2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Thai language file, translated by:
18 # - Pinitnun Shanasabang
19 # - Prakarn Sahasoontornvute
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
168 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
182 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
204 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
218 desc: Something failed. To be appended after actions
232 desc: in sound_settings
246 desc: confirm to reset settings
259 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
260 desc: Generic string to use to confirm
264 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
265 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
266 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
267 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
268 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
273 cowond2*: "MENU = ใช่"
274 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ใช่"
275 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ใช่"
276 mrobe500: "PLAY, POWER, หรือ มุมบนขวา = ใช่"
277 archosplayer: "(เล่น/หยุด)"
285 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
286 desc: Generic string to use to cancel
293 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
302 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
303 desc: main menu title
316 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
317 desc: in the main menu
320 *: "Recent Bookmarks"
326 *: "Recent Bookmarks"
331 desc: main menu title
345 desc: in the main menu and the settings menu
359 desc: in the main menu
372 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
373 desc: in the main menu
379 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
387 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
401 desc: in the main menu
405 recording: "Recording"
409 recording: "บันทึกเสียง"
413 recording: "Recording"
418 desc: in the main menu
426 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
435 desc: in the main menu and file view setting
449 desc: in the main menu
463 desc: in the main menu and settings menu
476 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
477 desc: bookmark selection list title
490 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
491 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
497 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
504 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
505 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
518 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
519 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
522 *: "<Invalid Bookmark>"
525 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
528 *: "Invalid Bookmark"
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
533 desc: bookmark selection list context menu
536 *: "Bookmark Actions"
539 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
542 *: "Bookmark Actions"
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
547 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
553 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
560 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
561 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
574 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
575 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
578 *: "Create a Bookmark?"
581 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
584 *: "Create a Bookmark?"
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
589 desc: Indicates bookmark was successfully created
592 *: "Bookmark Created"
595 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
598 *: "Bookmark Created"
602 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
603 desc: Indicates bookmark was not created
606 *: "Bookmark Failed!"
609 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
612 *: "Bookmark Failed!"
616 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
617 desc: Indicates bookmark was empty
623 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
630 id: LANG_SOUND_SETTINGS
631 desc: in the main menu
645 desc: in sound_settings
659 desc: in sound_settings
673 desc: in sound_settings
687 desc: in sound_settings
700 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
701 desc: in sound_settings
704 *: "Channel Configuration"
707 *: "ลักษณะช่องสัญญาณ"
710 *: "Channel Configuration"
714 id: LANG_CHANNEL_STEREO
715 desc: in sound_settings
728 id: LANG_CHANNEL_MONO
729 desc: in sound_settings
742 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
743 desc: in sound_settings
756 id: LANG_CHANNEL_LEFT
757 desc: in sound_settings
770 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
771 desc: in sound_settings
784 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
785 desc: in sound_settings
798 id: LANG_STEREO_WIDTH
799 desc: in sound_settings
805 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
813 desc: in sound settings
821 swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง"
829 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
830 desc: in crossfeed settings
834 swcodec: "Direct Gain"
838 swcodec: "อัตราขยายโดยตรง"
842 swcodec: "Direct gain"
846 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
847 desc: in crossfeed settings
851 swcodec: "Cross Gain"
855 swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด"
859 swcodec: "Cross gain"
863 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
864 desc: in crossfeed settings
868 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
872 swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง"
876 swcodec: "High-frequency attenuation"
880 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
881 desc: in crossfeed settings
885 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
889 swcodec: "จุดตัดความถี่สูง"
893 swcodec: "High-frequency cutoff"
898 desc: in the sound settings menu
906 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
914 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
915 desc: in the equalizer settings menu
923 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
927 swcodec: "Enable equalizer"
931 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
932 desc: in the equalizer settings menu
936 swcodec: "Graphical EQ"
940 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
944 swcodec: "Graphical equalizer"
948 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
965 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
966 desc: in the equalizer settings menu
970 swcodec: "Simple EQ Settings"
974 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
978 swcodec: "Simple equalizer settings"
982 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
983 desc: in the equalizer settings menu
987 swcodec: "Advanced EQ Settings"
991 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
995 swcodec: "Advanced equalizer settings"
999 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1000 desc: in the equalizer settings menu
1004 swcodec: "Save EQ Preset"
1008 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
1012 swcodec: "Save equalizer preset"
1016 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1017 desc: in the equalizer settings menu
1021 swcodec: "Browse EQ Presets"
1025 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1029 swcodec: "Browse equalizer presets"
1033 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1034 desc: in the equalizer settings menu
1038 swcodec: "Edit mode: %s"
1042 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1050 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1051 desc: in the equalizer settings menu
1055 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1059 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1067 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1068 desc: in the equalizer settings menu
1072 swcodec: "Low Shelf Filter"
1076 swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ"
1080 swcodec: "Low shelf filter"
1084 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1085 desc: in the equalizer settings menu
1089 swcodec: "Peak Filter %d"
1093 swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d"
1097 swcodec: "Peak filter"
1101 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1102 desc: in the equalizer settings menu
1106 swcodec: "High Shelf Filter"
1110 swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง"
1114 swcodec: "High shelf filter"
1118 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1119 desc: in the equalizer settings menu
1123 swcodec: "Cutoff Frequency"
1127 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1131 swcodec: "Cutoff Frequency"
1135 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1136 desc: in the equalizer settings menu
1140 swcodec: "Centre Frequency"
1144 swcodec: "ความถี่กลาง"
1148 swcodec: "Center frequency"
1152 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1153 desc: in the equalizer settings menu
1169 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1186 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1203 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1220 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1237 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1255 desc: in the sound settings menu
1259 swcodec: "Dithering"
1263 swcodec: "Dithering"
1267 swcodec: "Dithering"
1272 desc: in sound_settings
1289 desc: in sound_settings
1297 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1306 desc: in sound_settings
1310 masf: "AV Decay Time"
1314 masf: "AV Decay Time"
1323 desc: in sound settings
1340 desc: in sound settings
1356 id: LANG_MDB_STRENGTH
1357 desc: in sound settings
1361 masf: "MDB Strength"
1365 masf: "ความเข้ม MDB"
1369 masf: "MDB Strength"
1373 id: LANG_MDB_HARMONICS
1374 desc: in sound settings
1378 masf: "MDB Harmonics"
1382 masf: "MDB Harmonics"
1386 masf: "MDB Harmonics"
1391 desc: in sound settings
1395 masf: "MDB Centre Frequency"
1399 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1403 masf: "MDB Center Frequency"
1408 desc: in sound settings
1424 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1425 desc: in the main menu
1428 *: "General Settings"
1434 *: "General Settings"
1439 desc: in settings_menu()
1442 *: "Playback Settings"
1453 desc: in settings_menu
1467 desc: in settings_menu
1481 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1495 desc: repeat one song
1509 desc: repeat range from point A to B
1522 id: LANG_PLAY_SELECTED
1523 desc: in settings_menu
1526 *: "Play Selected First"
1529 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1532 *: "Play Selected File First"
1537 desc: in the playback sub menu
1540 *: "Fast-Forward/Rewind"
1543 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1546 *: "Fast forward and Rewind"
1551 desc: in settings_menu
1557 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1565 desc: in settings_menu
1571 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1578 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1579 desc: MP3 buffer margin time
1582 *: "Anti-Skip Buffer"
1586 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1590 *: "Anti-Skip Buffer"
1595 id: LANG_FADE_ON_STOP
1596 desc: options menu to set fade on stop or pause
1599 *: "Fade on Stop/Pause"
1602 *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น"
1605 *: "Fade On Stop and Pause"
1624 desc: in playback settings
1628 crossfade: "Crossfade"
1632 crossfade: "ครอสเฟด"
1636 crossfade: "Crossfade"
1640 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1641 desc: in crossfade settings menu
1645 crossfade: "Enable Crossfade"
1649 crossfade: "เปิดใช้ครอสเฟด"
1653 crossfade: "Enable Crossfade"
1657 id: LANG_MANTRACKSKIP
1658 desc: in crossfade settings
1662 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1666 crossfade: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1670 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1674 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1675 desc: in settings_menu
1679 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1683 crossfade: "สุ่มและข้ามเพลง"
1687 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1691 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1692 desc: in crossfade settings menu
1696 crossfade: "Fade-In Delay"
1700 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-In"
1704 crossfade: "Fade-In Delay"
1708 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1709 desc: in crossfade settings menu
1713 crossfade: "Fade-In Duration"
1717 crossfade: "ระยะเวลา Fade-In"
1721 crossfade: "Fade-In Duration"
1725 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1726 desc: in crossfade settings menu
1730 crossfade: "Fade-Out Delay"
1734 crossfade: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1738 crossfade: "Fade-Out Delay"
1742 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1743 desc: in crossfade settings menu
1747 crossfade: "Fade-Out Duration"
1751 crossfade: "ระยะเวลา Fade-Out"
1755 crossfade: "Fade-Out Duration"
1759 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1760 desc: in crossfade settings menu
1764 crossfade: "Fade-Out Mode"
1768 crossfade: "โหมด Fade-Out"
1772 crossfade: "Fade-Out Mode"
1777 desc: in playback settings, crossfade option
1800 *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
1807 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1821 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1826 swcodec: "Prevent Clipping"
1830 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1834 swcodec: "Prevent Clipping"
1838 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1842 *: "Replaygain Type"
1845 *: "ชนิดการลดระดับเสียง"
1848 *: "Replaygain Type"
1880 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1881 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1884 *: "Track Gain if Shuffling"
1887 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1890 *: "Track Gain if Shuffling"
1894 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1895 desc: in replaygain settings
1909 desc: in playback settings
1913 swcodec: "Track Skip Beep"
1917 swcodec: "เสียงบี๊ปข้ามเพลง"
1921 swcodec: "Track Skip Beep"
1926 desc: in beep volume in playback settings
1943 desc: in beep volume in playback settings
1960 desc: in beep volume in playback settings
1976 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1977 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1981 spdif_power: "Optical Output"
1985 spdif_power: "Optical Output"
1989 spdif_power: "Optical Output"
2007 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2021 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2035 id: LANG_NEXT_FOLDER
2036 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2039 *: "Auto-Change Directory"
2042 *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ"
2045 *: "Auto-Change Directory"
2063 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2064 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2070 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
2077 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2078 desc: cuesheet support option
2081 *: "Cuesheet Support"
2084 *: "สนับสนุน Cuesheet"
2087 *: "Cuesheet Support"
2091 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2092 desc: in settings_menu.
2096 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2100 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
2104 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2108 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2109 desc: in pause_phones_menu.
2113 headphone_detection: "Pause and Resume"
2117 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
2121 headphone_detection: "Pause and Resume"
2125 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2126 desc: in pause_phones_menu.
2130 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2134 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
2138 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2142 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2143 desc: in pause_phones_menu.
2147 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2151 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง"
2155 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2160 desc: in settings_menu()
2174 desc: in settings_menu
2177 *: "Sort Case Sensitive"
2180 *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย"
2183 *: "Sort Case Sensitive"
2188 desc: browser sorting setting
2191 *: "Sort Directories"
2194 *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่"
2197 *: "sort directories"
2202 desc: browser sorting setting
2216 desc: browser sorting setting
2230 desc: browser sorting setting
2243 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2244 desc: browser sorting setting
2258 desc: browser sorting setting
2272 desc: setting name for dir filter
2285 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2286 desc: show all file types supported by Rockbox
2292 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2299 id: LANG_FILTER_MUSIC
2300 desc: show only music-related files
2314 desc: in settings_menu
2317 *: "Follow Playlist"
2320 *: "รายการเพลงต่อไป"
2323 *: "Follow Playlist"
2328 desc: in settings_menu
2341 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2342 desc: in show path menu
2345 *: "Current Directory Only"
2348 *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น"
2351 *: "Current Directory Only"
2355 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2356 desc: track display options
2362 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2369 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2370 desc: splash database building progress
2373 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2374 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2375 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2376 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2377 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2378 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2381 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2382 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2383 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2384 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2385 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2386 gogearsa9200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (REW เพื่อย้อนกลับ)"
2389 *: "entries found for database"
2393 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2394 desc: in tag cache settings
2398 tc_ramcache: "Load to RAM"
2402 tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ"
2406 tc_ramcache: "Load to RAM"
2410 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2411 desc: in tag cache settings
2417 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2424 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2425 desc: in tag cache settings
2431 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2438 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2439 desc: in tag cache settings
2445 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2452 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2453 desc: in settings_menu.
2456 *: "Gather Runtime Data"
2459 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2462 *: "Gather Runtime Data"
2466 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2467 desc: in tag cache settings
2470 *: "Export Modifications"
2473 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2476 *: "Export Modifications"
2480 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2481 desc: in tag cache settings
2484 *: "Import Modifications"
2487 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2490 *: "Import Modifications"
2494 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2495 desc: in tag cache settings
2498 *: "Updating in background"
2501 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2504 *: "Updating in background"
2508 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2509 desc: while initializing tagcache on boot
2512 *: "Committing database"
2515 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2518 *: "Committing database"
2522 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2523 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2526 *: "Database is not ready"
2529 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2532 *: "Database is not ready"
2536 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2537 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2551 desc: in settings_menu()
2564 id: LANG_CUSTOM_FONT
2565 desc: in setting_menu()
2581 id: LANG_WHILE_PLAYING
2582 desc: in settings_menu()
2585 *: "While Playing Screen"
2591 *: "While playing screen"
2595 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2596 desc: in settings_menu()
2600 remote: "Remote While Playing Screen"
2604 remote: "หน้าจอขณะเล่นบนรีโมท"
2608 remote: "Remote While Playing Screen"
2613 desc: in the display sub menu
2627 desc: in settings_menu
2640 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2641 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2645 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2649 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2653 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2657 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2658 desc: in lcd settings
2662 hold_button: "Backlight on Hold"
2666 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2670 hold_button: "Backlight on hold"
2674 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2675 desc: in settings_menu
2678 *: "Caption Backlight"
2681 *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย"
2684 *: "Caption Backlight"
2688 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2689 desc: in settings_menu
2693 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2697 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2701 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2705 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2706 desc: in settings_menu
2710 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2714 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2718 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2722 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2723 desc: Backlight behaviour setting
2726 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2729 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2732 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2736 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2737 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2741 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2745 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2749 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2754 desc: in lcd settings
2762 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2771 desc: in settings_menu
2775 backlight_brightness: "Brightness"
2779 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2783 backlight_brightness: "Brightness"
2788 desc: in settings_menu
2802 desc: in settings_menu
2806 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2810 lcd_invert,remote_lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2814 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2818 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2819 desc: in settings_menu
2823 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2827 lcd_invert,remote_lcd_invert: "กลับสี"
2831 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2835 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2836 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2840 lcd_bitmap: "Upside Down"
2844 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2848 lcd_bitmap: "Upside Down"
2852 id: LANG_INVERT_CURSOR
2853 desc: in settings_menu
2857 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2861 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2865 lcd_bitmap: "Line Selector"
2869 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2870 desc: in settings_menu
2874 lcd_bitmap: "Pointer"
2878 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2882 lcd_bitmap: "Pointer"
2886 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2887 desc: in settings_menu
2891 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2895 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2899 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2903 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2904 desc: text for LCD settings menu
2908 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2912 lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง"
2916 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2920 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2921 desc: menu entry to set the background color
2925 lcd_non-mono: "Background Colour"
2929 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง"
2933 lcd_non-mono: "Background Colour"
2937 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2938 desc: menu entry to set the foreground color
2942 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2946 lcd_non-mono: "สีตัวอักษร"
2950 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2954 id: LANG_RESET_COLORS
2959 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2963 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี"
2967 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2971 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2972 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2988 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2989 desc: in color screen
2993 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2997 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3005 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3006 desc: splash when user selects an invalid colour
3010 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3014 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด"
3022 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3023 desc: in the display sub menu
3027 remote: "Remote-LCD Settings"
3031 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
3035 remote: "Remote LCD settings"
3039 id: LANG_REDUCE_TICKING
3040 desc: in remote lcd settings menu
3044 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3048 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
3052 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3057 desc: in settings_menu
3070 id: LANG_SCROLL_MENU
3071 desc: in display_settings_menu()
3077 *: "การเลื่อนตัวอักษร"
3085 desc: in settings_menu
3088 *: "Scroll Speed Setting Example"
3091 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3098 id: LANG_SCROLL_SPEED
3099 desc: in display_settings_menu()
3105 *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3112 id: LANG_SCROLL_DELAY
3113 desc: Delay before scrolling
3116 *: "Scroll Start Delay"
3119 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น"
3122 *: "Scroll Start Delay"
3126 id: LANG_SCROLL_STEP
3127 desc: Pixels to advance per scroll
3130 *: "Scroll Step Size"
3133 *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3136 *: "Scroll Step Size"
3140 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3141 desc: Pixels to advance per scroll
3144 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3147 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3154 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3155 desc: Bidirectional scroll limit
3158 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3161 *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง"
3164 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3168 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3169 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3173 remote: "Remote Scrolling Options"
3177 remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล"
3181 remote: "Remote Scrolling Options"
3185 id: LANG_JUMP_SCROLL
3186 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3200 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3213 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3214 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3217 *: "Jump Scroll Delay"
3220 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบข้าม"
3223 *: "Jump Scroll Delay"
3227 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3228 desc: should lines scroll out of the screen
3231 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3234 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3237 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3241 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3242 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3245 *: "Screen Scroll Step Size"
3248 *: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3251 *: "Screen Scroll Step Size"
3255 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3256 desc: jump to new page when scrolling
3259 *: "Paged Scrolling"
3265 *: "Paged scrolling"
3269 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3270 desc: Delay before list starts accelerating
3273 *: "List Acceleration Start Delay"
3274 wheel_acceleration: none
3277 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3278 wheel_acceleration: none
3281 *: "List Acceleration Start Delay"
3282 wheel_acceleration: none
3286 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3287 desc: list acceleration speed
3290 *: "List Acceleration Speed"
3291 wheel_acceleration: none
3294 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3295 wheel_acceleration: none
3298 *: "List Acceleration Speed"
3299 wheel_acceleration: none
3304 desc: in the display sub menu
3308 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3312 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3316 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3321 desc: display menu, F3 substitute
3325 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3329 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3333 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3338 desc: display menu, F3 substitute
3342 lcd_bitmap: "Status Bar"
3346 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3350 lcd_bitmap: "Status Bar"
3355 desc: in settings menu
3359 recorder_pad: "Button Bar"
3363 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3367 recorder_pad: "Button Bar"
3371 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3372 desc: Volume type title
3376 lcd_bitmap: "Volume Display"
3380 lcd_bitmap: "แสดงความดัง"
3384 lcd_bitmap: "Volume Display"
3388 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3389 desc: Battery type title
3393 lcd_bitmap: "Battery Display"
3397 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3401 lcd_bitmap: "Battery Display"
3405 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3406 desc: Label for type of icon display
3410 lcd_bitmap: "Graphic"
3414 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3418 lcd_bitmap: "Graphic"
3422 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3423 desc: Label for type of icon display
3427 lcd_bitmap: "Numeric"
3431 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3435 lcd_bitmap: "Numeric"
3440 desc: in the display menu
3447 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3456 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3457 desc: in the peak meter menu
3464 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3473 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3474 desc: in the peak meter menu
3481 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3491 desc: in the peak meter menu
3508 desc: in the peak meter menu
3515 *: "เวลาระหว่างเลื่อน"
3524 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3539 desc: in the peak meter menu
3556 desc: in the peak meter menu
3559 *: "Logarithmic (dB)"
3567 *: "Logarithmic decibel"
3573 desc: in the peak meter menu
3590 desc: in the peak meter menu
3593 *: "Minimum Of Range"
3601 *: "Minimum Of Range"
3607 desc: in the peak meter menu
3610 *: "Maximum Of Range"
3618 *: "Maximum Of Range"
3623 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3624 desc: default encoding used with id3 tags
3627 *: "Default Codepage"
3630 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3633 *: "Default codepage"
3637 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3638 desc: in codepage setting menu
3641 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3644 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3651 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3652 desc: in codepage setting menu
3655 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3658 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3665 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3666 desc: in codepage setting menu
3670 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3674 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3678 lcd_bitmap: "Hebrew"
3682 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3683 desc: in codepage setting menu
3686 *: "Cyrillic (CP1251)"
3689 *: "Cyrillic (CP1251)"
3696 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3697 desc: in codepage setting menu
3701 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3705 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3713 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3714 desc: in codepage setting menu
3718 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3722 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3726 lcd_bitmap: "Arabic"
3730 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3731 desc: in codepage setting menu
3734 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3737 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3744 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3745 desc: in codepage setting menu
3748 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3751 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3758 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3759 desc: in codepage setting menu
3763 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3767 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3771 lcd_bitmap: "Japanese"
3775 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3776 desc: in codepage setting menu
3780 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3784 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3788 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3792 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3793 desc: in codepage setting menu
3797 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3801 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3805 lcd_bitmap: "Korean"
3809 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3810 desc: in codepage setting menu
3814 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3818 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3822 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3826 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3827 desc: in codepage setting menu
3830 *: "Unicode (UTF-8)"
3833 *: "Unicode (UTF-8)"
3840 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3841 desc: in settings_menu
3845 button_light: "Button Light Timeout"
3846 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3850 button_light: "เวลาเปิดไฟปุ่ม"
3851 sansafuze*,sansae200*: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3855 button_light: "Button Light Timeout"
3856 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3860 id: LANG_START_SCREEN
3861 desc: in the system sub menu
3875 desc: in start screen setting
3888 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3889 desc: in start screen setting
3892 *: "Previous Screen"
3898 *: "Previous Screen"
3902 id: LANG_BATTERY_MENU
3903 desc: in the system sub menu
3916 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3917 desc: in settings_menu
3920 *: "Battery Capacity"
3923 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3926 *: "Battery Capacity"
3930 id: LANG_BATTERY_TYPE
3931 desc: in battery settings
3935 battery_types: "Battery Type"
3939 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3943 battery_types: "Battery type"
3947 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3948 desc: in battery settings
3952 battery_types: "Alkaline"
3956 battery_types: "Alkaline"
3960 battery_types: "Alkaline"
3964 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3965 desc: in battery settings
3969 battery_types: "NiMH"
3973 battery_types: "NiMH"
3977 battery_types: "Nickel metal hydride"
3982 desc: in the system sub menu
3996 desc: in settings_menu
4003 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
4012 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4013 desc: in directory cache settings
4017 dircache: "Directory Cache"
4021 dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า"
4025 dircache: "Directory Cache"
4030 desc: in the system sub menu
4038 rtc: "วันที่และเวลา"
4042 rtc: "Time and Date"
4047 desc: in settings_menu
4051 rtc: "Set Time/Date"
4059 rtc: "Set Time and Date"
4064 desc: select the time format of time in status bar
4080 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4081 desc: option for 12 hour clock
4085 rtc: "12 Hour Clock"
4089 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
4093 rtc: "12 Hour Clock"
4097 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4098 desc: option for 24 hour clock
4102 rtc: "24 Hour Clock"
4106 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
4110 rtc: "24 Hour Clock"
4114 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4115 desc: used in set_time()
4120 mrobe500: "HEART = Set"
4121 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4122 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4123 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4129 mrobe500: "HEART = ตั้งค่า"
4130 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ตั้งค่า"
4131 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = ตั้งค่า"
4132 gogearsa9200: "PLAY = ตั้งค่า"
4133 vibe500: "OK = ตั้งค่า"
4140 id: LANG_TIME_REVERT
4141 desc: used in set_time()
4146 mrobe500: "POWER = Revert"
4147 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4148 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4149 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4150 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4151 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4152 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4153 gigabeats: "BACK = Revert"
4154 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4155 vibe500: "CANCEL = Revert"
4160 mrobe500: "POWER = ยกเลิก"
4161 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = ยกเลิก"
4162 ipod*,sansac200*: "MENU = ยกเลิก"
4163 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = ยกเลิก"
4164 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = ยกเลิก"
4165 gigabeatfx: "POWER = ยกเลิก"
4166 mrobe100: "DISPLAY = ยกเลิก"
4167 gigabeats: "BACK = ยกเลิก"
4168 gogearsa9200: "LEFT = ยกเลิก"
4169 vibe500: "C = ยกเลิก"
4176 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4177 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4193 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4194 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4210 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4211 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4227 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4228 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4244 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4245 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4261 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4262 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4278 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4279 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4295 id: LANG_MONTH_JANUARY
4296 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4312 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4313 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4329 id: LANG_MONTH_MARCH
4330 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4346 id: LANG_MONTH_APRIL
4347 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4364 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4381 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4398 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4414 id: LANG_MONTH_AUGUST
4415 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4431 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4432 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4448 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4449 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4465 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4466 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4482 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4483 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4499 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4500 desc: in settings_menu
4506 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4513 id: LANG_SLEEP_TIMER
4514 desc: sleep timer setting
4520 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4527 id: LANG_LIMITS_MENU
4528 desc: in the system sub menu
4541 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4542 desc: in settings_menu
4545 *: "Max Entries in File Browser"
4548 *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง"
4551 *: "Maximum files in directory browser"
4555 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4556 desc: in settings_menu
4559 *: "Max Playlist Size"
4562 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4565 *: "Maximum playlist size"
4569 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4570 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4574 charging: "Car Adapter Mode"
4578 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4582 charging: "Car Adapter Mode"
4586 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4587 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4591 alarm: "Wake-Up Alarm"
4599 alarm: "Wake-Up Alarm"
4603 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4604 desc: in alarm menu setting
4608 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4616 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4620 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4621 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4625 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4629 alarm: "เวลาปลุก: %02d:%02d"
4637 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4638 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4642 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4646 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4654 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4655 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4671 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4672 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4676 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4680 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4688 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4689 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4693 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4694 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4695 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4696 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4697 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4701 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4702 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4703 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4704 gigabeats: "SELECT=ตั้งเวลา POWER=ยกเลิก"
4705 vibe500: "OK=ตั้งเวลา C=ยกเลิก"
4712 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4713 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4717 alarm: "Alarm Disabled"
4721 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4729 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4730 desc: in general settings
4736 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4743 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4744 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4747 *: "Bookmark on Stop"
4750 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4753 *: "Bookmark on Stop"
4757 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4758 desc: Save in recent bookmarks only
4761 *: "Yes - Recent only"
4764 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4767 *: "Yes - Recent only"
4771 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4772 desc: Save in recent bookmarks only
4775 *: "Ask - Recent only"
4778 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4781 *: "Ask - Recent only"
4785 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4786 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4789 *: "Load Last Bookmark"
4792 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4795 *: "Load Last Bookmark"
4799 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4800 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4803 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4806 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4809 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4813 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4814 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4828 desc: in settings_menu
4841 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4842 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4856 desc: root of voice menu
4870 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4884 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4887 *: "Voice Directories"
4890 *: "ไดเร็กทอรี่เสียง"
4893 *: "Voice Directories"
4897 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4898 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4901 *: "Use Directory .talk Clips"
4904 *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk"
4907 *: "Use Directory .talk Clips"
4912 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4915 *: "Voice Filenames"
4921 *: "Voice Filenames"
4925 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4926 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4929 *: "Use File .talk Clips"
4932 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4935 *: "Use File .talk Clips"
4939 id: LANG_VOICE_NUMBER
4940 desc: "talkbox" mode for files+directories
4953 id: LANG_VOICE_SPELL
4954 desc: "talkbox" mode for files+directories
4967 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4968 desc: "talkbox" mode for directories + files
4981 id: LANG_MANAGE_MENU
4982 desc: in the main menu
4985 *: "Manage Settings"
4988 *: "บริหารการตั้งค่า"
4991 *: "Manage Settings"
4996 desc: in setting_menu()
4999 *: "Browse .cfg Files"
5002 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
5005 *: "Browse configuration files"
5009 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5010 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5013 *: "Settings Loaded"
5016 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5019 *: "Settings Loaded"
5024 desc: in system_settings_menu()
5030 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
5037 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5038 desc: visual confirmation after settings reset
5044 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5047 *: "Settings Cleared"
5051 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5052 desc: in system_settings_menu()
5061 *: "Write configuration file"
5065 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5066 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5072 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5080 desc: save a theme file
5083 *: "Save Theme Settings"
5086 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
5089 *: "Save Theme Settings"
5093 id: LANG_CUSTOM_THEME
5094 desc: in the main menu
5097 *: "Browse Theme Files"
5103 *: "Browse Theme Files"
5107 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5108 desc: in the main menu
5112 recording: "Recording Settings"
5116 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
5120 recording: "Recording Settings"
5129 radio: "FM Radio Menu"
5133 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
5137 radio: "FM Radio Menu"
5142 desc: in radio screen
5146 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5150 radio: "สถานี: %d.%02d MHz"
5158 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5159 desc: error when preset list is empty
5167 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
5175 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5192 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5193 desc: in radio screen
5197 radio: "Edit Preset"
5205 radio: "Edit Preset"
5209 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5210 desc: in radio screen
5214 radio: "Remove Preset"
5222 radio: "Remove Preset"
5226 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5227 desc: in radio screen
5231 radio: "Preset Save Failed"
5235 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5239 radio: "Preset Save Failed"
5243 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5244 desc: in radio screen
5248 radio: "The Preset List is Full"
5252 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5256 radio: "The Preset List is Full"
5260 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5265 radio_screen_button_bar: "Menu"
5269 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5273 radio_screen_button_bar: ""
5277 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5278 desc: in radio screen
5282 radio_screen_button_bar: "Exit"
5286 radio_screen_button_bar: "ออก"
5290 radio_screen_button_bar: ""
5294 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5295 desc: in radio screen
5299 radio_screen_button_bar: "Action"
5303 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5307 radio_screen_button_bar: ""
5312 desc: in button bar and radio screen / menu
5328 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5329 desc: in radio screen
5333 radio_screen_button_bar: "Add"
5337 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5341 radio_screen_button_bar: ""
5345 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5346 desc: in radio screen
5350 radio_screen_button_bar: "Record"
5354 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5358 radio_screen_button_bar: ""
5362 id: LANG_FM_MONO_MODE
5363 desc: in radio screen
5371 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5380 desc: splash screen during freeze in radio mode
5384 radio: "Screen frozen!"
5388 radio: "หน้าจอค้าง!"
5396 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5401 radio: "Auto-Scan Presets"
5405 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5409 radio: "Auto scan presets"
5413 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5414 desc: confirmation if presets can be cleared
5418 radio: "Clear Current Presets?"
5422 radio: "ลบรายการสถานี?"
5426 radio: "Clear Current Presets?"
5430 id: LANG_FM_SCANNING
5431 desc: during auto scan
5435 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5439 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5447 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5448 desc: default preset name for auto scan mode
5452 radio: "%d.%02d MHz"
5456 radio: "%d.%02d MHz"
5464 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5465 desc: in radio screen / menu
5481 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5482 desc: load preset list in fm radio
5486 radio: "Load Preset List"
5490 radio: "โหลดรายการสถานี"
5494 radio: "Load Preset List"
5498 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5499 desc: Save preset list in fm radio
5503 radio: "Save Preset List"
5507 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5511 radio: "Save Preset List"
5515 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5516 desc: clear preset list in fm radio
5520 radio: "Clear Preset List"
5524 radio: "ลบรายการสถานี"
5528 radio: "Clear Preset List"
5533 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5537 radio: "Preset List"
5541 radio: "รายการสถานี"
5545 radio: "Preset List"
5549 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5550 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5554 radio: "No settings found. Autoscan?"
5558 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5562 radio: "No settings found. Autoscan?"
5566 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5567 desc: When you try to exit radio to confirm save
5571 radio: "Save Changes?"
5575 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5579 radio: "Save Changes?"
5584 desc: fm tuner region setting
5601 desc: fm tuner region europe
5618 desc: fm region us / canada
5622 radio: "US / Canada"
5626 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5630 radio: "US and Canada"
5635 desc: fm region japan
5652 desc: fm region korea
5668 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5669 desc: audio format item in recording menu
5685 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5686 desc: audio format description
5690 recording: "MPEG Layer 3"
5694 recording: "MPEG Layer 3"
5698 recording: "MPEG Layer 3"
5702 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5703 desc: audio format description
5707 recording: "PCM Wave"
5711 recording: "PCM Wave"
5715 recording: "PCM Wave"
5719 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5720 desc: audio format description
5724 recording_swcodec: "WavPack"
5728 recording_swcodec: "WavPack"
5732 recording_swcodec: "WavPack"
5737 desc: audio format description
5753 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5754 desc: encoder settings
5758 recording: "Encoder Settings"
5762 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5766 recording: "Encoder Settings"
5771 desc: bits-kilobits per unit time
5775 recording_swcodec: "Bitrate"
5779 recording_swcodec: "Bitrate"
5783 recording_swcodec: "Bitrate"
5787 id: LANG_NO_SETTINGS
5788 desc: when something has settings in a certain context
5792 recording: "(No Settings)"
5796 recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)"
5800 recording: "No settings available"
5804 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5805 desc: in the recording settings
5809 recording_hwcodec: "Quality"
5813 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5817 recording_hwcodec: "Quality"
5821 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5822 desc: in the recording settings
5826 recording: "Frequency"
5830 recording: "ความถี่"
5834 recording: "Frequency"
5838 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5839 desc: when recording source frequency setting must follow source
5843 recording: "(Same As Source)"
5847 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5851 recording: "Same As Source"
5855 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5856 desc: in the recording settings
5864 recording: "แหล่งที่มา"
5872 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5873 desc: in the recording settings
5877 recording: "Microphone"
5878 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5882 recording: "ไมโครโฟน"
5883 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ไมโครโฟนภายใน"
5887 recording: "Microphone"
5888 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5892 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5893 desc: in the recording settings
5897 recording: "Digital"
5901 recording: "ดิจิตอล"
5905 recording: "Digital"
5910 desc: in the recording settings
5914 recording,archosplayer: "Line In"
5918 recording,archosplayer: "Line In"
5922 recording,archosplayer: "Line In"
5926 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5927 desc: Editable recordings setting
5931 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5935 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5939 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5943 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5944 desc: Record split menu
5948 recording: "File Split Options"
5952 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5956 recording: "File Split Options"
5960 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5961 desc: in record timesplit options
5965 recording: "Split Measure"
5969 recording: "แบ่งตาม"
5973 recording: "Split Measure"
5978 desc: in record timesplit options
5982 recording: "What to do when Splitting"
5986 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5990 recording: "What to do when Splitting"
5994 id: LANG_START_NEW_FILE
5995 desc: in record timesplit options
5999 recording: "Start new file"
6003 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
6007 recording: "Start new file"
6011 id: LANG_STOP_RECORDING
6012 desc: in record timesplit options
6016 recording: "Stop recording"
6020 recording: "หยุดการบันทึก"
6024 recording: "Stop recording"
6029 desc: in record timesplit options
6033 recording: "Split Time"
6037 recording: "เวลาแบ่ง"
6041 recording: "Split Time"
6046 desc: in record timesplit options
6050 recording: "Split Filesize"
6054 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
6058 recording: "Split Filesize"
6063 desc: in record timesplit options
6067 recording: "Filesize"
6071 recording: "ขนาดไฟล์"
6075 recording: "Filesize"
6079 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6080 desc: in recording settings_menu
6084 recording: "Prerecord Time"
6088 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
6092 recording: "Pre-Record time"
6096 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6097 desc: in recording settings_menu
6101 recording: "Directory"
6105 recording: "ไดเร็กทอรี่"
6109 recording: "Directory"
6113 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6122 recording: deprecated
6130 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6131 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6135 recording: "Set As Recording Directory"
6139 recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6143 recording: "Set As Recording Directory"
6147 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6152 recording: "Clear Recording Directory"
6156 recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6160 recording: "Clear Recording Directory"
6164 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6169 recording: "Can't write to recording directory"
6173 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6177 recording: "Can't write to recording directory"
6182 desc: in record settings menu.
6186 recording: "Clipping Light"
6190 recording: "ไฟแสดงการกระตุก"
6194 recording: "Clipping Light"
6199 desc: in record settings menu.
6203 remote: "Main Unit Only"
6207 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
6211 remote: "Main unit only"
6215 id: LANG_REMOTE_UNIT
6216 desc: in record settings menu.
6220 remote: "Remote Unit Only"
6224 remote: "Remote Unit Only"
6228 remote: "Remote unit only"
6232 id: LANG_REMOTE_MAIN
6233 desc: in record settings menu.
6237 remote: "Main and Remote Unit"
6241 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6245 remote: "Main and remote unit"
6249 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6250 desc: in recording settings_menu
6254 recording: "Trigger"
6258 recording: "การกระตุ้น"
6262 recording: "Trigger"
6266 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6267 desc: in recording settings_menu
6275 recording: "ครั้งเดียว"
6283 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6284 desc: in recording trigger menu
6288 recording: "Trigtype"
6292 recording: "ชนิดการกระตุ้น"
6296 recording: "Trigtype"
6300 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6305 recording: "New file"
6309 recording: "ไฟล์ใหม่"
6313 recording: "New file"
6317 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6334 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6335 desc: in recording settings_menu
6339 recording: "Start Above"
6343 recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า"
6351 id: LANG_MIN_DURATION
6352 desc: in recording settings_menu
6356 recording: "for at least"
6360 recording: "อย่างน้อย"
6368 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6369 desc: in recording settings_menu
6373 recording: "Stop Below"
6377 recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า"
6385 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6386 desc: in recording settings_menu
6390 recording: "Presplit Gap"
6394 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6402 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6403 desc: in recording and radio screen
6407 recording: "Pre-Recording"
6411 recording: "บันทึกก่อน"
6419 id: LANG_RECORDING_LEFT
6436 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6453 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6475 agc: "Safety (clip)"
6479 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6483 agc: "Safety (clip)"
6509 agc: "DJ-Set (slow)"
6517 agc: "DJ set (slow)"
6547 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6555 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6572 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6573 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6577 remote: "Remote Display OFF"
6581 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6585 remote: "Remote Display OFF"
6589 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6590 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6594 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6598 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6602 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6606 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6607 desc: Menu option for creating a playlist
6610 *: "Create Playlist"
6613 *: "สร้างรายการเพลง"
6616 *: "Create Playlist"
6620 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6621 desc: title for the playlist viewer settings menus
6624 *: "Playlist Viewer Settings"
6627 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6630 *: "Playlist Viewer Settings"
6634 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6635 desc: in playlist menu.
6638 *: "View Current Playlist"
6641 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6644 *: "View Current Playlist"
6649 desc: The verb/action Move
6662 id: LANG_SHOW_INDICES
6663 desc: in playlist viewer menu
6676 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6677 desc: in playlist viewer on+play menu
6690 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6691 desc: track display options
6694 *: "Track Name Only"
6697 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6700 *: "Track Name Only"
6705 desc: in playlist viewer on+play menu
6718 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6719 desc: in playlist menu.
6722 *: "Save Current Playlist"
6725 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6728 *: "Save Current Playlist"
6732 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6733 desc: splash number of tracks saved
6736 *: "Saved %d tracks (%s)"
6739 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6747 desc: in onplay menu
6750 *: "Playlist Catalog"
6753 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6756 *: "Playlist Catalog"
6760 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6761 desc: In playlist menu
6764 *: "Recursively Insert Directories"
6767 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6770 *: "Recursively Insert Directories"
6774 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6775 desc: Asked from onplay screen
6781 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?"
6788 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6789 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6792 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6795 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6798 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6802 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6803 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6806 *: "Erase dynamic playlist?"
6809 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6812 *: "Erase dynamic playlist?"
6821 soft_shutdown: "Shut down"
6825 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6829 soft_shutdown: "Shut down"
6833 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6834 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6840 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6847 id: LANG_BUFFER_STAT
6848 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6852 archosplayer: "Buf:"
6856 archosplayer: "บัฟเฟอร์:"
6863 id: LANG_BATTERY_TIME
6864 desc: battery level in % and estimated time remaining
6867 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6868 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6869 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6872 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6873 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6874 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6881 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6882 desc: disk size info
6895 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6896 desc: disk size info
6905 *: "Free diskspace:"
6909 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6910 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6922 multivolume: "Internal"
6926 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6927 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6932 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6933 archosondio*: "MMC:"
6938 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6939 archosondio*: "MMC:"
6943 multivolume: "H D 1"
6944 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6945 archosondio*: "Multimedia card"
6950 desc: in the Rockbox Info screen
6963 id: LANG_RUNNING_TIME
6964 desc: in run time screen
6977 id: LANG_CURRENT_TIME
6992 desc: in run time screen
7006 desc: in run time screen
7020 desc: in the info menu
7023 *: "Debug (Keep Out!)"
7026 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
7029 *: "Debug, keep out!"
7034 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7048 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7061 id: LANG_INSERT_FIRST
7062 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7075 id: LANG_INSERT_LAST
7076 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7089 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7090 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7093 *: "Insert Shuffled"
7099 *: "Insert Shuffled"
7104 desc: The verb/action Queue
7117 id: LANG_QUEUE_FIRST
7118 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7132 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7145 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7146 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7160 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7173 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7174 desc: splash number of tracks inserted
7177 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7180 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
7183 *: "tracks inserted"
7187 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7188 desc: splash number of tracks queued
7191 *: "Queued %d tracks (%s)"
7194 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
7202 desc: in on+play menu
7215 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7216 desc: in playlist menu.
7219 *: "Search In Playlist"
7222 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
7225 *: "Search In Playlist"
7229 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7230 desc: splash number of tracks inserted
7233 *: "Searching... %d found (%s)"
7236 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
7243 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7244 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7250 *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่"
7257 id: LANG_CATALOG_VIEW
7258 desc: in onplay playlist catalog submenu
7264 *: "ดูกลุ่มรายการเพลง"
7271 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7272 desc: in onplay playlist catalog submenu
7275 *: "Add to Playlist"
7278 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
7281 *: "Add to Playlist"
7285 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7286 desc: in onplay playlist catalog submenu
7289 *: "Add to New Playlist"
7292 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
7295 *: "Add to New Playlist"
7299 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7300 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7303 *: "%s doesn't exist"
7313 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7314 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7320 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7327 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7328 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7341 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7342 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7345 *: "Create Bookmark"
7351 *: "Create Bookmark"
7355 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7356 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7362 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7369 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7370 desc: title for the onplay menus
7383 id: LANG_MENU_SET_RATING
7384 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7387 *: "Set Song Rating"
7393 *: "Set Song Rating"
7397 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7401 *: "Browse Cuesheet"
7404 *: "เปิดดู Cuesheet"
7407 *: "Browse Cuesheet"
7411 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7412 desc: Menu option to start tag viewer
7415 *: "Show Track Info"
7467 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7523 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7537 id: LANG_ID3_BITRATE
7551 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7565 id: LANG_ID3_DISCNUM
7579 id: LANG_ID3_COMMENT
7607 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7621 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7628 *: "อัตราขยายของเพลง"
7635 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7642 *: "อัตราขยายของอัลบัม"
7663 id: LANG_ID3_NO_INFO
7678 desc: The verb/action Rename
7692 desc: The verb/action Cut
7706 desc: The verb/action Copy
7720 desc: The verb/action Paste
7733 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7734 desc: The verb/action Paste
7737 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7740 *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7743 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7748 desc: The verb/action Delete
7762 desc: in on+play menu
7765 *: "Delete Directory"
7771 *: "delete directory"
7775 id: LANG_REALLY_DELETE
7776 desc: Really Delete?
7832 desc: A file has beed deleted
7838 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7845 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7846 desc: text for onplay menu entry
7850 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7854 lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง"
7858 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7862 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7863 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7867 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7871 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว"
7879 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7880 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7884 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7888 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้"
7896 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7897 desc: Onplay open with
7914 *: "Create Directory"
7917 *: "สร้างไดเร็กทอรี่"
7920 *: "Create Directory"
7925 desc: browser file/dir properties
7938 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7942 *: "Add to Shortcuts"
7945 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7948 *: "Add to Shortcuts"
7953 desc: "pitch" in the pitch screen
7957 pitchscreen: "Pitch"
7961 pitchscreen: "Pitch"
7965 pitchscreen: "Pitch"
7974 pitchscreen: "Pitch Up"
7978 pitchscreen: "Pitch Up"
7991 pitchscreen: "Pitch Down"
7995 pitchscreen: "Pitch Down"
8003 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8008 pitchscreen: "Semitone Up"
8012 pitchscreen: "Semitone Up"
8020 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8025 pitchscreen: "Semitone Down"
8029 pitchscreen: "Semitone Down"
8037 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8038 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8041 *: "Playlist Buffer Full"
8044 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
8047 *: "Playlist Buffer Full"
8051 id: LANG_END_PLAYLIST
8052 desc: when playlist has finished
8055 *: "End of Song List"
8056 archosplayer: "End of List"
8059 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
8060 archosplayer: "สิ้นสุดรายการ"
8063 *: "End of Song List"
8064 archosplayer: "End of List"
8069 desc: Screen feedback during playlist creation
8082 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8083 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8086 *: "Nothing to resume"
8089 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
8092 *: "Nothing to resume"
8096 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8097 desc: Playlist error
8100 *: "Error updating playlist control file"
8103 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8106 *: "Error updating playlist control file"
8110 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8111 desc: Playlist error
8114 *: "Error accessing playlist file"
8117 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
8120 *: "Error accessing playlist file"
8124 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8125 desc: Playlist error
8128 *: "Error accessing playlist control file"
8131 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8134 *: "Error accessing playlist control file"
8138 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8139 desc: Playlist error
8142 *: "Error accessing directory"
8145 *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้"
8148 *: "Error accessing directory"
8152 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8153 desc: Playlist resume error
8156 *: "Playlist control file is invalid"
8159 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
8162 *: "Playlist control file is invalid"
8166 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8180 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8195 desc: in wps and recording trigger menu
8209 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8223 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8236 id: LANG_USB_CHARGING
8237 desc: in Battery menu
8241 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8245 usb_charging_enable: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
8249 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
8254 desc: displayed when key lock is on
8267 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8268 desc: displayed when key lock is turned off
8271 *: "Buttons Unlocked"
8281 id: LANG_RECORDING_TIME
8282 desc: Display of recorded time
8299 desc: in recording screen
8303 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8304 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8305 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8306 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8310 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
8311 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
8312 iaudiom5,iaudiox5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
8313 sansae200*,sansac200*,vibe500: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม PREV เพื่อทำงานต่อ"
8317 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8322 desc: -inf db for values below measurement
8338 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8339 desc: in shutdown screen
8343 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8347 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8356 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8360 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8364 archosondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8368 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8372 id: LANG_BOOT_CHANGED
8373 desc: File browser discovered the boot file was changed
8379 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8387 desc: Do you want to reboot?
8393 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8401 desc: Used on archosrecorder models
8405 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8406 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8407 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8408 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8409 gigabeats: "BACK to abort"
8410 gigabeatfx: "POWER to abort"
8413 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8414 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8415 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8416 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8417 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV เพื่อยกเลิก"
8418 gigabeats: "BACK เพื่อยกเลิก"
8419 gigabeatfx: "POWER เพื่อยกเลิก"
8427 desc: in settings_menu
8440 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8441 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8454 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8455 desc: Plugin open error message
8461 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8468 id: LANG_READ_FAILED
8469 desc: There was an error reading a file
8472 *: "Failed reading %s"
8475 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8482 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8483 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8486 *: "Incompatible model"
8489 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8496 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8497 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8500 *: "Incompatible version"
8503 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8510 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8511 desc: The plugin return an error code
8514 *: "Plugin returned error"
8517 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8524 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8525 desc: Extension array full
8528 *: "Extension array full"
8531 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8534 *: "Extension array full"
8538 id: LANG_FILETYPES_FULL
8539 desc: Filetype array full
8542 *: "Filetype array full"
8545 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8548 *: "Filetype array full"
8552 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8553 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8556 *: "Dir Buffer is Full!"
8559 *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!"
8562 *: "Directory Buffer is Full!"
8566 id: LANG_INVALID_FILENAME
8567 desc: "invalid filename entered" error message
8570 *: "Invalid Filename!"
8573 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8576 *: "Invalid Filename"
8580 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8581 desc: Viewer plugin name too long
8584 *: "Plugin name too long"
8587 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8590 *: "Plugin name too long"
8594 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8611 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8612 desc: when activating an option that requires a reboot
8615 *: "Please reboot to enable"
8618 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8621 *: "Please reboot to enable"
8625 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8626 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8630 charging: "Battery: Charging"
8634 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8638 charging: "Charging"
8642 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8643 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8647 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8651 archosrecorder: "แบตเตอรี่: Top-Off Chg"
8655 archosrecorder: "Top off charge"
8659 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8660 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8664 charging: "Battery: Trickle Chg"
8668 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8672 charging: "Trickle charge"
8676 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8677 desc: general warning
8680 *: "WARNING! Low Battery!"
8683 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8686 *: "WARNING! Low Battery!"
8690 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8691 desc: general warning
8694 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8697 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8700 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8705 desc: a unit postfix
8719 desc: a unit postfix, also voiced
8733 desc: a unit postfix, also voiced
8747 desc: a unit postfix, also voiced
8761 desc: decimal separator for composing numbers
8775 desc: spoken only, for composing numbers
8789 desc: spoken only, for composing numbers
8803 desc: spoken only, for composing numbers
8817 desc: spoken only, for composing numbers
8831 desc: spoken only, for composing numbers
8845 desc: spoken only, for composing numbers
8859 desc: spoken only, for composing numbers
8873 desc: spoken only, for composing numbers
8887 desc: spoken only, for composing numbers
8901 desc: spoken only, for composing numbers
8915 desc: spoken only, for composing numbers
8929 desc: spoken only, for composing numbers
8943 desc: spoken only, for composing numbers
8957 desc: spoken only, for composing numbers
8971 desc: spoken only, for composing numbers
8985 desc: spoken only, for composing numbers
8999 desc: spoken only, for composing numbers
9013 desc: spoken only, for composing numbers
9027 desc: spoken only, for composing numbers
9041 desc: spoken only, for composing numbers
9055 desc: spoken only, for composing numbers
9069 desc: spoken only, for composing numbers
9083 desc: spoken only, for composing numbers
9097 desc: spoken only, for composing numbers
9111 desc: spoken only, for composing numbers
9125 desc: spoken only, for composing numbers
9139 desc: spoken only, for composing numbers
9153 desc: spoken only, for composing numbers
9167 desc: spoken only, for composing numbers
9181 desc: spoken only, for composing numbers
9195 desc: spoken only, for composing numbers
9209 desc: spoken only, for composing numbers
9223 desc: spoken only, for composing numbers
9237 desc: spoken only, for composing numbers
9250 id: VOICE_MILLISECONDS
9251 desc: spoken only, a unit postfix
9265 desc: spoken only, a unit postfix
9279 desc: spoken only, a unit postfix
9293 desc: spoken only, a unit postfix
9307 desc: spoken only, a unit postfix
9321 desc: spoken only, a unit postfix
9335 desc: spoken only, a unit postfix
9349 desc: spoken only, a unit postfix
9363 desc: spoken only, a unit postfix
9377 desc: spoken only, a unit postfix
9390 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9391 desc: spoken only, a unit postfix
9400 *: "milli-amp hours"
9405 desc: spoken only, a unit postfix
9419 desc: spoken only, a unit postfix
9433 desc: spoken only, a unit postfix
9446 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9447 desc: spoken only, a unit postfix
9456 *: "kilobits per second"
9461 desc: spoken only, for spelling
9475 desc: spoken only, for spelling
9489 desc: spoken only, for spelling
9503 desc: spoken only, for spelling
9517 desc: spoken only, for spelling
9531 desc: spoken only, for spelling
9545 desc: spoken only, for spelling
9559 desc: spoken only, for spelling
9573 desc: spoken only, for spelling
9587 desc: spoken only, for spelling
9601 desc: spoken only, for spelling
9615 desc: spoken only, for spelling
9629 desc: spoken only, for spelling
9643 desc: spoken only, for spelling
9657 desc: spoken only, for spelling
9671 desc: spoken only, for spelling
9685 desc: spoken only, for spelling
9699 desc: spoken only, for spelling
9713 desc: spoken only, for spelling
9727 desc: spoken only, for spelling
9741 desc: spoken only, for spelling
9755 desc: spoken only, for spelling
9769 desc: spoken only, for spelling
9783 desc: spoken only, for spelling
9797 desc: spoken only, for spelling
9811 desc: spoken only, for spelling
9825 desc: spoken only, for spelling
9839 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9853 desc: spoken only, prefix for file number
9867 desc: spoken only, prefix for directory number
9881 desc: spoken only, for file extension
9895 desc: spoken only, for file extension
9909 desc: spoken only, for file extension
9918 *: "while-playing-screen"
9937 desc: spoken only, for file extension
9951 desc: spoken only, for file extension
9965 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9979 desc: spoken only, for file extension
9993 desc: spoken only, for file extension
10005 remote: "remote while-playing-screen"
10010 desc: spoken only, for file extension
10023 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10037 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10038 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10051 id: VOICE_CURRENT_TIME
10052 desc: spoken only, for wall clock announce
10064 rtc: "Current time:"
10068 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10085 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10102 id: LANG_SYSFONT_ON
10119 id: LANG_SYSFONT_OFF
10136 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10137 desc: in the equalizer settings menu
10141 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10145 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s %s"
10153 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10154 desc: in the equalizer settings menu
10162 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
10166 swcodec: "Cutoff Frequency"
10170 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10171 desc: in the equalizer settings menu
10179 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10187 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10204 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10221 id: LANG_SYSFONT_ALL
10238 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10255 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10272 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10289 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10306 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10323 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10340 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10357 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10374 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10391 id: LANG_SYSFONT_MODE
10392 desc: in wps F2 pressed
10396 lcd_bitmap: "Mode:"
10400 lcd_bitmap: "โหมด:"
10408 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10409 desc: in dir browser, F1 button bar text
10413 recorder_pad: "Menu"
10417 recorder_pad: "เมนู"
10425 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10426 desc: in dir browser, F2 button bar text
10430 recorder_pad: "Option"
10434 recorder_pad: "ตัวเลือก"
10442 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10443 desc: in dir browser, F3 button bar text
10447 recorder_pad: "LCD"
10451 recorder_pad: "LCD"
10459 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10472 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10476 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10493 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10494 desc: in sound_settings
10498 recording: "Stereo"
10502 recording: "สเตอริโอ"
10506 recording: "Stereo"
10510 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10511 desc: in sound_settings
10527 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10528 desc: in the recording settings
10532 recording_hwcodec: "Quality"
10536 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
10540 recording_hwcodec: "Quality"
10544 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10545 desc: in the recording settings
10549 recording: "Frequency"
10553 recording: "ความถี่"
10557 recording: "Frequency"
10561 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10562 desc: in the recording settings
10566 recording: "Source"
10570 recording: "แหล่งเสียง"
10574 recording: "Source"
10578 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10579 desc: in the recording settings
10583 recording: "Int. Mic"
10587 recording: "ไมค์ภายใน"
10591 recording: "Internal Microphone"
10595 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10596 desc: in the recording settings
10600 recording: "Line In"
10604 recording: "Line In"
10608 recording: "Line In"
10612 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10613 desc: in the recording settings
10617 recording: "Digital"
10621 recording: "ดิจิตอล"
10625 recording: "Digital"
10629 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10630 desc: in the recording settings
10634 recording: "Channels"
10638 recording: "ช่องเสียง"
10642 recording: "Channels"
10646 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10647 desc: in recording settings_menu
10651 recording: "Trigger"
10655 recording: "Trigger"
10659 recording: "Trigger"
10663 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10680 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10697 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10714 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10731 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10732 desc: in the recording screen
10736 recording: "Gain Left"
10740 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10748 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10749 desc: in the recording screen
10753 recording: "Gain Right"
10757 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10765 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10782 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10799 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10816 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10833 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10850 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10867 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10884 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10901 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10919 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10932 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10933 desc: in the main menu
10946 id: LANG_PLUGIN_APPS
10947 desc: in the main menu
10960 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10961 desc: in the main menu
10974 id: LANG_ID3_GROUPING
10975 desc: in tag viewer
10988 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10989 desc: in settings_menu
10992 *: "Show Filename Extensions"
10995 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10998 *: "Show Filename Extensions"
11002 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11003 desc: in settings_menu
11006 *: "Only Unknown Types"
11009 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
11012 *: "Only Unknown Types"
11016 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11017 desc: in settings_menu
11020 *: "Only When Viewing All Types"
11023 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
11026 *: "Only When Viewing All Types"
11030 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11031 desc: spoken only, peak meter release unit
11040 *: "units per tick"
11045 desc: spoken only, for wall clock announce
11062 desc: spoken only, for wall clock announce
11079 desc: spoken only, for wall clock announce
11096 desc: spoken only, for wall clock announce
11112 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11113 desc: in settings, for recording peak meter
11117 recording: "Clip Counter"
11121 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
11125 recording: "Clip Counter"
11129 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11160 id: LANG_USBSTACK_MODE
11174 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11188 id: LANG_USBSTACK_HOST
11202 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11216 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11217 desc: voice settings menu
11223 *: "บอกชนิดของไฟล์"
11230 id: LANG_NOT_PRESENT
11231 desc: when external memory is not present
11235 multivolume: "Not present"
11239 multivolume: "ไม่พบ"
11243 multivolume: "Not present"
11247 id: LANG_BASS_CUTOFF
11248 desc: Bass setting cut-off frequency
11252 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11256 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม"
11260 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11264 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11265 desc: line selector color option
11269 lcd_color: "Primary Colour"
11277 lcd_color: "Primary Colour"
11295 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11296 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11299 *: "Announce Battery Level"
11302 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
11305 *: "Announce Battery Level"
11309 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11310 desc: line selector color menu title
11314 lcd_color: "Line Selector Colours"
11318 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
11322 lcd_color: "Line Selector Colours"
11326 id: VOICE_EMPTY_LIST
11327 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11340 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11341 desc: "<Random>" entry in tag browser
11354 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11355 desc: line selector text color option
11359 lcd_color: "Text Colour"
11363 lcd_color: "สีตัวอักษร"
11367 lcd_color: "Text Colour"
11371 id: LANG_THEME_MENU
11372 desc: in the settings menu
11375 *: "Theme Settings"
11378 *: "ตั้งค่าหน้ากาก"
11381 *: "Theme Settings"
11385 id: LANG_SAVE_SOUND
11386 desc: save a sound config file
11389 *: "Save Sound Settings"
11392 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
11395 *: "Save Sound Settings"
11413 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11414 desc: in settings_menu
11418 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11422 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
11426 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11430 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11431 desc: in settings_menu
11435 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11439 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
11443 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11447 id: LANG_COLORS_MENU
11448 desc: colours menu under theme settings
11452 lcd_color: "Colours"
11456 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
11460 lcd_color: "Colours"
11464 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11465 desc: line selector color option
11469 lcd_color: "Secondary Colour"
11473 lcd_color: "สีที่สอง"
11477 lcd_color: "Secondary Colour"
11481 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11482 desc: Treble setting cut-off frequency
11486 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11490 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม"
11494 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11498 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11499 desc: in codepage setting menu
11502 *: "Central European (CP1250)"
11505 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
11508 *: "Central European"
11512 id: LANG_RECORDING_SIZE
11513 desc: Display of recorded file size
11529 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11530 desc: AGC maximum gain in recording screen
11534 agc: "AGC max. gain"
11538 agc: "อัตราขยาย AGC สูงสุด"
11542 agc: "AGC maximum gain"
11546 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11574 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11575 desc: in sound_settings
11579 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11583 recording_swcodec: "ช่องเดียว ซ้าย + ขวา"
11587 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
11591 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11592 desc: touchpad sensitivity setting
11596 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11600 gigabeatfx: "ความไวแผ่นสัมผัส"
11604 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11609 desc: in settings_menu
11622 id: LANG_SKIP_LENGTH
11623 desc: playback settings menu
11629 *: "ความยาวการกระโดด"
11636 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11637 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11641 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11645 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านซ้ายบนควิกสกรีน"
11649 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11653 id: LANG_RESET_SETTING
11654 desc: used in the settings context menu
11660 *: "ใช้การตั้งค่ามาตรฐาน"
11684 id: VOICE_CHAR_SLASH
11685 desc: spoken only, for spelling
11698 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11699 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11703 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11707 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านล่างบนควิกสกรีน"
11711 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11715 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11716 desc: in system settings menu
11720 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11724 accessory_supply: "แหล่งจ่ายพลังงานเสริม"
11728 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11749 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11750 desc: in record timesplit options
11754 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11758 recording: "ยกเลิกการบันทึกและปิดเครื่อง"
11762 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11766 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11767 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11771 recording: "Split Time:"
11775 recording: "เวลาแยกบันทึก:"
11783 id: LANG_STUDY_MODE
11797 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11798 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11802 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11806 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านขวาบนควิกสกรีน"
11810 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11814 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11829 desc: in settings_menu
11843 desc: in keyclick settings menu
11847 swcodec: "Keyclick"
11851 swcodec: "เสียงกดปุ่ม"
11855 swcodec: "Keyclick"
11859 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11860 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11868 recording: "คลิ๊บ:"
11876 id: LANG_GAIN_RIGHT
11877 desc: in the recording screen
11881 recording: "Gain R"
11885 recording: "อัตราขยายขวา"
11889 recording: "Gain Right"
11893 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11894 desc: Filename header in recording screen
11898 recording: "Filename:"
11902 recording: "ชื่อไฟล์:"
11911 desc: in settings_menu
11924 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
11925 desc: in settings_menu
11929 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11933 buttonlight_brightness: "ความสว่างไฟปุ่มกด"
11937 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11942 desc: in the recording screen
11946 recording: "Gain L"
11950 recording: "อัตราขยายซ้าย"
11954 recording: "Gain Left"
11958 id: VOICE_QUICKSCREEN
11959 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11973 desc: in settings_menu
11986 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11987 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11990 *: "Search Results"
11996 *: "Search Results"
12000 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12014 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12015 desc: automatic gain control in record settings and screen
12023 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ (AGC)"
12027 agc: "Automatic gain control"
12031 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12032 desc: in the recording settings
12036 recording_swcodec: "Mono mode"
12040 recording_swcodec: "โหมดช่องเดียว"
12044 recording_swcodec: "Mono mode"
12049 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
12062 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12063 desc: in record settings
12067 agc: "AGC clip time"
12071 agc: "เวลาคลิ๊บของ AGC"
12075 agc: "AGC clip time"
12079 id: LANG_SKIP_TRACK
12080 desc: skip length setting entry 0
12094 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12107 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12108 desc: in keyclick settings menu
12112 swcodec: "Keyclick Repeats"
12116 swcodec: "กดปุ่มซ้ำ"
12120 swcodec: "Keyclick Repeats"
12125 desc: in settings_menu
12141 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12142 desc: in system settings menu
12146 serial_port: "19200"
12150 serial_port: "19200"
12154 serial_port: "19200"
12158 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12159 desc: in Settings -> Playback Settings
12162 *: "Prevent Track Skipping"
12165 *: "ป้องกันเพลงกระตุก"
12168 *: "Prevent Track Skipping"
12172 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12173 desc: in Settings -> Sound Settings
12177 speaker: "Enable Speaker"
12181 speaker: "เปิดลำโพง"
12185 speaker: "Enable Speaker"
12189 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12190 desc: in Settings -> File view
12193 *: "Interpret numbers when sorting"
12196 *: "เลือกแบบตัวเลขการเรียงลำดับ"
12199 *: "Interpret numbers when sorting"
12203 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12204 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12208 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12212 lcd_bitmap: "ตำแหน่งแถบเลื่อน"
12216 lcd_bitmap: "Scroll bar position"
12220 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12221 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12225 remote: "Remote Statusbar"
12229 remote: "แถบสถานะบนรีโมท"
12233 remote: "Remote Statusbar"
12237 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12238 desc: in system settings menu
12242 serial_port: "Serial Bitrate"
12246 serial_port: "ความเร็วซีเรียลพอร์ต"
12250 serial_port: "Serial Bitrate"
12254 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12255 desc: in system settings menu
12259 serial_port: "9600"
12263 serial_port: "9600"
12267 serial_port: "9600"
12271 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12272 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12276 touchscreen: "Absolute Point"
12280 touchscreen: "ตำแหน่งแน่นอน"
12284 touchscreen: "Absolute Point"
12288 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12289 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12293 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12297 quickscreen: "ตั้งเป็นตัวเลือกในควิคสกรีนด้านบน"
12301 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12305 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12306 desc: "rate" in pitch screen
12310 pitchscreen: "Rate"
12314 pitchscreen: "ความเร็ว"
12318 pitchscreen: "Rate"
12323 desc: Generic use of 'right
12341 pitchscreen: "Semitone"
12345 pitchscreen: "เสียงกลาง"
12349 pitchscreen: "Semitone"
12353 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12354 desc: "limit" in pitch screen
12358 pitchscreen: "Limit"
12362 pitchscreen: "จำกัดที่"
12366 pitchscreen: "Limit"
12370 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12371 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12375 touchscreen: "Calibrate"
12379 touchscreen: "ปรับความแม่นยำ"
12383 touchscreen: "Calibrate"
12387 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12388 desc: in system settings menu
12392 serial_port: "38400"
12396 serial_port: "38400"
12400 serial_port: "38400"
12404 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12405 desc: in system settings menu
12409 serial_port: "57600"
12413 serial_port: "57600"
12417 serial_port: "57600"
12421 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12422 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12426 touchscreen: "Reset Calibration"
12430 touchscreen: "ยกเลิกการปรับความแม่นยำ"
12434 touchscreen: "Reset Calibration"
12438 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12439 desc: in Settings -> File view
12442 *: "As whole numbers"
12445 *: "ใช้ตัวเลขทั้งหมด"
12448 *: "As whole numbers"
12453 desc: in the Main Menu -> System screen
12466 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12467 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12471 touchscreen: "3x3 Grid"
12475 touchscreen: "ตาราง 3x3"
12479 touchscreen: "3 by 3 grid"
12483 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12484 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12488 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12492 lcd_bitmap: "ความกว้างแถบเลื่อน"
12496 lcd_bitmap: "Scroll bar width"
12500 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12501 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12505 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12509 touchscreen: "ใช้งานหน้าจอสัมผัส"
12513 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12517 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12518 desc: how much RAM the skins are using
12521 *: "Skin RAM usage:"
12524 *: "หน่วยความจำหน้ากาก:"
12527 *: "Skin RAM usage"
12531 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12532 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12545 id: LANG_TIMESTRETCH
12546 desc: timestretch enable
12550 swcodec: "Timestretch"
12554 swcodec: "ขยายเวลาเล่น"
12558 swcodec: "Timestretch"
12562 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12563 desc: in Settings -> File view
12569 *: "ใช้ตัวเลขทีละตัว"
12576 id: LANG_COMPRESSOR
12577 desc: in sound settings
12581 swcodec: "Compressor"
12585 swcodec: "ตัวบีบอัดเสียง"
12589 swcodec: "Compressor"
12594 desc: Generic use of 'left'
12607 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12608 desc: in Settings -> General -> Display menu
12612 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12616 touchscreen: "ตั้งค่าหน้าจอสัมผัส"
12620 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12624 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12625 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12639 desc: timestretch speed
12647 swcodec: "ความเร็ว"
12655 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12656 desc: in system settings menu
12660 serial_port: "Auto"
12664 serial_port: "อัตโนมัติ"
12668 serial_port: "Automatic"
12672 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12673 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12676 *: "Queue Last Shuffled"
12679 *: "เรียงลำดับการสุ่มครั้งสุดท้าย"
12682 *: "Queue Last Shuffled"
12686 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12701 desc: spoken only, for file extension
12710 *: "statusbar skin"
12714 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12715 desc: in sound settings
12719 swcodec: "Release Time"
12723 swcodec: "เวลาปล่อย"
12727 swcodec: "Release Time"
12731 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12745 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12746 desc: in sound settings
12750 swcodec: "Threshold"
12754 swcodec: "ช่วงการบีบ"
12758 swcodec: "Threshold"
12762 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12763 desc: in sound settings
12767 swcodec: "Makeup Gain"
12771 swcodec: "ปรับแต่งอัตราขยาย"
12775 swcodec: "Makeup Gain"
12780 desc: browse for the base skin in theme settings
12784 lcd_bitmap: "Base Skin"
12788 lcd_bitmap: "หน้ากากหลัก"
12792 lcd_bitmap: "Base Skin"
12797 desc: spoken only, for file extension
12806 *: "remote statusbar skin"
12810 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12811 desc: in sound settings
12828 desc: in sound settings
12836 swcodec: "อัตโนมัติ"
12844 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12845 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12848 *: "Insert Last Shuffled"
12851 *: "ใส่การสุ่มล่าสุด"
12854 *: "Insert Last Shuffled"
12858 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12859 desc: in sound settings
12863 swcodec: "Soft Knee"
12871 swcodec: "Soft Knee"
12876 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12889 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12890 desc: in sound settings
12906 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12907 desc: in settings_menu
12911 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12915 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12919 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12923 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12924 desc: in sound settings
12928 swcodec: "Hard Knee"
12932 swcodec: "Hard Knee"
12936 swcodec: "Hard Knee"
12940 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12941 desc: browse for the base skin in theme settings
12945 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12949 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12953 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12957 id: LANG_BROWSER_MODE
12958 desc: in settings_menu
12962 usb_hid: "Browser Mode"
12966 usb_hid: "Browser Mode"
12970 usb_hid: "Browser Mode"
12975 desc: in settings_menu
12987 usb_hid: "USB Human Interface Device"
12992 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
13009 desc: fm region Italy
13025 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
13026 desc: in sound settings
13042 id: LANG_MORSE_INPUT
13043 desc: in Settings -> System
13047 morse_input: "Use Morse Code Input"
13051 morse_input: "Use Morse Code Input"
13055 morse_input: "Use Morse Code Input"
13059 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
13060 desc: in sound settings
13076 id: LANG_MOUSE_MODE
13077 desc: in settings_menu
13081 usb_hid: "Mouse Mode"
13085 usb_hid: "Mouse Mode"
13089 usb_hid: "Mouse Mode"
13093 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
13094 desc: in sound settings
13110 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
13111 desc: in settings_menu
13115 usb_hid: "Multimedia Mode"
13119 usb_hid: "Multimedia Mode"
13123 usb_hid: "Multimedia Mode"
13127 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13128 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13141 id: LANG_SKIP_OUTRO
13142 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13155 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13156 desc: in crossfade settings
13160 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13164 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13168 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13172 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13173 desc: in sound settings
13189 id: LANG_NEXT_TRACK
13203 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13204 desc: in sound settings
13220 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13221 desc: in settings_menu
13225 usb_hid: "Presentation Mode"
13229 usb_hid: "Presentation Mode"
13233 usb_hid: "Presentation Mode"
13238 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)