2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Japanese language file, translated by:
23 # - Tadayuki Nishizono
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: in settings_menu
97 desc: used in various places
111 desc: in settings_menu
125 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
139 desc: general please wait splash
152 id: LANG_LOADING_PERCENT
153 desc: splash number of percents loaded
156 *: "Loading... %d%% done (%s)"
159 *: "読み込み中... %d%% (%s)"
166 id: LANG_SCANNING_DISK
167 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
170 *: "Scanning disk..."
180 id: LANG_SHUTTINGDOWN
184 *: "Shutting down..."
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
223 desc: Something failed. To be appended after actions
237 desc: in sound_settings
251 desc: confirm to reset settings
264 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
265 desc: Generic string to use to confirm
269 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
270 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
271 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
272 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
273 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
277 cowond2*: "MENU または top-right = はい"
278 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = はい"
279 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = はい"
280 mrobe500: "PLAY または POWER, top-right = はい"
281 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
288 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
289 desc: Generic string to use to cancel
305 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
306 desc: main menu title
319 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
320 desc: in the main menu
323 *: "Recent Bookmarks"
334 desc: main menu title
348 desc: in the main menu and the settings menu
362 desc: in the main menu
375 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
376 desc: in the main menu
390 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
404 desc: in the main menu
408 recording: "Recording"
421 desc: in the main menu
438 desc: in the main menu and file view setting
452 desc: in the main menu
466 desc: in the main menu and settings menu
479 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
480 desc: bookmark selection list title
493 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
494 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
507 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
508 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
521 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
522 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
525 *: "<Invalid Bookmark>"
535 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
536 desc: bookmark selection list context menu
539 *: "Bookmark Actions"
549 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
550 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
563 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
564 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
577 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
578 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
581 *: "Create a Bookmark?"
591 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
592 desc: Indicates bookmark was successfully created
595 *: "Bookmark Created"
605 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
606 desc: Indicates bookmark was not created
609 *: "Bookmark Failed!"
612 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
615 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
619 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
620 desc: Indicates bookmark was empty
633 id: LANG_SOUND_SETTINGS
634 desc: in the main menu
648 desc: in sound_settings
662 desc: in sound_settings
676 desc: in sound_settings
690 desc: in sound_settings
703 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
704 desc: in sound_settings
707 *: "Channel Configuration"
717 id: LANG_CHANNEL_STEREO
718 desc: in sound_settings
731 id: LANG_CHANNEL_MONO
732 desc: in sound_settings
745 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
746 desc: in sound_settings
759 id: LANG_CHANNEL_LEFT
760 desc: in sound_settings
773 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
774 desc: in sound_settings
787 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
788 desc: in sound_settings
792 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
796 recording_swcodec: "モノラル (左右)"
800 recording_swcodec: "モノラル 左右"
804 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
805 desc: in sound_settings
818 id: LANG_STEREO_WIDTH
819 desc: in sound_settings
833 desc: in sound settings
849 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
850 desc: in crossfeed settings
854 swcodec: "Direct Gain"
866 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
867 desc: in crossfeed settings
871 swcodec: "Cross Gain"
883 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
884 desc: in crossfeed settings
888 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
892 swcodec: "高周波アッテネーション"
896 swcodec: "高周波アッテネーション"
900 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
901 desc: in crossfeed settings
905 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
918 desc: in the sound settings menu
934 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
935 desc: in the equalizer settings menu
951 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
952 desc: in the equalizer settings menu
956 swcodec: "Graphical EQ"
964 swcodec: "グラフィックイコライザ"
968 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
985 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
986 desc: in the equalizer settings menu
990 swcodec: "Simple EQ Settings"
1002 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1003 desc: in the equalizer settings menu
1007 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1015 swcodec: "詳細イコライザ設定"
1019 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1020 desc: in the equalizer settings menu
1024 swcodec: "Save EQ Preset"
1028 swcodec: "EQプリセットの保存"
1032 swcodec: "イコライザプリセットの保存"
1036 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1037 desc: in the equalizer settings menu
1041 swcodec: "Browse EQ Presets"
1045 swcodec: "EQプリセットの参照"
1049 swcodec: "イコライザプリセットの参照"
1053 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1054 desc: in the equalizer settings menu
1058 swcodec: "Edit mode: %s"
1070 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1071 desc: in the equalizer settings menu
1075 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1079 swcodec: "%d Hz帯 ゲイン"
1083 swcodec: "ヘルツたい ゲイン"
1087 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1088 desc: in the equalizer settings menu
1092 swcodec: "Low Shelf Filter"
1096 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1100 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1104 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1105 desc: in the equalizer settings menu
1109 swcodec: "Peak Filter %d"
1113 swcodec: "ピーク・フィルタ %d"
1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1122 desc: in the equalizer settings menu
1126 swcodec: "High Shelf Filter"
1130 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1134 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1139 desc: in the equalizer settings menu
1143 swcodec: "Cutoff Frequency"
1155 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1156 desc: in the equalizer settings menu
1160 swcodec: "Centre Frequency"
1172 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1173 desc: in the equalizer settings menu
1189 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1206 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1223 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1240 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1257 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1275 desc: in the sound settings menu
1279 swcodec: "Dithering"
1292 desc: in sound_settings
1309 desc: in sound_settings
1326 desc: in sound_settings
1330 masf: "AV Decay Time"
1343 desc: in sound settings
1360 desc: in sound settings
1376 id: LANG_MDB_STRENGTH
1377 desc: in sound settings
1381 masf: "MDB Strength"
1393 id: LANG_MDB_HARMONICS
1394 desc: in sound settings
1398 masf: "MDB Harmonics"
1411 desc: in sound settings
1415 masf: "MDB Centre Frequency"
1428 desc: in sound settings
1444 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1445 desc: in the main menu
1448 *: "General Settings"
1459 desc: in settings_menu()
1462 *: "Playback Settings"
1473 desc: in settings_menu
1487 desc: in settings_menu
1501 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1515 desc: repeat one song
1529 desc: repeat range from point A to B
1542 id: LANG_PLAY_SELECTED
1543 desc: in settings_menu
1546 *: "Play Selected First"
1557 desc: in the playback sub menu
1560 *: "Fast-Forward/Rewind"
1571 desc: in settings_menu
1585 desc: in settings_menu
1598 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1599 desc: MP3 buffer margin time
1602 *: "Anti-Skip Buffer"
1615 id: LANG_FADE_ON_STOP
1616 desc: options menu to set fade on stop or pause
1619 *: "Fade on Stop/Pause"
1644 desc: in playback settings
1648 crossfade: "Crossfade"
1652 crossfade: "クロスフェード"
1656 crossfade: "クロスフェード"
1660 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1661 desc: in crossfade settings menu
1665 crossfade: "Enable Crossfade"
1669 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1673 crossfade: "クロスフェードの有効化"
1677 id: LANG_MANTRACKSKIP
1678 desc: in crossfade settings
1682 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1686 crossfade: "スキップ時のみ"
1690 crossfade: "スキップ時のみ"
1694 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1695 desc: in settings_menu
1699 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1703 crossfade: "シャッフル時とスキップ時"
1707 crossfade: "シャッフル時とスキップ時"
1711 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1712 desc: in crossfade settings menu
1716 crossfade: "Fade-In Delay"
1720 crossfade: "フェードイン時間"
1724 crossfade: "フェードイン時間"
1728 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1729 desc: in crossfade settings menu
1733 crossfade: "Fade-In Duration"
1737 crossfade: "フェードイン継続時間"
1741 crossfade: "フェードイン継続時間"
1745 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1746 desc: in crossfade settings menu
1750 crossfade: "Fade-Out Delay"
1754 crossfade: "フェードアウト時間"
1758 crossfade: "フェードアウト時間"
1762 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1763 desc: in crossfade settings menu
1767 crossfade: "Fade-Out Duration"
1771 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1775 crossfade: "フェードアウト継続時間"
1779 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1780 desc: in crossfade settings menu
1784 crossfade: "Fade-Out Mode"
1788 crossfade: "フェードアウト・モード"
1792 crossfade: "フェードアウト・モード"
1797 desc: in playback settings, crossfade option
1827 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1841 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1846 swcodec: "Prevent Clipping"
1858 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1862 *: "Replaygain Type"
1900 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1901 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1904 *: "Track Gain if Shuffling"
1914 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1915 desc: in replaygain settings
1929 desc: in playback settings
1933 swcodec: "Track Skip Beep"
1937 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1941 swcodec: "スキップ時のビープ音量"
1946 desc: in beep volume in playback settings
1963 desc: in beep volume in playback settings
1980 desc: in beep volume in playback settings
1996 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1997 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2001 spdif_power: "Optical Output"
2005 spdif_power: "光デジタル出力"
2009 spdif_power: "光デジタル出力"
2027 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2041 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2055 id: LANG_NEXT_FOLDER
2056 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2059 *: "Auto-Change Directory"
2083 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2084 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2097 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2098 desc: cuesheet support option
2101 *: "Cuesheet Support"
2111 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2112 desc: in settings_menu.
2116 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2120 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2124 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2128 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2129 desc: in pause_phones_menu.
2133 headphone_detection: "Pause and Resume"
2137 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2141 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2145 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2146 desc: in pause_phones_menu.
2150 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2154 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2158 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2162 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2163 desc: in pause_phones_menu.
2167 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2171 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2175 headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
2180 desc: in settings_menu()
2194 desc: in settings_menu
2197 *: "Sort Case Sensitive"
2200 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2203 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2208 desc: browser sorting setting
2211 *: "Sort Directories"
2222 desc: browser sorting setting
2236 desc: browser sorting setting
2250 desc: browser sorting setting
2263 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2264 desc: browser sorting setting
2278 desc: browser sorting setting
2292 desc: setting name for dir filter
2305 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2306 desc: show all file types supported by Rockbox
2319 id: LANG_FILTER_MUSIC
2320 desc: show only music-related files
2334 desc: in settings_menu
2337 *: "Follow Playlist"
2340 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2343 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2348 desc: in settings_menu
2361 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2362 desc: in show path menu
2365 *: "Current Directory Only"
2375 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2376 desc: track display options
2389 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2390 desc: splash database building progress
2393 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2394 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2395 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2396 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2397 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2398 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2401 *: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
2402 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "データベース構築中... %d 件 (STOPで戻る)"
2403 ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
2404 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
2405 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "データベース構築中... %d 件 (PREVで戻る)"
2406 gogearsa9200: "データベース構築中... %d 件 (REWで戻る)"
2413 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2414 desc: in tag cache settings
2418 tc_ramcache: "Load to RAM"
2422 tc_ramcache: "RAMに読み込む"
2426 tc_ramcache: "ラムに読み込む"
2430 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2431 desc: in tag cache settings
2444 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2445 desc: in tag cache settings
2458 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2459 desc: in tag cache settings
2472 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2473 desc: in settings_menu.
2476 *: "Gather Runtime Data"
2486 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2487 desc: in tag cache settings
2490 *: "Export Modifications"
2500 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2501 desc: in tag cache settings
2504 *: "Import Modifications"
2514 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2515 desc: in tag cache settings
2518 *: "Updating in background"
2528 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2529 desc: while initializing tagcache on boot
2532 *: "Committing database"
2542 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2543 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2546 *: "Database is not ready"
2549 *: "データベースの用意ができていません"
2552 *: "データベースの用意ができていません"
2556 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2557 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2571 desc: in settings_menu()
2584 id: LANG_CUSTOM_FONT
2585 desc: in setting_menu()
2601 id: LANG_WHILE_PLAYING
2602 desc: in settings_menu()
2605 *: "While Playing Screen"
2615 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2616 desc: in settings_menu()
2620 remote: "Remote While Playing Screen"
2633 desc: in the display sub menu
2647 desc: in settings_menu
2653 *: "バックライト点灯時間 (バッテリー使用時)"
2656 *: "バッテリー使用時のバックライト点灯時間"
2660 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2661 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2665 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2669 charging: "バックライト点灯時間 (給電時)"
2673 charging: "給電時のバックライト点灯時間"
2677 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2678 desc: in lcd settings
2682 hold_button: "Backlight on Hold"
2686 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2690 hold_button: "ホールド時のバックライト"
2694 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2695 desc: in settings_menu
2698 *: "Caption Backlight"
2708 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2709 desc: in settings_menu
2713 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2717 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2721 backlight_fade*: "バックライト点灯時間"
2725 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2726 desc: in settings_menu
2730 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2734 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2738 backlight_fade*: "バックライト消灯時間"
2742 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2743 desc: Backlight behaviour setting
2746 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2749 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2752 *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
2756 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2757 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2761 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2765 lcd_sleep: "スリープ (バックライト消灯後)"
2769 lcd_sleep: "バックライト消灯後にスリープ"
2774 desc: in lcd settings
2782 lcd_sleep: "スリープしない"
2786 lcd_sleep: "スリープしない"
2791 desc: in settings_menu
2795 backlight_brightness: "Brightness"
2799 backlight_brightness: "明るさ"
2803 backlight_brightness: "明るさ"
2808 desc: in settings_menu
2822 desc: in settings_menu
2826 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2830 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2834 lcd_invert,remote_lcd_invert: "液晶モード"
2838 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2839 desc: in settings_menu
2843 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2847 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2851 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反転"
2855 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2856 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2860 lcd_bitmap: "Upside Down"
2864 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2868 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2872 id: LANG_INVERT_CURSOR
2873 desc: in settings_menu
2877 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2881 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2885 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2889 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2890 desc: in settings_menu
2894 lcd_bitmap: "Pointer"
2898 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2902 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2906 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2907 desc: in settings_menu
2911 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2915 lcd_bitmap: "バー (反転)"
2923 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2924 desc: text for LCD settings menu
2928 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2932 lcd_non-mono: "背景の消去"
2936 lcd_non-mono: "背景の消去"
2940 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2941 desc: menu entry to set the background color
2945 lcd_non-mono: "Background Colour"
2957 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2958 desc: menu entry to set the foreground color
2962 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2974 id: LANG_RESET_COLORS
2979 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2983 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2987 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2991 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2992 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3008 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3009 desc: in color screen
3013 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3017 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3025 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3026 desc: splash when user selects an invalid colour
3030 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3034 lcd_non-mono: "無効な色指定です"
3042 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3043 desc: in the display sub menu
3047 remote: "Remote-LCD Settings"
3059 id: LANG_REDUCE_TICKING
3060 desc: in remote lcd settings menu
3064 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3068 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3072 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3077 desc: in settings_menu
3090 id: LANG_SCROLL_MENU
3091 desc: in display_settings_menu()
3105 desc: in settings_menu
3108 *: "Scroll Speed Setting Example"
3118 id: LANG_SCROLL_SPEED
3119 desc: in display_settings_menu()
3132 id: LANG_SCROLL_DELAY
3133 desc: Delay before scrolling
3136 *: "Scroll Start Delay"
3146 id: LANG_SCROLL_STEP
3147 desc: Pixels to advance per scroll
3150 *: "Scroll Step Size"
3160 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3161 desc: Pixels to advance per scroll
3164 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3167 *: "スクロールのステップ幅設定の例"
3174 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3175 desc: Bidirectional scroll limit
3178 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3188 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3189 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3193 remote: "Remote Scrolling Options"
3197 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3201 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3205 id: LANG_JUMP_SCROLL
3206 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3220 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3233 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3234 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3237 *: "Jump Scroll Delay"
3240 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3243 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3247 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3248 desc: should lines scroll out of the screen
3251 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3261 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3262 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3265 *: "Screen Scroll Step Size"
3275 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3276 desc: jump to new page when scrolling
3279 *: "Paged Scrolling"
3289 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3290 desc: Delay before list starts accelerating
3293 *: "List Acceleration Start Delay"
3294 wheel_acceleration: none
3298 wheel_acceleration: none
3302 wheel_acceleration: none
3306 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3307 desc: list acceleration speed
3310 *: "List Acceleration Speed"
3311 wheel_acceleration: none
3315 wheel_acceleration: none
3319 wheel_acceleration: none
3324 desc: in the display sub menu
3328 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3332 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3336 lcd_bitmap: "ステータスバー スクロールバー"
3341 desc: display menu, F3 substitute
3345 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3349 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3353 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3358 desc: display menu, F3 substitute
3362 lcd_bitmap: "Status Bar"
3366 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3370 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3375 desc: in settings menu
3379 recorder_pad: "Button Bar"
3383 recorder_pad: "ボタン・バー"
3387 recorder_pad: "ボタンバー"
3391 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3392 desc: Volume type title
3396 lcd_bitmap: "Volume Display"
3408 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3409 desc: Battery type title
3413 lcd_bitmap: "Battery Display"
3417 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3421 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3425 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3426 desc: Label for type of icon display
3430 lcd_bitmap: "Graphic"
3442 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3443 desc: Label for type of icon display
3447 lcd_bitmap: "Numeric"
3460 desc: in the display menu
3476 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3477 desc: in the peak meter menu
3493 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3494 desc: in the peak meter menu
3511 desc: in the peak meter menu
3528 desc: in the peak meter menu
3544 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3559 desc: in the peak meter menu
3576 desc: in the peak meter menu
3579 *: "Logarithmic (dB)"
3593 desc: in the peak meter menu
3610 desc: in the peak meter menu
3613 *: "Minimum Of Range"
3627 desc: in the peak meter menu
3630 *: "Maximum Of Range"
3643 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3644 desc: default encoding used with id3 tags
3647 *: "Default Codepage"
3657 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3658 desc: in codepage setting menu
3661 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3664 *: "西欧諸語 (ISO-8859-1)"
3671 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3672 desc: in codepage setting menu
3675 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3678 *: "ギリシャ語 (ISO-8859-7)"
3685 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3686 desc: in codepage setting menu
3690 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3694 lcd_bitmap: "ヘブライ語 (ISO-8859-8)"
3702 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3703 desc: in codepage setting menu
3706 *: "Cyrillic (CP1251)"
3716 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3717 desc: in codepage setting menu
3721 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3725 lcd_bitmap: "タイ語 (ISO-8859-11)"
3733 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3734 desc: in codepage setting menu
3738 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3742 lcd_bitmap: "アラビア語 (CP1256)"
3750 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3751 desc: in codepage setting menu
3754 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3757 *: "トルコ語 (ISO-8859-9)"
3764 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3765 desc: in codepage setting menu
3768 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3771 *: "東欧諸語 (ISO-8859-2)"
3778 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3779 desc: in codepage setting menu
3783 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3787 lcd_bitmap: "日本語 (SJIS)"
3795 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3796 desc: in codepage setting menu
3800 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3804 lcd_bitmap: "簡体字中国語 (GB2312)"
3808 lcd_bitmap: "簡体字中国語"
3812 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3813 desc: in codepage setting menu
3817 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3821 lcd_bitmap: "韓国語 (KSX1001)"
3829 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3830 desc: in codepage setting menu
3834 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3838 lcd_bitmap: "繁体字中国語 (BIG5)"
3842 lcd_bitmap: "繁体字中国語"
3846 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3847 desc: in codepage setting menu
3850 *: "Unicode (UTF-8)"
3853 *: "Unicode (UTF-8)"
3860 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3861 desc: in settings_menu
3865 button_light: "Button Light Timeout"
3866 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3870 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3871 sansafuze*,sansae200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3875 button_light: "ボタンライトのタイムアウト"
3876 sansafuze*,sansae200*: "ホイールライトのタイムアウト"
3880 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3881 desc: in settings_menu
3885 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3889 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3893 buttonlight_brightness: "ボタンライトの明るさ"
3897 id: LANG_START_SCREEN
3898 desc: in the system sub menu
3912 desc: in start screen setting
3925 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3926 desc: in start screen setting
3929 *: "Previous Screen"
3939 id: LANG_BATTERY_MENU
3940 desc: in the system sub menu
3953 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3954 desc: in settings_menu
3957 *: "Battery Capacity"
3967 id: LANG_BATTERY_TYPE
3968 desc: in battery settings
3972 battery_types: "Battery Type"
3976 battery_types: "電源の種類"
3980 battery_types: "電源の種類"
3984 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3985 desc: in battery settings
3989 battery_types: "Alkaline"
3993 battery_types: "アルカリ"
3997 battery_types: "アルカリ"
4001 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
4002 desc: in battery settings
4006 battery_types: "NiMH"
4010 battery_types: "ニッケル水素"
4014 battery_types: "ニッケル水素"
4019 desc: in the system sub menu
4033 desc: in settings_menu
4049 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4050 desc: in directory cache settings
4054 dircache: "Directory Cache"
4058 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4062 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4067 desc: in the system sub menu
4084 desc: in settings_menu
4088 rtc: "Set Time/Date"
4101 desc: select the time format of time in status bar
4117 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4118 desc: option for 12 hour clock
4122 rtc: "12 Hour Clock"
4134 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4135 desc: option for 24 hour clock
4139 rtc: "24 Hour Clock"
4151 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4152 desc: used in set_time()
4157 mrobe500: "HEART = Set"
4158 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4159 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4160 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4165 mrobe500: "HEART = 設定"
4166 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = 設定"
4167 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = 設定"
4168 gogearsa9200: "PLAY = 設定"
4172 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4176 id: LANG_TIME_REVERT
4177 desc: used in set_time()
4182 mrobe500: "POWER = Revert"
4183 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4184 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4185 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4186 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4187 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4188 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4189 gigabeats: "BACK = Revert"
4190 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4195 mrobe500: "POWER = 元に戻す"
4196 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = 元に戻す"
4197 ipod*,sansac200*: "MENU = 元に戻す"
4198 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = 元に戻す"
4199 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = 元に戻す"
4200 gigabeatfx: "POWER = 元に戻す"
4201 mrobe100: "DISPLAY = 元に戻す"
4202 gigabeats: "BACK = 元に戻す"
4203 gogearsa9200: "LEFT = 元に戻す"
4207 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4211 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4212 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4228 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4229 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4245 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4246 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4262 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4263 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4279 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4280 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4296 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4297 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4313 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4314 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4330 id: LANG_MONTH_JANUARY
4331 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4347 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4348 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4364 id: LANG_MONTH_MARCH
4365 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4381 id: LANG_MONTH_APRIL
4382 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4399 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4416 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4433 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4449 id: LANG_MONTH_AUGUST
4450 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4466 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4467 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4483 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4484 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4500 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4501 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4517 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4518 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4534 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4535 desc: in settings_menu
4548 id: LANG_SLEEP_TIMER
4549 desc: sleep timer setting
4562 id: LANG_LIMITS_MENU
4563 desc: in the system sub menu
4576 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4577 desc: in settings_menu
4580 *: "Max Entries in File Browser"
4583 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4586 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4590 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4591 desc: in settings_menu
4594 *: "Max Playlist Size"
4597 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4600 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4604 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4605 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4609 charging: "Car Adapter Mode"
4613 charging: "カーアダプタ・モード"
4617 charging: "カーアダプタ・モード"
4621 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4622 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4626 alarm: "Wake-Up Alarm"
4638 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4639 desc: in alarm menu setting
4643 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4655 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4656 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4660 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4664 alarm: "アラーム時刻: %02d:%02d"
4672 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4673 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4677 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4681 alarm: "%d:%02d 後に起きます"
4689 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4690 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4698 alarm: "目覚ましを設定しました"
4702 alarm: "目覚ましを設定しました"
4706 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4707 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4711 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4723 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4724 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4728 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4729 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4730 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4731 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4735 alarm: "PLAY=設定 OFF=キャンセル"
4736 ipod*: "SELECT=設定 MENU=キャンセル"
4737 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=設定 PREV=キャンセル"
4738 gigabeats: "SELECT=設定 POWER=キャンセル"
4746 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4747 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4751 alarm: "Alarm Disabled"
4755 alarm: "アラームが解除されました"
4759 alarm: "アラームが解除されました"
4763 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4764 desc: in general settings
4777 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4778 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4781 *: "Bookmark on Stop"
4791 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4792 desc: Save in recent bookmarks only
4795 *: "Yes - Recent only"
4805 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4806 desc: Save in recent bookmarks only
4809 *: "Ask - Recent only"
4812 *: "最近のブックマークのみ, 毎回確認"
4815 *: "最近のブックマークのみ 毎回確認"
4819 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4820 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4823 *: "Load Last Bookmark"
4833 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4834 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4837 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4847 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4848 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4862 desc: in settings_menu
4875 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4876 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4890 desc: root of voice menu
4904 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4918 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4921 *: "Voice Directories"
4931 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4932 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4935 *: "Use Directory .talk Clips"
4946 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4949 *: "Voice Filenames"
4959 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4960 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4963 *: "Use File .talk Clips"
4973 id: LANG_VOICE_NUMBER
4974 desc: "talkbox" mode for files+directories
4987 id: LANG_VOICE_SPELL
4988 desc: "talkbox" mode for files+directories
5001 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
5002 desc: "talkbox" mode for directories + files
5015 id: LANG_MANAGE_MENU
5016 desc: in the main menu
5019 *: "Manage Settings"
5030 desc: in setting_menu()
5033 *: "Browse .cfg Files"
5043 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5044 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5047 *: "Settings Loaded"
5058 desc: in system_settings_menu()
5071 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5072 desc: visual confirmation after settings reset
5085 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5086 desc: in system_settings_menu()
5099 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5100 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5114 desc: save a theme file
5117 *: "Save Theme Settings"
5127 id: LANG_CUSTOM_THEME
5128 desc: in the main menu
5131 *: "Browse Theme Files"
5141 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5142 desc: in the main menu
5146 recording: "Recording Settings"
5163 radio: "FM Radio Menu"
5176 desc: in radio screen
5180 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5184 radio: "局: %d.%02d MHz"
5192 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5193 desc: error when preset list is empty
5205 radio: "プリセットが から です"
5209 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5226 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5227 desc: in radio screen
5231 radio: "Edit Preset"
5243 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5244 desc: in radio screen
5248 radio: "Remove Preset"
5260 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5261 desc: in radio screen
5265 radio: "Preset Save Failed"
5269 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5273 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5277 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5278 desc: in radio screen
5282 radio: "The Preset List is Full"
5294 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5299 radio_screen_button_bar: "Menu"
5303 radio_screen_button_bar: "メニュー"
5307 radio_screen_button_bar: ""
5311 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5312 desc: in radio screen
5316 radio_screen_button_bar: "Exit"
5320 radio_screen_button_bar: "終了"
5324 radio_screen_button_bar: ""
5328 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5329 desc: in radio screen
5333 radio_screen_button_bar: "Action"
5337 radio_screen_button_bar: "アクション"
5341 radio_screen_button_bar: ""
5346 desc: in button bar and radio screen / menu
5362 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5363 desc: in radio screen
5367 radio_screen_button_bar: "Add"
5371 radio_screen_button_bar: "追加"
5375 radio_screen_button_bar: ""
5379 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5380 desc: in radio screen
5384 radio_screen_button_bar: "Record"
5388 radio_screen_button_bar: "録音"
5392 radio_screen_button_bar: ""
5396 id: LANG_FM_MONO_MODE
5397 desc: in radio screen
5414 desc: splash screen during freeze in radio mode
5418 radio: "Screen frozen!"
5430 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5435 radio: "Auto-Scan Presets"
5439 radio: "プリセットの自動スキャン"
5443 radio: "プリセットの自動スキャン"
5447 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5448 desc: confirmation if presets can be cleared
5452 radio: "Clear Current Presets?"
5456 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5460 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5464 id: LANG_FM_SCANNING
5465 desc: during auto scan
5469 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5473 radio: "%d.%02d MHz をスキャン中"
5481 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5482 desc: default preset name for auto scan mode
5486 radio: "%d.%02d MHz"
5490 radio: "%d.%02d MHz"
5498 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5499 desc: in radio screen / menu
5515 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5516 desc: load preset list in fm radio
5520 radio: "Load Preset List"
5532 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5533 desc: Save preset list in fm radio
5537 radio: "Save Preset List"
5549 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5550 desc: clear preset list in fm radio
5554 radio: "Clear Preset List"
5558 radio: "プリセットを消去します"
5562 radio: "プリセットを消去します"
5567 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5571 radio: "Preset List"
5583 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5584 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5588 radio: "No settings found. Autoscan?"
5592 radio: "プリセットが空です. 自動スキャンしますか?"
5596 radio: "プリセットが から です 自動スキャンしますか?"
5600 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5601 desc: When you try to exit radio to confirm save
5605 radio: "Save Changes?"
5609 radio: "プリセットを保存しますか?"
5613 radio: "プリセットを保存しますか?"
5618 desc: fm tuner region setting
5635 desc: fm tuner region europe
5652 desc: fm region us / canada
5656 radio: "US / Canada"
5669 desc: fm region japan
5686 desc: fm region korea
5702 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5703 desc: audio format item in recording menu
5719 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5720 desc: audio format description
5724 recording: "MPEG Layer 3"
5732 recording: "エムピースリー"
5736 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5737 desc: audio format description
5741 recording: "PCM Wave"
5745 recording: "PCM Wave"
5749 recording: "PCM ウェーブ"
5753 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5754 desc: audio format description
5758 recording_swcodec: "WavPack"
5762 recording_swcodec: "WavPack"
5766 recording_swcodec: "ウェーブパック"
5771 desc: audio format description
5783 recording: "A I F F"
5787 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5788 desc: encoder settings
5792 recording: "Encoder Settings"
5796 recording: "エンコーダの設定"
5800 recording: "エンコーダの設定"
5805 desc: bits-kilobits per unit time
5809 recording_swcodec: "Bitrate"
5813 recording_swcodec: "ビットレート"
5817 recording_swcodec: "ビットレート"
5821 id: LANG_NO_SETTINGS
5822 desc: when something has settings in a certain context
5826 recording: "(No Settings)"
5830 recording: "(設定がありません)"
5834 recording: "設定がありません"
5838 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5839 desc: in the recording settings
5843 recording_hwcodec: "Quality"
5847 recording_hwcodec: "品質"
5851 recording_hwcodec: "品質"
5855 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5856 desc: in the recording settings
5860 recording: "Frequency"
5872 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5873 desc: when recording source frequency setting must follow source
5877 recording: "(Same As Source)"
5881 recording: "(ソースと同じ)"
5889 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5890 desc: in the recording settings
5906 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5907 desc: in the recording settings
5911 recording: "Microphone"
5912 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5917 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内蔵のマイク"
5922 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内蔵のマイク"
5926 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5927 desc: in the recording settings
5931 recording: "Digital"
5944 desc: in the recording settings
5948 recording,archosplayer: "Line In"
5952 recording,archosplayer: "ライン入力"
5956 recording,archosplayer: "ライン入力"
5960 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5961 desc: Editable recordings setting
5965 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5969 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5973 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5977 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5978 desc: Record split menu
5982 recording: "File Split Options"
5986 recording: "ファイル分割の設定"
5990 recording: "ファイル分割の設定"
5994 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5995 desc: in record timesplit options
5999 recording: "Split Measure"
6012 desc: in record timesplit options
6016 recording: "What to do when Splitting"
6020 recording: "分割したときの動作"
6024 recording: "分割したときの動作"
6028 id: LANG_START_NEW_FILE
6029 desc: in record timesplit options
6033 recording: "Start new file"
6037 recording: "新しいファイルに録音する"
6041 recording: "新しいファイルに録音する"
6045 id: LANG_STOP_RECORDING
6046 desc: in record timesplit options
6050 recording: "Stop recording"
6054 recording: "録音を停止する"
6058 recording: "録音を停止する"
6063 desc: in record timesplit options
6067 recording: "Split Time"
6080 desc: in record timesplit options
6084 recording: "Split Filesize"
6088 recording: "分割ファイルサイズ"
6092 recording: "分割ファイルサイズ"
6097 desc: in record timesplit options
6101 recording: "Filesize"
6105 recording: "ファイルサイズ"
6109 recording: "ファイルサイズ"
6113 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6114 desc: in recording settings_menu
6118 recording: "Prerecord Time"
6122 recording: "さかのぼり録音時間"
6126 recording: "さかのぼり録音時間"
6130 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6131 desc: in recording settings_menu
6135 recording: "Directory"
6147 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6156 recording: deprecated
6164 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6165 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6169 recording: "Set As Recording Directory"
6173 recording: "録音ディレクトリに設定"
6177 recording: "録音ディレクトリに設定"
6181 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6186 recording: "Clear Recording Directory"
6190 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6194 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6198 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6203 recording: "Can't write to recording directory"
6207 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6211 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6216 desc: in record settings menu.
6220 recording: "Clipping Light"
6224 recording: "クリッピング軽減"
6228 recording: "クリッピング軽減"
6233 desc: in record settings menu.
6237 remote: "Main Unit Only"
6249 id: LANG_REMOTE_UNIT
6250 desc: in record settings menu.
6254 remote: "Remote Unit Only"
6266 id: LANG_REMOTE_MAIN
6267 desc: in record settings menu.
6271 remote: "Main and Remote Unit"
6275 remote: "本体とリモコンの両方"
6279 remote: "本体とリモコンの両方"
6283 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6284 desc: in recording settings_menu
6288 recording: "Trigger"
6300 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6301 desc: in recording settings_menu
6317 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6318 desc: in recording trigger menu
6322 recording: "Trigtype"
6334 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6339 recording: "New file"
6343 recording: "新しいファイル"
6347 recording: "新しいファイル"
6351 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6368 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6369 desc: in recording settings_menu
6373 recording: "Start Above"
6377 recording: "録音開始レベル"
6381 recording: "録音開始レベル"
6385 id: LANG_MIN_DURATION
6386 desc: in recording settings_menu
6390 recording: "for at least"
6402 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6403 desc: in recording settings_menu
6407 recording: "Stop Below"
6411 recording: "録音停止レベル"
6415 recording: "録音停止レベル"
6419 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6420 desc: in recording settings_menu
6424 recording: "Presplit Gap"
6428 recording: "Presplit ギャップ"
6432 recording: "プリスプリットギャップ"
6436 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6437 desc: in recording and radio screen
6441 recording: "Pre-Recording"
6445 recording: "さかのぼり録音"
6453 id: LANG_RECORDING_LEFT
6470 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6487 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6509 agc: "Safety (clip)"
6513 agc: "Safety (clip)"
6517 agc: "Safety (clip)"
6543 agc: "DJ-Set (slow)"
6547 agc: "DJ-Set (slow)"
6551 agc: "DJ set (slow)"
6589 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6606 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6607 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6611 remote: "Remote Display OFF"
6623 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6624 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6628 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6632 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6636 remote: "(Vol- : 再有効化)"
6640 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6641 desc: Menu option for creating a playlist
6644 *: "Create Playlist"
6654 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6655 desc: title for the playlist viewer settings menus
6658 *: "Playlist Viewer Settings"
6668 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6669 desc: in playlist menu.
6672 *: "View Current Playlist"
6683 desc: The verb/action Move
6696 id: LANG_SHOW_INDICES
6697 desc: in playlist viewer menu
6710 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6711 desc: in playlist viewer on+play menu
6724 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6725 desc: track display options
6728 *: "Track Name Only"
6739 desc: in playlist viewer on+play menu
6752 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6753 desc: in playlist menu.
6756 *: "Save Current Playlist"
6766 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6767 desc: splash number of tracks saved
6770 *: "Saved %d tracks (%s)"
6781 desc: in onplay menu
6784 *: "Playlist Catalog"
6794 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6795 desc: In playlist menu
6798 *: "Recursively Insert Directories"
6801 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6804 *: "追加時にサブディレクトリを含める"
6808 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6809 desc: Asked from onplay screen
6815 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6818 *: "サブディレクトリも含めますか?"
6822 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6823 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6826 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6829 *: "ダイナミックリストの削除するときに警告を表示"
6832 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6836 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6837 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6840 *: "Erase dynamic playlist?"
6843 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6846 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6855 soft_shutdown: "Shut down"
6859 soft_shutdown: "シャットダウン"
6863 soft_shutdown: "シャットダウン"
6867 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6868 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6881 id: LANG_BUFFER_STAT
6882 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6886 archosplayer: "Buf:"
6890 archosplayer: "バッファ:"
6897 id: LANG_BATTERY_TIME
6898 desc: battery level in % and estimated time remaining
6901 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6902 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6903 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6906 *: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
6907 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6908 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6915 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6916 desc: disk size info
6929 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6930 desc: disk size info
6943 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6944 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6960 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6961 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6966 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6967 archosondio*: "MMC:"
6972 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6973 archosondio*: "MMC:"
6977 multivolume: "H D 1"
6978 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "マイクロSD"
6979 archosondio*: "マルチメディアカード"
6984 desc: in the Rockbox Info screen
6997 id: LANG_RUNNING_TIME
6998 desc: in run time screen
7011 id: LANG_CURRENT_TIME
7026 desc: in run time screen
7040 desc: in run time screen
7054 desc: in the info menu
7057 *: "Debug (Keep Out!)"
7068 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7082 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7095 id: LANG_INSERT_FIRST
7096 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7109 id: LANG_INSERT_LAST
7110 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7123 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7124 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7127 *: "Insert Shuffled"
7138 desc: The verb/action Queue
7151 id: LANG_QUEUE_FIRST
7152 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7166 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7179 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7180 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7194 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7207 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7208 desc: splash number of tracks inserted
7211 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7221 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7222 desc: splash number of tracks queued
7225 *: "Queued %d tracks (%s)"
7236 desc: in on+play menu
7249 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7250 desc: in playlist menu.
7253 *: "Search In Playlist"
7263 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7264 desc: splash number of tracks inserted
7267 *: "Searching... %d found (%s)"
7277 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7278 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7291 id: LANG_CATALOG_VIEW
7292 desc: in onplay playlist catalog submenu
7305 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7306 desc: in onplay playlist catalog submenu
7309 *: "Add to Playlist"
7319 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7320 desc: in onplay playlist catalog submenu
7323 *: "Add to New Playlist"
7333 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7334 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7337 *: "%s doesn't exist"
7343 *: "プレイリストディレクトリが存在しません"
7347 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7348 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7361 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7362 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7375 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7376 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7379 *: "Create Bookmark"
7389 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7390 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7403 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7404 desc: title for the onplay menus
7417 id: LANG_MENU_SET_RATING
7418 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7421 *: "Set Song Rating"
7431 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7435 *: "Browse Cuesheet"
7445 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7446 desc: Menu option to start tag viewer
7449 *: "Show Track Info"
7501 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7557 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7571 id: LANG_ID3_BITRATE
7585 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7599 id: LANG_ID3_DISCNUM
7613 id: LANG_ID3_COMMENT
7641 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7655 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7669 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7697 id: LANG_ID3_NO_INFO
7712 desc: The verb/action Rename
7726 desc: The verb/action Cut
7740 desc: The verb/action Copy
7754 desc: The verb/action Paste
7767 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7768 desc: The verb/action Paste
7771 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7774 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7777 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7782 desc: The verb/action Delete
7796 desc: in on+play menu
7799 *: "Delete Directory"
7809 id: LANG_REALLY_DELETE
7810 desc: Really Delete?
7866 desc: A file has beed deleted
7879 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7880 desc: text for onplay menu entry
7884 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7888 lcd_non-mono: "背景に設定"
7892 lcd_non-mono: "背景に設定"
7896 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7897 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7901 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7905 lcd_non-mono: "背景を変更しました"
7913 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7914 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7918 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7922 lcd_non-mono: "背景の変更に失敗しました"
7930 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7931 desc: Onplay open with
7948 *: "Create Directory"
7959 desc: browser file/dir properties
7972 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7976 *: "Add to Shortcuts"
7987 desc: "pitch" in the pitch screen
7991 pitchscreen: "Pitch"
8008 pitchscreen: "Pitch Up"
8012 pitchscreen: "ピッチを上げる"
8025 pitchscreen: "Pitch Down"
8029 pitchscreen: "ピッチを下げる"
8037 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8042 pitchscreen: "Semitone Up"
8046 pitchscreen: "半音上げる"
8054 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8059 pitchscreen: "Semitone Down"
8063 pitchscreen: "半音下げる"
8071 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8072 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8075 *: "Playlist Buffer Full"
8078 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8081 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
8085 id: LANG_END_PLAYLIST
8086 desc: when playlist has finished
8089 *: "End of Song List"
8090 archosplayer: "End of List"
8094 archosplayer: "プレイリストの終端です"
8102 desc: Screen feedback during playlist creation
8115 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8116 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8119 *: "Nothing to resume"
8122 *: "レジュームするものがありません"
8125 *: "レジュームするものがありません"
8129 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8130 desc: Playlist error
8133 *: "Error updating playlist control file"
8136 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8139 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
8143 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8144 desc: Playlist error
8147 *: "Error accessing playlist file"
8150 *: "プレイリストにアクセスできません"
8153 *: "プレイリストにアクセスできません"
8157 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8158 desc: Playlist error
8161 *: "Error accessing playlist control file"
8164 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8167 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
8171 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8172 desc: Playlist error
8175 *: "Error accessing directory"
8178 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8181 *: "ディレクトリにアクセスできません"
8185 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8186 desc: Playlist resume error
8189 *: "Playlist control file is invalid"
8192 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8195 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
8199 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8213 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8228 desc: in wps and recording trigger menu
8242 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8256 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8269 id: LANG_USB_CHARGING
8270 desc: in Battery menu
8274 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8278 usb_charging_enable: "USB接続時に充電する"
8282 usb_charging_enable: "USB接続時に充電する"
8287 desc: displayed when key lock is on
8300 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8301 desc: displayed when key lock is turned off
8304 *: "Buttons Unlocked"
8314 id: LANG_RECORDING_TIME
8315 desc: Display of recorded time
8332 desc: in recording screen
8336 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8337 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8338 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8339 sansae200*,sansac200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
8343 recording: "ディスクが一杯です. OFFボタンを押してください"
8344 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ディスクが一杯です. STOPボタンを押してください"
8345 iaudiom5,iaudiox5: "ディスクが一杯です. POWERボタンを押してください"
8346 sansae200*,sansac200*: "ディスクが一杯です. PREVボタンを押してください"
8350 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8355 desc: -inf db for values below measurement
8367 recording: "マイナス無限大"
8371 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8372 desc: in shutdown screen
8376 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8380 soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
8389 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8393 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8397 archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8401 archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8405 id: LANG_BOOT_CHANGED
8406 desc: File browser discovered the boot file was changed
8412 *: "ブートファイルが変更されました"
8415 *: "ブートファイルが変更されました"
8420 desc: Do you want to reboot?
8434 desc: Used on archosrecorder models
8438 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8439 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8440 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8441 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV to abort"
8442 gigabeats: "BACK to abort"
8443 gigabeatfx: "POWER to abort"
8447 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP: キャンセル"
8448 ipod*: "PLAY/PAUSE: キャンセル"
8449 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY: キャンセル"
8450 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV: キャンセル"
8451 gigabeats: "BACK: キャンセル"
8452 gigabeatfx: "POWER: キャンセル"
8460 desc: in settings_menu
8473 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8474 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8487 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8488 desc: Plugin open error message
8501 id: LANG_READ_FAILED
8502 desc: There was an error reading a file
8505 *: "Failed reading %s"
8508 *: "%s の読み込みに失敗しました"
8515 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8516 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8519 *: "Incompatible model"
8529 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8530 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8533 *: "Incompatible version"
8543 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8544 desc: The plugin return an error code
8547 *: "Plugin returned error"
8550 *: "プラグインがエラーを返しました"
8557 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8558 desc: Extension array full
8561 *: "Extension array full"
8571 id: LANG_FILETYPES_FULL
8572 desc: Filetype array full
8575 *: "Filetype array full"
8585 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8586 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8589 *: "Dir Buffer is Full!"
8592 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8595 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8599 id: LANG_INVALID_FILENAME
8600 desc: "invalid filename entered" error message
8603 *: "Invalid Filename!"
8613 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8614 desc: Viewer plugin name too long
8617 *: "Plugin name too long"
8627 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8644 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8645 desc: when activating an option that requires a reboot
8648 *: "Please reboot to enable"
8651 *: "有効にするには再起動してください"
8654 *: "有効にするには再起動してください"
8658 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8659 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8663 charging: "Battery: Charging"
8667 charging: "バッテリー: 充電中"
8671 charging: "バッテリー 充電中"
8675 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8676 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8680 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8684 archosrecorder: "バッテリー: 最終充電"
8688 archosrecorder: "バッテリー 最終充電"
8692 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8693 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8697 charging: "Battery: Trickle Chg"
8701 charging: "バッテリー: 維持充電"
8705 charging: "バッテリー 維持充電"
8709 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8710 desc: general warning
8713 *: "WARNING! Low Battery!"
8723 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8724 desc: general warning
8727 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8730 *: "バッテリーが空です! 充電してください!"
8733 *: "バッテリーが から です! 充電してください!"
8738 desc: a unit postfix
8752 desc: a unit postfix, also voiced
8766 desc: a unit postfix, also voiced
8780 desc: a unit postfix, also voiced
8794 desc: decimal separator for composing numbers
8808 desc: spoken only, for composing numbers
8822 desc: spoken only, for composing numbers
8836 desc: spoken only, for composing numbers
8850 desc: spoken only, for composing numbers
8864 desc: spoken only, for composing numbers
8878 desc: spoken only, for composing numbers
8892 desc: spoken only, for composing numbers
8906 desc: spoken only, for composing numbers
8920 desc: spoken only, for composing numbers
8934 desc: spoken only, for composing numbers
8948 desc: spoken only, for composing numbers
8962 desc: spoken only, for composing numbers
8976 desc: spoken only, for composing numbers
8990 desc: spoken only, for composing numbers
9004 desc: spoken only, for composing numbers
9018 desc: spoken only, for composing numbers
9032 desc: spoken only, for composing numbers
9046 desc: spoken only, for composing numbers
9060 desc: spoken only, for composing numbers
9074 desc: spoken only, for composing numbers
9088 desc: spoken only, for composing numbers
9102 desc: spoken only, for composing numbers
9116 desc: spoken only, for composing numbers
9130 desc: spoken only, for composing numbers
9144 desc: spoken only, for composing numbers
9158 desc: spoken only, for composing numbers
9172 desc: spoken only, for composing numbers
9186 desc: spoken only, for composing numbers
9200 desc: spoken only, for composing numbers
9214 desc: spoken only, for composing numbers
9228 desc: spoken only, for composing numbers
9242 desc: spoken only, for composing numbers
9256 desc: spoken only, for composing numbers
9270 desc: spoken only, for composing numbers
9283 id: VOICE_MILLISECONDS
9284 desc: spoken only, a unit postfix
9298 desc: spoken only, a unit postfix
9312 desc: spoken only, a unit postfix
9326 desc: spoken only, a unit postfix
9340 desc: spoken only, a unit postfix
9354 desc: spoken only, a unit postfix
9368 desc: spoken only, a unit postfix
9382 desc: spoken only, a unit postfix
9396 desc: spoken only, a unit postfix
9410 desc: spoken only, a unit postfix
9423 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9424 desc: spoken only, a unit postfix
9438 desc: spoken only, a unit postfix
9452 desc: spoken only, a unit postfix
9466 desc: spoken only, a unit postfix
9479 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9480 desc: spoken only, a unit postfix
9494 desc: spoken only, for spelling
9508 desc: spoken only, for spelling
9522 desc: spoken only, for spelling
9536 desc: spoken only, for spelling
9550 desc: spoken only, for spelling
9564 desc: spoken only, for spelling
9578 desc: spoken only, for spelling
9592 desc: spoken only, for spelling
9606 desc: spoken only, for spelling
9620 desc: spoken only, for spelling
9634 desc: spoken only, for spelling
9648 desc: spoken only, for spelling
9662 desc: spoken only, for spelling
9676 desc: spoken only, for spelling
9690 desc: spoken only, for spelling
9704 desc: spoken only, for spelling
9718 desc: spoken only, for spelling
9732 desc: spoken only, for spelling
9746 desc: spoken only, for spelling
9760 desc: spoken only, for spelling
9774 desc: spoken only, for spelling
9788 desc: spoken only, for spelling
9802 desc: spoken only, for spelling
9816 desc: spoken only, for spelling
9830 desc: spoken only, for spelling
9844 desc: spoken only, for spelling
9858 desc: spoken only, for spelling
9872 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9886 desc: spoken only, prefix for file number
9900 desc: spoken only, prefix for directory number
9914 desc: spoken only, for file extension
9928 desc: spoken only, for file extension
9942 desc: spoken only, for file extension
9970 desc: spoken only, for file extension
9984 desc: spoken only, for file extension
9998 desc: spoken only, for file extension and the word in general
10012 desc: spoken only, for file extension
10026 desc: spoken only, for file extension
10043 desc: spoken only, for file extension
10056 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10070 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10071 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10084 id: VOICE_CURRENT_TIME
10085 desc: spoken only, for wall clock announce
10101 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10118 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10135 id: LANG_SYSFONT_ON
10152 id: LANG_SYSFONT_OFF
10169 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10170 desc: in the equalizer settings menu
10174 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10178 swcodec: "調整項目: %s %s"
10186 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10187 desc: in the equalizer settings menu
10195 swcodec: "カットオフ周波数"
10199 swcodec: "カットオフ周波数"
10203 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10204 desc: in the equalizer settings menu
10220 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10237 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10254 id: LANG_SYSFONT_ALL
10271 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10288 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10305 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10322 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10339 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10356 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10373 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10390 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10407 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10424 id: LANG_SYSFONT_MODE
10425 desc: in wps F2 pressed
10429 lcd_bitmap: "Mode:"
10441 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10442 desc: in dir browser, F1 button bar text
10446 recorder_pad: "Menu"
10450 recorder_pad: "メニュー"
10458 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10459 desc: in dir browser, F2 button bar text
10463 recorder_pad: "Option"
10467 recorder_pad: "オプション"
10475 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10476 desc: in dir browser, F3 button bar text
10480 recorder_pad: "LCD"
10484 recorder_pad: "LCD"
10492 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10505 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10509 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10526 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10527 desc: in sound_settings
10531 recording: "Stereo"
10543 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10544 desc: in sound_settings
10560 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10561 desc: in the recording settings
10565 recording_hwcodec: "Quality"
10569 recording_hwcodec: "品質"
10573 recording_hwcodec: "品質"
10577 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10578 desc: in the recording settings
10582 recording: "Frequency"
10594 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10595 desc: in the recording settings
10599 recording: "Source"
10611 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10612 desc: in the recording settings
10616 recording: "Int. Mic"
10620 recording: "内蔵のマイク"
10624 recording: "内蔵のマイク"
10628 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10629 desc: in the recording settings
10633 recording: "Line In"
10645 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10646 desc: in the recording settings
10650 recording: "Digital"
10662 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10663 desc: in the recording settings
10667 recording: "Channels"
10671 recording: "チャンネルの設定"
10675 recording: "チャンネルの設定"
10679 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10680 desc: in recording settings_menu
10684 recording: "Trigger"
10696 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10713 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10730 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10747 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10764 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10765 desc: in the recording screen
10769 recording: "Gain Left"
10781 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10782 desc: in the recording screen
10786 recording: "Gain Right"
10798 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10815 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10832 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10849 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10866 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10883 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10900 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10917 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10934 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10952 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10965 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10966 desc: in the main menu
10979 id: LANG_PLUGIN_APPS
10980 desc: in the main menu
10993 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10994 desc: in the main menu
11007 id: LANG_ID3_GROUPING
11008 desc: in tag viewer
11021 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11022 desc: in settings_menu
11025 *: "Show Filename Extensions"
11035 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11036 desc: in settings_menu
11039 *: "Only Unknown Types"
11049 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11050 desc: in settings_menu
11053 *: "Only When Viewing All Types"
11056 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11059 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
11063 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11064 desc: spoken only, peak meter release unit
11078 desc: spoken only, for wall clock announce
11095 desc: spoken only, for wall clock announce
11112 desc: spoken only, for wall clock announce
11129 desc: spoken only, for wall clock announce
11145 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11146 desc: in settings, for recording peak meter
11150 recording: "Clip Counter"
11154 recording: "クリップカウンター"
11158 recording: "クリップカウンター"
11162 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11193 id: LANG_USBSTACK_MODE
11207 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11221 id: LANG_USBSTACK_HOST
11235 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11249 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11250 desc: line selector color option
11254 lcd_color: "Primary Colour"
11258 lcd_color: "プライマリカラー"
11262 lcd_color: "プライマリカラー"
11266 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11267 desc: line selector color option
11271 lcd_color: "Secondary Colour"
11275 lcd_color: "セカンダリカラー"
11279 lcd_color: "セカンダリカラー"
11283 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11284 desc: line selector text color option
11288 lcd_color: "Text Colour"
11300 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11301 desc: in settings_menu
11305 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11309 lcd_color: "バー (単一の色)"
11313 lcd_color: "バー 単一の色"
11317 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11318 desc: in settings_menu
11322 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11326 lcd_color: "バー (グラデーション)"
11330 lcd_color: "バー グラデーション"
11334 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11335 desc: in codepage setting menu
11338 *: "Central European (CP1250)"
11341 *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
11348 id: LANG_THEME_MENU
11349 desc: in the settings menu
11352 *: "Theme Settings"
11362 id: LANG_COLORS_MENU
11363 desc: colours menu under theme settings
11367 lcd_color: "Colours"
11379 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11380 desc: line selector color menu title
11384 lcd_color: "Line Selector Colours"
11388 lcd_color: "選択アイテムの色"
11392 lcd_color: "選択アイテムの色"
11424 id: VOICE_EMPTY_LIST
11425 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11438 id: LANG_NOT_PRESENT
11439 desc: when external memory is not present
11443 multivolume: "Not present"
11455 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11456 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11459 *: "Announce Battery Level"
11462 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11465 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11469 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11470 desc: voice settings menu
11483 id: LANG_BASS_CUTOFF
11484 desc: Bass setting cut-off frequency
11488 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11492 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11496 ipodvideo: "低音域カットオフ"
11500 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11501 desc: Treble setting cut-off frequency
11505 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11509 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11513 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11517 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11518 desc: "<Random>" entry in tag browser
11531 id: LANG_SAVE_SOUND
11532 desc: save a sound config file
11535 *: "Save Sound Settings"
11546 desc: in keyclick settings menu
11550 swcodec: "Keyclick"
11562 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11563 desc: in keyclick settings menu
11567 swcodec: "Keyclick Repeats"
11571 swcodec: "クリッカーのリピート"
11575 swcodec: "クリッカーのリピート"
11579 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11580 desc: in system settings menu
11584 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11588 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11592 accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
11597 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11610 id: LANG_STUDY_MODE
11624 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11638 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11652 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11666 id: VOICE_QUICKSCREEN
11667 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11681 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11694 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11695 desc: in record timesplit options
11699 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11703 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11707 recording: "録音を停止してシャットダウン"
11711 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11712 desc: touchpad sensitivity setting
11716 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11720 gigabeatfx: "タッチパッド感度"
11724 gigabeatfx: "タッチパッド感度"
11729 desc: in settings_menu
11745 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11746 desc: in system settings menu
11750 serial_port: "Serial Bitrate"
11754 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
11758 serial_port: "シリアル通信のビットレート"
11762 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11763 desc: in system settings menu
11767 serial_port: "Auto"
11779 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11780 desc: in system settings menu
11784 serial_port: "9600"
11788 serial_port: "9600"
11792 serial_port: "9600"
11796 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11797 desc: in system settings menu
11801 serial_port: "19200"
11805 serial_port: "19200"
11809 serial_port: "19200"
11813 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11814 desc: in system settings menu
11818 serial_port: "38400"
11822 serial_port: "38400"
11826 serial_port: "38400"
11830 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11831 desc: in system settings menu
11835 serial_port: "57600"
11839 serial_port: "57600"
11843 serial_port: "57600"
11848 desc: in settings_menu
11862 desc: in settings_menu
11876 desc: in settings_menu
11890 desc: in settings_menu
11903 id: LANG_SKIP_LENGTH
11904 desc: playback settings menu
11917 id: LANG_SKIP_TRACK
11918 desc: skip length setting entry 0
11931 id: VOICE_CHAR_SLASH
11932 desc: spoken only, for spelling
11946 desc: in the recording screen
11950 recording: "Gain L"
11962 id: LANG_GAIN_RIGHT
11963 desc: in the recording screen
11967 recording: "Gain R"
11979 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11980 desc: automatic gain control in record settings and screen
11988 agc: "AGC(自動ゲインコントロール)"
11992 agc: "AGC 自動ゲインコントロール"
11996 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11997 desc: in record settings
12001 agc: "AGC clip time"
12013 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
12014 desc: AGC maximum gain in recording screen
12018 agc: "AGC max. gain"
12030 id: LANG_RECORDING_FILENAME
12031 desc: Filename header in recording screen
12035 recording: "Filename:"
12039 recording: "ファイル名:"
12047 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
12048 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
12064 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
12065 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
12069 recording: "Split Time:"
12073 recording: "分割する時間:"
12081 id: LANG_RECORDING_SIZE
12082 desc: Display of recorded file size
12112 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12113 desc: in the recording settings
12117 recording_swcodec: "Mono mode"
12121 recording_swcodec: "モノラル"
12125 recording_swcodec: "モノラル"
12129 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12130 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12133 *: "Search Results"
12161 desc: Generic use of 'left'
12175 desc: Generic use of 'right
12205 id: LANG_RESET_SETTING
12206 desc: used in the settings context menu
12219 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12220 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12224 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12228 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
12232 quickscreen: "左クイック画面の項目に設定"
12236 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12237 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12241 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12245 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
12249 quickscreen: "右クイック画面の項目に設定"
12253 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12254 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12258 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12262 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
12266 quickscreen: "下クイック画面の項目に設定"
12271 desc: in the Main Menu -> System screen
12284 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12285 desc: in Settings -> File view
12288 *: "Interpret numbers when sorting"
12298 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12299 desc: in Settings -> File view
12312 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12313 desc: in Settings -> File view
12316 *: "As whole numbers"
12326 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12327 desc: in Settings -> Sound Settings
12331 speaker: "Enable Speaker"
12335 speaker: "スピーカの有効化"
12339 speaker: "スピーカの有効化"
12343 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12344 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12348 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12352 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
12356 touchscreen: "タッチスクリーン・モード"
12360 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12361 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12365 touchscreen: "3x3 Grid"
12369 touchscreen: "縦横3個の格子"
12373 touchscreen: "縦横 3 個の格子"
12377 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12378 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12382 touchscreen: "Absolute Point"
12386 touchscreen: "絶対的な位置"
12390 touchscreen: "絶対的な位置"
12394 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12395 desc: in Settings -> Playback Settings
12398 *: "Prevent Track Skipping"
12408 id: LANG_TIMESTRETCH
12409 desc: timestretch enable
12413 swcodec: "Timestretch"
12417 swcodec: "タイムストレッチ"
12421 swcodec: "タイムストレッチ"
12426 desc: timestretch speed
12442 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12443 desc: in Settings -> General -> Display menu
12447 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12451 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
12455 touchscreen: "タッチスクリーンの設定"
12459 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12460 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12464 touchscreen: "Calibrate"
12476 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12477 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12481 touchscreen: "Reset Calibration"
12485 touchscreen: "較正のリセット"
12489 touchscreen: "較正のリセット"
12493 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12494 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12507 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12508 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12521 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12522 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12526 remote: "Remote Statusbar"
12530 remote: "リモコンのステータスバー"
12534 remote: "リモコンのステータスバー"
12543 pitchscreen: "Semitone"
12555 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12556 desc: "limit" in pitch screen
12560 pitchscreen: "Limit"
12564 pitchscreen: "リミット"
12568 pitchscreen: "リミット"
12572 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12573 desc: "rate" in pitch screen
12577 pitchscreen: "Rate"
12589 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12590 desc: in settings_menu
12594 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12598 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
12602 usb_hid: "USB キーパッドの動作モード"
12606 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
12607 desc: in settings_menu
12611 usb_hid: "Multimedia Mode"
12615 usb_hid: "マルチメディア モード"
12619 usb_hid: "マルチメディア モード"
12623 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12624 desc: in settings_menu
12628 usb_hid: "Presentation Mode"
12632 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
12636 usb_hid: "プレゼンテーション モード"
12640 id: LANG_BROWSER_MODE
12641 desc: in settings_menu
12645 usb_hid: "Browser Mode"
12649 usb_hid: "ブラウザ モード"
12653 usb_hid: "ブラウザ モード"
12657 id: LANG_MOUSE_MODE
12658 desc: in settings_menu
12662 usb_hid: "Mouse Mode"
12674 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12675 desc: how much RAM the skins are using
12678 *: "Skin RAM usage:"
12688 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12689 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12693 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12697 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
12701 lcd_bitmap: "スクロールバーの幅"
12705 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12706 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12710 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12714 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
12718 lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
12722 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12723 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12727 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12731 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
12735 quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
12740 desc: fm region Italy
12757 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12773 id: LANG_SKIP_OUTRO
12774 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
12787 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
12788 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
12802 desc: spoken only, for file extension
12816 desc: spoken only, for file extension
12829 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12843 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12858 desc: in settings_menu
12870 usb_hid: "USB H I D"
12874 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12875 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12878 *: "Insert Last Shuffled"
12881 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
12884 *: "リストの最後にシャッフルで追加"
12888 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12889 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12892 *: "Queue Last Shuffled"
12895 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
12898 *: "リストの最後にシャッフルで予約"
12902 id: LANG_MORSE_INPUT
12903 desc: in Settings -> System
12907 morse_input: "Use Morse Code Input"
12911 morse_input: "モールス信号で入力する"
12915 morse_input: "モールス信号で入力する"
12919 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
12920 desc: in crossfade settings
12924 crossfade: "Automatic Track Change Only"
12928 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
12932 crossfade: "自動的な曲変更時のみ"
12936 id: LANG_NEXT_TRACK
12951 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12965 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12979 desc: browse for the base skin in theme settings
12983 lcd_bitmap: "Base Skin"
12987 lcd_bitmap: "基本スキン"
12991 lcd_bitmap: "基本スキン"
12995 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12996 desc: browse for the base skin in theme settings
13000 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
13004 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
13008 lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"