Language updates:
[kugel-rb.git] / apps / lang / arabic.lang
blob2cacda4b489677a9ee6c81c324b77243c47ace72
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Arabic language file, translated by:
18 # - Mohamed Tarek
19 # - Raafat Akkad
20 <phrase>
21   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
22   desc: deprecated
23   user: core
24   <source>
25     *: none
26     ipodvideo: ""
27   </source>
28   <dest>
29     *: none
30     ipodvideo: ""
31   </dest>
32   <voice>
33     *: none
34     ipodvideo: ""
35   </voice>
36 </phrase>
37 <phrase>
38   id: LANG_LOUDNESS
39   desc: in sound_settings
40   user: core
41   <source>
42     *: none
43     masf: "Loudness"
44   </source>
45   <dest>
46     *: none
47     masf: "العلو"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: none
51     masf: "Loudness"
52   </voice>
53 </phrase>
54 <phrase>
55   id: LANG_VOICE_FILETYPE
56   desc: voice settings menu
57   user: core
58   <source>
59     *: "Say File Type"
60   </source>
61   <dest>
62     *: "انطق نوع الملف"
63   </dest>
64   <voice>
65     *: "Say File Type"
66   </voice>
67 </phrase>
68 <phrase>
69   id: VOICE_DIR
70   desc: spoken only, prefix for directory number
71   user: core
72   <source>
73     *: ""
74   </source>
75   <dest>
76     *: ""
77   </dest>
78   <voice>
79     *: "folder"
80   </voice>
81 </phrase>
82 <phrase>
83   id: LANG_INVERT_CURSOR
84   desc: in settings_menu
85   user: core
86   <source>
87     *: none
88     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
89   </source>
90   <dest>
91     *: none
92     lcd_bitmap: "نوع خط الاختيار"
93   </dest>
94   <voice>
95     *: none
96     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
97   </voice>
98 </phrase>
99 <phrase>
100   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
101   desc: spoken only, peak meter release unit
102   user: core
103   <source>
104     *: ""
105   </source>
106   <dest>
107     *: ""
108   </dest>
109   <voice>
110     *: "units per tick"
111   </voice>
112 </phrase>
113 <phrase>
114   id: VOICE_CHAR_G
115   desc: spoken only, for spelling
116   user: core
117   <source>
118     *: ""
119   </source>
120   <dest>
121     *: ""
122   </dest>
123   <voice>
124     *: "G"
125   </voice>
126 </phrase>
127 <phrase>
128   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
129   desc: in the equalizer settings menu
130   user: core
131   <source>
132     *: none
133     swcodec: "Advanced EQ Settings"
134   </source>
135   <dest>
136     *: none
137     swcodec: "إعدادات المعادل المتقدمة"
138   </dest>
139   <voice>
140     *: none
141     swcodec: "Advanced equalizer settings"
142   </voice>
143 </phrase>
144 <phrase>
145   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
146   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
147   user: core
148   <source>
149     *: "Unique only"
150   </source>
151   <dest>
152     *: "المتميز فقط"
153   </dest>
154   <voice>
155     *: "Unique only"
156   </voice>
157 </phrase>
158 <phrase>
159   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
160   desc: deprecated
161   user: core
162   <source>
163     *: none
164     agc: ""
165   </source>
166   <dest>
167     *: none
168     agc: ""
169   </dest>
170   <voice>
171     *: none
172     agc: ""
173   </voice>
174 </phrase>
175 <phrase>
176   id: LANG_PLAY_SELECTED
177   desc: in settings_menu
178   user: core
179   <source>
180     *: "Play Selected First"
181   </source>
182   <dest>
183     *: "تشغيل المختار أولاً"
184   </dest>
185   <voice>
186     *: "Play Selected File First"
187   </voice>
188 </phrase>
189 <phrase>
190   id: VOICE_SECONDS
191   desc: spoken only, a unit postfix
192   user: core
193   <source>
194     *: ""
195   </source>
196   <dest>
197     *: ""
198   </dest>
199   <voice>
200     *: "seconds"
201   </voice>
202 </phrase>
203 <phrase>
204   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
205   desc: in the main menu
206   user: core
207   <source>
208     *: none
209     recording: "Recording Settings"
210   </source>
211   <dest>
212     *: none
213     recording: "إعدادات التسجيل"
214   </dest>
215   <voice>
216     *: none
217     recording: "Recording Settings"
218   </voice>
219 </phrase>
220 <phrase>
221   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
222   desc: spoken only, a unit postfix
223   user: core
224   <source>
225     *: ""
226   </source>
227   <dest>
228     *: ""
229   </dest>
230   <voice>
231     *: "kilobits per second"
232   </voice>
233 </phrase>
234 <phrase>
235   id: VOICE_EIGHTY
236   desc: spoken only, for composing numbers
237   user: core
238   <source>
239     *: ""
240   </source>
241   <dest>
242     *: ""
243   </dest>
244   <voice>
245     *: "80"
246   </voice>
247 </phrase>
248 <phrase>
249   id: LANG_SHOW_ICONS
250   desc: in settings_menu
251   user: core
252   <source>
253     *: "Show Icons"
254   </source>
255   <dest>
256     *: "إظهار الأيقونات"
257   </dest>
258   <voice>
259     *: "Show Icons"
260   </voice>
261 </phrase>
262 <phrase>
263   id: LANG_NEVER
264   desc: in lcd settings
265   user: core
266   <source>
267     *: none
268     lcd_sleep: "Never"
269   </source>
270   <dest>
271     *: none
272     lcd_sleep: "أبداً"
273   </dest>
274   <voice>
275     *: none
276     lcd_sleep: "Never"
277   </voice>
278 </phrase>
279 <phrase>
280   id: LANG_NEXT_FOLDER
281   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
282   user: core
283   <source>
284     *: "Auto-Change Directory"
285   </source>
286   <dest>
287     *: "تغيير الدليل أوتوماتيكياً"
288   </dest>
289   <voice>
290     *: "Auto-Change Directory"
291   </voice>
292 </phrase>
293 <phrase>
294   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
295   desc: in the equalizer settings menu
296   user: core
297   <source>
298     *: none
299     swcodec: "Graphical EQ"
300   </source>
301   <dest>
302     *: none
303     swcodec: "معادل تصويرى"
304   </dest>
305   <voice>
306     *: none
307     swcodec: "Graphical equalizer"
308   </voice>
309 </phrase>
310 <phrase>
311   id: VOICE_BLANK
312   desc: keyboard
313   user: core
314   <source>
315     *: ""
316   </source>
317   <dest>
318     *: ""
319   </dest>
320   <voice>
321     *: "Blank"
322   </voice>
323 </phrase>
324 <phrase>
325   id: VOICE_FORTY
326   desc: spoken only, for composing numbers
327   user: core
328   <source>
329     *: ""
330   </source>
331   <dest>
332     *: ""
333   </dest>
334   <voice>
335     *: "40"
336   </voice>
337 </phrase>
338 <phrase>
339   id: VOICE_DB
340   desc: spoken only, a unit postfix
341   user: core
342   <source>
343     *: ""
344   </source>
345   <dest>
346     *: ""
347   </dest>
348   <voice>
349     *: "decibel"
350   </voice>
351 </phrase>
352 <phrase>
353   id: LANG_DIR_BROWSER
354   desc: main menu title
355   user: core
356   <source>
357     *: "Files"
358   </source>
359   <dest>
360     *: "الملفات"
361   </dest>
362   <voice>
363     *: "Files"
364   </voice>
365 </phrase>
366 <phrase>
367   id: VOICE_EXT_FONT
368   desc: spoken only, for file extension
369   user: core
370   <source>
371     *: ""
372   </source>
373   <dest>
374     *: ""
375   </dest>
376   <voice>
377     *: "font"
378   </voice>
379 </phrase>
380 <phrase>
381   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
382   desc: text for LCD settings menu
383   user: core
384   <source>
385     *: none
386     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
387   </source>
388   <dest>
389     *: none
390     lcd_non-mono: "إلغاء الخلفية"
391   </dest>
392   <voice>
393     *: none
394     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
395   </voice>
396 </phrase>
397 <phrase>
398   id: LANG_CUSTOM_THEME
399   desc: in the main menu
400   user: core
401   <source>
402     *: "Browse Themes"
403   </source>
404   <dest>
405     *: "عرض الثيمات"
406   </dest>
407   <voice>
408     *: "Browse Themes"
409   </voice>
410 </phrase>
411 <phrase>
412   id: LANG_ID3_V1_FIRST
413   desc: DEPRECATED
414   user: core
415   <source>
416     *: ""
417   </source>
418   <dest>
419     *: ""
420   </dest>
421   <voice>
422     *: ""
423   </voice>
424 </phrase>
425 <phrase>
426   id: VOICE_PIXEL
427   desc: spoken only, a unit postfix
428   user: core
429   <source>
430     *: ""
431   </source>
432   <dest>
433     *: ""
434   </dest>
435   <voice>
436     *: "pixel"
437   </voice>
438 </phrase>
439 <phrase>
440   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
441   desc: in sound_settings
442   user: core
443   <source>
444     *: "Karaoke"
445   </source>
446   <dest>
447     *: "كاريوكى"
448   </dest>
449   <voice>
450     *: "Karaoke"
451   </voice>
452 </phrase>
453 <phrase>
454   id: LANG_SOUND_SETTINGS
455   desc: in the main menu
456   user: core
457   <source>
458     *: "Sound Settings"
459   </source>
460   <dest>
461     *: "إعدادات الصوت"
462   </dest>
463   <voice>
464     *: "Sound Settings"
465   </voice>
466 </phrase>
467 <phrase>
468   id: LANG_MODERATE
469   desc: in beep volume in playback settings
470   user: core
471   <source>
472     *: none
473     swcodec: "Moderate"
474   </source>
475   <dest>
476     *: none
477     swcodec: "متوسط"
478   </dest>
479   <voice>
480     *: none
481     swcodec: "Moderate"
482   </voice>
483 </phrase>
484 <phrase>
485   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
486   desc: in recording settings_menu
487   user: core
488   <source>
489     *: none
490     recording: "Directory"
491   </source>
492   <dest>
493     *: none
494     recording: "الدليل"
495   </dest>
496   <voice>
497     *: none
498     recording: "Directory"
499   </voice>
500 </phrase>
501 <phrase>
502   id: LANG_VOLUME
503   desc: in sound_settings
504   user: core
505   <source>
506     *: "Volume"
507   </source>
508   <dest>
509     *: "مستوى الصوت"
510   </dest>
511   <voice>
512     *: "Volume"
513   </voice>
514 </phrase>
515 <phrase>
516   id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
517   desc: DEPRECATED
518   user: core
519   <source>
520     *: ""
521   </source>
522   <dest>
523     *: ""
524   </dest>
525   <voice>
526     *: ""
527   </voice>
528 </phrase>
529 <phrase>
530   id: LANG_REPEAT
531   desc: in settings_menu
532   user: core
533   <source>
534     *: "Repeat"
535   </source>
536   <dest>
537     *: "إعادة"
538   </dest>
539   <voice>
540     *: "Repeat"
541   </voice>
542 </phrase>
543 <phrase>
544   id: VOICE_PER_SEC
545   desc: spoken only, a unit postfix
546   user: core
547   <source>
548     *: ""
549   </source>
550   <dest>
551     *: ""
552   </dest>
553   <voice>
554     *: "per second"
555   </voice>
556 </phrase>
557 <phrase>
558   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
559   desc: in the equalizer settings menu
560   user: core
561   <source>
562     *: none
563     swcodec: "Cutoff"
564   </source>
565   <dest>
566     *: none
567     swcodec: "تردد الانقطاع"
568   </dest>
569   <voice>
570     *: none
571     swcodec: "Cutoff Frequency"
572   </voice>
573 </phrase>
574 <phrase>
575   id: LANG_NO_FILES
576   desc: in settings_menu
577   user: core
578   <source>
579     *: "No files"
580   </source>
581   <dest>
582     *: "لا يوجد ملفات"
583   </dest>
584   <voice>
585     *: "No files"
586   </voice>
587 </phrase>
588 <phrase>
589   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
590   desc: in tag cache settings
591   user: core
592   <source>
593     *: "Import Modifications"
594   </source>
595   <dest>
596     *: "استيراد التعديلات"
597   </dest>
598   <voice>
599     *: "Import Modifications"
600   </voice>
601 </phrase>
602 <phrase>
603   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
604   desc: deprecated
605   user: core
606   <source>
607     *: none
608     lcd_bitmap: ""
609   </source>
610   <dest>
611     *: none
612     lcd_bitmap: ""
613   </dest>
614   <voice>
615     *: none
616     lcd_bitmap: ""
617   </voice>
618 </phrase>
619 <phrase>
620   id: LANG_SYSFONT_ALL
621   desc: deprecated
622   user: core
623   <source>
624     *: none
625     lcd_bitmap: ""
626   </source>
627   <dest>
628     *: none
629     lcd_bitmap: ""
630   </dest>
631   <voice>
632     *: none
633     lcd_bitmap: ""
634   </voice>
635 </phrase>
636 <phrase>
637   id: VOICE_EXT_MPA
638   desc: spoken only, for file extension
639   user: core
640   <source>
641     *: ""
642   </source>
643   <dest>
644     *: ""
645   </dest>
646   <voice>
647     *: "audio"
648   </voice>
649 </phrase>
650 <phrase>
651   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
652   desc: in settings_menu
653   user: core
654   <source>
655     *: none
656     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
657   </source>
658   <dest>
659     *: none
660     lcd_invert,remote_lcd_invert: "معكوسة"
661   </dest>
662   <voice>
663     *: none
664     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
665   </voice>
666 </phrase>
667 <phrase>
668   id: LANG_CHANNEL_LEFT
669   desc: in sound_settings
670   user: core
671   <source>
672     *: "Mono Left"
673   </source>
674   <dest>
675     *: "أحادى يسار"
676   </dest>
677   <voice>
678     *: "Mono Left"
679   </voice>
680 </phrase>
681 <phrase>
682   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
683   desc: DEPRECATED
684   user: core
685   <source>
686     *: ""
687   </source>
688   <dest>
689     *: ""
690   </dest>
691   <voice>
692     *: ""
693   </voice>
694 </phrase>
695 <phrase>
696   id: LANG_ID3_GENRE
697   desc: in tag viewer
698   user: core
699   <source>
700     *: "[Genre]"
701   </source>
702   <dest>
703     *: "[النوع]"
704   </dest>
705   <voice>
706     *: ""
707   </voice>
708 </phrase>
709 <phrase>
710   id: VOICE_FIFTY
711   desc: spoken only, for composing numbers
712   user: core
713   <source>
714     *: ""
715   </source>
716   <dest>
717     *: ""
718   </dest>
719   <voice>
720     *: "50"
721   </voice>
722 </phrase>
723 <phrase>
724   id: LANG_SETTINGS_LOADED
725   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
726   user: core
727   <source>
728     *: "Settings Loaded"
729   </source>
730   <dest>
731     *: "تم تحميل الإعدادات"
732   </dest>
733   <voice>
734     *: "Settings Loaded"
735   </voice>
736 </phrase>
737 <phrase>
738   id: LANG_STRONG
739   desc: in beep volume in playback settings
740   user: core
741   <source>
742     *: none
743     swcodec: "Strong"
744   </source>
745   <dest>
746     *: none
747     swcodec: "قوى"
748   </dest>
749   <voice>
750     *: none
751     swcodec: "Strong"
752   </voice>
753 </phrase>
754 <phrase>
755   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
756   desc: in settings_menu
757   user: core
758   <source>
759     *: "Max Entries in File Browser"
760   </source>
761   <dest>
762     *: "أقصى عدد للمدخلات عند عرض الملفات"
763   </dest>
764   <voice>
765     *: "Maximum entries in file browser"
766   </voice>
767 </phrase>
768 <phrase>
769   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
770   desc: deprecated
771   user: core
772   <source>
773     *: none
774     ipodvideo: ""
775   </source>
776   <dest>
777     *: none
778     ipodvideo: ""
779   </dest>
780   <voice>
781     *: none
782     ipodvideo: ""
783   </voice>
784 </phrase>
785 <phrase>
786   id: VOICE_ZERO
787   desc: spoken only, for composing numbers
788   user: core
789   <source>
790     *: ""
791   </source>
792   <dest>
793     *: ""
794   </dest>
795   <voice>
796     *: "0"
797   </voice>
798 </phrase>
799 <phrase>
800   id: VOICE_CHAR_U
801   desc: spoken only, for spelling
802   user: core
803   <source>
804     *: ""
805   </source>
806   <dest>
807     *: ""
808   </dest>
809   <voice>
810     *: "U"
811   </voice>
812 </phrase>
813 <phrase>
814   id: LANG_ID3_ARTIST
815   desc: in tag viewer
816   user: core
817   <source>
818     *: "[Artist]"
819   </source>
820   <dest>
821     *: "[الفنان]"
822   </dest>
823   <voice>
824     *: ""
825   </voice>
826 </phrase>
827 <phrase>
828   id: VOICE_EIGHT
829   desc: spoken only, for composing numbers
830   user: core
831   <source>
832     *: ""
833   </source>
834   <dest>
835     *: ""
836   </dest>
837   <voice>
838     *: "8"
839   </voice>
840 </phrase>
841 <phrase>
842   id: VOICE_EXT_ROCK
843   desc: spoken only, for file extension
844   user: core
845   <source>
846     *: ""
847   </source>
848   <dest>
849     *: ""
850   </dest>
851   <voice>
852     *: "plugin"
853   </voice>
854 </phrase>
855 <phrase>
856   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
857   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
858   user: core
859   <source>
860     *: "Database is not ready"
861   </source>
862   <dest>
863     *: "قاعدة البيانات غير جاهزة"
864   </dest>
865   <voice>
866     *: "Database is not ready"
867   </voice>
868 </phrase>
869 <phrase>
870   id: VOICE_MINUS
871   desc: spoken only, for composing numbers
872   user: core
873   <source>
874     *: ""
875   </source>
876   <dest>
877     *: ""
878   </dest>
879   <voice>
880     *: "minus"
881   </voice>
882 </phrase>
883 <phrase>
884   id: VOICE_ELEVEN
885   desc: spoken only, for composing numbers
886   user: core
887   <source>
888     *: ""
889   </source>
890   <dest>
891     *: ""
892   </dest>
893   <voice>
894     *: "11"
895   </voice>
896 </phrase>
897 <phrase>
898   id: VOICE_EMPTY_LIST
899   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
900   user: core
901   <source>
902     *: ""
903   </source>
904   <dest>
905     *: ""
906   </dest>
907   <voice>
908     *: "Empty list"
909   </voice>
910 </phrase>
911 <phrase>
912   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
913   desc: DEPRECATED
914   user: core
915   <source>
916     *: ""
917   </source>
918   <dest>
919     *: ""
920   </dest>
921   <voice>
922     *: ""
923   </voice>
924 </phrase>
925 <phrase>
926   id: LANG_RECORDING_FORMAT
927   desc: audio format item in recording menu
928   user: core
929   <source>
930     *: none
931     recording: "Format"
932   </source>
933   <dest>
934     *: none
935     recording: "الصيغة"
936   </dest>
937   <voice>
938     *: none
939     recording: "Format"
940   </voice>
941 </phrase>
942 <phrase>
943   id: VOICE_AM
944   desc: spoken only, for wall clock announce
945   user: core
946   <source>
947     *: none
948     rtc: ""
949   </source>
950   <dest>
951     *: none
952     rtc: ""
953   </dest>
954   <voice>
955     *: none
956     rtc: "A M"
957   </voice>
958 </phrase>
959 <phrase>
960   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
961   desc: in the main menu
962   user: core
963   <source>
964     *: "General Settings"
965   </source>
966   <dest>
967     *: "الإعدادات العامة"
968   </dest>
969   <voice>
970     *: "General Settings"
971   </voice>
972 </phrase>
973 <phrase>
974   id: VOICE_CHAR_H
975   desc: spoken only, for spelling
976   user: core
977   <source>
978     *: ""
979   </source>
980   <dest>
981     *: ""
982   </dest>
983   <voice>
984     *: "H"
985   </voice>
986 </phrase>
987 <phrase>
988   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
989   desc: deprecated
990   user: core
991   <source>
992     *: none
993     lcd_bitmap: ""
994   </source>
995   <dest>
996     *: none
997     lcd_bitmap: ""
998   </dest>
999   <voice>
1000     *: none
1001     lcd_bitmap: ""
1002   </voice>
1003 </phrase>
1004 <phrase>
1005   id: VOICE_EXT_BMARK
1006   desc: spoken only, for file extension and the word in general
1007   user: core
1008   <source>
1009     *: ""
1010   </source>
1011   <dest>
1012     *: ""
1013   </dest>
1014   <voice>
1015     *: "bookmark"
1016   </voice>
1017 </phrase>
1018 <phrase>
1019   id: VOICE_CHAR_M
1020   desc: spoken only, for spelling
1021   user: core
1022   <source>
1023     *: ""
1024   </source>
1025   <dest>
1026     *: ""
1027   </dest>
1028   <voice>
1029     *: "M"
1030   </voice>
1031 </phrase>
1032 <phrase>
1033   id: VOICE_EXT_KBD
1034   desc: spoken only, for file extension
1035   user: core
1036   <source>
1037     *: ""
1038   </source>
1039   <dest>
1040     *: ""
1041   </dest>
1042   <voice>
1043     *: "keyboard"
1044   </voice>
1045 </phrase>
1046 <phrase>
1047   id: LANG_SYSFONT_ON
1048   desc: deprecated
1049   user: core
1050   <source>
1051     *: none
1052     lcd_bitmap: ""
1053   </source>
1054   <dest>
1055     *: none
1056     lcd_bitmap: ""
1057   </dest>
1058   <voice>
1059     *: none
1060     lcd_bitmap: ""
1061   </voice>
1062 </phrase>
1063 <phrase>
1064   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
1065   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
1066   user: core
1067   <source>
1068     *: "New Language"
1069   </source>
1070   <dest>
1071     *: "لغة جديدة"
1072   </dest>
1073   <voice>
1074     *: "New Language"
1075   </voice>
1076 </phrase>
1077 <phrase>
1078   id: VOICE_THIRTEEN
1079   desc: spoken only, for composing numbers
1080   user: core
1081   <source>
1082     *: ""
1083   </source>
1084   <dest>
1085     *: ""
1086   </dest>
1087   <voice>
1088     *: "13"
1089   </voice>
1090 </phrase>
1091 <phrase>
1092   id: LANG_THEME_MENU
1093   desc: in the settings menu
1094   user: core
1095   <source>
1096     *: "Theme Settings"
1097   </source>
1098   <dest>
1099     *: "إعدادات الثيمات"
1100   </dest>
1101   <voice>
1102     *: "Theme Settings"
1103   </voice>
1104 </phrase>
1105 <phrase>
1106   id: VOICE_CHAR_F
1107   desc: spoken only, for spelling
1108   user: core
1109   <source>
1110     *: ""
1111   </source>
1112   <dest>
1113     *: ""
1114   </dest>
1115   <voice>
1116     *: "F"
1117   </voice>
1118 </phrase>
1119 <phrase>
1120   id: LANG_FILE
1121   desc: in settings_menu()
1122   user: core
1123   <source>
1124     *: "File View"
1125   </source>
1126   <dest>
1127     *: "عرض الملفات"
1128   </dest>
1129   <voice>
1130     *: "File View"
1131   </voice>
1132 </phrase>
1133 <phrase>
1134   id: VOICE_OH
1135   desc: spoken only, for wall clock announce
1136   user: core
1137   <source>
1138     *: none
1139     rtc: ""
1140   </source>
1141   <dest>
1142     *: none
1143     rtc: ""
1144   </dest>
1145   <voice>
1146     *: none
1147     rtc: "oh"
1148   </voice>
1149 </phrase>
1150 <phrase>
1151   id: VOICE_NINETY
1152   desc: spoken only, for composing numbers
1153   user: core
1154   <source>
1155     *: ""
1156   </source>
1157   <dest>
1158     *: ""
1159   </dest>
1160   <voice>
1161     *: "90"
1162   </voice>
1163 </phrase>
1164 <phrase>
1165   id: VOICE_CHAR_P
1166   desc: spoken only, for spelling
1167   user: core
1168   <source>
1169     *: ""
1170   </source>
1171   <dest>
1172     *: ""
1173   </dest>
1174   <voice>
1175     *: "P"
1176   </voice>
1177 </phrase>
1178 <phrase>
1179   id: VOICE_CHAR_E
1180   desc: spoken only, for spelling
1181   user: core
1182   <source>
1183     *: ""
1184   </source>
1185   <dest>
1186     *: ""
1187   </dest>
1188   <voice>
1189     *: "E"
1190   </voice>
1191 </phrase>
1192 <phrase>
1193   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1194   desc: in the main menu
1195   user: core
1196   <source>
1197     *: "Recent Bookmarks"
1198   </source>
1199   <dest>
1200     *: "العلامات الحديثة"
1201   </dest>
1202   <voice>
1203     *: "Recent Bookmarks"
1204   </voice>
1205 </phrase>
1206 <phrase>
1207   id: VOICE_THIRTY
1208   desc: spoken only, for composing numbers
1209   user: core
1210   <source>
1211     *: ""
1212   </source>
1213   <dest>
1214     *: ""
1215   </dest>
1216   <voice>
1217     *: "30"
1218   </voice>
1219 </phrase>
1220 <phrase>
1221   id: VOICE_EXT_WPS
1222   desc: spoken only, for file extension
1223   user: core
1224   <source>
1225     *: ""
1226   </source>
1227   <dest>
1228     *: ""
1229   </dest>
1230   <voice>
1231     *: "while-playing-screen"
1232   </voice>
1233 </phrase>
1234 <phrase>
1235   id: VOICE_FILE
1236   desc: spoken only, prefix for file number
1237   user: core
1238   <source>
1239     *: ""
1240   </source>
1241   <dest>
1242     *: ""
1243   </dest>
1244   <voice>
1245     *: "file"
1246   </voice>
1247 </phrase>
1248 <phrase>
1249   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
1250   desc: deprecated
1251   user: core
1252   <source>
1253     *: none
1254     lcd_bitmap: ""
1255   </source>
1256   <dest>
1257     *: none
1258     lcd_bitmap: ""
1259   </dest>
1260   <voice>
1261     *: none
1262     lcd_bitmap: ""
1263   </voice>
1264 </phrase>
1265 <phrase>
1266   id: LANG_ID3_ORDER
1267   desc: DEPRECATED
1268   user: core
1269   <source>
1270     *: ""
1271   </source>
1272   <dest>
1273     *: ""
1274   </dest>
1275   <voice>
1276     *: ""
1277   </voice>
1278 </phrase>
1279 <phrase>
1280   id: VOICE_CHAR_V
1281   desc: spoken only, for spelling
1282   user: core
1283   <source>
1284     *: ""
1285   </source>
1286   <dest>
1287     *: ""
1288   </dest>
1289   <voice>
1290     *: "V"
1291   </voice>
1292 </phrase>
1293 <phrase>
1294   id: VOICE_PM
1295   desc: spoken only, for wall clock announce
1296   user: core
1297   <source>
1298     *: none
1299     rtc: ""
1300   </source>
1301   <dest>
1302     *: none
1303     rtc: ""
1304   </dest>
1305   <voice>
1306     *: none
1307     rtc: "P M"
1308   </voice>
1309 </phrase>
1310 <phrase>
1311   id: VOICE_BILLION
1312   desc: spoken only, for composing numbers
1313   user: core
1314   <source>
1315     *: ""
1316   </source>
1317   <dest>
1318     *: ""
1319   </dest>
1320   <voice>
1321     *: "billion"
1322   </voice>
1323 </phrase>
1324 <phrase>
1325   id: VOICE_TWENTY
1326   desc: spoken only, for composing numbers
1327   user: core
1328   <source>
1329     *: ""
1330   </source>
1331   <dest>
1332     *: ""
1333   </dest>
1334   <voice>
1335     *: "20"
1336   </voice>
1337 </phrase>
1338 <phrase>
1339   id: VOICE_FIVE
1340   desc: spoken only, for composing numbers
1341   user: core
1342   <source>
1343     *: ""
1344   </source>
1345   <dest>
1346     *: ""
1347   </dest>
1348   <voice>
1349     *: "5"
1350   </voice>
1351 </phrase>
1352 <phrase>
1353   id: VOICE_FOUR
1354   desc: spoken only, for composing numbers
1355   user: core
1356   <source>
1357     *: ""
1358   </source>
1359   <dest>
1360     *: ""
1361   </dest>
1362   <voice>
1363     *: "4"
1364   </voice>
1365 </phrase>
1366 <phrase>
1367   id: VOICE_SEVENTY
1368   desc: spoken only, for composing numbers
1369   user: core
1370   <source>
1371     *: ""
1372   </source>
1373   <dest>
1374     *: ""
1375   </dest>
1376   <voice>
1377     *: "70"
1378   </voice>
1379 </phrase>
1380 <phrase>
1381   id: VOICE_EXT_CFG
1382   desc: spoken only, for file extension
1383   user: core
1384   <source>
1385     *: ""
1386   </source>
1387   <dest>
1388     *: ""
1389   </dest>
1390   <voice>
1391     *: "configuration"
1392   </voice>
1393 </phrase>
1394 <phrase>
1395   id: VOICE_TEN
1396   desc: spoken only, for composing numbers
1397   user: core
1398   <source>
1399     *: ""
1400   </source>
1401   <dest>
1402     *: ""
1403   </dest>
1404   <voice>
1405     *: "10"
1406   </voice>
1407 </phrase>
1408 <phrase>
1409   id: LANG_WHILE_PLAYING
1410   desc: in settings_menu()
1411   user: core
1412   <source>
1413     *: "Browse .wps files"
1414   </source>
1415   <dest>
1416     *: "عرض ملفات شاشة التشغيل"
1417   </dest>
1418   <voice>
1419     *: "Browse while-playing-screen files"
1420   </voice>
1421 </phrase>
1422 <phrase>
1423   id: VOICE_CHAR_O
1424   desc: spoken only, for spelling
1425   user: core
1426   <source>
1427     *: ""
1428   </source>
1429   <dest>
1430     *: ""
1431   </dest>
1432   <voice>
1433     *: "O"
1434   </voice>
1435 </phrase>
1436 <phrase>
1437   id: LANG_RECORDING
1438   desc: in the main menu
1439   user: core
1440   <source>
1441     *: none
1442     recording: "Recording"
1443   </source>
1444   <dest>
1445     *: none
1446     recording: "التسجيل"
1447   </dest>
1448   <voice>
1449     *: none
1450     recording: "Recording"
1451   </voice>
1452 </phrase>
1453 <phrase>
1454   id: VOICE_EDIT
1455   desc: keyboard
1456   user: core
1457   <source>
1458     *: ""
1459   </source>
1460   <dest>
1461     *: ""
1462   </dest>
1463   <voice>
1464     *: "Edit"
1465   </voice>
1466 </phrase>
1467 <phrase>
1468   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
1469   desc: in the main menu
1470   user: core
1471   <source>
1472     *: "Resume Playback"
1473   </source>
1474   <dest>
1475     *: "استئناف التشغيل"
1476   </dest>
1477   <voice>
1478     *: "Resume Playback"
1479   </voice>
1480 </phrase>
1481 <phrase>
1482   id: VOICE_CHAR_W
1483   desc: spoken only, for spelling
1484   user: core
1485   <source>
1486     *: ""
1487   </source>
1488   <dest>
1489     *: ""
1490   </dest>
1491   <voice>
1492     *: "W"
1493   </voice>
1494 </phrase>
1495 <phrase>
1496   id: VOICE_PLUS
1497   desc: spoken only, for composing numbers
1498   user: core
1499   <source>
1500     *: ""
1501   </source>
1502   <dest>
1503     *: ""
1504   </dest>
1505   <voice>
1506     *: "plus"
1507   </voice>
1508 </phrase>
1509 <phrase>
1510   id: VOICE_SEVENTEEN
1511   desc: spoken only, for composing numbers
1512   user: core
1513   <source>
1514     *: ""
1515   </source>
1516   <dest>
1517     *: ""
1518   </dest>
1519   <voice>
1520     *: "17"
1521   </voice>
1522 </phrase>
1523 <phrase>
1524   id: LANG_DISPLAY
1525   desc: in settings_menu()
1526   user: core
1527   <source>
1528     *: "Display"
1529   </source>
1530   <dest>
1531     *: "العرض"
1532   </dest>
1533   <voice>
1534     *: "Display"
1535   </voice>
1536 </phrase>
1537 <phrase>
1538   id: LANG_LANGUAGE
1539   desc: in settings_menu
1540   user: core
1541   <source>
1542     *: "Language"
1543   </source>
1544   <dest>
1545     *: "اللغة"
1546   </dest>
1547   <voice>
1548     *: "Language"
1549   </voice>
1550 </phrase>
1551 <phrase>
1552   id: LANG_SORT_CASE
1553   desc: in settings_menu
1554   user: core
1555   <source>
1556     *: "Sort Case Sensitive"
1557   </source>
1558   <dest>
1559     *: "ترتيب أبجدى تبعاً لحلة الحرف"
1560   </dest>
1561   <voice>
1562     *: "Sort Case Sensitive"
1563   </voice>
1564 </phrase>
1565 <phrase>
1566   id: VOICE_CHAR_K
1567   desc: spoken only, for spelling
1568   user: core
1569   <source>
1570     *: ""
1571   </source>
1572   <dest>
1573     *: ""
1574   </dest>
1575   <voice>
1576     *: "K"
1577   </voice>
1578 </phrase>
1579 <phrase>
1580   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
1581   desc: in crossfeed settings
1582   user: core
1583   <source>
1584     *: none
1585     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
1586   </source>
1587   <dest>
1588     *: none
1589     swcodec: "الانقطاع عند التردد العالى"
1590   </dest>
1591   <voice>
1592     *: none
1593     swcodec: "High-frequency cutoff"
1594   </voice>
1595 </phrase>
1596 <phrase>
1597   id: VOICE_PAUSE
1598   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
1599   user: core
1600   <source>
1601     *: ""
1602   </source>
1603   <dest>
1604     *: ""
1605   </dest>
1606   <voice>
1607     *: " "
1608   </voice>
1609 </phrase>
1610 <phrase>
1611   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1612   desc: in crossfade settings menu
1613   user: core
1614   <source>
1615     *: none
1616     swcodec: "Fade-Out Delay"
1617   </source>
1618   <dest>
1619     *: none
1620     swcodec: "تأخير انعدام الصوت التدريجى"
1621   </dest>
1622   <voice>
1623     *: none
1624     swcodec: "Fade-Out Delay"
1625   </voice>
1626 </phrase>
1627 <phrase>
1628   id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
1629   desc: deprecated
1630   user:
1631   <source>
1632     *: none
1633   </source>
1634   <dest>
1635     *: none
1636   </dest>
1637   <voice>
1638     *: none
1639   </voice>
1640 </phrase>
1641 <phrase>
1642   id: LANG_STUDY_MODE
1643   desc: DEPRECATED
1644   user: core
1645   <source>
1646     *: ""
1647   </source>
1648   <dest>
1649     *: ""
1650   </dest>
1651   <voice>
1652     *: ""
1653   </voice>
1654 </phrase>
1655 <phrase>
1656   id: LANG_LCD_MENU
1657   desc: in the display sub menu
1658   user: core
1659   <source>
1660     *: "LCD Settings"
1661   </source>
1662   <dest>
1663     *: "إعدادات الشاشة"
1664   </dest>
1665   <voice>
1666     *: "LCD Settings"
1667   </voice>
1668 </phrase>
1669 <phrase>
1670   id: VOICE_HUNDRED
1671   desc: spoken only, for composing numbers
1672   user: core
1673   <source>
1674     *: ""
1675   </source>
1676   <dest>
1677     *: ""
1678   </dest>
1679   <voice>
1680     *: "hundred"
1681   </voice>
1682 </phrase>
1683 <phrase>
1684   id: VOICE_CHAR_Z
1685   desc: spoken only, for spelling
1686   user: core
1687   <source>
1688     *: ""
1689   </source>
1690   <dest>
1691     *: ""
1692   </dest>
1693   <voice>
1694     *: "Z"
1695   </voice>
1696 </phrase>
1697 <phrase>
1698   id: LANG_VOICE
1699   desc: root of voice menu
1700   user: core
1701   <source>
1702     *: "Voice"
1703   </source>
1704   <dest>
1705     *: "الصوت الناطق"
1706   </dest>
1707   <voice>
1708     *: "Voice"
1709   </voice>
1710 </phrase>
1711 <phrase>
1712   id: LANG_KEYCLICK
1713   desc: in keyclick settings menu
1714   user: core
1715   <source>
1716     *: none
1717     swcodec: "Keyclick"
1718   </source>
1719   <dest>
1720     *: none
1721     swcodec: "ضغط المفتاح"
1722   </dest>
1723   <voice>
1724     *: none
1725     swcodec: "Keyclick"
1726   </voice>
1727 </phrase>
1728 <phrase>
1729   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1730   desc: in general settings
1731   user: core
1732   <source>
1733     *: "Bookmarking"
1734   </source>
1735   <dest>
1736     *: "تعليم"
1737   </dest>
1738   <voice>
1739     *: "Bookmarking"
1740   </voice>
1741 </phrase>
1742 <phrase>
1743   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1744   desc: in tag cache settings
1745   user: core
1746   <source>
1747     *: "Initialize Now"
1748   </source>
1749   <dest>
1750     *: "ابدأ الآن"
1751   </dest>
1752   <voice>
1753     *: "Initialize Now"
1754   </voice>
1755 </phrase>
1756 <phrase>
1757   id: VOICE_SIXTEEN
1758   desc: spoken only, for composing numbers
1759   user: core
1760   <source>
1761     *: ""
1762   </source>
1763   <dest>
1764     *: ""
1765   </dest>
1766   <voice>
1767     *: "16"
1768   </voice>
1769 </phrase>
1770 <phrase>
1771   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1772   desc: DEPRECATED
1773   user: core
1774   <source>
1775     *: ""
1776   </source>
1777   <dest>
1778     *: ""
1779   </dest>
1780   <voice>
1781     *: ""
1782   </voice>
1783 </phrase>
1784 <phrase>
1785   id: VOICE_DOT
1786   desc: spoken only, for spelling
1787   user: core
1788   <source>
1789     *: ""
1790   </source>
1791   <dest>
1792     *: ""
1793   </dest>
1794   <voice>
1795     *: "dot"
1796   </voice>
1797 </phrase>
1798 <phrase>
1799   id: LANG_SCROLL
1800   desc: in settings_menu
1801   user: core
1802   <source>
1803     *: "Scroll Speed Setting Example"
1804   </source>
1805   <dest>
1806     *: "مثال لإعداد سرعة التدوير"
1807   </dest>
1808   <voice>
1809     *: ""
1810   </voice>
1811 </phrase>
1812 <phrase>
1813   id: LANG_CHANNEL_MONO
1814   desc: in sound_settings
1815   user: core
1816   <source>
1817     *: "Mono"
1818   </source>
1819   <dest>
1820     *: "أحادى"
1821   </dest>
1822   <voice>
1823     *: "Mono"
1824   </voice>
1825 </phrase>
1826 <phrase>
1827   id: LANG_STEREO_WIDTH
1828   desc: in sound_settings
1829   user: core
1830   <source>
1831     *: "Stereo Width"
1832   </source>
1833   <dest>
1834     *: "قوة التجسيم"
1835   </dest>
1836   <voice>
1837     *: "Stereo Width"
1838   </voice>
1839 </phrase>
1840 <phrase>
1841   id: VOICE_SEVEN
1842   desc: spoken only, for composing numbers
1843   user: core
1844   <source>
1845     *: ""
1846   </source>
1847   <dest>
1848     *: ""
1849   </dest>
1850   <voice>
1851     *: "7"
1852   </voice>
1853 </phrase>
1854 <phrase>
1855   id: LANG_SETTINGS_SAVED
1856   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1857   user: core
1858   <source>
1859     *: "Settings Saved"
1860   </source>
1861   <dest>
1862     *: "تم حفظ الإعدادات"
1863   </dest>
1864   <voice>
1865     *: "Settings Saved"
1866   </voice>
1867 </phrase>
1868 <phrase>
1869   id: VOICE_CHAR_Y
1870   desc: spoken only, for spelling
1871   user: core
1872   <source>
1873     *: ""
1874   </source>
1875   <dest>
1876     *: ""
1877   </dest>
1878   <voice>
1879     *: "Y"
1880   </voice>
1881 </phrase>
1882 <phrase>
1883   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
1884   desc: deprecated
1885   user: core
1886   <source>
1887     *: none
1888     lcd_bitmap: ""
1889   </source>
1890   <dest>
1891     *: none
1892     lcd_bitmap: ""
1893   </dest>
1894   <voice>
1895     *: none
1896     lcd_bitmap: ""
1897   </voice>
1898 </phrase>
1899 <phrase>
1900   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1901   desc: in settings_menu
1902   user: core
1903   <source>
1904     *: none
1905     lcd_bitmap: "Pointer"
1906   </source>
1907   <dest>
1908     *: none
1909     lcd_bitmap: "مؤشر"
1910   </dest>
1911   <voice>
1912     *: none
1913     lcd_bitmap: "Pointer"
1914   </voice>
1915 </phrase>
1916 <phrase>
1917   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
1918   desc: deprecated
1919   user: core
1920   <source>
1921     *: none
1922     lcd_bitmap: ""
1923   </source>
1924   <dest>
1925     *: none
1926     lcd_bitmap: ""
1927   </dest>
1928   <voice>
1929     *: none
1930     lcd_bitmap: ""
1931   </voice>
1932 </phrase>
1933 <phrase>
1934   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
1935   desc: deprecated
1936   user: core
1937   <source>
1938     *: none
1939     lcd_bitmap: ""
1940   </source>
1941   <dest>
1942     *: none
1943     lcd_bitmap: ""
1944   </dest>
1945   <voice>
1946     *: none
1947     lcd_bitmap: ""
1948   </voice>
1949 </phrase>
1950 <phrase>
1951   id: LANG_REMOTE_UNIT
1952   desc: in record settings menu.
1953   user: core
1954   <source>
1955     *: none
1956     remote: "Remote Unit Only"
1957   </source>
1958   <dest>
1959     *: none
1960     remote: "وحدة التحكم عن بعد فقط"
1961   </dest>
1962   <voice>
1963     *: none
1964     remote: "Remote unit only"
1965   </voice>
1966 </phrase>
1967 <phrase>
1968   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1969   desc: in recording settings_menu
1970   user: core
1971   <source>
1972     *: none
1973     recording: "Once"
1974   </source>
1975   <dest>
1976     *: none
1977     recording: "مرة واحدة"
1978   </dest>
1979   <voice>
1980     *: none
1981     recording: "Once"
1982   </voice>
1983 </phrase>
1984 <phrase>
1985   id: LANG_STATUS_BAR
1986   desc: display menu, F3 substitute
1987   user: core
1988   <source>
1989     *: none
1990     lcd_bitmap: "Status Bar"
1991   </source>
1992   <dest>
1993     *: none
1994     lcd_bitmap: "شريط الحالة"
1995   </dest>
1996   <voice>
1997     *: none
1998     lcd_bitmap: "Status Bar"
1999   </voice>
2000 </phrase>
2001 <phrase>
2002   id: VOICE_MILLISECONDS
2003   desc: spoken only, a unit postfix
2004   user: core
2005   <source>
2006     *: ""
2007   </source>
2008   <dest>
2009     *: ""
2010   </dest>
2011   <voice>
2012     *: "milliseconds"
2013   </voice>
2014 </phrase>
2015 <phrase>
2016   id: VOICE_SIX
2017   desc: spoken only, for composing numbers
2018   user: core
2019   <source>
2020     *: ""
2021   </source>
2022   <dest>
2023     *: ""
2024   </dest>
2025   <voice>
2026     *: "6"
2027   </voice>
2028 </phrase>
2029 <phrase>
2030   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
2031   desc: in the equalizer settings menu
2032   user: core
2033   <source>
2034     *: none
2035     swcodec: "Cutoff Frequency"
2036   </source>
2037   <dest>
2038     *: none
2039     swcodec: "تردد الانقطاع"
2040   </dest>
2041   <voice>
2042     *: none
2043     swcodec: "Cutoff Frequency"
2044   </voice>
2045 </phrase>
2046 <phrase>
2047   id: VOICE_TWO
2048   desc: spoken only, for composing numbers
2049   user: core
2050   <source>
2051     *: ""
2052   </source>
2053   <dest>
2054     *: ""
2055   </dest>
2056   <voice>
2057     *: "2"
2058   </voice>
2059 </phrase>
2060 <phrase>
2061   id: VOICE_CHAR_S
2062   desc: spoken only, for spelling
2063   user: core
2064   <source>
2065     *: ""
2066   </source>
2067   <dest>
2068     *: ""
2069   </dest>
2070   <voice>
2071     *: "S"
2072   </voice>
2073 </phrase>
2074 <phrase>
2075   id: LANG_INVERT
2076   desc: in settings_menu
2077   user: core
2078   <source>
2079     *: none
2080     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2081   </source>
2082   <dest>
2083     *: none
2084     lcd_invert,remote_lcd_invert: "وضع الشاشة"
2085   </dest>
2086   <voice>
2087     *: none
2088     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2089   </voice>
2090 </phrase>
2091 <phrase>
2092   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2093   desc: in the recording settings
2094   user: core
2095   <source>
2096     *: none
2097     recording: "Digital"
2098   </source>
2099   <dest>
2100     *: none
2101     recording: "رقمى"
2102   </dest>
2103   <voice>
2104     *: none
2105     recording: "Digital"
2106   </voice>
2107 </phrase>
2108 <phrase>
2109   id: LANG_CLIP_LIGHT
2110   desc: in record settings menu.
2111   user: core
2112   <source>
2113     *: none
2114     recording: "Clipping Light"
2115   </source>
2116   <dest>
2117     *: none
2118     recording: "ضوء القص"
2119   </dest>
2120   <voice>
2121     *: none
2122     recording: "Clipping Light"
2123   </voice>
2124 </phrase>
2125 <phrase>
2126   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
2127   desc: deprecated
2128   user: core
2129   <source>
2130     *: none
2131     lcd_bitmap: ""
2132   </source>
2133   <dest>
2134     *: none
2135     lcd_bitmap: ""
2136   </dest>
2137   <voice>
2138     *: none
2139     lcd_bitmap: ""
2140   </voice>
2141 </phrase>
2142 <phrase>
2143   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
2144   desc: deprecated
2145   user: core
2146   <source>
2147     *: none
2148     lcd_bitmap: ""
2149   </source>
2150   <dest>
2151     *: none
2152     lcd_bitmap: ""
2153   </dest>
2154   <voice>
2155     *: none
2156     lcd_bitmap: ""
2157   </voice>
2158 </phrase>
2159 <phrase>
2160   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2161   desc: Save in recent bookmarks only
2162   user: core
2163   <source>
2164     *: "Ask - Recent only"
2165   </source>
2166   <dest>
2167     *: "اسأل - الحديثة فقط"
2168   </dest>
2169   <voice>
2170     *: "Ask - Recent only"
2171   </voice>
2172 </phrase>
2173 <phrase>
2174   id: VOICE_FIFTEEN
2175   desc: spoken only, for composing numbers
2176   user: core
2177   <source>
2178     *: ""
2179   </source>
2180   <dest>
2181     *: ""
2182   </dest>
2183   <voice>
2184     *: "15"
2185   </voice>
2186 </phrase>
2187 <phrase>
2188   id: VOICE_CHAR_B
2189   desc: spoken only, for spelling
2190   user: core
2191   <source>
2192     *: ""
2193   </source>
2194   <dest>
2195     *: ""
2196   </dest>
2197   <voice>
2198     *: "B"
2199   </voice>
2200 </phrase>
2201 <phrase>
2202   id: VOICE_CHAR_X
2203   desc: spoken only, for spelling
2204   user: core
2205   <source>
2206     *: ""
2207   </source>
2208   <dest>
2209     *: ""
2210   </dest>
2211   <voice>
2212     *: "X"
2213   </voice>
2214 </phrase>
2215 <phrase>
2216   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2217   desc: in crossfade settings menu
2218   user: core
2219   <source>
2220     *: none
2221     swcodec: "Fade-In Duration"
2222   </source>
2223   <dest>
2224     *: none
2225     swcodec: "مدة الزيادة التدريجية فى الصوت"
2226   </dest>
2227   <voice>
2228     *: none
2229     swcodec: "Fade-In Duration"
2230   </voice>
2231 </phrase>
2232 <phrase>
2233   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2234   desc: in crossfade settings menu
2235   user: core
2236   <source>
2237     *: none
2238     swcodec: "Fade-Out Duration"
2239   </source>
2240   <dest>
2241     *: none
2242     swcodec: "مدة الانعدام التدريجي للصوت"
2243   </dest>
2244   <voice>
2245     *: none
2246     swcodec: "Fade-Out Duration"
2247   </voice>
2248 </phrase>
2249 <phrase>
2250   id: VOICE_EXT_AJZ
2251   desc: spoken only, for file extension
2252   user: core
2253   <source>
2254     *: ""
2255   </source>
2256   <dest>
2257     *: ""
2258   </dest>
2259   <voice>
2260     *: "firmware"
2261   </voice>
2262 </phrase>
2263 <phrase>
2264   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
2265   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
2266   user: core
2267   <source>
2268     *: ""
2269   </source>
2270   <dest>
2271     *: ""
2272   </dest>
2273   <voice>
2274     *: "Index"
2275   </voice>
2276 </phrase>
2277 <phrase>
2278   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
2279   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
2280   user: core
2281   <source>
2282     *: none
2283     radio: "No settings found. Autoscan?"
2284   </source>
2285   <dest>
2286     *: none
2287     radio: "لم يتم العثور على إعدادات.مسح أوتوماتيكي؟"
2288   </dest>
2289   <voice>
2290     *: none
2291     radio: "No settings found. Autoscan?"
2292   </voice>
2293 </phrase>
2294 <phrase>
2295   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2296   desc: deprecated
2297   user: core
2298   <source>
2299     *: none
2300     lcd_bitmap: ""
2301   </source>
2302   <dest>
2303     *: none
2304     lcd_bitmap: ""
2305   </dest>
2306   <voice>
2307     *: none
2308     lcd_bitmap: ""
2309   </voice>
2310 </phrase>
2311 <phrase>
2312   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
2313   desc: in directory cache settings
2314   user: core
2315   <source>
2316     *: none
2317     dircache: "Directory Cache"
2318   </source>
2319   <dest>
2320     *: none
2321     dircache: "دليل مخبأ"
2322   </dest>
2323   <voice>
2324     *: none
2325     dircache: "Directory Cache"
2326   </voice>
2327 </phrase>
2328 <phrase>
2329   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2330   desc: in the recording settings
2331   user: core
2332   <source>
2333     *: none
2334     recording: "Frequency"
2335   </source>
2336   <dest>
2337     *: none
2338     recording: "التردد"
2339   </dest>
2340   <voice>
2341     *: none
2342     recording: "Frequency"
2343   </voice>
2344 </phrase>
2345 <phrase>
2346   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
2347   desc: Indicates bookmark was empty
2348   user: core
2349   <source>
2350     *: "Bookmark Empty"
2351   </source>
2352   <dest>
2353     *: "لا يوجد علامات"
2354   </dest>
2355   <voice>
2356     *: "Bookmark Empty"
2357   </voice>
2358 </phrase>
2359 <phrase>
2360   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2361   desc: DEPRECATED
2362   user: core
2363   <source>
2364     *: ""
2365   </source>
2366   <dest>
2367     *: ""
2368   </dest>
2369   <voice>
2370     *: ""
2371   </voice>
2372 </phrase>
2373 <phrase>
2374   id: LANG_TRACKSKIP
2375   desc: in crossfade settings
2376   user: core
2377   <source>
2378     *: none
2379     swcodec: "Track Skip Only"
2380   </source>
2381   <dest>
2382     *: none
2383     swcodec: "تخطي المسار فقط"
2384   </dest>
2385   <voice>
2386     *: none
2387     swcodec: "Track Skip Only"
2388   </voice>
2389 </phrase>
2390 <phrase>
2391   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
2392   desc: deprecated
2393   user: core
2394   <source>
2395     *: none
2396     lcd_bitmap: ""
2397   </source>
2398   <dest>
2399     *: none
2400     lcd_bitmap: ""
2401   </dest>
2402   <voice>
2403     *: none
2404     lcd_bitmap: ""
2405   </voice>
2406 </phrase>
2407 <phrase>
2408   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
2409   desc: in the equalizer settings menu
2410   user: core
2411   <source>
2412     *: none
2413     swcodec: "Centre Frequency"
2414   </source>
2415   <dest>
2416     *: none
2417     swcodec: "تردد المركز"
2418   </dest>
2419   <voice>
2420     *: none
2421     swcodec: "Center frequency"
2422   </voice>
2423 </phrase>
2424 <phrase>
2425   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2426   desc: DEPRECATED
2427   user: core
2428   <source>
2429     *: ""
2430   </source>
2431   <dest>
2432     *: ""
2433   </dest>
2434   <voice>
2435     *: ""
2436   </voice>
2437 </phrase>
2438 <phrase>
2439   id: LANG_RESET
2440   desc: in system_settings_menu()
2441   user: core
2442   <source>
2443     *: "Reset Settings"
2444   </source>
2445   <dest>
2446     *: "إعادة الإعدادات للوضع الأولى"
2447   </dest>
2448   <voice>
2449     *: "Reset Settings"
2450   </voice>
2451 </phrase>
2452 <phrase>
2453   id: VOICE_CHAR_L
2454   desc: spoken only, for spelling
2455   user: core
2456   <source>
2457     *: ""
2458   </source>
2459   <dest>
2460     *: ""
2461   </dest>
2462   <voice>
2463     *: "L"
2464   </voice>
2465 </phrase>
2466 <phrase>
2467   id: VOICE_CHAR_R
2468   desc: spoken only, for spelling
2469   user: core
2470   <source>
2471     *: ""
2472   </source>
2473   <dest>
2474     *: ""
2475   </dest>
2476   <voice>
2477     *: "R"
2478   </voice>
2479 </phrase>
2480 <phrase>
2481   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
2482   desc: in settings_menu
2483   user: core
2484   <source>
2485     *: none
2486     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
2487   </source>
2488   <dest>
2489     *: none
2490     buttonlight_brightness: "قوة ضوء الزر"
2491   </dest>
2492   <voice>
2493     *: none
2494     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
2495   </voice>
2496 </phrase>
2497 <phrase>
2498   id: LANG_PLUGINS
2499   desc: in the main menu
2500   user: core
2501   <source>
2502     *: "Plugins"
2503   </source>
2504   <dest>
2505     *: "البرامج الإضافية"
2506   </dest>
2507   <voice>
2508     *: "Plugins"
2509   </voice>
2510 </phrase>
2511 <phrase>
2512   id: LANG_TAGCACHE
2513   desc: in the main menu and the settings menu
2514   user: core
2515   <source>
2516     *: "Database"
2517   </source>
2518   <dest>
2519     *: "قاعدة البيانات"
2520   </dest>
2521   <voice>
2522     *: "Database"
2523   </voice>
2524 </phrase>
2525 <phrase>
2526   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
2527   desc: in settings_menu
2528   user: core
2529   <source>
2530     *: none
2531     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
2532   </source>
2533   <dest>
2534     *: none
2535     lcd_color: "(الشريط (لون متدرج"
2536   </dest>
2537   <voice>
2538     *: none
2539     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
2540   </voice>
2541 </phrase>
2542 <phrase>
2543   id: LANG_RECORDING_SOURCE
2544   desc: in the recording settings
2545   user: core
2546   <source>
2547     *: none
2548     recording: "Source"
2549   </source>
2550   <dest>
2551     *: none
2552     recording: "المصدر"
2553   </dest>
2554   <voice>
2555     *: none
2556     recording: "Source"
2557   </voice>
2558 </phrase>
2559 <phrase>
2560   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
2561   desc: in settings_menu
2562   user: core
2563   <source>
2564     *: "Show Filename Extensions"
2565   </source>
2566   <dest>
2567     *: "إظهار امتداد الملفات"
2568   </dest>
2569   <voice>
2570     *: "Show Filename Extensions"
2571   </voice>
2572 </phrase>
2573 <phrase>
2574   id: VOICE_CHAR_Q
2575   desc: spoken only, for spelling
2576   user: core
2577   <source>
2578     *: ""
2579   </source>
2580   <dest>
2581     *: ""
2582   </dest>
2583   <voice>
2584     *: "Q"
2585   </voice>
2586 </phrase>
2587 <phrase>
2588   id: VOICE_QUICKSCREEN
2589   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
2590   user: core
2591   <source>
2592     *: ""
2593   </source>
2594   <dest>
2595     *: ""
2596   </dest>
2597   <voice>
2598     *: "Quick screen"
2599   </voice>
2600 </phrase>
2601 <phrase>
2602   id: VOICE_TWELVE
2603   desc: spoken only, for composing numbers
2604   user: core
2605   <source>
2606     *: ""
2607   </source>
2608   <dest>
2609     *: ""
2610   </dest>
2611   <voice>
2612     *: "12"
2613   </voice>
2614 </phrase>
2615 <phrase>
2616   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2617   desc: Save in recent bookmarks only
2618   user: core
2619   <source>
2620     *: "Yes - Recent only"
2621   </source>
2622   <dest>
2623     *: "نعم - الحديثة فقط"
2624   </dest>
2625   <voice>
2626     *: "Yes - Recent only"
2627   </voice>
2628 </phrase>
2629 <phrase>
2630   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
2631   desc: deprecated
2632   user: core
2633   <source>
2634     *: none
2635     ipodvideo: ""
2636   </source>
2637   <dest>
2638     *: none
2639     ipodvideo: ""
2640   </dest>
2641   <voice>
2642     *: none
2643     ipodvideo: ""
2644   </voice>
2645 </phrase>
2646 <phrase>
2647   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
2648   desc: in settings_menu
2649   user: core
2650   <source>
2651     *: none
2652     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
2653   </source>
2654   <dest>
2655     *: none
2656     lcd_color: "(الشريط (لون ثابت"
2657   </dest>
2658   <voice>
2659     *: none
2660     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
2661   </voice>
2662 </phrase>
2663 <phrase>
2664   id: VOICE_ONE
2665   desc: spoken only, for composing numbers
2666   user: core
2667   <source>
2668     *: ""
2669   </source>
2670   <dest>
2671     *: ""
2672   </dest>
2673   <voice>
2674     *: "1"
2675   </voice>
2676 </phrase>
2677 <phrase>
2678   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
2679   desc: in crossfeed settings
2680   user: core
2681   <source>
2682     *: none
2683     swcodec: "Cross Gain"
2684   </source>
2685   <dest>
2686     *: none
2687     swcodec: "الكسب المستعرض"
2688   </dest>
2689   <voice>
2690     *: none
2691     swcodec: "Cross gain"
2692   </voice>
2693 </phrase>
2694 <phrase>
2695   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2696   desc: in recording settings_menu
2697   user: core
2698   <source>
2699     *: none
2700     recording: "Prerecord Time"
2701   </source>
2702   <dest>
2703     *: none
2704     recording: "زمن ما قبل التسجيل"
2705   </dest>
2706   <voice>
2707     *: none
2708     recording: "Pre-Record time"
2709   </voice>
2710 </phrase>
2711 <phrase>
2712   id: VOICE_OCLOCK
2713   desc: spoken only, for wall clock announce
2714   user: core
2715   <source>
2716     *: none
2717     rtc: ""
2718   </source>
2719   <dest>
2720     *: none
2721     rtc: ""
2722   </dest>
2723   <voice>
2724     *: none
2725     rtc: "o'clock"
2726   </voice>
2727 </phrase>
2728 <phrase>
2729   id: LANG_SHOW_PATH
2730   desc: in settings_menu
2731   user: core
2732   <source>
2733     *: "Show Path"
2734   </source>
2735   <dest>
2736     *: "أظهر المسار"
2737   </dest>
2738   <voice>
2739     *: "Show Path"
2740   </voice>
2741 </phrase>
2742 <phrase>
2743   id: LANG_DITHERING
2744   desc: in the sound settings menu
2745   user: core
2746   <source>
2747     *: none
2748     swcodec: "Dithering"
2749   </source>
2750   <dest>
2751     *: none
2752     swcodec: "الارتجاف"
2753   </dest>
2754   <voice>
2755     *: none
2756     swcodec: "Dithering"
2757   </voice>
2758 </phrase>
2759 <phrase>
2760   id: VOICE_NINE
2761   desc: spoken only, for composing numbers
2762   user: core
2763   <source>
2764     *: ""
2765   </source>
2766   <dest>
2767     *: ""
2768   </dest>
2769   <voice>
2770     *: "9"
2771   </voice>
2772 </phrase>
2773 <phrase>
2774   id: VOICE_THOUSAND
2775   desc: spoken only, for composing numbers
2776   user: core
2777   <source>
2778     *: ""
2779   </source>
2780   <dest>
2781     *: ""
2782   </dest>
2783   <voice>
2784     *: "thousand"
2785   </voice>
2786 </phrase>
2787 <phrase>
2788   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
2789   desc: deprecated
2790   user: core
2791   <source>
2792     *: none
2793     ipodvideo: ""
2794   </source>
2795   <dest>
2796     *: none
2797     ipodvideo: ""
2798   </dest>
2799   <voice>
2800     *: none
2801     ipodvideo: ""
2802   </voice>
2803 </phrase>
2804 <phrase>
2805   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2806   desc: in the display sub menu
2807   user: core
2808   <source>
2809     *: none
2810     remote: "Remote-LCD Settings"
2811   </source>
2812   <dest>
2813     *: none
2814     remote: "إعدادات شاشة الريموت"
2815   </dest>
2816   <voice>
2817     *: none
2818     remote: "Remote LCD settings"
2819   </voice>
2820 </phrase>
2821 <phrase>
2822   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
2823   desc: in the equalizer settings menu
2824   user: core
2825   <source>
2826     *: none
2827     swcodec: "Simple EQ Settings"
2828   </source>
2829   <dest>
2830     *: none
2831     swcodec: "إعدادات المعادل البسيطة"
2832   </dest>
2833   <voice>
2834     *: none
2835     swcodec: "Simple equalizer settings"
2836   </voice>
2837 </phrase>
2838 <phrase>
2839   id: LANG_WEAK
2840   desc: in beep volume in playback settings
2841   user: core
2842   <source>
2843     *: none
2844     swcodec: "Weak"
2845   </source>
2846   <dest>
2847     *: none
2848     swcodec: "خافت"
2849   </dest>
2850   <voice>
2851     *: none
2852     swcodec: "Weak"
2853   </voice>
2854 </phrase>
2855 <phrase>
2856   id: VOICE_CHAR_D
2857   desc: spoken only, for spelling
2858   user: core
2859   <source>
2860     *: ""
2861   </source>
2862   <dest>
2863     *: ""
2864   </dest>
2865   <voice>
2866     *: "D"
2867   </voice>
2868 </phrase>
2869 <phrase>
2870   id: VOICE_HERTZ
2871   desc: spoken only, a unit postfix
2872   user: core
2873   <source>
2874     *: ""
2875   </source>
2876   <dest>
2877     *: ""
2878   </dest>
2879   <voice>
2880     *: "hertz"
2881   </voice>
2882 </phrase>
2883 <phrase>
2884   id: VOICE_HOUR
2885   desc: spoken only, a unit postfix
2886   user: core
2887   <source>
2888     *: ""
2889   </source>
2890   <dest>
2891     *: ""
2892   </dest>
2893   <voice>
2894     *: "hour"
2895   </voice>
2896 </phrase>
2897 <phrase>
2898   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
2899   desc: in the equalizer settings menu
2900   user: core
2901   <source>
2902     *: none
2903     swcodec: "Edit mode: %s"
2904   </source>
2905   <dest>
2906     *: none
2907     swcodec: "%s : وضع التحرير"
2908   </dest>
2909   <voice>
2910     *: none
2911     swcodec: ""
2912   </voice>
2913 </phrase>
2914 <phrase>
2915   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
2916   desc: in crossfeed settings
2917   user: core
2918   <source>
2919     *: none
2920     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
2921   </source>
2922   <dest>
2923     *: none
2924     swcodec: "تخفيف التردد العالي"
2925   </dest>
2926   <voice>
2927     *: none
2928     swcodec: "High-frequency attenuation"
2929   </voice>
2930 </phrase>
2931 <phrase>
2932   id: LANG_MANAGE_MENU
2933   desc: in the main menu
2934   user: core
2935   <source>
2936     *: "Manage Settings"
2937   </source>
2938   <dest>
2939     *: "ضبط الإعدادات"
2940   </dest>
2941   <voice>
2942     *: "Manage Settings"
2943   </voice>
2944 </phrase>
2945 <phrase>
2946   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
2947   desc: in the equalizer settings menu
2948   user: core
2949   <source>
2950     *: none
2951     swcodec: "Enable EQ"
2952   </source>
2953   <dest>
2954     *: none
2955     swcodec: "تفعيل المعادل"
2956   </dest>
2957   <voice>
2958     *: none
2959     swcodec: "Enable equalizer"
2960   </voice>
2961 </phrase>
2962 <phrase>
2963   id: VOICE_EXT_CUESHEET
2964   desc: 
2965   user: core
2966   <source>
2967     *: ""
2968   </source>
2969   <dest>
2970     *: ""
2971   </dest>
2972   <voice>
2973     *: "cuesheet"
2974   </voice>
2975 </phrase>
2976 <phrase>
2977   id: LANG_SHUFFLE
2978   desc: in settings_menu
2979   user: core
2980   <source>
2981     *: "Shuffle"
2982   </source>
2983   <dest>
2984     *: "لخبط"
2985   </dest>
2986   <voice>
2987     *: "Shuffle"
2988   </voice>
2989 </phrase>
2990 <phrase>
2991   id: LANG_SAVE_SETTINGS
2992   desc: in system_settings_menu()
2993   user: core
2994   <source>
2995     *: "Save .cfg File"
2996   </source>
2997   <dest>
2998     *: "حفظ ملف التعديل cfg."
2999   </dest>
3000   <voice>
3001     *: "Save configuration file"
3002   </voice>
3003 </phrase>
3004 <phrase>
3005   id: LANG_COLORS_MENU
3006   desc: colours menu under theme settings
3007   user: core
3008   <source>
3009     *: none
3010     lcd_color: "Colours"
3011   </source>
3012   <dest>
3013     *: none
3014     lcd_color: "الألوان"
3015   </dest>
3016   <voice>
3017     *: none
3018     lcd_color: "Colours"
3019   </voice>
3020 </phrase>
3021 <phrase>
3022   id: VOICE_CHAR_J
3023   desc: spoken only, for spelling
3024   user: core
3025   <source>
3026     *: ""
3027   </source>
3028   <dest>
3029     *: ""
3030   </dest>
3031   <voice>
3032     *: "J"
3033   </voice>
3034 </phrase>
3035 <phrase>
3036   id: VOICE_CURRENT_TIME
3037   desc: spoken only, for wall clock announce
3038   user: core
3039   <source>
3040     *: none
3041     rtc: ""
3042   </source>
3043   <dest>
3044     *: none
3045     rtc: ""
3046   </dest>
3047   <voice>
3048     *: none
3049     rtc: "Current time:"
3050   </voice>
3051 </phrase>
3052 <phrase>
3053   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3054   desc: in recording settings_menu
3055   user: core
3056   <source>
3057     *: none
3058     recording: "Stop Below"
3059   </source>
3060   <dest>
3061     *: none
3062     recording: "توقف تحت"
3063   </dest>
3064   <voice>
3065     *: none
3066     recording: "Stop Below"
3067   </voice>
3068 </phrase>
3069 <phrase>
3070   id: LANG_FLIP_DISPLAY
3071   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3072   user: core
3073   <source>
3074     *: none
3075     lcd_bitmap: "Upside Down"
3076   </source>
3077   <dest>
3078     *: none
3079     lcd_bitmap: "مقلوبة"
3080   </dest>
3081   <voice>
3082     *: none
3083     lcd_bitmap: "Upside Down"
3084   </voice>
3085 </phrase>
3086 <phrase>
3087   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
3088   desc: in sound_settings
3089   user: core
3090   <source>
3091     *: "Custom"
3092   </source>
3093   <dest>
3094     *: "معدل"
3095   </dest>
3096   <voice>
3097     *: "Custom"
3098   </voice>
3099 </phrase>
3100 <phrase>
3101   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
3102   desc: in tag viewer
3103   user: core
3104   <source>
3105     *: "[Album Artist]"
3106   </source>
3107   <dest>
3108     *: "[فنان الألبوم]"
3109   </dest>
3110   <voice>
3111     *: ""
3112   </voice>
3113 </phrase>
3114 <phrase>
3115   id: VOICE_EXT_RWPS
3116   desc: spoken only, for file extension
3117   user: core
3118   <source>
3119     *: none
3120     remote: ""
3121   </source>
3122   <dest>
3123     *: none
3124     remote: ""
3125   </dest>
3126   <voice>
3127     *: none
3128     remote: "remote while-playing-screen"
3129   </voice>
3130 </phrase>
3131 <phrase>
3132   id: VOICE_KHZ
3133   desc: spoken only, a unit postfix
3134   user: core
3135   <source>
3136     *: ""
3137   </source>
3138   <dest>
3139     *: ""
3140   </dest>
3141   <voice>
3142     *: "kilohertz"
3143   </voice>
3144 </phrase>
3145 <phrase>
3146   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3147   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3148   user: core
3149   <source>
3150     *: none
3151     charging: "Backlight (While Plugged In)"
3152   </source>
3153   <dest>
3154     *: none
3155     charging: "(الإضاءة الخلفية(فى حالة التوصيل"
3156   </dest>
3157   <voice>
3158     *: none
3159     charging: "Backlight (While Plugged In)"
3160   </voice>
3161 </phrase>
3162 <phrase>
3163   id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
3164   desc: DEPRECATED
3165   user: core
3166   <source>
3167     *: ""
3168   </source>
3169   <dest>
3170     *: ""
3171   </dest>
3172   <voice>
3173     *: ""
3174   </voice>
3175 </phrase>
3176 <phrase>
3177   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
3178   desc: in the recording settings
3179   user: core
3180   <source>
3181     *: none
3182     recording: "Channels"
3183   </source>
3184   <dest>
3185     *: none
3186     recording: "القنوات"
3187   </dest>
3188   <voice>
3189     *: none
3190     recording: "Channels"
3191   </voice>
3192 </phrase>
3193 <phrase>
3194   id: LANG_SYSTEM
3195   desc: in the main menu and settings menu
3196   user: core
3197   <source>
3198     *: "System"
3199   </source>
3200   <dest>
3201     *: "النظام"
3202   </dest>
3203   <voice>
3204     *: "System"
3205   </voice>
3206 </phrase>
3207 <phrase>
3208   id: VOICE_NINETEEN
3209   desc: spoken only, for composing numbers
3210   user: core
3211   <source>
3212     *: ""
3213   </source>
3214   <dest>
3215     *: ""
3216   </dest>
3217   <voice>
3218     *: "19"
3219   </voice>
3220 </phrase>
3221 <phrase>
3222   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
3223   desc: in the equalizer settings menu
3224   user: core
3225   <source>
3226     *: none
3227     swcodec: "Browse EQ Presets"
3228   </source>
3229   <dest>
3230     *: none
3231     swcodec: "عرض إعدادات المعادل المسبقة"
3232   </dest>
3233   <voice>
3234     *: none
3235     swcodec: "Browse equalizer presets"
3236   </voice>
3237 </phrase>
3238 <phrase>
3239   id: VOICE_CHAR_N
3240   desc: spoken only, for spelling
3241   user: core
3242   <source>
3243     *: ""
3244   </source>
3245   <dest>
3246     *: ""
3247   </dest>
3248   <voice>
3249     *: "N"
3250   </voice>
3251 </phrase>
3252 <phrase>
3253   id: VOICE_SECOND
3254   desc: spoken only, a unit postfix
3255   user: core
3256   <source>
3257     *: ""
3258   </source>
3259   <dest>
3260     *: ""
3261   </dest>
3262   <voice>
3263     *: "second"
3264   </voice>
3265 </phrase>
3266 <phrase>
3267   id: LANG_PLAYLISTS
3268   desc: in the main menu and file view setting
3269   user: core
3270   <source>
3271     *: "Playlists"
3272   </source>
3273   <dest>
3274     *: "قوائم التشغيل"
3275   </dest>
3276   <voice>
3277     *: "Playlists"
3278   </voice>
3279 </phrase>
3280 <phrase>
3281   id: LANG_TREBLE
3282   desc: in sound_settings
3283   user: core
3284   <source>
3285     *: "Treble"
3286   </source>
3287   <dest>
3288     *: "حدة الصوت"
3289   </dest>
3290   <voice>
3291     *: "Treble"
3292   </voice>
3293 </phrase>
3294 <phrase>
3295   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
3296   desc: in settings_menu
3297   user: core
3298   <source>
3299     *: "Only When Viewing All Types"
3300   </source>
3301   <dest>
3302     *: "فى حالة عرض جميع الأنواع فقط"
3303   </dest>
3304   <voice>
3305     *: "Only When Viewing All Types"
3306   </voice>
3307 </phrase>
3308 <phrase>
3309   id: VOICE_CHAR_I
3310   desc: spoken only, for spelling
3311   user: core
3312   <source>
3313     *: ""
3314   </source>
3315   <dest>
3316     *: ""
3317   </dest>
3318   <voice>
3319     *: "I"
3320   </voice>
3321 </phrase>
3322 <phrase>
3323   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
3324   desc: in settings_menu
3325   user: core
3326   <source>
3327     *: "Only Unknown Types"
3328   </source>
3329   <dest>
3330     *: "الأنواع الغير معروفة فقط"
3331   </dest>
3332   <voice>
3333     *: "Only Unknown Types"
3334   </voice>
3335 </phrase>
3336 <phrase>
3337   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
3338   desc: deprecated
3339   user: core
3340   <source>
3341     *: none
3342     ipodvideo: ""
3343   </source>
3344   <dest>
3345     *: none
3346     ipodvideo: ""
3347   </dest>
3348   <voice>
3349     *: none
3350     ipodvideo: ""
3351   </voice>
3352 </phrase>
3353 <phrase>
3354   id: VOICE_MINUTES
3355   desc: spoken only, a unit postfix
3356   user: core
3357   <source>
3358     *: ""
3359   </source>
3360   <dest>
3361     *: ""
3362   </dest>
3363   <voice>
3364     *: "minutes"
3365   </voice>
3366 </phrase>
3367 <phrase>
3368   id: VOICE_FOURTEEN
3369   desc: spoken only, for composing numbers
3370   user: core
3371   <source>
3372     *: ""
3373   </source>
3374   <dest>
3375     *: ""
3376   </dest>
3377   <voice>
3378     *: "14"
3379   </voice>
3380 </phrase>
3381 <phrase>
3382   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3383   desc: in settings_menu
3384   user: core
3385   <source>
3386     *: none
3387     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3388   </source>
3389   <dest>
3390     *: none
3391     lcd_bitmap: "(الشريط(معكوس"
3392   </dest>
3393   <voice>
3394     *: none
3395     lcd_bitmap: "Inverse Bar"
3396   </voice>
3397 </phrase>
3398 <phrase>
3399   id: VOICE_CHAR_A
3400   desc: spoken only, for spelling
3401   user: core
3402   <source>
3403     *: ""
3404   </source>
3405   <dest>
3406     *: ""
3407   </dest>
3408   <voice>
3409     *: "A"
3410   </voice>
3411 </phrase>
3412 <phrase>
3413   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3414   desc: in settings_menu
3415   user: core
3416   <source>
3417     *: "Battery Capacity"
3418   </source>
3419   <dest>
3420     *: "سعة البطارية"
3421   </dest>
3422   <voice>
3423     *: "Battery Capacity"
3424   </voice>
3425 </phrase>
3426 <phrase>
3427   id: LANG_CURRENT_TIME
3428   desc: deprecated
3429   user: core
3430   <source>
3431     *: ""
3432   </source>
3433   <dest>
3434     *: ""
3435   </dest>
3436   <voice>
3437     *: ""
3438   </voice>
3439 </phrase>
3440 <phrase>
3441   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
3442   desc: in the recording settings
3443   user: core
3444   <source>
3445     *: none
3446     recording_hwcodec: "Quality"
3447   </source>
3448   <dest>
3449     *: none
3450     recording_hwcodec: "الجودة"
3451   </dest>
3452   <voice>
3453     *: none
3454     recording_hwcodec: "Quality"
3455   </voice>
3456 </phrase>
3457 <phrase>
3458   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3459   desc: in crossfade settings menu
3460   user: core
3461   <source>
3462     *: none
3463     swcodec: "Fade-Out Mode"
3464   </source>
3465   <dest>
3466     *: none
3467     swcodec: "وضع الانعدام التدريجى"
3468   </dest>
3469   <voice>
3470     *: none
3471     swcodec: "Fade-Out Mode"
3472   </voice>
3473 </phrase>
3474 <phrase>
3475   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
3476   desc: deprecated
3477   user: core
3478   <source>
3479     *: none
3480     lcd_bitmap: ""
3481   </source>
3482   <dest>
3483     *: none
3484     lcd_bitmap: ""
3485   </dest>
3486   <voice>
3487     *: none
3488     lcd_bitmap: ""
3489   </voice>
3490 </phrase>
3491 <phrase>
3492   id: VOICE_CHAR_C
3493   desc: spoken only, for spelling
3494   user: core
3495   <source>
3496     *: ""
3497   </source>
3498   <dest>
3499     *: ""
3500   </dest>
3501   <voice>
3502     *: "C"
3503   </voice>
3504 </phrase>
3505 <phrase>
3506   id: LANG_EQUALIZER
3507   desc: in the sound settings menu
3508   user: core
3509   <source>
3510     *: none
3511     swcodec: "Equalizer"
3512   </source>
3513   <dest>
3514     *: none
3515     swcodec: "المعادل"
3516   </dest>
3517   <voice>
3518     *: none
3519     swcodec: "Equalizer"
3520   </voice>
3521 </phrase>
3522 <phrase>
3523   id: VOICE_OK
3524   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
3525   user: core
3526   <source>
3527     *: ""
3528   </source>
3529   <dest>
3530     *: ""
3531   </dest>
3532   <voice>
3533     *: "OK"
3534   </voice>
3535 </phrase>
3536 <phrase>
3537   id: LANG_SYSFONT_FILTER
3538   desc: deprecated
3539   user: core
3540   <source>
3541     *: none
3542     lcd_bitmap: ""
3543   </source>
3544   <dest>
3545     *: none
3546     lcd_bitmap: ""
3547   </dest>
3548   <voice>
3549     *: none
3550     lcd_bitmap: ""
3551   </voice>
3552 </phrase>
3553 <phrase>
3554   id: LANG_CONTRAST
3555   desc: in settings_menu
3556   user: core
3557   <source>
3558     *: "Contrast"
3559   </source>
3560   <dest>
3561     *: "التباين"
3562   </dest>
3563   <voice>
3564     *: "Contrast"
3565   </voice>
3566 </phrase>
3567 <phrase>
3568   id: VOICE_THREE
3569   desc: spoken only, for composing numbers
3570   user: core
3571   <source>
3572     *: ""
3573   </source>
3574   <dest>
3575     *: ""
3576   </dest>
3577   <voice>
3578     *: "3"
3579   </voice>
3580 </phrase>
3581 <phrase>
3582   id: VOICE_MILLION
3583   desc: spoken only, for composing numbers
3584   user: core
3585   <source>
3586     *: ""
3587   </source>
3588   <dest>
3589     *: ""
3590   </dest>
3591   <voice>
3592     *: "million"
3593   </voice>
3594 </phrase>
3595 <phrase>
3596   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3597   desc: in recording settings_menu
3598   user: core
3599   <source>
3600     *: none
3601     recording: "Start Above"
3602   </source>
3603   <dest>
3604     *: none
3605     recording: "ابدأ فوق"
3606   </dest>
3607   <voice>
3608     *: none
3609     recording: "Start Above"
3610   </voice>
3611 </phrase>
3612 <phrase>
3613   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
3614   desc: in lcd settings
3615   user: core
3616   <source>
3617     *: none
3618     hold_button: "Backlight on Hold"
3619   </source>
3620   <dest>
3621     *: none
3622     hold_button: "(hold)الإضاءة الخلفية فى وضع الامساك"
3623   </dest>
3624   <voice>
3625     *: none
3626     hold_button: "Backlight on hold"
3627   </voice>
3628 </phrase>
3629 <phrase>
3630   id: LANG_SETTINGS
3631   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
3632   user: core
3633   <source>
3634     *: "Settings"
3635   </source>
3636   <dest>
3637     *: "الإعدادات"
3638   </dest>
3639   <voice>
3640     *: "Settings"
3641   </voice>
3642 </phrase>
3643 <phrase>
3644   id: LANG_BACKLIGHT
3645   desc: in settings_menu
3646   user: core
3647   <source>
3648     *: "Backlight"
3649   </source>
3650   <dest>
3651     *: "الإضاءة الخلفية"
3652   </dest>
3653   <voice>
3654     *: "Backlight"
3655   </voice>
3656 </phrase>
3657 <phrase>
3658   id: VOICE_SIXTY
3659   desc: spoken only, for composing numbers
3660   user: core
3661   <source>
3662     *: ""
3663   </source>
3664   <dest>
3665     *: ""
3666   </dest>
3667   <voice>
3668     *: "60"
3669   </voice>
3670 </phrase>
3671 <phrase>
3672   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
3673   desc: in crossfeed settings
3674   user: core
3675   <source>
3676     *: none
3677     swcodec: "Direct Gain"
3678   </source>
3679   <dest>
3680     *: none
3681     swcodec: "الكسب المباشر"
3682   </dest>
3683   <voice>
3684     *: none
3685     swcodec: "Direct gain"
3686   </voice>
3687 </phrase>
3688 <phrase>
3689   id: VOICE_MINUTE
3690   desc: spoken only, a unit postfix
3691   user: core
3692   <source>
3693     *: ""
3694   </source>
3695   <dest>
3696     *: ""
3697   </dest>
3698   <voice>
3699     *: "minute"
3700   </voice>
3701 </phrase>
3702 <phrase>
3703   id: VOICE_OF
3704   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
3705   user: core
3706   <source>
3707     *: ""
3708   </source>
3709   <dest>
3710     *: ""
3711   </dest>
3712   <voice>
3713     *: "of"
3714   </voice>
3715 </phrase>
3716 <phrase>
3717   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
3718   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3719   user: core
3720   <source>
3721     *: "Bookmark on Stop"
3722   </source>
3723   <dest>
3724     *: "علم عند التوقف"
3725   </dest>
3726   <voice>
3727     *: "Bookmark on Stop"
3728   </voice>
3729 </phrase>
3730 <phrase>
3731   id: VOICE_CHAR_T
3732   desc: spoken only, for spelling
3733   user: core
3734   <source>
3735     *: ""
3736   </source>
3737   <dest>
3738     *: ""
3739   </dest>
3740   <voice>
3741     *: "T"
3742   </voice>
3743 </phrase>
3744 <phrase>
3745   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
3746   desc: in sound_settings
3747   user: core
3748   <source>
3749     *: none
3750     recording: "Mono"
3751   </source>
3752   <dest>
3753     *: none
3754     recording: "أحادى"
3755   </dest>
3756   <voice>
3757     *: none
3758     recording: "Mono"
3759   </voice>
3760 </phrase>
3761 <phrase>
3762   id: VOICE_PERCENT
3763   desc: spoken only, a unit postfix
3764   user: core
3765   <source>
3766     *: ""
3767   </source>
3768   <dest>
3769     *: ""
3770   </dest>
3771   <voice>
3772     *: "percent"
3773   </voice>
3774 </phrase>
3775 <phrase>
3776   id: VOICE_HOURS
3777   desc: spoken only, a unit postfix
3778   user: core
3779   <source>
3780     *: ""
3781   </source>
3782   <dest>
3783     *: ""
3784   </dest>
3785   <voice>
3786     *: "hours"
3787   </voice>
3788 </phrase>
3789 <phrase>
3790   id: LANG_RESET_ASK
3791   desc: confirm to reset settings
3792   user: core
3793   <source>
3794     *: "Are You Sure?"
3795   </source>
3796   <dest>
3797     *: "هل أنت متأكد؟"
3798   </dest>
3799   <voice>
3800     *: "Are You Sure?"
3801   </voice>
3802 </phrase>
3803 <phrase>
3804   id: LANG_CHANNEL_STEREO
3805   desc: in sound_settings
3806   user: core
3807   <source>
3808     *: "Stereo"
3809   </source>
3810   <dest>
3811     *: "مجسم"
3812   </dest>
3813   <voice>
3814     *: "Stereo"
3815   </voice>
3816 </phrase>
3817 <phrase>
3818   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
3819   desc: in tag cache settings
3820   user: core
3821   <source>
3822     *: "Updating in background"
3823   </source>
3824   <dest>
3825     *: "جارى التحديث فى الخلفية"
3826   </dest>
3827   <voice>
3828     *: "Updating in background"
3829   </voice>
3830 </phrase>
3831 <phrase>
3832   id: LANG_CUSTOM_FONT
3833   desc: in setting_menu()
3834   user: core
3835   <source>
3836     *: none
3837     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
3838   </source>
3839   <dest>
3840     *: none
3841     lcd_bitmap: "عرض الخطوط"
3842   </dest>
3843   <voice>
3844     *: none
3845     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
3846   </voice>
3847 </phrase>
3848 <phrase>
3849   id: LANG_HIGH
3850   desc: in settings_menu
3851   user: core
3852   <source>
3853     *: none
3854     gigabeatf: "High"
3855   </source>
3856   <dest>
3857     *: none
3858     gigabeatf: "عالى"
3859   </dest>
3860   <voice>
3861     *: none
3862     gigabeatf: "High"
3863   </voice>
3864 </phrase>
3865 <phrase>
3866   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
3867   desc: deprecated
3868   user: core
3869   <source>
3870     *: none
3871     lcd_bitmap: ""
3872   </source>
3873   <dest>
3874     *: none
3875     lcd_bitmap: ""
3876   </dest>
3877   <voice>
3878     *: none
3879     lcd_bitmap: ""
3880   </voice>
3881 </phrase>
3882 <phrase>
3883   id: VOICE_EIGHTEEN
3884   desc: spoken only, for composing numbers
3885   user: core
3886   <source>
3887     *: ""
3888   </source>
3889   <dest>
3890     *: ""
3891   </dest>
3892   <voice>
3893     *: "18"
3894   </voice>
3895 </phrase>
3896 <phrase>
3897   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
3898   desc: spoken only, a unit postfix
3899   user: core
3900   <source>
3901     *: ""
3902   </source>
3903   <dest>
3904     *: ""
3905   </dest>
3906   <voice>
3907     *: "milli-amp hours"
3908   </voice>
3909 </phrase>
3910 <phrase>
3911   id: LANG_MIX
3912   desc: in playback settings, crossfade option
3913   user: core
3914   <source>
3915     *: none
3916     swcodec: "Mix"
3917   </source>
3918   <dest>
3919     *: none
3920     swcodec: "خلط"
3921   </dest>
3922   <voice>
3923     *: none
3924     swcodec: "Mix"
3925   </voice>
3926 </phrase>
3927 <phrase>
3928   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
3929   desc: deprecated
3930   user: core
3931   <source>
3932     *: none
3933     agc: ""
3934   </source>
3935   <dest>
3936     *: none
3937     agc: ""
3938   </dest>
3939   <voice>
3940     *: none
3941     agc: ""
3942   </voice>
3943 </phrase>
3944 <phrase>
3945   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
3946   desc: When you try to exit radio to confirm save
3947   user: core
3948   <source>
3949     *: none
3950     radio: "Save Changes?"
3951   </source>
3952   <dest>
3953     *: none
3954     radio: "حفظ التغييرات ؟"
3955   </dest>
3956   <voice>
3957     *: none
3958     radio: "Save Changes?"
3959   </voice>
3960 </phrase>
3961 <phrase>
3962   id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
3963   desc: in system settings menu
3964   user: core
3965   <source>
3966     *: none
3967     serial_port: "19200"
3968   </source>
3969   <dest>
3970     *: none
3971     serial_port: "19200"
3972   </dest>
3973   <voice>
3974     *: none
3975     serial_port: "19200"
3976   </voice>
3977 </phrase>
3978 <phrase>
3979   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
3980   desc: Record split menu
3981   user: core
3982   <source>
3983     *: none
3984     recording: "File Split Options"
3985   </source>
3986   <dest>
3987     *: none
3988     recording: "خيارات تقسيم الملف"
3989   </dest>
3990   <voice>
3991     *: none
3992     recording: "File Split Options"
3993   </voice>
3994 </phrase>
3995 <phrase>
3996   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
3997   desc: DEPRECATED
3998   user: core
3999   <source>
4000     *: none
4001     recording: ""
4002   </source>
4003   <dest>
4004     *: none
4005     recording: deprecated
4006   </dest>
4007   <voice>
4008     *: none
4009     recording: ""
4010   </voice>
4011 </phrase>
4012 <phrase>
4013   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
4014   desc: in recording settings_menu
4015   user: core
4016   <source>
4017     *: none
4018     recording: "Trigger"
4019   </source>
4020   <dest>
4021     *: none
4022     recording: "الزناد"
4023   </dest>
4024   <voice>
4025     *: none
4026     recording: "Trigger"
4027   </voice>
4028 </phrase>
4029 <phrase>
4030   id: LANG_KILOBYTE
4031   desc: a unit postfix, also voiced
4032   user: core
4033   <source>
4034     *: "KB"
4035   </source>
4036   <dest>
4037     *: "كيلوبايت"
4038   </dest>
4039   <voice>
4040     *: "kilobyte"
4041   </voice>
4042 </phrase>
4043 <phrase>
4044   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
4045   desc: in the equalizer settings menu
4046   user: core
4047   <source>
4048     *: none
4049     swcodec: "Edit mode: %s %s"
4050   </source>
4051   <dest>
4052     *: none
4053     swcodec: "وضع التحرير : s %s%"
4054   </dest>
4055   <voice>
4056     *: none
4057     swcodec: ""
4058   </voice>
4059 </phrase>
4060 <phrase>
4061   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4062   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4063   user: core
4064   <source>
4065     *: none
4066     alarm: "Wake-Up Alarm"
4067   </source>
4068   <dest>
4069     *: none
4070     alarm: "تنبيه الاستيقاظ"
4071   </dest>
4072   <voice>
4073     *: none
4074     alarm: "Wake-Up Alarm"
4075   </voice>
4076 </phrase>
4077 <phrase>
4078   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
4079   desc: track display options
4080   user: core
4081   <source>
4082     *: "Full Path"
4083   </source>
4084   <dest>
4085     *: "المسار الكامل"
4086   </dest>
4087   <voice>
4088     *: "Full Path"
4089   </voice>
4090 </phrase>
4091 <phrase>
4092   id: LANG_WIND_MENU
4093   desc: in the playback sub menu
4094   user: core
4095   <source>
4096     *: "Fast-Forward/Rewind"
4097   </source>
4098   <dest>
4099     *: "تسريع لللأمام\للخلف"
4100   </dest>
4101   <voice>
4102     *: "Fast forward and Rewind"
4103   </voice>
4104 </phrase>
4105 <phrase>
4106   id: LANG_RECORDING_LEFT
4107   desc: deprecated
4108   user: core
4109   <source>
4110     *: none
4111     recording: ""
4112   </source>
4113   <dest>
4114     *: none
4115     recording: ""
4116   </dest>
4117   <voice>
4118     *: none
4119     recording: ""
4120   </voice>
4121 </phrase>
4122 <phrase>
4123   id: LANG_NOT_PRESENT
4124   desc: when external memory is not present
4125   user: core
4126   <source>
4127     *: none
4128     multivolume: "Not present"
4129   </source>
4130   <dest>
4131     *: none
4132     multivolume: "غير موجود"
4133   </dest>
4134   <voice>
4135     *: none
4136     multivolume: "Not present"
4137   </voice>
4138 </phrase>
4139 <phrase>
4140   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
4141   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
4142   user: core
4143   <source>
4144     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
4145   </source>
4146   <dest>
4147     *: "تحذير عند مسح قائمة التشغيل الديناميكية"
4148   </dest>
4149   <voice>
4150     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
4151   </voice>
4152 </phrase>
4153 <phrase>
4154   id: LANG_RECORDING_SIZE
4155   desc: Display of recorded file size
4156   user: core
4157   <source>
4158     *: none
4159     recording: "Size:"
4160   </source>
4161   <dest>
4162     *: none
4163     recording: "الحجم :"
4164   </dest>
4165   <voice>
4166     *: none
4167     recording: ""
4168   </voice>
4169 </phrase>
4170 <phrase>
4171   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
4172   desc: deprecated
4173   user: core
4174   <source>
4175     *: none
4176     recording: ""
4177   </source>
4178   <dest>
4179     *: none
4180     recording: ""
4181   </dest>
4182   <voice>
4183     *: none
4184     recording: ""
4185   </voice>
4186 </phrase>
4187 <phrase>
4188   id: LANG_FM_STATION
4189   desc: in radio screen
4190   user: core
4191   <source>
4192     *: none
4193     radio: "Station: %d.%02d MHz"
4194   </source>
4195   <dest>
4196     *: none
4197     radio: "المحطة: %d.%02d ميجاهرتز"
4198   </dest>
4199   <voice>
4200     *: none
4201     radio: ""
4202   </voice>
4203 </phrase>
4204 <phrase>
4205   id: LANG_MONTH_MAY
4206   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4207   user: core
4208   <source>
4209     *: none
4210     rtc: "May"
4211   </source>
4212   <dest>
4213     *: none
4214     rtc: "مايو"
4215   </dest>
4216   <voice>
4217     *: none
4218     rtc: "May"
4219   </voice>
4220 </phrase>
4221 <phrase>
4222   id: LANG_SYSFONT_OFF
4223   desc: deprecated
4224   user: core
4225   <source>
4226     *: none
4227     lcd_bitmap: ""
4228   </source>
4229   <dest>
4230     *: none
4231     lcd_bitmap: ""
4232   </dest>
4233   <voice>
4234     *: none
4235     lcd_bitmap: ""
4236   </voice>
4237 </phrase>
4238 <phrase>
4239   id: LANG_MENU_SET_RATING
4240   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
4241   user: core
4242   <source>
4243     *: "Set Song Rating"
4244   </source>
4245   <dest>
4246     *: "حدد ترتيب الأغنية"
4247   </dest>
4248   <voice>
4249     *: "Set Song Rating"
4250   </voice>
4251 </phrase>
4252 <phrase>
4253   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
4254   desc: line selector color option
4255   user: core
4256   <source>
4257     *: none
4258     lcd_color: "Primary Colour"
4259   </source>
4260   <dest>
4261     *: none
4262     lcd_color: "اللون الرئيسي"
4263   </dest>
4264   <voice>
4265     *: none
4266     lcd_color: "Primary Colour"
4267   </voice>
4268 </phrase>
4269 <phrase>
4270   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
4271   desc: Playlist error
4272   user: core
4273   <source>
4274     *: "Error accessing directory"
4275   </source>
4276   <dest>
4277     *: "خطأ فى الدخول إلى الدليل"
4278   </dest>
4279   <voice>
4280     *: "Error accessing directory"
4281   </voice>
4282 </phrase>
4283 <phrase>
4284   id: LANG_BUILDING_DATABASE
4285   desc: splash database building progress
4286   user: core
4287   <source>
4288     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
4289     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
4290     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
4291     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
4292     h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
4293   </source>
4294   <dest>
4295     *: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (إيقاف للعودة)"
4296     h100,h120,h300: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (إيقاف للعودة)"
4297     ipod*: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (السابق للعودة)"
4298     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (يسار للعودة)"
4299     h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (السابق للعودة)"
4300   </dest>
4301   <voice>
4302     *: "المدخلات التي عثر عليها لفاعدة البيانات"
4303   </voice>
4304 </phrase>
4305 <phrase>
4306   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4307   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4308   user: core
4309   <source>
4310     *: none
4311     rtc: "Mon"
4312   </source>
4313   <dest>
4314     *: none
4315     rtc: "اثن"
4316   </dest>
4317   <voice>
4318     *: none
4319     rtc: ""
4320   </voice>
4321 </phrase>
4322 <phrase>
4323   id: LANG_PITCH_UP
4324   desc: in wps
4325   user: core
4326   <source>
4327     *: none
4328     pitchscreen: "Pitch Up"
4329   </source>
4330   <dest>
4331     *: none
4332     pitchscreen: "رفع النغمة"
4333   </dest>
4334   <voice>
4335     *: none
4336     pitchscreen: ""
4337   </voice>
4338 </phrase>
4339 <phrase>
4340   id: LANG_SCANNING_DISK
4341   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
4342   user: core
4343   <source>
4344     *: "Scanning disk..."
4345   </source>
4346   <dest>
4347     *: "جاري فحص القرص..."
4348   </dest>
4349   <voice>
4350     *: "Scanning disk"
4351   </voice>
4352 </phrase>
4353 <phrase>
4354   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
4355   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
4356   user: core
4357   <source>
4358     *: "<All tracks>"
4359   </source>
4360   <dest>
4361     *: "<كل الملفات>"
4362   </dest>
4363   <voice>
4364     *: "All tracks"
4365   </voice>
4366 </phrase>
4367 <phrase>
4368   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
4369   desc: in battery settings
4370   user: core
4371   <source>
4372     *: none
4373     battery_types: "Alkaline"
4374   </source>
4375   <dest>
4376     *: none
4377     battery_types: "قلوي"
4378   </dest>
4379   <voice>
4380     *: none
4381     battery_types: "Alkaline"
4382   </voice>
4383 </phrase>
4384 <phrase>
4385   id: LANG_ROCKBOX_INFO
4386   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4387   user: core
4388   <source>
4389     *: "Rockbox Info"
4390   </source>
4391   <dest>
4392     *: "معلومات ركبوكس"
4393   </dest>
4394   <voice>
4395     *: "Rockbox Info"
4396   </voice>
4397 </phrase>
4398 <phrase>
4399   id: LANG_PM_LINEAR
4400   desc: in the peak meter menu
4401   user: core
4402   <source>
4403     *: "Linear (%)"
4404     masd: none
4405   </source>
4406   <dest>
4407     *: "خطي (%)"
4408     masd: none
4409   </dest>
4410   <voice>
4411     *: "Linear percent"
4412     masd: none
4413   </voice>
4414 </phrase>
4415 <phrase>
4416   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4417   desc: option for 24 hour clock
4418   user: core
4419   <source>
4420     *: none
4421     rtc: "24 Hour Clock"
4422   </source>
4423   <dest>
4424     *: none
4425     rtc: "24 ساعة"
4426   </dest>
4427   <voice>
4428     *: none
4429     rtc: "24 Hour Clock"
4430   </voice>
4431 </phrase>
4432 <phrase>
4433   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4434   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4435   user: core
4436   <source>
4437     *: none
4438     alarm: "Alarm Set"
4439   </source>
4440   <dest>
4441     *: none
4442     alarm: "ضبط المنبه"
4443   </dest>
4444   <voice>
4445     *: none
4446     alarm: "Alarm set"
4447   </voice>
4448 </phrase>
4449 <phrase>
4450   id: LANG_FOLLOW
4451   desc: in settings_menu
4452   user: core
4453   <source>
4454     *: "Follow Playlist"
4455   </source>
4456   <dest>
4457     *: "تتبع قائمة التشغيل"
4458   </dest>
4459   <voice>
4460     *: "Follow Playlist"
4461   </voice>
4462 </phrase>
4463 <phrase>
4464   id: LANG_ID3_COMMENT
4465   desc: in tag viewer
4466   user: core
4467   <source>
4468     *: "[Comment]"
4469   </source>
4470   <dest>
4471     *: "[تعليق]"
4472   </dest>
4473   <voice>
4474     *: ""
4475   </voice>
4476 </phrase>
4477 <phrase>
4478   id: LANG_AGC_DJSET
4479   desc: AGC preset
4480   user: core
4481   <source>
4482     *: none
4483     agc: "DJ-Set (slow)"
4484   </source>
4485   <dest>
4486     *: none
4487     agc: "ضبط الدى-جى(بطيء)"
4488   </dest>
4489   <voice>
4490     *: none
4491     agc: "DJ set (slow)"
4492   </voice>
4493 </phrase>
4494 <phrase>
4495   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4496   desc: Indicates bookmark was successfully created
4497   user: core
4498   <source>
4499     *: "Bookmark Created"
4500   </source>
4501   <dest>
4502     *: "تم وضع علامة"
4503   </dest>
4504   <voice>
4505     *: "Bookmark Created"
4506   </voice>
4507 </phrase>
4508 <phrase>
4509   id: LANG_ENABLE_SPEAKER
4510   desc: in Settings -> Sound Settings
4511   user: core
4512   <source>
4513     *: none
4514     speaker: "Enable Speaker"
4515   </source>
4516   <dest>
4517     *: none
4518     speaker: "تشغيل مكبر الصوت"
4519   </dest>
4520   <voice>
4521     *: none
4522     speaker: "Enable Speaker"
4523   </voice>
4524 </phrase>
4525 <phrase>
4526   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
4527   desc: in the recording settings
4528   user: core
4529   <source>
4530     *: none
4531     recording: "Int. Mic"
4532   </source>
4533   <dest>
4534     *: none
4535     recording: "ميكروفون داخلي"
4536   </dest>
4537   <voice>
4538     *: none
4539     recording: "Internal Microphone"
4540   </voice>
4541 </phrase>
4542 <phrase>
4543   id: LANG_VERSION
4544   desc: in the Rockbox Info screen
4545   user: core
4546   <source>
4547     *: "Version"
4548   </source>
4549   <dest>
4550     *: "الإصدار"
4551   </dest>
4552   <voice>
4553     *: "Version"
4554   </voice>
4555 </phrase>
4556 <phrase>
4557   id: LANG_REBOOT_NOW
4558   desc: Do you want to reboot?
4559   user: core
4560   <source>
4561     *: "Reboot now?"
4562   </source>
4563   <dest>
4564     *: "إعادة التشيل الآن ؟"
4565   </dest>
4566   <voice>
4567     *: "Reboot now?"
4568   </voice>
4569 </phrase>
4570 <phrase>
4571   id: LANG_INSERT_LAST
4572   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
4573   user: core
4574   <source>
4575     *: "Insert Last"
4576   </source>
4577   <dest>
4578     *: "إضافة في آخر القائمة"
4579   </dest>
4580   <voice>
4581     *: "Insert Last"
4582   </voice>
4583 </phrase>
4584 <phrase>
4585   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
4586   desc: in settings_menu
4587   user: core
4588   <source>
4589     *: "Caption Backlight"
4590   </source>
4591   <dest>
4592     *: "الإضاءة الخلفية للعناوين"
4593   </dest>
4594   <voice>
4595     *: "Caption Backlight"
4596   </voice>
4597 </phrase>
4598 <phrase>
4599   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
4600   desc: in settings_menu()
4601   user: core
4602   <source>
4603     *: none
4604     remote: "Browse .rwps files"
4605   </source>
4606   <dest>
4607     *: none
4608     remote: "تصفح ملفات rwps."
4609   </dest>
4610   <voice>
4611     *: none
4612     remote: "Browse remote while-playing-screen files"
4613   </voice>
4614 </phrase>
4615 <phrase>
4616   id: LANG_ID3_PLAYLIST
4617   desc: in tag viewer
4618   user: core
4619   <source>
4620     *: "[Playlist]"
4621   </source>
4622   <dest>
4623     *: "[قائمة التشغيل]"
4624   </dest>
4625   <voice>
4626     *: ""
4627   </voice>
4628 </phrase>
4629 <phrase>
4630   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
4631   desc: default preset name for auto scan mode
4632   user: core
4633   <source>
4634     *: none
4635     radio: "%d.%02d MHz"
4636   </source>
4637   <dest>
4638     *: none
4639     radio: "%d.%02d ميجاهرتز"
4640   </dest>
4641   <voice>
4642     *: none
4643     radio: ""
4644   </voice>
4645 </phrase>
4646 <phrase>
4647   id: LANG_ALBUMART
4648   desc: Display the expected AA size
4649   user: core
4650   <source>
4651     *: none
4652     albumart: "Album Art:"
4653   </source>
4654   <dest>
4655     *: none
4656     albumart: "صورة الألبوم:"
4657   </dest>
4658   <voice>
4659     *: none
4660     albumart: "Album Art:"
4661   </voice>
4662 </phrase>
4663 <phrase>
4664   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
4665   desc: deprecated
4666   user: core
4667   <source>
4668     *: none
4669     recording: ""
4670   </source>
4671   <dest>
4672     *: none
4673     recording: ""
4674   </dest>
4675   <voice>
4676     *: none
4677     recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
4678   </voice>
4679 </phrase>
4680 <phrase>
4681   id: LANG_REC_SIZE
4682   desc: in record timesplit options
4683   user: core
4684   <source>
4685     *: none
4686     recording: "Filesize"
4687   </source>
4688   <dest>
4689     *: none
4690     recording: "حجم الملف"
4691   </dest>
4692   <voice>
4693     *: none
4694     recording: "Filesize"
4695   </voice>
4696 </phrase>
4697 <phrase>
4698   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
4699   desc: browser sorting setting
4700   user: core
4701   <source>
4702     *: "By Newest Date"
4703   </source>
4704   <dest>
4705     *: "بآخر تاريخ"
4706   </dest>
4707   <voice>
4708     *: "By Newest Date"
4709   </voice>
4710 </phrase>
4711 <phrase>
4712   id: LANG_SORT_DATE
4713   desc: browser sorting setting
4714   user: core
4715   <source>
4716     *: "By Date"
4717   </source>
4718   <dest>
4719     *: "بالتاريخ"
4720   </dest>
4721   <voice>
4722     *: "By Date"
4723   </voice>
4724 </phrase>
4725 <phrase>
4726   id: LANG_DELETING
4727   desc:
4728   user: core
4729   <source>
4730     *: "Deleting..."
4731   </source>
4732   <dest>
4733     *: "جاري المسح..."
4734   </dest>
4735   <voice>
4736     *: "Deleting"
4737   </voice>
4738 </phrase>
4739 <phrase>
4740   id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
4741   desc: in sound_settings
4742   user: core
4743   <source>
4744     *: none
4745     recording_swcodec: "Mono Left + Right"
4746   </source>
4747   <dest>
4748     *: none
4749     recording_swcodec: "أحادي يسار+يمين"
4750   </dest>
4751   <voice>
4752     *: none
4753     recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
4754   </voice>
4755 </phrase>
4756 <phrase>
4757   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
4758   desc: menu entry to set the background color
4759   user: core
4760   <source>
4761     *: none
4762     lcd_non-mono: "Background Colour"
4763   </source>
4764   <dest>
4765     *: none
4766     lcd_non-mono: "لون الخلفية"
4767   </dest>
4768   <voice>
4769     *: none
4770     lcd_non-mono: "Background Colour"
4771   </voice>
4772 </phrase>
4773 <phrase>
4774   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
4775   desc: in dir browser, F1 button bar text
4776   user: core
4777   <source>
4778     *: none
4779     recorder_pad: "Menu"
4780   </source>
4781   <dest>
4782     *: none
4783     recorder_pad: "القائمة"
4784   </dest>
4785   <voice>
4786     *: none
4787     recorder_pad: ""
4788   </voice>
4789 </phrase>
4790 <phrase>
4791   id: LANG_ID3_NO_INFO
4792   desc: in tag viewer
4793   user: core
4794   <source>
4795     *: "<No Info>"
4796   </source>
4797   <dest>
4798     *: "<المعلومات غير متوفرة>"
4799   </dest>
4800   <voice>
4801     *: ""
4802   </voice>
4803 </phrase>
4804 <phrase>
4805   id: LANG_SORT_ALPHA
4806   desc: browser sorting setting
4807   user: core
4808   <source>
4809     *: "Alphabetical"
4810   </source>
4811   <dest>
4812     *: "أبجدي"
4813   </dest>
4814   <voice>
4815     *: "Alphabetical"
4816   </voice>
4817 </phrase>
4818 <phrase>
4819   id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
4820   desc: in Settings -> File view
4821   user: core
4822   <source>
4823     *: "Interpret numbers when sorting"
4824   </source>
4825   <dest>
4826     *: "انتبه للأرقام عند الترتيب"
4827   </dest>
4828   <voice>
4829     *: "Interpret numbers when sorting"
4830   </voice>
4831 </phrase>
4832 <phrase>
4833   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
4834   desc: touchpad sensitivity setting
4835   user: core
4836   <source>
4837     *: none
4838     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
4839   </source>
4840   <dest>
4841     *: none
4842     gigabeatf: "حساسية اللمس"
4843   </dest>
4844   <voice>
4845     *: none
4846     gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
4847   </voice>
4848 </phrase>
4849 <phrase>
4850   id: LANG_BOOKMARK_MENU
4851   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
4852   user: core
4853   <source>
4854     *: "Bookmarks"
4855   </source>
4856   <dest>
4857     *: "العلامات"
4858   </dest>
4859   <voice>
4860     *: "Bookmarks"
4861   </voice>
4862 </phrase>
4863 <phrase>
4864   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
4865   desc: in the equalizer settings menu
4866   user: core
4867   <source>
4868     *: none
4869     swcodec: "Q"
4870   </source>
4871   <dest>
4872     *: none
4873     swcodec: "Q"
4874   </dest>
4875   <voice>
4876     *: none
4877     swcodec: "Q"
4878   </voice>
4879 </phrase>
4880 <phrase>
4881   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4882   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4883   user: core
4884   <source>
4885     *: "Queue Shuffled"
4886   </source>
4887   <dest>
4888     *: "أضف بترتيب عشوائي"
4889   </dest>
4890   <voice>
4891     *: "Queue Shuffled"
4892   </voice>
4893 </phrase>
4894 <phrase>
4895   id: LANG_USB_CHARGING
4896   desc: in Battery menu
4897   user: core
4898   <source>
4899     *: none
4900     usb_charging: "Charge During USB Connection"
4901   </source>
4902   <dest>
4903     *: none
4904     usb_charging: "الشحن أثناء التتوصيل بالـUSB"
4905   </dest>
4906   <voice>
4907     *: none
4908     usb_charging: "Charge During U S B Connection"
4909   </voice>
4910 </phrase>
4911 <phrase>
4912   id: LANG_DELETE
4913   desc: The verb/action Delete
4914   user: core
4915   <source>
4916     *: "Delete"
4917   </source>
4918   <dest>
4919     *: "امسح"
4920   </dest>
4921   <voice>
4922     *: "Delete"
4923   </voice>
4924 </phrase>
4925 <phrase>
4926   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
4927   desc: Remote lcd off splash in recording screen
4928   user: core
4929   <source>
4930     *: none
4931     remote: "Remote Display OFF"
4932   </source>
4933   <dest>
4934     *: none
4935     remote: "إيقاف شاشة الريموت"
4936   </dest>
4937   <voice>
4938     *: none
4939     remote: "Remote Display OFF"
4940   </voice>
4941 </phrase>
4942 <phrase>
4943   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
4944   desc: when recording source frequency setting must follow source
4945   user: core
4946   <source>
4947     *: none
4948     recording: "(Same As Source)"
4949   </source>
4950   <dest>
4951     *: none
4952     recording: "(مثل المصدر)"
4953   </dest>
4954   <voice>
4955     *: none
4956     recording: "Same As Source"
4957   </voice>
4958 </phrase>
4959 <phrase>
4960   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4961   desc: deprecated
4962   user: core
4963   <source>
4964     *: none
4965     agc: ""
4966   </source>
4967   <dest>
4968     *: none
4969     agc: ""
4970   </dest>
4971   <voice>
4972     *: none
4973     agc: ""
4974   </voice>
4975 </phrase>
4976 <phrase>
4977   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
4978   desc: Playlist error
4979   user: core
4980   <source>
4981     *: "Error accessing playlist control file"
4982   </source>
4983   <dest>
4984     *: "خطأ في محاولة فتح ملف التحكم بقائمة التشغيل"
4985   </dest>
4986   <voice>
4987     *: "Error accessing playlist control file"
4988   </voice>
4989 </phrase>
4990 <phrase>
4991   id: LANG_CODEPAGE_THAI
4992   desc: in codepage setting menu
4993   user: core
4994   <source>
4995     *: none
4996     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4997   </source>
4998   <dest>
4999     *: none
5000     lcd_bitmap: "تايلاندي (ISO-8859-11)"
5001   </dest>
5002   <voice>
5003     *: none
5004     lcd_bitmap: "Thai"
5005   </voice>
5006 </phrase>
5007 <phrase>
5008   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
5009   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
5010   user: core
5011   <source>
5012     *: "Resume"
5013   </source>
5014   <dest>
5015     *: "استئناف"
5016   </dest>
5017   <voice>
5018     *: "Resume"
5019   </voice>
5020 </phrase>
5021 <phrase>
5022   id: LANG_MONTH_JULY
5023   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5024   user: core
5025   <source>
5026     *: none
5027     rtc: "Jul"
5028   </source>
5029   <dest>
5030     *: none
5031     rtc: "يول"
5032   </dest>
5033   <voice>
5034     *: none
5035     rtc: "July"
5036   </voice>
5037 </phrase>
5038 <phrase>
5039   id: LANG_PASTE
5040   desc: The verb/action Paste
5041   user: core
5042   <source>
5043     *: "Paste"
5044   </source>
5045   <dest>
5046     *: "الصق"
5047   </dest>
5048   <voice>
5049     *: "Paste"
5050   </voice>
5051 </phrase>
5052 <phrase>
5053   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
5054   desc: Playlist error
5055   user: core
5056   <source>
5057     *: "Error updating playlist control file"
5058   </source>
5059   <dest>
5060     *: "خطأ في تحديث ملف التحكم بقائمة التشغيل"
5061   </dest>
5062   <voice>
5063     *: "Error updating playlist control file"
5064   </voice>
5065 </phrase>
5066 <phrase>
5067   id: LANG_FM_EUROPE
5068   desc: fm tuner region europe
5069   user: core
5070   <source>
5071     *: none
5072     radio: "Europe"
5073   </source>
5074   <dest>
5075     *: none
5076     radio: "أوروبا"
5077   </dest>
5078   <voice>
5079     *: none
5080     radio: "Europe"
5081   </voice>
5082 </phrase>
5083 <phrase>
5084   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
5085   desc: in dir browser, F2 button bar text
5086   user: core
5087   <source>
5088     *: none
5089     recorder_pad: "Option"
5090   </source>
5091   <dest>
5092     *: none
5093     recorder_pad: "خيار"
5094   </dest>
5095   <voice>
5096     *: none
5097     recorder_pad: ""
5098   </voice>
5099 </phrase>
5100 <phrase>
5101   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
5102   desc: line selector color menu title
5103   user: core
5104   <source>
5105     *: none
5106     lcd_color: "Line Selector Colours"
5107   </source>
5108   <dest>
5109     *: none
5110     lcd_color: "لون مؤشر اختيار السطور"
5111   </dest>
5112   <voice>
5113     *: none
5114     lcd_color: "Line Selector Colours"
5115   </voice>
5116 </phrase>
5117 <phrase>
5118   id: LANG_TIMEFORMAT
5119   desc: select the time format of time in status bar
5120   user: core
5121   <source>
5122     *: none
5123     rtc: "Time Format"
5124   </source>
5125   <dest>
5126     *: none
5127     rtc: "طريقة عرض الوقت"
5128   </dest>
5129   <voice>
5130     *: none
5131     rtc: "Time Format"
5132   </voice>
5133 </phrase>
5134 <phrase>
5135   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
5136   desc: in codepage setting menu
5137   user: core
5138   <source>
5139     *: none
5140     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
5141   </source>
5142   <dest>
5143     *: none
5144     lcd_bitmap: "ياباني (SJIS)"
5145   </dest>
5146   <voice>
5147     *: none
5148     lcd_bitmap: "Japanese"
5149   </voice>
5150 </phrase>
5151 <phrase>
5152   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
5153   desc: general warning
5154   user: core
5155   <source>
5156     *: "WARNING! Low Battery!"
5157   </source>
5158   <dest>
5159     *: "تحذير! مستوى البطارية منخفض!"
5160   </dest>
5161   <voice>
5162     *: "WARNING! Low Battery!"
5163   </voice>
5164 </phrase>
5165 <phrase>
5166   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
5167   desc: show all file types supported by Rockbox
5168   user: core
5169   <source>
5170     *: "Supported"
5171   </source>
5172   <dest>
5173     *: "مدعوم"
5174   </dest>
5175   <voice>
5176     *: "Supported"
5177   </voice>
5178 </phrase>
5179 <phrase>
5180   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
5181   desc: title for the playlist viewer settings menus
5182   user: core
5183   <source>
5184     *: "Playlist Viewer Settings"
5185   </source>
5186   <dest>
5187     *: "إعدادات مستعرض قائمة التشغيل"
5188   </dest>
5189   <voice>
5190     *: "Playlist Viewer Settings"
5191   </voice>
5192 </phrase>
5193 <phrase>
5194   id: LANG_SET_TIME
5195   desc: in settings_menu
5196   user: core
5197   <source>
5198     *: none
5199     rtc: "Set Time/Date"
5200   </source>
5201   <dest>
5202     *: none
5203     rtc: "ضبط الوقت\التاريخ"
5204   </dest>
5205   <voice>
5206     *: none
5207     rtc: "Set Time and Date"
5208   </voice>
5209 </phrase>
5210 <phrase>
5211   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
5212   desc: in tag cache settings
5213   user: core
5214   <source>
5215     *: "Auto Update"
5216   </source>
5217   <dest>
5218     *: "تحديث تلقائي"
5219   </dest>
5220   <voice>
5221     *: "Auto Update"
5222   </voice>
5223 </phrase>
5224 <phrase>
5225   id: LANG_FAST
5226   desc: in settings_menu
5227   user: core
5228   <source>
5229     *: "Fast"
5230   </source>
5231   <dest>
5232     *: "سريع"
5233   </dest>
5234   <voice>
5235     *: "Fast"
5236   </voice>
5237 </phrase>
5238 <phrase>
5239   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
5240   desc: in codepage setting menu
5241   user: core
5242   <source>
5243     *: none
5244     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
5245   </source>
5246   <dest>
5247     *: none
5248     lcd_bitmap: "عبري (ISO-8859-8)"
5249   </dest>
5250   <voice>
5251     *: none
5252     lcd_bitmap: "Hebrew"
5253   </voice>
5254 </phrase>
5255 <phrase>
5256   id: LANG_MONTH_APRIL
5257   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5258   user: core
5259   <source>
5260     *: none
5261     rtc: "Apr"
5262   </source>
5263   <dest>
5264     *: none
5265     rtc: "أبر"
5266   </dest>
5267   <voice>
5268     *: none
5269     rtc: "April"
5270   </voice>
5271 </phrase>
5272 <phrase>
5273   id: LANG_STOP_RECORDING
5274   desc: in record timesplit options
5275   user: core
5276   <source>
5277     *: none
5278     recording: "Stop recording"
5279   </source>
5280   <dest>
5281     *: none
5282     recording: "أوقف التسجيل"
5283   </dest>
5284   <voice>
5285     *: none
5286     recording: "Stop recording"
5287   </voice>
5288 </phrase>
5289 <phrase>
5290   id: LANG_MEGABYTE
5291   desc: a unit postfix, also voiced
5292   user: core
5293   <source>
5294     *: "MB"
5295   </source>
5296   <dest>
5297     *: "ميجابايت"
5298   </dest>
5299   <voice>
5300     *: "megabyte"
5301   </voice>
5302 </phrase>
5303 <phrase>
5304   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
5305   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
5306   user: core
5307   <source>
5308     *: "Erase dynamic playlist?"
5309   </source>
5310   <dest>
5311     *: "مسح قائمة التشغيل الديناميكية ؟"
5312   </dest>
5313   <voice>
5314     *: "Erase dynamic playlist?"
5315   </voice>
5316 </phrase>
5317 <phrase>
5318   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
5319   desc: in replaygain
5320   user: core
5321   <source>
5322     *: none
5323     swcodec: "Prevent Clipping"
5324   </source>
5325   <dest>
5326     *: none
5327     swcodec: "امنع القص"
5328   </dest>
5329   <voice>
5330     *: none
5331     swcodec: "Prevent Clipping"
5332   </voice>
5333 </phrase>
5334 <phrase>
5335   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
5336   desc: in codepage setting menu
5337   user: core
5338   <source>
5339     *: none
5340     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
5341   </source>
5342   <dest>
5343     *: none
5344     lcd_bitmap: "كوري (KSX1001)"
5345   </dest>
5346   <voice>
5347     *: none
5348     lcd_bitmap: "Korean"
5349   </voice>
5350 </phrase>
5351 <phrase>
5352   id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
5353   desc: in system settings menu
5354   user: core
5355   <source>
5356     *: none
5357     serial_port: "9600"
5358   </source>
5359   <dest>
5360     *: none
5361     serial_port: "9600"
5362   </dest>
5363   <voice>
5364     *: none
5365     serial_port: "9600"
5366   </voice>
5367 </phrase>
5368 <phrase>
5369   id: LANG_FILTER
5370   desc: setting name for dir filter
5371   user: core
5372   <source>
5373     *: "Show Files"
5374   </source>
5375   <dest>
5376     *: "أظهر الملفات"
5377   </dest>
5378   <voice>
5379     *: "Show Files"
5380   </voice>
5381 </phrase>
5382 <phrase>
5383   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
5384   desc: list acceleration speed
5385   user: core
5386   <source>
5387     *: "List Acceleration Speed"
5388     wheel_acceleration: none
5389   </source>
5390   <dest>
5391     *: "معدل تسارع القائمة"
5392     wheel_acceleration: none
5393   </dest>
5394   <voice>
5395     *: "List Acceleration Speed"
5396     wheel_acceleration: none
5397   </voice>
5398 </phrase>
5399 <phrase>
5400   id: LANG_BYTE
5401   desc: a unit postfix
5402   user: core
5403   <source>
5404     *: "B"
5405   </source>
5406   <dest>
5407     *: "بايت"
5408   </dest>
5409   <voice>
5410     *: ""
5411   </voice>
5412 </phrase>
5413 <phrase>
5414   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
5415   desc: in codepage setting menu
5416   user: core
5417   <source>
5418     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
5419   </source>
5420   <dest>
5421     *: "تركي (ISO-8859-9)"
5422   </dest>
5423   <voice>
5424     *: "Turkish"
5425   </voice>
5426 </phrase>
5427 <phrase>
5428   id: LANG_ID3_FREQUENCY
5429   desc: in tag viewer
5430   user: core
5431   <source>
5432     *: "[Frequency]"
5433   </source>
5434   <dest>
5435     *: "[التردد]"
5436   </dest>
5437   <voice>
5438     *: ""
5439   </voice>
5440 </phrase>
5441 <phrase>
5442   id: LANG_DISK_FULL
5443   desc: in recording screen
5444   user: core
5445   <source>
5446     *: none
5447     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
5448     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5449     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
5450     e200*,c200: "The disk is full. Press PREV to continue."
5451   </source>
5452   <dest>
5453     *: none
5454     recording: "القرص مملوء. اضغط إيقاف للاستمرار."
5455     h100,h120,h300: "القرص مملوء. اضغط إيقاف للاستمرار."
5456     m5,x5: "القرص مملوء. اضغط زر التشغيل للاستمرار."
5457     e200*,c200: "القرص مملوء. اضغط السابق للاستمرار."
5458   </dest>
5459   <voice>
5460     *: none
5461   </voice>
5462 </phrase>
5463 <phrase>
5464   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
5465   desc: menu entry to set the foreground color
5466   user: core
5467   <source>
5468     *: none
5469     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
5470   </source>
5471   <dest>
5472     *: none
5473     lcd_non-mono: "اللون الأمامي"
5474   </dest>
5475   <voice>
5476     *: none
5477     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
5478   </voice>
5479 </phrase>
5480 <phrase>
5481   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
5482   desc: deprecated
5483   user: core
5484   <source>
5485     *: none
5486     recording: ""
5487   </source>
5488   <dest>
5489     *: none
5490     recording: ""
5491   </dest>
5492   <voice>
5493     *: none
5494     recording: ""
5495   </voice>
5496 </phrase>
5497 <phrase>
5498   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
5499   desc: in the recording settings
5500   user: core
5501   <source>
5502     *: none
5503     recording: "Source"
5504   </source>
5505   <dest>
5506     *: none
5507     recording: "المصدر"
5508   </dest>
5509   <voice>
5510     *: none
5511     recording: "Source"
5512   </voice>
5513 </phrase>
5514 <phrase>
5515   id: LANG_NORMAL
5516   desc: in settings_menu
5517   user: core
5518   <source>
5519     *: "Normal"
5520   </source>
5521   <dest>
5522     *: "عادي"
5523   </dest>
5524   <voice>
5525     *: "Normal"
5526   </voice>
5527 </phrase>
5528 <phrase>
5529   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
5530   desc: in codepage setting menu
5531   user: core
5532   <source>
5533     *: none
5534     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
5535   </source>
5536   <dest>
5537     *: none
5538     lcd_bitmap: "صينية مبسطة (GB2312)"
5539   </dest>
5540   <voice>
5541     *: none
5542     lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
5543   </voice>
5544 </phrase>
5545 <phrase>
5546   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
5547   desc: deprecated
5548   user: core
5549   <source>
5550     *: none
5551     recording: ""
5552   </source>
5553   <dest>
5554     *: none
5555     recording: ""
5556   </dest>
5557   <voice>
5558     *: none
5559     recording: ""
5560   </voice>
5561 </phrase>
5562 <phrase>
5563   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
5564   desc: Backlight behaviour setting
5565   user: core
5566   <source>
5567     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
5568   </source>
5569   <dest>
5570     *: "أول ضغطة زر تفعل الضوء الخلفي فقط"
5571   </dest>
5572   <voice>
5573     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
5574   </voice>
5575 </phrase>
5576 <phrase>
5577   id: LANG_USBSTACK_HOST
5578   desc: deprecated
5579   user:
5580   <source>
5581     *: none
5582   </source>
5583   <dest>
5584     *: none
5585   </dest>
5586   <voice>
5587     *: none
5588   </voice>
5589 </phrase>
5590 <phrase>
5591   id: LANG_BOTTOM
5592   desc: DEPRECATED
5593   user: core
5594   <source>
5595     *: none
5596     quickscreen: ""
5597   </source>
5598   <dest>
5599     *: none
5600     quickscreen: ""
5601   </dest>
5602   <voice>
5603     *: none
5604     quickscreen: ""
5605   </voice>
5606 </phrase>
5607 <phrase>
5608   id: LANG_LIMITS_MENU
5609   desc: in the system sub menu
5610   user: core
5611   <source>
5612     *: "Limits"
5613   </source>
5614   <dest>
5615     *: "حدود"
5616   </dest>
5617   <voice>
5618     *: "Limits"
5619   </voice>
5620 </phrase>
5621 <phrase>
5622   id: LANG_REMOVE_MMC
5623   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
5624   user: core
5625   <source>
5626     *: none
5627     ondio*: "Please remove inserted MMC"
5628   </source>
5629   <dest>
5630     *: none
5631     ondio*: "من فضلك أخرج كارت الـMMC المدخل"
5632   </dest>
5633   <voice>
5634     *: none
5635     ondio*: "Please remove multimedia card"
5636   </voice>
5637 </phrase>
5638 <phrase>
5639   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
5640   desc: in sound_settings
5641   user: core
5642   <source>
5643     *: none
5644     recording: "Stereo"
5645   </source>
5646   <dest>
5647     *: none
5648     recording: "مجسم"
5649   </dest>
5650   <voice>
5651     *: none
5652     recording: "Stereo"
5653   </voice>
5654 </phrase>
5655 <phrase>
5656   id: VOICE_CHAR_SLASH
5657   desc: spoken only, for spelling
5658   user: core
5659   <source>
5660     *: ""
5661   </source>
5662   <dest>
5663     *: ""
5664   </dest>
5665   <voice>
5666     *: "slash"
5667   </voice>
5668 </phrase>
5669 <phrase>
5670   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
5671   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
5672   user: core
5673   <source>
5674     *: "Incompatible version"
5675   </source>
5676   <dest>
5677     *: "إصدار غير متوافق"
5678   </dest>
5679   <voice>
5680     *: ""
5681   </voice>
5682 </phrase>
5683 <phrase>
5684   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5685   desc: Playlist error
5686   user: core
5687   <source>
5688     *: "Error accessing playlist file"
5689   </source>
5690   <dest>
5691     *: "خطأ في فتح ملف قائمة التشغيل"
5692   </dest>
5693   <voice>
5694     *: "Error accessing playlist file"
5695   </voice>
5696 </phrase>
5697 <phrase>
5698   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
5699   desc: in tag cache settings
5700   user: core
5701   <source>
5702     *: "Update Now"
5703   </source>
5704   <dest>
5705     *: "حدث الآن"
5706   </dest>
5707   <voice>
5708     *: "Update Now"
5709   </voice>
5710 </phrase>
5711 <phrase>
5712   id: LANG_ID3_TITLE
5713   desc: in tag viewer
5714   user: core
5715   <source>
5716     *: "[Title]"
5717   </source>
5718   <dest>
5719     *: "[العنوان]"
5720   </dest>
5721   <voice>
5722     *: ""
5723   </voice>
5724 </phrase>
5725 <phrase>
5726   id: LANG_TIME
5727   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
5728   user: core
5729   <source>
5730     *: "Time"
5731   </source>
5732   <dest>
5733     *: "الوقت"
5734   </dest>
5735   <voice>
5736     *: "Time"
5737   </voice>
5738 </phrase>
5739 <phrase>
5740   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5741   desc: deprecated
5742   user: core
5743   <source>
5744     *: none
5745     agc: ""
5746   </source>
5747   <dest>
5748     *: none
5749     agc: ""
5750   </dest>
5751   <voice>
5752     *: none
5753     agc: ""
5754   </voice>
5755 </phrase>
5756 <phrase>
5757   id: LANG_GIGABYTE
5758   desc: a unit postfix, also voiced
5759   user: core
5760   <source>
5761     *: "GB"
5762   </source>
5763   <dest>
5764     *: "جيجابايت"
5765   </dest>
5766   <voice>
5767     *: "gigabyte"
5768   </voice>
5769 </phrase>
5770 <phrase>
5771   id: LANG_MAIN_UNIT
5772   desc: in record settings menu.
5773   user: core
5774   <source>
5775     *: none
5776     remote: "Main Unit Only"
5777   </source>
5778   <dest>
5779     *: none
5780     remote: "الوحدة الرئيسية فقط"
5781   </dest>
5782   <voice>
5783     *: none
5784     remote: "Main unit only"
5785   </voice>
5786 </phrase>
5787 <phrase>
5788   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
5789   desc: "<Random>" entry in tag browser
5790   user: core
5791   <source>
5792     *: "<Random>"
5793   </source>
5794   <dest>
5795     *: "<عشوائي>"
5796   </dest>
5797   <voice>
5798     *: "Random"
5799   </voice>
5800 </phrase>
5801 <phrase>
5802   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5803   desc: deprecated
5804   user: core
5805   <source>
5806     *: none
5807     swcodec: ""
5808   </source>
5809   <dest>
5810     *: none
5811     swcodec: ""
5812   </dest>
5813   <voice>
5814     *: none
5815     swcodec: ""
5816   </voice>
5817 </phrase>
5818 <phrase>
5819   id: LANG_INSERT_FIRST
5820   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
5821   user: core
5822   <source>
5823     *: "Insert Next"
5824   </source>
5825   <dest>
5826     *: "أدخل التالي"
5827   </dest>
5828   <voice>
5829     *: "Insert Next"
5830   </voice>
5831 </phrase>
5832 <phrase>
5833   id: LANG_ID3_YEAR
5834   desc: in tag viewer
5835   user: core
5836   <source>
5837     *: "[Year]"
5838   </source>
5839   <dest>
5840     *: "[السنة]"
5841   </dest>
5842   <voice>
5843     *: ""
5844   </voice>
5845 </phrase>
5846 <phrase>
5847   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5848   desc: line selector text color option
5849   user: core
5850   <source>
5851     *: none
5852     lcd_color: "Text Colour"
5853   </source>
5854   <dest>
5855     *: none
5856     lcd_color: "لون النص"
5857   </dest>
5858   <voice>
5859     *: none
5860     lcd_color: "لون النص"
5861   </voice>
5862 </phrase>
5863 <phrase>
5864   id: LANG_SHUTDOWN
5865   desc: in main menu
5866   user: core
5867   <source>
5868     *: none
5869     soft_shutdown: "Shut down"
5870   </source>
5871   <dest>
5872     *: none
5873     soft_shutdown: "إيقاف التشغيل"
5874   </dest>
5875   <voice>
5876     *: none
5877     soft_shutdown: "إيقاف التشغيل"
5878   </voice>
5879 </phrase>
5880 <phrase>
5881   id: LANG_FILTER_MUSIC
5882   desc: show only music-related files
5883   user: core
5884   <source>
5885     *: "Music"
5886   </source>
5887   <dest>
5888     *: "الموسيقى"
5889   </dest>
5890   <voice>
5891     *: "الموسيقى"
5892   </voice>
5893 </phrase>
5894 <phrase>
5895   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5896   desc: trigger types
5897   user: core
5898   <source>
5899     *: none
5900     recording: "New file"
5901   </source>
5902   <dest>
5903     *: none
5904     recording: "ملف جديد"
5905   </dest>
5906   <voice>
5907     *: none
5908     recording: "ملف جديد"
5909   </voice>
5910 </phrase>
5911 <phrase>
5912   id: LANG_MONTH_DECEMBER
5913   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5914   user: core
5915   <source>
5916     *: none
5917     rtc: "Dec"
5918   </source>
5919   <dest>
5920     *: none
5921     rtc: "Dec"
5922   </dest>
5923   <voice>
5924     *: none
5925     rtc: "كانون الأول"
5926   </voice>
5927 </phrase>
5928 <phrase>
5929   id: LANG_MAIN_MENU
5930   desc: in start screen setting
5931   user: core
5932   <source>
5933     *: "Main Menu"
5934   </source>
5935   <dest>
5936     *: "القائمة الرئيسية"
5937   </dest>
5938   <voice>
5939     *: "القائمة الرئيسية"
5940   </voice>
5941 </phrase>
5942 <phrase>
5943   id: LANG_PLUGIN_GAMES
5944   desc: in the main menu
5945   user: core
5946   <source>
5947     *: "Games"
5948   </source>
5949   <dest>
5950     *: "الألعاب"
5951   </dest>
5952   <voice>
5953     *: "الألعاب"
5954   </voice>
5955 </phrase>
5956 <phrase>
5957   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
5958   desc: in codepage setting menu
5959   user: core
5960   <source>
5961     *: none
5962     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
5963   </source>
5964   <dest>
5965     *: none
5966     lcd_bitmap: "الصينية التقليدية"
5967   </dest>
5968   <voice>
5969     *: none
5970     lcd_bitmap: "الصينية التقليدية"
5971   </voice>
5972 </phrase>
5973 <phrase>
5974   id: LANG_SET_BOOL_NO
5975   desc: bool false representation
5976   user: core
5977   <source>
5978     *: "No"
5979   </source>
5980   <dest>
5981     *: "لا"
5982   </dest>
5983   <voice>
5984     *: "لا"
5985   </voice>
5986 </phrase>
5987 <phrase>
5988   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
5989   desc: in the recording settings
5990   user: core
5991   <source>
5992     *: none
5993     recording: "Frequency"
5994   </source>
5995   <dest>
5996     *: none
5997     recording: "تردد"
5998   </dest>
5999   <voice>
6000     *: none
6001     recording: "تردد"
6002   </voice>
6003 </phrase>
6004 <phrase>
6005   id: LANG_CHANNELS
6006   desc: in sound_settings
6007   user: core
6008   <source>
6009     *: "Channels"
6010   </source>
6011   <dest>
6012     *: "قنوات"
6013   </dest>
6014   <voice>
6015     *: "قنوات"
6016   </voice>
6017 </phrase>
6018 <phrase>
6019   id: LANG_ID3_BITRATE
6020   desc: in tag viewer
6021   user: core
6022   <source>
6023     *: "[Bitrate]"
6024   </source>
6025   <dest>
6026     *: "[معدل البت]"
6027   </dest>
6028   <voice>
6029     *: ""
6030   </voice>
6031 </phrase>
6032 <phrase>
6033   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
6034   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
6035   user: core
6036   <source>
6037     *: none
6038     rtc: "Sep"
6039   </source>
6040   <dest>
6041     *: none
6042     rtc: "Sep"
6043   </dest>
6044   <voice>
6045     *: none
6046     rtc: "أيلول"
6047   </voice>
6048 </phrase>
6049 <phrase>
6050   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6051   desc: in radio screen
6052   user: core
6053   <source>
6054     *: none
6055     radio_screen_button_bar: "Record"
6056   </source>
6057   <dest>
6058     *: none
6059     radio_screen_button_bar: "سجل"
6060   </dest>
6061   <voice>
6062     *: none
6063     radio_screen_button_bar: ""
6064   </voice>
6065 </phrase>
6066 <phrase>
6067   id: LANG_ONE_TIME
6068   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
6069   user: core
6070   <source>
6071     *: "One time"
6072   </source>
6073   <dest>
6074     *: "مرة واحدة"
6075   </dest>
6076   <voice>
6077     *: "مرة واحدة"
6078   </voice>
6079 </phrase>
6080 <phrase>
6081   id: LANG_RENAME
6082   desc: The verb/action Rename
6083   user: core
6084   <source>
6085     *: "Rename"
6086   </source>
6087   <dest>
6088     *: "إعادة تسمية"
6089   </dest>
6090   <voice>
6091     *: "إعادة تسمية"
6092   </voice>
6093 </phrase>
6094 <phrase>
6095   id: LANG_BATTERY_TYPE
6096   desc: in battery settings
6097   user: core
6098   <source>
6099     *: none
6100     battery_types: "Battery Type"
6101   </source>
6102   <dest>
6103     *: none
6104     battery_types: "نوع البطارية"
6105   </dest>
6106   <voice>
6107     *: none
6108     battery_types: "نوع البطارية"
6109   </voice>
6110 </phrase>
6111 <phrase>
6112   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
6113   desc: in the recording settings
6114   user: core
6115   <source>
6116     *: none
6117     recording: "Digital"
6118   </source>
6119   <dest>
6120     *: none
6121     recording: "الرقمي"
6122   </dest>
6123   <voice>
6124     *: none
6125     recording: "الرقمي"
6126   </voice>
6127 </phrase>
6128 <phrase>
6129   id: LANG_PLAYLIST
6130   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6131   user: core
6132   <source>
6133     *: "Playlist"
6134   </source>
6135   <dest>
6136     *: "قائمة التشغيل"
6137   </dest>
6138   <voice>
6139     *: "قائمة التشغيل"
6140   </voice>
6141 </phrase>
6142 <phrase>
6143   id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
6144   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
6145   user: core
6146   <source>
6147     *: none
6148     touchscreen: "Calibrate"
6149   </source>
6150   <dest>
6151     *: none
6152     touchscreen: "معايرة"
6153   </dest>
6154   <voice>
6155     *: none
6156     touchscreen: "معايرة"
6157   </voice>
6158 </phrase>
6159 <phrase>
6160   id: LANG_REPLACE
6161   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
6162   user: core
6163   <source>
6164     *: "Play Next"
6165   </source>
6166   <dest>
6167     *: "تشغيل المقبل"
6168   </dest>
6169   <voice>
6170     *: "تشغيل المقبل"
6171   </voice>
6172 </phrase>
6173 <phrase>
6174   id: LANG_DELETE_DIR
6175   desc: in on+play menu
6176   user: core
6177   <source>
6178     *: "Delete Directory"
6179   </source>
6180   <dest>
6181     *: "حذف الدليل"
6182   </dest>
6183   <voice>
6184     *: "حذف الدليل"
6185   </voice>
6186 </phrase>
6187 <phrase>
6188   id: LANG_POINT
6189   desc: decimal separator for composing numbers
6190   user: core
6191   <source>
6192     *: "."
6193   </source>
6194   <dest>
6195     *: "."
6196   </dest>
6197   <voice>
6198     *: "نقطة"
6199   </voice>
6200 </phrase>
6201 <phrase>
6202   id: LANG_PLUGIN_ERROR
6203   desc: The plugin return an error code
6204   user: core
6205   <source>
6206     *: "Plugin returned error"
6207   </source>
6208   <dest>
6209     *: "البرنامج الإضافية عاد خطأ"
6210   </dest>
6211   <voice>
6212     *: ""
6213   </voice>
6214 </phrase>
6215 <phrase>
6216   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
6217   desc: splash when user selects an invalid colour
6218   user: core
6219   <source>
6220     *: none
6221     lcd_non-mono: "Invalid colour"
6222   </source>
6223   <dest>
6224     *: none
6225     lcd_non-mono: "لون غير صالح"
6226   </dest>
6227   <voice>
6228     *: none
6229     lcd_non-mono: ""
6230   </voice>
6231 </phrase>
6232 <phrase>
6233   id: LANG_ID3_ALBUM
6234   desc: in tag viewer
6235   user: core
6236   <source>
6237     *: "[Album]"
6238   </source>
6239   <dest>
6240     *: "[البوم]"
6241   </dest>
6242   <voice>
6243     *: ""
6244   </voice>
6245 </phrase>
6246 <phrase>
6247   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
6248   desc: in the recording settings
6249   user: core
6250   <source>
6251     *: none
6252     recording: "Microphone"
6253     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
6254   </source>
6255   <dest>
6256     *: none
6257     recording: "ميكروفون"
6258     h100,h120,h300: "ميكروفون داخلي"
6259   </dest>
6260   <voice>
6261     *: none
6262     recording: "ميكروفون"
6263     h100,h120,h300: "ميكروفون داخلي"
6264   </voice>
6265 </phrase>
6266 <phrase>
6267   id: LANG_ID3_LENGTH
6268   desc: in tag viewer
6269   user: core
6270   <source>
6271     *: "[Length]"
6272   </source>
6273   <dest>
6274     *: "[طول]"
6275   </dest>
6276   <voice>
6277     *: ""
6278   </voice>
6279 </phrase>
6280 <phrase>
6281   id: LANG_FM_KOREA
6282   desc: fm region korea
6283   user: core
6284   <source>
6285     *: none
6286     radio: "Korea"
6287   </source>
6288   <dest>
6289     *: none
6290     radio: "كوريا"
6291   </dest>
6292   <voice>
6293     *: none
6294     radio: "كوريا"
6295   </voice>
6296 </phrase>
6297 <phrase>
6298   id: LANG_INVALID_FILENAME
6299   desc: "invalid filename entered" error message
6300   user: core
6301   <source>
6302     *: "Invalid Filename!"
6303   </source>
6304   <dest>
6305     *: "الملف غير صالح"
6306   </dest>
6307   <voice>
6308     *: "الملف غير صالح"
6309   </voice>
6310 </phrase>
6311 <phrase>
6312   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6313   desc: in playlist menu.
6314   user: core
6315   <source>
6316     *: "Search In Playlist"
6317   </source>
6318   <dest>
6319     *: "بحث في قائمة التشغيل"
6320   </dest>
6321   <voice>
6322     *: "بحث في قائمة التشغيل"
6323   </voice>
6324 </phrase>
6325 <phrase>
6326   id: LANG_SORT_TYPE
6327   desc: browser sorting setting
6328   user: core
6329   <source>
6330     *: "By Type"
6331   </source>
6332   <dest>
6333     *: "حسب النوع"
6334   </dest>
6335   <voice>
6336     *: "حسب النوع"
6337   </voice>
6338 </phrase>
6339 <phrase>
6340   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6341   desc: in radio screen
6342   user: core
6343   <source>
6344     *: none
6345     radio_screen_button_bar: "Add"
6346   </source>
6347   <dest>
6348     *: none
6349     radio_screen_button_bar: "إضافة"
6350   </dest>
6351   <voice>
6352     *: none
6353     radio_screen_button_bar: ""
6354   </voice>
6355 </phrase>
6356 <phrase>
6357   id: LANG_FM_US
6358   desc: fm region us / canada
6359   user: core
6360   <source>
6361     *: none
6362     radio: "US / Canada"
6363   </source>
6364   <dest>
6365     *: none
6366     radio: "الولايات المتحدة / كندا"
6367   </dest>
6368   <voice>
6369     *: none
6370     radio: "الولايات المتحدة وكندا"
6371   </voice>
6372 </phrase>
6373 <phrase>
6374   id: LANG_BATTERY_MENU
6375   desc: in the system sub menu
6376   user: core
6377   <source>
6378     *: "Battery"
6379   </source>
6380   <dest>
6381     *: "بطارية"
6382   </dest>
6383   <voice>
6384     *: "بطارية"
6385   </voice>
6386 </phrase>
6387 <phrase>
6388   id: LANG_RECORDING_FILENAME
6389   desc: Filename header in recording screen
6390   user: core
6391   <source>
6392     *: none
6393     recording: "Filename:"
6394   </source>
6395   <dest>
6396     *: none
6397     recording: "اسم الملف:"
6398   </dest>
6399   <voice>
6400     *: none
6401     recording: ""
6402   </voice>
6403 </phrase>
6404 <phrase>
6405   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
6406   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
6407   user: core
6408   <source>
6409     *: none
6410     rtc: "Feb"
6411   </source>
6412   <dest>
6413     *: none
6414     rtc: "Feb"
6415   </dest>
6416   <voice>
6417     *: none
6418     rtc: "شباط"
6419   </voice>
6420 </phrase>
6421 <phrase>
6422   id: LANG_RESET_COLORS
6423   desc: menu
6424   user: core
6425   <source>
6426     *: none
6427     lcd_non-mono: "Reset Colours"
6428   </source>
6429   <dest>
6430     *: none
6431     lcd_non-mono: "إعادة الألوان"
6432   </dest>
6433   <voice>
6434     *: none
6435     lcd_non-mono: "إعادة الألوان"
6436   </voice>
6437 </phrase>
6438 <phrase>
6439   id: LANG_ALWAYS
6440   desc: used in various places
6441   user: core
6442   <source>
6443     *: "Always"
6444   </source>
6445   <dest>
6446     *: "دائما"
6447   </dest>
6448   <voice>
6449     *: "دائما"
6450   </voice>
6451 </phrase>
6452 <phrase>
6453   id: LANG_FM_REGION
6454   desc: fm tuner region setting
6455   user: core
6456   <source>
6457     *: none
6458     radio: "Region"
6459   </source>
6460   <dest>
6461     *: none
6462     radio: "المنطقة"
6463   </dest>
6464   <voice>
6465     *: none
6466     radio: "المنطقة"
6467   </voice>
6468 </phrase>
6469 <phrase>
6470   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
6471   desc: in pause_phones_menu.
6472   user: core
6473   <source>
6474     *: none
6475     headphone_detection: "Duration to Rewind"
6476   </source>
6477   <dest>
6478     *: none
6479     headphone_detection: "المدة لإرجاع التسجيل"
6480   </dest>
6481   <voice>
6482     *: none
6483     headphone_detection: "المدة لإرجاع التسجيل"
6484   </voice>
6485 </phrase>
6486 <phrase>
6487   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6488   desc: trigger types
6489   user: core
6490   <source>
6491     *: none
6492     recording: "Stop"
6493   </source>
6494   <dest>
6495     *: none
6496     recording: "إيقاف"
6497   </dest>
6498   <voice>
6499     *: none
6500     recording: "إيقاف"
6501   </voice>
6502 </phrase>
6503 <phrase>
6504   id: LANG_TIME_MENU
6505   desc: in the system sub menu
6506   user: core
6507   <source>
6508     *: none
6509     rtc: "Time & Date"
6510   </source>
6511   <dest>
6512     *: none
6513     rtc: "الوقت والتاريخ"
6514   </dest>
6515   <voice>
6516     *: none
6517     rtc: "الوقت والتاريخ"
6518   </voice>
6519 </phrase>
6520 <phrase>
6521   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6522   desc: in radio screen
6523   user: core
6524   <source>
6525     *: none
6526     radio_screen_button_bar: "Exit"
6527   </source>
6528   <dest>
6529     *: none
6530     radio_screen_button_bar: "إخرج"
6531   </dest>
6532   <voice>
6533     *: none
6534     radio_screen_button_bar: ""
6535   </voice>
6536 </phrase>
6537 <phrase>
6538   id: LANG_SLOW
6539   desc: in settings_menu
6540   user: core
6541   <source>
6542     *: "Slow"
6543   </source>
6544   <dest>
6545     *: "بطيء"
6546   </dest>
6547   <voice>
6548     *: "بطيء"
6549   </voice>
6550 </phrase>
6551 <phrase>
6552   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
6553   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
6554   user: core
6555   <source>
6556     *: "New Keyboard"
6557   </source>
6558   <dest>
6559     *: "لوحة مفاتيح جديدة"
6560   </dest>
6561   <voice>
6562     *: "لوحة مفاتيح جديدة"
6563   </voice>
6564 </phrase>
6565 <phrase>
6566   id: LANG_MONTH_JANUARY
6567   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
6568   user: core
6569   <source>
6570     *: none
6571     rtc: "Jan"
6572   </source>
6573   <dest>
6574     *: none
6575     rtc: "Jan"
6576   </dest>
6577   <voice>
6578     *: none
6579     rtc: "كانون الثاني"
6580   </voice>
6581 </phrase>
6582 <phrase>
6583   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6584   desc: Plugin open error message
6585   user: core
6586   <source>
6587     *: "Can't open %s"
6588   </source>
6589   <dest>
6590     *: "غير قادر على فتح s%"
6591   </dest>
6592   <voice>
6593     *: ""
6594   </voice>
6595 </phrase>
6596 <phrase>
6597   id: LANG_MONTH_JUNE
6598   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
6599   user: core
6600   <source>
6601     *: none
6602     rtc: "Jun"
6603   </source>
6604   <dest>
6605     *: none
6606     rtc: "Jun"
6607   </dest>
6608   <voice>
6609     *: none
6610     rtc: "حزيران"
6611   </voice>
6612 </phrase>
6613 <phrase>
6614   id: LANG_PLUGIN_APPS
6615   desc: in the main menu
6616   user: core
6617   <source>
6618     *: "Applications"
6619   </source>
6620   <dest>
6621     *: "تطبيقات"
6622   </dest>
6623   <voice>
6624     *: "تطبيقات"
6625   </voice>
6626 </phrase>
6627 <phrase>
6628   id: LANG_PROPERTIES
6629   desc: browser file/dir properties
6630   user: core
6631   <source>
6632     *: "Properties"
6633   </source>
6634   <dest>
6635     *: "خصائص"
6636   </dest>
6637   <voice>
6638     *: "خصائص"
6639   </voice>
6640 </phrase>
6641 <phrase>
6642   id: LANG_CUT
6643   desc: The verb/action Cut
6644   user: core
6645   <source>
6646     *: "Cut"
6647   </source>
6648   <dest>
6649     *: "قص"
6650   </dest>
6651   <voice>
6652     *: "قص"
6653   </voice>
6654 </phrase>
6655 <phrase>
6656   id: LANG_MONTH_AUGUST
6657   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
6658   user: core
6659   <source>
6660     *: none
6661     rtc: "Aug"
6662   </source>
6663   <dest>
6664     *: none
6665     rtc: "Aug"
6666   </dest>
6667   <voice>
6668     *: none
6669     rtc: "آب"
6670   </voice>
6671 </phrase>
6672 <phrase>
6673   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
6674   desc: line selector color option
6675   user: core
6676   <source>
6677     *: none
6678     lcd_color: "Secondary Colour"
6679   </source>
6680   <dest>
6681     *: none
6682     lcd_color: "الون الثانوي"
6683   </dest>
6684   <voice>
6685     *: none
6686     lcd_color: "الون الثانوي"
6687   </voice>
6688 </phrase>
6689 <phrase>
6690   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6691   desc: disk size info
6692   user: core
6693   <source>
6694     *: "Disk:"
6695   </source>
6696   <dest>
6697     *: "حجم القرص:"
6698   </dest>
6699   <voice>
6700     *: "حجم القرص"
6701   </voice>
6702 </phrase>
6703 <phrase>
6704   id: LANG_UNKNOWN
6705   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
6706   user: core
6707   <source>
6708     *: "Unknown"
6709   </source>
6710   <dest>
6711     *: "غير معروف"
6712   </dest>
6713   <voice>
6714     *: "غير معروف"
6715   </voice>
6716 </phrase>
6717 <phrase>
6718   id: LANG_SET_BOOL_YES
6719   desc: bool true representation
6720   user: core
6721   <source>
6722     *: "Yes"
6723   </source>
6724   <dest>
6725     *: "نعم"
6726   </dest>
6727   <voice>
6728     *: "نعم"
6729   </voice>
6730 </phrase>
6731 <phrase>
6732   id: LANG_MONTH_OCTOBER
6733   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
6734   user: core
6735   <source>
6736     *: none
6737     rtc: "Oct"
6738   </source>
6739   <dest>
6740     *: none
6741     rtc: "Oct"
6742   </dest>
6743   <voice>
6744     *: none
6745     rtc: "تشرين الأول"
6746   </voice>
6747 </phrase>
6748 <phrase>
6749   id: LANG_MONTH_MARCH
6750   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
6751   user: core
6752   <source>
6753     *: none
6754     rtc: "Mar"
6755   </source>
6756   <dest>
6757     *: none
6758     rtc: "Mar"
6759   </dest>
6760   <voice>
6761     *: none
6762     rtc: "آذار"
6763   </voice>
6764 </phrase>