1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 07:24-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-06-20 06:47+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1529477245.824750\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title |html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield|html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu ne'e la iha %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s , %s %s"
51 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
52 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
53 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
54 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
55 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
57 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
58 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
59 #. %9$s: IF ( loop.last )
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
71 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Rejistu ne'e la iha items. %s "
75 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
76 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
79 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
80 msgstr "%s %s %s %s Item iha tranzitu husi "
83 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
84 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
85 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
88 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
90 "%s %s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #. %10$s: - newline -
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalogu %s › %s %s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
148 msgstr "%s %s %s Avisu: janela ne'e sei taka iha segundu 5. %s "
152 #. %3$s: IF ( review.title )
153 #. %4$s: review.title
156 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
157 #. %8$s: subtitl.subfield |html
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
161 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
162 msgstr "%s %s %s%s%sLa iha titulu%s %s %s%s "
165 #. %2$s: MY_TAG.term |html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
169 msgid "%s %s (not approved) %s "
170 msgstr "%s %s (seidauk aprovado) %s "
172 #. For the first occurrence,
174 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
178 msgid "%s %s End date: "
179 msgstr "%s %s Data ikus: "
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
185 msgid "%s %s Item in transit to "
186 msgstr "%s %s Item iha tranzitu ba"
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
193 msgid "%s %s No results found. %s "
194 msgstr "%s %s La hetan rezultadu. %s "
196 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
197 #. %2$s: IF branchcode
198 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
202 #. %7$s: IF branchcode
203 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
210 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
211 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
212 "library news. %s %s "
215 #. %1$s: - SWITCH index -
216 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
217 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
218 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
223 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
224 "%s Search also for related subjects %s "
227 #. %1$s: SWITCH m.code
228 #. %2$s: CASE 'too_many'
229 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
230 #. %4$s: CASE 'already_exists'
231 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
238 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
239 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
240 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
241 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
242 "has been submitted. %s %s %s "
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
252 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 "%s %s Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ona ba notifikasaun liu husi "
256 "email kona-ba kopia foun %s %s "
258 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
259 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
265 #. %1$s: i.title | html
267 #. %3$s: i.author | html
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
271 msgid "%s %s by %s %s "
272 msgstr "%s %s husi %s %s "
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
278 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
279 msgstr "%s %s haruka tiona kareta ida husi ami nia katalogu online."
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
286 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
288 "%s %s haruka ba ita husi ami nia katalogu online, armariu virtual ho naran : "
292 #. %2$s: CASE 'earlier'
293 #. %3$s: CASE 'later'
294 #. %4$s: CASE 'acronym'
295 #. %5$s: CASE 'musical'
296 #. %6$s: CASE 'broader'
297 #. %7$s: CASE 'narrower'
298 #. %8$s: CASE 'parent'
301 #. %11$s: type | html
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
307 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
308 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
312 #. %1$s: SWITCH option
313 #. %2$s: CASE 'bibtex'
314 #. %3$s: CASE 'endnote'
315 #. %4$s: CASE 'marcxml'
316 #. %5$s: CASE 'marc8'
318 #. %7$s: CASE 'marcstd'
321 #. %10$s: CASE 'isbd'
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
326 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
327 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
329 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
330 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
332 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
334 #. %3$s: CASE 'Pay00'
335 #. %4$s: CASE 'Pay01'
336 #. %5$s: CASE 'Pay02'
345 #. %14$s: CASE 'Rent'
354 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
356 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
357 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
359 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
360 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
362 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
363 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
368 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
369 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
370 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
371 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
372 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
376 #. %1$s: IF s.is_private
377 #. %2$s: IF s.is_shared
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
384 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
385 msgstr "%s %sFahe hela%sPrivadu%s %s Publiku %s "
388 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
393 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
394 msgstr "%s %setiketa%stetiketa%s konsege aumenta tiona."
396 #. %1$s: deleted_count
397 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
402 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
403 msgstr "%s %setiketa%setiketa%s konsege apaga tiona."
405 #. %1$s: IF loop.index == 0
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
410 msgid "%s %s and %s "
411 msgstr "%s %s no %s "
414 #. %2$s: biblio.biblionumber
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
417 msgid "%s (Record no. %s)"
418 msgstr "%s (Rejistu no. %s)"
420 #. %1$s: IF ( related )
421 #. %2$s: FOREACH relate IN related
422 #. %3$s: relate.related_search
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
427 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
428 msgstr "%s (peskiza relevante: %s %s %s). %s "
430 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
431 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
432 #. %3$s: IF ( canrenew )
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
435 msgid "%s Account frozen %s %s "
436 msgstr "%s Konta taka hela %s %s "
438 #. %1$s: IF review.your_comment
439 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
441 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
442 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
443 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
445 #. %8$s: review.borrtitle
446 #. %9$s: review.firstname
447 #. %10$s: review.surname
448 #. %11$s: CASE 'first'
449 #. %12$s: review.firstname
450 #. %13$s: CASE 'surname'
451 #. %14$s: review.surname
452 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
453 #. %16$s: review.firstname
454 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
455 #. %18$s: CASE 'username'
456 #. %19$s: review.userid
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
463 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
466 "%s Aumenta %s husi Ita %s %s Aumenta %s husi %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
467 "%s %s %s %s %s %s%s"
469 #. %1$s: IF (sendmailError)
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
472 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
473 msgstr "%s Sala akontese durante prosesu nia laran. "
475 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
480 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
481 "resolve this problem. %s "
483 "%s Sala hamosu. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia staf atu resolve "
486 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
489 msgid "%s Automatic renewal "
490 msgstr "%s Renovasaun automática "
492 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
495 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
496 msgstr "%s Renovasaun automática la lao, ita nia konta mate tiona. "
498 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
499 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
501 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
502 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
504 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
505 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
507 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
508 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
510 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
511 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
513 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
514 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
519 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
520 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
522 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s Lakon (%s),%s %s Aat "
523 "heka (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha tranzitu (%s),%s "
525 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
526 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
528 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
529 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
531 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
532 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
533 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
536 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
537 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
539 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
540 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
542 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
543 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
545 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
546 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
551 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
552 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
554 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s%s Lakon (%s),%s%s %s "
555 "Aat hela (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha ona rezerva ida (%s),%s %s "
556 "In tranzitu (%s),%s "
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
562 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
565 #. %1$s: IF (errcode==1)
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
571 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
572 "you cannot add items to this list. %s "
574 "%s Labele kria lista foun. Faz favor revista se naran ne'e uniku ka lae. %s "
575 "Deskulpa, ita labele aumenta item sira ba lista ne'e. %s "
577 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
580 msgid "%s Did you mean: "
581 msgstr "%s Ita dehan hanesan ne'e: "
583 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
586 msgid "%s Internet user critics"
587 msgstr "%s Kritika utilizador internet nian"
589 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
593 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
595 "%s Nota issue seidauk la'o. Faz favor kontaktu lai staf biblioteka. %s "
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
600 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
601 msgstr "%s Item hein hela atu foti husi"
603 #. %1$s: issues_count
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
606 msgid "%s Item(s) checked out"
607 msgstr "%s Item(s) ne'ebe empresta ona"
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
613 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
616 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
617 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
621 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
622 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik nee tanba ita la selu multa. "
624 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
625 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
628 msgid "%s No renewal before %s "
629 msgstr "%s Labele hafoun molok %s "
631 #. %1$s: IF ( searchdesc )
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
635 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
636 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu."
639 #. %2$s: END # / IF results
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
642 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
643 msgstr "%s La hetan rezultadu, tenta troka filtru. %s "
645 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
648 msgid "%s Not allowed"
651 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
654 msgid "%s Not renewable "
655 msgstr "%s Labele hafoun "
657 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
658 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
661 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
662 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
664 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
669 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
670 msgstr "%s Rezerva iha ona %s La bele empresta tan %s "
672 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
674 #. %3$s: IF password_too_short
675 #. %4$s: minPasswordLength
677 #. %6$s: IF password_too_weak
679 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
681 #. %10$s: IF ( WrongPass )
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
686 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
687 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
688 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
689 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
690 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
691 "password for you. %s "
693 "%s Passwords la hanesan malu. Faz favor hatama fali ita nia password foun. "
694 "%s %s Ita nia password foun tenke pelumenus %s karakter. %s %s Password nee "
695 "tenke kontein pelumenus karakter ho letra kiik no letra boot. %s %s Password "
696 "nee labele kontein espasu iha oin ka espasu iha ikus. %s %s Ita nia password "
697 "daudaun hatama ona ho sala. Se problema ne'e kontinua nafatin, favor ida "
698 "husu staf biblioteka atu hatuur fali ita nia password. %s "
700 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
701 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
702 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
703 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
707 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
710 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
713 msgid "%s Professional critics"
714 msgstr "%s Kritik professional"
716 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
718 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
725 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
728 "%s Hatama sujesaun ida ba livru foun atu sosa %s %s Ita nia sujesaun atu "
729 "sosa %s Sujesaun atu sosa %s %s "
731 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
734 msgid "%s Quotations"
737 #. For the first occurrence,
738 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
739 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
741 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
746 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
749 #. %1$s: LibraryName |html
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
755 #. %1$s: LibraryName |html
756 #. %2$s: IF ( query_desc )
757 #. %3$s: query_desc |html
759 #. %5$s: IF ( limit_desc )
760 #. %6$s: limit_desc |html
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
764 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
765 msgstr "%s Peskiza%sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
770 msgid "%s Self check-in"
771 msgstr "%s Sistema auto empresta"
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
776 msgid "%s Self checkout system"
777 msgstr "%s Sistema auto empresta"
779 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
784 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
785 msgstr "%s Etiketa atu hatudu husi ema seluk %s Etiketa atu hatudu %s: "
787 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
790 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
793 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
794 #. %2$s: ELSIF password_too_short
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
797 msgid "%s The passwords do not match. %s "
798 msgstr "%s Passwords la hanesan malu. %s "
800 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
801 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
802 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
803 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
804 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
805 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
806 #. %7$s: DEBT | $Price
807 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
808 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
809 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
810 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
811 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
812 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
813 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
814 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
815 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
820 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
821 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
822 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
823 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
824 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
825 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
826 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
827 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
828 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
833 #. %3$s: FOREACH role IN content
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
836 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
837 msgstr "%s Ppn ne'e la hetan husi serbi idref. %s %s "
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
843 msgid "%s This record has no items. %s "
844 msgstr "%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
851 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
852 msgstr "%s Deskulpa, imajen la lao iha katalogu agora ne'e. %s "
854 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
857 msgid "%s Video extracts"
860 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
863 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
866 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
867 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
868 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
870 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
871 #. %12$s: itemLoo.reservedate
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
877 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
880 "%s Hein hela %s Rezerva ona %s ba kliente %s iha %s to'o mai iha %s %s dezde "
881 "%s %s %s %s %s %s %s. "
883 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
888 msgid "%s Yes %s No %s "
889 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
891 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
892 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
897 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
904 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
905 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza ba. %s "
907 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
911 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
912 msgstr "%s Ita seidauk empresta buat ida husi biblioteka ida ne'e. %s "
914 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
915 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
917 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
922 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
923 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
932 #. For the first occurrence,
933 #. %1$s: IF ( review.author )
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
941 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
942 #. %2$s: MY_TAG.author
944 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
947 msgid "%s by %s %s %s "
948 msgstr "%s husi %s %s %s "
950 #. %1$s: LoginBranchname
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
954 msgstr "%s kopia sira"
956 #. For the first occurrence,
957 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
961 msgid "%s items are on order."
964 #. %1$s: hits_to_paginate
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
968 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
971 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
972 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
973 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
974 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
979 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
980 msgstr "%s dezde %s %s to'o %s %s %s "
986 #. %5$s: BLOCK language
988 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
989 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
990 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
991 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
992 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1000 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1002 "%s%s %s %s %s %s %sIngles %sFransa %sItalian %sAllemande %sEspanyou %s%s %s "
1005 #. %1$s: FILTER trim
1006 #. %2$s: SWITCH type
1007 #. %3$s: CASE 'earlier'
1008 #. %4$s: CASE 'later'
1009 #. %5$s: CASE 'acronym'
1010 #. %6$s: CASE 'musical'
1011 #. %7$s: CASE 'broader'
1012 #. %8$s: CASE 'narrower'
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1020 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1021 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1024 #. %1$s: IF contents.count
1025 #. %2$s: contents.count
1026 #. %3$s: IF contents.count == 1
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1033 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1034 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sMamuk%s"
1036 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1037 #. %2$s: LibraryNameTitle
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1043 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1047 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1048 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %3$s: LibraryNameTitle
1052 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1053 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1057 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1058 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pagamentu %s %s%s "
1060 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %3$s: LibraryNameTitle
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1070 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1072 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia konfigurasaun "
1075 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %2$s: LibraryNameTitle
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1081 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1082 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta"
1084 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %2$s: LibraryNameTitle
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1090 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1091 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta "
1093 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1094 #. %2$s: LibraryNameTitle
1097 #. %5$s: borrowernumber
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1100 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1101 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto Empresta › Print Resibu ba %s"
1103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %2$s: LibraryNameTitle
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1109 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1110 msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda ho auto empresta"
1112 #. For the first occurrence,
1113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %2$s: LibraryNameTitle
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1123 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1124 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu"
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: LibraryNameTitle
1130 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1131 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1132 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1133 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1134 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1135 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1136 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1137 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1138 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1139 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1140 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1141 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1147 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1148 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1149 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1150 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1151 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1152 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1154 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1155 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1156 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1157 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1158 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1159 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1161 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1162 #. %2$s: LibraryNameTitle
1165 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1171 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1174 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Log in ba ita nia konta %s Login "
1175 "katalogu nian la lao %s"
1177 #. For the first occurrence,
1178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %2$s: LibraryNameTitle
1182 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1183 #. %6$s: IF ( query_desc )
1184 #. %7$s: query_desc | html
1186 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1187 #. %10$s: limit_desc | html
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1195 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1196 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1199 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s"
1200 "%s ho limite(s): '%s'%s %s Ita la espisifika kriteria peskiza. %s"
1202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1203 #. %2$s: LibraryNameTitle
1206 #. %5$s: IF ( total )
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1212 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1215 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sPeskiza autoridade%sLa hetan "
1218 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1219 #. %2$s: LibraryNameTitle
1222 #. %5$s: IF op == 'view'
1223 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1228 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1230 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sKonteúdu ba %s%sHau nia lista%s"
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle
1236 #. %5$s: IF ( op_add )
1238 #. %7$s: IF ( op_else )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1243 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1244 "%sPurchase Suggestions%s"
1246 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sHatama sujesaun ida ba livru foun%s "
1247 "%sSujesaun atu Sosa%s"
1249 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1250 #. %2$s: LibraryNameTitle
1253 #. %5$s: IF ( typeissue )
1254 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1259 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1260 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1262 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAssinar ba alerta de assinatura %s "
1263 "Anular assinatura de um alerta de subscrisaun %s"
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle
1269 #. %5$s: IF action == 'edit'
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1275 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1276 "%sRegister a new account%s"
1278 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAtualiza ita nia detalle pesoal"
1279 "%sRejista konta foun ida%s"
1281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1282 #. %2$s: LibraryNameTitle
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1287 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1288 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista"
1290 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1291 #. %2$s: LibraryNameTitle
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1296 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1297 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu"
1299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %2$s: LibraryNameTitle
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1305 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1306 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Sala akontese"
1308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1309 #. %2$s: LibraryNameTitle
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1315 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza autoridade"
1317 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1318 #. %2$s: LibraryNameTitle
1321 #. %5$s: summary.mainentry
1322 #. %6$s: IF authtypetext
1323 #. %7$s: authtypetext
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1328 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1330 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza authoridade › %s%s "
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1340 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haree katalogu"
1342 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1343 #. %2$s: LibraryNameTitle
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1348 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1349 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password"
1351 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1352 #. %2$s: LibraryNameTitle
1355 #. %5$s: title |html
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1359 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu konaba %s"
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #. %5$s: course.course_name
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1369 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Rezervasaun kursus nian ba %s"
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1377 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1378 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kursus"
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #. %5$s: title |html
1385 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1386 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1388 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1393 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle ba: %s%s%s,%s %s%s"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1402 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kuitasaun"
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1410 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1411 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download kareta"
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle
1417 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1421 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download lista %s"
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: authtypetext
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1431 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Tama %s"
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #. %5$s: bibliotitle
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1441 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Istoria asinatura kompletu ba %s"
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1450 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD"
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #. %5$s: biblio.title |html
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1460 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s"
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1469 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kopia sira asinatura nian"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle
1475 #. %5$s: biblio.biblionumber
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1479 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle MARC ba rejistu no. %s"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1488 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Titulu popular liu"
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1498 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza OverDrive ba '%s'"
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1507 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Hatuur hela rezerva ida"
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1517 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1526 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foin daudauk"
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1535 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Husu artigu"
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1544 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1553 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita-nia lista"
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1562 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Fahe lista ida"
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1571 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kalohan asuntu"
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1580 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Etiketa"
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1589 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Atualiza hatama ona"
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1599 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pedido husi biblioteka seluk"
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1608 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1617 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria emprestimos"
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1626 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia multa e propina"
1628 #. For the first occurrence,
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1637 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1646 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Jestaun privasidade ita nian"
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1655 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia lista"
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1665 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia peskiza IDREF ba ppn %s"
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1674 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza"
1676 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1677 #. %2$s: OPACBaseURL
1678 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1680 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1681 #. %6$s: OPACBaseURL
1682 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1684 #. %9$s: OPACBaseURL
1685 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1691 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1692 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1695 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1696 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1699 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1700 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1705 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1706 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s"
1708 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1709 #. %2$s: bibitemloo.author
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1713 msgid "%s, by %s%s "
1714 msgstr "%s, husi %s%s "
1716 #. For the first occurrence,
1717 #. %1$s: OPACBaseURL
1718 #. %2$s: i.biblionumber
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1723 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1724 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1726 #. %1$s: OPACBaseURL
1727 #. %2$s: review.biblionumber
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1730 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1731 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1733 #. %1$s: OPACBaseURL
1734 #. %2$s: review.biblionumber
1735 #. %3$s: review.reviewid
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1738 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1739 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1741 #. %1$s: OPACBaseURL
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1747 #. %1$s: OPACBaseURL
1748 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1751 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1752 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1754 #. %1$s: OPACBaseURL
1755 #. %2$s: query_cgi |html
1756 #. %3$s: limit_cgi |html
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1759 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1760 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: query_cgi |html
1764 #. %3$s: limit_cgi |html
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL
1771 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1774 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1775 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1777 #. %1$s: OPACBaseURL
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1787 msgid "%s0 biblios%s "
1788 msgstr "%s0 biblios%s "
1790 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1791 #. %2$s: starting_homebranch
1793 #. %4$s: IF ( starting_location )
1794 #. %5$s: starting_location
1796 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1797 #. %8$s: starting_ccode
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1802 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1805 "%sHaree hela livru oioin %s Armariu%s%s, Lokalizasaun iha armariu: %s%s%s, "
1806 "Kodigu kolesaun: %s%s "
1808 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1813 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1814 msgstr "%sKolesaun%sTipu item%s"
1816 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1818 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1820 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1822 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1824 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1826 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1828 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1830 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1832 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1834 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1836 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1838 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1843 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1844 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1845 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1847 "%sHein hela%s %sMai ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (la simu)%s %sFalta "
1848 "(hotu ona)%s %sFalta (aat tiona)%s %sFalta (lakon)%s %sLa Disponivel%s "
1849 "%sApaga%s %sReklama ona%s %sHapara ona%s "
1851 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1852 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1853 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1854 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1855 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1856 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1862 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1863 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1865 "%sItem fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva enxe ona "
1866 "%sItem fo fila %sItem foempresta%sLa hatene %s"
1868 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1869 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1870 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1875 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1876 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
1878 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1879 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1880 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1881 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1882 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1883 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1885 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1887 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1888 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1893 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1894 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1897 "%sHusu tiona %sBiblioteka verifika tiona %sSimu tiona husi biblioteka%s "
1898 "Hameno tiona ba biblioteka %sSujesaun la simu ona %sDisponivel iha "
1899 "biblioteka %s %s %s %s(%s)%s "
1901 #. %1$s: IF ( typeissue )
1902 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1907 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1915 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1922 msgid "%sThis record has no items.%s "
1923 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
1925 #. For the first occurrence,
1926 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1932 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1935 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1940 msgid "%sYes%sNo%s "
1941 msgstr "%sSin%sLae%s "
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1948 msgstr "%slista ida:%s"
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1953 msgid "« Previous"
1954 msgstr "« Anterior"
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1959 msgid "<< Previous"
1960 msgstr "<< Anterior"
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1966 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1969 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1974 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1975 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1977 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1978 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1983 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1984 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1985 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1986 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1987 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1988 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1989 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1990 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1991 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1992 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1993 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1994 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1995 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1996 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1997 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1998 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1999 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2000 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2001 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2002 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2003 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2004 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2005 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2006 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2007 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2008 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2009 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2010 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2011 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2012 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2013 "notforloan>0</notforloan> <"
2014 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2015 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2016 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2017 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2018 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2019 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2020 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2021 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2022 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2023 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2024 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2025 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2026 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2027 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2028 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2029 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2030 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2031 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2032 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2033 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2034 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2035 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2036 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2037 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2038 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2039 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2040 "notforloan>0</notforloan> <"
2041 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2042 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2043 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2044 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2045 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2046 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2047 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2048 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2049 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2050 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2051 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2053 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2054 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2055 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2056 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2057 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2058 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2059 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2060 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2061 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2062 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2063 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2064 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2065 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2066 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2067 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2068 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2069 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2070 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2071 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2072 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2073 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2074 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2075 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2076 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2077 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2078 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2079 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2080 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2081 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2082 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2083 "notforloan>0</notforloan> <"
2084 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2085 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2086 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2087 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2088 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2089 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2090 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2091 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2092 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2093 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2094 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2095 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2096 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2097 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2098 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2099 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2100 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2101 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2102 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2103 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2104 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2105 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2106 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2107 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2108 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2109 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2110 "notforloan>0</notforloan> <"
2111 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2112 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2113 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2114 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2115 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2116 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2117 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2118 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2119 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2120 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2121 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2126 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2127 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2128 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2129 "GetPatronStatus>"
2131 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2132 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2133 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2134 "GetPatronStatus>"
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2139 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2140 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2141 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2142 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2143 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2144 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2145 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2146 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2147 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2148 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2149 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2150 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2151 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2152 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2153 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2154 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2155 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2156 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2157 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2158 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2159 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2160 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2161 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2162 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2163 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2164 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2165 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2166 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2167 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2168 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2169 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2170 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2171 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2172 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2173 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2174 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2175 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2176 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2177 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2178 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2179 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2180 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2181 "notforloan>0</notforloan> <"
2182 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2183 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2184 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2185 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2186 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2187 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2188 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2189 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2190 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2191 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2192 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2193 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2194 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2195 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2196 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2197 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2198 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2199 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2200 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2201 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2202 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2203 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2204 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2205 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2206 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2207 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2208 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2209 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2210 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2211 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2212 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2213 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2214 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2215 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2216 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2217 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2218 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2219 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2220 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2221 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2222 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2223 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2224 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2225 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2226 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2227 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2228 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2229 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2230 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2231 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2232 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2233 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2234 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2235 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2236 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2237 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2238 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2239 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2240 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2241 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2242 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2243 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2244 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2245 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2247 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2248 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2249 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2250 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2251 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2252 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2253 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2254 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2255 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2256 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2257 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2258 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2259 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2260 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2261 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2262 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2263 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2264 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2265 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2266 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2267 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2268 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2269 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2270 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2271 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2272 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2273 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2274 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2275 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2276 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2277 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2278 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2279 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2280 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2281 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2282 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2283 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2284 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2285 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2286 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2287 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2288 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2289 "notforloan>0</notforloan> <"
2290 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2291 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2292 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2293 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2294 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2295 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2296 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2297 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2298 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2299 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2300 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2301 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2302 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2303 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2304 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2305 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2306 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2307 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2308 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2309 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2310 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2311 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2312 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2313 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2314 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2315 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2316 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2317 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2318 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2319 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2320 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2321 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2322 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2323 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2324 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2325 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2326 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2327 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2328 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2329 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2330 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2331 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2332 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2333 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2334 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2335 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2336 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2337 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2338 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2339 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2340 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2341 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2342 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2343 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2344 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2345 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2346 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2347 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2348 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2349 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2350 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2351 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2352 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2353 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2358 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2359 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2360 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2362 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2363 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2364 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2370 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2371 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2372 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2373 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2375 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2376 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2377 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2378 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2383 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2384 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2386 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2387 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2393 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2394 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2397 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2398 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2404 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2405 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2406 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2407 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2408 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2409 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2410 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2411 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2412 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2413 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2414 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2415 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2416 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2417 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2418 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2419 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2420 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2421 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2422 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2423 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2424 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2426 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2427 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2428 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2429 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2430 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2431 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2432 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2433 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2434 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2435 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2436 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2437 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2438 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2439 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2440 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2441 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2442 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2443 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2444 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2445 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2446 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2447 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2452 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2453 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2454 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2455 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2456 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2457 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2458 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2459 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2460 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2461 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2462 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2463 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2464 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2465 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2466 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2467 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2468 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2469 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2471 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2472 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2473 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2474 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2475 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2476 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2477 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2478 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2479 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2480 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2481 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2482 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2483 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2484 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2485 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2486 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2487 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2488 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2490 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2491 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2494 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2495 msgstr " %s / 5 (husi %s rates)"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2499 msgid " Author phrase"
2500 msgstr " Fraze autor"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2504 msgid " Conference name"
2505 msgstr " Konferensia nia naran"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2509 msgid " Conference name phrase"
2510 msgstr " Fraze naran konferensia"
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2514 msgid " Corporate name"
2515 msgstr " Naran korporativa"
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2519 msgid " ISBN"
2520 msgstr " ISBN"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2524 msgid " ISSN"
2525 msgstr " ISSN"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2529 msgid " Personal name"
2530 msgstr " Naran pesoal"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2534 msgid " Personal name phrase"
2535 msgstr " Fraze naran pesoal"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2539 msgid " Subject and broader terms"
2540 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2544 msgid " Subject and narrower terms"
2545 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2549 msgid " Subject and related terms"
2550 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2554 msgid " Subject phrase"
2555 msgstr " Fraze asuntu"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2559 msgid " Title phrase"
2560 msgstr " Fraze titulu"
2562 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2565 msgid " (%s votes)"
2566 msgstr " (%s vota sira)"
2568 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2571 msgid "(%s biblios)"
2572 msgstr "(%s biblios)"
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2576 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2584 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2585 msgstr "(%s husi %s hafoun livru iha hela)"
2587 #. For the first occurrence,
2588 #. %1$s: overdues_count
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2599 msgid "(123) 456-7890"
2602 #. For the first occurrence,
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2611 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2613 "(La hetan ita nia barcode iha database laran, faz favor husu staf biblioteka "
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2618 msgid "(Checked out)"
2619 msgstr "(Fo empresta ona)"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2624 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2631 msgid "(Not supported by Koha)"
2632 msgstr "(Koha la suporta)"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2639 msgid "(Not supported yet)"
2640 msgstr "(Seidauk suporta)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2662 msgid "(Optional, default 0)"
2663 msgstr "(Opsionál, default 0)"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2667 msgid "(Optional, default 1)"
2668 msgstr "(Opsionál, default 1)"
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2674 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2677 "(Avizu: karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o "
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2704 msgstr "(Obrigatoriu)"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2709 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2715 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2722 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2731 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2732 msgstr "(Uza OAI-PMH envés)"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2736 msgid "(Use OPAC instead)"
2737 msgstr "(Uza OPAC envés)"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2742 msgid "(Use SRU instead)"
2743 msgstr "(Uza SRU envés)"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2755 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2756 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2758 #. For the first occurrence,
2759 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2763 msgid "(modified on %s)"
2764 msgstr "(modifika ona iha %s)"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2769 msgstr "(rezerva iha ona)"
2771 #. %1$s: ar.item.barcode
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2783 #. For the first occurrence,
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2788 msgid "(priority %s)"
2789 msgstr "(prioridade %s)"
2791 #. %1$s: koha_new.newdate
2792 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2795 msgid "(published on %s%s by "
2796 msgstr "(publika ona iha %s%s husi "
2798 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2799 #. %2$s: relate.related_search
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2803 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2804 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2818 msgid "-- Choose --"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2824 msgid "-- Choose format --"
2825 msgstr "-- Hili formatu ida --"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2830 msgstr "-- la iha -- "
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2836 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2837 msgstr ". %s Faz favor kontaktu biblioteka ne'e nia staf. %s "
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2841 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2842 msgstr ". Antes ita konfirma apaga, labele hetan fali lista ne'e!"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2846 msgid ". Please contact the library for more information."
2847 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2854 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2855 msgstr ".%sIta iha multa.%s %s "
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2881 msgid "1 item is on order."
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2946 msgid ": %sa list:%s"
2947 msgstr ": %sa lista:%s"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2952 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2953 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2958 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2963 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2966 #. %1$s: message_value
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2970 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2975 msgid "A specific item"
2976 msgstr "Item espesifiku ida"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2980 msgid "About the author"
2981 msgstr "Kona ba autor ne'e"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2985 msgid "Abstracts/summaries"
2986 msgstr "Rezumu / sumariu"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2992 msgid "Access denied"
2993 msgstr "Labele tama"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2999 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3000 "Please contact the library. "
3002 "Tuir ami nia informasaun, la iha informasaun kontaktu atualiza. Faz favor "
3003 "kontaktu biblioteka. "
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3007 msgid "Acquired in the last:"
3008 msgstr "Simu tiona iha:"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3013 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3014 msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3019 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3020 msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
3022 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3035 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3038 msgid "Add %s items to %s"
3039 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
3041 #. A name=ButtonPlus
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3043 msgid "Add another field"
3044 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3050 msgstr "Aumenta etiketa"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3055 msgstr "Aumenta etiketa(s)"
3057 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3061 msgstr "Aumenta ba %s"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3065 msgid "Add to a list"
3066 msgstr "Aumenta ba lista ida"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3070 msgid "Add to a new list:"
3071 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3077 msgstr "Aumenta ba kareta"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3081 msgid "Add to list:"
3082 msgstr "Aumenta ba lista ida:"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3087 msgid "Add to your cart"
3088 msgstr "Aumenta ba ita-nia kareta"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3093 msgstr "Aumenta ba..."
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3099 msgstr "Aumenta ba %s"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3103 msgid "Additional authors:"
3104 msgstr "Autor adisional:"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3108 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3109 msgstr "Tipu konteudu adisionál ba livru/material impresus"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3113 msgid "Additional information"
3114 msgstr "Informasaun adisionál"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3124 msgstr "Hela fatin 2:"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3134 msgstr "Hela fatin:"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3149 msgid "Advanced search"
3150 msgstr "Peskiza advansadu"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3162 msgstr "Etiketa Hotu"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3166 msgid "All collections"
3167 msgstr "Kolesaun sira hotu"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3171 msgid "All item types"
3172 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3178 msgid "All libraries"
3179 msgstr "Biblioteka hotu"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3183 msgid "Allow changes to contents from: "
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3189 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3195 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3198 "Nota katak ita tenke fo fali item sira hotu molok ita nia kartaun prazu ona."
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3202 msgid "Alternate address"
3203 msgstr "Hela fatin alternativu"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3207 msgid "Alternate address information: "
3208 msgstr "Informasaun hela fatin alternativu: "
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3212 msgid "Alternate contact"
3213 msgstr "Kontaktu alternativu"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3224 msgid "Amount outstanding"
3225 msgstr "Montante seidauk selu"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3229 msgid "Amount to pay: "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3235 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3236 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran. Naran %s iha ona."
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3240 msgid "An error occurred when creating this list."
3241 msgstr "Sala akontese durante prosesu halo lista."
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3245 msgid "An error occurred when deleting this list."
3246 msgstr "Sala akontese durante prosesu apaga lista."
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3250 msgid "An error occurred when updating this list."
3251 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3255 msgid "An error occurred while processing your request."
3256 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran."
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3261 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3263 msgstr "Ligasaun la la'o no pajina la iha ona."
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3267 msgid "An invitation to share list "
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3277 msgid "Any audience"
3278 msgstr "Kualkér audiensia"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3283 msgstr "Kualkér konteudu"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3288 msgstr "Kualkér formatu"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3293 msgstr "Kualker item "
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3297 msgid "Any item type"
3298 msgstr "Kualker tipu item"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3303 msgstr "Kualkér fraze"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3308 msgstr "Kualkér liafuan"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3318 msgid "Anyone seeing this list"
3319 msgstr "Ema ne'ebe haree lista nee"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3333 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3334 msgstr "Ita hakarak kansela pedido ne'e ka lae?"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3338 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3339 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3343 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3344 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3348 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3349 msgstr "Ita hakarak apaga tag(s) ne'e ka lae?"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3353 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3354 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3358 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3359 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3363 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3364 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3368 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3369 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3373 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3374 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3378 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3379 msgstr "Ita hakarak hasai item ida ne'ebe hili tiona ka?"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3383 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3384 msgstr "Ita hakarak hasai lista ne'e ka?"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3388 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3389 msgstr "Ita hakarak hahu fali ita nia rezerva ne'e ka?"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3393 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3394 msgstr "Ita hakarak suspendu ita nia rezerva ne'e ka?"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3403 msgid "Article requests "
3406 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3409 msgid "Article requests (%s)"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3414 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3425 msgid "Ask for a discharge"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3431 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3437 msgid "At least one item is available at this library"
3440 #. For the first occurrence,
3441 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3445 msgid "At library: %s"
3446 msgstr "Iha biblioteka: %s"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3455 msgid "Audiovisual profile:"
3456 msgstr "Perfil audiovizuál:"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3472 msgid "AuthenticatePatron"
3473 msgstr "AuthenticatePatron"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3478 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3481 "Autentika utilizador nia login kredensiais no hatudu identifikador ba "
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3505 msgid "Author (A-Z)"
3506 msgstr "Autor (A-Z)"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3511 msgid "Author (Z-A)"
3512 msgstr "Autor (Z-A)"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3516 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3517 msgstr "Nota autor ne'ebe mai husi Syndetics"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3524 #. For the first occurrence,
3525 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3526 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3528 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3529 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3531 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3532 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3533 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3534 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3536 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3543 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3544 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3565 msgid "Authority search"
3566 msgstr "Buka autoridade"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3570 msgid "Authority search results"
3571 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3575 msgid "Authority type: "
3576 msgstr "Tipu autoridade: "
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3580 msgid "Authorized headings"
3581 msgstr "Kapsaun autoriza ona"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3590 msgid "Availability"
3591 msgstr "Disponiblidade"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3596 msgid "Availability:"
3597 msgstr "Disponiblidade:"
3599 #. %1$s: IF restrictedopac
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3602 msgid "Available %s"
3603 msgstr "Disponivel %s"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3607 msgid "Available issues"
3608 msgstr "Kopia sira disponivel"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3628 msgid "Back to lists"
3629 msgstr "Fila ba lista sira"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3633 msgid "Back to results"
3634 msgstr "Fila ba rezultadu"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3638 msgid "Back to the results search list"
3639 msgstr "Fila ba lista rezultadu peskiza"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3664 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3676 msgid "Biblio records"
3677 msgstr "Rejistu biblio"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3681 msgid "Bibliographies"
3682 msgstr "Bibliografias"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3687 msgstr "Bibliografia"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3696 msgid "Blocked record"
3697 msgstr "Rejistu taka netik"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3701 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3711 msgid "Brief display"
3712 msgstr "Haree badak"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3717 msgid "Brief history"
3718 msgstr "Istoria badak"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3722 msgid "Broader Term"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3727 msgid "Browse by hierarchy"
3728 msgstr "Haree tuir ierarkia"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3732 msgid "Browse our catalog"
3733 msgstr "Haree ita nia katalogu"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3738 msgid "Browse results"
3739 msgstr "Haree rezultadu sira"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3744 msgid "Browse shelf"
3745 msgstr "Haree armariu"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3761 msgstr "Software CD"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3765 msgid "CGI debug is on."
3766 msgstr "CGI debug hala'o ona."
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3817 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3818 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3823 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3824 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3828 msgid "Call number:"
3831 #. %1$s: subscription.callnumber
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3834 msgid "Call number: %s"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3874 msgid "Cancel email notification"
3875 msgstr "Kansela notifikasaun husi email"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3879 msgid "Cancel email notification "
3880 msgstr "Kansela notifikasaun husi email "
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3884 msgid "Cancel enrollment "
3885 msgstr "Kansela inskisaun "
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3889 msgid "Cancel rating"
3890 msgstr "Kansela avaliasaun"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3902 msgstr "KanselaRezerva"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3906 msgid "CancelRecall "
3907 msgstr "KanselaRecall "
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3911 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3912 msgstr "Kansela ona rezerva ida ba kliente ne'e."
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3916 msgid "Cannot be put on hold"
3917 msgstr "Labele rezerva ne'e"
3919 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3922 msgid "Card number can be up to %s characters."
3923 msgstr "Ita nia numeru kartuan biblioteka nee tenke liu pelumenus %s karakter."
3925 #. %1$s: minlength_cardnumber
3926 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3929 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3932 #. %1$s: minlength_cardnumber
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3935 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3937 "Ita nia numeru kartaun biblioteka nee tenke liu pelumenus %s karakters."
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3941 msgid "Card number:"
3942 msgstr "Numeru kartaun:"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3953 msgid "Cassette recording"
3954 msgstr "Gravasaun kasete"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3964 msgstr "Katalogu sira"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3975 msgid "Change your password"
3976 msgstr "Troka ita nia password"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3980 msgid "Change your password "
3981 msgstr "Troka ita nia password "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3997 msgstr "Fo fila fali"
3999 #. INPUT type=submit name=confirm
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4001 msgid "Check in item"
4002 msgstr "Fo fila fali"
4004 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4008 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4009 msgstr "Fo empresta%s, fo fila%s ka hafoun item ida: "
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4013 msgid "Check-in date:"
4014 msgstr "Data fo fila:"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4019 msgstr "Fo fila fali"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4025 msgstr "Fo empresta ona"
4027 #. %1$s: issues_count
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4030 msgid "Checked out (%s)"
4031 msgstr "Fo empresta ona (%s)"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4035 msgid "Checked out on"
4036 msgstr "Fo empresta ona iha"
4038 #. %1$s: item.firstname
4039 #. %2$s: item.surname
4040 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4041 #. %4$s: item.cardnumber
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4045 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4046 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s(%s)%s"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4052 msgstr "Fo empresta"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4056 msgid "Checkout history"
4057 msgstr "Istoria ba livru ne'ebe empresta ona"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4063 msgstr "Emprestimos"
4065 #. %1$s: borrowername
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4068 msgid "Checkouts for %s "
4069 msgstr "Livru sira ne'ebe fo empresta ona ba %s "
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4074 msgstr "Livru ne'ebe empresta ona: "
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4098 msgid "Classification"
4099 msgstr "Klasifikasaun"
4101 #. For the first occurrence,
4102 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4106 msgid "Classification: %s "
4107 msgstr "Klasifikasun: %s "
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4116 #. For the first occurrence,
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4129 msgstr "Hamoos hotu"
4131 #. For the first occurrence,
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4137 msgstr "Hamoos data"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4142 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4145 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4146 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4149 msgid "Click here if you're not %s %s"
4150 msgstr "Klik iha ne'e se ita la'os %s %s"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4154 msgid "Click here to login."
4155 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4159 msgid "Click here to view"
4160 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4164 msgid "Click here to view them all."
4165 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree hotu."
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4169 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4174 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4177 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4179 msgid "Click to add to cart"
4180 msgstr "Klik atu aumenta ba kareta"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4184 msgid "Click to expand this role"
4185 msgstr "Klik atu haboot papel ne'e"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4189 msgid "Click to forward the list to"
4190 msgstr "Klik atu haruka lista ne'e ba"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4197 msgid "Click to open in new window"
4198 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4202 msgid "Click to rewind the list to"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4208 msgid "Click to view in Google Books"
4209 msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4218 msgid "Close shelf browser"
4219 msgstr "Taka armariu"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4223 msgid "Close this window"
4224 msgstr "Taka janela ne'e"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4228 msgid "Close this window."
4229 msgstr "Taka janela ne'e."
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4233 msgid "Close window"
4234 msgstr "Taka janela"
4236 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4237 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4240 msgid "Clubs (%s/%s) "
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4245 msgid "Clubs currently enrolled in"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4250 msgid "Clubs you can enroll in"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4255 msgid "Collect items you are interested in"
4256 msgstr "Hili items ita hakarak haree"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4268 msgid "Collection library:"
4269 msgstr "Biblioteka kolesaun:"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4273 msgid "Collection title:"
4274 msgstr "Titulu kolesaun:"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4278 msgid "Collection: "
4281 #. For the first occurrence,
4282 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4286 msgid "Collection: %s "
4287 msgstr "Kolesaun: %s "
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4296 msgid "Column visibility"
4299 #. For the first occurrence,
4300 #. %1$s: review.patron.firstname
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4305 msgid "Comment by %s"
4306 msgstr "Komentariu husi %s"
4308 #. %1$s: review.patron.firstname
4309 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4312 msgid "Comment by %s %s"
4313 msgstr "Komentariu husi %s %s"
4315 #. %1$s: review.patron.title
4316 #. %2$s: review.patron.firstname
4317 #. %3$s: review.patron.surname
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4320 msgid "Comment by %s %s %s"
4321 msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4327 msgstr "Komentáriu:"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4331 msgid "Comments on "
4332 msgstr "Komentariu sira "
4334 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4338 msgstr "Komentariu%s"
4340 #. INPUT type=submit
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4342 msgid "Confirm hold"
4343 msgstr "Konfirma rezerva"
4345 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4346 #. %2$s: USER_INFO.surname
4347 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4350 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4351 msgstr "Konfirma rezerva ba:%s %s (%s)"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4355 msgid "Confirm new password:"
4356 msgstr "Konfirma password foun:"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4361 msgid "Confirm password"
4362 msgstr "Konfirma password"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4366 msgid "Contact information"
4367 msgstr "Information kontaktu"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4372 msgid "Contact information: "
4373 msgstr "Information kontaktu: "
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4378 msgid "Contact note:"
4379 msgstr "Nota kontaktu:"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4388 msgid "Content Cafe"
4389 msgstr "Content Café"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4394 msgstr "Konteúdu sira"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4398 msgid "Contents of "
4399 msgstr "Konteúdu sira husi "
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4406 msgstr "Numeru kopia"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4411 msgstr "Direitos autorais"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4416 msgid "Copyright date"
4417 msgstr "Data direitos autorais"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4421 msgid "Copyright date:"
4422 msgstr "Data direitos autorais:"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4426 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4429 #. For the first occurrence,
4430 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4434 msgid "Copyright year: %s "
4435 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4459 msgid "Course number:"
4460 msgstr "Numeru kursus:"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4467 msgid "Course reserves"
4468 msgstr "Rezerva kursu nian"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4473 msgid "Course reserves for "
4474 msgstr "Rezerva kursu ba "
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4484 msgstr "Imajen husi livru nia oin"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4488 msgid "Create a new list"
4489 msgstr "Kria lista foun ida"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4494 msgid "Create a new request "
4495 msgstr "Kria lista foun ida "
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4499 msgid "Create new list"
4500 msgstr "Halo lista foun"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4505 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4508 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-titulu rezerva ida ba rejistu bibliográfiku "
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4514 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4515 "bibliographic record Koha."
4517 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-item rezerva ida ba item espesifiku iha "
4518 "rejistu bibliográfiku Koha."
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4523 msgstr "Kreditu sira"
4525 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4528 msgid "Credits (%s)"
4529 msgstr "Kreditu sira (%s)"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4533 msgid "Current location"
4534 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4538 msgid "Current password:"
4539 msgstr "Password daudauk:"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4544 msgid "Current session"
4545 msgstr "Sesaun atual"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4549 msgid "Currently in local use"
4550 msgstr "Uza hela agora daudauk"
4552 #. %1$s: item.firstname
4553 #. %2$s: item.surname
4554 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4555 #. %4$s: item.cardnumber
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4559 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4560 msgstr "Uza hela lokalmente husi %s %s %s(%s)%s"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4569 msgid "DVD video / Videodisc"
4570 msgstr "DVD video / Videodisc"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4587 msgstr "Data aumenta tiona"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4592 msgstr "Data aumenta tiona:"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4598 msgstr "Data atu fo fila"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4605 msgstr "Data atu fo fila:"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4609 msgid "Date enrolled"
4610 msgstr "Data inskisaun"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4615 msgid "Date of birth:"
4616 msgstr "Data moris:"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4625 msgid "Date received"
4626 msgstr "Data simu tiona"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4643 msgid "Days in advance"
4644 msgstr "Loron sira iha advansa"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4664 msgid "Default sorting"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4670 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4671 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4672 "permitted by local laws."
4674 "Default: rai hau nia istoria le'e tuir regra lokal. Opsaun ne'e mak "
4675 "default : biblioteka ne'e sei rai ita nia istoria le'e ba tempu ne'ebe regra "
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4681 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4683 msgstr "Define esquema metadata ne'ebe rejistu ne'e hatudu, valor posivel: "
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4696 #. INPUT type=submit
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4700 msgstr "Apaga lista"
4702 #. INPUT type=submit
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4704 msgid "Delete selected"
4705 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4707 #. INPUT type=submit
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4709 msgid "Delete selected tags"
4710 msgstr "Apaga etiketa ne'ebe hili tiona"
4712 #. INPUT type=submit
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4714 msgid "Delete this list"
4715 msgstr "Apaga lista ne'e"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4719 msgid "Delete your search history"
4720 msgstr "Apaga ita nia istoria peskiza"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4725 msgstr "Departamentu:"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4749 msgstr "Detalle sira"
4751 #. For the first occurrence,
4752 #. %1$s: bibliotitle
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4757 msgid "Details for %s"
4758 msgstr "Detalle ba %s"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4762 msgid "Details for: "
4763 msgstr "Detalle ba: "
4765 #. %1$s: request.backend
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4768 msgid "Details from %s"
4769 msgstr "Detalle husi %s"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4773 msgid "Details from library"
4774 msgstr "Detalle husi biblioteka ne'e"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4791 msgid "Dictionaries"
4792 msgstr "Disionariu sira"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4796 msgid "Did you mean:"
4797 msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4801 msgid "Digests only "
4802 msgstr "Dijest deit "
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4807 msgstr "Diretoriu sira"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4817 msgid "Discographies"
4818 msgstr "Diskografie sira"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4822 msgid "Display news for: "
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4827 msgid "Do not notify"
4828 msgstr "Lalika notifika"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4833 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4835 msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka lae?"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4839 msgid "Don't have a library card?"
4840 msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4844 msgid "Don't have a password yet?"
4845 msgstr "Seidauk iha password?"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4851 msgid "Don't have an account? "
4852 msgstr "Seidauk iha konta ida? "
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4866 msgid "Download as iCal/.ics file"
4867 msgstr "Download as iCal/.ics file"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4871 msgid "Download cart"
4872 msgstr "Download kareta"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4876 msgid "Download list"
4877 msgstr "Download lista"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4882 msgid "Download list "
4883 msgstr "Download lista "
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4898 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4906 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4907 msgstr "ERROR: Sala internu : pedido rezerva la kompletu. "
4909 #. %1$s: bad_biblionumber
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4912 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4913 msgstr "SALA: La hetan rejistu biblio ba rejistu ho id %s. "
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4917 msgid "ERROR: No record id specified. "
4918 msgstr "ERROR: La espesifika id rejistu nian. "
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4928 msgid "Edit / Create note"
4931 #. INPUT type=submit
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4935 msgstr "Edita lista"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4940 msgstr "Edita lista "
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4945 msgstr "Edita hela "
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4951 msgid "Editing issue note for %s %s"
4954 #. %1$s: ISSUE.title
4955 #. %2$s: ISSUE.author
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4958 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4963 msgid "Edition statement:"
4964 msgstr "Deklarasaun edisaun:"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4969 msgstr "Edisaun sira"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4982 msgid "Email address:"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4994 msgid "Empty and close"
4995 msgstr "Hamamuk no taka"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4999 msgid "Encyclopedias "
5000 msgstr "Ensiklopedia sira "
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5004 msgid "Enhanced content: "
5005 msgstr "Kontuedu reforsada: "
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5009 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5010 msgstr "Deskrisaun reforsada husi Syndetics:"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5024 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5025 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
5027 #. INPUT type=text name=q
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5030 msgid "Enter search terms"
5031 msgstr "Hatama termu peskiza"
5033 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5038 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5041 "Hatama ita-nia User ID%s no password%s, depois klik butaun atu hatama (ka "
5044 #. For the first occurrence,
5045 #. %1$s: authtypetext
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5055 msgstr "Enumerasaun"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5062 #. For the first occurrence,
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5072 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5077 msgid "Error searching OverDrive collection"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5082 msgid "Error searching OverDrive collection."
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5087 msgid "Error! Adding tags failed at"
5088 msgstr "Sala! Aumenta etiketa la konsege"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5092 msgid "Error! Illegal parameter"
5093 msgstr "Sala! Parametru ilegál"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5097 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5102 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5103 msgstr "Sala! Labele apaga etiketa ne'e"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5108 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5109 msgstr "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LA'OS aumenta."
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5114 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5117 "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
5118 "tenta fali ho testu simples deit."
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5130 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5142 msgid "Example Call"
5143 msgstr "Ezemplu Kota"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5148 msgid "Example Response"
5149 msgstr "Ezemplu Resposta"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5161 msgid "Example call"
5162 msgstr "Ezemplu kota"
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5175 msgid "Example response"
5176 msgstr "Ezemplu resposta"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5185 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5186 msgstr "Exertu ne'e fornese ona husi Syndetics"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5195 msgid "Expecting a specific item selection."
5196 msgstr "Hein hela selesaun ba kopia espesifiku."
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5200 msgid "Expiration date:"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5212 msgstr "Prazu ona iha"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5226 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5231 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5232 msgstr "Hanaruk data ba livru ne'ebe kliente empresta ona."
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5255 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5256 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5259 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5269 msgid "Fewer options"
5270 msgstr "Opsaun hamenus"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5279 msgid "Fiction notes:"
5280 msgstr "Nota fiksaun:"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5284 msgid "Filmographies"
5285 msgstr "Filmografia"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5299 #. For the first occurrence,
5300 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5311 msgid "Fines and charges"
5312 msgstr "Multa ho propina"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5328 msgid "Finish enrollment"
5331 #. For the first occurrence,
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5345 msgstr "Naran uluk:"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5350 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5351 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5354 "Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
5355 "molok 1987 ka \"2008-\" ba publikasaun tomak tuir 2008 no depois."
5357 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5362 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5363 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5375 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5376 "who want to keep track of what they are reading."
5378 "Ba nafatin: rai hau nia istoria lee la ho limite. Opsaun ne'e diak liu ba "
5379 "ema ne'ebe hakarak hatene kona-ba sira nia istoria lee."
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5385 msgid "Forgot your password?"
5386 msgstr "Haluha ita nia password?"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5391 msgid "Forgotten password recovery"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5404 #. For the first occurrence,
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5409 msgstr "Hetan tiona"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5434 msgid "Full history"
5435 msgstr "Istoria kompletu"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5439 msgid "Full subscription history"
5440 msgstr "Istoria asinatura kompletu"
5442 #. %1$s: bibliotitle
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5445 msgid "Full subscription history for %s"
5446 msgstr "Informasaun asinatura kompletu ba %s"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5455 msgid "Get new password recovery link"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5461 msgid "Get your discharge"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5468 msgid "GetAuthorityRecords"
5469 msgstr "GetAuthorityRecords"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5475 msgid "GetAvailability"
5476 msgstr "GetAvailability"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5482 msgid "GetPatronInfo"
5483 msgstr "GetPatronInfo"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5489 msgid "GetPatronStatus"
5490 msgstr "GetPatronStatus"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5504 msgstr "GetServices"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5509 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5510 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5511 "specific metadata schema for the record objects."
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5517 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5518 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5519 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5520 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5521 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5522 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5528 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5529 "availability of the items associated with the identifiers."
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5544 #. For the first occurrence,
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5547 msgid "Go to detail"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5553 msgid "Go to your account page"
5554 msgstr "Ba ita nia pajina konta"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5558 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5559 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5563 msgid "Google login"
5564 msgstr "Login google"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5573 msgid "Groups of libraries"
5574 msgstr "Grupu biblioteka"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5583 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5584 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5588 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5589 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5593 msgid "HarvestExpandedRecords "
5594 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5598 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5599 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5603 msgid "Heading ascendant"
5604 msgstr "Kapsaun hasa'e"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5608 msgid "Heading descendant"
5609 msgstr "Kapsaun hatuun"
5611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5615 msgstr "Bondia, %s "
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5631 msgid "Hide options"
5632 msgstr "Subar opsaun"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5636 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5642 msgstr "Subar janela"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5654 msgstr "Data rezerva:"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5658 msgid "Hold not needed after:"
5659 msgstr "Rezerva ne'e lalika depois de:"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5664 msgstr "Nota kona ba rezerva sira:"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5668 msgid "Hold starts on date:"
5669 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5687 msgid "Holding libraries"
5688 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5705 msgstr "Rezerva sira "
5707 #. %1$s: RESERVES.count
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5711 msgstr "Rezerva sira (%s)"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5771 msgid "Home libraries"
5772 msgstr "Uma biblioteka"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5778 msgid "Home library"
5779 msgstr "Uma biblioteka"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5784 msgid "Home library:"
5785 msgstr "Uma biblioteka:"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5789 msgid "How PayPal Works"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5794 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5817 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5843 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5859 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5865 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5867 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5872 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5873 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5898 msgid "If this is an error, please contact the library."
5899 msgstr "Se ida ne'e sala karik, faz favor kontaktu lai staf biblioteka."
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5904 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5905 "local library and the error will be corrected."
5907 "Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5912 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5913 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5916 "Ida ne'e dala primieru atu uza sistema auto empresta, ka iha problema ho "
5917 "sistema, faz favor le'e gia ida ne'e atu hetan ajuda."
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5921 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5924 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5928 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5929 "expire in %s seconds."
5931 "La klika ona 'Ramata' nia butaun, ita nia sesaun sei mate automaticamente "
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5937 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5943 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5945 msgstr "Se la iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5950 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5953 "Se la iha konta Google, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
5958 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5960 msgstr "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona konta CAS, ita bele uza CAS."
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
5965 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5966 "you may login below."
5968 "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona login lokal, ita bele log in iha "
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
5974 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5976 "Se la iha kartaun biblioteka ona, husu staf biblioteka atu halo ida ne'e."
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5981 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5982 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5984 "Se la iha password ona, husu biblioteka nia staf atu halo. Ami kontente atu "
5985 "halo password ida."
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5990 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5992 msgstr "Iha ona konta CAS, faz favor hili ida atu hatebes:"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
5996 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5997 msgstr "Se iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6001 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6002 msgstr "Se iha ona konta CAS, ita bele uza ida ne'e iha kraik."
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6006 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6007 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor "
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6011 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6012 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6016 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6017 msgstr "Se iha ona konta lokal, bele uza ne'e iha kraik."
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6021 msgid "If you want to, you can try to "
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6028 msgstr "Imajen sira"
6030 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6033 msgid "Images for %s "
6034 msgstr "Imajen ba %s "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6039 msgid "Immediate deletion"
6040 msgstr "Apaga kedas"
6042 #. For the first occurrence,
6043 #. %1$s: OPACBaseURL
6044 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6048 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6049 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6051 #. For the first occurrence,
6052 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6053 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6054 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6058 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6059 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6066 msgid "In your cart"
6067 msgstr "Iha ita nia kareta"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6072 msgstr "Indise ona iha:"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6077 msgstr "Indise sira"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6082 msgstr "Informasaun"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6093 msgstr "Instrutores"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6097 msgid "Instructors:"
6098 msgstr "Instrutores:"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6103 msgid "Interlibrary loan request"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6110 msgid "Interlibrary loan requests"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6115 msgid "Invalid shelf number."
6116 msgstr "Numeru armariu invalidu."
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6137 msgid "Issues for a subscription"
6138 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6142 msgid "Issues summary"
6143 msgstr "Rezumu kopia sira"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6147 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6148 msgstr "Tanba la kleur dezde empresta item nee, seidauk bele hafoun."
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6157 msgid "Item call number"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6162 msgid "Item cannot be checked out."
6163 msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6167 msgid "Item damaged"
6168 msgstr "Item aat hela"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6172 msgid "Item hold queue priority"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6178 msgstr "Lista rezerva"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6208 msgstr "Tipu item: "
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6217 msgid "Item withdrawn"
6218 msgstr "Item hasai tiona"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6222 msgid "Items available at:"
6223 msgstr "Item sira disponivel iha:"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6228 msgid "Items available:"
6229 msgstr "Item sira disponivel:"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6233 msgid "Items in your cart: "
6234 msgstr "Items iha ona ita nia kareta: "
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6280 msgstr "Liafuan xave"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6304 msgid "Koha [% Version %]"
6305 msgstr "Koha [% Versaun %]"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6317 #. For the first occurrence,
6318 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6342 msgid "Languages: "
6343 msgstr "Lian sira: "
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6348 msgstr "Testu bo'ot"
6350 #. For the first occurrence,
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6360 msgid "Last location"
6361 msgstr "Lokalizasaun ikus"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6365 msgid "Last updated"
6366 msgstr "Lista atualiza tiona iha"
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6370 msgid "Last updated:"
6371 msgstr "Lista atualiza tiona iha:"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6380 msgid "Law reports and digests"
6381 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6385 msgid "Legal articles"
6386 msgstr "Artigu sira legal"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6390 msgid "Legal cases and case notes"
6391 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6396 msgstr "Lejizlasaun"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6400 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6401 msgstr "Nivel 1: Deskoberta interface baziku"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6405 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6406 msgstr "Nivel 2: OPAC suplementu elementar"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6410 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6411 msgstr "Nivel 3: OPAC alternativu elementar"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6415 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6416 msgstr "Nivel 4: Deskoberta domain espesifiku"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6421 msgstr "Biblioteka sira"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6433 msgid "Library card number:"
6434 msgstr "Numeru husi kartaun biblioteka:"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6439 msgid "Library catalog"
6440 msgstr "Katalogu biblioteka"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6446 msgstr "Biblioteka:"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6451 msgstr "Biblioteka: "
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6455 msgid "Limit to any of the following:"
6456 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6460 msgid "Limit to currently available items."
6461 msgstr "Limita to'o item sira ne'ebe disponivel agora daudauk."
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6471 msgstr "Limita ba: "
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6481 msgid "Link to resource "
6482 msgstr "Liga ba rekursus "
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6503 msgid "List created."
6504 msgstr "Lista halo tiona."
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6508 msgid "List deleted."
6509 msgstr "Lista apaga tiona."
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6514 msgstr "Lista nia naran"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6520 msgstr "Lista nia naran:"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6525 msgstr "Naran lista: "
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6529 msgid "List updated."
6530 msgstr "Lista atualiza tiona."
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6534 msgid "List(s) this item appears in: "
6535 msgstr "Lista (s) ne'ebe item ne'e hamosu iha ona: "
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6550 msgstr "Lista sira:"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6555 msgstr "Tula hela tab"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6560 msgstr "Tula hela tab "
6562 #. For the first occurrence,
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6568 msgstr "Karga hela..."
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6573 msgstr "Karga hela... "
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6578 msgstr "Login Lokal"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6584 msgstr "Login lokal"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6589 msgstr "Lokalizasaun"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6593 msgid "Location (Status)"
6594 msgstr "Lokalizasaun (Estado)"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6598 msgid "Location and availability: "
6599 msgstr "Lokalizasaun no disponibilidade: "
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6603 msgid "Location(s) (Status)"
6604 msgstr "Lokalizasaun(s) (Estado)"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6609 msgstr "Lokalizasaun sira"
6611 #. INPUT type=submit
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6629 msgid "Log in to add tags."
6630 msgstr "Log in atu aumenta etiketa."
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6635 msgid "Log in to create your own lists"
6636 msgstr "Log in atu kria ita-nia lista sira"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6641 msgid "Log in to see your own saved tags."
6642 msgstr "Log in hodi haree ita nia etiketa ne'ebe rai tiona."
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6652 msgid "Log in to your account"
6653 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6658 msgid "Log in to your account:"
6659 msgstr "Log in ba ita-nia konta:"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6663 msgid "Log in with Google"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6674 msgid "Log out and try again with a different user."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6679 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6680 msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6690 msgstr "Pajina login"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6709 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6710 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6712 "Buka kliente ida iha ILS tuir identifikador ida, no fila identificador ILS "
6713 "ba kliente ne'e, nudar identifikador kliente nian."
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6719 msgid "LookupPatron"
6720 msgstr "LookupPatron"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6730 msgid "MARC Card View"
6731 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6748 #. %1$s: bibliotitle
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6751 msgid "MARC view: %s"
6752 msgstr "Haree MARC: %s"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6762 msgid "Main address"
6763 msgstr "Hela fatin prinsipal"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6781 msgid "Make payment"
6782 msgstr "Halo pagamentu"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6797 msgstr "Jerir husi:"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6814 #. For the first occurrence,
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6829 msgid "Message sent"
6830 msgstr "Mensajen haruka tiona"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6834 msgid "Messages for you"
6835 msgstr "Mensajen ita nian"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6844 msgid "Missing (damaged)"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6849 msgid "Missing (lost)"
6850 msgstr "Falta (lakon)"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6854 msgid "Missing (never received)"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6859 msgid "Missing (sold out)"
6862 #. %1$s: subscription.missinglist
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6865 msgid "Missing issues: %s "
6866 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6890 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6896 msgid "More details"
6897 msgstr "Detalle sira tan"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6906 msgid "More options"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6911 msgid "More searches "
6912 msgstr "Peskiza tan "
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6916 msgid "Most popular"
6917 msgstr "Popular liu"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6921 msgid "Most popular titles"
6922 msgstr "Haree titulu popular liu"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6926 msgid "Musical recording"
6927 msgstr "Gravasaun muzika"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6943 msgid "Narrower Term"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6954 msgid "Never expires "
6955 msgstr "Nunka mate "
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6960 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6961 "the item that was checked-out upon check-in."
6963 "Nunka: Apaga hau nia istoria le'e kedas. Ne'e sei apaga rejistu tomak kona-"
6964 "ba item ne'ebe empresta ona."
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6974 msgid "New Interlibrary loan request"
6977 #. %1$s: review.title |html
6978 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6979 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6983 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6984 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6997 msgid "New password:"
6998 msgstr "Password foun:"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7003 msgid "New purchase suggestion"
7004 msgstr "Sujestaun ida foun"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7009 msgstr "Peskiza foun"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7016 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7025 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7026 #. %2$s: LibraryNameTitle
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7031 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7032 msgstr "Notisias husi %s%s%sbiblioteka%s"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7046 msgid "Next >>"
7047 msgstr "Tuirmai >>"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7052 msgid "Next »"
7053 msgstr "Tuirmai »"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7057 msgid "Next available item"
7058 msgstr "Item oin mai ne'ebe disponivel"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7072 msgid "No changes were made."
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7112 msgid "No cover image available"
7113 msgstr "Livru oin nia imajen la disponivel"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7117 msgid "No data available in table"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7122 msgid "No entries to show"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7127 msgid "No item was added to your cart"
7128 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia kareta"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7132 msgid "No item was selected"
7133 msgstr "La hili item ida"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7137 msgid "No items available."
7138 msgstr "La iha item disponivel."
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7143 msgid "No items available:"
7144 msgstr "Item la disponivel:"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7151 msgstr "Limite la iha"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7155 msgid "No matching records found"
7156 msgstr "La hetan rejistu hanesan"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7160 msgid "No news to display."
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7165 msgid "No operation parameter has been passed."
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7170 msgid "No other items."
7171 msgstr "La iha item seluk."
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7175 msgid "No physical items for this record"
7176 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7180 msgid "No private lists"
7181 msgstr "Lista privadu la iha"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7185 msgid "No private lists."
7186 msgstr "Lista privadu la iha."
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7190 msgid "No public lists"
7191 msgstr "Lista publiku la iha"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7195 msgid "No public lists."
7196 msgstr "La iha lista públiku."
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7200 msgid "No reading history to delete"
7201 msgstr "La iha ona ita nia istoria le'e"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7205 msgid "No record was removed."
7206 msgstr "La hasai rejistu ida."
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7210 msgid "No renewals allowed"
7211 msgstr "La bele fo empresta tan"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7215 msgid "No reserves have been selected for this course."
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7220 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7225 msgid "No results found!"
7226 msgstr "La hetan rezultadu!"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7230 msgid "No suggestion was selected"
7231 msgstr "La hili sujestaun ida"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7235 msgid "No tag was specified."
7236 msgstr "La espesifika etiketa ida."
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7240 msgid "No tags from this library for this title."
7241 msgstr "La iha etiketa ida ba titulu ne'e husi biblioteka ida ne'e."
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7255 msgid "Non-musical recording"
7256 msgstr "Gravasaun la muzikal"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7261 msgstr "La iha buat ida"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7265 msgid "None specified: "
7266 msgstr "La espesifika buat ida: "
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7277 msgstr "Vista normal"
7279 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7282 msgid "Not checked in %s"
7283 msgstr "Seidauk checked in %s"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7288 msgid "Not finding what you're looking for? "
7289 msgstr "Labele hetan saida mak ita buka? "
7291 #. For the first occurrence,
7292 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7296 msgid "Not for loan %s"
7297 msgstr "Labele empresta %s"
7299 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7302 msgid "Not for loan (%s)"
7303 msgstr "Labele empresta (%s)"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7313 msgstr "La iha rezerva"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7317 msgid "Not what you expected? Check for "
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7338 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7342 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7343 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7349 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7350 "have been populated, and an index built by separate script."
7352 "Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7357 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7358 msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu. "
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7362 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7363 msgstr "Avizu: ita bele apaga ita nia etiketa deit."
7365 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7369 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7370 "code that was removed. "
7372 "Avisu: ita bele apaga etiketa ita nian deit. %sNota: ita nia etiketa iha "
7373 "kodigu markup ne'ebe hasai tiona. "
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7378 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7379 "see your current tags."
7381 "Nota: ita bele etiketa item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'Hau "
7382 "nia Etiekta' atu haree ita nia etiketa agora daudaun."
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7387 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7388 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7389 "retain the comment as is."
7391 "Avisu: ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Rai tiona la ho "
7392 "markup, hanesan tuirmai. Ita bele edita liu tan, ka kansela atu rai hanesan "
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7398 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7400 "Avisu: ita nia etiketa iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Etiketa ne'e "
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7415 #. For the first occurrence,
7416 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7425 msgid "Notes/Comments"
7426 msgstr "Nota/Komentariu sira"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7439 msgstr "La iha buat ida"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7444 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7445 msgstr "La hili buat ida. Marka kaixa ida-idak atu empresta fali item ruma"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7462 msgid "Novelist Select"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7467 msgid "Novelist Select: "
7468 msgstr "Hili Autor: "
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7482 msgid "Number of holds: "
7483 msgstr "Rezerva hira: "
7485 #. For the first occurrence,
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7490 msgid "Number of records used in: %s"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7498 #. INPUT type=submit
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7522 msgstr "Iha ona rezavasaun"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7527 msgstr "Hameno tiona"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7531 msgid "On-site checkouts"
7532 msgstr "Emprestimos on-site"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7538 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7544 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7549 msgid "Online resources:"
7550 msgstr "Rekursus online:"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7555 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7556 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7557 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7560 "Kampu balu deit mak (ho kor mean) presiza hatama, maibe informasaun kompletu "
7561 "sei ajuda bibliotekáriu sira atu hetan livru ne'ebe ita husu tiona. Uza "
7562 "kampu \"Nota\" atu aumenta informasaun seluk."
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7566 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7567 msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensia"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7571 msgid "Open Library: "
7572 msgstr "Biblioteka Nakloke: "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7576 msgid "Order by author"
7577 msgstr "Lista tuir autor"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7581 msgid "Order by date"
7582 msgstr "Lista tuir data"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7586 msgid "Order by title"
7587 msgstr "Lista tuir titulu"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7592 msgstr "Hameno husi: "
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7596 msgid "Other editions of this work"
7597 msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7601 msgid "Other forms:"
7602 msgstr "Forma seluk:"
7604 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7607 msgid "Other holdings %s"
7608 msgstr "Kopia sira seluk %s"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7613 msgid "Other names:"
7614 msgstr "Naran seluk:"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7619 msgid "Other phone:"
7620 msgstr "Telemovil seluk:"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7624 msgid "OutputIntermediateFormat "
7625 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7629 msgid "OutputRewritablePage "
7630 msgstr "OutputRewritablePage "
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7634 msgid "OverDrive Account"
7635 msgstr "Konta OverDrive"
7637 #. For the first occurrence,
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7642 msgid "OverDrive search for '%s'"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7648 msgid "Overall queue priority: %s"
7651 #. %1$s: overdues_count
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7654 msgid "Overdue (%s)"
7655 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7660 msgstr "Livru sira tarde "
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7671 msgstr "Pajina sira"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7677 msgstr "Pajina sira:"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7705 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7708 #. For the first occurrence,
7709 #. %1$s: minPasswordLength
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7713 msgid "Password must be at least %s characters long."
7714 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7718 msgid "Password must contain at least %s characters"
7719 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7724 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7727 "Ita nia password tenke kontein pelumenus %s karakter, inklui mos LETRA BOOT, "
7728 "letra kiik no numeru"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7734 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7736 "Ita nia password tenke kontein pelumenus dígito, no karakter ida ho letra "
7737 "ida kiik no karakter ida ho letra boot."
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7742 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7747 msgid "Password updated"
7748 msgstr "Password atualiza tiona"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7761 msgid "Passwords do not match! "
7762 msgstr "Password la hanesan malu! "
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7766 msgid "Patent document"
7767 msgstr "Dokumentu patente"
7769 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7772 msgid "Patron comment on %s"
7773 msgstr "Komentariu konaba %s"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7777 msgid "Pay selected fines and charges"
7778 msgstr "Selu multa ho propina ne'ebe marka tiona"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7782 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7787 msgid "Payment applied:"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7792 msgid "Payment method"
7793 msgstr "Métodu pagamentu"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7810 msgid "Physical details:"
7811 msgstr "Detalle fiziku:"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7815 msgid "Pick up location"
7816 msgstr "Foti husi lokalizasaun"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7821 msgid "Pick up location:"
7822 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7826 msgid "Pickup library"
7827 msgstr "Foti husi fatin biblioteka ne'e"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7831 msgid "Pickup library:"
7832 msgstr "Foti husi fatin biblioteka nee:"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7836 msgid "Place a hold on"
7837 msgstr "Hatuur rezerva"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7841 msgid "Place a hold on "
7842 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7846 msgid "Place a hold on: "
7847 msgstr "Hatuur rezervasaun ba: "
7849 #. %1$s: biblio.title
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7852 msgid "Place article request for %s"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7866 msgstr "Hatuur rezerva"
7868 #. INPUT type=submit
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7870 msgid "Place request"
7871 msgstr "Hatuur pedidu"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7886 msgid "Placing a hold"
7887 msgstr "Hatuur hela rezerva ida"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7892 msgstr "Toka multimedia"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7897 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7898 "it's your privacy!"
7900 "Faz favor nota katak funsionariu biblioteka labele atualiza valor ne'e ba "
7901 "ita: ne'e ita nia privasidade!"
7903 #. For the first occurrence,
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7907 msgid "Please choose a download format"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7912 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7913 msgstr "Faz favor hili ida atu hatebes: "
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7917 msgid "Please choose your privacy rule:"
7918 msgstr "Faz favor hili ita-nia regra privasidade:"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7922 msgid "Please click here to log in."
7923 msgstr "Faz favor klik iha-ne'e atu login."
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7928 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7935 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7936 "arrives for this subscription."
7938 "Faz favor konfirma katak ita lakohi simu email bainhira material foun to'o "
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7943 msgid "Please confirm the checkout:"
7944 msgstr "Faz favor konfirma katak empresta ona:"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7948 msgid "Please confirm your registration"
7949 msgstr "Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7954 msgid "Please contact a librarian for details."
7955 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7960 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7961 msgstr "Faz favor kontaktau biblioteka ne'e atu verifika ita nia pagamentu."
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7966 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7967 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7972 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7973 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan ajuda tan."
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7977 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7978 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu verifika pagamentu."
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7983 msgid "Please correct and resubmit."
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7989 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7994 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7999 msgid "Please enter numbers only. "
8000 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru deit. "
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8004 msgid "Please enter the same password as above"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8009 msgid "Please enter your card number:"
8010 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8015 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8016 "email when the library processes your suggestion."
8018 "Faz favor prienxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun ne'ebe "
8019 "biblioteka mak bele sosa. Ita bo'ot sei simu email bainhira biblioteka ne'e "
8020 "halo prosesu ne'e."
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8024 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8025 msgstr "Faz favor log in ba katalogu no tenta fali. "
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8030 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8031 "the library no matter which privacy option you choose."
8033 "Faz favor nota katak informasaun kona-ba livru ruma ne'ebe empresta hela "
8034 "tenke rai hela iha biblioteka."
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8039 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8040 "address registered with this library."
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8047 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8048 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8049 "Reference Manager or ProCite."
8051 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
8052 "importa ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference "
8053 "Manager ka ProCite."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8058 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8059 "of items returned damaged."
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8068 msgid "Please note:"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8075 msgid "Please note: "
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8080 msgid "Please select a specific item for this article request."
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8085 msgid "Please select a tag to delete."
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8090 msgid "Please try again later."
8093 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8094 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8098 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8099 "information. %s Account identification with this email address only is "
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8107 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8108 msgstr "Faz favor tenta fali ho testu los. %sUnrecognized error. %s "
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8112 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8115 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8116 #. %2$s: IF username
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8120 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8121 "has already been started for this account %s (\""
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8127 msgstr "Popularidade"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8132 msgid "Popularity (least to most)"
8133 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8138 msgid "Popularity (most to least)"
8139 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8143 msgid "Post your comments on this item. "
8144 msgstr "Hakerek komentariu ita nian kona ba livru ne'e. "
8146 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8149 msgid "Powered by %s "
8150 msgstr "Powered husi %s "
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8154 msgid "Pre-adolescent"
8155 msgstr "Pré-adolescentes"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8159 msgid "Preferred form: "
8160 msgstr "Forma ne'ebe ita gosta liu: "
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8188 msgid "Previous sessions"
8189 msgstr "Sesaun anterior"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8199 msgid "Primary email:"
8200 msgstr "Email primariu:"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8205 msgid "Primary phone:"
8206 msgstr "Telemovil primariu:"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8217 msgstr "Print lista"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8227 msgstr "Prioridade:"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8232 msgstr "Privasidade"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8243 msgid "Private lists"
8244 msgstr "Lista privadu"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8248 msgid "Private lists shared with me"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8253 msgid "Processing..."
8254 msgstr "Hala'o hela..."
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8258 msgid "Programmed texts"
8259 msgstr "Programmed texts"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8281 msgid "Public lists"
8282 msgstr "Lista publiku"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8286 msgid "Public lists:"
8287 msgstr "Lista publiku:"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8291 msgid "Publication date"
8292 msgstr "Fatin publikasaun"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8296 msgid "Publication date range"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8301 msgid "Publication place:"
8302 msgstr "Fatin publikasaun:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8307 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8308 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Foun liu ba tuan liu"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8313 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8314 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Tuan liu ba foun liu"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8320 msgid "Publication:"
8321 msgstr "Publikasaun:"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8325 msgid "Published by :"
8326 msgstr "Publika ona husi :"
8328 #. For the first occurrence,
8329 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8330 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8331 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8333 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8334 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8336 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8337 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8342 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8343 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8354 msgid "Publisher location"
8355 msgstr "Lokalizasaun editór nian"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8365 msgid "Purchase suggestions"
8366 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8375 msgid "Quote of the day"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8381 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8382 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, seluk tan)"
8384 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8387 msgid "RSS feed for public list %s"
8388 msgstr "RSS feed ba lista publiku %s"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8395 #. INPUT type=submit name=rate_button
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8400 #. For the first occurrence,
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8404 msgid "Rating based on reviews of "
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8409 msgid "Re-type new password:"
8410 msgstr "Hatama fali password foun:"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8414 msgid "Reason for suggestion: "
8415 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8420 msgstr "RecallItem "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8424 msgid "Received date"
8425 msgstr "Data simu ona"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8430 msgid "Recent comments"
8431 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8435 msgid "Recent comments "
8436 msgstr "Komentariu sira foin daudauk "
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8441 msgstr "Rejistu URL"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8445 msgid "Record not found"
8446 msgstr "La hetan rejistu"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8450 msgid "Record title"
8451 msgstr "Rejistu titulu nee"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8457 msgid "Refine your search"
8458 msgstr "Refina ita nia peskiza"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8464 msgid "Register a new account"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8471 msgid "Register here."
8472 msgstr "Rejista iha ne'e."
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8476 msgid "Registration Complete!"
8477 msgstr "Rejistrasaun Kompletu!"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8481 msgid "Registration complete"
8482 msgstr "Rejistrasaun kompletu"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8486 msgid "Registration invalid!"
8487 msgstr "Rejistrasaun invalidu!"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8491 msgid "Regular print"
8492 msgstr "Print regulár"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8496 msgid "Related Term"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8506 msgid "Relatives' checkouts"
8507 msgstr "Emprestimos' familia nian"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8521 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8522 msgstr "Hasai facet [% facet.facet_title_value |html %]"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8526 msgid "Remove field"
8527 msgstr "Hasai kampu"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8531 msgid "Remove from list"
8532 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8536 msgid "Remove from this list"
8537 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8539 #. INPUT type=submit
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8541 msgid "Remove selected items"
8542 msgstr "Hasai items ne'ebe hili ona"
8544 #. INPUT type=submit
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8549 msgid "Remove selected searches"
8550 msgstr "Hasai peskiza ne'ebe hili tiona"
8552 #. INPUT type=submit
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8555 msgid "Remove share"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8567 #. INPUT type=submit
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8571 msgstr "Hafoun hotu"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8579 msgstr "Hafoun item"
8581 #. INPUT type=submit
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8584 msgid "Renew selected"
8585 msgstr "Hafoun items ne'ebe hili tiona"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8597 msgstr "Hafoun tiona!"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8601 msgid "Report issues and broken links"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8608 msgid "Request article"
8609 msgstr "Husu artigu"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8613 msgid "Request cancellation"
8614 msgstr "Request kanselamento"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8619 msgid "Request placed"
8620 msgstr "Pedidu hatuur tiona"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8624 msgid "Request placed:"
8625 msgstr "Hatuur tiona pedido:"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8629 msgid "Request specific item type:"
8630 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8634 msgid "Request type"
8635 msgstr "Pedido nia tipu"
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8639 msgid "Request type:"
8640 msgstr "Tipu pedido nian:"
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8644 msgid "Request updated"
8645 msgstr "Pedidu atualiza tiona"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8649 msgid "Requested from"
8650 msgstr "Husu tiona husi"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8654 msgid "Requested from:"
8655 msgstr "Husu tiona husi:"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8659 msgid "Requested item:"
8660 msgstr "Item ne'ebe husu tiona:"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8711 #. INPUT type=submit
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8714 msgstr "Lista ida organiza fali"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8724 msgstr "Rezultadu sira"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8731 msgid "Results %s to %s of %s"
8732 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
8734 #. For the first occurrence,
8735 #. %1$s: IF ( query_desc )
8736 #. %2$s: query_desc | html
8738 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8739 #. %5$s: limit_desc | html
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8744 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8745 msgstr "Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8754 msgid "Resume all suspended holds"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8759 msgid "Resume your hold on "
8760 msgstr "Hatuur fali ita nia rezervasaun ba "
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8765 msgid "Return this item"
8766 msgstr "Fo fila item ida ne'e"
8768 #. INPUT type=submit name=confirm
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8770 msgid "Return to account summary"
8771 msgstr "Fila ba rezumu konta nian"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8775 msgid "Return to fine details"
8776 msgstr "Fila ba multa detalle"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8780 msgid "Return to the catalog home page."
8781 msgstr "Fila ba pajina katalogu inisial."
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8786 msgid "Return to the last advanced search"
8787 msgstr "Fila ba peskiza advansadu ikus"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8791 msgid "Return to the main page"
8792 msgstr "Fila ba pajina inisial"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8796 msgid "Return to the self-checkout"
8797 msgstr "Fila ba auto-empresta"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8802 msgid "Return to your lists"
8803 msgstr "Fila ba ita nia lista"
8805 #. INPUT type=submit
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8807 msgid "Return to your record"
8808 msgstr "Fila ba ita nia rejistu"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8812 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8813 msgstr "Fo hatene konaba informasaun estadu kliente nian husi Koha."
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8818 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8819 "particular patron."
8821 "Fo hatene informasaun kona ba serbi ne'ebe disponivel iha item partikular ba "
8822 "kliente partikular."
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8827 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8828 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8829 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8831 "Fo hatene ona informasaun espesifiku kona-ba kliente ne'e baze ho opsaun "
8832 "ruma iha pedidu. Funsaun ida ne'e opcionalmente bele fornese informasaun "
8833 "kontaktu, informasaun kona-ba multa, informasaun kona-ba pedidu rezerva, no "
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8838 msgid "Review date: "
8839 msgstr "Data komentáriu: "
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8843 msgid "Review result: "
8844 msgstr "Komentariu nia rezultadu: "
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8850 msgstr "Komentariu sira"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8854 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8855 msgstr "Komentariu husi LibraryThing.com:"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8859 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8860 msgstr "Komentariu fornese husi Syndetics"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8864 msgid "Routing lists"
8865 msgstr "Listas de roteamento"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8875 msgstr "Numeru SMS:"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8879 msgid "SMS provider:"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8908 #. For the first occurrence,
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8923 msgid "Save record "
8924 msgstr "Rai rejistu "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8928 msgid "Save to Lists"
8929 msgstr "Rai ba Lista"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8933 msgid "Save to another list"
8934 msgstr "Rai ba lista seluk"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8938 msgid "Save to your lists"
8939 msgstr "Rai ba ita nia lista"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8948 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8949 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8954 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8955 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8956 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8958 "Scan kada item no hein pajina karager fali molok scan item tuirmai. Item "
8959 "ne'ebe empresta ona bele haree iha lista empretimos. Butaun Hatama tenke "
8960 "klika deit se Ita hatama barcode ho liman."
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8965 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8971 msgid "Scan index for: "
8972 msgstr "Scan índise ba: "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8977 msgstr "Scan indise:"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8981 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8982 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8984 #. INPUT type=submit name=do
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9001 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9002 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9003 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9008 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9009 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit) %s %s "
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9013 msgid "Search for this title in:"
9014 msgstr "Peskiza ba titulu ida ne'e iha:"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9021 msgid "Search for works by this author"
9022 msgstr "Buka livru husi autor ne'e"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9028 msgstr "Peskiza ba:"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9034 msgid "Search history"
9035 msgstr "Istoria peskiza"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9039 msgid "Search options:"
9040 msgstr "Opsaun peskiza:"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9045 msgid "Search suggestions"
9046 msgstr "Sujestaun peskiza"
9048 #. %1$s: LibraryName |html
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9051 msgid "Search the %s"
9052 msgstr "Buka iha %s"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9061 msgid "SearchCourseReserves "
9062 msgstr "SearchCourseReserves "
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9066 msgid "Searching Open Library..."
9067 msgstr "Buka hela iha Open Library..."
9069 #. For the first occurrence,
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9073 msgid "Searching OverDrive..."
9074 msgstr "Buka hela iha OverDrive..."
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9079 msgid "Secondary email:"
9080 msgstr "Email segundu:"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9085 msgid "Secondary phone:"
9086 msgstr "Telemovil segundu:"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9110 msgid "See Baker & Taylor"
9111 msgstr "Haree Baker & Taylor"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9121 msgstr "Haree biblio"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9126 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9129 "Haree: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9135 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9138 "Haree: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9143 msgid "Select a list"
9144 msgstr "Hili lista ida"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9149 msgid "Select a specific item:"
9150 msgstr "Hili item espesifiku:"
9152 #. For the first occurrence,
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9173 msgid "Select searches to: "
9174 msgstr "Hili peskiza hodi: "
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9179 msgid "Select suggestions to: "
9180 msgstr "Hili sujestaun hodi: "
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9184 msgid "Select the item(s) to search"
9185 msgstr "Item(s) ne'ebe hili ona atu peskiza"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9189 msgid "Select the term(s) to search"
9190 msgstr "Hili termu(s) hodi peskiza"
9192 #. For the first occurrence,
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9200 msgid "Select titles to: "
9201 msgstr "Hili titulu hodi: "
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9205 msgid "Self check-in help"
9206 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9210 msgid "Self checkout help"
9211 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9213 #. INPUT type=submit
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9225 msgstr "Haruka email"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9230 msgstr "Haruka lista"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9234 msgid "Sending your cart"
9235 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9239 msgid "Sending your list"
9240 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9260 msgid "Serial collection"
9261 msgstr "Kolesaun periódiku"
9263 #. For the first occurrence,
9264 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9269 msgstr "Periódiku: %s "
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9281 msgid "Series Title"
9282 msgstr "Titulu Serie"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9286 msgid "Series information:"
9287 msgstr "Informasaun serie:"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9291 msgid "Series title"
9292 msgstr "Titulu serie"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9297 msgstr "Serie sira:"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9302 msgid "Session lost"
9303 msgstr "Sesaun lakon"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9307 msgid "Settings updated"
9308 msgstr "Konfigurasaun atualiza tiona"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9318 msgid "Share a list"
9319 msgstr "Fahe lista ida"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9323 msgid "Share a list with another patron"
9324 msgstr "Fahe lista ida ho kliente seluk"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9328 msgid "Share by email"
9329 msgstr "Fahe liu husi email"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9338 msgid "Share on Facebook"
9339 msgstr "Fahe ba Facebook"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9343 msgid "Share on LinkedIn"
9344 msgstr "Fahe ba LinkedIn"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9348 msgid "Shelving location"
9349 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9353 msgid "Shibboleth Login"
9354 msgstr "Login Shibboleth"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9358 msgid "Shibboleth login"
9359 msgstr "Login shibboleth"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9368 msgid "Show _MENU_ entries"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9374 msgid "Show all items"
9375 msgstr "Hatudu items hotu"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9379 msgid "Show last 50 items"
9380 msgstr "Hatudu item 50 ikus"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9385 msgstr "Hatudu lista sira"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9395 msgid "Show more options"
9396 msgstr "Hatudu opsaun tan"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9400 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9405 msgid "Show the top "
9406 msgstr "Hatudu tutun liu "
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9411 msgstr "Hatudu tinan: "
9413 #. %1$s: resultcount
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9417 msgid "Showing %s of about %s results"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9422 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9427 msgid "Showing all items. "
9428 msgstr "Hatudu item hotu. "
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9432 msgid "Showing last 50 items. "
9433 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus. "
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9437 msgid "Showing only available items"
9438 msgstr "Hatudu hela item disponivel deit"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9442 msgid "Similar items"
9443 msgstr "Items atu hanesan"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9447 msgid "Simple DC-RDF"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9453 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9454 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9457 #. %1$s: failaddress
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9461 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9462 "them. These are: %s"
9465 #. For the first occurrence,
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9468 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9484 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9485 "Contact the patron who sent you the invitation."
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9490 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9495 msgid "Sorry, no suggestions."
9496 msgstr "Deskulpa, la iha sujestaun ida."
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9500 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9501 msgstr "Diskulpa, labele rezerva item hirak ne'e. "
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9505 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9510 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9511 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9515 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9516 msgstr "Deskulpa, etiketa la lao iha sistema ida ne'e."
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9521 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9527 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9528 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege lao."
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9532 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9533 msgstr "Deskulpa, pajina ne'e la disponivel agora ne'e"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9538 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9540 "Deskulpa, sistema ne'e hanoin katak ita boot la iha permisaun atu asesu "
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9545 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9546 msgstr "Deskulpa, item ida ne'e labele empresta liu husi komputador ida ne'e."
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9551 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9552 "the administrator to resolve this problem."
9554 "Deskulpa, komputador ida ne'e la liga. Faz favor husu ajuda husi biblioteka "
9555 "nia staf atu resolve problema ne'e."
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9560 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9561 "the administrator to resolve this problem."
9563 "Deskulpa, komputador ida ne'e sala. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia "
9564 "staf atu resolve problema ne'e."
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9568 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9569 msgstr "Deskulpa, ita nia idade la to'o atu rezerva material ne'e."
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9573 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9574 msgstr "Diskulpa, ita boot labele rezerva."
9576 #. %1$s: too_many_reserves
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9579 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9580 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru liu %s. "
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9584 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9585 msgstr "Deskulpa, login Google la konsege la'o. "
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9590 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9596 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9597 "you have a local login, you may use that below."
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9602 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9603 msgstr "Deskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Faz favor tama fali."
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9608 msgstr "Organiza tuir:"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9613 msgstr "Organiza tuir: "
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9617 msgid "Sort this list by: "
9618 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9623 msgstr "Organiza hela: "
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9628 msgstr "Specializados"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9633 msgid "Standard number"
9634 msgstr "Numeru padraun"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9638 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9639 msgstr "Numeru padraun (ISBN, ISSN ka seluk):"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9654 msgstr "Estatístika sira"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9676 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9680 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9681 msgstr "Etapa ida: Hatama ita nia user id%s no password%s"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9685 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9686 msgstr "Etapa terseiru: Klika butaun 'Ramata'"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9690 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9691 msgstr "Etapa segundu: Scan kada item nia barcode, ida-idak"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9701 msgid "Street number:"
9702 msgstr "Numeru iha dalan:"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9721 msgid "Subject cloud"
9722 msgstr "Kalohan asuntu"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9726 msgid "Subject phrase"
9727 msgstr "Fraze asuntu"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9740 #. For the first occurrence,
9741 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9745 msgid "Subject: %s "
9746 msgstr "Asuntu: %s "
9748 #. INPUT type=submit
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9760 #. INPUT type=submit
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9762 msgid "Submit and close this window"
9763 msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
9765 #. INPUT type=submit
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9769 msgid "Submit changes"
9770 msgstr "Hatama mudansa"
9772 #. INPUT type=submit
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9774 msgid "Submit modifications"
9775 msgstr "Hatama mudansa"
9777 #. INPUT type=submit
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9783 msgstr "Hatama nota"
9785 #. INPUT type=submit
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9787 msgid "Submit update request"
9788 msgstr "Hatama ita nia pedidu atualizasaun"
9790 #. INPUT type=submit
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9792 msgid "Submit your suggestion"
9793 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9797 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9804 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9805 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9809 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9810 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9814 msgid "Subscribe to recent comments"
9815 msgstr "Asina ba komentariu sira foin daudauk"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9819 msgid "Subscribe to this list"
9820 msgstr "Asina ba lista ida ne'e"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9827 msgid "Subscribe to this search"
9828 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9832 msgid "Subscription"
9835 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9836 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9837 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9842 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9843 msgstr "Asinatura husi %s ba:%s %s %s agora (daudaun)%s"
9845 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9848 msgid "Subscription information for %s"
9849 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9853 msgid "Subscription title"
9854 msgstr "Titulu asinatura"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9858 msgid "Subscription: "
9859 msgstr "Asinatura: "
9861 #. %1$s: subscriptionsnumber
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9864 msgid "Subscriptions ( %s )"
9865 msgstr "Asinatura sira ( %s )"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9875 msgid "Suggested by:"
9876 msgstr "Sujestaun husi:"
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9880 msgid "Suggested for"
9881 msgstr "Sujestaun ba"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9885 msgid "Suggested for:"
9886 msgstr "Sujestaun ba:"
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9890 msgid "Suggested on"
9891 msgstr "Sujestaun iha"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9896 msgstr "Sujestaun sira"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9924 msgstr "Levantamentu"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9937 msgid "Suspend all holds"
9938 msgstr "Taka lai rezervasaun hotu"
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9942 msgid "Suspend until:"
9943 msgstr "Taka lai to'o:"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9947 msgid "Suspend your hold on "
9948 msgstr "Para lai ita nia rezervasaun ba "
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9952 msgid "Switch languages"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9957 msgid "System Maintenance"
9958 msgstr "Manutensaun Sistema"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9967 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9968 msgstr "Indise analítico fornese husi Syndetics"
9970 #. INPUT type=submit
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
9981 msgstr "Etiketa browser"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9986 msgstr "Kalohan etiekta"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
9990 msgid "Tag status here."
9991 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e."
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9998 msgid "Tag status here. "
9999 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e. "
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10009 msgstr "Etiketa sira"
10011 #. For the first occurrence,
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10014 msgid "Tags added: "
10015 msgstr "Etiketa aumenta tiona: "
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10020 msgid "Tags from this library:"
10021 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10027 msgstr "Etiketa sira:"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10031 msgid "Technical reports"
10032 msgstr "Relatoriu tekniku"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10049 msgid "Term/Phrase"
10050 msgstr "Termu/Fraze"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10072 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10075 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10076 msgstr "Kopia %s foun liu ba asinatura ida ne'e:"
10079 #. %2$s: IF selected_itemtype
10080 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10082 #. %5$s: IF ( branch )
10083 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10085 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10086 #. %9$s: timeLimit |html
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10092 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10095 "Livru %s empresta ona barak liu %s %s %s %s iha %s %s %s durante %s fulan "
10096 "liuba %s ba tempu tomak%s "
10098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10099 #. %2$s: LibraryNameTitle
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10105 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10106 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10108 "Ne'e %s%s%sKoha Online%s katalogu la la'o agora tanba mainteinasaun sistema "
10109 "nian la'o ona. Koha sei la'o fali la kleur! Se iha pergunta ruma, faz favor "
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10114 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10120 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10126 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10127 msgstr "Kalohan ISBD la la'o."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10131 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10132 msgstr "Tablea ida ne'e mamuk. seidauk konsege la'o. Haree "
10134 #. %1$s: email_add | html
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10137 msgid "The cart was sent to: %s"
10138 msgstr "Kareta ne'e haruka tiona ba: %s"
10140 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10141 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10143 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10145 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10147 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10149 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10151 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10153 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10155 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10157 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10159 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10161 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10163 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10165 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10167 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10169 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10171 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10173 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10175 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10177 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10179 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10181 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10182 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10184 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10185 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10187 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10188 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10193 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10194 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10195 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10196 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10197 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10198 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10199 "%s %s%s months%s "
10201 "Asinatura daudaun hahu iha %s no iha kopia foun %s loron ida dala rua %s %s "
10202 "loron loron %s %s semana ida dala tolu %s %s kada semana %s %s kada 2 semana "
10203 "%s %s kada 3 semana %s %s kada fulan %s %s kada 2 fulan %s %s kada trimestre "
10204 "%s %s tinan ida dala rua %s %s kada tinan %s %s kada 2 tinan %s %s ho "
10205 "irrugularidade %s %s iha Segunda %s %s iha Tersa %s %s iha Kuarta %s %s iha "
10206 "Kinta %s %s iha Sesta %s %s iha Sabadu %s %s iha Domingu %s ba %s%s kopia%s "
10207 "%s%s semana%s %s%s fulan%s "
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10212 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10213 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10214 "informing your library of this error"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10219 msgid "The entered card number is already in use."
10220 msgstr "Numeru ne'ebe hatama tiona uza hela."
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10224 msgid "The entered card number is the wrong length."
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10229 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10232 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10235 msgid "The first subscription was started on %s"
10236 msgstr "Asinatura uluk hahu ona iha %s"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10240 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10245 msgid "The following fields contain invalid information:"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10250 msgid "The item has been added to the list."
10251 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia lista."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10255 msgid "The item has been added to your cart"
10256 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia kareta"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10260 msgid "The item has been removed from the list."
10261 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia lista."
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10265 msgid "The item has been removed from your cart"
10266 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia kareta"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10271 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10274 "Item ida ne'e la aumenta ba ita-nia lista. Faz favor verifika katak la iha "
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10279 msgid "The item is already in your cart"
10280 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10285 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10286 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10291 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10292 msgstr "Ligasaun la la'o ona no pajina la iha."
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10296 msgid "The link is invalid."
10299 #. %1$s: email | html
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10302 msgid "The list was sent to: %s"
10303 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10308 msgid "The operation %s is not supported."
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10313 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10319 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10320 msgstr "Password troka tiona husi utilizador \"%s\"."
10322 #. %1$s: minPasswordLength
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10325 msgid "The password must contain at least %s characters."
10326 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10330 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10331 msgstr "Sujestaun sira ne'ebe hili tiha apaga tiona."
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10335 msgid "The share has been removed."
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10340 msgid "The share has not been removed."
10343 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10346 msgid "The subscription expired on %s"
10347 msgstr "Asinatura ida ne'e prazu iha %s"
10349 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10350 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10354 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10355 "code. It was NOT added. "
10357 "Etiketa ne'e aumenta nudar "%s". %sNota: ita nia etiketa mak "
10358 "kodigu markup. LA aumenta. "
10360 #. %1$s: message_value
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10363 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10368 msgid "The userid "
10369 msgstr "Userid ne'e "
10371 #. %1$s: subscriptionsnumber
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10374 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10375 msgstr "Iha asinatura(s) %s ne'ebe relevante ba titulu ne'e."
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10379 msgid "There are no comments for this item."
10380 msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e."
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10384 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10385 msgstr "La iha item ida atubele rezerva."
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10389 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10390 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10394 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10397 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10398 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10399 #. %3$s: ERROR.badparam
10400 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10401 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10402 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10406 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10407 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10408 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10410 "Iha problema ho operasaun ne'e: %s Deskulpa, etiketa la lao iha sistema "
10411 "ne'e. %sSALA: ilegal parametru %s %sSALA: Ita tenke log in atu kompleta "
10412 "asaun ne'e. %sSALA: Ita labele apaga etiketa ne'e %s. "
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10416 msgid "There was a problem with your submission"
10417 msgstr "Iha problema ho ita nia submisaun"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10421 msgid "There was an error sending the cart."
10422 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka kareta."
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10426 msgid "There was an error sending the list."
10427 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka lista."
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10432 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10433 "library for help."
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10444 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10445 "any subject below to see the items in our collection."
10447 "Ne'e "Kalohan" ne'e; hatudu topiku popular liu iha katalogu. Klik "
10448 "kualkér asuntu iha kraik atu haree item hotu husi ami nia kolesaun."
10450 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10453 msgid "This account has been locked! %s "
10454 msgstr "Ita nia konta xave metin tiona! %s "
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10459 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10460 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10461 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10462 "your reader account."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10467 msgid "This email address already exists in our database."
10468 msgstr "Email ida ne'e iha ona iha ami nia database."
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10472 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10473 msgstr "Labele hafoun ne'e, tanba ne'e onsite checkout."
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10477 msgid "This is a serial"
10478 msgstr "Ne'e serie ida"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10482 msgid "This item does not exist."
10483 msgstr "Item ida ne'e la iha."
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10488 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10493 msgid "This item is already checked out to you."
10494 msgstr "Item ida ne'e ita empresta tiona."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10498 msgid "This item is on hold for another borrower."
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10503 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10508 msgid "This list does not exist."
10509 msgstr "Lista ida ne'e la iha."
10511 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10515 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10517 "Lista ne'e mamuk hela. %s Ita bele aumenta ba ita nia lista husi rezultadu "
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10522 msgid "This message can have the following reason(s):"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10529 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10532 "Pagina ne'e kontein konteúdu hariku ona ne'ebe haree bainhira JavaScript lao "
10533 "ona ka liu husi klika "
10535 #. %1$s: items_count
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10538 msgid "This record has many physical items (%s). "
10539 msgstr "Rejistu ida ne'e iha item fiziku barak ona (%s). "
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10543 msgid "This subscription is closed."
10544 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10548 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10553 msgid "This title cannot be requested."
10554 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10574 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10605 msgid "Title (A-Z)"
10606 msgstr "Titulu (A-Z)"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10611 msgid "Title (Z-A)"
10612 msgstr "Titulu (Z-A)"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10616 msgid "Title notes"
10617 msgstr "Nota titulu"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10621 msgid "Title phrase"
10622 msgstr "Fraze titulu"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10640 msgstr "Titulu sira"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10644 msgid "To log in, use the following credentials:"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10649 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10651 "Atu halo mudansa ba ita nia rejistu faz favor kontakta staf biblioteka."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10655 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10657 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka. "
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10661 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10663 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka."
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10667 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10673 msgstr "Ohin loron"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10678 msgstr "Nivel leten"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10688 msgstr "Total hira"
10690 #. %1$s: holds_count
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10693 msgid "Total holds: %s"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10699 msgstr "Tratadu sira "
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10729 msgid "Type of heading"
10730 msgstr "Kapsaun nia tipu"
10732 #. INPUT type=text name=q
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10735 msgid "Type search term"
10736 msgstr "Hatama termu sira atu buka"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10758 #. For the first occurrence,
10759 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10768 msgid "Unable to add one or more tags."
10769 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10773 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10774 msgstr "La konsege atu kansela inskrisaun!"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10779 msgid "Unable to connect to PayPal."
10780 msgstr "La konsege atu liga ba PayPal."
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10784 msgid "Unable to create enrollment!"
10785 msgstr "La konsege atu kria inskrisaun!"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10789 msgid "Unable to update your setting!"
10790 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10795 msgid "Unable to verify payment."
10796 msgstr "La konsege atu verifika pagamentu."
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10800 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10801 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10805 msgid "Unavailable issues"
10806 msgstr "Kopia ne'ebe la disponivel"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10812 msgid "Unhighlight"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10817 msgid "Unified title"
10818 msgstr "Titulu unifikadu"
10820 #. For the first occurrence,
10821 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10825 msgid "Unified title: %s "
10826 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10830 msgid "Uniform titles:"
10831 msgstr "Titulu uniforme:"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10840 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10850 msgid "Updates to your record"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10855 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10856 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10865 msgid "Used for/see from:"
10866 msgstr "Uza ba/haree husi:"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10876 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10877 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10879 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10880 "kontaktu staf biblioteka nian."
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10885 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10886 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10888 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10889 "kontaktu staf biblioteka nian."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10893 msgid "VHS tape / Videocassette"
10894 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
10896 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10899 msgid "Value is already in use (%s)"
10900 msgstr "Valor ne'e uza ona (%s)"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10904 msgid "Verification:"
10905 msgstr "Verifikasaun:"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10910 msgstr "Haree hotu"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10916 msgstr "Haree Hotu"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10921 msgid "View Interlibrary loan request"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10943 msgid "View details for this title"
10944 msgstr "Haree detalle sira kona-ba títulu ida ne'e"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10949 msgid "View on Amazon.com"
10950 msgstr "Haree iha Amazon.com"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10954 msgid "View your search history"
10955 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10981 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10992 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10993 "define how long we keep your reading history."
10995 "Ami hakarak proteje ita nia privasidade. Iha janela ne'e ita bele define "
10996 "tempu atu rai ita nia istoria le'e."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11017 msgstr "Bemvindo, "
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11021 msgid "What is a discharge?"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11026 msgid "What's next?"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11032 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11033 "history immediately by clicking here. "
11035 "Naran buat ne’ebé regras privasidade hili tiona, ita nia istoria le'e bele "
11036 "apaga kedas liu hui klika hela iha ne'e. "
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11041 msgstr "Iha ne'ebe:"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11045 msgid "With selected searches: "
11046 msgstr "Ho ida ne'ebe hili ona: "
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11050 msgid "With selected suggestions: "
11051 msgstr "Sujestaun ne'ebe hili ona: "
11053 #. For the first occurrence,
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
11058 msgid "With selected titles: "
11059 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11068 msgid "Would you like to print a receipt?"
11071 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11072 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11075 msgid "Written on %s by %s"
11076 msgstr "Hakerek ona ba %s husi %s"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11104 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11107 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! Faz favor login dala "
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11113 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11116 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! faz favor login dala "
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11121 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11122 msgstr "Lista la iha ona."
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11126 msgid "You are forbidden to view this page."
11127 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
11129 #. %1$s: borrowername
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11132 msgid "You are logged in as %s."
11133 msgstr "Ita nia log in nudar %s."
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11137 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11138 msgstr "Log in mai husi IP diferente. Faz favor, log in fali."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11142 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11147 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11148 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree sujestaun ne'e."
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11152 msgid "You are not authorized to view this page."
11153 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11157 msgid "You are not authorized to view this record."
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11163 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11164 "wish to make changes, please contact the library."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11170 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11171 "saved and sent as a single message."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11176 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11182 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11187 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11188 msgstr "Bele uza OAI-PMH ListRecords envezde servisu ne'e."
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11192 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11197 msgid "You can't change your password."
11198 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11202 msgid "You can't reset your password."
11203 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11209 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11210 "before asking for a discharge."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11215 msgid "You cannot place any more suggestions"
11216 msgstr "Labele hatuur sujestaun tan kona-ba livru atu sosa"
11218 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11221 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11223 "Ita labele hafoun livru ita nian online. Razaun mak ne'e: %sIta nia multa "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11228 msgid "You cannot share a public list."
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11233 msgid "You currently have nothing checked out."
11234 msgstr "Ita la empresta livru ida."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11239 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11240 msgstr "Ita nia multa nia total mak:"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11244 msgid "You did not specify any search criteria"
11245 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11249 msgid "You did not specify any search criteria."
11250 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11254 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11255 msgstr "Ita la iha permisaun atu aumenta rejistu ida ba lista ne'e."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11259 msgid "You do not have permission to create a new list."
11260 msgstr "Ita la iha lisensa atu kria lista foun ne'e."
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11264 msgid "You do not have permission to delete this list."
11265 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ne'e."
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11269 msgid "You do not have permission to download this list."
11270 msgstr "Ita la iha lisensa atu download lista ne'e."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11274 msgid "You do not have permission to send this list."
11275 msgstr "Ita la iha lisensa atu haruka lista ne'e."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11279 msgid "You do not have permission to update this list."
11280 msgstr "Ita la iha lisensa atu atualiza lista ne'e."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11284 msgid "You do not have permission to view this list."
11285 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree lista ne'e."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11290 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11291 "remember, passwords are case sensitive."
11293 "Ita hatama ona username ka password ne'ebe la los. Faz favor hatama fali! "
11294 "Keta haluha katak username no password karik uza letra boot ka letra kiik."
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11298 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11303 msgid "You have a credit of:"
11304 msgstr "Ita iha kreditu:"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11308 msgid "You have already requested this title."
11309 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11313 msgid "You have no article requests currently."
11314 msgstr "Ita la iha ona pedido konaba artigu agora daudaun."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11318 msgid "You have no fines or charges"
11319 msgstr "Ita la iha multa"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11324 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11325 "fields and resubmit."
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11330 msgid "You have nothing checked out"
11331 msgstr "Ita seidauk empresta livru"
11333 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11337 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11340 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11344 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11345 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11351 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11356 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11361 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11362 msgstr "Ita asina tiona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun. "
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11366 msgid "You have successfully registered your new account."
11369 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11372 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11373 msgstr "Ita iha multa. Montante: %s. "
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11378 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11384 msgid "You may register here."
11385 msgstr "Ita bele rejistu iha ne'e."
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11389 msgid "You must be logged in to add tags."
11390 msgstr "Tenke log in atu aumenta etiketa."
11392 #. For the first occurrence,
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11395 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11396 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia Lista sira"
11398 #. For the first occurrence,
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11401 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11402 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia lista"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11406 msgid "You must have an email address to enroll"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11412 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11414 "Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ba notifikasaun liu husi email "
11415 "kona-ba kopia foun"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11419 msgid "You must reset your password"
11420 msgstr "Tenke troka ita-nia password"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11424 msgid "You must select a library for pickup. "
11425 msgstr "Ita tenke hili biblioteka ida hodi foti livru. "
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11429 msgid "You must select at least one item. "
11430 msgstr "Ita tenke hili pelumenus item ida. "
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11434 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11439 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11445 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11452 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11458 msgid "You will receive an email shortly. "
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11464 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11468 #. For the first occurrence,
11469 #. %1$s: IF debarred_comment
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11473 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11474 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
11476 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11480 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11481 "renew your account."
11483 "Ita nia konta biblioteka prazu tiona husi %s. Faz favor kontakta biblioteka "
11484 "ne'e atu hetan informasaun tan."
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11489 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11491 "Ita nia konta mate tiona. Faz favor kontaktu staf biblioteka ne'e atu hetan "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11496 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11501 msgid "Your account menu"
11502 msgstr "Ita nia lista konta"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11507 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11508 "confirmation email."
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11513 msgid "Your authority search history is empty."
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11518 msgid "Your card will expire on "
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11524 msgstr "Ita nia kareta"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11529 msgstr "Ita nia kareta "
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11533 msgid "Your cart is currently empty"
11534 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11539 msgid "Your cart is empty."
11540 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11544 msgid "Your catalog search history is empty."
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11549 msgid "Your checkout history"
11550 msgstr "Ita nia istoria emprestimos"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11554 msgid "Your comment"
11555 msgstr "Ita nia komentariu"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11559 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11565 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11566 "update your record as soon as possible."
11568 "Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
11569 "atualiza la kleur."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11574 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11575 "this page within a few days."
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11580 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11585 msgid "Your download should begin automatically."
11586 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11590 msgid "Your fines and charges"
11591 msgstr "Multa ho propina"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11596 msgid "Your guarantor is "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11601 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11602 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka ona hanesan lakon ka na’ok ona."
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11606 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11607 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka tiona hanesan lakon ka na’ok ona. "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11612 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11613 "renew your card. "
11615 "Ita nia kartaun biblioteka mate tiona. Faz favor kontakta funsionariu "
11616 "biblioteka hodi hafoun kartaun ne'e. "
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11621 msgid "Your list : %s "
11622 msgstr "Ita nia lista : %s "
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11632 msgstr "Ita nia lista"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11636 msgid "Your lists:"
11637 msgstr "Ita nia lista:"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11641 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11642 msgstr "Renovasaun de empréstimo la lao tanba problema(s) tuirmai: "
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11647 msgid "Your messaging settings"
11648 msgstr "Ita nia sistema mensajen"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11652 msgid "Your note about %s could not be saved."
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11657 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11658 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s rai tiona no haruka ba biblioteka."
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11662 msgid "Your note about %s was removed."
11663 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s hasai tiona."
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11667 msgid "Your options are: "
11668 msgstr "Ita nia opsaun mak ne'e: "
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11672 msgid "Your password has been changed "
11673 msgstr "Ita nia password troka tiona "
11675 #. For the first occurrence,
11676 #. %1$s: minPasswordLength
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11680 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11681 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11685 msgid "Your payment"
11686 msgstr "Ita nia pagamentu"
11688 #. %1$s: message_value
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11691 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11696 msgid "Your personal details"
11697 msgstr "Ita nia detalle pesoal"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11701 msgid "Your priority: "
11702 msgstr "Ita nia prioridade: "
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11707 msgid "Your privacy management"
11708 msgstr "Ita nia jestaun ba privasidade"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11712 msgid "Your privacy rules have been updated."
11713 msgstr "Ita nia regras ba privasidade atualiza tiona."
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11717 msgid "Your purchase suggestions"
11718 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11722 msgid "Your reading history has been deleted."
11723 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11727 msgid "Your request included no check-ins."
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11732 msgid "Your routing lists"
11733 msgstr "Ita nia lista roteamanto"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11740 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11745 msgid "Your search history"
11746 msgstr "Ita nia istoria peskiza"
11748 #. %1$s: total |html
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11751 msgid "Your search returned %s results."
11752 msgstr "Hetan tiona rezultadu %s."
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11756 msgid "Your setting has been updated!"
11757 msgstr "Ita nia konfigurasaun atualiza tiona!"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11761 msgid "Your summary"
11762 msgstr "Ita nia rezumu"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11767 msgstr "Ita nia etiketa sira"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11772 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11773 "before applying them."
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11778 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11779 msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11788 msgid "ZIP/Postal code:"
11789 msgstr "ZIP/Kódigu postal:"
11791 #. For the first occurrence,
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11795 msgid "[ New list ]"
11796 msgstr "[ Lista foun ]"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11801 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11802 "END %] catalog recent comments"
11804 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11805 "END %] Catalog Recent Comments"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11809 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11810 msgstr "[% LibraryName |html %] Buka RSS Feed"
11812 #. INPUT type=text name=limit
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11814 msgid "[% limit or"
11815 msgstr "[% limita ka"
11817 #. %1$s: HTML5MediaParent
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11820 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11821 msgstr "[%s tag la hetan supporta husi ita nia browser.]"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11830 msgid "already in your cart"
11831 msgstr "iha ona iha ita nia kareta"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11837 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11839 "identifikator ida ne'ebe hatudu lokalizasaun atu entrega item ida ba atu foti"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11843 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11844 msgstr "identifka ida ne'ebe buka kliente ida iha Koha"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11853 msgid "ask for a discharge"
11856 #. For the first occurrence,
11857 #. %1$s: rating_avg
11858 #. %2$s: ratings.count
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11862 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11884 msgid "borrowernumber"
11885 msgstr "borrowernumber"
11887 #. For the first occurrence,
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11894 #. For the first occurrence,
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11907 msgstr "cardnumber"
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11911 msgid "change your password"
11912 msgstr "troka ita nia password"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11916 msgid "checkout(s)"
11917 msgstr "emprestimo(s)"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11921 msgid "click here to login"
11922 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11933 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11934 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11935 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11936 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11937 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11938 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11939 "series %]&rft.genre="
11941 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11942 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11943 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11944 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11945 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11946 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11947 "series %]&rft.genre="
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11952 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11953 msgstr "depois de data ne'ebe rezerva ne'e lalika ona"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11958 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11960 "depois de data ne'ebe item ne'e fila ona ba armariu tanba kliente la foti ona"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11965 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11968 "define tipu rejistu nia identifikador uza hela, valor sira ne'ebe posivel: "
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11972 msgid "desired_due_date"
11973 msgstr "desired_due_date"
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11977 msgid "due in fines and charges"
11978 msgstr "total neebe tenke selu husi multa ho propina"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11987 msgid "email address"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11997 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11998 msgstr "ba informasaun tan kona ba ne'e no mos halo konfigurasaun."
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12008 msgid "hold(s) pending"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12013 msgid "hold(s) waiting"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12018 msgid "iDreamBooks.com rating"
12019 msgstr "iDreamBooks.com nia avaliasaun"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12039 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12041 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12045 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12046 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12050 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12051 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12055 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12056 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12061 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12064 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12069 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12070 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12074 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12075 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12079 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12080 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12084 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12085 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12090 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12091 "request_location=127.0.0.1 "
12093 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12094 "request_location=127.0.0.1 "
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12098 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12099 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12103 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12104 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12108 msgid "in OpenLibrary collection"
12109 msgstr "iha kolesaun OpenLibrary"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12113 msgid "in OverDrive collection"
12114 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12118 msgid "in any heading"
12119 msgstr "iha kualker kapsaun"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12123 msgid "in main entry"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12128 msgid "in the complete record"
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12134 msgstr "iha exactamente"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12144 msgid "item(s) added to your cart"
12145 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia kareta"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12155 #. %1$s: LibraryName |html
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12158 msgid "koha opac %s"
12159 msgstr "koha opac %s"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12163 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12164 msgstr "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12168 msgid "list of authority record identifiers"
12169 msgstr "lista autoridade rejistu nia identifikador"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12173 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12174 msgstr "lista bibliográfiku ka item nia identifikador"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12178 msgid "list of system record identifiers"
12179 msgstr "lista sistema rejistu nia identifikador"
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12183 msgid "log in using a different account"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12189 msgid "needed_before_date"
12190 msgstr "needed_before_date"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12237 msgid "pickup_expiry_date"
12238 msgstr "pickup_expiry_data"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12243 msgid "pickup_location"
12244 msgstr "pickup_location"
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12248 msgid "primary email address"
12249 msgstr "email primariu"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12256 msgid "purchase suggestion"
12257 msgstr "sujestaun ida atu sosa material foun"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12261 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12266 msgid "request_location"
12267 msgstr "request_location"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12272 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12274 "husu formatu partikulár ka hatuur formatu iha relatórios disponibilidade"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12279 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12282 "husu nivel partikulár ba detalle iha relatórios disponibilidade, valor sira "
12285 #. For the first occurrence,
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12293 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12299 msgstr "return_fmt"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12303 msgid "return_type"
12304 msgstr "return_type"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12318 msgid "secondary email address"
12319 msgstr "email segundu"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12324 msgstr "haree mos:"
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12328 msgid "show_attributes"
12329 msgstr "show_attributes"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12333 msgid "show_contact"
12334 msgstr "show_contact"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12339 msgstr "show_fines"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12344 msgstr "show_holds"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12349 msgstr "show_loans"
12351 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12352 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12353 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12354 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12357 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12358 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12366 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12367 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12369 "dezde %s %s Taka lai %s to'o %s %s %s %s Pendente ba ida ne'ebe disponival "
12370 "depois '%s' %s Pendente %s %s %s "
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12374 msgid "site administrator"
12375 msgstr "site nia administradór"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12380 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12381 msgstr "espesifika esquema ba metadados ba rejistu fo fali, valor posivel: "
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12385 msgid "starts with"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12391 msgstr "asuntu sira "
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12395 msgid "suggestions"
12396 msgstr "sujestaun ruma"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12406 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12407 "element 'reserve_id')"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12413 msgid "system item identifier"
12414 msgstr "sistema item identifika"
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12419 msgid "system-wide only"
12422 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12424 msgid "tagsel_button"
12425 msgstr "tagsel_button"
12427 #. META http-equiv=Content-Type
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12435 msgid "text/html; charset=utf-8"
12436 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12442 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12444 msgstr "identifikador ILS ba rejistu bibliográfiku ba pedidu hatuur ona"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12449 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12450 msgstr "identifikador ILS ba kliente ne'ebe hatuur pedidu ona"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12454 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12455 msgstr "identifikador ILS ba item espesifiku ne'ebe hatuur pedidu ona"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12459 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12460 msgstr "data ne'ebe kliente ne'e hakarak fo fala item ne'e"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12464 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12465 msgstr "tipu identifikador, valor posivel: "
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12474 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12475 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12477 "identifikador kliente úniku iha ILS, identifikador hanesan mai husi "
12478 "LookupPatron ka AuthenticatePatron"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12483 msgid "there was a problem processing your payment"
12484 msgstr "iha problema ho ita nia pagamentu"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12489 msgid "to create new lists."
12490 msgstr "atu halo lista foun."
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12494 msgid "to post a comment."
12495 msgstr "atu hato'o komentariu ida."
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12514 msgid "used for/see from:"
12515 msgstr "uza ba/haree husi:"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12519 msgid "user's login identifier"
12520 msgstr "identikasaun login utilizador nian"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12524 msgid "user's password"
12525 msgstr "password utilizador nain"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12539 msgid "view labeled"
12540 msgstr "vista ho etiketa"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12546 msgstr "vista simples"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12550 msgid "waiting holds:"
12551 msgstr "rezervasaun ne'ebe hein hela:"
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12555 msgid "was not found in the database. Please try again."
12556 msgstr "la hetan ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12561 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12563 msgstr "iklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka lae"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12567 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12568 msgstr "inklui informasaun kona-ba multa iha resposta ka lae"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12572 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12573 msgstr "inklui informasaun kona-ba rezerva iha resposta nia laran ka lae"
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12577 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12578 msgstr "inklui informasaun kona-ba emprestimos iha resposta ne'e ka lae"
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12582 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12583 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12586 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12587 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12589 #. %1$s: approvedaddress
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12592 msgid "will be sent shortly to %s."
12593 msgstr "sei haruka lalais ba %s."
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12597 msgid "with biblionumber"
12598 msgstr "ho biblionumber"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12602 msgid "would be entered as "
12605 #. %1$s: new_reserves_allowed
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12609 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12610 "items you wish to not place holds on. "
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12616 msgstr "ita nia multa"
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12620 msgid "your interlibrary loan requests"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12626 msgstr "ita nia lista"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12630 msgid "your messaging"
12631 msgstr "ita nia mensajen"
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12636 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12641 msgid "your personal details"
12642 msgstr "ita nia detalle sira pesoal"
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12646 msgid "your privacy"
12647 msgstr "ita nia privasidade"
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12651 msgid "your purchase suggestions"
12652 msgstr "ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
12654 #. For the first occurrence,
12655 #. %1$s: my_rating.rating_value
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12659 msgid "your rating: %s, "
12660 msgstr "ita nia avaliasaun: %s "
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12664 msgid "your reading history"
12665 msgstr "ita nia lista livru ne'ebe le'e ona"
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12669 msgid "your routing lists"
12670 msgstr "ita nia lista roteamento"
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12674 msgid "your search history"
12675 msgstr "ita nia istoria peskiza"
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12679 msgid "your summary"
12680 msgstr "ita nia rezumu"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12685 msgstr "ita nia etiketa sira"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12701 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12703 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"