2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Swedish language file, translated by:
22 # - Linus Nielsen Feltzing
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: in settings_menu
97 desc: used in various places
111 desc: in settings_menu
125 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
139 desc: general please wait splash
152 id: LANG_LOADING_PERCENT
153 desc: splash number of percents loaded
156 *: "Loading... %d%% done (%s)"
159 *: "Läser... %d%% klart (%s)"
166 id: LANG_SCANNING_DISK
167 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
170 *: "Scanning disk..."
173 *: "Söker igenom disken..."
176 *: "Söker igenom disken"
180 id: LANG_SHUTTINGDOWN
184 *: "Shutting down..."
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
223 desc: Something failed. To be appended after actions
237 desc: in sound_settings
251 desc: confirm to reset settings
264 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
265 desc: Generic string to use to confirm
269 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
270 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
271 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
272 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
273 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
278 cowond2*: "MENY, eller överst-höger = Ja"
279 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
280 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÄLJ = Ja"
281 mrobe500: "SPELA, PÅ/AV, eller överst-höger = Ja"
282 archosplayer: "SPELA/STOPP"
290 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
291 desc: Generic string to use to cancel
307 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
308 desc: main menu title
321 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
322 desc: in the main menu
325 *: "Recent Bookmarks"
336 desc: main menu title
350 desc: in the main menu and the settings menu
364 desc: in the main menu
377 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
378 desc: in the main menu
384 *: "Återuppta uppspelning"
387 *: "Återuppta uppspelning"
392 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
406 desc: in the main menu
410 recording: "Recording"
414 recording: "Inspelning"
418 recording: "Inspelning"
423 desc: in the main menu
440 desc: in the main menu and file view setting
454 desc: in the main menu
468 desc: in the main menu and settings menu
481 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
482 desc: bookmark selection list title
495 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
496 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
502 *: "<Återuppta inte>"
509 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
510 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
523 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
524 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
527 *: "<Invalid Bookmark>"
530 *: "<Felaktigt bokmärke>"
533 *: "Felaktigt bokmärke"
537 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
538 desc: bookmark selection list context menu
541 *: "Bookmark Actions"
551 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
552 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
565 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
566 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
579 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
580 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
583 *: "Create a Bookmark?"
593 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
594 desc: Indicates bookmark was successfully created
597 *: "Bookmark Created"
607 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
608 desc: Indicates bookmark was not created
611 *: "Bookmark Failed!"
614 *: "Kan inte skapa bokmärke"
617 *: "Kan inte skapa bokmärke"
621 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
622 desc: Indicates bookmark was empty
635 id: LANG_SOUND_SETTINGS
636 desc: in the main menu
650 desc: in sound_settings
664 desc: in sound_settings
678 desc: in sound_settings
692 desc: in sound_settings
705 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
706 desc: in sound_settings
709 *: "Channel Configuration"
712 *: "Kanalkonfiguration"
715 *: "Kanalkonfiguration"
719 id: LANG_CHANNEL_STEREO
720 desc: in sound_settings
733 id: LANG_CHANNEL_MONO
734 desc: in sound_settings
747 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
748 desc: in sound_settings
761 id: LANG_CHANNEL_LEFT
762 desc: in sound_settings
775 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
776 desc: in sound_settings
789 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
790 desc: in sound_settings
794 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
798 recording_swcodec: "Mono vänster + höger"
802 recording_swcodec: "Mono vänster plus höger"
806 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
807 desc: in sound_settings
820 id: LANG_STEREO_WIDTH
821 desc: in sound_settings
835 desc: in sound settings
851 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
852 desc: in crossfeed settings
856 swcodec: "Direct Gain"
860 swcodec: "Direkt dämpning"
864 swcodec: "Direkt dämpning"
868 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
869 desc: in crossfeed settings
873 swcodec: "Cross Gain"
877 swcodec: "Korsdämpning"
881 swcodec: "Korsdämpning"
885 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
886 desc: in crossfeed settings
890 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
894 swcodec: "Högfrekvensdämpning"
898 swcodec: "Högfrekvensdämpning"
902 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
903 desc: in crossfeed settings
907 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
911 swcodec: "Högfrekvensgräns"
915 swcodec: "Högfrekvensgräns"
920 desc: in the sound settings menu
936 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
937 desc: in the equalizer settings menu
945 swcodec: "Aktivera EQ"
949 swcodec: "Aktivera equalizer"
953 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
954 desc: in the equalizer settings menu
958 swcodec: "Graphical EQ"
962 swcodec: "Parametrisk EQ"
966 swcodec: "Parametrisk equalizer"
970 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
983 swcodec: "Fördämpning"
987 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
988 desc: in the equalizer settings menu
992 swcodec: "Simple EQ Settings"
996 swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
1000 swcodec: "Enkla equalizerinställningar"
1004 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1005 desc: in the equalizer settings menu
1009 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1013 swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
1017 swcodec: "Avancerade equalizerinställningar"
1021 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1022 desc: in the equalizer settings menu
1026 swcodec: "Save EQ Preset"
1030 swcodec: "Spara EQ-inställningar"
1034 swcodec: "Spara equalizerinställningar"
1038 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1039 desc: in the equalizer settings menu
1043 swcodec: "Browse EQ Presets"
1047 swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1051 swcodec: "Lista equalizerinställningar"
1055 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1056 desc: in the equalizer settings menu
1060 swcodec: "Edit mode: %s"
1072 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1073 desc: in the equalizer settings menu
1077 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1081 swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1085 swcodec: "hertz bandförstärkning"
1089 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1090 desc: in the equalizer settings menu
1094 swcodec: "Low Shelf Filter"
1098 swcodec: "Low shelf-filter"
1102 swcodec: "Low shelf filter"
1106 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1107 desc: in the equalizer settings menu
1111 swcodec: "Peak Filter %d"
1115 swcodec: "Peak-filter %d"
1119 swcodec: "Peak filter"
1123 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1124 desc: in the equalizer settings menu
1128 swcodec: "High Shelf Filter"
1132 swcodec: "High shelf-filter"
1136 swcodec: "High shelf filter"
1140 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1141 desc: in the equalizer settings menu
1145 swcodec: "Cutoff Frequency"
1149 swcodec: "Brytfrekvens"
1153 swcodec: "Brytfrekvens"
1157 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1158 desc: in the equalizer settings menu
1162 swcodec: "Centre Frequency"
1166 swcodec: "Mittfrekvens"
1170 swcodec: "Mittfrekvens"
1174 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1175 desc: in the equalizer settings menu
1191 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1208 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1225 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1242 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1259 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1277 desc: in the sound settings menu
1281 swcodec: "Dithering"
1285 swcodec: "Dithering"
1289 swcodec: "Dithering"
1294 desc: in sound_settings
1311 desc: in sound_settings
1328 desc: in sound_settings
1332 masf: "AV Decay Time"
1336 masf: "Falltid för autovolym"
1345 desc: in sound settings
1362 desc: in sound settings
1370 masf: "Aktivera MDB"
1374 masf: "Aktivera MDB"
1378 id: LANG_MDB_STRENGTH
1379 desc: in sound settings
1383 masf: "MDB Strength"
1395 id: LANG_MDB_HARMONICS
1396 desc: in sound settings
1400 masf: "MDB Harmonics"
1404 masf: "MDB-övertoner"
1408 masf: "MDB-övertoner"
1413 desc: in sound settings
1417 masf: "MDB Centre Frequency"
1421 masf: "MDB-mittfrekvens"
1425 masf: "MDB-mittfrekvens"
1430 desc: in sound settings
1446 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1447 desc: in the main menu
1450 *: "General Settings"
1461 desc: in settings_menu()
1464 *: "Playback Settings"
1475 desc: in settings_menu
1489 desc: in settings_menu
1503 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1517 desc: repeat one song
1531 desc: repeat range from point A to B
1544 id: LANG_PLAY_SELECTED
1545 desc: in settings_menu
1548 *: "Play Selected First"
1551 *: "Spela vald fil först"
1554 *: "Spela vald fil först"
1559 desc: in the playback sub menu
1562 *: "Fast-Forward/Rewind"
1573 desc: in settings_menu
1579 *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1587 desc: in settings_menu
1593 *: "Acceleration vid snabbspolning"
1600 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1601 desc: MP3 buffer margin time
1604 *: "Anti-Skip Buffer"
1608 *: "Antiskakbuffert"
1612 *: "Antiskakbuffert"
1617 id: LANG_FADE_ON_STOP
1618 desc: options menu to set fade on stop or pause
1621 *: "Fade on Stop/Pause"
1624 *: "Tona bort vid stopp/paus"
1627 *: "Tona bort vid stopp och paus"
1646 desc: in playback settings
1650 crossfade: "Crossfade"
1654 crossfade: "Korstona"
1658 crossfade: "Korstona"
1662 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1663 desc: in crossfade settings menu
1667 crossfade: "Enable Crossfade"
1671 crossfade: "Aktivera korstoning"
1675 crossfade: "Aktivera korstoning"
1679 id: LANG_MANTRACKSKIP
1680 desc: in crossfade settings
1684 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1688 crossfade: "Manuellt byte"
1692 crossfade: "Manuellt byte"
1696 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1697 desc: in settings_menu
1701 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1705 crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1709 crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1713 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1714 desc: in crossfade settings menu
1718 crossfade: "Fade-In Delay"
1722 crossfade: "Intoningsfördröjning"
1726 crossfade: "Intoningsfördröjning"
1730 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1731 desc: in crossfade settings menu
1735 crossfade: "Fade-In Duration"
1739 crossfade: "Intoningslängd"
1743 crossfade: "Intoningslängd"
1747 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1748 desc: in crossfade settings menu
1752 crossfade: "Fade-Out Delay"
1756 crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1760 crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1764 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1765 desc: in crossfade settings menu
1769 crossfade: "Fade-Out Duration"
1773 crossfade: "Uttoningslängd"
1777 crossfade: "Uttoningslängd"
1781 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1782 desc: in crossfade settings menu
1786 crossfade: "Fade-Out Mode"
1790 crossfade: "Uttoningsläge"
1794 crossfade: "Uttoningsläge"
1799 desc: in playback settings, crossfade option
1829 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1843 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1848 swcodec: "Prevent Clipping"
1852 swcodec: "Förhindra klippning"
1856 swcodec: "Förhindra klippning"
1860 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1864 *: "Replaygain Type"
1867 *: "Volymutjämningstyp"
1870 *: "Volymutjämningstyp"
1902 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1903 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1906 *: "Track Gain if Shuffling"
1909 *: "Per spår vid blandning"
1912 *: "Per spår vid blandning"
1916 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1917 desc: in replaygain settings
1923 *: "Förförstärkning"
1926 *: "Förförstärkning"
1931 desc: in playback settings
1935 swcodec: "Track Skip Beep"
1939 swcodec: "Pip vid spårhopp"
1943 swcodec: "Pip vid spårhopp"
1948 desc: in beep volume in playback settings
1965 desc: in beep volume in playback settings
1982 desc: in beep volume in playback settings
1998 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1999 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2003 spdif_power: "Optical Output"
2007 spdif_power: "Optisk utgång"
2011 spdif_power: "Optisk utgång"
2029 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2043 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2057 id: LANG_NEXT_FOLDER
2058 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2061 *: "Auto-Change Directory"
2064 *: "Byt katalog automatiskt"
2067 *: "Byt katalog automatiskt"
2085 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2086 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2099 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2100 desc: cuesheet support option
2103 *: "Cuesheet Support"
2113 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2114 desc: in settings_menu.
2118 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2122 headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2126 headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2130 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2131 desc: in pause_phones_menu.
2135 headphone_detection: "Pause and Resume"
2139 headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2143 headphone_detection: "Pausa and fortsätt"
2147 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2148 desc: in pause_phones_menu.
2152 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2156 headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2160 headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2164 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2165 desc: in pause_phones_menu.
2169 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2173 headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2177 headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2182 desc: in settings_menu()
2196 desc: in settings_menu
2199 *: "Sort Case Sensitive"
2202 *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2205 *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2210 desc: browser sorting setting
2213 *: "Sort Directories"
2216 *: "Sortera kataloger"
2219 *: "Sortera kataloger"
2224 desc: browser sorting setting
2238 desc: browser sorting setting
2252 desc: browser sorting setting
2265 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2266 desc: browser sorting setting
2272 *: "Efter senaste datum"
2275 *: "Efter senaste datum"
2280 desc: browser sorting setting
2294 desc: setting name for dir filter
2307 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2308 desc: show all file types supported by Rockbox
2314 *: "Alla som stödjs"
2317 *: "Alla som stödjs"
2321 id: LANG_FILTER_MUSIC
2322 desc: show only music-related files
2336 desc: in settings_menu
2339 *: "Follow Playlist"
2342 *: "Följ spellistan"
2345 *: "Följ spellistan"
2350 desc: in settings_menu
2363 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2364 desc: in show path menu
2367 *: "Current Directory Only"
2370 *: "Aktuell katalog"
2373 *: "Aktuell katalog"
2377 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2378 desc: track display options
2391 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2392 desc: splash database building progress
2395 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2396 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2397 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2398 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2399 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2400 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2403 *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2404 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2405 ipod*: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2406 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2407 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2408 gogearsa9200: "Skapar databas... %d hittade (REW = Återgå)"
2411 *: "objekt hittade för databasen"
2415 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2416 desc: in tag cache settings
2420 tc_ramcache: "Load to RAM"
2424 tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2428 tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2432 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2433 desc: in tag cache settings
2439 *: "Uppdatera automatiskt"
2442 *: "Uppdatera automatiskt"
2446 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2447 desc: in tag cache settings
2460 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2461 desc: in tag cache settings
2474 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2475 desc: in settings_menu.
2478 *: "Gather Runtime Data"
2488 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2489 desc: in tag cache settings
2492 *: "Export Modifications"
2495 *: "Exportera ändringar"
2498 *: "Exportera ändringar"
2502 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2503 desc: in tag cache settings
2506 *: "Import Modifications"
2509 *: "Importera ändringar"
2512 *: "Importera ändringar"
2516 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2517 desc: in tag cache settings
2520 *: "Updating in background"
2523 *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2526 *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2530 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2531 desc: while initializing tagcache on boot
2534 *: "Committing database"
2544 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2545 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2548 *: "Database is not ready"
2551 *: "Databasen är inte klar"
2554 *: "Databasen är inte klar"
2558 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2559 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2573 desc: in settings_menu()
2586 id: LANG_CUSTOM_FONT
2587 desc: in setting_menu()
2595 lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2599 lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2603 id: LANG_WHILE_PLAYING
2604 desc: in settings_menu()
2607 *: "While Playing Screen"
2610 *: "Uppspelningsskärm"
2613 *: "Uppspelningsskärm"
2617 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2618 desc: in settings_menu()
2622 remote: "Remote While Playing Screen"
2626 remote: "Fjärruppspelningsskärm"
2630 remote: "Fjärruppspelningsskärm"
2635 desc: in the display sub menu
2649 desc: in settings_menu
2662 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2663 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2667 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2671 charging: "Belysning vid laddning"
2675 charging: "Belysning vid laddning"
2679 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2680 desc: in lcd settings
2684 hold_button: "Backlight on Hold"
2688 hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2692 hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2696 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2697 desc: in settings_menu
2700 *: "Caption Backlight"
2703 *: "Belysning vid spårbyte"
2706 *: "Belysning vid spårbyte"
2710 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2711 desc: in settings_menu
2715 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2719 backlight_fade*: "Tona in belysning"
2723 backlight_fade*: "Tona in belysning"
2727 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2728 desc: in settings_menu
2732 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2736 backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2740 backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2744 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2745 desc: Backlight behaviour setting
2748 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2751 *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2754 *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2758 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2759 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2763 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2767 lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2771 lcd_sleep: "Stäng av när belysningen slocknar"
2776 desc: in lcd settings
2793 desc: in settings_menu
2797 backlight_brightness: "Brightness"
2801 backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2805 backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2810 desc: in settings_menu
2824 desc: in settings_menu
2828 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2832 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2836 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2840 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2841 desc: in settings_menu
2845 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2849 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2853 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2857 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2858 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2862 lcd_bitmap: "Upside Down"
2866 lcd_bitmap: "Upp och ner"
2870 lcd_bitmap: "Upp och ned"
2874 id: LANG_INVERT_CURSOR
2875 desc: in settings_menu
2879 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2883 lcd_bitmap: "Radmarkör"
2887 lcd_bitmap: "Radmarkör"
2891 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2892 desc: in settings_menu
2896 lcd_bitmap: "Pointer"
2900 lcd_bitmap: "Pekare"
2904 lcd_bitmap: "Pekare"
2908 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2909 desc: in settings_menu
2913 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2917 lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2921 lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2925 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2926 desc: text for LCD settings menu
2930 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2934 lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2938 lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2942 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2943 desc: menu entry to set the background color
2947 lcd_non-mono: "Background Colour"
2951 lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2955 lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2959 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2960 desc: menu entry to set the foreground color
2964 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2968 lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2972 lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2976 id: LANG_RESET_COLORS
2981 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2985 lcd_non-mono: "Återställ färger"
2989 lcd_non-mono: "Återställ färger"
2993 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2994 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3010 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3011 desc: in color screen
3015 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3019 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3027 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3028 desc: splash when user selects an invalid colour
3032 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3036 lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
3044 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3045 desc: in the display sub menu
3049 remote: "Remote-LCD Settings"
3061 id: LANG_REDUCE_TICKING
3062 desc: in remote lcd settings menu
3066 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3070 remote_ticking: "Reducera tickande"
3074 remote_ticking: "Reducera tickande"
3079 desc: in settings_menu
3092 id: LANG_SCROLL_MENU
3093 desc: in display_settings_menu()
3107 desc: in settings_menu
3110 *: "Scroll Speed Setting Example"
3113 *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
3120 id: LANG_SCROLL_SPEED
3121 desc: in display_settings_menu()
3127 *: "Rullningshastighet"
3130 *: "Rullningshastighet"
3134 id: LANG_SCROLL_DELAY
3135 desc: Delay before scrolling
3138 *: "Scroll Start Delay"
3148 id: LANG_SCROLL_STEP
3149 desc: Pixels to advance per scroll
3152 *: "Scroll Step Size"
3162 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3163 desc: Pixels to advance per scroll
3166 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3169 *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3176 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3177 desc: Bidirectional scroll limit
3180 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3183 *: "Dubbelriktad rullning"
3186 *: "Dubbelriktad rullning"
3190 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3191 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3195 remote: "Remote Scrolling Options"
3199 remote: "Rullning på fjärrenhet"
3203 remote: "Rullning på fjärrenhet"
3207 id: LANG_JUMP_SCROLL
3208 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3222 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3235 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3236 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3239 *: "Jump Scroll Delay"
3242 *: "Hopprullningsfördröjning"
3245 *: "Hopprullningsfördröjning"
3249 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3250 desc: should lines scroll out of the screen
3253 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3256 *: "Skärmen rullar ur sikte"
3259 *: "Skärmen rullar ur sikte"
3263 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3264 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3267 *: "Screen Scroll Step Size"
3270 *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3273 *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3277 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3278 desc: jump to new page when scrolling
3281 *: "Paged Scrolling"
3284 *: "Sidvis rullning"
3287 *: "Sidvis rullning"
3291 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3292 desc: Delay before list starts accelerating
3295 *: "List Acceleration Start Delay"
3296 wheel_acceleration: none
3299 *: "Listaccelerationsstart"
3300 wheel_acceleration: none
3303 *: "Listaccelerationsstart"
3304 wheel_acceleration: none
3308 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3309 desc: list acceleration speed
3312 *: "List Acceleration Speed"
3313 wheel_acceleration: none
3316 *: "Listaccelerationssteg"
3317 wheel_acceleration: none
3320 *: "Listaccelerationssteg"
3321 wheel_acceleration: none
3326 desc: in the display sub menu
3330 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3334 lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3338 lcd_bitmap: "Status- och rullningslist"
3343 desc: display menu, F3 substitute
3347 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3351 lcd_bitmap: "Rullningslist"
3355 lcd_bitmap: "Rullningslist"
3360 desc: display menu, F3 substitute
3364 lcd_bitmap: "Status Bar"
3368 lcd_bitmap: "Statuslist"
3372 lcd_bitmap: "Statuslist"
3377 desc: in settings menu
3381 recorder_pad: "Button Bar"
3385 recorder_pad: "Knapprad"
3389 recorder_pad: "Knapprad"
3393 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3394 desc: Volume type title
3398 lcd_bitmap: "Volume Display"
3402 lcd_bitmap: "Volymvisning"
3406 lcd_bitmap: "Volymvisning"
3410 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3411 desc: Battery type title
3415 lcd_bitmap: "Battery Display"
3419 lcd_bitmap: "Batterivisning"
3423 lcd_bitmap: "Batterivisning"
3427 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3428 desc: Label for type of icon display
3432 lcd_bitmap: "Graphic"
3436 lcd_bitmap: "Grafisk"
3440 lcd_bitmap: "Grafisk"
3444 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3445 desc: Label for type of icon display
3449 lcd_bitmap: "Numeric"
3453 lcd_bitmap: "Numerisk"
3457 lcd_bitmap: "Numerisk"
3462 desc: in the display menu
3478 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3479 desc: in the peak meter menu
3495 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3496 desc: in the peak meter menu
3513 desc: in the peak meter menu
3530 desc: in the peak meter menu
3546 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3561 desc: in the peak meter menu
3578 desc: in the peak meter menu
3581 *: "Logarithmic (dB)"
3585 *: "Logaritmisk (dB)"
3589 *: "Logaritmisk decibel"
3595 desc: in the peak meter menu
3612 desc: in the peak meter menu
3615 *: "Minimum Of Range"
3629 desc: in the peak meter menu
3632 *: "Maximum Of Range"
3645 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3646 desc: default encoding used with id3 tags
3649 *: "Default Codepage"
3652 *: "Förvald teckentabell"
3655 *: "Förvald teckentabell"
3659 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3660 desc: in codepage setting menu
3663 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3666 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3673 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3674 desc: in codepage setting menu
3677 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3680 *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3687 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3688 desc: in codepage setting menu
3692 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3696 lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3700 lcd_bitmap: "Hebreiska"
3704 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3705 desc: in codepage setting menu
3708 *: "Cyrillic (CP1251)"
3711 *: "Kyrilliska (CP1251)"
3718 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3719 desc: in codepage setting menu
3723 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3727 lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3731 lcd_bitmap: "Thailändska"
3735 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3736 desc: in codepage setting menu
3740 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3744 lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3748 lcd_bitmap: "Arabiska"
3752 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3753 desc: in codepage setting menu
3756 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3759 *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3766 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3767 desc: in codepage setting menu
3770 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3773 *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3780 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3781 desc: in codepage setting menu
3785 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3789 lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3793 lcd_bitmap: "Japanska"
3797 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3798 desc: in codepage setting menu
3802 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3806 lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3810 lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska"
3814 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3815 desc: in codepage setting menu
3819 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3823 lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3827 lcd_bitmap: "Koreanska"
3831 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3832 desc: in codepage setting menu
3836 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3840 lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3844 lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska"
3848 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3849 desc: in codepage setting menu
3852 *: "Unicode (UTF-8)"
3855 *: "Unicode (UTF-8)"
3862 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3863 desc: in settings_menu
3867 button_light: "Button Light Timeout"
3868 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3872 button_light: "Knappbelysning"
3873 sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3877 button_light: "Knappbelysning"
3878 sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3882 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3883 desc: in settings_menu
3887 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3891 buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3895 buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3899 id: LANG_START_SCREEN
3900 desc: in the system sub menu
3914 desc: in start screen setting
3927 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3928 desc: in start screen setting
3931 *: "Previous Screen"
3934 *: "Föregående skärm"
3937 *: "Föregående skärm"
3941 id: LANG_BATTERY_MENU
3942 desc: in the system sub menu
3955 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3956 desc: in settings_menu
3959 *: "Battery Capacity"
3962 *: "Batterikapacitet"
3965 *: "Batterikapacitet"
3969 id: LANG_BATTERY_TYPE
3970 desc: in battery settings
3974 battery_types: "Battery Type"
3978 battery_types: "Batterityp"
3982 battery_types: "Batterityp"
3986 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3987 desc: in battery settings
3991 battery_types: "Alkaline"
3995 battery_types: "Alkalisk"
3999 battery_types: "Alkalisk"
4003 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
4004 desc: in battery settings
4008 battery_types: "NiMH"
4012 battery_types: "NiMH"
4016 battery_types: "Nickel-metal-hydrid"
4021 desc: in the system sub menu
4035 desc: in settings_menu
4051 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4052 desc: in directory cache settings
4056 dircache: "Directory Cache"
4060 dircache: "Katalogcache"
4064 dircache: "Katalogcache"
4069 desc: in the system sub menu
4077 rtc: "Tid och datum"
4081 rtc: "Tid och datum"
4086 desc: in settings_menu
4090 rtc: "Set Time/Date"
4094 rtc: "Tid och datum"
4098 rtc: "Ställ in tid och datum"
4103 desc: select the time format of time in status bar
4119 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4120 desc: option for 12 hour clock
4124 rtc: "12 Hour Clock"
4128 rtc: "12-timmarsvisning"
4132 rtc: "12-timmarsvisning"
4136 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4137 desc: option for 24 hour clock
4141 rtc: "24 Hour Clock"
4145 rtc: "24-timmarsvisning"
4149 rtc: "24-timmarsvisning"
4153 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4154 desc: used in set_time()
4159 mrobe500: "HEART = Set"
4160 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4161 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4162 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4168 mrobe500: "HJÄRTA = Ställ"
4169 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ställ"
4170 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÄLJ = Ställ"
4171 gogearsa9200: "SPELA = Ställ"
4172 vibe500: "OK = Ställ"
4176 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4180 id: LANG_TIME_REVERT
4181 desc: used in set_time()
4186 mrobe500: "POWER = Revert"
4187 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4188 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4189 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4190 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4191 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4192 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4193 gigabeats: "BACK = Revert"
4194 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4195 vibe500: "CANCEL = Revert"
4200 mrobe500: "PÅ/AV = Avbryt"
4201 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
4202 ipod*,sansac200*: "MENY = Avbryt"
4203 iaudiox5,iaudiom5: "SPELA IN = Avbryt"
4204 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4205 gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
4206 mrobe100: "VISA = Avbryt"
4207 gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
4208 gogearsa9200: "VÄNSTER = Avbryt"
4209 vibe500: "C = Avbryt"
4213 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4217 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4218 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4234 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4235 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4251 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4252 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4268 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4269 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4285 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4286 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4302 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4303 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4319 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4320 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4336 id: LANG_MONTH_JANUARY
4337 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4353 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4354 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4370 id: LANG_MONTH_MARCH
4371 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4387 id: LANG_MONTH_APRIL
4388 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4405 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4422 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4439 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4455 id: LANG_MONTH_AUGUST
4456 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4472 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4473 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4489 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4490 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4506 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4507 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4523 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4524 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4540 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4541 desc: in settings_menu
4547 *: "Autoavstängning"
4550 *: "Autoavstängning"
4554 id: LANG_SLEEP_TIMER
4555 desc: sleep timer setting
4561 *: "Insomningstimer"
4564 *: "Insomningstajmer"
4568 id: LANG_LIMITS_MENU
4569 desc: in the system sub menu
4582 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4583 desc: in settings_menu
4586 *: "Max Entries in File Browser"
4589 *: "Max filer i kataloglista"
4592 *: "Max filer i kataloglista"
4596 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4597 desc: in settings_menu
4600 *: "Max Playlist Size"
4603 *: "Max filer i spellista"
4606 *: "Max filer i spellista"
4610 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4611 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4615 charging: "Car Adapter Mode"
4619 charging: "Biltillsatsläge"
4623 charging: "Biltillsatsläge"
4627 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4628 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4632 alarm: "Wake-Up Alarm"
4636 alarm: "Väckarklocka"
4640 alarm: "Väckarklocka"
4644 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4645 desc: in alarm menu setting
4649 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4653 alarm: "Väckningsskärm"
4657 alarm: "Väckningsskärm"
4661 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4662 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4666 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4670 alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4678 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4679 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4683 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4687 alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4695 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4696 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4704 alarm: "Alarmet aktiverat"
4708 alarm: "Alarmet aktiverat"
4712 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4713 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4717 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4721 alarm: "Väckning om för kort tid"
4725 alarm: "Väckning om för kort tid"
4729 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4730 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4734 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4735 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4736 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4737 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4738 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4742 alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4743 ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4744 iriverh10,iriverh10_5gb: "VÄLJ=Sätt FÖREGÅENDE=Avbryt"
4745 gigabeats: "VÄLJ=Sätt PÅ/AV=Avbryt"
4746 vibe500: "OK=Sätt C=Avbryt"
4754 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4755 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4759 alarm: "Alarm Disabled"
4763 alarm: "Alarmet avaktiverat"
4767 alarm: "Alarmet avaktiverat"
4771 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4772 desc: in general settings
4785 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4786 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4789 *: "Bookmark on Stop"
4792 *: "Bokmärke vid stopp"
4795 *: "Bokmärke vid stopp"
4799 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4800 desc: Save in recent bookmarks only
4803 *: "Yes - Recent only"
4813 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4814 desc: Save in recent bookmarks only
4817 *: "Ask - Recent only"
4820 *: "Fråga - Bara nya"
4823 *: "Fråga, bara nya"
4827 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4828 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4831 *: "Load Last Bookmark"
4834 *: "Starta vid bokmärke"
4837 *: "Starta vid bokmärke"
4841 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4842 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4845 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4848 *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4851 *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4855 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4856 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4870 desc: in settings_menu
4883 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4884 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4898 desc: root of voice menu
4912 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4926 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4929 *: "Voice Directories"
4939 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4940 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4943 *: "Use Directory .talk Clips"
4946 *: "Spela talklipp för kataloger"
4949 *: "Spela tal-klipp för kataloger"
4954 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4957 *: "Voice Filenames"
4967 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4968 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4971 *: "Use File .talk Clips"
4974 *: "Spela talklipp för filer"
4977 *: "Spela tal-klipp för filer"
4981 id: LANG_VOICE_NUMBER
4982 desc: "talkbox" mode for files+directories
4995 id: LANG_VOICE_SPELL
4996 desc: "talkbox" mode for files+directories
5009 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
5010 desc: "talkbox" mode for directories + files
5019 *: "Spela tal-klipp"
5023 id: LANG_MANAGE_MENU
5024 desc: in the main menu
5027 *: "Manage Settings"
5030 *: "Hantera inställningar"
5033 *: "Hantera inställningar"
5038 desc: in setting_menu()
5041 *: "Browse .cfg Files"
5044 *: "Lista .cfg-filer"
5047 *: "Lista konfigurationsfiler"
5051 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5052 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5055 *: "Settings Loaded"
5058 *: "Inställningar inlästa"
5061 *: "Inställningar inlästa"
5066 desc: in system_settings_menu()
5072 *: "Återställ inställningar"
5075 *: "Återställ inställningar"
5079 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5080 desc: visual confirmation after settings reset
5089 *: "Inställlningar återställda"
5093 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5094 desc: in system_settings_menu()
5100 *: "Spara inställningar"
5103 *: "Spara inställningar"
5107 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5108 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5114 *: "Inställningar sparade"
5117 *: "Inställningar sparade"
5122 desc: save a theme file
5125 *: "Save Theme Settings"
5128 *: "Spara temainställningar"
5131 *: "Spara temainställningar"
5135 id: LANG_CUSTOM_THEME
5136 desc: in the main menu
5139 *: "Browse Theme Files"
5142 *: "Lista temafiler"
5145 *: "Lista temafiler"
5149 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5150 desc: in the main menu
5154 recording: "Recording Settings"
5158 recording: "Inspelningsinställningar"
5162 recording: "Inspelningsinställningar"
5171 radio: "FM Radio Menu"
5175 radio: "FM-radiomeny"
5179 radio: "FM-radiomeny"
5197 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5198 desc: error when preset list is empty
5206 radio: "Ingen kanallista"
5210 radio: "Ingen kanallista"
5214 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5223 radio: "Lägg till kanal"
5227 radio: "Lägg till kanal"
5231 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5232 desc: in radio screen
5236 radio: "Edit Preset"
5240 radio: "Redigera kanal"
5244 radio: "Redigera kanal"
5248 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5249 desc: in radio screen
5253 radio: "Remove Preset"
5257 radio: "Ta bort kanal"
5261 radio: "Ta bort kanal"
5265 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5266 desc: in radio screen
5270 radio: "Preset Save Failed"
5274 radio: "Kan inte spara kanallista"
5278 radio: "Kan inte spara kanallista"
5282 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5283 desc: in radio screen
5287 radio: "The Preset List is Full"
5291 radio: "Full kanallista"
5295 radio: "Full kanallista"
5299 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5304 radio_screen_button_bar: "Menu"
5308 radio_screen_button_bar: "Meny"
5312 radio_screen_button_bar: ""
5316 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5317 desc: in radio screen
5321 radio_screen_button_bar: "Exit"
5325 radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5329 radio_screen_button_bar: ""
5333 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5334 desc: in radio screen
5338 radio_screen_button_bar: "Action"
5342 radio_screen_button_bar: "Ändra"
5346 radio_screen_button_bar: ""
5351 desc: in button bar and radio screen / menu
5367 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5368 desc: in radio screen
5372 radio_screen_button_bar: "Add"
5376 radio_screen_button_bar: "Ny"
5380 radio_screen_button_bar: ""
5384 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5385 desc: in radio screen
5389 radio_screen_button_bar: "Record"
5393 radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5397 radio_screen_button_bar: ""
5401 id: LANG_FM_MONO_MODE
5402 desc: in radio screen
5410 radio: "Tvinga mono"
5414 radio: "Tvinga mono"
5419 desc: splash screen during freeze in radio mode
5423 radio: "Screen frozen!"
5427 radio: "Skärmen fryst!"
5435 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5440 radio: "Auto-Scan Presets"
5444 radio: "Sök kanaler"
5448 radio: "Sök kanaler"
5452 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5453 desc: confirmation if presets can be cleared
5457 radio: "Clear Current Presets?"
5461 radio: "Rensa kanallistan?"
5465 radio: "Rensa kanallistan?"
5469 id: LANG_FM_SCANNING
5470 desc: during auto scan
5474 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5478 radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5486 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5487 desc: default preset name for auto scan mode
5491 radio: "%d.%02d MHz"
5495 radio: "%d.%02d MHz"
5503 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5504 desc: in radio screen / menu
5520 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5521 desc: load preset list in fm radio
5525 radio: "Load Preset List"
5529 radio: "Läs kanallista"
5533 radio: "Läs kanallista"
5537 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5538 desc: Save preset list in fm radio
5542 radio: "Save Preset List"
5546 radio: "Spara kanallista"
5550 radio: "Spara kanallista"
5554 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5555 desc: clear preset list in fm radio
5559 radio: "Clear Preset List"
5563 radio: "Rensa kanallista"
5567 radio: "Rensa kanallista"
5572 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5576 radio: "Preset List"
5588 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5589 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5593 radio: "No settings found. Autoscan?"
5597 radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5601 radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5605 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5606 desc: When you try to exit radio to confirm save
5610 radio: "Save Changes?"
5614 radio: "Spara ändringar?"
5618 radio: "Spara ändringar?"
5623 desc: fm tuner region setting
5640 desc: fm tuner region europe
5657 desc: fm region us / canada
5661 radio: "US / Canada"
5665 radio: "USA / Kanada"
5669 radio: "USA och Canada"
5674 desc: fm region japan
5691 desc: fm region korea
5707 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5708 desc: audio format item in recording menu
5724 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5725 desc: audio format description
5729 recording: "MPEG Layer 3"
5733 recording: "MPEG lager 3"
5737 recording: "MPEG Lager 3"
5741 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5742 desc: audio format description
5746 recording: "PCM Wave"
5750 recording: "PCM-vågform"
5754 recording: "PCM-vågform"
5758 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5759 desc: audio format description
5763 recording_swcodec: "WavPack"
5767 recording_swcodec: "WavPack"
5771 recording_swcodec: "WavPack"
5776 desc: audio format description
5792 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5793 desc: encoder settings
5797 recording: "Encoder Settings"
5801 recording: "Kodarinställningar"
5805 recording: "Kodarinställningar"
5810 desc: bits-kilobits per unit time
5814 recording_swcodec: "Bitrate"
5818 recording_swcodec: "Datahastighet"
5822 recording_swcodec: "Datahastighet"
5826 id: LANG_NO_SETTINGS
5827 desc: when something has settings in a certain context
5831 recording: "(No Settings)"
5835 recording: "(Inga inställningar)"
5839 recording: "Inga inställningar tillgängliga"
5843 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5844 desc: in the recording settings
5848 recording_hwcodec: "Quality"
5852 recording_hwcodec: "Kvalitet"
5856 recording_hwcodec: "Kvalitet"
5860 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5861 desc: in the recording settings
5865 recording: "Frequency"
5869 recording: "Frekvens"
5873 recording: "Frekvens"
5877 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5878 desc: when recording source frequency setting must follow source
5882 recording: "(Same As Source)"
5886 recording: "(Samma som källan)"
5890 recording: "Samma som källan"
5894 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5895 desc: in the recording settings
5911 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5912 desc: in the recording settings
5916 recording: "Microphone"
5917 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5921 recording: "Mikrofon"
5922 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5926 recording: "Mikrofon"
5927 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5931 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5932 desc: in the recording settings
5936 recording: "Digital"
5940 recording: "Digital"
5944 recording: "Digital"
5949 desc: in the recording settings
5953 recording,archosplayer: "Line In"
5957 recording,archosplayer: "Linjeingång"
5961 recording,archosplayer: "Linjeingång"
5965 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5966 desc: Editable recordings setting
5970 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5974 recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5978 recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5982 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5983 desc: Record split menu
5987 recording: "File Split Options"
5991 recording: "Filuppdelning"
5995 recording: "Filuppdelning"
5999 id: LANG_SPLIT_MEASURE
6000 desc: in record timesplit options
6004 recording: "Split Measure"
6008 recording: "Uppdelningsenhet"
6012 recording: "Uppdelningsenhet"
6017 desc: in record timesplit options
6021 recording: "What to do when Splitting"
6025 recording: "Aktivitet vid uppdelning"
6029 recording: "Aktivitet vid uppdelning"
6033 id: LANG_START_NEW_FILE
6034 desc: in record timesplit options
6038 recording: "Start new file"
6042 recording: "Påbörja ny fil"
6046 recording: "Påbörja ny fil"
6050 id: LANG_STOP_RECORDING
6051 desc: in record timesplit options
6055 recording: "Stop recording"
6059 recording: "Stoppa inspelning"
6063 recording: "Stoppa inspelning"
6068 desc: in record timesplit options
6072 recording: "Split Time"
6076 recording: "Uppdelningstid"
6080 recording: "Uppdelningstid"
6085 desc: in record timesplit options
6089 recording: "Split Filesize"
6093 recording: "Uppdelningsstorlek"
6097 recording: "Uppdelningsstorlek"
6102 desc: in record timesplit options
6106 recording: "Filesize"
6110 recording: "Filstorlek"
6114 recording: "Filstorlek"
6118 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6119 desc: in recording settings_menu
6123 recording: "Prerecord Time"
6127 recording: "Förinspelningstid"
6131 recording: "Förinspelningstid"
6135 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6136 desc: in recording settings_menu
6140 recording: "Directory"
6144 recording: "Katalog"
6148 recording: "Katalog"
6152 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6169 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6170 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6174 recording: "Set As Recording Directory"
6178 recording: "Använd som inspelningskatalog"
6182 recording: "Använd som inspelningskatalog"
6186 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6191 recording: "Clear Recording Directory"
6195 recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6199 recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6203 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6208 recording: "Can't write to recording directory"
6212 recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6216 recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6221 desc: in record settings menu.
6225 recording: "Clipping Light"
6229 recording: "Ljus vid klippning"
6233 recording: "Ljus vid klippning"
6238 desc: in record settings menu.
6242 remote: "Main Unit Only"
6246 remote: "Endast huvudenhet"
6250 remote: "Endast huvudenhet"
6254 id: LANG_REMOTE_UNIT
6255 desc: in record settings menu.
6259 remote: "Remote Unit Only"
6263 remote: "Endast fjärrenhet"
6267 remote: "Endast fjärrenhet"
6271 id: LANG_REMOTE_MAIN
6272 desc: in record settings menu.
6276 remote: "Main and Remote Unit"
6280 remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6284 remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6288 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6289 desc: in recording settings_menu
6293 recording: "Trigger"
6297 recording: "Startläge"
6301 recording: "Startläge"
6305 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6306 desc: in recording settings_menu
6314 recording: "En gång"
6318 recording: "En gång"
6322 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6323 desc: in recording trigger menu
6327 recording: "Trigtype"
6331 recording: "Startlägestyp"
6335 recording: "Startlägestyp"
6339 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6344 recording: "New file"
6356 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6373 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6374 desc: in recording settings_menu
6378 recording: "Start Above"
6382 recording: "Börja över"
6386 recording: "Börja över"
6390 id: LANG_MIN_DURATION
6391 desc: in recording settings_menu
6395 recording: "for at least"
6399 recording: "under minst"
6403 recording: "under minst"
6407 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6408 desc: in recording settings_menu
6412 recording: "Stop Below"
6416 recording: "Sluta under"
6420 recording: "Sluta under"
6424 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6425 desc: in recording settings_menu
6429 recording: "Presplit Gap"
6433 recording: "Avbrott innan delning"
6437 recording: "Avbrott innan delning"
6441 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6442 desc: in recording and radio screen
6446 recording: "Pre-Recording"
6450 recording: "Förinspelning"
6458 id: LANG_RECORDING_LEFT
6475 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6492 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6514 agc: "Safety (clip)"
6518 agc: "Säker (klipp)"
6522 agc: "Säker (klipp)"
6535 agc: "Live (långsam)"
6539 agc: "Live (långsam)"
6548 agc: "DJ-Set (slow)"
6594 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6611 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6612 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6616 remote: "Remote Display OFF"
6620 remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6624 remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6628 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6629 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6633 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6637 remote: "(Vol- : Sätt på)"
6641 remote: "(Vol- : Sätt på)"
6645 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6646 desc: Menu option for creating a playlist
6649 *: "Create Playlist"
6652 *: "Skapa spellista"
6655 *: "Skapa spellista"
6659 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6660 desc: title for the playlist viewer settings menus
6663 *: "Playlist Viewer Settings"
6666 *: "Spellistevisare"
6669 *: "Spellistevisare"
6673 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6674 desc: in playlist menu.
6677 *: "View Current Playlist"
6680 *: "Visa aktuell spellista"
6683 *: "Visa aktuell spellista"
6688 desc: The verb/action Move
6701 id: LANG_SHOW_INDICES
6702 desc: in playlist viewer menu
6715 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6716 desc: in playlist viewer on+play menu
6729 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6730 desc: track display options
6733 *: "Track Name Only"
6736 *: "Endast spårnamnet"
6739 *: "Endast spårnamnet"
6744 desc: in playlist viewer on+play menu
6757 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6758 desc: in playlist menu.
6761 *: "Save Current Playlist"
6764 *: "Spara aktuell spellista"
6767 *: "Spara aktuell spellista"
6771 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6772 desc: splash number of tracks saved
6775 *: "Saved %d tracks (%s)"
6778 *: "Sparade %d spår (%s)"
6786 desc: in onplay menu
6789 *: "Playlist Catalog"
6792 *: "Spellistekatalog"
6795 *: "Spellistekatalog"
6799 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6800 desc: In playlist menu
6803 *: "Recursively Insert Directories"
6806 *: "Infoga kataloger rekursivt"
6809 *: "Infoga kataloger rekursivt"
6813 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6814 desc: Asked from onplay screen
6827 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6828 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6831 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6834 *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6837 *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6841 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6842 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6845 *: "Erase dynamic playlist?"
6848 *: "Radera dynamisk spellista?"
6851 *: "Radera dynamisk spellista?"
6860 soft_shutdown: "Shut down"
6864 soft_shutdown: "Stäng av"
6868 soft_shutdown: "Stäng av"
6872 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6873 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6886 id: LANG_BUFFER_STAT
6887 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6891 archosplayer: "Buf:"
6895 archosplayer: "Buf:"
6902 id: LANG_BATTERY_TIME
6903 desc: battery level in % and estimated time remaining
6906 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6907 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6908 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6911 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6912 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6913 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6920 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6921 desc: disk size info
6934 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6935 desc: disk size info
6944 *: "Ledigt diskutrymme:"
6948 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6949 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6961 multivolume: "Internt:"
6965 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6966 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6971 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6972 archosondio*: "MMC:"
6977 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6978 archosondio*: "MMC:"
6982 multivolume: "H D 1"
6983 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D"
6984 archosondio*: "M M C"
6989 desc: in the Rockbox Info screen
7002 id: LANG_RUNNING_TIME
7003 desc: in run time screen
7016 id: LANG_CURRENT_TIME
7031 desc: in run time screen
7045 desc: in run time screen
7059 desc: in the info menu
7062 *: "Debug (Keep Out!)"
7065 *: "Felsök (Rör ej!)"
7068 *: "Felsök, rör ej!"
7073 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7087 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7100 id: LANG_INSERT_FIRST
7101 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7107 *: "Infoga som nästa"
7110 *: "Infoga som nästa"
7114 id: LANG_INSERT_LAST
7115 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7128 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7129 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7132 *: "Insert Shuffled"
7143 desc: The verb/action Queue
7156 id: LANG_QUEUE_FIRST
7157 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7171 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7184 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7185 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7199 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7212 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7213 desc: splash number of tracks inserted
7216 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7219 *: "Infogade %d spår (%s)"
7226 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7227 desc: splash number of tracks queued
7230 *: "Queued %d tracks (%s)"
7233 *: "Köade %d spår (%s)"
7241 desc: in on+play menu
7254 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7255 desc: in playlist menu.
7258 *: "Search In Playlist"
7261 *: "Sök i spellista"
7264 *: "Sök i spellista"
7268 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7269 desc: splash number of tracks inserted
7272 *: "Searching... %d found (%s)"
7275 *: "Söker... %d hittade (%s)"
7282 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7283 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7296 id: LANG_CATALOG_VIEW
7297 desc: in onplay playlist catalog submenu
7310 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7311 desc: in onplay playlist catalog submenu
7314 *: "Add to Playlist"
7317 *: "Lägg till till spellista"
7320 *: "Lägg till till spellista"
7324 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7325 desc: in onplay playlist catalog submenu
7328 *: "Add to New Playlist"
7331 *: "Lägg till till ny spellista"
7334 *: "Lägg till till ny spellista"
7338 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7339 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7342 *: "%s doesn't exist"
7348 *: "Spellistekatalogen finns inte"
7352 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7353 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7359 *: "Inga spellistor"
7362 *: "Inga spellistor"
7366 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7367 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7380 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7381 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7384 *: "Create Bookmark"
7394 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7395 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7401 *: "Lista bokmärken"
7404 *: "Lista bokmärken"
7408 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7409 desc: title for the onplay menus
7422 id: LANG_MENU_SET_RATING
7423 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7426 *: "Set Song Rating"
7436 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7440 *: "Browse Cuesheet"
7450 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7451 desc: Menu option to start tag viewer
7454 *: "Show Track Info"
7506 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7562 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7576 id: LANG_ID3_BITRATE
7590 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7604 id: LANG_ID3_DISCNUM
7618 id: LANG_ID3_COMMENT
7646 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7660 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7667 *: "Spårvolymutjämning"
7674 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7681 *: "Albumvolymutjämning"
7702 id: LANG_ID3_NO_INFO
7717 desc: The verb/action Rename
7731 desc: The verb/action Cut
7745 desc: The verb/action Copy
7759 desc: The verb/action Paste
7772 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7773 desc: The verb/action Paste
7776 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7779 *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7782 *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7787 desc: The verb/action Delete
7801 desc: in on+play menu
7804 *: "Delete Directory"
7807 *: "Ta bort katalog"
7810 *: "Ta bort katalog"
7814 id: LANG_REALLY_DELETE
7815 desc: Really Delete?
7824 *: "Bekräfta: Ta bort?"
7871 desc: A file has beed deleted
7884 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7885 desc: text for onplay menu entry
7889 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7893 lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7897 lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7901 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7902 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7906 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7910 lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7918 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7919 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7923 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7927 lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7935 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7936 desc: Onplay open with
7953 *: "Create Directory"
7964 desc: browser file/dir properties
7977 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7981 *: "Add to Shortcuts"
7984 *: "Lägg till i genvägar"
7987 *: "Lägg till i genvägar"
7992 desc: "pitch" in the pitch screen
7996 pitchscreen: "Pitch"
8000 pitchscreen: "Tonläge"
8004 pitchscreen: "Tonläge"
8013 pitchscreen: "Pitch Up"
8017 pitchscreen: "Höj tonläge"
8030 pitchscreen: "Pitch Down"
8034 pitchscreen: "Sänk tonläge"
8042 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8047 pitchscreen: "Semitone Up"
8051 pitchscreen: "Halvton upp"
8059 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8064 pitchscreen: "Semitone Down"
8068 pitchscreen: "Halvton ner"
8076 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8077 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8080 *: "Playlist Buffer Full"
8083 *: "Full spellistebuffert"
8086 *: "Full spellistebuffert"
8090 id: LANG_END_PLAYLIST
8091 desc: when playlist has finished
8094 *: "End of Song List"
8095 archosplayer: "End of List"
8098 *: "Slut på spellistan"
8099 archosplayer: "Listan slut"
8102 *: "Slut på spellistan"
8107 desc: Screen feedback during playlist creation
8120 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8121 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8124 *: "Nothing to resume"
8127 *: "Inget att fortsätta"
8130 *: "Inget att fortsätta"
8134 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8135 desc: Playlist error
8138 *: "Error updating playlist control file"
8141 *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8144 *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8148 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8149 desc: Playlist error
8152 *: "Error accessing playlist file"
8155 *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8158 *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8162 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8163 desc: Playlist error
8166 *: "Error accessing playlist control file"
8169 *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8172 *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8176 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8177 desc: Playlist error
8180 *: "Error accessing directory"
8183 *: "Kan inte läsa katalogen"
8186 *: "Kan inte läsa katalogen"
8190 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8191 desc: Playlist resume error
8194 *: "Playlist control file is invalid"
8197 *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8200 *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8204 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8218 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8233 desc: in wps and recording trigger menu
8247 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8261 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8274 id: LANG_USB_CHARGING
8275 desc: in Battery menu
8279 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8283 usb_charging_enable: "Ladda via USB"
8287 usb_charging_enable: "Ladda via USB"
8292 desc: displayed when key lock is on
8305 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8306 desc: displayed when key lock is turned off
8309 *: "Buttons Unlocked"
8312 *: "Knappar upplåsta"
8319 id: LANG_RECORDING_TIME
8320 desc: Display of recorded time
8337 desc: in recording screen
8341 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8342 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8343 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8344 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8348 recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
8349 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8350 iaudiom5,iaudiox5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
8351 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken är full. Tryck FÖREGÅENDE för att fortsätta."
8355 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8360 desc: -inf db for values below measurement
8372 recording: "minus oändlighet"
8376 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8377 desc: in shutdown screen
8381 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8385 soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8394 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8398 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8402 archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8406 archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8410 id: LANG_BOOT_CHANGED
8411 desc: File browser discovered the boot file was changed
8425 desc: Do you want to reboot?
8439 desc: Used on archosrecorder models
8443 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8444 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8445 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8446 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8447 gigabeats: "BACK to abort"
8448 gigabeatfx: "POWER to abort"
8452 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
8453 ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8454 iaudiox5,iaudiom5: "Lång SPELA = Avbryt"
8455 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8456 gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
8457 gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
8465 desc: in settings_menu
8478 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8479 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8485 *: "Nytt tangentbord"
8488 *: "Nytt tangentbord"
8492 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8493 desc: Plugin open error message
8499 *: "Kan inte öppna %s"
8506 id: LANG_READ_FAILED
8507 desc: There was an error reading a file
8510 *: "Failed reading %s"
8513 *: "Kan inte läsa %s"
8520 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8521 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8524 *: "Incompatible model"
8527 *: "Ej kompatibel modell"
8534 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8535 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8538 *: "Incompatible version"
8541 *: "Ej kompatibel version"
8548 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8549 desc: The plugin return an error code
8552 *: "Plugin returned error"
8555 *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8562 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8563 desc: Extension array full
8566 *: "Extension array full"
8569 *: "Full filändelselista"
8572 *: "Full filändelselista"
8576 id: LANG_FILETYPES_FULL
8577 desc: Filetype array full
8580 *: "Filetype array full"
8583 *: "Full filtypslista"
8586 *: "Full filtypslista"
8590 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8591 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8594 *: "Dir Buffer is Full!"
8597 *: "Full katalogbuffert"
8600 *: "Full katalogbuffert"
8604 id: LANG_INVALID_FILENAME
8605 desc: "invalid filename entered" error message
8608 *: "Invalid Filename!"
8611 *: "Ogiltigt filnamn"
8614 *: "Ogiltigt filnamn"
8618 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8619 desc: Viewer plugin name too long
8622 *: "Plugin name too long"
8625 *: "Insticksnamnet är för långt"
8628 *: "Insticksmodulens namn är för långt"
8632 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8649 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8650 desc: when activating an option that requires a reboot
8653 *: "Please reboot to enable"
8656 *: "Starta om för att aktivera"
8659 *: "Starta om för att aktivera"
8663 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8664 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8668 charging: "Battery: Charging"
8672 charging: "Batteriladdning"
8676 charging: "Batteriladdning"
8680 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8681 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8685 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8689 archosrecorder: "Batteri: Toppladdning"
8693 archosrecorder: "Toppladdning"
8697 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8698 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8702 charging: "Battery: Trickle Chg"
8706 charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8710 charging: "Underhållsladdning"
8714 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8715 desc: general warning
8718 *: "WARNING! Low Battery!"
8721 *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8724 *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8728 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8729 desc: general warning
8732 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8735 *: "Batteri tomt! LADDA!"
8738 *: "Batteri tomt! LADDA!"
8743 desc: a unit postfix
8757 desc: a unit postfix, also voiced
8771 desc: a unit postfix, also voiced
8785 desc: a unit postfix, also voiced
8799 desc: decimal separator for composing numbers
8813 desc: spoken only, for composing numbers
8827 desc: spoken only, for composing numbers
8841 desc: spoken only, for composing numbers
8855 desc: spoken only, for composing numbers
8869 desc: spoken only, for composing numbers
8883 desc: spoken only, for composing numbers
8897 desc: spoken only, for composing numbers
8911 desc: spoken only, for composing numbers
8925 desc: spoken only, for composing numbers
8939 desc: spoken only, for composing numbers
8953 desc: spoken only, for composing numbers
8967 desc: spoken only, for composing numbers
8981 desc: spoken only, for composing numbers
8995 desc: spoken only, for composing numbers
9009 desc: spoken only, for composing numbers
9023 desc: spoken only, for composing numbers
9037 desc: spoken only, for composing numbers
9051 desc: spoken only, for composing numbers
9065 desc: spoken only, for composing numbers
9079 desc: spoken only, for composing numbers
9093 desc: spoken only, for composing numbers
9107 desc: spoken only, for composing numbers
9121 desc: spoken only, for composing numbers
9135 desc: spoken only, for composing numbers
9149 desc: spoken only, for composing numbers
9163 desc: spoken only, for composing numbers
9177 desc: spoken only, for composing numbers
9191 desc: spoken only, for composing numbers
9205 desc: spoken only, for composing numbers
9219 desc: spoken only, for composing numbers
9233 desc: spoken only, for composing numbers
9247 desc: spoken only, for composing numbers
9261 desc: spoken only, for composing numbers
9275 desc: spoken only, for composing numbers
9288 id: VOICE_MILLISECONDS
9289 desc: spoken only, a unit postfix
9303 desc: spoken only, a unit postfix
9317 desc: spoken only, a unit postfix
9331 desc: spoken only, a unit postfix
9345 desc: spoken only, a unit postfix
9359 desc: spoken only, a unit postfix
9373 desc: spoken only, a unit postfix
9387 desc: spoken only, a unit postfix
9401 desc: spoken only, a unit postfix
9415 desc: spoken only, a unit postfix
9428 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9429 desc: spoken only, a unit postfix
9438 *: "milliamperetimmar"
9443 desc: spoken only, a unit postfix
9457 desc: spoken only, a unit postfix
9471 desc: spoken only, a unit postfix
9484 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9485 desc: spoken only, a unit postfix
9494 *: "kilobits per sekund"
9499 desc: spoken only, for spelling
9513 desc: spoken only, for spelling
9527 desc: spoken only, for spelling
9541 desc: spoken only, for spelling
9555 desc: spoken only, for spelling
9569 desc: spoken only, for spelling
9583 desc: spoken only, for spelling
9597 desc: spoken only, for spelling
9611 desc: spoken only, for spelling
9625 desc: spoken only, for spelling
9639 desc: spoken only, for spelling
9653 desc: spoken only, for spelling
9667 desc: spoken only, for spelling
9681 desc: spoken only, for spelling
9695 desc: spoken only, for spelling
9709 desc: spoken only, for spelling
9723 desc: spoken only, for spelling
9737 desc: spoken only, for spelling
9751 desc: spoken only, for spelling
9765 desc: spoken only, for spelling
9779 desc: spoken only, for spelling
9793 desc: spoken only, for spelling
9807 desc: spoken only, for spelling
9821 desc: spoken only, for spelling
9835 desc: spoken only, for spelling
9849 desc: spoken only, for spelling
9863 desc: spoken only, for spelling
9877 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9891 desc: spoken only, prefix for file number
9905 desc: spoken only, prefix for directory number
9919 desc: spoken only, for file extension
9933 desc: spoken only, for file extension
9947 desc: spoken only, for file extension
9956 *: "uppspelningsskärm"
9975 desc: spoken only, for file extension
9989 desc: spoken only, for file extension
10002 id: VOICE_EXT_BMARK
10003 desc: spoken only, for file extension and the word in general
10017 desc: spoken only, for file extension
10031 desc: spoken only, for file extension
10043 remote: "fjärruppspelningsskärm"
10048 desc: spoken only, for file extension
10061 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10075 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10076 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10089 id: VOICE_CURRENT_TIME
10090 desc: spoken only, for wall clock announce
10106 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10123 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10140 id: LANG_SYSFONT_ON
10157 id: LANG_SYSFONT_OFF
10174 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10175 desc: in the equalizer settings menu
10179 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10183 swcodec: "Läge: %s %s"
10191 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10192 desc: in the equalizer settings menu
10200 swcodec: "Brytpunkt"
10204 swcodec: "Brytpunkt"
10208 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10209 desc: in the equalizer settings menu
10217 lcd_bitmap: "Först."
10221 lcd_bitmap: "Först."
10225 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10242 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10259 id: LANG_SYSFONT_ALL
10276 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10293 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10310 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10327 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10344 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10361 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10378 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10395 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10412 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10429 id: LANG_SYSFONT_MODE
10430 desc: in wps F2 pressed
10434 lcd_bitmap: "Mode:"
10438 lcd_bitmap: "Läge:"
10446 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10447 desc: in dir browser, F1 button bar text
10451 recorder_pad: "Menu"
10455 recorder_pad: "Meny"
10463 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10464 desc: in dir browser, F2 button bar text
10468 recorder_pad: "Option"
10472 recorder_pad: "Alt."
10480 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10481 desc: in dir browser, F3 button bar text
10485 recorder_pad: "LCD"
10489 recorder_pad: "LCD"
10497 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10510 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10514 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10531 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10532 desc: in sound_settings
10536 recording: "Stereo"
10540 recording: "Stereo"
10544 recording: "Stereo"
10548 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10549 desc: in sound_settings
10565 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10566 desc: in the recording settings
10570 recording_hwcodec: "Quality"
10574 recording_hwcodec: "Kvalitet"
10578 recording_hwcodec: "Kvalitet"
10582 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10583 desc: in the recording settings
10587 recording: "Frequency"
10591 recording: "Frekvens"
10595 recording: "Frekvens"
10599 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10600 desc: in the recording settings
10604 recording: "Source"
10616 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10617 desc: in the recording settings
10621 recording: "Int. Mic"
10625 recording: "Int. mik."
10629 recording: "Intern mikrofon"
10633 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10634 desc: in the recording settings
10638 recording: "Line In"
10642 recording: "Linjeingång"
10646 recording: "Linjeingång"
10650 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10651 desc: in the recording settings
10655 recording: "Digital"
10659 recording: "Digital"
10663 recording: "Digital"
10667 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10668 desc: in the recording settings
10672 recording: "Channels"
10676 recording: "Kanaler"
10680 recording: "Kanaler"
10684 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10685 desc: in recording settings_menu
10689 recording: "Trigger"
10693 recording: "Startläge"
10697 recording: "Startläge"
10701 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10718 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10735 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10752 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10769 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10770 desc: in the recording screen
10774 recording: "Gain Left"
10778 recording: "Vänster"
10786 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10787 desc: in the recording screen
10791 recording: "Gain Right"
10803 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10820 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10837 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10854 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10871 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10888 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10905 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10922 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10939 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10957 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10970 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10971 desc: in the main menu
10984 id: LANG_PLUGIN_APPS
10985 desc: in the main menu
10998 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10999 desc: in the main menu
11012 id: LANG_ID3_GROUPING
11013 desc: in tag viewer
11026 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11027 desc: in settings_menu
11030 *: "Show Filename Extensions"
11033 *: "Visa filändelser"
11036 *: "Visa filändelser"
11040 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11041 desc: in settings_menu
11044 *: "Only Unknown Types"
11047 *: "Bara för filer som ej stödjs"
11050 *: "Bara för filer som ej stödjs"
11054 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11055 desc: in settings_menu
11058 *: "Only When Viewing All Types"
11061 *: "Bara när alla filer visas"
11064 *: "Bara när alla filer visas"
11068 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11069 desc: spoken only, peak meter release unit
11078 *: "enheter per tick"
11083 desc: spoken only, for wall clock announce
11100 desc: spoken only, for wall clock announce
11117 desc: spoken only, for wall clock announce
11134 desc: spoken only, for wall clock announce
11150 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11151 desc: in settings, for recording peak meter
11155 recording: "Clip Counter"
11159 recording: "Klippräknare"
11163 recording: "Klippräknare"
11167 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11198 id: LANG_USBSTACK_MODE
11212 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11226 id: LANG_USBSTACK_HOST
11240 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11254 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11255 desc: line selector color option
11259 lcd_color: "Primary Colour"
11263 lcd_color: "Primär färg"
11267 lcd_color: "Primär färg"
11271 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11272 desc: line selector color option
11276 lcd_color: "Secondary Colour"
11280 lcd_color: "Sekundär färg"
11284 lcd_color: "Sekundär färg"
11288 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11289 desc: line selector text color option
11293 lcd_color: "Text Colour"
11297 lcd_color: "Textfärg"
11301 lcd_color: "Textfärg"
11305 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11306 desc: in settings_menu
11310 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11314 lcd_color: "Enfärgad rad"
11318 lcd_color: "Enfärgad rad"
11322 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11323 desc: in settings_menu
11327 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11331 lcd_color: "Gradientrad"
11335 lcd_color: "Gradientrad"
11339 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11340 desc: in codepage setting menu
11343 *: "Central European (CP1250)"
11346 *: "Centraleuropa (CP1250)"
11353 id: LANG_THEME_MENU
11354 desc: in the settings menu
11357 *: "Theme Settings"
11367 id: LANG_COLORS_MENU
11368 desc: colours menu under theme settings
11372 lcd_color: "Colours"
11376 lcd_color: "Färger"
11380 lcd_color: "Färger"
11384 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11385 desc: line selector color menu title
11389 lcd_color: "Line Selector Colours"
11393 lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11397 lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11429 id: VOICE_EMPTY_LIST
11430 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11443 id: LANG_NOT_PRESENT
11444 desc: when external memory is not present
11448 multivolume: "Not present"
11452 multivolume: "Inget"
11456 multivolume: "Inget"
11460 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11461 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11464 *: "Announce Battery Level"
11467 *: "Meddela batterinivå"
11470 *: "Meddela batterinivå"
11474 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11475 desc: voice settings menu
11481 *: "Röstfiländelser"
11484 *: "Röstfiländelser"
11488 id: LANG_BASS_CUTOFF
11489 desc: Bass setting cut-off frequency
11493 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11497 ipodvideo: "Basgräns"
11501 ipodvideo: "Basgräns"
11505 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11506 desc: Treble setting cut-off frequency
11510 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11514 ipodvideo: "Diskantgräns"
11518 ipodvideo: "Diskantgräns"
11522 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11523 desc: "<Random>" entry in tag browser
11536 id: LANG_SAVE_SOUND
11537 desc: save a sound config file
11540 *: "Save Sound Settings"
11543 *: "Spara ljudinställningar"
11546 *: "Spara ljudinställningar"
11551 desc: in keyclick settings menu
11555 swcodec: "Keyclick"
11559 swcodec: "Knappljud"
11563 swcodec: "Knappljud"
11567 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11568 desc: in keyclick settings menu
11572 swcodec: "Keyclick Repeats"
11576 swcodec: "Knappljud vid repetition"
11580 swcodec: "Knappljud vid repetition"
11584 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11585 desc: in system settings menu
11589 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11593 accessory_supply: "Ström till tillbehör"
11597 accessory_supply: "Ström till tillbehör"
11602 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11615 id: LANG_STUDY_MODE
11629 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11643 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11657 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11671 id: VOICE_QUICKSCREEN
11672 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11686 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11699 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11700 desc: in record timesplit options
11704 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11708 recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
11712 recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
11716 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11717 desc: touchpad sensitivity setting
11721 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11725 gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
11729 gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
11734 desc: in settings_menu
11750 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11751 desc: in system settings menu
11755 serial_port: "Serial Bitrate"
11759 serial_port: "Seriell hastighet"
11763 serial_port: "Seriell hastighet"
11767 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11768 desc: in system settings menu
11772 serial_port: "Auto"
11776 serial_port: "Auto"
11780 serial_port: "Automatisk"
11784 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11785 desc: in system settings menu
11789 serial_port: "9600"
11793 serial_port: "9600"
11797 serial_port: "9600"
11801 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11802 desc: in system settings menu
11806 serial_port: "19200"
11810 serial_port: "19200"
11814 serial_port: "19200"
11818 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11819 desc: in system settings menu
11823 serial_port: "38400"
11827 serial_port: "38400"
11831 serial_port: "38400"
11835 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11836 desc: in system settings menu
11840 serial_port: "57600"
11844 serial_port: "57600"
11848 serial_port: "57600"
11853 desc: in settings_menu
11859 *: "Mycket långsam"
11862 *: "Mycket långsam"
11867 desc: in settings_menu
11881 desc: in settings_menu
11895 desc: in settings_menu
11908 id: LANG_SKIP_LENGTH
11909 desc: playback settings menu
11922 id: LANG_SKIP_TRACK
11923 desc: skip length setting entry 0
11936 id: VOICE_CHAR_SLASH
11937 desc: spoken only, for spelling
11951 desc: in the recording screen
11955 recording: "Gain L"
11959 recording: "Vänster"
11963 recording: "Vänster"
11967 id: LANG_GAIN_RIGHT
11968 desc: in the recording screen
11972 recording: "Gain R"
11984 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11985 desc: automatic gain control in record settings and screen
11997 agc: "Automatisk volymkontroll"
12001 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12002 desc: in record settings
12006 agc: "AGC clip time"
12010 agc: "Klipptid för AVK"
12014 agc: "Klipptid för AVK"
12018 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
12019 desc: AGC maximum gain in recording screen
12023 agc: "AGC max. gain"
12027 agc: "AVK max först."
12031 agc: "AVK max förstärkning"
12035 id: LANG_RECORDING_FILENAME
12036 desc: Filename header in recording screen
12040 recording: "Filename:"
12044 recording: "Filnamn:"
12052 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
12053 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
12069 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
12070 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
12074 recording: "Split Time:"
12078 recording: "Tidsdelning:"
12086 id: LANG_RECORDING_SIZE
12087 desc: Display of recorded file size
12095 recording: "Storlek:"
12117 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12118 desc: in the recording settings
12122 recording_swcodec: "Mono mode"
12126 recording_swcodec: "Monoläge"
12130 recording_swcodec: "Monoläge"
12134 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12135 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12138 *: "Search Results"
12166 desc: Generic use of 'left'
12180 desc: Generic use of 'right
12210 id: LANG_RESET_SETTING
12211 desc: used in the settings context menu
12224 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12225 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12229 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12233 quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
12237 quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
12241 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12242 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12246 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12250 quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
12254 quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
12258 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12259 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12263 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12267 quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
12271 quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
12276 desc: in the Main Menu -> System screen
12289 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12290 desc: in Settings -> File view
12293 *: "Interpret numbers when sorting"
12296 *: "Tolka siffror vid sortering"
12299 *: "Tolka siffror vid sortering"
12303 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12304 desc: in Settings -> File view
12317 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12318 desc: in Settings -> File view
12321 *: "As whole numbers"
12331 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12332 desc: in Settings -> Sound Settings
12336 speaker: "Enable Speaker"
12340 speaker: "Aktivera högtalare"
12344 speaker: "Aktivera högtalare"
12348 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12349 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12353 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12357 touchscreen: "Pekskärmsläge"
12361 touchscreen: "Pekskärmsläge"
12365 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12366 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12370 touchscreen: "3x3 Grid"
12374 touchscreen: "Rutnät, 3x3"
12378 touchscreen: "Rutnät, 3 gånger 3"
12382 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12383 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12387 touchscreen: "Absolute Point"
12391 touchscreen: "Absolut punkt"
12395 touchscreen: "Absolut punkt"
12399 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12400 desc: in Settings -> Playback Settings
12403 *: "Prevent Track Skipping"
12406 *: "Förhindra spårhopp"
12409 *: "Förhindra spårhopp"
12413 id: LANG_TIMESTRETCH
12414 desc: timestretch enable
12418 swcodec: "Timestretch"
12422 swcodec: "Timestretch"
12426 swcodec: "Timestretch"
12431 desc: timestretch speed
12439 swcodec: "Hastighet"
12443 swcodec: "Hastighet"
12447 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12448 desc: in Settings -> General -> Display menu
12452 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12456 touchscreen: "Pekskärm"
12460 touchscreen: "Pekskärm"
12464 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12465 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12469 touchscreen: "Calibrate"
12473 touchscreen: "Kalibrera"
12477 touchscreen: "Kalibrera"
12481 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12482 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12486 touchscreen: "Reset Calibration"
12490 touchscreen: "Återställ kalibrering"
12494 touchscreen: "Återställ kalibrering"
12498 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12499 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12512 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12513 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12526 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12527 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12531 remote: "Remote Statusbar"
12535 remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
12539 remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
12548 pitchscreen: "Semitone"
12552 pitchscreen: "Halvton"
12556 pitchscreen: "Halvton"
12560 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12561 desc: "limit" in pitch screen
12565 pitchscreen: "Limit"
12569 pitchscreen: "Gräns"
12573 pitchscreen: "Gräns"
12577 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12578 desc: "rate" in pitch screen
12582 pitchscreen: "Rate"
12586 pitchscreen: "Hastighet"
12590 pitchscreen: "Hastighet"
12594 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12595 desc: in settings_menu
12599 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12603 usb_hid: "USB-tangentläge"
12607 usb_hid: "USB-tangentläge"
12611 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
12612 desc: in settings_menu
12616 usb_hid: "Multimedia Mode"
12620 usb_hid: "Multimedialäge"
12624 usb_hid: "Multimedialäge"
12628 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12629 desc: in settings_menu
12633 usb_hid: "Presentation Mode"
12637 usb_hid: "Presentationsläge"
12641 usb_hid: "Presentationsläge"
12645 id: LANG_BROWSER_MODE
12646 desc: in settings_menu
12650 usb_hid: "Browser Mode"
12654 usb_hid: "Webbläsarläge"
12658 usb_hid: "Webbläsarläge"
12662 id: LANG_MOUSE_MODE
12663 desc: in settings_menu
12667 usb_hid: "Mouse Mode"
12679 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12680 desc: how much RAM the skins are using
12683 *: "Skin RAM usage:"
12693 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12694 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12698 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12702 lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
12706 lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
12710 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12711 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12715 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12719 lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
12723 lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
12727 id: LANG_COMPRESSOR
12728 desc: in sound settings
12732 swcodec: "Compressor"
12736 swcodec: "Kompressor"
12740 swcodec: "Kompressor"
12744 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12745 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12749 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12753 quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
12757 quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
12762 desc: fm region Italy
12779 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12795 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12796 desc: in sound settings
12800 swcodec: "Threshold"
12812 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12813 desc: in sound settings
12821 swcodec: "Förhållande"
12825 swcodec: "Förhållande"
12829 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
12830 desc: in sound settings
12842 swcodec: "2 till 1"
12846 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
12847 desc: in sound settings
12859 swcodec: "4 till 1"
12863 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
12864 desc: in sound settings
12876 swcodec: "6 till 1"
12880 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
12881 desc: in sound settings
12893 swcodec: "10 till 1"
12897 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
12898 desc: in sound settings
12914 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12915 desc: in sound settings
12919 swcodec: "Makeup Gain"
12923 swcodec: "Förstärkning"
12927 swcodec: "Förstärkning"
12932 desc: in sound settings
12940 swcodec: "Automatisk"
12944 swcodec: "Automatisk"
12948 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12949 desc: in sound settings
12957 swcodec: "Övergång"
12961 swcodec: "Övergång"
12965 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12966 desc: in sound settings
12970 swcodec: "Hard Knee"
12982 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12983 desc: in sound settings
12987 swcodec: "Soft Knee"
12999 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
13000 desc: in sound settings
13004 swcodec: "Release Time"
13008 swcodec: "Återgångstid"
13012 swcodec: "Återgångstid"
13016 id: LANG_SKIP_OUTRO
13017 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13023 *: "Hoppa till outro"
13026 *: "Hoppa till outro"
13030 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13031 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13045 desc: spoken only, for file extension
13059 desc: spoken only, for file extension
13068 *: "fjärrstatuslist"
13072 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13086 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13101 desc: in settings_menu
13109 usb_hid: "USB-knappar"
13113 usb_hid: "USB-knappar"
13117 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
13118 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
13121 *: "Insert Last Shuffled"
13124 *: "Infoga blandat sist"
13127 *: "Infoga blandat sist"
13131 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
13132 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
13135 *: "Queue Last Shuffled"
13138 *: "Köa blandat sist"
13141 *: "Köa blandat sist"
13145 id: LANG_MORSE_INPUT
13146 desc: in Settings -> System
13150 morse_input: "Use Morse Code Input"
13154 morse_input: "Använd morsekodsinmatning"
13158 morse_input: "Använd inmatning med morsekod"
13162 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13163 desc: in crossfade settings
13167 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13171 crossfade: "Automatiskt byte"
13175 crossfade: "Automatiskt byte"
13179 id: LANG_NEXT_TRACK
13194 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
13208 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
13222 desc: browse for the base skin in theme settings
13226 lcd_bitmap: "Base Skin"
13230 lcd_bitmap: "Grundskal"
13234 lcd_bitmap: "Grundskal"
13238 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
13239 desc: browse for the base skin in theme settings
13243 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
13247 lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
13251 lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"