Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / fr-CA-pref.po
blob658d38ef6b412d64ea75a983bcdec91a487e267c
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:59+0000\n"
6 "Last-Translator: gabrielle.dusseault <gabrielle.dusseault@ccsr.qc.ca>\n"
7 "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
8 "Language: fr_CA\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "Mime-Version: 1.0Last-Translator:\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1373633970.0\n"
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 msgid "acquisitions.pref"
32 msgstr "Acquisitions"
34 # Acquisitions > Policy
35 # Acquisitions > Policy
36 # Acquisitions > Policy
37 # Acquisitions > Policy
38 # Acquisitions > Policy
39 # Acquisitions > Policy
40 # Acquisitions > Policy
41 # Acquisitions > Policy
42 # Acquisitions > Policy
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 msgid "acquisitions.pref Policy"
49 msgstr "Politique"
51 # Acquisitions > Printing
52 # Acquisitions > Printing
53 # Acquisitions > Printing
54 # Acquisitions > Printing
55 # Acquisitions > Printing
56 # Acquisitions > Printing
57 # Acquisitions > Printing
58 # Acquisitions > Printing
59 # Acquisitions > Printing
60 # Acquisitions > Printing
61 # Acquisitions > Printing
62 # Acquisitions > Printing
63 # Acquisitions > Printing
64 # Acquisitions > Printing
65 msgid "acquisitions.pref Printing"
66 msgstr "Impression"
68 # Acquisitions > Policy
69 # Acquisitions > Policy
70 # Acquisitions > Policy
71 # Acquisitions > Policy
72 # Acquisitions > Policy
73 # Acquisitions > Policy
74 # Acquisitions > Policy
75 # Acquisitions > Policy
76 # Acquisitions > Policy
77 # Acquisitions > Policy
78 # Acquisitions > Policy
79 # Acquisitions > Policy
80 # Acquisitions > Policy
81 # Acquisitions > Policy
82 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
83 msgstr "Créer un exemplaire au moment de"
85 # Acquisitions > Policy
86 # Acquisitions > Policy
87 # Acquisitions > Policy
88 # Acquisitions > Policy
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 # Acquisitions > Policy
95 # Acquisitions > Policy
96 # Acquisitions > Policy
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
100 msgstr "cataloguer la notice"
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 # Acquisitions > Policy
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 # Acquisitions > Policy
114 # Acquisitions > Policy
115 # Acquisitions > Policy
116 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
117 msgstr "placer une commande."
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
134 msgstr "recevoir une commande"
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 # Acquisitions > Policy
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
151 msgstr ""
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
168 msgstr "Afficher les paniers"
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 # Acquisitions > Policy
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
185 msgstr ""
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 # Acquisitions > Policy
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
202 msgstr "de la bibliothèque du bibliothécaire créateur."
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 # Acquisitions > Policy
214 # Acquisitions > Policy
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
219 msgstr "de tout le réseau, quel que soit le propriétaire."
221 # Acquisitions > Policy
222 # Acquisitions > Policy
223 # Acquisitions > Policy
224 # Acquisitions > Policy
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
236 msgstr ""
238 # Acquisitions > Policy
239 # Acquisitions > Policy
240 # Acquisitions > Policy
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
253 msgstr ""
255 # Acquisitions > Policy
256 # Acquisitions > Policy
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 # Acquisitions > Policy
267 # Acquisitions > Policy
268 # Acquisitions > Policy
269 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
270 msgstr ""
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 # Acquisitions > Policy
275 # Acquisitions > Policy
276 # Acquisitions > Policy
277 # Acquisitions > Policy
278 # Acquisitions > Policy
279 # Acquisitions > Policy
280 # Acquisitions > Policy
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
287 msgstr "Au moment de la fermeture ou de la réouverture d'un panier"
289 # Acquisitions > Policy
290 # Acquisitions > Policy
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 # Acquisitions > Policy
294 # Acquisitions > Policy
295 # Acquisitions > Policy
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 # Acquisitions > Policy
301 # Acquisitions > Policy
302 # Acquisitions > Policy
303 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
304 msgstr "toujours demander confirmation."
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 # Acquisitions > Policy
314 # Acquisitions > Policy
315 # Acquisitions > Policy
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
321 msgstr "ne pas demander confirmation."
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 # Acquisitions > Policy
327 # Acquisitions > Policy
328 # Acquisitions > Policy
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 # Acquisitions > Policy
335 # Acquisitions > Policy
336 # Acquisitions > Policy
337 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
338 msgstr "360 000,00 (FR)"
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 # Acquisitions > Policy
351 # Acquisitions > Policy
352 # Acquisitions > Policy
353 # Acquisitions > Policy
354 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
355 msgstr "360,000.00 (US)"
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 # Acquisitions > Policy
366 # Acquisitions > Policy
367 # Acquisitions > Policy
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
372 msgstr "Affiche les devises dans le format suivant"
374 # Acquisitions > Policy
375 # Acquisitions > Policy
376 # Acquisitions > Policy
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 # Acquisitions > Policy
384 # Acquisitions > Policy
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
389 msgstr ""
391 # Acquisitions > Policy
392 # Acquisitions > Policy
393 # Acquisitions > Policy
394 # Acquisitions > Policy
395 # Acquisitions > Policy
396 # Acquisitions > Policy
397 # Acquisitions > Policy
398 # Acquisitions > Policy
399 # Acquisitions > Policy
400 # Acquisitions > Policy
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 # Acquisitions > Policy
405 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
406 msgstr ""
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 # Acquisitions > Policy
411 # Acquisitions > Policy
412 # Acquisitions > Policy
413 # Acquisitions > Policy
414 # Acquisitions > Policy
415 # Acquisitions > Policy
416 # Acquisitions > Policy
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
423 msgstr ""
425 # Acquisitions > Printing
426 # Acquisitions > Printing
427 # Acquisitions > Printing
428 # Acquisitions > Printing
429 # Acquisitions > Printing
430 # Acquisitions > Printing
431 # Acquisitions > Printing
432 # Acquisitions > Printing
433 # Acquisitions > Printing
434 # Acquisitions > Printing
435 # Acquisitions > Printing
436 # Acquisitions > Printing
437 # Acquisitions > Printing
438 # Acquisitions > Printing
439 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
440 msgstr ""
442 # Acquisitions > Printing
443 # Acquisitions > Printing
444 # Acquisitions > Printing
445 # Acquisitions > Printing
446 # Acquisitions > Printing
447 # Acquisitions > Printing
448 # Acquisitions > Printing
449 # Acquisitions > Printing
450 # Acquisitions > Printing
451 # Acquisitions > Printing
452 # Acquisitions > Printing
453 # Acquisitions > Printing
454 # Acquisitions > Printing
455 # Acquisitions > Printing
456 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
457 msgstr ""
459 # Acquisitions > Printing
460 # Acquisitions > Printing
461 # Acquisitions > Printing
462 # Acquisitions > Printing
463 # Acquisitions > Printing
464 # Acquisitions > Printing
465 # Acquisitions > Printing
466 # Acquisitions > Printing
467 # Acquisitions > Printing
468 # Acquisitions > Printing
469 # Acquisitions > Printing
470 # Acquisitions > Printing
471 # Acquisitions > Printing
472 # Acquisitions > Printing
473 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
474 msgstr ""
476 # Acquisitions > Printing
477 # Acquisitions > Printing
478 # Acquisitions > Printing
479 # Acquisitions > Printing
480 # Acquisitions > Printing
481 # Acquisitions > Printing
482 # Acquisitions > Printing
483 # Acquisitions > Printing
484 # Acquisitions > Printing
485 # Acquisitions > Printing
486 # Acquisitions > Printing
487 # Acquisitions > Printing
488 # Acquisitions > Printing
489 # Acquisitions > Printing
490 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
491 msgstr ""
493 # Acquisitions > Printing
494 # Acquisitions > Printing
495 # Acquisitions > Printing
496 # Acquisitions > Printing
497 # Acquisitions > Printing
498 # Acquisitions > Printing
499 # Acquisitions > Printing
500 # Acquisitions > Printing
501 # Acquisitions > Printing
502 # Acquisitions > Printing
503 # Acquisitions > Printing
504 # Acquisitions > Printing
505 # Acquisitions > Printing
506 # Acquisitions > Printing
507 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
508 msgstr ""
510 # Acquisitions > Printing
511 # Acquisitions > Printing
512 # Acquisitions > Printing
513 # Acquisitions > Printing
514 # Acquisitions > Printing
515 # Acquisitions > Printing
516 # Acquisitions > Printing
517 # Acquisitions > Printing
518 # Acquisitions > Printing
519 # Acquisitions > Printing
520 # Acquisitions > Printing
521 # Acquisitions > Printing
522 # Acquisitions > Printing
523 # Acquisitions > Printing
524 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
525 msgstr ""
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 # Acquisitions > Policy
535 # Acquisitions > Policy
536 # Acquisitions > Policy
537 # Acquisitions > Policy
538 # Acquisitions > Policy
539 # Acquisitions > Policy
540 # Acquisitions > Policy
541 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
542 msgstr "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (séparés par un espace)"
544 # Acquisitions > Policy
545 # Acquisitions > Policy
546 # Acquisitions > Policy
547 # Acquisitions > Policy
548 # Acquisitions > Policy
549 # Acquisitions > Policy
550 # Acquisitions > Policy
551 # Acquisitions > Policy
552 # Acquisitions > Policy
553 # Acquisitions > Policy
554 # Acquisitions > Policy
555 # Acquisitions > Policy
556 # Acquisitions > Policy
557 # Acquisitions > Policy
558 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
559 msgstr "acquisitions.pref#UniqueItemFields# Les champs suivants de la table SQL items, séparés par des espaces, <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>colonnes de base de données</a> doivent être uniques à un exemplaire:"
561 # Acquisitions > Policy
562 # Acquisitions > Policy
563 # Acquisitions > Policy
564 # Acquisitions > Policy
565 # Acquisitions > Policy
566 # Acquisitions > Policy
567 # Acquisitions > Policy
568 # Acquisitions > Policy
569 # Acquisitions > Policy
570 # Acquisitions > Policy
571 # Acquisitions > Policy
572 # Acquisitions > Policy
573 # Acquisitions > Policy
574 # Acquisitions > Policy
575 msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)"
576 msgstr "(écrivez sous forme numérique, 0.12 pour 12%. La première valeur sera utilisée comme valeur par défaut. Si vous voulez plus d'une valeur, séparez les avec |)"
578 # Acquisitions > Policy
579 # Acquisitions > Policy
580 # Acquisitions > Policy
581 # Acquisitions > Policy
582 # Acquisitions > Policy
583 # Acquisitions > Policy
584 # Acquisitions > Policy
585 # Acquisitions > Policy
586 # Acquisitions > Policy
587 # Acquisitions > Policy
588 # Acquisitions > Policy
589 # Acquisitions > Policy
590 # Acquisitions > Policy
591 # Acquisitions > Policy
592 msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are"
593 msgstr "Les taux de TVA par défaut sont"
595 # Administration
596 # Administration
597 # Administration
598 # Administration
599 # Administration
600 # Administration
601 # Administration
602 # Administration
603 # Administration
604 # Administration
605 # Administration
606 # Administration
607 # Administration
608 # Administration
609 msgid "admin.pref"
610 msgstr "Administration"
612 # Administration > CAS Authentication
613 # Administration > CAS Authentication
614 # Administration > CAS Authentication
615 # Administration > CAS Authentication
616 # Administration > CAS Authentication
617 # Administration > CAS Authentication
618 # Administration > CAS Authentication
619 # Administration > CAS Authentication
620 # Administration > CAS Authentication
621 # Administration > CAS Authentication
622 # Administration > CAS Authentication
623 # Administration > CAS Authentication
624 # Administration > CAS Authentication
625 # Administration > CAS Authentication
626 msgid "admin.pref CAS Authentication"
627 msgstr "Authentification CAS"
629 # Administration > Interface options
630 # Administration > Interface options
631 # Administration > Interface options
632 # Administration > Interface options
633 # Administration > Interface options
634 # Administration > Interface options
635 # Administration > Interface options
636 # Administration > Interface options
637 # Administration > Interface options
638 # Administration > Interface options
639 # Administration > Interface options
640 # Administration > Interface options
641 # Administration > Interface options
642 # Administration > Interface options
643 msgid "admin.pref Interface options"
644 msgstr "Options de l'interface"
646 # Administration > Login options
647 # Administration > Login options
648 # Administration > Login options
649 # Administration > Login options
650 # Administration > Login options
651 # Administration > Login options
652 # Administration > Login options
653 # Administration > Login options
654 # Administration > Login options
655 # Administration > Login options
656 # Administration > Login options
657 # Administration > Login options
658 # Administration > Login options
659 # Administration > Login options
660 msgid "admin.pref Login options"
661 msgstr "Options d'authentification"
663 # Administration > Mozilla Persona
664 # Administration > Mozilla Persona
665 # Administration > Mozilla Persona
666 # Administration > Mozilla Persona
667 # Administration > Mozilla Persona
668 # Administration > Mozilla Persona
669 # Administration > Mozilla Persona
670 # Administration > Mozilla Persona
671 # Administration > Mozilla Persona
672 # Administration > Mozilla Persona
673 # Administration > Mozilla Persona
674 # Administration > Mozilla Persona
675 # Administration > Mozilla Persona
676 # Administration > Mozilla Persona
677 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
678 msgstr "Mozilla Persona"
680 # Administration > Search Engine
681 # Administration > Search Engine
682 # Administration > Search Engine
683 # Administration > Search Engine
684 # Administration > Search Engine
685 # Administration > Search Engine
686 # Administration > Search Engine
687 # Administration > Search Engine
688 # Administration > Search Engine
689 # Administration > Search Engine
690 # Administration > Search Engine
691 # Administration > Search Engine
692 # Administration > Search Engine
693 # Administration > Search Engine
694 msgid "admin.pref Search Engine"
695 msgstr "Moteur de recherche"
697 # Administration > CAS Authentication
698 # Administration > CAS Authentication
699 # Administration > CAS Authentication
700 # Administration > CAS Authentication
701 # Administration > CAS Authentication
702 # Administration > CAS Authentication
703 # Administration > CAS Authentication
704 # Administration > CAS Authentication
705 # Administration > CAS Authentication
706 # Administration > CAS Authentication
707 # Administration > CAS Authentication
708 # Administration > CAS Authentication
709 # Administration > CAS Authentication
710 # Administration > CAS Authentication
711 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
712 msgstr "Utiliser"
714 # Administration > CAS Authentication
715 # Administration > CAS Authentication
716 # Administration > CAS Authentication
717 # Administration > CAS Authentication
718 # Administration > CAS Authentication
719 # Administration > CAS Authentication
720 # Administration > CAS Authentication
721 # Administration > CAS Authentication
722 # Administration > CAS Authentication
723 # Administration > CAS Authentication
724 # Administration > CAS Authentication
725 # Administration > CAS Authentication
726 # Administration > CAS Authentication
727 # Administration > CAS Authentication
728 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
729 msgstr "champ pour le certificat d'authentification client SSL"
731 # Administration > CAS Authentication
732 # Administration > CAS Authentication
733 # Administration > CAS Authentication
734 # Administration > CAS Authentication
735 # Administration > CAS Authentication
736 # Administration > CAS Authentication
737 # Administration > CAS Authentication
738 # Administration > CAS Authentication
739 # Administration > CAS Authentication
740 # Administration > CAS Authentication
741 # Administration > CAS Authentication
742 # Administration > CAS Authentication
743 # Administration > CAS Authentication
744 # Administration > CAS Authentication
745 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
746 msgstr "aucun"
748 # Administration > CAS Authentication
749 # Administration > CAS Authentication
750 # Administration > CAS Authentication
751 # Administration > CAS Authentication
752 # Administration > CAS Authentication
753 # Administration > CAS Authentication
754 # Administration > CAS Authentication
755 # Administration > CAS Authentication
756 # Administration > CAS Authentication
757 # Administration > CAS Authentication
758 # Administration > CAS Authentication
759 # Administration > CAS Authentication
760 # Administration > CAS Authentication
761 # Administration > CAS Authentication
762 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
763 msgstr "le Nom de famille"
765 # Administration > CAS Authentication
766 # Administration > CAS Authentication
767 # Administration > CAS Authentication
768 # Administration > CAS Authentication
769 # Administration > CAS Authentication
770 # Administration > CAS Authentication
771 # Administration > CAS Authentication
772 # Administration > CAS Authentication
773 # Administration > CAS Authentication
774 # Administration > CAS Authentication
775 # Administration > CAS Authentication
776 # Administration > CAS Authentication
777 # Administration > CAS Authentication
778 # Administration > CAS Authentication
779 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
780 msgstr "l'adresse email"
782 # Administration > Login options
783 # Administration > Login options
784 # Administration > Login options
785 # Administration > Login options
786 # Administration > Login options
787 # Administration > Login options
788 # Administration > Login options
789 # Administration > Login options
790 # Administration > Login options
791 # Administration > Login options
792 # Administration > Login options
793 # Administration > Login options
794 # Administration > Login options
795 # Administration > Login options
796 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
797 msgstr "Requiert"
799 # Administration > Login options
800 # Administration > Login options
801 # Administration > Login options
802 # Administration > Login options
803 # Administration > Login options
804 # Administration > Login options
805 # Administration > Login options
806 # Administration > Login options
807 # Administration > Login options
808 # Administration > Login options
809 # Administration > Login options
810 # Administration > Login options
811 # Administration > Login options
812 # Administration > Login options
813 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
814 msgstr "Ne requiert pas"
816 # Administration > Login options
817 # Administration > Login options
818 # Administration > Login options
819 # Administration > Login options
820 # Administration > Login options
821 # Administration > Login options
822 # Administration > Login options
823 # Administration > Login options
824 # Administration > Login options
825 # Administration > Login options
826 # Administration > Login options
827 # Administration > Login options
828 # Administration > Login options
829 # Administration > Login options
830 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
831 msgstr "que le personnel soit connecté d'un ordinateur dont l'adresse IP se trouve dans la plage spécifiée pour <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">sa bibliothèque</a>."
833 # Administration > Interface options
834 # Administration > Interface options
835 # Administration > Interface options
836 # Administration > Interface options
837 # Administration > Interface options
838 # Administration > Interface options
839 # Administration > Interface options
840 # Administration > Interface options
841 # Administration > Interface options
842 # Administration > Interface options
843 # Administration > Interface options
844 # Administration > Interface options
845 # Administration > Interface options
846 # Administration > Interface options
847 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
848 msgstr "Montrer"
850 # Administration > Interface options
851 # Administration > Interface options
852 # Administration > Interface options
853 # Administration > Interface options
854 # Administration > Interface options
855 # Administration > Interface options
856 # Administration > Interface options
857 # Administration > Interface options
858 # Administration > Interface options
859 # Administration > Interface options
860 # Administration > Interface options
861 # Administration > Interface options
862 # Administration > Interface options
863 # Administration > Interface options
864 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
865 msgstr "information de débugage quand une erreur interne se produit"
867 # Administration > Interface options
868 # Administration > Interface options
869 # Administration > Interface options
870 # Administration > Interface options
871 # Administration > Interface options
872 # Administration > Interface options
873 # Administration > Interface options
874 # Administration > Interface options
875 # Administration > Interface options
876 # Administration > Interface options
877 # Administration > Interface options
878 # Administration > Interface options
879 # Administration > Interface options
880 # Administration > Interface options
881 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
882 msgstr "beaucoup d'"
884 # Administration > Interface options
885 # Administration > Interface options
886 # Administration > Interface options
887 # Administration > Interface options
888 # Administration > Interface options
889 # Administration > Interface options
890 # Administration > Interface options
891 # Administration > Interface options
892 # Administration > Interface options
893 # Administration > Interface options
894 # Administration > Interface options
895 # Administration > Interface options
896 # Administration > Interface options
897 # Administration > Interface options
898 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
899 msgstr "aucune"
901 # Administration > Interface options
902 # Administration > Interface options
903 # Administration > Interface options
904 # Administration > Interface options
905 # Administration > Interface options
906 # Administration > Interface options
907 # Administration > Interface options
908 # Administration > Interface options
909 # Administration > Interface options
910 # Administration > Interface options
911 # Administration > Interface options
912 # Administration > Interface options
913 # Administration > Interface options
914 # Administration > Interface options
915 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
916 msgstr "quelque"
918 # Administration > Login options
919 # Administration > Login options
920 # Administration > Login options
921 # Administration > Login options
922 # Administration > Login options
923 # Administration > Login options
924 # Administration > Login options
925 # Administration > Login options
926 # Administration > Login options
927 # Administration > Login options
928 # Administration > Login options
929 # Administration > Login options
930 # Administration > Login options
931 # Administration > Login options
932 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
933 msgstr ""
935 # Administration > Login options
936 # Administration > Login options
937 # Administration > Login options
938 # Administration > Login options
939 # Administration > Login options
940 # Administration > Login options
941 # Administration > Login options
942 # Administration > Login options
943 # Administration > Login options
944 # Administration > Login options
945 # Administration > Login options
946 # Administration > Login options
947 # Administration > Login options
948 # Administration > Login options
949 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
950 msgstr ""
952 # Administration > Login options
953 # Administration > Login options
954 # Administration > Login options
955 # Administration > Login options
956 # Administration > Login options
957 # Administration > Login options
958 # Administration > Login options
959 # Administration > Login options
960 # Administration > Login options
961 # Administration > Login options
962 # Administration > Login options
963 # Administration > Login options
964 # Administration > Login options
965 # Administration > Login options
966 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
967 msgstr ""
969 # Administration > Interface options
970 # Administration > Interface options
971 # Administration > Interface options
972 # Administration > Interface options
973 # Administration > Interface options
974 # Administration > Interface options
975 # Administration > Interface options
976 # Administration > Interface options
977 # Administration > Interface options
978 # Administration > Interface options
979 # Administration > Interface options
980 # Administration > Interface options
981 # Administration > Interface options
982 # Administration > Interface options
983 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
984 msgstr "Utiliser"
986 # Administration > Interface options
987 # Administration > Interface options
988 # Administration > Interface options
989 # Administration > Interface options
990 # Administration > Interface options
991 # Administration > Interface options
992 # Administration > Interface options
993 # Administration > Interface options
994 # Administration > Interface options
995 # Administration > Interface options
996 # Administration > Interface options
997 # Administration > Interface options
998 # Administration > Interface options
999 # Administration > Interface options
1000 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
1001 msgstr "comme adresse mail pour l'administrateur Koha. (C'est l'adresse De: pour les emails à moins qu'une adresse soit définie pour le site, et c'est l'adresse destinataire lorsqu'une erreur interne survient.)"
1003 # Administration > Mozilla Persona
1004 # Administration > Mozilla Persona
1005 # Administration > Mozilla Persona
1006 # Administration > Mozilla Persona
1007 # Administration > Mozilla Persona
1008 # Administration > Mozilla Persona
1009 # Administration > Mozilla Persona
1010 # Administration > Mozilla Persona
1011 # Administration > Mozilla Persona
1012 # Administration > Mozilla Persona
1013 # Administration > Mozilla Persona
1014 # Administration > Mozilla Persona
1015 # Administration > Mozilla Persona
1016 # Administration > Mozilla Persona
1017 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
1018 msgstr "Autoriser"
1020 # Administration > Mozilla Persona
1021 # Administration > Mozilla Persona
1022 # Administration > Mozilla Persona
1023 # Administration > Mozilla Persona
1024 # Administration > Mozilla Persona
1025 # Administration > Mozilla Persona
1026 # Administration > Mozilla Persona
1027 # Administration > Mozilla Persona
1028 # Administration > Mozilla Persona
1029 # Administration > Mozilla Persona
1030 # Administration > Mozilla Persona
1031 # Administration > Mozilla Persona
1032 # Administration > Mozilla Persona
1033 # Administration > Mozilla Persona
1034 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
1035 msgstr "Ne pas autoriser"
1037 # Administration > Mozilla Persona
1038 # Administration > Mozilla Persona
1039 # Administration > Mozilla Persona
1040 # Administration > Mozilla Persona
1041 # Administration > Mozilla Persona
1042 # Administration > Mozilla Persona
1043 # Administration > Mozilla Persona
1044 # Administration > Mozilla Persona
1045 # Administration > Mozilla Persona
1046 # Administration > Mozilla Persona
1047 # Administration > Mozilla Persona
1048 # Administration > Mozilla Persona
1049 # Administration > Mozilla Persona
1050 # Administration > Mozilla Persona
1051 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
1052 msgstr "Se connecter avec Mozilla persona"
1054 # Administration > Search Engine
1055 # Administration > Search Engine
1056 # Administration > Search Engine
1057 # Administration > Search Engine
1058 # Administration > Search Engine
1059 # Administration > Search Engine
1060 # Administration > Search Engine
1061 # Administration > Search Engine
1062 # Administration > Search Engine
1063 # Administration > Search Engine
1064 # Administration > Search Engine
1065 # Administration > Search Engine
1066 # Administration > Search Engine
1067 # Administration > Search Engine
1068 msgid "admin.pref#SearchEngine# Solr"
1069 msgstr "Solr"
1071 # Administration > Search Engine
1072 # Administration > Search Engine
1073 # Administration > Search Engine
1074 # Administration > Search Engine
1075 # Administration > Search Engine
1076 # Administration > Search Engine
1077 # Administration > Search Engine
1078 # Administration > Search Engine
1079 # Administration > Search Engine
1080 # Administration > Search Engine
1081 # Administration > Search Engine
1082 # Administration > Search Engine
1083 # Administration > Search Engine
1084 # Administration > Search Engine
1085 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1086 msgstr "Zebra"
1088 # Administration > Search Engine
1089 # Administration > Search Engine
1090 # Administration > Search Engine
1091 # Administration > Search Engine
1092 # Administration > Search Engine
1093 # Administration > Search Engine
1094 # Administration > Search Engine
1095 # Administration > Search Engine
1096 # Administration > Search Engine
1097 # Administration > Search Engine
1098 # Administration > Search Engine
1099 # Administration > Search Engine
1100 # Administration > Search Engine
1101 # Administration > Search Engine
1102 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
1103 msgstr "est le moteur de recherche utilisé."
1105 # Administration > Login options
1106 # Administration > Login options
1107 # Administration > Login options
1108 # Administration > Login options
1109 # Administration > Login options
1110 # Administration > Login options
1111 # Administration > Login options
1112 # Administration > Login options
1113 # Administration > Login options
1114 # Administration > Login options
1115 # Administration > Login options
1116 # Administration > Login options
1117 # Administration > Login options
1118 # Administration > Login options
1119 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
1120 msgstr "Enregistrer les sessions d'utilisation du logiciel dans"
1122 # Administration > Login options
1123 # Administration > Login options
1124 # Administration > Login options
1125 # Administration > Login options
1126 # Administration > Login options
1127 # Administration > Login options
1128 # Administration > Login options
1129 # Administration > Login options
1130 # Administration > Login options
1131 # Administration > Login options
1132 # Administration > Login options
1133 # Administration > Login options
1134 # Administration > Login options
1135 # Administration > Login options
1136 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
1137 msgstr "un fichier temporaire."
1139 # Administration > Login options
1140 # Administration > Login options
1141 # Administration > Login options
1142 # Administration > Login options
1143 # Administration > Login options
1144 # Administration > Login options
1145 # Administration > Login options
1146 # Administration > Login options
1147 # Administration > Login options
1148 # Administration > Login options
1149 # Administration > Login options
1150 # Administration > Login options
1151 # Administration > Login options
1152 # Administration > Login options
1153 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
1154 msgstr "dans un serveur memcached"
1156 # Administration > Login options
1157 # Administration > Login options
1158 # Administration > Login options
1159 # Administration > Login options
1160 # Administration > Login options
1161 # Administration > Login options
1162 # Administration > Login options
1163 # Administration > Login options
1164 # Administration > Login options
1165 # Administration > Login options
1166 # Administration > Login options
1167 # Administration > Login options
1168 # Administration > Login options
1169 # Administration > Login options
1170 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
1171 msgstr "dans la base de données MySQL."
1173 # Administration > Login options
1174 # Administration > Login options
1175 # Administration > Login options
1176 # Administration > Login options
1177 # Administration > Login options
1178 # Administration > Login options
1179 # Administration > Login options
1180 # Administration > Login options
1181 # Administration > Login options
1182 # Administration > Login options
1183 # Administration > Login options
1184 # Administration > Login options
1185 # Administration > Login options
1186 # Administration > Login options
1187 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
1188 msgstr "dans la base de données PostgreSQL (pas encore supporté)."
1190 # Administration > CAS Authentication
1191 # Administration > CAS Authentication
1192 # Administration > CAS Authentication
1193 # Administration > CAS Authentication
1194 # Administration > CAS Authentication
1195 # Administration > CAS Authentication
1196 # Administration > CAS Authentication
1197 # Administration > CAS Authentication
1198 # Administration > CAS Authentication
1199 # Administration > CAS Authentication
1200 # Administration > CAS Authentication
1201 # Administration > CAS Authentication
1202 # Administration > CAS Authentication
1203 # Administration > CAS Authentication
1204 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
1205 msgstr "CAS pour l'authentification."
1207 # Administration > CAS Authentication
1208 # Administration > CAS Authentication
1209 # Administration > CAS Authentication
1210 # Administration > CAS Authentication
1211 # Administration > CAS Authentication
1212 # Administration > CAS Authentication
1213 # Administration > CAS Authentication
1214 # Administration > CAS Authentication
1215 # Administration > CAS Authentication
1216 # Administration > CAS Authentication
1217 # Administration > CAS Authentication
1218 # Administration > CAS Authentication
1219 # Administration > CAS Authentication
1220 # Administration > CAS Authentication
1221 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
1222 msgstr "Ne pas utiliser"
1224 # Administration > CAS Authentication
1225 # Administration > CAS Authentication
1226 # Administration > CAS Authentication
1227 # Administration > CAS Authentication
1228 # Administration > CAS Authentication
1229 # Administration > CAS Authentication
1230 # Administration > CAS Authentication
1231 # Administration > CAS Authentication
1232 # Administration > CAS Authentication
1233 # Administration > CAS Authentication
1234 # Administration > CAS Authentication
1235 # Administration > CAS Authentication
1236 # Administration > CAS Authentication
1237 # Administration > CAS Authentication
1238 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
1239 msgstr "Utiliser"
1241 # Administration > CAS Authentication
1242 # Administration > CAS Authentication
1243 # Administration > CAS Authentication
1244 # Administration > CAS Authentication
1245 # Administration > CAS Authentication
1246 # Administration > CAS Authentication
1247 # Administration > CAS Authentication
1248 # Administration > CAS Authentication
1249 # Administration > CAS Authentication
1250 # Administration > CAS Authentication
1251 # Administration > CAS Authentication
1252 # Administration > CAS Authentication
1253 # Administration > CAS Authentication
1254 # Administration > CAS Authentication
1255 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
1256 msgstr "Ne pas se déconnecter"
1258 # Administration > CAS Authentication
1259 # Administration > CAS Authentication
1260 # Administration > CAS Authentication
1261 # Administration > CAS Authentication
1262 # Administration > CAS Authentication
1263 # Administration > CAS Authentication
1264 # Administration > CAS Authentication
1265 # Administration > CAS Authentication
1266 # Administration > CAS Authentication
1267 # Administration > CAS Authentication
1268 # Administration > CAS Authentication
1269 # Administration > CAS Authentication
1270 # Administration > CAS Authentication
1271 # Administration > CAS Authentication
1272 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
1273 msgstr "Se déconnecter"
1275 # Administration > CAS Authentication
1276 # Administration > CAS Authentication
1277 # Administration > CAS Authentication
1278 # Administration > CAS Authentication
1279 # Administration > CAS Authentication
1280 # Administration > CAS Authentication
1281 # Administration > CAS Authentication
1282 # Administration > CAS Authentication
1283 # Administration > CAS Authentication
1284 # Administration > CAS Authentication
1285 # Administration > CAS Authentication
1286 # Administration > CAS Authentication
1287 # Administration > CAS Authentication
1288 # Administration > CAS Authentication
1289 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
1290 msgstr "de CAS quand on se déconnecte de Koha."
1292 # Administration > CAS Authentication
1293 # Administration > CAS Authentication
1294 # Administration > CAS Authentication
1295 # Administration > CAS Authentication
1296 # Administration > CAS Authentication
1297 # Administration > CAS Authentication
1298 # Administration > CAS Authentication
1299 # Administration > CAS Authentication
1300 # Administration > CAS Authentication
1301 # Administration > CAS Authentication
1302 # Administration > CAS Authentication
1303 # Administration > CAS Authentication
1304 # Administration > CAS Authentication
1305 # Administration > CAS Authentication
1306 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
1307 msgstr "Le serveur d'authentification CAS se trouve à"
1309 # Administration > Interface options
1310 # Administration > Interface options
1311 # Administration > Interface options
1312 # Administration > Interface options
1313 # Administration > Interface options
1314 # Administration > Interface options
1315 # Administration > Interface options
1316 # Administration > Interface options
1317 # Administration > Interface options
1318 # Administration > Interface options
1319 # Administration > Interface options
1320 # Administration > Interface options
1321 # Administration > Interface options
1322 # Administration > Interface options
1323 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1324 msgstr "'s"
1326 # Administration > Interface options
1327 # Administration > Interface options
1328 # Administration > Interface options
1329 # Administration > Interface options
1330 # Administration > Interface options
1331 # Administration > Interface options
1332 # Administration > Interface options
1333 # Administration > Interface options
1334 # Administration > Interface options
1335 # Administration > Interface options
1336 # Administration > Interface options
1337 # Administration > Interface options
1338 # Administration > Interface options
1339 # Administration > Interface options
1340 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with"
1341 msgstr "Séparer les colonnes dans les rapports exportés avec"
1343 # Administration > Interface options
1344 # Administration > Interface options
1345 # Administration > Interface options
1346 # Administration > Interface options
1347 # Administration > Interface options
1348 # Administration > Interface options
1349 # Administration > Interface options
1350 # Administration > Interface options
1351 # Administration > Interface options
1352 # Administration > Interface options
1353 # Administration > Interface options
1354 # Administration > Interface options
1355 # Administration > Interface options
1356 # Administration > Interface options
1357 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1358 msgstr "barre oblique inverse"
1360 # Administration > Interface options
1361 # Administration > Interface options
1362 # Administration > Interface options
1363 # Administration > Interface options
1364 # Administration > Interface options
1365 # Administration > Interface options
1366 # Administration > Interface options
1367 # Administration > Interface options
1368 # Administration > Interface options
1369 # Administration > Interface options
1370 # Administration > Interface options
1371 # Administration > Interface options
1372 # Administration > Interface options
1373 # Administration > Interface options
1374 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
1375 msgstr "par défaut."
1377 # Administration > Interface options
1378 # Administration > Interface options
1379 # Administration > Interface options
1380 # Administration > Interface options
1381 # Administration > Interface options
1382 # Administration > Interface options
1383 # Administration > Interface options
1384 # Administration > Interface options
1385 # Administration > Interface options
1386 # Administration > Interface options
1387 # Administration > Interface options
1388 # Administration > Interface options
1389 # Administration > Interface options
1390 # Administration > Interface options
1391 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1392 msgstr "virgule"
1394 # Administration > Interface options
1395 # Administration > Interface options
1396 # Administration > Interface options
1397 # Administration > Interface options
1398 # Administration > Interface options
1399 # Administration > Interface options
1400 # Administration > Interface options
1401 # Administration > Interface options
1402 # Administration > Interface options
1403 # Administration > Interface options
1404 # Administration > Interface options
1405 # Administration > Interface options
1406 # Administration > Interface options
1407 # Administration > Interface options
1408 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1409 msgstr "point virgule"
1411 # Administration > Interface options
1412 # Administration > Interface options
1413 # Administration > Interface options
1414 # Administration > Interface options
1415 # Administration > Interface options
1416 # Administration > Interface options
1417 # Administration > Interface options
1418 # Administration > Interface options
1419 # Administration > Interface options
1420 # Administration > Interface options
1421 # Administration > Interface options
1422 # Administration > Interface options
1423 # Administration > Interface options
1424 # Administration > Interface options
1425 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1426 msgstr "barre oblique"
1428 # Administration > Interface options
1429 # Administration > Interface options
1430 # Administration > Interface options
1431 # Administration > Interface options
1432 # Administration > Interface options
1433 # Administration > Interface options
1434 # Administration > Interface options
1435 # Administration > Interface options
1436 # Administration > Interface options
1437 # Administration > Interface options
1438 # Administration > Interface options
1439 # Administration > Interface options
1440 # Administration > Interface options
1441 # Administration > Interface options
1442 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1443 msgstr "tabulation"
1445 # Administration > Interface options
1446 # Administration > Interface options
1447 # Administration > Interface options
1448 # Administration > Interface options
1449 # Administration > Interface options
1450 # Administration > Interface options
1451 # Administration > Interface options
1452 # Administration > Interface options
1453 # Administration > Interface options
1454 # Administration > Interface options
1455 # Administration > Interface options
1456 # Administration > Interface options
1457 # Administration > Interface options
1458 # Administration > Interface options
1459 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
1460 msgstr "Ne pas afficher"
1462 # Administration > Interface options
1463 # Administration > Interface options
1464 # Administration > Interface options
1465 # Administration > Interface options
1466 # Administration > Interface options
1467 # Administration > Interface options
1468 # Administration > Interface options
1469 # Administration > Interface options
1470 # Administration > Interface options
1471 # Administration > Interface options
1472 # Administration > Interface options
1473 # Administration > Interface options
1474 # Administration > Interface options
1475 # Administration > Interface options
1476 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
1477 msgstr "Afficher"
1479 # Administration > Interface options
1480 # Administration > Interface options
1481 # Administration > Interface options
1482 # Administration > Interface options
1483 # Administration > Interface options
1484 # Administration > Interface options
1485 # Administration > Interface options
1486 # Administration > Interface options
1487 # Administration > Interface options
1488 # Administration > Interface options
1489 # Administration > Interface options
1490 # Administration > Interface options
1491 # Administration > Interface options
1492 # Administration > Interface options
1493 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
1494 msgstr "les images des types d'exemplaire dans le catalogue."
1496 # Administration > Login options
1497 # Administration > Login options
1498 # Administration > Login options
1499 # Administration > Login options
1500 # Administration > Login options
1501 # Administration > Login options
1502 # Administration > Login options
1503 # Administration > Login options
1504 # Administration > Login options
1505 # Administration > Login options
1506 # Administration > Login options
1507 # Administration > Login options
1508 # Administration > Login options
1509 # Administration > Login options
1510 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
1511 msgstr "Déconnecter automatiquement les utilisateurs après"
1513 # Administration > Login options
1514 # Administration > Login options
1515 # Administration > Login options
1516 # Administration > Login options
1517 # Administration > Login options
1518 # Administration > Login options
1519 # Administration > Login options
1520 # Administration > Login options
1521 # Administration > Login options
1522 # Administration > Login options
1523 # Administration > Login options
1524 # Administration > Login options
1525 # Administration > Login options
1526 # Administration > Login options
1527 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1528 msgstr "secondes d'inactivité. Ajouter d pour spécifier un nombre de jours. Ex : un timeout de 1d vaut un jour."
1530 # Administration > Interface options
1531 # Administration > Interface options
1532 # Administration > Interface options
1533 # Administration > Interface options
1534 # Administration > Interface options
1535 # Administration > Interface options
1536 # Administration > Interface options
1537 # Administration > Interface options
1538 # Administration > Interface options
1539 # Administration > Interface options
1540 # Administration > Interface options
1541 # Administration > Interface options
1542 # Administration > Interface options
1543 # Administration > Interface options
1544 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
1545 msgstr "Permettre"
1547 # Administration > Interface options
1548 # Administration > Interface options
1549 # Administration > Interface options
1550 # Administration > Interface options
1551 # Administration > Interface options
1552 # Administration > Interface options
1553 # Administration > Interface options
1554 # Administration > Interface options
1555 # Administration > Interface options
1556 # Administration > Interface options
1557 # Administration > Interface options
1558 # Administration > Interface options
1559 # Administration > Interface options
1560 # Administration > Interface options
1561 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
1562 msgstr "Interdire"
1564 # Administration > Interface options
1565 # Administration > Interface options
1566 # Administration > Interface options
1567 # Administration > Interface options
1568 # Administration > Interface options
1569 # Administration > Interface options
1570 # Administration > Interface options
1571 # Administration > Interface options
1572 # Administration > Interface options
1573 # Administration > Interface options
1574 # Administration > Interface options
1575 # Administration > Interface options
1576 # Administration > Interface options
1577 # Administration > Interface options
1578 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
1579 msgstr "au personnel et aux usagers de créer et de voir des listes enregistrées de livres."
1581 # Authorities
1582 # Authorities
1583 # Authorities
1584 # Authorities
1585 # Authorities
1586 # Authorities
1587 # Authorities
1588 # Authorities
1589 # Authorities
1590 # Authorities
1591 # Authorities
1592 # Authorities
1593 # Authorities
1594 # Authorities
1595 msgid "authorities.pref"
1596 msgstr "Autorités"
1598 # Authorities > General
1599 # Authorities > General
1600 # Authorities > General
1601 # Authorities > General
1602 # Authorities > General
1603 # Authorities > General
1604 # Authorities > General
1605 # Authorities > General
1606 # Authorities > General
1607 # Authorities > General
1608 # Authorities > General
1609 # Authorities > General
1610 # Authorities > General
1611 # Authorities > General
1612 msgid "authorities.pref General"
1613 msgstr "authorities.pref Général"
1615 # Authorities > Linker
1616 # Authorities > Linker
1617 # Authorities > Linker
1618 # Authorities > Linker
1619 # Authorities > Linker
1620 # Authorities > Linker
1621 # Authorities > Linker
1622 # Authorities > Linker
1623 # Authorities > Linker
1624 # Authorities > Linker
1625 # Authorities > Linker
1626 # Authorities > Linker
1627 # Authorities > Linker
1628 # Authorities > Linker
1629 msgid "authorities.pref Linker"
1630 msgstr "Créateur de Liens"
1632 # Authorities > General
1633 # Authorities > General
1634 # Authorities > General
1635 # Authorities > General
1636 # Authorities > General
1637 # Authorities > General
1638 # Authorities > General
1639 # Authorities > General
1640 # Authorities > General
1641 # Authorities > General
1642 # Authorities > General
1643 # Authorities > General
1644 # Authorities > General
1645 # Authorities > General
1646 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1647 msgstr "Afficher"
1649 # Authorities > General
1650 # Authorities > General
1651 # Authorities > General
1652 # Authorities > General
1653 # Authorities > General
1654 # Authorities > General
1655 # Authorities > General
1656 # Authorities > General
1657 # Authorities > General
1658 # Authorities > General
1659 # Authorities > General
1660 # Authorities > General
1661 # Authorities > General
1662 # Authorities > General
1663 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1664 msgstr "Ne pas afficher"
1666 # Authorities > General
1667 # Authorities > General
1668 # Authorities > General
1669 # Authorities > General
1670 # Authorities > General
1671 # Authorities > General
1672 # Authorities > General
1673 # Authorities > General
1674 # Authorities > General
1675 # Authorities > General
1676 # Authorities > General
1677 # Authorities > General
1678 # Authorities > General
1679 # Authorities > General
1680 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1681 msgstr "les hiérarchies entre termes génériques et spécifiques lors de l'affichage des autorités."
1683 # Authorities > General
1684 # Authorities > General
1685 # Authorities > General
1686 # Authorities > General
1687 # Authorities > General
1688 # Authorities > General
1689 # Authorities > General
1690 # Authorities > General
1691 # Authorities > General
1692 # Authorities > General
1693 # Authorities > General
1694 # Authorities > General
1695 # Authorities > General
1696 # Authorities > General
1697 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1698 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# Lors de la modification des notices,"
1700 # Authorities > General
1701 # Authorities > General
1702 # Authorities > General
1703 # Authorities > General
1704 # Authorities > General
1705 # Authorities > General
1706 # Authorities > General
1707 # Authorities > General
1708 # Authorities > General
1709 # Authorities > General
1710 # Authorities > General
1711 # Authorities > General
1712 # Authorities > General
1713 # Authorities > General
1714 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1715 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes (BiblioAddsAuthorities doit être à \"créer\" pour que ce soit pris en compte)."
1717 # Authorities > General
1718 # Authorities > General
1719 # Authorities > General
1720 # Authorities > General
1721 # Authorities > General
1722 # Authorities > General
1723 # Authorities > General
1724 # Authorities > General
1725 # Authorities > General
1726 # Authorities > General
1727 # Authorities > General
1728 # Authorities > General
1729 # Authorities > General
1730 # Authorities > General
1731 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1732 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas créer"
1734 # Authorities > General
1735 # Authorities > General
1736 # Authorities > General
1737 # Authorities > General
1738 # Authorities > General
1739 # Authorities > General
1740 # Authorities > General
1741 # Authorities > General
1742 # Authorities > General
1743 # Authorities > General
1744 # Authorities > General
1745 # Authorities > General
1746 # Authorities > General
1747 # Authorities > General
1748 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1749 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# créer"
1751 # Authorities > General
1752 # Authorities > General
1753 # Authorities > General
1754 # Authorities > General
1755 # Authorities > General
1756 # Authorities > General
1757 # Authorities > General
1758 # Authorities > General
1759 # Authorities > General
1760 # Authorities > General
1761 # Authorities > General
1762 # Authorities > General
1763 # Authorities > General
1764 # Authorities > General
1765 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1766 msgstr "Lors de l'édition d'une notice bibliographique,"
1768 # Authorities > General
1769 # Authorities > General
1770 # Authorities > General
1771 # Authorities > General
1772 # Authorities > General
1773 # Authorities > General
1774 # Authorities > General
1775 # Authorities > General
1776 # Authorities > General
1777 # Authorities > General
1778 # Authorities > General
1779 # Authorities > General
1780 # Authorities > General
1781 # Authorities > General
1782 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1783 msgstr "créer"
1785 # Authorities > General
1786 # Authorities > General
1787 # Authorities > General
1788 # Authorities > General
1789 # Authorities > General
1790 # Authorities > General
1791 # Authorities > General
1792 # Authorities > General
1793 # Authorities > General
1794 # Authorities > General
1795 # Authorities > General
1796 # Authorities > General
1797 # Authorities > General
1798 # Authorities > General
1799 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1800 msgstr "ne pas créer"
1802 # Authorities > General
1803 # Authorities > General
1804 # Authorities > General
1805 # Authorities > General
1806 # Authorities > General
1807 # Authorities > General
1808 # Authorities > General
1809 # Authorities > General
1810 # Authorities > General
1811 # Authorities > General
1812 # Authorities > General
1813 # Authorities > General
1814 # Authorities > General
1815 # Authorities > General
1816 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1817 msgstr "automatiquement les autorités si nécessaire (plutôt que d'avoir à faire référence à des autorités existantes)"
1819 # Authorities > Linker
1820 # Authorities > Linker
1821 # Authorities > Linker
1822 # Authorities > Linker
1823 # Authorities > Linker
1824 # Authorities > Linker
1825 # Authorities > Linker
1826 # Authorities > Linker
1827 # Authorities > Linker
1828 # Authorities > Linker
1829 # Authorities > Linker
1830 # Authorities > Linker
1831 # Authorities > Linker
1832 # Authorities > Linker
1833 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1834 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Recréer"
1836 # Authorities > Linker
1837 # Authorities > Linker
1838 # Authorities > Linker
1839 # Authorities > Linker
1840 # Authorities > Linker
1841 # Authorities > Linker
1842 # Authorities > Linker
1843 # Authorities > Linker
1844 # Authorities > Linker
1845 # Authorities > Linker
1846 # Authorities > Linker
1847 # Authorities > Linker
1848 # Authorities > Linker
1849 # Authorities > Linker
1850 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1851 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas recréer"
1853 # Authorities > Linker
1854 # Authorities > Linker
1855 # Authorities > Linker
1856 # Authorities > Linker
1857 # Authorities > Linker
1858 # Authorities > Linker
1859 # Authorities > Linker
1860 # Authorities > Linker
1861 # Authorities > Linker
1862 # Authorities > Linker
1863 # Authorities > Linker
1864 # Authorities > Linker
1865 # Authorities > Linker
1866 # Authorities > Linker
1867 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1868 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement le lien des vedettes liées préalablement à l'enregistrement des notices dans le module catalogage."
1870 # Authorities > Linker
1871 # Authorities > Linker
1872 # Authorities > Linker
1873 # Authorities > Linker
1874 # Authorities > Linker
1875 # Authorities > Linker
1876 # Authorities > Linker
1877 # Authorities > Linker
1878 # Authorities > Linker
1879 # Authorities > Linker
1880 # Authorities > Linker
1881 # Authorities > Linker
1882 # Authorities > Linker
1883 # Authorities > Linker
1884 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1885 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Conserver"
1887 # Authorities > Linker
1888 # Authorities > Linker
1889 # Authorities > Linker
1890 # Authorities > Linker
1891 # Authorities > Linker
1892 # Authorities > Linker
1893 # Authorities > Linker
1894 # Authorities > Linker
1895 # Authorities > Linker
1896 # Authorities > Linker
1897 # Authorities > Linker
1898 # Authorities > Linker
1899 # Authorities > Linker
1900 # Authorities > Linker
1901 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1902 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas conserver"
1904 # Authorities > Linker
1905 # Authorities > Linker
1906 # Authorities > Linker
1907 # Authorities > Linker
1908 # Authorities > Linker
1909 # Authorities > Linker
1910 # Authorities > Linker
1911 # Authorities > Linker
1912 # Authorities > Linker
1913 # Authorities > Linker
1914 # Authorities > Linker
1915 # Authorities > Linker
1916 # Authorities > Linker
1917 # Authorities > Linker
1918 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1919 msgstr "les liens existants à une notice autorité pour les vedettes pour lesquelles le créateur de liens ne trouve pas de correspondance"
1921 # Authorities > Linker
1922 # Authorities > Linker
1923 # Authorities > Linker
1924 # Authorities > Linker
1925 # Authorities > Linker
1926 # Authorities > Linker
1927 # Authorities > Linker
1928 # Authorities > Linker
1929 # Authorities > Linker
1930 # Authorities > Linker
1931 # Authorities > Linker
1932 # Authorities > Linker
1933 # Authorities > Linker
1934 # Authorities > Linker
1935 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1936 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
1938 # Authorities > Linker
1939 # Authorities > Linker
1940 # Authorities > Linker
1941 # Authorities > Linker
1942 # Authorities > Linker
1943 # Authorities > Linker
1944 # Authorities > Linker
1945 # Authorities > Linker
1946 # Authorities > Linker
1947 # Authorities > Linker
1948 # Authorities > Linker
1949 # Authorities > Linker
1950 # Authorities > Linker
1951 # Authorities > Linker
1952 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1953 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
1955 # Authorities > Linker
1956 # Authorities > Linker
1957 # Authorities > Linker
1958 # Authorities > Linker
1959 # Authorities > Linker
1960 # Authorities > Linker
1961 # Authorities > Linker
1962 # Authorities > Linker
1963 # Authorities > Linker
1964 # Authorities > Linker
1965 # Authorities > Linker
1966 # Authorities > Linker
1967 # Authorities > Linker
1968 # Authorities > Linker
1969 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1970 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
1972 # Authorities > Linker
1973 # Authorities > Linker
1974 # Authorities > Linker
1975 # Authorities > Linker
1976 # Authorities > Linker
1977 # Authorities > Linker
1978 # Authorities > Linker
1979 # Authorities > Linker
1980 # Authorities > Linker
1981 # Authorities > Linker
1982 # Authorities > Linker
1983 # Authorities > Linker
1984 # Authorities > Linker
1985 # Authorities > Linker
1986 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1987 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser le module"
1989 # Authorities > Linker
1990 # Authorities > Linker
1991 # Authorities > Linker
1992 # Authorities > Linker
1993 # Authorities > Linker
1994 # Authorities > Linker
1995 # Authorities > Linker
1996 # Authorities > Linker
1997 # Authorities > Linker
1998 # Authorities > Linker
1999 # Authorities > Linker
2000 # Authorities > Linker
2001 # Authorities > Linker
2002 # Authorities > Linker
2003 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
2004 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# du créateur de liens pour faire les correspondances entre vedettes et notices autorités."
2006 # Authorities > Linker
2007 # Authorities > Linker
2008 # Authorities > Linker
2009 # Authorities > Linker
2010 # Authorities > Linker
2011 # Authorities > Linker
2012 # Authorities > Linker
2013 # Authorities > Linker
2014 # Authorities > Linker
2015 # Authorities > Linker
2016 # Authorities > Linker
2017 # Authorities > Linker
2018 # Authorities > Linker
2019 # Authorities > Linker
2020 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
2021 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (options séparée par |)"
2023 # Authorities > Linker
2024 # Authorities > Linker
2025 # Authorities > Linker
2026 # Authorities > Linker
2027 # Authorities > Linker
2028 # Authorities > Linker
2029 # Authorities > Linker
2030 # Authorities > Linker
2031 # Authorities > Linker
2032 # Authorities > Linker
2033 # Authorities > Linker
2034 # Authorities > Linker
2035 # Authorities > Linker
2036 # Authorities > Linker
2037 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
2038 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur de liens des autorités"
2040 # Authorities > Linker
2041 # Authorities > Linker
2042 # Authorities > Linker
2043 # Authorities > Linker
2044 # Authorities > Linker
2045 # Authorities > Linker
2046 # Authorities > Linker
2047 # Authorities > Linker
2048 # Authorities > Linker
2049 # Authorities > Linker
2050 # Authorities > Linker
2051 # Authorities > Linker
2052 # Authorities > Linker
2053 # Authorities > Linker
2054 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2055 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2057 # Authorities > Linker
2058 # Authorities > Linker
2059 # Authorities > Linker
2060 # Authorities > Linker
2061 # Authorities > Linker
2062 # Authorities > Linker
2063 # Authorities > Linker
2064 # Authorities > Linker
2065 # Authorities > Linker
2066 # Authorities > Linker
2067 # Authorities > Linker
2068 # Authorities > Linker
2069 # Authorities > Linker
2070 # Authorities > Linker
2071 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
2072 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2074 # Authorities > Linker
2075 # Authorities > Linker
2076 # Authorities > Linker
2077 # Authorities > Linker
2078 # Authorities > Linker
2079 # Authorities > Linker
2080 # Authorities > Linker
2081 # Authorities > Linker
2082 # Authorities > Linker
2083 # Authorities > Linker
2084 # Authorities > Linker
2085 # Authorities > Linker
2086 # Authorities > Linker
2087 # Authorities > Linker
2088 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
2089 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient précédemment liées à des notices autorités."
2091 # Authorities > General
2092 # Authorities > General
2093 # Authorities > General
2094 # Authorities > General
2095 # Authorities > General
2096 # Authorities > General
2097 # Authorities > General
2098 # Authorities > General
2099 # Authorities > General
2100 # Authorities > General
2101 # Authorities > General
2102 # Authorities > General
2103 # Authorities > General
2104 # Authorities > General
2105 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
2106 msgstr ""
2108 # Authorities > General
2109 # Authorities > General
2110 # Authorities > General
2111 # Authorities > General
2112 # Authorities > General
2113 # Authorities > General
2114 # Authorities > General
2115 # Authorities > General
2116 # Authorities > General
2117 # Authorities > General
2118 # Authorities > General
2119 # Authorities > General
2120 # Authorities > General
2121 # Authorities > General
2122 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
2123 msgstr ""
2125 # Authorities > General
2126 # Authorities > General
2127 # Authorities > General
2128 # Authorities > General
2129 # Authorities > General
2130 # Authorities > General
2131 # Authorities > General
2132 # Authorities > General
2133 # Authorities > General
2134 # Authorities > General
2135 # Authorities > General
2136 # Authorities > General
2137 # Authorities > General
2138 # Authorities > General
2139 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2140 msgstr "Ne pas utiliser"
2142 # Authorities > General
2143 # Authorities > General
2144 # Authorities > General
2145 # Authorities > General
2146 # Authorities > General
2147 # Authorities > General
2148 # Authorities > General
2149 # Authorities > General
2150 # Authorities > General
2151 # Authorities > General
2152 # Authorities > General
2153 # Authorities > General
2154 # Authorities > General
2155 # Authorities > General
2156 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2157 msgstr "Utiliser"
2159 # Authorities > General
2160 # Authorities > General
2161 # Authorities > General
2162 # Authorities > General
2163 # Authorities > General
2164 # Authorities > General
2165 # Authorities > General
2166 # Authorities > General
2167 # Authorities > General
2168 # Authorities > General
2169 # Authorities > General
2170 # Authorities > General
2171 # Authorities > General
2172 # Authorities > General
2173 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
2174 msgstr "les numéros des autorités à la place du texte pour le traçage des sujets."
2176 # Authorities > General
2177 # Authorities > General
2178 # Authorities > General
2179 # Authorities > General
2180 # Authorities > General
2181 # Authorities > General
2182 # Authorities > General
2183 # Authorities > General
2184 # Authorities > General
2185 # Authorities > General
2186 # Authorities > General
2187 # Authorities > General
2188 # Authorities > General
2189 # Authorities > General
2190 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
2191 msgstr "Mettre à jour automatiquement"
2193 # Authorities > General
2194 # Authorities > General
2195 # Authorities > General
2196 # Authorities > General
2197 # Authorities > General
2198 # Authorities > General
2199 # Authorities > General
2200 # Authorities > General
2201 # Authorities > General
2202 # Authorities > General
2203 # Authorities > General
2204 # Authorities > General
2205 # Authorities > General
2206 # Authorities > General
2207 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
2208 msgstr "Ne pas mettre à jour automatiquement"
2210 # Authorities > General
2211 # Authorities > General
2212 # Authorities > General
2213 # Authorities > General
2214 # Authorities > General
2215 # Authorities > General
2216 # Authorities > General
2217 # Authorities > General
2218 # Authorities > General
2219 # Authorities > General
2220 # Authorities > General
2221 # Authorities > General
2222 # Authorities > General
2223 # Authorities > General
2224 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
2225 msgstr "authorities.pref#dontmerge# mettre à jour automatiquement les notices lors d'un changement d'un notice d'autorité. Si désactivé, demander à votre administrateur système de lancer le script merge_authority.pl"
2227 # Cataloging
2228 # Cataloging
2229 # Cataloging
2230 # Cataloging
2231 # Cataloging
2232 # Cataloging
2233 # Cataloging
2234 # Cataloging
2235 # Cataloging
2236 # Cataloging
2237 # Cataloging
2238 # Cataloging
2239 # Cataloging
2240 # Cataloging
2241 msgid "cataloguing.pref"
2242 msgstr "Catalogage"
2244 # Cataloging > Display
2245 # Cataloging > Display
2246 # Cataloging > Display
2247 # Cataloging > Display
2248 # Cataloging > Display
2249 # Cataloging > Display
2250 # Cataloging > Display
2251 # Cataloging > Display
2252 # Cataloging > Display
2253 # Cataloging > Display
2254 # Cataloging > Display
2255 # Cataloging > Display
2256 # Cataloging > Display
2257 # Cataloging > Display
2258 msgid "cataloguing.pref Display"
2259 msgstr "Affichage"
2261 # Cataloging > Importing
2262 # Cataloging > Importing
2263 # Cataloging > Importing
2264 # Cataloging > Importing
2265 # Cataloging > Importing
2266 # Cataloging > Importing
2267 # Cataloging > Importing
2268 # Cataloging > Importing
2269 # Cataloging > Importing
2270 # Cataloging > Importing
2271 # Cataloging > Importing
2272 # Cataloging > Importing
2273 # Cataloging > Importing
2274 # Cataloging > Importing
2275 msgid "cataloguing.pref Importing"
2276 msgstr ""
2278 # Cataloging > Interface
2279 # Cataloging > Interface
2280 # Cataloging > Interface
2281 # Cataloging > Interface
2282 # Cataloging > Interface
2283 # Cataloging > Interface
2284 # Cataloging > Interface
2285 # Cataloging > Interface
2286 # Cataloging > Interface
2287 # Cataloging > Interface
2288 # Cataloging > Interface
2289 # Cataloging > Interface
2290 # Cataloging > Interface
2291 # Cataloging > Interface
2292 msgid "cataloguing.pref Interface"
2293 msgstr "Interface"
2295 # Cataloging > Record Structure
2296 # Cataloging > Record Structure
2297 # Cataloging > Record Structure
2298 # Cataloging > Record Structure
2299 # Cataloging > Record Structure
2300 # Cataloging > Record Structure
2301 # Cataloging > Record Structure
2302 # Cataloging > Record Structure
2303 # Cataloging > Record Structure
2304 # Cataloging > Record Structure
2305 # Cataloging > Record Structure
2306 # Cataloging > Record Structure
2307 # Cataloging > Record Structure
2308 # Cataloging > Record Structure
2309 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
2310 msgstr "Structure des notices"
2312 # Cataloging > Spine Labels
2313 # Cataloging > Spine Labels
2314 # Cataloging > Spine Labels
2315 # Cataloging > Spine Labels
2316 # Cataloging > Spine Labels
2317 # Cataloging > Spine Labels
2318 # Cataloging > Spine Labels
2319 # Cataloging > Spine Labels
2320 # Cataloging > Spine Labels
2321 # Cataloging > Spine Labels
2322 # Cataloging > Spine Labels
2323 # Cataloging > Spine Labels
2324 # Cataloging > Spine Labels
2325 # Cataloging > Spine Labels
2326 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
2327 msgstr "Etiquettes"
2329 # Cataloging > Display
2330 # Cataloging > Display
2331 # Cataloging > Display
2332 # Cataloging > Display
2333 # Cataloging > Display
2334 # Cataloging > Display
2335 # Cataloging > Display
2336 # Cataloging > Display
2337 # Cataloging > Display
2338 # Cataloging > Display
2339 # Cataloging > Display
2340 # Cataloging > Display
2341 # Cataloging > Display
2342 # Cataloging > Display
2343 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2344 msgstr ""
2346 # Cataloging > Display
2347 # Cataloging > Display
2348 # Cataloging > Display
2349 # Cataloging > Display
2350 # Cataloging > Display
2351 # Cataloging > Display
2352 # Cataloging > Display
2353 # Cataloging > Display
2354 # Cataloging > Display
2355 # Cataloging > Display
2356 # Cataloging > Display
2357 # Cataloging > Display
2358 # Cataloging > Display
2359 # Cataloging > Display
2360 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2361 msgstr ""
2363 # Cataloging > Display
2364 # Cataloging > Display
2365 # Cataloging > Display
2366 # Cataloging > Display
2367 # Cataloging > Display
2368 # Cataloging > Display
2369 # Cataloging > Display
2370 # Cataloging > Display
2371 # Cataloging > Display
2372 # Cataloging > Display
2373 # Cataloging > Display
2374 # Cataloging > Display
2375 # Cataloging > Display
2376 # Cataloging > Display
2377 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
2378 msgstr ""
2380 # Cataloging > Importing
2381 # Cataloging > Importing
2382 # Cataloging > Importing
2383 # Cataloging > Importing
2384 # Cataloging > Importing
2385 # Cataloging > Importing
2386 # Cataloging > Importing
2387 # Cataloging > Importing
2388 # Cataloging > Importing
2389 # Cataloging > Importing
2390 # Cataloging > Importing
2391 # Cataloging > Importing
2392 # Cataloging > Importing
2393 # Cataloging > Importing
2394 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
2395 msgstr ""
2397 # Cataloging > Importing
2398 # Cataloging > Importing
2399 # Cataloging > Importing
2400 # Cataloging > Importing
2401 # Cataloging > Importing
2402 # Cataloging > Importing
2403 # Cataloging > Importing
2404 # Cataloging > Importing
2405 # Cataloging > Importing
2406 # Cataloging > Importing
2407 # Cataloging > Importing
2408 # Cataloging > Importing
2409 # Cataloging > Importing
2410 # Cataloging > Importing
2411 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
2412 msgstr ""
2414 # Cataloging > Importing
2415 # Cataloging > Importing
2416 # Cataloging > Importing
2417 # Cataloging > Importing
2418 # Cataloging > Importing
2419 # Cataloging > Importing
2420 # Cataloging > Importing
2421 # Cataloging > Importing
2422 # Cataloging > Importing
2423 # Cataloging > Importing
2424 # Cataloging > Importing
2425 # Cataloging > Importing
2426 # Cataloging > Importing
2427 # Cataloging > Importing
2428 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2429 msgstr ""
2431 # Cataloging > Importing
2432 # Cataloging > Importing
2433 # Cataloging > Importing
2434 # Cataloging > Importing
2435 # Cataloging > Importing
2436 # Cataloging > Importing
2437 # Cataloging > Importing
2438 # Cataloging > Importing
2439 # Cataloging > Importing
2440 # Cataloging > Importing
2441 # Cataloging > Importing
2442 # Cataloging > Importing
2443 # Cataloging > Importing
2444 # Cataloging > Importing
2445 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2446 msgstr ""
2448 # Cataloging > Record Structure
2449 # Cataloging > Record Structure
2450 # Cataloging > Record Structure
2451 # Cataloging > Record Structure
2452 # Cataloging > Record Structure
2453 # Cataloging > Record Structure
2454 # Cataloging > Record Structure
2455 # Cataloging > Record Structure
2456 # Cataloging > Record Structure
2457 # Cataloging > Record Structure
2458 # Cataloging > Record Structure
2459 # Cataloging > Record Structure
2460 # Cataloging > Record Structure
2461 # Cataloging > Record Structure
2462 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2463 msgstr "."
2465 # Cataloging > Record Structure
2466 # Cataloging > Record Structure
2467 # Cataloging > Record Structure
2468 # Cataloging > Record Structure
2469 # Cataloging > Record Structure
2470 # Cataloging > Record Structure
2471 # Cataloging > Record Structure
2472 # Cataloging > Record Structure
2473 # Cataloging > Record Structure
2474 # Cataloging > Record Structure
2475 # Cataloging > Record Structure
2476 # Cataloging > Record Structure
2477 # Cataloging > Record Structure
2478 # Cataloging > Record Structure
2479 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2480 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
2482 # Cataloging > Record Structure
2483 # Cataloging > Record Structure
2484 # Cataloging > Record Structure
2485 # Cataloging > Record Structure
2486 # Cataloging > Record Structure
2487 # Cataloging > Record Structure
2488 # Cataloging > Record Structure
2489 # Cataloging > Record Structure
2490 # Cataloging > Record Structure
2491 # Cataloging > Record Structure
2492 # Cataloging > Record Structure
2493 # Cataloging > Record Structure
2494 # Cataloging > Record Structure
2495 # Cataloging > Record Structure
2496 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
2497 msgstr "en tant qu'information de localisation pour les notices qui n'ont pas d'exemplaires. Cela peut-être plusieurs sous-champs, par ex. <code>999abhi</code> les sous-champs a, b, h et i de 999, en séparant les sous-champs avec"
2499 # Cataloging > Interface
2500 # Cataloging > Interface
2501 # Cataloging > Interface
2502 # Cataloging > Interface
2503 # Cataloging > Interface
2504 # Cataloging > Interface
2505 # Cataloging > Interface
2506 # Cataloging > Interface
2507 # Cataloging > Interface
2508 # Cataloging > Interface
2509 # Cataloging > Interface
2510 # Cataloging > Interface
2511 # Cataloging > Interface
2512 # Cataloging > Interface
2513 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2514 msgstr "Utiliser"
2516 # Cataloging > Interface
2517 # Cataloging > Interface
2518 # Cataloging > Interface
2519 # Cataloging > Interface
2520 # Cataloging > Interface
2521 # Cataloging > Interface
2522 # Cataloging > Interface
2523 # Cataloging > Interface
2524 # Cataloging > Interface
2525 # Cataloging > Interface
2526 # Cataloging > Interface
2527 # Cataloging > Interface
2528 # Cataloging > Interface
2529 # Cataloging > Interface
2530 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
2531 msgstr "comme source de classification par défaut."
2533 # Cataloging > Record Structure
2534 # Cataloging > Record Structure
2535 # Cataloging > Record Structure
2536 # Cataloging > Record Structure
2537 # Cataloging > Record Structure
2538 # Cataloging > Record Structure
2539 # Cataloging > Record Structure
2540 # Cataloging > Record Structure
2541 # Cataloging > Record Structure
2542 # Cataloging > Record Structure
2543 # Cataloging > Record Structure
2544 # Cataloging > Record Structure
2545 # Cataloging > Record Structure
2546 # Cataloging > Record Structure
2547 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2548 msgstr "Si vide, la langue par défaut est l'anglais."
2550 # Cataloging > Record Structure
2551 # Cataloging > Record Structure
2552 # Cataloging > Record Structure
2553 # Cataloging > Record Structure
2554 # Cataloging > Record Structure
2555 # Cataloging > Record Structure
2556 # Cataloging > Record Structure
2557 # Cataloging > Record Structure
2558 # Cataloging > Record Structure
2559 # Cataloging > Record Structure
2560 # Cataloging > Record Structure
2561 # Cataloging > Record Structure
2562 # Cataloging > Record Structure
2563 # Cataloging > Record Structure
2564 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
2565 msgstr ""
2567 # Cataloging > Interface
2568 # Cataloging > Interface
2569 # Cataloging > Interface
2570 # Cataloging > Interface
2571 # Cataloging > Interface
2572 # Cataloging > Interface
2573 # Cataloging > Interface
2574 # Cataloging > Interface
2575 # Cataloging > Interface
2576 # Cataloging > Interface
2577 # Cataloging > Interface
2578 # Cataloging > Interface
2579 # Cataloging > Interface
2580 # Cataloging > Interface
2581 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2582 msgstr "Activer"
2584 # Cataloging > Interface
2585 # Cataloging > Interface
2586 # Cataloging > Interface
2587 # Cataloging > Interface
2588 # Cataloging > Interface
2589 # Cataloging > Interface
2590 # Cataloging > Interface
2591 # Cataloging > Interface
2592 # Cataloging > Interface
2593 # Cataloging > Interface
2594 # Cataloging > Interface
2595 # Cataloging > Interface
2596 # Cataloging > Interface
2597 # Cataloging > Interface
2598 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
2599 msgstr "Désactiver"
2601 # Cataloging > Interface
2602 # Cataloging > Interface
2603 # Cataloging > Interface
2604 # Cataloging > Interface
2605 # Cataloging > Interface
2606 # Cataloging > Interface
2607 # Cataloging > Interface
2608 # Cataloging > Interface
2609 # Cataloging > Interface
2610 # Cataloging > Interface
2611 # Cataloging > Interface
2612 # Cataloging > Interface
2613 # Cataloging > Interface
2614 # Cataloging > Interface
2615 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
2616 msgstr "Simplifie la créations de lien de notices analytiques"
2618 # Cataloging > Display
2619 # Cataloging > Display
2620 # Cataloging > Display
2621 # Cataloging > Display
2622 # Cataloging > Display
2623 # Cataloging > Display
2624 # Cataloging > Display
2625 # Cataloging > Display
2626 # Cataloging > Display
2627 # Cataloging > Display
2628 # Cataloging > Display
2629 # Cataloging > Display
2630 # Cataloging > Display
2631 # Cataloging > Display
2632 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
2633 msgstr "Utiliser ceci en tant que modèle ISBD"
2635 # Cataloging > Display
2636 # Cataloging > Display
2637 # Cataloging > Display
2638 # Cataloging > Display
2639 # Cataloging > Display
2640 # Cataloging > Display
2641 # Cataloging > Display
2642 # Cataloging > Display
2643 # Cataloging > Display
2644 # Cataloging > Display
2645 # Cataloging > Display
2646 # Cataloging > Display
2647 # Cataloging > Display
2648 # Cataloging > Display
2649 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
2650 msgstr "Afficher par défaut les notices bibliographique dans la vue"
2652 # Cataloging > Display
2653 # Cataloging > Display
2654 # Cataloging > Display
2655 # Cataloging > Display
2656 # Cataloging > Display
2657 # Cataloging > Display
2658 # Cataloging > Display
2659 # Cataloging > Display
2660 # Cataloging > Display
2661 # Cataloging > Display
2662 # Cataloging > Display
2663 # Cataloging > Display
2664 # Cataloging > Display
2665 # Cataloging > Display
2666 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2667 msgstr "ISBD"
2669 # Cataloging > Display
2670 # Cataloging > Display
2671 # Cataloging > Display
2672 # Cataloging > Display
2673 # Cataloging > Display
2674 # Cataloging > Display
2675 # Cataloging > Display
2676 # Cataloging > Display
2677 # Cataloging > Display
2678 # Cataloging > Display
2679 # Cataloging > Display
2680 # Cataloging > Display
2681 # Cataloging > Display
2682 # Cataloging > Display
2683 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
2684 msgstr "Formulaire étiqueté MARC"
2686 # Cataloging > Display
2687 # Cataloging > Display
2688 # Cataloging > Display
2689 # Cataloging > Display
2690 # Cataloging > Display
2691 # Cataloging > Display
2692 # Cataloging > Display
2693 # Cataloging > Display
2694 # Cataloging > Display
2695 # Cataloging > Display
2696 # Cataloging > Display
2697 # Cataloging > Display
2698 # Cataloging > Display
2699 # Cataloging > Display
2700 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2701 msgstr "MARC"
2703 # Cataloging > Display
2704 # Cataloging > Display
2705 # Cataloging > Display
2706 # Cataloging > Display
2707 # Cataloging > Display
2708 # Cataloging > Display
2709 # Cataloging > Display
2710 # Cataloging > Display
2711 # Cataloging > Display
2712 # Cataloging > Display
2713 # Cataloging > Display
2714 # Cataloging > Display
2715 # Cataloging > Display
2716 # Cataloging > Display
2717 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2718 msgstr "Normale"
2720 # Cataloging > Display
2721 # Cataloging > Display
2722 # Cataloging > Display
2723 # Cataloging > Display
2724 # Cataloging > Display
2725 # Cataloging > Display
2726 # Cataloging > Display
2727 # Cataloging > Display
2728 # Cataloging > Display
2729 # Cataloging > Display
2730 # Cataloging > Display
2731 # Cataloging > Display
2732 # Cataloging > Display
2733 # Cataloging > Display
2734 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2735 msgstr "Regrouper"
2737 # Cataloging > Display
2738 # Cataloging > Display
2739 # Cataloging > Display
2740 # Cataloging > Display
2741 # Cataloging > Display
2742 # Cataloging > Display
2743 # Cataloging > Display
2744 # Cataloging > Display
2745 # Cataloging > Display
2746 # Cataloging > Display
2747 # Cataloging > Display
2748 # Cataloging > Display
2749 # Cataloging > Display
2750 # Cataloging > Display
2751 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2752 msgstr "Ne pas regrouper"
2754 # Cataloging > Display
2755 # Cataloging > Display
2756 # Cataloging > Display
2757 # Cataloging > Display
2758 # Cataloging > Display
2759 # Cataloging > Display
2760 # Cataloging > Display
2761 # Cataloging > Display
2762 # Cataloging > Display
2763 # Cataloging > Display
2764 # Cataloging > Display
2765 # Cataloging > Display
2766 # Cataloging > Display
2767 # Cataloging > Display
2768 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
2769 msgstr "les zones de même type qui sont répétées en une seule zone à l'affichage."
2771 # Cataloging > Record Structure
2772 # Cataloging > Record Structure
2773 # Cataloging > Record Structure
2774 # Cataloging > Record Structure
2775 # Cataloging > Record Structure
2776 # Cataloging > Record Structure
2777 # Cataloging > Record Structure
2778 # Cataloging > Record Structure
2779 # Cataloging > Record Structure
2780 # Cataloging > Record Structure
2781 # Cataloging > Record Structure
2782 # Cataloging > Record Structure
2783 # Cataloging > Record Structure
2784 # Cataloging > Record Structure
2785 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2786 msgstr "Utiliser le <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">code MARC de l'établissement</a>"
2788 # Cataloging > Record Structure
2789 # Cataloging > Record Structure
2790 # Cataloging > Record Structure
2791 # Cataloging > Record Structure
2792 # Cataloging > Record Structure
2793 # Cataloging > Record Structure
2794 # Cataloging > Record Structure
2795 # Cataloging > Record Structure
2796 # Cataloging > Record Structure
2797 # Cataloging > Record Structure
2798 # Cataloging > Record Structure
2799 # Cataloging > Record Structure
2800 # Cataloging > Record Structure
2801 # Cataloging > Record Structure
2802 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
2803 msgstr ""
2805 # Cataloging > Record Structure
2806 # Cataloging > Record Structure
2807 # Cataloging > Record Structure
2808 # Cataloging > Record Structure
2809 # Cataloging > Record Structure
2810 # Cataloging > Record Structure
2811 # Cataloging > Record Structure
2812 # Cataloging > Record Structure
2813 # Cataloging > Record Structure
2814 # Cataloging > Record Structure
2815 # Cataloging > Record Structure
2816 # Cataloging > Record Structure
2817 # Cataloging > Record Structure
2818 # Cataloging > Record Structure
2819 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
2820 msgstr "(doit être un code de localisation valide ou bien laissé vide pour désactiver cette fonctionnalité)."
2822 # Cataloging > Record Structure
2823 # Cataloging > Record Structure
2824 # Cataloging > Record Structure
2825 # Cataloging > Record Structure
2826 # Cataloging > Record Structure
2827 # Cataloging > Record Structure
2828 # Cataloging > Record Structure
2829 # Cataloging > Record Structure
2830 # Cataloging > Record Structure
2831 # Cataloging > Record Structure
2832 # Cataloging > Record Structure
2833 # Cataloging > Record Structure
2834 # Cataloging > Record Structure
2835 # Cataloging > Record Structure
2836 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
2837 msgstr "Quand des exemplaires sont créés, leur donner la localisation temporaire"
2839 # Cataloging > Display
2840 # Cataloging > Display
2841 # Cataloging > Display
2842 # Cataloging > Display
2843 # Cataloging > Display
2844 # Cataloging > Display
2845 # Cataloging > Display
2846 # Cataloging > Display
2847 # Cataloging > Display
2848 # Cataloging > Display
2849 # Cataloging > Display
2850 # Cataloging > Display
2851 # Cataloging > Display
2852 # Cataloging > Display
2853 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
2854 msgstr "Ne pas afficher ces"
2856 # Cataloging > Display
2857 # Cataloging > Display
2858 # Cataloging > Display
2859 # Cataloging > Display
2860 # Cataloging > Display
2861 # Cataloging > Display
2862 # Cataloging > Display
2863 # Cataloging > Display
2864 # Cataloging > Display
2865 # Cataloging > Display
2866 # Cataloging > Display
2867 # Cataloging > Display
2868 # Cataloging > Display
2869 # Cataloging > Display
2870 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
2871 msgstr "Champs note dans le titre (affichage détaillé de la notice à l'OPAC) et dans la description (affichage détaillé de la notice dans l'interface professionnelle). Les champs doivent apparaître séparés par des virgules et selon le format MARC de Koha (par exemple 3 .. pour UNIMARC, 5 .. pour MARC21)"
2873 # Cataloging > Display
2874 # Cataloging > Display
2875 # Cataloging > Display
2876 # Cataloging > Display
2877 # Cataloging > Display
2878 # Cataloging > Display
2879 # Cataloging > Display
2880 # Cataloging > Display
2881 # Cataloging > Display
2882 # Cataloging > Display
2883 # Cataloging > Display
2884 # Cataloging > Display
2885 # Cataloging > Display
2886 # Cataloging > Display
2887 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
2888 msgstr "(Laisser vide si inutilisé. Définir une plage comme <code>192.168.</code>.)"
2890 # Cataloging > Display
2891 # Cataloging > Display
2892 # Cataloging > Display
2893 # Cataloging > Display
2894 # Cataloging > Display
2895 # Cataloging > Display
2896 # Cataloging > Display
2897 # Cataloging > Display
2898 # Cataloging > Display
2899 # Cataloging > Display
2900 # Cataloging > Display
2901 # Cataloging > Display
2902 # Cataloging > Display
2903 # Cataloging > Display
2904 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
2905 msgstr ""
2907 # Cataloging > Display
2908 # Cataloging > Display
2909 # Cataloging > Display
2910 # Cataloging > Display
2911 # Cataloging > Display
2912 # Cataloging > Display
2913 # Cataloging > Display
2914 # Cataloging > Display
2915 # Cataloging > Display
2916 # Cataloging > Display
2917 # Cataloging > Display
2918 # Cataloging > Display
2919 # Cataloging > Display
2920 # Cataloging > Display
2921 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
2922 msgstr ""
2924 # Cataloging > Display
2925 # Cataloging > Display
2926 # Cataloging > Display
2927 # Cataloging > Display
2928 # Cataloging > Display
2929 # Cataloging > Display
2930 # Cataloging > Display
2931 # Cataloging > Display
2932 # Cataloging > Display
2933 # Cataloging > Display
2934 # Cataloging > Display
2935 # Cataloging > Display
2936 # Cataloging > Display
2937 # Cataloging > Display
2938 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
2939 msgstr ""
2941 # Cataloging > Display
2942 # Cataloging > Display
2943 # Cataloging > Display
2944 # Cataloging > Display
2945 # Cataloging > Display
2946 # Cataloging > Display
2947 # Cataloging > Display
2948 # Cataloging > Display
2949 # Cataloging > Display
2950 # Cataloging > Display
2951 # Cataloging > Display
2952 # Cataloging > Display
2953 # Cataloging > Display
2954 # Cataloging > Display
2955 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2956 msgstr "Montrer"
2958 # Cataloging > Display
2959 # Cataloging > Display
2960 # Cataloging > Display
2961 # Cataloging > Display
2962 # Cataloging > Display
2963 # Cataloging > Display
2964 # Cataloging > Display
2965 # Cataloging > Display
2966 # Cataloging > Display
2967 # Cataloging > Display
2968 # Cataloging > Display
2969 # Cataloging > Display
2970 # Cataloging > Display
2971 # Cataloging > Display
2972 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2973 msgstr "Cacher"
2975 # Cataloging > Display
2976 # Cataloging > Display
2977 # Cataloging > Display
2978 # Cataloging > Display
2979 # Cataloging > Display
2980 # Cataloging > Display
2981 # Cataloging > Display
2982 # Cataloging > Display
2983 # Cataloging > Display
2984 # Cataloging > Display
2985 # Cataloging > Display
2986 # Cataloging > Display
2987 # Cataloging > Display
2988 # Cataloging > Display
2989 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
2990 msgstr ""
2992 # Cataloging > Display
2993 # Cataloging > Display
2994 # Cataloging > Display
2995 # Cataloging > Display
2996 # Cataloging > Display
2997 # Cataloging > Display
2998 # Cataloging > Display
2999 # Cataloging > Display
3000 # Cataloging > Display
3001 # Cataloging > Display
3002 # Cataloging > Display
3003 # Cataloging > Display
3004 # Cataloging > Display
3005 # Cataloging > Display
3006 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken."
3007 msgstr "à l'OPAC les exemplaires marqués comme supprimés. Notez que vous devez avoir configuré l'index <code>Suppress</code> de Zebra et avoir au moins un exemplaire supprimé pour que cela fonctionne."
3009 # Cataloging > Display
3010 # Cataloging > Display
3011 # Cataloging > Display
3012 # Cataloging > Display
3013 # Cataloging > Display
3014 # Cataloging > Display
3015 # Cataloging > Display
3016 # Cataloging > Display
3017 # Cataloging > Display
3018 # Cataloging > Display
3019 # Cataloging > Display
3020 # Cataloging > Display
3021 # Cataloging > Display
3022 # Cataloging > Display
3023 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3024 msgstr ""
3026 # Cataloging > Record Structure
3027 # Cataloging > Record Structure
3028 # Cataloging > Record Structure
3029 # Cataloging > Record Structure
3030 # Cataloging > Record Structure
3031 # Cataloging > Record Structure
3032 # Cataloging > Record Structure
3033 # Cataloging > Record Structure
3034 # Cataloging > Record Structure
3035 # Cataloging > Record Structure
3036 # Cataloging > Record Structure
3037 # Cataloging > Record Structure
3038 # Cataloging > Record Structure
3039 # Cataloging > Record Structure
3040 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3041 msgstr "Quand un exemplaire est ajouté,"
3043 # Cataloging > Record Structure
3044 # Cataloging > Record Structure
3045 # Cataloging > Record Structure
3046 # Cataloging > Record Structure
3047 # Cataloging > Record Structure
3048 # Cataloging > Record Structure
3049 # Cataloging > Record Structure
3050 # Cataloging > Record Structure
3051 # Cataloging > Record Structure
3052 # Cataloging > Record Structure
3053 # Cataloging > Record Structure
3054 # Cataloging > Record Structure
3055 # Cataloging > Record Structure
3056 # Cataloging > Record Structure
3057 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
3058 msgstr "le nouvel exemplaire n'est pas pré-rempli avec les valeurs du dernier article créé."
3060 # Cataloging > Record Structure
3061 # Cataloging > Record Structure
3062 # Cataloging > Record Structure
3063 # Cataloging > Record Structure
3064 # Cataloging > Record Structure
3065 # Cataloging > Record Structure
3066 # Cataloging > Record Structure
3067 # Cataloging > Record Structure
3068 # Cataloging > Record Structure
3069 # Cataloging > Record Structure
3070 # Cataloging > Record Structure
3071 # Cataloging > Record Structure
3072 # Cataloging > Record Structure
3073 # Cataloging > Record Structure
3074 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
3075 msgstr "le nouvel exemplaire est pré-rempli avec les valeurs du dernier exemplaire créé."
3077 # Cataloging > Display
3078 # Cataloging > Display
3079 # Cataloging > Display
3080 # Cataloging > Display
3081 # Cataloging > Display
3082 # Cataloging > Display
3083 # Cataloging > Display
3084 # Cataloging > Display
3085 # Cataloging > Display
3086 # Cataloging > Display
3087 # Cataloging > Display
3088 # Cataloging > Display
3089 # Cataloging > Display
3090 # Cataloging > Display
3091 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3092 msgstr "Ne pas séparer"
3094 # Cataloging > Display
3095 # Cataloging > Display
3096 # Cataloging > Display
3097 # Cataloging > Display
3098 # Cataloging > Display
3099 # Cataloging > Display
3100 # Cataloging > Display
3101 # Cataloging > Display
3102 # Cataloging > Display
3103 # Cataloging > Display
3104 # Cataloging > Display
3105 # Cataloging > Display
3106 # Cataloging > Display
3107 # Cataloging > Display
3108 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3109 msgstr "Séparer"
3111 # Cataloging > Display
3112 # Cataloging > Display
3113 # Cataloging > Display
3114 # Cataloging > Display
3115 # Cataloging > Display
3116 # Cataloging > Display
3117 # Cataloging > Display
3118 # Cataloging > Display
3119 # Cataloging > Display
3120 # Cataloging > Display
3121 # Cataloging > Display
3122 # Cataloging > Display
3123 # Cataloging > Display
3124 # Cataloging > Display
3125 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3126 msgstr "bibliothèque détentrice"
3128 # Cataloging > Display
3129 # Cataloging > Display
3130 # Cataloging > Display
3131 # Cataloging > Display
3132 # Cataloging > Display
3133 # Cataloging > Display
3134 # Cataloging > Display
3135 # Cataloging > Display
3136 # Cataloging > Display
3137 # Cataloging > Display
3138 # Cataloging > Display
3139 # Cataloging > Display
3140 # Cataloging > Display
3141 # Cataloging > Display
3142 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3143 msgstr "bibliothèque propriétaire"
3145 # Cataloging > Display
3146 # Cataloging > Display
3147 # Cataloging > Display
3148 # Cataloging > Display
3149 # Cataloging > Display
3150 # Cataloging > Display
3151 # Cataloging > Display
3152 # Cataloging > Display
3153 # Cataloging > Display
3154 # Cataloging > Display
3155 # Cataloging > Display
3156 # Cataloging > Display
3157 # Cataloging > Display
3158 # Cataloging > Display
3159 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
3160 msgstr "est la bibliothèque de l'adhérent. Le deuxième onglet contiendra tous les autres exemplaires."
3162 # Cataloging > Display
3163 # Cataloging > Display
3164 # Cataloging > Display
3165 # Cataloging > Display
3166 # Cataloging > Display
3167 # Cataloging > Display
3168 # Cataloging > Display
3169 # Cataloging > Display
3170 # Cataloging > Display
3171 # Cataloging > Display
3172 # Cataloging > Display
3173 # Cataloging > Display
3174 # Cataloging > Display
3175 # Cataloging > Display
3176 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
3177 msgstr "exemplaires affichés dans deux onglets, où le premier onglet contient les exemplaires qui"
3179 # Cataloging > Spine Labels
3180 # Cataloging > Spine Labels
3181 # Cataloging > Spine Labels
3182 # Cataloging > Spine Labels
3183 # Cataloging > Spine Labels
3184 # Cataloging > Spine Labels
3185 # Cataloging > Spine Labels
3186 # Cataloging > Spine Labels
3187 # Cataloging > Spine Labels
3188 # Cataloging > Spine Labels
3189 # Cataloging > Spine Labels
3190 # Cataloging > Spine Labels
3191 # Cataloging > Spine Labels
3192 # Cataloging > Spine Labels
3193 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
3194 msgstr "En utilisation de la fonction d'impression d'étiquettes"
3196 # Cataloging > Spine Labels
3197 # Cataloging > Spine Labels
3198 # Cataloging > Spine Labels
3199 # Cataloging > Spine Labels
3200 # Cataloging > Spine Labels
3201 # Cataloging > Spine Labels
3202 # Cataloging > Spine Labels
3203 # Cataloging > Spine Labels
3204 # Cataloging > Spine Labels
3205 # Cataloging > Spine Labels
3206 # Cataloging > Spine Labels
3207 # Cataloging > Spine Labels
3208 # Cataloging > Spine Labels
3209 # Cataloging > Spine Labels
3210 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3211 msgstr "automatiquement une boîte de dialogue d'impression."
3213 # Cataloging > Spine Labels
3214 # Cataloging > Spine Labels
3215 # Cataloging > Spine Labels
3216 # Cataloging > Spine Labels
3217 # Cataloging > Spine Labels
3218 # Cataloging > Spine Labels
3219 # Cataloging > Spine Labels
3220 # Cataloging > Spine Labels
3221 # Cataloging > Spine Labels
3222 # Cataloging > Spine Labels
3223 # Cataloging > Spine Labels
3224 # Cataloging > Spine Labels
3225 # Cataloging > Spine Labels
3226 # Cataloging > Spine Labels
3227 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3228 msgstr "faire apparaître"
3230 # Cataloging > Spine Labels
3231 # Cataloging > Spine Labels
3232 # Cataloging > Spine Labels
3233 # Cataloging > Spine Labels
3234 # Cataloging > Spine Labels
3235 # Cataloging > Spine Labels
3236 # Cataloging > Spine Labels
3237 # Cataloging > Spine Labels
3238 # Cataloging > Spine Labels
3239 # Cataloging > Spine Labels
3240 # Cataloging > Spine Labels
3241 # Cataloging > Spine Labels
3242 # Cataloging > Spine Labels
3243 # Cataloging > Spine Labels
3244 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3245 msgstr "ne pas faire apparaître"
3247 # Cataloging > Spine Labels
3248 # Cataloging > Spine Labels
3249 # Cataloging > Spine Labels
3250 # Cataloging > Spine Labels
3251 # Cataloging > Spine Labels
3252 # Cataloging > Spine Labels
3253 # Cataloging > Spine Labels
3254 # Cataloging > Spine Labels
3255 # Cataloging > Spine Labels
3256 # Cataloging > Spine Labels
3257 # Cataloging > Spine Labels
3258 # Cataloging > Spine Labels
3259 # Cataloging > Spine Labels
3260 # Cataloging > Spine Labels
3261 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
3262 msgstr "(Saisissez les colonnes des tables bilbio et biblioitems, entourées de &lt; et &gt;.)"
3264 # Cataloging > Spine Labels
3265 # Cataloging > Spine Labels
3266 # Cataloging > Spine Labels
3267 # Cataloging > Spine Labels
3268 # Cataloging > Spine Labels
3269 # Cataloging > Spine Labels
3270 # Cataloging > Spine Labels
3271 # Cataloging > Spine Labels
3272 # Cataloging > Spine Labels
3273 # Cataloging > Spine Labels
3274 # Cataloging > Spine Labels
3275 # Cataloging > Spine Labels
3276 # Cataloging > Spine Labels
3277 # Cataloging > Spine Labels
3278 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
3279 msgstr "Inclure les champs suivants aux étiquettes en impression rapide :"
3281 # Cataloging > Spine Labels
3282 # Cataloging > Spine Labels
3283 # Cataloging > Spine Labels
3284 # Cataloging > Spine Labels
3285 # Cataloging > Spine Labels
3286 # Cataloging > Spine Labels
3287 # Cataloging > Spine Labels
3288 # Cataloging > Spine Labels
3289 # Cataloging > Spine Labels
3290 # Cataloging > Spine Labels
3291 # Cataloging > Spine Labels
3292 # Cataloging > Spine Labels
3293 # Cataloging > Spine Labels
3294 # Cataloging > Spine Labels
3295 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
3296 msgstr "Afficher"
3298 # Cataloging > Spine Labels
3299 # Cataloging > Spine Labels
3300 # Cataloging > Spine Labels
3301 # Cataloging > Spine Labels
3302 # Cataloging > Spine Labels
3303 # Cataloging > Spine Labels
3304 # Cataloging > Spine Labels
3305 # Cataloging > Spine Labels
3306 # Cataloging > Spine Labels
3307 # Cataloging > Spine Labels
3308 # Cataloging > Spine Labels
3309 # Cataloging > Spine Labels
3310 # Cataloging > Spine Labels
3311 # Cataloging > Spine Labels
3312 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
3313 msgstr "Ne pas afficher"
3315 # Cataloging > Spine Labels
3316 # Cataloging > Spine Labels
3317 # Cataloging > Spine Labels
3318 # Cataloging > Spine Labels
3319 # Cataloging > Spine Labels
3320 # Cataloging > Spine Labels
3321 # Cataloging > Spine Labels
3322 # Cataloging > Spine Labels
3323 # Cataloging > Spine Labels
3324 # Cataloging > Spine Labels
3325 # Cataloging > Spine Labels
3326 # Cataloging > Spine Labels
3327 # Cataloging > Spine Labels
3328 # Cataloging > Spine Labels
3329 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
3330 msgstr "sur la page de détail des notices bibliographiques un bouton pour imprimer des étiquettes."
3332 # Cataloging > Record Structure
3333 # Cataloging > Record Structure
3334 # Cataloging > Record Structure
3335 # Cataloging > Record Structure
3336 # Cataloging > Record Structure
3337 # Cataloging > Record Structure
3338 # Cataloging > Record Structure
3339 # Cataloging > Record Structure
3340 # Cataloging > Record Structure
3341 # Cataloging > Record Structure
3342 # Cataloging > Record Structure
3343 # Cataloging > Record Structure
3344 # Cataloging > Record Structure
3345 # Cataloging > Record Structure
3346 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
3347 msgstr "Définir une liste de sous-champs à utiliser quand les exemplaires pré-remplis (séparés par un espace)"
3349 # Cataloging > Record Structure
3350 # Cataloging > Record Structure
3351 # Cataloging > Record Structure
3352 # Cataloging > Record Structure
3353 # Cataloging > Record Structure
3354 # Cataloging > Record Structure
3355 # Cataloging > Record Structure
3356 # Cataloging > Record Structure
3357 # Cataloging > Record Structure
3358 # Cataloging > Record Structure
3359 # Cataloging > Record Structure
3360 # Cataloging > Record Structure
3361 # Cataloging > Record Structure
3362 # Cataloging > Record Structure
3363 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3364 msgstr "Utiliser la langue (ISO 690-2)"
3366 # Cataloging > Record Structure
3367 # Cataloging > Record Structure
3368 # Cataloging > Record Structure
3369 # Cataloging > Record Structure
3370 # Cataloging > Record Structure
3371 # Cataloging > Record Structure
3372 # Cataloging > Record Structure
3373 # Cataloging > Record Structure
3374 # Cataloging > Record Structure
3375 # Cataloging > Record Structure
3376 # Cataloging > Record Structure
3377 # Cataloging > Record Structure
3378 # Cataloging > Record Structure
3379 # Cataloging > Record Structure
3380 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3381 msgstr "comme la langue par défaut dans le champ UNIMARC 100 quand une nouvelle notice est créée ou dans l'assistant de remplissage du champ 100."
3383 # Cataloging > Display
3384 # Cataloging > Display
3385 # Cataloging > Display
3386 # Cataloging > Display
3387 # Cataloging > Display
3388 # Cataloging > Display
3389 # Cataloging > Display
3390 # Cataloging > Display
3391 # Cataloging > Display
3392 # Cataloging > Display
3393 # Cataloging > Display
3394 # Cataloging > Display
3395 # Cataloging > Display
3396 # Cataloging > Display
3397 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3398 msgstr "Afficher"
3400 # Cataloging > Display
3401 # Cataloging > Display
3402 # Cataloging > Display
3403 # Cataloging > Display
3404 # Cataloging > Display
3405 # Cataloging > Display
3406 # Cataloging > Display
3407 # Cataloging > Display
3408 # Cataloging > Display
3409 # Cataloging > Display
3410 # Cataloging > Display
3411 # Cataloging > Display
3412 # Cataloging > Display
3413 # Cataloging > Display
3414 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
3415 msgstr "comme texte des liens incorporés aux notices bibliographiques."
3417 # Cataloging > Display
3418 # Cataloging > Display
3419 # Cataloging > Display
3420 # Cataloging > Display
3421 # Cataloging > Display
3422 # Cataloging > Display
3423 # Cataloging > Display
3424 # Cataloging > Display
3425 # Cataloging > Display
3426 # Cataloging > Display
3427 # Cataloging > Display
3428 # Cataloging > Display
3429 # Cataloging > Display
3430 # Cataloging > Display
3431 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3432 msgstr "Ne pas utiliser"
3434 # Cataloging > Display
3435 # Cataloging > Display
3436 # Cataloging > Display
3437 # Cataloging > Display
3438 # Cataloging > Display
3439 # Cataloging > Display
3440 # Cataloging > Display
3441 # Cataloging > Display
3442 # Cataloging > Display
3443 # Cataloging > Display
3444 # Cataloging > Display
3445 # Cataloging > Display
3446 # Cataloging > Display
3447 # Cataloging > Display
3448 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3449 msgstr "Utiliser"
3451 # Cataloging > Display
3452 # Cataloging > Display
3453 # Cataloging > Display
3454 # Cataloging > Display
3455 # Cataloging > Display
3456 # Cataloging > Display
3457 # Cataloging > Display
3458 # Cataloging > Display
3459 # Cataloging > Display
3460 # Cataloging > Display
3461 # Cataloging > Display
3462 # Cataloging > Display
3463 # Cataloging > Display
3464 # Cataloging > Display
3465 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
3466 msgstr "le numéro de contrôle de la notice (sous-champ $w) et l'identifiant de la notice (001) pour lier des notices entre elles. -- MARC21 773/760 vers notice mère."
3468 # Cataloging > Interface
3469 # Cataloging > Interface
3470 # Cataloging > Interface
3471 # Cataloging > Interface
3472 # Cataloging > Interface
3473 # Cataloging > Interface
3474 # Cataloging > Interface
3475 # Cataloging > Interface
3476 # Cataloging > Interface
3477 # Cataloging > Interface
3478 # Cataloging > Interface
3479 # Cataloging > Interface
3480 # Cataloging > Interface
3481 # Cataloging > Interface
3482 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3483 msgstr "Afficher"
3485 # Cataloging > Interface
3486 # Cataloging > Interface
3487 # Cataloging > Interface
3488 # Cataloging > Interface
3489 # Cataloging > Interface
3490 # Cataloging > Interface
3491 # Cataloging > Interface
3492 # Cataloging > Interface
3493 # Cataloging > Interface
3494 # Cataloging > Interface
3495 # Cataloging > Interface
3496 # Cataloging > Interface
3497 # Cataloging > Interface
3498 # Cataloging > Interface
3499 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3500 msgstr "Ne pas afficher"
3502 # Cataloging > Interface
3503 # Cataloging > Interface
3504 # Cataloging > Interface
3505 # Cataloging > Interface
3506 # Cataloging > Interface
3507 # Cataloging > Interface
3508 # Cataloging > Interface
3509 # Cataloging > Interface
3510 # Cataloging > Interface
3511 # Cataloging > Interface
3512 # Cataloging > Interface
3513 # Cataloging > Interface
3514 # Cataloging > Interface
3515 # Cataloging > Interface
3516 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
3517 msgstr "la description des champs et sous-champs dans l'éditeur MARC."
3519 # Cataloging > Display
3520 # Cataloging > Display
3521 # Cataloging > Display
3522 # Cataloging > Display
3523 # Cataloging > Display
3524 # Cataloging > Display
3525 # Cataloging > Display
3526 # Cataloging > Display
3527 # Cataloging > Display
3528 # Cataloging > Display
3529 # Cataloging > Display
3530 # Cataloging > Display
3531 # Cataloging > Display
3532 # Cataloging > Display
3533 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ."
3534 msgstr "."
3536 # Cataloging > Display
3537 # Cataloging > Display
3538 # Cataloging > Display
3539 # Cataloging > Display
3540 # Cataloging > Display
3541 # Cataloging > Display
3542 # Cataloging > Display
3543 # Cataloging > Display
3544 # Cataloging > Display
3545 # Cataloging > Display
3546 # Cataloging > Display
3547 # Cataloging > Display
3548 # Cataloging > Display
3549 # Cataloging > Display
3550 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
3551 msgstr "Séparer les auteurs multiples, les collections et les sujets répétés par "
3553 # Cataloging > Record Structure
3554 # Cataloging > Record Structure
3555 # Cataloging > Record Structure
3556 # Cataloging > Record Structure
3557 # Cataloging > Record Structure
3558 # Cataloging > Record Structure
3559 # Cataloging > Record Structure
3560 # Cataloging > Record Structure
3561 # Cataloging > Record Structure
3562 # Cataloging > Record Structure
3563 # Cataloging > Record Structure
3564 # Cataloging > Record Structure
3565 # Cataloging > Record Structure
3566 # Cataloging > Record Structure
3567 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3568 msgstr "Les codes à barres sont générés automatiquement sous la forme"
3570 # Cataloging > Record Structure
3571 # Cataloging > Record Structure
3572 # Cataloging > Record Structure
3573 # Cataloging > Record Structure
3574 # Cataloging > Record Structure
3575 # Cataloging > Record Structure
3576 # Cataloging > Record Structure
3577 # Cataloging > Record Structure
3578 # Cataloging > Record Structure
3579 # Cataloging > Record Structure
3580 # Cataloging > Record Structure
3581 # Cataloging > Record Structure
3582 # Cataloging > Record Structure
3583 # Cataloging > Record Structure
3584 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
3585 msgstr "&lt;code bibliothèque&gt;yymm0001"
3587 # Cataloging > Record Structure
3588 # Cataloging > Record Structure
3589 # Cataloging > Record Structure
3590 # Cataloging > Record Structure
3591 # Cataloging > Record Structure
3592 # Cataloging > Record Structure
3593 # Cataloging > Record Structure
3594 # Cataloging > Record Structure
3595 # Cataloging > Record Structure
3596 # Cataloging > Record Structure
3597 # Cataloging > Record Structure
3598 # Cataloging > Record Structure
3599 # Cataloging > Record Structure
3600 # Cataloging > Record Structure
3601 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
3602 msgstr "&lt;année&gt;-0001, &lt;année&gt;-0002."
3604 # Cataloging > Record Structure
3605 # Cataloging > Record Structure
3606 # Cataloging > Record Structure
3607 # Cataloging > Record Structure
3608 # Cataloging > Record Structure
3609 # Cataloging > Record Structure
3610 # Cataloging > Record Structure
3611 # Cataloging > Record Structure
3612 # Cataloging > Record Structure
3613 # Cataloging > Record Structure
3614 # Cataloging > Record Structure
3615 # Cataloging > Record Structure
3616 # Cataloging > Record Structure
3617 # Cataloging > Record Structure
3618 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3619 msgstr "1, 2, 3"
3621 # Cataloging > Record Structure
3622 # Cataloging > Record Structure
3623 # Cataloging > Record Structure
3624 # Cataloging > Record Structure
3625 # Cataloging > Record Structure
3626 # Cataloging > Record Structure
3627 # Cataloging > Record Structure
3628 # Cataloging > Record Structure
3629 # Cataloging > Record Structure
3630 # Cataloging > Record Structure
3631 # Cataloging > Record Structure
3632 # Cataloging > Record Structure
3633 # Cataloging > Record Structure
3634 # Cataloging > Record Structure
3635 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
3636 msgstr "codes-barres EAN-13 incrémentaux"
3638 # Cataloging > Record Structure
3639 # Cataloging > Record Structure
3640 # Cataloging > Record Structure
3641 # Cataloging > Record Structure
3642 # Cataloging > Record Structure
3643 # Cataloging > Record Structure
3644 # Cataloging > Record Structure
3645 # Cataloging > Record Structure
3646 # Cataloging > Record Structure
3647 # Cataloging > Record Structure
3648 # Cataloging > Record Structure
3649 # Cataloging > Record Structure
3650 # Cataloging > Record Structure
3651 # Cataloging > Record Structure
3652 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3653 msgstr "NON"
3655 # Cataloging > Display
3656 # Cataloging > Display
3657 # Cataloging > Display
3658 # Cataloging > Display
3659 # Cataloging > Display
3660 # Cataloging > Display
3661 # Cataloging > Display
3662 # Cataloging > Display
3663 # Cataloging > Display
3664 # Cataloging > Display
3665 # Cataloging > Display
3666 # Cataloging > Display
3667 # Cataloging > Display
3668 # Cataloging > Display
3669 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3670 msgstr "Afficher"
3672 # Cataloging > Display
3673 # Cataloging > Display
3674 # Cataloging > Display
3675 # Cataloging > Display
3676 # Cataloging > Display
3677 # Cataloging > Display
3678 # Cataloging > Display
3679 # Cataloging > Display
3680 # Cataloging > Display
3681 # Cataloging > Display
3682 # Cataloging > Display
3683 # Cataloging > Display
3684 # Cataloging > Display
3685 # Cataloging > Display
3686 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3687 msgstr "Ne pas afficher"
3689 # Cataloging > Display
3690 # Cataloging > Display
3691 # Cataloging > Display
3692 # Cataloging > Display
3693 # Cataloging > Display
3694 # Cataloging > Display
3695 # Cataloging > Display
3696 # Cataloging > Display
3697 # Cataloging > Display
3698 # Cataloging > Display
3699 # Cataloging > Display
3700 # Cataloging > Display
3701 # Cataloging > Display
3702 # Cataloging > Display
3703 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
3704 msgstr "les numéros de zone, les lettres des sous-champs et les indicateurs dans les vues MARC."
3706 # Cataloging > Record Structure
3707 # Cataloging > Record Structure
3708 # Cataloging > Record Structure
3709 # Cataloging > Record Structure
3710 # Cataloging > Record Structure
3711 # Cataloging > Record Structure
3712 # Cataloging > Record Structure
3713 # Cataloging > Record Structure
3714 # Cataloging > Record Structure
3715 # Cataloging > Record Structure
3716 # Cataloging > Record Structure
3717 # Cataloging > Record Structure
3718 # Cataloging > Record Structure
3719 # Cataloging > Record Structure
3720 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3721 msgstr "Utiliser le type d'exemplaire de niveau"
3723 # Cataloging > Record Structure
3724 # Cataloging > Record Structure
3725 # Cataloging > Record Structure
3726 # Cataloging > Record Structure
3727 # Cataloging > Record Structure
3728 # Cataloging > Record Structure
3729 # Cataloging > Record Structure
3730 # Cataloging > Record Structure
3731 # Cataloging > Record Structure
3732 # Cataloging > Record Structure
3733 # Cataloging > Record Structure
3734 # Cataloging > Record Structure
3735 # Cataloging > Record Structure
3736 # Cataloging > Record Structure
3737 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
3738 msgstr ""
3740 # Cataloging > Record Structure
3741 # Cataloging > Record Structure
3742 # Cataloging > Record Structure
3743 # Cataloging > Record Structure
3744 # Cataloging > Record Structure
3745 # Cataloging > Record Structure
3746 # Cataloging > Record Structure
3747 # Cataloging > Record Structure
3748 # Cataloging > Record Structure
3749 # Cataloging > Record Structure
3750 # Cataloging > Record Structure
3751 # Cataloging > Record Structure
3752 # Cataloging > Record Structure
3753 # Cataloging > Record Structure
3754 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
3755 msgstr "bibliographique"
3757 # Cataloging > Record Structure
3758 # Cataloging > Record Structure
3759 # Cataloging > Record Structure
3760 # Cataloging > Record Structure
3761 # Cataloging > Record Structure
3762 # Cataloging > Record Structure
3763 # Cataloging > Record Structure
3764 # Cataloging > Record Structure
3765 # Cataloging > Record Structure
3766 # Cataloging > Record Structure
3767 # Cataloging > Record Structure
3768 # Cataloging > Record Structure
3769 # Cataloging > Record Structure
3770 # Cataloging > Record Structure
3771 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3772 msgstr "exemplaire"
3774 # Cataloging > Record Structure
3775 # Cataloging > Record Structure
3776 # Cataloging > Record Structure
3777 # Cataloging > Record Structure
3778 # Cataloging > Record Structure
3779 # Cataloging > Record Structure
3780 # Cataloging > Record Structure
3781 # Cataloging > Record Structure
3782 # Cataloging > Record Structure
3783 # Cataloging > Record Structure
3784 # Cataloging > Record Structure
3785 # Cataloging > Record Structure
3786 # Cataloging > Record Structure
3787 # Cataloging > Record Structure
3788 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
3789 msgstr "Recopier les sous-champs MARC"
3791 # Cataloging > Record Structure
3792 # Cataloging > Record Structure
3793 # Cataloging > Record Structure
3794 # Cataloging > Record Structure
3795 # Cataloging > Record Structure
3796 # Cataloging > Record Structure
3797 # Cataloging > Record Structure
3798 # Cataloging > Record Structure
3799 # Cataloging > Record Structure
3800 # Cataloging > Record Structure
3801 # Cataloging > Record Structure
3802 # Cataloging > Record Structure
3803 # Cataloging > Record Structure
3804 # Cataloging > Record Structure
3805 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
3806 msgstr ""
3808 # Cataloging > Record Structure
3809 # Cataloging > Record Structure
3810 # Cataloging > Record Structure
3811 # Cataloging > Record Structure
3812 # Cataloging > Record Structure
3813 # Cataloging > Record Structure
3814 # Cataloging > Record Structure
3815 # Cataloging > Record Structure
3816 # Cataloging > Record Structure
3817 # Cataloging > Record Structure
3818 # Cataloging > Record Structure
3819 # Cataloging > Record Structure
3820 # Cataloging > Record Structure
3821 # Cataloging > Record Structure
3822 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3823 msgstr "Interprèter et enregistrer les notices MARC dans le format"
3825 # Cataloging > Record Structure
3826 # Cataloging > Record Structure
3827 # Cataloging > Record Structure
3828 # Cataloging > Record Structure
3829 # Cataloging > Record Structure
3830 # Cataloging > Record Structure
3831 # Cataloging > Record Structure
3832 # Cataloging > Record Structure
3833 # Cataloging > Record Structure
3834 # Cataloging > Record Structure
3835 # Cataloging > Record Structure
3836 # Cataloging > Record Structure
3837 # Cataloging > Record Structure
3838 # Cataloging > Record Structure
3839 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3840 msgstr "MARC21"
3842 # Cataloging > Record Structure
3843 # Cataloging > Record Structure
3844 # Cataloging > Record Structure
3845 # Cataloging > Record Structure
3846 # Cataloging > Record Structure
3847 # Cataloging > Record Structure
3848 # Cataloging > Record Structure
3849 # Cataloging > Record Structure
3850 # Cataloging > Record Structure
3851 # Cataloging > Record Structure
3852 # Cataloging > Record Structure
3853 # Cataloging > Record Structure
3854 # Cataloging > Record Structure
3855 # Cataloging > Record Structure
3856 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3857 msgstr "NORMARC"
3859 # Cataloging > Record Structure
3860 # Cataloging > Record Structure
3861 # Cataloging > Record Structure
3862 # Cataloging > Record Structure
3863 # Cataloging > Record Structure
3864 # Cataloging > Record Structure
3865 # Cataloging > Record Structure
3866 # Cataloging > Record Structure
3867 # Cataloging > Record Structure
3868 # Cataloging > Record Structure
3869 # Cataloging > Record Structure
3870 # Cataloging > Record Structure
3871 # Cataloging > Record Structure
3872 # Cataloging > Record Structure
3873 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3874 msgstr "UNIMARC"
3876 # Cataloging > Record Structure
3877 # Cataloging > Record Structure
3878 # Cataloging > Record Structure
3879 # Cataloging > Record Structure
3880 # Cataloging > Record Structure
3881 # Cataloging > Record Structure
3882 # Cataloging > Record Structure
3883 # Cataloging > Record Structure
3884 # Cataloging > Record Structure
3885 # Cataloging > Record Structure
3886 # Cataloging > Record Structure
3887 # Cataloging > Record Structure
3888 # Cataloging > Record Structure
3889 # Cataloging > Record Structure
3890 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3891 msgstr "."
3893 # Cataloging > Record Structure
3894 # Cataloging > Record Structure
3895 # Cataloging > Record Structure
3896 # Cataloging > Record Structure
3897 # Cataloging > Record Structure
3898 # Cataloging > Record Structure
3899 # Cataloging > Record Structure
3900 # Cataloging > Record Structure
3901 # Cataloging > Record Structure
3902 # Cataloging > Record Structure
3903 # Cataloging > Record Structure
3904 # Cataloging > Record Structure
3905 # Cataloging > Record Structure
3906 # Cataloging > Record Structure
3907 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3908 msgstr "Copier"
3910 # Cataloging > Record Structure
3911 # Cataloging > Record Structure
3912 # Cataloging > Record Structure
3913 # Cataloging > Record Structure
3914 # Cataloging > Record Structure
3915 # Cataloging > Record Structure
3916 # Cataloging > Record Structure
3917 # Cataloging > Record Structure
3918 # Cataloging > Record Structure
3919 # Cataloging > Record Structure
3920 # Cataloging > Record Structure
3921 # Cataloging > Record Structure
3922 # Cataloging > Record Structure
3923 # Cataloging > Record Structure
3924 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3925 msgstr "Ne pas copier"
3927 # Cataloging > Record Structure
3928 # Cataloging > Record Structure
3929 # Cataloging > Record Structure
3930 # Cataloging > Record Structure
3931 # Cataloging > Record Structure
3932 # Cataloging > Record Structure
3933 # Cataloging > Record Structure
3934 # Cataloging > Record Structure
3935 # Cataloging > Record Structure
3936 # Cataloging > Record Structure
3937 # Cataloging > Record Structure
3938 # Cataloging > Record Structure
3939 # Cataloging > Record Structure
3940 # Cataloging > Record Structure
3941 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3942 msgstr "les auteurs (UNIMARC) des zones"
3944 # Cataloging > Record Structure
3945 # Cataloging > Record Structure
3946 # Cataloging > Record Structure
3947 # Cataloging > Record Structure
3948 # Cataloging > Record Structure
3949 # Cataloging > Record Structure
3950 # Cataloging > Record Structure
3951 # Cataloging > Record Structure
3952 # Cataloging > Record Structure
3953 # Cataloging > Record Structure
3954 # Cataloging > Record Structure
3955 # Cataloging > Record Structure
3956 # Cataloging > Record Structure
3957 # Cataloging > Record Structure
3958 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
3959 msgstr "(séparées par des virgules) dans les zones MARC appropriées en import de notice via Z39.50."
3961 # Circulation
3962 # Circulation
3963 # Circulation
3964 # Circulation
3965 # Circulation
3966 # Circulation
3967 # Circulation
3968 # Circulation
3969 # Circulation
3970 # Circulation
3971 # Circulation
3972 # Circulation
3973 # Circulation
3974 # Circulation
3975 msgid "circulation.pref"
3976 msgstr "Circulation"
3978 # Circulation > Checkin Policy
3979 # Circulation > Checkin Policy
3980 # Circulation > Checkin Policy
3981 # Circulation > Checkin Policy
3982 # Circulation > Checkin Policy
3983 # Circulation > Checkin Policy
3984 # Circulation > Checkin Policy
3985 # Circulation > Checkin Policy
3986 # Circulation > Checkin Policy
3987 # Circulation > Checkin Policy
3988 # Circulation > Checkin Policy
3989 # Circulation > Checkin Policy
3990 # Circulation > Checkin Policy
3991 # Circulation > Checkin Policy
3992 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
3993 msgstr "Politique d'enregistrement"
3995 # Circulation > Checkout Policy
3996 # Circulation > Checkout Policy
3997 # Circulation > Checkout Policy
3998 # Circulation > Checkout Policy
3999 # Circulation > Checkout Policy
4000 # Circulation > Checkout Policy
4001 # Circulation > Checkout Policy
4002 # Circulation > Checkout Policy
4003 # Circulation > Checkout Policy
4004 # Circulation > Checkout Policy
4005 # Circulation > Checkout Policy
4006 # Circulation > Checkout Policy
4007 # Circulation > Checkout Policy
4008 # Circulation > Checkout Policy
4009 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
4010 msgstr "Politique de prêt"
4012 # Circulation > Course Reserves
4013 # Circulation > Course Reserves
4014 # Circulation > Course Reserves
4015 # Circulation > Course Reserves
4016 # Circulation > Course Reserves
4017 # Circulation > Course Reserves
4018 # Circulation > Course Reserves
4019 # Circulation > Course Reserves
4020 # Circulation > Course Reserves
4021 # Circulation > Course Reserves
4022 # Circulation > Course Reserves
4023 # Circulation > Course Reserves
4024 # Circulation > Course Reserves
4025 # Circulation > Course Reserves
4026 msgid "circulation.pref Course Reserves"
4027 msgstr ""
4029 # Circulation > Fines Policy
4030 # Circulation > Fines Policy
4031 # Circulation > Fines Policy
4032 # Circulation > Fines Policy
4033 # Circulation > Fines Policy
4034 # Circulation > Fines Policy
4035 # Circulation > Fines Policy
4036 # Circulation > Fines Policy
4037 # Circulation > Fines Policy
4038 # Circulation > Fines Policy
4039 # Circulation > Fines Policy
4040 # Circulation > Fines Policy
4041 # Circulation > Fines Policy
4042 # Circulation > Fines Policy
4043 msgid "circulation.pref Fines Policy"
4044 msgstr "Politique d'amendes"
4046 # Circulation > Holds Policy
4047 # Circulation > Holds Policy
4048 # Circulation > Holds Policy
4049 # Circulation > Holds Policy
4050 # Circulation > Holds Policy
4051 # Circulation > Holds Policy
4052 # Circulation > Holds Policy
4053 # Circulation > Holds Policy
4054 # Circulation > Holds Policy
4055 # Circulation > Holds Policy
4056 # Circulation > Holds Policy
4057 # Circulation > Holds Policy
4058 # Circulation > Holds Policy
4059 # Circulation > Holds Policy
4060 msgid "circulation.pref Holds Policy"
4061 msgstr "Politique de réservation"
4063 # Circulation > Interface
4064 # Circulation > Interface
4065 # Circulation > Interface
4066 # Circulation > Interface
4067 # Circulation > Interface
4068 # Circulation > Interface
4069 # Circulation > Interface
4070 # Circulation > Interface
4071 # Circulation > Interface
4072 # Circulation > Interface
4073 # Circulation > Interface
4074 # Circulation > Interface
4075 # Circulation > Interface
4076 # Circulation > Interface
4077 msgid "circulation.pref Interface"
4078 msgstr "Interface"
4080 # Circulation > Self Checkout
4081 # Circulation > Self Checkout
4082 # Circulation > Self Checkout
4083 # Circulation > Self Checkout
4084 # Circulation > Self Checkout
4085 # Circulation > Self Checkout
4086 # Circulation > Self Checkout
4087 # Circulation > Self Checkout
4088 # Circulation > Self Checkout
4089 # Circulation > Self Checkout
4090 # Circulation > Self Checkout
4091 # Circulation > Self Checkout
4092 # Circulation > Self Checkout
4093 # Circulation > Self Checkout
4094 msgid "circulation.pref Self Checkout"
4095 msgstr "Libre service"
4097 # Circulation > Checkout Policy
4098 # Circulation > Checkout Policy
4099 # Circulation > Checkout Policy
4100 # Circulation > Checkout Policy
4101 # Circulation > Checkout Policy
4102 # Circulation > Checkout Policy
4103 # Circulation > Checkout Policy
4104 # Circulation > Checkout Policy
4105 # Circulation > Checkout Policy
4106 # Circulation > Checkout Policy
4107 # Circulation > Checkout Policy
4108 # Circulation > Checkout Policy
4109 # Circulation > Checkout Policy
4110 # Circulation > Checkout Policy
4111 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
4112 msgstr "Par exemple saisir les mots clés définissant le public cible, séparés par |, sans espace autour des |. Ex : FSK|PEG|Age. Vérifiez que agerestriction est mappé avec un champ MARC (ex. 521$a). Une valeur comme FSK 12 ou PEG| 12 signifiera que l'emprunteur doit avoir 12 ans. Laissez vide pour n'appliquer aucune restriction d'âge."
4114 # Circulation > Checkout Policy
4115 # Circulation > Checkout Policy
4116 # Circulation > Checkout Policy
4117 # Circulation > Checkout Policy
4118 # Circulation > Checkout Policy
4119 # Circulation > Checkout Policy
4120 # Circulation > Checkout Policy
4121 # Circulation > Checkout Policy
4122 # Circulation > Checkout Policy
4123 # Circulation > Checkout Policy
4124 # Circulation > Checkout Policy
4125 # Circulation > Checkout Policy
4126 # Circulation > Checkout Policy
4127 # Circulation > Checkout Policy
4128 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
4129 msgstr "Empêche les usagers avec les valeurs suivantes de public cible d'emprunter des documents inadaptés&nbsp;:"
4131 # Circulation > Checkout Policy
4132 # Circulation > Checkout Policy
4133 # Circulation > Checkout Policy
4134 # Circulation > Checkout Policy
4135 # Circulation > Checkout Policy
4136 # Circulation > Checkout Policy
4137 # Circulation > Checkout Policy
4138 # Circulation > Checkout Policy
4139 # Circulation > Checkout Policy
4140 # Circulation > Checkout Policy
4141 # Circulation > Checkout Policy
4142 # Circulation > Checkout Policy
4143 # Circulation > Checkout Policy
4144 # Circulation > Checkout Policy
4145 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
4146 msgstr "Autoriser"
4148 # Circulation > Checkout Policy
4149 # Circulation > Checkout Policy
4150 # Circulation > Checkout Policy
4151 # Circulation > Checkout Policy
4152 # Circulation > Checkout Policy
4153 # Circulation > Checkout Policy
4154 # Circulation > Checkout Policy
4155 # Circulation > Checkout Policy
4156 # Circulation > Checkout Policy
4157 # Circulation > Checkout Policy
4158 # Circulation > Checkout Policy
4159 # Circulation > Checkout Policy
4160 # Circulation > Checkout Policy
4161 # Circulation > Checkout Policy
4162 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
4163 msgstr "Interdire"
4165 # Circulation > Checkout Policy
4166 # Circulation > Checkout Policy
4167 # Circulation > Checkout Policy
4168 # Circulation > Checkout Policy
4169 # Circulation > Checkout Policy
4170 # Circulation > Checkout Policy
4171 # Circulation > Checkout Policy
4172 # Circulation > Checkout Policy
4173 # Circulation > Checkout Policy
4174 # Circulation > Checkout Policy
4175 # Circulation > Checkout Policy
4176 # Circulation > Checkout Policy
4177 # Circulation > Checkout Policy
4178 # Circulation > Checkout Policy
4179 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
4180 msgstr "à l'équipe de prêter un document avec une limite d'âge."
4182 # Circulation > Checkout Policy
4183 # Circulation > Checkout Policy
4184 # Circulation > Checkout Policy
4185 # Circulation > Checkout Policy
4186 # Circulation > Checkout Policy
4187 # Circulation > Checkout Policy
4188 # Circulation > Checkout Policy
4189 # Circulation > Checkout Policy
4190 # Circulation > Checkout Policy
4191 # Circulation > Checkout Policy
4192 # Circulation > Checkout Policy
4193 # Circulation > Checkout Policy
4194 # Circulation > Checkout Policy
4195 # Circulation > Checkout Policy
4196 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
4197 msgstr "Ne pas pas demander"
4199 # Circulation > Checkout Policy
4200 # Circulation > Checkout Policy
4201 # Circulation > Checkout Policy
4202 # Circulation > Checkout Policy
4203 # Circulation > Checkout Policy
4204 # Circulation > Checkout Policy
4205 # Circulation > Checkout Policy
4206 # Circulation > Checkout Policy
4207 # Circulation > Checkout Policy
4208 # Circulation > Checkout Policy
4209 # Circulation > Checkout Policy
4210 # Circulation > Checkout Policy
4211 # Circulation > Checkout Policy
4212 # Circulation > Checkout Policy
4213 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
4214 msgstr "Demander"
4216 # Circulation > Checkout Policy
4217 # Circulation > Checkout Policy
4218 # Circulation > Checkout Policy
4219 # Circulation > Checkout Policy
4220 # Circulation > Checkout Policy
4221 # Circulation > Checkout Policy
4222 # Circulation > Checkout Policy
4223 # Circulation > Checkout Policy
4224 # Circulation > Checkout Policy
4225 # Circulation > Checkout Policy
4226 # Circulation > Checkout Policy
4227 # Circulation > Checkout Policy
4228 # Circulation > Checkout Policy
4229 # Circulation > Checkout Policy
4230 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
4231 msgstr "au personnel d'outrepasser manuellement toutes les amendes, même celles de niveau inférieur à 'noissuecharge'."
4233 # Circulation > Interface
4234 # Circulation > Interface
4235 # Circulation > Interface
4236 # Circulation > Interface
4237 # Circulation > Interface
4238 # Circulation > Interface
4239 # Circulation > Interface
4240 # Circulation > Interface
4241 # Circulation > Interface
4242 # Circulation > Interface
4243 # Circulation > Interface
4244 # Circulation > Interface
4245 # Circulation > Interface
4246 # Circulation > Interface
4247 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
4248 msgstr "Permettre"
4250 # Circulation > Interface
4251 # Circulation > Interface
4252 # Circulation > Interface
4253 # Circulation > Interface
4254 # Circulation > Interface
4255 # Circulation > Interface
4256 # Circulation > Interface
4257 # Circulation > Interface
4258 # Circulation > Interface
4259 # Circulation > Interface
4260 # Circulation > Interface
4261 # Circulation > Interface
4262 # Circulation > Interface
4263 # Circulation > Interface
4264 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
4265 msgstr "Interdire"
4267 # Circulation > Interface
4268 # Circulation > Interface
4269 # Circulation > Interface
4270 # Circulation > Interface
4271 # Circulation > Interface
4272 # Circulation > Interface
4273 # Circulation > Interface
4274 # Circulation > Interface
4275 # Circulation > Interface
4276 # Circulation > Interface
4277 # Circulation > Interface
4278 # Circulation > Interface
4279 # Circulation > Interface
4280 # Circulation > Interface
4281 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
4282 msgstr "au personnel de supprimer les messages ajoutés par les autres bibliothèques."
4284 # Circulation > Checkout Policy
4285 # Circulation > Checkout Policy
4286 # Circulation > Checkout Policy
4287 # Circulation > Checkout Policy
4288 # Circulation > Checkout Policy
4289 # Circulation > Checkout Policy
4290 # Circulation > Checkout Policy
4291 # Circulation > Checkout Policy
4292 # Circulation > Checkout Policy
4293 # Circulation > Checkout Policy
4294 # Circulation > Checkout Policy
4295 # Circulation > Checkout Policy
4296 # Circulation > Checkout Policy
4297 # Circulation > Checkout Policy
4298 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
4299 msgstr "Autoriser"
4301 # Circulation > Checkout Policy
4302 # Circulation > Checkout Policy
4303 # Circulation > Checkout Policy
4304 # Circulation > Checkout Policy
4305 # Circulation > Checkout Policy
4306 # Circulation > Checkout Policy
4307 # Circulation > Checkout Policy
4308 # Circulation > Checkout Policy
4309 # Circulation > Checkout Policy
4310 # Circulation > Checkout Policy
4311 # Circulation > Checkout Policy
4312 # Circulation > Checkout Policy
4313 # Circulation > Checkout Policy
4314 # Circulation > Checkout Policy
4315 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
4316 msgstr "Interdire"
4318 # Circulation > Checkout Policy
4319 # Circulation > Checkout Policy
4320 # Circulation > Checkout Policy
4321 # Circulation > Checkout Policy
4322 # Circulation > Checkout Policy
4323 # Circulation > Checkout Policy
4324 # Circulation > Checkout Policy
4325 # Circulation > Checkout Policy
4326 # Circulation > Checkout Policy
4327 # Circulation > Checkout Policy
4328 # Circulation > Checkout Policy
4329 # Circulation > Checkout Policy
4330 # Circulation > Checkout Policy
4331 # Circulation > Checkout Policy
4332 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
4333 msgstr "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des utilisateurs qui ont des amendes."
4335 # Circulation > Holds Policy
4336 # Circulation > Holds Policy
4337 # Circulation > Holds Policy
4338 # Circulation > Holds Policy
4339 # Circulation > Holds Policy
4340 # Circulation > Holds Policy
4341 # Circulation > Holds Policy
4342 # Circulation > Holds Policy
4343 # Circulation > Holds Policy
4344 # Circulation > Holds Policy
4345 # Circulation > Holds Policy
4346 # Circulation > Holds Policy
4347 # Circulation > Holds Policy
4348 # Circulation > Holds Policy
4349 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
4350 msgstr "Permettre"
4352 # Circulation > Holds Policy
4353 # Circulation > Holds Policy
4354 # Circulation > Holds Policy
4355 # Circulation > Holds Policy
4356 # Circulation > Holds Policy
4357 # Circulation > Holds Policy
4358 # Circulation > Holds Policy
4359 # Circulation > Holds Policy
4360 # Circulation > Holds Policy
4361 # Circulation > Holds Policy
4362 # Circulation > Holds Policy
4363 # Circulation > Holds Policy
4364 # Circulation > Holds Policy
4365 # Circulation > Holds Policy
4366 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4367 msgstr "Interdire"
4369 # Circulation > Holds Policy
4370 # Circulation > Holds Policy
4371 # Circulation > Holds Policy
4372 # Circulation > Holds Policy
4373 # Circulation > Holds Policy
4374 # Circulation > Holds Policy
4375 # Circulation > Holds Policy
4376 # Circulation > Holds Policy
4377 # Circulation > Holds Policy
4378 # Circulation > Holds Policy
4379 # Circulation > Holds Policy
4380 # Circulation > Holds Policy
4381 # Circulation > Holds Policy
4382 # Circulation > Holds Policy
4383 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
4384 msgstr "de placer des réservations qui n'entreront dans la file d'attente qu'à une date dans le futur."
4386 # Circulation > Holds Policy
4387 # Circulation > Holds Policy
4388 # Circulation > Holds Policy
4389 # Circulation > Holds Policy
4390 # Circulation > Holds Policy
4391 # Circulation > Holds Policy
4392 # Circulation > Holds Policy
4393 # Circulation > Holds Policy
4394 # Circulation > Holds Policy
4395 # Circulation > Holds Policy
4396 # Circulation > Holds Policy
4397 # Circulation > Holds Policy
4398 # Circulation > Holds Policy
4399 # Circulation > Holds Policy
4400 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
4401 msgstr "Permettre"
4403 # Circulation > Holds Policy
4404 # Circulation > Holds Policy
4405 # Circulation > Holds Policy
4406 # Circulation > Holds Policy
4407 # Circulation > Holds Policy
4408 # Circulation > Holds Policy
4409 # Circulation > Holds Policy
4410 # Circulation > Holds Policy
4411 # Circulation > Holds Policy
4412 # Circulation > Holds Policy
4413 # Circulation > Holds Policy
4414 # Circulation > Holds Policy
4415 # Circulation > Holds Policy
4416 # Circulation > Holds Policy
4417 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
4418 msgstr "Interdire"
4420 # Circulation > Holds Policy
4421 # Circulation > Holds Policy
4422 # Circulation > Holds Policy
4423 # Circulation > Holds Policy
4424 # Circulation > Holds Policy
4425 # Circulation > Holds Policy
4426 # Circulation > Holds Policy
4427 # Circulation > Holds Policy
4428 # Circulation > Holds Policy
4429 # Circulation > Holds Policy
4430 # Circulation > Holds Policy
4431 # Circulation > Holds Policy
4432 # Circulation > Holds Policy
4433 # Circulation > Holds Policy
4434 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
4435 msgstr "au personnel d'outrepasser la politique de réservation au moment de placer une réservation."
4437 # Circulation > Holds Policy
4438 # Circulation > Holds Policy
4439 # Circulation > Holds Policy
4440 # Circulation > Holds Policy
4441 # Circulation > Holds Policy
4442 # Circulation > Holds Policy
4443 # Circulation > Holds Policy
4444 # Circulation > Holds Policy
4445 # Circulation > Holds Policy
4446 # Circulation > Holds Policy
4447 # Circulation > Holds Policy
4448 # Circulation > Holds Policy
4449 # Circulation > Holds Policy
4450 # Circulation > Holds Policy
4451 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4452 msgstr "Permettre"
4454 # Circulation > Holds Policy
4455 # Circulation > Holds Policy
4456 # Circulation > Holds Policy
4457 # Circulation > Holds Policy
4458 # Circulation > Holds Policy
4459 # Circulation > Holds Policy
4460 # Circulation > Holds Policy
4461 # Circulation > Holds Policy
4462 # Circulation > Holds Policy
4463 # Circulation > Holds Policy
4464 # Circulation > Holds Policy
4465 # Circulation > Holds Policy
4466 # Circulation > Holds Policy
4467 # Circulation > Holds Policy
4468 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4469 msgstr "Interdire"
4471 # Circulation > Holds Policy
4472 # Circulation > Holds Policy
4473 # Circulation > Holds Policy
4474 # Circulation > Holds Policy
4475 # Circulation > Holds Policy
4476 # Circulation > Holds Policy
4477 # Circulation > Holds Policy
4478 # Circulation > Holds Policy
4479 # Circulation > Holds Policy
4480 # Circulation > Holds Policy
4481 # Circulation > Holds Policy
4482 # Circulation > Holds Policy
4483 # Circulation > Holds Policy
4484 # Circulation > Holds Policy
4485 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
4486 msgstr ""
4488 # Circulation > Holds Policy
4489 # Circulation > Holds Policy
4490 # Circulation > Holds Policy
4491 # Circulation > Holds Policy
4492 # Circulation > Holds Policy
4493 # Circulation > Holds Policy
4494 # Circulation > Holds Policy
4495 # Circulation > Holds Policy
4496 # Circulation > Holds Policy
4497 # Circulation > Holds Policy
4498 # Circulation > Holds Policy
4499 # Circulation > Holds Policy
4500 # Circulation > Holds Policy
4501 # Circulation > Holds Policy
4502 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4503 msgstr "Autoriser"
4505 # Circulation > Holds Policy
4506 # Circulation > Holds Policy
4507 # Circulation > Holds Policy
4508 # Circulation > Holds Policy
4509 # Circulation > Holds Policy
4510 # Circulation > Holds Policy
4511 # Circulation > Holds Policy
4512 # Circulation > Holds Policy
4513 # Circulation > Holds Policy
4514 # Circulation > Holds Policy
4515 # Circulation > Holds Policy
4516 # Circulation > Holds Policy
4517 # Circulation > Holds Policy
4518 # Circulation > Holds Policy
4519 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4520 msgstr "Interdire"
4522 # Circulation > Holds Policy
4523 # Circulation > Holds Policy
4524 # Circulation > Holds Policy
4525 # Circulation > Holds Policy
4526 # Circulation > Holds Policy
4527 # Circulation > Holds Policy
4528 # Circulation > Holds Policy
4529 # Circulation > Holds Policy
4530 # Circulation > Holds Policy
4531 # Circulation > Holds Policy
4532 # Circulation > Holds Policy
4533 # Circulation > Holds Policy
4534 # Circulation > Holds Policy
4535 # Circulation > Holds Policy
4536 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
4537 msgstr "un usager de faire une réservation sur une notice sur laquelle ce lecteur a déjà un ou plusieurs exemplaires rattachés en prêt."
4539 # Circulation > Checkout Policy
4540 # Circulation > Checkout Policy
4541 # Circulation > Checkout Policy
4542 # Circulation > Checkout Policy
4543 # Circulation > Checkout Policy
4544 # Circulation > Checkout Policy
4545 # Circulation > Checkout Policy
4546 # Circulation > Checkout Policy
4547 # Circulation > Checkout Policy
4548 # Circulation > Checkout Policy
4549 # Circulation > Checkout Policy
4550 # Circulation > Checkout Policy
4551 # Circulation > Checkout Policy
4552 # Circulation > Checkout Policy
4553 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
4554 msgstr "Permettre"
4556 # Circulation > Checkout Policy
4557 # Circulation > Checkout Policy
4558 # Circulation > Checkout Policy
4559 # Circulation > Checkout Policy
4560 # Circulation > Checkout Policy
4561 # Circulation > Checkout Policy
4562 # Circulation > Checkout Policy
4563 # Circulation > Checkout Policy
4564 # Circulation > Checkout Policy
4565 # Circulation > Checkout Policy
4566 # Circulation > Checkout Policy
4567 # Circulation > Checkout Policy
4568 # Circulation > Checkout Policy
4569 # Circulation > Checkout Policy
4570 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
4571 msgstr "Ne pas permettre"
4573 # Circulation > Checkout Policy
4574 # Circulation > Checkout Policy
4575 # Circulation > Checkout Policy
4576 # Circulation > Checkout Policy
4577 # Circulation > Checkout Policy
4578 # Circulation > Checkout Policy
4579 # Circulation > Checkout Policy
4580 # Circulation > Checkout Policy
4581 # Circulation > Checkout Policy
4582 # Circulation > Checkout Policy
4583 # Circulation > Checkout Policy
4584 # Circulation > Checkout Policy
4585 # Circulation > Checkout Policy
4586 # Circulation > Checkout Policy
4587 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4588 msgstr "Prêts d'exemplaires réservés pour quelqu'un d'autre. Si activé, ne génère pas d'avertissement RESERVE_WAITING et RESERVED. Ceci permet le prêt en libre service de ces documents."
4590 # Circulation > Checkout Policy
4591 # Circulation > Checkout Policy
4592 # Circulation > Checkout Policy
4593 # Circulation > Checkout Policy
4594 # Circulation > Checkout Policy
4595 # Circulation > Checkout Policy
4596 # Circulation > Checkout Policy
4597 # Circulation > Checkout Policy
4598 # Circulation > Checkout Policy
4599 # Circulation > Checkout Policy
4600 # Circulation > Checkout Policy
4601 # Circulation > Checkout Policy
4602 # Circulation > Checkout Policy
4603 # Circulation > Checkout Policy
4604 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
4605 msgstr ""
4607 # Circulation > Checkout Policy
4608 # Circulation > Checkout Policy
4609 # Circulation > Checkout Policy
4610 # Circulation > Checkout Policy
4611 # Circulation > Checkout Policy
4612 # Circulation > Checkout Policy
4613 # Circulation > Checkout Policy
4614 # Circulation > Checkout Policy
4615 # Circulation > Checkout Policy
4616 # Circulation > Checkout Policy
4617 # Circulation > Checkout Policy
4618 # Circulation > Checkout Policy
4619 # Circulation > Checkout Policy
4620 # Circulation > Checkout Policy
4621 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
4622 msgstr ""
4624 # Circulation > Checkout Policy
4625 # Circulation > Checkout Policy
4626 # Circulation > Checkout Policy
4627 # Circulation > Checkout Policy
4628 # Circulation > Checkout Policy
4629 # Circulation > Checkout Policy
4630 # Circulation > Checkout Policy
4631 # Circulation > Checkout Policy
4632 # Circulation > Checkout Policy
4633 # Circulation > Checkout Policy
4634 # Circulation > Checkout Policy
4635 # Circulation > Checkout Policy
4636 # Circulation > Checkout Policy
4637 # Circulation > Checkout Policy
4638 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record, except for records with subscriptions."
4639 msgstr ""
4641 # Circulation > Checkout Policy
4642 # Circulation > Checkout Policy
4643 # Circulation > Checkout Policy
4644 # Circulation > Checkout Policy
4645 # Circulation > Checkout Policy
4646 # Circulation > Checkout Policy
4647 # Circulation > Checkout Policy
4648 # Circulation > Checkout Policy
4649 # Circulation > Checkout Policy
4650 # Circulation > Checkout Policy
4651 # Circulation > Checkout Policy
4652 # Circulation > Checkout Policy
4653 # Circulation > Checkout Policy
4654 # Circulation > Checkout Policy
4655 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
4656 msgstr "Permettre"
4658 # Circulation > Checkout Policy
4659 # Circulation > Checkout Policy
4660 # Circulation > Checkout Policy
4661 # Circulation > Checkout Policy
4662 # Circulation > Checkout Policy
4663 # Circulation > Checkout Policy
4664 # Circulation > Checkout Policy
4665 # Circulation > Checkout Policy
4666 # Circulation > Checkout Policy
4667 # Circulation > Checkout Policy
4668 # Circulation > Checkout Policy
4669 # Circulation > Checkout Policy
4670 # Circulation > Checkout Policy
4671 # Circulation > Checkout Policy
4672 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
4673 msgstr "Interdire"
4675 # Circulation > Checkout Policy
4676 # Circulation > Checkout Policy
4677 # Circulation > Checkout Policy
4678 # Circulation > Checkout Policy
4679 # Circulation > Checkout Policy
4680 # Circulation > Checkout Policy
4681 # Circulation > Checkout Policy
4682 # Circulation > Checkout Policy
4683 # Circulation > Checkout Policy
4684 # Circulation > Checkout Policy
4685 # Circulation > Checkout Policy
4686 # Circulation > Checkout Policy
4687 # Circulation > Checkout Policy
4688 # Circulation > Checkout Policy
4689 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
4690 msgstr "le prêt des exemplaires marqués comme non empruntables."
4692 # Circulation > Interface
4693 # Circulation > Interface
4694 # Circulation > Interface
4695 # Circulation > Interface
4696 # Circulation > Interface
4697 # Circulation > Interface
4698 # Circulation > Interface
4699 # Circulation > Interface
4700 # Circulation > Interface
4701 # Circulation > Interface
4702 # Circulation > Interface
4703 # Circulation > Interface
4704 # Circulation > Interface
4705 # Circulation > Interface
4706 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
4707 msgstr ""
4709 # Circulation > Interface
4710 # Circulation > Interface
4711 # Circulation > Interface
4712 # Circulation > Interface
4713 # Circulation > Interface
4714 # Circulation > Interface
4715 # Circulation > Interface
4716 # Circulation > Interface
4717 # Circulation > Interface
4718 # Circulation > Interface
4719 # Circulation > Interface
4720 # Circulation > Interface
4721 # Circulation > Interface
4722 # Circulation > Interface
4723 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
4724 msgstr ""
4726 # Circulation > Interface
4727 # Circulation > Interface
4728 # Circulation > Interface
4729 # Circulation > Interface
4730 # Circulation > Interface
4731 # Circulation > Interface
4732 # Circulation > Interface
4733 # Circulation > Interface
4734 # Circulation > Interface
4735 # Circulation > Interface
4736 # Circulation > Interface
4737 # Circulation > Interface
4738 # Circulation > Interface
4739 # Circulation > Interface
4740 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
4741 msgstr ""
4743 # Circulation > Holds Policy
4744 # Circulation > Holds Policy
4745 # Circulation > Holds Policy
4746 # Circulation > Holds Policy
4747 # Circulation > Holds Policy
4748 # Circulation > Holds Policy
4749 # Circulation > Holds Policy
4750 # Circulation > Holds Policy
4751 # Circulation > Holds Policy
4752 # Circulation > Holds Policy
4753 # Circulation > Holds Policy
4754 # Circulation > Holds Policy
4755 # Circulation > Holds Policy
4756 # Circulation > Holds Policy
4757 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow"
4758 msgstr "Permettre"
4760 # Circulation > Holds Policy
4761 # Circulation > Holds Policy
4762 # Circulation > Holds Policy
4763 # Circulation > Holds Policy
4764 # Circulation > Holds Policy
4765 # Circulation > Holds Policy
4766 # Circulation > Holds Policy
4767 # Circulation > Holds Policy
4768 # Circulation > Holds Policy
4769 # Circulation > Holds Policy
4770 # Circulation > Holds Policy
4771 # Circulation > Holds Policy
4772 # Circulation > Holds Policy
4773 # Circulation > Holds Policy
4774 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow"
4775 msgstr "Interdire"
4777 # Circulation > Holds Policy
4778 # Circulation > Holds Policy
4779 # Circulation > Holds Policy
4780 # Circulation > Holds Policy
4781 # Circulation > Holds Policy
4782 # Circulation > Holds Policy
4783 # Circulation > Holds Policy
4784 # Circulation > Holds Policy
4785 # Circulation > Holds Policy
4786 # Circulation > Holds Policy
4787 # Circulation > Holds Policy
4788 # Circulation > Holds Policy
4789 # Circulation > Holds Policy
4790 # Circulation > Holds Policy
4791 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that are not checked out."
4792 msgstr "de réserver des exemplaires qui ne sont pas empruntés (sur étagère)."
4794 # Circulation > Checkout Policy
4795 # Circulation > Checkout Policy
4796 # Circulation > Checkout Policy
4797 # Circulation > Checkout Policy
4798 # Circulation > Checkout Policy
4799 # Circulation > Checkout Policy
4800 # Circulation > Checkout Policy
4801 # Circulation > Checkout Policy
4802 # Circulation > Checkout Policy
4803 # Circulation > Checkout Policy
4804 # Circulation > Checkout Policy
4805 # Circulation > Checkout Policy
4806 # Circulation > Checkout Policy
4807 # Circulation > Checkout Policy
4808 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4809 msgstr "Permettre"
4811 # Circulation > Checkout Policy
4812 # Circulation > Checkout Policy
4813 # Circulation > Checkout Policy
4814 # Circulation > Checkout Policy
4815 # Circulation > Checkout Policy
4816 # Circulation > Checkout Policy
4817 # Circulation > Checkout Policy
4818 # Circulation > Checkout Policy
4819 # Circulation > Checkout Policy
4820 # Circulation > Checkout Policy
4821 # Circulation > Checkout Policy
4822 # Circulation > Checkout Policy
4823 # Circulation > Checkout Policy
4824 # Circulation > Checkout Policy
4825 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4826 msgstr "Interdire"
4828 # Circulation > Checkout Policy
4829 # Circulation > Checkout Policy
4830 # Circulation > Checkout Policy
4831 # Circulation > Checkout Policy
4832 # Circulation > Checkout Policy
4833 # Circulation > Checkout Policy
4834 # Circulation > Checkout Policy
4835 # Circulation > Checkout Policy
4836 # Circulation > Checkout Policy
4837 # Circulation > Checkout Policy
4838 # Circulation > Checkout Policy
4839 # Circulation > Checkout Policy
4840 # Circulation > Checkout Policy
4841 # Circulation > Checkout Policy
4842 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"no renew before\" setting in the circulation policy."
4843 msgstr ""
4845 # Circulation > Checkout Policy
4846 # Circulation > Checkout Policy
4847 # Circulation > Checkout Policy
4848 # Circulation > Checkout Policy
4849 # Circulation > Checkout Policy
4850 # Circulation > Checkout Policy
4851 # Circulation > Checkout Policy
4852 # Circulation > Checkout Policy
4853 # Circulation > Checkout Policy
4854 # Circulation > Checkout Policy
4855 # Circulation > Checkout Policy
4856 # Circulation > Checkout Policy
4857 # Circulation > Checkout Policy
4858 # Circulation > Checkout Policy
4859 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
4860 msgstr "Permettre à l'ouvrage d'être rendu à"
4862 # Circulation > Checkout Policy
4863 # Circulation > Checkout Policy
4864 # Circulation > Checkout Policy
4865 # Circulation > Checkout Policy
4866 # Circulation > Checkout Policy
4867 # Circulation > Checkout Policy
4868 # Circulation > Checkout Policy
4869 # Circulation > Checkout Policy
4870 # Circulation > Checkout Policy
4871 # Circulation > Checkout Policy
4872 # Circulation > Checkout Policy
4873 # Circulation > Checkout Policy
4874 # Circulation > Checkout Policy
4875 # Circulation > Checkout Policy
4876 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
4877 msgstr "la bibliothèque d'origine de l'exemplaire ou à la bibliothèque où il a été emprunté."
4879 # Circulation > Checkout Policy
4880 # Circulation > Checkout Policy
4881 # Circulation > Checkout Policy
4882 # Circulation > Checkout Policy
4883 # Circulation > Checkout Policy
4884 # Circulation > Checkout Policy
4885 # Circulation > Checkout Policy
4886 # Circulation > Checkout Policy
4887 # Circulation > Checkout Policy
4888 # Circulation > Checkout Policy
4889 # Circulation > Checkout Policy
4890 # Circulation > Checkout Policy
4891 # Circulation > Checkout Policy
4892 # Circulation > Checkout Policy
4893 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
4894 msgstr "seulement la bibliothèque à laquelle il appartient"
4896 # Circulation > Checkout Policy
4897 # Circulation > Checkout Policy
4898 # Circulation > Checkout Policy
4899 # Circulation > Checkout Policy
4900 # Circulation > Checkout Policy
4901 # Circulation > Checkout Policy
4902 # Circulation > Checkout Policy
4903 # Circulation > Checkout Policy
4904 # Circulation > Checkout Policy
4905 # Circulation > Checkout Policy
4906 # Circulation > Checkout Policy
4907 # Circulation > Checkout Policy
4908 # Circulation > Checkout Policy
4909 # Circulation > Checkout Policy
4910 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
4911 msgstr "seulement la bibliothèque où l'exemplaire a été emprunté."
4913 # Circulation > Checkout Policy
4914 # Circulation > Checkout Policy
4915 # Circulation > Checkout Policy
4916 # Circulation > Checkout Policy
4917 # Circulation > Checkout Policy
4918 # Circulation > Checkout Policy
4919 # Circulation > Checkout Policy
4920 # Circulation > Checkout Policy
4921 # Circulation > Checkout Policy
4922 # Circulation > Checkout Policy
4923 # Circulation > Checkout Policy
4924 # Circulation > Checkout Policy
4925 # Circulation > Checkout Policy
4926 # Circulation > Checkout Policy
4927 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
4928 msgstr "n'importe quelle bibliothèque."
4930 # Circulation > Self Checkout
4931 # Circulation > Self Checkout
4932 # Circulation > Self Checkout
4933 # Circulation > Self Checkout
4934 # Circulation > Self Checkout
4935 # Circulation > Self Checkout
4936 # Circulation > Self Checkout
4937 # Circulation > Self Checkout
4938 # Circulation > Self Checkout
4939 # Circulation > Self Checkout
4940 # Circulation > Self Checkout
4941 # Circulation > Self Checkout
4942 # Circulation > Self Checkout
4943 # Circulation > Self Checkout
4944 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
4945 msgstr "Autoriser"
4947 # Circulation > Self Checkout
4948 # Circulation > Self Checkout
4949 # Circulation > Self Checkout
4950 # Circulation > Self Checkout
4951 # Circulation > Self Checkout
4952 # Circulation > Self Checkout
4953 # Circulation > Self Checkout
4954 # Circulation > Self Checkout
4955 # Circulation > Self Checkout
4956 # Circulation > Self Checkout
4957 # Circulation > Self Checkout
4958 # Circulation > Self Checkout
4959 # Circulation > Self Checkout
4960 # Circulation > Self Checkout
4961 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
4962 msgstr "Interdire"
4964 # Circulation > Self Checkout
4965 # Circulation > Self Checkout
4966 # Circulation > Self Checkout
4967 # Circulation > Self Checkout
4968 # Circulation > Self Checkout
4969 # Circulation > Self Checkout
4970 # Circulation > Self Checkout
4971 # Circulation > Self Checkout
4972 # Circulation > Self Checkout
4973 # Circulation > Self Checkout
4974 # Circulation > Self Checkout
4975 # Circulation > Self Checkout
4976 # Circulation > Self Checkout
4977 # Circulation > Self Checkout
4978 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
4979 msgstr "le retour d'exemplaires par les utilisateurs via le système web de prêt en libre service."
4981 # Circulation > Checkout Policy
4982 # Circulation > Checkout Policy
4983 # Circulation > Checkout Policy
4984 # Circulation > Checkout Policy
4985 # Circulation > Checkout Policy
4986 # Circulation > Checkout Policy
4987 # Circulation > Checkout Policy
4988 # Circulation > Checkout Policy
4989 # Circulation > Checkout Policy
4990 # Circulation > Checkout Policy
4991 # Circulation > Checkout Policy
4992 # Circulation > Checkout Policy
4993 # Circulation > Checkout Policy
4994 # Circulation > Checkout Policy
4995 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4996 msgstr ""
4998 # Circulation > Checkout Policy
4999 # Circulation > Checkout Policy
5000 # Circulation > Checkout Policy
5001 # Circulation > Checkout Policy
5002 # Circulation > Checkout Policy
5003 # Circulation > Checkout Policy
5004 # Circulation > Checkout Policy
5005 # Circulation > Checkout Policy
5006 # Circulation > Checkout Policy
5007 # Circulation > Checkout Policy
5008 # Circulation > Checkout Policy
5009 # Circulation > Checkout Policy
5010 # Circulation > Checkout Policy
5011 # Circulation > Checkout Policy
5012 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
5013 msgstr ""
5015 # Circulation > Checkout Policy
5016 # Circulation > Checkout Policy
5017 # Circulation > Checkout Policy
5018 # Circulation > Checkout Policy
5019 # Circulation > Checkout Policy
5020 # Circulation > Checkout Policy
5021 # Circulation > Checkout Policy
5022 # Circulation > Checkout Policy
5023 # Circulation > Checkout Policy
5024 # Circulation > Checkout Policy
5025 # Circulation > Checkout Policy
5026 # Circulation > Checkout Policy
5027 # Circulation > Checkout Policy
5028 # Circulation > Checkout Policy
5029 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
5030 msgstr ""
5032 # Circulation > Checkout Policy
5033 # Circulation > Checkout Policy
5034 # Circulation > Checkout Policy
5035 # Circulation > Checkout Policy
5036 # Circulation > Checkout Policy
5037 # Circulation > Checkout Policy
5038 # Circulation > Checkout Policy
5039 # Circulation > Checkout Policy
5040 # Circulation > Checkout Policy
5041 # Circulation > Checkout Policy
5042 # Circulation > Checkout Policy
5043 # Circulation > Checkout Policy
5044 # Circulation > Checkout Policy
5045 # Circulation > Checkout Policy
5046 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
5047 msgstr ""
5049 # Circulation > Checkout Policy
5050 # Circulation > Checkout Policy
5051 # Circulation > Checkout Policy
5052 # Circulation > Checkout Policy
5053 # Circulation > Checkout Policy
5054 # Circulation > Checkout Policy
5055 # Circulation > Checkout Policy
5056 # Circulation > Checkout Policy
5057 # Circulation > Checkout Policy
5058 # Circulation > Checkout Policy
5059 # Circulation > Checkout Policy
5060 # Circulation > Checkout Policy
5061 # Circulation > Checkout Policy
5062 # Circulation > Checkout Policy
5063 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
5064 msgstr ""
5066 # Circulation > Checkout Policy
5067 # Circulation > Checkout Policy
5068 # Circulation > Checkout Policy
5069 # Circulation > Checkout Policy
5070 # Circulation > Checkout Policy
5071 # Circulation > Checkout Policy
5072 # Circulation > Checkout Policy
5073 # Circulation > Checkout Policy
5074 # Circulation > Checkout Policy
5075 # Circulation > Checkout Policy
5076 # Circulation > Checkout Policy
5077 # Circulation > Checkout Policy
5078 # Circulation > Checkout Policy
5079 # Circulation > Checkout Policy
5080 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
5081 msgstr ""
5083 # Circulation > Holds Policy
5084 # Circulation > Holds Policy
5085 # Circulation > Holds Policy
5086 # Circulation > Holds Policy
5087 # Circulation > Holds Policy
5088 # Circulation > Holds Policy
5089 # Circulation > Holds Policy
5090 # Circulation > Holds Policy
5091 # Circulation > Holds Policy
5092 # Circulation > Holds Policy
5093 # Circulation > Holds Policy
5094 # Circulation > Holds Policy
5095 # Circulation > Holds Policy
5096 # Circulation > Holds Policy
5097 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
5098 msgstr "Permettre"
5100 # Circulation > Holds Policy
5101 # Circulation > Holds Policy
5102 # Circulation > Holds Policy
5103 # Circulation > Holds Policy
5104 # Circulation > Holds Policy
5105 # Circulation > Holds Policy
5106 # Circulation > Holds Policy
5107 # Circulation > Holds Policy
5108 # Circulation > Holds Policy
5109 # Circulation > Holds Policy
5110 # Circulation > Holds Policy
5111 # Circulation > Holds Policy
5112 # Circulation > Holds Policy
5113 # Circulation > Holds Policy
5114 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
5115 msgstr "Ne pas permettre"
5117 # Circulation > Holds Policy
5118 # Circulation > Holds Policy
5119 # Circulation > Holds Policy
5120 # Circulation > Holds Policy
5121 # Circulation > Holds Policy
5122 # Circulation > Holds Policy
5123 # Circulation > Holds Policy
5124 # Circulation > Holds Policy
5125 # Circulation > Holds Policy
5126 # Circulation > Holds Policy
5127 # Circulation > Holds Policy
5128 # Circulation > Holds Policy
5129 # Circulation > Holds Policy
5130 # Circulation > Holds Policy
5131 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
5132 msgstr "de réactiver automatiquement les réservations suspendues en saisissant une date"
5134 # Circulation > Self Checkout
5135 # Circulation > Self Checkout
5136 # Circulation > Self Checkout
5137 # Circulation > Self Checkout
5138 # Circulation > Self Checkout
5139 # Circulation > Self Checkout
5140 # Circulation > Self Checkout
5141 # Circulation > Self Checkout
5142 # Circulation > Self Checkout
5143 # Circulation > Self Checkout
5144 # Circulation > Self Checkout
5145 # Circulation > Self Checkout
5146 # Circulation > Self Checkout
5147 # Circulation > Self Checkout
5148 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
5149 msgstr "."
5151 # Circulation > Self Checkout
5152 # Circulation > Self Checkout
5153 # Circulation > Self Checkout
5154 # Circulation > Self Checkout
5155 # Circulation > Self Checkout
5156 # Circulation > Self Checkout
5157 # Circulation > Self Checkout
5158 # Circulation > Self Checkout
5159 # Circulation > Self Checkout
5160 # Circulation > Self Checkout
5161 # Circulation > Self Checkout
5162 # Circulation > Self Checkout
5163 # Circulation > Self Checkout
5164 # Circulation > Self Checkout
5165 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
5166 msgstr "Autoriser"
5168 # Circulation > Self Checkout
5169 # Circulation > Self Checkout
5170 # Circulation > Self Checkout
5171 # Circulation > Self Checkout
5172 # Circulation > Self Checkout
5173 # Circulation > Self Checkout
5174 # Circulation > Self Checkout
5175 # Circulation > Self Checkout
5176 # Circulation > Self Checkout
5177 # Circulation > Self Checkout
5178 # Circulation > Self Checkout
5179 # Circulation > Self Checkout
5180 # Circulation > Self Checkout
5181 # Circulation > Self Checkout
5182 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
5183 msgstr "Interdire"
5185 # Circulation > Self Checkout
5186 # Circulation > Self Checkout
5187 # Circulation > Self Checkout
5188 # Circulation > Self Checkout
5189 # Circulation > Self Checkout
5190 # Circulation > Self Checkout
5191 # Circulation > Self Checkout
5192 # Circulation > Self Checkout
5193 # Circulation > Self Checkout
5194 # Circulation > Self Checkout
5195 # Circulation > Self Checkout
5196 # Circulation > Self Checkout
5197 # Circulation > Self Checkout
5198 # Circulation > Self Checkout
5199 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
5200 msgstr "et ce mot de passe"
5202 # Circulation > Self Checkout
5203 # Circulation > Self Checkout
5204 # Circulation > Self Checkout
5205 # Circulation > Self Checkout
5206 # Circulation > Self Checkout
5207 # Circulation > Self Checkout
5208 # Circulation > Self Checkout
5209 # Circulation > Self Checkout
5210 # Circulation > Self Checkout
5211 # Circulation > Self Checkout
5212 # Circulation > Self Checkout
5213 # Circulation > Self Checkout
5214 # Circulation > Self Checkout
5215 # Circulation > Self Checkout
5216 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
5217 msgstr "le système web de prêt en libre service à se connecter avec cet identifiant bibliothécaire"
5219 # Circulation > Checkout Policy
5220 # Circulation > Checkout Policy
5221 # Circulation > Checkout Policy
5222 # Circulation > Checkout Policy
5223 # Circulation > Checkout Policy
5224 # Circulation > Checkout Policy
5225 # Circulation > Checkout Policy
5226 # Circulation > Checkout Policy
5227 # Circulation > Checkout Policy
5228 # Circulation > Checkout Policy
5229 # Circulation > Checkout Policy
5230 # Circulation > Checkout Policy
5231 # Circulation > Checkout Policy
5232 # Circulation > Checkout Policy
5233 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
5234 msgstr "Transférer"
5236 # Circulation > Checkout Policy
5237 # Circulation > Checkout Policy
5238 # Circulation > Checkout Policy
5239 # Circulation > Checkout Policy
5240 # Circulation > Checkout Policy
5241 # Circulation > Checkout Policy
5242 # Circulation > Checkout Policy
5243 # Circulation > Checkout Policy
5244 # Circulation > Checkout Policy
5245 # Circulation > Checkout Policy
5246 # Circulation > Checkout Policy
5247 # Circulation > Checkout Policy
5248 # Circulation > Checkout Policy
5249 # Circulation > Checkout Policy
5250 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
5251 msgstr "Ne pas transférer"
5253 # Circulation > Checkout Policy
5254 # Circulation > Checkout Policy
5255 # Circulation > Checkout Policy
5256 # Circulation > Checkout Policy
5257 # Circulation > Checkout Policy
5258 # Circulation > Checkout Policy
5259 # Circulation > Checkout Policy
5260 # Circulation > Checkout Policy
5261 # Circulation > Checkout Policy
5262 # Circulation > Checkout Policy
5263 # Circulation > Checkout Policy
5264 # Circulation > Checkout Policy
5265 # Circulation > Checkout Policy
5266 # Circulation > Checkout Policy
5267 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
5268 msgstr "automatiquement les exemplaires vers leur site de rattachement lors de leur retour"
5270 # Circulation > Checkin Policy
5271 # Circulation > Checkin Policy
5272 # Circulation > Checkin Policy
5273 # Circulation > Checkin Policy
5274 # Circulation > Checkin Policy
5275 # Circulation > Checkin Policy
5276 # Circulation > Checkin Policy
5277 # Circulation > Checkin Policy
5278 # Circulation > Checkin Policy
5279 # Circulation > Checkin Policy
5280 # Circulation > Checkin Policy
5281 # Circulation > Checkin Policy
5282 # Circulation > Checkin Policy
5283 # Circulation > Checkin Policy
5284 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
5285 msgstr "Bloquer"
5287 # Circulation > Checkin Policy
5288 # Circulation > Checkin Policy
5289 # Circulation > Checkin Policy
5290 # Circulation > Checkin Policy
5291 # Circulation > Checkin Policy
5292 # Circulation > Checkin Policy
5293 # Circulation > Checkin Policy
5294 # Circulation > Checkin Policy
5295 # Circulation > Checkin Policy
5296 # Circulation > Checkin Policy
5297 # Circulation > Checkin Policy
5298 # Circulation > Checkin Policy
5299 # Circulation > Checkin Policy
5300 # Circulation > Checkin Policy
5301 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
5302 msgstr "Ne pas bloquer"
5304 # Circulation > Checkin Policy
5305 # Circulation > Checkin Policy
5306 # Circulation > Checkin Policy
5307 # Circulation > Checkin Policy
5308 # Circulation > Checkin Policy
5309 # Circulation > Checkin Policy
5310 # Circulation > Checkin Policy
5311 # Circulation > Checkin Policy
5312 # Circulation > Checkin Policy
5313 # Circulation > Checkin Policy
5314 # Circulation > Checkin Policy
5315 # Circulation > Checkin Policy
5316 # Circulation > Checkin Policy
5317 # Circulation > Checkin Policy
5318 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
5319 msgstr "retourner les exemplaires qui ont été retirés des collections."
5321 # Circulation > Checkin Policy
5322 # Circulation > Checkin Policy
5323 # Circulation > Checkin Policy
5324 # Circulation > Checkin Policy
5325 # Circulation > Checkin Policy
5326 # Circulation > Checkin Policy
5327 # Circulation > Checkin Policy
5328 # Circulation > Checkin Policy
5329 # Circulation > Checkin Policy
5330 # Circulation > Checkin Policy
5331 # Circulation > Checkin Policy
5332 # Circulation > Checkin Policy
5333 # Circulation > Checkin Policy
5334 # Circulation > Checkin Policy
5335 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
5336 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>Notez que si vous faites des prêts à l'heure vous devez activer cette préférence système.</b>"
5338 # Circulation > Checkin Policy
5339 # Circulation > Checkin Policy
5340 # Circulation > Checkin Policy
5341 # Circulation > Checkin Policy
5342 # Circulation > Checkin Policy
5343 # Circulation > Checkin Policy
5344 # Circulation > Checkin Policy
5345 # Circulation > Checkin Policy
5346 # Circulation > Checkin Policy
5347 # Circulation > Checkin Policy
5348 # Circulation > Checkin Policy
5349 # Circulation > Checkin Policy
5350 # Circulation > Checkin Policy
5351 # Circulation > Checkin Policy
5352 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
5353 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Calculer et mettre à jour"
5355 # Circulation > Checkin Policy
5356 # Circulation > Checkin Policy
5357 # Circulation > Checkin Policy
5358 # Circulation > Checkin Policy
5359 # Circulation > Checkin Policy
5360 # Circulation > Checkin Policy
5361 # Circulation > Checkin Policy
5362 # Circulation > Checkin Policy
5363 # Circulation > Checkin Policy
5364 # Circulation > Checkin Policy
5365 # Circulation > Checkin Policy
5366 # Circulation > Checkin Policy
5367 # Circulation > Checkin Policy
5368 # Circulation > Checkin Policy
5369 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
5370 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Ne pas calculer et mettre à jour"
5372 # Circulation > Checkin Policy
5373 # Circulation > Checkin Policy
5374 # Circulation > Checkin Policy
5375 # Circulation > Checkin Policy
5376 # Circulation > Checkin Policy
5377 # Circulation > Checkin Policy
5378 # Circulation > Checkin Policy
5379 # Circulation > Checkin Policy
5380 # Circulation > Checkin Policy
5381 # Circulation > Checkin Policy
5382 # Circulation > Checkin Policy
5383 # Circulation > Checkin Policy
5384 # Circulation > Checkin Policy
5385 # Circulation > Checkin Policy
5386 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
5387 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# les amendes lors du retour d'un exemplaire."
5389 # Circulation > Interface
5390 # Circulation > Interface
5391 # Circulation > Interface
5392 # Circulation > Interface
5393 # Circulation > Interface
5394 # Circulation > Interface
5395 # Circulation > Interface
5396 # Circulation > Interface
5397 # Circulation > Interface
5398 # Circulation > Interface
5399 # Circulation > Interface
5400 # Circulation > Interface
5401 # Circulation > Interface
5402 # Circulation > Interface
5403 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5404 msgstr "."
5406 # Circulation > Interface
5407 # Circulation > Interface
5408 # Circulation > Interface
5409 # Circulation > Interface
5410 # Circulation > Interface
5411 # Circulation > Interface
5412 # Circulation > Interface
5413 # Circulation > Interface
5414 # Circulation > Interface
5415 # Circulation > Interface
5416 # Circulation > Interface
5417 # Circulation > Interface
5418 # Circulation > Interface
5419 # Circulation > Interface
5420 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
5421 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
5423 # Circulation > Interface
5424 # Circulation > Interface
5425 # Circulation > Interface
5426 # Circulation > Interface
5427 # Circulation > Interface
5428 # Circulation > Interface
5429 # Circulation > Interface
5430 # Circulation > Interface
5431 # Circulation > Interface
5432 # Circulation > Interface
5433 # Circulation > Interface
5434 # Circulation > Interface
5435 # Circulation > Interface
5436 # Circulation > Interface
5437 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
5438 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5440 # Circulation > Interface
5441 # Circulation > Interface
5442 # Circulation > Interface
5443 # Circulation > Interface
5444 # Circulation > Interface
5445 # Circulation > Interface
5446 # Circulation > Interface
5447 # Circulation > Interface
5448 # Circulation > Interface
5449 # Circulation > Interface
5450 # Circulation > Interface
5451 # Circulation > Interface
5452 # Circulation > Interface
5453 # Circulation > Interface
5454 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
5455 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
5457 # Circulation > Interface
5458 # Circulation > Interface
5459 # Circulation > Interface
5460 # Circulation > Interface
5461 # Circulation > Interface
5462 # Circulation > Interface
5463 # Circulation > Interface
5464 # Circulation > Interface
5465 # Circulation > Interface
5466 # Circulation > Interface
5467 # Circulation > Interface
5468 # Circulation > Interface
5469 # Circulation > Interface
5470 # Circulation > Interface
5471 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
5472 msgstr ""
5474 # Circulation > Interface
5475 # Circulation > Interface
5476 # Circulation > Interface
5477 # Circulation > Interface
5478 # Circulation > Interface
5479 # Circulation > Interface
5480 # Circulation > Interface
5481 # Circulation > Interface
5482 # Circulation > Interface
5483 # Circulation > Interface
5484 # Circulation > Interface
5485 # Circulation > Interface
5486 # Circulation > Interface
5487 # Circulation > Interface
5488 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
5489 msgstr "Proposer"
5491 # Circulation > Interface
5492 # Circulation > Interface
5493 # Circulation > Interface
5494 # Circulation > Interface
5495 # Circulation > Interface
5496 # Circulation > Interface
5497 # Circulation > Interface
5498 # Circulation > Interface
5499 # Circulation > Interface
5500 # Circulation > Interface
5501 # Circulation > Interface
5502 # Circulation > Interface
5503 # Circulation > Interface
5504 # Circulation > Interface
5505 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
5506 msgstr "Ne retourne que dix enregistrements à la fois."
5508 # Circulation > Interface
5509 # Circulation > Interface
5510 # Circulation > Interface
5511 # Circulation > Interface
5512 # Circulation > Interface
5513 # Circulation > Interface
5514 # Circulation > Interface
5515 # Circulation > Interface
5516 # Circulation > Interface
5517 # Circulation > Interface
5518 # Circulation > Interface
5519 # Circulation > Interface
5520 # Circulation > Interface
5521 # Circulation > Interface
5522 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
5523 msgstr "Ne pas proposer"
5525 # Circulation > Interface
5526 # Circulation > Interface
5527 # Circulation > Interface
5528 # Circulation > Interface
5529 # Circulation > Interface
5530 # Circulation > Interface
5531 # Circulation > Interface
5532 # Circulation > Interface
5533 # Circulation > Interface
5534 # Circulation > Interface
5535 # Circulation > Interface
5536 # Circulation > Interface
5537 # Circulation > Interface
5538 # Circulation > Interface
5539 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
5540 msgstr "de compléter la saisie des noms des utilisateurs dans les écrans de circulation."
5542 # Circulation > Checkout Policy
5543 # Circulation > Checkout Policy
5544 # Circulation > Checkout Policy
5545 # Circulation > Checkout Policy
5546 # Circulation > Checkout Policy
5547 # Circulation > Checkout Policy
5548 # Circulation > Checkout Policy
5549 # Circulation > Checkout Policy
5550 # Circulation > Checkout Policy
5551 # Circulation > Checkout Policy
5552 # Circulation > Checkout Policy
5553 # Circulation > Checkout Policy
5554 # Circulation > Checkout Policy
5555 # Circulation > Checkout Policy
5556 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
5557 msgstr "Utiliser les règles de prêt et d'amendes de"
5559 # Circulation > Checkout Policy
5560 # Circulation > Checkout Policy
5561 # Circulation > Checkout Policy
5562 # Circulation > Checkout Policy
5563 # Circulation > Checkout Policy
5564 # Circulation > Checkout Policy
5565 # Circulation > Checkout Policy
5566 # Circulation > Checkout Policy
5567 # Circulation > Checkout Policy
5568 # Circulation > Checkout Policy
5569 # Circulation > Checkout Policy
5570 # Circulation > Checkout Policy
5571 # Circulation > Checkout Policy
5572 # Circulation > Checkout Policy
5573 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
5574 msgstr "la bibliothèque de l'exemplaire"
5576 # Circulation > Checkout Policy
5577 # Circulation > Checkout Policy
5578 # Circulation > Checkout Policy
5579 # Circulation > Checkout Policy
5580 # Circulation > Checkout Policy
5581 # Circulation > Checkout Policy
5582 # Circulation > Checkout Policy
5583 # Circulation > Checkout Policy
5584 # Circulation > Checkout Policy
5585 # Circulation > Checkout Policy
5586 # Circulation > Checkout Policy
5587 # Circulation > Checkout Policy
5588 # Circulation > Checkout Policy
5589 # Circulation > Checkout Policy
5590 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
5591 msgstr "la bibliothèque de l'utilisateur"
5593 # Circulation > Checkout Policy
5594 # Circulation > Checkout Policy
5595 # Circulation > Checkout Policy
5596 # Circulation > Checkout Policy
5597 # Circulation > Checkout Policy
5598 # Circulation > Checkout Policy
5599 # Circulation > Checkout Policy
5600 # Circulation > Checkout Policy
5601 # Circulation > Checkout Policy
5602 # Circulation > Checkout Policy
5603 # Circulation > Checkout Policy
5604 # Circulation > Checkout Policy
5605 # Circulation > Checkout Policy
5606 # Circulation > Checkout Policy
5607 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
5608 msgstr "la bibliothèque à laquelle on est connecté"
5610 # Circulation > Holds Policy
5611 # Circulation > Holds Policy
5612 # Circulation > Holds Policy
5613 # Circulation > Holds Policy
5614 # Circulation > Holds Policy
5615 # Circulation > Holds Policy
5616 # Circulation > Holds Policy
5617 # Circulation > Holds Policy
5618 # Circulation > Holds Policy
5619 # Circulation > Holds Policy
5620 # Circulation > Holds Policy
5621 # Circulation > Holds Policy
5622 # Circulation > Holds Policy
5623 # Circulation > Holds Policy
5624 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
5625 msgstr ""
5627 # Circulation > Holds Policy
5628 # Circulation > Holds Policy
5629 # Circulation > Holds Policy
5630 # Circulation > Holds Policy
5631 # Circulation > Holds Policy
5632 # Circulation > Holds Policy
5633 # Circulation > Holds Policy
5634 # Circulation > Holds Policy
5635 # Circulation > Holds Policy
5636 # Circulation > Holds Policy
5637 # Circulation > Holds Policy
5638 # Circulation > Holds Policy
5639 # Circulation > Holds Policy
5640 # Circulation > Holds Policy
5641 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
5642 msgstr ""
5644 # Circulation > Interface
5645 # Circulation > Interface
5646 # Circulation > Interface
5647 # Circulation > Interface
5648 # Circulation > Interface
5649 # Circulation > Interface
5650 # Circulation > Interface
5651 # Circulation > Interface
5652 # Circulation > Interface
5653 # Circulation > Interface
5654 # Circulation > Interface
5655 # Circulation > Interface
5656 # Circulation > Interface
5657 # Circulation > Interface
5658 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
5659 msgstr "Ne pas montrer"
5661 # Circulation > Interface
5662 # Circulation > Interface
5663 # Circulation > Interface
5664 # Circulation > Interface
5665 # Circulation > Interface
5666 # Circulation > Interface
5667 # Circulation > Interface
5668 # Circulation > Interface
5669 # Circulation > Interface
5670 # Circulation > Interface
5671 # Circulation > Interface
5672 # Circulation > Interface
5673 # Circulation > Interface
5674 # Circulation > Interface
5675 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
5676 msgstr "Montrer"
5678 # Circulation > Interface
5679 # Circulation > Interface
5680 # Circulation > Interface
5681 # Circulation > Interface
5682 # Circulation > Interface
5683 # Circulation > Interface
5684 # Circulation > Interface
5685 # Circulation > Interface
5686 # Circulation > Interface
5687 # Circulation > Interface
5688 # Circulation > Interface
5689 # Circulation > Interface
5690 # Circulation > Interface
5691 # Circulation > Interface
5692 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
5693 msgstr "sur la page de circulation un bouton permettant d'effacer l'affichage de l'emprunteur courant."
5695 # Circulation > Holds Policy
5696 # Circulation > Holds Policy
5697 # Circulation > Holds Policy
5698 # Circulation > Holds Policy
5699 # Circulation > Holds Policy
5700 # Circulation > Holds Policy
5701 # Circulation > Holds Policy
5702 # Circulation > Holds Policy
5703 # Circulation > Holds Policy
5704 # Circulation > Holds Policy
5705 # Circulation > Holds Policy
5706 # Circulation > Holds Policy
5707 # Circulation > Holds Policy
5708 # Circulation > Holds Policy
5709 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
5710 msgstr "Désactiver"
5712 # Circulation > Holds Policy
5713 # Circulation > Holds Policy
5714 # Circulation > Holds Policy
5715 # Circulation > Holds Policy
5716 # Circulation > Holds Policy
5717 # Circulation > Holds Policy
5718 # Circulation > Holds Policy
5719 # Circulation > Holds Policy
5720 # Circulation > Holds Policy
5721 # Circulation > Holds Policy
5722 # Circulation > Holds Policy
5723 # Circulation > Holds Policy
5724 # Circulation > Holds Policy
5725 # Circulation > Holds Policy
5726 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
5727 msgstr "Activer"
5729 # Circulation > Holds Policy
5730 # Circulation > Holds Policy
5731 # Circulation > Holds Policy
5732 # Circulation > Holds Policy
5733 # Circulation > Holds Policy
5734 # Circulation > Holds Policy
5735 # Circulation > Holds Policy
5736 # Circulation > Holds Policy
5737 # Circulation > Holds Policy
5738 # Circulation > Holds Policy
5739 # Circulation > Holds Policy
5740 # Circulation > Holds Policy
5741 # Circulation > Holds Policy
5742 # Circulation > Holds Policy
5743 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
5744 msgstr "la possibilité de placer des réservations sur plusieurs notices bibliographiques en résultat de recherche."
5746 # Circulation > Holds Policy
5747 # Circulation > Holds Policy
5748 # Circulation > Holds Policy
5749 # Circulation > Holds Policy
5750 # Circulation > Holds Policy
5751 # Circulation > Holds Policy
5752 # Circulation > Holds Policy
5753 # Circulation > Holds Policy
5754 # Circulation > Holds Policy
5755 # Circulation > Holds Policy
5756 # Circulation > Holds Policy
5757 # Circulation > Holds Policy
5758 # Circulation > Holds Policy
5759 # Circulation > Holds Policy
5760 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5761 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5763 # Circulation > Holds Policy
5764 # Circulation > Holds Policy
5765 # Circulation > Holds Policy
5766 # Circulation > Holds Policy
5767 # Circulation > Holds Policy
5768 # Circulation > Holds Policy
5769 # Circulation > Holds Policy
5770 # Circulation > Holds Policy
5771 # Circulation > Holds Policy
5772 # Circulation > Holds Policy
5773 # Circulation > Holds Policy
5774 # Circulation > Holds Policy
5775 # Circulation > Holds Policy
5776 # Circulation > Holds Policy
5777 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5778 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5780 # Circulation > Holds Policy
5781 # Circulation > Holds Policy
5782 # Circulation > Holds Policy
5783 # Circulation > Holds Policy
5784 # Circulation > Holds Policy
5785 # Circulation > Holds Policy
5786 # Circulation > Holds Policy
5787 # Circulation > Holds Policy
5788 # Circulation > Holds Policy
5789 # Circulation > Holds Policy
5790 # Circulation > Holds Policy
5791 # Circulation > Holds Policy
5792 # Circulation > Holds Policy
5793 # Circulation > Holds Policy
5794 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
5795 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# l'expiration automatique des réservations quand elles n'ont pas été récupérées dans la limite de temps définie dans ReservesMaxPickUpDelay"
5797 # Circulation > Holds Policy
5798 # Circulation > Holds Policy
5799 # Circulation > Holds Policy
5800 # Circulation > Holds Policy
5801 # Circulation > Holds Policy
5802 # Circulation > Holds Policy
5803 # Circulation > Holds Policy
5804 # Circulation > Holds Policy
5805 # Circulation > Holds Policy
5806 # Circulation > Holds Policy
5807 # Circulation > Holds Policy
5808 # Circulation > Holds Policy
5809 # Circulation > Holds Policy
5810 # Circulation > Holds Policy
5811 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
5812 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Si on active ExpireReservesMaxPickUpDelay, on fait payer à l'adhérent, qui laisse sa réservation expirer, une somme de"
5814 # Circulation > Interface
5815 # Circulation > Interface
5816 # Circulation > Interface
5817 # Circulation > Interface
5818 # Circulation > Interface
5819 # Circulation > Interface
5820 # Circulation > Interface
5821 # Circulation > Interface
5822 # Circulation > Interface
5823 # Circulation > Interface
5824 # Circulation > Interface
5825 # Circulation > Interface
5826 # Circulation > Interface
5827 # Circulation > Interface
5828 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
5829 msgstr "(séparer les champs avec un espace, par ex. 100a 200b 300c)"
5831 # Circulation > Interface
5832 # Circulation > Interface
5833 # Circulation > Interface
5834 # Circulation > Interface
5835 # Circulation > Interface
5836 # Circulation > Interface
5837 # Circulation > Interface
5838 # Circulation > Interface
5839 # Circulation > Interface
5840 # Circulation > Interface
5841 # Circulation > Interface
5842 # Circulation > Interface
5843 # Circulation > Interface
5844 # Circulation > Interface
5845 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
5846 msgstr "Les champs suivants doivent être exclus de l'historique des emprunts du lecteur lors de l'export CSV ou iso2709"
5848 # Circulation > Interface
5849 # Circulation > Interface
5850 # Circulation > Interface
5851 # Circulation > Interface
5852 # Circulation > Interface
5853 # Circulation > Interface
5854 # Circulation > Interface
5855 # Circulation > Interface
5856 # Circulation > Interface
5857 # Circulation > Interface
5858 # Circulation > Interface
5859 # Circulation > Interface
5860 # Circulation > Interface
5861 # Circulation > Interface
5862 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
5863 msgstr "Profil CSV lors de l'exportation de l'historique de prêt de l'usager (entrer un nom de profil CSV)"
5865 # Circulation > Interface
5866 # Circulation > Interface
5867 # Circulation > Interface
5868 # Circulation > Interface
5869 # Circulation > Interface
5870 # Circulation > Interface
5871 # Circulation > Interface
5872 # Circulation > Interface
5873 # Circulation > Interface
5874 # Circulation > Interface
5875 # Circulation > Interface
5876 # Circulation > Interface
5877 # Circulation > Interface
5878 # Circulation > Interface
5879 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
5880 msgstr "Utiliser le"
5882 # Circulation > Interface
5883 # Circulation > Interface
5884 # Circulation > Interface
5885 # Circulation > Interface
5886 # Circulation > Interface
5887 # Circulation > Interface
5888 # Circulation > Interface
5889 # Circulation > Interface
5890 # Circulation > Interface
5891 # Circulation > Interface
5892 # Circulation > Interface
5893 # Circulation > Interface
5894 # Circulation > Interface
5895 # Circulation > Interface
5896 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5897 msgstr "Ne pas demander de choisir"
5899 # Circulation > Interface
5900 # Circulation > Interface
5901 # Circulation > Interface
5902 # Circulation > Interface
5903 # Circulation > Interface
5904 # Circulation > Interface
5905 # Circulation > Interface
5906 # Circulation > Interface
5907 # Circulation > Interface
5908 # Circulation > Interface
5909 # Circulation > Interface
5910 # Circulation > Interface
5911 # Circulation > Interface
5912 # Circulation > Interface
5913 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5914 msgstr "Demander de choisir"
5916 # Circulation > Interface
5917 # Circulation > Interface
5918 # Circulation > Interface
5919 # Circulation > Interface
5920 # Circulation > Interface
5921 # Circulation > Interface
5922 # Circulation > Interface
5923 # Circulation > Interface
5924 # Circulation > Interface
5925 # Circulation > Interface
5926 # Circulation > Interface
5927 # Circulation > Interface
5928 # Circulation > Interface
5929 # Circulation > Interface
5930 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
5931 msgstr "les prêts à montrer avant de lancer l'état des retards."
5933 # Circulation > Interface
5934 # Circulation > Interface
5935 # Circulation > Interface
5936 # Circulation > Interface
5937 # Circulation > Interface
5938 # Circulation > Interface
5939 # Circulation > Interface
5940 # Circulation > Interface
5941 # Circulation > Interface
5942 # Circulation > Interface
5943 # Circulation > Interface
5944 # Circulation > Interface
5945 # Circulation > Interface
5946 # Circulation > Interface
5947 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5948 msgstr "Ne pas avertir"
5950 # Circulation > Interface
5951 # Circulation > Interface
5952 # Circulation > Interface
5953 # Circulation > Interface
5954 # Circulation > Interface
5955 # Circulation > Interface
5956 # Circulation > Interface
5957 # Circulation > Interface
5958 # Circulation > Interface
5959 # Circulation > Interface
5960 # Circulation > Interface
5961 # Circulation > Interface
5962 # Circulation > Interface
5963 # Circulation > Interface
5964 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5965 msgstr "Avertir"
5967 # Circulation > Interface
5968 # Circulation > Interface
5969 # Circulation > Interface
5970 # Circulation > Interface
5971 # Circulation > Interface
5972 # Circulation > Interface
5973 # Circulation > Interface
5974 # Circulation > Interface
5975 # Circulation > Interface
5976 # Circulation > Interface
5977 # Circulation > Interface
5978 # Circulation > Interface
5979 # Circulation > Interface
5980 # Circulation > Interface
5981 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
5982 msgstr "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en train de prêter."
5984 # Circulation > Fines Policy
5985 # Circulation > Fines Policy
5986 # Circulation > Fines Policy
5987 # Circulation > Fines Policy
5988 # Circulation > Fines Policy
5989 # Circulation > Fines Policy
5990 # Circulation > Fines Policy
5991 # Circulation > Fines Policy
5992 # Circulation > Fines Policy
5993 # Circulation > Fines Policy
5994 # Circulation > Fines Policy
5995 # Circulation > Fines Policy
5996 # Circulation > Fines Policy
5997 # Circulation > Fines Policy
5998 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5999 msgstr "Ne pas inclure"
6001 # Circulation > Fines Policy
6002 # Circulation > Fines Policy
6003 # Circulation > Fines Policy
6004 # Circulation > Fines Policy
6005 # Circulation > Fines Policy
6006 # Circulation > Fines Policy
6007 # Circulation > Fines Policy
6008 # Circulation > Fines Policy
6009 # Circulation > Fines Policy
6010 # Circulation > Fines Policy
6011 # Circulation > Fines Policy
6012 # Circulation > Fines Policy
6013 # Circulation > Fines Policy
6014 # Circulation > Fines Policy
6015 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
6016 msgstr "Inclure"
6018 # Circulation > Fines Policy
6019 # Circulation > Fines Policy
6020 # Circulation > Fines Policy
6021 # Circulation > Fines Policy
6022 # Circulation > Fines Policy
6023 # Circulation > Fines Policy
6024 # Circulation > Fines Policy
6025 # Circulation > Fines Policy
6026 # Circulation > Fines Policy
6027 # Circulation > Fines Policy
6028 # Circulation > Fines Policy
6029 # Circulation > Fines Policy
6030 # Circulation > Fines Policy
6031 # Circulation > Fines Policy
6032 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
6033 msgstr "la période de grâce lors du calcul des amendes pour un document en retard."
6035 # Circulation > Interface
6036 # Circulation > Interface
6037 # Circulation > Interface
6038 # Circulation > Interface
6039 # Circulation > Interface
6040 # Circulation > Interface
6041 # Circulation > Interface
6042 # Circulation > Interface
6043 # Circulation > Interface
6044 # Circulation > Interface
6045 # Circulation > Interface
6046 # Circulation > Interface
6047 # Circulation > Interface
6048 # Circulation > Interface
6049 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
6050 msgstr "Fixe la date de départ par défaut de la liste des réservations à récupérer à"
6052 # Circulation > Interface
6053 # Circulation > Interface
6054 # Circulation > Interface
6055 # Circulation > Interface
6056 # Circulation > Interface
6057 # Circulation > Interface
6058 # Circulation > Interface
6059 # Circulation > Interface
6060 # Circulation > Interface
6061 # Circulation > Interface
6062 # Circulation > Interface
6063 # Circulation > Interface
6064 # Circulation > Interface
6065 # Circulation > Interface
6066 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
6067 msgstr ""
6069 # Circulation > Checkout Policy
6070 # Circulation > Checkout Policy
6071 # Circulation > Checkout Policy
6072 # Circulation > Checkout Policy
6073 # Circulation > Checkout Policy
6074 # Circulation > Checkout Policy
6075 # Circulation > Checkout Policy
6076 # Circulation > Checkout Policy
6077 # Circulation > Checkout Policy
6078 # Circulation > Checkout Policy
6079 # Circulation > Checkout Policy
6080 # Circulation > Checkout Policy
6081 # Circulation > Checkout Policy
6082 # Circulation > Checkout Policy
6083 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
6084 msgstr "Utiliser les règles de prêt et d'amendes de"
6086 # Circulation > Checkout Policy
6087 # Circulation > Checkout Policy
6088 # Circulation > Checkout Policy
6089 # Circulation > Checkout Policy
6090 # Circulation > Checkout Policy
6091 # Circulation > Checkout Policy
6092 # Circulation > Checkout Policy
6093 # Circulation > Checkout Policy
6094 # Circulation > Checkout Policy
6095 # Circulation > Checkout Policy
6096 # Circulation > Checkout Policy
6097 # Circulation > Checkout Policy
6098 # Circulation > Checkout Policy
6099 # Circulation > Checkout Policy
6100 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
6101 msgstr "la bibliothèque de l'exemplaire"
6103 # Circulation > Checkout Policy
6104 # Circulation > Checkout Policy
6105 # Circulation > Checkout Policy
6106 # Circulation > Checkout Policy
6107 # Circulation > Checkout Policy
6108 # Circulation > Checkout Policy
6109 # Circulation > Checkout Policy
6110 # Circulation > Checkout Policy
6111 # Circulation > Checkout Policy
6112 # Circulation > Checkout Policy
6113 # Circulation > Checkout Policy
6114 # Circulation > Checkout Policy
6115 # Circulation > Checkout Policy
6116 # Circulation > Checkout Policy
6117 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
6118 msgstr "la bibliothèque où l'exemplaire a été emprunté"
6120 # Circulation > Checkout Policy
6121 # Circulation > Checkout Policy
6122 # Circulation > Checkout Policy
6123 # Circulation > Checkout Policy
6124 # Circulation > Checkout Policy
6125 # Circulation > Checkout Policy
6126 # Circulation > Checkout Policy
6127 # Circulation > Checkout Policy
6128 # Circulation > Checkout Policy
6129 # Circulation > Checkout Policy
6130 # Circulation > Checkout Policy
6131 # Circulation > Checkout Policy
6132 # Circulation > Checkout Policy
6133 # Circulation > Checkout Policy
6134 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# On checkin route the returned item to"
6135 msgstr "Lors de la restitution, l'exemplaire est remis à"
6137 # Circulation > Checkout Policy
6138 # Circulation > Checkout Policy
6139 # Circulation > Checkout Policy
6140 # Circulation > Checkout Policy
6141 # Circulation > Checkout Policy
6142 # Circulation > Checkout Policy
6143 # Circulation > Checkout Policy
6144 # Circulation > Checkout Policy
6145 # Circulation > Checkout Policy
6146 # Circulation > Checkout Policy
6147 # Circulation > Checkout Policy
6148 # Circulation > Checkout Policy
6149 # Circulation > Checkout Policy
6150 # Circulation > Checkout Policy
6151 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item is from."
6152 msgstr "la bibliothèque à laquelle il appartient"
6154 # Circulation > Checkout Policy
6155 # Circulation > Checkout Policy
6156 # Circulation > Checkout Policy
6157 # Circulation > Checkout Policy
6158 # Circulation > Checkout Policy
6159 # Circulation > Checkout Policy
6160 # Circulation > Checkout Policy
6161 # Circulation > Checkout Policy
6162 # Circulation > Checkout Policy
6163 # Circulation > Checkout Policy
6164 # Circulation > Checkout Policy
6165 # Circulation > Checkout Policy
6166 # Circulation > Checkout Policy
6167 # Circulation > Checkout Policy
6168 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item was checked out from."
6169 msgstr "la bibliothèque où il a été emprunté."
6171 # Circulation > Checkout Policy
6172 # Circulation > Checkout Policy
6173 # Circulation > Checkout Policy
6174 # Circulation > Checkout Policy
6175 # Circulation > Checkout Policy
6176 # Circulation > Checkout Policy
6177 # Circulation > Checkout Policy
6178 # Circulation > Checkout Policy
6179 # Circulation > Checkout Policy
6180 # Circulation > Checkout Policy
6181 # Circulation > Checkout Policy
6182 # Circulation > Checkout Policy
6183 # Circulation > Checkout Policy
6184 # Circulation > Checkout Policy
6185 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
6186 msgstr "Ne pas déplacer"
6188 # Circulation > Checkout Policy
6189 # Circulation > Checkout Policy
6190 # Circulation > Checkout Policy
6191 # Circulation > Checkout Policy
6192 # Circulation > Checkout Policy
6193 # Circulation > Checkout Policy
6194 # Circulation > Checkout Policy
6195 # Circulation > Checkout Policy
6196 # Circulation > Checkout Policy
6197 # Circulation > Checkout Policy
6198 # Circulation > Checkout Policy
6199 # Circulation > Checkout Policy
6200 # Circulation > Checkout Policy
6201 # Circulation > Checkout Policy
6202 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
6203 msgstr "Déplacer"
6205 # Circulation > Checkout Policy
6206 # Circulation > Checkout Policy
6207 # Circulation > Checkout Policy
6208 # Circulation > Checkout Policy
6209 # Circulation > Checkout Policy
6210 # Circulation > Checkout Policy
6211 # Circulation > Checkout Policy
6212 # Circulation > Checkout Policy
6213 # Circulation > Checkout Policy
6214 # Circulation > Checkout Policy
6215 # Circulation > Checkout Policy
6216 # Circulation > Checkout Policy
6217 # Circulation > Checkout Policy
6218 # Circulation > Checkout Policy
6219 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
6220 msgstr "les exemplaires ayant la localisation PROC dans la localisation CART quand ils sont rendus."
6222 # Circulation > Checkout Policy
6223 # Circulation > Checkout Policy
6224 # Circulation > Checkout Policy
6225 # Circulation > Checkout Policy
6226 # Circulation > Checkout Policy
6227 # Circulation > Checkout Policy
6228 # Circulation > Checkout Policy
6229 # Circulation > Checkout Policy
6230 # Circulation > Checkout Policy
6231 # Circulation > Checkout Policy
6232 # Circulation > Checkout Policy
6233 # Circulation > Checkout Policy
6234 # Circulation > Checkout Policy
6235 # Circulation > Checkout Policy
6236 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6237 msgstr " ."
6239 # Circulation > Checkout Policy
6240 # Circulation > Checkout Policy
6241 # Circulation > Checkout Policy
6242 # Circulation > Checkout Policy
6243 # Circulation > Checkout Policy
6244 # Circulation > Checkout Policy
6245 # Circulation > Checkout Policy
6246 # Circulation > Checkout Policy
6247 # Circulation > Checkout Policy
6248 # Circulation > Checkout Policy
6249 # Circulation > Checkout Policy
6250 # Circulation > Checkout Policy
6251 # Circulation > Checkout Policy
6252 # Circulation > Checkout Policy
6253 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
6254 msgstr "Lors de l'émission d'un exemplaire qui a été marqué comme perdu, "
6256 # Circulation > Checkout Policy
6257 # Circulation > Checkout Policy
6258 # Circulation > Checkout Policy
6259 # Circulation > Checkout Policy
6260 # Circulation > Checkout Policy
6261 # Circulation > Checkout Policy
6262 # Circulation > Checkout Policy
6263 # Circulation > Checkout Policy
6264 # Circulation > Checkout Policy
6265 # Circulation > Checkout Policy
6266 # Circulation > Checkout Policy
6267 # Circulation > Checkout Policy
6268 # Circulation > Checkout Policy
6269 # Circulation > Checkout Policy
6270 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
6271 msgstr "afficher un message"
6273 # Circulation > Checkout Policy
6274 # Circulation > Checkout Policy
6275 # Circulation > Checkout Policy
6276 # Circulation > Checkout Policy
6277 # Circulation > Checkout Policy
6278 # Circulation > Checkout Policy
6279 # Circulation > Checkout Policy
6280 # Circulation > Checkout Policy
6281 # Circulation > Checkout Policy
6282 # Circulation > Checkout Policy
6283 # Circulation > Checkout Policy
6284 # Circulation > Checkout Policy
6285 # Circulation > Checkout Policy
6286 # Circulation > Checkout Policy
6287 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
6288 msgstr "ne rien faire"
6290 # Circulation > Checkout Policy
6291 # Circulation > Checkout Policy
6292 # Circulation > Checkout Policy
6293 # Circulation > Checkout Policy
6294 # Circulation > Checkout Policy
6295 # Circulation > Checkout Policy
6296 # Circulation > Checkout Policy
6297 # Circulation > Checkout Policy
6298 # Circulation > Checkout Policy
6299 # Circulation > Checkout Policy
6300 # Circulation > Checkout Policy
6301 # Circulation > Checkout Policy
6302 # Circulation > Checkout Policy
6303 # Circulation > Checkout Policy
6304 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
6305 msgstr "demander confirmation"
6307 # Circulation > Checkout Policy
6308 # Circulation > Checkout Policy
6309 # Circulation > Checkout Policy
6310 # Circulation > Checkout Policy
6311 # Circulation > Checkout Policy
6312 # Circulation > Checkout Policy
6313 # Circulation > Checkout Policy
6314 # Circulation > Checkout Policy
6315 # Circulation > Checkout Policy
6316 # Circulation > Checkout Policy
6317 # Circulation > Checkout Policy
6318 # Circulation > Checkout Policy
6319 # Circulation > Checkout Policy
6320 # Circulation > Checkout Policy
6321 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
6322 msgstr "Empêcher"
6324 # Circulation > Checkout Policy
6325 # Circulation > Checkout Policy
6326 # Circulation > Checkout Policy
6327 # Circulation > Checkout Policy
6328 # Circulation > Checkout Policy
6329 # Circulation > Checkout Policy
6330 # Circulation > Checkout Policy
6331 # Circulation > Checkout Policy
6332 # Circulation > Checkout Policy
6333 # Circulation > Checkout Policy
6334 # Circulation > Checkout Policy
6335 # Circulation > Checkout Policy
6336 # Circulation > Checkout Policy
6337 # Circulation > Checkout Policy
6338 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
6339 msgstr "Ne pas empêcher"
6341 # Circulation > Checkout Policy
6342 # Circulation > Checkout Policy
6343 # Circulation > Checkout Policy
6344 # Circulation > Checkout Policy
6345 # Circulation > Checkout Policy
6346 # Circulation > Checkout Policy
6347 # Circulation > Checkout Policy
6348 # Circulation > Checkout Policy
6349 # Circulation > Checkout Policy
6350 # Circulation > Checkout Policy
6351 # Circulation > Checkout Policy
6352 # Circulation > Checkout Policy
6353 # Circulation > Checkout Policy
6354 # Circulation > Checkout Policy
6355 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
6356 msgstr "les utilisateurs d'emprunter un exemplaire dont le coût de prêt dépasserait leur limite."
6358 # Circulation > Checkout Policy
6359 # Circulation > Checkout Policy
6360 # Circulation > Checkout Policy
6361 # Circulation > Checkout Policy
6362 # Circulation > Checkout Policy
6363 # Circulation > Checkout Policy
6364 # Circulation > Checkout Policy
6365 # Circulation > Checkout Policy
6366 # Circulation > Checkout Policy
6367 # Circulation > Checkout Policy
6368 # Circulation > Checkout Policy
6369 # Circulation > Checkout Policy
6370 # Circulation > Checkout Policy
6371 # Circulation > Checkout Policy
6372 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
6373 msgstr "Ne pas inclure"
6375 # Circulation > Checkout Policy
6376 # Circulation > Checkout Policy
6377 # Circulation > Checkout Policy
6378 # Circulation > Checkout Policy
6379 # Circulation > Checkout Policy
6380 # Circulation > Checkout Policy
6381 # Circulation > Checkout Policy
6382 # Circulation > Checkout Policy
6383 # Circulation > Checkout Policy
6384 # Circulation > Checkout Policy
6385 # Circulation > Checkout Policy
6386 # Circulation > Checkout Policy
6387 # Circulation > Checkout Policy
6388 # Circulation > Checkout Policy
6389 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
6390 msgstr "Inclure"
6392 # Circulation > Checkout Policy
6393 # Circulation > Checkout Policy
6394 # Circulation > Checkout Policy
6395 # Circulation > Checkout Policy
6396 # Circulation > Checkout Policy
6397 # Circulation > Checkout Policy
6398 # Circulation > Checkout Policy
6399 # Circulation > Checkout Policy
6400 # Circulation > Checkout Policy
6401 # Circulation > Checkout Policy
6402 # Circulation > Checkout Policy
6403 # Circulation > Checkout Policy
6404 # Circulation > Checkout Policy
6405 # Circulation > Checkout Policy
6406 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
6407 msgstr "prix lors de l'addition des prix pour noissuescharge."
6409 # Circulation > Interface
6410 # Circulation > Interface
6411 # Circulation > Interface
6412 # Circulation > Interface
6413 # Circulation > Interface
6414 # Circulation > Interface
6415 # Circulation > Interface
6416 # Circulation > Interface
6417 # Circulation > Interface
6418 # Circulation > Interface
6419 # Circulation > Interface
6420 # Circulation > Interface
6421 # Circulation > Interface
6422 # Circulation > Interface
6423 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
6424 msgstr "Insérer la feuille de style"
6426 # Circulation > Interface
6427 # Circulation > Interface
6428 # Circulation > Interface
6429 # Circulation > Interface
6430 # Circulation > Interface
6431 # Circulation > Interface
6432 # Circulation > Interface
6433 # Circulation > Interface
6434 # Circulation > Interface
6435 # Circulation > Interface
6436 # Circulation > Interface
6437 # Circulation > Interface
6438 # Circulation > Interface
6439 # Circulation > Interface
6440 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
6441 msgstr "pour les messages. (Ce doit être une URL complète, commençant par <code>http://</code>)"
6443 # Circulation > Holds Policy
6444 # Circulation > Holds Policy
6445 # Circulation > Holds Policy
6446 # Circulation > Holds Policy
6447 # Circulation > Holds Policy
6448 # Circulation > Holds Policy
6449 # Circulation > Holds Policy
6450 # Circulation > Holds Policy
6451 # Circulation > Holds Policy
6452 # Circulation > Holds Policy
6453 # Circulation > Holds Policy
6454 # Circulation > Holds Policy
6455 # Circulation > Holds Policy
6456 # Circulation > Holds Policy
6457 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
6458 msgstr "Autoriser"
6460 # Circulation > Holds Policy
6461 # Circulation > Holds Policy
6462 # Circulation > Holds Policy
6463 # Circulation > Holds Policy
6464 # Circulation > Holds Policy
6465 # Circulation > Holds Policy
6466 # Circulation > Holds Policy
6467 # Circulation > Holds Policy
6468 # Circulation > Holds Policy
6469 # Circulation > Holds Policy
6470 # Circulation > Holds Policy
6471 # Circulation > Holds Policy
6472 # Circulation > Holds Policy
6473 # Circulation > Holds Policy
6474 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
6475 msgstr "Ne pas autoriser"
6477 # Circulation > Holds Policy
6478 # Circulation > Holds Policy
6479 # Circulation > Holds Policy
6480 # Circulation > Holds Policy
6481 # Circulation > Holds Policy
6482 # Circulation > Holds Policy
6483 # Circulation > Holds Policy
6484 # Circulation > Holds Policy
6485 # Circulation > Holds Policy
6486 # Circulation > Holds Policy
6487 # Circulation > Holds Policy
6488 # Circulation > Holds Policy
6489 # Circulation > Holds Policy
6490 # Circulation > Holds Policy
6491 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
6492 msgstr "les utilisateurs à réserver dans le futur. AllowHoldDateInFutur doit également être activé."
6494 # Circulation > Holds Policy
6495 # Circulation > Holds Policy
6496 # Circulation > Holds Policy
6497 # Circulation > Holds Policy
6498 # Circulation > Holds Policy
6499 # Circulation > Holds Policy
6500 # Circulation > Holds Policy
6501 # Circulation > Holds Policy
6502 # Circulation > Holds Policy
6503 # Circulation > Holds Policy
6504 # Circulation > Holds Policy
6505 # Circulation > Holds Policy
6506 # Circulation > Holds Policy
6507 # Circulation > Holds Policy
6508 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
6509 msgstr "Autoriser"
6511 # Circulation > Holds Policy
6512 # Circulation > Holds Policy
6513 # Circulation > Holds Policy
6514 # Circulation > Holds Policy
6515 # Circulation > Holds Policy
6516 # Circulation > Holds Policy
6517 # Circulation > Holds Policy
6518 # Circulation > Holds Policy
6519 # Circulation > Holds Policy
6520 # Circulation > Holds Policy
6521 # Circulation > Holds Policy
6522 # Circulation > Holds Policy
6523 # Circulation > Holds Policy
6524 # Circulation > Holds Policy
6525 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
6526 msgstr "Empêcher"
6528 # Circulation > Holds Policy
6529 # Circulation > Holds Policy
6530 # Circulation > Holds Policy
6531 # Circulation > Holds Policy
6532 # Circulation > Holds Policy
6533 # Circulation > Holds Policy
6534 # Circulation > Holds Policy
6535 # Circulation > Holds Policy
6536 # Circulation > Holds Policy
6537 # Circulation > Holds Policy
6538 # Circulation > Holds Policy
6539 # Circulation > Holds Policy
6540 # Circulation > Holds Policy
6541 # Circulation > Holds Policy
6542 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
6543 msgstr "un utilisateur de choisir son site de retrait d'une réservation."
6545 # Circulation > Checkout Policy
6546 # Circulation > Checkout Policy
6547 # Circulation > Checkout Policy
6548 # Circulation > Checkout Policy
6549 # Circulation > Checkout Policy
6550 # Circulation > Checkout Policy
6551 # Circulation > Checkout Policy
6552 # Circulation > Checkout Policy
6553 # Circulation > Checkout Policy
6554 # Circulation > Checkout Policy
6555 # Circulation > Checkout Policy
6556 # Circulation > Checkout Policy
6557 # Circulation > Checkout Policy
6558 # Circulation > Checkout Policy
6559 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
6560 msgstr "Envoyer en copie invisible tous les avis de réclamation à cette adresse de courriel"
6562 # Circulation > Checkout Policy
6563 # Circulation > Checkout Policy
6564 # Circulation > Checkout Policy
6565 # Circulation > Checkout Policy
6566 # Circulation > Checkout Policy
6567 # Circulation > Checkout Policy
6568 # Circulation > Checkout Policy
6569 # Circulation > Checkout Policy
6570 # Circulation > Checkout Policy
6571 # Circulation > Checkout Policy
6572 # Circulation > Checkout Policy
6573 # Circulation > Checkout Policy
6574 # Circulation > Checkout Policy
6575 # Circulation > Checkout Policy
6576 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
6577 msgstr "Demander confirmation"
6579 # Circulation > Checkout Policy
6580 # Circulation > Checkout Policy
6581 # Circulation > Checkout Policy
6582 # Circulation > Checkout Policy
6583 # Circulation > Checkout Policy
6584 # Circulation > Checkout Policy
6585 # Circulation > Checkout Policy
6586 # Circulation > Checkout Policy
6587 # Circulation > Checkout Policy
6588 # Circulation > Checkout Policy
6589 # Circulation > Checkout Policy
6590 # Circulation > Checkout Policy
6591 # Circulation > Checkout Policy
6592 # Circulation > Checkout Policy
6593 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
6594 msgstr "Bloquer"
6596 # Circulation > Checkout Policy
6597 # Circulation > Checkout Policy
6598 # Circulation > Checkout Policy
6599 # Circulation > Checkout Policy
6600 # Circulation > Checkout Policy
6601 # Circulation > Checkout Policy
6602 # Circulation > Checkout Policy
6603 # Circulation > Checkout Policy
6604 # Circulation > Checkout Policy
6605 # Circulation > Checkout Policy
6606 # Circulation > Checkout Policy
6607 # Circulation > Checkout Policy
6608 # Circulation > Checkout Policy
6609 # Circulation > Checkout Policy
6610 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
6611 msgstr "Ne pas bloquer"
6613 # Circulation > Checkout Policy
6614 # Circulation > Checkout Policy
6615 # Circulation > Checkout Policy
6616 # Circulation > Checkout Policy
6617 # Circulation > Checkout Policy
6618 # Circulation > Checkout Policy
6619 # Circulation > Checkout Policy
6620 # Circulation > Checkout Policy
6621 # Circulation > Checkout Policy
6622 # Circulation > Checkout Policy
6623 # Circulation > Checkout Policy
6624 # Circulation > Checkout Policy
6625 # Circulation > Checkout Policy
6626 # Circulation > Checkout Policy
6627 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
6628 msgstr "quand un prêt est fait à un utilisateurs qui détient des documents en retards."
6630 # Circulation > Checkout Policy
6631 # Circulation > Checkout Policy
6632 # Circulation > Checkout Policy
6633 # Circulation > Checkout Policy
6634 # Circulation > Checkout Policy
6635 # Circulation > Checkout Policy
6636 # Circulation > Checkout Policy
6637 # Circulation > Checkout Policy
6638 # Circulation > Checkout Policy
6639 # Circulation > Checkout Policy
6640 # Circulation > Checkout Policy
6641 # Circulation > Checkout Policy
6642 # Circulation > Checkout Policy
6643 # Circulation > Checkout Policy
6644 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6645 msgstr "Inclure jusqu'à"
6647 # Circulation > Checkout Policy
6648 # Circulation > Checkout Policy
6649 # Circulation > Checkout Policy
6650 # Circulation > Checkout Policy
6651 # Circulation > Checkout Policy
6652 # Circulation > Checkout Policy
6653 # Circulation > Checkout Policy
6654 # Circulation > Checkout Policy
6655 # Circulation > Checkout Policy
6656 # Circulation > Checkout Policy
6657 # Circulation > Checkout Policy
6658 # Circulation > Checkout Policy
6659 # Circulation > Checkout Policy
6660 # Circulation > Checkout Policy
6661 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
6662 msgstr "lignes d'exemplaires à un avis imprimé de retard. Si le nombre d'exemplaires est supérieur à cette limite, l'avis se terminera par un avertissement demandant à l'utilisateur de contrôler en-ligne l'état de son compte. Une valeur de 0 n'imposera aucune limite."
6664 # Circulation > Interface
6665 # Circulation > Interface
6666 # Circulation > Interface
6667 # Circulation > Interface
6668 # Circulation > Interface
6669 # Circulation > Interface
6670 # Circulation > Interface
6671 # Circulation > Interface
6672 # Circulation > Interface
6673 # Circulation > Interface
6674 # Circulation > Interface
6675 # Circulation > Interface
6676 # Circulation > Interface
6677 # Circulation > Interface
6678 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6679 msgstr "N'enregistre pas"
6681 # Circulation > Interface
6682 # Circulation > Interface
6683 # Circulation > Interface
6684 # Circulation > Interface
6685 # Circulation > Interface
6686 # Circulation > Interface
6687 # Circulation > Interface
6688 # Circulation > Interface
6689 # Circulation > Interface
6690 # Circulation > Interface
6691 # Circulation > Interface
6692 # Circulation > Interface
6693 # Circulation > Interface
6694 # Circulation > Interface
6695 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6696 msgstr "Enregistre"
6698 # Circulation > Interface
6699 # Circulation > Interface
6700 # Circulation > Interface
6701 # Circulation > Interface
6702 # Circulation > Interface
6703 # Circulation > Interface
6704 # Circulation > Interface
6705 # Circulation > Interface
6706 # Circulation > Interface
6707 # Circulation > Interface
6708 # Circulation > Interface
6709 # Circulation > Interface
6710 # Circulation > Interface
6711 # Circulation > Interface
6712 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
6713 msgstr "en tant qu'usage interne les retours d'exemplaires qui ne sont pas prêtés."
6715 # Circulation > Fines Policy
6716 # Circulation > Fines Policy
6717 # Circulation > Fines Policy
6718 # Circulation > Fines Policy
6719 # Circulation > Fines Policy
6720 # Circulation > Fines Policy
6721 # Circulation > Fines Policy
6722 # Circulation > Fines Policy
6723 # Circulation > Fines Policy
6724 # Circulation > Fines Policy
6725 # Circulation > Fines Policy
6726 # Circulation > Fines Policy
6727 # Circulation > Fines Policy
6728 # Circulation > Fines Policy
6729 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
6730 msgstr "Ne pas rembourser"
6732 # Circulation > Fines Policy
6733 # Circulation > Fines Policy
6734 # Circulation > Fines Policy
6735 # Circulation > Fines Policy
6736 # Circulation > Fines Policy
6737 # Circulation > Fines Policy
6738 # Circulation > Fines Policy
6739 # Circulation > Fines Policy
6740 # Circulation > Fines Policy
6741 # Circulation > Fines Policy
6742 # Circulation > Fines Policy
6743 # Circulation > Fines Policy
6744 # Circulation > Fines Policy
6745 # Circulation > Fines Policy
6746 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
6747 msgstr "Rembourser"
6749 # Circulation > Fines Policy
6750 # Circulation > Fines Policy
6751 # Circulation > Fines Policy
6752 # Circulation > Fines Policy
6753 # Circulation > Fines Policy
6754 # Circulation > Fines Policy
6755 # Circulation > Fines Policy
6756 # Circulation > Fines Policy
6757 # Circulation > Fines Policy
6758 # Circulation > Fines Policy
6759 # Circulation > Fines Policy
6760 # Circulation > Fines Policy
6761 # Circulation > Fines Policy
6762 # Circulation > Fines Policy
6763 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
6764 msgstr "les frais de perte d'un exemplaire à l'emprunteur quand l'exemplaire perdu est rendu."
6766 # Circulation > Checkout Policy
6767 # Circulation > Checkout Policy
6768 # Circulation > Checkout Policy
6769 # Circulation > Checkout Policy
6770 # Circulation > Checkout Policy
6771 # Circulation > Checkout Policy
6772 # Circulation > Checkout Policy
6773 # Circulation > Checkout Policy
6774 # Circulation > Checkout Policy
6775 # Circulation > Checkout Policy
6776 # Circulation > Checkout Policy
6777 # Circulation > Checkout Policy
6778 # Circulation > Checkout Policy
6779 # Circulation > Checkout Policy
6780 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
6781 msgstr "En renouvellement, calculer la nouvelle date de retour à partir de"
6783 # Circulation > Checkout Policy
6784 # Circulation > Checkout Policy
6785 # Circulation > Checkout Policy
6786 # Circulation > Checkout Policy
6787 # Circulation > Checkout Policy
6788 # Circulation > Checkout Policy
6789 # Circulation > Checkout Policy
6790 # Circulation > Checkout Policy
6791 # Circulation > Checkout Policy
6792 # Circulation > Checkout Policy
6793 # Circulation > Checkout Policy
6794 # Circulation > Checkout Policy
6795 # Circulation > Checkout Policy
6796 # Circulation > Checkout Policy
6797 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6798 msgstr "la date courante"
6800 # Circulation > Checkout Policy
6801 # Circulation > Checkout Policy
6802 # Circulation > Checkout Policy
6803 # Circulation > Checkout Policy
6804 # Circulation > Checkout Policy
6805 # Circulation > Checkout Policy
6806 # Circulation > Checkout Policy
6807 # Circulation > Checkout Policy
6808 # Circulation > Checkout Policy
6809 # Circulation > Checkout Policy
6810 # Circulation > Checkout Policy
6811 # Circulation > Checkout Policy
6812 # Circulation > Checkout Policy
6813 # Circulation > Checkout Policy
6814 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6815 msgstr "l'ancienne date de retour"
6817 # Circulation > Checkout Policy
6818 # Circulation > Checkout Policy
6819 # Circulation > Checkout Policy
6820 # Circulation > Checkout Policy
6821 # Circulation > Checkout Policy
6822 # Circulation > Checkout Policy
6823 # Circulation > Checkout Policy
6824 # Circulation > Checkout Policy
6825 # Circulation > Checkout Policy
6826 # Circulation > Checkout Policy
6827 # Circulation > Checkout Policy
6828 # Circulation > Checkout Policy
6829 # Circulation > Checkout Policy
6830 # Circulation > Checkout Policy
6831 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6832 msgstr "Ne pas envoyer"
6834 # Circulation > Checkout Policy
6835 # Circulation > Checkout Policy
6836 # Circulation > Checkout Policy
6837 # Circulation > Checkout Policy
6838 # Circulation > Checkout Policy
6839 # Circulation > Checkout Policy
6840 # Circulation > Checkout Policy
6841 # Circulation > Checkout Policy
6842 # Circulation > Checkout Policy
6843 # Circulation > Checkout Policy
6844 # Circulation > Checkout Policy
6845 # Circulation > Checkout Policy
6846 # Circulation > Checkout Policy
6847 # Circulation > Checkout Policy
6848 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6849 msgstr "Envoyer"
6851 # Circulation > Checkout Policy
6852 # Circulation > Checkout Policy
6853 # Circulation > Checkout Policy
6854 # Circulation > Checkout Policy
6855 # Circulation > Checkout Policy
6856 # Circulation > Checkout Policy
6857 # Circulation > Checkout Policy
6858 # Circulation > Checkout Policy
6859 # Circulation > Checkout Policy
6860 # Circulation > Checkout Policy
6861 # Circulation > Checkout Policy
6862 # Circulation > Checkout Policy
6863 # Circulation > Checkout Policy
6864 # Circulation > Checkout Policy
6865 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
6866 msgstr "une notification de renouvellement conformément aux préférences d'alertes de prêt du lecteur."
6868 # Circulation > Checkout Policy
6869 # Circulation > Checkout Policy
6870 # Circulation > Checkout Policy
6871 # Circulation > Checkout Policy
6872 # Circulation > Checkout Policy
6873 # Circulation > Checkout Policy
6874 # Circulation > Checkout Policy
6875 # Circulation > Checkout Policy
6876 # Circulation > Checkout Policy
6877 # Circulation > Checkout Policy
6878 # Circulation > Checkout Policy
6879 # Circulation > Checkout Policy
6880 # Circulation > Checkout Policy
6881 # Circulation > Checkout Policy
6882 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
6883 msgstr "Ne pas inclure"
6885 # Circulation > Checkout Policy
6886 # Circulation > Checkout Policy
6887 # Circulation > Checkout Policy
6888 # Circulation > Checkout Policy
6889 # Circulation > Checkout Policy
6890 # Circulation > Checkout Policy
6891 # Circulation > Checkout Policy
6892 # Circulation > Checkout Policy
6893 # Circulation > Checkout Policy
6894 # Circulation > Checkout Policy
6895 # Circulation > Checkout Policy
6896 # Circulation > Checkout Policy
6897 # Circulation > Checkout Policy
6898 # Circulation > Checkout Policy
6899 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
6900 msgstr "Inclure"
6902 # Circulation > Checkout Policy
6903 # Circulation > Checkout Policy
6904 # Circulation > Checkout Policy
6905 # Circulation > Checkout Policy
6906 # Circulation > Checkout Policy
6907 # Circulation > Checkout Policy
6908 # Circulation > Checkout Policy
6909 # Circulation > Checkout Policy
6910 # Circulation > Checkout Policy
6911 # Circulation > Checkout Policy
6912 # Circulation > Checkout Policy
6913 # Circulation > Checkout Policy
6914 # Circulation > Checkout Policy
6915 # Circulation > Checkout Policy
6916 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
6917 msgstr "prix de location lors de l'addition des prix pour noissuescharge."
6919 # Circulation > Holds Policy
6920 # Circulation > Holds Policy
6921 # Circulation > Holds Policy
6922 # Circulation > Holds Policy
6923 # Circulation > Holds Policy
6924 # Circulation > Holds Policy
6925 # Circulation > Holds Policy
6926 # Circulation > Holds Policy
6927 # Circulation > Holds Policy
6928 # Circulation > Holds Policy
6929 # Circulation > Holds Policy
6930 # Circulation > Holds Policy
6931 # Circulation > Holds Policy
6932 # Circulation > Holds Policy
6933 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
6934 msgstr "Contrôler la bibliothèque"
6936 # Circulation > Holds Policy
6937 # Circulation > Holds Policy
6938 # Circulation > Holds Policy
6939 # Circulation > Holds Policy
6940 # Circulation > Holds Policy
6941 # Circulation > Holds Policy
6942 # Circulation > Holds Policy
6943 # Circulation > Holds Policy
6944 # Circulation > Holds Policy
6945 # Circulation > Holds Policy
6946 # Circulation > Holds Policy
6947 # Circulation > Holds Policy
6948 # Circulation > Holds Policy
6949 # Circulation > Holds Policy
6950 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6951 msgstr "de l'exemplaire"
6953 # Circulation > Holds Policy
6954 # Circulation > Holds Policy
6955 # Circulation > Holds Policy
6956 # Circulation > Holds Policy
6957 # Circulation > Holds Policy
6958 # Circulation > Holds Policy
6959 # Circulation > Holds Policy
6960 # Circulation > Holds Policy
6961 # Circulation > Holds Policy
6962 # Circulation > Holds Policy
6963 # Circulation > Holds Policy
6964 # Circulation > Holds Policy
6965 # Circulation > Holds Policy
6966 # Circulation > Holds Policy
6967 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6968 msgstr "de l'utilisateur"
6970 # Circulation > Holds Policy
6971 # Circulation > Holds Policy
6972 # Circulation > Holds Policy
6973 # Circulation > Holds Policy
6974 # Circulation > Holds Policy
6975 # Circulation > Holds Policy
6976 # Circulation > Holds Policy
6977 # Circulation > Holds Policy
6978 # Circulation > Holds Policy
6979 # Circulation > Holds Policy
6980 # Circulation > Holds Policy
6981 # Circulation > Holds Policy
6982 # Circulation > Holds Policy
6983 # Circulation > Holds Policy
6984 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
6985 msgstr "afin de déterminer si l'utilisateur a le droit de réserver un exemplaire."
6987 # Circulation > Holds Policy
6988 # Circulation > Holds Policy
6989 # Circulation > Holds Policy
6990 # Circulation > Holds Policy
6991 # Circulation > Holds Policy
6992 # Circulation > Holds Policy
6993 # Circulation > Holds Policy
6994 # Circulation > Holds Policy
6995 # Circulation > Holds Policy
6996 # Circulation > Holds Policy
6997 # Circulation > Holds Policy
6998 # Circulation > Holds Policy
6999 # Circulation > Holds Policy
7000 # Circulation > Holds Policy
7001 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
7002 msgstr "Marquer une réservation comme problématique si elle est en attente depuis plus de"
7004 # Circulation > Holds Policy
7005 # Circulation > Holds Policy
7006 # Circulation > Holds Policy
7007 # Circulation > Holds Policy
7008 # Circulation > Holds Policy
7009 # Circulation > Holds Policy
7010 # Circulation > Holds Policy
7011 # Circulation > Holds Policy
7012 # Circulation > Holds Policy
7013 # Circulation > Holds Policy
7014 # Circulation > Holds Policy
7015 # Circulation > Holds Policy
7016 # Circulation > Holds Policy
7017 # Circulation > Holds Policy
7018 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
7019 msgstr "jours."
7021 # Circulation > Holds Policy
7022 # Circulation > Holds Policy
7023 # Circulation > Holds Policy
7024 # Circulation > Holds Policy
7025 # Circulation > Holds Policy
7026 # Circulation > Holds Policy
7027 # Circulation > Holds Policy
7028 # Circulation > Holds Policy
7029 # Circulation > Holds Policy
7030 # Circulation > Holds Policy
7031 # Circulation > Holds Policy
7032 # Circulation > Holds Policy
7033 # Circulation > Holds Policy
7034 # Circulation > Holds Policy
7035 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
7036 msgstr "Marquer automatiquement"
7038 # Circulation > Holds Policy
7039 # Circulation > Holds Policy
7040 # Circulation > Holds Policy
7041 # Circulation > Holds Policy
7042 # Circulation > Holds Policy
7043 # Circulation > Holds Policy
7044 # Circulation > Holds Policy
7045 # Circulation > Holds Policy
7046 # Circulation > Holds Policy
7047 # Circulation > Holds Policy
7048 # Circulation > Holds Policy
7049 # Circulation > Holds Policy
7050 # Circulation > Holds Policy
7051 # Circulation > Holds Policy
7052 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
7053 msgstr "Ne pas marquer automatiquement"
7055 # Circulation > Holds Policy
7056 # Circulation > Holds Policy
7057 # Circulation > Holds Policy
7058 # Circulation > Holds Policy
7059 # Circulation > Holds Policy
7060 # Circulation > Holds Policy
7061 # Circulation > Holds Policy
7062 # Circulation > Holds Policy
7063 # Circulation > Holds Policy
7064 # Circulation > Holds Policy
7065 # Circulation > Holds Policy
7066 # Circulation > Holds Policy
7067 # Circulation > Holds Policy
7068 # Circulation > Holds Policy
7069 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
7070 msgstr ""
7072 # Circulation > Checkout Policy
7073 # Circulation > Checkout Policy
7074 # Circulation > Checkout Policy
7075 # Circulation > Checkout Policy
7076 # Circulation > Checkout Policy
7077 # Circulation > Checkout Policy
7078 # Circulation > Checkout Policy
7079 # Circulation > Checkout Policy
7080 # Circulation > Checkout Policy
7081 # Circulation > Checkout Policy
7082 # Circulation > Checkout Policy
7083 # Circulation > Checkout Policy
7084 # Circulation > Checkout Policy
7085 # Circulation > Checkout Policy
7086 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
7087 msgstr "Ne pas demander"
7089 # Circulation > Checkout Policy
7090 # Circulation > Checkout Policy
7091 # Circulation > Checkout Policy
7092 # Circulation > Checkout Policy
7093 # Circulation > Checkout Policy
7094 # Circulation > Checkout Policy
7095 # Circulation > Checkout Policy
7096 # Circulation > Checkout Policy
7097 # Circulation > Checkout Policy
7098 # Circulation > Checkout Policy
7099 # Circulation > Checkout Policy
7100 # Circulation > Checkout Policy
7101 # Circulation > Checkout Policy
7102 # Circulation > Checkout Policy
7103 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
7104 msgstr "Demander"
7106 # Circulation > Checkout Policy
7107 # Circulation > Checkout Policy
7108 # Circulation > Checkout Policy
7109 # Circulation > Checkout Policy
7110 # Circulation > Checkout Policy
7111 # Circulation > Checkout Policy
7112 # Circulation > Checkout Policy
7113 # Circulation > Checkout Policy
7114 # Circulation > Checkout Policy
7115 # Circulation > Checkout Policy
7116 # Circulation > Checkout Policy
7117 # Circulation > Checkout Policy
7118 # Circulation > Checkout Policy
7119 # Circulation > Checkout Policy
7120 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
7121 msgstr "aux utilisateurs de rendre leurs livres avant la date d'expiration de leur carte de bibliothèque. Les dates de retour seront toujours antérieures à l'expiration du compte des utilisateurs."
7123 # Circulation > Checkout Policy
7124 # Circulation > Checkout Policy
7125 # Circulation > Checkout Policy
7126 # Circulation > Checkout Policy
7127 # Circulation > Checkout Policy
7128 # Circulation > Checkout Policy
7129 # Circulation > Checkout Policy
7130 # Circulation > Checkout Policy
7131 # Circulation > Checkout Policy
7132 # Circulation > Checkout Policy
7133 # Circulation > Checkout Policy
7134 # Circulation > Checkout Policy
7135 # Circulation > Checkout Policy
7136 # Circulation > Checkout Policy
7137 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
7138 msgstr "Ne pas déplacer"
7140 # Circulation > Checkout Policy
7141 # Circulation > Checkout Policy
7142 # Circulation > Checkout Policy
7143 # Circulation > Checkout Policy
7144 # Circulation > Checkout Policy
7145 # Circulation > Checkout Policy
7146 # Circulation > Checkout Policy
7147 # Circulation > Checkout Policy
7148 # Circulation > Checkout Policy
7149 # Circulation > Checkout Policy
7150 # Circulation > Checkout Policy
7151 # Circulation > Checkout Policy
7152 # Circulation > Checkout Policy
7153 # Circulation > Checkout Policy
7154 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
7155 msgstr "Déplacer"
7157 # Circulation > Checkout Policy
7158 # Circulation > Checkout Policy
7159 # Circulation > Checkout Policy
7160 # Circulation > Checkout Policy
7161 # Circulation > Checkout Policy
7162 # Circulation > Checkout Policy
7163 # Circulation > Checkout Policy
7164 # Circulation > Checkout Policy
7165 # Circulation > Checkout Policy
7166 # Circulation > Checkout Policy
7167 # Circulation > Checkout Policy
7168 # Circulation > Checkout Policy
7169 # Circulation > Checkout Policy
7170 # Circulation > Checkout Policy
7171 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
7172 msgstr "tous les exemplaires à la localisation CART quand ils sont rendus."
7174 # Circulation > Self Checkout
7175 # Circulation > Self Checkout
7176 # Circulation > Self Checkout
7177 # Circulation > Self Checkout
7178 # Circulation > Self Checkout
7179 # Circulation > Self Checkout
7180 # Circulation > Self Checkout
7181 # Circulation > Self Checkout
7182 # Circulation > Self Checkout
7183 # Circulation > Self Checkout
7184 # Circulation > Self Checkout
7185 # Circulation > Self Checkout
7186 # Circulation > Self Checkout
7187 # Circulation > Self Checkout
7188 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
7189 msgstr "Inclut le code CSS suivant dans toutes les pages du prêt en libre service en ligne&nbsp;:"
7191 # Circulation > Self Checkout
7192 # Circulation > Self Checkout
7193 # Circulation > Self Checkout
7194 # Circulation > Self Checkout
7195 # Circulation > Self Checkout
7196 # Circulation > Self Checkout
7197 # Circulation > Self Checkout
7198 # Circulation > Self Checkout
7199 # Circulation > Self Checkout
7200 # Circulation > Self Checkout
7201 # Circulation > Self Checkout
7202 # Circulation > Self Checkout
7203 # Circulation > Self Checkout
7204 # Circulation > Self Checkout
7205 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
7206 msgstr "Inclut le code JavaScript suivant sur toutes les pages de prêt en libre service en ligne&nbsp;:"
7208 # Circulation > Self Checkout
7209 # Circulation > Self Checkout
7210 # Circulation > Self Checkout
7211 # Circulation > Self Checkout
7212 # Circulation > Self Checkout
7213 # Circulation > Self Checkout
7214 # Circulation > Self Checkout
7215 # Circulation > Self Checkout
7216 # Circulation > Self Checkout
7217 # Circulation > Self Checkout
7218 # Circulation > Self Checkout
7219 # Circulation > Self Checkout
7220 # Circulation > Self Checkout
7221 # Circulation > Self Checkout
7222 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
7223 msgstr "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre service :"
7225 # Circulation > Self Checkout
7226 # Circulation > Self Checkout
7227 # Circulation > Self Checkout
7228 # Circulation > Self Checkout
7229 # Circulation > Self Checkout
7230 # Circulation > Self Checkout
7231 # Circulation > Self Checkout
7232 # Circulation > Self Checkout
7233 # Circulation > Self Checkout
7234 # Circulation > Self Checkout
7235 # Circulation > Self Checkout
7236 # Circulation > Self Checkout
7237 # Circulation > Self Checkout
7238 # Circulation > Self Checkout
7239 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
7240 msgstr ""
7242 # Circulation > Self Checkout
7243 # Circulation > Self Checkout
7244 # Circulation > Self Checkout
7245 # Circulation > Self Checkout
7246 # Circulation > Self Checkout
7247 # Circulation > Self Checkout
7248 # Circulation > Self Checkout
7249 # Circulation > Self Checkout
7250 # Circulation > Self Checkout
7251 # Circulation > Self Checkout
7252 # Circulation > Self Checkout
7253 # Circulation > Self Checkout
7254 # Circulation > Self Checkout
7255 # Circulation > Self Checkout
7256 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
7257 msgstr ""
7259 # Circulation > Self Checkout
7260 # Circulation > Self Checkout
7261 # Circulation > Self Checkout
7262 # Circulation > Self Checkout
7263 # Circulation > Self Checkout
7264 # Circulation > Self Checkout
7265 # Circulation > Self Checkout
7266 # Circulation > Self Checkout
7267 # Circulation > Self Checkout
7268 # Circulation > Self Checkout
7269 # Circulation > Self Checkout
7270 # Circulation > Self Checkout
7271 # Circulation > Self Checkout
7272 # Circulation > Self Checkout
7273 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
7274 msgstr ""
7276 # Circulation > Self Checkout
7277 # Circulation > Self Checkout
7278 # Circulation > Self Checkout
7279 # Circulation > Self Checkout
7280 # Circulation > Self Checkout
7281 # Circulation > Self Checkout
7282 # Circulation > Self Checkout
7283 # Circulation > Self Checkout
7284 # Circulation > Self Checkout
7285 # Circulation > Self Checkout
7286 # Circulation > Self Checkout
7287 # Circulation > Self Checkout
7288 # Circulation > Self Checkout
7289 # Circulation > Self Checkout
7290 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
7291 msgstr "Déconnecter automatiquement l'utilisateurs du système web de prêt en libre service après"
7293 # Circulation > Self Checkout
7294 # Circulation > Self Checkout
7295 # Circulation > Self Checkout
7296 # Circulation > Self Checkout
7297 # Circulation > Self Checkout
7298 # Circulation > Self Checkout
7299 # Circulation > Self Checkout
7300 # Circulation > Self Checkout
7301 # Circulation > Self Checkout
7302 # Circulation > Self Checkout
7303 # Circulation > Self Checkout
7304 # Circulation > Self Checkout
7305 # Circulation > Self Checkout
7306 # Circulation > Self Checkout
7307 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
7308 msgstr "secondes."
7310 # Circulation > Self Checkout
7311 # Circulation > Self Checkout
7312 # Circulation > Self Checkout
7313 # Circulation > Self Checkout
7314 # Circulation > Self Checkout
7315 # Circulation > Self Checkout
7316 # Circulation > Self Checkout
7317 # Circulation > Self Checkout
7318 # Circulation > Self Checkout
7319 # Circulation > Self Checkout
7320 # Circulation > Self Checkout
7321 # Circulation > Self Checkout
7322 # Circulation > Self Checkout
7323 # Circulation > Self Checkout
7324 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
7325 msgstr "Numéro de carte"
7327 # Circulation > Self Checkout
7328 # Circulation > Self Checkout
7329 # Circulation > Self Checkout
7330 # Circulation > Self Checkout
7331 # Circulation > Self Checkout
7332 # Circulation > Self Checkout
7333 # Circulation > Self Checkout
7334 # Circulation > Self Checkout
7335 # Circulation > Self Checkout
7336 # Circulation > Self Checkout
7337 # Circulation > Self Checkout
7338 # Circulation > Self Checkout
7339 # Circulation > Self Checkout
7340 # Circulation > Self Checkout
7341 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
7342 msgstr "Authentifier les utilisateurs avec leur"
7344 # Circulation > Self Checkout
7345 # Circulation > Self Checkout
7346 # Circulation > Self Checkout
7347 # Circulation > Self Checkout
7348 # Circulation > Self Checkout
7349 # Circulation > Self Checkout
7350 # Circulation > Self Checkout
7351 # Circulation > Self Checkout
7352 # Circulation > Self Checkout
7353 # Circulation > Self Checkout
7354 # Circulation > Self Checkout
7355 # Circulation > Self Checkout
7356 # Circulation > Self Checkout
7357 # Circulation > Self Checkout
7358 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
7359 msgstr "Identiant et mot de passe"
7361 # Circulation > Self Checkout
7362 # Circulation > Self Checkout
7363 # Circulation > Self Checkout
7364 # Circulation > Self Checkout
7365 # Circulation > Self Checkout
7366 # Circulation > Self Checkout
7367 # Circulation > Self Checkout
7368 # Circulation > Self Checkout
7369 # Circulation > Self Checkout
7370 # Circulation > Self Checkout
7371 # Circulation > Self Checkout
7372 # Circulation > Self Checkout
7373 # Circulation > Self Checkout
7374 # Circulation > Self Checkout
7375 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
7376 msgstr "Ne pas montrer"
7378 # Circulation > Self Checkout
7379 # Circulation > Self Checkout
7380 # Circulation > Self Checkout
7381 # Circulation > Self Checkout
7382 # Circulation > Self Checkout
7383 # Circulation > Self Checkout
7384 # Circulation > Self Checkout
7385 # Circulation > Self Checkout
7386 # Circulation > Self Checkout
7387 # Circulation > Self Checkout
7388 # Circulation > Self Checkout
7389 # Circulation > Self Checkout
7390 # Circulation > Self Checkout
7391 # Circulation > Self Checkout
7392 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
7393 msgstr "Montrer"
7395 # Circulation > Self Checkout
7396 # Circulation > Self Checkout
7397 # Circulation > Self Checkout
7398 # Circulation > Self Checkout
7399 # Circulation > Self Checkout
7400 # Circulation > Self Checkout
7401 # Circulation > Self Checkout
7402 # Circulation > Self Checkout
7403 # Circulation > Self Checkout
7404 # Circulation > Self Checkout
7405 # Circulation > Self Checkout
7406 # Circulation > Self Checkout
7407 # Circulation > Self Checkout
7408 # Circulation > Self Checkout
7409 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
7410 msgstr "la photo de l'utilisateur quand il utilise le prêt web en libre service."
7412 # Circulation > Interface
7413 # Circulation > Interface
7414 # Circulation > Interface
7415 # Circulation > Interface
7416 # Circulation > Interface
7417 # Circulation > Interface
7418 # Circulation > Interface
7419 # Circulation > Interface
7420 # Circulation > Interface
7421 # Circulation > Interface
7422 # Circulation > Interface
7423 # Circulation > Interface
7424 # Circulation > Interface
7425 # Circulation > Interface
7426 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
7427 msgstr "Permettre"
7429 # Circulation > Interface
7430 # Circulation > Interface
7431 # Circulation > Interface
7432 # Circulation > Interface
7433 # Circulation > Interface
7434 # Circulation > Interface
7435 # Circulation > Interface
7436 # Circulation > Interface
7437 # Circulation > Interface
7438 # Circulation > Interface
7439 # Circulation > Interface
7440 # Circulation > Interface
7441 # Circulation > Interface
7442 # Circulation > Interface
7443 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
7444 msgstr "Interdire"
7446 # Circulation > Interface
7447 # Circulation > Interface
7448 # Circulation > Interface
7449 # Circulation > Interface
7450 # Circulation > Interface
7451 # Circulation > Interface
7452 # Circulation > Interface
7453 # Circulation > Interface
7454 # Circulation > Interface
7455 # Circulation > Interface
7456 # Circulation > Interface
7457 # Circulation > Interface
7458 # Circulation > Interface
7459 # Circulation > Interface
7460 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
7461 msgstr "de fixer manuellement une date de retour au moment d'un prêt."
7463 # Circulation > Interface
7464 # Circulation > Interface
7465 # Circulation > Interface
7466 # Circulation > Interface
7467 # Circulation > Interface
7468 # Circulation > Interface
7469 # Circulation > Interface
7470 # Circulation > Interface
7471 # Circulation > Interface
7472 # Circulation > Interface
7473 # Circulation > Interface
7474 # Circulation > Interface
7475 # Circulation > Interface
7476 # Circulation > Interface
7477 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
7478 msgstr ""
7480 # Circulation > Interface
7481 # Circulation > Interface
7482 # Circulation > Interface
7483 # Circulation > Interface
7484 # Circulation > Interface
7485 # Circulation > Interface
7486 # Circulation > Interface
7487 # Circulation > Interface
7488 # Circulation > Interface
7489 # Circulation > Interface
7490 # Circulation > Interface
7491 # Circulation > Interface
7492 # Circulation > Interface
7493 # Circulation > Interface
7494 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
7495 msgstr ""
7497 # Circulation > Interface
7498 # Circulation > Interface
7499 # Circulation > Interface
7500 # Circulation > Interface
7501 # Circulation > Interface
7502 # Circulation > Interface
7503 # Circulation > Interface
7504 # Circulation > Interface
7505 # Circulation > Interface
7506 # Circulation > Interface
7507 # Circulation > Interface
7508 # Circulation > Interface
7509 # Circulation > Interface
7510 # Circulation > Interface
7511 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
7512 msgstr ""
7514 # Circulation > Holds Policy
7515 # Circulation > Holds Policy
7516 # Circulation > Holds Policy
7517 # Circulation > Holds Policy
7518 # Circulation > Holds Policy
7519 # Circulation > Holds Policy
7520 # Circulation > Holds Policy
7521 # Circulation > Holds Policy
7522 # Circulation > Holds Policy
7523 # Circulation > Holds Policy
7524 # Circulation > Holds Policy
7525 # Circulation > Holds Policy
7526 # Circulation > Holds Policy
7527 # Circulation > Holds Policy
7528 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
7529 msgstr "(leurs codes séparés par des virgules, toutes si vide)"
7531 # Circulation > Holds Policy
7532 # Circulation > Holds Policy
7533 # Circulation > Holds Policy
7534 # Circulation > Holds Policy
7535 # Circulation > Holds Policy
7536 # Circulation > Holds Policy
7537 # Circulation > Holds Policy
7538 # Circulation > Holds Policy
7539 # Circulation > Holds Policy
7540 # Circulation > Holds Policy
7541 # Circulation > Holds Policy
7542 # Circulation > Holds Policy
7543 # Circulation > Holds Policy
7544 # Circulation > Holds Policy
7545 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
7546 msgstr "Satisfaire les réservations de ces bibliothèques"
7548 # Circulation > Holds Policy
7549 # Circulation > Holds Policy
7550 # Circulation > Holds Policy
7551 # Circulation > Holds Policy
7552 # Circulation > Holds Policy
7553 # Circulation > Holds Policy
7554 # Circulation > Holds Policy
7555 # Circulation > Holds Policy
7556 # Circulation > Holds Policy
7557 # Circulation > Holds Policy
7558 # Circulation > Holds Policy
7559 # Circulation > Holds Policy
7560 # Circulation > Holds Policy
7561 # Circulation > Holds Policy
7562 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
7563 msgstr "aléatoirement"
7565 # Circulation > Holds Policy
7566 # Circulation > Holds Policy
7567 # Circulation > Holds Policy
7568 # Circulation > Holds Policy
7569 # Circulation > Holds Policy
7570 # Circulation > Holds Policy
7571 # Circulation > Holds Policy
7572 # Circulation > Holds Policy
7573 # Circulation > Holds Policy
7574 # Circulation > Holds Policy
7575 # Circulation > Holds Policy
7576 # Circulation > Holds Policy
7577 # Circulation > Holds Policy
7578 # Circulation > Holds Policy
7579 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
7580 msgstr "dans cet ordre"
7582 # Circulation > Holds Policy
7583 # Circulation > Holds Policy
7584 # Circulation > Holds Policy
7585 # Circulation > Holds Policy
7586 # Circulation > Holds Policy
7587 # Circulation > Holds Policy
7588 # Circulation > Holds Policy
7589 # Circulation > Holds Policy
7590 # Circulation > Holds Policy
7591 # Circulation > Holds Policy
7592 # Circulation > Holds Policy
7593 # Circulation > Holds Policy
7594 # Circulation > Holds Policy
7595 # Circulation > Holds Policy
7596 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
7597 msgstr "Permettre"
7599 # Circulation > Holds Policy
7600 # Circulation > Holds Policy
7601 # Circulation > Holds Policy
7602 # Circulation > Holds Policy
7603 # Circulation > Holds Policy
7604 # Circulation > Holds Policy
7605 # Circulation > Holds Policy
7606 # Circulation > Holds Policy
7607 # Circulation > Holds Policy
7608 # Circulation > Holds Policy
7609 # Circulation > Holds Policy
7610 # Circulation > Holds Policy
7611 # Circulation > Holds Policy
7612 # Circulation > Holds Policy
7613 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
7614 msgstr "Interdire"
7616 # Circulation > Holds Policy
7617 # Circulation > Holds Policy
7618 # Circulation > Holds Policy
7619 # Circulation > Holds Policy
7620 # Circulation > Holds Policy
7621 # Circulation > Holds Policy
7622 # Circulation > Holds Policy
7623 # Circulation > Holds Policy
7624 # Circulation > Holds Policy
7625 # Circulation > Holds Policy
7626 # Circulation > Holds Policy
7627 # Circulation > Holds Policy
7628 # Circulation > Holds Policy
7629 # Circulation > Holds Policy
7630 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
7631 msgstr "la suspension de réservation depuis l'intranet."
7633 # Circulation > Holds Policy
7634 # Circulation > Holds Policy
7635 # Circulation > Holds Policy
7636 # Circulation > Holds Policy
7637 # Circulation > Holds Policy
7638 # Circulation > Holds Policy
7639 # Circulation > Holds Policy
7640 # Circulation > Holds Policy
7641 # Circulation > Holds Policy
7642 # Circulation > Holds Policy
7643 # Circulation > Holds Policy
7644 # Circulation > Holds Policy
7645 # Circulation > Holds Policy
7646 # Circulation > Holds Policy
7647 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
7648 msgstr "Permettre"
7650 # Circulation > Holds Policy
7651 # Circulation > Holds Policy
7652 # Circulation > Holds Policy
7653 # Circulation > Holds Policy
7654 # Circulation > Holds Policy
7655 # Circulation > Holds Policy
7656 # Circulation > Holds Policy
7657 # Circulation > Holds Policy
7658 # Circulation > Holds Policy
7659 # Circulation > Holds Policy
7660 # Circulation > Holds Policy
7661 # Circulation > Holds Policy
7662 # Circulation > Holds Policy
7663 # Circulation > Holds Policy
7664 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
7665 msgstr "Interdire"
7667 # Circulation > Holds Policy
7668 # Circulation > Holds Policy
7669 # Circulation > Holds Policy
7670 # Circulation > Holds Policy
7671 # Circulation > Holds Policy
7672 # Circulation > Holds Policy
7673 # Circulation > Holds Policy
7674 # Circulation > Holds Policy
7675 # Circulation > Holds Policy
7676 # Circulation > Holds Policy
7677 # Circulation > Holds Policy
7678 # Circulation > Holds Policy
7679 # Circulation > Holds Policy
7680 # Circulation > Holds Policy
7681 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
7682 msgstr "la suspension des réservations depuis l'OPAC."
7684 # Circulation > Holds Policy
7685 # Circulation > Holds Policy
7686 # Circulation > Holds Policy
7687 # Circulation > Holds Policy
7688 # Circulation > Holds Policy
7689 # Circulation > Holds Policy
7690 # Circulation > Holds Policy
7691 # Circulation > Holds Policy
7692 # Circulation > Holds Policy
7693 # Circulation > Holds Policy
7694 # Circulation > Holds Policy
7695 # Circulation > Holds Policy
7696 # Circulation > Holds Policy
7697 # Circulation > Holds Policy
7698 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
7699 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7701 # Circulation > Holds Policy
7702 # Circulation > Holds Policy
7703 # Circulation > Holds Policy
7704 # Circulation > Holds Policy
7705 # Circulation > Holds Policy
7706 # Circulation > Holds Policy
7707 # Circulation > Holds Policy
7708 # Circulation > Holds Policy
7709 # Circulation > Holds Policy
7710 # Circulation > Holds Policy
7711 # Circulation > Holds Policy
7712 # Circulation > Holds Policy
7713 # Circulation > Holds Policy
7714 # Circulation > Holds Policy
7715 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
7716 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7718 # Circulation > Holds Policy
7719 # Circulation > Holds Policy
7720 # Circulation > Holds Policy
7721 # Circulation > Holds Policy
7722 # Circulation > Holds Policy
7723 # Circulation > Holds Policy
7724 # Circulation > Holds Policy
7725 # Circulation > Holds Policy
7726 # Circulation > Holds Policy
7727 # Circulation > Holds Policy
7728 # Circulation > Holds Policy
7729 # Circulation > Holds Policy
7730 # Circulation > Holds Policy
7731 # Circulation > Holds Policy
7732 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
7733 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
7735 # Circulation > Checkout Policy
7736 # Circulation > Checkout Policy
7737 # Circulation > Checkout Policy
7738 # Circulation > Checkout Policy
7739 # Circulation > Checkout Policy
7740 # Circulation > Checkout Policy
7741 # Circulation > Checkout Policy
7742 # Circulation > Checkout Policy
7743 # Circulation > Checkout Policy
7744 # Circulation > Checkout Policy
7745 # Circulation > Checkout Policy
7746 # Circulation > Checkout Policy
7747 # Circulation > Checkout Policy
7748 # Circulation > Checkout Policy
7749 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
7750 msgstr "Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
7752 # Circulation > Checkout Policy
7753 # Circulation > Checkout Policy
7754 # Circulation > Checkout Policy
7755 # Circulation > Checkout Policy
7756 # Circulation > Checkout Policy
7757 # Circulation > Checkout Policy
7758 # Circulation > Checkout Policy
7759 # Circulation > Checkout Policy
7760 # Circulation > Checkout Policy
7761 # Circulation > Checkout Policy
7762 # Circulation > Checkout Policy
7763 # Circulation > Checkout Policy
7764 # Circulation > Checkout Policy
7765 # Circulation > Checkout Policy
7766 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
7767 msgstr "jours après qu'il a été envoyé."
7769 # Circulation > Interface
7770 # Circulation > Interface
7771 # Circulation > Interface
7772 # Circulation > Interface
7773 # Circulation > Interface
7774 # Circulation > Interface
7775 # Circulation > Interface
7776 # Circulation > Interface
7777 # Circulation > Interface
7778 # Circulation > Interface
7779 # Circulation > Interface
7780 # Circulation > Interface
7781 # Circulation > Interface
7782 # Circulation > Interface
7783 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
7784 msgstr "Oui"
7786 # Circulation > Interface
7787 # Circulation > Interface
7788 # Circulation > Interface
7789 # Circulation > Interface
7790 # Circulation > Interface
7791 # Circulation > Interface
7792 # Circulation > Interface
7793 # Circulation > Interface
7794 # Circulation > Interface
7795 # Circulation > Interface
7796 # Circulation > Interface
7797 # Circulation > Interface
7798 # Circulation > Interface
7799 # Circulation > Interface
7800 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
7801 msgstr "Non"
7803 # Circulation > Interface
7804 # Circulation > Interface
7805 # Circulation > Interface
7806 # Circulation > Interface
7807 # Circulation > Interface
7808 # Circulation > Interface
7809 # Circulation > Interface
7810 # Circulation > Interface
7811 # Circulation > Interface
7812 # Circulation > Interface
7813 # Circulation > Interface
7814 # Circulation > Interface
7815 # Circulation > Interface
7816 # Circulation > Interface
7817 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
7818 msgstr "met à jour le total des prêts d'une notice bibliographique  toutes les fois qu'un exemplaire est prêté (ATTENTION ! Ceci augmente la charge de serveur de manière significative ; si son exécution est un souci, employez le  cronjob update_totalissues.pl pour mettre à jour le total des prêts)."
7820 # Circulation > Checkout Policy
7821 # Circulation > Checkout Policy
7822 # Circulation > Checkout Policy
7823 # Circulation > Checkout Policy
7824 # Circulation > Checkout Policy
7825 # Circulation > Checkout Policy
7826 # Circulation > Checkout Policy
7827 # Circulation > Checkout Policy
7828 # Circulation > Checkout Policy
7829 # Circulation > Checkout Policy
7830 # Circulation > Checkout Policy
7831 # Circulation > Checkout Policy
7832 # Circulation > Checkout Policy
7833 # Circulation > Checkout Policy
7834 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
7835 msgstr "."
7837 # Circulation > Checkout Policy
7838 # Circulation > Checkout Policy
7839 # Circulation > Checkout Policy
7840 # Circulation > Checkout Policy
7841 # Circulation > Checkout Policy
7842 # Circulation > Checkout Policy
7843 # Circulation > Checkout Policy
7844 # Circulation > Checkout Policy
7845 # Circulation > Checkout Policy
7846 # Circulation > Checkout Policy
7847 # Circulation > Checkout Policy
7848 # Circulation > Checkout Policy
7849 # Circulation > Checkout Policy
7850 # Circulation > Checkout Policy
7851 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
7852 msgstr "Ne pas appliquer"
7854 # Circulation > Checkout Policy
7855 # Circulation > Checkout Policy
7856 # Circulation > Checkout Policy
7857 # Circulation > Checkout Policy
7858 # Circulation > Checkout Policy
7859 # Circulation > Checkout Policy
7860 # Circulation > Checkout Policy
7861 # Circulation > Checkout Policy
7862 # Circulation > Checkout Policy
7863 # Circulation > Checkout Policy
7864 # Circulation > Checkout Policy
7865 # Circulation > Checkout Policy
7866 # Circulation > Checkout Policy
7867 # Circulation > Checkout Policy
7868 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
7869 msgstr "Appliquer"
7871 # Circulation > Checkout Policy
7872 # Circulation > Checkout Policy
7873 # Circulation > Checkout Policy
7874 # Circulation > Checkout Policy
7875 # Circulation > Checkout Policy
7876 # Circulation > Checkout Policy
7877 # Circulation > Checkout Policy
7878 # Circulation > Checkout Policy
7879 # Circulation > Checkout Policy
7880 # Circulation > Checkout Policy
7881 # Circulation > Checkout Policy
7882 # Circulation > Checkout Policy
7883 # Circulation > Checkout Policy
7884 # Circulation > Checkout Policy
7885 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
7886 msgstr "code de collection"
7888 # Circulation > Checkout Policy
7889 # Circulation > Checkout Policy
7890 # Circulation > Checkout Policy
7891 # Circulation > Checkout Policy
7892 # Circulation > Checkout Policy
7893 # Circulation > Checkout Policy
7894 # Circulation > Checkout Policy
7895 # Circulation > Checkout Policy
7896 # Circulation > Checkout Policy
7897 # Circulation > Checkout Policy
7898 # Circulation > Checkout Policy
7899 # Circulation > Checkout Policy
7900 # Circulation > Checkout Policy
7901 # Circulation > Checkout Policy
7902 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
7903 msgstr "type de document"
7905 # Circulation > Checkout Policy
7906 # Circulation > Checkout Policy
7907 # Circulation > Checkout Policy
7908 # Circulation > Checkout Policy
7909 # Circulation > Checkout Policy
7910 # Circulation > Checkout Policy
7911 # Circulation > Checkout Policy
7912 # Circulation > Checkout Policy
7913 # Circulation > Checkout Policy
7914 # Circulation > Checkout Policy
7915 # Circulation > Checkout Policy
7916 # Circulation > Checkout Policy
7917 # Circulation > Checkout Policy
7918 # Circulation > Checkout Policy
7919 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
7920 msgstr "les limites de transfert entre sites basées sur"
7922 # Circulation > Course Reserves
7923 # Circulation > Course Reserves
7924 # Circulation > Course Reserves
7925 # Circulation > Course Reserves
7926 # Circulation > Course Reserves
7927 # Circulation > Course Reserves
7928 # Circulation > Course Reserves
7929 # Circulation > Course Reserves
7930 # Circulation > Course Reserves
7931 # Circulation > Course Reserves
7932 # Circulation > Course Reserves
7933 # Circulation > Course Reserves
7934 # Circulation > Course Reserves
7935 # Circulation > Course Reserves
7936 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7937 msgstr ""
7939 # Circulation > Course Reserves
7940 # Circulation > Course Reserves
7941 # Circulation > Course Reserves
7942 # Circulation > Course Reserves
7943 # Circulation > Course Reserves
7944 # Circulation > Course Reserves
7945 # Circulation > Course Reserves
7946 # Circulation > Course Reserves
7947 # Circulation > Course Reserves
7948 # Circulation > Course Reserves
7949 # Circulation > Course Reserves
7950 # Circulation > Course Reserves
7951 # Circulation > Course Reserves
7952 # Circulation > Course Reserves
7953 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7954 msgstr ""
7956 # Circulation > Course Reserves
7957 # Circulation > Course Reserves
7958 # Circulation > Course Reserves
7959 # Circulation > Course Reserves
7960 # Circulation > Course Reserves
7961 # Circulation > Course Reserves
7962 # Circulation > Course Reserves
7963 # Circulation > Course Reserves
7964 # Circulation > Course Reserves
7965 # Circulation > Course Reserves
7966 # Circulation > Course Reserves
7967 # Circulation > Course Reserves
7968 # Circulation > Course Reserves
7969 # Circulation > Course Reserves
7970 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
7971 msgstr ""
7973 # Circulation > Interface
7974 # Circulation > Interface
7975 # Circulation > Interface
7976 # Circulation > Interface
7977 # Circulation > Interface
7978 # Circulation > Interface
7979 # Circulation > Interface
7980 # Circulation > Interface
7981 # Circulation > Interface
7982 # Circulation > Interface
7983 # Circulation > Interface
7984 # Circulation > Interface
7985 # Circulation > Interface
7986 # Circulation > Interface
7987 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Don't enable"
7988 msgstr "Désactiver"
7990 # Circulation > Interface
7991 # Circulation > Interface
7992 # Circulation > Interface
7993 # Circulation > Interface
7994 # Circulation > Interface
7995 # Circulation > Interface
7996 # Circulation > Interface
7997 # Circulation > Interface
7998 # Circulation > Interface
7999 # Circulation > Interface
8000 # Circulation > Interface
8001 # Circulation > Interface
8002 # Circulation > Interface
8003 # Circulation > Interface
8004 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Enable"
8005 msgstr "Activer"
8007 # Circulation > Interface
8008 # Circulation > Interface
8009 # Circulation > Interface
8010 # Circulation > Interface
8011 # Circulation > Interface
8012 # Circulation > Interface
8013 # Circulation > Interface
8014 # Circulation > Interface
8015 # Circulation > Interface
8016 # Circulation > Interface
8017 # Circulation > Interface
8018 # Circulation > Interface
8019 # Circulation > Interface
8020 # Circulation > Interface
8021 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# the sorting of current patron checkouts on the circulation screen. <br/>NOTE: Enabling this function may slow down circulation time for patrons with many checkouts."
8022 msgstr "dans la fenêtre de circulation le tri des prêts de l'emprunteur courant. Notez que l'activation de cette fonction peut ralentir le fonctionnement de cette fenêtre pour les emprunteurs ayant un grand nombre de prêt."
8024 # Circulation > Checkout Policy
8025 # Circulation > Checkout Policy
8026 # Circulation > Checkout Policy
8027 # Circulation > Checkout Policy
8028 # Circulation > Checkout Policy
8029 # Circulation > Checkout Policy
8030 # Circulation > Checkout Policy
8031 # Circulation > Checkout Policy
8032 # Circulation > Checkout Policy
8033 # Circulation > Checkout Policy
8034 # Circulation > Checkout Policy
8035 # Circulation > Checkout Policy
8036 # Circulation > Checkout Policy
8037 # Circulation > Checkout Policy
8038 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
8039 msgstr "Ne pas utiliser"
8041 # Circulation > Checkout Policy
8042 # Circulation > Checkout Policy
8043 # Circulation > Checkout Policy
8044 # Circulation > Checkout Policy
8045 # Circulation > Checkout Policy
8046 # Circulation > Checkout Policy
8047 # Circulation > Checkout Policy
8048 # Circulation > Checkout Policy
8049 # Circulation > Checkout Policy
8050 # Circulation > Checkout Policy
8051 # Circulation > Checkout Policy
8052 # Circulation > Checkout Policy
8053 # Circulation > Checkout Policy
8054 # Circulation > Checkout Policy
8055 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
8056 msgstr "Matrice de coût de transport pour compléter le calcul optimal des réservations entre sites."
8058 # Circulation > Checkout Policy
8059 # Circulation > Checkout Policy
8060 # Circulation > Checkout Policy
8061 # Circulation > Checkout Policy
8062 # Circulation > Checkout Policy
8063 # Circulation > Checkout Policy
8064 # Circulation > Checkout Policy
8065 # Circulation > Checkout Policy
8066 # Circulation > Checkout Policy
8067 # Circulation > Checkout Policy
8068 # Circulation > Checkout Policy
8069 # Circulation > Checkout Policy
8070 # Circulation > Checkout Policy
8071 # Circulation > Checkout Policy
8072 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
8073 msgstr "Utiliser"
8075 # Circulation > Interface
8076 # Circulation > Interface
8077 # Circulation > Interface
8078 # Circulation > Interface
8079 # Circulation > Interface
8080 # Circulation > Interface
8081 # Circulation > Interface
8082 # Circulation > Interface
8083 # Circulation > Interface
8084 # Circulation > Interface
8085 # Circulation > Interface
8086 # Circulation > Interface
8087 # Circulation > Interface
8088 # Circulation > Interface
8089 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
8090 msgstr "Ne pas avertir"
8092 # Circulation > Interface
8093 # Circulation > Interface
8094 # Circulation > Interface
8095 # Circulation > Interface
8096 # Circulation > Interface
8097 # Circulation > Interface
8098 # Circulation > Interface
8099 # Circulation > Interface
8100 # Circulation > Interface
8101 # Circulation > Interface
8102 # Circulation > Interface
8103 # Circulation > Interface
8104 # Circulation > Interface
8105 # Circulation > Interface
8106 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
8107 msgstr "Avertir"
8109 # Circulation > Interface
8110 # Circulation > Interface
8111 # Circulation > Interface
8112 # Circulation > Interface
8113 # Circulation > Interface
8114 # Circulation > Interface
8115 # Circulation > Interface
8116 # Circulation > Interface
8117 # Circulation > Interface
8118 # Circulation > Interface
8119 # Circulation > Interface
8120 # Circulation > Interface
8121 # Circulation > Interface
8122 # Circulation > Interface
8123 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
8124 msgstr "les bibliothécaires qu'il y a des réservations en attente pour l'utilisateur au moment ou celui-ci fait un retour."
8126 # Circulation > Self Checkout
8127 # Circulation > Self Checkout
8128 # Circulation > Self Checkout
8129 # Circulation > Self Checkout
8130 # Circulation > Self Checkout
8131 # Circulation > Self Checkout
8132 # Circulation > Self Checkout
8133 # Circulation > Self Checkout
8134 # Circulation > Self Checkout
8135 # Circulation > Self Checkout
8136 # Circulation > Self Checkout
8137 # Circulation > Self Checkout
8138 # Circulation > Self Checkout
8139 # Circulation > Self Checkout
8140 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
8141 msgstr "Désactive"
8143 # Circulation > Self Checkout
8144 # Circulation > Self Checkout
8145 # Circulation > Self Checkout
8146 # Circulation > Self Checkout
8147 # Circulation > Self Checkout
8148 # Circulation > Self Checkout
8149 # Circulation > Self Checkout
8150 # Circulation > Self Checkout
8151 # Circulation > Self Checkout
8152 # Circulation > Self Checkout
8153 # Circulation > Self Checkout
8154 # Circulation > Self Checkout
8155 # Circulation > Self Checkout
8156 # Circulation > Self Checkout
8157 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
8158 msgstr "Active"
8160 # Circulation > Self Checkout
8161 # Circulation > Self Checkout
8162 # Circulation > Self Checkout
8163 # Circulation > Self Checkout
8164 # Circulation > Self Checkout
8165 # Circulation > Self Checkout
8166 # Circulation > Self Checkout
8167 # Circulation > Self Checkout
8168 # Circulation > Self Checkout
8169 # Circulation > Self Checkout
8170 # Circulation > Self Checkout
8171 # Circulation > Self Checkout
8172 # Circulation > Self Checkout
8173 # Circulation > Self Checkout
8174 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
8175 msgstr "le système web de prêt en libre service. Disponible à l'adresse /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl."
8177 # Circulation > Fines Policy
8178 # Circulation > Fines Policy
8179 # Circulation > Fines Policy
8180 # Circulation > Fines Policy
8181 # Circulation > Fines Policy
8182 # Circulation > Fines Policy
8183 # Circulation > Fines Policy
8184 # Circulation > Fines Policy
8185 # Circulation > Fines Policy
8186 # Circulation > Fines Policy
8187 # Circulation > Fines Policy
8188 # Circulation > Fines Policy
8189 # Circulation > Fines Policy
8190 # Circulation > Fines Policy
8191 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
8192 msgstr ""
8194 # Circulation > Fines Policy
8195 # Circulation > Fines Policy
8196 # Circulation > Fines Policy
8197 # Circulation > Fines Policy
8198 # Circulation > Fines Policy
8199 # Circulation > Fines Policy
8200 # Circulation > Fines Policy
8201 # Circulation > Fines Policy
8202 # Circulation > Fines Policy
8203 # Circulation > Fines Policy
8204 # Circulation > Fines Policy
8205 # Circulation > Fines Policy
8206 # Circulation > Fines Policy
8207 # Circulation > Fines Policy
8208 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
8209 msgstr ""
8211 # Circulation > Fines Policy
8212 # Circulation > Fines Policy
8213 # Circulation > Fines Policy
8214 # Circulation > Fines Policy
8215 # Circulation > Fines Policy
8216 # Circulation > Fines Policy
8217 # Circulation > Fines Policy
8218 # Circulation > Fines Policy
8219 # Circulation > Fines Policy
8220 # Circulation > Fines Policy
8221 # Circulation > Fines Policy
8222 # Circulation > Fines Policy
8223 # Circulation > Fines Policy
8224 # Circulation > Fines Policy
8225 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
8226 msgstr ""
8228 # Circulation > Fines Policy
8229 # Circulation > Fines Policy
8230 # Circulation > Fines Policy
8231 # Circulation > Fines Policy
8232 # Circulation > Fines Policy
8233 # Circulation > Fines Policy
8234 # Circulation > Fines Policy
8235 # Circulation > Fines Policy
8236 # Circulation > Fines Policy
8237 # Circulation > Fines Policy
8238 # Circulation > Fines Policy
8239 # Circulation > Fines Policy
8240 # Circulation > Fines Policy
8241 # Circulation > Fines Policy
8242 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
8243 msgstr ""
8245 # Circulation > Fines Policy
8246 # Circulation > Fines Policy
8247 # Circulation > Fines Policy
8248 # Circulation > Fines Policy
8249 # Circulation > Fines Policy
8250 # Circulation > Fines Policy
8251 # Circulation > Fines Policy
8252 # Circulation > Fines Policy
8253 # Circulation > Fines Policy
8254 # Circulation > Fines Policy
8255 # Circulation > Fines Policy
8256 # Circulation > Fines Policy
8257 # Circulation > Fines Policy
8258 # Circulation > Fines Policy
8259 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
8260 msgstr ""
8262 # Circulation > Fines Policy
8263 # Circulation > Fines Policy
8264 # Circulation > Fines Policy
8265 # Circulation > Fines Policy
8266 # Circulation > Fines Policy
8267 # Circulation > Fines Policy
8268 # Circulation > Fines Policy
8269 # Circulation > Fines Policy
8270 # Circulation > Fines Policy
8271 # Circulation > Fines Policy
8272 # Circulation > Fines Policy
8273 # Circulation > Fines Policy
8274 # Circulation > Fines Policy
8275 # Circulation > Fines Policy
8276 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
8277 msgstr ""
8279 # Circulation > Holds Policy
8280 # Circulation > Holds Policy
8281 # Circulation > Holds Policy
8282 # Circulation > Holds Policy
8283 # Circulation > Holds Policy
8284 # Circulation > Holds Policy
8285 # Circulation > Holds Policy
8286 # Circulation > Holds Policy
8287 # Circulation > Holds Policy
8288 # Circulation > Holds Policy
8289 # Circulation > Holds Policy
8290 # Circulation > Holds Policy
8291 # Circulation > Holds Policy
8292 # Circulation > Holds Policy
8293 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
8294 msgstr "Autoriser"
8296 # Circulation > Holds Policy
8297 # Circulation > Holds Policy
8298 # Circulation > Holds Policy
8299 # Circulation > Holds Policy
8300 # Circulation > Holds Policy
8301 # Circulation > Holds Policy
8302 # Circulation > Holds Policy
8303 # Circulation > Holds Policy
8304 # Circulation > Holds Policy
8305 # Circulation > Holds Policy
8306 # Circulation > Holds Policy
8307 # Circulation > Holds Policy
8308 # Circulation > Holds Policy
8309 # Circulation > Holds Policy
8310 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
8311 msgstr "Interdire (avec bibliothèques indépendantes)"
8313 # Circulation > Holds Policy
8314 # Circulation > Holds Policy
8315 # Circulation > Holds Policy
8316 # Circulation > Holds Policy
8317 # Circulation > Holds Policy
8318 # Circulation > Holds Policy
8319 # Circulation > Holds Policy
8320 # Circulation > Holds Policy
8321 # Circulation > Holds Policy
8322 # Circulation > Holds Policy
8323 # Circulation > Holds Policy
8324 # Circulation > Holds Policy
8325 # Circulation > Holds Policy
8326 # Circulation > Holds Policy
8327 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
8328 msgstr "un utilisateur d'une bibliothèque à placer une réservation sur un exemplaire d'une autre bibliothèque."
8330 # Circulation > Holds Policy
8331 # Circulation > Holds Policy
8332 # Circulation > Holds Policy
8333 # Circulation > Holds Policy
8334 # Circulation > Holds Policy
8335 # Circulation > Holds Policy
8336 # Circulation > Holds Policy
8337 # Circulation > Holds Policy
8338 # Circulation > Holds Policy
8339 # Circulation > Holds Policy
8340 # Circulation > Holds Policy
8341 # Circulation > Holds Policy
8342 # Circulation > Holds Policy
8343 # Circulation > Holds Policy
8344 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
8345 msgstr "Désactiver"
8347 # Circulation > Holds Policy
8348 # Circulation > Holds Policy
8349 # Circulation > Holds Policy
8350 # Circulation > Holds Policy
8351 # Circulation > Holds Policy
8352 # Circulation > Holds Policy
8353 # Circulation > Holds Policy
8354 # Circulation > Holds Policy
8355 # Circulation > Holds Policy
8356 # Circulation > Holds Policy
8357 # Circulation > Holds Policy
8358 # Circulation > Holds Policy
8359 # Circulation > Holds Policy
8360 # Circulation > Holds Policy
8361 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
8362 msgstr "Activer"
8364 # Circulation > Holds Policy
8365 # Circulation > Holds Policy
8366 # Circulation > Holds Policy
8367 # Circulation > Holds Policy
8368 # Circulation > Holds Policy
8369 # Circulation > Holds Policy
8370 # Circulation > Holds Policy
8371 # Circulation > Holds Policy
8372 # Circulation > Holds Policy
8373 # Circulation > Holds Policy
8374 # Circulation > Holds Policy
8375 # Circulation > Holds Policy
8376 # Circulation > Holds Policy
8377 # Circulation > Holds Policy
8378 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
8379 msgstr "jours pour les exemplaires avec plus de"
8381 # Circulation > Holds Policy
8382 # Circulation > Holds Policy
8383 # Circulation > Holds Policy
8384 # Circulation > Holds Policy
8385 # Circulation > Holds Policy
8386 # Circulation > Holds Policy
8387 # Circulation > Holds Policy
8388 # Circulation > Holds Policy
8389 # Circulation > Holds Policy
8390 # Circulation > Holds Policy
8391 # Circulation > Holds Policy
8392 # Circulation > Holds Policy
8393 # Circulation > Holds Policy
8394 # Circulation > Holds Policy
8395 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
8396 msgstr "réservations."
8398 # Circulation > Holds Policy
8399 # Circulation > Holds Policy
8400 # Circulation > Holds Policy
8401 # Circulation > Holds Policy
8402 # Circulation > Holds Policy
8403 # Circulation > Holds Policy
8404 # Circulation > Holds Policy
8405 # Circulation > Holds Policy
8406 # Circulation > Holds Policy
8407 # Circulation > Holds Policy
8408 # Circulation > Holds Policy
8409 # Circulation > Holds Policy
8410 # Circulation > Holds Policy
8411 # Circulation > Holds Policy
8412 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
8413 msgstr "la réduction de la période de prêt à"
8415 # Circulation > Holds Policy
8416 # Circulation > Holds Policy
8417 # Circulation > Holds Policy
8418 # Circulation > Holds Policy
8419 # Circulation > Holds Policy
8420 # Circulation > Holds Policy
8421 # Circulation > Holds Policy
8422 # Circulation > Holds Policy
8423 # Circulation > Holds Policy
8424 # Circulation > Holds Policy
8425 # Circulation > Holds Policy
8426 # Circulation > Holds Policy
8427 # Circulation > Holds Policy
8428 # Circulation > Holds Policy
8429 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
8430 msgstr "Ne pas envoyer"
8432 # Circulation > Holds Policy
8433 # Circulation > Holds Policy
8434 # Circulation > Holds Policy
8435 # Circulation > Holds Policy
8436 # Circulation > Holds Policy
8437 # Circulation > Holds Policy
8438 # Circulation > Holds Policy
8439 # Circulation > Holds Policy
8440 # Circulation > Holds Policy
8441 # Circulation > Holds Policy
8442 # Circulation > Holds Policy
8443 # Circulation > Holds Policy
8444 # Circulation > Holds Policy
8445 # Circulation > Holds Policy
8446 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
8447 msgstr "Envoyer"
8449 # Circulation > Holds Policy
8450 # Circulation > Holds Policy
8451 # Circulation > Holds Policy
8452 # Circulation > Holds Policy
8453 # Circulation > Holds Policy
8454 # Circulation > Holds Policy
8455 # Circulation > Holds Policy
8456 # Circulation > Holds Policy
8457 # Circulation > Holds Policy
8458 # Circulation > Holds Policy
8459 # Circulation > Holds Policy
8460 # Circulation > Holds Policy
8461 # Circulation > Holds Policy
8462 # Circulation > Holds Policy
8463 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
8464 msgstr "un courriel à l'administrateur de Koha lorsqu'une réservation est faite par un utilisateur."
8466 # Circulation > Fines Policy
8467 # Circulation > Fines Policy
8468 # Circulation > Fines Policy
8469 # Circulation > Fines Policy
8470 # Circulation > Fines Policy
8471 # Circulation > Fines Policy
8472 # Circulation > Fines Policy
8473 # Circulation > Fines Policy
8474 # Circulation > Fines Policy
8475 # Circulation > Fines Policy
8476 # Circulation > Fines Policy
8477 # Circulation > Fines Policy
8478 # Circulation > Fines Policy
8479 # Circulation > Fines Policy
8480 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
8481 msgstr "Calculer les amendes sur la base du nombre de jours de retard"
8483 # Circulation > Fines Policy
8484 # Circulation > Fines Policy
8485 # Circulation > Fines Policy
8486 # Circulation > Fines Policy
8487 # Circulation > Fines Policy
8488 # Circulation > Fines Policy
8489 # Circulation > Fines Policy
8490 # Circulation > Fines Policy
8491 # Circulation > Fines Policy
8492 # Circulation > Fines Policy
8493 # Circulation > Fines Policy
8494 # Circulation > Fines Policy
8495 # Circulation > Fines Policy
8496 # Circulation > Fines Policy
8497 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
8498 msgstr "en incluant les jours de fermeture"
8500 # Circulation > Fines Policy
8501 # Circulation > Fines Policy
8502 # Circulation > Fines Policy
8503 # Circulation > Fines Policy
8504 # Circulation > Fines Policy
8505 # Circulation > Fines Policy
8506 # Circulation > Fines Policy
8507 # Circulation > Fines Policy
8508 # Circulation > Fines Policy
8509 # Circulation > Fines Policy
8510 # Circulation > Fines Policy
8511 # Circulation > Fines Policy
8512 # Circulation > Fines Policy
8513 # Circulation > Fines Policy
8514 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
8515 msgstr "en excluant les jours de fermeture"
8517 # Circulation > Fines Policy
8518 # Circulation > Fines Policy
8519 # Circulation > Fines Policy
8520 # Circulation > Fines Policy
8521 # Circulation > Fines Policy
8522 # Circulation > Fines Policy
8523 # Circulation > Fines Policy
8524 # Circulation > Fines Policy
8525 # Circulation > Fines Policy
8526 # Circulation > Fines Policy
8527 # Circulation > Fines Policy
8528 # Circulation > Fines Policy
8529 # Circulation > Fines Policy
8530 # Circulation > Fines Policy
8531 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
8532 msgstr "Calculer (uniquement pour envoi à l'admin)"
8534 # Circulation > Fines Policy
8535 # Circulation > Fines Policy
8536 # Circulation > Fines Policy
8537 # Circulation > Fines Policy
8538 # Circulation > Fines Policy
8539 # Circulation > Fines Policy
8540 # Circulation > Fines Policy
8541 # Circulation > Fines Policy
8542 # Circulation > Fines Policy
8543 # Circulation > Fines Policy
8544 # Circulation > Fines Policy
8545 # Circulation > Fines Policy
8546 # Circulation > Fines Policy
8547 # Circulation > Fines Policy
8548 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
8549 msgstr "Calculer et facturer"
8551 # Circulation > Fines Policy
8552 # Circulation > Fines Policy
8553 # Circulation > Fines Policy
8554 # Circulation > Fines Policy
8555 # Circulation > Fines Policy
8556 # Circulation > Fines Policy
8557 # Circulation > Fines Policy
8558 # Circulation > Fines Policy
8559 # Circulation > Fines Policy
8560 # Circulation > Fines Policy
8561 # Circulation > Fines Policy
8562 # Circulation > Fines Policy
8563 # Circulation > Fines Policy
8564 # Circulation > Fines Policy
8565 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
8566 msgstr "Ne pas calculer"
8568 # Circulation > Fines Policy
8569 # Circulation > Fines Policy
8570 # Circulation > Fines Policy
8571 # Circulation > Fines Policy
8572 # Circulation > Fines Policy
8573 # Circulation > Fines Policy
8574 # Circulation > Fines Policy
8575 # Circulation > Fines Policy
8576 # Circulation > Fines Policy
8577 # Circulation > Fines Policy
8578 # Circulation > Fines Policy
8579 # Circulation > Fines Policy
8580 # Circulation > Fines Policy
8581 # Circulation > Fines Policy
8582 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
8583 msgstr "les amendes (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
8585 # Circulation > Interface
8586 # Circulation > Interface
8587 # Circulation > Interface
8588 # Circulation > Interface
8589 # Circulation > Interface
8590 # Circulation > Interface
8591 # Circulation > Interface
8592 # Circulation > Interface
8593 # Circulation > Interface
8594 # Circulation > Interface
8595 # Circulation > Interface
8596 # Circulation > Interface
8597 # Circulation > Interface
8598 # Circulation > Interface
8599 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
8600 msgstr ""
8602 # Circulation > Interface
8603 # Circulation > Interface
8604 # Circulation > Interface
8605 # Circulation > Interface
8606 # Circulation > Interface
8607 # Circulation > Interface
8608 # Circulation > Interface
8609 # Circulation > Interface
8610 # Circulation > Interface
8611 # Circulation > Interface
8612 # Circulation > Interface
8613 # Circulation > Interface
8614 # Circulation > Interface
8615 # Circulation > Interface
8616 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
8617 msgstr ""
8619 # Circulation > Interface
8620 # Circulation > Interface
8621 # Circulation > Interface
8622 # Circulation > Interface
8623 # Circulation > Interface
8624 # Circulation > Interface
8625 # Circulation > Interface
8626 # Circulation > Interface
8627 # Circulation > Interface
8628 # Circulation > Interface
8629 # Circulation > Interface
8630 # Circulation > Interface
8631 # Circulation > Interface
8632 # Circulation > Interface
8633 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
8634 msgstr ""
8636 # Circulation > Interface
8637 # Circulation > Interface
8638 # Circulation > Interface
8639 # Circulation > Interface
8640 # Circulation > Interface
8641 # Circulation > Interface
8642 # Circulation > Interface
8643 # Circulation > Interface
8644 # Circulation > Interface
8645 # Circulation > Interface
8646 # Circulation > Interface
8647 # Circulation > Interface
8648 # Circulation > Interface
8649 # Circulation > Interface
8650 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
8651 msgstr "Convertir de la forme CueCat les"
8653 # Circulation > Interface
8654 # Circulation > Interface
8655 # Circulation > Interface
8656 # Circulation > Interface
8657 # Circulation > Interface
8658 # Circulation > Interface
8659 # Circulation > Interface
8660 # Circulation > Interface
8661 # Circulation > Interface
8662 # Circulation > Interface
8663 # Circulation > Interface
8664 # Circulation > Interface
8665 # Circulation > Interface
8666 # Circulation > Interface
8667 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
8668 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
8670 # Circulation > Interface
8671 # Circulation > Interface
8672 # Circulation > Interface
8673 # Circulation > Interface
8674 # Circulation > Interface
8675 # Circulation > Interface
8676 # Circulation > Interface
8677 # Circulation > Interface
8678 # Circulation > Interface
8679 # Circulation > Interface
8680 # Circulation > Interface
8681 # Circulation > Interface
8682 # Circulation > Interface
8683 # Circulation > Interface
8684 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
8685 msgstr "Ne pas filtrer les"
8687 # Circulation > Interface
8688 # Circulation > Interface
8689 # Circulation > Interface
8690 # Circulation > Interface
8691 # Circulation > Interface
8692 # Circulation > Interface
8693 # Circulation > Interface
8694 # Circulation > Interface
8695 # Circulation > Interface
8696 # Circulation > Interface
8697 # Circulation > Interface
8698 # Circulation > Interface
8699 # Circulation > Interface
8700 # Circulation > Interface
8701 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
8702 msgstr "EAN-13 ou 'zero-padded' UPC-A depuis"
8704 # Circulation > Interface
8705 # Circulation > Interface
8706 # Circulation > Interface
8707 # Circulation > Interface
8708 # Circulation > Interface
8709 # Circulation > Interface
8710 # Circulation > Interface
8711 # Circulation > Interface
8712 # Circulation > Interface
8713 # Circulation > Interface
8714 # Circulation > Interface
8715 # Circulation > Interface
8716 # Circulation > Interface
8717 # Circulation > Interface
8718 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
8719 msgstr "Enlever les espaces des"
8721 # Circulation > Interface
8722 # Circulation > Interface
8723 # Circulation > Interface
8724 # Circulation > Interface
8725 # Circulation > Interface
8726 # Circulation > Interface
8727 # Circulation > Interface
8728 # Circulation > Interface
8729 # Circulation > Interface
8730 # Circulation > Interface
8731 # Circulation > Interface
8732 # Circulation > Interface
8733 # Circulation > Interface
8734 # Circulation > Interface
8735 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
8736 msgstr "Enlever le premier chiffre du format T-préfixe des"
8738 # Circulation > Interface
8739 # Circulation > Interface
8740 # Circulation > Interface
8741 # Circulation > Interface
8742 # Circulation > Interface
8743 # Circulation > Interface
8744 # Circulation > Interface
8745 # Circulation > Interface
8746 # Circulation > Interface
8747 # Circulation > Interface
8748 # Circulation > Interface
8749 # Circulation > Interface
8750 # Circulation > Interface
8751 # Circulation > Interface
8752 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
8753 msgstr "les codes à barres scannés."
8755 # Circulation > Checkout Policy
8756 # Circulation > Checkout Policy
8757 # Circulation > Checkout Policy
8758 # Circulation > Checkout Policy
8759 # Circulation > Checkout Policy
8760 # Circulation > Checkout Policy
8761 # Circulation > Checkout Policy
8762 # Circulation > Checkout Policy
8763 # Circulation > Checkout Policy
8764 # Circulation > Checkout Policy
8765 # Circulation > Checkout Policy
8766 # Circulation > Checkout Policy
8767 # Circulation > Checkout Policy
8768 # Circulation > Checkout Policy
8769 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
8770 msgstr "Empêcher les utilisateurs de placer des réservations à l'OPAC s'ils doivent plus de"
8772 # Circulation > Checkout Policy
8773 # Circulation > Checkout Policy
8774 # Circulation > Checkout Policy
8775 # Circulation > Checkout Policy
8776 # Circulation > Checkout Policy
8777 # Circulation > Checkout Policy
8778 # Circulation > Checkout Policy
8779 # Circulation > Checkout Policy
8780 # Circulation > Checkout Policy
8781 # Circulation > Checkout Policy
8782 # Circulation > Checkout Policy
8783 # Circulation > Checkout Policy
8784 # Circulation > Checkout Policy
8785 # Circulation > Checkout Policy
8786 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
8787 msgstr "[% local_currency %] d'amendes."
8789 # Circulation > Holds Policy
8790 # Circulation > Holds Policy
8791 # Circulation > Holds Policy
8792 # Circulation > Holds Policy
8793 # Circulation > Holds Policy
8794 # Circulation > Holds Policy
8795 # Circulation > Holds Policy
8796 # Circulation > Holds Policy
8797 # Circulation > Holds Policy
8798 # Circulation > Holds Policy
8799 # Circulation > Holds Policy
8800 # Circulation > Holds Policy
8801 # Circulation > Holds Policy
8802 # Circulation > Holds Policy
8803 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
8804 msgstr "Les utilisateurs ne peuvent avoir que"
8806 # Circulation > Holds Policy
8807 # Circulation > Holds Policy
8808 # Circulation > Holds Policy
8809 # Circulation > Holds Policy
8810 # Circulation > Holds Policy
8811 # Circulation > Holds Policy
8812 # Circulation > Holds Policy
8813 # Circulation > Holds Policy
8814 # Circulation > Holds Policy
8815 # Circulation > Holds Policy
8816 # Circulation > Holds Policy
8817 # Circulation > Holds Policy
8818 # Circulation > Holds Policy
8819 # Circulation > Holds Policy
8820 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
8821 msgstr "réservations à la fois."
8823 # Circulation > Checkout Policy
8824 # Circulation > Checkout Policy
8825 # Circulation > Checkout Policy
8826 # Circulation > Checkout Policy
8827 # Circulation > Checkout Policy
8828 # Circulation > Checkout Policy
8829 # Circulation > Checkout Policy
8830 # Circulation > Checkout Policy
8831 # Circulation > Checkout Policy
8832 # Circulation > Checkout Policy
8833 # Circulation > Checkout Policy
8834 # Circulation > Checkout Policy
8835 # Circulation > Checkout Policy
8836 # Circulation > Checkout Policy
8837 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
8838 msgstr "Empêcher les utilisateurs d'emprunter des livres s'ils ont plus de"
8840 # Circulation > Checkout Policy
8841 # Circulation > Checkout Policy
8842 # Circulation > Checkout Policy
8843 # Circulation > Checkout Policy
8844 # Circulation > Checkout Policy
8845 # Circulation > Checkout Policy
8846 # Circulation > Checkout Policy
8847 # Circulation > Checkout Policy
8848 # Circulation > Checkout Policy
8849 # Circulation > Checkout Policy
8850 # Circulation > Checkout Policy
8851 # Circulation > Checkout Policy
8852 # Circulation > Checkout Policy
8853 # Circulation > Checkout Policy
8854 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
8855 msgstr "[% local_currency %] d'amendes."
8857 # Circulation > Interface
8858 # Circulation > Interface
8859 # Circulation > Interface
8860 # Circulation > Interface
8861 # Circulation > Interface
8862 # Circulation > Interface
8863 # Circulation > Interface
8864 # Circulation > Interface
8865 # Circulation > Interface
8866 # Circulation > Interface
8867 # Circulation > Interface
8868 # Circulation > Interface
8869 # Circulation > Interface
8870 # Circulation > Interface
8871 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
8872 msgstr "Montrer les"
8874 # Circulation > Interface
8875 # Circulation > Interface
8876 # Circulation > Interface
8877 # Circulation > Interface
8878 # Circulation > Interface
8879 # Circulation > Interface
8880 # Circulation > Interface
8881 # Circulation > Interface
8882 # Circulation > Interface
8883 # Circulation > Interface
8884 # Circulation > Interface
8885 # Circulation > Interface
8886 # Circulation > Interface
8887 # Circulation > Interface
8888 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
8889 msgstr "derniers exemplaires rendus à l'écran de prêt."
8891 # Circulation > Interface
8892 # Circulation > Interface
8893 # Circulation > Interface
8894 # Circulation > Interface
8895 # Circulation > Interface
8896 # Circulation > Interface
8897 # Circulation > Interface
8898 # Circulation > Interface
8899 # Circulation > Interface
8900 # Circulation > Interface
8901 # Circulation > Interface
8902 # Circulation > Interface
8903 # Circulation > Interface
8904 # Circulation > Interface
8905 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
8906 msgstr "Trier les derniers prêts à l'écran de circulation"
8908 # Circulation > Interface
8909 # Circulation > Interface
8910 # Circulation > Interface
8911 # Circulation > Interface
8912 # Circulation > Interface
8913 # Circulation > Interface
8914 # Circulation > Interface
8915 # Circulation > Interface
8916 # Circulation > Interface
8917 # Circulation > Interface
8918 # Circulation > Interface
8919 # Circulation > Interface
8920 # Circulation > Interface
8921 # Circulation > Interface
8922 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
8923 msgstr "."
8925 # Circulation > Interface
8926 # Circulation > Interface
8927 # Circulation > Interface
8928 # Circulation > Interface
8929 # Circulation > Interface
8930 # Circulation > Interface
8931 # Circulation > Interface
8932 # Circulation > Interface
8933 # Circulation > Interface
8934 # Circulation > Interface
8935 # Circulation > Interface
8936 # Circulation > Interface
8937 # Circulation > Interface
8938 # Circulation > Interface
8939 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8940 msgstr "du plus ancien au plus récent"
8942 # Circulation > Interface
8943 # Circulation > Interface
8944 # Circulation > Interface
8945 # Circulation > Interface
8946 # Circulation > Interface
8947 # Circulation > Interface
8948 # Circulation > Interface
8949 # Circulation > Interface
8950 # Circulation > Interface
8951 # Circulation > Interface
8952 # Circulation > Interface
8953 # Circulation > Interface
8954 # Circulation > Interface
8955 # Circulation > Interface
8956 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8957 msgstr "du plus récent au plus ancien"
8959 # Circulation > Interface
8960 # Circulation > Interface
8961 # Circulation > Interface
8962 # Circulation > Interface
8963 # Circulation > Interface
8964 # Circulation > Interface
8965 # Circulation > Interface
8966 # Circulation > Interface
8967 # Circulation > Interface
8968 # Circulation > Interface
8969 # Circulation > Interface
8970 # Circulation > Interface
8971 # Circulation > Interface
8972 # Circulation > Interface
8973 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
8974 msgstr "Désactiver"
8976 # Circulation > Interface
8977 # Circulation > Interface
8978 # Circulation > Interface
8979 # Circulation > Interface
8980 # Circulation > Interface
8981 # Circulation > Interface
8982 # Circulation > Interface
8983 # Circulation > Interface
8984 # Circulation > Interface
8985 # Circulation > Interface
8986 # Circulation > Interface
8987 # Circulation > Interface
8988 # Circulation > Interface
8989 # Circulation > Interface
8990 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
8991 msgstr "Activer"
8993 # Circulation > Interface
8994 # Circulation > Interface
8995 # Circulation > Interface
8996 # Circulation > Interface
8997 # Circulation > Interface
8998 # Circulation > Interface
8999 # Circulation > Interface
9000 # Circulation > Interface
9001 # Circulation > Interface
9002 # Circulation > Interface
9003 # Circulation > Interface
9004 # Circulation > Interface
9005 # Circulation > Interface
9006 # Circulation > Interface
9007 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface.  Not supported by all web browsers yet."
9008 msgstr "les effets sonores dans l'interface pro de circulation. Non supportée par tous les navigateurs."
9010 # Circulation > Interface
9011 # Circulation > Interface
9012 # Circulation > Interface
9013 # Circulation > Interface
9014 # Circulation > Interface
9015 # Circulation > Interface
9016 # Circulation > Interface
9017 # Circulation > Interface
9018 # Circulation > Interface
9019 # Circulation > Interface
9020 # Circulation > Interface
9021 # Circulation > Interface
9022 # Circulation > Interface
9023 # Circulation > Interface
9024 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
9025 msgstr "Trier les prêts du jour à l'écran de circulation"
9027 # Circulation > Interface
9028 # Circulation > Interface
9029 # Circulation > Interface
9030 # Circulation > Interface
9031 # Circulation > Interface
9032 # Circulation > Interface
9033 # Circulation > Interface
9034 # Circulation > Interface
9035 # Circulation > Interface
9036 # Circulation > Interface
9037 # Circulation > Interface
9038 # Circulation > Interface
9039 # Circulation > Interface
9040 # Circulation > Interface
9041 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
9042 msgstr "."
9044 # Circulation > Interface
9045 # Circulation > Interface
9046 # Circulation > Interface
9047 # Circulation > Interface
9048 # Circulation > Interface
9049 # Circulation > Interface
9050 # Circulation > Interface
9051 # Circulation > Interface
9052 # Circulation > Interface
9053 # Circulation > Interface
9054 # Circulation > Interface
9055 # Circulation > Interface
9056 # Circulation > Interface
9057 # Circulation > Interface
9058 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
9059 msgstr "du plus ancien au plus récent"
9061 # Circulation > Interface
9062 # Circulation > Interface
9063 # Circulation > Interface
9064 # Circulation > Interface
9065 # Circulation > Interface
9066 # Circulation > Interface
9067 # Circulation > Interface
9068 # Circulation > Interface
9069 # Circulation > Interface
9070 # Circulation > Interface
9071 # Circulation > Interface
9072 # Circulation > Interface
9073 # Circulation > Interface
9074 # Circulation > Interface
9075 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
9076 msgstr "du plus récent au plus ancien"
9078 # Circulation > Checkout Policy
9079 # Circulation > Checkout Policy
9080 # Circulation > Checkout Policy
9081 # Circulation > Checkout Policy
9082 # Circulation > Checkout Policy
9083 # Circulation > Checkout Policy
9084 # Circulation > Checkout Policy
9085 # Circulation > Checkout Policy
9086 # Circulation > Checkout Policy
9087 # Circulation > Checkout Policy
9088 # Circulation > Checkout Policy
9089 # Circulation > Checkout Policy
9090 # Circulation > Checkout Policy
9091 # Circulation > Checkout Policy
9092 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
9093 msgstr "Calculer la date de retour en utilisant"
9095 # Circulation > Checkout Policy
9096 # Circulation > Checkout Policy
9097 # Circulation > Checkout Policy
9098 # Circulation > Checkout Policy
9099 # Circulation > Checkout Policy
9100 # Circulation > Checkout Policy
9101 # Circulation > Checkout Policy
9102 # Circulation > Checkout Policy
9103 # Circulation > Checkout Policy
9104 # Circulation > Checkout Policy
9105 # Circulation > Checkout Policy
9106 # Circulation > Checkout Policy
9107 # Circulation > Checkout Policy
9108 # Circulation > Checkout Policy
9109 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
9110 msgstr "uniquement les règles de circulation"
9112 # Circulation > Checkout Policy
9113 # Circulation > Checkout Policy
9114 # Circulation > Checkout Policy
9115 # Circulation > Checkout Policy
9116 # Circulation > Checkout Policy
9117 # Circulation > Checkout Policy
9118 # Circulation > Checkout Policy
9119 # Circulation > Checkout Policy
9120 # Circulation > Checkout Policy
9121 # Circulation > Checkout Policy
9122 # Circulation > Checkout Policy
9123 # Circulation > Checkout Policy
9124 # Circulation > Checkout Policy
9125 # Circulation > Checkout Policy
9126 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
9127 msgstr "le calendrier pour repousser le retour au prochain jour d'ouverture"
9129 # Circulation > Checkout Policy
9130 # Circulation > Checkout Policy
9131 # Circulation > Checkout Policy
9132 # Circulation > Checkout Policy
9133 # Circulation > Checkout Policy
9134 # Circulation > Checkout Policy
9135 # Circulation > Checkout Policy
9136 # Circulation > Checkout Policy
9137 # Circulation > Checkout Policy
9138 # Circulation > Checkout Policy
9139 # Circulation > Checkout Policy
9140 # Circulation > Checkout Policy
9141 # Circulation > Checkout Policy
9142 # Circulation > Checkout Policy
9143 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
9144 msgstr "le calendrier pour sauter tous les jours où la bibliothèque est fermée"
9146 # Creators
9147 # Creators
9148 # Creators
9149 # Creators
9150 # Creators
9151 # Creators
9152 # Creators
9153 # Creators
9154 # Creators
9155 # Creators
9156 # Creators
9157 # Creators
9158 # Creators
9159 # Creators
9160 msgid "creators.pref"
9161 msgstr "Créateurs"
9163 # Creators > Patron Cards
9164 # Creators > Patron Cards
9165 # Creators > Patron Cards
9166 # Creators > Patron Cards
9167 # Creators > Patron Cards
9168 # Creators > Patron Cards
9169 # Creators > Patron Cards
9170 # Creators > Patron Cards
9171 # Creators > Patron Cards
9172 # Creators > Patron Cards
9173 # Creators > Patron Cards
9174 # Creators > Patron Cards
9175 # Creators > Patron Cards
9176 # Creators > Patron Cards
9177 msgid "creators.pref Patron Cards"
9178 msgstr "Cartes des adhérents"
9180 # Creators > Patron Cards
9181 # Creators > Patron Cards
9182 # Creators > Patron Cards
9183 # Creators > Patron Cards
9184 # Creators > Patron Cards
9185 # Creators > Patron Cards
9186 # Creators > Patron Cards
9187 # Creators > Patron Cards
9188 # Creators > Patron Cards
9189 # Creators > Patron Cards
9190 # Creators > Patron Cards
9191 # Creators > Patron Cards
9192 # Creators > Patron Cards
9193 # Creators > Patron Cards
9194 msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
9195 msgstr "Limiter le nombre d'images stockées dans la base de données à"
9197 # Creators > Patron Cards
9198 # Creators > Patron Cards
9199 # Creators > Patron Cards
9200 # Creators > Patron Cards
9201 # Creators > Patron Cards
9202 # Creators > Patron Cards
9203 # Creators > Patron Cards
9204 # Creators > Patron Cards
9205 # Creators > Patron Cards
9206 # Creators > Patron Cards
9207 # Creators > Patron Cards
9208 # Creators > Patron Cards
9209 # Creators > Patron Cards
9210 # Creators > Patron Cards
9211 msgid "creators.pref#ImageLimit# images."
9212 msgstr "images."
9214 # Enhanced Content
9215 # Enhanced Content
9216 # Enhanced Content
9217 # Enhanced Content
9218 # Enhanced Content
9219 # Enhanced Content
9220 # Enhanced Content
9221 # Enhanced Content
9222 # Enhanced Content
9223 # Enhanced Content
9224 # Enhanced Content
9225 # Enhanced Content
9226 # Enhanced Content
9227 # Enhanced Content
9228 msgid "enhanced_content.pref"
9229 msgstr "Contenus enrichis"
9231 # Enhanced Content > All
9232 # Enhanced Content > All
9233 # Enhanced Content > All
9234 # Enhanced Content > All
9235 # Enhanced Content > All
9236 # Enhanced Content > All
9237 # Enhanced Content > All
9238 # Enhanced Content > All
9239 # Enhanced Content > All
9240 # Enhanced Content > All
9241 # Enhanced Content > All
9242 # Enhanced Content > All
9243 # Enhanced Content > All
9244 # Enhanced Content > All
9245 msgid "enhanced_content.pref All"
9246 msgstr "Tous"
9248 # Enhanced Content > Amazon
9249 # Enhanced Content > Amazon
9250 # Enhanced Content > Amazon
9251 # Enhanced Content > Amazon
9252 # Enhanced Content > Amazon
9253 # Enhanced Content > Amazon
9254 # Enhanced Content > Amazon
9255 # Enhanced Content > Amazon
9256 # Enhanced Content > Amazon
9257 # Enhanced Content > Amazon
9258 # Enhanced Content > Amazon
9259 # Enhanced Content > Amazon
9260 # Enhanced Content > Amazon
9261 # Enhanced Content > Amazon
9262 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
9263 msgstr "Amazon"
9265 # Enhanced Content > Babelthèque
9266 # Enhanced Content > Babelthèque
9267 # Enhanced Content > Babelthèque
9268 # Enhanced Content > Babelthèque
9269 # Enhanced Content > Babelthèque
9270 # Enhanced Content > Babelthèque
9271 # Enhanced Content > Babelthèque
9272 # Enhanced Content > Babelthèque
9273 # Enhanced Content > Babelthèque
9274 # Enhanced Content > Babelthèque
9275 # Enhanced Content > Babelthèque
9276 # Enhanced Content > Babelthèque
9277 # Enhanced Content > Babelthèque
9278 # Enhanced Content > Babelthèque
9279 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
9280 msgstr "Babelthèque"
9282 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9283 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9284 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9285 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9286 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9287 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9288 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9289 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9290 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9291 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9292 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9293 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9294 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9295 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9296 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
9297 msgstr "Baker et Taylor"
9299 # Enhanced Content > Google
9300 # Enhanced Content > Google
9301 # Enhanced Content > Google
9302 # Enhanced Content > Google
9303 # Enhanced Content > Google
9304 # Enhanced Content > Google
9305 # Enhanced Content > Google
9306 # Enhanced Content > Google
9307 # Enhanced Content > Google
9308 # Enhanced Content > Google
9309 # Enhanced Content > Google
9310 # Enhanced Content > Google
9311 # Enhanced Content > Google
9312 # Enhanced Content > Google
9313 msgid "enhanced_content.pref Google"
9314 msgstr "Google"
9316 # Enhanced Content > HTML5 Media
9317 # Enhanced Content > HTML5 Media
9318 # Enhanced Content > HTML5 Media
9319 # Enhanced Content > HTML5 Media
9320 # Enhanced Content > HTML5 Media
9321 # Enhanced Content > HTML5 Media
9322 # Enhanced Content > HTML5 Media
9323 # Enhanced Content > HTML5 Media
9324 # Enhanced Content > HTML5 Media
9325 # Enhanced Content > HTML5 Media
9326 # Enhanced Content > HTML5 Media
9327 # Enhanced Content > HTML5 Media
9328 # Enhanced Content > HTML5 Media
9329 # Enhanced Content > HTML5 Media
9330 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
9331 msgstr "Contenu HTML5"
9333 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9334 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9335 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9336 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9337 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9338 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9339 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9340 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9341 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9342 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9343 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9344 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9345 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9346 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9347 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
9348 msgstr "IDreamLibraries"
9350 # Enhanced Content > Library Thing
9351 # Enhanced Content > Library Thing
9352 # Enhanced Content > Library Thing
9353 # Enhanced Content > Library Thing
9354 # Enhanced Content > Library Thing
9355 # Enhanced Content > Library Thing
9356 # Enhanced Content > Library Thing
9357 # Enhanced Content > Library Thing
9358 # Enhanced Content > Library Thing
9359 # Enhanced Content > Library Thing
9360 # Enhanced Content > Library Thing
9361 # Enhanced Content > Library Thing
9362 # Enhanced Content > Library Thing
9363 # Enhanced Content > Library Thing
9364 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
9365 msgstr "Library Thing"
9367 # Enhanced Content > Local Cover Images
9368 # Enhanced Content > Local Cover Images
9369 # Enhanced Content > Local Cover Images
9370 # Enhanced Content > Local Cover Images
9371 # Enhanced Content > Local Cover Images
9372 # Enhanced Content > Local Cover Images
9373 # Enhanced Content > Local Cover Images
9374 # Enhanced Content > Local Cover Images
9375 # Enhanced Content > Local Cover Images
9376 # Enhanced Content > Local Cover Images
9377 # Enhanced Content > Local Cover Images
9378 # Enhanced Content > Local Cover Images
9379 # Enhanced Content > Local Cover Images
9380 # Enhanced Content > Local Cover Images
9381 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
9382 msgstr "Images de couverture locales"
9384 # Enhanced Content > Novelist Select
9385 # Enhanced Content > Novelist Select
9386 # Enhanced Content > Novelist Select
9387 # Enhanced Content > Novelist Select
9388 # Enhanced Content > Novelist Select
9389 # Enhanced Content > Novelist Select
9390 # Enhanced Content > Novelist Select
9391 # Enhanced Content > Novelist Select
9392 # Enhanced Content > Novelist Select
9393 # Enhanced Content > Novelist Select
9394 # Enhanced Content > Novelist Select
9395 # Enhanced Content > Novelist Select
9396 # Enhanced Content > Novelist Select
9397 # Enhanced Content > Novelist Select
9398 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
9399 msgstr "Novelist Select"
9401 # Enhanced Content > OCLC
9402 # Enhanced Content > OCLC
9403 # Enhanced Content > OCLC
9404 # Enhanced Content > OCLC
9405 # Enhanced Content > OCLC
9406 # Enhanced Content > OCLC
9407 # Enhanced Content > OCLC
9408 # Enhanced Content > OCLC
9409 # Enhanced Content > OCLC
9410 # Enhanced Content > OCLC
9411 # Enhanced Content > OCLC
9412 # Enhanced Content > OCLC
9413 # Enhanced Content > OCLC
9414 # Enhanced Content > OCLC
9415 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
9416 msgstr "OCLC"
9418 # Enhanced Content > Open Library
9419 # Enhanced Content > Open Library
9420 # Enhanced Content > Open Library
9421 # Enhanced Content > Open Library
9422 # Enhanced Content > Open Library
9423 # Enhanced Content > Open Library
9424 # Enhanced Content > Open Library
9425 # Enhanced Content > Open Library
9426 # Enhanced Content > Open Library
9427 # Enhanced Content > Open Library
9428 # Enhanced Content > Open Library
9429 # Enhanced Content > Open Library
9430 # Enhanced Content > Open Library
9431 # Enhanced Content > Open Library
9432 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
9433 msgstr "Open Library"
9435 # Enhanced Content > OverDrive
9436 # Enhanced Content > OverDrive
9437 # Enhanced Content > OverDrive
9438 # Enhanced Content > OverDrive
9439 # Enhanced Content > OverDrive
9440 # Enhanced Content > OverDrive
9441 # Enhanced Content > OverDrive
9442 # Enhanced Content > OverDrive
9443 # Enhanced Content > OverDrive
9444 # Enhanced Content > OverDrive
9445 # Enhanced Content > OverDrive
9446 # Enhanced Content > OverDrive
9447 # Enhanced Content > OverDrive
9448 # Enhanced Content > OverDrive
9449 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
9450 msgstr ""
9452 # Enhanced Content > Plugins
9453 # Enhanced Content > Plugins
9454 # Enhanced Content > Plugins
9455 # Enhanced Content > Plugins
9456 # Enhanced Content > Plugins
9457 # Enhanced Content > Plugins
9458 # Enhanced Content > Plugins
9459 # Enhanced Content > Plugins
9460 # Enhanced Content > Plugins
9461 # Enhanced Content > Plugins
9462 # Enhanced Content > Plugins
9463 # Enhanced Content > Plugins
9464 # Enhanced Content > Plugins
9465 # Enhanced Content > Plugins
9466 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
9467 msgstr "Plugins"
9469 # Enhanced Content > Syndetics
9470 # Enhanced Content > Syndetics
9471 # Enhanced Content > Syndetics
9472 # Enhanced Content > Syndetics
9473 # Enhanced Content > Syndetics
9474 # Enhanced Content > Syndetics
9475 # Enhanced Content > Syndetics
9476 # Enhanced Content > Syndetics
9477 # Enhanced Content > Syndetics
9478 # Enhanced Content > Syndetics
9479 # Enhanced Content > Syndetics
9480 # Enhanced Content > Syndetics
9481 # Enhanced Content > Syndetics
9482 # Enhanced Content > Syndetics
9483 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
9484 msgstr "Syndetics"
9486 # Enhanced Content > Tagging
9487 # Enhanced Content > Tagging
9488 # Enhanced Content > Tagging
9489 # Enhanced Content > Tagging
9490 # Enhanced Content > Tagging
9491 # Enhanced Content > Tagging
9492 # Enhanced Content > Tagging
9493 # Enhanced Content > Tagging
9494 # Enhanced Content > Tagging
9495 # Enhanced Content > Tagging
9496 # Enhanced Content > Tagging
9497 # Enhanced Content > Tagging
9498 # Enhanced Content > Tagging
9499 # Enhanced Content > Tagging
9500 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
9501 msgstr "Tagging"
9503 # Enhanced Content > Local Cover Images
9504 # Enhanced Content > Local Cover Images
9505 # Enhanced Content > Local Cover Images
9506 # Enhanced Content > Local Cover Images
9507 # Enhanced Content > Local Cover Images
9508 # Enhanced Content > Local Cover Images
9509 # Enhanced Content > Local Cover Images
9510 # Enhanced Content > Local Cover Images
9511 # Enhanced Content > Local Cover Images
9512 # Enhanced Content > Local Cover Images
9513 # Enhanced Content > Local Cover Images
9514 # Enhanced Content > Local Cover Images
9515 # Enhanced Content > Local Cover Images
9516 # Enhanced Content > Local Cover Images
9517 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
9518 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9520 # Enhanced Content > Local Cover Images
9521 # Enhanced Content > Local Cover Images
9522 # Enhanced Content > Local Cover Images
9523 # Enhanced Content > Local Cover Images
9524 # Enhanced Content > Local Cover Images
9525 # Enhanced Content > Local Cover Images
9526 # Enhanced Content > Local Cover Images
9527 # Enhanced Content > Local Cover Images
9528 # Enhanced Content > Local Cover Images
9529 # Enhanced Content > Local Cover Images
9530 # Enhanced Content > Local Cover Images
9531 # Enhanced Content > Local Cover Images
9532 # Enhanced Content > Local Cover Images
9533 # Enhanced Content > Local Cover Images
9534 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
9535 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9537 # Enhanced Content > Local Cover Images
9538 # Enhanced Content > Local Cover Images
9539 # Enhanced Content > Local Cover Images
9540 # Enhanced Content > Local Cover Images
9541 # Enhanced Content > Local Cover Images
9542 # Enhanced Content > Local Cover Images
9543 # Enhanced Content > Local Cover Images
9544 # Enhanced Content > Local Cover Images
9545 # Enhanced Content > Local Cover Images
9546 # Enhanced Content > Local Cover Images
9547 # Enhanced Content > Local Cover Images
9548 # Enhanced Content > Local Cover Images
9549 # Enhanced Content > Local Cover Images
9550 # Enhanced Content > Local Cover Images
9551 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
9552 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient rattachées à une même notice bibliographique."
9554 # Enhanced Content > Amazon
9555 # Enhanced Content > Amazon
9556 # Enhanced Content > Amazon
9557 # Enhanced Content > Amazon
9558 # Enhanced Content > Amazon
9559 # Enhanced Content > Amazon
9560 # Enhanced Content > Amazon
9561 # Enhanced Content > Amazon
9562 # Enhanced Content > Amazon
9563 # Enhanced Content > Amazon
9564 # Enhanced Content > Amazon
9565 # Enhanced Content > Amazon
9566 # Enhanced Content > Amazon
9567 # Enhanced Content > Amazon
9568 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
9569 msgstr "Placer l'étiquette de partenaire Amazon"
9571 # Enhanced Content > Amazon
9572 # Enhanced Content > Amazon
9573 # Enhanced Content > Amazon
9574 # Enhanced Content > Amazon
9575 # Enhanced Content > Amazon
9576 # Enhanced Content > Amazon
9577 # Enhanced Content > Amazon
9578 # Enhanced Content > Amazon
9579 # Enhanced Content > Amazon
9580 # Enhanced Content > Amazon
9581 # Enhanced Content > Amazon
9582 # Enhanced Content > Amazon
9583 # Enhanced Content > Amazon
9584 # Enhanced Content > Amazon
9585 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
9586 msgstr "sur les liens qui renvoient sur Amazon. Ceci permet de créditer votre compte Amazon si un adhérent décide d'acheter un livre chez Amazon."
9588 # Enhanced Content > Amazon
9589 # Enhanced Content > Amazon
9590 # Enhanced Content > Amazon
9591 # Enhanced Content > Amazon
9592 # Enhanced Content > Amazon
9593 # Enhanced Content > Amazon
9594 # Enhanced Content > Amazon
9595 # Enhanced Content > Amazon
9596 # Enhanced Content > Amazon
9597 # Enhanced Content > Amazon
9598 # Enhanced Content > Amazon
9599 # Enhanced Content > Amazon
9600 # Enhanced Content > Amazon
9601 # Enhanced Content > Amazon
9602 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
9603 msgstr "Ne pas afficher"
9605 # Enhanced Content > Amazon
9606 # Enhanced Content > Amazon
9607 # Enhanced Content > Amazon
9608 # Enhanced Content > Amazon
9609 # Enhanced Content > Amazon
9610 # Enhanced Content > Amazon
9611 # Enhanced Content > Amazon
9612 # Enhanced Content > Amazon
9613 # Enhanced Content > Amazon
9614 # Enhanced Content > Amazon
9615 # Enhanced Content > Amazon
9616 # Enhanced Content > Amazon
9617 # Enhanced Content > Amazon
9618 # Enhanced Content > Amazon
9619 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
9620 msgstr "Afficher"
9622 # Enhanced Content > Amazon
9623 # Enhanced Content > Amazon
9624 # Enhanced Content > Amazon
9625 # Enhanced Content > Amazon
9626 # Enhanced Content > Amazon
9627 # Enhanced Content > Amazon
9628 # Enhanced Content > Amazon
9629 # Enhanced Content > Amazon
9630 # Enhanced Content > Amazon
9631 # Enhanced Content > Amazon
9632 # Enhanced Content > Amazon
9633 # Enhanced Content > Amazon
9634 # Enhanced Content > Amazon
9635 # Enhanced Content > Amazon
9636 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
9637 msgstr "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans l'interface professionnel."
9639 # Enhanced Content > Amazon
9640 # Enhanced Content > Amazon
9641 # Enhanced Content > Amazon
9642 # Enhanced Content > Amazon
9643 # Enhanced Content > Amazon
9644 # Enhanced Content > Amazon
9645 # Enhanced Content > Amazon
9646 # Enhanced Content > Amazon
9647 # Enhanced Content > Amazon
9648 # Enhanced Content > Amazon
9649 # Enhanced Content > Amazon
9650 # Enhanced Content > Amazon
9651 # Enhanced Content > Amazon
9652 # Enhanced Content > Amazon
9653 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
9654 msgstr "américain"
9656 # Enhanced Content > Amazon
9657 # Enhanced Content > Amazon
9658 # Enhanced Content > Amazon
9659 # Enhanced Content > Amazon
9660 # Enhanced Content > Amazon
9661 # Enhanced Content > Amazon
9662 # Enhanced Content > Amazon
9663 # Enhanced Content > Amazon
9664 # Enhanced Content > Amazon
9665 # Enhanced Content > Amazon
9666 # Enhanced Content > Amazon
9667 # Enhanced Content > Amazon
9668 # Enhanced Content > Amazon
9669 # Enhanced Content > Amazon
9670 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
9671 msgstr "anglais"
9673 # Enhanced Content > Amazon
9674 # Enhanced Content > Amazon
9675 # Enhanced Content > Amazon
9676 # Enhanced Content > Amazon
9677 # Enhanced Content > Amazon
9678 # Enhanced Content > Amazon
9679 # Enhanced Content > Amazon
9680 # Enhanced Content > Amazon
9681 # Enhanced Content > Amazon
9682 # Enhanced Content > Amazon
9683 # Enhanced Content > Amazon
9684 # Enhanced Content > Amazon
9685 # Enhanced Content > Amazon
9686 # Enhanced Content > Amazon
9687 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
9688 msgstr "canadien"
9690 # Enhanced Content > Amazon
9691 # Enhanced Content > Amazon
9692 # Enhanced Content > Amazon
9693 # Enhanced Content > Amazon
9694 # Enhanced Content > Amazon
9695 # Enhanced Content > Amazon
9696 # Enhanced Content > Amazon
9697 # Enhanced Content > Amazon
9698 # Enhanced Content > Amazon
9699 # Enhanced Content > Amazon
9700 # Enhanced Content > Amazon
9701 # Enhanced Content > Amazon
9702 # Enhanced Content > Amazon
9703 # Enhanced Content > Amazon
9704 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
9705 msgstr "français"
9707 # Enhanced Content > Amazon
9708 # Enhanced Content > Amazon
9709 # Enhanced Content > Amazon
9710 # Enhanced Content > Amazon
9711 # Enhanced Content > Amazon
9712 # Enhanced Content > Amazon
9713 # Enhanced Content > Amazon
9714 # Enhanced Content > Amazon
9715 # Enhanced Content > Amazon
9716 # Enhanced Content > Amazon
9717 # Enhanced Content > Amazon
9718 # Enhanced Content > Amazon
9719 # Enhanced Content > Amazon
9720 # Enhanced Content > Amazon
9721 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
9722 msgstr "allemand"
9724 # Enhanced Content > Amazon
9725 # Enhanced Content > Amazon
9726 # Enhanced Content > Amazon
9727 # Enhanced Content > Amazon
9728 # Enhanced Content > Amazon
9729 # Enhanced Content > Amazon
9730 # Enhanced Content > Amazon
9731 # Enhanced Content > Amazon
9732 # Enhanced Content > Amazon
9733 # Enhanced Content > Amazon
9734 # Enhanced Content > Amazon
9735 # Enhanced Content > Amazon
9736 # Enhanced Content > Amazon
9737 # Enhanced Content > Amazon
9738 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
9739 msgstr "japonais"
9741 # Enhanced Content > Amazon
9742 # Enhanced Content > Amazon
9743 # Enhanced Content > Amazon
9744 # Enhanced Content > Amazon
9745 # Enhanced Content > Amazon
9746 # Enhanced Content > Amazon
9747 # Enhanced Content > Amazon
9748 # Enhanced Content > Amazon
9749 # Enhanced Content > Amazon
9750 # Enhanced Content > Amazon
9751 # Enhanced Content > Amazon
9752 # Enhanced Content > Amazon
9753 # Enhanced Content > Amazon
9754 # Enhanced Content > Amazon
9755 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
9756 msgstr "Utiliser les données du site"
9758 # Enhanced Content > Amazon
9759 # Enhanced Content > Amazon
9760 # Enhanced Content > Amazon
9761 # Enhanced Content > Amazon
9762 # Enhanced Content > Amazon
9763 # Enhanced Content > Amazon
9764 # Enhanced Content > Amazon
9765 # Enhanced Content > Amazon
9766 # Enhanced Content > Amazon
9767 # Enhanced Content > Amazon
9768 # Enhanced Content > Amazon
9769 # Enhanced Content > Amazon
9770 # Enhanced Content > Amazon
9771 # Enhanced Content > Amazon
9772 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
9773 msgstr "d'Amazon."
9775 # Enhanced Content > Babelthèque
9776 # Enhanced Content > Babelthèque
9777 # Enhanced Content > Babelthèque
9778 # Enhanced Content > Babelthèque
9779 # Enhanced Content > Babelthèque
9780 # Enhanced Content > Babelthèque
9781 # Enhanced Content > Babelthèque
9782 # Enhanced Content > Babelthèque
9783 # Enhanced Content > Babelthèque
9784 # Enhanced Content > Babelthèque
9785 # Enhanced Content > Babelthèque
9786 # Enhanced Content > Babelthèque
9787 # Enhanced Content > Babelthèque
9788 # Enhanced Content > Babelthèque
9789 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
9790 msgstr "Inclure"
9792 # Enhanced Content > Babelthèque
9793 # Enhanced Content > Babelthèque
9794 # Enhanced Content > Babelthèque
9795 # Enhanced Content > Babelthèque
9796 # Enhanced Content > Babelthèque
9797 # Enhanced Content > Babelthèque
9798 # Enhanced Content > Babelthèque
9799 # Enhanced Content > Babelthèque
9800 # Enhanced Content > Babelthèque
9801 # Enhanced Content > Babelthèque
9802 # Enhanced Content > Babelthèque
9803 # Enhanced Content > Babelthèque
9804 # Enhanced Content > Babelthèque
9805 # Enhanced Content > Babelthèque
9806 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
9807 msgstr "Ne pas inclure"
9809 # Enhanced Content > Babelthèque
9810 # Enhanced Content > Babelthèque
9811 # Enhanced Content > Babelthèque
9812 # Enhanced Content > Babelthèque
9813 # Enhanced Content > Babelthèque
9814 # Enhanced Content > Babelthèque
9815 # Enhanced Content > Babelthèque
9816 # Enhanced Content > Babelthèque
9817 # Enhanced Content > Babelthèque
9818 # Enhanced Content > Babelthèque
9819 # Enhanced Content > Babelthèque
9820 # Enhanced Content > Babelthèque
9821 # Enhanced Content > Babelthèque
9822 # Enhanced Content > Babelthèque
9823 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
9824 msgstr "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages de détail de l'OPAC."
9826 # Enhanced Content > Babelthèque
9827 # Enhanced Content > Babelthèque
9828 # Enhanced Content > Babelthèque
9829 # Enhanced Content > Babelthèque
9830 # Enhanced Content > Babelthèque
9831 # Enhanced Content > Babelthèque
9832 # Enhanced Content > Babelthèque
9833 # Enhanced Content > Babelthèque
9834 # Enhanced Content > Babelthèque
9835 # Enhanced Content > Babelthèque
9836 # Enhanced Content > Babelthèque
9837 # Enhanced Content > Babelthèque
9838 # Enhanced Content > Babelthèque
9839 # Enhanced Content > Babelthèque
9840 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
9841 msgstr "Définit l'url pour le fichier javascript de Babelthèque (ex. eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
9843 # Enhanced Content > Babelthèque
9844 # Enhanced Content > Babelthèque
9845 # Enhanced Content > Babelthèque
9846 # Enhanced Content > Babelthèque
9847 # Enhanced Content > Babelthèque
9848 # Enhanced Content > Babelthèque
9849 # Enhanced Content > Babelthèque
9850 # Enhanced Content > Babelthèque
9851 # Enhanced Content > Babelthèque
9852 # Enhanced Content > Babelthèque
9853 # Enhanced Content > Babelthèque
9854 # Enhanced Content > Babelthèque
9855 # Enhanced Content > Babelthèque
9856 # Enhanced Content > Babelthèque
9857 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
9858 msgstr "Définit l'url pour la mise à jour périodique Babelthèque (ex. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
9860 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9861 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9862 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9863 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9864 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9865 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9866 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9867 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9868 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9869 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9870 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9871 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9872 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9873 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9874 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
9875 msgstr "<em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
9877 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9878 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9879 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9880 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9881 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9882 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9883 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9884 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9885 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9886 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9887 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9888 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9889 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9890 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9891 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
9892 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
9894 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9895 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9896 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9897 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9898 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9899 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9900 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9901 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9902 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9903 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9904 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9905 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9906 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9907 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9908 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
9909 msgstr "Add"
9911 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9912 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9913 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9914 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9915 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9916 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9917 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9918 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9919 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9920 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9921 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9922 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9923 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9924 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9925 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
9926 msgstr "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
9928 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9929 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9930 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9931 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9932 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9933 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9934 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9935 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9936 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9937 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9938 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9939 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9940 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9941 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9942 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
9943 msgstr "Ne pas ajouter"
9945 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9946 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9947 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9948 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9949 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9950 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9951 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9952 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9953 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9954 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9955 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9956 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9957 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9958 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9959 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
9960 msgstr "."
9962 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9963 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9964 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9965 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9966 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9967 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9968 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9969 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9970 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9971 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9972 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9973 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9974 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9975 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9976 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
9977 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
9979 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9980 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9981 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9982 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9983 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9984 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9985 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9986 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9987 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9988 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9989 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9990 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9991 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9992 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9993 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
9994 msgstr "et mot de passe"
9996 # Enhanced Content > All
9997 # Enhanced Content > All
9998 # Enhanced Content > All
9999 # Enhanced Content > All
10000 # Enhanced Content > All
10001 # Enhanced Content > All
10002 # Enhanced Content > All
10003 # Enhanced Content > All
10004 # Enhanced Content > All
10005 # Enhanced Content > All
10006 # Enhanced Content > All
10007 # Enhanced Content > All
10008 # Enhanced Content > All
10009 # Enhanced Content > All
10010 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
10011 msgstr "Ne pas montrer"
10013 # Enhanced Content > All
10014 # Enhanced Content > All
10015 # Enhanced Content > All
10016 # Enhanced Content > All
10017 # Enhanced Content > All
10018 # Enhanced Content > All
10019 # Enhanced Content > All
10020 # Enhanced Content > All
10021 # Enhanced Content > All
10022 # Enhanced Content > All
10023 # Enhanced Content > All
10024 # Enhanced Content > All
10025 # Enhanced Content > All
10026 # Enhanced Content > All
10027 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
10028 msgstr "Montrer"
10030 # Enhanced Content > All
10031 # Enhanced Content > All
10032 # Enhanced Content > All
10033 # Enhanced Content > All
10034 # Enhanced Content > All
10035 # Enhanced Content > All
10036 # Enhanced Content > All
10037 # Enhanced Content > All
10038 # Enhanced Content > All
10039 # Enhanced Content > All
10040 # Enhanced Content > All
10041 # Enhanced Content > All
10042 # Enhanced Content > All
10043 # Enhanced Content > All
10044 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
10045 msgstr "à l'interface pro les autres éditions d'un titre, telles qu'identifiées par un des services proposés par Koha."
10047 # Enhanced Content > Google
10048 # Enhanced Content > Google
10049 # Enhanced Content > Google
10050 # Enhanced Content > Google
10051 # Enhanced Content > Google
10052 # Enhanced Content > Google
10053 # Enhanced Content > Google
10054 # Enhanced Content > Google
10055 # Enhanced Content > Google
10056 # Enhanced Content > Google
10057 # Enhanced Content > Google
10058 # Enhanced Content > Google
10059 # Enhanced Content > Google
10060 # Enhanced Content > Google
10061 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
10062 msgstr "Ajouter"
10064 # Enhanced Content > Google
10065 # Enhanced Content > Google
10066 # Enhanced Content > Google
10067 # Enhanced Content > Google
10068 # Enhanced Content > Google
10069 # Enhanced Content > Google
10070 # Enhanced Content > Google
10071 # Enhanced Content > Google
10072 # Enhanced Content > Google
10073 # Enhanced Content > Google
10074 # Enhanced Content > Google
10075 # Enhanced Content > Google
10076 # Enhanced Content > Google
10077 # Enhanced Content > Google
10078 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
10079 msgstr "Ne pas ajouter"
10081 # Enhanced Content > Google
10082 # Enhanced Content > Google
10083 # Enhanced Content > Google
10084 # Enhanced Content > Google
10085 # Enhanced Content > Google
10086 # Enhanced Content > Google
10087 # Enhanced Content > Google
10088 # Enhanced Content > Google
10089 # Enhanced Content > Google
10090 # Enhanced Content > Google
10091 # Enhanced Content > Google
10092 # Enhanced Content > Google
10093 # Enhanced Content > Google
10094 # Enhanced Content > Google
10095 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
10096 msgstr "les images des couvertures des livres de Google Books sur les pages de résultat et de détail de l'OPAC."
10098 # Enhanced Content > HTML5 Media
10099 # Enhanced Content > HTML5 Media
10100 # Enhanced Content > HTML5 Media
10101 # Enhanced Content > HTML5 Media
10102 # Enhanced Content > HTML5 Media
10103 # Enhanced Content > HTML5 Media
10104 # Enhanced Content > HTML5 Media
10105 # Enhanced Content > HTML5 Media
10106 # Enhanced Content > HTML5 Media
10107 # Enhanced Content > HTML5 Media
10108 # Enhanced Content > HTML5 Media
10109 # Enhanced Content > HTML5 Media
10110 # Enhanced Content > HTML5 Media
10111 # Enhanced Content > HTML5 Media
10112 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
10113 msgstr "Afficher un onglet avec un lecteur média en HTML5 pour les fichiers catalogués dans le champ 856"
10115 # Enhanced Content > HTML5 Media
10116 # Enhanced Content > HTML5 Media
10117 # Enhanced Content > HTML5 Media
10118 # Enhanced Content > HTML5 Media
10119 # Enhanced Content > HTML5 Media
10120 # Enhanced Content > HTML5 Media
10121 # Enhanced Content > HTML5 Media
10122 # Enhanced Content > HTML5 Media
10123 # Enhanced Content > HTML5 Media
10124 # Enhanced Content > HTML5 Media
10125 # Enhanced Content > HTML5 Media
10126 # Enhanced Content > HTML5 Media
10127 # Enhanced Content > HTML5 Media
10128 # Enhanced Content > HTML5 Media
10129 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
10130 msgstr "dans l'OPAC et la partie administration."
10132 # Enhanced Content > HTML5 Media
10133 # Enhanced Content > HTML5 Media
10134 # Enhanced Content > HTML5 Media
10135 # Enhanced Content > HTML5 Media
10136 # Enhanced Content > HTML5 Media
10137 # Enhanced Content > HTML5 Media
10138 # Enhanced Content > HTML5 Media
10139 # Enhanced Content > HTML5 Media
10140 # Enhanced Content > HTML5 Media
10141 # Enhanced Content > HTML5 Media
10142 # Enhanced Content > HTML5 Media
10143 # Enhanced Content > HTML5 Media
10144 # Enhanced Content > HTML5 Media
10145 # Enhanced Content > HTML5 Media
10146 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
10147 msgstr "dans l'OPAC."
10149 # Enhanced Content > HTML5 Media
10150 # Enhanced Content > HTML5 Media
10151 # Enhanced Content > HTML5 Media
10152 # Enhanced Content > HTML5 Media
10153 # Enhanced Content > HTML5 Media
10154 # Enhanced Content > HTML5 Media
10155 # Enhanced Content > HTML5 Media
10156 # Enhanced Content > HTML5 Media
10157 # Enhanced Content > HTML5 Media
10158 # Enhanced Content > HTML5 Media
10159 # Enhanced Content > HTML5 Media
10160 # Enhanced Content > HTML5 Media
10161 # Enhanced Content > HTML5 Media
10162 # Enhanced Content > HTML5 Media
10163 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
10164 msgstr "dans la partie administration."
10166 # Enhanced Content > HTML5 Media
10167 # Enhanced Content > HTML5 Media
10168 # Enhanced Content > HTML5 Media
10169 # Enhanced Content > HTML5 Media
10170 # Enhanced Content > HTML5 Media
10171 # Enhanced Content > HTML5 Media
10172 # Enhanced Content > HTML5 Media
10173 # Enhanced Content > HTML5 Media
10174 # Enhanced Content > HTML5 Media
10175 # Enhanced Content > HTML5 Media
10176 # Enhanced Content > HTML5 Media
10177 # Enhanced Content > HTML5 Media
10178 # Enhanced Content > HTML5 Media
10179 # Enhanced Content > HTML5 Media
10180 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
10181 msgstr "nulle part"
10183 # Enhanced Content > HTML5 Media
10184 # Enhanced Content > HTML5 Media
10185 # Enhanced Content > HTML5 Media
10186 # Enhanced Content > HTML5 Media
10187 # Enhanced Content > HTML5 Media
10188 # Enhanced Content > HTML5 Media
10189 # Enhanced Content > HTML5 Media
10190 # Enhanced Content > HTML5 Media
10191 # Enhanced Content > HTML5 Media
10192 # Enhanced Content > HTML5 Media
10193 # Enhanced Content > HTML5 Media
10194 # Enhanced Content > HTML5 Media
10195 # Enhanced Content > HTML5 Media
10196 # Enhanced Content > HTML5 Media
10197 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
10198 msgstr "(séparé avec |)"
10200 # Enhanced Content > HTML5 Media
10201 # Enhanced Content > HTML5 Media
10202 # Enhanced Content > HTML5 Media
10203 # Enhanced Content > HTML5 Media
10204 # Enhanced Content > HTML5 Media
10205 # Enhanced Content > HTML5 Media
10206 # Enhanced Content > HTML5 Media
10207 # Enhanced Content > HTML5 Media
10208 # Enhanced Content > HTML5 Media
10209 # Enhanced Content > HTML5 Media
10210 # Enhanced Content > HTML5 Media
10211 # Enhanced Content > HTML5 Media
10212 # Enhanced Content > HTML5 Media
10213 # Enhanced Content > HTML5 Media
10214 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
10215 msgstr "Contenu des extensions de fichier"
10217 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10218 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10219 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10220 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10221 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10222 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10223 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10224 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10225 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10226 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10227 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10228 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10229 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10230 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10231 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
10232 msgstr "Ajouter"
10234 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10235 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10236 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10237 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10238 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10239 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10240 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10241 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10242 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10243 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10244 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10245 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10246 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10247 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10248 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
10249 msgstr "Ne pas ajouter"
10251 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10252 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10253 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10254 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10255 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10256 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10257 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10258 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10259 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10260 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10261 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10262 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10263 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10264 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10265 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
10266 msgstr "un \"lecturomètre\" qui résume les critiques recueillies par <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> dans la page détails de l'OPAC."
10268 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10269 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10270 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10271 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10272 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10273 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10274 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10275 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10276 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10277 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10278 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10279 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10280 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10281 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10282 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
10283 msgstr "Ajouter"
10285 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10286 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10287 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10288 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10289 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10290 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10291 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10292 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10293 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10294 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10295 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10296 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10297 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10298 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10299 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
10300 msgstr "Ne pas ajouter"
10302 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10303 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10304 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10305 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10306 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10307 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10308 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10309 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10310 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10311 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10312 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10313 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10314 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10315 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10316 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
10317 msgstr "la notation depuis <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> aux résultats de recherche de l'OPAC."
10319 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10320 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10321 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10322 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10323 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10324 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10325 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10326 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10327 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10328 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10329 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10330 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10331 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10332 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10333 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
10334 msgstr "Ajouter"
10336 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10337 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10338 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10339 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10340 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10341 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10342 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10343 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10344 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10345 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10346 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10347 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10348 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10349 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10350 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
10351 msgstr "Ne pas ajouter"
10353 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10354 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10355 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10356 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10357 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10358 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10359 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10360 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10361 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10362 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10363 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10364 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10365 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10366 # Enhanced Content > IDreamLibraries
10367 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
10368 msgstr "un onglet dans les détails de l'OPAC avec les critiques agrégées par <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
10370 # Enhanced Content > Library Thing
10371 # Enhanced Content > Library Thing
10372 # Enhanced Content > Library Thing
10373 # Enhanced Content > Library Thing
10374 # Enhanced Content > Library Thing
10375 # Enhanced Content > Library Thing
10376 # Enhanced Content > Library Thing
10377 # Enhanced Content > Library Thing
10378 # Enhanced Content > Library Thing
10379 # Enhanced Content > Library Thing
10380 # Enhanced Content > Library Thing
10381 # Enhanced Content > Library Thing
10382 # Enhanced Content > Library Thing
10383 # Enhanced Content > Library Thing
10384 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
10385 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
10387 # Enhanced Content > Library Thing
10388 # Enhanced Content > Library Thing
10389 # Enhanced Content > Library Thing
10390 # Enhanced Content > Library Thing
10391 # Enhanced Content > Library Thing
10392 # Enhanced Content > Library Thing
10393 # Enhanced Content > Library Thing
10394 # Enhanced Content > Library Thing
10395 # Enhanced Content > Library Thing
10396 # Enhanced Content > Library Thing
10397 # Enhanced Content > Library Thing
10398 # Enhanced Content > Library Thing
10399 # Enhanced Content > Library Thing
10400 # Enhanced Content > Library Thing
10401 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
10402 msgstr "Ne pas montrer"
10404 # Enhanced Content > Library Thing
10405 # Enhanced Content > Library Thing
10406 # Enhanced Content > Library Thing
10407 # Enhanced Content > Library Thing
10408 # Enhanced Content > Library Thing
10409 # Enhanced Content > Library Thing
10410 # Enhanced Content > Library Thing
10411 # Enhanced Content > Library Thing
10412 # Enhanced Content > Library Thing
10413 # Enhanced Content > Library Thing
10414 # Enhanced Content > Library Thing
10415 # Enhanced Content > Library Thing
10416 # Enhanced Content > Library Thing
10417 # Enhanced Content > Library Thing
10418 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
10419 msgstr "Montrer"
10421 # Enhanced Content > Library Thing
10422 # Enhanced Content > Library Thing
10423 # Enhanced Content > Library Thing
10424 # Enhanced Content > Library Thing
10425 # Enhanced Content > Library Thing
10426 # Enhanced Content > Library Thing
10427 # Enhanced Content > Library Thing
10428 # Enhanced Content > Library Thing
10429 # Enhanced Content > Library Thing
10430 # Enhanced Content > Library Thing
10431 # Enhanced Content > Library Thing
10432 # Enhanced Content > Library Thing
10433 # Enhanced Content > Library Thing
10434 # Enhanced Content > Library Thing
10435 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
10436 msgstr "les critiques, exemplaires similaires et tags provenant de LibraryThing sur les pages de détail de l'OPAC. C'est un service payant. "
10438 # Enhanced Content > Library Thing
10439 # Enhanced Content > Library Thing
10440 # Enhanced Content > Library Thing
10441 # Enhanced Content > Library Thing
10442 # Enhanced Content > Library Thing
10443 # Enhanced Content > Library Thing
10444 # Enhanced Content > Library Thing
10445 # Enhanced Content > Library Thing
10446 # Enhanced Content > Library Thing
10447 # Enhanced Content > Library Thing
10448 # Enhanced Content > Library Thing
10449 # Enhanced Content > Library Thing
10450 # Enhanced Content > Library Thing
10451 # Enhanced Content > Library Thing
10452 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
10453 msgstr "."
10455 # Enhanced Content > Library Thing
10456 # Enhanced Content > Library Thing
10457 # Enhanced Content > Library Thing
10458 # Enhanced Content > Library Thing
10459 # Enhanced Content > Library Thing
10460 # Enhanced Content > Library Thing
10461 # Enhanced Content > Library Thing
10462 # Enhanced Content > Library Thing
10463 # Enhanced Content > Library Thing
10464 # Enhanced Content > Library Thing
10465 # Enhanced Content > Library Thing
10466 # Enhanced Content > Library Thing
10467 # Enhanced Content > Library Thing
10468 # Enhanced Content > Library Thing
10469 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
10470 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
10472 # Enhanced Content > Library Thing
10473 # Enhanced Content > Library Thing
10474 # Enhanced Content > Library Thing
10475 # Enhanced Content > Library Thing
10476 # Enhanced Content > Library Thing
10477 # Enhanced Content > Library Thing
10478 # Enhanced Content > Library Thing
10479 # Enhanced Content > Library Thing
10480 # Enhanced Content > Library Thing
10481 # Enhanced Content > Library Thing
10482 # Enhanced Content > Library Thing
10483 # Enhanced Content > Library Thing
10484 # Enhanced Content > Library Thing
10485 # Enhanced Content > Library Thing
10486 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
10487 msgstr "Montrer les contenus LibraryThing"
10489 # Enhanced Content > Library Thing
10490 # Enhanced Content > Library Thing
10491 # Enhanced Content > Library Thing
10492 # Enhanced Content > Library Thing
10493 # Enhanced Content > Library Thing
10494 # Enhanced Content > Library Thing
10495 # Enhanced Content > Library Thing
10496 # Enhanced Content > Library Thing
10497 # Enhanced Content > Library Thing
10498 # Enhanced Content > Library Thing
10499 # Enhanced Content > Library Thing
10500 # Enhanced Content > Library Thing
10501 # Enhanced Content > Library Thing
10502 # Enhanced Content > Library Thing
10503 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
10504 msgstr "au même niveau que la notice biblio"
10506 # Enhanced Content > Library Thing
10507 # Enhanced Content > Library Thing
10508 # Enhanced Content > Library Thing
10509 # Enhanced Content > Library Thing
10510 # Enhanced Content > Library Thing
10511 # Enhanced Content > Library Thing
10512 # Enhanced Content > Library Thing
10513 # Enhanced Content > Library Thing
10514 # Enhanced Content > Library Thing
10515 # Enhanced Content > Library Thing
10516 # Enhanced Content > Library Thing
10517 # Enhanced Content > Library Thing
10518 # Enhanced Content > Library Thing
10519 # Enhanced Content > Library Thing
10520 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
10521 msgstr "dans les onglets"
10523 # Enhanced Content > Local Cover Images
10524 # Enhanced Content > Local Cover Images
10525 # Enhanced Content > Local Cover Images
10526 # Enhanced Content > Local Cover Images
10527 # Enhanced Content > Local Cover Images
10528 # Enhanced Content > Local Cover Images
10529 # Enhanced Content > Local Cover Images
10530 # Enhanced Content > Local Cover Images
10531 # Enhanced Content > Local Cover Images
10532 # Enhanced Content > Local Cover Images
10533 # Enhanced Content > Local Cover Images
10534 # Enhanced Content > Local Cover Images
10535 # Enhanced Content > Local Cover Images
10536 # Enhanced Content > Local Cover Images
10537 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
10538 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
10540 # Enhanced Content > Local Cover Images
10541 # Enhanced Content > Local Cover Images
10542 # Enhanced Content > Local Cover Images
10543 # Enhanced Content > Local Cover Images
10544 # Enhanced Content > Local Cover Images
10545 # Enhanced Content > Local Cover Images
10546 # Enhanced Content > Local Cover Images
10547 # Enhanced Content > Local Cover Images
10548 # Enhanced Content > Local Cover Images
10549 # Enhanced Content > Local Cover Images
10550 # Enhanced Content > Local Cover Images
10551 # Enhanced Content > Local Cover Images
10552 # Enhanced Content > Local Cover Images
10553 # Enhanced Content > Local Cover Images
10554 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
10555 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
10557 # Enhanced Content > Local Cover Images
10558 # Enhanced Content > Local Cover Images
10559 # Enhanced Content > Local Cover Images
10560 # Enhanced Content > Local Cover Images
10561 # Enhanced Content > Local Cover Images
10562 # Enhanced Content > Local Cover Images
10563 # Enhanced Content > Local Cover Images
10564 # Enhanced Content > Local Cover Images
10565 # Enhanced Content > Local Cover Images
10566 # Enhanced Content > Local Cover Images
10567 # Enhanced Content > Local Cover Images
10568 # Enhanced Content > Local Cover Images
10569 # Enhanced Content > Local Cover Images
10570 # Enhanced Content > Local Cover Images
10571 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
10572 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
10574 # Enhanced Content > Novelist Select
10575 # Enhanced Content > Novelist Select
10576 # Enhanced Content > Novelist Select
10577 # Enhanced Content > Novelist Select
10578 # Enhanced Content > Novelist Select
10579 # Enhanced Content > Novelist Select
10580 # Enhanced Content > Novelist Select
10581 # Enhanced Content > Novelist Select
10582 # Enhanced Content > Novelist Select
10583 # Enhanced Content > Novelist Select
10584 # Enhanced Content > Novelist Select
10585 # Enhanced Content > Novelist Select
10586 # Enhanced Content > Novelist Select
10587 # Enhanced Content > Novelist Select
10588 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
10589 msgstr "Ajouter"
10591 # Enhanced Content > Novelist Select
10592 # Enhanced Content > Novelist Select
10593 # Enhanced Content > Novelist Select
10594 # Enhanced Content > Novelist Select
10595 # Enhanced Content > Novelist Select
10596 # Enhanced Content > Novelist Select
10597 # Enhanced Content > Novelist Select
10598 # Enhanced Content > Novelist Select
10599 # Enhanced Content > Novelist Select
10600 # Enhanced Content > Novelist Select
10601 # Enhanced Content > Novelist Select
10602 # Enhanced Content > Novelist Select
10603 # Enhanced Content > Novelist Select
10604 # Enhanced Content > Novelist Select
10605 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
10606 msgstr "Ne pas afficher"
10608 # Enhanced Content > Novelist Select
10609 # Enhanced Content > Novelist Select
10610 # Enhanced Content > Novelist Select
10611 # Enhanced Content > Novelist Select
10612 # Enhanced Content > Novelist Select
10613 # Enhanced Content > Novelist Select
10614 # Enhanced Content > Novelist Select
10615 # Enhanced Content > Novelist Select
10616 # Enhanced Content > Novelist Select
10617 # Enhanced Content > Novelist Select
10618 # Enhanced Content > Novelist Select
10619 # Enhanced Content > Novelist Select
10620 # Enhanced Content > Novelist Select
10621 # Enhanced Content > Novelist Select
10622 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
10623 msgstr "Inhalte von Novelist Select im OPAC (erfordert die Angabe eines Profils und eines Passworts, die im Link sichtbar sind)."
10625 # Enhanced Content > Novelist Select
10626 # Enhanced Content > Novelist Select
10627 # Enhanced Content > Novelist Select
10628 # Enhanced Content > Novelist Select
10629 # Enhanced Content > Novelist Select
10630 # Enhanced Content > Novelist Select
10631 # Enhanced Content > Novelist Select
10632 # Enhanced Content > Novelist Select
10633 # Enhanced Content > Novelist Select
10634 # Enhanced Content > Novelist Select
10635 # Enhanced Content > Novelist Select
10636 # Enhanced Content > Novelist Select
10637 # Enhanced Content > Novelist Select
10638 # Enhanced Content > Novelist Select
10639 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
10640 msgstr "."
10642 # Enhanced Content > Novelist Select
10643 # Enhanced Content > Novelist Select
10644 # Enhanced Content > Novelist Select
10645 # Enhanced Content > Novelist Select
10646 # Enhanced Content > Novelist Select
10647 # Enhanced Content > Novelist Select
10648 # Enhanced Content > Novelist Select
10649 # Enhanced Content > Novelist Select
10650 # Enhanced Content > Novelist Select
10651 # Enhanced Content > Novelist Select
10652 # Enhanced Content > Novelist Select
10653 # Enhanced Content > Novelist Select
10654 # Enhanced Content > Novelist Select
10655 # Enhanced Content > Novelist Select
10656 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
10657 msgstr "Accéder à Novelist Select en utilisant le profile de l'utilisateur"
10659 # Enhanced Content > Novelist Select
10660 # Enhanced Content > Novelist Select
10661 # Enhanced Content > Novelist Select
10662 # Enhanced Content > Novelist Select
10663 # Enhanced Content > Novelist Select
10664 # Enhanced Content > Novelist Select
10665 # Enhanced Content > Novelist Select
10666 # Enhanced Content > Novelist Select
10667 # Enhanced Content > Novelist Select
10668 # Enhanced Content > Novelist Select
10669 # Enhanced Content > Novelist Select
10670 # Enhanced Content > Novelist Select
10671 # Enhanced Content > Novelist Select
10672 # Enhanced Content > Novelist Select
10673 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
10674 msgstr "und das Passwort"
10676 # Enhanced Content > Novelist Select
10677 # Enhanced Content > Novelist Select
10678 # Enhanced Content > Novelist Select
10679 # Enhanced Content > Novelist Select
10680 # Enhanced Content > Novelist Select
10681 # Enhanced Content > Novelist Select
10682 # Enhanced Content > Novelist Select
10683 # Enhanced Content > Novelist Select
10684 # Enhanced Content > Novelist Select
10685 # Enhanced Content > Novelist Select
10686 # Enhanced Content > Novelist Select
10687 # Enhanced Content > Novelist Select
10688 # Enhanced Content > Novelist Select
10689 # Enhanced Content > Novelist Select
10690 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
10691 msgstr "."
10693 # Enhanced Content > Novelist Select
10694 # Enhanced Content > Novelist Select
10695 # Enhanced Content > Novelist Select
10696 # Enhanced Content > Novelist Select
10697 # Enhanced Content > Novelist Select
10698 # Enhanced Content > Novelist Select
10699 # Enhanced Content > Novelist Select
10700 # Enhanced Content > Novelist Select
10701 # Enhanced Content > Novelist Select
10702 # Enhanced Content > Novelist Select
10703 # Enhanced Content > Novelist Select
10704 # Enhanced Content > Novelist Select
10705 # Enhanced Content > Novelist Select
10706 # Enhanced Content > Novelist Select
10707 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
10708 msgstr "Afficher le contenu de Novelist Select"
10710 # Enhanced Content > Novelist Select
10711 # Enhanced Content > Novelist Select
10712 # Enhanced Content > Novelist Select
10713 # Enhanced Content > Novelist Select
10714 # Enhanced Content > Novelist Select
10715 # Enhanced Content > Novelist Select
10716 # Enhanced Content > Novelist Select
10717 # Enhanced Content > Novelist Select
10718 # Enhanced Content > Novelist Select
10719 # Enhanced Content > Novelist Select
10720 # Enhanced Content > Novelist Select
10721 # Enhanced Content > Novelist Select
10722 # Enhanced Content > Novelist Select
10723 # Enhanced Content > Novelist Select
10724 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
10725 msgstr "über der Exemplardatentabelle"
10727 # Enhanced Content > Novelist Select
10728 # Enhanced Content > Novelist Select
10729 # Enhanced Content > Novelist Select
10730 # Enhanced Content > Novelist Select
10731 # Enhanced Content > Novelist Select
10732 # Enhanced Content > Novelist Select
10733 # Enhanced Content > Novelist Select
10734 # Enhanced Content > Novelist Select
10735 # Enhanced Content > Novelist Select
10736 # Enhanced Content > Novelist Select
10737 # Enhanced Content > Novelist Select
10738 # Enhanced Content > Novelist Select
10739 # Enhanced Content > Novelist Select
10740 # Enhanced Content > Novelist Select
10741 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
10742 msgstr "unter der Exemplardatentabelle"
10744 # Enhanced Content > Novelist Select
10745 # Enhanced Content > Novelist Select
10746 # Enhanced Content > Novelist Select
10747 # Enhanced Content > Novelist Select
10748 # Enhanced Content > Novelist Select
10749 # Enhanced Content > Novelist Select
10750 # Enhanced Content > Novelist Select
10751 # Enhanced Content > Novelist Select
10752 # Enhanced Content > Novelist Select
10753 # Enhanced Content > Novelist Select
10754 # Enhanced Content > Novelist Select
10755 # Enhanced Content > Novelist Select
10756 # Enhanced Content > Novelist Select
10757 # Enhanced Content > Novelist Select
10758 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
10759 msgstr "dans un onglet de l'OPAC"
10761 # Enhanced Content > Novelist Select
10762 # Enhanced Content > Novelist Select
10763 # Enhanced Content > Novelist Select
10764 # Enhanced Content > Novelist Select
10765 # Enhanced Content > Novelist Select
10766 # Enhanced Content > Novelist Select
10767 # Enhanced Content > Novelist Select
10768 # Enhanced Content > Novelist Select
10769 # Enhanced Content > Novelist Select
10770 # Enhanced Content > Novelist Select
10771 # Enhanced Content > Novelist Select
10772 # Enhanced Content > Novelist Select
10773 # Enhanced Content > Novelist Select
10774 # Enhanced Content > Novelist Select
10775 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
10776 msgstr "unterhalb des Menüs auf der linken Seite"
10778 # Enhanced Content > OCLC
10779 # Enhanced Content > OCLC
10780 # Enhanced Content > OCLC
10781 # Enhanced Content > OCLC
10782 # Enhanced Content > OCLC
10783 # Enhanced Content > OCLC
10784 # Enhanced Content > OCLC
10785 # Enhanced Content > OCLC
10786 # Enhanced Content > OCLC
10787 # Enhanced Content > OCLC
10788 # Enhanced Content > OCLC
10789 # Enhanced Content > OCLC
10790 # Enhanced Content > OCLC
10791 # Enhanced Content > OCLC
10792 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
10793 msgstr "Utiliser l'<a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">identifiant d'affiliation à l'OCLC</a>"
10795 # Enhanced Content > OCLC
10796 # Enhanced Content > OCLC
10797 # Enhanced Content > OCLC
10798 # Enhanced Content > OCLC
10799 # Enhanced Content > OCLC
10800 # Enhanced Content > OCLC
10801 # Enhanced Content > OCLC
10802 # Enhanced Content > OCLC
10803 # Enhanced Content > OCLC
10804 # Enhanced Content > OCLC
10805 # Enhanced Content > OCLC
10806 # Enhanced Content > OCLC
10807 # Enhanced Content > OCLC
10808 # Enhanced Content > OCLC
10809 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
10810 msgstr "pour accéder au service xISBN. Notez que vous êtes limité à 1000 requêtes par jour si vous n'avez pas un compte chez OCLC pour ce service."
10812 # Enhanced Content > Amazon
10813 # Enhanced Content > Amazon
10814 # Enhanced Content > Amazon
10815 # Enhanced Content > Amazon
10816 # Enhanced Content > Amazon
10817 # Enhanced Content > Amazon
10818 # Enhanced Content > Amazon
10819 # Enhanced Content > Amazon
10820 # Enhanced Content > Amazon
10821 # Enhanced Content > Amazon
10822 # Enhanced Content > Amazon
10823 # Enhanced Content > Amazon
10824 # Enhanced Content > Amazon
10825 # Enhanced Content > Amazon
10826 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
10827 msgstr "Ne pas montrer"
10829 # Enhanced Content > Amazon
10830 # Enhanced Content > Amazon
10831 # Enhanced Content > Amazon
10832 # Enhanced Content > Amazon
10833 # Enhanced Content > Amazon
10834 # Enhanced Content > Amazon
10835 # Enhanced Content > Amazon
10836 # Enhanced Content > Amazon
10837 # Enhanced Content > Amazon
10838 # Enhanced Content > Amazon
10839 # Enhanced Content > Amazon
10840 # Enhanced Content > Amazon
10841 # Enhanced Content > Amazon
10842 # Enhanced Content > Amazon
10843 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
10844 msgstr "Montrer"
10846 # Enhanced Content > Amazon
10847 # Enhanced Content > Amazon
10848 # Enhanced Content > Amazon
10849 # Enhanced Content > Amazon
10850 # Enhanced Content > Amazon
10851 # Enhanced Content > Amazon
10852 # Enhanced Content > Amazon
10853 # Enhanced Content > Amazon
10854 # Enhanced Content > Amazon
10855 # Enhanced Content > Amazon
10856 # Enhanced Content > Amazon
10857 # Enhanced Content > Amazon
10858 # Enhanced Content > Amazon
10859 # Enhanced Content > Amazon
10860 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
10861 msgstr "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de l'OPAC."
10863 # Enhanced Content > All
10864 # Enhanced Content > All
10865 # Enhanced Content > All
10866 # Enhanced Content > All
10867 # Enhanced Content > All
10868 # Enhanced Content > All
10869 # Enhanced Content > All
10870 # Enhanced Content > All
10871 # Enhanced Content > All
10872 # Enhanced Content > All
10873 # Enhanced Content > All
10874 # Enhanced Content > All
10875 # Enhanced Content > All
10876 # Enhanced Content > All
10877 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
10878 msgstr "Ne pas montrer"
10880 # Enhanced Content > All
10881 # Enhanced Content > All
10882 # Enhanced Content > All
10883 # Enhanced Content > All
10884 # Enhanced Content > All
10885 # Enhanced Content > All
10886 # Enhanced Content > All
10887 # Enhanced Content > All
10888 # Enhanced Content > All
10889 # Enhanced Content > All
10890 # Enhanced Content > All
10891 # Enhanced Content > All
10892 # Enhanced Content > All
10893 # Enhanced Content > All
10894 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
10895 msgstr "Montrer"
10897 # Enhanced Content > All
10898 # Enhanced Content > All
10899 # Enhanced Content > All
10900 # Enhanced Content > All
10901 # Enhanced Content > All
10902 # Enhanced Content > All
10903 # Enhanced Content > All
10904 # Enhanced Content > All
10905 # Enhanced Content > All
10906 # Enhanced Content > All
10907 # Enhanced Content > All
10908 # Enhanced Content > All
10909 # Enhanced Content > All
10910 # Enhanced Content > All
10911 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
10912 msgstr "à l'OPAC les autres éditions d'un titre."
10914 # Enhanced Content > Local Cover Images
10915 # Enhanced Content > Local Cover Images
10916 # Enhanced Content > Local Cover Images
10917 # Enhanced Content > Local Cover Images
10918 # Enhanced Content > Local Cover Images
10919 # Enhanced Content > Local Cover Images
10920 # Enhanced Content > Local Cover Images
10921 # Enhanced Content > Local Cover Images
10922 # Enhanced Content > Local Cover Images
10923 # Enhanced Content > Local Cover Images
10924 # Enhanced Content > Local Cover Images
10925 # Enhanced Content > Local Cover Images
10926 # Enhanced Content > Local Cover Images
10927 # Enhanced Content > Local Cover Images
10928 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
10929 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
10931 # Enhanced Content > Local Cover Images
10932 # Enhanced Content > Local Cover Images
10933 # Enhanced Content > Local Cover Images
10934 # Enhanced Content > Local Cover Images
10935 # Enhanced Content > Local Cover Images
10936 # Enhanced Content > Local Cover Images
10937 # Enhanced Content > Local Cover Images
10938 # Enhanced Content > Local Cover Images
10939 # Enhanced Content > Local Cover Images
10940 # Enhanced Content > Local Cover Images
10941 # Enhanced Content > Local Cover Images
10942 # Enhanced Content > Local Cover Images
10943 # Enhanced Content > Local Cover Images
10944 # Enhanced Content > Local Cover Images
10945 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
10946 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
10948 # Enhanced Content > Local Cover Images
10949 # Enhanced Content > Local Cover Images
10950 # Enhanced Content > Local Cover Images
10951 # Enhanced Content > Local Cover Images
10952 # Enhanced Content > Local Cover Images
10953 # Enhanced Content > Local Cover Images
10954 # Enhanced Content > Local Cover Images
10955 # Enhanced Content > Local Cover Images
10956 # Enhanced Content > Local Cover Images
10957 # Enhanced Content > Local Cover Images
10958 # Enhanced Content > Local Cover Images
10959 # Enhanced Content > Local Cover Images
10960 # Enhanced Content > Local Cover Images
10961 # Enhanced Content > Local Cover Images
10962 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
10963 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
10965 # Enhanced Content > Open Library
10966 # Enhanced Content > Open Library
10967 # Enhanced Content > Open Library
10968 # Enhanced Content > Open Library
10969 # Enhanced Content > Open Library
10970 # Enhanced Content > Open Library
10971 # Enhanced Content > Open Library
10972 # Enhanced Content > Open Library
10973 # Enhanced Content > Open Library
10974 # Enhanced Content > Open Library
10975 # Enhanced Content > Open Library
10976 # Enhanced Content > Open Library
10977 # Enhanced Content > Open Library
10978 # Enhanced Content > Open Library
10979 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
10980 msgstr "Montrer"
10982 # Enhanced Content > Open Library
10983 # Enhanced Content > Open Library
10984 # Enhanced Content > Open Library
10985 # Enhanced Content > Open Library
10986 # Enhanced Content > Open Library
10987 # Enhanced Content > Open Library
10988 # Enhanced Content > Open Library
10989 # Enhanced Content > Open Library
10990 # Enhanced Content > Open Library
10991 # Enhanced Content > Open Library
10992 # Enhanced Content > Open Library
10993 # Enhanced Content > Open Library
10994 # Enhanced Content > Open Library
10995 # Enhanced Content > Open Library
10996 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
10997 msgstr "Ne pas montrer"
10999 # Enhanced Content > Open Library
11000 # Enhanced Content > Open Library
11001 # Enhanced Content > Open Library
11002 # Enhanced Content > Open Library
11003 # Enhanced Content > Open Library
11004 # Enhanced Content > Open Library
11005 # Enhanced Content > Open Library
11006 # Enhanced Content > Open Library
11007 # Enhanced Content > Open Library
11008 # Enhanced Content > Open Library
11009 # Enhanced Content > Open Library
11010 # Enhanced Content > Open Library
11011 # Enhanced Content > Open Library
11012 # Enhanced Content > Open Library
11013 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
11014 msgstr "les images de couverture d'Open Library à l'OPAC sur les pages de résultat et d'affichage détaillée."
11016 # Enhanced Content > OverDrive
11017 # Enhanced Content > OverDrive
11018 # Enhanced Content > OverDrive
11019 # Enhanced Content > OverDrive
11020 # Enhanced Content > OverDrive
11021 # Enhanced Content > OverDrive
11022 # Enhanced Content > OverDrive
11023 # Enhanced Content > OverDrive
11024 # Enhanced Content > OverDrive
11025 # Enhanced Content > OverDrive
11026 # Enhanced Content > OverDrive
11027 # Enhanced Content > OverDrive
11028 # Enhanced Content > OverDrive
11029 # Enhanced Content > OverDrive
11030 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
11031 msgstr ""
11033 # Enhanced Content > OverDrive
11034 # Enhanced Content > OverDrive
11035 # Enhanced Content > OverDrive
11036 # Enhanced Content > OverDrive
11037 # Enhanced Content > OverDrive
11038 # Enhanced Content > OverDrive
11039 # Enhanced Content > OverDrive
11040 # Enhanced Content > OverDrive
11041 # Enhanced Content > OverDrive
11042 # Enhanced Content > OverDrive
11043 # Enhanced Content > OverDrive
11044 # Enhanced Content > OverDrive
11045 # Enhanced Content > OverDrive
11046 # Enhanced Content > OverDrive
11047 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
11048 msgstr ""
11050 # Enhanced Content > OverDrive
11051 # Enhanced Content > OverDrive
11052 # Enhanced Content > OverDrive
11053 # Enhanced Content > OverDrive
11054 # Enhanced Content > OverDrive
11055 # Enhanced Content > OverDrive
11056 # Enhanced Content > OverDrive
11057 # Enhanced Content > OverDrive
11058 # Enhanced Content > OverDrive
11059 # Enhanced Content > OverDrive
11060 # Enhanced Content > OverDrive
11061 # Enhanced Content > OverDrive
11062 # Enhanced Content > OverDrive
11063 # Enhanced Content > OverDrive
11064 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
11065 msgstr ""
11067 # Enhanced Content > OverDrive
11068 # Enhanced Content > OverDrive
11069 # Enhanced Content > OverDrive
11070 # Enhanced Content > OverDrive
11071 # Enhanced Content > OverDrive
11072 # Enhanced Content > OverDrive
11073 # Enhanced Content > OverDrive
11074 # Enhanced Content > OverDrive
11075 # Enhanced Content > OverDrive
11076 # Enhanced Content > OverDrive
11077 # Enhanced Content > OverDrive
11078 # Enhanced Content > OverDrive
11079 # Enhanced Content > OverDrive
11080 # Enhanced Content > OverDrive
11081 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
11082 msgstr ""
11084 # Enhanced Content > OverDrive
11085 # Enhanced Content > OverDrive
11086 # Enhanced Content > OverDrive
11087 # Enhanced Content > OverDrive
11088 # Enhanced Content > OverDrive
11089 # Enhanced Content > OverDrive
11090 # Enhanced Content > OverDrive
11091 # Enhanced Content > OverDrive
11092 # Enhanced Content > OverDrive
11093 # Enhanced Content > OverDrive
11094 # Enhanced Content > OverDrive
11095 # Enhanced Content > OverDrive
11096 # Enhanced Content > OverDrive
11097 # Enhanced Content > OverDrive
11098 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
11099 msgstr ""
11101 # Enhanced Content > Syndetics
11102 # Enhanced Content > Syndetics
11103 # Enhanced Content > Syndetics
11104 # Enhanced Content > Syndetics
11105 # Enhanced Content > Syndetics
11106 # Enhanced Content > Syndetics
11107 # Enhanced Content > Syndetics
11108 # Enhanced Content > Syndetics
11109 # Enhanced Content > Syndetics
11110 # Enhanced Content > Syndetics
11111 # Enhanced Content > Syndetics
11112 # Enhanced Content > Syndetics
11113 # Enhanced Content > Syndetics
11114 # Enhanced Content > Syndetics
11115 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
11116 msgstr "Ne pas montrer"
11118 # Enhanced Content > Syndetics
11119 # Enhanced Content > Syndetics
11120 # Enhanced Content > Syndetics
11121 # Enhanced Content > Syndetics
11122 # Enhanced Content > Syndetics
11123 # Enhanced Content > Syndetics
11124 # Enhanced Content > Syndetics
11125 # Enhanced Content > Syndetics
11126 # Enhanced Content > Syndetics
11127 # Enhanced Content > Syndetics
11128 # Enhanced Content > Syndetics
11129 # Enhanced Content > Syndetics
11130 # Enhanced Content > Syndetics
11131 # Enhanced Content > Syndetics
11132 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
11133 msgstr "Montrer"
11135 # Enhanced Content > Syndetics
11136 # Enhanced Content > Syndetics
11137 # Enhanced Content > Syndetics
11138 # Enhanced Content > Syndetics
11139 # Enhanced Content > Syndetics
11140 # Enhanced Content > Syndetics
11141 # Enhanced Content > Syndetics
11142 # Enhanced Content > Syndetics
11143 # Enhanced Content > Syndetics
11144 # Enhanced Content > Syndetics
11145 # Enhanced Content > Syndetics
11146 # Enhanced Content > Syndetics
11147 # Enhanced Content > Syndetics
11148 # Enhanced Content > Syndetics
11149 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
11150 msgstr "sur les pages de détail de l'OPAC les notes relatives aux auteurs en provenance de Syndethics."
11152 # Enhanced Content > Syndetics
11153 # Enhanced Content > Syndetics
11154 # Enhanced Content > Syndetics
11155 # Enhanced Content > Syndetics
11156 # Enhanced Content > Syndetics
11157 # Enhanced Content > Syndetics
11158 # Enhanced Content > Syndetics
11159 # Enhanced Content > Syndetics
11160 # Enhanced Content > Syndetics
11161 # Enhanced Content > Syndetics
11162 # Enhanced Content > Syndetics
11163 # Enhanced Content > Syndetics
11164 # Enhanced Content > Syndetics
11165 # Enhanced Content > Syndetics
11166 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
11167 msgstr "Ne pas montrer"
11169 # Enhanced Content > Syndetics
11170 # Enhanced Content > Syndetics
11171 # Enhanced Content > Syndetics
11172 # Enhanced Content > Syndetics
11173 # Enhanced Content > Syndetics
11174 # Enhanced Content > Syndetics
11175 # Enhanced Content > Syndetics
11176 # Enhanced Content > Syndetics
11177 # Enhanced Content > Syndetics
11178 # Enhanced Content > Syndetics
11179 # Enhanced Content > Syndetics
11180 # Enhanced Content > Syndetics
11181 # Enhanced Content > Syndetics
11182 # Enhanced Content > Syndetics
11183 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
11184 msgstr "Montrer"
11186 # Enhanced Content > Syndetics
11187 # Enhanced Content > Syndetics
11188 # Enhanced Content > Syndetics
11189 # Enhanced Content > Syndetics
11190 # Enhanced Content > Syndetics
11191 # Enhanced Content > Syndetics
11192 # Enhanced Content > Syndetics
11193 # Enhanced Content > Syndetics
11194 # Enhanced Content > Syndetics
11195 # Enhanced Content > Syndetics
11196 # Enhanced Content > Syndetics
11197 # Enhanced Content > Syndetics
11198 # Enhanced Content > Syndetics
11199 # Enhanced Content > Syndetics
11200 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
11201 msgstr "les récompenses gagnées par un titre sur la page de détail de l'OPAC."
11203 # Enhanced Content > Syndetics
11204 # Enhanced Content > Syndetics
11205 # Enhanced Content > Syndetics
11206 # Enhanced Content > Syndetics
11207 # Enhanced Content > Syndetics
11208 # Enhanced Content > Syndetics
11209 # Enhanced Content > Syndetics
11210 # Enhanced Content > Syndetics
11211 # Enhanced Content > Syndetics
11212 # Enhanced Content > Syndetics
11213 # Enhanced Content > Syndetics
11214 # Enhanced Content > Syndetics
11215 # Enhanced Content > Syndetics
11216 # Enhanced Content > Syndetics
11217 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
11218 msgstr "Utiliser le code client"
11220 # Enhanced Content > Syndetics
11221 # Enhanced Content > Syndetics
11222 # Enhanced Content > Syndetics
11223 # Enhanced Content > Syndetics
11224 # Enhanced Content > Syndetics
11225 # Enhanced Content > Syndetics
11226 # Enhanced Content > Syndetics
11227 # Enhanced Content > Syndetics
11228 # Enhanced Content > Syndetics
11229 # Enhanced Content > Syndetics
11230 # Enhanced Content > Syndetics
11231 # Enhanced Content > Syndetics
11232 # Enhanced Content > Syndetics
11233 # Enhanced Content > Syndetics
11234 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
11235 msgstr "pour accéder à Syndetics."
11237 # Enhanced Content > Syndetics
11238 # Enhanced Content > Syndetics
11239 # Enhanced Content > Syndetics
11240 # Enhanced Content > Syndetics
11241 # Enhanced Content > Syndetics
11242 # Enhanced Content > Syndetics
11243 # Enhanced Content > Syndetics
11244 # Enhanced Content > Syndetics
11245 # Enhanced Content > Syndetics
11246 # Enhanced Content > Syndetics
11247 # Enhanced Content > Syndetics
11248 # Enhanced Content > Syndetics
11249 # Enhanced Content > Syndetics
11250 # Enhanced Content > Syndetics
11251 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
11252 msgstr "Ne pas montrer"
11254 # Enhanced Content > Syndetics
11255 # Enhanced Content > Syndetics
11256 # Enhanced Content > Syndetics
11257 # Enhanced Content > Syndetics
11258 # Enhanced Content > Syndetics
11259 # Enhanced Content > Syndetics
11260 # Enhanced Content > Syndetics
11261 # Enhanced Content > Syndetics
11262 # Enhanced Content > Syndetics
11263 # Enhanced Content > Syndetics
11264 # Enhanced Content > Syndetics
11265 # Enhanced Content > Syndetics
11266 # Enhanced Content > Syndetics
11267 # Enhanced Content > Syndetics
11268 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
11269 msgstr "Montrer"
11271 # Enhanced Content > Syndetics
11272 # Enhanced Content > Syndetics
11273 # Enhanced Content > Syndetics
11274 # Enhanced Content > Syndetics
11275 # Enhanced Content > Syndetics
11276 # Enhanced Content > Syndetics
11277 # Enhanced Content > Syndetics
11278 # Enhanced Content > Syndetics
11279 # Enhanced Content > Syndetics
11280 # Enhanced Content > Syndetics
11281 # Enhanced Content > Syndetics
11282 # Enhanced Content > Syndetics
11283 # Enhanced Content > Syndetics
11284 # Enhanced Content > Syndetics
11285 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
11286 msgstr "les images de couverture de Syndetics sur les pages de résultat et détail de l'OPAC, dans une taille"
11288 # Enhanced Content > Syndetics
11289 # Enhanced Content > Syndetics
11290 # Enhanced Content > Syndetics
11291 # Enhanced Content > Syndetics
11292 # Enhanced Content > Syndetics
11293 # Enhanced Content > Syndetics
11294 # Enhanced Content > Syndetics
11295 # Enhanced Content > Syndetics
11296 # Enhanced Content > Syndetics
11297 # Enhanced Content > Syndetics
11298 # Enhanced Content > Syndetics
11299 # Enhanced Content > Syndetics
11300 # Enhanced Content > Syndetics
11301 # Enhanced Content > Syndetics
11302 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
11303 msgstr "large"
11305 # Enhanced Content > Syndetics
11306 # Enhanced Content > Syndetics
11307 # Enhanced Content > Syndetics
11308 # Enhanced Content > Syndetics
11309 # Enhanced Content > Syndetics
11310 # Enhanced Content > Syndetics
11311 # Enhanced Content > Syndetics
11312 # Enhanced Content > Syndetics
11313 # Enhanced Content > Syndetics
11314 # Enhanced Content > Syndetics
11315 # Enhanced Content > Syndetics
11316 # Enhanced Content > Syndetics
11317 # Enhanced Content > Syndetics
11318 # Enhanced Content > Syndetics
11319 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
11320 msgstr "moyenne"
11322 # Enhanced Content > Syndetics
11323 # Enhanced Content > Syndetics
11324 # Enhanced Content > Syndetics
11325 # Enhanced Content > Syndetics
11326 # Enhanced Content > Syndetics
11327 # Enhanced Content > Syndetics
11328 # Enhanced Content > Syndetics
11329 # Enhanced Content > Syndetics
11330 # Enhanced Content > Syndetics
11331 # Enhanced Content > Syndetics
11332 # Enhanced Content > Syndetics
11333 # Enhanced Content > Syndetics
11334 # Enhanced Content > Syndetics
11335 # Enhanced Content > Syndetics
11336 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
11337 msgstr "."
11339 # Enhanced Content > Syndetics
11340 # Enhanced Content > Syndetics
11341 # Enhanced Content > Syndetics
11342 # Enhanced Content > Syndetics
11343 # Enhanced Content > Syndetics
11344 # Enhanced Content > Syndetics
11345 # Enhanced Content > Syndetics
11346 # Enhanced Content > Syndetics
11347 # Enhanced Content > Syndetics
11348 # Enhanced Content > Syndetics
11349 # Enhanced Content > Syndetics
11350 # Enhanced Content > Syndetics
11351 # Enhanced Content > Syndetics
11352 # Enhanced Content > Syndetics
11353 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
11354 msgstr "Ne pas montrer"
11356 # Enhanced Content > Syndetics
11357 # Enhanced Content > Syndetics
11358 # Enhanced Content > Syndetics
11359 # Enhanced Content > Syndetics
11360 # Enhanced Content > Syndetics
11361 # Enhanced Content > Syndetics
11362 # Enhanced Content > Syndetics
11363 # Enhanced Content > Syndetics
11364 # Enhanced Content > Syndetics
11365 # Enhanced Content > Syndetics
11366 # Enhanced Content > Syndetics
11367 # Enhanced Content > Syndetics
11368 # Enhanced Content > Syndetics
11369 # Enhanced Content > Syndetics
11370 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
11371 msgstr "Montrer"
11373 # Enhanced Content > Syndetics
11374 # Enhanced Content > Syndetics
11375 # Enhanced Content > Syndetics
11376 # Enhanced Content > Syndetics
11377 # Enhanced Content > Syndetics
11378 # Enhanced Content > Syndetics
11379 # Enhanced Content > Syndetics
11380 # Enhanced Content > Syndetics
11381 # Enhanced Content > Syndetics
11382 # Enhanced Content > Syndetics
11383 # Enhanced Content > Syndetics
11384 # Enhanced Content > Syndetics
11385 # Enhanced Content > Syndetics
11386 # Enhanced Content > Syndetics
11387 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
11388 msgstr "les informations relatives aux autres éditions d'un titre sur les pages de détail de l'OPAC. OPACFRBRizeEditions doit être activé."
11390 # Enhanced Content > Syndetics
11391 # Enhanced Content > Syndetics
11392 # Enhanced Content > Syndetics
11393 # Enhanced Content > Syndetics
11394 # Enhanced Content > Syndetics
11395 # Enhanced Content > Syndetics
11396 # Enhanced Content > Syndetics
11397 # Enhanced Content > Syndetics
11398 # Enhanced Content > Syndetics
11399 # Enhanced Content > Syndetics
11400 # Enhanced Content > Syndetics
11401 # Enhanced Content > Syndetics
11402 # Enhanced Content > Syndetics
11403 # Enhanced Content > Syndetics
11404 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
11405 msgstr "Ne pas utiliser"
11407 # Enhanced Content > Syndetics
11408 # Enhanced Content > Syndetics
11409 # Enhanced Content > Syndetics
11410 # Enhanced Content > Syndetics
11411 # Enhanced Content > Syndetics
11412 # Enhanced Content > Syndetics
11413 # Enhanced Content > Syndetics
11414 # Enhanced Content > Syndetics
11415 # Enhanced Content > Syndetics
11416 # Enhanced Content > Syndetics
11417 # Enhanced Content > Syndetics
11418 # Enhanced Content > Syndetics
11419 # Enhanced Content > Syndetics
11420 # Enhanced Content > Syndetics
11421 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
11422 msgstr "Utiliser"
11424 # Enhanced Content > Syndetics
11425 # Enhanced Content > Syndetics
11426 # Enhanced Content > Syndetics
11427 # Enhanced Content > Syndetics
11428 # Enhanced Content > Syndetics
11429 # Enhanced Content > Syndetics
11430 # Enhanced Content > Syndetics
11431 # Enhanced Content > Syndetics
11432 # Enhanced Content > Syndetics
11433 # Enhanced Content > Syndetics
11434 # Enhanced Content > Syndetics
11435 # Enhanced Content > Syndetics
11436 # Enhanced Content > Syndetics
11437 # Enhanced Content > Syndetics
11438 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
11439 msgstr "les contenus de Syndetics. Il s'agit d'un service payant accessible sur abonnement."
11441 # Enhanced Content > Syndetics
11442 # Enhanced Content > Syndetics
11443 # Enhanced Content > Syndetics
11444 # Enhanced Content > Syndetics
11445 # Enhanced Content > Syndetics
11446 # Enhanced Content > Syndetics
11447 # Enhanced Content > Syndetics
11448 # Enhanced Content > Syndetics
11449 # Enhanced Content > Syndetics
11450 # Enhanced Content > Syndetics
11451 # Enhanced Content > Syndetics
11452 # Enhanced Content > Syndetics
11453 # Enhanced Content > Syndetics
11454 # Enhanced Content > Syndetics
11455 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
11456 msgstr "Ne pas montrer"
11458 # Enhanced Content > Syndetics
11459 # Enhanced Content > Syndetics
11460 # Enhanced Content > Syndetics
11461 # Enhanced Content > Syndetics
11462 # Enhanced Content > Syndetics
11463 # Enhanced Content > Syndetics
11464 # Enhanced Content > Syndetics
11465 # Enhanced Content > Syndetics
11466 # Enhanced Content > Syndetics
11467 # Enhanced Content > Syndetics
11468 # Enhanced Content > Syndetics
11469 # Enhanced Content > Syndetics
11470 # Enhanced Content > Syndetics
11471 # Enhanced Content > Syndetics
11472 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
11473 msgstr "Montrer"
11475 # Enhanced Content > Syndetics
11476 # Enhanced Content > Syndetics
11477 # Enhanced Content > Syndetics
11478 # Enhanced Content > Syndetics
11479 # Enhanced Content > Syndetics
11480 # Enhanced Content > Syndetics
11481 # Enhanced Content > Syndetics
11482 # Enhanced Content > Syndetics
11483 # Enhanced Content > Syndetics
11484 # Enhanced Content > Syndetics
11485 # Enhanced Content > Syndetics
11486 # Enhanced Content > Syndetics
11487 # Enhanced Content > Syndetics
11488 # Enhanced Content > Syndetics
11489 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
11490 msgstr "les extraits de livre sur les pages de détail de l'OPAC."
11492 # Enhanced Content > Syndetics
11493 # Enhanced Content > Syndetics
11494 # Enhanced Content > Syndetics
11495 # Enhanced Content > Syndetics
11496 # Enhanced Content > Syndetics
11497 # Enhanced Content > Syndetics
11498 # Enhanced Content > Syndetics
11499 # Enhanced Content > Syndetics
11500 # Enhanced Content > Syndetics
11501 # Enhanced Content > Syndetics
11502 # Enhanced Content > Syndetics
11503 # Enhanced Content > Syndetics
11504 # Enhanced Content > Syndetics
11505 # Enhanced Content > Syndetics
11506 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
11507 msgstr "Ne pas montrer"
11509 # Enhanced Content > Syndetics
11510 # Enhanced Content > Syndetics
11511 # Enhanced Content > Syndetics
11512 # Enhanced Content > Syndetics
11513 # Enhanced Content > Syndetics
11514 # Enhanced Content > Syndetics
11515 # Enhanced Content > Syndetics
11516 # Enhanced Content > Syndetics
11517 # Enhanced Content > Syndetics
11518 # Enhanced Content > Syndetics
11519 # Enhanced Content > Syndetics
11520 # Enhanced Content > Syndetics
11521 # Enhanced Content > Syndetics
11522 # Enhanced Content > Syndetics
11523 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
11524 msgstr "Montrer"
11526 # Enhanced Content > Syndetics
11527 # Enhanced Content > Syndetics
11528 # Enhanced Content > Syndetics
11529 # Enhanced Content > Syndetics
11530 # Enhanced Content > Syndetics
11531 # Enhanced Content > Syndetics
11532 # Enhanced Content > Syndetics
11533 # Enhanced Content > Syndetics
11534 # Enhanced Content > Syndetics
11535 # Enhanced Content > Syndetics
11536 # Enhanced Content > Syndetics
11537 # Enhanced Content > Syndetics
11538 # Enhanced Content > Syndetics
11539 # Enhanced Content > Syndetics
11540 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
11541 msgstr "les critiques de Syndetics sur les pages de détail de l'OPAC."
11543 # Enhanced Content > Syndetics
11544 # Enhanced Content > Syndetics
11545 # Enhanced Content > Syndetics
11546 # Enhanced Content > Syndetics
11547 # Enhanced Content > Syndetics
11548 # Enhanced Content > Syndetics
11549 # Enhanced Content > Syndetics
11550 # Enhanced Content > Syndetics
11551 # Enhanced Content > Syndetics
11552 # Enhanced Content > Syndetics
11553 # Enhanced Content > Syndetics
11554 # Enhanced Content > Syndetics
11555 # Enhanced Content > Syndetics
11556 # Enhanced Content > Syndetics
11557 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
11558 msgstr "Ne pas montrer"
11560 # Enhanced Content > Syndetics
11561 # Enhanced Content > Syndetics
11562 # Enhanced Content > Syndetics
11563 # Enhanced Content > Syndetics
11564 # Enhanced Content > Syndetics
11565 # Enhanced Content > Syndetics
11566 # Enhanced Content > Syndetics
11567 # Enhanced Content > Syndetics
11568 # Enhanced Content > Syndetics
11569 # Enhanced Content > Syndetics
11570 # Enhanced Content > Syndetics
11571 # Enhanced Content > Syndetics
11572 # Enhanced Content > Syndetics
11573 # Enhanced Content > Syndetics
11574 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
11575 msgstr "Montrer"
11577 # Enhanced Content > Syndetics
11578 # Enhanced Content > Syndetics
11579 # Enhanced Content > Syndetics
11580 # Enhanced Content > Syndetics
11581 # Enhanced Content > Syndetics
11582 # Enhanced Content > Syndetics
11583 # Enhanced Content > Syndetics
11584 # Enhanced Content > Syndetics
11585 # Enhanced Content > Syndetics
11586 # Enhanced Content > Syndetics
11587 # Enhanced Content > Syndetics
11588 # Enhanced Content > Syndetics
11589 # Enhanced Content > Syndetics
11590 # Enhanced Content > Syndetics
11591 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
11592 msgstr "les informations sur les autres livres d'une collection."
11594 # Enhanced Content > Syndetics
11595 # Enhanced Content > Syndetics
11596 # Enhanced Content > Syndetics
11597 # Enhanced Content > Syndetics
11598 # Enhanced Content > Syndetics
11599 # Enhanced Content > Syndetics
11600 # Enhanced Content > Syndetics
11601 # Enhanced Content > Syndetics
11602 # Enhanced Content > Syndetics
11603 # Enhanced Content > Syndetics
11604 # Enhanced Content > Syndetics
11605 # Enhanced Content > Syndetics
11606 # Enhanced Content > Syndetics
11607 # Enhanced Content > Syndetics
11608 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
11609 msgstr "Ne pas montrer"
11611 # Enhanced Content > Syndetics
11612 # Enhanced Content > Syndetics
11613 # Enhanced Content > Syndetics
11614 # Enhanced Content > Syndetics
11615 # Enhanced Content > Syndetics
11616 # Enhanced Content > Syndetics
11617 # Enhanced Content > Syndetics
11618 # Enhanced Content > Syndetics
11619 # Enhanced Content > Syndetics
11620 # Enhanced Content > Syndetics
11621 # Enhanced Content > Syndetics
11622 # Enhanced Content > Syndetics
11623 # Enhanced Content > Syndetics
11624 # Enhanced Content > Syndetics
11625 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
11626 msgstr "Montrer"
11628 # Enhanced Content > Syndetics
11629 # Enhanced Content > Syndetics
11630 # Enhanced Content > Syndetics
11631 # Enhanced Content > Syndetics
11632 # Enhanced Content > Syndetics
11633 # Enhanced Content > Syndetics
11634 # Enhanced Content > Syndetics
11635 # Enhanced Content > Syndetics
11636 # Enhanced Content > Syndetics
11637 # Enhanced Content > Syndetics
11638 # Enhanced Content > Syndetics
11639 # Enhanced Content > Syndetics
11640 # Enhanced Content > Syndetics
11641 # Enhanced Content > Syndetics
11642 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
11643 msgstr "le résumé d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
11645 # Enhanced Content > Syndetics
11646 # Enhanced Content > Syndetics
11647 # Enhanced Content > Syndetics
11648 # Enhanced Content > Syndetics
11649 # Enhanced Content > Syndetics
11650 # Enhanced Content > Syndetics
11651 # Enhanced Content > Syndetics
11652 # Enhanced Content > Syndetics
11653 # Enhanced Content > Syndetics
11654 # Enhanced Content > Syndetics
11655 # Enhanced Content > Syndetics
11656 # Enhanced Content > Syndetics
11657 # Enhanced Content > Syndetics
11658 # Enhanced Content > Syndetics
11659 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
11660 msgstr "Ne pas montrer"
11662 # Enhanced Content > Syndetics
11663 # Enhanced Content > Syndetics
11664 # Enhanced Content > Syndetics
11665 # Enhanced Content > Syndetics
11666 # Enhanced Content > Syndetics
11667 # Enhanced Content > Syndetics
11668 # Enhanced Content > Syndetics
11669 # Enhanced Content > Syndetics
11670 # Enhanced Content > Syndetics
11671 # Enhanced Content > Syndetics
11672 # Enhanced Content > Syndetics
11673 # Enhanced Content > Syndetics
11674 # Enhanced Content > Syndetics
11675 # Enhanced Content > Syndetics
11676 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
11677 msgstr "Montrer"
11679 # Enhanced Content > Syndetics
11680 # Enhanced Content > Syndetics
11681 # Enhanced Content > Syndetics
11682 # Enhanced Content > Syndetics
11683 # Enhanced Content > Syndetics
11684 # Enhanced Content > Syndetics
11685 # Enhanced Content > Syndetics
11686 # Enhanced Content > Syndetics
11687 # Enhanced Content > Syndetics
11688 # Enhanced Content > Syndetics
11689 # Enhanced Content > Syndetics
11690 # Enhanced Content > Syndetics
11691 # Enhanced Content > Syndetics
11692 # Enhanced Content > Syndetics
11693 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
11694 msgstr "le sommaire d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
11696 # Enhanced Content > Tagging
11697 # Enhanced Content > Tagging
11698 # Enhanced Content > Tagging
11699 # Enhanced Content > Tagging
11700 # Enhanced Content > Tagging
11701 # Enhanced Content > Tagging
11702 # Enhanced Content > Tagging
11703 # Enhanced Content > Tagging
11704 # Enhanced Content > Tagging
11705 # Enhanced Content > Tagging
11706 # Enhanced Content > Tagging
11707 # Enhanced Content > Tagging
11708 # Enhanced Content > Tagging
11709 # Enhanced Content > Tagging
11710 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
11711 msgstr "Autoriser"
11713 # Enhanced Content > Tagging
11714 # Enhanced Content > Tagging
11715 # Enhanced Content > Tagging
11716 # Enhanced Content > Tagging
11717 # Enhanced Content > Tagging
11718 # Enhanced Content > Tagging
11719 # Enhanced Content > Tagging
11720 # Enhanced Content > Tagging
11721 # Enhanced Content > Tagging
11722 # Enhanced Content > Tagging
11723 # Enhanced Content > Tagging
11724 # Enhanced Content > Tagging
11725 # Enhanced Content > Tagging
11726 # Enhanced Content > Tagging
11727 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
11728 msgstr "Ne pas autoriser"
11730 # Enhanced Content > Tagging
11731 # Enhanced Content > Tagging
11732 # Enhanced Content > Tagging
11733 # Enhanced Content > Tagging
11734 # Enhanced Content > Tagging
11735 # Enhanced Content > Tagging
11736 # Enhanced Content > Tagging
11737 # Enhanced Content > Tagging
11738 # Enhanced Content > Tagging
11739 # Enhanced Content > Tagging
11740 # Enhanced Content > Tagging
11741 # Enhanced Content > Tagging
11742 # Enhanced Content > Tagging
11743 # Enhanced Content > Tagging
11744 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
11745 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
11747 # Enhanced Content > Tagging
11748 # Enhanced Content > Tagging
11749 # Enhanced Content > Tagging
11750 # Enhanced Content > Tagging
11751 # Enhanced Content > Tagging
11752 # Enhanced Content > Tagging
11753 # Enhanced Content > Tagging
11754 # Enhanced Content > Tagging
11755 # Enhanced Content > Tagging
11756 # Enhanced Content > Tagging
11757 # Enhanced Content > Tagging
11758 # Enhanced Content > Tagging
11759 # Enhanced Content > Tagging
11760 # Enhanced Content > Tagging
11761 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
11762 msgstr "Autoriser les tags appartenant au dictionnaire du programme ispell suivant"
11764 # Enhanced Content > Tagging
11765 # Enhanced Content > Tagging
11766 # Enhanced Content > Tagging
11767 # Enhanced Content > Tagging
11768 # Enhanced Content > Tagging
11769 # Enhanced Content > Tagging
11770 # Enhanced Content > Tagging
11771 # Enhanced Content > Tagging
11772 # Enhanced Content > Tagging
11773 # Enhanced Content > Tagging
11774 # Enhanced Content > Tagging
11775 # Enhanced Content > Tagging
11776 # Enhanced Content > Tagging
11777 # Enhanced Content > Tagging
11778 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
11779 msgstr "(sur le serveur) à être approuvés automatiquement sans modération."
11781 # Enhanced Content > Tagging
11782 # Enhanced Content > Tagging
11783 # Enhanced Content > Tagging
11784 # Enhanced Content > Tagging
11785 # Enhanced Content > Tagging
11786 # Enhanced Content > Tagging
11787 # Enhanced Content > Tagging
11788 # Enhanced Content > Tagging
11789 # Enhanced Content > Tagging
11790 # Enhanced Content > Tagging
11791 # Enhanced Content > Tagging
11792 # Enhanced Content > Tagging
11793 # Enhanced Content > Tagging
11794 # Enhanced Content > Tagging
11795 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
11796 msgstr "Permettre"
11798 # Enhanced Content > Tagging
11799 # Enhanced Content > Tagging
11800 # Enhanced Content > Tagging
11801 # Enhanced Content > Tagging
11802 # Enhanced Content > Tagging
11803 # Enhanced Content > Tagging
11804 # Enhanced Content > Tagging
11805 # Enhanced Content > Tagging
11806 # Enhanced Content > Tagging
11807 # Enhanced Content > Tagging
11808 # Enhanced Content > Tagging
11809 # Enhanced Content > Tagging
11810 # Enhanced Content > Tagging
11811 # Enhanced Content > Tagging
11812 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
11813 msgstr "Ne pas permettre"
11815 # Enhanced Content > Tagging
11816 # Enhanced Content > Tagging
11817 # Enhanced Content > Tagging
11818 # Enhanced Content > Tagging
11819 # Enhanced Content > Tagging
11820 # Enhanced Content > Tagging
11821 # Enhanced Content > Tagging
11822 # Enhanced Content > Tagging
11823 # Enhanced Content > Tagging
11824 # Enhanced Content > Tagging
11825 # Enhanced Content > Tagging
11826 # Enhanced Content > Tagging
11827 # Enhanced Content > Tagging
11828 # Enhanced Content > Tagging
11829 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
11830 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de détail de l'OPAC."
11832 # Enhanced Content > Tagging
11833 # Enhanced Content > Tagging
11834 # Enhanced Content > Tagging
11835 # Enhanced Content > Tagging
11836 # Enhanced Content > Tagging
11837 # Enhanced Content > Tagging
11838 # Enhanced Content > Tagging
11839 # Enhanced Content > Tagging
11840 # Enhanced Content > Tagging
11841 # Enhanced Content > Tagging
11842 # Enhanced Content > Tagging
11843 # Enhanced Content > Tagging
11844 # Enhanced Content > Tagging
11845 # Enhanced Content > Tagging
11846 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
11847 msgstr "Permettre"
11849 # Enhanced Content > Tagging
11850 # Enhanced Content > Tagging
11851 # Enhanced Content > Tagging
11852 # Enhanced Content > Tagging
11853 # Enhanced Content > Tagging
11854 # Enhanced Content > Tagging
11855 # Enhanced Content > Tagging
11856 # Enhanced Content > Tagging
11857 # Enhanced Content > Tagging
11858 # Enhanced Content > Tagging
11859 # Enhanced Content > Tagging
11860 # Enhanced Content > Tagging
11861 # Enhanced Content > Tagging
11862 # Enhanced Content > Tagging
11863 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
11864 msgstr "Ne pas permettre"
11866 # Enhanced Content > Tagging
11867 # Enhanced Content > Tagging
11868 # Enhanced Content > Tagging
11869 # Enhanced Content > Tagging
11870 # Enhanced Content > Tagging
11871 # Enhanced Content > Tagging
11872 # Enhanced Content > Tagging
11873 # Enhanced Content > Tagging
11874 # Enhanced Content > Tagging
11875 # Enhanced Content > Tagging
11876 # Enhanced Content > Tagging
11877 # Enhanced Content > Tagging
11878 # Enhanced Content > Tagging
11879 # Enhanced Content > Tagging
11880 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
11881 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de résultat de l'OPAC."
11883 # Enhanced Content > Tagging
11884 # Enhanced Content > Tagging
11885 # Enhanced Content > Tagging
11886 # Enhanced Content > Tagging
11887 # Enhanced Content > Tagging
11888 # Enhanced Content > Tagging
11889 # Enhanced Content > Tagging
11890 # Enhanced Content > Tagging
11891 # Enhanced Content > Tagging
11892 # Enhanced Content > Tagging
11893 # Enhanced Content > Tagging
11894 # Enhanced Content > Tagging
11895 # Enhanced Content > Tagging
11896 # Enhanced Content > Tagging
11897 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
11898 msgstr "Ne pas activer"
11900 # Enhanced Content > Tagging
11901 # Enhanced Content > Tagging
11902 # Enhanced Content > Tagging
11903 # Enhanced Content > Tagging
11904 # Enhanced Content > Tagging
11905 # Enhanced Content > Tagging
11906 # Enhanced Content > Tagging
11907 # Enhanced Content > Tagging
11908 # Enhanced Content > Tagging
11909 # Enhanced Content > Tagging
11910 # Enhanced Content > Tagging
11911 # Enhanced Content > Tagging
11912 # Enhanced Content > Tagging
11913 # Enhanced Content > Tagging
11914 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
11915 msgstr "Activer"
11917 # Enhanced Content > Tagging
11918 # Enhanced Content > Tagging
11919 # Enhanced Content > Tagging
11920 # Enhanced Content > Tagging
11921 # Enhanced Content > Tagging
11922 # Enhanced Content > Tagging
11923 # Enhanced Content > Tagging
11924 # Enhanced Content > Tagging
11925 # Enhanced Content > Tagging
11926 # Enhanced Content > Tagging
11927 # Enhanced Content > Tagging
11928 # Enhanced Content > Tagging
11929 # Enhanced Content > Tagging
11930 # Enhanced Content > Tagging
11931 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
11932 msgstr "la modération par la bibliothèque des tags proposés par les adhérents avant de les montrer à l'OPAC."
11934 # Enhanced Content > Tagging
11935 # Enhanced Content > Tagging
11936 # Enhanced Content > Tagging
11937 # Enhanced Content > Tagging
11938 # Enhanced Content > Tagging
11939 # Enhanced Content > Tagging
11940 # Enhanced Content > Tagging
11941 # Enhanced Content > Tagging
11942 # Enhanced Content > Tagging
11943 # Enhanced Content > Tagging
11944 # Enhanced Content > Tagging
11945 # Enhanced Content > Tagging
11946 # Enhanced Content > Tagging
11947 # Enhanced Content > Tagging
11948 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
11949 msgstr "Montrer"
11951 # Enhanced Content > Tagging
11952 # Enhanced Content > Tagging
11953 # Enhanced Content > Tagging
11954 # Enhanced Content > Tagging
11955 # Enhanced Content > Tagging
11956 # Enhanced Content > Tagging
11957 # Enhanced Content > Tagging
11958 # Enhanced Content > Tagging
11959 # Enhanced Content > Tagging
11960 # Enhanced Content > Tagging
11961 # Enhanced Content > Tagging
11962 # Enhanced Content > Tagging
11963 # Enhanced Content > Tagging
11964 # Enhanced Content > Tagging
11965 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
11966 msgstr "tags sur la page de détail de l'OPAC."
11968 # Enhanced Content > Tagging
11969 # Enhanced Content > Tagging
11970 # Enhanced Content > Tagging
11971 # Enhanced Content > Tagging
11972 # Enhanced Content > Tagging
11973 # Enhanced Content > Tagging
11974 # Enhanced Content > Tagging
11975 # Enhanced Content > Tagging
11976 # Enhanced Content > Tagging
11977 # Enhanced Content > Tagging
11978 # Enhanced Content > Tagging
11979 # Enhanced Content > Tagging
11980 # Enhanced Content > Tagging
11981 # Enhanced Content > Tagging
11982 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
11983 msgstr "Montrer"
11985 # Enhanced Content > Tagging
11986 # Enhanced Content > Tagging
11987 # Enhanced Content > Tagging
11988 # Enhanced Content > Tagging
11989 # Enhanced Content > Tagging
11990 # Enhanced Content > Tagging
11991 # Enhanced Content > Tagging
11992 # Enhanced Content > Tagging
11993 # Enhanced Content > Tagging
11994 # Enhanced Content > Tagging
11995 # Enhanced Content > Tagging
11996 # Enhanced Content > Tagging
11997 # Enhanced Content > Tagging
11998 # Enhanced Content > Tagging
11999 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
12000 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
12002 # Enhanced Content > Library Thing
12003 # Enhanced Content > Library Thing
12004 # Enhanced Content > Library Thing
12005 # Enhanced Content > Library Thing
12006 # Enhanced Content > Library Thing
12007 # Enhanced Content > Library Thing
12008 # Enhanced Content > Library Thing
12009 # Enhanced Content > Library Thing
12010 # Enhanced Content > Library Thing
12011 # Enhanced Content > Library Thing
12012 # Enhanced Content > Library Thing
12013 # Enhanced Content > Library Thing
12014 # Enhanced Content > Library Thing
12015 # Enhanced Content > Library Thing
12016 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
12017 msgstr "Ne pas utiliser"
12019 # Enhanced Content > Library Thing
12020 # Enhanced Content > Library Thing
12021 # Enhanced Content > Library Thing
12022 # Enhanced Content > Library Thing
12023 # Enhanced Content > Library Thing
12024 # Enhanced Content > Library Thing
12025 # Enhanced Content > Library Thing
12026 # Enhanced Content > Library Thing
12027 # Enhanced Content > Library Thing
12028 # Enhanced Content > Library Thing
12029 # Enhanced Content > Library Thing
12030 # Enhanced Content > Library Thing
12031 # Enhanced Content > Library Thing
12032 # Enhanced Content > Library Thing
12033 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
12034 msgstr "Utiliser"
12036 # Enhanced Content > Library Thing
12037 # Enhanced Content > Library Thing
12038 # Enhanced Content > Library Thing
12039 # Enhanced Content > Library Thing
12040 # Enhanced Content > Library Thing
12041 # Enhanced Content > Library Thing
12042 # Enhanced Content > Library Thing
12043 # Enhanced Content > Library Thing
12044 # Enhanced Content > Library Thing
12045 # Enhanced Content > Library Thing
12046 # Enhanced Content > Library Thing
12047 # Enhanced Content > Library Thing
12048 # Enhanced Content > Library Thing
12049 # Enhanced Content > Library Thing
12050 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
12051 msgstr "le service ThingISBN afin de montrer les autres éditions d'un titre. Ce service n'est pas soumis à abonnement."
12053 # Enhanced Content > Plugins
12054 # Enhanced Content > Plugins
12055 # Enhanced Content > Plugins
12056 # Enhanced Content > Plugins
12057 # Enhanced Content > Plugins
12058 # Enhanced Content > Plugins
12059 # Enhanced Content > Plugins
12060 # Enhanced Content > Plugins
12061 # Enhanced Content > Plugins
12062 # Enhanced Content > Plugins
12063 # Enhanced Content > Plugins
12064 # Enhanced Content > Plugins
12065 # Enhanced Content > Plugins
12066 # Enhanced Content > Plugins
12067 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
12068 msgstr "Ne pas autoriser"
12070 # Enhanced Content > Plugins
12071 # Enhanced Content > Plugins
12072 # Enhanced Content > Plugins
12073 # Enhanced Content > Plugins
12074 # Enhanced Content > Plugins
12075 # Enhanced Content > Plugins
12076 # Enhanced Content > Plugins
12077 # Enhanced Content > Plugins
12078 # Enhanced Content > Plugins
12079 # Enhanced Content > Plugins
12080 # Enhanced Content > Plugins
12081 # Enhanced Content > Plugins
12082 # Enhanced Content > Plugins
12083 # Enhanced Content > Plugins
12084 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
12085 msgstr "Autoriser"
12087 # Enhanced Content > Plugins
12088 # Enhanced Content > Plugins
12089 # Enhanced Content > Plugins
12090 # Enhanced Content > Plugins
12091 # Enhanced Content > Plugins
12092 # Enhanced Content > Plugins
12093 # Enhanced Content > Plugins
12094 # Enhanced Content > Plugins
12095 # Enhanced Content > Plugins
12096 # Enhanced Content > Plugins
12097 # Enhanced Content > Plugins
12098 # Enhanced Content > Plugins
12099 # Enhanced Content > Plugins
12100 # Enhanced Content > Plugins
12101 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
12102 msgstr "la possibilité d'utiliser des Plugins Koha. À noter, le système de plugin doit être activé dans la configuration de Koha pour être pleinement fonctionnel."
12104 # Enhanced Content > OCLC
12105 # Enhanced Content > OCLC
12106 # Enhanced Content > OCLC
12107 # Enhanced Content > OCLC
12108 # Enhanced Content > OCLC
12109 # Enhanced Content > OCLC
12110 # Enhanced Content > OCLC
12111 # Enhanced Content > OCLC
12112 # Enhanced Content > OCLC
12113 # Enhanced Content > OCLC
12114 # Enhanced Content > OCLC
12115 # Enhanced Content > OCLC
12116 # Enhanced Content > OCLC
12117 # Enhanced Content > OCLC
12118 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
12119 msgstr "Ne pas utiliser"
12121 # Enhanced Content > OCLC
12122 # Enhanced Content > OCLC
12123 # Enhanced Content > OCLC
12124 # Enhanced Content > OCLC
12125 # Enhanced Content > OCLC
12126 # Enhanced Content > OCLC
12127 # Enhanced Content > OCLC
12128 # Enhanced Content > OCLC
12129 # Enhanced Content > OCLC
12130 # Enhanced Content > OCLC
12131 # Enhanced Content > OCLC
12132 # Enhanced Content > OCLC
12133 # Enhanced Content > OCLC
12134 # Enhanced Content > OCLC
12135 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
12136 msgstr "Utiliser"
12138 # Enhanced Content > OCLC
12139 # Enhanced Content > OCLC
12140 # Enhanced Content > OCLC
12141 # Enhanced Content > OCLC
12142 # Enhanced Content > OCLC
12143 # Enhanced Content > OCLC
12144 # Enhanced Content > OCLC
12145 # Enhanced Content > OCLC
12146 # Enhanced Content > OCLC
12147 # Enhanced Content > OCLC
12148 # Enhanced Content > OCLC
12149 # Enhanced Content > OCLC
12150 # Enhanced Content > OCLC
12151 # Enhanced Content > OCLC
12152 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
12153 msgstr "le service xISBN de l'OCLC pour montrer les autres éditions d'un titre (quand FRBRizeEditions ou OPACFRBRizeEditions est activée.)"
12155 # Enhanced Content > OCLC
12156 # Enhanced Content > OCLC
12157 # Enhanced Content > OCLC
12158 # Enhanced Content > OCLC
12159 # Enhanced Content > OCLC
12160 # Enhanced Content > OCLC
12161 # Enhanced Content > OCLC
12162 # Enhanced Content > OCLC
12163 # Enhanced Content > OCLC
12164 # Enhanced Content > OCLC
12165 # Enhanced Content > OCLC
12166 # Enhanced Content > OCLC
12167 # Enhanced Content > OCLC
12168 # Enhanced Content > OCLC
12169 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
12170 msgstr "Limiter l'usage du service xISBN à"
12172 # Enhanced Content > OCLC
12173 # Enhanced Content > OCLC
12174 # Enhanced Content > OCLC
12175 # Enhanced Content > OCLC
12176 # Enhanced Content > OCLC
12177 # Enhanced Content > OCLC
12178 # Enhanced Content > OCLC
12179 # Enhanced Content > OCLC
12180 # Enhanced Content > OCLC
12181 # Enhanced Content > OCLC
12182 # Enhanced Content > OCLC
12183 # Enhanced Content > OCLC
12184 # Enhanced Content > OCLC
12185 # Enhanced Content > OCLC
12186 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
12187 msgstr "requêtes par jour."
12189 # I18N/L10N
12190 # I18N/L10N
12191 # I18N/L10N
12192 # I18N/L10N
12193 # I18N/L10N
12194 # I18N/L10N
12195 # I18N/L10N
12196 # I18N/L10N
12197 # I18N/L10N
12198 # I18N/L10N
12199 # I18N/L10N
12200 # I18N/L10N
12201 # I18N/L10N
12202 # I18N/L10N
12203 msgid "i18n_l10n.pref"
12204 msgstr "International"
12206 # I18N/L10N
12207 # I18N/L10N
12208 # I18N/L10N
12209 # I18N/L10N
12210 # I18N/L10N
12211 # I18N/L10N
12212 # I18N/L10N
12213 # I18N/L10N
12214 # I18N/L10N
12215 # I18N/L10N
12216 # I18N/L10N
12217 # I18N/L10N
12218 # I18N/L10N
12219 # I18N/L10N
12220 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
12221 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
12223 # I18N/L10N
12224 # I18N/L10N
12225 # I18N/L10N
12226 # I18N/L10N
12227 # I18N/L10N
12228 # I18N/L10N
12229 # I18N/L10N
12230 # I18N/L10N
12231 # I18N/L10N
12232 # I18N/L10N
12233 # I18N/L10N
12234 # I18N/L10N
12235 # I18N/L10N
12236 # I18N/L10N
12237 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
12238 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
12240 # I18N/L10N
12241 # I18N/L10N
12242 # I18N/L10N
12243 # I18N/L10N
12244 # I18N/L10N
12245 # I18N/L10N
12246 # I18N/L10N
12247 # I18N/L10N
12248 # I18N/L10N
12249 # I18N/L10N
12250 # I18N/L10N
12251 # I18N/L10N
12252 # I18N/L10N
12253 # I18N/L10N
12254 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
12255 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
12257 # I18N/L10N
12258 # I18N/L10N
12259 # I18N/L10N
12260 # I18N/L10N
12261 # I18N/L10N
12262 # I18N/L10N
12263 # I18N/L10N
12264 # I18N/L10N
12265 # I18N/L10N
12266 # I18N/L10N
12267 # I18N/L10N
12268 # I18N/L10N
12269 # I18N/L10N
12270 # I18N/L10N
12271 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
12272 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans le calendrier."
12274 # I18N/L10N
12275 # I18N/L10N
12276 # I18N/L10N
12277 # I18N/L10N
12278 # I18N/L10N
12279 # I18N/L10N
12280 # I18N/L10N
12281 # I18N/L10N
12282 # I18N/L10N
12283 # I18N/L10N
12284 # I18N/L10N
12285 # I18N/L10N
12286 # I18N/L10N
12287 # I18N/L10N
12288 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
12289 msgstr " ."
12291 # I18N/L10N
12292 # I18N/L10N
12293 # I18N/L10N
12294 # I18N/L10N
12295 # I18N/L10N
12296 # I18N/L10N
12297 # I18N/L10N
12298 # I18N/L10N
12299 # I18N/L10N
12300 # I18N/L10N
12301 # I18N/L10N
12302 # I18N/L10N
12303 # I18N/L10N
12304 # I18N/L10N
12305 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
12306 msgstr " format 12 heures ( ex. \"02:18 PM\" )"
12308 # I18N/L10N
12309 # I18N/L10N
12310 # I18N/L10N
12311 # I18N/L10N
12312 # I18N/L10N
12313 # I18N/L10N
12314 # I18N/L10N
12315 # I18N/L10N
12316 # I18N/L10N
12317 # I18N/L10N
12318 # I18N/L10N
12319 # I18N/L10N
12320 # I18N/L10N
12321 # I18N/L10N
12322 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
12323 msgstr " format 24 heures ( ex. \"14:18\" )"
12325 # I18N/L10N
12326 # I18N/L10N
12327 # I18N/L10N
12328 # I18N/L10N
12329 # I18N/L10N
12330 # I18N/L10N
12331 # I18N/L10N
12332 # I18N/L10N
12333 # I18N/L10N
12334 # I18N/L10N
12335 # I18N/L10N
12336 # I18N/L10N
12337 # I18N/L10N
12338 # I18N/L10N
12339 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
12340 msgstr "Afficher l'heure au"
12342 # I18N/L10N
12343 # I18N/L10N
12344 # I18N/L10N
12345 # I18N/L10N
12346 # I18N/L10N
12347 # I18N/L10N
12348 # I18N/L10N
12349 # I18N/L10N
12350 # I18N/L10N
12351 # I18N/L10N
12352 # I18N/L10N
12353 # I18N/L10N
12354 # I18N/L10N
12355 # I18N/L10N
12356 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
12357 msgstr "Utiliser l'alphabet"
12359 # I18N/L10N
12360 # I18N/L10N
12361 # I18N/L10N
12362 # I18N/L10N
12363 # I18N/L10N
12364 # I18N/L10N
12365 # I18N/L10N
12366 # I18N/L10N
12367 # I18N/L10N
12368 # I18N/L10N
12369 # I18N/L10N
12370 # I18N/L10N
12371 # I18N/L10N
12372 # I18N/L10N
12373 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
12374 msgstr "pour les listes de lettres feuilletables. Cela devrait être une liste de lettres majuscules séparées par un espace."
12376 # I18N/L10N
12377 # I18N/L10N
12378 # I18N/L10N
12379 # I18N/L10N
12380 # I18N/L10N
12381 # I18N/L10N
12382 # I18N/L10N
12383 # I18N/L10N
12384 # I18N/L10N
12385 # I18N/L10N
12386 # I18N/L10N
12387 # I18N/L10N
12388 # I18N/L10N
12389 # I18N/L10N
12390 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
12391 msgstr "."
12393 # I18N/L10N
12394 # I18N/L10N
12395 # I18N/L10N
12396 # I18N/L10N
12397 # I18N/L10N
12398 # I18N/L10N
12399 # I18N/L10N
12400 # I18N/L10N
12401 # I18N/L10N
12402 # I18N/L10N
12403 # I18N/L10N
12404 # I18N/L10N
12405 # I18N/L10N
12406 # I18N/L10N
12407 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
12408 msgstr "Renseigner les dates au format"
12410 # I18N/L10N
12411 # I18N/L10N
12412 # I18N/L10N
12413 # I18N/L10N
12414 # I18N/L10N
12415 # I18N/L10N
12416 # I18N/L10N
12417 # I18N/L10N
12418 # I18N/L10N
12419 # I18N/L10N
12420 # I18N/L10N
12421 # I18N/L10N
12422 # I18N/L10N
12423 # I18N/L10N
12424 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
12425 msgstr "jj/mm/aaaa"
12427 # I18N/L10N
12428 # I18N/L10N
12429 # I18N/L10N
12430 # I18N/L10N
12431 # I18N/L10N
12432 # I18N/L10N
12433 # I18N/L10N
12434 # I18N/L10N
12435 # I18N/L10N
12436 # I18N/L10N
12437 # I18N/L10N
12438 # I18N/L10N
12439 # I18N/L10N
12440 # I18N/L10N
12441 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
12442 msgstr "mm/jj/aaaa"
12444 # I18N/L10N
12445 # I18N/L10N
12446 # I18N/L10N
12447 # I18N/L10N
12448 # I18N/L10N
12449 # I18N/L10N
12450 # I18N/L10N
12451 # I18N/L10N
12452 # I18N/L10N
12453 # I18N/L10N
12454 # I18N/L10N
12455 # I18N/L10N
12456 # I18N/L10N
12457 # I18N/L10N
12458 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
12459 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
12461 # I18N/L10N
12462 # I18N/L10N
12463 # I18N/L10N
12464 # I18N/L10N
12465 # I18N/L10N
12466 # I18N/L10N
12467 # I18N/L10N
12468 # I18N/L10N
12469 # I18N/L10N
12470 # I18N/L10N
12471 # I18N/L10N
12472 # I18N/L10N
12473 # I18N/L10N
12474 # I18N/L10N
12475 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
12476 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
12478 # I18N/L10N
12479 # I18N/L10N
12480 # I18N/L10N
12481 # I18N/L10N
12482 # I18N/L10N
12483 # I18N/L10N
12484 # I18N/L10N
12485 # I18N/L10N
12486 # I18N/L10N
12487 # I18N/L10N
12488 # I18N/L10N
12489 # I18N/L10N
12490 # I18N/L10N
12491 # I18N/L10N
12492 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
12493 msgstr "Activer à l'OPAC les langues suivantes :"
12495 # I18N/L10N
12496 # I18N/L10N
12497 # I18N/L10N
12498 # I18N/L10N
12499 # I18N/L10N
12500 # I18N/L10N
12501 # I18N/L10N
12502 # I18N/L10N
12503 # I18N/L10N
12504 # I18N/L10N
12505 # I18N/L10N
12506 # I18N/L10N
12507 # I18N/L10N
12508 # I18N/L10N
12509 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
12510 msgstr "Permettre"
12512 # I18N/L10N
12513 # I18N/L10N
12514 # I18N/L10N
12515 # I18N/L10N
12516 # I18N/L10N
12517 # I18N/L10N
12518 # I18N/L10N
12519 # I18N/L10N
12520 # I18N/L10N
12521 # I18N/L10N
12522 # I18N/L10N
12523 # I18N/L10N
12524 # I18N/L10N
12525 # I18N/L10N
12526 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
12527 msgstr "Ne pas permettre"
12529 # I18N/L10N
12530 # I18N/L10N
12531 # I18N/L10N
12532 # I18N/L10N
12533 # I18N/L10N
12534 # I18N/L10N
12535 # I18N/L10N
12536 # I18N/L10N
12537 # I18N/L10N
12538 # I18N/L10N
12539 # I18N/L10N
12540 # I18N/L10N
12541 # I18N/L10N
12542 # I18N/L10N
12543 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
12544 msgstr "aux adhérents de changer la langue d'utilisation de Koha à l'OPAC."
12546 # Local Use
12547 # Local Use
12548 # Local Use
12549 # Local Use
12550 # Local Use
12551 # Local Use
12552 # Local Use
12553 # Local Use
12554 # Local Use
12555 # Local Use
12556 # Local Use
12557 # Local Use
12558 # Local Use
12559 # Local Use
12560 msgid "local_use.pref"
12561 msgstr "Usage local"
12563 # Logging
12564 # Logging
12565 # Logging
12566 # Logging
12567 # Logging
12568 # Logging
12569 # Logging
12570 # Logging
12571 # Logging
12572 # Logging
12573 # Logging
12574 # Logging
12575 # Logging
12576 # Logging
12577 msgid "logs.pref"
12578 msgstr "Log"
12580 # Logging
12581 # Logging
12582 # Logging
12583 # Logging
12584 # Logging
12585 # Logging
12586 # Logging
12587 # Logging
12588 # Logging
12589 # Logging
12590 # Logging
12591 # Logging
12592 # Logging
12593 # Logging
12594 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
12595 msgstr "Ne pas journaliser"
12597 # Logging
12598 # Logging
12599 # Logging
12600 # Logging
12601 # Logging
12602 # Logging
12603 # Logging
12604 # Logging
12605 # Logging
12606 # Logging
12607 # Logging
12608 # Logging
12609 # Logging
12610 # Logging
12611 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
12612 msgstr "Journaliser"
12614 # Logging
12615 # Logging
12616 # Logging
12617 # Logging
12618 # Logging
12619 # Logging
12620 # Logging
12621 # Logging
12622 # Logging
12623 # Logging
12624 # Logging
12625 # Logging
12626 # Logging
12627 # Logging
12628 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
12629 msgstr "les changements apportés aux autorités."
12631 # Logging
12632 # Logging
12633 # Logging
12634 # Logging
12635 # Logging
12636 # Logging
12637 # Logging
12638 # Logging
12639 # Logging
12640 # Logging
12641 # Logging
12642 # Logging
12643 # Logging
12644 # Logging
12645 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
12646 msgstr "Ne pas journaliser"
12648 # Logging
12649 # Logging
12650 # Logging
12651 # Logging
12652 # Logging
12653 # Logging
12654 # Logging
12655 # Logging
12656 # Logging
12657 # Logging
12658 # Logging
12659 # Logging
12660 # Logging
12661 # Logging
12662 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
12663 msgstr "Journaliser"
12665 # Logging
12666 # Logging
12667 # Logging
12668 # Logging
12669 # Logging
12670 # Logging
12671 # Logging
12672 # Logging
12673 # Logging
12674 # Logging
12675 # Logging
12676 # Logging
12677 # Logging
12678 # Logging
12679 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
12680 msgstr "les modifications des adhérents."
12682 # Logging
12683 # Logging
12684 # Logging
12685 # Logging
12686 # Logging
12687 # Logging
12688 # Logging
12689 # Logging
12690 # Logging
12691 # Logging
12692 # Logging
12693 # Logging
12694 # Logging
12695 # Logging
12696 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
12697 msgstr "Ne pas journaliser"
12699 # Logging
12700 # Logging
12701 # Logging
12702 # Logging
12703 # Logging
12704 # Logging
12705 # Logging
12706 # Logging
12707 # Logging
12708 # Logging
12709 # Logging
12710 # Logging
12711 # Logging
12712 # Logging
12713 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
12714 msgstr "Journaliser"
12716 # Logging
12717 # Logging
12718 # Logging
12719 # Logging
12720 # Logging
12721 # Logging
12722 # Logging
12723 # Logging
12724 # Logging
12725 # Logging
12726 # Logging
12727 # Logging
12728 # Logging
12729 # Logging
12730 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
12731 msgstr "les modification des notices bibliographiques et des exemplaires. Tout prêt et tout retour d'un exemplaire est ainsi journalisé, ce qui crée un grand nombre d'entrées dans le journal de Koha. Aussi est-il déconseillé d'activer ce suivi."
12733 # Logging
12734 # Logging
12735 # Logging
12736 # Logging
12737 # Logging
12738 # Logging
12739 # Logging
12740 # Logging
12741 # Logging
12742 # Logging
12743 # Logging
12744 # Logging
12745 # Logging
12746 # Logging
12747 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
12748 msgstr "Ne pas journaliser"
12750 # Logging
12751 # Logging
12752 # Logging
12753 # Logging
12754 # Logging
12755 # Logging
12756 # Logging
12757 # Logging
12758 # Logging
12759 # Logging
12760 # Logging
12761 # Logging
12762 # Logging
12763 # Logging
12764 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
12765 msgstr "Journaliser"
12767 # Logging
12768 # Logging
12769 # Logging
12770 # Logging
12771 # Logging
12772 # Logging
12773 # Logging
12774 # Logging
12775 # Logging
12776 # Logging
12777 # Logging
12778 # Logging
12779 # Logging
12780 # Logging
12781 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
12782 msgstr "quand les amendes sont facturées, payées ou effacées."
12784 # Logging
12785 # Logging
12786 # Logging
12787 # Logging
12788 # Logging
12789 # Logging
12790 # Logging
12791 # Logging
12792 # Logging
12793 # Logging
12794 # Logging
12795 # Logging
12796 # Logging
12797 # Logging
12798 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
12799 msgstr "Ne pas journaliser"
12801 # Logging
12802 # Logging
12803 # Logging
12804 # Logging
12805 # Logging
12806 # Logging
12807 # Logging
12808 # Logging
12809 # Logging
12810 # Logging
12811 # Logging
12812 # Logging
12813 # Logging
12814 # Logging
12815 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
12816 msgstr "Journaliser"
12818 # Logging
12819 # Logging
12820 # Logging
12821 # Logging
12822 # Logging
12823 # Logging
12824 # Logging
12825 # Logging
12826 # Logging
12827 # Logging
12828 # Logging
12829 # Logging
12830 # Logging
12831 # Logging
12832 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
12833 msgstr "les prêts."
12835 # Logging
12836 # Logging
12837 # Logging
12838 # Logging
12839 # Logging
12840 # Logging
12841 # Logging
12842 # Logging
12843 # Logging
12844 # Logging
12845 # Logging
12846 # Logging
12847 # Logging
12848 # Logging
12849 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
12850 msgstr "Ne pas journaliser"
12852 # Logging
12853 # Logging
12854 # Logging
12855 # Logging
12856 # Logging
12857 # Logging
12858 # Logging
12859 # Logging
12860 # Logging
12861 # Logging
12862 # Logging
12863 # Logging
12864 # Logging
12865 # Logging
12866 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
12867 msgstr "Journaliser"
12869 # Logging
12870 # Logging
12871 # Logging
12872 # Logging
12873 # Logging
12874 # Logging
12875 # Logging
12876 # Logging
12877 # Logging
12878 # Logging
12879 # Logging
12880 # Logging
12881 # Logging
12882 # Logging
12883 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
12884 msgstr "les réclamations automatiques."
12886 # Logging
12887 # Logging
12888 # Logging
12889 # Logging
12890 # Logging
12891 # Logging
12892 # Logging
12893 # Logging
12894 # Logging
12895 # Logging
12896 # Logging
12897 # Logging
12898 # Logging
12899 # Logging
12900 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
12901 msgstr "Ne pas journaliser"
12903 # Logging
12904 # Logging
12905 # Logging
12906 # Logging
12907 # Logging
12908 # Logging
12909 # Logging
12910 # Logging
12911 # Logging
12912 # Logging
12913 # Logging
12914 # Logging
12915 # Logging
12916 # Logging
12917 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
12918 msgstr "Journaliser"
12920 # Logging
12921 # Logging
12922 # Logging
12923 # Logging
12924 # Logging
12925 # Logging
12926 # Logging
12927 # Logging
12928 # Logging
12929 # Logging
12930 # Logging
12931 # Logging
12932 # Logging
12933 # Logging
12934 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
12935 msgstr "les retours d'exemplaires."
12937 # Logging
12938 # Logging
12939 # Logging
12940 # Logging
12941 # Logging
12942 # Logging
12943 # Logging
12944 # Logging
12945 # Logging
12946 # Logging
12947 # Logging
12948 # Logging
12949 # Logging
12950 # Logging
12951 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
12952 msgstr "Ne pas journaliser"
12954 # Logging
12955 # Logging
12956 # Logging
12957 # Logging
12958 # Logging
12959 # Logging
12960 # Logging
12961 # Logging
12962 # Logging
12963 # Logging
12964 # Logging
12965 # Logging
12966 # Logging
12967 # Logging
12968 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
12969 msgstr "Journaliser"
12971 # Logging
12972 # Logging
12973 # Logging
12974 # Logging
12975 # Logging
12976 # Logging
12977 # Logging
12978 # Logging
12979 # Logging
12980 # Logging
12981 # Logging
12982 # Logging
12983 # Logging
12984 # Logging
12985 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
12986 msgstr "les ajouts, modifications et suppressions de périodiques."
12988 # OPAC
12989 # OPAC
12990 # OPAC
12991 # OPAC
12992 # OPAC
12993 # OPAC
12994 # OPAC
12995 # OPAC
12996 # OPAC
12997 # OPAC
12998 # OPAC
12999 # OPAC
13000 # OPAC
13001 # OPAC
13002 msgid "opac.pref"
13003 msgstr "OPAC"
13005 # OPAC > Appearance
13006 # OPAC > Appearance
13007 # OPAC > Appearance
13008 # OPAC > Appearance
13009 # OPAC > Appearance
13010 # OPAC > Appearance
13011 # OPAC > Appearance
13012 # OPAC > Appearance
13013 # OPAC > Appearance
13014 # OPAC > Appearance
13015 # OPAC > Appearance
13016 # OPAC > Appearance
13017 # OPAC > Appearance
13018 # OPAC > Appearance
13019 msgid "opac.pref Appearance"
13020 msgstr "Apparence"
13022 # OPAC > Features
13023 # OPAC > Features
13024 # OPAC > Features
13025 # OPAC > Features
13026 # OPAC > Features
13027 # OPAC > Features
13028 # OPAC > Features
13029 # OPAC > Features
13030 # OPAC > Features
13031 # OPAC > Features
13032 # OPAC > Features
13033 # OPAC > Features
13034 # OPAC > Features
13035 # OPAC > Features
13036 msgid "opac.pref Features"
13037 msgstr "Fonctionnalités"
13039 # OPAC > Policy
13040 # OPAC > Policy
13041 # OPAC > Policy
13042 # OPAC > Policy
13043 # OPAC > Policy
13044 # OPAC > Policy
13045 # OPAC > Policy
13046 # OPAC > Policy
13047 # OPAC > Policy
13048 # OPAC > Policy
13049 # OPAC > Policy
13050 # OPAC > Policy
13051 # OPAC > Policy
13052 # OPAC > Policy
13053 msgid "opac.pref Policy"
13054 msgstr "Politique"
13056 # OPAC > Privacy
13057 # OPAC > Privacy
13058 # OPAC > Privacy
13059 # OPAC > Privacy
13060 # OPAC > Privacy
13061 # OPAC > Privacy
13062 # OPAC > Privacy
13063 # OPAC > Privacy
13064 # OPAC > Privacy
13065 # OPAC > Privacy
13066 # OPAC > Privacy
13067 # OPAC > Privacy
13068 # OPAC > Privacy
13069 # OPAC > Privacy
13070 msgid "opac.pref Privacy"
13071 msgstr "Vie privée"
13073 # OPAC > Self Registration
13074 # OPAC > Self Registration
13075 # OPAC > Self Registration
13076 # OPAC > Self Registration
13077 # OPAC > Self Registration
13078 # OPAC > Self Registration
13079 # OPAC > Self Registration
13080 # OPAC > Self Registration
13081 # OPAC > Self Registration
13082 # OPAC > Self Registration
13083 # OPAC > Self Registration
13084 # OPAC > Self Registration
13085 # OPAC > Self Registration
13086 # OPAC > Self Registration
13087 msgid "opac.pref Self Registration"
13088 msgstr "Auto-inscription"
13090 # OPAC > Shelf Browser
13091 # OPAC > Shelf Browser
13092 # OPAC > Shelf Browser
13093 # OPAC > Shelf Browser
13094 # OPAC > Shelf Browser
13095 # OPAC > Shelf Browser
13096 # OPAC > Shelf Browser
13097 # OPAC > Shelf Browser
13098 # OPAC > Shelf Browser
13099 # OPAC > Shelf Browser
13100 # OPAC > Shelf Browser
13101 # OPAC > Shelf Browser
13102 # OPAC > Shelf Browser
13103 # OPAC > Shelf Browser
13104 msgid "opac.pref Shelf Browser"
13105 msgstr "Parcours des étagères"
13107 # OPAC > Policy
13108 # OPAC > Policy
13109 # OPAC > Policy
13110 # OPAC > Policy
13111 # OPAC > Policy
13112 # OPAC > Policy
13113 # OPAC > Policy
13114 # OPAC > Policy
13115 # OPAC > Policy
13116 # OPAC > Policy
13117 # OPAC > Policy
13118 # OPAC > Policy
13119 # OPAC > Policy
13120 # OPAC > Policy
13121 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
13122 msgstr "Autoriser"
13124 # OPAC > Policy
13125 # OPAC > Policy
13126 # OPAC > Policy
13127 # OPAC > Policy
13128 # OPAC > Policy
13129 # OPAC > Policy
13130 # OPAC > Policy
13131 # OPAC > Policy
13132 # OPAC > Policy
13133 # OPAC > Policy
13134 # OPAC > Policy
13135 # OPAC > Policy
13136 # OPAC > Policy
13137 # OPAC > Policy
13138 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
13139 msgstr "Interdire"
13141 # OPAC > Policy
13142 # OPAC > Policy
13143 # OPAC > Policy
13144 # OPAC > Policy
13145 # OPAC > Policy
13146 # OPAC > Policy
13147 # OPAC > Policy
13148 # OPAC > Policy
13149 # OPAC > Policy
13150 # OPAC > Policy
13151 # OPAC > Policy
13152 # OPAC > Policy
13153 # OPAC > Policy
13154 # OPAC > Policy
13155 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
13156 msgstr "aux adhérents de choisir un site quand ils font une suggestion d'achat"
13158 # OPAC > Privacy
13159 # OPAC > Privacy
13160 # OPAC > Privacy
13161 # OPAC > Privacy
13162 # OPAC > Privacy
13163 # OPAC > Privacy
13164 # OPAC > Privacy
13165 # OPAC > Privacy
13166 # OPAC > Privacy
13167 # OPAC > Privacy
13168 # OPAC > Privacy
13169 # OPAC > Privacy
13170 # OPAC > Privacy
13171 # OPAC > Privacy
13172 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
13173 msgstr "Autoriser"
13175 # OPAC > Privacy
13176 # OPAC > Privacy
13177 # OPAC > Privacy
13178 # OPAC > Privacy
13179 # OPAC > Privacy
13180 # OPAC > Privacy
13181 # OPAC > Privacy
13182 # OPAC > Privacy
13183 # OPAC > Privacy
13184 # OPAC > Privacy
13185 # OPAC > Privacy
13186 # OPAC > Privacy
13187 # OPAC > Privacy
13188 # OPAC > Privacy
13189 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
13190 msgstr "Interdire"
13192 # OPAC > Privacy
13193 # OPAC > Privacy
13194 # OPAC > Privacy
13195 # OPAC > Privacy
13196 # OPAC > Privacy
13197 # OPAC > Privacy
13198 # OPAC > Privacy
13199 # OPAC > Privacy
13200 # OPAC > Privacy
13201 # OPAC > Privacy
13202 # OPAC > Privacy
13203 # OPAC > Privacy
13204 # OPAC > Privacy
13205 # OPAC > Privacy
13206 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
13207 msgstr "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
13209 # OPAC > Privacy
13210 # OPAC > Privacy
13211 # OPAC > Privacy
13212 # OPAC > Privacy
13213 # OPAC > Privacy
13214 # OPAC > Privacy
13215 # OPAC > Privacy
13216 # OPAC > Privacy
13217 # OPAC > Privacy
13218 # OPAC > Privacy
13219 # OPAC > Privacy
13220 # OPAC > Privacy
13221 # OPAC > Privacy
13222 # OPAC > Privacy
13223 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
13224 msgstr "Utiliser le n° d'adhérent (borrowernumber)"
13226 # OPAC > Privacy
13227 # OPAC > Privacy
13228 # OPAC > Privacy
13229 # OPAC > Privacy
13230 # OPAC > Privacy
13231 # OPAC > Privacy
13232 # OPAC > Privacy
13233 # OPAC > Privacy
13234 # OPAC > Privacy
13235 # OPAC > Privacy
13236 # OPAC > Privacy
13237 # OPAC > Privacy
13238 # OPAC > Privacy
13239 # OPAC > Privacy
13240 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
13241 msgstr "comme l'adhérent anonyme qui est utilisé pour les suggestions anonymes et l'historique de lecture."
13243 # OPAC > Appearance
13244 # OPAC > Appearance
13245 # OPAC > Appearance
13246 # OPAC > Appearance
13247 # OPAC > Appearance
13248 # OPAC > Appearance
13249 # OPAC > Appearance
13250 # OPAC > Appearance
13251 # OPAC > Appearance
13252 # OPAC > Appearance
13253 # OPAC > Appearance
13254 # OPAC > Appearance
13255 # OPAC > Appearance
13256 # OPAC > Appearance
13257 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
13258 msgstr "Ne pas afficher"
13260 # OPAC > Appearance
13261 # OPAC > Appearance
13262 # OPAC > Appearance
13263 # OPAC > Appearance
13264 # OPAC > Appearance
13265 # OPAC > Appearance
13266 # OPAC > Appearance
13267 # OPAC > Appearance
13268 # OPAC > Appearance
13269 # OPAC > Appearance
13270 # OPAC > Appearance
13271 # OPAC > Appearance
13272 # OPAC > Appearance
13273 # OPAC > Appearance
13274 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
13275 msgstr "Afficher"
13277 # OPAC > Appearance
13278 # OPAC > Appearance
13279 # OPAC > Appearance
13280 # OPAC > Appearance
13281 # OPAC > Appearance
13282 # OPAC > Appearance
13283 # OPAC > Appearance
13284 # OPAC > Appearance
13285 # OPAC > Appearance
13286 # OPAC > Appearance
13287 # OPAC > Appearance
13288 # OPAC > Appearance
13289 # OPAC > Appearance
13290 # OPAC > Appearance
13291 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
13292 msgstr "images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
13294 # OPAC > Appearance
13295 # OPAC > Appearance
13296 # OPAC > Appearance
13297 # OPAC > Appearance
13298 # OPAC > Appearance
13299 # OPAC > Appearance
13300 # OPAC > Appearance
13301 # OPAC > Appearance
13302 # OPAC > Appearance
13303 # OPAC > Appearance
13304 # OPAC > Appearance
13305 # OPAC > Appearance
13306 # OPAC > Appearance
13307 # OPAC > Appearance
13308 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
13309 msgstr "Montrer par défaut les notices bibliographiques dans la vue"
13311 # OPAC > Appearance
13312 # OPAC > Appearance
13313 # OPAC > Appearance
13314 # OPAC > Appearance
13315 # OPAC > Appearance
13316 # OPAC > Appearance
13317 # OPAC > Appearance
13318 # OPAC > Appearance
13319 # OPAC > Appearance
13320 # OPAC > Appearance
13321 # OPAC > Appearance
13322 # OPAC > Appearance
13323 # OPAC > Appearance
13324 # OPAC > Appearance
13325 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
13326 msgstr "ISBD"
13328 # OPAC > Appearance
13329 # OPAC > Appearance
13330 # OPAC > Appearance
13331 # OPAC > Appearance
13332 # OPAC > Appearance
13333 # OPAC > Appearance
13334 # OPAC > Appearance
13335 # OPAC > Appearance
13336 # OPAC > Appearance
13337 # OPAC > Appearance
13338 # OPAC > Appearance
13339 # OPAC > Appearance
13340 # OPAC > Appearance
13341 # OPAC > Appearance
13342 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
13343 msgstr "normale"
13345 # OPAC > Appearance
13346 # OPAC > Appearance
13347 # OPAC > Appearance
13348 # OPAC > Appearance
13349 # OPAC > Appearance
13350 # OPAC > Appearance
13351 # OPAC > Appearance
13352 # OPAC > Appearance
13353 # OPAC > Appearance
13354 # OPAC > Appearance
13355 # OPAC > Appearance
13356 # OPAC > Appearance
13357 # OPAC > Appearance
13358 # OPAC > Appearance
13359 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
13360 msgstr "MARC"
13362 # OPAC > Policy
13363 # OPAC > Policy
13364 # OPAC > Policy
13365 # OPAC > Policy
13366 # OPAC > Policy
13367 # OPAC > Policy
13368 # OPAC > Policy
13369 # OPAC > Policy
13370 # OPAC > Policy
13371 # OPAC > Policy
13372 # OPAC > Policy
13373 # OPAC > Policy
13374 # OPAC > Policy
13375 # OPAC > Policy
13376 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
13377 msgstr ""
13379 # OPAC > Policy
13380 # OPAC > Policy
13381 # OPAC > Policy
13382 # OPAC > Policy
13383 # OPAC > Policy
13384 # OPAC > Policy
13385 # OPAC > Policy
13386 # OPAC > Policy
13387 # OPAC > Policy
13388 # OPAC > Policy
13389 # OPAC > Policy
13390 # OPAC > Policy
13391 # OPAC > Policy
13392 # OPAC > Policy
13393 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
13394 msgstr ""
13396 # OPAC > Policy
13397 # OPAC > Policy
13398 # OPAC > Policy
13399 # OPAC > Policy
13400 # OPAC > Policy
13401 # OPAC > Policy
13402 # OPAC > Policy
13403 # OPAC > Policy
13404 # OPAC > Policy
13405 # OPAC > Policy
13406 # OPAC > Policy
13407 # OPAC > Policy
13408 # OPAC > Policy
13409 # OPAC > Policy
13410 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
13411 msgstr ""
13413 # OPAC > Appearance
13414 # OPAC > Appearance
13415 # OPAC > Appearance
13416 # OPAC > Appearance
13417 # OPAC > Appearance
13418 # OPAC > Appearance
13419 # OPAC > Appearance
13420 # OPAC > Appearance
13421 # OPAC > Appearance
13422 # OPAC > Appearance
13423 # OPAC > Appearance
13424 # OPAC > Appearance
13425 # OPAC > Appearance
13426 # OPAC > Appearance
13427 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
13428 msgstr "les balises COinS / OpenURL / Z39.88 dans les pages de résultat de l'OPAC. <br/>Attention : cette option ralentit les temps de réponse de l'OPAC."
13430 # OPAC > Appearance
13431 # OPAC > Appearance
13432 # OPAC > Appearance
13433 # OPAC > Appearance
13434 # OPAC > Appearance
13435 # OPAC > Appearance
13436 # OPAC > Appearance
13437 # OPAC > Appearance
13438 # OPAC > Appearance
13439 # OPAC > Appearance
13440 # OPAC > Appearance
13441 # OPAC > Appearance
13442 # OPAC > Appearance
13443 # OPAC > Appearance
13444 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
13445 msgstr "Ne pas inclure"
13447 # OPAC > Appearance
13448 # OPAC > Appearance
13449 # OPAC > Appearance
13450 # OPAC > Appearance
13451 # OPAC > Appearance
13452 # OPAC > Appearance
13453 # OPAC > Appearance
13454 # OPAC > Appearance
13455 # OPAC > Appearance
13456 # OPAC > Appearance
13457 # OPAC > Appearance
13458 # OPAC > Appearance
13459 # OPAC > Appearance
13460 # OPAC > Appearance
13461 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
13462 msgstr "Inclure"
13464 # OPAC > Appearance
13465 # OPAC > Appearance
13466 # OPAC > Appearance
13467 # OPAC > Appearance
13468 # OPAC > Appearance
13469 # OPAC > Appearance
13470 # OPAC > Appearance
13471 # OPAC > Appearance
13472 # OPAC > Appearance
13473 # OPAC > Appearance
13474 # OPAC > Appearance
13475 # OPAC > Appearance
13476 # OPAC > Appearance
13477 # OPAC > Appearance
13478 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
13479 msgstr "Ne pas afficher"
13481 # OPAC > Appearance
13482 # OPAC > Appearance
13483 # OPAC > Appearance
13484 # OPAC > Appearance
13485 # OPAC > Appearance
13486 # OPAC > Appearance
13487 # OPAC > Appearance
13488 # OPAC > Appearance
13489 # OPAC > Appearance
13490 # OPAC > Appearance
13491 # OPAC > Appearance
13492 # OPAC > Appearance
13493 # OPAC > Appearance
13494 # OPAC > Appearance
13495 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
13496 msgstr "Afficher"
13498 # OPAC > Appearance
13499 # OPAC > Appearance
13500 # OPAC > Appearance
13501 # OPAC > Appearance
13502 # OPAC > Appearance
13503 # OPAC > Appearance
13504 # OPAC > Appearance
13505 # OPAC > Appearance
13506 # OPAC > Appearance
13507 # OPAC > Appearance
13508 # OPAC > Appearance
13509 # OPAC > Appearance
13510 # OPAC > Appearance
13511 # OPAC > Appearance
13512 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
13513 msgstr "les icônes du format, du public et du type de document dans les résultats de recherche et les pages détaillées de l'OPAC (XSLT activée,  et MARC21 uniquement)."
13515 # OPAC > Privacy
13516 # OPAC > Privacy
13517 # OPAC > Privacy
13518 # OPAC > Privacy
13519 # OPAC > Privacy
13520 # OPAC > Privacy
13521 # OPAC > Privacy
13522 # OPAC > Privacy
13523 # OPAC > Privacy
13524 # OPAC > Privacy
13525 # OPAC > Privacy
13526 # OPAC > Privacy
13527 # OPAC > Privacy
13528 # OPAC > Privacy
13529 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
13530 msgstr "Ne pas conserver"
13532 # OPAC > Privacy
13533 # OPAC > Privacy
13534 # OPAC > Privacy
13535 # OPAC > Privacy
13536 # OPAC > Privacy
13537 # OPAC > Privacy
13538 # OPAC > Privacy
13539 # OPAC > Privacy
13540 # OPAC > Privacy
13541 # OPAC > Privacy
13542 # OPAC > Privacy
13543 # OPAC > Privacy
13544 # OPAC > Privacy
13545 # OPAC > Privacy
13546 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
13547 msgstr "Conserver"
13549 # OPAC > Privacy
13550 # OPAC > Privacy
13551 # OPAC > Privacy
13552 # OPAC > Privacy
13553 # OPAC > Privacy
13554 # OPAC > Privacy
13555 # OPAC > Privacy
13556 # OPAC > Privacy
13557 # OPAC > Privacy
13558 # OPAC > Privacy
13559 # OPAC > Privacy
13560 # OPAC > Privacy
13561 # OPAC > Privacy
13562 # OPAC > Privacy
13563 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
13564 msgstr "l'historique des recherches de l'adhérent faites à l'OPAC."
13566 # OPAC > Appearance
13567 # OPAC > Appearance
13568 # OPAC > Appearance
13569 # OPAC > Appearance
13570 # OPAC > Appearance
13571 # OPAC > Appearance
13572 # OPAC > Appearance
13573 # OPAC > Appearance
13574 # OPAC > Appearance
13575 # OPAC > Appearance
13576 # OPAC > Appearance
13577 # OPAC > Appearance
13578 # OPAC > Appearance
13579 # OPAC > Appearance
13580 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
13581 msgstr "en mettant les résultats en avant et en augmentant la taille ou en surlignant les colonnes pour ces résultats. (Non-XSLT seulement)"
13583 # OPAC > Appearance
13584 # OPAC > Appearance
13585 # OPAC > Appearance
13586 # OPAC > Appearance
13587 # OPAC > Appearance
13588 # OPAC > Appearance
13589 # OPAC > Appearance
13590 # OPAC > Appearance
13591 # OPAC > Appearance
13592 # OPAC > Appearance
13593 # OPAC > Appearance
13594 # OPAC > Appearance
13595 # OPAC > Appearance
13596 # OPAC > Appearance
13597 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
13598 msgstr "Ne souligne pas"
13600 # OPAC > Appearance
13601 # OPAC > Appearance
13602 # OPAC > Appearance
13603 # OPAC > Appearance
13604 # OPAC > Appearance
13605 # OPAC > Appearance
13606 # OPAC > Appearance
13607 # OPAC > Appearance
13608 # OPAC > Appearance
13609 # OPAC > Appearance
13610 # OPAC > Appearance
13611 # OPAC > Appearance
13612 # OPAC > Appearance
13613 # OPAC > Appearance
13614 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
13615 msgstr "Souligne"
13617 # OPAC > Appearance
13618 # OPAC > Appearance
13619 # OPAC > Appearance
13620 # OPAC > Appearance
13621 # OPAC > Appearance
13622 # OPAC > Appearance
13623 # OPAC > Appearance
13624 # OPAC > Appearance
13625 # OPAC > Appearance
13626 # OPAC > Appearance
13627 # OPAC > Appearance
13628 # OPAC > Appearance
13629 # OPAC > Appearance
13630 # OPAC > Appearance
13631 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
13632 msgstr "du site de l'OPAC (via l'URL)"
13634 # OPAC > Appearance
13635 # OPAC > Appearance
13636 # OPAC > Appearance
13637 # OPAC > Appearance
13638 # OPAC > Appearance
13639 # OPAC > Appearance
13640 # OPAC > Appearance
13641 # OPAC > Appearance
13642 # OPAC > Appearance
13643 # OPAC > Appearance
13644 # OPAC > Appearance
13645 # OPAC > Appearance
13646 # OPAC > Appearance
13647 # OPAC > Appearance
13648 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
13649 msgstr "du site d'origine de l'usager"
13651 # OPAC > Appearance
13652 # OPAC > Appearance
13653 # OPAC > Appearance
13654 # OPAC > Appearance
13655 # OPAC > Appearance
13656 # OPAC > Appearance
13657 # OPAC > Appearance
13658 # OPAC > Appearance
13659 # OPAC > Appearance
13660 # OPAC > Appearance
13661 # OPAC > Appearance
13662 # OPAC > Appearance
13663 # OPAC > Appearance
13664 # OPAC > Appearance
13665 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
13666 msgstr "résultats en provenance "
13668 # OPAC > Appearance
13669 # OPAC > Appearance
13670 # OPAC > Appearance
13671 # OPAC > Appearance
13672 # OPAC > Appearance
13673 # OPAC > Appearance
13674 # OPAC > Appearance
13675 # OPAC > Appearance
13676 # OPAC > Appearance
13677 # OPAC > Appearance
13678 # OPAC > Appearance
13679 # OPAC > Appearance
13680 # OPAC > Appearance
13681 # OPAC > Appearance
13682 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
13683 msgstr "Afficher"
13685 # OPAC > Appearance
13686 # OPAC > Appearance
13687 # OPAC > Appearance
13688 # OPAC > Appearance
13689 # OPAC > Appearance
13690 # OPAC > Appearance
13691 # OPAC > Appearance
13692 # OPAC > Appearance
13693 # OPAC > Appearance
13694 # OPAC > Appearance
13695 # OPAC > Appearance
13696 # OPAC > Appearance
13697 # OPAC > Appearance
13698 # OPAC > Appearance
13699 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
13700 msgstr "à l'OPAC comme nom de la bibliothèque."
13702 # OPAC > Appearance
13703 # OPAC > Appearance
13704 # OPAC > Appearance
13705 # OPAC > Appearance
13706 # OPAC > Appearance
13707 # OPAC > Appearance
13708 # OPAC > Appearance
13709 # OPAC > Appearance
13710 # OPAC > Appearance
13711 # OPAC > Appearance
13712 # OPAC > Appearance
13713 # OPAC > Appearance
13714 # OPAC > Appearance
13715 # OPAC > Appearance
13716 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
13717 msgstr ""
13719 # OPAC > Appearance
13720 # OPAC > Appearance
13721 # OPAC > Appearance
13722 # OPAC > Appearance
13723 # OPAC > Appearance
13724 # OPAC > Appearance
13725 # OPAC > Appearance
13726 # OPAC > Appearance
13727 # OPAC > Appearance
13728 # OPAC > Appearance
13729 # OPAC > Appearance
13730 # OPAC > Appearance
13731 # OPAC > Appearance
13732 # OPAC > Appearance
13733 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
13734 msgstr ""
13736 # OPAC > Appearance
13737 # OPAC > Appearance
13738 # OPAC > Appearance
13739 # OPAC > Appearance
13740 # OPAC > Appearance
13741 # OPAC > Appearance
13742 # OPAC > Appearance
13743 # OPAC > Appearance
13744 # OPAC > Appearance
13745 # OPAC > Appearance
13746 # OPAC > Appearance
13747 # OPAC > Appearance
13748 # OPAC > Appearance
13749 # OPAC > Appearance
13750 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://"
13751 msgstr "L'OPAC est localisé à http://"
13753 # OPAC > Appearance
13754 # OPAC > Appearance
13755 # OPAC > Appearance
13756 # OPAC > Appearance
13757 # OPAC > Appearance
13758 # OPAC > Appearance
13759 # OPAC > Appearance
13760 # OPAC > Appearance
13761 # OPAC > Appearance
13762 # OPAC > Appearance
13763 # OPAC > Appearance
13764 # OPAC > Appearance
13765 # OPAC > Appearance
13766 # OPAC > Appearance
13767 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both Details and Results pages"
13768 msgstr "de résultat et de détail"
13770 # OPAC > Appearance
13771 # OPAC > Appearance
13772 # OPAC > Appearance
13773 # OPAC > Appearance
13774 # OPAC > Appearance
13775 # OPAC > Appearance
13776 # OPAC > Appearance
13777 # OPAC > Appearance
13778 # OPAC > Appearance
13779 # OPAC > Appearance
13780 # OPAC > Appearance
13781 # OPAC > Appearance
13782 # OPAC > Appearance
13783 # OPAC > Appearance
13784 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Details page only"
13785 msgstr "de détail uniquement"
13787 # OPAC > Appearance
13788 # OPAC > Appearance
13789 # OPAC > Appearance
13790 # OPAC > Appearance
13791 # OPAC > Appearance
13792 # OPAC > Appearance
13793 # OPAC > Appearance
13794 # OPAC > Appearance
13795 # OPAC > Appearance
13796 # OPAC > Appearance
13797 # OPAC > Appearance
13798 # OPAC > Appearance
13799 # OPAC > Appearance
13800 # OPAC > Appearance
13801 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
13802 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
13804 # OPAC > Appearance
13805 # OPAC > Appearance
13806 # OPAC > Appearance
13807 # OPAC > Appearance
13808 # OPAC > Appearance
13809 # OPAC > Appearance
13810 # OPAC > Appearance
13811 # OPAC > Appearance
13812 # OPAC > Appearance
13813 # OPAC > Appearance
13814 # OPAC > Appearance
13815 # OPAC > Appearance
13816 # OPAC > Appearance
13817 # OPAC > Appearance
13818 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither Details or Results pages"
13819 msgstr "ni de résultat ni de détail"
13821 # OPAC > Appearance
13822 # OPAC > Appearance
13823 # OPAC > Appearance
13824 # OPAC > Appearance
13825 # OPAC > Appearance
13826 # OPAC > Appearance
13827 # OPAC > Appearance
13828 # OPAC > Appearance
13829 # OPAC > Appearance
13830 # OPAC > Appearance
13831 # OPAC > Appearance
13832 # OPAC > Appearance
13833 # OPAC > Appearance
13834 # OPAC > Appearance
13835 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
13836 msgstr "Note : l'option OPACXSL correspondante doit être activée."
13838 # OPAC > Appearance
13839 # OPAC > Appearance
13840 # OPAC > Appearance
13841 # OPAC > Appearance
13842 # OPAC > Appearance
13843 # OPAC > Appearance
13844 # OPAC > Appearance
13845 # OPAC > Appearance
13846 # OPAC > Appearance
13847 # OPAC > Appearance
13848 # OPAC > Appearance
13849 # OPAC > Appearance
13850 # OPAC > Appearance
13851 # OPAC > Appearance
13852 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Results page only"
13853 msgstr "de résultat uniquement"
13855 # OPAC > Policy
13856 # OPAC > Policy
13857 # OPAC > Policy
13858 # OPAC > Policy
13859 # OPAC > Policy
13860 # OPAC > Policy
13861 # OPAC > Policy
13862 # OPAC > Policy
13863 # OPAC > Policy
13864 # OPAC > Policy
13865 # OPAC > Policy
13866 # OPAC > Policy
13867 # OPAC > Policy
13868 # OPAC > Policy
13869 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
13870 msgstr "N'autoriser les adhérents à renouveler leurs prêts à l'OPAC que s'ils ont moins de"
13872 # OPAC > Policy
13873 # OPAC > Policy
13874 # OPAC > Policy
13875 # OPAC > Policy
13876 # OPAC > Policy
13877 # OPAC > Policy
13878 # OPAC > Policy
13879 # OPAC > Policy
13880 # OPAC > Policy
13881 # OPAC > Policy
13882 # OPAC > Policy
13883 # OPAC > Policy
13884 # OPAC > Policy
13885 # OPAC > Policy
13886 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
13887 msgstr "[% local_currency %] d'amende (laisser vide pour désactiver)."
13889 # OPAC > Features
13890 # OPAC > Features
13891 # OPAC > Features
13892 # OPAC > Features
13893 # OPAC > Features
13894 # OPAC > Features
13895 # OPAC > Features
13896 # OPAC > Features
13897 # OPAC > Features
13898 # OPAC > Features
13899 # OPAC > Features
13900 # OPAC > Features
13901 # OPAC > Features
13902 # OPAC > Features
13903 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
13904 msgstr "Autoriser"
13906 # OPAC > Features
13907 # OPAC > Features
13908 # OPAC > Features
13909 # OPAC > Features
13910 # OPAC > Features
13911 # OPAC > Features
13912 # OPAC > Features
13913 # OPAC > Features
13914 # OPAC > Features
13915 # OPAC > Features
13916 # OPAC > Features
13917 # OPAC > Features
13918 # OPAC > Features
13919 # OPAC > Features
13920 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
13921 msgstr "Ne pas autoriser"
13923 # OPAC > Features
13924 # OPAC > Features
13925 # OPAC > Features
13926 # OPAC > Features
13927 # OPAC > Features
13928 # OPAC > Features
13929 # OPAC > Features
13930 # OPAC > Features
13931 # OPAC > Features
13932 # OPAC > Features
13933 # OPAC > Features
13934 # OPAC > Features
13935 # OPAC > Features
13936 # OPAC > Features
13937 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
13938 msgstr "les adhérents à avoir accès à l'onglet Amendes sur leur page Mon compte à l'OPAC."
13940 # OPAC > Policy
13941 # OPAC > Policy
13942 # OPAC > Policy
13943 # OPAC > Policy
13944 # OPAC > Policy
13945 # OPAC > Policy
13946 # OPAC > Policy
13947 # OPAC > Policy
13948 # OPAC > Policy
13949 # OPAC > Policy
13950 # OPAC > Policy
13951 # OPAC > Policy
13952 # OPAC > Policy
13953 # OPAC > Policy
13954 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow"
13955 msgstr "Autoriser"
13957 # OPAC > Policy
13958 # OPAC > Policy
13959 # OPAC > Policy
13960 # OPAC > Policy
13961 # OPAC > Policy
13962 # OPAC > Policy
13963 # OPAC > Policy
13964 # OPAC > Policy
13965 # OPAC > Policy
13966 # OPAC > Policy
13967 # OPAC > Policy
13968 # OPAC > Policy
13969 # OPAC > Policy
13970 # OPAC > Policy
13971 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow"
13972 msgstr "Ne pas autoriser"
13974 # OPAC > Policy
13975 # OPAC > Policy
13976 # OPAC > Policy
13977 # OPAC > Policy
13978 # OPAC > Policy
13979 # OPAC > Policy
13980 # OPAC > Policy
13981 # OPAC > Policy
13982 # OPAC > Policy
13983 # OPAC > Policy
13984 # OPAC > Policy
13985 # OPAC > Policy
13986 # OPAC > Policy
13987 # OPAC > Policy
13988 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item."
13989 msgstr "les adhérents à placer des réservations à l'OPAC sur des exemplaires spécifiques. Si désactivé, les adhérents ne placent leurs réservations que sur le prochain exemplaire disponible."
13991 # OPAC > Appearance
13992 # OPAC > Appearance
13993 # OPAC > Appearance
13994 # OPAC > Appearance
13995 # OPAC > Appearance
13996 # OPAC > Appearance
13997 # OPAC > Appearance
13998 # OPAC > Appearance
13999 # OPAC > Appearance
14000 # OPAC > Appearance
14001 # OPAC > Appearance
14002 # OPAC > Appearance
14003 # OPAC > Appearance
14004 # OPAC > Appearance
14005 msgid "opac.pref#OPACMobileUserCSS# Include the following CSS for the mobile view on all pages in the OPAC:"
14006 msgstr "Inclure le code CSS suivant pour l'affichage mobile sur toutes les pages de l'OPAC&nbsp;:"
14008 # OPAC > Appearance
14009 # OPAC > Appearance
14010 # OPAC > Appearance
14011 # OPAC > Appearance
14012 # OPAC > Appearance
14013 # OPAC > Appearance
14014 # OPAC > Appearance
14015 # OPAC > Appearance
14016 # OPAC > Appearance
14017 # OPAC > Appearance
14018 # OPAC > Appearance
14019 # OPAC > Appearance
14020 # OPAC > Appearance
14021 # OPAC > Appearance
14022 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
14023 msgstr "<br/>Note : Les codes {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} et {AUTHOR} seront remplacés par les info correspondantes de la notice affichée."
14025 # OPAC > Appearance
14026 # OPAC > Appearance
14027 # OPAC > Appearance
14028 # OPAC > Appearance
14029 # OPAC > Appearance
14030 # OPAC > Appearance
14031 # OPAC > Appearance
14032 # OPAC > Appearance
14033 # OPAC > Appearance
14034 # OPAC > Appearance
14035 # OPAC > Appearance
14036 # OPAC > Appearance
14037 # OPAC > Appearance
14038 # OPAC > Appearance
14039 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
14040 msgstr "Inclure une colonne \"Liens\" dans les onglets \"Mon résumé\" et \"Mon historique de lecture\" quand un lecteur est identifié dans l'OPAC, avec le code HTML suivant (laisser vide pour désactiver)&nbsp;:"
14042 # OPAC > Appearance
14043 # OPAC > Appearance
14044 # OPAC > Appearance
14045 # OPAC > Appearance
14046 # OPAC > Appearance
14047 # OPAC > Appearance
14048 # OPAC > Appearance
14049 # OPAC > Appearance
14050 # OPAC > Appearance
14051 # OPAC > Appearance
14052 # OPAC > Appearance
14053 # OPAC > Appearance
14054 # OPAC > Appearance
14055 # OPAC > Appearance
14056 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
14057 msgstr ""
14059 # OPAC > Appearance
14060 # OPAC > Appearance
14061 # OPAC > Appearance
14062 # OPAC > Appearance
14063 # OPAC > Appearance
14064 # OPAC > Appearance
14065 # OPAC > Appearance
14066 # OPAC > Appearance
14067 # OPAC > Appearance
14068 # OPAC > Appearance
14069 # OPAC > Appearance
14070 # OPAC > Appearance
14071 # OPAC > Appearance
14072 # OPAC > Appearance
14073 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
14074 msgstr "<br />Note : Vous pouvez insérer un texte de remplissage {QUERY_KW} qui sera remplacé par les mots-clés de la requête."
14076 # OPAC > Appearance
14077 # OPAC > Appearance
14078 # OPAC > Appearance
14079 # OPAC > Appearance
14080 # OPAC > Appearance
14081 # OPAC > Appearance
14082 # OPAC > Appearance
14083 # OPAC > Appearance
14084 # OPAC > Appearance
14085 # OPAC > Appearance
14086 # OPAC > Appearance
14087 # OPAC > Appearance
14088 # OPAC > Appearance
14089 # OPAC > Appearance
14090 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
14091 msgstr "Afficher ce code HTML quand à l'OPAC aucun résultat n'est trouvé pour une recherche :"
14093 # OPAC > Features
14094 # OPAC > Features
14095 # OPAC > Features
14096 # OPAC > Features
14097 # OPAC > Features
14098 # OPAC > Features
14099 # OPAC > Features
14100 # OPAC > Features
14101 # OPAC > Features
14102 # OPAC > Features
14103 # OPAC > Features
14104 # OPAC > Features
14105 # OPAC > Features
14106 # OPAC > Features
14107 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
14108 msgstr "Autoriser"
14110 # OPAC > Features
14111 # OPAC > Features
14112 # OPAC > Features
14113 # OPAC > Features
14114 # OPAC > Features
14115 # OPAC > Features
14116 # OPAC > Features
14117 # OPAC > Features
14118 # OPAC > Features
14119 # OPAC > Features
14120 # OPAC > Features
14121 # OPAC > Features
14122 # OPAC > Features
14123 # OPAC > Features
14124 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
14125 msgstr "Ne pas autoriser"
14127 # OPAC > Features
14128 # OPAC > Features
14129 # OPAC > Features
14130 # OPAC > Features
14131 # OPAC > Features
14132 # OPAC > Features
14133 # OPAC > Features
14134 # OPAC > Features
14135 # OPAC > Features
14136 # OPAC > Features
14137 # OPAC > Features
14138 # OPAC > Features
14139 # OPAC > Features
14140 # OPAC > Features
14141 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
14142 msgstr "les adhérents à aviser la bibliothèque d'un changement d'adresse depuis l'OPAC."
14144 # OPAC > Features
14145 # OPAC > Features
14146 # OPAC > Features
14147 # OPAC > Features
14148 # OPAC > Features
14149 # OPAC > Features
14150 # OPAC > Features
14151 # OPAC > Features
14152 # OPAC > Features
14153 # OPAC > Features
14154 # OPAC > Features
14155 # OPAC > Features
14156 # OPAC > Features
14157 # OPAC > Features
14158 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
14159 msgstr "Afficher"
14161 # OPAC > Features
14162 # OPAC > Features
14163 # OPAC > Features
14164 # OPAC > Features
14165 # OPAC > Features
14166 # OPAC > Features
14167 # OPAC > Features
14168 # OPAC > Features
14169 # OPAC > Features
14170 # OPAC > Features
14171 # OPAC > Features
14172 # OPAC > Features
14173 # OPAC > Features
14174 # OPAC > Features
14175 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
14176 msgstr "Ne pas afficher"
14178 # OPAC > Features
14179 # OPAC > Features
14180 # OPAC > Features
14181 # OPAC > Features
14182 # OPAC > Features
14183 # OPAC > Features
14184 # OPAC > Features
14185 # OPAC > Features
14186 # OPAC > Features
14187 # OPAC > Features
14188 # OPAC > Features
14189 # OPAC > Features
14190 # OPAC > Features
14191 # OPAC > Features
14192 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
14193 msgstr "la liste d'auteurs/sujets dans une popup pour une recherche combinée dans les pages d'affichage détaillé à l'OPAC."
14195 # OPAC > Privacy
14196 # OPAC > Privacy
14197 # OPAC > Privacy
14198 # OPAC > Privacy
14199 # OPAC > Privacy
14200 # OPAC > Privacy
14201 # OPAC > Privacy
14202 # OPAC > Privacy
14203 # OPAC > Privacy
14204 # OPAC > Privacy
14205 # OPAC > Privacy
14206 # OPAC > Privacy
14207 # OPAC > Privacy
14208 # OPAC > Privacy
14209 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
14210 msgstr "Autoriser"
14212 # OPAC > Privacy
14213 # OPAC > Privacy
14214 # OPAC > Privacy
14215 # OPAC > Privacy
14216 # OPAC > Privacy
14217 # OPAC > Privacy
14218 # OPAC > Privacy
14219 # OPAC > Privacy
14220 # OPAC > Privacy
14221 # OPAC > Privacy
14222 # OPAC > Privacy
14223 # OPAC > Privacy
14224 # OPAC > Privacy
14225 # OPAC > Privacy
14226 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
14227 msgstr "Ne pas autoriser"
14229 # OPAC > Privacy
14230 # OPAC > Privacy
14231 # OPAC > Privacy
14232 # OPAC > Privacy
14233 # OPAC > Privacy
14234 # OPAC > Privacy
14235 # OPAC > Privacy
14236 # OPAC > Privacy
14237 # OPAC > Privacy
14238 # OPAC > Privacy
14239 # OPAC > Privacy
14240 # OPAC > Privacy
14241 # OPAC > Privacy
14242 # OPAC > Privacy
14243 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
14244 msgstr "les adhérents à choisir leurs propres paramètres de confidentialité pour leur historique de lecture. Cette option requiert d'activer les paramètres opacreadinghistory et AnonymousPatron"
14246 # OPAC > Appearance
14247 # OPAC > Appearance
14248 # OPAC > Appearance
14249 # OPAC > Appearance
14250 # OPAC > Appearance
14251 # OPAC > Appearance
14252 # OPAC > Appearance
14253 # OPAC > Appearance
14254 # OPAC > Appearance
14255 # OPAC > Appearance
14256 # OPAC > Appearance
14257 # OPAC > Appearance
14258 # OPAC > Appearance
14259 # OPAC > Appearance
14260 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
14261 msgstr "Inclure le code HTML suivant à la page de résultat de l'OPAC sous les facettes :"
14263 # OPAC > Appearance
14264 # OPAC > Appearance
14265 # OPAC > Appearance
14266 # OPAC > Appearance
14267 # OPAC > Appearance
14268 # OPAC > Appearance
14269 # OPAC > Appearance
14270 # OPAC > Appearance
14271 # OPAC > Appearance
14272 # OPAC > Appearance
14273 # OPAC > Appearance
14274 # OPAC > Appearance
14275 # OPAC > Appearance
14276 # OPAC > Appearance
14277 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
14278 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
14280 # OPAC > Appearance
14281 # OPAC > Appearance
14282 # OPAC > Appearance
14283 # OPAC > Appearance
14284 # OPAC > Appearance
14285 # OPAC > Appearance
14286 # OPAC > Appearance
14287 # OPAC > Appearance
14288 # OPAC > Appearance
14289 # OPAC > Appearance
14290 # OPAC > Appearance
14291 # OPAC > Appearance
14292 # OPAC > Appearance
14293 # OPAC > Appearance
14294 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
14295 msgstr "Inclure une boîte  \"Plus de recherche\" sur les pages de detail de l'OPAC contenant le code HTML suivant (laissez vide pour désactiver cette fonctionnalité) :"
14297 # OPAC > Shelf Browser
14298 # OPAC > Shelf Browser
14299 # OPAC > Shelf Browser
14300 # OPAC > Shelf Browser
14301 # OPAC > Shelf Browser
14302 # OPAC > Shelf Browser
14303 # OPAC > Shelf Browser
14304 # OPAC > Shelf Browser
14305 # OPAC > Shelf Browser
14306 # OPAC > Shelf Browser
14307 # OPAC > Shelf Browser
14308 # OPAC > Shelf Browser
14309 # OPAC > Shelf Browser
14310 # OPAC > Shelf Browser
14311 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
14312 msgstr "Ne pas afficher"
14314 # OPAC > Shelf Browser
14315 # OPAC > Shelf Browser
14316 # OPAC > Shelf Browser
14317 # OPAC > Shelf Browser
14318 # OPAC > Shelf Browser
14319 # OPAC > Shelf Browser
14320 # OPAC > Shelf Browser
14321 # OPAC > Shelf Browser
14322 # OPAC > Shelf Browser
14323 # OPAC > Shelf Browser
14324 # OPAC > Shelf Browser
14325 # OPAC > Shelf Browser
14326 # OPAC > Shelf Browser
14327 # OPAC > Shelf Browser
14328 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
14329 msgstr "Afficher"
14331 # OPAC > Shelf Browser
14332 # OPAC > Shelf Browser
14333 # OPAC > Shelf Browser
14334 # OPAC > Shelf Browser
14335 # OPAC > Shelf Browser
14336 # OPAC > Shelf Browser
14337 # OPAC > Shelf Browser
14338 # OPAC > Shelf Browser
14339 # OPAC > Shelf Browser
14340 # OPAC > Shelf Browser
14341 # OPAC > Shelf Browser
14342 # OPAC > Shelf Browser
14343 # OPAC > Shelf Browser
14344 # OPAC > Shelf Browser
14345 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
14346 msgstr "sur la page de détail l'option de parcours des étagères qui permet aux adhérents de voir les documents voisins sur l'étagère. Notez que cette fonction consomme une quantité non négligeable de ressources de votre serveur et ne devrait pas être activé si votre collection est très importante."
14348 # OPAC > Appearance
14349 # OPAC > Appearance
14350 # OPAC > Appearance
14351 # OPAC > Appearance
14352 # OPAC > Appearance
14353 # OPAC > Appearance
14354 # OPAC > Appearance
14355 # OPAC > Appearance
14356 # OPAC > Appearance
14357 # OPAC > Appearance
14358 # OPAC > Appearance
14359 # OPAC > Appearance
14360 # OPAC > Appearance
14361 # OPAC > Appearance
14362 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
14363 msgstr "Ne pas afficher"
14365 # OPAC > Appearance
14366 # OPAC > Appearance
14367 # OPAC > Appearance
14368 # OPAC > Appearance
14369 # OPAC > Appearance
14370 # OPAC > Appearance
14371 # OPAC > Appearance
14372 # OPAC > Appearance
14373 # OPAC > Appearance
14374 # OPAC > Appearance
14375 # OPAC > Appearance
14376 # OPAC > Appearance
14377 # OPAC > Appearance
14378 # OPAC > Appearance
14379 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
14380 msgstr "Montrer"
14382 # OPAC > Appearance
14383 # OPAC > Appearance
14384 # OPAC > Appearance
14385 # OPAC > Appearance
14386 # OPAC > Appearance
14387 # OPAC > Appearance
14388 # OPAC > Appearance
14389 # OPAC > Appearance
14390 # OPAC > Appearance
14391 # OPAC > Appearance
14392 # OPAC > Appearance
14393 # OPAC > Appearance
14394 # OPAC > Appearance
14395 # OPAC > Appearance
14396 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
14397 msgstr "le code-barres de l'exemplaire dans l'onglet Exemplaires."
14399 # OPAC > Appearance
14400 # OPAC > Appearance
14401 # OPAC > Appearance
14402 # OPAC > Appearance
14403 # OPAC > Appearance
14404 # OPAC > Appearance
14405 # OPAC > Appearance
14406 # OPAC > Appearance
14407 # OPAC > Appearance
14408 # OPAC > Appearance
14409 # OPAC > Appearance
14410 # OPAC > Appearance
14411 # OPAC > Appearance
14412 # OPAC > Appearance
14413 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
14414 msgstr "Afficher"
14416 # OPAC > Appearance
14417 # OPAC > Appearance
14418 # OPAC > Appearance
14419 # OPAC > Appearance
14420 # OPAC > Appearance
14421 # OPAC > Appearance
14422 # OPAC > Appearance
14423 # OPAC > Appearance
14424 # OPAC > Appearance
14425 # OPAC > Appearance
14426 # OPAC > Appearance
14427 # OPAC > Appearance
14428 # OPAC > Appearance
14429 # OPAC > Appearance
14430 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
14431 msgstr "Cacher"
14433 # OPAC > Appearance
14434 # OPAC > Appearance
14435 # OPAC > Appearance
14436 # OPAC > Appearance
14437 # OPAC > Appearance
14438 # OPAC > Appearance
14439 # OPAC > Appearance
14440 # OPAC > Appearance
14441 # OPAC > Appearance
14442 # OPAC > Appearance
14443 # OPAC > Appearance
14444 # OPAC > Appearance
14445 # OPAC > Appearance
14446 # OPAC > Appearance
14447 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
14448 msgstr "à l'OPAC les noms des emprunteurs des documents."
14450 # OPAC > Appearance
14451 # OPAC > Appearance
14452 # OPAC > Appearance
14453 # OPAC > Appearance
14454 # OPAC > Appearance
14455 # OPAC > Appearance
14456 # OPAC > Appearance
14457 # OPAC > Appearance
14458 # OPAC > Appearance
14459 # OPAC > Appearance
14460 # OPAC > Appearance
14461 # OPAC > Appearance
14462 # OPAC > Appearance
14463 # OPAC > Appearance
14464 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
14465 msgstr "Ne pas afficher le détail des réservations"
14467 # OPAC > Appearance
14468 # OPAC > Appearance
14469 # OPAC > Appearance
14470 # OPAC > Appearance
14471 # OPAC > Appearance
14472 # OPAC > Appearance
14473 # OPAC > Appearance
14474 # OPAC > Appearance
14475 # OPAC > Appearance
14476 # OPAC > Appearance
14477 # OPAC > Appearance
14478 # OPAC > Appearance
14479 # OPAC > Appearance
14480 # OPAC > Appearance
14481 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
14482 msgstr "Afficher les réservations"
14484 # OPAC > Appearance
14485 # OPAC > Appearance
14486 # OPAC > Appearance
14487 # OPAC > Appearance
14488 # OPAC > Appearance
14489 # OPAC > Appearance
14490 # OPAC > Appearance
14491 # OPAC > Appearance
14492 # OPAC > Appearance
14493 # OPAC > Appearance
14494 # OPAC > Appearance
14495 # OPAC > Appearance
14496 # OPAC > Appearance
14497 # OPAC > Appearance
14498 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
14499 msgstr "Afficher les réservations et leur niveau de priorité"
14501 # OPAC > Appearance
14502 # OPAC > Appearance
14503 # OPAC > Appearance
14504 # OPAC > Appearance
14505 # OPAC > Appearance
14506 # OPAC > Appearance
14507 # OPAC > Appearance
14508 # OPAC > Appearance
14509 # OPAC > Appearance
14510 # OPAC > Appearance
14511 # OPAC > Appearance
14512 # OPAC > Appearance
14513 # OPAC > Appearance
14514 # OPAC > Appearance
14515 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
14516 msgstr "Afficher le niveau de priorité"
14518 # OPAC > Appearance
14519 # OPAC > Appearance
14520 # OPAC > Appearance
14521 # OPAC > Appearance
14522 # OPAC > Appearance
14523 # OPAC > Appearance
14524 # OPAC > Appearance
14525 # OPAC > Appearance
14526 # OPAC > Appearance
14527 # OPAC > Appearance
14528 # OPAC > Appearance
14529 # OPAC > Appearance
14530 # OPAC > Appearance
14531 # OPAC > Appearance
14532 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
14533 msgstr "des lecteurs dans l'OPAC"
14535 # OPAC > Appearance
14536 # OPAC > Appearance
14537 # OPAC > Appearance
14538 # OPAC > Appearance
14539 # OPAC > Appearance
14540 # OPAC > Appearance
14541 # OPAC > Appearance
14542 # OPAC > Appearance
14543 # OPAC > Appearance
14544 # OPAC > Appearance
14545 # OPAC > Appearance
14546 # OPAC > Appearance
14547 # OPAC > Appearance
14548 # OPAC > Appearance
14549 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
14550 msgstr "Ne pas afficher"
14552 # OPAC > Appearance
14553 # OPAC > Appearance
14554 # OPAC > Appearance
14555 # OPAC > Appearance
14556 # OPAC > Appearance
14557 # OPAC > Appearance
14558 # OPAC > Appearance
14559 # OPAC > Appearance
14560 # OPAC > Appearance
14561 # OPAC > Appearance
14562 # OPAC > Appearance
14563 # OPAC > Appearance
14564 # OPAC > Appearance
14565 # OPAC > Appearance
14566 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
14567 msgstr "Afficher"
14569 # OPAC > Appearance
14570 # OPAC > Appearance
14571 # OPAC > Appearance
14572 # OPAC > Appearance
14573 # OPAC > Appearance
14574 # OPAC > Appearance
14575 # OPAC > Appearance
14576 # OPAC > Appearance
14577 # OPAC > Appearance
14578 # OPAC > Appearance
14579 # OPAC > Appearance
14580 # OPAC > Appearance
14581 # OPAC > Appearance
14582 # OPAC > Appearance
14583 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
14584 msgstr "les autorités non utilisées dans le navigateur d'autorités de l'OPAC."
14586 # OPAC > Appearance
14587 # OPAC > Appearance
14588 # OPAC > Appearance
14589 # OPAC > Appearance
14590 # OPAC > Appearance
14591 # OPAC > Appearance
14592 # OPAC > Appearance
14593 # OPAC > Appearance
14594 # OPAC > Appearance
14595 # OPAC > Appearance
14596 # OPAC > Appearance
14597 # OPAC > Appearance
14598 # OPAC > Appearance
14599 # OPAC > Appearance
14600 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
14601 msgstr "Quand les adhérents cliquent sur un lien pointant sur un site extérieur (Amazon par exemple),"
14603 # OPAC > Appearance
14604 # OPAC > Appearance
14605 # OPAC > Appearance
14606 # OPAC > Appearance
14607 # OPAC > Appearance
14608 # OPAC > Appearance
14609 # OPAC > Appearance
14610 # OPAC > Appearance
14611 # OPAC > Appearance
14612 # OPAC > Appearance
14613 # OPAC > Appearance
14614 # OPAC > Appearance
14615 # OPAC > Appearance
14616 # OPAC > Appearance
14617 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
14618 msgstr "ouvrir"
14620 # OPAC > Appearance
14621 # OPAC > Appearance
14622 # OPAC > Appearance
14623 # OPAC > Appearance
14624 # OPAC > Appearance
14625 # OPAC > Appearance
14626 # OPAC > Appearance
14627 # OPAC > Appearance
14628 # OPAC > Appearance
14629 # OPAC > Appearance
14630 # OPAC > Appearance
14631 # OPAC > Appearance
14632 # OPAC > Appearance
14633 # OPAC > Appearance
14634 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
14635 msgstr "ne pas ouvrir"
14637 # OPAC > Appearance
14638 # OPAC > Appearance
14639 # OPAC > Appearance
14640 # OPAC > Appearance
14641 # OPAC > Appearance
14642 # OPAC > Appearance
14643 # OPAC > Appearance
14644 # OPAC > Appearance
14645 # OPAC > Appearance
14646 # OPAC > Appearance
14647 # OPAC > Appearance
14648 # OPAC > Appearance
14649 # OPAC > Appearance
14650 # OPAC > Appearance
14651 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
14652 msgstr "le site web dans une nouvelle fenêtre."
14654 # OPAC > Appearance
14655 # OPAC > Appearance
14656 # OPAC > Appearance
14657 # OPAC > Appearance
14658 # OPAC > Appearance
14659 # OPAC > Appearance
14660 # OPAC > Appearance
14661 # OPAC > Appearance
14662 # OPAC > Appearance
14663 # OPAC > Appearance
14664 # OPAC > Appearance
14665 # OPAC > Appearance
14666 # OPAC > Appearance
14667 # OPAC > Appearance
14668 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
14669 msgstr "Inclure le code CSS suivant à toutes les pages de l'OPAC :"
14671 # OPAC > Policy
14672 # OPAC > Policy
14673 # OPAC > Policy
14674 # OPAC > Policy
14675 # OPAC > Policy
14676 # OPAC > Policy
14677 # OPAC > Policy
14678 # OPAC > Policy
14679 # OPAC > Policy
14680 # OPAC > Policy
14681 # OPAC > Policy
14682 # OPAC > Policy
14683 # OPAC > Policy
14684 # OPAC > Policy
14685 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
14686 msgstr "Cacher"
14688 # OPAC > Policy
14689 # OPAC > Policy
14690 # OPAC > Policy
14691 # OPAC > Policy
14692 # OPAC > Policy
14693 # OPAC > Policy
14694 # OPAC > Policy
14695 # OPAC > Policy
14696 # OPAC > Policy
14697 # OPAC > Policy
14698 # OPAC > Policy
14699 # OPAC > Policy
14700 # OPAC > Policy
14701 # OPAC > Policy
14702 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
14703 msgstr "Montrer"
14705 # OPAC > Policy
14706 # OPAC > Policy
14707 # OPAC > Policy
14708 # OPAC > Policy
14709 # OPAC > Policy
14710 # OPAC > Policy
14711 # OPAC > Policy
14712 # OPAC > Policy
14713 # OPAC > Policy
14714 # OPAC > Policy
14715 # OPAC > Policy
14716 # OPAC > Policy
14717 # OPAC > Policy
14718 # OPAC > Policy
14719 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
14720 msgstr "les suggestions d'achat des autres adhérents."
14722 # OPAC > Appearance
14723 # OPAC > Appearance
14724 # OPAC > Appearance
14725 # OPAC > Appearance
14726 # OPAC > Appearance
14727 # OPAC > Appearance
14728 # OPAC > Appearance
14729 # OPAC > Appearance
14730 # OPAC > Appearance
14731 # OPAC > Appearance
14732 # OPAC > Appearance
14733 # OPAC > Appearance
14734 # OPAC > Appearance
14735 # OPAC > Appearance
14736 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
14737 msgstr "<br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Laisser vide</a> pour \"pas xslt\"</li><li>inscrire \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" pour celle par défaut</li><li>inscrire un chemin vers le fichier xslt</li><li>inscrire une URL pour une feuille de style externe spécifique.</li></ul>{langcode} sera remplacé par la langue par défaut de l'interface"
14739 # OPAC > Appearance
14740 # OPAC > Appearance
14741 # OPAC > Appearance
14742 # OPAC > Appearance
14743 # OPAC > Appearance
14744 # OPAC > Appearance
14745 # OPAC > Appearance
14746 # OPAC > Appearance
14747 # OPAC > Appearance
14748 # OPAC > Appearance
14749 # OPAC > Appearance
14750 # OPAC > Appearance
14751 # OPAC > Appearance
14752 # OPAC > Appearance
14753 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
14754 msgstr "Afficher la notice détaillée à l'OPAC avec la feuille de style XSLT : "
14756 # OPAC > Appearance
14757 # OPAC > Appearance
14758 # OPAC > Appearance
14759 # OPAC > Appearance
14760 # OPAC > Appearance
14761 # OPAC > Appearance
14762 # OPAC > Appearance
14763 # OPAC > Appearance
14764 # OPAC > Appearance
14765 # OPAC > Appearance
14766 # OPAC > Appearance
14767 # OPAC > Appearance
14768 # OPAC > Appearance
14769 # OPAC > Appearance
14770 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
14771 msgstr "<br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Laisser vide</a> pour \"pas xslt\"</li><li>inscrire \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" pour celle par défaut</li><li>inscrire un chemin vers le fichier xslt</li><li>inscrire une URL pour une feuille de style externe spécifique.</li></ul>{langcode} sera remplacé par la langue par défaut de l'interface"
14773 # OPAC > Appearance
14774 # OPAC > Appearance
14775 # OPAC > Appearance
14776 # OPAC > Appearance
14777 # OPAC > Appearance
14778 # OPAC > Appearance
14779 # OPAC > Appearance
14780 # OPAC > Appearance
14781 # OPAC > Appearance
14782 # OPAC > Appearance
14783 # OPAC > Appearance
14784 # OPAC > Appearance
14785 # OPAC > Appearance
14786 # OPAC > Appearance
14787 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
14788 msgstr "Afficher la liste des résultats OPAC avec la feuille de style XSLT : "
14790 # OPAC > Features
14791 # OPAC > Features
14792 # OPAC > Features
14793 # OPAC > Features
14794 # OPAC > Features
14795 # OPAC > Features
14796 # OPAC > Features
14797 # OPAC > Features
14798 # OPAC > Features
14799 # OPAC > Features
14800 # OPAC > Features
14801 # OPAC > Features
14802 # OPAC > Features
14803 # OPAC > Features
14804 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
14805 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14807 # OPAC > Features
14808 # OPAC > Features
14809 # OPAC > Features
14810 # OPAC > Features
14811 # OPAC > Features
14812 # OPAC > Features
14813 # OPAC > Features
14814 # OPAC > Features
14815 # OPAC > Features
14816 # OPAC > Features
14817 # OPAC > Features
14818 # OPAC > Features
14819 # OPAC > Features
14820 # OPAC > Features
14821 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
14822 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14824 # OPAC > Features
14825 # OPAC > Features
14826 # OPAC > Features
14827 # OPAC > Features
14828 # OPAC > Features
14829 # OPAC > Features
14830 # OPAC > Features
14831 # OPAC > Features
14832 # OPAC > Features
14833 # OPAC > Features
14834 # OPAC > Features
14835 # OPAC > Features
14836 # OPAC > Features
14837 # OPAC > Features
14838 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
14839 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
14841 # OPAC > Appearance
14842 # OPAC > Appearance
14843 # OPAC > Appearance
14844 # OPAC > Appearance
14845 # OPAC > Appearance
14846 # OPAC > Appearance
14847 # OPAC > Appearance
14848 # OPAC > Appearance
14849 # OPAC > Appearance
14850 # OPAC > Appearance
14851 # OPAC > Appearance
14852 # OPAC > Appearance
14853 # OPAC > Appearance
14854 # OPAC > Appearance
14855 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
14856 msgstr "Ajouter"
14858 # OPAC > Appearance
14859 # OPAC > Appearance
14860 # OPAC > Appearance
14861 # OPAC > Appearance
14862 # OPAC > Appearance
14863 # OPAC > Appearance
14864 # OPAC > Appearance
14865 # OPAC > Appearance
14866 # OPAC > Appearance
14867 # OPAC > Appearance
14868 # OPAC > Appearance
14869 # OPAC > Appearance
14870 # OPAC > Appearance
14871 # OPAC > Appearance
14872 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
14873 msgstr "Ne pas ajouter"
14875 # OPAC > Appearance
14876 # OPAC > Appearance
14877 # OPAC > Appearance
14878 # OPAC > Appearance
14879 # OPAC > Appearance
14880 # OPAC > Appearance
14881 # OPAC > Appearance
14882 # OPAC > Appearance
14883 # OPAC > Appearance
14884 # OPAC > Appearance
14885 # OPAC > Appearance
14886 # OPAC > Appearance
14887 # OPAC > Appearance
14888 # OPAC > Appearance
14889 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
14890 msgstr "un menu de sélection de la bibliothèque dans les en-têtes de l'OPAC."
14892 # OPAC > Policy
14893 # OPAC > Policy
14894 # OPAC > Policy
14895 # OPAC > Policy
14896 # OPAC > Policy
14897 # OPAC > Policy
14898 # OPAC > Policy
14899 # OPAC > Policy
14900 # OPAC > Policy
14901 # OPAC > Policy
14902 # OPAC > Policy
14903 # OPAC > Policy
14904 # OPAC > Policy
14905 # OPAC > Policy
14906 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
14907 msgstr "Permettre"
14909 # OPAC > Policy
14910 # OPAC > Policy
14911 # OPAC > Policy
14912 # OPAC > Policy
14913 # OPAC > Policy
14914 # OPAC > Policy
14915 # OPAC > Policy
14916 # OPAC > Policy
14917 # OPAC > Policy
14918 # OPAC > Policy
14919 # OPAC > Policy
14920 # OPAC > Policy
14921 # OPAC > Policy
14922 # OPAC > Policy
14923 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
14924 msgstr "Ne pas permettre"
14926 # OPAC > Policy
14927 # OPAC > Policy
14928 # OPAC > Policy
14929 # OPAC > Policy
14930 # OPAC > Policy
14931 # OPAC > Policy
14932 # OPAC > Policy
14933 # OPAC > Policy
14934 # OPAC > Policy
14935 # OPAC > Policy
14936 # OPAC > Policy
14937 # OPAC > Policy
14938 # OPAC > Policy
14939 # OPAC > Policy
14940 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
14941 msgstr "aux utilisateurs à l'OPAC de créer des listes publiques"
14943 # OPAC > Policy
14944 # OPAC > Policy
14945 # OPAC > Policy
14946 # OPAC > Policy
14947 # OPAC > Policy
14948 # OPAC > Policy
14949 # OPAC > Policy
14950 # OPAC > Policy
14951 # OPAC > Policy
14952 # OPAC > Policy
14953 # OPAC > Policy
14954 # OPAC > Policy
14955 # OPAC > Policy
14956 # OPAC > Policy
14957 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
14958 msgstr "Permettre"
14960 # OPAC > Policy
14961 # OPAC > Policy
14962 # OPAC > Policy
14963 # OPAC > Policy
14964 # OPAC > Policy
14965 # OPAC > Policy
14966 # OPAC > Policy
14967 # OPAC > Policy
14968 # OPAC > Policy
14969 # OPAC > Policy
14970 # OPAC > Policy
14971 # OPAC > Policy
14972 # OPAC > Policy
14973 # OPAC > Policy
14974 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
14975 msgstr "Ne pas permettre"
14977 # OPAC > Policy
14978 # OPAC > Policy
14979 # OPAC > Policy
14980 # OPAC > Policy
14981 # OPAC > Policy
14982 # OPAC > Policy
14983 # OPAC > Policy
14984 # OPAC > Policy
14985 # OPAC > Policy
14986 # OPAC > Policy
14987 # OPAC > Policy
14988 # OPAC > Policy
14989 # OPAC > Policy
14990 # OPAC > Policy
14991 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
14992 msgstr ""
14994 # OPAC > Features
14995 # OPAC > Features
14996 # OPAC > Features
14997 # OPAC > Features
14998 # OPAC > Features
14999 # OPAC > Features
15000 # OPAC > Features
15001 # OPAC > Features
15002 # OPAC > Features
15003 # OPAC > Features
15004 # OPAC > Features
15005 # OPAC > Features
15006 # OPAC > Features
15007 # OPAC > Features
15008 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
15009 msgstr "Autoriser"
15011 # OPAC > Features
15012 # OPAC > Features
15013 # OPAC > Features
15014 # OPAC > Features
15015 # OPAC > Features
15016 # OPAC > Features
15017 # OPAC > Features
15018 # OPAC > Features
15019 # OPAC > Features
15020 # OPAC > Features
15021 # OPAC > Features
15022 # OPAC > Features
15023 # OPAC > Features
15024 # OPAC > Features
15025 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
15026 msgstr "Ne pas autoriser"
15028 # OPAC > Features
15029 # OPAC > Features
15030 # OPAC > Features
15031 # OPAC > Features
15032 # OPAC > Features
15033 # OPAC > Features
15034 # OPAC > Features
15035 # OPAC > Features
15036 # OPAC > Features
15037 # OPAC > Features
15038 # OPAC > Features
15039 # OPAC > Features
15040 # OPAC > Features
15041 # OPAC > Features
15042 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
15043 msgstr "les adhérents à faire des recherches dans les notices d'autorité."
15045 # OPAC > Features
15046 # OPAC > Features
15047 # OPAC > Features
15048 # OPAC > Features
15049 # OPAC > Features
15050 # OPAC > Features
15051 # OPAC > Features
15052 # OPAC > Features
15053 # OPAC > Features
15054 # OPAC > Features
15055 # OPAC > Features
15056 # OPAC > Features
15057 # OPAC > Features
15058 # OPAC > Features
15059 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
15060 msgstr "Désactiver"
15062 # OPAC > Features
15063 # OPAC > Features
15064 # OPAC > Features
15065 # OPAC > Features
15066 # OPAC > Features
15067 # OPAC > Features
15068 # OPAC > Features
15069 # OPAC > Features
15070 # OPAC > Features
15071 # OPAC > Features
15072 # OPAC > Features
15073 # OPAC > Features
15074 # OPAC > Features
15075 # OPAC > Features
15076 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
15077 msgstr "Activer"
15079 # OPAC > Features
15080 # OPAC > Features
15081 # OPAC > Features
15082 # OPAC > Features
15083 # OPAC > Features
15084 # OPAC > Features
15085 # OPAC > Features
15086 # OPAC > Features
15087 # OPAC > Features
15088 # OPAC > Features
15089 # OPAC > Features
15090 # OPAC > Features
15091 # OPAC > Features
15092 # OPAC > Features
15093 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
15094 msgstr "le parcours dans les résultats de recherche à partir du détail de la notice à l'OPAC"
15096 # OPAC > Features
15097 # OPAC > Features
15098 # OPAC > Features
15099 # OPAC > Features
15100 # OPAC > Features
15101 # OPAC > Features
15102 # OPAC > Features
15103 # OPAC > Features
15104 # OPAC > Features
15105 # OPAC > Features
15106 # OPAC > Features
15107 # OPAC > Features
15108 # OPAC > Features
15109 # OPAC > Features
15110 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
15111 msgstr "Autoriser"
15113 # OPAC > Features
15114 # OPAC > Features
15115 # OPAC > Features
15116 # OPAC > Features
15117 # OPAC > Features
15118 # OPAC > Features
15119 # OPAC > Features
15120 # OPAC > Features
15121 # OPAC > Features
15122 # OPAC > Features
15123 # OPAC > Features
15124 # OPAC > Features
15125 # OPAC > Features
15126 # OPAC > Features
15127 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
15128 msgstr "Ne pas autoriser"
15130 # OPAC > Features
15131 # OPAC > Features
15132 # OPAC > Features
15133 # OPAC > Features
15134 # OPAC > Features
15135 # OPAC > Features
15136 # OPAC > Features
15137 # OPAC > Features
15138 # OPAC > Features
15139 # OPAC > Features
15140 # OPAC > Features
15141 # OPAC > Features
15142 # OPAC > Features
15143 # OPAC > Features
15144 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
15145 msgstr "les adhérents à feuilleter à l'OPAC les autorités et les nuages"
15147 # OPAC > Features
15148 # OPAC > Features
15149 # OPAC > Features
15150 # OPAC > Features
15151 # OPAC > Features
15152 # OPAC > Features
15153 # OPAC > Features
15154 # OPAC > Features
15155 # OPAC > Features
15156 # OPAC > Features
15157 # OPAC > Features
15158 # OPAC > Features
15159 # OPAC > Features
15160 # OPAC > Features
15161 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
15162 msgstr "Ne pas afficher"
15164 # OPAC > Features
15165 # OPAC > Features
15166 # OPAC > Features
15167 # OPAC > Features
15168 # OPAC > Features
15169 # OPAC > Features
15170 # OPAC > Features
15171 # OPAC > Features
15172 # OPAC > Features
15173 # OPAC > Features
15174 # OPAC > Features
15175 # OPAC > Features
15176 # OPAC > Features
15177 # OPAC > Features
15178 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
15179 msgstr "Afficher"
15181 # OPAC > Features
15182 # OPAC > Features
15183 # OPAC > Features
15184 # OPAC > Features
15185 # OPAC > Features
15186 # OPAC > Features
15187 # OPAC > Features
15188 # OPAC > Features
15189 # OPAC > Features
15190 # OPAC > Features
15191 # OPAC > Features
15192 # OPAC > Features
15193 # OPAC > Features
15194 # OPAC > Features
15195 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
15196 msgstr "un nuage de sujet dans l'OPAC (lancer misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl pour le construire)"
15198 # OPAC > Appearance
15199 # OPAC > Appearance
15200 # OPAC > Appearance
15201 # OPAC > Appearance
15202 # OPAC > Appearance
15203 # OPAC > Appearance
15204 # OPAC > Appearance
15205 # OPAC > Appearance
15206 # OPAC > Appearance
15207 # OPAC > Appearance
15208 # OPAC > Appearance
15209 # OPAC > Appearance
15210 # OPAC > Appearance
15211 # OPAC > Appearance
15212 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: Available options are: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
15213 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: les options disponibles sont: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
15215 # OPAC > Appearance
15216 # OPAC > Appearance
15217 # OPAC > Appearance
15218 # OPAC > Appearance
15219 # OPAC > Appearance
15220 # OPAC > Appearance
15221 # OPAC > Appearance
15222 # OPAC > Appearance
15223 # OPAC > Appearance
15224 # OPAC > Appearance
15225 # OPAC > Appearance
15226 # OPAC > Appearance
15227 # OPAC > Appearance
15228 # OPAC > Appearance
15229 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:"
15230 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Lister les options d'export qui seront disponibles depuis l'affichage détaillée de l'OPAC, en les séparant par |:"
15232 # OPAC > Appearance
15233 # OPAC > Appearance
15234 # OPAC > Appearance
15235 # OPAC > Appearance
15236 # OPAC > Appearance
15237 # OPAC > Appearance
15238 # OPAC > Appearance
15239 # OPAC > Appearance
15240 # OPAC > Appearance
15241 # OPAC > Appearance
15242 # OPAC > Appearance
15243 # OPAC > Appearance
15244 # OPAC > Appearance
15245 # OPAC > Appearance
15246 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (<code>marcxml</code>), MARC-8 encoded MARC (<code>marc8</code>), Unicode/UTF-8 encoded MARC (<code>utf8</code>),"
15247 msgstr "MARCXML (<code>marcxml</code>), MARC encodage MARC-8 (<code>marc8</code>), MARC encodage Unicode/UTF-8 (<code>utf8</code>),"
15249 # OPAC > Appearance
15250 # OPAC > Appearance
15251 # OPAC > Appearance
15252 # OPAC > Appearance
15253 # OPAC > Appearance
15254 # OPAC > Appearance
15255 # OPAC > Appearance
15256 # OPAC > Appearance
15257 # OPAC > Appearance
15258 # OPAC > Appearance
15259 # OPAC > Appearance
15260 # OPAC > Appearance
15261 # OPAC > Appearance
15262 # OPAC > Appearance
15263 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
15264 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
15266 # OPAC > Appearance
15267 # OPAC > Appearance
15268 # OPAC > Appearance
15269 # OPAC > Appearance
15270 # OPAC > Appearance
15271 # OPAC > Appearance
15272 # OPAC > Appearance
15273 # OPAC > Appearance
15274 # OPAC > Appearance
15275 # OPAC > Appearance
15276 # OPAC > Appearance
15277 # OPAC > Appearance
15278 # OPAC > Appearance
15279 # OPAC > Appearance
15280 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
15281 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
15283 # OPAC > Appearance
15284 # OPAC > Appearance
15285 # OPAC > Appearance
15286 # OPAC > Appearance
15287 # OPAC > Appearance
15288 # OPAC > Appearance
15289 # OPAC > Appearance
15290 # OPAC > Appearance
15291 # OPAC > Appearance
15292 # OPAC > Appearance
15293 # OPAC > Appearance
15294 # OPAC > Appearance
15295 # OPAC > Appearance
15296 # OPAC > Appearance
15297 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
15298 msgstr "pour l'image du favicon de l'OPAC. Cela doit être une URL complète commençant par http:."
15300 # OPAC > Policy
15301 # OPAC > Policy
15302 # OPAC > Policy
15303 # OPAC > Policy
15304 # OPAC > Policy
15305 # OPAC > Policy
15306 # OPAC > Policy
15307 # OPAC > Policy
15308 # OPAC > Policy
15309 # OPAC > Policy
15310 # OPAC > Policy
15311 # OPAC > Policy
15312 # OPAC > Policy
15313 # OPAC > Policy
15314 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations"
15315 msgstr "Permet de définir des règles personnalisées pour masquer des exemplaires spécifiques à l'opac. Voir docs/opac/OpacHiddenItems.txt pour plus d'informations"
15317 # OPAC > Appearance
15318 # OPAC > Appearance
15319 # OPAC > Appearance
15320 # OPAC > Appearance
15321 # OPAC > Appearance
15322 # OPAC > Appearance
15323 # OPAC > Appearance
15324 # OPAC > Appearance
15325 # OPAC > Appearance
15326 # OPAC > Appearance
15327 # OPAC > Appearance
15328 # OPAC > Appearance
15329 # OPAC > Appearance
15330 # OPAC > Appearance
15331 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
15332 msgstr "Ne pas surligner"
15334 # OPAC > Appearance
15335 # OPAC > Appearance
15336 # OPAC > Appearance
15337 # OPAC > Appearance
15338 # OPAC > Appearance
15339 # OPAC > Appearance
15340 # OPAC > Appearance
15341 # OPAC > Appearance
15342 # OPAC > Appearance
15343 # OPAC > Appearance
15344 # OPAC > Appearance
15345 # OPAC > Appearance
15346 # OPAC > Appearance
15347 # OPAC > Appearance
15348 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
15349 msgstr "Surligner"
15351 # OPAC > Appearance
15352 # OPAC > Appearance
15353 # OPAC > Appearance
15354 # OPAC > Appearance
15355 # OPAC > Appearance
15356 # OPAC > Appearance
15357 # OPAC > Appearance
15358 # OPAC > Appearance
15359 # OPAC > Appearance
15360 # OPAC > Appearance
15361 # OPAC > Appearance
15362 # OPAC > Appearance
15363 # OPAC > Appearance
15364 # OPAC > Appearance
15365 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages."
15366 msgstr "les mots recherchés par le lecteur dans les résultats de recherche et l'affichage détaillé."
15368 # OPAC > Features
15369 # OPAC > Features
15370 # OPAC > Features
15371 # OPAC > Features
15372 # OPAC > Features
15373 # OPAC > Features
15374 # OPAC > Features
15375 # OPAC > Features
15376 # OPAC > Features
15377 # OPAC > Features
15378 # OPAC > Features
15379 # OPAC > Features
15380 # OPAC > Features
15381 # OPAC > Features
15382 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
15383 msgstr ""
15385 # OPAC > Features
15386 # OPAC > Features
15387 # OPAC > Features
15388 # OPAC > Features
15389 # OPAC > Features
15390 # OPAC > Features
15391 # OPAC > Features
15392 # OPAC > Features
15393 # OPAC > Features
15394 # OPAC > Features
15395 # OPAC > Features
15396 # OPAC > Features
15397 # OPAC > Features
15398 # OPAC > Features
15399 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
15400 msgstr ""
15402 # OPAC > Features
15403 # OPAC > Features
15404 # OPAC > Features
15405 # OPAC > Features
15406 # OPAC > Features
15407 # OPAC > Features
15408 # OPAC > Features
15409 # OPAC > Features
15410 # OPAC > Features
15411 # OPAC > Features
15412 # OPAC > Features
15413 # OPAC > Features
15414 # OPAC > Features
15415 # OPAC > Features
15416 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
15417 msgstr ""
15419 # OPAC > Features
15420 # OPAC > Features
15421 # OPAC > Features
15422 # OPAC > Features
15423 # OPAC > Features
15424 # OPAC > Features
15425 # OPAC > Features
15426 # OPAC > Features
15427 # OPAC > Features
15428 # OPAC > Features
15429 # OPAC > Features
15430 # OPAC > Features
15431 # OPAC > Features
15432 # OPAC > Features
15433 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
15434 msgstr "Afficher"
15436 # OPAC > Features
15437 # OPAC > Features
15438 # OPAC > Features
15439 # OPAC > Features
15440 # OPAC > Features
15441 # OPAC > Features
15442 # OPAC > Features
15443 # OPAC > Features
15444 # OPAC > Features
15445 # OPAC > Features
15446 # OPAC > Features
15447 # OPAC > Features
15448 # OPAC > Features
15449 # OPAC > Features
15450 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
15451 msgstr "seulement la cote"
15453 # OPAC > Features
15454 # OPAC > Features
15455 # OPAC > Features
15456 # OPAC > Features
15457 # OPAC > Features
15458 # OPAC > Features
15459 # OPAC > Features
15460 # OPAC > Features
15461 # OPAC > Features
15462 # OPAC > Features
15463 # OPAC > Features
15464 # OPAC > Features
15465 # OPAC > Features
15466 # OPAC > Features
15467 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
15468 msgstr "le code de collection"
15470 # OPAC > Features
15471 # OPAC > Features
15472 # OPAC > Features
15473 # OPAC > Features
15474 # OPAC > Features
15475 # OPAC > Features
15476 # OPAC > Features
15477 # OPAC > Features
15478 # OPAC > Features
15479 # OPAC > Features
15480 # OPAC > Features
15481 # OPAC > Features
15482 # OPAC > Features
15483 # OPAC > Features
15484 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
15485 msgstr "des exemplaires dans les résultats de recherche de l'OPAC"
15487 # OPAC > Features
15488 # OPAC > Features
15489 # OPAC > Features
15490 # OPAC > Features
15491 # OPAC > Features
15492 # OPAC > Features
15493 # OPAC > Features
15494 # OPAC > Features
15495 # OPAC > Features
15496 # OPAC > Features
15497 # OPAC > Features
15498 # OPAC > Features
15499 # OPAC > Features
15500 # OPAC > Features
15501 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
15502 msgstr "emplacement"
15504 # OPAC > Appearance
15505 # OPAC > Appearance
15506 # OPAC > Appearance
15507 # OPAC > Appearance
15508 # OPAC > Appearance
15509 # OPAC > Appearance
15510 # OPAC > Appearance
15511 # OPAC > Appearance
15512 # OPAC > Appearance
15513 # OPAC > Appearance
15514 # OPAC > Appearance
15515 # OPAC > Appearance
15516 # OPAC > Appearance
15517 # OPAC > Appearance
15518 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
15519 msgstr "le texte 'Propulsé par Koha' dans pieds de page de l'OPAC."
15521 # OPAC > Appearance
15522 # OPAC > Appearance
15523 # OPAC > Appearance
15524 # OPAC > Appearance
15525 # OPAC > Appearance
15526 # OPAC > Appearance
15527 # OPAC > Appearance
15528 # OPAC > Appearance
15529 # OPAC > Appearance
15530 # OPAC > Appearance
15531 # OPAC > Appearance
15532 # OPAC > Appearance
15533 # OPAC > Appearance
15534 # OPAC > Appearance
15535 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
15536 msgstr "Ne pas montrer"
15538 # OPAC > Appearance
15539 # OPAC > Appearance
15540 # OPAC > Appearance
15541 # OPAC > Appearance
15542 # OPAC > Appearance
15543 # OPAC > Appearance
15544 # OPAC > Appearance
15545 # OPAC > Appearance
15546 # OPAC > Appearance
15547 # OPAC > Appearance
15548 # OPAC > Appearance
15549 # OPAC > Appearance
15550 # OPAC > Appearance
15551 # OPAC > Appearance
15552 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
15553 msgstr "Montrer"
15555 # OPAC > Appearance
15556 # OPAC > Appearance
15557 # OPAC > Appearance
15558 # OPAC > Appearance
15559 # OPAC > Appearance
15560 # OPAC > Appearance
15561 # OPAC > Appearance
15562 # OPAC > Appearance
15563 # OPAC > Appearance
15564 # OPAC > Appearance
15565 # OPAC > Appearance
15566 # OPAC > Appearance
15567 # OPAC > Appearance
15568 # OPAC > Appearance
15569 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
15570 msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'OPAC :"
15572 # OPAC > Appearance
15573 # OPAC > Appearance
15574 # OPAC > Appearance
15575 # OPAC > Appearance
15576 # OPAC > Appearance
15577 # OPAC > Appearance
15578 # OPAC > Appearance
15579 # OPAC > Appearance
15580 # OPAC > Appearance
15581 # OPAC > Appearance
15582 # OPAC > Appearance
15583 # OPAC > Appearance
15584 # OPAC > Appearance
15585 # OPAC > Appearance
15586 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlockMobile# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC (mobile version):"
15587 msgstr "Afficher le code HTML suivant dans sa propre colonne sur la page principale de l'OPAC (version mobile)&nbsp;:"
15589 # OPAC > Appearance
15590 # OPAC > Appearance
15591 # OPAC > Appearance
15592 # OPAC > Appearance
15593 # OPAC > Appearance
15594 # OPAC > Appearance
15595 # OPAC > Appearance
15596 # OPAC > Appearance
15597 # OPAC > Appearance
15598 # OPAC > Appearance
15599 # OPAC > Appearance
15600 # OPAC > Appearance
15601 # OPAC > Appearance
15602 # OPAC > Appearance
15603 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
15604 msgstr "Ne pas afficher"
15606 # OPAC > Appearance
15607 # OPAC > Appearance
15608 # OPAC > Appearance
15609 # OPAC > Appearance
15610 # OPAC > Appearance
15611 # OPAC > Appearance
15612 # OPAC > Appearance
15613 # OPAC > Appearance
15614 # OPAC > Appearance
15615 # OPAC > Appearance
15616 # OPAC > Appearance
15617 # OPAC > Appearance
15618 # OPAC > Appearance
15619 # OPAC > Appearance
15620 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
15621 msgstr "Afficher"
15623 # OPAC > Appearance
15624 # OPAC > Appearance
15625 # OPAC > Appearance
15626 # OPAC > Appearance
15627 # OPAC > Appearance
15628 # OPAC > Appearance
15629 # OPAC > Appearance
15630 # OPAC > Appearance
15631 # OPAC > Appearance
15632 # OPAC > Appearance
15633 # OPAC > Appearance
15634 # OPAC > Appearance
15635 # OPAC > Appearance
15636 # OPAC > Appearance
15637 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
15638 msgstr "un avertissement à l'OPAC indiquant que le site est en maintenance. Notez que l'avertissement est identique à celui qui est affiché quand la base de données a besoin d'être mise à niveau."
15640 # OPAC > Appearance
15641 # OPAC > Appearance
15642 # OPAC > Appearance
15643 # OPAC > Appearance
15644 # OPAC > Appearance
15645 # OPAC > Appearance
15646 # OPAC > Appearance
15647 # OPAC > Appearance
15648 # OPAC > Appearance
15649 # OPAC > Appearance
15650 # OPAC > Appearance
15651 # OPAC > Appearance
15652 # OPAC > Appearance
15653 # OPAC > Appearance
15654 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
15655 msgstr ""
15657 # OPAC > Appearance
15658 # OPAC > Appearance
15659 # OPAC > Appearance
15660 # OPAC > Appearance
15661 # OPAC > Appearance
15662 # OPAC > Appearance
15663 # OPAC > Appearance
15664 # OPAC > Appearance
15665 # OPAC > Appearance
15666 # OPAC > Appearance
15667 # OPAC > Appearance
15668 # OPAC > Appearance
15669 # OPAC > Appearance
15670 # OPAC > Appearance
15671 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
15672 msgstr ""
15674 # OPAC > Appearance
15675 # OPAC > Appearance
15676 # OPAC > Appearance
15677 # OPAC > Appearance
15678 # OPAC > Appearance
15679 # OPAC > Appearance
15680 # OPAC > Appearance
15681 # OPAC > Appearance
15682 # OPAC > Appearance
15683 # OPAC > Appearance
15684 # OPAC > Appearance
15685 # OPAC > Appearance
15686 # OPAC > Appearance
15687 # OPAC > Appearance
15688 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
15689 msgstr "Affiche le code HTML suivant sur la colonne gauche de la page principale et la page des comptes personnels de l'OPAC (généralement des liens de navigation) :"
15691 # OPAC > Appearance
15692 # OPAC > Appearance
15693 # OPAC > Appearance
15694 # OPAC > Appearance
15695 # OPAC > Appearance
15696 # OPAC > Appearance
15697 # OPAC > Appearance
15698 # OPAC > Appearance
15699 # OPAC > Appearance
15700 # OPAC > Appearance
15701 # OPAC > Appearance
15702 # OPAC > Appearance
15703 # OPAC > Appearance
15704 # OPAC > Appearance
15705 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
15706 msgstr "Afficher le contenu qui suit dans la colonne de gauche de la page principale de l'OPAC et dans la page du compte des utilisateurs, après le contenu de la préférence OpacNav et avant les onglets du compte utilisateur"
15708 # OPAC > Appearance
15709 # OPAC > Appearance
15710 # OPAC > Appearance
15711 # OPAC > Appearance
15712 # OPAC > Appearance
15713 # OPAC > Appearance
15714 # OPAC > Appearance
15715 # OPAC > Appearance
15716 # OPAC > Appearance
15717 # OPAC > Appearance
15718 # OPAC > Appearance
15719 # OPAC > Appearance
15720 # OPAC > Appearance
15721 # OPAC > Appearance
15722 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
15723 msgstr "Afficher le code HTML suivant dans la colonne droite de la page principale sous le formulaire d'identification principal&nbsp;:"
15725 # OPAC > Features
15726 # OPAC > Features
15727 # OPAC > Features
15728 # OPAC > Features
15729 # OPAC > Features
15730 # OPAC > Features
15731 # OPAC > Features
15732 # OPAC > Features
15733 # OPAC > Features
15734 # OPAC > Features
15735 # OPAC > Features
15736 # OPAC > Features
15737 # OPAC > Features
15738 # OPAC > Features
15739 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
15740 msgstr "Autoriser"
15742 # OPAC > Features
15743 # OPAC > Features
15744 # OPAC > Features
15745 # OPAC > Features
15746 # OPAC > Features
15747 # OPAC > Features
15748 # OPAC > Features
15749 # OPAC > Features
15750 # OPAC > Features
15751 # OPAC > Features
15752 # OPAC > Features
15753 # OPAC > Features
15754 # OPAC > Features
15755 # OPAC > Features
15756 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
15757 msgstr "Ne pas autoriser"
15759 # OPAC > Features
15760 # OPAC > Features
15761 # OPAC > Features
15762 # OPAC > Features
15763 # OPAC > Features
15764 # OPAC > Features
15765 # OPAC > Features
15766 # OPAC > Features
15767 # OPAC > Features
15768 # OPAC > Features
15769 # OPAC > Features
15770 # OPAC > Features
15771 # OPAC > Features
15772 # OPAC > Features
15773 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
15774 msgstr "les adhérents à modifier leur mot de passe à l'OPAC. Cette fonction doit être désactivée si vous utilisez l'authentification LDAP."
15776 # OPAC > Appearance
15777 # OPAC > Appearance
15778 # OPAC > Appearance
15779 # OPAC > Appearance
15780 # OPAC > Appearance
15781 # OPAC > Appearance
15782 # OPAC > Appearance
15783 # OPAC > Appearance
15784 # OPAC > Appearance
15785 # OPAC > Appearance
15786 # OPAC > Appearance
15787 # OPAC > Appearance
15788 # OPAC > Appearance
15789 # OPAC > Appearance
15790 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
15791 msgstr "Rendre privé"
15793 # OPAC > Appearance
15794 # OPAC > Appearance
15795 # OPAC > Appearance
15796 # OPAC > Appearance
15797 # OPAC > Appearance
15798 # OPAC > Appearance
15799 # OPAC > Appearance
15800 # OPAC > Appearance
15801 # OPAC > Appearance
15802 # OPAC > Appearance
15803 # OPAC > Appearance
15804 # OPAC > Appearance
15805 # OPAC > Appearance
15806 # OPAC > Appearance
15807 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
15808 msgstr "Rendre public"
15810 # OPAC > Appearance
15811 # OPAC > Appearance
15812 # OPAC > Appearance
15813 # OPAC > Appearance
15814 # OPAC > Appearance
15815 # OPAC > Appearance
15816 # OPAC > Appearance
15817 # OPAC > Appearance
15818 # OPAC > Appearance
15819 # OPAC > Appearance
15820 # OPAC > Appearance
15821 # OPAC > Appearance
15822 # OPAC > Appearance
15823 # OPAC > Appearance
15824 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
15825 msgstr "l'OPAC de Koha. Pour un OPAC privé, il est nécessaire de s'authentifier."
15827 # OPAC > Policy
15828 # OPAC > Policy
15829 # OPAC > Policy
15830 # OPAC > Policy
15831 # OPAC > Policy
15832 # OPAC > Policy
15833 # OPAC > Policy
15834 # OPAC > Policy
15835 # OPAC > Policy
15836 # OPAC > Policy
15837 # OPAC > Policy
15838 # OPAC > Policy
15839 # OPAC > Policy
15840 # OPAC > Policy
15841 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
15842 msgstr "Autoriser"
15844 # OPAC > Policy
15845 # OPAC > Policy
15846 # OPAC > Policy
15847 # OPAC > Policy
15848 # OPAC > Policy
15849 # OPAC > Policy
15850 # OPAC > Policy
15851 # OPAC > Policy
15852 # OPAC > Policy
15853 # OPAC > Policy
15854 # OPAC > Policy
15855 # OPAC > Policy
15856 # OPAC > Policy
15857 # OPAC > Policy
15858 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
15859 msgstr "Ne pas autoriser"
15861 # OPAC > Policy
15862 # OPAC > Policy
15863 # OPAC > Policy
15864 # OPAC > Policy
15865 # OPAC > Policy
15866 # OPAC > Policy
15867 # OPAC > Policy
15868 # OPAC > Policy
15869 # OPAC > Policy
15870 # OPAC > Policy
15871 # OPAC > Policy
15872 # OPAC > Policy
15873 # OPAC > Policy
15874 # OPAC > Policy
15875 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
15876 msgstr "les adhérents à renouveler eux-mêmes leurs emprunts à l'OPAC."
15878 # OPAC > Policy
15879 # OPAC > Policy
15880 # OPAC > Policy
15881 # OPAC > Policy
15882 # OPAC > Policy
15883 # OPAC > Policy
15884 # OPAC > Policy
15885 # OPAC > Policy
15886 # OPAC > Policy
15887 # OPAC > Policy
15888 # OPAC > Policy
15889 # OPAC > Policy
15890 # OPAC > Policy
15891 # OPAC > Policy
15892 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
15893 msgstr "'OPACRenew'"
15895 # OPAC > Policy
15896 # OPAC > Policy
15897 # OPAC > Policy
15898 # OPAC > Policy
15899 # OPAC > Policy
15900 # OPAC > Policy
15901 # OPAC > Policy
15902 # OPAC > Policy
15903 # OPAC > Policy
15904 # OPAC > Policy
15905 # OPAC > Policy
15906 # OPAC > Policy
15907 # OPAC > Policy
15908 # OPAC > Policy
15909 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
15910 msgstr "NULL"
15912 # OPAC > Policy
15913 # OPAC > Policy
15914 # OPAC > Policy
15915 # OPAC > Policy
15916 # OPAC > Policy
15917 # OPAC > Policy
15918 # OPAC > Policy
15919 # OPAC > Policy
15920 # OPAC > Policy
15921 # OPAC > Policy
15922 # OPAC > Policy
15923 # OPAC > Policy
15924 # OPAC > Policy
15925 # OPAC > Policy
15926 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
15927 msgstr "Utiliser"
15929 # OPAC > Policy
15930 # OPAC > Policy
15931 # OPAC > Policy
15932 # OPAC > Policy
15933 # OPAC > Policy
15934 # OPAC > Policy
15935 # OPAC > Policy
15936 # OPAC > Policy
15937 # OPAC > Policy
15938 # OPAC > Policy
15939 # OPAC > Policy
15940 # OPAC > Policy
15941 # OPAC > Policy
15942 # OPAC > Policy
15943 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
15944 msgstr "comme code de site (branchcode) à stocker dans la table des statistiques (statistics)."
15946 # OPAC > Policy
15947 # OPAC > Policy
15948 # OPAC > Policy
15949 # OPAC > Policy
15950 # OPAC > Policy
15951 # OPAC > Policy
15952 # OPAC > Policy
15953 # OPAC > Policy
15954 # OPAC > Policy
15955 # OPAC > Policy
15956 # OPAC > Policy
15957 # OPAC > Policy
15958 # OPAC > Policy
15959 # OPAC > Policy
15960 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
15961 msgstr "le site de rattachement de l'exemplaires"
15963 # OPAC > Policy
15964 # OPAC > Policy
15965 # OPAC > Policy
15966 # OPAC > Policy
15967 # OPAC > Policy
15968 # OPAC > Policy
15969 # OPAC > Policy
15970 # OPAC > Policy
15971 # OPAC > Policy
15972 # OPAC > Policy
15973 # OPAC > Policy
15974 # OPAC > Policy
15975 # OPAC > Policy
15976 # OPAC > Policy
15977 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
15978 msgstr "le site dans lequel l'exemplaire a été prêté"
15980 # OPAC > Policy
15981 # OPAC > Policy
15982 # OPAC > Policy
15983 # OPAC > Policy
15984 # OPAC > Policy
15985 # OPAC > Policy
15986 # OPAC > Policy
15987 # OPAC > Policy
15988 # OPAC > Policy
15989 # OPAC > Policy
15990 # OPAC > Policy
15991 # OPAC > Policy
15992 # OPAC > Policy
15993 # OPAC > Policy
15994 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
15995 msgstr "le site d'inscription de l'adhérent"
15997 # OPAC > Appearance
15998 # OPAC > Appearance
15999 # OPAC > Appearance
16000 # OPAC > Appearance
16001 # OPAC > Appearance
16002 # OPAC > Appearance
16003 # OPAC > Appearance
16004 # OPAC > Appearance
16005 # OPAC > Appearance
16006 # OPAC > Appearance
16007 # OPAC > Appearance
16008 # OPAC > Appearance
16009 # OPAC > Appearance
16010 # OPAC > Appearance
16011 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
16012 msgstr "Ne pas séparer"
16014 # OPAC > Appearance
16015 # OPAC > Appearance
16016 # OPAC > Appearance
16017 # OPAC > Appearance
16018 # OPAC > Appearance
16019 # OPAC > Appearance
16020 # OPAC > Appearance
16021 # OPAC > Appearance
16022 # OPAC > Appearance
16023 # OPAC > Appearance
16024 # OPAC > Appearance
16025 # OPAC > Appearance
16026 # OPAC > Appearance
16027 # OPAC > Appearance
16028 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
16029 msgstr "Séparer"
16031 # OPAC > Appearance
16032 # OPAC > Appearance
16033 # OPAC > Appearance
16034 # OPAC > Appearance
16035 # OPAC > Appearance
16036 # OPAC > Appearance
16037 # OPAC > Appearance
16038 # OPAC > Appearance
16039 # OPAC > Appearance
16040 # OPAC > Appearance
16041 # OPAC > Appearance
16042 # OPAC > Appearance
16043 # OPAC > Appearance
16044 # OPAC > Appearance
16045 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
16046 msgstr "bibliothèque détentrice"
16048 # OPAC > Appearance
16049 # OPAC > Appearance
16050 # OPAC > Appearance
16051 # OPAC > Appearance
16052 # OPAC > Appearance
16053 # OPAC > Appearance
16054 # OPAC > Appearance
16055 # OPAC > Appearance
16056 # OPAC > Appearance
16057 # OPAC > Appearance
16058 # OPAC > Appearance
16059 # OPAC > Appearance
16060 # OPAC > Appearance
16061 # OPAC > Appearance
16062 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
16063 msgstr "bibliothèque propriétaire"
16065 # OPAC > Appearance
16066 # OPAC > Appearance
16067 # OPAC > Appearance
16068 # OPAC > Appearance
16069 # OPAC > Appearance
16070 # OPAC > Appearance
16071 # OPAC > Appearance
16072 # OPAC > Appearance
16073 # OPAC > Appearance
16074 # OPAC > Appearance
16075 # OPAC > Appearance
16076 # OPAC > Appearance
16077 # OPAC > Appearance
16078 # OPAC > Appearance
16079 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
16080 msgstr "est la bibliothèque de connexion de l'usager. Le second onglet contiendra tous les autres exemplaires."
16082 # OPAC > Appearance
16083 # OPAC > Appearance
16084 # OPAC > Appearance
16085 # OPAC > Appearance
16086 # OPAC > Appearance
16087 # OPAC > Appearance
16088 # OPAC > Appearance
16089 # OPAC > Appearance
16090 # OPAC > Appearance
16091 # OPAC > Appearance
16092 # OPAC > Appearance
16093 # OPAC > Appearance
16094 # OPAC > Appearance
16095 # OPAC > Appearance
16096 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
16097 msgstr "exemplaires affichés sur deux onglets, dont le premier contient des exemplaires qui"
16099 # OPAC > Appearance
16100 # OPAC > Appearance
16101 # OPAC > Appearance
16102 # OPAC > Appearance
16103 # OPAC > Appearance
16104 # OPAC > Appearance
16105 # OPAC > Appearance
16106 # OPAC > Appearance
16107 # OPAC > Appearance
16108 # OPAC > Appearance
16109 # OPAC > Appearance
16110 # OPAC > Appearance
16111 # OPAC > Appearance
16112 # OPAC > Appearance
16113 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Don't show"
16114 msgstr "Ne pas afficher"
16116 # OPAC > Appearance
16117 # OPAC > Appearance
16118 # OPAC > Appearance
16119 # OPAC > Appearance
16120 # OPAC > Appearance
16121 # OPAC > Appearance
16122 # OPAC > Appearance
16123 # OPAC > Appearance
16124 # OPAC > Appearance
16125 # OPAC > Appearance
16126 # OPAC > Appearance
16127 # OPAC > Appearance
16128 # OPAC > Appearance
16129 # OPAC > Appearance
16130 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Show"
16131 msgstr "Afficher"
16133 # OPAC > Appearance
16134 # OPAC > Appearance
16135 # OPAC > Appearance
16136 # OPAC > Appearance
16137 # OPAC > Appearance
16138 # OPAC > Appearance
16139 # OPAC > Appearance
16140 # OPAC > Appearance
16141 # OPAC > Appearance
16142 # OPAC > Appearance
16143 # OPAC > Appearance
16144 # OPAC > Appearance
16145 # OPAC > Appearance
16146 # OPAC > Appearance
16147 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# the search filters pulldown on the mobile version of the OPAC."
16148 msgstr "le filtre de recherche dans un menu déroulant sur la version mobile de l'OPAC"
16150 # OPAC > Appearance
16151 # OPAC > Appearance
16152 # OPAC > Appearance
16153 # OPAC > Appearance
16154 # OPAC > Appearance
16155 # OPAC > Appearance
16156 # OPAC > Appearance
16157 # OPAC > Appearance
16158 # OPAC > Appearance
16159 # OPAC > Appearance
16160 # OPAC > Appearance
16161 # OPAC > Appearance
16162 # OPAC > Appearance
16163 # OPAC > Appearance
16164 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Don't show"
16165 msgstr "Ne pas afficher"
16167 # OPAC > Appearance
16168 # OPAC > Appearance
16169 # OPAC > Appearance
16170 # OPAC > Appearance
16171 # OPAC > Appearance
16172 # OPAC > Appearance
16173 # OPAC > Appearance
16174 # OPAC > Appearance
16175 # OPAC > Appearance
16176 # OPAC > Appearance
16177 # OPAC > Appearance
16178 # OPAC > Appearance
16179 # OPAC > Appearance
16180 # OPAC > Appearance
16181 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Show"
16182 msgstr "Afficher"
16184 # OPAC > Appearance
16185 # OPAC > Appearance
16186 # OPAC > Appearance
16187 # OPAC > Appearance
16188 # OPAC > Appearance
16189 # OPAC > Appearance
16190 # OPAC > Appearance
16191 # OPAC > Appearance
16192 # OPAC > Appearance
16193 # OPAC > Appearance
16194 # OPAC > Appearance
16195 # OPAC > Appearance
16196 # OPAC > Appearance
16197 # OPAC > Appearance
16198 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# the libraries pulldown on the mobile version of the OPAC."
16199 msgstr "un menu déroulant des bibliothèques dans la version mobile de l'OPAC."
16201 # OPAC > Appearance
16202 # OPAC > Appearance
16203 # OPAC > Appearance
16204 # OPAC > Appearance
16205 # OPAC > Appearance
16206 # OPAC > Appearance
16207 # OPAC > Appearance
16208 # OPAC > Appearance
16209 # OPAC > Appearance
16210 # OPAC > Appearance
16211 # OPAC > Appearance
16212 # OPAC > Appearance
16213 # OPAC > Appearance
16214 # OPAC > Appearance
16215 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
16216 msgstr "Ne pas afficher"
16218 # OPAC > Appearance
16219 # OPAC > Appearance
16220 # OPAC > Appearance
16221 # OPAC > Appearance
16222 # OPAC > Appearance
16223 # OPAC > Appearance
16224 # OPAC > Appearance
16225 # OPAC > Appearance
16226 # OPAC > Appearance
16227 # OPAC > Appearance
16228 # OPAC > Appearance
16229 # OPAC > Appearance
16230 # OPAC > Appearance
16231 # OPAC > Appearance
16232 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
16233 msgstr "Afficher"
16235 # OPAC > Appearance
16236 # OPAC > Appearance
16237 # OPAC > Appearance
16238 # OPAC > Appearance
16239 # OPAC > Appearance
16240 # OPAC > Appearance
16241 # OPAC > Appearance
16242 # OPAC > Appearance
16243 # OPAC > Appearance
16244 # OPAC > Appearance
16245 # OPAC > Appearance
16246 # OPAC > Appearance
16247 # OPAC > Appearance
16248 # OPAC > Appearance
16249 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
16250 msgstr "un lien vers les derniers commentaires dans la page d'accueil de l'OPAC"
16252 # OPAC > Appearance
16253 # OPAC > Appearance
16254 # OPAC > Appearance
16255 # OPAC > Appearance
16256 # OPAC > Appearance
16257 # OPAC > Appearance
16258 # OPAC > Appearance
16259 # OPAC > Appearance
16260 # OPAC > Appearance
16261 # OPAC > Appearance
16262 # OPAC > Appearance
16263 # OPAC > Appearance
16264 # OPAC > Appearance
16265 # OPAC > Appearance
16266 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
16267 msgstr "Voir les votes sur"
16269 # OPAC > Appearance
16270 # OPAC > Appearance
16271 # OPAC > Appearance
16272 # OPAC > Appearance
16273 # OPAC > Appearance
16274 # OPAC > Appearance
16275 # OPAC > Appearance
16276 # OPAC > Appearance
16277 # OPAC > Appearance
16278 # OPAC > Appearance
16279 # OPAC > Appearance
16280 # OPAC > Appearance
16281 # OPAC > Appearance
16282 # OPAC > Appearance
16283 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
16284 msgstr "aucune page"
16286 # OPAC > Appearance
16287 # OPAC > Appearance
16288 # OPAC > Appearance
16289 # OPAC > Appearance
16290 # OPAC > Appearance
16291 # OPAC > Appearance
16292 # OPAC > Appearance
16293 # OPAC > Appearance
16294 # OPAC > Appearance
16295 # OPAC > Appearance
16296 # OPAC > Appearance
16297 # OPAC > Appearance
16298 # OPAC > Appearance
16299 # OPAC > Appearance
16300 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
16301 msgstr "seulement l'affichage détaillé"
16303 # OPAC > Appearance
16304 # OPAC > Appearance
16305 # OPAC > Appearance
16306 # OPAC > Appearance
16307 # OPAC > Appearance
16308 # OPAC > Appearance
16309 # OPAC > Appearance
16310 # OPAC > Appearance
16311 # OPAC > Appearance
16312 # OPAC > Appearance
16313 # OPAC > Appearance
16314 # OPAC > Appearance
16315 # OPAC > Appearance
16316 # OPAC > Appearance
16317 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
16318 msgstr ""
16320 # OPAC > Appearance
16321 # OPAC > Appearance
16322 # OPAC > Appearance
16323 # OPAC > Appearance
16324 # OPAC > Appearance
16325 # OPAC > Appearance
16326 # OPAC > Appearance
16327 # OPAC > Appearance
16328 # OPAC > Appearance
16329 # OPAC > Appearance
16330 # OPAC > Appearance
16331 # OPAC > Appearance
16332 # OPAC > Appearance
16333 # OPAC > Appearance
16334 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
16335 msgstr "les résultats et l'affichage détaillé"
16337 # OPAC > Appearance
16338 # OPAC > Appearance
16339 # OPAC > Appearance
16340 # OPAC > Appearance
16341 # OPAC > Appearance
16342 # OPAC > Appearance
16343 # OPAC > Appearance
16344 # OPAC > Appearance
16345 # OPAC > Appearance
16346 # OPAC > Appearance
16347 # OPAC > Appearance
16348 # OPAC > Appearance
16349 # OPAC > Appearance
16350 # OPAC > Appearance
16351 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
16352 msgstr ""
16354 # OPAC > Appearance
16355 # OPAC > Appearance
16356 # OPAC > Appearance
16357 # OPAC > Appearance
16358 # OPAC > Appearance
16359 # OPAC > Appearance
16360 # OPAC > Appearance
16361 # OPAC > Appearance
16362 # OPAC > Appearance
16363 # OPAC > Appearance
16364 # OPAC > Appearance
16365 # OPAC > Appearance
16366 # OPAC > Appearance
16367 # OPAC > Appearance
16368 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
16369 msgstr ""
16371 # OPAC > Appearance
16372 # OPAC > Appearance
16373 # OPAC > Appearance
16374 # OPAC > Appearance
16375 # OPAC > Appearance
16376 # OPAC > Appearance
16377 # OPAC > Appearance
16378 # OPAC > Appearance
16379 # OPAC > Appearance
16380 # OPAC > Appearance
16381 # OPAC > Appearance
16382 # OPAC > Appearance
16383 # OPAC > Appearance
16384 # OPAC > Appearance
16385 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
16386 msgstr ""
16388 # OPAC > Features
16389 # OPAC > Features
16390 # OPAC > Features
16391 # OPAC > Features
16392 # OPAC > Features
16393 # OPAC > Features
16394 # OPAC > Features
16395 # OPAC > Features
16396 # OPAC > Features
16397 # OPAC > Features
16398 # OPAC > Features
16399 # OPAC > Features
16400 # OPAC > Features
16401 # OPAC > Features
16402 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
16403 msgstr "Autoriser"
16405 # OPAC > Features
16406 # OPAC > Features
16407 # OPAC > Features
16408 # OPAC > Features
16409 # OPAC > Features
16410 # OPAC > Features
16411 # OPAC > Features
16412 # OPAC > Features
16413 # OPAC > Features
16414 # OPAC > Features
16415 # OPAC > Features
16416 # OPAC > Features
16417 # OPAC > Features
16418 # OPAC > Features
16419 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
16420 msgstr "Ne pas autoriser"
16422 # OPAC > Features
16423 # OPAC > Features
16424 # OPAC > Features
16425 # OPAC > Features
16426 # OPAC > Features
16427 # OPAC > Features
16428 # OPAC > Features
16429 # OPAC > Features
16430 # OPAC > Features
16431 # OPAC > Features
16432 # OPAC > Features
16433 # OPAC > Features
16434 # OPAC > Features
16435 # OPAC > Features
16436 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
16437 msgstr "les adhérents à accéder à la liste des documents les plus empruntés. Notez que cette fonction est encore expérimentale et devrait être désactivée si votre catalogue est très important."
16439 # OPAC > Self Registration
16440 # OPAC > Self Registration
16441 # OPAC > Self Registration
16442 # OPAC > Self Registration
16443 # OPAC > Self Registration
16444 # OPAC > Self Registration
16445 # OPAC > Self Registration
16446 # OPAC > Self Registration
16447 # OPAC > Self Registration
16448 # OPAC > Self Registration
16449 # OPAC > Self Registration
16450 # OPAC > Self Registration
16451 # OPAC > Self Registration
16452 # OPAC > Self Registration
16453 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
16454 msgstr "Autoriser"
16456 # OPAC > Self Registration
16457 # OPAC > Self Registration
16458 # OPAC > Self Registration
16459 # OPAC > Self Registration
16460 # OPAC > Self Registration
16461 # OPAC > Self Registration
16462 # OPAC > Self Registration
16463 # OPAC > Self Registration
16464 # OPAC > Self Registration
16465 # OPAC > Self Registration
16466 # OPAC > Self Registration
16467 # OPAC > Self Registration
16468 # OPAC > Self Registration
16469 # OPAC > Self Registration
16470 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
16471 msgstr "Ne pas autoriser"
16473 # OPAC > Self Registration
16474 # OPAC > Self Registration
16475 # OPAC > Self Registration
16476 # OPAC > Self Registration
16477 # OPAC > Self Registration
16478 # OPAC > Self Registration
16479 # OPAC > Self Registration
16480 # OPAC > Self Registration
16481 # OPAC > Self Registration
16482 # OPAC > Self Registration
16483 # OPAC > Self Registration
16484 # OPAC > Self Registration
16485 # OPAC > Self Registration
16486 # OPAC > Self Registration
16487 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
16488 msgstr "les lecteurs de la bibliothèque d'ouvrir un compte via l'OPAC."
16490 # OPAC > Self Registration
16491 # OPAC > Self Registration
16492 # OPAC > Self Registration
16493 # OPAC > Self Registration
16494 # OPAC > Self Registration
16495 # OPAC > Self Registration
16496 # OPAC > Self Registration
16497 # OPAC > Self Registration
16498 # OPAC > Self Registration
16499 # OPAC > Self Registration
16500 # OPAC > Self Registration
16501 # OPAC > Self Registration
16502 # OPAC > Self Registration
16503 # OPAC > Self Registration
16504 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
16505 msgstr "Afficher les informations complémentaires suivantes pour les lecteurs qui auto-inscrivent via l'OPAC ( le HTML est autorisé ) :"
16507 # OPAC > Self Registration
16508 # OPAC > Self Registration
16509 # OPAC > Self Registration
16510 # OPAC > Self Registration
16511 # OPAC > Self Registration
16512 # OPAC > Self Registration
16513 # OPAC > Self Registration
16514 # OPAC > Self Registration
16515 # OPAC > Self Registration
16516 # OPAC > Self Registration
16517 # OPAC > Self Registration
16518 # OPAC > Self Registration
16519 # OPAC > Self Registration
16520 # OPAC > Self Registration
16521 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
16522 msgstr "(séparer les champs avec |)"
16524 # OPAC > Self Registration
16525 # OPAC > Self Registration
16526 # OPAC > Self Registration
16527 # OPAC > Self Registration
16528 # OPAC > Self Registration
16529 # OPAC > Self Registration
16530 # OPAC > Self Registration
16531 # OPAC > Self Registration
16532 # OPAC > Self Registration
16533 # OPAC > Self Registration
16534 # OPAC > Self Registration
16535 # OPAC > Self Registration
16536 # OPAC > Self Registration
16537 # OPAC > Self Registration
16538 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
16539 msgstr "Les champs suivants <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>de la base de donnée</a> doivent être remplis dans l'écran d'accueil du lecteur :"
16541 # OPAC > Self Registration
16542 # OPAC > Self Registration
16543 # OPAC > Self Registration
16544 # OPAC > Self Registration
16545 # OPAC > Self Registration
16546 # OPAC > Self Registration
16547 # OPAC > Self Registration
16548 # OPAC > Self Registration
16549 # OPAC > Self Registration
16550 # OPAC > Self Registration
16551 # OPAC > Self Registration
16552 # OPAC > Self Registration
16553 # OPAC > Self Registration
16554 # OPAC > Self Registration
16555 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
16556 msgstr "(séparer les champs par |)"
16558 # OPAC > Self Registration
16559 # OPAC > Self Registration
16560 # OPAC > Self Registration
16561 # OPAC > Self Registration
16562 # OPAC > Self Registration
16563 # OPAC > Self Registration
16564 # OPAC > Self Registration
16565 # OPAC > Self Registration
16566 # OPAC > Self Registration
16567 # OPAC > Self Registration
16568 # OPAC > Self Registration
16569 # OPAC > Self Registration
16570 # OPAC > Self Registration
16571 # OPAC > Self Registration
16572 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
16573 msgstr "The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen :"
16575 # OPAC > Self Registration
16576 # OPAC > Self Registration
16577 # OPAC > Self Registration
16578 # OPAC > Self Registration
16579 # OPAC > Self Registration
16580 # OPAC > Self Registration
16581 # OPAC > Self Registration
16582 # OPAC > Self Registration
16583 # OPAC > Self Registration
16584 # OPAC > Self Registration
16585 # OPAC > Self Registration
16586 # OPAC > Self Registration
16587 # OPAC > Self Registration
16588 # OPAC > Self Registration
16589 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
16590 msgstr "Utiliser le code de catégorie de lecteur"
16592 # OPAC > Self Registration
16593 # OPAC > Self Registration
16594 # OPAC > Self Registration
16595 # OPAC > Self Registration
16596 # OPAC > Self Registration
16597 # OPAC > Self Registration
16598 # OPAC > Self Registration
16599 # OPAC > Self Registration
16600 # OPAC > Self Registration
16601 # OPAC > Self Registration
16602 # OPAC > Self Registration
16603 # OPAC > Self Registration
16604 # OPAC > Self Registration
16605 # OPAC > Self Registration
16606 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
16607 msgstr "comme la catégorie de lecteur par défaut pour les lecteurs enregistrés dans l'OPAC."
16609 # OPAC > Self Registration
16610 # OPAC > Self Registration
16611 # OPAC > Self Registration
16612 # OPAC > Self Registration
16613 # OPAC > Self Registration
16614 # OPAC > Self Registration
16615 # OPAC > Self Registration
16616 # OPAC > Self Registration
16617 # OPAC > Self Registration
16618 # OPAC > Self Registration
16619 # OPAC > Self Registration
16620 # OPAC > Self Registration
16621 # OPAC > Self Registration
16622 # OPAC > Self Registration
16623 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
16624 msgstr "Supprimer les lecteurs enregistrés via l'OPAC, qui n'ont pas été validés après"
16626 # OPAC > Self Registration
16627 # OPAC > Self Registration
16628 # OPAC > Self Registration
16629 # OPAC > Self Registration
16630 # OPAC > Self Registration
16631 # OPAC > Self Registration
16632 # OPAC > Self Registration
16633 # OPAC > Self Registration
16634 # OPAC > Self Registration
16635 # OPAC > Self Registration
16636 # OPAC > Self Registration
16637 # OPAC > Self Registration
16638 # OPAC > Self Registration
16639 # OPAC > Self Registration
16640 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
16641 msgstr "jours."
16643 # OPAC > Self Registration
16644 # OPAC > Self Registration
16645 # OPAC > Self Registration
16646 # OPAC > Self Registration
16647 # OPAC > Self Registration
16648 # OPAC > Self Registration
16649 # OPAC > Self Registration
16650 # OPAC > Self Registration
16651 # OPAC > Self Registration
16652 # OPAC > Self Registration
16653 # OPAC > Self Registration
16654 # OPAC > Self Registration
16655 # OPAC > Self Registration
16656 # OPAC > Self Registration
16657 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
16658 msgstr "Ne pas exiger"
16660 # OPAC > Self Registration
16661 # OPAC > Self Registration
16662 # OPAC > Self Registration
16663 # OPAC > Self Registration
16664 # OPAC > Self Registration
16665 # OPAC > Self Registration
16666 # OPAC > Self Registration
16667 # OPAC > Self Registration
16668 # OPAC > Self Registration
16669 # OPAC > Self Registration
16670 # OPAC > Self Registration
16671 # OPAC > Self Registration
16672 # OPAC > Self Registration
16673 # OPAC > Self Registration
16674 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
16675 msgstr "Exiger"
16677 # OPAC > Self Registration
16678 # OPAC > Self Registration
16679 # OPAC > Self Registration
16680 # OPAC > Self Registration
16681 # OPAC > Self Registration
16682 # OPAC > Self Registration
16683 # OPAC > Self Registration
16684 # OPAC > Self Registration
16685 # OPAC > Self Registration
16686 # OPAC > Self Registration
16687 # OPAC > Self Registration
16688 # OPAC > Self Registration
16689 # OPAC > Self Registration
16690 # OPAC > Self Registration
16691 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
16692 msgstr "qu'un adhérant auto-enregistré valide son inscription par mail."
16694 # OPAC > Features
16695 # OPAC > Features
16696 # OPAC > Features
16697 # OPAC > Features
16698 # OPAC > Features
16699 # OPAC > Features
16700 # OPAC > Features
16701 # OPAC > Features
16702 # OPAC > Features
16703 # OPAC > Features
16704 # OPAC > Features
16705 # OPAC > Features
16706 # OPAC > Features
16707 # OPAC > Features
16708 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
16709 msgstr "Désactiver"
16711 # OPAC > Features
16712 # OPAC > Features
16713 # OPAC > Features
16714 # OPAC > Features
16715 # OPAC > Features
16716 # OPAC > Features
16717 # OPAC > Features
16718 # OPAC > Features
16719 # OPAC > Features
16720 # OPAC > Features
16721 # OPAC > Features
16722 # OPAC > Features
16723 # OPAC > Features
16724 # OPAC > Features
16725 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
16726 msgstr "Activer"
16728 # OPAC > Features
16729 # OPAC > Features
16730 # OPAC > Features
16731 # OPAC > Features
16732 # OPAC > Features
16733 # OPAC > Features
16734 # OPAC > Features
16735 # OPAC > Features
16736 # OPAC > Features
16737 # OPAC > Features
16738 # OPAC > Features
16739 # OPAC > Features
16740 # OPAC > Features
16741 # OPAC > Features
16742 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
16743 msgstr "Citation du jour affichée sur la page d'accueil de l'OPAC"
16745 # OPAC > Features
16746 # OPAC > Features
16747 # OPAC > Features
16748 # OPAC > Features
16749 # OPAC > Features
16750 # OPAC > Features
16751 # OPAC > Features
16752 # OPAC > Features
16753 # OPAC > Features
16754 # OPAC > Features
16755 # OPAC > Features
16756 # OPAC > Features
16757 # OPAC > Features
16758 # OPAC > Features
16759 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
16760 msgstr "Autoriser"
16762 # OPAC > Features
16763 # OPAC > Features
16764 # OPAC > Features
16765 # OPAC > Features
16766 # OPAC > Features
16767 # OPAC > Features
16768 # OPAC > Features
16769 # OPAC > Features
16770 # OPAC > Features
16771 # OPAC > Features
16772 # OPAC > Features
16773 # OPAC > Features
16774 # OPAC > Features
16775 # OPAC > Features
16776 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
16777 msgstr "Ne pas autoriser"
16779 # OPAC > Features
16780 # OPAC > Features
16781 # OPAC > Features
16782 # OPAC > Features
16783 # OPAC > Features
16784 # OPAC > Features
16785 # OPAC > Features
16786 # OPAC > Features
16787 # OPAC > Features
16788 # OPAC > Features
16789 # OPAC > Features
16790 # OPAC > Features
16791 # OPAC > Features
16792 # OPAC > Features
16793 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
16794 msgstr "les adhérents à faire des réservations à l'OPAC."
16796 # OPAC > Policy
16797 # OPAC > Policy
16798 # OPAC > Policy
16799 # OPAC > Policy
16800 # OPAC > Policy
16801 # OPAC > Policy
16802 # OPAC > Policy
16803 # OPAC > Policy
16804 # OPAC > Policy
16805 # OPAC > Policy
16806 # OPAC > Policy
16807 # OPAC > Policy
16808 # OPAC > Policy
16809 # OPAC > Policy
16810 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
16811 msgstr "Ne pas limiter"
16813 # OPAC > Policy
16814 # OPAC > Policy
16815 # OPAC > Policy
16816 # OPAC > Policy
16817 # OPAC > Policy
16818 # OPAC > Policy
16819 # OPAC > Policy
16820 # OPAC > Policy
16821 # OPAC > Policy
16822 # OPAC > Policy
16823 # OPAC > Policy
16824 # OPAC > Policy
16825 # OPAC > Policy
16826 # OPAC > Policy
16827 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
16828 msgstr "Limiter"
16830 # OPAC > Policy
16831 # OPAC > Policy
16832 # OPAC > Policy
16833 # OPAC > Policy
16834 # OPAC > Policy
16835 # OPAC > Policy
16836 # OPAC > Policy
16837 # OPAC > Policy
16838 # OPAC > Policy
16839 # OPAC > Policy
16840 # OPAC > Policy
16841 # OPAC > Policy
16842 # OPAC > Policy
16843 # OPAC > Policy
16844 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
16845 msgstr "les adhérents à faire des recherches à leur bibliothèque de rattachement."
16847 # OPAC > Shelf Browser
16848 # OPAC > Shelf Browser
16849 # OPAC > Shelf Browser
16850 # OPAC > Shelf Browser
16851 # OPAC > Shelf Browser
16852 # OPAC > Shelf Browser
16853 # OPAC > Shelf Browser
16854 # OPAC > Shelf Browser
16855 # OPAC > Shelf Browser
16856 # OPAC > Shelf Browser
16857 # OPAC > Shelf Browser
16858 # OPAC > Shelf Browser
16859 # OPAC > Shelf Browser
16860 # OPAC > Shelf Browser
16861 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
16862 msgstr "Ne pas utiliser"
16864 # OPAC > Shelf Browser
16865 # OPAC > Shelf Browser
16866 # OPAC > Shelf Browser
16867 # OPAC > Shelf Browser
16868 # OPAC > Shelf Browser
16869 # OPAC > Shelf Browser
16870 # OPAC > Shelf Browser
16871 # OPAC > Shelf Browser
16872 # OPAC > Shelf Browser
16873 # OPAC > Shelf Browser
16874 # OPAC > Shelf Browser
16875 # OPAC > Shelf Browser
16876 # OPAC > Shelf Browser
16877 # OPAC > Shelf Browser
16878 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
16879 msgstr "Utiliser"
16881 # OPAC > Shelf Browser
16882 # OPAC > Shelf Browser
16883 # OPAC > Shelf Browser
16884 # OPAC > Shelf Browser
16885 # OPAC > Shelf Browser
16886 # OPAC > Shelf Browser
16887 # OPAC > Shelf Browser
16888 # OPAC > Shelf Browser
16889 # OPAC > Shelf Browser
16890 # OPAC > Shelf Browser
16891 # OPAC > Shelf Browser
16892 # OPAC > Shelf Browser
16893 # OPAC > Shelf Browser
16894 # OPAC > Shelf Browser
16895 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
16896 msgstr "le code de collection (CCODE) des exemplaires pour trouver les exemplaires dans le parcours des étagères."
16898 # OPAC > Shelf Browser
16899 # OPAC > Shelf Browser
16900 # OPAC > Shelf Browser
16901 # OPAC > Shelf Browser
16902 # OPAC > Shelf Browser
16903 # OPAC > Shelf Browser
16904 # OPAC > Shelf Browser
16905 # OPAC > Shelf Browser
16906 # OPAC > Shelf Browser
16907 # OPAC > Shelf Browser
16908 # OPAC > Shelf Browser
16909 # OPAC > Shelf Browser
16910 # OPAC > Shelf Browser
16911 # OPAC > Shelf Browser
16912 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
16913 msgstr "Ne pas utiliser"
16915 # OPAC > Shelf Browser
16916 # OPAC > Shelf Browser
16917 # OPAC > Shelf Browser
16918 # OPAC > Shelf Browser
16919 # OPAC > Shelf Browser
16920 # OPAC > Shelf Browser
16921 # OPAC > Shelf Browser
16922 # OPAC > Shelf Browser
16923 # OPAC > Shelf Browser
16924 # OPAC > Shelf Browser
16925 # OPAC > Shelf Browser
16926 # OPAC > Shelf Browser
16927 # OPAC > Shelf Browser
16928 # OPAC > Shelf Browser
16929 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
16930 msgstr "Utiliser"
16932 # OPAC > Shelf Browser
16933 # OPAC > Shelf Browser
16934 # OPAC > Shelf Browser
16935 # OPAC > Shelf Browser
16936 # OPAC > Shelf Browser
16937 # OPAC > Shelf Browser
16938 # OPAC > Shelf Browser
16939 # OPAC > Shelf Browser
16940 # OPAC > Shelf Browser
16941 # OPAC > Shelf Browser
16942 # OPAC > Shelf Browser
16943 # OPAC > Shelf Browser
16944 # OPAC > Shelf Browser
16945 # OPAC > Shelf Browser
16946 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
16947 msgstr "le site de rattachement de l'exemplaire quand un exemplaire est trouvé pour le parcours de l'étagère"
16949 # OPAC > Shelf Browser
16950 # OPAC > Shelf Browser
16951 # OPAC > Shelf Browser
16952 # OPAC > Shelf Browser
16953 # OPAC > Shelf Browser
16954 # OPAC > Shelf Browser
16955 # OPAC > Shelf Browser
16956 # OPAC > Shelf Browser
16957 # OPAC > Shelf Browser
16958 # OPAC > Shelf Browser
16959 # OPAC > Shelf Browser
16960 # OPAC > Shelf Browser
16961 # OPAC > Shelf Browser
16962 # OPAC > Shelf Browser
16963 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
16964 msgstr "Ne pas utiliser"
16966 # OPAC > Shelf Browser
16967 # OPAC > Shelf Browser
16968 # OPAC > Shelf Browser
16969 # OPAC > Shelf Browser
16970 # OPAC > Shelf Browser
16971 # OPAC > Shelf Browser
16972 # OPAC > Shelf Browser
16973 # OPAC > Shelf Browser
16974 # OPAC > Shelf Browser
16975 # OPAC > Shelf Browser
16976 # OPAC > Shelf Browser
16977 # OPAC > Shelf Browser
16978 # OPAC > Shelf Browser
16979 # OPAC > Shelf Browser
16980 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
16981 msgstr "Utiliser"
16983 # OPAC > Shelf Browser
16984 # OPAC > Shelf Browser
16985 # OPAC > Shelf Browser
16986 # OPAC > Shelf Browser
16987 # OPAC > Shelf Browser
16988 # OPAC > Shelf Browser
16989 # OPAC > Shelf Browser
16990 # OPAC > Shelf Browser
16991 # OPAC > Shelf Browser
16992 # OPAC > Shelf Browser
16993 # OPAC > Shelf Browser
16994 # OPAC > Shelf Browser
16995 # OPAC > Shelf Browser
16996 # OPAC > Shelf Browser
16997 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
16998 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
17000 # OPAC > Features
17001 # OPAC > Features
17002 # OPAC > Features
17003 # OPAC > Features
17004 # OPAC > Features
17005 # OPAC > Features
17006 # OPAC > Features
17007 # OPAC > Features
17008 # OPAC > Features
17009 # OPAC > Features
17010 # OPAC > Features
17011 # OPAC > Features
17012 # OPAC > Features
17013 # OPAC > Features
17014 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
17015 msgstr "Montrer"
17017 # OPAC > Features
17018 # OPAC > Features
17019 # OPAC > Features
17020 # OPAC > Features
17021 # OPAC > Features
17022 # OPAC > Features
17023 # OPAC > Features
17024 # OPAC > Features
17025 # OPAC > Features
17026 # OPAC > Features
17027 # OPAC > Features
17028 # OPAC > Features
17029 # OPAC > Features
17030 # OPAC > Features
17031 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
17032 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
17034 # OPAC > Features
17035 # OPAC > Features
17036 # OPAC > Features
17037 # OPAC > Features
17038 # OPAC > Features
17039 # OPAC > Features
17040 # OPAC > Features
17041 # OPAC > Features
17042 # OPAC > Features
17043 # OPAC > Features
17044 # OPAC > Features
17045 # OPAC > Features
17046 # OPAC > Features
17047 # OPAC > Features
17048 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
17049 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
17051 # OPAC > Features
17052 # OPAC > Features
17053 # OPAC > Features
17054 # OPAC > Features
17055 # OPAC > Features
17056 # OPAC > Features
17057 # OPAC > Features
17058 # OPAC > Features
17059 # OPAC > Features
17060 # OPAC > Features
17061 # OPAC > Features
17062 # OPAC > Features
17063 # OPAC > Features
17064 # OPAC > Features
17065 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
17066 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
17068 # OPAC > Features
17069 # OPAC > Features
17070 # OPAC > Features
17071 # OPAC > Features
17072 # OPAC > Features
17073 # OPAC > Features
17074 # OPAC > Features
17075 # OPAC > Features
17076 # OPAC > Features
17077 # OPAC > Features
17078 # OPAC > Features
17079 # OPAC > Features
17080 # OPAC > Features
17081 # OPAC > Features
17082 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
17083 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
17085 # OPAC > Features
17086 # OPAC > Features
17087 # OPAC > Features
17088 # OPAC > Features
17089 # OPAC > Features
17090 # OPAC > Features
17091 # OPAC > Features
17092 # OPAC > Features
17093 # OPAC > Features
17094 # OPAC > Features
17095 # OPAC > Features
17096 # OPAC > Features
17097 # OPAC > Features
17098 # OPAC > Features
17099 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
17100 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
17102 # OPAC > Features
17103 # OPAC > Features
17104 # OPAC > Features
17105 # OPAC > Features
17106 # OPAC > Features
17107 # OPAC > Features
17108 # OPAC > Features
17109 # OPAC > Features
17110 # OPAC > Features
17111 # OPAC > Features
17112 # OPAC > Features
17113 # OPAC > Features
17114 # OPAC > Features
17115 # OPAC > Features
17116 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
17117 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
17119 # OPAC > Features
17120 # OPAC > Features
17121 # OPAC > Features
17122 # OPAC > Features
17123 # OPAC > Features
17124 # OPAC > Features
17125 # OPAC > Features
17126 # OPAC > Features
17127 # OPAC > Features
17128 # OPAC > Features
17129 # OPAC > Features
17130 # OPAC > Features
17131 # OPAC > Features
17132 # OPAC > Features
17133 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
17134 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
17136 # OPAC > Features
17137 # OPAC > Features
17138 # OPAC > Features
17139 # OPAC > Features
17140 # OPAC > Features
17141 # OPAC > Features
17142 # OPAC > Features
17143 # OPAC > Features
17144 # OPAC > Features
17145 # OPAC > Features
17146 # OPAC > Features
17147 # OPAC > Features
17148 # OPAC > Features
17149 # OPAC > Features
17150 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
17151 msgstr "Cacher"
17153 # OPAC > Features
17154 # OPAC > Features
17155 # OPAC > Features
17156 # OPAC > Features
17157 # OPAC > Features
17158 # OPAC > Features
17159 # OPAC > Features
17160 # OPAC > Features
17161 # OPAC > Features
17162 # OPAC > Features
17163 # OPAC > Features
17164 # OPAC > Features
17165 # OPAC > Features
17166 # OPAC > Features
17167 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
17168 msgstr "Montrer"
17170 # OPAC > Features
17171 # OPAC > Features
17172 # OPAC > Features
17173 # OPAC > Features
17174 # OPAC > Features
17175 # OPAC > Features
17176 # OPAC > Features
17177 # OPAC > Features
17178 # OPAC > Features
17179 # OPAC > Features
17180 # OPAC > Features
17181 # OPAC > Features
17182 # OPAC > Features
17183 # OPAC > Features
17184 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC."
17185 msgstr "la photo des personnes ayant laissées des commentaires à l'OPAC."
17187 # OPAC > Features
17188 # OPAC > Features
17189 # OPAC > Features
17190 # OPAC > Features
17191 # OPAC > Features
17192 # OPAC > Features
17193 # OPAC > Features
17194 # OPAC > Features
17195 # OPAC > Features
17196 # OPAC > Features
17197 # OPAC > Features
17198 # OPAC > Features
17199 # OPAC > Features
17200 # OPAC > Features
17201 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
17202 msgstr "Désactiver"
17204 # OPAC > Features
17205 # OPAC > Features
17206 # OPAC > Features
17207 # OPAC > Features
17208 # OPAC > Features
17209 # OPAC > Features
17210 # OPAC > Features
17211 # OPAC > Features
17212 # OPAC > Features
17213 # OPAC > Features
17214 # OPAC > Features
17215 # OPAC > Features
17216 # OPAC > Features
17217 # OPAC > Features
17218 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
17219 msgstr "Activer"
17221 # OPAC > Features
17222 # OPAC > Features
17223 # OPAC > Features
17224 # OPAC > Features
17225 # OPAC > Features
17226 # OPAC > Features
17227 # OPAC > Features
17228 # OPAC > Features
17229 # OPAC > Features
17230 # OPAC > Features
17231 # OPAC > Features
17232 # OPAC > Features
17233 # OPAC > Features
17234 # OPAC > Features
17235 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
17236 msgstr "les liens vers les réseaux sociaux sur l'affichage détaillé à l'opac"
17238 # OPAC > Privacy
17239 # OPAC > Privacy
17240 # OPAC > Privacy
17241 # OPAC > Privacy
17242 # OPAC > Privacy
17243 # OPAC > Privacy
17244 # OPAC > Privacy
17245 # OPAC > Privacy
17246 # OPAC > Privacy
17247 # OPAC > Privacy
17248 # OPAC > Privacy
17249 # OPAC > Privacy
17250 # OPAC > Privacy
17251 # OPAC > Privacy
17252 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
17253 msgstr "Ne pas suivre"
17255 # OPAC > Privacy
17256 # OPAC > Privacy
17257 # OPAC > Privacy
17258 # OPAC > Privacy
17259 # OPAC > Privacy
17260 # OPAC > Privacy
17261 # OPAC > Privacy
17262 # OPAC > Privacy
17263 # OPAC > Privacy
17264 # OPAC > Privacy
17265 # OPAC > Privacy
17266 # OPAC > Privacy
17267 # OPAC > Privacy
17268 # OPAC > Privacy
17269 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
17270 msgstr "Suivre"
17272 # OPAC > Privacy
17273 # OPAC > Privacy
17274 # OPAC > Privacy
17275 # OPAC > Privacy
17276 # OPAC > Privacy
17277 # OPAC > Privacy
17278 # OPAC > Privacy
17279 # OPAC > Privacy
17280 # OPAC > Privacy
17281 # OPAC > Privacy
17282 # OPAC > Privacy
17283 # OPAC > Privacy
17284 # OPAC > Privacy
17285 # OPAC > Privacy
17286 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
17287 msgstr "Suivre anonymement"
17289 # OPAC > Privacy
17290 # OPAC > Privacy
17291 # OPAC > Privacy
17292 # OPAC > Privacy
17293 # OPAC > Privacy
17294 # OPAC > Privacy
17295 # OPAC > Privacy
17296 # OPAC > Privacy
17297 # OPAC > Privacy
17298 # OPAC > Privacy
17299 # OPAC > Privacy
17300 # OPAC > Privacy
17301 # OPAC > Privacy
17302 # OPAC > Privacy
17303 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
17304 msgstr "les liens sur lesquels les adhérents cliquent"
17306 # OPAC > Appearance
17307 # OPAC > Appearance
17308 # OPAC > Appearance
17309 # OPAC > Appearance
17310 # OPAC > Appearance
17311 # OPAC > Appearance
17312 # OPAC > Appearance
17313 # OPAC > Appearance
17314 # OPAC > Appearance
17315 # OPAC > Appearance
17316 # OPAC > Appearance
17317 # OPAC > Appearance
17318 # OPAC > Appearance
17319 # OPAC > Appearance
17320 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
17321 msgstr "Cacher"
17323 # OPAC > Appearance
17324 # OPAC > Appearance
17325 # OPAC > Appearance
17326 # OPAC > Appearance
17327 # OPAC > Appearance
17328 # OPAC > Appearance
17329 # OPAC > Appearance
17330 # OPAC > Appearance
17331 # OPAC > Appearance
17332 # OPAC > Appearance
17333 # OPAC > Appearance
17334 # OPAC > Appearance
17335 # OPAC > Appearance
17336 # OPAC > Appearance
17337 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
17338 msgstr "Afficher"
17340 # OPAC > Appearance
17341 # OPAC > Appearance
17342 # OPAC > Appearance
17343 # OPAC > Appearance
17344 # OPAC > Appearance
17345 # OPAC > Appearance
17346 # OPAC > Appearance
17347 # OPAC > Appearance
17348 # OPAC > Appearance
17349 # OPAC > Appearance
17350 # OPAC > Appearance
17351 # OPAC > Appearance
17352 # OPAC > Appearance
17353 # OPAC > Appearance
17354 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
17355 msgstr "les exemplaires perdus sur les pages de résultat et de détail."
17357 # OPAC > Features
17358 # OPAC > Features
17359 # OPAC > Features
17360 # OPAC > Features
17361 # OPAC > Features
17362 # OPAC > Features
17363 # OPAC > Features
17364 # OPAC > Features
17365 # OPAC > Features
17366 # OPAC > Features
17367 # OPAC > Features
17368 # OPAC > Features
17369 # OPAC > Features
17370 # OPAC > Features
17371 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
17372 msgstr "Afficher"
17374 # OPAC > Features
17375 # OPAC > Features
17376 # OPAC > Features
17377 # OPAC > Features
17378 # OPAC > Features
17379 # OPAC > Features
17380 # OPAC > Features
17381 # OPAC > Features
17382 # OPAC > Features
17383 # OPAC > Features
17384 # OPAC > Features
17385 # OPAC > Features
17386 # OPAC > Features
17387 # OPAC > Features
17388 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
17389 msgstr "notices dans les flux RSS des résultats de recherche."
17391 # OPAC > Features
17392 # OPAC > Features
17393 # OPAC > Features
17394 # OPAC > Features
17395 # OPAC > Features
17396 # OPAC > Features
17397 # OPAC > Features
17398 # OPAC > Features
17399 # OPAC > Features
17400 # OPAC > Features
17401 # OPAC > Features
17402 # OPAC > Features
17403 # OPAC > Features
17404 # OPAC > Features
17405 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
17406 msgstr "Autoriser"
17408 # OPAC > Features
17409 # OPAC > Features
17410 # OPAC > Features
17411 # OPAC > Features
17412 # OPAC > Features
17413 # OPAC > Features
17414 # OPAC > Features
17415 # OPAC > Features
17416 # OPAC > Features
17417 # OPAC > Features
17418 # OPAC > Features
17419 # OPAC > Features
17420 # OPAC > Features
17421 # OPAC > Features
17422 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
17423 msgstr "Ne pas autoriser"
17425 # OPAC > Features
17426 # OPAC > Features
17427 # OPAC > Features
17428 # OPAC > Features
17429 # OPAC > Features
17430 # OPAC > Features
17431 # OPAC > Features
17432 # OPAC > Features
17433 # OPAC > Features
17434 # OPAC > Features
17435 # OPAC > Features
17436 # OPAC > Features
17437 # OPAC > Features
17438 # OPAC > Features
17439 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
17440 msgstr "patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
17442 # OPAC > Appearance
17443 # OPAC > Appearance
17444 # OPAC > Appearance
17445 # OPAC > Appearance
17446 # OPAC > Appearance
17447 # OPAC > Appearance
17448 # OPAC > Appearance
17449 # OPAC > Appearance
17450 # OPAC > Appearance
17451 # OPAC > Appearance
17452 # OPAC > Appearance
17453 # OPAC > Appearance
17454 # OPAC > Appearance
17455 # OPAC > Appearance
17456 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
17457 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
17459 # OPAC > Appearance
17460 # OPAC > Appearance
17461 # OPAC > Appearance
17462 # OPAC > Appearance
17463 # OPAC > Appearance
17464 # OPAC > Appearance
17465 # OPAC > Appearance
17466 # OPAC > Appearance
17467 # OPAC > Appearance
17468 # OPAC > Appearance
17469 # OPAC > Appearance
17470 # OPAC > Appearance
17471 # OPAC > Appearance
17472 # OPAC > Appearance
17473 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
17474 msgstr "pour outrepasser les paramètres spécifiques depuis la feuille de style par défaut (laisser vide pour désactiver). Inscrire juste le nom du fichier, un chemin local complet ou une URL complète commençant par <code>http://</code> (si le fichier est sur un serveur distant). Merci de noter que si seul un nom de fichier est entré, le fichier devra se trouver dans le sous-dossier css pour chaque thème et langage actif dans le dossier des modèles de Koha. Un chemin local est attendu pour démarrer depuis votre fichier HTTP source."
17476 # OPAC > Appearance
17477 # OPAC > Appearance
17478 # OPAC > Appearance
17479 # OPAC > Appearance
17480 # OPAC > Appearance
17481 # OPAC > Appearance
17482 # OPAC > Appearance
17483 # OPAC > Appearance
17484 # OPAC > Appearance
17485 # OPAC > Appearance
17486 # OPAC > Appearance
17487 # OPAC > Appearance
17488 # OPAC > Appearance
17489 # OPAC > Appearance
17490 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
17491 msgstr "Inclure dans le pied de page de tout l'OPAC le code HTML suivant :"
17493 # OPAC > Appearance
17494 # OPAC > Appearance
17495 # OPAC > Appearance
17496 # OPAC > Appearance
17497 # OPAC > Appearance
17498 # OPAC > Appearance
17499 # OPAC > Appearance
17500 # OPAC > Appearance
17501 # OPAC > Appearance
17502 # OPAC > Appearance
17503 # OPAC > Appearance
17504 # OPAC > Appearance
17505 # OPAC > Appearance
17506 # OPAC > Appearance
17507 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
17508 msgstr "Inclure à l'en-tête de toutes les pages de l'OPAC le code HTML suivant :"
17510 # OPAC > Appearance
17511 # OPAC > Appearance
17512 # OPAC > Appearance
17513 # OPAC > Appearance
17514 # OPAC > Appearance
17515 # OPAC > Appearance
17516 # OPAC > Appearance
17517 # OPAC > Appearance
17518 # OPAC > Appearance
17519 # OPAC > Appearance
17520 # OPAC > Appearance
17521 # OPAC > Appearance
17522 # OPAC > Appearance
17523 # OPAC > Appearance
17524 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
17525 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
17527 # OPAC > Appearance
17528 # OPAC > Appearance
17529 # OPAC > Appearance
17530 # OPAC > Appearance
17531 # OPAC > Appearance
17532 # OPAC > Appearance
17533 # OPAC > Appearance
17534 # OPAC > Appearance
17535 # OPAC > Appearance
17536 # OPAC > Appearance
17537 # OPAC > Appearance
17538 # OPAC > Appearance
17539 # OPAC > Appearance
17540 # OPAC > Appearance
17541 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
17542 msgstr "sur toutes les pages de l'OPAC, au lieu du CSS par défaut (utilisé en laissant ce champ vide). Écrivez juste un nom de fichier, un chemin d'accès local ou une URL complète commençant par le <code> http:// </code> (si le fichier se trouve sur un serveur distant). Veuillez noter que si vous écrivez juste un nom du fichier, le dossier devrait être dans le sous-répertoire de CSS pour chaque thème actif et la langue dans le répertoire des templates de Koha. On s'attend à ce qu'un chemin d'accès local commence par la racine  HTTP de votre document ."
17544 # OPAC > Privacy
17545 # OPAC > Privacy
17546 # OPAC > Privacy
17547 # OPAC > Privacy
17548 # OPAC > Privacy
17549 # OPAC > Privacy
17550 # OPAC > Privacy
17551 # OPAC > Privacy
17552 # OPAC > Privacy
17553 # OPAC > Privacy
17554 # OPAC > Privacy
17555 # OPAC > Privacy
17556 # OPAC > Privacy
17557 # OPAC > Privacy
17558 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
17559 msgstr "Permettre"
17561 # OPAC > Privacy
17562 # OPAC > Privacy
17563 # OPAC > Privacy
17564 # OPAC > Privacy
17565 # OPAC > Privacy
17566 # OPAC > Privacy
17567 # OPAC > Privacy
17568 # OPAC > Privacy
17569 # OPAC > Privacy
17570 # OPAC > Privacy
17571 # OPAC > Privacy
17572 # OPAC > Privacy
17573 # OPAC > Privacy
17574 # OPAC > Privacy
17575 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
17576 msgstr "Ne pas permettre"
17578 # OPAC > Privacy
17579 # OPAC > Privacy
17580 # OPAC > Privacy
17581 # OPAC > Privacy
17582 # OPAC > Privacy
17583 # OPAC > Privacy
17584 # OPAC > Privacy
17585 # OPAC > Privacy
17586 # OPAC > Privacy
17587 # OPAC > Privacy
17588 # OPAC > Privacy
17589 # OPAC > Privacy
17590 # OPAC > Privacy
17591 # OPAC > Privacy
17592 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
17593 msgstr "aux adhérents de voir l'historique de leurs prêts."
17595 # OPAC > Appearance
17596 # OPAC > Appearance
17597 # OPAC > Appearance
17598 # OPAC > Appearance
17599 # OPAC > Appearance
17600 # OPAC > Appearance
17601 # OPAC > Appearance
17602 # OPAC > Appearance
17603 # OPAC > Appearance
17604 # OPAC > Appearance
17605 # OPAC > Appearance
17606 # OPAC > Appearance
17607 # OPAC > Appearance
17608 # OPAC > Appearance
17609 msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at"
17610 msgstr "Utiliser cette image"
17612 # OPAC > Appearance
17613 # OPAC > Appearance
17614 # OPAC > Appearance
17615 # OPAC > Appearance
17616 # OPAC > Appearance
17617 # OPAC > Appearance
17618 # OPAC > Appearance
17619 # OPAC > Appearance
17620 # OPAC > Appearance
17621 # OPAC > Appearance
17622 # OPAC > Appearance
17623 # OPAC > Appearance
17624 # OPAC > Appearance
17625 # OPAC > Appearance
17626 msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
17627 msgstr "à la place du logo de Koha. Si cette image a une taille différente de celle du logo de Koha, vous devrez adapter la CSS. Cela doit être une URL complète."
17629 # OPAC > Appearance
17630 # OPAC > Appearance
17631 # OPAC > Appearance
17632 # OPAC > Appearance
17633 # OPAC > Appearance
17634 # OPAC > Appearance
17635 # OPAC > Appearance
17636 # OPAC > Appearance
17637 # OPAC > Appearance
17638 # OPAC > Appearance
17639 # OPAC > Appearance
17640 # OPAC > Appearance
17641 # OPAC > Appearance
17642 # OPAC > Appearance
17643 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
17644 msgstr "Utiliser le thème"
17646 # OPAC > Appearance
17647 # OPAC > Appearance
17648 # OPAC > Appearance
17649 # OPAC > Appearance
17650 # OPAC > Appearance
17651 # OPAC > Appearance
17652 # OPAC > Appearance
17653 # OPAC > Appearance
17654 # OPAC > Appearance
17655 # OPAC > Appearance
17656 # OPAC > Appearance
17657 # OPAC > Appearance
17658 # OPAC > Appearance
17659 # OPAC > Appearance
17660 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
17661 msgstr "à l'OPAC."
17663 # OPAC > Appearance
17664 # OPAC > Appearance
17665 # OPAC > Appearance
17666 # OPAC > Appearance
17667 # OPAC > Appearance
17668 # OPAC > Appearance
17669 # OPAC > Appearance
17670 # OPAC > Appearance
17671 # OPAC > Appearance
17672 # OPAC > Appearance
17673 # OPAC > Appearance
17674 # OPAC > Appearance
17675 # OPAC > Appearance
17676 # OPAC > Appearance
17677 msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
17678 msgstr "Inclure le code JavaScript suivant à toutes les pages de l'OPAC :"
17680 # OPAC > Features
17681 # OPAC > Features
17682 # OPAC > Features
17683 # OPAC > Features
17684 # OPAC > Features
17685 # OPAC > Features
17686 # OPAC > Features
17687 # OPAC > Features
17688 # OPAC > Features
17689 # OPAC > Features
17690 # OPAC > Features
17691 # OPAC > Features
17692 # OPAC > Features
17693 # OPAC > Features
17694 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
17695 msgstr "Autoriser"
17697 # OPAC > Features
17698 # OPAC > Features
17699 # OPAC > Features
17700 # OPAC > Features
17701 # OPAC > Features
17702 # OPAC > Features
17703 # OPAC > Features
17704 # OPAC > Features
17705 # OPAC > Features
17706 # OPAC > Features
17707 # OPAC > Features
17708 # OPAC > Features
17709 # OPAC > Features
17710 # OPAC > Features
17711 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
17712 msgstr "Ne pas autoriser"
17714 # OPAC > Features
17715 # OPAC > Features
17716 # OPAC > Features
17717 # OPAC > Features
17718 # OPAC > Features
17719 # OPAC > Features
17720 # OPAC > Features
17721 # OPAC > Features
17722 # OPAC > Features
17723 # OPAC > Features
17724 # OPAC > Features
17725 # OPAC > Features
17726 # OPAC > Features
17727 # OPAC > Features
17728 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
17729 msgstr "les adhérents à se connecter à leur compte à l'OPAC."
17731 # OPAC > Features
17732 # OPAC > Features
17733 # OPAC > Features
17734 # OPAC > Features
17735 # OPAC > Features
17736 # OPAC > Features
17737 # OPAC > Features
17738 # OPAC > Features
17739 # OPAC > Features
17740 # OPAC > Features
17741 # OPAC > Features
17742 # OPAC > Features
17743 # OPAC > Features
17744 # OPAC > Features
17745 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
17746 msgstr "Autoriser"
17748 # OPAC > Features
17749 # OPAC > Features
17750 # OPAC > Features
17751 # OPAC > Features
17752 # OPAC > Features
17753 # OPAC > Features
17754 # OPAC > Features
17755 # OPAC > Features
17756 # OPAC > Features
17757 # OPAC > Features
17758 # OPAC > Features
17759 # OPAC > Features
17760 # OPAC > Features
17761 # OPAC > Features
17762 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
17763 msgstr "Ne pas autoriser"
17765 # OPAC > Features
17766 # OPAC > Features
17767 # OPAC > Features
17768 # OPAC > Features
17769 # OPAC > Features
17770 # OPAC > Features
17771 # OPAC > Features
17772 # OPAC > Features
17773 # OPAC > Features
17774 # OPAC > Features
17775 # OPAC > Features
17776 # OPAC > Features
17777 # OPAC > Features
17778 # OPAC > Features
17779 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
17780 msgstr "les adhérents à faire des commentaires sur des documents à l'OPAC."
17782 # OPAC > Policy
17783 # OPAC > Policy
17784 # OPAC > Policy
17785 # OPAC > Policy
17786 # OPAC > Policy
17787 # OPAC > Policy
17788 # OPAC > Policy
17789 # OPAC > Policy
17790 # OPAC > Policy
17791 # OPAC > Policy
17792 # OPAC > Policy
17793 # OPAC > Policy
17794 # OPAC > Policy
17795 # OPAC > Policy
17796 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
17797 msgstr "Autoriser"
17799 # OPAC > Policy
17800 # OPAC > Policy
17801 # OPAC > Policy
17802 # OPAC > Policy
17803 # OPAC > Policy
17804 # OPAC > Policy
17805 # OPAC > Policy
17806 # OPAC > Policy
17807 # OPAC > Policy
17808 # OPAC > Policy
17809 # OPAC > Policy
17810 # OPAC > Policy
17811 # OPAC > Policy
17812 # OPAC > Policy
17813 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
17814 msgstr "Ne pas autoriser"
17816 # OPAC > Policy
17817 # OPAC > Policy
17818 # OPAC > Policy
17819 # OPAC > Policy
17820 # OPAC > Policy
17821 # OPAC > Policy
17822 # OPAC > Policy
17823 # OPAC > Policy
17824 # OPAC > Policy
17825 # OPAC > Policy
17826 # OPAC > Policy
17827 # OPAC > Policy
17828 # OPAC > Policy
17829 # OPAC > Policy
17830 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
17831 msgstr "usagers de sélectionner leur site sur l'OPAC ou pour montrer des noms de site avec les cotes."
17833 # OPAC > Features
17834 # OPAC > Features
17835 # OPAC > Features
17836 # OPAC > Features
17837 # OPAC > Features
17838 # OPAC > Features
17839 # OPAC > Features
17840 # OPAC > Features
17841 # OPAC > Features
17842 # OPAC > Features
17843 # OPAC > Features
17844 # OPAC > Features
17845 # OPAC > Features
17846 # OPAC > Features
17847 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
17848 msgstr "Autoriser"
17850 # OPAC > Features
17851 # OPAC > Features
17852 # OPAC > Features
17853 # OPAC > Features
17854 # OPAC > Features
17855 # OPAC > Features
17856 # OPAC > Features
17857 # OPAC > Features
17858 # OPAC > Features
17859 # OPAC > Features
17860 # OPAC > Features
17861 # OPAC > Features
17862 # OPAC > Features
17863 # OPAC > Features
17864 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
17865 msgstr "Ne pas autoriser"
17867 # OPAC > Features
17868 # OPAC > Features
17869 # OPAC > Features
17870 # OPAC > Features
17871 # OPAC > Features
17872 # OPAC > Features
17873 # OPAC > Features
17874 # OPAC > Features
17875 # OPAC > Features
17876 # OPAC > Features
17877 # OPAC > Features
17878 # OPAC > Features
17879 # OPAC > Features
17880 # OPAC > Features
17881 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
17882 msgstr "les adhérents à faire des suggestions d'achat à l'OPAC."
17884 # Patrons
17885 # Patrons
17886 # Patrons
17887 # Patrons
17888 # Patrons
17889 # Patrons
17890 # Patrons
17891 # Patrons
17892 # Patrons
17893 # Patrons
17894 # Patrons
17895 # Patrons
17896 # Patrons
17897 # Patrons
17898 msgid "patrons.pref"
17899 msgstr "Adhérents"
17901 # Patrons
17902 # Patrons
17903 # Patrons
17904 # Patrons
17905 # Patrons
17906 # Patrons
17907 # Patrons
17908 # Patrons
17909 # Patrons
17910 # Patrons
17911 # Patrons
17912 # Patrons
17913 # Patrons
17914 # Patrons
17915 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List"
17916 msgstr "Lister les"
17918 # Patrons
17919 # Patrons
17920 # Patrons
17921 # Patrons
17922 # Patrons
17923 # Patrons
17924 # Patrons
17925 # Patrons
17926 # Patrons
17927 # Patrons
17928 # Patrons
17929 # Patrons
17930 # Patrons
17931 # Patrons
17932 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types"
17933 msgstr "types génériques"
17935 # Patrons
17936 # Patrons
17937 # Patrons
17938 # Patrons
17939 # Patrons
17940 # Patrons
17941 # Patrons
17942 # Patrons
17943 # Patrons
17944 # Patrons
17945 # Patrons
17946 # Patrons
17947 # Patrons
17948 # Patrons
17949 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories"
17950 msgstr "catégories spécifiques"
17952 # Patrons
17953 # Patrons
17954 # Patrons
17955 # Patrons
17956 # Patrons
17957 # Patrons
17958 # Patrons
17959 # Patrons
17960 # Patrons
17961 # Patrons
17962 # Patrons
17963 # Patrons
17964 # Patrons
17965 # Patrons
17966 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu."
17967 msgstr "d'adhérent dans le menu Nouvel adhérent."
17969 # Patrons
17970 # Patrons
17971 # Patrons
17972 # Patrons
17973 # Patrons
17974 # Patrons
17975 # Patrons
17976 # Patrons
17977 # Patrons
17978 # Patrons
17979 # Patrons
17980 # Patrons
17981 # Patrons
17982 # Patrons
17983 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
17984 msgstr "Ne pas envoyer"
17986 # Patrons
17987 # Patrons
17988 # Patrons
17989 # Patrons
17990 # Patrons
17991 # Patrons
17992 # Patrons
17993 # Patrons
17994 # Patrons
17995 # Patrons
17996 # Patrons
17997 # Patrons
17998 # Patrons
17999 # Patrons
18000 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
18001 msgstr "Envoyer"
18003 # Patrons
18004 # Patrons
18005 # Patrons
18006 # Patrons
18007 # Patrons
18008 # Patrons
18009 # Patrons
18010 # Patrons
18011 # Patrons
18012 # Patrons
18013 # Patrons
18014 # Patrons
18015 # Patrons
18016 # Patrons
18017 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
18018 msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# un courriel aux nouveaux utilisateurs lors de la création de leur compte."
18020 # Patrons
18021 # Patrons
18022 # Patrons
18023 # Patrons
18024 # Patrons
18025 # Patrons
18026 # Patrons
18027 # Patrons
18028 # Patrons
18029 # Patrons
18030 # Patrons
18031 # Patrons
18032 # Patrons
18033 # Patrons
18034 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
18035 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Utiliser"
18037 # Patrons
18038 # Patrons
18039 # Patrons
18040 # Patrons
18041 # Patrons
18042 # Patrons
18043 # Patrons
18044 # Patrons
18045 # Patrons
18046 # Patrons
18047 # Patrons
18048 # Patrons
18049 # Patrons
18050 # Patrons
18051 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
18052 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternatif"
18054 # Patrons
18055 # Patrons
18056 # Patrons
18057 # Patrons
18058 # Patrons
18059 # Patrons
18060 # Patrons
18061 # Patrons
18062 # Patrons
18063 # Patrons
18064 # Patrons
18065 # Patrons
18066 # Patrons
18067 # Patrons
18068 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
18069 msgstr "die Ausweisnummer"
18071 # Patrons
18072 # Patrons
18073 # Patrons
18074 # Patrons
18075 # Patrons
18076 # Patrons
18077 # Patrons
18078 # Patrons
18079 # Patrons
18080 # Patrons
18081 # Patrons
18082 # Patrons
18083 # Patrons
18084 # Patrons
18085 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
18086 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# premier valide"
18088 # Patrons
18089 # Patrons
18090 # Patrons
18091 # Patrons
18092 # Patrons
18093 # Patrons
18094 # Patrons
18095 # Patrons
18096 # Patrons
18097 # Patrons
18098 # Patrons
18099 # Patrons
18100 # Patrons
18101 # Patrons
18102 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
18103 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# maison"
18105 # Patrons
18106 # Patrons
18107 # Patrons
18108 # Patrons
18109 # Patrons
18110 # Patrons
18111 # Patrons
18112 # Patrons
18113 # Patrons
18114 # Patrons
18115 # Patrons
18116 # Patrons
18117 # Patrons
18118 # Patrons
18119 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
18120 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# courriel de l'utilisateur pour l'envoie de courriels."
18122 # Patrons
18123 # Patrons
18124 # Patrons
18125 # Patrons
18126 # Patrons
18127 # Patrons
18128 # Patrons
18129 # Patrons
18130 # Patrons
18131 # Patrons
18132 # Patrons
18133 # Patrons
18134 # Patrons
18135 # Patrons
18136 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
18137 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# travail"
18139 # Patrons
18140 # Patrons
18141 # Patrons
18142 # Patrons
18143 # Patrons
18144 # Patrons
18145 # Patrons
18146 # Patrons
18147 # Patrons
18148 # Patrons
18149 # Patrons
18150 # Patrons
18151 # Patrons
18152 # Patrons
18153 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
18154 msgstr "(liste de champs séparés par |)."
18156 # Patrons
18157 # Patrons
18158 # Patrons
18159 # Patrons
18160 # Patrons
18161 # Patrons
18162 # Patrons
18163 # Patrons
18164 # Patrons
18165 # Patrons
18166 # Patrons
18167 # Patrons
18168 # Patrons
18169 # Patrons
18170 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
18171 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants doivent être remplis dans le formulaire de saisie des adhérents:"
18173 # Patrons
18174 # Patrons
18175 # Patrons
18176 # Patrons
18177 # Patrons
18178 # Patrons
18179 # Patrons
18180 # Patrons
18181 # Patrons
18182 # Patrons
18183 # Patrons
18184 # Patrons
18185 # Patrons
18186 # Patrons
18187 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
18188 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
18190 # Patrons
18191 # Patrons
18192 # Patrons
18193 # Patrons
18194 # Patrons
18195 # Patrons
18196 # Patrons
18197 # Patrons
18198 # Patrons
18199 # Patrons
18200 # Patrons
18201 # Patrons
18202 # Patrons
18203 # Patrons
18204 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
18205 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
18207 # Patrons
18208 # Patrons
18209 # Patrons
18210 # Patrons
18211 # Patrons
18212 # Patrons
18213 # Patrons
18214 # Patrons
18215 # Patrons
18216 # Patrons
18217 # Patrons
18218 # Patrons
18219 # Patrons
18220 # Patrons
18221 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
18222 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
18224 # Patrons
18225 # Patrons
18226 # Patrons
18227 # Patrons
18228 # Patrons
18229 # Patrons
18230 # Patrons
18231 # Patrons
18232 # Patrons
18233 # Patrons
18234 # Patrons
18235 # Patrons
18236 # Patrons
18237 # Patrons
18238 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
18239 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
18241 # Patrons
18242 # Patrons
18243 # Patrons
18244 # Patrons
18245 # Patrons
18246 # Patrons
18247 # Patrons
18248 # Patrons
18249 # Patrons
18250 # Patrons
18251 # Patrons
18252 # Patrons
18253 # Patrons
18254 # Patrons
18255 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
18256 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants ne seront pas affichés dans le formulaire de saisie des adhérents:"
18258 # Patrons
18259 # Patrons
18260 # Patrons
18261 # Patrons
18262 # Patrons
18263 # Patrons
18264 # Patrons
18265 # Patrons
18266 # Patrons
18267 # Patrons
18268 # Patrons
18269 # Patrons
18270 # Patrons
18271 # Patrons
18272 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
18273 msgstr "(liste de valeurs séparées par |)"
18275 # Patrons
18276 # Patrons
18277 # Patrons
18278 # Patrons
18279 # Patrons
18280 # Patrons
18281 # Patrons
18282 # Patrons
18283 # Patrons
18284 # Patrons
18285 # Patrons
18286 # Patrons
18287 # Patrons
18288 # Patrons
18289 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
18290 msgstr "Les adhérents peuvent avoir les titres suivants :"
18292 # Patrons
18293 # Patrons
18294 # Patrons
18295 # Patrons
18296 # Patrons
18297 # Patrons
18298 # Patrons
18299 # Patrons
18300 # Patrons
18301 # Patrons
18302 # Patrons
18303 # Patrons
18304 # Patrons
18305 # Patrons
18306 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
18307 msgstr ""
18309 # Patrons
18310 # Patrons
18311 # Patrons
18312 # Patrons
18313 # Patrons
18314 # Patrons
18315 # Patrons
18316 # Patrons
18317 # Patrons
18318 # Patrons
18319 # Patrons
18320 # Patrons
18321 # Patrons
18322 # Patrons
18323 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
18324 msgstr ""
18326 # Patrons
18327 # Patrons
18328 # Patrons
18329 # Patrons
18330 # Patrons
18331 # Patrons
18332 # Patrons
18333 # Patrons
18334 # Patrons
18335 # Patrons
18336 # Patrons
18337 # Patrons
18338 # Patrons
18339 # Patrons
18340 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
18341 msgstr ""
18343 # Patrons
18344 # Patrons
18345 # Patrons
18346 # Patrons
18347 # Patrons
18348 # Patrons
18349 # Patrons
18350 # Patrons
18351 # Patrons
18352 # Patrons
18353 # Patrons
18354 # Patrons
18355 # Patrons
18356 # Patrons
18357 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
18358 msgstr "Oui"
18360 # Patrons
18361 # Patrons
18362 # Patrons
18363 # Patrons
18364 # Patrons
18365 # Patrons
18366 # Patrons
18367 # Patrons
18368 # Patrons
18369 # Patrons
18370 # Patrons
18371 # Patrons
18372 # Patrons
18373 # Patrons
18374 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
18375 msgstr "Non"
18377 # Patrons
18378 # Patrons
18379 # Patrons
18380 # Patrons
18381 # Patrons
18382 # Patrons
18383 # Patrons
18384 # Patrons
18385 # Patrons
18386 # Patrons
18387 # Patrons
18388 # Patrons
18389 # Patrons
18390 # Patrons
18391 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
18392 msgstr "active la possibilité de télécharger et attacher des fichiers arbitraires à une notice d'emprunteur."
18394 # Patrons
18395 # Patrons
18396 # Patrons
18397 # Patrons
18398 # Patrons
18399 # Patrons
18400 # Patrons
18401 # Patrons
18402 # Patrons
18403 # Patrons
18404 # Patrons
18405 # Patrons
18406 # Patrons
18407 # Patrons
18408 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
18409 msgstr "Autoriser"
18411 # Patrons
18412 # Patrons
18413 # Patrons
18414 # Patrons
18415 # Patrons
18416 # Patrons
18417 # Patrons
18418 # Patrons
18419 # Patrons
18420 # Patrons
18421 # Patrons
18422 # Patrons
18423 # Patrons
18424 # Patrons
18425 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
18426 msgstr "Ne pas autoriser"
18428 # Patrons
18429 # Patrons
18430 # Patrons
18431 # Patrons
18432 # Patrons
18433 # Patrons
18434 # Patrons
18435 # Patrons
18436 # Patrons
18437 # Patrons
18438 # Patrons
18439 # Patrons
18440 # Patrons
18441 # Patrons
18442 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
18443 msgstr "les adhérents à choisir quelles notifications ils reçoivent et quand ils les reçoivent. Notez que cela ne s'applique qu'à certains types de notifications."
18445 # Patrons
18446 # Patrons
18447 # Patrons
18448 # Patrons
18449 # Patrons
18450 # Patrons
18451 # Patrons
18452 # Patrons
18453 # Patrons
18454 # Patrons
18455 # Patrons
18456 # Patrons
18457 # Patrons
18458 # Patrons
18459 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
18460 msgstr "Désactiver"
18462 # Patrons
18463 # Patrons
18464 # Patrons
18465 # Patrons
18466 # Patrons
18467 # Patrons
18468 # Patrons
18469 # Patrons
18470 # Patrons
18471 # Patrons
18472 # Patrons
18473 # Patrons
18474 # Patrons
18475 # Patrons
18476 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
18477 msgstr "Activer"
18479 # Patrons
18480 # Patrons
18481 # Patrons
18482 # Patrons
18483 # Patrons
18484 # Patrons
18485 # Patrons
18486 # Patrons
18487 # Patrons
18488 # Patrons
18489 # Patrons
18490 # Patrons
18491 # Patrons
18492 # Patrons
18493 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
18494 msgstr "les attributs étendus des adhérents."
18496 # Patrons
18497 # Patrons
18498 # Patrons
18499 # Patrons
18500 # Patrons
18501 # Patrons
18502 # Patrons
18503 # Patrons
18504 # Patrons
18505 # Patrons
18506 # Patrons
18507 # Patrons
18508 # Patrons
18509 # Patrons
18510 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
18511 msgstr "La valeur vide signifie aucune limite. Des prix maximaux par document sont spécifiés dans la matrice des règles de circulation."
18513 # Patrons
18514 # Patrons
18515 # Patrons
18516 # Patrons
18517 # Patrons
18518 # Patrons
18519 # Patrons
18520 # Patrons
18521 # Patrons
18522 # Patrons
18523 # Patrons
18524 # Patrons
18525 # Patrons
18526 # Patrons
18527 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
18528 msgstr "La dernière amende pour tous les prêts se montera seulement à"
18530 # Patrons
18531 # Patrons
18532 # Patrons
18533 # Patrons
18534 # Patrons
18535 # Patrons
18536 # Patrons
18537 # Patrons
18538 # Patrons
18539 # Patrons
18540 # Patrons
18541 # Patrons
18542 # Patrons
18543 # Patrons
18544 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
18545 msgstr "[% local_currency %]."
18547 # Patrons
18548 # Patrons
18549 # Patrons
18550 # Patrons
18551 # Patrons
18552 # Patrons
18553 # Patrons
18554 # Patrons
18555 # Patrons
18556 # Patrons
18557 # Patrons
18558 # Patrons
18559 # Patrons
18560 # Patrons
18561 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
18562 msgstr ""
18564 # Patrons
18565 # Patrons
18566 # Patrons
18567 # Patrons
18568 # Patrons
18569 # Patrons
18570 # Patrons
18571 # Patrons
18572 # Patrons
18573 # Patrons
18574 # Patrons
18575 # Patrons
18576 # Patrons
18577 # Patrons
18578 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
18579 msgstr "jours avant l'expiration effective."
18581 # Patrons
18582 # Patrons
18583 # Patrons
18584 # Patrons
18585 # Patrons
18586 # Patrons
18587 # Patrons
18588 # Patrons
18589 # Patrons
18590 # Patrons
18591 # Patrons
18592 # Patrons
18593 # Patrons
18594 # Patrons
18595 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
18596 msgstr "Afficher par défaut"
18598 # Patrons
18599 # Patrons
18600 # Patrons
18601 # Patrons
18602 # Patrons
18603 # Patrons
18604 # Patrons
18605 # Patrons
18606 # Patrons
18607 # Patrons
18608 # Patrons
18609 # Patrons
18610 # Patrons
18611 # Patrons
18612 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
18613 msgstr "adhérents par page en résultat d'une recherche."
18615 # Patrons
18616 # Patrons
18617 # Patrons
18618 # Patrons
18619 # Patrons
18620 # Patrons
18621 # Patrons
18622 # Patrons
18623 # Patrons
18624 # Patrons
18625 # Patrons
18626 # Patrons
18627 # Patrons
18628 # Patrons
18629 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
18630 msgstr "Pour envoyer des SMS, utiliser le pilote SMS::Send::"
18632 # Patrons
18633 # Patrons
18634 # Patrons
18635 # Patrons
18636 # Patrons
18637 # Patrons
18638 # Patrons
18639 # Patrons
18640 # Patrons
18641 # Patrons
18642 # Patrons
18643 # Patrons
18644 # Patrons
18645 # Patrons
18646 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
18647 msgstr "."
18649 # Patrons
18650 # Patrons
18651 # Patrons
18652 # Patrons
18653 # Patrons
18654 # Patrons
18655 # Patrons
18656 # Patrons
18657 # Patrons
18658 # Patrons
18659 # Patrons
18660 # Patrons
18661 # Patrons
18662 # Patrons
18663 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
18664 msgstr "(séparer les champs par |)"
18666 # Patrons
18667 # Patrons
18668 # Patrons
18669 # Patrons
18670 # Patrons
18671 # Patrons
18672 # Patrons
18673 # Patrons
18674 # Patrons
18675 # Patrons
18676 # Patrons
18677 # Patrons
18678 # Patrons
18679 # Patrons
18680 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
18681 msgstr "Afficher les champs suivants des notices d'exemplaire de la base de donnée comme des colonnes dans l'onglet statistiques des archives de l'adhérent : "
18683 # Patrons
18684 # Patrons
18685 # Patrons
18686 # Patrons
18687 # Patrons
18688 # Patrons
18689 # Patrons
18690 # Patrons
18691 # Patrons
18692 # Patrons
18693 # Patrons
18694 # Patrons
18695 # Patrons
18696 # Patrons
18697 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
18698 msgstr "Désactiver"
18700 # Patrons
18701 # Patrons
18702 # Patrons
18703 # Patrons
18704 # Patrons
18705 # Patrons
18706 # Patrons
18707 # Patrons
18708 # Patrons
18709 # Patrons
18710 # Patrons
18711 # Patrons
18712 # Patrons
18713 # Patrons
18714 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
18715 msgstr "Activer"
18717 # Patrons
18718 # Patrons
18719 # Patrons
18720 # Patrons
18721 # Patrons
18722 # Patrons
18723 # Patrons
18724 # Patrons
18725 # Patrons
18726 # Patrons
18727 # Patrons
18728 # Patrons
18729 # Patrons
18730 # Patrons
18731 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
18732 msgstr "notification des usagers par téléphone de patron utilisant la Talking Tech i-tiva (prend actuellement en charge les notifications de retards, les messages de courtoisie et les notifications de réservations)."
18734 # Patrons
18735 # Patrons
18736 # Patrons
18737 # Patrons
18738 # Patrons
18739 # Patrons
18740 # Patrons
18741 # Patrons
18742 # Patrons
18743 # Patrons
18744 # Patrons
18745 # Patrons
18746 # Patrons
18747 # Patrons
18748 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
18749 msgstr "Attribuer"
18751 # Patrons
18752 # Patrons
18753 # Patrons
18754 # Patrons
18755 # Patrons
18756 # Patrons
18757 # Patrons
18758 # Patrons
18759 # Patrons
18760 # Patrons
18761 # Patrons
18762 # Patrons
18763 # Patrons
18764 # Patrons
18765 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
18766 msgstr "Ne pas attribuer"
18768 # Patrons
18769 # Patrons
18770 # Patrons
18771 # Patrons
18772 # Patrons
18773 # Patrons
18774 # Patrons
18775 # Patrons
18776 # Patrons
18777 # Patrons
18778 # Patrons
18779 # Patrons
18780 # Patrons
18781 # Patrons
18782 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
18783 msgstr "automatiquement au champ numéro de carte le prochain plus grand numéro disponible. Par exemple, si le numéro le plus grand est actuellement le 26345000012941, le prochain adhérent créé se verra attribuer le numéro 26345000012942."
18785 # Patrons
18786 # Patrons
18787 # Patrons
18788 # Patrons
18789 # Patrons
18790 # Patrons
18791 # Patrons
18792 # Patrons
18793 # Patrons
18794 # Patrons
18795 # Patrons
18796 # Patrons
18797 # Patrons
18798 # Patrons
18799 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
18800 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
18802 # Patrons
18803 # Patrons
18804 # Patrons
18805 # Patrons
18806 # Patrons
18807 # Patrons
18808 # Patrons
18809 # Patrons
18810 # Patrons
18811 # Patrons
18812 # Patrons
18813 # Patrons
18814 # Patrons
18815 # Patrons
18816 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
18817 msgstr "Les garants peuvent choisis en tant que :"
18819 # Patrons
18820 # Patrons
18821 # Patrons
18822 # Patrons
18823 # Patrons
18824 # Patrons
18825 # Patrons
18826 # Patrons
18827 # Patrons
18828 # Patrons
18829 # Patrons
18830 # Patrons
18831 # Patrons
18832 # Patrons
18833 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
18834 msgstr "Valider et construire"
18836 # Patrons
18837 # Patrons
18838 # Patrons
18839 # Patrons
18840 # Patrons
18841 # Patrons
18842 # Patrons
18843 # Patrons
18844 # Patrons
18845 # Patrons
18846 # Patrons
18847 # Patrons
18848 # Patrons
18849 # Patrons
18850 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
18851 msgstr "Ne pas valider et constuire"
18853 # Patrons
18854 # Patrons
18855 # Patrons
18856 # Patrons
18857 # Patrons
18858 # Patrons
18859 # Patrons
18860 # Patrons
18861 # Patrons
18862 # Patrons
18863 # Patrons
18864 # Patrons
18865 # Patrons
18866 # Patrons
18867 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
18868 msgstr "les numéros de carte d'adhérent dans le style Katipo. Si activé, remplace autoMemberNum."
18870 # Patrons
18871 # Patrons
18872 # Patrons
18873 # Patrons
18874 # Patrons
18875 # Patrons
18876 # Patrons
18877 # Patrons
18878 # Patrons
18879 # Patrons
18880 # Patrons
18881 # Patrons
18882 # Patrons
18883 # Patrons
18884 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
18885 msgstr "Autoriser"
18887 # Patrons
18888 # Patrons
18889 # Patrons
18890 # Patrons
18891 # Patrons
18892 # Patrons
18893 # Patrons
18894 # Patrons
18895 # Patrons
18896 # Patrons
18897 # Patrons
18898 # Patrons
18899 # Patrons
18900 # Patrons
18901 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
18902 msgstr "Ne pas autoriser"
18904 # Patrons
18905 # Patrons
18906 # Patrons
18907 # Patrons
18908 # Patrons
18909 # Patrons
18910 # Patrons
18911 # Patrons
18912 # Patrons
18913 # Patrons
18914 # Patrons
18915 # Patrons
18916 # Patrons
18917 # Patrons
18918 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
18919 msgstr "le personnel à avoir accès à l'historique des prêts des adhérents (qui est quoiqu'il en soit enregistré dans la base de données)."
18921 # Patrons
18922 # Patrons
18923 # Patrons
18924 # Patrons
18925 # Patrons
18926 # Patrons
18927 # Patrons
18928 # Patrons
18929 # Patrons
18930 # Patrons
18931 # Patrons
18932 # Patrons
18933 # Patrons
18934 # Patrons
18935 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
18936 msgstr "Les mots de passe des adhérents, emprunteurs et utilisateurs de Koha, doivent avoir au minimum"
18938 # Patrons
18939 # Patrons
18940 # Patrons
18941 # Patrons
18942 # Patrons
18943 # Patrons
18944 # Patrons
18945 # Patrons
18946 # Patrons
18947 # Patrons
18948 # Patrons
18949 # Patrons
18950 # Patrons
18951 # Patrons
18952 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
18953 msgstr "caractères de long."
18955 # Patrons
18956 # Patrons
18957 # Patrons
18958 # Patrons
18959 # Patrons
18960 # Patrons
18961 # Patrons
18962 # Patrons
18963 # Patrons
18964 # Patrons
18965 # Patrons
18966 # Patrons
18967 # Patrons
18968 # Patrons
18969 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
18970 msgstr "Autoriser"
18972 # Patrons
18973 # Patrons
18974 # Patrons
18975 # Patrons
18976 # Patrons
18977 # Patrons
18978 # Patrons
18979 # Patrons
18980 # Patrons
18981 # Patrons
18982 # Patrons
18983 # Patrons
18984 # Patrons
18985 # Patrons
18986 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
18987 msgstr "Interdire"
18989 # Patrons
18990 # Patrons
18991 # Patrons
18992 # Patrons
18993 # Patrons
18994 # Patrons
18995 # Patrons
18996 # Patrons
18997 # Patrons
18998 # Patrons
18999 # Patrons
19000 # Patrons
19001 # Patrons
19002 # Patrons
19003 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
19004 msgstr "le chargement d'images pouvant être liées à la fiche des adhérents."
19006 # Patrons
19007 # Patrons
19008 # Patrons
19009 # Patrons
19010 # Patrons
19011 # Patrons
19012 # Patrons
19013 # Patrons
19014 # Patrons
19015 # Patrons
19016 # Patrons
19017 # Patrons
19018 # Patrons
19019 # Patrons
19020 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
19021 msgstr "Stocker et afficher"
19023 # Patrons
19024 # Patrons
19025 # Patrons
19026 # Patrons
19027 # Patrons
19028 # Patrons
19029 # Patrons
19030 # Patrons
19031 # Patrons
19032 # Patrons
19033 # Patrons
19034 # Patrons
19035 # Patrons
19036 # Patrons
19037 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
19038 msgstr "Ne pas stocker et afficher"
19040 # Patrons
19041 # Patrons
19042 # Patrons
19043 # Patrons
19044 # Patrons
19045 # Patrons
19046 # Patrons
19047 # Patrons
19048 # Patrons
19049 # Patrons
19050 # Patrons
19051 # Patrons
19052 # Patrons
19053 # Patrons
19054 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
19055 msgstr "les noms des adhérents en majuscules."
19057 # Searching
19058 # Searching
19059 # Searching
19060 # Searching
19061 # Searching
19062 # Searching
19063 # Searching
19064 # Searching
19065 # Searching
19066 # Searching
19067 # Searching
19068 # Searching
19069 # Searching
19070 # Searching
19071 msgid "searching.pref"
19072 msgstr "Recherche"
19074 # Searching > Features
19075 # Searching > Features
19076 # Searching > Features
19077 # Searching > Features
19078 # Searching > Features
19079 # Searching > Features
19080 # Searching > Features
19081 # Searching > Features
19082 # Searching > Features
19083 # Searching > Features
19084 # Searching > Features
19085 # Searching > Features
19086 # Searching > Features
19087 # Searching > Features
19088 msgid "searching.pref Features"
19089 msgstr "Fonctionnalités"
19091 # Searching > Results Display
19092 # Searching > Results Display
19093 # Searching > Results Display
19094 # Searching > Results Display
19095 # Searching > Results Display
19096 # Searching > Results Display
19097 # Searching > Results Display
19098 # Searching > Results Display
19099 # Searching > Results Display
19100 # Searching > Results Display
19101 # Searching > Results Display
19102 # Searching > Results Display
19103 # Searching > Results Display
19104 # Searching > Results Display
19105 msgid "searching.pref Results Display"
19106 msgstr "Affichage des résultats"
19108 # Searching > Search Form
19109 # Searching > Search Form
19110 # Searching > Search Form
19111 # Searching > Search Form
19112 # Searching > Search Form
19113 # Searching > Search Form
19114 # Searching > Search Form
19115 # Searching > Search Form
19116 # Searching > Search Form
19117 # Searching > Search Form
19118 # Searching > Search Form
19119 # Searching > Search Form
19120 # Searching > Search Form
19121 # Searching > Search Form
19122 msgid "searching.pref Search Form"
19123 msgstr "Formulaire de recherche"
19125 # Searching > Search Form
19126 # Searching > Search Form
19127 # Searching > Search Form
19128 # Searching > Search Form
19129 # Searching > Search Form
19130 # Searching > Search Form
19131 # Searching > Search Form
19132 # Searching > Search Form
19133 # Searching > Search Form
19134 # Searching > Search Form
19135 # Searching > Search Form
19136 # Searching > Search Form
19137 # Searching > Search Form
19138 # Searching > Search Form
19139 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
19140 msgstr ""
19142 # Searching > Search Form
19143 # Searching > Search Form
19144 # Searching > Search Form
19145 # Searching > Search Form
19146 # Searching > Search Form
19147 # Searching > Search Form
19148 # Searching > Search Form
19149 # Searching > Search Form
19150 # Searching > Search Form
19151 # Searching > Search Form
19152 # Searching > Search Form
19153 # Searching > Search Form
19154 # Searching > Search Form
19155 # Searching > Search Form
19156 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
19157 msgstr ""
19159 # Searching > Search Form
19160 # Searching > Search Form
19161 # Searching > Search Form
19162 # Searching > Search Form
19163 # Searching > Search Form
19164 # Searching > Search Form
19165 # Searching > Search Form
19166 # Searching > Search Form
19167 # Searching > Search Form
19168 # Searching > Search Form
19169 # Searching > Search Form
19170 # Searching > Search Form
19171 # Searching > Search Form
19172 # Searching > Search Form
19173 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
19174 msgstr ""
19176 # Searching > Search Form
19177 # Searching > Search Form
19178 # Searching > Search Form
19179 # Searching > Search Form
19180 # Searching > Search Form
19181 # Searching > Search Form
19182 # Searching > Search Form
19183 # Searching > Search Form
19184 # Searching > Search Form
19185 # Searching > Search Form
19186 # Searching > Search Form
19187 # Searching > Search Form
19188 # Searching > Search Form
19189 # Searching > Search Form
19190 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
19191 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
19193 # Searching > Search Form
19194 # Searching > Search Form
19195 # Searching > Search Form
19196 # Searching > Search Form
19197 # Searching > Search Form
19198 # Searching > Search Form
19199 # Searching > Search Form
19200 # Searching > Search Form
19201 # Searching > Search Form
19202 # Searching > Search Form
19203 # Searching > Search Form
19204 # Searching > Search Form
19205 # Searching > Search Form
19206 # Searching > Search Form
19207 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
19208 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
19210 # Searching > Search Form
19211 # Searching > Search Form
19212 # Searching > Search Form
19213 # Searching > Search Form
19214 # Searching > Search Form
19215 # Searching > Search Form
19216 # Searching > Search Form
19217 # Searching > Search Form
19218 # Searching > Search Form
19219 # Searching > Search Form
19220 # Searching > Search Form
19221 # Searching > Search Form
19222 # Searching > Search Form
19223 # Searching > Search Form
19224 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
19225 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
19227 # Searching > Results Display
19228 # Searching > Results Display
19229 # Searching > Results Display
19230 # Searching > Results Display
19231 # Searching > Results Display
19232 # Searching > Results Display
19233 # Searching > Results Display
19234 # Searching > Results Display
19235 # Searching > Results Display
19236 # Searching > Results Display
19237 # Searching > Results Display
19238 # Searching > Results Display
19239 # Searching > Results Display
19240 # Searching > Results Display
19241 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
19242 msgstr ""
19244 # Searching > Results Display
19245 # Searching > Results Display
19246 # Searching > Results Display
19247 # Searching > Results Display
19248 # Searching > Results Display
19249 # Searching > Results Display
19250 # Searching > Results Display
19251 # Searching > Results Display
19252 # Searching > Results Display
19253 # Searching > Results Display
19254 # Searching > Results Display
19255 # Searching > Results Display
19256 # Searching > Results Display
19257 # Searching > Results Display
19258 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
19259 msgstr ""
19261 # Searching > Results Display
19262 # Searching > Results Display
19263 # Searching > Results Display
19264 # Searching > Results Display
19265 # Searching > Results Display
19266 # Searching > Results Display
19267 # Searching > Results Display
19268 # Searching > Results Display
19269 # Searching > Results Display
19270 # Searching > Results Display
19271 # Searching > Results Display
19272 # Searching > Results Display
19273 # Searching > Results Display
19274 # Searching > Results Display
19275 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
19276 msgstr ""
19278 # Searching > Results Display
19279 # Searching > Results Display
19280 # Searching > Results Display
19281 # Searching > Results Display
19282 # Searching > Results Display
19283 # Searching > Results Display
19284 # Searching > Results Display
19285 # Searching > Results Display
19286 # Searching > Results Display
19287 # Searching > Results Display
19288 # Searching > Results Display
19289 # Searching > Results Display
19290 # Searching > Results Display
19291 # Searching > Results Display
19292 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
19293 msgstr ""
19295 # Searching > Features
19296 # Searching > Features
19297 # Searching > Features
19298 # Searching > Features
19299 # Searching > Features
19300 # Searching > Features
19301 # Searching > Features
19302 # Searching > Features
19303 # Searching > Features
19304 # Searching > Features
19305 # Searching > Features
19306 # Searching > Features
19307 # Searching > Features
19308 # Searching > Features
19309 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
19310 msgstr ""
19312 # Searching > Features
19313 # Searching > Features
19314 # Searching > Features
19315 # Searching > Features
19316 # Searching > Features
19317 # Searching > Features
19318 # Searching > Features
19319 # Searching > Features
19320 # Searching > Features
19321 # Searching > Features
19322 # Searching > Features
19323 # Searching > Features
19324 # Searching > Features
19325 # Searching > Features
19326 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
19327 msgstr ""
19329 # Searching > Features
19330 # Searching > Features
19331 # Searching > Features
19332 # Searching > Features
19333 # Searching > Features
19334 # Searching > Features
19335 # Searching > Features
19336 # Searching > Features
19337 # Searching > Features
19338 # Searching > Features
19339 # Searching > Features
19340 # Searching > Features
19341 # Searching > Features
19342 # Searching > Features
19343 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
19344 msgstr ""
19346 # Searching > Results Display
19347 # Searching > Results Display
19348 # Searching > Results Display
19349 # Searching > Results Display
19350 # Searching > Results Display
19351 # Searching > Results Display
19352 # Searching > Results Display
19353 # Searching > Results Display
19354 # Searching > Results Display
19355 # Searching > Results Display
19356 # Searching > Results Display
19357 # Searching > Results Display
19358 # Searching > Results Display
19359 # Searching > Results Display
19360 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
19361 msgstr "Tronquer la longueur des facettes à"
19363 # Searching > Results Display
19364 # Searching > Results Display
19365 # Searching > Results Display
19366 # Searching > Results Display
19367 # Searching > Results Display
19368 # Searching > Results Display
19369 # Searching > Results Display
19370 # Searching > Results Display
19371 # Searching > Results Display
19372 # Searching > Results Display
19373 # Searching > Results Display
19374 # Searching > Results Display
19375 # Searching > Results Display
19376 # Searching > Results Display
19377 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
19378 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
19380 # Searching > Features
19381 # Searching > Features
19382 # Searching > Features
19383 # Searching > Features
19384 # Searching > Features
19385 # Searching > Features
19386 # Searching > Features
19387 # Searching > Features
19388 # Searching > Features
19389 # Searching > Features
19390 # Searching > Features
19391 # Searching > Features
19392 # Searching > Features
19393 # Searching > Features
19394 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
19395 msgstr "les vedettes <i>voir aussi</i> (forme rejetée)  dans les recherches bibliographiques. Veuillez noter  : vous devrez réindexer votre base de données bibliographique lorsque vous changez cette préférence."
19397 # Searching > Features
19398 # Searching > Features
19399 # Searching > Features
19400 # Searching > Features
19401 # Searching > Features
19402 # Searching > Features
19403 # Searching > Features
19404 # Searching > Features
19405 # Searching > Features
19406 # Searching > Features
19407 # Searching > Features
19408 # Searching > Features
19409 # Searching > Features
19410 # Searching > Features
19411 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
19412 msgstr "Ne pas inclure"
19414 # Searching > Features
19415 # Searching > Features
19416 # Searching > Features
19417 # Searching > Features
19418 # Searching > Features
19419 # Searching > Features
19420 # Searching > Features
19421 # Searching > Features
19422 # Searching > Features
19423 # Searching > Features
19424 # Searching > Features
19425 # Searching > Features
19426 # Searching > Features
19427 # Searching > Features
19428 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
19429 msgstr "Inclure"
19431 # Searching > Search Form
19432 # Searching > Search Form
19433 # Searching > Search Form
19434 # Searching > Search Form
19435 # Searching > Search Form
19436 # Searching > Search Form
19437 # Searching > Search Form
19438 # Searching > Search Form
19439 # Searching > Search Form
19440 # Searching > Search Form
19441 # Searching > Search Form
19442 # Searching > Search Form
19443 # Searching > Search Form
19444 # Searching > Search Form
19445 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
19446 msgstr "Par défaut,"
19448 # Searching > Search Form
19449 # Searching > Search Form
19450 # Searching > Search Form
19451 # Searching > Search Form
19452 # Searching > Search Form
19453 # Searching > Search Form
19454 # Searching > Search Form
19455 # Searching > Search Form
19456 # Searching > Search Form
19457 # Searching > Search Form
19458 # Searching > Search Form
19459 # Searching > Search Form
19460 # Searching > Search Form
19461 # Searching > Search Form
19462 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
19463 msgstr "ne pas utiliser"
19465 # Searching > Search Form
19466 # Searching > Search Form
19467 # Searching > Search Form
19468 # Searching > Search Form
19469 # Searching > Search Form
19470 # Searching > Search Form
19471 # Searching > Search Form
19472 # Searching > Search Form
19473 # Searching > Search Form
19474 # Searching > Search Form
19475 # Searching > Search Form
19476 # Searching > Search Form
19477 # Searching > Search Form
19478 # Searching > Search Form
19479 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
19480 msgstr "l'opérateur \"phr\" dans les recherches professionnelles sur la cote et les numéros normalisés"
19482 # Searching > Search Form
19483 # Searching > Search Form
19484 # Searching > Search Form
19485 # Searching > Search Form
19486 # Searching > Search Form
19487 # Searching > Search Form
19488 # Searching > Search Form
19489 # Searching > Search Form
19490 # Searching > Search Form
19491 # Searching > Search Form
19492 # Searching > Search Form
19493 # Searching > Search Form
19494 # Searching > Search Form
19495 # Searching > Search Form
19496 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
19497 msgstr "utiliser"
19499 # Searching > Results Display
19500 # Searching > Results Display
19501 # Searching > Results Display
19502 # Searching > Results Display
19503 # Searching > Results Display
19504 # Searching > Results Display
19505 # Searching > Results Display
19506 # Searching > Results Display
19507 # Searching > Results Display
19508 # Searching > Results Display
19509 # Searching > Results Display
19510 # Searching > Results Display
19511 # Searching > Results Display
19512 # Searching > Results Display
19513 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
19514 msgstr "Cacher"
19516 # Searching > Results Display
19517 # Searching > Results Display
19518 # Searching > Results Display
19519 # Searching > Results Display
19520 # Searching > Results Display
19521 # Searching > Results Display
19522 # Searching > Results Display
19523 # Searching > Results Display
19524 # Searching > Results Display
19525 # Searching > Results Display
19526 # Searching > Results Display
19527 # Searching > Results Display
19528 # Searching > Results Display
19529 # Searching > Results Display
19530 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
19531 msgstr "Afficher"
19533 # Searching > Results Display
19534 # Searching > Results Display
19535 # Searching > Results Display
19536 # Searching > Results Display
19537 # Searching > Results Display
19538 # Searching > Results Display
19539 # Searching > Results Display
19540 # Searching > Results Display
19541 # Searching > Results Display
19542 # Searching > Results Display
19543 # Searching > Results Display
19544 # Searching > Results Display
19545 # Searching > Results Display
19546 # Searching > Results Display
19547 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
19548 msgstr "le site de l'exemplaire, la localisation et la cote dans les résultats de recherche à l'OPAC"
19550 # Searching > Search Form
19551 # Searching > Search Form
19552 # Searching > Search Form
19553 # Searching > Search Form
19554 # Searching > Search Form
19555 # Searching > Search Form
19556 # Searching > Search Form
19557 # Searching > Search Form
19558 # Searching > Search Form
19559 # Searching > Search Form
19560 # Searching > Search Form
19561 # Searching > Search Form
19562 # Searching > Search Form
19563 # Searching > Search Form
19564 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
19565 msgstr "Par défaut,"
19567 # Searching > Search Form
19568 # Searching > Search Form
19569 # Searching > Search Form
19570 # Searching > Search Form
19571 # Searching > Search Form
19572 # Searching > Search Form
19573 # Searching > Search Form
19574 # Searching > Search Form
19575 # Searching > Search Form
19576 # Searching > Search Form
19577 # Searching > Search Form
19578 # Searching > Search Form
19579 # Searching > Search Form
19580 # Searching > Search Form
19581 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
19582 msgstr "ne pas utiliser"
19584 # Searching > Search Form
19585 # Searching > Search Form
19586 # Searching > Search Form
19587 # Searching > Search Form
19588 # Searching > Search Form
19589 # Searching > Search Form
19590 # Searching > Search Form
19591 # Searching > Search Form
19592 # Searching > Search Form
19593 # Searching > Search Form
19594 # Searching > Search Form
19595 # Searching > Search Form
19596 # Searching > Search Form
19597 # Searching > Search Form
19598 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
19599 msgstr "l'opérateur\"phr\" dans les recherches à l'opac sur les cotes et les numéros normalisés"
19601 # Searching > Search Form
19602 # Searching > Search Form
19603 # Searching > Search Form
19604 # Searching > Search Form
19605 # Searching > Search Form
19606 # Searching > Search Form
19607 # Searching > Search Form
19608 # Searching > Search Form
19609 # Searching > Search Form
19610 # Searching > Search Form
19611 # Searching > Search Form
19612 # Searching > Search Form
19613 # Searching > Search Form
19614 # Searching > Search Form
19615 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
19616 msgstr "utiliser"
19618 # Searching > Results Display
19619 # Searching > Results Display
19620 # Searching > Results Display
19621 # Searching > Results Display
19622 # Searching > Results Display
19623 # Searching > Results Display
19624 # Searching > Results Display
19625 # Searching > Results Display
19626 # Searching > Results Display
19627 # Searching > Results Display
19628 # Searching > Results Display
19629 # Searching > Results Display
19630 # Searching > Results Display
19631 # Searching > Results Display
19632 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
19633 msgstr ","
19635 # Searching > Results Display
19636 # Searching > Results Display
19637 # Searching > Results Display
19638 # Searching > Results Display
19639 # Searching > Results Display
19640 # Searching > Results Display
19641 # Searching > Results Display
19642 # Searching > Results Display
19643 # Searching > Results Display
19644 # Searching > Results Display
19645 # Searching > Results Display
19646 # Searching > Results Display
19647 # Searching > Results Display
19648 # Searching > Results Display
19649 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
19650 msgstr "A l'OPAC, par défaut, trier les résultats sur le champ"
19652 # Searching > Results Display
19653 # Searching > Results Display
19654 # Searching > Results Display
19655 # Searching > Results Display
19656 # Searching > Results Display
19657 # Searching > Results Display
19658 # Searching > Results Display
19659 # Searching > Results Display
19660 # Searching > Results Display
19661 # Searching > Results Display
19662 # Searching > Results Display
19663 # Searching > Results Display
19664 # Searching > Results Display
19665 # Searching > Results Display
19666 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
19667 msgstr "par ordre croissant"
19669 # Searching > Results Display
19670 # Searching > Results Display
19671 # Searching > Results Display
19672 # Searching > Results Display
19673 # Searching > Results Display
19674 # Searching > Results Display
19675 # Searching > Results Display
19676 # Searching > Results Display
19677 # Searching > Results Display
19678 # Searching > Results Display
19679 # Searching > Results Display
19680 # Searching > Results Display
19681 # Searching > Results Display
19682 # Searching > Results Display
19683 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
19684 msgstr "auteur"
19686 # Searching > Results Display
19687 # Searching > Results Display
19688 # Searching > Results Display
19689 # Searching > Results Display
19690 # Searching > Results Display
19691 # Searching > Results Display
19692 # Searching > Results Display
19693 # Searching > Results Display
19694 # Searching > Results Display
19695 # Searching > Results Display
19696 # Searching > Results Display
19697 # Searching > Results Display
19698 # Searching > Results Display
19699 # Searching > Results Display
19700 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
19701 msgstr "cote"
19703 # Searching > Results Display
19704 # Searching > Results Display
19705 # Searching > Results Display
19706 # Searching > Results Display
19707 # Searching > Results Display
19708 # Searching > Results Display
19709 # Searching > Results Display
19710 # Searching > Results Display
19711 # Searching > Results Display
19712 # Searching > Results Display
19713 # Searching > Results Display
19714 # Searching > Results Display
19715 # Searching > Results Display
19716 # Searching > Results Display
19717 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
19718 msgstr "date d'ajout"
19720 # Searching > Results Display
19721 # Searching > Results Display
19722 # Searching > Results Display
19723 # Searching > Results Display
19724 # Searching > Results Display
19725 # Searching > Results Display
19726 # Searching > Results Display
19727 # Searching > Results Display
19728 # Searching > Results Display
19729 # Searching > Results Display
19730 # Searching > Results Display
19731 # Searching > Results Display
19732 # Searching > Results Display
19733 # Searching > Results Display
19734 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
19735 msgstr "date de publication"
19737 # Searching > Results Display
19738 # Searching > Results Display
19739 # Searching > Results Display
19740 # Searching > Results Display
19741 # Searching > Results Display
19742 # Searching > Results Display
19743 # Searching > Results Display
19744 # Searching > Results Display
19745 # Searching > Results Display
19746 # Searching > Results Display
19747 # Searching > Results Display
19748 # Searching > Results Display
19749 # Searching > Results Display
19750 # Searching > Results Display
19751 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
19752 msgstr "par ordre décroissant"
19754 # Searching > Results Display
19755 # Searching > Results Display
19756 # Searching > Results Display
19757 # Searching > Results Display
19758 # Searching > Results Display
19759 # Searching > Results Display
19760 # Searching > Results Display
19761 # Searching > Results Display
19762 # Searching > Results Display
19763 # Searching > Results Display
19764 # Searching > Results Display
19765 # Searching > Results Display
19766 # Searching > Results Display
19767 # Searching > Results Display
19768 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
19769 msgstr "de A à Z"
19771 # Searching > Results Display
19772 # Searching > Results Display
19773 # Searching > Results Display
19774 # Searching > Results Display
19775 # Searching > Results Display
19776 # Searching > Results Display
19777 # Searching > Results Display
19778 # Searching > Results Display
19779 # Searching > Results Display
19780 # Searching > Results Display
19781 # Searching > Results Display
19782 # Searching > Results Display
19783 # Searching > Results Display
19784 # Searching > Results Display
19785 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
19786 msgstr "de Z à A"
19788 # Searching > Results Display
19789 # Searching > Results Display
19790 # Searching > Results Display
19791 # Searching > Results Display
19792 # Searching > Results Display
19793 # Searching > Results Display
19794 # Searching > Results Display
19795 # Searching > Results Display
19796 # Searching > Results Display
19797 # Searching > Results Display
19798 # Searching > Results Display
19799 # Searching > Results Display
19800 # Searching > Results Display
19801 # Searching > Results Display
19802 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
19803 msgstr "par pertinence"
19805 # Searching > Results Display
19806 # Searching > Results Display
19807 # Searching > Results Display
19808 # Searching > Results Display
19809 # Searching > Results Display
19810 # Searching > Results Display
19811 # Searching > Results Display
19812 # Searching > Results Display
19813 # Searching > Results Display
19814 # Searching > Results Display
19815 # Searching > Results Display
19816 # Searching > Results Display
19817 # Searching > Results Display
19818 # Searching > Results Display
19819 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
19820 msgstr "titre"
19822 # Searching > Results Display
19823 # Searching > Results Display
19824 # Searching > Results Display
19825 # Searching > Results Display
19826 # Searching > Results Display
19827 # Searching > Results Display
19828 # Searching > Results Display
19829 # Searching > Results Display
19830 # Searching > Results Display
19831 # Searching > Results Display
19832 # Searching > Results Display
19833 # Searching > Results Display
19834 # Searching > Results Display
19835 # Searching > Results Display
19836 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
19837 msgstr "compteur de prêts"
19839 # Searching > Results Display
19840 # Searching > Results Display
19841 # Searching > Results Display
19842 # Searching > Results Display
19843 # Searching > Results Display
19844 # Searching > Results Display
19845 # Searching > Results Display
19846 # Searching > Results Display
19847 # Searching > Results Display
19848 # Searching > Results Display
19849 # Searching > Results Display
19850 # Searching > Results Display
19851 # Searching > Results Display
19852 # Searching > Results Display
19853 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
19854 msgstr "A l'OPAC, afficher"
19856 # Searching > Results Display
19857 # Searching > Results Display
19858 # Searching > Results Display
19859 # Searching > Results Display
19860 # Searching > Results Display
19861 # Searching > Results Display
19862 # Searching > Results Display
19863 # Searching > Results Display
19864 # Searching > Results Display
19865 # Searching > Results Display
19866 # Searching > Results Display
19867 # Searching > Results Display
19868 # Searching > Results Display
19869 # Searching > Results Display
19870 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
19871 msgstr "notices bibliographique par page."
19873 # Searching > Features
19874 # Searching > Features
19875 # Searching > Features
19876 # Searching > Features
19877 # Searching > Features
19878 # Searching > Features
19879 # Searching > Features
19880 # Searching > Features
19881 # Searching > Features
19882 # Searching > Features
19883 # Searching > Features
19884 # Searching > Features
19885 # Searching > Features
19886 # Searching > Features
19887 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
19888 msgstr "Ne pas utiliser"
19890 # Searching > Features
19891 # Searching > Features
19892 # Searching > Features
19893 # Searching > Features
19894 # Searching > Features
19895 # Searching > Features
19896 # Searching > Features
19897 # Searching > Features
19898 # Searching > Features
19899 # Searching > Features
19900 # Searching > Features
19901 # Searching > Features
19902 # Searching > Features
19903 # Searching > Features
19904 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
19905 msgstr "PazPar2 pour regrouper à l'OPAC les résultats semblables. Il faut que PazPar2 soit conifiguré et opérationnel."
19907 # Searching > Features
19908 # Searching > Features
19909 # Searching > Features
19910 # Searching > Features
19911 # Searching > Features
19912 # Searching > Features
19913 # Searching > Features
19914 # Searching > Features
19915 # Searching > Features
19916 # Searching > Features
19917 # Searching > Features
19918 # Searching > Features
19919 # Searching > Features
19920 # Searching > Features
19921 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
19922 msgstr "Utiliser"
19924 # Searching > Features
19925 # Searching > Features
19926 # Searching > Features
19927 # Searching > Features
19928 # Searching > Features
19929 # Searching > Features
19930 # Searching > Features
19931 # Searching > Features
19932 # Searching > Features
19933 # Searching > Features
19934 # Searching > Features
19935 # Searching > Features
19936 # Searching > Features
19937 # Searching > Features
19938 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
19939 msgstr "<br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
19941 # Searching > Features
19942 # Searching > Features
19943 # Searching > Features
19944 # Searching > Features
19945 # Searching > Features
19946 # Searching > Features
19947 # Searching > Features
19948 # Searching > Features
19949 # Searching > Features
19950 # Searching > Features
19951 # Searching > Features
19952 # Searching > Features
19953 # Searching > Features
19954 # Searching > Features
19955 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
19956 msgstr "Exécuter les recherches avec troncature à droite"
19958 # Searching > Features
19959 # Searching > Features
19960 # Searching > Features
19961 # Searching > Features
19962 # Searching > Features
19963 # Searching > Features
19964 # Searching > Features
19965 # Searching > Features
19966 # Searching > Features
19967 # Searching > Features
19968 # Searching > Features
19969 # Searching > Features
19970 # Searching > Features
19971 # Searching > Features
19972 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
19973 msgstr "automatiquement"
19975 # Searching > Features
19976 # Searching > Features
19977 # Searching > Features
19978 # Searching > Features
19979 # Searching > Features
19980 # Searching > Features
19981 # Searching > Features
19982 # Searching > Features
19983 # Searching > Features
19984 # Searching > Features
19985 # Searching > Features
19986 # Searching > Features
19987 # Searching > Features
19988 # Searching > Features
19989 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
19990 msgstr "avec * à la fin"
19992 # Searching > Features
19993 # Searching > Features
19994 # Searching > Features
19995 # Searching > Features
19996 # Searching > Features
19997 # Searching > Features
19998 # Searching > Features
19999 # Searching > Features
20000 # Searching > Features
20001 # Searching > Features
20002 # Searching > Features
20003 # Searching > Features
20004 # Searching > Features
20005 # Searching > Features
20006 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
20007 msgstr "Désactiver"
20009 # Searching > Features
20010 # Searching > Features
20011 # Searching > Features
20012 # Searching > Features
20013 # Searching > Features
20014 # Searching > Features
20015 # Searching > Features
20016 # Searching > Features
20017 # Searching > Features
20018 # Searching > Features
20019 # Searching > Features
20020 # Searching > Features
20021 # Searching > Features
20022 # Searching > Features
20023 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
20024 msgstr "Activer"
20026 # Searching > Features
20027 # Searching > Features
20028 # Searching > Features
20029 # Searching > Features
20030 # Searching > Features
20031 # Searching > Features
20032 # Searching > Features
20033 # Searching > Features
20034 # Searching > Features
20035 # Searching > Features
20036 # Searching > Features
20037 # Searching > Features
20038 # Searching > Features
20039 # Searching > Features
20040 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
20041 msgstr "la recherche floue. Les mots ayant une orthographe voisine de celle des mots de la requête seront pris en compte."
20043 # Searching > Features
20044 # Searching > Features
20045 # Searching > Features
20046 # Searching > Features
20047 # Searching > Features
20048 # Searching > Features
20049 # Searching > Features
20050 # Searching > Features
20051 # Searching > Features
20052 # Searching > Features
20053 # Searching > Features
20054 # Searching > Features
20055 # Searching > Features
20056 # Searching > Features
20057 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
20058 msgstr "Ne pas lemmatiser"
20060 # Searching > Features
20061 # Searching > Features
20062 # Searching > Features
20063 # Searching > Features
20064 # Searching > Features
20065 # Searching > Features
20066 # Searching > Features
20067 # Searching > Features
20068 # Searching > Features
20069 # Searching > Features
20070 # Searching > Features
20071 # Searching > Features
20072 # Searching > Features
20073 # Searching > Features
20074 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
20075 msgstr "Lemmatiser"
20077 # Searching > Features
20078 # Searching > Features
20079 # Searching > Features
20080 # Searching > Features
20081 # Searching > Features
20082 # Searching > Features
20083 # Searching > Features
20084 # Searching > Features
20085 # Searching > Features
20086 # Searching > Features
20087 # Searching > Features
20088 # Searching > Features
20089 # Searching > Features
20090 # Searching > Features
20091 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
20092 msgstr "les mots de recherches. Par exemple, ethnologie retrouvera également ethnographie."
20094 # Searching > Features
20095 # Searching > Features
20096 # Searching > Features
20097 # Searching > Features
20098 # Searching > Features
20099 # Searching > Features
20100 # Searching > Features
20101 # Searching > Features
20102 # Searching > Features
20103 # Searching > Features
20104 # Searching > Features
20105 # Searching > Features
20106 # Searching > Features
20107 # Searching > Features
20108 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
20109 msgstr "Désactiver"
20111 # Searching > Features
20112 # Searching > Features
20113 # Searching > Features
20114 # Searching > Features
20115 # Searching > Features
20116 # Searching > Features
20117 # Searching > Features
20118 # Searching > Features
20119 # Searching > Features
20120 # Searching > Features
20121 # Searching > Features
20122 # Searching > Features
20123 # Searching > Features
20124 # Searching > Features
20125 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
20126 msgstr "Activer"
20128 # Searching > Features
20129 # Searching > Features
20130 # Searching > Features
20131 # Searching > Features
20132 # Searching > Features
20133 # Searching > Features
20134 # Searching > Features
20135 # Searching > Features
20136 # Searching > Features
20137 # Searching > Features
20138 # Searching > Features
20139 # Searching > Features
20140 # Searching > Features
20141 # Searching > Features
20142 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
20143 msgstr "le classement des résultats par ordre de pertinence."
20145 # Searching > Features
20146 # Searching > Features
20147 # Searching > Features
20148 # Searching > Features
20149 # Searching > Features
20150 # Searching > Features
20151 # Searching > Features
20152 # Searching > Features
20153 # Searching > Features
20154 # Searching > Features
20155 # Searching > Features
20156 # Searching > Features
20157 # Searching > Features
20158 # Searching > Features
20159 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
20160 msgstr "Ne pas forcer"
20162 # Searching > Features
20163 # Searching > Features
20164 # Searching > Features
20165 # Searching > Features
20166 # Searching > Features
20167 # Searching > Features
20168 # Searching > Features
20169 # Searching > Features
20170 # Searching > Features
20171 # Searching > Features
20172 # Searching > Features
20173 # Searching > Features
20174 # Searching > Features
20175 # Searching > Features
20176 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
20177 msgstr "Forcer"
20179 # Searching > Features
20180 # Searching > Features
20181 # Searching > Features
20182 # Searching > Features
20183 # Searching > Features
20184 # Searching > Features
20185 # Searching > Features
20186 # Searching > Features
20187 # Searching > Features
20188 # Searching > Features
20189 # Searching > Features
20190 # Searching > Features
20191 # Searching > Features
20192 # Searching > Features
20193 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
20194 msgstr "le traçage des sujets à faire une recherche sur tous les sous-champs."
20196 # Searching > Features
20197 # Searching > Features
20198 # Searching > Features
20199 # Searching > Features
20200 # Searching > Features
20201 # Searching > Features
20202 # Searching > Features
20203 # Searching > Features
20204 # Searching > Features
20205 # Searching > Features
20206 # Searching > Features
20207 # Searching > Features
20208 # Searching > Features
20209 # Searching > Features
20210 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
20211 msgstr "Ne pas inclure"
20213 # Searching > Features
20214 # Searching > Features
20215 # Searching > Features
20216 # Searching > Features
20217 # Searching > Features
20218 # Searching > Features
20219 # Searching > Features
20220 # Searching > Features
20221 # Searching > Features
20222 # Searching > Features
20223 # Searching > Features
20224 # Searching > Features
20225 # Searching > Features
20226 # Searching > Features
20227 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
20228 msgstr "Inclure"
20230 # Searching > Features
20231 # Searching > Features
20232 # Searching > Features
20233 # Searching > Features
20234 # Searching > Features
20235 # Searching > Features
20236 # Searching > Features
20237 # Searching > Features
20238 # Searching > Features
20239 # Searching > Features
20240 # Searching > Features
20241 # Searching > Features
20242 # Searching > Features
20243 # Searching > Features
20244 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
20245 msgstr "les subdivisions dans les recherches générées par un click sur le traçage des sujets."
20247 # Searching > Results Display
20248 # Searching > Results Display
20249 # Searching > Results Display
20250 # Searching > Results Display
20251 # Searching > Results Display
20252 # Searching > Results Display
20253 # Searching > Results Display
20254 # Searching > Results Display
20255 # Searching > Results Display
20256 # Searching > Results Display
20257 # Searching > Results Display
20258 # Searching > Results Display
20259 # Searching > Results Display
20260 # Searching > Results Display
20261 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
20262 msgstr "Utiliser le texte suivant comme séparateur pour les facettes d'auteur UNIMARC"
20264 # Searching > Features
20265 # Searching > Features
20266 # Searching > Features
20267 # Searching > Features
20268 # Searching > Features
20269 # Searching > Features
20270 # Searching > Features
20271 # Searching > Features
20272 # Searching > Features
20273 # Searching > Features
20274 # Searching > Features
20275 # Searching > Features
20276 # Searching > Features
20277 # Searching > Features
20278 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
20279 msgstr "l'indexation Zebra ICU. Noter : ce paramétrage n'affecte pas l'indexation Zebra, ce doit seulement être utilisé pour dire à Koha que vous avez activé l'indexation ICU si vous l'avez vraiment fait, parce que Koha ne peut pas le savoir autrement"
20281 # Searching > Features
20282 # Searching > Features
20283 # Searching > Features
20284 # Searching > Features
20285 # Searching > Features
20286 # Searching > Features
20287 # Searching > Features
20288 # Searching > Features
20289 # Searching > Features
20290 # Searching > Features
20291 # Searching > Features
20292 # Searching > Features
20293 # Searching > Features
20294 # Searching > Features
20295 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
20296 msgstr "N'utilise pas"
20298 # Searching > Features
20299 # Searching > Features
20300 # Searching > Features
20301 # Searching > Features
20302 # Searching > Features
20303 # Searching > Features
20304 # Searching > Features
20305 # Searching > Features
20306 # Searching > Features
20307 # Searching > Features
20308 # Searching > Features
20309 # Searching > Features
20310 # Searching > Features
20311 # Searching > Features
20312 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
20313 msgstr "Utilise"
20315 # Searching > Features
20316 # Searching > Features
20317 # Searching > Features
20318 # Searching > Features
20319 # Searching > Features
20320 # Searching > Features
20321 # Searching > Features
20322 # Searching > Features
20323 # Searching > Features
20324 # Searching > Features
20325 # Searching > Features
20326 # Searching > Features
20327 # Searching > Features
20328 # Searching > Features
20329 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
20330 msgstr "Ne pas essayer"
20332 # Searching > Features
20333 # Searching > Features
20334 # Searching > Features
20335 # Searching > Features
20336 # Searching > Features
20337 # Searching > Features
20338 # Searching > Features
20339 # Searching > Features
20340 # Searching > Features
20341 # Searching > Features
20342 # Searching > Features
20343 # Searching > Features
20344 # Searching > Features
20345 # Searching > Features
20346 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
20347 msgstr "Essayer"
20349 # Searching > Features
20350 # Searching > Features
20351 # Searching > Features
20352 # Searching > Features
20353 # Searching > Features
20354 # Searching > Features
20355 # Searching > Features
20356 # Searching > Features
20357 # Searching > Features
20358 # Searching > Features
20359 # Searching > Features
20360 # Searching > Features
20361 # Searching > Features
20362 # Searching > Features
20363 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
20364 msgstr "pour utiliser le module QueryParser pour des requêtes d'analyse syntaxique. Merci de noter : autoriser ceci n'aura aucun impact si vous n'avez pas installé QueryParser, et tout continuera à fonctionner comme d'habitude."
20366 # Searching > Results Display
20367 # Searching > Results Display
20368 # Searching > Results Display
20369 # Searching > Results Display
20370 # Searching > Results Display
20371 # Searching > Results Display
20372 # Searching > Results Display
20373 # Searching > Results Display
20374 # Searching > Results Display
20375 # Searching > Results Display
20376 # Searching > Results Display
20377 # Searching > Results Display
20378 # Searching > Results Display
20379 # Searching > Results Display
20380 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
20381 msgstr ","
20383 # Searching > Results Display
20384 # Searching > Results Display
20385 # Searching > Results Display
20386 # Searching > Results Display
20387 # Searching > Results Display
20388 # Searching > Results Display
20389 # Searching > Results Display
20390 # Searching > Results Display
20391 # Searching > Results Display
20392 # Searching > Results Display
20393 # Searching > Results Display
20394 # Searching > Results Display
20395 # Searching > Results Display
20396 # Searching > Results Display
20397 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
20398 msgstr "Trier par défaut dans l'interface pro les résultats de recherche sur le champ"
20400 # Searching > Results Display
20401 # Searching > Results Display
20402 # Searching > Results Display
20403 # Searching > Results Display
20404 # Searching > Results Display
20405 # Searching > Results Display
20406 # Searching > Results Display
20407 # Searching > Results Display
20408 # Searching > Results Display
20409 # Searching > Results Display
20410 # Searching > Results Display
20411 # Searching > Results Display
20412 # Searching > Results Display
20413 # Searching > Results Display
20414 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
20415 msgstr "par ordre croissant"
20417 # Searching > Results Display
20418 # Searching > Results Display
20419 # Searching > Results Display
20420 # Searching > Results Display
20421 # Searching > Results Display
20422 # Searching > Results Display
20423 # Searching > Results Display
20424 # Searching > Results Display
20425 # Searching > Results Display
20426 # Searching > Results Display
20427 # Searching > Results Display
20428 # Searching > Results Display
20429 # Searching > Results Display
20430 # Searching > Results Display
20431 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
20432 msgstr "auteur"
20434 # Searching > Results Display
20435 # Searching > Results Display
20436 # Searching > Results Display
20437 # Searching > Results Display
20438 # Searching > Results Display
20439 # Searching > Results Display
20440 # Searching > Results Display
20441 # Searching > Results Display
20442 # Searching > Results Display
20443 # Searching > Results Display
20444 # Searching > Results Display
20445 # Searching > Results Display
20446 # Searching > Results Display
20447 # Searching > Results Display
20448 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
20449 msgstr "cote"
20451 # Searching > Results Display
20452 # Searching > Results Display
20453 # Searching > Results Display
20454 # Searching > Results Display
20455 # Searching > Results Display
20456 # Searching > Results Display
20457 # Searching > Results Display
20458 # Searching > Results Display
20459 # Searching > Results Display
20460 # Searching > Results Display
20461 # Searching > Results Display
20462 # Searching > Results Display
20463 # Searching > Results Display
20464 # Searching > Results Display
20465 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
20466 msgstr "date d'ajout"
20468 # Searching > Results Display
20469 # Searching > Results Display
20470 # Searching > Results Display
20471 # Searching > Results Display
20472 # Searching > Results Display
20473 # Searching > Results Display
20474 # Searching > Results Display
20475 # Searching > Results Display
20476 # Searching > Results Display
20477 # Searching > Results Display
20478 # Searching > Results Display
20479 # Searching > Results Display
20480 # Searching > Results Display
20481 # Searching > Results Display
20482 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
20483 msgstr "date de publication"
20485 # Searching > Results Display
20486 # Searching > Results Display
20487 # Searching > Results Display
20488 # Searching > Results Display
20489 # Searching > Results Display
20490 # Searching > Results Display
20491 # Searching > Results Display
20492 # Searching > Results Display
20493 # Searching > Results Display
20494 # Searching > Results Display
20495 # Searching > Results Display
20496 # Searching > Results Display
20497 # Searching > Results Display
20498 # Searching > Results Display
20499 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
20500 msgstr "par ordre décroissant"
20502 # Searching > Results Display
20503 # Searching > Results Display
20504 # Searching > Results Display
20505 # Searching > Results Display
20506 # Searching > Results Display
20507 # Searching > Results Display
20508 # Searching > Results Display
20509 # Searching > Results Display
20510 # Searching > Results Display
20511 # Searching > Results Display
20512 # Searching > Results Display
20513 # Searching > Results Display
20514 # Searching > Results Display
20515 # Searching > Results Display
20516 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
20517 msgstr "de A à Z"
20519 # Searching > Results Display
20520 # Searching > Results Display
20521 # Searching > Results Display
20522 # Searching > Results Display
20523 # Searching > Results Display
20524 # Searching > Results Display
20525 # Searching > Results Display
20526 # Searching > Results Display
20527 # Searching > Results Display
20528 # Searching > Results Display
20529 # Searching > Results Display
20530 # Searching > Results Display
20531 # Searching > Results Display
20532 # Searching > Results Display
20533 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
20534 msgstr "de Z à A"
20536 # Searching > Results Display
20537 # Searching > Results Display
20538 # Searching > Results Display
20539 # Searching > Results Display
20540 # Searching > Results Display
20541 # Searching > Results Display
20542 # Searching > Results Display
20543 # Searching > Results Display
20544 # Searching > Results Display
20545 # Searching > Results Display
20546 # Searching > Results Display
20547 # Searching > Results Display
20548 # Searching > Results Display
20549 # Searching > Results Display
20550 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
20551 msgstr "par pertinence"
20553 # Searching > Results Display
20554 # Searching > Results Display
20555 # Searching > Results Display
20556 # Searching > Results Display
20557 # Searching > Results Display
20558 # Searching > Results Display
20559 # Searching > Results Display
20560 # Searching > Results Display
20561 # Searching > Results Display
20562 # Searching > Results Display
20563 # Searching > Results Display
20564 # Searching > Results Display
20565 # Searching > Results Display
20566 # Searching > Results Display
20567 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
20568 msgstr "titre"
20570 # Searching > Results Display
20571 # Searching > Results Display
20572 # Searching > Results Display
20573 # Searching > Results Display
20574 # Searching > Results Display
20575 # Searching > Results Display
20576 # Searching > Results Display
20577 # Searching > Results Display
20578 # Searching > Results Display
20579 # Searching > Results Display
20580 # Searching > Results Display
20581 # Searching > Results Display
20582 # Searching > Results Display
20583 # Searching > Results Display
20584 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
20585 msgstr "compteur de prêts"
20587 # Searching > Results Display
20588 # Searching > Results Display
20589 # Searching > Results Display
20590 # Searching > Results Display
20591 # Searching > Results Display
20592 # Searching > Results Display
20593 # Searching > Results Display
20594 # Searching > Results Display
20595 # Searching > Results Display
20596 # Searching > Results Display
20597 # Searching > Results Display
20598 # Searching > Results Display
20599 # Searching > Results Display
20600 # Searching > Results Display
20601 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
20602 msgstr "Cacher"
20604 # Searching > Results Display
20605 # Searching > Results Display
20606 # Searching > Results Display
20607 # Searching > Results Display
20608 # Searching > Results Display
20609 # Searching > Results Display
20610 # Searching > Results Display
20611 # Searching > Results Display
20612 # Searching > Results Display
20613 # Searching > Results Display
20614 # Searching > Results Display
20615 # Searching > Results Display
20616 # Searching > Results Display
20617 # Searching > Results Display
20618 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
20619 msgstr "Montrer"
20621 # Searching > Results Display
20622 # Searching > Results Display
20623 # Searching > Results Display
20624 # Searching > Results Display
20625 # Searching > Results Display
20626 # Searching > Results Display
20627 # Searching > Results Display
20628 # Searching > Results Display
20629 # Searching > Results Display
20630 # Searching > Results Display
20631 # Searching > Results Display
20632 # Searching > Results Display
20633 # Searching > Results Display
20634 # Searching > Results Display
20635 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
20636 msgstr "le compteur des facettes. La pertinence de ce compteur dépend pour beaucoup de la valeur de la préférence maxRecordsForFacets. S'applique à l'OPAC et à l'interface pro."
20638 # Searching > Search Form
20639 # Searching > Search Form
20640 # Searching > Search Form
20641 # Searching > Search Form
20642 # Searching > Search Form
20643 # Searching > Search Form
20644 # Searching > Search Form
20645 # Searching > Search Form
20646 # Searching > Search Form
20647 # Searching > Search Form
20648 # Searching > Search Form
20649 # Searching > Search Form
20650 # Searching > Search Form
20651 # Searching > Search Form
20652 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
20653 msgstr "\"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
20655 # Searching > Search Form
20656 # Searching > Search Form
20657 # Searching > Search Form
20658 # Searching > Search Form
20659 # Searching > Search Form
20660 # Searching > Search Form
20661 # Searching > Search Form
20662 # Searching > Search Form
20663 # Searching > Search Form
20664 # Searching > Search Form
20665 # Searching > Search Form
20666 # Searching > Search Form
20667 # Searching > Search Form
20668 # Searching > Search Form
20669 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
20670 msgstr "Par défaut,"
20672 # Searching > Search Form
20673 # Searching > Search Form
20674 # Searching > Search Form
20675 # Searching > Search Form
20676 # Searching > Search Form
20677 # Searching > Search Form
20678 # Searching > Search Form
20679 # Searching > Search Form
20680 # Searching > Search Form
20681 # Searching > Search Form
20682 # Searching > Search Form
20683 # Searching > Search Form
20684 # Searching > Search Form
20685 # Searching > Search Form
20686 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
20687 msgstr "ne pas afficher"
20689 # Searching > Search Form
20690 # Searching > Search Form
20691 # Searching > Search Form
20692 # Searching > Search Form
20693 # Searching > Search Form
20694 # Searching > Search Form
20695 # Searching > Search Form
20696 # Searching > Search Form
20697 # Searching > Search Form
20698 # Searching > Search Form
20699 # Searching > Search Form
20700 # Searching > Search Form
20701 # Searching > Search Form
20702 # Searching > Search Form
20703 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
20704 msgstr "afficher"
20706 # Searching > Results Display
20707 # Searching > Results Display
20708 # Searching > Results Display
20709 # Searching > Results Display
20710 # Searching > Results Display
20711 # Searching > Results Display
20712 # Searching > Results Display
20713 # Searching > Results Display
20714 # Searching > Results Display
20715 # Searching > Results Display
20716 # Searching > Results Display
20717 # Searching > Results Display
20718 # Searching > Results Display
20719 # Searching > Results Display
20720 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
20721 msgstr "Montrer jusqu'à"
20723 # Searching > Results Display
20724 # Searching > Results Display
20725 # Searching > Results Display
20726 # Searching > Results Display
20727 # Searching > Results Display
20728 # Searching > Results Display
20729 # Searching > Results Display
20730 # Searching > Results Display
20731 # Searching > Results Display
20732 # Searching > Results Display
20733 # Searching > Results Display
20734 # Searching > Results Display
20735 # Searching > Results Display
20736 # Searching > Results Display
20737 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
20738 msgstr "exemplaires par notice bibliographique en résultat de recherche"
20740 # Searching > Results Display
20741 # Searching > Results Display
20742 # Searching > Results Display
20743 # Searching > Results Display
20744 # Searching > Results Display
20745 # Searching > Results Display
20746 # Searching > Results Display
20747 # Searching > Results Display
20748 # Searching > Results Display
20749 # Searching > Results Display
20750 # Searching > Results Display
20751 # Searching > Results Display
20752 # Searching > Results Display
20753 # Searching > Results Display
20754 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
20755 msgstr "Construire les facettes sur la base des"
20757 # Searching > Results Display
20758 # Searching > Results Display
20759 # Searching > Results Display
20760 # Searching > Results Display
20761 # Searching > Results Display
20762 # Searching > Results Display
20763 # Searching > Results Display
20764 # Searching > Results Display
20765 # Searching > Results Display
20766 # Searching > Results Display
20767 # Searching > Results Display
20768 # Searching > Results Display
20769 # Searching > Results Display
20770 # Searching > Results Display
20771 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
20772 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
20774 # Searching > Results Display
20775 # Searching > Results Display
20776 # Searching > Results Display
20777 # Searching > Results Display
20778 # Searching > Results Display
20779 # Searching > Results Display
20780 # Searching > Results Display
20781 # Searching > Results Display
20782 # Searching > Results Display
20783 # Searching > Results Display
20784 # Searching > Results Display
20785 # Searching > Results Display
20786 # Searching > Results Display
20787 # Searching > Results Display
20788 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
20789 msgstr "Dans l'interface pro, afficher"
20791 # Searching > Results Display
20792 # Searching > Results Display
20793 # Searching > Results Display
20794 # Searching > Results Display
20795 # Searching > Results Display
20796 # Searching > Results Display
20797 # Searching > Results Display
20798 # Searching > Results Display
20799 # Searching > Results Display
20800 # Searching > Results Display
20801 # Searching > Results Display
20802 # Searching > Results Display
20803 # Searching > Results Display
20804 # Searching > Results Display
20805 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
20806 msgstr "notices bibliographiques par page de résultat."
20808 # Serials
20809 # Serials
20810 # Serials
20811 # Serials
20812 # Serials
20813 # Serials
20814 # Serials
20815 # Serials
20816 # Serials
20817 # Serials
20818 # Serials
20819 # Serials
20820 # Serials
20821 # Serials
20822 msgid "serials.pref"
20823 msgstr "Périodiques"
20825 # Serials
20826 # Serials
20827 # Serials
20828 # Serials
20829 # Serials
20830 # Serials
20831 # Serials
20832 # Serials
20833 # Serials
20834 # Serials
20835 # Serials
20836 # Serials
20837 # Serials
20838 # Serials
20839 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
20840 msgstr "Montrer à l'OPAC les"
20842 # Serials
20843 # Serials
20844 # Serials
20845 # Serials
20846 # Serials
20847 # Serials
20848 # Serials
20849 # Serials
20850 # Serials
20851 # Serials
20852 # Serials
20853 # Serials
20854 # Serials
20855 # Serials
20856 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
20857 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
20859 # Serials
20860 # Serials
20861 # Serials
20862 # Serials
20863 # Serials
20864 # Serials
20865 # Serials
20866 # Serials
20867 # Serials
20868 # Serials
20869 # Serials
20870 # Serials
20871 # Serials
20872 # Serials
20873 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
20874 msgstr "Ajouter"
20876 # Serials
20877 # Serials
20878 # Serials
20879 # Serials
20880 # Serials
20881 # Serials
20882 # Serials
20883 # Serials
20884 # Serials
20885 # Serials
20886 # Serials
20887 # Serials
20888 # Serials
20889 # Serials
20890 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
20891 msgstr "Ne pas ajouter"
20893 # Serials
20894 # Serials
20895 # Serials
20896 # Serials
20897 # Serials
20898 # Serials
20899 # Serials
20900 # Serials
20901 # Serials
20902 # Serials
20903 # Serials
20904 # Serials
20905 # Serials
20906 # Serials
20907 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
20908 msgstr "une suggestion pour une notice biblio quand son périodique attaché est renouvelé."
20910 # Serials
20911 # Serials
20912 # Serials
20913 # Serials
20914 # Serials
20915 # Serials
20916 # Serials
20917 # Serials
20918 # Serials
20919 # Serials
20920 # Serials
20921 # Serials
20922 # Serials
20923 # Serials
20924 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
20925 msgstr "Ne placer"
20927 # Serials
20928 # Serials
20929 # Serials
20930 # Serials
20931 # Serials
20932 # Serials
20933 # Serials
20934 # Serials
20935 # Serials
20936 # Serials
20937 # Serials
20938 # Serials
20939 # Serials
20940 # Serials
20941 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
20942 msgstr "Placer"
20944 # Serials
20945 # Serials
20946 # Serials
20947 # Serials
20948 # Serials
20949 # Serials
20950 # Serials
20951 # Serials
20952 # Serials
20953 # Serials
20954 # Serials
20955 # Serials
20956 # Serials
20957 # Serials
20958 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
20959 msgstr "en réservation les périodiques qui se trouvent sur une liste de circulation."
20961 # Serials
20962 # Serials
20963 # Serials
20964 # Serials
20965 # Serials
20966 # Serials
20967 # Serials
20968 # Serials
20969 # Serials
20970 # Serials
20971 # Serials
20972 # Serials
20973 # Serials
20974 # Serials
20975 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
20976 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
20978 # Serials
20979 # Serials
20980 # Serials
20981 # Serials
20982 # Serials
20983 # Serials
20984 # Serials
20985 # Serials
20986 # Serials
20987 # Serials
20988 # Serials
20989 # Serials
20990 # Serials
20991 # Serials
20992 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add"
20993 msgstr "Ajouter"
20995 # Serials
20996 # Serials
20997 # Serials
20998 # Serials
20999 # Serials
21000 # Serials
21001 # Serials
21002 # Serials
21003 # Serials
21004 # Serials
21005 # Serials
21006 # Serials
21007 # Serials
21008 # Serials
21009 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add"
21010 msgstr "Ne pas ajouter"
21012 # Serials
21013 # Serials
21014 # Serials
21015 # Serials
21016 # Serials
21017 # Serials
21018 # Serials
21019 # Serials
21020 # Serials
21021 # Serials
21022 # Serials
21023 # Serials
21024 # Serials
21025 # Serials
21026 msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list."
21027 msgstr "les périodiques reçus à leur liste de circulation."
21029 # Serials
21030 # Serials
21031 # Serials
21032 # Serials
21033 # Serials
21034 # Serials
21035 # Serials
21036 # Serials
21037 # Serials
21038 # Serials
21039 # Serials
21040 # Serials
21041 # Serials
21042 # Serials
21043 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
21044 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
21046 # Serials
21047 # Serials
21048 # Serials
21049 # Serials
21050 # Serials
21051 # Serials
21052 # Serials
21053 # Serials
21054 # Serials
21055 # Serials
21056 # Serials
21057 # Serials
21058 # Serials
21059 # Serials
21060 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
21061 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
21063 # Serials
21064 # Serials
21065 # Serials
21066 # Serials
21067 # Serials
21068 # Serials
21069 # Serials
21070 # Serials
21071 # Serials
21072 # Serials
21073 # Serials
21074 # Serials
21075 # Serials
21076 # Serials
21077 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
21078 msgstr "Liste des champs qui ne doivent pas être récupérés quand un abonnement est dupliqué (Séparés par pipe |)"
21080 # Serials
21081 # Serials
21082 # Serials
21083 # Serials
21084 # Serials
21085 # Serials
21086 # Serials
21087 # Serials
21088 # Serials
21089 # Serials
21090 # Serials
21091 # Serials
21092 # Serials
21093 # Serials
21094 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
21095 msgstr "Pour l'affichage des informations d'abonnement pour une notice bibliographique, présélectionner"
21097 # Serials
21098 # Serials
21099 # Serials
21100 # Serials
21101 # Serials
21102 # Serials
21103 # Serials
21104 # Serials
21105 # Serials
21106 # Serials
21107 # Serials
21108 # Serials
21109 # Serials
21110 # Serials
21111 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
21112 msgstr "historique abrégé"
21114 # Serials
21115 # Serials
21116 # Serials
21117 # Serials
21118 # Serials
21119 # Serials
21120 # Serials
21121 # Serials
21122 # Serials
21123 # Serials
21124 # Serials
21125 # Serials
21126 # Serials
21127 # Serials
21128 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
21129 msgstr "historique complet"
21131 # Serials
21132 # Serials
21133 # Serials
21134 # Serials
21135 # Serials
21136 # Serials
21137 # Serials
21138 # Serials
21139 # Serials
21140 # Serials
21141 # Serials
21142 # Serials
21143 # Serials
21144 # Serials
21145 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
21146 msgstr "affichage de tous les fascicules"
21148 # Serials
21149 # Serials
21150 # Serials
21151 # Serials
21152 # Serials
21153 # Serials
21154 # Serials
21155 # Serials
21156 # Serials
21157 # Serials
21158 # Serials
21159 # Serials
21160 # Serials
21161 # Serials
21162 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
21163 msgstr "Exemplaires"
21165 # Serials
21166 # Serials
21167 # Serials
21168 # Serials
21169 # Serials
21170 # Serials
21171 # Serials
21172 # Serials
21173 # Serials
21174 # Serials
21175 # Serials
21176 # Serials
21177 # Serials
21178 # Serials
21179 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
21180 msgstr "Etat de collection"
21182 # Serials
21183 # Serials
21184 # Serials
21185 # Serials
21186 # Serials
21187 # Serials
21188 # Serials
21189 # Serials
21190 # Serials
21191 # Serials
21192 # Serials
21193 # Serials
21194 # Serials
21195 # Serials
21196 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
21197 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
21199 # Serials
21200 # Serials
21201 # Serials
21202 # Serials
21203 # Serials
21204 # Serials
21205 # Serials
21206 # Serials
21207 # Serials
21208 # Serials
21209 # Serials
21210 # Serials
21211 # Serials
21212 # Serials
21213 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
21214 msgstr "Abonnement"
21216 # Serials
21217 # Serials
21218 # Serials
21219 # Serials
21220 # Serials
21221 # Serials
21222 # Serials
21223 # Serials
21224 # Serials
21225 # Serials
21226 # Serials
21227 # Serials
21228 # Serials
21229 # Serials
21230 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
21231 msgstr "par défaut pour les périodiques."
21233 # Staff Client
21234 # Staff Client
21235 # Staff Client
21236 # Staff Client
21237 # Staff Client
21238 # Staff Client
21239 # Staff Client
21240 # Staff Client
21241 # Staff Client
21242 # Staff Client
21243 # Staff Client
21244 # Staff Client
21245 # Staff Client
21246 # Staff Client
21247 msgid "staff_client.pref"
21248 msgstr "Interface bibliothécaire"
21250 # Staff Client > Appearance
21251 # Staff Client > Appearance
21252 # Staff Client > Appearance
21253 # Staff Client > Appearance
21254 # Staff Client > Appearance
21255 # Staff Client > Appearance
21256 # Staff Client > Appearance
21257 # Staff Client > Appearance
21258 # Staff Client > Appearance
21259 # Staff Client > Appearance
21260 # Staff Client > Appearance
21261 # Staff Client > Appearance
21262 # Staff Client > Appearance
21263 # Staff Client > Appearance
21264 msgid "staff_client.pref Appearance"
21265 msgstr "Apparence"
21267 # Staff Client > Options
21268 # Staff Client > Options
21269 # Staff Client > Options
21270 # Staff Client > Options
21271 # Staff Client > Options
21272 # Staff Client > Options
21273 # Staff Client > Options
21274 # Staff Client > Options
21275 # Staff Client > Options
21276 # Staff Client > Options
21277 # Staff Client > Options
21278 # Staff Client > Options
21279 # Staff Client > Options
21280 # Staff Client > Options
21281 msgid "staff_client.pref Options"
21282 msgstr "Options"
21284 # Staff Client > Appearance
21285 # Staff Client > Appearance
21286 # Staff Client > Appearance
21287 # Staff Client > Appearance
21288 # Staff Client > Appearance
21289 # Staff Client > Appearance
21290 # Staff Client > Appearance
21291 # Staff Client > Appearance
21292 # Staff Client > Appearance
21293 # Staff Client > Appearance
21294 # Staff Client > Appearance
21295 # Staff Client > Appearance
21296 # Staff Client > Appearance
21297 # Staff Client > Appearance
21298 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both Results and Details pages (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
21299 msgstr "de résultat et de détail"
21301 # Staff Client > Appearance
21302 # Staff Client > Appearance
21303 # Staff Client > Appearance
21304 # Staff Client > Appearance
21305 # Staff Client > Appearance
21306 # Staff Client > Appearance
21307 # Staff Client > Appearance
21308 # Staff Client > Appearance
21309 # Staff Client > Appearance
21310 # Staff Client > Appearance
21311 # Staff Client > Appearance
21312 # Staff Client > Appearance
21313 # Staff Client > Appearance
21314 # Staff Client > Appearance
21315 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Details page only"
21316 msgstr "de détail uniquement"
21318 # Staff Client > Appearance
21319 # Staff Client > Appearance
21320 # Staff Client > Appearance
21321 # Staff Client > Appearance
21322 # Staff Client > Appearance
21323 # Staff Client > Appearance
21324 # Staff Client > Appearance
21325 # Staff Client > Appearance
21326 # Staff Client > Appearance
21327 # Staff Client > Appearance
21328 # Staff Client > Appearance
21329 # Staff Client > Appearance
21330 # Staff Client > Appearance
21331 # Staff Client > Appearance
21332 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
21333 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
21335 # Staff Client > Appearance
21336 # Staff Client > Appearance
21337 # Staff Client > Appearance
21338 # Staff Client > Appearance
21339 # Staff Client > Appearance
21340 # Staff Client > Appearance
21341 # Staff Client > Appearance
21342 # Staff Client > Appearance
21343 # Staff Client > Appearance
21344 # Staff Client > Appearance
21345 # Staff Client > Appearance
21346 # Staff Client > Appearance
21347 # Staff Client > Appearance
21348 # Staff Client > Appearance
21349 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither Details or Results pages"
21350 msgstr "ni de résultat ni de détail"
21352 # Staff Client > Appearance
21353 # Staff Client > Appearance
21354 # Staff Client > Appearance
21355 # Staff Client > Appearance
21356 # Staff Client > Appearance
21357 # Staff Client > Appearance
21358 # Staff Client > Appearance
21359 # Staff Client > Appearance
21360 # Staff Client > Appearance
21361 # Staff Client > Appearance
21362 # Staff Client > Appearance
21363 # Staff Client > Appearance
21364 # Staff Client > Appearance
21365 # Staff Client > Appearance
21366 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
21367 msgstr "Note : Les options XSLT correspondantes doivent être activées."
21369 # Staff Client > Appearance
21370 # Staff Client > Appearance
21371 # Staff Client > Appearance
21372 # Staff Client > Appearance
21373 # Staff Client > Appearance
21374 # Staff Client > Appearance
21375 # Staff Client > Appearance
21376 # Staff Client > Appearance
21377 # Staff Client > Appearance
21378 # Staff Client > Appearance
21379 # Staff Client > Appearance
21380 # Staff Client > Appearance
21381 # Staff Client > Appearance
21382 # Staff Client > Appearance
21383 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Results page (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
21384 msgstr "de résultat"
21386 # Staff Client > Appearance
21387 # Staff Client > Appearance
21388 # Staff Client > Appearance
21389 # Staff Client > Appearance
21390 # Staff Client > Appearance
21391 # Staff Client > Appearance
21392 # Staff Client > Appearance
21393 # Staff Client > Appearance
21394 # Staff Client > Appearance
21395 # Staff Client > Appearance
21396 # Staff Client > Appearance
21397 # Staff Client > Appearance
21398 # Staff Client > Appearance
21399 # Staff Client > Appearance
21400 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
21401 msgstr "Ne pas montrer"
21403 # Staff Client > Appearance
21404 # Staff Client > Appearance
21405 # Staff Client > Appearance
21406 # Staff Client > Appearance
21407 # Staff Client > Appearance
21408 # Staff Client > Appearance
21409 # Staff Client > Appearance
21410 # Staff Client > Appearance
21411 # Staff Client > Appearance
21412 # Staff Client > Appearance
21413 # Staff Client > Appearance
21414 # Staff Client > Appearance
21415 # Staff Client > Appearance
21416 # Staff Client > Appearance
21417 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
21418 msgstr "Montrer"
21420 # Staff Client > Appearance
21421 # Staff Client > Appearance
21422 # Staff Client > Appearance
21423 # Staff Client > Appearance
21424 # Staff Client > Appearance
21425 # Staff Client > Appearance
21426 # Staff Client > Appearance
21427 # Staff Client > Appearance
21428 # Staff Client > Appearance
21429 # Staff Client > Appearance
21430 # Staff Client > Appearance
21431 # Staff Client > Appearance
21432 # Staff Client > Appearance
21433 # Staff Client > Appearance
21434 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
21435 msgstr "les icônes pour le format, le public et le type de document dans les listes de résultats et les notices détaillées à l'interface professionnelle (MARC21 uniquement, et XSLT activée)"
21437 # Staff Client > Options
21438 # Staff Client > Options
21439 # Staff Client > Options
21440 # Staff Client > Options
21441 # Staff Client > Options
21442 # Staff Client > Options
21443 # Staff Client > Options
21444 # Staff Client > Options
21445 # Staff Client > Options
21446 # Staff Client > Options
21447 # Staff Client > Options
21448 # Staff Client > Options
21449 # Staff Client > Options
21450 # Staff Client > Options
21451 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
21452 msgstr "Cacher"
21454 # Staff Client > Options
21455 # Staff Client > Options
21456 # Staff Client > Options
21457 # Staff Client > Options
21458 # Staff Client > Options
21459 # Staff Client > Options
21460 # Staff Client > Options
21461 # Staff Client > Options
21462 # Staff Client > Options
21463 # Staff Client > Options
21464 # Staff Client > Options
21465 # Staff Client > Options
21466 # Staff Client > Options
21467 # Staff Client > Options
21468 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
21469 msgstr "Afficher"
21471 # Staff Client > Options
21472 # Staff Client > Options
21473 # Staff Client > Options
21474 # Staff Client > Options
21475 # Staff Client > Options
21476 # Staff Client > Options
21477 # Staff Client > Options
21478 # Staff Client > Options
21479 # Staff Client > Options
21480 # Staff Client > Options
21481 # Staff Client > Options
21482 # Staff Client > Options
21483 # Staff Client > Options
21484 # Staff Client > Options
21485 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
21486 msgstr "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
21488 # Staff Client > Appearance
21489 # Staff Client > Appearance
21490 # Staff Client > Appearance
21491 # Staff Client > Appearance
21492 # Staff Client > Appearance
21493 # Staff Client > Appearance
21494 # Staff Client > Appearance
21495 # Staff Client > Appearance
21496 # Staff Client > Appearance
21497 # Staff Client > Appearance
21498 # Staff Client > Appearance
21499 # Staff Client > Appearance
21500 # Staff Client > Appearance
21501 # Staff Client > Appearance
21502 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
21503 msgstr "Utiliser l'image se trouvant à l'emplacement"
21505 # Staff Client > Appearance
21506 # Staff Client > Appearance
21507 # Staff Client > Appearance
21508 # Staff Client > Appearance
21509 # Staff Client > Appearance
21510 # Staff Client > Appearance
21511 # Staff Client > Appearance
21512 # Staff Client > Appearance
21513 # Staff Client > Appearance
21514 # Staff Client > Appearance
21515 # Staff Client > Appearance
21516 # Staff Client > Appearance
21517 # Staff Client > Appearance
21518 # Staff Client > Appearance
21519 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
21520 msgstr "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant par http:."
21522 # Staff Client > Appearance
21523 # Staff Client > Appearance
21524 # Staff Client > Appearance
21525 # Staff Client > Appearance
21526 # Staff Client > Appearance
21527 # Staff Client > Appearance
21528 # Staff Client > Appearance
21529 # Staff Client > Appearance
21530 # Staff Client > Appearance
21531 # Staff Client > Appearance
21532 # Staff Client > Appearance
21533 # Staff Client > Appearance
21534 # Staff Client > Appearance
21535 # Staff Client > Appearance
21536 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
21537 msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la gauche du menu Plus en haut de chaque page de l'interface pro (liste de liens ou vide)"
21539 # Staff Client > Appearance
21540 # Staff Client > Appearance
21541 # Staff Client > Appearance
21542 # Staff Client > Appearance
21543 # Staff Client > Appearance
21544 # Staff Client > Appearance
21545 # Staff Client > Appearance
21546 # Staff Client > Appearance
21547 # Staff Client > Appearance
21548 # Staff Client > Appearance
21549 # Staff Client > Appearance
21550 # Staff Client > Appearance
21551 # Staff Client > Appearance
21552 # Staff Client > Appearance
21553 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
21554 msgstr "Utilise le code Javascript suivant pour imprimer des tickets. Définissez au moins la fonction printThenClose de fonction (). Pour utiliser par exemple avec le plugin jsPrintSetup  de Firefox, voir la page http://jsprintsetup.mozdev.org/ :"
21556 # Staff Client > Appearance
21557 # Staff Client > Appearance
21558 # Staff Client > Appearance
21559 # Staff Client > Appearance
21560 # Staff Client > Appearance
21561 # Staff Client > Appearance
21562 # Staff Client > Appearance
21563 # Staff Client > Appearance
21564 # Staff Client > Appearance
21565 # Staff Client > Appearance
21566 # Staff Client > Appearance
21567 # Staff Client > Appearance
21568 # Staff Client > Appearance
21569 # Staff Client > Appearance
21570 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
21571 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
21573 # Staff Client > Appearance
21574 # Staff Client > Appearance
21575 # Staff Client > Appearance
21576 # Staff Client > Appearance
21577 # Staff Client > Appearance
21578 # Staff Client > Appearance
21579 # Staff Client > Appearance
21580 # Staff Client > Appearance
21581 # Staff Client > Appearance
21582 # Staff Client > Appearance
21583 # Staff Client > Appearance
21584 # Staff Client > Appearance
21585 # Staff Client > Appearance
21586 # Staff Client > Appearance
21587 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
21588 msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
21590 # Staff Client > Appearance
21591 # Staff Client > Appearance
21592 # Staff Client > Appearance
21593 # Staff Client > Appearance
21594 # Staff Client > Appearance
21595 # Staff Client > Appearance
21596 # Staff Client > Appearance
21597 # Staff Client > Appearance
21598 # Staff Client > Appearance
21599 # Staff Client > Appearance
21600 # Staff Client > Appearance
21601 # Staff Client > Appearance
21602 # Staff Client > Appearance
21603 # Staff Client > Appearance
21604 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
21605 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
21607 # Staff Client > Appearance
21608 # Staff Client > Appearance
21609 # Staff Client > Appearance
21610 # Staff Client > Appearance
21611 # Staff Client > Appearance
21612 # Staff Client > Appearance
21613 # Staff Client > Appearance
21614 # Staff Client > Appearance
21615 # Staff Client > Appearance
21616 # Staff Client > Appearance
21617 # Staff Client > Appearance
21618 # Staff Client > Appearance
21619 # Staff Client > Appearance
21620 # Staff Client > Appearance
21621 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
21622 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Pour les bordereaux de prêt et de réservation. (Doit être une  URL complète, commençant par <code>http://</code>.)"
21624 # Staff Client > Appearance
21625 # Staff Client > Appearance
21626 # Staff Client > Appearance
21627 # Staff Client > Appearance
21628 # Staff Client > Appearance
21629 # Staff Client > Appearance
21630 # Staff Client > Appearance
21631 # Staff Client > Appearance
21632 # Staff Client > Appearance
21633 # Staff Client > Appearance
21634 # Staff Client > Appearance
21635 # Staff Client > Appearance
21636 # Staff Client > Appearance
21637 # Staff Client > Appearance
21638 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
21639 msgstr "Ne pas montrer"
21641 # Staff Client > Appearance
21642 # Staff Client > Appearance
21643 # Staff Client > Appearance
21644 # Staff Client > Appearance
21645 # Staff Client > Appearance
21646 # Staff Client > Appearance
21647 # Staff Client > Appearance
21648 # Staff Client > Appearance
21649 # Staff Client > Appearance
21650 # Staff Client > Appearance
21651 # Staff Client > Appearance
21652 # Staff Client > Appearance
21653 # Staff Client > Appearance
21654 # Staff Client > Appearance
21655 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
21656 msgstr "Montrer"
21658 # Staff Client > Appearance
21659 # Staff Client > Appearance
21660 # Staff Client > Appearance
21661 # Staff Client > Appearance
21662 # Staff Client > Appearance
21663 # Staff Client > Appearance
21664 # Staff Client > Appearance
21665 # Staff Client > Appearance
21666 # Staff Client > Appearance
21667 # Staff Client > Appearance
21668 # Staff Client > Appearance
21669 # Staff Client > Appearance
21670 # Staff Client > Appearance
21671 # Staff Client > Appearance
21672 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
21673 msgstr "les images pour les  <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">valeurs autorisées</a> sur les pages de résulats (statuts Etat ou Localisation)."
21675 # Staff Client > Options
21676 # Staff Client > Options
21677 # Staff Client > Options
21678 # Staff Client > Options
21679 # Staff Client > Options
21680 # Staff Client > Options
21681 # Staff Client > Options
21682 # Staff Client > Options
21683 # Staff Client > Options
21684 # Staff Client > Options
21685 # Staff Client > Options
21686 # Staff Client > Options
21687 # Staff Client > Options
21688 # Staff Client > Options
21689 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
21690 msgstr ""
21692 # Staff Client > Options
21693 # Staff Client > Options
21694 # Staff Client > Options
21695 # Staff Client > Options
21696 # Staff Client > Options
21697 # Staff Client > Options
21698 # Staff Client > Options
21699 # Staff Client > Options
21700 # Staff Client > Options
21701 # Staff Client > Options
21702 # Staff Client > Options
21703 # Staff Client > Options
21704 # Staff Client > Options
21705 # Staff Client > Options
21706 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
21707 msgstr ""
21709 # Staff Client > Options
21710 # Staff Client > Options
21711 # Staff Client > Options
21712 # Staff Client > Options
21713 # Staff Client > Options
21714 # Staff Client > Options
21715 # Staff Client > Options
21716 # Staff Client > Options
21717 # Staff Client > Options
21718 # Staff Client > Options
21719 # Staff Client > Options
21720 # Staff Client > Options
21721 # Staff Client > Options
21722 # Staff Client > Options
21723 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
21724 msgstr ""
21726 # Staff Client > Appearance
21727 # Staff Client > Appearance
21728 # Staff Client > Appearance
21729 # Staff Client > Appearance
21730 # Staff Client > Appearance
21731 # Staff Client > Appearance
21732 # Staff Client > Appearance
21733 # Staff Client > Appearance
21734 # Staff Client > Appearance
21735 # Staff Client > Appearance
21736 # Staff Client > Appearance
21737 # Staff Client > Appearance
21738 # Staff Client > Appearance
21739 # Staff Client > Appearance
21740 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
21741 msgstr "<br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Laisser vide</a> pour \"pas xslt\"</li><li>inscrire \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" pour celle par défaut</li><li>inscrire un chemin vers le fichier xslt</li><li>inscrire une URL pour une feuille de style externe spécifique.</li></ul>{langcode} sera remplacé par la langue par défaut de l'interface"
21743 # Staff Client > Appearance
21744 # Staff Client > Appearance
21745 # Staff Client > Appearance
21746 # Staff Client > Appearance
21747 # Staff Client > Appearance
21748 # Staff Client > Appearance
21749 # Staff Client > Appearance
21750 # Staff Client > Appearance
21751 # Staff Client > Appearance
21752 # Staff Client > Appearance
21753 # Staff Client > Appearance
21754 # Staff Client > Appearance
21755 # Staff Client > Appearance
21756 # Staff Client > Appearance
21757 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
21758 msgstr "Afficher le détail d'une notice dans l'interface professionnelle avec la feuille de style XSLT : "
21760 # Staff Client > Appearance
21761 # Staff Client > Appearance
21762 # Staff Client > Appearance
21763 # Staff Client > Appearance
21764 # Staff Client > Appearance
21765 # Staff Client > Appearance
21766 # Staff Client > Appearance
21767 # Staff Client > Appearance
21768 # Staff Client > Appearance
21769 # Staff Client > Appearance
21770 # Staff Client > Appearance
21771 # Staff Client > Appearance
21772 # Staff Client > Appearance
21773 # Staff Client > Appearance
21774 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
21775 msgstr "<br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Laisser vide</a> pour \"pas xslt\"</li><li>inscrire \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" pour celle par défaut</li><li>inscrire un chemin vers le fichier xslt</li><li>inscrire une URL pour une feuille de style externe spécifique.</li></ul>{langcode} sera remplacé par la langue par défaut de l'interface"
21777 # Staff Client > Appearance
21778 # Staff Client > Appearance
21779 # Staff Client > Appearance
21780 # Staff Client > Appearance
21781 # Staff Client > Appearance
21782 # Staff Client > Appearance
21783 # Staff Client > Appearance
21784 # Staff Client > Appearance
21785 # Staff Client > Appearance
21786 # Staff Client > Appearance
21787 # Staff Client > Appearance
21788 # Staff Client > Appearance
21789 # Staff Client > Appearance
21790 # Staff Client > Appearance
21791 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
21792 msgstr "Afficher les résultats dans l'interface professionnelle avec la feuille de style XSLT : "
21794 # Staff Client > Appearance
21795 # Staff Client > Appearance
21796 # Staff Client > Appearance
21797 # Staff Client > Appearance
21798 # Staff Client > Appearance
21799 # Staff Client > Appearance
21800 # Staff Client > Appearance
21801 # Staff Client > Appearance
21802 # Staff Client > Appearance
21803 # Staff Client > Appearance
21804 # Staff Client > Appearance
21805 # Staff Client > Appearance
21806 # Staff Client > Appearance
21807 # Staff Client > Appearance
21808 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
21809 msgstr "Inclure les fichiers du répertoire"
21811 # Staff Client > Appearance
21812 # Staff Client > Appearance
21813 # Staff Client > Appearance
21814 # Staff Client > Appearance
21815 # Staff Client > Appearance
21816 # Staff Client > Appearance
21817 # Staff Client > Appearance
21818 # Staff Client > Appearance
21819 # Staff Client > Appearance
21820 # Staff Client > Appearance
21821 # Staff Client > Appearance
21822 # Staff Client > Appearance
21823 # Staff Client > Appearance
21824 # Staff Client > Appearance
21825 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
21826 msgstr "du répertoire des template, à la place de includes/. Laisser à vide pour désactiver."
21828 # Staff Client > Options
21829 # Staff Client > Options
21830 # Staff Client > Options
21831 # Staff Client > Options
21832 # Staff Client > Options
21833 # Staff Client > Options
21834 # Staff Client > Options
21835 # Staff Client > Options
21836 # Staff Client > Options
21837 # Staff Client > Options
21838 # Staff Client > Options
21839 # Staff Client > Options
21840 # Staff Client > Options
21841 # Staff Client > Options
21842 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
21843 msgstr "Cacher"
21845 # Staff Client > Options
21846 # Staff Client > Options
21847 # Staff Client > Options
21848 # Staff Client > Options
21849 # Staff Client > Options
21850 # Staff Client > Options
21851 # Staff Client > Options
21852 # Staff Client > Options
21853 # Staff Client > Options
21854 # Staff Client > Options
21855 # Staff Client > Options
21856 # Staff Client > Options
21857 # Staff Client > Options
21858 # Staff Client > Options
21859 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
21860 msgstr "Afficher"
21862 # Staff Client > Options
21863 # Staff Client > Options
21864 # Staff Client > Options
21865 # Staff Client > Options
21866 # Staff Client > Options
21867 # Staff Client > Options
21868 # Staff Client > Options
21869 # Staff Client > Options
21870 # Staff Client > Options
21871 # Staff Client > Options
21872 # Staff Client > Options
21873 # Staff Client > Options
21874 # Staff Client > Options
21875 # Staff Client > Options
21876 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
21877 msgstr "l'option Panier dans l'interface pro."
21879 # Staff Client > Appearance
21880 # Staff Client > Appearance
21881 # Staff Client > Appearance
21882 # Staff Client > Appearance
21883 # Staff Client > Appearance
21884 # Staff Client > Appearance
21885 # Staff Client > Appearance
21886 # Staff Client > Appearance
21887 # Staff Client > Appearance
21888 # Staff Client > Appearance
21889 # Staff Client > Appearance
21890 # Staff Client > Appearance
21891 # Staff Client > Appearance
21892 # Staff Client > Appearance
21893 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
21894 msgstr ""
21896 # Staff Client > Appearance
21897 # Staff Client > Appearance
21898 # Staff Client > Appearance
21899 # Staff Client > Appearance
21900 # Staff Client > Appearance
21901 # Staff Client > Appearance
21902 # Staff Client > Appearance
21903 # Staff Client > Appearance
21904 # Staff Client > Appearance
21905 # Staff Client > Appearance
21906 # Staff Client > Appearance
21907 # Staff Client > Appearance
21908 # Staff Client > Appearance
21909 # Staff Client > Appearance
21910 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
21911 msgstr ""
21913 # Staff Client > Appearance
21914 # Staff Client > Appearance
21915 # Staff Client > Appearance
21916 # Staff Client > Appearance
21917 # Staff Client > Appearance
21918 # Staff Client > Appearance
21919 # Staff Client > Appearance
21920 # Staff Client > Appearance
21921 # Staff Client > Appearance
21922 # Staff Client > Appearance
21923 # Staff Client > Appearance
21924 # Staff Client > Appearance
21925 # Staff Client > Appearance
21926 # Staff Client > Appearance
21927 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
21928 msgstr ""
21930 # Staff Client > Appearance
21931 # Staff Client > Appearance
21932 # Staff Client > Appearance
21933 # Staff Client > Appearance
21934 # Staff Client > Appearance
21935 # Staff Client > Appearance
21936 # Staff Client > Appearance
21937 # Staff Client > Appearance
21938 # Staff Client > Appearance
21939 # Staff Client > Appearance
21940 # Staff Client > Appearance
21941 # Staff Client > Appearance
21942 # Staff Client > Appearance
21943 # Staff Client > Appearance
21944 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
21945 msgstr ""
21947 # Staff Client > Appearance
21948 # Staff Client > Appearance
21949 # Staff Client > Appearance
21950 # Staff Client > Appearance
21951 # Staff Client > Appearance
21952 # Staff Client > Appearance
21953 # Staff Client > Appearance
21954 # Staff Client > Appearance
21955 # Staff Client > Appearance
21956 # Staff Client > Appearance
21957 # Staff Client > Appearance
21958 # Staff Client > Appearance
21959 # Staff Client > Appearance
21960 # Staff Client > Appearance
21961 msgid "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
21962 msgstr "Verwende das folgende Javascript auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
21964 # Staff Client > Appearance
21965 # Staff Client > Appearance
21966 # Staff Client > Appearance
21967 # Staff Client > Appearance
21968 # Staff Client > Appearance
21969 # Staff Client > Appearance
21970 # Staff Client > Appearance
21971 # Staff Client > Appearance
21972 # Staff Client > Appearance
21973 # Staff Client > Appearance
21974 # Staff Client > Appearance
21975 # Staff Client > Appearance
21976 # Staff Client > Appearance
21977 # Staff Client > Appearance
21978 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
21979 msgstr ""
21981 # Staff Client > Appearance
21982 # Staff Client > Appearance
21983 # Staff Client > Appearance
21984 # Staff Client > Appearance
21985 # Staff Client > Appearance
21986 # Staff Client > Appearance
21987 # Staff Client > Appearance
21988 # Staff Client > Appearance
21989 # Staff Client > Appearance
21990 # Staff Client > Appearance
21991 # Staff Client > Appearance
21992 # Staff Client > Appearance
21993 # Staff Client > Appearance
21994 # Staff Client > Appearance
21995 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
21996 msgstr "L'URL de l'interface pro est localisé à :"
21998 # Staff Client > Appearance
21999 # Staff Client > Appearance
22000 # Staff Client > Appearance
22001 # Staff Client > Appearance
22002 # Staff Client > Appearance
22003 # Staff Client > Appearance
22004 # Staff Client > Appearance
22005 # Staff Client > Appearance
22006 # Staff Client > Appearance
22007 # Staff Client > Appearance
22008 # Staff Client > Appearance
22009 # Staff Client > Appearance
22010 # Staff Client > Appearance
22011 # Staff Client > Appearance
22012 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
22013 msgstr "Utiliser le thème"
22015 # Staff Client > Appearance
22016 # Staff Client > Appearance
22017 # Staff Client > Appearance
22018 # Staff Client > Appearance
22019 # Staff Client > Appearance
22020 # Staff Client > Appearance
22021 # Staff Client > Appearance
22022 # Staff Client > Appearance
22023 # Staff Client > Appearance
22024 # Staff Client > Appearance
22025 # Staff Client > Appearance
22026 # Staff Client > Appearance
22027 # Staff Client > Appearance
22028 # Staff Client > Appearance
22029 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
22030 msgstr "à l'interface pro."
22032 # Staff Client > Options
22033 # Staff Client > Options
22034 # Staff Client > Options
22035 # Staff Client > Options
22036 # Staff Client > Options
22037 # Staff Client > Options
22038 # Staff Client > Options
22039 # Staff Client > Options
22040 # Staff Client > Options
22041 # Staff Client > Options
22042 # Staff Client > Options
22043 # Staff Client > Options
22044 # Staff Client > Options
22045 # Staff Client > Options
22046 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
22047 msgstr "Autoriser"
22049 # Staff Client > Options
22050 # Staff Client > Options
22051 # Staff Client > Options
22052 # Staff Client > Options
22053 # Staff Client > Options
22054 # Staff Client > Options
22055 # Staff Client > Options
22056 # Staff Client > Options
22057 # Staff Client > Options
22058 # Staff Client > Options
22059 # Staff Client > Options
22060 # Staff Client > Options
22061 # Staff Client > Options
22062 # Staff Client > Options
22063 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
22064 msgstr "Masquer"
22066 # Staff Client > Options
22067 # Staff Client > Options
22068 # Staff Client > Options
22069 # Staff Client > Options
22070 # Staff Client > Options
22071 # Staff Client > Options
22072 # Staff Client > Options
22073 # Staff Client > Options
22074 # Staff Client > Options
22075 # Staff Client > Options
22076 # Staff Client > Options
22077 # Staff Client > Options
22078 # Staff Client > Options
22079 # Staff Client > Options
22080 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
22081 msgstr "la vue ISBD pour formater les notices bibliographiques."
22083 # Staff Client > Options
22084 # Staff Client > Options
22085 # Staff Client > Options
22086 # Staff Client > Options
22087 # Staff Client > Options
22088 # Staff Client > Options
22089 # Staff Client > Options
22090 # Staff Client > Options
22091 # Staff Client > Options
22092 # Staff Client > Options
22093 # Staff Client > Options
22094 # Staff Client > Options
22095 # Staff Client > Options
22096 # Staff Client > Options
22097 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
22098 msgstr "Autoriser"
22100 # Staff Client > Options
22101 # Staff Client > Options
22102 # Staff Client > Options
22103 # Staff Client > Options
22104 # Staff Client > Options
22105 # Staff Client > Options
22106 # Staff Client > Options
22107 # Staff Client > Options
22108 # Staff Client > Options
22109 # Staff Client > Options
22110 # Staff Client > Options
22111 # Staff Client > Options
22112 # Staff Client > Options
22113 # Staff Client > Options
22114 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
22115 msgstr "Ne pas autoriser"
22117 # Staff Client > Options
22118 # Staff Client > Options
22119 # Staff Client > Options
22120 # Staff Client > Options
22121 # Staff Client > Options
22122 # Staff Client > Options
22123 # Staff Client > Options
22124 # Staff Client > Options
22125 # Staff Client > Options
22126 # Staff Client > Options
22127 # Staff Client > Options
22128 # Staff Client > Options
22129 # Staff Client > Options
22130 # Staff Client > Options
22131 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
22132 msgstr "à voir les notices bibliographiques en vue MARC avec étiquettes."
22134 # Staff Client > Options
22135 # Staff Client > Options
22136 # Staff Client > Options
22137 # Staff Client > Options
22138 # Staff Client > Options
22139 # Staff Client > Options
22140 # Staff Client > Options
22141 # Staff Client > Options
22142 # Staff Client > Options
22143 # Staff Client > Options
22144 # Staff Client > Options
22145 # Staff Client > Options
22146 # Staff Client > Options
22147 # Staff Client > Options
22148 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
22149 msgstr "Donner accès"
22151 # Staff Client > Options
22152 # Staff Client > Options
22153 # Staff Client > Options
22154 # Staff Client > Options
22155 # Staff Client > Options
22156 # Staff Client > Options
22157 # Staff Client > Options
22158 # Staff Client > Options
22159 # Staff Client > Options
22160 # Staff Client > Options
22161 # Staff Client > Options
22162 # Staff Client > Options
22163 # Staff Client > Options
22164 # Staff Client > Options
22165 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
22166 msgstr "Ne pas donner accès"
22168 # Staff Client > Options
22169 # Staff Client > Options
22170 # Staff Client > Options
22171 # Staff Client > Options
22172 # Staff Client > Options
22173 # Staff Client > Options
22174 # Staff Client > Options
22175 # Staff Client > Options
22176 # Staff Client > Options
22177 # Staff Client > Options
22178 # Staff Client > Options
22179 # Staff Client > Options
22180 # Staff Client > Options
22181 # Staff Client > Options
22182 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
22183 msgstr "à la vue MARC brute des notices bibliographiques."
22185 # Staff Client > Appearance
22186 # Staff Client > Appearance
22187 # Staff Client > Appearance
22188 # Staff Client > Appearance
22189 # Staff Client > Appearance
22190 # Staff Client > Appearance
22191 # Staff Client > Appearance
22192 # Staff Client > Appearance
22193 # Staff Client > Appearance
22194 # Staff Client > Appearance
22195 # Staff Client > Appearance
22196 # Staff Client > Appearance
22197 # Staff Client > Appearance
22198 # Staff Client > Appearance
22199 msgid "staff_client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries"
22200 msgstr "Utiliser les bibliothèques Yahoo UI localisées sur le serveur de"
22202 # Staff Client > Appearance
22203 # Staff Client > Appearance
22204 # Staff Client > Appearance
22205 # Staff Client > Appearance
22206 # Staff Client > Appearance
22207 # Staff Client > Appearance
22208 # Staff Client > Appearance
22209 # Staff Client > Appearance
22210 # Staff Client > Appearance
22211 # Staff Client > Appearance
22212 # Staff Client > Appearance
22213 # Staff Client > Appearance
22214 # Staff Client > Appearance
22215 # Staff Client > Appearance
22216 msgid "staff_client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)."
22217 msgstr "Yahoo (moins de requêtes sur votre serveur)."
22219 # Staff Client > Appearance
22220 # Staff Client > Appearance
22221 # Staff Client > Appearance
22222 # Staff Client > Appearance
22223 # Staff Client > Appearance
22224 # Staff Client > Appearance
22225 # Staff Client > Appearance
22226 # Staff Client > Appearance
22227 # Staff Client > Appearance
22228 # Staff Client > Appearance
22229 # Staff Client > Appearance
22230 # Staff Client > Appearance
22231 # Staff Client > Appearance
22232 # Staff Client > Appearance
22233 msgid "staff_client.pref#yuipath# included with Koha (faster, will work if internet goes down)."
22234 msgstr "Koha (plus rapide, fonctionne si Internet n'est plus accessible)"
22236 # Tools
22237 # Tools
22238 # Tools
22239 # Tools
22240 # Tools
22241 # Tools
22242 # Tools
22243 # Tools
22244 # Tools
22245 # Tools
22246 # Tools
22247 # Tools
22248 # Tools
22249 # Tools
22250 msgid "tools.pref"
22251 msgstr ""
22253 # Tools
22254 # Tools
22255 # Tools
22256 # Tools
22257 # Tools
22258 # Tools
22259 # Tools
22260 # Tools
22261 # Tools
22262 # Tools
22263 # Tools
22264 # Tools
22265 # Tools
22266 # Tools
22267 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
22268 msgstr ""
22270 # Tools
22271 # Tools
22272 # Tools
22273 # Tools
22274 # Tools
22275 # Tools
22276 # Tools
22277 # Tools
22278 # Tools
22279 # Tools
22280 # Tools
22281 # Tools
22282 # Tools
22283 # Tools
22284 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
22285 msgstr ""
22287 # Web services
22288 # Web services
22289 # Web services
22290 # Web services
22291 # Web services
22292 # Web services
22293 # Web services
22294 # Web services
22295 # Web services
22296 # Web services
22297 # Web services
22298 # Web services
22299 # Web services
22300 # Web services
22301 msgid "web_services.pref"
22302 msgstr "Services web"
22304 # Web services > ILS-DI
22305 # Web services > ILS-DI
22306 # Web services > ILS-DI
22307 # Web services > ILS-DI
22308 # Web services > ILS-DI
22309 # Web services > ILS-DI
22310 # Web services > ILS-DI
22311 # Web services > ILS-DI
22312 # Web services > ILS-DI
22313 # Web services > ILS-DI
22314 # Web services > ILS-DI
22315 # Web services > ILS-DI
22316 # Web services > ILS-DI
22317 # Web services > ILS-DI
22318 msgid "web_services.pref ILS-DI"
22319 msgstr "ILS-DI"
22321 # Web services > OAI-PMH
22322 # Web services > OAI-PMH
22323 # Web services > OAI-PMH
22324 # Web services > OAI-PMH
22325 # Web services > OAI-PMH
22326 # Web services > OAI-PMH
22327 # Web services > OAI-PMH
22328 # Web services > OAI-PMH
22329 # Web services > OAI-PMH
22330 # Web services > OAI-PMH
22331 # Web services > OAI-PMH
22332 # Web services > OAI-PMH
22333 # Web services > OAI-PMH
22334 # Web services > OAI-PMH
22335 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
22336 msgstr "OAI-PMH"
22338 # Web services > Reporting
22339 # Web services > Reporting
22340 # Web services > Reporting
22341 # Web services > Reporting
22342 # Web services > Reporting
22343 # Web services > Reporting
22344 # Web services > Reporting
22345 # Web services > Reporting
22346 # Web services > Reporting
22347 # Web services > Reporting
22348 # Web services > Reporting
22349 # Web services > Reporting
22350 # Web services > Reporting
22351 # Web services > Reporting
22352 msgid "web_services.pref Reporting"
22353 msgstr "Reporting"
22355 # Web services > ILS-DI
22356 # Web services > ILS-DI
22357 # Web services > ILS-DI
22358 # Web services > ILS-DI
22359 # Web services > ILS-DI
22360 # Web services > ILS-DI
22361 # Web services > ILS-DI
22362 # Web services > ILS-DI
22363 # Web services > ILS-DI
22364 # Web services > ILS-DI
22365 # Web services > ILS-DI
22366 # Web services > ILS-DI
22367 # Web services > ILS-DI
22368 # Web services > ILS-DI
22369 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
22370 msgstr "Activer"
22372 # Web services > ILS-DI
22373 # Web services > ILS-DI
22374 # Web services > ILS-DI
22375 # Web services > ILS-DI
22376 # Web services > ILS-DI
22377 # Web services > ILS-DI
22378 # Web services > ILS-DI
22379 # Web services > ILS-DI
22380 # Web services > ILS-DI
22381 # Web services > ILS-DI
22382 # Web services > ILS-DI
22383 # Web services > ILS-DI
22384 # Web services > ILS-DI
22385 # Web services > ILS-DI
22386 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
22387 msgstr "Désactiver"
22389 # Web services > ILS-DI
22390 # Web services > ILS-DI
22391 # Web services > ILS-DI
22392 # Web services > ILS-DI
22393 # Web services > ILS-DI
22394 # Web services > ILS-DI
22395 # Web services > ILS-DI
22396 # Web services > ILS-DI
22397 # Web services > ILS-DI
22398 # Web services > ILS-DI
22399 # Web services > ILS-DI
22400 # Web services > ILS-DI
22401 # Web services > ILS-DI
22402 # Web services > ILS-DI
22403 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
22404 msgstr "les services ILS-DI."
22406 # Web services > ILS-DI
22407 # Web services > ILS-DI
22408 # Web services > ILS-DI
22409 # Web services > ILS-DI
22410 # Web services > ILS-DI
22411 # Web services > ILS-DI
22412 # Web services > ILS-DI
22413 # Web services > ILS-DI
22414 # Web services > ILS-DI
22415 # Web services > ILS-DI
22416 # Web services > ILS-DI
22417 # Web services > ILS-DI
22418 # Web services > ILS-DI
22419 # Web services > ILS-DI
22420 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
22421 msgstr ""
22423 # Web services > ILS-DI
22424 # Web services > ILS-DI
22425 # Web services > ILS-DI
22426 # Web services > ILS-DI
22427 # Web services > ILS-DI
22428 # Web services > ILS-DI
22429 # Web services > ILS-DI
22430 # Web services > ILS-DI
22431 # Web services > ILS-DI
22432 # Web services > ILS-DI
22433 # Web services > ILS-DI
22434 # Web services > ILS-DI
22435 # Web services > ILS-DI
22436 # Web services > ILS-DI
22437 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
22438 msgstr ""
22440 # Web services > OAI-PMH
22441 # Web services > OAI-PMH
22442 # Web services > OAI-PMH
22443 # Web services > OAI-PMH
22444 # Web services > OAI-PMH
22445 # Web services > OAI-PMH
22446 # Web services > OAI-PMH
22447 # Web services > OAI-PMH
22448 # Web services > OAI-PMH
22449 # Web services > OAI-PMH
22450 # Web services > OAI-PMH
22451 # Web services > OAI-PMH
22452 # Web services > OAI-PMH
22453 # Web services > OAI-PMH
22454 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
22455 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
22457 # Web services > OAI-PMH
22458 # Web services > OAI-PMH
22459 # Web services > OAI-PMH
22460 # Web services > OAI-PMH
22461 # Web services > OAI-PMH
22462 # Web services > OAI-PMH
22463 # Web services > OAI-PMH
22464 # Web services > OAI-PMH
22465 # Web services > OAI-PMH
22466 # Web services > OAI-PMH
22467 # Web services > OAI-PMH
22468 # Web services > OAI-PMH
22469 # Web services > OAI-PMH
22470 # Web services > OAI-PMH
22471 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
22472 msgstr "Désactiver"
22474 # Web services > OAI-PMH
22475 # Web services > OAI-PMH
22476 # Web services > OAI-PMH
22477 # Web services > OAI-PMH
22478 # Web services > OAI-PMH
22479 # Web services > OAI-PMH
22480 # Web services > OAI-PMH
22481 # Web services > OAI-PMH
22482 # Web services > OAI-PMH
22483 # Web services > OAI-PMH
22484 # Web services > OAI-PMH
22485 # Web services > OAI-PMH
22486 # Web services > OAI-PMH
22487 # Web services > OAI-PMH
22488 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
22489 msgstr "Activer"
22491 # Web services > OAI-PMH
22492 # Web services > OAI-PMH
22493 # Web services > OAI-PMH
22494 # Web services > OAI-PMH
22495 # Web services > OAI-PMH
22496 # Web services > OAI-PMH
22497 # Web services > OAI-PMH
22498 # Web services > OAI-PMH
22499 # Web services > OAI-PMH
22500 # Web services > OAI-PMH
22501 # Web services > OAI-PMH
22502 # Web services > OAI-PMH
22503 # Web services > OAI-PMH
22504 # Web services > OAI-PMH
22505 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
22506 msgstr "le serveur OAI de Koha"
22508 # Web services > OAI-PMH
22509 # Web services > OAI-PMH
22510 # Web services > OAI-PMH
22511 # Web services > OAI-PMH
22512 # Web services > OAI-PMH
22513 # Web services > OAI-PMH
22514 # Web services > OAI-PMH
22515 # Web services > OAI-PMH
22516 # Web services > OAI-PMH
22517 # Web services > OAI-PMH
22518 # Web services > OAI-PMH
22519 # Web services > OAI-PMH
22520 # Web services > OAI-PMH
22521 # Web services > OAI-PMH
22522 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
22523 msgstr "Désactiver"
22525 # Web services > OAI-PMH
22526 # Web services > OAI-PMH
22527 # Web services > OAI-PMH
22528 # Web services > OAI-PMH
22529 # Web services > OAI-PMH
22530 # Web services > OAI-PMH
22531 # Web services > OAI-PMH
22532 # Web services > OAI-PMH
22533 # Web services > OAI-PMH
22534 # Web services > OAI-PMH
22535 # Web services > OAI-PMH
22536 # Web services > OAI-PMH
22537 # Web services > OAI-PMH
22538 # Web services > OAI-PMH
22539 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
22540 msgstr "Activer"
22542 # Web services > OAI-PMH
22543 # Web services > OAI-PMH
22544 # Web services > OAI-PMH
22545 # Web services > OAI-PMH
22546 # Web services > OAI-PMH
22547 # Web services > OAI-PMH
22548 # Web services > OAI-PMH
22549 # Web services > OAI-PMH
22550 # Web services > OAI-PMH
22551 # Web services > OAI-PMH
22552 # Web services > OAI-PMH
22553 # Web services > OAI-PMH
22554 # Web services > OAI-PMH
22555 # Web services > OAI-PMH
22556 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
22557 msgstr "la mise à jour automatique des sets OAI-PMH quand une notice bibliographique est ajoutée ou modifiée"
22559 # Web services > OAI-PMH
22560 # Web services > OAI-PMH
22561 # Web services > OAI-PMH
22562 # Web services > OAI-PMH
22563 # Web services > OAI-PMH
22564 # Web services > OAI-PMH
22565 # Web services > OAI-PMH
22566 # Web services > OAI-PMH
22567 # Web services > OAI-PMH
22568 # Web services > OAI-PMH
22569 # Web services > OAI-PMH
22570 # Web services > OAI-PMH
22571 # Web services > OAI-PMH
22572 # Web services > OAI-PMH
22573 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
22574 msgstr ""
22576 # Web services > OAI-PMH
22577 # Web services > OAI-PMH
22578 # Web services > OAI-PMH
22579 # Web services > OAI-PMH
22580 # Web services > OAI-PMH
22581 # Web services > OAI-PMH
22582 # Web services > OAI-PMH
22583 # Web services > OAI-PMH
22584 # Web services > OAI-PMH
22585 # Web services > OAI-PMH
22586 # Web services > OAI-PMH
22587 # Web services > OAI-PMH
22588 # Web services > OAI-PMH
22589 # Web services > OAI-PMH
22590 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
22591 msgstr ""
22593 # Web services > OAI-PMH
22594 # Web services > OAI-PMH
22595 # Web services > OAI-PMH
22596 # Web services > OAI-PMH
22597 # Web services > OAI-PMH
22598 # Web services > OAI-PMH
22599 # Web services > OAI-PMH
22600 # Web services > OAI-PMH
22601 # Web services > OAI-PMH
22602 # Web services > OAI-PMH
22603 # Web services > OAI-PMH
22604 # Web services > OAI-PMH
22605 # Web services > OAI-PMH
22606 # Web services > OAI-PMH
22607 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
22608 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
22610 # Web services > OAI-PMH
22611 # Web services > OAI-PMH
22612 # Web services > OAI-PMH
22613 # Web services > OAI-PMH
22614 # Web services > OAI-PMH
22615 # Web services > OAI-PMH
22616 # Web services > OAI-PMH
22617 # Web services > OAI-PMH
22618 # Web services > OAI-PMH
22619 # Web services > OAI-PMH
22620 # Web services > OAI-PMH
22621 # Web services > OAI-PMH
22622 # Web services > OAI-PMH
22623 # Web services > OAI-PMH
22624 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
22625 msgstr "notices à la fois en réponse aux requêtes ListRecords et ListIdentifiers."
22627 # Web services > OAI-PMH
22628 # Web services > OAI-PMH
22629 # Web services > OAI-PMH
22630 # Web services > OAI-PMH
22631 # Web services > OAI-PMH
22632 # Web services > OAI-PMH
22633 # Web services > OAI-PMH
22634 # Web services > OAI-PMH
22635 # Web services > OAI-PMH
22636 # Web services > OAI-PMH
22637 # Web services > OAI-PMH
22638 # Web services > OAI-PMH
22639 # Web services > OAI-PMH
22640 # Web services > OAI-PMH
22641 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
22642 msgstr ": ."
22644 # Web services > OAI-PMH
22645 # Web services > OAI-PMH
22646 # Web services > OAI-PMH
22647 # Web services > OAI-PMH
22648 # Web services > OAI-PMH
22649 # Web services > OAI-PMH
22650 # Web services > OAI-PMH
22651 # Web services > OAI-PMH
22652 # Web services > OAI-PMH
22653 # Web services > OAI-PMH
22654 # Web services > OAI-PMH
22655 # Web services > OAI-PMH
22656 # Web services > OAI-PMH
22657 # Web services > OAI-PMH
22658 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
22659 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
22661 # Web services > Reporting
22662 # Web services > Reporting
22663 # Web services > Reporting
22664 # Web services > Reporting
22665 # Web services > Reporting
22666 # Web services > Reporting
22667 # Web services > Reporting
22668 # Web services > Reporting
22669 # Web services > Reporting
22670 # Web services > Reporting
22671 # Web services > Reporting
22672 # Web services > Reporting
22673 # Web services > Reporting
22674 # Web services > Reporting
22675 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
22676 msgstr "Renvoyer uniquement"
22678 # Web services > Reporting
22679 # Web services > Reporting
22680 # Web services > Reporting
22681 # Web services > Reporting
22682 # Web services > Reporting
22683 # Web services > Reporting
22684 # Web services > Reporting
22685 # Web services > Reporting
22686 # Web services > Reporting
22687 # Web services > Reporting
22688 # Web services > Reporting
22689 # Web services > Reporting
22690 # Web services > Reporting
22691 # Web services > Reporting
22692 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
22693 msgstr "colonnes d'un rapport demandé par l'intermédiaire du Web service des rapports."