Update Swedish language.
[kugel-rb.git] / apps / lang / svenska.lang
bloba1029412a6544a8f883080ddf771d71e90ae26ca
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # Swedish language file.
11 <phrase>
12   id: LANG_SET_BOOL_YES
13   desc: bool true representation
14   user:
15   <source>
16     *: "Yes"
17   </source>
18   <dest>
19     *: "Ja"
20   </dest>
21   <voice>
22     *: "Yes"
23   </voice>
24 </phrase>
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_NO
27   desc: bool false representation
28   user:
29   <source>
30     *: "No"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Nej"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "No"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_ON
41   desc: Used in a lot of places
42   user:
43   <source>
44     *: "On"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "På"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "On"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_OFF
55   desc: Used in a lot of places
56   user:
57   <source>
58     *: "Off"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "Av"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "Off"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_ASK
69   desc: in settings_menu
70   user:
71   <source>
72     *: "Ask"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Fråga"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Ask"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ALWAYS
83   desc: used in various places
84   user:
85   <source>
86     *: "Always"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Alltid"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Always"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_NORMAL
97   desc: in settings_menu
98   user:
99   <source>
100     *: "Normal"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Normal"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Normal"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_GAIN
111   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
112   user:
113   <source>
114     *: "Gain"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Förstärkning"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Gain"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_WAIT
125   desc: general please wait splash
126   user:
127   <source>
128     *: "Loading..."
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Läser..."
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Loading"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_LOADING_PERCENT
139   desc: splash number of percents loaded
140   user:
141   <source>
142     *: "Loading... %d%% done (%s)"
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
146   </dest>
147   <voice>
148     *: ""
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_SCANNING_DISK
153   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
154   user:
155   <source>
156     *: "Scanning disk..."
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Söker igenom disken..."
160   </dest>
161   <voice>
162     *: "Scanning disk"
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SHUTTINGDOWN
167   desc: in main menu
168   user:
169   <source>
170     *: "Shutting down..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Stänger av..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Shutting down"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
181   desc: displayed on screen while shuffling a playlist
182   user:
183   <source>
184     *: "Shuffling..."
185   </source>
186   <dest>
187     *: "Blandar..."
188   </dest>
189   <voice>
190     *: ""
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_CANCEL
195   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
196   user:
197   <source>
198     *: "Cancelled"
199   </source>
200   <dest>
201     *: "Avbrutet"
202   </dest>
203   <voice>
204     *: "Cancelled"
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_FAILED
209   desc: Something failed. To be appended after actions
210   user:
211   <source>
212     *: "Failed"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "misslyckades"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "Failed"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_CHANNELS
223   desc: in sound_settings
224   user:
225   <source>
226     *: "Channels"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "Kanaler"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "Channels"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_RESET_ASK
237   desc: confirm to reset settings
238   user:
239   <source>
240     *: "Are You Sure?"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Är du säker?"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Are You Sure?"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251   desc: Generic string to use to confirm
252   user:
253   <source>
254     *: "PLAY = Yes"
255     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
256     ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
257     player: "(PLAY/STOP)"
258   </source>
259   <dest>
260     *: "SPELA = Ja"
261     h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
262     ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "VÄLJ = Ja"
263     player: "SPELA/STOPP"
264   </dest>
265   <voice>
266     *: ""
267   </voice>
268 </phrase>
269 <phrase>
270   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
271   desc: Generic string to use to cancel
272   user:
273   <source>
274     *: "Any Other = No"
275     player: none
276   </source>
277   <dest>
278     *: "Annan = Nej"
279     player: none
280   </dest>
281   <voice>
282     *: ""
283     player: none
284   </voice>
285 </phrase>
286 <phrase>
287   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
288   desc: main menu title
289   user:
290   <source>
291     *: "Rockbox"
292   </source>
293   <dest>
294     *: "Rockbox"
295   </dest>
296   <voice>
297     *: "Rockbox"
298   </voice>
299 </phrase>
300 <phrase>
301   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
302   desc: in the main menu
303   user:
304   <source>
305     *: "Recent Bookmarks"
306   </source>
307   <dest>
308     *: "Nya bokmärken"
309   </dest>
310   <voice>
311     *: "Recent Bookmarks"
312   </voice>
313 </phrase>
314 <phrase>
315   id: LANG_DIR_BROWSER
316   desc: main menu title
317   user:
318   <source>
319     *: "Files"
320   </source>
321   <dest>
322     *: "Filer"
323   </dest>
324   <voice>
325     *: "Files"
326   </voice>
327 </phrase>
328 <phrase>
329   id: LANG_TAGCACHE
330   desc: in the main menu and the settings menu
331   user:
332   <source>
333     *: "Database"
334   </source>
335   <dest>
336     *: "Databas"
337   </dest>
338   <voice>
339     *: "Database"
340   </voice>
341 </phrase>
342 <phrase>
343   id: LANG_NOW_PLAYING
344   desc: in the main menu
345   user:
346   <source>
347     *: "Now Playing"
348   </source>
349   <dest>
350     *: "Spelas nu"
351   </dest>
352   <voice>
353     *: "Now Playing"
354   </voice>
355 </phrase>
356 <phrase>
357   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
358   desc: in the main menu
359   user:
360   <source>
361     *: "Resume Playback"
362   </source>
363   <dest>
364     *: "Återuppta uppspelning"
365   </dest>
366   <voice>
367     *: "Resume Playback"
368   </voice>
369 </phrase>
370 <phrase>
371   id: LANG_SETTINGS
372   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
373   user:
374   <source>
375     *: "Settings"
376   </source>
377   <dest>
378     *: "Inställningar"
379   </dest>
380   <voice>
381     *: "Settings"
382   </voice>
383 </phrase>
384 <phrase>
385   id: LANG_RECORDING
386   desc: in the main menu
387   user:
388   <source>
389     *: none
390     recording: "Recording"
391   </source>
392   <dest>
393     *: none
394     recording: "Inspelning"
395   </dest>
396   <voice>
397     *: none
398     recording: "Recording"
399   </voice>
400 </phrase>
401 <phrase>
402   id: LANG_FM_RADIO
403   desc: in the main menu
404   user:
405   <source>
406     *: none
407     radio: "FM Radio"
408   </source>
409   <dest>
410     *: none
411     radio: "FM-radio"
412   </dest>
413   <voice>
414     *: none
415     radio: "FM Radio"
416   </voice>
417 </phrase>
418 <phrase>
419   id: LANG_PLAYLISTS
420   desc: in the main menu and  file vew setting
421   user:
422   <source>
423     *: "Playlists"
424   </source>
425   <dest>
426     *: "Spellistor"
427   </dest>
428   <voice>
429     *: "Playlists"
430   </voice>
431 </phrase>
432 <phrase>
433   id: LANG_PLUGINS
434   desc: in the main menu
435   user:
436   <source>
437     *: "Plugins"
438   </source>
439   <dest>
440     *: "Insticksmoduler"
441   </dest>
442   <voice>
443     *: "Plugins"
444   </voice>
445 </phrase>
446 <phrase>
447   id: LANG_SYSTEM
448   desc: in the main menu and settings menu
449   user:
450   <source>
451     *: "System"
452   </source>
453   <dest>
454     *: "System"
455   </dest>
456   <voice>
457     *: "System"
458   </voice>
459 </phrase>
460 <phrase>
461   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
462   desc: bookmark selection list title
463   user:
464   <source>
465     *: "Select Bookmark"
466   </source>
467   <dest>
468     *: "Välj bokmärke"
469   </dest>
470   <voice>
471     *: "Select Bookmark"
472   </voice>
473 </phrase>
474 <phrase>
475   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
476   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
477   user:
478   <source>
479     *: "<Don't Resume>"
480   </source>
481   <dest>
482     *: "<Återuppta inte>"
483   </dest>
484   <voice>
485     *: "Do not resume"
486   </voice>
487 </phrase>
488 <phrase>
489   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
490   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
491   user:
492   <source>
493     *: ", Shuffle"
494   </source>
495   <dest>
496     *: ", blanda"
497   </dest>
498   <voice>
499     *: ""
500   </voice>
501 </phrase>
502 <phrase>
503   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
504   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
505   user:
506   <source>
507     *: "<Invalid Bookmark>"
508   </source>
509   <dest>
510     *: "<Felaktigt bokmärke>"
511   </dest>
512   <voice>
513     *: "Invalid Bookmark"
514   </voice>
515 </phrase>
516 <phrase>
517   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
518   desc: bookmark selection list context menu
519   user:
520   <source>
521     *: "Bookmark Actions"
522   </source>
523   <dest>
524     *: "Bokmärke"
525   </dest>
526   <voice>
527     *: "Bookmark Actions"
528   </voice>
529 </phrase>
530 <phrase>
531   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
532   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
533   user:
534   <source>
535     *: "Resume"
536   </source>
537   <dest>
538     *: "Återuppta"
539   </dest>
540   <voice>
541     *: "Resume"
542   </voice>
543 </phrase>
544 <phrase>
545   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
546   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
547   user:
548   <source>
549     *: "Delete"
550   </source>
551   <dest>
552     *: "Ta bort"
553   </dest>
554   <voice>
555     *: "Delete"
556   </voice>
557 </phrase>
558 <phrase>
559   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
560   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
561   user:
562   <source>
563     *: "Create a Bookmark?"
564   </source>
565   <dest>
566     *: "Skapa bokmärke?"
567   </dest>
568   <voice>
569     *: "Create a Bookmark?"
570   </voice>
571 </phrase>
572 <phrase>
573   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
574   desc: Indicates bookmark was successfully created
575   user:
576   <source>
577     *: "Bookmark Created"
578   </source>
579   <dest>
580     *: "Bokmärke skapat"
581   </dest>
582   <voice>
583     *: "Bookmark Created"
584   </voice>
585 </phrase>
586 <phrase>
587   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
588   desc: Indicates bookmark was not created
589   user:
590   <source>
591     *: "Bookmark Failed!"
592   </source>
593   <dest>
594     *: "Kan inte skapa bokmärke"
595   </dest>
596   <voice>
597     *: "Bookmark Failed!"
598   </voice>
599 </phrase>
600 <phrase>
601   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
602   desc: Indicates bookmark was empty
603   user:
604   <source>
605     *: "Bookmark Empty"
606   </source>
607   <dest>
608     *: "Inga bokmärken"
609   </dest>
610   <voice>
611     *: "Bookmark Empty"
612   </voice>
613 </phrase>
614 <phrase>
615   id: LANG_SOUND_SETTINGS
616   desc: in the main menu
617   user:
618   <source>
619     *: "Sound Settings"
620   </source>
621   <dest>
622     *: "Ljud"
623   </dest>
624   <voice>
625     *: "Sound Settings"
626   </voice>
627 </phrase>
628 <phrase>
629   id: LANG_VOLUME
630   desc: in sound_settings
631   user:
632   <source>
633     *: "Volume"
634   </source>
635   <dest>
636     *: "Volym"
637   </dest>
638   <voice>
639     *: "Volume"
640   </voice>
641 </phrase>
642 <phrase>
643   id: LANG_BASS
644   desc: in sound_settings
645   user:
646   <source>
647     *: "Bass"
648   </source>
649   <dest>
650     *: "Bas"
651   </dest>
652   <voice>
653     *: "Bass"
654   </voice>
655 </phrase>
656 <phrase>
657   id: LANG_TREBLE
658   desc: in sound_settings
659   user:
660   <source>
661     *: "Treble"
662   </source>
663   <dest>
664     *: "Diskant"
665   </dest>
666   <voice>
667     *: "Treble"
668   </voice>
669 </phrase>
670 <phrase>
671   id: LANG_BALANCE
672   desc: in sound_settings
673   user:
674   <source>
675     *: "Balance"
676   </source>
677   <dest>
678     *: "Balans"
679   </dest>
680   <voice>
681     *: "Balance"
682   </voice>
683 </phrase>
684 <phrase>
685   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
686   desc: in sound_settings
687   user:
688   <source>
689     *: "Channel Configuration"
690   </source>
691   <dest>
692     *: "Kanalkonfiguration"
693   </dest>
694   <voice>
695     *: "Channel Configuration"
696   </voice>
697 </phrase>
698 <phrase>
699   id: LANG_CHANNEL_STEREO
700   desc: in sound_settings
701   user:
702   <source>
703     *: "Stereo"
704   </source>
705   <dest>
706     *: "Stereo"
707   </dest>
708   <voice>
709     *: "Stereo"
710   </voice>
711 </phrase>
712 <phrase>
713   id: LANG_CHANNEL_MONO
714   desc: in sound_settings
715   user:
716   <source>
717     *: "Mono"
718   </source>
719   <dest>
720     *: "Mono"
721   </dest>
722   <voice>
723     *: "Mono"
724   </voice>
725 </phrase>
726 <phrase>
727   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
728   desc: in sound_settings
729   user:
730   <source>
731     *: "Custom"
732   </source>
733   <dest>
734     *: "Anpassad"
735   </dest>
736   <voice>
737     *: "Custom"
738   </voice>
739 </phrase>
740 <phrase>
741   id: LANG_CHANNEL_LEFT
742   desc: in sound_settings
743   user:
744   <source>
745     *: "Mono Left"
746   </source>
747   <dest>
748     *: "Mono vänster"
749   </dest>
750   <voice>
751     *: "Mono Left"
752   </voice>
753 </phrase>
754 <phrase>
755   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
756   desc: in sound_settings
757   user:
758   <source>
759     *: "Mono Right"
760   </source>
761   <dest>
762     *: "Mono höger"
763   </dest>
764   <voice>
765     *: "Mono Right"
766   </voice>
767 </phrase>
768 <phrase>
769   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
770   desc: in sound_settings
771   user:
772   <source>
773     *: "Karaoke"
774   </source>
775   <dest>
776     *: "Karaoke"
777   </dest>
778   <voice>
779     *: "Karaoke"
780   </voice>
781 </phrase>
782 <phrase>
783   id: LANG_STEREO_WIDTH
784   desc: in sound_settings
785   user:
786   <source>
787     *: "Stereo Width"
788   </source>
789   <dest>
790     *: "Stereobredd"
791   </dest>
792   <voice>
793     *: "Stereo Width"
794   </voice>
795 </phrase>
796 <phrase>
797   id: LANG_CROSSFEED
798   desc: in sound settings
799   user:
800   <source>
801     *: none
802     swcodec: "Crossfeed"
803   </source>
804   <dest>
805     *: none
806     swcodec: "Korsmixa"
807   </dest>
808   <voice>
809     *: none
810     swcodec: "Crossfeed"
811   </voice>
812 </phrase>
813 <phrase>
814   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
815   desc: in crossfeed settings
816   user:
817   <source>
818     *: none
819     swcodec: "Direct Gain"
820   </source>
821   <dest>
822     *: none
823     swcodec: "Direkt dämpning"
824   </dest>
825   <voice>
826     *: none
827     swcodec: "Direct gain"
828   </voice>
829 </phrase>
830 <phrase>
831   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
832   desc: in crossfeed settings
833   <source>
834     *: none
835     swcodec: "Cross Gain"
836   </source>
837   <dest>
838     *: none
839     swcodec: "Korsdämpning"
840   </dest>
841   <voice>
842     *: none
843     swcodec: "Cross gain"
844   </voice>
845 </phrase>
846 <phrase>
847   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
848   desc: in crossfeed settings
849   <source>
850     *: none
851     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
852   </source>
853   <dest>
854     *: none
855     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
856   </dest>
857   <voice>
858     *: none
859     swcodec: "High-frequency attenuation"
860   </voice>
861 </phrase>
862 <phrase>
863   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
864   desc: in crossfeed settings
865   <source>
866     *: none
867     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
868   </source>
869   <dest>
870     *: none
871     swcodec: "Högfrekvensgräns"
872   </dest>
873   <voice>
874     *: none
875     swcodec: "High-frequency cutoff"
876   </voice>
877 </phrase>
878 <phrase>
879   id: LANG_EQUALIZER
880   desc: in the sound settings menu
881   user:
882   <source>
883     *: none
884     swcodec: "Equalizer"
885   </source>
886   <dest>
887     *: none
888     swcodec: "Equalizer"
889   </dest>
890   <voice>
891     *: none
892     swcodec: "Equalizer"
893   </voice>
894 </phrase>
895 <phrase>
896   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
897   desc: in the equalizer settings menu
898   user:
899   <source>
900     *: none
901     swcodec: "Enable EQ"
902   </source>
903   <dest>
904     *: none
905     swcodec: "Aktivera EQ"
906   </dest>
907   <voice>
908     *: none
909     swcodec: "Enable equalizer"
910   </voice>
911 </phrase>
912 <phrase>
913   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
914   desc: in the equalizer settings menu
915   user:
916   <source>
917     *: none
918     swcodec: "Graphical EQ"
919   </source>
920   <dest>
921     *: none
922     swcodec: "Parametrisk EQ"
923   </dest>
924   <voice>
925     *: none
926     swcodec: "Graphical equalizer"
927   </voice>
928 </phrase>
929 <phrase>
930   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
931   desc: in eq settings
932   user:
933   <source>
934     *: none
935     swcodec: "Precut"
936   </source>
937   <dest>
938     *: none
939     swcodec: "Dämpning"
940   </dest>
941   <voice>
942     *: none
943     swcodec: "Pre-cut"
944   </voice>
945 </phrase>
946 <phrase>
947   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
948   desc: in the equalizer settings menu
949   user:
950   <source>
951     *: none
952     swcodec: "Simple EQ Settings"
953   </source>
954   <dest>
955     *: none
956     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
957   </dest>
958   <voice>
959     *: none
960     swcodec: "Simple equalizer settings"
961   </voice>
962 </phrase>
963 <phrase>
964   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
965   desc: in the equalizer settings menu
966   user:
967   <source>
968     *: none
969     swcodec: "Advanced EQ Settings"
970   </source>
971   <dest>
972     *: none
973     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
974   </dest>
975   <voice>
976     *: none
977     swcodec: "Advanced equalizer settings"
978   </voice>
979 </phrase>
980 <phrase>
981   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
982   desc: in the equalizer settings menu
983   user:
984   <source>
985     *: none
986     swcodec: "Save EQ Preset"
987   </source>
988   <dest>
989     *: none
990     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
991   </dest>
992   <voice>
993     *: none
994     swcodec: "Save equalizer preset"
995   </voice>
996 </phrase>
997 <phrase>
998   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
999   desc: in the equalizer settings menu
1000   user:
1001   <source>
1002     *: none
1003     swcodec: "Browse EQ Presets"
1004   </source>
1005   <dest>
1006     *: none
1007     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1008   </dest>
1009   <voice>
1010     *: none
1011     swcodec: "Browse equalizer presets"
1012   </voice>
1013 </phrase>
1014 <phrase>
1015   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1016   desc: in the equalizer settings menu
1017   user:
1018   <source>
1019     *: none
1020     swcodec: "Edit mode: %s"
1021   </source>
1022   <dest>
1023     *: none
1024     swcodec: "Läge: %s"
1025   </dest>
1026   <voice>
1027     *: none
1028     swcodec: ""
1029   </voice>
1030 </phrase>
1031 <phrase>
1032   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1033   desc: in the equalizer settings menu
1034   user:
1035   <source>
1036     *: none
1037     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1038   </source>
1039   <dest>
1040     *: none
1041     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1042   </dest>
1043   <voice>
1044     *: none
1045     swcodec: ""
1046   </voice>
1047 </phrase>
1048 <phrase>
1049   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1050   desc: in the equalizer settings menu
1051   user:
1052   <source>
1053     *: none
1054     swcodec: "Low Shelf Filter"
1055   </source>
1056   <dest>
1057     *: none
1058     swcodec: "Low shelf-filter"
1059   </dest>
1060   <voice>
1061     *: none
1062     swcodec: "Low shelf filter"
1063   </voice>
1064 </phrase>
1065 <phrase>
1066   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1067   desc: in the equalizer settings menu
1068   user:
1069   <source>
1070     *: none
1071     swcodec: "Peak Filter %d"
1072   </source>
1073   <dest>
1074     *: none
1075     swcodec: "Peak-filter %d"
1076   </dest>
1077   <voice>
1078     *: none
1079     swcodec: "Peak filter"
1080   </voice>
1081 </phrase>
1082 <phrase>
1083   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1084   desc: in the equalizer settings menu
1085   user:
1086   <source>
1087     *: none
1088     swcodec: "High Shelf Filter"
1089   </source>
1090   <dest>
1091     *: none
1092     swcodec: "High Shelf Filter"
1093   </dest>
1094   <voice>
1095     *: none
1096     swcodec: "High shelf filter"
1097   </voice>
1098 </phrase>
1099 <phrase>
1100   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1101   desc: in the equalizer settings menu
1102   user:
1103   <source>
1104     *: none
1105     swcodec: "Cutoff Frequency"
1106   </source>
1107   <dest>
1108     *: none
1109     swcodec: "Brytfrekvens"
1110   </dest>
1111   <voice>
1112     *: none
1113     swcodec: "Cutoff Frequency"
1114   </voice>
1115 </phrase>
1116 <phrase>
1117   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1118   desc: in the equalizer settings menu
1119   user:
1120   <source>
1121     *: none
1122     swcodec: "Center Frequency"
1123   </source>
1124   <dest>
1125     *: none
1126     swcodec: "Mittfrekvens"
1127   </dest>
1128   <voice>
1129     *: none
1130     swcodec: "Center frequency"
1131   </voice>
1132 </phrase>
1133 <phrase>
1134   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1135   desc: in the equalizer settings menu
1136   user:
1137   <source>
1138     *: none
1139     swcodec: "Q"
1140   </source>
1141   <dest>
1142     *: none
1143     swcodec: "Q"
1144   </dest>
1145   <voice>
1146     *: none
1147     swcodec: "Q"
1148   </voice>
1149 </phrase>
1150 <phrase>
1151   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1152   desc: in the sound settings menu
1153   user:
1154   <source>
1155     *: none
1156     ipodvideo: "Hardware Equalizer"
1157   </source>
1158   <dest>
1159     *: none
1160     ipodvideo: "Hårdvaruequalizer"
1161   </dest>
1162   <voice>
1163     *: none
1164     ipodvideo: "Hardware equalizer"
1165   </voice>
1166 </phrase>
1167 <phrase>
1168   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1169   desc: in the equalizer settings menu
1170   user:
1171   <source>
1172     *: none
1173     ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
1174   </source>
1175   <dest>
1176     *: none
1177     ipodvideo: "Aktivera hårdvaru-EQ"
1178   </dest>
1179   <voice>
1180     *: none
1181     ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
1182   </voice>
1183 </phrase>
1184 <phrase>
1185   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1186   desc: in the equalizer settings menu
1187   user:
1188   <source>
1189     *: none
1190     ipodvideo: "Bandwidth"
1191   </source>
1192   <dest>
1193     *: none
1194     ipodvideo: "Bandbredd"
1195   </dest>
1196   <voice>
1197     *: none
1198     ipodvideo: "Bandwidth"
1199   </voice>
1200 </phrase>
1201 <phrase>
1202   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1203   desc: in the equalizer settings menu
1204   user:
1205   <source>
1206     *: none
1207     ipodvideo: "Narrow"
1208   </source>
1209   <dest>
1210     *: none
1211     ipodvideo: "Smal"
1212   </dest>
1213   <voice>
1214     *: none
1215     ipodvideo: "Narrow"
1216   </voice>
1217 </phrase>
1218 <phrase>
1219   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1220   desc: in the equalizer settings menu
1221   user:
1222   <source>
1223     *: none
1224     ipodvideo: "Wide"
1225   </source>
1226   <dest>
1227     *: none
1228     ipodvideo: "Bred"
1229   </dest>
1230   <voice>
1231     *: none
1232     ipodvideo: "Wide"
1233   </voice>
1234 </phrase>
1235 <phrase>
1236   id: LANG_DITHERING
1237   desc: in the sound settings menu
1238   user:
1239   <source>
1240     *: none
1241     swcodec: "Dithering"
1242   </source>
1243   <dest>
1244     *: none
1245     swcodec: "Dithering"
1246   </dest>
1247   <voice>
1248     *: none
1249     swcodec: "Dithering"
1250   </voice>
1251 </phrase>
1252 <phrase>
1253   id: LANG_LOUDNESS
1254   desc: in sound_settings
1255   user:
1256   <source>
1257     *: none
1258     masf: "Loudness"
1259   </source>
1260   <dest>
1261     *: none
1262     masf: "Loudness"
1263   </dest>
1264   <voice>
1265     *: none
1266     masf: "Loudness"
1267   </voice>
1268 </phrase>
1269 <phrase>
1270   id: LANG_AUTOVOL
1271   desc: in sound_settings
1272   user:
1273   <source>
1274     *: none
1275     masf: "Auto Volume"
1276   </source>
1277   <dest>
1278     *: none
1279     masf: "Autovolym"
1280   </dest>
1281   <voice>
1282     *: none
1283     masf: "Auto Volume"
1284   </voice>
1285 </phrase>
1286 <phrase>
1287   id: LANG_DECAY
1288   desc: in sound_settings
1289   user:
1290   <source>
1291     *: none
1292     masf: "AV Decay Time"
1293   </source>
1294   <dest>
1295     *: none
1296     masf: "Falltid för autovolym"
1297   </dest>
1298   <voice>
1299     *: none
1300     masf: ""
1301   </voice>
1302 </phrase>
1303 <phrase>
1304   id: LANG_SUPERBASS
1305   desc: in sound settings
1306   user:
1307   <source>
1308     *: none
1309     masf: "Super Bass"
1310   </source>
1311   <dest>
1312     *: none
1313     masf: "Superbas"
1314   </dest>
1315   <voice>
1316     *: none
1317     masf: "Super Bass"
1318   </voice>
1319 </phrase>
1320 <phrase>
1321   id: LANG_MDB_ENABLE
1322   desc: in sound settings
1323   user:
1324   <source>
1325     *: none
1326     masf: "MDB Enable"
1327   </source>
1328   <dest>
1329     *: none
1330     masf: "Aktivera MDB"
1331   </dest>
1332   <voice>
1333     *: none
1334     masf: "MDB Enable"
1335   </voice>
1336 </phrase>
1337 <phrase>
1338   id: LANG_MDB_STRENGTH
1339   desc: in sound settings
1340   user:
1341   <source>
1342     *: none
1343     masf: "MDB Strength"
1344   </source>
1345   <dest>
1346     *: none
1347     masf: "MDB-styrka"
1348   </dest>
1349   <voice>
1350     *: none
1351     masf: "MDB Strength"
1352   </voice>
1353 </phrase>
1354 <phrase>
1355   id: LANG_MDB_HARMONICS
1356   desc: in sound settings
1357   user:
1358   <source>
1359     *: none
1360     masf: "MDB Harmonics"
1361   </source>
1362   <dest>
1363     *: none
1364     masf: "MDB-övertoner"
1365   </dest>
1366   <voice>
1367     *: none
1368     masf: "MDB Harmonics"
1369   </voice>
1370 </phrase>
1371 <phrase>
1372   id: LANG_MDB_CENTER
1373   desc: in sound settings
1374   user:
1375   <source>
1376     *: none
1377     masf: "MDB Center Frequency"
1378   </source>
1379   <dest>
1380     *: none
1381     masf: "MDB-mittfrekvens"
1382   </dest>
1383   <voice>
1384     *: none
1385     masf: "MDB Center Frequency"
1386   </voice>
1387 </phrase>
1388 <phrase>
1389   id: LANG_MDB_SHAPE
1390   desc: in sound settings
1391   user:
1392   <source>
1393     *: none
1394     masf: "MDB Shape"
1395   </source>
1396   <dest>
1397     *: none
1398     masf: "MDB-form"
1399   </dest>
1400   <voice>
1401     *: none
1402     masf: "MDB Shape"
1403   </voice>
1404 </phrase>
1405 <phrase>
1406   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1407   desc: in the main menu
1408   user:
1409   <source>
1410     *: "General Settings"
1411   </source>
1412   <dest>
1413     *: "Generella"
1414   </dest>
1415   <voice>
1416     *: "General Settings"
1417   </voice>
1418 </phrase>
1419 <phrase>
1420   id: LANG_PLAYBACK
1421   desc: in settings_menu()
1422   user:
1423   <source>
1424     *: "Playback"
1425   </source>
1426   <dest>
1427     *: "Uppspelning"
1428   </dest>
1429   <voice>
1430     *: "Playback"
1431   </voice>
1432 </phrase>
1433 <phrase>
1434   id: LANG_SHUFFLE
1435   desc: in settings_menu
1436   user:
1437   <source>
1438     *: "Shuffle"
1439   </source>
1440   <dest>
1441     *: "Blanda"
1442   </dest>
1443   <voice>
1444     *: "Shuffle"
1445   </voice>
1446 </phrase>
1447 <phrase>
1448   id: LANG_REPEAT
1449   desc: in settings_menu
1450   user:
1451   <source>
1452     *: "Repeat"
1453   </source>
1454   <dest>
1455     *: "Repetera"
1456   </dest>
1457   <voice>
1458     *: "Repeat"
1459   </voice>
1460 </phrase>
1461 <phrase>
1462   id: LANG_ALL
1463   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1464   user:
1465   <source>
1466     *: "All"
1467   </source>
1468   <dest>
1469     *: "Alla"
1470   </dest>
1471   <voice>
1472     *: "All"
1473   </voice>
1474 </phrase>
1475 <phrase>
1476   id: LANG_REPEAT_ONE
1477   desc: repeat one song
1478   user:
1479   <source>
1480     *: "One"
1481   </source>
1482   <dest>
1483     *: "En"
1484   </dest>
1485   <voice>
1486     *: "One"
1487   </voice>
1488 </phrase>
1489 <phrase>
1490   id: LANG_REPEAT_AB
1491   desc: desc: repeat range from point A to B
1492   user:
1493   <source>
1494     *: "A-B"
1495   </source>
1496   <dest>
1497     *: "A-B"
1498   </dest>
1499   <voice>
1500     *: "A-B"
1501   </voice>
1502 </phrase>
1503 <phrase>
1504   id: LANG_PLAY_SELECTED
1505   desc: in settings_menu
1506   user:
1507   <source>
1508     *: "Play Selected First"
1509   </source>
1510   <dest>
1511     *: "Spela vald fil först"
1512   </dest>
1513   <voice>
1514     *: "Play Selected File First"
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_WIND_MENU
1519   desc: in the playback sub menu
1520   user:
1521   <source>
1522     *: "Fast-Forward/Rewind"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Snabbspolning"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Fast forward and Rewind"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_FFRW_STEP
1533   desc: in settings_menu
1534   user:
1535   <source>
1536     *: "FF/RW Min Step"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Minimum Step"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_FFRW_ACCEL
1547   desc: in settings_menu
1548   user:
1549   <source>
1550     *: "FF/RW Accel"
1551   </source>
1552   <dest>
1553     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1554   </dest>
1555   <voice>
1556     *: "Acceleration"
1557   </voice>
1558 </phrase>
1559 <phrase>
1560   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1561   desc: MP3 buffer margin time
1562   user:
1563   <source>
1564     *: "Anti-Skip Buffer"
1565     flash_storage: none
1566   </source>
1567   <dest>
1568     *: "Antiskakbuffert"
1569     flash_storage: none
1570   </dest>
1571   <voice>
1572     *: "Anti-Skip Buffer"
1573     flash_storage: none
1574   </voice>
1575 </phrase>
1576 <phrase>
1577   id: LANG_FADE_ON_STOP
1578   desc: options menu to set fade on stop or pause
1579   user:
1580   <source>
1581     *: "Fade on Stop/Pause"
1582   </source>
1583   <dest>
1584     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1585   </dest>
1586   <voice>
1587     *: "Fade On Stop and Pause"
1588   </voice>
1589 </phrase>
1590 <phrase>
1591   id: LANG_PARTY_MODE
1592   desc: party mode
1593   user:
1594   <source>
1595     *: "Party Mode"
1596   </source>
1597   <dest>
1598     *: "Partyläge"
1599   </dest>
1600   <voice>
1601     *: "Party Mode"
1602   </voice>
1603 </phrase>
1604 <phrase>
1605   id: LANG_CROSSFADE
1606   desc: in playback settings
1607   user:
1608   <source>
1609     *: none
1610     swcodec: "Crossfade"
1611   </source>
1612   <dest>
1613     *: none
1614     swcodec: "Korstona"
1615   </dest>
1616   <voice>
1617     *: none
1618     swcodec: "Crossfade"
1619   </voice>
1620 </phrase>
1621 <phrase>
1622   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1623   desc: in crossfade settings menu
1624   user:
1625   <source>
1626     *: none
1627     swcodec: "Enable Crossfade"
1628   </source>
1629   <dest>
1630     *: none
1631     swcodec: "Aktivera korstoning"
1632   </dest>
1633   <voice>
1634     *: none
1635     swcodec: "Enable Crossfade"
1636   </voice>
1637 </phrase>
1638 <phrase>
1639   id: LANG_TRACKSKIP
1640   desc: in crossfade settings
1641   user:
1642   <source>
1643     *: none
1644     swcodec: "Track Skip Only"
1645   </source>
1646   <dest>
1647     *: none
1648     swcodec: "Manuellt byte"
1649   </dest>
1650   <voice>
1651     *: none
1652     swcodec: "Track Skip Only"
1653   </voice>
1654 </phrase>
1655 <phrase>
1656   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1657   desc: in settings_menu
1658   user:
1659   <source>
1660     *: none
1661     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1662   </source>
1663   <dest>
1664     *: none
1665     swcodec: "Blanda och manuellt byte"
1666   </dest>
1667   <voice>
1668     *: none
1669     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1670   </voice>
1671 </phrase>
1672 <phrase>
1673   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1674   desc: in crossfade settings menu
1675   user:
1676   <source>
1677     *: none
1678     swcodec: "Fade-In Delay"
1679   </source>
1680   <dest>
1681     *: none
1682     swcodec: "Intoningsfördröjning"
1683   </dest>
1684   <voice>
1685     *: none
1686     swcodec: "Fade-In Delay"
1687   </voice>
1688 </phrase>
1689 <phrase>
1690   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1691   desc: in crossfade settings menu
1692   user:
1693   <source>
1694     *: none
1695     swcodec: "Fade-In Duration"
1696   </source>
1697   <dest>
1698     *: none
1699     swcodec: "Intoningslängd"
1700   </dest>
1701   <voice>
1702     *: none
1703     swcodec: "Fade-In Duration"
1704   </voice>
1705 </phrase>
1706 <phrase>
1707   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1708   desc: in crossfade settings menu
1709   user:
1710   <source>
1711     *: none
1712     swcodec: "Fade-Out Delay"
1713   </source>
1714   <dest>
1715     *: none
1716     swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1717   </dest>
1718   <voice>
1719     *: none
1720     swcodec: "Fade-Out Delay"
1721   </voice>
1722 </phrase>
1723 <phrase>
1724   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1725   desc: in crossfade settings menu
1726   user:
1727   <source>
1728     *: none
1729     swcodec: "Fade-Out Duration"
1730   </source>
1731   <dest>
1732     *: none
1733     swcodec: "Uttoningslängd"
1734   </dest>
1735   <voice>
1736     *: none
1737     swcodec: "Fade-Out Duration"
1738   </voice>
1739 </phrase>
1740 <phrase>
1741   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1742   desc: in crossfade settings menu
1743   user:
1744   <source>
1745     *: none
1746     swcodec: "Fade-Out Mode"
1747   </source>
1748   <dest>
1749     *: none
1750     swcodec: "Uttoningsläge"
1751   </dest>
1752   <voice>
1753     *: none
1754     swcodec: "Fade-Out Mode"
1755   </voice>
1756 </phrase>
1757 <phrase>
1758   id: LANG_MIX
1759   desc: in playback settings, crossfade option
1760   user:
1761   <source>
1762     *: none
1763     swcodec: "Mix"
1764   </source>
1765   <dest>
1766     *: none
1767     swcodec: "Mixa"
1768   </dest>
1769   <voice>
1770     *: none
1771     swcodec: "Mix"
1772   </voice>
1773 </phrase>
1774 <phrase>
1775   id: LANG_REPLAYGAIN
1776   desc: in replaygain
1777   user:
1778   <source>
1779     *: "Replaygain"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: "Volymutjämning"
1783   </dest>
1784   <voice>
1785     *: "Replaygain"
1786   </voice>
1787 </phrase>
1788 <phrase>
1789   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1790   desc: in replaygain
1791   user:
1792   <source>
1793     *: "Enable Replaygain"
1794   </source>
1795   <dest>
1796     *: "Aktivera volymutjämning"
1797   </dest>
1798   <voice>
1799     *: "Enable Replaygain"
1800   </voice>
1801 </phrase>
1802 <phrase>
1803   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1804   desc: in replaygain
1805   user:
1806   <source>
1807     *: none
1808     swcodec: "Prevent Clipping"
1809   </source>
1810   <dest>
1811     *: none
1812     swcodec: "Förhindra klippning"
1813   </dest>
1814   <voice>
1815     *: none
1816     swcodec: "Prevent Clipping"
1817   </voice>
1818 </phrase>
1819 <phrase>
1820   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1821   desc: in replaygain
1822   user:
1823   <source>
1824     *: "Replaygain Type"
1825   </source>
1826   <dest>
1827     *: "Volymutjämningstyp"
1828   </dest>
1829   <voice>
1830     *: "Replaygain Type"
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_ALBUM_GAIN
1835   desc: in replaygain
1836   user:
1837   <source>
1838     *: "Album Gain"
1839   </source>
1840   <dest>
1841     *: "Per album"
1842   </dest>
1843   <voice>
1844     *: "Album Gain"
1845   </voice>
1846 </phrase>
1847 <phrase>
1848   id: LANG_TRACK_GAIN
1849   desc: in replaygain
1850   user:
1851   <source>
1852     *: "Track Gain"
1853   </source>
1854   <dest>
1855     *: "Per spår"
1856   </dest>
1857   <voice>
1858     *: "Track Gain"
1859   </voice>
1860 </phrase>
1861 <phrase>
1862   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1863   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1864   user:
1865   <source>
1866     *: "Track Gain if Shuffling"
1867   </source>
1868   <dest>
1869     *: "Per spår vid blandning"
1870   </dest>
1871   <voice>
1872     *: "Track Gain if Shuffling"
1873   </voice>
1874 </phrase>
1875 <phrase>
1876   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1877   desc: in replaygain settings
1878   user:
1879   <source>
1880     *: "Pre-amp"
1881   </source>
1882   <dest>
1883     *: "Förförstärkning"
1884   </dest>
1885   <voice>
1886     *: "Preamp"
1887   </voice>
1888 </phrase>
1889 <phrase>
1890   id: LANG_BEEP
1891   desc: in playback settings
1892   user:
1893   <source>
1894     *: none
1895     swcodec: "Beep Volume"
1896   </source>
1897   <dest>
1898     *: none
1899     swcodec: "Pipvolym"
1900   </dest>
1901   <voice>
1902     *: none
1903     swcodec: "Beep Volume"
1904   </voice>
1905 </phrase>
1906 <phrase>
1907   id: LANG_WEAK
1908   desc: in beep volume in playback settings
1909   user:
1910   <source>
1911     *: none
1912     swcodec: "Weak"
1913   </source>
1914   <dest>
1915     *: none
1916     swcodec: "Svag"
1917   </dest>
1918   <voice>
1919     *: none
1920     swcodec: "Weak"
1921   </voice>
1922 </phrase>
1923 <phrase>
1924   id: LANG_MODERATE
1925   desc: in beep volume in playback settings
1926   user:
1927   <source>
1928     *: none
1929     swcodec: "Moderate"
1930   </source>
1931   <dest>
1932     *: none
1933     swcodec: "Mellan"
1934   </dest>
1935   <voice>
1936     *: none
1937     swcodec: "Moderate"
1938   </voice>
1939 </phrase>
1940 <phrase>
1941   id: LANG_STRONG
1942   desc: in beep volume in playback settings
1943   user:
1944   <source>
1945     *: none
1946     swcodec: "Strong"
1947   </source>
1948   <dest>
1949     *: none
1950     swcodec: "Stark"
1951   </dest>
1952   <voice>
1953     *: none
1954     swcodec: "Strong"
1955   </voice>
1956 </phrase>
1957 <phrase>
1958   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1959   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1960   user:
1961   <source>
1962     *: none
1963     spdif_power: "Optical Output"
1964   </source>
1965   <dest>
1966     *: none
1967     spdif_power: "Optisk utgång"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: none
1971     spdif_power: "Optical Output"
1972   </voice>
1973 </phrase>
1974 <phrase>
1975   id: LANG_ID3_ORDER
1976   desc: in playback settings screen
1977   user:
1978   <source>
1979     *: "ID3 Tag Priority"
1980   </source>
1981   <dest>
1982     *: "ID3-prioritet"
1983   </dest>
1984   <voice>
1985     *: "ID3 Tag Priority"
1986   </voice>
1987 </phrase>
1988 <phrase>
1989   id: LANG_ID3_V1_FIRST
1990   desc: in playback settings screen
1991   user:
1992   <source>
1993     *: "V1 then V2"
1994   </source>
1995   <dest>
1996     *: "V1, sedan V2"
1997   </dest>
1998   <voice>
1999     *: "Version 1 then version 2"
2000   </voice>
2001 </phrase>
2002 <phrase>
2003   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2004   desc: in playback settings screen
2005   user:
2006   <source>
2007     *: "V2 then V1"
2008   </source>
2009   <dest>
2010     *: "V2, sedan V1"
2011   </dest>
2012   <voice>
2013     *: "Version 2 then version 1"
2014   </voice>
2015 </phrase>
2016 <phrase>
2017   id: LANG_NEXT_FOLDER
2018   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2019   user:
2020   <source>
2021     *: "Auto-Change Directory"
2022   </source>
2023   <dest>
2024     *: "Byt katalog automatiskt"
2025   </dest>
2026   <voice>
2027     *: "Auto-Change Directory"
2028   </voice>
2029 </phrase>
2030 <phrase>
2031   id: LANG_RANDOM
2032   desc: random folder
2033   <source>
2034     *: "Random"
2035   </source>
2036   <dest>
2037     *: "Till slumpad"
2038   </dest>
2039   <voice>
2040     *: "Random"
2041   </voice>
2042 </phrase>
2043 <phrase>
2044   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2045   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2046   user:
2047   <source>
2048     *: "Last.fm Log"
2049   </source>
2050   <dest>
2051     *: "Last.fm-logg"
2052   </dest>
2053   <voice>
2054     *: "Last.fm Log"
2055   </voice>
2056 </phrase>
2057 <phrase>
2058   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2059   desc: cuesheet support option
2060   user:
2061   <source>
2062     *: "Cuesheet Support"
2063   </source>
2064   <dest>
2065     *: "Cuesheet-stöd"
2066   </dest>
2067   <voice>
2068     *: "Cuesheet Support"
2069   </voice>
2070 </phrase>
2071 <phrase>
2072   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2073   desc: in settings_menu.
2074   user:
2075   <source>
2076     *: none
2077     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2078   </source>
2079   <dest>
2080     *: none
2081     headphone_detection: "Paus när hörlurar kopplas ur"
2082   </dest>
2083   <voice>
2084     *: none
2085     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2086   </voice>
2087 </phrase>
2088 <phrase>
2089   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2090   desc: in pause_phones_menu.
2091   user:
2092   <source>
2093     *: none
2094     headphone_detection: "Pause and Resume"
2095   </source>
2096   <dest>
2097     *: none
2098     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2099   </dest>
2100   <voice>
2101     *: none
2102     headphone_detection: "Pause and Resume"
2103   </voice>
2104 </phrase>
2105 <phrase>
2106   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2107   desc: in pause_phones_menu.
2108   user:
2109   <source>
2110     *: none
2111     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2112   </source>
2113   <dest>
2114     *: none
2115     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2116   </dest>
2117   <voice>
2118     *: none
2119     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2120   </voice>
2121 </phrase>
2122 <phrase>
2123   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2124   desc: in pause_phones_menu.
2125   user:
2126   <source>
2127     *: none
2128     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2129   </source>
2130   <dest>
2131     *: none
2132     headphone_detection: "Återuppta inte vid start om hörlurar ej inkopplade"
2133   </dest>
2134   <voice>
2135     *: none
2136     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2137   </voice>
2138 </phrase>
2139 <phrase>
2140   id: LANG_FILE
2141   desc: in settings_menu()
2142   user:
2143   <source>
2144     *: "File View"
2145   </source>
2146   <dest>
2147     *: "Filvisning"
2148   </dest>
2149   <voice>
2150     *: "File View"
2151   </voice>
2152 </phrase>
2153 <phrase>
2154   id: LANG_SORT_CASE
2155   desc: in settings_menu
2156   user:
2157   <source>
2158     *: "Sort Case Sensitive"
2159   </source>
2160   <dest>
2161     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2162   </dest>
2163   <voice>
2164     *: "Sort Case Sensitive"
2165   </voice>
2166 </phrase>
2167 <phrase>
2168   id: LANG_SORT_DIR
2169   desc: browser sorting setting
2170   user:
2171   <source>
2172     *: "Sort Directories"
2173   </source>
2174   <dest>
2175     *: "Sortera kataloger"
2176   </dest>
2177   <voice>
2178     *: "sort directories"
2179   </voice>
2180 </phrase>
2181 <phrase>
2182   id: LANG_SORT_FILE
2183   desc: browser sorting setting
2184   user:
2185   <source>
2186     *: "Sort Files"
2187   </source>
2188   <dest>
2189     *: "Sortera filer"
2190   </dest>
2191   <voice>
2192     *: "sort files"
2193   </voice>
2194 </phrase>
2195 <phrase>
2196   id: LANG_SORT_ALPHA
2197   desc: browser sorting setting
2198   user:
2199   <source>
2200     *: "Alphabetical"
2201   </source>
2202   <dest>
2203     *: "Alfabetiskt"
2204   </dest>
2205   <voice>
2206     *: "Alphabetical"
2207   </voice>
2208 </phrase>
2209 <phrase>
2210   id: LANG_SORT_DATE
2211   desc: browser sorting setting
2212   user:
2213   <source>
2214     *: "By Date"
2215   </source>
2216   <dest>
2217     *: "På datum"
2218   </dest>
2219   <voice>
2220     *: "By Date"
2221   </voice>
2222 </phrase>
2223 <phrase>
2224   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2225   desc: browser sorting setting
2226   user:
2227   <source>
2228     *: "By Newest Date"
2229   </source>
2230   <dest>
2231     *: "På senaste datum"
2232   </dest>
2233   <voice>
2234     *: "By Newest Date"
2235   </voice>
2236 </phrase>
2237 <phrase>
2238   id: LANG_SORT_TYPE
2239   desc: browser sorting setting
2240   user:
2241   <source>
2242     *: "By Type"
2243   </source>
2244   <dest>
2245     *: "På typ"
2246   </dest>
2247   <voice>
2248     *: "By Type"
2249   </voice>
2250 </phrase>
2251 <phrase>
2252   id: LANG_FILTER
2253   desc: setting name for dir filter
2254   user:
2255   <source>
2256     *: "Show Files"
2257   </source>
2258   <dest>
2259     *: "Visa filer"
2260   </dest>
2261   <voice>
2262     *: "Show Files"
2263   </voice>
2264 </phrase>
2265 <phrase>
2266   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2267   desc: show all file types supported by Rockbox
2268   user:
2269   <source>
2270     *: "Supported"
2271   </source>
2272   <dest>
2273     *: "Alla som stödjs"
2274   </dest>
2275   <voice>
2276     *: "Supported"
2277   </voice>
2278 </phrase>
2279 <phrase>
2280   id: LANG_FILTER_MUSIC
2281   desc: show only music-related files
2282   user:
2283   <source>
2284     *: "Music"
2285   </source>
2286   <dest>
2287     *: "Musikfiler"
2288   </dest>
2289   <voice>
2290     *: "Music"
2291   </voice>
2292 </phrase>
2293 <phrase>
2294   id: LANG_FOLLOW
2295   desc: in settings_menu
2296   user:
2297   <source>
2298     *: "Follow Playlist"
2299   </source>
2300   <dest>
2301     *: "Följ spellistan"
2302   </dest>
2303   <voice>
2304     *: "Follow Playlist"
2305   </voice>
2306 </phrase>
2307 <phrase>
2308   id: LANG_SHOW_PATH
2309   desc: in settings_menu
2310   user:
2311   <source>
2312     *: "Show Path"
2313   </source>
2314   <dest>
2315     *: "Visa sökväg"
2316   </dest>
2317   <voice>
2318     *: "Show Path"
2319   </voice>
2320 </phrase>
2321 <phrase>
2322   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2323   desc: in show path menu
2324   user:
2325   <source>
2326     *: "Current Directory Only"
2327   </source>
2328   <dest>
2329     *: "Aktuell katalog"
2330   </dest>
2331   <voice>
2332     *: "Current Directory Only"
2333   </voice>
2334 </phrase>
2335 <phrase>
2336   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2337   desc: track display options
2338   user:
2339   <source>
2340     *: "Full Path"
2341   </source>
2342   <dest>
2343     *: "Hela sökvägen"
2344   </dest>
2345   <voice>
2346     *: "Full Path"
2347   </voice>
2348 </phrase>
2349 <phrase>
2350   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2351   desc: splash database building progress
2352   user:
2353   <source>
2354     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2355     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2356     ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
2357     x5,m5: "Building database... %d found (Left to return)"
2358     h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2359   </source>
2360   <dest>
2361     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2362     h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2363     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (SPELA/PAUS = Återgå)"
2364     x5,m5: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2365     h10,h10_5gb,e200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2366   </dest>
2367   <voice>
2368     *: "entries found for database"
2369   </voice>
2370 </phrase>
2371 <phrase>
2372   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2373   desc: in tag cache settings
2374   user:
2375   <source>
2376     *: none
2377     tc_ramcache: "Load to RAM"
2378   </source>
2379   <dest>
2380     *: none
2381     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2382   </dest>
2383   <voice>
2384     *: none
2385     tc_ramcache: "Load to RAM"
2386   </voice>
2387 </phrase>
2388 <phrase>
2389   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2390   desc: in tag cache settings
2391   user:
2392   <source>
2393     *: "Auto Update"
2394   </source>
2395   <dest>
2396     *: "Uppdatera automatiskt"
2397   </dest>
2398   <voice>
2399     *: "Auto Update"
2400   </voice>
2401 </phrase>
2402 <phrase>
2403   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2404   desc: in tag cache settings
2405   user:
2406   <source>
2407     *: "Initialize now"
2408   </source>
2409   <dest>
2410     *: "Initiera nu"
2411   </dest>
2412   <voice>
2413     *: "Initialize now"
2414   </voice>
2415 </phrase>
2416 <phrase>
2417   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2418   desc: in tag cache settings
2419   user:
2420   <source>
2421     *: "Update Now"
2422   </source>
2423   <dest>
2424     *: "Uppdatera nu"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Update Now"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2432   desc: in settings_menu.
2433   user:
2434   <source>
2435     *: "Gather Runtime Data"
2436   </source>
2437   <dest>
2438     *: "Samla kördata"
2439   </dest>
2440   <voice>
2441     *: "Gather Runtime Data"
2442   </voice>
2443 </phrase>
2444 <phrase>
2445   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2446   desc: in tag cache settings
2447   user:
2448   <source>
2449     *: "Export Modifications"
2450   </source>
2451   <dest>
2452     *: "Exportera ändringar"
2453   </dest>
2454   <voice>
2455     *: "Export Modifications"
2456   </voice>
2457 </phrase>
2458 <phrase>
2459   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2460   desc: in tag cache settings
2461   user:
2462   <source>
2463     *: "Import Modifications"
2464   </source>
2465   <dest>
2466     *: "Importera ändringar"
2467   </dest>
2468   <voice>
2469     *: "Import Modifications"
2470   </voice>
2471 </phrase>
2472 <phrase>
2473   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2474   desc: in tag cache settings
2475   user:
2476   <source>
2477     *: "Updating in background"
2478   </source>
2479   <dest>
2480     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2481   </dest>
2482   <voice>
2483     *: "Updating in background"
2484   </voice>
2485 </phrase>
2486 <phrase>
2487   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2488   desc: while initializing tagcache on boot
2489   user:
2490   <source>
2491     *: "Committing database"
2492   </source>
2493   <dest>
2494     *: "Sparar databas"
2495   </dest>
2496   <voice>
2497     *: "Committing database"
2498   </voice>
2499 </phrase>
2500 <phrase>
2501   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2502   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2503   <source>
2504     *: "Database is not ready"
2505   </source>
2506   <dest>
2507     *: "Databasen är inte klar"
2508   </dest>
2509   <voice>
2510     *: "Database is not ready"
2511   </voice>
2512 </phrase>
2513 <phrase>
2514   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2515   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2516   user:
2517   <source>
2518     *: "<All tracks>"
2519   </source>
2520   <dest>
2521     *: "<Alla spår>"
2522   </dest>
2523   <voice>
2524     *: "All tracks"
2525   </voice>
2526 </phrase>
2527 <phrase>
2528   id: LANG_DISPLAY
2529   desc: in settings_menu()
2530   user:
2531   <source>
2532     *: "Display"
2533   </source>
2534   <dest>
2535     *: "Skärm"
2536   </dest>
2537   <voice>
2538     *: "Display"
2539   </voice>
2540 </phrase>
2541 <phrase>
2542   id: LANG_CUSTOM_FONT
2543   desc: in setting_menu()
2544   user:
2545   <source>
2546     *: none
2547     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2548   </source>
2549   <dest>
2550     *: none
2551     lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2552   </dest>
2553   <voice>
2554     *: none
2555     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2556   </voice>
2557 </phrase>
2558 <phrase>
2559   id: LANG_WHILE_PLAYING
2560   desc: in settings_menu()
2561   user:
2562   <source>
2563     *: "Browse .wps files"
2564   </source>
2565   <dest>
2566     *: "Lista .wps-filer"
2567   </dest>
2568   <voice>
2569     *: "Browse while-playing-screen files"
2570   </voice>
2571 </phrase>
2572 <phrase>
2573   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2574   desc: in settings_menu()
2575   user:
2576   <source>
2577     *: none
2578     remote: "Browse .rwps files"
2579   </source>
2580   <dest>
2581     *: none
2582     remote: "Lista .rwps-filer"
2583   </dest>
2584   <voice>
2585     *: none
2586     remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2587   </voice>
2588 </phrase>
2589 <phrase>
2590   id: LANG_LCD_MENU
2591   desc: in the display sub menu
2592   user:
2593   <source>
2594     *: "LCD Settings"
2595   </source>
2596   <dest>
2597     *: "LCD"
2598   </dest>
2599   <voice>
2600     *: "LCD Settings"
2601   </voice>
2602 </phrase>
2603 <phrase>
2604   id: LANG_BACKLIGHT
2605   desc: in settings_menu
2606   user:
2607   <source>
2608     *: "Backlight"
2609   </source>
2610   <dest>
2611     *: "Belysning"
2612   </dest>
2613   <voice>
2614     *: "Backlight"
2615   </voice>
2616 </phrase>
2617 <phrase>
2618   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2619   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2620   user:
2621   <source>
2622     *: none
2623     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2624   </source>
2625   <dest>
2626     *: none
2627     charging: "Belysning vid laddning"
2628   </dest>
2629   <voice>
2630     *: none
2631     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2632   </voice>
2633 </phrase>
2634 <phrase>
2635   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2636   desc: in lcd settings
2637   user:
2638   <source>
2639     *: none
2640     hold_button: "Backlight (On Hold Key)"
2641   </source>
2642   <dest>
2643     *: none
2644     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2645   </dest>
2646   <voice>
2647     *: none
2648     hold_button: "Backlight on hold key"
2649   </voice>
2650 </phrase>
2651 <phrase>
2652   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2653   desc: in settings_menu
2654   user:
2655   <source>
2656     *: "Caption Backlight"
2657   </source>
2658   <dest>
2659     *: "Belysning vid spårbyte"
2660   </dest>
2661   <voice>
2662     *: "Caption Backlight"
2663   </voice>
2664 </phrase>
2665 <phrase>
2666   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2667   desc: in settings_menu
2668   user:
2669   <source>
2670     *: none
2671     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2672   </source>
2673   <dest>
2674     *: none
2675     backlight_fade: "Tona in belysning"
2676   </dest>
2677   <voice>
2678     *: none
2679     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2680   </voice>
2681 </phrase>
2682 <phrase>
2683   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2684   desc: in settings_menu
2685   user:
2686   <source>
2687     *: none
2688     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2689   </source>
2690   <dest>
2691     *: none
2692     backlight_fade: "Tona ut belysning"
2693   </dest>
2694   <voice>
2695     *: none
2696     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2697   </voice>
2698 </phrase>
2699 <phrase>
2700   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2701   desc: Backlight behaviour setting
2702   user:
2703   <source>
2704     *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2705   </source>
2706   <dest>
2707     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2708   </dest>
2709   <voice>
2710     *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2711   </voice>
2712 </phrase>
2713 <phrase>
2714   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2715   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2716   user:
2717   <source>
2718     *: none
2719     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2720   </source>
2721   <dest>
2722     *: none
2723     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2724   </dest>
2725   <voice>
2726     *: none
2727     lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2728   </voice>
2729 </phrase>
2730 <phrase>
2731   id: LANG_NEVER
2732   desc: in lcd settings
2733   user:
2734   <source>
2735     *: none
2736     lcd_sleep: "Never"
2737   </source>
2738   <dest>
2739     *: none
2740     lcd_sleep: "Aldrig"
2741   </dest>
2742   <voice>
2743     *: none
2744     lcd_sleep: "Never"
2745   </voice>
2746 </phrase>
2747 <phrase>
2748   id: LANG_BRIGHTNESS
2749   desc: in settings_menu
2750   user:
2751   <source>
2752     *: none
2753     backlight_brightness: "Brightness"
2754   </source>
2755   <dest>
2756     *: none
2757     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2758   </dest>
2759   <voice>
2760     *: none
2761     backlight_brightness: "Brightness"
2762   </voice>
2763 </phrase>
2764 <phrase>
2765   id: LANG_CONTRAST
2766   desc: in settings_menu
2767   user:
2768   <source>
2769     *: "Contrast"
2770   </source>
2771   <dest>
2772     *: "Kontrast"
2773   </dest>
2774   <voice>
2775     *: "Contrast"
2776   </voice>
2777 </phrase>
2778 <phrase>
2779   id: LANG_INVERT
2780   desc: in settings_menu
2781   user:
2782   <source>
2783     *: none
2784     lcd_invert: "LCD Mode"
2785   </source>
2786   <dest>
2787     *: none
2788     lcd_invert: "LCD-läge"
2789   </dest>
2790   <voice>
2791     *: none
2792     lcd_invert: "LCD Mode"
2793   </voice>
2794 </phrase>
2795 <phrase>
2796   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2797   desc: in settings_menu
2798   user:
2799   <source>
2800     *: none
2801     lcd_invert: "Inverse"
2802   </source>
2803   <dest>
2804     *: none
2805     lcd_invert: "Inverterad"
2806   </dest>
2807   <voice>
2808     *: none
2809     lcd_invert: "Inverse"
2810   </voice>
2811 </phrase>
2812 <phrase>
2813   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2814   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2815   user:
2816   <source>
2817     *: none
2818     lcd_bitmap: "Upside Down"
2819   </source>
2820   <dest>
2821     *: none
2822     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2823   </dest>
2824   <voice>
2825     *: none
2826     lcd_bitmap: "Upside Down"
2827   </voice>
2828 </phrase>
2829 <phrase>
2830   id: LANG_INVERT_CURSOR
2831   desc: in settings_menu
2832   user:
2833   <source>
2834     *: none
2835     lcd_bitmap: "Line Selector"
2836   </source>
2837   <dest>
2838     *: none
2839     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2840   </dest>
2841   <voice>
2842     *: none
2843     lcd_bitmap: "Line Selector"
2844   </voice>
2845 </phrase>
2846 <phrase>
2847   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2848   desc: in settings_menu
2849   user:
2850   <source>
2851     *: none
2852     lcd_bitmap: "Pointer"
2853   </source>
2854   <dest>
2855     *: none
2856     lcd_bitmap: "Pekare"
2857   </dest>
2858   <voice>
2859     *: none
2860     lcd_bitmap: "Pointer"
2861   </voice>
2862 </phrase>
2863 <phrase>
2864   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2865   desc: in settings_menu
2866   user:
2867   <source>
2868     *: none
2869     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2870   </source>
2871   <dest>
2872     *: none
2873     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2874   </dest>
2875   <voice>
2876     *: none
2877     lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2878   </voice>
2879 </phrase>
2880 <phrase>
2881   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2882   desc: text for LCD settings menu
2883   user:
2884   <source>
2885     *: none
2886     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2887   </source>
2888   <dest>
2889     *: none
2890     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2891   </dest>
2892   <voice>
2893     *: none
2894     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2895   </voice>
2896 </phrase>
2897 <phrase>
2898   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2899   desc: menu entry to set the background color
2900   user:
2901   <source>
2902     *: none
2903     lcd_non-mono: "Background Colour"
2904   </source>
2905   <dest>
2906     *: none
2907     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2908   </dest>
2909   <voice>
2910     *: none
2911     lcd_non-mono: "Background Colour"
2912   </voice>
2913 </phrase>
2914 <phrase>
2915   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2916   desc: menu entry to set the foreground color
2917   user:
2918   <source>
2919     *: none
2920     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2921   </source>
2922   <dest>
2923     *: none
2924     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2925   </dest>
2926   <voice>
2927     *: none
2928     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2929   </voice>
2930 </phrase>
2931 <phrase>
2932   id: LANG_RESET_COLORS
2933   desc: menu
2934   user:
2935   <source>
2936     *: none
2937     lcd_non-mono: "Reset Colours"
2938   </source>
2939   <dest>
2940     *: none
2941     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2942   </dest>
2943   <voice>
2944     *: none
2945     lcd_non-mono: "Reset Colours"
2946   </voice>
2947 </phrase>
2948 <phrase>
2949   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2950   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2951   user:
2952   <source>
2953     *: none
2954     lcd_color: "RGB"
2955   </source>
2956   <dest>
2957     *: none
2958     lcd_color: "RGB"
2959   </dest>
2960   <voice>
2961     *: none
2962     lcd_color: ""
2963   </voice>
2964 </phrase>
2965 <phrase>
2966   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2967   desc: in color screen
2968   user:
2969   <source>
2970     *: none
2971     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2972   </source>
2973   <dest>
2974     *: none
2975     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2976   </dest>
2977   <voice>
2978     *: none
2979     lcd_color: ""
2980   </voice>
2981 </phrase>
2982 <phrase>
2983   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2984   desc: splash when user selects an invalid colour
2985   user:
2986   <source>
2987     *: none
2988     lcd_non-mono: "Invalid colour"
2989   </source>
2990   <dest>
2991     *: none
2992     lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
2993   </dest>
2994   <voice>
2995     *: none
2996     lcd_non-mono: ""
2997   </voice>
2998 </phrase>
2999 <phrase>
3000   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3001   desc: in the display sub menu
3002   user:
3003   <source>
3004     *: none
3005     remote: "Remote-LCD Settings"
3006   </source>
3007   <dest>
3008     *: none
3009     remote: "Fjärr-LCD"
3010   </dest>
3011   <voice>
3012     *: none
3013     remote: "Remote LCD settings"
3014   </voice>
3015 </phrase>
3016 <phrase>
3017   id: LANG_REDUCE_TICKING
3018   desc: in remote lcd settings menu
3019   user:
3020   <source>
3021     *: none
3022     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3023   </source>
3024   <dest>
3025     *: none
3026     remote_ticking: "Reducera tickande"
3027   </dest>
3028   <voice>
3029     *: none
3030     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3031   </voice>
3032 </phrase>
3033 <phrase>
3034   id: LANG_SHOW_ICONS
3035   desc: in settings_menu
3036   user:
3037   <source>
3038     *: "Show Icons"
3039   </source>
3040   <dest>
3041     *: "Visa ikoner"
3042   </dest>
3043   <voice>
3044     *: "Show Icons"
3045   </voice>
3046 </phrase>
3047 <phrase>
3048   id: LANG_SCROLL_MENU
3049   desc: in display_settings_menu()
3050   user:
3051   <source>
3052     *: "Scrolling"
3053   </source>
3054   <dest>
3055     *: "Rullning"
3056   </dest>
3057   <voice>
3058     *: "Scrolling"
3059   </voice>
3060 </phrase>
3061 <phrase>
3062   id: LANG_SCROLL
3063   desc: in settings_menu
3064   user:
3065   <source>
3066     *: "Scroll Speed Setting Example"
3067   </source>
3068   <dest>
3069     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
3070   </dest>
3071   <voice>
3072     *: ""
3073   </voice>
3074 </phrase>
3075 <phrase>
3076   id: LANG_SCROLL_SPEED
3077   desc: in display_settings_menu()
3078   user:
3079   <source>
3080     *: "Scroll Speed"
3081   </source>
3082   <dest>
3083     *: "Rullningshastighet"
3084   </dest>
3085   <voice>
3086     *: "Scroll Speed"
3087   </voice>
3088 </phrase>
3089 <phrase>
3090   id: LANG_SCROLL_DELAY
3091   desc: Delay before scrolling
3092   user:
3093   <source>
3094     *: "Scroll Start Delay"
3095   </source>
3096   <dest>
3097     *: "Rullningsstart"
3098   </dest>
3099   <voice>
3100     *: "Scroll Start Delay"
3101   </voice>
3102 </phrase>
3103 <phrase>
3104   id: LANG_SCROLL_STEP
3105   desc: Pixels to advance per scroll
3106   user:
3107   <source>
3108     *: "Scroll Step Size"
3109   </source>
3110   <dest>
3111     *: "Rullningssteg"
3112   </dest>
3113   <voice>
3114     *: "Scroll Step Size"
3115   </voice>
3116 </phrase>
3117 <phrase>
3118   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3119   desc: Pixels to advance per scroll
3120   user:
3121   <source>
3122     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3123   </source>
3124   <dest>
3125     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3126   </dest>
3127   <voice>
3128     *: ""
3129   </voice>
3130 </phrase>
3131 <phrase>
3132   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3133   desc: Bidirectional scroll limit
3134   user:
3135   <source>
3136     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3137   </source>
3138   <dest>
3139     *: "Dubbelriktad rullning"
3140   </dest>
3141   <voice>
3142     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3143   </voice>
3144 </phrase>
3145 <phrase>
3146   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3147   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3148   user:
3149   <source>
3150     *: none
3151     remote: "Remote Scrolling Options"
3152   </source>
3153   <dest>
3154     *: none
3155     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3156   </dest>
3157   <voice>
3158     *: none
3159     remote: "Remote Scrolling Options"
3160   </voice>
3161 </phrase>
3162 <phrase>
3163   id: LANG_JUMP_SCROLL
3164   desc: (player) menu alternative for jump scroll
3165   user:
3166   <source>
3167     *: "Jump Scroll"
3168   </source>
3169   <dest>
3170     *: "Hopprullning"
3171   </dest>
3172   <voice>
3173     *: "Jump Scroll"
3174   </voice>
3175 </phrase>
3176 <phrase>
3177   id: LANG_ONE_TIME
3178   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3179   user:
3180   <source>
3181     *: "One time"
3182   </source>
3183   <dest>
3184     *: "En gång"
3185   </dest>
3186   <voice>
3187     *: "One time"
3188   </voice>
3189 </phrase>
3190 <phrase>
3191   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3192   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3193   user:
3194   <source>
3195     *: "Jump Scroll Delay"
3196   </source>
3197   <dest>
3198     *: "Hopprullningsfördröjning"
3199   </dest>
3200   <voice>
3201     *: "Jump Scroll Delay"
3202   </voice>
3203 </phrase>
3204 <phrase>
3205   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3206   desc: should lines scroll out of the screen
3207   user:
3208   <source>
3209     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3210   </source>
3211   <dest>
3212     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3213   </dest>
3214   <voice>
3215     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3216   </voice>
3217 </phrase>
3218 <phrase>
3219   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3220   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3221   user:
3222   <source>
3223     *: "Screen Scroll Step Size"
3224   </source>
3225   <dest>
3226     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3227   </dest>
3228   <voice>
3229     *: "Screen Scroll Step Size"
3230   </voice>
3231 </phrase>
3232 <phrase>
3233   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3234   desc: jump to new page when scrolling
3235   user:
3236   <source>
3237     *: "Paged Scrolling"
3238   </source>
3239   <dest>
3240     *: "Sidvis rullning"
3241   </dest>
3242   <voice>
3243     *: "Paged scrolling"
3244   </voice>
3245 </phrase>
3246 <phrase>
3247   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3248   desc: Delay before list starts accelerating
3249   user:
3250   <source>
3251     *: "List Acceleration Start Delay"
3252     scrollwheel: none
3253   </source>
3254   <dest>
3255     *: "Listaccelerationsstart"
3256     scrollwheel: none
3257   </dest>
3258   <voice>
3259     *: "List Acceleration Start Delay"
3260     scrollwheel: none
3261   </voice>
3262 </phrase>
3263 <phrase>
3264   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3265   desc: list acceleration speed
3266   user:
3267   <source>
3268     *: "List Acceleration Speed"
3269     scrollwheel: none
3270   </source>
3271   <dest>
3272     *: "Listaccelerationssteg"
3273     scrollwheel: none
3274   </dest>
3275   <voice>
3276     *: "List Acceleration Speed"
3277     scrollwheel: none
3278   </voice>
3279 </phrase>
3280 <phrase>
3281   id: LANG_BARS_MENU
3282   desc: in the display sub menu
3283   user:
3284   <source>
3285     *: none
3286     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3287   </source>
3288   <dest>
3289     *: none
3290     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3291   </dest>
3292   <voice>
3293     *: none
3294     lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3295   </voice>
3296 </phrase>
3297 <phrase>
3298   id: LANG_SCROLL_BAR
3299   desc: display menu, F3 substitute
3300   user:
3301   <source>
3302     *: none
3303     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3304   </source>
3305   <dest>
3306     *: none
3307     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3308   </dest>
3309   <voice>
3310     *: none
3311     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3312   </voice>
3313 </phrase>
3314 <phrase>
3315   id: LANG_STATUS_BAR
3316   desc: display menu, F3 substitute
3317   user:
3318   <source>
3319     *: none
3320     lcd_bitmap: "Status Bar"
3321   </source>
3322   <dest>
3323     *: none
3324     lcd_bitmap: "Statuslist"
3325   </dest>
3326   <voice>
3327     *: none
3328     lcd_bitmap: "Status Bar"
3329   </voice>
3330 </phrase>
3331 <phrase>
3332   id: LANG_BUTTON_BAR
3333   desc: in settings menu
3334   user:
3335   <source>
3336     *: none
3337     recorder_pad: "Button Bar"
3338   </source>
3339   <dest>
3340     *: none
3341     recorder_pad: "Knapprad"
3342   </dest>
3343   <voice>
3344     *: none
3345     recorder_pad: "Button Bar"
3346   </voice>
3347 </phrase>
3348 <phrase>
3349   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3350   desc: Volume type title
3351   user:
3352   <source>
3353     *: none
3354     lcd_bitmap: "Volume Display"
3355   </source>
3356   <dest>
3357     *: none
3358     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3359   </dest>
3360   <voice>
3361     *: none
3362     lcd_bitmap: "Volume Display"
3363   </voice>
3364 </phrase>
3365 <phrase>
3366   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3367   desc: Battery type title
3368   user:
3369   <source>
3370     *: none
3371     lcd_bitmap: "Battery Display"
3372   </source>
3373   <dest>
3374     *: none
3375     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3376   </dest>
3377   <voice>
3378     *: none
3379     lcd_bitmap: "Battery Display"
3380   </voice>
3381 </phrase>
3382 <phrase>
3383   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3384   desc: Label for type of icon display
3385   user:
3386   <source>
3387     *: none
3388     lcd_bitmap: "Graphic"
3389   </source>
3390   <dest>
3391     *: none
3392     lcd_bitmap: "Grafisk"
3393   </dest>
3394   <voice>
3395     *: none
3396     lcd_bitmap: "Graphic"
3397   </voice>
3398 </phrase>
3399 <phrase>
3400   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3401   desc: Label for type of icon display
3402   user:
3403   <source>
3404     *: none
3405     lcd_bitmap: "Numeric"
3406   </source>
3407   <dest>
3408     *: none
3409     lcd_bitmap: "Numerisk"
3410   </dest>
3411   <voice>
3412     *: none
3413     lcd_bitmap: "Numeric"
3414   </voice>
3415 </phrase>
3416 <phrase>
3417   id: LANG_PM_MENU
3418   desc: in the display menu
3419   user:
3420   <source>
3421     *: "Peak Meter"
3422     masd: none
3423   </source>
3424   <dest>
3425     *: "Toppmätare"
3426     masd: none
3427   </dest>
3428   <voice>
3429     *: "Peak Meter"
3430     masd: none
3431   </voice>
3432 </phrase>
3433 <phrase>
3434   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3435   desc: in the peak meter menu
3436   user:
3437   <source>
3438     *: "Clip Hold Time"
3439     masd: none
3440   </source>
3441   <dest>
3442     *: "Klipphålltid"
3443     masd: none
3444   </dest>
3445   <voice>
3446     *: "Clip Hold Time"
3447     masd: none
3448   </voice>
3449 </phrase>
3450 <phrase>
3451   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3452   desc: in the peak meter menu
3453   user:
3454   <source>
3455     *: "Peak Hold Time"
3456     masd: none
3457   </source>
3458   <dest>
3459     *: "Topphålltid"
3460     masd: none
3461   </dest>
3462   <voice>
3463     *: "Peak Hold Time"
3464     masd: none
3465   </voice>
3466 </phrase>
3467 <phrase>
3468   id: LANG_PM_ETERNAL
3469   desc: in the peak meter menu
3470   user:
3471   <source>
3472     *: "Eternal"
3473     masd: none
3474   </source>
3475   <dest>
3476     *: "Oändlig"
3477     masd: none
3478   </dest>
3479   <voice>
3480     *: "Eternal"
3481     masd: none
3482   </voice>
3483 </phrase>
3484 <phrase>
3485   id: LANG_PM_RELEASE
3486   desc: in the peak meter menu
3487   user:
3488   <source>
3489     *: "Peak Release"
3490     masd: none
3491   </source>
3492   <dest>
3493     *: "Toppsläppning"
3494     masd: none
3495   </dest>
3496   <voice>
3497     *: "Peak Release"
3498     masd: none
3499   </voice>
3500 </phrase>
3501 <phrase>
3502   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3503   desc: in the peak meter menu
3504   user:
3505   <source>
3506     *: "Units Per Read"
3507     masd: none
3508   </source>
3509   <dest>
3510     *: "enheter per läsning"
3511     masd: none
3512   </dest>
3513   <voice>
3514     *: "Units Per Read"
3515     masd: none
3516   </voice>
3517 </phrase>
3518 <phrase>
3519   id: LANG_PM_SCALE
3520   desc: in the peak meter menu
3521   user:
3522   <source>
3523     *: "Scale"
3524     masd: none
3525   </source>
3526   <dest>
3527     *: "Skala"
3528     masd: none
3529   </dest>
3530   <voice>
3531     *: "Scale"
3532     masd: none
3533   </voice>
3534 </phrase>
3535 <phrase>
3536   id: LANG_PM_DBFS
3537   desc: in the peak meter menu
3538   user:
3539   <source>
3540     *: "Logarithmic (dB)"
3541     masd: none
3542   </source>
3543   <dest>
3544     *: "Logaritmisk (dB)"
3545     masd: none
3546   </dest>
3547   <voice>
3548     *: "Logarithmic decibel"
3549     masd: none
3550   </voice>
3551 </phrase>
3552 <phrase>
3553   id: LANG_PM_LINEAR
3554   desc: in the peak meter menu
3555   user:
3556   <source>
3557     *: "Linear (%)"
3558     masd: none
3559   </source>
3560   <dest>
3561     *: "Linjär (%)"
3562     masd: none
3563   </dest>
3564   <voice>
3565     *: "Linear percent"
3566     masd: none
3567   </voice>
3568 </phrase>
3569 <phrase>
3570   id: LANG_PM_MIN
3571   desc: in the peak meter menu
3572   user:
3573   <source>
3574     *: "Minimum Of Range"
3575     masd: none
3576   </source>
3577   <dest>
3578     *: "Minimalt värde"
3579     masd: none
3580   </dest>
3581   <voice>
3582     *: "Minimum Of Range"
3583     masd: none
3584   </voice>
3585 </phrase>
3586 <phrase>
3587   id: LANG_PM_MAX
3588   desc: in the peak meter menu
3589   user:
3590   <source>
3591     *: "Maximum Of Range"
3592     masd: none
3593   </source>
3594   <dest>
3595     *: "Maximalt värde"
3596     masd: none
3597   </dest>
3598   <voice>
3599     *: "Maximum Of Range"
3600     masd: none
3601   </voice>
3602 </phrase>
3603 <phrase>
3604   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3605   desc: default encoding used with id3 tags
3606   user:
3607   <source>
3608     *: "Default Codepage"
3609   </source>
3610   <dest>
3611     *: "Förvald teckentabell"
3612   </dest>
3613   <voice>
3614     *: "Default codepage"
3615   </voice>
3616 </phrase>
3617 <phrase>
3618   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3619   desc: in codepage setting menu
3620   user:
3621   <source>
3622     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3623   </source>
3624   <dest>
3625     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3626   </dest>
3627   <voice>
3628     *: "Latin 1"
3629   </voice>
3630 </phrase>
3631 <phrase>
3632   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3633   desc: in codepage setting menu
3634   user:
3635   <source>
3636     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3637   </source>
3638   <dest>
3639     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3640   </dest>
3641   <voice>
3642     *: "Greek"
3643   </voice>
3644 </phrase>
3645 <phrase>
3646   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3647   desc: in codepage setting menu
3648   user:
3649   <source>
3650     *: none
3651     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3652   </source>
3653   <dest>
3654     *: none
3655     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3656   </dest>
3657   <voice>
3658     *: none
3659     lcd_bitmap: "Hebrew"
3660   </voice>
3661 </phrase>
3662 <phrase>
3663   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3664   desc: in codepage setting menu
3665   user:
3666   <source>
3667     *: "Cyrillic (CP1251)"
3668   </source>
3669   <dest>
3670     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3671   </dest>
3672   <voice>
3673     *: "Cyrillic"
3674   </voice>
3675 </phrase>
3676 <phrase>
3677   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3678   desc: in codepage setting menu
3679   user:
3680   <source>
3681     *: none
3682     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3683   </source>
3684   <dest>
3685     *: none
3686     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3687   </dest>
3688   <voice>
3689     *: none
3690     lcd_bitmap: "Thai"
3691   </voice>
3692 </phrase>
3693 <phrase>
3694   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3695   desc: in codepage setting menu
3696   user:
3697   <source>
3698     *: none
3699     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3700   </source>
3701   <dest>
3702     *: none
3703     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3704   </dest>
3705   <voice>
3706     *: none
3707     lcd_bitmap: "Arabic"
3708   </voice>
3709 </phrase>
3710 <phrase>
3711   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3712   desc: in codepage setting menu
3713   user:
3714   <source>
3715     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3716   </source>
3717   <dest>
3718     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3719   </dest>
3720   <voice>
3721     *: "Turkish"
3722   </voice>
3723 </phrase>
3724 <phrase>
3725   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3726   desc: in codepage setting menu
3727   user:
3728   <source>
3729     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3730   </source>
3731   <dest>
3732     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3733   </dest>
3734   <voice>
3735     *: "Latin extended"
3736   </voice>
3737 </phrase>
3738 <phrase>
3739   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3740   desc: in codepage setting menu
3741   user:
3742   <source>
3743     *: none
3744     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3745   </source>
3746   <dest>
3747     *: none
3748     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3749   </dest>
3750   <voice>
3751     *: none
3752     lcd_bitmap: "Japanese"
3753   </voice>
3754 </phrase>
3755 <phrase>
3756   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3757   desc: in codepage setting menu
3758   user:
3759   <source>
3760     *: none
3761     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3762   </source>
3763   <dest>
3764     *: none
3765     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3766   </dest>
3767   <voice>
3768     *: none
3769     lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3770   </voice>
3771 </phrase>
3772 <phrase>
3773   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3774   desc: in codepage setting menu
3775   user:
3776   <source>
3777     *: none
3778     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3779   </source>
3780   <dest>
3781     *: none
3782     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3783   </dest>
3784   <voice>
3785     *: none
3786     lcd_bitmap: "Korean"
3787   </voice>
3788 </phrase>
3789 <phrase>
3790   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3791   desc: in codepage setting menu
3792   user:
3793   <source>
3794     *: none
3795     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3796   </source>
3797   <dest>
3798     *: none
3799     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3800   </dest>
3801   <voice>
3802     *: none
3803     lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3804   </voice>
3805 </phrase>
3806 <phrase>
3807   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3808   desc: in codepage setting menu
3809   user:
3810   <source>
3811     *: "Unicode (UTF-8)"
3812   </source>
3813   <dest>
3814     *: "Unicode (UTF-8)"
3815   </dest>
3816   <voice>
3817     *: "Unicode"
3818   </voice>
3819 </phrase>
3820 <phrase>
3821   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3822   desc: in settings_menu
3823   user:
3824   <source>
3825     *: none
3826     e200: "Wheel Light Timeout"
3827     gigabeatf: "Button Light Timeout"
3828   </source>
3829   <dest>
3830     *: none
3831     e200: "Hjulbelysning"
3832     gigabeatf: "Knappbelysning"
3833   </dest>
3834   <voice>
3835     *: none
3836     e200: "Wheel Light Timeout"
3837     gigabeatf: "Button Light Timeout"
3838   </voice>
3839 </phrase>
3840 <phrase>
3841   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3842   desc: in settings_menu
3843   user:
3844   <source>
3845     *: none
3846     gigabeatf: "Button Light Brightness"
3847   </source>
3848   <dest>
3849     *: none
3850     gigabeatf: "Knappljusstyrka"
3851   </dest>
3852   <voice>
3853     *: none
3854     gigabeatf: "Button Light Brightness"
3855   </voice>
3856 </phrase>
3857 <phrase>
3858   id: LANG_START_SCREEN
3859   desc: in the system sub menu
3860   user:
3861   <source>
3862     *: "Start Screen"
3863   </source>
3864   <dest>
3865     *: "Startskärm"
3866   </dest>
3867   <voice>
3868     *: "Start Screen"
3869   </voice>
3870 </phrase>
3871 <phrase>
3872   id: LANG_MAIN_MENU
3873   desc: in start screen setting
3874   user:
3875   <source>
3876     *: "Main Menu"
3877   </source>
3878   <dest>
3879     *: "Huvudmeny"
3880   </dest>
3881   <voice>
3882     *: "Main Menu"
3883   </voice>
3884 </phrase>
3885 <phrase>
3886   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3887   desc: in start screen setting
3888   user:
3889   <source>
3890     *: "Previous Screen"
3891   </source>
3892   <dest>
3893     *: "Föregående skärm"
3894   </dest>
3895   <voice>
3896     *: "Previous Screen"
3897   </voice>
3898 </phrase>
3899 <phrase>
3900   id: LANG_BATTERY_MENU
3901   desc: in the system sub menu
3902   user:
3903   <source>
3904     *: "Battery"
3905   </source>
3906   <dest>
3907     *: "Batteri"
3908   </dest>
3909   <voice>
3910     *: "Battery"
3911   </voice>
3912 </phrase>
3913 <phrase>
3914   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3915   desc: in settings_menu
3916   user:
3917   <source>
3918     *: "Battery Capacity"
3919   </source>
3920   <dest>
3921     *: "Batterikapacitet"
3922   </dest>
3923   <voice>
3924     *: "Battery Capacity"
3925   </voice>
3926 </phrase>
3927 <phrase>
3928   id: LANG_BATTERY_TYPE
3929   desc: in battery settings
3930   user:
3931   <source>
3932     *: none
3933     battery_types: "Battery Type"
3934   </source>
3935   <dest>
3936     *: none
3937     battery_types: "Batterityp"
3938   </dest>
3939   <voice>
3940     *: none
3941     battery_types: "Battery type"
3942   </voice>
3943 </phrase>
3944 <phrase>
3945   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3946   desc: in battery settings
3947   user:
3948   <source>
3949     *: none
3950     battery_types: "Alkaline"
3951   </source>
3952   <dest>
3953     *: none
3954     battery_types: "Alkalisk"
3955   </dest>
3956   <voice>
3957     *: none
3958     battery_types: "Alkaline"
3959   </voice>
3960 </phrase>
3961 <phrase>
3962   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3963   desc: in battery settings
3964   user:
3965   <source>
3966     *: none
3967     battery_types: "NiMH"
3968   </source>
3969   <dest>
3970     *: none
3971     battery_types: "NiMH"
3972   </dest>
3973   <voice>
3974     *: none
3975     battery_types: "Nickel metal hydride"
3976   </voice>
3977 </phrase>
3978 <phrase>
3979   id: LANG_DISK_MENU
3980   desc: in the system sub menu
3981   user:
3982   <source>
3983     *: "Disk"
3984   </source>
3985   <dest>
3986     *: "Disk"
3987   </dest>
3988   <voice>
3989     *: "Disk"
3990   </voice>
3991 </phrase>
3992 <phrase>
3993   id: LANG_SPINDOWN
3994   desc: in settings_menu
3995   user:
3996   <source>
3997     *: "Disk Spindown"
3998     flash_storage: none
3999   </source>
4000   <dest>
4001     *: "Stanna disken"
4002     flash_storage: none
4003   </dest>
4004   <voice>
4005     *: "Disk Spindown"
4006     flash_storage: none
4007   </voice>
4008 </phrase>
4009 <phrase>
4010   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4011   desc: in directory cache settings
4012   user:
4013   <source>
4014     *: none
4015     dircache: "Directory Cache"
4016   </source>
4017   <dest>
4018     *: none
4019     dircache: "Katalogcache"
4020   </dest>
4021   <voice>
4022     *: none
4023     dircache: "Directory Cache"
4024   </voice>
4025 </phrase>
4026 <phrase>
4027   id: LANG_TIME_MENU
4028   desc: in the system sub menu
4029   user:
4030   <source>
4031     *: none
4032     rtc: "Time & Date"
4033   </source>
4034   <dest>
4035     *: none
4036     rtc: "Tid och datum"
4037   </dest>
4038   <voice>
4039     *: none
4040     rtc: "Time and Date"
4041   </voice>
4042 </phrase>
4043 <phrase>
4044   id: LANG_SET_TIME
4045   desc: in settings_menu
4046   user:
4047   <source>
4048     *: none
4049     rtc: "Set Time/Date"
4050   </source>
4051   <dest>
4052     *: none
4053     rtc: "Bestäm tid och datum"
4054   </dest>
4055   <voice>
4056     *: none
4057     rtc: "Set Time and Date"
4058   </voice>
4059 </phrase>
4060 <phrase>
4061   id: LANG_TIMEFORMAT
4062   desc: select the time format of time in status bar
4063   user:
4064   <source>
4065     *: none
4066     rtc: "Time Format"
4067   </source>
4068   <dest>
4069     *: none
4070     rtc: "Tidsformat"
4071   </dest>
4072   <voice>
4073     *: none
4074     rtc: "Time Format"
4075   </voice>
4076 </phrase>
4077 <phrase>
4078   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4079   desc: option for 12 hour clock
4080   user:
4081   <source>
4082     *: none
4083     rtc: "12 Hour Clock"
4084   </source>
4085   <dest>
4086     *: none
4087     rtc: "12-timmarsvisning"
4088   </dest>
4089   <voice>
4090     *: none
4091     rtc: "12 Hour Clock"
4092   </voice>
4093 </phrase>
4094 <phrase>
4095   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4096   desc: option for 24 hour clock
4097   user:
4098   <source>
4099     *: none
4100     rtc: "24 Hour Clock"
4101   </source>
4102   <dest>
4103     *: none
4104     rtc: "24-timmarsvisning"
4105   </dest>
4106   <voice>
4107     *: none
4108     rtc: "24 Hour Clock"
4109   </voice>
4110 </phrase>
4111 <phrase>
4112   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4113   desc: used in set_time()
4114   user:
4115   <source>
4116     *: none
4117     rtc: "ON = Set"
4118     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4119     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
4120   </source>
4121   <dest>
4122     *: none
4123     rtc: "PÅ = Ställ"
4124     h100,h120,h300: "NAVI = Ställ"
4125     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "VÄLJ = Ställ"
4126   </dest>
4127   <voice>
4128     *: none
4129     rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
4130   </voice>
4131 </phrase>
4132 <phrase>
4133   id: LANG_TIME_REVERT
4134   desc: used in set_time()
4135   user:
4136   <source>
4137     *: none
4138     rtc: "OFF = Revert"
4139     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4140     ipod*,e200: "MENU = Revert"
4141     x5,m5: "RECORD = Revert"
4142     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4143     gigabeatf: "A = Revert"
4144   </source>
4145   <dest>
4146     *: none
4147     rtc: "AV = Avbryt"
4148     h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
4149     ipod*,e200: "MENY = Avbryt"
4150     x5,m5: "SPELA IN = Avbryt"
4151     h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4152     gigabeatf: "A = Avbryt"
4153   </dest>
4154   <voice>
4155     *: none
4156     rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
4157   </voice>
4158 </phrase>
4159 <phrase>
4160   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4161   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4162   user:
4163   <source>
4164     *: none
4165     rtc: "Sun"
4166   </source>
4167   <dest>
4168     *: none
4169     rtc: "Sön"
4170   </dest>
4171   <voice>
4172     *: none
4173     rtc: ""
4174   </voice>
4175 </phrase>
4176 <phrase>
4177   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4178   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4179   user:
4180   <source>
4181     *: none
4182     rtc: "Mon"
4183   </source>
4184   <dest>
4185     *: none
4186     rtc: "Mån"
4187   </dest>
4188   <voice>
4189     *: none
4190     rtc: ""
4191   </voice>
4192 </phrase>
4193 <phrase>
4194   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4195   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4196   user:
4197   <source>
4198     *: none
4199     rtc: "Tue"
4200   </source>
4201   <dest>
4202     *: none
4203     rtc: "Tis"
4204   </dest>
4205   <voice>
4206     *: none
4207     rtc: ""
4208   </voice>
4209 </phrase>
4210 <phrase>
4211   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4212   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4213   user:
4214   <source>
4215     *: none
4216     rtc: "Wed"
4217   </source>
4218   <dest>
4219     *: none
4220     rtc: "Ons"
4221   </dest>
4222   <voice>
4223     *: none
4224     rtc: ""
4225   </voice>
4226 </phrase>
4227 <phrase>
4228   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4229   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4230   user:
4231   <source>
4232     *: none
4233     rtc: "Thu"
4234   </source>
4235   <dest>
4236     *: none
4237     rtc: "Tor"
4238   </dest>
4239   <voice>
4240     *: none
4241     rtc: ""
4242   </voice>
4243 </phrase>
4244 <phrase>
4245   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4246   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4247   user:
4248   <source>
4249     *: none
4250     rtc: "Fri"
4251   </source>
4252   <dest>
4253     *: none
4254     rtc: "Fre"
4255   </dest>
4256   <voice>
4257     *: none
4258     rtc: ""
4259   </voice>
4260 </phrase>
4261 <phrase>
4262   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4263   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4264   user:
4265   <source>
4266     *: none
4267     rtc: "Sat"
4268   </source>
4269   <dest>
4270     *: none
4271     rtc: "Lör"
4272   </dest>
4273   <voice>
4274     *: none
4275     rtc: ""
4276   </voice>
4277 </phrase>
4278 <phrase>
4279   id: LANG_MONTH_JANUARY
4280   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4281   user:
4282   <source>
4283     *: none
4284     rtc: "Jan"
4285   </source>
4286   <dest>
4287     *: none
4288     rtc: "Jan"
4289   </dest>
4290   <voice>
4291     *: none
4292     rtc: "January"
4293   </voice>
4294 </phrase>
4295 <phrase>
4296   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4297   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4298   user:
4299   <source>
4300     *: none
4301     rtc: "Feb"
4302   </source>
4303   <dest>
4304     *: none
4305     rtc: "Feb"
4306   </dest>
4307   <voice>
4308     *: none
4309     rtc: "February"
4310   </voice>
4311 </phrase>
4312 <phrase>
4313   id: LANG_MONTH_MARCH
4314   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4315   user:
4316   <source>
4317     *: none
4318     rtc: "Mar"
4319   </source>
4320   <dest>
4321     *: none
4322     rtc: "Mar"
4323   </dest>
4324   <voice>
4325     *: none
4326     rtc: "March"
4327   </voice>
4328 </phrase>
4329 <phrase>
4330   id: LANG_MONTH_APRIL
4331   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4332   user:
4333   <source>
4334     *: none
4335     rtc: "Apr"
4336   </source>
4337   <dest>
4338     *: none
4339     rtc: "Apr"
4340   </dest>
4341   <voice>
4342     *: none
4343     rtc: "April"
4344   </voice>
4345 </phrase>
4346 <phrase>
4347   id: LANG_MONTH_MAY
4348   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4349   user:
4350   <source>
4351     *: none
4352     rtc: "May"
4353   </source>
4354   <dest>
4355     *: none
4356     rtc: "Maj"
4357   </dest>
4358   <voice>
4359     *: none
4360     rtc: "May"
4361   </voice>
4362 </phrase>
4363 <phrase>
4364   id: LANG_MONTH_JUNE
4365   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4366   user:
4367   <source>
4368     *: none
4369     rtc: "Jun"
4370   </source>
4371   <dest>
4372     *: none
4373     rtc: "Jun"
4374   </dest>
4375   <voice>
4376     *: none
4377     rtc: "June"
4378   </voice>
4379 </phrase>
4380 <phrase>
4381   id: LANG_MONTH_JULY
4382   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4383   user:
4384   <source>
4385     *: none
4386     rtc: "Jul"
4387   </source>
4388   <dest>
4389     *: none
4390     rtc: "Jul"
4391   </dest>
4392   <voice>
4393     *: none
4394     rtc: "July"
4395   </voice>
4396 </phrase>
4397 <phrase>
4398   id: LANG_MONTH_AUGUST
4399   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4400   user:
4401   <source>
4402     *: none
4403     rtc: "Aug"
4404   </source>
4405   <dest>
4406     *: none
4407     rtc: "Aug"
4408   </dest>
4409   <voice>
4410     *: none
4411     rtc: "August"
4412   </voice>
4413 </phrase>
4414 <phrase>
4415   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4416   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4417   user:
4418   <source>
4419     *: none
4420     rtc: "Sep"
4421   </source>
4422   <dest>
4423     *: none
4424     rtc: "Sep"
4425   </dest>
4426   <voice>
4427     *: none
4428     rtc: "September"
4429   </voice>
4430 </phrase>
4431 <phrase>
4432   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4433   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4434   user:
4435   <source>
4436     *: none
4437     rtc: "Oct"
4438   </source>
4439   <dest>
4440     *: none
4441     rtc: "Okt"
4442   </dest>
4443   <voice>
4444     *: none
4445     rtc: "October"
4446   </voice>
4447 </phrase>
4448 <phrase>
4449   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4450   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4451   user:
4452   <source>
4453     *: none
4454     rtc: "Nov"
4455   </source>
4456   <dest>
4457     *: none
4458     rtc: "Nov"
4459   </dest>
4460   <voice>
4461     *: none
4462     rtc: "November"
4463   </voice>
4464 </phrase>
4465 <phrase>
4466   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4467   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4468   user:
4469   <source>
4470     *: none
4471     rtc: "Dec"
4472   </source>
4473   <dest>
4474     *: none
4475     rtc: "Dec"
4476   </dest>
4477   <voice>
4478     *: none
4479     rtc: "December"
4480   </voice>
4481 </phrase>
4482 <phrase>
4483   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4484   desc: in settings_menu
4485   user:
4486   <source>
4487     *: "Idle Poweroff"
4488   </source>
4489   <dest>
4490     *: "Autoavstängning"
4491   </dest>
4492   <voice>
4493     *: "Idle Poweroff"
4494   </voice>
4495 </phrase>
4496 <phrase>
4497   id: LANG_SLEEP_TIMER
4498   desc: sleep timer setting
4499   user:
4500   <source>
4501     *: "Sleep Timer"
4502   </source>
4503   <dest>
4504     *: "Insomningstimer"
4505   </dest>
4506   <voice>
4507     *: "Sleep Timer"
4508   </voice>
4509 </phrase>
4510 <phrase>
4511   id: LANG_LIMITS_MENU
4512   desc: in the system sub menu
4513   user:
4514   <source>
4515     *: "Limits"
4516   </source>
4517   <dest>
4518     *: "Begränsningar"
4519   </dest>
4520   <voice>
4521     *: "Limits"
4522   </voice>
4523 </phrase>
4524 <phrase>
4525   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4526   desc: in settings_menu
4527   user:
4528   <source>
4529     *: "Max Files in Dir Browser"
4530   </source>
4531   <dest>
4532     *: "Max filer i kataloglista"
4533   </dest>
4534   <voice>
4535     *: "Maximum files in directory browser"
4536   </voice>
4537 </phrase>
4538 <phrase>
4539   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4540   desc: in settings_menu
4541   user:
4542   <source>
4543     *: "Max Playlist Size"
4544   </source>
4545   <dest>
4546     *: "Max filer i spellista"
4547   </dest>
4548   <voice>
4549     *: "Maximum playlist size"
4550   </voice>
4551 </phrase>
4552 <phrase>
4553   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4554   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4555   user:
4556   <source>
4557     *: none
4558     charging: "Car Adapter Mode"
4559   </source>
4560   <dest>
4561     *: none
4562     charging: "Biltillsatsläge"
4563   </dest>
4564   <voice>
4565     *: none
4566     charging: "Car Adapter Mode"
4567   </voice>
4568 </phrase>
4569 <phrase>
4570   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4571   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4572   user:
4573   <source>
4574     *: none
4575     alarm: "Wake-Up Alarm"
4576   </source>
4577   <dest>
4578     *: none
4579     alarm: "Väckarklocka"
4580   </dest>
4581   <voice>
4582     *: none
4583     alarm: "Wake-Up Alarm"
4584   </voice>
4585 </phrase>
4586 <phrase>
4587   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4588   desc: in alarm menu setting
4589   user:
4590   <source>
4591     *: none
4592     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4593   </source>
4594   <dest>
4595     *: none
4596     alarm: "Väckningsskärm"
4597   </dest>
4598   <voice>
4599     *: none
4600     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4601   </voice>
4602 </phrase>
4603 <phrase>
4604   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4605   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4606   user:
4607   <source>
4608     *: none
4609     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4610   </source>
4611   <dest>
4612     *: none
4613     alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4614   </dest>
4615   <voice>
4616     *: none
4617     alarm: ""
4618   </voice>
4619 </phrase>
4620 <phrase>
4621   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4622   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4623   user:
4624   <source>
4625     *: none
4626     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4627   </source>
4628   <dest>
4629     *: none
4630     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4631   </dest>
4632   <voice>
4633     *: none
4634     alarm: ""
4635   </voice>
4636 </phrase>
4637 <phrase>
4638   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4639   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4640   user:
4641   <source>
4642     *: none
4643     alarm: "Alarm Set"
4644   </source>
4645   <dest>
4646     *: none
4647     alarm: "Alarmet aktiverat"
4648   </dest>
4649   <voice>
4650     *: none
4651     alarm: ""
4652   </voice>
4653 </phrase>
4654 <phrase>
4655   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4656   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4657   user:
4658   <source>
4659     *: none
4660     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4661   </source>
4662   <dest>
4663     *: none
4664     alarm: "Väckning om för kort tid"
4665   </dest>
4666   <voice>
4667     *: none
4668     alarm: ""
4669   </voice>
4670 </phrase>
4671 <phrase>
4672   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4673   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4674   user:
4675   <source>
4676     *: none
4677     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4678     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4679   </source>
4680   <dest>
4681     *: none
4682     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4683     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4684   </dest>
4685   <voice>
4686     *: none
4687     alarm,ipod*: ""
4688   </voice>
4689 </phrase>
4690 <phrase>
4691   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4692   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4693   user:
4694   <source>
4695     *: none
4696     alarm: "Alarm Disabled"
4697   </source>
4698   <dest>
4699     *: none
4700     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4701   </dest>
4702   <voice>
4703     *: none
4704     alarm: ""
4705   </voice>
4706 </phrase>
4707 <phrase>
4708   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4709   desc: in general settings
4710   user:
4711   <source>
4712     *: "Bookmarking"
4713   </source>
4714   <dest>
4715     *: "Bokmärken"
4716   </dest>
4717   <voice>
4718     *: "Bookmarking"
4719   </voice>
4720 </phrase>
4721 <phrase>
4722   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4723   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4724   user:
4725   <source>
4726     *: "Bookmark on Stop"
4727   </source>
4728   <dest>
4729     *: "Bokmärke vid stopp"
4730   </dest>
4731   <voice>
4732     *: "Bookmark on Stop"
4733   </voice>
4734 </phrase>
4735 <phrase>
4736   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4737   desc: Save in recent bookmarks only
4738   user:
4739   <source>
4740     *: "Yes - Recent only"
4741   </source>
4742   <dest>
4743     *: "Ja - bara nya"
4744   </dest>
4745   <voice>
4746     *: "Yes - Recent only"
4747   </voice>
4748 </phrase>
4749 <phrase>
4750   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4751   desc: Save in recent bookmarks only
4752   user:
4753   <source>
4754     *: "Ask - Recent only"
4755   </source>
4756   <dest>
4757     *: "Fråga - Bara nya"
4758   </dest>
4759   <voice>
4760     *: "Ask - Recent only"
4761   </voice>
4762 </phrase>
4763 <phrase>
4764   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4765   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4766   user:
4767   <source>
4768     *: "Load Last Bookmark"
4769   </source>
4770   <dest>
4771     *: "Starta vid bokmärke"
4772   </dest>
4773   <voice>
4774     *: "Load Last Bookmark"
4775   </voice>
4776 </phrase>
4777 <phrase>
4778   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4779   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4780   user:
4781   <source>
4782     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4783   </source>
4784   <dest>
4785     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4786   </dest>
4787   <voice>
4788     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4789   </voice>
4790 </phrase>
4791 <phrase>
4792   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4793   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4794   user:
4795   <source>
4796     *: "Unique only"
4797   </source>
4798   <dest>
4799     *: "Endast unika"
4800   </dest>
4801   <voice>
4802     *: "Unique only"
4803   </voice>
4804 </phrase>
4805 <phrase>
4806   id: LANG_LANGUAGE
4807   desc: in settings_menu
4808   user:
4809   <source>
4810     *: "Language"
4811   </source>
4812   <dest>
4813     *: "Språk"
4814   </dest>
4815   <voice>
4816     *: "Language"
4817   </voice>
4818 </phrase>
4819 <phrase>
4820   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4821   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4822   user:
4823   <source>
4824     *: "New Language"
4825   </source>
4826   <dest>
4827     *: "Nytt språk"
4828   </dest>
4829   <voice>
4830     *: "New Language"
4831   </voice>
4832 </phrase>
4833 <phrase>
4834   id: LANG_VOICE
4835   desc: root of voice menu
4836   user:
4837   <source>
4838     *: "Voice"
4839   </source>
4840   <dest>
4841     *: "Röst"
4842   </dest>
4843   <voice>
4844     *: "Voice"
4845   </voice>
4846 </phrase>
4847 <phrase>
4848   id: LANG_VOICE_MENU
4849   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4850   user:
4851   <source>
4852     *: "Voice Menus"
4853   </source>
4854   <dest>
4855     *: "Röstmeny"
4856   </dest>
4857   <voice>
4858     *: "Voice Menus"
4859   </voice>
4860 </phrase>
4861 <phrase>
4862   id: LANG_VOICE_DIR
4863   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4864   user:
4865   <source>
4866     *: "Voice Directories"
4867   </source>
4868   <dest>
4869     *: "Röstkataloger"
4870   </dest>
4871   <voice>
4872     *: "Voice Directories"
4873   </voice>
4874 </phrase>
4875 <phrase>
4876   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4877   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4878   user:
4879   <source>
4880     *: "Use Directory .talk Clips"
4881   </source>
4882   <dest>
4883     *: "Spela mp3-klipp för kataloger"
4884   </dest>
4885   <voice>
4886     *: "Use Directory .talk Clips"
4887   </voice>
4888 </phrase>
4889 <phrase>
4890   id: LANG_VOICE_FILE
4891   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4892   user:
4893   <source>
4894     *: "Voice Filenames"
4895   </source>
4896   <dest>
4897     *: "Röstfilnamn"
4898   </dest>
4899   <voice>
4900     *: "Voice Filenames"
4901   </voice>
4902 </phrase>
4903 <phrase>
4904   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4905   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4906   user:
4907   <source>
4908     *: "Use File .talk Clips"
4909   </source>
4910   <dest>
4911     *: "Spela mp3-klipp för filer"
4912   </dest>
4913   <voice>
4914     *: "Use File .talk Clips"
4915   </voice>
4916 </phrase>
4917 <phrase>
4918   id: LANG_VOICE_NUMBER
4919   desc: "talkbox" mode for files+directories
4920   user:
4921   <source>
4922     *: "Numbers"
4923   </source>
4924   <dest>
4925     *: "Siffror"
4926   </dest>
4927   <voice>
4928     *: "Numbers"
4929   </voice>
4930 </phrase>
4931 <phrase>
4932   id: LANG_VOICE_SPELL
4933   desc: "talkbox" mode for files+directories
4934   user:
4935   <source>
4936     *: "Spell"
4937   </source>
4938   <dest>
4939     *: "Stava"
4940   </dest>
4941   <voice>
4942     *: "Spell"
4943   </voice>
4944 </phrase>
4945 <phrase>
4946   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4947   desc: "talkbox" mode for directories + files
4948   user:
4949   <source>
4950     *: ".talk mp3 clip"
4951   </source>
4952   <dest>
4953     *: "Spela mp3-klipp"
4954   </dest>
4955   <voice>
4956     *: "talk mp3 clip"
4957   </voice>
4958 </phrase>
4959 <phrase>
4960   id: LANG_MANAGE_MENU
4961   desc: in the main menu
4962   user:
4963   <source>
4964     *: "Manage Settings"
4965   </source>
4966   <dest>
4967     *: "Hantera inställningar"
4968   </dest>
4969   <voice>
4970     *: "Manage Settings"
4971   </voice>
4972 </phrase>
4973 <phrase>
4974   id: LANG_CUSTOM_CFG
4975   desc: in setting_menu()
4976   user:
4977   <source>
4978     *: "Browse .cfg files"
4979   </source>
4980   <dest>
4981     *: "Lista .cfg-filer"
4982   </dest>
4983   <voice>
4984     *: "Browse configuration files"
4985   </voice>
4986 </phrase>
4987 <phrase>
4988   id: LANG_SETTINGS_LOADED
4989   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4990   user:
4991   <source>
4992     *: "Settings Loaded"
4993   </source>
4994   <dest>
4995     *: "Inställningar inlästa"
4996   </dest>
4997   <voice>
4998     *: "Settings Loaded"
4999   </voice>
5000 </phrase>
5001 <phrase>
5002   id: LANG_RESET
5003   desc: in system_settings_menu()
5004   user:
5005   <source>
5006     *: "Reset Settings"
5007   </source>
5008   <dest>
5009     *: "Återställ inställningar"
5010   </dest>
5011   <voice>
5012     *: "Reset Settings"
5013   </voice>
5014 </phrase>
5015 <phrase>
5016   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5017   desc: visual confirmation after settings reset
5018   user:
5019   <source>
5020     *: "Cleared"
5021   </source>
5022   <dest>
5023     *: "återställda"
5024   </dest>
5025   <voice>
5026     *: "Settings Cleared"
5027   </voice>
5028 </phrase>
5029 <phrase>
5030   id: LANG_SAVE_SETTINGS
5031   desc: in system_settings_menu()
5032   user:
5033   <source>
5034     *: "Write .cfg file"
5035   </source>
5036   <dest>
5037     *: "Skriv .cfg-fil"
5038   </dest>
5039   <voice>
5040     *: "Write configuration file"
5041   </voice>
5042 </phrase>
5043 <phrase>
5044   id: LANG_SETTINGS_SAVED
5045   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5046   user:
5047   <source>
5048     *: "Settings Saved"
5049   </source>
5050   <dest>
5051     *: "Inställningar sparade"
5052   </dest>
5053   <voice>
5054     *: "Settings Saved"
5055   </voice>
5056 </phrase>
5057 <phrase>
5058   id: LANG_SAVE_THEME
5059   desc: save a theme file
5060   user:
5061   <source>
5062     *: "Save Theme Settings"
5063   </source>
5064   <dest>
5065     *: "Skriv temainställningar"
5066   </dest>
5067   <voice>
5068     *: "Save Theme Settings"
5069   </voice>
5070 </phrase>
5071 <phrase>
5072   id: LANG_CUSTOM_THEME
5073   desc: in the main menu
5074   user:
5075   <source>
5076     *: "Browse Themes"
5077   </source>
5078   <dest>
5079     *: "Lista teman"
5080   </dest>
5081   <voice>
5082     *: "Browse Themes"
5083   </voice>
5084 </phrase>
5085 <phrase>
5086   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5087   desc: in the main menu
5088   user:
5089   <source>
5090     *: none
5091     recording: "Recording Settings"
5092   </source>
5093   <dest>
5094     *: none
5095     recording: "Inspelning"
5096   </dest>
5097   <voice>
5098     *: none
5099     recording: "Recording Settings"
5100   </voice>
5101 </phrase>
5102 <phrase>
5103   id: LANG_FM_MENU
5104   desc: fm menu title
5105   user:
5106   <source>
5107     *: none
5108     radio: "FM Radio Menu"
5109   </source>
5110   <dest>
5111     *: none
5112     radio: "FM-radiomeny"
5113   </dest>
5114   <voice>
5115     *: none
5116     radio: "FM Radio Menu"
5117   </voice>
5118 </phrase>
5119 <phrase>
5120   id: LANG_FM_STATION
5121   desc: in radio screen
5122   user:
5123   <source>
5124     *: none
5125     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5126   </source>
5127   <dest>
5128     *: none
5129     radio: "Kanal: %d.%02d MHz"
5130   </dest>
5131   <voice>
5132     *: none
5133     radio: ""
5134   </voice>
5135 </phrase>
5136 <phrase>
5137   id: LANG_FM_NO_PRESETS
5138   desc: error when preset list is empty
5139   user:
5140   <source>
5141     *: none
5142     radio: "No presets"
5143   </source>
5144   <dest>
5145     *: none
5146     radio: "Ingen kanallista"
5147   </dest>
5148   <voice>
5149     *: none
5150     radio: "No presets"
5151   </voice>
5152 </phrase>
5153 <phrase>
5154   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5155   desc: in radio menu
5156   user:
5157   <source>
5158     *: none
5159     radio: "Add Preset"
5160   </source>
5161   <dest>
5162     *: none
5163     radio: "Lägg till kanal"
5164   </dest>
5165   <voice>
5166     *: none
5167     radio: "Add Preset"
5168   </voice>
5169 </phrase>
5170 <phrase>
5171   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5172   desc: in radio screen
5173   user:
5174   <source>
5175     *: none
5176     radio: "Edit Preset"
5177   </source>
5178   <dest>
5179     *: none
5180     radio: "Redigera kanal"
5181   </dest>
5182   <voice>
5183     *: none
5184     radio: "Edit Preset"
5185   </voice>
5186 </phrase>
5187 <phrase>
5188   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5189   desc: in radio screen
5190   user:
5191   <source>
5192     *: none
5193     radio: "Remove Preset"
5194   </source>
5195   <dest>
5196     *: none
5197     radio: "Ta bort kanal"
5198   </dest>
5199   <voice>
5200     *: none
5201     radio: "Remove Preset"
5202   </voice>
5203 </phrase>
5204 <phrase>
5205   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5206   desc: in radio screen
5207   user:
5208   <source>
5209     *: none
5210     radio: "Preset Save Failed"
5211   </source>
5212   <dest>
5213     *: none
5214     radio: "Kan inte spara kanallista"
5215   </dest>
5216   <voice>
5217     *: none
5218     radio: "Preset Save Failed"
5219   </voice>
5220 </phrase>
5221 <phrase>
5222   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5223   desc: in radio screen
5224   user:
5225   <source>
5226     *: none
5227     radio: "The Preset List is Full"
5228   </source>
5229   <dest>
5230     *: none
5231     radio: "Full kanallista"
5232   </dest>
5233   <voice>
5234     *: none
5235     radio: "The Preset List is Full"
5236   </voice>
5237 </phrase>
5238 <phrase>
5239   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5240   desc: in button bar
5241   user:
5242   <source>
5243     *: none
5244     radio_screen_button_bar: "Menu"
5245   </source>
5246   <dest>
5247     *: none
5248     radio_screen_button_bar: "Meny"
5249   </dest>
5250   <voice>
5251     *: none
5252     radio_screen_button_bar: ""
5253   </voice>
5254 </phrase>
5255 <phrase>
5256   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5257   desc: in radio screen
5258   user:
5259   <source>
5260     *: none
5261     radio_screen_button_bar: "Exit"
5262   </source>
5263   <dest>
5264     *: none
5265     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5266   </dest>
5267   <voice>
5268     *: none
5269     radio_screen_button_bar: ""
5270   </voice>
5271 </phrase>
5272 <phrase>
5273   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5274   desc: in radio screen
5275   user:
5276   <source>
5277     *: none
5278     radio_screen_button_bar: "Action"
5279   </source>
5280   <dest>
5281     *: none
5282     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5283   </dest>
5284   <voice>
5285     *: none
5286     radio_screen_button_bar: ""
5287   </voice>
5288 </phrase>
5289 <phrase>
5290   id: LANG_PRESET
5291   desc: in button bar and radio screen / menu
5292   user:
5293   <source>
5294     *: none
5295     radio: "Preset"
5296   </source>
5297   <dest>
5298     *: none
5299     radio: "Kanaler"
5300   </dest>
5301   <voice>
5302     *: none
5303     radio: ""
5304   </voice>
5305 </phrase>
5306 <phrase>
5307   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5308   desc: in radio screen
5309   user:
5310   <source>
5311     *: none
5312     radio_screen_button_bar: "Add"
5313   </source>
5314   <dest>
5315     *: none
5316     radio_screen_button_bar: "Ny"
5317   </dest>
5318   <voice>
5319     *: none
5320     radio_screen_button_bar: ""
5321   </voice>
5322 </phrase>
5323 <phrase>
5324   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5325   desc: in radio screen
5326   user:
5327   <source>
5328     *: none
5329     radio_screen_button_bar: "Record"
5330   </source>
5331   <dest>
5332     *: none
5333     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5334   </dest>
5335   <voice>
5336     *: none
5337     radio_screen_button_bar: ""
5338   </voice>
5339 </phrase>
5340 <phrase>
5341   id: LANG_FM_MONO_MODE
5342   desc: in radio screen
5343   user:
5344   <source>
5345     *: none
5346     radio: "Force mono"
5347   </source>
5348   <dest>
5349     *: none
5350     radio: "Tvinga mono"
5351   </dest>
5352   <voice>
5353     *: none
5354     radio: "Force mono"
5355   </voice>
5356 </phrase>
5357 <phrase>
5358   id: LANG_FM_FREEZE
5359   desc: splash screen during freeze in radio mode
5360   user:
5361   <source>
5362     *: none
5363     radio: "Screen frozen!"
5364   </source>
5365   <dest>
5366     *: none
5367     radio: "Skärmen fryst!"
5368   </dest>
5369   <voice>
5370     *: none
5371     radio: ""
5372   </voice>
5373 </phrase>
5374 <phrase>
5375   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5376   desc: in radio menu
5377   user:
5378   <source>
5379     *: none
5380     radio: "Auto-Scan Presets"
5381   </source>
5382   <dest>
5383     *: none
5384     radio: "Sök kanaler"
5385   </dest>
5386   <voice>
5387     *: none
5388     radio: "Auto scan presets"
5389   </voice>
5390 </phrase>
5391 <phrase>
5392   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5393   desc: confirmation if presets can be cleared
5394   user:
5395   <source>
5396     *: none
5397     radio: "Clear Current Presets?"
5398   </source>
5399   <dest>
5400     *: none
5401     radio: "Rensa kanallistan?"
5402   </dest>
5403   <voice>
5404     *: none
5405     radio: "Clear Current Presets?"
5406   </voice>
5407 </phrase>
5408 <phrase>
5409   id: LANG_FM_SCANNING
5410   desc: during auto scan
5411   user:
5412   <source>
5413     *: none
5414     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5415   </source>
5416   <dest>
5417     *: none
5418     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5419   </dest>
5420   <voice>
5421     *: none
5422     radio: ""
5423   </voice>
5424 </phrase>
5425 <phrase>
5426   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5427   desc: default preset name for auto scan mode
5428   user:
5429   <source>
5430     *: none
5431     radio: "%d.%02d MHz"
5432   </source>
5433   <dest>
5434     *: none
5435     radio: "%d.%02d MHz"
5436   </dest>
5437   <voice>
5438     *: none
5439     radio: ""
5440   </voice>
5441 </phrase>
5442 <phrase>
5443   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5444   desc: in radio screen / menu
5445   user:
5446   <source>
5447     *: none
5448     radio: "Scan"
5449   </source>
5450   <dest>
5451     *: none
5452     radio: "Sök"
5453   </dest>
5454   <voice>
5455     *: none
5456     radio: ""
5457   </voice>
5458 </phrase>
5459 <phrase>
5460   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5461   desc: load preset list in fm radio
5462   user:
5463   <source>
5464     *: none
5465     radio: "Load Preset List"
5466   </source>
5467   <dest>
5468     *: none
5469     radio: "Läs kanallista"
5470   </dest>
5471   <voice>
5472     *: none
5473     radio: "Load Preset List"
5474   </voice>
5475 </phrase>
5476 <phrase>
5477   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5478   desc: Save preset list in fm radio
5479   user:
5480   <source>
5481     *: none
5482     radio: "Save Preset List"
5483   </source>
5484   <dest>
5485     *: none
5486     radio: "Spara kanallista"
5487   </dest>
5488   <voice>
5489     *: none
5490     radio: "Save Preset List"
5491   </voice>
5492 </phrase>
5493 <phrase>
5494   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5495   desc: clear preset list in fm radio
5496   user:
5497   <source>
5498     *: none
5499     radio: "Clear Preset List"
5500   </source>
5501   <dest>
5502     *: none
5503     radio: "Rensa kanallista"
5504   </dest>
5505   <voice>
5506     *: none
5507     radio: "Clear Preset List"
5508   </voice>
5509 </phrase>
5510 <phrase>
5511   id: LANG_FMR
5512   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5513   user:
5514   <source>
5515     *: none
5516     radio: "Preset List"
5517   </source>
5518   <dest>
5519     *: none
5520     radio: "Kanallista"
5521   </dest>
5522   <voice>
5523     *: none
5524     radio: "Preset List"
5525   </voice>
5526 </phrase>
5527 <phrase>
5528   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5529   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5530   user:
5531   <source>
5532     *: none
5533     radio: "No settings found. Autoscan?"
5534   </source>
5535   <dest>
5536     *: none
5537     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5538   </dest>
5539   <voice>
5540     *: none
5541     radio: "No settings found. Autoscan?"
5542   </voice>
5543 </phrase>
5544 <phrase>
5545   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5546   desc: When you try to exit radio to confirm save
5547   user:
5548   <source>
5549     *: none
5550     radio: "Save Changes?"
5551   </source>
5552   <dest>
5553     *: none
5554     radio: "Spara ändringar?"
5555   </dest>
5556   <voice>
5557     *: none
5558     radio: "Save Changes?"
5559   </voice>
5560 </phrase>
5561 <phrase>
5562   id: LANG_FM_REGION
5563   desc: fm tuner region setting
5564   <source>
5565     *: none
5566     radio: "Region"
5567   </source>
5568   <dest>
5569     *: none
5570     radio: "Region"
5571   </dest>
5572   <voice>
5573     *: none
5574     radio: "Region"
5575   </voice>
5576 </phrase>
5577 <phrase>
5578   id: LANG_FM_EUROPE
5579   desc: fm tuner region europe
5580   <source>
5581     *: none
5582     radio: "Europe"
5583   </source>
5584   <dest>
5585     *: none
5586     radio: "Europa"
5587   </dest>
5588   <voice>
5589     *: none
5590     radio: "Europe"
5591   </voice>
5592 </phrase>
5593 <phrase>
5594   id: LANG_FM_US
5595   desc: fm region us / canada
5596   <source>
5597     *: none
5598     radio: "US / Canada"
5599   </source>
5600   <dest>
5601     *: none
5602     radio: "USA / Kanada"
5603   </dest>
5604   <voice>
5605     *: none
5606     radio: "US and Canada"
5607   </voice>
5608 </phrase>
5609 <phrase>
5610   id: LANG_FM_JAPAN
5611   desc: fm region japan
5612   <source>
5613     *: none
5614     radio: "Japan"
5615   </source>
5616   <dest>
5617     *: none
5618     radio: "Japan"
5619   </dest>
5620   <voice>
5621     *: none
5622     radio: "Japan"
5623   </voice>
5624 </phrase>
5625 <phrase>
5626   id: LANG_FM_KOREA
5627   desc: fm region korea
5628   <source>
5629     *: none
5630     radio: "Korea"
5631   </source>
5632   <dest>
5633     *: none
5634     radio: "Korea"
5635   </dest>
5636   <voice>
5637     *: none
5638     radio: "Korea"
5639   </voice>
5640 </phrase>
5641 <phrase>
5642   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5643   desc: audio format item in recording menu
5644   user:
5645   <source>
5646     *: none
5647     recording: "Format"
5648   </source>
5649   <dest>
5650     *: none
5651     recording: "Format"
5652   </dest>
5653   <voice>
5654     *: none
5655     recording: "Format"
5656   </voice>
5657 </phrase>
5658 <phrase>
5659   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5660   desc: audio format description
5661   user:
5662   <source>
5663     *: none
5664     recording: "MPEG Layer 3"
5665   </source>
5666   <dest>
5667     *: none
5668     recording: "MPEG lager 3"
5669   </dest>
5670   <voice>
5671     *: none
5672     recording: "MPEG Layer 3"
5673   </voice>
5674 </phrase>
5675 <phrase>
5676   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5677   desc: audio format description
5678   user:
5679   <source>
5680     *: none
5681     recording: "PCM Wave"
5682   </source>
5683   <dest>
5684     *: none
5685     recording: "PCM-vågform"
5686   </dest>
5687   <voice>
5688     *: none
5689     recording: "PCM Wave"
5690   </voice>
5691 </phrase>
5692 <phrase>
5693   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5694   desc: audio format description
5695   user:
5696   <source>
5697     *: none
5698     recording_swcodec: "WavPack"
5699   </source>
5700   <dest>
5701     *: none
5702     recording_swcodec: "WavPack"
5703   </dest>
5704   <voice>
5705     *: none
5706     recording_swcodec: "WavPack"
5707   </voice>
5708 </phrase>
5709 <phrase>
5710   id: LANG_AFMT_AIFF
5711   desc: audio format description
5712   user:
5713   <source>
5714     *: none
5715     recording: "AIFF"
5716   </source>
5717   <dest>
5718     *: none
5719     recording: "AIFF"
5720   </dest>
5721   <voice>
5722     *: none
5723     recording: "AIFF"
5724   </voice>
5725 </phrase>
5726 <phrase>
5727   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5728   desc: encoder settings
5729   user:
5730   <source>
5731     *: none
5732     recording: "Encoder Settings"
5733   </source>
5734   <dest>
5735     *: none
5736     recording: "Kodarinställningar"
5737   </dest>
5738   <voice>
5739     *: none
5740     recording: "Encoder Settings"
5741   </voice>
5742 </phrase>
5743 <phrase>
5744   id: LANG_BITRATE
5745   desc: bits-kilobits per unit time
5746   user:
5747   <source>
5748     *: none
5749     recording_swcodec: "Bitrate"
5750   </source>
5751   <dest>
5752     *: none
5753     recording_swcodec: "Datahastighet"
5754   </dest>
5755   <voice>
5756     *: none
5757     recording_swcodec: "Bitrate"
5758   </voice>
5759 </phrase>
5760 <phrase>
5761   id: LANG_NO_SETTINGS
5762   desc: when something has settings in a certain context
5763   user:
5764   <source>
5765     *: none
5766     recording: "(No Settings)"
5767   </source>
5768   <dest>
5769     *: none
5770     recording: "(Inga inställningar)"
5771   </dest>
5772   <voice>
5773     *: none
5774     recording: "No settings available"
5775   </voice>
5776 </phrase>
5777 <phrase>
5778   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5779   desc: in the recording settings
5780   user:
5781   <source>
5782     *: none
5783     recording_hwcodec: "Quality"
5784   </source>
5785   <dest>
5786     *: none
5787     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5788   </dest>
5789   <voice>
5790     *: none
5791     recording_hwcodec: "Quality"
5792   </voice>
5793 </phrase>
5794 <phrase>
5795   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5796   desc: in the recording settings
5797   user:
5798   <source>
5799     *: none
5800     recording: "Frequency"
5801   </source>
5802   <dest>
5803     *: none
5804     recording: "Frekvens"
5805   </dest>
5806   <voice>
5807     *: none
5808     recording: "Frequency"
5809   </voice>
5810 </phrase>
5811 <phrase>
5812   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5813   desc: when recording source frequency setting must follow source
5814   user:
5815   <source>
5816     *: none
5817     recording: "(Same As Source)"
5818   </source>
5819   <dest>
5820     *: none
5821     recording: "(Samma som källan)"
5822   </dest>
5823   <voice>
5824     *: none
5825     recording: "Same As Source"
5826   </voice>
5827 </phrase>
5828 <phrase>
5829   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5830   desc: in the recording settings
5831   user:
5832   <source>
5833     *: none
5834     recording: "Source"
5835   </source>
5836   <dest>
5837     *: none
5838     recording: "Källa"
5839   </dest>
5840   <voice>
5841     *: none
5842     recording: "Source"
5843   </voice>
5844 </phrase>
5845 <phrase>
5846   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5847   desc: in the recording settings
5848   user:
5849   <source>
5850     *: none
5851     recording: "Microphone"
5852     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5853   </source>
5854   <dest>
5855     *: none
5856     recording: "Mikrofon"
5857     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5858   </dest>
5859   <voice>
5860     *: none
5861     recording: "Microphone"
5862     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5863   </voice>
5864 </phrase>
5865 <phrase>
5866   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5867   desc: in the recording settings
5868   user:
5869   <source>
5870     *: none
5871     recording: "Digital"
5872   </source>
5873   <dest>
5874     *: none
5875     recording: "Digital"
5876   </dest>
5877   <voice>
5878     *: none
5879     recording: "Digital"
5880   </voice>
5881 </phrase>
5882 <phrase>
5883   id: LANG_LINE_IN
5884   desc: in the recording settings
5885   user:
5886   <source>
5887     *: none
5888     recording,player: "Line In"
5889   </source>
5890   <dest>
5891     *: none
5892     recording,player: "Linjeingång"
5893   </dest>
5894   <voice>
5895     *: none
5896     recording,player: "Line In"
5897   </voice>
5898 </phrase>
5899 <phrase>
5900   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5901   desc: Editable recordings setting
5902   user:
5903   <source>
5904     *: none
5905     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5906   </source>
5907   <dest>
5908     *: none
5909     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5910   </dest>
5911   <voice>
5912     *: none
5913     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5914   </voice>
5915 </phrase>
5916 <phrase>
5917   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5918   desc: Record split menu
5919   user:
5920   <source>
5921     *: none
5922     recording: "File Split Options"
5923   </source>
5924   <dest>
5925     *: none
5926     recording: "Filuppdelning"
5927   </dest>
5928   <voice>
5929     *: none
5930     recording: "File Split Options"
5931   </voice>
5932 </phrase>
5933 <phrase>
5934   id: LANG_SPLIT_MEASURE
5935   desc: in record timesplit options
5936   <source>
5937     *: none
5938     recording: "Split Measure"
5939   </source>
5940   <dest>
5941     *: none
5942     recording: "Uppdelningsenhet"
5943   </dest>
5944   <voice>
5945     *: none
5946     recording: "Split Measure"
5947   </voice>
5948 </phrase>
5949 <phrase>
5950   id: LANG_SPLIT_TYPE
5951   desc: in record timesplit options
5952   <source>
5953     *: none
5954     recording: "What to do when Splitting"
5955   </source>
5956   <dest>
5957     *: none
5958     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5959   </dest>
5960   <voice>
5961     *: none
5962     recording: "What to do when Splitting"
5963   </voice>
5964 </phrase>
5965 <phrase>
5966   id: LANG_START_NEW_FILE
5967   desc: in record timesplit options
5968   user:
5969   <source>
5970     *: none
5971     recording: "Start new file"
5972   </source>
5973   <dest>
5974     *: none
5975     recording: "Påbörja ny fil"
5976   </dest>
5977   <voice>
5978     *: none
5979     recording: "Start new file"
5980   </voice>
5981 </phrase>
5982 <phrase>
5983   id: LANG_STOP_RECORDING
5984   desc: in record timesplit options
5985   user:
5986   <source>
5987     *: none
5988     recording: "Stop recording"
5989   </source>
5990   <dest>
5991     *: none
5992     recording: "Stoppa inspelning"
5993   </dest>
5994   <voice>
5995     *: none
5996     recording: "Stop recording"
5997   </voice>
5998 </phrase>
5999 <phrase>
6000   id: LANG_SPLIT_TIME
6001   desc: in record timesplit options
6002   <source>
6003     *: none
6004     recording: "Split Time"
6005   </source>
6006   <dest>
6007     *: none
6008     recording: "Uppdelningstid"
6009   </dest>
6010   <voice>
6011     *: none
6012     recording: "Split Time"
6013   </voice>
6014 </phrase>
6015 <phrase>
6016   id: LANG_SPLIT_SIZE
6017   desc: in record timesplit options
6018   <source>
6019     *: none
6020     recording: "Split Filesize"
6021   </source>
6022   <dest>
6023     *: none
6024     recording: "Uppdelningsstorlek"
6025   </dest>
6026   <voice>
6027     *: none
6028     recording: "Split Filesize"
6029   </voice>
6030 </phrase>
6031 <phrase>
6032   id: LANG_REC_SIZE
6033   desc: in record timesplit options
6034   user:
6035   <source>
6036     *: none
6037     recording: "Filesize"
6038   </source>
6039   <dest>
6040     *: none
6041     recording: "Filstorlek"
6042   </dest>
6043   <voice>
6044     *: none
6045     recording: "Filesize"
6046   </voice>
6047 </phrase>
6048 <phrase>
6049   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6050   desc: in recording settings_menu
6051   user:
6052   <source>
6053     *: none
6054     recording: "Prerecord Time"
6055   </source>
6056   <dest>
6057     *: none
6058     recording: "Förinspelningstid"
6059   </dest>
6060   <voice>
6061     *: none
6062     recording: "Pre-Record time"
6063   </voice>
6064 </phrase>
6065 <phrase>
6066   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6067   desc: in recording settings_menu
6068   user:
6069   <source>
6070     *: none
6071     recording: "Directory"
6072   </source>
6073   <dest>
6074     *: none
6075     recording: "Katalog"
6076   </dest>
6077   <voice>
6078     *: none
6079     recording: "Directory"
6080   </voice>
6081 </phrase>
6082 <phrase>
6083   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6084   desc: in recording directory options
6085   user:
6086   <source>
6087     *: none
6088     recording: "Current Directory"
6089   </source>
6090   <dest>
6091     *: none
6092     recording: "Aktuell katalog"
6093   </dest>
6094   <voice>
6095     *: none
6096     recording: "Current directory"
6097   </voice>
6098 </phrase>
6099 <phrase>
6100   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6101   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6102   user:
6103   <source>
6104     *: none
6105     recording: "Set As Recording Directory"
6106   </source>
6107   <dest>
6108     *: none
6109     recording: "Sätt som inspelningskatalog"
6110   </dest>
6111   <voice>
6112     *: none
6113     recording: "Set As Recording Directory"
6114   </voice>
6115 </phrase>
6116 <phrase>
6117   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6118   desc:
6119   user:
6120   <source>
6121     *: none
6122     recording: "Clear Recording Directory"
6123   </source>
6124   <dest>
6125     *: none
6126     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6127   </dest>
6128   <voice>
6129     *: none
6130     recording: "Clear Recording Directory"
6131   </voice>
6132 </phrase>
6133 <phrase>
6134   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6135   desc:
6136   user:
6137   <source>
6138     *: none
6139     recording: "Can't write to recording directory"
6140   </source>
6141   <dest>
6142     *: none
6143     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6144   </dest>
6145   <voice>
6146     *: none
6147     recording: "Can't write to recording directory"
6148   </voice>
6149 </phrase>
6150 <phrase>
6151   id: LANG_CLIP_LIGHT
6152   desc: in record settings menu.
6153   user:
6154   <source>
6155     *: none
6156     recording: "Clipping Light"
6157   </source>
6158   <dest>
6159     *: none
6160     recording: "Ljus vid klippning"
6161   </dest>
6162   <voice>
6163     *: none
6164     recording: "Clipping Light"
6165   </voice>
6166 </phrase>
6167 <phrase>
6168   id: LANG_MAIN_UNIT
6169   desc: in record settings menu.
6170   user:
6171   <source>
6172     *: none
6173     remote: "Main Unit Only"
6174   </source>
6175   <dest>
6176     *: none
6177     remote: "Huvudenhet endast"
6178   </dest>
6179   <voice>
6180     *: none
6181     remote: "Main unit only"
6182   </voice>
6183 </phrase>
6184 <phrase>
6185   id: LANG_REMOTE_UNIT
6186   desc: in record settings menu.
6187   user:
6188   <source>
6189     *: none
6190     remote: "Remote Unit Only"
6191   </source>
6192   <dest>
6193     *: none
6194     remote: "Fjärrenhet endast"
6195   </dest>
6196   <voice>
6197     *: none
6198     remote: "Remote unit only"
6199   </voice>
6200 </phrase>
6201 <phrase>
6202   id: LANG_REMOTE_MAIN
6203   desc: in record settings menu.
6204   user:
6205   <source>
6206     *: none
6207     remote: "Main and Remote Unit"
6208   </source>
6209   <dest>
6210     *: none
6211     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6212   </dest>
6213   <voice>
6214     *: none
6215     remote: "Main and remote unit"
6216   </voice>
6217 </phrase>
6218 <phrase>
6219   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6220   desc: in recording settings_menu
6221   user:
6222   <source>
6223     *: none
6224     recording: "Trigger"
6225   </source>
6226   <dest>
6227     *: none
6228     recording: "Startläge"
6229   </dest>
6230   <voice>
6231     *: none
6232     recording: "Trigger"
6233   </voice>
6234 </phrase>
6235 <phrase>
6236   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6237   desc: in recording settings_menu
6238   user:
6239   <source>
6240     *: none
6241     recording: "Once"
6242   </source>
6243   <dest>
6244     *: none
6245     recording: "En gång"
6246   </dest>
6247   <voice>
6248     *: none
6249     recording: ""
6250   </voice>
6251 </phrase>
6252 <phrase>
6253   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6254   desc: in recording trigger menu
6255   <source>
6256     *: none
6257     recording: "Trigtype"
6258   </source>
6259   <dest>
6260     *: none
6261     recording: "Startlägestyp"
6262   </dest>
6263   <voice>
6264     *: none
6265     recording: "Trigtype"
6266   </voice>
6267 </phrase>
6268 <phrase>
6269   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6270   desc: trigger types
6271   <source>
6272     *: none
6273     recording: "New file"
6274   </source>
6275   <dest>
6276     *: none
6277     recording: "Ny fil"
6278   </dest>
6279   <voice>
6280     *: none
6281     recording: "New file"
6282   </voice>
6283 </phrase>
6284 <phrase>
6285   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6286   desc: trigger types
6287   <source>
6288     *: none
6289     recording: "Stop"
6290   </source>
6291   <dest>
6292     *: none
6293     recording: "Stoppa"
6294   </dest>
6295   <voice>
6296     *: none
6297     recording: "Stop"
6298   </voice>
6299 </phrase>
6300 <phrase>
6301   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6302   desc: in recording settings_menu
6303   user:
6304   <source>
6305     *: none
6306     recording: "Start Above"
6307   </source>
6308   <dest>
6309     *: none
6310     recording: "Börja över"
6311   </dest>
6312   <voice>
6313     *: none
6314     recording: ""
6315   </voice>
6316 </phrase>
6317 <phrase>
6318   id: LANG_MIN_DURATION
6319   desc: in recording settings_menu
6320   user:
6321   <source>
6322     *: none
6323     recording: "for at least"
6324   </source>
6325   <dest>
6326     *: none
6327     recording: "under minst"
6328   </dest>
6329   <voice>
6330     *: none
6331     recording: ""
6332   </voice>
6333 </phrase>
6334 <phrase>
6335   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6336   desc: in recording settings_menu
6337   user:
6338   <source>
6339     *: none
6340     recording: "Stop Below"
6341   </source>
6342   <dest>
6343     *: none
6344     recording: "Sluta under"
6345   </dest>
6346   <voice>
6347     *: none
6348     recording: ""
6349   </voice>
6350 </phrase>
6351 <phrase>
6352   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6353   desc: in recording settings_menu
6354   user:
6355   <source>
6356     *: none
6357     recording: "Presplit Gap"
6358   </source>
6359   <dest>
6360     *: none
6361     recording: "Avbrott innan delning"
6362   </dest>
6363   <voice>
6364     *: none
6365     recording: ""
6366   </voice>
6367 </phrase>
6368 <phrase>
6369   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6370   desc: in recording and radio screen
6371   user:
6372   <source>
6373     *: none
6374     recording: "Pre-Recording"
6375   </source>
6376   <dest>
6377     *: none
6378     recording: "Förinspelning"
6379   </dest>
6380   <voice>
6381     *: none
6382     recording: ""
6383   </voice>
6384 </phrase>
6385 <phrase>
6386   id: LANG_RECORDING_LEFT
6387   desc: in the recording screen
6388   user:
6389   <source>
6390     *: none
6391     recording: "Gain Left"
6392   </source>
6393   <dest>
6394     *: none
6395     recording: "Vänster"
6396   </dest>
6397   <voice>
6398     *: none
6399     recording: ""
6400   </voice>
6401 </phrase>
6402 <phrase>
6403   id: LANG_RECORDING_RIGHT
6404   desc: in the recording screen
6405   user:
6406   <source>
6407     *: none
6408     recording: "Gain Right"
6409   </source>
6410   <dest>
6411     *: none
6412     recording: "Höger"
6413   </dest>
6414   <voice>
6415     *: none
6416     recording: ""
6417   </voice>
6418 </phrase>
6419 <phrase>
6420   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6421   desc: automatic gain control in record settings
6422   <source>
6423     *: none
6424     agc: "Automatic Gain Control"
6425   </source>
6426   <dest>
6427     *: none
6428     agc: "Automatisk volymkontroll"
6429   </dest>
6430   <voice>
6431     *: none
6432     agc: "Automatic gain control"
6433   </voice>
6434 </phrase>
6435 <phrase>
6436   id: LANG_AGC_SAFETY
6437   desc: AGC preset
6438   <source>
6439     *: none
6440     agc: "Safety (clip)"
6441   </source>
6442   <dest>
6443     *: none
6444     agc: "Säker (klipp)"
6445   </dest>
6446   <voice>
6447     *: none
6448     agc: "Safety (clip)"
6449   </voice>
6450 </phrase>
6451 <phrase>
6452   id: LANG_AGC_LIVE
6453   desc: AGC preset
6454   <source>
6455     *: none
6456     agc: "Live (slow)"
6457   </source>
6458   <dest>
6459     *: none
6460     agc: "Live (långsam)"
6461   </dest>
6462   <voice>
6463     *: none
6464     agc: "Live (slow)"
6465   </voice>
6466 </phrase>
6467 <phrase>
6468   id: LANG_AGC_DJSET
6469   desc: AGC preset
6470   <source>
6471     *: none
6472     agc: "DJ-Set (slow)"
6473   </source>
6474   <dest>
6475     *: none
6476     agc: "DJ (långsam)"
6477   </dest>
6478   <voice>
6479     *: none
6480     agc: "DJ set (slow)"
6481   </voice>
6482 </phrase>
6483 <phrase>
6484   id: LANG_AGC_MEDIUM
6485   desc: AGC preset
6486   <source>
6487     *: none
6488     agc: "Medium"
6489   </source>
6490   <dest>
6491     *: none
6492     agc: "Mellan"
6493   </dest>
6494   <voice>
6495     *: none
6496     agc: "Medium"
6497   </voice>
6498 </phrase>
6499 <phrase>
6500   id: LANG_AGC_VOICE
6501   desc: AGC preset
6502   <source>
6503     *: none
6504     agc: "Voice (fast)"
6505   </source>
6506   <dest>
6507     *: none
6508     agc: "Röst (snabb)"
6509   </dest>
6510   <voice>
6511     *: none
6512     agc: "Voice (fast)"
6513   </voice>
6514 </phrase>
6515 <phrase>
6516   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6517   desc: in record settings
6518   <source>
6519     *: none
6520     agc: "AGC clip time"
6521   </source>
6522   <dest>
6523     *: none
6524     agc: "Klipptid för AVK"
6525   </dest>
6526   <voice>
6527     *: none
6528     agc: "AGC clip time"
6529   </voice>
6530 </phrase>
6531 <phrase>
6532   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6533   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6534   user:
6535   <source>
6536     *: none
6537     remote: "Remote Display OFF"
6538   </source>
6539   <dest>
6540     *: none
6541     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6542   </dest>
6543   <voice>
6544     *: none
6545     remote: "Remote Display OFF"
6546   </voice>
6547 </phrase>
6548 <phrase>
6549   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6550   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6551   user:
6552   <source>
6553     *: none
6554     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6555   </source>
6556   <dest>
6557     *: none
6558     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6559   </dest>
6560   <voice>
6561     *: none
6562     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6563   </voice>
6564 </phrase>
6565 <phrase>
6566   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6567   desc: Menu option for creating a playlist
6568   user:
6569   <source>
6570     *: "Create Playlist"
6571   </source>
6572   <dest>
6573     *: "Skapa spellista"
6574   </dest>
6575   <voice>
6576     *: "Create Playlist"
6577   </voice>
6578 </phrase>
6579 <phrase>
6580   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6581   desc: title for the playlist viewer settings menus
6582   user:
6583   <source>
6584     *: "Playlist Viewer Settings"
6585   </source>
6586   <dest>
6587     *: "Spellistevisare"
6588   </dest>
6589   <voice>
6590     *: "Playlist Viewer Settings"
6591   </voice>
6592 </phrase>
6593 <phrase>
6594   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6595   desc: in playlist menu.
6596   user:
6597   <source>
6598     *: "View Current Playlist"
6599   </source>
6600   <dest>
6601     *: "Visa aktuell spellista"
6602   </dest>
6603   <voice>
6604     *: "View Current Playlist"
6605   </voice>
6606 </phrase>
6607 <phrase>
6608   id: LANG_MOVE
6609   desc: The verb/action Move
6610   user:
6611   <source>
6612     *: "Move"
6613   </source>
6614   <dest>
6615     *: "Flytta"
6616   </dest>
6617   <voice>
6618     *: "Move"
6619   </voice>
6620 </phrase>
6621 <phrase>
6622   id: LANG_SHOW_INDICES
6623   desc: in playlist viewer menu
6624   user:
6625   <source>
6626     *: "Show Indices"
6627   </source>
6628   <dest>
6629     *: "Visa index"
6630   </dest>
6631   <voice>
6632     *: "Show Indices"
6633   </voice>
6634 </phrase>
6635 <phrase>
6636   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6637   desc: in playlist viewer on+play menu
6638   user:
6639   <source>
6640     *: "Track Display"
6641   </source>
6642   <dest>
6643     *: "Visa spår"
6644   </dest>
6645   <voice>
6646     *: "Track Display"
6647   </voice>
6648 </phrase>
6649 <phrase>
6650   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6651   desc: track display options
6652   user:
6653   <source>
6654     *: "Track Name Only"
6655   </source>
6656   <dest>
6657     *: "Endast spårnamnet"
6658   </dest>
6659   <voice>
6660     *: "Track Name Only"
6661   </voice>
6662 </phrase>
6663 <phrase>
6664   id: LANG_REMOVE
6665   desc: in playlist viewer on+play menu
6666   user:
6667   <source>
6668     *: "Remove"
6669   </source>
6670   <dest>
6671     *: "Ta bort"
6672   </dest>
6673   <voice>
6674     *: "Remove"
6675   </voice>
6676 </phrase>
6677 <phrase>
6678   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6679   desc: in playlist menu.
6680   user:
6681   <source>
6682     *: "Save Current Playlist"
6683   </source>
6684   <dest>
6685     *: "Spara aktuell spellista"
6686   </dest>
6687   <voice>
6688     *: "Save Current Playlist"
6689   </voice>
6690 </phrase>
6691 <phrase>
6692   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6693   desc: splash number of tracks saved
6694   user:
6695   <source>
6696     *: "Saved %d tracks (%s)"
6697   </source>
6698   <dest>
6699     *: "Sparade %d spår (%s)"
6700   </dest>
6701   <voice>
6702     *: "tracks saved"
6703   </voice>
6704 </phrase>
6705 <phrase>
6706   id: LANG_CATALOG
6707   desc: in onplay menu
6708   user:
6709   <source>
6710     *: "Playlist Catalog"
6711   </source>
6712   <dest>
6713     *: "Spellistekatalog"
6714   </dest>
6715   <voice>
6716     *: "Playlist Catalog"
6717   </voice>
6718 </phrase>
6719 <phrase>
6720   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6721   desc: In playlist menu
6722   user:
6723   <source>
6724     *: "Recursively Insert Directories"
6725   </source>
6726   <dest>
6727     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6728   </dest>
6729   <voice>
6730     *: "Recursively Insert Directories"
6731   </voice>
6732 </phrase>
6733 <phrase>
6734   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6735   desc: Asked from onplay screen
6736   user:
6737   <source>
6738     *: "Recursively?"
6739   </source>
6740   <dest>
6741     *: "Rekursivt?"
6742   </dest>
6743   <voice>
6744     *: "Recursively?"
6745   </voice>
6746 </phrase>
6747 <phrase>
6748   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6749   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6750   user:
6751   <source>
6752     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6753   </source>
6754   <dest>
6755     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6756   </dest>
6757   <voice>
6758     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6759   </voice>
6760 </phrase>
6761 <phrase>
6762   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6763   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6764   user:
6765   <source>
6766     *: "Erase dynamic playlist?"
6767   </source>
6768   <dest>
6769     *: "Radera dynamisk spellista?"
6770   </dest>
6771   <voice>
6772     *: "Erase dynamic playlist?"
6773   </voice>
6774 </phrase>
6775 <phrase>
6776   id: LANG_SHUTDOWN
6777   desc: in main menu
6778   user:
6779   <source>
6780     *: none
6781     soft_shutdown: "Shut down"
6782   </source>
6783   <dest>
6784     *: none
6785     soft_shutdown: "Stäng av"
6786   </dest>
6787   <voice>
6788     *: none
6789     soft_shutdown: "Shut down"
6790   </voice>
6791 </phrase>
6792 <phrase>
6793   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6794   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6795   user:
6796   <source>
6797     *: "Rockbox Info"
6798   </source>
6799   <dest>
6800     *: "Rockboxinfo"
6801   </dest>
6802   <voice>
6803     *: "Rockbox Info"
6804   </voice>
6805 </phrase>
6806 <phrase>
6807   id: LANG_BUFFER_STAT
6808   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6809   user:
6810   <source>
6811     *: "Buffer: %d.%03dMB"
6812     player: "Buf: %d.%03dMB"
6813   </source>
6814   <dest>
6815     *: "Buffert: %d.%03d MB"
6816     player: "Buf: %d.%03dMB"
6817   </dest>
6818   <voice>
6819     *: ""
6820   </voice>
6821 </phrase>
6822 <phrase>
6823   id: LANG_BATTERY_TIME
6824   desc: battery level in % and estimated time remaining
6825   user:
6826   <source>
6827     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6828     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6829     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6830   </source>
6831   <dest>
6832     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6833     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6834     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6835   </dest>
6836   <voice>
6837     *: "Battery level"
6838   </voice>
6839 </phrase>
6840 <phrase>
6841   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6842   desc: disk size info
6843   user:
6844   <source>
6845     *: "Disk:"
6846   </source>
6847   <dest>
6848     *: "Disk:"
6849   </dest>
6850   <voice>
6851     *: ""
6852   </voice>
6853 </phrase>
6854 <phrase>
6855   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6856   desc: disk size info
6857   user:
6858   <source>
6859     *: "Free:"
6860   </source>
6861   <dest>
6862     *: "Ledigt:"
6863   </dest>
6864   <voice>
6865     *: "Free diskspace:"
6866   </voice>
6867 </phrase>
6868 <phrase>
6869   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6870   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6871   user:
6872   <source>
6873     *: none
6874     multivolume: "Int:"
6875   </source>
6876   <dest>
6877     *: none
6878     multivolume: "Int:"
6879   </dest>
6880   <voice>
6881     *: none
6882     multivolume: "Internal"
6883   </voice>
6884 </phrase>
6885 <phrase>
6886   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6887   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6888   user:
6889   <source>
6890     *: none
6891     e200: "mSD:"
6892     ondio*: "MMC:"
6893   </source>
6894   <dest>
6895     *: none
6896     e200: "mSD:"
6897     ondio*: "MMC:"
6898   </dest>
6899   <voice>
6900     *: none
6901     e200: "micro Secure Digital card:"
6902     ondio*: "Multimedia card"
6903   </voice>
6904 </phrase>
6905 <phrase>
6906   id: LANG_VERSION
6907   desc: in the info menu
6908   user:
6909   <source>
6910     *: "Version"
6911   </source>
6912   <dest>
6913     *: "Version"
6914   </dest>
6915   <voice>
6916     *: "Version"
6917   </voice>
6918 </phrase>
6919 <phrase>
6920   id: LANG_RUNNING_TIME
6921   desc: in run time screen
6922   user:
6923   <source>
6924     *: "Running Time"
6925   </source>
6926   <dest>
6927     *: "Körtid"
6928   </dest>
6929   <voice>
6930     *: "Running Time"
6931   </voice>
6932 </phrase>
6933 <phrase>
6934   id: LANG_CURRENT_TIME
6935   desc: in run time screen
6936   user:
6937   <source>
6938     *: "Current Time"
6939   </source>
6940   <dest>
6941     *: "Aktuell tid"
6942   </dest>
6943   <voice>
6944     *: "Current Time"
6945   </voice>
6946 </phrase>
6947 <phrase>
6948   id: LANG_TOP_TIME
6949   desc: in run time screen
6950   user:
6951   <source>
6952     *: "Top Time"
6953   </source>
6954   <dest>
6955     *: "Längsta tid"
6956   </dest>
6957   <voice>
6958     *: "Top Time"
6959   </voice>
6960 </phrase>
6961 <phrase>
6962   id: LANG_CLEAR_TIME
6963   desc: in run time screen
6964   user:
6965   <source>
6966     *: "Clear Time?"
6967   </source>
6968   <dest>
6969     *: "Nollställ tid?"
6970   </dest>
6971   <voice>
6972     *: "Clear Time?"
6973   </voice>
6974 </phrase>
6975 <phrase>
6976   id: LANG_DEBUG
6977   desc: in the info menu
6978   user:
6979   <source>
6980     *: "Debug (Keep Out!)"
6981   </source>
6982   <dest>
6983     *: "Felsök (Rör ej!)"
6984   </dest>
6985   <voice>
6986     *: "Debug, keep out!"
6987   </voice>
6988 </phrase>
6989 <phrase>
6990   id: LANG_PLAYLIST
6991   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6992   user:
6993   <source>
6994     *: "Playlist"
6995   </source>
6996   <dest>
6997     *: "Spellista"
6998   </dest>
6999   <voice>
7000     *: "Playlist"
7001   </voice>
7002 </phrase>
7003 <phrase>
7004   id: LANG_INSERT
7005   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7006   user:
7007   <source>
7008     *: "Insert"
7009   </source>
7010   <dest>
7011     *: "Infoga"
7012   </dest>
7013   <voice>
7014     *: "Insert"
7015   </voice>
7016 </phrase>
7017 <phrase>
7018   id: LANG_INSERT_FIRST
7019   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7020   user:
7021   <source>
7022     *: "Insert next"
7023   </source>
7024   <dest>
7025     *: "Infoga som nästa"
7026   </dest>
7027   <voice>
7028     *: "Insert next"
7029   </voice>
7030 </phrase>
7031 <phrase>
7032   id: LANG_INSERT_LAST
7033   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
7034   user:
7035   <source>
7036     *: "Insert last"
7037   </source>
7038   <dest>
7039     *: "Infoga sist"
7040   </dest>
7041   <voice>
7042     *: "Insert last"
7043   </voice>
7044 </phrase>
7045 <phrase>
7046   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7047   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7048   user:
7049   <source>
7050     *: "Insert shuffled"
7051   </source>
7052   <dest>
7053     *: "Infoga blandat"
7054   </dest>
7055   <voice>
7056     *: "Insert shuffled"
7057   </voice>
7058 </phrase>
7059 <phrase>
7060   id: LANG_QUEUE
7061   desc: The verb/action Queue
7062   user:
7063   <source>
7064     *: "Queue"
7065   </source>
7066   <dest>
7067     *: "Köa"
7068   </dest>
7069   <voice>
7070     *: "Queue"
7071   </voice>
7072 </phrase>
7073 <phrase>
7074   id: LANG_QUEUE_FIRST
7075   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
7076   user:
7077   <source>
7078     *: "Queue next"
7079   </source>
7080   <dest>
7081     *: "Köa som nästa"
7082   </dest>
7083   <voice>
7084     *: "Queue next"
7085   </voice>
7086 </phrase>
7087 <phrase>
7088   id: LANG_QUEUE_LAST
7089   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
7090   user:
7091   <source>
7092     *: "Queue last"
7093   </source>
7094   <dest>
7095     *: "Köa sist"
7096   </dest>
7097   <voice>
7098     *: "Queue last"
7099   </voice>
7100 </phrase>
7101 <phrase>
7102   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7103   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7104   user:
7105   <source>
7106     *: "Queue shuffled"
7107   </source>
7108   <dest>
7109     *: "Köa blandat"
7110   </dest>
7111   <voice>
7112     *: "Queue shuffled"
7113   </voice>
7114 </phrase>
7115 <phrase>
7116   id: LANG_REPLACE
7117   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
7118   user:
7119   <source>
7120     *: "Play Next"
7121   </source>
7122   <dest>
7123     *: "Spela nästa"
7124   </dest>
7125   <voice>
7126     *: "Play Next"
7127   </voice>
7128 </phrase>
7129 <phrase>
7130   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7131   desc: splash number of tracks inserted
7132   user:
7133   <source>
7134     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7135   </source>
7136   <dest>
7137     *: "Infogade %d spår (%s)"
7138   </dest>
7139   <voice>
7140     *: "tracks inserted"
7141   </voice>
7142 </phrase>
7143 <phrase>
7144   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7145   desc: splash number of tracks queued
7146   user:
7147   <source>
7148     *: "Queued %d tracks (%s)"
7149   </source>
7150   <dest>
7151     *: "Köade %d spår (%s)"
7152   </dest>
7153   <voice>
7154     *: "tracks queued"
7155   </voice>
7156 </phrase>
7157 <phrase>
7158   id: LANG_VIEW
7159   desc: in on+play menu
7160   user:
7161   <source>
7162     *: "View"
7163   </source>
7164   <dest>
7165     *: "Visa"
7166   </dest>
7167   <voice>
7168     *: "View"
7169   </voice>
7170 </phrase>
7171 <phrase>
7172   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7173   desc: in playlist menu.
7174   user:
7175   <source>
7176     *: "Search In Playlist"
7177   </source>
7178   <dest>
7179     *: "Sök i spellista"
7180   </dest>
7181   <voice>
7182     *: "Search In Playlist"
7183   </voice>
7184 </phrase>
7185 <phrase>
7186   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7187   desc: splash number of tracks inserted
7188   user:
7189   <source>
7190     *: "Searching... %d found (%s)"
7191   </source>
7192   <dest>
7193     *: "Söker... %d hittade (%s)"
7194   </dest>
7195   <voice>
7196     *: ""
7197   </voice>
7198 </phrase>
7199 <phrase>
7200   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7201   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7202   user:
7203   <source>
7204     *: "Reshuffle"
7205   </source>
7206   <dest>
7207     *: "Blanda om"
7208   </dest>
7209   <voice>
7210     *: "Reshuffle"
7211   </voice>
7212 </phrase>
7213 <phrase>
7214   id: LANG_CATALOG_VIEW
7215   desc: in onplay playlist catalog submenu
7216   user:
7217   <source>
7218     *: "View Catalog"
7219   </source>
7220   <dest>
7221     *: "Visa katalog"
7222   </dest>
7223   <voice>
7224     *: "View Catalog"
7225   </voice>
7226 </phrase>
7227 <phrase>
7228   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7229   desc: in onplay playlist catalog submenu
7230   user:
7231   <source>
7232     *: "Add to Playlist"
7233   </source>
7234   <dest>
7235     *: "Lägg till till spellista"
7236   </dest>
7237   <voice>
7238     *: "Add to Playlist"
7239   </voice>
7240 </phrase>
7241 <phrase>
7242   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7243   desc: in onplay playlist catalog submenu
7244   user:
7245   <source>
7246     *: "Add to New Playlist"
7247   </source>
7248   <dest>
7249     *: "Lägg till till ny spellista"
7250   </dest>
7251   <voice>
7252     *: "Add to New Playlist"
7253   </voice>
7254 </phrase>
7255 <phrase>
7256   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7257   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7258   user:
7259   <source>
7260     *: "%s doesn't exist"
7261   </source>
7262   <dest>
7263     *: "%s finns inte"
7264   </dest>
7265   <voice>
7266     *: ""
7267   </voice>
7268 </phrase>
7269 <phrase>
7270   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7271   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7272   user:
7273   <source>
7274     *: "No Playlists"
7275   </source>
7276   <dest>
7277     *: "Inga spellistor"
7278   </dest>
7279   <voice>
7280     *: ""
7281   </voice>
7282 </phrase>
7283 <phrase>
7284   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7285   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7286   user:
7287   <source>
7288     *: "Bookmarks"
7289   </source>
7290   <dest>
7291     *: "Bokmärken"
7292   </dest>
7293   <voice>
7294     *: "Bookmarks"
7295   </voice>
7296 </phrase>
7297 <phrase>
7298   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7299   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7300   user:
7301   <source>
7302     *: "Create Bookmark"
7303   </source>
7304   <dest>
7305     *: "Skapa bokmärke"
7306   </dest>
7307   <voice>
7308     *: "Create Bookmark"
7309   </voice>
7310 </phrase>
7311 <phrase>
7312   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7313   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7314   user:
7315   <source>
7316     *: "List Bookmarks"
7317   </source>
7318   <dest>
7319     *: "Lista bokmärken"
7320   </dest>
7321   <voice>
7322     *: "List Bookmarks"
7323   </voice>
7324 </phrase>
7325 <phrase>
7326   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7327   desc: title for the onplay menus
7328   user:
7329   <source>
7330     *: "Context Menu"
7331   </source>
7332   <dest>
7333     *: "Snabbmeny"
7334   </dest>
7335   <voice>
7336     *: "Context Menu"
7337   </voice>
7338 </phrase>
7339 <phrase>
7340   id: LANG_MENU_SET_RATING
7341   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7342   user:
7343   <source>
7344     *: "Set Song Rating"
7345   </source>
7346   <dest>
7347     *: "Värdera sången"
7348   </dest>
7349   <voice>
7350     *: "Set Song Rating"
7351   </voice>
7352 </phrase>
7353 <phrase>
7354   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7355   desc:
7356   user:
7357   <source>
7358     *: "Browse Cuesheet"
7359   </source>
7360   <dest>
7361     *: "Lista cuesheet"
7362   </dest>
7363   <voice>
7364     *: "Browse Cuesheet"
7365   </voice>
7366 </phrase>
7367 <phrase>
7368   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7369   desc: Menu option to start tag viewer
7370   user:
7371   <source>
7372     *: "Show ID3 Info"
7373   </source>
7374   <dest>
7375     *: "Visa spårinfo"
7376   </dest>
7377   <voice>
7378     *: "Show ID3 Info"
7379   </voice>
7380 </phrase>
7381 <phrase>
7382   id: LANG_ID3_TITLE
7383   desc: in tag viewer
7384   user:
7385   <source>
7386     *: "[Title]"
7387   </source>
7388   <dest>
7389     *: "[Titel]"
7390   </dest>
7391   <voice>
7392     *: ""
7393   </voice>
7394 </phrase>
7395 <phrase>
7396   id: LANG_ID3_ARTIST
7397   desc: in tag viewer
7398   user:
7399   <source>
7400     *: "[Artist]"
7401   </source>
7402   <dest>
7403     *: "[Artist]"
7404   </dest>
7405   <voice>
7406     *: ""
7407   </voice>
7408 </phrase>
7409 <phrase>
7410   id: LANG_ID3_ALBUM
7411   desc: in tag viewer
7412   user:
7413   <source>
7414     *: "[Album]"
7415   </source>
7416   <dest>
7417     *: "[Album]"
7418   </dest>
7419   <voice>
7420     *: ""
7421   </voice>
7422 </phrase>
7423 <phrase>
7424   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7425   desc: in tag viewer
7426   user:
7427   <source>
7428     *: "[Tracknum]"
7429   </source>
7430   <dest>
7431     *: "[Spårnummer]"
7432   </dest>
7433   <voice>
7434     *: ""
7435   </voice>
7436 </phrase>
7437 <phrase>
7438   id: LANG_ID3_GENRE
7439   desc: in tag viewer
7440   user:
7441   <source>
7442     *: "[Genre]"
7443   </source>
7444   <dest>
7445     *: "[Genre]"
7446   </dest>
7447   <voice>
7448     *: ""
7449   </voice>
7450 </phrase>
7451 <phrase>
7452   id: LANG_ID3_YEAR
7453   desc: in tag viewer
7454   user:
7455   <source>
7456     *: "[Year]"
7457   </source>
7458   <dest>
7459     *: "[År]"
7460   </dest>
7461   <voice>
7462     *: ""
7463   </voice>
7464 </phrase>
7465 <phrase>
7466   id: LANG_ID3_LENGTH
7467   desc: in tag viewer
7468   user:
7469   <source>
7470     *: "[Length]"
7471   </source>
7472   <dest>
7473     *: "[Längd]"
7474   </dest>
7475   <voice>
7476     *: ""
7477   </voice>
7478 </phrase>
7479 <phrase>
7480   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7481   desc: in tag viewer
7482   user:
7483   <source>
7484     *: "[Playlist]"
7485   </source>
7486   <dest>
7487     *: "[Spellista]"
7488   </dest>
7489   <voice>
7490     *: ""
7491   </voice>
7492 </phrase>
7493 <phrase>
7494   id: LANG_ID3_BITRATE
7495   desc: in tag viewer
7496   user:
7497   <source>
7498     *: "[Bitrate]"
7499   </source>
7500   <dest>
7501     *: "[Datahastighet]"
7502   </dest>
7503   <voice>
7504     *: ""
7505   </voice>
7506 </phrase>
7507 <phrase>
7508   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7509   desc: in tag viewer
7510   user:
7511   <source>
7512     *: "[Album Artist]"
7513   </source>
7514   <dest>
7515     *: "[Albumartist]"
7516   </dest>
7517   <voice>
7518     *: ""
7519   </voice>
7520 </phrase>
7521 <phrase>
7522   id: LANG_ID3_DISCNUM
7523   desc: in tag viewer
7524   user:
7525   <source>
7526     *: "[Discnum]"
7527   </source>
7528   <dest>
7529     *: "[Skivnummer]"
7530   </dest>
7531   <voice>
7532     *: ""
7533   </voice>
7534 </phrase>
7535 <phrase>
7536   id: LANG_ID3_COMMENT
7537   desc: in tag viewer
7538   user:
7539   <source>
7540     *: "[Comment]"
7541   </source>
7542   <dest>
7543     *: "[Kommentar]"
7544   </dest>
7545   <voice>
7546     *: ""
7547   </voice>
7548 </phrase>
7549 <phrase>
7550   id: LANG_ID3_VBR
7551   desc: in browse_id3
7552   user:
7553   <source>
7554     *: " (VBR)"
7555   </source>
7556   <dest>
7557     *: " (VBR)"
7558   </dest>
7559   <voice>
7560     *: ""
7561   </voice>
7562 </phrase>
7563 <phrase>
7564   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7565   desc: in tag viewer
7566   user:
7567   <source>
7568     *: "[Frequency]"
7569   </source>
7570   <dest>
7571     *: "[Frekvens]"
7572   </dest>
7573   <voice>
7574     *: ""
7575   </voice>
7576 </phrase>
7577 <phrase>
7578   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7579   desc: in tag viewer
7580   user:
7581   <source>
7582     *: "[Track Gain]"
7583   </source>
7584   <dest>
7585     *: "[Spårvolymutjämning]"
7586   </dest>
7587   <voice>
7588     *: ""
7589   </voice>
7590 </phrase>
7591 <phrase>
7592   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7593   desc: in tag viewer
7594   user:
7595   <source>
7596     *: "[Album Gain]"
7597   </source>
7598   <dest>
7599     *: "[Albumvolymutjämning]"
7600   </dest>
7601   <voice>
7602     *: ""
7603   </voice>
7604 </phrase>
7605 <phrase>
7606   id: LANG_ID3_PATH
7607   desc: in tag viewer
7608   user:
7609   <source>
7610     *: "[Path]"
7611   </source>
7612   <dest>
7613     *: "[Sökväg]"
7614   </dest>
7615   <voice>
7616     *: ""
7617   </voice>
7618 </phrase>
7619 <phrase>
7620   id: LANG_ID3_NO_INFO
7621   desc: in tag viewer
7622   user:
7623   <source>
7624     *: "<No Info>"
7625   </source>
7626   <dest>
7627     *: "<Saknas>"
7628   </dest>
7629   <voice>
7630     *: ""
7631   </voice>
7632 </phrase>
7633 <phrase>
7634   id: LANG_RENAME
7635   desc: The verb/action Rename
7636   user:
7637   <source>
7638     *: "Rename"
7639   </source>
7640   <dest>
7641     *: "Ändra namn"
7642   </dest>
7643   <voice>
7644     *: "Rename"
7645   </voice>
7646 </phrase>
7647 <phrase>
7648   id: LANG_CUT
7649   desc: The verb/action Cut
7650   user:
7651   <source>
7652     *: "Cut"
7653   </source>
7654   <dest>
7655     *: "Klipp ut"
7656   </dest>
7657   <voice>
7658     *: "Cut"
7659   </voice>
7660 </phrase>
7661 <phrase>
7662   id: LANG_COPY
7663   desc: The verb/action Copy
7664   user:
7665   <source>
7666     *: "Copy"
7667   </source>
7668   <dest>
7669     *: "Kopiera"
7670   </dest>
7671   <voice>
7672     *: "Copy"
7673   </voice>
7674 </phrase>
7675 <phrase>
7676   id: LANG_PASTE
7677   desc: The verb/action Paste
7678   user:
7679   <source>
7680     *: "Paste"
7681   </source>
7682   <dest>
7683     *: "Klistra in"
7684   </dest>
7685   <voice>
7686     *: "Paste"
7687   </voice>
7688 </phrase>
7689 <phrase>
7690   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7691   desc: The verb/action Paste
7692   user:
7693   <source>
7694     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7695   </source>
7696   <dest>
7697     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7698   </dest>
7699   <voice>
7700     *: "File or directory exists. Overwrite?"
7701   </voice>
7702 </phrase>
7703 <phrase>
7704   id: LANG_DELETE
7705   desc: The verb/action Delete
7706   user:
7707   <source>
7708     *: "Delete"
7709   </source>
7710   <dest>
7711     *: "Ta bort"
7712   </dest>
7713   <voice>
7714     *: "Delete"
7715   </voice>
7716 </phrase>
7717 <phrase>
7718   id: LANG_DELETE_DIR
7719   desc: in on+play menu
7720   user:
7721   <source>
7722     *: "Delete Directory"
7723   </source>
7724   <dest>
7725     *: "Ta bort katalog"
7726   </dest>
7727   <voice>
7728     *: "delete directory"
7729   </voice>
7730 </phrase>
7731 <phrase>
7732   id: LANG_REALLY_DELETE
7733   desc: Really Delete?
7734   user:
7735   <source>
7736     *: "Delete?"
7737   </source>
7738   <dest>
7739     *: "Ta bort?"
7740   </dest>
7741   <voice>
7742     *: "Really delete?"
7743   </voice>
7744 </phrase>
7745 <phrase>
7746   id: LANG_COPYING
7747   desc:
7748   user:
7749   <source>
7750     *: "Copying..."
7751   </source>
7752   <dest>
7753     *: "Kopierar..."
7754   </dest>
7755   <voice>
7756     *: "Copying"
7757   </voice>
7758 </phrase>
7759 <phrase>
7760   id: LANG_DELETING
7761   desc:
7762   user:
7763   <source>
7764     *: "Deleting..."
7765   </source>
7766   <dest>
7767     *: "Tar bort..."
7768   </dest>
7769   <voice>
7770     *: "Deleting"
7771   </voice>
7772 </phrase>
7773 <phrase>
7774   id: LANG_MOVING
7775   desc:
7776   user:
7777   <source>
7778     *: "Moving..."
7779   </source>
7780   <dest>
7781     *: "Flyttar..."
7782   </dest>
7783   <voice>
7784     *: "Moving"
7785   </voice>
7786 </phrase>
7787 <phrase>
7788   id: LANG_DELETED
7789   desc: A file has beed deleted
7790   user:
7791   <source>
7792     *: "Deleted"
7793   </source>
7794   <dest>
7795     *: "Borttagen"
7796   </dest>
7797   <voice>
7798     *: "Deleted"
7799   </voice>
7800 </phrase>
7801 <phrase>
7802   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7803   desc: text for onplay menu entry
7804   user:
7805   <source>
7806     *: none
7807     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7808   </source>
7809   <dest>
7810     *: none
7811     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7812   </dest>
7813   <voice>
7814     *: none
7815     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7816   </voice>
7817 </phrase>
7818 <phrase>
7819   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7820   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7821   user:
7822   <source>
7823     *: none
7824     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7825   </source>
7826   <dest>
7827     *: none
7828     lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7829   </dest>
7830   <voice>
7831     *: none
7832     lcd_non-mono: ""
7833   </voice>
7834 </phrase>
7835 <phrase>
7836   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7837   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7838   user:
7839   <source>
7840     *: none
7841     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7842   </source>
7843   <dest>
7844     *: none
7845     lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7846   </dest>
7847   <voice>
7848     *: none
7849     lcd_non-mono: ""
7850   </voice>
7851 </phrase>
7852 <phrase>
7853   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7854   desc: Onplay open with
7855   user:
7856   <source>
7857     *: "Open With..."
7858   </source>
7859   <dest>
7860     *: "Öppna med..."
7861   </dest>
7862   <voice>
7863     *: "open with"
7864   </voice>
7865 </phrase>
7866 <phrase>
7867   id: LANG_CREATE_DIR
7868   desc: in main menu
7869   user:
7870   <source>
7871     *: "Create Directory"
7872   </source>
7873   <dest>
7874     *: "Skapa katalog"
7875   </dest>
7876   <voice>
7877     *: "Create Directory"
7878   </voice>
7879 </phrase>
7880 <phrase>
7881   id: LANG_PROPERTIES
7882   desc: browser file/dir properties
7883   user:
7884   <source>
7885     *: "Properties"
7886   </source>
7887   <dest>
7888     *: "Egenskaper"
7889   </dest>
7890   <voice>
7891     *: "Properties"
7892   </voice>
7893 </phrase>
7894 <phrase>
7895   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7896   desc:
7897   user:
7898   <source>
7899     *: "Add to shortcuts"
7900   </source>
7901   <dest>
7902     *: "Lägg till i genvägar"
7903   </dest>
7904   <voice>
7905     *: "Add to shortcuts"
7906   </voice>
7907 </phrase>
7908 <phrase>
7909   id: LANG_PITCH
7910   desc: "pitch" in the pitch screen
7911   user:
7912   <source>
7913     *: none
7914     pitchscreen: "Pitch"
7915   </source>
7916   <dest>
7917     *: none
7918     pitchscreen: "Tonläge"
7919   </dest>
7920   <voice>
7921     *: none
7922     pitchscreen: "Pitch"
7923   </voice>
7924 </phrase>
7925 <phrase>
7926   id: LANG_PITCH_UP
7927   desc: in wps
7928   user:
7929   <source>
7930     *: none
7931     pitchscreen: "Pitch Up"
7932   </source>
7933   <dest>
7934     *: none
7935     pitchscreen: "Höj tonläge"
7936   </dest>
7937   <voice>
7938     *: none
7939     pitchscreen: ""
7940   </voice>
7941 </phrase>
7942 <phrase>
7943   id: LANG_PITCH_DOWN
7944   desc: in wps
7945   user:
7946   <source>
7947     *: none
7948     pitchscreen: "Pitch Down"
7949   </source>
7950   <dest>
7951     *: none
7952     pitchscreen: "Sänk tonläge"
7953   </dest>
7954   <voice>
7955     *: none
7956     pitchscreen: ""
7957   </voice>
7958 </phrase>
7959 <phrase>
7960   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7961   desc: in wps
7962   user:
7963   <source>
7964     *: none
7965     pitchscreen: "Semitone Up"
7966   </source>
7967   <dest>
7968     *: none
7969     pitchscreen: "Halvton upp"
7970   </dest>
7971   <voice>
7972     *: none
7973     pitchscreen: ""
7974   </voice>
7975 </phrase>
7976 <phrase>
7977   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7978   desc: in wps
7979   user:
7980   <source>
7981     *: none
7982     pitchscreen: "Semitone Down"
7983   </source>
7984   <dest>
7985     *: none
7986     pitchscreen: "Halvton ner"
7987   </dest>
7988   <voice>
7989     *: none
7990     pitchscreen: ""
7991   </voice>
7992 </phrase>
7993 <phrase>
7994   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7995   desc: in playlist.indices() when playlist is full
7996   user:
7997   <source>
7998     *: "Playlist Buffer Full"
7999   </source>
8000   <dest>
8001     *: "Full spellistebuffert"
8002   </dest>
8003   <voice>
8004     *: "Playlist Buffer Full"
8005   </voice>
8006 </phrase>
8007 <phrase>
8008   id: LANG_END_PLAYLIST
8009   desc: when playlist has finished
8010   user:
8011   <source>
8012     *: "End of Song List"
8013     player: "End of List"
8014   </source>
8015   <dest>
8016     *: "Slut på spellistan"
8017     player: "Listan slut"
8018   </dest>
8019   <voice>
8020     *: "End of Song List"
8021     player: "End of List"
8022   </voice>
8023 </phrase>
8024 <phrase>
8025   id: LANG_CREATING
8026   desc: Screen feedback during playlist creation
8027   user:
8028   <source>
8029     *: "Creating"
8030   </source>
8031   <dest>
8032     *: "Skapar"
8033   </dest>
8034   <voice>
8035     *: ""
8036   </voice>
8037 </phrase>
8038 <phrase>
8039   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8040   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8041   user:
8042   <source>
8043     *: "Nothing to resume"
8044   </source>
8045   <dest>
8046     *: "Inget att fortsätta"
8047   </dest>
8048   <voice>
8049     *: "Nothing to resume"
8050   </voice>
8051 </phrase>
8052 <phrase>
8053   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8054   desc: Playlist error
8055   user:
8056   <source>
8057     *: "Error updating playlist control file"
8058   </source>
8059   <dest>
8060     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8061   </dest>
8062   <voice>
8063     *: "Error updating playlist control file"
8064   </voice>
8065 </phrase>
8066 <phrase>
8067   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8068   desc: Playlist error
8069   user:
8070   <source>
8071     *: "Error accessing playlist file"
8072   </source>
8073   <dest>
8074     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8075   </dest>
8076   <voice>
8077     *: "Error accessing playlist file"
8078   </voice>
8079 </phrase>
8080 <phrase>
8081   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8082   desc: Playlist error
8083   user:
8084   <source>
8085     *: "Error accessing playlist control file"
8086   </source>
8087   <dest>
8088     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8089   </dest>
8090   <voice>
8091     *: "Error accessing playlist control file"
8092   </voice>
8093 </phrase>
8094 <phrase>
8095   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8096   desc: Playlist error
8097   user:
8098   <source>
8099     *: "Error accessing directory"
8100   </source>
8101   <dest>
8102     *: "Kan inte läsa katalogen"
8103   </dest>
8104   <voice>
8105     *: "Error accessing directory"
8106   </voice>
8107 </phrase>
8108 <phrase>
8109   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8110   desc: Playlist resume error
8111   user:
8112   <source>
8113     *: "Playlist control file is invalid"
8114   </source>
8115   <dest>
8116     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8117   </dest>
8118   <voice>
8119     *: "Playlist control file is invalid"
8120   </voice>
8121 </phrase>
8122 <phrase>
8123   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8124   desc: displayed if save settings has failed
8125   user:
8126   <source>
8127     *: "Save Failed"
8128   </source>
8129   <dest>
8130     *: "Spara misslyckades"
8131   </dest>
8132   <voice>
8133     *: "Save Failed"
8134   </voice>
8135 </phrase>
8136 <phrase>
8137   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8138   desc: if save settings has failed
8139   user:
8140   <source>
8141     *: "No partition?"
8142     player: "Partition?"
8143   </source>
8144   <dest>
8145     *: "Ingen partition?"
8146     player: "Partition?"
8147   </dest>
8148   <voice>
8149     *: ""
8150   </voice>
8151 </phrase>
8152 <phrase>
8153   id: LANG_PAUSE
8154   desc: in wps and recording trigger menu
8155   user:
8156   <source>
8157     *: "Pause"
8158   </source>
8159   <dest>
8160     *: "Paus"
8161   </dest>
8162   <voice>
8163     *: "Pause"
8164   </voice>
8165 </phrase>
8166 <phrase>
8167   id: LANG_MODE
8168   desc: in wps F2 pressed and radio screen
8169   user:
8170   <source>
8171     *: "Mode:"
8172   </source>
8173   <dest>
8174     *: "Läge:"
8175   </dest>
8176   <voice>
8177     *: ""
8178   </voice>
8179 </phrase>
8180 <phrase>
8181   id: LANG_TIME
8182   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8183   user:
8184   <source>
8185     *: "Time"
8186   </source>
8187   <dest>
8188     *: "Tid"
8189   </dest>
8190   <voice>
8191     *: "Time"
8192   </voice>
8193 </phrase>
8194 <phrase>
8195   id: LANG_USB_CHARGING
8196   desc: in Battery menu
8197   user:
8198   <source>
8199     *: none
8200     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8201   </source>
8202   <dest>
8203     *: none
8204     usb_charging: "Ladda via USB"
8205   </dest>
8206   <voice>
8207     *: none
8208     usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8209   </voice>
8210 </phrase>
8211 <phrase>
8212   id: LANG_KEYLOCK_ON
8213   desc: displayed when key lock is on
8214   user:
8215   <source>
8216     *: "Keylock is ON"
8217     player: "Key Lock ON"
8218   </source>
8219   <dest>
8220     *: "Knapplåset är på"
8221     player: "Knapplås på"
8222   </dest>
8223   <voice>
8224     *: ""
8225   </voice>
8226 </phrase>
8227 <phrase>
8228   id: LANG_KEYLOCK_OFF
8229   desc: displayed when key lock is turned off
8230   user:
8231   <source>
8232     *: "Keylock is OFF"
8233     player: "Key Lock OFF"
8234   </source>
8235   <dest>
8236     *: "Knapplåset är av"
8237     player: "Knapplås av"
8238   </dest>
8239   <voice>
8240     *: ""
8241   </voice>
8242 </phrase>
8243 <phrase>
8244   id: LANG_RECORDING_TIME
8245   desc: Display of recorded time
8246   user:
8247   <source>
8248     *: none
8249     recording: "Time:"
8250   </source>
8251   <dest>
8252     *: none
8253     recording: "Tid:"
8254   </dest>
8255   <voice>
8256     *: none
8257     recording: ""
8258   </voice>
8259 </phrase>
8260 <phrase>
8261   id: LANG_DISK_FULL
8262   desc: in recording screen
8263   user:
8264   <source>
8265     *: none
8266     recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
8267   </source>
8268   <dest>
8269     *: none
8270     recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8271   </dest>
8272   <voice>
8273     *: none
8274     recording: ""
8275   </voice>
8276 </phrase>
8277 <phrase>
8278   id: LANG_DB_INF
8279   desc: -inf db for values below measurement
8280   user:
8281   <source>
8282     *: none
8283     recording: "-inf"
8284   </source>
8285   <dest>
8286     *: none
8287     recording: "-inf"
8288   </dest>
8289   <voice>
8290     *: none
8291     recording: ""
8292   </voice>
8293 </phrase>
8294 <phrase>
8295   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8296   desc: in shutdown screen
8297   user:
8298   <source>
8299     *: none
8300     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8301   </source>
8302   <dest>
8303     *: none
8304     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8305   </dest>
8306   <voice>
8307     *: none
8308     soft_shutdown: ""
8309   </voice>
8310 </phrase>
8311 <phrase>
8312   id: LANG_REMOVE_MMC
8313   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8314   user:
8315   <source>
8316     *: none
8317     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8318   </source>
8319   <dest>
8320     *: none
8321     ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8322   </dest>
8323   <voice>
8324     *: none
8325     ondio*: "Please remove multimedia card"
8326   </voice>
8327 </phrase>
8328 <phrase>
8329   id: LANG_BOOT_CHANGED
8330   desc: File browser discovered the boot file was changed
8331   user:
8332   <source>
8333     *: "Boot changed"
8334   </source>
8335   <dest>
8336     *: "Ny startfil"
8337   </dest>
8338   <voice>
8339     *: "Boot changed"
8340   </voice>
8341 </phrase>
8342 <phrase>
8343   id: LANG_REBOOT_NOW
8344   desc: Do you want to reboot?
8345   user:
8346   <source>
8347     *: "Reboot now?"
8348   </source>
8349   <dest>
8350     *: "Starta om nu?"
8351   </dest>
8352   <voice>
8353     *: "Reboot now?"
8354   </voice>
8355 </phrase>
8356 <phrase>
8357   id: LANG_OFF_ABORT
8358   desc: Used on recorder models
8359   user:
8360   <source>
8361     *: "OFF to abort"
8362     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8363     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8364     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8365     h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
8366   </source>
8367   <dest>
8368     *: "AV = avbryt"
8369     player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
8370     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8371     x5,m5: "Lång SPELA = Avbryt"
8372     h10,h10_5gb,e200: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8373   </dest>
8374   <voice>
8375     *: ""
8376   </voice>
8377 </phrase>
8378 <phrase>
8379   id: LANG_NO_FILES
8380   desc: in settings_menu
8381   user:
8382   <source>
8383     *: "No files"
8384   </source>
8385   <dest>
8386     *: "Inga filer"
8387   </dest>
8388   <voice>
8389     *: "No files"
8390   </voice>
8391 </phrase>
8392 <phrase>
8393   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8394   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8395   user:
8396   <source>
8397     *: "New Keyboard"
8398   </source>
8399   <dest>
8400     *: "Nytt tangentbord"
8401   </dest>
8402   <voice>
8403     *: "New Keyboard"
8404   </voice>
8405 </phrase>
8406 <phrase>
8407   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8408   desc: Plugin open error message
8409   user:
8410   <source>
8411     *: "Can't open %s"
8412   </source>
8413   <dest>
8414     *: "Kan inte öppna %s"
8415   </dest>
8416   <voice>
8417     *: ""
8418   </voice>
8419 </phrase>
8420 <phrase>
8421   id: LANG_READ_FAILED
8422   desc: There was an error reading a file
8423   user:
8424   <source>
8425     *: "Failed reading %s"
8426   </source>
8427   <dest>
8428     *: "Kan inte läsa %s"
8429   </dest>
8430   <voice>
8431     *: ""
8432   </voice>
8433 </phrase>
8434 <phrase>
8435   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8436   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8437   user:
8438   <source>
8439     *: "Incompatible model"
8440   </source>
8441   <dest>
8442     *: "Ej kompatibel modell"
8443   </dest>
8444   <voice>
8445     *: ""
8446   </voice>
8447 </phrase>
8448 <phrase>
8449   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8450   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8451   user:
8452   <source>
8453     *: "Incompatible version"
8454   </source>
8455   <dest>
8456     *: "Ej kompatibel version"
8457   </dest>
8458   <voice>
8459     *: ""
8460   </voice>
8461 </phrase>
8462 <phrase>
8463   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8464   desc: The plugin return an error code
8465   user:
8466   <source>
8467     *: "Plugin returned error"
8468   </source>
8469   <dest>
8470     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8471   </dest>
8472   <voice>
8473     *: ""
8474   </voice>
8475 </phrase>
8476 <phrase>
8477   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8478   desc: Extension array full
8479   user:
8480   <source>
8481     *: "Extension array full"
8482   </source>
8483   <dest>
8484     *: "Full filändelselista"
8485   </dest>
8486   <voice>
8487     *: "Extension array full"
8488   </voice>
8489 </phrase>
8490 <phrase>
8491   id: LANG_FILETYPES_FULL
8492   desc: Filetype array full
8493   user:
8494   <source>
8495     *: "Filetype array full"
8496   </source>
8497   <dest>
8498     *: "Full filtypslista"
8499   </dest>
8500   <voice>
8501     *: "Filetype array full"
8502   </voice>
8503 </phrase>
8504 <phrase>
8505   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8506   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8507   user:
8508   <source>
8509     *: "Dir Buffer is Full!"
8510   </source>
8511   <dest>
8512     *: "Full katalogbuffert"
8513   </dest>
8514   <voice>
8515     *: "Directory Buffer is Full!"
8516   </voice>
8517 </phrase>
8518 <phrase>
8519   id: LANG_INVALID_FILENAME
8520   desc: "invalid filename entered" error message
8521   user:
8522   <source>
8523     *: "Invalid Filename!"
8524   </source>
8525   <dest>
8526     *: "Ogiltigt filnamn"
8527   </dest>
8528   <voice>
8529     *: "Invalid Filename"
8530   </voice>
8531 </phrase>
8532 <phrase>
8533   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8534   desc: Viewer plugin name too long
8535   user:
8536   <source>
8537     *: "Plugin name too long"
8538   </source>
8539   <dest>
8540     *: "Insticksnamnet är för långt"
8541   </dest>
8542   <voice>
8543     *: "Plugin name too long"
8544   </voice>
8545 </phrase>
8546 <phrase>
8547   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8548   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8549   user:
8550   <source>
8551     *: none
8552     swcodec: "Restarting playback..."
8553   </source>
8554   <dest>
8555     *: none
8556     swcodec: "Startar om uppspelning..."
8557   </dest>
8558   <voice>
8559     *: none
8560     swcodec: ""
8561   </voice>
8562 </phrase>
8563 <phrase>
8564   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8565   desc: when activating an option that requires a reboot
8566   user:
8567   <source>
8568     *: "Please reboot to enable"
8569   </source>
8570   <dest>
8571     *: "Starta om för att aktivera"
8572   </dest>
8573   <voice>
8574     *: "Please reboot to enable"
8575   </voice>
8576 </phrase>
8577 <phrase>
8578   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8579   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8580   user:
8581   <source>
8582     *: none
8583     charging: "Battery: Charging"
8584   </source>
8585   <dest>
8586     *: none
8587     charging: "Batteriladdning"
8588   </dest>
8589   <voice>
8590     *: none
8591     charging: "Charging"
8592   </voice>
8593 </phrase>
8594 <phrase>
8595   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8596   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8597   user:
8598   <source>
8599     *: none
8600     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8601   </source>
8602   <dest>
8603     *: none
8604     recorder: "Batteri: Top-off-laddning"
8605   </dest>
8606   <voice>
8607     *: none
8608     recorder: "Top off charge"
8609   </voice>
8610 </phrase>
8611 <phrase>
8612   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8613   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8614   user:
8615   <source>
8616     *: none
8617     charging: "Battery: Trickle Chg"
8618   </source>
8619   <dest>
8620     *: none
8621     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8622   </dest>
8623   <voice>
8624     *: none
8625     charging: "Trickle charge"
8626   </voice>
8627 </phrase>
8628 <phrase>
8629   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8630   desc: general warning
8631   user:
8632   <source>
8633     *: "WARNING! Low Battery!"
8634   </source>
8635   <dest>
8636     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8637   </dest>
8638   <voice>
8639     *: "WARNING! Low Battery!"
8640   </voice>
8641 </phrase>
8642 <phrase>
8643   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8644   desc: general warning
8645   user:
8646   <source>
8647     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8648   </source>
8649   <dest>
8650     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8651   </dest>
8652   <voice>
8653     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8654   </voice>
8655 </phrase>
8656 <phrase>
8657   id: LANG_BYTE
8658   desc: a unit postfix
8659   user:
8660   <source>
8661     *: "B"
8662   </source>
8663   <dest>
8664     *: "B"
8665   </dest>
8666   <voice>
8667     *: ""
8668   </voice>
8669 </phrase>
8670 <phrase>
8671   id: LANG_KILOBYTE
8672   desc: a unit postfix, also voiced
8673   user:
8674   <source>
8675     *: "KB"
8676   </source>
8677   <dest>
8678     *: "KB"
8679   </dest>
8680   <voice>
8681     *: "kilobyte"
8682   </voice>
8683 </phrase>
8684 <phrase>
8685   id: LANG_MEGABYTE
8686   desc: a unit postfix, also voiced
8687   user:
8688   <source>
8689     *: "MB"
8690   </source>
8691   <dest>
8692     *: "MB"
8693   </dest>
8694   <voice>
8695     *: "megabyte"
8696   </voice>
8697 </phrase>
8698 <phrase>
8699   id: LANG_GIGABYTE
8700   desc: a unit postfix, also voiced
8701   user:
8702   <source>
8703     *: "GB"
8704   </source>
8705   <dest>
8706     *: "GB"
8707   </dest>
8708   <voice>
8709     *: "gigabyte"
8710   </voice>
8711 </phrase>
8712 <phrase>
8713   id: LANG_POINT
8714   desc: decimal separator for composing numbers
8715   user:
8716   <source>
8717     *: "."
8718   </source>
8719   <dest>
8720     *: ","
8721   </dest>
8722   <voice>
8723     *: "point"
8724   </voice>
8725 </phrase>
8726 <phrase>
8727   id: VOICE_ZERO
8728   desc: spoken only, for composing numbers
8729   user:
8730   <source>
8731     *: ""
8732   </source>
8733   <dest>
8734     *: ""
8735   </dest>
8736   <voice>
8737     *: "0"
8738   </voice>
8739 </phrase>
8740 <phrase>
8741   id: VOICE_ONE
8742   desc: spoken only, for composing numbers
8743   user:
8744   <source>
8745     *: ""
8746   </source>
8747   <dest>
8748     *: ""
8749   </dest>
8750   <voice>
8751     *: "1"
8752   </voice>
8753 </phrase>
8754 <phrase>
8755   id: VOICE_TWO
8756   desc: spoken only, for composing numbers
8757   user:
8758   <source>
8759     *: ""
8760   </source>
8761   <dest>
8762     *: ""
8763   </dest>
8764   <voice>
8765     *: "2"
8766   </voice>
8767 </phrase>
8768 <phrase>
8769   id: VOICE_THREE
8770   desc: spoken only, for composing numbers
8771   user:
8772   <source>
8773     *: ""
8774   </source>
8775   <dest>
8776     *: ""
8777   </dest>
8778   <voice>
8779     *: "3"
8780   </voice>
8781 </phrase>
8782 <phrase>
8783   id: VOICE_FOUR
8784   desc: spoken only, for composing numbers
8785   user:
8786   <source>
8787     *: ""
8788   </source>
8789   <dest>
8790     *: ""
8791   </dest>
8792   <voice>
8793     *: "4"
8794   </voice>
8795 </phrase>
8796 <phrase>
8797   id: VOICE_FIFE
8798   desc: spoken only, for composing numbers
8799   user:
8800   <source>
8801     *: ""
8802   </source>
8803   <dest>
8804     *: ""
8805   </dest>
8806   <voice>
8807     *: "5"
8808   </voice>
8809 </phrase>
8810 <phrase>
8811   id: VOICE_SIX
8812   desc: spoken only, for composing numbers
8813   user:
8814   <source>
8815     *: ""
8816   </source>
8817   <dest>
8818     *: ""
8819   </dest>
8820   <voice>
8821     *: "6"
8822   </voice>
8823 </phrase>
8824 <phrase>
8825   id: VOICE_SEVEN
8826   desc: spoken only, for composing numbers
8827   user:
8828   <source>
8829     *: ""
8830   </source>
8831   <dest>
8832     *: ""
8833   </dest>
8834   <voice>
8835     *: "7"
8836   </voice>
8837 </phrase>
8838 <phrase>
8839   id: VOICE_EIGHT
8840   desc: spoken only, for composing numbers
8841   user:
8842   <source>
8843     *: ""
8844   </source>
8845   <dest>
8846     *: ""
8847   </dest>
8848   <voice>
8849     *: "8"
8850   </voice>
8851 </phrase>
8852 <phrase>
8853   id: VOICE_NINE
8854   desc: spoken only, for composing numbers
8855   user:
8856   <source>
8857     *: ""
8858   </source>
8859   <dest>
8860     *: ""
8861   </dest>
8862   <voice>
8863     *: "9"
8864   </voice>
8865 </phrase>
8866 <phrase>
8867   id: VOICE_TEN
8868   desc: spoken only, for composing numbers
8869   user:
8870   <source>
8871     *: ""
8872   </source>
8873   <dest>
8874     *: ""
8875   </dest>
8876   <voice>
8877     *: "10"
8878   </voice>
8879 </phrase>
8880 <phrase>
8881   id: VOICE_ELEVEN
8882   desc: spoken only, for composing numbers
8883   user:
8884   <source>
8885     *: ""
8886   </source>
8887   <dest>
8888     *: ""
8889   </dest>
8890   <voice>
8891     *: "11"
8892   </voice>
8893 </phrase>
8894 <phrase>
8895   id: VOICE_TWELVE
8896   desc: spoken only, for composing numbers
8897   user:
8898   <source>
8899     *: ""
8900   </source>
8901   <dest>
8902     *: ""
8903   </dest>
8904   <voice>
8905     *: "12"
8906   </voice>
8907 </phrase>
8908 <phrase>
8909   id: VOICE_THIRTEEN
8910   desc: spoken only, for composing numbers
8911   user:
8912   <source>
8913     *: ""
8914   </source>
8915   <dest>
8916     *: ""
8917   </dest>
8918   <voice>
8919     *: "13"
8920   </voice>
8921 </phrase>
8922 <phrase>
8923   id: VOICE_FOURTEEN
8924   desc: spoken only, for composing numbers
8925   user:
8926   <source>
8927     *: ""
8928   </source>
8929   <dest>
8930     *: ""
8931   </dest>
8932   <voice>
8933     *: "14"
8934   </voice>
8935 </phrase>
8936 <phrase>
8937   id: VOICE_FIFTEEN
8938   desc: spoken only, for composing numbers
8939   user:
8940   <source>
8941     *: ""
8942   </source>
8943   <dest>
8944     *: ""
8945   </dest>
8946   <voice>
8947     *: "15"
8948   </voice>
8949 </phrase>
8950 <phrase>
8951   id: VOICE_SIXTEEN
8952   desc: spoken only, for composing numbers
8953   user:
8954   <source>
8955     *: ""
8956   </source>
8957   <dest>
8958     *: ""
8959   </dest>
8960   <voice>
8961     *: "16"
8962   </voice>
8963 </phrase>
8964 <phrase>
8965   id: VOICE_SEVENTEEN
8966   desc: spoken only, for composing numbers
8967   user:
8968   <source>
8969     *: ""
8970   </source>
8971   <dest>
8972     *: ""
8973   </dest>
8974   <voice>
8975     *: "17"
8976   </voice>
8977 </phrase>
8978 <phrase>
8979   id: VOICE_EIGHTEEN
8980   desc: spoken only, for composing numbers
8981   user:
8982   <source>
8983     *: ""
8984   </source>
8985   <dest>
8986     *: ""
8987   </dest>
8988   <voice>
8989     *: "18"
8990   </voice>
8991 </phrase>
8992 <phrase>
8993   id: VOICE_NINETEEN
8994   desc: spoken only, for composing numbers
8995   user:
8996   <source>
8997     *: ""
8998   </source>
8999   <dest>
9000     *: ""
9001   </dest>
9002   <voice>
9003     *: "19"
9004   </voice>
9005 </phrase>
9006 <phrase>
9007   id: VOICE_TWENTY
9008   desc: spoken only, for composing numbers
9009   user:
9010   <source>
9011     *: ""
9012   </source>
9013   <dest>
9014     *: ""
9015   </dest>
9016   <voice>
9017     *: "20"
9018   </voice>
9019 </phrase>
9020 <phrase>
9021   id: VOICE_THIRTY
9022   desc: spoken only, for composing numbers
9023   user:
9024   <source>
9025     *: ""
9026   </source>
9027   <dest>
9028     *: ""
9029   </dest>
9030   <voice>
9031     *: "30"
9032   </voice>
9033 </phrase>
9034 <phrase>
9035   id: VOICE_FORTY
9036   desc: spoken only, for composing numbers
9037   user:
9038   <source>
9039     *: ""
9040   </source>
9041   <dest>
9042     *: ""
9043   </dest>
9044   <voice>
9045     *: "40"
9046   </voice>
9047 </phrase>
9048 <phrase>
9049   id: VOICE_FIFTY
9050   desc: spoken only, for composing numbers
9051   user:
9052   <source>
9053     *: ""
9054   </source>
9055   <dest>
9056     *: ""
9057   </dest>
9058   <voice>
9059     *: "50"
9060   </voice>
9061 </phrase>
9062 <phrase>
9063   id: VOICE_SIXTY
9064   desc: spoken only, for composing numbers
9065   user:
9066   <source>
9067     *: ""
9068   </source>
9069   <dest>
9070     *: ""
9071   </dest>
9072   <voice>
9073     *: "60"
9074   </voice>
9075 </phrase>
9076 <phrase>
9077   id: VOICE_SEVENTY
9078   desc: spoken only, for composing numbers
9079   user:
9080   <source>
9081     *: ""
9082   </source>
9083   <dest>
9084     *: ""
9085   </dest>
9086   <voice>
9087     *: "70"
9088   </voice>
9089 </phrase>
9090 <phrase>
9091   id: VOICE_EIGHTY
9092   desc: spoken only, for composing numbers
9093   user:
9094   <source>
9095     *: ""
9096   </source>
9097   <dest>
9098     *: ""
9099   </dest>
9100   <voice>
9101     *: "80"
9102   </voice>
9103 </phrase>
9104 <phrase>
9105   id: VOICE_NINETY
9106   desc: spoken only, for composing numbers
9107   user:
9108   <source>
9109     *: ""
9110   </source>
9111   <dest>
9112     *: ""
9113   </dest>
9114   <voice>
9115     *: "90"
9116   </voice>
9117 </phrase>
9118 <phrase>
9119   id: VOICE_HUNDRED
9120   desc: spoken only, for composing numbers
9121   user:
9122   <source>
9123     *: ""
9124   </source>
9125   <dest>
9126     *: ""
9127   </dest>
9128   <voice>
9129     *: "hundred"
9130   </voice>
9131 </phrase>
9132 <phrase>
9133   id: VOICE_THOUSAND
9134   desc: spoken only, for composing numbers
9135   user:
9136   <source>
9137     *: ""
9138   </source>
9139   <dest>
9140     *: ""
9141   </dest>
9142   <voice>
9143     *: "thousand"
9144   </voice>
9145 </phrase>
9146 <phrase>
9147   id: VOICE_MILLION
9148   desc: spoken only, for composing numbers
9149   user:
9150   <source>
9151     *: ""
9152   </source>
9153   <dest>
9154     *: ""
9155   </dest>
9156   <voice>
9157     *: "million"
9158   </voice>
9159 </phrase>
9160 <phrase>
9161   id: VOICE_BILLION
9162   desc: spoken only, for composing numbers
9163   user:
9164   <source>
9165     *: ""
9166   </source>
9167   <dest>
9168     *: ""
9169   </dest>
9170   <voice>
9171     *: "billion"
9172   </voice>
9173 </phrase>
9174 <phrase>
9175   id: VOICE_MINUS
9176   desc: spoken only, for composing numbers
9177   user:
9178   <source>
9179     *: ""
9180   </source>
9181   <dest>
9182     *: ""
9183   </dest>
9184   <voice>
9185     *: "minus"
9186   </voice>
9187 </phrase>
9188 <phrase>
9189   id: VOICE_PLUS
9190   desc: spoken only, for composing numbers
9191   user:
9192   <source>
9193     *: ""
9194   </source>
9195   <dest>
9196     *: ""
9197   </dest>
9198   <voice>
9199     *: "plus"
9200   </voice>
9201 </phrase>
9202 <phrase>
9203   id: VOICE_MILLISECONDS
9204   desc: spoken only, a unit postfix
9205   user:
9206   <source>
9207     *: ""
9208   </source>
9209   <dest>
9210     *: ""
9211   </dest>
9212   <voice>
9213     *: "milliseconds"
9214   </voice>
9215 </phrase>
9216 <phrase>
9217   id: VOICE_SECOND
9218   desc: spoken only, a unit postfix
9219   user:
9220   <source>
9221     *: ""
9222   </source>
9223   <dest>
9224     *: ""
9225   </dest>
9226   <voice>
9227     *: "second"
9228   </voice>
9229 </phrase>
9230 <phrase>
9231   id: VOICE_SECONDS
9232   desc: spoken only, a unit postfix
9233   user:
9234   <source>
9235     *: ""
9236   </source>
9237   <dest>
9238     *: ""
9239   </dest>
9240   <voice>
9241     *: "seconds"
9242   </voice>
9243 </phrase>
9244 <phrase>
9245   id: VOICE_MINUTE
9246   desc: spoken only, a unit postfix
9247   user:
9248   <source>
9249     *: ""
9250   </source>
9251   <dest>
9252     *: ""
9253   </dest>
9254   <voice>
9255     *: "minute"
9256   </voice>
9257 </phrase>
9258 <phrase>
9259   id: VOICE_MINUTES
9260   desc: spoken only, a unit postfix
9261   user:
9262   <source>
9263     *: ""
9264   </source>
9265   <dest>
9266     *: ""
9267   </dest>
9268   <voice>
9269     *: "minutes"
9270   </voice>
9271 </phrase>
9272 <phrase>
9273   id: VOICE_HOUR
9274   desc: spoken only, a unit postfix
9275   user:
9276   <source>
9277     *: ""
9278   </source>
9279   <dest>
9280     *: ""
9281   </dest>
9282   <voice>
9283     *: "hour"
9284   </voice>
9285 </phrase>
9286 <phrase>
9287   id: VOICE_HOURS
9288   desc: spoken only, a unit postfix
9289   user:
9290   <source>
9291     *: ""
9292   </source>
9293   <dest>
9294     *: ""
9295   </dest>
9296   <voice>
9297     *: "hours"
9298   </voice>
9299 </phrase>
9300 <phrase>
9301   id: VOICE_KHZ
9302   desc: spoken only, a unit postfix
9303   user:
9304   <source>
9305     *: ""
9306   </source>
9307   <dest>
9308     *: ""
9309   </dest>
9310   <voice>
9311     *: "kilohertz"
9312   </voice>
9313 </phrase>
9314 <phrase>
9315   id: VOICE_DB
9316   desc: spoken only, a unit postfix
9317   user:
9318   <source>
9319     *: ""
9320   </source>
9321   <dest>
9322     *: ""
9323   </dest>
9324   <voice>
9325     *: "decibel"
9326   </voice>
9327 </phrase>
9328 <phrase>
9329   id: VOICE_PERCENT
9330   desc: spoken only, a unit postfix
9331   user:
9332   <source>
9333     *: ""
9334   </source>
9335   <dest>
9336     *: ""
9337   </dest>
9338   <voice>
9339     *: "percent"
9340   </voice>
9341 </phrase>
9342 <phrase>
9343   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9344   desc: spoken only, a unit postfix
9345   user:
9346   <source>
9347     *: ""
9348   </source>
9349   <dest>
9350     *: ""
9351   </dest>
9352   <voice>
9353     *: "milli-amp hours"
9354   </voice>
9355 </phrase>
9356 <phrase>
9357   id: VOICE_PIXEL
9358   desc: spoken only, a unit postfix
9359   user:
9360   <source>
9361     *: ""
9362   </source>
9363   <dest>
9364     *: ""
9365   </dest>
9366   <voice>
9367     *: "pixel"
9368   </voice>
9369 </phrase>
9370 <phrase>
9371   id: VOICE_PER_SEC
9372   desc: spoken only, a unit postfix
9373   user:
9374   <source>
9375     *: ""
9376   </source>
9377   <dest>
9378     *: ""
9379   </dest>
9380   <voice>
9381     *: "per second"
9382   </voice>
9383 </phrase>
9384 <phrase>
9385   id: VOICE_HERTZ
9386   desc: spoken only, a unit postfix
9387   user:
9388   <source>
9389     *: ""
9390   </source>
9391   <dest>
9392     *: ""
9393   </dest>
9394   <voice>
9395     *: "hertz"
9396   </voice>
9397 </phrase>
9398 <phrase>
9399   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9400   desc: spoken only, a unit postfix
9401   user:
9402   <source>
9403     *: ""
9404   </source>
9405   <dest>
9406     *: ""
9407   </dest>
9408   <voice>
9409     *: "kilobits per second"
9410   </voice>
9411 </phrase>
9412 <phrase>
9413   id: VOICE_CHAR_A
9414   desc: spoken only, for spelling
9415   user:
9416   <source>
9417     *: ""
9418   </source>
9419   <dest>
9420     *: ""
9421   </dest>
9422   <voice>
9423     *: "A"
9424   </voice>
9425 </phrase>
9426 <phrase>
9427   id: VOICE_CHAR_B
9428   desc: spoken only, for spelling
9429   user:
9430   <source>
9431     *: ""
9432   </source>
9433   <dest>
9434     *: ""
9435   </dest>
9436   <voice>
9437     *: "B"
9438   </voice>
9439 </phrase>
9440 <phrase>
9441   id: VOICE_CHAR_C
9442   desc: spoken only, for spelling
9443   user:
9444   <source>
9445     *: ""
9446   </source>
9447   <dest>
9448     *: ""
9449   </dest>
9450   <voice>
9451     *: "C"
9452   </voice>
9453 </phrase>
9454 <phrase>
9455   id: VOICE_CHAR_D
9456   desc: spoken only, for spelling
9457   user:
9458   <source>
9459     *: ""
9460   </source>
9461   <dest>
9462     *: ""
9463   </dest>
9464   <voice>
9465     *: "D"
9466   </voice>
9467 </phrase>
9468 <phrase>
9469   id: VOICE_CHAR_E
9470   desc: spoken only, for spelling
9471   user:
9472   <source>
9473     *: ""
9474   </source>
9475   <dest>
9476     *: ""
9477   </dest>
9478   <voice>
9479     *: "E"
9480   </voice>
9481 </phrase>
9482 <phrase>
9483   id: VOICE_CHAR_F
9484   desc: spoken only, for spelling
9485   user:
9486   <source>
9487     *: ""
9488   </source>
9489   <dest>
9490     *: ""
9491   </dest>
9492   <voice>
9493     *: "F"
9494   </voice>
9495 </phrase>
9496 <phrase>
9497   id: VOICE_CHAR_G
9498   desc: spoken only, for spelling
9499   user:
9500   <source>
9501     *: ""
9502   </source>
9503   <dest>
9504     *: ""
9505   </dest>
9506   <voice>
9507     *: "G"
9508   </voice>
9509 </phrase>
9510 <phrase>
9511   id: VOICE_CHAR_H
9512   desc: spoken only, for spelling
9513   user:
9514   <source>
9515     *: ""
9516   </source>
9517   <dest>
9518     *: ""
9519   </dest>
9520   <voice>
9521     *: "H"
9522   </voice>
9523 </phrase>
9524 <phrase>
9525   id: VOICE_CHAR_I
9526   desc: spoken only, for spelling
9527   user:
9528   <source>
9529     *: ""
9530   </source>
9531   <dest>
9532     *: ""
9533   </dest>
9534   <voice>
9535     *: "I"
9536   </voice>
9537 </phrase>
9538 <phrase>
9539   id: VOICE_CHAR_J
9540   desc: spoken only, for spelling
9541   user:
9542   <source>
9543     *: ""
9544   </source>
9545   <dest>
9546     *: ""
9547   </dest>
9548   <voice>
9549     *: "J"
9550   </voice>
9551 </phrase>
9552 <phrase>
9553   id: VOICE_CHAR_K
9554   desc: spoken only, for spelling
9555   user:
9556   <source>
9557     *: ""
9558   </source>
9559   <dest>
9560     *: ""
9561   </dest>
9562   <voice>
9563     *: "K"
9564   </voice>
9565 </phrase>
9566 <phrase>
9567   id: VOICE_CHAR_L
9568   desc: spoken only, for spelling
9569   user:
9570   <source>
9571     *: ""
9572   </source>
9573   <dest>
9574     *: ""
9575   </dest>
9576   <voice>
9577     *: "L"
9578   </voice>
9579 </phrase>
9580 <phrase>
9581   id: VOICE_CHAR_M
9582   desc: spoken only, for spelling
9583   user:
9584   <source>
9585     *: ""
9586   </source>
9587   <dest>
9588     *: ""
9589   </dest>
9590   <voice>
9591     *: "M"
9592   </voice>
9593 </phrase>
9594 <phrase>
9595   id: VOICE_CHAR_N
9596   desc: spoken only, for spelling
9597   user:
9598   <source>
9599     *: ""
9600   </source>
9601   <dest>
9602     *: ""
9603   </dest>
9604   <voice>
9605     *: "N"
9606   </voice>
9607 </phrase>
9608 <phrase>
9609   id: VOICE_CHAR_O
9610   desc: spoken only, for spelling
9611   user:
9612   <source>
9613     *: ""
9614   </source>
9615   <dest>
9616     *: ""
9617   </dest>
9618   <voice>
9619     *: "O"
9620   </voice>
9621 </phrase>
9622 <phrase>
9623   id: VOICE_CHAR_P
9624   desc: spoken only, for spelling
9625   user:
9626   <source>
9627     *: ""
9628   </source>
9629   <dest>
9630     *: ""
9631   </dest>
9632   <voice>
9633     *: "P"
9634   </voice>
9635 </phrase>
9636 <phrase>
9637   id: VOICE_CHAR_Q
9638   desc: spoken only, for spelling
9639   user:
9640   <source>
9641     *: ""
9642   </source>
9643   <dest>
9644     *: ""
9645   </dest>
9646   <voice>
9647     *: "Q"
9648   </voice>
9649 </phrase>
9650 <phrase>
9651   id: VOICE_CHAR_R
9652   desc: spoken only, for spelling
9653   user:
9654   <source>
9655     *: ""
9656   </source>
9657   <dest>
9658     *: ""
9659   </dest>
9660   <voice>
9661     *: "R"
9662   </voice>
9663 </phrase>
9664 <phrase>
9665   id: VOICE_CHAR_S
9666   desc: spoken only, for spelling
9667   user:
9668   <source>
9669     *: ""
9670   </source>
9671   <dest>
9672     *: ""
9673   </dest>
9674   <voice>
9675     *: "S"
9676   </voice>
9677 </phrase>
9678 <phrase>
9679   id: VOICE_CHAR_T
9680   desc: spoken only, for spelling
9681   user:
9682   <source>
9683     *: ""
9684   </source>
9685   <dest>
9686     *: ""
9687   </dest>
9688   <voice>
9689     *: "T"
9690   </voice>
9691 </phrase>
9692 <phrase>
9693   id: VOICE_CHAR_U
9694   desc: spoken only, for spelling
9695   user:
9696   <source>
9697     *: ""
9698   </source>
9699   <dest>
9700     *: ""
9701   </dest>
9702   <voice>
9703     *: "U"
9704   </voice>
9705 </phrase>
9706 <phrase>
9707   id: VOICE_CHAR_V
9708   desc: spoken only, for spelling
9709   user:
9710   <source>
9711     *: ""
9712   </source>
9713   <dest>
9714     *: ""
9715   </dest>
9716   <voice>
9717     *: "V"
9718   </voice>
9719 </phrase>
9720 <phrase>
9721   id: VOICE_CHAR_W
9722   desc: spoken only, for spelling
9723   user:
9724   <source>
9725     *: ""
9726   </source>
9727   <dest>
9728     *: ""
9729   </dest>
9730   <voice>
9731     *: "W"
9732   </voice>
9733 </phrase>
9734 <phrase>
9735   id: VOICE_CHAR_X
9736   desc: spoken only, for spelling
9737   user:
9738   <source>
9739     *: ""
9740   </source>
9741   <dest>
9742     *: ""
9743   </dest>
9744   <voice>
9745     *: "X"
9746   </voice>
9747 </phrase>
9748 <phrase>
9749   id: VOICE_CHAR_Y
9750   desc: spoken only, for spelling
9751   user:
9752   <source>
9753     *: ""
9754   </source>
9755   <dest>
9756     *: ""
9757   </dest>
9758   <voice>
9759     *: "Y"
9760   </voice>
9761 </phrase>
9762 <phrase>
9763   id: VOICE_CHAR_Z
9764   desc: spoken only, for spelling
9765   user:
9766   <source>
9767     *: ""
9768   </source>
9769   <dest>
9770     *: ""
9771   </dest>
9772   <voice>
9773     *: "Z"
9774   </voice>
9775 </phrase>
9776 <phrase>
9777   id: VOICE_DOT
9778   desc: spoken only, for spelling
9779   user:
9780   <source>
9781     *: ""
9782   </source>
9783   <dest>
9784     *: ""
9785   </dest>
9786   <voice>
9787     *: "dot"
9788   </voice>
9789 </phrase>
9790 <phrase>
9791   id: VOICE_PAUSE
9792   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9793   user:
9794   <source>
9795     *: ""
9796   </source>
9797   <dest>
9798     *: ""
9799   </dest>
9800   <voice>
9801     *: " "
9802   </voice>
9803 </phrase>
9804 <phrase>
9805   id: VOICE_FILE
9806   desc: spoken only, prefix for file number
9807   user:
9808   <source>
9809     *: ""
9810   </source>
9811   <dest>
9812     *: ""
9813   </dest>
9814   <voice>
9815     *: "file"
9816   </voice>
9817 </phrase>
9818 <phrase>
9819   id: VOICE_DIR
9820   desc: spoken only, prefix for directory number
9821   user:
9822   <source>
9823     *: ""
9824   </source>
9825   <dest>
9826     *: ""
9827   </dest>
9828   <voice>
9829     *: "folder"
9830   </voice>
9831 </phrase>
9832 <phrase>
9833   id: VOICE_EXT_MPA
9834   desc: spoken only, for file extension
9835   user:
9836   <source>
9837     *: ""
9838   </source>
9839   <dest>
9840     *: ""
9841   </dest>
9842   <voice>
9843     *: "audio"
9844   </voice>
9845 </phrase>
9846 <phrase>
9847   id: VOICE_EXT_CFG
9848   desc: spoken only, for file extension
9849   user:
9850   <source>
9851     *: ""
9852   </source>
9853   <dest>
9854     *: ""
9855   </dest>
9856   <voice>
9857     *: "configuration"
9858   </voice>
9859 </phrase>
9860 <phrase>
9861   id: VOICE_EXT_WPS
9862   desc: spoken only, for file extension
9863   user:
9864   <source>
9865     *: ""
9866   </source>
9867   <dest>
9868     *: ""
9869   </dest>
9870   <voice>
9871     *: "while-playing-screen"
9872   </voice>
9873 </phrase>
9874 <phrase>
9875   id: VOICE_EXT_TXT
9876   desc: spoken only, for file extension
9877   user:
9878   <source>
9879     *: ""
9880   </source>
9881   <dest>
9882     *: ""
9883   </dest>
9884   <voice>
9885     *: "text"
9886   </voice>
9887 </phrase>
9888 <phrase>
9889   id: VOICE_EXT_ROCK
9890   desc: spoken only, for file extension
9891   user:
9892   <source>
9893     *: ""
9894   </source>
9895   <dest>
9896     *: ""
9897   </dest>
9898   <voice>
9899     *: "plugin"
9900   </voice>
9901 </phrase>
9902 <phrase>
9903   id: VOICE_EXT_FONT
9904   desc: spoken only, for file extension
9905   user:
9906   <source>
9907     *: ""
9908   </source>
9909   <dest>
9910     *: ""
9911   </dest>
9912   <voice>
9913     *: "font"
9914   </voice>
9915 </phrase>
9916 <phrase>
9917   id: VOICE_EXT_BMARK
9918   desc: spoken only, for file extension and the word in general
9919   user:
9920   <source>
9921     *: ""
9922   </source>
9923   <dest>
9924     *: ""
9925   </dest>
9926   <voice>
9927     *: "bookmark"
9928   </voice>
9929 </phrase>
9930 <phrase>
9931   id: VOICE_EXT_AJZ
9932   desc: spoken only, for file extension
9933   user:
9934   <source>
9935     *: ""
9936   </source>
9937   <dest>
9938     *: ""
9939   </dest>
9940   <voice>
9941     *: "firmware"
9942   </voice>
9943 </phrase>
9944 <phrase>
9945   id: VOICE_EXT_RWPS
9946   desc: spoken only, for file extension
9947   user:
9948   <source>
9949     *: none
9950     remote: ""
9951   </source>
9952   <dest>
9953     *: none
9954     remote: ""
9955   </dest>
9956   <voice>
9957     *: none
9958     remote: "remote while-playing-screen"
9959   </voice>
9960 </phrase>
9961 <phrase>
9962   id: VOICE_EXT_KBD
9963   desc: spoken only, for file extension
9964   user:
9965   <source>
9966     *: ""
9967   </source>
9968   <dest>
9969     *: ""
9970   </dest>
9971   <voice>
9972     *: "keyboard"
9973   </voice>
9974 </phrase>
9975 <phrase>
9976   id: VOICE_EXT_CUESHEET
9977   desc:
9978   user:
9979   <source>
9980     *: ""
9981   </source>
9982   <dest>
9983      *: ""
9984   </dest>
9985   <voice>
9986     *: "cuesheet"
9987   </voice>
9988 </phrase>
9989 <phrase>
9990   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9991   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9992   user:
9993   <source>
9994     *: ""
9995   </source>
9996   <dest>
9997     *: ""
9998   </dest>
9999   <voice>
10000     *: "Index"
10001   </voice>
10002 </phrase>
10003 <phrase>
10004   id: VOICE_CURRENT_TIME
10005   desc: spoken only, for wall clock announce
10006   user:
10007   <source>
10008     *: none
10009     rtc: ""
10010   </source>
10011   <dest>
10012     *: none
10013     rtc: ""
10014   </dest>
10015   <voice>
10016     *: none
10017     rtc: "Current time:"
10018   </voice>
10019 </phrase>
10020 <phrase>
10021   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10022   desc: bool true representation
10023   user:
10024   <source>
10025     *: none
10026     lcd_bitmap: "Yes"
10027   </source>
10028   <dest>
10029     *: none
10030     lcd_bitmap: "Ja"
10031   </dest>
10032   <voice>
10033     *: none
10034     lcd_bitmap: "Yes"
10035   </voice>
10036 </phrase>
10037 <phrase>
10038   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10039   desc: bool false representation
10040   user:
10041   <source>
10042     *: none
10043     lcd_bitmap: "No"
10044   </source>
10045   <dest>
10046     *: none
10047     lcd_bitmap: "Nej"
10048   </dest>
10049   <voice>
10050     *: none
10051     lcd_bitmap: "No"
10052   </voice>
10053 </phrase>
10054 <phrase>
10055   id: LANG_SYSFONT_ON
10056   desc: Used in a lot of places
10057   user:
10058   <source>
10059     *: none
10060     lcd_bitmap: "On"
10061   </source>
10062   <dest>
10063     *: none
10064     lcd_bitmap: "På"
10065   </dest>
10066   <voice>
10067     *: none
10068     lcd_bitmap: "On"
10069   </voice>
10070 </phrase>
10071 <phrase>
10072   id: LANG_SYSFONT_OFF
10073   desc: Used in a lot of places
10074   user:
10075   <source>
10076     *: none
10077     lcd_bitmap: "Off"
10078   </source>
10079   <dest>
10080     *: none
10081     lcd_bitmap: "Av"
10082   </dest>
10083   <voice>
10084     *: none
10085     lcd_bitmap: "Off"
10086   </voice>
10087 </phrase>
10088 <phrase>
10089   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10090   desc: in the equalizer settings menu
10091   user:
10092   <source>
10093     *: none
10094     swcodec: "Edit mode: %s"
10095   </source>
10096   <dest>
10097     *: none
10098     swcodec: "Läge: %s"
10099   </dest>
10100   <voice>
10101     *: none
10102     swcodec: ""
10103   </voice>
10104 </phrase>
10105 <phrase>
10106   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10107   desc: in the equalizer settings menu
10108   user:
10109   <source>
10110     *: none
10111     swcodec: "Cutoff Frequency"
10112   </source>
10113   <dest>
10114     *: none
10115     swcodec: "Brytfrekvens"
10116   </dest>
10117   <voice>
10118     *: none
10119     swcodec: "Cutoff Frequency"
10120   </voice>
10121 </phrase>
10122 <phrase>
10123   id: LANG_SYSFONT_GAIN
10124   desc: in the equalizer settings menu
10125   user:
10126   <source>
10127     *: none
10128     lcd_bitmap: "Gain"
10129   </source>
10130   <dest>
10131     *: none
10132     lcd_bitmap: "Förstärkning"
10133   </dest>
10134   <voice>
10135     *: none
10136     lcd_bitmap: "Gain"
10137   </voice>
10138 </phrase>
10139 <phrase>
10140   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10141   desc: in settings_menu
10142   user:
10143   <source>
10144     *: none
10145     lcd_bitmap: "Shuffle"
10146   </source>
10147   <dest>
10148     *: none
10149     lcd_bitmap: "Blanda"
10150   </dest>
10151   <voice>
10152     *: none
10153     lcd_bitmap: "Shuffle"
10154   </voice>
10155 </phrase>
10156 <phrase>
10157   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10158   desc: in settings_menu
10159   user:
10160   <source>
10161     *: none
10162     lcd_bitmap: "Repeat"
10163   </source>
10164   <dest>
10165     *: none
10166     lcd_bitmap: "Repetera"
10167   </dest>
10168   <voice>
10169     *: none
10170     lcd_bitmap: "Repeat"
10171   </voice>
10172 </phrase>
10173 <phrase>
10174   id: LANG_SYSFONT_ALL
10175   desc: repeat playlist once all songs have completed
10176   user:
10177   <source>
10178     *: none
10179     lcd_bitmap: "All"
10180   </source>
10181   <dest>
10182     *: none
10183     lcd_bitmap: "Alla"
10184   </dest>
10185   <voice>
10186     *: none
10187     lcd_bitmap: "All"
10188   </voice>
10189 </phrase>
10190 <phrase>
10191   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10192   desc: repeat one song
10193   user:
10194   <source>
10195     *: none
10196     lcd_bitmap: "One"
10197   </source>
10198   <dest>
10199     *: none
10200     lcd_bitmap: "En"
10201   </dest>
10202   <voice>
10203     *: none
10204     lcd_bitmap: "One"
10205   </voice>
10206 </phrase>
10207 <phrase>
10208   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10209   desc: repeat range from point A to B
10210   user:
10211   <source>
10212     *: none
10213     lcd_bitmap: "A-B"
10214   </source>
10215   <dest>
10216     *: none
10217     lcd_bitmap: "A-B"
10218   </dest>
10219   <voice>
10220     *: none
10221     lcd_bitmap: "A-B"
10222   </voice>
10223 </phrase>
10224 <phrase>
10225   id: LANG_SYSFONT_FILTER
10226   desc: setting name for dir filter
10227   user:
10228   <source>
10229     *: none
10230     lcd_bitmap: "Show Files"
10231   </source>
10232   <dest>
10233     *: none
10234     lcd_bitmap: "Visa filer"
10235   </dest>
10236   <voice>
10237     *: none
10238     lcd_bitmap: "Show Files"
10239   </voice>
10240 </phrase>
10241 <phrase>
10242   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10243   desc: show all file types supported by Rockbox
10244   user:
10245   <source>
10246     *: none
10247     lcd_bitmap: "Supported"
10248   </source>
10249   <dest>
10250     *: none
10251     lcd_bitmap: "Alla som stödjs"
10252   </dest>
10253   <voice>
10254     *: none
10255     lcd_bitmap: "Supported"
10256   </voice>
10257 </phrase>
10258 <phrase>
10259   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10260   desc: show only music-related files
10261   user:
10262   <source>
10263     *: none
10264     lcd_bitmap: "Music"
10265   </source>
10266   <dest>
10267     *: none
10268     lcd_bitmap: "Musikfiler"
10269   </dest>
10270   <voice>
10271     *: none
10272     lcd_bitmap: "Music"
10273   </voice>
10274 </phrase>
10275 <phrase>
10276   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10277   desc: show only playlist
10278   user:
10279   <source>
10280     *: none
10281     lcd_bitmap: "Playlists"
10282   </source>
10283   <dest>
10284     *: none
10285     lcd_bitmap: "Spellistor"
10286   </dest>
10287   <voice>
10288     *: none
10289     lcd_bitmap: "Playlists"
10290   </voice>
10291 </phrase>
10292 <phrase>
10293   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10294   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
10295   user:
10296   <source>
10297     *: none
10298     lcd_bitmap: "Upside Down"
10299   </source>
10300   <dest>
10301     *: none
10302     lcd_bitmap: "Upp och ner"
10303   </dest>
10304   <voice>
10305     *: none
10306     lcd_bitmap: "Upside Down"
10307   </voice>
10308 </phrase>
10309 <phrase>
10310   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10311   desc: display menu, F3 substitute
10312   user:
10313   <source>
10314     *: none
10315     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10316   </source>
10317   <dest>
10318     *: none
10319     lcd_bitmap: "Rullningslist"
10320   </dest>
10321   <voice>
10322     *: none
10323     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10324   </voice>
10325 </phrase>
10326 <phrase>
10327   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10328   desc: display menu, F3 substitute
10329   user:
10330   <source>
10331     *: none
10332     lcd_bitmap: "Status Bar"
10333   </source>
10334   <dest>
10335     *: none
10336     lcd_bitmap: "Statuslist"
10337   </dest>
10338   <voice>
10339     *: none
10340     lcd_bitmap: "Status Bar"
10341   </voice>
10342 </phrase>
10343 <phrase>
10344   id: LANG_SYSFONT_MODE
10345   desc: in wps F2 pressed
10346   user:
10347   <source>
10348     *: none
10349     lcd_bitmap: "Mode:"
10350   </source>
10351   <dest>
10352     *: none
10353     lcd_bitmap: "Läge:"
10354   </dest>
10355   <voice>
10356     *: none
10357     lcd_bitmap: ""
10358   </voice>
10359 </phrase>
10360 <phrase>
10361   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10362   desc: in dir browser, F1 button bar text
10363   user:
10364   <source>
10365     *: none
10366     recorder_pad: "Menu"
10367   </source>
10368   <dest>
10369     *: none
10370     recorder_pad: "Meny"
10371   </dest>
10372   <voice>
10373     *: none
10374     recorder_pad: ""
10375   </voice>
10376 </phrase>
10377 <phrase>
10378   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10379   desc: in dir browser, F2 button bar text
10380   user:
10381   <source>
10382     *: none
10383     recorder_pad: "Option"
10384   </source>
10385   <dest>
10386     *: none
10387     recorder_pad: "Alt."
10388   </dest>
10389   <voice>
10390     *: none
10391     recorder_pad: ""
10392   </voice>
10393 </phrase>
10394 <phrase>
10395   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10396   desc: in dir browser, F3 button bar text
10397   user:
10398   <source>
10399     *: none
10400     recorder_pad: "LCD"
10401   </source>
10402   <dest>
10403     *: none
10404     recorder_pad: "LCD"
10405   </dest>
10406   <voice>
10407     *: none
10408     recorder_pad: ""
10409   </voice>
10410 </phrase>
10411 <phrase>
10412   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10413   desc: in recording screen
10414   user:
10415   <source>
10416     *: none
10417     recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
10418   </source>
10419   <dest>
10420     *: none
10421     recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
10422   </dest>
10423   <voice>
10424     *: none
10425     recording: ""
10426   </voice>
10427 </phrase>
10428 <phrase>
10429   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10430   desc: in sound_settings
10431   user:
10432   <source>
10433     *: none
10434     recording: "Volume"
10435   </source>
10436   <dest>
10437     *: none
10438     recording: "Volym"
10439   </dest>
10440   <voice>
10441     *: none
10442     recording: "Volume"
10443   </voice>
10444 </phrase>
10445 <phrase>
10446   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10447   desc: in sound_settings
10448   user:
10449   <source>
10450     *: none
10451     recording: "Stereo"
10452   </source>
10453   <dest>
10454     *: none
10455     recording: "Stereo"
10456   </dest>
10457   <voice>
10458     *: none
10459     recording: "Stereo"
10460   </voice>
10461 </phrase>
10462 <phrase>
10463   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10464   desc: in sound_settings
10465   user:
10466   <source>
10467     *: none
10468     recording: "Mono"
10469   </source>
10470   <dest>
10471     *: none
10472     recording: "Mono"
10473   </dest>
10474   <voice>
10475     *: none
10476     recording: "Mono"
10477   </voice>
10478 </phrase>
10479 <phrase>
10480   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10481   desc: in the recording settings
10482   user:
10483   <source>
10484     *: none
10485     recording_hwcodec: "Quality"
10486   </source>
10487   <dest>
10488     *: none
10489     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10490   </dest>
10491   <voice>
10492     *: none
10493     recording_hwcodec: "Quality"
10494   </voice>
10495 </phrase>
10496 <phrase>
10497   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10498   desc: in the recording settings
10499   user:
10500   <source>
10501     *: none
10502     recording: "Frequency"
10503   </source>
10504   <dest>
10505     *: none
10506     recording: "Frekvens"
10507   </dest>
10508   <voice>
10509     *: none
10510     recording: "Frequency"
10511   </voice>
10512 </phrase>
10513 <phrase>
10514   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10515   desc: in the recording settings
10516   user:
10517   <source>
10518     *: none
10519     recording: "Source"
10520   </source>
10521   <dest>
10522     *: none
10523     recording: "Källa"
10524   </dest>
10525   <voice>
10526     *: none
10527     recording: "Source"
10528   </voice>
10529 </phrase>
10530 <phrase>
10531   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10532   desc: in the recording settings
10533   user:
10534   <source>
10535     *: none
10536     recording: "Int. Mic"
10537   </source>
10538   <dest>
10539     *: none
10540     recording: "Int. mik."
10541   </dest>
10542   <voice>
10543     *: none
10544     recording: "Internal Microphone"
10545   </voice>
10546 </phrase>
10547 <phrase>
10548   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10549   desc: in the recording settings
10550   user:
10551   <source>
10552     *: none
10553     recording: "Line In"
10554   </source>
10555   <dest>
10556     *: none
10557     recording: "Linjeingång"
10558   </dest>
10559   <voice>
10560     *: none
10561     recording: "Line In"
10562   </voice>
10563 </phrase>
10564 <phrase>
10565   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10566   desc: in the recording settings
10567   user:
10568   <source>
10569     *: none
10570     recording: "Digital"
10571   </source>
10572   <dest>
10573     *: none
10574     recording: "Digital"
10575   </dest>
10576   <voice>
10577     *: none
10578     recording: "Digital"
10579   </voice>
10580 </phrase>
10581 <phrase>
10582   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10583   desc: in the recording settings
10584   user:
10585   <source>
10586     *: none
10587     recording: "Channels"
10588   </source>
10589   <dest>
10590     *: none
10591     recording: "Kanaler"
10592   </dest>
10593   <voice>
10594     *: none
10595     recording: "Channels"
10596   </voice>
10597 </phrase>
10598 <phrase>
10599   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10600   desc: in recording settings_menu
10601   user:
10602   <source>
10603     *: none
10604     recording: "Trigger"
10605   </source>
10606   <dest>
10607     *: none
10608     recording: "Startläge"
10609   </dest>
10610   <voice>
10611     *: none
10612     recording: "Trigger"
10613   </voice>
10614 </phrase>
10615 <phrase>
10616   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10617   desc: Display of recorded time
10618   user:
10619   <source>
10620     *: none
10621     recording: "Time:"
10622   </source>
10623   <dest>
10624     *: none
10625     recording: "Tid:"
10626   </dest>
10627   <voice>
10628     *: none
10629     recording: ""
10630   </voice>
10631 </phrase>
10632 <phrase>
10633   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10634   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10635   user:
10636   <source>
10637     *: none
10638     recording: "Split Time:"
10639   </source>
10640   <dest>
10641     *: none
10642     recording: "Tidsdelning:"
10643   </dest>
10644   <voice>
10645     *: none
10646     recording: ""
10647   </voice>
10648 </phrase>
10649 <phrase>
10650   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10651   desc: Display of recorded file size
10652   user:
10653   <source>
10654     *: none
10655     recording: "Size:"
10656   </source>
10657   <dest>
10658     *: none
10659     recording: "Storlek:"
10660   </dest>
10661   <voice>
10662     *: none
10663     recording: ""
10664   </voice>
10665 </phrase>
10666 <phrase>
10667   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10668   desc: in recording and radio screen
10669   user:
10670   <source>
10671     *: none
10672     recording: "Pre-Recording"
10673   </source>
10674   <dest>
10675     *: none
10676     recording: "Förinspelning"
10677   </dest>
10678   <voice>
10679     *: none
10680     recording: ""
10681   </voice>
10682 </phrase>
10683 <phrase>
10684   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10685   desc: in the recording screen
10686   user:
10687   <source>
10688     *: none
10689     recording: "Gain Left"
10690   </source>
10691   <dest>
10692     *: none
10693     recording: "Vänster"
10694   </dest>
10695   <voice>
10696     *: none
10697     recording: ""
10698   </voice>
10699 </phrase>
10700 <phrase>
10701   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10702   desc: in the recording screen
10703   user:
10704   <source>
10705     *: none
10706     recording: "Gain Right"
10707   </source>
10708   <dest>
10709     *: none
10710     recording: "Höger"
10711   </dest>
10712   <voice>
10713     *: none
10714     recording: ""
10715   </voice>
10716 </phrase>
10717 <phrase>
10718   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10719   desc: in record timesplit options
10720   <source>
10721     *: none
10722     recording: "Split Filesize"
10723   </source>
10724   <dest>
10725     *: none
10726     recording: "Uppdelningsstorlek"
10727   </dest>
10728   <voice>
10729     *: none
10730     recording: "Split Filesize"
10731   </voice>
10732 </phrase>
10733 <phrase>
10734   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10735   desc: Filename header in recording screen
10736   user:
10737   <source>
10738     *: none
10739     recording: "Filename:"
10740   </source>
10741   <dest>
10742     *: none
10743     recording: "Filnamn:"
10744   </dest>
10745   <voice>
10746     *: none
10747     recording: ""
10748   </voice>
10749 </phrase>
10750 <phrase>
10751   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10752   desc: automatic gain control in recording screen
10753   <source>
10754     *: none
10755     agc: "AGC"
10756   </source>
10757   <dest>
10758     *: none
10759     agc: "AVK"
10760   </dest>
10761   <voice>
10762     *: none
10763     agc: "AGC"
10764   </voice>
10765 </phrase>
10766 <phrase>
10767   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10768   desc: AGC preset
10769   <source>
10770     *: none
10771     agc: "Safety (clip)"
10772   </source>
10773   <dest>
10774     *: none
10775     agc: "Säker (klipp)"
10776   </dest>
10777   <voice>
10778     *: none
10779     agc: "Safety (clip)"
10780   </voice>
10781 </phrase>
10782 <phrase>
10783   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10784   desc: AGC preset
10785   <source>
10786     *: none
10787     agc: "Live (slow)"
10788   </source>
10789   <dest>
10790     *: none
10791     agc: "Live (långsam)"
10792   </dest>
10793   <voice>
10794     *: none
10795     agc: "Live (slow)"
10796   </voice>
10797 </phrase>
10798 <phrase>
10799   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10800   desc: AGC preset
10801   <source>
10802     *: none
10803     agc: "DJ-Set (slow)"
10804   </source>
10805   <dest>
10806     *: none
10807     agc: "DJ (långsam)"
10808   </dest>
10809   <voice>
10810     *: none
10811     agc: "DJ set (slow)"
10812   </voice>
10813 </phrase>
10814 <phrase>
10815   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10816   desc: AGC preset
10817   <source>
10818     *: none
10819     agc: "Medium"
10820   </source>
10821   <dest>
10822     *: none
10823     agc: "Mellan"
10824   </dest>
10825   <voice>
10826     *: none
10827     agc: "Medium"
10828   </voice>
10829 </phrase>
10830 <phrase>
10831   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10832   desc: AGC preset
10833   <source>
10834     *: none
10835     agc: "Voice (fast)"
10836   </source>
10837   <dest>
10838     *: none
10839     agc: "Röst (snabb)"
10840   </dest>
10841   <voice>
10842     *: none
10843     agc: "Voice (fast)"
10844   </voice>
10845 </phrase>
10846 <phrase>
10847   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10848   desc: AGC maximum gain in recording screen
10849   <source>
10850     *: none
10851     agc: "AGC max. gain"
10852   </source>
10853   <dest>
10854     *: none
10855     agc: "AVK max först."
10856   </dest>
10857   <voice>
10858     *: none
10859     agc: "AGC maximum gain"
10860   </voice>
10861 </phrase>
10862 <phrase>
10863   id: VOICE_OF
10864   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10865   user:
10866   <source>
10867     *: ""
10868   </source>
10869   <dest>
10870     *: ""
10871   </dest>
10872   <voice>
10873     *: "av"
10874   </voice>
10875 </phrase>
10876 <phrase>
10877   id: LANG_PLUGIN_GAMES
10878   desc: in the main menu
10879   user:
10880   <source>
10881     *: "Games"
10882   </source>
10883   <dest>
10884     *: "Spel"
10885   </dest>
10886   <voice>
10887     *: "Games"
10888   </voice>
10889 </phrase>
10890 <phrase>
10891   id: LANG_PLUGIN_APPS
10892   desc: in the main menu
10893   user:
10894   <source>
10895     *: "Applications"
10896   </source>
10897   <dest>
10898     *: "Applikationer"
10899   </dest>
10900   <voice>
10901     *: "Applications"
10902   </voice>
10903 </phrase>
10904 <phrase>
10905   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10906   desc: in the main menu
10907   user:
10908   <source>
10909     *: "Demos"
10910   </source>
10911   <dest>
10912     *: "Demosar"
10913   </dest>
10914   <voice>
10915     *: "Demos"
10916   </voice>
10917 </phrase>
10918 <phrase>
10919   id: LANG_ID3_GROUPING
10920   desc: in tag viewer
10921   user:
10922   <source>
10923     *: "[Work]"
10924   </source>
10925   <dest>
10926     *: "[Verk]"
10927   </dest>
10928   <voice>
10929     *: ""
10930   </voice>
10931 </phrase>
10932 <phrase>
10933   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10934   desc: in settings_menu
10935   user:
10936   <source>
10937     *: "Show filename extensions"
10938   </source>
10939   <dest>
10940     *: "Visa filändelser"
10941   </dest>
10942   <voice>
10943     *: "Show filename extensions"
10944   </voice>
10945 </phrase>
10946 <phrase>
10947   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10948   desc: in settings_menu
10949   user:
10950   <source>
10951     *: "Only unknown types"
10952   </source>
10953   <dest>
10954     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10955   </dest>
10956   <voice>
10957     *: "Only unknown types"
10958   </voice>
10959 </phrase>
10960 <phrase>
10961   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10962   desc: in settings_menu
10963   user:
10964   <source>
10965     *: "Only when viewing all types"
10966   </source>
10967   <dest>
10968     *: "Bara när alla filer visas"
10969   </dest>
10970   <voice>
10971     *: "Only when viewing all types"
10972   </voice>
10973 </phrase>