2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Thai language file, translated by:
18 # - Pinitnun Shanasabang
19 # - Prakarn Sahasoontornvute
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
168 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
182 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
204 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
218 desc: Something failed. To be appended after actions
232 desc: in sound_settings
246 desc: confirm to reset settings
259 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
260 desc: Generic string to use to confirm
264 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
265 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
266 player: "(PLAY/STOP)"
270 h100,h120,h300: "NAVI = ใช่"
271 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = ใช่"
272 player: "(PLAY/STOP)"
279 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
280 desc: Generic string to use to cancel
287 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
296 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
297 desc: main menu title
310 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
311 desc: in the main menu
314 *: "Recent Bookmarks"
320 *: "Recent Bookmarks"
325 desc: main menu title
339 desc: in the main menu and the settings menu
353 desc: in the main menu
366 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
367 desc: in the main menu
373 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
381 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
395 desc: in the main menu
399 recording: "Recording"
403 recording: "บันทึกเสียง"
407 recording: "Recording"
412 desc: in the main menu
420 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
429 desc: in the main menu and file view setting
443 desc: in the main menu
457 desc: in the main menu and settings menu
470 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
471 desc: bookmark selection list title
484 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
485 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
491 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
498 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
499 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
512 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
513 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
516 *: "<Invalid Bookmark>"
519 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
522 *: "Invalid Bookmark"
526 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
527 desc: bookmark selection list context menu
530 *: "Bookmark Actions"
533 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
536 *: "Bookmark Actions"
540 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
541 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
547 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
554 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
555 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
568 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
569 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
572 *: "Create a Bookmark?"
575 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
578 *: "Create a Bookmark?"
582 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
583 desc: Indicates bookmark was successfully created
586 *: "Bookmark Created"
589 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
592 *: "Bookmark Created"
596 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
597 desc: Indicates bookmark was not created
600 *: "Bookmark Failed!"
603 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
606 *: "Bookmark Failed!"
610 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
611 desc: Indicates bookmark was empty
617 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
624 id: LANG_SOUND_SETTINGS
625 desc: in the main menu
639 desc: in sound_settings
653 desc: in sound_settings
667 desc: in sound_settings
681 desc: in sound_settings
694 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
695 desc: in sound_settings
698 *: "Channel Configuration"
701 *: "ลักษณะช่องสัญญาณ"
704 *: "Channel Configuration"
708 id: LANG_CHANNEL_STEREO
709 desc: in sound_settings
722 id: LANG_CHANNEL_MONO
723 desc: in sound_settings
736 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
737 desc: in sound_settings
750 id: LANG_CHANNEL_LEFT
751 desc: in sound_settings
764 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
765 desc: in sound_settings
778 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
779 desc: in sound_settings
792 id: LANG_STEREO_WIDTH
793 desc: in sound_settings
799 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
807 desc: in sound settings
815 swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง"
823 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
824 desc: in crossfeed settings
828 swcodec: "Direct Gain"
832 swcodec: "อัตราขยายโดยตรง"
836 swcodec: "Direct gain"
840 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
841 desc: in crossfeed settings
845 swcodec: "Cross Gain"
849 swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด"
853 swcodec: "Cross gain"
857 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
858 desc: in crossfeed settings
862 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
866 swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง"
870 swcodec: "High-frequency attenuation"
874 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
875 desc: in crossfeed settings
879 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
883 swcodec: "จุดตัดความถี่สูง"
887 swcodec: "High-frequency cutoff"
892 desc: in the sound settings menu
900 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
908 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
909 desc: in the equalizer settings menu
917 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
921 swcodec: "Enable equalizer"
925 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
926 desc: in the equalizer settings menu
930 swcodec: "Graphical EQ"
934 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
938 swcodec: "Graphical equalizer"
942 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
959 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
960 desc: in the equalizer settings menu
964 swcodec: "Simple EQ Settings"
968 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
972 swcodec: "Simple equalizer settings"
976 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
977 desc: in the equalizer settings menu
981 swcodec: "Advanced EQ Settings"
985 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
989 swcodec: "Advanced equalizer settings"
993 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
994 desc: in the equalizer settings menu
998 swcodec: "Save EQ Preset"
1002 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
1006 swcodec: "Save equalizer preset"
1010 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1011 desc: in the equalizer settings menu
1015 swcodec: "Browse EQ Presets"
1019 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1023 swcodec: "Browse equalizer presets"
1027 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1028 desc: in the equalizer settings menu
1032 swcodec: "Edit mode: %s"
1036 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1044 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1045 desc: in the equalizer settings menu
1049 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1053 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1061 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1062 desc: in the equalizer settings menu
1066 swcodec: "Low Shelf Filter"
1070 swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ"
1074 swcodec: "Low shelf filter"
1078 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1079 desc: in the equalizer settings menu
1083 swcodec: "Peak Filter %d"
1087 swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d"
1091 swcodec: "Peak filter"
1095 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1096 desc: in the equalizer settings menu
1100 swcodec: "High Shelf Filter"
1104 swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง"
1108 swcodec: "High shelf filter"
1112 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1113 desc: in the equalizer settings menu
1117 swcodec: "Cutoff Frequency"
1121 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1125 swcodec: "Cutoff Frequency"
1129 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1130 desc: in the equalizer settings menu
1134 swcodec: "Centre Frequency"
1138 swcodec: "ความถี่กลาง"
1142 swcodec: "Center frequency"
1146 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1147 desc: in the equalizer settings menu
1163 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1180 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1197 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1214 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1231 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1249 desc: in the sound settings menu
1253 swcodec: "Dithering"
1257 swcodec: "Dithering"
1261 swcodec: "Dithering"
1266 desc: in sound_settings
1283 desc: in sound_settings
1291 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1300 desc: in sound_settings
1304 masf: "AV Decay Time"
1308 masf: "AV Decay Time"
1317 desc: in sound settings
1334 desc: in sound settings
1350 id: LANG_MDB_STRENGTH
1351 desc: in sound settings
1355 masf: "MDB Strength"
1359 masf: "ความเข้ม MDB"
1363 masf: "MDB Strength"
1367 id: LANG_MDB_HARMONICS
1368 desc: in sound settings
1372 masf: "MDB Harmonics"
1376 masf: "MDB Harmonics"
1380 masf: "MDB Harmonics"
1385 desc: in sound settings
1389 masf: "MDB Centre Frequency"
1393 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1397 masf: "MDB Center Frequency"
1402 desc: in sound settings
1418 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1419 desc: in the main menu
1422 *: "General Settings"
1428 *: "General Settings"
1433 desc: in settings_menu()
1436 *: "Playback Settings"
1447 desc: in settings_menu
1461 desc: in settings_menu
1475 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1489 desc: repeat one song
1503 desc: repeat range from point A to B
1516 id: LANG_PLAY_SELECTED
1517 desc: in settings_menu
1520 *: "Play Selected First"
1523 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1526 *: "Play Selected File First"
1531 desc: in the playback sub menu
1534 *: "Fast-Forward/Rewind"
1537 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1540 *: "Fast forward and Rewind"
1545 desc: in settings_menu
1551 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1559 desc: in settings_menu
1565 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1572 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1573 desc: MP3 buffer margin time
1576 *: "Anti-Skip Buffer"
1580 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1584 *: "Anti-Skip Buffer"
1589 id: LANG_FADE_ON_STOP
1590 desc: options menu to set fade on stop or pause
1593 *: "Fade on Stop/Pause"
1596 *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น"
1599 *: "Fade On Stop and Pause"
1618 desc: in playback settings
1622 swcodec: "Crossfade"
1630 swcodec: "Crossfade"
1634 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1635 desc: in crossfade settings menu
1639 swcodec: "Enable Crossfade"
1643 swcodec: "เปิดใช้ครอสเฟด"
1647 swcodec: "Enable Crossfade"
1652 desc: in crossfade settings
1656 swcodec: "Track Skip Only"
1660 swcodec: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1664 swcodec: "Track Skip Only"
1668 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1669 desc: in settings_menu
1673 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1677 swcodec: "สุ่มและข้ามเพลง"
1681 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1685 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1686 desc: in crossfade settings menu
1690 swcodec: "Fade-In Delay"
1694 swcodec: "หน่วงเวลา Fade-In"
1698 swcodec: "Fade-In Delay"
1702 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1703 desc: in crossfade settings menu
1707 swcodec: "Fade-In Duration"
1711 swcodec: "ระยะเวลา Fade-In"
1715 swcodec: "Fade-In Duration"
1719 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1720 desc: in crossfade settings menu
1724 swcodec: "Fade-Out Delay"
1728 swcodec: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1732 swcodec: "Fade-Out Delay"
1736 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1737 desc: in crossfade settings menu
1741 swcodec: "Fade-Out Duration"
1745 swcodec: "ระยะเวลา Fade-Out"
1749 swcodec: "Fade-Out Duration"
1753 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1754 desc: in crossfade settings menu
1758 swcodec: "Fade-Out Mode"
1762 swcodec: "โหมด Fade-Out"
1766 swcodec: "Fade-Out Mode"
1771 desc: in playback settings, crossfade option
1794 *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
1801 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1815 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1820 swcodec: "Prevent Clipping"
1824 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1828 swcodec: "Prevent Clipping"
1832 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1836 *: "Replaygain Type"
1839 *: "ชนิดการลดระดับเสียง"
1842 *: "Replaygain Type"
1874 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1875 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1878 *: "Track Gain if Shuffling"
1881 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1884 *: "Track Gain if Shuffling"
1888 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1889 desc: in replaygain settings
1903 desc: in playback settings
1907 swcodec: "Beep Volume"
1911 swcodec: "ความดังเสียงบี๊ป"
1915 swcodec: "Beep Volume"
1920 desc: in beep volume in playback settings
1937 desc: in beep volume in playback settings
1954 desc: in beep volume in playback settings
1970 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1971 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1975 spdif_power: "Optical Output"
1979 spdif_power: "Optical Output"
1983 spdif_power: "Optical Output"
2001 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2015 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2029 id: LANG_NEXT_FOLDER
2030 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2033 *: "Auto-Change Directory"
2036 *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ"
2039 *: "Auto-Change Directory"
2057 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2058 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2064 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
2071 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2072 desc: cuesheet support option
2075 *: "Cuesheet Support"
2078 *: "สนับสนุน Cuesheet"
2081 *: "Cuesheet Support"
2085 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2086 desc: in settings_menu.
2090 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2094 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
2098 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2102 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2103 desc: in pause_phones_menu.
2107 headphone_detection: "Pause and Resume"
2111 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
2115 headphone_detection: "Pause and Resume"
2119 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2120 desc: in pause_phones_menu.
2124 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2128 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
2132 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2136 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2137 desc: in pause_phones_menu.
2141 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2145 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง"
2149 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2154 desc: in settings_menu()
2168 desc: in settings_menu
2171 *: "Sort Case Sensitive"
2174 *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย"
2177 *: "Sort Case Sensitive"
2182 desc: browser sorting setting
2185 *: "Sort Directories"
2188 *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่"
2191 *: "sort directories"
2196 desc: browser sorting setting
2210 desc: browser sorting setting
2224 desc: browser sorting setting
2237 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2238 desc: browser sorting setting
2252 desc: browser sorting setting
2266 desc: setting name for dir filter
2279 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2280 desc: show all file types supported by Rockbox
2286 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2293 id: LANG_FILTER_MUSIC
2294 desc: show only music-related files
2308 desc: in settings_menu
2311 *: "Follow Playlist"
2314 *: "รายการเพลงต่อไป"
2317 *: "Follow Playlist"
2322 desc: in settings_menu
2335 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2336 desc: in show path menu
2339 *: "Current Directory Only"
2342 *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น"
2345 *: "Current Directory Only"
2349 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2350 desc: track display options
2356 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2363 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2364 desc: splash database building progress
2367 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2368 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2369 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2370 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2371 h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2374 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2375 h100,h120,h300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2376 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2377 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2378 h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2381 *: "entries found for database"
2385 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2386 desc: in tag cache settings
2390 tc_ramcache: "Load to RAM"
2394 tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ"
2398 tc_ramcache: "Load to RAM"
2402 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2403 desc: in tag cache settings
2409 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2416 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2417 desc: in tag cache settings
2423 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2430 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2431 desc: in tag cache settings
2437 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2444 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2445 desc: in settings_menu.
2448 *: "Gather Runtime Data"
2451 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2454 *: "Gather Runtime Data"
2458 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2459 desc: in tag cache settings
2462 *: "Export Modifications"
2465 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2468 *: "Export Modifications"
2472 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2473 desc: in tag cache settings
2476 *: "Import Modifications"
2479 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2482 *: "Import Modifications"
2486 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2487 desc: in tag cache settings
2490 *: "Updating in background"
2493 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2496 *: "Updating in background"
2500 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2501 desc: while initializing tagcache on boot
2504 *: "Committing database"
2507 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2510 *: "Committing database"
2514 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2515 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2518 *: "Database is not ready"
2521 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2524 *: "Database is not ready"
2528 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2529 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2543 desc: in settings_menu()
2556 id: LANG_CUSTOM_FONT
2557 desc: in setting_menu()
2561 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2565 lcd_bitmap: "เลือกฟอนต์"
2569 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2573 id: LANG_WHILE_PLAYING
2574 desc: in settings_menu()
2577 *: "Browse .wps files"
2583 *: "Browse while-playing-screen files"
2587 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2588 desc: in settings_menu()
2592 remote: "Browse .rwps files"
2596 remote: "เลือกไฟล์ .rwps"
2600 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2605 desc: in the display sub menu
2619 desc: in settings_menu
2632 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2633 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2637 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2641 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2645 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2649 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2650 desc: in lcd settings
2654 hold_button: "Backlight on Hold"
2658 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2662 hold_button: "Backlight on hold"
2666 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2667 desc: in settings_menu
2670 *: "Caption Backlight"
2673 *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย"
2676 *: "Caption Backlight"
2680 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2681 desc: in settings_menu
2685 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2689 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2693 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2697 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2698 desc: in settings_menu
2702 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2706 backlight_fade*: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2710 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2714 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2715 desc: Backlight behaviour setting
2718 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2721 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2724 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2728 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2729 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2733 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2737 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2741 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2746 desc: in lcd settings
2754 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2763 desc: in settings_menu
2767 backlight_brightness: "Brightness"
2771 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2775 backlight_brightness: "Brightness"
2780 desc: in settings_menu
2794 desc: in settings_menu
2798 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2802 lcd_invert,remote_lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2806 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2810 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2811 desc: in settings_menu
2815 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2819 lcd_invert,remote_lcd_invert: "กลับสี"
2823 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2827 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2828 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2832 lcd_bitmap: "Upside Down"
2836 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2840 lcd_bitmap: "Upside Down"
2844 id: LANG_INVERT_CURSOR
2845 desc: in settings_menu
2849 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2853 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2857 lcd_bitmap: "Line Selector"
2861 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2862 desc: in settings_menu
2866 lcd_bitmap: "Pointer"
2870 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2874 lcd_bitmap: "Pointer"
2878 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2879 desc: in settings_menu
2883 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2887 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2891 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2895 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2896 desc: text for LCD settings menu
2900 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2904 lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง"
2908 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2912 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2913 desc: menu entry to set the background color
2917 lcd_non-mono: "Background Colour"
2921 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง"
2925 lcd_non-mono: "Background Colour"
2929 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2930 desc: menu entry to set the foreground color
2934 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2938 lcd_non-mono: "สีตัวอักษร"
2942 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2946 id: LANG_RESET_COLORS
2951 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2955 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี"
2959 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2963 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2964 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2980 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2981 desc: in color screen
2985 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2989 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2997 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2998 desc: splash when user selects an invalid colour
3002 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3006 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด"
3014 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3015 desc: in the display sub menu
3019 remote: "Remote-LCD Settings"
3023 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
3027 remote: "Remote LCD settings"
3031 id: LANG_REDUCE_TICKING
3032 desc: in remote lcd settings menu
3036 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3040 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
3044 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3049 desc: in settings_menu
3062 id: LANG_SCROLL_MENU
3063 desc: in display_settings_menu()
3069 *: "การเลื่อนตัวอักษร"
3077 desc: in settings_menu
3080 *: "Scroll Speed Setting Example"
3083 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3090 id: LANG_SCROLL_SPEED
3091 desc: in display_settings_menu()
3097 *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
3104 id: LANG_SCROLL_DELAY
3105 desc: Delay before scrolling
3108 *: "Scroll Start Delay"
3111 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น"
3114 *: "Scroll Start Delay"
3118 id: LANG_SCROLL_STEP
3119 desc: Pixels to advance per scroll
3122 *: "Scroll Step Size"
3125 *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3128 *: "Scroll Step Size"
3132 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3133 desc: Pixels to advance per scroll
3136 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3139 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
3146 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3147 desc: Bidirectional scroll limit
3150 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3153 *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง"
3156 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3160 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3161 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3165 remote: "Remote Scrolling Options"
3169 remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล"
3173 remote: "Remote Scrolling Options"
3177 id: LANG_JUMP_SCROLL
3178 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3184 *: "การเลื่อนตัวอักษรแบบกระโดด"
3192 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3205 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3206 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3209 *: "Jump Scroll Delay"
3212 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบกระโดด"
3215 *: "Jump Scroll Delay"
3219 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3220 desc: should lines scroll out of the screen
3223 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3226 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3229 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3233 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3234 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3237 *: "Screen Scroll Step Size"
3240 *: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3243 *: "Screen Scroll Step Size"
3247 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3248 desc: jump to new page when scrolling
3251 *: "Paged Scrolling"
3257 *: "Paged scrolling"
3261 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3262 desc: Delay before list starts accelerating
3265 *: "List Acceleration Start Delay"
3266 wheel_acceleration: none
3269 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3270 wheel_acceleration: none
3273 *: "List Acceleration Start Delay"
3274 wheel_acceleration: none
3278 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3279 desc: list acceleration speed
3282 *: "List Acceleration Speed"
3283 wheel_acceleration: none
3286 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3287 wheel_acceleration: none
3290 *: "List Acceleration Speed"
3291 wheel_acceleration: none
3296 desc: in the display sub menu
3300 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3304 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3308 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3313 desc: display menu, F3 substitute
3317 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3321 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3325 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3330 desc: display menu, F3 substitute
3334 lcd_bitmap: "Status Bar"
3338 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3342 lcd_bitmap: "Status Bar"
3347 desc: in settings menu
3351 recorder_pad: "Button Bar"
3355 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3359 recorder_pad: "Button Bar"
3363 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3364 desc: Volume type title
3368 lcd_bitmap: "Volume Display"
3372 lcd_bitmap: "แสดงความดัง"
3376 lcd_bitmap: "Volume Display"
3380 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3381 desc: Battery type title
3385 lcd_bitmap: "Battery Display"
3389 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3393 lcd_bitmap: "Battery Display"
3397 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3398 desc: Label for type of icon display
3402 lcd_bitmap: "Graphic"
3406 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3410 lcd_bitmap: "Graphic"
3414 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3415 desc: Label for type of icon display
3419 lcd_bitmap: "Numeric"
3423 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3427 lcd_bitmap: "Numeric"
3432 desc: in the display menu
3439 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3448 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3449 desc: in the peak meter menu
3456 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3465 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3466 desc: in the peak meter menu
3473 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3483 desc: in the peak meter menu
3500 desc: in the peak meter menu
3507 *: "เวลาระหว่างเลื่อน"
3516 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3531 desc: in the peak meter menu
3548 desc: in the peak meter menu
3551 *: "Logarithmic (dB)"
3559 *: "Logarithmic decibel"
3565 desc: in the peak meter menu
3582 desc: in the peak meter menu
3585 *: "Minimum Of Range"
3593 *: "Minimum Of Range"
3599 desc: in the peak meter menu
3602 *: "Maximum Of Range"
3610 *: "Maximum Of Range"
3615 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3616 desc: default encoding used with id3 tags
3619 *: "Default Codepage"
3622 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3625 *: "Default codepage"
3629 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3630 desc: in codepage setting menu
3633 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3636 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3643 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3644 desc: in codepage setting menu
3647 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3650 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3657 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3658 desc: in codepage setting menu
3662 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3666 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3670 lcd_bitmap: "Hebrew"
3674 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3675 desc: in codepage setting menu
3678 *: "Cyrillic (CP1251)"
3681 *: "Cyrillic (CP1251)"
3688 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3689 desc: in codepage setting menu
3693 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3697 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3705 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3706 desc: in codepage setting menu
3710 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3714 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3718 lcd_bitmap: "Arabic"
3722 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3723 desc: in codepage setting menu
3726 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3729 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3736 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3737 desc: in codepage setting menu
3740 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3743 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3750 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3751 desc: in codepage setting menu
3755 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3759 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3763 lcd_bitmap: "Japanese"
3767 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3768 desc: in codepage setting menu
3772 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3776 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3780 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3784 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3785 desc: in codepage setting menu
3789 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3793 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3797 lcd_bitmap: "Korean"
3801 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3802 desc: in codepage setting menu
3806 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3810 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3814 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3818 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3819 desc: in codepage setting menu
3822 *: "Unicode (UTF-8)"
3825 *: "Unicode (UTF-8)"
3832 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3833 desc: in settings_menu
3837 button_light: "Button Light Timeout"
3838 fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
3842 button_light: "เวลาเปิดไฟปุ่ม"
3843 fuze*,e200*: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3847 button_light: "Button Light Timeout"
3848 fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
3852 id: LANG_START_SCREEN
3853 desc: in the system sub menu
3867 desc: in start screen setting
3880 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3881 desc: in start screen setting
3884 *: "Previous Screen"
3890 *: "Previous Screen"
3894 id: LANG_BATTERY_MENU
3895 desc: in the system sub menu
3908 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3909 desc: in settings_menu
3912 *: "Battery Capacity"
3915 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3918 *: "Battery Capacity"
3922 id: LANG_BATTERY_TYPE
3923 desc: in battery settings
3927 battery_types: "Battery Type"
3931 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3935 battery_types: "Battery type"
3939 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3940 desc: in battery settings
3944 battery_types: "Alkaline"
3948 battery_types: "Alkaline"
3952 battery_types: "Alkaline"
3956 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3957 desc: in battery settings
3961 battery_types: "NiMH"
3965 battery_types: "NiMH"
3969 battery_types: "Nickel metal hydride"
3974 desc: in the system sub menu
3988 desc: in settings_menu
3995 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
4004 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4005 desc: in directory cache settings
4009 dircache: "Directory Cache"
4013 dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า"
4017 dircache: "Directory Cache"
4022 desc: in the system sub menu
4030 rtc: "วันที่และเวลา"
4034 rtc: "Time and Date"
4039 desc: in settings_menu
4043 rtc: "Set Time/Date"
4051 rtc: "Set Time and Date"
4056 desc: select the time format of time in status bar
4072 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4073 desc: option for 12 hour clock
4077 rtc: "12 Hour Clock"
4081 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
4085 rtc: "12 Hour Clock"
4089 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4090 desc: option for 24 hour clock
4094 rtc: "24 Hour Clock"
4098 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
4102 rtc: "24 Hour Clock"
4106 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4107 desc: used in set_time()
4112 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4113 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4118 h100,h120,h300: "NAVI = ตั้งค่า"
4119 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = ตั้งค่า"
4126 id: LANG_TIME_REVERT
4127 desc: used in set_time()
4132 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4133 ipod*,c200*,sa9200: "MENU = Revert"
4134 x5,m5: "RECORD = Revert"
4135 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
4136 gigabeatf: "POWER = Revert"
4137 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4138 gigabeats: "BACK = Revert"
4143 h100,h120,h300: "STOP = ยกเลิก"
4144 ipod*,c200*,sa9200: "MENU = ยกเลิก"
4145 x5,m5: "RECORD = ยกเลิก"
4146 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = ยกเลิก"
4147 gigabeatf: "POWER = ยกเลิก"
4148 mrobe100: "DISPLAY = ยกเลิก"
4149 gigabeats: "BACK = ยกเลิก"
4156 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4157 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4173 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4174 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4190 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4191 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4207 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4208 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4224 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4225 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4241 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4242 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4258 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4259 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4275 id: LANG_MONTH_JANUARY
4276 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4292 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4293 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4309 id: LANG_MONTH_MARCH
4310 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4326 id: LANG_MONTH_APRIL
4327 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4344 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4361 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4378 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4394 id: LANG_MONTH_AUGUST
4395 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4411 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4412 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4428 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4429 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4445 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4446 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4462 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4463 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4479 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4480 desc: in settings_menu
4486 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4493 id: LANG_SLEEP_TIMER
4494 desc: sleep timer setting
4500 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4507 id: LANG_LIMITS_MENU
4508 desc: in the system sub menu
4521 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4522 desc: in settings_menu
4525 *: "Max Entries in File Browser"
4528 *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง"
4531 *: "Maximum files in directory browser"
4535 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4536 desc: in settings_menu
4539 *: "Max Playlist Size"
4542 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4545 *: "Maximum playlist size"
4549 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4550 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4554 charging: "Car Adapter Mode"
4558 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4562 charging: "Car Adapter Mode"
4566 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4567 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4571 alarm: "Wake-Up Alarm"
4579 alarm: "Wake-Up Alarm"
4583 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4584 desc: in alarm menu setting
4588 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4596 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4600 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4601 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4605 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4609 alarm: "เวลาปลุก: %02d:%02d"
4617 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4618 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4622 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4626 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4634 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4635 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4651 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4652 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4656 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4660 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4668 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4669 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4673 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4674 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4675 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4676 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4680 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4681 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4682 h10,h10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4683 gigabeats: "SELECT=ตั้งเวลา POWER=ยกเลิก"
4690 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4691 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4695 alarm: "Alarm Disabled"
4699 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4707 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4708 desc: in general settings
4714 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4721 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4722 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4725 *: "Bookmark on Stop"
4728 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4731 *: "Bookmark on Stop"
4735 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4736 desc: Save in recent bookmarks only
4739 *: "Yes - Recent only"
4742 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4745 *: "Yes - Recent only"
4749 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4750 desc: Save in recent bookmarks only
4753 *: "Ask - Recent only"
4756 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4759 *: "Ask - Recent only"
4763 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4764 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4767 *: "Load Last Bookmark"
4770 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4773 *: "Load Last Bookmark"
4777 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4778 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4781 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4784 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4787 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4791 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4792 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4806 desc: in settings_menu
4819 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4820 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4834 desc: root of voice menu
4848 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4862 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4865 *: "Voice Directories"
4868 *: "ไดเร็กทอรี่เสียง"
4871 *: "Voice Directories"
4875 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4876 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4879 *: "Use Directory .talk Clips"
4882 *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk"
4885 *: "Use Directory .talk Clips"
4890 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4893 *: "Voice Filenames"
4899 *: "Voice Filenames"
4903 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4904 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4907 *: "Use File .talk Clips"
4910 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4913 *: "Use File .talk Clips"
4917 id: LANG_VOICE_NUMBER
4918 desc: "talkbox" mode for files+directories
4931 id: LANG_VOICE_SPELL
4932 desc: "talkbox" mode for files+directories
4945 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4946 desc: "talkbox" mode for directories + files
4959 id: LANG_MANAGE_MENU
4960 desc: in the main menu
4963 *: "Manage Settings"
4966 *: "บริหารการตั้งค่า"
4969 *: "Manage Settings"
4974 desc: in setting_menu()
4977 *: "Browse .cfg Files"
4980 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
4983 *: "Browse configuration files"
4987 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4988 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4991 *: "Settings Loaded"
4994 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4997 *: "Settings Loaded"
5002 desc: in system_settings_menu()
5008 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
5015 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5016 desc: visual confirmation after settings reset
5022 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5025 *: "Settings Cleared"
5029 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5030 desc: in system_settings_menu()
5039 *: "Write configuration file"
5043 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5044 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5050 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5058 desc: save a theme file
5061 *: "Save Theme Settings"
5064 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
5067 *: "Save Theme Settings"
5071 id: LANG_CUSTOM_THEME
5072 desc: in the main menu
5085 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5086 desc: in the main menu
5090 recording: "Recording Settings"
5094 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
5098 recording: "Recording Settings"
5107 radio: "FM Radio Menu"
5111 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
5115 radio: "FM Radio Menu"
5120 desc: in radio screen
5124 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5128 radio: "สถานี: %d.%02d MHz"
5136 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5137 desc: error when preset list is empty
5145 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
5153 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5170 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5171 desc: in radio screen
5175 radio: "Edit Preset"
5183 radio: "Edit Preset"
5187 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5188 desc: in radio screen
5192 radio: "Remove Preset"
5200 radio: "Remove Preset"
5204 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5205 desc: in radio screen
5209 radio: "Preset Save Failed"
5213 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5217 radio: "Preset Save Failed"
5221 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5222 desc: in radio screen
5226 radio: "The Preset List is Full"
5230 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5234 radio: "The Preset List is Full"
5238 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5243 radio_screen_button_bar: "Menu"
5247 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5251 radio_screen_button_bar: ""
5255 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5256 desc: in radio screen
5260 radio_screen_button_bar: "Exit"
5264 radio_screen_button_bar: "ออก"
5268 radio_screen_button_bar: ""
5272 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5273 desc: in radio screen
5277 radio_screen_button_bar: "Action"
5281 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5285 radio_screen_button_bar: ""
5290 desc: in button bar and radio screen / menu
5306 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5307 desc: in radio screen
5311 radio_screen_button_bar: "Add"
5315 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5319 radio_screen_button_bar: ""
5323 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5324 desc: in radio screen
5328 radio_screen_button_bar: "Record"
5332 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5336 radio_screen_button_bar: ""
5340 id: LANG_FM_MONO_MODE
5341 desc: in radio screen
5349 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5358 desc: splash screen during freeze in radio mode
5362 radio: "Screen frozen!"
5366 radio: "หน้าจอค้าง!"
5374 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5379 radio: "Auto-Scan Presets"
5383 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5387 radio: "Auto scan presets"
5391 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5392 desc: confirmation if presets can be cleared
5396 radio: "Clear Current Presets?"
5400 radio: "ลบรายการสถานี?"
5404 radio: "Clear Current Presets?"
5408 id: LANG_FM_SCANNING
5409 desc: during auto scan
5413 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5417 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5425 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5426 desc: default preset name for auto scan mode
5430 radio: "%d.%02d MHz"
5434 radio: "%d.%02d MHz"
5442 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5443 desc: in radio screen / menu
5459 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5460 desc: load preset list in fm radio
5464 radio: "Load Preset List"
5468 radio: "โหลดรายการสถานี"
5472 radio: "Load Preset List"
5476 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5477 desc: Save preset list in fm radio
5481 radio: "Save Preset List"
5485 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5489 radio: "Save Preset List"
5493 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5494 desc: clear preset list in fm radio
5498 radio: "Clear Preset List"
5502 radio: "ลบรายการสถานี"
5506 radio: "Clear Preset List"
5511 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5515 radio: "Preset List"
5519 radio: "รายการสถานี"
5523 radio: "Preset List"
5527 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5528 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5532 radio: "No settings found. Autoscan?"
5536 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5540 radio: "No settings found. Autoscan?"
5544 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5545 desc: When you try to exit radio to confirm save
5549 radio: "Save Changes?"
5553 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5557 radio: "Save Changes?"
5562 desc: fm tuner region setting
5579 desc: fm tuner region europe
5596 desc: fm region us / canada
5600 radio: "US / Canada"
5604 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5608 radio: "US and Canada"
5613 desc: fm region japan
5630 desc: fm region korea
5646 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5647 desc: audio format item in recording menu
5663 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5664 desc: audio format description
5668 recording: "MPEG Layer 3"
5672 recording: "MPEG Layer 3"
5676 recording: "MPEG Layer 3"
5680 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5681 desc: audio format description
5685 recording: "PCM Wave"
5689 recording: "PCM Wave"
5693 recording: "PCM Wave"
5697 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5698 desc: audio format description
5702 recording_swcodec: "WavPack"
5706 recording_swcodec: "WavPack"
5710 recording_swcodec: "WavPack"
5715 desc: audio format description
5731 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5732 desc: encoder settings
5736 recording: "Encoder Settings"
5740 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5744 recording: "Encoder Settings"
5749 desc: bits-kilobits per unit time
5753 recording_swcodec: "Bitrate"
5757 recording_swcodec: "Bitrate"
5761 recording_swcodec: "Bitrate"
5765 id: LANG_NO_SETTINGS
5766 desc: when something has settings in a certain context
5770 recording: "(No Settings)"
5774 recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)"
5778 recording: "No settings available"
5782 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5783 desc: in the recording settings
5787 recording_hwcodec: "Quality"
5791 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5795 recording_hwcodec: "Quality"
5799 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5800 desc: in the recording settings
5804 recording: "Frequency"
5808 recording: "ความถี่"
5812 recording: "Frequency"
5816 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5817 desc: when recording source frequency setting must follow source
5821 recording: "(Same As Source)"
5825 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5829 recording: "Same As Source"
5833 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5834 desc: in the recording settings
5842 recording: "แหล่งที่มา"
5850 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5851 desc: in the recording settings
5855 recording: "Microphone"
5856 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5860 recording: "ไมโครโฟน"
5861 h100,h120,h300: "ไมโครโฟนภายใน"
5865 recording: "Microphone"
5866 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5870 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5871 desc: in the recording settings
5875 recording: "Digital"
5879 recording: "ดิจิตอล"
5883 recording: "Digital"
5888 desc: in the recording settings
5892 recording,player: "Line In"
5896 recording,player: "Line In"
5900 recording,player: "Line In"
5904 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5905 desc: Editable recordings setting
5909 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5913 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5917 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5921 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5922 desc: Record split menu
5926 recording: "File Split Options"
5930 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5934 recording: "File Split Options"
5938 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5939 desc: in record timesplit options
5943 recording: "Split Measure"
5947 recording: "แบ่งตาม"
5951 recording: "Split Measure"
5956 desc: in record timesplit options
5960 recording: "What to do when Splitting"
5964 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5968 recording: "What to do when Splitting"
5972 id: LANG_START_NEW_FILE
5973 desc: in record timesplit options
5977 recording: "Start new file"
5981 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
5985 recording: "Start new file"
5989 id: LANG_STOP_RECORDING
5990 desc: in record timesplit options
5994 recording: "Stop recording"
5998 recording: "หยุดการบันทึก"
6002 recording: "Stop recording"
6007 desc: in record timesplit options
6011 recording: "Split Time"
6015 recording: "เวลาแบ่ง"
6019 recording: "Split Time"
6024 desc: in record timesplit options
6028 recording: "Split Filesize"
6032 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
6036 recording: "Split Filesize"
6041 desc: in record timesplit options
6045 recording: "Filesize"
6049 recording: "ขนาดไฟล์"
6053 recording: "Filesize"
6057 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6058 desc: in recording settings_menu
6062 recording: "Prerecord Time"
6066 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
6070 recording: "Pre-Record time"
6074 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6075 desc: in recording settings_menu
6079 recording: "Directory"
6083 recording: "ไดเร็กทอรี่"
6087 recording: "Directory"
6091 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6100 recording: deprecated
6108 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6109 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6113 recording: "Set As Recording Directory"
6117 recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6121 recording: "Set As Recording Directory"
6125 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6130 recording: "Clear Recording Directory"
6134 recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6138 recording: "Clear Recording Directory"
6142 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6147 recording: "Can't write to recording directory"
6151 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
6155 recording: "Can't write to recording directory"
6160 desc: in record settings menu.
6164 recording: "Clipping Light"
6168 recording: "ไฟแสดงการกระตุก"
6172 recording: "Clipping Light"
6177 desc: in record settings menu.
6181 remote: "Main Unit Only"
6185 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
6189 remote: "Main unit only"
6193 id: LANG_REMOTE_UNIT
6194 desc: in record settings menu.
6198 remote: "Remote Unit Only"
6202 remote: "Remote Unit Only"
6206 remote: "Remote unit only"
6210 id: LANG_REMOTE_MAIN
6211 desc: in record settings menu.
6215 remote: "Main and Remote Unit"
6219 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6223 remote: "Main and remote unit"
6227 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6228 desc: in recording settings_menu
6232 recording: "Trigger"
6236 recording: "การกระตุ้น"
6240 recording: "Trigger"
6244 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6245 desc: in recording settings_menu
6253 recording: "ครั้งเดียว"
6261 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6262 desc: in recording trigger menu
6266 recording: "Trigtype"
6270 recording: "ชนิดการกระตุ้น"
6274 recording: "Trigtype"
6278 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6283 recording: "New file"
6287 recording: "ไฟล์ใหม่"
6291 recording: "New file"
6295 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6312 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6313 desc: in recording settings_menu
6317 recording: "Start Above"
6321 recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า"
6329 id: LANG_MIN_DURATION
6330 desc: in recording settings_menu
6334 recording: "for at least"
6338 recording: "อย่างน้อย"
6346 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6347 desc: in recording settings_menu
6351 recording: "Stop Below"
6355 recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า"
6363 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6364 desc: in recording settings_menu
6368 recording: "Presplit Gap"
6372 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6380 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6381 desc: in recording and radio screen
6385 recording: "Pre-Recording"
6389 recording: "บันทึกก่อน"
6397 id: LANG_RECORDING_LEFT
6414 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6431 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6453 agc: "Safety (clip)"
6457 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6461 agc: "Safety (clip)"
6487 agc: "DJ-Set (slow)"
6495 agc: "DJ set (slow)"
6525 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6533 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6550 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6551 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6555 remote: "Remote Display OFF"
6559 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6563 remote: "Remote Display OFF"
6567 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6568 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6572 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6576 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6580 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6584 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6585 desc: Menu option for creating a playlist
6588 *: "Create Playlist"
6591 *: "สร้างรายการเพลง"
6594 *: "Create Playlist"
6598 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6599 desc: title for the playlist viewer settings menus
6602 *: "Playlist Viewer Settings"
6605 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6608 *: "Playlist Viewer Settings"
6612 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6613 desc: in playlist menu.
6616 *: "View Current Playlist"
6619 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6622 *: "View Current Playlist"
6627 desc: The verb/action Move
6640 id: LANG_SHOW_INDICES
6641 desc: in playlist viewer menu
6654 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6655 desc: in playlist viewer on+play menu
6668 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6669 desc: track display options
6672 *: "Track Name Only"
6675 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6678 *: "Track Name Only"
6683 desc: in playlist viewer on+play menu
6696 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6697 desc: in playlist menu.
6700 *: "Save Current Playlist"
6703 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6706 *: "Save Current Playlist"
6710 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6711 desc: splash number of tracks saved
6714 *: "Saved %d tracks (%s)"
6717 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6725 desc: in onplay menu
6728 *: "Playlist Catalog"
6731 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6734 *: "Playlist Catalog"
6738 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6739 desc: In playlist menu
6742 *: "Recursively Insert Directories"
6745 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6748 *: "Recursively Insert Directories"
6752 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6753 desc: Asked from onplay screen
6759 *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?"
6766 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6767 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6770 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6773 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6776 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6780 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6781 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6784 *: "Erase dynamic playlist?"
6787 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6790 *: "Erase dynamic playlist?"
6799 soft_shutdown: "Shut down"
6803 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6807 soft_shutdown: "Shut down"
6811 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6812 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6818 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6825 id: LANG_BUFFER_STAT
6826 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6841 id: LANG_BATTERY_TIME
6842 desc: battery level in % and estimated time remaining
6845 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6846 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6847 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6850 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6851 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6852 h10,ipodmini,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6859 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6860 desc: disk size info
6873 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6874 desc: disk size info
6883 *: "Free diskspace:"
6887 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6888 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6900 multivolume: "Internal"
6904 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6905 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6910 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
6916 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
6921 multivolume: "H D 1"
6922 e200*,c200*,fuze*: "micro Secure Digital card:"
6923 ondio*: "Multimedia card"
6928 desc: in the info menu
6941 id: LANG_RUNNING_TIME
6942 desc: in run time screen
6955 id: LANG_CURRENT_TIME
6970 desc: in run time screen
6984 desc: in run time screen
6998 desc: in the info menu
7001 *: "Debug (Keep Out!)"
7004 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
7007 *: "Debug, keep out!"
7012 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7026 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7039 id: LANG_INSERT_FIRST
7040 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7053 id: LANG_INSERT_LAST
7054 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7067 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7068 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7071 *: "Insert Shuffled"
7077 *: "Insert Shuffled"
7082 desc: The verb/action Queue
7095 id: LANG_QUEUE_FIRST
7096 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7110 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7123 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7124 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7138 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7151 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7152 desc: splash number of tracks inserted
7155 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7158 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
7161 *: "tracks inserted"
7165 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7166 desc: splash number of tracks queued
7169 *: "Queued %d tracks (%s)"
7172 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
7180 desc: in on+play menu
7193 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7194 desc: in playlist menu.
7197 *: "Search In Playlist"
7200 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
7203 *: "Search In Playlist"
7207 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7208 desc: splash number of tracks inserted
7211 *: "Searching... %d found (%s)"
7214 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
7221 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7222 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7228 *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่"
7235 id: LANG_CATALOG_VIEW
7236 desc: in onplay playlist catalog submenu
7242 *: "ดูกลุ่มรายการเพลง"
7249 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7250 desc: in onplay playlist catalog submenu
7253 *: "Add to Playlist"
7256 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
7259 *: "Add to Playlist"
7263 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7264 desc: in onplay playlist catalog submenu
7267 *: "Add to New Playlist"
7270 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
7273 *: "Add to New Playlist"
7277 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7278 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7281 *: "%s doesn't exist"
7291 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7292 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7298 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7305 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7306 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7319 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7320 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7323 *: "Create Bookmark"
7329 *: "Create Bookmark"
7333 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7334 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7340 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7347 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7348 desc: title for the onplay menus
7361 id: LANG_MENU_SET_RATING
7362 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7365 *: "Set Song Rating"
7371 *: "Set Song Rating"
7375 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7379 *: "Browse Cuesheet"
7382 *: "เปิดดู Cuesheet"
7385 *: "Browse Cuesheet"
7389 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7390 desc: Menu option to start tag viewer
7393 *: "Show Track Info"
7445 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7501 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7515 id: LANG_ID3_BITRATE
7529 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7543 id: LANG_ID3_DISCNUM
7557 id: LANG_ID3_COMMENT
7585 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7599 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7606 *: "[อัตราขยายของเพลง]"
7613 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7620 *: "[อัตราขยายของอัลบัม]"
7641 id: LANG_ID3_NO_INFO
7656 desc: The verb/action Rename
7670 desc: The verb/action Cut
7684 desc: The verb/action Copy
7698 desc: The verb/action Paste
7711 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7712 desc: The verb/action Paste
7715 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7718 *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7721 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7726 desc: The verb/action Delete
7740 desc: in on+play menu
7743 *: "Delete Directory"
7749 *: "delete directory"
7753 id: LANG_REALLY_DELETE
7754 desc: Really Delete?
7810 desc: A file has beed deleted
7816 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7823 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7824 desc: text for onplay menu entry
7828 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7832 lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง"
7836 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7840 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7841 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7845 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7849 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว"
7857 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7858 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7862 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7866 lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้"
7874 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7875 desc: Onplay open with
7892 *: "Create Directory"
7895 *: "สร้างไดเร็กทอรี่"
7898 *: "Create Directory"
7903 desc: browser file/dir properties
7916 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7920 *: "Add to Shortcuts"
7923 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7926 *: "Add to Shortcuts"
7931 desc: "pitch" in the pitch screen
7935 pitchscreen: "Pitch"
7939 pitchscreen: "Pitch"
7943 pitchscreen: "Pitch"
7952 pitchscreen: "Pitch Up"
7956 pitchscreen: "Pitch Up"
7969 pitchscreen: "Pitch Down"
7973 pitchscreen: "Pitch Down"
7981 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7986 pitchscreen: "Semitone Up"
7990 pitchscreen: "Semitone Up"
7998 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8003 pitchscreen: "Semitone Down"
8007 pitchscreen: "Semitone Down"
8015 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8016 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8019 *: "Playlist Buffer Full"
8022 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
8025 *: "Playlist Buffer Full"
8029 id: LANG_END_PLAYLIST
8030 desc: when playlist has finished
8033 *: "End of Song List"
8034 player: "End of List"
8037 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
8038 player: "สิ้นสุดรายการ"
8041 *: "End of Song List"
8042 player: "End of List"
8047 desc: Screen feedback during playlist creation
8060 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8061 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8064 *: "Nothing to resume"
8067 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
8070 *: "Nothing to resume"
8074 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8075 desc: Playlist error
8078 *: "Error updating playlist control file"
8081 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8084 *: "Error updating playlist control file"
8088 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8089 desc: Playlist error
8092 *: "Error accessing playlist file"
8095 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
8098 *: "Error accessing playlist file"
8102 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8103 desc: Playlist error
8106 *: "Error accessing playlist control file"
8109 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8112 *: "Error accessing playlist control file"
8116 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8117 desc: Playlist error
8120 *: "Error accessing directory"
8123 *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้"
8126 *: "Error accessing directory"
8130 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8131 desc: Playlist resume error
8134 *: "Playlist control file is invalid"
8137 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
8140 *: "Playlist control file is invalid"
8144 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8158 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8173 desc: in wps and recording trigger menu
8187 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8201 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8214 id: LANG_USB_CHARGING
8215 desc: in Battery menu
8219 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8223 usb_charging: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
8227 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8232 desc: displayed when key lock is on
8245 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8246 desc: displayed when key lock is turned off
8249 *: "Buttons Unlocked"
8259 id: LANG_RECORDING_TIME
8260 desc: Display of recorded time
8277 desc: in recording screen
8281 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8282 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8283 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8284 e200*,c200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
8288 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
8289 h100,h120,h300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
8290 m5,x5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
8291 e200*,c200*: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม PREV เพื่อทำงานต่อ"
8295 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200*: ""
8300 desc: -inf db for values below measurement
8316 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8317 desc: in shutdown screen
8321 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8325 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8334 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8338 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8342 ondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8346 ondio*: "Please remove multimedia card"
8350 id: LANG_BOOT_CHANGED
8351 desc: File browser discovered the boot file was changed
8357 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8365 desc: Do you want to reboot?
8371 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8379 desc: Used on recorder models
8383 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8384 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8385 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8386 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV to abort"
8387 gigabeats: "BACK to abort"
8388 gigabeatf: "POWER to abort"
8391 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8392 player,h100,h120,h300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8393 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8394 x5,m5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8395 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV เพื่อยกเลิก"
8396 gigabeats: "BACK เพื่อยกเลิก"
8397 gigabeatf: "POWER เพื่อยกเลิก"
8405 desc: in settings_menu
8418 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8419 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8432 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8433 desc: Plugin open error message
8439 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8446 id: LANG_READ_FAILED
8447 desc: There was an error reading a file
8450 *: "Failed reading %s"
8453 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8460 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8461 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8464 *: "Incompatible model"
8467 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8474 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8475 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8478 *: "Incompatible version"
8481 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8488 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8489 desc: The plugin return an error code
8492 *: "Plugin returned error"
8495 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8502 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8503 desc: Extension array full
8506 *: "Extension array full"
8509 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8512 *: "Extension array full"
8516 id: LANG_FILETYPES_FULL
8517 desc: Filetype array full
8520 *: "Filetype array full"
8523 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8526 *: "Filetype array full"
8530 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8531 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8534 *: "Dir Buffer is Full!"
8537 *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!"
8540 *: "Directory Buffer is Full!"
8544 id: LANG_INVALID_FILENAME
8545 desc: "invalid filename entered" error message
8548 *: "Invalid Filename!"
8551 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8554 *: "Invalid Filename"
8558 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8559 desc: Viewer plugin name too long
8562 *: "Plugin name too long"
8565 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8568 *: "Plugin name too long"
8572 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8589 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8590 desc: when activating an option that requires a reboot
8593 *: "Please reboot to enable"
8596 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8599 *: "Please reboot to enable"
8603 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8604 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8608 charging: "Battery: Charging"
8612 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8616 charging: "Charging"
8620 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8621 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8625 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8629 recorder: "แบตเตอรี่: ชาร์จสูงสุด"
8633 recorder: "Top off charge"
8637 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8638 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8642 charging: "Battery: Trickle Chg"
8646 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8650 charging: "Trickle charge"
8654 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8655 desc: general warning
8658 *: "WARNING! Low Battery!"
8661 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8664 *: "WARNING! Low Battery!"
8668 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8669 desc: general warning
8672 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8675 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8678 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8683 desc: a unit postfix
8697 desc: a unit postfix, also voiced
8711 desc: a unit postfix, also voiced
8725 desc: a unit postfix, also voiced
8739 desc: decimal separator for composing numbers
8753 desc: spoken only, for composing numbers
8767 desc: spoken only, for composing numbers
8781 desc: spoken only, for composing numbers
8795 desc: spoken only, for composing numbers
8809 desc: spoken only, for composing numbers
8823 desc: spoken only, for composing numbers
8837 desc: spoken only, for composing numbers
8851 desc: spoken only, for composing numbers
8865 desc: spoken only, for composing numbers
8879 desc: spoken only, for composing numbers
8893 desc: spoken only, for composing numbers
8907 desc: spoken only, for composing numbers
8921 desc: spoken only, for composing numbers
8935 desc: spoken only, for composing numbers
8949 desc: spoken only, for composing numbers
8963 desc: spoken only, for composing numbers
8977 desc: spoken only, for composing numbers
8991 desc: spoken only, for composing numbers
9005 desc: spoken only, for composing numbers
9019 desc: spoken only, for composing numbers
9033 desc: spoken only, for composing numbers
9047 desc: spoken only, for composing numbers
9061 desc: spoken only, for composing numbers
9075 desc: spoken only, for composing numbers
9089 desc: spoken only, for composing numbers
9103 desc: spoken only, for composing numbers
9117 desc: spoken only, for composing numbers
9131 desc: spoken only, for composing numbers
9145 desc: spoken only, for composing numbers
9159 desc: spoken only, for composing numbers
9173 desc: spoken only, for composing numbers
9187 desc: spoken only, for composing numbers
9201 desc: spoken only, for composing numbers
9215 desc: spoken only, for composing numbers
9228 id: VOICE_MILLISECONDS
9229 desc: spoken only, a unit postfix
9243 desc: spoken only, a unit postfix
9257 desc: spoken only, a unit postfix
9271 desc: spoken only, a unit postfix
9285 desc: spoken only, a unit postfix
9299 desc: spoken only, a unit postfix
9313 desc: spoken only, a unit postfix
9327 desc: spoken only, a unit postfix
9341 desc: spoken only, a unit postfix
9355 desc: spoken only, a unit postfix
9368 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9369 desc: spoken only, a unit postfix
9378 *: "milli-amp hours"
9383 desc: spoken only, a unit postfix
9397 desc: spoken only, a unit postfix
9411 desc: spoken only, a unit postfix
9424 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9425 desc: spoken only, a unit postfix
9434 *: "kilobits per second"
9439 desc: spoken only, for spelling
9453 desc: spoken only, for spelling
9467 desc: spoken only, for spelling
9481 desc: spoken only, for spelling
9495 desc: spoken only, for spelling
9509 desc: spoken only, for spelling
9523 desc: spoken only, for spelling
9537 desc: spoken only, for spelling
9551 desc: spoken only, for spelling
9565 desc: spoken only, for spelling
9579 desc: spoken only, for spelling
9593 desc: spoken only, for spelling
9607 desc: spoken only, for spelling
9621 desc: spoken only, for spelling
9635 desc: spoken only, for spelling
9649 desc: spoken only, for spelling
9663 desc: spoken only, for spelling
9677 desc: spoken only, for spelling
9691 desc: spoken only, for spelling
9705 desc: spoken only, for spelling
9719 desc: spoken only, for spelling
9733 desc: spoken only, for spelling
9747 desc: spoken only, for spelling
9761 desc: spoken only, for spelling
9775 desc: spoken only, for spelling
9789 desc: spoken only, for spelling
9803 desc: spoken only, for spelling
9817 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9831 desc: spoken only, prefix for file number
9845 desc: spoken only, prefix for directory number
9859 desc: spoken only, for file extension
9873 desc: spoken only, for file extension
9887 desc: spoken only, for file extension
9896 *: "while-playing-screen"
9915 desc: spoken only, for file extension
9929 desc: spoken only, for file extension
9943 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9957 desc: spoken only, for file extension
9971 desc: spoken only, for file extension
9983 remote: "remote while-playing-screen"
9988 desc: spoken only, for file extension
10001 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10015 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10016 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10029 id: VOICE_CURRENT_TIME
10030 desc: spoken only, for wall clock announce
10042 rtc: "Current time:"
10046 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10063 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10080 id: LANG_SYSFONT_ON
10097 id: LANG_SYSFONT_OFF
10114 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10115 desc: in the equalizer settings menu
10119 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10123 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s %s"
10131 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10132 desc: in the equalizer settings menu
10140 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
10144 swcodec: "Cutoff Frequency"
10148 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10149 desc: in the equalizer settings menu
10157 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10165 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10182 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10199 id: LANG_SYSFONT_ALL
10216 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10233 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10250 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10267 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10284 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10301 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10318 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10335 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10352 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10369 id: LANG_SYSFONT_MODE
10370 desc: in wps F2 pressed
10374 lcd_bitmap: "Mode:"
10378 lcd_bitmap: "โหมด:"
10386 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10387 desc: in dir browser, F1 button bar text
10391 recorder_pad: "Menu"
10395 recorder_pad: "เมนู"
10403 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10404 desc: in dir browser, F2 button bar text
10408 recorder_pad: "Option"
10412 recorder_pad: "ตัวเลือก"
10420 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10421 desc: in dir browser, F3 button bar text
10425 recorder_pad: "LCD"
10429 recorder_pad: "LCD"
10437 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10450 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
10454 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10471 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10472 desc: in sound_settings
10476 recording: "Stereo"
10480 recording: "สเตอริโอ"
10484 recording: "Stereo"
10488 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10489 desc: in sound_settings
10505 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10506 desc: in the recording settings
10510 recording_hwcodec: "Quality"
10514 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
10518 recording_hwcodec: "Quality"
10522 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10523 desc: in the recording settings
10527 recording: "Frequency"
10531 recording: "ความถี่"
10535 recording: "Frequency"
10539 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10540 desc: in the recording settings
10544 recording: "Source"
10548 recording: "แหล่งเสียง"
10552 recording: "Source"
10556 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10557 desc: in the recording settings
10561 recording: "Int. Mic"
10565 recording: "ไมค์ภายใน"
10569 recording: "Internal Microphone"
10573 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10574 desc: in the recording settings
10578 recording: "Line In"
10582 recording: "Line In"
10586 recording: "Line In"
10590 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10591 desc: in the recording settings
10595 recording: "Digital"
10599 recording: "ดิจิตอล"
10603 recording: "Digital"
10607 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10608 desc: in the recording settings
10612 recording: "Channels"
10616 recording: "ช่องเสียง"
10620 recording: "Channels"
10624 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10625 desc: in recording settings_menu
10629 recording: "Trigger"
10633 recording: "Trigger"
10637 recording: "Trigger"
10641 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10658 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10675 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10692 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10709 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10710 desc: in the recording screen
10714 recording: "Gain Left"
10718 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10726 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10727 desc: in the recording screen
10731 recording: "Gain Right"
10735 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10743 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10760 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10777 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10794 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10811 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10828 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10845 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10862 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10879 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10897 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10910 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10911 desc: in the main menu
10924 id: LANG_PLUGIN_APPS
10925 desc: in the main menu
10938 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10939 desc: in the main menu
10952 id: LANG_ID3_GROUPING
10953 desc: in tag viewer
10966 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10967 desc: in settings_menu
10970 *: "Show Filename Extensions"
10973 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10976 *: "Show Filename Extensions"
10980 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10981 desc: in settings_menu
10984 *: "Only Unknown Types"
10987 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
10990 *: "Only Unknown Types"
10994 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10995 desc: in settings_menu
10998 *: "Only When Viewing All Types"
11001 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
11004 *: "Only When Viewing All Types"
11008 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11009 desc: spoken only, peak meter release unit
11018 *: "units per tick"
11023 desc: spoken only, for wall clock announce
11040 desc: spoken only, for wall clock announce
11057 desc: spoken only, for wall clock announce
11074 desc: spoken only, for wall clock announce
11090 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11091 desc: in settings, for recording peak meter
11095 recording: "Clip Counter"
11099 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
11103 recording: "Clip Counter"
11107 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11138 id: LANG_USBSTACK_MODE
11152 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11166 id: LANG_USBSTACK_HOST
11180 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11194 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11195 desc: voice settings menu
11201 *: "บอกชนิดของไฟล์"
11208 id: LANG_NOT_PRESENT
11209 desc: when external memory is not present
11213 multivolume: "Not present"
11217 multivolume: "ไม่พบ"
11221 multivolume: "Not present"
11225 id: LANG_BASS_CUTOFF
11226 desc: Bass setting cut-off frequency
11230 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11234 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม"
11238 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11242 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11243 desc: line selector color option
11247 lcd_color: "Primary Colour"
11255 lcd_color: "Primary Colour"
11273 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11274 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11277 *: "Announce Battery Level"
11280 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
11283 *: "Announce Battery Level"
11287 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11288 desc: line selector color menu title
11292 lcd_color: "Line Selector Colours"
11296 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
11300 lcd_color: "Line Selector Colours"
11304 id: VOICE_EMPTY_LIST
11305 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11318 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11319 desc: "<Random>" entry in tag browser
11332 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11333 desc: line selector text color option
11337 lcd_color: "Text Colour"
11341 lcd_color: "สีตัวอักษร"
11345 lcd_color: "Text Colour"
11349 id: LANG_THEME_MENU
11350 desc: in the settings menu
11353 *: "Theme Settings"
11356 *: "ตั้งค่าหน้ากาก"
11359 *: "Theme Settings"
11363 id: LANG_SAVE_SOUND
11364 desc: save a sound config file
11367 *: "Save Sound Settings"
11370 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
11373 *: "Save Sound Settings"
11391 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11392 desc: in settings_menu
11396 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11400 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
11404 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11408 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11409 desc: in settings_menu
11413 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11417 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
11421 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11425 id: LANG_COLORS_MENU
11426 desc: colours menu under theme settings
11430 lcd_color: "Colours"
11434 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
11438 lcd_color: "Colours"
11442 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11443 desc: line selector color option
11447 lcd_color: "Secondary Colour"
11451 lcd_color: "สีที่สอง"
11455 lcd_color: "Secondary Colour"
11459 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11460 desc: Treble setting cut-off frequency
11464 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11468 ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม"
11472 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11476 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11477 desc: in codepage setting menu
11480 *: "Central European (CP1250)"
11483 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
11486 *: "Central European"
11490 id: LANG_RECORDING_SIZE
11491 desc: Display of recorded file size
11507 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11508 desc: AGC maximum gain in recording screen
11512 agc: "AGC max. gain"
11516 agc: "อัตราขยาย AGC สูงสุด"
11520 agc: "AGC maximum gain"
11524 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11552 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11553 desc: in sound_settings
11557 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11561 recording_swcodec: "ช่องเดียว ซ้าย + ขวา"
11565 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
11569 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11570 desc: touchpad sensitivity setting
11574 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11578 gigabeatf: "ความไวแผ่นสัมผัส"
11582 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11587 desc: in settings_menu
11600 id: LANG_SKIP_LENGTH
11601 desc: playback settings menu
11607 *: "ความยาวการกระโดด"
11614 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11615 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11619 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11623 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านซ้ายบนควิกสกรีน"
11627 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11631 id: LANG_RESET_SETTING
11632 desc: used in the settings context menu
11638 *: "ใช้การตั้งค่ามาตรฐาน"
11662 id: VOICE_CHAR_SLASH
11663 desc: spoken only, for spelling
11676 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11677 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11681 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11685 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านล่างบนควิกสกรีน"
11689 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11693 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11694 desc: in system settings menu
11698 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11702 accessory_supply: "แหล่งจ่ายพลังงานเสริม"
11706 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11727 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11728 desc: in record timesplit options
11732 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11736 recording: "ยกเลิกการบันทึกและปิดเครื่อง"
11740 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11744 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11745 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11749 recording: "Split Time:"
11753 recording: "เวลาแยกบันทึก:"
11761 id: LANG_STUDY_MODE
11775 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11776 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11780 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11784 quickscreen: "ตั้งเป็นรายการด้านขวาบนควิกสกรีน"
11788 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11792 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11807 desc: in settings_menu
11821 desc: in keyclick settings menu
11825 swcodec: "Keyclick"
11829 swcodec: "เสียงกดปุ่ม"
11833 swcodec: "Keyclick"
11837 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11838 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11846 recording: "คลิ๊บ:"
11854 id: LANG_GAIN_RIGHT
11855 desc: in the recording screen
11859 recording: "Gain R"
11863 recording: "อัตราขยายขวา"
11867 recording: "Gain Right"
11871 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11872 desc: Filename header in recording screen
11876 recording: "Filename:"
11880 recording: "ชื่อไฟล์:"
11889 desc: in settings_menu
11902 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
11903 desc: in settings_menu
11907 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11911 buttonlight_brightness: "ความสว่างไฟปุ่มกด"
11915 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
11920 desc: in the recording screen
11924 recording: "Gain L"
11928 recording: "อัตราขยายซ้าย"
11932 recording: "Gain Left"
11936 id: VOICE_QUICKSCREEN
11937 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11951 desc: in settings_menu
11964 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11965 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11968 *: "Search Results"
11974 *: "Search Results"
11978 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11992 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11993 desc: automatic gain control in record settings and screen
12001 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ (AGC)"
12005 agc: "Automatic gain control"
12009 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12010 desc: in the recording settings
12014 recording_swcodec: "Mono mode"
12018 recording_swcodec: "โหมดช่องเดียว"
12022 recording_swcodec: "Mono mode"
12027 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
12040 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12041 desc: in record settings
12045 agc: "AGC clip time"
12049 agc: "เวลาคลิ๊บของ AGC"
12053 agc: "AGC clip time"
12057 id: LANG_SKIP_TRACK
12058 desc: skip length setting entry 0
12072 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12085 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12086 desc: in keyclick settings menu
12090 swcodec: "Keyclick Repeats"
12094 swcodec: "กดปุ่มซ้ำ"
12098 swcodec: "Keyclick Repeats"
12103 desc: in settings_menu