2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Thai language file, translated by:
18 # - Pinitnun Shanasabang
19 # - Prakarn Sahasoontornvute
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
168 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
182 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
204 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
218 desc: Something failed. To be appended after actions
232 desc: in sound_settings
246 desc: confirm to reset settings
259 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
260 desc: Generic string to use to confirm
264 cowond2*: "MENU = Yes"
265 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
266 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
267 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
271 cowond2*: "MENU = ใช่"
272 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ใช่"
273 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ใช่"
274 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
281 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
282 desc: Generic string to use to cancel
289 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
298 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
299 desc: main menu title
312 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
313 desc: in the main menu
316 *: "Recent Bookmarks"
322 *: "Recent Bookmarks"
327 desc: main menu title
341 desc: in the main menu and the settings menu
355 desc: in the main menu
368 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
369 desc: in the main menu
375 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
383 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
397 desc: in the main menu
401 recording: "Recording"
405 recording: "บันทึกเสียง"
409 recording: "Recording"
414 desc: in the main menu
422 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
431 desc: in the main menu and file view setting
445 desc: in the main menu
459 desc: in the main menu and settings menu
472 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
473 desc: bookmark selection list title
486 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
487 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
493 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
500 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
501 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
514 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
515 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
518 *: "<Invalid Bookmark>"
521 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
524 *: "Invalid Bookmark"
528 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
529 desc: bookmark selection list context menu
532 *: "Bookmark Actions"
535 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
538 *: "Bookmark Actions"
542 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
543 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
549 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
556 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
557 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
570 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
571 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
574 *: "Create a Bookmark?"
577 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
580 *: "Create a Bookmark?"
584 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
585 desc: Indicates bookmark was successfully created
588 *: "Bookmark Created"
591 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
594 *: "Bookmark Created"
598 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
599 desc: Indicates bookmark was not created
602 *: "Bookmark Failed!"
605 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
608 *: "Bookmark Failed!"
612 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
613 desc: Indicates bookmark was empty
619 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
626 id: LANG_SOUND_SETTINGS
627 desc: in the main menu
641 desc: in sound_settings
655 desc: in sound_settings
669 desc: in sound_settings
683 desc: in sound_settings
696 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
697 desc: in sound_settings
700 *: "Channel Configuration"
703 *: "ลักษณะช่องสัญญาณ"
706 *: "Channel Configuration"
710 id: LANG_CHANNEL_STEREO
711 desc: in sound_settings
724 id: LANG_CHANNEL_MONO
725 desc: in sound_settings
738 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
739 desc: in sound_settings
752 id: LANG_CHANNEL_LEFT
753 desc: in sound_settings
766 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
767 desc: in sound_settings
780 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
781 desc: in sound_settings
794 id: LANG_STEREO_WIDTH
795 desc: in sound_settings
801 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
809 desc: in sound settings
817 swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง"
825 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
826 desc: in crossfeed settings
830 swcodec: "Direct Gain"
834 swcodec: "อัตราขยายโดยตรง"
838 swcodec: "Direct gain"
842 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
843 desc: in crossfeed settings
847 swcodec: "Cross Gain"
851 swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด"
855 swcodec: "Cross gain"
859 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
860 desc: in crossfeed settings
864 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
868 swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง"
872 swcodec: "High-frequency attenuation"
876 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
877 desc: in crossfeed settings
881 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
885 swcodec: "จุดตัดความถี่สูง"
889 swcodec: "High-frequency cutoff"
894 desc: in the sound settings menu
902 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
910 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
911 desc: in the equalizer settings menu
919 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
923 swcodec: "Enable equalizer"
927 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
928 desc: in the equalizer settings menu
932 swcodec: "Graphical EQ"
936 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
940 swcodec: "Graphical equalizer"
944 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
961 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
962 desc: in the equalizer settings menu
966 swcodec: "Simple EQ Settings"
970 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
974 swcodec: "Simple equalizer settings"
978 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
979 desc: in the equalizer settings menu
983 swcodec: "Advanced EQ Settings"
987 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
991 swcodec: "Advanced equalizer settings"
995 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
996 desc: in the equalizer settings menu
1000 swcodec: "Save EQ Preset"
1004 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
1008 swcodec: "Save equalizer preset"
1012 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1013 desc: in the equalizer settings menu
1017 swcodec: "Browse EQ Presets"
1021 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1025 swcodec: "Browse equalizer presets"
1029 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1030 desc: in the equalizer settings menu
1034 swcodec: "Edit mode: %s"
1038 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1046 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1047 desc: in the equalizer settings menu
1051 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1055 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1063 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1064 desc: in the equalizer settings menu
1068 swcodec: "Low Shelf Filter"
1072 swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ"
1076 swcodec: "Low shelf filter"
1080 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1081 desc: in the equalizer settings menu
1085 swcodec: "Peak Filter %d"
1089 swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d"
1093 swcodec: "Peak filter"
1097 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1098 desc: in the equalizer settings menu
1102 swcodec: "High Shelf Filter"
1106 swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง"
1110 swcodec: "High shelf filter"
1114 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1115 desc: in the equalizer settings menu
1119 swcodec: "Cutoff Frequency"
1123 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1127 swcodec: "Cutoff Frequency"
1131 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1132 desc: in the equalizer settings menu
1136 swcodec: "Centre Frequency"
1140 swcodec: "ความถี่กลาง"
1144 swcodec: "Center frequency"
1148 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1149 desc: in the equalizer settings menu
1165 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1182 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1199 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1216 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1233 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1251 desc: in the sound settings menu
1255 swcodec: "Dithering"
1259 swcodec: "Dithering"
1263 swcodec: "Dithering"
1268 desc: in sound_settings
1285 desc: in sound_settings
1293 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1302 desc: in sound_settings
1306 masf: "AV Decay Time"
1310 masf: "AV Decay Time"
1319 desc: in sound settings
1336 desc: in sound settings
1352 id: LANG_MDB_STRENGTH
1353 desc: in sound settings
1357 masf: "MDB Strength"
1361 masf: "ความเข้ม MDB"
1365 masf: "MDB Strength"
1369 id: LANG_MDB_HARMONICS
1370 desc: in sound settings
1374 masf: "MDB Harmonics"
1378 masf: "MDB Harmonics"
1382 masf: "MDB Harmonics"
1387 desc: in sound settings
1391 masf: "MDB Centre Frequency"
1395 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1399 masf: "MDB Center Frequency"
1404 desc: in sound settings
1420 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1421 desc: in the main menu
1424 *: "General Settings"
1430 *: "General Settings"
1435 desc: in settings_menu()
1438 *: "Playback Settings"
1449 desc: in settings_menu
1463 desc: in settings_menu
1477 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1491 desc: repeat one song
1505 desc: repeat range from point A to B
1518 id: LANG_PLAY_SELECTED
1519 desc: in settings_menu
1522 *: "Play Selected First"
1525 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1528 *: "Play Selected File First"
1533 desc: in the playback sub menu
1536 *: "Fast-Forward/Rewind"
1539 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1542 *: "Fast forward and Rewind"
1547 desc: in settings_menu
1553 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1561 desc: in settings_menu
1567 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1574 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1575 desc: MP3 buffer margin time
1578 *: "Anti-Skip Buffer"
1582 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1586 *: "Anti-Skip Buffer"
1591 id: LANG_FADE_ON_STOP
1592 desc: options menu to set fade on stop or pause
1595 *: "Fade on Stop/Pause"
1598 *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น"
1601 *: "Fade On Stop and Pause"
1620 desc: in playback settings
1624 crossfade: "Crossfade"
1628 crossfade: "ครอสเฟด"
1632 crossfade: "Crossfade"
1636 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1637 desc: in crossfade settings menu
1641 crossfade: "Enable Crossfade"
1645 crossfade: "เปิดใช้ครอสเฟด"
1649 crossfade: "Enable Crossfade"
1653 id: LANG_MANTRACKSKIP
1654 desc: in crossfade settings
1658 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1662 crossfade: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1666 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1670 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1671 desc: in settings_menu
1675 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1679 crossfade: "สุ่มและข้ามเพลง"
1683 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1687 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1688 desc: in crossfade settings menu
1692 crossfade: "Fade-In Delay"
1696 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-In"
1700 crossfade: "Fade-In Delay"
1704 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1705 desc: in crossfade settings menu
1709 crossfade: "Fade-In Duration"
1713 crossfade: "ระยะเวลา Fade-In"
1717 crossfade: "Fade-In Duration"
1721 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1722 desc: in crossfade settings menu
1726 crossfade: "Fade-Out Delay"
1730 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1734 crossfade: "Fade-Out Delay"
1738 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1739 desc: in crossfade settings menu
1743 crossfade: "Fade-Out Duration"
1747 crossfade: "ระยะเวลา Fade-Out"
1751 crossfade: "Fade-Out Duration"
1755 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1756 desc: in crossfade settings menu
1760 crossfade: "Fade-Out Mode"
1764 crossfade: "โหมด Fade-Out"
1768 crossfade: "Fade-Out Mode"
1773 desc: in playback settings, crossfade option
1796 *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
1803 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1817 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1822 swcodec: "Prevent Clipping"
1826 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1830 swcodec: "Prevent Clipping"
1834 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1838 *: "Replaygain Type"
1841 *: "ชนิดการลดระดับเสียง"
1844 *: "Replaygain Type"
1876 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1877 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1880 *: "Track Gain if Shuffling"
1883 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1886 *: "Track Gain if Shuffling"
1890 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1891 desc: in replaygain settings
1905 desc: in playback settings
1909 swcodec: "Track Skip Beep"
1913 swcodec: "เสียงบี๊ปข้ามเพลง"
1917 swcodec: "Track Skip Beep"
1922 desc: in beep volume in playback settings
1939 desc: in beep volume in playback settings
1956 desc: in beep volume in playback settings
1972 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1973 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1977 spdif_power: "Optical Output"
1981 spdif_power: "Optical Output"
1985 spdif_power: "Optical Output"
2003 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2017 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2031 id: LANG_NEXT_FOLDER
2032 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2035 *: "Auto-Change Directory"
2038 *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ"
2041 *: "Auto-Change Directory"
2059 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2060 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2066 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
2073 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2074 desc: cuesheet support option
2077 *: "Cuesheet Support"
2080 *: "สนับสนุน Cuesheet"
2083 *: "Cuesheet Support"
2087 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2088 desc: in settings_menu.
2092 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2096 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
2100 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2104 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2105 desc: in pause_phones_menu.
2109 headphone_detection: "Pause and Resume"
2113 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
2117 headphone_detection: "Pause and Resume"
2121 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2122 desc: in pause_phones_menu.
2126 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2130 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
2134 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2138 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2139 desc: in pause_phones_menu.
2143 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2147 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง"
2151 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2156 desc: in settings_menu()
2170 desc: in settings_menu
2173 *: "Sort Case Sensitive"
2176 *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย"
2179 *: "Sort Case Sensitive"
2184 desc: browser sorting setting
2187 *: "Sort Directories"
2190 *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่"
2193 *: "sort directories"
2198 desc: browser sorting setting
2212 desc: browser sorting setting
2226 desc: browser sorting setting
2239 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2240 desc: browser sorting setting
2254 desc: browser sorting setting
2268 desc: setting name for dir filter
2281 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2282 desc: show all file types supported by Rockbox
2288 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2295 id: LANG_FILTER_MUSIC
2296 desc: show only music-related files
2310 desc: in settings_menu
2313 *: "Follow Playlist"
2316 *: "รายการเพลงต่อไป"
2319 *: "Follow Playlist"
2324 desc: in settings_menu
2337 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2338 desc: in show path menu
2341 *: "Current Directory Only"
2344 *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น"
2347 *: "Current Directory Only"
2351 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2352 desc: track display options
2358 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2365 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2366 desc: splash database building progress
2369 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2370 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2371 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2372 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2373 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2374 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2377 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2378 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2379 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2380 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2381 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2382 gogearsa9200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (REW เพื่อย้อนกลับ)"
2385 *: "entries found for database"
2389 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2390 desc: in tag cache settings
2394 tc_ramcache: "Load to RAM"
2398 tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ"
2402 tc_ramcache: "Load to RAM"
2406 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2407 desc: in tag cache settings
2413 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2420 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2421 desc: in tag cache settings
2427 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2434 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2435 desc: in tag cache settings
2441 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2448 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2449 desc: in settings_menu.
2452 *: "Gather Runtime Data"
2455 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2458 *: "Gather Runtime Data"
2462 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2463 desc: in tag cache settings
2466 *: "Export Modifications"
2469 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2472 *: "Export Modifications"
2476 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2477 desc: in tag cache settings
2480 *: "Import Modifications"
2483 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2486 *: "Import Modifications"
2490 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2491 desc: in tag cache settings
2494 *: "Updating in background"
2497 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2500 *: "Updating in background"
2504 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2505 desc: while initializing tagcache on boot
2508 *: "Committing database"
2511 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2514 *: "Committing database"
2518 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2519 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2522 *: "Database is not ready"
2525 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2528 *: "Database is not ready"
2532 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2533 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2547 desc: in settings_menu()
2560 id: LANG_CUSTOM_FONT
2561 desc: in setting_menu()
2577 id: LANG_WHILE_PLAYING
2578 desc: in settings_menu()
2581 *: "While Playing Screen"
2587 *: "While playing screen"
2591 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2592 desc: in settings_menu()
2596 remote: "Remote While Playing Screen"
2600 remote: "หน้าจอขณะเล่นบนรีโมท"
2604 remote: "Remote While Playing Screen"
2609 desc: in the display sub menu
2623 desc: in settings_menu
2636 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2637 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2641 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2645 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2649 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2653 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2654 desc: in lcd settings
2658 hold_button: "Backlight on Hold"
2662 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2666 hold_button: "Backlight on hold"
2670 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2671 desc: in settings_menu
2674 *: "Caption Backlight"
2677 *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย"
2680 *: "Caption Backlight"
2684 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2685 desc: in settings_menu
2689 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2693 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2697 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2701 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2702 desc: in settings_menu
2706 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2710 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2714 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2718 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2719 desc: Backlight behaviour setting
2722 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2725 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2728 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2732 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2733 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2737 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2741 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2745 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2750 desc: in lcd settings
2758 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2767 desc: in settings_menu
2771 backlight_brightness: "Brightness"
2775 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2779 backlight_brightness: "Brightness"
2784 desc: in settings_menu
2798 desc: in settings_menu
2802 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2806 lcd_invert,remote_lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2810 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2814 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2815 desc: in settings_menu
2819 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2823 lcd_invert,remote_lcd_invert: "กลับสี"
2827 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2831 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2832 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2836 lcd_bitmap: "Upside Down"
2840 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2844 lcd_bitmap: "Upside Down"
2848 id: LANG_INVERT_CURSOR
2849 desc: in settings_menu
2853 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2857 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2861 lcd_bitmap: "Line Selector"
2865 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2866 desc: in settings_menu
2870 lcd_bitmap: "Pointer"
2874 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2878 lcd_bitmap: "Pointer"
2882 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2883 desc: in settings_menu
2887 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2891 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2895 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2899 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2900 desc: text for LCD settings menu
2904 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2908 lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง"
2912 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2916 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2917 desc: menu entry to set the background color
2921 lcd_non-mono: "Background Colour"
2925 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง"
2929 lcd_non-mono: "Background Colour"
2933 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2934 desc: menu entry to set the foreground color
2938 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2942 lcd_non-mono: "สีตัวอักษร"
2946 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2950 id: LANG_RESET_COLORS
2955 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2959 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี"
2963 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2967 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2968 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2984 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2985 desc: in color screen
2989 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2993 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3001 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3002 desc: splash when user selects an invalid colour
3006 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3010 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด"
3018 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3019 desc: in the display sub menu
3023 remote: "Remote-LCD Settings"
3027 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
3031 remote: "Remote LCD settings"
3035 id: LANG_REDUCE_TICKING
3036 desc: in remote lcd settings menu
3040 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3044 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
3048 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3053 desc: in settings_menu
3066 id: LANG_SCROLL_MENU
3067 desc: in display_settings_menu()
3073 *: "การเลื่อนตัวอักษร"
3081 desc: in settings_menu
3084 *: "Scroll Speed Setting Example"
3087 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3094 id: LANG_SCROLL_SPEED
3095 desc: in display_settings_menu()
3101 *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3108 id: LANG_SCROLL_DELAY
3109 desc: Delay before scrolling
3112 *: "Scroll Start Delay"
3115 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น"
3118 *: "Scroll Start Delay"
3122 id: LANG_SCROLL_STEP
3123 desc: Pixels to advance per scroll
3126 *: "Scroll Step Size"
3129 *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3132 *: "Scroll Step Size"
3136 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3137 desc: Pixels to advance per scroll
3140 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3143 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3150 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3151 desc: Bidirectional scroll limit
3154 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3157 *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง"
3160 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3164 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3165 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3169 remote: "Remote Scrolling Options"
3173 remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล"
3177 remote: "Remote Scrolling Options"
3181 id: LANG_JUMP_SCROLL
3182 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3188 *: "การเลื่อนตัวอักษรแบบกระโดด"
3196 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3209 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3210 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3213 *: "Jump Scroll Delay"
3216 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบกระโดด"
3219 *: "Jump Scroll Delay"
3223 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3224 desc: should lines scroll out of the screen
3227 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3230 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3233 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3237 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3238 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3241 *: "Screen Scroll Step Size"
3244 *: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3247 *: "Screen Scroll Step Size"
3251 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3252 desc: jump to new page when scrolling
3255 *: "Paged Scrolling"
3261 *: "Paged scrolling"
3265 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3266 desc: Delay before list starts accelerating
3269 *: "List Acceleration Start Delay"
3270 wheel_acceleration: none
3273 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3274 wheel_acceleration: none
3277 *: "List Acceleration Start Delay"
3278 wheel_acceleration: none
3282 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3283 desc: list acceleration speed
3286 *: "List Acceleration Speed"
3287 wheel_acceleration: none
3290 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3291 wheel_acceleration: none
3294 *: "List Acceleration Speed"
3295 wheel_acceleration: none
3300 desc: in the display sub menu
3304 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3308 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3312 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3317 desc: display menu, F3 substitute
3321 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3325 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3329 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3334 desc: display menu, F3 substitute
3338 lcd_bitmap: "Status Bar"
3342 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3346 lcd_bitmap: "Status Bar"
3351 desc: in settings menu
3355 recorder_pad: "Button Bar"
3359 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3363 recorder_pad: "Button Bar"
3367 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3368 desc: Volume type title
3372 lcd_bitmap: "Volume Display"
3376 lcd_bitmap: "แสดงความดัง"
3380 lcd_bitmap: "Volume Display"
3384 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3385 desc: Battery type title
3389 lcd_bitmap: "Battery Display"
3393 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3397 lcd_bitmap: "Battery Display"
3401 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3402 desc: Label for type of icon display
3406 lcd_bitmap: "Graphic"
3410 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3414 lcd_bitmap: "Graphic"
3418 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3419 desc: Label for type of icon display
3423 lcd_bitmap: "Numeric"
3427 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3431 lcd_bitmap: "Numeric"
3436 desc: in the display menu
3443 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3452 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3453 desc: in the peak meter menu
3460 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3469 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3470 desc: in the peak meter menu
3477 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3487 desc: in the peak meter menu
3504 desc: in the peak meter menu
3511 *: "เวลาระหว่างเลื่อน"
3520 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3535 desc: in the peak meter menu
3552 desc: in the peak meter menu
3555 *: "Logarithmic (dB)"
3563 *: "Logarithmic decibel"
3569 desc: in the peak meter menu
3586 desc: in the peak meter menu
3589 *: "Minimum Of Range"
3597 *: "Minimum Of Range"
3603 desc: in the peak meter menu
3606 *: "Maximum Of Range"
3614 *: "Maximum Of Range"
3619 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3620 desc: default encoding used with id3 tags
3623 *: "Default Codepage"
3626 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3629 *: "Default codepage"
3633 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3634 desc: in codepage setting menu
3637 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3640 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3647 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3648 desc: in codepage setting menu
3651 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3654 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3661 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3662 desc: in codepage setting menu
3666 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3670 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3674 lcd_bitmap: "Hebrew"
3678 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3679 desc: in codepage setting menu
3682 *: "Cyrillic (CP1251)"
3685 *: "Cyrillic (CP1251)"
3692 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3693 desc: in codepage setting menu
3697 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3701 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3709 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3710 desc: in codepage setting menu
3714 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3718 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3722 lcd_bitmap: "Arabic"
3726 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3727 desc: in codepage setting menu
3730 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3733 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3740 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3741 desc: in codepage setting menu
3744 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3747 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3754 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3755 desc: in codepage setting menu
3759 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3763 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3767 lcd_bitmap: "Japanese"
3771 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3772 desc: in codepage setting menu
3776 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3780 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3784 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3788 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3789 desc: in codepage setting menu
3793 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3797 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3801 lcd_bitmap: "Korean"
3805 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3806 desc: in codepage setting menu
3810 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3814 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3818 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3822 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3823 desc: in codepage setting menu
3826 *: "Unicode (UTF-8)"
3829 *: "Unicode (UTF-8)"
3836 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3837 desc: in settings_menu
3841 button_light: "Button Light Timeout"
3842 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3846 button_light: "เวลาเปิดไฟปุ่ม"
3847 sansafuze*,sansae200*: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3851 button_light: "Button Light Timeout"
3852 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3856 id: LANG_START_SCREEN
3857 desc: in the system sub menu
3871 desc: in start screen setting
3884 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3885 desc: in start screen setting
3888 *: "Previous Screen"
3894 *: "Previous Screen"
3898 id: LANG_BATTERY_MENU
3899 desc: in the system sub menu
3912 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3913 desc: in settings_menu
3916 *: "Battery Capacity"
3919 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3922 *: "Battery Capacity"
3926 id: LANG_BATTERY_TYPE
3927 desc: in battery settings
3931 battery_types: "Battery Type"
3935 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3939 battery_types: "Battery type"
3943 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3944 desc: in battery settings
3948 battery_types: "Alkaline"
3952 battery_types: "Alkaline"
3956 battery_types: "Alkaline"
3960 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3961 desc: in battery settings
3965 battery_types: "NiMH"
3969 battery_types: "NiMH"
3973 battery_types: "Nickel metal hydride"
3978 desc: in the system sub menu
3992 desc: in settings_menu
3999 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
4008 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4009 desc: in directory cache settings
4013 dircache: "Directory Cache"
4017 dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า"
4021 dircache: "Directory Cache"
4026 desc: in the system sub menu
4034 rtc: "วันที่และเวลา"
4038 rtc: "Time and Date"
4043 desc: in settings_menu
4047 rtc: "Set Time/Date"
4055 rtc: "Set Time and Date"
4060 desc: select the time format of time in status bar
4076 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4077 desc: option for 12 hour clock
4081 rtc: "12 Hour Clock"
4085 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
4089 rtc: "12 Hour Clock"
4093 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4094 desc: option for 24 hour clock
4098 rtc: "24 Hour Clock"
4102 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
4106 rtc: "24 Hour Clock"
4110 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4111 desc: used in set_time()
4116 mrobe500: "HEART = Set"
4117 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4118 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4119 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4124 mrobe500: "HEART = ตั้งค่า"
4125 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ตั้งค่า"
4126 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ตั้งค่า"
4127 gogearsa9200: "PLAY = ตั้งค่า"
4134 id: LANG_TIME_REVERT
4135 desc: used in set_time()
4140 mrobe500: "POWER = Revert"
4141 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4142 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4143 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4144 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4145 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4146 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4147 gigabeats: "BACK = Revert"
4148 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4153 mrobe500: "POWER = ยกเลิก"
4154 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = ยกเลิก"
4155 ipod*,sansac200*: "MENU = ยกเลิก"
4156 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = ยกเลิก"
4157 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = ยกเลิก"
4158 gigabeatfx: "POWER = ยกเลิก"
4159 mrobe100: "DISPLAY = ยกเลิก"
4160 gigabeats: "BACK = ยกเลิก"
4161 gogearsa9200: "LEFT = ยกเลิก"
4168 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4169 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4185 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4186 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4202 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4203 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4219 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4220 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4236 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4237 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4253 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4254 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4270 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4271 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4287 id: LANG_MONTH_JANUARY
4288 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4304 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4305 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4321 id: LANG_MONTH_MARCH
4322 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4338 id: LANG_MONTH_APRIL
4339 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4356 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4373 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4390 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4406 id: LANG_MONTH_AUGUST
4407 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4423 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4424 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4440 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4441 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4457 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4458 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4474 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4475 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4491 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4492 desc: in settings_menu
4498 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4505 id: LANG_SLEEP_TIMER
4506 desc: sleep timer setting
4512 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4519 id: LANG_LIMITS_MENU
4520 desc: in the system sub menu
4533 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4534 desc: in settings_menu
4537 *: "Max Entries in File Browser"
4540 *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง"
4543 *: "Maximum files in directory browser"
4547 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4548 desc: in settings_menu
4551 *: "Max Playlist Size"
4554 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4557 *: "Maximum playlist size"
4561 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4562 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4566 charging: "Car Adapter Mode"
4570 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4574 charging: "Car Adapter Mode"
4578 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4579 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4583 alarm: "Wake-Up Alarm"
4591 alarm: "Wake-Up Alarm"
4595 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4596 desc: in alarm menu setting
4600 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4608 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4612 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4613 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4617 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4621 alarm: "เวลาปลุก: %02d:%02d"
4629 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4630 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4634 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4638 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4646 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4647 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4663 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4664 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4668 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4672 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4680 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4681 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4685 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4686 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4687 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4688 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4692 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4693 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4694 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4695 gigabeats: "SELECT=ตั้งเวลา POWER=ยกเลิก"
4702 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4703 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4707 alarm: "Alarm Disabled"
4711 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4719 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4720 desc: in general settings
4726 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4733 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4734 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4737 *: "Bookmark on Stop"
4740 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4743 *: "Bookmark on Stop"
4747 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4748 desc: Save in recent bookmarks only
4751 *: "Yes - Recent only"
4754 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4757 *: "Yes - Recent only"
4761 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4762 desc: Save in recent bookmarks only
4765 *: "Ask - Recent only"
4768 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4771 *: "Ask - Recent only"
4775 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4776 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4779 *: "Load Last Bookmark"
4782 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4785 *: "Load Last Bookmark"
4789 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4790 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4793 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4796 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4799 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4803 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4804 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4818 desc: in settings_menu
4831 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4832 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4846 desc: root of voice menu
4860 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4874 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4877 *: "Voice Directories"
4880 *: "ไดเร็กทอรี่เสียง"
4883 *: "Voice Directories"
4887 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4888 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4891 *: "Use Directory .talk Clips"
4894 *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk"
4897 *: "Use Directory .talk Clips"
4902 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4905 *: "Voice Filenames"
4911 *: "Voice Filenames"
4915 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4916 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4919 *: "Use File .talk Clips"
4922 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4925 *: "Use File .talk Clips"
4929 id: LANG_VOICE_NUMBER
4930 desc: "talkbox" mode for files+directories
4943 id: LANG_VOICE_SPELL
4944 desc: "talkbox" mode for files+directories
4957 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4958 desc: "talkbox" mode for directories + files
4971 id: LANG_MANAGE_MENU
4972 desc: in the main menu
4975 *: "Manage Settings"
4978 *: "บริหารการตั้งค่า"
4981 *: "Manage Settings"
4986 desc: in setting_menu()
4989 *: "Browse .cfg Files"
4992 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
4995 *: "Browse configuration files"
4999 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5000 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5003 *: "Settings Loaded"
5006 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5009 *: "Settings Loaded"
5014 desc: in system_settings_menu()
5020 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
5027 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5028 desc: visual confirmation after settings reset
5034 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5037 *: "Settings Cleared"
5041 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5042 desc: in system_settings_menu()
5051 *: "Write configuration file"
5055 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5056 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5062 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5070 desc: save a theme file
5073 *: "Save Theme Settings"
5076 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
5079 *: "Save Theme Settings"
5083 id: LANG_CUSTOM_THEME
5084 desc: in the main menu
5087 *: "Browse Theme Files"
5093 *: "Browse Theme Files"
5097 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5098 desc: in the main menu
5102 recording: "Recording Settings"
5106 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
5110 recording: "Recording Settings"
5119 radio: "FM Radio Menu"
5123 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
5127 radio: "FM Radio Menu"
5132 desc: in radio screen
5136 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5140 radio: "สถานี: %d.%02d MHz"
5148 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5149 desc: error when preset list is empty
5157 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
5165 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5182 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5183 desc: in radio screen
5187 radio: "Edit Preset"
5195 radio: "Edit Preset"
5199 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5200 desc: in radio screen
5204 radio: "Remove Preset"
5212 radio: "Remove Preset"
5216 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5217 desc: in radio screen
5221 radio: "Preset Save Failed"
5225 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5229 radio: "Preset Save Failed"
5233 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5234 desc: in radio screen
5238 radio: "The Preset List is Full"
5242 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5246 radio: "The Preset List is Full"
5250 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5255 radio_screen_button_bar: "Menu"
5259 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5263 radio_screen_button_bar: ""
5267 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5268 desc: in radio screen
5272 radio_screen_button_bar: "Exit"
5276 radio_screen_button_bar: "ออก"
5280 radio_screen_button_bar: ""
5284 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5285 desc: in radio screen
5289 radio_screen_button_bar: "Action"
5293 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5297 radio_screen_button_bar: ""
5302 desc: in button bar and radio screen / menu
5318 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5319 desc: in radio screen
5323 radio_screen_button_bar: "Add"
5327 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5331 radio_screen_button_bar: ""
5335 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5336 desc: in radio screen
5340 radio_screen_button_bar: "Record"
5344 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5348 radio_screen_button_bar: ""
5352 id: LANG_FM_MONO_MODE
5353 desc: in radio screen
5361 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5370 desc: splash screen during freeze in radio mode
5374 radio: "Screen frozen!"
5378 radio: "หน้าจอค้าง!"
5386 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5391 radio: "Auto-Scan Presets"
5395 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5399 radio: "Auto scan presets"
5403 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5404 desc: confirmation if presets can be cleared
5408 radio: "Clear Current Presets?"
5412 radio: "ลบรายการสถานี?"
5416 radio: "Clear Current Presets?"
5420 id: LANG_FM_SCANNING
5421 desc: during auto scan
5425 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5429 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5437 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5438 desc: default preset name for auto scan mode
5442 radio: "%d.%02d MHz"
5446 radio: "%d.%02d MHz"
5454 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5455 desc: in radio screen / menu
5471 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5472 desc: load preset list in fm radio
5476 radio: "Load Preset List"
5480 radio: "โหลดรายการสถานี"
5484 radio: "Load Preset List"
5488 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5489 desc: Save preset list in fm radio
5493 radio: "Save Preset List"
5497 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5501 radio: "Save Preset List"
5505 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5506 desc: clear preset list in fm radio
5510 radio: "Clear Preset List"
5514 radio: "ลบรายการสถานี"
5518 radio: "Clear Preset List"
5523 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5527 radio: "Preset List"
5531 radio: "รายการสถานี"
5535 radio: "Preset List"
5539 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5540 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5544 radio: "No settings found. Autoscan?"
5548 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5552 radio: "No settings found. Autoscan?"
5556 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5557 desc: When you try to exit radio to confirm save
5561 radio: "Save Changes?"
5565 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5569 radio: "Save Changes?"
5574 desc: fm tuner region setting
5591 desc: fm tuner region europe
5608 desc: fm region us / canada
5612 radio: "US / Canada"
5616 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5620 radio: "US and Canada"
5625 desc: fm region japan
5642 desc: fm region korea
5658 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5659 desc: audio format item in recording menu
5675 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5676 desc: audio format description
5680 recording: "MPEG Layer 3"
5684 recording: "MPEG Layer 3"
5688 recording: "MPEG Layer 3"
5692 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5693 desc: audio format description
5697 recording: "PCM Wave"
5701 recording: "PCM Wave"
5705 recording: "PCM Wave"
5709 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5710 desc: audio format description
5714 recording_swcodec: "WavPack"
5718 recording_swcodec: "WavPack"
5722 recording_swcodec: "WavPack"
5727 desc: audio format description
5743 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5744 desc: encoder settings
5748 recording: "Encoder Settings"
5752 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5756 recording: "Encoder Settings"
5761 desc: bits-kilobits per unit time
5765 recording_swcodec: "Bitrate"
5769 recording_swcodec: "Bitrate"
5773 recording_swcodec: "Bitrate"
5777 id: LANG_NO_SETTINGS
5778 desc: when something has settings in a certain context
5782 recording: "(No Settings)"
5786 recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)"
5790 recording: "No settings available"
5794 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5795 desc: in the recording settings
5799 recording_hwcodec: "Quality"
5803 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5807 recording_hwcodec: "Quality"
5811 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5812 desc: in the recording settings
5816 recording: "Frequency"
5820 recording: "ความถี่"
5824 recording: "Frequency"
5828 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5829 desc: when recording source frequency setting must follow source
5833 recording: "(Same As Source)"
5837 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5841 recording: "Same As Source"
5845 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5846 desc: in the recording settings
5854 recording: "แหล่งที่มา"
5862 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5863 desc: in the recording settings
5867 recording: "Microphone"
5868 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5872 recording: "ไมโครโฟน"
5873 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ไมโครโฟนภายใน"
5877 recording: "Microphone"
5878 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5882 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5883 desc: in the recording settings
5887 recording: "Digital"
5891 recording: "ดิจิตอล"
5895 recording: "Digital"
5900 desc: in the recording settings
5904 recording,archosplayer: "Line In"
5908 recording,archosplayer: "Line In"
5912 recording,archosplayer: "Line In"
5916 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5917 desc: Editable recordings setting
5921 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5925 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5929 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5933 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5934 desc: Record split menu
5938 recording: "File Split Options"
5942 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5946 recording: "File Split Options"
5950 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5951 desc: in record timesplit options
5955 recording: "Split Measure"
5959 recording: "แบ่งตาม"
5963 recording: "Split Measure"
5968 desc: in record timesplit options
5972 recording: "What to do when Splitting"
5976 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5980 recording: "What to do when Splitting"
5984 id: LANG_START_NEW_FILE
5985 desc: in record timesplit options
5989 recording: "Start new file"
5993 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
5997 recording: "Start new file"
6001 id: LANG_STOP_RECORDING
6002 desc: in record timesplit options
6006 recording: "Stop recording"
6010 recording: "หยุดการบันทึก"
6014 recording: "Stop recording"
6019 desc: in record timesplit options
6023 recording: "Split Time"
6027 recording: "เวลาแบ่ง"
6031 recording: "Split Time"
6036 desc: in record timesplit options
6040 recording: "Split Filesize"
6044 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
6048 recording: "Split Filesize"
6053 desc: in record timesplit options
6057 recording: "Filesize"
6061 recording: "ขนาดไฟล์"
6065 recording: "Filesize"
6069 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6070 desc: in recording settings_menu
6074 recording: "Prerecord Time"
6078 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
6082 recording: "Pre-Record time"
6086 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6087 desc: in recording settings_menu
6091 recording: "Directory"
6095 recording: "ไดเร็กทอรี่"
6099 recording: "Directory"
6103 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6112 recording: deprecated
6120 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6121 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6125 recording: "Set As Recording Directory"
6129 recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6133 recording: "Set As Recording Directory"
6137 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6142 recording: "Clear Recording Directory"
6146 recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6150 recording: "Clear Recording Directory"
6154 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6159 recording: "Can't write to recording directory"
6163 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6167 recording: "Can't write to recording directory"
6172 desc: in record settings menu.
6176 recording: "Clipping Light"
6180 recording: "ไฟแสดงการกระตุก"
6184 recording: "Clipping Light"
6189 desc: in record settings menu.
6193 remote: "Main Unit Only"
6197 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
6201 remote: "Main unit only"
6205 id: LANG_REMOTE_UNIT
6206 desc: in record settings menu.
6210 remote: "Remote Unit Only"
6214 remote: "Remote Unit Only"
6218 remote: "Remote unit only"
6222 id: LANG_REMOTE_MAIN
6223 desc: in record settings menu.
6227 remote: "Main and Remote Unit"
6231 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6235 remote: "Main and remote unit"
6239 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6240 desc: in recording settings_menu
6244 recording: "Trigger"
6248 recording: "การกระตุ้น"
6252 recording: "Trigger"
6256 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6257 desc: in recording settings_menu
6265 recording: "ครั้งเดียว"
6273 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6274 desc: in recording trigger menu
6278 recording: "Trigtype"
6282 recording: "ชนิดการกระตุ้น"
6286 recording: "Trigtype"
6290 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6295 recording: "New file"
6299 recording: "ไฟล์ใหม่"
6303 recording: "New file"
6307 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6324 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6325 desc: in recording settings_menu
6329 recording: "Start Above"
6333 recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า"
6341 id: LANG_MIN_DURATION
6342 desc: in recording settings_menu
6346 recording: "for at least"
6350 recording: "อย่างน้อย"
6358 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6359 desc: in recording settings_menu
6363 recording: "Stop Below"
6367 recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า"
6375 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6376 desc: in recording settings_menu
6380 recording: "Presplit Gap"
6384 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6392 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6393 desc: in recording and radio screen
6397 recording: "Pre-Recording"
6401 recording: "บันทึกก่อน"
6409 id: LANG_RECORDING_LEFT
6426 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6443 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6465 agc: "Safety (clip)"
6469 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6473 agc: "Safety (clip)"
6499 agc: "DJ-Set (slow)"
6507 agc: "DJ set (slow)"
6537 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6545 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6562 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6563 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6567 remote: "Remote Display OFF"
6571 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6575 remote: "Remote Display OFF"
6579 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6580 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6584 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6588 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6592 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6596 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6597 desc: Menu option for creating a playlist
6600 *: "Create Playlist"
6603 *: "สร้างรายการเพลง"
6606 *: "Create Playlist"
6610 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6611 desc: title for the playlist viewer settings menus
6614 *: "Playlist Viewer Settings"
6617 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6620 *: "Playlist Viewer Settings"
6624 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6625 desc: in playlist menu.
6628 *: "View Current Playlist"
6631 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6634 *: "View Current Playlist"
6639 desc: The verb/action Move
6652 id: LANG_SHOW_INDICES
6653 desc: in playlist viewer menu
6666 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6667 desc: in playlist viewer on+play menu
6680 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6681 desc: track display options
6684 *: "Track Name Only"
6687 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6690 *: "Track Name Only"
6695 desc: in playlist viewer on+play menu
6708 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6709 desc: in playlist menu.
6712 *: "Save Current Playlist"
6715 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6718 *: "Save Current Playlist"
6722 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6723 desc: splash number of tracks saved
6726 *: "Saved %d tracks (%s)"
6729 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6737 desc: in onplay menu
6740 *: "Playlist Catalog"
6743 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6746 *: "Playlist Catalog"
6750 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6751 desc: In playlist menu
6754 *: "Recursively Insert Directories"
6757 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6760 *: "Recursively Insert Directories"
6764 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6765 desc: Asked from onplay screen
6771 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?"
6778 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6779 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6782 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6785 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6788 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6792 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6793 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6796 *: "Erase dynamic playlist?"
6799 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6802 *: "Erase dynamic playlist?"
6811 soft_shutdown: "Shut down"
6815 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6819 soft_shutdown: "Shut down"
6823 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6824 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6830 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6837 id: LANG_BUFFER_STAT
6838 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6842 archosplayer: "Buf:"
6846 archosplayer: "บัฟเฟอร์:"
6853 id: LANG_BATTERY_TIME
6854 desc: battery level in % and estimated time remaining
6857 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6858 archosplayer,archosrecorder,fmarchosrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6859 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6862 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6863 archosplayer,archosrecorder,fmarchosrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6864 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6871 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6872 desc: disk size info
6885 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6886 desc: disk size info
6895 *: "Free diskspace:"
6899 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6900 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6912 multivolume: "Internal"
6916 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6917 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6922 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6923 archosondio*: "MMC:"
6928 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6929 archosondio*: "MMC:"
6933 multivolume: "H D 1"
6934 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6935 archosondio*: "Multimedia card"
6940 desc: in the Rockbox Info screen
6953 id: LANG_RUNNING_TIME
6954 desc: in run time screen
6967 id: LANG_CURRENT_TIME
6982 desc: in run time screen
6996 desc: in run time screen
7010 desc: in the info menu
7013 *: "Debug (Keep Out!)"
7016 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
7019 *: "Debug, keep out!"
7024 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7038 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7051 id: LANG_INSERT_FIRST
7052 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7065 id: LANG_INSERT_LAST
7066 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7079 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7080 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7083 *: "Insert Shuffled"
7089 *: "Insert Shuffled"
7094 desc: The verb/action Queue
7107 id: LANG_QUEUE_FIRST
7108 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7122 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7135 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7136 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7150 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7163 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7164 desc: splash number of tracks inserted
7167 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7170 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
7173 *: "tracks inserted"
7177 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7178 desc: splash number of tracks queued
7181 *: "Queued %d tracks (%s)"
7184 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
7192 desc: in on+play menu
7205 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7206 desc: in playlist menu.
7209 *: "Search In Playlist"
7212 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
7215 *: "Search In Playlist"
7219 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7220 desc: splash number of tracks inserted
7223 *: "Searching... %d found (%s)"
7226 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
7233 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7234 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7240 *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่"
7247 id: LANG_CATALOG_VIEW
7248 desc: in onplay playlist catalog submenu
7254 *: "ดูกลุ่มรายการเพลง"
7261 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7262 desc: in onplay playlist catalog submenu
7265 *: "Add to Playlist"
7268 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
7271 *: "Add to Playlist"
7275 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7276 desc: in onplay playlist catalog submenu
7279 *: "Add to New Playlist"
7282 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
7285 *: "Add to New Playlist"
7289 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7290 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7293 *: "%s doesn't exist"
7303 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7304 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7310 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7317 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7318 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7331 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7332 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7335 *: "Create Bookmark"
7341 *: "Create Bookmark"
7345 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7346 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7352 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7359 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7360 desc: title for the onplay menus
7373 id: LANG_MENU_SET_RATING
7374 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7377 *: "Set Song Rating"
7383 *: "Set Song Rating"
7387 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7391 *: "Browse Cuesheet"
7394 *: "เปิดดู Cuesheet"
7397 *: "Browse Cuesheet"
7401 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7402 desc: Menu option to start tag viewer
7405 *: "Show Track Info"
7457 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7513 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7527 id: LANG_ID3_BITRATE
7541 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7555 id: LANG_ID3_DISCNUM
7569 id: LANG_ID3_COMMENT
7597 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7611 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7618 *: "อัตราขยายของเพลง"
7625 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7632 *: "อัตราขยายของอัลบัม"
7653 id: LANG_ID3_NO_INFO
7668 desc: The verb/action Rename
7682 desc: The verb/action Cut
7696 desc: The verb/action Copy
7710 desc: The verb/action Paste
7723 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7724 desc: The verb/action Paste
7727 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7730 *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7733 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7738 desc: The verb/action Delete
7752 desc: in on+play menu
7755 *: "Delete Directory"
7761 *: "delete directory"
7765 id: LANG_REALLY_DELETE
7766 desc: Really Delete?
7822 desc: A file has beed deleted
7828 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7835 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7836 desc: text for onplay menu entry
7840 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7844 lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง"
7848 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7852 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7853 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7857 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7861 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว"
7869 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7870 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7874 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7878 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้"
7886 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7887 desc: Onplay open with
7904 *: "Create Directory"
7907 *: "สร้างไดเร็กทอรี่"
7910 *: "Create Directory"
7915 desc: browser file/dir properties
7928 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7932 *: "Add to Shortcuts"
7935 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7938 *: "Add to Shortcuts"
7943 desc: "pitch" in the pitch screen
7947 pitchscreen: "Pitch"
7951 pitchscreen: "Pitch"
7955 pitchscreen: "Pitch"
7964 pitchscreen: "Pitch Up"
7968 pitchscreen: "Pitch Up"
7981 pitchscreen: "Pitch Down"
7985 pitchscreen: "Pitch Down"
7993 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7998 pitchscreen: "Semitone Up"
8002 pitchscreen: "Semitone Up"
8010 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8015 pitchscreen: "Semitone Down"
8019 pitchscreen: "Semitone Down"
8027 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8028 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8031 *: "Playlist Buffer Full"
8034 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
8037 *: "Playlist Buffer Full"
8041 id: LANG_END_PLAYLIST
8042 desc: when playlist has finished
8045 *: "End of Song List"
8046 archosplayer: "End of List"
8049 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
8050 archosplayer: "สิ้นสุดรายการ"
8053 *: "End of Song List"
8054 archosplayer: "End of List"
8059 desc: Screen feedback during playlist creation
8072 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8073 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8076 *: "Nothing to resume"
8079 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
8082 *: "Nothing to resume"
8086 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8087 desc: Playlist error
8090 *: "Error updating playlist control file"
8093 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8096 *: "Error updating playlist control file"
8100 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8101 desc: Playlist error
8104 *: "Error accessing playlist file"
8107 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
8110 *: "Error accessing playlist file"
8114 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8115 desc: Playlist error
8118 *: "Error accessing playlist control file"
8121 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8124 *: "Error accessing playlist control file"
8128 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8129 desc: Playlist error
8132 *: "Error accessing directory"
8135 *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้"
8138 *: "Error accessing directory"
8142 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8143 desc: Playlist resume error
8146 *: "Playlist control file is invalid"
8149 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
8152 *: "Playlist control file is invalid"
8156 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8170 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8185 desc: in wps and recording trigger menu
8199 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8213 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8226 id: LANG_USB_CHARGING
8227 desc: in Battery menu
8231 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8235 usb_charging: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
8239 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8244 desc: displayed when key lock is on
8257 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8258 desc: displayed when key lock is turned off
8261 *: "Buttons Unlocked"
8271 id: LANG_RECORDING_TIME
8272 desc: Display of recorded time
8289 desc: in recording screen
8293 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8294 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8295 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8296 sansae200*,sansac200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
8300 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
8301 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
8302 iaudiom5,iaudiox5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
8303 sansae200*,sansac200*: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม PREV เพื่อทำงานต่อ"
8307 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8312 desc: -inf db for values below measurement
8328 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8329 desc: in shutdown screen
8333 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8337 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8346 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8350 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8354 archosondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8358 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8362 id: LANG_BOOT_CHANGED
8363 desc: File browser discovered the boot file was changed
8369 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8377 desc: Do you want to reboot?
8383 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8391 desc: Used on archosrecorder models
8395 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8396 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8397 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8398 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV to abort"
8399 gigabeats: "BACK to abort"
8400 gigabeatfx: "POWER to abort"
8403 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8404 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8405 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8406 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8407 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV เพื่อยกเลิก"
8408 gigabeats: "BACK เพื่อยกเลิก"
8409 gigabeatfx: "POWER เพื่อยกเลิก"
8417 desc: in settings_menu
8430 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8431 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8444 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8445 desc: Plugin open error message
8451 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8458 id: LANG_READ_FAILED
8459 desc: There was an error reading a file
8462 *: "Failed reading %s"
8465 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8472 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8473 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8476 *: "Incompatible model"
8479 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8486 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8487 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8490 *: "Incompatible version"
8493 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8500 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8501 desc: The plugin return an error code
8504 *: "Plugin returned error"
8507 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8514 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8515 desc: Extension array full
8518 *: "Extension array full"
8521 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8524 *: "Extension array full"
8528 id: LANG_FILETYPES_FULL
8529 desc: Filetype array full
8532 *: "Filetype array full"
8535 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8538 *: "Filetype array full"
8542 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8543 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8546 *: "Dir Buffer is Full!"
8549 *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!"
8552 *: "Directory Buffer is Full!"
8556 id: LANG_INVALID_FILENAME
8557 desc: "invalid filename entered" error message
8560 *: "Invalid Filename!"
8563 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8566 *: "Invalid Filename"
8570 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8571 desc: Viewer plugin name too long
8574 *: "Plugin name too long"
8577 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8580 *: "Plugin name too long"
8584 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8601 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8602 desc: when activating an option that requires a reboot
8605 *: "Please reboot to enable"
8608 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8611 *: "Please reboot to enable"
8615 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8616 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8620 charging: "Battery: Charging"
8624 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8628 charging: "Charging"
8632 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8633 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 arhosrecorder
8637 archosrecorder "Battery: Top-Off Chg"
8641 archosrecorder "แบตเตอรี่: ชาร์จสูงสุด"
8645 archosrecorder "Top off charge"
8649 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8650 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8654 charging: "Battery: Trickle Chg"
8658 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8662 charging: "Trickle charge"
8666 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8667 desc: general warning
8670 *: "WARNING! Low Battery!"
8673 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8676 *: "WARNING! Low Battery!"
8680 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8681 desc: general warning
8684 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8687 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8690 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8695 desc: a unit postfix
8709 desc: a unit postfix, also voiced
8723 desc: a unit postfix, also voiced
8737 desc: a unit postfix, also voiced
8751 desc: decimal separator for composing numbers
8765 desc: spoken only, for composing numbers
8779 desc: spoken only, for composing numbers
8793 desc: spoken only, for composing numbers
8807 desc: spoken only, for composing numbers
8821 desc: spoken only, for composing numbers
8835 desc: spoken only, for composing numbers
8849 desc: spoken only, for composing numbers
8863 desc: spoken only, for composing numbers
8877 desc: spoken only, for composing numbers
8891 desc: spoken only, for composing numbers
8905 desc: spoken only, for composing numbers
8919 desc: spoken only, for composing numbers
8933 desc: spoken only, for composing numbers
8947 desc: spoken only, for composing numbers
8961 desc: spoken only, for composing numbers
8975 desc: spoken only, for composing numbers
8989 desc: spoken only, for composing numbers
9003 desc: spoken only, for composing numbers
9017 desc: spoken only, for composing numbers
9031 desc: spoken only, for composing numbers
9045 desc: spoken only, for composing numbers
9059 desc: spoken only, for composing numbers
9073 desc: spoken only, for composing numbers
9087 desc: spoken only, for composing numbers
9101 desc: spoken only, for composing numbers
9115 desc: spoken only, for composing numbers
9129 desc: spoken only, for composing numbers
9143 desc: spoken only, for composing numbers
9157 desc: spoken only, for composing numbers
9171 desc: spoken only, for composing numbers
9185 desc: spoken only, for composing numbers
9199 desc: spoken only, for composing numbers
9213 desc: spoken only, for composing numbers
9227 desc: spoken only, for composing numbers
9240 id: VOICE_MILLISECONDS
9241 desc: spoken only, a unit postfix
9255 desc: spoken only, a unit postfix
9269 desc: spoken only, a unit postfix
9283 desc: spoken only, a unit postfix
9297 desc: spoken only, a unit postfix
9311 desc: spoken only, a unit postfix
9325 desc: spoken only, a unit postfix
9339 desc: spoken only, a unit postfix
9353 desc: spoken only, a unit postfix
9367 desc: spoken only, a unit postfix
9380 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9381 desc: spoken only, a unit postfix
9390 *: "milli-amp hours"
9395 desc: spoken only, a unit postfix
9409 desc: spoken only, a unit postfix
9423 desc: spoken only, a unit postfix
9436 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9437 desc: spoken only, a unit postfix
9446 *: "kilobits per second"
9451 desc: spoken only, for spelling
9465 desc: spoken only, for spelling
9479 desc: spoken only, for spelling
9493 desc: spoken only, for spelling
9507 desc: spoken only, for spelling
9521 desc: spoken only, for spelling
9535 desc: spoken only, for spelling
9549 desc: spoken only, for spelling
9563 desc: spoken only, for spelling
9577 desc: spoken only, for spelling
9591 desc: spoken only, for spelling
9605 desc: spoken only, for spelling
9619 desc: spoken only, for spelling
9633 desc: spoken only, for spelling
9647 desc: spoken only, for spelling
9661 desc: spoken only, for spelling
9675 desc: spoken only, for spelling
9689 desc: spoken only, for spelling
9703 desc: spoken only, for spelling
9717 desc: spoken only, for spelling
9731 desc: spoken only, for spelling
9745 desc: spoken only, for spelling
9759 desc: spoken only, for spelling
9773 desc: spoken only, for spelling
9787 desc: spoken only, for spelling
9801 desc: spoken only, for spelling
9815 desc: spoken only, for spelling
9829 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9843 desc: spoken only, prefix for file number
9857 desc: spoken only, prefix for directory number
9871 desc: spoken only, for file extension
9885 desc: spoken only, for file extension
9899 desc: spoken only, for file extension
9908 *: "while-playing-screen"
9927 desc: spoken only, for file extension
9941 desc: spoken only, for file extension
9955 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9969 desc: spoken only, for file extension
9983 desc: spoken only, for file extension
9995 remote: "remote while-playing-screen"
10000 desc: spoken only, for file extension
10013 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10027 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10028 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10041 id: VOICE_CURRENT_TIME
10042 desc: spoken only, for wall clock announce
10054 rtc: "Current time:"
10058 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10075 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10092 id: LANG_SYSFONT_ON
10109 id: LANG_SYSFONT_OFF
10126 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10127 desc: in the equalizer settings menu
10131 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10135 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s %s"
10143 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10144 desc: in the equalizer settings menu
10152 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
10156 swcodec: "Cutoff Frequency"
10160 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10161 desc: in the equalizer settings menu
10169 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10177 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10194 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10211 id: LANG_SYSFONT_ALL
10228 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10245 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10262 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10279 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10296 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10313 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10330 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10347 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10364 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10381 id: LANG_SYSFONT_MODE
10382 desc: in wps F2 pressed
10386 lcd_bitmap: "Mode:"
10390 lcd_bitmap: "โหมด:"
10398 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10399 desc: in dir browser, F1 button bar text
10403 recorder_pad: "Menu"
10407 recorder_pad: "เมนู"
10415 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10416 desc: in dir browser, F2 button bar text
10420 recorder_pad: "Option"
10424 recorder_pad: "ตัวเลือก"
10432 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10433 desc: in dir browser, F3 button bar text
10437 recorder_pad: "LCD"
10441 recorder_pad: "LCD"
10449 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10462 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10466 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10483 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10484 desc: in sound_settings
10488 recording: "Stereo"
10492 recording: "สเตอริโอ"
10496 recording: "Stereo"
10500 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10501 desc: in sound_settings
10517 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10518 desc: in the recording settings
10522 recording_hwcodec: "Quality"
10526 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
10530 recording_hwcodec: "Quality"
10534 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10535 desc: in the recording settings
10539 recording: "Frequency"
10543 recording: "ความถี่"
10547 recording: "Frequency"
10551 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10552 desc: in the recording settings
10556 recording: "Source"
10560 recording: "แหล่งเสียง"
10564 recording: "Source"
10568 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10569 desc: in the recording settings
10573 recording: "Int. Mic"
10577 recording: "ไมค์ภายใน"
10581 recording: "Internal Microphone"
10585 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10586 desc: in the recording settings
10590 recording: "Line In"
10594 recording: "Line In"
10598 recording: "Line In"
10602 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10603 desc: in the recording settings
10607 recording: "Digital"
10611 recording: "ดิจิตอล"
10615 recording: "Digital"
10619 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10620 desc: in the recording settings
10624 recording: "Channels"
10628 recording: "ช่องเสียง"
10632 recording: "Channels"
10636 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10637 desc: in recording settings_menu
10641 recording: "Trigger"
10645 recording: "Trigger"
10649 recording: "Trigger"
10653 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10670 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10687 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10704 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10721 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10722 desc: in the recording screen
10726 recording: "Gain Left"
10730 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10738 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10739 desc: in the recording screen
10743 recording: "Gain Right"
10747 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10755 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10772 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10789 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10806 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10823 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10840 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10857 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10874 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10891 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10909 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10922 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10923 desc: in the main menu
10936 id: LANG_PLUGIN_APPS
10937 desc: in the main menu
10950 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10951 desc: in the main menu
10964 id: LANG_ID3_GROUPING
10965 desc: in tag viewer
10978 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10979 desc: in settings_menu
10982 *: "Show Filename Extensions"
10985 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10988 *: "Show Filename Extensions"
10992 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10993 desc: in settings_menu
10996 *: "Only Unknown Types"
10999 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
11002 *: "Only Unknown Types"
11006 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11007 desc: in settings_menu
11010 *: "Only When Viewing All Types"
11013 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
11016 *: "Only When Viewing All Types"
11020 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11021 desc: spoken only, peak meter release unit
11030 *: "units per tick"
11035 desc: spoken only, for wall clock announce
11052 desc: spoken only, for wall clock announce
11069 desc: spoken only, for wall clock announce
11086 desc: spoken only, for wall clock announce
11102 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11103 desc: in settings, for recording peak meter
11107 recording: "Clip Counter"
11111 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
11115 recording: "Clip Counter"
11119 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11150 id: LANG_USBSTACK_MODE
11164 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11178 id: LANG_USBSTACK_HOST
11192 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11206 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11207 desc: voice settings menu
11213 *: "บอกชนิดของไฟล์"
11220 id: LANG_NOT_PRESENT
11221 desc: when external memory is not present
11225 multivolume: "Not present"
11229 multivolume: "ไม่พบ"
11233 multivolume: "Not present"
11237 id: LANG_BASS_CUTOFF
11238 desc: Bass setting cut-off frequency
11242 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11246 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม"
11250 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11254 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11255 desc: line selector color option
11259 lcd_color: "Primary Colour"
11267 lcd_color: "Primary Colour"
11285 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11286 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11289 *: "Announce Battery Level"
11292 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
11295 *: "Announce Battery Level"
11299 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11300 desc: line selector color menu title
11304 lcd_color: "Line Selector Colours"
11308 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
11312 lcd_color: "Line Selector Colours"
11316 id: VOICE_EMPTY_LIST
11317 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11330 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11331 desc: "<Random>" entry in tag browser
11344 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11345 desc: line selector text color option
11349 lcd_color: "Text Colour"
11353 lcd_color: "สีตัวอักษร"
11357 lcd_color: "Text Colour"
11361 id: LANG_THEME_MENU
11362 desc: in the settings menu
11365 *: "Theme Settings"
11368 *: "ตั้งค่าหน้ากาก"
11371 *: "Theme Settings"
11375 id: LANG_SAVE_SOUND
11376 desc: save a sound config file
11379 *: "Save Sound Settings"
11382 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
11385 *: "Save Sound Settings"
11403 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11404 desc: in settings_menu
11408 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11412 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
11416 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11420 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11421 desc: in settings_menu
11425 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11429 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
11433 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11437 id: LANG_COLORS_MENU
11438 desc: colours menu under theme settings
11442 lcd_color: "Colours"
11446 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
11450 lcd_color: "Colours"
11454 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11455 desc: line selector color option
11459 lcd_color: "Secondary Colour"
11463 lcd_color: "สีที่สอง"
11467 lcd_color: "Secondary Colour"
11471 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11472 desc: Treble setting cut-off frequency
11476 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11480 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม"
11484 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11488 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11489 desc: in codepage setting menu
11492 *: "Central European (CP1250)"
11495 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
11498 *: "Central European"
11502 id: LANG_RECORDING_SIZE
11503 desc: Display of recorded file size
11519 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11520 desc: AGC maximum gain in recording screen
11524 agc: "AGC max. gain"
11528 agc: "อัตราขยาย AGC สูงสุด"
11532 agc: "AGC maximum gain"
11536 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11564 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11565 desc: in sound_settings
11569 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11573 recording_swcodec: "ช่องเดียว ซ้าย + ขวา"
11577 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
11581 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11582 desc: touchpad sensitivity setting
11586 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11590 gigabeatfx: "ความไวแผ่นสัมผัส"
11594 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11599 desc: in settings_menu
11612 id: LANG_SKIP_LENGTH
11613 desc: playback settings menu
11619 *: "ความยาวการกระโดด"
11626 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11627 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11631 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11635 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านซ้ายบนควิกสกรีน"
11639 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11643 id: LANG_RESET_SETTING
11644 desc: used in the settings context menu
11650 *: "ใช้การตั้งค่ามาตรฐาน"
11674 id: VOICE_CHAR_SLASH
11675 desc: spoken only, for spelling
11688 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11689 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11693 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11697 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านล่างบนควิกสกรีน"
11701 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11705 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11706 desc: in system settings menu
11710 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11714 accessory_supply: "แหล่งจ่ายพลังงานเสริม"
11718 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11739 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11740 desc: in record timesplit options
11744 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11748 recording: "ยกเลิกการบันทึกและปิดเครื่อง"
11752 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11756 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11757 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11761 recording: "Split Time:"
11765 recording: "เวลาแยกบันทึก:"
11773 id: LANG_STUDY_MODE
11787 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11788 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11792 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11796 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านขวาบนควิกสกรีน"
11800 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11804 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11819 desc: in settings_menu
11833 desc: in keyclick settings menu
11837 swcodec: "Keyclick"
11841 swcodec: "เสียงกดปุ่ม"
11845 swcodec: "Keyclick"
11849 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11850 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11858 recording: "คลิ๊บ:"
11866 id: LANG_GAIN_RIGHT
11867 desc: in the recording screen
11871 recording: "Gain R"
11875 recording: "อัตราขยายขวา"
11879 recording: "Gain Right"
11883 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11884 desc: Filename header in recording screen
11888 recording: "Filename:"
11892 recording: "ชื่อไฟล์:"
11901 desc: in settings_menu
11914 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
11915 desc: in settings_menu
11919 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11923 buttonlight_brightness: "ความสว่างไฟปุ่มกด"
11927 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11932 desc: in the recording screen
11936 recording: "Gain L"
11940 recording: "อัตราขยายซ้าย"
11944 recording: "Gain Left"
11948 id: VOICE_QUICKSCREEN
11949 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11963 desc: in settings_menu
11976 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11977 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11980 *: "Search Results"
11986 *: "Search Results"
11990 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12004 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12005 desc: automatic gain control in record settings and screen
12013 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ (AGC)"
12017 agc: "Automatic gain control"
12021 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12022 desc: in the recording settings
12026 recording_swcodec: "Mono mode"
12030 recording_swcodec: "โหมดช่องเดียว"
12034 recording_swcodec: "Mono mode"
12039 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
12052 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12053 desc: in record settings
12057 agc: "AGC clip time"
12061 agc: "เวลาคลิ๊บของ AGC"
12065 agc: "AGC clip time"
12069 id: LANG_SKIP_TRACK
12070 desc: skip length setting entry 0
12084 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12097 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12098 desc: in keyclick settings menu
12102 swcodec: "Keyclick Repeats"
12106 swcodec: "กดปุ่มซ้ำ"
12110 swcodec: "Keyclick Repeats"
12115 desc: in settings_menu
12131 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12132 desc: in system settings menu
12136 serial_port: "19200"
12140 serial_port: "19200"
12144 serial_port: "19200"
12148 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12149 desc: in Settings -> Playback Settings
12152 *: "Prevent Track Skipping"
12155 *: "ป้องกันเพลงกระตุก"
12158 *: "Prevent Track Skipping"
12162 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12163 desc: in Settings -> Sound Settings
12167 speaker: "Enable Speaker"
12171 speaker: "เปิดลำโพง"
12175 speaker: "Enable Speaker"
12179 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12180 desc: in Settings -> File view
12183 *: "Interpret numbers when sorting"
12186 *: "เลือกแบบตัวเลขการเรียงลำดับ"
12189 *: "Interpret numbers when sorting"
12193 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12194 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12198 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12202 lcd_bitmap: "ตำแหน่งแถบเลื่อน"
12206 lcd_bitmap: "Scroll bar position"
12210 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12211 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12215 remote: "Remote Statusbar"
12219 remote: "แถบสถานะบนรีโมท"
12223 remote: "Remote Statusbar"
12227 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12228 desc: in system settings menu
12232 serial_port: "Serial Bitrate"
12236 serial_port: "ความเร็วซีเรียลพอร์ต"
12240 serial_port: "Serial Bitrate"
12244 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12245 desc: in system settings menu
12249 serial_port: "9600"
12253 serial_port: "9600"
12257 serial_port: "9600"
12261 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12262 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12266 touchscreen: "Absolute Point"
12270 touchscreen: "ตำแหน่งแน่นอน"
12274 touchscreen: "Absolute Point"
12278 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12279 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12283 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12287 quickscreen: "ตั้งเป็นตัวเลือกในควิคสกรีนด้านบน"
12291 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12295 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12296 desc: "rate" in pitch screen
12300 pitchscreen: "Rate"
12304 pitchscreen: "ความเร็ว"
12308 pitchscreen: "Rate"
12313 desc: Generic use of 'right
12331 pitchscreen: "Semitone"
12335 pitchscreen: "เสียงกลาง"
12339 pitchscreen: "Semitone"
12343 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12344 desc: "limit" in pitch screen
12348 pitchscreen: "Limit"
12352 pitchscreen: "จำกัดที่"
12356 pitchscreen: "Limit"
12360 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12361 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12365 touchscreen: "Calibrate"
12369 touchscreen: "ปรับความแม่นยำ"
12373 touchscreen: "Calibrate"
12377 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12378 desc: in system settings menu
12382 serial_port: "38400"
12386 serial_port: "38400"
12390 serial_port: "38400"
12394 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12395 desc: in system settings menu
12399 serial_port: "57600"
12403 serial_port: "57600"
12407 serial_port: "57600"
12411 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12412 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12416 touchscreen: "Reset Calibration"
12420 touchscreen: "ยกเลิกการปรับความแม่นยำ"
12424 touchscreen: "Reset Calibration"
12428 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12429 desc: in Settings -> File view
12432 *: "As whole numbers"
12435 *: "ใช้ตัวเลขทั้งหมด"
12438 *: "As whole numbers"
12443 desc: in the Main Menu -> System screen
12456 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12457 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12461 touchscreen: "3x3 Grid"
12465 touchscreen: "ตาราง 3x3"
12469 touchscreen: "3 by 3 grid"
12473 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12474 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12478 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12482 lcd_bitmap: "ความกว้างแถบเลื่อน"
12486 lcd_bitmap: "Scroll bar width"
12490 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12491 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12495 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12499 touchscreen: "ใช้งานหน้าจอสัมผัส"
12503 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12507 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12508 desc: how much RAM the skins are using
12511 *: "Skin RAM usage:"
12514 *: "หน่วยความจำหน้ากาก:"
12517 *: "Skin RAM usage"
12521 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12522 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12535 id: LANG_TIMESTRETCH
12536 desc: timestretch enable
12540 swcodec: "Timestretch"
12544 swcodec: "ขยายเวลาเล่น"
12548 swcodec: "Timestretch"
12552 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12553 desc: in Settings -> File view
12559 *: "ใช้ตัวเลขทีละตัว"
12566 id: LANG_COMPRESSOR
12567 desc: in sound settings
12571 swcodec: "Limiter Preamp"
12575 swcodec: "ขีดจำกัดปรีแอมป์"
12579 swcodec: "Limiter Preamp"
12584 desc: Generic use of 'left'
12597 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12598 desc: in Settings -> General -> Display menu
12602 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12606 touchscreen: "ตั้งค่าหน้าจอสัมผัส"
12610 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12614 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12615 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12629 desc: timestretch speed
12637 swcodec: "ความเร็ว"
12645 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12646 desc: in system settings menu
12650 serial_port: "Auto"
12654 serial_port: "อัตโนมัติ"
12658 serial_port: "Automatic"