2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Dutch language file, translated by:
24 # Maintainer: Peter D'Hoye
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: used in various places
97 desc: general please wait splash
110 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
111 desc: in shutdown screen
115 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
119 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
123 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
127 id: LANG_SHUTTINGDOWN
131 *: "Shutting down..."
141 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
159 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
163 ondio*: "Please remove inserted MMC"
167 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
171 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
176 desc: Something failed. To be appended after actions
189 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
190 desc: in the main menu
193 *: "Recent Bookmarks"
196 *: "Recente bladwijzers"
199 *: "Recente bladwijzers"
203 id: LANG_SOUND_SETTINGS
204 desc: in the main menu
210 *: "Geluids instellingen"
213 *: "Geluids instellingen"
217 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
218 desc: in the main menu
221 *: "General Settings"
224 *: "Algemene instellingen"
227 *: "Algemene instellingen"
232 desc: in the main menu
238 *: "Beheer instellingen"
241 *: "Beheer instellingen"
245 id: LANG_CUSTOM_THEME
246 desc: in the main menu
249 *: "Browse Theme Files"
252 *: "Thema bestand laden"
255 *: "Thema bestand laden"
260 desc: in the main menu
277 desc: in the main menu
281 recording: "Recording"
294 desc: in the main menu
312 soft_shutdown: "Shut down"
316 soft_shutdown: "Uitschakelen"
320 soft_shutdown: "Uitschakelen"
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
367 desc: in sound_settings
380 id: LANG_CHANNEL_STEREO
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_MONO
395 desc: in sound_settings
408 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_LEFT
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
451 desc: in sound_settings
464 id: LANG_STEREO_WIDTH
465 desc: in sound_settings
479 desc: in sound_settings
496 desc: in sound_settings
513 desc: in sound_settings
517 masf: "AV Decay Time"
530 desc: in sound settings
547 desc: in sound settings
563 id: LANG_MDB_STRENGTH
564 desc: in sound settings
580 id: LANG_MDB_HARMONICS
581 desc: in sound settings
585 masf: "MDB Harmonics"
589 masf: "MDB boventonen"
593 masf: "MDB boventonen"
598 desc: in sound settings
602 masf: "MDB Centre Frequency"
606 masf: "MDB middenfrequentie"
610 masf: "MDB middenfrequentie"
615 desc: in sound settings
632 desc: in sound settings
649 desc: in the sound settings menu
666 desc: in settings_menu()
669 *: "Playback Settings"
672 *: "Weergave instellingen"
675 *: "Weergave instellingen"
680 desc: in settings_menu()
694 desc: in settings_menu()
708 desc: in the main menu and settings menu
721 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
722 desc: in general settings
728 *: "Bladwijzer maken"
731 *: "Bladwijzer maken"
736 desc: in settings_menu
750 desc: root of voice menu
764 desc: in setting_menu()
767 *: "Browse .cfg Files"
770 *: "Configuratie bestand laden"
773 *: "Configuratie bestand laden"
778 desc: in system_settings_menu()
784 *: "Terug naar standaard instellingen"
787 *: "Terug naar standaard instellingen"
791 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
792 desc: visual confirmation after settings reset
805 id: LANG_SAVE_SETTINGS
806 desc: in system_settings_menu()
812 *: "Schrijf configuratie bestand"
815 *: "Schrijf configuratie bestand"
819 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
820 desc: in the main menu
824 recording: "Recording Settings"
828 recording: "Opname instellingen"
832 recording: "Opname instellingen"
836 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
837 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "EQ aanzetten"
849 swcodec: "EQ aanzetten"
853 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
854 desc: in the equalizer settings menu
858 swcodec: "Graphical EQ"
862 swcodec: "Grafische EQ"
866 swcodec: "Grafische EQ"
870 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
879 swcodec: "Voorsnijden"
883 swcodec: "Voorsnijden"
887 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
888 desc: in the equalizer settings menu
892 swcodec: "Simple EQ Settings"
896 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
900 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
904 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
905 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "Advanced EQ Settings"
913 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
917 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
921 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
922 desc: in the equalizer settings menu
926 swcodec: "Save EQ Preset"
930 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
934 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
938 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
939 desc: in the equalizer settings menu
943 swcodec: "Browse EQ Presets"
947 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
951 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
955 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
956 desc: in the equalizer settings menu
960 swcodec: "Edit mode: %s"
964 swcodec: "Bewerk modus: %s"
968 swcodec: "Bewerk modus %s"
972 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "%d Hz Band Gain"
981 swcodec: "%d Hz band Versterking"
985 swcodec: "%d Hz band Versterking"
989 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
990 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Low Shelf Filter"
998 swcodec: "Lage band filter"
1002 swcodec: "Lage band filter"
1006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1007 desc: in the equalizer settings menu
1011 swcodec: "Peak Filter %d"
1015 swcodec: "Piek filter %d"
1019 swcodec: "Piek filter"
1023 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1024 desc: in the equalizer settings menu
1028 swcodec: "High Shelf Filter"
1032 swcodec: "Hoge band filter"
1036 swcodec: "Hoge band filter"
1040 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1041 desc: in the equalizer settings menu
1045 swcodec: "Cutoff Frequency"
1049 swcodec: "Afsnij frequentie"
1053 swcodec: "Afsnij frequentie"
1057 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1058 desc: in the equalizer settings menu
1062 swcodec: "Centre Frequency"
1066 swcodec: "Midden frequentie"
1070 swcodec: "Midden frequentie"
1074 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1075 desc: in the equalizer settings menu
1091 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1092 desc: Menu option for creating a playlist
1095 *: "Create Playlist"
1098 *: "Speellijst maken"
1101 *: "Speellijst maken"
1105 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1106 desc: in playlist menu.
1109 *: "View Current Playlist"
1112 *: "Toon huidige speellijst"
1115 *: "Toon huidige speellijst"
1119 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1120 desc: in playlist menu.
1123 *: "Save Current Playlist"
1126 *: "Huidige speellijst opslaan"
1129 *: "Huidige speellijst opslaan"
1133 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1134 desc: In playlist menu
1137 *: "Recursively Insert Directories"
1140 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1143 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1147 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1148 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1151 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1154 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1157 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1162 desc: in the Rockbox Info screen
1176 desc: in the info menu
1179 *: "Debug (Keep Out!)"
1182 *: "Debug (Afblijven!)"
1185 *: "Debug, (Afblijven!)"
1190 desc: in settings_menu
1196 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1199 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1204 desc: in settings_menu
1218 desc: repeat one song
1232 desc: repeat range from point A to B
1245 id: LANG_PLAY_SELECTED
1246 desc: in settings_menu
1249 *: "Play Selected First"
1252 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1255 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1260 desc: in the playback sub menu
1263 *: "Fast-Forward/Rewind"
1266 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1269 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1273 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1274 desc: MP3 buffer margin time
1277 *: "Anti-Skip Buffer"
1282 flash_storage*: none
1286 flash_storage*: none
1290 id: LANG_FADE_ON_STOP
1291 desc: options menu to set fade on stop or pause
1294 *: "Fade on Stop/Pause"
1297 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1300 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1319 desc: in playback settings
1323 swcodec: "Crossfade"
1348 desc: in playback settings
1352 swcodec: "Track Skip Beep"
1356 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1360 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1365 desc: in beep volume in playback settings
1382 desc: in beep volume in playback settings
1399 desc: in beep volume in playback settings
1415 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1416 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1420 spdif_power: "Optical Output"
1424 spdif_power: "Optische uitgang"
1428 spdif_power: "Optische uitgang"
1446 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1460 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1474 id: LANG_NEXT_FOLDER
1475 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1478 *: "Auto-Change Directory"
1481 *: "Automatisch naar volgende map"
1484 *: "Automatisch naar volgende map"
1489 desc: in the main menu and the settings menu
1502 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1503 desc: in tag cache settings
1507 tc_ramcache: "Load to RAM"
1511 tc_ramcache: "In RAM laden"
1515 tc_ramcache: "In RAM laden"
1519 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1520 desc: in tag cache settings
1526 *: "Vernieuw database nu"
1529 *: "Vernieuw database nu"
1533 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1534 desc: in tag cache settings
1537 *: "Updating in background"
1540 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1543 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1547 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1548 desc: while initializing tagcache on boot
1551 *: "Committing database"
1554 *: "Database aanmaken"
1557 *: "Database aanmaken"
1561 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1562 desc: in settings_menu.
1565 *: "Gather Runtime Data"
1568 *: "Verzamel runtime data"
1571 *: "Verzamel runtime data"
1576 desc: in settings_menu
1579 *: "Sort Case Sensitive"
1582 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1585 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1590 desc: browser sorting setting
1593 *: "Sort Directories"
1604 desc: browser sorting setting
1610 *: "Sorteer bestanden"
1613 *: "Sorteer bestanden"
1618 desc: browser sorting setting
1632 desc: browser sorting setting
1645 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1646 desc: browser sorting setting
1652 *: "Op nieuwste datum"
1655 *: "Op nieuwste datum"
1660 desc: browser sorting setting
1674 desc: setting name for dir filter
1680 *: "Bestanden weergeven"
1683 *: "Bestanden weergeven"
1687 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1688 desc: show all file types supported by Rockbox
1701 id: LANG_FILTER_MUSIC
1702 desc: show only music-related files
1716 desc: in settings_menu
1719 *: "Follow Playlist"
1722 *: "Speellijst volgen"
1725 *: "Speellijst volgen"
1730 desc: in settings_menu
1736 *: "Ikonen weergeven"
1739 *: "Ikonen weergeven"
1743 id: LANG_CUSTOM_FONT
1744 desc: in setting_menu()
1752 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1756 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1760 id: LANG_WHILE_PLAYING
1761 desc: in settings_menu()
1764 *: "While Playing Screen"
1767 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1770 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1774 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1775 desc: in settings_menu()
1779 remote: "Remote While Playing Screen"
1783 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1787 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1792 desc: in the display sub menu
1798 *: "LCD instellingen"
1801 *: "LCD installingen"
1805 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1806 desc: in the display sub menu
1810 remote: "Remote-LCD Settings"
1814 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1818 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1822 id: LANG_SCROLL_MENU
1823 desc: in display_settings_menu()
1837 desc: in the display sub menu
1841 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1845 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1849 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1854 desc: in the display menu
1870 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1871 desc: default encoding used with id3 tags
1874 *: "Default Codepage"
1877 *: "Standaard codepagina"
1880 *: "Standaard codepagina"
1884 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1885 desc: in codepage setting menu
1888 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1891 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1898 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1899 desc: in codepage setting menu
1902 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1905 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1912 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1913 desc: in codepage setting menu
1917 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1921 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1925 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1929 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1930 desc: in codepage setting menu
1933 *: "Cyrillic (CP1251)"
1936 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1943 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1944 desc: in codepage setting menu
1948 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1952 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1960 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1961 desc: in codepage setting menu
1965 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1969 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1973 lcd_bitmap: "Arabisch"
1977 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1978 desc: in codepage setting menu
1981 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1984 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1991 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1992 desc: in codepage setting menu
1995 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1998 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
2005 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2006 desc: in codepage setting menu
2010 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2014 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2018 lcd_bitmap: "Japans"
2022 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2023 desc: in codepage setting menu
2027 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2031 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2035 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2039 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2040 desc: in codepage setting menu
2044 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2048 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2052 lcd_bitmap: "Koreaans"
2056 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2057 desc: in codepage setting menu
2061 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2065 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2069 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2073 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2074 desc: in codepage setting menu
2077 *: "Unicode (UTF-8)"
2080 *: "Unicode (UTF-8)"
2087 id: LANG_BATTERY_MENU
2088 desc: in the system sub menu
2102 desc: in the system sub menu
2116 desc: in the system sub menu
2124 rtc: "Tijd en datum"
2128 rtc: "Tijd en datum"
2132 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2133 desc: in settings_menu
2139 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2142 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2146 id: LANG_SLEEP_TIMER
2147 desc: sleep timer setting
2160 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2161 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2165 alarm: "Wake-Up Alarm"
2177 id: LANG_LIMITS_MENU
2178 desc: in the system sub menu
2192 desc: in the recording settings
2196 recording,player: "Line In"
2200 recording,player: "Lijn ingang"
2204 recording,player: "Lijn ingang"
2208 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2209 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2213 charging: "Car Adapter Mode"
2217 charging: "Auto adapter modus"
2221 charging: "Auto adapter modus"
2225 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2226 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2229 *: "Bookmark on Stop"
2232 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2235 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2239 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2240 desc: Save in recent bookmarks only
2243 *: "Yes - Recent only"
2246 *: "Ja - Alleen recente"
2249 *: "Ja - Alleen recente"
2253 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2254 desc: Save in recent bookmarks only
2257 *: "Ask - Recent only"
2260 *: "Vraag - Alleen recente"
2263 *: "Vraag - Alleen recente"
2267 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2268 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2271 *: "Load Last Bookmark"
2274 *: "Laad laatste bladwijzer"
2277 *: "Laad laatste bladwijzer"
2281 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2282 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2285 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2288 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2291 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2295 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2296 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2310 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2316 *: "Voorlezen van menu"
2319 *: "Voorlezen van menu"
2324 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2327 *: "Voice Directories"
2330 *: "Voorlezen van mappen"
2333 *: "Voorlezen van mappen"
2338 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2341 *: "Voice Filenames"
2344 *: "Voorlezen van bestanden"
2347 *: "Voorlezen van bestanden"
2351 id: LANG_VOICE_NUMBER
2352 desc: "talkbox" mode for files+directories
2365 id: LANG_VOICE_SPELL
2366 desc: "talkbox" mode for files+directories
2379 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2380 desc: "talkbox" mode for directories + files
2386 *: ".voorlezen mp3 clip"
2389 *: "voorlezen mp3 clip"
2393 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2394 desc: in the recording settings
2398 recording_hwcodec: "Quality"
2402 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2406 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2410 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2411 desc: in the recording settings
2415 recording: "Frequency"
2419 recording: "Frequentie"
2423 recording: "Frequentie"
2427 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2428 desc: in the recording settings
2444 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2445 desc: in the recording settings
2449 recording: "Microphone"
2450 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2454 recording: "Microfoon"
2455 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2459 recording: "Microfoon"
2460 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2464 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2465 desc: in the recording settings
2469 recording: "Digital"
2473 recording: "Digitale ingang"
2477 recording: "Digitale ingang"
2481 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2482 desc: Editable recordings setting
2486 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2490 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2494 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2498 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2499 desc: Record split menu
2503 recording: "File Split Options"
2507 recording: "Automatisch splitsen"
2511 recording: "Automatisch splitsen"
2515 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2516 desc: in recording settings_menu
2520 recording: "Prerecord Time"
2524 recording: "Bufferopname tijd"
2528 recording: "Bufferopname tijd"
2532 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2533 desc: in recording settings_menu
2537 recording: "Directory"
2549 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2558 recording: deprecated
2566 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2567 desc: in recording settings_menu
2571 recording: "Trigger"
2575 recording: "Trigger"
2579 recording: "Trigger"
2584 desc: in record settings menu.
2588 recording: "Clipping Light"
2592 recording: "Clip-licht"
2596 recording: "Clip Licht"
2601 desc: in record settings menu.
2605 remote: "Main Unit Only"
2609 remote: "Alleen speler"
2613 remote: "Alleen speler"
2617 id: LANG_REMOTE_UNIT
2618 desc: in record settings menu.
2622 remote: "Remote Unit Only"
2626 remote: "Alleen afstandsbediening"
2630 remote: "Alleen afstandsbediening"
2634 id: LANG_REMOTE_MAIN
2635 desc: in record settings menu.
2639 remote: "Main and Remote Unit"
2643 remote: "Speler en afstandsbediening"
2647 remote: "Speler en afstandsbediening"
2652 desc: in settings_menu
2658 *: "FF/RW min. Stap"
2661 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2666 desc: in settings_menu
2672 *: "FF/RW versnelling"
2675 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2679 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2680 desc: in crossfade settings menu
2684 swcodec: "Enable Crossfade"
2688 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2692 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2697 desc: in crossfade settings
2701 swcodec: "Track Skip Only"
2705 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2709 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2713 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2714 desc: in crossfade settings menu
2718 swcodec: "Fade-In Delay"
2722 swcodec: "Invloei vertraging"
2726 swcodec: "Invloei vertraging"
2730 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2731 desc: in crossfade settings menu
2735 swcodec: "Fade-In Duration"
2739 swcodec: "Invloei duur"
2743 swcodec: "Invloei duur"
2747 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2748 desc: in crossfade settings menu
2752 swcodec: "Fade-Out Delay"
2756 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2760 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2764 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2765 desc: in crossfade settings menu
2769 swcodec: "Fade-Out Duration"
2773 swcodec: "Uitvloei duur"
2777 swcodec: "Uitvloei duur"
2781 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2782 desc: in crossfade settings menu
2786 swcodec: "Fade-Out Mode"
2790 swcodec: "Overvloei modus"
2794 swcodec: "Overvloei modus"
2799 desc: in playback settings, crossfade option
2815 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2829 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2834 swcodec: "Prevent Clipping"
2838 swcodec: "Voorkom clippen"
2842 swcodec: "Voorkom clippen"
2846 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2850 *: "Replaygain Type"
2853 *: "Soort versterking"
2856 *: "Soort versterking"
2867 *: "Album versterking"
2870 *: "Album versterking"
2881 *: "Nummer versterking"
2884 *: "Nummer versterking"
2888 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2889 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2892 *: "Track Gain if Shuffling"
2895 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2898 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2902 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2903 desc: in replaygain settings
2909 *: "Voorversterking"
2912 *: "Voorversterking"
2917 desc: in settings_menu
2930 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2931 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2935 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2939 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2943 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2947 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2948 desc: in settings_menu
2951 *: "Caption Backlight"
2954 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2957 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2961 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2962 desc: in settings_menu
2966 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2970 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2974 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2978 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2979 desc: in settings_menu
2983 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2987 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2991 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2996 desc: in settings_menu
3000 backlight_brightness: "Brightness"
3004 backlight_brightness: "Helderheid"
3008 backlight_brightness: "Helderheid"
3013 desc: in settings_menu
3026 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3027 desc: Backlight behaviour setting
3030 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3033 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3036 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3041 desc: in settings_menu
3045 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3049 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3053 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3057 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3058 desc: in settings_menu
3062 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3066 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3070 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3074 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3075 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3079 lcd_bitmap: "Upside Down"
3083 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3087 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3091 id: LANG_INVERT_CURSOR
3092 desc: in settings_menu
3096 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3100 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3104 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3108 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3109 desc: in settings_menu
3113 lcd_bitmap: "Pointer"
3117 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3121 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3125 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3126 desc: in settings_menu
3130 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3134 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3138 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3142 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3143 desc: text for LCD settings menu
3147 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3151 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3155 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3159 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3160 desc: menu entry to set the background color
3164 lcd_non-mono: "Background Colour"
3168 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3172 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3176 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3177 desc: menu entry to set the foreground color
3181 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3185 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3189 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3193 id: LANG_RESET_COLORS
3198 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3202 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3206 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3210 id: LANG_REDUCE_TICKING
3211 desc: in remote lcd settings menu
3215 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3219 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3223 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3227 id: LANG_SCROLL_SPEED
3228 desc: in display_settings_menu()
3234 *: "Scroll snelheid"
3237 *: "Scroll snelheid"
3242 desc: in settings_menu
3245 *: "Scroll Speed Setting Example"
3248 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3255 id: LANG_SCROLL_DELAY
3256 desc: Delay before scrolling
3259 *: "Scroll Start Delay"
3262 *: "Scroll start vertraging"
3265 *: "Scroll start vertraging"
3269 id: LANG_SCROLL_STEP
3270 desc: Pixels to advance per scroll
3273 *: "Scroll Step Size"
3276 *: "Scroll stapgrootte"
3279 *: "Scroll stapgrootte"
3283 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3284 desc: Pixels to advance per scroll
3287 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3290 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3297 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3298 desc: Bidirectional scroll limit
3301 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3304 *: "Tweerichting scroll limiet"
3307 *: "Tweerichting scroll limiet"
3311 id: LANG_JUMP_SCROLL
3312 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3326 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3339 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3340 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3343 *: "Jump Scroll Delay"
3346 *: "Spring scroll vertraging"
3349 *: "Spring scroll vertraging"
3353 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3354 desc: should lines scroll out of the screen
3357 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3360 *: "Scherm schuift uit beeld"
3363 *: "Scherm schuift uit beeld"
3367 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3368 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3371 *: "Screen Scroll Step Size"
3374 *: "Scherm scrol stap groote"
3377 *: "Scherm scrol stap groote"
3381 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3382 desc: jump to new page when scrolling
3385 *: "Paged Scrolling"
3388 *: "Pagina scrollen"
3391 *: "Pagina scrollen"
3396 desc: display menu, F3 substitute
3400 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3404 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3408 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3413 desc: display menu, F3 substitute
3417 lcd_bitmap: "Status Bar"
3421 lcd_bitmap: "Status balk"
3425 lcd_bitmap: "Status balk"
3430 desc: in settings menu
3434 recorder_pad: "Button Bar"
3438 recorder_pad: "Knoppen balk"
3442 recorder_pad: "Knoppen balk"
3446 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3447 desc: Volume type title
3451 lcd_bitmap: "Volume Display"
3455 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3459 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3463 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3464 desc: Battery type title
3468 lcd_bitmap: "Battery Display"
3472 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3476 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3480 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3481 desc: Label for type of icon display
3485 lcd_bitmap: "Graphic"
3489 lcd_bitmap: "Grafisch"
3493 lcd_bitmap: "Grafisch"
3497 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3498 desc: Label for type of icon display
3502 lcd_bitmap: "Numeric"
3506 lcd_bitmap: "Numeriek"
3510 lcd_bitmap: "Numeriek"
3515 desc: in the peak meter menu
3531 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3545 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3546 desc: in the peak meter menu
3553 *: "Piek vasthoud tijd"
3557 *: "Piek vasthoud tijd"
3562 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3563 desc: in the peak meter menu
3570 *: "Clip vasthouden"
3574 *: "Clip vasthouden"
3580 desc: in the peak meter menu
3597 desc: in the peak meter menu
3614 desc: in the peak meter menu
3617 *: "Logarithmic (dB)"
3621 *: "Logaritmisch (dB)"
3625 *: "Logarithmisch decibel"
3631 desc: in the peak meter menu
3642 *: "Lineair percentage"
3648 desc: in the peak meter menu
3651 *: "Minimum Of Range"
3655 *: "Minimaal bereik"
3659 *: "Minimaal bereik"
3665 desc: in the peak meter menu
3668 *: "Maximum Of Range"
3672 *: "Maximaal bereik"
3676 *: "Maximaal bereik"
3681 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3682 desc: in settings_menu
3685 *: "Battery Capacity"
3688 *: "Batterij capaciteit"
3691 *: "Batterij capaciteit"
3695 id: LANG_BATTERY_TYPE
3696 desc: in battery settings
3700 battery_types: "Battery Type"
3704 battery_types: "Batterij type"
3708 battery_types: "Batterij type"
3712 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3713 desc: in battery settings
3717 battery_types: "Alkaline"
3721 battery_types: "Alkaline"
3725 battery_types: "Alkaline"
3729 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3730 desc: in battery settings
3734 battery_types: "NiMH"
3738 battery_types: "NiMH"
3742 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3747 desc: in settings_menu
3754 *: "Schijf stoptijd"
3758 *: "Schijf stoptijd"
3763 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3764 desc: in directory cache settings
3768 dircache: "Directory Cache"
3772 dircache: "Map buffer"
3776 dircache: "Map buffer"
3781 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3787 *: "Stel datum/tijd in"
3790 *: "Stel datum/tijd in"
3795 desc: select the time format of time in status bar
3803 rtc: "Tijds aanduiding"
3807 rtc: "Tijds aanduiding"
3811 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3812 desc: option for 12 hour clock
3816 rtc: "12 Hour Clock"
3828 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3829 desc: option for 24 hour clock
3833 rtc: "24 Hour Clock"
3845 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3846 desc: in settings_menu
3849 *: "Max Entries in File Browser"
3852 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3855 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3859 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3860 desc: in settings_menu
3863 *: "Max Playlist Size"
3866 *: "Max speellijst grootte"
3869 *: "Max speellijst grootte"
3874 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3887 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3888 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3901 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3902 desc: Menu option to start tag viewer
3905 *: "Show Track Info"
3915 id: LANG_MENU_SET_RATING
3916 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3919 *: "Set Song Rating"
3922 *: "Nummer beoordeling"
3925 *: "Nummer beoordeling"
3930 desc: The verb/action Rename
3944 desc: The verb/action Cut
3958 desc: The verb/action Copy
3972 desc: The verb/action Paste
3985 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3986 desc: The verb/action Paste
3989 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3992 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3995 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4000 desc: The verb/action Delete
4013 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4014 desc: text for onplay menu entry
4018 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4022 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4026 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4031 desc: in on+play menu
4034 *: "Delete Directory"
4044 id: LANG_REALLY_DELETE
4045 desc: Really Delete?
4059 desc: A file has beed deleted
4072 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4073 desc: Onplay open with
4090 *: "Create Directory"
4101 desc: "pitch" in the pitch screen
4105 pitchscreen: "Pitch"
4109 pitchscreen: "Toonhoogte"
4113 pitchscreen: "Toonhoogte"
4118 desc: in on+play menu
4131 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4132 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4146 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4159 id: LANG_INSERT_FIRST
4160 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4166 *: "Voeg in als volgende"
4169 *: "Voeg in als volgende"
4173 id: LANG_INSERT_LAST
4174 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4180 *: "Voeg in als laatste"
4183 *: "Voeg in als laatste"
4187 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4188 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4191 *: "Insert Shuffled"
4194 *: "Voeg in geschud"
4197 *: "Voeg in geschud"
4202 desc: The verb/action Queue
4215 id: LANG_QUEUE_FIRST
4216 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4222 *: "Volgende in wachtrij"
4225 *: "Volgende in wachtrij"
4230 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4236 *: "Onderaan Wachtrij"
4239 *: "Onderaan Wachtrij"
4243 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4244 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4250 *: "In wachtrij geschud"
4253 *: "In wachtrij geschud"
4257 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4258 desc: in playlist menu.
4261 *: "Search In Playlist"
4264 *: "Zoek in speellijst"
4267 *: "Zoek in speellijst"
4271 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4272 desc: splash number of tracks inserted
4275 *: "Searching... %d found (%s)"
4278 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4285 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4286 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4289 *: "Create Bookmark"
4292 *: "Maak bladwijzer"
4295 *: "Maak bladwijzer"
4299 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4300 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4306 *: "Toon bladwijzers"
4309 *: "Toon bladwijzers"
4313 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4314 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4327 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4328 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4332 charging: "Battery: Charging"
4336 charging: "Batterij: Opladen"
4340 charging: "Batterij opladen"
4344 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4345 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4349 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4353 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4357 recorder: "Batterij vol laden"
4361 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4362 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4366 charging: "Battery: Trickle Chg"
4370 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4374 charging: "Batterij druppel laden"
4378 id: LANG_BATTERY_TIME
4379 desc: battery level in % and estimated time remaining
4382 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4383 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4384 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4387 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4388 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4389 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4392 *: "Batterij niveau"
4396 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4397 desc: disk size info
4410 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4411 desc: disk size info
4420 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4424 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4425 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4433 multivolume: "Intern"
4437 multivolume: "Intern"
4441 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4442 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4447 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
4453 e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
4459 e200*,c200*,fuze*: "micro S D"
4460 ondio*: "Multimedia kaart"
4464 id: VOICE_CURRENT_TIME
4465 desc: spoken only, for wall clock announce
4477 rtc: "huidige tijd:"
4486 pitchscreen: "Pitch Up"
4490 pitchscreen: "Versnel"
4494 pitchscreen: "Versnel"
4503 pitchscreen: "Pitch Down"
4507 pitchscreen: "Vertraag"
4511 pitchscreen: "Vertraag"
4516 desc: in wps and recording trigger menu
4529 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4530 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4533 *: "Create a Bookmark?"
4536 *: "Maak een bladwijzer?"
4539 *: "Maak een bladwijzer?"
4543 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4544 desc: Indicates bookmark was successfully created
4547 *: "Bookmark Created"
4550 *: "Bladwijzer gemaakt"
4553 *: "Bladwijzer gemaakt"
4557 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4558 desc: Indicates bookmark was not created
4561 *: "Bookmark Failed!"
4564 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4567 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4571 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4572 desc: Indicates bookmark was empty
4578 *: "Bladwijzer leeg"
4581 *: "Bladwijzer leeg"
4585 id: LANG_TIME_REVERT
4586 desc: used in set_time()
4591 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4592 ipod*,c200*: "MENU = Revert"
4593 x5,m5: "RECORD = Revert"
4594 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
4595 gigabeatf: "POWER = Revert"
4596 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4597 gigabeats: "BACK = Revert"
4598 sa9200: "LEFT = Revert"
4602 rtc: "OFF = terugzetten"
4603 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4604 ipod*,c200*: "MENU = terugzetten"
4605 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4606 h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = terugzetten"
4607 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4608 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4609 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4610 sa9200: "LINKS = terugzetten"
4617 id: LANG_RECORDING_TIME
4618 desc: Display of recorded time
4634 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4635 desc: in recording and radio screen
4639 recording: "Pre-Recording"
4643 recording: "Bufferopname"
4647 recording: "Bufferopname"
4651 id: LANG_RECORDING_LEFT
4668 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4686 desc: in recording screen
4690 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4691 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4692 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4693 e200*,c200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
4697 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4698 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4699 m5,x5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4700 e200*,c200*: "De schijf is vol. Druk PREV om door te gaan."
4707 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4708 desc: in recording settings_menu
4716 recording: "Eenmaal"
4720 recording: "Eenmaal"
4724 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4725 desc: in recording settings_menu
4729 recording: "Start Above"
4733 recording: "Begin boven"
4737 recording: "Begin boven"
4741 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4742 desc: in recording settings_menu
4746 recording: "Stop Below"
4750 recording: "Stop onder"
4754 recording: "Stop onder"
4758 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4759 desc: in recording settings_menu
4763 recording: "Presplit Gap"
4767 recording: "Voor splits gat"
4771 recording: "Voor splits gat"
4776 desc: -inf db for values below measurement
4788 recording: "min oneindig"
4792 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4793 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4797 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4801 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4805 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4809 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4810 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4814 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4818 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4822 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4826 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4827 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4835 alarm: "Alarm Ingesteld"
4839 alarm: "Alarm Ingesteld"
4843 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4844 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4848 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4852 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4856 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4860 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4861 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4865 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4866 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4867 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4868 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4872 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4873 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4874 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4875 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4879 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4880 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4881 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4882 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4886 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4887 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4891 alarm: "Alarm Disabled"
4895 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4899 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4903 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4904 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4920 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4921 desc: in color screen
4925 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4929 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4933 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4937 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4938 desc: splash when user selects an invalid colour
4942 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4946 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4950 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4996 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5052 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5066 id: LANG_ID3_BITRATE
5090 *: "Variabele bitrate"
5094 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5108 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5115 *: "[Nummer versterking]"
5118 *: "[Nummer versterking]"
5122 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5129 *: "[Album versterking]"
5132 *: "[Album versterking]"
5150 id: LANG_ID3_NO_INFO
5164 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5165 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5181 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5182 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5198 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5199 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5215 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5216 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5232 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5233 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5249 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5250 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5266 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5267 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5283 id: LANG_MONTH_JANUARY
5284 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5300 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5301 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5317 id: LANG_MONTH_MARCH
5318 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5334 id: LANG_MONTH_APRIL
5335 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5352 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5369 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5386 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5402 id: LANG_MONTH_AUGUST
5403 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5419 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5420 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5436 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5437 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5453 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5454 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5470 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5471 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5488 desc: spoken only, for composing numbers
5502 desc: spoken only, for composing numbers
5516 desc: spoken only, for composing numbers
5530 desc: spoken only, for composing numbers
5544 desc: spoken only, for composing numbers
5558 desc: spoken only, for composing numbers
5572 desc: spoken only, for composing numbers
5586 desc: spoken only, for composing numbers
5600 desc: spoken only, for composing numbers
5614 desc: spoken only, for composing numbers
5628 desc: spoken only, for composing numbers
5642 desc: spoken only, for composing numbers
5656 desc: spoken only, for composing numbers
5670 desc: spoken only, for composing numbers
5684 desc: spoken only, for composing numbers
5698 desc: spoken only, for composing numbers
5712 desc: spoken only, for composing numbers
5726 desc: spoken only, for composing numbers
5740 desc: spoken only, for composing numbers
5754 desc: spoken only, for composing numbers
5768 desc: spoken only, for composing numbers
5782 desc: spoken only, for composing numbers
5796 desc: spoken only, for composing numbers
5810 desc: spoken only, for composing numbers
5824 desc: spoken only, for composing numbers
5838 desc: spoken only, for composing numbers
5852 desc: spoken only, for composing numbers
5866 desc: spoken only, for composing numbers
5880 desc: spoken only, for composing numbers
5894 desc: spoken only, for composing numbers
5908 desc: spoken only, for composing numbers
5922 desc: spoken only, for composing numbers
5936 desc: spoken only, for composing numbers
5950 desc: spoken only, for composing numbers
5963 id: VOICE_MILLISECONDS
5964 desc: spoken only, a unit postfix
5978 desc: spoken only, a unit postfix
5992 desc: spoken only, a unit postfix
6006 desc: spoken only, a unit postfix
6020 desc: spoken only, a unit postfix
6034 desc: spoken only, a unit postfix
6048 desc: spoken only, a unit postfix
6062 desc: spoken only, a unit postfix
6076 desc: spoken only, a unit postfix
6090 desc: spoken only, a unit postfix
6103 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6104 desc: spoken only, a unit postfix
6118 desc: spoken only, a unit postfix
6132 desc: spoken only, a unit postfix
6146 desc: spoken only, a unit postfix
6160 desc: a unit postfix
6174 desc: a unit postfix, also voiced
6188 desc: a unit postfix, also voiced
6202 desc: a unit postfix, also voiced
6216 desc: decimal separator for composing numbers
6230 desc: spoken only, for spelling
6244 desc: spoken only, for spelling
6258 desc: spoken only, for spelling
6272 desc: spoken only, for spelling
6286 desc: spoken only, for spelling
6300 desc: spoken only, for spelling
6314 desc: spoken only, for spelling
6328 desc: spoken only, for spelling
6342 desc: spoken only, for spelling
6356 desc: spoken only, for spelling
6370 desc: spoken only, for spelling
6384 desc: spoken only, for spelling
6398 desc: spoken only, for spelling
6412 desc: spoken only, for spelling
6426 desc: spoken only, for spelling
6440 desc: spoken only, for spelling
6454 desc: spoken only, for spelling
6468 desc: spoken only, for spelling
6482 desc: spoken only, for spelling
6496 desc: spoken only, for spelling
6510 desc: spoken only, for spelling
6524 desc: spoken only, for spelling
6538 desc: spoken only, for spelling
6552 desc: spoken only, for spelling
6566 desc: spoken only, for spelling
6580 desc: spoken only, for spelling
6594 desc: spoken only, for spelling
6608 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6622 desc: spoken only, prefix for file number
6636 desc: spoken only, prefix for directory number
6650 desc: spoken only, for file extension
6664 desc: spoken only, for file extension
6678 desc: spoken only, for file extension
6687 *: "Het terwijl spelen scherm"
6706 desc: spoken only, for file extension
6720 desc: spoken only, for file extension
6734 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6748 desc: spoken only, for file extension
6762 desc: spoken only, for file extension
6774 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6779 desc: spoken only, for file extension
6792 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6806 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6807 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6810 *: "Playlist Buffer Full"
6813 *: "Speellijst Buffer Vol"
6816 *: "Speellijst Buffer Vol"
6821 desc: Screen feedback during playlist creation
6834 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6835 desc: splash number of tracks inserted
6838 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6841 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6848 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6849 desc: splash number of tracks queued
6852 *: "Queued %d tracks (%s)"
6855 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6862 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6863 desc: splash number of tracks saved
6866 *: "Saved %d tracks (%s)"
6869 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6876 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6877 desc: Asked from onplay screen
6883 *: "Ook sub-mappen?"
6886 *: "Ook sub-mappen?"
6890 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6891 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6894 *: "Erase dynamic playlist?"
6897 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6900 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6904 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6905 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6908 *: "Nothing to resume"
6911 *: "Niets te hervatten"
6914 *: "Niets te hervatten"
6918 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6919 desc: Playlist error
6922 *: "Error updating playlist control file"
6925 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6928 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6932 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6933 desc: Playlist error
6936 *: "Error accessing playlist file"
6939 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6942 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6946 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6947 desc: Playlist error
6950 *: "Error accessing playlist control file"
6953 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6956 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6960 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6961 desc: Playlist error
6964 *: "Error accessing directory"
6967 *: "Fout bij toegang map"
6970 *: "Fout bij toegang map"
6974 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6975 desc: Playlist resume error
6978 *: "Playlist control file is invalid"
6981 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6984 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6989 desc: in radio screen
6993 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6997 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7001 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7005 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7006 desc: error when preset list is empty
7014 radio: "Geen voorkeuzes"
7018 radio: "Geen voorkeuzes"
7022 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7031 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7035 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7039 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7040 desc: in radio screen
7044 radio: "Edit Preset"
7048 radio: "Bewerk voorkeuze"
7052 radio: "Bewerk voorkeuze"
7056 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7057 desc: in radio screen
7061 radio: "Remove Preset"
7065 radio: "Verwijder voorkeuze"
7069 radio: "Verwijder voorkeuze"
7073 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7074 desc: in radio screen
7078 radio: "Preset Save Failed"
7082 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7086 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7090 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7091 desc: in radio screen
7095 radio: "The Preset List is Full"
7099 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7103 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7107 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7112 radio_screen_button_bar: "Menu"
7116 radio_screen_button_bar: "Menu"
7120 radio_screen_button_bar: "Menu"
7124 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7125 desc: in radio screen
7129 radio_screen_button_bar: "Exit"
7133 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7137 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7141 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7142 desc: in radio screen
7146 radio_screen_button_bar: "Action"
7150 radio_screen_button_bar: "Actie"
7154 radio_screen_button_bar: "Actie"
7158 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7159 desc: in radio screen
7163 radio_screen_button_bar: "Add"
7167 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7171 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7175 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7176 desc: in radio screen
7180 radio_screen_button_bar: "Record"
7184 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7188 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7192 id: LANG_FM_MONO_MODE
7193 desc: in radio screen
7201 radio: "Forceer mono"
7205 radio: "Forceer mono"
7210 desc: splash screen during freeze in radio mode
7214 radio: "Screen frozen!"
7218 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7222 radio: "Scherm geblokkeerd"
7226 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7231 radio: "Auto-Scan Presets"
7235 radio: "Automatische voorkeuzes"
7239 radio: "Automatische voorkeuzes"
7243 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7244 desc: confirmation if presets can be cleared
7248 radio: "Clear Current Presets?"
7252 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7256 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7260 id: LANG_FM_SCANNING
7261 desc: during auto scan
7265 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7269 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7273 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7277 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7278 desc: default preset name for auto scan mode
7282 radio: "%d.%02d MHz"
7286 radio: "%d.%02d MHz"
7290 radio: "%d.%02d MHz"
7294 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7295 desc: in radio screen / menu
7311 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7312 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7315 *: "Dir Buffer is Full!"
7318 *: "Map Buffer Is Vol!"
7321 *: "Map Buffer Is Vol!"
7325 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7326 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7339 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7340 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7343 *: "Settings Loaded"
7346 *: "Instellingen geladen"
7349 *: "Instellingen geladen"
7353 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7354 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7360 *: "Instellingen opgeslagen"
7363 *: "Instellingen opgeslagen"
7367 id: LANG_BOOT_CHANGED
7368 desc: File browser discovered the boot file was changed
7374 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7377 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7382 desc: Do you want to reboot?
7388 *: "Opnieuw starten?"
7391 *: "Opnieuw starten?"
7396 desc: Used on recorder models
7400 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7401 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7402 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7403 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV to abort"
7404 gigabeats: "BACK to abort"
7405 gigabeatf: "POWER to abort"
7408 *: "OFF om af te breken"
7409 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7410 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7411 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7412 h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV om af te breken"
7413 gigabeats: "BACK om af te breken"
7414 gigabeatf: "POWER om af te breken"
7422 desc: in settings_menu
7435 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7436 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7440 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7444 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7448 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7452 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7453 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7457 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7461 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7465 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7469 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7470 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7476 *: "Nieuw Toetsenbord"
7479 *: "Nieuw Toetsenbord"
7484 desc: The verb/action Move
7497 id: LANG_SHOW_INDICES
7498 desc: in playlist viewer menu
7511 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7512 desc: in playlist viewer on+play menu
7525 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7526 desc: track display options
7529 *: "Track Name Only"
7532 *: "Enkel track naam"
7535 *: "Enkel track naam"
7539 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7540 desc: track display options
7554 desc: in playlist viewer on+play menu
7567 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7568 desc: Plugin open error message
7574 *: "Kan %s niet openen"
7581 id: LANG_READ_FAILED
7582 desc: There was an error reading a file
7585 *: "Failed reading %s"
7588 *: "Kon %s niet lezen"
7595 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7596 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7599 *: "Incompatible model"
7602 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7609 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7610 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7613 *: "Incompatible version"
7616 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7623 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7624 desc: The plugin return an error code
7627 *: "Plugin returned error"
7630 *: "Plugin foutmelding"
7637 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7638 desc: Extension array full
7641 *: "Extension array full"
7644 *: "Extensies lijst vol"
7647 *: "Extensies lijst vol"
7651 id: LANG_FILETYPES_FULL
7652 desc: Filetype array full
7655 *: "Filetype array full"
7658 *: "Bestandstype lijst vol"
7661 *: "Bestandstype lijst vol"
7665 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7666 desc: Viewer plugin name too long
7669 *: "Plugin name too long"
7672 *: "Plugin naam is te lang"
7675 *: "Plugin naam is te lang"
7679 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7680 desc: load preset list in fm radio
7684 radio: "Load Preset List"
7688 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7692 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7696 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7697 desc: Save preset list in fm radio
7701 radio: "Save Preset List"
7705 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7709 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7713 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7714 desc: clear preset list in fm radio
7718 radio: "Clear Preset List"
7722 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7726 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7731 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7735 radio: "Preset List"
7739 radio: "Voorkeuze lijst"
7743 radio: "Voorkeuze lijst"
7747 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7748 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7752 radio: "No settings found. Autoscan?"
7756 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7760 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7764 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7765 desc: When you try to exit radio to confirm save
7769 radio: "Save Changes?"
7773 radio: "Verandering opslaan?"
7777 radio: "Verandering opslaan?"
7781 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7782 desc: in crossfeed settings
7786 swcodec: "Direct Gain"
7790 swcodec: "Directe versterking"
7794 swcodec: "Directe versterking"
7798 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7799 desc: in crossfeed settings
7803 swcodec: "Cross Gain"
7807 swcodec: "Cross versterking"
7811 swcodec: "Cross versterking"
7815 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7816 desc: in crossfeed settings
7820 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7824 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7828 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7832 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7833 desc: in crossfeed settings
7837 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7841 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7845 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7849 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7850 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7853 *: "Database is not ready"
7856 *: "Database niet klaar"
7859 *: "Database niet klaar"
7863 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7864 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7877 id: LANG_INVALID_FILENAME
7878 desc: "invalid filename entered" error message
7881 *: "Invalid Filename!"
7884 *: "Foute bestandsnaam!"
7887 *: "Foute bestandsnaam!"
7891 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7892 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7896 remote: "Remote Scrolling Options"
7900 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7904 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7908 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7909 desc: in tag cache settings
7922 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7923 desc: in tag cache settings
7929 *: "Automatisch verversen"
7932 *: "Automatisch verversen"
7936 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7937 desc: in tag cache settings
7940 *: "Export Modifications"
7943 *: "Exporteer wijzigingen"
7946 *: "Exporteer wijzigingen"
7951 desc: in onplay menu
7954 *: "Playlist Catalog"
7957 *: "Speellijst cataloog"
7960 *: "Speellijst cataloog"
7964 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7965 desc: in onplay playlist catalog submenu
7968 *: "Add to Playlist"
7971 *: "Voeg toe aan speellijst"
7974 *: "Voeg toe aan speellijst"
7978 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7979 desc: in onplay playlist catalog submenu
7982 *: "Add to New Playlist"
7985 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7988 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7992 id: LANG_CATALOG_VIEW
7993 desc: in onplay playlist catalog submenu
8006 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8007 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8010 *: "%s doesn't exist"
8013 *: "%s bestaat niet"
8020 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8021 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8027 *: "Geen speellijsten"
8034 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8035 desc: in tag cache settings
8038 *: "Import Modifications"
8041 *: "Importeer wijzigingen"
8044 *: "Importeer wijzigingen"
8048 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8049 desc: in record timesplit options
8053 recording: "Split Measure"
8057 recording: "Splits criterium"
8061 recording: "Splits criterium"
8066 desc: in record timesplit options
8070 recording: "What to do when Splitting"
8074 recording: "Wat doen bij splitsen"
8078 recording: "Wat doen bij splitsen"
8083 desc: in record timesplit options
8087 recording: "Split Time"
8091 recording: "Splits Tijd"
8095 recording: "Splits Tijd"
8100 desc: in record timesplit options
8104 recording: "Split Filesize"
8108 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8112 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8117 desc: in record timesplit options
8121 recording: "Filesize"
8125 recording: "Bestandsgrootte"
8129 recording: "Bestandsgrootte"
8133 id: LANG_START_NEW_FILE
8134 desc: in record timesplit options
8138 recording: "Start new file"
8142 recording: "Begin nieuw bestand"
8146 recording: "Begin nieuw bestand"
8150 id: LANG_STOP_RECORDING
8151 desc: in record timesplit options
8155 recording: "Stop recording"
8159 recording: "Stop opname"
8163 recording: "Stop opname"
8167 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8168 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8172 remote: "Remote Display OFF"
8176 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8180 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8184 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8185 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8189 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8193 remote: "(Vol- : terug aan)"
8197 remote: "(Vol- : terug aan)"
8201 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8202 desc: in lcd settings
8206 hold_button: "Backlight on Hold"
8210 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8214 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8219 desc: in lcd settings
8235 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8236 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8240 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8244 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8248 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8252 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8269 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8303 id: LANG_SYSFONT_OFF
8320 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8337 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8338 desc: in sound_settings
8354 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8355 desc: in sound_settings
8371 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8372 desc: in the equalizer settings menu
8376 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8380 swcodec: "Bewerk mode: %s %s"
8384 swcodec: "Bewerk mode %s %s"
8388 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8389 desc: in the equalizer settings menu
8397 swcodec: "Afsnij freq"
8401 swcodec: "Afsnij freq"
8405 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8422 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8439 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8456 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8473 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8490 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8507 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8524 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8541 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8542 desc: in the recording settings
8546 recording_hwcodec: "Quality"
8550 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8554 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8558 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8559 desc: in the recording settings
8563 recording: "Frequency"
8567 recording: "Frequentie"
8571 recording: "Frequentie"
8575 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8576 desc: in the recording settings
8592 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8593 desc: in the recording settings
8597 recording: "Int. Mic"
8601 recording: "Int. Microfoon"
8605 recording: "Int. Microfoon"
8609 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8610 desc: in the recording settings
8614 recording: "Digital"
8618 recording: "Digitale ingang"
8622 recording: "Digitale ingang"
8626 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8627 desc: in recording settings_menu
8631 recording: "Trigger"
8635 recording: "Trigger"
8639 recording: "Trigger"
8643 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8660 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8677 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8694 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8711 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8728 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8745 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8762 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8763 desc: in the recording screen
8767 recording: "Gain Left"
8771 recording: "Versterking links"
8775 recording: "Versterking links"
8779 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8780 desc: in the recording screen
8784 recording: "Gain Right"
8788 recording: "Versterking rechts"
8792 recording: "Versterking rechts"
8796 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8809 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
8813 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8814 desc: in dir browser, F1 button bar text
8818 recorder_pad: "Menu"
8822 recorder_pad: "Menu"
8826 recorder_pad: "Menu"
8830 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8831 desc: in dir browser, F2 button bar text
8835 recorder_pad: "Option"
8839 recorder_pad: "Optie"
8843 recorder_pad: "Optie"
8847 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8848 desc: in dir browser, F3 button bar text
8864 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8881 id: LANG_LOADING_PERCENT
8882 desc: splash number of percents loaded
8885 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8888 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8895 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8912 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8929 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8946 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8963 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8981 desc: in settings_menu
8994 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8995 desc: in show path menu
8998 *: "Current Directory Only"
9001 *: "Enkel huidige map"
9004 *: "Enkel huidige map"
9008 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9030 agc: "Safety (clip)"
9034 agc: "Veiligheid (clip)"
9038 agc: "Veiligheid (clip)"
9064 agc: "DJ-Set (slow)"
9068 agc: "DJ-Set (traag)"
9072 agc: "DJ set (traag)"
9102 agc: "Spraak (snel)"
9106 agc: "Spraak (snel)"
9110 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9127 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9144 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9145 desc: spoken only, a unit postfix
9154 *: "kilobits per seconde"
9158 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9176 desc: fm tuner region setting
9193 desc: fm tuner region europe
9210 desc: fm region us / canada
9214 radio: "US / Canada"
9218 radio: "VS / Canada"
9222 radio: "VS / Canada"
9227 desc: fm region japan
9244 desc: fm region korea
9274 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9275 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9288 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9289 desc: when activating an option that requires a reboot
9292 *: "Please reboot to enable"
9295 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9298 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9303 desc: in the sound settings menu
9307 swcodec: "Dithering"
9311 swcodec: "Dithering"
9315 swcodec: "Dithering"
9319 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9320 desc: audio format item in recording menu
9328 recording: "Bestandsformaat"
9332 recording: "Bestandsformaat"
9336 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9337 desc: audio format description
9341 recording: "MPEG Layer 3"
9345 recording: "MPEG Layer 3"
9349 recording: "MPEG Layer 3"
9353 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9354 desc: audio format description
9358 recording: "PCM Wave"
9362 recording: "PCM Wave"
9366 recording: "PCM Wave"
9370 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9371 desc: audio format description
9375 recording_swcodec: "WavPack"
9379 recording_swcodec: "WavPack"
9383 recording_swcodec: "WavPack"
9387 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9388 desc: encoder settings
9392 recording: "Encoder Settings"
9396 recording: "Encoder Instellingen"
9400 recording: "Encoder Instellingen"
9404 id: LANG_NO_SETTINGS
9405 desc: when something has settings in a certain context
9409 recording: "(No Settings)"
9413 recording: "(Geen Instellingen)"
9417 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9421 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9422 desc: when recording source frequency setting must follow source
9426 recording: "(Same As Source)"
9430 recording: "(Gelijk aan bron)"
9434 recording: "Gelijk aan bron"
9439 desc: bits-kilobits per unit time
9443 recording_swcodec: "Bitrate"
9447 recording_swcodec: "Bitrate"
9451 recording_swcodec: "Bitrate"
9455 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9456 desc: in recording trigger menu
9460 recording: "Trigtype"
9464 recording: "Trigtype"
9468 recording: "Trigtype"
9472 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9489 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9494 recording: "New file"
9498 recording: "Nieuw bestand"
9502 recording: "Nieuw bestand"
9506 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9507 desc: general warning
9510 *: "WARNING! Low Battery!"
9513 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9516 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9520 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9521 desc: general warning
9524 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9527 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9530 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9535 desc: audio format description
9551 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9568 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9585 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9602 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9619 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9636 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9654 desc: browser file/dir properties
9667 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9668 desc: in settings_menu
9672 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9676 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9680 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9684 id: LANG_RUNNING_TIME
9685 desc: in run time screen
9698 id: LANG_CURRENT_TIME
9713 desc: in run time screen
9727 desc: in run time screen
9741 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9755 desc: save a theme file
9758 *: "Save Theme Settings"
9761 *: "Sla thema instellingen op"
9764 *: "Sla thema instellingen op"
9768 id: LANG_USB_CHARGING
9769 desc: in Battery menu
9773 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9777 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9781 usb_charging: "Opladen bij U S B verbinding"
9785 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9792 *: "[Artiest van Album]"
9799 id: LANG_ID3_COMMENT
9813 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9814 desc: cuesheet support option
9817 *: "Cuesheet Support"
9820 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9823 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9832 radio: "FM Radio Menu"
9836 radio: "FM Radio Menu"
9840 radio: "FM Radio Menu"
9844 id: LANG_DIR_BROWSER
9845 desc: main menu title
9858 id: LANG_NOW_PLAYING
9859 desc: in the main menu
9872 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9873 desc: in the main menu
9876 *: "Resume Playback"
9879 *: "Hervat afspelen"
9882 *: "Hervat afspelen"
9886 id: LANG_START_SCREEN
9887 desc: in the system sub menu
9900 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9901 desc: main menu title
9915 desc: in start screen setting
9928 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9929 desc: in start screen setting
9932 *: "Previous Screen"
9942 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9943 desc: in alarm menu setting
9947 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9951 alarm: "Alarm scherm"
9955 alarm: "Alarm scherm"
9959 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9960 desc: splash database building progress
9963 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9964 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9965 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9966 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9967 h10,h10_5gb,e200*,c200*,fuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9968 sa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9971 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9972 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9973 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9974 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9975 h10,h10_5gb,e200*,c200*,fuze*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9976 sa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)"
9979 *: "Aanmaken van database"
9990 *: "Bezig met verwijderen..."
9993 *: "Bezig met verwijderen"
9997 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9998 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10011 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10012 desc: title for the playlist viewer settings menus
10015 *: "Playlist Viewer Settings"
10018 *: "Speellijst scherm instellingen"
10021 *: "Speellijst scherm instellingen"
10025 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10026 desc: list acceleration speed
10029 *: "List Acceleration Speed"
10030 wheel_acceleration: none
10033 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10034 wheel_acceleration: none
10037 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10038 wheel_acceleration: none
10042 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10043 desc: bookmark selection list context menu
10046 *: "Bookmark Actions"
10049 *: "Bladwijzer Acties"
10052 *: "Bladwijzer Acties"
10056 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10061 recording: "Can't write to recording directory"
10065 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10069 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10073 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10077 *: "Browse Cuesheet"
10080 *: "Cuesheets Laden"
10083 *: "Cuesheets Laden"
10087 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10088 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10091 *: "Use File .talk Clips"
10094 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10097 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10101 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10106 recording: "Clear Recording Directory"
10110 recording: "Opname Locatie Wissen"
10114 recording: "Opname Locatie Wissen"
10118 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10119 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10132 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10133 desc: title for the onplay menus
10146 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10147 desc: in settings_menu
10151 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10155 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10159 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10163 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10164 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10177 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10178 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10181 *: "<Don't Resume>"
10184 *: "<Niet Hervatten>"
10187 *: "Niet Hervatten"
10191 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10192 desc: bookmark selection list title
10195 *: "Select Bookmark"
10198 *: "Bladwijzer Kiezen"
10201 *: "Bladwijzer Kiezen"
10205 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10206 desc: Delay before list starts accelerating
10209 *: "List Acceleration Start Delay"
10210 wheel_acceleration: none
10213 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10214 wheel_acceleration: none
10217 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10218 wheel_acceleration: none
10229 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10232 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10236 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10237 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10240 *: "Use Directory .talk Clips"
10243 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10246 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10250 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10251 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10264 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10265 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10268 *: "<Invalid Bookmark>"
10271 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10274 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10278 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10279 desc: in settings_menu
10283 button_light: "Button Light Timeout"
10284 fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
10288 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10289 fuze*,e200*: "Wiel Licht Vertraging"
10293 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10294 fuze*,e200*: "Wiel Licht Vertraging"
10305 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10308 *: "Bezig Met Kopiëren"
10312 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10317 recording: "Set As Recording Directory"
10321 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10325 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10329 id: LANG_ID3_DISCNUM
10330 desc: in tag viewer
10343 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10344 desc: in the recording settings
10348 recording: "Line In"
10352 recording: "Analoge ingang"
10356 recording: "Analoge ingang"
10360 id: LANG_SCANNING_DISK
10361 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10364 *: "Scanning disk..."
10367 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10370 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10374 id: LANG_SYSFONT_ALL
10392 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10405 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10406 desc: in pause_phones_menu.
10410 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10414 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10418 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10422 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10437 desc: in settings_menu
10441 rtc: "Set Time/Date"
10445 rtc: "Stel datum/tijd in"
10449 rtc: "Stel datum/tijd in"
10453 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10468 desc: in settings_menu
10481 id: LANG_BUFFER_STAT
10482 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10497 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10498 desc: in pause_phones_menu.
10502 headphone_detection: "Pause and Resume"
10506 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10510 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10514 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10515 desc: in sound_settings
10518 *: "Channel Configuration"
10521 *: "Kanaal configuratie"
10524 *: "Kanaal configuratie"
10528 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10529 desc: Generic string to use to confirm
10533 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10534 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Yes"
10535 player: "(PLAY/STOP)"
10539 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10540 yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip,fuze*: "SELECT = Ja"
10541 player: "(PLAY/STOP)"
10548 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10549 desc: used in set_time()
10554 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10555 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Set"
10556 sa9200: "PLAY = Set"
10560 rtc: "ON = Instellen"
10561 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10562 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Instellen"
10566 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,gigabeatf: ""
10570 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10571 desc: Generic string to use to cancel
10574 *: "Any Other = No"
10578 *: "Elke andere = Nee"
10588 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10601 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10605 *: "Add to Shortcuts"
10608 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10611 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10616 desc: in button bar and radio screen / menu
10632 id: LANG_END_PLAYLIST
10633 desc: when playlist has finished
10636 *: "End of Song List"
10637 player: "End of List"
10640 *: "Einde van de titellijst"
10641 player: "Einde lijst"
10648 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10649 desc: in the equalizer settings menu
10657 lcd_bitmap: "Versterking"
10661 lcd_bitmap: "Versterking"
10665 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10666 desc: displayed when key lock is turned off
10669 *: "Buttons Unlocked"
10672 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10679 id: LANG_SYSFONT_MODE
10680 desc: in wps F2 pressed
10684 lcd_bitmap: "Mode:"
10688 lcd_bitmap: "Mode:"
10696 id: LANG_MIN_DURATION
10697 desc: in recording settings_menu
10701 recording: "for at least"
10705 recording: "Zeker voor"
10709 recording: "Zeker voor"
10714 desc: in sound_settings
10728 desc: in settings_menu
10742 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10755 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10760 pitchscreen: "Semitone Down"
10764 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10772 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10773 desc: in settings_menu.
10777 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10781 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10785 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10789 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10790 desc: in pause_phones_menu.
10794 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10798 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10802 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10806 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10811 pitchscreen: "Semitone Up"
10815 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10823 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10837 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10838 desc: in the recording settings
10842 recording: "Channels"
10846 recording: "Kanalen"
10850 recording: "Kanalen"
10855 desc: in the main menu and file view setting
10868 id: LANG_KEYLOCK_ON
10869 desc: displayed when key lock is on
10872 *: "Buttons Locked"
10875 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10883 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10897 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10911 desc: confirm to reset settings
10917 *: "Weet u het zeker?"
10920 *: "Weet u het zeker?"
10924 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10925 desc: in the main menu
10938 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10939 desc: in the main menu
10952 id: LANG_PLUGIN_APPS
10953 desc: in the main menu
10967 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10980 id: LANG_ID3_GROUPING
10981 desc: in tag viewer
10994 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10995 desc: in settings_menu
10998 *: "Show Filename Extensions"
11001 *: "Bestandsextenties tonen"
11004 *: "Bestandsextenties tonen"
11008 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11009 desc: in settings_menu
11012 *: "Only Unknown Types"
11015 *: "Enkel onbekende types"
11018 *: "Enkel onbekende types"
11022 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11023 desc: in settings_menu
11026 *: "Only When Viewing All Types"
11029 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11032 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11036 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11037 desc: spoken only, peak meter release unit
11046 *: "eenheden per tick"
11051 desc: spoken only, for wall clock announce
11068 desc: spoken only, for wall clock announce
11085 desc: spoken only, for wall clock announce
11102 desc: spoken only, for wall clock announce
11118 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11119 desc: in settings, for recording peak meter
11123 recording: "Clip Counter"
11127 recording: "Clip Teller"
11131 recording: "Clip Teller"
11135 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11166 id: LANG_USBSTACK_HOST
11180 id: LANG_USBSTACK_MODE
11194 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11208 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11222 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11223 desc: line selector color option
11227 lcd_color: "Primary Colour"
11231 lcd_color: "Eerste kleur"
11235 lcd_color: "Eerste kleur"
11239 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11240 desc: line selector color menu title
11244 lcd_color: "Line Selector Colours"
11248 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11252 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11256 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11257 desc: line selector text color option
11261 lcd_color: "Text Colour"
11265 lcd_color: "Tekstkleur"
11269 lcd_color: "Tekstkleur"
11273 id: LANG_THEME_MENU
11274 desc: in the settings menu
11277 *: "Theme Settings"
11280 *: "Thema instellingen"
11283 *: "Thema instellingen"
11287 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11288 desc: in settings_menu
11292 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11296 lcd_color: "Balk (gradient)"
11300 lcd_color: "Balk (gradient)"
11304 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11305 desc: in settings_menu
11309 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11313 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11317 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11321 id: LANG_COLORS_MENU
11322 desc: colours menu under theme settings
11326 lcd_color: "Colours"
11330 lcd_color: "Kleuren"
11334 lcd_color: "Kleuren"
11338 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11339 desc: line selector color option
11343 lcd_color: "Secondary Colour"
11347 lcd_color: "Tweede kleur"
11351 lcd_color: "Tweede kleur"
11355 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11356 desc: in codepage setting menu
11359 *: "Central European (CP1250)"
11362 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11365 *: "Centraal Europees"
11397 id: VOICE_EMPTY_LIST
11398 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11411 id: LANG_NOT_PRESENT
11412 desc: when external memory is not present
11416 multivolume: "Not present"
11420 multivolume: "Niet aanwezig"
11424 multivolume: "Niet aanwezig"
11428 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11429 desc: voice settings menu
11435 *: "Zeg Bestandstype"
11438 *: "Zeg Bestandstype"
11442 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11443 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11446 *: "Announce Battery Level"
11449 *: "Zeg Batterijniveau"
11452 *: "Zeg Batterijniveau"
11456 id: LANG_BASS_CUTOFF
11457 desc: Bass setting cut-off frequency
11461 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11465 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11469 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11473 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11474 desc: Treble setting cut-off frequency
11478 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11482 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11486 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11490 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11491 desc: "<Random>" entry in tag browser
11504 id: LANG_SAVE_SOUND
11505 desc: save a sound config file
11508 *: "Save Sound Settings"
11511 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11514 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11519 desc: in keyclick settings menu
11523 swcodec: "Keyclick"
11527 swcodec: "Toetsklik"
11531 swcodec: "Toetsklik"
11535 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11536 desc: in keyclick settings menu
11540 swcodec: "Keyclick Repeats"
11544 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11548 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11552 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11553 desc: in system settings menu
11557 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11561 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11565 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11570 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11583 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11597 id: LANG_STUDY_MODE
11611 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11625 id: VOICE_QUICKSCREEN
11626 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11639 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11654 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11667 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11668 desc: in record timesplit options
11672 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11676 recording: "Stop opname en zet uit"
11680 recording: "Stop opname en zet uit"
11684 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11685 desc: touchpad sensitivity setting
11689 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11693 gigabeatf: "Touchpad gevoeligheid"
11697 gigabeatf: "Touchpad gevoeligheid"
11702 desc: in settings_menu
11719 desc: in settings_menu
11733 desc: in settings_menu
11747 desc: in settings_menu
11761 desc: in settings_menu
11774 id: LANG_SKIP_LENGTH
11775 desc: playback settings menu
11781 *: "Verspring lengte"
11784 *: "Verspring lengte"
11788 id: VOICE_CHAR_SLASH
11789 desc: spoken only, for spelling
11798 *: "schuine streep"
11802 id: LANG_SKIP_TRACK
11803 desc: skip length setting entry 0
11809 *: "Nummer overslaan"
11812 *: "Nummer overslaan"
11816 id: LANG_RECORDING_SIZE
11817 desc: Display of recorded file size
11825 recording: "Grootte:"
11829 recording: "Grootte:"
11833 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11834 desc: AGC maximum gain in recording screen
11838 agc: "AGC max. gain"
11842 agc: "AGC max. versterking"
11846 agc: "AGC maximum versterking"
11850 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11851 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11855 recording: "Split Time:"
11859 recording: "Splits tijd:"
11863 recording: "Splits tijd:"
11867 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11868 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11884 id: LANG_GAIN_RIGHT
11885 desc: in the recording screen
11889 recording: "Gain R"
11893 recording: "Versterking R"
11897 recording: "Versterking rechts"
11901 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11902 desc: Filename header in recording screen
11906 recording: "Filename:"
11910 recording: "Bestandsnaam:"
11914 recording: "Bestandsnaam"
11919 desc: in the recording screen
11923 recording: "Gain L"
11927 recording: "Versterking L"
11931 recording: "Versterking links"
11935 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11936 desc: automatic gain control in record settings and screen
11948 agc: "Automatische versterking"
11952 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11953 desc: in record settings
11957 agc: "AGC clip time"
11961 agc: "AGC clip tijd"
11965 agc: "AGC clip tijd"
11983 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11984 desc: in sound_settings
11988 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11992 recording_swcodec: "Mono links + rechts"
11996 recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
12000 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12001 desc: in the recording settings
12005 recording_swcodec: "Mono mode"
12009 recording_swcodec: "Mono mode"
12013 recording_swcodec: "Mono mode"
12017 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12018 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12021 *: "Search Results"
12024 *: "Zoekresultaten"
12027 *: "Zoekresultaten"
12049 desc: Generic use of 'left'
12063 desc: Generic use of 'right
12093 id: LANG_RESET_SETTING
12094 desc: used in the settings context menu
12100 *: "Instelling herstellen"
12103 *: "Instelling herstellen"
12107 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12108 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12112 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12116 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12120 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12124 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12125 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12129 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12133 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12137 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12141 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12142 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12146 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12150 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12154 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12158 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12159 desc: in system settings menu
12163 serial_port: "19200"
12167 serial_port: "19200"
12171 serial_port: "19200"
12175 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12176 desc: in system settings menu
12180 serial_port: "Serial Bitrate"
12184 serial_port: "Seriele snelheid"
12188 serial_port: "Seriele snelheid"
12192 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12193 desc: in system settings menu
12197 serial_port: "9600"
12201 serial_port: "9600"
12205 serial_port: "9600"
12209 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12210 desc: in system settings menu
12214 serial_port: "38400"
12218 serial_port: "38400"
12222 serial_port: "38400"
12226 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12227 desc: in system settings menu
12231 serial_port: "57600"
12235 serial_port: "57600"
12239 serial_port: "57600"
12244 desc: in the Main Menu -> System screen
12257 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12258 desc: in system settings menu
12262 serial_port: "Auto"
12266 serial_port: "Auto"
12270 serial_port: "Automatisch"
12274 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12275 desc: in Settings -> Sound Settings
12279 speaker: "Enable Speaker"
12283 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12287 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12291 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12292 desc: in Settings -> File view
12295 *: "Interpret numbers when sorting"
12298 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12301 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12305 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12306 desc: in Settings -> File view
12309 *: "As whole numbers"
12312 *: "Als volledig getal"
12315 *: "Als volledig getal"
12319 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12320 desc: in Settings -> File view
12333 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12334 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12338 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12342 touchscreen: "Touchscreen modus"
12346 touchscreen: "Touchscreen modus"
12350 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12351 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12355 touchscreen: "3x3 Grid"
12359 touchscreen: "3x3 raster"
12363 touchscreen: "3 bij 3 raster"
12367 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12368 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12372 touchscreen: "Absolute Point"
12376 touchscreen: "Absolute modus"
12380 touchscreen: "Absolute modus"
12384 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12385 desc: in Settings -> Playback Settings
12388 *: "Prevent Track Skipping"
12391 *: "Voorkom nummers overslaan"
12394 *: "Voorkom nummers overslaan"
12398 id: LANG_TIMESTRETCH
12399 desc: timestretch enable
12403 swcodec: "Timestretch"
12407 swcodec: "Afspeelsnelheid"
12411 swcodec: "Afspeelsnelheid"
12416 desc: timestretch speed
12424 swcodec: "Snelheid"
12428 swcodec: "Snelheid"
12432 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12433 desc: in Settings -> General -> Display menu
12437 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12441 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
12445 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
12449 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12450 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12454 touchscreen: "Calibrate"
12458 touchscreen: "Kalibreer"
12462 touchscreen: "Kalibreer"
12466 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12467 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12471 touchscreen: "Reset Calibration"
12475 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
12479 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
12483 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12484 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12488 remote: "Remote Statusbar"
12492 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
12496 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
12500 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12501 desc: "rate" in pitch screen
12505 pitchscreen: "Rate"
12509 pitchscreen: "Snelheid"
12513 pitchscreen: "Snelheid"
12522 pitchscreen: "Semitone"
12526 pitchscreen: "Halve toon"
12530 pitchscreen: "Halve toon"
12534 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12535 desc: "limit" in pitch screen
12539 pitchscreen: "Limit"
12543 pitchscreen: "Limiet"
12547 pitchscreen: "Limiet"
12551 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12552 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12565 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12566 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12579 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12580 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12584 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12588 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
12592 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
12596 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12597 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12601 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12605 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
12609 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"