2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Nynorsk language file, translated by:
18 # - Karl Ove Hufthammer
21 desc: bool true representation
35 desc: bool false representation
49 desc: Used in a lot of places
63 desc: Used in a lot of places
77 desc: used in various places
91 desc: general please wait splash
104 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
105 desc: in shutdown screen
109 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
113 soft_shutdown: "Trykk AV for å slå av"
120 id: LANG_SHUTTINGDOWN
124 *: "Shutting down..."
134 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
135 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
139 swcodec: "Restarting playback..."
143 swcodec: "Startar avspeling på nytt …"
151 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
155 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
159 archosondio*: "Fjern minnekortet"
167 desc: Something failed. To be appended after actions
180 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
181 desc: in the main menu
184 *: "Recent Bookmarks"
194 id: LANG_SOUND_SETTINGS
195 desc: in the main menu
208 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
209 desc: in the main menu
212 *: "General Settings"
215 *: "Generelt oppsett"
218 *: "Generelt oppsett"
223 desc: in the main menu
229 *: "Oppsetthandtering"
232 *: "Oppsetthandtering"
236 id: LANG_CUSTOM_THEME
237 desc: in the main menu
251 desc: in the main menu
268 desc: in the main menu
272 recording: "Recording"
285 desc: in the main menu
303 soft_shutdown: "Shut down"
307 soft_shutdown: "Slå av"
311 soft_shutdown: "Slå av"
316 desc: in sound_settings
330 desc: in sound_settings
344 desc: in sound_settings
358 desc: in sound_settings
371 id: LANG_CHANNEL_STEREO
372 desc: in sound_settings
385 id: LANG_CHANNEL_MONO
386 desc: in sound_settings
399 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
400 desc: in sound_settings
413 id: LANG_CHANNEL_LEFT
414 desc: in sound_settings
427 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
428 desc: in sound_settings
441 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
442 desc: in sound_settings
455 id: LANG_STEREO_WIDTH
456 desc: in sound_settings
470 desc: in sound_settings
487 desc: in sound_settings
495 masf: "Automatisk lydnivå"
499 masf: "Automatisk lydnivå"
504 desc: in sound_settings
508 masf: "AV Decay Time"
512 masf: "Falltid for automatisk lydnivå"
520 desc: in sound settings
537 desc: in sound settings
553 id: LANG_MDB_STRENGTH
554 desc: in sound settings
570 id: LANG_MDB_HARMONICS
571 desc: in sound settings
575 masf: "MDB Harmonics"
579 masf: "MDB-overtonar"
583 masf: "MDB-overtonar"
588 desc: in sound settings
592 masf: "MDB Centre Frequency"
596 masf: "MDB-midtfrekvens"
600 masf: "MDB-midtfrekvens"
605 desc: in sound settings
622 desc: in sound settings
639 desc: in the sound settings menu
647 swcodec: "Tonekontroll"
651 swcodec: "Tonekontroll"
656 desc: in settings_menu()
659 *: "Playback Settings"
662 *: "Avspelingsoppsett"
665 *: "Avspelingsoppsett"
670 desc: in settings_menu()
684 desc: in settings_menu()
698 desc: in the main menu and settings menu
711 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
712 desc: in general settings
726 desc: in settings_menu
740 desc: root of voice menu
754 desc: in setting_menu()
757 *: "Browse .cfg Files"
763 *: "Sjå oppsettfiler"
768 desc: in system_settings_menu()
774 *: "Nullstill innstillingar"
777 *: "Nullstill innstillingar"
781 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
782 desc: visual confirmation after settings reset
795 id: LANG_SAVE_SETTINGS
796 desc: in system_settings_menu()
805 *: "Skriv oppsettfil"
809 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
810 desc: in the main menu
814 recording: "Recording Settings"
818 recording: "Opptaksoppsett"
822 recording: "Opptaksoppsett"
826 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
827 desc: in the equalizer settings menu
835 swcodec: "Bruk tonekontroll"
842 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
843 desc: in the equalizer settings menu
847 swcodec: "Graphical EQ"
851 swcodec: "Grafisk tonekontroll"
858 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
867 swcodec: "Førehandskutting"
874 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
875 desc: in the equalizer settings menu
879 swcodec: "Simple EQ Settings"
883 swcodec: "Enkelt oppsett"
890 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
891 desc: in the equalizer settings menu
895 swcodec: "Advanced EQ Settings"
899 swcodec: "Avansert oppsett"
906 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
907 desc: in the equalizer settings menu
911 swcodec: "Save EQ Preset"
915 swcodec: "Lagra som ferdigoppsett"
922 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
923 desc: in the equalizer settings menu
927 swcodec: "Browse EQ Presets"
931 swcodec: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
938 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
939 desc: in the equalizer settings menu
943 swcodec: "Edit mode: %s"
947 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
954 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
955 desc: in the equalizer settings menu
959 swcodec: "%d Hz Band Gain"
963 swcodec: "%d Hz-bandforsterking"
970 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
971 desc: in the equalizer settings menu
975 swcodec: "Low Shelf Filter"
979 swcodec: "Lågskrankefilter"
986 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
987 desc: in the equalizer settings menu
991 swcodec: "Peak Filter %d"
995 swcodec: "Lydtoppfilter %d"
1002 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1003 desc: in the equalizer settings menu
1007 swcodec: "High Shelf Filter"
1011 swcodec: "Høgskrankefilter"
1018 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1019 desc: in the equalizer settings menu
1023 swcodec: "Cutoff Frequency"
1027 swcodec: "Frekvensgrense"
1031 swcodec: "Frekvensgrense"
1035 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1036 desc: in the equalizer settings menu
1040 swcodec: "Centre Frequency"
1044 swcodec: "Midtfrekvens"
1051 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1052 desc: in the equalizer settings menu
1068 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1069 desc: Menu option for creating a playlist
1072 *: "Create Playlist"
1082 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1083 desc: in playlist menu.
1086 *: "View Current Playlist"
1089 *: "Vis gjeldande speleliste"
1092 *: "Vis gjeldande speleliste"
1096 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1097 desc: in playlist menu.
1100 *: "Save Current Playlist"
1103 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1106 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1110 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1111 desc: In playlist menu
1114 *: "Recursively Insert Directories"
1117 *: "Set inn mapper rekursivt"
1120 *: "Set inn mapper rekursivt"
1124 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1125 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1128 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1131 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1134 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1139 desc: in the info menu
1153 desc: in the info menu
1156 *: "Debug (Keep Out!)"
1159 *: "Debug (ikkje rør!)"
1162 *: "Debug – ikkje rør!"
1167 desc: in settings_menu
1173 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1176 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1181 desc: in settings_menu
1195 desc: repeat one song
1209 desc: repeat range from point A to B
1222 id: LANG_PLAY_SELECTED
1223 desc: in settings_menu
1226 *: "Play Selected First"
1229 *: "Spel vald song først"
1232 *: "Spel vald song først"
1237 desc: in the playback sub menu
1240 *: "Fast-Forward/Rewind"
1250 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1251 desc: MP3 buffer margin time
1254 *: "Anti-Skip Buffer"
1258 *: "Antihopp-buffer"
1262 *: "Antihopp-buffer"
1267 id: LANG_FADE_ON_STOP
1268 desc: options menu to set fade on stop or pause
1271 *: "Fade on Stop/Pause"
1274 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1277 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1296 desc: in playback settings
1300 crossfade: "Crossfade"
1304 crossfade: "Overtoning"
1308 crossfade: "Overtoning"
1327 desc: in playback settings
1331 swcodec: "Beep Volume"
1344 desc: in beep volume in playback settings
1361 desc: in beep volume in playback settings
1378 desc: in beep volume in playback settings
1394 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1395 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1399 spdif_power: "Optical Output"
1403 spdif_power: "Optisk utgang"
1407 spdif_power: "Optisk utgang"
1425 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1439 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1453 id: LANG_NEXT_FOLDER
1454 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1457 *: "Auto-Change Directory"
1460 *: "Byt mappe automatisk"
1463 *: "Byt mappe automatisk"
1468 desc: in the main menu and the settings menu
1481 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1482 desc: in tag cache settings
1486 tc_ramcache: "Load to RAM"
1490 tc_ramcache: "Last inn i minne"
1494 tc_ramcache: "Last inn i minne"
1498 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1499 desc: in tag cache settings
1512 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1513 desc: in tag cache settings
1516 *: "Updating in background"
1519 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1522 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1526 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1527 desc: while initializing tagcache on boot
1530 *: "Committing database"
1533 *: "Lagrar database"
1536 *: "Lagrar database"
1540 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1541 desc: in settings_menu.
1544 *: "Gather Runtime Data"
1547 *: "Hent køyretidsdata"
1550 *: "Hent køyretidsdata"
1555 desc: in settings_menu
1558 *: "Sort Case Sensitive"
1561 *: "Skil små/store bokstavar"
1564 *: "Skil små/store bokstavar"
1569 desc: browser sorting setting
1572 *: "Sort Directories"
1583 desc: browser sorting setting
1597 desc: browser sorting setting
1611 desc: browser sorting setting
1624 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1625 desc: browser sorting setting
1631 *: "Etter nyaste dato"
1634 *: "Etter nyaste dato"
1639 desc: browser sorting setting
1653 desc: setting name for dir filter
1666 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1667 desc: show all file types supported by Rockbox
1680 id: LANG_FILTER_MUSIC
1681 desc: show only music-related files
1695 desc: in settings_menu
1698 *: "Follow Playlist"
1701 *: "Følg speleliste"
1704 *: "Følg speleliste"
1709 desc: in settings_menu
1722 id: LANG_CUSTOM_FONT
1723 desc: in setting_menu()
1727 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1731 lcd_bitmap: "Skrift"
1735 lcd_bitmap: "Skrift"
1739 id: LANG_WHILE_PLAYING
1740 desc: in settings_menu()
1743 *: "Browse .wps files"
1754 desc: in the display sub menu
1767 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1768 desc: in the display sub menu
1772 remote: "Remote-LCD Settings"
1776 remote: "Fjern-LCD-oppsett"
1783 id: LANG_SCROLL_MENU
1784 desc: in display_settings_menu()
1798 desc: in the display sub menu
1802 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1806 lcd_bitmap: "Status- og rullelinje"
1814 desc: in the display menu
1830 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1831 desc: default encoding used with id3 tags
1834 *: "Default Codepage"
1837 *: "Standard teiknkoding"
1840 *: "Standard teiknkoding"
1844 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1845 desc: in codepage setting menu
1848 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1851 *: "Latin-1 (ISO-8859-1)"
1858 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1859 desc: in codepage setting menu
1862 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1865 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1872 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1873 desc: in codepage setting menu
1877 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1881 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1888 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1889 desc: in codepage setting menu
1892 *: "Cyrillic (CP1251)"
1895 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1902 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1903 desc: in codepage setting menu
1907 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1911 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1918 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1919 desc: in codepage setting menu
1923 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1927 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1934 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1935 desc: in codepage setting menu
1938 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1941 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1948 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1949 desc: in codepage setting menu
1952 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1955 *: "Latinsk – utvida (ISO-8859-2)"
1958 *: "Latinsk – utvida"
1962 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1963 desc: in codepage setting menu
1967 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1971 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1978 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1979 desc: in codepage setting menu
1983 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1987 lcd_bitmap: "Kinesisk – forenkla (GB2312)"
1994 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1995 desc: in codepage setting menu
1999 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2003 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
2010 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2011 desc: in codepage setting menu
2015 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2019 lcd_bitmap: "Kinesisk – tradisjonell (BIG5)"
2026 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2027 desc: in codepage setting menu
2030 *: "Unicode (UTF-8)"
2033 *: "Unicode (UTF-8)"
2040 id: LANG_BATTERY_MENU
2041 desc: in the system sub menu
2055 desc: in the system sub menu
2069 desc: in the system sub menu
2077 rtc: "Dato og klokkeslett"
2084 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2085 desc: in settings_menu
2091 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2094 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2098 id: LANG_SLEEP_TIMER
2099 desc: sleep timer setting
2112 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2113 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2117 alarm: "Wake-Up Alarm"
2129 id: LANG_LIMITS_MENU
2130 desc: in the system sub menu
2144 desc: in the recording settings
2148 recording,archosplayer: "Line In"
2152 recording,archosplayer: "Linje inn"
2156 recording,archosplayer: "Linje inn"
2160 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2161 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2165 charging: "Car Adapter Mode"
2169 charging: "Biladaptermodus"
2173 charging: "Biladaptermodus"
2177 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2178 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2181 *: "Bookmark on Stop"
2184 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2187 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2191 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2192 desc: Save in recent bookmarks only
2195 *: "Yes - Recent only"
2198 *: "Ja – berre i nye"
2201 *: "Ja – berre i nye"
2205 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2206 desc: Save in recent bookmarks only
2209 *: "Ask - Recent only"
2212 *: "Spør – berre i nye"
2215 *: "Spør – berre i nye"
2219 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2220 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2223 *: "Load Last Bookmark"
2226 *: "Opna siste bokmerke"
2229 *: "Opna siste bokmerke"
2233 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2234 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2237 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2240 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2243 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2247 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2248 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2262 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2276 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2279 *: "Voice Directories"
2282 *: "Les opp mappenamn"
2285 *: "Les opp mappenamn"
2290 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2293 *: "Voice Filenames"
2296 *: "Les opp filnamn"
2299 *: "Les opp filnamn"
2303 id: LANG_VOICE_NUMBER
2304 desc: "talkbox" mode for files+directories
2317 id: LANG_VOICE_SPELL
2318 desc: "talkbox" mode for files+directories
2331 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2332 desc: "talkbox" mode for directories + files
2338 *: ".talk-MP3-klipp"
2341 *: ".talk-MP3-klipp"
2345 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2346 desc: in the recording settings
2350 recording_hwcodec: "Quality"
2354 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2358 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2362 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2363 desc: in the recording settings
2367 recording: "Frequency"
2371 recording: "Frekvens"
2375 recording: "Frekvens"
2379 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2380 desc: in the recording settings
2396 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2397 desc: in the recording settings
2401 recording: "Microphone"
2402 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2406 recording: "Mikrofon"
2407 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2411 recording: "Mikrofon"
2412 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
2416 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2417 desc: in the recording settings
2421 recording: "Digital"
2425 recording: "Digital"
2429 recording: "Digital"
2433 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2434 desc: Editable recordings setting
2438 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2442 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2446 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2450 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2451 desc: Record split menu
2455 recording: "File Split Options"
2459 recording: "Filoppdeling"
2463 recording: "Filoppdeling"
2467 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2468 desc: in recording settings_menu
2472 recording: "Prerecord Time"
2476 recording: "Forinnspelingstid"
2483 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2484 desc: in recording settings_menu
2488 recording: "Directory"
2500 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2509 recording: deprecated
2517 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2518 desc: in recording settings_menu
2522 recording: "Trigger"
2526 recording: "Utløysar"
2530 recording: "Utløysar"
2535 desc: in record settings menu.
2539 recording: "Clipping Light"
2543 recording: "Lys ved klipping"
2547 recording: "Lys ved klipping"
2552 desc: in record settings menu.
2556 remote: "Main Unit Only"
2560 remote: "Berre hovudeining"
2567 id: LANG_REMOTE_UNIT
2568 desc: in record settings menu.
2572 remote: "Remote Unit Only"
2576 remote: "Berre fjerneining"
2583 id: LANG_REMOTE_MAIN
2584 desc: in record settings menu.
2588 remote: "Main and Remote Unit"
2592 remote: "Hovud- og fjerneining"
2600 desc: in settings_menu
2606 *: "Minste spolesteg"
2609 *: "Minste spolesteg"
2614 desc: in settings_menu
2620 *: "Spoleaksellerasjon"
2623 *: "Spoleaksellerasjon"
2627 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2628 desc: in crossfade settings menu
2632 crossfade: "Enable Crossfade"
2636 crossfade: "Bruk overtoning"
2640 crossfade: "Bruk overtoning"
2644 id: LANG_MANTRACKSKIP
2645 desc: in crossfade settings
2649 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2653 crossfade: "Berre ved hopp mellom spor"
2657 crossfade: "Berre ved hopp mellom spor"
2661 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2662 desc: in crossfade settings menu
2666 crossfade: "Fade-In Delay"
2670 crossfade: "Pause før inntoning"
2674 crossfade: "Pause før inntoning"
2678 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2679 desc: in crossfade settings menu
2683 crossfade: "Fade-In Duration"
2687 crossfade: "Inntoningslengd"
2691 crossfade: "Inntoningslengd"
2695 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2696 desc: in crossfade settings menu
2700 crossfade: "Fade-Out Delay"
2704 crossfade: "Pause før uttoning"
2708 crossfade: "Pause før uttoning"
2712 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2713 desc: in crossfade settings menu
2717 crossfade: "Fade-Out Duration"
2721 crossfade: "Uttoningslengd"
2725 crossfade: "Uttoningslengd"
2729 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2730 desc: in crossfade settings menu
2734 crossfade: "Fade-Out Mode"
2738 crossfade: "Uttoningsmodus"
2742 crossfade: "Uttoningsmodus"
2747 desc: in playback settings, crossfade option
2763 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2777 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2782 swcodec: "Prevent Clipping"
2786 swcodec: "Unngå klipping"
2790 swcodec: "Unngå klipping"
2794 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2798 *: "Replaygain Type"
2801 *: "Replaygain-type"
2804 *: "Replaygain-type"
2836 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2837 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2840 *: "Track Gain if Shuffling"
2843 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
2846 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
2850 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2851 desc: in replaygain settings
2865 desc: in settings_menu
2878 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2879 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2883 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2887 charging: "Lys (ved strømtilkopling)"
2891 charging: "Lys (ved strømtilkopling)"
2895 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2896 desc: in settings_menu
2899 *: "Caption Backlight"
2902 *: "Lys ved songbyte"
2905 *: "Lys ved songbyte"
2909 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2910 desc: in settings_menu
2914 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2918 backlight_fade*: "Lysinntoning"
2922 backlight_fade*: "Lysinntoning"
2926 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2927 desc: in settings_menu
2931 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2935 backlight_fade*: "Lysuttoning"
2939 backlight_fade*: "Lysuttoning"
2944 desc: in settings_menu
2948 backlight_brightness: "Brightness"
2952 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2956 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2961 desc: in settings_menu
2974 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2975 desc: Backlight behaviour setting
2978 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2981 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
2984 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
2989 desc: in settings_menu
2993 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2997 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
3001 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
3005 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3006 desc: in settings_menu
3010 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3014 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3018 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3022 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3023 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3027 lcd_bitmap: "Upside Down"
3031 lcd_bitmap: "Opp ned"
3035 lcd_bitmap: "Opp ned"
3039 id: LANG_INVERT_CURSOR
3040 desc: in settings_menu
3044 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3048 lcd_bitmap: "Linjemarkering"
3052 lcd_bitmap: "Linjemarkering"
3056 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3057 desc: in settings_menu
3061 lcd_bitmap: "Pointer"
3065 lcd_bitmap: "Markør"
3069 lcd_bitmap: "Markør"
3073 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3074 desc: in settings_menu
3078 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3082 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
3089 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3090 desc: text for LCD settings menu
3094 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3098 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
3102 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
3106 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3107 desc: menu entry to set the background color
3111 lcd_non-mono: "Background Colour"
3115 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
3119 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
3123 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3124 desc: menu entry to set the foreground color
3128 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3132 lcd_non-mono: "Framgrunnsfarge"
3136 lcd_non-mono: "Framgrunnsfarge"
3140 id: LANG_RESET_COLORS
3145 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3149 lcd_non-mono: "Nullstill fargar"
3153 lcd_non-mono: "Nullstill fargar"
3157 id: LANG_REDUCE_TICKING
3158 desc: in remote lcd settings menu
3162 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3166 remote_ticking: "Reduser tikking"
3170 remote_ticking: "Reduser tikking"
3174 id: LANG_SCROLL_SPEED
3175 desc: in display_settings_menu()
3189 desc: in settings_menu
3192 *: "Scroll Speed Setting Example"
3195 *: "Eksempel på rullefart"
3202 id: LANG_SCROLL_DELAY
3203 desc: Delay before scrolling
3206 *: "Scroll Start Delay"
3209 *: "Pause før rulling"
3212 *: "Pause før rulling"
3216 id: LANG_SCROLL_STEP
3217 desc: Pixels to advance per scroll
3220 *: "Scroll Step Size"
3223 *: "Rullestegslengd"
3226 *: "Rullestegslengd"
3230 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3231 desc: Pixels to advance per scroll
3234 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3237 *: "Eksempel på rullesteglengd"
3244 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3245 desc: Bidirectional scroll limit
3248 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3251 *: "Grense for tovegsrulling"
3254 *: "Grense for tovegsrulling"
3258 id: LANG_JUMP_SCROLL
3259 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3273 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3286 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3287 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3290 *: "Jump Scroll Delay"
3293 *: "Pause før hopprulling"
3296 *: "Pause før hopprulling"
3300 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3301 desc: should lines scroll out of the screen
3304 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3307 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3310 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3314 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3315 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3318 *: "Screen Scroll Step Size"
3321 *: "Steglengd for skjermrulling"
3324 *: "Steglengd for skjermrulling"
3328 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3329 desc: jump to new page when scrolling
3332 *: "Paged Scrolling"
3343 desc: display menu, F3 substitute
3347 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3351 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3355 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3360 desc: display menu, F3 substitute
3364 lcd_bitmap: "Status Bar"
3368 lcd_bitmap: "Statuslinje"
3372 lcd_bitmap: "Statuslinje"
3377 desc: in settings menu
3381 recorder_pad: "Button Bar"
3385 recorder_pad: "Knapprad"
3389 recorder_pad: "Knapprad"
3393 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3394 desc: Volume type title
3398 lcd_bitmap: "Volume Display"
3402 lcd_bitmap: "Lydstyrkevising"
3406 lcd_bitmap: "Lydstyrkevising"
3410 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3411 desc: Battery type title
3415 lcd_bitmap: "Battery Display"
3419 lcd_bitmap: "Batterivising"
3423 lcd_bitmap: "Batterivising"
3427 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3428 desc: Label for type of icon display
3432 lcd_bitmap: "Graphic"
3436 lcd_bitmap: "Grafisk"
3440 lcd_bitmap: "Grafisk"
3444 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3445 desc: Label for type of icon display
3449 lcd_bitmap: "Numeric"
3453 lcd_bitmap: "Numerisk"
3457 lcd_bitmap: "Numerisk"
3462 desc: in the peak meter menu
3478 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3492 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3493 desc: in the peak meter menu
3500 *: "Lydtopphaldetid"
3504 *: "Lydtopphaldetid"
3509 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3510 desc: in the peak meter menu
3527 desc: in the peak meter menu
3544 desc: in the peak meter menu
3561 desc: in the peak meter menu
3564 *: "Logarithmic (dB)"
3568 *: "Logarithmisk (dB)"
3572 *: "Logarithmisk desibel"
3577 desc: in the peak meter menu
3593 desc: in the peak meter menu
3596 *: "Minimum Of Range"
3610 desc: in the peak meter menu
3613 *: "Maximum Of Range"
3626 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3627 desc: in settings_menu
3630 *: "Battery Capacity"
3633 *: "Batterikapasitet"
3636 *: "Batterikapasitet"
3640 id: LANG_BATTERY_TYPE
3641 desc: in battery settings
3645 battery_types: "Battery Type"
3649 battery_types: "Batteritype"
3656 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3657 desc: in battery settings
3661 battery_types: "Alkaline"
3665 battery_types: "Alkaline"
3669 battery_types: "Alkaline"
3673 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3674 desc: in battery settings
3678 battery_types: "NiMH"
3682 battery_types: "NiMH"
3690 desc: in settings_menu
3697 *: "Disknedspinning"
3701 *: "Disknedspinning"
3706 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3707 desc: in directory cache settings
3711 dircache: "Directory Cache"
3715 dircache: "Snøggminne for mappe"
3719 dircache: "Snøggminne for mappe"
3724 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3730 *: "Dato og klokkeslett"
3733 *: "Dato og klokkeslett"
3738 desc: select the time format of time in status bar
3754 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3755 desc: option for 12 hour clock
3759 rtc: "12 Hour Clock"
3763 rtc: "12-timarsklokke"
3767 rtc: "12-timarsklokke"
3771 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3772 desc: option for 24 hour clock
3776 rtc: "24 Hour Clock"
3780 rtc: "24-timarsklokke"
3784 rtc: "24-timarsklokke"
3788 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3789 desc: in settings_menu
3792 *: "Max Entries in File Browser"
3795 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3798 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3802 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3803 desc: in settings_menu
3806 *: "Max Playlist Size"
3809 *: "Største spelelistestorleik"
3812 *: "Største spelelistestorleik"
3817 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3830 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3831 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3844 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3845 desc: Menu option to start tag viewer
3848 *: "Show Track Info"
3858 id: LANG_MENU_SET_RATING
3859 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3862 *: "Set Song Rating"
3865 *: "Vel songkarakter"
3868 *: "Vel songkarakter"
3873 desc: The verb/action Rename
3887 desc: The verb/action Cut
3901 desc: The verb/action Copy
3915 desc: The verb/action Paste
3928 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3929 desc: The verb/action Paste
3932 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3935 *: "Fila/mappa finst alt. Vil du skriva over ho?"
3943 desc: The verb/action Delete
3956 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3957 desc: text for onplay menu entry
3961 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3965 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
3969 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
3974 desc: in on+play menu
3977 *: "Delete Directory"
3987 id: LANG_REALLY_DELETE
3988 desc: Really Delete?
3994 *: "Er du sikker på at du vil sletta?"
4002 desc: A file has beed deleted
4015 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4016 desc: Onplay open with
4033 *: "Create Directory"
4044 desc: "pitch" in the pitch screen
4048 pitchscreen: "Pitch"
4052 pitchscreen: "Tonehøgd"
4056 pitchscreen: "Tonehøgd"
4061 desc: in on+play menu
4074 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4075 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4089 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4102 id: LANG_INSERT_FIRST
4103 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4109 *: "Set inn som neste"
4112 *: "Set inn som neste"
4116 id: LANG_INSERT_LAST
4117 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4123 *: "Set inn til slutt"
4126 *: "Set inn til slutt"
4130 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4131 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4134 *: "Insert Shuffled"
4137 *: "Set inn tilfeldig"
4140 *: "Set inn tilfeldig"
4145 desc: The verb/action Queue
4158 id: LANG_QUEUE_FIRST
4159 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4165 *: "Legg til som neste i kø"
4168 *: "Legg til som neste i kø"
4173 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4179 *: "Legg til som siste i kø"
4182 *: "Legg til som siste i kø"
4186 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4187 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4193 *: "Legg tilfeldig i kø"
4196 *: "Legg tilfeldig i kø"
4200 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4201 desc: in playlist menu.
4204 *: "Search In Playlist"
4207 *: "Søk i speleliste"
4210 *: "Søk i speleliste"
4214 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4215 desc: splash number of tracks inserted
4218 *: "Searching... %d found (%s)"
4221 *: "Søkjer … fann %d (%s)"
4228 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4229 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4232 *: "Create Bookmark"
4242 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4243 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4256 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4257 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4270 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4271 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4275 charging: "Battery: Charging"
4279 charging: "Batteri: Ladar"
4283 charging: "Batteri: Ladar"
4287 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4288 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4292 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4296 archosrecorder: "Batteri: Top-off-lading"
4303 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4304 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4308 charging: "Battery: Trickle Chg"
4312 charging: "Battery: Trickle-lading"
4319 id: LANG_BATTERY_TIME
4320 desc: battery level in % and estimated time remaining
4323 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4324 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4325 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4328 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
4329 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4336 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4337 desc: disk size info
4350 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4351 desc: disk size info
4360 *: "Ledig diskplass:"
4364 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4365 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4380 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4381 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4385 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4386 archosondio*: "MMC:"
4390 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4397 id: VOICE_CURRENT_TIME
4398 desc: spoken only, for wall clock announce
4418 pitchscreen: "Pitch Up"
4422 pitchscreen: "Høgare tonehøgd"
4434 pitchscreen: "Pitch Down"
4438 pitchscreen: "Lågare tonehøgd"
4446 desc: in wps and recording trigger menu
4459 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4460 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4463 *: "Create a Bookmark?"
4466 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4469 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4473 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4474 desc: Indicates bookmark was successfully created
4477 *: "Bookmark Created"
4487 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4488 desc: Indicates bookmark was not created
4491 *: "Bookmark Failed!"
4494 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4497 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4501 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4502 desc: Indicates bookmark was empty
4515 id: LANG_TIME_REVERT
4516 desc: used in set_time()
4521 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4522 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Revert"
4523 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4524 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4525 gigabeatfx: "A = Revert"
4526 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4527 gigabeats: "BACK = Revert"
4528 vibe500: "CANCEL = Revert"
4532 rtc: "AV = tilbakestill"
4533 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = tilbakestill"
4534 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENY = tilbakestill"
4535 iaudiox5,iaudiom5: "OPPTAK = tilbakestill"
4536 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "TILBAKE = tilbakestill"
4537 gigabeatfx: "A = tilbakestill"
4538 mrobe100: "VIS = tilbakestill"
4539 gigabeats: "TILBAKE = tilbakestill"
4540 vibe500: "C = tilbakestill"
4547 id: LANG_RECORDING_TIME
4548 desc: Display of recorded time
4563 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4564 desc: in recording and radio screen
4568 recording: "Pre-Recording"
4572 recording: "Forinnspeling"
4579 id: LANG_RECORDING_LEFT
4596 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4614 desc: in recording screen
4618 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4619 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4620 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4621 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press UP to continue."
4625 recording: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram."
4626 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er full. Trykk STOPP for å halda fram."
4633 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4634 desc: in recording settings_menu
4642 recording: "Éin gong"
4646 recording: "Éin gong"
4650 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4651 desc: in recording settings_menu
4655 recording: "Start Above"
4659 recording: "Start over"
4663 recording: "Start over"
4667 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4668 desc: in recording settings_menu
4672 recording: "Stop Below"
4676 recording: "Stopp under"
4680 recording: "Stopp under"
4684 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4685 desc: in recording settings_menu
4689 recording: "Presplit Gap"
4693 recording: "Førdelingsrom"
4697 recording: "Førdelingsrom"
4702 desc: -inf db for values below measurement
4710 recording: "–uendeleg"
4717 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4718 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4722 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4726 alarm: "Alarmklokkeslett: %02d:%02d"
4733 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4734 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4738 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4742 alarm: "Vaknar opp om %d:%02d"
4749 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4750 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4758 alarm: "Alarm stilt inn"
4765 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4766 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4770 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4774 alarm: "Vekking om for kort tid"
4778 alarm: "Vekking om for kort tid"
4782 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4783 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4787 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4788 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4789 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4790 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4791 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4795 alarm: "SPEL = vel – AV = avbryt"
4796 ipod*: "VEL = vel – MENY = avbryt"
4797 iriverh10,iriverh10_5gb: "VEL = vel – TILBAKE = avbryt"
4798 gigabeats: "VEL = vel – PÅ/AV = avbryt"
4799 vibe500: "OK = vel – C = avbryt"
4806 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4807 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4811 alarm: "Alarm Disabled"
4815 alarm: "Alarm slått av"
4819 alarm: "Alarm slått av"
4823 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4824 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4839 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4840 desc: in color screen
4844 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4848 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4855 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4856 desc: splash when user selects an invalid colour
4860 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4864 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
4913 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4969 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4983 id: LANG_ID3_BITRATE
5011 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5025 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5032 *: "Sporforsterking"
5039 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5046 *: "Albumforsterking"
5067 id: LANG_ID3_NO_INFO
5081 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5082 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5097 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5098 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5113 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5114 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5129 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5130 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5145 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5146 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5161 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5162 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5177 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5178 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5193 id: LANG_MONTH_JANUARY
5194 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5209 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5210 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5225 id: LANG_MONTH_MARCH
5226 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5241 id: LANG_MONTH_APRIL
5242 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5258 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5275 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5291 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5306 id: LANG_MONTH_AUGUST
5307 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5322 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5323 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5338 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5339 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5354 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5355 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5370 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5371 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5387 desc: spoken only, for composing numbers
5401 desc: spoken only, for composing numbers
5415 desc: spoken only, for composing numbers
5429 desc: spoken only, for composing numbers
5443 desc: spoken only, for composing numbers
5457 desc: spoken only, for composing numbers
5471 desc: spoken only, for composing numbers
5485 desc: spoken only, for composing numbers
5499 desc: spoken only, for composing numbers
5513 desc: spoken only, for composing numbers
5527 desc: spoken only, for composing numbers
5541 desc: spoken only, for composing numbers
5555 desc: spoken only, for composing numbers
5569 desc: spoken only, for composing numbers
5583 desc: spoken only, for composing numbers
5597 desc: spoken only, for composing numbers
5611 desc: spoken only, for composing numbers
5625 desc: spoken only, for composing numbers
5639 desc: spoken only, for composing numbers
5653 desc: spoken only, for composing numbers
5667 desc: spoken only, for composing numbers
5681 desc: spoken only, for composing numbers
5695 desc: spoken only, for composing numbers
5709 desc: spoken only, for composing numbers
5723 desc: spoken only, for composing numbers
5737 desc: spoken only, for composing numbers
5751 desc: spoken only, for composing numbers
5765 desc: spoken only, for composing numbers
5779 desc: spoken only, for composing numbers
5793 desc: spoken only, for composing numbers
5807 desc: spoken only, for composing numbers
5821 desc: spoken only, for composing numbers
5835 desc: spoken only, for composing numbers
5849 desc: spoken only, for composing numbers
5862 id: VOICE_MILLISECONDS
5863 desc: spoken only, a unit postfix
5877 desc: spoken only, a unit postfix
5891 desc: spoken only, a unit postfix
5905 desc: spoken only, a unit postfix
5919 desc: spoken only, a unit postfix
5933 desc: spoken only, a unit postfix
5947 desc: spoken only, a unit postfix
5961 desc: spoken only, a unit postfix
5975 desc: spoken only, a unit postfix
5989 desc: spoken only, a unit postfix
6002 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6003 desc: spoken only, a unit postfix
6017 desc: spoken only, a unit postfix
6031 desc: spoken only, a unit postfix
6045 desc: spoken only, a unit postfix
6059 desc: a unit postfix
6073 desc: a unit postfix, also voiced
6087 desc: a unit postfix, also voiced
6101 desc: a unit postfix, also voiced
6115 desc: decimal separator for composing numbers
6129 desc: spoken only, for spelling
6143 desc: spoken only, for spelling
6157 desc: spoken only, for spelling
6171 desc: spoken only, for spelling
6185 desc: spoken only, for spelling
6199 desc: spoken only, for spelling
6213 desc: spoken only, for spelling
6227 desc: spoken only, for spelling
6241 desc: spoken only, for spelling
6255 desc: spoken only, for spelling
6269 desc: spoken only, for spelling
6283 desc: spoken only, for spelling
6297 desc: spoken only, for spelling
6311 desc: spoken only, for spelling
6325 desc: spoken only, for spelling
6339 desc: spoken only, for spelling
6353 desc: spoken only, for spelling
6367 desc: spoken only, for spelling
6381 desc: spoken only, for spelling
6395 desc: spoken only, for spelling
6409 desc: spoken only, for spelling
6423 desc: spoken only, for spelling
6437 desc: spoken only, for spelling
6451 desc: spoken only, for spelling
6465 desc: spoken only, for spelling
6479 desc: spoken only, for spelling
6493 desc: spoken only, for spelling
6507 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6521 desc: spoken only, prefix for file number
6535 desc: spoken only, prefix for directory number
6549 desc: spoken only, for file extension
6563 desc: spoken only, for file extension
6577 desc: spoken only, for file extension
6605 desc: spoken only, for file extension
6619 desc: spoken only, for file extension
6633 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6647 desc: spoken only, for file extension
6661 desc: spoken only, for file extension
6677 desc: spoken only, for file extension
6690 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6704 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6705 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6708 *: "Playlist Buffer Full"
6711 *: "Playlistebufferen er full"
6714 *: "Playlistebufferen er full"
6719 desc: Screen feedback during playlist creation
6732 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6733 desc: splash number of tracks inserted
6736 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6739 *: "Sett inn %d spor (%s)"
6746 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6747 desc: splash number of tracks queued
6750 *: "Queued %d tracks (%s)"
6753 *: "Lagt %d spor i kø (%s)"
6760 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6761 desc: splash number of tracks saved
6764 *: "Saved %d tracks (%s)"
6767 *: "Lagra %d spor (%s)"
6774 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6775 desc: Asked from onplay screen
6788 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6789 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6792 *: "Erase dynamic playlist?"
6795 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
6798 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
6802 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6803 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6806 *: "Nothing to resume"
6809 *: "Ingenting å halda fram med"
6812 *: "Ingenting å halda fram med"
6816 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6817 desc: Playlist error
6820 *: "Error updating playlist control file"
6823 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
6826 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
6830 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6831 desc: Playlist error
6834 *: "Error accessing playlist file"
6837 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
6840 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
6844 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6845 desc: Playlist error
6848 *: "Error accessing playlist control file"
6851 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
6854 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
6858 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6859 desc: Playlist error
6862 *: "Error accessing directory"
6865 *: "Feil ved tilgang til mappe"
6868 *: "Feil ved tilgang til mappe"
6872 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6873 desc: Playlist resume error
6876 *: "Playlist control file is invalid"
6879 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
6882 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
6887 desc: in radio screen
6891 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6895 radio: "Stasjon: %d.%02d MHz"
6902 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6903 desc: error when preset list is empty
6911 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6915 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6919 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6928 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6932 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6936 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6937 desc: in radio screen
6941 radio: "Edit Preset"
6945 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6949 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6953 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6954 desc: in radio screen
6958 radio: "Remove Preset"
6962 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6966 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6970 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6971 desc: in radio screen
6975 radio: "Preset Save Failed"
6979 radio: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
6983 radio: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
6987 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6988 desc: in radio screen
6992 radio: "The Preset List is Full"
6996 radio: "Ferdigoppsettlista er full"
7000 radio: "Ferdigoppsettlista er full"
7004 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7009 radio_screen_button_bar: "Menu"
7013 radio_screen_button_bar: "Meny"
7020 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7021 desc: in radio screen
7025 radio_screen_button_bar: "Exit"
7029 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
7036 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7037 desc: in radio screen
7041 radio_screen_button_bar: "Action"
7045 radio_screen_button_bar: "Handling"
7052 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7053 desc: in radio screen
7057 radio_screen_button_bar: "Add"
7061 radio_screen_button_bar: "Legg til"
7068 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7069 desc: in radio screen
7073 radio_screen_button_bar: "Record"
7077 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
7084 id: LANG_FM_MONO_MODE
7085 desc: in radio screen
7102 desc: splash screen during freeze in radio mode
7106 radio: "Screen frozen!"
7110 radio: "Skjerm låst"
7117 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7122 radio: "Auto-Scan Presets"
7126 radio: "Søk automatisk"
7133 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7134 desc: confirmation if presets can be cleared
7138 radio: "Clear Current Presets?"
7142 radio: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
7146 radio: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
7150 id: LANG_FM_SCANNING
7151 desc: during auto scan
7155 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7159 radio: "Søkjer gjennom %d.%02d MHz"
7166 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7167 desc: default preset name for auto scan mode
7171 radio: "%d.%02d MHz"
7175 radio: "%d.%02d MHz"
7182 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7183 desc: in radio screen / menu
7199 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7200 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7203 *: "Dir Buffer is Full!"
7206 *: "Mappebufferen er full"
7213 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7214 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7227 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7228 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7231 *: "Settings Loaded"
7234 *: "Innstillingar lasta"
7237 *: "Innstillingar lasta"
7241 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7242 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7248 *: "Innstillingar lagra"
7251 *: "Innstillingar lagra"
7255 id: LANG_BOOT_CHANGED
7256 desc: File browser discovered the boot file was changed
7262 *: "Oppstartsfila endra"
7265 *: "Oppstartsfila endra"
7270 desc: Do you want to reboot?
7276 *: "Vil du starta på nytt att?"
7279 *: "Vil du starta på nytt att?"
7284 desc: Used on archosrecorder models
7288 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7289 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7290 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7291 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7294 *: "AV for å avbryta"
7295 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP for å avbryta"
7296 ipod*: "SPEL/PAUSE for å avbryta"
7297 iaudiox5,iaudiom5: "SPEL (lenge) for å avbryta"
7298 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "TILBAKE for å avbryta"
7306 desc: in settings_menu
7319 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7320 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7324 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7328 lcd_non-mono: "Bakgrunnsbilete lasta"
7335 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7336 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7340 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7344 lcd_non-mono: "Feil ved bakgrunnsbilete"
7351 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7352 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7366 desc: The verb/action Move
7379 id: LANG_SHOW_INDICES
7380 desc: in playlist viewer menu
7393 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7394 desc: in playlist viewer on+play menu
7407 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7408 desc: track display options
7411 *: "Track Name Only"
7421 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7422 desc: track display options
7436 desc: in playlist viewer on+play menu
7449 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7450 desc: Plugin open error message
7456 *: "Klarte ikkje opna «%s»"
7463 id: LANG_READ_FAILED
7464 desc: There was an error reading a file
7467 *: "Failed reading %s"
7470 *: "Klarte ikkje lesa «%s»"
7477 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7478 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7481 *: "Incompatible model"
7484 *: "Inkompatibel modell"
7491 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7492 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7495 *: "Incompatible version"
7498 *: "Inkompatibel versjon"
7505 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7506 desc: The plugin return an error code
7509 *: "Plugin returned error"
7512 *: "Programmet gav ei feilmelding"
7519 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7520 desc: Extension array full
7523 *: "Extension array full"
7526 *: "Utvidingstabellen er full"
7529 *: "Utvidingstabellen er full"
7533 id: LANG_FILETYPES_FULL
7534 desc: Filetype array full
7537 *: "Filetype array full"
7540 *: "Filtypetabellen er full"
7543 *: "Filtypetabellen er full"
7547 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7548 desc: Viewer plugin name too long
7551 *: "Plugin name too long"
7554 *: "Programnamnet er for langt"
7557 *: "Programnamnet er for langt"
7561 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7562 desc: load preset list in fm radio
7566 radio: "Load Preset List"
7570 radio: "Opna ferdigoppsett"
7574 radio: "Opna ferdigoppsett"
7578 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7579 desc: Save preset list in fm radio
7583 radio: "Save Preset List"
7587 radio: "Lagra ferdigoppsett"
7591 radio: "Lagra ferdigoppsett"
7595 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7596 desc: clear preset list in fm radio
7600 radio: "Clear Preset List"
7604 radio: "Tøm oppsettliste"
7608 radio: "Tøm oppsettliste"
7613 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7617 radio: "Preset List"
7621 radio: "Ferdigoppsettliste"
7625 radio: "Ferdigoppsettliste"
7629 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7630 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7634 radio: "No settings found. Autoscan?"
7638 radio: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
7642 radio: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
7646 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7647 desc: When you try to exit radio to confirm save
7651 radio: "Save Changes?"
7655 radio: "Vil du lagra endringane?"
7659 radio: "Vil du lagra endringane?"
7663 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7664 desc: in crossfeed settings
7668 swcodec: "Direct Gain"
7672 swcodec: "Direkteforsterking"
7679 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7680 desc: in crossfeed settings
7684 swcodec: "Cross Gain"
7688 swcodec: "Kryssforsterking"
7695 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7696 desc: in crossfeed settings
7700 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7704 swcodec: "Høgfrekvensdemping"
7711 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7712 desc: in crossfeed settings
7716 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7720 swcodec: "Høgfrekvensgrense"
7727 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7728 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7731 *: "Database is not ready"
7734 *: "Databasen er ikkje klar enno"
7737 *: "Databasen er ikkje klar enno"
7741 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7742 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7755 id: LANG_INVALID_FILENAME
7756 desc: "invalid filename entered" error message
7759 *: "Invalid Filename!"
7762 *: "Ugyldig filnamn"
7765 *: "Ugyldig filnamn"
7769 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7770 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7774 remote: "Remote Scrolling Options"
7778 remote: "Fjernrullingsval"
7782 remote: "Fjernrullingsval"
7786 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7787 desc: in tag cache settings
7793 *: "Automatisk oppdatering"
7796 *: "Automatisk oppdatering"
7800 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7801 desc: in tag cache settings
7814 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7815 desc: in tag cache settings
7818 *: "Export Modifications"
7821 *: "Eksporter endringar"
7824 *: "Eksporter endringar"
7828 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7829 desc: in tag cache settings
7832 *: "Import Modifications"
7835 *: "Hent inn endringar"
7838 *: "Hent inn endringar"
7843 desc: in record timesplit options
7847 recording: "Filesize"
7851 recording: "Filstorleik"
7855 recording: "Filstorleik"
7859 id: LANG_STOP_RECORDING
7860 desc: in record timesplit options
7864 recording: "Stop recording"
7868 recording: "Stopp opptak"
7872 recording: "Stopp opptak"
7877 desc: in record timesplit options
7881 recording: "Split Filesize"
7885 recording: "Oppdelingsstorleik"
7889 recording: "Oppdelingsstorleik"
7894 desc: in onplay menu
7897 *: "Playlist Catalog"
7900 *: "Spelelistekatalog"
7903 *: "Spelelistekatalog"
7907 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7908 desc: in record timesplit options
7912 recording: "Split Measure"
7916 recording: "Oppdelingsmål"
7920 recording: "Oppdelingsmål"
7924 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7925 desc: in onplay playlist catalog submenu
7928 *: "Add to New Playlist"
7931 *: "Legg til ny speleliste"
7934 *: "Legg til ny speleliste"
7939 desc: in record timesplit options
7943 recording: "Split Time"
7947 recording: "Oppdelingstid"
7951 recording: "Oppdelingstid"
7955 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7956 desc: in onplay playlist catalog submenu
7959 *: "Add to Playlist"
7962 *: "Legg til speleliste"
7965 *: "Legg til speleliste"
7969 id: LANG_START_NEW_FILE
7970 desc: in record timesplit options
7974 recording: "Start new file"
7978 recording: "Start ny fil"
7982 recording: "Start ny fil"
7987 desc: in record timesplit options
7991 recording: "What to do when Splitting"
7995 recording: "Gjer dette ved oppdeling"
7999 recording: "Gjer dette ved oppdeling"
8003 id: LANG_CATALOG_VIEW
8004 desc: in onplay playlist catalog submenu
8017 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8018 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8021 *: "%s doesn't exist"
8024 *: "«%s» finst ikkje"
8031 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8032 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8038 *: "Ingen spelelister"
8041 *: "Ingen spelelister"
8045 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8062 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8096 id: LANG_SYSFONT_OFF
8113 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8130 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8131 desc: in sound_settings
8147 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8148 desc: in sound_settings
8164 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8165 desc: in the equalizer settings menu
8169 swcodec: "Edit mode: %s"
8173 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8180 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8181 desc: in the equalizer settings menu
8185 swcodec: "Cutoff Frequency"
8189 swcodec: "Frekvensgrense"
8193 swcodec: "Frekvensgrense"
8197 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8214 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8231 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8248 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8265 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8282 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8299 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8316 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8333 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8334 desc: in the recording settings
8338 recording_hwcodec: "Quality"
8342 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8346 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8350 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8351 desc: in the recording settings
8355 recording: "Frequency"
8359 recording: "Frekvens"
8363 recording: "Frekvens"
8367 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8368 desc: in the recording settings
8384 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8385 desc: in the recording settings
8389 recording: "Int. Mic"
8393 recording: "Intern mikrofon"
8400 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8401 desc: in the recording settings
8405 recording: "Digital"
8409 recording: "Digital"
8413 recording: "Digital"
8417 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8418 desc: in recording settings_menu
8422 recording: "Trigger"
8426 recording: "Utløysar"
8430 recording: "Utløysar"
8434 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8451 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8468 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8485 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8502 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8519 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8536 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8553 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8554 desc: in the recording screen
8558 recording: "Gain Left"
8562 recording: "Forsterking – venstre"
8569 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8570 desc: in the recording screen
8574 recording: "Gain Right"
8578 recording: "Forsterking – høgre"
8585 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8598 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8602 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8603 desc: in dir browser, F1 button bar text
8607 recorder_pad: "Menu"
8611 recorder_pad: "Meny"
8618 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8619 desc: in dir browser, F2 button bar text
8623 recorder_pad: "Option"
8634 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8635 desc: in dir browser, F3 button bar text
8650 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8667 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8685 desc: in lcd settings
8706 agc: "DJ-Set (slow)"
8710 agc: "DJ-Set (slow)"
8717 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8718 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8722 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8726 lcd_sleep: "Sov (etter at lyset er av)"
8733 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8734 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8738 remote: "Remote Display OFF"
8742 remote: "Fjernskjerm av"
8746 remote: "Fjernskjerm av"
8750 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8776 agc: "Direkte (sakte)"
8780 agc: "Direkte (sakte)"
8793 agc: "Stemme (rask)"
8797 agc: "Stemme (rask)"
8801 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8802 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8806 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8810 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8814 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8840 agc: "Safety (clip)"
8844 agc: "Trygg (klipp)"
8848 agc: "Trygg (klipp)"
8852 id: LANG_LOADING_PERCENT
8853 desc: splash number of percents loaded
8856 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8859 *: "Lastar … %d% % fullført (%s)"
8866 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8883 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8901 desc: in settings_menu
8914 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8931 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
8948 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8949 desc: in show path menu
8952 *: "Current Directory Only"
8955 *: "Berre gjeldande mappe"
8958 *: "Berre gjeldande mappe"
8962 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8979 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8996 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8997 desc: in lcd settings
9001 hold_button: "Backlight on Hold"
9005 hold_button: "Lys (med «Hold»-knappen)"
9012 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9013 desc: spoken only, a unit postfix
9022 *: "kilobit per sekund"
9026 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9044 desc: fm tuner region europe
9061 desc: fm region korea
9078 desc: fm region us / canada
9082 radio: "US / Canada"
9086 radio: "USA og Canada"
9094 desc: fm tuner region setting
9111 desc: fm region japan
9127 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9144 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9161 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9178 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9195 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9212 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9229 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9230 desc: audio format description
9234 recording: "PCM Wave"
9238 recording: "PCM-lyd"
9242 recording: "PCM-lyd"
9246 id: LANG_ID3_COMMENT
9260 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9261 desc: audio format description
9265 recording_swcodec: "WavPack"
9269 recording_swcodec: "WavPack"
9273 recording_swcodec: "WavPack"
9277 id: LANG_USB_CHARGING
9278 desc: in Battery menu
9282 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
9286 usb_charging_enable: "Lad batteri ved USB-samband"
9293 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9294 desc: when recording source frequency setting must follow source
9298 recording: "(Same As Source)"
9302 recording: "(same som kjelda)"
9309 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9310 desc: general warning
9313 *: "WARNING! Low Battery!"
9316 *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!"
9319 *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!"
9323 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9324 desc: encoder settings
9328 recording: "Encoder Settings"
9332 recording: "Omkodingsoppsett"
9336 recording: "Omkodingsoppsett"
9340 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9341 desc: audio format item in recording menu
9357 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9358 desc: in settings_menu
9362 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9366 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
9370 crossfade: "Ved omstokking og sporendring"
9375 desc: bits-kilobits per unit time
9379 recording_swcodec: "Bitrate"
9383 recording_swcodec: "Bitrate"
9387 recording_swcodec: "Bitrate"
9392 desc: in run time screen
9419 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9424 recording: "New file"
9437 desc: save a theme file
9440 *: "Save Theme Settings"
9443 *: "Lagra temaoppsett"
9446 *: "Lagra temaoppsett"
9451 desc: audio format description
9467 id: LANG_NO_SETTINGS
9468 desc: when something has settings in a certain context
9472 recording: "(No Settings)"
9476 recording: "(ingen innstillingar)"
9484 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9497 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9498 desc: general warning
9501 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9504 *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!"
9507 *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!"
9511 id: LANG_RUNNING_TIME
9512 desc: in run time screen
9525 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9542 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9543 desc: when activating an option that requires a reboot
9546 *: "Please reboot to enable"
9549 *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk."
9552 *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk."
9556 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9557 desc: cuesheet support option
9560 *: "Cuesheet Support"
9563 *: "Cuesheet-støtte"
9566 *: "Cuesheet-støtte"
9571 desc: in the sound settings menu
9575 swcodec: "Dithering"
9579 swcodec: "Dithering"
9583 swcodec: "Dithering"
9588 desc: browser file/dir properties
9601 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9615 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9616 desc: audio format description
9620 recording: "MPEG Layer 3"
9624 recording: "MPEG – lag 3"
9628 recording: "MPEG – lag 3"
9632 id: LANG_CURRENT_TIME
9647 desc: in run time screen
9653 *: "Vil du nullstilla tida?"
9656 *: "Vil du nullstilla tida?"
9660 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9661 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9674 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9675 desc: in recording trigger menu
9679 recording: "Trigtype"
9683 recording: "Starttype"
9690 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9691 desc: splash database building progress
9694 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9695 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9696 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9697 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9698 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9701 *: "Byggjer database … Fann %d. (AV for å gå tilbake.)"
9702 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Byggjer database … Fann %d. (STOPP for å gå tilbake.)"
9703 ipod*: "Byggjer database … Fann %d. (SPEL/PAUSE for å gå tilbake.)"
9704 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Byggjer database … Fann %d. (VENSTRE for å gå tilbake.)"
9705 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Byggjer database … Fann %d. (TILBAKE for å gå tilbake.)"
9708 *: "oppføringar funne til databasen"
9712 id: LANG_DIR_BROWSER
9713 desc: main menu title
9726 id: LANG_NOW_PLAYING
9727 desc: in the main menu
9741 desc: in start screen setting
9754 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9755 desc: in alarm menu setting
9759 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9763 alarm: "Vekkjarurskjerm"
9767 alarm: "Vekkjarurskjerm"
9771 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9772 desc: in the main menu
9775 *: "Resume Playback"
9778 *: "Hald fram med å spela"
9781 *: "Hald fram med å spela"
9785 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9786 desc: main menu title
9799 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9800 desc: in start screen setting
9803 *: "Previous Screen"
9813 id: LANG_START_SCREEN
9814 desc: in the system sub menu
9832 radio: "FM Radio Menu"
9844 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9845 desc: title for the playlist viewer settings menus
9848 *: "Playlist Viewer Settings"
9851 *: "Val for spelelistevising"
9854 *: "Val for spelelistevising"
9858 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9859 desc: title for the onplay menus
9872 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9873 desc: in settings_menu
9877 button_light: "Button Light Timeout"
9878 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9882 button_light: "Avbrotstid for knappelys"
9883 sansafuze*,sansae200*: "Avbrotstid for hjullys"
9887 button_light: "Avbrotstid for knappelys"
9888 sansafuze*,sansae200*: "Avbrotstid for hjullys"
9892 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
9893 desc: spoken only, peak meter release unit
9902 *: "einingar per tikk"
9920 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9921 desc: in the recording settings
9925 recording: "Line In"
9929 recording: "Linje inn"
9933 recording: "Linje inn"
9937 id: LANG_SCANNING_DISK
9938 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9941 *: "Scanning disk..."
9944 *: "Søkjer gjennom disk …"
9947 *: "Søkjer gjennom disk"
9951 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9952 desc: in settings, for recording peak meter
9956 recording: "Clip Counter"
9960 recording: "Klippteljar"
9964 recording: "Klippteljar"
9968 id: LANG_SYSFONT_ALL
9986 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10013 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10014 desc: in pause_phones_menu.
10018 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10022 headphone_detection: "Ikkje hald fram ved oppstart viss hovudtelefonar ikkje kopla til"
10026 headphone_detection: "Ikkje hald fram ved oppstart viss hovudtelefonar ikkje kopla til"
10030 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10031 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10044 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10059 desc: in settings_menu
10063 rtc: "Set Time/Date"
10067 rtc: "Vel dato og klokkeslett"
10071 rtc: "Vel dato og klokkeslett"
10075 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10089 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10090 desc: list acceleration speed
10093 *: "List Acceleration Speed"
10094 wheel_acceleration: none
10097 *: "Vis akselereringsfart"
10098 wheel_acceleration: none
10101 *: "Vis akselereringsfart"
10102 wheel_acceleration: none
10106 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10107 desc: bookmark selection list context menu
10110 *: "Bookmark Actions"
10113 *: "Bokmerkehandlingar"
10116 *: "Bokmerkehandlingar"
10121 desc: in settings_menu
10135 desc: spoken only, for wall clock announce
10151 id: LANG_BUFFER_STAT
10152 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10156 archosplayer: "Buf:"
10160 archosplayer: "Buf:"
10167 id: LANG_USBSTACK_HOST
10181 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10182 desc: in pause_phones_menu.
10186 headphone_detection: "Pause and Resume"
10190 headphone_detection: "Pause og framhald"
10194 headphone_detection: "Pause og framhald"
10198 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10203 recording: "Can't write to recording directory"
10207 recording: "Klarte ikkje lagra til opptaksmappa"
10211 recording: "Klarte ikkje lagra til opptaksmappa"
10215 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10216 desc: in sound_settings
10219 *: "Channel Configuration"
10229 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10230 desc: Generic string to use to confirm
10234 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10235 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
10236 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10237 vibe500: "OK = Yes"
10241 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ja"
10242 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "VEL = ja"
10243 archosplayer: "(SPEL/STOPP)"
10251 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10252 desc: used in set_time()
10257 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10258 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
10259 vibe500: "OK = Set"
10264 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = vel"
10265 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "VEL = ja"
10266 vibe500: "OK = vel"
10273 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10274 desc: Generic string to use to cancel
10277 *: "Any Other = No"
10290 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10294 *: "Browse Cuesheet"
10297 *: "Bla gjennom cuesheet"
10300 *: "Bla gjennom cuesheet"
10304 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10305 desc: in the main menu
10318 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10319 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10322 *: "Use File .talk Clips"
10325 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10328 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10333 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10347 desc: spoken only, for wall clock announce
10363 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10367 *: "Add to Shortcuts"
10370 *: "Legg til snarvegar"
10373 *: "Legg til snarvegar"
10378 desc: in button bar and radio screen / menu
10386 radio: "Førehandsoppsett"
10390 radio: "Førehandsoppsett"
10394 id: LANG_USBSTACK_MODE
10408 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10409 desc: in the main menu
10422 id: LANG_END_PLAYLIST
10423 desc: when playlist has finished
10426 *: "End of Song List"
10427 archosplayer: "End of List"
10430 *: "Slutt på songliste"
10431 archosplayer: "Slutt på liste"
10434 *: "Slutt på songliste"
10435 archosplayer: "Slutt på liste"
10439 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10440 desc: in the equalizer settings menu
10448 lcd_bitmap: "Forsterking"
10452 lcd_bitmap: "Forsterking"
10456 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10470 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10475 recording: "Clear Recording Directory"
10479 recording: "Tøm opptaksmappe"
10483 recording: "Tøm opptaksmappe"
10487 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10488 desc: displayed when key lock is turned off
10491 *: "Buttons Unlocked"
10494 *: "Knappar ikkje låste"
10502 desc: spoken only, for wall clock announce
10518 id: LANG_SYSFONT_MODE
10519 desc: in wps F2 pressed
10523 lcd_bitmap: "Mode:"
10527 lcd_bitmap: "Modus:"
10535 id: LANG_MIN_DURATION
10536 desc: in recording settings_menu
10540 recording: "for at least"
10544 recording: "i minst"
10548 recording: "i minst"
10553 desc: in sound_settings
10567 desc: in settings_menu
10581 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10594 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10599 pitchscreen: "Semitone Down"
10603 pitchscreen: "Halvtone ned"
10611 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10612 desc: in settings_menu.
10616 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10620 headphone_detection: "Pause ved utkopling av hovudtelefonar"
10624 headphone_detection: "Pause ved utkopling av hovudtelefonar"
10628 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10642 id: LANG_ID3_GROUPING
10643 desc: in tag viewer
10656 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10657 desc: in pause_phones_menu.
10661 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10665 headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake"
10669 headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake"
10673 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10678 pitchscreen: "Semitone Up"
10682 pitchscreen: "Halvtone opp"
10690 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10691 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10704 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10705 desc: in settings_menu
10709 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10713 buttonlight_brightness: "Lysstyrke for knappar"
10717 buttonlight_brightness: "Lysstyrke for knappar"
10721 id: LANG_ID3_DISCNUM
10722 desc: in tag viewer
10735 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10736 desc: in settings_menu
10739 *: "Show Filename Extensions"
10742 *: "Vis filetternamn"
10745 *: "Vis filetternamn"
10749 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10750 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10753 *: "<Don't Resume>"
10756 *: "<Ikkje hald fram>"
10759 *: "Ikkje hald fram"
10763 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10764 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10778 desc: spoken only, for wall clock announce
10794 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10795 desc: bookmark selection list title
10798 *: "Select Bookmark"
10808 id: LANG_PLUGIN_APPS
10809 desc: in the main menu
10822 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10823 desc: Delay before list starts accelerating
10826 *: "List Acceleration Start Delay"
10827 wheel_acceleration: none
10830 *: "Pause før listeakselerering"
10831 wheel_acceleration: none
10834 *: "Pause før listeakselerering"
10835 wheel_acceleration: none
10853 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10854 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10857 *: "Use Directory .talk Clips"
10860 *: "Bruk mappe-.talk-klipp"
10863 *: "Bruk mappe-.talk-klipp"
10867 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10881 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10882 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10895 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10896 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10899 *: "<Invalid Bookmark>"
10902 *: "<Ugyldig bokmerke>"
10905 *: "Ugyldig bokmerke"
10909 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10910 desc: in the recording settings
10914 recording: "Channels"
10918 recording: "Kanalar"
10922 recording: "Kanalar"
10927 desc: in the main menu and file view setting
10940 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10941 desc: in settings_menu
10944 *: "Only When Viewing All Types"
10947 *: "Berre ved vising av alle typar"
10950 *: "Berre ved vising av alle typar"
10954 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10955 desc: in settings_menu
10958 *: "Only Unknown Types"
10961 *: "Berre ukjende typar"
10964 *: "Berre ukjende typar"
10968 id: LANG_KEYLOCK_ON
10969 desc: displayed when key lock is on
10972 *: "Buttons Locked"
10983 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10997 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11011 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11025 desc: confirm to reset settings
11052 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11053 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11057 recording: "Set As Recording Directory"
11061 recording: "Bruk som opptaksmappe"
11065 recording: "Bruk som opptaksmappe"
11069 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
11070 desc: in settings_menu()
11074 remote: "Browse .rwps files"
11078 remote: "Browse .rwps files"
11082 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
11086 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11103 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11104 desc: voice settings menu
11117 id: LANG_NOT_PRESENT
11118 desc: when external memory is not present
11122 multivolume: "Not present"
11126 multivolume: "Ikkje tilgjengeleg"
11130 multivolume: "Ikkje tilgjengeleg"
11134 id: LANG_BASS_CUTOFF
11135 desc: Bass setting cut-off frequency
11139 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11143 ipodvideo: "Bassgrense"
11147 ipodvideo: "Bassgrense"
11151 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11152 desc: line selector color option
11156 lcd_color: "Primary Colour"
11160 lcd_color: "Hovudfarge"
11164 lcd_color: "Hovudfarge"
11182 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11183 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11186 *: "Announce Battery Level"
11189 *: "Meld frå om batterinivå"
11192 *: "Meld frå om batterinivå"
11196 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11197 desc: line selector color menu title
11201 lcd_color: "Line Selector Colours"
11205 lcd_color: "Fargar for linjemarkering"
11209 lcd_color: "Fargar for linjemarkering"
11213 id: VOICE_EMPTY_LIST
11214 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11227 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11228 desc: line selector text color option
11232 lcd_color: "Text Colour"
11236 lcd_color: "Tekstfarge"
11240 lcd_color: "Tekstfarge"
11244 id: LANG_THEME_MENU
11245 desc: in the settings menu
11248 *: "Theme Settings"
11272 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11273 desc: in settings_menu
11277 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11281 lcd_color: "Felt (fargeovergang)"
11285 lcd_color: "Felt (fargeovergang)"
11289 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11290 desc: in settings_menu
11294 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11298 lcd_color: "Felt (einsfarga)"
11302 lcd_color: "Felt (einsfarga)"
11306 id: LANG_COLORS_MENU
11307 desc: colours menu under theme settings
11311 lcd_color: "Colours"
11315 lcd_color: "Fargar"
11319 lcd_color: "Fargar"
11323 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11324 desc: line selector color option
11328 lcd_color: "Secondary Colour"
11332 lcd_color: "Tilleggsfarge"
11336 lcd_color: "Tilleggsfarge"
11340 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11341 desc: Treble setting cut-off frequency
11345 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11349 ipodvideo: "Diskantgrense"
11353 ipodvideo: "Diskantgrense"
11357 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11358 desc: in codepage setting menu
11361 *: "Central European (CP1250)"
11364 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11367 *: "Sentraleuropeisk"
11371 id: LANG_RECORDING_SIZE
11372 desc: Display of recorded file size
11380 recording: "Storleik:"
11388 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11389 desc: AGC maximum gain in recording screen
11393 agc: "AGC max. gain"
11397 agc: "Maks lydforsterking"
11401 agc: "Maks lydforsterking"
11405 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11419 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11420 desc: touchpad sensitivity setting
11424 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11428 gigabeatfx: "Styreputefølsemd"
11432 gigabeatfx: "Styreputefølsemd"
11437 desc: in settings_menu
11450 id: LANG_SKIP_LENGTH
11451 desc: playback settings menu
11464 id: VOICE_CHAR_SLASH
11465 desc: spoken only, for spelling
11478 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11479 desc: "<Random>" entry in tag browser
11492 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11493 desc: in system settings menu
11497 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11501 accessory_supply: "Ekstern straumforsyning"
11505 accessory_supply: "Ekstern straumforsyning"
11509 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11510 desc: in record timesplit options
11514 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11518 recording: "Avslutt opptak og slå av"
11522 recording: "Avslutt opptak og slå av"
11526 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11527 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11531 recording: "Split Time:"
11535 recording: "Deletid:"
11543 id: LANG_SAVE_SOUND
11544 desc: save a sound config file
11547 *: "Save Sound Settings"
11550 *: "Lagra lydoppsett"
11553 *: "Lagra lydoppsett"
11557 id: LANG_STUDY_MODE
11571 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11586 desc: in settings_menu
11600 desc: in keyclick settings menu
11604 swcodec: "Keyclick"
11608 swcodec: "Tasteklikk"
11612 swcodec: "Tasteklikk"
11616 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11617 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11625 recording: "KLIPP:"
11633 id: LANG_GAIN_RIGHT
11634 desc: in the recording screen
11638 recording: "Gain R"
11642 recording: "Forsterking høgre"
11646 recording: "Forsterking høgre"
11650 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11651 desc: Filename header in recording screen
11655 recording: "Filename:"
11659 recording: "Filnamn:"
11668 desc: in settings_menu
11682 desc: in the recording screen
11686 recording: "Gain L"
11690 recording: "Forsterking venstre"
11694 recording: "Forsterking venstre"
11698 id: VOICE_QUICKSCREEN
11699 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11713 desc: in settings_menu
11726 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11740 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11741 desc: automatic gain control in record settings and screen
11753 agc: "Automatisk lydforsterking"
11758 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11771 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11772 desc: in record settings
11776 agc: "AGC clip time"
11780 agc: "AGC-klipptid"
11784 agc: "AGC-klipptid"
11788 id: LANG_SKIP_TRACK
11789 desc: skip length setting entry 0
11795 *: "Hopp over spor"
11798 *: "Hopp over spor"
11803 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11816 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11817 desc: in keyclick settings menu
11821 swcodec: "Keyclick Repeats"
11825 swcodec: "Tasteklikkgjentaking"
11829 swcodec: "Tasteklikkgjentaking"
11834 desc: in settings_menu