1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-06-19 21:53-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-05-21 05:44+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1463809472.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (prioridade %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu ne'e la iha %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s , %s %s"
70 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
71 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
72 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
73 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
74 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
76 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
77 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
78 #. %9$s: IF ( loop.last )
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
88 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
90 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Rejistu ne'e la iha items. %s "
94 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
95 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
97 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
102 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
103 msgstr "%s %s %s %s 1 item hameno tiona. %s %s item sira hameno tiona. %s %s "
105 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
106 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
107 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
108 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
110 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
113 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
116 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
118 "%s %s %s %s 1 item hameno tiona. %s %s item sira hameno tiona. %s %s %s "
121 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
122 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
123 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
126 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
128 "%s %s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
132 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
135 msgid "%s %s %s Item in transit from "
136 msgstr "%s %s %s Item iha tranzitu husi "
138 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
139 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
140 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
143 msgid "%s %s %s Item waiting at "
144 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
146 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
147 #. %2$s: LibraryNameTitle
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
152 msgid "%s %s %s Koha online %s "
153 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
155 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
156 #. %2$s: LibraryNameTitle
159 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
160 #. %6$s: RestrictedPageTitle
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
164 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
165 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalogu %s › %s %s "
167 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
168 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
171 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
174 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
175 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s %s "
178 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
179 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
183 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
184 msgstr "%s %s %s Avisu: janela ne'e sei taka iha segundu 5. %s "
188 #. %3$s: IF ( review.title )
189 #. %4$s: review.title
192 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
193 #. %8$s: subtitl.subfield |html
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
197 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
198 msgstr "%s %s %s%s%sLa iha titulu%s %s %s%s "
201 #. %2$s: MY_TAG.term |html
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
205 msgid "%s %s (not approved) %s "
206 msgstr "%s %s (la aprova) %s "
209 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
212 msgid "%s %s End date: "
213 msgstr "%s %s Data ikus: "
216 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
221 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
229 msgid "%s %s Item in transit to "
230 msgstr "%s %s Item iha tranzitu ba "
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
237 msgid "%s %s No results found. %s "
238 msgstr "%s %s La hetan rezultadu. %s "
240 #. %1$s: - SWITCH index -
241 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
242 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
243 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
248 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
249 "%s Search also for related subjects %s "
252 #. %1$s: SWITCH m.code
253 #. %2$s: CASE 'already_exists'
254 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
261 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
262 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
272 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
275 "%s %s Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ona ba notifikasaun liu husi "
276 "email kona-ba kopia foun %s %s "
278 #. %1$s: USE AuthorisedValues
279 #. %2$s: SET itemavailable = 1
280 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
281 #. %4$s: SET itemavailable = 0
282 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
283 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
287 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
288 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
289 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
290 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
293 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
294 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
300 #. %1$s: i.title | html
302 #. %3$s: i.author | html
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
306 msgid "%s %s by %s %s "
307 msgstr "%s %s husi %s %s "
310 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
311 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
313 #. %5$s: review.borrtitle
314 #. %6$s: review.firstname
315 #. %7$s: review.surname
316 #. %8$s: CASE 'first'
317 #. %9$s: review.firstname
318 #. %10$s: CASE 'surname'
319 #. %11$s: review.surname
320 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
321 #. %13$s: review.firstname
322 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
323 #. %15$s: CASE 'username'
324 #. %16$s: review.userid
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
330 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
331 msgstr "%s %s husi %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
337 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
338 msgstr "%s %s haruka tiona kareta ida husi ami nia katalogu online."
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
345 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
347 "%s %s haruka ba ita husi ami nia katalogu online, armariu virtual ho naran : "
351 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
356 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
357 msgstr "%s %s etiketa%stetiketa%s konsege aumenta tiona."
360 #. %2$s: CASE 'earlier'
361 #. %3$s: CASE 'later'
362 #. %4$s: CASE 'acronym'
363 #. %5$s: CASE 'musical'
364 #. %6$s: CASE 'broader'
365 #. %7$s: CASE 'narrower'
366 #. %8$s: CASE 'parent'
369 #. %11$s: type | html
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
375 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
376 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
380 #. %1$s: collectiontitle
381 #. %2$s: IF ( collectionissn )
382 #. %3$s: collectionissn
384 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
385 #. %6$s: collectionvolume
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
389 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
390 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
392 #. %1$s: SWITCH option
393 #. %2$s: CASE 'bibtex'
394 #. %3$s: CASE 'endnote'
395 #. %4$s: CASE 'marcxml'
396 #. %5$s: CASE 'marc8'
398 #. %7$s: CASE 'marcstd'
401 #. %10$s: CASE 'isbd'
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
406 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
407 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
409 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
410 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
412 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
414 #. %3$s: CASE 'Pay00'
415 #. %4$s: CASE 'Pay01'
416 #. %5$s: CASE 'Pay02'
425 #. %14$s: CASE 'Rent'
433 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
435 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
436 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
438 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
439 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
444 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
445 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
446 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
447 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
448 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
451 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
452 #. %2$s: IF s.is_shared
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
459 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
460 msgstr "%s %sFahe hela%sPrivadu%s %s Publiku %s "
462 #. %1$s: IF loop.index == 0
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
467 msgid "%s %s and %s "
468 msgstr "%s %s no %s "
471 #. %2$s: biblionumber
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
474 msgid "%s (Record no. %s)"
475 msgstr "%s (Rejistu no. %s)"
477 #. %1$s: IF ( related )
478 #. %2$s: FOREACH relate IN related
479 #. %3$s: relate.related_search
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
484 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
485 msgstr "%s (peskiza relevante: %s %s %s). %s "
487 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
488 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
489 #. %3$s: IF ( canrenew )
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
492 msgid "%s Account frozen %s %s "
493 msgstr "%s Konta taka hela %s %s "
495 #. For the first occurrence,
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
501 msgid "%s Address 2:"
502 msgstr "%s Hela fatin 2:"
504 #. For the first occurrence,
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
511 msgstr "%s Hela fatin:"
513 #. %1$s: IF (sendmailError)
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
516 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
517 msgstr "%s Sala akontese durante prosesu nia laran. "
519 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
524 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
525 "resolve this problem. %s "
527 "%s Sala hamosu. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia staf atu resolve "
530 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
533 msgid "%s Automatic renewal "
534 msgstr "%s Hafoun automaticante "
536 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
538 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
540 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
542 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
544 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
553 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
556 "%s Hein hela %s %s To'o ona %s %s Tarde %s %s Falta %s %s La empresta %s %s "
559 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
560 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
562 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
563 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
565 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
566 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
568 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
569 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
571 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
572 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
574 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
575 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
580 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
581 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
583 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s Lakon (%s),%s %s Aat "
584 "heka (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha tranzitu (%s),%s "
586 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
587 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
589 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
590 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
592 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
593 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
594 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
597 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
598 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
600 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
601 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
603 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
604 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
606 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
607 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
612 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
613 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
615 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s%s Lakon (%s),%s%s %s "
616 "Aat hela (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha ona rezerva ida (%s),%s %s "
617 "In tranzitu (%s),%s "
619 #. For the first occurrence,
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
631 msgid "%s Contact note:"
632 msgstr "%s Nota kontaktu:"
634 #. %1$s: IF (errcode==1)
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
640 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
641 "you cannot add items to this list. %s "
643 "%s Labele kria lista foun. Faz favor revista se naran ne'e uniku ka lae. %s "
644 "Deskulpa, ita labele aumenta item sira ba lista ne'e. %s "
646 #. For the first occurrence,
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
658 msgid "%s Date of birth:"
659 msgstr "%s Data moris:"
661 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
664 msgid "%s Did you mean: "
665 msgstr "%s Ita dehan hanesan ne'e: "
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
679 #. For the first occurrence,
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
684 msgid "%s First name:"
685 msgstr "%s Naran uluk:"
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
690 msgid "%s Home library:"
691 msgstr "%s Uma biblioteka:"
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
697 msgstr "%s Iniciais:"
699 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
702 msgid "%s Internet user critics"
703 msgstr "%s Kritika utilizador internet nian"
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
708 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
709 msgstr "%s Item hein hela atu foti husi "
711 #. %1$s: issues_count
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
714 msgid "%s Item(s) checked out"
715 msgstr "%s Item(s) ne'ebe empresta ona"
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
720 msgid "%s Library card number: "
721 msgstr "%s Numeru husi kartaun biblioteka: "
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
729 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
730 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
733 msgid "%s No renewal before %s "
734 msgstr "%s Labele hafoun molok %s "
736 #. %1$s: IF ( searchdesc )
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
740 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
741 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu. "
744 #. %2$s: END # / IF results
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
747 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
748 msgstr "%s La hetan rezultadu, tenta troka filtru. %s "
750 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
753 msgid "%s Not allowed"
756 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
757 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
760 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
761 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
763 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
768 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
769 msgstr "%s Rezerva ona %s La bele empresta tan %s "
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
774 msgid "%s Other names:"
775 msgstr "%s Naran seluk:"
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
780 msgid "%s Other phone:"
781 msgstr "%s Telemovil seluk:"
783 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
785 #. %3$s: IF ( ShortPass )
788 #. %6$s: IF ( WrongPass )
790 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
795 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
796 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
797 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
798 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
799 "trailing spaces. %s "
801 "%s Passwords la hanesan malu. Faz favor hatama fali ita nia password foun. "
802 "%s %s Ita nia password foun tenke pelumenus %s karakter. %s %s Ita nia "
803 "password daudaun hatama ona ho sala. Se problema ne'e kontinua nafatin, "
804 "favor ida husu biblioteka atu to hatuur fali ita nia password. %s %s Ita nia "
805 "password kontein espasu ia oin no/ka iha ikus. %s "
807 #. For the first occurrence,
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
813 msgstr "%s Telemovil:"
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
818 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
821 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
824 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
825 msgstr "%s Favor hasoru funsionariu ida biblioteka nian. "
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
830 msgid "%s Primary email:"
831 msgstr "%s Email primariu:"
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
836 msgid "%s Primary phone:"
837 msgstr "%s Telemovil primariu:"
839 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
842 msgid "%s Professional critics"
843 msgstr "%s Kritik professional"
845 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
847 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
854 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
857 "%s Hatama sujesaun ida ba livru foun atu sosa %s %s Ita nia sujesaun atu "
858 "sosa %s Sujesaun atu sosa %s %s "
860 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
863 msgid "%s Quotations"
864 msgstr "%s Quotasaun sira"
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
869 msgid "%s Salutation:"
870 msgstr "%s Saudasaun:"
872 #. %1$s: LibraryName |html
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
878 #. %1$s: LibraryName |html
879 #. %2$s: IF ( query_desc )
880 #. %3$s: query_desc |html
882 #. %5$s: IF ( limit_desc )
883 #. %6$s: limit_desc |html
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
887 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
888 msgstr "%s Peskiza%sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
893 msgid "%s Secondary email:"
894 msgstr "%s Email segundu:"
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
899 msgid "%s Secondary phone:"
900 msgstr "%s Telemovil segundu:"
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
905 msgid "%s Self checkout system"
906 msgstr "%s Sistema auto empresta"
908 #. For the first occurrence,
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
915 msgstr "%s Distritu:"
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
920 msgid "%s Street number:"
921 msgstr "%s Numeru iha dalan:"
923 #. For the first occurrence,
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
931 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
936 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
937 msgstr "%s Etiketa atu hatudu husi ema seluk %s Etiketa atu hatudu %s: "
939 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
940 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
943 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
948 #. %3$s: FOREACH role IN content
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
951 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
952 msgstr "%s Ppn ne'e la hetan husi serbi idref. %s %s "
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
958 msgid "%s This record has no items. %s "
959 msgstr "%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
961 #. %1$s: IF holds_count.defined
965 #. %5$s: IF holds_count.defined
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
974 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
983 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
984 msgstr "%s Deskulpa, imajen la lao iha katalogu agora ne'e. %s "
986 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
989 msgid "%s Video extracts"
992 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
995 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
998 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
999 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1000 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1002 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1003 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1009 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1012 "%s Hein hela %s Rezerva ona %s ba kliente %siha %st o'o mai iha%s %s dezde "
1013 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1015 #. For the first occurrence,
1016 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1022 msgid "%s Yes %s No %s "
1023 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1029 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1030 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza ba. %s "
1032 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1036 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1037 msgstr "%s Ita seidauk empresta buat ida husi biblioteka ida ne'e. %s "
1039 #. For the first occurrence,
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1045 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1046 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1052 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1053 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1054 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1057 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1058 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1059 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1062 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1066 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1067 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1074 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1075 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1076 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1077 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1078 "defined('contactnote') %%] "
1080 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1081 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1082 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1083 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1084 "defined('contactnote') %%] "
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1090 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1091 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1092 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1093 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1094 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1097 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1098 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1099 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1100 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1101 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1108 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1109 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1110 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1112 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1113 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1114 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1116 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1120 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1121 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1122 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1125 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1126 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1127 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1130 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1134 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1135 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1136 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1139 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1140 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1141 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1144 #. %1$s: BLOCK showreference
1145 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1146 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1147 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1148 #. %5$s: SWITCH type
1149 #. %6$s: CASE 'broader'
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1153 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1154 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1155 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1157 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1158 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1159 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1161 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1162 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1167 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1168 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1169 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1170 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1171 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1173 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1174 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1175 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1176 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1177 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1179 #. For the first occurrence,
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1193 #. For the first occurrence,
1194 #. %1$s: IF ( review.author )
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1202 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1203 #. %2$s: MY_TAG.author
1205 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1208 msgid "%s by %s %s %s "
1209 msgstr "%s husi %s %s %s "
1211 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1212 #. %2$s: XISBN.author |html
1214 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1215 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1217 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1220 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1221 msgstr "%s husi %s%s %s &kopia;%s%s %s "
1223 #. For the first occurrence,
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1231 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1234 msgid "%s more than "
1235 msgstr "%s liu duke "
1237 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1238 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1239 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1240 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1245 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1246 msgstr "%s dezde %s %s to'o %s %s %s "
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1251 msgid "%s system-wide library news. "
1258 #. %5$s: BLOCK language
1259 #. %6$s: SWITCH lang
1260 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1261 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1262 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1263 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1264 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1272 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1274 "%s%s %s %s %s %s %sIngles %sFransa %sItalian %sAllemande %sEspanyou %s%s %s "
1277 #. %1$s: FILTER trim
1278 #. %2$s: SWITCH type
1279 #. %3$s: CASE 'earlier'
1280 #. %4$s: CASE 'later'
1281 #. %5$s: CASE 'acronym'
1282 #. %6$s: CASE 'musical'
1283 #. %7$s: CASE 'broader'
1284 #. %8$s: CASE 'narrower'
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1292 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1293 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1296 #. %1$s: IF contents.count
1297 #. %2$s: contents.count
1298 #. %3$s: IF contents.count == 1
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1305 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1306 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sMamuk%s"
1308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1309 #. %2$s: LibraryNameTitle
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1315 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1319 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1320 #. %2$s: LoginBranchname
1323 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1324 #. %6$s: itemloop.size || 0
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1328 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1329 msgstr "%s%s kopia sira%sKopia sira%s %s ( %s )%s"
1331 #. %1$s: deleted_count
1332 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1337 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1338 msgstr "%s%s etiketa%setiketa%s konsege apaga tiona."
1341 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1344 msgid "%s%s with the comment "
1345 msgstr "%s%s ho komentariu "
1347 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1348 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %3$s: LibraryNameTitle
1352 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1353 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1357 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1358 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pagamentu %s %s%s "
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %3$s: LibraryNameTitle
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1370 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1372 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia konfigurasaun "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1381 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1382 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta "
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #. %5$s: borrowernumber
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1391 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1392 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto Empresta › Print Resibu ba %s"
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1400 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1401 msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda ho auto empresta"
1403 #. For the first occurrence,
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1415 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu"
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1421 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1422 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1423 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1424 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1425 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1426 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1427 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1428 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1429 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1430 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1431 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1432 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1438 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1439 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1440 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1441 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1442 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1443 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1445 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1446 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1447 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1448 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1449 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1450 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1462 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1465 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Log in ba ita nia konta %s Login "
1466 "katalogu nian la lao %s"
1468 #. For the first occurrence,
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle
1473 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1474 #. %6$s: IF ( query_desc )
1475 #. %7$s: query_desc | html
1477 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1478 #. %10$s: limit_desc | html
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1486 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1487 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1490 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s"
1491 "%s ho limite(s): '%s'%s %s Ita la espisifika kriteria peskiza. %s"
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #. %5$s: IF ( total )
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1503 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1506 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sPeskiza autoridade%sLa hetan "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #. %5$s: IF op == 'view'
1514 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1521 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sKonteúdu ba %s%sHau nia lista%s"
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #. %5$s: IF ( op_add )
1529 #. %7$s: IF ( op_else )
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1534 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1535 "%sPurchase Suggestions%s"
1537 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sHatama sujesaun ida ba livru foun%s "
1538 "%sSujesaun atu Sosa%s"
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #. %5$s: IF ( typeissue )
1545 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1550 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1551 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1553 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1554 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #. %5$s: IF action == 'edit'
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1566 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1567 "%sRegister a new account%s"
1569 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAtualiza ita nia detalle pesoal"
1570 "%sRejista konta foun ida%s"
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1579 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista"
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1588 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu"
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1597 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Sala akontese"
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1606 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza autoridade"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #. %5$s: summary.mainentry
1613 #. %6$s: IF authtypetext
1614 #. %7$s: authtypetext
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1619 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1621 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza authoridade › %s%s "
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1631 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haree katalogu"
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1640 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password"
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #. %5$s: title |html
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1650 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu konaba %s"
1652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1653 #. %2$s: LibraryNameTitle
1656 #. %5$s: course.course_name
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1660 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Rezervasaun kursus nian ba %s"
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1669 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kursus"
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle
1675 #. %5$s: title |html
1676 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1677 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1679 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1684 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle ba: %s%s%s,%s %s%s"
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1693 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Etiketa"
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1702 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download kareta"
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1712 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download lista %s"
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle
1718 #. %5$s: authtypetext
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1722 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Tama %s"
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle
1728 #. %5$s: bibliotitle
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1732 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Istoria asinatura kompletu ba %s"
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1741 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD"
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #. %5$s: biblio.title |html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1751 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s"
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1760 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kopia sira asinatura nian"
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #. %5$s: biblionumber
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1770 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle MARC ba rejistu no. %s"
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1779 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Titulu popular liu"
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1789 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza OverDrive ba '%s'"
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1798 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Hatuur hela rezerva ida"
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1808 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
1810 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1811 #. %2$s: LibraryNameTitle
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1817 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foin daudauk"
1819 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1820 #. %2$s: LibraryNameTitle
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1825 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1826 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
1828 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1829 #. %2$s: LibraryNameTitle
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1835 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita-nia lista"
1837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1838 #. %2$s: LibraryNameTitle
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1844 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Fahe lista ida"
1846 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1847 #. %2$s: LibraryNameTitle
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1853 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kalohan asuntu"
1855 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1856 #. %2$s: LibraryNameTitle
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1862 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Etiketa"
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1870 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1871 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Atualiza hatama ona"
1873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1874 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1880 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1883 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1889 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria emprestimos"
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1898 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia multa e propina"
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1907 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1910 #. %2$s: LibraryNameTitle
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1916 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Jestaun privasidade ita nian"
1918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1919 #. %2$s: LibraryNameTitle
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1925 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1926 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia peskiza IDREF ba ppn %s"
1928 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1929 #. %2$s: LibraryNameTitle
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1934 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1935 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza"
1937 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1938 #. %2$s: OPACBaseURL
1939 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1941 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1942 #. %6$s: OPACBaseURL
1943 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1945 #. %9$s: OPACBaseURL
1946 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1952 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1953 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1956 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1957 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1960 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1961 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1966 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1967 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s"
1969 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1970 #. %2$s: bibitemloo.author
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1974 msgid "%s, by %s%s "
1975 msgstr "%s, husi %s%s "
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1981 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1983 msgstr "%s. Baibain konta ida taka tanba ita iha multa nafatin. Se "
1985 #. For the first occurrence,
1986 #. %1$s: OPACBaseURL
1987 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1992 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1993 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1995 #. %1$s: OPACBaseURL
1996 #. %2$s: review.biblionumber
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1999 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2000 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2002 #. %1$s: OPACBaseURL
2003 #. %2$s: review.biblionumber
2004 #. %3$s: review.reviewid
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2007 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2008 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2010 #. %1$s: OPACBaseURL
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2013 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2014 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2016 #. %1$s: OPACBaseURL
2017 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2020 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2021 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2023 #. %1$s: OPACBaseURL
2024 #. %2$s: query_cgi |html
2025 #. %3$s: limit_cgi |html
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2028 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2031 #. %1$s: OPACBaseURL
2032 #. %2$s: query_cgi |html
2033 #. %3$s: limit_cgi |html
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2036 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2037 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2039 #. %1$s: OPACBaseURL
2040 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2049 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2050 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2052 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2053 #. %2$s: starting_homebranch
2055 #. %4$s: IF ( starting_location )
2056 #. %5$s: starting_location
2058 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2059 #. %8$s: starting_ccode
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2064 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2067 "%sHaree hela livru oioin %s Armariu%s%s, Lokalizasaun iha armariu: %s%s%s, "
2068 "Kodigu kolesaun: %s%s "
2070 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2075 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2076 msgstr "%sKolesaun%sTipu item%s"
2078 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2080 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2082 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2084 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2086 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2088 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2090 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2092 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2097 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2098 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2100 "%sHein hela%s %sMai ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sLa Disponivel%s %sApaga%s "
2101 "%sReklama ona%s %sHapara ona%s "
2103 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2104 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2105 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2106 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2107 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2108 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2114 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2115 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2117 "%sItem fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva enxe ona "
2118 "%sItem fo fila %sItem foempresta%sLa hatene %s"
2120 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2121 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2122 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2127 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2128 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
2130 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2131 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2132 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2133 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2134 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2135 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2137 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2139 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2140 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2145 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2146 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2149 "%sHusu tiona %sBiblioteka verifika tiona %sSimu tiona ba biblioteka%s Hameno "
2150 "tiona ba biblioteka %sSujesaun la simu ona %sDisponivel iha biblioteka %s %s "
2153 #. %1$s: IF ( typeissue )
2154 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2159 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2167 msgid "%sThis record has no items.%s "
2168 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
2170 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2175 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2178 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2183 msgid "%sYes%sNo%s "
2184 msgstr "%sSin%sLae%s "
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2191 msgstr "%slista ida:%s"
2195 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2199 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2201 "%sinformasaun kontaktu%s iha ona. Faz favor kontakta staf biblioteka nian%s "
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2207 msgid "« Previous"
2208 msgstr "« Anterior"
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2214 msgid "<< Previous"
2215 msgstr "<< Anterior"
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2220 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2221 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2223 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2224 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2229 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2230 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2232 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2233 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2238 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2239 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2240 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2241 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2242 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2243 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2244 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2245 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2246 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2247 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2248 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2249 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2250 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2251 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2252 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2253 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2254 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2255 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2256 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2257 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2258 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2259 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2260 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2261 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2262 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2263 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2264 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2265 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2266 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2267 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2268 "notforloan>0</notforloan> <"
2269 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2270 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2271 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2272 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2273 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2274 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2275 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2276 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2277 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2278 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2279 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2280 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2281 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2282 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2283 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2284 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2285 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2286 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2287 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2288 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2289 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2290 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2291 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2292 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2293 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2294 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2295 "notforloan>0</notforloan> <"
2296 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2297 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2298 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2299 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2300 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2301 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2302 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2303 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2304 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2305 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2306 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2308 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2309 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2310 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2311 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2312 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2313 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2314 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2315 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2316 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2317 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2318 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2319 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2320 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2321 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2322 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2323 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2324 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2325 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2326 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2327 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2328 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2329 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2330 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2331 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2332 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2333 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2334 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2335 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2336 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2337 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2338 "notforloan>0</notforloan> <"
2339 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2340 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2341 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2342 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2343 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2344 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2345 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2346 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2347 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2348 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2349 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2350 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2351 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2352 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2353 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2354 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2355 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2356 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2357 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2358 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2359 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2360 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2361 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2362 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2363 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2364 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2365 "notforloan>0</notforloan> <"
2366 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2367 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2368 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2369 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2370 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2371 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2372 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2373 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2374 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2375 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2376 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2382 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2383 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2384 "GetPatronStatus>"
2386 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2387 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2388 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2389 "GetPatronStatus>"
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2394 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2395 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2396 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2397 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2398 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2399 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2400 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2401 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2402 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2403 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2404 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2405 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2406 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2407 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2408 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2409 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2410 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2411 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2412 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2413 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2414 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2415 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2416 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2417 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2418 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2419 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2420 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2421 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2422 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2423 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2424 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2425 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2426 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2427 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2428 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2429 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2430 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2431 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2432 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2433 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2434 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2435 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2436 "notforloan>0</notforloan> <"
2437 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2438 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2439 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2440 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2441 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2442 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2443 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2444 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2445 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2446 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2447 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2448 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2449 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2450 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2451 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2452 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2453 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2454 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2455 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2456 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2457 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2458 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2459 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2460 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2461 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2462 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2463 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2464 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2465 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2466 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2467 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2468 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2469 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2470 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2471 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2472 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2473 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2474 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2475 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2476 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2477 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2478 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2479 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2480 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2481 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2482 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2483 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2484 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2485 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2486 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2487 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2488 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2489 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2490 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2491 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2492 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2493 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2494 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2495 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2496 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2497 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2498 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2499 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2500 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2502 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2503 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2504 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2505 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2506 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2507 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2508 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2509 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2510 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2511 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2512 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2513 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2514 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2515 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2516 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2517 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2518 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2519 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2520 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2521 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2522 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2523 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2524 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2525 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2526 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2527 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2528 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2529 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2530 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2531 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2532 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2533 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2534 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2535 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2536 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2537 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2538 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2539 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2540 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2541 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2542 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2543 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2544 "notforloan>0</notforloan> <"
2545 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2546 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2547 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2548 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2549 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2550 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2551 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2552 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2553 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2554 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2555 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2556 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2557 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2558 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2559 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2560 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2561 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2562 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2563 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2564 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2565 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2566 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2567 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2568 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2569 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2570 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2571 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2572 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2573 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2574 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2575 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2576 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2577 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2578 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2579 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2580 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2581 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2582 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2583 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2584 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2585 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2586 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2587 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2588 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2589 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2590 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2591 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2592 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2593 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2594 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2595 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2596 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2597 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2598 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2599 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2600 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2601 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2602 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2603 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2604 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2605 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2606 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2607 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2608 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2613 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2614 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2615 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2617 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2618 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2619 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2625 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2626 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2627 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2628 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2630 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2631 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2632 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2633 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2638 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2639 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2641 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2642 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2647 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2648 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2649 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2651 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2652 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2653 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2658 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2659 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2660 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2661 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2662 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2663 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2664 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2665 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2666 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2667 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2668 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2669 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2670 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2671 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2672 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2673 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2674 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2675 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2676 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2677 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2678 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2679 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2681 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2682 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2683 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2684 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2685 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2686 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2687 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2688 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2689 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2690 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2691 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2692 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2693 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2694 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2695 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2696 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2697 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2698 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2699 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2700 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2701 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2702 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2707 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2708 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2709 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2710 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2711 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2712 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2713 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2714 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2715 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2716 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2717 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2718 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2719 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2720 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2721 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2722 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2723 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2724 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2726 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2727 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2728 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2729 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2730 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2731 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2732 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2733 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2734 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2735 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2736 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2737 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2738 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2739 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2740 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2741 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2742 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2743 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2745 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2746 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2749 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2750 msgstr " %s / 5 (husi %s rates)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2754 msgid " Author phrase"
2755 msgstr " Fraze autor"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2759 msgid " Conference name"
2760 msgstr " Konferensia nia naran"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2764 msgid " Conference name phrase"
2765 msgstr " Fraze naran konferensia"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2769 msgid " Corporate name"
2770 msgstr " Naran korporativa"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2774 msgid " ISBN"
2775 msgstr " ISBN"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2779 msgid " ISSN"
2780 msgstr " ISSN"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2784 msgid " Personal name"
2785 msgstr " Naran pesoal"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2789 msgid " Personal name phrase"
2790 msgstr " Fraze naran pesoal"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2794 msgid " Subject and broader terms"
2795 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2799 msgid " Subject and narrower terms"
2800 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2804 msgid " Subject and related terms"
2805 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2809 msgid " Subject phrase"
2810 msgstr " Fraze asuntu"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2814 msgid " Title phrase"
2815 msgstr " Fraze titulu"
2817 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2820 msgid " (%s votes)"
2821 msgstr " (%s vota sira)"
2823 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2826 msgid "(%s biblios)"
2827 msgstr "(%s biblios)"
2829 #. For the first occurrence,
2830 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2831 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2837 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2838 msgstr "(%s husi %s hafoun livru iha hela)"
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s: overdues_count
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2851 msgid "(123) 456-7890"
2854 #. For the first occurrence,
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2862 msgid "(Checked out)"
2863 msgstr "(Fo empresta ona)"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2868 msgid "(Not supported by Koha)"
2869 msgstr "(Koha la suporta)"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2876 msgid "(Not supported yet)"
2877 msgstr "(Seidauk suporta)"
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2882 msgstr "(Rezerva iha ona)"
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2904 msgid "(Optional, default 0)"
2905 msgstr "(Opsionál, default 0)"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2909 msgid "(Optional, default 1)"
2910 msgstr "(Opsionál, default 1)"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2915 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2918 "(Avizu: karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o "
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2945 msgstr "(Obrigatoriu)"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2952 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2953 msgstr "(Uza OAI-PMH envés)"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2957 msgid "(Use OPAC instead)"
2958 msgstr "(Uza OPAC envés)"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2963 msgid "(Use SRU instead)"
2964 msgstr "(Uza SRU envés)"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2976 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2977 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2979 #. For the first occurrence,
2980 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2984 msgid "(modified on %s)"
2985 msgstr "(modifika ona iha %s)"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2993 #. %1$s: koha_new.newdate
2994 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2997 msgid "(published on %s%s by "
2998 msgstr "(publika ona iha %s%s husi "
3000 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3001 #. %2$s: relate.related_search
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3005 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3006 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3020 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3021 msgstr ", labele rezerva item hirak ne'e. "
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3025 msgid ", you cannot place holds."
3026 msgstr ", ita boot labele rezerva."
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3031 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3034 ", labele hafoun livru online. Faz favor selu ona ita nia multa molok "
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3039 msgid "- You must enter a Title"
3040 msgstr "- Ita tenke hatama Títulu ida"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3044 msgid "- You must enter a list name"
3045 msgstr "- Ita tenke hatama naran ba lista ida"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3049 msgid "-- Choose --"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3055 msgid "-- Choose format --"
3056 msgstr "-- Hili formatu ida --"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3061 msgstr "-- la iha -- "
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3065 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3066 msgstr ". Antes ita konfirma apaga, labele hetan fali lista ne'e!"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3070 msgid ". Please contact the library for more information."
3071 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3150 msgid ": %sa list:%s"
3151 msgstr ": %sa lista:%s"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3156 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3157 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3160 #. %1$s: HTML5MediaParent
3161 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3162 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3163 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3164 #. %5$s: HTML5MediaParent
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3168 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3171 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa ne'e la hetan "
3172 "suporta husi browser ita nian.] "
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3176 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3179 #. %1$s: message_value
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3183 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3188 msgid "A specific item"
3189 msgstr "Item espesifiku ida"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3193 msgid "About the author"
3194 msgstr "Kona ba autor ne'e"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3198 msgid "Abstracts/summaries"
3199 msgstr "Rezumu / sumariu"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3204 msgid "Access denied"
3205 msgstr "Labele tama"
3207 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3210 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3211 msgstr "Tuir ami nia informasaun, la iha atualiza %s"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3216 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3217 "Please contact the library. "
3219 "Tuir ami nia informasaun, la iha informasaun kontaktu atualiza. Faz favor "
3220 "kontaktu biblioteka. "
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3224 msgid "Acquired in the last:"
3225 msgstr "Simu tiona iha:"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3230 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3231 msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3236 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3237 msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
3239 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3250 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3253 msgid "Add %s items to %s"
3254 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
3256 #. A name=ButtonPlus
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3258 msgid "Add another field"
3259 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3265 msgstr "Aumenta etiketa"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3270 msgstr "Aumenta etiketa(s)"
3272 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3276 msgstr "Aumenta ba %s"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3280 msgid "Add to a list"
3281 msgstr "Aumenta ba lista ida"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3285 msgid "Add to a new list:"
3286 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3292 msgstr "Aumenta ba kareta"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3296 msgid "Add to list:"
3297 msgstr "Aumenta ba lista ida:"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3302 msgid "Add to your cart"
3303 msgstr "Aumenta ba ita-nia kareta"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3308 msgstr "Aumenta ba..."
3310 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3311 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3314 msgid "Added %s %s by "
3315 msgstr "Aumenta %s %s husi "
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3319 msgid "Additional authors:"
3320 msgstr "Autor adisional:"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3324 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3325 msgstr "Tipu konteudu adisionál ba livru/material impresus"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3329 msgid "Additional information"
3330 msgstr "Informasaun adisionál"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3345 msgid "Advanced search"
3346 msgstr "Peskiza advansadu"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3358 msgstr "Etiketa Hotu"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3362 msgid "All collections"
3363 msgstr "Kolesaun sira hotu"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3367 msgid "All item types"
3368 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3374 msgid "All libraries"
3375 msgstr "Biblioteka hotu"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3387 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3393 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3396 "Nota katak ita tenke fo fali item sira hotu molok ita nia kartaun prazu ona."
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3400 msgid "Alternate address"
3401 msgstr "Hela fatin alternativu"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3405 msgid "Alternate address information: "
3406 msgstr "Informasaun hela fatin alternativu: "
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3410 msgid "Alternate contact"
3411 msgstr "Kontaktu alternativu"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3422 msgid "Amount outstanding"
3423 msgstr "Montante seidauk selu"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3427 msgid "Amount to pay: "
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3433 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3439 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3440 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran. Naran %s iha ona."
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3444 msgid "An error occurred when creating this list."
3445 msgstr "Sala akontese durante prosesu halo lista."
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3449 msgid "An error occurred when deleting this list."
3450 msgstr "Sala akontese durante prosesu apaga lista."
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3454 msgid "An error occurred when updating this list."
3455 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3459 msgid "An error occurred while processing your request."
3460 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran."
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3465 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3467 msgstr "Ligasaun la la'o no pajina la iha ona."
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3471 msgid "An invitation to share list "
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3481 msgid "Any audience"
3482 msgstr "Kualkér audiensia"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3487 msgstr "Kualkér konteudu"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3492 msgstr "Kualkér formatu"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3496 msgid "Any item type"
3497 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3502 msgstr "Kualkér fraze"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3507 msgstr "Kualkér liafuan"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3527 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3528 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3532 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3533 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3537 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3538 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3542 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3543 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3547 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3548 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3552 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3553 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3557 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3558 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3562 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3563 msgstr "Ita hakarak hasai item ida ne'ebe hili tiona ka?"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3567 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3568 msgstr "Ita hakarak hasai lista ne'e ka?"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3572 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3573 msgstr "Ita hakarak hahu fali ita nia rezerva ne'e ka?"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3577 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3578 msgstr "Ita hakarak suspendu ita nia rezerva ne'e ka?"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3582 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3593 msgid "Ask for a discharge"
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s: subscription.branchname
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3601 msgid "At library: %s"
3602 msgstr "Iha biblioteka: %s"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3611 msgid "Audiovisual profile:"
3612 msgstr "Perfil audiovizuál:"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3628 msgid "AuthenticatePatron"
3629 msgstr "AuthenticatePatron"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3634 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3637 "Autentika utilizador nia login kredensiais no hatudu identifikador ba "
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3658 msgid "Author (A-Z)"
3659 msgstr "Autor (A-Z)"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3664 msgid "Author (Z-A)"
3665 msgstr "Autor (Z-A)"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3669 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3670 msgstr "Nota autor ne'ebe mai husi Syndetics"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3677 #. For the first occurrence,
3678 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3679 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3681 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3682 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3684 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3685 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3686 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3687 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3689 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3696 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3697 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3716 msgid "Authority search"
3717 msgstr "Buka autoridade"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3721 msgid "Authority search results"
3722 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3726 msgid "Authority type: "
3727 msgstr "Tipu autoridade: "
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3731 msgid "Authorized headings"
3732 msgstr "Kapsaun autoriza ona"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3741 msgid "Availability "
3742 msgstr "Disponiblidade "
3744 #. For the first occurrence,
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3749 msgid "Availability:"
3750 msgstr "Disponiblidade:"
3752 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3755 msgid "Available %s"
3756 msgstr "Disponivel %s"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3760 msgid "Available issues"
3761 msgstr "Kopia sira disponivel"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3773 #. %1$s: heading | html
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3782 msgid "Back to lists"
3783 msgstr "Fila ba lista sira"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3787 msgid "Back to results"
3788 msgstr "Fila ba rezultadu"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3792 msgid "Back to the results search list"
3793 msgstr "Fila ba lista rezultadu peskiza"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3815 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3827 msgid "Biblio records"
3828 msgstr "Rejistu biblio"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3832 msgid "Bibliographies"
3833 msgstr "Bibliografias"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3838 msgstr "Bibliografia"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3847 msgid "Blocked record"
3848 msgstr "Rejistu taka netik"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3852 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3862 msgid "Brief display"
3863 msgstr "Haree badak"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3868 msgid "Brief history"
3869 msgstr "Istoria badak"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3873 msgid "Browse by hierarchy"
3874 msgstr "Haree tuir ierarkia"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3878 msgid "Browse our catalog"
3879 msgstr "Haree ita nia katalogu"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3884 msgid "Browse results"
3885 msgstr "Haree rezultadu sira"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3890 msgid "Browse shelf"
3891 msgstr "Haree armariu"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3907 msgstr "Software CD"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3911 msgid "CGI debug is on."
3912 msgstr "CGI debug hala'o ona."
3914 #. For the first occurrence,
3915 #. %1$s: csv_profile.profile
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3962 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3963 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3968 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3969 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3973 msgid "Call number:"
3976 #. For the first occurrence,
3977 #. %1$s: subscription.callnumber
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3981 msgid "Call number: %s"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4013 msgid "Cancel email notification"
4014 msgstr "Kansela notifikasaun husi email"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4018 msgid "Cancel email notification "
4019 msgstr "Kansela notifikasaun husi email "
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4026 msgstr "KanselaRezerva"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4030 msgid "CancelRecall "
4031 msgstr "KanselaRecall "
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4035 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4036 msgstr "Kansela ona rezerva ida ba kliente ne'e."
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4040 msgid "Cannot be put on hold"
4041 msgstr "Labele rezerva ne'e"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4045 msgid "Card number:"
4046 msgstr "Numeru kartaun:"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4056 msgid "Cassette recording"
4057 msgstr "Gravasaun kasete"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4067 msgstr "Katalogu sira"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4078 msgid "Change your password"
4079 msgstr "Troka ita nia password"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4083 msgid "Change your password "
4084 msgstr "Troka ita nia password "
4086 #. INPUT type=submit name=confirm
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4088 msgid "Check in item"
4089 msgstr "Fo fila fali"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4094 msgstr "Fo empresta"
4096 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4100 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4101 msgstr "Fo empresta%s, fo fila%s ka hafoun item ida: "
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4105 msgid "Check-in date:"
4106 msgstr "Data fo fila:"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4112 msgstr "Fo empresta ona"
4114 #. %1$s: issues_count
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4117 msgid "Checked out (%s)"
4118 msgstr "Fo empresta ona (%s)"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4122 msgid "Checked out on"
4123 msgstr "Fo empresta ona iha"
4125 #. %1$s: item.firstname
4126 #. %2$s: item.surname
4127 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4128 #. %4$s: item.cardnumber
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4132 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4133 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s(%s)%s"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4137 msgid "Checkout history"
4138 msgstr "Istoria ba livru ne'ebe empresta ona"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4144 msgstr "Emprestimos"
4146 #. %1$s: borrowername
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4149 msgid "Checkouts for %s "
4150 msgstr "Livru sira ne'ebe fo empresta ona ba %s "
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4155 msgstr "Livru ne'ebe empresta ona: "
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4164 msgid "Classification"
4165 msgstr "Klasifikasaun"
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4172 msgid "Classification: %s "
4173 msgstr "Klasifikasun: %s "
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4180 #. For the first occurrence,
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4192 msgstr "Hamoos hotu"
4194 #. For the first occurrence,
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4200 msgstr "Hamoos data"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4205 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4208 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4209 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4212 msgid "Click here if you're not %s %s"
4213 msgstr "Klik iha ne'e se ita la'os %s %s"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4217 msgid "Click here to login."
4218 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4222 msgid "Click here to view them all."
4223 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree hotu."
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4227 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4230 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4232 msgid "Click to add to cart"
4233 msgstr "Klik atu aumenta ba kareta"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4237 msgid "Click to expand this role"
4238 msgstr "Klik atu haboot papel ne'e"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4242 msgid "Click to forward the list to"
4243 msgstr "Klik atu haruka lista ne'e ba"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4254 msgid "Click to open in new window"
4255 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4259 msgid "Click to rewind the list to"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4265 msgid "Click to view in Google Books"
4266 msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4275 msgid "Close shelf browser"
4276 msgstr "Taka armariu"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4280 msgid "Close this window"
4281 msgstr "Taka janela ne'e"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4285 msgid "Close this window."
4286 msgstr "Taka janela ne'e."
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4290 msgid "Close window"
4291 msgstr "Taka janela"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4295 msgid "Collect items you are interested in"
4296 msgstr "Hili items ita hakarak haree"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4308 msgid "Collection title:"
4309 msgstr "Titulu kolesaun:"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4313 msgid "Collection: "
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4321 msgid "Collection: %s "
4322 msgstr "Kolesaun: %s "
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s: review.firstname
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4330 msgid "Comment by %s"
4331 msgstr "Komentariu husi %s"
4333 #. %1$s: review.firstname
4334 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4337 msgid "Comment by %s %s"
4338 msgstr "Komentariu husi %s %s"
4340 #. %1$s: review.title
4341 #. %2$s: review.firstname
4342 #. %3$s: review.surname
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4345 msgid "Comment by %s %s %s"
4346 msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4352 msgstr "Komentáriu:"
4354 #. %1$s: reviews.size || 0
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4357 msgid "Comments ( %s )"
4358 msgstr "Komentariu ( %s )"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4362 msgid "Comments on "
4363 msgstr "Komentariu sira "
4365 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4366 #. %2$s: USER_INFO.surname
4367 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4370 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4371 msgstr "Konfirma rezerva ba:%s %s (%s)"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4375 msgid "Confirm new password:"
4376 msgstr "Password foun:"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4381 msgid "Confirm password"
4382 msgstr "Troka ita nia password"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4386 msgid "Contact information"
4387 msgstr "Information kontaktu"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4392 msgid "Contact information: "
4393 msgstr "Information kontaktu: "
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4402 msgid "Content Cafe"
4403 msgstr "Content Café"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4408 msgstr "Konteúdu sira"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4412 msgid "Contents of "
4413 msgstr "Konteúdu sira husi "
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4420 msgstr "Numeru kopia"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4425 msgstr "Direitos autorais"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4430 msgid "Copyright date"
4431 msgstr "Data direitos autorais"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4435 msgid "Copyright date:"
4436 msgstr "Data direitos autorais:"
4438 #. For the first occurrence,
4439 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4443 msgid "Copyright year: %s "
4444 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4449 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4464 msgid "Course number:"
4465 msgstr "Numeru kursus:"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4472 msgid "Course reserves"
4473 msgstr "Rezerva kursu nian"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4478 msgid "Course reserves for "
4479 msgstr "Rezerva kursu ba "
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4489 msgstr "Imajen husi livru nia oin"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4493 msgid "Create a new list"
4494 msgstr "Kria lista foun ida"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4498 msgid "Create new list"
4499 msgstr "Halo lista foun"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4504 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4507 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-titulu rezerva ida ba rejistu bibliográfiku "
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4513 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4514 "bibliographic record Koha."
4516 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-item rezerva ida ba item espesifiku iha "
4517 "rejistu bibliográfiku Koha."
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4522 msgstr "Kreditu sira"
4524 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4527 msgid "Credits (%s)"
4528 msgstr "Kreditu sira (%s)"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4532 msgid "Current location"
4533 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4537 msgid "Current password:"
4538 msgstr "Password daudauk:"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4543 msgid "Current session"
4544 msgstr "Sesaun atual"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4548 msgid "Currently in local use"
4549 msgstr "Uza hela agora daudauk"
4551 #. %1$s: item.firstname
4552 #. %2$s: item.surname
4553 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4554 #. %4$s: item.cardnumber
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4558 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4559 msgstr "Uza hela lokalmente husi %s %s %s(%s)%s"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4568 msgid "DVD video / Videodisc"
4569 msgstr "DVD video / Videodisc"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4586 msgstr "Data aumenta tiona"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4591 msgstr "Data aumenta tiona:"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4597 msgstr "Data atu fo fila"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4604 msgstr "Data atu fo fila:"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4613 msgid "Date received"
4614 msgstr "Data simu tiona"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4629 msgid "Days in advance"
4630 msgstr "Loron sira iha advansa"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4650 msgid "Default sorting"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4656 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4657 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4658 "permitted by local laws."
4660 "Default: rai hau nia istoria le'e tuir regra lokal. Opsaun ne'e mak "
4661 "default : biblioteka ne'e sei rai ita nia istoria le'e ba tempu ne'ebe regra "
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4667 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4669 msgstr "Define esquema metadata ne'ebe rejistu ne'e hatudu, valor posivel: "
4671 #. INPUT type=submit
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4684 #. INPUT type=submit
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4688 msgstr "Apaga lista"
4690 #. INPUT type=submit
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4692 msgid "Delete selected"
4693 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4695 #. INPUT type=submit
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4697 msgid "Delete this list"
4698 msgstr "Apaga lista ne'e"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4702 msgid "Delete your search history"
4703 msgstr "Apaga ita nia istoria peskiza"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4713 msgstr "Departamentu:"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4734 msgstr "Detalle sira"
4736 #. For the first occurrence,
4737 #. %1$s: bibliotitle
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4742 msgid "Details for %s"
4743 msgstr "Detalle ba %s"
4745 #. %1$s: title |html
4746 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4747 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4749 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4753 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4754 msgstr "Detalle konaba: %s%s%s,%s %s%s"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4761 #. For the first occurrence,
4762 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4771 msgid "Dictionaries"
4772 msgstr "Disionariu sira"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4776 msgid "Did you mean:"
4777 msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4781 msgid "Digests only "
4782 msgstr "Dijest deit "
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4787 msgstr "Diretoriu sira"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4797 msgid "Discographies"
4798 msgstr "Diskografie sira"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4804 msgid "Do not allow"
4805 msgstr "Labele husik"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4809 msgid "Do not notify"
4810 msgstr "Lalika notifika"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4815 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4817 msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka lae?"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4821 msgid "Don't have a library card?"
4822 msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4826 msgid "Don't have a password yet?"
4827 msgstr "Seidauk iha password?"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4833 msgid "Don't have an account? "
4834 msgstr "Seidauk iha konta ida? "
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4848 msgid "Download cart"
4849 msgstr "Download kareta"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4853 msgid "Download list"
4854 msgstr "Download lista"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4859 msgid "Download list "
4860 msgstr "Download lista "
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4875 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4883 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4884 msgstr "ERROR: Sala internu : pedido rezerva la kompletu. "
4886 #. %1$s: bad_biblionumber
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4889 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4890 msgstr "SALA: La hetan rejistu biblio ba rejistu ho id %s. "
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4894 msgid "ERROR: No record id specified. "
4895 msgstr "ERROR: La espesifika id rejistu nian. "
4897 #. INPUT type=submit
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4905 #. INPUT type=submit
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4909 msgstr "Edita lista"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4914 msgstr "Edita lista "
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4919 msgstr "Edita hela "
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4923 msgid "Edition statement:"
4924 msgstr "Deklarasaun edisaun:"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4929 msgstr "Edisaun sira"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4942 msgid "Email address:"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4952 msgid "Empty and close"
4953 msgstr "Hamamuk no taka"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4957 msgid "Encyclopedias "
4958 msgstr "Ensiklopedia sira "
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4962 msgid "Enhanced content: "
4963 msgstr "Kontuedu reforsada: "
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4967 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4968 msgstr "Deskrisaun reforsada husi Syndetics:"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4972 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4973 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
4975 #. INPUT type=text name=q
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4978 msgid "Enter search terms"
4979 msgstr "Hatama termu peskiza"
4981 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4986 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4989 "Hatama ita-nia User ID%s no password%s, depois klik butaun atu hatama (ka "
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s: authtypetext
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5005 #. For the first occurrence,
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5015 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5020 msgid "Error searching OverDrive collection"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5025 msgid "Error searching OverDrive collection."
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5030 msgid "Error! Adding tags failed at"
5031 msgstr "Sala! Aumenta etiketa la konsege"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5035 msgid "Error! Illegal parameter"
5036 msgstr "Sala! Parametru ilegál"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5040 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5045 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5046 msgstr "Sala! Labele apaga etiketa ne'e"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5051 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5052 msgstr "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LA'OS aumenta."
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5057 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5060 "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
5061 "tenta fali ho testu simples deit."
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5080 msgid "Example Call"
5081 msgstr "Ezemplu Kota"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5086 msgid "Example Response"
5087 msgstr "Ezemplu Resposta"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5099 msgid "Example call"
5100 msgstr "Ezemplu kota"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5113 msgid "Example response"
5114 msgstr "Ezemplu resposta"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5123 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5124 msgstr "Exertu ne'e fornese ona husi Syndetics"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5128 msgid "Expecting a specific item selection."
5129 msgstr "Hein hela selesaun ba kopia espesifiku."
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5133 msgid "Expiration date:"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5145 msgstr "Prazu ona iha"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5159 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5164 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5165 msgstr "Hanaruk data ba livru ne'ebe kliente empresta ona."
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5189 msgid "Fewer options"
5190 msgstr "Opsaun hamenus"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5199 msgid "Fiction notes:"
5200 msgstr "Nota fiksaun:"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5204 msgid "Filmographies"
5205 msgstr "Filmografia"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5231 msgid "Fines and charges"
5232 msgstr "Multa ho propina"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5253 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5254 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5257 "Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
5258 "molok 1987 ka \"2008-\" ba publikasaun tomak tuir 2008 no depois."
5260 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5265 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5266 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5278 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5279 "who want to keep track of what they are reading."
5281 "Ba nafatin: rai hau nia istoria lee la ho limite. Opsaun ne'e diak liu ba "
5282 "ema ne'ebe hakarak hatene kona-ba sira nia istoria lee."
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5288 msgid "Forgot your password?"
5289 msgstr "Haluha ita nia password?"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5294 msgid "Forgotten password recovery"
5297 #. For the first occurrence,
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5301 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5302 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5309 #. For the first occurrence,
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5314 msgstr "Hetan tiona"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5338 msgid "Full heading"
5339 msgstr "Kapsaun kompletu"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5344 msgid "Full history"
5345 msgstr "Istoria kompletu"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5349 msgid "Full subscription history"
5350 msgstr "Istoria asinatura kompletu"
5352 #. %1$s: bibliotitle
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5355 msgid "Full subscription history for %s"
5356 msgstr "Informasaun asinatura kompletu ba %s"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5365 msgid "Get new password recovery link"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5370 msgid "Get your discharge"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5377 msgid "GetAuthorityRecords"
5378 msgstr "GetAuthorityRecords"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5384 msgid "GetAvailability"
5385 msgstr "GetAvailability"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5391 msgid "GetPatronInfo"
5392 msgstr "GetPatronInfo"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5398 msgid "GetPatronStatus"
5399 msgstr "GetPatronStatus"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5413 msgstr "GetServices"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5418 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5419 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5420 "specific metadata schema for the record objects."
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5426 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5427 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5428 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5429 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5430 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5431 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5437 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5438 "availability of the items associated with the identifiers."
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5453 #. For the first occurrence,
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5456 msgid "Go to detail"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5461 msgid "Go to your account page"
5462 msgstr "Ba ita nia pajina konta"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5466 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5467 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5471 msgid "Google login"
5472 msgstr "Login lokal"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5481 msgid "Groups of libraries"
5482 msgstr "Grupu biblioteka"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5491 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5492 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5496 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5497 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5501 msgid "HarvestExpandedRecords "
5502 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5506 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5507 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5511 msgid "Heading ascendant"
5512 msgstr "Kapsaun hasa'e"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5516 msgid "Heading descendant"
5517 msgstr "Kapsaun hatuun"
5519 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5523 msgstr "Bondia, %s "
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5538 msgid "Hide options"
5539 msgstr "Subar opsaun"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5544 msgstr "Subar janela"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5556 msgstr "Data rezerva:"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5560 msgid "Hold not needed after:"
5561 msgstr "Rezerva ne'e lalika depois de:"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5566 msgstr "Nota kona ba rezerva sira:"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5570 msgid "Hold starts on date:"
5571 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5589 msgid "Holding libraries"
5590 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5606 msgstr "Rezerva sira "
5608 #. %1$s: RESERVES.count
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5612 msgstr "Rezerva sira (%s)"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5668 msgid "Home libraries"
5669 msgstr "Uma biblioteka"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5674 msgid "Home library"
5675 msgstr "Uma biblioteka"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
5679 msgid "How PayPal Works"
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5702 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5728 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5744 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5750 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5752 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5757 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5758 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5784 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5785 "local library and the error will be corrected."
5787 "Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5792 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5793 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5796 "Ida ne'e dala primieru atu uza sistema auto empresta, ka iha problema ho "
5797 "sistema, faz favor le'e gia ida ne'e atu hetan ajuda."
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5801 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5804 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5808 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5809 "expire in %s seconds."
5811 "La klika ona 'Ramata' nia butaun, ita nia sesaun sei mate automaticamente "
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5817 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5819 msgstr "Se la iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5824 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5826 msgstr "Se la iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5831 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5833 msgstr "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona konta CAS, %s "
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5838 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5839 "you may login below."
5841 "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona login lokal, ita bele sei log in "
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5847 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5849 "Se la iha kartaun biblioteka ona, husu staf biblioteka atu halo ida ne'e."
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5854 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5855 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5857 "Se la iha password ona, husu biblioteka nia staf atu halo. Ami kontente atu "
5858 "halo password ida."
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5863 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5865 msgstr "%s %s faz favor hili ida atu hatebes: "
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5869 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5870 msgstr "Se iha ona konta CAS, %s faz favor "
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5874 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5875 msgstr "Se iha ona konta CAS, %s faz favor "
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5879 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5880 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5884 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5885 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor "
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5889 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5890 msgstr "Se iha ona konta CAS, %s faz favor "
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5894 msgid "If you want to, you can try to "
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5901 msgstr "Imajen sira"
5903 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5906 msgid "Images for %s "
5907 msgstr "Imajen ba %s "
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5912 msgid "Immediate deletion"
5913 msgstr "Apaga kedas"
5915 #. For the first occurrence,
5916 #. %1$s: OPACBaseURL
5917 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5921 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5922 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5924 #. For the first occurrence,
5925 #. %1$s: item.transfertfrom
5926 #. %2$s: item.transfertto
5927 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5931 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5932 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5939 msgid "In your cart"
5940 msgstr "Iha ita nia kareta"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5945 msgstr "Indise ona iha:"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5950 msgstr "Indise sira"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5955 msgstr "Informasaun"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5960 msgstr "Instrutores"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5964 msgid "Instructors:"
5965 msgstr "Instrutores:"
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5969 msgid "Invalid shelf number."
5970 msgstr "Numeru armariu invalidu."
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5980 msgid "Issues for a subscription"
5981 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5985 msgid "Issues summary"
5986 msgstr "Rezumu kopia sira"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5990 msgid "Item call number"
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5995 msgid "Item cannot be checked out."
5996 msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6000 msgid "Item damaged"
6001 msgstr "Item aat hela"
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6005 msgid "Item hold queue priority"
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6011 msgstr "Lista rezerva"
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6040 msgstr "Tipu item: "
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6049 msgid "Item withdrawn"
6050 msgstr "Item hasai tiona"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6054 msgid "Items available at:"
6055 msgstr "Item sira disponivel iha:"
6057 #. For the first occurrence,
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6062 msgid "Items available:"
6063 msgstr "Item sira disponivel:"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6067 msgid "Items in your cart: "
6068 msgstr "Items iha ona ita nia kareta: "
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6114 msgstr "Liafuan xave"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6137 msgid "Koha [% Version %]"
6138 msgstr "Koha [% Versaun %]"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6150 #. For the first occurrence,
6151 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6175 msgid "Languages: "
6176 msgstr "Lian sira: "
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6181 msgstr "Testu bo'ot"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6190 msgid "Last location"
6191 msgstr "Lokalizasaun ikus"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6195 msgid "Law reports and digests"
6196 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6200 msgid "Legal articles"
6201 msgstr "Artigu sira legal"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6205 msgid "Legal cases and case notes"
6206 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6211 msgstr "Lejizlasaun"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6215 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6216 msgstr "Nivel 1: Deskoberta interface baziku"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6220 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6221 msgstr "Nivel 2: OPAC suplementu elementar"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6225 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6226 msgstr "Nivel 3: OPAC alternativu elementar"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6230 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6231 msgstr "Nivel 4: Deskoberta domain espesifiku"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6236 msgstr "Biblioteka sira"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6248 msgid "Library catalog"
6249 msgstr "Katalogu biblioteka"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6255 msgstr "Biblioteka:"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6260 msgstr "Biblioteka: "
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6264 msgid "Limit to any of the following:"
6265 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6269 msgid "Limit to currently available items."
6270 msgstr "Limita to'o item sira ne'ebe disponivel agora daudauk."
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6280 msgstr "Limita ba: "
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6285 msgid "Link to resource "
6286 msgstr "Liga ba rekursus "
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6301 msgid "List created."
6302 msgstr "Lista halo tiona."
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6306 msgid "List deleted."
6307 msgstr "Lista apaga tiona."
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6312 msgstr "Lista nia naran"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6318 msgstr "Lista nia naran:"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6323 msgstr "Naran lista: "
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6327 msgid "List updated."
6328 msgstr "Lista atualiza tiona."
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6332 msgid "List(s) this item appears in: "
6333 msgstr "Lista (s) ne'ebe item ne'e hamosu iha ona: "
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6346 msgstr "Tula hela tab"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6351 msgstr "Tula hela tab "
6353 #. For the first occurrence,
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6358 msgstr "Karga hela..."
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6363 msgstr "Login Lokal"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6369 msgstr "Login lokal"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6374 msgstr "Lokalizasaun"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6378 msgid "Location (Status)"
6379 msgstr "Lokalizasaun (Estado)"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6383 msgid "Location and availability: "
6384 msgstr "Lokalizasaun no disponibilidade: "
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6388 msgid "Location(s) (Status)"
6389 msgstr "Lokalizasaun(s) (Estado)"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6394 msgstr "Lokalizasaun sira"
6396 #. INPUT type=submit
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6413 msgid "Log in to add tags."
6414 msgstr "Log in atu aumenta etiketa."
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6418 msgid "Log in to create your own lists"
6419 msgstr "Log in atu kria ita-nia lista sira"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6423 msgid "Log in to see your own saved tags."
6424 msgstr "Log in hodi haree ita nia etiketa ne'ebe rai tiona."
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6434 msgid "Log in to your account"
6435 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6440 msgid "Log in to your account:"
6441 msgstr "Log in ba ita-nia konta:"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6445 msgid "Log in with Google"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6450 msgid "Log out and try again with a different user."
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6455 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6456 msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6466 msgstr "Pajina login"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6480 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6481 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6483 "Buka kliente ida iha ILS tuir identifikador ida, no fila identificador ILS "
6484 "ba kliente ne'e, nudar identifikador kliente nian."
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6490 msgid "LookupPatron"
6491 msgstr "LookupPatron"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6501 msgid "MARC Card View"
6502 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6519 #. %1$s: bibliotitle
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6522 msgid "MARC view: %s"
6523 msgstr "Haree MARC: %s"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6534 msgstr "MENSAJEN 10:"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6539 msgstr "MENSAJEN 11:"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6544 msgstr "MENSAJEN 12:"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6549 msgstr "MENSAJEN 13:"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6554 msgstr "MENSAJEN 14:"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6559 msgstr "MENSAJEN 15:"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6564 msgstr "MENSAJEN 1:"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6569 msgstr "MENSAJEN 2:"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6574 msgstr "MENSAJEN 3:"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6579 msgstr "MENSAJEN 4:"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6584 msgstr "MENSAJEN 5:"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6589 msgstr "MENSAJEN 6:"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6594 msgstr "MENSAJEN 7:"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6599 msgstr "MENSAJEN 8:"
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6604 msgstr "MENSAJEN 9:"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6608 msgid "Main address"
6609 msgstr "Hela fatin prinsipal"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
6621 msgid "Make payment"
6622 msgstr "Halo pagamentu"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6637 msgstr "Jerir husi:"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6654 #. For the first occurrence,
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6669 msgid "Message sent"
6670 msgstr "Mensajen haruka tiona"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6674 msgid "Messages for you"
6675 msgstr "Mensajen ita nian"
6677 #. %1$s: subscription.missinglist
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6680 msgid "Missing issues: %s "
6681 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6705 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6711 msgid "More details"
6712 msgstr "Detalle sira tan"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6721 msgid "More options"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6726 msgid "More searches "
6727 msgstr "Peskiza tan "
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6731 msgid "Most popular"
6732 msgstr "Popular liu"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6736 msgid "Most popular titles"
6737 msgstr "Haree titulu popular liu"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6741 msgid "Musical recording"
6742 msgstr "Gravasaun muzika"
6744 #. %1$s: heading | html
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6766 msgid "Never expires %s %s - %s "
6767 msgstr "Nunka mate %s %s - %s "
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6772 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6773 "the item that was checked-out upon check-in."
6775 "Nunka: Apaga hau nia istoria le'e kedas. Ne'e sei apaga rejistu tomak kona-"
6776 "ba item ne'ebe empresta ona."
6778 #. %1$s: review.title |html
6779 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6780 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6784 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6785 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6798 msgid "New password:"
6799 msgstr "Password foun:"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6804 msgid "New purchase suggestion"
6805 msgstr "Sujestaun ida foun"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6810 msgstr "Peskiza foun"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6817 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6827 #. %2$s: LibraryNameTitle
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6832 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6833 msgstr "Notisias husi %s%s%sbiblioteka%s"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6847 msgid "Next >>"
6848 msgstr "Tuirmai >>"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6853 msgid "Next »"
6854 msgstr "Tuirmai »"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6858 msgid "Next available item"
6859 msgstr "Item oin mai ne'ebe disponivel"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6872 msgid "No available items."
6873 msgstr "La iha item disponivel."
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6877 msgid "No changes were made."
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6916 msgid "No cover image available"
6917 msgstr "Livru oin nia imajen la disponivel"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6921 msgid "No data available in table"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6926 msgid "No entries to show"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6931 msgid "No item was added to your cart"
6932 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia kareta"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6936 msgid "No item was selected"
6937 msgstr "La hili item ida"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6941 msgid "No items available."
6942 msgstr "La iha item disponivel."
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6947 msgid "No items available:"
6948 msgstr "Item la disponivel:"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6955 msgstr "Limite la iha"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6959 msgid "No matching records found"
6960 msgstr "La hetan rejistu hanesan"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6964 msgid "No operation parameter has been passed."
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6969 msgid "No physical items for this record"
6970 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6974 msgid "No private lists"
6975 msgstr "Lista privadu la iha"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6979 msgid "No private lists."
6980 msgstr "Lista privadu la iha."
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6984 msgid "No public lists"
6985 msgstr "Lista publiku la iha"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6989 msgid "No public lists."
6990 msgstr "La iha lista públiku."
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6994 msgid "No record was removed."
6995 msgstr "La hasai rejistu ida."
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6999 msgid "No renewals allowed"
7000 msgstr "La bele fo empresta tan"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7004 msgid "No reserves have been selected for this course."
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7009 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7014 msgid "No results found!"
7015 msgstr "La hetan rezultadu!"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7019 msgid "No suggestion was selected"
7020 msgstr "La hili sujestaun ida"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7024 msgid "No tag was specified."
7025 msgstr "La espesifika etiketa ida."
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7029 msgid "No tags from this library for this title."
7030 msgstr "La iha etiketa ida ba titulu ne'e husi biblioteka ida ne'e."
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7039 msgid "Non-musical recording"
7040 msgstr "Gravasaun la muzikal"
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7045 msgstr "La iha buat ida"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7049 msgid "None specified: "
7050 msgstr "La espesifika buat ida: "
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7061 msgstr "Vista normal"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7068 msgid "Not finding what you're looking for?"
7069 msgstr "Labele hetan livru ida?"
7071 #. For the first occurrence,
7072 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7076 msgid "Not for loan %s"
7077 msgstr "Labele empresta %s"
7079 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7082 msgid "Not for loan (%s)"
7083 msgstr "Labele empresta (%s)"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7088 msgstr "La iha rezerva"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7092 msgid "Not what you expected? Check for "
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7109 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7110 "have been populated, and an index built by separate script."
7112 "Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7117 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7118 msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu. "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7122 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7123 msgstr "Avizu: ita bele apaga ita nia etiketa deit."
7125 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7129 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7130 "code that was removed. "
7132 "Avisu: ita bele apaga etiketa ita nian deit. %sNota: ita nia etiketa iha "
7133 "kodigu markup ne'ebe hasai tiona. "
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7138 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7139 "see your current tags."
7141 "Nota: ita bele etiketa item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'Hau "
7142 "nia Etiekta' atu haree ita nia etiketa agora daudaun."
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7147 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7148 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7149 "retain the comment as is."
7151 "Avisu: ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Rai tiona la ho "
7152 "markup, hanesan tuirmai. Ita bele edita liu tan, ka kansela atu rai hanesan "
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7158 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7160 "Avisu: ita nia etiketa iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Etiketa ne'e "
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7174 #. For the first occurrence,
7175 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7184 msgid "Notes/Comments"
7185 msgstr "Nota/Komentariu sira"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7196 msgstr "La iha buat ida"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7201 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7202 msgstr "La hili buat ida. Marka kaixa ida-idak atu empresta fali item ruma"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7219 msgid "Novelist Select"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7224 msgid "Novelist Select: "
7225 msgstr "Hili Autor: "
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7239 msgid "Number of holds: "
7240 msgstr "Rezerva hira: "
7242 #. For the first occurrence,
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7247 msgid "Number of records used in: %s"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7255 #. INPUT type=submit
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7279 msgstr "Iha ona rezavasaun"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7284 msgstr "Hameno tiona"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7288 msgid "On-site checkouts"
7289 msgstr "Emprestimos on-site"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7293 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7298 msgid "Online resources:"
7299 msgstr "Rekursus online:"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7303 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7304 msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensia"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7309 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7310 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7311 "\" field can be used to provide any additional information."
7313 "Títulu deit mak presiza hatama, maibe informasaun kompletu sei ajuda "
7314 "bibliotekáriu sira atu hetan livru ne'ebe ita husu tiona. Uza kampu \"nota\" "
7315 "atu aumenta informasaun seluk."
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7319 msgid "Open Library: "
7320 msgstr "Biblioteka: "
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7324 msgid "Order by date"
7325 msgstr "Lista tuir data"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7329 msgid "Order by title"
7330 msgstr "Lista tuir titulu"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7335 msgstr "Hameno husi: "
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7339 msgid "Other editions of this work"
7340 msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7344 msgid "Other forms:"
7345 msgstr "Forma seluk:"
7347 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7350 msgid "Other holdings ( %s )"
7351 msgstr "Kopia sira seluk ( %s )"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7355 msgid "OutputIntermediateFormat "
7356 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7360 msgid "OutputRewritablePage "
7361 msgstr "OutputRewritablePage "
7363 #. For the first occurrence,
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7368 msgid "OverDrive search for '%s'"
7371 #. %1$s: overdues_count
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7374 msgid "Overdue (%s)"
7375 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7380 msgstr "Livru sira tarde "
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7408 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7413 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7418 msgid "Password updated"
7419 msgstr "Password atualiza tiona"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7432 msgid "Passwords do not match! "
7433 msgstr "Password la hanesan malu! "
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7437 msgid "Patent document"
7438 msgstr "Dokumentu patente"
7440 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7443 msgid "Patron comment on %s"
7444 msgstr "Komentariu konaba %s"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7448 msgid "Pay selected fines and charges"
7449 msgstr "Multa ho propina"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
7453 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7458 msgid "Payment applied:"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7463 msgid "Payment method"
7464 msgstr "Dokumentu patente"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7468 msgid "Permissions: "
7469 msgstr "Permisaun: "
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7478 msgid "Physical details:"
7479 msgstr "Detalle fiziku:"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7483 msgid "Pick up location"
7484 msgstr "Foti husi lokalizasaun"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7489 msgid "Pick up location:"
7490 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7494 msgid "Place a hold on"
7495 msgstr "Hatuur rezerva"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7499 msgid "Place a hold on "
7500 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7504 msgid "Place a hold on: "
7505 msgstr "Hatuur rezervasaun ba: "
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7520 msgstr "Hatuur rezerva"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7534 msgid "Placing a hold"
7535 msgstr "Hatuur hela rezerva ida"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7540 msgstr "Toka multimedia"
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7545 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7546 "it's your privacy!"
7548 "Faz favor nota katak funsionariu biblioteka labele atualiza valor ne'e ba "
7549 "ita: ne'e ita nia privasidade!"
7551 #. For the first occurrence,
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7555 msgid "Please choose a download format"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7560 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7561 msgstr "%s %s faz favor hili ida atu hatebes: "
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7565 msgid "Please choose your privacy rule:"
7566 msgstr "Faz favor hili ita-nia regra privasidade:"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7570 msgid "Please click here to log in."
7571 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7576 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7583 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7584 "arrives for this subscription."
7586 "Faz favor konfirma katak ita lakohi simu email bainhira material foun to'o "
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7591 msgid "Please confirm the checkout:"
7592 msgstr "Faz favor konfirma katak empresta ona:"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7596 msgid "Please confirm your registration"
7597 msgstr "Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7602 msgid "Please contact a librarian for details."
7603 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7608 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7609 msgstr "Faz favor kontaktau biblioteka ne'e atu verifika ita nia pagamentu."
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7614 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7615 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7620 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7621 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan ajuda tan."
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7625 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7626 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu verifika pagamentu."
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7630 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7635 msgid "Please enter numbers only. "
7636 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru deit. "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7640 msgid "Please enter your card number:"
7641 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7646 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7647 "email when the library processes your suggestion"
7649 "Faz favor prienxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun ne'ebe "
7650 "biblioteka mak sosa. Ita bo'ot sei simu email bainhira biblioteka ne'e "
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7655 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7656 msgstr "Faz favor log in ba katalogu no tenta fali. "
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7661 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7662 "the library no matter which privacy option you choose."
7664 "Faz favor nota katak informasaun kona-ba livru ruma ne'ebe empresta hela "
7665 "tenke rai hela iha biblioteka."
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7670 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7671 "address registered with this library."
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7678 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7679 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7680 "Reference Manager or ProCite."
7682 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
7683 "importa ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference "
7684 "Manager ka ProCite."
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7689 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7690 "of items returned damaged."
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7698 msgid "Please note:"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7705 msgid "Please note: "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7710 msgid "Please try again later."
7713 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7714 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7718 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7719 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7720 "for this account (\""
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7727 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7728 msgstr "Faz favor tenta fali ho testu los. %sUnrecognized error. %s "
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7732 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7738 msgstr "Popularidade"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7743 msgid "Popularity (least to most)"
7744 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7749 msgid "Popularity (most to least)"
7750 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7754 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7755 msgstr "Hakerek ka edita ita-nia komentariu kona ba livru ne'e. "
7757 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7760 msgid "Powered by %s "
7761 msgstr "Powered husi %s "
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7765 msgid "Pre-adolescent"
7766 msgstr "Pré-adolescentes"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7770 msgid "Preferred form: "
7771 msgstr "Forma ne'ebe ita gosta liu: "
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7799 msgid "Previous sessions"
7800 msgstr "Sesaun anterior"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7816 msgstr "Print lista"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7826 msgstr "Prioridade:"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7842 msgid "Private lists"
7843 msgstr "Lista privadu"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7847 msgid "Private lists shared with me"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7852 msgid "Processing..."
7853 msgstr "Hala'o hela..."
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7857 msgid "Programmed texts"
7858 msgstr "Programmed texts"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7875 msgid "Public lists"
7876 msgstr "Lista publiku"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7880 msgid "Public lists:"
7881 msgstr "Lista publiku:"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7885 msgid "Publication date range"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7890 msgid "Publication place:"
7891 msgstr "Fatin publikasaun:"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7896 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7897 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Foun liu ba tuan liu"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7902 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7903 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Tuan liu ba foun liu"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7909 msgid "Publication:"
7910 msgstr "Publikasaun:"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7914 msgid "Published by :"
7915 msgstr "Publika ona husi :"
7917 #. For the first occurrence,
7918 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7919 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7920 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7922 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7923 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7925 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7926 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7931 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7932 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7943 msgid "Publisher location"
7944 msgstr "Lokalizasaun editór nian"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7954 msgid "Purchase suggestions"
7955 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7959 msgid "Quote of the Day"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7965 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7966 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, seluk tan)"
7968 #. %1$s: IF ( branchcode )
7969 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7972 msgid "RSS feed for %s%s "
7973 msgstr "RSS feed ba %s%s "
7975 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7978 msgid "RSS feed for public list %s"
7979 msgstr "RSS feed ba lista publiku %s"
7981 #. %1$s: heading | html
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7987 #. INPUT type=submit name=rate_button
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7992 #. For the first occurrence,
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7996 msgid "Rating based on reviews of "
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8001 msgid "Re-type new password:"
8002 msgstr "Hatama fali password foun:"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8006 msgid "Reason for suggestion: "
8007 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8012 msgstr "RecallItem "
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8017 msgid "Recent comments"
8018 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8022 msgid "Recent comments "
8023 msgstr "Komentariu sira foin daudauk "
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8027 msgid "Record not found"
8028 msgstr "La hetan rejistu"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8035 msgid "Refine your search"
8036 msgstr "Refina ita nia peskiza"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8042 msgid "Register a new account"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8049 msgid "Register here."
8050 msgstr "Rejista iha ne'e."
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8054 msgid "Registration Complete!"
8055 msgstr "Rejistrasaun Kompletu!"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8059 msgid "Registration complete"
8060 msgstr "Rejistrasaun kompletu"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8064 msgid "Registration invalid!"
8065 msgstr "Rejistrasaun invalidu!"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8069 msgid "Regular print"
8070 msgstr "Print regulár"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8079 msgid "Relatives' checkouts"
8080 msgstr "Emprestimos' familia nian"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8090 msgid "Relevance asc"
8091 msgstr "Relevânsia asc"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8096 msgid "Relevance desc"
8097 msgstr "Relevânsia desk"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8106 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8107 msgstr "Hasai facet [% facet.facet_title_value |html %]"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8111 msgid "Remove field"
8112 msgstr "Hasai kampu"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8116 msgid "Remove from list"
8117 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8121 msgid "Remove from this list"
8122 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8124 #. INPUT type=submit
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8126 msgid "Remove selected items"
8127 msgstr "Hasai items ne'ebe hili ona"
8129 #. INPUT type=submit
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8134 msgid "Remove selected searches"
8135 msgstr "Hasai peskiza ne'ebe hili tiona"
8137 #. INPUT type=submit
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8140 msgid "Remove share"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8152 #. INPUT type=submit
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8156 msgstr "Hafoun hotu"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8164 msgstr "Hafoun item"
8166 #. INPUT type=submit
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8169 msgid "Renew selected"
8170 msgstr "Hafoun items ne'ebe hili tiona"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8182 msgstr "Hafoun tiona!"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8186 msgid "Report issues and broken links"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8191 msgid "Request specific item type:"
8192 msgstr "Hili item espesifiku:"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8239 #. INPUT type=submit
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8242 msgstr "Lista ida organiza fali"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8251 msgstr "Rezultadu sira"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8258 msgid "Results %s to %s of %s"
8259 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
8261 #. For the first occurrence,
8262 #. %1$s: IF ( query_desc )
8263 #. %2$s: query_desc | html
8265 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8266 #. %5$s: limit_desc | html
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8271 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8272 msgstr "Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8281 msgid "Resume all suspended holds"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8286 msgid "Resume your hold on "
8287 msgstr "Hatuur fali ita nia rezervasaun ba "
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8292 msgid "Return this item"
8293 msgstr "Fo fila item ida ne'e"
8295 #. INPUT type=submit name=confirm
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8297 msgid "Return to account summary"
8298 msgstr "Fila ba rezumu konta nian"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8302 msgid "Return to fine details"
8303 msgstr "Fila ba multa detalle"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8307 msgid "Return to the catalog home page."
8308 msgstr "Fila ba pajina katalogu inisial."
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8313 msgid "Return to the last advanced search"
8314 msgstr "Fila ba peskiza advansadu ikus"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8318 msgid "Return to the main page"
8319 msgstr "Fila ba pajina inisial"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8323 msgid "Return to the self-checkout"
8324 msgstr "Fila ba auto-empresta"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8329 msgid "Return to your lists"
8330 msgstr "Fila ba ita nia lista"
8332 #. INPUT type=submit
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8334 msgid "Return to your record"
8335 msgstr "Fila ba ita nia rejistu"
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8339 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8340 msgstr "Fo hatene konaba informasaun estadu kliente nian husi Koha."
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8345 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8346 "particular patron."
8348 "Fo hatene informasaun kona ba serbi ne'ebe disponivel iha item partikular ba "
8349 "kliente partikular."
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8354 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8355 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8356 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8358 "Fo hatene ona informasaun espesifiku kona-ba kliente ne'e baze ho opsaun "
8359 "ruma iha pedidu. Funsaun ida ne'e opcionalmente bele fornese informasaun "
8360 "kontaktu, informasaun kona-ba multa, informasaun kona-ba pedidu rezerva, no "
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8365 msgid "Review date: "
8366 msgstr "Data komentáriu: "
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8370 msgid "Review result: "
8371 msgstr "Komentariu nia rezultadu: "
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8377 msgstr "Komentariu sira"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8381 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8382 msgstr "Komentariu husi LibraryThing.com:"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8386 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8387 msgstr "Komentariu fornese husi Syndetics"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8397 msgstr "Numeru SMS:"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8401 msgid "SMS provider:"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8436 msgid "Save record "
8437 msgstr "Rai rejistu "
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8441 msgid "Save to Lists"
8442 msgstr "Rai ba Lista"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8446 msgid "Save to another list"
8447 msgstr "Rai ba lista seluk"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8451 msgid "Save to your lists "
8452 msgstr "Rai ba ita nia lista "
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8461 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8462 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8467 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8468 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8469 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8471 "Scan kada item no hein pajina karager fali molok scan item tuirmai. Item "
8472 "ne'ebe empresta ona bele haree iha lista empretimos. Butaun Hatama tenke "
8473 "klika deit se Ita hatama barcode ho liman."
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8477 msgid "Scan index for: "
8478 msgstr "Scan índise ba: "
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8483 msgstr "Scan indise:"
8485 #. INPUT type=submit name=do
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8502 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8503 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8504 #. %3$s: mylibraryfirst
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8509 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8510 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit) %s %s "
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8514 msgid "Search for this title in:"
8515 msgstr "Peskiza ba titulu ida ne'e iha:"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8522 msgid "Search for works by this author"
8523 msgstr "Buka livru husi autor ne'e"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8529 msgstr "Peskiza ba:"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8535 msgid "Search history"
8536 msgstr "Istoria peskiza"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8540 msgid "Search options:"
8541 msgstr "Opsaun peskiza:"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8546 msgid "Search suggestions"
8547 msgstr "Sujestaun peskiza"
8549 #. %1$s: LibraryName |html
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8552 msgid "Search the %s"
8553 msgstr "Buka iha %s"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8562 msgid "SearchCourseReserves "
8563 msgstr "SearchCourseReserves "
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8568 msgid "Searching Open Library..."
8569 msgstr "Buka hela iha OverDrive..."
8571 #. For the first occurrence,
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8575 msgid "Searching OverDrive..."
8576 msgstr "Buka hela iha OverDrive..."
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8600 msgid "See Baker & Taylor"
8601 msgstr "Haree Baker & Taylor"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8611 msgstr "Haree biblio"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8616 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8619 "Haree: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8625 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8628 "Haree: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8633 msgid "Select a list"
8634 msgstr "Hili lista ida"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8638 msgid "Select a specific item:"
8639 msgstr "Hili item espesifiku:"
8641 #. For the first occurrence,
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8661 msgid "Select searches to: "
8662 msgstr "Hili peskiza hodi: "
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8667 msgid "Select suggestions to: "
8668 msgstr "Hili sujestaun hodi: "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8672 msgid "Select the item(s) to search"
8673 msgstr "Item(s) ne'ebe hili ona atu peskiza"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8677 msgid "Select the term(s) to search"
8678 msgstr "Hili termu(s) hodi peskiza"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8686 msgid "Select titles to: "
8687 msgstr "Hili titulu hodi: "
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8691 msgid "Self checkout help"
8692 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
8694 #. INPUT type=submit
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8706 msgstr "Haruka email"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8711 msgstr "Haruka lista"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8715 msgid "Sending your cart"
8716 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8720 msgid "Sending your list"
8721 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8741 msgid "Serial collection"
8742 msgstr "Kolesaun periódiku"
8744 #. For the first occurrence,
8745 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8750 msgstr "Periódiku: %s "
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8762 msgid "Series Title"
8763 msgstr "Titulu Serie"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8767 msgid "Series information:"
8768 msgstr "Informasaun serie:"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8772 msgid "Series title"
8773 msgstr "Titulu serie"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8778 msgstr "Serie sira:"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8782 msgid "Session lost"
8783 msgstr "Sesaun lakon"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8787 msgid "Settings updated"
8788 msgstr "Konfigurasaun atualiza tiona"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8798 msgid "Share a list"
8799 msgstr "Fahe lista ida"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8803 msgid "Share a list with another patron"
8804 msgstr "Fahe lista ida ho kliente seluk"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8808 msgid "Share by email"
8809 msgstr "Fahe liu husi email"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8818 msgid "Share on Delicious"
8819 msgstr "Fahe ba Delicious"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8823 msgid "Share on Facebook"
8824 msgstr "Fahe ba Facebook"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8828 msgid "Share on LinkedIn"
8829 msgstr "Fahe ba LinkedIn"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8833 msgid "Shelving location"
8834 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8839 msgid "Shibboleth Login"
8840 msgstr "Login Shibboleth"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8849 msgid "Show _MENU_ entries"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8855 msgid "Show all items"
8856 msgstr "Hatudu items hotu"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8860 msgid "Show last 50 items"
8861 msgstr "Hatudu item 50 ikus"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8866 msgstr "Hatudu lista sira"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8876 msgid "Show more options"
8877 msgstr "Hatudu opsaun tan"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8882 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8884 "Hatudu lista pajinasaun ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8888 msgid "Show the top "
8889 msgstr "Hatudu tutun liu "
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8894 msgstr "Hatudu tinan: "
8896 #. %1$s: resultcount
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8900 msgid "Showing %s of about %s results"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8905 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8910 msgid "Showing all items. "
8911 msgstr "Hatudu item hotu. "
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8915 msgid "Showing last 50 items. "
8916 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus. "
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8920 msgid "Showing only available items"
8921 msgstr "Hatudu hela item disponivel deit"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8925 msgid "Sign in with your Email"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8931 msgid "Sign in with your email"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8936 msgid "Similar items"
8937 msgstr "Items atu hanesan"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8941 msgid "Simple DC-RDF"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8946 msgid "Since you have "
8947 msgstr "Tanba iha ona "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8952 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8953 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8956 #. %1$s: failaddress
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8960 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8961 "them. These are: %s"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8979 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8980 "Contact the patron who sent you the invitation."
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8985 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8990 msgid "Sorry, no suggestions."
8991 msgstr "Deskulpa, la iha sujestaun ida."
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8995 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8996 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9000 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9001 msgstr "Deskulpa, etiketa la lao iha sistema ida ne'e."
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9006 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9012 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9013 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege lao."
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9017 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9018 msgstr "Deskulpa, pajina ne'e la disponivel agora ne'e"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9023 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9025 "Deskulpa, sistema ne'e hanoin katak ita boot la iha permisaun atu asesu "
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9030 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9031 msgstr "Deskulpa, item ida ne'e labele empresta liu husi komputador ida ne'e."
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9036 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9037 "the administrator to resolve this problem."
9039 "Deskulpa, komputador ida ne'e sala. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia "
9040 "staf atu resolve problema ne'e."
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9044 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9045 msgstr "Deskulpa, ita nia idade la to'o atu rezerva material ne'e."
9047 #. %1$s: too_many_reserves
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9050 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9051 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru liu %s. "
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9055 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9056 msgstr "Deskulpa, login Google la konsege la'o. "
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9061 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9067 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9068 "you have a local login, you may use that below."
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9073 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9074 msgstr "Deskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Faz favor tama fali."
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9079 msgstr "Organiza tuir:"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9084 msgstr "Organiza tuir: "
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9088 msgid "Sort this list by: "
9089 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9094 msgstr "Organiza hela: "
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9099 msgstr "Specializados"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9104 msgid "Standard number"
9105 msgstr "Numeru padraun"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9109 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9110 msgstr "Numeru padraun (ISBN, ISSN ka seluk):"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9115 msgstr "Estatístika sira"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9133 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9137 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9138 msgstr "Etapa ida: Hatama ita nia user id%s no password%s"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9142 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9143 msgstr "Etapa terseiru: Klika butaun 'Ramata'"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9147 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9148 msgstr "Etapa segundu: Scan kada item nia barcode, ida-idak"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9167 msgid "Subject cloud"
9168 msgstr "Kalohan asuntu"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9172 msgid "Subject phrase"
9173 msgstr "Fraze asuntu"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9186 #. For the first occurrence,
9187 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9191 msgid "Subject: %s "
9192 msgstr "Asuntu: %s "
9194 #. INPUT type=submit
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9206 #. INPUT type=submit
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9208 msgid "Submit and close this window"
9209 msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
9211 #. INPUT type=submit
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9214 msgid "Submit changes"
9215 msgstr "Hatama mudansa"
9217 #. INPUT type=submit
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9219 msgid "Submit update request"
9220 msgstr "Hatama ita nia pedidu atualizasaun"
9222 #. INPUT type=submit
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9224 msgid "Submit your suggestion"
9225 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9229 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9234 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9235 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9239 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9240 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9244 msgid "Subscribe to recent comments"
9245 msgstr "Asina ba komentariu sira foin daudauk"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9249 msgid "Subscribe to this list"
9250 msgstr "Asina ba lista ida ne'e"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9257 msgid "Subscribe to this search"
9258 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9262 msgid "Subscription"
9265 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9266 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9267 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9272 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9273 msgstr "Asinatura husi %s ba:%s %s %s agora (daudaun)%s"
9275 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9278 msgid "Subscription information for %s"
9279 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9283 msgid "Subscription: "
9284 msgstr "Asinatura: "
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9288 msgid "Subscriptions"
9289 msgstr "Asinatura sira"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9299 msgid "Suggested by:"
9300 msgstr "Sujestaun husi:"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9304 msgid "Suggested for"
9305 msgstr "Sujestaun ba"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9309 msgid "Suggested for:"
9310 msgstr "Sujestaun ba:"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9314 msgid "Suggested on"
9315 msgstr "Sujestaun ba"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9320 msgstr "Sujestaun sira"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9340 msgstr "Levantamentu"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9353 msgid "Suspend all holds"
9354 msgstr "Taka lai rezervasaun hotu"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9358 msgid "Suspend until:"
9359 msgstr "Taka lai to'o:"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9363 msgid "Suspend your hold on "
9364 msgstr "Para lai ita nia rezervasaun ba "
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9368 msgid "Switch languages"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9373 msgid "System Maintenance"
9374 msgstr "Mainteinasaun sistema"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9383 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9384 msgstr "Indise analítico fornese husi Syndetics"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9396 msgstr "Etiketa browser"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9401 msgstr "Kalohan etiekta"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9405 msgid "Tag status here."
9406 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e."
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9413 msgid "Tag status here. "
9414 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e. "
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9424 msgstr "Etiketa sira"
9426 #. For the first occurrence,
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9429 msgid "Tags added: "
9430 msgstr "Etiketa aumenta tiona: "
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9435 msgid "Tags from this library:"
9436 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9442 msgstr "Etiketa sira:"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9446 msgid "Technical reports"
9447 msgstr "Relatoriu tekniku"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9465 msgstr "Termu/Fraze"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9487 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9490 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9491 msgstr "Kopia %s foun liu ba asinatura ida ne'e:"
9494 #. %2$s: IF selected_itemtype
9495 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9497 #. %5$s: IF ( branch )
9500 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9501 #. %9$s: timeLimit |html
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9507 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9510 "Livru %s empresta ona barak liu %s %s %s %s iha %s %s %s durante %s fulan "
9511 "liuba %s ba tempu tomak%s "
9513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9514 #. %2$s: LibraryNameTitle
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9520 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9521 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9523 "Ne'e %s%s%sKoha Online%s katalogu la la'o agora tanba mainteinasaun sistema "
9524 "nian la'o ona. Koha sei la'o fali la kleur! Se iha pergunta ruma, faz favor "
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9529 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9530 msgstr "Kalohan ISBD la la'o."
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9534 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9535 msgstr "Tablea ida ne'e mamuk. seidauk konsege la'o. Haree "
9537 #. %1$s: email_add | html
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9540 msgid "The cart was sent to: %s"
9541 msgstr "Kareta ne'e haruka tiona ba: %s"
9543 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9544 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9546 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9548 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9550 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9552 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9554 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9556 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9558 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9560 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9562 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9564 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9566 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9568 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9570 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9572 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9574 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9576 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9578 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9580 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9582 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9584 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9585 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9587 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9588 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9590 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9591 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9596 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9597 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9598 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9599 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9600 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9601 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9604 "Asinatura daudaun hahu iha %s no iha kopia foun %s loron ida dala rua %s %s "
9605 "loron loron %s %s semana ida dala tolu %s %s kada semana %s %s kada 2 semana "
9606 "%s %s kada 3 semana %s %s kada fulan %s %s kada 2 fulan %s %s kada trimestre "
9607 "%s %s tinan ida dala rua %s %s kada tinan %s %s kada 2 tinan %s %s ho "
9608 "irrugularidade %s %s iha Segunda %s %s iha Tersa %s %s iha Kuarta %s %s iha "
9609 "Kinta %s %s iha Sesta %s %s iha Sabadu %s %s iha Domingu %s ba %s%s kopia%s "
9610 "%s%s semana%s %s%s fulan%s "
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9615 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9616 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9617 "informing your library of this error."
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9622 msgid "The entered card number is already in use."
9623 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9627 msgid "The entered card number is the wrong length."
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9632 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9635 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9638 msgid "The first subscription was started on %s"
9639 msgstr "Asinatura uluk hahu ona iha %s"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9643 msgid "The following fields contain invalid information:"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9648 msgid "The item has been added to the list."
9649 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia lista."
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9653 msgid "The item has been added to your cart"
9654 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia kareta"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9658 msgid "The item has been removed from the list."
9659 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia lista."
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9663 msgid "The item has been removed from your cart"
9664 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia kareta"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9669 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9672 "Item ida ne'e la aumenta ba ita-nia lista. Faz favor verifika katak la iha "
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9677 msgid "The item is already in your cart"
9678 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9683 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9684 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9689 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9690 msgstr "Ligasaun la la'o ona no pajina la iha."
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9694 msgid "The link is invalid."
9697 #. %1$s: email | html
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9700 msgid "The list was sent to: %s"
9701 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9706 msgid "The operation %s is not supported."
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9712 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9713 msgstr "Password troka tiona husi utilizador \"%s\"."
9715 #. %1$s: minPassLength
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9718 msgid "The password must contain at least %s characters."
9719 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
9721 #. %1$s: minPassLength
9722 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9726 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9727 "either invalid, or expired. "
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9732 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9733 msgstr "Sujestaun sira ne'ebe hili tiha apaga tiona."
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9737 msgid "The share has been removed."
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9742 msgid "The share has not been removed."
9745 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9748 msgid "The subscription expired on %s"
9749 msgstr "Asinatura ida ne'e prazu iha %s"
9751 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9754 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9755 msgstr "Sistema ne'e la rekoñese barcode ida ne'e. %s "
9757 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9758 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9762 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9763 "code. It was NOT added. "
9765 "Etiketa ne'e aumenta nudar "%s". %sNota: ita nia etiketa mak "
9766 "kodigu markup. LA aumenta. "
9768 #. %1$s: message_value
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9771 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9777 msgstr "Userid ne'e "
9779 #. %1$s: subscriptionsnumber
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9782 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9783 msgstr "Iha asinatura(s) %s ne'ebe relevante ba titulu ne'e."
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9787 msgid "There are no comments for this item."
9788 msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e."
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9792 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9793 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
9795 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9798 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9799 msgstr "Iha propina %s atu hatuur rezerva ne'e "
9801 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9802 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9803 #. %3$s: ERROR.badparam
9804 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9805 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9806 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9810 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9811 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9812 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9814 "Iha problema ho operasaun ne'e: %s Deskulpa, etiketa la lao iha sistema "
9815 "ne'e. %sSALA: ilegal parametru %s %sSALA: Ita tenke log in atu kompleta "
9816 "asaun ne'e. %sSALA: Ita labele apaga etiketa ne'e %s. "
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9820 msgid "There was a problem with your submission"
9821 msgstr "Iha problema ho ita nia submisaun"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9825 msgid "There was an error sending the cart."
9826 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka kareta."
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9830 msgid "There was an error sending the list."
9831 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka lista."
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9836 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9848 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9849 "any subject below to see the items in our collection."
9851 "Ne'e "Kalohan" ne'e; hatudu topiku popular liu iha katalogu. Klik "
9852 "kualkér asuntu iha kraik atu haree item hotu husi ami nia kolesaun."
9854 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9857 msgid "This card has been declared lost. %s "
9858 msgstr "Kartaun ne'e lakon ona. %s "
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9863 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9864 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9865 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9866 "your reader account."
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9871 msgid "This is a serial"
9872 msgstr "Ne'e serie ida"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9876 msgid "This item does not exist."
9877 msgstr "Item ida ne'e la iha."
9879 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9882 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9883 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi kolesaun ida ne'e. %s "
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9887 msgid "This item is already checked out to you."
9888 msgstr "Item ida ne'e ita empresta tiona."
9890 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9893 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9894 msgstr "Item ne'e empresta ona ba ema seluk. %s "
9896 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9899 msgid "This item is not for loan. %s "
9900 msgstr "Labele empresta item ida ne'e. %s "
9902 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9905 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9906 msgstr "Item ne'e rezerva iha ona ba kliente seluk. %s "
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9910 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9915 msgid "This list does not exist."
9916 msgstr "Lista ida ne'e la iha."
9918 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9922 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9924 "Lista ne'e mamuk hela. %s Ita bele aumenta ba ita nia lista husi rezultadu "
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9929 msgid "This message can have the following reason(s):"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9938 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9941 "Pagina ne'e kontein konteúdu hariku ona ne'ebe haree bainhira JavaScript lao "
9942 "ona ka liu husi klika "
9944 #. %1$s: items_count
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9947 msgid "This record has many physical items (%s). "
9948 msgstr "Rejistu ida ne'e iha item fiziku barak ona (%s). "
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9952 msgid "This subscription is closed."
9953 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9957 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9962 msgid "This title cannot be requested."
9963 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9968 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9969 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9990 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10020 msgid "Title (A-Z)"
10021 msgstr "Titulu (A-Z)"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10026 msgid "Title (Z-A)"
10027 msgstr "Titulu (Z-A)"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10031 msgid "Title notes"
10032 msgstr "Nota titulu"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10036 msgid "Title phrase"
10037 msgstr "Fraze titulu"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10053 msgstr "Titulu sira"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10057 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10059 "Atu halo mudansa ba ita nia rejistu faz favor kontakta staf biblioteka."
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10063 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10065 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka. "
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10069 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10071 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka. "
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10075 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10081 msgstr "Ohin loron"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10086 msgstr "Nivel leten"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10096 msgstr "Total hira"
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10101 msgstr "Tratadu sira "
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10131 msgid "Type of heading"
10132 msgstr "Kapsaun nia tipu"
10134 #. INPUT type=text name=q
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10137 msgid "Type search term"
10138 msgstr "Hatama termu sira atu buka"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10145 #. %1$s: heading | html
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10156 #. For the first occurrence,
10157 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10166 msgid "Unable to add one or more tags."
10167 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10172 msgid "Unable to connect to PayPal."
10173 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10177 msgid "Unable to update your setting!"
10178 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10183 msgid "Unable to verify payment."
10184 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10188 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10189 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10193 msgid "Unavailable issues"
10194 msgstr "Kopia ne'ebe la disponivel"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10200 msgid "Unhighlight"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10205 msgid "Unified title"
10206 msgstr "Titulu unifikadu"
10208 #. For the first occurrence,
10209 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10213 msgid "Unified title: %s "
10214 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10218 msgid "Uniform titles:"
10219 msgstr "Titulu uniforme:"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10228 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10238 msgid "Updates to your record"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10243 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10244 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10248 msgid "Used for/see from:"
10249 msgstr "Uza ba/haree husi:"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10259 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10260 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10261 msgstr "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se."
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10265 msgid "VHS tape / Videocassette"
10266 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10270 msgid "Verification:"
10271 msgstr "Verifikasaun:"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10277 msgstr "Haree Hotu"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10298 msgid "View details for this title"
10299 msgstr "Haree detalle sira kona-ba títulu ida ne'e"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10303 msgid "View full heading"
10304 msgstr "Haree kapsaun kompletu"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10309 msgid "View on Amazon.com"
10310 msgstr "Haree iha Amazon.com"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10314 msgid "View your search history"
10315 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10330 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10341 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10342 "define how long we keep your reading history."
10344 "Ami hakarak proteje ita nia privasidade. Iha janela ne'e ita bele define "
10345 "tempu atu rai ita nia istoria le'e."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10365 msgstr "Bemvindo, "
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10369 msgid "What is a discharge?"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10374 msgid "What's next?"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10380 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10381 "history immediately by clicking here. "
10383 "Naran buat ne’ebé regras privasidade hili tiona, ita nia istoria le'e bele "
10384 "apaga kedas liu hui klika hela iha ne'e. "
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10389 msgstr "Iha ne'ebe:"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10393 msgid "With selected searches: "
10394 msgstr "Ho ida ne'ebe hili ona: "
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10398 msgid "With selected suggestions: "
10399 msgstr "Sujestaun ne'ebe hili ona: "
10401 #. For the first occurrence,
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10406 msgid "With selected titles: "
10407 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10416 msgid "Would you like to print a receipt?"
10419 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10420 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10423 msgid "Written on %s by %s"
10424 msgstr "Hakerek ona ba %s husi %s"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10451 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10454 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! faz favor login dala "
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10459 msgid "You are forbidden to view this page."
10460 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree lista ne'e."
10462 #. %1$s: borrowername
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10465 msgid "You are logged in as %s."
10466 msgstr "Ita nia log in nudar %s."
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10470 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10471 msgstr "Log in mai husi IP diferente. Faz favor, log in fali."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10475 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10480 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10481 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10485 msgid "You are not authorized to view this page."
10486 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10490 msgid "You are not authorized to view this record."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10496 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10497 "saved and sent as a single message."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10502 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10508 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10513 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10514 msgstr "Bele uza OAI-PMH ListRecords envezde servisu ne'e."
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10518 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10523 msgid "You can't change your password."
10524 msgstr "Labele troka ita-nia password."
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10528 msgid "You can't reset your password."
10529 msgstr "Labele troka ita-nia password."
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10534 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10535 "before asking for a discharge."
10538 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10541 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10542 msgstr "Labele empresta item ne'e fali. %s "
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10546 msgid "You cannot share a public list."
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10551 msgid "You currently have nothing checked out."
10552 msgstr "Ita la empresta livru ida."
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10557 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10558 msgstr "Ita nia multa nia total mak:"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10562 msgid "You did not specify any search criteria"
10563 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10567 msgid "You did not specify any search criteria."
10568 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10572 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10573 msgstr "Ita la iha permisaun atu aumenta rejistu ida ba lista ne'e."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10577 msgid "You do not have permission to create a new list."
10578 msgstr "Ita la iha lisensa atu kria lista foun ne'e."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10582 msgid "You do not have permission to delete this list."
10583 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ne'e."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10587 msgid "You do not have permission to download this list."
10588 msgstr "Ita la iha lisensa atu download lista ne'e."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10592 msgid "You do not have permission to send this list."
10593 msgstr "Ita la iha lisensa atu haruka lista ne'e."
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10597 msgid "You do not have permission to update this list."
10598 msgstr "Ita la iha lisensa atu atualiza lista ne'e."
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10602 msgid "You do not have permission to view this list."
10603 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree lista ne'e."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10608 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10609 "remember, passwords are case sensitive."
10611 "Ita hatama ona username ka password ne'ebe la los. Faz favor hatama fali! "
10612 "Keta haluha katak username no password karik uza letra boot ka letra kiik."
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10616 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10621 msgid "You have a credit of:"
10622 msgstr "Ita iha kreditu:"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10626 msgid "You have already requested this title."
10627 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
10629 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10632 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10633 msgstr "Ita empresta ona livru demais no labele empresta liutan. %s "
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
10637 msgid "You have no fines or charges"
10638 msgstr "Ita la iha multa"
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10643 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10644 "fields and resubmit."
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10649 msgid "You have nothing checked out"
10650 msgstr "Ita seidauk empresta livru"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10655 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10656 "following credentials:"
10659 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10662 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10663 msgstr "Ita iha multa. Montante: %s. "
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10668 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10674 msgid "You may register here."
10675 msgstr "rejista iha ne'e"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10679 msgid "You must be logged in to add tags."
10680 msgstr "Tenke log in atu aumenta etiketa."
10682 #. For the first occurrence,
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10685 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10686 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia Lista sira"
10688 #. For the first occurrence,
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10691 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10692 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia lista"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10696 msgid "You must select a library for pickup. "
10697 msgstr "Ita tenke hili biblioteka ida hodi foti livru. "
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10701 msgid "You must select at least one item. "
10702 msgstr "Ita tenke hili pelumenus item ida. "
10705 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10708 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10709 msgstr "Ita deve %s no labele empresta livru tan. %s "
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10713 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10718 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10724 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10731 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10738 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10742 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10745 msgid "Your account has been frozen%s until "
10746 msgstr "Ita nia konta hapara ona%s to'o "
10748 #. %1$s: IF debarred_comment
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10751 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10752 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
10754 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10757 msgid "Your account has been suspended. %s "
10758 msgstr "Ita nia konta taka lai. %s "
10760 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10764 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10765 "renew your account."
10767 "Ita nia konta biblioteka prazu tiona husi %s. Faz favor kontakta biblioteka "
10768 "ne'e atu hetan informasaun tan."
10770 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10773 msgid "Your account has expired. %s "
10774 msgstr "Ita nia konta mate ona. %s "
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10778 msgid "Your account menu"
10779 msgstr "Ita nia lista konta"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10784 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10785 "confirmation email."
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10790 msgid "Your authority search history is empty."
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10795 msgid "Your card will expire on "
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10801 msgstr "Ita nia kareta"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10806 msgstr "Ita nia kareta "
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10810 msgid "Your cart is currently empty"
10811 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10816 msgid "Your cart is empty."
10817 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10821 msgid "Your catalog search history is empty."
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10826 msgid "Your checkout history"
10827 msgstr "Ita nia istoria emprestimos"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10831 msgid "Your comment"
10832 msgstr "Ita nia komentariu"
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10836 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10842 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10843 "update your record as soon as possible."
10845 "Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
10846 "atualiza la kleur."
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10851 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10852 "this page within a few days."
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10857 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10862 msgid "Your download should begin automatically."
10863 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10867 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10872 msgid "Your fines and charges"
10873 msgstr "Multa ho propina"
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10878 msgid "Your guarantor is "
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10883 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10884 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka ona hanesan lakon ka na’ok ona."
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10889 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10890 "please contact the library."
10892 "Ita nia kartaun biblioteka lakon ka na'ok ona. Se ne'e sala, bele lori "
10893 "kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10898 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10899 "renew your card. "
10901 "Ita nia kartaun biblioteka mate tiona. Faz favor kontakta funsionariu "
10902 "biblioteka hodi hafoun kartaun ne'e. "
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10907 msgid "Your list : %s "
10908 msgstr "Ita nia lista : %s "
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10918 msgstr "Ita nia lista"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10922 msgid "Your lists:"
10923 msgstr "Ita nia lista:"
10925 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10926 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10927 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10928 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10934 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10935 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10936 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10937 "on hold for another patron. %s %s "
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10943 msgid "Your messaging settings"
10944 msgstr "Ita nia sistema mensajen"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10948 msgid "Your options are: "
10949 msgstr "Ita nia opsaun mak ne'e: "
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10953 msgid "Your password has been changed "
10954 msgstr "Ita nia password troka tiona "
10956 #. For the first occurrence,
10957 #. %1$s: minpasslen
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10961 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10962 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10966 msgid "Your payment"
10967 msgstr "Ita nia komentariu"
10969 #. %1$s: message_value
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10972 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10977 msgid "Your personal details"
10978 msgstr "Ita nia detalle pesoal"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10982 msgid "Your priority: "
10983 msgstr "Ita nia prioridade: "
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10988 msgid "Your privacy management"
10989 msgstr "Ita nia jestaun ba privasidade"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10993 msgid "Your privacy rules have been updated."
10994 msgstr "Ita nia regras ba privasidade atualiza tiona."
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10998 msgid "Your purchase suggestions"
10999 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11003 msgid "Your reading history has been deleted."
11004 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11011 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11016 msgid "Your search history"
11017 msgstr "Ita nia istoria peskiza"
11019 #. %1$s: total |html
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11022 msgid "Your search returned %s results."
11023 msgstr "Hetan tiona rezultadu %s."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11027 msgid "Your setting has been updated!"
11028 msgstr "Ita nia konfigurasaun atualiza tiona!"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11032 msgid "Your summary"
11033 msgstr "Ita nia rezumu"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11038 msgstr "Ita nia etiketa sira"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11043 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11044 "before applying them."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11049 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11050 msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11054 msgid "[ New list ]"
11055 msgstr "[ Lista foun ]"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11061 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11062 "END %] catalog recent comments"
11064 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11065 "END %] Catalog Recent Comments"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11069 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11070 msgstr "[% LibraryName |html %] Buka RSS Feed"
11072 #. INPUT type=text name=limit
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11074 msgid "[% limit or"
11075 msgstr "[% limita ka"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11080 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11081 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11082 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11085 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11086 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11087 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11093 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11094 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11095 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11098 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11099 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11100 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11106 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11107 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11108 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11110 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11111 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11112 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11117 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11118 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11120 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11121 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11126 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11127 "type=seefro.type %%] "
11129 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11130 "type=seefro.type %%] "
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11135 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11136 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11137 "normalized_oclc ) %%] "
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11147 msgid "already in your cart"
11148 msgstr "iha ona iha ita nia kareta"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11154 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11156 "identifikator ida ne'ebe hatudu lokalizasaun atu entrega item ida ba atu foti"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11160 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11161 msgstr "identifka ida ne'ebe buka kliente ida iha Koha"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11171 msgid "anyone else to add entries."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11176 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11181 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11186 msgid "ask for a discharge"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11191 msgid "average rating: "
11192 msgstr "klasifikasaun média: "
11194 #. %1$s: rating_avg_int
11195 #. %2$s: rating_total
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11198 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11220 msgid "borrowernumber"
11221 msgstr "borrowernumber"
11223 #. For the first occurrence,
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11240 msgstr "cardnumber"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11244 msgid "change your password"
11245 msgstr "troka ita nia password"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11249 msgid "click here to login"
11250 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11254 msgid "contact information"
11255 msgstr "informasaun kontaktu"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11266 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11267 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11268 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11269 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11270 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11271 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11272 "series %]&rft.genre="
11274 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11275 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11276 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11277 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11278 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11279 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11280 "series %]&rft.genre="
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11285 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11286 msgstr "depois de data ne'ebe rezerva ne'e lalika ona"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11291 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11293 "depois de data ne'ebe item ne'e fila ona ba armariu tanba kliente la foti ona"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11298 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11301 "define tipu rejistu nia identifikador uza hela, valor sira ne'ebe posivel: "
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11305 msgid "desired_due_date"
11306 msgstr "desired_due_date"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11310 msgid "email address"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11315 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11316 msgstr "ba informasaun tan kona ba ne'e no mos halo konfigurasaun."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11328 msgid "iDreamBooks.com rating"
11329 msgstr "iDreamBooks.com nia avaliasaun"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11349 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11351 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11355 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11356 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11360 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11361 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11365 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11366 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11371 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11374 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11379 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11380 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11384 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11385 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11389 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11390 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11394 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11395 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11400 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11401 "request_location=127.0.0.1 "
11403 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11404 "request_location=127.0.0.1 "
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11408 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11409 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11413 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11414 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11419 msgid "in %s fines"
11420 msgstr "iha %s multa"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11425 msgid "in OpenLibrary collection"
11426 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11430 msgid "in OverDrive collection"
11431 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11435 msgid "in any heading"
11436 msgstr "iha kualker kapsaun"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11440 msgid "in main entry"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11445 msgid "in the complete record"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11450 msgid "injecting NEW comment: "
11451 msgstr "hatama hela komentariu FOUN: "
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11455 msgid "injecting OLD comment: "
11456 msgstr "hatama hela komentariu TUAN: "
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11461 msgstr "iha exactamente"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11475 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11476 msgstr "item %s Pendentes %s %s %s "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11480 msgid "item(s) added to your cart"
11481 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia kareta"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11491 #. %1$s: LibraryName |html
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11494 msgid "koha opac %s"
11495 msgstr "koha opac %s"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11499 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11500 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11504 msgid "list of authority record identifiers"
11505 msgstr "lista autoridade rejistu nia identifikador"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11509 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11510 msgstr "lista bibliográfiku ka item nia identifikador"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11514 msgid "list of system record identifiers"
11515 msgstr "lista sistema rejistu nia identifikador"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11519 msgid "log in using a different account"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11525 msgid "needed_before_date"
11526 msgstr "needed_before_date"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11540 msgid "online update form"
11541 msgstr "formulariu atualiza online"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11575 msgid "pickup_expiry_date"
11576 msgstr "pickup_expiry_data"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11581 msgid "pickup_location"
11582 msgstr "pickup_location"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11586 msgid "primary email address"
11587 msgstr "email primariu"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11594 msgid "purchase suggestion"
11595 msgstr "sujestaun ida atu sosa material foun"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11599 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11604 msgid "request_location"
11605 msgstr "request_location"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11610 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11612 "husu formatu partikulár ka hatuur formatu iha relatórios disponibilidade"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11617 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11620 "husu nivel partikulár ba detalle iha relatórios disponibilidade, valor sira "
11623 #. For the first occurrence,
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11631 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11637 msgstr "return_fmt"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11641 msgid "return_type"
11642 msgstr "return_type"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11656 msgid "secondary email address"
11657 msgstr "email segundu"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11662 msgstr "haree mos:"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11666 msgid "show_attributes"
11667 msgstr "show_fines"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11671 msgid "show_contact"
11672 msgstr "show_contact"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11677 msgstr "show_fines"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11682 msgstr "show_holds"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11687 msgstr "show_loans"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11691 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11693 "hatudu katak ita nia konta ne'e mos ona, faz favor kontakta lai staf "
11696 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11697 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11698 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11699 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11702 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11705 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11707 "dezde %s %s Taka lai %s to'o %s %s %s %s Pendente ba ida ne'ebe disponival "
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11712 msgid "site administrator"
11713 msgstr "site nia administradór"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11718 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11719 msgstr "espesifika esquema ba metadados ba rejistu fo fali, valor posivel: "
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11723 msgid "starts with"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11729 msgstr "asuntu sira "
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11733 msgid "suggestions"
11734 msgstr "sujestaun ruma"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11744 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11745 "element 'reserve_id')"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11751 msgid "system item identifier"
11752 msgstr "sistema item identifika"
11754 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11756 msgid "tagsel_button"
11757 msgstr "tagsel_button"
11759 #. META http-equiv=Content-Type
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11766 msgid "text/html; charset=utf-8"
11767 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11773 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11775 msgstr "identifikador ILS ba rejistu bibliográfiku ba pedidu hatuur ona"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11780 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11781 msgstr "identifikador ILS ba kliente ne'ebe hatuur pedidu ona"
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11785 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11786 msgstr "identifikador ILS ba item espesifiku ne'ebe hatuur pedidu ona"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11790 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11791 msgstr "data ne'ebe kliente ne'e hakarak fo fala item ne'e"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11795 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11796 msgstr "tipu identifikador, valor posivel: "
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11805 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11806 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11808 "identifikador kliente úniku iha ILS, identifikador hanesan mai husi "
11809 "LookupPatron ka AuthenticatePatron"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11814 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11816 "karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o online)%s."
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11821 msgid "there was a problem processing your payment"
11822 msgstr "iha problema ho ita nia pagamentu"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11827 msgid "to create new lists."
11828 msgstr "atu halo lista foun."
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11832 msgid "to post a comment."
11833 msgstr "atu hato'o komentariu ida."
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11837 msgid "to submit current information ("
11838 msgstr "atu hato'o informasaun atual ("
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11862 msgid "used for/see from:"
11863 msgstr "uza ba/haree husi:"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11867 msgid "user's login identifier"
11868 msgstr "identikasaun login utilizador nian"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11872 msgid "user's password"
11873 msgstr "password utilizador nain"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11882 msgid "view labeled"
11883 msgstr "vista ho etiketa"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11889 msgstr "vista simples"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11898 msgid "waiting holds:"
11899 msgstr "rezervasaun ne'ebe hein hela:"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11903 msgid "was not found in the database. Please try again."
11904 msgstr "la hetan ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11909 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11911 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11915 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11916 msgstr "inklui informasaun kona-ba multa iha resposta ka lae"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11920 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11921 msgstr "inklui informasaun kona-ba rezerva iha resposta nia laran ka lae"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11925 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11926 msgstr "inklui informasaun kona-ba emprestimos iha resposta ne'e ka lae"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11930 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11931 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11934 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11935 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11937 #. %1$s: approvedaddress
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11940 msgid "will be sent shortly to %s."
11941 msgstr "sei haruka lalais ba %s."
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11945 msgid "with biblionumber"
11946 msgstr "ho biblionumber"
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11950 msgid "would be entered as "
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11958 #. %1$s: new_reserves_allowed
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11962 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11963 "items you wish to not place holds on. "
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11968 msgid "your account page"
11969 msgstr "ita nia pajina konta"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11974 msgstr "ita nia multa"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11979 msgstr "ita nia lista"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11983 msgid "your messaging"
11984 msgstr "ita nia mensajen"
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11989 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11994 msgid "your personal details"
11995 msgstr "ita nia detalle sira pesoal"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11999 msgid "your privacy"
12000 msgstr "ita nia privasidade"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12004 msgid "your purchase suggestions"
12005 msgstr "ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12009 msgid "your rating: "
12010 msgstr "ita nia avaliasaun: "
12012 #. %1$s: rating_value
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12015 msgid "your rating: %s, "
12016 msgstr "ita nia avaliasaun: %s "
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12020 msgid "your reading history"
12021 msgstr "ita nia lista livru ne'ebe le'e ona"
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12025 msgid "your search history"
12026 msgstr "ita nia istoria peskiza"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12030 msgid "your summary"
12031 msgstr "ita nia rezumu"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12036 msgstr "ita nia etiketa sira"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12050 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12052 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"