2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Romanian language file, translated by:
19 # - Tiberiu Gabriel Ana
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: Something failed. To be appended after actions
93 id: LANG_SOUND_SETTINGS
94 desc: in the main menu
107 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
108 desc: in the main menu
111 *: "General Settings"
122 desc: in the main menu
126 recording: "Recording"
130 recording: "Inregistrare"
134 recording: "Inregistrare"
139 desc: in sound_settings
153 desc: in sound_settings
167 desc: in sound_settings
181 desc: in sound_settings
194 id: LANG_CHANNEL_STEREO
195 desc: in sound_settings
208 id: LANG_CHANNEL_MONO
209 desc: in sound_settings
222 id: LANG_CHANNEL_LEFT
223 desc: in sound_settings
236 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
237 desc: in sound_settings
250 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
251 desc: in sound_settings
265 desc: in sound_settings
273 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
277 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
282 desc: in sound_settings
290 masf: "Volum automat"
294 masf: "Volum automat"
299 desc: in sound_settings
303 masf: "AV Decay Time"
307 masf: "AV decalaj de referinta"
316 desc: in settings_menu()
319 *: "Playback Settings"
330 desc: in settings_menu()
344 desc: in settings_menu()
358 desc: in the main menu and settings menu
372 desc: in system_settings_menu()
378 *: "Reinitializare setari"
381 *: "Reinitializare setari"
385 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
386 desc: visual confirmation after settings reset
399 id: LANG_SAVE_SETTINGS
400 desc: in system_settings_menu()
406 *: "Salvare configuratie"
409 *: "Salvare configuratie"
413 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
414 desc: in the main menu
418 recording: "Recording Settings"
422 recording: "Optiuni inregistrare"
426 recording: "Optiuni inregistrare"
430 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
431 desc: Menu option for creating a playlist
445 desc: in the Rockbox Info screen
459 desc: in the info menu
462 *: "Debug (Keep Out!)"
465 *: "Debug (Atentie !)"
473 desc: in settings_menu
487 desc: in settings_menu
501 desc: repeat one song
514 id: LANG_PLAY_SELECTED
515 desc: in settings_menu
518 *: "Play Selected First"
521 *: "Canta fisierul ales primul"
524 *: "Canta fisierul ales primul"
528 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
529 desc: MP3 buffer margin time
532 *: "Anti-Skip Buffer"
536 *: "Memorie anti-soc"
540 *: "Memorie anti-soc"
545 id: LANG_FADE_ON_STOP
546 desc: options menu to set fade on stop or pause
549 *: "Fade on Stop/Pause"
552 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
555 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
560 desc: in settings_menu
563 *: "Sort Case Sensitive"
566 *: "Sortare senzitiva"
569 *: "Sortare senzitiva"
574 desc: setting name for dir filter
587 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
588 desc: show all file types supported by Rockbox
594 *: "Doar fisierele cunoscute"
597 *: "Doar fisierele cunoscute"
601 id: LANG_FILTER_MUSIC
602 desc: show only music-related files
608 *: "Doar fisierele muzicale"
611 *: "Doar fisierele muzicale"
616 desc: in settings_menu
622 *: "Foloseste playlist"
625 *: "Foloseste playlist"
630 desc: in display_settings_menu()
636 *: "Viteza de defilare"
639 *: "Viteza de defilare"
644 desc: in the display menu
660 id: LANG_POWEROFF_IDLE
661 desc: in settings_menu
667 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
670 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
675 desc: sleep timer setting
681 *: "Numaratoare inversa"
684 *: "Numaratoare inversa"
688 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
689 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
693 alarm: "Wake-Up Alarm"
705 id: LANG_RECORDING_QUALITY
706 desc: in the recording settings
710 recording_hwcodec: "Quality"
714 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
718 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
722 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
723 desc: in the recording settings
727 recording: "Frequency"
731 recording: "Frecventa"
735 recording: "Frecventa"
739 id: LANG_RECORDING_SOURCE
740 desc: in the recording settings
748 recording: "Sursa inregistrare"
752 recording: "Sursa inregistrare"
756 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
757 desc: in the recording settings
761 recording: "Microphone"
762 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
766 recording: "Microfon"
767 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
771 recording: "Microfon"
772 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
776 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
777 desc: in the recording settings
785 recording: "Semnal digital"
789 recording: "Semnal digital"
794 desc: in settings_menu
800 *: "Pas minim derulare"
803 *: "Pas minim derulare"
808 desc: in settings_menu
814 *: "Acceleratie derulare"
817 *: "Acceleratie derulare"
822 desc: in settings_menu
835 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
836 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
840 charging: "Backlight (While Plugged In)"
844 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
848 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
853 desc: in settings_menu
867 desc: in settings_menu
871 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
875 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
879 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
883 id: LANG_SCROLL_SPEED
884 desc: in display_settings_menu()
890 *: "Viteza de defilare"
893 *: "Viteza de defilare"
898 desc: in settings_menu
901 *: "Scroll Speed Setting Example"
904 *: "Exemplu de viteza de defilare"
911 id: LANG_SCROLL_DELAY
912 desc: Delay before scrolling
915 *: "Scroll Start Delay"
918 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
921 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
926 desc: Pixels to advance per scroll
929 *: "Scroll Step Size"
939 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
940 desc: Pixels to advance per scroll
943 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
946 *: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
953 id: LANG_BIDIR_SCROLL
954 desc: Bidirectional scroll limit
957 *: "Bidirectional Scroll Limit"
960 *: "Limita de defilare bidirectionala"
963 *: "Limita de defilare bidirectionala"
967 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
968 desc: Volume type title
972 lcd_bitmap: "Volume Display"
976 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
980 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
984 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
985 desc: Battery type title
989 lcd_bitmap: "Battery Display"
993 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
997 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
1001 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1002 desc: Label for type of icon display
1006 lcd_bitmap: "Graphic"
1010 lcd_bitmap: "Grafic"
1014 lcd_bitmap: "Grafic"
1018 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1019 desc: Label for type of icon display
1023 lcd_bitmap: "Numeric"
1027 lcd_bitmap: "Numeric"
1031 lcd_bitmap: "Numeric"
1036 desc: in the peak meter menu
1043 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1047 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1052 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1066 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1067 desc: in the peak meter menu
1074 *: "Persistenta indicatorului"
1078 *: "Persistenta indicatorului"
1083 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1084 desc: in the peak meter menu
1091 *: "Persistenta marcajului"
1095 *: "Persistenta marcajului"
1101 desc: in the peak meter menu
1118 desc: in the peak meter menu
1125 *: "dBfs <-> liniar"
1129 *: "dBfs <-> liniar"
1135 desc: in the peak meter menu
1138 *: "Logarithmic (dB)"
1152 desc: in the peak meter menu
1169 desc: in the peak meter menu
1172 *: "Minimum Of Range"
1176 *: "Minimum de spectru"
1180 *: "Minimum de spectru"
1186 desc: in the peak meter menu
1189 *: "Maximum Of Range"
1193 *: "Maximum de spectru"
1197 *: "Maximum de spectru"
1202 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1203 desc: in settings_menu
1206 *: "Battery Capacity"
1209 *: "Capacitate baterie"
1212 *: "Capacitate baterie"
1217 desc: in settings_menu
1234 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1248 desc: select the time format of time in status bar
1264 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1265 desc: option for 12 hour clock
1269 rtc: "12 Hour Clock"
1281 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1282 desc: option for 24 hour clock
1286 rtc: "24 Hour Clock"
1298 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1299 desc: Menu option to start tag viewer
1302 *: "Show Track Info"
1313 desc: The verb/action Rename
1327 desc: The verb/action Delete
1340 id: LANG_REALLY_DELETE
1341 desc: Really Delete?
1355 desc: A file has beed deleted
1369 desc: The verb/action Queue
1382 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1383 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
1396 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1397 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1401 charging: "Battery: Charging"
1405 charging: "Bateria: Incarcare"
1409 charging: "Bateria: Incarcare"
1413 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1414 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
1418 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
1422 archosrecorder: "Nivel maxim de incarcare"
1430 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1431 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1435 charging: "Battery: Trickle Chg"
1439 charging: "Baterie: Incarcare persistenta"
1443 charging: "Incarcare persistenta"
1447 id: LANG_BATTERY_TIME
1448 desc: battery level in % and estimated time remaining
1451 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
1452 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1453 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
1456 *: "Baterie: %d%% %dh %dm"
1457 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1458 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
1470 pitchscreen: "Pitch Up"
1474 pitchscreen: "Viteza +"
1487 pitchscreen: "Pitch Down"
1491 pitchscreen: "Viteza -"
1500 desc: in wps and recording trigger menu
1513 id: LANG_TIME_REVERT
1514 desc: used in set_time()
1519 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
1520 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Revert"
1521 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
1522 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
1523 gigabeatfx: "POWER = Revert"
1524 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1525 gigabeats: "BACK = Revert"
1526 vibe500: "CANCEL = Revert"
1530 rtc: "OFF pentru anulare"
1531 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
1532 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU pentru anulare"
1533 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD pentru anulare"
1534 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV pentru anulare"
1535 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
1536 mrobe100: "DISPLAY pentru anulare"
1537 gigabeats: "BACK pentru anulare"
1538 vibe500: "C pentru anulare"
1545 id: LANG_RECORDING_TIME
1546 desc: Display of recorded time
1554 recording: "Durata:"
1562 id: LANG_RECORDING_LEFT
1579 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1596 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1597 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1601 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
1605 alarm: "Timp de alarma: %02d:%02d"
1613 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1614 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1618 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
1622 alarm: "Trezire în %d:%02d"
1630 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1631 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1639 alarm: "Alarma setata"
1643 alarm: "Alarma setata"
1647 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1648 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1652 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
1656 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1660 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1664 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1665 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1669 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1670 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
1671 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
1672 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
1673 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
1677 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare"
1678 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare"
1679 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare"
1680 gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare"
1681 vibe500: "OK=Setat C=Anulare"
1730 id: LANG_ID3_TRACKNUM
1772 id: LANG_ID3_PLAYLIST
1786 id: LANG_ID3_BITRATE
1800 id: LANG_ID3_FREQUENCY
1828 id: LANG_ID3_NO_INFO
1835 *: "<Informatie indisponibila>"
1842 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1843 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1859 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1860 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1876 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1877 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1893 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1894 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1910 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1911 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1927 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1928 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1944 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1945 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1961 id: LANG_MONTH_JANUARY
1962 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1978 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1979 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1995 id: LANG_MONTH_MARCH
1996 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2012 id: LANG_MONTH_APRIL
2013 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2030 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2047 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2064 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2080 id: LANG_MONTH_AUGUST
2081 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2097 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2098 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2114 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2115 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2131 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2132 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2148 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2149 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2165 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2179 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2180 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2183 *: "Playlist Buffer Full"
2186 *: "Playlist Buffer plin"
2189 *: "Playlist Buffer plin"
2194 desc: Screen feedback during playlist creation
2207 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2208 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2211 *: "Dir Buffer is Full!"
2214 *: "Director buffer plin!"
2217 *: "Director buffer plin!"
2221 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2222 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2235 id: LANG_SETTINGS_LOADED
2236 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2239 *: "Settings Loaded"
2242 *: "Configuratii Salvat"
2245 *: "Configuratii Salvat"
2249 id: LANG_SETTINGS_SAVED
2250 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2256 *: "Configuratie Salvat"
2259 *: "Configuratie Salvat"
2263 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
2280 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
2314 id: LANG_SYSFONT_OFF
2331 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2348 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2349 desc: in sound_settings
2365 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
2366 desc: in sound_settings
2382 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2399 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2416 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2433 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2450 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2467 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2484 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2501 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2502 desc: in the recording settings
2506 recording_hwcodec: "Quality"
2510 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2514 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2518 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
2519 desc: in the recording settings
2523 recording: "Frequency"
2527 recording: "Frecventa"
2531 recording: "Frecventa"
2535 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
2536 desc: in the recording settings
2552 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
2553 desc: in the recording settings
2557 recording: "Int. Mic"
2561 recording: "Microfon intern"
2565 recording: "Microfon intern"
2569 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
2570 desc: in the recording settings
2574 recording: "Digital"
2578 recording: "Semnal digital"
2582 recording: "Semnal digital"
2586 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
2603 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
2620 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
2621 desc: in the recording screen
2625 recording: "Gain Left"
2629 recording: "Amplificare stanga"
2637 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2654 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2655 desc: When you try to exit radio to confirm save
2659 radio: "Save Changes?"
2663 radio: "Salvati modificarile?"
2667 radio: "Salvati modificarile?"
2671 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
2688 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2689 desc: audio format description
2693 recording: "PCM Wave"
2697 recording: "PCM Wave"
2701 recording: "PCM Wave"
2705 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2706 desc: Record split menu
2710 recording: "File Split Options"
2714 recording: "Optiuni despartire fisier"
2718 recording: "Optiuni despartire fisier"
2722 id: LANG_VOICE_FILETYPE
2723 desc: voice settings menu
2729 *: "Spune tipul fisierului"
2732 *: "Spune tipul fisierului"
2736 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2745 recording: deprecated
2752 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2753 desc: in recording settings_menu
2757 recording: "Trigger"
2761 recording: "Trigger"
2765 recording: "Trigger"
2770 desc: spoken only, prefix for directory number
2784 desc: a unit postfix, also voiced
2797 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
2798 desc: in the equalizer settings menu
2802 swcodec: "Edit mode: %s %s"
2806 swcodec: "Mod editare: %s %s"
2814 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2815 desc: in radio screen
2819 radio: "Edit Preset"
2823 radio: "Editare preset"
2827 radio: "Editare preset"
2831 id: LANG_INVERT_CURSOR
2832 desc: in settings_menu
2836 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2840 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2844 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2848 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
2849 desc: spoken only, peak meter release unit
2862 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2863 desc: track display options
2877 desc: in the playback sub menu
2880 *: "Fast-Forward/Rewind"
2883 *: "Repede Inainte/Inapoi"
2886 *: "Fast forward and Rewind"
2891 desc: spoken only, for spelling
2904 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
2905 desc: in the equalizer settings menu
2909 swcodec: "Advanced EQ Settings"
2913 swcodec: "Setari egalizator avansate"
2917 swcodec: "Advanced equalizer settings"
2921 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2922 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2935 id: LANG_NOT_PRESENT
2936 desc: when external memory is not present
2940 multivolume: "Not present"
2944 multivolume: "Nu este prezent"
2948 multivolume: "Nu este prezent"
2952 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2970 desc: spoken only, a unit postfix
2983 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
2984 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
2987 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
2990 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2993 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
3011 id: LANG_SPDIF_ENABLE
3012 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3016 spdif_power: "Optical Output"
3020 spdif_power: "Iesire optica"
3024 spdif_power: "Iesire optica"
3028 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
3029 desc: spoken only, a unit postfix
3038 *: "kilobits per second"
3042 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
3059 id: LANG_BASS_CUTOFF
3060 desc: Bass setting cut-off frequency
3064 ipodvideo: "Bass Cutoff"
3068 ipodvideo: "Taierea gravelor"
3072 ipodvideo: "Taierea gravelor"
3077 desc: spoken only, for composing numbers
3091 desc: in radio screen
3095 radio: "Station: %d.%02d MHz"
3099 radio: "Statie: %d.%02d MHz"
3107 id: LANG_MENU_SET_RATING
3108 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3111 *: "Set Song Rating"
3114 *: "Setare clasare melodie"
3117 *: "Setare clasare melodie"
3122 desc: in settings_menu
3128 *: "Arata pictograme"
3131 *: "Arata pictograme"
3136 desc: in lcd settings
3144 lcd_sleep: "Niciodata"
3148 lcd_sleep: "Niciodata"
3152 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
3153 desc: line selector color option
3157 lcd_color: "Primary Colour"
3161 lcd_color: "Culoare primara "
3165 lcd_color: "Culoare primara "
3169 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
3170 desc: in the recording settings
3174 recording: "Line In"
3178 recording: "Intrare"
3182 recording: "Intrare"
3186 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
3187 desc: Playlist error
3190 *: "Error accessing directory"
3193 *: "Eroare accesare director"
3196 *: "Eroare accesare director"
3200 id: LANG_QUEUE_FIRST
3201 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3207 *: "Urmeaza urmatorul"
3210 *: "Urmeaza urmatorul"
3214 id: LANG_TAGCACHE_INIT
3215 desc: while initializing tagcache on boot
3218 *: "Committing database"
3221 *: "Introducere baza de date"
3224 *: "Introducere baza de date"
3228 id: LANG_BUILDING_DATABASE
3229 desc: splash database building progress
3232 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
3233 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
3234 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
3235 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
3236 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
3239 *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)"
3240 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
3241 ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3242 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
3243 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3246 *: "intrări găsite pentru baza de date"
3250 id: LANG_NEXT_FOLDER
3251 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3254 *: "Auto-Change Directory"
3257 *: "Schimbare automata director"
3260 *: "Schimbare automata director"
3264 id: LANG_SCANNING_DISK
3265 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
3268 *: "Scanning disk..."
3271 *: "Scanare disc..."
3292 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
3293 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
3299 *: "<Toate melodiile>"
3306 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3307 desc: in the equalizer settings menu
3311 swcodec: "Graphical EQ"
3315 swcodec: "Egalizator grafic"
3319 swcodec: "Graphical equalizer"
3338 desc: spoken only, for composing numbers
3351 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3352 desc: in battery settings
3356 battery_types: "Alkaline"
3360 battery_types: "Alcaline"
3364 battery_types: "Alcaline"
3369 desc: spoken only, a unit postfix
3382 id: LANG_DIR_BROWSER
3383 desc: main menu title
3397 desc: spoken only, for file extension
3410 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3411 desc: text for LCD settings menu
3415 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3419 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3423 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3427 id: LANG_CUSTOM_THEME
3428 desc: in the main menu
3434 *: "Rasfoieste teme"
3437 *: "Rasfoieste teme"
3441 id: LANG_ID3_V1_FIRST
3456 desc: spoken only, a unit postfix
3469 id: LANG_ID3_COMMENT
3488 agc: "DJ-Set (slow)"
3492 agc: "Set DJ (incet)"
3496 agc: "DJ set (slow)"
3500 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3501 desc: Indicates bookmark was successfully created
3504 *: "Bookmark Created"
3507 *: "Semn de carte creat"
3510 *: "Semn de carte creat"
3514 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
3515 desc: in settings, for recording peak meter
3519 recording: "Clip Counter"
3523 recording: "Clip Counter"
3527 recording: "Clip Counter"
3532 desc: in beep volume in playback settings
3548 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
3549 desc: in recording settings_menu
3553 recording: "Directory"
3557 recording: "Director"
3561 recording: "Director"
3566 desc: Do you want to reboot?
3580 desc: spoken only, a unit postfix
3593 id: LANG_INSERT_LAST
3594 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3600 *: "Inserare ultimul"
3603 *: "Inserare ultimul"
3607 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3608 desc: in the equalizer settings menu
3616 swcodec: "Frecventa de taiere"
3620 swcodec: "Frecventa de taiere"
3625 desc: in settings_menu
3631 *: "Nu sunt fisiere"
3634 *: "Nu sunt fisiere"
3638 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3639 desc: in settings_menu
3642 *: "Caption Backlight"
3645 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3648 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3652 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3653 desc: in settings_menu()
3657 remote: "Browse .rwps files"
3661 remote: "Rasfoieste fisiere .rwps"
3665 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
3669 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
3670 desc: in tag cache settings
3673 *: "Import Modifications"
3676 *: "Importa modificari"
3679 *: "Importa modificari"
3683 id: LANG_AFMT_WAVPACK
3684 desc: audio format description
3688 recording_swcodec: "WavPack"
3692 recording_swcodec: "WavPack"
3696 recording_swcodec: "WavPack"
3700 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3701 desc: default preset name for auto scan mode
3705 radio: "%d.%02d MHz"
3709 radio: "%d.%02d MHz"
3717 id: LANG_SYSFONT_ALL
3734 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3735 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3739 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
3743 lcd_sleep: "Sleep (dupa ce iluminarea e stinsa)"
3747 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
3751 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3764 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
3768 id: LANG_SHOW_INDICES
3769 desc: in playlist viewer menu
3775 *: "Afiseaza indici"
3778 *: "Afiseaza indici"
3783 desc: in record timesplit options
3787 recording: "Filesize"
3791 recording: "Dimensiune fisier"
3795 recording: "Dimensiune fisier"
3799 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
3800 desc: browser sorting setting
3806 *: "Dupa data cea mai noua"
3809 *: "Dupa data cea mai noua"
3813 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3814 desc: Onplay open with
3828 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
3842 desc: browser sorting setting
3869 id: LANG_FM_MONO_MODE
3870 desc: in radio screen
3878 radio: "Forteaza mono"
3882 radio: "Forteaza mono"
3886 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3887 desc: in crossfade settings menu
3891 crossfade: "Enable Crossfade"
3895 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3899 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3903 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3904 desc: menu entry to set the background color
3908 lcd_non-mono: "Background Colour"
3912 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran "
3916 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran "
3921 desc: spoken only, for file extension
3934 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
3935 desc: in dir browser, F1 button bar text
3939 recorder_pad: "Menu"
3943 recorder_pad: "Meniu"
3952 desc: browser sorting setting
3965 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3966 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3979 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3980 desc: in settings_menu
3984 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3988 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3992 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3996 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3997 desc: in the equalizer settings menu
4013 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4014 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4020 *: "Urmeaza aleator"
4023 *: "Urmeaza aleator"
4027 id: LANG_USB_CHARGING
4028 desc: in Battery menu
4032 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
4036 usb_charging_enable: "Incarcare in timpul conexiunii USB"
4040 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
4048 *: "Create Directory"
4051 *: "Creaza director"
4054 *: "Creaza director"
4058 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
4059 desc: Remote lcd off splash in recording screen
4063 remote: "Remote Display OFF"
4067 remote: "Ecran la distanta oprit"
4071 remote: "Ecran la distanta oprit"
4075 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
4076 desc: when recording source frequency setting must follow source
4080 recording: "(Same As Source)"
4084 recording: "(La fel ca sursa)"
4088 recording: "Same As Source"
4092 id: LANG_REDUCE_TICKING
4093 desc: in remote lcd settings menu
4097 remote_ticking: "Reduce Ticking"
4101 remote_ticking: "Diminuare ticking"
4105 remote_ticking: "Diminuare ticking"
4109 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
4110 desc: in pause_phones_menu.
4114 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
4118 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
4122 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
4126 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4143 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
4144 desc: Playlist error
4147 *: "Error accessing playlist control file"
4150 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
4153 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
4157 id: LANG_CODEPAGE_THAI
4158 desc: in codepage setting menu
4162 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4166 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4174 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
4175 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
4189 desc: The verb/action Paste
4202 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
4203 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
4206 *: "Announce Battery Level"
4209 *: "Anunta nivel baterie"
4212 *: "Anunta nivel baterie"
4216 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
4230 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
4231 desc: Playlist error
4234 *: "Error updating playlist control file"
4237 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
4240 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
4245 desc: fm tuner region europe
4276 desc: spoken only, for composing numbers
4290 desc: in beep volume in playback settings
4306 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4307 desc: in settings_menu
4310 *: "Max Entries in File Browser"
4313 *: "Numar maxim fisiere in browserul de directoare"
4316 *: "Maximum files in directory browser"
4320 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
4321 desc: in dir browser, F2 button bar text
4325 recorder_pad: "Option"
4329 recorder_pad: "Optiuni"
4337 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
4338 desc: line selector color menu title
4342 lcd_color: "Line Selector Colours"
4346 lcd_color: "Culori selector linie"
4350 lcd_color: "Culori selector linie"
4354 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
4355 desc: in settings_menu
4359 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
4363 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
4367 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
4371 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
4372 desc: in eq settings
4380 swcodec: "Pre-taiere"
4389 desc: in settings menu
4393 recorder_pad: "Button Bar"
4397 recorder_pad: "Bara de butoane"
4401 recorder_pad: "Bara de butoane"
4405 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
4423 desc: spoken only, for composing numbers
4436 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
4437 desc: in codepage setting menu
4441 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4445 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4449 lcd_bitmap: "Japanese"
4453 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
4454 desc: general warning
4457 *: "WARNING! Low Battery!"
4460 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
4463 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
4468 desc: spoken only, for spelling
4481 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
4482 desc: encoder settings
4486 recording: "Encoder Settings"
4490 recording: "Setari codare"
4494 recording: "Setari codare"
4498 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
4499 desc: title for the playlist viewer settings menus
4502 *: "Playlist Viewer Settings"
4505 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
4508 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
4513 desc: in settings_menu
4517 rtc: "Set Time/Date"
4521 rtc: "Reglaj Ora/Data"
4525 rtc: "Set Time and Date"
4529 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
4530 desc: in tag cache settings
4536 *: "Actualizare automata"
4539 *: "Actualizare automata"
4543 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4558 desc: spoken only, for composing numbers
4572 desc: display menu, F3 substitute
4576 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
4580 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4584 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4588 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
4589 desc: in codepage setting menu
4593 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4597 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4601 lcd_bitmap: "Hebrew"
4605 id: LANG_NOW_PLAYING
4606 desc: in the main menu
4619 id: LANG_STOP_RECORDING
4620 desc: in record timesplit options
4624 recording: "Stop recording"
4628 recording: "Oprire inregistrare"
4632 recording: "Oprire inregistrare"
4637 desc: spoken only, for file extension
4650 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
4651 desc: in radio screen
4655 radio: "Preset Save Failed"
4659 radio: "Salvare preset esuata"
4663 radio: "Salvare preset esuata"
4668 desc: a unit postfix, also voiced
4681 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
4682 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
4685 *: "Erase dynamic playlist?"
4688 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4691 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4695 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
4700 swcodec: "Prevent Clipping"
4704 swcodec: "Prevenire clipping"
4708 swcodec: "Prevenire clipping"
4712 id: LANG_RECORD_TRIGGER
4713 desc: in recording settings_menu
4717 recording: "Trigger"
4721 recording: "Trigger"
4725 recording: "Trigger"
4729 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
4730 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
4733 *: "Database is not ready"
4736 *: "Baza de date nu este disponibila"
4739 *: "Baza de date nu este disponibila"
4744 desc: spoken only, for composing numbers
4757 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
4758 desc: in codepage setting menu
4762 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4766 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4770 lcd_bitmap: "Korean"
4775 desc: spoken only, for composing numbers
4788 id: VOICE_EMPTY_LIST
4789 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
4802 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
4816 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4817 desc: list acceleration speed
4820 *: "List Acceleration Speed"
4821 wheel_acceleration: none
4824 *: "Viteza accelerare lista"
4825 wheel_acceleration: none
4828 *: "Viteza accelerare lista"
4829 wheel_acceleration: none
4834 desc: a unit postfix
4847 id: LANG_RECORDING_FORMAT
4848 desc: audio format item in recording menu
4864 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
4865 desc: in codepage setting menu
4868 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4871 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4879 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4885 *: "Urmeaza ultimul"
4888 *: "Urmeaza ultimul"
4892 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
4893 desc: bookmark selection list context menu
4896 *: "Bookmark Actions"
4899 *: "Actiuni semne de carte"
4902 *: "Actiuni semne de carte"
4907 desc: in recording screen
4911 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4912 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4913 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4914 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4918 recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua."
4919 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua."
4920 iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apasati POWER pentru a continua."
4921 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Discul este plin. Apasati PREV pentru a continua."
4926 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
4927 iaudiom5,iaudiox5: ""
4928 sansae200*,sansac200*: ""
4932 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
4933 desc: in settings_menu
4937 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
4941 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4945 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4949 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
4950 desc: menu entry to set the foreground color
4954 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
4958 lcd_non-mono: "Culoare prim plan"
4962 lcd_non-mono: "Culoare prim plan"
4967 desc: in settings_menu
4980 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
4981 desc: in codepage setting menu
4985 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4989 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4993 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
4998 desc: spoken only, for wall clock announce
5014 id: LANG_BUFFER_STAT
5015 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
5019 archosplayer: "Buf:"
5023 archosplayer: "Buf:"
5031 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
5032 desc: Backlight behaviour setting
5035 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
5038 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
5041 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
5045 id: LANG_REMOTE_MAIN
5046 desc: in record settings menu.
5050 remote: "Main and Remote Unit"
5054 remote: "Unitatea principala si ecranul la distanta"
5058 remote: "Main and remote unit"
5062 id: LANG_USBSTACK_HOST
5077 desc: browser sorting setting
5080 *: "Sort Directories"
5083 *: "Aranjeaza directoarele"
5086 *: "sort directories"
5090 id: LANG_LIMITS_MENU
5091 desc: in the system sub menu
5105 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
5109 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
5113 archosondio*: "Indepartati cardul MMC"
5117 archosondio*: "Please remove multimedia card"
5122 desc: spoken only, for spelling
5135 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
5136 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
5139 *: "Incompatible version"
5142 *: "Versiune incompatibila "
5149 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
5150 desc: in pause_phones_menu.
5154 headphone_detection: "Pause and Resume"
5158 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
5162 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
5166 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5167 desc: Playlist error
5170 *: "Error accessing playlist file"
5173 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
5176 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
5180 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5185 recording: "Can't write to recording directory"
5189 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
5193 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
5197 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5198 desc: in radio screen
5202 radio_screen_button_bar: "Action"
5206 radio_screen_button_bar: "Actiune"
5210 radio_screen_button_bar: ""
5214 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
5215 desc: in sound_settings
5218 *: "Channel Configuration"
5221 *: "Configurare canal"
5224 *: "Configurare canal"
5228 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
5245 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
5246 desc: Generic string to use to confirm
5250 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
5251 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
5252 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
5257 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Da"
5258 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Da"
5259 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
5268 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5281 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
5282 desc: used in set_time()
5287 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
5288 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
5294 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setat"
5295 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Setat"
5296 vibe500: "OK = Setat"
5303 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
5304 desc: Generic string to use to cancel
5311 *: "Oricare altul = Nu"
5321 desc: spoken only, for spelling
5335 desc: spoken only, for file extension
5348 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
5349 desc: in tag cache settings
5355 *: "Actualizare acum"
5358 *: "Actualizare acum"
5363 desc: in playback settings
5367 swcodec: "Beep Volume"
5371 swcodec: "Volum beep"
5375 swcodec: "Volum beep"
5379 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5397 desc: a unit postfix, also voiced
5410 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
5414 *: "Browse Cuesheet"
5417 *: "Rasfoieste Cuesheet"
5420 *: "Rasfoieste Cuesheet"
5425 desc: in settings_menu
5429 backlight_brightness: "Brightness"
5433 backlight_brightness: "Intensitate"
5437 backlight_brightness: "Intensitate"
5441 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
5442 desc: in the main menu
5456 desc: bits-kilobits per unit time
5460 recording_swcodec: "Bitrate"
5464 recording_swcodec: "Rata de codare"
5468 recording_swcodec: "Rata de codare"
5472 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
5473 desc: in the equalizer settings menu
5477 swcodec: "Save EQ Preset"
5481 swcodec: "Salveaza preset egalizator"
5485 swcodec: "Save equalizer preset"
5490 desc: in record settings menu.
5494 remote: "Main Unit Only"
5498 remote: "Numai unitatea principala"
5502 remote: "Main unit only"
5507 desc: in sound settings
5511 masf: "MDB Centre Frequency"
5515 masf: "MDB Center Frequency"
5519 masf: "MDB Center Frequency"
5523 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5524 desc: load preset list in fm radio
5528 radio: "Load Preset List"
5532 radio: "Load Preset List"
5536 radio: "Load Preset List"
5540 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
5541 desc: in settings_menu
5545 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
5549 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
5553 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
5557 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
5558 desc: "<Random>" entry in tag browser
5572 desc: in run time screen
5585 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5602 id: LANG_INSERT_FIRST
5603 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5609 *: "Insereaza urmatorul"
5612 *: "Insereaza urmatorul"
5616 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
5617 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
5620 *: "Use File .talk Clips"
5623 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5626 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5630 id: LANG_TAGCACHE_RAM
5631 desc: in tag cache settings
5635 tc_ramcache: "Load to RAM"
5639 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5643 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5648 desc: spoken only, for composing numbers
5661 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5662 desc: line selector text color option
5666 lcd_color: "Text Colour"
5670 lcd_color: "Culoare text"
5674 lcd_color: "Culoare text"
5679 desc: Used on archosrecorder models
5683 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
5684 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5685 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
5686 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
5687 gigabeats: "BACK to abort"
5688 gigabeatfx: "POWER to abort"
5691 *: "OFF pentru anulare"
5692 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
5693 ipod*: "PLAY/PAUSE pentru anulare"
5694 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY (apasare lunga) pentru anulare"
5695 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV pentru anulare"
5696 gigabeats: "BACK pentru anulare"
5697 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
5704 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
5705 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
5708 *: "Create Bookmark"
5711 *: "Creaza semn de carte"
5714 *: "Creaza semn de carte"
5719 desc: in the settings menu
5733 desc: spoken only, for spelling
5765 soft_shutdown: "Shut down"
5769 soft_shutdown: "Oprire"
5773 soft_shutdown: "Oprire"
5778 desc: in sound settings
5782 swcodec: "Crossfeed"
5786 swcodec: "Crossfeed"
5790 swcodec: "Crossfeed"
5795 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
5808 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5813 recording: "New file"
5817 recording: "Fisier nou"
5821 recording: "Fisier nou"
5826 desc: spoken only, for wall clock announce
5842 id: LANG_ADD_TO_FAVES
5846 *: "Add to Shortcuts"
5849 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5852 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5857 desc: in button bar and radio screen / menu
5874 desc: in start screen setting
5880 *: "Meniu principal"
5883 *: "Meniu principal"
5888 desc: spoken only, for composing numbers
5901 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5902 desc: Viewer plugin name too long
5905 *: "Plugin name too long"
5908 *: "Nume plugin prea lung"
5911 *: "Nume plugin prea lung"
5915 id: LANG_USBSTACK_MODE
5929 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5930 desc: in the main menu
5944 desc: spoken only, for spelling
5958 desc: spoken only, for spelling
5971 id: LANG_END_PLAYLIST
5972 desc: when playlist has finished
5975 *: "End of Song List"
5976 archosplayer: "End of List"
5979 *: "Sfarsit lista melodii"
5980 archosplayer: "Sfarsit lista"
5983 *: "End of Song List"
5987 id: LANG_SYSFONT_GAIN
5988 desc: in the equalizer settings menu
5996 lcd_bitmap: "Amplificare"
6000 lcd_bitmap: "Amplificare"
6004 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
6005 desc: in codepage setting menu
6008 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6011 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6018 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
6019 desc: in the main menu
6022 *: "Recent Bookmarks"
6025 *: "Semne de carte recente"
6028 *: "Semne de carte recente"
6033 desc: spoken only, for composing numbers
6046 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
6047 desc: in shutdown screen
6051 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
6055 soft_shutdown: "Apasati OFF pentru oprire"
6063 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
6064 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
6068 remote: "Remote Scrolling Options"
6072 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
6076 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
6080 id: LANG_MDB_HARMONICS
6081 desc: in sound settings
6085 masf: "MDB Harmonics"
6089 masf: "Armonice MDB "
6093 masf: "Armonice MDB "
6097 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
6112 desc: spoken only, for file extension
6121 *: "while-playing-screen"
6125 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
6126 desc: in alarm menu setting
6130 alarm: "Alarm Wake up Screen"
6134 alarm: "Ecran trezire alarma"
6138 alarm: "Ecran trezire alarma"
6142 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
6143 desc: in settings_menu
6146 *: "Max Playlist Size"
6149 *: "Marime maxima lista muzicala"
6152 *: "Maximum playlist size"
6156 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6157 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6169 multivolume: "Internal"
6173 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
6177 *: "Replaygain Type"
6187 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6192 recording: "Clear Recording Directory"
6196 recording: "Anulare director inregistrare"
6200 recording: "Anulare director inregistrare"
6204 id: LANG_KEYLOCK_OFF
6205 desc: displayed when key lock is turned off
6208 *: "Buttons Unlocked"
6219 desc: spoken only, prefix for file number
6250 desc: in sound settings
6266 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
6267 desc: in codepage setting menu
6271 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6275 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6279 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
6284 desc: in sound settings
6292 masf: "Activare MDB "
6296 masf: "Activare MDB "
6300 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
6301 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
6304 *: "Load Last Bookmark"
6307 *: "Incarca ultimul semn de carte"
6310 *: "Incarca ultimul semn de carte"
6328 id: LANG_VOICE_SPELL
6329 desc: "talkbox" mode for files+directories
6343 desc: spoken only, for spelling
6356 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6357 desc: Asked from onplay screen
6371 desc: save a theme file
6374 *: "Save Theme Settings"
6377 *: "Salveaza setari teme"
6380 *: "Salveaza setari teme"
6385 desc: spoken only, for wall clock announce
6401 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
6415 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6416 desc: error when preset list is empty
6424 radio: "Nu exista preset-uri"
6428 radio: "Nu exista preset-uri"
6433 desc: audio format description
6450 desc: spoken only, for composing numbers
6464 desc: spoken only, for composing numbers
6478 desc: The verb/action Copy
6492 desc: spoken only, for composing numbers
6505 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6506 desc: in radio screen
6510 radio: "The Preset List is Full"
6514 radio: "Lista preset-uri este plina"
6518 radio: "Lista preset-uri este plina"
6522 id: LANG_SYSFONT_MODE
6523 desc: in wps F2 pressed
6556 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
6557 desc: in tag cache settings
6560 *: "Export Modifications"
6563 *: "Exporta modificari"
6566 *: "Exporta modificari"
6571 desc: spoken only, for composing numbers
6585 desc: spoken only, for composing numbers
6599 desc: in playlist viewer on+play menu
6612 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6613 desc: in playlist menu.
6616 *: "Save Current Playlist"
6619 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
6622 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
6626 id: LANG_NO_SETTINGS
6627 desc: when something has settings in a certain context
6631 recording: "(No Settings)"
6635 recording: "(Nu exista setari)"
6639 recording: "No settings available"
6643 id: LANG_MIN_DURATION
6644 desc: in recording settings_menu
6648 recording: "for at least"
6652 recording: "pentru cel putin"
6656 recording: "pentru cel putin"
6661 desc: spoken only, for file extension
6688 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6689 desc: Playlist resume error
6692 *: "Playlist control file is invalid"
6695 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6698 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6703 desc: in record timesplit options
6707 recording: "Split Filesize"
6711 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6715 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6720 desc: spoken only, for composing numbers
6734 desc: in sound_settings
6747 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
6748 desc: "talkbox" mode for directories + files
6761 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6762 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6766 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6770 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6774 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6779 desc: in settings_menu
6792 id: LANG_WHILE_PLAYING
6793 desc: in settings_menu()
6796 *: "Browse .wps files"
6799 *: "Rasfoieste fisiere .wps"
6802 *: "Browse while-playing-screen files"
6807 desc: in wps F2 pressed and radio screen
6820 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6821 desc: in radio screen
6825 radio_screen_button_bar: "Record"
6829 radio_screen_button_bar: "Inregistreaza"
6833 radio_screen_button_bar: ""
6837 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
6838 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
6841 *: "Jump Scroll Delay"
6844 *: "Intarziere salt defilare "
6847 *: "Intarziere salt defilare "
6851 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
6852 desc: in replaygain settings
6858 *: "Pre-amplificare"
6883 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
6896 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
6901 pitchscreen: "Semitone Down"
6905 pitchscreen: "Semiton in jos"
6914 desc: save a sound config file
6917 *: "Save Sound Settings"
6920 *: "Salveaza setari sunet"
6923 *: "Salveaza setari sunet"
6927 id: LANG_FM_SCANNING
6928 desc: during auto scan
6932 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6936 radio: "Scaneaza %d.%02d MHz"
6944 id: LANG_BATTERY_TYPE
6945 desc: in battery settings
6949 battery_types: "Battery Type"
6953 battery_types: "Tip baterie"
6957 battery_types: "Battery type"
6961 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6962 desc: Extension array full
6965 *: "Extension array full"
6968 *: "Camp extensii plin"
6971 *: "Camp extensii plin"
6975 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
6993 desc: "pitch" in the pitch screen
6997 pitchscreen: "Pitch"
7001 pitchscreen: "Pitch"
7005 pitchscreen: "Pitch"
7010 desc: splash screen during freeze in radio mode
7014 radio: "Screen frozen!"
7018 radio: "Ecran inghetat!"
7026 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
7027 desc: Editable recordings setting
7031 recording_hwcodec: "Independent Frames"
7035 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
7039 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
7043 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
7061 desc: spoken only, for spelling
7079 agc: "Safety (clip)"
7083 agc: "Securitate (clip)"
7087 agc: "Securitate (clip)"
7091 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
7092 desc: in battery settings
7096 battery_types: "NiMH"
7100 battery_types: "NiMH"
7104 battery_types: "Nickel metal hydride"
7108 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7109 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7112 *: "Screen Scroll Step Size"
7115 *: "Marime pas defilare"
7118 *: "Marime pas defilare"
7136 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
7137 desc: in the main menu
7140 *: "Resume Playback"
7143 *: "Continuare redare"
7146 *: "Continuare redare"
7151 desc: spoken only, for spelling
7165 desc: spoken only, for composing numbers
7178 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
7179 desc: in settings_menu.
7183 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
7187 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
7191 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
7196 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7210 desc: spoken only, for composing numbers
7223 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7224 desc: in radio screen / menu
7241 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7255 desc: in onplay menu
7258 *: "Playlist Catalog"
7261 *: "Catalog lista muzicala"
7264 *: "Catalog lista muzicala"
7268 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7269 desc: in codepage setting menu
7272 *: "Cyrillic (CP1251)"
7275 *: "Cyrillic (CP1251)"
7283 desc: in on+play menu
7286 *: "Delete Directory"
7289 *: "Stergere director"
7292 *: "delete directory"
7296 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7297 desc: in record timesplit options
7301 recording: "Split Measure"
7305 recording: "Masura despartire"
7309 recording: "Masura despartire"
7314 desc: decimal separator for composing numbers
7328 desc: in settings_menu
7342 desc: spoken only, for spelling
7355 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7356 desc: jump to new page when scrolling
7359 *: "Paged Scrolling"
7362 *: "Defilare pagini"
7365 *: "Paged scrolling"
7369 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7370 desc: in crossfeed settings
7374 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7378 swcodec: "Taiere frecventa inalta"
7382 swcodec: "High-frequency cutoff"
7387 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7401 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7405 radio: "Preset List"
7409 radio: "Lista preset-uri"
7413 radio: "Lista preset-uri"
7417 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
7418 desc: in crossfade settings menu
7422 crossfade: "Fade-Out Delay"
7426 crossfade: "Intarziere filare stingere"
7430 crossfade: "Intarziere filare stingere"
7434 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
7448 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7449 desc: in codepage setting menu
7452 *: "Unicode (UTF-8)"
7455 *: "Unicode (UTF-8)"
7462 id: LANG_ID3_GROUPING
7477 desc: in the display sub menu
7483 *: "Setari ecran LCD"
7486 *: "Setari ecran LCD"
7490 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7491 desc: should lines scroll out of the screen
7494 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7497 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7500 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7505 desc: spoken only, for composing numbers
7518 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7519 desc: splash number of tracks inserted
7522 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7525 *: "Melodii %d inserate (%s)"
7528 *: "tracks inserted"
7532 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7533 desc: The plugin return an error code
7536 *: "Plugin returned error"
7539 *: "Plugin-ul a intampinat o eroare"
7546 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7547 desc: splash when user selects an invalid colour
7551 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7555 lcd_non-mono: "Culoare inexistenta"
7564 desc: spoken only, for spelling
7578 desc: root of voice menu
7591 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
7592 desc: in general settings
7605 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7606 desc: in tag cache settings
7612 *: "Initializeaza acum"
7615 *: "Initializeaza acum"
7619 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
7620 desc: In playlist menu
7623 *: "Recursively Insert Directories"
7626 *: "Insereaza directoare recursiv"
7629 *: "Insereaza directoare recursiv"
7634 desc: spoken only, for composing numbers
7661 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
7662 desc: general warning
7665 *: "Battery empty! RECHARGE!"
7668 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
7671 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
7676 desc: spoken only, for spelling
7689 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7690 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7693 *: "Insert Shuffled"
7696 *: "Insereaza aleator"
7699 *: "Insereaza aleator"
7704 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7718 desc: in on+play menu
7732 desc: fm region korea
7748 id: LANG_STEREO_WIDTH
7749 desc: in sound_settings
7762 id: LANG_RUNNING_TIME
7763 desc: in run time screen
7777 desc: spoken only, for composing numbers
7791 desc: spoken only, for spelling
7805 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
7811 *: "Vorbeste meniuri"
7814 *: "Vorbeste meniuri"
7818 id: LANG_INVALID_FILENAME
7819 desc: "invalid filename entered" error message
7822 *: "Invalid Filename!"
7825 *: "Nume fisier invalid!"
7828 *: "Invalid Filename"
7832 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7833 desc: in playlist menu.
7836 *: "Search In Playlist"
7839 *: "Cauta in lista muzicala"
7842 *: "Cauta in lista muzicala"
7846 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7863 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7864 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7870 *: "Rearanjeaza aleator"
7873 *: "Rearanjeaza aleator"
7892 desc: in the recording settings
7896 recording,archosplayer: "Line In"
7900 recording,archosplayer: "Intrare"
7904 recording,archosplayer: "Intrare"
7909 desc: browser sorting setting
7922 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7923 desc: splash number of tracks queued
7926 *: "Queued %d tracks (%s)"
7929 *: "Melodii %d introduse (%s)"
7936 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
7937 desc: in settings_menu
7941 lcd_bitmap: "Pointer"
7945 lcd_bitmap: "Cursor"
7949 lcd_bitmap: "Cursor"
7953 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7954 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7958 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7962 lcd_non-mono: "Fond ecran esuat"
7970 id: LANG_REMOTE_UNIT
7971 desc: in record settings menu.
7975 remote: "Remote Unit Only"
7979 remote: "Numai dispozitivul la distanta"
7983 remote: "Remote unit only"
7987 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7988 desc: The verb/action Paste
7991 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7994 *: "Fisierul/directorul exista. Suprascrie?"
7997 *: "File or directory exists. Overwrite?"
8001 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
8002 desc: in recording settings_menu
8019 desc: display menu, F3 substitute
8023 lcd_bitmap: "Status Bar"
8027 lcd_bitmap: "Bara de status"
8031 lcd_bitmap: "Bara de status"
8035 id: VOICE_MILLISECONDS
8036 desc: spoken only, a unit postfix
8049 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
8050 desc: in radio screen
8054 radio_screen_button_bar: "Add"
8058 radio_screen_button_bar: "Adauga"
8062 radio_screen_button_bar: ""
8066 id: LANG_DISK_FREE_INFO
8067 desc: disk size info
8076 *: "Free diskspace:"
8081 desc: spoken only, for composing numbers
8094 id: LANG_BOOT_CHANGED
8095 desc: File browser discovered the boot file was changed
8101 *: "Fisier boot modificat"
8104 *: "Fisier boot modificat"
8108 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8109 desc: in the equalizer settings menu
8113 swcodec: "Cutoff Frequency"
8117 swcodec: "Frecventa taiere"
8121 swcodec: "Frecventa taiere"
8126 desc: spoken only, for composing numbers
8140 desc: fm region us / canada
8144 radio: "US / Canada"
8148 radio: "US / Canada"
8152 radio: "US and Canada"
8157 desc: general please wait splash
8171 desc: spoken only, for spelling
8184 id: LANG_BATTERY_MENU
8185 desc: in the system sub menu
8199 desc: in setting_menu()
8202 *: "Browse .cfg Files"
8205 *: "Rasfoieste fisiere .cfg"
8208 *: "Browse configuration files"
8213 desc: in record settings menu.
8217 recording: "Clipping Light"
8221 recording: "Lumina Clipping"
8225 recording: "Lumina Clipping"
8229 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
8230 desc: in radio screen
8234 radio: "Remove Preset"
8238 radio: "Indepartare preset"
8242 radio: "Indepartare preset"
8246 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8263 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8280 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
8281 desc: Save in recent bookmarks only
8284 *: "Ask - Recent only"
8287 *: "Intreaba - Numai cele recente"
8290 *: "Intreaba - Numai cele recente"
8294 id: LANG_RESET_COLORS
8299 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8303 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile"
8307 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile"
8312 desc: used in various places
8326 desc: spoken only, for composing numbers
8339 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8357 desc: fm tuner region setting
8374 desc: spoken only, for spelling
8387 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
8388 desc: in pause_phones_menu.
8392 headphone_detection: "Duration to Rewind"
8396 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
8400 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
8404 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8409 pitchscreen: "Semitone Up"
8413 pitchscreen: "Semiton sus"
8421 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8422 desc: main menu title
8436 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
8439 *: "Voice Directories"
8442 *: "Directoare voce "
8445 *: "Directoare voce "
8449 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8450 desc: in onplay playlist catalog submenu
8453 *: "Add to New Playlist"
8456 *: "Adauga la lista muzicala noua"
8459 *: "Adauga la lista muzicala noua"
8464 desc: browser sorting setting
8470 *: "Sorteaza fisiere"
8477 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8495 desc: in the system sub menu
8507 rtc: "Time and Date"
8512 desc: spoken only, for spelling
8525 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
8526 desc: in crossfade settings menu
8530 crossfade: "Fade-In Duration"
8534 crossfade: "Durata filare aprindere"
8538 crossfade: "Durata filare aprindere"
8542 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8559 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8576 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
8577 desc: in crossfade settings menu
8581 crossfade: "Fade-Out Duration"
8585 crossfade: "Durata filare stingere"
8589 crossfade: "Durata filare stingere"
8594 desc: spoken only, for file extension
8607 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
8608 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
8622 desc: in record timesplit options
8626 recording: "Split Time"
8630 recording: "Timp de despartire"
8634 recording: "Timp de despartire"
8638 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8639 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8643 radio: "No settings found. Autoscan?"
8647 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
8651 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
8655 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8656 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8672 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8673 desc: when activating an option that requires a reboot
8676 *: "Please reboot to enable"
8679 *: "Restartati pentru a activa"
8682 *: "Restartati pentru a activa"
8686 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
8687 desc: splash number of tracks saved
8690 *: "Saved %d tracks (%s)"
8693 *: "Melodii %d salvate (%s)"
8700 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
8701 desc: in directory cache settings
8705 dircache: "Directory Cache"
8709 dircache: "Cache directoare "
8713 dircache: "Cache directoare "
8717 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8718 desc: splash number of tracks inserted
8721 *: "Searching... %d found (%s)"
8724 *: "Cauta... %d gasite (%s)"
8731 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
8732 desc: Indicates bookmark was empty
8738 *: "Semn de carte lipsa"
8741 *: "Semn de carte lipsa"
8745 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
8746 desc: in the equalizer settings menu
8750 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8754 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8758 swcodec: "hertz band gain"
8762 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
8763 desc: in radio screen
8767 radio_screen_button_bar: "Exit"
8771 radio_screen_button_bar: "Iesire"
8775 radio_screen_button_bar: ""
8779 id: LANG_ID3_V2_FIRST
8793 id: LANG_MANTRACKSKIP
8794 desc: in crossfade settings
8798 crossfade: "Manual Track Skip Only"
8802 crossfade: "Numai salt melodie"
8806 crossfade: "Numai salt melodie"
8810 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
8811 desc: title for the onplay menus
8824 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8841 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8842 desc: in the equalizer settings menu
8846 swcodec: "Centre Frequency"
8850 swcodec: "Frecventa centrala"
8854 swcodec: "Center frequency"
8858 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8859 desc: in start screen setting
8862 *: "Previous Screen"
8865 *: "Ecran precedent"
8868 *: "Ecran precedent"
8872 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8873 desc: in playlist viewer on+play menu
8879 *: "Afisare melodie"
8882 *: "Afisare melodie"
8886 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8887 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8900 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8901 desc: clear preset list in fm radio
8905 radio: "Clear Preset List"
8909 radio: "Stergere lista preset-uri"
8913 radio: "Stergere lista preset-uri"
8917 id: LANG_SHUTTINGDOWN
8921 *: "Shutting down..."
8931 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8932 desc: in codepage setting menu
8935 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8938 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8946 desc: spoken only, for spelling
8960 desc: spoken only, for spelling
8973 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8974 desc: in onplay playlist catalog submenu
8977 *: "Add to Playlist"
8980 *: "Adauga la lista muzicala"
8983 *: "Adauga la lista muzicala"
8987 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8988 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8993 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8994 archosondio*: "MMC:"
8999 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
9000 archosondio*: "MMC:"
9004 multivolume: "H D 1"
9005 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
9006 archosondio*: "M M C"
9010 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9011 desc: in settings_menu
9015 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9019 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
9023 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
9028 desc: in the main menu
9042 desc: in the main menu and the settings menu
9055 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9056 desc: cuesheet support option
9059 *: "Cuesheet Support"
9062 *: "Suport Cuesheet "
9065 *: "Suport Cuesheet "
9069 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
9070 desc: in settings_menu
9074 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
9078 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
9082 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
9086 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
9087 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
9090 *: "Track Gain if Shuffling"
9093 *: "Track Gain daca in mod aleator"
9096 *: "Track Gain daca in mod aleator"
9100 id: LANG_ID3_DISCNUM
9114 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9115 desc: in settings_menu
9118 *: "Show Filename Extensions"
9121 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
9124 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
9129 desc: repeat range from point A to B
9143 desc: The verb/action Move
9157 desc: in the main menu
9173 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
9174 desc: in recording settings_menu
9178 recording: "Presplit Gap"
9182 recording: "Distanta despartire"
9186 recording: "Distanta despartire"
9190 id: LANG_LOADING_PERCENT
9191 desc: splash number of percents loaded
9194 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9197 *: "Incarcare... %d%% terminat (%s)"
9205 desc: spoken only, for spelling
9218 id: LANG_RECORD_PRERECORD
9219 desc: in recording and radio screen
9223 recording: "Pre-Recording"
9227 recording: "Pre-inregistrare"
9235 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
9236 desc: in settings_menu.
9239 *: "Gather Runtime Data"
9242 *: "Acumuleaza date timp rulare"
9245 *: "Acumuleaza date timp rulare"
9250 desc: spoken only, for composing numbers
9277 id: LANG_START_NEW_FILE
9278 desc: in record timesplit options
9282 recording: "Start new file"
9286 recording: "Incepe fisier nou"
9290 recording: "Incepe fisier nou"
9295 desc: in record timesplit options
9299 recording: "What to do when Splitting"
9303 recording: "Ce e de facut la despartire"
9307 recording: "Ce e de facut la despartire"
9311 id: LANG_START_SCREEN
9312 desc: in the system sub menu
9318 *: "Ecran de inceput"
9321 *: "Ecran de inceput"
9325 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
9326 desc: Save in recent bookmarks only
9329 *: "Yes - Recent only"
9332 *: "Da - Numai cele recente"
9335 *: "Da - Numai cele recente"
9339 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9356 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
9357 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
9363 *: "Listeaza semne de carte"
9366 *: "Listeaza semne de carte"
9370 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9387 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
9388 desc: Plugin open error message
9394 *: "Nu se poate deschide %s"
9401 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
9402 desc: in codepage setting menu
9405 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
9408 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
9415 id: LANG_MDB_STRENGTH
9416 desc: in sound settings
9420 masf: "MDB Strength"
9432 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
9433 desc: in settings_menu
9437 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
9441 lcd_color: "Bara (Culoare)"
9445 lcd_color: "Bara (Culoare)"
9449 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
9464 desc: spoken only, for composing numbers
9477 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9478 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9484 *: "<Nu continua redarea>"
9491 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9492 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9505 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
9506 desc: in crossfeed settings
9510 swcodec: "Cross Gain"
9514 swcodec: "Cross Gain"
9518 swcodec: "Cross gain"
9523 desc: fm region japan
9539 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
9540 desc: in recording settings_menu
9544 recording: "Prerecord Time"
9548 recording: "Timp Pre-inregistrare"
9552 recording: "Pre-Record time"
9557 desc: spoken only, for wall clock announce
9574 desc: in settings_menu
9587 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9588 desc: bookmark selection list title
9591 *: "Select Bookmark"
9594 *: "Selecteaza semn de carte"
9597 *: "Selecteaza semn de carte"
9601 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
9602 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
9606 alarm: "Alarm Disabled"
9610 alarm: "Alarma dezactivata"
9614 alarm: "Alarma dezactivata"
9619 desc: in the sound settings menu
9623 swcodec: "Dithering"
9627 swcodec: "Dithering"
9631 swcodec: "Dithering"
9635 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
9636 desc: in codepage setting menu
9640 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
9644 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
9648 lcd_bitmap: "Arabic"
9652 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
9653 desc: Save preset list in fm radio
9657 radio: "Save Preset List"
9661 radio: "Salveaza lista preset"
9665 radio: "Salveaza lista preset"
9669 id: LANG_PLUGIN_APPS
9670 desc: in the main menu
9683 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9684 desc: Delay before list starts accelerating
9687 *: "List Acceleration Start Delay"
9688 wheel_acceleration: none
9691 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
9692 wheel_acceleration: none
9695 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
9696 wheel_acceleration: none
9701 desc: spoken only, for composing numbers
9714 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
9715 desc: in color screen
9719 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
9723 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
9732 desc: spoken only, for composing numbers
9759 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9776 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
9777 desc: in the display sub menu
9781 remote: "Remote-LCD Settings"
9785 remote: "Optiuni ecran LCD la distanta"
9789 remote: "Remote LCD settings"
9793 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
9794 desc: in the equalizer settings menu
9798 swcodec: "Simple EQ Settings"
9802 swcodec: "Setari egalizator simple"
9806 swcodec: "Simple equalizer settings"
9810 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9811 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9814 *: "Use Directory .talk Clips"
9817 *: "Foloseste director .talk clips"
9820 *: "Foloseste director .talk clips"
9824 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
9825 desc: in the equalizer settings menu
9829 swcodec: "Low Shelf Filter"
9833 swcodec: "Filtru Low Shelf"
9837 swcodec: "Low shelf filter"
9841 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9858 id: LANG_FM_ADD_PRESET
9867 radio: "Adaugare preset"
9871 radio: "Adaugare preset"
9876 desc: browser file/dir properties
9889 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
9890 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
9893 *: "Incompatible model"
9896 *: "Model incompatibil"
9904 desc: in beep volume in playback settings
9921 desc: -inf db for values below measurement
9933 recording: "minus infinity"
9938 desc: spoken only, for spelling
9952 desc: spoken only, a unit postfix
9966 desc: spoken only, a unit postfix
9979 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9980 desc: in the equalizer settings menu
9984 swcodec: "Edit mode: %s"
9988 swcodec: "Mod editare: %s"
9996 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
9997 desc: in crossfeed settings
10001 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10005 swcodec: "Atenuare frecventa inalta"
10009 swcodec: "High-frequency attenuation"
10014 desc: in playback settings
10018 crossfade: "Crossfade"
10022 crossfade: "Crossfade"
10026 crossfade: "Crossfade"
10031 desc: in the system sub menu
10044 id: LANG_MANAGE_MENU
10045 desc: in the main menu
10048 *: "Manage Settings"
10051 *: "Administreaza setari"
10054 *: "Administreaza setari"
10058 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
10059 desc: in button bar
10063 radio_screen_button_bar: "Menu"
10067 radio_screen_button_bar: "Meniu"
10071 radio_screen_button_bar: ""
10075 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
10076 desc: in the equalizer settings menu
10080 swcodec: "Enable EQ"
10084 swcodec: "Activeaza egalizator"
10088 swcodec: "Enable equalizer"
10092 id: LANG_CATALOG_VIEW
10093 desc: in onplay playlist catalog submenu
10099 *: "Vizualizeaza catalog"
10102 *: "Vizualizeaza catalog"
10106 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10120 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10121 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10134 id: LANG_COLORS_MENU
10135 desc: colours menu under theme settings
10139 lcd_color: "Colours"
10143 lcd_color: "Culori"
10147 lcd_color: "Culori"
10152 desc: spoken only, for spelling
10165 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10166 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10169 *: "<Invalid Bookmark>"
10172 *: "<Semn de carte invalid>"
10175 *: "Invalid Bookmark"
10179 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10196 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
10197 desc: in playlist menu.
10200 *: "View Current Playlist"
10203 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
10206 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
10210 id: VOICE_CURRENT_TIME
10211 desc: spoken only, for wall clock announce
10223 rtc: "Current time:"
10228 desc: in sound settings
10244 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
10245 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
10249 charging: "Car Adapter Mode"
10253 charging: "Mod adaptor masina"
10257 charging: "Mod adaptor masina"
10261 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
10262 desc: in recording settings_menu
10266 recording: "Stop Below"
10270 recording: "Opreste dedesupt"
10274 recording: "Opreste dedesupt"
10279 desc: The verb/action Cut
10292 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10293 desc: in settings_menu
10297 button_light: "Button Light Timeout"
10298 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10302 button_light: "Timp iluminare butoane"
10303 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
10307 button_light: "Timp iluminare butoane"
10308 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
10312 id: LANG_FLIP_DISPLAY
10313 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
10317 lcd_bitmap: "Upside Down"
10321 lcd_bitmap: "Rasturnat"
10325 lcd_bitmap: "Rasturnat"
10329 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
10330 desc: in sound_settings
10336 *: "Definit personal"
10339 *: "Definit personal"
10343 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10344 desc: in tag viewer
10357 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
10358 desc: in the equalizer settings menu
10362 swcodec: "High Shelf Filter"
10366 swcodec: "Filtru High Shelf "
10370 swcodec: "High shelf filter"
10375 desc: spoken only, for file extension
10387 remote: "remote while-playing-screen"
10392 desc: spoken only, a unit postfix
10405 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10406 desc: audio format description
10410 recording: "MPEG Layer 3"
10414 recording: "MPEG Layer 3"
10418 recording: "MPEG Layer 3"
10422 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10423 desc: in show path menu
10426 *: "Current Directory Only"
10429 *: "Numai directorul curent"
10432 *: "Numai directorul curent"
10436 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10437 desc: line selector color option
10441 lcd_color: "Secondary Colour"
10445 lcd_color: "Culoare secundara"
10449 lcd_color: "Culoare secundara"
10453 id: LANG_VOICE_NUMBER
10454 desc: "talkbox" mode for files+directories
10467 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
10468 desc: track display options
10471 *: "Track Name Only"
10474 *: "Numai nume melodie"
10477 *: "Numai nume melodie"
10481 id: LANG_VOICE_FILE
10482 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
10485 *: "Voice Filenames"
10488 *: "Voce nume fisier"
10491 *: "Voce nume fisier"
10495 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10496 desc: Treble setting cut-off frequency
10500 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10504 ipodvideo: "Taiere inalte"
10508 ipodvideo: "Taiere inalte"
10512 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10513 desc: in the recording settings
10517 recording: "Channels"
10521 recording: "Canale"
10525 recording: "Canale"
10530 desc: spoken only, for composing numbers
10543 id: LANG_TRACK_GAIN
10544 desc: in replaygain
10557 id: LANG_JUMP_SCROLL
10558 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
10571 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
10572 desc: in radio menu
10576 radio: "Auto-Scan Presets"
10580 radio: "Scarare automata preset-uri"
10584 radio: "Auto scan presets"
10588 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
10589 desc: in the equalizer settings menu
10593 swcodec: "Browse EQ Presets"
10597 swcodec: "Rasfoieste preset-uri egalizator"
10601 swcodec: "Browse equalizer presets"
10606 desc: spoken only, for spelling
10620 desc: spoken only, a unit postfix
10633 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10634 desc: in dir browser, F3 button bar text
10638 recorder_pad: "LCD"
10642 recorder_pad: "LCD"
10651 desc: in the main menu and file view setting
10657 *: "Liste muzicale"
10660 *: "Liste muzicale"
10664 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10665 desc: in settings_menu
10668 *: "Only When Viewing All Types"
10671 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
10674 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
10679 desc: spoken only, for spelling
10692 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
10693 desc: default encoding used with id3 tags
10696 *: "Default Codepage"
10699 *: "Pagina de cod standard"
10702 *: "Default codepage"
10706 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10707 desc: in settings_menu
10710 *: "Only Unknown Types"
10713 *: "Numai tipurile necunoscute"
10716 *: "Numai tipurile necunoscute"
10720 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10737 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10738 desc: in codepage setting menu
10741 *: "Central European (CP1250)"
10744 *: "Central European (CP1250)"
10747 *: "Central European"
10751 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
10752 desc: disk size info
10766 desc: spoken only, a unit postfix
10780 desc: spoken only, for composing numbers
10793 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
10794 desc: in settings_menu
10798 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
10802 lcd_bitmap: "Bara (Invers)"
10806 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
10810 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
10811 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
10814 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
10817 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
10820 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
10825 desc: spoken only, for spelling
10838 id: LANG_KEYLOCK_ON
10839 desc: displayed when key lock is on
10842 *: "Buttons Locked"
10845 *: "Butoane dezactivate"
10852 id: LANG_CURRENT_TIME
10866 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
10867 desc: in crossfade settings menu
10871 crossfade: "Fade-Out Mode"
10875 crossfade: "Mod filare"
10879 crossfade: "Mod filare"
10884 desc: spoken only, for spelling
10898 desc: in the sound settings menu
10902 swcodec: "Equalizer"
10906 swcodec: "Egalizator"
10910 swcodec: "Egalizator"
10914 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
10915 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
10918 *: "Nothing to resume"
10921 *: "Nu exista nimic de continuat"
10924 *: "Nu exista nimic de continuat"
10928 id: LANG_CLEAR_TIME
10929 desc: in run time screen
10943 desc: spoken only, for composing numbers
10956 id: LANG_BACKDROP_LOADED
10957 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
10961 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
10965 lcd_non-mono: "Fond de ecran incarcat"
10974 desc: spoken only, for composing numbers
10988 desc: in the display sub menu
10992 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
10996 lcd_bitmap: "Bara status/defilare"
11000 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
11004 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11005 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11011 *: "Raport Last.fm"
11014 *: "Raport Last.fm"
11018 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
11019 desc: in recording settings_menu
11023 recording: "Start Above"
11027 recording: "Start deasupra"
11031 recording: "Start deasupra"
11035 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11036 desc: in lcd settings
11040 hold_button: "Backlight on Hold"
11044 hold_button: "Iluminare la dezactivare taste"
11048 hold_button: "Backlight on hold"
11052 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
11053 desc: text for onplay menu entry
11057 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
11061 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
11065 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
11069 id: LANG_FILETYPES_FULL
11070 desc: Filetype array full
11073 *: "Filetype array full"
11076 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
11079 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
11084 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11098 desc: spoken only, for composing numbers
11111 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
11112 desc: in crossfeed settings
11116 swcodec: "Direct Gain"
11120 swcodec: "Direct Gain"
11124 swcodec: "Direct gain"
11129 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11143 desc: spoken only, a unit postfix
11156 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
11157 desc: confirmation if presets can be cleared
11161 radio: "Clear Current Presets?"
11165 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
11169 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
11173 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
11174 desc: in the equalizer settings menu
11178 swcodec: "Peak Filter %d"
11182 swcodec: "Filtru indicator %d"
11186 swcodec: "Peak filter"
11191 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11204 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
11205 desc: in crossfade settings menu
11209 crossfade: "Fade-In Delay"
11213 crossfade: "Intarziere Fade-In"
11217 crossfade: "Intarziere Fade-In"
11221 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
11222 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
11225 *: "Bookmark on Stop"
11228 *: "Semn de carte la stop"
11231 *: "Semn de carte la stop"
11236 desc: spoken only, for spelling
11250 desc: spoken only, a unit postfix
11264 desc: spoken only, a unit postfix
11278 desc: confirm to reset settings
11284 *: "Sunteti sigur?"
11287 *: "Sunteti sigur?"
11291 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
11292 desc: in tag cache settings
11295 *: "Updating in background"
11298 *: "Actualizare in fundal"
11301 *: "Actualizare in fundal"
11305 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
11306 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
11309 *: "%s doesn't exist"
11319 id: LANG_CUSTOM_FONT
11320 desc: in setting_menu()
11324 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
11328 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
11332 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
11336 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11337 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11343 *: "Nu exista liste muzicale"
11346 *: "Nu exista liste muzicale"
11351 desc: spoken only, for composing numbers
11364 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
11365 desc: spoken only, a unit postfix
11374 *: "milli-amp hours"
11378 id: LANG_READ_FAILED
11379 desc: There was an error reading a file
11382 *: "Failed reading %s"
11385 *: "Esuare citire %s"
11406 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
11407 desc: Indicates bookmark was not created
11410 *: "Bookmark Failed!"
11413 *: "Semn de carte esuat!"
11416 *: "Semn de carte esuat!"
11421 desc: in playback settings, crossfade option
11437 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11438 desc: in recording trigger menu
11442 recording: "Trigtype"
11446 recording: "Trigtype"
11450 recording: "Trigger type"
11454 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11455 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11459 recording: "Set As Recording Directory"
11463 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
11467 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
11471 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
11472 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
11475 *: "Create a Bookmark?"
11478 *: "Creaza un semn de carte?"
11481 *: "Creaza un semn de carte?"
11486 desc: fm menu title
11490 radio: "FM Radio Menu"
11494 radio: "Meniu Radio FM"
11498 radio: "Meniu Radio FM"
11502 id: LANG_RECORDING_SIZE
11503 desc: Display of recorded file size
11511 recording: "Dimensiune:"
11519 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11520 desc: AGC maximum gain in recording screen
11524 agc: "AGC max. gain"
11528 agc: "câştig max.AGC"
11532 agc: "câştig maxim AGC"
11536 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11550 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11551 desc: touchpad sensitivity setting
11555 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11559 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
11563 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
11568 desc: in settings_menu
11581 id: LANG_SKIP_LENGTH
11582 desc: playback settings menu
11595 id: VOICE_CHAR_SLASH
11596 desc: spoken only, for spelling
11609 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11610 desc: in system settings menu
11614 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11618 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11622 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11626 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11627 desc: in record timesplit options
11631 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11635 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11639 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11643 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11644 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11648 recording: "Split Time:"
11652 recording: "Unitatea de timp:"
11660 id: LANG_STUDY_MODE
11674 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11689 desc: in settings_menu
11703 desc: in keyclick settings menu
11707 swcodec: "Keyclick"
11711 swcodec: "Keyclick"
11715 swcodec: "Keyclick"
11719 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11720 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11736 id: LANG_GAIN_RIGHT
11737 desc: in the recording screen
11741 recording: "Gain R"
11745 recording: "Câştig Dr"
11749 recording: "Câştig Dreapta"
11753 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11754 desc: Filename header in recording screen
11758 recording: "Filename:"
11762 recording: "Nume fişier:"
11770 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
11771 desc: in the recording screen
11775 recording: "Gain Right"
11779 recording: "Câştig Dreapta"
11788 desc: in settings_menu
11802 desc: in the recording screen
11806 recording: "Gain L"
11810 recording: "Câştig St"
11814 recording: "Câştig Stânga"
11818 id: VOICE_QUICKSCREEN
11819 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11828 *: "Ecran scurtături"
11833 desc: in settings_menu
11846 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11860 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11861 desc: automatic gain control in record settings and screen
11873 agc: "Control automat al câştigului"
11878 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11891 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11892 desc: in record settings
11896 agc: "AGC clip time"
11900 agc: "AGC timp clip"
11904 agc: "AGC timp clip"
11908 id: LANG_SKIP_TRACK
11909 desc: skip length setting entry 0
11923 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11936 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11937 desc: in keyclick settings menu
11941 swcodec: "Keyclick Repeats"
11945 swcodec: "Repetare keyclick"
11949 swcodec: "Repetare keyclick"
11954 desc: in settings_menu
11970 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11971 desc: in system settings menu
11975 serial_port: "19200"
11979 serial_port: "19200"
11983 serial_port: "19200"
11987 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11988 desc: in Settings -> Sound Settings
11992 speaker: "Enable Speaker"
11996 speaker: "Activare Difuzor"
12000 speaker: "Activare Difuzor"
12018 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12019 desc: in sound_settings
12023 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12027 recording_swcodec: "Mono Stanga + Dreapta"
12031 recording_swcodec: "Mono Stanga plus Dreapta"
12035 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12036 desc: in Settings -> File view
12039 *: "Interpret numbers when sorting"
12042 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
12045 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
12049 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12050 desc: in system settings menu
12054 serial_port: "Serial Bitrate"
12058 serial_port: "Bitrate Serial"
12062 serial_port: "Bitrate Serial"
12066 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12067 desc: in system settings menu
12071 serial_port: "9600"
12075 serial_port: "9600"
12079 serial_port: "9600"
12083 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12084 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12088 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12092 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
12096 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
12100 id: LANG_RESET_SETTING
12101 desc: used in the settings context menu
12107 *: "Reseteaza Setarea"
12110 *: "Reseteaza Setarea"
12131 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12132 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12136 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12140 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
12144 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
12165 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12166 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12170 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12174 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
12178 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
12182 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12183 desc: in system settings menu
12187 serial_port: "38400"
12191 serial_port: "38400"
12195 serial_port: "38400"
12199 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12200 desc: in system settings menu
12204 serial_port: "57600"
12208 serial_port: "57600"
12212 serial_port: "57600"
12216 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12217 desc: in Settings -> File view
12220 *: "As whole numbers"
12223 *: "Ca numere intregi"
12226 *: "Ca numere intregi"
12231 desc: in the Main Menu -> System screen
12244 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12245 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12248 *: "Search Results"
12251 *: "Rezultate Cautare"
12254 *: "Rezultate Cautare"
12258 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12259 desc: in Settings -> File view
12272 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12273 desc: in the recording settings
12277 recording_swcodec: "Mono mode"
12281 recording_swcodec: "Mod mono"
12285 recording_swcodec: "Mod mono"
12289 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12290 desc: in system settings menu
12294 serial_port: "Auto"
12298 serial_port: "Auto"
12302 serial_port: "Automat"