2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Russian language file, translated by:
22 # - Alexander Kuzmenkov
29 desc: bool true representation
43 desc: bool false representation
57 desc: Used in a lot of places
71 desc: Used in a lot of places
85 desc: used in various places
99 desc: general please wait splash
112 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
113 desc: in shutdown screen
117 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
121 soft_shutdown: "Нажмите OFF для выключения"
129 id: LANG_SHUTTINGDOWN
133 *: "Shutting down..."
143 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
161 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
165 ondio*: "Please remove inserted MMC"
169 ondio*: "Пожалуйста, выньте карту MMC"
173 ondio*: "Пожалуйста, выньте карту"
178 desc: Something failed. To be appended after actions
191 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
192 desc: in the main menu
195 *: "Recent Bookmarks"
198 *: "Недавние закладки"
201 *: "Недавние закладки"
205 id: LANG_SOUND_SETTINGS
206 desc: in the main menu
219 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
220 desc: in the main menu
223 *: "General Settings"
226 *: "Главные настройки"
229 *: "Главные настройки"
234 desc: in the main menu
240 *: "Управление настройками"
243 *: "Управление настройками"
247 id: LANG_CUSTOM_THEME
248 desc: in the main menu
262 desc: in the main menu
279 desc: in the main menu
283 recording: "Recording"
296 desc: in the main menu
314 soft_shutdown: "Shut down"
318 soft_shutdown: "Выключить"
322 soft_shutdown: "Выключить"
327 desc: in sound_settings
341 desc: in sound_settings
355 desc: in sound_settings
369 desc: in sound_settings
382 id: LANG_CHANNEL_STEREO
383 desc: in sound_settings
396 id: LANG_CHANNEL_MONO
397 desc: in sound_settings
410 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
411 desc: in sound_settings
417 *: "Ручная настройка"
420 *: "Ручная настройка"
424 id: LANG_CHANNEL_LEFT
425 desc: in sound_settings
438 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
439 desc: in sound_settings
452 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
453 desc: in sound_settings
466 id: LANG_STEREO_WIDTH
467 desc: in sound_settings
481 desc: in sound_settings
489 masf: "Средние частоты"
493 masf: "Средние частоты"
498 desc: in sound_settings
506 masf: "Автогромкость"
510 masf: "Автогромкость"
515 desc: in sound_settings
519 masf: "AV Decay Time"
523 masf: "Время спада автогромкости"
532 desc: in sound settings
549 desc: in sound settings
557 masf: "Выключить MDB"
561 masf: "Выключить MDB"
565 id: LANG_MDB_STRENGTH
566 desc: in sound settings
582 id: LANG_MDB_HARMONICS
583 desc: in sound settings
587 masf: "MDB Harmonics"
591 masf: "Гармоники MDB"
595 masf: "Гармоники MDB"
600 desc: in sound settings
604 masf: "MDB Centre Frequency"
608 masf: "Центральная частота MDB"
612 masf: "Центральная частота MDB"
617 desc: in sound settings
625 masf: "Форма сигнала MDB"
629 masf: "Форма сигнала MDB"
634 desc: in sound settings
642 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
646 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
651 desc: in the sound settings menu
659 swcodec: "Эквалайзер"
663 swcodec: "Эквалайзер"
668 desc: in settings_menu()
671 *: "Playback Settings"
674 *: "Настройки воспроизведения"
677 *: "Настройки воспроизведения"
682 desc: in settings_menu()
696 desc: in settings_menu()
710 desc: in the main menu and settings menu
723 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
724 desc: in general settings
738 desc: in settings_menu
752 desc: root of voice menu
766 desc: in setting_menu()
769 *: "Browse .cfg Files"
772 *: "Выбор файлов .cfg "
775 *: "Выбор файлов .cfg "
780 desc: in system_settings_menu()
793 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
794 desc: visual confirmation after settings reset
800 *: "Настройки сброшены"
803 *: "Настройки сброшены"
807 id: LANG_SAVE_SETTINGS
808 desc: in system_settings_menu()
814 *: "Запись файла .cfg"
817 *: "Запись файла .cfg"
821 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
822 desc: in the main menu
826 recording: "Recording Settings"
830 recording: "Настройки записи"
834 recording: "Настройки записи"
838 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
839 desc: in the equalizer settings menu
847 swcodec: "Включить эквалайзер"
851 swcodec: "Включить эквалайзер"
855 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
856 desc: in the equalizer settings menu
860 swcodec: "Graphical EQ"
864 swcodec: "Графический эквалайзер"
868 swcodec: "Графический эквалайзер"
872 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
873 desc: in the equalizer settings menu
877 swcodec: "Simple EQ Settings"
881 swcodec: "Простые настройки"
885 swcodec: "Простые настройки"
889 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
890 desc: in the equalizer settings menu
894 swcodec: "Advanced EQ Settings"
898 swcodec: "Расширенные настройки"
902 swcodec: "Расширенные настройки"
906 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
907 desc: in the equalizer settings menu
911 swcodec: "Save EQ Preset"
915 swcodec: "Сохранить настройки"
919 swcodec: "Сохранить настройки"
923 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
924 desc: in the equalizer settings menu
928 swcodec: "Browse EQ Presets"
932 swcodec: "Загрузить настройки"
936 swcodec: "Загрузить настройки"
940 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
941 desc: in the equalizer settings menu
945 swcodec: "Edit mode: %s"
949 swcodec: "Режим редактирования: %s"
957 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
958 desc: in the equalizer settings menu
962 swcodec: "%d Hz Band Gain"
974 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
975 desc: in the equalizer settings menu
979 swcodec: "Low Shelf Filter"
983 swcodec: "Фильтр низких частот"
987 swcodec: "Фильтр низких частот"
991 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
992 desc: in the equalizer settings menu
996 swcodec: "Peak Filter %d"
1000 swcodec: "Фильтр пиков %d"
1004 swcodec: "Фильтр пиков %d"
1008 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1009 desc: in the equalizer settings menu
1013 swcodec: "High Shelf Filter"
1017 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1021 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1025 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1026 desc: in the equalizer settings menu
1030 swcodec: "Cutoff Frequency"
1034 swcodec: "Частота среза"
1038 swcodec: "Частота среза"
1042 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1043 desc: in the equalizer settings menu
1047 swcodec: "Centre Frequency"
1051 swcodec: "Центральная частота"
1055 swcodec: "Центральная частота"
1059 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1060 desc: in the equalizer settings menu
1076 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1077 desc: Menu option for creating a playlist
1080 *: "Create Playlist"
1083 *: "Создать список песен"
1086 *: "Создать список песен"
1090 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1091 desc: in playlist menu.
1094 *: "View Current Playlist"
1097 *: "Просмотр текущего списка"
1100 *: "Просмотр текущего списка"
1104 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1105 desc: in playlist menu.
1108 *: "Save Current Playlist"
1111 *: "Сохранить текущий список"
1114 *: "Сохранить текущий список"
1118 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1119 desc: In playlist menu
1122 *: "Recursively Insert Directories"
1125 *: "Рекурсивная вставка папок"
1128 *: "Рекурсивная вставка папок"
1132 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1133 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1136 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1139 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1142 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1147 desc: in the Rockbox Info screen
1161 desc: in the info menu
1164 *: "Debug (Keep Out!)"
1167 *: "Отладка (не трогать!)"
1170 *: "Отладка (не трогать!)"
1175 desc: in settings_menu
1189 desc: in settings_menu
1203 desc: repeat one song
1217 desc: repeat range from point A to B
1230 id: LANG_PLAY_SELECTED
1231 desc: in settings_menu
1234 *: "Play Selected First"
1237 *: "Начинать с выбранного файла"
1240 *: "Начинать с выбранного файла"
1245 desc: in the playback sub menu
1248 *: "Fast-Forward/Rewind"
1251 *: "Настройки перемотки"
1254 *: "Настройки перемотки"
1258 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1259 desc: MP3 buffer margin time
1262 *: "Anti-Skip Buffer"
1275 id: LANG_FADE_ON_STOP
1276 desc: options menu to set fade on stop or pause
1279 *: "Fade on Stop/Pause"
1282 *: "Затухание при остановке/паузе"
1285 *: "Затухание при остановке/паузе"
1290 desc: in playback settings
1294 swcodec: "Crossfade"
1298 swcodec: "Наложение"
1302 swcodec: "Наложение"
1321 desc: in playback settings
1325 swcodec: "Track Skip Beep"
1329 swcodec: "Сигнал при пропуске трэка"
1333 swcodec: "Сигнал при пропуске трэка"
1338 desc: in beep volume in playback settings
1355 desc: in beep volume in playback settings
1372 desc: in beep volume in playback settings
1388 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1389 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1393 spdif_power: "Optical Output"
1397 spdif_power: "Оптический выход"
1401 spdif_power: "Оптический выход"
1405 id: LANG_NEXT_FOLDER
1406 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1409 *: "Auto-Change Directory"
1412 *: "Автоматическая смена папки"
1415 *: "Автоматическая смена папки"
1419 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1420 desc: in settings_menu.
1423 *: "Gather Runtime Data"
1426 *: "Собирать данные о треках"
1429 *: "Собирать данные о треках"
1434 desc: in settings_menu
1437 *: "Sort Case Sensitive"
1440 *: "Сортировать с учетом регистра"
1443 *: "Сортировать с учетом регистра"
1448 desc: browser sorting setting
1451 *: "Sort Directories"
1454 *: "Сортировать папки"
1457 *: "Сортировать папки"
1462 desc: browser sorting setting
1468 *: "Сортировать файлы"
1471 *: "Сортировать файлы"
1476 desc: browser sorting setting
1482 *: "В алфавитном порядке"
1485 *: "В алфавитном порядке"
1490 desc: browser sorting setting
1503 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1504 desc: browser sorting setting
1510 *: "По последней дате"
1513 *: "По последней дате"
1518 desc: browser sorting setting
1532 desc: setting name for dir filter
1538 *: "Показывать файлы"
1541 *: "Показывать файлы"
1545 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1546 desc: show all file types supported by Rockbox
1559 id: LANG_FILTER_MUSIC
1560 desc: show only music-related files
1574 desc: in settings_menu
1577 *: "Follow Playlist"
1580 *: "Следовать списку"
1583 *: "Следовать списку"
1588 desc: in settings_menu
1594 *: "Показать иконки"
1597 *: "Показать иконки"
1601 id: LANG_CUSTOM_FONT
1602 desc: in setting_menu()
1606 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1610 lcd_bitmap: "Шрифты"
1614 lcd_bitmap: "Шрифты"
1618 id: LANG_WHILE_PLAYING
1619 desc: in settings_menu()
1622 *: "Browse .wps files"
1625 *: "Выбор файлов .wps"
1628 *: "Выбор файлов .wps"
1632 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1633 desc: in settings_menu()
1637 remote: "Browse .rwps files"
1641 remote: "Выбор файлов .rwps"
1645 remote: "Выбор файлов .rwps"
1650 desc: in the display sub menu
1663 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1664 desc: in the display sub menu
1668 remote: "Remote-LCD Settings"
1672 remote: "Экран пульта"
1676 remote: "Экран пульта"
1680 id: LANG_SCROLL_MENU
1681 desc: in display_settings_menu()
1695 desc: in the display sub menu
1699 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1703 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1707 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1712 desc: in the display menu
1719 *: "Уровень сигнала"
1723 *: "Уровень сигнала"
1728 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1729 desc: default encoding used with id3 tags
1732 *: "Default Codepage"
1735 *: "Кодировка по умолчанию"
1738 *: "Кодировка по умолчанию"
1742 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1743 desc: in codepage setting menu
1746 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1749 *: "Латинская1 (ISO-8859-1)"
1756 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1757 desc: in codepage setting menu
1760 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1763 *: "Греческая (ISO-8859-7)"
1770 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1771 desc: in codepage setting menu
1775 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1779 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
1787 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1788 desc: in codepage setting menu
1791 *: "Cyrillic (CP1251)"
1794 *: "Русская (CP1251)"
1801 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1802 desc: in codepage setting menu
1806 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1810 lcd_bitmap: "Тайская (ISO-8859-11)"
1814 lcd_bitmap: "Тайская"
1818 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1819 desc: in codepage setting menu
1823 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1827 lcd_bitmap: "Арабская (CP1256)"
1831 lcd_bitmap: "Арабская"
1835 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1836 desc: in codepage setting menu
1839 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1842 *: "Турецкая (ISO-8859-9)"
1849 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1850 desc: in codepage setting menu
1853 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1856 *: "Латинская Расширенная (ISO-8859-2)"
1859 *: "Латинская Расширенная"
1863 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1864 desc: in codepage setting menu
1868 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1872 lcd_bitmap: "Японская (SJIS)"
1876 lcd_bitmap: "Японская"
1880 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1881 desc: in codepage setting menu
1885 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1889 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская (GB2312)"
1893 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская"
1897 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1898 desc: in codepage setting menu
1902 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1906 lcd_bitmap: "Корейская (KSX1001)"
1910 lcd_bitmap: "Корейская"
1914 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1915 desc: in codepage setting menu
1919 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1923 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская (BIG5)"
1927 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская"
1931 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1932 desc: in codepage setting menu
1935 *: "Unicode (UTF-8)"
1945 id: LANG_BATTERY_MENU
1946 desc: in the system sub menu
1960 desc: in the system sub menu
1974 desc: in the system sub menu
1990 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1991 desc: in settings_menu
1997 *: "Выключение при простое"
2000 *: "Выключение при простое"
2004 id: LANG_SLEEP_TIMER
2005 desc: sleep timer setting
2018 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2019 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2023 alarm: "Wake-Up Alarm"
2035 id: LANG_LIMITS_MENU
2036 desc: in the system sub menu
2050 desc: in the recording settings
2054 recording,player: "Line In"
2058 recording,player: "Линейный вход"
2062 recording,player: "Линейный вход"
2066 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2067 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2071 charging: "Car Adapter Mode"
2075 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2079 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2083 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2084 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2087 *: "Bookmark on Stop"
2090 *: "Создавать закладку на Паузе"
2093 *: "Создавать закладку на Паузе"
2097 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2098 desc: Save in recent bookmarks only
2101 *: "Yes - Recent only"
2104 *: "Да - Только новые"
2107 *: "Да - Только новые"
2111 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2112 desc: Save in recent bookmarks only
2115 *: "Ask - Recent only"
2118 *: "Спросить - Только новые"
2121 *: "Спросить - Только новые"
2125 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2126 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2129 *: "Load Last Bookmark"
2132 *: "Загружать последнюю закладку"
2135 *: "Загружать последнюю закладку"
2139 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2140 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2143 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2146 *: "Вести список недавних закладок?"
2149 *: "Вести список недавних закладок?"
2153 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2154 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2160 *: "Только уникальные"
2163 *: "Только уникальные"
2168 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2174 *: "Озвучивать меню"
2177 *: "Озвучивать меню"
2182 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2185 *: "Voice Directories"
2188 *: "Озвучивать папки"
2191 *: "Озвучивать папки"
2196 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2199 *: "Voice Filenames"
2202 *: "Озвучивать имена файлов"
2205 *: "Озвучивать имена файлов"
2209 id: LANG_VOICE_NUMBER
2210 desc: "talkbox" mode for files+directories
2223 id: LANG_VOICE_SPELL
2224 desc: "talkbox" mode for files+directories
2237 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2238 desc: "talkbox" mode for directories + files
2244 *: ".проговаривать mp3"
2247 *: ".проговаривать mp3"
2251 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2252 desc: in the recording settings
2256 recording_hwcodec: "Quality"
2260 recording_hwcodec: "Качество"
2264 recording_hwcodec: "Качество"
2268 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2269 desc: in the recording settings
2273 recording: "Frequency"
2277 recording: "Частота"
2281 recording: "Частота"
2285 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2286 desc: in the recording settings
2294 recording: "Источник"
2298 recording: "Источник"
2302 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2303 desc: in the recording settings
2307 recording: "Microphone"
2308 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2312 recording: "Микрофон"
2313 h100,h120,h300: "Внутренний микрофон"
2317 recording: "Микрофон"
2318 h100,h120,h300: "Внутренний микрофон"
2322 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2323 desc: in the recording settings
2327 recording: "Digital"
2331 recording: "Цифровой"
2335 recording: "Цифровой"
2339 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2340 desc: Editable recordings setting
2344 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2348 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2352 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2356 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2357 desc: Record split menu
2361 recording: "File Split Options"
2365 recording: "Разбиение файла"
2369 recording: "Разбиение файла"
2373 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2374 desc: in recording settings_menu
2378 recording: "Prerecord Time"
2382 recording: "Время предзаписи"
2386 recording: "Время предзаписи"
2390 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2391 desc: in recording settings_menu
2395 recording: "Directory"
2407 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2408 desc: in recording settings_menu
2412 recording: "Trigger"
2416 recording: "Триггер"
2420 recording: "Триггер"
2425 desc: in record settings menu.
2429 recording: "Clipping Light"
2433 recording: "Подсветка перегрузки"
2437 recording: "Подсветка перегрузки"
2442 desc: in record settings menu.
2446 remote: "Main Unit Only"
2450 remote: "Только на плеере"
2454 remote: "Только на плеере"
2458 id: LANG_REMOTE_UNIT
2459 desc: in record settings menu.
2463 remote: "Remote Unit Only"
2467 remote: "Только на пульте"
2471 remote: "Только на пульте"
2475 id: LANG_REMOTE_MAIN
2476 desc: in record settings menu.
2480 remote: "Main and Remote Unit"
2484 remote: "На плеере и пульте"
2488 remote: "На плеере и пульте"
2493 desc: in settings_menu
2499 *: "Минимальный шаг"
2502 *: "Минимальный шаг"
2507 desc: in settings_menu
2520 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2521 desc: in crossfade settings menu
2525 swcodec: "Enable Crossfade"
2529 swcodec: "Включить пересечение"
2533 swcodec: "Включить пересечение"
2537 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2538 desc: in crossfade settings menu
2542 swcodec: "Fade-In Delay"
2546 swcodec: "Задержка нарастания"
2550 swcodec: "Задержка нарастания"
2554 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2555 desc: in crossfade settings menu
2559 swcodec: "Fade-In Duration"
2563 swcodec: "Длительность нарастания"
2567 swcodec: "Длительность нарастания"
2571 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2572 desc: in crossfade settings menu
2576 swcodec: "Fade-Out Delay"
2580 swcodec: "Задержка затухания"
2584 swcodec: "Задержка затухания"
2588 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2589 desc: in crossfade settings menu
2593 swcodec: "Fade-Out Duration"
2597 swcodec: "Длительность затухания"
2601 swcodec: "Длительность затухания"
2605 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2606 desc: in crossfade settings menu
2610 swcodec: "Fade-Out Mode"
2614 swcodec: "Режим затухания"
2618 swcodec: "Режим затухания"
2623 desc: in playback settings, crossfade option
2631 swcodec: "Смешивание"
2635 swcodec: "Смешивание"
2639 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2653 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2658 swcodec: "Prevent Clipping"
2662 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2666 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2670 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2674 *: "Replaygain Type"
2712 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2713 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2716 *: "Track Gain if Shuffling"
2719 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2722 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2726 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2727 desc: in replaygain settings
2741 desc: in settings_menu
2754 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2755 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2759 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2763 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2767 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2771 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2772 desc: in settings_menu
2775 *: "Caption Backlight"
2778 *: "Подсветка при смене названия"
2781 *: "Подсветка при смене названия"
2785 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2786 desc: in settings_menu
2790 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2794 backlight_fade*: "Нарастание подсветки"
2798 backlight_fade*: "Нарастание подсветки"
2802 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2803 desc: in settings_menu
2807 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2811 backlight_fade*: "Затухание подсветки"
2815 backlight_fade*: "Затухание подсветки"
2820 desc: in settings_menu
2824 backlight_brightness: "Brightness"
2828 backlight_brightness: "Яркость"
2832 backlight_brightness: "Яркость"
2837 desc: in settings_menu
2851 desc: in settings_menu
2855 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2859 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2863 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2867 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2868 desc: in settings_menu
2872 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2876 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2880 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2884 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2885 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2889 lcd_bitmap: "Upside Down"
2893 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2897 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2901 id: LANG_INVERT_CURSOR
2902 desc: in settings_menu
2906 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2910 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2914 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2918 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2919 desc: in settings_menu
2923 lcd_bitmap: "Pointer"
2927 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2931 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2935 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2936 desc: in settings_menu
2940 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2944 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2948 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2952 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2953 desc: text for LCD settings menu
2957 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2961 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2965 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2969 id: LANG_REDUCE_TICKING
2970 desc: in remote lcd settings menu
2974 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2978 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2982 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2986 id: LANG_SCROLL_SPEED
2987 desc: in display_settings_menu()
2993 *: "Скорость прокрутки"
2996 *: "Скорость прокрутки"
3001 desc: in settings_menu
3004 *: "Scroll Speed Setting Example"
3007 *: "Пример скорости прокрутки"
3014 id: LANG_SCROLL_DELAY
3015 desc: Delay before scrolling
3018 *: "Scroll Start Delay"
3021 *: "Задержка начала"
3024 *: "Задержка начала"
3028 id: LANG_SCROLL_STEP
3029 desc: Pixels to advance per scroll
3032 *: "Scroll Step Size"
3042 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3043 desc: Pixels to advance per scroll
3046 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3049 *: "Образец прокрутки"
3056 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3057 desc: Bidirectional scroll limit
3060 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3063 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3066 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3070 id: LANG_JUMP_SCROLL
3071 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3077 *: "Ступень прокрутки"
3080 *: "Ступень прокрутки"
3085 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3098 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3099 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3102 *: "Jump Scroll Delay"
3105 *: "Задержка ступени прокрутки"
3108 *: "Задержка ступени прокрутки"
3112 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3113 desc: should lines scroll out of the screen
3116 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3119 *: "Прокрутка экрана"
3122 *: "Прокрутка экрана"
3126 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3127 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3130 *: "Screen Scroll Step Size"
3133 *: "Шаг прокрутки экрана"
3136 *: "Шаг прокрутки экрана"
3140 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3141 desc: jump to new page when scrolling
3144 *: "Paged Scrolling"
3147 *: "Постраничная прокрутка"
3150 *: "Постраничная прокрутка"
3155 desc: display menu, F3 substitute
3159 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3163 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3167 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3172 desc: display menu, F3 substitute
3176 lcd_bitmap: "Status Bar"
3180 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3184 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3189 desc: in settings menu
3193 recorder_pad: "Button Bar"
3197 recorder_pad: "Панель кнопок"
3201 recorder_pad: "Панель кнопок"
3205 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3206 desc: Volume type title
3210 lcd_bitmap: "Volume Display"
3214 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3218 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3222 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3223 desc: Battery type title
3227 lcd_bitmap: "Battery Display"
3231 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3235 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3239 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3240 desc: Label for type of icon display
3244 lcd_bitmap: "Graphic"
3248 lcd_bitmap: "Графический"
3252 lcd_bitmap: "Графический"
3256 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3257 desc: Label for type of icon display
3261 lcd_bitmap: "Numeric"
3265 lcd_bitmap: "Цифровой"
3269 lcd_bitmap: "Цифровой"
3274 desc: in the peak meter menu
3290 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3291 desc: in the peak meter menu
3298 *: "Время удержания пиков"
3302 *: "Время удержания пиков"
3307 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3308 desc: in the peak meter menu
3315 *: "Время удержания индикатора"
3319 *: "Время удержания индикатора"
3325 desc: in the peak meter menu
3342 desc: in the peak meter menu
3359 desc: in the peak meter menu
3362 *: "Logarithmic (dB)"
3366 *: "Логарифмическая (дБ)"
3370 *: "Логарифмическая в децибелах"
3376 desc: in the peak meter menu
3387 *: "Линейная в процентах"
3393 desc: in the peak meter menu
3396 *: "Minimum Of Range"
3400 *: "Нижняя граница диапазона"
3404 *: "Нижняя граница диапазона"
3410 desc: in the peak meter menu
3413 *: "Maximum Of Range"
3417 *: "Верхняя граница диапазона"
3421 *: "Верхняя граница диапазона"
3426 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3427 desc: in settings_menu
3430 *: "Battery Capacity"
3433 *: "Ёмкость аккумулятора"
3436 *: "Ёмкость аккумулятора"
3440 id: LANG_BATTERY_TYPE
3441 desc: in battery settings
3445 battery_types: "Battery Type"
3449 battery_types: "Тип аккумулятора"
3453 battery_types: "Тип аккумулятора"
3457 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3458 desc: in battery settings
3462 battery_types: "Alkaline"
3466 battery_types: "Щелочной"
3470 battery_types: "Щелочной"
3474 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3475 desc: in battery settings
3479 battery_types: "NiMH"
3483 battery_types: "Никель-металгидридный"
3487 battery_types: "Никель-металгидридный"
3492 desc: in settings_menu
3499 *: "Замедление диска"
3503 *: "Замедление диска"
3508 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3509 desc: in directory cache settings
3513 dircache: "Directory Cache"
3517 dircache: "Кэш папок"
3521 dircache: "Кэш папок"
3526 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3540 desc: select the time format of time in status bar
3548 rtc: "Формат времени"
3552 rtc: "Формат времени"
3556 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3557 desc: option for 12 hour clock
3561 rtc: "12 Hour Clock"
3573 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3574 desc: option for 24 hour clock
3578 rtc: "24 Hour Clock"
3590 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3591 desc: in settings_menu
3594 *: "Max Entries in File Browser"
3597 *: "Максимум файлов в папке"
3600 *: "Максимум файлов в папке"
3604 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3605 desc: in settings_menu
3608 *: "Max Playlist Size"
3611 *: "Максимальный размер списка песен"
3614 *: "Максимальный размер списка песен"
3619 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3632 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3633 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3646 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3647 desc: Menu option to start tag viewer
3650 *: "Show Track Info"
3653 *: "Информация о треке"
3656 *: "Информация о треке"
3660 id: LANG_MENU_SET_RATING
3661 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3664 *: "Set Song Rating"
3667 *: "Установить рейтинг песни"
3670 *: "Установить рейтинг песни"
3675 desc: The verb/action Rename
3689 desc: The verb/action Delete
3702 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3703 desc: text for onplay menu entry
3707 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3711 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3715 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3720 desc: in on+play menu
3723 *: "Delete Directory"
3733 id: LANG_REALLY_DELETE
3734 desc: Really Delete?
3748 desc: A file has beed deleted
3761 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3762 desc: Onplay open with
3779 *: "Create Directory"
3790 desc: in on+play menu
3803 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3804 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3818 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3831 id: LANG_INSERT_FIRST
3832 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3838 *: "Вставить следующим"
3841 *: "Вставить следующим"
3845 id: LANG_INSERT_LAST
3846 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3852 *: "Вставить в конец"
3855 *: "Вставить в конец"
3859 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3860 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3863 *: "Insert Shuffled"
3866 *: "Вставить в случайное место"
3869 *: "Вставить в случайное место"
3874 desc: The verb/action Queue
3887 id: LANG_QUEUE_FIRST
3888 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3894 *: "В очередь следующим"
3897 *: "В очередь следующим"
3902 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3908 *: "В конец очереди"
3911 *: "В конец очереди"
3915 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3916 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3922 *: "Перемешать очередь"
3925 *: "Перемешать очередь"
3929 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3930 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3933 *: "Create Bookmark"
3936 *: "Создать закладку"
3939 *: "Создать закладку"
3943 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3944 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3950 *: "Список закладок"
3953 *: "Список закладок"
3957 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3958 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3964 *: "Информация о прошивке"
3967 *: "Информация о прошивке"
3971 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3972 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3976 charging: "Battery: Charging"
3980 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3984 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3988 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3989 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3993 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3997 recorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
4001 recorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
4005 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4006 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4010 charging: "Battery: Trickle Chg"
4014 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
4018 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
4022 id: LANG_BATTERY_TIME
4023 desc: battery level in % and estimated time remaining
4026 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4027 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4028 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4032 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dч %dм"
4033 h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dч %dм"
4036 *: "Заряд аккумулятора"
4040 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4041 desc: disk size info
4054 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4055 desc: disk size info
4068 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4069 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4077 multivolume: "Внутр:"
4081 multivolume: "Внутр:"
4085 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4086 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4091 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
4097 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
4102 multivolume: "Эйч Ди 1"
4103 e200*,c200*,fuze*: "микро Эс Ди"
4108 id: VOICE_CURRENT_TIME
4109 desc: spoken only, for wall clock announce
4121 rtc: "Текущее время:"
4130 pitchscreen: "Pitch Up"
4134 pitchscreen: "Быстрее"
4147 pitchscreen: "Pitch Down"
4151 pitchscreen: "Медленнее"
4160 desc: in wps and recording trigger menu
4173 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4174 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4177 *: "Create a Bookmark?"
4180 *: "Создать закладку?"
4183 *: "Создать закладку?"
4187 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4188 desc: Indicates bookmark was successfully created
4191 *: "Bookmark Created"
4194 *: "Закладка создана"
4197 *: "Закладка создана"
4201 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4202 desc: Indicates bookmark was not created
4205 *: "Bookmark Failed!"
4208 *: "Закладка не создана!"
4211 *: "Закладка не создана!"
4215 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4216 desc: Indicates bookmark was empty
4229 id: LANG_TIME_REVERT
4230 desc: used in set_time()
4235 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4236 ipod*,c200*,sa9200: "MENU = Revert"
4237 x5,m5: "RECORD = Revert"
4238 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
4239 gigabeatf: "POWER = Revert"
4240 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4241 gigabeats: "BACK = Revert"
4245 rtc: "ВЫКЛ. = Отмена"
4246 h100,h120,h300: "СТОП = Отмена"
4247 ipod*,c200*,sa9200: "МЕНЮ = Отмена"
4248 x5,m5: "ЗАПИСЬ = Отмена"
4249 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "ПРЕД. = Отмена"
4250 gigabeatf: "ВЫКЛ. = Отмена"
4251 mrobe100: "ПОКАЗ. = Отмена"
4252 gigabeats: "НАЗАД = Отмена"
4259 id: LANG_RECORDING_TIME
4260 desc: Display of recorded time
4276 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4277 desc: in recording and radio screen
4281 recording: "Pre-Recording"
4285 recording: "Предзапись"
4293 id: LANG_RECORDING_LEFT
4310 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4328 desc: in recording screen
4332 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4333 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4334 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4335 e200*,c200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
4339 recording: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4340 h100,h120,h300: "Диск заполнен. Нажмите СТОП для продолжения."
4341 m5,x5: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4342 e200*,c200*: "Диск заполнен. Нажмите ПРЕД. для продолжения."
4349 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4350 desc: in recording settings_menu
4358 recording: "Один раз"
4362 recording: "Один раз"
4366 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4367 desc: in recording settings_menu
4371 recording: "Start Above"
4375 recording: "Начать после"
4379 recording: "Начать после"
4383 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4384 desc: in recording settings_menu
4388 recording: "Stop Below"
4392 recording: "Остановить после"
4396 recording: "Остановить после"
4400 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4401 desc: in recording settings_menu
4405 recording: "Presplit Gap"
4409 recording: "Промежуток предразбиения"
4413 recording: "Промежуток предразбиения"
4418 desc: -inf db for values below measurement
4434 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4435 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4439 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4443 alarm: "Будильник на: %02d:%02d"
4451 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4452 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4456 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4460 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4464 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4468 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4469 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4477 alarm: "Установить будильник"
4481 alarm: "Установить будильник"
4485 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4486 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4490 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4494 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4498 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4502 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4503 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4507 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4508 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4509 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4510 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4514 alarm: "ВОСПР.=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4515 ipod*: "ВЫБОР=Уст., МЕНЮ=Отм."
4516 h10,h10_5gb: "ВЫБОР=Уст., ПРЕД.=Отм."
4517 gigabeats: "ВЫБОР=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4528 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4529 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4533 alarm: "Alarm Disabled"
4537 alarm: "Будильник выключен"
4541 alarm: "Будильник выключен"
4587 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4629 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4643 id: LANG_ID3_BITRATE
4671 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4685 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4692 *: "[Усиление трека]"
4699 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4706 *: "[Усиление альбома]"
4727 id: LANG_ID3_NO_INFO
4741 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4742 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4758 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4759 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4775 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4776 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4792 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4793 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4809 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4810 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4826 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4827 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4843 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4844 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4860 id: LANG_MONTH_JANUARY
4861 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4877 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4878 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4894 id: LANG_MONTH_MARCH
4895 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4911 id: LANG_MONTH_APRIL
4912 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4929 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4946 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4963 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4979 id: LANG_MONTH_AUGUST
4980 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4996 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4997 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5013 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5014 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5030 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5031 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5047 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5048 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5065 desc: spoken only, for composing numbers
5079 desc: spoken only, for composing numbers
5093 desc: spoken only, for composing numbers
5107 desc: spoken only, for composing numbers
5121 desc: spoken only, for composing numbers
5135 desc: spoken only, for composing numbers
5149 desc: spoken only, for composing numbers
5163 desc: spoken only, for composing numbers
5177 desc: spoken only, for composing numbers
5191 desc: spoken only, for composing numbers
5205 desc: spoken only, for composing numbers
5219 desc: spoken only, for composing numbers
5233 desc: spoken only, for composing numbers
5247 desc: spoken only, for composing numbers
5261 desc: spoken only, for composing numbers
5275 desc: spoken only, for composing numbers
5289 desc: spoken only, for composing numbers
5303 desc: spoken only, for composing numbers
5317 desc: spoken only, for composing numbers
5331 desc: spoken only, for composing numbers
5345 desc: spoken only, for composing numbers
5359 desc: spoken only, for composing numbers
5373 desc: spoken only, for composing numbers
5387 desc: spoken only, for composing numbers
5401 desc: spoken only, for composing numbers
5415 desc: spoken only, for composing numbers
5429 desc: spoken only, for composing numbers
5443 desc: spoken only, for composing numbers
5457 desc: spoken only, for composing numbers
5471 desc: spoken only, for composing numbers
5485 desc: spoken only, for composing numbers
5499 desc: spoken only, for composing numbers
5513 desc: spoken only, for composing numbers
5527 desc: spoken only, for composing numbers
5540 id: VOICE_MILLISECONDS
5541 desc: spoken only, a unit postfix
5555 desc: spoken only, a unit postfix
5569 desc: spoken only, a unit postfix
5583 desc: spoken only, a unit postfix
5597 desc: spoken only, a unit postfix
5611 desc: spoken only, a unit postfix
5625 desc: spoken only, a unit postfix
5639 desc: spoken only, a unit postfix
5653 desc: spoken only, a unit postfix
5667 desc: spoken only, a unit postfix
5680 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5681 desc: spoken only, a unit postfix
5695 desc: spoken only, a unit postfix
5709 desc: spoken only, a unit postfix
5723 desc: spoken only, a unit postfix
5737 desc: a unit postfix
5751 desc: a unit postfix, also voiced
5765 desc: a unit postfix, also voiced
5779 desc: a unit postfix, also voiced
5793 desc: decimal separator for composing numbers
5807 desc: spoken only, for spelling
5821 desc: spoken only, for spelling
5835 desc: spoken only, for spelling
5849 desc: spoken only, for spelling
5863 desc: spoken only, for spelling
5877 desc: spoken only, for spelling
5891 desc: spoken only, for spelling
5905 desc: spoken only, for spelling
5919 desc: spoken only, for spelling
5933 desc: spoken only, for spelling
5947 desc: spoken only, for spelling
5961 desc: spoken only, for spelling
5975 desc: spoken only, for spelling
5989 desc: spoken only, for spelling
6003 desc: spoken only, for spelling
6017 desc: spoken only, for spelling
6031 desc: spoken only, for spelling
6045 desc: spoken only, for spelling
6059 desc: spoken only, for spelling
6073 desc: spoken only, for spelling
6087 desc: spoken only, for spelling
6101 desc: spoken only, for spelling
6115 desc: spoken only, for spelling
6129 desc: spoken only, for spelling
6143 desc: spoken only, for spelling
6157 desc: spoken only, for spelling
6171 desc: spoken only, for spelling
6185 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6199 desc: spoken only, prefix for file number
6213 desc: spoken only, prefix for directory number
6227 desc: spoken only, for file extension
6241 desc: spoken only, for file extension
6255 desc: spoken only, for file extension
6283 desc: spoken only, for file extension
6297 desc: spoken only, for file extension
6311 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6325 desc: spoken only, for file extension
6339 desc: spoken only, for file extension
6355 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6356 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6359 *: "Playlist Buffer Full"
6362 *: "Буфер списка заполнен"
6365 *: "Буфер списка заполнен"
6370 desc: Screen feedback during playlist creation
6383 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6384 desc: splash number of tracks inserted
6387 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6390 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6393 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6397 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6398 desc: splash number of tracks queued
6401 *: "Queued %d tracks (%s)"
6404 *: "В очереди %d песен (%s)"
6407 *: "В очереди %d песен (%s)"
6411 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6412 desc: splash number of tracks saved
6415 *: "Saved %d tracks (%s)"
6418 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6421 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6425 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6426 desc: Asked from onplay screen
6439 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6440 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6443 *: "Erase dynamic playlist?"
6446 *: "Очистить динамич. список песен?"
6449 *: "Очистить динамич. список песен?"
6453 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6454 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6457 *: "Nothing to resume"
6460 *: "Нечего продолжать"
6463 *: "Нечего продолжать"
6467 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6468 desc: Playlist error
6471 *: "Error updating playlist control file"
6474 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6477 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6481 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6482 desc: Playlist error
6485 *: "Error accessing playlist file"
6488 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6491 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6495 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6496 desc: Playlist error
6499 *: "Error accessing playlist control file"
6502 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6505 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6509 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6510 desc: Playlist error
6513 *: "Error accessing directory"
6516 *: "Ошибка доступа к папке"
6519 *: "Ошибка доступа к папке"
6523 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6524 desc: Playlist resume error
6527 *: "Playlist control file is invalid"
6530 *: "Файл списка песен поврежден"
6533 *: "Файл списка песен поврежден"
6538 desc: in radio screen
6542 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6546 radio: "Станция: %d.%02d МГц"
6554 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6555 desc: error when preset list is empty
6563 radio: "Нет предустановок"
6567 radio: "Нет предустановок"
6571 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6580 radio: "Добавить предустановку"
6584 radio: "Добавить предустановку"
6588 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6589 desc: in radio screen
6593 radio: "Edit Preset"
6597 radio: "Редакт. предустановку"
6601 radio: "Редактировать предустановку"
6605 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6606 desc: in radio screen
6610 radio: "Remove Preset"
6614 radio: "Удалить предустановку"
6618 radio: "Удалить предустановку"
6622 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6623 desc: in radio screen
6627 radio: "Preset Save Failed"
6631 radio: "Предустановка не сохранилась"
6635 radio: "Предустановка не сохранилась"
6639 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6640 desc: in radio screen
6644 radio: "The Preset List is Full"
6648 radio: "Список предустановок полон"
6652 radio: "Список предустановок полон"
6656 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6661 radio_screen_button_bar: "Menu"
6665 radio_screen_button_bar: "Меню"
6669 radio_screen_button_bar: ""
6673 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6674 desc: in radio screen
6678 radio_screen_button_bar: "Exit"
6682 radio_screen_button_bar: "Выход"
6686 radio_screen_button_bar: ""
6690 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6691 desc: in radio screen
6695 radio_screen_button_bar: "Action"
6699 radio_screen_button_bar: "Действие"
6703 radio_screen_button_bar: ""
6707 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6708 desc: in radio screen
6712 radio_screen_button_bar: "Add"
6716 radio_screen_button_bar: "Добавить"
6720 radio_screen_button_bar: ""
6724 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6725 desc: in radio screen
6729 radio_screen_button_bar: "Record"
6733 radio_screen_button_bar: "Запись"
6737 radio_screen_button_bar: ""
6741 id: LANG_FM_MONO_MODE
6742 desc: in radio screen
6750 radio: "Принудительное моно"
6754 radio: "Принудительное моно"
6759 desc: splash screen during freeze in radio mode
6763 radio: "Screen frozen!"
6767 radio: "Экран заморожен!"
6775 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6780 radio: "Auto-Scan Presets"
6784 radio: "Автоскан. радиостанций"
6788 radio: "Сканирование радиостанций"
6792 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6793 desc: confirmation if presets can be cleared
6797 radio: "Clear Current Presets?"
6801 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6805 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6809 id: LANG_FM_SCANNING
6810 desc: during auto scan
6814 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6818 radio: "Сканирование %d.%02d МГц"
6826 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6827 desc: default preset name for auto scan mode
6831 radio: "%d.%02d MHz"
6835 radio: "%d.%02d МГц"
6843 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6844 desc: in radio screen / menu
6852 radio: "Сканировать"
6856 radio: "Сканировать"
6860 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6861 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6864 *: "Dir Buffer is Full!"
6867 *: "Буфер папок заполнен!"
6870 *: "Буфер папок заполнен!"
6874 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6875 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6888 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6889 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6892 *: "Settings Loaded"
6895 *: "Настройки загружены"
6898 *: "Настройки загружены"
6902 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6903 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6909 *: "Настройки сохранены"
6912 *: "Настройки сохранены"
6916 id: LANG_BOOT_CHANGED
6917 desc: File browser discovered the boot file was changed
6923 *: "Файл загрузки изменился"
6926 *: "Файл загрузки изменился"
6931 desc: Do you want to reboot?
6937 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6940 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6945 desc: Used on recorder models
6949 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6950 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6951 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6952 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV to abort"
6953 gigabeats: "BACK to abort"
6954 gigabeatf: "POWER to abort"
6957 *: "ВЫКЛ. для отмены"
6958 player,h100,h120,h300: "СТОП для отмены"
6959 ipod*: "ПАУЗА для отмены"
6960 x5,m5: "ВОСПР. для отмены"
6961 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "ПРЕД. для отмены"
6962 gigabeats: "НАЗАД для отмены"
6963 gigabeatf: "ВЫКЛ. для отмены"
6971 desc: in settings_menu
6984 id: LANG_BACKDROP_LOADED
6985 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
6989 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
6993 lcd_non-mono: "Фон загружен"
7001 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7002 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7006 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7010 lcd_non-mono: "Ошибка загрузки фона"
7019 desc: The verb/action Move
7032 id: LANG_SHOW_INDICES
7033 desc: in playlist viewer menu
7039 *: "Показать индексы"
7042 *: "Показать индексы"
7046 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7047 desc: in playlist viewer on+play menu
7060 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7061 desc: track display options
7064 *: "Track Name Only"
7067 *: "Только название песни"
7070 *: "Только название песни"
7074 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7075 desc: track display options
7089 desc: in playlist viewer on+play menu
7102 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7103 desc: Plugin open error message
7109 *: "Не могу открыть %s"
7116 id: LANG_READ_FAILED
7117 desc: There was an error reading a file
7120 *: "Failed reading %s"
7123 *: "Ошибка при чтении %s"
7130 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7131 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7134 *: "Incompatible model"
7137 *: "Несовместимая модель"
7144 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7145 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7148 *: "Incompatible version"
7151 *: "Несовместимая версия"
7158 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7159 desc: The plugin return an error code
7162 *: "Plugin returned error"
7165 *: "Плагин вернул ошибку"
7172 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7173 desc: Extension array full
7176 *: "Extension array full"
7179 *: "Массив расширений полон"
7182 *: "Массив расширений полон"
7186 id: LANG_FILETYPES_FULL
7187 desc: Filetype array full
7190 *: "Filetype array full"
7193 *: "Массив типов файлов полон"
7196 *: "Массив типов файлов полон"
7200 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7201 desc: Viewer plugin name too long
7204 *: "Plugin name too long"
7207 *: "Имя плагина слишком длинное"
7210 *: "Имя плагина слишком длинное"
7214 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7231 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7265 id: LANG_SYSFONT_OFF
7282 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7299 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7300 desc: in sound_settings
7316 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7317 desc: in sound_settings
7333 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7334 desc: in the equalizer settings menu
7338 swcodec: "Edit mode: %s %s"
7342 swcodec: "Режим редактир.: %s %s"
7350 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7351 desc: in the equalizer settings menu
7363 swcodec: "Частота среза"
7367 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
7384 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
7401 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
7418 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
7435 id: LANG_SYSFONT_FILTER
7452 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
7469 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
7486 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
7503 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7504 desc: in the recording settings
7508 recording_hwcodec: "Quality"
7512 recording_hwcodec: "Качество"
7516 recording_hwcodec: "Качество"
7520 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7521 desc: in the recording settings
7525 recording: "Frequency"
7529 recording: "Частота"
7533 recording: "Частота"
7537 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7538 desc: in the recording settings
7546 recording: "Источник"
7550 recording: "Источник"
7554 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7555 desc: in the recording settings
7559 recording: "Int. Mic"
7563 recording: "Микрофон"
7567 recording: "Микрофон"
7571 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7572 desc: in the recording settings
7576 recording: "Digital"
7580 recording: "Цифровой"
7584 recording: "Цифровой"
7588 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7589 desc: in recording settings_menu
7593 recording: "Trigger"
7597 recording: "Триггер"
7601 recording: "Триггер"
7605 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
7622 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
7639 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7656 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7673 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7690 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
7707 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7724 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7725 desc: in the recording screen
7729 recording: "Gain Left"
7741 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7742 desc: in the recording screen
7746 recording: "Gain Right"
7758 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7771 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
7775 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7776 desc: in dir browser, F1 button bar text
7780 recorder_pad: "Menu"
7784 recorder_pad: "Меню"
7792 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7793 desc: in dir browser, F2 button bar text
7797 recorder_pad: "Option"
7801 recorder_pad: "Параметр"
7809 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7810 desc: in dir browser, F3 button bar text
7826 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
7843 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
7860 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
7877 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
7894 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7911 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
7928 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7929 desc: When you try to exit radio to confirm save
7933 radio: "Save Changes?"
7937 radio: "Сохранить изменения?"
7941 radio: "Сохранить изменения?"
7945 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7946 desc: audio format description
7950 recording: "PCM Wave"
7954 recording: "Линейный PCM Wave"
7958 recording: "Линейный PCM Wave"
7962 id: LANG_VOICE_FILETYPE
7963 desc: voice settings menu
7969 *: "Проговаривать тип"
7972 *: "Проговаривать тип"
7976 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
7977 desc: spoken only, peak meter release unit
7986 *: "Кадров в секунду"
7990 id: LANG_NOT_PRESENT
7991 desc: when external memory is not present
7995 multivolume: "Not present"
8007 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8038 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8039 desc: spoken only, a unit postfix
8048 *: "Килобит в секунду"
8052 id: LANG_BASS_CUTOFF
8053 desc: Bass setting cut-off frequency
8057 ipodvideo: "Bass Cutoff"
8061 ipodvideo: "Отсечение баса"
8065 ipodvideo: "Отсечение баса"
8070 desc: in lcd settings
8078 lcd_sleep: "Никогда"
8082 lcd_sleep: "Никогда"
8086 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
8087 desc: line selector color option
8091 lcd_color: "Primary Colour"
8095 lcd_color: "Первичный цвет"
8099 lcd_color: "Первичный цвет"
8103 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
8104 desc: in the recording settings
8108 recording: "Line In"
8112 recording: "Аудиовход"
8116 recording: "Аудиовход"
8120 id: LANG_TAGCACHE_INIT
8121 desc: while initializing tagcache on boot
8124 *: "Committing database"
8127 *: "Запись базы данных"
8130 *: "Запись базы данных"
8134 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8135 desc: splash database building progress
8138 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8139 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8140 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8141 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8142 h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
8145 *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)"
8146 h100,h120,h300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)"
8147 ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8148 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)"
8149 h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8152 *: "найдено записей в базе"
8156 id: LANG_SCANNING_DISK
8157 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
8160 *: "Scanning disk..."
8163 *: "Сканирование диска..."
8166 *: "Сканирование диска..."
8170 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8171 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8198 id: LANG_DIR_BROWSER
8199 desc: main menu title
8212 id: LANG_ID3_COMMENT
8231 agc: "DJ-Set (slow)"
8235 agc: "DJ-Сет (медл.)"
8239 agc: "DJ-Сет (медл.)"
8243 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
8244 desc: in settings, for recording peak meter
8248 recording: "Clip Counter"
8252 recording: "Счётчик перегрузок"
8256 recording: "Счётчик перегрузок"
8260 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8261 desc: in tag cache settings
8264 *: "Import Modifications"
8267 *: "Импортировать изменения"
8270 *: "Импортировать изменения"
8274 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8275 desc: audio format description
8279 recording_swcodec: "WavPack"
8283 recording_swcodec: "WavPack"
8287 recording_swcodec: "WavPack"
8291 id: LANG_SYSFONT_ALL
8308 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8309 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8313 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8317 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
8321 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
8326 desc: in record timesplit options
8330 recording: "Filesize"
8334 recording: "Размер файла"
8338 recording: "Размер файла"
8343 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
8370 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
8371 desc: menu entry to set the background color
8375 lcd_non-mono: "Background Colour"
8379 lcd_non-mono: "Цвет фона"
8383 lcd_non-mono: "Цвет фона"
8387 id: LANG_USB_CHARGING
8388 desc: in Battery menu
8392 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8396 usb_charging: "Зарядка при подключении USB"
8400 usb_charging: "Зарядка при подключении USB"
8404 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8405 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8409 remote: "Remote Display OFF"
8413 remote: "Выключение экрана ПДУ"
8417 remote: "Выключение экрана ПДУ"
8421 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8422 desc: when recording source frequency setting must follow source
8426 recording: "(Same As Source)"
8430 recording: "(Как в источнике)"
8434 recording: "(Как в источнике)"
8438 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
8439 desc: in pause_phones_menu.
8443 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
8447 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
8451 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
8455 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
8456 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
8470 desc: The verb/action Paste
8483 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
8484 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
8487 *: "Announce Battery Level"
8490 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
8493 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
8497 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8512 desc: fm tuner region europe
8528 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
8529 desc: line selector color menu title
8533 lcd_color: "Line Selector Colours"
8537 lcd_color: "Цвет черты выбора"
8541 lcd_color: "Цвет черты выбора"
8545 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
8546 desc: in eq settings
8554 swcodec: "Предварительное обрезание"
8558 swcodec: "Предварительное обрезание"
8562 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8563 desc: general warning
8566 *: "WARNING! Low Battery!"
8569 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
8572 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
8576 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8577 desc: encoder settings
8581 recording: "Encoder Settings"
8585 recording: "Настройки кодека"
8589 recording: "Настройки кодека"
8593 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
8594 desc: title for the playlist viewer settings menus
8597 *: "Playlist Viewer Settings"
8600 *: "Настройки просмотра списка"
8603 *: "Настройки просмотра списка"
8608 desc: in settings_menu
8612 rtc: "Set Time/Date"
8616 rtc: "Установить Время/Дату"
8620 rtc: "Установить Время/Дату"
8624 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8625 desc: in tag cache settings
8638 id: LANG_NOW_PLAYING
8639 desc: in the main menu
8645 *: "Воспроизведение"
8648 *: "Воспроизведение"
8652 id: LANG_STOP_RECORDING
8653 desc: in record timesplit options
8657 recording: "Stop recording"
8661 recording: "Остановить запись"
8665 recording: "Остановить запись"
8669 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8670 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8673 *: "Database is not ready"
8676 *: "База данных не готова"
8679 *: "База данных не готова"
8683 id: VOICE_EMPTY_LIST
8684 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
8697 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8711 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
8712 desc: list acceleration speed
8715 *: "List Acceleration Speed"
8716 wheel_acceleration: none
8719 *: "Ускорение списка"
8720 wheel_acceleration: none
8723 *: "Ускорение списка"
8724 wheel_acceleration: none
8728 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8729 desc: audio format item in recording menu
8745 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
8746 desc: bookmark selection list context menu
8749 *: "Bookmark Actions"
8752 *: "Действия с закладками"
8755 *: "Действия с закладками"
8759 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8760 desc: in settings_menu
8764 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
8768 swcodec: "Тасование и пропуск треков"
8772 swcodec: "Тасование и пропуск треков"
8776 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
8777 desc: menu entry to set the foreground color
8781 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
8785 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8789 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8794 desc: in settings_menu
8808 desc: spoken only, for wall clock announce
8824 id: LANG_BUFFER_STAT
8825 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
8840 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
8841 desc: Backlight behaviour setting
8844 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
8847 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8850 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8854 id: LANG_USBSTACK_HOST
8868 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
8869 desc: in pause_phones_menu.
8873 headphone_detection: "Pause and Resume"
8877 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8881 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8885 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
8890 recording: "Can't write to recording directory"
8894 recording: "Запись в папку невозможна"
8898 recording: "Запись в папку невозможна"
8902 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
8903 desc: in sound_settings
8906 *: "Channel Configuration"
8909 *: "Конфигурация каналов"
8912 *: "Конфигурация каналов"
8916 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
8917 desc: Generic string to use to confirm
8921 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
8922 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
8923 player: "(PLAY/STOP)"
8927 h100,h120,h300: "НАВИГ. = Да"
8928 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "ВЫБОР = Да"
8929 player: "(ВОСПР./СТОП)"
8934 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
8939 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
8940 desc: used in set_time()
8945 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
8946 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
8950 rtc: "ВКЛ. = Установить"
8951 h100,h120,h300: "НАВИГ. = Установить"
8952 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "ВЫБОР = Установить"
8958 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
8962 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
8963 desc: Generic string to use to cancel
8970 *: "Любая другая = Нет"
8980 desc: spoken only, for file extension
8993 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8994 desc: in tag cache settings
9000 *: "Обновить сейчас"
9003 *: "Обновить сейчас"
9007 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9011 *: "Browse Cuesheet"
9014 *: "Browse Cuesheet"
9021 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9022 desc: in the main menu
9036 desc: bits-kilobits per unit time
9040 recording_swcodec: "Bitrate"
9044 recording_swcodec: "Битрейт"
9048 recording_swcodec: "Битрейт"
9052 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
9053 desc: load preset list in fm radio
9057 radio: "Load Preset List"
9061 radio: "Загрузить список станций"
9065 radio: "Загрузить список станций"
9069 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
9070 desc: "<Random>" entry in tag browser
9084 desc: in run time screen
9097 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9098 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9101 *: "Use File .talk Clips"
9104 *: "Использовать файлы .talk"
9107 *: "Использовать файлы .talk"
9111 id: LANG_TAGCACHE_RAM
9112 desc: in tag cache settings
9116 tc_ramcache: "Load to RAM"
9120 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
9124 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
9128 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
9129 desc: line selector text color option
9133 lcd_color: "Text Colour"
9137 lcd_color: "Цвет текста"
9141 lcd_color: "Цвет текста"
9146 desc: in the settings menu
9174 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9187 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9192 recording: "New file"
9196 recording: "Новый файл"
9200 recording: "Новый файл"
9205 desc: spoken only, for wall clock announce
9221 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9225 *: "Add to Shortcuts"
9228 *: "Добавить в ярлыки"
9231 *: "Добавить в ярлыки"
9236 desc: in button bar and radio screen / menu
9244 radio: "Предустановка"
9248 radio: "Предустановка"
9253 desc: in start screen setting
9266 id: LANG_USBSTACK_MODE
9280 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9281 desc: in the main menu
9294 id: LANG_END_PLAYLIST
9295 desc: when playlist has finished
9298 *: "End of Song List"
9299 player: "End of List"
9303 player: "Конец списка"
9310 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9311 desc: in the equalizer settings menu
9319 lcd_bitmap: "Усиление"
9323 lcd_bitmap: "Усиление"
9327 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
9328 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9332 remote: "Remote Scrolling Options"
9336 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
9340 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
9344 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
9358 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9359 desc: in alarm menu setting
9363 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9367 alarm: "Экран будильника"
9371 alarm: "Экран будильника"
9375 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9380 recording: "Clear Recording Directory"
9384 recording: "Очистить папку записи"
9388 recording: "Очистить папку записи"
9392 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9393 desc: displayed when key lock is turned off
9396 *: "Buttons Unlocked"
9399 *: "Кнопки разблокированы"
9415 agc: "Концерт (медл.)"
9419 agc: "Концерт (медл.)"
9424 desc: save a theme file
9427 *: "Save Theme Settings"
9430 *: "Сохранить настройки темы"
9433 *: "Сохранить настройки темы"
9438 desc: spoken only, for wall clock announce
9450 rtc: "После полудня"
9455 desc: audio format description
9472 desc: The verb/action Copy
9485 id: LANG_SYSFONT_MODE
9486 desc: in wps F2 pressed
9494 lcd_bitmap: "Режим:"
9511 agc: "Голос (быстр.)"
9515 agc: "Голос (быстр.)"
9519 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9520 desc: in tag cache settings
9523 *: "Export Modifications"
9526 *: "Экспортировать изменения"
9529 *: "Экспортировать изменения"
9533 id: LANG_NO_SETTINGS
9534 desc: when something has settings in a certain context
9538 recording: "(No Settings)"
9542 recording: "(Нет настроек)"
9546 recording: "(Нет настроек)"
9550 id: LANG_MIN_DURATION
9551 desc: in recording settings_menu
9555 recording: "for at least"
9559 recording: "как минимум"
9563 recording: "как минимум"
9568 desc: in record timesplit options
9572 recording: "Split Filesize"
9576 recording: "Размер файла при разбиении"
9580 recording: "Размер файла при разбиении"
9585 desc: in sound_settings
9598 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9599 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9603 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9607 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
9611 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
9616 desc: in settings_menu
9630 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9660 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9665 pitchscreen: "Semitone Down"
9669 pitchscreen: "Полутон вниз"
9678 desc: save a sound config file
9681 *: "Save Sound Settings"
9684 *: "Сохранить настройки звука"
9687 *: "Сохранить настройки звука"
9691 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9709 desc: "pitch" in the pitch screen
9713 pitchscreen: "Pitch"
9717 pitchscreen: "Ускорение"
9721 pitchscreen: "Ускорение"
9725 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
9747 agc: "Safety (clip)"
9751 agc: "Безопасность (клип)"
9755 agc: "Безопасность (клип)"
9773 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9774 desc: in the main menu
9777 *: "Resume Playback"
9780 *: "Продолжить воспроизведение"
9783 *: "Продолжить воспроизведение"
9787 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9788 desc: in settings_menu.
9792 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9796 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9800 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9805 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9811 *: "Играть следующий"
9814 *: "Играть следующий"
9819 desc: in onplay menu
9822 *: "Playlist Catalog"
9825 *: "Каталог списков"
9828 *: "Каталог списков"
9832 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9833 desc: in record timesplit options
9837 recording: "Split Measure"
9841 recording: "Предел разбиения"
9845 recording: "Предел разбиения"
9849 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
9850 desc: in crossfeed settings
9854 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
9858 swcodec: "Срез высоких частот"
9862 swcodec: "Срез высоких частот"
9867 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
9871 radio: "Preset List"
9875 radio: "Список предустановок"
9879 radio: "Список предустановок"
9883 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
9897 id: LANG_ID3_GROUPING
9911 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
9912 desc: splash when user selects an invalid colour
9916 lcd_non-mono: "Invalid colour"
9920 lcd_non-mono: "Неверный цвет"
9928 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
9929 desc: in tag cache settings
9956 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9957 desc: general warning
9960 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9963 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9966 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9971 desc: fm region korea
9987 id: LANG_RUNNING_TIME
9988 desc: in run time screen
10001 id: LANG_INVALID_FILENAME
10002 desc: "invalid filename entered" error message
10005 *: "Invalid Filename!"
10008 *: "Неверное имя файла!"
10011 *: "Неверное имя файла!"
10015 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
10016 desc: in playlist menu.
10019 *: "Search In Playlist"
10022 *: "Найти в списке"
10025 *: "Найти в списке"
10029 id: LANG_PARTY_MODE
10036 *: "Режим вечеринки"
10039 *: "Режим вечеринки"
10043 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
10044 desc: The verb/action Paste
10047 *: "File/directory exists. Overwrite?"
10050 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
10053 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
10058 desc: fm region us / canada
10062 radio: "US / Canada"
10066 radio: "США / Канада"
10070 radio: "США / Канада"
10074 id: LANG_RESET_COLORS
10079 lcd_non-mono: "Reset Colours"
10083 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
10087 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
10091 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10109 desc: fm tuner region setting
10125 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10126 desc: in pause_phones_menu.
10130 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10134 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
10138 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
10142 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10147 pitchscreen: "Semitone Up"
10151 pitchscreen: "Полутон вверх"
10159 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10160 desc: main menu title
10173 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
10174 desc: in onplay playlist catalog submenu
10177 *: "Add to New Playlist"
10180 *: "Добавить в новый список"
10183 *: "Добавить в новый список"
10187 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10188 desc: trigger types
10204 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10205 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10218 id: LANG_SPLIT_TIME
10219 desc: in record timesplit options
10223 recording: "Split Time"
10227 recording: "Время разбиения"
10231 recording: "Время разбиения"
10235 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
10236 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
10240 radio: "No settings found. Autoscan?"
10244 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
10248 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
10252 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
10253 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
10269 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10270 desc: when activating an option that requires a reboot
10273 *: "Please reboot to enable"
10276 *: "Перезагрузите для активации"
10279 *: "Перезагрузите для активации"
10283 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
10284 desc: splash number of tracks inserted
10287 *: "Searching... %d found (%s)"
10290 *: "Поиск... %d найдено (%s)"
10298 desc: in crossfade settings
10302 swcodec: "Track Skip Only"
10306 swcodec: "Только при переключении"
10310 swcodec: "Только при переключении"
10314 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10315 desc: title for the onplay menus
10321 *: "Контекстное меню"
10324 *: "Контекстное меню"
10328 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10329 desc: in start screen setting
10332 *: "Previous Screen"
10335 *: "Предыдущий экран"
10338 *: "Предыдущий экран"
10342 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
10343 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
10349 *: "Новая клавиатура"
10352 *: "Новая клавиатура"
10356 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
10357 desc: clear preset list in fm radio
10361 radio: "Clear Preset List"
10365 radio: "Очистить список предустановок"
10369 radio: "Очистить список предустановок"
10373 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
10374 desc: in onplay playlist catalog submenu
10377 *: "Add to Playlist"
10380 *: "Добавить в список"
10383 *: "Добавить в список"
10387 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10388 desc: in settings_menu
10392 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10396 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
10400 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
10405 desc: in the main menu and the settings menu
10418 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10419 desc: cuesheet support option
10422 *: "Cuesheet Support"
10432 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10433 desc: in settings_menu
10437 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10441 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
10445 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
10449 id: LANG_ID3_DISCNUM
10450 desc: in tag viewer
10463 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10464 desc: in settings_menu
10467 *: "Show Filename Extensions"
10470 *: "Показывать расширения"
10473 *: "Показывать расширения"
10477 id: LANG_LOADING_PERCENT
10478 desc: splash number of percents loaded
10481 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10484 *: "Загрузка... %d%% завершено (%s)"
10491 id: LANG_START_NEW_FILE
10492 desc: in record timesplit options
10496 recording: "Start new file"
10500 recording: "Начать новый файл"
10504 recording: "Начать новый файл"
10508 id: LANG_SPLIT_TYPE
10509 desc: in record timesplit options
10513 recording: "What to do when Splitting"
10517 recording: "Что делать при разбиении"
10521 recording: "Что делать при разбиении"
10525 id: LANG_START_SCREEN
10526 desc: in the system sub menu
10539 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10556 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10557 desc: in settings_menu
10561 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10565 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
10569 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
10573 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10574 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10577 *: "<Don't Resume>"
10580 *: "<Не продолжать>"
10583 *: "<Не продолжать>"
10587 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10588 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10601 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
10602 desc: in crossfeed settings
10606 swcodec: "Cross Gain"
10610 swcodec: "Наложение"
10614 swcodec: "Наложение"
10619 desc: fm region japan
10636 desc: spoken only, for wall clock announce
10653 desc: in settings_menu
10659 *: "Показывать путь"
10662 *: "Показывать путь"
10666 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10667 desc: bookmark selection list title
10670 *: "Select Bookmark"
10673 *: "Выбор закладок"
10676 *: "Выбор закладок"
10681 desc: in the sound settings menu
10685 swcodec: "Dithering"
10689 swcodec: "Фасонирование"
10693 swcodec: "Фасонирование"
10697 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
10698 desc: Save preset list in fm radio
10702 radio: "Save Preset List"
10706 radio: "Сохранить список предустановок"
10710 radio: "Сохранить список предустановок"
10714 id: LANG_PLUGIN_APPS
10715 desc: in the main menu
10728 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10729 desc: Delay before list starts accelerating
10732 *: "List Acceleration Start Delay"
10733 wheel_acceleration: none
10736 *: "Задержка начала списка"
10737 wheel_acceleration: none
10740 *: "Задержка начала списка"
10741 wheel_acceleration: none
10745 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
10746 desc: in color screen
10750 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10754 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10769 *: "Перемещение..."
10772 *: "Перемещение..."
10776 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10777 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10780 *: "Use Directory .talk Clips"
10783 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10786 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10790 id: LANG_PROPERTIES
10791 desc: browser file/dir properties
10804 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
10805 desc: in crossfeed settings
10809 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10813 swcodec: "Подавление высоких частот"
10817 swcodec: "Подавление высоких частот"
10821 id: LANG_CATALOG_VIEW
10822 desc: in onplay playlist catalog submenu
10835 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10849 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10850 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10863 id: LANG_COLORS_MENU
10864 desc: colours menu under theme settings
10868 lcd_color: "Colours"
10880 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10881 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10884 *: "<Invalid Bookmark>"
10887 *: "<Неверная закладка>"
10890 *: "<Неверная закладка>"
10894 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10912 desc: The verb/action Cut
10925 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10926 desc: in settings_menu
10930 button_light: "Button Light Timeout"
10931 fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
10935 button_light: "Таймаут подсветки клавиш"
10936 fuze*,e200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10940 button_light: "Таймаут подсветки клавиш"
10941 fuze*,e200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10945 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10946 desc: in tag viewer
10949 *: "[Album Artist]"
10959 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10960 desc: audio format description
10964 recording: "MPEG Layer 3"
10968 recording: "MPEG Layer 3"
10972 recording: "MPEG Layer 3"
10976 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10977 desc: in show path menu
10980 *: "Current Directory Only"
10983 *: "Только текущую папку"
10986 *: "Только текущую папку"
10990 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10991 desc: line selector color option
10995 lcd_color: "Secondary Colour"
10999 lcd_color: "Вторичный цвет"
11003 lcd_color: "Вторичный цвет"
11007 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11008 desc: Treble setting cut-off frequency
11012 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11016 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
11020 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
11024 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11025 desc: in the recording settings
11029 recording: "Channels"
11033 recording: "Каналы"
11037 recording: "Каналы"
11042 desc: in the main menu and file view setting
11048 *: "Списки воспроизведения"
11051 *: "Списки воспроизведения"
11055 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11056 desc: in settings_menu
11059 *: "Only When Viewing All Types"
11062 *: "Только при просмотре всех файлов"
11065 *: "Только при просмотре всех файлов"
11069 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11070 desc: in settings_menu
11073 *: "Only Unknown Types"
11076 *: "Только неизвестные типы"
11079 *: "Только неизвестные типы"
11083 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11084 desc: in codepage setting menu
11087 *: "Central European (CP1250)"
11090 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
11093 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
11097 id: LANG_KEYLOCK_ON
11098 desc: displayed when key lock is on
11101 *: "Buttons Locked"
11104 *: "Кнопки заблокированы"
11111 id: LANG_CLEAR_TIME
11112 desc: in run time screen
11118 *: "Очистить время?"
11121 *: "Очистить время?"
11125 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11126 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11132 *: "Отчёт для Last.fm"
11135 *: "Отчёт для Last.fm"
11139 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11140 desc: in lcd settings
11144 hold_button: "Backlight on Hold"
11148 hold_button: "Подсветка при блокировке"
11152 hold_button: "Подсветка при блокировке"
11157 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11170 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
11171 desc: in crossfeed settings
11175 swcodec: "Direct Gain"
11179 swcodec: "Прямое усиление"
11183 swcodec: "Прямое усиление"
11188 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11202 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11216 desc: confirm to reset settings
11229 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
11230 desc: in tag cache settings
11233 *: "Updating in background"
11236 *: "Обновление в фоне"
11239 *: "Обновление в фоне"
11243 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
11244 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
11247 *: "%s doesn't exist"
11250 *: "%s не существует"
11257 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11258 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11264 *: "Нет списков воспроизведения"
11267 *: "Нет списков воспроизведения"
11278 *: "Копирование..."
11285 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11286 desc: in recording trigger menu
11290 recording: "Trigtype"
11294 recording: "Тип триггера"
11298 recording: "Тип триггера"
11302 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11303 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11307 recording: "Set As Recording Directory"
11311 recording: "Установить как папку записи"
11315 recording: "Установить как папку записи"
11320 desc: fm menu title
11324 radio: "FM Radio Menu"
11328 radio: "Меню FM-радио"
11332 radio: "Меню FM-радио"
11336 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
11353 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
11362 recording: deprecated
11370 id: LANG_ID3_V1_FIRST
11384 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
11401 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11402 desc: in system settings menu
11406 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11410 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
11414 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
11433 desc: in keyclick settings menu
11437 swcodec: "Keyclick"
11441 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
11445 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
11449 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
11463 id: LANG_ID3_V2_FIRST
11477 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
11491 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
11508 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
11525 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
11542 id: LANG_CURRENT_TIME
11556 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11557 desc: in keyclick settings menu
11561 swcodec: "Keyclick Repeats"
11565 swcodec: "Повтор Сигнала"
11569 swcodec: "Повтор Сигнала"
11573 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11587 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11588 desc: touchpad sensitivity setting
11592 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11596 gigabeatf: "Чувствительность тачпада"
11600 gigabeatf: "Чувствительность тачпада"
11605 desc: in settings_menu
11618 id: LANG_SKIP_LENGTH
11619 desc: playback settings menu
11625 *: "Пропустить длину"
11628 *: "Пропустить длину"
11632 id: VOICE_CHAR_SLASH
11633 desc: spoken only, for spelling
11646 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11647 desc: in record timesplit options
11651 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11655 recording: "Остановить запись и выключить"
11659 recording: "Остановить запись и выключить"
11663 id: LANG_STUDY_MODE
11677 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11692 desc: in settings_menu
11698 *: "Очень медленно"
11701 *: "Очень медленно"
11706 desc: in settings_menu
11719 id: VOICE_QUICKSCREEN
11720 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11729 *: "Возврат к информации"
11734 desc: in settings_menu
11747 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11762 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11775 id: LANG_SKIP_TRACK
11776 desc: skip length setting entry 0
11782 *: "Пропустить трек"
11785 *: "Пропустить трек"
11790 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11804 desc: in settings_menu
11812 gigabeatf: "Высокий"
11816 gigabeatf: "Высокий"
11820 id: LANG_RECORDING_SIZE
11821 desc: Display of recorded file size
11829 recording: "Размер:"
11837 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11838 desc: AGC maximum gain in recording screen
11842 agc: "AGC max. gain"
11846 agc: "Макс. величина AGC"
11850 agc: "Максимальная величина AGC"
11854 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11855 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11859 recording: "Split Time:"
11863 recording: "Время разделения:"
11871 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11872 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11888 id: LANG_GAIN_RIGHT
11889 desc: in the recording screen
11893 recording: "Gain R"
11897 recording: "Правый канал"
11901 recording: "Правый канал"
11905 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11906 desc: Filename header in recording screen
11910 recording: "Filename:"
11914 recording: "Имя файла:"
11923 desc: in the recording screen
11927 recording: "Gain L"
11931 recording: "Левый канал"
11935 recording: "Левый канал"
11939 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11940 desc: automatic gain control in record settings and screen
11948 agc: "Автоподстройка"
11952 agc: "Автоподстройка"
11956 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11957 desc: in record settings
11961 agc: "AGC clip time"
11965 agc: "Длительность автоподстройки"
11969 agc: "Длительность автоподстройки"
11987 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11988 desc: in sound_settings
11992 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11996 recording_swcodec: "Моно Левый + Правый"
12000 recording_swcodec: "Моно, Левый плюс Правый"
12004 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12005 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12009 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12013 quickscreen: "Установить как левую кнопку на быстром экране"
12017 quickscreen: "Установить как левую кнопку на быстром экране"
12021 id: LANG_RESET_SETTING
12022 desc: used in the settings context menu
12028 *: "Сбросить настройки"
12031 *: "Сбросить настройки"
12052 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12053 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12057 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12061 quickscreen: "Установить как нижнюю кнопку на быстром экране"
12065 quickscreen: "Установить как нижнюю кнопку на быстром экране"
12070 desc: in the Main Menu -> System screen
12100 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12101 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12105 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12109 quickscreen: "Установить как правую кнопку на быстром экране"
12113 quickscreen: "Установить как правую кнопку на быстром экране"
12117 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12118 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12121 *: "Search Results"
12124 *: "Результаты поиска"
12127 *: "Результаты поиска"
12131 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12132 desc: in the recording settings
12136 recording_swcodec: "Mono mode"
12140 recording_swcodec: "Режим моно"
12144 recording_swcodec: "Режим моно"
12148 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12149 desc: in system settings menu
12153 serial_port: "19200"
12157 serial_port: "19200"
12161 serial_port: "девятнадцать двести"
12165 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12166 desc: in Settings -> Sound Settings
12170 speaker: "Enable Speaker"
12174 speaker: "Включить динамик"
12178 speaker: "Включить динамик"
12182 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12183 desc: in Settings -> File view
12186 *: "Interpret numbers when sorting"
12189 *: "Как учитывать числа при сортировке"
12192 *: "Как учитывать числа при сортировке"
12196 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12197 desc: in system settings menu
12201 serial_port: "Serial Bitrate"
12205 serial_port: "Скорость последовательного порта"
12209 serial_port: "Скорость последовательного порта"
12213 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12214 desc: in system settings menu
12218 serial_port: "9600"
12222 serial_port: "9600"
12226 serial_port: "девять шестьсот"
12230 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12231 desc: in system settings menu
12235 serial_port: "38400"
12239 serial_port: "38400"
12243 serial_port: "тридцать-восемь четыреста"
12247 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12248 desc: in system settings menu
12252 serial_port: "57600"
12256 serial_port: "57600"
12260 serial_port: "пятьдесят-семь шестьсот"
12264 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12265 desc: in Settings -> File view
12268 *: "As whole numbers"
12278 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12279 desc: in Settings -> File view
12292 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12293 desc: in system settings menu
12297 serial_port: "Auto"
12301 serial_port: "Авто"
12305 serial_port: "Автоматически"
12309 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12310 desc: in Settings -> Playback Settings
12313 *: "Prevent Track Skipping"
12316 *: "Запретить пропуск трэка"
12319 *: "Запретить пропуск трэка"
12323 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12324 desc: in Settings -> General -> System menu
12328 touchscreen: "Absolute Point"
12332 touchscreen: "Абсолютный центр"
12336 touchscreen: "Абсолютный центр"
12340 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12341 desc: in Settings -> General -> System menu
12345 touchscreen: "3x3 Grid"
12349 touchscreen: "3x3 Сетка"
12353 touchscreen: "Сетка 3 на 3"
12357 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12358 desc: in Settings -> General -> System menu
12362 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12366 touchscreen: "Режим сенсорного экрана"
12370 touchscreen: "Режим сенсороного экрана"