1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-08-17 20:43-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:23+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1557361402.122223\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s %s %s"
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s , %s %s"
53 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
54 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
57 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
58 msgstr "%s %s %s %s Item iha tranzitu husi"
61 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
62 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
63 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
66 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
68 "%s %s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun"
70 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
71 #. %2$s: - newline="\n" | html -
72 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
74 #. %5$s: - newline | html -
76 #. %7$s: barcode | html
79 #. %10$s: - newline | html -
80 #. %11$s: title | html
81 #. %12$s: barcode | html
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
86 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
87 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
89 "%s %s %s %s tarde ona %sIta nia kopia %s (barcode %s) tarde ona%s %s is due "
90 "%sIta nia kopia ho titulu%s (barcode %s) tenke fo fali ba biblioteka ohin "
93 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
94 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
95 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
98 msgid "%s %s %s Item waiting at "
99 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha"
101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
102 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
107 msgid "%s %s %s Koha online %s "
108 msgstr "%s %s %s Koha online %s"
110 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
111 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
114 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
115 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
119 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
120 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalogu %s › %s %s "
123 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
124 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
128 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
129 msgstr "%s %s %s Avisu: janela ne'e sei taka iha segundu 5. %s "
133 #. %3$s: IF ( review.title )
134 #. %4$s: review.title | html
137 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
138 #. %8$s: subtitl.subfield | html
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
142 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
143 msgstr "%s %s %s%s%sLa iha titulu%s %s %s%s "
146 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
147 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
148 #. %4$s: IF ( loop.last )
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
157 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
158 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Rejistu ne'e la iha item sira. %s "
161 #. %2$s: MY_TAG.term | html
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
165 msgid "%s %s (not approved) %s "
166 msgstr "%s %s (seidauk aprovado) %s "
168 #. For the first occurrence,
170 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
174 msgid "%s %s End date: "
175 msgstr "%s %s Data ikus: "
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
181 msgid "%s %s Item in transit to "
182 msgstr "%s %s Item iha tranzitu ba "
185 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
186 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
187 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
188 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
189 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
190 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
191 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
196 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
197 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
198 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
200 "%s %s Arkivu XSLT la liu. %s Arkivu XSLT la hetan. %s Sala hamosu enkuantu "
201 "loading stylesheet. %s Sala hamosu bainhira parsing stylesheet. %s Sala "
202 "hamosu enkuantu while parsing input. %s Sala hamosu enkuantu transforma hela "
203 "input. %s LA iha string atu transforma. %s "
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
210 msgid "%s %s No results found. %s "
211 msgstr "%s %s La hetan rezultadu. %s "
213 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
214 #. %2$s: IF branchcode
215 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
219 #. %7$s: IF branchcode
220 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
227 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
228 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
229 "library news. %s %s "
231 "%s %s RSS feed ba %s notisias biblioteka. %s RSS feed ba notisias "
232 "biblioteka. %s %s %s RSS feed ba %s no sistema-wide notisias biblioteka. %s "
233 "RSS feed ba sistema-wide notisias biblioteka. %s %s "
235 #. %1$s: - SWITCH index -
236 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
237 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
238 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
243 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
244 "%s Search also for related subjects %s "
247 #. %1$s: SWITCH m.code
248 #. %2$s: CASE 'too_many'
249 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
250 #. %4$s: CASE 'already_exists'
251 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
253 #. %7$s: m.code | html
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
258 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
259 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
260 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
261 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
262 "has been submitted. %s %s %s "
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
272 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
275 "%s %s Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ona ba notifikasaun liu husi "
276 "email kona-ba kopia foun %s %s "
278 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
279 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
285 #. %1$s: i.title | html
287 #. %3$s: i.author | html
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
291 msgid "%s %s by %s %s "
292 msgstr "%s %s husi %s %s "
294 #. %1$s: firstname | $raw
295 #. %2$s: surname | $raw
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
298 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
299 msgstr "%s %s haruka tiona kareta ida husi ami nia katalogu online."
301 #. %1$s: firstname | $raw
302 #. %2$s: surname | $raw
303 #. %3$s: shelfname | $raw
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
306 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
307 msgstr "%s %s haruka ba ita husi ami nia katalogu online, lista ho naran : %s."
310 #. %2$s: CASE 'earlier'
311 #. %3$s: CASE 'later'
312 #. %4$s: CASE 'acronym'
313 #. %5$s: CASE 'musical'
314 #. %6$s: CASE 'broader'
315 #. %7$s: CASE 'narrower'
316 #. %8$s: CASE 'parent'
319 #. %11$s: type | html
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
325 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
326 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
330 #. %1$s: SWITCH option
331 #. %2$s: CASE 'bibtex'
332 #. %3$s: CASE 'endnote'
333 #. %4$s: CASE 'marcxml'
334 #. %5$s: CASE 'marc8'
336 #. %7$s: CASE 'marcstd'
339 #. %10$s: CASE 'isbd'
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
344 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
345 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
347 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
348 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
350 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
352 #. %3$s: CASE 'Pay00'
353 #. %4$s: CASE 'Pay01'
354 #. %5$s: CASE 'Pay02'
363 #. %14$s: CASE 'Rent'
372 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
374 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
375 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
377 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
378 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
380 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
381 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
386 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
387 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
388 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
389 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
390 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
394 #. %1$s: IF s.is_private
395 #. %2$s: IF s.is_shared
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
402 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
403 msgstr "%s %sFahe hela%sPrivadu%s %s Publiku %s "
405 #. %1$s: added_count | html
406 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
411 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
412 msgstr "%s %setiketa%stetiketa%s konsege aumenta tiona."
414 #. %1$s: deleted_count | html
415 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
420 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
421 msgstr "%s %setiketa%setiketa%s konsege apaga tiona."
423 #. %1$s: IF loop.index == 0
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
428 msgid "%s %s and %s "
429 msgstr "%s %s no %s "
431 #. %1$s: bibliotitle | html
432 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
435 msgid "%s (Record no. %s)"
436 msgstr "%s (Rejistu no. %s)"
438 #. %1$s: IF ( related )
439 #. %2$s: FOREACH relate IN related
440 #. %3$s: relate.related_search | html
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
445 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
446 msgstr "%s (peskiza relevante: %s %s %s). %s "
448 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
449 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
450 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
451 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
452 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
455 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
456 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
458 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
459 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
460 #. %3$s: IF ( canrenew )
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
463 msgid "%s Account frozen %s %s "
464 msgstr "%s Konta taka hela %s %s "
466 #. %1$s: IF review.your_comment
467 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
469 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
470 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
471 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
473 #. %8$s: review.borrtitle | html
474 #. %9$s: review.firstname | html
475 #. %10$s: review.surname | html
476 #. %11$s: CASE 'first'
477 #. %12$s: review.firstname | html
478 #. %13$s: CASE 'surname'
479 #. %14$s: review.surname | html
480 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
481 #. %16$s: review.firstname | html
482 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
483 #. %18$s: CASE 'username'
484 #. %19$s: review.userid | html
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
491 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
494 "%s Aumenta %s husi Ita %s %s Aumenta %s husi %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
495 "%s %s %s %s %s %s%s"
497 #. %1$s: IF (sendmailError)
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
500 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
501 msgstr "%s Sala akontese durante prosesu nia laran. "
503 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
508 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
509 "resolve this problem. %s "
511 "%s Sala hamosu. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia staf atu resolve "
514 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
517 msgid "%s Automatic renewal "
518 msgstr "%s Renovasaun automática "
520 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
523 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
524 msgstr "%s Renovasaun automática la lao, ita nia konta mate tiona. "
526 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
527 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
529 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
530 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
532 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
533 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
535 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
536 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
538 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
539 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
541 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
542 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
547 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
548 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
550 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s Lakon (%s),%s %s Aat "
551 "heka (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha tranzitu (%s),%s "
553 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
554 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
556 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
557 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
559 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
560 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
561 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
564 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
565 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
567 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
568 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
570 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
571 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
573 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
574 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
579 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
580 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
582 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s%s Lakon (%s),%s%s %s "
583 "Aat hela (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha ona rezerva ida (%s),%s %s "
584 "In tranzitu (%s),%s "
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
590 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
593 #. %1$s: IF (errcode==1)
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
599 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
600 "you cannot add items to this list. %s "
602 "%s Labele kria lista foun. Faz favor revista se naran ne'e uniku ka lae. %s "
603 "Deskulpa, ita labele aumenta item sira ba lista ne'e. %s "
605 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:107
608 msgid "%s Did you mean: "
609 msgstr "%s Ita dehan hanesan ne'e: "
611 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
614 msgid "%s Internet user critics"
615 msgstr "%s Kritika utilizador internet nian"
617 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
621 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
623 "%s Nota issue seidauk la'o. Faz favor kontaktu lai staf biblioteka. %s "
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
628 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
629 msgstr "%s Item hein hela atu foti husi"
631 #. %1$s: issues_count | html
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
634 msgid "%s Item(s) checked out"
635 msgstr "%s Item(s) ne'ebe empresta ona"
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
641 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
644 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
645 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
649 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
650 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik nee tanba ita la selu multa. "
652 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
653 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
656 msgid "%s No renewal before %s "
657 msgstr "%s Labele hafoun molok %s "
659 #. %1$s: IF ( searchdesc )
660 #. %2$s: LibraryName | html
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
663 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
664 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu."
667 #. %2$s: END # / IF results
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
670 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
671 msgstr "%s La hetan rezultadu, tenta troka filtru. %s "
673 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
676 msgid "%s Not allowed"
679 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
682 msgid "%s Not renewable "
683 msgstr "%s Labele hafoun "
685 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
686 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
689 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
690 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
692 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
697 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
698 msgstr "%s Rezerva iha ona %s La bele empresta tan %s "
700 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
702 #. %3$s: IF password_too_short
703 #. %4$s: minPasswordLength | html
705 #. %6$s: IF password_too_weak
707 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
709 #. %10$s: IF ( WrongPass )
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
714 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
715 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
716 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
717 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
718 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
719 "password for you. %s "
721 "%s Passwords la hanesan malu. Faz favor hatama fali ita nia password foun. "
722 "%s %s Ita nia password foun tenke pelumenus %s karakter. %s %s Password nee "
723 "tenke kontein pelumenus karakter ho letra kiik no letra boot. %s %s Password "
724 "nee labele kontein espasu iha oin ka espasu iha ikus. %s %s Ita nia password "
725 "daudaun hatama ona ho sala. Se problema ne'e kontinua nafatin, favor ida "
726 "husu staf biblioteka atu hatuur fali ita nia password. %s "
728 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
729 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
730 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
731 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
735 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
738 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
741 msgid "%s Professional critics"
742 msgstr "%s Kritik professional"
744 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
746 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
753 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
756 "%s Hatama sujesaun ida ba livru foun atu sosa %s %s Ita nia sujesaun atu "
757 "sosa %s Sujesaun atu sosa %s %s "
759 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
762 msgid "%s Quotations"
765 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
769 msgid "%s Renewal not allowed %s "
770 msgstr "%s La husik fo empresta tan %s"
772 #. For the first occurrence,
773 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
774 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
776 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
781 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
784 #. %1$s: LibraryName | html
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
790 #. %1$s: LibraryName | html
791 #. %2$s: IF ( query_desc )
792 #. %3$s: query_desc | html
794 #. %5$s: IF ( limit_desc )
795 #. %6$s: limit_desc | html
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
799 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
800 msgstr "%s Peskiza%sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
802 #. %1$s: LibraryName | html
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
805 msgid "%s Self check-in"
806 msgstr "%s Sistema auto empresta"
808 #. %1$s: LibraryName | html
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
811 msgid "%s Self checkout system"
812 msgstr "%s Sistema auto empresta"
814 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
819 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
820 msgstr "%s Etiketa atu hatudu husi ema seluk %s Etiketa atu hatudu %s: "
822 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
825 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
826 msgstr "%s Ligasaun ne'e mate ona. "
828 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
829 #. %2$s: ELSIF password_too_short
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
832 msgid "%s The passwords do not match. %s "
833 msgstr "%s Passwords la hanesan malu. %s "
835 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
836 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
837 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
838 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
839 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
840 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
841 #. %7$s: DEBT | $Price
842 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
843 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
844 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
845 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
846 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
847 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
848 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
849 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
850 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
855 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
856 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
857 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
858 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
859 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
860 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
861 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
862 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
863 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
865 "%s Sistema ne'e la rekonhese barcode ne'e. %s Ita empresta ona item barak "
866 "liu no labele empresta tan. %s Item ne'e empresta ona ba ema seluk. %s Ita "
867 "labele hafoun item ne'e fali. %s Item ne'e labele fo empresta. %s Ita debe "
868 "biblioteka ne'e %s no labele fo empresta. %s Item ne'e hamenus husi kolesaun "
869 "biblioteka ne'e. %s Item ne'e asesu limitado. %s Item ne'e iha rezerva ba "
870 "kliente seluk. %s Item ne'e pertense ba sanak seluk. %s Konta ita nian mate "
871 "ona. %s Konta ita nian para lai. %s Kartaun membru ne'e iha status lakon. %s "
872 "Informasaun kontaktu ita nian la kompletu. %s Data atu fo fali la válidu. %s "
873 "Faz favor hasoru ho funsunariu biblioteka. "
877 #. %3$s: FOREACH role IN content
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
880 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
881 msgstr "%s Ppn ne'e la hetan husi serbi idref. %s %s "
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
887 msgid "%s This record has no items. %s "
888 msgstr "%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
895 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
896 msgstr "%s Deskulpa, imajen la lao iha katalogu agora ne'e. %s "
898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
901 msgid "%s Video extracts"
902 msgstr "%s Extratos husi vídeo"
904 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
907 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
910 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
911 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
912 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
914 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
915 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
921 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
924 "%s Hein hela %s Rezerva ona %s ba kliente %s iha %s to'o mai iha %s %s dezde "
925 "%s %s %s %s %s %s %s. "
927 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
932 msgid "%s Yes %s No %s "
933 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
935 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
936 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
941 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
942 msgstr "%s Sim (Item ne'e tarde ona ka lakon) %s Sim (Taxa aluga) %s Lae %s "
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
948 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
949 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza ba. %s "
951 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
955 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
956 msgstr "%s Ita seidauk empresta buat ida husi biblioteka ida ne'e. %s "
958 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
959 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
961 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
966 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
967 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
970 #. %1$s: resul.used | html
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
976 #. For the first occurrence,
977 #. %1$s: IF ( review.author )
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
985 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
986 #. %2$s: MY_TAG.author | html
988 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
991 msgid "%s by %s %s %s "
992 msgstr "%s husi %s %s %s "
994 #. %1$s: LoginBranchname | html
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
998 msgstr "%s kopia sira"
1000 #. For the first occurrence,
1001 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1005 msgid "%s items are on order."
1006 msgstr "%s item sira ne'e hameno ona."
1008 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1009 #. %2$s: total | html
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1012 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1015 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1016 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1017 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1018 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1023 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1024 msgstr "%s dezde %s %s to'o %s %s %s "
1027 #. %2$s: heading | html
1030 #. %5$s: BLOCK language
1031 #. %6$s: SWITCH lang
1032 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1033 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1034 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1035 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1036 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1038 #. %13$s: lang | html
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1044 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1046 "%s%s %s %s %s %s %sIngles %sFransa %sItalian %sAllemande %sEspanyou %s%s %s "
1049 #. %1$s: FILTER trim
1050 #. %2$s: SWITCH type
1051 #. %3$s: CASE 'earlier'
1052 #. %4$s: CASE 'later'
1053 #. %5$s: CASE 'acronym'
1054 #. %6$s: CASE 'musical'
1055 #. %7$s: CASE 'broader'
1056 #. %8$s: CASE 'narrower'
1058 #. %10$s: type | html
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1064 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1065 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1068 #. %1$s: IF contents.count
1069 #. %2$s: contents.count | html
1070 #. %3$s: IF contents.count == 1
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1077 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1078 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sMamuk%s"
1080 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1081 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1085 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1086 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1090 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1091 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pagamentu %s %s%s "
1093 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1094 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1095 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1103 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1105 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia konfigurasaun "
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1114 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1115 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta"
1117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1118 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1123 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1124 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta "
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1130 #. %5$s: borrowernumber | html
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1133 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1134 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto Empresta › Print Resibu ba %s"
1136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1142 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1143 msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda ho auto empresta"
1145 #. For the first occurrence,
1146 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1156 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1157 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu"
1159 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1160 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1163 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1164 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1165 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1166 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1167 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1168 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1169 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1170 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1171 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1172 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1173 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1174 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1180 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1181 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1182 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1183 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1184 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1185 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1187 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1188 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1189 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1190 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1191 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1192 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1194 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1195 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1198 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1204 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1207 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Log in ba ita nia konta %s Login "
1208 "katalogu nian la lao %s"
1210 #. For the first occurrence,
1211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1212 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1215 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1216 #. %6$s: IF ( query_desc )
1217 #. %7$s: query_desc | html
1219 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1220 #. %10$s: limit_desc | html
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1228 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1229 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1232 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s"
1233 "%s ho limite(s): '%s'%s %s Ita la espisifika kriteria peskiza. %s"
1235 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1236 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1239 #. %5$s: IF ( total )
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1245 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1248 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sPeskiza autoridade%sLa hetan "
1251 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1255 #. %5$s: IF op == 'view'
1256 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1261 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1263 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sKonteúdu ba %s%sHau nia lista%s"
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1269 #. %5$s: IF ( op_add )
1271 #. %7$s: IF ( op_else )
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1276 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1277 "%sPurchase Suggestions%s"
1279 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sHatama sujesaun ida ba livru foun%s "
1280 "%sSujesaun atu Sosa%s"
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1286 #. %5$s: IF ( typeissue )
1287 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1292 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1293 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1295 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAssinar ba alerta de assinatura %s "
1296 "Anular assinatura de um alerta de subscrisaun %s"
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1302 #. %5$s: IF action == 'edit'
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1308 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1309 "%sRegister a new account%s"
1311 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAtualiza ita nia detalle pesoal"
1312 "%sRejista konta foun ida%s"
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1321 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista"
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1330 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu"
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1338 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1339 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Sala akontese"
1341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1348 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza autoridade"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1354 #. %5$s: summary.mainentry | html
1355 #. %6$s: IF authtypetext
1356 #. %7$s: authtypetext | html
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1361 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1363 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza authoridade › %s%s "
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1373 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haree katalogu"
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1382 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password"
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1388 #. %5$s: title | html
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1392 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu konaba %s"
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1398 #. %5$s: course.course_name | html
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1402 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Rezervasaun kursus nian ba %s"
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1410 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1411 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kursus"
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1417 #. %5$s: title | html
1418 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1419 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1421 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1426 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle ba: %s%s%s,%s %s%s"
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1435 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kuitasaun"
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1444 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download kareta"
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1450 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1453 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1454 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download lista %s"
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1460 #. %5$s: authtypetext | html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1464 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Tama %s"
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1474 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Hetan fali ita nia password ne'ebe "
1477 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1478 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1481 #. %5$s: bibliotitle | html
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1485 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Istoria asinatura kompletu ba %s"
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1494 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD"
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1500 #. %5$s: biblio.title | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1504 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s"
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1513 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kopia sira asinatura nian"
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1519 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1523 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle MARC ba rejistu no. %s"
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1532 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Titulu popular liu"
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1542 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza OverDrive ba '%s'"
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1551 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Hatuur hela rezerva ida"
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1561 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1570 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foin daudauk"
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1580 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza RecordedBooks ba '%s'"
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1589 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Husu artigu"
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1598 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1607 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita-nia lista"
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1616 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Fahe lista ida"
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1625 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kalohan asuntu"
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1634 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Etiketa"
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1643 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Atualiza hatama ona"
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1652 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1661 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria emprestimos"
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1670 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia konsentimentos"
1672 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1673 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1679 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia multa e propina"
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1689 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pedido husi biblioteka seluk"
1691 #. For the first occurrence,
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1700 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1709 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Jestaun privasidade ita nian"
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1718 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia lista"
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1724 #. %5$s: unimarc3 | html
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1728 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia peskiza IDREF ba ppn %s"
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1737 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza"
1739 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1740 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1741 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1743 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1744 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1745 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1747 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1748 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1754 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1755 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1758 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1759 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1762 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1763 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1768 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1769 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s"
1771 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1772 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
1776 msgid "%s, by %s%s "
1777 msgstr "%s, husi %s%s "
1779 #. For the first occurrence,
1780 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1781 #. %2$s: i.biblionumber | html
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1789 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1790 #. %2$s: review.biblionumber | html
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1796 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1797 #. %2$s: review.biblionumber | html
1798 #. %3$s: review.reviewid | html
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1804 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1808 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1810 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1811 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1814 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1817 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1818 #. %2$s: query_cgi | $raw
1819 #. %3$s: limit_cgi | html
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1823 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1825 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1826 #. %2$s: query_cgi | $raw
1827 #. %3$s: limit_cgi | url
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1833 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1834 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1840 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1850 msgid "%s0 biblios%s "
1851 msgstr "%s0 biblios%s "
1853 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1854 #. %2$s: starting_homebranch | html
1856 #. %4$s: IF ( starting_location )
1857 #. %5$s: starting_location | html
1859 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1860 #. %8$s: starting_ccode | html
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1865 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1868 "%sHaree hela livru oioin %s Armariu%s%s, Lokalizasaun iha armariu: %s%s%s, "
1869 "Kodigu kolesaun: %s%s "
1871 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1876 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1877 msgstr "%sKolesaun%sTipu item%s"
1879 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1881 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1883 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1885 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1887 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1889 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1891 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1893 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1895 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1897 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1899 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1901 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1906 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1907 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1908 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1910 "%sHein hela%s %sMai ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (la simu)%s %sFalta "
1911 "(hotu ona)%s %sFalta (aat tiona)%s %sFalta (lakon)%s %sLa Disponivel%s "
1912 "%sApaga%s %sReklama ona%s %sHapara ona%s "
1914 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1915 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1916 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1917 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1918 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1919 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1925 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1926 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1928 "%sItem fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva enxe ona "
1929 "%sItem fo fila %sItem foempresta%sLa hatene %s"
1931 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1932 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1933 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1938 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1939 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
1941 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1942 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1943 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1944 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1945 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1946 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1948 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1950 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1951 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
1956 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1957 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1960 "%sHusu tiona %sBiblioteka verifika tiona %sSimu tiona husi biblioteka%s "
1961 "Hameno tiona ba biblioteka %sSujesaun la simu ona %sDisponivel iha "
1962 "biblioteka %s %s %s %s(%s)%s "
1964 #. %1$s: IF ( typeissue )
1965 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1970 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1978 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1985 msgid "%sThis record has no items.%s "
1986 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
1988 #. For the first occurrence,
1989 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1995 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1997 "%sAtualiza informasaun kontaktu ita nian%sHaree ita nia informasaun kontaktu"
2000 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
2005 msgid "%sYes%sNo%s "
2006 msgstr "%sSin%sLae%s "
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2013 msgstr "%slista ida:%s"
2015 #. For the first occurrence,
2016 #. %1$s: IF ( author )
2017 #. %2$s: author | html
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2023 msgstr "%shusi %s%s"
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2027 msgid "« Previous"
2028 msgstr "« Anterior"
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
2033 msgid "<< Previous"
2034 msgstr "<< Anterior"
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2039 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2040 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2042 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2043 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2048 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2049 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2051 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2052 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2057 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2058 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2059 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2060 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2061 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2062 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2063 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2064 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2065 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2066 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2067 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2068 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2069 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2070 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2071 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2072 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2073 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2074 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2075 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2076 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2077 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2078 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2079 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2080 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2081 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2082 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2083 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2084 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2085 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2086 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2087 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2088 "notforloan>0</notforloan> <"
2089 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2090 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2091 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2092 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2093 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2094 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2095 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2096 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2097 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2098 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2099 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2100 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2101 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2102 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2103 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2104 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2105 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2106 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2107 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2108 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2109 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2110 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2111 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2112 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2113 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2114 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2115 "notforloan>0</notforloan> <"
2116 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2117 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2118 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2119 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2120 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2121 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2122 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2123 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2124 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2125 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2126 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2128 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2129 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2130 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2131 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2132 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2133 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2134 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2135 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2136 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2137 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2138 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2139 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2140 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2141 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2142 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2143 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2144 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2145 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2146 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2147 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2148 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2149 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2150 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2151 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2152 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2153 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2154 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2155 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2156 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2157 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2158 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2159 "notforloan>0</notforloan> <"
2160 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2161 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2162 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2163 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2164 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2165 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2166 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2167 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2168 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2169 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2170 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2171 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2172 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2173 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2174 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2175 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2176 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2177 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2178 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2179 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2180 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2181 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2182 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2183 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2184 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2185 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2186 "notforloan>0</notforloan> <"
2187 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2188 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2189 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2190 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2191 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2192 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2193 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2194 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2195 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2196 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2197 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2202 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2203 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2204 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2205 "GetPatronStatus>"
2207 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2208 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2209 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2210 "GetPatronStatus>"
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2216 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2217 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2218 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2219 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2220 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2221 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2222 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2223 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2224 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2225 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2226 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2227 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2228 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2229 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2230 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2231 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2232 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2233 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2234 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2235 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2236 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2237 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2238 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2239 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2240 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2241 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2242 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2243 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2244 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2245 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2246 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2247 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2248 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2249 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2250 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2251 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2252 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2253 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2254 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2255 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2256 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2257 "notforloan>0</notforloan> <"
2258 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2259 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2260 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2261 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2262 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2263 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2264 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2265 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2266 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2267 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2268 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2269 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2270 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2271 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2272 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2273 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2274 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2275 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2276 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2277 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2278 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2279 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2280 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2281 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2282 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2283 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2284 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2285 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2286 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2287 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2288 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2289 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2290 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2291 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2292 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2293 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2294 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2295 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2296 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2297 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2298 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2299 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2300 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2301 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2302 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2303 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2304 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2305 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2306 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2307 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2308 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2309 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2310 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2311 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2312 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2313 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2314 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2315 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2316 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2317 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2318 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2319 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2320 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2321 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2323 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2324 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2325 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2326 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2327 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2328 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2329 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2330 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2331 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2332 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2333 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2334 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2335 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2336 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2337 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2338 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2339 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2340 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2341 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2342 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2343 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2344 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2345 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2346 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2347 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2348 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2349 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2350 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2351 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2352 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2353 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2354 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2355 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2356 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2357 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2358 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2359 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2360 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2361 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2362 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2363 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2364 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2365 "notforloan>0</notforloan> <"
2366 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2367 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2368 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2369 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2370 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2371 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2372 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2373 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2374 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2375 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2376 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2377 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2378 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2379 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2380 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2381 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2382 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2383 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2384 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2385 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2386 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2387 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2388 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2389 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2390 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2391 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2392 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2393 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2394 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2395 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2396 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2397 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2398 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2399 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2400 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2401 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2402 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2403 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2404 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2405 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2406 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2407 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2408 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2409 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2410 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2411 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2412 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2413 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2414 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2415 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2416 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2417 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2418 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2419 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2420 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2421 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2422 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2423 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2424 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2425 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2426 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2427 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2428 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2429 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2434 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2435 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2436 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2439 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2440 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2446 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2447 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2448 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2449 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2452 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2453 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2454 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2459 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2460 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2462 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2463 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2469 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2470 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2472 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2473 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2474 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2480 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2481 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2482 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2483 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2484 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2485 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2486 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2487 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2488 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2489 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2490 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2491 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2492 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2493 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2494 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2495 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2496 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2497 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2498 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2499 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2500 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2502 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2503 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2504 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2505 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2506 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2507 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2508 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2509 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2510 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2511 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2512 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2513 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2514 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2515 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2516 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2517 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2518 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2519 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2520 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2521 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2522 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2523 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2528 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2529 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2530 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2531 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2532 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2533 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2534 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2535 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2536 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2537 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2538 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2539 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2540 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2541 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2542 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2543 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2544 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2545 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2547 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2548 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2549 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2550 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2551 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2552 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2553 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2554 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2555 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2556 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2557 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2558 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2559 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2560 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2561 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2562 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2563 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2564 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2566 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2567 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
2570 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2571 msgstr " %s / 5 (husi %s rates)"
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2575 msgid " Author phrase"
2576 msgstr " Fraze autor"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2580 msgid " Conference name"
2581 msgstr " Konferensia nia naran"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2585 msgid " Conference name phrase"
2586 msgstr " Fraze naran konferensia"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2590 msgid " Corporate name"
2591 msgstr " Naran korporativa"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2595 msgid " ISBN"
2596 msgstr " ISBN"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2600 msgid " ISSN"
2601 msgstr " ISSN"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2605 msgid " Personal name"
2606 msgstr " Naran pesoal"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2610 msgid " Personal name phrase"
2611 msgstr " Fraze naran pesoal"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2615 msgid " Subject and broader terms"
2616 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2620 msgid " Subject and narrower terms"
2621 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2625 msgid " Subject and related terms"
2626 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2630 msgid " Subject phrase"
2631 msgstr " Fraze asuntu"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2635 msgid " Title phrase"
2636 msgstr " Fraze titulu"
2638 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
2641 msgid " (%s votes)"
2642 msgstr " (%s vota sira)"
2644 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2647 msgid "(%s biblios)"
2648 msgstr "(%s biblios)"
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2652 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2660 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2661 msgstr "(%s husi %s hafoun livru iha hela)"
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s: overdues_count | html
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2675 msgid "(123) 456-7890"
2676 msgstr "(123) 456-7890"
2678 #. For the first occurrence,
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2687 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2689 "(La hetan ita nia barcode iha database laran, faz favor husu staf biblioteka "
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2694 msgid "(Checked out)"
2695 msgstr "(Fo empresta ona)"
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2700 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2707 msgid "(Not supported by Koha)"
2708 msgstr "(Koha la suporta)"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2715 msgid "(Not supported yet)"
2716 msgstr "(Seidauk suporta)"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2738 msgid "(Optional, default 0)"
2739 msgstr "(Opsionál, default 0)"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2743 msgid "(Optional, default 1)"
2744 msgstr "(Opsionál, default 1)"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2750 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2753 "(Avizu: karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o "
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2780 msgstr "(Obrigatoriu)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2785 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2791 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2798 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2801 "(Problema hamosu durante prosesu fo fali, faz favor hasoru funsunariu "
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2809 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2810 msgstr "(Uza OAI-PMH envés)"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2814 msgid "(Use OPAC instead)"
2815 msgstr "(Uza OPAC envés)"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2820 msgid "(Use SRU instead)"
2821 msgstr "(Uza SRU envés)"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:181
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2833 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2834 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2836 #. For the first occurrence,
2837 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2841 msgid "(modified on %s)"
2842 msgstr "(modifika ona iha %s)"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2847 msgstr "(rezerva iha ona)"
2849 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2861 #. For the first occurrence,
2862 #. %1$s: priority | html
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2866 msgid "(priority %s)"
2867 msgstr "(prioridade %s)"
2869 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2870 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2873 msgid "(published on %s%s by "
2874 msgstr "(publika ona iha %s%s husi "
2876 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2877 #. %2$s: relate.related_search | html
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2881 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2882 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2896 msgid "-- Choose --"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2902 msgid "-- Choose format --"
2903 msgstr "-- Hili formatu ida --"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2908 msgstr "-- la iha -- "
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2912 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2913 msgstr ". Antes ita konfirma apaga, labele hetan fali lista ne'e!"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2917 msgid ". Please contact the library for more information."
2918 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2925 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2926 msgstr ".%sIta iha multa.%s %s "
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2952 msgid "1 item is on order."
2953 msgstr "1 item hameno tiona."
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3017 msgid ": %sa list:%s"
3018 msgstr ": %sa lista:%s"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3023 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3024 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3029 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
3034 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3037 #. %1$s: message_value | html
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3041 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
3046 msgid "A specific item"
3047 msgstr "Item espesifiku ida"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3051 msgid "About the author"
3052 msgstr "Kona ba autor ne'e"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3056 msgid "Abstracts/summaries"
3057 msgstr "Rezumu / sumariu"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
3063 msgid "Access denied"
3064 msgstr "Labele tama"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3070 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3071 "Please contact the library. "
3073 "Tuir ami nia informasaun, la iha informasaun kontaktu atualiza. Faz favor "
3074 "kontaktu biblioteka. "
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3078 msgid "Acquired in the last:"
3079 msgstr "Simu tiona iha:"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3084 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3085 msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3090 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3091 msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
3093 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3105 #. %1$s: total | html
3106 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3109 msgid "Add %s items to %s"
3110 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
3112 #. A name=ButtonPlus
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3114 msgid "Add another field"
3115 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3121 msgstr "Aumenta etiketa"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3126 msgstr "Aumenta etiketa(s)"
3128 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3132 msgstr "Aumenta ba %s"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3136 msgid "Add to a list"
3137 msgstr "Aumenta ba lista ida"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3141 msgid "Add to a new list:"
3142 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3147 msgstr "Aumenta ba kareta"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3151 msgid "Add to list:"
3152 msgstr "Aumenta ba lista ida:"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
3158 msgid "Add to your cart"
3159 msgstr "Aumenta ba ita-nia kareta"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
3164 msgstr "Aumenta ba..."
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3169 msgstr "Aumenta ba:"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3173 msgid "Additional authors:"
3174 msgstr "Autor adisional:"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3178 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3179 msgstr "Tipu konteudu adisionál ba livru/material impresus"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3183 msgid "Additional information"
3184 msgstr "Informasaun adisionál"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3194 msgstr "Hela fatin 2:"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3204 msgstr "Hela fatin:"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3213 msgid "Adlibris cover image"
3214 msgstr "Adlibris nia imajen"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
3218 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3219 msgstr "Adlibris thumbnail ba ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3234 msgid "Advanced search"
3235 msgstr "Peskiza advansadu"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3247 msgstr "Etiketa Hotu"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3251 msgid "All collections"
3252 msgstr "Kolesaun sira hotu"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3256 msgid "All item types"
3257 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3263 msgid "All libraries"
3264 msgstr "Biblioteka hotu"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3268 msgid "Allow changes to contents from: "
3269 msgstr "Husik mudansa ba konteúdo husi: "
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3274 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3280 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3283 "Nota katak ita tenke fo fali item sira hotu molok ita nia kartaun prazu ona."
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3287 msgid "Alternate address"
3288 msgstr "Hela fatin alternativu"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3292 msgid "Alternate address information: "
3293 msgstr "Informasaun hela fatin alternativu: "
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3297 msgid "Alternate contact"
3298 msgstr "Kontaktu alternativu"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3309 msgid "Amount outstanding"
3310 msgstr "Montante seidauk selu"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3314 msgid "Amount to pay: "
3317 #. %1$s: shelfname | html
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3320 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3321 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran. Naran %s iha ona."
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3325 msgid "An error occurred when creating this list."
3326 msgstr "Sala akontese durante prosesu halo lista."
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3330 msgid "An error occurred when deleting this list."
3331 msgstr "Sala akontese durante prosesu apaga lista."
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3335 msgid "An error occurred when updating this list."
3336 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3340 msgid "An error occurred while processing your request."
3341 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran."
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3346 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3348 msgstr "Ligasaun la la'o no pajina la iha ona."
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3352 msgid "An invitation to share list "
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3362 msgid "Any audience"
3363 msgstr "Kualkér audiensia"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3368 msgstr "Kualkér konteudu"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3373 msgstr "Kualkér formatu"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3378 msgstr "Kualker item "
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3382 msgid "Any item type"
3383 msgstr "Kualker tipu item"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3388 msgstr "Kualkér fraze"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3393 msgstr "Kualkér liafuan"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3403 msgid "Anyone seeing this list"
3404 msgstr "Ema ne'ebe haree lista nee"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3418 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3419 msgstr "Ita hakarak kansela pedido ne'e ka lae?"
3421 #. For the first occurrence,
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3425 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3426 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3430 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3431 msgstr "Ita hakarak empresta item ne'e ka lae?"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3435 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3436 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3440 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3441 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e ka lae?"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3445 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3446 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3450 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3451 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3455 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3456 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3460 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3461 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3465 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3466 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3470 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3471 msgstr "Ita hakarak hasai item ida ne'ebe hili tiona ka?"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3475 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3476 msgstr "Ita hakarak hasai lista ne'e ka?"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3480 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3481 msgstr "Ita hakarak hahu fali ita nia rezerva ne'e ka?"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3485 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3486 msgstr "Ita hakarak fo fila item ne'e ka lae?"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3490 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3491 msgstr "Ita hakarak suspendu ita nia rezerva ne'e ka?"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3496 msgstr "To'o mai ona"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3500 msgid "Article requests "
3501 msgstr "Pedidu artigu"
3503 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3506 msgid "Article requests (%s)"
3507 msgstr "Pedidu artigu (%s)"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3511 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3522 msgid "Ask for a discharge"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3528 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
3534 msgid "At least one item is available at this library"
3535 msgstr "Pelumenus item ida disponivel iha biblioteka ne'e"
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3542 msgid "At library: %s"
3543 msgstr "Iha biblioteka: %s"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3552 msgid "Audiovisual profile:"
3553 msgstr "Perfil audiovizuál:"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3569 msgid "AuthenticatePatron"
3570 msgstr "AuthenticatePatron"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3575 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3578 "Autentika utilizador nia login kredensiais no hatudu identifikador ba "
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3602 msgid "Author (A-Z)"
3603 msgstr "Autor (A-Z)"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3608 msgid "Author (Z-A)"
3609 msgstr "Autor (Z-A)"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3613 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3614 msgstr "Nota autor ne'ebe mai husi Syndetics"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3621 #. For the first occurrence,
3622 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3623 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3625 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3626 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3628 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3629 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3630 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3631 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3633 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3640 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3641 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3662 msgid "Authority search"
3663 msgstr "Buka autoridade"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3667 msgid "Authority search results"
3668 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3672 msgid "Authority type: "
3673 msgstr "Tipu autoridade: "
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3677 msgid "Authorized headings"
3678 msgstr "Kapsaun autoriza ona"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3687 msgid "Availability"
3688 msgstr "Disponiblidade"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
3693 msgid "Availability:"
3694 msgstr "Disponiblidade:"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3698 msgid "Availability: "
3699 msgstr "Disponiblidade: "
3701 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3704 msgid "Available %s"
3705 msgstr "Disponivel %s"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3709 msgid "Available issues"
3710 msgstr "Kopia sira disponivel"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3730 msgid "Back to lists"
3731 msgstr "Fila ba lista sira"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3735 msgid "Back to results"
3736 msgstr "Fila ba rezultadu"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3740 msgid "Back to the results search list"
3741 msgstr "Fila ba lista rezultadu peskiza"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3766 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3778 msgid "Biblio records"
3779 msgstr "Rejistu biblio"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3783 msgid "Bibliographies"
3784 msgstr "Bibliografias"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3789 msgstr "Bibliografia"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3798 msgid "Blocked record"
3799 msgstr "Rejistu taka netik"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3803 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3813 msgid "Brief display"
3814 msgstr "Haree badak"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3819 msgid "Brief history"
3820 msgstr "Istoria badak"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3824 msgid "Broader Term"
3825 msgstr "Termu luan liu"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3829 msgid "Browse by hierarchy"
3830 msgstr "Haree tuir ierarkia"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3834 msgid "Browse our catalog"
3835 msgstr "Haree ita nia katalogu"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3840 msgid "Browse results"
3841 msgstr "Haree rezultadu sira"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3846 msgid "Browse shelf"
3847 msgstr "Haree armariu"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3863 msgstr "Software CD"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3867 msgid "CGI debug is on."
3868 msgstr "CGI debug hala'o ona."
3870 #. For the first occurrence,
3871 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3919 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3920 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3925 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3926 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3930 msgid "Call number:"
3933 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3936 msgid "Call number: %s"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3978 msgid "Cancel email notification"
3979 msgstr "Kansela notifikasaun husi email"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3983 msgid "Cancel email notification "
3984 msgstr "Kansela notifikasaun husi email "
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3988 msgid "Cancel enrollment "
3989 msgstr "Kansela inskisaun "
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
3993 msgid "Cancel rating"
3994 msgstr "Kansela avaliasaun"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4006 msgstr "KanselaRezerva"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4010 msgid "CancelRecall "
4011 msgstr "KanselaRecall "
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4015 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4016 msgstr "Kansela ona rezerva ida ba kliente ne'e."
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
4020 msgid "Cannot be put on hold"
4021 msgstr "Labele rezerva ne'e"
4023 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4026 msgid "Card number can be up to %s characters."
4027 msgstr "Ita nia numeru kartuan biblioteka nee tenke liu pelumenus %s karakter."
4029 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4030 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4033 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4034 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
4036 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4039 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4041 "Ita nia numeru kartaun biblioteka nee tenke liu pelumenus %s karakters."
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4045 msgid "Card number:"
4046 msgstr "Numeru kartaun:"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4057 msgid "Cassette recording"
4058 msgstr "Gravasaun kasete"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4068 msgstr "Katalogu sira"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4079 msgid "Change your password"
4080 msgstr "Troka ita nia password"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4084 msgid "Change your password "
4085 msgstr "Troka ita nia password "
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4098 #. For the first occurrence,
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4104 msgstr "Fo fila fali"
4106 #. INPUT type=submit name=confirm
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4108 msgid "Check in item"
4109 msgstr "Fo fila fali"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4114 msgstr "Fo empresta"
4116 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
4120 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4121 msgstr "Fo empresta%s, fo fila%s ka hafoun item ida: "
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4125 msgid "Check-in date:"
4126 msgstr "Data fo fila:"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4131 msgstr "Fo fila fali"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4137 msgstr "Fo empresta ona"
4139 #. %1$s: issues_count | html
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4142 msgid "Checked out (%s)"
4143 msgstr "Fo empresta ona (%s)"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
4147 msgid "Checked out on"
4148 msgstr "Fo empresta ona iha"
4150 #. %1$s: item.firstname | html
4151 #. %2$s: item.surname | html
4152 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4153 #. %4$s: item.cardnumber | html
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4157 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4158 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s(%s)%s"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4162 msgid "Checked out until %s"
4163 msgstr "Fo empresta ona too %s"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4171 msgstr "Fo empresta"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4175 msgid "Checkout history"
4176 msgstr "Istoria ba livru ne'ebe empresta ona"
4178 #. For the first occurrence,
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4185 msgstr "Emprestimos"
4187 #. %1$s: borrowername | html
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4190 msgid "Checkouts for %s "
4191 msgstr "Livru sira ne'ebe fo empresta ona ba %s "
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4196 msgstr "Livru ne'ebe empresta ona: "
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4216 msgstr "Reklama ona"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4220 msgid "Classification"
4221 msgstr "Klasifikasaun"
4223 #. For the first occurrence,
4224 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4228 msgid "Classification: %s "
4229 msgstr "Klasifikasun: %s "
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4238 #. For the first occurrence,
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4251 msgstr "Hamoos hotu"
4253 #. For the first occurrence,
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4259 msgstr "Hamoos data"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4264 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4267 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4270 msgid "Click here if you're not %s"
4271 msgstr "Klik iha ne'e se ita bo'ot la'os %s"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
4275 msgid "Click here to login."
4276 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4280 msgid "Click here to view"
4281 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4285 msgid "Click here to view them all."
4286 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree hotu."
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4290 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4295 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4296 msgstr "Klik butaun 'Fo empresta' hodi konfirma."
4298 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4300 msgid "Click to add to cart"
4301 msgstr "Klik atu aumenta ba kareta"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4305 msgid "Click to expand this role"
4306 msgstr "Klik atu haboot papel ne'e"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4313 msgid "Click to open in new window"
4314 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4319 msgid "Click to view in Google Books"
4320 msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4330 msgid "Close shelf browser"
4331 msgstr "Taka armariu"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4335 msgid "Close this window"
4336 msgstr "Taka janela ne'e"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4340 msgid "Close this window."
4341 msgstr "Taka janela ne'e."
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4345 msgid "Close window"
4346 msgstr "Taka janela"
4348 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4349 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4352 msgid "Clubs (%s/%s) "
4353 msgstr "Klube (%s/%s) "
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4357 msgid "Clubs currently enrolled in"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4362 msgid "Clubs you can enroll in"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4367 msgid "Collect items you are interested in"
4368 msgstr "Hili items ita hakarak haree"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4381 msgid "Collection library:"
4382 msgstr "Biblioteka kolesaun:"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4386 msgid "Collection title:"
4387 msgstr "Titulu kolesaun:"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4391 msgid "Collection: "
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4399 msgid "Collection: %s "
4400 msgstr "Kolesaun: %s "
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4409 msgid "Column visibility"
4410 msgstr "Visibilidade koluna nian"
4412 #. For the first occurrence,
4413 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4418 msgid "Comment by %s"
4419 msgstr "Komentariu husi %s"
4421 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4422 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4425 msgid "Comment by %s %s"
4426 msgstr "Komentariu husi %s %s"
4428 #. %1$s: review.patron.title | html
4429 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4430 #. %3$s: review.patron.surname | html
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4433 msgid "Comment by %s %s %s"
4434 msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4440 msgstr "Komentáriu:"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4444 msgid "Comments on "
4445 msgstr "Komentariu sira "
4447 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4451 msgstr "Komentariu%s"
4453 #. INPUT type=submit
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:446
4455 msgid "Confirm hold"
4456 msgstr "Konfirma rezerva"
4458 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4459 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4462 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4463 msgstr "Konfirma rezerva ba:%s (%s)"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4467 msgid "Confirm new password:"
4468 msgstr "Konfirma password foun:"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4473 msgid "Confirm password"
4474 msgstr "Konfirma password"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4478 msgid "Contact information"
4479 msgstr "Information kontaktu"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4484 msgid "Contact information: "
4485 msgstr "Information kontaktu: "
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4490 msgid "Contact note:"
4491 msgstr "Nota kontaktu:"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4500 msgid "Content Cafe"
4501 msgstr "Content Café"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4506 msgstr "Konteúdu sira"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4510 msgid "Contents of "
4511 msgstr "Konteúdu sira husi "
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4518 msgstr "Numeru kopia"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4523 msgstr "Direitos autorais"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4528 msgid "Copyright date"
4529 msgstr "Data direitos autorais"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4533 msgid "Copyright date:"
4534 msgstr "Data direitos autorais:"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4538 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4539 msgstr "Tinan direito autoral ka tinan publiksaun, por ezemplu: 2016"
4541 #. For the first occurrence,
4542 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4546 msgid "Copyright year: %s "
4547 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4571 msgid "Course number:"
4572 msgstr "Numeru kursus:"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4579 msgid "Course reserves"
4580 msgstr "Rezerva kursu nian"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4585 msgid "Course reserves for "
4586 msgstr "Rezerva kursu ba "
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4597 msgstr "Imajen husi livru nia oin"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4601 msgid "Create a new list"
4602 msgstr "Kria lista foun ida"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4607 msgid "Create a new request "
4608 msgstr "Kria lista foun ida "
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4612 msgid "Create new list"
4613 msgstr "Halo lista foun"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4618 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4621 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-titulu rezerva ida ba rejistu bibliográfiku "
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4627 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4628 "bibliographic record Koha."
4630 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-item rezerva ida ba item espesifiku iha "
4631 "rejistu bibliográfiku Koha."
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4636 msgstr "Kreditu sira"
4638 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4641 msgid "Credits (%s)"
4642 msgstr "Kreditu sira (%s)"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4646 msgid "Current location"
4647 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4651 msgid "Current password:"
4652 msgstr "Password daudauk:"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4657 msgid "Current session"
4658 msgstr "Sesaun atual"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4662 msgid "Currently in local use"
4663 msgstr "Uza hela agora daudauk"
4665 #. %1$s: item.firstname | html
4666 #. %2$s: item.surname | html
4667 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4668 #. %4$s: item.cardnumber | html
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4672 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4673 msgstr "Uza hela lokalmente husi %s %s %s(%s)%s"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4682 msgid "DVD video / Videodisc"
4683 msgstr "DVD video / Videodisc"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4704 msgstr "Data aumenta tiona"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4709 msgstr "Data aumenta tiona:"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4715 msgstr "Data atu fo fila"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4722 msgstr "Data atu fo fila:"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4726 msgid "Date enrolled"
4727 msgstr "Data inskisaun"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4732 msgid "Date of birth:"
4733 msgstr "Data moris:"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4742 msgid "Date received"
4743 msgstr "Data simu tiona"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4760 msgid "Days in advance"
4761 msgstr "Loron sira iha advansa"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4781 msgid "Default sorting"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4787 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4788 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4789 "permitted by local laws."
4791 "Default: rai hau nia istoria le'e tuir regra lokal. Opsaun ne'e mak "
4792 "default : biblioteka ne'e sei rai ita nia istoria le'e ba tempu ne'ebe regra "
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4798 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4800 msgstr "Define esquema metadata ne'ebe rejistu ne'e hatudu, valor posivel: "
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4813 #. INPUT type=submit
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4817 msgstr "Apaga lista"
4819 #. INPUT type=submit
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
4821 msgid "Delete selected"
4822 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4824 #. INPUT type=submit
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4826 msgid "Delete selected tags"
4827 msgstr "Apaga etiketa ne'ebe hili tiona"
4829 #. INPUT type=submit
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4831 msgid "Delete this list"
4832 msgstr "Apaga lista ne'e"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4836 msgid "Delete your search history"
4837 msgstr "Apaga ita nia istoria peskiza"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4842 msgstr "Departamentu:"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4866 msgstr "Detalle sira"
4868 #. For the first occurrence,
4869 #. %1$s: bibliotitle | html
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4874 msgid "Details for %s"
4875 msgstr "Detalle ba %s"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4879 msgid "Details for: "
4880 msgstr "Detalle ba: "
4882 #. %1$s: request.backend | html
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4885 msgid "Details from %s"
4886 msgstr "Detalle husi %s"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4890 msgid "Details from library"
4891 msgstr "Detalle husi biblioteka ne'e"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4908 msgid "Dictionaries"
4909 msgstr "Disionariu sira"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4913 msgid "Did you mean:"
4914 msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4918 msgid "Digests only "
4919 msgstr "Dijest deit "
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4924 msgstr "Diretoriu sira"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4934 msgid "Discographies"
4935 msgstr "Diskografie sira"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4939 msgid "Display news for: "
4940 msgstr "Hatudu notisias ba:"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4944 msgid "Do not notify"
4945 msgstr "Lalika notifika"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4950 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4952 msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka lae?"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4956 msgid "Don't have a library card?"
4957 msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4961 msgid "Don't have a password yet?"
4962 msgstr "Seidauk iha password?"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4968 msgid "Don't have an account? "
4969 msgstr "Seidauk iha konta ida? "
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4976 #. For the first occurrence,
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4986 msgid "Download as iCal/.ics file"
4987 msgstr "Download as iCal/.ics file"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4991 msgid "Download cart"
4992 msgstr "Download kareta"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4996 msgid "Download list"
4997 msgstr "Download lista"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5002 msgid "Download list "
5003 msgstr "Download lista "
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5008 msgstr "Dublin Core"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
5018 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5026 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5027 msgstr "ERROR: Sala internu : pedido rezerva la kompletu. "
5029 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5032 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5033 msgstr "SALA: La hetan rejistu biblio ba rejistu ho id %s. "
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5037 msgid "ERROR: No record id specified. "
5038 msgstr "ERROR: La espesifika id rejistu nian. "
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5048 msgid "Edit / Create note"
5049 msgstr "Edita / Kria nota"
5051 #. INPUT type=submit
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5055 msgstr "Edita lista"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5060 msgstr "Edita lista "
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5065 msgstr "Edita hela "
5067 #. %1$s: title | html
5068 #. %2$s: author | html
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5071 msgid "Editing issue note for %s %s"
5074 #. %1$s: ISSUE.title | html
5075 #. %2$s: ISSUE.author | html
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5078 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5083 msgid "Edition statement:"
5084 msgstr "Deklarasaun edisaun:"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5089 msgstr "Edisaun sira"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5102 msgid "Email address:"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5114 msgid "Empty and close"
5115 msgstr "Hamamuk no taka"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5119 msgid "Encyclopedias "
5120 msgstr "Ensiklopedia sira "
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5124 msgid "Enhanced content: "
5125 msgstr "Kontuedu reforsada: "
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5129 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5130 msgstr "Deskrisaun reforsada husi Syndetics:"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5140 msgstr "Tau naran ba"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5144 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5145 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
5147 #. INPUT type=text name=q
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5150 msgid "Enter search terms"
5151 msgstr "Hatama termu peskiza"
5153 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5158 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5161 "Hatama ita-nia User ID%s no password%s, depois klik butaun atu hatama (ka "
5164 #. For the first occurrence,
5165 #. %1$s: authtypetext | html
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5175 msgstr "Enumerasaun"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5182 #. For the first occurrence,
5183 #. %1$s: errno | html
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5192 msgid "Error searching %s collection"
5193 msgstr "Sala peskiza hela %s kolesaun"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5197 msgid "Error searching OverDrive collection."
5198 msgstr "Sala hamosu durante pesika iha kolesau OverDrive."
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5202 msgid "Error! Adding tags failed at"
5203 msgstr "Sala! Aumenta etiketa la konsege"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5207 msgid "Error! Illegal parameter"
5208 msgstr "Sala! Parametru ilegál"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5212 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5217 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5218 msgstr "Sala! Labele apaga etiketa ne'e"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5223 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5224 msgstr "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LA'OS aumenta."
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5229 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5232 "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
5233 "tenta fali ho testu simples deit."
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5245 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5257 msgid "Example Call"
5258 msgstr "Ezemplu Kota"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5263 msgid "Example Response"
5264 msgstr "Ezemplu Resposta"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5276 msgid "Example call"
5277 msgstr "Ezemplu kota"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5290 msgid "Example response"
5291 msgstr "Ezemplu resposta"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5300 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5301 msgstr "Exertu ne'e fornese ona husi Syndetics"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5306 msgstr "Atu mai ona"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5310 msgid "Expecting a specific item selection."
5311 msgstr "Hein hela selesaun ba kopia espesifiku."
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5315 msgid "Expiration date:"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5327 msgstr "Prazu ona iha"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5341 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5342 msgstr "Esporta hela ba Dublin Core..."
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5346 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5347 msgstr "Hanaruk data ba livru ne'ebe kliente empresta ona."
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5370 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5371 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5374 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5375 msgstr "Taxa ba tipu item '%s': %s"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5384 msgid "Fewer options"
5385 msgstr "Opsaun hamenus"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5394 msgid "Fiction notes:"
5395 msgstr "Nota fiksaun:"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5399 msgid "Filmographies"
5400 msgstr "Filmografia"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5414 #. For the first occurrence,
5415 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5426 msgid "Fines and charges"
5427 msgstr "Multa ho propina"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5443 msgid "Finish enrollment"
5444 msgstr "Remata rejistrasaun"
5446 #. For the first occurrence,
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5460 msgstr "Naran uluk:"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5465 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5466 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5469 "Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
5470 "molok 1987 ka \"2008-\" ba publikasaun tomak tuir 2008 no depois."
5472 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5477 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5478 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5490 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5491 "who want to keep track of what they are reading."
5493 "Ba nafatin: rai hau nia istoria lee la ho limite. Opsaun ne'e diak liu ba "
5494 "ema ne'ebe hakarak hatene kona-ba sira nia istoria lee."
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5500 msgid "Forgot your password?"
5501 msgstr "Haluha ita nia password?"
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5506 msgid "Forgotten password recovery"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5522 msgstr "Hetan tiona"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5526 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5527 msgstr "Hetan tiona %s rezaltadu husi biblioteka nia %s kolesaun"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5552 msgid "Full history"
5553 msgstr "Istoria kompletu"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5557 msgid "Full subscription history"
5558 msgstr "Istoria asinatura kompletu"
5560 #. %1$s: bibliotitle | html
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5563 msgid "Full subscription history for %s"
5564 msgstr "Informasaun asinatura kompletu ba %s"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5568 msgid "GDPR consent"
5569 msgstr "GDPR consent"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5573 msgid "GDPR consents"
5574 msgstr "GDPR konsentimentos"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5583 msgid "Get new password recovery link"
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5589 msgid "Get your discharge"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5596 msgid "GetAuthorityRecords"
5597 msgstr "GetAuthorityRecords"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5603 msgid "GetAvailability"
5604 msgstr "GetAvailability"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5610 msgid "GetPatronInfo"
5611 msgstr "GetPatronInfo"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5617 msgid "GetPatronStatus"
5618 msgstr "GetPatronStatus"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5632 msgstr "GetServices"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5637 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5638 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5639 "specific metadata schema for the record objects."
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5645 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5646 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5647 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5648 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5649 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5650 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5656 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5657 "availability of the items associated with the identifiers."
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5675 msgid "Go to detail"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5681 msgid "Go to your account page"
5682 msgstr "Ba ita nia pajina konta"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5686 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5687 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5691 msgid "Google login"
5692 msgstr "Login google"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5701 msgid "Groups of libraries"
5702 msgstr "Grupu biblioteka"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5711 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5712 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5716 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5717 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5721 msgid "HarvestExpandedRecords "
5722 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5726 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5727 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5731 msgid "Heading ascendant"
5732 msgstr "Kapsaun hasa'e"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5736 msgid "Heading descendant"
5737 msgstr "Kapsaun hatuun"
5739 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5743 msgstr "Bondia, %s "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5759 msgid "Hide options"
5760 msgstr "Subar opsaun"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5765 msgstr "Subar janela"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5777 msgstr "Data rezerva:"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
5781 msgid "Hold not needed after:"
5782 msgstr "Rezerva ne'e lalika depois de:"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5787 msgstr "Nota kona ba rezerva sira:"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5791 msgid "Hold starts on date:"
5792 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5810 msgid "Holding libraries"
5811 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5828 msgstr "Rezerva sira"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5833 msgstr "Rezerva sira "
5835 #. %1$s: RESERVES.count | html
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5839 msgstr "Rezerva sira (%s)"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5901 msgid "Home libraries"
5902 msgstr "Uma biblioteka"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5908 msgid "Home library"
5909 msgstr "Uma biblioteka"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5914 msgid "Home library:"
5915 msgstr "Uma biblioteka:"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5919 msgid "How PayPal Works"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5924 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5929 msgid "I have read the "
5930 msgstr "Hau lee tiona"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5934 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5957 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5983 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5999 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6005 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6006 #. %2$s: isbn | $raw
6007 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6012 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6013 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6038 msgid "If this is an error, please contact the library."
6039 msgstr "Se ida ne'e sala karik, faz favor kontaktu lai staf biblioteka."
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6044 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6045 "local library and the error will be corrected."
6047 "Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6052 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6053 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6056 "Ida ne'e dala primieru atu uza sistema auto empresta, ka iha problema ho "
6057 "sistema, faz favor le'e gia ida ne'e atu hetan ajuda."
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6061 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6064 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6068 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6069 "expire in %s seconds."
6071 "La klika ona 'Ramata' nia butaun, ita nia sesaun sei mate automaticamente "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6077 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6083 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6085 msgstr "Se la iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6090 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6093 "Se la iha konta Google, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6098 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6100 msgstr "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona konta CAS, ita bele uza CAS."
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6105 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6106 "you may login below."
6108 "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona login lokal, ita bele log in iha "
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6114 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6116 "Se la iha kartaun biblioteka ona, husu staf biblioteka atu halo ida ne'e."
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6121 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6122 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6124 "Se la iha password ona, husu biblioteka nia staf atu halo. Ami kontente atu "
6125 "halo password ida."
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6130 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6132 msgstr "Iha ona konta CAS, faz favor hili ida atu hatebes:"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6136 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6137 msgstr "Se iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6141 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6142 msgstr "Se iha ona konta CAS, ita bele uza ida ne'e iha kraik."
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6146 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6147 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor "
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6151 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6152 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6156 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6157 msgstr "Se iha ona konta lokal, bele uza ne'e iha kraik."
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6161 msgid "If you want to, you can try to "
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6168 msgstr "Imajen sira"
6170 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6173 msgid "Images for %s "
6174 msgstr "Imajen ba %s "
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6179 msgid "Immediate deletion"
6180 msgstr "Apaga kedas"
6182 #. For the first occurrence,
6183 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6184 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6188 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6189 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6194 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6195 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6199 #. For the first occurrence,
6200 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6201 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6202 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
6206 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6207 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6214 msgid "In your cart"
6215 msgstr "Iha ita nia kareta"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6220 msgstr "Indise ona iha:"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6225 msgstr "Indise sira"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6230 msgstr "Informasaun"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6241 msgstr "Instrutores"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6245 msgid "Instructors:"
6246 msgstr "Instrutores:"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:590
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6251 msgid "Interlibrary loan request"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6258 msgid "Interlibrary loan requests"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6263 msgid "Invalid shelf number."
6264 msgstr "Numeru armariu invalidu."
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6285 msgid "Issues for a subscription"
6286 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6290 msgid "Issues summary"
6291 msgstr "Rezumu kopia sira"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6295 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6296 msgstr "Tanba la kleur dezde empresta item nee, seidauk bele hafoun."
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6305 msgid "Item call number"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6310 msgid "Item cannot be checked out."
6311 msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6315 msgid "Item damaged"
6316 msgstr "Item aat hela"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6320 msgid "Item hold queue priority"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6326 msgstr "Lista rezerva"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6335 msgid "Item renewal is not allowed."
6336 msgstr "La husik fo empresta tan."
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6361 msgstr "Tipu item: "
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6370 msgid "Item withdrawn"
6371 msgstr "Item hasai tiona"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6375 msgid "Items available at:"
6376 msgstr "Item sira disponivel iha:"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:386
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6381 msgid "Items available:"
6382 msgstr "Item sira disponivel:"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6428 msgstr "Liafuan xave"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6452 msgid "Koha [% Version | html %]"
6453 msgstr "Koha [% Versaun | html %]"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6465 #. For the first occurrence,
6466 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6490 msgid "Languages: "
6491 msgstr "Lian sira: "
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6496 msgstr "Testu bo'ot"
6498 #. For the first occurrence,
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
6508 msgid "Last location"
6509 msgstr "Lokalizasaun ikus"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6513 msgid "Last updated"
6514 msgstr "Lista atualiza tiona iha"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6518 msgid "Last updated:"
6519 msgstr "Lista atualiza tiona iha:"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6528 msgid "Law reports and digests"
6529 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6533 msgid "Legal articles"
6534 msgstr "Artigu sira legal"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6538 msgid "Legal cases and case notes"
6539 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6544 msgstr "Lejizlasaun"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6548 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6549 msgstr "Nivel 1: Deskoberta interface baziku"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6553 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6554 msgstr "Nivel 2: OPAC suplementu elementar"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6558 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6559 msgstr "Nivel 3: OPAC alternativu elementar"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6563 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6564 msgstr "Nivel 4: Deskoberta domain espesifiku"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6569 msgstr "Biblioteka sira"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6581 msgid "Library card number:"
6582 msgstr "Numeru husi kartaun biblioteka:"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6587 msgid "Library catalog"
6588 msgstr "Katalogu biblioteka"
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6594 msgstr "Biblioteka:"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6599 msgstr "Biblioteka: "
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6603 msgid "Limit to any of the following:"
6604 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6608 msgid "Limit to currently available items."
6609 msgstr "Limita to'o item sira ne'ebe disponivel agora daudauk."
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6619 msgstr "Limita ba: "
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6629 msgid "Link to resource "
6630 msgstr "Liga ba rekursus "
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6650 msgid "List created."
6651 msgstr "Lista halo tiona."
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6655 msgid "List deleted."
6656 msgstr "Lista apaga tiona."
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6661 msgstr "Lista nia naran"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6667 msgstr "Lista nia naran:"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6672 msgstr "Naran lista: "
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6676 msgid "List updated."
6677 msgstr "Lista atualiza tiona."
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6681 msgid "List(s) this item appears in: "
6682 msgstr "Lista (s) ne'ebe item ne'e hamosu iha ona: "
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6697 msgstr "Lista sira:"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6702 msgstr "Tula hela tab"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6707 msgstr "Tula hela tab "
6709 #. For the first occurrence,
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6715 msgstr "Karga hela..."
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6720 msgstr "Karga hela... "
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6725 msgstr "Login Lokal"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6731 msgstr "Login lokal"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6736 msgstr "Lokalizasaun"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6740 msgid "Location (Status)"
6741 msgstr "Lokalizasaun (Estado)"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6745 msgid "Location and availability: "
6746 msgstr "Lokalizasaun no disponibilidade: "
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6750 msgid "Location(s) (Status)"
6751 msgstr "Lokalizasaun(s) (Estado)"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6756 msgstr "Lokalizasaun sira"
6758 #. INPUT type=submit
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6776 msgid "Log in to add tags."
6777 msgstr "Log in atu aumenta etiketa."
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6782 msgid "Log in to create your own lists"
6783 msgstr "Log in atu kria ita-nia lista sira"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6788 msgid "Log in to see your own saved tags."
6789 msgstr "Log in hodi haree ita nia etiketa ne'ebe rai tiona."
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6799 msgid "Log in to your account"
6800 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6805 msgid "Log in to your account:"
6806 msgstr "Log in ba ita-nia konta:"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6810 msgid "Log in with Google"
6811 msgstr "Log in ho Google"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6821 msgid "Log out and try again with a different user."
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6826 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6827 msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6839 msgstr "Pajina login"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6858 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6859 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6861 "Buka kliente ida iha ILS tuir identifikador ida, no fila identificador ILS "
6862 "ba kliente ne'e, nudar identifikador kliente nian."
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6868 msgid "LookupPatron"
6869 msgstr "LookupPatron"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6879 msgid "MARC Card View"
6880 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6897 #. %1$s: bibliotitle | html
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6900 msgid "MARC view: %s"
6901 msgstr "Haree MARC: %s"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6911 msgid "Main address"
6912 msgstr "Hela fatin prinsipal"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:583
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:590
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6930 msgid "Make payment"
6931 msgstr "Halo pagamentu"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:183
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6946 msgstr "Jerir husi:"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
6963 #. For the first occurrence,
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6978 msgid "Message sent"
6979 msgstr "Mensajen haruka tiona"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6983 msgid "Messages for you"
6984 msgstr "Mensajen ita nian"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6993 msgid "Missing (damaged)"
6994 msgstr "Falta (aat)"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6998 msgid "Missing (lost)"
6999 msgstr "Falta (lakon)"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7003 msgid "Missing (never received)"
7004 msgstr "Falta (la simu)"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7008 msgid "Missing (sold out)"
7009 msgstr "Falta (sold out)"
7011 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7014 msgid "Missing issues: %s "
7015 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7039 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7045 msgid "More details"
7046 msgstr "Detalle sira tan"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7055 msgid "More options"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7060 msgid "More searches "
7061 msgstr "Peskiza tan "
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7065 msgid "Most popular"
7066 msgstr "Popular liu"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7070 msgid "Most popular titles"
7071 msgstr "Haree titulu popular liu"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7075 msgid "Musical recording"
7076 msgstr "Gravasaun muzika"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7101 msgid "Narrower Term"
7102 msgstr "Termu kloot liu"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7112 msgid "Never expires "
7113 msgstr "Nunka mate "
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7118 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7119 "the item that was checked-out upon check-in."
7121 "Nunka: Apaga hau nia istoria le'e kedas. Ne'e sei apaga rejistu tomak kona-"
7122 "ba item ne'ebe empresta ona."
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7129 #. %1$s: review.title | html
7130 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7131 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7135 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7136 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7141 msgid "New interlibrary loan request"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
7155 msgid "New password:"
7156 msgstr "Password foun:"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
7161 msgid "New purchase suggestion"
7162 msgstr "Sujestaun ida foun"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7167 msgstr "Peskiza foun"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7174 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7175 msgstr "Etiketa foun, keta-ketak husi vírgula:"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7183 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7184 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7189 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7190 msgstr "Notisias husi %s%s%sbiblioteka%s"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
7210 msgid "Next >>"
7211 msgstr "Tuirmai >>"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7215 msgid "Next »"
7216 msgstr "Tuirmai »"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
7220 msgid "Next available item"
7221 msgstr "Item oin mai ne'ebe disponivel"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7235 msgid "No changes were made."
7236 msgstr "La troka buat ida."
7238 #. For the first occurrence,
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7241 msgid "No checkouts"
7242 msgstr "La iha emprestimos"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7281 msgid "No cover image available"
7282 msgstr "Livru oin nia imajen la disponivel"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7286 msgid "No data available in table"
7287 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7291 msgid "No entries to show"
7292 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7297 msgstr "La iha rezerva"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7301 msgid "No item was added to your cart"
7302 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia kareta"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7306 msgid "No item was selected"
7307 msgstr "La hili item ida"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7311 msgid "No items available."
7312 msgstr "La iha item disponivel."
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7317 msgid "No items available:"
7318 msgstr "Item la disponivel:"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7325 msgstr "Limite la iha"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7329 msgid "No matching records found"
7330 msgstr "La hetan rejistu hanesan"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7334 msgid "No news to display."
7335 msgstr "La iha notisias atu hatudu."
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7339 msgid "No operation parameter has been passed."
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7344 msgid "No other items."
7345 msgstr "La iha item seluk."
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7349 msgid "No physical items for this record"
7350 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7354 msgid "No private lists"
7355 msgstr "Lista privadu la iha"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7359 msgid "No private lists."
7360 msgstr "Lista privadu la iha."
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7364 msgid "No public lists"
7365 msgstr "Lista publiku la iha"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7369 msgid "No public lists."
7370 msgstr "La iha lista públiku."
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7374 msgid "No reading history to delete"
7375 msgstr "La iha ona ita nia istoria le'e"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7379 msgid "No record was removed."
7380 msgstr "La hasai rejistu ida."
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7384 msgid "No renewals allowed"
7385 msgstr "La bele fo empresta tan"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7389 msgid "No reserves have been selected for this course."
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7394 msgid "No results found in the library's %s collection"
7395 msgstr "La hetan rezultadu husi %s kolesaun biblioteka nian"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7399 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
7404 msgid "No results found!"
7405 msgstr "La hetan rezultadu!"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7409 msgid "No suggestion was selected"
7410 msgstr "La hili sujestaun ida"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7414 msgid "No tag was specified."
7415 msgstr "La espesifika etiketa ida."
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7419 msgid "No tags from this library for this title."
7420 msgstr "La iha etiketa ida ba titulu ne'e husi biblioteka ida ne'e."
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7424 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7439 msgid "Non-musical recording"
7440 msgstr "Gravasaun la muzikal"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7445 msgstr "La iha buat ida"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7449 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7454 msgid "None specified: "
7455 msgstr "La espesifika buat ida: "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7466 msgstr "Vista normal"
7468 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7471 msgid "Not checked in %s"
7472 msgstr "Seidauk checked in %s"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7477 msgid "Not finding what you're looking for? "
7478 msgstr "Labele hetan saida mak ita buka? "
7480 #. For the first occurrence,
7481 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7485 msgid "Not for loan %s"
7486 msgstr "Labele empresta %s"
7488 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:405
7491 msgid "Not for loan (%s)"
7492 msgstr "Labele empresta (%s)"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:431
7502 msgstr "La iha rezerva"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
7506 msgid "Not what you expected? Check for "
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
7527 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
7531 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7532 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7538 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7539 "have been populated, and an index built by separate script."
7541 "Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7546 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7547 msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu. "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7551 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7552 msgstr "Avizu: ita bele apaga ita nia etiketa deit."
7554 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7558 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7559 "code that was removed. "
7561 "Avisu: ita bele apaga etiketa ita nian deit. %sNota: ita nia etiketa iha "
7562 "kodigu markup ne'ebe hasai tiona. "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7567 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7568 "see your current tags."
7570 "Nota: ita bele etiketa item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'Hau "
7571 "nia Etiekta' atu haree ita nia etiketa agora daudaun."
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7576 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7577 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7578 "retain the comment as is."
7580 "Avisu: ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Rai tiona la ho "
7581 "markup, hanesan tuirmai. Ita bele edita liu tan, ka kansela atu rai hanesan "
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7587 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7589 "Avisu: ita nia etiketa iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Etiketa ne'e "
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7604 #. For the first occurrence,
7605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7614 msgid "Notes/Comments"
7615 msgstr "Nota/Komentariu sira"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7628 msgstr "La iha buat ida"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7633 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7634 msgstr "La hili buat ida. Marka kaixa ida-idak atu empresta fali item ruma"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7651 msgid "Novelist Select"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7656 msgid "Novelist Select: "
7657 msgstr "Hili Autor: "
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
7671 msgid "Number of holds: "
7672 msgstr "Rezerva hira: "
7674 #. For the first occurrence,
7675 #. %1$s: count | html
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7679 msgid "Number of records used in: %s"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7687 #. INPUT type=submit
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7712 msgstr "Iha ona rezavasaun"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7717 msgstr "Hameno tiona"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7721 msgid "On-site checkouts"
7722 msgstr "Emprestimos on-site"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7728 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7734 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7739 msgid "Online resources:"
7740 msgstr "Rekursus online:"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7745 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7746 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7747 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7750 "Kampu balu deit mak (ho kor mean) presiza hatama, maibe informasaun kompletu "
7751 "sei ajuda bibliotekáriu sira atu hetan livru ne'ebe ita husu tiona. Uza "
7752 "kampu \"Nota\" atu aumenta informasaun seluk."
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7757 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7758 msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensia"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7762 msgid "Open Library: "
7763 msgstr "Biblioteka Nakloke: "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7767 msgid "Order by author"
7768 msgstr "Lista tuir autor"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7772 msgid "Order by date"
7773 msgstr "Lista tuir data"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7777 msgid "Order by title"
7778 msgstr "Lista tuir titulu"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7783 msgstr "Hameno husi: "
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7787 msgid "Other editions of this work"
7788 msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7792 msgid "Other forms:"
7793 msgstr "Forma seluk:"
7795 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7798 msgid "Other holdings %s"
7799 msgstr "Kopia sira seluk %s"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7804 msgid "Other names:"
7805 msgstr "Naran seluk:"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7810 msgid "Other phone:"
7811 msgstr "Telemovil seluk:"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7815 msgid "OutputIntermediateFormat "
7816 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7820 msgid "OutputRewritablePage "
7821 msgstr "OutputRewritablePage "
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7825 msgid "OverDrive Account"
7826 msgstr "Konta OverDrive"
7828 #. For the first occurrence,
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7833 msgid "OverDrive search for '%s'"
7836 #. %1$s: priority | html
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7839 msgid "Overall queue priority: %s"
7842 #. %1$s: overdues_count | html
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7845 msgid "Overdue (%s)"
7846 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7851 msgstr "Livru sira tarde "
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7862 msgstr "Pajina sira"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7868 msgstr "Pajina sira:"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7896 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7899 #. For the first occurrence,
7900 #. %1$s: minPasswordLength | html
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7904 msgid "Password must be at least %s characters long."
7905 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7909 msgid "Password must contain at least %s characters"
7910 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7915 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7918 "Ita nia password tenke kontein pelumenus %s karakter, inklui mos LETRA BOOT, "
7919 "letra kiik no numeru"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7925 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7927 "Ita nia password tenke kontein pelumenus dígito, no karakter ida ho letra "
7928 "ida kiik no karakter ida ho letra boot."
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7933 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7938 msgid "Password updated"
7939 msgstr "Password atualiza tiona"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7953 msgid "Passwords do not match! "
7954 msgstr "Password la hanesan malu! "
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7958 msgid "Patent document"
7959 msgstr "Dokumentu patente"
7961 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7964 msgid "Patron comment on %s"
7965 msgstr "Komentariu konaba %s"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7969 msgid "Pay selected fines and charges"
7970 msgstr "Selu multa ho propina ne'ebe marka tiona"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7974 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7979 msgid "Payment applied:"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7984 msgid "Payment method"
7985 msgstr "Métodu pagamentu"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
7989 msgid "Pending hold"
7990 msgstr "Hatuur hela rezerva ida"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8007 msgid "Physical details:"
8008 msgstr "Detalle fiziku:"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8012 msgid "Pick up location"
8013 msgstr "Foti husi lokalizasaun"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8018 msgid "Pick up location:"
8019 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8023 msgid "Pickup library"
8024 msgstr "Foti husi fatin biblioteka ne'e"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8028 msgid "Pickup library:"
8029 msgstr "Foti husi fatin biblioteka nee:"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
8033 msgid "Place a hold on"
8034 msgstr "Hatuur rezerva"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8038 msgid "Place a hold on "
8039 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
8043 msgid "Place a hold on: "
8044 msgstr "Hatuur rezervasaun ba: "
8046 #. %1$s: biblio.title | html
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8049 msgid "Place article request for %s"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8064 msgstr "Hatuur rezerva"
8066 #. INPUT type=submit
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8068 msgid "Place request"
8069 msgstr "Hatuur pedidu"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8085 msgid "Placing a hold"
8086 msgstr "Hatuur hela rezerva ida"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8091 msgstr "Toka multimedia"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8096 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8097 "it's your privacy!"
8099 "Faz favor nota katak funsionariu biblioteka labele atualiza valor ne'e ba "
8100 "ita: ne'e ita nia privasidade!"
8102 #. For the first occurrence,
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8106 msgid "Please choose a download format"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8111 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8112 msgstr "Faz favor hili ida atu hatebes: "
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8116 msgid "Please choose your privacy rule:"
8117 msgstr "Faz favor hili ita-nia regra privasidade:"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8121 msgid "Please click here to log in."
8122 msgstr "Faz favor klik iha-ne'e atu login."
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
8127 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8134 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8135 "arrives for this subscription."
8137 "Faz favor konfirma katak ita lakohi simu email bainhira material foun to'o "
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
8142 msgid "Please confirm the checkout:"
8143 msgstr "Faz favor konfirma katak empresta ona:"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8147 msgid "Please confirm your registration"
8148 msgstr "Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8153 msgid "Please contact a librarian for details."
8154 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8159 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8160 msgstr "Faz favor kontaktau biblioteka ne'e atu verifika ita nia pagamentu."
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8165 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8166 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8171 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8172 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan ajuda tan."
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8176 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8177 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu verifika pagamentu."
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8182 msgid "Please correct and resubmit."
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8188 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
8193 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8198 msgid "Please enter numbers only. "
8199 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru deit. "
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8203 msgid "Please enter the same password as above"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8208 msgid "Please enter your card number:"
8209 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8214 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8215 "email when the library processes your suggestion."
8217 "Faz favor prienxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun ne'ebe "
8218 "biblioteka mak bele sosa. Ita bo'ot sei simu email bainhira biblioteka ne'e "
8219 "halo prosesu ne'e."
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8223 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8224 msgstr "Faz favor log in ba katalogu no tenta fali. "
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8229 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8230 "the library no matter which privacy option you choose."
8232 "Faz favor nota katak informasaun kona-ba livru ruma ne'ebe empresta hela "
8233 "tenke rai hela iha biblioteka."
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8238 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8239 "address registered with this library."
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8246 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8247 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8248 "Reference Manager or ProCite."
8250 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
8251 "importa ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference "
8252 "Manager ka ProCite."
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8257 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8258 "of items returned damaged."
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8267 msgid "Please note:"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8274 msgid "Please note: "
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8279 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8284 msgid "Please select a specific item for this article request."
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8289 msgid "Please select a tag to delete."
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8294 msgid "Please try again later."
8297 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8298 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8302 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8303 "information. %s Account identification with this email address only is "
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8311 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8312 msgstr "Faz favor tenta fali ho testu los. %sUnrecognized error. %s "
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8316 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8319 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8320 #. %2$s: IF username
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8324 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8325 "has already been started for this account %s (\""
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8331 msgstr "Popularidade"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8336 msgid "Popularity (least to most)"
8337 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8342 msgid "Popularity (most to least)"
8343 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8347 msgid "Post your comments on this item. "
8348 msgstr "Hakerek komentariu ita nian kona ba livru ne'e. "
8350 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8353 msgid "Powered by %s "
8354 msgstr "Powered husi %s "
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8358 msgid "Pre-adolescent"
8359 msgstr "Pré-adolescentes"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8363 msgid "Preferred form: "
8364 msgstr "Forma ne'ebe ita gosta liu: "
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8394 msgid "Previous sessions"
8395 msgstr "Sesaun anterior"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8405 msgid "Primary email:"
8406 msgstr "Email primariu:"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8411 msgid "Primary phone:"
8412 msgstr "Telemovil primariu:"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8423 msgstr "Print lista"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8433 msgstr "Prioridade:"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8438 msgstr "Privasidade"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8449 msgid "Private lists"
8450 msgstr "Lista privadu"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8454 msgid "Private lists shared with me"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8459 msgid "Processing..."
8460 msgstr "Hala'o hela..."
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8464 msgid "Programmed texts"
8465 msgstr "Programmed texts"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8487 msgid "Public lists"
8488 msgstr "Lista publiku"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8492 msgid "Public lists:"
8493 msgstr "Lista publiku:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8497 msgid "Publication date"
8498 msgstr "Fatin publikasaun"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8502 msgid "Publication date range"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8507 msgid "Publication place:"
8508 msgstr "Fatin publikasaun:"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8513 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8514 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Foun liu ba tuan liu"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8519 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8520 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Tuan liu ba foun liu"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8526 msgid "Publication:"
8527 msgstr "Publikasaun:"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8531 msgid "Published by :"
8532 msgstr "Publika ona husi :"
8534 #. For the first occurrence,
8535 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8536 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8537 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8539 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8540 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8542 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8543 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8548 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8549 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8560 msgid "Publisher location"
8561 msgstr "Lokalizasaun editór nian"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8571 msgid "Purchase suggestions"
8572 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8581 msgid "Quote of the day"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8587 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8588 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, seluk tan)"
8590 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8593 msgid "RSS feed for public list %s"
8594 msgstr "RSS feed ba lista publiku %s"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8601 #. INPUT type=submit name=rate_button
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8606 #. For the first occurrence,
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
8610 msgid "Rating based on reviews of "
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8615 msgid "Re-type new password:"
8616 msgstr "Hatama fali password foun:"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8620 msgid "Reason for suggestion: "
8621 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8626 msgstr "RecallItem "
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8630 msgid "Received date"
8631 msgstr "Data simu ona"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8636 msgid "Recent comments"
8637 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8641 msgid "Recent comments "
8642 msgstr "Komentariu sira foin daudauk "
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8647 msgstr "Rejistu URL"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8651 msgid "Record not found"
8652 msgstr "La hetan rejistu"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8656 msgid "Record title"
8657 msgstr "Rejistu titulu nee"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8661 msgid "RecordedBooks Account"
8664 #. For the first occurrence,
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8669 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8676 msgid "Refine your search"
8677 msgstr "Refina ita nia peskiza"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8683 msgid "Register a new account"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8690 msgid "Register here."
8691 msgstr "Rejista iha ne'e."
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8695 msgid "Registration Complete!"
8696 msgstr "Rejistrasaun Kompletu!"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8700 msgid "Registration complete"
8701 msgstr "Rejistrasaun kompletu"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8705 msgid "Registration invalid!"
8706 msgstr "Rejistrasaun invalidu!"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8710 msgid "Regular print"
8711 msgstr "Print regulár"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8715 msgid "Related Term"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8725 msgid "Relatives' checkouts"
8726 msgstr "Emprestimos' familia nian"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8740 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8741 msgstr "Hasai facet [% facet.facet_title_value |html %]"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8745 msgid "Remove field"
8746 msgstr "Hasai kampu"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8750 msgid "Remove from list"
8751 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8755 msgid "Remove from this list"
8756 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8758 #. INPUT type=submit
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8760 msgid "Remove selected items"
8761 msgstr "Hasai items ne'ebe hili ona"
8763 #. INPUT type=submit
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8768 msgid "Remove selected searches"
8769 msgstr "Hasai peskiza ne'ebe hili tiona"
8771 #. INPUT type=submit
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8774 msgid "Remove share"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8786 #. INPUT type=submit
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8790 msgstr "Hafoun hotu"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8798 msgstr "Hafoun item"
8800 #. INPUT type=submit
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8803 msgid "Renew selected"
8804 msgstr "Hafoun items ne'ebe hili tiona"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8816 msgstr "Hafoun tiona!"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8820 msgid "Report issues and broken links"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8837 msgid "Request article"
8838 msgstr "Husu artigu"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8842 msgid "Request cancellation"
8843 msgstr "Request kanselamento"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8848 msgid "Request placed"
8849 msgstr "Pedidu hatuur tiona"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8853 msgid "Request placed:"
8854 msgstr "Hatuur tiona pedido:"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
8858 msgid "Request specific item type:"
8859 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8863 msgid "Request type"
8864 msgstr "Pedido nia tipu"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8868 msgid "Request type:"
8869 msgstr "Tipu pedido nian:"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8873 msgid "Request updated"
8874 msgstr "Pedidu atualiza tiona"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8878 msgid "Requested from"
8879 msgstr "Husu tiona husi"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8883 msgid "Requested from:"
8884 msgstr "Husu tiona husi:"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8888 msgid "Requested item:"
8889 msgstr "Item ne'ebe husu tiona:"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8941 #. INPUT type=submit
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8944 msgstr "Lista ida organiza fali"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8954 msgstr "Rezultadu sira"
8956 #. %1$s: from | html
8958 #. %3$s: total | html
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8961 msgid "Results %s to %s of %s"
8962 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
8964 #. For the first occurrence,
8965 #. %1$s: IF ( query_desc )
8966 #. %2$s: query_desc | html
8968 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8969 #. %5$s: limit_desc | html
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8974 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8975 msgstr "Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8984 msgid "Resume all suspended holds"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8989 msgid "Resume your hold on "
8990 msgstr "Hatuur fali ita nia rezervasaun ba "
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8995 msgid "Return this item"
8996 msgstr "Fo fila item ida ne'e"
8998 #. INPUT type=submit name=confirm
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9000 msgid "Return to account summary"
9001 msgstr "Fila ba rezumu konta nian"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9005 msgid "Return to fine details"
9006 msgstr "Fila ba multa detalle"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9010 msgid "Return to the catalog home page."
9011 msgstr "Fila ba pajina katalogu inisial."
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
9016 msgid "Return to the last advanced search"
9017 msgstr "Fila ba peskiza advansadu ikus"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
9021 msgid "Return to the main page"
9022 msgstr "Fila ba pajina inisial"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9026 msgid "Return to the self-checkout"
9027 msgstr "Fila ba auto-empresta"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9032 msgid "Return to your lists"
9033 msgstr "Fila ba ita nia lista"
9035 #. INPUT type=submit
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9037 msgid "Return to your record"
9038 msgstr "Fila ba ita nia rejistu"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9042 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9043 msgstr "Fo hatene konaba informasaun estadu kliente nian husi Koha."
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9048 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9049 "particular patron."
9051 "Fo hatene informasaun kona ba serbi ne'ebe disponivel iha item partikular ba "
9052 "kliente partikular."
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9057 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9058 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9059 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9061 "Fo hatene ona informasaun espesifiku kona-ba kliente ne'e baze ho opsaun "
9062 "ruma iha pedidu. Funsaun ida ne'e opcionalmente bele fornese informasaun "
9063 "kontaktu, informasaun kona-ba multa, informasaun kona-ba pedidu rezerva, no "
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
9068 msgid "Review date: "
9069 msgstr "Data komentáriu: "
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
9073 msgid "Review result: "
9074 msgstr "Komentariu nia rezultadu: "
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9080 msgstr "Komentariu sira"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9084 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9085 msgstr "Komentariu husi LibraryThing.com:"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9089 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9090 msgstr "Komentariu fornese husi Syndetics"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9094 msgid "Routing lists"
9095 msgstr "Listas de roteamento"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9105 msgstr "Numeru SMS:"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9109 msgid "SMS provider:"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9138 #. INPUT type=submit
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9153 msgid "Save record "
9154 msgstr "Rai rejistu "
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9158 msgid "Save to another list"
9159 msgstr "Rai ba lista seluk"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
9163 msgid "Save to lists"
9164 msgstr "Rai ba lista"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9168 msgid "Save to your lists"
9169 msgstr "Rai ba ita nia lista"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9178 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9179 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9184 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9185 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9186 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9188 "Scan kada item no hein pajina karager fali molok scan item tuirmai. Item "
9189 "ne'ebe empresta ona bele haree iha lista empretimos. Butaun Hatama tenke "
9190 "klika deit se Ita hatama barcode ho liman."
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9195 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9201 msgid "Scan index for: "
9202 msgstr "Scan índise ba: "
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9207 msgstr "Scan indise:"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9211 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9212 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
9214 #. INPUT type=submit name=do
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9231 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9232 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9233 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9238 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9239 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit) %s %s "
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9243 msgid "Search for this title in:"
9244 msgstr "Peskiza ba titulu ida ne'e iha:"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9251 msgid "Search for works by this author"
9252 msgstr "Buka livru husi autor ne'e"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9258 msgstr "Peskiza ba:"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9264 msgid "Search history"
9265 msgstr "Istoria peskiza"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9269 msgid "Search options:"
9270 msgstr "Opsaun peskiza:"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9275 msgid "Search suggestions"
9276 msgstr "Sujestaun peskiza"
9278 #. %1$s: LibraryName | html
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9281 msgid "Search the %s"
9282 msgstr "Buka iha %s"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9291 msgid "SearchCourseReserves "
9292 msgstr "SearchCourseReserves "
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9296 msgid "Searching %s..."
9297 msgstr "Peskiza hela %s..."
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
9301 msgid "Searching OverDrive..."
9302 msgstr "Buka hela iha OverDrive..."
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9307 msgid "Secondary email:"
9308 msgstr "Email segundu:"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9313 msgid "Secondary phone:"
9314 msgstr "Telemovil segundu:"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:301
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9338 msgid "See Baker & Taylor"
9339 msgstr "Haree Baker & Taylor"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9349 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9352 "Haree: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9358 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9361 "Haree: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9366 msgid "Select a list"
9367 msgstr "Hili lista ida"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9372 msgid "Select a specific item:"
9373 msgstr "Hili item espesifiku:"
9375 #. For the first occurrence,
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9396 msgid "Select searches to: "
9397 msgstr "Hili peskiza hodi: "
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9402 msgid "Select suggestions to: "
9403 msgstr "Hili sujestaun hodi: "
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9407 msgid "Select the item(s) to search"
9408 msgstr "Item(s) ne'ebe hili ona atu peskiza"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9412 msgid "Select the term(s) to search"
9413 msgstr "Hili termu(s) hodi peskiza"
9415 #. For the first occurrence,
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9423 msgid "Select titles to: "
9424 msgstr "Hili titulu hodi: "
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9428 msgid "Self check-in help"
9429 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9433 msgid "Self checkout help"
9434 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9436 #. INPUT type=submit
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9448 msgstr "Haruka email"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9453 msgstr "Haruka lista"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9457 msgid "Sending your cart"
9458 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9462 msgid "Sending your list"
9463 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9483 msgid "Serial collection"
9484 msgstr "Kolesaun periódiku"
9486 #. For the first occurrence,
9487 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9492 msgstr "Periódiku: %s "
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9504 msgid "Series Title"
9505 msgstr "Titulu Serie"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9509 msgid "Series information:"
9510 msgstr "Informasaun serie:"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9514 msgid "Series title"
9515 msgstr "Titulu serie"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9520 msgstr "Serie sira:"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9525 msgid "Session lost"
9526 msgstr "Sesaun lakon"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9530 msgid "Settings updated"
9531 msgstr "Konfigurasaun atualiza tiona"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9541 msgid "Share a list"
9542 msgstr "Fahe lista ida"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9546 msgid "Share a list with another patron"
9547 msgstr "Fahe lista ida ho kliente seluk"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9551 msgid "Share by email"
9552 msgstr "Fahe liu husi email"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9561 msgid "Share on Facebook"
9562 msgstr "Fahe ba Facebook"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9566 msgid "Share on LinkedIn"
9567 msgstr "Fahe ba LinkedIn"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9571 msgid "Shelving location"
9572 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9576 msgid "Shibboleth Login"
9577 msgstr "Login Shibboleth"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9581 msgid "Shibboleth login"
9582 msgstr "Login shibboleth"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9591 msgid "Show _MENU_ entries"
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9597 msgid "Show all items"
9598 msgstr "Hatudu items hotu"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9602 msgid "Show last 50 items"
9603 msgstr "Hatudu item 50 ikus"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9608 msgstr "Hatudu lista sira"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
9618 msgid "Show more options"
9619 msgstr "Hatudu opsaun tan"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9623 msgid "Show the top "
9624 msgstr "Hatudu tutun liu "
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9629 msgstr "Hatudu tinan: "
9631 #. %1$s: resultcount | html
9632 #. %2$s: total | html
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9635 msgid "Showing %s of about %s results"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9640 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9645 msgid "Showing all items. "
9646 msgstr "Hatudu item hotu. "
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9650 msgid "Showing last 50 items. "
9651 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus. "
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9655 msgid "Showing only available items"
9656 msgstr "Hatudu hela item disponivel deit"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9660 msgid "Similar items"
9661 msgstr "Items atu hanesan"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9665 msgid "Simple DC-RDF"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9671 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9672 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9675 #. %1$s: failaddress | html
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9679 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9680 "them. These are: %s"
9683 #. For the first occurrence,
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9686 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9702 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9703 "Contact the patron who sent you the invitation."
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9708 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9713 msgid "Sorry, no suggestions."
9714 msgstr "Deskulpa, la iha sujestaun ida."
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
9718 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9719 msgstr "Diskulpa, labele rezerva item hirak ne'e. "
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9723 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9728 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9729 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9733 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9734 msgstr "Deskulpa, etiketa la lao iha sistema ida ne'e."
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9739 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9745 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9746 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege lao."
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9750 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9751 msgstr "Deskulpa, pajina ne'e la disponivel agora ne'e"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9756 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9758 "Deskulpa, sistema ne'e hanoin katak ita boot la iha permisaun atu asesu "
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9763 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9764 msgstr "Deskulpa, item ida ne'e labele empresta liu husi komputador ida ne'e."
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9769 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9770 "the administrator to resolve this problem."
9772 "Deskulpa, komputador ida ne'e la liga. Faz favor husu ajuda husi biblioteka "
9773 "nia staf atu resolve problema ne'e."
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9778 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9779 "the administrator to resolve this problem."
9781 "Deskulpa, komputador ida ne'e sala. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia "
9782 "staf atu resolve problema ne'e."
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9786 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9787 msgstr "Deskulpa, ita nia idade la to'o atu rezerva material ne'e."
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9791 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9792 msgstr "Diskulpa, ita boot labele rezerva."
9794 #. %1$s: too_many_reserves | html
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9797 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9798 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru liu %s. "
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9802 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9803 msgstr "Deskulpa, login Google la konsege la'o. "
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9808 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9814 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9815 "you have a local login, you may use that below."
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9820 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9821 msgstr "Deskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Faz favor tama fali."
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9826 msgstr "Organiza tuir:"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9831 msgstr "Organiza tuir: "
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9835 msgid "Sort this list by: "
9836 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9841 msgstr "Organiza hela: "
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9846 msgstr "Specializados"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9851 msgid "Standard number"
9852 msgstr "Numeru padraun"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9856 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9857 msgstr "Numeru padraun (ISBN, ISSN ka seluk):"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9872 msgstr "Estatístika sira"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9894 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9898 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9899 msgstr "Etapa ida: Hatama ita nia user id%s no password%s"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9903 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9904 msgstr "Etapa terseiru: Klika butaun 'Ramata'"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9908 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9909 msgstr "Etapa segundu: Scan kada item nia barcode, ida-idak"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9919 msgid "Street number:"
9920 msgstr "Numeru iha dalan:"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9939 msgid "Subject cloud"
9940 msgstr "Kalohan asuntu"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9944 msgid "Subject phrase"
9945 msgstr "Fraze asuntu"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9958 #. For the first occurrence,
9959 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9963 msgid "Subject: %s "
9964 msgstr "Asuntu: %s "
9966 #. INPUT type=submit
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9978 #. INPUT type=submit
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9980 msgid "Submit and close this window"
9981 msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
9983 #. INPUT type=submit
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9987 msgid "Submit changes"
9988 msgstr "Hatama mudansa"
9990 #. INPUT type=submit
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
9992 msgid "Submit modifications"
9993 msgstr "Hatama mudansa"
9995 #. INPUT type=submit
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10000 msgid "Submit note"
10001 msgstr "Hatama nota"
10003 #. INPUT type=submit
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10005 msgid "Submit update request"
10006 msgstr "Hatama ita nia pedidu atualizasaun"
10008 #. INPUT type=submit
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10010 msgid "Submit your suggestion"
10011 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10015 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10022 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10023 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10027 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10028 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10032 msgid "Subscribe to recent comments"
10033 msgstr "Asina ba komentariu sira foin daudauk"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10037 msgid "Subscribe to this list"
10038 msgstr "Asina ba lista ida ne'e"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:97
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10045 msgid "Subscribe to this search"
10046 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10050 msgid "Subscription"
10053 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10054 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10055 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10060 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10061 msgstr "Asinatura husi %s ba:%s %s %s agora (daudaun)%s"
10063 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10066 msgid "Subscription information for %s"
10067 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10071 msgid "Subscription title"
10072 msgstr "Titulu asinatura"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10076 msgid "Subscription: "
10077 msgstr "Asinatura: "
10079 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10082 msgid "Subscriptions ( %s )"
10083 msgstr "Asinatura sira ( %s )"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10093 msgid "Suggested by:"
10094 msgstr "Sujestaun husi:"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
10098 msgid "Suggested for"
10099 msgstr "Sujestaun ba"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10103 msgid "Suggested for:"
10104 msgstr "Sujestaun ba:"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10108 msgid "Suggested on"
10109 msgstr "Sujestaun iha"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10113 msgid "Suggestions"
10114 msgstr "Sujestaun sira"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10142 msgstr "Levantamentu"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10155 msgid "Suspend all holds"
10156 msgstr "Taka lai rezervasaun hotu"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10160 msgid "Suspend until:"
10161 msgstr "Taka lai to'o:"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10165 msgid "Suspend your hold on "
10166 msgstr "Para lai ita nia rezervasaun ba "
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10170 msgid "Switch languages"
10171 msgstr "Troka lian"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10175 msgid "System Maintenance"
10176 msgstr "Manutensaun Sistema"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10185 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10186 msgstr "Indise analítico fornese husi Syndetics"
10188 #. INPUT type=submit
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10198 msgid "Tag browser"
10199 msgstr "Etiketa browser"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10204 msgstr "Kalohan etiketa"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10208 msgid "Tag status here."
10209 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e."
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10216 msgid "Tag status here. "
10217 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e. "
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10227 msgstr "Etiketa sira"
10229 #. For the first occurrence,
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10232 msgid "Tags added: "
10233 msgstr "Etiketa aumenta tiona: "
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10238 msgid "Tags from this library:"
10239 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10245 msgstr "Etiketa sira:"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10249 msgid "Technical reports"
10250 msgstr "Relatoriu tekniku"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10267 msgid "Term/Phrase"
10268 msgstr "Termu/Fraze"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10290 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10293 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10294 msgstr "Kopia %s foun liu ba asinatura ida ne'e:"
10296 #. %1$s: limit | html
10297 #. %2$s: IF selected_itemtype
10298 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10300 #. %5$s: IF ( branch )
10301 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10303 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10304 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10310 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10313 "Livru %s empresta ona barak liu %s %s %s %s iha %s %s %s durante %s fulan "
10314 "liuba %s ba tempu tomak%s "
10316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10317 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10323 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10324 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10326 "Ne'e %s%s%sKoha Online%s katalogu la la'o agora tanba mainteinasaun sistema "
10327 "nian la'o ona. Koha sei la'o fali la kleur! Se iha pergunta ruma, faz favor "
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10332 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10338 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10344 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10345 msgstr "Kalohan ISBD la la'o."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10349 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10350 msgstr "Tablea ida ne'e mamuk. seidauk konsege la'o. Haree "
10352 #. %1$s: email_add | html
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10355 msgid "The cart was sent to: %s"
10356 msgstr "Kareta ne'e haruka tiona ba: %s"
10358 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10359 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10361 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10363 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10365 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10367 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10369 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10371 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10373 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10375 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10377 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10379 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10381 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10383 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10385 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10387 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10389 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10391 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10393 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10395 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10397 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10399 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10400 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10402 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10403 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10405 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10406 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10411 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10412 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10413 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10414 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10415 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10416 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10417 "%s %s%s months%s "
10419 "Asinatura daudaun hahu iha %s no iha kopia foun %s loron ida dala rua %s %s "
10420 "loron loron %s %s semana ida dala tolu %s %s kada semana %s %s kada 2 semana "
10421 "%s %s kada 3 semana %s %s kada fulan %s %s kada 2 fulan %s %s kada trimestre "
10422 "%s %s tinan ida dala rua %s %s kada tinan %s %s kada 2 tinan %s %s ho "
10423 "irrugularidade %s %s iha Segunda %s %s iha Tersa %s %s iha Kuarta %s %s iha "
10424 "Kinta %s %s iha Sesta %s %s iha Sabadu %s %s iha Domingu %s ba %s%s kopia%s "
10425 "%s%s semana%s %s%s fulan%s "
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10430 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10431 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10432 "informing your library of this error"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10437 msgid "The entered card number is already in use."
10438 msgstr "Numeru ne'ebe hatama tiona uza hela."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10442 msgid "The entered card number is the wrong length."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10447 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10450 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10453 msgid "The first subscription was started on %s"
10454 msgstr "Asinatura uluk hahu ona iha %s"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10458 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10463 msgid "The following fields contain invalid information:"
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10468 msgid "The item has been added to the list."
10469 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia lista."
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10473 msgid "The item has been added to your cart"
10474 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia kareta"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10478 msgid "The item has been removed from the list."
10479 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia lista."
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10483 msgid "The item has been removed from your cart"
10484 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia kareta"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10489 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10492 "Item ida ne'e la aumenta ba ita-nia lista. Faz favor verifika katak la iha "
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10497 msgid "The item is already in your cart"
10498 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10503 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10504 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10509 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10510 msgstr "Ligasaun la la'o ona no pajina la iha."
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10514 msgid "The link is invalid."
10517 #. %1$s: email | html
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10520 msgid "The list was sent to: %s"
10521 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10526 msgid "The operation %s is not supported."
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10531 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10534 #. %1$s: username | html
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10537 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10538 msgstr "Password troka tiona husi utilizador \"%s\"."
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10542 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10543 msgstr "Sujestaun sira ne'ebe hili tiha apaga tiona."
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10547 msgid "The share has been removed."
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10552 msgid "The share has not been removed."
10555 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10558 msgid "The subscription expired on %s"
10559 msgstr "Asinatura ida ne'e prazu iha %s"
10561 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10562 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10566 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10567 "code. It was NOT added. "
10569 "Etiketa ne'e aumenta nudar "%s". %sNota: ita nia etiketa mak "
10570 "kodigu markup. LA aumenta. "
10572 #. %1$s: message_value | html
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10575 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10580 msgid "The userid "
10581 msgstr "Userid ne'e "
10583 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10586 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10587 msgstr "Iha asinatura(s) %s ne'ebe relevante ba titulu ne'e."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10591 msgid "There are no comments for this item."
10592 msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e."
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10596 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10597 msgstr "La iha item ida atubele rezerva."
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10601 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10602 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10606 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10609 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10610 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10611 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10612 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10613 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10614 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10618 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10619 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10620 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10622 "Iha problema ho operasaun ne'e: %s Deskulpa, etiketa la lao iha sistema "
10623 "ne'e. %sSALA: ilegal parametru %s %sSALA: Ita tenke log in atu kompleta "
10624 "asaun ne'e. %sSALA: Ita labele apaga etiketa ne'e %s. "
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10628 msgid "There was a problem with your submission"
10629 msgstr "Iha problema ho ita nia submisaun"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10633 msgid "There was an error sending the cart."
10634 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka kareta."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10638 msgid "There was an error sending the list."
10639 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka lista."
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10644 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10645 "library for help."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10656 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10657 "any subject below to see the items in our collection."
10659 "Ne'e "Kalohan" ne'e; hatudu topiku popular liu iha katalogu. Klik "
10660 "kualkér asuntu iha kraik atu haree item hotu husi ami nia kolesaun."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10665 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10666 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10667 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10668 "your reader account."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10673 msgid "This email address already exists in our database."
10674 msgstr "Email ida ne'e iha ona iha ami nia database."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10678 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10679 msgstr "Labele hafoun ne'e, tanba ne'e onsite checkout."
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10683 msgid "This is a serial"
10684 msgstr "Ne'e serie ida"
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10688 msgid "This item does not exist."
10689 msgstr "Item ida ne'e la iha."
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10694 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10699 msgid "This item is already checked out to you."
10700 msgstr "Item ida ne'e ita empresta tiona."
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10704 msgid "This item is on hold for another borrower."
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10709 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10714 msgid "This list does not exist."
10715 msgstr "Lista ida ne'e la iha."
10717 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10721 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10723 "Lista ne'e mamuk hela. %s Ita bele aumenta ba ita nia lista husi rezultadu "
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10728 msgid "This message can have the following reason(s):"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10735 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10738 "Pagina ne'e kontein konteúdu hariku ona ne'ebe haree bainhira JavaScript lao "
10739 "ona ka liu husi klika "
10741 #. %1$s: items_count | html
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10744 msgid "This record has many physical items (%s). "
10745 msgstr "Rejistu ida ne'e iha item fiziku barak ona (%s). "
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10749 msgid "This subscription is closed."
10750 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10754 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
10759 msgid "This title cannot be requested."
10760 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10780 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10811 msgid "Title (A-Z)"
10812 msgstr "Titulu (A-Z)"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10817 msgid "Title (Z-A)"
10818 msgstr "Titulu (Z-A)"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10822 msgid "Title notes"
10823 msgstr "Nota titulu"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10827 msgid "Title phrase"
10828 msgstr "Fraze titulu"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10846 msgstr "Titulu sira"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10850 msgid "To log in, use the following credentials:"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10855 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10857 "Atu halo mudansa ba ita nia rejistu faz favor kontakta staf biblioteka."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10861 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10863 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka. "
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10867 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10869 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10873 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10879 msgstr "Ohin loron"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10884 msgstr "Nivel leten"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10894 msgstr "Total hira"
10896 #. %1$s: holds_count | html
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10899 msgid "Total holds: %s"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10905 msgstr "Tratadu sira "
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10927 #. For the first occurrence,
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10938 msgid "Type of heading"
10939 msgstr "Kapsaun nia tipu"
10941 #. INPUT type=text name=q
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10944 msgid "Type search term"
10945 msgstr "Hatama termu sira atu buka"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10967 #. For the first occurrence,
10968 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10977 msgid "Unable to add one or more tags."
10978 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10982 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10983 msgstr "La konsege atu kansela inskrisaun!"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10988 msgid "Unable to connect to PayPal."
10989 msgstr "La konsege atu liga ba PayPal."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10993 msgid "Unable to create enrollment!"
10994 msgstr "La konsege atu kria inskrisaun!"
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
10998 msgid "Unable to update your setting!"
10999 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11004 msgid "Unable to verify payment."
11005 msgstr "La konsege atu verifika pagamentu."
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
11009 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11010 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11014 msgid "Unavailable issues"
11015 msgstr "Kopia ne'ebe la disponivel"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11021 msgid "Unhighlight"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11026 msgid "Unified title"
11027 msgstr "Titulu unifikadu"
11029 #. For the first occurrence,
11030 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11034 msgid "Unified title: %s "
11035 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11039 msgid "Uniform titles:"
11040 msgstr "Titulu uniforme:"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11049 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11059 msgid "Updates to your record"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11064 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11065 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11074 msgid "Used for/see from:"
11075 msgstr "Uza ba/haree husi:"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11085 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11086 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11088 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
11089 "kontaktu staf biblioteka nian."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11094 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11095 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11097 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
11098 "kontaktu staf biblioteka nian."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11102 msgid "VHS tape / Videocassette"
11103 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
11105 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11108 msgid "Value is already in use (%s)"
11109 msgstr "Valor ne'e uza ona (%s)"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11113 msgid "Verification"
11114 msgstr "Verifikasaun"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11118 msgid "Verification:"
11119 msgstr "Verifikasaun:"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11124 msgstr "Haree hotu"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11130 msgstr "Haree Hotu"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11151 msgid "View details for this title"
11152 msgstr "Haree detalle sira kona-ba títulu ida ne'e"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11157 msgid "View interlibrary loan request"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11163 msgid "View on Amazon.com"
11164 msgstr "Haree iha Amazon.com"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11168 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11173 msgid "View your search history"
11174 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11200 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11211 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11212 "define how long we keep your reading history."
11214 "Ami hakarak proteje ita nia privasidade. Iha janela ne'e ita bele define "
11215 "tempu atu rai ita nia istoria le'e."
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11236 msgstr "Bemvindo, "
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11240 msgid "What is a discharge?"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11245 msgid "What's next?"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11251 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11252 "history immediately by clicking here. "
11254 "Naran buat ne’ebé regras privasidade hili tiona, ita nia istoria le'e bele "
11255 "apaga kedas liu hui klika hela iha ne'e. "
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11260 msgstr "Iha ne'ebe:"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11264 msgid "With selected searches: "
11265 msgstr "Ho ida ne'ebe hili ona: "
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
11269 msgid "With selected suggestions: "
11270 msgstr "Sujestaun ne'ebe hili ona: "
11272 #. For the first occurrence,
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11277 msgid "With selected titles: "
11278 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11287 msgid "Would you like to print a receipt?"
11290 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11291 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11294 msgid "Written on %s by %s"
11295 msgstr "Hakerek ona ba %s husi %s"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11322 msgid "Yes, I agree."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11328 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11331 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! Faz favor login dala "
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11337 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11340 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! faz favor login dala "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11345 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11346 msgstr "Lista la iha ona."
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11350 msgid "You are forbidden to view this page."
11351 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
11353 #. %1$s: borrowername | html
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11356 msgid "You are logged in as %s."
11357 msgstr "Ita nia log in nudar %s."
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11361 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11362 msgstr "Log in mai husi IP diferente. Faz favor, log in fali."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11366 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
11371 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11372 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree sujestaun ne'e."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11376 msgid "You are not authorized to view this page."
11377 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11381 msgid "You are not authorized to view this record."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11387 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11388 "wish to make changes, please contact the library."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11394 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11395 "saved and sent as a single message."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11400 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11406 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11411 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11412 msgstr "Bele uza OAI-PMH ListRecords envezde servisu ne'e."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11416 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11421 msgid "You can't change your password."
11422 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11426 msgid "You can't reset your password."
11427 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11433 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11434 "before asking for a discharge."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11439 msgid "You cannot place any more suggestions"
11440 msgstr "Labele hatuur sujestaun tan kona-ba livru atu sosa"
11442 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11445 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11447 "Ita labele hafoun livru ita nian online. Razaun mak ne'e: %sIta nia multa "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11452 msgid "You cannot share a public list."
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11457 msgid "You currently have nothing checked out."
11458 msgstr "Ita la empresta livru ida."
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11463 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11464 msgstr "Ita nia multa nia total mak:"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
11468 msgid "You did not specify any search criteria"
11469 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11473 msgid "You did not specify any search criteria."
11474 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11478 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11479 msgstr "Ita la iha permisaun atu aumenta rejistu ida ba lista ne'e."
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11483 msgid "You do not have permission to create a new list."
11484 msgstr "Ita la iha lisensa atu kria lista foun ne'e."
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11488 msgid "You do not have permission to delete this list."
11489 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ne'e."
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11493 msgid "You do not have permission to download this list."
11494 msgstr "Ita la iha lisensa atu download lista ne'e."
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11498 msgid "You do not have permission to send this list."
11499 msgstr "Ita la iha lisensa atu haruka lista ne'e."
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11503 msgid "You do not have permission to update this list."
11504 msgstr "Ita la iha lisensa atu atualiza lista ne'e."
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11508 msgid "You do not have permission to view this list."
11509 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree lista ne'e."
11511 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11516 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11517 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11518 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11519 "staff member if you continue to have problems."
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11524 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11529 msgid "You have a credit of:"
11530 msgstr "Ita iha kreditu:"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
11534 msgid "You have already requested this title."
11535 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11539 msgid "You have no article requests currently."
11540 msgstr "Ita la iha ona pedido konaba artigu agora daudaun."
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11544 msgid "You have no fines or charges"
11545 msgstr "Ita la iha multa"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11550 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11551 "fields and resubmit."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11556 msgid "You have nothing checked out"
11557 msgstr "Ita seidauk empresta livru"
11559 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11563 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11566 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11570 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11571 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
11577 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11582 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11587 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11588 msgstr "Ita asina tiona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun. "
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11592 msgid "You have successfully registered your new account."
11595 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11598 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11599 msgstr "Ita iha multa. Montante: %s. "
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11604 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11611 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11617 msgid "You may register here."
11618 msgstr "Ita bele rejistu iha ne'e."
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11622 msgid "You must be logged in to add tags."
11623 msgstr "Tenke log in atu aumenta etiketa."
11625 #. For the first occurrence,
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11628 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11629 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia Lista sira"
11631 #. For the first occurrence,
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11634 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11635 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia lista"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11639 msgid "You must have an email address to enroll"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11645 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11647 "Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ba notifikasaun liu husi email "
11648 "kona-ba kopia foun"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11652 msgid "You must select a library for pickup. "
11653 msgstr "Ita tenke hili biblioteka ida hodi foti livru. "
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11657 msgid "You must select at least one item. "
11658 msgstr "Ita tenke hili pelumenus item ida. "
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11662 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11667 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11673 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11680 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11686 msgid "You will receive an email shortly. "
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
11692 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11696 #. For the first occurrence,
11697 #. %1$s: IF debarred_comment
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11701 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11702 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
11704 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11708 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11709 "renew your account."
11711 "Ita nia konta biblioteka prazu tiona husi %s. Faz favor kontakta biblioteka "
11712 "ne'e atu hetan informasaun tan."
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11717 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11719 "Ita nia konta mate tiona. Faz favor kontaktu staf biblioteka ne'e atu hetan "
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11724 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11729 msgid "Your account menu"
11730 msgstr "Ita nia lista konta"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11735 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11736 "confirmation email."
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11741 msgid "Your authority search history is empty."
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11746 msgid "Your card will expire on "
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11752 msgstr "Ita nia kareta"
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11757 msgstr "Ita nia kareta "
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11761 msgid "Your cart is currently empty"
11762 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11766 msgid "Your cart is empty."
11767 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11771 msgid "Your catalog search history is empty."
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11776 msgid "Your checkout history"
11777 msgstr "Ita nia istoria emprestimos"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11781 msgid "Your comment"
11782 msgstr "Ita nia komentariu"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11786 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11789 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11792 msgid "Your consent was registered on %s."
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11798 msgid "Your consents"
11799 msgstr "Ita nia konsentimentos"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11804 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11805 "update your record as soon as possible."
11807 "Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
11808 "atualiza la kleur."
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11813 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11814 "this page within a few days."
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11819 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11824 msgid "Your download should begin automatically."
11825 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11829 msgid "Your fines and charges"
11830 msgstr "Multa ho propina"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11835 msgid "Your guarantor is "
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11840 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11841 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka ona hanesan lakon ka na’ok ona."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11845 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11846 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka tiona hanesan lakon ka na’ok ona. "
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11851 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11852 "renew your card. "
11854 "Ita nia kartaun biblioteka mate tiona. Faz favor kontakta funsionariu "
11855 "biblioteka hodi hafoun kartaun ne'e. "
11857 #. %1$s: shelfname | $raw
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11860 msgid "Your list : %s "
11861 msgstr "Ita nia lista : %s "
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11871 msgstr "Ita nia lista"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
11875 msgid "Your lists:"
11876 msgstr "Ita nia lista:"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11880 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11881 msgstr "Renovasaun de empréstimo la lao tanba problema tuirmai:"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11886 msgid "Your messaging settings"
11887 msgstr "Ita nia sistema mensajen"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11891 msgid "Your note about %s could not be saved."
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11896 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11897 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s rai tiona no haruka ba biblioteka."
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11901 msgid "Your note about %s was removed."
11902 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s hasai tiona."
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11906 msgid "Your options are: "
11907 msgstr "Ita nia opsaun mak ne'e: "
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11911 msgid "Your password has been changed "
11912 msgstr "Ita nia password troka tiona "
11914 #. For the first occurrence,
11915 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11920 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11921 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
11923 #. For the first occurrence,
11924 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
11930 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11931 "lowercase and numbers."
11933 "Ita nia password tenke kontein pelumenus %s karakter, inklui mos LETRA BOOT, "
11934 "letra kiik no numeru."
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11938 msgid "Your payment"
11939 msgstr "Ita nia pagamentu"
11941 #. %1$s: message_value | html
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11944 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11949 msgid "Your personal details"
11950 msgstr "Ita nia detalle pesoal"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
11954 msgid "Your priority: "
11955 msgstr "Ita nia prioridade: "
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11960 msgid "Your privacy management"
11961 msgstr "Ita nia jestaun ba privasidade"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11965 msgid "Your privacy rules have been updated."
11966 msgstr "Ita nia regras ba privasidade atualiza tiona."
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11970 msgid "Your purchase suggestions"
11971 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11975 msgid "Your reading history has been deleted."
11976 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11980 msgid "Your request included no check-ins."
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11985 msgid "Your routing lists"
11986 msgstr "Ita nia lista roteamanto"
11989 #. %2$s: hash | html
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11993 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11998 msgid "Your search history"
11999 msgstr "Ita nia istoria peskiza"
12001 #. %1$s: total | html
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
12004 msgid "Your search returned %s results."
12005 msgstr "Hetan tiona rezultadu %s."
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12009 msgid "Your setting has been updated!"
12010 msgstr "Ita nia konfigurasaun atualiza tiona!"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12014 msgid "Your summary"
12015 msgstr "Ita nia rezumu"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12020 msgstr "Ita nia etiketa sira"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12025 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12026 "before applying them."
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
12031 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12032 msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12041 msgid "ZIP/Postal code:"
12042 msgstr "ZIP/Kódigu postal:"
12044 #. For the first occurrence,
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12048 msgid "[ New list ]"
12049 msgstr "[ Lista foun ]"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12054 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12055 "online[% END %] catalog recent comments"
12057 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
12058 "END %] catalog recent comments"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
12062 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12063 msgstr "[% LibraryName |html %] Peskiza RSS feed"
12065 #. INPUT type=text name=limit
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12067 msgid "[% limit or"
12068 msgstr "[% limita ka"
12070 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12073 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12074 msgstr "[%s tag la hetan supporta husi ita nia browser.]"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12083 msgid "already in your cart"
12084 msgstr "iha ona iha ita nia kareta"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12090 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12092 "identifikator ida ne'ebe hatudu lokalizasaun atu entrega item ida ba atu foti"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12096 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12097 msgstr "identifka ida ne'ebe buka kliente ida iha Koha"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12106 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12111 msgid "ask for a discharge"
12114 #. For the first occurrence,
12115 #. %1$s: rating_avg | html
12116 #. %2$s: ratings.count | html
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12120 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12142 msgid "borrowernumber"
12143 msgstr "borrowernumber"
12145 #. For the first occurrence,
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12152 #. For the first occurrence,
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12165 msgstr "cardnumber"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12169 msgid "change your password"
12170 msgstr "troka ita nia password"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12174 msgid "checkout(s)"
12175 msgstr "emprestimo(s)"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12179 msgid "click here to login"
12180 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12191 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12192 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12193 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12194 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12195 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12196 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12197 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12199 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12200 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12201 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12202 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12203 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12204 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12205 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12210 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12211 msgstr "depois de data ne'ebe rezerva ne'e lalika ona"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12216 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12218 "depois de data ne'ebe item ne'e fila ona ba armariu tanba kliente la foti ona"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12223 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12226 "define tipu rejistu nia identifikador uza hela, valor sira ne'ebe posivel: "
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12230 msgid "desired_due_date"
12231 msgstr "desired_due_date"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12235 msgid "due in fines and charges"
12236 msgstr "total neebe tenke selu husi multa ho propina"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12245 msgid "email address"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12255 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12256 msgstr "ba informasaun tan kona ba ne'e no mos halo konfigurasaun."
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12266 msgid "hold(s) pending"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12271 msgid "hold(s) waiting"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12276 msgid "iDreamBooks.com rating"
12277 msgstr "iDreamBooks.com nia avaliasaun"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12297 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12299 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12303 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12304 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12308 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12309 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12313 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12314 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12319 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12322 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12327 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12328 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12332 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12333 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12337 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12338 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12342 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12343 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12348 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12349 "request_location=127.0.0.1 "
12351 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12352 "request_location=127.0.0.1 "
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12356 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12357 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12361 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12362 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12366 msgid "in any heading"
12367 msgstr "iha kualker kapsaun"
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12371 msgid "in main entry"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12376 msgid "in the complete record"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12382 msgstr "iha exactamente"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12392 msgid "item(s) added to your cart"
12393 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia kareta"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12403 #. %1$s: LibraryName | html
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12406 msgid "koha opac %s"
12407 msgstr "koha opac %s"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12411 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12412 msgstr "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12416 msgid "list of authority record identifiers"
12417 msgstr "lista autoridade rejistu nia identifikador"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12421 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12422 msgstr "lista bibliográfiku ka item nia identifikador"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12426 msgid "list of system record identifiers"
12427 msgstr "lista sistema rejistu nia identifikador"
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12431 msgid "log in using a different account"
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12437 msgid "needed_before_date"
12438 msgstr "needed_before_date"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12485 msgid "pickup_expiry_date"
12486 msgstr "pickup_expiry_data"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12491 msgid "pickup_location"
12492 msgstr "pickup_location"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12496 msgid "primary email address"
12497 msgstr "email primariu"
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12502 msgid "privacy policy"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:583
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12510 msgid "purchase suggestion"
12511 msgstr "sujestaun ida atu sosa material foun"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12515 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12520 msgid "request_location"
12521 msgstr "request_location"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12526 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12528 "husu formatu partikulár ka hatuur formatu iha relatórios disponibilidade"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12533 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12536 "husu nivel partikulár ba detalle iha relatórios disponibilidade, valor sira "
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12541 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12547 msgstr "return_fmt"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12551 msgid "return_type"
12552 msgstr "return_type"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12566 msgid "secondary email address"
12567 msgstr "email segundu"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12572 msgstr "haree mos:"
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12576 msgid "show_attributes"
12577 msgstr "show_attributes"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12581 msgid "show_contact"
12582 msgstr "show_contact"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12587 msgstr "show_fines"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12592 msgstr "show_holds"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12597 msgstr "show_loans"
12599 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12600 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12601 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12602 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12605 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12606 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12614 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12615 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12617 "dezde %s %s Taka lai %s to'o %s %s %s %s Pendente ba ida ne'ebe disponival "
12618 "depois '%s' %s Pendente %s %s %s "
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12622 msgid "site administrator"
12623 msgstr "site nia administradór"
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12628 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12629 msgstr "espesifika esquema ba metadados ba rejistu fo fali, valor posivel: "
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12633 msgid "starts with"
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12639 msgstr "asuntu sira "
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
12643 msgid "suggestions"
12644 msgstr "sujestaun ruma"
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12654 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12655 "element 'reserve_id')"
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12661 msgid "system item identifier"
12662 msgstr "sistema item identifika"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12667 msgid "system-wide only"
12670 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12672 msgid "tagsel_button"
12673 msgstr "tagsel_button"
12675 #. META http-equiv=Content-Type
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12683 msgid "text/html; charset=utf-8"
12684 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12690 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12692 msgstr "identifikador ILS ba rejistu bibliográfiku ba pedidu hatuur ona"
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12697 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12698 msgstr "identifikador ILS ba kliente ne'ebe hatuur pedidu ona"
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12702 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12703 msgstr "identifikador ILS ba item espesifiku ne'ebe hatuur pedidu ona"
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12707 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12708 msgstr "data ne'ebe kliente ne'e hakarak fo fala item ne'e"
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12712 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12713 msgstr "tipu identifikador, valor posivel: "
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12722 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12723 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12725 "identifikador kliente úniku iha ILS, identifikador hanesan mai husi "
12726 "LookupPatron ka AuthenticatePatron"
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12731 msgid "there was a problem processing your payment"
12732 msgstr "iha problema ho ita nia pagamentu"
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12737 msgid "to create new lists."
12738 msgstr "atu halo lista foun."
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12742 msgid "to post a comment."
12743 msgstr "atu hato'o komentariu ida."
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12762 msgid "used for/see from:"
12763 msgstr "uza ba/haree husi:"
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12767 msgid "user's login identifier"
12768 msgstr "identikasaun login utilizador nian"
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12772 msgid "user's password"
12773 msgstr "password utilizador nain"
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12787 msgid "view labeled"
12788 msgstr "vista ho etiketa"
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12794 msgstr "vista simples"
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12798 msgid "waiting holds:"
12799 msgstr "rezervasaun ne'ebe hein hela:"
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12803 msgid "was not found in the database. Please try again."
12804 msgstr "la hetan ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12809 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12811 msgstr "iklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka lae"
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12815 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12816 msgstr "inklui informasaun kona-ba multa iha resposta ka lae"
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12820 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12821 msgstr "inklui informasaun kona-ba rezerva iha resposta nia laran ka lae"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12825 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12826 msgstr "inklui informasaun kona-ba emprestimos iha resposta ne'e ka lae"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12830 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12831 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
12834 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12835 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12837 #. %1$s: approvedaddress | html
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12840 msgid "will be sent shortly to %s."
12841 msgstr "sei haruka lalais ba %s."
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12845 msgid "would be entered as "
12848 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12852 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12853 "items you wish to not place holds on. "
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12858 msgid "your consents"
12859 msgstr "ita nia konsentimentos"
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12864 msgstr "ita nia multa"
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12868 msgid "your interlibrary loan requests"
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12874 msgstr "ita nia lista"
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12878 msgid "your messaging"
12879 msgstr "ita nia mensajen"
12881 #. %1$s: payment | html
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12884 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12889 msgid "your personal details"
12890 msgstr "ita nia detalle sira pesoal"
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12894 msgid "your privacy"
12895 msgstr "ita nia privasidade"
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12899 msgid "your purchase suggestions"
12900 msgstr "ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
12902 #. For the first occurrence,
12903 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12907 msgid "your rating: %s, "
12908 msgstr "ita nia avaliasaun: %s "
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12912 msgid "your reading history"
12913 msgstr "ita nia lista livru ne'ebe le'e ona"
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12917 msgid "your routing lists"
12918 msgstr "ita nia lista roteamento"
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12922 msgid "your search history"
12923 msgstr "ita nia istoria peskiza"
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12927 msgid "your summary"
12928 msgstr "ita nia rezumu"
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12933 msgstr "ita nia etiketa sira"
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12951 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
12954 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."