2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Dutch language file, translated by:
24 # Maintainer: Peter D'Hoye
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: used in various places
97 desc: general please wait splash
110 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
111 desc: in shutdown screen
115 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
119 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
123 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
127 id: LANG_SHUTTINGDOWN
131 *: "Shutting down..."
141 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
159 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
163 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
167 archosondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
171 archosondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
176 desc: Something failed. To be appended after actions
189 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
190 desc: in the main menu
193 *: "Recent Bookmarks"
196 *: "Recente bladwijzers"
199 *: "Recente bladwijzers"
203 id: LANG_SOUND_SETTINGS
204 desc: in the main menu
210 *: "Geluids instellingen"
213 *: "Geluids instellingen"
217 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
218 desc: in the main menu
221 *: "General Settings"
224 *: "Algemene instellingen"
227 *: "Algemene instellingen"
232 desc: in the main menu
238 *: "Beheer instellingen"
241 *: "Beheer instellingen"
245 id: LANG_CUSTOM_THEME
246 desc: in the main menu
249 *: "Browse Theme Files"
252 *: "Thema bestand laden"
255 *: "Thema bestand laden"
260 desc: in the main menu
277 desc: in the main menu
281 recording: "Recording"
294 desc: in the main menu
312 soft_shutdown: "Shut down"
316 soft_shutdown: "Uitschakelen"
320 soft_shutdown: "Uitschakelen"
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
367 desc: in sound_settings
380 id: LANG_CHANNEL_STEREO
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_MONO
395 desc: in sound_settings
408 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_LEFT
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
451 desc: in sound_settings
464 id: LANG_STEREO_WIDTH
465 desc: in sound_settings
479 desc: in sound_settings
496 desc: in sound_settings
513 desc: in sound_settings
517 masf: "AV Decay Time"
530 desc: in sound settings
547 desc: in sound settings
563 id: LANG_MDB_STRENGTH
564 desc: in sound settings
580 id: LANG_MDB_HARMONICS
581 desc: in sound settings
585 masf: "MDB Harmonics"
589 masf: "MDB boventonen"
593 masf: "MDB boventonen"
598 desc: in sound settings
602 masf: "MDB Centre Frequency"
606 masf: "MDB middenfrequentie"
610 masf: "MDB middenfrequentie"
615 desc: in sound settings
632 desc: in sound settings
649 desc: in the sound settings menu
666 desc: in settings_menu()
669 *: "Playback Settings"
672 *: "Weergave instellingen"
675 *: "Weergave instellingen"
680 desc: in settings_menu()
694 desc: in settings_menu()
708 desc: in the main menu and settings menu
721 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
722 desc: in general settings
728 *: "Bladwijzer maken"
731 *: "Bladwijzer maken"
736 desc: in settings_menu
750 desc: root of voice menu
764 desc: in setting_menu()
767 *: "Browse .cfg Files"
770 *: "Configuratie bestand laden"
773 *: "Configuratie bestand laden"
778 desc: in system_settings_menu()
784 *: "Terug naar standaard instellingen"
787 *: "Terug naar standaard instellingen"
791 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
792 desc: visual confirmation after settings reset
805 id: LANG_SAVE_SETTINGS
806 desc: in system_settings_menu()
812 *: "Schrijf configuratie bestand"
815 *: "Schrijf configuratie bestand"
819 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
820 desc: in the main menu
824 recording: "Recording Settings"
828 recording: "Opname instellingen"
832 recording: "Opname instellingen"
836 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
837 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "EQ aanzetten"
849 swcodec: "EQ aanzetten"
853 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
854 desc: in the equalizer settings menu
858 swcodec: "Graphical EQ"
862 swcodec: "Grafische EQ"
866 swcodec: "Grafische EQ"
870 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
879 swcodec: "Voorsnijden"
883 swcodec: "Voorsnijden"
887 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
888 desc: in the equalizer settings menu
892 swcodec: "Simple EQ Settings"
896 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
900 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
904 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
905 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "Advanced EQ Settings"
913 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
917 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
921 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
922 desc: in the equalizer settings menu
926 swcodec: "Save EQ Preset"
930 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
934 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
938 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
939 desc: in the equalizer settings menu
943 swcodec: "Browse EQ Presets"
947 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
951 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
955 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
956 desc: in the equalizer settings menu
960 swcodec: "Edit mode: %s"
964 swcodec: "Bewerk modus: %s"
968 swcodec: "Bewerk modus %s"
972 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "%d Hz Band Gain"
981 swcodec: "%d Hz band Versterking"
985 swcodec: "%d Hz band Versterking"
989 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
990 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Low Shelf Filter"
998 swcodec: "Lage band filter"
1002 swcodec: "Lage band filter"
1006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1007 desc: in the equalizer settings menu
1011 swcodec: "Peak Filter %d"
1015 swcodec: "Piek filter %d"
1019 swcodec: "Piek filter"
1023 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1024 desc: in the equalizer settings menu
1028 swcodec: "High Shelf Filter"
1032 swcodec: "Hoge band filter"
1036 swcodec: "Hoge band filter"
1040 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1041 desc: in the equalizer settings menu
1045 swcodec: "Cutoff Frequency"
1049 swcodec: "Afsnij frequentie"
1053 swcodec: "Afsnij frequentie"
1057 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1058 desc: in the equalizer settings menu
1062 swcodec: "Centre Frequency"
1066 swcodec: "Midden frequentie"
1070 swcodec: "Midden frequentie"
1074 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1075 desc: in the equalizer settings menu
1091 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1092 desc: Menu option for creating a playlist
1095 *: "Create Playlist"
1098 *: "Speellijst maken"
1101 *: "Speellijst maken"
1105 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1106 desc: in playlist menu.
1109 *: "View Current Playlist"
1112 *: "Toon huidige speellijst"
1115 *: "Toon huidige speellijst"
1119 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1120 desc: in playlist menu.
1123 *: "Save Current Playlist"
1126 *: "Huidige speellijst opslaan"
1129 *: "Huidige speellijst opslaan"
1133 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1134 desc: In playlist menu
1137 *: "Recursively Insert Directories"
1140 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1143 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1147 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1148 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1151 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1154 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1157 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1162 desc: in the Rockbox Info screen
1176 desc: in the info menu
1179 *: "Debug (Keep Out!)"
1182 *: "Debug (Afblijven!)"
1185 *: "Debug, (Afblijven!)"
1190 desc: in settings_menu
1196 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1199 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1204 desc: in settings_menu
1218 desc: repeat one song
1232 desc: repeat range from point A to B
1245 id: LANG_PLAY_SELECTED
1246 desc: in settings_menu
1249 *: "Play Selected First"
1252 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1255 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1260 desc: in the playback sub menu
1263 *: "Fast-Forward/Rewind"
1266 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1269 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1273 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1274 desc: MP3 buffer margin time
1277 *: "Anti-Skip Buffer"
1282 flash_storage*: none
1286 flash_storage*: none
1290 id: LANG_FADE_ON_STOP
1291 desc: options menu to set fade on stop or pause
1294 *: "Fade on Stop/Pause"
1297 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1300 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1319 desc: in playback settings
1323 crossfade: "Crossfade"
1348 desc: in playback settings
1352 swcodec: "Track Skip Beep"
1356 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1360 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1365 desc: in beep volume in playback settings
1382 desc: in beep volume in playback settings
1399 desc: in beep volume in playback settings
1415 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1416 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1420 spdif_power: "Optical Output"
1424 spdif_power: "Optische uitgang"
1428 spdif_power: "Optische uitgang"
1446 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1460 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1474 id: LANG_NEXT_FOLDER
1475 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1478 *: "Auto-Change Directory"
1481 *: "Automatisch naar volgende map"
1484 *: "Automatisch naar volgende map"
1489 desc: in the main menu and the settings menu
1502 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1503 desc: in tag cache settings
1507 tc_ramcache: "Load to RAM"
1511 tc_ramcache: "In RAM laden"
1515 tc_ramcache: "In RAM laden"
1519 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1520 desc: in tag cache settings
1526 *: "Vernieuw database nu"
1529 *: "Vernieuw database nu"
1533 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1534 desc: in tag cache settings
1537 *: "Updating in background"
1540 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1543 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1547 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1548 desc: while initializing tagcache on boot
1551 *: "Committing database"
1554 *: "Database aanmaken"
1557 *: "Database aanmaken"
1561 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1562 desc: in settings_menu.
1565 *: "Gather Runtime Data"
1568 *: "Verzamel runtime data"
1571 *: "Verzamel runtime data"
1576 desc: in settings_menu
1579 *: "Sort Case Sensitive"
1582 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1585 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1590 desc: browser sorting setting
1593 *: "Sort Directories"
1604 desc: browser sorting setting
1610 *: "Sorteer bestanden"
1613 *: "Sorteer bestanden"
1618 desc: browser sorting setting
1632 desc: browser sorting setting
1645 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1646 desc: browser sorting setting
1652 *: "Op nieuwste datum"
1655 *: "Op nieuwste datum"
1660 desc: browser sorting setting
1674 desc: setting name for dir filter
1680 *: "Bestanden weergeven"
1683 *: "Bestanden weergeven"
1687 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1688 desc: show all file types supported by Rockbox
1701 id: LANG_FILTER_MUSIC
1702 desc: show only music-related files
1716 desc: in settings_menu
1719 *: "Follow Playlist"
1722 *: "Speellijst volgen"
1725 *: "Speellijst volgen"
1730 desc: in settings_menu
1736 *: "Ikonen weergeven"
1739 *: "Ikonen weergeven"
1743 id: LANG_CUSTOM_FONT
1744 desc: in setting_menu()
1752 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1756 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1760 id: LANG_WHILE_PLAYING
1761 desc: in settings_menu()
1764 *: "While Playing Screen"
1767 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1770 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1774 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1775 desc: in settings_menu()
1779 remote: "Remote While Playing Screen"
1783 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1787 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1792 desc: in the display sub menu
1798 *: "LCD instellingen"
1801 *: "LCD installingen"
1805 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1806 desc: in the display sub menu
1810 remote: "Remote-LCD Settings"
1814 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1818 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1822 id: LANG_SCROLL_MENU
1823 desc: in display_settings_menu()
1837 desc: in the display sub menu
1841 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1845 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1849 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1854 desc: in the display menu
1870 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1871 desc: default encoding used with id3 tags
1874 *: "Default Codepage"
1877 *: "Standaard codepagina"
1880 *: "Standaard codepagina"
1884 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1885 desc: in codepage setting menu
1888 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1891 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1898 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1899 desc: in codepage setting menu
1902 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1905 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1912 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1913 desc: in codepage setting menu
1917 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1921 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1925 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1929 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1930 desc: in codepage setting menu
1933 *: "Cyrillic (CP1251)"
1936 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1943 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1944 desc: in codepage setting menu
1948 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1952 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1960 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1961 desc: in codepage setting menu
1965 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1969 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1973 lcd_bitmap: "Arabisch"
1977 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1978 desc: in codepage setting menu
1981 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1984 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1991 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1992 desc: in codepage setting menu
1995 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1998 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
2005 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2006 desc: in codepage setting menu
2010 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2014 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2018 lcd_bitmap: "Japans"
2022 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2023 desc: in codepage setting menu
2027 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2031 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2035 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2039 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2040 desc: in codepage setting menu
2044 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2048 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2052 lcd_bitmap: "Koreaans"
2056 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2057 desc: in codepage setting menu
2061 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2065 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2069 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2073 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2074 desc: in codepage setting menu
2077 *: "Unicode (UTF-8)"
2080 *: "Unicode (UTF-8)"
2087 id: LANG_BATTERY_MENU
2088 desc: in the system sub menu
2102 desc: in the system sub menu
2116 desc: in the system sub menu
2124 rtc: "Tijd en datum"
2128 rtc: "Tijd en datum"
2132 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2133 desc: in settings_menu
2139 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2142 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2146 id: LANG_SLEEP_TIMER
2147 desc: sleep timer setting
2160 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2161 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2165 alarm: "Wake-Up Alarm"
2177 id: LANG_LIMITS_MENU
2178 desc: in the system sub menu
2192 desc: in the recording settings
2196 recording,archosplayer: "Line In"
2200 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2204 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2208 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2209 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2213 charging: "Car Adapter Mode"
2217 charging: "Auto adapter modus"
2221 charging: "Auto adapter modus"
2225 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2226 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2229 *: "Bookmark on Stop"
2232 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2235 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2239 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2240 desc: Save in recent bookmarks only
2243 *: "Yes - Recent only"
2246 *: "Ja - Alleen recente"
2249 *: "Ja - Alleen recente"
2253 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2254 desc: Save in recent bookmarks only
2257 *: "Ask - Recent only"
2260 *: "Vraag - Alleen recente"
2263 *: "Vraag - Alleen recente"
2267 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2268 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2271 *: "Load Last Bookmark"
2274 *: "Laad laatste bladwijzer"
2277 *: "Laad laatste bladwijzer"
2281 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2282 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2285 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2288 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2291 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2295 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2296 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2310 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2316 *: "Voorlezen van menu"
2319 *: "Voorlezen van menu"
2324 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2327 *: "Voice Directories"
2330 *: "Voorlezen van mappen"
2333 *: "Voorlezen van mappen"
2338 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2341 *: "Voice Filenames"
2344 *: "Voorlezen van bestanden"
2347 *: "Voorlezen van bestanden"
2351 id: LANG_VOICE_NUMBER
2352 desc: "talkbox" mode for files+directories
2365 id: LANG_VOICE_SPELL
2366 desc: "talkbox" mode for files+directories
2379 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2380 desc: "talkbox" mode for directories + files
2386 *: ".voorlezen clip"
2393 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2394 desc: in the recording settings
2398 recording_hwcodec: "Quality"
2402 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2406 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2410 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2411 desc: in the recording settings
2415 recording: "Frequency"
2419 recording: "Frequentie"
2423 recording: "Frequentie"
2427 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2428 desc: in the recording settings
2444 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2445 desc: in the recording settings
2449 recording: "Microphone"
2450 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2454 recording: "Microfoon"
2455 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2459 recording: "Microfoon"
2460 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2464 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2465 desc: in the recording settings
2469 recording: "Digital"
2473 recording: "Digitale ingang"
2477 recording: "Digitale ingang"
2481 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2482 desc: Editable recordings setting
2486 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2490 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2494 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2498 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2499 desc: Record split menu
2503 recording: "File Split Options"
2507 recording: "Automatisch splitsen"
2511 recording: "Automatisch splitsen"
2515 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2516 desc: in recording settings_menu
2520 recording: "Prerecord Time"
2524 recording: "Bufferopname tijd"
2528 recording: "Bufferopname tijd"
2532 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2533 desc: in recording settings_menu
2537 recording: "Directory"
2549 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2558 recording: deprecated
2566 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2567 desc: in recording settings_menu
2571 recording: "Trigger"
2575 recording: "Trigger"
2579 recording: "Trigger"
2584 desc: in record settings menu.
2588 recording: "Clipping Light"
2592 recording: "Clip-licht"
2596 recording: "Clip Licht"
2601 desc: in record settings menu.
2605 remote: "Main Unit Only"
2609 remote: "Alleen speler"
2613 remote: "Alleen speler"
2617 id: LANG_REMOTE_UNIT
2618 desc: in record settings menu.
2622 remote: "Remote Unit Only"
2626 remote: "Alleen afstandsbediening"
2630 remote: "Alleen afstandsbediening"
2634 id: LANG_REMOTE_MAIN
2635 desc: in record settings menu.
2639 remote: "Main and Remote Unit"
2643 remote: "Speler en afstandsbediening"
2647 remote: "Speler en afstandsbediening"
2652 desc: in settings_menu
2658 *: "FF/RW min. Stap"
2661 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2666 desc: in settings_menu
2672 *: "FF/RW versnelling"
2675 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2679 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2680 desc: in crossfade settings menu
2684 crossfade: "Enable Crossfade"
2688 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2692 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2696 id: LANG_MANTRACKSKIP
2697 desc: in crossfade settings
2701 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2705 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2709 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2713 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2714 desc: in crossfade settings menu
2718 crossfade: "Fade-In Delay"
2722 crossfade: "Invloei vertraging"
2726 crossfade: "Invloei vertraging"
2730 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2731 desc: in crossfade settings menu
2735 crossfade: "Fade-In Duration"
2739 crossfade: "Invloei duur"
2743 crossfade: "Invloei duur"
2747 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2748 desc: in crossfade settings menu
2752 crossfade: "Fade-Out Delay"
2756 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2760 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2764 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2765 desc: in crossfade settings menu
2769 crossfade: "Fade-Out Duration"
2773 crossfade: "Uitvloei duur"
2777 crossfade: "Uitvloei duur"
2781 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2782 desc: in crossfade settings menu
2786 crossfade: "Fade-Out Mode"
2790 crossfade: "Overvloei modus"
2794 crossfade: "Overvloei modus"
2799 desc: in playback settings, crossfade option
2815 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2829 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2834 swcodec: "Prevent Clipping"
2838 swcodec: "Voorkom clippen"
2842 swcodec: "Voorkom clippen"
2846 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2850 *: "Replaygain Type"
2853 *: "Soort versterking"
2856 *: "Soort versterking"
2867 *: "Album versterking"
2870 *: "Album versterking"
2881 *: "Nummer versterking"
2884 *: "Nummer versterking"
2888 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2889 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2892 *: "Track Gain if Shuffling"
2895 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2898 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2902 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2903 desc: in replaygain settings
2909 *: "Voorversterking"
2912 *: "Voorversterking"
2917 desc: in settings_menu
2930 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2931 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2935 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2939 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2943 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2947 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2948 desc: in settings_menu
2951 *: "Caption Backlight"
2954 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2957 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2961 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2962 desc: in settings_menu
2966 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2970 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2974 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2978 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2979 desc: in settings_menu
2983 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2987 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2991 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2996 desc: in settings_menu
3000 backlight_brightness: "Brightness"
3004 backlight_brightness: "Helderheid"
3008 backlight_brightness: "Helderheid"
3013 desc: in settings_menu
3026 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3027 desc: Backlight behaviour setting
3030 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3033 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3036 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3041 desc: in settings_menu
3045 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3049 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3053 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3057 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3058 desc: in settings_menu
3062 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3066 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3070 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3074 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3075 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3079 lcd_bitmap: "Upside Down"
3083 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3087 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3091 id: LANG_INVERT_CURSOR
3092 desc: in settings_menu
3096 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3100 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3104 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3108 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3109 desc: in settings_menu
3113 lcd_bitmap: "Pointer"
3117 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3121 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3125 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3126 desc: in settings_menu
3130 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3134 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3138 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3142 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3143 desc: text for LCD settings menu
3147 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3151 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3155 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3159 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3160 desc: menu entry to set the background color
3164 lcd_non-mono: "Background Colour"
3168 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3172 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3176 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3177 desc: menu entry to set the foreground color
3181 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3185 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3189 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3193 id: LANG_RESET_COLORS
3198 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3202 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3206 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3210 id: LANG_REDUCE_TICKING
3211 desc: in remote lcd settings menu
3215 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3219 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3223 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3227 id: LANG_SCROLL_SPEED
3228 desc: in display_settings_menu()
3234 *: "Scroll snelheid"
3237 *: "Scroll snelheid"
3242 desc: in settings_menu
3245 *: "Scroll Speed Setting Example"
3248 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3255 id: LANG_SCROLL_DELAY
3256 desc: Delay before scrolling
3259 *: "Scroll Start Delay"
3262 *: "Scroll start vertraging"
3265 *: "Scroll start vertraging"
3269 id: LANG_SCROLL_STEP
3270 desc: Pixels to advance per scroll
3273 *: "Scroll Step Size"
3276 *: "Scroll stapgrootte"
3279 *: "Scroll stapgrootte"
3283 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3284 desc: Pixels to advance per scroll
3287 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3290 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3297 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3298 desc: Bidirectional scroll limit
3301 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3304 *: "Tweerichting scroll limiet"
3307 *: "Tweerichting scroll limiet"
3311 id: LANG_JUMP_SCROLL
3312 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3326 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3339 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3340 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3343 *: "Jump Scroll Delay"
3346 *: "Spring scroll vertraging"
3349 *: "Spring scroll vertraging"
3353 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3354 desc: should lines scroll out of the screen
3357 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3360 *: "Scherm schuift uit beeld"
3363 *: "Scherm schuift uit beeld"
3367 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3368 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3371 *: "Screen Scroll Step Size"
3374 *: "Scherm scrol stap groote"
3377 *: "Scherm scrol stap groote"
3381 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3382 desc: jump to new page when scrolling
3385 *: "Paged Scrolling"
3388 *: "Pagina scrollen"
3391 *: "Pagina scrollen"
3396 desc: display menu, F3 substitute
3400 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3404 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3408 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3413 desc: display menu, F3 substitute
3417 lcd_bitmap: "Status Bar"
3421 lcd_bitmap: "Status balk"
3425 lcd_bitmap: "Status balk"
3430 desc: in settings menu
3434 recorder_pad: "Button Bar"
3438 recorder_pad: "Knoppen balk"
3442 recorder_pad: "Knoppen balk"
3446 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3447 desc: Volume type title
3451 lcd_bitmap: "Volume Display"
3455 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3459 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3463 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3464 desc: Battery type title
3468 lcd_bitmap: "Battery Display"
3472 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3476 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3480 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3481 desc: Label for type of icon display
3485 lcd_bitmap: "Graphic"
3489 lcd_bitmap: "Grafisch"
3493 lcd_bitmap: "Grafisch"
3497 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3498 desc: Label for type of icon display
3502 lcd_bitmap: "Numeric"
3506 lcd_bitmap: "Numeriek"
3510 lcd_bitmap: "Numeriek"
3515 desc: in the peak meter menu
3531 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3545 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3546 desc: in the peak meter menu
3553 *: "Piek vasthoud tijd"
3557 *: "Piek vasthoud tijd"
3562 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3563 desc: in the peak meter menu
3570 *: "Clip vasthouden"
3574 *: "Clip vasthouden"
3580 desc: in the peak meter menu
3597 desc: in the peak meter menu
3614 desc: in the peak meter menu
3617 *: "Logarithmic (dB)"
3621 *: "Logaritmisch (dB)"
3625 *: "Logarithmisch decibel"
3631 desc: in the peak meter menu
3642 *: "Lineair percentage"
3648 desc: in the peak meter menu
3651 *: "Minimum Of Range"
3655 *: "Minimaal bereik"
3659 *: "Minimaal bereik"
3665 desc: in the peak meter menu
3668 *: "Maximum Of Range"
3672 *: "Maximaal bereik"
3676 *: "Maximaal bereik"
3681 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3682 desc: in settings_menu
3685 *: "Battery Capacity"
3688 *: "Batterij capaciteit"
3691 *: "Batterij capaciteit"
3695 id: LANG_BATTERY_TYPE
3696 desc: in battery settings
3700 battery_types: "Battery Type"
3704 battery_types: "Batterij type"
3708 battery_types: "Batterij type"
3712 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3713 desc: in battery settings
3717 battery_types: "Alkaline"
3721 battery_types: "Alkaline"
3725 battery_types: "Alkaline"
3729 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3730 desc: in battery settings
3734 battery_types: "NiMH"
3738 battery_types: "NiMH"
3742 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3747 desc: in settings_menu
3754 *: "Schijf stoptijd"
3758 *: "Schijf stoptijd"
3763 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3764 desc: in directory cache settings
3768 dircache: "Directory Cache"
3772 dircache: "Map buffer"
3776 dircache: "Map buffer"
3781 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3787 *: "Stel datum/tijd in"
3790 *: "Stel datum/tijd in"
3795 desc: select the time format of time in status bar
3803 rtc: "Tijds aanduiding"
3807 rtc: "Tijds aanduiding"
3811 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3812 desc: option for 12 hour clock
3816 rtc: "12 Hour Clock"
3828 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3829 desc: option for 24 hour clock
3833 rtc: "24 Hour Clock"
3845 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3846 desc: in settings_menu
3849 *: "Max Entries in File Browser"
3852 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3855 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3859 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3860 desc: in settings_menu
3863 *: "Max Playlist Size"
3866 *: "Max speellijst grootte"
3869 *: "Max speellijst grootte"
3874 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3887 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3888 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3901 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3902 desc: Menu option to start tag viewer
3905 *: "Show Track Info"
3915 id: LANG_MENU_SET_RATING
3916 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3919 *: "Set Song Rating"
3922 *: "Nummer beoordeling"
3925 *: "Nummer beoordeling"
3930 desc: The verb/action Rename
3944 desc: The verb/action Cut
3958 desc: The verb/action Copy
3972 desc: The verb/action Paste
3985 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3986 desc: The verb/action Paste
3989 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3992 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3995 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4000 desc: The verb/action Delete
4013 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4014 desc: text for onplay menu entry
4018 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4022 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4026 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4031 desc: in on+play menu
4034 *: "Delete Directory"
4044 id: LANG_REALLY_DELETE
4045 desc: Really Delete?
4059 desc: A file has beed deleted
4072 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4073 desc: Onplay open with
4090 *: "Create Directory"
4101 desc: "pitch" in the pitch screen
4105 pitchscreen: "Pitch"
4109 pitchscreen: "Toonhoogte"
4113 pitchscreen: "Toonhoogte"
4118 desc: in on+play menu
4131 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4132 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4146 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4159 id: LANG_INSERT_FIRST
4160 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4166 *: "Voeg in als volgende"
4169 *: "Voeg in als volgende"
4173 id: LANG_INSERT_LAST
4174 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4180 *: "Voeg in als laatste"
4183 *: "Voeg in als laatste"
4187 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4188 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4191 *: "Insert Shuffled"
4194 *: "Voeg in geschud"
4197 *: "Voeg in geschud"
4202 desc: The verb/action Queue
4215 id: LANG_QUEUE_FIRST
4216 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4222 *: "Volgende in wachtrij"
4225 *: "Volgende in wachtrij"
4230 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4236 *: "Onderaan Wachtrij"
4239 *: "Onderaan Wachtrij"
4243 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4244 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4250 *: "In wachtrij geschud"
4253 *: "In wachtrij geschud"
4257 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4258 desc: in playlist menu.
4261 *: "Search In Playlist"
4264 *: "Zoek in speellijst"
4267 *: "Zoek in speellijst"
4271 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4272 desc: splash number of tracks inserted
4275 *: "Searching... %d found (%s)"
4278 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4285 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4286 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4289 *: "Create Bookmark"
4292 *: "Maak bladwijzer"
4295 *: "Maak bladwijzer"
4299 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4300 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4306 *: "Toon bladwijzers"
4309 *: "Toon bladwijzers"
4313 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4314 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4327 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4328 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4332 charging: "Battery: Charging"
4336 charging: "Batterij: Opladen"
4340 charging: "Batterij opladen"
4344 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4345 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4349 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4353 archosrecorder: "Batterij: Vol Laden"
4357 archosrecorder: "Batterij vol laden"
4361 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4362 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4366 charging: "Battery: Trickle Chg"
4370 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4374 charging: "Batterij druppel laden"
4378 id: LANG_BATTERY_TIME
4379 desc: battery level in % and estimated time remaining
4382 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4383 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4384 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4387 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4388 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4389 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4392 *: "Batterij niveau"
4396 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4397 desc: disk size info
4410 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4411 desc: disk size info
4420 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4424 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4425 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4433 multivolume: "Intern"
4437 multivolume: "Intern"
4441 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4442 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4447 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4448 archosondio*: "MMC:"
4453 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4454 archosondio*: "MMC:"
4459 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
4460 archosondio*: "Multimedia kaart"
4464 id: VOICE_CURRENT_TIME
4465 desc: spoken only, for wall clock announce
4477 rtc: "huidige tijd:"
4486 pitchscreen: "Pitch Up"
4490 pitchscreen: "Versnel"
4494 pitchscreen: "Versnel"
4503 pitchscreen: "Pitch Down"
4507 pitchscreen: "Vertraag"
4511 pitchscreen: "Vertraag"
4516 desc: in wps and recording trigger menu
4529 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4530 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4533 *: "Create a Bookmark?"
4536 *: "Maak een bladwijzer?"
4539 *: "Maak een bladwijzer?"
4543 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4544 desc: Indicates bookmark was successfully created
4547 *: "Bookmark Created"
4550 *: "Bladwijzer gemaakt"
4553 *: "Bladwijzer gemaakt"
4557 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4558 desc: Indicates bookmark was not created
4561 *: "Bookmark Failed!"
4564 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4567 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4571 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4572 desc: Indicates bookmark was empty
4578 *: "Bladwijzer leeg"
4581 *: "Bladwijzer leeg"
4585 id: LANG_TIME_REVERT
4586 desc: used in set_time()
4591 mrobe500: "POWER = Revert"
4592 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4593 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4594 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4595 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4596 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4597 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4598 gigabeats: "BACK = Revert"
4599 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4600 vibe500: "CANCEL = Revert"
4604 rtc: "OFF = terugzetten"
4605 mrobe500: "POWER = terugzetten"
4606 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten"
4607 ipod*,sansac200*: "MENU = terugzetten"
4608 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten"
4609 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten"
4610 gigabeatfx: "POWER = terugzetten"
4611 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4612 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4613 gogearsa9200: "LINKS = terugzetten"
4614 vibe500: "C = terugzetten"
4621 id: LANG_RECORDING_TIME
4622 desc: Display of recorded time
4638 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4639 desc: in recording and radio screen
4643 recording: "Pre-Recording"
4647 recording: "Bufferopname"
4651 recording: "Bufferopname"
4655 id: LANG_RECORDING_LEFT
4672 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4690 desc: in recording screen
4694 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4695 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4696 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4697 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4701 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4702 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4703 iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4704 sansae200*,sansac200*,vibe500: "De schijf is vol. Druk PREV om door te gaan."
4711 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4712 desc: in recording settings_menu
4720 recording: "Eenmaal"
4724 recording: "Eenmaal"
4728 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4729 desc: in recording settings_menu
4733 recording: "Start Above"
4737 recording: "Begin boven"
4741 recording: "Begin boven"
4745 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4746 desc: in recording settings_menu
4750 recording: "Stop Below"
4754 recording: "Stop onder"
4758 recording: "Stop onder"
4762 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4763 desc: in recording settings_menu
4767 recording: "Presplit Gap"
4771 recording: "Voor splits gat"
4775 recording: "Voor splits gat"
4780 desc: -inf db for values below measurement
4792 recording: "min oneindig"
4796 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4797 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4801 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4805 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4809 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4813 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4814 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4818 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4822 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4826 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4830 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4831 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4839 alarm: "Alarm Ingesteld"
4843 alarm: "Alarm Ingesteld"
4847 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4848 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4852 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4856 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4860 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4864 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4865 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4869 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4870 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4871 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4872 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4873 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4877 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4878 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4879 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4880 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4881 vibe500: "OK=Instellen C=Afbreken"
4885 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4886 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4887 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4888 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4892 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4893 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4897 alarm: "Alarm Disabled"
4901 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4905 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4909 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4910 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4926 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4927 desc: in color screen
4931 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4935 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4939 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4943 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4944 desc: splash when user selects an invalid colour
4948 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4952 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4956 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
5002 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5058 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5072 id: LANG_ID3_BITRATE
5096 *: "Variabele bitrate"
5100 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5114 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5121 *: "Nummer versterking"
5124 *: "Nummer versterking"
5128 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5135 *: "Album versterking"
5138 *: "Album versterking"
5156 id: LANG_ID3_NO_INFO
5170 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5171 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5187 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5188 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5204 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5205 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5221 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5222 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5238 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5239 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5255 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5256 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5272 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5273 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5289 id: LANG_MONTH_JANUARY
5290 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5306 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5307 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5323 id: LANG_MONTH_MARCH
5324 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5340 id: LANG_MONTH_APRIL
5341 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5358 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5375 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5392 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5408 id: LANG_MONTH_AUGUST
5409 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5425 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5426 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5442 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5443 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5459 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5460 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5476 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5477 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5494 desc: spoken only, for composing numbers
5508 desc: spoken only, for composing numbers
5522 desc: spoken only, for composing numbers
5536 desc: spoken only, for composing numbers
5550 desc: spoken only, for composing numbers
5564 desc: spoken only, for composing numbers
5578 desc: spoken only, for composing numbers
5592 desc: spoken only, for composing numbers
5606 desc: spoken only, for composing numbers
5620 desc: spoken only, for composing numbers
5634 desc: spoken only, for composing numbers
5648 desc: spoken only, for composing numbers
5662 desc: spoken only, for composing numbers
5676 desc: spoken only, for composing numbers
5690 desc: spoken only, for composing numbers
5704 desc: spoken only, for composing numbers
5718 desc: spoken only, for composing numbers
5732 desc: spoken only, for composing numbers
5746 desc: spoken only, for composing numbers
5760 desc: spoken only, for composing numbers
5774 desc: spoken only, for composing numbers
5788 desc: spoken only, for composing numbers
5802 desc: spoken only, for composing numbers
5816 desc: spoken only, for composing numbers
5830 desc: spoken only, for composing numbers
5844 desc: spoken only, for composing numbers
5858 desc: spoken only, for composing numbers
5872 desc: spoken only, for composing numbers
5886 desc: spoken only, for composing numbers
5900 desc: spoken only, for composing numbers
5914 desc: spoken only, for composing numbers
5928 desc: spoken only, for composing numbers
5942 desc: spoken only, for composing numbers
5956 desc: spoken only, for composing numbers
5969 id: VOICE_MILLISECONDS
5970 desc: spoken only, a unit postfix
5984 desc: spoken only, a unit postfix
5998 desc: spoken only, a unit postfix
6012 desc: spoken only, a unit postfix
6026 desc: spoken only, a unit postfix
6040 desc: spoken only, a unit postfix
6054 desc: spoken only, a unit postfix
6068 desc: spoken only, a unit postfix
6082 desc: spoken only, a unit postfix
6096 desc: spoken only, a unit postfix
6109 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6110 desc: spoken only, a unit postfix
6124 desc: spoken only, a unit postfix
6138 desc: spoken only, a unit postfix
6152 desc: spoken only, a unit postfix
6166 desc: a unit postfix
6180 desc: a unit postfix, also voiced
6194 desc: a unit postfix, also voiced
6208 desc: a unit postfix, also voiced
6222 desc: decimal separator for composing numbers
6236 desc: spoken only, for spelling
6250 desc: spoken only, for spelling
6264 desc: spoken only, for spelling
6278 desc: spoken only, for spelling
6292 desc: spoken only, for spelling
6306 desc: spoken only, for spelling
6320 desc: spoken only, for spelling
6334 desc: spoken only, for spelling
6348 desc: spoken only, for spelling
6362 desc: spoken only, for spelling
6376 desc: spoken only, for spelling
6390 desc: spoken only, for spelling
6404 desc: spoken only, for spelling
6418 desc: spoken only, for spelling
6432 desc: spoken only, for spelling
6446 desc: spoken only, for spelling
6460 desc: spoken only, for spelling
6474 desc: spoken only, for spelling
6488 desc: spoken only, for spelling
6502 desc: spoken only, for spelling
6516 desc: spoken only, for spelling
6530 desc: spoken only, for spelling
6544 desc: spoken only, for spelling
6558 desc: spoken only, for spelling
6572 desc: spoken only, for spelling
6586 desc: spoken only, for spelling
6600 desc: spoken only, for spelling
6614 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6628 desc: spoken only, prefix for file number
6642 desc: spoken only, prefix for directory number
6656 desc: spoken only, for file extension
6670 desc: spoken only, for file extension
6684 desc: spoken only, for file extension
6693 *: "Het terwijl spelen scherm"
6712 desc: spoken only, for file extension
6726 desc: spoken only, for file extension
6740 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6754 desc: spoken only, for file extension
6768 desc: spoken only, for file extension
6780 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6785 desc: spoken only, for file extension
6798 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6812 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6813 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6816 *: "Playlist Buffer Full"
6819 *: "Speellijst Buffer Vol"
6822 *: "Speellijst Buffer Vol"
6827 desc: Screen feedback during playlist creation
6840 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6841 desc: splash number of tracks inserted
6844 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6847 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6854 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6855 desc: splash number of tracks queued
6858 *: "Queued %d tracks (%s)"
6861 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6868 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6869 desc: splash number of tracks saved
6872 *: "Saved %d tracks (%s)"
6875 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6882 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6883 desc: Asked from onplay screen
6889 *: "Ook sub-mappen?"
6892 *: "Ook sub-mappen?"
6896 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6897 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6900 *: "Erase dynamic playlist?"
6903 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6906 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6910 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6911 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6914 *: "Nothing to resume"
6917 *: "Niets te hervatten"
6920 *: "Niets te hervatten"
6924 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6925 desc: Playlist error
6928 *: "Error updating playlist control file"
6931 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6934 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6938 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6939 desc: Playlist error
6942 *: "Error accessing playlist file"
6945 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6948 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6952 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6953 desc: Playlist error
6956 *: "Error accessing playlist control file"
6959 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6962 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6966 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6967 desc: Playlist error
6970 *: "Error accessing directory"
6973 *: "Fout bij toegang map"
6976 *: "Fout bij toegang map"
6980 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6981 desc: Playlist resume error
6984 *: "Playlist control file is invalid"
6987 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6990 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6995 desc: in radio screen
6999 radio: "Station: %d.%02d MHz"
7003 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7007 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7011 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7012 desc: error when preset list is empty
7020 radio: "Geen voorkeuzes"
7024 radio: "Geen voorkeuzes"
7028 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7037 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7041 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7045 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7046 desc: in radio screen
7050 radio: "Edit Preset"
7054 radio: "Bewerk voorkeuze"
7058 radio: "Bewerk voorkeuze"
7062 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7063 desc: in radio screen
7067 radio: "Remove Preset"
7071 radio: "Verwijder voorkeuze"
7075 radio: "Verwijder voorkeuze"
7079 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7080 desc: in radio screen
7084 radio: "Preset Save Failed"
7088 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7092 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7096 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7097 desc: in radio screen
7101 radio: "The Preset List is Full"
7105 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7109 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7113 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7118 radio_screen_button_bar: "Menu"
7122 radio_screen_button_bar: "Menu"
7126 radio_screen_button_bar: "Menu"
7130 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7131 desc: in radio screen
7135 radio_screen_button_bar: "Exit"
7139 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7143 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7147 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7148 desc: in radio screen
7152 radio_screen_button_bar: "Action"
7156 radio_screen_button_bar: "Actie"
7160 radio_screen_button_bar: "Actie"
7164 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7165 desc: in radio screen
7169 radio_screen_button_bar: "Add"
7173 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7177 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7181 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7182 desc: in radio screen
7186 radio_screen_button_bar: "Record"
7190 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7194 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7198 id: LANG_FM_MONO_MODE
7199 desc: in radio screen
7207 radio: "Forceer mono"
7211 radio: "Forceer mono"
7216 desc: splash screen during freeze in radio mode
7220 radio: "Screen frozen!"
7224 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7228 radio: "Scherm geblokkeerd"
7232 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7237 radio: "Auto-Scan Presets"
7241 radio: "Automatische voorkeuzes"
7245 radio: "Automatische voorkeuzes"
7249 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7250 desc: confirmation if presets can be cleared
7254 radio: "Clear Current Presets?"
7258 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7262 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7266 id: LANG_FM_SCANNING
7267 desc: during auto scan
7271 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7275 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7279 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7283 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7284 desc: default preset name for auto scan mode
7288 radio: "%d.%02d MHz"
7292 radio: "%d.%02d MHz"
7296 radio: "%d.%02d MHz"
7300 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7301 desc: in radio screen / menu
7317 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7318 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7321 *: "Dir Buffer is Full!"
7324 *: "Map Buffer Is Vol!"
7327 *: "Map Buffer Is Vol!"
7331 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7332 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7345 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7346 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7349 *: "Settings Loaded"
7352 *: "Instellingen geladen"
7355 *: "Instellingen geladen"
7359 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7360 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7366 *: "Instellingen opgeslagen"
7369 *: "Instellingen opgeslagen"
7373 id: LANG_BOOT_CHANGED
7374 desc: File browser discovered the boot file was changed
7380 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7383 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7388 desc: Do you want to reboot?
7394 *: "Opnieuw starten?"
7397 *: "Opnieuw starten?"
7402 desc: Used on archosrecorder models
7406 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7407 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7408 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7409 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7410 gigabeats: "BACK to abort"
7411 gigabeatfx: "POWER to abort"
7414 *: "OFF om af te breken"
7415 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP om af te breken"
7416 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7417 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY om af te breken"
7418 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV om af te breken"
7419 gigabeats: "BACK om af te breken"
7420 gigabeatfx: "POWER om af te breken"
7428 desc: in settings_menu
7441 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7442 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7446 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7450 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7454 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7458 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7459 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7463 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7467 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7471 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7475 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7476 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7482 *: "Nieuw Toetsenbord"
7485 *: "Nieuw Toetsenbord"
7490 desc: The verb/action Move
7503 id: LANG_SHOW_INDICES
7504 desc: in playlist viewer menu
7517 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7518 desc: in playlist viewer on+play menu
7531 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7532 desc: track display options
7535 *: "Track Name Only"
7538 *: "Enkel track naam"
7541 *: "Enkel track naam"
7545 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7546 desc: track display options
7560 desc: in playlist viewer on+play menu
7573 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7574 desc: Plugin open error message
7580 *: "Kan %s niet openen"
7587 id: LANG_READ_FAILED
7588 desc: There was an error reading a file
7591 *: "Failed reading %s"
7594 *: "Kon %s niet lezen"
7601 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7602 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7605 *: "Incompatible model"
7608 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7615 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7616 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7619 *: "Incompatible version"
7622 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7629 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7630 desc: The plugin return an error code
7633 *: "Plugin returned error"
7636 *: "Plugin foutmelding"
7643 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7644 desc: Extension array full
7647 *: "Extension array full"
7650 *: "Extensies lijst vol"
7653 *: "Extensies lijst vol"
7657 id: LANG_FILETYPES_FULL
7658 desc: Filetype array full
7661 *: "Filetype array full"
7664 *: "Bestandstype lijst vol"
7667 *: "Bestandstype lijst vol"
7671 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7672 desc: Viewer plugin name too long
7675 *: "Plugin name too long"
7678 *: "Plugin naam is te lang"
7681 *: "Plugin naam is te lang"
7685 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7686 desc: load preset list in fm radio
7690 radio: "Load Preset List"
7694 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7698 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7702 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7703 desc: Save preset list in fm radio
7707 radio: "Save Preset List"
7711 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7715 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7719 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7720 desc: clear preset list in fm radio
7724 radio: "Clear Preset List"
7728 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7732 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7737 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7741 radio: "Preset List"
7745 radio: "Voorkeuze lijst"
7749 radio: "Voorkeuze lijst"
7753 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7754 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7758 radio: "No settings found. Autoscan?"
7762 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7766 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7770 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7771 desc: When you try to exit radio to confirm save
7775 radio: "Save Changes?"
7779 radio: "Verandering opslaan?"
7783 radio: "Verandering opslaan?"
7787 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7788 desc: in crossfeed settings
7792 swcodec: "Direct Gain"
7796 swcodec: "Directe versterking"
7800 swcodec: "Directe versterking"
7804 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7805 desc: in crossfeed settings
7809 swcodec: "Cross Gain"
7813 swcodec: "Cross versterking"
7817 swcodec: "Cross versterking"
7821 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7822 desc: in crossfeed settings
7826 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7830 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7834 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7838 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7839 desc: in crossfeed settings
7843 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7847 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7851 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7855 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7856 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7859 *: "Database is not ready"
7862 *: "Database niet klaar"
7865 *: "Database niet klaar"
7869 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7870 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7883 id: LANG_INVALID_FILENAME
7884 desc: "invalid filename entered" error message
7887 *: "Invalid Filename!"
7890 *: "Foute bestandsnaam!"
7893 *: "Foute bestandsnaam!"
7897 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7898 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7902 remote: "Remote Scrolling Options"
7906 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7910 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7914 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7915 desc: in tag cache settings
7928 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7929 desc: in tag cache settings
7935 *: "Automatisch verversen"
7938 *: "Automatisch verversen"
7942 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7943 desc: in tag cache settings
7946 *: "Export Modifications"
7949 *: "Exporteer wijzigingen"
7952 *: "Exporteer wijzigingen"
7957 desc: in onplay menu
7960 *: "Playlist Catalog"
7963 *: "Speellijst cataloog"
7966 *: "Speellijst cataloog"
7970 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7971 desc: in onplay playlist catalog submenu
7974 *: "Add to Playlist"
7977 *: "Voeg toe aan speellijst"
7980 *: "Voeg toe aan speellijst"
7984 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7985 desc: in onplay playlist catalog submenu
7988 *: "Add to New Playlist"
7991 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7994 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7998 id: LANG_CATALOG_VIEW
7999 desc: in onplay playlist catalog submenu
8012 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8013 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8016 *: "%s doesn't exist"
8019 *: "%s bestaat niet"
8026 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8027 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8033 *: "Geen speellijsten"
8040 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8041 desc: in tag cache settings
8044 *: "Import Modifications"
8047 *: "Importeer wijzigingen"
8050 *: "Importeer wijzigingen"
8054 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8055 desc: in record timesplit options
8059 recording: "Split Measure"
8063 recording: "Splits criterium"
8067 recording: "Splits criterium"
8072 desc: in record timesplit options
8076 recording: "What to do when Splitting"
8080 recording: "Wat doen bij splitsen"
8084 recording: "Wat doen bij splitsen"
8089 desc: in record timesplit options
8093 recording: "Split Time"
8097 recording: "Splits Tijd"
8101 recording: "Splits Tijd"
8106 desc: in record timesplit options
8110 recording: "Split Filesize"
8114 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8118 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8123 desc: in record timesplit options
8127 recording: "Filesize"
8131 recording: "Bestandsgrootte"
8135 recording: "Bestandsgrootte"
8139 id: LANG_START_NEW_FILE
8140 desc: in record timesplit options
8144 recording: "Start new file"
8148 recording: "Begin nieuw bestand"
8152 recording: "Begin nieuw bestand"
8156 id: LANG_STOP_RECORDING
8157 desc: in record timesplit options
8161 recording: "Stop recording"
8165 recording: "Stop opname"
8169 recording: "Stop opname"
8173 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8174 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8178 remote: "Remote Display OFF"
8182 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8186 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8190 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8191 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8195 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8199 remote: "(Vol- : terug aan)"
8203 remote: "(Vol- : terug aan)"
8207 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8208 desc: in lcd settings
8212 hold_button: "Backlight on Hold"
8216 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8220 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8225 desc: in lcd settings
8241 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8242 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8246 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8250 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8254 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8258 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8275 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8309 id: LANG_SYSFONT_OFF
8326 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8343 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8344 desc: in sound_settings
8360 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8361 desc: in sound_settings
8377 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8378 desc: in the equalizer settings menu
8382 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8386 swcodec: "Bewerk mode: %s %s"
8390 swcodec: "Bewerk mode %s %s"
8394 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8395 desc: in the equalizer settings menu
8403 swcodec: "Afsnij freq"
8407 swcodec: "Afsnij freq"
8411 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8428 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8445 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8462 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8479 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8496 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8513 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8530 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8547 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8548 desc: in the recording settings
8552 recording_hwcodec: "Quality"
8556 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8560 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8564 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8565 desc: in the recording settings
8569 recording: "Frequency"
8573 recording: "Frequentie"
8577 recording: "Frequentie"
8581 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8582 desc: in the recording settings
8598 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8599 desc: in the recording settings
8603 recording: "Int. Mic"
8607 recording: "Int. Microfoon"
8611 recording: "Int. Microfoon"
8615 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8616 desc: in the recording settings
8620 recording: "Digital"
8624 recording: "Digitale ingang"
8628 recording: "Digitale ingang"
8632 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8633 desc: in recording settings_menu
8637 recording: "Trigger"
8641 recording: "Trigger"
8645 recording: "Trigger"
8649 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8666 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8683 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8700 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8717 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8734 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8751 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8768 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8769 desc: in the recording screen
8773 recording: "Gain Left"
8777 recording: "Versterking links"
8781 recording: "Versterking links"
8785 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8786 desc: in the recording screen
8790 recording: "Gain Right"
8794 recording: "Versterking rechts"
8798 recording: "Versterking rechts"
8802 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8815 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8819 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8820 desc: in dir browser, F1 button bar text
8824 recorder_pad: "Menu"
8828 recorder_pad: "Menu"
8832 recorder_pad: "Menu"
8836 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8837 desc: in dir browser, F2 button bar text
8841 recorder_pad: "Option"
8845 recorder_pad: "Optie"
8849 recorder_pad: "Optie"
8853 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8854 desc: in dir browser, F3 button bar text
8870 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8887 id: LANG_LOADING_PERCENT
8888 desc: splash number of percents loaded
8891 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8894 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8901 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8918 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8935 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8952 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8969 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8987 desc: in settings_menu
9000 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9001 desc: in show path menu
9004 *: "Current Directory Only"
9007 *: "Enkel huidige map"
9010 *: "Enkel huidige map"
9014 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9036 agc: "Safety (clip)"
9040 agc: "Veiligheid (clip)"
9044 agc: "Veiligheid (clip)"
9070 agc: "DJ-Set (slow)"
9074 agc: "DJ-Set (traag)"
9078 agc: "DJ set (traag)"
9108 agc: "Spraak (snel)"
9112 agc: "Spraak (snel)"
9116 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9133 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9150 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9151 desc: spoken only, a unit postfix
9160 *: "kilobits per seconde"
9164 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9182 desc: fm tuner region setting
9199 desc: fm tuner region europe
9216 desc: fm region us / canada
9220 radio: "US / Canada"
9224 radio: "VS / Canada"
9228 radio: "VS / Canada"
9233 desc: fm region japan
9250 desc: fm region korea
9280 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9281 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9294 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9295 desc: when activating an option that requires a reboot
9298 *: "Please reboot to enable"
9301 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9304 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9309 desc: in the sound settings menu
9313 swcodec: "Dithering"
9317 swcodec: "Dithering"
9321 swcodec: "Dithering"
9325 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9326 desc: audio format item in recording menu
9334 recording: "Bestandsformaat"
9338 recording: "Bestandsformaat"
9342 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9343 desc: audio format description
9347 recording: "MPEG Layer 3"
9351 recording: "MPEG Layer 3"
9355 recording: "MPEG Layer 3"
9359 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9360 desc: audio format description
9364 recording: "PCM Wave"
9368 recording: "PCM Wave"
9372 recording: "PCM Wave"
9376 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9377 desc: audio format description
9381 recording_swcodec: "WavPack"
9385 recording_swcodec: "WavPack"
9389 recording_swcodec: "WavPack"
9393 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9394 desc: encoder settings
9398 recording: "Encoder Settings"
9402 recording: "Encoder Instellingen"
9406 recording: "Encoder Instellingen"
9410 id: LANG_NO_SETTINGS
9411 desc: when something has settings in a certain context
9415 recording: "(No Settings)"
9419 recording: "(Geen Instellingen)"
9423 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9427 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9428 desc: when recording source frequency setting must follow source
9432 recording: "(Same As Source)"
9436 recording: "(Gelijk aan bron)"
9440 recording: "Gelijk aan bron"
9445 desc: bits-kilobits per unit time
9449 recording_swcodec: "Bitrate"
9453 recording_swcodec: "Bitrate"
9457 recording_swcodec: "Bitrate"
9461 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9462 desc: in recording trigger menu
9466 recording: "Trigtype"
9470 recording: "Trigtype"
9474 recording: "Trigtype"
9478 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9495 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9500 recording: "New file"
9504 recording: "Nieuw bestand"
9508 recording: "Nieuw bestand"
9512 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9513 desc: general warning
9516 *: "WARNING! Low Battery!"
9519 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9522 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9526 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9527 desc: general warning
9530 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9533 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9536 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9541 desc: audio format description
9557 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9574 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9591 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9608 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9625 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9642 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9660 desc: browser file/dir properties
9673 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9674 desc: in settings_menu
9678 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9682 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9686 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9690 id: LANG_RUNNING_TIME
9691 desc: in run time screen
9704 id: LANG_CURRENT_TIME
9719 desc: in run time screen
9733 desc: in run time screen
9747 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9761 desc: save a theme file
9764 *: "Save Theme Settings"
9767 *: "Sla thema instellingen op"
9770 *: "Sla thema instellingen op"
9774 id: LANG_USB_CHARGING
9775 desc: in Battery menu
9779 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
9783 usb_charging_enable: "Opladen bij USB verbinding"
9787 usb_charging_enable: "Opladen bij U S B verbinding"
9791 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9798 *: "Artiest van Album"
9805 id: LANG_ID3_COMMENT
9819 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9820 desc: cuesheet support option
9823 *: "Cuesheet Support"
9826 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9829 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9838 radio: "FM Radio Menu"
9842 radio: "FM Radio Menu"
9846 radio: "FM Radio Menu"
9850 id: LANG_DIR_BROWSER
9851 desc: main menu title
9864 id: LANG_NOW_PLAYING
9865 desc: in the main menu
9878 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9879 desc: in the main menu
9882 *: "Resume Playback"
9885 *: "Hervat afspelen"
9888 *: "Hervat afspelen"
9892 id: LANG_START_SCREEN
9893 desc: in the system sub menu
9906 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9907 desc: main menu title
9921 desc: in start screen setting
9934 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9935 desc: in start screen setting
9938 *: "Previous Screen"
9948 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9949 desc: in alarm menu setting
9953 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9957 alarm: "Alarm scherm"
9961 alarm: "Alarm scherm"
9965 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9966 desc: splash database building progress
9969 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9970 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9971 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9972 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9973 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9974 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9977 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9978 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9979 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9980 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9981 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9982 gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)"
9985 *: "Aanmaken van database"
9996 *: "Bezig met verwijderen..."
9999 *: "Bezig met verwijderen"
10003 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10004 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10017 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10018 desc: title for the playlist viewer settings menus
10021 *: "Playlist Viewer Settings"
10024 *: "Speellijst scherm instellingen"
10027 *: "Speellijst scherm instellingen"
10031 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10032 desc: list acceleration speed
10035 *: "List Acceleration Speed"
10036 wheel_acceleration: none
10039 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10040 wheel_acceleration: none
10043 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10044 wheel_acceleration: none
10048 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10049 desc: bookmark selection list context menu
10052 *: "Bookmark Actions"
10055 *: "Bladwijzer Acties"
10058 *: "Bladwijzer Acties"
10062 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10067 recording: "Can't write to recording directory"
10071 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10075 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10079 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10083 *: "Browse Cuesheet"
10086 *: "Cuesheets Laden"
10089 *: "Cuesheets Laden"
10093 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10094 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10097 *: "Use File .talk Clips"
10100 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10103 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10107 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10112 recording: "Clear Recording Directory"
10116 recording: "Opname Locatie Wissen"
10120 recording: "Opname Locatie Wissen"
10124 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10125 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10138 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10139 desc: title for the onplay menus
10152 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10153 desc: in settings_menu
10157 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10161 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10165 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10169 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10170 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10183 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10184 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10187 *: "<Don't Resume>"
10190 *: "<Niet Hervatten>"
10193 *: "Niet Hervatten"
10197 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10198 desc: bookmark selection list title
10201 *: "Select Bookmark"
10204 *: "Bladwijzer Kiezen"
10207 *: "Bladwijzer Kiezen"
10211 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10212 desc: Delay before list starts accelerating
10215 *: "List Acceleration Start Delay"
10216 wheel_acceleration: none
10219 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10220 wheel_acceleration: none
10223 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10224 wheel_acceleration: none
10235 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10238 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10242 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10243 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10246 *: "Use Directory .talk Clips"
10249 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10252 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10256 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10257 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10270 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10271 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10274 *: "<Invalid Bookmark>"
10277 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10280 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10284 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10285 desc: in settings_menu
10289 button_light: "Button Light Timeout"
10290 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10294 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10295 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
10299 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10300 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
10311 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10314 *: "Bezig Met Kopiëren"
10318 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10323 recording: "Set As Recording Directory"
10327 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10331 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10335 id: LANG_ID3_DISCNUM
10336 desc: in tag viewer
10349 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10350 desc: in the recording settings
10354 recording: "Line In"
10358 recording: "Analoge ingang"
10362 recording: "Analoge ingang"
10366 id: LANG_SCANNING_DISK
10367 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10370 *: "Scanning disk..."
10373 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10376 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10380 id: LANG_SYSFONT_ALL
10398 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10411 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10412 desc: in pause_phones_menu.
10416 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10420 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10424 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10428 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10443 desc: in settings_menu
10447 rtc: "Set Time/Date"
10451 rtc: "Stel datum/tijd in"
10455 rtc: "Stel datum/tijd in"
10459 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10474 desc: in settings_menu
10487 id: LANG_BUFFER_STAT
10488 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10492 archosplayer: "Buf:"
10496 archosplayer: "Buf:"
10503 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10504 desc: in pause_phones_menu.
10508 headphone_detection: "Pause and Resume"
10512 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10516 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10520 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10521 desc: in sound_settings
10524 *: "Channel Configuration"
10527 *: "Kanaal configuratie"
10530 *: "Kanaal configuratie"
10534 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10535 desc: Generic string to use to confirm
10539 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
10540 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10541 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10542 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
10543 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10544 vibe500: "OK = Yes"
10548 cowond2*: "MENU of bovenaan rechts = Ja"
10549 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
10550 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip,sansafuze*: "SELECT = Ja"
10551 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10559 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10560 desc: used in set_time()
10565 mrobe500: "HEART = Set"
10566 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10567 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10568 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10569 vibe500: "OK = Set"
10573 rtc: "ON = Instellen"
10574 mrobe500: "HEART = Instellen"
10575 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Instellen"
10576 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Instellen"
10577 vibe500: "OK = Instellen"
10581 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,gigabeatfx: ""
10585 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10586 desc: Generic string to use to cancel
10589 *: "Any Other = No"
10593 *: "Elke andere = Nee"
10603 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10616 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10620 *: "Add to Shortcuts"
10623 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10626 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10631 desc: in button bar and radio screen / menu
10647 id: LANG_END_PLAYLIST
10648 desc: when playlist has finished
10651 *: "End of Song List"
10652 archosplayer: "End of List"
10655 *: "Einde van de titellijst"
10656 archosplayer: "Einde lijst"
10663 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10664 desc: in the equalizer settings menu
10672 lcd_bitmap: "Versterking"
10676 lcd_bitmap: "Versterking"
10680 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10681 desc: displayed when key lock is turned off
10684 *: "Buttons Unlocked"
10687 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10694 id: LANG_SYSFONT_MODE
10695 desc: in wps F2 pressed
10699 lcd_bitmap: "Mode:"
10703 lcd_bitmap: "Mode:"
10711 id: LANG_MIN_DURATION
10712 desc: in recording settings_menu
10716 recording: "for at least"
10720 recording: "Zeker voor"
10724 recording: "Zeker voor"
10729 desc: in sound_settings
10743 desc: in settings_menu
10757 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10770 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10775 pitchscreen: "Semitone Down"
10779 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10787 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10788 desc: in settings_menu.
10792 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10796 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10800 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10804 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10805 desc: in pause_phones_menu.
10809 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10813 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10817 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10821 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10826 pitchscreen: "Semitone Up"
10830 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10838 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10852 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10853 desc: in the recording settings
10857 recording: "Channels"
10861 recording: "Kanalen"
10865 recording: "Kanalen"
10870 desc: in the main menu and file view setting
10883 id: LANG_KEYLOCK_ON
10884 desc: displayed when key lock is on
10887 *: "Buttons Locked"
10890 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10898 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10912 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10926 desc: confirm to reset settings
10932 *: "Weet u het zeker?"
10935 *: "Weet u het zeker?"
10939 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10940 desc: in the main menu
10953 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10954 desc: in the main menu
10967 id: LANG_PLUGIN_APPS
10968 desc: in the main menu
10982 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10995 id: LANG_ID3_GROUPING
10996 desc: in tag viewer
11009 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11010 desc: in settings_menu
11013 *: "Show Filename Extensions"
11016 *: "Bestandsextenties tonen"
11019 *: "Bestandsextenties tonen"
11023 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11024 desc: in settings_menu
11027 *: "Only Unknown Types"
11030 *: "Enkel onbekende types"
11033 *: "Enkel onbekende types"
11037 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11038 desc: in settings_menu
11041 *: "Only When Viewing All Types"
11044 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11047 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11051 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11052 desc: spoken only, peak meter release unit
11061 *: "eenheden per tick"
11066 desc: spoken only, for wall clock announce
11083 desc: spoken only, for wall clock announce
11100 desc: spoken only, for wall clock announce
11117 desc: spoken only, for wall clock announce
11133 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11134 desc: in settings, for recording peak meter
11138 recording: "Clip Counter"
11142 recording: "Clip Teller"
11146 recording: "Clip Teller"
11150 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11181 id: LANG_USBSTACK_HOST
11195 id: LANG_USBSTACK_MODE
11209 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11223 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11237 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11238 desc: line selector color option
11242 lcd_color: "Primary Colour"
11246 lcd_color: "Eerste kleur"
11250 lcd_color: "Eerste kleur"
11254 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11255 desc: line selector color menu title
11259 lcd_color: "Line Selector Colours"
11263 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11267 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11271 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11272 desc: line selector text color option
11276 lcd_color: "Text Colour"
11280 lcd_color: "Tekstkleur"
11284 lcd_color: "Tekstkleur"
11288 id: LANG_THEME_MENU
11289 desc: in the settings menu
11292 *: "Theme Settings"
11295 *: "Thema instellingen"
11298 *: "Thema instellingen"
11302 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11303 desc: in settings_menu
11307 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11311 lcd_color: "Balk (gradient)"
11315 lcd_color: "Balk (gradient)"
11319 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11320 desc: in settings_menu
11324 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11328 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11332 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11336 id: LANG_COLORS_MENU
11337 desc: colours menu under theme settings
11341 lcd_color: "Colours"
11345 lcd_color: "Kleuren"
11349 lcd_color: "Kleuren"
11353 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11354 desc: line selector color option
11358 lcd_color: "Secondary Colour"
11362 lcd_color: "Tweede kleur"
11366 lcd_color: "Tweede kleur"
11370 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11371 desc: in codepage setting menu
11374 *: "Central European (CP1250)"
11377 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11380 *: "Centraal Europees"
11412 id: VOICE_EMPTY_LIST
11413 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11426 id: LANG_NOT_PRESENT
11427 desc: when external memory is not present
11431 multivolume: "Not present"
11435 multivolume: "Niet aanwezig"
11439 multivolume: "Niet aanwezig"
11443 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11444 desc: voice settings menu
11450 *: "Zeg Bestandstype"
11453 *: "Zeg Bestandstype"
11457 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11458 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11461 *: "Announce Battery Level"
11464 *: "Zeg Batterijniveau"
11467 *: "Zeg Batterijniveau"
11471 id: LANG_BASS_CUTOFF
11472 desc: Bass setting cut-off frequency
11476 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11480 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11484 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11488 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11489 desc: Treble setting cut-off frequency
11493 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11497 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11501 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11505 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11506 desc: "<Random>" entry in tag browser
11519 id: LANG_SAVE_SOUND
11520 desc: save a sound config file
11523 *: "Save Sound Settings"
11526 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11529 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11534 desc: in keyclick settings menu
11538 swcodec: "Keyclick"
11542 swcodec: "Toetsklik"
11546 swcodec: "Toetsklik"
11550 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11551 desc: in keyclick settings menu
11555 swcodec: "Keyclick Repeats"
11559 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11563 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11567 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11568 desc: in system settings menu
11572 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11576 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11580 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11585 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11598 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11612 id: LANG_STUDY_MODE
11626 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11640 id: VOICE_QUICKSCREEN
11641 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11654 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11669 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11682 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11683 desc: in record timesplit options
11687 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11691 recording: "Stop opname en zet uit"
11695 recording: "Stop opname en zet uit"
11699 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11700 desc: touchpad sensitivity setting
11704 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11708 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
11712 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
11717 desc: in settings_menu
11734 desc: in settings_menu
11748 desc: in settings_menu
11762 desc: in settings_menu
11776 desc: in settings_menu
11789 id: LANG_SKIP_LENGTH
11790 desc: playback settings menu
11796 *: "Verspring lengte"
11799 *: "Verspring lengte"
11803 id: VOICE_CHAR_SLASH
11804 desc: spoken only, for spelling
11813 *: "schuine streep"
11817 id: LANG_SKIP_TRACK
11818 desc: skip length setting entry 0
11824 *: "Nummer overslaan"
11827 *: "Nummer overslaan"
11831 id: LANG_RECORDING_SIZE
11832 desc: Display of recorded file size
11840 recording: "Grootte:"
11844 recording: "Grootte:"
11848 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11849 desc: AGC maximum gain in recording screen
11853 agc: "AGC max. gain"
11857 agc: "AGC max. versterking"
11861 agc: "AGC maximum versterking"
11865 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11866 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11870 recording: "Split Time:"
11874 recording: "Splits tijd:"
11878 recording: "Splits tijd:"
11882 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11883 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11899 id: LANG_GAIN_RIGHT
11900 desc: in the recording screen
11904 recording: "Gain R"
11908 recording: "Versterking R"
11912 recording: "Versterking rechts"
11916 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11917 desc: Filename header in recording screen
11921 recording: "Filename:"
11925 recording: "Bestandsnaam:"
11929 recording: "Bestandsnaam"
11934 desc: in the recording screen
11938 recording: "Gain L"
11942 recording: "Versterking L"
11946 recording: "Versterking links"
11950 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11951 desc: automatic gain control in record settings and screen
11963 agc: "Automatische versterking"
11967 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11968 desc: in record settings
11972 agc: "AGC clip time"
11976 agc: "AGC clip tijd"
11980 agc: "AGC clip tijd"
11998 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11999 desc: in sound_settings
12003 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12007 recording_swcodec: "Mono links + rechts"
12011 recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
12015 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12016 desc: in the recording settings
12020 recording_swcodec: "Mono mode"
12024 recording_swcodec: "Mono mode"
12028 recording_swcodec: "Mono mode"
12032 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12033 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12036 *: "Search Results"
12039 *: "Zoekresultaten"
12042 *: "Zoekresultaten"
12064 desc: Generic use of 'left'
12078 desc: Generic use of 'right
12108 id: LANG_RESET_SETTING
12109 desc: used in the settings context menu
12115 *: "Instelling herstellen"
12118 *: "Instelling herstellen"
12122 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12123 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12127 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12131 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12135 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12139 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12140 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12144 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12148 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12152 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12156 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12157 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12161 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12165 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12169 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12173 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12174 desc: in system settings menu
12178 serial_port: "19200"
12182 serial_port: "19200"
12186 serial_port: "19200"
12190 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12191 desc: in system settings menu
12195 serial_port: "Serial Bitrate"
12199 serial_port: "Seriele snelheid"
12203 serial_port: "Seriele snelheid"
12207 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12208 desc: in system settings menu
12212 serial_port: "9600"
12216 serial_port: "9600"
12220 serial_port: "9600"
12224 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12225 desc: in system settings menu
12229 serial_port: "38400"
12233 serial_port: "38400"
12237 serial_port: "38400"
12241 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12242 desc: in system settings menu
12246 serial_port: "57600"
12250 serial_port: "57600"
12254 serial_port: "57600"
12259 desc: in the Main Menu -> System screen
12272 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12273 desc: in system settings menu
12277 serial_port: "Auto"
12281 serial_port: "Auto"
12285 serial_port: "Automatisch"
12289 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12290 desc: in Settings -> Sound Settings
12294 speaker: "Enable Speaker"
12298 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12302 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12306 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12307 desc: in Settings -> File view
12310 *: "Interpret numbers when sorting"
12313 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12316 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12320 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12321 desc: in Settings -> File view
12324 *: "As whole numbers"
12327 *: "Als volledig getal"
12330 *: "Als volledig getal"
12334 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12335 desc: in Settings -> File view
12348 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12349 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12353 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12357 touchscreen: "Touchscreen modus"
12361 touchscreen: "Touchscreen modus"
12365 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12366 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12370 touchscreen: "3x3 Grid"
12374 touchscreen: "3x3 raster"
12378 touchscreen: "3 bij 3 raster"
12382 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12383 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12387 touchscreen: "Absolute Point"
12391 touchscreen: "Absolute modus"
12395 touchscreen: "Absolute modus"
12399 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12400 desc: in Settings -> Playback Settings
12403 *: "Prevent Track Skipping"
12406 *: "Voorkom nummers overslaan"
12409 *: "Voorkom nummers overslaan"
12413 id: LANG_TIMESTRETCH
12414 desc: timestretch enable
12418 swcodec: "Timestretch"
12422 swcodec: "Afspeelsnelheid"
12426 swcodec: "Afspeelsnelheid"
12431 desc: timestretch speed
12439 swcodec: "Snelheid"
12443 swcodec: "Snelheid"
12447 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12448 desc: in Settings -> General -> Display menu
12452 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12456 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
12460 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
12464 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12465 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12469 touchscreen: "Calibrate"
12473 touchscreen: "Kalibreer"
12477 touchscreen: "Kalibreer"
12481 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12482 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12486 touchscreen: "Reset Calibration"
12490 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
12494 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
12498 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12499 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12503 remote: "Remote Statusbar"
12507 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
12511 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
12515 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12516 desc: "rate" in pitch screen
12520 pitchscreen: "Rate"
12524 pitchscreen: "Snelheid"
12528 pitchscreen: "Snelheid"
12537 pitchscreen: "Semitone"
12541 pitchscreen: "Halve toon"
12545 pitchscreen: "Halve toon"
12549 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12550 desc: "limit" in pitch screen
12554 pitchscreen: "Limit"
12558 pitchscreen: "Limiet"
12562 pitchscreen: "Limiet"
12566 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12567 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12580 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12581 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12594 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12595 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12599 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12603 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
12607 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
12611 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12612 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12616 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12620 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
12624 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
12628 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12629 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12632 *: "Queue Last Shuffled"
12635 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
12638 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
12642 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12657 desc: spoken only, for file extension
12666 *: "statusbalk uitzicht"
12670 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12671 desc: in sound settings
12675 swcodec: "Release Time"
12679 swcodec: "Release Tijd"
12683 swcodec: "Release Tijd"
12687 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12701 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12702 desc: in sound settings
12706 swcodec: "Threshold"
12718 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12719 desc: in sound settings
12723 swcodec: "Makeup Gain"
12727 swcodec: "Compensatieversterking"
12731 swcodec: "Compensatieversterking"
12736 desc: spoken only, for file extension
12745 *: "remote statusbalk uitzicht"
12749 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12750 desc: in sound settings
12767 desc: in sound settings
12775 swcodec: "Automatisch"
12779 swcodec: "Automatisch"
12783 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12784 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12787 *: "Insert Last Shuffled"
12790 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
12793 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
12797 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12798 desc: in sound settings
12802 swcodec: "Soft Knee"
12806 swcodec: "Zachte knie"
12810 swcodec: "Zachte knie"
12814 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12815 desc: in sound settings
12823 swcodec: "Verhouding"
12827 swcodec: "Verhouding"
12831 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12832 desc: in settings_menu
12836 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12840 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
12844 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
12848 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12849 desc: in sound settings
12853 swcodec: "Hard Knee"
12857 swcodec: "Harde knie"
12861 swcodec: "Harde knie"
12865 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12866 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12870 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12874 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
12878 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
12882 id: LANG_BROWSER_MODE
12883 desc: in settings_menu
12887 usb_hid: "Browser Mode"
12891 usb_hid: "Blader mode"
12895 usb_hid: "Blader mode"
12900 desc: in settings_menu
12912 usb_hid: "USB Human Interface Device"
12917 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12934 desc: fm region Italy
12950 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
12951 desc: in sound settings
12967 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
12968 desc: in sound settings
12984 id: LANG_MOUSE_MODE
12985 desc: in settings_menu
12989 usb_hid: "Mouse Mode"
12993 usb_hid: "Muis mode"
12997 usb_hid: "Muis mode"
13001 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
13002 desc: in sound settings
13018 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
13019 desc: in settings_menu
13023 usb_hid: "Multimedia Mode"
13027 usb_hid: "Multimedia mode"
13031 usb_hid: "Multimedia mode"
13035 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13036 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13049 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
13050 desc: how much RAM the skins are using
13053 *: "Skin RAM usage:"
13056 *: "Uitzicht RAM gebruik:"
13059 *: "Uitzicht RAM gebruik"
13063 id: LANG_SKIP_OUTRO
13064 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13070 *: "Verspring naar uitloop"
13073 *: "Verspring naar uitloop"
13077 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13078 desc: in sound settings
13094 id: LANG_COMPRESSOR
13095 desc: in sound settings
13099 swcodec: "Compressor"
13103 swcodec: "Compressor"
13107 swcodec: "Compressor"
13111 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13112 desc: in sound settings
13128 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13129 desc: in settings_menu
13133 usb_hid: "Presentation Mode"
13137 usb_hid: "Presentatie mode"
13141 usb_hid: "Presentatie mode"
13146 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
13159 id: LANG_MORSE_INPUT
13160 desc: in Settings -> System
13164 morse_input: "Use Morse Code Input"
13168 morse_input: "Gebruik Morse Code Input"
13172 morse_input: "Gebruiker Morse Code Input"
13176 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13177 desc: in crossfade settings
13181 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13185 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
13189 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
13193 id: LANG_NEXT_TRACK
13200 *: "Volgend nummer:"
13203 *: "Volgend nummer:"
13208 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
13222 desc: browse for the base skin in theme settings
13226 lcd_bitmap: "Base Skin"
13230 lcd_bitmap: "Basis skin"
13234 lcd_bitmap: "Basis skin"
13238 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
13239 desc: browse for the base skin in theme settings
13243 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
13247 lcd_bitmap: "Afstandsbediening basis skin"
13251 lcd_bitmap: "Afstandsbediening basis skin"
13255 id: LANG_REMOTE_SCREEN
13256 desc: in the main menu
13260 remote: "Remote Screen"
13264 remote: "Afstandsbediening scherm"
13268 remote: "Afstandsbediening scherm"
13272 id: LANG_MAIN_SCREEN
13273 desc: in the main menu
13277 remote: "Main Screen"
13281 remote: "Hoofd scherm"
13285 remote: "Hoofd scherm"
13289 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
13290 desc: in record settings menu
13294 recording_histogram: "Histogram interval"
13298 recording_histogram: "Histogram interval"
13302 recording_histogram: "Histogram interval"