2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Bokmål language file, translated by:
22 # - Tore Johnny Bråtveit
25 desc: bool true representation
39 desc: bool false representation
53 desc: Used in a lot of places
67 desc: Used in a lot of places
81 desc: used in various places
95 desc: general please wait splash
108 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
109 desc: in shutdown screen
113 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
117 soft_shutdown: "Trykk OFF for å avslutte"
125 id: LANG_SHUTTINGDOWN
129 *: "Shutting down..."
139 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
157 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
161 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
165 archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
169 archosondio*: "Vennligst fjern minnekort"
174 desc: Something failed. To be appended after actions
187 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
188 desc: in the main menu
191 *: "Recent Bookmarks"
194 *: "Nyeste bokmerker"
197 *: "Nyeste bokmerker"
201 id: LANG_SOUND_SETTINGS
202 desc: in the main menu
208 *: "Lydinnstillinger"
211 *: "Lydinnstillinger"
215 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
216 desc: in the main menu
219 *: "General Settings"
222 *: "Hovedinnstillinger"
225 *: "Hovedinnstillinger"
230 desc: in the main menu
236 *: "Behandle innstillinger"
239 *: "Behandle innstillinger"
243 id: LANG_CUSTOM_THEME
244 desc: in the main menu
247 *: "Browse Theme Files"
250 *: "Bla gjennom temafiler"
253 *: "Bla gjennom temafiler"
258 desc: in the main menu
275 desc: in the main menu
279 recording: "Recording"
292 desc: in the main menu
310 soft_shutdown: "Shut down"
314 soft_shutdown: "Avslutt"
318 soft_shutdown: "Avslutt"
323 desc: in sound_settings
337 desc: in sound_settings
351 desc: in sound_settings
365 desc: in sound_settings
378 id: LANG_CHANNEL_STEREO
379 desc: in sound_settings
392 id: LANG_CHANNEL_MONO
393 desc: in sound_settings
406 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
407 desc: in sound_settings
420 id: LANG_CHANNEL_LEFT
421 desc: in sound_settings
434 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
435 desc: in sound_settings
448 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
449 desc: in sound_settings
462 id: LANG_STEREO_WIDTH
463 desc: in sound_settings
477 desc: in sound_settings
494 desc: in sound_settings
502 masf: "Automatisk lydnivå"
506 masf: "Automatisk lydnivå"
511 desc: in sound_settings
515 masf: "AV Decay Time"
528 desc: in sound settings
545 desc: in sound settings
561 id: LANG_MDB_STRENGTH
562 desc: in sound settings
578 id: LANG_MDB_HARMONICS
579 desc: in sound settings
583 masf: "MDB Harmonics"
587 masf: "MDB-overtoner"
591 masf: "MDB-overtoner"
596 desc: in sound settings
600 masf: "MDB Centre Frequency"
604 masf: "MDB-midtfrekvens"
608 masf: "MDB-midtfrekvens"
613 desc: in sound settings
630 desc: in sound settings
638 swcodec: "Stereokrysslyd"
642 swcodec: "Stereokrysslyd"
647 desc: in the sound settings menu
664 desc: in settings_menu()
667 *: "Playback Settings"
670 *: "Spilleinnstillinger"
673 *: "Spilleinnstillinger"
678 desc: in settings_menu()
692 desc: in settings_menu()
706 desc: in the main menu and settings menu
719 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
720 desc: in general settings
734 desc: in settings_menu
748 desc: root of voice menu
762 desc: in setting_menu()
765 *: "Browse .cfg Files"
768 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
771 *: "Bla igjennom konfigurasjonsfiler"
776 desc: in system_settings_menu()
782 *: "Nullstill innstillinger"
785 *: "Nullstill innstillinger"
789 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
790 desc: visual confirmation after settings reset
803 id: LANG_SAVE_SETTINGS
804 desc: in system_settings_menu()
813 *: "Skriv konfigurasjonsfil"
817 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
818 desc: in the main menu
822 recording: "Recording Settings"
826 recording: "Opptaksinnstillinger"
830 recording: "Opptaksinnstillinger"
834 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
835 desc: Menu option for creating a playlist
848 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
849 desc: in playlist menu.
852 *: "View Current Playlist"
855 *: "Vis nåværende spilleliste"
858 *: "Vis nåværende spilleliste"
862 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
863 desc: in playlist menu.
866 *: "Save Current Playlist"
869 *: "Lagre nåværende spilleliste"
872 *: "Lagre nåværende spilleliste"
876 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
877 desc: In playlist menu
880 *: "Recursively Insert Directories"
883 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
886 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
891 desc: in the Rockbox Info screen
905 desc: in the info menu
908 *: "Debug (Keep Out!)"
911 *: "Debug (ikke rør!)"
914 *: "Debug, ikke rør!"
919 desc: in settings_menu
925 *: "Tilfeldig rekkefølge"
928 *: "Tilfeldig rekkefølge"
933 desc: in settings_menu
947 desc: repeat one song
961 desc: repeat range from point A to B
974 id: LANG_PLAY_SELECTED
975 desc: in settings_menu
978 *: "Play Selected First"
981 *: "Spill valgte først"
984 *: "Spill valgte først"
989 desc: in the playback sub menu
992 *: "Fast-Forward/Rewind"
1002 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1003 desc: MP3 buffer margin time
1006 *: "Anti-Skip Buffer"
1010 *: "Antihopp-buffer"
1014 *: "Antihopp-buffer"
1019 id: LANG_FADE_ON_STOP
1020 desc: options menu to set fade on stop or pause
1023 *: "Fade on Stop/Pause"
1026 *: "Ton ut ved stopp/pause"
1029 *: "Ton ut ved stopp og pause"
1034 desc: in playback settings
1038 crossfade: "Crossfade"
1042 crossfade: "Krysstoning"
1046 crossfade: "Krysstoning"
1065 desc: in playback settings
1069 swcodec: "Track Skip Beep"
1073 swcodec: "Pip for sporhopp"
1077 swcodec: "Pip for sporhopp"
1082 desc: in beep volume in playback settings
1099 desc: in beep volume in playback settings
1116 desc: in beep volume in playback settings
1132 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1133 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1137 spdif_power: "Optical Output"
1141 spdif_power: "Optisk utgang"
1145 spdif_power: "Optisk utgang"
1163 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1177 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1191 id: LANG_NEXT_FOLDER
1192 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1195 *: "Auto-Change Directory"
1198 *: "Bytt katalog automatisk"
1201 *: "Bytt katalog automatisk"
1205 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1206 desc: in settings_menu.
1209 *: "Gather Runtime Data"
1212 *: "Samle bruksdata"
1215 *: "Samle bruksdata"
1220 desc: in settings_menu
1223 *: "Sort Case Sensitive"
1226 *: "Skill små/store bokstaver"
1229 *: "Skill mellom små og store bokstaver"
1234 desc: browser sorting setting
1237 *: "Sort Directories"
1240 *: "Sorter kataloger"
1243 *: "Sorter kataloger"
1248 desc: browser sorting setting
1262 desc: browser sorting setting
1276 desc: browser sorting setting
1289 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1290 desc: browser sorting setting
1296 *: "Etter nyeste dato"
1299 *: "Etter nyeste dato"
1304 desc: browser sorting setting
1318 desc: setting name for dir filter
1331 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1332 desc: show all file types supported by Rockbox
1345 id: LANG_FILTER_MUSIC
1346 desc: show only music-related files
1360 desc: in settings_menu
1363 *: "Follow Playlist"
1366 *: "Følg spilleliste"
1369 *: "Følg spilleliste"
1374 desc: in settings_menu
1387 id: LANG_CUSTOM_FONT
1388 desc: in setting_menu()
1396 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1400 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1404 id: LANG_WHILE_PLAYING
1405 desc: in settings_menu()
1408 *: "While Playing Screen"
1411 *: "Bla gjennom .wps-filer"
1414 *: "Bla gjennom WPS-filer"
1418 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1419 desc: in settings_menu()
1423 remote: "Remote While Playing Screen"
1427 remote: "Bla gjennom .rwps-filer"
1431 remote: "Bla gjennom RWPS-filer"
1436 desc: in the display sub menu
1442 *: "LCD-innstillinger"
1445 *: "LCD-innstillinger"
1449 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1450 desc: in the display sub menu
1454 remote: "Remote-LCD Settings"
1458 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1462 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1466 id: LANG_SCROLL_MENU
1467 desc: in display_settings_menu()
1481 desc: in the display sub menu
1485 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1489 lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
1493 lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
1498 desc: in the display menu
1514 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1515 desc: default encoding used with id3 tags
1518 *: "Default Codepage"
1521 *: "Standard tegnsett"
1524 *: "Standard tegnsett"
1528 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1529 desc: in codepage setting menu
1532 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1535 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1542 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1543 desc: in codepage setting menu
1546 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1549 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1556 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1557 desc: in codepage setting menu
1561 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1565 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1569 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1573 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1574 desc: in codepage setting menu
1577 *: "Cyrillic (CP1251)"
1580 *: "Cyrillisk (CP1251)"
1587 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1588 desc: in codepage setting menu
1592 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1596 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1600 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1604 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1605 desc: in codepage setting menu
1609 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1613 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1617 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1621 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1622 desc: in codepage setting menu
1625 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1628 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1635 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1636 desc: in codepage setting menu
1639 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1642 *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1649 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1650 desc: in codepage setting menu
1654 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1658 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1662 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1666 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1667 desc: in codepage setting menu
1671 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1675 lcd_bitmap: "Kinesisk forenklet (GB2312)"
1679 lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk"
1683 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1684 desc: in codepage setting menu
1688 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1692 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1696 lcd_bitmap: "Koreansk"
1700 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1701 desc: in codepage setting menu
1705 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1709 lcd_bitmap: "Kinesisk tradisjonelt (BIG5)"
1713 lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk"
1717 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1718 desc: in codepage setting menu
1721 *: "Unicode (UTF-8)"
1724 *: "Unicode (UTF-8)"
1731 id: LANG_BATTERY_MENU
1732 desc: in the system sub menu
1746 desc: in the system sub menu
1760 desc: in the system sub menu
1768 rtc: "Dato og klokkeslett"
1772 rtc: "Dato og klokkeslett"
1776 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1777 desc: in settings_menu
1783 *: "Slå av når ikke i bruk"
1786 *: "Slå av når ikke i bruk"
1790 id: LANG_SLEEP_TIMER
1791 desc: sleep timer setting
1804 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1805 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1809 alarm: "Wake-Up Alarm"
1813 alarm: "Vekkerklokke"
1817 alarm: "Vekkerklokke"
1821 id: LANG_LIMITS_MENU
1822 desc: in the system sub menu
1836 desc: in the recording settings
1840 recording,archosplayer: "Line In"
1844 recording,archosplayer: "Linjeinngang"
1848 recording,archosplayer: "Linjeinngang"
1852 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1853 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1857 charging: "Car Adapter Mode"
1861 charging: "Biladapter-modus"
1865 charging: "Biladapter-modus"
1869 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1870 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1873 *: "Bookmark on Stop"
1876 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1879 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1883 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1884 desc: Save in recent bookmarks only
1887 *: "Yes - Recent only"
1890 *: "Ja - Kun nylige"
1893 *: "Ja - Kun nylige"
1897 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1898 desc: Save in recent bookmarks only
1901 *: "Ask - Recent only"
1904 *: "Spør - Kun nylige"
1907 *: "Spør - Kun nylige"
1911 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1912 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1915 *: "Load Last Bookmark"
1918 *: "Last inn siste bokmerke"
1921 *: "Last inn siste bokmerke"
1925 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1926 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1929 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1932 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1935 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1939 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1940 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1954 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1960 *: "Snakkende menyer"
1963 *: "Snakkende menyer"
1968 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1971 *: "Voice Directories"
1974 *: "Les opp katalognavn"
1977 *: "Les opp katalognavn"
1982 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1985 *: "Voice Filenames"
1988 *: "Les opp filnavn"
1991 *: "Les opp filnavn"
1995 id: LANG_VOICE_NUMBER
1996 desc: "talkbox" mode for files+directories
2009 id: LANG_VOICE_SPELL
2010 desc: "talkbox" mode for files+directories
2023 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2024 desc: "talkbox" mode for directories + files
2037 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2038 desc: in the recording settings
2042 recording_hwcodec: "Quality"
2046 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2050 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2054 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2055 desc: in the recording settings
2059 recording: "Frequency"
2063 recording: "Frekvens"
2067 recording: "Frekvens"
2071 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2072 desc: in the recording settings
2088 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2089 desc: in the recording settings
2093 recording: "Microphone"
2094 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2098 recording: "Mikrofon"
2099 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2103 recording: "Mikrofon"
2104 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2108 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2109 desc: in the recording settings
2113 recording: "Digital"
2117 recording: "Digital"
2121 recording: "Digital"
2125 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2126 desc: Editable recordings setting
2130 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2134 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2138 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2142 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2143 desc: Record split menu
2147 recording: "File Split Options"
2151 recording: "Filoppdelingsvalg"
2155 recording: "Filoppdelingsvalg"
2159 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2160 desc: in recording settings_menu
2164 recording: "Prerecord Time"
2168 recording: "Føropptakstid"
2172 recording: "Føropptakstid"
2176 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2177 desc: in recording settings_menu
2181 recording: "Directory"
2185 recording: "Katalog"
2189 recording: "Katalog"
2193 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2202 recording: deprecated
2210 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2211 desc: in recording settings_menu
2215 recording: "Trigger"
2219 recording: "Utløser"
2223 recording: "Utløser"
2228 desc: in settings_menu
2234 *: "Minste spolesteg"
2237 *: "Minste spolesteg"
2242 desc: in settings_menu
2248 *: "Spoleeaksellerasjon"
2251 *: "Spoleaksellerasjon"
2255 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2256 desc: in crossfade settings menu
2260 crossfade: "Enable Crossfade"
2264 crossfade: "Bruk krysstoning"
2268 crossfade: "Bruk krysstoning"
2272 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2273 desc: in crossfade settings menu
2277 crossfade: "Fade-In Delay"
2281 crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
2285 crossfade: "Inntoningsforsinkelse"
2289 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2290 desc: in crossfade settings menu
2294 crossfade: "Fade-In Duration"
2298 crossfade: "Inntoningslengde"
2302 crossfade: "Inntoningslengde"
2306 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2307 desc: in crossfade settings menu
2311 crossfade: "Fade-Out Delay"
2315 crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
2319 crossfade: "Uttoningsforsinkelse"
2323 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2324 desc: in crossfade settings menu
2328 crossfade: "Fade-Out Duration"
2332 crossfade: "Uttoningslengde"
2336 crossfade: "Uttoningslengde"
2340 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2341 desc: in crossfade settings menu
2345 crossfade: "Fade-Out Mode"
2349 crossfade: "Uttoningsmodus"
2353 crossfade: "Uttoningsmodus"
2358 desc: in playback settings, crossfade option
2374 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2388 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2393 swcodec: "Prevent Clipping"
2397 swcodec: "Unngå klipping"
2401 swcodec: "Unngå klipping"
2405 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2409 *: "Replaygain Type"
2412 *: "Replaygain-type"
2415 *: "Replaygain-type"
2447 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2448 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2451 *: "Track Gain if Shuffling"
2454 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2457 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2461 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2462 desc: in replaygain settings
2476 desc: in settings_menu
2489 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2490 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2494 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2498 charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
2502 charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
2506 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2507 desc: in settings_menu
2510 *: "Caption Backlight"
2513 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2516 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2520 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2521 desc: in settings_menu
2525 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2529 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2533 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2537 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2538 desc: in settings_menu
2542 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2546 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2550 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2555 desc: in settings_menu
2559 backlight_brightness: "Brightness"
2563 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2567 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2572 desc: in settings_menu
2586 desc: in settings_menu
2590 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2594 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2598 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2602 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2603 desc: in settings_menu
2607 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2611 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2615 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2619 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2620 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2624 lcd_bitmap: "Upside Down"
2628 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2632 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2636 id: LANG_INVERT_CURSOR
2637 desc: in settings_menu
2641 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2645 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2649 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2653 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2654 desc: in settings_menu
2658 lcd_bitmap: "Pointer"
2670 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2671 desc: in settings_menu
2675 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2679 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
2683 lcd_bitmap: "Felt invers"
2687 id: LANG_REDUCE_TICKING
2688 desc: in remote lcd settings menu
2692 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2696 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2700 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2704 id: LANG_SCROLL_SPEED
2705 desc: in display_settings_menu()
2719 desc: in settings_menu
2722 *: "Scroll Speed Setting Example"
2725 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2732 id: LANG_SCROLL_DELAY
2733 desc: Delay before scrolling
2736 *: "Scroll Start Delay"
2739 *: "Pause før rullestart"
2742 *: "Pause før rullestart"
2746 id: LANG_SCROLL_STEP
2747 desc: Pixels to advance per scroll
2750 *: "Scroll Step Size"
2753 *: "Rullesteglengde"
2756 *: "Rullesteglengde"
2760 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2761 desc: Pixels to advance per scroll
2764 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2767 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2774 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2775 desc: Bidirectional scroll limit
2778 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2781 *: "Grense for toveis rulling"
2784 *: "Grense for toveis rulling"
2788 id: LANG_JUMP_SCROLL
2789 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2803 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2816 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2817 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2820 *: "Jump Scroll Delay"
2823 *: "Hopprullingforsinkelse"
2826 *: "Hopprullingforsinkelse"
2831 desc: display menu, F3 substitute
2835 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2839 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2843 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2848 desc: display menu, F3 substitute
2852 lcd_bitmap: "Status Bar"
2856 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2860 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2865 desc: in settings menu
2869 recorder_pad: "Button Bar"
2873 recorder_pad: "Knapperad"
2877 recorder_pad: "Knapperad"
2881 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2882 desc: Volume type title
2886 lcd_bitmap: "Volume Display"
2890 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2894 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2898 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2899 desc: Battery type title
2903 lcd_bitmap: "Battery Display"
2907 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2911 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2915 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2916 desc: Label for type of icon display
2920 lcd_bitmap: "Graphic"
2924 lcd_bitmap: "Grafisk"
2928 lcd_bitmap: "Grafisk"
2932 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2933 desc: Label for type of icon display
2937 lcd_bitmap: "Numeric"
2941 lcd_bitmap: "Numerisk"
2945 lcd_bitmap: "Numerisk"
2950 desc: in the peak meter menu
2957 *: "Lydtoppfallrate"
2961 *: "Lydtoppfallrate"
2966 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2980 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2981 desc: in the peak meter menu
2988 *: "Lydtoppholdetid"
2992 *: "Lydtoppholdetid"
2997 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2998 desc: in the peak meter menu
3015 desc: in the peak meter menu
3032 desc: in the peak meter menu
3049 desc: in the peak meter menu
3052 *: "Logarithmic (dB)"
3056 *: "Logaritmisk (dB)"
3060 *: "Logaritmisk i decibel"
3066 desc: in the peak meter menu
3077 *: "Lineær i prosent"
3083 desc: in the peak meter menu
3086 *: "Minimum Of Range"
3100 desc: in the peak meter menu
3103 *: "Maximum Of Range"
3116 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3117 desc: in settings_menu
3120 *: "Battery Capacity"
3123 *: "Batterikapasitet"
3126 *: "Batterikapasitet"
3130 id: LANG_BATTERY_TYPE
3131 desc: in battery settings
3135 battery_types: "Battery Type"
3139 battery_types: "Batteritype"
3143 battery_types: "Batteritype"
3147 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3148 desc: in battery settings
3152 battery_types: "Alkaline"
3156 battery_types: "Alkalinsk"
3160 battery_types: "Alkalinsk"
3164 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3165 desc: in battery settings
3169 battery_types: "NiMH"
3173 battery_types: "NiMH"
3177 battery_types: "Nikkel metallhydrid"
3182 desc: in settings_menu
3189 *: "Disknedspinning"
3193 *: "Disknedspinning"
3198 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3199 desc: in directory cache settings
3203 dircache: "Directory Cache"
3207 dircache: "Kataloghurtigminne"
3211 dircache: "Kataloghurtigminne"
3216 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3230 desc: select the time format of time in status bar
3246 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3247 desc: option for 12 hour clock
3251 rtc: "12 Hour Clock"
3255 rtc: "12-timersklokke"
3259 rtc: "12-timersklokke"
3263 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3264 desc: option for 24 hour clock
3268 rtc: "24 Hour Clock"
3272 rtc: "24-timersklokke"
3276 rtc: "24-timersklokke"
3280 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3281 desc: in settings_menu
3284 *: "Max Entries in File Browser"
3287 *: "Største antall filer i filliste"
3290 *: "Største antall filer i filliste"
3294 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3295 desc: in settings_menu
3298 *: "Max Playlist Size"
3301 *: "Største antall filer i spilleliste"
3304 *: "Største antall filer i spilleliste"
3309 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3322 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3323 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3336 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3337 desc: Menu option to start tag viewer
3340 *: "Show Track Info"
3350 id: LANG_MENU_SET_RATING
3351 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3354 *: "Set Song Rating"
3357 *: "Velg sangkarakter"
3360 *: "Velg sangkarakter"
3365 desc: The verb/action Rename
3379 desc: The verb/action Delete
3393 desc: in on+play menu
3396 *: "Delete Directory"
3406 id: LANG_REALLY_DELETE
3407 desc: Really Delete?
3421 desc: A file has beed deleted
3434 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3435 desc: Onplay open with
3452 *: "Create Directory"
3455 *: "Opprett katalog"
3458 *: "Opprett katalog"
3463 desc: in on+play menu
3476 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3477 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3491 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3504 id: LANG_INSERT_FIRST
3505 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3511 *: "Sett inn som neste"
3514 *: "Sett inn som neste"
3518 id: LANG_INSERT_LAST
3519 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3532 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3533 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3536 *: "Insert Shuffled"
3539 *: "Sett inn tilfeldig"
3542 *: "Sett inn tilfeldig"
3547 desc: The verb/action Queue
3560 id: LANG_QUEUE_FIRST
3561 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3567 *: "Legg til som neste i kø"
3570 *: "Legg til som neste i kø"
3575 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3581 *: "Legg til sist i kø"
3584 *: "Legg til sist i kø"
3588 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3589 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3592 *: "Create Bookmark"
3602 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3603 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3616 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3617 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3630 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3631 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3635 charging: "Battery: Charging"
3639 charging: "Batteri: lader"
3643 charging: "Batteri lader"
3647 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3648 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3652 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3656 archosrecorder: "Batteri: top-off-lading"
3660 archosrecorder: "Batteri top-off-lading"
3664 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3665 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3669 charging: "Battery: Trickle Chg"
3673 charging: "Batteri: topplading"
3677 charging: "Batteri topplading"
3681 id: LANG_BATTERY_TIME
3682 desc: battery level in % and estimated time remaining
3685 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3686 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3687 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3690 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
3691 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3692 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3696 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
3697 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
3701 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3702 desc: disk size info
3715 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3716 desc: disk size info
3729 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3730 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3742 multivolume: "Intern"
3746 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3747 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3752 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3753 archosondio*: "MMC:"
3758 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3759 archosondio*: "MMC:"
3763 multivolume: "H D 1"
3764 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D"
3765 archosondio*: "M M C"
3769 id: VOICE_CURRENT_TIME
3770 desc: spoken only, for wall clock announce
3782 rtc: "Gjeldende tid:"
3791 pitchscreen: "Pitch Up"
3795 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3808 pitchscreen: "Pitch Down"
3812 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3821 desc: in wps and recording trigger menu
3834 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3835 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3838 *: "Create a Bookmark?"
3848 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3849 desc: Indicates bookmark was successfully created
3852 *: "Bookmark Created"
3862 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3863 desc: Indicates bookmark was not created
3866 *: "Bookmark Failed!"
3869 *: "Bokmerking feilet!"
3872 *: "Bokmerking feilet!"
3876 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3877 desc: Indicates bookmark was empty
3890 id: LANG_TIME_REVERT
3891 desc: used in set_time()
3896 mrobe500: "POWER = Revert"
3897 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3898 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3899 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3900 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3901 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3902 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3903 gigabeats: "BACK = Revert"
3904 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3905 vibe500: "CANCEL = Revert"
3909 rtc: "OFF = Tilbakestill"
3910 mrobe500: "POWER = Tilbakestill"
3911 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Tilbakestill"
3912 ipod*,sansac200*: "MENU = Tilbakestill"
3913 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Tilbakestill"
3914 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Tilbakestill"
3915 gigabeatfx: "POWER = Tilbakestill"
3916 mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
3917 gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
3918 gogearsa9200: "LEFT = Tilbakestill"
3919 vibe500: "CANCEL = Tilbakestill"
3926 id: LANG_RECORDING_TIME
3927 desc: Display of recorded time
3943 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3944 desc: in recording and radio screen
3948 recording: "Pre-Recording"
3952 recording: "Føropptak"
3960 id: LANG_RECORDING_LEFT
3977 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3995 desc: in recording screen
3999 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4000 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4001 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4002 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4006 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å fortsette."
4007 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er full. Trykk STOP for å fortsette."
4008 iaudiom5,iaudiox5: "Disken er full. Trykk POWER for å fortsette."
4009 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er full. Trykk PREV for å fortsette."
4013 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
4017 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4018 desc: in recording settings_menu
4026 recording: "Én gang"
4030 recording: "Én gang"
4034 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4035 desc: in recording settings_menu
4039 recording: "Start Above"
4043 recording: "Start over"
4047 recording: "Start over"
4051 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4052 desc: in recording settings_menu
4056 recording: "Stop Below"
4060 recording: "Stopp under"
4064 recording: "Stopp under"
4068 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4069 desc: in recording settings_menu
4073 recording: "Presplit Gap"
4077 recording: "Førdelingsmellomrom"
4081 recording: "Førdelingsmellomrom"
4086 desc: -inf db for values below measurement
4094 recording: "-uendelig"
4098 recording: "minus uendelig"
4102 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4103 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4107 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4111 alarm: "Alarmtid: %02d:%02d"
4119 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4120 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4124 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4128 alarm: "Våkner om %d:%02d"
4136 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4137 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4145 alarm: "Alarm innstilt"
4149 alarm: "Alarm innstilt"
4153 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4154 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4158 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4162 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4166 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4170 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4171 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4175 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4176 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4177 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4178 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4179 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4183 alarm: "PLAY=Sett OFF=Avbryt"
4184 ipod*: "SELECT=Sett MENU=Avbryt"
4185 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Sett PREV=Avbryt"
4186 gigabeats: "SELECT=Sett POWER=Avbryt"
4187 vibe500: "OK=Sett C=Avbryt"
4193 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4198 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4199 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4203 alarm: "Alarm Disabled"
4207 alarm: "Alarm avslått"
4211 alarm: "Alarm avslått"
4257 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4299 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4313 id: LANG_ID3_BITRATE
4341 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4355 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4369 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4397 id: LANG_ID3_NO_INFO
4404 *: "<Ingen informasjon>"
4411 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4412 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4428 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4429 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4445 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4446 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4462 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4463 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4479 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4480 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4496 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4497 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4513 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4514 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4530 id: LANG_MONTH_JANUARY
4531 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4547 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4548 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4564 id: LANG_MONTH_MARCH
4565 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4581 id: LANG_MONTH_APRIL
4582 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4599 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4616 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4633 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4649 id: LANG_MONTH_AUGUST
4650 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4666 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4667 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4683 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4684 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4700 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4701 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4717 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4718 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4735 desc: spoken only, for composing numbers
4749 desc: spoken only, for composing numbers
4763 desc: spoken only, for composing numbers
4777 desc: spoken only, for composing numbers
4791 desc: spoken only, for composing numbers
4805 desc: spoken only, for composing numbers
4819 desc: spoken only, for composing numbers
4833 desc: spoken only, for composing numbers
4847 desc: spoken only, for composing numbers
4861 desc: spoken only, for composing numbers
4875 desc: spoken only, for composing numbers
4889 desc: spoken only, for composing numbers
4903 desc: spoken only, for composing numbers
4917 desc: spoken only, for composing numbers
4931 desc: spoken only, for composing numbers
4945 desc: spoken only, for composing numbers
4959 desc: spoken only, for composing numbers
4973 desc: spoken only, for composing numbers
4987 desc: spoken only, for composing numbers
5001 desc: spoken only, for composing numbers
5015 desc: spoken only, for composing numbers
5029 desc: spoken only, for composing numbers
5043 desc: spoken only, for composing numbers
5057 desc: spoken only, for composing numbers
5071 desc: spoken only, for composing numbers
5085 desc: spoken only, for composing numbers
5099 desc: spoken only, for composing numbers
5113 desc: spoken only, for composing numbers
5127 desc: spoken only, for composing numbers
5141 desc: spoken only, for composing numbers
5155 desc: spoken only, for composing numbers
5169 desc: spoken only, for composing numbers
5183 desc: spoken only, for composing numbers
5197 desc: spoken only, for composing numbers
5210 id: VOICE_MILLISECONDS
5211 desc: spoken only, a unit postfix
5225 desc: spoken only, a unit postfix
5239 desc: spoken only, a unit postfix
5253 desc: spoken only, a unit postfix
5267 desc: spoken only, a unit postfix
5281 desc: spoken only, a unit postfix
5295 desc: spoken only, a unit postfix
5309 desc: spoken only, a unit postfix
5323 desc: spoken only, a unit postfix
5337 desc: spoken only, a unit postfix
5350 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5351 desc: spoken only, a unit postfix
5360 *: "milli-ampere-timer"
5365 desc: spoken only, a unit postfix
5379 desc: spoken only, a unit postfix
5393 desc: spoken only, a unit postfix
5407 desc: a unit postfix
5421 desc: a unit postfix, also voiced
5435 desc: a unit postfix, also voiced
5449 desc: a unit postfix, also voiced
5463 desc: decimal separator for composing numbers
5477 desc: spoken only, for spelling
5491 desc: spoken only, for spelling
5505 desc: spoken only, for spelling
5519 desc: spoken only, for spelling
5533 desc: spoken only, for spelling
5547 desc: spoken only, for spelling
5561 desc: spoken only, for spelling
5575 desc: spoken only, for spelling
5589 desc: spoken only, for spelling
5603 desc: spoken only, for spelling
5617 desc: spoken only, for spelling
5631 desc: spoken only, for spelling
5645 desc: spoken only, for spelling
5659 desc: spoken only, for spelling
5673 desc: spoken only, for spelling
5687 desc: spoken only, for spelling
5701 desc: spoken only, for spelling
5715 desc: spoken only, for spelling
5729 desc: spoken only, for spelling
5743 desc: spoken only, for spelling
5757 desc: spoken only, for spelling
5771 desc: spoken only, for spelling
5785 desc: spoken only, for spelling
5799 desc: spoken only, for spelling
5813 desc: spoken only, for spelling
5827 desc: spoken only, for spelling
5841 desc: spoken only, for spelling
5855 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5869 desc: spoken only, prefix for file number
5883 desc: spoken only, prefix for directory number
5897 desc: spoken only, for file extension
5911 desc: spoken only, for file extension
5925 desc: spoken only, for file extension
5953 desc: spoken only, for file extension
5967 desc: spoken only, for file extension
5981 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5995 desc: spoken only, for file extension
6009 desc: spoken only, for file extension
6021 remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
6025 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6039 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6040 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6043 *: "Playlist Buffer Full"
6046 *: "Spillelistebufferen er full"
6049 *: "Spillelistebufferen er full"
6054 desc: Screen feedback during playlist creation
6067 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6068 desc: splash number of tracks inserted
6071 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6074 *: "Satte inn %d spor (%s)"
6081 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6082 desc: splash number of tracks queued
6085 *: "Queued %d tracks (%s)"
6088 *: "La til %d spor i køen (%s)"
6091 *: "La til spor i køen"
6095 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6096 desc: splash number of tracks saved
6099 *: "Saved %d tracks (%s)"
6102 *: "Lagret %d spor (%s)"
6109 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6110 desc: Asked from onplay screen
6123 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6124 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6127 *: "Nothing to resume"
6130 *: "Ingenting å fortsette"
6133 *: "Ingenting å fortsette"
6137 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6138 desc: Playlist error
6141 *: "Error updating playlist control file"
6144 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
6147 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
6151 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6152 desc: Playlist error
6155 *: "Error accessing playlist file"
6158 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6161 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6165 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6166 desc: Playlist error
6169 *: "Error accessing playlist control file"
6172 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6175 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6179 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6180 desc: Playlist error
6183 *: "Error accessing directory"
6186 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6189 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6193 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6194 desc: Playlist resume error
6197 *: "Playlist control file is invalid"
6200 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6203 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6208 desc: in radio screen
6212 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6216 radio: "Stasjon: %d.%02d MHz"
6224 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6225 desc: error when preset list is empty
6233 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6237 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6241 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6250 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6254 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6258 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6259 desc: in radio screen
6263 radio: "Edit Preset"
6267 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6271 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6275 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6276 desc: in radio screen
6280 radio: "Remove Preset"
6284 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6288 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6292 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6293 desc: in radio screen
6297 radio: "Preset Save Failed"
6301 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6305 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6309 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6310 desc: in radio screen
6314 radio: "The Preset List is Full"
6318 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6322 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6326 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6331 radio_screen_button_bar: "Menu"
6335 radio_screen_button_bar: "Meny"
6339 radio_screen_button_bar: ""
6343 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6344 desc: in radio screen
6348 radio_screen_button_bar: "Exit"
6352 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6356 radio_screen_button_bar: ""
6360 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6361 desc: in radio screen
6365 radio_screen_button_bar: "Action"
6369 radio_screen_button_bar: "Handling"
6373 radio_screen_button_bar: ""
6377 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6378 desc: in radio screen
6382 radio_screen_button_bar: "Add"
6386 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6390 radio_screen_button_bar: ""
6394 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6395 desc: in radio screen
6399 radio_screen_button_bar: "Record"
6403 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6407 radio_screen_button_bar: ""
6411 id: LANG_FM_MONO_MODE
6412 desc: in radio screen
6429 desc: splash screen during freeze in radio mode
6433 radio: "Screen frozen!"
6437 radio: "Skjerm låst!"
6445 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6450 radio: "Auto-Scan Presets"
6454 radio: "Søk automatisk"
6458 radio: "Søk automatisk"
6462 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6463 desc: confirmation if presets can be cleared
6467 radio: "Clear Current Presets?"
6471 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6475 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6479 id: LANG_FM_SCANNING
6480 desc: during auto scan
6484 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6488 radio: "Søker %d.%02d MHz"
6496 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6497 desc: default preset name for auto scan mode
6501 radio: "%d.%02d MHz"
6505 radio: "%d.%02d MHz"
6513 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6514 desc: in radio screen / menu
6530 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6531 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6534 *: "Dir Buffer is Full!"
6537 *: "Katalogbufferen er full!"
6540 *: "Katalogbufferen er full!"
6544 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6545 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6558 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6559 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6562 *: "Settings Loaded"
6565 *: "Innstillingene er lastet"
6568 *: "Innstillingene er lastet"
6572 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6573 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6579 *: "Innstillingene er lagret"
6582 *: "Innstillingene er lagret"
6586 id: LANG_BOOT_CHANGED
6587 desc: File browser discovered the boot file was changed
6593 *: "Boot-fil endret"
6596 *: "Boot-fil endret"
6601 desc: Do you want to reboot?
6615 desc: Used on archosrecorder models
6619 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6620 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6621 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6622 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6623 gigabeats: "BACK to abort"
6624 gigabeatfx: "POWER to abort"
6627 *: "OFF for å avbryte"
6628 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryte"
6629 ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
6630 iaudiox5,iaudiom5: "Hold PLAY for å avbryte"
6631 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV for å avbryte"
6632 gigabeats: "BACK for å avbryte"
6633 gigabeatfx: "POWER for å avbryte"
6641 desc: in settings_menu
6655 desc: The verb/action Move
6668 id: LANG_SHOW_INDICES
6669 desc: in playlist viewer menu
6682 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6683 desc: in playlist viewer on+play menu
6696 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6697 desc: track display options
6700 *: "Track Name Only"
6710 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6711 desc: track display options
6725 desc: in playlist viewer on+play menu
6738 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6739 desc: Plugin open error message
6745 *: "Kan ikke åpne %s"
6752 id: LANG_READ_FAILED
6753 desc: There was an error reading a file
6756 *: "Failed reading %s"
6759 *: "Klarte ikke lese %s"
6766 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6767 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6770 *: "Incompatible model"
6773 *: "Ukompatibel modell"
6780 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6781 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6784 *: "Incompatible version"
6787 *: "Ukompatibel versjon"
6794 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6795 desc: The plugin return an error code
6798 *: "Plugin returned error"
6801 *: "Program returnerte feil"
6808 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6809 desc: Extension array full
6812 *: "Extension array full"
6815 *: "Filnavnendelsesliste full"
6818 *: "Filnavnendelsesliste full"
6822 id: LANG_FILETYPES_FULL
6823 desc: Filetype array full
6826 *: "Filetype array full"
6829 *: "Filtypeliste full"
6832 *: "Filtypeliste full"
6836 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6837 desc: Viewer plugin name too long
6840 *: "Plugin name too long"
6843 *: "Program-navnet er for langt"
6846 *: "Program-navnet er for langt"
6850 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6851 desc: When you try to exit radio to confirm save
6855 radio: "Save Changes?"
6859 radio: "Lagre endringer?"
6863 radio: "Lagre endringer?"
6867 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6868 desc: in the equalizer settings menu
6872 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6876 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6880 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6884 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6885 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6888 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6891 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6894 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6898 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6899 desc: while initializing tagcache on boot
6902 *: "Committing database"
6905 *: "Oppdaterer database"
6908 *: "Oppdaterer database"
6912 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6913 desc: in the equalizer settings menu
6917 swcodec: "Graphical EQ"
6921 swcodec: "Grafisk EQ"
6925 swcodec: "Grafisk equalizer"
6929 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6930 desc: text for LCD settings menu
6934 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6938 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6942 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6946 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6947 desc: menu entry to set the background color
6951 lcd_non-mono: "Background Colour"
6955 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6959 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6963 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6964 desc: in the equalizer settings menu
6976 swcodec: "Kvalitetsfaktor"
6980 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6981 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6987 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6990 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6995 desc: The verb/action Paste
7008 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7009 desc: in eq settings
7017 swcodec: "Forforsterkning"
7021 swcodec: "Forforsterkning"
7025 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7026 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7029 *: "Erase dynamic playlist?"
7032 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7035 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7039 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7040 desc: menu entry to set the foreground color
7044 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7048 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7052 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7056 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7057 desc: Backlight behaviour setting
7060 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7063 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7066 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7070 id: LANG_REMOTE_MAIN
7071 desc: in record settings menu.
7075 remote: "Main and Remote Unit"
7079 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7083 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7088 desc: spoken only, for file extension
7097 *: "tastaturoppsett"
7101 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7102 desc: in the equalizer settings menu
7106 swcodec: "Save EQ Preset"
7110 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
7114 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
7119 desc: in record settings menu.
7123 remote: "Main Unit Only"
7127 remote: "Bare hovedenheten"
7131 remote: "Bare hovedenheten"
7135 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7136 desc: load preset list in fm radio
7140 radio: "Load Preset List"
7144 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7148 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7152 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7153 desc: in tag cache settings
7157 tc_ramcache: "Load to RAM"
7161 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7165 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7170 desc: The verb/action Copy
7184 desc: "pitch" in the pitch screen
7188 pitchscreen: "Pitch"
7192 pitchscreen: "Tonehøyde"
7196 pitchscreen: "Tonehøyde"
7200 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7201 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7204 *: "Screen Scroll Step Size"
7207 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7210 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7214 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7215 desc: jump to new page when scrolling
7218 *: "Paged Scrolling"
7228 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7229 desc: in crossfeed settings
7233 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7237 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7241 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7246 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7250 radio: "Preset List"
7254 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7258 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7262 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7263 desc: should lines scroll out of the screen
7266 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7269 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7272 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
7276 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7277 desc: splash when user selects an invalid colour
7281 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7285 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
7293 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7294 desc: in tag cache settings
7321 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7322 desc: in playlist menu.
7325 *: "Search In Playlist"
7328 *: "Søk i spillelisten"
7331 *: "Søk i spillelisten"
7349 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7350 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7354 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7358 lcd_non-mono: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde"
7366 id: LANG_REMOTE_UNIT
7367 desc: in record settings menu.
7371 remote: "Remote Unit Only"
7375 remote: "Bare fjernkontroll"
7379 remote: "Bare fjernkontroll"
7383 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7384 desc: The verb/action Paste
7387 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7390 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7393 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7397 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7398 desc: in the equalizer settings menu
7402 swcodec: "Cutoff Frequency"
7406 swcodec: "Knekkfrekvens"
7410 swcodec: "Knekkfrekvens"
7415 desc: in record settings menu.
7419 recording: "Clipping Light"
7423 recording: "Lys ved klipping"
7427 recording: "Lys ved klipping"
7431 id: LANG_RESET_COLORS
7436 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7440 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7444 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7448 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7449 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7453 radio: "No settings found. Autoscan?"
7457 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7461 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7465 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7466 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7482 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7483 desc: splash number of tracks inserted
7486 *: "Searching... %d found (%s)"
7489 *: "Søker ... %d funnet (%s)"
7496 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7497 desc: in the equalizer settings menu
7501 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7505 swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
7509 swcodec: "hertz bånd-forsterkning"
7513 id: LANG_MANTRACKSKIP
7514 desc: in crossfade settings
7518 crossfade: "Manual Track Skip Only"
7522 crossfade: "Bare ved sporbytte"
7526 crossfade: "Bare ved sporbytte"
7530 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7531 desc: in the equalizer settings menu
7535 swcodec: "Centre Frequency"
7539 swcodec: "Midtfrekvens"
7543 swcodec: "Midtfrekvens"
7547 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7548 desc: clear preset list in fm radio
7552 radio: "Clear Preset List"
7556 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7560 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7564 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7565 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7579 desc: in the main menu and the settings menu
7592 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7593 desc: in crossfeed settings
7597 swcodec: "Cross Gain"
7601 swcodec: "Krysslydnivå"
7605 swcodec: "Krysslydnivå"
7609 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7610 desc: Save preset list in fm radio
7614 radio: "Save Preset List"
7618 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7622 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7626 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7627 desc: in color screen
7631 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7635 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7643 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7644 desc: in the equalizer settings menu
7648 swcodec: "Simple EQ Settings"
7652 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7656 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7660 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7661 desc: in the equalizer settings menu
7665 swcodec: "Low Shelf Filter"
7669 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7673 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7677 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7678 desc: in the equalizer settings menu
7682 swcodec: "Edit mode: %s"
7686 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7694 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7695 desc: in crossfeed settings
7699 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7703 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7707 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7711 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7712 desc: in the equalizer settings menu
7716 swcodec: "Enable EQ"
7729 desc: The verb/action Cut
7742 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7743 desc: in the equalizer settings menu
7747 swcodec: "High Shelf Filter"
7751 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7755 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7759 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7760 desc: in the equalizer settings menu
7764 swcodec: "Browse EQ Presets"
7768 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
7772 swcodec: "Bla igjennom equalizer-oppsett"
7776 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7777 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7781 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7785 lcd_non-mono: "Lastet bakgrunnsbilde"
7793 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7794 desc: text for onplay menu entry
7798 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7802 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7806 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7810 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7811 desc: in crossfeed settings
7815 swcodec: "Direct Gain"
7819 swcodec: "Direktelydnivå"
7823 swcodec: "Direktelydnivå"
7827 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7828 desc: in the equalizer settings menu
7832 swcodec: "Peak Filter %d"
7836 swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
7840 swcodec: "Midtfrekvensfilter"
7844 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7845 desc: in tag cache settings
7848 *: "Updating in background"
7851 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7854 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7858 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7859 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7872 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7873 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7876 *: "Database is not ready"
7879 *: "Databasen er ikke klar"
7882 *: "Databasen er ikke klar"
7886 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7903 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7937 id: LANG_SYSFONT_OFF
7954 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7971 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7972 desc: in sound_settings
7988 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7989 desc: in sound_settings
8005 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8022 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8039 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8056 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8073 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8090 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8107 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8124 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8141 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8142 desc: in the recording settings
8146 recording_hwcodec: "Quality"
8150 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8154 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8158 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8159 desc: in the recording settings
8163 recording: "Frequency"
8167 recording: "Frekvens"
8171 recording: "Frekvens"
8175 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8176 desc: in the recording settings
8192 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8193 desc: in the recording settings
8197 recording: "Int. Mic"
8201 recording: "Intern mikrofon"
8205 recording: "Intern mikrofon"
8209 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8210 desc: in the recording settings
8214 recording: "Digital"
8218 recording: "Digital"
8222 recording: "Digital"
8226 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8227 desc: in recording settings_menu
8231 recording: "Trigger"
8235 recording: "Utløser"
8239 recording: "Utløser"
8243 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8260 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8277 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8294 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8311 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8328 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8345 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8362 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8363 desc: in the recording screen
8367 recording: "Gain Left"
8371 recording: "Forsterkning venstre"
8379 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8380 desc: in the recording screen
8384 recording: "Gain Right"
8388 recording: "Forsterkning høyre"
8396 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8409 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8413 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8414 desc: in dir browser, F1 button bar text
8418 recorder_pad: "Menu"
8422 recorder_pad: "Meny"
8430 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8431 desc: in dir browser, F2 button bar text
8435 recorder_pad: "Option"
8439 recorder_pad: "Valg"
8447 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8448 desc: in dir browser, F3 button bar text
8464 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8465 desc: in the equalizer settings menu
8473 swcodec: "Knekkfrekvens"
8477 swcodec: "Knekkfrekvens"
8481 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8482 desc: in the equalizer settings menu
8486 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8490 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8498 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8515 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8532 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8549 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8566 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8583 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8600 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8617 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8618 desc: audio format description
8622 recording: "PCM Wave"
8634 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8651 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8652 desc: spoken only, a unit postfix
8661 *: "kilobiter per sekund"
8666 desc: in lcd settings
8687 agc: "DJ-Set (slow)"
8691 agc: "DJ-sett (treg)"
8695 agc: "DJ-sett (treg)"
8699 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8700 desc: in tag cache settings
8703 *: "Import Modifications"
8706 *: "Importer endringer"
8709 *: "Importer endringer"
8713 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8714 desc: audio format description
8718 recording_swcodec: "WavPack"
8722 recording_swcodec: "WavPack"
8726 recording_swcodec: "WavPack"
8730 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8731 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8735 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8739 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8743 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8748 desc: in record timesplit options
8752 recording: "Filesize"
8756 recording: "Filstørrelse"
8760 recording: "Filstørrelse"
8764 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8765 desc: when recording source frequency setting must follow source
8769 recording: "(Same As Source)"
8773 recording: "(Samme som kilde)"
8777 recording: "Samme som kilde"
8781 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8782 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8786 remote: "Remote Display OFF"
8790 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8794 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8799 desc: fm tuner region europe
8815 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8832 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8833 desc: general warning
8836 *: "WARNING! Low Battery!"
8839 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8842 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8846 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8847 desc: encoder settings
8851 recording: "Encoder Settings"
8855 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8859 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8863 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8864 desc: in tag cache settings
8870 *: "Oppdater automatisk"
8873 *: "Oppdater automatisk"
8877 id: LANG_STOP_RECORDING
8878 desc: in record timesplit options
8882 recording: "Stop recording"
8886 recording: "Stopp opptak"
8890 recording: "Stopp opptak"
8894 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8895 desc: audio format item in recording menu
8911 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8912 desc: in settings_menu
8916 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8920 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8924 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
8928 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8929 desc: in tag cache settings
8943 desc: bits-kilobits per unit time
8947 recording_swcodec: "Bitrate"
8951 recording_swcodec: "Bitrate"
8955 recording_swcodec: "Bitrate"
8960 desc: in run time screen
8987 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8992 recording: "New file"
9004 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
9005 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9009 remote: "Remote Scrolling Options"
9013 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9017 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9039 desc: audio format description
9064 agc: "Stemme (rask)"
9068 agc: "Stemme (rask)"
9072 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9073 desc: in tag cache settings
9076 *: "Export Modifications"
9079 *: "Eksporter endringer"
9082 *: "Export endringer"
9086 id: LANG_NO_SETTINGS
9087 desc: when something has settings in a certain context
9091 recording: "(No Settings)"
9095 recording: "(Ingen innstillinger)"
9099 recording: "(Ingen innstillinger)"
9104 desc: in record timesplit options
9108 recording: "Split Filesize"
9112 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9116 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9120 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9121 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9125 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9129 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9133 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9154 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9176 agc: "Safety (clip)"
9180 agc: "Sikker (klipping)"
9184 agc: "Sikker (klipping)"
9189 desc: in onplay menu
9192 *: "Playlist Catalog"
9195 *: "Spillelistekatalog"
9198 *: "Playlist catalog"
9202 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9203 desc: in record timesplit options
9207 recording: "Split Measure"
9211 recording: "Del opp etter..."
9215 recording: "Del opp etter"
9219 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9220 desc: general warning
9223 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9226 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9229 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9234 desc: fm region korea
9250 id: LANG_RUNNING_TIME
9251 desc: in run time screen
9264 id: LANG_INVALID_FILENAME
9265 desc: "invalid filename entered" error message
9268 *: "Invalid Filename!"
9271 *: "Ugyldig filnavn!"
9274 *: "Invalid Filename"
9279 desc: fm region us / canada
9283 radio: "US / Canada"
9287 radio: "USA / Canada"
9291 radio: "U S A og Canada"
9296 desc: fm tuner region setting
9312 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9329 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9330 desc: in onplay playlist catalog submenu
9333 *: "Add to New Playlist"
9336 *: "Legg til i ny spilleliste"
9339 *: "Add to new playlist"
9343 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9361 desc: in record timesplit options
9365 recording: "Split Time"
9369 recording: "Oppdelingstid"
9373 recording: "Oppdelingstid"
9377 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9378 desc: when activating an option that requires a reboot
9381 *: "Please reboot to enable"
9384 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9387 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9391 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9392 desc: in onplay playlist catalog submenu
9395 *: "Add to Playlist"
9398 *: "Legg til i spilleliste"
9401 *: "Add to playlist"
9405 id: LANG_LOADING_PERCENT
9406 desc: splash number of percents loaded
9409 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9412 *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
9419 id: LANG_START_NEW_FILE
9420 desc: in record timesplit options
9424 recording: "Start new file"
9428 recording: "Start ny fil"
9432 recording: "Start ny fil"
9437 desc: in record timesplit options
9441 recording: "What to do when Splitting"
9445 recording: "Oppdelingshandling"
9449 recording: "Oppdelingshandling"
9453 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9470 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9488 desc: fm region japan
9505 desc: in settings_menu
9519 desc: in the sound settings menu
9523 swcodec: "Dithering"
9527 swcodec: "Dithering"
9531 swcodec: "Dithering"
9535 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9553 desc: browser file/dir properties
9566 id: LANG_CATALOG_VIEW
9567 desc: in onplay playlist catalog submenu
9580 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9597 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9598 desc: audio format description
9602 recording: "MPEG Layer 3"
9606 recording: "MPEG Layer 3"
9610 recording: "MPEG Layer 3"
9614 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9615 desc: in show path menu
9618 *: "Current Directory Only"
9621 *: "Kun gjeldende katalog"
9624 *: "Current Directory Only"
9628 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9645 id: LANG_CURRENT_TIME
9660 desc: in run time screen
9673 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9674 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9687 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9688 desc: in lcd settings
9692 hold_button: "Backlight on Hold"
9696 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
9700 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
9704 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9705 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9708 *: "%s doesn't exist"
9711 *: "%s eksisterer ikke"
9714 *: "Spilleliste-katalog finnes ikke"
9718 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9719 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9725 *: "Ingen spillelister"
9728 *: "Ingen spillelister"
9732 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9733 desc: in recording trigger menu
9737 recording: "Trigtype"
9741 recording: "Utløsertype"
9745 recording: "Utløsertype"
9750 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9756 *: "Spill som neste"
9763 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9764 desc: splash database building progress
9767 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9768 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9769 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9770 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9771 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9772 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9775 *: "Bygger database... %d funnet (OFF for å gå tilbake)"
9776 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Bygger database... %d funnet (STOP for å gå tilbake)"
9777 ipod*: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
9778 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d funnet (LEFT for å gå tilbake)"
9779 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
9780 gogearsa9200: "Bygger database... %d funnet (REW for å gå tilbake)"
9783 *: "filer funnet for database"
9787 id: LANG_DIR_BROWSER
9788 desc: main menu title
9801 id: LANG_ID3_COMMENT
9815 id: LANG_USB_CHARGING
9816 desc: in Battery menu
9820 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
9824 usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
9828 usb_charging_enable: "Lad opp under USB-tilkobling"
9832 id: LANG_NOW_PLAYING
9833 desc: in the main menu
9847 desc: in start screen setting
9860 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9861 desc: in alarm menu setting
9865 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9869 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9873 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9878 desc: save a theme file
9881 *: "Save Theme Settings"
9884 *: "Lagre temainnstillinger"
9887 *: "Save Theme Settings"
9891 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9892 desc: in the main menu
9895 *: "Resume Playback"
9898 *: "Fortsett avspilling"
9901 *: "Resume Playback"
9905 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9906 desc: main menu title
9919 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9920 desc: in start screen setting
9923 *: "Previous Screen"
9933 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9934 desc: cuesheet support option
9937 *: "Cuesheet Support"
9940 *: "Støtte for cuesheet"
9943 *: "Støtte for cuesheet"
9947 id: LANG_START_SCREEN
9948 desc: in the system sub menu
9961 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9980 radio: "FM Radio Menu"
9984 radio: "FM-radiomeny"
9988 radio: "FM-radiomeny"
9992 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9993 desc: title for the playlist viewer settings menus
9996 *: "Playlist Viewer Settings"
9999 *: "Innstillinger for spillelistevisning"
10002 *: "Playlist Viewer Settings"
10006 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10007 desc: title for the onplay menus
10020 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10021 desc: in settings_menu
10025 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10029 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
10033 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
10037 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10038 desc: in settings_menu
10042 button_light: "Button Light Timeout"
10043 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10047 button_light: "Slukketid for knapplys"
10048 sansafuze*,sansae200*: "Slukketid for hjullys"
10052 button_light: "Tid før lys på knapper slukker"
10053 sansafuze*,sansae200*: "Tid før lys på hjul slukker"
10057 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10058 desc: voice settings menu
10064 *: "Les opp filtype"
10067 *: "Les opp filtype"
10071 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10072 desc: spoken only, peak meter release unit
10081 *: "enheter per tikk"
10085 id: LANG_NOT_PRESENT
10086 desc: when external memory is not present
10090 multivolume: "Not present"
10094 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10098 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10116 id: LANG_BASS_CUTOFF
10117 desc: Bass setting cut-off frequency
10121 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10125 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10129 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10133 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10134 desc: line selector color option
10138 lcd_color: "Primary Colour"
10142 lcd_color: "Primærfarge"
10146 lcd_color: "Primærfarge"
10150 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10151 desc: in the recording settings
10155 recording: "Line In"
10159 recording: "Linjeinngang"
10163 recording: "Linjeinngang"
10167 id: LANG_SCANNING_DISK
10168 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10171 *: "Scanning disk..."
10174 *: "Søker gjennom disk..."
10177 *: "Søker gjennom disk..."
10195 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10196 desc: in settings, for recording peak meter
10200 recording: "Clip Counter"
10204 recording: "Klippteller"
10208 recording: "Klippteller"
10212 id: LANG_SYSFONT_ALL
10230 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10257 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10258 desc: in pause_phones_menu.
10262 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10266 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10270 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10274 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10275 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10288 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10289 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10292 *: "Announce Battery Level"
10295 *: "Meld fra om batterinivå"
10298 *: "Meld fra om batterinivå"
10302 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10316 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10317 desc: line selector color menu title
10321 lcd_color: "Line Selector Colours"
10325 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10329 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10334 desc: in settings_menu
10338 rtc: "Set Time/Date"
10342 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10346 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10350 id: VOICE_EMPTY_LIST
10351 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10364 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10378 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10379 desc: list acceleration speed
10382 *: "List Acceleration Speed"
10383 wheel_acceleration: none
10386 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10387 wheel_acceleration: none
10390 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10391 wheel_acceleration: none
10395 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10396 desc: bookmark selection list context menu
10399 *: "Bookmark Actions"
10402 *: "Bokmerkehandlinger"
10405 *: "Bokmerkehandlinger"
10410 desc: in settings_menu
10424 desc: spoken only, for wall clock announce
10440 id: LANG_BUFFER_STAT
10441 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10445 archosplayer: "Buf:"
10449 archosplayer: "Buf:"
10452 *: "Bufferstørrelse"
10457 id: LANG_USBSTACK_HOST
10471 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10472 desc: in pause_phones_menu.
10476 headphone_detection: "Pause and Resume"
10480 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10484 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10488 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10493 recording: "Can't write to recording directory"
10497 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10501 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10505 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10506 desc: in sound_settings
10509 *: "Channel Configuration"
10519 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10520 desc: Generic string to use to confirm
10524 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
10525 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10526 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10527 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
10528 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10529 vibe500: "OK = Yes"
10533 cowond2*: "MENU eller topp høyre = Ja"
10534 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
10535 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ja"
10536 mrobe500: "Play, POWER eller topp høyre = Ja"
10537 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10545 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10546 desc: used in set_time()
10551 mrobe500: "HEART = Set"
10552 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10553 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10554 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10555 vibe500: "OK = Set"
10560 mrobe500: "HEART = Sett"
10561 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Sett"
10562 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Sett"
10563 gogearsa9200: "PLAY = Sett"
10564 vibe500: "OK = Sett"
10571 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10572 desc: Generic string to use to cancel
10575 *: "Any Other = No"
10588 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10592 *: "Browse Cuesheet"
10595 *: "Bla gjennom cuesheet"
10598 *: "Bla gjennom cuesheet"
10602 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10603 desc: in the main menu
10616 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10617 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10620 *: "Use File .talk Clips"
10623 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
10626 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
10630 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10631 desc: line selector text color option
10635 lcd_color: "Text Colour"
10639 lcd_color: "Tekstfarge"
10643 lcd_color: "Tekstfarge"
10647 id: LANG_THEME_MENU
10648 desc: in the settings menu
10651 *: "Theme Settings"
10662 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10676 desc: spoken only, for wall clock announce
10692 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10696 *: "Add to Shortcuts"
10699 *: "Legg til snarveier"
10702 *: "Legg til snarveier"
10707 desc: in button bar and radio screen / menu
10715 radio: "Ferdigoppsett"
10719 radio: "Ferdigoppsett"
10723 id: LANG_USBSTACK_MODE
10737 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10738 desc: in the main menu
10751 id: LANG_END_PLAYLIST
10752 desc: when playlist has finished
10755 *: "End of Song List"
10756 archosplayer: "End of List"
10759 *: "Slutt på sporliste"
10760 archosplayer: "Slutt på liste"
10763 *: "Slutt på sporliste"
10764 archosplayer: "Slutt på liste"
10768 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10769 desc: in the equalizer settings menu
10777 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10781 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10785 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10799 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10804 recording: "Clear Recording Directory"
10808 recording: "Tøm opptakskatalog"
10812 recording: "Tøm opptakskatalog"
10816 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10817 desc: displayed when key lock is turned off
10820 *: "Buttons Unlocked"
10823 *: "Knapper ikke låste"
10831 desc: spoken only, for wall clock announce
10847 id: LANG_SYSFONT_MODE
10848 desc: in wps F2 pressed
10852 lcd_bitmap: "Mode:"
10856 lcd_bitmap: "Modus:"
10864 id: LANG_MIN_DURATION
10865 desc: in recording settings_menu
10869 recording: "for at least"
10873 recording: "i minst"
10877 recording: "i minst"
10882 desc: in sound_settings
10896 desc: in settings_menu
10910 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10923 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10928 pitchscreen: "Semitone Down"
10932 pitchscreen: "Halvtone ned"
10940 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10971 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10972 desc: in settings_menu.
10976 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10980 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10984 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10988 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11002 id: LANG_ID3_GROUPING
11003 desc: in tag viewer
11016 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11017 desc: in pause_phones_menu.
11021 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11025 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
11029 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
11033 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11038 pitchscreen: "Semitone Up"
11042 pitchscreen: "Halvtone opp"
11050 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
11051 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
11064 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11065 desc: in settings_menu
11069 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11073 lcd_color: "Felt (fargegradient)"
11077 lcd_color: "Felt med fargegradient"
11081 id: LANG_ID3_DISCNUM
11082 desc: in tag viewer
11095 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11096 desc: in settings_menu
11099 *: "Show Filename Extensions"
11102 *: "Vis filnavnendelse"
11105 *: "Vis filnavnendelse"
11109 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11110 desc: in settings_menu
11114 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11118 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11122 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11126 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
11127 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
11130 *: "<Don't Resume>"
11133 *: "<Ikke gjenoppta>"
11136 *: "Ikke gjenoppta"
11140 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
11141 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
11155 desc: spoken only, for wall clock announce
11171 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11172 desc: bookmark selection list title
11175 *: "Select Bookmark"
11185 id: LANG_PLUGIN_APPS
11186 desc: in the main menu
11199 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11200 desc: Delay before list starts accelerating
11203 *: "List Acceleration Start Delay"
11204 wheel_acceleration: none
11207 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11208 wheel_acceleration: none
11211 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11212 wheel_acceleration: none
11230 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11231 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11234 *: "Use Directory .talk Clips"
11237 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
11240 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
11244 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11258 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11259 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11272 id: LANG_COLORS_MENU
11273 desc: colours menu under theme settings
11277 lcd_color: "Colours"
11281 lcd_color: "Farger"
11285 lcd_color: "Farger"
11289 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11290 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11293 *: "<Invalid Bookmark>"
11296 *: "<Ugyldig bokmerke>"
11299 *: "Ugyldig bokmerke"
11303 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11304 desc: line selector color option
11308 lcd_color: "Secondary Colour"
11312 lcd_color: "Sekundærfarge"
11316 lcd_color: "Sekundærfarge"
11320 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11321 desc: Treble setting cut-off frequency
11325 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11329 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11333 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11337 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11338 desc: in the recording settings
11342 recording: "Channels"
11346 recording: "Kanaler"
11350 recording: "Kanaler"
11355 desc: in the main menu and file view setting
11368 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11369 desc: in settings_menu
11372 *: "Only When Viewing All Types"
11375 *: "Bare ved visning av alle typer"
11378 *: "Bare ved visning av alle typer"
11382 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11383 desc: in settings_menu
11386 *: "Only Unknown Types"
11389 *: "Bare ukjente typer"
11392 *: "Bare ukjente typer"
11396 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11397 desc: in codepage setting menu
11400 *: "Central European (CP1250)"
11403 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11406 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11410 id: LANG_KEYLOCK_ON
11411 desc: displayed when key lock is on
11414 *: "Buttons Locked"
11417 *: "Knapper er låste"
11425 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11439 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11453 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11467 desc: confirm to reset settings
11494 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11495 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11499 recording: "Set As Recording Directory"
11503 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11507 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11511 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11525 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11526 desc: touchpad sensitivity setting
11530 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11534 gigabeatfx: "Styreflatefølsomhet"
11538 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11543 desc: in settings_menu
11556 id: LANG_SKIP_LENGTH
11557 desc: playback settings menu
11570 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11571 desc: "<Random>" entry in tag browser
11584 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11585 desc: in system settings menu
11589 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11593 accessory_supply: "Strømforsyning for tilbehør"
11597 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11601 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11602 desc: in record timesplit options
11606 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11610 recording: "Avslutt opptak og slå av"
11614 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11618 id: LANG_SAVE_SOUND
11619 desc: save a sound config file
11622 *: "Save Sound Settings"
11625 *: "Lagre lydinnstillinger"
11628 *: "Save Sound Settings"
11632 id: LANG_STUDY_MODE
11646 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11661 desc: in settings_menu
11675 desc: in keyclick settings menu
11679 swcodec: "Keyclick"
11683 swcodec: "Tastelyd"
11687 swcodec: "Tastelyd"
11692 desc: in settings_menu
11705 id: VOICE_QUICKSCREEN
11706 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11720 desc: in settings_menu
11733 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11748 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11761 id: LANG_SKIP_TRACK
11762 desc: skip length setting entry 0
11776 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11789 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11790 desc: in keyclick settings menu
11794 swcodec: "Keyclick Repeats"
11798 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
11802 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
11807 desc: in settings_menu
11823 id: VOICE_CHAR_SLASH
11824 desc: spoken only, for spelling
11837 id: LANG_RECORDING_SIZE
11838 desc: Display of recorded file size
11846 recording: "Størrelse:"
11854 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11855 desc: AGC maximum gain in recording screen
11859 agc: "AGC max. gain"
11863 agc: "AGC maks forsterkning"
11867 agc: "AGC maksimum forsterkning"
11871 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11872 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11876 recording: "Split Time:"
11880 recording: "Splittid:"
11888 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11889 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11905 id: LANG_GAIN_RIGHT
11906 desc: in the recording screen
11910 recording: "Gain R"
11914 recording: "Lydnivå H"
11918 recording: "Lydnivå for høyre kanal"
11922 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11923 desc: Filename header in recording screen
11927 recording: "Filename:"
11931 recording: "Filnavn:"
11940 desc: in the recording screen
11944 recording: "Gain L"
11948 recording: "Lydnivå V"
11952 recording: "Lydnivå for venstre kanal"
11956 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11957 desc: automatic gain control in record settings and screen
11969 agc: "Automatisk forsterkningskontroll"
11973 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11974 desc: in record settings
11978 agc: "AGC clip time"
11982 agc: "AGC klipptid"
11986 agc: "AGC klipptid"
11990 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11991 desc: in system settings menu
11995 serial_port: "19200"
11999 serial_port: "19200"
12003 serial_port: "19200"
12007 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12008 desc: in Settings -> Sound Settings
12012 speaker: "Enable Speaker"
12016 speaker: "Aktiver høyttaler"
12020 speaker: "Aktiver høyttaler"
12038 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12039 desc: in sound_settings
12043 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12047 recording_swcodec: "Mono venstre + høyre"
12051 recording_swcodec: "Mono venstre pluss høyre"
12055 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12056 desc: in Settings -> File view
12059 *: "Interpret numbers when sorting"
12062 *: "Sorteringsmetode for tall"
12065 *: "Sorteringsmetode for tall"
12069 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12070 desc: in system settings menu
12074 serial_port: "Serial Bitrate"
12078 serial_port: "Seriell bitrate"
12082 serial_port: "Seriell bitrate"
12086 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12087 desc: in system settings menu
12091 serial_port: "9600"
12095 serial_port: "9600"
12099 serial_port: "9600"
12103 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12104 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12108 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12112 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
12116 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
12120 id: LANG_RESET_SETTING
12121 desc: used in the settings context menu
12127 *: "Nullstill innstilling"
12130 *: "Nullstill innstilling"
12151 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12152 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12156 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12160 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
12164 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
12185 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12186 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12190 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12194 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
12198 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
12202 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12203 desc: in system settings menu
12207 serial_port: "38400"
12211 serial_port: "38400"
12215 serial_port: "38400"
12219 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12220 desc: in system settings menu
12224 serial_port: "57600"
12228 serial_port: "57600"
12232 serial_port: "57600"
12236 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12237 desc: in Settings -> File view
12240 *: "As whole numbers"
12251 desc: in the Main Menu -> System screen
12264 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12265 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12268 *: "Search Results"
12271 *: "Søkeresultater"
12274 *: "Søkeresultater"
12278 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12279 desc: in Settings -> File view
12292 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12293 desc: in the recording settings
12297 recording_swcodec: "Mono mode"
12301 recording_swcodec: "Mono-modus"
12305 recording_swcodec: "Mono-modus"
12309 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12310 desc: in system settings menu
12314 serial_port: "Auto"
12318 serial_port: "Auto"
12322 serial_port: "Automatisk"
12327 desc: spoken only, for file extension
12339 serial_port: "Skinn for statuslinje"
12343 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12344 desc: in Settings -> Playback Settings
12348 serial_port: "Prevent Track Skipping"
12352 serial_port: "Unngå sporhopping"
12356 serial_port: "Unngå sporhopping"