2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Simplified Chinese language file, translated by:
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: used in various places
94 desc: general please wait splash
107 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
108 desc: in shutdown screen
112 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
116 soft_shutdown: "按下OFF关机"
124 id: LANG_SHUTTINGDOWN
128 *: "Shutting down..."
139 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
143 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
147 archosondio*: "请取出MMC卡"
151 archosondio*: "请取出MMC卡"
156 desc: Something failed. To be appended after actions
169 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
170 desc: in the main menu
173 *: "Recent Bookmarks"
183 id: LANG_SOUND_SETTINGS
184 desc: in the main menu
197 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
198 desc: in the main menu
201 *: "General Settings"
212 desc: in the main menu
225 id: LANG_CUSTOM_THEME
226 desc: in the main menu
229 *: "Browse Theme Files"
240 desc: in the main menu
257 desc: in the main menu
261 recording: "Recording"
274 desc: in the main menu
292 soft_shutdown: "Shut down"
305 desc: in sound_settings
319 desc: in sound_settings
333 desc: in sound_settings
347 desc: in sound_settings
360 id: LANG_CHANNEL_STEREO
361 desc: in sound_settings
374 id: LANG_CHANNEL_MONO
375 desc: in sound_settings
388 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
389 desc: in sound_settings
402 id: LANG_CHANNEL_LEFT
403 desc: in sound_settings
416 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
417 desc: in sound_settings
430 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
431 desc: in sound_settings
444 id: LANG_STEREO_WIDTH
445 desc: in sound_settings
459 desc: in sound_settings
476 desc: in sound_settings
493 desc: in sound_settings
497 masf: "AV Decay Time"
510 desc: in sound settings
527 desc: in sound settings
543 id: LANG_MDB_STRENGTH
544 desc: in sound settings
560 id: LANG_MDB_HARMONICS
561 desc: in sound settings
565 masf: "MDB Harmonics"
578 desc: in sound settings
582 masf: "MDB Centre Frequency"
595 desc: in sound settings
612 desc: in sound settings
629 desc: in the sound settings menu
646 desc: in settings_menu()
649 *: "Playback Settings"
660 desc: in settings_menu()
674 desc: in settings_menu()
688 desc: in the main menu and settings menu
701 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
702 desc: in general settings
716 desc: in settings_menu
730 desc: root of voice menu
744 desc: in setting_menu()
747 *: "Browse .cfg Files"
758 desc: in system_settings_menu()
771 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
772 desc: visual confirmation after settings reset
785 id: LANG_SAVE_SETTINGS
786 desc: in system_settings_menu()
799 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
800 desc: in the main menu
804 recording: "Recording Settings"
816 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
817 desc: in the equalizer settings menu
833 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
834 desc: in the equalizer settings menu
838 swcodec: "Graphical EQ"
850 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
867 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
868 desc: in the equalizer settings menu
872 swcodec: "Simple EQ Settings"
884 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
885 desc: in the equalizer settings menu
889 swcodec: "Advanced EQ Settings"
901 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
902 desc: in the equalizer settings menu
906 swcodec: "Save EQ Preset"
918 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
919 desc: in the equalizer settings menu
923 swcodec: "Browse EQ Presets"
935 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
936 desc: in the equalizer settings menu
940 swcodec: "Edit mode: %s"
952 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
953 desc: in the equalizer settings menu
957 swcodec: "%d Hz Band Gain"
969 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
970 desc: in the equalizer settings menu
974 swcodec: "Low Shelf Filter"
986 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
987 desc: in the equalizer settings menu
991 swcodec: "Peak Filter %d"
1003 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1004 desc: in the equalizer settings menu
1008 swcodec: "High Shelf Filter"
1020 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1021 desc: in the equalizer settings menu
1025 swcodec: "Cutoff Frequency"
1037 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1038 desc: in the equalizer settings menu
1042 swcodec: "Centre Frequency"
1054 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1055 desc: in the equalizer settings menu
1071 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1072 desc: Menu option for creating a playlist
1075 *: "Create Playlist"
1085 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1086 desc: in playlist menu.
1089 *: "View Current Playlist"
1099 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1100 desc: in playlist menu.
1103 *: "Save Current Playlist"
1113 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1114 desc: In playlist menu
1117 *: "Recursively Insert Directories"
1127 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1128 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1131 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1142 desc: in the Rockbox Info screen
1156 desc: in the info menu
1159 *: "Debug (Keep Out!)"
1170 desc: in settings_menu
1184 desc: in settings_menu
1198 desc: repeat one song
1212 desc: repeat range from point A to B
1225 id: LANG_PLAY_SELECTED
1226 desc: in settings_menu
1229 *: "Play Selected First"
1240 desc: in the playback sub menu
1243 *: "Fast-Forward/Rewind"
1253 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1254 desc: MP3 buffer margin time
1257 *: "Anti-Skip Buffer"
1270 id: LANG_FADE_ON_STOP
1271 desc: options menu to set fade on stop or pause
1274 *: "Fade on Stop/Pause"
1299 desc: in playback settings
1303 crossfade: "Crossfade"
1330 desc: in playback settings
1334 swcodec: "Track Skip Beep"
1347 desc: in beep volume in playback settings
1364 desc: in beep volume in playback settings
1381 desc: in beep volume in playback settings
1397 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1398 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1402 spdif_power: "Optical Output"
1414 id: LANG_NEXT_FOLDER
1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1418 *: "Auto-Change Directory"
1429 desc: in the main menu and the settings menu
1442 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1443 desc: in tag cache settings
1447 tc_ramcache: "Load to RAM"
1451 tc_ramcache: "加载到内存"
1455 tc_ramcache: "加载到内存"
1459 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1460 desc: in tag cache settings
1473 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1474 desc: in tag cache settings
1477 *: "Updating in background"
1487 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1488 desc: while initializing tagcache on boot
1491 *: "Committing database"
1501 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1502 desc: in settings_menu.
1505 *: "Gather Runtime Data"
1516 desc: in settings_menu
1519 *: "Sort Case Sensitive"
1530 desc: browser sorting setting
1533 *: "Sort Directories"
1544 desc: browser sorting setting
1558 desc: browser sorting setting
1572 desc: browser sorting setting
1585 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1586 desc: browser sorting setting
1600 desc: browser sorting setting
1614 desc: setting name for dir filter
1627 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1628 desc: show all file types supported by Rockbox
1641 id: LANG_FILTER_MUSIC
1642 desc: show only music-related files
1656 desc: in settings_menu
1659 *: "Follow Playlist"
1670 desc: in settings_menu
1683 id: LANG_CUSTOM_FONT
1684 desc: in setting_menu()
1700 id: LANG_WHILE_PLAYING
1701 desc: in settings_menu()
1704 *: "While Playing Screen"
1714 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1715 desc: in settings_menu()
1719 remote: "Remote While Playing Screen"
1723 remote: "正在播放界面(线控器)"
1732 desc: in the display sub menu
1745 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1746 desc: in the display sub menu
1750 remote: "Remote-LCD Settings"
1762 id: LANG_SCROLL_MENU
1763 desc: in display_settings_menu()
1777 desc: in the display sub menu
1781 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1785 lcd_bitmap: "状态栏/滚动条"
1789 lcd_bitmap: "状态栏或滚动条"
1794 desc: in the display menu
1810 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1811 desc: default encoding used with id3 tags
1814 *: "Default Codepage"
1824 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1825 desc: in codepage setting menu
1828 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1831 *: "拉丁文1(ISO-8859-1)"
1838 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1839 desc: in codepage setting menu
1842 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1845 *: "希腊文(ISO-8859-7)"
1852 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1853 desc: in codepage setting menu
1857 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1861 lcd_bitmap: "希伯来文(ISO-8859-8)"
1869 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1870 desc: in codepage setting menu
1873 *: "Cyrillic (CP1251)"
1883 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1884 desc: in codepage setting menu
1888 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1892 lcd_bitmap: "泰语(ISO-8859-11)"
1900 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1901 desc: in codepage setting menu
1905 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1909 lcd_bitmap: "阿拉伯文(CP1256)"
1917 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1918 desc: in codepage setting menu
1921 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1924 *: "土尔其文(ISO-8859-9)"
1931 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1932 desc: in codepage setting menu
1935 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1938 *: "扩展拉丁文(ISO-8859-2)"
1945 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1946 desc: in codepage setting menu
1950 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1954 lcd_bitmap: "日文(SJIS)"
1962 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1963 desc: in codepage setting menu
1967 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1971 lcd_bitmap: "简体中文(GB2312)"
1979 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1980 desc: in codepage setting menu
1984 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1988 lcd_bitmap: "韩文(KSX1001)"
1996 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1997 desc: in codepage setting menu
2001 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2005 lcd_bitmap: "繁体中文(BIG5)"
2013 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2014 desc: in codepage setting menu
2017 *: "Unicode (UTF-8)"
2027 id: LANG_BATTERY_MENU
2028 desc: in the system sub menu
2042 desc: in the system sub menu
2056 desc: in the system sub menu
2072 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2073 desc: in settings_menu
2086 id: LANG_SLEEP_TIMER
2087 desc: sleep timer setting
2100 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2101 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2105 alarm: "Wake-Up Alarm"
2117 id: LANG_LIMITS_MENU
2118 desc: in the system sub menu
2132 desc: in the recording settings
2136 recording,archosplayer: "Line In"
2140 recording,archosplayer: "线路输入"
2144 recording,archosplayer: "线路输入"
2148 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2149 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2153 charging: "Car Adapter Mode"
2165 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2166 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2169 *: "Bookmark on Stop"
2179 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2180 desc: Save in recent bookmarks only
2183 *: "Yes - Recent only"
2193 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2194 desc: Save in recent bookmarks only
2197 *: "Ask - Recent only"
2207 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2208 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2211 *: "Load Last Bookmark"
2221 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2222 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2225 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2235 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2236 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2250 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2264 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2267 *: "Voice Directories"
2278 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2281 *: "Voice Filenames"
2291 id: LANG_VOICE_NUMBER
2292 desc: "talkbox" mode for files+directories
2305 id: LANG_VOICE_SPELL
2306 desc: "talkbox" mode for files+directories
2319 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2320 desc: "talkbox" mode for directories + files
2326 *: "语音文件剪辑(talk Clip)"
2333 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2334 desc: in the recording settings
2338 recording_hwcodec: "Quality"
2342 recording_hwcodec: "品质"
2346 recording_hwcodec: "品质"
2350 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2351 desc: in the recording settings
2355 recording: "Frequency"
2367 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2368 desc: in the recording settings
2384 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2385 desc: in the recording settings
2389 recording: "Microphone"
2390 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2395 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内置麦克风"
2400 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内置麦克风"
2404 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2405 desc: in the recording settings
2409 recording: "Digital"
2421 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2422 desc: Editable recordings setting
2426 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2430 recording_hwcodec: "独立框架"
2434 recording_hwcodec: "独立框架"
2438 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2439 desc: Record split menu
2443 recording: "File Split Options"
2455 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2456 desc: in recording settings_menu
2460 recording: "Prerecord Time"
2472 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2473 desc: in recording settings_menu
2477 recording: "Directory"
2489 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2490 desc: in recording settings_menu
2494 recording: "Trigger"
2507 desc: in record settings menu.
2511 recording: "Clipping Light"
2524 desc: in record settings menu.
2528 remote: "Main Unit Only"
2540 id: LANG_REMOTE_UNIT
2541 desc: in record settings menu.
2545 remote: "Remote Unit Only"
2557 id: LANG_REMOTE_MAIN
2558 desc: in record settings menu.
2562 remote: "Main and Remote Unit"
2575 desc: in settings_menu
2589 desc: in settings_menu
2602 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2603 desc: in crossfade settings menu
2607 crossfade: "Enable Crossfade"
2619 id: LANG_MANTRACKSKIP
2620 desc: in crossfade settings
2624 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2628 crossfade: "仅在曲目跳变时"
2632 crossfade: "仅在曲目跳变时"
2636 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2637 desc: in crossfade settings menu
2641 crossfade: "Fade-In Delay"
2653 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2654 desc: in crossfade settings menu
2658 crossfade: "Fade-In Duration"
2670 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2671 desc: in crossfade settings menu
2675 crossfade: "Fade-Out Delay"
2687 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2688 desc: in crossfade settings menu
2692 crossfade: "Fade-Out Duration"
2704 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2705 desc: in crossfade settings menu
2709 crossfade: "Fade-Out Mode"
2722 desc: in playback settings, crossfade option
2738 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2743 swcodec: "Prevent Clipping"
2755 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2759 *: "Replaygain Type"
2797 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2798 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2801 *: "Track Gain if Shuffling"
2811 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2812 desc: in replaygain settings
2826 desc: in settings_menu
2839 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2840 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2844 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2848 charging: "背光(使用外部电源时)"
2852 charging: "使用外部电源时的背光"
2856 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2857 desc: in settings_menu
2860 *: "Caption Backlight"
2870 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2871 desc: in settings_menu
2875 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2879 backlight_fade*: "背光淡入"
2883 backlight_fade*: "背光淡入"
2887 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2888 desc: in settings_menu
2892 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2896 backlight_fade*: "背光淡出"
2900 backlight_fade*: "背光淡出"
2905 desc: in settings_menu
2909 backlight_brightness: "Brightness"
2913 backlight_brightness: "背光亮度"
2917 backlight_brightness: "背光亮度"
2922 desc: in settings_menu
2935 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2936 desc: Backlight behaviour setting
2939 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2950 desc: in settings_menu
2954 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2958 lcd_invert,remote_lcd_invert: "屏幕显示模式"
2962 lcd_invert,remote_lcd_invert: "屏幕显示模式"
2966 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2967 desc: in settings_menu
2971 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2975 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反转"
2979 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反转"
2983 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2984 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2988 lcd_bitmap: "Upside Down"
3000 id: LANG_INVERT_CURSOR
3001 desc: in settings_menu
3005 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3017 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3018 desc: in settings_menu
3022 lcd_bitmap: "Pointer"
3034 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3035 desc: in settings_menu
3039 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3051 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3052 desc: text for LCD settings menu
3056 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3060 lcd_non-mono: "清除背景"
3064 lcd_non-mono: "清除背景"
3068 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3069 desc: menu entry to set the background color
3073 lcd_color: "Background Colour"
3085 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3086 desc: menu entry to set the foreground color
3090 lcd_color: "Foreground Colour"
3102 id: LANG_RESET_COLORS
3107 lcd_color: "Reset Colours"
3119 id: LANG_REDUCE_TICKING
3120 desc: in remote lcd settings menu
3124 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3128 remote_ticking: "降低滴答声"
3132 remote_ticking: "降低滴答声"
3136 id: LANG_SCROLL_SPEED
3137 desc: in display_settings_menu()
3151 desc: in settings_menu
3154 *: "Scroll Speed Setting Example"
3164 id: LANG_SCROLL_DELAY
3165 desc: Delay before scrolling
3168 *: "Scroll Start Delay"
3178 id: LANG_SCROLL_STEP
3179 desc: Pixels to advance per scroll
3182 *: "Scroll Step Size"
3192 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3193 desc: Pixels to advance per scroll
3196 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3206 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3207 desc: Bidirectional scroll limit
3210 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3220 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3221 desc: should lines scroll out of the screen
3225 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3229 lcd_bitmap: "允许屏幕滚动"
3233 lcd_bitmap: "允许屏幕滚动"
3237 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3238 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3242 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3246 lcd_bitmap: "屏幕滚动步长"
3250 lcd_bitmap: "屏幕滚动步长"
3254 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3255 desc: jump to new page when scrolling
3258 *: "Paged Scrolling"
3269 desc: display menu, F3 substitute
3273 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3286 desc: display menu, F3 substitute
3290 lcd_bitmap: "Status Bar"
3303 desc: in settings menu
3307 recorder_pad: "Button Bar"
3319 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3320 desc: Volume type title
3324 lcd_bitmap: "Volume Display"
3336 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3337 desc: Battery type title
3341 lcd_bitmap: "Battery Display"
3353 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3354 desc: Label for type of icon display
3358 lcd_bitmap: "Graphic"
3370 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3371 desc: Label for type of icon display
3375 lcd_bitmap: "Numeric"
3388 desc: in the peak meter menu
3404 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3405 desc: in the peak meter menu
3421 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3422 desc: in the peak meter menu
3439 desc: in the peak meter menu
3456 desc: in the peak meter menu
3473 desc: in the peak meter menu
3476 *: "Logarithmic (dB)"
3490 desc: in the peak meter menu
3507 desc: in the peak meter menu
3510 *: "Minimum Of Range"
3524 desc: in the peak meter menu
3527 *: "Maximum Of Range"
3540 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3541 desc: in settings_menu
3544 *: "Battery Capacity"
3554 id: LANG_BATTERY_TYPE
3555 desc: in battery settings
3559 battery_types: "Battery Type"
3563 battery_types: "电池类型"
3567 battery_types: "电池类型"
3571 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3572 desc: in battery settings
3576 battery_types: "Alkaline"
3588 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3589 desc: in battery settings
3593 battery_types: "NiMH"
3597 battery_types: "锂镁氢"
3601 battery_types: "锂镁氢"
3606 desc: in settings_menu
3622 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3623 desc: in directory cache settings
3627 dircache: "Directory Cache"
3640 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3654 desc: select the time format of time in status bar
3670 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3671 desc: option for 12 hour clock
3675 rtc: "12 Hour Clock"
3687 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3688 desc: option for 24 hour clock
3692 rtc: "24 Hour Clock"
3704 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3705 desc: in settings_menu
3708 *: "Max Entries in File Browser"
3718 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3719 desc: in settings_menu
3722 *: "Max Playlist Size"
3733 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3746 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3747 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3760 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3761 desc: Menu option to start tag viewer
3764 *: "Show Track Info"
3774 id: LANG_MENU_SET_RATING
3775 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3778 *: "Set Song Rating"
3789 desc: The verb/action Rename
3803 desc: The verb/action Cut
3817 desc: The verb/action Copy
3831 desc: The verb/action Paste
3844 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3845 desc: The verb/action Paste
3848 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3859 desc: The verb/action Delete
3872 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3873 desc: text for onplay menu entry
3877 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3881 lcd_non-mono: "设置为背景"
3885 lcd_non-mono: "设置为背景"
3890 desc: in on+play menu
3893 *: "Delete Directory"
3903 id: LANG_REALLY_DELETE
3904 desc: Really Delete?
3918 desc: A file has beed deleted
3931 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3932 desc: Onplay open with
3949 *: "Create Directory"
3960 desc: "pitch" in the pitch screen
3964 pitchscreen: "Pitch"
3977 desc: in on+play menu
3990 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3991 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4005 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4018 id: LANG_INSERT_FIRST
4019 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4032 id: LANG_INSERT_LAST
4033 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4046 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4047 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4050 *: "Insert Shuffled"
4061 desc: The verb/action Queue
4074 id: LANG_QUEUE_FIRST
4075 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4089 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4102 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4103 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4116 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4117 desc: in playlist menu.
4120 *: "Search In Playlist"
4130 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4131 desc: splash number of tracks inserted
4134 *: "Searching... %d found (%s)"
4137 *: "寻找中...已找到%d个(%s)"
4144 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4145 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4148 *: "Create Bookmark"
4158 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4159 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4172 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4173 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4186 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4187 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4191 charging: "Battery: Charging"
4203 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4204 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4208 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4212 archosrecorder: "电池:恒流快速充电"
4216 archosrecorder: "电池 恒流快速充电"
4220 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4221 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4225 charging: "Battery: Trickle Chg"
4229 charging: "电池:恒压涓流充电"
4233 charging: "电池 恒压涓流充电"
4237 id: LANG_BATTERY_TIME
4238 desc: battery level in % and estimated time remaining
4241 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4242 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4243 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4246 *: "剩余电量:%d%% %dh %dm"
4247 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4248 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "电量:%d%% %dh %dm"
4255 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4256 desc: disk size info
4269 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4270 desc: disk size info
4283 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4284 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4296 multivolume: "内部大小为"
4300 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4301 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4306 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4307 archosondio*: "MMC:"
4312 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4313 archosondio*: "MMC:"
4318 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD卡"
4319 archosondio*: "MMC卡"
4323 id: VOICE_CURRENT_TIME
4324 desc: spoken only, for wall clock announce
4345 pitchscreen: "Pitch Up"
4362 pitchscreen: "Pitch Down"
4375 desc: in wps and recording trigger menu
4388 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4389 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4392 *: "Create a Bookmark?"
4402 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4403 desc: Indicates bookmark was successfully created
4406 *: "Bookmark Created"
4416 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4417 desc: Indicates bookmark was not created
4420 *: "Bookmark Failed!"
4430 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4431 desc: Indicates bookmark was empty
4444 id: LANG_TIME_REVERT
4445 desc: used in set_time()
4450 mrobe500: "POWER = Revert"
4451 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4452 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4453 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4454 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4455 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4456 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4457 gigabeats: "BACK = Revert"
4458 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4459 vibe500: "CANCEL = Revert"
4465 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP:取消"
4466 ipod*,sansac200*: "MENU:取消"
4467 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD:取消"
4468 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV:取消"
4469 gigabeatfx: "POWER:取消"
4470 mrobe100: "DISPLAY:取消"
4471 gigabeats: "BACK:取消"
4472 gogearsa9200: "LEFT:取消"
4473 vibe500: "CANCEL:取消"
4480 id: LANG_RECORDING_TIME
4481 desc: Display of recorded time
4497 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4498 desc: in recording and radio screen
4502 recording: "Pre-Recording"
4515 desc: in recording screen
4519 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4520 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4521 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4522 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4526 recording: "磁盘已满,按下OFF继续."
4527 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "磁盘已满,按下STOP继续."
4528 iaudiom5,iaudiox5: "磁盘已满,按下POWER继续."
4529 sansae200*,sansac200*,vibe500: "磁盘,按下PREV继续."
4536 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4537 desc: in recording settings_menu
4553 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4554 desc: in recording settings_menu
4558 recording: "Start Above"
4570 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4571 desc: in recording settings_menu
4575 recording: "Stop Below"
4587 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4588 desc: in recording settings_menu
4592 recording: "Presplit Gap"
4605 desc: -inf db for values below measurement
4621 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4622 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4626 alarm: "Alarm Time:"
4638 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4639 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4643 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4647 alarm: "离闹铃响起还有:%d:%02d"
4651 alarm: "离闹铃响起还有%d:%02d"
4655 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4656 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4672 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4673 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4677 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4689 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4690 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4694 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4695 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4696 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4697 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4698 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4702 alarm: "PLAY=设置 OFF=取消"
4703 ipod*: "SELECT=设置 MENU=取消"
4704 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=设置 PREV=取消"
4705 gigabeats: "SELECT=设置 POWER=取消"
4706 vibe500: "OK=设置 C=取消"
4712 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4717 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4718 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4722 alarm: "Alarm Disabled"
4734 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4735 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4751 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4752 desc: in color screen
4756 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4760 lcd_color: "红绿蓝:%02X%02X%02X"
4768 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4769 desc: splash when user selects an invalid colour
4773 lcd_color: "Invalid colour"
4827 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4883 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4897 id: LANG_ID3_BITRATE
4925 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4939 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4953 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4981 id: LANG_ID3_NO_INFO
4995 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4996 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5012 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5013 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5029 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5030 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5046 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5047 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5063 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5064 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5080 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5081 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5097 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5098 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5114 id: LANG_MONTH_JANUARY
5115 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5131 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5132 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5148 id: LANG_MONTH_MARCH
5149 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5165 id: LANG_MONTH_APRIL
5166 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5183 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5200 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5217 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5233 id: LANG_MONTH_AUGUST
5234 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5250 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5251 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5267 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5268 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5284 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5285 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5301 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5302 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5319 desc: spoken only, for composing numbers
5333 desc: spoken only, for composing numbers
5347 desc: spoken only, for composing numbers
5361 desc: spoken only, for composing numbers
5375 desc: spoken only, for composing numbers
5389 desc: spoken only, for composing numbers
5403 desc: spoken only, for composing numbers
5417 desc: spoken only, for composing numbers
5431 desc: spoken only, for composing numbers
5445 desc: spoken only, for composing numbers
5459 desc: spoken only, for composing numbers
5473 desc: spoken only, for composing numbers
5487 desc: spoken only, for composing numbers
5501 desc: spoken only, for composing numbers
5515 desc: spoken only, for composing numbers
5529 desc: spoken only, for composing numbers
5543 desc: spoken only, for composing numbers
5557 desc: spoken only, for composing numbers
5571 desc: spoken only, for composing numbers
5585 desc: spoken only, for composing numbers
5599 desc: spoken only, for composing numbers
5613 desc: spoken only, for composing numbers
5627 desc: spoken only, for composing numbers
5641 desc: spoken only, for composing numbers
5655 desc: spoken only, for composing numbers
5669 desc: spoken only, for composing numbers
5683 desc: spoken only, for composing numbers
5697 desc: spoken only, for composing numbers
5711 desc: spoken only, for composing numbers
5725 desc: spoken only, for composing numbers
5739 desc: spoken only, for composing numbers
5753 desc: spoken only, for composing numbers
5767 desc: spoken only, for composing numbers
5781 desc: spoken only, for composing numbers
5794 id: VOICE_MILLISECONDS
5795 desc: spoken only, a unit postfix
5809 desc: spoken only, a unit postfix
5823 desc: spoken only, a unit postfix
5837 desc: spoken only, a unit postfix
5851 desc: spoken only, a unit postfix
5865 desc: spoken only, a unit postfix
5879 desc: spoken only, a unit postfix
5893 desc: spoken only, a unit postfix
5907 desc: spoken only, a unit postfix
5921 desc: spoken only, a unit postfix
5934 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5935 desc: spoken only, a unit postfix
5949 desc: spoken only, a unit postfix
5963 desc: spoken only, a unit postfix
5977 desc: spoken only, a unit postfix
5991 desc: a unit postfix
6005 desc: a unit postfix, also voiced
6019 desc: a unit postfix, also voiced
6033 desc: a unit postfix, also voiced
6047 desc: decimal separator for composing numbers
6061 desc: spoken only, for spelling
6075 desc: spoken only, for spelling
6089 desc: spoken only, for spelling
6103 desc: spoken only, for spelling
6117 desc: spoken only, for spelling
6131 desc: spoken only, for spelling
6145 desc: spoken only, for spelling
6159 desc: spoken only, for spelling
6173 desc: spoken only, for spelling
6187 desc: spoken only, for spelling
6201 desc: spoken only, for spelling
6215 desc: spoken only, for spelling
6229 desc: spoken only, for spelling
6243 desc: spoken only, for spelling
6257 desc: spoken only, for spelling
6271 desc: spoken only, for spelling
6285 desc: spoken only, for spelling
6299 desc: spoken only, for spelling
6313 desc: spoken only, for spelling
6327 desc: spoken only, for spelling
6341 desc: spoken only, for spelling
6355 desc: spoken only, for spelling
6369 desc: spoken only, for spelling
6383 desc: spoken only, for spelling
6397 desc: spoken only, for spelling
6411 desc: spoken only, for spelling
6425 desc: spoken only, for spelling
6439 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6453 desc: spoken only, prefix for file number
6467 desc: spoken only, prefix for directory number
6481 desc: spoken only, for file extension
6495 desc: spoken only, for file extension
6509 desc: spoken only, for file extension
6523 desc: spoken only, for file extension
6537 desc: spoken only, for file extension
6551 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6565 desc: spoken only, for file extension
6579 desc: spoken only, for file extension
6596 desc: spoken only, for file extension
6609 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6610 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6613 *: "Playlist Buffer Full"
6624 desc: Screen feedback during playlist creation
6637 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6638 desc: splash number of tracks inserted
6641 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6651 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6652 desc: splash number of tracks queued
6655 *: "Queued %d tracks (%s)"
6665 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6666 desc: splash number of tracks saved
6669 *: "Saved %d tracks (%s)"
6679 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6680 desc: Asked from onplay screen
6693 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6694 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6697 *: "Erase dynamic playlist?"
6707 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6708 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6711 *: "Nothing to resume"
6721 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6722 desc: Playlist error
6725 *: "Error updating playlist control file"
6735 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6736 desc: Playlist error
6739 *: "Error accessing playlist file"
6749 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6750 desc: Playlist error
6753 *: "Error accessing playlist control file"
6763 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6764 desc: Playlist error
6767 *: "Error accessing directory"
6777 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6778 desc: Playlist resume error
6781 *: "Playlist control file is invalid"
6791 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6792 desc: error when preset list is empty
6808 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6825 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6826 desc: in radio screen
6830 radio: "Edit Preset"
6842 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6843 desc: in radio screen
6847 radio: "Remove Preset"
6859 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6860 desc: in radio screen
6864 radio: "Preset Save Failed"
6876 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6877 desc: in radio screen
6881 radio: "The Preset List is Full"
6893 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6898 radio_screen_button_bar: "Menu"
6902 radio_screen_button_bar: "选单"
6906 radio_screen_button_bar: ""
6910 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6911 desc: in radio screen
6915 radio_screen_button_bar: "Exit"
6919 radio_screen_button_bar: "退出"
6923 radio_screen_button_bar: ""
6927 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6928 desc: in radio screen
6932 radio_screen_button_bar: "Action"
6936 radio_screen_button_bar: "动作"
6940 radio_screen_button_bar: ""
6944 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6945 desc: in radio screen
6949 radio_screen_button_bar: "Add"
6953 radio_screen_button_bar: "增加"
6957 radio_screen_button_bar: ""
6961 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6962 desc: in radio screen
6966 radio_screen_button_bar: "Record"
6970 radio_screen_button_bar: "录音"
6974 radio_screen_button_bar: ""
6978 id: LANG_FM_MONO_MODE
6979 desc: in radio screen
6996 desc: splash screen during freeze in radio mode
7000 radio: "Screen frozen!"
7012 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7017 radio: "Auto-Scan Presets"
7029 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7030 desc: confirmation if presets can be cleared
7034 radio: "Clear Current Presets?"
7046 id: LANG_FM_SCANNING
7047 desc: during auto scan
7051 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7055 radio: "扫描%d.%02dMHz"
7063 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7064 desc: default preset name for auto scan mode
7068 radio: "%d.%02d MHz"
7080 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7081 desc: in radio screen / menu
7097 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7098 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7101 *: "Dir Buffer is Full!"
7111 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7112 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7125 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7126 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7129 *: "Settings Loaded"
7139 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7140 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7153 id: LANG_BOOT_CHANGED
7154 desc: File browser discovered the boot file was changed
7168 desc: Do you want to reboot?
7182 desc: Used on archosrecorder models
7186 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7187 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7188 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7189 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7190 gigabeats: "BACK to abort"
7191 gigabeatfx: "POWER to abort"
7195 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "按STOP键取消"
7196 ipod*: "按PLAY/PAUSE键取消"
7197 iaudiox5,iaudiom5: "长按PLAY键取消"
7198 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "按PREV键取消"
7199 gigabeats: "按BACK键取消"
7200 gigabeatfx: "按POWER键取消"
7208 desc: in settings_menu
7221 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7222 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7226 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7230 lcd_non-mono: "已载入背景"
7238 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7239 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7243 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7247 lcd_non-mono: "背景载入失败"
7255 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7256 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7270 desc: The verb/action Move
7283 id: LANG_SHOW_INDICES
7284 desc: in playlist viewer menu
7297 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7298 desc: in playlist viewer on+play menu
7311 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7312 desc: track display options
7315 *: "Track Name Only"
7325 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7326 desc: track display options
7340 desc: in playlist viewer on+play menu
7353 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7354 desc: Plugin open error message
7367 id: LANG_READ_FAILED
7368 desc: There was an error reading a file
7371 *: "Failed reading %s"
7381 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7382 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7385 *: "Incompatible model"
7395 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7396 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7399 *: "Incompatible version"
7409 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7410 desc: The plugin return an error code
7413 *: "Plugin returned error"
7423 id: LANG_FILETYPES_FULL
7424 desc: Filetype array full
7427 *: "Filetype array full"
7437 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7438 desc: load preset list in fm radio
7442 radio: "Load Preset List"
7454 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7455 desc: Save preset list in fm radio
7459 radio: "Save Preset List"
7471 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7472 desc: clear preset list in fm radio
7476 radio: "Clear Preset List"
7489 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7493 radio: "Preset List"
7505 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7506 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7510 radio: "No settings found. Autoscan?"
7514 radio: "找不到设置,自动扫描?"
7518 radio: "找不到设置 自动扫描吗"
7522 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7523 desc: When you try to exit radio to confirm save
7527 radio: "Save Changes?"
7539 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7540 desc: in crossfeed settings
7544 swcodec: "Direct Gain"
7556 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7557 desc: in crossfeed settings
7561 swcodec: "Cross Gain"
7573 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7574 desc: in crossfeed settings
7578 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7590 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7591 desc: in crossfeed settings
7595 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7607 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7608 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7611 *: "Database is not ready"
7621 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7622 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7635 id: LANG_INVALID_FILENAME
7636 desc: "invalid filename entered" error message
7639 *: "Invalid Filename!"
7649 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7650 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7654 remote: "Remote Scrolling Options"
7666 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7667 desc: in tag cache settings
7680 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7681 desc: in tag cache settings
7694 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7695 desc: in tag cache settings
7698 *: "Export Modifications"
7708 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7709 desc: in sound_settings
7725 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7726 desc: in sound_settings
7742 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7743 desc: in the equalizer settings menu
7747 swcodec: "Edit mode: %s %s"
7759 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7760 desc: in the equalizer settings menu
7776 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7777 desc: in the recording settings
7781 recording_hwcodec: "Quality"
7785 recording_hwcodec: "品质"
7789 recording_hwcodec: "品质"
7793 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7794 desc: in the recording settings
7798 recording: "Frequency"
7810 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7811 desc: in the recording settings
7827 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7828 desc: in the recording settings
7832 recording: "Int. Mic"
7844 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7845 desc: in the recording settings
7849 recording: "Digital"
7861 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7862 desc: in recording settings_menu
7866 recording: "Trigger"
7878 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7879 desc: in dir browser, F1 button bar text
7883 recorder_pad: "Menu"
7895 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7896 desc: in dir browser, F2 button bar text
7900 recorder_pad: "Option"
7912 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7913 desc: in dir browser, F3 button bar text
7929 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7930 desc: audio format description
7934 recording: "PCM Wave"
7938 recording: "PCM Wave(.wav)"
7942 recording: "PCM Wave"
7946 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
7947 desc: spoken only, peak meter release unit
7960 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
7961 desc: spoken only, a unit postfix
7975 desc: in lcd settings
7991 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
7992 desc: in the recording settings
7996 recording: "Line In"
8008 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8009 desc: splash database building progress
8012 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8013 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8014 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8015 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8016 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
8017 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
8020 *: "数据库更新中...已找到%d个(按OFF键返回)"
8021 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "数据库更新中...已找到%d个(按STOP键返回)"
8022 ipod*: "数据库更新中...已找到%d个(按PREV键返回)"
8023 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "数据库更新中...已找到%d个(按LEFT键返回)"
8024 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "数据库更新中...已找到%d个(按PREV键返回)"
8025 gogearsa9200: "数据库更新中...已找到%d个(按REW键返回)"
8032 id: LANG_SCANNING_DISK
8033 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
8036 *: "Scanning disk..."
8046 id: LANG_DIR_BROWSER
8047 desc: main menu title
8060 id: LANG_ID3_COMMENT
8079 agc: "DJ-Set (slow)"
8091 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8092 desc: in tag cache settings
8095 *: "Import Modifications"
8105 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8106 desc: audio format description
8110 recording_swcodec: "WavPack"
8114 recording_swcodec: "WavPack(.wv)"
8118 recording_swcodec: "WavPack"
8122 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8123 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8127 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8131 lcd_sleep: "休眠(背光关闭后)时滞"
8135 lcd_sleep: "在背光关闭后休眠时滞"
8140 desc: in record timesplit options
8144 recording: "Filesize"
8157 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
8184 id: LANG_USB_CHARGING
8185 desc: in Battery menu
8189 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8193 usb_charging_enable: "USB连接时充电"
8197 usb_charging_enable: "USB连接时充电"
8201 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8202 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8206 remote: "Remote Display OFF"
8218 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8219 desc: when recording source frequency setting must follow source
8223 recording: "(Same As Source)"
8227 recording: "(与来源相同)"
8235 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
8236 desc: in pause_phones_menu.
8240 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
8244 headphone_detection: "若开机时无耳机插入,不恢复播放"
8248 headphone_detection: "若开机时无耳机插入 不恢复播放"
8252 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
8253 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
8267 desc: fm tuner region europe
8283 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8284 desc: general warning
8287 *: "WARNING! Low Battery!"
8297 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8298 desc: encoder settings
8302 recording: "Encoder Settings"
8314 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
8315 desc: title for the playlist viewer settings menus
8318 *: "Playlist Viewer Settings"
8329 desc: in settings_menu
8333 rtc: "Set Time/Date"
8345 id: LANG_NOW_PLAYING
8346 desc: in the main menu
8359 id: LANG_STOP_RECORDING
8360 desc: in record timesplit options
8364 recording: "Stop recording"
8376 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
8377 desc: list acceleration speed
8380 *: "List Acceleration Speed"
8381 wheel_acceleration: none
8385 wheel_acceleration: none
8389 wheel_acceleration: none
8393 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8394 desc: audio format item in recording menu
8410 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
8411 desc: bookmark selection list context menu
8414 *: "Bookmark Actions"
8424 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8425 desc: in settings_menu
8429 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8433 crossfade: "乱序与曲目跳转"
8437 crossfade: "乱序与曲目跳转"
8442 desc: in settings_menu
8455 id: LANG_BUFFER_STAT
8456 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
8460 archosplayer: "Buf:"
8464 archosplayer: "Buf:"
8471 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
8472 desc: in pause_phones_menu.
8476 headphone_detection: "Pause and Resume"
8480 headphone_detection: "暂停和恢复播放"
8484 headphone_detection: "暂停和恢复播放"
8488 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
8493 recording: "Can't write to recording directory"
8497 recording: "不能写入录音目录"
8501 recording: "不能写入录音目录"
8505 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
8506 desc: in sound_settings
8509 *: "Channel Configuration"
8519 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
8520 desc: Generic string to use to confirm
8524 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
8525 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
8526 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
8527 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
8528 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
8533 cowond2*: "MENU或TOP-RIGHT:是"
8534 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI=是"
8535 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT:是"
8536 mrobe500: "PLAY,POWER或TOP-RIGHT:是"
8537 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
8545 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
8546 desc: used in set_time()
8551 mrobe500: "HEART = Set"
8552 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
8553 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
8554 gogearsa9200: "PLAY = Set"
8560 mrobe500: "HEART:设置"
8561 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI=设置"
8562 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT:设置"
8563 gogearsa9200: "PLAY:设置"
8571 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
8572 desc: Generic string to use to cancel
8587 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
8591 *: "Browse Cuesheet"
8601 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
8602 desc: in the main menu
8616 desc: bits-kilobits per unit time
8620 recording_swcodec: "Bitrate"
8624 recording_swcodec: "码率"
8628 recording_swcodec: "码率"
8633 desc: in run time screen
8646 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
8647 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
8650 *: "Use File .talk Clips"
8675 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
8688 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8693 recording: "New file"
8705 id: LANG_ADD_TO_FAVES
8709 *: "Add to Shortcuts"
8720 desc: in button bar and radio screen / menu
8737 desc: in start screen setting
8750 id: LANG_PLUGIN_GAMES
8751 desc: in the main menu
8764 id: LANG_END_PLAYLIST
8765 desc: when playlist has finished
8768 *: "End of Song List"
8769 archosplayer: "End of List"
8773 archosplayer: "列表结束"
8777 archosplayer: "列表结束"
8781 id: LANG_SYSFONT_GAIN
8782 desc: in the equalizer settings menu
8798 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
8799 desc: in alarm menu setting
8803 alarm: "Alarm Wake up Screen"
8815 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
8820 recording: "Clear Recording Directory"
8832 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8833 desc: displayed when key lock is turned off
8836 *: "Buttons Unlocked"
8864 desc: save a theme file
8867 *: "Save Theme Settings"
8878 desc: audio format description
8894 id: LANG_SYSFONT_MODE
8895 desc: in wps F2 pressed
8928 id: LANG_NO_SETTINGS
8929 desc: when something has settings in a certain context
8933 recording: "(No Settings)"
8945 id: LANG_MIN_DURATION
8946 desc: in recording settings_menu
8950 recording: "for at least"
8963 desc: in record timesplit options
8967 recording: "Split Filesize"
8980 desc: in sound_settings
8993 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8994 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8998 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9002 remote: "(Vol- :重新启用)"
9011 desc: in settings_menu
9025 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9055 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9060 pitchscreen: "Semitone Down"
9077 agc: "Safety (clip)"
9089 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9090 desc: in the main menu
9093 *: "Resume Playback"
9103 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9104 desc: in settings_menu.
9108 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9112 headphone_detection: "耳机拔出后暂停"
9116 headphone_detection: "耳机拔出后暂停"
9121 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9135 desc: in onplay menu
9138 *: "Playlist Catalog"
9148 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9149 desc: in record timesplit options
9153 recording: "Split Measure"
9165 id: LANG_ID3_GROUPING
9179 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9180 desc: general warning
9183 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9194 desc: fm region korea
9210 id: LANG_RUNNING_TIME
9211 desc: in run time screen
9225 desc: fm region us / canada
9229 radio: "US / Canada"
9242 desc: fm tuner region setting
9258 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9259 desc: in pause_phones_menu.
9263 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9267 headphone_detection: "倒回长度"
9271 headphone_detection: "倒回长度"
9275 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9280 pitchscreen: "Semitone Up"
9292 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9293 desc: main menu title
9306 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9307 desc: in onplay playlist catalog submenu
9310 *: "Add to New Playlist"
9320 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9337 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9338 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9352 desc: in record timesplit options
9356 recording: "Split Time"
9368 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9369 desc: when activating an option that requires a reboot
9372 *: "Please reboot to enable"
9382 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9383 desc: title for the onplay menus
9396 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9397 desc: in start screen setting
9400 *: "Previous Screen"
9410 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9411 desc: in onplay playlist catalog submenu
9414 *: "Add to Playlist"
9424 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9425 desc: in settings_menu
9429 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9433 buttonlight_brightness: "按键背光亮度"
9437 buttonlight_brightness: "按键背光亮度"
9441 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9442 desc: cuesheet support option
9445 *: "Cuesheet Support"
9455 id: LANG_ID3_DISCNUM
9469 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9470 desc: in settings_menu
9473 *: "Show Filename Extensions"
9483 id: LANG_LOADING_PERCENT
9484 desc: splash number of percents loaded
9487 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9490 *: "读取中...已读取%d%%(%s)"
9497 id: LANG_START_NEW_FILE
9498 desc: in record timesplit options
9502 recording: "Start new file"
9515 desc: in record timesplit options
9519 recording: "What to do when Splitting"
9531 id: LANG_START_SCREEN
9532 desc: in the system sub menu
9545 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9546 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9559 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9560 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9574 desc: fm region japan
9591 desc: in settings_menu
9604 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9605 desc: bookmark selection list title
9608 *: "Select Bookmark"
9619 desc: in the sound settings menu
9623 swcodec: "Dithering"
9635 id: LANG_PLUGIN_APPS
9636 desc: in the main menu
9649 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9650 desc: Delay before list starts accelerating
9653 *: "List Acceleration Start Delay"
9654 wheel_acceleration: none
9658 wheel_acceleration: none
9662 wheel_acceleration: none
9680 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9681 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9684 *: "Use Directory .talk Clips"
9695 desc: browser file/dir properties
9708 id: LANG_CATALOG_VIEW
9709 desc: in onplay playlist catalog submenu
9722 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9736 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
9737 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
9750 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
9751 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
9754 *: "<Invalid Bookmark>"
9764 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9765 desc: in settings_menu
9769 button_light: "Button Light Timeout"
9770 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
9774 button_light: "按键背光自动关闭时滞"
9775 sansafuze*,sansae200*: "转盘背光自动关闭时滞"
9779 button_light: "按键背光自动关闭时滞"
9780 sansafuze*,sansae200*: "转盘背光自动关闭时滞"
9784 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9798 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9799 desc: audio format description
9803 recording: "MPEG Layer 3"
9815 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9816 desc: in show path menu
9819 *: "Current Directory Only"
9829 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9830 desc: in the recording settings
9834 recording: "Channels"
9847 desc: in the main menu and file view setting
9860 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
9861 desc: in settings_menu
9864 *: "Only When Viewing All Types"
9874 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
9875 desc: in settings_menu
9878 *: "Only Unknown Types"
9889 desc: displayed when key lock is on
9903 desc: in run time screen
9916 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9917 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9930 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9931 desc: in lcd settings
9935 hold_button: "Backlight on Hold"
9939 hold_button: "背光(按键锁定时)"
9943 hold_button: "按键锁定时的背光"
9948 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
9962 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
9976 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9990 desc: confirm to reset settings
10003 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10004 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10007 *: "%s doesn't exist"
10017 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10018 desc: error message when no playlists for playlist catalog
10045 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10046 desc: in recording trigger menu
10050 recording: "Trigtype"
10062 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10063 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10067 recording: "Set As Recording Directory"
10071 recording: "设为录音目录"
10075 recording: "设为录音目录"
10080 desc: fm menu title
10084 radio: "FM Radio Menu"
10096 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10097 desc: in settings, for recording peak meter
10101 recording: "Clip Counter"
10114 desc: spoken only, for wall clock announce
10131 desc: spoken only, for wall clock announce
10148 desc: spoken only, for wall clock announce
10165 desc: spoken only, for wall clock announce
10181 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10182 desc: voice settings menu
10195 id: LANG_NOT_PRESENT
10196 desc: when external memory is not present
10200 multivolume: "Not present"
10212 id: LANG_BASS_CUTOFF
10213 desc: Bass setting cut-off frequency
10217 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10221 ipodvideo: "低频截止频率"
10225 ipodvideo: "低频截止频率"
10229 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10230 desc: line selector color option
10234 lcd_color: "Primary Colour"
10260 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10261 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10264 *: "Announce Battery Level"
10274 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10275 desc: line selector color menu title
10279 lcd_color: "Line Selector Colours"
10291 id: VOICE_EMPTY_LIST
10292 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10305 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10306 desc: line selector text color option
10310 lcd_color: "Text Colour"
10314 lcd_color: "选中字体颜色"
10318 lcd_color: "选中字体颜色"
10322 id: LANG_THEME_MENU
10323 desc: in the settings menu
10326 *: "Theme Settings"
10350 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10351 desc: in settings_menu
10355 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10367 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10368 desc: in settings_menu
10372 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10384 id: LANG_COLORS_MENU
10385 desc: colours menu under theme settings
10389 lcd_color: "Colours"
10401 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10402 desc: line selector color option
10406 lcd_color: "Secondary Colour"
10418 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10419 desc: Treble setting cut-off frequency
10423 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10427 ipodvideo: "高频截止频率"
10431 ipodvideo: "高频截止频率"
10435 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10436 desc: in codepage setting menu
10439 *: "Central European (CP1250)"
10449 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10450 desc: "<Random>" entry in tag browser
10463 id: LANG_SAVE_SOUND
10464 desc: save a sound config file
10467 *: "Save Sound Settings"
10478 desc: in keyclick settings menu
10482 swcodec: "Keyclick"
10494 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10495 desc: in keyclick settings menu
10499 swcodec: "Keyclick Repeats"
10511 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10512 desc: in system settings menu
10516 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10520 accessory_supply: "给附件供电"
10524 accessory_supply: "给附件供电"
10529 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10542 id: LANG_RECORDING_SIZE
10543 desc: Display of recorded file size
10551 recording: "已录制文件大小:"
10559 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10560 desc: AGC maximum gain in recording screen
10564 agc: "AGC max. gain"
10576 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10577 desc: touchpad sensitivity setting
10581 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10585 gigabeatfx: "触摸板灵敏度"
10589 gigabeatfx: "触摸板灵敏度"
10594 desc: in settings_menu
10607 id: LANG_SKIP_LENGTH
10608 desc: playback settings menu
10621 id: VOICE_CHAR_SLASH
10622 desc: spoken only, for spelling
10635 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10636 desc: in record timesplit options
10640 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10644 recording: "停止录音并关机"
10648 recording: "停止录音并关机"
10652 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10653 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10657 recording: "Split Time:"
10670 desc: in settings_menu
10683 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10684 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10700 id: LANG_GAIN_RIGHT
10701 desc: in the recording screen
10705 recording: "Gain R"
10717 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10718 desc: Filename header in recording screen
10722 recording: "Filename:"
10735 desc: in settings_menu
10749 desc: in the recording screen
10753 recording: "Gain L"
10765 id: VOICE_QUICKSCREEN
10766 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10780 desc: in settings_menu
10793 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10794 desc: automatic gain control in record settings and screen
10810 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10811 desc: in record settings
10815 agc: "AGC clip time"
10827 id: LANG_SKIP_TRACK
10828 desc: skip length setting entry 0
10842 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10856 desc: in settings_menu
10872 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10873 desc: in sound_settings
10877 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10881 recording_swcodec: "单声道(左)+单声道(右)"
10885 recording_swcodec: "单声道 左边 和 单声道 右边"
10889 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10890 desc: in the recording settings
10894 recording_swcodec: "Mono mode"
10898 recording_swcodec: "单声道模式"
10902 recording_swcodec: "单声道模式"
10906 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10907 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10910 *: "Search Results"
10920 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10921 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10925 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10929 quickscreen: "设为快屏左键"
10933 quickscreen: "设为快屏左键"
10937 id: LANG_RESET_SETTING
10938 desc: used in the settings context menu
10951 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10952 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10956 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10960 quickscreen: "设为快屏下键"
10964 quickscreen: "设为快屏下键"
10968 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10969 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10973 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10977 quickscreen: "设为快屏右键"
10981 quickscreen: "设为快屏右键"
10985 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10986 desc: in system settings menu
10990 serial_port: "19200"
10994 serial_port: "19200"
10998 serial_port: "19200"
11002 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11003 desc: in Settings -> Sound Settings
11007 speaker: "Enable Speaker"
11019 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11020 desc: in Settings -> File view
11023 *: "Interpret numbers when sorting"
11033 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11034 desc: in system settings menu
11038 serial_port: "Serial Bitrate"
11042 serial_port: "串行端口比特率"
11046 serial_port: "串行端口比特率"
11050 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11051 desc: in system settings menu
11055 serial_port: "9600"
11059 serial_port: "9600"
11063 serial_port: "9600"
11067 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11068 desc: in system settings menu
11072 serial_port: "38400"
11076 serial_port: "38400"
11080 serial_port: "38400"
11084 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11085 desc: in system settings menu
11089 serial_port: "57600"
11093 serial_port: "57600"
11097 serial_port: "57600"
11101 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11102 desc: in Settings -> File view
11105 *: "As whole numbers"
11116 desc: in the Main Menu -> System screen
11129 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11130 desc: in Settings -> File view
11143 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11144 desc: in system settings menu
11148 serial_port: "Auto"
11160 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11161 desc: in Settings -> Playback Settings
11164 *: "Prevent Track Skipping"
11174 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11175 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11179 touchscreen: "Absolute Point"
11183 touchscreen: "具体位置(触屏)"
11187 touchscreen: "具体位置(触屏)"
11191 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11192 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11196 touchscreen: "3x3 Grid"
11200 touchscreen: "3x3虚拟按键"
11204 touchscreen: "3x3虚拟按键"
11208 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11209 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11213 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11217 touchscreen: "触屏模式"
11221 touchscreen: "选择触屏模式"
11225 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11226 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11229 *: "Queue Last Shuffled"
11240 desc: spoken only, for file extension
11253 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11254 desc: in sound settings
11258 swcodec: "Release Time"
11262 swcodec: "Release Time"
11266 swcodec: "Release Time"
11270 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11271 desc: in sound settings
11275 swcodec: "Threshold"
11279 swcodec: "Threshold"
11283 swcodec: "Threshold"
11287 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11288 desc: in sound settings
11292 swcodec: "Makeup Gain"
11296 swcodec: "Makeup Gain"
11300 swcodec: "Makeup Gain"
11305 desc: browse for the base skin in theme settings
11309 lcd_bitmap: "Base Skin"
11321 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11322 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11326 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11330 lcd_bitmap: "滚动栏位置"
11334 lcd_bitmap: "滚动栏位置"
11338 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11339 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11343 remote: "Remote Statusbar"
11356 desc: spoken only, for file extension
11368 remote: "remote statusbar skin"
11372 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11373 desc: in sound settings
11390 desc: in sound settings
11406 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11407 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11410 *: "Insert Last Shuffled"
11416 *: "随机插入到播放列表的最后位置"
11420 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11421 desc: in sound settings
11425 swcodec: "Soft Knee"
11429 swcodec: "Soft Knee"
11433 swcodec: "Soft Knee"
11438 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11451 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11452 desc: in sound settings
11468 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11469 desc: in settings_menu
11473 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11485 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11486 desc: in sound settings
11490 swcodec: "Hard Knee"
11494 swcodec: "Hard Knee"
11498 swcodec: "Hard Knee"
11502 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11503 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11507 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11511 quickscreen: "设为快屏上键"
11515 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11519 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11520 desc: "rate" in pitch screen
11524 pitchscreen: "Rate"
11528 pitchscreen: "Rate"
11532 pitchscreen: "Rate"
11536 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
11537 desc: browse for the base skin in theme settings
11541 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11545 lcd_bitmap: "线控状态栏"
11549 lcd_bitmap: "线控状态栏"
11553 id: LANG_BROWSER_MODE
11554 desc: in settings_menu
11558 usb_hid: "Browser Mode"
11562 usb_hid: "Browser Mode"
11566 usb_hid: "Browser Mode"
11571 desc: in settings_menu
11579 usb_hid: "开启USB HID"
11583 usb_hid: "USB Human Interface Device"
11588 desc: Generic use of 'right
11606 pitchscreen: "Semitone"
11610 pitchscreen: "Semitone"
11614 pitchscreen: "Semitone"
11619 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11635 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11636 desc: "limit" in pitch screen
11640 pitchscreen: "Limit"
11644 pitchscreen: "Limit"
11648 pitchscreen: "Limit"
11653 desc: fm region Italy
11669 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11670 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11674 touchscreen: "Calibrate"
11678 touchscreen: "校准触摸屏"
11682 touchscreen: "校准触摸屏"
11686 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11687 desc: in sound settings
11703 id: LANG_MORSE_INPUT
11704 desc: in Settings -> System
11708 morse_input: "Use Morse Code Input"
11712 morse_input: "使用莫尔斯电码输入"
11716 morse_input: "使用莫尔斯电码输入"
11720 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11721 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11725 touchscreen: "Reset Calibration"
11729 touchscreen: "重置校准"
11733 touchscreen: "重置触摸屏校准"
11737 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11738 desc: in sound settings
11754 id: LANG_MOUSE_MODE
11755 desc: in settings_menu
11759 usb_hid: "Mouse Mode"
11763 usb_hid: "Mouse Mode"
11767 usb_hid: "Mouse Mode"
11771 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11772 desc: in sound settings
11788 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11789 desc: in settings_menu
11793 usb_hid: "Multimedia Mode"
11805 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11806 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11819 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11820 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11824 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11828 lcd_bitmap: "滚动栏宽度"
11832 lcd_bitmap: "滚动栏宽度"
11836 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11837 desc: how much RAM the skins are using
11840 *: "Skin RAM usage:"
11843 *: "Skin RAM usage:"
11846 *: "Skin RAM usage"
11850 id: LANG_SKIP_OUTRO
11851 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11864 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11865 desc: in crossfade settings
11869 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11873 crossfade: "仅在自动跳变曲目时"
11877 crossfade: "仅在曲目自动跳变时"
11881 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11882 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11895 id: LANG_TIMESTRETCH
11896 desc: timestretch enable
11900 swcodec: "Timestretch"
11912 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11913 desc: in sound settings
11929 id: LANG_COMPRESSOR
11930 desc: in sound settings
11934 swcodec: "Compressor"
11938 swcodec: "Compressor"
11942 swcodec: "Compressor"
11947 desc: Generic use of 'left'
11960 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11961 desc: in Settings -> General -> Display menu
11965 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11969 touchscreen: "触屏设置"
11973 touchscreen: "触摸屏设置"
11977 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11978 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11992 desc: timestretch speed
12008 id: LANG_NEXT_TRACK
12022 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
12023 desc: in sound settings
12039 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12040 desc: in settings_menu
12044 usb_hid: "Presentation Mode"
12057 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12070 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12071 desc: in the main menu
12075 remote: "Remote Screen"
12079 remote: "线控菜单(Remote Screen)"
12083 remote: "线控菜单(Remote Screen)"
12087 id: LANG_MAIN_SCREEN
12088 desc: in the main menu
12092 remote: "Main Screen"
12096 remote: "主菜单(Main Screen)"
12100 remote: "主菜单(Main Screen)"