core
151   <source>
152     *: "Scanning disk..."
153   </source>
154   <dest>
155     *: "Disk Kontrol yapıyor..."
156   </dest>
157   <voice>
158     *: "Disk Kontrol yapıyor..."
159   </voice>
160 </phrase>
161 <phrase>
162   id: LANG_SHUTTINGDOWN
163   desc: in main menu
164   user: core
165   <source>
166     *: "Shutting down..."
167   </source>
168   <dest>
169     *: "Kapanıyor..."
170   </dest>
171   <voice>
172     *: "Kapanıyor"
173   </voice>
174 </phrase>
175 <phrase>
176   id: LANG_CANCEL
177   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
178   user: core
179   <source>
180     *: "Cancelled"
181   </source>
182   <dest>
183     *: "İptal etildi"
184   </dest>
185   <voice>
186     *: "İptal etildi"
187   </voice>
188 </phrase>
189 <phrase>
190   id: LANG_FAILED
191   desc: Something failed. To be appended after actions
192   user: core
193   <source>
194     *: "Failed"
195   </source>
196   <dest>
197     *: "Başaramadı"
198   </dest>
199   <voice>
200     *: "Başarısız kaldı"
201   </voice>
202 </phrase>
203 <phrase>
204   id: LANG_CHANNELS
205   desc: in sound_settings
206   user: core
207   <source>
208     *: "Channels"
209   </source>
210   <dest>
211     *: "Kanallar"
212   </dest>
213   <voice>
214     *: "Kanallar"
215   </voice>
216 </phrase>
217 <phrase>
218   id: LANG_RESET_ASK
219   desc: confirm to reset settings
220   user: core
221   <source>
222     *: "Are You Sure?"
223   </source>
224   <dest>
225     *: "Emin misiniz?"
226   </dest>
227   <voice>
228     *: "Emin misiniz?"
229   </voice>
230 </phrase>
231 <phrase>
232   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
233   desc: Generic string to use to confirm
234   user: core
235   <source>
236     *: "PLAY = Yes"
237     cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
238     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
239     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
240     mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
241     archosplayer: "(PLAY/STOP)"
242     vibe500: "OK = Yes"
243   </source>
244   <dest>
245     *: "PLAY = Devam et"
246     cowond2*: "MENU, veya üst-sağ = Evet"
247     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Devam et"
248     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Evet"
249     mrobe500: "PLAY, POWER, veya üst-sağ = Evet"
250     archosplayer: "(PLAY/STOP)"
251     vibe500: "OK = Devam et"
252   </dest>
253   <voice>
254     *: ""
255   </voice>
256 </phrase>
257 <phrase>
258   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
259   desc: Generic string to use to cancel
260   user: core
261   <source>
262     *: "Any Other = No"
263     archosplayer: none
264   </source>
265   <dest>
266     *: "Herhangi PLAY'dan başka = İptal et"
267     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Herhangi NAVI'den başka = İptal et"
268     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "Herhangi SELECT'ten başka = İptal et"
269     archosplayer: none
270   </dest>
271   <voice>
272     *: ""
273     archosplayer: none
274   </voice>
275 </phrase>
276 <phrase>
277   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
278   desc: in the main menu
279   user: core
280   <source>
281     *: "Recent Bookmarks"
282   </source>
283   <dest>
284     *: "En Son Kullanıldı Yer Imiler"
285   </dest>
286   <voice>
287     *: "En son kullanıldı yer imiler"
288   </voice>
289 </phrase>
290 <phrase>
291   id: LANG_DIR_BROWSER
292   desc: main menu title
293   user: core
294   <source>
295     *: "Files"
296   </source>
297   <dest>
298     *: "Dosyalar"
299   </dest>
300   <voice>
301     *: "Dosyalar"
302   </voice>
303 </phrase>
304 <phrase>
305   id: LANG_TAGCACHE
306   desc: in the main menu and the settings menu
307   user: core
308   <source>
309     *: "Database"
310   </source>
311   <dest>
312     *: "Veritabanı"
313   </dest>
314   <voice>
315     *: "Veritabanı"
316   </voice>
317 </phrase>
318 <phrase>
319   id: LANG_NOW_PLAYING
320   desc: in the main menu
321   user: core
322   <source>
323     *: "Now Playing"
324   </source>
325   <dest>
326     *: "Çalan Şarkı"
327   </dest>
328   <voice>
329     *: "Çalan Şarkı"
330   </voice>
331 </phrase>
332 <phrase>
333   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
334   desc: in the main menu
335   user: core
336   <source>
337     *: "Resume Playback"
338   </source>
339   <dest>
340     *: "Çalmayı Devam Et"
341   </dest>
342   <voice>
343     *: "Çalmayı Devam Et"
344   </voice>
345 </phrase>
346 <phrase>
347   id: LANG_SETTINGS
348   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
349   user: core
350   <source>
351     *: "Settings"
352   </source>
353   <dest>
354     *: "Ayarlar"
355   </dest>
356   <voice>
357     *: "Ayarlar"
358   </voice>
359 </phrase>
360 <phrase>
361   id: LANG_RECORDING
362   desc: in the main menu
363   user: core
364   <source>
365     *: none
366     recording: "Recording"
367   </source>
368   <dest>
369     *: none
370     recording: "Ses Kaydetme"
371   </dest>
372   <voice>
373     *: none
374     recording: "Ses Kaydetme"
375   </voice>
376 </phrase>
377 <phrase>
378   id: LANG_FM_RADIO
379   desc: in the main menu
380   user: core
381   <source>
382     *: none
383     radio: "FM Radio"
384   </source>
385   <dest>
386     *: none
387     radio: "FM Radyo"
388   </dest>
389   <voice>
390     *: none
391     radio: "FM Radyo"
392   </voice>
393 </phrase>
394 <phrase>
395   id: LANG_PLAYLISTS
396   desc: in the main menu and file view setting
397   user: core
398   <source>
399     *: "Playlists"
400   </source>
401   <dest>
402     *: "Çalma Listeleri"
403   </dest>
404   <voice>
405     *: "Çalma Listeleri"
406   </voice>
407 </phrase>
408 <phrase>
409   id: LANG_PLUGINS
410   desc: in the main menu
411   user: core
412   <source>
413     *: "Plugins"
414   </source>
415   <dest>
416     *: "Eklentiler"
417   </dest>
418   <voice>
419     *: "Eklentiler"
420   </voice>
421 </phrase>
422 <phrase>
423   id: LANG_SYSTEM
424   desc: in the main menu and settings menu
425   user: core
426   <source>
427     *: "System"
428   </source>
429   <dest>
430     *: "Sistem"
431   </dest>
432   <voice>
433     *: "Sistem"
434   </voice>
435 </phrase>
436 <phrase>
437   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
438   desc: bookmark selection list title
439   user: core
440   <source>
441     *: "Select Bookmark"
442   </source>
443   <dest>
444     *: "Yer İmiyi Seç"
445   </dest>
446   <voice>
447     *: "Yer İmiyi Seç"
448   </voice>
449 </phrase>
450 <phrase>
451   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
452   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
453   user: core
454   <source>
455     *: "<Don't Resume>"
456   </source>
457   <dest>
458     *: "<Devam etme>"
459   </dest>
460   <voice>
461     *: "Devam etme"
462   </voice>
463 </phrase>
464 <phrase>
465   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
466   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
467   user: core
468   <source>
469     *: ", Shuffle"
470   </source>
471   <dest>
472     *: ", Karıştır"
473   </dest>
474   <voice>
475     *: ""
476   </voice>
477 </phrase>
478 <phrase>
479   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
480   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
481   user: core
482   <source>
483     *: "<Invalid Bookmark>"
484   </source>
485   <dest>
486     *: "<Yer İmiyi Geçersiztir>"
487   </dest>
488   <voice>
489     *: "Yer İmiyi Geçersiztir"
490   </voice>
491 </phrase>
492 <phrase>
493   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
494   desc: bookmark selection list context menu
495   user: core
496   <source>
497     *: "Bookmark Actions"
498   </source>
499   <dest>
500     *: "Yer İmi Eylemler"
501   </dest>
502   <voice>
503     *: "Yer İmi Eylemler"
504   </voice>
505 </phrase>
506 <phrase>
507   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
508   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
509   user: core
510   <source>
511     *: "Resume"
512   </source>
513   <dest>
514     *: "Yükle"
515   </dest>
516   <voice>
517     *: "yükle"
518   </voice>
519 </phrase>
520 <phrase>
521   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
522   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
523   user: core
524   <source>
525     *: "Delete"
526   </source>
527   <dest>
528     *: "Sil"
529   </dest>
530   <voice>
531     *: "Sil"
532   </voice>
533 </phrase>
534 <phrase>
535   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
536   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
537   user: core
538   <source>
539     *: "Create a Bookmark?"
540   </source>
541   <dest>
542     *: "Yeni Bir Yer İmiyi Yarat Mı?"
543   </dest>
544   <voice>
545     *: "Yeni Bir Yer İmiyi Yarat Mı?"
546   </voice>
547 </phrase>
548 <phrase>
549   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
550   desc: Indicates bookmark was successfully created
551   user: core
552   <source>
553     *: "Bookmark Created"
554   </source>
555   <dest>
556     *: "Yeni Yer İmi Yaratıldı"
557   </dest>
558   <voice>
559     *: "Yeni Yer İmi Yaratıldı"
560   </voice>
561 </phrase>
562 <phrase>
563   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
564   desc: Indicates bookmark was not created
565   user: core
566   <source>
567     *: "Bookmark Failed!"
568   </source>
569   <dest>
570     *: "Yer İmiyi Yaratmayı Başaramadı."
571   </dest>
572   <voice>
573     *: "Yer İmiyi Yaratmayı Başaramadı."
574   </voice>
575 </phrase>
576 <phrase>
577   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
578   desc: Indicates bookmark was empty
579   user: core
580   <source>
581     *: "Bookmark Empty"
582   </source>
583   <dest>
584     *: "Yer İmi Boştur."
585   </dest>
586   <voice>
587     *: "Yer İmi Boştur."
588   </voice>
589 </phrase>
590 <phrase>
591   id: LANG_SOUND_SETTINGS
592   desc: in the main menu
593   user: core
594   <source>
595     *: "Sound Settings"
596   </source>
597   <dest>
598     *: "Ses Ayarları"
599   </dest>
600   <voice>
601     *: "Ses Ayarları"
602   </voice>
603 </phrase>
604 <phrase>
605   id: LANG_VOLUME
606   desc: in sound_settings
607   user: core
608   <source>
609     *: "Volume"
610   </source>
611   <dest>
612     *: "Ses Düzeyi"
613   </dest>
614   <voice>
615     *: "Ses Düzeyi"
616   </voice>
617 </phrase>
618 <phrase>
619   id: LANG_BASS
620   desc: in sound_settings
621   user: core
622   <source>
623     *: "Bass"
624   </source>
625   <dest>
626     *: "Bas Sesi"
627   </dest>
628   <voice>
629     *: "Bas Sesi"
630   </voice>
631 </phrase>
632 <phrase>
633   id: LANG_TREBLE
634   desc: in sound_settings
635   user: core
636   <source>
637     *: "Treble"
638   </source>
639   <dest>
640     *: "Soprano Sesi"
641   </dest>
642   <voice>
643     *: "Soprano Sesi"
644   </voice>
645 </phrase>
646 <phrase>
647   id: LANG_BALANCE
648   desc: in sound_settings
649   user: core
650   <source>
651     *: "Balance"
652   </source>
653   <dest>
654     *: "Ses Dengesi"
655   </dest>
656   <voice>
657     *: "Ses Dengesi"
658   </voice>
659 </phrase>
660 <phrase>
661   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
662   desc: in sound_settings
663   user: core
664   <source>
665     *: "Channel Configuration"
666   </source>
667   <dest>
668     *: "Kanal Düzeneği"
669   </dest>
670   <voice>
671     *: "Kanal Düzeneği"
672   </voice>
673 </phrase>
674 <phrase>
675   id: LANG_CHANNEL_STEREO
676   desc: in sound_settings
677   user: core
678   <source>
679     *: "Stereo"
680   </source>
681   <dest>
682     *: "Stereo"
683   </dest>
684   <voice>
685     *: ""
686   </voice>
687 </phrase>
688 <phrase>
689   id: LANG_CHANNEL_MONO
690   desc: in sound_settings
691   user: core
692   <source>
693     *: "Mono"
694   </source>
695   <dest>
696     *: "Mono"
697   </dest>
698   <voice>
699     *: ""
700   </voice>
701 </phrase>
702 <phrase>
703   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
704   desc: in sound_settings
705   user: core
706   <source>
707     *: "Custom"
708   </source>
709   <dest>
710     *: "Ismarlama"
711   </dest>
712   <voice>
713     *: "Ismarlama"
714   </voice>
715 </phrase>
716 <phrase>
717   id: LANG_CHANNEL_LEFT
718   desc: in sound_settings
719   user: core
720   <source>
721     *: "Mono Left"
722   </source>
723   <dest>
724     *: "Mono Sol"
725   </dest>
726   <voice>
727     *: "Mono Sol"
728   </voice>
729 </phrase>
730 <phrase>
731   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
732   desc: in sound_settings
733   user: core
734   <source>
735     *: "Mono Right"
736   </source>
737   <dest>
738     *: "Mono Sağ"
739   </dest>
740   <voice>
741     *: "Mono Sağ"
742   </voice>
743 </phrase>
744 <phrase>
745   id: LANG_STEREO_WIDTH
746   desc: in sound_settings
747   user: core
748   <source>
749     *: "Stereo Width"
750   </source>
751   <dest>
752     *: "Stereo Genişliği"
753   </dest>
754   <voice>
755     *: "Stereo Genişliği"
756   </voice>
757 </phrase>
758 <phrase>
759   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
760   desc: in crossfeed settings
761   user: core
762   <source>
763     *: none
764     swcodec: "Direct Gain"
765   </source>
766   <dest>
767     *: none
768     swcodec: "Direct Gain"
769   </dest>
770   <voice>
771     *: none
772     swcodec: "Direct Gain"
773   </voice>
774 </phrase>
775 <phrase>
776   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
777   desc: in crossfeed settings
778   user: core
779   <source>
780     *: none
781     swcodec: "Cross Gain"
782   </source>
783   <dest>
784     *: none
785     swcodec: "Cross Gain"
786   </dest>
787   <voice>
788     *: none
789     swcodec: "Cross Gain"
790   </voice>
791 </phrase>
792 <phrase>
793   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
794   desc: in crossfeed settings
795   user: core
796   <source>
797     *: none
798     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
799   </source>
800   <dest>
801     *: none
802     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
803   </dest>
804   <voice>
805     *: none
806     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
807   </voice>
808 </phrase>
809 <phrase>
810   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
811   desc: in crossfeed settings
812   user: core
813   <source>
814     *: none
815     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
816   </source>
817   <dest>
818     *: none
819     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
820   </dest>
821   <voice>
822     *: none
823     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
824   </voice>
825 </phrase>
826 <phrase>
827   id: LANG_EQUALIZER
828   desc: in the sound settings menu
829   user: core
830   <source>
831     *: none
832     swcodec: "Equalizer"
833   </source>
834   <dest>
835     *: none
836     swcodec: "Ses Dengeleyici"
837   </dest>
838   <voice>
839     *: none
840     swcodec: "Ses Dengeleyici"
841   </voice>
842 </phrase>
843 <phrase>
844   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
845   desc: in the equalizer settings menu
846   user: core
847   <source>
848     *: none
849     swcodec: "Enable EQ"
850   </source>
851   <dest>
852     *: none
853     swcodec: "EQ'yı başlat"
854   </dest>
855   <voice>
856     *: none
857     swcodec: "Ses Dengeleyiciyi başlat"
858   </voice>
859 </phrase>
860 <phrase>
861   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
862   desc: in the equalizer settings menu
863   user: core
864   <source>
865     *: none
866     swcodec: "Graphical EQ"
867   </source>
868   <dest>
869     *: none
870     swcodec: "Çizgesel EQ"
871   </dest>
872   <voice>
873     *: none
874     swcodec: "Çizgesel Ses Dengeleyici"
875   </voice>
876 </phrase>
877 <phrase>
878   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
879   desc: in eq settings
880   user: core
881   <source>
882     *: none
883     swcodec: "Precut"
884   </source>
885   <dest>
886     *: none
887     swcodec: "Precut"
888   </dest>
889   <voice>
890     *: none
891     swcodec: "Precut"
892   </voice>
893 </phrase>
894 <phrase>
895   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
896   desc: in the equalizer settings menu
897   user: core
898   <source>
899     *: none
900     swcodec: "Simple EQ Settings"
901   </source>
902   <dest>
903     *: none
904     swcodec: "EQ Ayarları"
905   </dest>
906   <voice>
907     *: none
908     swcodec: "Ses Dengeleyici Ayarları"
909   </voice>
910 </phrase>
911 <phrase>
912   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
913   desc: in the equalizer settings menu
914   user: core
915   <source>
916     *: none
917     swcodec: "Advanced EQ Settings"
918   </source>
919   <dest>
920     *: none
921     swcodec: "Karmaşık EQ Ayarları"
922   </dest>
923   <voice>
924     *: none
925     swcodec: "Karmaşık Ses Dengeleyici Ayarları"
926   </voice>
927 </phrase>
928 <phrase>
929   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
930   desc: in the equalizer settings menu
931   user: core
932   <source>
933     *: none
934     swcodec: "Save EQ Preset"
935   </source>
936   <dest>
937     *: none
938     swcodec: "EQ Ayarları Kaydet"
939   </dest>
940   <voice>
941     *: none
942     swcodec: "Ses Dengeleyici Ayarları Kaydet"
943   </voice>
944 </phrase>
945 <phrase>
946   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
947   desc: in the equalizer settings menu
948   user: core
949   <source>
950     *: none
951     swcodec: "Browse EQ Presets"
952   </source>
953   <dest>
954     *: none
955     swcodec: "EQ Ayarlara göz at"
956   </dest>
957   <voice>
958     *: none
959     swcodec: "Ses Dengeleyici Ayarlara göz at"
960   </voice>
961 </phrase>
962 <phrase>
963   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
964   desc: in the equalizer settings menu
965   user: core
966   <source>
967     *: none
968     swcodec: "Edit mode: %s"
969   </source>
970   <dest>
971     *: none
972     swcodec: "Durum: %s"
973   </dest>
974   <voice>
975     *: none
976     swcodec: ""
977   </voice>
978 </phrase>
979 <phrase>
980   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
981   desc: in the equalizer settings menu
982   user: core
983   <source>
984     *: none
985     swcodec: "Q"
986   </source>
987   <dest>
988     *: none
989     swcodec: "Q"
990   </dest>
991   <voice>
992     *: none
993     swcodec: "Ku"
994   </voice>
995 </phrase>
996 <phrase>
997   id: LANG_LOUDNESS
998   desc: in sound_settings
999   user: core
1000   <source>
1001     *: none
1002     masf: "Loudness"
1003   </source>
1004   <dest>
1005     *: none
1006     masf: "Ses yüksekliği"
1007   </dest>
1008   <voice>
1009     *: none
1010     masf: "Ses yüksekliği"
1011   </voice>
1012 </phrase>
1013 <phrase>
1014   id: LANG_AUTOVOL
1015   desc: in sound_settings
1016   user: core
1017   <source>
1018     *: none
1019     masf: "Auto Volume"
1020   </source>
1021   <dest>
1022     *: none
1023     masf: "Özdevimli Ses Yüksekliği"
1024   </dest>
1025   <voice>
1026     *: none
1027     masf: "Özdevimli Ses Yüksekliği"
1028   </voice>
1029 </phrase>
1030 <phrase>
1031   id: LANG_SUPERBASS
1032   desc: in sound settings
1033   user: core
1034   <source>
1035     *: none
1036     masf: "Super Bass"
1037   </source>
1038   <dest>
1039     *: none
1040     masf: "Süper Bass"
1041   </dest>
1042   <voice>
1043     *: none
1044     masf: "Süper Bass"
1045   </voice>
1046 </phrase>
1047 <phrase>
1048   id: LANG_MDB_ENABLE
1049   desc: in sound settings
1050   user: core
1051   <source>
1052     *: none
1053     masf: "MDB Enable"
1054   </source>
1055   <dest>
1056     *: none
1057     masf: "MDB Başla"
1058   </dest>
1059   <voice>
1060     *: none
1061     masf: "MDB Başla"
1062   </voice>
1063 </phrase>
1064 <phrase>
1065   id: LANG_MDB_STRENGTH
1066   desc: in sound settings
1067   user: core
1068   <source>
1069     *: none
1070     masf: "MDB Strength"
1071   </source>
1072   <dest>
1073     *: none
1074     masf: "MDB Güçü"
1075   </dest>
1076   <voice>
1077     *: none
1078     masf: "MDB Güçü"
1079   </voice>
1080 </phrase>
1081 <phrase>
1082   id: LANG_MDB_HARMONICS
1083   desc: in sound settings
1084   user: core
1085   <source>
1086     *: none
1087     masf: "MDB Harmonics"
1088   </source>
1089   <dest>
1090     *: none
1091     masf: "MDB Harmoniği"
1092   </dest>
1093   <voice>
1094     *: none
1095     masf: "MDB Harmoniği"
1096   </voice>
1097 </phrase>
1098 <phrase>
1099   id: LANG_MDB_SHAPE
1100   desc: in sound settings
1101   user: core
1102   <source>
1103     *: none
1104     masf: "MDB Shape"
1105   </source>
1106   <dest>
1107     *: none
1108     masf: "MDB Şekil"
1109   </dest>
1110   <voice>
1111     *: none
1112     masf: "MDB Şekil"
1113   </voice>
1114 </phrase>
1115 <phrase>
1116   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1117   desc: in the main menu
1118   user: core
1119   <source>
1120     *: "General Settings"
1121   </source>
1122   <dest>
1123     *: "Genel Ayarları"
1124   </dest>
1125   <voice>
1126     *: "Genel Ayarları"
1127   </voice>
1128 </phrase>
1129 <phrase>
1130   id: LANG_PLAYBACK
1131   desc: in settings_menu()
1132   user: core
1133   <source>
1134     *: "Playback Settings"
1135   </source>
1136   <dest>
1137     *: "Çalma Ayarları"
1138   </dest>
1139   <voice>
1140     *: "Çalma Ayarları"
1141   </voice>
1142 </phrase>
1143 <phrase>
1144   id: LANG_SHUFFLE
1145   desc: in settings_menu
1146   user: core
1147   <source>
1148     *: "Shuffle"
1149   </source>
1150   <dest>
1151     *: "Karıştırmayı"
1152   </dest>
1153   <voice>
1154     *: "Karıştırmayı"
1155   </voice>
1156 </phrase>
1157 <phrase>
1158   id: LANG_REPEAT
1159   desc: in settings_menu
1160   user: core
1161   <source>
1162     *: "Repeat"
1163   </source>
1164   <dest>
1165     *: "Tekrar Etmeyi"
1166   </dest>
1167   <voice>
1168     *: "Tekrar Etmeyi"
1169   </voice>
1170 </phrase>
1171 <phrase>
1172   id: LANG_ALL
1173   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1174   user: core
1175   <source>
1176     *: "All"
1177   </source>
1178   <dest>
1179     *: "Hep"
1180   </dest>
1181   <voice>
1182     *: "Hep"
1183   </voice>
1184 </phrase>
1185 <phrase>
1186   id: LANG_REPEAT_ONE
1187   desc: repeat one song
1188   user: core
1189   <source>
1190     *: "One"
1191   </source>
1192   <dest>
1193     *: "Bir"
1194   </dest>
1195   <voice>
1196     *: "Bir"
1197   </voice>
1198 </phrase>
1199 <phrase>
1200   id: LANG_PLAY_SELECTED
1201   desc: in settings_menu
1202   user: core
1203   <source>
1204     *: "Play Selected First"
1205   </source>
1206   <dest>
1207     *: "Çalmayı başla şeçilmiş şarkıyla"
1208   </dest>
1209   <voice>
1210     *: "Çalmayı başla şeçilmiş şarkıyı ile"
1211   </voice>
1212 </phrase>
1213 <phrase>
1214   id: LANG_WIND_MENU
1215   desc: in the playback sub menu
1216   user: core
1217   <source>
1218     *: "Fast-Forward/Rewind"
1219   </source>
1220   <dest>
1221     *: "Çabuklaştırmak/Geri Sarmak"
1222   </dest>
1223   <voice>
1224     *: "Çabuklaştırmak ve Geri Sarmak"
1225   </voice>
1226 </phrase>
1227 <phrase>
1228   id: LANG_FFRW_STEP
1229   desc: in settings_menu
1230   user: core
1231   <source>
1232     *: "FF/RW Min Step"
1233   </source>
1234   <dest>
1235     *: "FF/RW En küçük adım"
1236   </dest>
1237   <voice>
1238     *: "En küçük adım"
1239   </voice>
1240 </phrase>
1241 <phrase>
1242   id: LANG_FFRW_ACCEL
1243   desc: in settings_menu
1244   user: core
1245   <source>
1246     *: "FF/RW Accel"
1247   </source>
1248   <dest>
1249     *: "FF/RW İvme"
1250   </dest>
1251   <voice>
1252     *: "İvme"
1253   </voice>
1254 </phrase>
1255 <phrase>
1256   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1257   desc: MP3 buffer margin time
1258   user: core
1259   <source>
1260     *: "Anti-Skip Buffer"
1261     flash_storage: none
1262   </source>
1263   <dest>
1264     *: "Atlamasız Buffer"
1265     flash_storage: none
1266   </dest>
1267   <voice>
1268     *: "Atlamasız Buffer"
1269     flash_storage: none
1270   </voice>
1271 </phrase>
1272 <phrase>
1273   id: LANG_FADE_ON_STOP
1274   desc: options menu to set fade on stop or pause
1275   user: core
1276   <source>
1277     *: "Fade on Stop/Pause"
1278   </source>
1279   <dest>
1280     *: "Durarken Sol"
1281   </dest>
1282   <voice>
1283     *: "Durarken Sol"
1284   </voice>
1285 </phrase>
1286 <phrase>
1287   id: LANG_PARTY_MODE
1288   desc: party mode
1289   user: core
1290   <source>
1291     *: "Party Mode"
1292   </source>
1293   <dest>
1294     *: "Parti Hali"
1295   </dest>
1296   <voice>
1297     *: "Parti Hali"
1298   </voice>
1299 </phrase>
1300 <phrase>
1301   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1302   desc: in crossfade settings menu
1303   user: core
1304   <source>
1305     *: none
1306     crossfade: "Enable Crossfade"
1307   </source>
1308   <dest>
1309     *: none
1310     crossfade: "Crossfade Başla"
1311   </dest>
1312   <voice>
1313     *: none
1314     crossfade: "Crossfade başla"
1315   </voice>
1316 </phrase>
1317 <phrase>
1318   id: LANG_FILE
1319   desc: in settings_menu()
1320   user: core
1321   <source>
1322     *: "File View"
1323   </source>
1324   <dest>
1325     *: "Dosya Gorunumu"
1326   </dest>
1327   <voice>
1328     *: ""
1329   </voice>
1330 </phrase>
1331 <phrase>
1332   id: LANG_SORT_CASE
1333   desc: in settings_menu
1334   user: core
1335   <source>
1336     *: "Sort Case Sensitive"
1337   </source>
1338   <dest>
1339     *: "Buyuk Kucuk Harf Sirasi"
1340   </dest>
1341   <voice>
1342     *: ""
1343   </voice>
1344 </phrase>
1345 <phrase>
1346   id: LANG_FILTER
1347   desc: setting name for dir filter
1348   user: core
1349   <source>
1350     *: "Show Files"
1351   </source>
1352   <dest>
1353     *: "Gösterilecek Dosyalar"
1354   </dest>
1355   <voice>
1356     *: ""
1357   </voice>
1358 </phrase>
1359 <phrase>
1360   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1361   desc: show all file types supported by Rockbox
1362   user: core
1363   <source>
1364     *: "Supported"
1365   </source>
1366   <dest>
1367     *: "Desteklenen"
1368   </dest>
1369   <voice>
1370     *: ""
1371   </voice>
1372 </phrase>
1373 <phrase>
1374   id: LANG_FILTER_MUSIC
1375   desc: show only music-related files
1376   user: core
1377   <source>
1378     *: "Music"
1379   </source>
1380   <dest>
1381     *: "Muzik"
1382   </dest>
1383   <voice>
1384     *: ""
1385   </voice>
1386 </phrase>
1387 <phrase>
1388   id: LANG_FOLLOW
1389   desc: in settings_menu
1390   user: core
1391   <source>
1392     *: "Follow Playlist"
1393   </source>
1394   <dest>
1395     *: "Listeyi Takip Et"
1396   </dest>
1397   <voice>
1398     *: ""
1399   </voice>
1400 </phrase>
1401 <phrase>
1402   id: LANG_BUILDING_DATABASE
1403   desc: splash database building progress
1404   user: core
1405   <source>
1406     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
1407     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
1408     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
1409     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
1410     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
1411     gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
1412   </source>
1413   <dest>
1414     *: "Veritabanı oluşturuluyor... %d bulundu (giriş için OFF)"
1415     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veritabanı oluşturuluyor... %d bulundu (giriş için STOP)"
1416     ipod*: "Veritabanı oluşturuluyor... %d bulundu (giriş için PREV)"
1417     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Veritabanı oluşturuluyor... %d bulundu (giriş için LEFT)"
1418     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veritabanı oluşturuluyor... %d bulundu (giriş için PREV)"
1419     gogearsa9200: "Veritabanı oluşturuluyor... %d bulundu (giriş için REW)"
1420   </dest>
1421   <voice>
1422     *: "entries found for database"
1423   </voice>
1424 </phrase>
1425 <phrase>
1426   id: LANG_DISPLAY
1427   desc: in settings_menu()
1428   user: core
1429   <source>
1430     *: "Display"
1431   </source>
1432   <dest>
1433     *: "Ekran"
1434   </dest>
1435   <voice>
1436     *: ""
1437   </voice>
1438 </phrase>
1439 <phrase>
1440   id: LANG_BACKLIGHT
1441   desc: in settings_menu
1442   user: core
1443   <source>
1444     *: "Backlight"
1445   </source>
1446   <dest>
1447     *: "LCD Isigi"
1448   </dest>
1449   <voice>
1450     *: ""
1451   </voice>
1452 </phrase>
1453 <phrase>
1454   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1455   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1456   user: core
1457   <source>
1458     *: none
1459     charging: "Backlight (While Plugged In)"
1460   </source>
1461   <dest>
1462     *: none
1463     charging: "Aydınlatma (Bağlı iken)"
1464   </dest>
1465   <voice>
1466     *: none
1467     charging: ""
1468   </voice>
1469 </phrase>
1470 <phrase>
1471   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1472   desc: in settings_menu
1473   user: core
1474   <source>
1475     *: none
1476     backlight_fade*: "Backlight Fade In"
1477   </source>
1478   <dest>
1479     *: none
1480     backlight_fade*: "Aydınlatma Açılıyor"
1481   </dest>
1482   <voice>
1483     *: none
1484     backlight_fade*: ""
1485   </voice>
1486 </phrase>
1487 <phrase>
1488   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1489   desc: in settings_menu
1490   user: core
1491   <source>
1492     *: none
1493     backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
1494   </source>
1495   <dest>
1496     *: none
1497     backlight_fade*: "Aydınlatma Kapanıyor"
1498   </dest>
1499   <voice>
1500     *: none
1501     backlight_fade*: ""
1502   </voice>
1503 </phrase>
1504 <phrase>
1505   id: LANG_CONTRAST
1506   desc: in settings_menu
1507   user: core
1508   <source>
1509     *: "Contrast"
1510   </source>
1511   <dest>
1512     *: "Kontrast"
1513   </dest>
1514   <voice>
1515     *: ""
1516   </voice>
1517 </phrase>
1518 <phrase>
1519   id: LANG_INVERT
1520   desc: in settings_menu
1521   user: core
1522   <source>
1523     *: none
1524     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
1525   </source>
1526   <dest>
1527     *: none
1528     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Modu"
1529   </dest>
1530   <voice>
1531     *: none
1532     lcd_invert,remote_lcd_invert: ""
1533   </voice>
1534 </phrase>
1535 <phrase>
1536   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1537   desc: in settings_menu
1538   user: core
1539   <source>
1540     *: none
1541     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
1542   </source>
1543   <dest>
1544     *: none
1545     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ters"
1546   </dest>
1547   <voice>
1548     *: none
1549     lcd_invert,remote_lcd_invert: ""
1550   </voice>
1551 </phrase>
1552 <phrase>
1553   id: LANG_SCROLL_MENU
1554   desc: in display_settings_menu()
1555   user: core
1556   <source>
1557     *: "Scrolling"
1558   </source>
1559   <dest>
1560     *: "Kayma Hizi"
1561   </dest>
1562   <voice>
1563     *: ""
1564   </voice>
1565 </phrase>
1566 <phrase>
1567   id: LANG_SCROLL
1568   desc: in settings_menu
1569   user: core
1570   <source>
1571     *: "Scroll Speed Setting Example"
1572   </source>
1573   <dest>
1574     *: "Kayma Hizi Ayari Ornegi"
1575   </dest>
1576   <voice>
1577     *: ""
1578   </voice>
1579 </phrase>
1580 <phrase>
1581   id: LANG_SCROLL_BAR
1582   desc: display menu, F3 substitute
1583   user: core
1584   <source>
1585     *: none
1586     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
1587   </source>
1588   <dest>
1589     *: none
1590     lcd_bitmap: "Kaydırma Çubuğu"
1591   </dest>
1592   <voice>
1593     *: none
1594     lcd_bitmap: ""
1595   </voice>
1596 </phrase>
1597 <phrase>
1598   id: LANG_STATUS_BAR
1599   desc: display menu, F3 substitute
1600   user: core
1601   <source>
1602     *: none
1603     lcd_bitmap: "Status Bar"
1604   </source>
1605   <dest>
1606     *: none
1607     lcd_bitmap: "Durum Çubuğu"
1608   </dest>
1609   <voice>
1610     *: none
1611     lcd_bitmap: ""
1612   </voice>
1613 </phrase>
1614 <phrase>
1615   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1616   desc: Volume type title
1617   user: core
1618   <source>
1619     *: none
1620     lcd_bitmap: "Volume Display"
1621   </source>
1622   <dest>
1623     *: none
1624     lcd_bitmap: "Ses Düzeyi"
1625   </dest>
1626   <voice>
1627     *: none
1628     lcd_bitmap: ""
1629   </voice>
1630 </phrase>
1631 <phrase>
1632   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1633   desc: Battery type title
1634   user: core
1635   <source>
1636     *: none
1637     lcd_bitmap: "Battery Display"
1638   </source>
1639   <dest>
1640     *: none
1641     lcd_bitmap: "Pil Düzeyi"
1642   </dest>
1643   <voice>
1644     *: none
1645     lcd_bitmap: ""
1646   </voice>
1647 </phrase>
1648 <phrase>
1649   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1650   desc: Label for type of icon display
1651   user: core
1652   <source>
1653     *: none
1654     lcd_bitmap: "Graphic"
1655   </source>
1656   <dest>
1657     *: none
1658     lcd_bitmap: "Grafik"
1659   </dest>
1660   <voice>
1661     *: none
1662     lcd_bitmap: ""
1663   </voice>
1664 </phrase>
1665 <phrase>
1666   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1667   desc: Label for type of icon display
1668   user: core
1669   <source>
1670     *: none
1671     lcd_bitmap: "Numeric"
1672   </source>
1673   <dest>
1674     *: none
1675     lcd_bitmap: "Sayısal"
1676   </dest>
1677   <voice>
1678     *: none
1679     lcd_bitmap: ""
1680   </voice>
1681 </phrase>
1682 <phrase>
1683   id: LANG_PM_MENU
1684   desc: in the display menu
1685   user: core
1686   <source>
1687     *: "Peak Meter"
1688     masd: none
1689   </source>
1690   <dest>
1691     *: "Ses Düzeyi Gösterimi"
1692     masd: none
1693   </dest>
1694   <voice>
1695     *: ""
1696     masd: none
1697   </voice>
1698 </phrase>
1699 <phrase>
1700   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1701   desc: in the peak meter menu
1702   user: core
1703   <source>
1704     *: "Clip Hold Time"
1705     masd: none
1706   </source>
1707   <dest>
1708     *: "Parça Kalış Süresi"
1709     masd: none
1710   </dest>
1711   <voice>
1712     *: ""
1713     masd: none
1714   </voice>
1715 </phrase>
1716 <phrase>
1717   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1718   desc: in the peak meter menu
1719   user: core
1720   <source>
1721     *: "Peak Hold Time"
1722     masd: none
1723   </source>
1724   <dest>
1725     *: "Tepe noktası kalış süresi"
1726     masd: none
1727   </dest>
1728   <voice>
1729     *: ""
1730     masd: none
1731   </voice>
1732 </phrase>
1733 <phrase>
1734   id: LANG_PM_ETERNAL
1735   desc: in the peak meter menu
1736   user: core
1737   <source>
1738     *: "Eternal"
1739     masd: none
1740   </source>
1741   <dest>
1742     *: "Sonsuz"
1743     masd: none
1744   </dest>
1745   <voice>
1746     *: ""
1747     masd: none
1748   </voice>
1749 </phrase>
1750 <phrase>
1751   id: LANG_PM_RELEASE
1752   desc: in the peak meter menu
1753   user: core
1754   <source>
1755     *: "Peak Release"
1756     masd: none
1757   </source>
1758   <dest>
1759     *: "Tepe Noktası Bırakma"
1760     masd: none
1761   </dest>
1762   <voice>
1763     *: ""
1764     masd: none
1765   </voice>
1766 </phrase>
1767 <phrase>
1768   id: LANG_PM_SCALE
1769   desc: in the peak meter menu
1770   user: core
1771   <source>
1772     *: "Scale"
1773     masd: none
1774   </source>
1775   <dest>
1776     *: "Ölçek"
1777     masd: none
1778   </dest>
1779   <voice>
1780     *: ""
1781     masd: none
1782   </voice>
1783 </phrase>
1784 <phrase>
1785   id: LANG_PM_DBFS
1786   desc: in the peak meter menu
1787   user: core
1788   <source>
1789     *: "Logarithmic (dB)"
1790     masd: none
1791   </source>
1792   <dest>
1793     *: "Logaritmik (dB)"
1794     masd: none
1795   </dest>
1796   <voice>
1797     *: ""
1798     masd: none
1799   </voice>
1800 </phrase>
1801 <phrase>
1802   id: LANG_PM_LINEAR
1803   desc: in the peak meter menu
1804   user: core
1805   <source>
1806     *: "Linear (%)"
1807     masd: none
1808   </source>
1809   <dest>
1810     *: "Doğrusal (%)"
1811     masd: none
1812   </dest>
1813   <voice>
1814     *: ""
1815     masd: none
1816   </voice>
1817 </phrase>
1818 <phrase>
1819   id: LANG_PM_MIN
1820   desc: in the peak meter menu
1821   user: core
1822   <source>
1823     *: "Minimum Of Range"
1824     masd: none
1825   </source>
1826   <dest>
1827     *: "En Düşük Aralık"
1828     masd: none
1829   </dest>
1830   <voice>
1831     *: ""
1832     masd: none
1833   </voice>
1834 </phrase>
1835 <phrase>
1836   id: LANG_PM_MAX
1837   desc: in the peak meter menu
1838   user: core
1839   <source>
1840     *: "Maximum Of Range"
1841     masd: none
1842   </source>
1843   <dest>
1844     *: "En Yüksek Aralık"
1845     masd: none
1846   </dest>
1847   <voice>
1848     *: ""
1849     masd: none
1850   </voice>
1851 </phrase>
1852 <phrase>
1853   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
1854   desc: in settings_menu
1855   user: core
1856   <source>
1857     *: none
1858     button_light: "Button Light Timeout"
1859     sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
1860   </source>
1861   <dest>
1862     *: none
1863     button_light: "Düğme Işığı Zaman Aşımı"
1864     sansafuze*,sansae200*: "Teker Işığı Zaman Aşımı"
1865   </dest>
1866   <voice>
1867     *: none
1868     button_light: ""
1869     sansafuze*,sansae200*: ""
1870   </voice>
1871 </phrase>
1872 <phrase>
1873   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
1874   desc: in settings_menu
1875   user: core
1876   <source>
1877     *: none
1878     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
1879   </source>
1880   <dest>
1881     *: none
1882     buttonlight_brightness: "Düğme Işığı Parlaklığı"
1883   </dest>
1884   <voice>
1885     *: none
1886     buttonlight_brightness: ""
1887   </voice>
1888 </phrase>
1889 <phrase>
1890   id: LANG_SPINDOWN
1891   desc: in settings_menu
1892   user: core
1893   <source>
1894     *: "Disk Spindown"
1895     flash_storage: none
1896   </source>
1897   <dest>
1898     *: "Disk Donusu"
1899     flash_storage: none
1900   </dest>
1901   <voice>
1902     *: ""
1903     flash_storage: none
1904   </voice>
1905 </phrase>
1906 <phrase>
1907   id: LANG_TIMEFORMAT
1908   desc: select the time format of time in status bar
1909   user: core
1910   <source>
1911     *: none
1912     rtc: "Time Format"
1913   </source>
1914   <dest>
1915     *: none
1916     rtc: "Zaman Biçimi"
1917   </dest>
1918   <voice>
1919     *: none
1920     rtc: ""
1921   </voice>
1922 </phrase>
1923 <phrase>
1924   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1925   desc: option for 12 hour clock
1926   user: core
1927   <source>
1928     *: none
1929     rtc: "12 Hour Clock"
1930   </source>
1931   <dest>
1932     *: none
1933     rtc: "12 Saatlık Zaman"
1934   </dest>
1935   <voice>
1936     *: none
1937     rtc: ""
1938   </voice>
1939 </phrase>
1940 <phrase>
1941   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1942   desc: option for 24 hour clock
1943   user: core
1944   <source>
1945     *: none
1946     rtc: "24 Hour Clock"
1947   </source>
1948   <dest>
1949     *: none
1950     rtc: "24 Saatlık Zaman"
1951   </dest>
1952   <voice>
1953     *: none
1954     rtc: ""
1955   </voice>
1956 </phrase>
1957 <phrase>
1958   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
1959   desc: used in set_time()
1960   user: core
1961   <source>
1962     *: none
1963     rtc: "ON = Set"
1964     mrobe500: "HEART = Set"
1965     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
1966     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
1967     gogearsa9200: "PLAY = Set"
1968     vibe500: "OK = Set"
1969     mpiohd300: "ENTER = Set"
1970   </source>
1971   <dest>
1972     *: none
1973     rtc: "ON = Set"
1974     mrobe500: "HEART = Ayarlandı"
1975     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ayarlandı"
1976     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ayarlandı"
1977     gogearsa9200: "PLAY = Ayarlandı"
1978     vibe500: "OK = Ayarlandı"
1979     mpiohd300: "ENTER = Ayarlandı"
1980   </dest>
1981   <voice>
1982     *: none
1983   </voice>
1984 </phrase>
1985 <phrase>
1986   id: LANG_TIME_REVERT
1987   desc: used in set_time()
1988   user: core
1989   <source>
1990     *: none
1991     rtc: "OFF = Revert"
1992     mrobe500: "POWER = Revert"
1993     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
1994     ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
1995     iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
1996     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
1997     gigabeatfx: "POWER = Revert"
1998     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1999     gigabeats: "BACK = Revert"
2000     gogearsa9200: "LEFT = Revert"
2001     vibe500: "CANCEL = Revert"
2002   </source>
2003   <dest>
2004     *: none
2005     rtc: "OFF = Geri Döndür"
2006     mrobe500: "POWER = Geri Döndür"
2007     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Geri Döndür"
2008     ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Geri Döndür"
2009     iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Geri Döndür"
2010     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Geri Döndür"
2011     gigabeatfx: "POWER = Geri Döndür"
2012     mrobe100: "DISPLAY = Geri Döndür"
2013     gigabeats: "LEFT =  Revert"
2014     gogearsa9200: "LEFT = Geri Döndür"
2015     vibe500: "C = Geri Döndür"
2016   </dest>
2017   <voice>
2018     *: none
2019   </voice>
2020 </phrase>
2021 <phrase>
2022   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2023   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2024   user: core
2025   <source>
2026     *: none
2027     rtc: "Sun"
2028   </source>
2029   <dest>
2030     *: none
2031     rtc: "Paz"
2032   </dest>
2033   <voice>
2034     *: none
2035     rtc: ""
2036   </voice>
2037 </phrase>
2038 <phrase>
2039   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2040   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2041   user: core
2042   <source>
2043     *: none
2044     rtc: "Mon"
2045   </source>
2046   <dest>
2047     *: none
2048     rtc: "Pzt"
2049   </dest>
2050   <voice>
2051     *: none
2052     rtc: ""
2053   </voice>
2054 </phrase>
2055 <phrase>
2056   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2057   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2058   user: core
2059   <source>
2060     *: none
2061     rtc: "Tue"
2062   </source>
2063   <dest>
2064     *: none
2065     rtc: "Sal"
2066   </dest>
2067   <voice>
2068     *: none
2069     rtc: ""
2070   </voice>
2071 </phrase>
2072 <phrase>
2073   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2074   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2075   user: core
2076   <source>
2077     *: none
2078     rtc: "Wed"
2079   </source>
2080   <dest>
2081     *: none
2082     rtc: "Çar"
2083   </dest>
2084   <voice>
2085     *: none
2086     rtc: ""
2087   </voice>
2088 </phrase>
2089 <phrase>
2090   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2091   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2092   user: core
2093   <source>
2094     *: none
2095     rtc: "Thu"
2096   </source>
2097   <dest>
2098     *: none
2099     rtc: "Per"
2100   </dest>
2101   <voice>
2102     *: none
2103     rtc: ""
2104   </voice>
2105 </phrase>
2106 <phrase>
2107   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2108   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2109   user: core
2110   <source>
2111     *: none
2112     rtc: "Fri"
2113   </source>
2114   <dest>
2115     *: none
2116     rtc: "Cum"
2117   </dest>
2118   <voice>
2119     *: none
2120     rtc: ""
2121   </voice>
2122 </phrase>
2123 <phrase>
2124   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2125   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2126   user: core
2127   <source>
2128     *: none
2129     rtc: "Sat"
2130   </source>
2131   <dest>
2132     *: none
2133     rtc: "Cmt"
2134   </dest>
2135   <voice>
2136     *: none
2137     rtc: ""
2138   </voice>
2139 </phrase>
2140 <phrase>
2141   id: LANG_MONTH_JANUARY
2142   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2143   user: core
2144   <source>
2145     *: none
2146     rtc: "Jan"
2147   </source>
2148   <dest>
2149     *: none
2150     rtc: "Oca"
2151   </dest>
2152   <voice>
2153     *: none
2154     rtc: "Ocak"
2155   </voice>
2156 </phrase>
2157 <phrase>
2158   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2159   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2160   user: core
2161   <source>
2162     *: none
2163     rtc: "Feb"
2164   </source>
2165   <dest>
2166     *: none
2167     rtc: "Şub"
2168   </dest>
2169   <voice>
2170     *: none
2171     rtc: "Şubat"
2172   </voice>
2173 </phrase>
2174 <phrase>
2175   id: LANG_MONTH_MARCH
2176   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2177   user: core
2178   <source>
2179     *: none
2180     rtc: "Mar"
2181   </source>
2182   <dest>
2183     *: none
2184     rtc: "Mar"
2185   </dest>
2186   <voice>
2187     *: none
2188     rtc: "Mart"
2189   </voice>
2190 </phrase>
2191 <phrase>
2192   id: LANG_MONTH_APRIL
2193   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2194   user: core
2195   <source>
2196     *: none
2197     rtc: "Apr"
2198   </source>
2199   <dest>
2200     *: none
2201     rtc: "Nis"
2202   </dest>
2203   <voice>
2204     *: none
2205     rtc: "Nisan"
2206   </voice>
2207 </phrase>
2208 <phrase>
2209   id: LANG_MONTH_MAY
2210   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2211   user: core
2212   <source>
2213     *: none
2214     rtc: "May"
2215   </source>
2216   <dest>
2217     *: none
2218     rtc: "May"
2219   </dest>
2220   <voice>
2221     *: none
2222     rtc: "Mayıs"
2223   </voice>
2224 </phrase>
2225 <phrase>
2226   id: LANG_MONTH_JUNE
2227   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2228   user: core
2229   <source>
2230     *: none
2231     rtc: "Jun"
2232   </source>
2233   <dest>
2234     *: none
2235     rtc: "Haz"
2236   </dest>
2237   <voice>
2238     *: none
2239     rtc: "Hazıran"
2240   </voice>
2241 </phrase>
2242 <phrase>
2243   id: LANG_MONTH_JULY
2244   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2245   user: core
2246   <source>
2247     *: none
2248     rtc: "Jul"
2249   </source>
2250   <dest>
2251     *: none
2252     rtc: "Tem"
2253   </dest>
2254   <voice>
2255     *: none
2256     rtc: "Temmuz"
2257   </voice>
2258 </phrase>
2259 <phrase>
2260   id: LANG_MONTH_AUGUST
2261   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2262   user: core
2263   <source>
2264     *: none
2265     rtc: "Aug"
2266   </source>
2267   <dest>
2268     *: none
2269     rtc: "Ağu"
2270   </dest>
2271   <voice>
2272     *: none
2273     rtc: "Ağustos"
2274   </voice>
2275 </phrase>
2276 <phrase>
2277   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2278   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2279   user: core
2280   <source>
2281     *: none
2282     rtc: "Sep"
2283   </source>
2284   <dest>
2285     *: none
2286     rtc: "Eyl"
2287   </dest>
2288   <voice>
2289     *: none
2290     rtc: "Eylül"
2291   </voice>
2292 </phrase>
2293 <phrase>
2294   id: LANG_MONTH_OCTOBER
2295   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2296   user: core
2297   <source>
2298     *: none
2299     rtc: "Oct"
2300   </source>
2301   <dest>
2302     *: none
2303     rtc: "Eki"
2304   </dest>
2305   <voice>
2306     *: none
2307     rtc: "Ekim"
2308   </voice>
2309 </phrase>
2310 <phrase>
2311   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2312   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2313   user: core
2314   <source>
2315     *: none
2316     rtc: "Nov"
2317   </source>
2318   <dest>
2319     *: none
2320     rtc: "Kas"
2321   </dest>
2322   <voice>
2323     *: none
2324     rtc: "Kasım"
2325   </voice>
2326 </phrase>
2327 <phrase>
2328   id: LANG_MONTH_DECEMBER
2329   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2330   user: core
2331   <source>
2332     *: none
2333     rtc: "Dec"
2334   </source>
2335   <dest>
2336     *: none
2337     rtc: "Ara"
2338   </dest>
2339   <voice>
2340     *: none
2341     rtc: "Aralık"
2342   </voice>
2343 </phrase>
2344 <phrase>
2345   id: LANG_POWEROFF_IDLE
2346   desc: in settings_menu
2347   user: core
2348   <source>
2349     *: "Idle Poweroff"
2350   </source>
2351   <dest>
2352     *: "Otomatik Kapanma"
2353   </dest>
2354   <voice>
2355     *: ""
2356   </voice>
2357 </phrase>
2358 <phrase>
2359   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2360   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2361   user: core
2362   <source>
2363     *: "New Language"
2364   </source>
2365   <dest>
2366     *: "Yeni Dil"
2367   </dest>
2368   <voice>
2369     *: ""
2370   </voice>
2371 </phrase>
2372 <phrase>
2373   id: LANG_RESET
2374   desc: in system_settings_menu()
2375   user: core
2376   <source>
2377     *: "Reset Settings"
2378   </source>
2379   <dest>
2380     *: "Ayarları Başa Döndür"
2381   </dest>
2382   <voice>
2383     *: ""
2384   </voice>
2385 </phrase>
2386 <phrase>
2387   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
2388   desc: visual confirmation after settings reset
2389   user: core
2390   <source>
2391     *: "Cleared"
2392   </source>
2393   <dest>
2394     *: "Temizlendi"
2395   </dest>
2396   <voice>
2397     *: ""
2398   </voice>
2399 </phrase>
2400 <phrase>
2401   id: LANG_ROCKBOX_INFO
2402   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
2403   user: core
2404   <source>
2405     *: "Rockbox Info"
2406   </source>
2407   <dest>
2408     *: "Rockbox Bilgi:"
2409   </dest>
2410   <voice>
2411     *: ""
2412   </voice>
2413 </phrase>
2414 <phrase>
2415   id: LANG_BUFFER_STAT
2416   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
2417   user: core
2418   <source>
2419     *: "Buffer:"
2420     archosplayer: "Buf:"
2421   </source>
2422   <dest>
2423     *: "Tampon: "
2424     archosplayer: "Tmpn:"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Buffer size"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_DISK_NAME_MMC
2432   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
2433   user: core
2434   <source>
2435     *: none
2436     multivolume: "HD1"
2437     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
2438     archosondio*: "MMC:"
2439   </source>
2440   <dest>
2441     *: none
2442     multivolume: "HD1"
2443     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
2444     archosondio*: "MMC:"
2445   </dest>
2446   <voice>
2447     *: none
2448     multivolume: ""
2449     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: ""
2450     archosondio*: "M M C"
2451   </voice>
2452 </phrase>
2453 <phrase>
2454   id: LANG_VERSION
2455   desc: in the Rockbox Info screen
2456   user: core
2457   <source>
2458     *: "Version"
2459   </source>
2460   <dest>
2461     *: "Sürüm"
2462   </dest>
2463   <voice>
2464     *: ""
2465   </voice>
2466 </phrase>
2467 <phrase>
2468   id: LANG_DEBUG
2469   desc: in the info menu
2470   user: core
2471   <source>
2472     *: "Debug (Keep Out!)"
2473   </source>
2474   <dest>
2475     *: "Hata Arındırma (Uzak durun!)"
2476   </dest>
2477   <voice>
2478     *: ""
2479   </voice>
2480 </phrase>
2481 <phrase>
2482   id: LANG_ID3_TITLE
2483   desc: in tag viewer
2484   user: core
2485   <source>
2486     *: "Title"
2487   </source>
2488   <dest>
2489     *: "Adi"
2490   </dest>
2491   <voice>
2492     *: ""
2493   </voice>
2494 </phrase>
2495 <phrase>
2496   id: LANG_ID3_ARTIST
2497   desc: in tag viewer
2498   user: core
2499   <source>
2500     *: "Artist"
2501   </source>
2502   <dest>
2503     *: "Sanatci"
2504   </dest>
2505   <voice>
2506     *: ""
2507   </voice>
2508 </phrase>
2509 <phrase>
2510   id: LANG_ID3_TRACKNUM
2511   desc: in tag viewer
2512   user: core
2513   <source>
2514     *: "Tracknum"
2515   </source>
2516   <dest>
2517     *: "Sarki no"
2518   </dest>
2519   <voice>
2520     *: ""
2521   </voice>
2522 </phrase>
2523 <phrase>
2524   id: LANG_ID3_PLAYLIST
2525   desc: in tag viewer
2526   user: core
2527   <source>
2528     *: "Playlist"
2529   </source>
2530   <dest>
2531     *: "Sarki Listesi"
2532   </dest>
2533   <voice>
2534     *: ""
2535   </voice>
2536 </phrase>
2537 <phrase>
2538   id: LANG_ID3_FREQUENCY
2539   desc: in tag viewer
2540   user: core
2541   <source>
2542     *: "Frequency"
2543   </source>
2544   <dest>
2545     *: "Frekans"
2546   </dest>
2547   <voice>
2548     *: ""
2549   </voice>
2550 </phrase>
2551 <phrase>
2552   id: LANG_ID3_PATH
2553   desc: in tag viewer
2554   user: core
2555   <source>
2556     *: "Path"
2557   </source>
2558   <dest>
2559     *: "YOL"
2560   </dest>
2561   <voice>
2562     *: ""
2563   </voice>
2564 </phrase>
2565 <phrase>
2566   id: LANG_PITCH_UP
2567   desc: in wps
2568   user: core
2569   <source>
2570     *: none
2571     pitchscreen: "Pitch Up"
2572   </source>
2573   <dest>
2574     *: none
2575   </dest>
2576   <voice>
2577     *: none
2578     pitchscreen: ""
2579   </voice>
2580 </phrase>
2581 <phrase>
2582   id: LANG_PITCH_DOWN
2583   desc: in wps
2584   user: core
2585   <source>
2586     *: none
2587     pitchscreen: "Pitch Down"
2588   </source>
2589   <dest>
2590     *: none
2591   </dest>
2592   <voice>
2593     *: none
2594     pitchscreen: ""
2595   </voice>
2596 </phrase>
2597 <phrase>
2598   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2599   desc: in playlist.indices() when playlist is full
2600   user: core
2601   <source>
2602     *: "Playlist Buffer Full"
2603   </source>
2604   <dest>
2605     *: "SarkiListesi tampon dolu"
2606   </dest>
2607   <voice>
2608     *: ""
2609   </voice>
2610 </phrase>
2611 <phrase>
2612   id: LANG_PAUSE
2613   desc: in wps and recording trigger menu
2614   user: core
2615   <source>
2616     *: "Pause"
2617   </source>
2618   <dest>
2619     *: "Durdur"
2620   </dest>
2621   <voice>
2622     *: ""
2623   </voice>
2624 </phrase>
2625 <phrase>
2626   id: LANG_TIME
2627   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
2628   user: core
2629   <source>
2630     *: "Time"
2631   </source>
2632   <dest>
2633     *: "Zaman/Tarih ayarla"
2634   </dest>
2635   <voice>
2636     *: ""
2637   </voice>
2638 </phrase>
2639 <phrase>
2640   id: LANG_DISK_FULL
2641   desc: in recording screen
2642   user: core
2643   <source>
2644     *: none
2645     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
2646     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
2647     iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
2648     sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
2649   </source>
2650   <dest>
2651     *: none
2652     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
2653     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
2654     iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
2655     sansae200,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press UP to continue."
2656   </dest>
2657   <voice>
2658     *: none
2659     recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200,sansac200*: ""
2660     recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
2661   </voice>
2662 </phrase>
2663 <phrase>
2664   id: LANG_OFF_ABORT
2665   desc: Used on archosrecorder models
2666   user: core
2667   <source>
2668     *: "OFF to abort"
2669     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
2670     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
2671     iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
2672     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
2673     gigabeats: "BACK to abort"
2674     gigabeatfx: "POWER to abort"
2675   </source>
2676   <dest>
2677     *: "OFF to abort"
2678     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
2679     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
2680     iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
2681     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
2682   </dest>
2683   <voice>
2684     *: ""
2685   </voice>
2686 </phrase>
2687 <phrase>
2688   id: LANG_PLUGIN_ERROR
2689   desc: The plugin return an error code
2690   user: core
2691   <source>
2692     *: "Plugin returned error"
2693   </source>
2694   <dest>
2695     *: "Eklenti hata olması bildirdi"
2696   </dest>
2697   <voice>
2698     *: ""
2699   </voice>
2700 </phrase>
2701 <phrase>
2702   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2703   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2704   user: core
2705   <source>
2706     *: "Dir Buffer is Full!"
2707   </source>
2708   <dest>
2709     *: "Dir Tamponu dolu!"
2710   </dest>
2711   <voice>
2712     *: ""
2713   </voice>
2714 </phrase>
2715 <phrase>
2716   id: LANG_INVALID_FILENAME
2717   desc: "invalid filename entered" error message
2718   user: core
2719   <source>
2720     *: "Invalid Filename!"
2721   </source>
2722   <dest>
2723     *: "Dosyanın adısı geçersiz!"
2724   </dest>
2725   <voice>
2726     *: "Dosyanın adısı geçersiz"
2727   </voice>
2728 </phrase>
2729 <phrase>
2730   id: LANG_PLEASE_REBOOT
2731   desc: when activating an option that requires a reboot
2732   user: core
2733   <source>
2734     *: "Please reboot to enable"
2735   </source>
2736   <dest>
2737     *: "Lütfen sistemi yeniden aç"
2738   </dest>
2739   <voice>
2740     *: "Lütfen sistemi yeniden aç"
2741   </voice>
2742 </phrase>
2743 <phrase>
2744   id: LANG_BATTERY_CHARGE
2745   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
2746   user: core
2747   <source>
2748     *: none
2749     charging: "Battery: Charging"
2750   </source>
2751   <dest>
2752     *: none
2753     charging: "Pil yükliyor"
2754   </dest>
2755   <voice>
2756     *: none
2757     charging: "Pil yükliyor"
2758   </voice>
2759 </phrase>
2760 <phrase>
2761   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
2762   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
2763   user: core
2764   <source>
2765     *: none
2766     archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
2767   </source>
2768   <dest>
2769     *: none
2770     archosrecorder: "Pil en son yüklemeler yapıyor"
2771   </dest>
2772   <voice>
2773     *: none
2774     archosrecorder: "Pil en son yüklemeler yapıyor"
2775   </voice>
2776 </phrase>
2777 <phrase>
2778   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
2779   desc: in info display, shows that trickle charge is running
2780   user: core
2781   <source>
2782     *: none
2783     charging: "Battery: Trickle Chg"
2784   </source>
2785   <dest>
2786     *: none
2787     charging: "Pil yavaşça yükliyor"
2788   </dest>
2789   <voice>
2790     *: none
2791     charging: "Pil yavaşça yükliyor"
2792   </voice>
2793 </phrase>
2794 <phrase>
2795   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
2796   desc: general warning
2797   user: core
2798   <source>
2799     *: "WARNING! Low Battery!"
2800   </source>
2801   <dest>
2802     *: "DIKKAT! Pil hemen hemen boş!"
2803   </dest>
2804   <voice>
2805     *: "DIKKAT! Pil hemen hemen boş!"
2806   </voice>
2807 </phrase>
2808 <phrase>
2809   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
2810   desc: general warning
2811   user: core
2812   <source>
2813     *: "Battery empty! RECHARGE!"
2814   </source>
2815   <dest>
2816     *: "Pil boş! Doldur!"
2817   </dest>
2818   <voice>
2819     *: "Pil boş! Doldur!"
2820   </voice>
2821 </phrase>
2822 <phrase>
2823   id: LANG_POINT
2824   desc: decimal separator for composing numbers
2825   user: core
2826   <source>
2827     *: "."
2828   </source>
2829   <dest>
2830     *: "."
2831   </dest>
2832   <voice>
2833     *: "nokta"
2834   </voice>
2835 </phrase>
2836 <phrase>
2837   id: VOICE_DOT
2838   desc: spoken only, for spelling
2839   user: core
2840   <source>
2841     *: ""
2842   </source>
2843   <dest>
2844     *: ""
2845   </dest>
2846   <voice>
2847     *: "nokta"
2848   </voice>
2849 </phrase>
2850 <phrase>
2851   id: VOICE_FILE
2852   desc: spoken only, prefix for file number
2853   user: core
2854   <source>
2855     *: ""
2856   </source>
2857   <dest>
2858     *: ""
2859   </dest>
2860   <voice>
2861     *: "dosya"
2862   </voice>
2863 </phrase>
2864 <phrase>
2865   id: VOICE_DIR
2866   desc: spoken only, prefix for directory number
2867   user: core
2868   <source>
2869     *: ""
2870   </source>
2871   <dest>
2872     *: ""
2873   </dest>
2874   <voice>
2875     *: "dizin"
2876   </voice>
2877 </phrase>
2878 <phrase>
2879   id: VOICE_EXT_CFG
2880   desc: spoken only, for file extension
2881   user: core
2882   <source>
2883     *: ""
2884   </source>
2885   <dest>
2886     *: ""
2887   </dest>
2888   <voice>
2889     *: "konfigürasyon"
2890   </voice>
2891 </phrase>
2892 <phrase>
2893   id: VOICE_EXT_ROCK
2894   desc: spoken only, for file extension
2895   user: core
2896   <source>
2897     *: ""
2898   </source>
2899   <dest>
2900     *: ""
2901   </dest>
2902   <voice>
2903     *: "eklenti"
2904   </voice>
2905 </phrase>
2906 <phrase>
2907   id: VOICE_EXT_BMARK
2908   desc: spoken only, for file extension and the word in general
2909   user: core
2910   <source>
2911     *: ""
2912   </source>
2913   <dest>
2914     *: ""
2915   </dest>
2916   <voice>
2917     *: "yer imi"
2918   </voice>
2919 </phrase>
2920 <phrase>
2921   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
2922   desc: in the equalizer settings menu
2923   user: core
2924   <source>
2925     *: none
2926     swcodec: "Edit mode: %s %s"
2927   </source>
2928   <dest>
2929     *: none
2930     swcodec: "Edit mode: %s"
2931   </dest>
2932   <voice>
2933     *: none
2934     swcodec: ""
2935   </voice>
2936 </phrase>
2937 <phrase>
2938   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
2939   desc: in the equalizer settings menu
2940   user: core
2941   <source>
2942     *: none
2943     swcodec: "Cutoff"
2944   </source>
2945   <dest>
2946     *: none
2947     swcodec: "Cutoff Frequency"
2948   </dest>
2949   <voice>
2950     *: none
2951     swcodec: "Cutoff Frequency"
2952   </voice>
2953 </phrase>
2954 <phrase>
2955   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2956   desc: in sound_settings
2957   user: core
2958   <source>
2959     *: none
2960     recording: "Stereo"
2961   </source>
2962   <dest>
2963     *: none
2964   </dest>
2965   <voice>
2966     *: none
2967   </voice>
2968 </phrase>
2969 <phrase>
2970   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
2971   desc: in sound_settings
2972   user: core
2973   <source>
2974     *: none
2975     recording: "Mono"
2976   </source>
2977   <dest>
2978     *: none
2979   </dest>
2980   <voice>
2981     *: none
2982   </voice>
2983 </phrase>
2984 <phrase>
2985   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
2986   desc: in the recording settings
2987   user: core
2988   <source>
2989     *: none
2990     recording: "Channels"
2991   </source>
2992   <dest>
2993     *: none
2994     recording: "Kanallar"
2995   </dest>
2996   <voice>
2997     *: none
2998     recording: "Kanallar"
2999   </voice>
3000 </phrase>
3001 <phrase>
3002   id: LANG_PLUGIN_GAMES
3003   desc: in the main menu
3004   user: core
3005   <source>
3006     *: "Games"
3007   </source>
3008   <dest>
3009     *: "Oyunlar"
3010   </dest>
3011   <voice>
3012     *: "Oyunlar"
3013   </voice>
3014 </phrase>
3015 <phrase>
3016   id: LANG_PLUGIN_APPS
3017   desc: in the main menu
3018   user: core
3019   <source>
3020     *: "Applications"
3021   </source>
3022   <dest>
3023     *: "Programlar"
3024   </dest>
3025   <voice>
3026     *: "Programlar"
3027   </voice>
3028 </phrase>
3029 <phrase>
3030   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
3031   desc: in the main menu
3032   user: core
3033   <source>
3034     *: "Demos"
3035   </source>
3036   <dest>
3037     *: "Demolar"
3038   </dest>
3039   <voice>
3040     *: "Gösteriler"
3041   </voice>
3042 </phrase>
3043 <phrase>
3044   id: LANG_ID3_GROUPING
3045   desc: in tag viewer
3046   user: core
3047   <source>
3048     *: "Work"
3049   </source>
3050   <dest>
3051     *: "Çalış"
3052   </dest>
3053   <voice>
3054     *: ""
3055   </voice>
3056 </phrase>
3057 <phrase>
3058   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
3059   desc: in settings_menu
3060   user: core
3061   <source>
3062     *: "Show Filename Extensions"
3063   </source>
3064   <dest>
3065     *: "Dosya Çeşitleri Göster"
3066   </dest>
3067   <voice>
3068     *: "dosya çeşitleri göster"
3069   </voice>
3070 </phrase>
3071 <phrase>
3072   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
3073   desc: in settings_menu
3074   user: core
3075   <source>
3076     *: "Only Unknown Types"
3077   </source>
3078   <dest>
3079     *: "Sadece bilinmez çeşitler"
3080   </dest>
3081   <voice>
3082     *: "Sadece bilinmez çeşitler"
3083   </voice>
3084 </phrase>
3085 <phrase>
3086   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
3087   desc: in settings_menu
3088   user: core
3089   <source>
3090     *: "Only When Viewing All Types"
3091   </source>
3092   <dest>
3093     *: "Sadece hepsi çeşiti görürken"
3094   </dest>
3095   <voice>
3096     *: "Sadece hepsi çeşiti görürken"
3097   </voice>
3098 </phrase>
3099 <phrase>
3100   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
3101   desc: spoken only, peak meter release unit
3102   user: core
3103   <source>
3104     *: ""
3105   </source>
3106   <dest>
3107     *: ""
3108   </dest>
3109   <voice>
3110     *: "bir tikta birim"
3111   </voice>
3112 </phrase>
3113 <phrase>
3114   id: VOICE_OCLOCK
3115   desc: spoken only, for wall clock announce
3116   user: core
3117   <source>
3118     *: none
3119     rtc: ""
3120   </source>
3121   <dest>
3122     *: none
3123     rtc: ""
3124   </dest>
3125   <voice>
3126     *: none
3127     rtc: ""
3128   </voice>
3129 </phrase>
3130 <phrase>
3131   id: VOICE_PM
3132   desc: spoken only, for wall clock announce
3133   user: core
3134   <source>
3135     *: none
3136     rtc: ""
3137   </source>
3138   <dest>
3139     *: none
3140     rtc: ""
3141   </dest>
3142   <voice>
3143     *: none
3144     rtc: "akşam"
3145   </voice>
3146 </phrase>
3147 <phrase>
3148   id: VOICE_AM
3149   desc: spoken only, for wall clock announce
3150   user: core
3151   <source>
3152     *: none
3153     rtc: ""
3154   </source>
3155   <dest>
3156     *: none
3157     rtc: ""
3158   </dest>
3159   <voice>
3160     *: none
3161     rtc: "sabah"
3162   </voice>
3163 </phrase>
3164 <phrase>
3165   id: VOICE_OH
3166   desc: spoken only, for wall clock announce
3167   user: core
3168   <source>
3169     *: none
3170     rtc: ""
3171   </source>
3172   <dest>
3173     *: none
3174     rtc: ""
3175   </dest>
3176   <voice>
3177     *: none
3178     rtc: "sıfır"
3179   </voice>
3180 </phrase>
3181 <phrase>
3182   id: LANG_THEME_MENU
3183   desc: in the settings menu
3184   user: core
3185   <source>
3186     *: "Theme Settings"
3187   </source>
3188   <dest>
3189     *: "Tema Ayarları"
3190   </dest>
3191   <voice>
3192     *: "Tema Ayarları"
3193   </voice>
3194 </phrase>
3195 <phrase>
3196   id: LANG_COLORS_MENU
3197   desc: colours menu under theme settings
3198   user: core
3199   <source>
3200     *: none
3201     lcd_color: "Colours"
3202   </source>
3203   <dest>
3204     *: none
3205     lcd_color: "Renkler"
3206   </dest>
3207   <voice>
3208     *: none
3209     lcd_color: "Renkler"
3210   </voice>
3211 </phrase>
3212 <phrase>
3213   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
3214   desc: line selector color menu title
3215   user: core
3216   <source>
3217     *: none
3218     lcd_color: "Line Selector Colours"
3219   </source>
3220   <dest>
3221     *: none
3222     lcd_color: "Çizgi Seçen Renkler"
3223   </dest>
3224   <voice>
3225     *: none
3226     lcd_color: "Çizgi seçen renkler"
3227   </voice>
3228 </phrase>
3229 <phrase>
3230   id: VOICE_EDIT
3231   desc: keyboard
3232   user: core
3233   <source>
3234     *: ""
3235   </source>
3236   <dest>
3237     *: ""
3238   </dest>
3239   <voice>
3240     *: "Edit et"
3241   </voice>
3242 </phrase>
3243 <phrase>
3244   id: VOICE_BLANK
3245   desc: keyboard
3246   user: core
3247   <source>
3248     *: ""
3249   </source>
3250   <dest>
3251     *: ""
3252   </dest>
3253   <voice>
3254     *: "Boşluk"
3255   </voice>
3256 </phrase>
3257 <phrase>
3258   id: VOICE_EMPTY_LIST
3259   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
3260   user: core
3261   <source>
3262     *: ""
3263   </source>
3264   <dest>
3265     *: ""
3266   </dest>
3267   <voice>
3268     *: "Liste boş"
3269   </voice>
3270 </phrase>
3271 <phrase>
3272   id: LANG_NOT_PRESENT
3273   desc: when external memory is not present
3274   user: core
3275   <source>
3276     *: none
3277     multivolume: "Not present"
3278   </source>
3279   <dest>
3280     *: none
3281     multivolume: "Önceden ayarlamadı"
3282   </dest>
3283   <voice>
3284     *: none
3285     multivolume: "Önceden ayarlamadı"
3286   </voice>
3287 </phrase>
3288 <phrase>
3289   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
3290   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
3291   user: core
3292   <source>
3293     *: "Announce Battery Level"
3294   </source>
3295   <dest>
3296     *: "Pil güçü söyle"
3297   </dest>
3298   <voice>
3299     *: "Pil güçü söyle"
3300   </voice>
3301 </phrase>
3302 <phrase>
3303   id: LANG_VOICE_FILETYPE
3304   desc: voice settings menu
3305   user: core
3306   <source>
3307     *: "Say File Type"
3308   </source>
3309   <dest>
3310     *: "Dosya Çeşiti Söyle"
3311   </dest>
3312   <voice>
3313     *: "Dosya Çeşiti Söyle"
3314   </voice>
3315 </phrase>
3316 <phrase>
3317   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
3318   desc: "<Random>" entry in tag browser
3319   user: core
3320   <source>
3321     *: "<Random>"
3322   </source>
3323   <dest>
3324     *: "<Rasgele>"
3325   </dest>
3326   <voice>
3327     *: "Rasgele"
3328   </voice>
3329 </phrase>
3330 <phrase>
3331   id: LANG_SAVE_SOUND
3332   desc: save a sound config file
3333   user: core
3334   <source>
3335     *: "Save Sound Settings"
3336   </source>
3337   <dest>
3338     *: "Ses Ayarları Kaydet"
3339   </dest>
3340   <voice>
3341     *: "Ses Ayarları Kaydet"
3342   </voice>
3343 </phrase>
3344 <phrase>
3345   id: LANG_KEYCLICK
3346   desc: in keyclick settings menu
3347   user: core
3348   <source>
3349     *: none
3350     swcodec: "Keyclick"
3351   </source>
3352   <dest>
3353     *: none
3354     swcodec: "Kaydırken ses yap"
3355   </dest>
3356   <voice>
3357     *: none
3358     swcodec: "Kaydırken ses yap"
3359   </voice>
3360 </phrase>
3361 <phrase>
3362   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
3363   desc: in keyclick settings menu
3364   user: core
3365   <source>
3366     *: none
3367     swcodec: "Keyclick Repeats"
3368   </source>
3369   <dest>
3370     *: none
3371     swcodec: "Kaydırma ses tekrarla"
3372   </dest>
3373   <voice>
3374     *: none
3375     swcodec: "Kaydırma ses tekrarla"
3376   </voice>
3377 </phrase>
3378 <phrase>
3379   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
3380   desc: in system settings menu
3381   user: core
3382   <source>
3383     *: none
3384     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
3385   </source>
3386   <dest>
3387     *: none
3388     accessory_supply: "Yardımcı Elektrik Sağlayan"
3389   </dest>
3390   <voice>
3391     *: none
3392     accessory_supply: "Yardımcı Elektrik Sağlayan"
3393   </voice>
3394 </phrase>
3395 <phrase>
3396   id: LANG_UNKNOWN
3397   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
3398   user: core
3399   <source>
3400     *: "Unknown"
3401   </source>
3402   <dest>
3403     *: "Bilinmez"
3404   </dest>
3405   <voice>
3406     *: "Bilinmez"
3407   </voice>
3408 </phrase>
3409 <phrase>
3410   id: VOICE_QUICKSCREEN
3411   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
3412   user: core
3413   <source>
3414     *: ""
3415   </source>
3416   <dest>
3417     *: ""
3418   </dest>
3419   <voice>
3420     *: "Hızlı ekranı"
3421   </voice>
3422 </phrase>
3423 <phrase>
3424   id: VOICE_OK
3425   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
3426   user: core
3427   <source>
3428     *: ""
3429   </source>
3430   <dest>
3431     *: ""
3432   </dest>
3433   <voice>
3434     *: "Tamam"
3435   </voice>
3436 </phrase>
3437 <phrase>
3438   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
3439   desc: in record timesplit options
3440   user: core
3441   <source>
3442     *: none
3443     recording: "Stop Recording And Shutdown"
3444   </source>
3445   <dest>
3446     *: none
3447     recording: "Ses kaydeti durup kapat"
3448   </dest>
3449   <voice>
3450     *: none
3451     recording: "Ses kaydeti durup kapat"
3452   </voice>
3453 </phrase>
3454 <phrase>
3455   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
3456   desc: touchpad sensitivity setting
3457   user: core
3458   <source>
3459     *: none
3460     gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
3461   </source>
3462   <dest>
3463     *: none
3464     gigabeatfx: "Touchpad Duyarlık"
3465   </dest>
3466   <voice>
3467     *: none
3468     gigabeatfx: "Touchpad Duyarlık"
3469   </voice>
3470 </phrase>
3471 <phrase>
3472   id: LANG_VERY_SLOW
3473   desc: in settings_menu
3474   user: core
3475   <source>
3476     *: "Very slow"
3477   </source>
3478   <dest>
3479     *: "Çok Yavaş"
3480   </dest>
3481   <voice>
3482     *: "Çok Yavaş"
3483   </voice>
3484 </phrase>
3485 <phrase>
3486   id: LANG_SLOW
3487   desc: in settings_menu
3488   user: core
3489   <source>
3490     *: "Slow"
3491   </source>
3492   <dest>
3493     *: "Yavaş"
3494   </dest>
3495   <voice>
3496     *: "Yavaş"
3497   </voice>
3498 </phrase>
3499 <phrase>
3500   id: LANG_VERY_FAST
3501   desc: in settings_menu
3502   user: core
3503   <source>
3504     *: "Very fast"
3505   </source>
3506   <dest>
3507     *: "Çok Çabuk"
3508   </dest>
3509   <voice>
3510     *: "Çok Çabuk"
3511   </voice>
3512 </phrase>
3513 <phrase>
3514   id: LANG_FAST
3515   desc: in settings_menu
3516   user: core
3517   <source>
3518     *: "Fast"
3519   </source>
3520   <dest>
3521     *: "Çabuk"
3522   </dest>
3523   <voice>
3524     *: "Çabuk"
3525   </voice>
3526 </phrase>
3527 <phrase>
3528   id: LANG_SKIP_LENGTH
3529   desc: playback settings menu
3530   user: core
3531   <source>
3532     *: "Skip Length"
3533   </source>
3534   <dest>
3535     *: "Şarkıyı Atlamasının Adımı"
3536   </dest>
3537   <voice>
3538     *: "Şarkıyı Atlamasının Adımı"
3539   </voice>
3540 </phrase>
3541 <phrase>
3542   id: LANG_SKIP_TRACK
3543   desc: skip length setting entry 0
3544   user: core
3545   <source>
3546     *: "Skip Track"
3547   </source>
3548   <dest>
3549     *: "Bütün Şarkı"
3550   </dest>
3551   <voice>
3552     *: "Bütün Şarkı"
3553   </voice>
3554 </phrase>
3555 <phrase>
3556   id: VOICE_CHAR_SLASH
3557   desc: spoken only, for spelling
3558   user: core
3559   <source>
3560     *: ""
3561   </source>
3562   <dest>
3563     *: ""
3564   </dest>
3565   <voice>
3566     *: "eğik çizgi"
3567   </voice>
3568 </phrase>
3569 <phrase>
3570   id: LANG_BASE_SKIN
3571   desc: browse for the base skin in theme settings
3572   user: core
3573   <source>
3574     *: none
3575     lcd_bitmap: "Base Skin"
3576   </source>
3577   <dest>
3578     *: none
3579     lcd_bitmap: "Temel Kabuk"
3580   </dest>
3581   <voice>
3582     *: none
3583     lcd_bitmap: "Base Skin"
3584   </voice>
3585 </phrase>
3586 <phrase>
3587   id: LANG_AFMT_WAVPACK
3588   desc: audio format description
3589   user: core
3590   <source>
3591     *: none
3592     recording_swcodec: "WavPack"
3593   </source>
3594   <dest>
3595     *: none
3596     recording_swcodec: "WavPack"
3597   </dest>
3598   <voice>
3599     *: none
3600     recording_swcodec: "WavPack"
3601   </voice>
3602 </phrase>
3603 <phrase>
3604   id: LANG_PRESENTATION_MODE
3605   desc: in settings_menu
3606   user: core
3607   <source>
3608     *: none
3609     usb_hid: "Presentation"
3610   </source>
3611   <dest>
3612     *: none
3613     usb_hid: "Sunum Kipi"
3614   </dest>
3615   <voice>
3616     *: none
3617     usb_hid: "Presentation Mode"
3618   </voice>
3619 </phrase>
3620 <phrase>
3621   id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
3622   desc: in settings_menu
3623   user: core
3624   <source>
3625     *: none
3626     usb_hid: "Multimedia"
3627   </source>
3628   <dest>
3629     *: none
3630     usb_hid: "Çokluortam Kipi"
3631   </dest>
3632   <voice>
3633     *: none
3634     usb_hid: "Multimedia Mode"
3635   </voice>
3636 </phrase>
3637 <phrase>
3638   id: LANG_MOUSE_MODE
3639   desc: in settings_menu
3640   user: core
3641   <source>
3642     *: none
3643     usb_hid: "Mouse"
3644   </source>
3645   <dest>
3646     *: none
3647     usb_hid: "Fare Kipi"
3648   </dest>
3649   <voice>
3650     *: none
3651     usb_hid: "Mouse Mode"
3652   </voice>
3653 </phrase>
3654 <phrase>
3655   id: LANG_BROWSER_MODE
3656   desc: in settings_menu
3657   user: core
3658   <source>
3659     *: none
3660     usb_hid: "Browser"
3661   </source>
3662   <dest>
3663     *: none
3664     usb_hid: "Tarayıcı Kipi"
3665   </dest>
3666   <voice>
3667     *: none
3668     usb_hid: "Browser Mode"
3669   </voice>
3670 </phrase>
3671 <phrase>
3672   id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
3673   desc: browse for the base skin in theme settings
3674   user: core
3675   <source>
3676     *: none
3677     lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
3678   </source>
3679   <dest>
3680     *: none
3681     lcd_bitmap: "Uzak Temel Kabuk"
3682   </dest>
3683   <voice>
3684     *: none
3685     lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
3686   </voice>
3687 </phrase>
3688 <phrase>
3689   id: LANG_DECAY
3690   desc: in sound_settings
3691   user: core
3692   <source>
3693     *: none
3694     masf: "AV Decay Time"
3695   </source>
3696   <dest>
3697     *: none
3698     masf: "AV Bozulum Zamanı"
3699   </dest>
3700   <voice>
3701     *: none
3702     masf: ""
3703   </voice>
3704 </phrase>
3705 <phrase>
3706   id: LANG_LINEOUT_ONOFF
3707   desc: in system settings menu
3708   user: core
3709   <source>
3710     *: none
3711     lineout_poweroff: "Line Out"
3712   </source>
3713   <dest>
3714     *: none
3715     lineout_poweroff: "Çıkış"
3716   </dest>
3717   <voice>
3718     *: none
3719     lineout_poweroff: "Line Out"
3720   </voice>
3721 </phrase>
3722 <phrase>
3723   id: VOICE_EXT_FMS
3724   desc: spoken only, for file extension
3725   user: core
3726   <source>
3727     *: none
3728     radio: ""
3729   </source>
3730   <dest>
3731     *: none
3732     radio: ""
3733   </dest>
3734   <voice>
3735     *: none
3736     radio: "radio screen skin"
3737   </voice>
3738 </phrase>
3739 <phrase>
3740   id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
3741   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
3742   user: core
3743   <source>
3744     *: none
3745     gigabeats: "Wide"
3746   </source>
3747   <dest>
3748     *: none
3749     gigabeats: "Geniş"
3750   </dest>
3751   <voice>
3752     *: none
3753     gigabeats: "Wide"
3754   </voice>
3755 </phrase>
3756 <phrase>
3757   id: VOICE_EXT_RFMS
3758   desc: spoken only, for file extension
3759   user: core
3760   <source>
3761     *: none
3762     radio_remote: ""
3763   </source>
3764   <dest>
3765     *: none
3766     radio_remote: ""
3767   </dest>
3768   <voice>
3769     *: none
3770     radio_remote: "remote radio screen skin"
3771   </voice>
3772 </phrase>
3773 <phrase>
3774   id: LANG_REMOTE_SCREEN
3775   desc: in the main menu
3776   user: core
3777   <source>
3778     *: none
3779     remote: "Remote Screen"
3780   </source>
3781   <dest>
3782     *: none
3783     remote: "Uzak Ekran"
3784   </dest>
3785   <voice>
3786     *: none
3787     remote: "Remote Screen"
3788   </voice>
3789 </phrase>
3790 <phrase>
3791   id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
3792   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
3793   user: core
3794   <source>
3795     *: none
3796     gigabeats: "Narrow"
3797   </source>
3798   <dest>
3799     *: none
3800     gigabeats: "Dar"
3801   </dest>
3802   <voice>
3803     *: none
3804     gigabeats: "Narrow"
3805   </voice>
3806 </phrase>
3807 <phrase>
3808   id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
3809   desc: hotkey menu
3810   user: core
3811   <source>
3812     *: none
3813     hotkey: "File Browser Hotkey"
3814   </source>
3815   <dest>
3816     *: none
3817     hotkey: "Dosya Tarama Geçiş Tuşu"
3818   </dest>
3819   <voice>
3820     *: none
3821     hotkey: "File Browser Hotkey"
3822   </voice>
3823 </phrase>