2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Bokmål language file, translated by:
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: used in various places
94 desc: general please wait splash
107 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
108 desc: in shutdown screen
112 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
116 soft_shutdown: "Trykk OFF for å avslutte"
124 id: LANG_SHUTTINGDOWN
128 *: "Shutting down..."
138 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
156 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
160 ondio*: "Please remove inserted MMC"
164 ondio*: "Vennligst fjern minnekort"
168 ondio*: "Vennligst fjern minnekort"
173 desc: Something failed. To be appended after actions
186 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
187 desc: in the main menu
190 *: "Recent Bookmarks"
193 *: "Nyeste bokmerker"
196 *: "Nyeste bokmerker"
200 id: LANG_SOUND_SETTINGS
201 desc: in the main menu
207 *: "Lydinnstillinger"
210 *: "Lydinnstillinger"
214 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
215 desc: in the main menu
218 *: "General Settings"
221 *: "Hovedinnstillinger"
224 *: "Hovedinnstillinger"
229 desc: in the main menu
235 *: "Behandle innstillinger"
238 *: "Behandle innstillinger"
242 id: LANG_CUSTOM_THEME
243 desc: in the main menu
249 *: "Bla igjennom temaer"
252 *: "Bla igjennom temaer"
257 desc: in the main menu
274 desc: in the main menu
278 recording: "Recording"
291 desc: in the main menu
309 soft_shutdown: "Shut down"
313 soft_shutdown: "Avslutt"
317 soft_shutdown: "Avslutt"
322 desc: in sound_settings
336 desc: in sound_settings
350 desc: in sound_settings
364 desc: in sound_settings
377 id: LANG_CHANNEL_STEREO
378 desc: in sound_settings
391 id: LANG_CHANNEL_MONO
392 desc: in sound_settings
405 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
406 desc: in sound_settings
419 id: LANG_CHANNEL_LEFT
420 desc: in sound_settings
433 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
434 desc: in sound_settings
447 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
448 desc: in sound_settings
461 id: LANG_STEREO_WIDTH
462 desc: in sound_settings
476 desc: in sound_settings
493 desc: in sound_settings
501 masf: "Automatisk lydnivå"
505 masf: "Automatisk lydnivå"
510 desc: in sound_settings
514 masf: "AV Decay Time"
527 desc: in sound settings
544 desc: in sound settings
560 id: LANG_MDB_STRENGTH
561 desc: in sound settings
577 id: LANG_MDB_HARMONICS
578 desc: in sound settings
582 masf: "MDB Harmonics"
586 masf: "MDB-overtoner"
590 masf: "MDB-overtoner"
595 desc: in sound settings
599 masf: "MDB Centre Frequency"
603 masf: "MDB-midtfrekvens"
607 masf: "MDB-midtfrekvens"
612 desc: in sound settings
629 desc: in sound settings
637 swcodec: "Stereokrysslyd"
641 swcodec: "Stereokrysslyd"
646 desc: in the sound settings menu
663 desc: in settings_menu()
666 *: "Playback Settings"
669 *: "Spilleinnstillinger"
672 *: "Spilleinnstillinger"
677 desc: in settings_menu()
691 desc: in settings_menu()
705 desc: in the main menu and settings menu
718 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
719 desc: in general settings
733 desc: in settings_menu
747 desc: root of voice menu
761 desc: in setting_menu()
764 *: "Browse .cfg Files"
767 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
770 *: "Bla igjennom konfigurasjonsfiler"
775 desc: in system_settings_menu()
781 *: "Nullstill innstillinger"
784 *: "Nullstill innstillinger"
788 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
789 desc: visual confirmation after settings reset
802 id: LANG_SAVE_SETTINGS
803 desc: in system_settings_menu()
812 *: "Skriv konfigurasjonsfil"
816 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
817 desc: in the main menu
821 recording: "Recording Settings"
825 recording: "Opptaksinnstillinger"
829 recording: "Opptaksinnstillinger"
833 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
834 desc: Menu option for creating a playlist
847 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
848 desc: in playlist menu.
851 *: "View Current Playlist"
854 *: "Vis nåværende spilleliste"
857 *: "Vis nåværende spilleliste"
861 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
862 desc: in playlist menu.
865 *: "Save Current Playlist"
868 *: "Lagre nåværende spilleliste"
871 *: "Lagre nåværende spilleliste"
875 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
876 desc: In playlist menu
879 *: "Recursively Insert Directories"
882 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
885 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
890 desc: in the Rockbox Info screen
904 desc: in the info menu
907 *: "Debug (Keep Out!)"
910 *: "Debug (ikke rør!)"
913 *: "Debug, ikke rør!"
918 desc: in settings_menu
924 *: "Tilfeldig rekkefølge"
927 *: "Tilfeldig rekkefølge"
932 desc: in settings_menu
946 desc: repeat one song
960 desc: repeat range from point A to B
973 id: LANG_PLAY_SELECTED
974 desc: in settings_menu
977 *: "Play Selected First"
980 *: "Spill valgte først"
983 *: "Spill valgte først"
988 desc: in the playback sub menu
991 *: "Fast-Forward/Rewind"
1001 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1002 desc: MP3 buffer margin time
1005 *: "Anti-Skip Buffer"
1009 *: "Antihopp-buffer"
1013 *: "Antihopp-buffer"
1018 id: LANG_FADE_ON_STOP
1019 desc: options menu to set fade on stop or pause
1022 *: "Fade on Stop/Pause"
1025 *: "Ton ut ved stopp/pause"
1028 *: "Ton ut ved stopp og pause"
1033 desc: in playback settings
1037 swcodec: "Crossfade"
1041 swcodec: "Krysstoning"
1045 swcodec: "Krysstoning"
1064 desc: in playback settings
1068 swcodec: "Beep Volume"
1081 desc: in beep volume in playback settings
1098 desc: in beep volume in playback settings
1115 desc: in beep volume in playback settings
1131 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1132 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1136 spdif_power: "Optical Output"
1140 spdif_power: "Optisk utgang"
1144 spdif_power: "Optisk utgang"
1162 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1176 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1190 id: LANG_NEXT_FOLDER
1191 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1194 *: "Auto-Change Directory"
1197 *: "Bytt katalog automatisk"
1200 *: "Bytt katalog automatisk"
1204 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1205 desc: in settings_menu.
1208 *: "Gather Runtime Data"
1211 *: "Samle bruksdata"
1214 *: "Samle bruksdata"
1219 desc: in settings_menu
1222 *: "Sort Case Sensitive"
1225 *: "Skill små/store bokstaver"
1228 *: "Skill mellom små og store bokstaver"
1233 desc: browser sorting setting
1236 *: "Sort Directories"
1239 *: "Sorter kataloger"
1242 *: "Sorter kataloger"
1247 desc: browser sorting setting
1261 desc: browser sorting setting
1275 desc: browser sorting setting
1288 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1289 desc: browser sorting setting
1295 *: "Etter nyeste dato"
1298 *: "Etter nyeste dato"
1303 desc: browser sorting setting
1317 desc: setting name for dir filter
1330 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1331 desc: show all file types supported by Rockbox
1344 id: LANG_FILTER_MUSIC
1345 desc: show only music-related files
1359 desc: in settings_menu
1362 *: "Follow Playlist"
1365 *: "Følg spilleliste"
1368 *: "Følg spilleliste"
1373 desc: in settings_menu
1386 id: LANG_CUSTOM_FONT
1387 desc: in setting_menu()
1391 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1395 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1399 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1403 id: LANG_WHILE_PLAYING
1404 desc: in settings_menu()
1407 *: "Browse .wps files"
1410 *: "Bla igjennom .wps-filer"
1413 *: "Bla igjennom WPS-filer"
1417 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1418 desc: in settings_menu()
1422 remote: "Browse .rwps files"
1426 remote: "Bla igjennom .rwps-filer"
1430 remote: "Bla igjennom RWPS-filer"
1435 desc: in the display sub menu
1441 *: "LCD-innstillinger"
1444 *: "LCD-innstillinger"
1448 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1449 desc: in the display sub menu
1453 remote: "Remote-LCD Settings"
1457 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1461 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1465 id: LANG_SCROLL_MENU
1466 desc: in display_settings_menu()
1480 desc: in the display sub menu
1484 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1488 lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
1492 lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
1497 desc: in the display menu
1513 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1514 desc: default encoding used with id3 tags
1517 *: "Default Codepage"
1520 *: "Standard tegnsett"
1523 *: "Standard tegnsett"
1527 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1528 desc: in codepage setting menu
1531 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1534 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1541 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1542 desc: in codepage setting menu
1545 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1548 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1555 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1556 desc: in codepage setting menu
1560 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1564 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1568 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1572 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1573 desc: in codepage setting menu
1576 *: "Cyrillic (CP1251)"
1579 *: "Cyrillisk (CP1251)"
1586 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1587 desc: in codepage setting menu
1591 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1595 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1599 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1603 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1604 desc: in codepage setting menu
1608 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1612 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1616 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1620 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1621 desc: in codepage setting menu
1624 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1627 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1634 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1635 desc: in codepage setting menu
1638 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1641 *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1648 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1649 desc: in codepage setting menu
1653 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1657 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1661 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1665 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1666 desc: in codepage setting menu
1670 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1674 lcd_bitmap: "Kinesisk forenklet (GB2312)"
1678 lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk"
1682 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1683 desc: in codepage setting menu
1687 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1691 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1695 lcd_bitmap: "Koreansk"
1699 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1700 desc: in codepage setting menu
1704 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1708 lcd_bitmap: "Kinesisk tradisjonelt (BIG5)"
1712 lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk"
1716 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1717 desc: in codepage setting menu
1720 *: "Unicode (UTF-8)"
1723 *: "Unicode (UTF-8)"
1730 id: LANG_BATTERY_MENU
1731 desc: in the system sub menu
1745 desc: in the system sub menu
1759 desc: in the system sub menu
1767 rtc: "Dato og klokkeslett"
1771 rtc: "Dato og klokkeslett"
1775 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1776 desc: in settings_menu
1782 *: "Slå av når ikke i bruk"
1785 *: "Slå av når ikke i bruk"
1789 id: LANG_SLEEP_TIMER
1790 desc: sleep timer setting
1803 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1804 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1808 alarm: "Wake-Up Alarm"
1812 alarm: "Vekkerklokke"
1816 alarm: "Vekkerklokke"
1820 id: LANG_LIMITS_MENU
1821 desc: in the system sub menu
1835 desc: in the recording settings
1839 recording,player: "Line In"
1843 recording,player: "Linjeinngang"
1847 recording,player: "Linjeinngang"
1851 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1852 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1856 charging: "Car Adapter Mode"
1860 charging: "Biladapter-modus"
1864 charging: "Biladapter-modus"
1868 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1869 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1872 *: "Bookmark on Stop"
1875 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1878 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1882 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1883 desc: Save in recent bookmarks only
1886 *: "Yes - Recent only"
1889 *: "Ja - Kun nylige"
1892 *: "Ja - Kun nylige"
1896 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1897 desc: Save in recent bookmarks only
1900 *: "Ask - Recent only"
1903 *: "Spør - Kun nylige"
1906 *: "Spør - Kun nylige"
1910 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1911 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1914 *: "Load Last Bookmark"
1917 *: "Last inn siste bokmerke"
1920 *: "Last inn siste bokmerke"
1924 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1925 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1928 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1931 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1934 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1938 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1939 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1953 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1959 *: "Snakkende menyer"
1962 *: "Snakkende menyer"
1967 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1970 *: "Voice Directories"
1973 *: "Les opp katalognavn"
1976 *: "Les opp katalognavn"
1981 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1984 *: "Voice Filenames"
1987 *: "Les opp filnavn"
1990 *: "Les opp filnavn"
1994 id: LANG_VOICE_NUMBER
1995 desc: "talkbox" mode for files+directories
2008 id: LANG_VOICE_SPELL
2009 desc: "talkbox" mode for files+directories
2022 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2023 desc: "talkbox" mode for directories + files
2029 *: ".talk-MP3-klipp"
2036 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2037 desc: in the recording settings
2041 recording_hwcodec: "Quality"
2045 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2049 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2053 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2054 desc: in the recording settings
2058 recording: "Frequency"
2062 recording: "Frekvens"
2066 recording: "Frekvens"
2070 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2071 desc: in the recording settings
2087 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2088 desc: in the recording settings
2092 recording: "Microphone"
2093 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2097 recording: "Mikrofon"
2098 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2102 recording: "Mikrofon"
2103 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2107 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2108 desc: in the recording settings
2112 recording: "Digital"
2116 recording: "Digital"
2120 recording: "Digital"
2124 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2125 desc: Editable recordings setting
2129 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2133 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2137 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2141 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2142 desc: Record split menu
2146 recording: "File Split Options"
2150 recording: "Filoppdelingsvalg"
2154 recording: "Filoppdelingsvalg"
2158 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2159 desc: in recording settings_menu
2163 recording: "Prerecord Time"
2167 recording: "Føropptakstid"
2171 recording: "Føropptakstid"
2175 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2176 desc: in recording settings_menu
2180 recording: "Directory"
2184 recording: "Katalog"
2188 recording: "Katalog"
2192 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2201 recording: deprecated
2209 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2210 desc: in recording settings_menu
2214 recording: "Trigger"
2218 recording: "Utløser"
2222 recording: "Utløser"
2227 desc: in settings_menu
2233 *: "Minste spolesteg"
2236 *: "Minste spolesteg"
2241 desc: in settings_menu
2247 *: "Spoleeaksellerasjon"
2250 *: "Spoleaksellerasjon"
2254 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2255 desc: in crossfade settings menu
2259 swcodec: "Enable Crossfade"
2263 swcodec: "Bruk krysstoning"
2267 swcodec: "Bruk krysstoning"
2271 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2272 desc: in crossfade settings menu
2276 swcodec: "Fade-In Delay"
2280 swcodec: "Inntoningsforsinkelse"
2284 swcodec: "Inntoningsforsinkelse"
2288 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2289 desc: in crossfade settings menu
2293 swcodec: "Fade-In Duration"
2297 swcodec: "Inntoningslengde"
2301 swcodec: "Inntoningslengde"
2305 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2306 desc: in crossfade settings menu
2310 swcodec: "Fade-Out Delay"
2314 swcodec: "Uttoningsforsinkelse"
2318 swcodec: "Uttoningsforsinkelse"
2322 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2323 desc: in crossfade settings menu
2327 swcodec: "Fade-Out Duration"
2331 swcodec: "Uttoningslengde"
2335 swcodec: "Uttoningslengde"
2339 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2340 desc: in crossfade settings menu
2344 swcodec: "Fade-Out Mode"
2348 swcodec: "Uttoningsmodus"
2352 swcodec: "Uttoningsmodus"
2357 desc: in playback settings, crossfade option
2373 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2387 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2392 swcodec: "Prevent Clipping"
2396 swcodec: "Unngå klipping"
2400 swcodec: "Unngå klipping"
2404 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2408 *: "Replaygain Type"
2411 *: "Replaygain-type"
2414 *: "Replaygain-type"
2446 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2447 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2450 *: "Track Gain if Shuffling"
2453 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2456 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2460 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2461 desc: in replaygain settings
2475 desc: in settings_menu
2488 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2489 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2493 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2497 charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
2501 charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
2505 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2506 desc: in settings_menu
2509 *: "Caption Backlight"
2512 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2515 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2519 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2520 desc: in settings_menu
2524 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2528 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2532 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2536 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2537 desc: in settings_menu
2541 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2545 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2549 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2554 desc: in settings_menu
2558 backlight_brightness: "Brightness"
2562 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2566 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2571 desc: in settings_menu
2585 desc: in settings_menu
2589 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2593 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2597 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2601 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2602 desc: in settings_menu
2606 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2610 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2614 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2618 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2619 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2623 lcd_bitmap: "Upside Down"
2627 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2631 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2635 id: LANG_INVERT_CURSOR
2636 desc: in settings_menu
2640 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2644 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2648 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2652 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2653 desc: in settings_menu
2657 lcd_bitmap: "Pointer"
2669 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2670 desc: in settings_menu
2674 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2678 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
2682 lcd_bitmap: "Felt invers"
2686 id: LANG_REDUCE_TICKING
2687 desc: in remote lcd settings menu
2691 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2695 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2699 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2703 id: LANG_SCROLL_SPEED
2704 desc: in display_settings_menu()
2718 desc: in settings_menu
2721 *: "Scroll Speed Setting Example"
2724 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2731 id: LANG_SCROLL_DELAY
2732 desc: Delay before scrolling
2735 *: "Scroll Start Delay"
2738 *: "Pause før rullestart"
2741 *: "Pause før rullestart"
2745 id: LANG_SCROLL_STEP
2746 desc: Pixels to advance per scroll
2749 *: "Scroll Step Size"
2752 *: "Rullesteglengde"
2755 *: "Rullesteglengde"
2759 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2760 desc: Pixels to advance per scroll
2763 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2766 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2773 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2774 desc: Bidirectional scroll limit
2777 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2780 *: "Grense for toveis rulling"
2783 *: "Grense for toveis rulling"
2787 id: LANG_JUMP_SCROLL
2788 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2802 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2815 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2816 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2819 *: "Jump Scroll Delay"
2822 *: "Hopprullingforsinkelse"
2825 *: "Hopprullingforsinkelse"
2830 desc: display menu, F3 substitute
2834 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2838 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2842 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2847 desc: display menu, F3 substitute
2851 lcd_bitmap: "Status Bar"
2855 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2859 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2864 desc: in settings menu
2868 recorder_pad: "Button Bar"
2872 recorder_pad: "Knapperad"
2876 recorder_pad: "Knapperad"
2880 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2881 desc: Volume type title
2885 lcd_bitmap: "Volume Display"
2889 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2893 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2897 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2898 desc: Battery type title
2902 lcd_bitmap: "Battery Display"
2906 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2910 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2914 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2915 desc: Label for type of icon display
2919 lcd_bitmap: "Graphic"
2923 lcd_bitmap: "Grafisk"
2927 lcd_bitmap: "Grafisk"
2931 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2932 desc: Label for type of icon display
2936 lcd_bitmap: "Numeric"
2940 lcd_bitmap: "Numerisk"
2944 lcd_bitmap: "Numerisk"
2949 desc: in the peak meter menu
2956 *: "Lydtoppfallrate"
2960 *: "Lydtoppfallrate"
2965 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2979 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2980 desc: in the peak meter menu
2987 *: "Lydtoppholdetid"
2991 *: "Lydtoppholdetid"
2996 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2997 desc: in the peak meter menu
3014 desc: in the peak meter menu
3031 desc: in the peak meter menu
3048 desc: in the peak meter menu
3051 *: "Logarithmic (dB)"
3055 *: "Logaritmisk (dB)"
3059 *: "Logaritmisk i decibel"
3065 desc: in the peak meter menu
3076 *: "Lineær i prosent"
3082 desc: in the peak meter menu
3085 *: "Minimum Of Range"
3099 desc: in the peak meter menu
3102 *: "Maximum Of Range"
3115 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3116 desc: in settings_menu
3119 *: "Battery Capacity"
3122 *: "Batterikapasitet"
3125 *: "Batterikapasitet"
3129 id: LANG_BATTERY_TYPE
3130 desc: in battery settings
3134 battery_types: "Battery Type"
3138 battery_types: "Batteritype"
3142 battery_types: "Batteritype"
3146 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3147 desc: in battery settings
3151 battery_types: "Alkaline"
3155 battery_types: "Alkalinsk"
3159 battery_types: "Alkalinsk"
3163 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3164 desc: in battery settings
3168 battery_types: "NiMH"
3172 battery_types: "NiMH"
3176 battery_types: "Nikkel metallhydrid"
3181 desc: in settings_menu
3188 *: "Disknedspinning"
3192 *: "Disknedspinning"
3197 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3198 desc: in directory cache settings
3202 dircache: "Directory Cache"
3206 dircache: "Kataloghurtigminne"
3210 dircache: "Kataloghurtigminne"
3215 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3229 desc: select the time format of time in status bar
3245 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3246 desc: option for 12 hour clock
3250 rtc: "12 Hour Clock"
3254 rtc: "12-timersklokke"
3258 rtc: "12-timersklokke"
3262 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3263 desc: option for 24 hour clock
3267 rtc: "24 Hour Clock"
3271 rtc: "24-timersklokke"
3275 rtc: "24-timersklokke"
3279 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3280 desc: in settings_menu
3283 *: "Max Entries in File Browser"
3286 *: "Største antall filer i filliste"
3289 *: "Største antall filer i filliste"
3293 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3294 desc: in settings_menu
3297 *: "Max Playlist Size"
3300 *: "Største antall filer i spilleliste"
3303 *: "Største antall filer i spilleliste"
3308 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3321 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3322 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3335 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3336 desc: Menu option to start tag viewer
3339 *: "Show Track Info"
3349 id: LANG_MENU_SET_RATING
3350 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3353 *: "Set Song Rating"
3356 *: "Velg sangkarakter"
3359 *: "Velg sangkarakter"
3364 desc: The verb/action Rename
3378 desc: The verb/action Delete
3392 desc: in on+play menu
3395 *: "Delete Directory"
3405 id: LANG_REALLY_DELETE
3406 desc: Really Delete?
3420 desc: A file has beed deleted
3433 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3434 desc: Onplay open with
3451 *: "Create Directory"
3454 *: "Opprett katalog"
3457 *: "Opprett katalog"
3462 desc: in on+play menu
3475 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3476 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3490 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3503 id: LANG_INSERT_FIRST
3504 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3510 *: "Sett inn som neste"
3513 *: "Sett inn som neste"
3517 id: LANG_INSERT_LAST
3518 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3531 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3532 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3535 *: "Insert Shuffled"
3538 *: "Sett inn tilfeldig"
3541 *: "Sett inn tilfeldig"
3546 desc: The verb/action Queue
3559 id: LANG_QUEUE_FIRST
3560 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3566 *: "Legg til som neste i kø"
3569 *: "Legg til som neste i kø"
3574 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3580 *: "Legg til sist i kø"
3583 *: "Legg til sist i kø"
3587 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3588 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3591 *: "Create Bookmark"
3601 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3602 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3615 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3616 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3629 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3630 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3634 charging: "Battery: Charging"
3638 charging: "Batteri: lader"
3642 charging: "Batteri lader"
3646 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3647 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3651 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3655 recorder: "Batteri: top-off-lading"
3659 recorder: "Batteri top-off-lading"
3663 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3664 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3668 charging: "Battery: Trickle Chg"
3672 charging: "Batteri: topplading"
3676 charging: "Batteri topplading"
3680 id: LANG_BATTERY_TIME
3681 desc: battery level in % and estimated time remaining
3684 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3685 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3686 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3689 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
3690 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3691 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3695 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3696 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3700 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3701 desc: disk size info
3714 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3715 desc: disk size info
3728 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3729 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3741 multivolume: "Intern"
3745 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3746 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3751 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
3757 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
3762 multivolume: "H D 1"
3763 e200*,c200*,fuze*: "mikro S D"
3768 id: VOICE_CURRENT_TIME
3769 desc: spoken only, for wall clock announce
3781 rtc: "Gjeldende tid:"
3790 pitchscreen: "Pitch Up"
3794 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3807 pitchscreen: "Pitch Down"
3811 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3820 desc: in wps and recording trigger menu
3833 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3834 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3837 *: "Create a Bookmark?"
3847 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3848 desc: Indicates bookmark was successfully created
3851 *: "Bookmark Created"
3861 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3862 desc: Indicates bookmark was not created
3865 *: "Bookmark Failed!"
3868 *: "Bokmerking feilet!"
3871 *: "Bokmerking feilet!"
3875 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3876 desc: Indicates bookmark was empty
3889 id: LANG_TIME_REVERT
3890 desc: used in set_time()
3895 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3896 ipod*,c200*,sa9200: "MENU = Revert"
3897 x5,m5: "RECORD = Revert"
3898 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
3899 gigabeatf: "POWER = Revert"
3900 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3901 gigabeats: "BACK = Revert"
3905 rtc: "OFF = Tilbakestill"
3906 h100,h120,h300: "STOP = Tilbakestill"
3907 ipod*,c200*,sa9200: "MENU = Tilbakestill"
3908 x5,m5: "RECORD = Tilbakestill"
3909 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Tilbakestill"
3910 gigabeatf: "POWER = Tilbakestill"
3911 mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
3912 gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
3916 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200*,c200*,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
3920 id: LANG_RECORDING_TIME
3921 desc: Display of recorded time
3937 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3938 desc: in recording and radio screen
3942 recording: "Pre-Recording"
3946 recording: "Føropptak"
3954 id: LANG_RECORDING_LEFT
3971 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3989 desc: in recording screen
3993 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3994 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3995 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3996 e200*,c200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
4000 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å fortsette."
4001 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOP for å fortsette."
4002 m5,x5: "Disken er full. Trykk POWER for å fortsette."
4003 e200*,c200*: "Disken er full. Trykk PREV for å fortsette."
4007 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200*: ""
4011 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4012 desc: in recording settings_menu
4020 recording: "Én gang"
4024 recording: "Én gang"
4028 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4029 desc: in recording settings_menu
4033 recording: "Start Above"
4037 recording: "Start over"
4041 recording: "Start over"
4045 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4046 desc: in recording settings_menu
4050 recording: "Stop Below"
4054 recording: "Stopp under"
4058 recording: "Stopp under"
4062 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4063 desc: in recording settings_menu
4067 recording: "Presplit Gap"
4071 recording: "Førdelingsmellomrom"
4075 recording: "Førdelingsmellomrom"
4080 desc: -inf db for values below measurement
4088 recording: "-uendelig"
4092 recording: "minus uendelig"
4096 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4097 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4101 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4105 alarm: "Alarmtid: %02d:%02d"
4113 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4114 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4118 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4122 alarm: "Våkner om %d:%02d"
4130 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4131 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4139 alarm: "Alarm innstilt"
4143 alarm: "Alarm innstilt"
4147 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4148 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4152 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4156 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4160 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4164 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4165 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4169 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4170 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4171 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4172 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4176 alarm: "PLAY=Sett OFF=Avbryt"
4177 ipod*: "SELECT=Sett MENU=Avbryt"
4178 h10,h10_5gb: "SELECT=Sett PREV=Avbryt"
4179 gigabeats: "SELECT=Sett POWER=Avbryt"
4190 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4191 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4195 alarm: "Alarm Disabled"
4199 alarm: "Alarm avslått"
4203 alarm: "Alarm avslått"
4249 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4291 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4305 id: LANG_ID3_BITRATE
4333 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4347 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4361 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4389 id: LANG_ID3_NO_INFO
4396 *: "<Ingen informasjon>"
4403 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4404 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4420 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4421 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4437 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4438 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4454 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4455 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4471 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4472 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4488 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4489 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4505 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4506 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4522 id: LANG_MONTH_JANUARY
4523 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4539 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4540 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4556 id: LANG_MONTH_MARCH
4557 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4573 id: LANG_MONTH_APRIL
4574 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4591 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4608 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4625 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4641 id: LANG_MONTH_AUGUST
4642 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4658 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4659 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4675 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4676 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4692 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4693 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4709 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4710 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4727 desc: spoken only, for composing numbers
4741 desc: spoken only, for composing numbers
4755 desc: spoken only, for composing numbers
4769 desc: spoken only, for composing numbers
4783 desc: spoken only, for composing numbers
4797 desc: spoken only, for composing numbers
4811 desc: spoken only, for composing numbers
4825 desc: spoken only, for composing numbers
4839 desc: spoken only, for composing numbers
4853 desc: spoken only, for composing numbers
4867 desc: spoken only, for composing numbers
4881 desc: spoken only, for composing numbers
4895 desc: spoken only, for composing numbers
4909 desc: spoken only, for composing numbers
4923 desc: spoken only, for composing numbers
4937 desc: spoken only, for composing numbers
4951 desc: spoken only, for composing numbers
4965 desc: spoken only, for composing numbers
4979 desc: spoken only, for composing numbers
4993 desc: spoken only, for composing numbers
5007 desc: spoken only, for composing numbers
5021 desc: spoken only, for composing numbers
5035 desc: spoken only, for composing numbers
5049 desc: spoken only, for composing numbers
5063 desc: spoken only, for composing numbers
5077 desc: spoken only, for composing numbers
5091 desc: spoken only, for composing numbers
5105 desc: spoken only, for composing numbers
5119 desc: spoken only, for composing numbers
5133 desc: spoken only, for composing numbers
5147 desc: spoken only, for composing numbers
5161 desc: spoken only, for composing numbers
5175 desc: spoken only, for composing numbers
5189 desc: spoken only, for composing numbers
5202 id: VOICE_MILLISECONDS
5203 desc: spoken only, a unit postfix
5217 desc: spoken only, a unit postfix
5231 desc: spoken only, a unit postfix
5245 desc: spoken only, a unit postfix
5259 desc: spoken only, a unit postfix
5273 desc: spoken only, a unit postfix
5287 desc: spoken only, a unit postfix
5301 desc: spoken only, a unit postfix
5315 desc: spoken only, a unit postfix
5329 desc: spoken only, a unit postfix
5342 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5343 desc: spoken only, a unit postfix
5352 *: "milli-ampere-timer"
5357 desc: spoken only, a unit postfix
5371 desc: spoken only, a unit postfix
5385 desc: spoken only, a unit postfix
5399 desc: a unit postfix
5413 desc: a unit postfix, also voiced
5427 desc: a unit postfix, also voiced
5441 desc: a unit postfix, also voiced
5455 desc: decimal separator for composing numbers
5469 desc: spoken only, for spelling
5483 desc: spoken only, for spelling
5497 desc: spoken only, for spelling
5511 desc: spoken only, for spelling
5525 desc: spoken only, for spelling
5539 desc: spoken only, for spelling
5553 desc: spoken only, for spelling
5567 desc: spoken only, for spelling
5581 desc: spoken only, for spelling
5595 desc: spoken only, for spelling
5609 desc: spoken only, for spelling
5623 desc: spoken only, for spelling
5637 desc: spoken only, for spelling
5651 desc: spoken only, for spelling
5665 desc: spoken only, for spelling
5679 desc: spoken only, for spelling
5693 desc: spoken only, for spelling
5707 desc: spoken only, for spelling
5721 desc: spoken only, for spelling
5735 desc: spoken only, for spelling
5749 desc: spoken only, for spelling
5763 desc: spoken only, for spelling
5777 desc: spoken only, for spelling
5791 desc: spoken only, for spelling
5805 desc: spoken only, for spelling
5819 desc: spoken only, for spelling
5833 desc: spoken only, for spelling
5847 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5861 desc: spoken only, prefix for file number
5875 desc: spoken only, prefix for directory number
5889 desc: spoken only, for file extension
5903 desc: spoken only, for file extension
5917 desc: spoken only, for file extension
5945 desc: spoken only, for file extension
5959 desc: spoken only, for file extension
5973 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5987 desc: spoken only, for file extension
6001 desc: spoken only, for file extension
6013 remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
6017 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6031 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6032 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6035 *: "Playlist Buffer Full"
6038 *: "Spillelistebufferen er full"
6041 *: "Spillelistebufferen er full"
6046 desc: Screen feedback during playlist creation
6059 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6060 desc: splash number of tracks inserted
6063 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6066 *: "Satte inn %d spor (%s)"
6073 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6074 desc: splash number of tracks queued
6077 *: "Queued %d tracks (%s)"
6080 *: "La til %d spor i køen (%s)"
6083 *: "La til spor i køen"
6087 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6088 desc: splash number of tracks saved
6091 *: "Saved %d tracks (%s)"
6094 *: "Lagret %d spor (%s)"
6101 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6102 desc: Asked from onplay screen
6115 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6116 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6119 *: "Nothing to resume"
6122 *: "Ingenting å fortsette"
6125 *: "Ingenting å fortsette"
6129 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6130 desc: Playlist error
6133 *: "Error updating playlist control file"
6136 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
6139 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
6143 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6144 desc: Playlist error
6147 *: "Error accessing playlist file"
6150 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6153 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6157 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6158 desc: Playlist error
6161 *: "Error accessing playlist control file"
6164 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6167 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6171 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6172 desc: Playlist error
6175 *: "Error accessing directory"
6178 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6181 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6185 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6186 desc: Playlist resume error
6189 *: "Playlist control file is invalid"
6192 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6195 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6200 desc: in radio screen
6204 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6208 radio: "Stasjon: %d.%02d MHz"
6216 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6217 desc: error when preset list is empty
6225 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6229 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6233 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6242 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6246 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6250 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6251 desc: in radio screen
6255 radio: "Edit Preset"
6259 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6263 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6267 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6268 desc: in radio screen
6272 radio: "Remove Preset"
6276 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6280 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6284 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6285 desc: in radio screen
6289 radio: "Preset Save Failed"
6293 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6297 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6301 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6302 desc: in radio screen
6306 radio: "The Preset List is Full"
6310 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6314 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6318 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6323 radio_screen_button_bar: "Menu"
6327 radio_screen_button_bar: "Meny"
6331 radio_screen_button_bar: ""
6335 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6336 desc: in radio screen
6340 radio_screen_button_bar: "Exit"
6344 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6348 radio_screen_button_bar: ""
6352 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6353 desc: in radio screen
6357 radio_screen_button_bar: "Action"
6361 radio_screen_button_bar: "Handling"
6365 radio_screen_button_bar: ""
6369 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6370 desc: in radio screen
6374 radio_screen_button_bar: "Add"
6378 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6382 radio_screen_button_bar: ""
6386 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6387 desc: in radio screen
6391 radio_screen_button_bar: "Record"
6395 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6399 radio_screen_button_bar: ""
6403 id: LANG_FM_MONO_MODE
6404 desc: in radio screen
6421 desc: splash screen during freeze in radio mode
6425 radio: "Screen frozen!"
6429 radio: "Skjerm låst!"
6437 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6442 radio: "Auto-Scan Presets"
6446 radio: "Søk automatisk"
6450 radio: "Søk automatisk"
6454 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6455 desc: confirmation if presets can be cleared
6459 radio: "Clear Current Presets?"
6463 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6467 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6471 id: LANG_FM_SCANNING
6472 desc: during auto scan
6476 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6480 radio: "Søker %d.%02d MHz"
6488 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6489 desc: default preset name for auto scan mode
6493 radio: "%d.%02d MHz"
6497 radio: "%d.%02d MHz"
6505 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6506 desc: in radio screen / menu
6522 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6523 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6526 *: "Dir Buffer is Full!"
6529 *: "Katalogbufferen er full!"
6532 *: "Katalogbufferen er full!"
6536 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6537 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6550 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6551 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6554 *: "Settings Loaded"
6557 *: "Innstillingene er lastet"
6560 *: "Innstillingene er lastet"
6564 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6565 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6571 *: "Innstillingene er lagret"
6574 *: "Innstillingene er lagret"
6578 id: LANG_BOOT_CHANGED
6579 desc: File browser discovered the boot file was changed
6585 *: "Boot-fil endret"
6588 *: "Boot-fil endret"
6593 desc: Do you want to reboot?
6607 desc: Used on recorder models
6611 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6612 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6613 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6614 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV to abort"
6615 gigabeats: "BACK to abort"
6616 gigabeatf: "POWER to abort"
6619 *: "OFF for å avbryte"
6620 player,h100,h120,h300: "STOP for å avbryte"
6621 ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
6622 x5,m5: "Hold PLAY for å avbryte"
6623 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV for å avbryte"
6624 gigabeats: "BACK for å avbryte"
6625 gigabeatf: "POWER for å avbryte"
6633 desc: in settings_menu
6647 desc: The verb/action Move
6660 id: LANG_SHOW_INDICES
6661 desc: in playlist viewer menu
6674 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6675 desc: in playlist viewer on+play menu
6688 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6689 desc: track display options
6692 *: "Track Name Only"
6702 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6703 desc: track display options
6717 desc: in playlist viewer on+play menu
6730 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6731 desc: Plugin open error message
6737 *: "Kan ikke åpne %s"
6744 id: LANG_READ_FAILED
6745 desc: There was an error reading a file
6748 *: "Failed reading %s"
6751 *: "Klarte ikke lese %s"
6758 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6759 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6762 *: "Incompatible model"
6765 *: "Ukompatibel modell"
6772 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6773 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6776 *: "Incompatible version"
6779 *: "Ukompatibel versjon"
6786 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6787 desc: The plugin return an error code
6790 *: "Plugin returned error"
6793 *: "Program returnerte feil"
6800 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6801 desc: Extension array full
6804 *: "Extension array full"
6807 *: "Filnavnendelsesliste full"
6810 *: "Filnavnendelsesliste full"
6814 id: LANG_FILETYPES_FULL
6815 desc: Filetype array full
6818 *: "Filetype array full"
6821 *: "Filtypeliste full"
6824 *: "Filtypeliste full"
6828 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6829 desc: Viewer plugin name too long
6832 *: "Plugin name too long"
6835 *: "Program-navnet er for langt"
6838 *: "Program-navnet er for langt"
6842 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6843 desc: When you try to exit radio to confirm save
6847 radio: "Save Changes?"
6851 radio: "Lagre endringer?"
6855 radio: "Lagre endringer?"
6859 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6860 desc: in the equalizer settings menu
6864 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6868 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6872 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6876 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6877 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6880 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6883 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6886 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6890 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6891 desc: while initializing tagcache on boot
6894 *: "Committing database"
6897 *: "Oppdaterer database"
6900 *: "Oppdaterer database"
6904 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6905 desc: in the equalizer settings menu
6909 swcodec: "Graphical EQ"
6913 swcodec: "Grafisk EQ"
6917 swcodec: "Grafisk equalizer"
6921 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6922 desc: text for LCD settings menu
6926 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6930 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6934 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6938 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6939 desc: menu entry to set the background color
6943 lcd_non-mono: "Background Colour"
6947 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6951 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6955 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6956 desc: in the equalizer settings menu
6968 swcodec: "Kvalitetsfaktor"
6972 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6973 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6979 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6982 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6987 desc: The verb/action Paste
7000 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7001 desc: in eq settings
7009 swcodec: "Forforsterkning"
7013 swcodec: "Forforsterkning"
7017 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7018 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7021 *: "Erase dynamic playlist?"
7024 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7027 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7031 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7032 desc: menu entry to set the foreground color
7036 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7040 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7044 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7048 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7049 desc: Backlight behaviour setting
7052 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7055 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7058 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7062 id: LANG_REMOTE_MAIN
7063 desc: in record settings menu.
7067 remote: "Main and Remote Unit"
7071 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7075 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7080 desc: spoken only, for file extension
7089 *: "tastaturoppsett"
7093 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7094 desc: in the equalizer settings menu
7098 swcodec: "Save EQ Preset"
7102 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
7106 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
7111 desc: in record settings menu.
7115 remote: "Main Unit Only"
7119 remote: "Bare hovedenheten"
7123 remote: "Bare hovedenheten"
7127 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7128 desc: load preset list in fm radio
7132 radio: "Load Preset List"
7136 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7140 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7144 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7145 desc: in tag cache settings
7149 tc_ramcache: "Load to RAM"
7153 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7157 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7162 desc: The verb/action Copy
7176 desc: "pitch" in the pitch screen
7180 pitchscreen: "Pitch"
7184 pitchscreen: "Tonehøyde"
7188 pitchscreen: "Tonehøyde"
7192 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7193 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7196 *: "Screen Scroll Step Size"
7199 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7202 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7206 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7207 desc: jump to new page when scrolling
7210 *: "Paged Scrolling"
7220 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7221 desc: in crossfeed settings
7225 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7229 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7233 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7238 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7242 radio: "Preset List"
7246 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7250 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7254 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7255 desc: should lines scroll out of the screen
7258 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7261 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7264 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
7268 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7269 desc: splash when user selects an invalid colour
7273 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7277 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
7285 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7286 desc: in tag cache settings
7313 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7314 desc: in playlist menu.
7317 *: "Search In Playlist"
7320 *: "Søk i spillelisten"
7323 *: "Søk i spillelisten"
7341 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7342 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7346 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7350 lcd_non-mono: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde"
7358 id: LANG_REMOTE_UNIT
7359 desc: in record settings menu.
7363 remote: "Remote Unit Only"
7367 remote: "Bare fjernkontroll"
7371 remote: "Bare fjernkontroll"
7375 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7376 desc: The verb/action Paste
7379 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7382 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7385 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7389 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7390 desc: in the equalizer settings menu
7394 swcodec: "Cutoff Frequency"
7398 swcodec: "Knekkfrekvens"
7402 swcodec: "Knekkfrekvens"
7407 desc: in record settings menu.
7411 recording: "Clipping Light"
7415 recording: "Lys ved klipping"
7419 recording: "Lys ved klipping"
7423 id: LANG_RESET_COLORS
7428 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7432 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7436 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7440 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7441 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7445 radio: "No settings found. Autoscan?"
7449 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7453 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7457 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7458 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7474 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7475 desc: splash number of tracks inserted
7478 *: "Searching... %d found (%s)"
7481 *: "Søker ... %d funnet (%s)"
7488 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7489 desc: in the equalizer settings menu
7493 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7497 swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
7501 swcodec: "hertz bånd-forsterkning"
7506 desc: in crossfade settings
7510 swcodec: "Track Skip Only"
7514 swcodec: "Bare ved sporbytte"
7518 swcodec: "Bare ved sporbytte"
7522 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7523 desc: in the equalizer settings menu
7527 swcodec: "Centre Frequency"
7531 swcodec: "Midtfrekvens"
7535 swcodec: "Midtfrekvens"
7539 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7540 desc: clear preset list in fm radio
7544 radio: "Clear Preset List"
7548 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7552 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7556 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7557 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7571 desc: in the main menu and the settings menu
7584 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7585 desc: in crossfeed settings
7589 swcodec: "Cross Gain"
7593 swcodec: "Krysslydnivå"
7597 swcodec: "Krysslydnivå"
7601 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7602 desc: Save preset list in fm radio
7606 radio: "Save Preset List"
7610 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7614 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7618 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7619 desc: in color screen
7623 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7627 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7635 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7636 desc: in the equalizer settings menu
7640 swcodec: "Simple EQ Settings"
7644 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7648 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7652 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7653 desc: in the equalizer settings menu
7657 swcodec: "Low Shelf Filter"
7661 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7665 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7669 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7670 desc: in the equalizer settings menu
7674 swcodec: "Edit mode: %s"
7678 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7686 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7687 desc: in crossfeed settings
7691 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7695 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7699 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7703 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7704 desc: in the equalizer settings menu
7708 swcodec: "Enable EQ"
7721 desc: The verb/action Cut
7734 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7735 desc: in the equalizer settings menu
7739 swcodec: "High Shelf Filter"
7743 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7747 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7751 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7752 desc: in the equalizer settings menu
7756 swcodec: "Browse EQ Presets"
7760 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
7764 swcodec: "Bla igjennom equalizer-oppsett"
7768 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7769 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7773 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7777 lcd_non-mono: "Lastet bakgrunnsbilde"
7785 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7786 desc: text for onplay menu entry
7790 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7794 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7798 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7802 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7803 desc: in crossfeed settings
7807 swcodec: "Direct Gain"
7811 swcodec: "Direktelydnivå"
7815 swcodec: "Direktelydnivå"
7819 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7820 desc: in the equalizer settings menu
7824 swcodec: "Peak Filter %d"
7828 swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
7832 swcodec: "Midtfrekvensfilter"
7836 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7837 desc: in tag cache settings
7840 *: "Updating in background"
7843 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7846 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7850 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7851 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7864 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7865 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7868 *: "Database is not ready"
7871 *: "Databasen er ikke klar"
7874 *: "Databasen er ikke klar"
7878 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7895 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7929 id: LANG_SYSFONT_OFF
7946 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7963 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7964 desc: in sound_settings
7980 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7981 desc: in sound_settings
7997 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8014 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8031 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8048 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8065 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8082 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8099 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8116 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8133 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8134 desc: in the recording settings
8138 recording_hwcodec: "Quality"
8142 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8146 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8150 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8151 desc: in the recording settings
8155 recording: "Frequency"
8159 recording: "Frekvens"
8163 recording: "Frekvens"
8167 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8168 desc: in the recording settings
8184 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8185 desc: in the recording settings
8189 recording: "Int. Mic"
8193 recording: "Intern mikrofon"
8197 recording: "Intern mikrofon"
8201 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8202 desc: in the recording settings
8206 recording: "Digital"
8210 recording: "Digital"
8214 recording: "Digital"
8218 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8219 desc: in recording settings_menu
8223 recording: "Trigger"
8227 recording: "Utløser"
8231 recording: "Utløser"
8235 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8252 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8269 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8286 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8303 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8320 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8337 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8354 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8355 desc: in the recording screen
8359 recording: "Gain Left"
8363 recording: "Forsterkning venstre"
8371 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8372 desc: in the recording screen
8376 recording: "Gain Right"
8380 recording: "Forsterkning høyre"
8388 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8401 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
8405 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8406 desc: in dir browser, F1 button bar text
8410 recorder_pad: "Menu"
8414 recorder_pad: "Meny"
8422 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8423 desc: in dir browser, F2 button bar text
8427 recorder_pad: "Option"
8431 recorder_pad: "Valg"
8439 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8440 desc: in dir browser, F3 button bar text
8456 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8457 desc: in the equalizer settings menu
8465 swcodec: "Knekkfrekvens"
8469 swcodec: "Knekkfrekvens"
8473 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8474 desc: in the equalizer settings menu
8478 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8482 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8490 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8507 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8524 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8541 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8558 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8575 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8592 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8609 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8610 desc: audio format description
8614 recording: "PCM Wave"
8626 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8643 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8644 desc: spoken only, a unit postfix
8653 *: "kilobiter per sekund"
8658 desc: in lcd settings
8679 agc: "DJ-Set (slow)"
8683 agc: "DJ-sett (treg)"
8687 agc: "DJ-sett (treg)"
8691 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8692 desc: in tag cache settings
8695 *: "Import Modifications"
8698 *: "Importer endringer"
8701 *: "Importer endringer"
8705 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8706 desc: audio format description
8710 recording_swcodec: "WavPack"
8714 recording_swcodec: "WavPack"
8718 recording_swcodec: "WavPack"
8722 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8723 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8727 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8731 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8735 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8740 desc: in record timesplit options
8744 recording: "Filesize"
8748 recording: "Filstørrelse"
8752 recording: "Filstørrelse"
8756 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8757 desc: when recording source frequency setting must follow source
8761 recording: "(Same As Source)"
8765 recording: "(Samme som kilde)"
8769 recording: "Samme som kilde"
8773 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8774 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8778 remote: "Remote Display OFF"
8782 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8786 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8791 desc: fm tuner region europe
8807 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8824 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8825 desc: general warning
8828 *: "WARNING! Low Battery!"
8831 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8834 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8838 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8839 desc: encoder settings
8843 recording: "Encoder Settings"
8847 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8851 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8855 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8856 desc: in tag cache settings
8862 *: "Oppdater automatisk"
8865 *: "Oppdater automatisk"
8869 id: LANG_STOP_RECORDING
8870 desc: in record timesplit options
8874 recording: "Stop recording"
8878 recording: "Stopp opptak"
8882 recording: "Stopp opptak"
8886 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8887 desc: audio format item in recording menu
8903 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8904 desc: in settings_menu
8908 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
8912 swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
8916 swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
8920 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8921 desc: in tag cache settings
8935 desc: bits-kilobits per unit time
8939 recording_swcodec: "Bitrate"
8943 recording_swcodec: "Bitrate"
8947 recording_swcodec: "Bitrate"
8952 desc: in run time screen
8979 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8984 recording: "New file"
8996 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8997 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9001 remote: "Remote Scrolling Options"
9005 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9009 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9031 desc: audio format description
9056 agc: "Stemme (rask)"
9060 agc: "Stemme (rask)"
9064 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9065 desc: in tag cache settings
9068 *: "Export Modifications"
9071 *: "Eksporter endringer"
9074 *: "Export endringer"
9078 id: LANG_NO_SETTINGS
9079 desc: when something has settings in a certain context
9083 recording: "(No Settings)"
9087 recording: "(Ingen innstillinger)"
9091 recording: "(Ingen innstillinger)"
9096 desc: in record timesplit options
9100 recording: "Split Filesize"
9104 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9108 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9112 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9113 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9117 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9121 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9125 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9146 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9168 agc: "Safety (clip)"
9172 agc: "Sikker (klipping)"
9176 agc: "Sikker (klipping)"
9181 desc: in onplay menu
9184 *: "Playlist Catalog"
9187 *: "Spillelistekatalog"
9190 *: "Playlist catalog"
9194 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9195 desc: in record timesplit options
9199 recording: "Split Measure"
9203 recording: "Del opp etter..."
9207 recording: "Del opp etter"
9211 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9212 desc: general warning
9215 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9218 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9221 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9226 desc: fm region korea
9242 id: LANG_RUNNING_TIME
9243 desc: in run time screen
9256 id: LANG_INVALID_FILENAME
9257 desc: "invalid filename entered" error message
9260 *: "Invalid Filename!"
9263 *: "Ugyldig filnavn!"
9266 *: "Invalid Filename"
9271 desc: fm region us / canada
9275 radio: "US / Canada"
9279 radio: "USA / Canada"
9283 radio: "U S A og Canada"
9288 desc: fm tuner region setting
9304 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9321 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9322 desc: in onplay playlist catalog submenu
9325 *: "Add to New Playlist"
9328 *: "Legg til i ny spilleliste"
9331 *: "Add to new playlist"
9335 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9353 desc: in record timesplit options
9357 recording: "Split Time"
9361 recording: "Oppdelingstid"
9365 recording: "Oppdelingstid"
9369 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9370 desc: when activating an option that requires a reboot
9373 *: "Please reboot to enable"
9376 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9379 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9383 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9384 desc: in onplay playlist catalog submenu
9387 *: "Add to Playlist"
9390 *: "Legg til i spilleliste"
9393 *: "Add to playlist"
9397 id: LANG_LOADING_PERCENT
9398 desc: splash number of percents loaded
9401 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9404 *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
9411 id: LANG_START_NEW_FILE
9412 desc: in record timesplit options
9416 recording: "Start new file"
9420 recording: "Start ny fil"
9424 recording: "Start ny fil"
9429 desc: in record timesplit options
9433 recording: "What to do when Splitting"
9437 recording: "Oppdelingshandling"
9441 recording: "Oppdelingshandling"
9445 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9462 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9480 desc: fm region japan
9497 desc: in settings_menu
9511 desc: in the sound settings menu
9515 swcodec: "Dithering"
9519 swcodec: "Dithering"
9523 swcodec: "Dithering"
9527 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9545 desc: browser file/dir properties
9558 id: LANG_CATALOG_VIEW
9559 desc: in onplay playlist catalog submenu
9572 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9589 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9590 desc: audio format description
9594 recording: "MPEG Layer 3"
9598 recording: "MPEG Layer 3"
9602 recording: "MPEG Layer 3"
9606 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9607 desc: in show path menu
9610 *: "Current Directory Only"
9613 *: "Kun gjeldende katalog"
9616 *: "Current Directory Only"
9620 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9637 id: LANG_CURRENT_TIME
9652 desc: in run time screen
9665 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9666 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9679 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9680 desc: in lcd settings
9684 hold_button: "Backlight on Hold"
9688 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
9692 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
9696 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9697 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9700 *: "%s doesn't exist"
9703 *: "%s eksisterer ikke"
9706 *: "Spilleliste-katalog finnes ikke"
9710 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9711 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9717 *: "Ingen spillelister"
9720 *: "Ingen spillelister"
9724 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9725 desc: in recording trigger menu
9729 recording: "Trigtype"
9733 recording: "Utløsertype"
9737 recording: "Utløsertype"
9742 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9748 *: "Spill som neste"
9755 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9756 desc: splash database building progress
9759 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9760 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9761 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9762 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9763 h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9766 *: "Bygger database... %d funnet (OFF for å gå tilbake)"
9767 h100,h120,h300: "Bygger database... %d funnet (STOP for å gå tilbake)"
9768 ipod*: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
9769 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d funnet (LEFT for å gå tilbake)"
9770 h10,h10_5gb,e200*,c200*,sa9200: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
9773 *: "filer funnet for database"
9777 id: LANG_DIR_BROWSER
9778 desc: main menu title
9791 id: LANG_ID3_COMMENT
9805 id: LANG_USB_CHARGING
9806 desc: in Battery menu
9810 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9814 usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling"
9818 usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling"
9822 id: LANG_NOW_PLAYING
9823 desc: in the main menu
9837 desc: in start screen setting
9850 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9851 desc: in alarm menu setting
9855 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9859 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9863 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9868 desc: save a theme file
9871 *: "Save Theme Settings"
9874 *: "Lagre temainnstillinger"
9877 *: "Save Theme Settings"
9881 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9882 desc: in the main menu
9885 *: "Resume Playback"
9888 *: "Fortsett avspilling"
9891 *: "Resume Playback"
9895 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9896 desc: main menu title
9909 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9910 desc: in start screen setting
9913 *: "Previous Screen"
9923 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9924 desc: cuesheet support option
9927 *: "Cuesheet Support"
9930 *: "Støtte for cuesheet"
9933 *: "Støtte for cuesheet"
9937 id: LANG_START_SCREEN
9938 desc: in the system sub menu
9951 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9970 radio: "FM Radio Menu"
9974 radio: "FM-radiomeny"
9978 radio: "FM-radiomeny"
9982 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9983 desc: title for the playlist viewer settings menus
9986 *: "Playlist Viewer Settings"
9989 *: "Innstillinger for spillelistevisning"
9992 *: "Playlist Viewer Settings"
9996 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9997 desc: title for the onplay menus
10010 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10011 desc: in settings_menu
10015 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10019 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
10023 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
10027 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10028 desc: in settings_menu
10032 button_light: "Button Light Timeout"
10033 fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
10037 button_light: "Slukketid for knapplys"
10038 fuze*,e200*: "Slukketid for hjullys"
10042 button_light: "Tid før lys på knapper slukker"
10043 fuze*,e200*: "Tid før lys på hjul slukker"
10047 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10048 desc: voice settings menu
10054 *: "Les opp filtype"
10057 *: "Les opp filtype"
10061 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10062 desc: spoken only, peak meter release unit
10071 *: "enheter per tikk"
10075 id: LANG_NOT_PRESENT
10076 desc: when external memory is not present
10080 multivolume: "Not present"
10084 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10088 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10106 id: LANG_BASS_CUTOFF
10107 desc: Bass setting cut-off frequency
10111 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10115 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10119 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10123 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10124 desc: line selector color option
10128 lcd_color: "Primary Colour"
10132 lcd_color: "Primærfarge"
10136 lcd_color: "Primærfarge"
10140 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10141 desc: in the recording settings
10145 recording: "Line In"
10149 recording: "Linjeinngang"
10153 recording: "Linjeinngang"
10157 id: LANG_SCANNING_DISK
10158 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10161 *: "Scanning disk..."
10164 *: "Søker gjennom disk..."
10167 *: "Søker gjennom disk..."
10185 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10186 desc: in settings, for recording peak meter
10190 recording: "Clip Counter"
10194 recording: "Klippteller"
10198 recording: "Klippteller"
10202 id: LANG_SYSFONT_ALL
10220 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10247 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10248 desc: in pause_phones_menu.
10252 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10256 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10260 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10264 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10265 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10278 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10279 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10282 *: "Announce Battery Level"
10285 *: "Meld fra om batterinivå"
10288 *: "Meld fra om batterinivå"
10292 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10306 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10307 desc: line selector color menu title
10311 lcd_color: "Line Selector Colours"
10315 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10319 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10324 desc: in settings_menu
10328 rtc: "Set Time/Date"
10332 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10336 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10340 id: VOICE_EMPTY_LIST
10341 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10354 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10368 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10369 desc: list acceleration speed
10372 *: "List Acceleration Speed"
10373 wheel_acceleration: none
10376 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10377 wheel_acceleration: none
10380 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10381 wheel_acceleration: none
10385 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10386 desc: bookmark selection list context menu
10389 *: "Bookmark Actions"
10392 *: "Bokmerkehandlinger"
10395 *: "Bokmerkehandlinger"
10400 desc: in settings_menu
10414 desc: spoken only, for wall clock announce
10430 id: LANG_BUFFER_STAT
10431 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10442 *: "Bufferstørrelse"
10447 id: LANG_USBSTACK_HOST
10461 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10462 desc: in pause_phones_menu.
10466 headphone_detection: "Pause and Resume"
10470 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10474 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10478 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10483 recording: "Can't write to recording directory"
10487 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10491 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10495 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10496 desc: in sound_settings
10499 *: "Channel Configuration"
10509 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10510 desc: Generic string to use to confirm
10514 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10515 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10516 player: "(PLAY/STOP)"
10520 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10521 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Ja"
10522 player: "(PLAY/STOP)"
10527 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
10532 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10533 desc: used in set_time()
10538 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10539 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10544 h100,h120,h300: "NAVI = Sett"
10545 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Sett"
10551 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
10555 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10556 desc: Generic string to use to cancel
10559 *: "Any Other = No"
10572 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10576 *: "Browse Cuesheet"
10579 *: "Bla gjennom cuesheet"
10582 *: "Bla gjennom cuesheet"
10586 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10587 desc: in the main menu
10600 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10601 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10604 *: "Use File .talk Clips"
10607 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
10610 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
10614 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10615 desc: line selector text color option
10619 lcd_color: "Text Colour"
10623 lcd_color: "Tekstfarge"
10627 lcd_color: "Tekstfarge"
10631 id: LANG_THEME_MENU
10632 desc: in the settings menu
10635 *: "Theme Settings"
10646 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10660 desc: spoken only, for wall clock announce
10676 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10680 *: "Add to Shortcuts"
10683 *: "Legg til snarveier"
10686 *: "Legg til snarveier"
10691 desc: in button bar and radio screen / menu
10699 radio: "Ferdigoppsett"
10703 radio: "Ferdigoppsett"
10707 id: LANG_USBSTACK_MODE
10721 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10722 desc: in the main menu
10735 id: LANG_END_PLAYLIST
10736 desc: when playlist has finished
10739 *: "End of Song List"
10740 player: "End of List"
10743 *: "Slutt på sporliste"
10744 player: "Slutt på liste"
10747 *: "Slutt på sporliste"
10748 player: "Slutt på liste"
10752 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10753 desc: in the equalizer settings menu
10761 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10765 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10769 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10783 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10788 recording: "Clear Recording Directory"
10792 recording: "Tøm opptakskatalog"
10796 recording: "Tøm opptakskatalog"
10800 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10801 desc: displayed when key lock is turned off
10804 *: "Buttons Unlocked"
10807 *: "Knapper ikke låste"
10815 desc: spoken only, for wall clock announce
10831 id: LANG_SYSFONT_MODE
10832 desc: in wps F2 pressed
10836 lcd_bitmap: "Mode:"
10840 lcd_bitmap: "Modus:"
10848 id: LANG_MIN_DURATION
10849 desc: in recording settings_menu
10853 recording: "for at least"
10857 recording: "i minst"
10861 recording: "i minst"
10866 desc: in sound_settings
10880 desc: in settings_menu
10894 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10907 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10912 pitchscreen: "Semitone Down"
10916 pitchscreen: "Halvtone ned"
10924 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10955 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10956 desc: in settings_menu.
10960 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10964 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10968 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10972 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10986 id: LANG_ID3_GROUPING
10987 desc: in tag viewer
11000 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11001 desc: in pause_phones_menu.
11005 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11009 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
11013 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
11017 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11022 pitchscreen: "Semitone Up"
11026 pitchscreen: "Halvtone opp"
11034 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
11035 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
11048 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11049 desc: in settings_menu
11053 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11057 lcd_color: "Felt (fargegradient)"
11061 lcd_color: "Felt med fargegradient"
11065 id: LANG_ID3_DISCNUM
11066 desc: in tag viewer
11079 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11080 desc: in settings_menu
11083 *: "Show Filename Extensions"
11086 *: "Vis filnavnendelse"
11089 *: "Vis filnavnendelse"
11093 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11094 desc: in settings_menu
11098 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11102 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11106 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11110 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
11111 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
11114 *: "<Don't Resume>"
11117 *: "<Ikke gjenoppta>"
11120 *: "Ikke gjenoppta"
11124 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
11125 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
11139 desc: spoken only, for wall clock announce
11155 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11156 desc: bookmark selection list title
11159 *: "Select Bookmark"
11169 id: LANG_PLUGIN_APPS
11170 desc: in the main menu
11183 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11184 desc: Delay before list starts accelerating
11187 *: "List Acceleration Start Delay"
11188 wheel_acceleration: none
11191 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11192 wheel_acceleration: none
11195 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11196 wheel_acceleration: none
11214 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11215 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11218 *: "Use Directory .talk Clips"
11221 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
11224 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
11228 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11242 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11243 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11256 id: LANG_COLORS_MENU
11257 desc: colours menu under theme settings
11261 lcd_color: "Colours"
11265 lcd_color: "Farger"
11269 lcd_color: "Farger"
11273 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11274 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11277 *: "<Invalid Bookmark>"
11280 *: "<Ugyldig bokmerke>"
11283 *: "Ugyldig bokmerke"
11287 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11288 desc: line selector color option
11292 lcd_color: "Secondary Colour"
11296 lcd_color: "Sekundærfarge"
11300 lcd_color: "Sekundærfarge"
11304 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11305 desc: Treble setting cut-off frequency
11309 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11313 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11317 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11321 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11322 desc: in the recording settings
11326 recording: "Channels"
11330 recording: "Kanaler"
11334 recording: "Kanaler"
11339 desc: in the main menu and file view setting
11352 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11353 desc: in settings_menu
11356 *: "Only When Viewing All Types"
11359 *: "Bare ved visning av alle typer"
11362 *: "Bare ved visning av alle typer"
11366 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11367 desc: in settings_menu
11370 *: "Only Unknown Types"
11373 *: "Bare ukjente typer"
11376 *: "Bare ukjente typer"
11380 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11381 desc: in codepage setting menu
11384 *: "Central European (CP1250)"
11387 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11390 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11394 id: LANG_KEYLOCK_ON
11395 desc: displayed when key lock is on
11398 *: "Buttons Locked"
11401 *: "Knapper er låste"
11409 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11423 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11437 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11451 desc: confirm to reset settings
11478 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11479 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11483 recording: "Set As Recording Directory"
11487 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11491 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11495 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11509 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11510 desc: touchpad sensitivity setting
11514 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11518 gigabeatf: "Styreflatefølsomhet"
11522 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11527 desc: in settings_menu
11540 id: LANG_SKIP_LENGTH
11541 desc: playback settings menu
11554 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11555 desc: "<Random>" entry in tag browser
11568 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11569 desc: in system settings menu
11573 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11577 accessory_supply: "Strømforsyning for tilbehør"
11581 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11585 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11586 desc: in record timesplit options
11590 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11594 recording: "Avslutt opptak og slå av"
11598 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11602 id: LANG_SAVE_SOUND
11603 desc: save a sound config file
11606 *: "Save Sound Settings"
11609 *: "Lagre lydinnstillinger"
11612 *: "Save Sound Settings"
11616 id: LANG_STUDY_MODE
11630 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11645 desc: in settings_menu
11659 desc: in keyclick settings menu
11663 swcodec: "Keyclick"
11667 swcodec: "Tastelyd"
11671 swcodec: "Tastelyd"
11676 desc: in settings_menu
11689 id: VOICE_QUICKSCREEN
11690 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11704 desc: in settings_menu
11717 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11732 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11745 id: LANG_SKIP_TRACK
11746 desc: skip length setting entry 0
11760 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11773 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11774 desc: in keyclick settings menu
11778 swcodec: "Keyclick Repeats"
11782 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
11786 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
11791 desc: in settings_menu
11807 id: VOICE_CHAR_SLASH
11808 desc: spoken only, for spelling
11821 id: LANG_RECORDING_SIZE
11822 desc: Display of recorded file size
11830 recording: "Størrelse:"
11838 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11839 desc: AGC maximum gain in recording screen
11843 agc: "AGC max. gain"
11847 agc: "AGC maks forsterkning"
11851 agc: "AGC maksimum forsterkning"
11855 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11856 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11860 recording: "Split Time:"
11864 recording: "Splittid:"
11872 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11873 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11889 id: LANG_GAIN_RIGHT
11890 desc: in the recording screen
11894 recording: "Gain R"
11898 recording: "Lydnivå H"
11902 recording: "Lydnivå for høyre kanal"
11906 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11907 desc: Filename header in recording screen
11911 recording: "Filename:"
11915 recording: "Filnavn:"
11924 desc: in the recording screen
11928 recording: "Gain L"
11932 recording: "Lydnivå V"
11936 recording: "Lydnivå for venstre kanal"
11940 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11941 desc: automatic gain control in record settings and screen
11953 agc: "Automatisk forsterkningskontroll"
11957 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11958 desc: in record settings
11962 agc: "AGC clip time"
11966 agc: "AGC klipptid"
11970 agc: "AGC klipptid"
11974 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11975 desc: in system settings menu
11979 serial_port: "19200"
11983 serial_port: "19200"
11987 serial_port: "19200"
11991 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11992 desc: in Settings -> Sound Settings
11996 speaker: "Enable Speaker"
12000 speaker: "Aktiver høyttaler"
12004 speaker: "Aktiver høyttaler"
12022 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12023 desc: in sound_settings
12027 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12031 recording_swcodec: "Mono venstre + høyre"
12035 recording_swcodec: "Mono venstre pluss høyre"
12039 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12040 desc: in Settings -> File view
12043 *: "Interpret numbers when sorting"
12046 *: "Sorteringsmetode for tall"
12049 *: "Sorteringsmetode for tall"
12053 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12054 desc: in system settings menu
12058 serial_port: "Serial Bitrate"
12062 serial_port: "Seriell bitrate"
12066 serial_port: "Seriell bitrate"
12070 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12071 desc: in system settings menu
12075 serial_port: "9600"
12079 serial_port: "9600"
12083 serial_port: "9600"
12087 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12088 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12092 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12096 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
12100 quickscreen: "Bruk som venstre hurtiginnstilling"
12104 id: LANG_RESET_SETTING
12105 desc: used in the settings context menu
12111 *: "Nullstill innstilling"
12114 *: "Nullstill innstilling"
12135 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12136 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12140 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12144 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
12148 quickscreen: "Bruk som nedre hurtiginnstilling"
12169 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12170 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12174 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12178 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
12182 quickscreen: "Bruk som høyre hurtiginnstilling"
12186 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12187 desc: in system settings menu
12191 serial_port: "38400"
12195 serial_port: "38400"
12199 serial_port: "38400"
12203 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12204 desc: in system settings menu
12208 serial_port: "57600"
12212 serial_port: "57600"
12216 serial_port: "57600"
12220 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12221 desc: in Settings -> File view
12224 *: "As whole numbers"
12235 desc: in the Main Menu -> System screen
12248 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12249 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12252 *: "Search Results"
12255 *: "Søkeresultater"
12258 *: "Søkeresultater"
12262 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12263 desc: in Settings -> File view
12276 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12277 desc: in the recording settings
12281 recording_swcodec: "Mono mode"
12285 recording_swcodec: "Mono-modus"
12289 recording_swcodec: "Mono-modus"
12293 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12294 desc: in system settings menu
12298 serial_port: "Auto"
12302 serial_port: "Auto"
12306 serial_port: "Automatisk"