Bug 16601: Update of italian MARC21 files
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
blobf47d62603b671dd9c41d846a8a9e36b3850a097e
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 12:56-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr "# Biblios"
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
133 #, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "# Items"
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
138 #, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "# Records"
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr "# Onderwerpen"
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "# Items"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr ""
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr ""
221 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
222 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
224 #. %1$s:  END 
225 #. %2$s:  END 
226 #. %3$s:  END 
227 #. %4$s:  END 
228 #. %5$s:  BLOCK language 
229 #. %6$s:  SWITCH lang 
230 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
231 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
232 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
233 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
234 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
235 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
236 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
237 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
238 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
239 #. %16$s:  CASE 
240 #. %17$s:  lang 
241 #. %18$s:  END 
242 #. %19$s:  END 
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
247 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
248 msgstr ""
249 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
250 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
252 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
253 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
254 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
255 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
256 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
257 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
258 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
259 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
260 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
261 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
262 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
263 #. %12$s:  ELSE 
264 #. %13$s:  END 
265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid ""
268 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
269 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
270 msgstr ""
271 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
272 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
274 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
275 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
276 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
277 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
278 #. %5$s:    CASE 'day'     
279 #. %6$s:    CASE 'week'    
280 #. %7$s:    CASE 'month'   
281 #. %8$s:    CASE 'year'    
282 #. %9$s:   END 
283 #. %10$s:  END 
284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
285 #, c-format
286 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
287 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
289 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
290 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
291 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
292 #. %4$s:     SWITCH module 
293 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
294 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
295 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
296 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
297 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
298 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
299 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
300 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
301 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
302 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
303 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
304 #. %16$s:         CASE 
305 #. %17$s:  module 
306 #. %18$s:     END 
307 #. %19$s:  END 
308 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
309 #. %21$s:     SWITCH action 
310 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
311 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
312 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
313 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
314 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
315 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
316 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
317 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
318 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
319 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
320 #. %32$s:         CASE 'Run'    
321 #. %33$s:         CASE 
322 #. %34$s:  action 
323 #. %35$s:     END 
324 #. %36$s:  END 
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
329 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
330 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
331 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
332 "%sRun %s%s %s %s "
333 msgstr ""
335 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
336 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
337 #. %3$s: - BLOCK area_name -
338 #. %4$s: - SWITCH area -
339 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
340 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
341 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
342 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
343 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
344 #. %10$s: - END -
345 #. %11$s: - END -
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
350 "%s "
351 msgstr ""
353 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
354 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
355 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
356 #. %4$s:  basketgroup.name 
357 #. %5$s:  ELSE 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
359 #, c-format
360 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
361 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
363 #. %1$s:  END 
364 #. %2$s:  END 
365 #. %3$s:  END 
366 #. %4$s:  ELSE 
367 #. %5$s:  END 
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
369 #, c-format
370 msgid "%s %s %s %s None %s "
371 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
373 #. %1$s:  END 
374 #. %2$s:  END 
375 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
376 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
377 #. %5$s:  END 
378 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
379 #. %7$s:  END 
380 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
381 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
382 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
383 #. %11$s:  END 
384 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
385 #. %13$s:  END 
386 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
387 #. %15$s:  END 
388 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
389 #. %17$s:  END 
390 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
391 #. %19$s:  END 
392 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
393 #. %21$s:  END 
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
398 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
399 msgstr ""
400 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
401 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
403 #. %1$s:  USE KohaDates 
404 #. %2$s: - BLOCK area_name -
405 #. %3$s: - SWITCH area -
406 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
407 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
408 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
409 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
410 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
411 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
412 #. %10$s: - END -
413 #. %11$s: - END -
414 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
419 "%sSerials %s %s %s "
420 msgstr ""
422 #. %1$s:  INCLUDE actions 
423 #. %2$s:  INCLUDE fail 
424 #. %3$s:  END 
425 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
429 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
431 #. %1$s:  INCLUDE actions 
432 #. %2$s:  INCLUDE fail 
433 #. %3$s:  END 
434 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
438 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
440 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
441 #. %2$s:  resultsloo.author 
442 #. %3$s:  ELSE 
443 #. %4$s:  END 
444 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
445 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
446 #. %7$s:  END 
447 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
448 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
449 #. %10$s:  END 
450 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
451 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
452 #. %13$s:  END 
453 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
454 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
455 #. %16$s:  END 
456 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
457 #. %18$s:  resultsloo.edition 
458 #. %19$s:  END 
459 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
460 #. %21$s:  resultsloo.place 
461 #. %22$s:  END 
462 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
463 #. %24$s:  resultsloo.pages 
464 #. %25$s:  END 
465 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
466 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
467 #. %28$s:  END 
468 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
473 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
474 msgstr ""
475 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
476 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
478 #. %1$s:  END 
479 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
480 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
481 #. %4$s:  ELSE 
482 #. %5$s:  END 
483 #. %6$s:  END 
484 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
485 #. %8$s:  code |html 
486 #. %9$s:  END 
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
491 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
492 "&quot;%s&quot; %s "
493 msgstr ""
494 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
495 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
496 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
498 #. %1$s:  END 
499 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
500 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
501 #. %4$s:  ELSE 
502 #. %5$s:  END 
503 #. %6$s:  END 
504 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
505 #. %8$s:  code 
506 #. %9$s:  END 
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
511 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
512 "&quot;%s&quot; %s "
513 msgstr ""
514 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
515 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
516 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
518 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
519 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
520 #. %3$s:  ELSE 
521 #. %4$s:  END 
522 #. %5$s:  END 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
526 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
528 #. For the first occurrence,
529 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
530 #. %2$s:  basketgroup.name 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  basketgroup.id 
533 #. %5$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
536 #, c-format
537 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
538 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
540 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
541 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
542 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
543 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
544 #. %5$s:  END 
545 #. %6$s:  ELSE 
546 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
547 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
548 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
549 #. %10$s:  END 
550 #. %11$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
555 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
556 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
557 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
558 "%s "
559 msgstr ""
560 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
561 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
562 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
564 #. %1$s:  IF ccode_label 
565 #. %2$s:  ccode_label 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
569 #, c-format
570 msgid "%s %s %s Collection %s "
571 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
573 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
574 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
575 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
577 #, c-format
578 msgid "%s %s %s Item waiting at "
579 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
581 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
582 #. %2$s:  FOR error IN errors 
583 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
587 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
589 #. %1$s:  IF basketbranchname 
590 #. %2$s:  basketbranchname 
591 #. %3$s:  ELSE 
592 #. %4$s:  END 
593 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "%s %s %s No library %s %s "
597 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
599 #. For the first occurrence,
600 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
601 #. %2$s:  basket.basketname 
602 #. %3$s:  ELSE 
603 #. %4$s:  basket.basketno 
604 #. %5$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
607 #, c-format
608 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
609 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
611 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
612 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
613 #. %3$s:  ELSE 
614 #. %4$s:  END 
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
616 #, c-format
617 msgid "%s %s %s No other items. %s "
618 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
620 #. %1$s:  END 
621 #. %2$s:  END 
622 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
623 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
624 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
625 #. %6$s:  END 
626 #. %7$s:  END 
627 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
628 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
629 #. %10$s:  ELSE 
630 #. %11$s:  END 
631 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
636 "for "
637 msgstr ""
638 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
639 "reservering %s %s voor "
641 #. %1$s:  END 
642 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
643 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
644 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
645 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
646 #. %6$s:    CASE 'MM' 
647 #. %7$s:    CASE 'CM' 
648 #. %8$s:  END 
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
653 "SI Centimeters %s "
654 msgstr ""
656 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
657 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
658 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
659 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
660 #. %5$s:  END 
661 #. %6$s:  END 
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
663 #, fuzzy, c-format
664 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
665 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
667 #. %1$s:  END 
668 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
669 #. %3$s:  CASE 'surname' 
670 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
671 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
672 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
673 #. %7$s:  CASE 'city' 
674 #. %8$s:  CASE 'state' 
675 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
676 #. %10$s:  CASE 'country' 
677 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
678 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
679 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
680 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
681 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
682 #. %16$s:  END 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid ""
686 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
687 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
688 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
689 msgstr ""
690 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
691 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
693 #. For the first occurrence,
694 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
695 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
696 #. %3$s:  ELSE 
697 #. %4$s:  END 
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid "%s %s %s Unknown %s "
704 msgstr "%s %s %s | %s "
706 #. %1$s:  END 
707 #. %2$s:  IF close_form 
708 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
710 #, c-format
711 msgid ""
712 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
713 "Please create a new active budget and retry. "
714 msgstr ""
716 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
717 #. %2$s:  savedreport.report_name 
718 #. %3$s:  ELSE 
719 #. %4$s:  END 
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
721 #, c-format
722 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
723 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
725 #. %1$s:  title 
726 #. %2$s:  firstname 
727 #. %3$s:  surname 
728 #. %4$s:  title 
729 #. %5$s:  surname 
730 #. %6$s:  END 
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
735 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
736 msgstr ""
737 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
738 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
740 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
741 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
742 #. %3$s:  ELSE 
743 #. %4$s:  END 
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "%s %s %s unknown %s "
747 msgstr "%s %s %s | %s "
749 #. %1$s:  USE To 
750 #. %2$s:  USE Branches 
751 #. %3$s:  USE KohaDates 
752 #. %4$s:  sEcho 
753 #. %5$s:  iTotalRecords 
754 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
755 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
756 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
757 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
758 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
759 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
761 #, c-format
762 msgid ""
763 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
764 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
765 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
766 msgstr ""
768 #. %1$s:  USE To 
769 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
770 #. %3$s:  USE KohaDates 
771 #. %4$s:  sEcho 
772 #. %5$s:  iTotalRecords 
773 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
774 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
775 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
780 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
781 msgstr ""
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  budgetsloo.description 
785 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
786 #. %4$s:  END 
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
790 msgstr "%s (passief) %s %s "
792 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
793 #. %2$s:   SWITCH type 
794 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
795 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
796 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
797 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
798 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
799 #. %8$s:   END 
800 #. %9$s:  END 
801 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
806 "%s %s "
807 msgstr ""
809 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
810 #. %2$s:   SWITCH type 
811 #. %3$s:    CASE 'L' 
812 #. %4$s:    CASE 'C' 
813 #. %5$s:    CASE 'R' 
814 #. %6$s:   END 
815 #. %7$s:  END 
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
819 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
821 #. %1$s:  END 
822 #. %2$s:  ELSE 
823 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
824 #. %4$s:  ELSE 
825 #. %5$s:  END 
826 #. %6$s:  END 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
830 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
832 #. %1$s:  END 
833 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
834 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
835 #. %4$s:  ELSE 
836 #. %5$s:  END 
837 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
838 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
839 #. %8$s:  ELSE 
840 #. %9$s:  END 
841 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
845 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
847 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
848 #. %2$s: -  SWITCH element -
849 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
850 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
851 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
852 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
853 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
854 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
855 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
856 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
857 #. %11$s: -  END -
858 #. %12$s:  END 
859 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
864 "%sBatches %s %s %s "
865 msgstr ""
867 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
868 #. %2$s: -  SWITCH element -
869 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
870 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
871 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
872 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
873 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
874 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
875 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
876 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
877 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
878 #. %12$s: -  END -
879 #. %13$s:  END 
880 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
881 #. %15$s: -  SWITCH element -
882 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
883 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
884 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
885 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
886 #. %20$s: -  END -
887 #. %21$s:  END 
888 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
893 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
894 "%s %s %s "
895 msgstr ""
897 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
898 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
899 #. %3$s:  test_term 
900 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
901 #. %5$s:  test_term 
902 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
903 #. %7$s:  test_term 
904 #. %8$s:  END 
905 #. %9$s:  END 
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
910 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
911 msgstr ""
912 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
913 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
915 #. %1$s:  item.biblio.title 
916 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
917 #. %3$s:  item.barcode 
918 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
922 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
924 #. %1$s:  item.biblio.title 
925 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
926 #. %3$s:  item.barcode 
927 #. %4$s:  borrower.firstname 
928 #. %5$s:  borrower.surname 
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
930 #, c-format
931 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
932 msgstr ""
934 #. %1$s:  item.biblio.title 
935 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
936 #. %3$s:  item.barcode 
937 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid ""
941 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
942 "before %s. "
943 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
945 #. %1$s:  item.biblio.title 
946 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
947 #. %3$s:  item.barcode 
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
949 #, c-format
950 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
951 msgstr ""
953 #. For the first occurrence,
954 #. %1$s:  basket.total_items 
955 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
956 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
957 #. %4$s:  END 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
960 #, c-format
961 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
962 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
964 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
965 #. %2$s:  current_matcher_code 
966 #. %3$s:  current_matcher_description 
967 #. %4$s:  ELSE 
968 #. %5$s:  END 
969 #. %6$s:  END 
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
971 #, c-format
972 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
973 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
975 #. %1$s:  ELSE 
976 #. %2$s:  basketgroup.name 
977 #. %3$s:  END 
978 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
979 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
980 #. %6$s:  basketgroup.name 
981 #. %7$s: - ELSE -
982 #. %8$s: - END -
983 #. %9$s:  ELSE 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
985 #, c-format
986 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
987 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
989 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
990 #. %2$s:  itemtype.description 
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s (default)"
994 msgstr "Geen (standaard)"
996 #. %1$s:  record.biblionumber 
997 #. %2$s:  IF loop.first 
998 #. %3$s:  END 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "%s %s (record kept) %s "
1002 msgstr "%s %s voor %s "
1004 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1005 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1006 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1007 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1008 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1009 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1010 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1011 #. %8$s:  CASE 
1012 #. %9$s:  m.code 
1013 #. %10$s:  END 
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1018 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1019 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1020 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1021 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1022 "successfully. %s %s %s "
1023 msgstr ""
1025 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1026 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1027 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1028 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1029 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1030 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1031 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1032 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1033 #. %9$s:  CASE 
1034 #. %10$s:  m.code 
1035 #. %11$s:  END 
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1037 #, c-format
1038 msgid ""
1039 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1040 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1041 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1042 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1043 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1044 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1045 "exists. %s %s %s "
1046 msgstr ""
1048 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1049 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1050 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1051 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1052 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1053 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1054 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1055 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1056 #. %9$s:  CASE 
1057 #. %10$s:  m.code 
1058 #. %11$s:  END 
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1063 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1064 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1065 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1066 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1067 msgstr ""
1069 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1070 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1071 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1072 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1073 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1074 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1075 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1076 #. %8$s:  CASE 
1077 #. %9$s:  m.code 
1078 #. %10$s:  END 
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1083 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1084 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1085 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1086 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1087 msgstr ""
1089 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1090 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1091 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1092 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1093 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1094 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1095 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1096 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1097 #. %9$s:  CASE 
1098 #. %10$s:  m.code 
1099 #. %11$s:  END 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1104 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1105 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1106 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1107 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1108 "%s "
1109 msgstr ""
1111 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1112 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1113 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1114 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1115 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1116 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1117 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1118 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1119 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1124 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1125 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1126 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1127 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1128 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1129 msgstr ""
1131 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1132 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1133 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1134 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1135 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1136 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1137 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1138 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1139 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1140 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1141 #. %11$s:  m.data.items_count 
1142 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1143 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1144 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1145 #. %15$s:  m.data.items_count 
1146 #. %16$s:  END 
1147 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1148 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1149 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1150 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1151 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1152 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1153 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1154 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1155 #. %25$s:  CASE 
1156 #. %26$s:  m.code 
1157 #. %27$s:  END 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1162 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1163 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1164 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1165 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1166 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1167 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1168 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1169 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1170 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1171 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1172 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1173 "libraries are still using it. %s %s %s "
1174 msgstr ""
1176 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1177 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1178 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1179 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1180 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1181 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1182 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1183 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1184 #. %9$s:  CASE 
1185 #. %10$s:  m.code 
1186 #. %11$s:  END 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1191 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1192 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1193 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1194 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1195 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1196 msgstr ""
1198 #. %1$s:  END 
1199 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1200 #. %3$s:  END 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1204 msgstr ""
1206 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1207 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1208 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1209 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1210 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1211 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1212 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1213 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1214 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1215 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1216 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1217 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1218 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1219 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1220 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1221 #. %16$s:  CASE "Day" -
1222 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1223 #. %18$s:  CASE "Month" -
1224 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1225 #. %20$s:  CASE "Year" -
1226 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1227 #. %22$s:  CASE # default case -
1228 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1229 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1230 #. %25$s:  END -
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1235 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1236 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1237 msgstr ""
1239 #. %1$s:  END 
1240 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1241 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1245 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1247 #. %1$s:  END 
1248 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1250 #, c-format
1251 msgid "%s %s Data deleted "
1252 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1254 #. %1$s:  END 
1255 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s Data recorded "
1259 msgstr "%s %s Data bewaard "
1261 #. For the first occurrence,
1262 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1263 #. %2$s:  CASE 'default' 
1264 #. %3$s:  CASE 'never' 
1265 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1266 #. %5$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1271 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1273 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1274 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1275 #. %3$s:  END 
1276 #. %4$s:  ELSE 
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1281 "%s %s "
1282 msgstr ""
1283 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1284 "proberen %s %s "
1286 #. For the first occurrence,
1287 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1288 #. %2$s:  CASE 'email' 
1289 #. %3$s:  CASE 'print' 
1290 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1291 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1292 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1293 #. %7$s:  CASE 
1294 #. %8$s:  mtt 
1295 #. %9$s:  END 
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1298 #, c-format
1299 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1300 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1302 #. %1$s:  END 
1303 #. %2$s:  ELSE 
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1305 #, c-format
1306 msgid "%s %s Item being transferred to "
1307 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1309 #. %1$s:  SWITCH cn 
1310 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1311 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1312 #. %4$s:  CASE 'location' 
1313 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1314 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1315 #. %7$s:  CASE 
1316 #. %8$s:  cn 
1317 #. %9$s:  END 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1322 "Holding library %s %s %s "
1323 msgstr ""
1324 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1325 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1327 #. SCRIPT
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1329 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1330 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1332 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1333 #. %2$s:    CASE "koha" 
1334 #. %3$s:    CASE "slip" 
1335 #. %4$s:    CASE "" 
1336 #. %5$s:    CASE 
1337 #. %6$s:  opac_new.lang 
1338 #. %7$s:  END 
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1342 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1344 #. %1$s:  END 
1345 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1346 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1348 #, c-format
1349 msgid "%s %s Lost (%s)"
1350 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1352 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1353 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1354 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1355 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1356 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1357 #. %6$s:  END 
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1361 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1363 #. %1$s:  END 
1364 #. %2$s:  ELSE 
1365 #. %3$s:  END 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s No %s"
1369 msgstr "%s %s Neen %s"
1371 #. %1$s:  ELSE 
1372 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1373 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1378 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1382 #. %3$s:  END 
1383 #. %4$s: # display the search results 
1384 #. %5$s:  IF ( total ) 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1388 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1390 #. %1$s:  END 
1391 #. %2$s:  ELSE 
1392 #. %3$s:  END 
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1394 #, c-format
1395 msgid "%s %s None defined %s "
1396 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1398 #. %1$s:  END 
1399 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1400 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1401 #. %4$s:  END 
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1405 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1407 #. %1$s:  END 
1408 #. %2$s:  ELSE 
1409 #. %3$s:  END 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s Not on hold %s "
1413 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1415 #. %1$s:  END 
1416 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1417 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "%s %s On order (%s)"
1421 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1423 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1424 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1425 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1426 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1427 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1428 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1429 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1430 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1431 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1432 #. %10$s:  ELSE 
1433 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1434 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1435 #. %13$s:  s.lib 
1436 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1437 #. %15$s:  END 
1438 #. %16$s:  END 
1439 #. %17$s:  END 
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1444 "%s %s %s "
1445 msgstr ""
1446 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1447 "%s %s %s %s %s %s %s "
1449 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1450 #. %2$s:  CASE '0' 
1451 #. %3$s:  CASE '1' 
1452 #. %4$s:  CASE '2' 
1453 #. %5$s:  CASE '3' 
1454 #. %6$s:  CASE '4' 
1455 #. %7$s:  CASE '5' 
1456 #. %8$s:  CASE '6' 
1457 #. %9$s:  CASE '7' 
1458 #. %10$s:  CASE '8' 
1459 #. %11$s:  CASE '9' 
1460 #. %12$s:  CASE '10' 
1461 #. %13$s:  CASE 
1462 #. %14$s:  END 
1463 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1468 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1469 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1470 msgstr ""
1472 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1473 #. %2$s:  countSubscrip 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1479 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1481 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1482 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1483 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1484 #. %4$s:  END 
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1489 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1490 "narrower/related terms. %s "
1491 msgstr ""
1492 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1493 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1494 "related items te zoeken. %s "
1496 #. %1$s:  END 
1497 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1498 #. %3$s:  message.biblionumber 
1499 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1500 #. %5$s:  message.authid 
1501 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1502 #. %7$s:  message.biblionumber 
1503 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1504 #. %9$s:  message.biblionumber 
1505 #. %10$s:  message.reserve_id 
1506 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1507 #. %12$s:  message.biblionumber 
1508 #. %13$s:  message.itemnumber 
1509 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1510 #. %15$s:  message.biblionumber 
1511 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1512 #. %17$s:  message.authid 
1513 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1514 #. %19$s:  message.biblionumber 
1515 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1516 #. %21$s:  message.authid 
1517 #. %22$s:  END 
1518 #. %23$s:  IF message.error 
1519 #. %24$s:  message.error
1520 #. %25$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1525 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1526 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1527 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1528 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1529 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1530 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1531 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1532 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1533 msgstr ""
1535 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1536 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1541 "already exists ("
1542 msgstr ""
1544 #. %1$s:  END 
1545 #. %2$s:  ELSE 
1546 #. %3$s:  END 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1550 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1552 #. %1$s:  END 
1553 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1554 #. %3$s:  END 
1555 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1556 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1557 #. %6$s:  END 
1558 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1559 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1560 #. %9$s:  ELSE 
1561 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1562 #. %11$s:  ELSE 
1563 #. %12$s:  END 
1564 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1569 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1570 msgstr ""
1571 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1572 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1573 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1575 #. %1$s:  END 
1576 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1577 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1578 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1579 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1580 #. %6$s:  END 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1584 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1588 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1590 #, c-format
1591 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1592 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1594 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1595 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1596 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1597 #. %4$s:  CASE 
1598 #. %5$s:  m.code 
1599 #. %6$s:  END 
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid ""
1603 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1604 "exist. %s %s %s "
1605 msgstr ""
1606 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1607 "voegen."
1609 #. %1$s:  END 
1610 #. %2$s:  IF searchfield 
1611 #. %3$s:  searchfield 
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "%s %s You searched for %s"
1615 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1617 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1618 #. %2$s:  selectall = 1 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1623 "END; END %%] "
1624 msgstr ""
1626 #. %1$s:  END 
1627 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1628 #. %3$s:  END 
1629 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1631 #, c-format
1632 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1633 msgstr ""
1635 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1636 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1637 #. %3$s:  END -
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1639 #, c-format
1640 msgid ""
1641 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1642 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1643 msgstr ""
1645 #. %1$s:  END 
1646 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1647 #. %3$s:  ELSE 
1648 #. %4$s:  END 
1649 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1650 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1651 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1652 #. %8$s:  ELSE 
1653 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1654 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1655 #. %11$s:  END 
1656 #. %12$s:  END 
1657 #. %13$s:  END 
1658 #. %14$s:  END 
1659 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1664 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1665 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1666 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1667 msgstr ""
1669 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1670 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1671 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1673 #, c-format
1674 msgid "%s %s before %s "
1675 msgstr "%s %s voor %s "
1677 #. For the first occurrence,
1678 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1679 #. %2$s:  item.branches.size 
1680 #. %3$s:  ELSE 
1681 #. %4$s:  item.branches.size 
1682 #. %5$s:  END 
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1685 #, c-format
1686 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1687 msgstr ""
1689 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1690 #. %2$s:  loo.branches.size 
1691 #. %3$s:  ELSE 
1692 #. %4$s:  loo.branches.size 
1693 #. %5$s:  END 
1694 #. %6$s:  ELSE 
1695 #. %7$s:  END 
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1700 msgstr ""
1702 #. %1$s:  title |html 
1703 #. %2$s:  IF ( author ) 
1704 #. %3$s:  author |html 
1705 #. %4$s:  END 
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1707 #, c-format
1708 msgid "%s %s by %s%s"
1709 msgstr "%s %s door %s%s"
1711 #. %1$s:  title |html 
1712 #. %2$s:  IF ( author ) 
1713 #. %3$s:  author 
1714 #. %4$s:  END 
1715 #. %5$s:  biblionumber 
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1717 #, c-format
1718 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1719 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1721 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1722 #. %2$s:  rule.age 
1723 #. %3$s:  ELSE 
1724 #. %4$s:  END 
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1728 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
1730 #. %1$s:  END 
1731 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1733 #, c-format
1734 msgid "%s %s for "
1735 msgstr "%s %s voor "
1737 #. %1$s:  holdsfirstname 
1738 #. %2$s:  holdssurname 
1739 #. %3$s:  waiting_holds 
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1741 #, c-format
1742 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1743 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1745 #. %1$s:  borrower.firstname 
1746 #. %2$s:  borrower.surname 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1748 #, c-format
1749 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1750 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1752 #. %1$s:  END 
1753 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "%s %s in "
1757 msgstr "%s%s in "
1759 #. %1$s:  IF ( total ) 
1760 #. %2$s:  total 
1761 #. %3$s:  ELSE 
1762 #. %4$s:  END 
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1764 #, c-format
1765 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1766 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1768 #. For the first occurrence,
1769 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1770 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1771 #. %3$s:  ELSE 
1772 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1773 #. %5$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1776 #, c-format
1777 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1778 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1780 #. For the first occurrence,
1781 #. %1$s:  END 
1782 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1789 #, c-format
1790 msgid "%s %s on "
1791 msgstr "%s %s op "
1793 #. %1$s:  END 
1794 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1798 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
1800 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1801 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1802 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1803 #. %4$s:  END 
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1805 #, c-format
1806 msgid "%s %s to %s %s "
1807 msgstr "%s %s tot %s %s "
1809 #. %1$s:  END 
1810 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1811 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1812 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1813 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1814 #. %6$s:  END 
1815 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1817 #, c-format
1818 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1819 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1821 #. %1$s:  USE KohaDates 
1822 #. %2$s:  USE To 
1823 #. %3$s:  sEcho 
1824 #. %4$s:  iTotalRecords 
1825 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1826 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1827 #. %7$s:  data.type 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1832 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1833 msgstr ""
1835 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1836 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1837 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1838 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1839 #. %5$s:  END 
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1841 #, c-format
1842 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1843 msgstr ""
1845 #. %1$s:  END 
1846 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1847 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1848 #. %4$s:  END 
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1850 #, fuzzy, c-format
1851 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1852 msgstr "%s (passief) %s %s "
1854 #. %1$s:  ELSE 
1855 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1856 #. %3$s:  slip 
1857 #. %4$s:  ELSE 
1858 #. %5$s:  END 
1859 #. %6$s:  END 
1860 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1864 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1866 #. %1$s:  SWITCH type 
1867 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1868 #. %3$s:  CASE 'later' 
1869 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1870 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1871 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1872 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1873 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1874 #. %9$s:  CASE 
1875 #. %10$s:  IF type 
1876 #. %11$s:  type | html 
1877 #. %12$s:  END 
1878 #. %13$s:  END 
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1883 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1884 "%s %s "
1885 msgstr ""
1886 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1887 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1888 "%s(%s)%s %s"
1890 #. %1$s:  record.recordid 
1891 #. %2$s:  IF record.reference 
1892 #. %3$s:  END 
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "%s %s(ref)%s "
1896 msgstr "%s %s voor %s "
1898 #. %1$s:  listprice 
1899 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1900 #. %3$s:  ELSE 
1901 #. %4$s:  END 
1902 #. %5$s:  ELSE 
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1904 #, c-format
1905 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1906 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1908 #. %1$s:  error.barcode 
1909 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1910 #. %3$s:  END 
1911 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1912 #. %5$s:  END 
1913 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1914 #. %7$s:  END 
1915 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1916 #. %9$s:  END 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1921 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1922 "%s "
1923 msgstr ""
1924 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1925 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1926 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1928 #. %1$s:  END 
1929 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %s; ISBN:"
1933 msgstr "%s %s; ISBN:"
1935 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1936 #. %2$s:  CASE 'A' 
1937 #. %3$s:  CASE 'C' 
1938 #. %4$s:  CASE 'P' 
1939 #. %5$s:  CASE 'I' 
1940 #. %6$s:  CASE 'S' 
1941 #. %7$s:  CASE 'X' 
1942 #. %8$s:  END 
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1946 msgstr ""
1947 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
1949 #. %1$s:  END 
1950 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1951 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1952 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1953 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1954 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1955 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1956 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1957 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1958 #. %10$s:  ELSE 
1959 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1960 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1961 #. %13$s:  END 
1962 #. %14$s:  END 
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1967 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1968 msgstr ""
1969 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1970 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1971 "%somschrijving%s %s "
1973 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1974 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1976 #, c-format
1977 msgid "%s %sERROR: "
1978 msgstr "%s %sFOUT: "
1980 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1981 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1982 #. %3$s:  tagfield | html 
1983 #. %4$s:  authtypecode |html
1984 #. %5$s:  END 
1985 #. %6$s:  ELSE 
1986 #. %7$s:  action 
1987 #. %8$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1989 #, c-format
1990 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1991 msgstr ""
1992 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1994 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1995 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1996 #. %3$s:  label_count 
1997 #. %4$s:  ELSE 
1998 #. %5$s:  label_count 
1999 #. %6$s:  END 
2000 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2001 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2002 #. %9$s:  item_count 
2003 #. %10$s:  ELSE 
2004 #. %11$s:  item_count 
2005 #. %12$s:  END 
2006 #. %13$s:  ELSE 
2007 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2008 #. %15$s:  multi_batch_count 
2009 #. %16$s:  ELSE 
2010 #. %17$s:  multi_batch_count 
2011 #. %18$s:  END 
2012 #. %19$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2017 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2018 msgstr ""
2019 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2020 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2021 "te voeren%s %s "
2023 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2024 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2025 #. %3$s:  card_count 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  card_count 
2028 #. %6$s:  END 
2029 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2030 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2031 #. %9$s:  borrower_count 
2032 #. %10$s:  ELSE 
2033 #. %11$s:  borrower_count 
2034 #. %12$s:  END 
2035 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2036 #. %14$s:  ELSE 
2037 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2038 #. %16$s:  multi_batch_count 
2039 #. %17$s:  ELSE 
2040 #. %18$s:  multi_batch_count 
2041 #. %19$s:  END 
2042 #. %20$s:  END 
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid ""
2046 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2047 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2048 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2049 msgstr ""
2050 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
2051 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
2052 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
2054 #. %1$s:  END 
2055 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid "%s %sISBN: "
2059 msgstr "%s %sISBN :"
2061 #. %1$s:  nnoverdue 
2062 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2063 #. %3$s:  ELSE 
2064 #. %4$s:  END 
2065 #. %5$s:  todaysdate 
2066 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2068 #, c-format
2069 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2070 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2072 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2073 #. %2$s:  CASE 'new' 
2074 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2075 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2076 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2077 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2078 #. %7$s:  END 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2082 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2084 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2085 #. %2$s:  CASE 'new' 
2086 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2087 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2088 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2089 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2090 #. %7$s:  END 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2094 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2096 #. %1$s:  selected=relationship 
2097 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2099 #, c-format
2100 msgid "%s %sNone specified"
2101 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2103 #. For the first occurrence,
2104 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2105 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2106 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2107 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2108 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2109 #. %6$s:  CASE 'N' 
2110 #. %7$s:  CASE 'F' 
2111 #. %8$s:  CASE 'A' 
2112 #. %9$s:  CASE 'M' 
2113 #. %10$s:  CASE 'L' 
2114 #. %11$s:  CASE 'W' 
2115 #. %12$s:  CASE 
2116 #. %13$s:  account.accounttype 
2117 #. %14$s: - END -
2118 #. %15$s: - IF account.description 
2119 #. %16$s:  account.description 
2120 #. %17$s:  END 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2126 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2127 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2128 msgstr ""
2130 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2131 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2132 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2133 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2134 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2135 #. %6$s:  CASE 'N' 
2136 #. %7$s:  CASE 'F' 
2137 #. %8$s:  CASE 'A' 
2138 #. %9$s:  CASE 'M' 
2139 #. %10$s:  CASE 'L' 
2140 #. %11$s:  CASE 'W' 
2141 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2142 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2143 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2144 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2145 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2146 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2147 #. %18$s:  CASE 'C' 
2148 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2149 #. %20$s:  CASE 
2150 #. %21$s:  line.accounttype 
2151 #. %22$s: - END -
2152 #. %23$s: - IF line.description 
2153 #. %24$s:  line.description 
2154 #. %25$s:  END 
2155 #. %26$s:  IF line.title 
2156 #. %27$s:  line.title 
2157 #. %28$s:  END 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2162 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2163 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2164 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2165 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2166 msgstr ""
2168 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2169 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2170 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2171 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2172 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2173 #. %6$s:  CASE 'N' 
2174 #. %7$s:  CASE 'F' 
2175 #. %8$s:  CASE 'A' 
2176 #. %9$s:  CASE 'M' 
2177 #. %10$s:  CASE 'L' 
2178 #. %11$s:  CASE 'W' 
2179 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2180 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2181 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2182 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2183 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2184 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2185 #. %18$s:  CASE 'C' 
2186 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2187 #. %20$s:  CASE 
2188 #. %21$s:  account.accounttype 
2189 #. %22$s: - END -
2190 #. %23$s: - IF account.description 
2191 #. %24$s:  account.description 
2192 #. %25$s:  END 
2193 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2198 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2199 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2200 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2201 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2202 msgstr ""
2204 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2205 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2206 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2207 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2208 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2209 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2210 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2211 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2212 #. %9$s:  ELSE 
2213 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2214 #. %11$s:  END 
2215 #. %12$s:  ELSE 
2216 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2217 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2218 #. %15$s:  ELSE 
2219 #. %16$s:  END 
2220 #. %17$s:  END 
2221 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid ""
2225 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2226 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2227 msgstr ""
2228 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2229 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2231 #. %1$s:  END 
2232 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2234 #, c-format
2235 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2236 msgstr ""
2237 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2238 "voegen."
2240 #. For the first occurrence,
2241 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2242 #. %2$s:  matches.0 
2243 #. %3$s:  matches.1 
2244 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2245 #. %5$s:  matches.0 
2246 #. %6$s:  matches.1 
2247 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2248 #. %8$s:  matches.0 
2249 #. %9$s:  matches.1 
2250 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2251 #. %11$s:  matches.0 
2252 #. %12$s:  matches.1 
2253 #. %13$s:  ELSE 
2254 #. %14$s:  serial.serialseq 
2255 #. %15$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2260 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
2262 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2263 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2264 #. %3$s:  tagfield | html 
2265 #. %4$s:  END 
2266 #. %5$s:  ELSE 
2267 #. %6$s:  action 
2268 #. %7$s:  END 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2270 #, c-format
2271 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2272 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2274 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2275 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2277 #, c-format
2278 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2279 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2281 #. %1$s:  END 
2282 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2283 #. %3$s:  ELSE 
2284 #. %4$s:  END 
2285 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2286 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2287 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2288 #. %8$s:  ELSE 
2289 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2290 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2291 #. %11$s:  END 
2292 #. %12$s:  END 
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2294 #, c-format
2295 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2296 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2298 #. %1$s:  ELSE 
2299 #. %2$s:  END 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2301 #, c-format
2302 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2303 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2305 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2306 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2307 #. %3$s:  category.categorycode 
2308 #. %4$s:  ELSE 
2309 #. %5$s:  END 
2310 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2311 #. %7$s:  category.categorycode 
2312 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2313 #. %9$s:  IF library 
2314 #. %10$s:  ELSE 
2315 #. %11$s:  library.branchcode 
2316 #. %12$s:  END 
2317 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2318 #. %14$s:  library.branchcode 
2319 #. %15$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2324 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2325 "deletion of library '%s' %s "
2326 msgstr ""
2327 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2328 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2329 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2331 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2332 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2333 #. %3$s:  ELSE 
2334 #. %4$s:  END 
2335 #. %5$s:  END 
2336 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2337 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2338 #. %8$s:  ELSE 
2339 #. %9$s:  END 
2340 #. %10$s:  END 
2341 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2346 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2347 "deletion of classification source "
2348 msgstr ""
2349 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2350 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2351 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2353 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2354 #. %2$s:  IF framework 
2355 #. %3$s:  ELSE 
2356 #. %4$s:  END 
2357 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2358 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2359 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2360 #. %8$s:  END 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2365 "framework for %s (%s)? %s "
2366 msgstr ""
2367 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2368 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2370 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2371 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2372 #. %3$s:  ELSE 
2373 #. %4$s:  END 
2374 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2375 #. %6$s:  END 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2380 "authority type %s "
2381 msgstr ""
2382 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2383 "Element type %s "
2385 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2386 #. %2$s:  IF city.cityid 
2387 #. %3$s:  ELSE 
2388 #. %4$s:  END 
2389 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2390 #. %6$s:  END 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2395 msgstr ""
2396 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2397 "%s "
2399 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2401 #, c-format
2402 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2403 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2405 #. %1$s:  END 
2406 #. %2$s:  ELSE 
2407 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2408 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2410 #, c-format
2411 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2412 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2414 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2416 #, c-format
2417 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2418 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2420 #. %1$s:  END 
2421 #. %2$s:  ELSE 
2422 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2423 #. %4$s:  authtypecode 
2424 #. %5$s:  ELSE 
2425 #. %6$s:  END 
2426 #. %7$s:  END 
2427 #. %8$s:  END 
2428 #. %9$s:  END 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid ""
2432 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2433 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2435 #. %1$s:  END 
2436 #. %2$s:  END 
2437 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2438 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2440 #, c-format
2441 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2442 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2444 #. %1$s:  END 
2445 #. %2$s:  END 
2446 #. %3$s:  ELSE 
2447 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2449 #, c-format
2450 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2451 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2455 #. %2$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2458 #, c-format
2459 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2460 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2462 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2463 #. %2$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2465 #, c-format
2466 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2467 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2469 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2470 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "%s (%s days)"
2474 msgstr "%s (%s dagen) "
2476 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2477 #. %2$s:  age 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "%s (%s years)"
2481 msgstr "%s (%s dagen) "
2483 #. %1$s:  IF location 
2484 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2485 #. %3$s:  END 
2486 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2487 #. %5$s:  callnumber 
2488 #. %6$s:  END 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2492 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2494 #. %1$s:  IF location 
2495 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2496 #. %3$s:  END 
2497 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2498 #. %5$s:  callnumber 
2499 #. %6$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2503 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2505 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2506 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2507 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s (%s). Due on %s"
2511 msgstr "%s %s op "
2513 #. %1$s:  rrp 
2514 #. %2$s:  cur_active 
2515 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2516 #. %4$s:  ELSE 
2517 #. %5$s:  END 
2518 #. %6$s:  ELSE 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2520 #, c-format
2521 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2522 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s:  basketgroup.name 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2528 #, c-format
2529 msgid "%s (closed)"
2530 msgstr "%s (gesloten)"
2532 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2533 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "%s (id=%s)"
2537 msgstr "%s (%s dagen) "
2539 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2540 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2541 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2542 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2543 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2544 #. %6$s:  END 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2546 #, c-format
2547 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2548 msgstr ""
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid ""
2556 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2557 msgstr ""
2558 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2559 "kan worden)"
2561 #. %1$s:  END 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2566 "advanced search) "
2567 msgstr ""
2569 #. %1$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2574 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2575 "item) "
2576 msgstr ""
2577 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2578 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2579 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2581 #. For the first occurrence,
2582 #. %1$s:  budget.b_txt 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2587 #, c-format
2588 msgid "%s (inactive)"
2589 msgstr "%s (passief)"
2591 #. %1$s:  ELSE 
2592 #. %2$s:  END 
2593 #. %3$s:  END 
2594 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2598 msgstr "%s (passief) %s %s "
2600 #. %1$s:  riloo.duedate 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2602 #, c-format
2603 msgid "%s (overdue)"
2604 msgstr "%s (te laat)"
2606 #. %1$s:  port 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2608 #, c-format
2609 msgid "%s (probably OK if blank)"
2610 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2612 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2613 #. %2$s:  END 
2614 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2618 msgstr "%s (ontv.)%s "
2620 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2621 #. %2$s:  END 
2622 #. %3$s:  IF (order.title) 
2623 #. %4$s:  order.title |html 
2624 #. %5$s:  IF order.author 
2625 #. %6$s:  order.author 
2626 #. %7$s:  END 
2627 #. %8$s:  ELSE 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2631 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2633 #. %1$s:  booksellerphone 
2634 #. %2$s:  booksellerfax 
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2636 #, c-format
2637 msgid "%s / Fax: %s"
2638 msgstr "%s / Fax: %s"
2640 #. %1$s:  ELSE 
2641 #. %2$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "%s 0 %s "
2645 msgstr "%s / %s "
2647 #. %1$s:  ELSE 
2648 #. %2$s:  END 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "%s 0 records %s "
2652 msgstr "%s record(s)"
2654 #. %1$s:  END 
2655 #. %2$s:  item.datedue 
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2657 #, c-format
2658 msgid "%s : due %s "
2659 msgstr "%s : vervalt %s "
2661 #. %1$s:  IF ( active ) 
2662 #. %2$s:  ELSE 
2663 #. %3$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2665 #, c-format
2666 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2667 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2669 #. For the first occurrence,
2670 #. %1$s:  END 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2673 #, c-format
2674 msgid "%s Add incoming record"
2675 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2677 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2678 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2679 #. %3$s:  ELSE 
2680 #. %4$s:  nomatch_action 
2681 #. %5$s:  END 
2682 #. %6$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2687 "processed) %s %s %s %s "
2688 msgstr ""
2689 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2690 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2692 #. %1$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2696 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2698 #. %1$s:  END 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2702 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2704 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2708 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2710 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2711 #. %2$s:  ELSE 
2712 #. %3$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2716 msgstr ""
2718 #. For the first occurrence,
2719 #. %1$s:  END 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2722 #, c-format
2723 msgid "%s Address 2:"
2724 msgstr "%s Adres 2:"
2726 #. For the first occurrence,
2727 #. %1$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2732 #, c-format
2733 msgid "%s Address 2: "
2734 msgstr "%s Adres 2: "
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2740 #, c-format
2741 msgid "%s Address:"
2742 msgstr "%s Adres:"
2744 #. For the first occurrence,
2745 #. %1$s:  END 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Address: "
2752 msgstr "%s Adres: "
2754 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2755 #. %2$s:  ELSE 
2756 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2757 #. %4$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2761 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2763 #. %1$s:  END 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2765 #, c-format
2766 msgid "%s Always add items"
2767 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2769 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2770 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2771 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2772 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2773 #. %5$s:  ELSE 
2774 #. %6$s:  item_action 
2775 #. %7$s:  END 
2776 #. %8$s:  END 
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2781 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2782 msgstr ""
2784 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2785 #. %2$s:  END 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid ""
2789 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2790 "administrator to resolve this problem. %s "
2791 msgstr ""
2792 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2793 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2795 #. For the first occurrence,
2796 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2799 #, c-format
2800 msgid "%s An unknown error has occurred."
2801 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2803 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2804 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2805 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2806 #. %4$s:  ELSE 
2807 #. %5$s:  op 
2808 #. %6$s:  END 
2809 #. %7$s:  op_count 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2814 msgstr ""
2815 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2816 "Term(en). "
2818 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2819 #. %2$s:  ELSE 
2820 #. %3$s:  END 
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2825 "not be deleted. %s "
2826 msgstr ""
2828 #. %1$s:  END 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2830 #, c-format
2831 msgid "%s Card number: "
2832 msgstr "%s Kaartnummer: "
2834 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2835 #. %2$s:  categorycode |html 
2836 #. %3$s:  ELSE 
2837 #. %4$s:  categorycode |html 
2838 #. %5$s:  END 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid ""
2842 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2843 "category %s %s "
2844 msgstr ""
2845 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2846 "categorie %s%s"
2848 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2849 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2850 #. %3$s:  ELSE 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2854 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2856 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2857 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2859 #, c-format
2860 msgid "%s Checked out (%s),"
2861 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2863 #. %1$s:  END 
2864 #. %2$s:  firstname 
2865 #. %3$s:  surname 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2867 #, c-format
2868 msgid "%s Checked out to %s %s "
2869 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s:  issuecount 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2875 #, c-format
2876 msgid "%s Checkout(s)"
2877 msgstr "%s Ontlening(en)"
2879 #. %1$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2881 #, c-format
2882 msgid "%s Circulation note: "
2883 msgstr "%s Circulatie nota: "
2885 #. For the first occurrence,
2886 #. %1$s:  END 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2889 #, c-format
2890 msgid "%s City:"
2891 msgstr "%s Gemeente:"
2893 #. For the first occurrence,
2894 #. %1$s:  END 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2899 #, c-format
2900 msgid "%s City: "
2901 msgstr "%s Gemeente: "
2903 #. For the first occurrence,
2904 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2905 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2906 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2907 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2908 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2909 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2910 #. %7$s:  ELSE 
2911 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2912 #. %9$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2919 "%s "
2920 msgstr ""
2921 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2922 "%s %s %s "
2924 #. %1$s:  IF data.closed 
2925 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2926 #. %3$s:  END 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2928 #, c-format
2929 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2930 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2932 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2933 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2934 #. %3$s:  ELSE 
2935 #. %4$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2939 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2941 #. %1$s:  END 
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2943 #, c-format
2944 msgid "%s Confirm password: "
2945 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2947 #. For the first occurrence,
2948 #. %1$s:  END 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2951 #, c-format
2952 msgid "%s Contact note: "
2953 msgstr "%s Contactinformatie: "
2955 #. For the first occurrence,
2956 #. %1$s:  END 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Country:"
2961 msgstr "%s Land:"
2963 #. For the first occurrence,
2964 #. %1$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2969 #, c-format
2970 msgid "%s Country: "
2971 msgstr "%s Land: "
2973 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2974 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2975 #. %3$s:  END 
2976 #. %4$s:  tablename 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2980 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2982 #. %1$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2984 #, c-format
2985 msgid "%s Date of birth: "
2986 msgstr "%s Geboortedatum: "
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "%s Default "
2992 msgstr "Standaard"
2994 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2995 #. %2$s:  humanbranch 
2996 #. %3$s:  ELSE 
2997 #. %4$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3002 "and fine rules for all libraries %s "
3003 msgstr ""
3004 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
3005 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
3007 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3008 #. %2$s:  END 
3009 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3010 #. %4$s:  END 
3011 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3012 #. %6$s:  END 
3013 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3014 #. %8$s:  END 
3015 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3016 #. %10$s:  END 
3017 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3018 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3019 #. %13$s:  END 
3020 #. %14$s:  END 
3021 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3022 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3023 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3024 #. %18$s:  END 
3025 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid ""
3029 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3030 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3031 msgstr ""
3032 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
3033 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
3035 #. %1$s:  ELSE 
3036 #. %2$s:  END 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3038 #, c-format
3039 msgid "%s Disabled %s "
3040 msgstr "%s Afgezet %s "
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
3046 #, c-format
3047 msgid "%s Email: "
3048 msgstr "%s Mail: "
3050 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "%s Enabled "
3054 msgstr "%s Mail: "
3056 #. %1$s:  IF ( error ) 
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3058 #, c-format
3059 msgid "%s Error: "
3060 msgstr "%s Fout: "
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3066 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3068 #. %1$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
3070 #, c-format
3071 msgid "%s Fax: "
3072 msgstr "%s Fax: "
3074 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3076 #, c-format
3077 msgid "%s Filter by area "
3078 msgstr "%s Filter naar gebied "
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3084 #, c-format
3085 msgid "%s First name:"
3086 msgstr "%s Voornaam:"
3088 #. %1$s:  END 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3090 #, c-format
3091 msgid "%s First name: "
3092 msgstr "%s Voornaam: "
3094 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3095 #. %2$s:  END 
3096 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3097 #. %4$s:  END 
3098 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3099 #. %6$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3101 #, c-format
3102 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3103 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
3105 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3106 #. %2$s:  END 
3107 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3108 #. %4$s:  END 
3109 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3110 #. %6$s:  END 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3112 #, c-format
3113 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3114 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
3116 #. For the first occurrence,
3117 #. %1$s:  authtypecode 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3120 #, c-format
3121 msgid "%s Framework"
3122 msgstr "%s Raamwerk"
3124 #. %1$s:  END 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3126 #, c-format
3127 msgid "%s From any library "
3128 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
3130 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3131 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3132 #. %3$s:  ELSE 
3133 #. %4$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3135 #, c-format
3136 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3137 msgstr ""
3138 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
3139 "toegelaten %s "
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3143 #, c-format
3144 msgid "%s From home library "
3145 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
3147 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3148 #. %2$s:  budget_period_description 
3149 #. %3$s:  ELSE 
3150 #. %4$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3154 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
3156 #. For the first occurrence,
3157 #. %1$s:  holds_count 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3160 #, c-format
3161 msgid "%s Hold(s)"
3162 msgstr "%s Reservatie(s)"
3164 #. For the first occurrence,
3165 #. %1$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3168 #, c-format
3169 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3170 msgstr ""
3171 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3173 #. %1$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3175 #, c-format
3176 msgid "%s Ignore items"
3177 msgstr "%s Negeer items"
3179 #. %1$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "%s Image file"
3183 msgstr "%s afbeelding bestand"
3185 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3186 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3187 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3188 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3189 #. %5$s:  END 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3193 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3195 #. %1$s:  END 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3197 #, c-format
3198 msgid "%s Initials: "
3199 msgstr "%s Initialen: "
3201 #. %1$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3203 #, c-format
3204 msgid "%s Item floats "
3205 msgstr "%s Item zweeft "
3207 #. %1$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3209 #, c-format
3210 msgid "%s Item returns home "
3211 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3213 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3214 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3215 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3216 #. %4$s:  ELSE 
3217 #. %5$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3222 "Error - unknown option %s "
3223 msgstr ""
3224 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3225 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3227 #. %1$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3229 #, c-format
3230 msgid "%s Item returns to issuing library "
3231 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3233 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3234 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3235 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3236 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3237 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3238 #. %6$s:  END 
3239 #. %7$s:  END 
3240 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3241 #. %9$s:  END 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3246 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3247 msgstr ""
3249 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3250 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3251 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3252 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3253 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3254 #. %6$s:  END 
3255 #. %7$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3259 msgstr ""
3261 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3262 #. %2$s:  ELSE 
3263 #. %3$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3265 #, c-format
3266 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3267 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3269 #. %1$s:  ELSE 
3270 #. %2$s:  END 
3271 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3272 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3276 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3278 #. %1$s:  ELSE 
3279 #. %2$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3281 #, c-format
3282 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3283 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3285 #. %1$s:  IF ean 
3286 #. %2$s:  ELSE 
3287 #. %3$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3291 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
3293 #. %1$s:  IF account 
3294 #. %2$s:  ELSE 
3295 #. %3$s:  END 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3299 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3301 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3302 #. %2$s:  ELSE 
3303 #. %3$s:  END 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3305 #, c-format
3306 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3307 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3309 #. %1$s:  IF currency 
3310 #. %2$s:  ELSE 
3311 #. %3$s:  END 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3315 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3317 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3318 #. %2$s:  ELSE 
3319 #. %3$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3323 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3325 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3326 #. %2$s:  ELSE 
3327 #. %3$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3331 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3333 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3334 #. %2$s:  ELSE 
3335 #. %3$s:  END 
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3339 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3341 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3343 #, c-format
3344 msgid "%s Modify subscription for "
3345 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3347 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3348 #. %2$s:  ELSE 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3352 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3354 #. %1$s:  ELSE 
3355 #. %2$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s New course %s"
3359 msgstr "%s Geen barcode %s"
3361 #. %1$s:  ELSE 
3362 #. %2$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3366 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3368 #. %1$s:  ELSE 
3369 #. %2$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3371 #, c-format
3372 msgid "%s No active budgets %s "
3373 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s:  ELSE 
3377 #. %2$s:  END 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3380 #, c-format
3381 msgid "%s No barcode %s "
3382 msgstr "%s Geen barcode %s "
3384 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3385 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3386 #. %3$s:  ELSE 
3387 #. %4$s:  failureMessage 
3388 #. %5$s:  END 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3390 #, c-format
3391 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3392 msgstr ""
3394 #. %1$s:  END 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3396 #, c-format
3397 msgid "%s No holds allowed "
3398 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3400 #. %1$s:  ELSE 
3401 #. %2$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3403 #, c-format
3404 msgid "%s No inactive budgets %s "
3405 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3407 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3408 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3409 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3410 #. %4$s:  ELSE 
3411 #. %5$s:  failureMessage 
3412 #. %6$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3414 #, c-format
3415 msgid ""
3416 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3417 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3418 msgstr ""
3420 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3421 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3422 #. %3$s:  ELSE 
3423 #. %4$s:  failureMessage 
3424 #. %5$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3429 "%s %s "
3430 msgstr ""
3432 #. For the first occurrence,
3433 #. %1$s:  ELSE 
3434 #. %2$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3437 #, c-format
3438 msgid "%s No limitation %s "
3439 msgstr "%s Geen limieten %s "
3441 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3442 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3443 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3444 #. %4$s:  ELSE 
3445 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3446 #. %6$s:  END 
3447 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3448 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3449 #. %9$s:  biblio.match_score 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3454 "(score = %s): "
3455 msgstr ""
3457 #. For the first occurrence,
3458 #. %1$s:  ELSE 
3459 #. %2$s:  END 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3462 #, c-format
3463 msgid "%s No results found %s "
3464 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3466 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3467 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3468 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3469 #. %4$s:  ELSE 
3470 #. %5$s:  failureMessage 
3471 #. %6$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3476 "%s %s "
3477 msgstr ""
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3481 #, c-format
3482 msgid "%s None "
3483 msgstr "%s Geen "
3485 #. %1$s:  ELSE 
3486 #. %2$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Not defined yet %s "
3490 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3492 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3493 #. %2$s:  error.value 
3494 #. %3$s:  ELSE 
3495 #. %4$s:  error 
3496 #. %5$s:  END 
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3501 "be merged at a time. %s %s %s "
3502 msgstr ""
3503 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3504 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3506 #. %1$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3508 #, c-format
3509 msgid "%s OPAC note: "
3510 msgstr "%s OPAC nota: "
3512 #. %1$s:  ELSE 
3513 #. %2$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3515 #, c-format
3516 msgid "%s OR %s "
3517 msgstr "%s OF %s "
3519 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3520 #. %2$s:  END 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3522 #, c-format
3523 msgid ""
3524 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3525 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3526 msgstr ""
3527 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3528 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3530 #. %1$s:  IF ( total ) 
3531 #. %2$s:  total 
3532 #. %3$s:  ELSE 
3533 #. %4$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3537 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
3539 #. %1$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3541 #, c-format
3542 msgid "%s Other name: "
3543 msgstr "%s Andere naam: "
3545 #. %1$s:  END 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "%s Other phone: "
3549 msgstr "%s Andere naam: "
3551 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3552 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3556 msgstr ""
3558 #. %1$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Owner "
3562 msgstr "%s Eigenaar "
3564 #. %1$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3566 #, c-format
3567 msgid "%s Owner and users "
3568 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3570 #. %1$s:  END 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Owner, users and library "
3574 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s:  END 
3578 #. %2$s:  current_page 
3579 #. %3$s:  total_pages 
3580 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3584 #, c-format
3585 msgid "%s Page %s / %s %s "
3586 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3588 #. %1$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3590 #, c-format
3591 msgid "%s Password: "
3592 msgstr "%s Wachtwoord: "
3594 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3595 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3596 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3597 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3598 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3599 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3600 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3601 #. %8$s:  ELSE 
3602 #. %9$s:  END 
3603 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid ""
3607 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3608 "unknown %s %s "
3609 msgstr ""
3610 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3611 "%s "
3613 #. For the first occurrence,
3614 #. %1$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3617 #, c-format
3618 msgid "%s Phone:"
3619 msgstr "%s Telefoon:"
3621 #. For the first occurrence,
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3625 #, c-format
3626 msgid "%s Phone: "
3627 msgstr "%s Telefoon: "
3629 #. %1$s:  END 
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3631 #, c-format
3632 msgid "%s Primary email: "
3633 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3635 #. %1$s:  END 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3637 #, c-format
3638 msgid "%s Primary phone: "
3639 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3641 #. %1$s:  ELSE 
3642 #. %2$s:  END 
3643 #. %3$s:  END 
3644 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3646 #, c-format
3647 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3648 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3650 #. %1$s:  IF datereceived 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3652 #, c-format
3653 msgid "%s Receipt summary for "
3654 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3656 #. For the first occurrence,
3657 #. %1$s:  ELSE 
3658 #. %2$s:  name 
3659 #. %3$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3662 #, c-format
3663 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3664 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3666 #. %1$s:  END 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3668 #, c-format
3669 msgid "%s Registration date: "
3670 msgstr "%s Registratiedatum: "
3672 #. %1$s:  END 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3674 #, c-format
3675 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3676 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3678 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3679 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3680 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3681 #. %4$s:  ELSE 
3682 #. %5$s:  overlay_action 
3683 #. %6$s:  END 
3684 #. %7$s:  END 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3689 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3690 msgstr ""
3692 #. %1$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3696 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3698 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3699 #. %2$s:  name 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3701 #, c-format
3702 msgid "%s Reserve found for %s ("
3703 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3705 #. For the first occurrence,
3706 #. %1$s:  debarments.size 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "%s Restrictions"
3711 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3713 #. %1$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3715 #, c-format
3716 msgid "%s Salutation: "
3717 msgstr "%s Aanspreking: "
3719 #. %1$s:  IF searchfield 
3720 #. %2$s:  searchfield 
3721 #. %3$s:  END 
3722 #. %4$s:  IF cities 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3724 #, c-format
3725 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3726 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3728 #. %1$s:  END 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3730 #, c-format
3731 msgid "%s Secondary email: "
3732 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3734 #. %1$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3736 #, c-format
3737 msgid "%s Secondary phone: "
3738 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3740 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3741 #. %2$s:  ELSE 
3742 #. %3$s:  END 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3747 "is kept when an irregularity is found. %s "
3748 msgstr ""
3750 #. %1$s:  batche.card_count 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3752 #, c-format
3753 msgid "%s Single Patron Cards"
3754 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3756 #. %1$s:  batche.card_count 
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3758 #, c-format
3759 msgid "%s Single patron cards"
3760 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3762 #. %1$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3764 #, c-format
3765 msgid "%s Sort 1: "
3766 msgstr "%s Sorteer 1: "
3768 #. %1$s:  END 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3770 #, c-format
3771 msgid "%s Sort 2: "
3772 msgstr "%s Sorteer 2: "
3774 #. For the first occurrence,
3775 #. %1$s:  END 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3778 #, c-format
3779 msgid "%s State:"
3780 msgstr "%s Staat:"
3782 #. For the first occurrence,
3783 #. %1$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3788 #, c-format
3789 msgid "%s State: "
3790 msgstr "%s Staat: "
3792 #. For the first occurrence,
3793 #. %1$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3796 #, c-format
3797 msgid "%s Street number: "
3798 msgstr "%s Huisnummer: "
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s:  END 
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3804 #, c-format
3805 msgid "%s Street type: "
3806 msgstr "%s Straattype: "
3808 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3810 #, c-format
3811 msgid "%s Subscription renewed. "
3812 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s:  END 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3818 #, c-format
3819 msgid "%s Surname:"
3820 msgstr "%s Familienaam:"
3822 #. %1$s:  END 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3824 #, c-format
3825 msgid "%s Surname: "
3826 msgstr "%s Familienaam: "
3828 #. %1$s:  ELSE 
3829 #. %2$s:  loo.tab 
3830 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3831 #. %4$s:  loo.kohafield 
3832 #. %5$s:  END 
3833 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3834 #. %7$s:  ELSE 
3835 #. %8$s:  END 
3836 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3837 #. %10$s:  ELSE 
3838 #. %11$s:  END 
3839 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3840 #. %13$s:  loo.seealso 
3841 #. %14$s:  END 
3842 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3843 #. %16$s:  END 
3844 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3845 #. %18$s:  END 
3846 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3847 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3848 #. %21$s:  END 
3849 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3850 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3851 #. %24$s:  END 
3852 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3853 #. %26$s:  loo.value_builder 
3854 #. %27$s:  END 
3855 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3856 #. %29$s:  loo.link 
3857 #. %30$s:  END 
3858 #. %31$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3860 #, c-format
3861 msgid ""
3862 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3863 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3864 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3865 "%s %s "
3866 msgstr ""
3867 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3868 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3869 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3870 "%s,%s %s "
3872 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3873 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3874 #. %3$s:  card_element 
3875 #. %4$s:  element_id 
3876 #. %5$s:  ELSE 
3877 #. %6$s:  END 
3878 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3879 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3880 #. %9$s:  card_element 
3881 #. %10$s:  element_id 
3882 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3883 #. %12$s:  image_ids 
3884 #. %13$s:  ELSE 
3885 #. %14$s:  END 
3886 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3887 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3888 #. %17$s:  card_element 
3889 #. %18$s:  element_id 
3890 #. %19$s:  END 
3891 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3892 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3894 #, c-format
3895 msgid ""
3896 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3897 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3898 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3899 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3900 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3901 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3902 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3903 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3904 "code was supplied. Please "
3905 msgstr ""
3906 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3907 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3908 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3909 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3910 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3911 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3912 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3913 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3914 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3916 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3917 #. %2$s:  error.value 
3918 #. %3$s:  ELSE 
3919 #. %4$s:  error 
3920 #. %5$s:  END 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3925 "one: %s %s %s %s "
3926 msgstr ""
3927 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3928 "nieuwe: %s %s %s %s "
3930 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3931 #. %2$s:  error.value 
3932 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3933 #. %4$s:  ELSE 
3934 #. %5$s:  error 
3935 #. %6$s:  END 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3937 #, c-format
3938 msgid ""
3939 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3940 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3941 "merging. %s %s %s "
3942 msgstr ""
3943 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3944 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3945 "smelten. %s %s %s "
3947 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3948 #. %2$s:  message.mmtid
3949 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3950 #. %4$s:  message.biblionumber 
3951 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3952 #. %6$s:  message.authid 
3953 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3958 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3959 "does not exist in the database. %s The biblio "
3960 msgstr ""
3962 #. %1$s:  ELSE 
3963 #. %2$s:  END 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3965 #, c-format
3966 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3967 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3969 #. %1$s:  ELSE 
3970 #. %2$s:  END 
3971 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3972 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3973 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3974 #. %6$s:  ELSE 
3975 #. %7$s:  report.total_success 
3976 #. %8$s:  report.total_records 
3977 #. %9$s:  END 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3979 #, c-format
3980 msgid ""
3981 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3982 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3983 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3984 msgstr ""
3986 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3990 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3992 #. %1$s:  ELSE 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "%s There is no city defined. "
3996 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
3998 #. %1$s:  ELSE 
3999 #. %2$s:  END 
4000 #. %3$s:  END 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4004 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4006 #. %1$s:  ELSE 
4007 #. %2$s:  END 
4008 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4009 #. %4$s:  IF field 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4013 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4015 #. %1$s:  ELSE 
4016 #. %2$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4020 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4022 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4023 #. %2$s:  END 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4025 #, c-format
4026 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4027 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4029 #. %1$s:  ELSE 
4030 #. %2$s:  END 
4031 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
4032 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4033 #. %5$s:  ELSE 
4034 #. %6$s:  report.total_success 
4035 #. %7$s:  report.total_records 
4036 #. %8$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4041 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4042 "errors occurred. %s "
4043 msgstr ""
4045 #. %1$s:  ELSE 
4046 #. %2$s:  END 
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
4050 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4052 #. %1$s:  ELSE 
4053 #. %2$s:  END 
4054 #. %3$s:  END 
4055 #. %4$s:  ELSE 
4056 #. %5$s:  END 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4061 "using the table configuration in this module. %s "
4062 msgstr ""
4064 #. %1$s:  ELSE 
4065 #. %2$s:  field.name 
4066 #. %3$s:  END 
4067 #. %4$s:  END 
4068 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
4070 #, c-format
4071 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4072 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4074 #. %1$s:  ELSE 
4075 #. %2$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4077 #, c-format
4078 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4079 msgstr ""
4081 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4082 #. %2$s:  nb_of_orders 
4083 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4084 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4085 #. %5$s:  END 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4090 "vendors. %s Deletion not possible "
4091 msgstr ""
4093 #. %1$s:  ELSE 
4094 #. %2$s:  END 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4096 #, c-format
4097 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4098 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4100 #. For the first occurrence,
4101 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4102 #. %2$s:  ELSE 
4103 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4104 #. %4$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4109 #, c-format
4110 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4111 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
4113 #. %1$s:  IF count > 0 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "%s Used in "
4117 msgstr "Gebruikt in "
4119 #. %1$s:  END 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4121 #, c-format
4122 msgid "%s Username: "
4123 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
4125 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4126 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4127 #. %3$s:  ELSE 
4128 #. %4$s:  END 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4132 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
4134 #. For the first occurrence,
4135 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4136 #. %2$s:  ELSE 
4137 #. %3$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4141 #, c-format
4142 msgid "%s Yes %s No %s "
4143 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4145 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4146 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4148 #, c-format
4149 msgid "%s Yes%s, "
4150 msgstr "%s Ja%s, "
4152 #. %1$s:  IF searchfield 
4153 #. %2$s:  searchfield 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4155 #, c-format
4156 msgid "%s You Searched for %s"
4157 msgstr "%s U zocht op %s"
4159 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4160 #. %2$s:  searchfield 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4162 #, c-format
4163 msgid "%s You searched for %s"
4164 msgstr "%s U zocht op %s"
4166 #. %1$s:  IF id 
4167 #. %2$s:  id 
4168 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4169 #. %4$s:  searchfield 
4170 #. %5$s:  END 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4174 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4176 #. %1$s:  ELSE 
4177 #. %2$s:  END 
4178 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4179 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4181 #, c-format
4182 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4183 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s:  END 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4191 msgstr "%s Postnummer:"
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s:  END 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4201 msgstr "%s Postnummer: "
4203 #. %1$s:  END 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4208 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4209 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4210 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4211 msgstr ""
4213 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4214 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4215 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4216 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4217 #. %5$s:  SWITCH type 
4218 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4220 #, c-format
4221 msgid ""
4222 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4223 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4224 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4225 msgstr ""
4226 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4227 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4228 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4230 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4231 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4232 #. %3$s:  IF avs 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4234 #, c-format
4235 msgid ""
4236 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4237 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4238 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4239 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4240 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4241 msgstr ""
4243 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4244 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4246 #, c-format
4247 msgid "%s after %s "
4248 msgstr "%s na %s "
4250 #. SCRIPT
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4252 #, fuzzy
4253 msgid "%s already in your cart"
4254 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4256 #. %1$s:  item.countanalytics 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4258 #, c-format
4259 msgid "%s analytics"
4260 msgstr "%s analyses"
4262 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4263 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4264 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4265 #. %4$s:  END 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4269 msgstr ""
4270 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
4271 "toegelaten %s "
4273 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4275 #, c-format
4276 msgid "%s by "
4277 msgstr "%s door "
4279 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4280 #. %2$s:  loopro.author 
4281 #. %3$s:  END 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "%s by %s%s"
4285 msgstr "%s door %s%s"
4287 #. For the first occurrence,
4288 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4289 #. %2$s:  reserveloo.author 
4290 #. %3$s:  END 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4293 #, c-format
4294 msgid "%s by %s%s "
4295 msgstr "%s door %s%s "
4297 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4298 #. %2$s:  books_loo.author 
4299 #. %3$s:  END 
4300 #. %4$s:  ELSE 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "%s by %s%s %s "
4304 msgstr "%s, door %s%s "
4306 #. For the first occurrence,
4307 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4308 #. %2$s:  ordersloo.author 
4309 #. %3$s:  END 
4310 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4311 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4312 #. %6$s:  END 
4313 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4316 #, c-format
4317 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4318 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4320 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4321 #. %2$s:  END 
4322 #. %3$s:  biblio.author |html 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "%s by%s %s "
4326 msgstr "%s door %s%s "
4328 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4329 #. %2$s:  END 
4330 #. %3$s:  biblio.author |html 
4331 #. %4$s: ~ END 
4332 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4333 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4334 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4335 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4339 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4341 #. %1$s:  branchname 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s calendar"
4345 msgstr "%s Kalender"
4347 #. %1$s:  errorfile 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4349 #, c-format
4350 msgid "%s can't be opened"
4351 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4353 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4354 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4355 #. %3$s:  missing_critical.key 
4356 #. %4$s:  missing_critical.value 
4357 #. %5$s:  ELSE 
4358 #. %6$s:  missing_critical.key 
4359 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4360 #. %8$s:  missing_critical.value 
4361 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4362 #. %10$s:  missing_critical.value 
4363 #. %11$s:  ELSE 
4364 #. %12$s:  END 
4365 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4366 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4367 #. %15$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4372 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4373 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4374 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4375 msgstr ""
4376 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4377 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4378 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4379 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4381 #. %1$s:  lis.level 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4383 #, c-format
4384 msgid "%s data added"
4385 msgstr "%s data toegevoegd"
4387 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4388 #. %2$s:  END 
4389 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4390 #. %4$s:  END 
4391 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4392 #. %6$s:  END 
4393 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4394 #. %8$s:  END 
4395 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4396 #. %10$s:  END 
4397 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4398 #. %12$s:  END 
4399 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4400 #. %14$s:  END 
4401 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4402 #. %16$s:  END 
4403 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4404 #. %18$s:  END 
4405 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4406 #. %20$s:  END 
4407 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4408 #. %22$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4413 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4414 msgstr ""
4415 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4416 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4418 #. %1$s:  deliverytime 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4420 #, c-format
4421 msgid "%s days"
4422 msgstr "%s dagen"
4424 #. SCRIPT
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4426 msgid ""
4427 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4428 "this record?"
4429 msgstr ""
4430 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4431 "record wilt verwijderen?"
4433 #. SCRIPT
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4435 msgid ""
4436 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4437 "permissions to delete this record."
4438 msgstr ""
4439 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4440 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4442 #. %1$s:  HANDLED 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4444 #, c-format
4445 msgid "%s directories processed."
4446 msgstr "%s folders verwerkt."
4448 #. %1$s:  TOTAL 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4450 #, c-format
4451 msgid "%s directories scanned."
4452 msgstr "%s folders gescand."
4454 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4455 #. %2$s:  ELSE 
4456 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4458 #, c-format
4459 msgid "%s disabled %s %s "
4460 msgstr "%s afgezet %s %s "
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4466 #, c-format
4467 msgid "%s failed to unpack."
4468 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4470 #. %1$s:  END 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4472 #, c-format
4473 msgid "%s for "
4474 msgstr "%s voor "
4476 #. %1$s:  IF searchmember 
4477 #. %2$s:  searchmember 
4478 #. %3$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "%s for '%s'%s"
4482 msgstr "%s voor "
4484 #. For the first occurrence,
4485 #. %1$s:  authtypecode |html
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4490 #, c-format
4491 msgid "%s framework"
4492 msgstr "%s raamwerk"
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s:  books_loo.holds 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4498 #, c-format
4499 msgid "%s hold(s) left"
4500 msgstr "%s reservatie(s) over"
4502 #. SCRIPT
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4504 msgid ""
4505 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4506 "items."
4507 msgstr ""
4509 #. %1$s:  LoginBranchname 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4511 #, c-format
4512 msgid "%s holdings"
4513 msgstr "%s reservaties"
4515 #. SCRIPT
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4517 msgid ""
4518 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4519 msgstr ""
4520 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4521 "verwijderen?"
4523 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4525 #, c-format
4526 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4527 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4529 #. %1$s:  total 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4531 #, c-format
4532 msgid "%s images found"
4533 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4535 #. %1$s:  imported 
4536 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4537 #. %3$s:  lastimported 
4538 #. %4$s:  END 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4540 #, c-format
4541 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4542 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4544 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4545 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s in %s"
4549 msgstr "%s op %s "
4551 #. SCRIPT
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4553 msgid "%s in tab %s"
4554 msgstr "%s in tab %s"
4556 #. SCRIPT
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4558 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4559 msgstr ""
4561 #. SCRIPT
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4563 msgid "%s is permitted!"
4564 msgstr ""
4566 #. SCRIPT
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4568 msgid "%s is prohibited!"
4569 msgstr ""
4571 #. %1$s:  irregular_issues 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4573 #, c-format
4574 msgid "%s issues "
4575 msgstr "%s nummers "
4577 #. %1$s:  END 
4578 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4579 #. %3$s:  IF st == subtype 
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "%s issues %s %s "
4583 msgstr "%s nummers "
4585 #. SCRIPT
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4587 msgid "%s item mandatory fields empty"
4588 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4590 # iemand beter idee?
4591 #. %1$s:  num_items 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4593 #, c-format
4594 msgid "%s item records found and staged"
4595 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4597 #. SCRIPT
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4599 #, fuzzy
4600 msgid "%s item(s) added to your cart"
4601 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4603 #. SCRIPT
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4605 msgid ""
4606 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4607 "deleting this record."
4608 msgstr ""
4609 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4610 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4612 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "%s item(s) attached."
4616 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4618 #. %1$s:  not_deleted_items 
4619 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4620 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4621 #. %4$s:  END 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4623 #, c-format
4624 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4625 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4627 #. %1$s:  deleted_items 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4629 #, c-format
4630 msgid "%s item(s) deleted."
4631 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4633 #. For the first occurrence,
4634 #. %1$s:  books_loo.items 
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4637 #, c-format
4638 msgid "%s item(s) left"
4639 msgstr "%s item(s) over"
4641 #. %1$s:  modified_items 
4642 #. %2$s:  modified_fields 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4644 #, c-format
4645 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4646 msgstr ""
4648 #. %1$s:  total 
4649 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4650 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4651 #. %4$s:  ELSE 
4652 #. %5$s:  END 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4656 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4658 #. %1$s:  moddatecount 
4659 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4661 #, c-format
4662 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4663 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4665 #. %1$s:  total 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4667 #, c-format
4668 msgid "%s lines found."
4669 msgstr "%s gevonden lijnen."
4671 #. For the first occurrence,
4672 #. SCRIPT
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4676 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4677 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4679 #. SCRIPT
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4681 #, fuzzy
4682 msgid "%s month"
4683 msgstr "%S maanden"
4685 #. SCRIPT
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4687 #, fuzzy
4688 msgid "%s months"
4689 msgstr "%S maanden"
4691 #. %1$s:  END 
4692 #. %2$s:  CASE 
4693 #. %3$s:  st 
4694 #. %4$s:  END 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s months %s%s %s "
4698 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4700 #. %1$s:  alreadyindb 
4701 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4702 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4703 #. %4$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4708 "%s(last was %s)%s"
4709 msgstr ""
4710 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4711 "staat %s(laatste was %s)%s"
4713 #. %1$s:  invalid 
4714 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4715 #. %3$s:  lastinvalid 
4716 #. %4$s:  END 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4718 #, c-format
4719 msgid ""
4720 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4721 msgstr ""
4722 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4723 "was %s)%s"
4725 #. %1$s:  endat 
4726 #. %2$s:  numrecords 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4728 #, c-format
4729 msgid "%s of %s"
4730 msgstr "%s van %s"
4732 #. SCRIPT
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4734 msgid "%s of %s renewals remaining"
4735 msgstr ""
4737 #. For the first occurrence,
4738 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4742 #, c-format
4743 msgid "%s on "
4744 msgstr "%s op "
4746 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4747 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4749 #, c-format
4750 msgid "%s on %s "
4751 msgstr "%s op %s "
4753 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4754 #. %2$s:  ELSE 
4755 #. %3$s:  END 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4757 #, c-format
4758 msgid "%s on %s until %s"
4759 msgstr "%s op %s tot %s"
4761 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4763 #, c-format
4764 msgid "%s on loan:"
4765 msgstr "%s uitgeleend:"
4767 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4768 #. %2$s:  ELSE 
4769 #. %3$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4773 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
4775 #. SCRIPT
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4777 msgid ""
4778 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4779 "delete this record."
4780 msgstr ""
4781 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4782 "dit record te verwijderen."
4784 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s order(s) attached."
4788 msgstr "%s bestelling(en) over"
4790 #. For the first occurrence,
4791 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4794 #, c-format
4795 msgid "%s order(s) left"
4796 msgstr "%s bestelling(en) over"
4798 #. %1$s:  overwritten 
4799 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4800 #. %3$s:  lastoverwritten 
4801 #. %4$s:  END 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4803 #, c-format
4804 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4805 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4807 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4811 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4813 #. %1$s:  TotalDel 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4815 #, c-format
4816 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4817 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4819 #. %1$s:  TotalDel 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4821 #, c-format
4822 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4823 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4825 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "%s patrons will be deleted"
4829 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4831 #. %1$s:  TotalDel 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4835 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4837 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "%s pending"
4841 msgstr "%s reservaties"
4843 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4845 #, c-format
4846 msgid "%s preferences"
4847 msgstr "%s voorkeuren"
4849 #. SCRIPT
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4851 #, fuzzy
4852 msgid ""
4853 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4854 "check the server log for more details."
4855 msgstr ""
4856 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4857 "logs te controleren voor meer details."
4859 #. SCRIPT
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4861 #, fuzzy
4862 msgid "%s quotes saved."
4863 msgstr "%s folders gescand."
4865 #. %1$s:  errcon.server 
4866 #. %2$s:  errcon.seq 
4867 #. %3$s:  errcon.error 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "%s record %s: %s"
4871 msgstr "%s record(s)"
4873 #. For the first occurrence,
4874 #. %1$s:  count 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4878 #, c-format
4879 msgid "%s record(s)"
4880 msgstr "%s record(s)"
4882 #. %1$s:  deleted_records 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4884 #, c-format
4885 msgid "%s record(s) deleted."
4886 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4888 #. %1$s:  total 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4890 #, c-format
4891 msgid "%s records in file"
4892 msgstr "%s records in bestand"
4894 #. %1$s:  import_errors 
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4896 #, c-format
4897 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4898 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4900 #. %1$s:  total 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4902 #, c-format
4903 msgid "%s records parsed"
4904 msgstr "%s records ontleed"
4906 #. %1$s:  staged 
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4908 #, c-format
4909 msgid "%s records staged"
4910 msgstr "%s records gestaged"
4912 # raar he
4913 #. %1$s:  matched 
4914 #. %2$s:  matcher_code 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4916 #, c-format
4917 msgid ""
4918 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4919 "%s&quot;"
4920 msgstr ""
4921 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4922 "regel &quot;%s&quot;"
4924 #. %1$s:  total 
4925 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4927 #, c-format
4928 msgid "%s result(s) found %sfor "
4929 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4931 #. %1$s:  total 
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4935 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4937 #. %1$s:  breeding_count 
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4939 #, c-format
4940 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4941 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4943 #. %1$s:  count 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4945 #, c-format
4946 msgid "%s results found"
4947 msgstr "%s resultaten gevonden"
4949 #. %1$s:  total 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4951 #, c-format
4952 msgid "%s results found "
4953 msgstr "%s resultaten gevonden "
4955 #. %1$s:  count 
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4957 #, c-format
4958 msgid "%s shipments"
4959 msgstr "%s verzendingen"
4961 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "%s subscription(s) attached."
4965 msgstr "%s abonnement(en) over"
4967 #. For the first occurrence,
4968 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4971 #, c-format
4972 msgid "%s subscription(s) left"
4973 msgstr "%s abonnement(en) over"
4975 #. %1$s:  suggestions_count 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4977 #, c-format
4978 msgid "%s suggestions waiting. "
4979 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4981 #. %1$s:  resul.used 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4983 #, c-format
4984 msgid "%s times"
4985 msgstr "%s keer"
4987 #. %1$s:  ELSE 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s to "
4991 msgstr "(%s) aan "
4993 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4995 #, c-format
4996 msgid "%s to order"
4997 msgstr "%s te bestellen"
4999 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
5001 #, c-format
5002 msgid "%s unavailable:"
5003 msgstr "%s niet beschikbaar:"
5005 #. %1$s:  END 
5006 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5007 #. %3$s:  IF st == subtype 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%s weeks %s %s "
5011 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5013 #. %1$s:  END 
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
5015 #, c-format
5016 msgid "%s will expire before "
5017 msgstr "%s zal vervallen voor "
5019 #. SCRIPT
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5021 #, fuzzy
5022 msgid "%s year"
5023 msgstr "%s jaren"
5025 #. For the first occurrence,
5026 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5032 #, c-format
5033 msgid "%s years"
5034 msgstr "%s jaren"
5036 #. %1$s: - USE CGI -
5037 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5038 #. %3$s:  total_rows 
5039 #. %4$s:  total_rows 
5040 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5041 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5042 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5043 #. %8$s:  END -
5044 #. %9$s: - END -
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5049 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5050 msgstr ""
5052 #. For the first occurrence,
5053 #. %1$s:  USE To 
5054 #. %2$s:  sEcho 
5055 #. %3$s:  iTotalRecords 
5056 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5057 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5058 #. %6$s:  data.cardnumber 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5065 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5066 msgstr ""
5068 #. %1$s:  ELSE 
5069 #. %2$s:  riloo.duedate 
5070 #. %3$s:  END 
5071 #. %4$s:  ELSE 
5072 #. %5$s:  END 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
5074 #, c-format
5075 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5076 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
5078 #. %1$s:  USE KohaDates 
5079 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
5080 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
5081 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5082 #. %5$s:  o.orderdate 
5083 #. %6$s:  o.latesince 
5084 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
5085 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
5086 #. %9$s:  o.title 
5087 #. %10$s:  IF o.author 
5088 #. %11$s:  o.author 
5089 #. %12$s:  END 
5090 #. %13$s:  IF o.publisher 
5091 #. %14$s:  o.publisher 
5092 #. %15$s:  END 
5093 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
5094 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
5095 #. %18$s:  o.subtotal 
5096 #. %19$s:  o.budget 
5097 #. %20$s:  o.basketname 
5098 #. %21$s:  o.basketno 
5099 #. %22$s:  o.claims_count 
5100 #. %23$s:  o.claimed_date 
5101 #. %24$s:  END 
5102 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5103 #. %26$s:  orders.size 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5105 #, c-format
5106 msgid ""
5107 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5108 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5109 "in late, %s "
5110 msgstr ""
5112 #. %1$s:  END 
5113 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5114 #. %3$s:  END 
5115 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5117 #, c-format
5118 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5119 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
5121 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5122 #. %2$s:  frameworktext 
5123 #. %3$s:  frameworkcode 
5124 #. %4$s:  ELSE 
5125 #. %5$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5127 #, c-format
5128 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5129 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
5131 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5132 #. %2$s:  Supplier 
5133 #. %3$s:  END 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5135 #, c-format
5136 msgid "%s%s : %sLate orders"
5137 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
5139 #. %1$s:  END 
5140 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5142 #, c-format
5143 msgid "%s%s in "
5144 msgstr "%s%s in "
5146 #. %1$s:  END 
5147 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5148 #. %3$s:  LibraryName 
5149 #. %4$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5151 #, c-format
5152 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5153 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
5155 #. %1$s:  END 
5156 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5157 #. %3$s:  LibraryName 
5158 #. %4$s:  END 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5160 #, c-format
5161 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5162 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
5164 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5165 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5166 #. %3$s:  END 
5167 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5168 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5169 #. %6$s:  END 
5170 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5171 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5172 #. %9$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5174 #, c-format
5175 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5176 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
5178 #. For the first occurrence,
5179 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5180 #. %2$s:  batche.label_count 
5181 #. %3$s:  ELSE 
5182 #. %4$s:  batche.label_count 
5183 #. %5$s:  END 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5186 #, c-format
5187 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5188 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5190 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5191 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5192 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5193 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5194 #. %5$s:  loopro.object 
5195 #. %6$s:  ELSE 
5196 #. %7$s:  loopro.object 
5197 #. %8$s:  END 
5198 #. %9$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5202 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5204 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5205 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5208 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5209 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5210 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5211 #. %8$s:  END 
5212 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5213 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5214 #. %11$s:  END 
5215 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5216 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5217 #. %14$s:  END 
5218 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5219 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5220 #. %17$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5224 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5226 #. %1$s:  ELSE 
5227 #. %2$s:  data.overdues 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #. %4$s:  data.issues 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5231 #, c-format
5232 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5233 msgstr ""
5235 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5236 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5237 #. %3$s:  memberfirstname 
5238 #. %4$s:  END 
5239 #. %5$s:  membersurname 
5240 #. %6$s:  ELSE 
5241 #. %7$s:  END 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5243 #, c-format
5244 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5245 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5247 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5248 #. %2$s:  letter.content.length 
5249 #. %3$s:  ELSE 
5250 #. %4$s:  END 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5252 #, c-format
5253 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5254 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5258 #. %2$s:  lette.branchname 
5259 #. %3$s:  ELSE 
5260 #. %4$s:  END 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5263 #, c-format
5264 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5265 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5267 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5268 #. %2$s:  phone 
5269 #. %3$s:  ELSE 
5270 #. %4$s:  END 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5272 #, c-format
5273 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5274 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5276 #. %1$s:  IF ( email ) 
5277 #. %2$s:  email 
5278 #. %3$s:  ELSE 
5279 #. %4$s:  END 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5281 #, c-format
5282 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5283 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5285 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5286 #. %2$s:  comments 
5287 #. %3$s:  ELSE 
5288 #. %4$s:  END 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5290 #, c-format
5291 msgid "%s%s%s(none)%s"
5292 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5294 #. %1$s:  searchfield 
5295 #. %2$s:  END 
5296 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5297 #. %4$s:  END 
5298 #. %5$s:  ELSE 
5299 #. %6$s:  action 
5300 #. %7$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5302 #, c-format
5303 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5304 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5306 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5307 #. %2$s:  frameworkcode 
5308 #. %3$s:  ELSE 
5309 #. %4$s:  END 
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5311 #, c-format
5312 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5313 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5315 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5316 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5317 #. %3$s:  ELSE 
5318 #. %4$s:  END 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5320 #, c-format
5321 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5322 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5325 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5326 #. %3$s:  ELSE 
5327 #. %4$s:  END 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5329 #, c-format
5330 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5331 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5333 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5334 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5335 #. %3$s:  ELSE 
5336 #. %4$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5338 #, c-format
5339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5340 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5342 #. For the first occurrence,
5343 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5344 #. %2$s:  template_id 
5345 #. %3$s:  ELSE 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5349 #, c-format
5350 msgid "%s%s%sN/A%s "
5351 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5353 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5354 #. %2$s:  loopro.title 
5355 #. %3$s:  ELSE 
5356 #. %4$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5358 #, fuzzy, c-format
5359 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5360 msgstr "%s%s%s %s"
5362 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5363 #. %2$s:  loopro.barcode 
5364 #. %3$s:  ELSE 
5365 #. %4$s:  END 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5367 #, c-format
5368 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5369 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5371 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5372 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5373 #. %3$s:  ELSE 
5374 #. %4$s:  END 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5376 #, c-format
5377 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5378 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5380 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5381 #. %2$s:  slip 
5382 #. %3$s:  ELSE 
5383 #. %4$s:  END 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5387 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5389 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5390 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5391 #. %3$s:  ELSE 
5392 #. %4$s:  END 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5394 #, c-format
5395 msgid "%s%s%sNo title%s"
5396 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5398 #. For the first occurrence,
5399 #. %1$s:  END 
5400 #. %2$s:  IF limit_desc  
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5403 #, c-format
5404 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5405 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5407 #. For the first occurrence,
5408 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5409 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5410 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5411 #. %4$s:  END 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5414 #, c-format
5415 msgid "%s%s, by %s%s"
5416 msgstr "%s%s, door %s%s"
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5420 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5421 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5422 #. %4$s:  END 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5425 #, c-format
5426 msgid "%s%s, %s%s ("
5427 msgstr "%s%s, %s%s ("
5429 #. %1$s:  END 
5430 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5431 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5432 #. %4$s:  END 
5433 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5435 #, c-format
5436 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5437 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5439 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5440 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5442 #, c-format
5443 msgid "%s%sModify tag "
5444 msgstr "%s%sBewerk tag "
5446 #. %1$s:  END 
5447 #. %2$s:  ELSE 
5448 #. %3$s:  END 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5450 #, c-format
5451 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5452 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5454 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5455 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5456 #. %3$s:  END 
5457 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5459 #, c-format
5460 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5461 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5463 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5464 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5465 #. %3$s:  END 
5466 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5470 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5472 #. %1$s:  count 
5473 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5474 #. %3$s:  showncount 
5475 #. %4$s:  hiddencount 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5477 #, c-format
5478 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5479 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5481 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5482 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5483 #. %3$s:  server.servername 
5484 #. %4$s:  END 
5485 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5486 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5487 #. %7$s:  END 
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5491 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5493 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5494 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5495 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5499 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
5501 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5502 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5503 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5504 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5505 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5506 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5507 #. %7$s:  END 
5508 #. %8$s:  END 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid ""
5512 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5513 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5514 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5515 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5516 "ordered %s %s "
5517 msgstr ""
5518 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
5519 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
5520 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
5522 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5523 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5524 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5525 #. %4$s:  ELSE 
5526 #. %5$s:  END 
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5530 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5532 #. %1$s:  ELSE 
5533 #. %2$s:  END 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5535 #, c-format
5536 msgid "%s(deleted patron)%s "
5537 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5539 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5540 #. %2$s:  ELSE 
5541 #. %3$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5545 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5547 #. For the first occurrence,
5548 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5549 #. %2$s:  ELSE 
5550 #. %3$s:  END 
5551 #. %4$s:  END 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5555 #, c-format
5556 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5557 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5559 #. %1$s:  loo.kohafield 
5560 #. %2$s:  END 
5561 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5562 #. %4$s:  ELSE 
5563 #. %5$s:  END 
5564 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5565 #. %7$s:  ELSE 
5566 #. %8$s:  END 
5567 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5568 #. %10$s:  END 
5569 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5570 #. %12$s:  END 
5571 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5573 #, c-format
5574 msgid ""
5575 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5576 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5577 msgstr ""
5578 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5579 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5581 #. For the first occurrence,
5582 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5583 #. %2$s:  item_loo.author 
5584 #. %3$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5587 #, c-format
5588 msgid "%s, by %s%s"
5589 msgstr "%s, door %s%s"
5591 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5592 #. %2$s:  overdueloo.author 
5593 #. %3$s:  END 
5594 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5595 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5596 #. %6$s:  END 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5598 #, c-format
5599 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5600 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5602 #. For the first occurrence,
5603 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5604 #. %2$s:  item.author 
5605 #. %3$s:  END 
5606 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid "%s, by %s%s%s- "
5611 msgstr "%s, door %s%s "
5613 #. %1$s:  i 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5615 #, c-format
5616 msgid "%s00s"
5617 msgstr ""
5619 #. %1$s:  errcon.server 
5620 #. %2$s:  errcon.seq 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5622 #, c-format
5623 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5624 msgstr ""
5626 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5627 #. %2$s:  ELSE 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "%sActive%sInactive%s"
5632 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5634 #. %1$s:  ELSE 
5635 #. %2$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5639 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5641 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5642 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5643 #. %3$s:  ELSE 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #. %5$s:  IF (firstname) 
5646 #. %6$s:  firstname 
5647 #. %7$s:  END 
5648 #. %8$s:  IF (surname) 
5649 #. %9$s:  surname 
5650 #. %10$s:  END 
5651 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5652 #. %12$s:  categoryname 
5653 #. %13$s:  ELSE 
5654 #. %14$s:  IF ( I ) 
5655 #. %15$s:  END 
5656 #. %16$s:  IF ( A ) 
5657 #. %17$s:  END 
5658 #. %18$s:  IF ( C ) 
5659 #. %19$s:  END 
5660 #. %20$s:  IF ( P ) 
5661 #. %21$s:  END 
5662 #. %22$s:  IF ( S ) 
5663 #. %23$s:  END 
5664 #. %24$s:  END 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid ""
5668 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5669 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5670 msgstr ""
5671 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5672 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5673 "Personeel%s%s "
5675 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5676 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5677 #. %3$s:  ELSE 
5678 #. %4$s:  END 
5679 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5680 #. %6$s:  categoryname 
5681 #. %7$s:  ELSE 
5682 #. %8$s:  IF ( I ) 
5683 #. %9$s:  END 
5684 #. %10$s:  IF ( A ) 
5685 #. %11$s:  END 
5686 #. %12$s:  IF ( C ) 
5687 #. %13$s:  END 
5688 #. %14$s:  IF ( P ) 
5689 #. %15$s:  END 
5690 #. %16$s:  IF ( S ) 
5691 #. %17$s:  END 
5692 #. %18$s:  END 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid ""
5696 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5697 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5698 msgstr ""
5699 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5700 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5701 "Personeel%s%s "
5703 #. %1$s:  ELSE 
5704 #. %2$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5708 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
5710 #. %1$s:  ELSE 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5712 #, fuzzy, c-format
5713 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5714 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
5716 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5717 #. %2$s:  ELSE 
5718 #. %3$s:  END 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5720 #, c-format
5721 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5722 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5724 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5725 #. %2$s:  ELSE 
5726 #. %3$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5728 #, c-format
5729 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5730 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5732 #. %1$s:  END 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5734 #, c-format
5735 msgid "%sCancel"
5736 msgstr "%sStop"
5738 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5739 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5741 #, c-format
5742 msgid "%sChecked out to %s "
5743 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5745 #. %1$s:  IF humanbranch 
5746 #. %2$s:  humanbranch 
5747 #. %3$s:  ELSE 
5748 #. %4$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5750 #, c-format
5751 msgid ""
5752 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5753 "category%s"
5754 msgstr ""
5755 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5756 "per gebruikerscategorie%s"
5758 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5760 #, c-format
5761 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5762 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5764 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5765 #. %2$s:  ELSE 
5766 #. %3$s:  value.display_value |html 
5767 #. %4$s:  END 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5769 #, c-format
5770 msgid "%sDefault%s%s%s"
5771 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5773 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5775 #, c-format
5776 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5777 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5779 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5780 #. %2$s:  END 
5781 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5782 #. %4$s:  END 
5783 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5784 #. %6$s:  END 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5786 #, c-format
5787 msgid ""
5788 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5789 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5790 "from this barcode.%s "
5791 msgstr ""
5792 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5793 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5794 "barcode.%s "
5796 #. %1$s:  IF course_id 
5797 #. %2$s:  ELSE 
5798 #. %3$s:  END 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5800 #, c-format
5801 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5802 msgstr ""
5804 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5805 #. %2$s:  category.categorycode 
5806 #. %3$s:  ELSE 
5807 #. %4$s:  END 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5809 #, c-format
5810 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5811 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5813 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5814 #. %2$s:  ELSE 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5819 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5821 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5822 #. %2$s:  ELSE 
5823 #. %3$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5827 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5829 #. %1$s:  IF (template_id) 
5830 #. %2$s:  ELSE 
5831 #. %3$s:  END 
5832 #. %4$s:  IF (template_id) 
5833 #. %5$s:  template_id 
5834 #. %6$s:  END 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5838 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5840 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5841 #. %2$s:  ELSE 
5842 #. %3$s:  END 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5846 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5848 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5849 #. %2$s:  ELSE 
5850 #. %3$s:  END
5851 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5852 #. %5$s:  profile_id 
5853 #. %6$s:  END 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5857 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
5859 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5861 #, c-format
5862 msgid "%sEditing "
5863 msgstr "%sBewerken "
5865 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5866 #. %2$s:  END 
5867 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5868 #. %4$s:  END 
5869 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5870 #. %6$s:  END 
5871 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5872 #. %8$s:  END 
5873 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5874 #. %10$s:  END 
5875 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5876 #. %12$s:  END 
5877 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5878 #. %14$s:  END 
5879 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5880 #. %16$s:  END 
5881 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5882 #. %18$s:  END 
5883 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5884 #. %20$s:  END 
5885 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5886 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5887 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5888 #. %24$s:  END 
5889 #. %25$s:  END 
5890 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5891 #. %27$s:  END 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5893 #, c-format
5894 msgid ""
5895 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5896 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5897 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5898 msgstr ""
5899 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5900 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5901 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5902 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5904 #. For the first occurrence,
5905 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5906 #. %2$s:  END 
5907 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5908 #. %4$s:  END 
5909 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5910 #. %6$s:  END 
5911 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5912 #. %8$s:  END 
5913 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5914 #. %10$s:  END 
5915 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5916 #. %12$s:  END 
5917 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5918 #. %14$s:  END 
5919 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5920 #. %16$s:  END 
5921 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5922 #. %18$s:  END 
5923 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5924 #. %20$s:  END 
5925 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5926 #. %22$s:  END 
5927 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5928 #. %24$s:  END 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5935 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5936 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5937 msgstr ""
5938 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5939 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5940 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5941 "%s %sGestopt%s "
5943 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5944 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5945 #. %3$s:  ELSE 
5946 #. %4$s:  sex 
5947 #. %5$s:  END 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5949 #, c-format
5950 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5951 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5953 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5954 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5955 #. %3$s:  ELSE 
5956 #. %4$s:  sex 
5957 #. %5$s:  END 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5959 #, c-format
5960 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5961 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5963 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5964 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5965 #. %3$s:  ELSE 
5966 #. %4$s:  END 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5968 #, c-format
5969 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5970 msgstr ""
5972 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5973 #. %2$s:  END 
5974 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5975 #. %4$s:  END 
5976 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5977 #. %6$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5979 #, c-format
5980 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5981 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5983 #. For the first occurrence,
5984 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5985 #. %2$s:  ELSE 
5986 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5987 #. %4$s:  END 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5990 #, c-format
5991 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5992 msgstr ""
5994 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5995 #. %2$s:  END 
5996 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5997 #. %4$s:  END 
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5999 #, c-format
6000 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6001 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
6003 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6004 #. %2$s:  ELSE 
6005 #. %3$s:  END 
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
6007 #, c-format
6008 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6009 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
6011 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6012 #. %2$s:  ELSE 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
6015 #, c-format
6016 msgid "%sHidden%sShown%s"
6017 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
6019 #. %1$s:  BLOCK subject 
6020 #. %2$s:  END 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "%sHold:%s "
6024 msgstr "%s Reservatie(s)"
6026 #. %1$s:  IF humanbranch 
6027 #. %2$s:  humanbranch 
6028 #. %3$s:  ELSE 
6029 #. %4$s:  END 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
6031 #, c-format
6032 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6033 msgstr ""
6034 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
6035 "itemtype%s"
6037 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6038 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6039 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6040 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6041 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6042 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6043 #. %7$s:  ELSE 
6044 #. %8$s:  END 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6049 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6050 msgstr ""
6051 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
6052 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
6054 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6055 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6056 #. %3$s:  END 
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6058 #, c-format
6059 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6060 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
6062 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6063 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6064 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6065 #. %4$s:  ELSE 
6066 #. %5$s:  END 
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
6068 #, c-format
6069 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6070 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
6072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6073 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6075 #, c-format
6076 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6077 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
6079 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6080 #. %2$s:  ELSE 
6081 #. %3$s:  END 
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6083 #, c-format
6084 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6085 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
6087 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6088 #. %2$s:  END 
6089 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6090 #. %4$s:  END 
6091 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6092 #. %6$s:  END 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6094 #, c-format
6095 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6096 msgstr ""
6097 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
6098 "%s "
6100 #. %1$s:  IF framework 
6101 #. %2$s:  ELSE 
6102 #. %3$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6104 #, c-format
6105 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6106 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
6108 #. %1$s:  IF library 
6109 #. %2$s:  ELSE 
6110 #. %3$s:  END 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6114 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
6116 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6117 #. %2$s:  ELSE 
6118 #. %3$s:  END 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
6120 #, c-format
6121 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6122 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
6124 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6125 #. %2$s:  END 
6126 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6127 #. %4$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6129 #, c-format
6130 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6131 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
6133 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #. %3$s:  END 
6136 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6137 #. %5$s:  budget_name 
6138 #. %6$s:  budget_period_description 
6139 #. %7$s:  END 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6141 #, c-format
6142 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6143 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
6145 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6146 #. %2$s:  END 
6147 #. %3$s:  basketname|html 
6148 #. %4$s:  basketno 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6152 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
6154 #. %1$s:  IF record.permanent 
6155 #. %2$s:  ELSE 
6156 #. %3$s:  END 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "%sNo%sYes%s"
6160 msgstr "%s Ja%s, "
6162 #. %1$s:  ELSE 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6164 #, c-format
6165 msgid "%sNone"
6166 msgstr "%sGeen"
6168 #. %1$s:  ELSE 
6169 #. %2$s:  END 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6171 #, c-format
6172 msgid "%sNot checked out%s"
6173 msgstr "%sNiet ontleend%s"
6175 #. %1$s:  IF ( I ) 
6176 #. %2$s:  ELSE 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6179 #, c-format
6180 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6181 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
6183 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #. %3$s:  END 
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6187 #, c-format
6188 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6189 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6191 #. %1$s: - BLOCK subject -
6192 #. %2$s: - END -
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "%sOverdue:%s "
6196 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6198 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6200 #, c-format
6201 msgid "%sParsing upload file "
6202 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6204 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6205 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6206 #. %3$s:  END 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6210 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
6212 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6213 #. %2$s:  END 
6214 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6215 #. %4$s:  END 
6216 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6217 #. %6$s:  END 
6218 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6219 #. %8$s:  END 
6220 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6221 #. %10$s:  END 
6222 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6223 #. %12$s:  END 
6224 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6225 #. %14$s:  s.reason 
6226 #. %15$s:  END 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6228 #, c-format
6229 msgid ""
6230 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6231 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6232 "library%s %s(%s)%s "
6233 msgstr ""
6235 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6236 #. %2$s:  branchname 
6237 #. %3$s:  END 
6238 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6239 #. %5$s:  END 
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6244 "and then attempt transfer: %s "
6245 msgstr ""
6246 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6247 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6249 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6250 #. %2$s:  ELSE 
6251 #. %3$s:  END 
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6253 #, c-format
6254 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6255 msgstr ""
6257 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6258 #. %2$s:  END 
6259 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6260 #. %4$s:  END 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6262 #, c-format
6263 msgid ""
6264 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6265 "select a file to upload.%s "
6266 msgstr ""
6267 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6268 "om te uploaden.%s "
6270 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6271 #. %2$s:  END 
6272 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6273 #. %4$s:  END 
6274 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6275 #. %6$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid ""
6279 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6280 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6281 msgstr ""
6282 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6283 "om te uploaden.%s "
6285 #. %1$s:  ELSE 
6286 #. %2$s:  END 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6288 #, c-format
6289 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6290 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6292 #. %1$s:  ELSE 
6293 #. %2$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6295 #, c-format
6296 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6297 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6299 #. %1$s:  ELSE 
6300 #. %2$s:  END 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6302 #, c-format
6303 msgid "%sThis record has no items.%s "
6304 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6306 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6307 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6308 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6309 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6310 #. %5$s:  ELSE 
6311 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6312 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6313 #. %8$s:  END 
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6315 #, c-format
6316 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6317 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6319 #. %1$s:  IF currency.archived 
6320 #. %2$s:  END 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "%sYes%s"
6324 msgstr "%s Ja%s, "
6326 #. For the first occurrence,
6327 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6328 #. %2$s:  ELSE 
6329 #. %3$s:  END 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6332 #, c-format
6333 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6334 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6336 #. For the first occurrence,
6337 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6338 #. %2$s:  ELSE 
6339 #. %3$s:  END 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6355 #, c-format
6356 msgid "%sYes%sNo%s"
6357 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6359 #. %1$s:  IF field.searchable 
6360 #. %2$s:  ELSE 
6361 #. %3$s:  END 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "%sYes%sNo%s "
6365 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6367 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6369 #, c-format
6370 msgid "%sa - Earlier heading"
6371 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6373 #. %1$s:  ELSE 
6374 #. %2$s:  END 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6376 #, c-format
6377 msgid "%sa list:%s"
6378 msgstr "%seen lijst:%s"
6380 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6381 #. %2$s:  END 
6382 #. %3$s:  END 
6383 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6385 #, c-format
6386 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6387 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6389 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6390 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6391 #. %3$s:  END 
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "%sat %s%s "
6395 msgstr "%s %s%s "
6397 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6399 #, c-format
6400 msgid "%sb - Later heading"
6401 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6403 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6404 #. %2$s:  reser.author 
6405 #. %3$s:  END 
6406 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "%sby %s%s %s ("
6410 msgstr "%s, door %s%s "
6412 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6413 #. %2$s:  result_se.author 
6414 #. %3$s:  END 
6415 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6416 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6417 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6418 #. %7$s:  END 
6419 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6420 #. %9$s:  result_se.place 
6421 #. %10$s:  END 
6422 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6423 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6424 #. %13$s:  END 
6425 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6426 #. %15$s:  result_se.pages 
6427 #. %16$s:  END 
6428 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6430 #, c-format
6431 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6432 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6434 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6436 #, c-format
6437 msgid "%sd - Acronym"
6438 msgstr "%sd - Acroniem"
6440 #. %1$s:  ELSE 
6441 #. %2$s:  END 
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6443 #, c-format
6444 msgid "%sdefault%s framework"
6445 msgstr "%sstandaard%s kader"
6447 #. %1$s:  ELSE 
6448 #. %2$s:  END 
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6450 #, c-format
6451 msgid "%sdefault%s framework. "
6452 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6454 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6455 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6456 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6457 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6458 #. %5$s:  ELSE 
6459 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6460 #. %7$s:  END 
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6462 #, c-format
6463 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6464 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6466 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6468 #, c-format
6469 msgid "%sf - Musical composition"
6470 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6472 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6474 #, c-format
6475 msgid "%sg - Broader term"
6476 msgstr "%sg - Bredere term"
6478 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6480 #, c-format
6481 msgid "%sh - Narrower term"
6482 msgstr "%sh - Smallere term"
6484 #. %1$s:  ELSE 
6485 #. %2$s:  END 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6487 #, c-format
6488 msgid ""
6489 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6490 "page"
6491 msgstr ""
6492 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6493 "page"
6495 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6497 #, c-format
6498 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6499 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6501 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6503 #, c-format
6504 msgid "%sn - Not applicable"
6505 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6507 #. For the first occurrence,
6508 #. %1$s:  IF cities.count 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "%sor choose "
6513 msgstr "Kies: "
6515 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6517 #, c-format
6518 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6519 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6521 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6522 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6523 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6524 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6525 #. %5$s:  ELSE 
6526 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6527 #. %7$s:  END 
6528 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6532 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6534 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6536 #, c-format
6537 msgid "%st - Immediate parent body"
6538 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6540 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6541 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6542 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6544 #, c-format
6545 msgid "%sx%s = %s "
6546 msgstr "%sx%s = %s "
6548 #. %1$s:  IF currency.active 
6549 #. %2$s:  END 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6551 #, c-format
6552 msgid "%s✓%s"
6553 msgstr "%s✓%s"
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6559 "Radoslav Kolev"
6560 msgstr ""
6561 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6562 "Radoslav Kolev"
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6568 "and Serhij Dubyk"
6569 msgstr ""
6570 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6571 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6577 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6578 msgstr ""
6579 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6580 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6583 #, c-format
6584 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6585 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6588 #, c-format
6589 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6590 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6593 #, c-format
6594 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6595 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6598 #, c-format
6599 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6600 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6603 #, c-format
6604 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6605 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6608 #, c-format
6609 msgid ""
6610 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6611 msgstr ""
6612 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6615 #, c-format
6616 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6617 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6620 #, c-format
6621 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6622 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6625 #, c-format
6626 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6627 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6630 #, c-format
6631 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6632 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6635 #, c-format
6636 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6637 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6643 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6644 msgstr ""
6645 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6646 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6649 #, c-format
6650 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6651 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6657 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6658 msgstr ""
6659 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6660 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6663 #, c-format
6664 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6665 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6670 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6675 #, c-format
6676 msgid "&lt;&lt; Previous"
6677 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6680 #, c-format
6681 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6682 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6686 #, c-format
6687 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6688 msgstr ""
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6691 #, c-format
6692 msgid "&nbsp; Sub report:"
6693 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6696 #, c-format
6697 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6698 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6702 #, c-format
6703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6704 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6707 #, c-format
6708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6712 #, c-format
6713 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6714 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6717 #, c-format
6718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6719 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6722 #, c-format
6723 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6724 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6727 #, c-format
6728 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6729 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6732 #, c-format
6733 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6734 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6742 #, c-format
6743 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6744 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6747 #, c-format
6748 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6749 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6752 #, c-format
6753 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6754 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6757 #, c-format
6758 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6759 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6762 #, c-format
6763 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6764 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6767 #, c-format
6768 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6769 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6772 #, c-format
6773 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6774 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6777 #, c-format
6778 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6779 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6782 #, c-format
6783 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6784 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6789 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6797 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6799 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6800 #. %2$s:  ELSE 
6801 #. %3$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6805 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
6807 #. %1$s:  END 
6808 #. %2$s:  IF ( else ) 
6809 #. %3$s:  tagfield | html 
6810 #. %4$s:  ELSE 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6814 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6816 #. %1$s:  END 
6817 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6818 #. %3$s:  tagsubfield 
6819 #. %4$s:  END 
6820 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6821 #. %6$s:  END 
6822 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6823 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6824 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6825 #. %10$s:  END 
6826 #. %11$s:  ELSE 
6827 #. %12$s:  action 
6828 #. %13$s:  END 
6829 #. %14$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6831 #, c-format
6832 msgid ""
6833 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6834 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6835 msgstr ""
6836 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6837 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6839 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6840 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6841 #. %3$s:  basketname 
6842 #. %4$s:  ELSE 
6843 #. %5$s:  booksellername 
6844 #. %6$s:  END 
6845 #. %7$s:  END 
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6847 #, c-format
6848 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6849 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6851 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6852 #. %2$s:  ELSE 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6856 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6858 #. %1$s:  IF course_name 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6860 #, c-format
6861 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6862 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6864 #. For the first occurrence,
6865 #. %1$s:  IF batch_id 
6866 #. %2$s:  batch_id 
6867 #. %3$s:  ELSE 
6868 #. %4$s:  END 
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6873 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6875 #. %1$s:  IF ( id ) 
6876 #. %2$s:  ELSE 
6877 #. %3$s:  END 
6878 #. %4$s:  ELSE 
6879 #. %5$s:  END 
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6883 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6885 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6886 #. %2$s:  ELSE 
6887 #. %3$s:  END 
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6891 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
6893 #. %1$s:  IF datereceived 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6895 #, c-format
6896 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6897 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6899 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6900 #. %2$s:  ELSE 
6901 #. %3$s:  authid 
6902 #. %4$s:  authtypetext 
6903 #. %5$s:  END 
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6905 #, c-format
6906 msgid ""
6907 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6908 msgstr ""
6909 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6911 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6912 #. %2$s:  ELSE 
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6914 #, c-format
6915 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6916 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6918 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6919 #. %2$s:  ELSE 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6923 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6925 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6926 #. %2$s:  ELSE 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6930 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6932 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6933 #. %2$s:  ELSE 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6935 #, c-format
6936 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6937 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6939 #. %1$s:  branchname 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6943 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6945 #. %1$s:  END 
6946 #. %2$s:  IF step == 2 
6947 #. %3$s:  END 
6948 #. %4$s:  IF step == 3 
6949 #. %5$s:  END 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6953 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6955 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6956 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6957 #. %3$s:  budget_period_description 
6958 #. %4$s:  ELSE 
6959 #. %5$s:  END 
6960 #. %6$s:  END 
6961 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6963 #, c-format
6964 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6965 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6967 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6968 #. %2$s:  IF currency 
6969 #. %3$s:  currency.currency 
6970 #. %4$s:  ELSE 
6971 #. %5$s:  END 
6972 #. %6$s:  END 
6973 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6978 "currency '"
6979 msgstr ""
6980 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6981 "valuta '"
6983 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6984 #. %2$s:  categorycode |html 
6985 #. %3$s:  ELSE 
6986 #. %4$s:  categorycode |html 
6987 #. %5$s:  END 
6988 #. %6$s:  END 
6989 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6991 #, c-format
6992 msgid ""
6993 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6994 "'%s'%s%s %s "
6995 msgstr ""
6996 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6997 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6999 #. %1$s:  IF step == 1 
7000 #. %2$s:  ELSE 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7002 #, c-format
7003 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7004 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
7006 #. %1$s:  IF ( op ) 
7007 #. %2$s:  ELSE 
7008 #. %3$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
7010 #, c-format
7011 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7012 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
7014 #. For the first occurrence,
7015 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7016 #. %2$s:  template_id 
7017 #. %3$s:  ELSE 
7018 #. %4$s:  END 
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7027 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7029 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7033 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
7035 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7036 #. %2$s:  authid 
7037 #. %3$s:  authtypetext 
7038 #. %4$s:  ELSE 
7039 #. %5$s:  authtypetext 
7040 #. %6$s:  END 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7042 #, c-format
7043 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7044 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
7046 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7047 #. %2$s:  END 
7048 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7049 #. %4$s:  END 
7050 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7051 #. %6$s:  END 
7052 #. %7$s:  END 
7053 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7054 #. %9$s:  END 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid ""
7058 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7059 "%s%s %sAuthorized values%s"
7060 msgstr ""
7061 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
7062 "categorie%s%s %s "
7064 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7065 #. %2$s:  categorycode |html 
7066 #. %3$s:  ELSE 
7067 #. %4$s:  END 
7068 #. %5$s:  END 
7069 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7071 #, c-format
7072 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7073 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
7075 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7076 #. %2$s:  contractname 
7077 #. %3$s:  ELSE 
7078 #. %4$s:  END 
7079 #. %5$s:  END 
7080 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7084 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
7086 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7087 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7088 #. %3$s:  budget_name 
7089 #. %4$s:  END 
7090 #. %5$s:  ELSE 
7091 #. %6$s:  END 
7092 #. %7$s:  END 
7093 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7097 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
7099 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7100 #. %2$s:  ordernumber 
7101 #. %3$s:  ELSE 
7102 #. %4$s:  END 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7106 msgstr ""
7107 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
7108 "%s"
7110 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7111 #. %2$s:  searchfield 
7112 #. %3$s:  ELSE 
7113 #. %4$s:  END 
7114 #. %5$s:  END 
7115 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7117 #, c-format
7118 msgid ""
7119 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7120 msgstr ""
7121 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
7122 "%s "
7124 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7125 #. %2$s:  END 
7126 #. %3$s:  basketname|html 
7127 #. %4$s:  basketno 
7128 #. %5$s:  name|html 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7132 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
7134 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7135 #. %2$s:  ELSE 
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7137 #, c-format
7138 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7139 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
7141 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7142 #. %2$s:  ELSE 
7143 #. %3$s:  END 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7147 msgstr ""
7148 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
7150 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7151 #. %2$s:  ELSE 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7155 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
7157 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7158 #. %2$s:  ELSE 
7159 #. %3$s:  firstname 
7160 #. %4$s:  surname 
7161 #. %5$s:  cardnumber 
7162 #. %6$s:  END 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7166 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7168 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7169 #. %2$s:  ELSE 
7170 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7171 #. %4$s:  END 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7173 #, c-format
7174 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7175 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
7177 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7178 #. %2$s:  ELSE 
7179 #. %3$s:  firstname 
7180 #. %4$s:  surname 
7181 #. %5$s:  cardnumber 
7182 #. %6$s:  END 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7184 #, c-format
7185 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7186 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7188 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7189 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7190 #. %3$s:  ELSE 
7191 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7192 #. %5$s:  ELSE 
7193 #. %6$s:  END 
7194 #. %7$s:  END 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7196 #, c-format
7197 msgid ""
7198 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7199 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7200 msgstr ""
7201 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7202 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7204 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7205 #. %2$s:  ELSE 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7209 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7212 #, c-format
7213 msgid "&rsaquo; About Koha"
7214 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
7216 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7218 #, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7220 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7222 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7224 #, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7226 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7228 #. %1$s:  booksellername |html 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7230 #, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7232 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7234 #. %1$s:  END 
7235 #. %2$s:  END 
7236 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7237 #. %4$s:  IF total 
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7239 #, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7241 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7243 #. %1$s:  END 
7244 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7248 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7250 #. %1$s:  END 
7251 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7255 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7257 #. %1$s:  END 
7258 #. %2$s:  ELSE 
7259 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7261 #, c-format
7262 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7263 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7268 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7273 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7278 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7283 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7288 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7293 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7295 #. %1$s:  END 
7296 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7300 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Administration"
7305 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7310 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7313 #, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7315 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7318 #, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7320 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7325 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7328 #, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Authorities"
7330 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7333 #, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7335 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7337 #. %1$s:  basketno 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7341 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7344 #, c-format
7345 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7346 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7348 # kan beter, niet?
7349 #. %1$s:  import_batch_id 
7350 #. %2$s:  ELSE 
7351 #. %3$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7353 #, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7355 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7358 #, c-format
7359 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7360 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7365 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7367 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7368 #. %2$s:  ELSE 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7372 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7375 #, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7377 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7380 #, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7382 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
7384 #. %1$s:  END 
7385 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7386 #. %3$s:  END 
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7390 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
7392 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7393 #. %2$s:  ELSE 
7394 #. %3$s:  END 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7398 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7403 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Check in"
7408 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7413 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Circulation"
7418 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7423 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7425 # checkout history = circulations history ?????
7426 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7430 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7432 #. %1$s:  title |html 
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7436 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7439 #, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Claims"
7441 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7446 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7451 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7456 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7458 #. %1$s:  ELSE 
7459 #. %2$s:  END 
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7463 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7465 #. %1$s:  ELSE 
7466 #. %2$s:  END 
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7470 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7472 #. %1$s:  contractnumber 
7473 #. %2$s:  END 
7474 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7476 #, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7478 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7480 #. %1$s:  searchfield 
7481 #. %2$s:  END 
7482 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7484 #, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7486 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7488 #. %1$s:  searchfield 
7489 #. %2$s:  END 
7490 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7492 #, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7494 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7496 #. %1$s:  tagsubfield 
7497 #. %2$s:  END 
7498 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7500 #, c-format
7501 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7502 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7504 #. %1$s:  searchfield 
7505 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7507 #, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7509 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7511 #. %1$s:  ELSE 
7512 #. %2$s:  END 
7513 #. %3$s:  END 
7514 #. %4$s:  END 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7518 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7521 #, c-format
7522 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7523 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7525 # nog werk aan
7526 #. %1$s:  tablename 
7527 #. %2$s:  kohafield 
7528 #. %3$s:  END 
7529 #. %4$s:  IF ( else ) 
7530 #. %5$s:  tagfield 
7531 #. %6$s:  END 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7533 #, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7535 msgstr ""
7536 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7538 #. %1$s:  END 
7539 #. %2$s:  IF ( else ) 
7540 #. %3$s:  END 
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7544 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Course details for "
7549 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7551 #. %1$s:  END 
7552 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7556 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7558 #. %1$s:  END 
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7560 #, c-format
7561 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7562 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7564 #. %1$s:  END 
7565 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7567 #, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7569 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7571 #. %1$s:  END 
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7575 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7577 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7578 #. %2$s:  END 
7579 #. %3$s:  END 
7580 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7584 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7586 #. %1$s:  subscriptionid 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7588 #, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7590 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7595 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7597 #. %1$s:  END 
7598 #. %2$s:  IF close_form 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7602 msgstr "Duplicaat budget %s"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7605 #, c-format
7606 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7607 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Edit "
7612 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7614 #. %1$s:  END -
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7618 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7620 #. %1$s:  spec 
7621 #. %2$s:  ELSE 
7622 #. %3$s:  END 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7626 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7628 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7632 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7634 #. %1$s:  END 
7635 #. %2$s:  ELSE 
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7637 #, c-format
7638 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7639 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7641 #. %1$s:  suggestionid 
7642 #. %2$s:  ELSE 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7646 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Editor"
7651 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7653 #. %1$s:  errno 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Error %s"
7657 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Files"
7662 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7664 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7666 #, c-format
7667 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7668 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7671 #, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7673 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7678 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Images "
7683 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Images for "
7688 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Invoices"
7693 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7698 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Item details for "
7703 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Item search "
7708 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7713 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7718 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7723 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "&rsaquo; Label creator "
7728 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7733 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7735 #. %1$s:  IF ( total ) 
7736 #. %2$s:  total 
7737 #. %3$s:  ELSE 
7738 #. %4$s:  END 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7740 #, c-format
7741 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7742 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7745 #, c-format
7746 msgid "&rsaquo; MARC export"
7747 msgstr "&rsaquo; MARC export"
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7752 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7757 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7760 #, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7762 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7767 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7771 #, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Merging records"
7773 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7775 #. %1$s:  ELSE 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7777 #, fuzzy, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7779 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7781 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7782 #. %2$s:  ELSE 
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7784 #, c-format
7785 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7786 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7788 #. %1$s:  ELSE 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7792 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7794 #. %1$s:  ELSE 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7798 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7800 #. %1$s:  searchfield 
7801 #. %2$s:  ELSE 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7803 #, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7805 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7807 #. %1$s:  ELSE 
7808 #. %2$s:  END 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7812 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7814 #. %1$s:  END 
7815 #. %2$s:  END 
7816 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7818 #, c-format
7819 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7820 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7822 #. %1$s:  ELSE 
7823 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7825 #, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7827 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7830 #, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7832 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7837 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7839 #. %1$s:  fund_code 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7841 #, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7843 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7845 #. %1$s:  todaysdate 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7847 #, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7849 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7851 #. %1$s:  LoginBranchname 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7855 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7857 #. %1$s:  END 
7858 #. %2$s:  IF ( else ) 
7859 #. %3$s:  END 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7863 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7868 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7873 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7876 #, c-format
7877 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7878 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7880 #. %1$s:  borrower.firstname 
7881 #. %2$s:  borrower.surname 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7885 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7890 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7895 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7897 #. %1$s:  title |html 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7899 #, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7901 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Plugins "
7906 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7909 #, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7911 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7914 #, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7916 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7918 #. %1$s:  END 
7919 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7921 #, c-format
7922 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7923 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7925 #. %1$s:  END 
7926 #. %2$s:  IF ( else ) 
7927 #. %3$s:  END 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7929 #, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7931 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7933 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7935 #, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7937 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7940 #, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7942 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7945 #, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7947 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7950 #, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7952 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7954 #. %1$s:  name 
7955 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7956 #. %3$s:  invoice 
7957 #. %4$s:  END 
7958 #. %5$s:  ordernumber 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7960 #, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7962 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7964 #. %1$s:  name 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7966 #, c-format
7967 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7968 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "&rsaquo; Renew"
7973 msgstr "&rsaquo; "
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7976 #, c-format
7977 msgid "&rsaquo; Reports"
7978 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7981 #, c-format
7982 msgid "&rsaquo; Reserve "
7983 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7985 #. %1$s:  ELSE 
7986 #. %2$s:  END 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7988 #, c-format
7989 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7990 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7992 #. %1$s:  ELSE 
7993 #. %2$s:  END 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7995 #, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7997 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7999 #. %1$s:  ELSE 
8000 #. %2$s:  END 
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
8002 #, c-format
8003 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8004 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
8006 #. %1$s:  ELSE 
8007 #. %2$s:  END 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
8009 #, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8011 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8014 #, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8016 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
8018 #. %1$s:  ELSE 
8019 #. %2$s:  END 
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8021 #, c-format
8022 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8023 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8025 #. %1$s:  ELSE 
8026 #. %2$s:  END 
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
8028 #, c-format
8029 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8030 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
8032 #. %1$s:  ELSE 
8033 #. %2$s:  END 
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8035 #, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8037 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8039 #. %1$s:  ELSE 
8040 #. %2$s:  END 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8044 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8046 #. %1$s:  ELSE 
8047 #. %2$s:  END 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
8049 #, c-format
8050 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8051 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
8053 #. %1$s:  ELSE 
8054 #. %2$s:  END 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
8056 #, c-format
8057 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8058 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
8060 #. %1$s:  ELSE 
8061 #. %2$s:  END 
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
8063 #, c-format
8064 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8065 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
8067 #. %1$s:  ELSE 
8068 #. %2$s:  END 
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8072 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
8074 #. %1$s:  ELSE 
8075 #. %2$s:  END 
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
8077 #, c-format
8078 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8079 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
8081 #. %1$s:  ELSE 
8082 #. %2$s:  END 
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
8084 #, c-format
8085 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8086 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
8088 #. %1$s:  ELSE 
8089 #. %2$s:  END 
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8091 #, c-format
8092 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8093 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8096 #, c-format
8097 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8098 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8103 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8105 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8109 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8111 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8112 #. %2$s:  query_desc |html 
8113 #. %3$s:  END 
8114 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8115 #. %5$s:  limit_desc | html 
8116 #. %6$s:  END 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8118 #, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8120 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8123 #, c-format
8124 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8125 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8130 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "&rsaquo; Search history "
8135 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8137 #. %1$s:  END 
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
8139 #, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8141 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
8143 #. %1$s:  ELSE 
8144 #. %2$s:  END 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8146 #, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8148 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
8150 #. %1$s:  ELSE 
8151 #. %2$s:  END 
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8153 #, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8155 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
8157 #. %1$s:  ELSE 
8158 #. %2$s:  END 
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8160 #, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8162 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8167 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8170 #, c-format
8171 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8172 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
8174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8176 #, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8178 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8181 #, c-format
8182 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8183 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8186 #, c-format
8187 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8188 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8192 #, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Serials "
8194 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8197 #, c-format
8198 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8199 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8202 #, c-format
8203 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8204 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
8206 #. %1$s:  surname 
8207 #. %2$s:  firstname 
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8209 #, c-format
8210 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8211 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
8213 #. %1$s:  suggestionid 
8214 #. %2$s:  ELSE 
8215 #. %3$s:  END 
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8217 #, c-format
8218 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8219 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
8221 #. %1$s:  fund_code 
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8223 #, c-format
8224 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8225 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
8227 #. %1$s:  END 
8228 #. %2$s:  IF ( else ) 
8229 #. %3$s:  tagfield | html 
8230 #. %4$s:  END 
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8232 #, c-format
8233 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8234 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8237 #, c-format
8238 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8239 msgstr "&rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
8241 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8243 #, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8245 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8250 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8253 #, c-format
8254 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8255 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8258 #, c-format
8259 msgid "&rsaquo; System preferences"
8260 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8263 #, c-format
8264 msgid "&rsaquo; Tags"
8265 msgstr "&rsaquo; Tags"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8268 #, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8270 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8273 #, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Tools"
8275 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8278 #, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8280 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8283 #, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Transfers"
8285 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8288 #, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8290 msgstr "&rsaquo; Transfers naar uw bibliotheek"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8293 #, c-format
8294 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8295 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8297 #. %1$s:  booksellername 
8298 #. %2$s:  ELSE 
8299 #. %3$s:  END 
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8301 #, c-format
8302 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8303 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8308 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8310 #. %1$s:  name 
8311 #. %2$s:  ELSE 
8312 #. %3$s:  END 
8313 #. %4$s:  ELSE 
8314 #. %5$s:  name 
8315 #. %6$s:  END 
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8317 #, c-format
8318 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8319 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8324 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8326 #. %1$s:  ELSE 
8327 #. %2$s:  END 
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8329 #, c-format
8330 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8331 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
8333 #. %1$s:  ELSE 
8334 #. %2$s:  END 
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8336 #, c-format
8337 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8338 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
8340 #. %1$s:  IF ( status ) 
8341 #. %2$s:  ELSE 
8342 #. %3$s:  END 
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8344 #, c-format
8345 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8346 msgstr ""
8347 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
8349 #. %1$s:  END 
8350 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8351 #. %3$s:  END 
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8353 #, c-format
8354 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8355 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8357 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8358 #. %2$s:  END 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid "' %sCurrencies %s "
8362 msgstr "Valuta zoeken:"
8364 #. %1$s: ~ END ~
8365 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8367 #, c-format
8368 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8369 msgstr ""
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8385 #, c-format
8386 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8387 msgstr ""
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8390 #, c-format
8391 msgid "'s "
8392 msgstr "'s "
8394 #. %1$s:  borrower_branchname 
8395 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8397 #, c-format
8398 msgid "'s home library (%s / %s )"
8399 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
8401 #. For the first occurrence,
8402 #. %1$s:  rescardnumber 
8403 #. %2$s:  resbranchname 
8404 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8407 #, c-format
8408 msgid "(%s) at %s since %s"
8409 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
8411 #. %1$s:  message.barcode 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8413 #, c-format
8414 msgid "(%s) for "
8415 msgstr "(%s) voor "
8417 #. %1$s:  message.barcode 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8419 #, c-format
8420 msgid "(%s) from "
8421 msgstr "(%s) van "
8423 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8425 #, c-format
8426 msgid "(%s) has been on hold for "
8427 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8429 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8431 #, c-format
8432 msgid "(%s) has been waiting for "
8433 msgstr "(%s) wacht op "
8435 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8437 #, c-format
8438 msgid "(%s) is checked out to "
8439 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8441 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
8443 #, c-format
8444 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8445 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8447 #. %1$s:  message.barcode 
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8449 #, c-format
8450 msgid "(%s) to "
8451 msgstr "(%s) aan "
8453 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8454 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8455 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8456 #. %4$s:  END 
8457 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8458 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8459 #. %7$s:  END 
8460 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8464 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8466 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8467 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8468 #. %3$s:  END 
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8470 #, c-format
8471 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8472 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8475 #, c-format
8476 msgid "(3.18)"
8477 msgstr ""
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8480 #, c-format
8481 msgid "(3.20)"
8482 msgstr ""
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8485 #, c-format
8486 msgid "(3.22)"
8487 msgstr ""
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8492 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
8494 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8495 #. %2$s:  ELSE 
8496 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8500 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8503 #, c-format
8504 msgid "(Create label batch)"
8505 msgstr "(Maak stapel labels)"
8507 #. INPUT
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8509 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8510 msgstr ""
8512 #. INPUT
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8514 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8515 msgstr ""
8517 #. INPUT
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8519 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8520 msgstr ""
8522 #. INPUT
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8524 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8525 msgstr ""
8527 #. %1$s:  budget_period_description 
8528 #. %2$s:  bookfund 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8530 #, c-format
8531 msgid "(Current: %s - %s)"
8532 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "(Database) Documentation manager:"
8537 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8542 #, c-format
8543 msgid "(Error)"
8544 msgstr "(Fout)"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8549 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8552 #, c-format
8553 msgid "(Filtered. "
8554 msgstr "(Gefilterd. "
8556 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8557 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8558 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8559 #. %4$s:  ELSE 
8560 #. %5$s:  END 
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8562 #, c-format
8563 msgid ""
8564 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8565 "date ranges as needed. )"
8566 msgstr ""
8567 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8568 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8571 #, c-format
8572 msgid "(Indonesian)"
8573 msgstr "(Indonesisch)"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8577 #, c-format
8578 msgid "(None)"
8579 msgstr "(Geen)"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8582 #, c-format
8583 msgid ""
8584 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8585 msgstr ""
8587 #. %1$s:  biblionumber 
8588 #. %2$s:  ELSE 
8589 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8593 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8595 #. %1$s:  biblionumber 
8596 #. %2$s:  ELSE 
8597 #. %3$s:  END 
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8599 #, c-format
8600 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8601 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8604 #, c-format
8605 msgid "(Tax exc.)"
8606 msgstr ""
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8609 #, c-format
8610 msgid "(Tax inc.)"
8611 msgstr ""
8613 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8615 #, c-format
8616 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8617 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8619 #. For the first occurrence,
8620 #. SCRIPT
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8622 #, fuzzy
8623 msgid "(Unknown)"
8624 msgstr "--- - Onbekend"
8626 # wablief?
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8628 #, c-format
8629 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8630 msgstr ""
8631 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8633 #. %1$s:  cur_active 
8634 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8635 #. %3$s:  ELSE 
8636 #. %4$s:  END 
8637 #. %5$s:  END 
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8639 #, c-format
8640 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8641 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8644 #, c-format
8645 msgid "(amounts will be rounded down)"
8646 msgstr ""
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8651 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8654 #, c-format
8655 msgid "(can be positive or negative)"
8656 msgstr ""
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "(checking)"
8663 msgstr "Binnengebracht"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8666 #, c-format
8667 msgid "(default if none is defined)"
8668 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "(deprecated). It will default to "
8674 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8677 #, c-format
8678 msgid "(e.g., 5338644143)"
8679 msgstr "(bv., 5338644143)"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8682 #, c-format
8683 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8684 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8687 #, c-format
8688 msgid "(enter amount in numerals) "
8689 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8693 #, c-format
8694 msgid "(exclusive) "
8695 msgstr "(exclusief) "
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "(fast cataloging)"
8701 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8703 #. SCRIPT
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8705 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8706 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8710 #, c-format
8711 msgid "(full reindex required). "
8712 msgstr ""
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8717 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid ""
8722 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8723 "authorized value list)"
8724 msgstr ""
8725 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8726 "de toegestane elementen lijst)"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid ""
8731 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8732 "authorized value list) "
8733 msgstr ""
8734 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8735 "de toegestane elementen lijst)"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8739 #, c-format
8740 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8741 msgstr ""
8742 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid "(inclusive)"
8748 msgstr "(inclusief) "
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8751 #, c-format
8752 msgid "(inclusive) "
8753 msgstr "(inclusief) "
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8757 #, c-format
8758 msgid "(inclusive) to "
8759 msgstr "(inclusief) bij "
8761 #. For the first occurrence,
8762 #. %1$s:  innerloop1 
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8766 #, c-format
8767 msgid "(is %s)"
8768 msgstr "(is %s)"
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8771 #, c-format
8772 msgid "(items.itemcallnumber) "
8773 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8775 #. For the first occurrence,
8776 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8779 #, c-format
8780 msgid "(modified on %s)"
8781 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8783 #. For the first occurrence,
8784 #. SCRIPT
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8786 msgid "(must be a number greater than 0)"
8787 msgstr ""
8789 #. SCRIPT
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8791 msgid "(never)"
8792 msgstr ""
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "(no library)"
8797 msgstr "Elke bibliotheek"
8799 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8800 #. %2$s:  relate.related_search 
8801 #. %3$s:  END 
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8803 #, c-format
8804 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8805 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8808 #, c-format
8809 msgid "(see online help)"
8810 msgstr "(zie online hulp)"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8813 #, c-format
8814 msgid "(select a library) "
8815 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8820 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8823 #, c-format
8824 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8825 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. %1$s:  ELSE 
8829 #. %2$s:  END 
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8832 #, c-format
8833 msgid ") %s No basket group %s "
8834 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8837 #, c-format
8838 msgid ") is currently restricted."
8839 msgstr ""
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8842 #, c-format
8843 msgid ") is not checked out to a patron."
8844 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8846 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8848 #, c-format
8849 msgid ") now due on %s "
8850 msgstr ") vervalt nu op %s "
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8854 #, c-format
8855 msgid ") on "
8856 msgstr ") op "
8858 #. %1$s:  borrower.firstname 
8859 #. %2$s:  borrower.surname 
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid ") renewed for %s %s ( "
8863 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8867 #, c-format
8868 msgid ") you selected does not exist. "
8869 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8871 #. %1$s:  END 
8872 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8873 #. %3$s:  branchname 
8874 #. %4$s:  name 
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8876 #, c-format
8877 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8878 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8881 #, c-format
8882 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8883 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8885 #. %1$s:  END 
8886 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8887 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8888 #. %4$s:  END 
8889 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8890 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8891 #. %7$s:  ELSE 
8892 #. %8$s:  END 
8893 #. %9$s:  END 
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8898 msgstr ""
8899 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8900 "&nbsp;"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8903 #, c-format
8904 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8905 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8908 #, c-format
8909 msgid ", Cyprus"
8910 msgstr ",Cyprus"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8913 #, c-format
8914 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8915 msgstr ""
8916 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8919 #, c-format
8920 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8921 msgstr ""
8922 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8923 "ondersteuning)"
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8926 #, c-format
8927 msgid ""
8928 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8929 "sponsorship)"
8930 msgstr ""
8931 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8932 "ondersteuning)"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8935 #, c-format
8936 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8937 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8940 #, c-format
8941 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8942 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8945 #, c-format
8946 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8947 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8950 #, c-format
8951 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8952 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8955 #, c-format
8956 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8957 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8960 #, c-format
8961 msgid ", Please transfer this item. "
8962 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8966 #, c-format
8967 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8968 msgstr ""
8970 #. SCRIPT
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8972 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8973 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8975 #. SCRIPT
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8977 msgid "- Budget code cannot be blank"
8978 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8980 #. SCRIPT
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8982 msgid "- Budget name cannot be blank"
8983 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8985 # wa=da
8986 #. SCRIPT
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8988 msgid "- Budget parent is current budget"
8989 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8991 #. SCRIPT
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8993 msgid "- End date missing or invalid."
8994 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8996 #. For the first occurrence,
8997 #. SCRIPT
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9000 msgid "- First publication date is not defined"
9001 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9003 #. For the first occurrence,
9004 #. SCRIPT
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9007 msgid "- Frequency is not defined"
9008 msgstr ""
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
9011 #, c-format
9012 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9013 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
9015 #. SCRIPT
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9017 msgid "- Name missing"
9018 msgstr "- Ontbrekende naam"
9020 #. SCRIPT
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9022 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9023 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "- None -"
9028 msgstr "%s Geen "
9030 #. SCRIPT
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9032 msgid "- Please select an item to place a hold"
9033 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
9035 #. SCRIPT
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9037 msgid "- Start date missing or invalid."
9038 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
9040 #. SCRIPT
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9042 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9043 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
9045 #. SCRIPT
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9047 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9048 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
9052 #, c-format
9053 msgid "-- All --"
9054 msgstr "-- Alle --"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
9057 #, c-format
9058 msgid "-- Choose -- "
9059 msgstr "-- Kies -- "
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
9062 #, c-format
9063 msgid "-- Choose One --"
9064 msgstr "-- Kies een --"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
9067 #, c-format
9068 msgid "-- Choose a reason -- "
9069 msgstr "-- Kies een reden -- "
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
9072 #, c-format
9073 msgid "-- Choose a status --"
9074 msgstr "-- Kies een status --"
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9078 #, c-format
9079 msgid "-- Choose format --"
9080 msgstr "-- Kies formaat --"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "-- Choose one -- "
9085 msgstr "-- Kies een --"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9088 #, c-format
9089 msgid "-- none -- "
9090 msgstr "-- geen -- "
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9094 #, c-format
9095 msgid "-- please choose --"
9096 msgstr "-- graag kiezen --"
9098 #. For the first occurrence,
9099 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9102 #, c-format
9103 msgid ". %sPlease "
9104 msgstr ". %sAlstublieft "
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
9108 #, c-format
9109 msgid ". Deletion is not possible."
9110 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid ". Deletion not possible "
9115 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
9118 #, c-format
9119 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9120 msgstr ""
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9126 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
9127 msgstr ""
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9133 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9134 msgstr ""
9136 #. %1$s:  minPasswordLength 
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9138 #, c-format
9139 msgid ". Password must be at least %s characters."
9140 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9143 #, c-format
9144 msgid ". Please re-enter the new password."
9145 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9149 #, c-format
9150 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9151 msgstr ""
9152 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
9153 "reserveren. "
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
9156 #, c-format
9157 msgid ". See highlighted items "
9158 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9161 #, c-format
9162 msgid ". Some database servers require "
9163 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9166 #, c-format
9167 msgid ". User "
9168 msgstr ". Gebruiker "
9170 #. %1$s:  ELSE 
9171 #. %2$s:  END 
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9173 #, c-format
9174 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9175 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9177 #. %1$s:  ELSE 
9178 #. %2$s:  END 
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9180 #, c-format
9181 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9182 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9185 #, c-format
9186 msgid "... or..."
9187 msgstr "... of..."
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9190 #, c-format
9191 msgid "...and: "
9192 msgstr "...en: "
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9195 #, c-format
9196 msgid "...to "
9197 msgstr "...tot "
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
9200 #, c-format
9201 msgid "0 Checkouts"
9202 msgstr "0 Ontleningen"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9206 #, c-format
9207 msgid "0 Holds"
9208 msgstr "0 Reserveringen"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9212 #, c-format
9213 msgid "0 to disable"
9214 msgstr ""
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9217 #, c-format
9218 msgid "0%%"
9219 msgstr "0%%"
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9222 #, c-format
9223 msgid "000 "
9224 msgstr "000 "
9226 #. SPAN
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9240 msgid "0000-00-00"
9241 msgstr ""
9243 #. META http-equiv=Refresh
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9245 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9246 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9248 #. META http-equiv=Refresh
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9250 msgid "0; url=booksellers.pl"
9251 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "1/2"
9256 msgstr "1/8"
9258 #. META http-equiv=refresh
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9260 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9261 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9264 #, c-format
9265 msgid "127.0.0.1"
9266 msgstr "127.0.0.1"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9269 #, c-format
9270 msgid "16.05"
9271 msgstr ""
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9274 #, c-format
9275 msgid "1st"
9276 msgstr ""
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9281 #, c-format
9282 msgid "5"
9283 msgstr "5"
9285 #. SPAN
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9287 msgid "9999-99-99"
9288 msgstr ""
9290 #. %1$s:  ELSE 
9291 #. %2$s:  END 
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9293 #, c-format
9294 msgid ": %sa list:%s"
9295 msgstr ": %seen lijst:%s"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9300 #, c-format
9301 msgid ": Barcode must be unique."
9302 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9305 #, c-format
9306 msgid ": The items do not belong to your library."
9307 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9312 #, c-format
9313 msgid ""
9314 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9315 "inserted."
9316 msgstr ""
9317 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9322 #, c-format
9323 msgid ": item has a waiting hold."
9324 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9327 #, c-format
9328 msgid ": item has linked "
9329 msgstr ": item is gelinkt "
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9334 #, c-format
9335 msgid ": item is checked out."
9336 msgstr ": item is uitgeleend."
9338 # ?
9339 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9340 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9341 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9342 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9343 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid ""
9347 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9348 "browser.] "
9349 msgstr ""
9350 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9351 "by your browser.] "
9353 #. INPUT type=button name=back
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9358 msgid "<< Back"
9359 msgstr "<< Terug"
9361 #. INPUT type=button name=delete
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9363 msgid "<< Delete"
9364 msgstr "<< Verwijder"
9366 #. INPUT type=button
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9369 msgid "<< Previous"
9370 msgstr "<< Vorige"
9372 #. SCRIPT
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9374 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9375 msgstr ""
9377 #. SCRIPT
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9379 #, fuzzy
9380 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9381 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9383 #. SCRIPT
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9385 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9386 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9388 #. SCRIPT
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9390 #, fuzzy
9391 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9392 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9394 #. SCRIPT
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9396 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9397 msgstr ""
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9400 #, c-format
9401 msgid "A pattern with this name already exists."
9402 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9405 #, c-format
9406 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9407 msgstr ""
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9410 #, c-format
9411 msgid "A. Sassmannshausen"
9412 msgstr ""
9414 #. SCRIPT
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9416 msgid "AJAX error (%s alert)"
9417 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9419 #. SCRIPT
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9421 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9422 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9424 #. SCRIPT
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9426 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9427 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9430 #, c-format
9431 msgid "ALL items fields MUST :"
9432 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9434 #. SCRIPT
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9436 msgid "AM"
9437 msgstr ""
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "AND"
9443 msgstr "AND "
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9446 #, c-format
9447 msgid "AUSMARC"
9448 msgstr "AUSMARC"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Aaron Wells"
9453 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9456 #, c-format
9457 msgid "Abby Robertson"
9458 msgstr ""
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9463 #, c-format
9464 msgid "About Koha"
9465 msgstr "Over Koha"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9468 #, c-format
9469 msgid "Abstracts / Summaries"
9470 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9478 #, c-format
9479 msgid "Accepted"
9480 msgstr "Aanvaard"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9485 #, c-format
9486 msgid "Accepted by"
9487 msgstr "Aanvaard door"
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9490 #, c-format
9491 msgid "Accepted by:"
9492 msgstr "Aanvaard door:"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Accepted date from:"
9497 msgstr "Aanvaard op:"
9499 #. %1$s:  message.amount 
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9501 #, c-format
9502 msgid "Accepted payment (%s) from "
9503 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9506 #, c-format
9507 msgid "Access this report from the: "
9508 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9511 #, c-format
9512 msgid "Access to all librarian functions"
9513 msgstr ""
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9516 #, c-format
9517 msgid "Accession date (inclusive): "
9518 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9521 #, c-format
9522 msgid "Accession date:"
9523 msgstr "Toetredingsdatum:"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9530 #, c-format
9531 msgid "Account"
9532 msgstr "Account"
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Account fines and payments"
9537 msgstr "Accounting details"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9540 #, c-format
9541 msgid "Account management fee"
9542 msgstr "Account beheers honorarium"
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid ""
9547 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9548 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9549 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9550 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9551 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9552 msgstr ""
9553 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9554 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9555 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9556 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9557 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9561 #, c-format
9562 msgid "Account number: "
9563 msgstr "Accountnummer: "
9565 #. %1$s:  firstname 
9566 #. %2$s:  surname 
9567 #. %3$s:  cardnumber 
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9569 #, c-format
9570 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9571 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9576 #, c-format
9577 msgid "Account type"
9578 msgstr "Accounttype"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9583 #, c-format
9584 msgid "Accounting details"
9585 msgstr "Accounting details"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9592 #, c-format
9593 msgid "Acquisition"
9594 msgstr "Acquisitie"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9599 msgstr "%s wachtende suggesties."
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9603 #, c-format
9604 msgid "Acquisition date"
9605 msgstr "Acquisitiedatum"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9608 #, c-format
9609 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9610 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9614 #, c-format
9615 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9616 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9620 #, c-format
9621 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9622 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9626 #, c-format
9627 msgid "Acquisition details"
9628 msgstr "Acquisitiedetails"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9633 #, c-format
9634 msgid "Acquisition information"
9635 msgstr "Acquisitie informatie"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9639 #, c-format
9640 msgid "Acquisition parameters"
9641 msgstr "Acquisitie parameters"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Acquisition tables"
9646 msgstr "Acquisitiedetails"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9683 #, c-format
9684 msgid "Acquisitions"
9685 msgstr "Acquisities"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9689 #, c-format
9690 msgid "Acquisitions statistics"
9691 msgstr "Acquisitie statistieken"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9694 #, c-format
9695 msgid "Acquisitions statistics "
9696 msgstr "Acquisitie statistieken "
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9709 #, c-format
9710 msgid "Action"
9711 msgstr "Actie"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9715 #, c-format
9716 msgid "Action if matching record found:"
9717 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9720 #, c-format
9721 msgid "Action if matching record found: "
9722 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9726 #, c-format
9727 msgid "Action if no match found:"
9728 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9731 #, c-format
9732 msgid "Action if no match is found: "
9733 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9770 #, c-format
9771 msgid "Actions"
9772 msgstr "Acties"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Actions "
9796 msgstr "Acties "
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Actions for this template"
9801 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9804 #, fuzzy, c-format
9805 msgid "Actions:"
9806 msgstr "Acties"
9808 #. SCRIPT
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Activate filters"
9812 msgstr "Ruim filters op"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Activate sync: "
9818 msgstr "Actief: "
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9825 #, c-format
9826 msgid "Active"
9827 msgstr "Actief"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9830 #, c-format
9831 msgid "Active budgets"
9832 msgstr "Actieve budgetten"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9835 #, c-format
9836 msgid "Active: "
9837 msgstr "Actief: "
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9840 #, c-format
9841 msgid "Actual cost"
9842 msgstr "Werkelijke kost"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Actual cost tax exc."
9847 msgstr "Werkelijke kost: "
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Actual cost tax inc."
9852 msgstr "Werkelijke kost: "
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9855 #, c-format
9856 msgid "Actual cost:"
9857 msgstr "Werkelijke kost:"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9861 #, c-format
9862 msgid "Actual cost: "
9863 msgstr "Werkelijke kost: "
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9866 #, c-format
9867 msgid "Adam Thick"
9868 msgstr "Adam Thick"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9885 #, c-format
9886 msgid "Add"
9887 msgstr "Voeg toe"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Add "
9892 msgstr "Voeg toe aan "
9894 #. %1$s:  total 
9895 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9897 #, c-format
9898 msgid "Add %s items to %s"
9899 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9901 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Add & duplicate"
9905 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9907 #. %1$s:  booksellername 
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9909 #, c-format
9910 msgid "Add a basket to %s"
9911 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "Add a contract"
9916 msgstr "Voeg een contact toe"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Add a definition to the dictionary."
9921 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9923 # vertaling?
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9925 #, c-format
9926 msgid "Add a mapping"
9927 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
9930 #, c-format
9931 msgid "Add a message for:"
9932 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Add a new OAI set"
9937 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Add a new action"
9942 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid "Add a new field"
9947 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9950 #, c-format
9951 msgid "Add a new group"
9952 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9954 #. For the first occurrence,
9955 #. SCRIPT
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9958 msgid "Add a new message"
9959 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Add a new rule"
9964 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9966 #. SCRIPT
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Add a new upload"
9970 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9972 #. INPUT type=submit
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Add action"
9976 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9978 #. For the first occurrence,
9979 #. SCRIPT
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9982 #, c-format
9983 msgid "Add an SMS cellular provider"
9984 msgstr ""
9986 #. A
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9988 msgid "Add an attribute"
9989 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "Add an item"
9994 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Add an item to "
9999 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10002 #, c-format
10003 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10004 msgstr ""
10006 #. INPUT type=button
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Add another condition"
10010 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Add another contact"
10015 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10017 #. A
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10019 msgid "Add another field"
10020 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Add basket group for "
10025 msgstr "Mandengroep voor "
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10028 #, c-format
10029 msgid "Add biblio"
10030 msgstr "Voeg een biblio toe"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10034 #, c-format
10035 msgid "Add budget"
10036 msgstr "Voeg een budget toe"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10041 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10046 msgstr "Ontlener nummer: "
10048 #. INPUT type=button
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
10050 msgid "Add checked"
10051 msgstr "Voeg het gekozene toe"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
10054 #, c-format
10055 msgid "Add child"
10056 msgstr "Voeg een kind toe"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10059 #, c-format
10060 msgid "Add child fund"
10061 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10064 #, c-format
10065 msgid "Add classification source"
10066 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Add course reserves"
10071 msgstr "Autre orchestre"
10073 #. INPUT type=submit name=add
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10075 msgid "Add credit"
10076 msgstr "Voeg krediet toe"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10079 #, c-format
10080 msgid "Add description"
10081 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Add field"
10086 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10088 # dit is ne moeilijke
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10090 #, c-format
10091 msgid "Add filing rule"
10092 msgstr "Voeg indienen regel toe"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10095 #, c-format
10096 msgid "Add fund"
10097 msgstr "Voeg fonds toe"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Add internal note"
10103 msgstr "Inhoudsnota: "
10105 #. For the first occurrence,
10106 #. SCRIPT
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
10109 msgid "Add item"
10110 msgstr "Voeg item toe"
10112 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
10114 #, c-format
10115 msgid "Add item %s"
10116 msgstr "Voeg item toe %s"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
10119 #, c-format
10120 msgid "Add item type"
10121 msgstr "Voeg itemtype toe"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
10124 #, c-format
10125 msgid "Add item(s)"
10126 msgstr "Voeg item(s) toe"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid ""
10131 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10132 msgstr ""
10133 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10134 "zoeken toe te voegen."
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10137 #, c-format
10138 msgid "Add items: scan barcode"
10139 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Add manual restriction"
10147 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10153 #, c-format
10154 msgid "Add match check"
10155 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10161 #, c-format
10162 msgid "Add match point"
10163 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
10165 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Add multiple copies of this item"
10169 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Add new alert"
10174 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Add new collection"
10179 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10186 #, c-format
10187 msgid "Add new definition"
10188 msgstr "Voeg een definitie toe"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10191 #, c-format
10192 msgid "Add new group"
10193 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10196 #, c-format
10197 msgid "Add new holiday"
10198 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10201 #, c-format
10202 msgid "Add offline circulations to queue"
10203 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Add or remove items"
10209 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10212 #, c-format
10213 msgid "Add order"
10214 msgstr "Voeg een bestelling toe"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10217 #, c-format
10218 msgid "Add order to basket"
10219 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10221 #. SCRIPT
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10223 msgid "Add order to basket %s"
10224 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10227 #, c-format
10228 msgid "Add orders"
10229 msgstr "Voeg bestellingen toe"
10231 #. %1$s:  comments 
10232 #. %2$s:  file_name 
10233 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10235 #, c-format
10236 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10237 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10240 #, c-format
10241 msgid "Add patron attribute type"
10242 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Add patron(s)"
10247 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Add patrons"
10254 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid ""
10259 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10260 "add via patron search."
10261 msgstr ""
10262 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10263 "zoeken toe te voegen."
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10266 #, c-format
10267 msgid "Add quote"
10268 msgstr "Voeg een citaat toe"
10270 #. INPUT type=button
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10272 msgid "Add recipients"
10273 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10276 #, c-format
10277 msgid "Add record matching rule"
10278 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Add reserves"
10283 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10285 #. INPUT type=submit
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Add restriction"
10289 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Add selected patrons to:"
10294 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Add subscription fields"
10299 msgstr "Abonnementseinde"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Add this rule"
10304 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Add to "
10309 msgstr "Voeg toe aan "
10311 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10313 #, c-format
10314 msgid "Add to %s"
10315 msgstr "Voeg toe aan %s"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10319 #, c-format
10320 msgid "Add to a list"
10321 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10324 #, c-format
10325 msgid "Add to a new list:"
10326 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Add to basket"
10332 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10335 #, c-format
10336 msgid "Add to cart"
10337 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Add to list"
10342 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10344 #. INPUT type=submit
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10346 msgid "Add to offline circulation queue"
10347 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
10349 #. For the first occurrence,
10350 #. SCRIPT
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10353 msgid "Add to:"
10354 msgstr "Voeg toe aan:"
10356 #. INPUT type=button
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Add user"
10361 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10363 #. INPUT type=button
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10365 msgid "Add users"
10366 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10369 #, c-format
10370 msgid "Add vendor"
10371 msgstr "Voeg verkoper toe"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Add vendor note"
10377 msgstr "Voeg verkoper toe"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10380 #, c-format
10381 msgid "Add, edit and delete courses"
10382 msgstr ""
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10385 #, c-format
10386 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10387 msgstr ""
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10390 #, c-format
10391 msgid "Add, modify and view patron information"
10392 msgstr ""
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10395 #, c-format
10396 msgid "Add/Edit items"
10397 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10400 #, c-format
10401 msgid "Add/Update"
10402 msgstr ""
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Added "
10407 msgstr "Toegevoegd."
10409 #. %1$s:  added_source 
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10411 #, c-format
10412 msgid "Added classification source %s"
10413 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
10415 #. %1$s:  added_rule 
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10417 #, c-format
10418 msgid "Added filing rule %s"
10419 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Added on or after date: "
10424 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Added on or before date: "
10429 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
10431 #. %1$s:  added_attribute_type 
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10433 #, c-format
10434 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10435 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
10437 #. %1$s:  added_matching_rule 
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10439 #, c-format
10440 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10441 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
10443 #. SCRIPT
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10445 msgid "Added."
10446 msgstr "Toegevoegd."
10448 #. %1$s:  authtypetext 
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10450 #, c-format
10451 msgid "Adding authority %s"
10452 msgstr "Element %s toevoegen"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Additional SRU options: "
10457 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10461 #, c-format
10462 msgid "Additional attributes and identifiers"
10463 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10466 #, c-format
10467 msgid "Additional authors:"
10468 msgstr "Aanvullende auteurs:"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10471 #, c-format
10472 msgid "Additional content types"
10473 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "Additional fields"
10478 msgstr " onderverdeling"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Additional fields for subscriptions"
10483 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Additional fields:"
10488 msgstr " onderverdeling"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10492 #, c-format
10493 msgid "Additional parameters"
10494 msgstr "Aanvullende parameters"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Additional subfields (XML)"
10499 msgstr " onderverdeling"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Additional thanks to..."
10504 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10508 #, c-format
10509 msgid "Additional tools"
10510 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10513 #, c-format
10514 msgid "Additional values for manual invoice types"
10515 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
10524 #, c-format
10525 msgid "Address"
10526 msgstr "Adres"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Address 2"
10532 msgstr "Adres 2: "
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Address 2:"
10538 msgstr "Adres 2: "
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10542 #, c-format
10543 msgid "Address 2: "
10544 msgstr "Adres 2: "
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10548 #, c-format
10549 msgid "Address in question"
10550 msgstr "Gebruikte adres"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Address line 1: "
10555 msgstr "Adres lijn 1 "
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "Address line 2: "
10560 msgstr "Adres lijn 2 "
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Address line 3: "
10565 msgstr "Adres lijn 3 "
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10570 #, c-format
10571 msgid "Address:"
10572 msgstr "Adres:"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10577 #, c-format
10578 msgid "Address: "
10579 msgstr "Adres: "
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10624 #, c-format
10625 msgid "Administration"
10626 msgstr "Administratie"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10631 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Administration tables"
10636 msgstr "Administratie"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10639 #, c-format
10640 msgid "Adolescent"
10641 msgstr "Adolescent"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10644 #, c-format
10645 msgid "Adrien Saurat"
10646 msgstr "Adrien Saurat"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10651 #, c-format
10652 msgid "Adult"
10653 msgstr "Volwassenen"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Advanced &raquo;"
10658 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10660 # hoe doe je dit?
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Advanced constraints"
10664 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10666 # hoe doe je dit?
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10668 #, c-format
10669 msgid "Advanced constraints:"
10670 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Advanced editor"
10675 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10678 #, c-format
10679 msgid "Advanced prediction pattern"
10680 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10688 #, c-format
10689 msgid "Advanced search"
10690 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10694 #, c-format
10695 msgid "After"
10696 msgstr "Na"
10698 #. For the first occurrence,
10699 #. SCRIPT
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Age"
10706 msgstr "Aug"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10709 #, c-format
10710 msgid "Age required"
10711 msgstr "Leeftijd vereist"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10715 #, c-format
10716 msgid "Age required: "
10717 msgstr "Leeftijd vereist: "
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Age restricted"
10722 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Age restriction"
10727 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10729 #. For the first occurrence,
10730 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10733 #, c-format
10734 msgid "Age restriction %s."
10735 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10737 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10738 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10739 #. %3$s:  END 
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
10741 #, c-format
10742 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10743 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10746 #, c-format
10747 msgid "Al Banks"
10748 msgstr "Al Banks"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10751 #, c-format
10752 msgid "Alan Millar"
10753 msgstr "Alan Millar"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10756 #, c-format
10757 msgid "Albany Senior High School"
10758 msgstr "Albany Senior High School"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10761 #, c-format
10762 msgid "Albert Oller"
10763 msgstr "Albert Oller"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10766 #, c-format
10767 msgid "Aleisha Amohia"
10768 msgstr ""
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10771 #, c-format
10772 msgid "Aleksa Vujicic"
10773 msgstr "Aleksa Vujicic"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10777 #, c-format
10778 msgid "Alert"
10779 msgstr ""
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10782 #, c-format
10783 msgid "Alert subscribers for "
10784 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10787 #, c-format
10788 msgid "Alerts "
10789 msgstr ""
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10792 #, c-format
10793 msgid "Alex Arnaud"
10794 msgstr "Alex Arnaud"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Alexandra Horsman"
10799 msgstr "Claudia Forsman"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10842 #, c-format
10843 msgid "All"
10844 msgstr "Alle"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "All active funds"
10849 msgstr "Voeg fonds toe"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10855 #, c-format
10856 msgid "All authority types"
10857 msgstr "Alle element types"
10859 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10860 #. %2$s:  branchname 
10861 #. %3$s:  END 
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "All available funds%s for %s%s"
10865 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "All branches"
10872 msgstr "Alle bibliotheken"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "All budgets"
10877 msgstr "Voeg een budget toe"
10879 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10883 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "All collection codes"
10888 msgstr "Verzamelingscode"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10891 #, c-format
10892 msgid "All dates"
10893 msgstr "Alle data"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10896 #, c-format
10897 msgid "All dependencies installed."
10898 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10901 #, c-format
10902 msgid "All done!"
10903 msgstr "We zijn klaar!"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10906 #, c-format
10907 msgid ""
10908 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10909 "been warned."
10910 msgstr ""
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "All funds"
10917 msgstr "Voeg fonds toe"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10920 #, c-format
10921 msgid "All images come from "
10922 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10924 #. SCRIPT
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10926 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10927 msgstr ""
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10930 #, c-format
10931 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10932 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10936 #, c-format
10937 msgid "All item types"
10938 msgstr "Alle item types"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10952 #, c-format
10953 msgid "All libraries"
10954 msgstr "Alle bibliotheken"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "All locations"
10959 msgstr "Beschikbare locaties"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10962 #, c-format
10963 msgid ""
10964 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10965 msgstr ""
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10968 #, c-format
10969 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10970 msgstr ""
10972 #. SCRIPT
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10974 #, fuzzy
10975 msgid "All selected"
10976 msgstr "# Items"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10979 #, c-format
10980 msgid "All shelving locations"
10981 msgstr "Alle boeknummers"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "All statuses"
10986 msgstr "Alle data"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10989 #, c-format
10990 msgid "All tags"
10991 msgstr "Alle tags"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "All vendors"
10996 msgstr "Voeg verkoper toe"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10999 #, c-format
11000 msgid "Allen Reinmeyer"
11001 msgstr "Allen Reinmeyer"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
11009 #, c-format
11010 msgid "Allow"
11011 msgstr "Sta toe"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Allow access to the reports module"
11016 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
11019 #, c-format
11020 msgid ""
11021 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11022 msgstr ""
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11025 #, c-format
11026 msgid "Allow public downloads:"
11027 msgstr ""
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11030 #, c-format
11031 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11032 msgstr ""
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11035 #, c-format
11036 msgid "Allow transfer?"
11037 msgstr "Overgaande toestaan?"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
11040 #, c-format
11041 msgid "Already received"
11042 msgstr "Reeds ontvangen"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Already validated discharges"
11047 msgstr "11 Generatie"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
11052 #, c-format
11053 msgid "Alternate address"
11054 msgstr "Afwisselend adres"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Alternate address: Address"
11060 msgstr "Afwisselend adres"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Alternate address: Address 2"
11066 msgstr "Afwisselend adres"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Alternate address: City"
11072 msgstr "Afwisselend adres"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Alternate address: Contact note"
11077 msgstr "Afwisselend adres"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Alternate address: Country"
11082 msgstr "Afwisselend adres"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Alternate address: Email"
11088 msgstr "Afwisselend adres"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Alternate address: Phone"
11094 msgstr "Afwisselend adres"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Alternate address: State"
11100 msgstr "Afwisselend adres"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Alternate address: Street number"
11106 msgstr "Afwisselend adres"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "Alternate address: Street type"
11112 msgstr "Afwisselend adres"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11118 msgstr "Afwisselend adres"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11122 #, c-format
11123 msgid "Alternate contact"
11124 msgstr "Afwisselend contact"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "Alternate contact: Address"
11130 msgstr "Afwisselend contact"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "Alternate contact: Address 2"
11136 msgstr "Afwisselend contact"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "Alternate contact: City"
11142 msgstr "Afwisselend contact"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Alternate contact: Country"
11148 msgstr "Afwisselend contact"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Alternate contact: First name"
11154 msgstr "Afwisselend contact"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Alternate contact: Note"
11159 msgstr "Afwisselend contact"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Alternate contact: Phone"
11165 msgstr "Afwisselend contact"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Alternate contact: State"
11171 msgstr "Afwisselend contact"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Alternate contact: Surname"
11177 msgstr "Afwisselend contact"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Alternate contact: Title"
11182 msgstr "Afwisselend contact"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11188 msgstr "Afwisselend contact"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11191 #, c-format
11192 msgid "Alternative contact"
11193 msgstr "Alternatief contact"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11197 #, c-format
11198 msgid "Alternative phone: "
11199 msgstr "Alternatieve telefoon: "
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11202 #, c-format
11203 msgid ""
11204 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11205 "to supply from the following list: "
11206 msgstr ""
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11209 #, c-format
11210 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11211 msgstr ""
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11214 #, c-format
11215 msgid "Always show checkouts immediately"
11216 msgstr ""
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11219 #, c-format
11220 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11221 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11225 #, c-format
11226 msgid "Amit Gupta"
11227 msgstr "Amit Gupta"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11239 #, c-format
11240 msgid "Amount"
11241 msgstr "Bedrag"
11243 #. SCRIPT
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11245 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11246 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11252 #, c-format
11253 msgid "Amount outstanding"
11254 msgstr "Openstaand bedrag"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Amount:"
11259 msgstr "Bedrag: "
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11264 #, c-format
11265 msgid "Amount: "
11266 msgstr "Bedrag: "
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11273 "purposes"
11274 msgstr ""
11275 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
11276 "statistische doeleinden"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11280 #, c-format
11281 msgid ""
11282 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11283 msgstr ""
11284 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
11285 "statistische doeleinden"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11288 #, c-format
11289 msgid "An error has occurred!"
11290 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11292 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "An error has occurred. %s "
11296 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11301 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
11303 #. SCRIPT
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11305 msgid "An error occurred on deleting this image"
11306 msgstr ""
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "An error occurred when creating this list."
11311 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11313 #. %1$s:  shelfname 
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11317 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "An error occurred when deleting this list."
11322 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid "An error occurred when updating this list."
11327 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11329 #. %1$s:  errstr 
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11331 #, c-format
11332 msgid ""
11333 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11334 "the error log for details. "
11335 msgstr ""
11336 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
11337 "logs te controleren voor meer details. "
11339 #. %1$s:  op 
11340 #. %2$s:  label_element 
11341 #. %3$s:  element_id 
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11343 #, c-format
11344 msgid ""
11345 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11346 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11347 msgstr ""
11348 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
11349 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
11350 "details. "
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11353 #, c-format
11354 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11355 msgstr ""
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11358 #, c-format
11359 msgid "An unknown error has occurred."
11360 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11363 #, c-format
11364 msgid "Analytics"
11365 msgstr "Analytiek"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11368 #, c-format
11369 msgid "Analyze items"
11370 msgstr "Analyseer items"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11373 #, c-format
11374 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11375 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11378 #, c-format
11379 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11380 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11383 #, c-format
11384 msgid "Andrew Chilton"
11385 msgstr "Andrew Chilton"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11388 #, c-format
11389 msgid "Andrew Elwell"
11390 msgstr "Andrew Elwell"
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11393 #, c-format
11394 msgid "Andrew Hooper"
11395 msgstr "Andrew Hooper"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11398 #, c-format
11399 msgid "Andrew Moore"
11400 msgstr "Andrew Moore"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Anonymize checkout history"
11405 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11408 #, c-format
11409 msgid "Another pattern with this name already exists."
11410 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11413 #, c-format
11414 msgid "Antoine Farnault"
11415 msgstr "Antoine Farnault"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:190
11437 #, c-format
11438 msgid "Any"
11439 msgstr "Elke"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11442 #, c-format
11443 msgid "Any Category code"
11444 msgstr "Elke categorie code"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11447 #, c-format
11448 msgid "Any audience"
11449 msgstr "Elk publiek"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11454 #, c-format
11455 msgid "Any category code"
11456 msgstr "Elke categoriecode"
11458 #. For the first occurrence,
11459 #. SCRIPT
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11462 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11463 msgstr ""
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Any collection"
11468 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11471 #, c-format
11472 msgid "Any content"
11473 msgstr "Elke inhoud"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11476 #, c-format
11477 msgid "Any format"
11478 msgstr "Elk formaat"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11484 #, c-format
11485 msgid "Any item type"
11486 msgstr "Elk item type"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11492 #, c-format
11493 msgid "Any library"
11494 msgstr "Elke bibliotheek"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11499 msgstr ""
11500 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
11501 "van de beheerder."
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11505 #, c-format
11506 msgid "Any phrase"
11507 msgstr "Elke zin"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Any shelving location"
11512 msgstr "Alle boeknummers"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11515 #, c-format
11516 msgid "Any status except cancelled"
11517 msgstr ""
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "Any vendor"
11522 msgstr "Elke verkoper"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11525 #, c-format
11526 msgid "Any word"
11527 msgstr "Elk woord"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11530 #, c-format
11531 msgid "Any: "
11532 msgstr ""
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11535 #, c-format
11536 msgid "Apache License v2.0"
11537 msgstr ""
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11540 #, c-format
11541 msgid "Apache version: "
11542 msgstr "Apache versie: "
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Appear in position: "
11547 msgstr "Toonvolgorde "
11549 #. %1$s:  num_with_matches 
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11551 #, c-format
11552 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11553 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
11555 #. INPUT type=submit
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11557 msgid "Apply different matching rules"
11558 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
11560 #. INPUT type=submit
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Apply directly"
11564 msgstr "Gebruik filter"
11566 #. INPUT type=submit
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11569 msgid "Apply filter"
11570 msgstr "Gebruik filter"
11572 #. INPUT type=submit
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11574 msgid "Apply filter(s)"
11575 msgstr "Gebruik filter(s)"
11577 #. For the first occurrence,
11578 #. SCRIPT
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11585 #, c-format
11586 msgid "Approve"
11587 msgstr "Keur goed"
11589 #. For the first occurrence,
11590 #. SCRIPT
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11595 #, c-format
11596 msgid "Approved"
11597 msgstr "Goedgekeurd"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11600 #, c-format
11601 msgid "Approved comments"
11602 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11605 #, c-format
11606 msgid "Approved tags"
11607 msgstr "Goedgekeurde tags"
11609 #. SCRIPT
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11611 msgid "Apr"
11612 msgstr "Apr"
11614 #. For the first occurrence,
11615 #. SCRIPT
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11618 #, c-format
11619 msgid "April"
11620 msgstr "April"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Archived"
11625 msgstr "Aangekomen"
11627 #. SCRIPT
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11629 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11630 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11632 #. SCRIPT
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11634 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11635 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
11637 #. %1$s:  ordernumber 
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11641 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11647 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11649 #. %1$s:  basketname|html 
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11651 #, c-format
11652 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11653 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
11655 #. SCRIPT
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11657 #, fuzzy
11658 msgid ""
11659 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11660 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11662 #. SCRIPT
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11666 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11672 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11674 #. For the first occurrence,
11675 #. SCRIPT
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11677 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11678 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11680 #. %1$s:  library.branchname 
11681 #. %2$s:  library.branchcode 
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11685 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11687 #. SCRIPT
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11691 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11693 #. SCRIPT
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11697 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11699 #. For the first occurrence,
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11703 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11704 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
11706 #. SCRIPT
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11708 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11709 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
11711 #. SCRIPT
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11715 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
11717 #. SCRIPT
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11721 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11723 #. SCRIPT
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11725 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11726 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
11728 #. %1$s:  category.codedescription 
11729 #. %2$s:  category.categorycode 
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11733 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11735 #. SCRIPT
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11737 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11738 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11740 #. SCRIPT
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11744 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11746 #. SCRIPT
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11750 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11752 #. SCRIPT
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11756 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11758 #. SCRIPT
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11762 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11764 #. SCRIPT
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11768 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11770 #. For the first occurrence,
11771 #. SCRIPT
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11776 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11778 #. SCRIPT
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11782 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11786 #, c-format
11787 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11788 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11790 #. SCRIPT
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11794 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11796 #. SCRIPT
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11800 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11802 #. SCRIPT
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11806 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11808 #. SCRIPT
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11810 #, fuzzy
11811 msgid ""
11812 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11813 "undone."
11814 msgstr ""
11815 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11816 "gemaakt worden?"
11818 #. For the first occurrence,
11819 #. SCRIPT
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11824 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11826 #. SCRIPT
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11830 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11832 #. SCRIPT
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11836 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11838 #. SCRIPT
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11840 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11841 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11843 #. SCRIPT
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11845 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11846 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11848 #. SCRIPT
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11852 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11854 #. SCRIPT
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11858 msgstr ""
11859 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11860 "ongedaan gemaakt worden."
11862 #. For the first occurrence,
11863 #. SCRIPT
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11868 msgstr ""
11869 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11870 "ongedaan gemaakt worden."
11872 #. SCRIPT
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11876 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11878 #. SCRIPT
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11880 #, fuzzy
11881 msgid ""
11882 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11883 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11884 msgstr ""
11885 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11886 "ongedaan gemaakt worden."
11888 #. SCRIPT
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11890 #, fuzzy
11891 msgid ""
11892 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11893 "patron database? This cannot be undone."
11894 msgstr ""
11895 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11896 "ongedaan gemaakt worden."
11898 #. SCRIPT
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11902 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11904 #. SCRIPT
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11906 #, fuzzy
11907 msgid ""
11908 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11909 "cannot be undone."
11910 msgstr ""
11911 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11912 "ongedaan gemaakt worden."
11914 #. SCRIPT
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11916 msgid ""
11917 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11918 msgstr ""
11919 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11920 "ongedaan gemaakt worden."
11922 #. SCRIPT
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11924 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11925 msgstr ""
11926 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11927 "gemaakt worden?"
11929 #. SCRIPT
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11933 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11935 #. SCRIPT
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11939 msgstr ""
11940 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11941 "gemaakt worden?"
11943 #. SCRIPT
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11947 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11949 #. SCRIPT
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11953 msgstr ""
11954 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11955 "gemaakt worden?"
11957 #. SCRIPT
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11961 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11963 #. SCRIPT
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11967 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11969 #. SCRIPT
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11971 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11972 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11974 #. For the first occurrence,
11975 #. SCRIPT
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11980 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11982 #. SCRIPT
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11986 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11988 #. SCRIPT
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11992 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11994 #. For the first occurrence,
11995 #. SCRIPT
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12001 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12003 #. SCRIPT
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Are you sure you want to do this?"
12007 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12009 #. SCRIPT
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12013 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12015 #. SCRIPT
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12017 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12018 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12020 #. SCRIPT
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12024 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12026 #. %1$s:  basketname|html 
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12030 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
12032 #. SCRIPT
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12034 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12035 msgstr ""
12036 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
12038 #. SCRIPT
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12040 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12041 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12043 #. SCRIPT
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12047 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12049 #. SCRIPT
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12051 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12052 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12054 #. SCRIPT
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12056 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12057 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
12059 #. SCRIPT
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12063 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12065 #. SCRIPT
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12069 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
12071 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
12072 #. SCRIPT
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12074 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12075 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
12077 #. SCRIPT
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12079 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12080 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
12082 #. For the first occurrence,
12083 #. SCRIPT
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12088 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12090 #. SCRIPT
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12092 msgid ""
12093 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12094 "undone."
12095 msgstr ""
12096 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
12097 "niet ongedaan gemaakt worden."
12099 #. SCRIPT
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12101 #, fuzzy
12102 msgid ""
12103 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12104 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12106 #. SCRIPT
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12110 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
12112 #. SCRIPT
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12114 msgid ""
12115 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12116 "be undone."
12117 msgstr ""
12118 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
12119 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
12121 #. SCRIPT
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
12123 msgid ""
12124 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12125 "undone!"
12126 msgstr ""
12127 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
12128 "ongedaan worden!"
12130 #. For the first occurrence,
12131 #. SCRIPT
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12134 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12135 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
12137 #. SCRIPT
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12141 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12143 #. SCRIPT
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12147 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12150 #, c-format
12151 msgid "Area"
12152 msgstr "Gebied"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12155 #, c-format
12156 msgid "Area:"
12157 msgstr "Gebied:"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
12160 #, c-format
12161 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12162 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12165 #, c-format
12166 msgid "Arnaud Laurin"
12167 msgstr "Arnaud Laurin"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12173 #, c-format
12174 msgid "Arrived"
12175 msgstr "Aangekomen"
12177 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12179 #, c-format
12180 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12181 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12184 #, c-format
12185 msgid "Asked "
12186 msgstr "Gevraagd "
12188 #. For the first occurrence,
12189 #. SCRIPT
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12192 msgid "At least two records must be selected for merging."
12193 msgstr ""
12195 #. For the first occurrence,
12196 #. %1$s:  subscription.branchname 
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12199 #, c-format
12200 msgid "At library: %s"
12201 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12204 #, c-format
12205 msgid "Athens County Public Libraries"
12206 msgstr ""
12208 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12210 #, c-format
12211 msgid "Attach an item to %s"
12212 msgstr "Hecht een item aan %s"
12214 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12216 #, c-format
12217 msgid "Attach an item%s to "
12218 msgstr "Hecht een item%s aan "
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12221 #, c-format
12222 msgid "Attach another item"
12223 msgstr "Hecht een ander item aan"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12226 #, c-format
12227 msgid "Attach item"
12228 msgstr "Hecht een item aan"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12232 #, c-format
12233 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12234 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
12236 #. A
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12238 msgid "Attempt to resend the notice"
12239 msgstr ""
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Attention:"
12244 msgstr "Actie:"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12247 #, c-format
12248 msgid "Attila Kinali"
12249 msgstr ""
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12252 #, c-format
12253 msgid "Attribute: "
12254 msgstr "Attribuut: "
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12259 #, c-format
12260 msgid "Audio alerts"
12261 msgstr ""
12263 #. SCRIPT
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12265 msgid "Aug"
12266 msgstr "Aug"
12268 #. For the first occurrence,
12269 #. SCRIPT
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12272 #, c-format
12273 msgid "August"
12274 msgstr "Augustus"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12278 #, c-format
12279 msgid "Auth"
12280 msgstr "Aut"
12282 # onzeker
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12284 #, c-format
12285 msgid "Auth field copied"
12286 msgstr "Aut veld gekopieerd"
12288 # onzeker
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12290 #, c-format
12291 msgid "Auth value"
12292 msgstr "Aut waarde"
12294 # onzeker
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12296 #, c-format
12297 msgid "Auth value:"
12298 msgstr "Aut waarde:"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Authid"
12304 msgstr "Aut"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12331 #, c-format
12332 msgid "Author"
12333 msgstr "Auteur"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12337 #, c-format
12338 msgid "Author (A-Z)"
12339 msgstr "Auteur (A-Z)"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12343 #, c-format
12344 msgid "Author (Z-A)"
12345 msgstr "Auteur (Z-A)"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "Author (any): "
12350 msgstr "Auteur(s): "
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "Author (corporate): "
12355 msgstr "Auteur(s): "
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12358 #, c-format
12359 msgid "Author (meeting/conference): "
12360 msgstr ""
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Author (personal): "
12365 msgstr "Auteur(s): "
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12368 #, c-format
12369 msgid "Author(s)"
12370 msgstr "Auteur(s)"
12372 #. For the first occurrence,
12373 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12374 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12375 #. %3$s:  END 
12376 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12377 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12378 #. %6$s:  END 
12379 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12380 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12381 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12382 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12383 #. %11$s:  END 
12384 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12385 #. %13$s:  END 
12386 #. %14$s:  END 
12387 #. %15$s:  END 
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12390 #, c-format
12391 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12392 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12403 #, c-format
12404 msgid "Author:"
12405 msgstr "Auteur:"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12416 #, c-format
12417 msgid "Author: "
12418 msgstr "Auteur: "
12420 #. %1$s:  author 
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12422 #, c-format
12423 msgid "Author: %s"
12424 msgstr "Auteur: %s"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Authorised value category"
12429 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Authorised value category: "
12434 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "Authorised values category"
12439 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Authorised values category: "
12444 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12454 #, c-format
12455 msgid "Authorities"
12456 msgstr "Elementen"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "Authorities tables"
12461 msgstr "Elementen"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Authorities: "
12467 msgstr "Elementen"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12473 #, c-format
12474 msgid "Authority"
12475 msgstr "Element"
12477 #. %1$s:  authid 
12478 #. %2$s:  authtypetext 
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12480 #, c-format
12481 msgid "Authority #%s (%s)"
12482 msgstr "Element #%s (%s)"
12484 #. %1$s:  loopro.object 
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12486 #, c-format
12487 msgid "Authority %s"
12488 msgstr "Element %s"
12490 #. A
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12492 msgid "Authority Control"
12493 msgstr "Element Controle"
12495 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12496 #. %2$s:  authtypecode 
12497 #. %3$s:  ELSE 
12498 #. %4$s:  END 
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12500 #, c-format
12501 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12502 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
12504 #. %1$s:  tagfield | html 
12505 #. %2$s:  authtypecode | html
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12507 #, c-format
12508 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12509 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
12511 #. %1$s:  tagfield | html 
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12513 #, c-format
12514 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12515 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Authority Type"
12520 msgstr "Element Types"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12523 #, c-format
12524 msgid "Authority field to copy: "
12525 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12529 #, c-format
12530 msgid "Authority record"
12531 msgstr "Element record"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12534 #, c-format
12535 msgid "Authority search"
12536 msgstr "Elementen zoeken"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12540 #, c-format
12541 msgid "Authority search results"
12542 msgstr "Elementen zoekresultaten"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12545 #, c-format
12546 msgid "Authority type"
12547 msgstr "Element type"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12552 #, c-format
12553 msgid "Authority type: "
12554 msgstr "Element type: "
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12562 #, c-format
12563 msgid "Authority types"
12564 msgstr "Element types"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12567 #, c-format
12568 msgid "Authority:"
12569 msgstr "Element:"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12572 #, c-format
12573 msgid "Authorized"
12574 msgstr "Toegestaan"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12577 #, c-format
12578 msgid "Authorized value"
12579 msgstr "Toegestane waarde"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12582 #, c-format
12583 msgid "Authorized value category: "
12584 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12587 #, c-format
12588 msgid ""
12589 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12590 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12591 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12592 msgstr ""
12593 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
12594 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
12595 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
12596 "gebruikers."
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12600 #, c-format
12601 msgid "Authorized value:"
12602 msgstr "Toegestane waarde:"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12607 #, c-format
12608 msgid "Authorized value: "
12609 msgstr "Toegestane waarde: "
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12615 #, c-format
12616 msgid "Authorized values"
12617 msgstr "Toegestane waarden"
12619 #. %1$s:  category 
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12621 #, c-format
12622 msgid "Authorized values for category %s:"
12623 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12626 #, c-format
12627 msgid "Authors"
12628 msgstr "Auteurs"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Auto ordering"
12633 msgstr "%s te bestellen"
12635 #. INPUT type=button
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12637 msgid "Auto-fill row"
12638 msgstr "Auto-invullen rij"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Automatic item modifications by age"
12646 msgstr "Stapel item wijziging"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Automatic ordering: "
12651 msgstr "%s Aantal weken"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Automatic renewal"
12658 msgstr "%s Aantal weken"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12661 #, c-format
12662 msgid "Availability"
12663 msgstr "Beschikbaarheid"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12666 #, c-format
12667 msgid "Available call numbers"
12668 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12670 #. INPUT type=text
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Available copy"
12674 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Available copy numbers"
12679 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12683 #, c-format
12684 msgid "Available enumeration"
12685 msgstr "Beschikbare opsomming"
12687 # check engelse versie -> itypes
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12689 #, c-format
12690 msgid "Available itypes"
12691 msgstr "Beschikbare types"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12694 #, c-format
12695 msgid "Available locations"
12696 msgstr "Beschikbare locaties"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12700 #, c-format
12701 msgid "Available since"
12702 msgstr "Beschikbaar sinds"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12706 #, c-format
12707 msgid "Average checkout period"
12708 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12711 #, c-format
12712 msgid "Average checkout period statistics"
12713 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12717 #, c-format
12718 msgid "Average loan time"
12719 msgstr "Gemiddelde leentijd"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12722 #, c-format
12723 msgid "BIBTEX"
12724 msgstr ""
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12728 #, c-format
12729 msgid "BSD License"
12730 msgstr "BSD Licentie"
12732 #. %1$s:  heading | html 
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12734 #, c-format
12735 msgid "BT: %s"
12736 msgstr "BT: %s"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12743 #, c-format
12744 msgid "Back"
12745 msgstr "Terug"
12747 #. For the first occurrence,
12748 #. %1$s:  ELSE 
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12751 #, c-format
12752 msgid "Back %s "
12753 msgstr "Terug %s "
12755 #. INPUT type=submit
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12757 msgid "Back to System Preferences"
12758 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12761 #, c-format
12762 msgid "Back to Tools"
12763 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12767 #, c-format
12768 msgid "Back to biblio"
12769 msgstr "Terug naar biblio"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "Back to the list"
12774 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12812 #, c-format
12813 msgid "Barcode"
12814 msgstr "Barcode"
12816 #. %1$s:  barcode 
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12818 #, c-format
12819 msgid "Barcode %s"
12820 msgstr "Barcode %s"
12822 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12823 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12824 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12825 #. %4$s:  END 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12827 #, c-format
12828 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12829 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12831 #. For the first occurrence,
12832 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12835 #, c-format
12836 msgid "Barcode : %s "
12837 msgstr "Barcode : %s "
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12841 #, c-format
12842 msgid "Barcode file: "
12843 msgstr "Barcode bestand: "
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12847 #, c-format
12848 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12849 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Barcode not found"
12854 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Barcode submitted"
12859 msgstr "Barcode %s"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Barcode type"
12864 msgstr "Barcode type "
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Barcode type: "
12869 msgstr "Barcode type "
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12874 #, c-format
12875 msgid "Barcode:"
12876 msgstr "Barcode:"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12883 #, c-format
12884 msgid "Barcode: "
12885 msgstr "Barcode: "
12887 #. For the first occurrence,
12888 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12892 #, c-format
12893 msgid "Barcode: %s"
12894 msgstr "Barcode: %s"
12896 #. For the first occurrence,
12897 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12901 #, c-format
12902 msgid "Barcode: %s "
12903 msgstr "Barcode: %s "
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12906 #, c-format
12907 msgid "Barcodes not found"
12908 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12911 #, c-format
12912 msgid "Barry Cannon"
12913 msgstr ""
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12916 #, c-format
12917 msgid "Bart Jorgensen"
12918 msgstr ""
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12921 #, c-format
12922 msgid "Barton Chittenden"
12923 msgstr ""
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "Base-level allocated"
12928 msgstr "Basisniveau"
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Base-level available"
12933 msgstr "Basisniveau"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "Base-level ordered"
12938 msgstr "Basisniveau"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Base-level spent"
12943 msgstr "Basisniveau"
12945 # hoe doe je dit?
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Basic constraints"
12949 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12953 #, c-format
12954 msgid "Basic parameters"
12955 msgstr "Basis parameters"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12966 #, c-format
12967 msgid "Basket"
12968 msgstr "Mandje"
12970 #. For the first occurrence,
12971 #. %1$s:  basketno 
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12979 #, c-format
12980 msgid "Basket %s"
12981 msgstr "Mandje %s"
12983 #. %1$s:  basketname|html 
12984 #. %2$s:  basketno 
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12986 #, c-format
12987 msgid "Basket %s (%s)"
12988 msgstr "Mandje %s (%s)"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "Basket (#)"
12993 msgstr "Mandje :"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12996 #, c-format
12997 msgid "Basket :"
12998 msgstr "Mandje :"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Basket by"
13003 msgstr "Mandje :"
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "Basket created by: "
13008 msgstr "Gemaakt door: "
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "Basket creator"
13013 msgstr "Mandje zoeken"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
13016 #, c-format
13017 msgid "Basket deleted"
13018 msgstr "Mandje verwijderd"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
13021 #, c-format
13022 msgid "Basket details"
13023 msgstr "Mandje details"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13031 #, c-format
13032 msgid "Basket group"
13033 msgstr "Mandje groep"
13035 #. %1$s:  name 
13036 #. %2$s:  basketgroupid 
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13038 #, c-format
13039 msgid "Basket group %s (%s) for "
13040 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
13043 #, c-format
13044 msgid "Basket group billing place:"
13045 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13048 #, c-format
13049 msgid "Basket group delivery placename:"
13050 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Basket group name :"
13055 msgstr "Mandje groepsnaam"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13058 #, c-format
13059 msgid "Basket group name:"
13060 msgstr "Mandje groepsnaam"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Basket group search"
13065 msgstr "Mandje groepen"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13069 #, c-format
13070 msgid "Basket group:"
13071 msgstr "Mandjesgroep:"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Basket grouping"
13076 msgstr "Mandje groep"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13079 #, c-format
13080 msgid "Basket grouping for "
13081 msgstr "Mandengroep voor "
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13084 #, c-format
13085 msgid "Basket groups"
13086 msgstr "Mandje groepen"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "Basket name"
13091 msgstr "Mandje naam "
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "Basket name: "
13096 msgstr "Mandje naam "
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
13099 #, c-format
13100 msgid "Basket search"
13101 msgstr "Mandje zoeken"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13106 #, c-format
13107 msgid "Basket: "
13108 msgstr "Mandje: "
13110 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "Basket: %s "
13114 msgstr "Mandje %s"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13117 #, c-format
13118 msgid "Basketgroup: "
13119 msgstr "Mandengroep: "
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13122 #, c-format
13123 msgid "Baskets"
13124 msgstr "Mandjes"
13126 #. %1$s:  booksellertoname 
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "Baskets for %s"
13130 msgstr "Mandje %s"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13133 #, c-format
13134 msgid "Baskets in this group:"
13135 msgstr "Mandjes in deze groep:"
13137 #. %1$s:  batchid 
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Batch %s"
13141 msgstr "Stapels"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Batch ID"
13146 msgstr "Stapels"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Batch check out"
13152 msgstr "Kan niet terugnemen"
13154 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13155 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13156 #. %3$s:  END 
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13160 msgstr "Item informatie %s%s %s "
13162 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13163 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13164 #. %3$s:  END 
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13168 msgstr "Item informatie %s%s %s "
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Batch delete"
13174 msgstr "Mandje verwijderd"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "Batch delete patrons"
13179 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13182 #, c-format
13183 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13184 msgstr ""
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Batch edit patrons"
13189 msgstr "Voeg gebruikers toe"
13191 #. %1$s:  IF ( del ) 
13192 #. %2$s:  ELSE 
13193 #. %3$s:  END 
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13195 #, c-format
13196 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13197 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13204 #, c-format
13205 msgid "Batch item deletion"
13206 msgstr "Stapel item verwijdering"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13209 #, c-format
13210 msgid "Batch item deletion results"
13211 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13218 #, c-format
13219 msgid "Batch item modification"
13220 msgstr "Stapel item wijziging"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13223 #, c-format
13224 msgid "Batch item modification results"
13225 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13232 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13238 #, c-format
13239 msgid "Batch patron modification"
13240 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13243 #, c-format
13244 msgid "Batch patrons modification"
13245 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13248 #, c-format
13249 msgid "Batch patrons results"
13250 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Batch record deletion"
13258 msgstr "Stapel item verwijdering"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "Batch record modification"
13266 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Batches"
13272 msgstr "Stapels"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13275 #, c-format
13276 msgid ""
13277 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13278 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13279 msgstr ""
13280 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
13281 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13284 #, c-format
13285 msgid ""
13286 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13287 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13288 msgstr ""
13289 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
13290 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
13291 "worden toegewezen. Ga naar "
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13295 #, c-format
13296 msgid "Before"
13297 msgstr "Voor"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13303 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13304 "administrator and located in your "
13305 msgstr ""
13306 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
13307 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
13308 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13311 #, c-format
13312 msgid "Beginning date:"
13313 msgstr "Begindatum:"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Begins with"
13319 msgstr "Gebonden met:"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13322 #, c-format
13323 msgid "Behavior"
13324 msgstr ""
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13327 #, c-format
13328 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13329 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13332 #, c-format
13333 msgid "Benjamin Rokseth"
13334 msgstr ""
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Bernardo González Kriegel"
13339 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid ""
13344 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13345 "Maintainer)"
13346 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13349 #, c-format
13350 msgid "BibLibre, France"
13351 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13357 #, c-format
13358 msgid "BibTex"
13359 msgstr "BibTex"
13361 #. %1$s:  loopro.object 
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13363 #, c-format
13364 msgid "Biblio %s"
13365 msgstr "Biblio %s"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13369 #, c-format
13370 msgid "Biblio count"
13371 msgstr "Biblio teller"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Biblio number"
13376 msgstr "Biblionummer:"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Biblio number (internal)"
13381 msgstr "Biblionummer:"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "Biblio-level item type"
13386 msgstr "Alle item types"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13389 #, c-format
13390 msgid "Biblio:"
13391 msgstr "Biblio:"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13396 #, c-format
13397 msgid "Bibliographic"
13398 msgstr "Bibliografisch"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13401 #, c-format
13402 msgid "Bibliographic data to print"
13403 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13408 #, c-format
13409 msgid "Bibliographic information"
13410 msgstr "Bibliografische informatie"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13414 #, c-format
13415 msgid "Bibliographic record"
13416 msgstr "Bibliografisch record"
13418 #. %1$s:  object 
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13420 #, c-format
13421 msgid "Bibliographic record %s"
13422 msgstr "Bibliografisch record %s"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "Bibliographic: "
13427 msgstr "Bibliografisch"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13430 #, c-format
13431 msgid "Bibliographies"
13432 msgstr "Bibliografieën"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "Biblioitem number"
13437 msgstr "Biblionummer:"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13440 #, c-format
13441 msgid "Biblioitem number (internal)"
13442 msgstr ""
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Biblionumber"
13449 msgstr "Biblionummer:"
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13452 #, c-format
13453 msgid "Biblionumber:"
13454 msgstr "Biblionummer:"
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13457 #, c-format
13458 msgid "Biblios in reservoir"
13459 msgstr "Biblios in reservoir"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13462 #, fuzzy, c-format
13463 msgid "Biblios: "
13464 msgstr "Biblio:"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13467 #, c-format
13468 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13469 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
13471 #. %1$s:  firstname 
13472 #. %2$s:  surname 
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13474 #, c-format
13475 msgid "Bill to: %s %s "
13476 msgstr "Factureer aan: %s %s "
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13481 #, c-format
13482 msgid "Billing date"
13483 msgstr "Facturatiedatum"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13487 #, c-format
13488 msgid "Billing date:"
13489 msgstr "Facturatiedatum:"
13491 #. %1$s:  IF billingdateto 
13492 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13493 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13494 #. %4$s:  ELSE 
13495 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13496 #. %6$s:  END 
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13498 #, c-format
13499 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13500 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
13502 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13504 #, c-format
13505 msgid "Billing date: All until %s "
13506 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13510 #, fuzzy, c-format
13511 msgid "Billing place"
13512 msgstr "Facturatieplaats:"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13518 #, c-format
13519 msgid "Billing place:"
13520 msgstr "Facturatieplaats:"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13523 #, c-format
13524 msgid "Biography"
13525 msgstr "Biografie"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13528 #, c-format
13529 msgid ""
13530 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13531 msgstr ""
13532 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
13533 "iconenset."
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13537 #, fuzzy, c-format
13538 msgid "Block "
13539 msgstr "Geblokkeerd!"
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "Block expired patrons:"
13544 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
13546 #. SCRIPT
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13548 msgid "Blocked!"
13549 msgstr "Geblokkeerd!"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13552 #, c-format
13553 msgid "Book drop mode"
13554 msgstr ""
13556 #. %1$s:  dropboxdate 
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13558 #, c-format
13559 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13560 msgstr ""
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13563 #, c-format
13564 msgid "Book fund:"
13565 msgstr "Boekenfonfds:"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13568 #, c-format
13569 msgid "Bookseller invoice no: "
13570 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13574 #, c-format
13575 msgid "Bootstrap"
13576 msgstr ""
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13579 #, c-format
13580 msgid "Borrower"
13581 msgstr "Ontlener"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13584 #, c-format
13585 msgid ""
13586 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13587 msgstr ""
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "Borrower name"
13592 msgstr "Ontlener nummer"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13600 #, c-format
13601 msgid "Borrower number"
13602 msgstr "Ontlener nummer"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13606 #, c-format
13607 msgid "Borrowernumber: "
13608 msgstr "Ontlener nummer: "
13610 #. SCRIPT
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13612 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13613 msgstr ""
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13616 #, c-format
13617 msgid ""
13618 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13619 "to be saved."
13620 msgstr ""
13621 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
13622 "bewaard kan worden."
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13625 #, c-format
13626 msgid "Braille"
13627 msgstr "Braille"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13631 #, c-format
13632 msgid "Branch"
13633 msgstr "Filiaal"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Branches limitation"
13638 msgstr "Stop berichten"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13642 #, c-format
13643 msgid "Branches limitation: "
13644 msgstr "Takken beperking: "
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "Branches limitations"
13650 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13653 #, c-format
13654 msgid "Brandon Haveman"
13655 msgstr ""
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13660 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "Brendan Gallagher"
13665 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13668 #, c-format
13669 msgid "Brendon Ford"
13670 msgstr ""
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13673 #, c-format
13674 msgid "Brett Wilkins"
13675 msgstr "Brett Wilkins"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13678 #, c-format
13679 msgid "Brian Engard"
13680 msgstr "Brian Engard"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13683 #, c-format
13684 msgid "Brian Harrington"
13685 msgstr "Brian Harrington"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "Brian Norris"
13690 msgstr "Brian Harrington"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13693 #, c-format
13694 msgid "Brice Sanchez"
13695 msgstr "Brice Sanchez"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13698 #, c-format
13699 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13700 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13703 #, c-format
13704 msgid "Brief display"
13705 msgstr "Verkorte versie"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13708 #, c-format
13709 msgid "Brig C. McCoy"
13710 msgstr "Brig C. McCoy"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13713 #, c-format
13714 msgid "Brooke Johnson"
13715 msgstr "Brooke Johnson"
13717 #. For the first occurrence,
13718 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:208
13721 #, c-format
13722 msgid "Browse by last name: %s "
13723 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13726 #, c-format
13727 msgid "Browse system logs"
13728 msgstr "Blader door logs"
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13732 #, c-format
13733 msgid "Browse the system logs"
13734 msgstr "Blader door systeem logs"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13737 #, c-format
13738 msgid "Bruno Toumi"
13739 msgstr "Bruno Toumi"
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Budget "
13744 msgstr "Budget"
13746 #. For the first occurrence,
13747 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13748 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13749 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13750 #. %4$s:  END 
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13753 #, c-format
13754 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13755 msgstr ""
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Budget description missing"
13761 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Budget id"
13766 msgstr "Budget"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13770 #, c-format
13771 msgid "Budget name"
13772 msgstr "Budgetnaam"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "Budget period description"
13778 msgstr "Voeg beschrijving toe"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Budget:"
13783 msgstr "Budget: "
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Budgeted cost"
13788 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13792 #, c-format
13793 msgid "Budgeted cost: "
13794 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13806 #, c-format
13807 msgid "Budgets"
13808 msgstr "Budgetten"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13812 #, c-format
13813 msgid "Budgets administration"
13814 msgstr "Administratie budgetten"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13817 #, c-format
13818 msgid "Bug wranglers:"
13819 msgstr ""
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13822 #, c-format
13823 msgid "Build a new report?"
13824 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13833 #, c-format
13834 msgid "Build a report"
13835 msgstr "Maak een rapport"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13838 #, c-format
13839 msgid "Build and run reports"
13840 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
13842 #. INPUT type=submit name=submit
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13845 #, c-format
13846 msgid "Build new"
13847 msgstr "Maak nieuw"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13850 #, c-format
13851 msgid "Built-in offline circulation interface"
13852 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13857 #, c-format
13858 msgid "By"
13859 msgstr "Door"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13862 #, c-format
13863 msgid "By "
13864 msgstr "Door "
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13870 #, c-format
13871 msgid "By: "
13872 msgstr "Door: "
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13875 #, c-format
13876 msgid "ByWater Solutions, USA"
13877 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13880 #, c-format
13881 msgid "Bytes"
13882 msgstr ""
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13885 #, c-format
13886 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13887 msgstr ""
13889 #. %1$s:  cookie 
13890 #. %2$s:  interface 
13891 #. %3$s:  interface 
13892 #. %4$s:  interface 
13893 #. %5$s:  interface 
13894 #. %6$s:  interface 
13895 #. %7$s:  interface 
13896 #. %8$s:  interface 
13897 #. %9$s:  interface 
13898 #. %10$s:  interface 
13899 #. %11$s:  interface 
13900 #. %12$s:  interface 
13901 #. %13$s:  interface 
13902 #. %14$s:  interface 
13903 #. %15$s:  interface 
13904 #. %16$s:  theme 
13905 #. %17$s:  interface 
13906 #. %18$s:  theme 
13907 #. %19$s:  interface 
13908 #. %20$s:  theme 
13909 #. %21$s:  interface 
13910 #. %22$s:  theme 
13911 #. %23$s:  interface 
13912 #. %24$s:  theme 
13913 #. %25$s:  interface 
13914 #. %26$s:  themelang 
13915 #. %27$s:  interface 
13916 #. %28$s:  interface 
13917 #. %29$s:  interface 
13918 #. %30$s:  interface 
13919 #. %31$s:  interface 
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13921 #, c-format
13922 msgid ""
13923 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13924 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13925 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13926 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13927 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13928 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13929 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13930 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13931 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13932 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13933 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13934 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13935 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13936 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13937 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13938 msgstr ""
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13941 #, c-format
13942 msgid "CANMARC"
13943 msgstr "CANMARC"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13946 #, c-format
13947 msgid "CATMARC"
13948 msgstr "CATMARC"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13951 #, c-format
13952 msgid "CCF"
13953 msgstr "CCF"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13956 #, c-format
13957 msgid "CD audio"
13958 msgstr "audio-CD"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13961 #, c-format
13962 msgid "CD software"
13963 msgstr "software-CD"
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13969 #, c-format
13970 msgid "CSV"
13971 msgstr "CSV"
13973 #. For the first occurrence,
13974 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13979 #, c-format
13980 msgid "CSV - %s"
13981 msgstr "CSV - %s"
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "CSV profile: "
13986 msgstr "CSV profielen"
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13990 #, c-format
13991 msgid "CSV profiles"
13992 msgstr "CSV profielen"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13996 #, c-format
13997 msgid "CSV separator: "
13998 msgstr "CSV scheidingsteken: "
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
14001 #, c-format
14002 msgid "Cache expiry (seconds)"
14003 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
14008 #, c-format
14009 msgid "Cache expiry:"
14010 msgstr "Cache vervalt:"
14012 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14013 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14014 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14016 #, c-format
14017 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14018 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14022 #, c-format
14023 msgid "Calendar"
14024 msgstr "Kalender"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14027 #, c-format
14028 msgid "Calendar information"
14029 msgstr "Kalenderinformatie"
14031 #. OPTGROUP
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14034 #, c-format
14035 msgid "Call Number"
14036 msgstr "Boeknummer"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14039 #, c-format
14040 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14041 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
14049 #, c-format
14050 msgid "Call no"
14051 msgstr "Boeknr"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14056 #, c-format
14057 msgid "Call no."
14058 msgstr "Boeknr."
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14090 #, c-format
14091 msgid "Call number"
14092 msgstr "Boeknummer"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14095 #, c-format
14096 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14097 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14101 #, c-format
14102 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14103 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14106 #, c-format
14107 msgid "Call number range"
14108 msgstr "Boeknummerbereik"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14114 #, c-format
14115 msgid "Call number:"
14116 msgstr "Boeknummer:"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Call number: "
14121 msgstr "Boeknummer:"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Call numbers"
14126 msgstr "Boeknummers"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Call numbers browser"
14131 msgstr "Boeknummerbereik"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Callnumber"
14136 msgstr "Boeknummer"
14138 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
14140 #, c-format
14141 msgid "Callnumber: %s "
14142 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14145 #, c-format
14146 msgid "Calyx, Australia"
14147 msgstr "Calyx, Australië"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14150 #, c-format
14151 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14152 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
14155 #, c-format
14156 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14157 msgstr ""
14159 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14160 #. %2$s:  error.cardnumber 
14161 #. %3$s:  END 
14162 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14166 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Can't cancel order"
14172 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14178 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14180 #. SPAN
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14182 #, fuzzy
14183 msgid ""
14184 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14185 "this order cancel holds first"
14186 msgstr ""
14187 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
14188 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
14190 #. SPAN
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14192 #, fuzzy
14193 msgid ""
14194 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14195 "this order cancel holds first"
14196 msgstr ""
14197 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
14198 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14201 #, c-format
14202 msgid "Can't cancel receipt "
14203 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
14205 #. B
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14208 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14209 msgstr ""
14210 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
14211 "de reserveringen"
14213 #. B
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14215 msgid ""
14216 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14217 "hold(s)"
14218 msgstr ""
14219 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
14220 "bestaande reservering(en)"
14222 #. B
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14224 msgid ""
14225 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14226 "item(s)"
14227 msgstr ""
14228 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
14229 "bestaand(e) item(s)"
14231 #. B
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14234 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14235 msgstr ""
14236 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
14237 "aangehechte bestellingen"
14239 #. B
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14242 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14243 msgstr ""
14244 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
14246 #. SPAN
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14249 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14250 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
14252 #. SCRIPT
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14254 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14255 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
14257 #. SCRIPT
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14259 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14260 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14408 #, c-format
14409 msgid "Cancel"
14410 msgstr "Stop"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14413 #, c-format
14414 msgid "Cancel Upload"
14415 msgstr "Stop upload"
14417 #. INPUT type=submit
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14419 msgid ""
14420 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14421 msgstr ""
14422 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14425 #, c-format
14426 msgid "Cancel and return to order"
14427 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
14429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
14431 #, c-format
14432 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14433 msgstr ""
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14436 #, c-format
14437 msgid "Cancel filter"
14438 msgstr "Stop filter"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14446 #, c-format
14447 msgid "Cancel hold"
14448 msgstr "Stop reservering"
14450 #. INPUT type=submit
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14452 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14453 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
14455 #. INPUT type=submit
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14457 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14458 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
14460 #. INPUT type=submit name=submit
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14463 msgid "Cancel marked holds"
14464 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
14466 #. SCRIPT
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Cancel merge"
14470 msgstr "Stop filter"
14472 #. INPUT type=button
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Cancel modifications"
14476 msgstr "Stop berichten"
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14479 #, c-format
14480 msgid "Cancel notification"
14481 msgstr "Stop berichten"
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Cancel order"
14488 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Cancel order and catalog record"
14493 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14498 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14501 #, c-format
14502 msgid "Cancel receipt"
14503 msgstr "Stop ontvangst"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14506 #, c-format
14507 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14508 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14512 #, c-format
14513 msgid "Cancel transfer"
14514 msgstr "Stop transfer"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14517 #, c-format
14518 msgid "Cancellation Date"
14519 msgstr "Datum stopzetting"
14521 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14522 #. %2$s:  END 
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14526 msgstr "Datum stopzetting"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Cancelled"
14532 msgstr "Stopgezet "
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14535 #, c-format
14536 msgid "Cancelled "
14537 msgstr "Stopgezet "
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14540 #, c-format
14541 msgid "Cancelled orders"
14542 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14548 #, c-format
14549 msgid "Cannot Delete"
14550 msgstr "Kan niet verwijderen"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14554 #, c-format
14555 msgid "Cannot add patron"
14556 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14559 #, c-format
14560 msgid "Cannot be ordered"
14561 msgstr "Kan niet besteld worden"
14563 #. IMG
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14565 msgid "Cannot be put on hold"
14566 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid "Cannot be toggled"
14571 msgstr "Kan niet besteld worden"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14574 #, c-format
14575 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14576 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14580 #, c-format
14581 msgid "Cannot check in"
14582 msgstr "Kan niet terugnemen"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "Cannot check out"
14587 msgstr "Kan niet terugnemen"
14589 #. For the first occurrence,
14590 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Cannot check out! %s "
14595 msgstr "Kan niet terugnemen"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "Cannot delete"
14603 msgstr "Kan niet verwijderen"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14606 #, c-format
14607 msgid "Cannot delete budget"
14608 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14610 #. %1$s:  budget_period_description 
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14612 #, fuzzy, c-format
14613 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14614 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14617 #, c-format
14618 msgid "Cannot delete currency "
14619 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14622 #, c-format
14623 msgid "Cannot delete filing rule "
14624 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14627 #, c-format
14628 msgid "Cannot delete patron"
14629 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "Cannot edit"
14635 msgstr "Kan niet bewerken"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14638 #, c-format
14639 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14640 msgstr ""
14642 #. For the first occurrence,
14643 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14646 #, c-format
14647 msgid "Cannot open %s to read."
14648 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14651 #, c-format
14652 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14653 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
14655 #. SCRIPT
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14657 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14658 msgstr ""
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14661 #, c-format
14662 msgid "Cannot place hold"
14663 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14666 #, c-format
14667 msgid "Cannot place hold on some items"
14668 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14672 #, c-format
14673 msgid "Cannot place hold:"
14674 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14677 #, c-format
14678 msgid "Cannot process file as an image."
14679 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "Cannot renew:"
14684 msgstr "Kan niet verwijderen"
14686 #. SCRIPT
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14688 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14689 msgstr ""
14691 #. SCRIPT
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14693 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14694 msgstr ""
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14697 #, c-format
14698 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14699 msgstr ""
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14703 #, c-format
14704 msgid "Cap fine at replacement price"
14705 msgstr ""
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
14716 #, c-format
14717 msgid "Card"
14718 msgstr "Kaart"
14720 # wat is da?
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "Card batch"
14724 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14726 # wat is da?
14727 #. %1$s:  batche.batch_id 
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14729 #, c-format
14730 msgid "Card batch number %s"
14731 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14733 # wat is da?
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "Card batches"
14737 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14740 #, c-format
14741 msgid "Card height:"
14742 msgstr "Kaarthoogte:"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14748 #, c-format
14749 msgid "Card number"
14750 msgstr "Kaartnummer"
14752 #. %1$s:  cardnumber 
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14754 #, c-format
14755 msgid "Card number : %s"
14756 msgstr "Kaartnummer: %s"
14758 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "Card number can be up to %s characters."
14762 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14765 #, c-format
14766 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14767 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
14769 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14770 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14774 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14776 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14780 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Card number:"
14785 msgstr "Kaartnummer: "
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14789 #, c-format
14790 msgid "Card number: "
14791 msgstr "Kaartnummer: "
14793 #. %1$s:  cardnumber 
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14795 #, c-format
14796 msgid "Card number: %s"
14797 msgstr "Kaartnummer: %s"
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "Card preview"
14803 msgstr "Voorvertoning MARC"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Card template"
14808 msgstr "(Maak Label lijst)"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Card templates"
14813 msgstr "(Maak Label lijst)"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14816 #, c-format
14817 msgid "Card width:"
14818 msgstr "Kaartbreedte:"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14823 #, c-format
14824 msgid "Cardnumber"
14825 msgstr "Kaartnummer"
14827 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14828 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14829 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14830 #. %4$s:  END 
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14832 #, c-format
14833 msgid ""
14834 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14835 "%s)%s "
14836 msgstr ""
14837 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
14838 "uitleennummer %s)%s "
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14841 #, c-format
14842 msgid "Cardnumber already in use."
14843 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14848 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14851 #, c-format
14852 msgid "Cardnumbers not found"
14853 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14859 #, c-format
14860 msgid "Cart"
14861 msgstr "Mandje"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Cas login"
14866 msgstr "CAS login"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14869 #, c-format
14870 msgid "Cassette recording"
14871 msgstr "Cassette-opname"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14896 #, c-format
14897 msgid "Catalog"
14898 msgstr "Catalogus"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14901 #, c-format
14902 msgid "Catalog by Item Type"
14903 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14906 #, c-format
14907 msgid "Catalog by item type"
14908 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "Catalog by itemtype"
14913 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14916 #, c-format
14917 msgid "Catalog details"
14918 msgstr "Catalogus details"
14920 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14922 #, c-format
14923 msgid "Catalog details %s "
14924 msgstr "Catalogus details %s "
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14927 #, c-format
14928 msgid "Catalog search"
14929 msgstr "Blader in catalogus"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14934 #, c-format
14935 msgid "Catalog statistics"
14936 msgstr "Catalogus statistieken"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14948 #, c-format
14949 msgid "Cataloging"
14950 msgstr "Catalogiseren"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Cataloging editor"
14955 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14958 #, c-format
14959 msgid "Cataloging search"
14960 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14963 #, c-format
14964 msgid "Catalogs"
14965 msgstr "Catalogussen"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Catalogue tables"
14970 msgstr "Catalogus details"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "Cataloguing tables"
14975 msgstr "Catalogus details"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14978 #, c-format
14979 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14980 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
14990 #, c-format
14991 msgid "Category"
14992 msgstr "Categorie"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14995 #, c-format
14996 msgid "Category code"
14997 msgstr "Categorie code"
14999 #. SCRIPT
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15001 #, fuzzy
15002 msgid ""
15003 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15004 "and _."
15005 msgstr ""
15006 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
15007 "- en _"
15009 #. SCRIPT
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Category code unknown."
15013 msgstr "Categorie code:"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15016 #, c-format
15017 msgid "Category code:"
15018 msgstr "Categorie code:"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15024 #, c-format
15025 msgid "Category code: "
15026 msgstr "Categorie code: "
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
15029 #, c-format
15030 msgid "Category name"
15031 msgstr "Categorienaam"
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15035 #, c-format
15036 msgid "Category type: "
15037 msgstr "Categorietype: "
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
15042 #, c-format
15043 msgid "Category:"
15044 msgstr "Categorie:"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15054 #, c-format
15055 msgid "Category: "
15056 msgstr "Categorie: "
15058 #. For the first occurrence,
15059 #. SCRIPT
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
15062 #, c-format
15063 msgid "Category: %s"
15064 msgstr "Categorie: %s"
15066 #. %1$s:  categoryname 
15067 #. %2$s:  categorycode 
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15069 #, c-format
15070 msgid "Category: %s (%s)"
15071 msgstr "Categorie: %s (%s)"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15074 #, c-format
15075 msgid "Categorycode"
15076 msgstr "Categoriecode"
15078 # wa is da?
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "Cell value"
15082 msgstr "Celwaarde "
15084 # wa is da?
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15088 #, c-format
15089 msgid "Cell value "
15090 msgstr "Celwaarde "
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15093 #, c-format
15094 msgid "Cells contain estimated values only."
15095 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
15097 #. For the first occurrence,
15098 #. SCRIPT
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15102 msgid "Change"
15103 msgstr "Verander"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Change amounts by"
15108 msgstr "Boetebedrag: "
15110 #. INPUT type=submit
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15112 msgid "Change basket group"
15113 msgstr "Verander mandengroep"
15115 #. INPUT type=submit
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15117 msgid "Change basketgroup"
15118 msgstr "Verander mandengroep"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "Change framework"
15123 msgstr "Verander framework: "
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Change internal note"
15129 msgstr "Verander nota"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Change item status"
15134 msgstr "05 Post-status"
15136 #. SCRIPT
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
15138 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15139 msgstr ""
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "Change order"
15144 msgstr "Verander nota"
15146 #. %1$s:  ordernumber 
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15150 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
15152 #. %1$s:  ordernumber 
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15156 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
15159 #, c-format
15160 msgid "Change password"
15161 msgstr "Wijzig wachtwoord"
15163 #. %1$s:  firstname 
15164 #. %2$s:  surname 
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15166 #, c-format
15167 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15168 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "Change vendor note"
15173 msgstr "Verander nota"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
15176 #, c-format
15177 msgid "Changed action if matching record found"
15178 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
15181 #, c-format
15182 msgid "Changed action if no match found"
15183 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
15185 # nog nooit gezien!
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15187 #, c-format
15188 msgid "Changed item processing option"
15189 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15195 #, c-format
15196 msgid "Changed. "
15197 msgstr "Gewijzigd. "
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15200 #, c-format
15201 msgid ""
15202 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15203 "'items' table. "
15204 msgstr ""
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Changes saved."
15209 msgstr "Gewijzigd. "
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
15212 #, c-format
15213 msgid "Character encoding: "
15214 msgstr "Tekencodering: "
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15223 #, c-format
15224 msgid "Charge"
15225 msgstr "Belast"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15230 #, c-format
15231 msgid "Charge type"
15232 msgstr "Belastingstype"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Charge when?"
15237 msgstr "Belastingstype"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15240 #, c-format
15241 msgid "Charles Farmer"
15242 msgstr ""
15244 #. SCRIPT
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15246 msgid "Check All"
15247 msgstr "Vink alles aan"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15250 #, c-format
15251 msgid "Check In"
15252 msgstr "Breng binnen"
15254 #. INPUT type=submit
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15256 msgid "Check Out"
15257 msgstr "Ontleen"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15265 #, c-format
15266 msgid "Check all"
15267 msgstr "Controleer alles"
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15271 #, c-format
15272 msgid "Check expiration"
15273 msgstr "Controleer vervaldatum"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15276 #, c-format
15277 msgid "Check for embedded item record data?"
15278 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15289 #, c-format
15290 msgid "Check in"
15291 msgstr "Breng binnen"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15294 #, c-format
15295 msgid "Check in "
15296 msgstr "Breng binnen "
15298 # wa = da?
15299 #. For the first occurrence,
15300 #. SCRIPT
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "Check in message"
15305 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15308 #, c-format
15309 msgid "Check lists"
15310 msgstr "Controleer lijsten"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15315 #, c-format
15316 msgid "Check logs for more details."
15317 msgstr ""
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15344 #, c-format
15345 msgid "Check out"
15346 msgstr "Leen uit"
15348 #. %1$s:  book.barcode 
15349 #. %2$s:  book.title 
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Check out %s: %s"
15353 msgstr "%s maal uitgeleend"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Check out and check in items"
15358 msgstr "Binnengebrachte items"
15360 #. For the first occurrence,
15361 #. SCRIPT
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15363 #, fuzzy
15364 msgid "Check out message"
15365 msgstr "Ontleen berichten"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15368 #, c-format
15369 msgid "Check out to this patron"
15370 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15373 #, c-format
15374 msgid "Check that your database is running."
15375 msgstr "Controleer of uw database werkt."
15377 #. SCRIPT
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15381 msgstr ""
15382 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
15383 "terugkeren."
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15386 #, c-format
15387 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15388 msgstr ""
15389 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
15390 "terugkeren."
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Check the expiration of a serial"
15395 msgstr "Controleer vervaldatum"
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15398 #, c-format
15399 msgid "Check the hostname setting in "
15400 msgstr "Controleer de hostname setting in "
15402 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15404 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15405 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
15407 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15409 msgid "Check to delete this field"
15410 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15413 #, c-format
15414 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15415 msgstr ""
15416 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
15417 "OPAC."
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15420 #, c-format
15421 msgid ""
15422 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15423 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15424 msgstr ""
15425 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
15426 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15429 #, c-format
15430 msgid ""
15431 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15432 msgstr ""
15433 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
15434 "gebruikers zoeken."
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15437 #, c-format
15438 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15439 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15442 #, c-format
15443 msgid "Check your database settings in "
15444 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15448 #, c-format
15449 msgid "Check-in"
15450 msgstr "Breng binnen"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15453 #, c-format
15454 msgid "Check-in date from"
15455 msgstr "Datum binnenbrengen van"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15458 #, c-format
15459 msgid "Check-in date from:"
15460 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Check:"
15466 msgstr "Gecontroleerd"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15474 #, c-format
15475 msgid "Checked"
15476 msgstr "Gecontroleerd"
15478 #. SCRIPT
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15480 #, fuzzy
15481 msgid "Checked in"
15482 msgstr "Binnengebracht "
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15485 #, c-format
15486 msgid "Checked in "
15487 msgstr "Binnengebracht "
15489 #. SCRIPT
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15491 #, fuzzy
15492 msgid "Checked in item."
15493 msgstr "Binnengebrachte items"
15495 #. SPAN
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15499 #, c-format
15500 msgid "Checked out"
15501 msgstr "Uitgeleend"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15504 #, c-format
15505 msgid "Checked out "
15506 msgstr "Uitgeleend "
15508 #. %1$s:  END 
15509 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15510 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Checked out %s %s %s by "
15514 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
15516 #. %1$s:  total 
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15518 #, c-format
15519 msgid "Checked out %s times"
15520 msgstr "%s maal uitgeleend"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15529 #, c-format
15530 msgid "Checked out from"
15531 msgstr "Ontleend sinds"
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15539 #, c-format
15540 msgid "Checked out on"
15541 msgstr "Ontleend op"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15544 #, c-format
15545 msgid "Checked out today"
15546 msgstr "Vandaag ontleend"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Checked out: "
15551 msgstr "Uitgeleend "
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15555 #, c-format
15556 msgid "Checked-in items"
15557 msgstr "Binnengebrachte items"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15560 #, c-format
15561 msgid "Checkin"
15562 msgstr "Binnengebracht"
15564 # wa = da?
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15566 #, fuzzy, c-format
15567 msgid "Checkin message"
15568 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
15570 # wa = da?
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid "Checkin message type: "
15574 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15576 # wa = da?
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid "Checkin message: "
15580 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15583 #, c-format
15584 msgid "Checkin on"
15585 msgstr "Binnengebracht op"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15588 #, c-format
15589 msgid "Checking out to "
15590 msgstr "Uitlenen aan "
15592 #. For the first occurrence,
15593 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15597 #, c-format
15598 msgid "Checking out to %s"
15599 msgstr "Uitlenen aan %s"
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15602 #, c-format
15603 msgid ""
15604 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15605 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15606 "change."
15607 msgstr ""
15608 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15609 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
15610 "wijzigingen te maken."
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid ""
15615 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15616 "the values of that field on all selected patrons"
15617 msgstr ""
15618 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15619 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15624 #, c-format
15625 msgid "Checkout"
15626 msgstr "Ontlening"
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15629 #, c-format
15630 msgid "Checkout count"
15631 msgstr "Ontleen telling"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Checkout count:"
15636 msgstr "Ontleen telling"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15639 #, c-format
15640 msgid "Checkout date"
15641 msgstr "Ontleningsdatum"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15644 #, c-format
15645 msgid "Checkout date from:"
15646 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15649 #, c-format
15650 msgid "Checkout date from: "
15651 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15654 #, c-format
15655 msgid "Checkout history"
15656 msgstr "Ontleengeschiedenis"
15658 #. %1$s:  title |html 
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15660 #, c-format
15661 msgid "Checkout history for %s"
15662 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15665 #, c-format
15666 msgid "Checkout on"
15667 msgstr "Ontleend op"
15669 #. INPUT type=submit
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Checkout or renew"
15673 msgstr "Ontleend op"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
15676 #, fuzzy, c-format
15677 msgid "Checkout settings"
15678 msgstr "Status ontlening:"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15681 #, c-format
15682 msgid "Checkout status:"
15683 msgstr "Status ontlening:"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15691 #, c-format
15692 msgid "Checkouts"
15693 msgstr "Ontleningen"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15701 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15707 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15711 #, c-format
15712 msgid "Checkouts by patron category"
15713 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
15715 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15716 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15717 #. %3$s:  END 
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15719 #, c-format
15720 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15721 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15724 #, c-format
15725 msgid ""
15726 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15727 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15728 "definition."
15729 msgstr ""
15730 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
15731 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15735 #, c-format
15736 msgid "Child"
15737 msgstr "Kind"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15741 #, c-format
15742 msgid "Choice"
15743 msgstr "Keuze"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15753 #, c-format
15754 msgid "Choose"
15755 msgstr "Kies"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15758 #, c-format
15759 msgid "Choose .koc file: "
15760 msgstr "Kies .koc bestand: "
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15763 #, c-format
15764 msgid "Choose Adult category "
15765 msgstr "Kies volwassen categorie "
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15769 msgid "Choose Hemisphere:"
15770 msgstr "Kies halfrond:"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15773 #, c-format
15774 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15775 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "Choose a field name"
15783 msgstr "Kies een bestand "
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15787 #, c-format
15788 msgid "Choose a file "
15789 msgstr "Kies een bestand "
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15792 #, c-format
15793 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15794 msgstr ""
15795 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
15796 "gaan. "
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15799 #, c-format
15800 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15801 msgstr ""
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15806 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15810 #, c-format
15811 msgid "Choose an icon:"
15812 msgstr "Kies een icoon:"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15815 #, c-format
15816 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15817 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15822 msgstr "Kies barcode type (codering) "
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Choose layout type: "
15827 msgstr "Kies lay-out type "
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15830 #, c-format
15831 msgid "Choose library:"
15832 msgstr "Kies bibliotheek:"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15835 #, c-format
15836 msgid "Choose list"
15837 msgstr "Kies lijst"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15840 #, c-format
15841 msgid "Choose one"
15842 msgstr "Kies een"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15845 #, c-format
15846 msgid ""
15847 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15848 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15849 msgstr ""
15850 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
15851 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15854 #, c-format
15855 msgid "Choose order of text fields to print"
15856 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15859 #, c-format
15860 msgid "Choose the file to add to the basket"
15861 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
15863 #. A
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15865 msgid "Choose this record"
15866 msgstr "Kies dit record"
15868 #. SCRIPT
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15870 #, fuzzy
15871 msgid "Choose time"
15872 msgstr "Kies een"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15875 #, c-format
15876 msgid ""
15877 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15878 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15879 msgstr ""
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15882 #, c-format
15883 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15884 msgstr ""
15885 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
15886 "aan gebruikers en beheerders."
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15889 #, c-format
15890 msgid "Choose your library:"
15891 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15896 #, c-format
15897 msgid "Choose: "
15898 msgstr "Kies: "
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15901 #, c-format
15902 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15903 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid ""
15908 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15909 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15910 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15915 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15918 #, c-format
15919 msgid "Christophe Croullebois"
15920 msgstr "Christophe Croullebois"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15925 msgstr "Christopher Hall"
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15930 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15933 #, c-format
15934 msgid "Christopher Hyde"
15935 msgstr "Christopher Hyde"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15938 #, c-format
15939 msgid "Cindy Murdock Ames"
15940 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15943 #, c-format
15944 msgid "Circ note"
15945 msgstr "Circ nota"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Circ notes"
15950 msgstr "Circ nota"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15979 #, c-format
15980 msgid "Circulation"
15981 msgstr "Circulatie"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid ""
15986 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15987 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15988 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15989 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15990 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15991 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15992 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15993 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15994 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15995 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15996 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15997 "symbol by National Park Service "
15998 msgstr ""
15999 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
16000 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
16001 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
16002 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
16003 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
16004 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
16005 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
16006 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
16007 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
16008 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
16009 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
16011 # checkout history = circulations history ?????
16012 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16014 #, c-format
16015 msgid "Circulation History for %s"
16016 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
16018 # checkout history = circulations history ?????
16019 #. %1$s:  branch_name 
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
16021 #, c-format
16022 msgid "Circulation alerts for %s"
16023 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
16026 #, fuzzy, c-format
16027 msgid "Circulation and fine rules"
16028 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16032 #, c-format
16033 msgid "Circulation and fines rules"
16034 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
16036 # checkout history = circulations history ?????
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16040 #, c-format
16041 msgid "Circulation history"
16042 msgstr "Circulatie geschiedenis"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Circulation note"
16047 msgstr "Circulatie nota: "
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
16050 #, c-format
16051 msgid "Circulation note: "
16052 msgstr "Circulatie nota: "
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
16055 #, c-format
16056 msgid "Circulation records were last synced on: "
16057 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Circulation reports"
16062 msgstr "Circulatie rapporten"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
16067 #, c-format
16068 msgid "Circulation statistics"
16069 msgstr "Circulatie statistieken"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Circulation tables"
16074 msgstr "Circulatie nota: "
16076 #. %1$s:  LoginBranchname 
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
16078 #, c-format
16079 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16080 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
16083 #, c-format
16084 msgid "Citation"
16085 msgstr "Citatie"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16089 #, c-format
16090 msgid "Cities"
16091 msgstr "Steden"
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16095 #, c-format
16096 msgid "Cities and towns"
16097 msgstr "Steden en gemeenten"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16104 #, c-format
16105 msgid "City"
16106 msgstr "Stad"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16109 #, c-format
16110 msgid "City ID"
16111 msgstr "Stad ID"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16114 #, c-format
16115 msgid "City ID: "
16116 msgstr "Stad ID: "
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16119 #, c-format
16120 msgid "City id"
16121 msgstr "Stad id"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16124 #, c-format
16125 msgid "City search:"
16126 msgstr "Stad zoeken:"
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "City:"
16132 msgstr "Stad: "
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
16138 #, c-format
16139 msgid "City: "
16140 msgstr "Stad: "
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16144 #, c-format
16145 msgid "Claim acquisition"
16146 msgstr "Geclaimde acquisitie"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16149 #, c-format
16150 msgid "Claim date"
16151 msgstr "Geclaimde datum"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Claim missing serials"
16156 msgstr "Uitgave reeks claimen"
16158 #. INPUT type=submit
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16160 #, fuzzy
16161 msgid "Claim order"
16162 msgstr "Geclaimde bestelling"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
16166 #, c-format
16167 msgid "Claim serial issue"
16168 msgstr "Uitgave reeks claimen"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16171 #, c-format
16172 msgid "Claim using notice: "
16173 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16180 #, c-format
16181 msgid "Claimed"
16182 msgstr "Geclaimd"
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16185 #, c-format
16186 msgid "Claimed date"
16187 msgstr "Geclaimde datum"
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16191 #, c-format
16192 msgid "Claims"
16193 msgstr "Claims"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16197 #, c-format
16198 msgid "Claims count"
16199 msgstr "Aantal claims"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
16202 #, c-format
16203 msgid "Claire Hernandez"
16204 msgstr "Claire Hernandez"
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16207 #, c-format
16208 msgid "Class: "
16209 msgstr "Klasse: "
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16213 #, c-format
16214 msgid "ClassSources"
16215 msgstr "Klassesoorten"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
16219 #, c-format
16220 msgid "Classification"
16221 msgstr "Classificatie"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16224 #, c-format
16225 msgid "Classification filing rules"
16226 msgstr "Classificatie indien regels"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16230 #, c-format
16231 msgid "Classification source code: "
16232 msgstr "Classificatie broncode: "
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16238 #, c-format
16239 msgid "Classification sources"
16240 msgstr "Classificatie bronnen"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16243 #, c-format
16244 msgid "Classification:"
16245 msgstr "Classificatie:"
16247 #. For the first occurrence,
16248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16251 #, c-format
16252 msgid "Classification: %s "
16253 msgstr "Classificatie: %s "
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
16256 #, c-format
16257 msgid "Claudia Forsman"
16258 msgstr "Claudia Forsman"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16261 #, c-format
16262 msgid "Clay Fouts"
16263 msgstr "Clay Fouts"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16266 #, c-format
16267 msgid "Clean"
16268 msgstr "Maak leeg"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16271 #, c-format
16272 msgid "Clean patron records"
16273 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
16275 #. %1$s:  import_batch_id 
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16277 #, c-format
16278 msgid "Cleaned import batch #%s"
16279 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
16281 #. For the first occurrence,
16282 #. SCRIPT
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16295 #, c-format
16296 msgid "Clear"
16297 msgstr "Ruim op"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16324 #, c-format
16325 msgid "Clear all"
16326 msgstr "Ruim alles op"
16328 #. SCRIPT
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16330 #, fuzzy
16331 msgid ""
16332 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16333 msgstr ""
16334 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
16335 "gemaakt worden?"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16342 #, c-format
16343 msgid "Clear date"
16344 msgstr "Ruim datum op"
16346 #. SCRIPT
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16348 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16349 msgstr ""
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16352 #, c-format
16353 msgid "Clear field"
16354 msgstr "Ruim veld op"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Clear fields"
16359 msgstr "Ruim veld op"
16361 #. INPUT type=reset
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16363 msgid "Clear filters"
16364 msgstr "Ruim filters op"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16367 #, c-format
16368 msgid "Clear on loan"
16369 msgstr "Wissen bij ontlening"
16371 #. A
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16374 msgid "Clear screen"
16375 msgstr "Maak scherm leeg"
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Clear search form"
16382 msgstr "Vul zoektermen in"
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Clear used authorities"
16387 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16394 #, c-format
16395 msgid "Click 'Next' to continue "
16396 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
16398 #. For the first occurrence,
16399 #. SCRIPT
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16402 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16403 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16406 #, c-format
16407 msgid "Click Save to finish."
16408 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16412 #, c-format
16413 msgid "Click here to define a printer profile."
16414 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16419 msgstr "Klik hier om online te gaan "
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16423 #, c-format
16424 msgid "Click here to see the merged record."
16425 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16428 #, c-format
16429 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16430 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16433 #, c-format
16434 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16435 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16439 #, c-format
16440 msgid ""
16441 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16442 "edit."
16443 msgstr ""
16444 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
16445 "de bewering te bewaren."
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16448 #, c-format
16449 msgid "Click on individual cells to edit."
16450 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16453 #, c-format
16454 msgid ""
16455 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16456 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16457 msgstr ""
16458 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
16459 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16462 #, c-format
16463 msgid ""
16464 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16465 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16466 msgstr ""
16467 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
16468 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16471 #, fuzzy, c-format
16472 msgid ""
16473 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16474 "Enter&gt; key to save the quote."
16475 msgstr ""
16476 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
16477 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16480 #, c-format
16481 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16482 msgstr ""
16483 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16486 #, c-format
16487 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16488 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16491 #, c-format
16492 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16493 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16498 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16500 #. SCRIPT
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16502 msgid ""
16503 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16504 "be selected."
16505 msgstr ""
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16508 #, c-format
16509 msgid ""
16510 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16511 msgstr ""
16512 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
16514 #. %1$s:  ELSE 
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16516 #, c-format
16517 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16518 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16521 #, c-format
16522 msgid ""
16523 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16524 "quotes."
16525 msgstr ""
16526 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
16527 "citaten in te voeren."
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16530 #, c-format
16531 msgid ""
16532 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16533 "quotes."
16534 msgstr ""
16535 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
16536 "te bewaren."
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16539 #, c-format
16540 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16541 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
16543 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
16544 #. INPUT type=submit
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16546 msgid "Click to \"Unmap\""
16547 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16550 #, c-format
16551 msgid "Click to Edit"
16552 msgstr "Klik om te bewerken"
16554 #. A
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16557 msgid "Click to Expand this Tag"
16558 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16562 #, c-format
16563 msgid "Click to add item"
16564 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Click to collapse"
16569 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
16571 #. SCRIPT
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16573 msgid "Click to collapse this section"
16574 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16577 #, c-format
16578 msgid "Click to edit"
16579 msgstr "Klik om te bewerken"
16581 #. SCRIPT
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16583 msgid "Click to expand this section"
16584 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
16586 #. SCRIPT
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16588 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16589 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16592 #, c-format
16593 msgid "Click to recheck dependencies "
16594 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
16596 #. IMG
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16604 msgid "Clone"
16605 msgstr "Kloon"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16608 #, c-format
16609 msgid "Clone these rules to:"
16610 msgstr "Kloon deze regels naar:"
16612 #. IMG
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16619 msgid "Clone this subfield"
16620 msgstr "Kloon dit subveld"
16622 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16623 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16624 #. %3$s:  frombranchname 
16625 #. %4$s:  END 
16626 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16627 #. %6$s:  tobranchname 
16628 #. %7$s:  END 
16629 #. %8$s:  END 
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid ""
16633 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16634 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16639 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
16660 #, c-format
16661 msgid "Close"
16662 msgstr "sluit"
16664 #. INPUT type=button
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Close and export as PDF"
16668 msgstr "Sluit en druk af"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16671 #, c-format
16672 msgid "Close basket group"
16673 msgstr "Sluit mandjesgroep"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Close budget "
16678 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
16680 #. INPUT type=button
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Close help window"
16684 msgstr "Sluit hulpvenster"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16687 #, c-format
16688 msgid "Close this basket"
16689 msgstr "Sluit dit mandje"
16691 #. A
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16695 msgid "Close this menu"
16696 msgstr "Sluit dit menu"
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16699 #, c-format
16700 msgid "Close this window."
16701 msgstr "Sluit dit venster."
16703 #. INPUT type=button
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16707 #, c-format
16708 msgid "Close window"
16709 msgstr "Sluit venster"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Close: "
16714 msgstr "sluit "
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16719 #, c-format
16720 msgid "Closed"
16721 msgstr "Gesloten"
16723 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16725 #, c-format
16726 msgid "Closed (%s)"
16727 msgstr "Gesloten (%s)"
16729 #. SCRIPT
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Closed on %s"
16733 msgstr "Gesloten op %s."
16735 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16737 #, c-format
16738 msgid "Closed on %s."
16739 msgstr "Gesloten op %s."
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16743 #, c-format
16744 msgid "Closed on:"
16745 msgstr "Gesloten op:"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16764 #, c-format
16765 msgid "Code"
16766 msgstr "Code"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16770 #, c-format
16771 msgid "Code:"
16772 msgstr "Code:"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "CodeMirror editing library"
16778 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16783 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16787 #, fuzzy, c-format
16788 msgid "Collapse all"
16789 msgstr "Collage"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16792 #, fuzzy, c-format
16793 msgid "Collapsed"
16794 msgstr "Collage"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16798 #, c-format
16799 msgid "Collect from patron: "
16800 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16812 #, c-format
16813 msgid "Collection"
16814 msgstr "Verzameling"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16824 #, fuzzy, c-format
16825 msgid "Collection "
16826 msgstr "Verzameling: "
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16834 #, c-format
16835 msgid "Collection code"
16836 msgstr "Verzamelingscode"
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Collection code:"
16841 msgstr "Verzamelingscode"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Collection code: "
16846 msgstr "Verzamelingscode"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Collection deleted successfully"
16851 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Collection failed to be deleted"
16856 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16861 #, c-format
16862 msgid "Collection title:"
16863 msgstr "Verzameling titel:"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16866 #, c-format
16867 msgid "Collection transferred successfully"
16868 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16871 #, c-format
16872 msgid "Collection:"
16873 msgstr "Verzameling:"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16877 #, c-format
16878 msgid "Collection: "
16879 msgstr "Verzameling: "
16881 #. For the first occurrence,
16882 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16885 #, c-format
16886 msgid "Collection: %s "
16887 msgstr "Verzameling: %s "
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16895 #, c-format
16896 msgid "Colon (:)"
16897 msgstr "Colon (:)"
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16900 #, c-format
16901 msgid "Color"
16902 msgstr "Kleur"
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16910 #, c-format
16911 msgid "Column"
16912 msgstr "Kolom"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Column name"
16917 msgstr "Kolom: "
16919 #. SCRIPT
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16921 msgid "Column visibility"
16922 msgstr ""
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16925 #, c-format
16926 msgid "Column: "
16927 msgstr "Kolom: "
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16930 #, c-format
16931 msgid "Columns"
16932 msgstr "Kolommen"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16935 #, c-format
16936 msgid ""
16937 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16938 "columns will be ignored. "
16939 msgstr ""
16940 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
16941 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16945 #, fuzzy, c-format
16946 msgid "Columns settings"
16947 msgstr "11 Generatie"
16949 # komend?
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16951 #, c-format
16952 msgid "Coming from"
16953 msgstr "Komen van"
16955 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16957 #, c-format
16958 msgid "Coming from %s"
16959 msgstr "Komend van %s"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16970 #, c-format
16971 msgid "Comma (,)"
16972 msgstr "Komma (,)"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16975 #, c-format
16976 msgid "Comma separated text"
16977 msgstr "Komma gescheiden tekst"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Comment"
16984 msgstr "Opmerking "
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16987 #, c-format
16988 msgid "Comment "
16989 msgstr "Opmerking "
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16994 #, c-format
16995 msgid "Comment:"
16996 msgstr "Opmerking:"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16999 #, fuzzy, c-format
17000 msgid "Comment: "
17001 msgstr "Opmerking:"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17004 #, c-format
17005 msgid "Commenter "
17006 msgstr "Opmerken "
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17014 #, c-format
17015 msgid "Comments"
17016 msgstr "Opmerkingen"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
17019 #, c-format
17020 msgid "Comments about this file: "
17021 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17024 #, c-format
17025 msgid "Comments awaiting moderation"
17026 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
17029 #, c-format
17030 msgid "Comments pending approval"
17031 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
17034 #, c-format
17035 msgid "Comments:"
17036 msgstr "Opmerkingen:"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17039 #, c-format
17040 msgid "Compact view"
17041 msgstr "Beknopt zicht"
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
17044 #, c-format
17045 msgid "Company details"
17046 msgstr "Bedrijfsdetails"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
17049 #, c-format
17050 msgid "Company name: "
17051 msgstr "Bedrijfsnaam: "
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
17054 #, fuzzy, c-format
17055 msgid "Compare barcodes list to results: "
17056 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17059 #, c-format
17060 msgid "Complete view"
17061 msgstr "Volledig zicht"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
17064 #, c-format
17065 msgid "Completed import of records"
17066 msgstr "Invoer van records voltooid"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Conditions"
17073 msgstr "Edities"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17076 #, c-format
17077 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17078 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Configure"
17083 msgstr "Configureren"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Configure columns"
17088 msgstr "Configureren"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Configure plugins"
17093 msgstr "Configureren"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17096 #, c-format
17097 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17098 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17101 #, c-format
17102 msgid ""
17103 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17104 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17105 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17106 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17107 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17108 msgstr ""
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17115 #, c-format
17116 msgid "Confirm"
17117 msgstr "Bevestig"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
17120 #, c-format
17121 msgid "Confirm custom report"
17122 msgstr "Bevestig eigen rapport"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17126 #, c-format
17127 msgid "Confirm deletion"
17128 msgstr "Bevestig de verwijdering"
17130 #. %1$s:  searchfield 
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17132 #, c-format
17133 msgid "Confirm deletion of %s?"
17134 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
17137 #, c-format
17138 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17139 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17142 #, c-format
17143 msgid "Confirm deletion of classification source "
17144 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17147 #, fuzzy, c-format
17148 msgid "Confirm deletion of contract "
17149 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17152 #, c-format
17153 msgid "Confirm deletion of currency "
17154 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17157 #, c-format
17158 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17159 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17162 #, c-format
17163 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17164 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17167 #, c-format
17168 msgid "Confirm deletion of printer "
17169 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
17172 #, c-format
17173 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17174 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
17176 #. %1$s:  tagsubfield 
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17178 #, c-format
17179 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17180 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17183 #, c-format
17184 msgid "Confirm deletion of tag "
17185 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
17187 #. SCRIPT
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17189 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17190 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
17193 #, c-format
17194 msgid "Confirm hold"
17195 msgstr "Bevestig de reservering"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
17198 #, c-format
17199 msgid "Confirm hold and transfer"
17200 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Confirm holds"
17205 msgstr "Bevestig de reservering"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17208 #, c-format
17209 msgid "Confirm new password:"
17210 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17213 #, c-format
17214 msgid "Congratulations, installation complete"
17215 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
17217 #. %1$s:  tablename 
17218 #. %2$s:  kohafield 
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17220 #, c-format
17221 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17222 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17225 #, c-format
17226 msgid "Connection established."
17227 msgstr "Verbinding gemaakt."
17229 #. For the first occurrence,
17230 #. %1$s:  errcon.server 
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
17234 #, c-format
17235 msgid "Connection failed to %s"
17236 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
17238 #. For the first occurrence,
17239 #. %1$s:  errcon.server 
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
17242 #, c-format
17243 msgid "Connection timeout to %s"
17244 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17247 #, c-format
17248 msgid "Connor Dewar"
17249 msgstr "Connor Dewar"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Connor Fraser"
17254 msgstr "Connor Dewar"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17257 #, c-format
17258 msgid "Considered lost"
17259 msgstr "Verondersteld verloren"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Consolas"
17264 msgstr "Beperkingen"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17268 #, c-format
17269 msgid "Constraints"
17270 msgstr "Beperkingen"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17274 #, c-format
17275 msgid "Contact"
17276 msgstr "Contact"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Contact about late issues?"
17281 msgstr "Contract startdatum:"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17284 #, fuzzy, c-format
17285 msgid "Contact about late orders?"
17286 msgstr "Contract startdatum:"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17290 #, c-format
17291 msgid "Contact details"
17292 msgstr "Contact details"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17295 #, c-format
17296 msgid "Contact information"
17297 msgstr "Contact informatie"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17300 #, c-format
17301 msgid "Contact name: "
17302 msgstr "Contact naam: "
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Contact note: "
17307 msgstr "%s Contactinformatie: "
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17310 #, c-format
17311 msgid "Contact: "
17312 msgstr "Contact: "
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Contact: First name"
17317 msgstr "Afwisselend contact"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "Contact: Last name"
17322 msgstr "Contact naam: "
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Contact: Relationship"
17327 msgstr "Bibliografische informatie"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Contact: Title"
17332 msgstr "Contact: "
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Contacts"
17337 msgstr "Contracten"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17343 #, c-format
17344 msgid "Contains"
17345 msgstr "Bevat"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17348 #, c-format
17349 msgid "Contents"
17350 msgstr "Inhouden"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17353 #, c-format
17354 msgid "Contents of "
17355 msgstr "Inhoud van "
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17363 #, c-format
17364 msgid "Continue"
17365 msgstr "Ga verder"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17368 #, c-format
17369 msgid "Continue to log in to Koha"
17370 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
17372 #. INPUT type=submit
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17374 #, fuzzy
17375 msgid "Continue without marking >>"
17376 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17379 #, c-format
17380 msgid "Contract"
17381 msgstr "Contract"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17384 #, c-format
17385 msgid "Contract deleted"
17386 msgstr "Contact verwijderd"
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17389 #, c-format
17390 msgid "Contract description:"
17391 msgstr "Contractbeschrijving:"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17394 #, c-format
17395 msgid "Contract end date:"
17396 msgstr "Contract einddatum:"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17399 #, c-format
17400 msgid ""
17401 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17402 msgstr ""
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17405 #, c-format
17406 msgid "Contract id "
17407 msgstr "Contract id "
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid ""
17412 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17413 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17414 "Billing place "
17415 msgstr ""
17416 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17417 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
17418 "place "
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17423 #, c-format
17424 msgid "Contract name:"
17425 msgstr "Contractnaam:"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17428 #, c-format
17429 msgid "Contract number:"
17430 msgstr "Contractnummer:"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17433 #, c-format
17434 msgid "Contract number: "
17435 msgstr "Contractnummer: "
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17438 #, c-format
17439 msgid "Contract start date:"
17440 msgstr "Contract startdatum:"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17443 #, c-format
17444 msgid "Contract(s)"
17445 msgstr "Contract(en)"
17447 #. %1$s:  booksellername 
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17449 #, c-format
17450 msgid "Contract(s) of %s"
17451 msgstr "Contract(en) van %s"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Contract: "
17456 msgstr "Contact: "
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17463 #, c-format
17464 msgid "Contracts"
17465 msgstr "Contracten"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17468 #, c-format
17469 msgid "Contributing companies and institutions"
17470 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17474 #, c-format
17475 msgid "Control no.: "
17476 msgstr "Controlenummer: "
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Control no: "
17482 msgstr "Controlenummer: "
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Control number:"
17487 msgstr "Contractnummer:"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Control number: "
17492 msgstr "Contractnummer:"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17495 #, c-format
17496 msgid ""
17497 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17498 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17499 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17500 "of history kept is controlled by the cronjob "
17501 msgstr ""
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17504 #, c-format
17505 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17506 msgstr ""
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17510 #, c-format
17511 msgid "Copies:"
17512 msgstr "Kopieën:"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17518 #, c-format
17519 msgid "Copy"
17520 msgstr "Kopie"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17523 #, c-format
17524 msgid "Copy and replace"
17525 msgstr ""
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17528 #, c-format
17529 msgid "Copy holidays to:"
17530 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17533 #, c-format
17534 msgid "Copy notice"
17535 msgstr "Kopieer bericht"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17547 #, c-format
17548 msgid "Copy number"
17549 msgstr "Kopienummer"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid "Copy number:"
17554 msgstr "Kopienummer"
17556 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17558 #, c-format
17559 msgid "Copy to %s"
17560 msgstr "Kopieer naar %s"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17563 #, c-format
17564 msgid "Copy to all libraries"
17565 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17569 #, c-format
17570 msgid "Copyright"
17571 msgstr "Copyright"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17574 #, fuzzy, c-format
17575 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17576 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17579 #, c-format
17580 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17581 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17586 #, c-format
17587 msgid "Copyright date:"
17588 msgstr "Copyright datum:"
17590 #. For the first occurrence,
17591 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17594 #, c-format
17595 msgid "Copyright year: %s "
17596 msgstr "Copyright jaar: %s "
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17599 #, c-format
17600 msgid "Copyright:"
17601 msgstr "Copyright:"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17604 #, c-format
17605 msgid "Copyright: "
17606 msgstr "Copyright: "
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17610 #, c-format
17611 msgid "Copyrightdate"
17612 msgstr "Copyrightdatum"
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17615 #, c-format
17616 msgid "Corey Fuimaono"
17617 msgstr ""
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17620 #, c-format
17621 msgid "Cory Jaeger"
17622 msgstr "Cory Jaeger"
17624 #. SCRIPT
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17626 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17627 msgstr ""
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17630 #, c-format
17631 msgid ""
17632 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17633 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17634 msgstr ""
17635 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
17636 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "Could not add a new patron."
17641 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17643 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17645 #, c-format
17646 msgid ""
17647 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17648 "code already exists. "
17649 msgstr ""
17650 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
17651 "één met die code. "
17653 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17654 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17656 #, c-format
17657 msgid ""
17658 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17659 "by %s patron records"
17660 msgstr ""
17661 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
17662 "in gebruik door %s gebruiker records"
17664 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17666 #, c-format
17667 msgid ""
17668 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17669 "absent from the database."
17670 msgstr ""
17671 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
17672 "bestond al niet meer in de database."
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17675 #, c-format
17676 msgid "Could not find a system preference named "
17677 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17680 #, c-format
17681 msgid ""
17682 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17683 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17684 msgstr ""
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17688 #, c-format
17689 msgid "Count"
17690 msgstr "Tel"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17693 #, fuzzy, c-format
17694 msgid "Count deleted items"
17695 msgstr "08 Band configuratie"
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "Count holds:"
17700 msgstr "Tel reserveringen"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Count items:"
17705 msgstr "Tel items"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17708 #, c-format
17709 msgid "Count of checkouts"
17710 msgstr "Tel de uitleningen"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17713 #, c-format
17714 msgid "Count total items"
17715 msgstr "Tel totaal items"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Count total items:"
17720 msgstr "Tel totaal items"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17723 #, c-format
17724 msgid "Count unique biblios"
17725 msgstr "Tel unieke biblios"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid "Count unique biblios:"
17731 msgstr "Tel unieke biblios"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Count unique borrowers:"
17736 msgstr "Tel unieke ontleners"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Count unique items:"
17742 msgstr "Tel unieke items"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17749 #, c-format
17750 msgid "Country"
17751 msgstr "Land"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Country:"
17757 msgstr "Land: "
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17763 #, c-format
17764 msgid "Country: "
17765 msgstr "Land: "
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "Courier New"
17770 msgstr "Maak nieuw"
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17773 #, c-format
17774 msgid "Course #"
17775 msgstr "Cursus #"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17778 #, c-format
17779 msgid "Course Reserves"
17780 msgstr ""
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid "Course name"
17785 msgstr "Categorienaam"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Course name:"
17790 msgstr "Contractnaam:"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Course number"
17795 msgstr "Kaartnummer"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Course number:"
17800 msgstr "Kaartnummer:"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17811 #, c-format
17812 msgid "Course reserves"
17813 msgstr ""
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17816 #, fuzzy, c-format
17817 msgid "Courses"
17818 msgstr "Contracten"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17821 #, c-format
17822 msgid "Crawford County Federated Library System"
17823 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Create EDIFACT order"
17828 msgstr "# Items"
17830 #. INPUT type=submit
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17832 msgid "Create New"
17833 msgstr "Maak nieuw"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Create SQL reports"
17838 msgstr "# Items"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17841 #, c-format
17842 msgid "Create a new category"
17843 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "Create a new city"
17848 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17851 #, c-format
17852 msgid "Create a new list"
17853 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17856 #, c-format
17857 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17858 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Create a new subscription"
17863 msgstr "Nieuwe inschrijving"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Create a new template"
17868 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17871 #, c-format
17872 msgid "Create analytics"
17873 msgstr "Maak analyses"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17876 #, c-format
17877 msgid ""
17878 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17879 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17880 msgstr ""
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17883 #, c-format
17884 msgid ""
17885 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17886 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17887 "for the MARC editor."
17888 msgstr ""
17890 #. %1$s:  authtypecode 
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17892 #, c-format
17893 msgid "Create authority framework for %s using "
17894 msgstr ""
17896 #. %1$s:  frameworkcode 
17897 #. %2$s:  frameworktext 
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17899 #, c-format
17900 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17901 msgstr ""
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17904 #, c-format
17905 msgid "Create from SQL"
17906 msgstr ""
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17913 #, c-format
17914 msgid "Create manual credit"
17915 msgstr ""
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17922 #, c-format
17923 msgid "Create manual invoice"
17924 msgstr ""
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17927 #, fuzzy, c-format
17928 msgid "Create new authority"
17929 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17931 #. INPUT type=submit
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Create new invoice anyway"
17935 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17938 #, c-format
17939 msgid "Create new record"
17940 msgstr ""
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Create patron"
17945 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17948 #, c-format
17949 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17950 msgstr ""
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17953 #, c-format
17954 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17955 msgstr ""
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17958 #, c-format
17959 msgid "Create printable patron cards"
17960 msgstr ""
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Create record"
17965 msgstr "# Items"
17967 #. INPUT type=submit name=submit
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17970 #, c-format
17971 msgid "Create report from SQL"
17972 msgstr ""
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Create routing list"
17978 msgstr "Maak Circulatielijst"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17981 #, fuzzy, c-format
17982 msgid "Create routing list for "
17983 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
17985 #. INPUT type=submit
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17987 #, fuzzy
17988 msgid "Create template"
17989 msgstr "(Maak Label lijst)"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17993 #, c-format
17994 msgid "Created by"
17995 msgstr ""
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17999 #, c-format
18000 msgid "Created by:"
18001 msgstr "Gemaakt door: "
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
18004 #, c-format
18005 msgid "Created by: "
18006 msgstr "Gemaakt door: "
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Created:"
18011 msgstr "Gemaakt door: "
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
18017 #, c-format
18018 msgid "Creation date"
18019 msgstr "Aanmaakdatum"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
18022 #, c-format
18023 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18024 msgstr ""
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
18027 #, c-format
18028 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18029 msgstr ""
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18032 #, c-format
18033 msgid "Credit"
18034 msgstr ""
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "Credit type: "
18039 msgstr "Categorietype: "
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18042 #, c-format
18043 msgid "Credits"
18044 msgstr "Krediet"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
18047 #, c-format
18048 msgid "Credits:"
18049 msgstr ""
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18053 #, c-format
18054 msgid "Creep:"
18055 msgstr ""
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18058 #, c-format
18059 msgid "Ctrl-D"
18060 msgstr ""
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18063 #, c-format
18064 msgid "Ctrl-H"
18065 msgstr ""
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18068 #, c-format
18069 msgid "Ctrl-S"
18070 msgstr ""
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18073 #, c-format
18074 msgid "Ctrl-Shift-X"
18075 msgstr ""
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18078 #, c-format
18079 msgid "Ctrl-X"
18080 msgstr ""
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18083 #, c-format
18084 msgid "Currencies"
18085 msgstr ""
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
18088 #, c-format
18089 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18090 msgstr ""
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
18095 #, c-format
18096 msgid "Currencies and exchange rates"
18097 msgstr ""
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
18100 #, c-format
18101 msgid "Currencies search:"
18102 msgstr "Valuta zoeken:"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
18107 #, c-format
18108 msgid "Currency"
18109 msgstr ""
18111 #. %1$s:  currency 
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18113 #, c-format
18114 msgid "Currency = %s"
18115 msgstr ""
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18121 #, c-format
18122 msgid "Currency:"
18123 msgstr ""
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18128 #, c-format
18129 msgid "Currency: "
18130 msgstr ""
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18134 #, c-format
18135 msgid "Current checkouts allowed"
18136 msgstr ""
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18141 #, c-format
18142 msgid "Current library"
18143 msgstr ""
18145 #. For the first occurrence,
18146 #. %1$s:  LoginBranchname 
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
18151 #, c-format
18152 msgid "Current library: %s"
18153 msgstr ""
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Current location"
18161 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Current location:"
18166 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18170 #, fuzzy, c-format
18171 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18172 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18175 #, c-format
18176 msgid "Current renewals:"
18177 msgstr ""
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18180 #, c-format
18181 msgid "Current server time is:"
18182 msgstr ""
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18186 #, c-format
18187 msgid "Current session"
18188 msgstr "Huidige sessie"
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18191 #, c-format
18192 msgid "Current terms"
18193 msgstr ""
18195 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18197 #, fuzzy, c-format
18198 msgid "Currently available %s"
18199 msgstr "(Maak stapel labels)"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Currently available batches"
18204 msgstr "(Maak stapel labels)"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
18207 #, c-format
18208 msgid "Currently available layouts"
18209 msgstr ""
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18212 #, c-format
18213 msgid "Currently available profiles"
18214 msgstr ""
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Currently available templates"
18219 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
18221 #. %1$s:  ELSE 
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18223 #, fuzzy, c-format
18224 msgid "Currently in local use %s "
18225 msgstr "(Maak stapel labels)"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18228 #, c-format
18229 msgid ""
18230 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18231 "effects: "
18232 msgstr ""
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18235 #, c-format
18236 msgid "Curriculum"
18237 msgstr "Curriculum"
18239 #. OPTGROUP
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Custom search fields"
18243 msgstr " onderverdeling"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
18246 #, fuzzy, c-format
18247 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18248 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
18251 #, c-format
18252 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
18253 msgstr ""
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18256 #, c-format
18257 msgid "DANMARC"
18258 msgstr ""
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18261 #, c-format
18262 msgid "DOIT"
18263 msgstr ""
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18266 #, c-format
18267 msgid "DSpace project"
18268 msgstr ""
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18271 #, c-format
18272 msgid "DVD video / Videodisc"
18273 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18278 #, c-format
18279 msgid "Damaged"
18280 msgstr ""
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Damaged status"
18285 msgstr "05 Post-status"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18288 #, c-format
18289 msgid "Damaged status:"
18290 msgstr ""
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18293 #, c-format
18294 msgid "Dan Scott"
18295 msgstr ""
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18298 #, c-format
18299 msgid "Daniel Banzli"
18300 msgstr ""
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18303 #, c-format
18304 msgid "Daniel Barker"
18305 msgstr ""
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18308 #, c-format
18309 msgid "Daniel Grobani"
18310 msgstr ""
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18313 #, c-format
18314 msgid "Daniel Holth"
18315 msgstr ""
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18318 #, c-format
18319 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18320 msgstr ""
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18323 #, c-format
18324 msgid "Daniel Sweeney"
18325 msgstr ""
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18328 #, c-format
18329 msgid "Danny Bouman"
18330 msgstr ""
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18333 #, c-format
18334 msgid "Darrell Ulm"
18335 msgstr ""
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18341 #, c-format
18342 msgid "Data deleted"
18343 msgstr ""
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18346 #, c-format
18347 msgid "Data error"
18348 msgstr ""
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18351 #, c-format
18352 msgid "Data fields"
18353 msgstr "Gegevensvelden"
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18357 #, c-format
18358 msgid "Data recorded"
18359 msgstr ""
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18362 #, c-format
18363 msgid "Data:"
18364 msgstr "Gegevens:"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18367 #, c-format
18368 msgid "Database"
18369 msgstr "Database"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18372 #, c-format
18373 msgid "Database "
18374 msgstr ""
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18377 #, c-format
18378 msgid "Database settings:"
18379 msgstr ""
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18382 #, c-format
18383 msgid "Database tables created"
18384 msgstr ""
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18387 #, c-format
18388 msgid "Database: "
18389 msgstr ""
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18416 #, c-format
18417 msgid "Date"
18418 msgstr "Datum"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18421 #, c-format
18422 msgid "Date "
18423 msgstr "Datum "
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18427 #, c-format
18428 msgid "Date acquired"
18429 msgstr "Datum verworven"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Date acquired (item)"
18434 msgstr "Datum verworven"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18437 #, c-format
18438 msgid "Date added"
18439 msgstr "Datum toegevoegd"
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18443 #, c-format
18444 msgid "Date arrived"
18445 msgstr ""
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Date deceived"
18450 msgstr "Ontvangstdatum"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18453 #, fuzzy, c-format
18454 msgid "Date deleted (item)"
18455 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18462 #, c-format
18463 msgid "Date due"
18464 msgstr "Einddatum"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18467 #, c-format
18468 msgid "Date due:"
18469 msgstr "Vervaldag:"
18471 #. For the first occurrence,
18472 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18476 #, c-format
18477 msgid "Date due: %s"
18478 msgstr ""
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Date formats: "
18483 msgstr "%s Geboortedatum: "
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18486 #, c-format
18487 msgid "Date from"
18488 msgstr ""
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18491 #, c-format
18492 msgid "Date last checked out"
18493 msgstr "Datum laatste ontlening"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18497 #, c-format
18498 msgid "Date last seen"
18499 msgstr ""
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
18510 #, c-format
18511 msgid "Date of birth"
18512 msgstr ""
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18515 #, c-format
18516 msgid "Date of birth is invalid."
18517 msgstr ""
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18522 #, c-format
18523 msgid "Date of birth:"
18524 msgstr ""
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18527 #, c-format
18528 msgid "Date of enrollment is invalid."
18529 msgstr ""
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18532 #, c-format
18533 msgid "Date of expiration is invalid."
18534 msgstr ""
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18537 #, c-format
18538 msgid "Date of transfer"
18539 msgstr ""
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18543 #, c-format
18544 msgid "Date ordered "
18545 msgstr "Datum bestelling "
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18548 #, fuzzy, c-format
18549 msgid "Date published"
18550 msgstr ", uitgever"
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18553 #, c-format
18554 msgid "Date published "
18555 msgstr ""
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "Date published (text) "
18560 msgstr ", uitgever"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18563 #, c-format
18564 msgid "Date range"
18565 msgstr "Datumbereik"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18568 #, c-format
18569 msgid "Date received"
18570 msgstr "Ontvangstdatum"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18574 #, c-format
18575 msgid "Date received "
18576 msgstr "Ontvangstdatum "
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18579 #, c-format
18580 msgid "Date received: "
18581 msgstr ""
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18584 #, c-format
18585 msgid "Date to"
18586 msgstr ""
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18589 #, c-format
18590 msgid ""
18591 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18592 msgstr ""
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18595 #, c-format
18596 msgid "Date/Time"
18597 msgstr ""
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18602 #, c-format
18603 msgid "Date/time"
18604 msgstr ""
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18607 #, c-format
18608 msgid "Date:"
18609 msgstr "Datum:"
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18612 #, c-format
18613 msgid "Date: "
18614 msgstr ""
18616 #. %1$s:  pulldate 
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18618 #, c-format
18619 msgid "Date: %s"
18620 msgstr ""
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18623 #, c-format
18624 msgid "Date: from "
18625 msgstr ""
18627 #. OPTGROUP
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18629 msgid "Dates"
18630 msgstr "Data"
18632 #. SCRIPT
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18634 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18635 msgstr ""
18637 #. SCRIPT
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18639 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18640 msgstr ""
18642 #. SCRIPT
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18644 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18645 msgstr ""
18647 #. SCRIPT
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18649 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18650 msgstr ""
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18653 #, c-format
18654 msgid "David Birmingham"
18655 msgstr ""
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18658 #, c-format
18659 msgid "David Cook"
18660 msgstr ""
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18663 #, c-format
18664 msgid "David Goldfein"
18665 msgstr ""
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18668 #, c-format
18669 msgid "David Strainchamps"
18670 msgstr ""
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18676 #, c-format
18677 msgid "Day"
18678 msgstr ""
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18684 #, c-format
18685 msgid "Day of week"
18686 msgstr ""
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid "Day/month"
18691 msgstr "%S maanden"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18694 #, c-format
18695 msgid "Day: "
18696 msgstr ""
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18702 #, c-format
18703 msgid "Days"
18704 msgstr ""
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18707 #, c-format
18708 msgid "Days in advance"
18709 msgstr "Dagen op voorhand"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18712 #, c-format
18713 msgid "DeAndre Carroll"
18714 msgstr ""
18716 #. SCRIPT
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18718 #, fuzzy
18719 msgid "Deactivate filters"
18720 msgstr "Ruim filters op"
18722 #. SCRIPT
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18724 msgid "Dec"
18725 msgstr "Dec"
18727 #. For the first occurrence,
18728 #. SCRIPT
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18731 #, c-format
18732 msgid "December"
18733 msgstr "December"
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18752 #, c-format
18753 msgid "Default"
18754 msgstr "Standaard"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18757 #, fuzzy, c-format
18758 msgid "Default accounting details"
18759 msgstr "Accounting details"
18761 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18762 #. %2$s:  humanbranch 
18763 #. %3$s:  END 
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18765 #, c-format
18766 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18767 msgstr ""
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid "Default font"
18772 msgstr "Standaard"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18786 #, c-format
18787 msgid "Default framework"
18788 msgstr ""
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18791 #, c-format
18792 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18793 msgstr ""
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18796 #, c-format
18797 msgid "Default privacy"
18798 msgstr ""
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18802 #, c-format
18803 msgid "Default privacy: "
18804 msgstr ""
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18808 #, c-format
18809 msgid "Default value:"
18810 msgstr ""
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18813 #, c-format
18814 msgid "Default values"
18815 msgstr ""
18817 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18818 #. %2$s:  END 
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18820 #, c-format
18821 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18822 msgstr ""
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18825 #, c-format
18826 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18827 msgstr ""
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18830 #, c-format
18831 msgid ""
18832 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18833 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18834 "through plugins"
18835 msgstr ""
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18838 #, c-format
18839 msgid "Define categories and authorized values for them."
18840 msgstr ""
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18843 #, c-format
18844 msgid ""
18845 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18846 "categories, and item types"
18847 msgstr ""
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18850 #, c-format
18851 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18852 msgstr ""
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18855 #, c-format
18856 msgid ""
18857 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18858 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18859 msgstr ""
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18862 #, c-format
18863 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18864 msgstr ""
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18868 #, c-format
18869 msgid "Define days when the library is closed"
18870 msgstr ""
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18873 #, c-format
18874 msgid ""
18875 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18876 "patron records"
18877 msgstr ""
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18880 #, c-format
18881 msgid "Define funds within your budgets"
18882 msgstr ""
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18885 #, c-format
18886 msgid "Define item types used for circulation rules."
18887 msgstr ""
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18890 #, c-format
18891 msgid "Define libraries and groups."
18892 msgstr ""
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18895 #, c-format
18896 msgid "Define mappings"
18897 msgstr ""
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Define notices"
18902 msgstr " onderverdeling"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18905 #, c-format
18906 msgid ""
18907 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18908 msgstr ""
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18911 #, c-format
18912 msgid "Define patron categories."
18913 msgstr ""
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18916 #, c-format
18917 msgid ""
18918 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18919 "libraries, patron categories, and item types"
18920 msgstr ""
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18923 #, c-format
18924 msgid "Define rules to modify items by age"
18925 msgstr ""
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18928 #, c-format
18929 msgid "Define the holidays for:"
18930 msgstr ""
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18933 #, c-format
18934 msgid ""
18935 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18936 "to find some datas independently of the framework."
18937 msgstr ""
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18940 #, c-format
18941 msgid ""
18942 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18943 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18944 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18945 "linkage."
18946 msgstr ""
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18949 #, c-format
18950 msgid "Define transport costs between branches"
18951 msgstr ""
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18954 #, c-format
18955 msgid "Define which events trigger which sounds"
18956 msgstr ""
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18959 #, c-format
18960 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18961 msgstr ""
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18964 #, c-format
18965 msgid "Define your budgets"
18966 msgstr ""
18968 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18969 #. %2$s:  branch 
18970 #. %3$s:  ELSE 
18971 #. %4$s:  END 
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18973 #, c-format
18974 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18975 msgstr ""
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18978 #, c-format
18979 msgid "Defining transport costs between libraries "
18980 msgstr ""
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18983 #, c-format
18984 msgid "Definition"
18985 msgstr ""
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18988 #, c-format
18989 msgid "Definition description:"
18990 msgstr "Definitiebeschrijving:"
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18993 #, c-format
18994 msgid "Definition name:"
18995 msgstr ""
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18998 #, c-format
18999 msgid "DejaVu Sans Mono"
19000 msgstr ""
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
19003 #, c-format
19004 msgid "Delay"
19005 msgstr ""
19007 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19008 #. %2$s:  BORERR 
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
19010 #, c-format
19011 msgid ""
19012 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19013 "be only numerical characters. "
19014 msgstr ""
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19017 #, c-format
19018 msgid ""
19019 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
19020 "triggered. "
19021 msgstr ""
19023 #. For the first occurrence,
19024 #. SCRIPT
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19118 #, c-format
19119 msgid "Delete"
19120 msgstr "Verwijder"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19124 #, c-format
19125 msgid "Delete "
19126 msgstr "Verwijder "
19128 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19130 msgid "Delete ALL submitted items"
19131 msgstr ""
19133 #. %1$s:  ean.ean 
19134 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19138 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19141 #, c-format
19142 msgid "Delete Images"
19143 msgstr ""
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19146 #, c-format
19147 msgid "Delete a batch of items"
19148 msgstr ""
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19151 #, c-format
19152 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19153 msgstr ""
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19156 #, c-format
19157 msgid "Delete all"
19158 msgstr "Alles verwijderen"
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "Delete all items"
19164 msgstr "# Items"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Delete all items at once"
19169 msgstr "# Items"
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Delete an existing subscription"
19174 msgstr "Verwijder abonnement"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Delete basket"
19179 msgstr " onderverdeling"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19182 #, fuzzy, c-format
19183 msgid "Delete basket and orders"
19184 msgstr "# Items"
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Delete basket, orders, and records"
19189 msgstr "# Items"
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "Delete batch"
19195 msgstr " onderverdeling"
19197 #. For the first occurrence,
19198 #. %1$s:  budget_period_description 
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
19201 #, c-format
19202 msgid "Delete budget '%s'?"
19203 msgstr ""
19205 #. %1$s:  city.city_name 
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Delete city \"%s?\""
19209 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Delete contact"
19214 msgstr "Afwisselend contact"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Delete course"
19219 msgstr "# Items"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Delete current field"
19224 msgstr " onderverdeling"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Delete current subfield"
19229 msgstr " onderverdeling"
19231 #. %1$s:  framework.frameworktext 
19232 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19234 #, c-format
19235 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19236 msgstr ""
19238 #. %1$s:  budget_name 
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19240 #, fuzzy, c-format
19241 msgid "Delete fund %s?"
19242 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
19245 #, fuzzy, c-format
19246 msgid "Delete image"
19247 msgstr " onderverdeling"
19249 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19251 #, c-format
19252 msgid "Delete item type '%s'?"
19253 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19257 #, c-format
19258 msgid "Delete items in a batch"
19259 msgstr "Items in een partij verwijderen"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19263 #, c-format
19264 msgid "Delete list"
19265 msgstr "Verwijder lijst"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19268 #, fuzzy, c-format
19269 msgid "Delete local"
19270 msgstr "Alles verwijderen"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19273 #, fuzzy, c-format
19274 msgid "Delete local and remote"
19275 msgstr "# Items"
19277 #. BUTTON
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19279 #, fuzzy, c-format
19280 msgid "Delete macro"
19281 msgstr "Verwijder gebruikers"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Delete notice?"
19286 msgstr " onderverdeling"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19289 #, c-format
19290 msgid ""
19291 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19292 "reading history)"
19293 msgstr ""
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19296 #, c-format
19297 msgid "Delete patrons"
19298 msgstr "Verwijder gebruikers"
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19301 #, c-format
19302 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19303 msgstr ""
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Delete public lists"
19308 msgstr "Verwijder lijst"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Delete quote(s)"
19314 msgstr "# Items"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Delete record"
19320 msgstr "# Items"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19323 #, c-format
19324 msgid "Delete records if no items remain."
19325 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "Delete remote"
19330 msgstr "# Items"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19336 #, c-format
19337 msgid "Delete selected"
19338 msgstr "Keuze verwijderen"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Delete selected alerts"
19343 msgstr "# Items"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19347 #, c-format
19348 msgid "Delete selected items"
19349 msgstr ""
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Delete selected profile?"
19354 msgstr "# Items"
19356 #. INPUT type=submit
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19358 #, fuzzy
19359 msgid "Delete selected records"
19360 msgstr "# Items"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Delete subfield "
19365 msgstr " onderverdeling "
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19368 #, c-format
19369 msgid "Delete subscription"
19370 msgstr "Verwijder abonnement"
19372 #. INPUT type=submit
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19374 #, fuzzy
19375 msgid "Delete template"
19376 msgstr "# Items"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19379 #, c-format
19380 msgid "Delete the exceptions on a range"
19381 msgstr ""
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19384 #, c-format
19385 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19386 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19389 #, c-format
19390 msgid "Delete the single holidays on a range"
19391 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
19393 #. A
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19398 msgid "Delete this Tag"
19399 msgstr ""
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Delete this account?"
19404 msgstr " onderverdeling"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19407 #, c-format
19408 msgid "Delete this basket"
19409 msgstr ""
19411 #. INPUT type=submit
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19413 #, fuzzy
19414 msgid "Delete this category"
19415 msgstr " onderverdeling"
19417 #. SCRIPT
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19419 msgid "Delete this exception."
19420 msgstr ""
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19423 #, c-format
19424 msgid "Delete this holiday"
19425 msgstr ""
19427 #. For the first occurrence,
19428 #. SCRIPT
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19430 msgid "Delete this holiday."
19431 msgstr ""
19433 #. INPUT type=submit
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19435 #, fuzzy
19436 msgid "Delete this printer"
19437 msgstr " onderverdeling"
19439 #. A
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19441 msgid "Delete this saved report"
19442 msgstr ""
19444 #. IMG
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19447 #, fuzzy
19448 msgid "Delete this subfield"
19449 msgstr " onderverdeling"
19451 #. For the first occurrence,
19452 #. SCRIPT
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Delete user"
19459 msgstr "# Items"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Delete vendor"
19464 msgstr "# Items"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19469 #, c-format
19470 msgid "Delete?"
19471 msgstr ""
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19476 #, c-format
19477 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19478 msgstr ""
19480 #. %1$s:  deleted_source 
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19482 #, c-format
19483 msgid "Deleted classification source %s"
19484 msgstr ""
19486 #. %1$s:  deleted_rule 
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19488 #, c-format
19489 msgid "Deleted filing rule %s"
19490 msgstr ""
19492 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19494 #, c-format
19495 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19496 msgstr ""
19498 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19500 #, c-format
19501 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19502 msgstr ""
19504 #. SCRIPT
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19506 msgid "Deleted."
19507 msgstr "Verwijderd."
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19510 #, c-format
19511 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19512 msgstr ""
19514 #. SCRIPT
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19516 msgid ""
19517 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19518 msgstr ""
19520 #. SCRIPT
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19522 msgid ""
19523 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19524 msgstr ""
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19527 #, c-format
19528 msgid "Delimiter: "
19529 msgstr ""
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19532 #, c-format
19533 msgid "Delink"
19534 msgstr ""
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19538 #, c-format
19539 msgid "Delivery comment:"
19540 msgstr ""
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19544 #, c-format
19545 msgid "Delivery place"
19546 msgstr ""
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19553 #, c-format
19554 msgid "Delivery place:"
19555 msgstr ""
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19559 #, c-format
19560 msgid "Delivery time: "
19561 msgstr ""
19563 #. For the first occurrence,
19564 #. SCRIPT
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19569 msgid "Denied"
19570 msgstr ""
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19573 #, c-format
19574 msgid "Deny"
19575 msgstr ""
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19578 #, c-format
19579 msgid "Department"
19580 msgstr ""
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19583 #, c-format
19584 msgid "Department:"
19585 msgstr ""
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19588 #, c-format
19589 msgid "Dept."
19590 msgstr "Dept."
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19631 #, c-format
19632 msgid "Description"
19633 msgstr "Beschrijving"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19636 #, c-format
19637 msgid "Description (OPAC)"
19638 msgstr ""
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19641 #, c-format
19642 msgid "Description (OPAC): "
19643 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
19645 #. SCRIPT
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19647 msgid "Description is required"
19648 msgstr "Beschrijving is vereist"
19650 #. For the first occurrence,
19651 #. SCRIPT
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19654 msgid "Description missing"
19655 msgstr ""
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19661 #, c-format
19662 msgid "Description of charges"
19663 msgstr ""
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19674 #, c-format
19675 msgid "Description:"
19676 msgstr ""
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19697 #, c-format
19698 msgid "Description: "
19699 msgstr "Beschrijving: "
19701 #. For the first occurrence,
19702 #. %1$s:  liblibrarian 
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19705 #, c-format
19706 msgid "Description: %s"
19707 msgstr ""
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19710 #, c-format
19711 msgid "Descriptions"
19712 msgstr ""
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Destination"
19717 msgstr "Beschrijving"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19720 #, c-format
19721 msgid "Destination library:"
19722 msgstr ""
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19726 #, c-format
19727 msgid "Destination library: "
19728 msgstr ""
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19731 #, c-format
19732 msgid "Destination record"
19733 msgstr ""
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19744 #, c-format
19745 msgid "Details"
19746 msgstr "Details"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19749 #, c-format
19750 msgid ""
19751 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19752 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19753 msgstr ""
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19756 #, c-format
19757 msgid "Dewey"
19758 msgstr "Dewey"
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Dewey number:"
19763 msgstr "Kopienummer"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Dewey/classification"
19768 msgstr "Classificatie"
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19771 #, c-format
19772 msgid "Dewey:"
19773 msgstr ""
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19780 #, c-format
19781 msgid "Dewey: "
19782 msgstr "Dewey: "
19784 #. For the first occurrence,
19785 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19788 #, c-format
19789 msgid "Dewey: %s "
19790 msgstr "Dewey: %s "
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19793 #, c-format
19794 msgid "Dictionaries"
19795 msgstr "Woordenboeken"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19803 #, c-format
19804 msgid "Dictionary"
19805 msgstr ""
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19808 #, c-format
19809 msgid "Dictionary "
19810 msgstr ""
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19813 #, c-format
19814 msgid "Dictionary definitions"
19815 msgstr ""
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19818 #, c-format
19819 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19820 msgstr ""
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19823 #, c-format
19824 msgid "Did you mean: "
19825 msgstr ""
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19830 #, c-format
19831 msgid "Did you mean?"
19832 msgstr ""
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19835 #, c-format
19836 msgid "Diff"
19837 msgstr ""
19839 #. ABBR
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19841 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19842 msgstr ""
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Digests only "
19847 msgstr "Enkel samenvattingen?"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19850 #, c-format
19851 msgid "Directories"
19852 msgstr "Folders"
19854 #. SCRIPT
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Disabled for %s"
19858 msgstr "Bestanden voor %s"
19860 #. SCRIPT
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19862 msgid "Disabled for all"
19863 msgstr ""
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Discharge"
19870 msgstr "Belast"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19873 #, c-format
19874 msgid "Discharge requests pending"
19875 msgstr ""
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19878 #, c-format
19879 msgid "Discographies"
19880 msgstr "Discografieën"
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19886 #, c-format
19887 msgid "Discount: "
19888 msgstr ""
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19891 #, c-format
19892 msgid "Display"
19893 msgstr ""
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19896 #, c-format
19897 msgid "Display children too."
19898 msgstr ""
19900 #. A
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19902 msgid "Display detail for this authority"
19903 msgstr ""
19905 #. A
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19907 msgid "Display detail for this biblio"
19908 msgstr ""
19910 #. A
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19912 msgid "Display detail for this item"
19913 msgstr ""
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19916 #, c-format
19917 msgid "Display from: "
19918 msgstr ""
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Display height: "
19924 msgstr "Kaarthoogte: "
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19927 #, c-format
19928 msgid "Display in OPAC: "
19929 msgstr ""
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19932 #, c-format
19933 msgid "Display in check-out: "
19934 msgstr ""
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19938 #, c-format
19939 msgid "Display location:"
19940 msgstr ""
19942 #. A
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19944 msgid "Display member details."
19945 msgstr ""
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19948 #, c-format
19949 msgid "Display only used tags/subfields"
19950 msgstr ""
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Display order"
19956 msgstr "Kaarthoogte: "
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Display order:"
19961 msgstr "Kaarthoogte: "
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Display order: "
19966 msgstr "Kaarthoogte: "
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Display them"
19971 msgstr "Kaarthoogte: "
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19974 #, c-format
19975 msgid "Display to: "
19976 msgstr ""
19978 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19979 #. %2$s:  END 
19980 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19981 #. %4$s:  END 
19982 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19983 #. %6$s:  END 
19984 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19985 #. %8$s:  END 
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19987 #, c-format
19988 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19989 msgstr ""
19991 #. INPUT type=submit
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19993 msgid "Do not Delete"
19994 msgstr ""
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19999 #, c-format
20000 msgid "Do not allow"
20001 msgstr "Niet toestaan"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
20004 #, c-format
20005 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20006 msgstr ""
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20009 #, c-format
20010 msgid ""
20011 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20012 "your catalog."
20013 msgstr ""
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
20017 #, c-format
20018 msgid "Do not look for matching records"
20019 msgstr ""
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20022 #, c-format
20023 msgid "Do not notify"
20024 msgstr "Verwittig niet"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
20027 #, c-format
20028 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20029 msgstr ""
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Do not use plugin"
20034 msgstr "Kan niet verwijderen"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
20038 #, fuzzy, c-format
20039 msgid "Do not use."
20040 msgstr "Kan niet verwijderen"
20042 #. SCRIPT
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
20044 #, fuzzy
20045 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20046 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
20048 #. SCRIPT
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20050 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20051 msgstr ""
20053 #. SCRIPT
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20055 msgid ""
20056 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20057 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20058 "export option to make a backup"
20059 msgstr ""
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Do you want to confirm this order?"
20064 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
20067 #, c-format
20068 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20069 msgstr ""
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
20073 #, c-format
20074 msgid "Document type:"
20075 msgstr ""
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20078 #, c-format
20079 msgid "Domain"
20080 msgstr ""
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20083 #, c-format
20084 msgid "Domain: "
20085 msgstr ""
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Don't allow"
20090 msgstr "Niet toestaan"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20094 #, c-format
20095 msgid "Don't block "
20096 msgstr ""
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
20100 #, c-format
20101 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20102 msgstr ""
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20105 #, c-format
20106 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20107 msgstr ""
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
20110 #, c-format
20111 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20112 msgstr ""
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Don't export fields:"
20119 msgstr "Tekstvelden"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Don't export items:"
20124 msgstr "Tekstvelden"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20130 #, c-format
20131 msgid "Don't include tax"
20132 msgstr ""
20134 #. For the first occurrence,
20135 #. SCRIPT
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20141 msgid "Done"
20142 msgstr "Gereed"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20145 #, c-format
20146 msgid "Donovan Jones"
20147 msgstr ""
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
20150 #, c-format
20151 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20152 msgstr ""
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20155 #, c-format
20156 msgid "Doug Dearden"
20157 msgstr ""
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
20162 #, c-format
20163 msgid "Download"
20164 msgstr "Download"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
20167 #, c-format
20168 msgid "Download "
20169 msgstr ""
20171 #. INPUT type=submit name=save
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20173 msgid "Download Record"
20174 msgstr ""
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20179 #, c-format
20180 msgid "Download as CSV"
20181 msgstr ""
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20186 #, c-format
20187 msgid "Download as PDF"
20188 msgstr ""
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20193 #, c-format
20194 msgid "Download as XML"
20195 msgstr ""
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20198 #, c-format
20199 msgid "Download cart"
20200 msgstr "Download mandje"
20202 #. INPUT type=submit
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20204 #, fuzzy
20205 msgid "Download configuration"
20206 msgstr "08 Band configuratie"
20208 #. INPUT type=submit
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
20210 msgid "Download database"
20211 msgstr ""
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "Download directory"
20216 msgstr "08 Band configuratie"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Download directory: "
20221 msgstr "08 Band configuratie"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
20224 #, c-format
20225 msgid "Download file of all overdues"
20226 msgstr ""
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20229 #, c-format
20230 msgid "Download file of displayed overdues"
20231 msgstr ""
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20234 #, c-format
20235 msgid "Download list"
20236 msgstr "Download lijst"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Download list "
20241 msgstr "08 Band configuratie "
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20244 #, fuzzy, c-format
20245 msgid "Download records"
20246 msgstr "08 Band configuratie"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "Download selected claims"
20251 msgstr "08 Band configuratie"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Download starter CSV"
20256 msgstr "Download mandje"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20259 #, c-format
20260 msgid "Download the report: "
20261 msgstr ""
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20264 #, c-format
20265 msgid "Downloading records, please wait..."
20266 msgstr ""
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20269 #, c-format
20270 msgid "Draw guide boxes: "
20271 msgstr ""
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "Dublin Core"
20277 msgstr "Circ nota"
20279 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20281 #, c-format
20282 msgid "Due %s"
20283 msgstr "Vervalt %s"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20296 #, c-format
20297 msgid "Due date"
20298 msgstr ""
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
20301 #, c-format
20302 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20303 msgstr ""
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20306 #, c-format
20307 msgid "Due date hidden not formatted"
20308 msgstr ""
20310 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Due on %s"
20314 msgstr "Vervalt %s"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20317 #, c-format
20318 msgid "Duncan Tyler"
20319 msgstr ""
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20326 #, c-format
20327 msgid "Duplicate"
20328 msgstr ""
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Duplicate "
20333 msgstr "# Items"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20336 #, c-format
20337 msgid "Duplicate budget"
20338 msgstr ""
20340 #. %1$s:  budget_period_description 
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20342 #, c-format
20343 msgid "Duplicate budget %s"
20344 msgstr "Duplicaat budget %s"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "Duplicate current template"
20349 msgstr "Actieve budgetten"
20351 #. %1$s:  batch_id 
20352 #. %2$s:  duplicate_count 
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20354 #, c-format
20355 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20356 msgstr ""
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20359 #, c-format
20360 msgid "Duplicate patron record?"
20361 msgstr ""
20363 # wat is da?
20364 #. %1$s:  batch_id 
20365 #. %2$s:  duplicate_count 
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20367 #, fuzzy, c-format
20368 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20369 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20373 #, c-format
20374 msgid "Duplicate record suspected"
20375 msgstr ""
20377 #. A
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20380 #, fuzzy
20381 msgid "Duplicate this saved report"
20382 msgstr ", uitgave directeur"
20384 #. For the first occurrence,
20385 #. SCRIPT
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20388 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20389 msgstr ""
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20393 #, c-format
20394 msgid "Duplicate warning"
20395 msgstr ""
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "EAN"
20400 msgstr "AND"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20403 #, fuzzy, c-format
20404 msgid "EAN :"
20405 msgstr "AND"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20411 #, c-format
20412 msgid "EAN:"
20413 msgstr ""
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid "EAN: "
20421 msgstr "AND "
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "EDI accounts"
20430 msgstr "Account"
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20436 #, c-format
20437 msgid "EDIFACT messages"
20438 msgstr ""
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20441 #, c-format
20442 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20443 msgstr ""
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20446 #, c-format
20447 msgid "ERROR - unknown"
20448 msgstr ""
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20459 #, c-format
20460 msgid "ERROR:"
20461 msgstr "FOUT:"
20463 #. SCRIPT
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20465 msgid ""
20466 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20467 msgstr ""
20468 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20471 #, c-format
20472 msgid "EUC-KR"
20473 msgstr ""
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20476 #, c-format
20477 msgid "EXAMPLE plugin"
20478 msgstr ""
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20481 #, c-format
20482 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20483 msgstr ""
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20486 #, c-format
20487 msgid "Earliest hold date"
20488 msgstr ""
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20491 #, c-format
20492 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20493 msgstr ""
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20496 #, c-format
20497 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20498 msgstr ""
20500 #. For the first occurrence,
20501 #. SCRIPT
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20574 #, c-format
20575 msgid "Edit"
20576 msgstr "Bewerk"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20584 #, c-format
20585 msgid "Edit "
20586 msgstr "Bewerk "
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20590 #, c-format
20591 msgid "Edit Details"
20592 msgstr "Bewerk details"
20594 #. %1$s:  itemnumber 
20595 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20596 #. %3$s:  barcode 
20597 #. %4$s:  END 
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20599 #, c-format
20600 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20601 msgstr ""
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20604 #, c-format
20605 msgid "Edit Items"
20606 msgstr ""
20608 #. %1$s:  spec 
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20610 #, fuzzy, c-format
20611 msgid "Edit OAI set '%s'"
20612 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20616 #, c-format
20617 msgid "Edit SQL"
20618 msgstr "Bewerk SQL"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20621 #, c-format
20622 msgid "Edit SQL report"
20623 msgstr ""
20625 #. A
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20627 msgid "Edit [% field.name %] field"
20628 msgstr ""
20630 #. SCRIPT
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20632 #, fuzzy
20633 msgid "Edit action %s"
20634 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20637 #, fuzzy, c-format
20638 msgid "Edit alert"
20639 msgstr "Bewerk mandje"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Edit an existing subscription"
20644 msgstr "Bewerk inschrijving"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20648 #, c-format
20649 msgid "Edit as new (duplicate)"
20650 msgstr ""
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20653 #, fuzzy, c-format
20654 msgid "Edit authorities"
20655 msgstr "Elementen"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20658 #, c-format
20659 msgid "Edit authority"
20660 msgstr ""
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20663 #, c-format
20664 msgid "Edit basket"
20665 msgstr "Bewerk mandje"
20667 #. %1$s:  basketname 
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20669 #, c-format
20670 msgid "Edit basket %s"
20671 msgstr ""
20673 #. %1$s:  name 
20674 #. %2$s:  basketgroupid 
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20676 #, c-format
20677 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20678 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20681 #, c-format
20682 msgid "Edit biblio"
20683 msgstr ""
20685 #. %1$s:  budget_period_description 
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20687 #, c-format
20688 msgid "Edit budget %s"
20689 msgstr "Bewerk budget %s"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20693 #, c-format
20694 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20695 msgstr ""
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Edit collection "
20700 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20703 #, c-format
20704 msgid "Edit course"
20705 msgstr "Bewerk cursus"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20708 #, c-format
20709 msgid "Edit existing profile"
20710 msgstr ""
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20713 #, fuzzy, c-format
20714 msgid "Edit field"
20715 msgstr " onderverdeling"
20717 #. %1$s:  description 
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20719 #, fuzzy, c-format
20720 msgid "Edit frequency: %s"
20721 msgstr "Frequenties"
20723 #. INPUT type=submit
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20725 msgid "Edit help"
20726 msgstr ""
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20729 #, c-format
20730 msgid "Edit history"
20731 msgstr "Bewerk geschiedenis"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20734 #, c-format
20735 msgid "Edit in host"
20736 msgstr "Bewerk in host"
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20742 #, c-format
20743 msgid "Edit items"
20744 msgstr "Bewerk items"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20748 #, c-format
20749 msgid "Edit items in batch"
20750 msgstr "Bewerk items in een partij"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Edit label template"
20755 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20759 #, c-format
20760 msgid "Edit list"
20761 msgstr "Bewerk lijst"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20764 #, c-format
20765 msgid "Edit list "
20766 msgstr "Bewerk lijst "
20768 #. INPUT type=button
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20770 msgid "Edit owner"
20771 msgstr ""
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Edit patrons"
20776 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20779 #, fuzzy, c-format
20780 msgid "Edit printer profile"
20781 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
20783 #. SCRIPT
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20785 #, fuzzy
20786 msgid "Edit provider %s"
20787 msgstr "Bewerk budget %s"
20789 #. %1$s:  suggestionid 
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20791 #, c-format
20792 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20793 msgstr ""
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20796 #, c-format
20797 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20798 msgstr ""
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20801 #, c-format
20802 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20803 msgstr ""
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20810 #, c-format
20811 msgid "Edit record"
20812 msgstr ""
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20816 #, fuzzy, c-format
20817 msgid "Edit routing list"
20818 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20821 #, fuzzy, c-format
20822 msgid "Edit routing list "
20823 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20825 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Edit routing list (%s)"
20829 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Edit routing list for "
20834 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
20836 #. For the first occurrence,
20837 #. SCRIPT
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "Edit search"
20842 msgstr "Stad zoeken:"
20844 #. INPUT type=submit
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20846 msgid "Edit serials"
20847 msgstr ""
20849 #. INPUT type=submit
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20852 #, fuzzy
20853 msgid "Edit subfields"
20854 msgstr " onderverdeling"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20857 #, c-format
20858 msgid "Edit subscription"
20859 msgstr "Bewerk inschrijving"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20863 #, c-format
20864 msgid "Edit this holiday"
20865 msgstr ""
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20868 #, c-format
20869 msgid "Edit vendor"
20870 msgstr ""
20872 #. SCRIPT
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20874 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20875 msgstr ""
20877 #. SCRIPT
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20879 msgid "Editing new full record"
20880 msgstr ""
20882 #. SCRIPT
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Editing new record"
20886 msgstr "# Items"
20888 #. SCRIPT
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Editing search result"
20892 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
20894 #. For the first occurrence,
20895 #. SCRIPT
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20899 #, c-format
20900 msgid "Edition"
20901 msgstr ""
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20905 #, c-format
20906 msgid "Edition: "
20907 msgstr "Uitgave: "
20909 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20911 #, c-format
20912 msgid "Edition: %s"
20913 msgstr ""
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20917 #, c-format
20918 msgid "Editions"
20919 msgstr "Edities"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20922 #, c-format
20923 msgid "Editor"
20924 msgstr "Uitgever"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20927 #, c-format
20928 msgid "Edmund Balnaves"
20929 msgstr ""
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20932 #, c-format
20933 msgid "Edward Allen"
20934 msgstr ""
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20937 #, c-format
20938 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20939 msgstr ""
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20942 #, c-format
20943 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20944 msgstr ""
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20952 #, c-format
20953 msgid "Email"
20954 msgstr "Mail"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20958 #, c-format
20959 msgid "Email address:"
20960 msgstr "E-mailadres:"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Email check:"
20965 msgstr "%sNiet ontleend%s"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20970 #, c-format
20971 msgid "Email has been sent."
20972 msgstr ""
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20976 #, c-format
20977 msgid "Email:"
20978 msgstr ""
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20984 #, c-format
20985 msgid "Email: "
20986 msgstr ""
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20989 #, c-format
20990 msgid "Emma Heath"
20991 msgstr ""
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20994 #, c-format
20995 msgid "Empty and close"
20996 msgstr "Wis en sluit"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20999 #, c-format
21000 msgid "Enabled"
21001 msgstr ""
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21004 #, c-format
21005 msgid "Enabled?"
21006 msgstr ""
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21009 #, c-format
21010 msgid "Encoding"
21011 msgstr ""
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21014 #, c-format
21015 msgid "Encoding (z3950 can send"
21016 msgstr ""
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
21020 #, c-format
21021 msgid "Encoding: "
21022 msgstr ""
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
21025 #, c-format
21026 msgid "Encyclopedias "
21027 msgstr "Encyclopedieën "
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21030 #, c-format
21031 msgid "End Date: "
21032 msgstr ""
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21039 #, c-format
21040 msgid "End date"
21041 msgstr ""
21043 #. SCRIPT
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21045 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21046 msgstr ""
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21049 #, c-format
21050 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21051 msgstr ""
21053 #. For the first occurrence,
21054 #. SCRIPT
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21056 msgid "End date missing"
21057 msgstr ""
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21061 #, c-format
21062 msgid "End date:"
21063 msgstr "Einddatum:"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
21069 #, c-format
21070 msgid "End date: "
21071 msgstr "Einddatum: "
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21074 #, c-format
21075 msgid "End date: *"
21076 msgstr "Einddatum: *"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21079 #, fuzzy, c-format
21080 msgid "End of date range "
21081 msgstr "Einde datum bereik"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
21084 #, fuzzy, c-format
21085 msgid "End of interval"
21086 msgstr "Einde datum bereik"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
21089 #, c-format
21090 msgid "English"
21091 msgstr ""
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21094 #, c-format
21095 msgid "Enhanced content"
21096 msgstr ""
21098 #. A
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21100 msgid "Enhanced content settings"
21101 msgstr ""
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
21104 #, c-format
21105 msgid "Enrollment fee"
21106 msgstr ""
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
21110 #, c-format
21111 msgid "Enrollment fee: "
21112 msgstr ""
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
21115 #, c-format
21116 msgid "Enrollment period"
21117 msgstr ""
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
21121 #, c-format
21122 msgid "Enrollment period: "
21123 msgstr ""
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21126 #, c-format
21127 msgid "Enter"
21128 msgstr ""
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21131 #, c-format
21132 msgid ""
21133 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21134 "label printers"
21135 msgstr ""
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21138 #, c-format
21139 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21140 msgstr ""
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
21143 #, c-format
21144 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21145 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
21148 #, c-format
21149 msgid ""
21150 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21151 "Example, for a website itemtype : "
21152 msgstr ""
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
21155 #, c-format
21156 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21157 msgstr ""
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
21160 #, c-format
21161 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21162 msgstr ""
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21165 #, c-format
21166 msgid "Enter any authority field:"
21167 msgstr ""
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Enter any heading:"
21172 msgstr ", onderzoekshoofd"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21175 #, c-format
21176 msgid "Enter barcode: "
21177 msgstr ""
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21181 #, c-format
21182 msgid "Enter biblionumber:"
21183 msgstr ""
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Enter by barcode:"
21188 msgstr "Barcode:"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21191 #, fuzzy, c-format
21192 msgid "Enter by itemnumber:"
21193 msgstr "Kopienummer"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
21196 #, c-format
21197 msgid "Enter cover biblionumber: "
21198 msgstr ""
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21203 #, c-format
21204 msgid "Enter item barcode:"
21205 msgstr ""
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21210 #, c-format
21211 msgid "Enter item barcode: "
21212 msgstr ""
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "Enter main heading ($a only):"
21217 msgstr ", onderzoekshoofd"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Enter main heading:"
21222 msgstr ", onderzoekshoofd"
21224 #. %1$s:  name 
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
21226 #, c-format
21227 msgid "Enter parameters for report %s:"
21228 msgstr ""
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
21235 #, c-format
21236 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21237 msgstr ""
21239 #. SCRIPT
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21241 #, fuzzy
21242 msgid "Enter patron card number:"
21243 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21246 #, c-format
21247 msgid "Enter patron cardnumber: "
21248 msgstr ""
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21267 #, c-format
21268 msgid "Enter search keywords:"
21269 msgstr ""
21271 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21274 msgid "Enter search terms"
21275 msgstr "Vul zoektermen in"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21278 #, fuzzy, c-format
21279 msgid "Enter starting card position: "
21280 msgstr "Toonvolgorde "
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21283 #, c-format
21284 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21285 msgstr ""
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21288 #, c-format
21289 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21290 msgstr ""
21292 #. INPUT type=text name=q
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21307 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21308 msgstr ""
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21311 #, c-format
21312 msgid "Entity"
21313 msgstr ""
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Entry date"
21318 msgstr "Vervaldag"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21324 #, c-format
21325 msgid "Enumeration"
21326 msgstr ""
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21329 #, c-format
21330 msgid "Envoyer"
21331 msgstr ""
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21334 #, c-format
21335 msgid "Eric Olsen"
21336 msgstr ""
21338 #. For the first occurrence,
21339 #. SCRIPT
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21342 #, fuzzy, c-format
21343 msgid "Error"
21344 msgstr "(Fout)"
21346 #. %1$s:  errno 
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21348 #, fuzzy, c-format
21349 msgid "Error %s"
21350 msgstr "(Fout)"
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21353 #, c-format
21354 msgid "Error adding items:"
21355 msgstr ""
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21358 #, c-format
21359 msgid "Error analysis:"
21360 msgstr ""
21362 #. SCRIPT
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21364 msgid "Error downloading the file"
21365 msgstr ""
21367 #. SCRIPT
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21369 #, fuzzy
21370 msgid "Error importing the framework"
21371 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
21373 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21375 #, c-format
21376 msgid "Error message from Zebra: %s "
21377 msgstr ""
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21382 #, c-format
21383 msgid "Error saving item"
21384 msgstr ""
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21389 #, c-format
21390 msgid "Error saving items"
21391 msgstr ""
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21399 #, c-format
21400 msgid "Error:"
21401 msgstr "Fout:"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21411 #, c-format
21412 msgid "Error: "
21413 msgstr ""
21415 #. For the first occurrence,
21416 #. %1$s:  ELSE 
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21420 #, c-format
21421 msgid "Error: %s"
21422 msgstr ""
21424 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21425 #. %2$s:  errse.serialseq 
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21427 #, c-format
21428 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21429 msgstr ""
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21432 #, c-format
21433 msgid "Error: Required news title missing!"
21434 msgstr ""
21436 #. %1$s:  msg_add 
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21438 #, c-format
21439 msgid "Error: Server with id %s not found"
21440 msgstr ""
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21443 #, c-format
21444 msgid "Error: no field value specified."
21445 msgstr ""
21447 #. SCRIPT
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21449 msgid "Error; your data might not have been saved"
21450 msgstr ""
21452 #. For the first occurrence,
21453 #. %1$s:  name 
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21456 #, c-format
21457 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21458 msgstr ""
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21461 #, c-format
21462 msgid "Errors occurred:"
21463 msgstr "Fouten opgetreden:"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21466 #, c-format
21467 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21468 msgstr ""
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21471 #, c-format
21472 msgid ""
21473 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21474 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21475 msgstr ""
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21478 #, c-format
21479 msgid "Espace\\Temps"
21480 msgstr ""
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21483 #, c-format
21484 msgid "Est cost"
21485 msgstr ""
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21488 #, c-format
21489 msgid "Estimated cost per unit "
21490 msgstr ""
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21493 #, c-format
21494 msgid "Estimated delivery date"
21495 msgstr ""
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21498 #, c-format
21499 msgid "Estimated delivery date from: "
21500 msgstr ""
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21504 #, c-format
21505 msgid "Estimated delivery date:"
21506 msgstr ""
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21509 #, c-format
21510 msgid "Estimated priority:"
21511 msgstr ""
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21516 #, c-format
21517 msgid "Every"
21518 msgstr ""
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21522 #, c-format
21523 msgid "Everyone"
21524 msgstr ""
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21527 #, c-format
21528 msgid "Everything went OK, update done."
21529 msgstr ""
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21532 #, c-format
21533 msgid "Evonne Cheung"
21534 msgstr ""
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21537 #, c-format
21538 msgid "Exactly on"
21539 msgstr ""
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21542 #, c-format
21543 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21544 msgstr ""
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21547 #, fuzzy, c-format
21548 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21549 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21552 #, fuzzy, c-format
21553 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21554 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21557 #, fuzzy, c-format
21558 msgid "Example: '01/02/2008'"
21559 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21562 #, fuzzy, c-format
21563 msgid "Example: '2010-10-28'"
21564 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21568 #, c-format
21569 msgid "Example: 5.00"
21570 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21573 #, c-format
21574 msgid ""
21575 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21576 "serialseq"
21577 msgstr ""
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21580 #, c-format
21581 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21582 msgstr ""
21584 #. SCRIPT
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21586 msgid "Exception: %s"
21587 msgstr "Uitzondering: %s"
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21590 #, c-format
21591 msgid "Exceptions"
21592 msgstr ""
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "Execute SQL reports"
21597 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21600 #, c-format
21601 msgid "Execute overdue items report"
21602 msgstr ""
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21605 #, c-format
21606 msgid "Existing holds"
21607 msgstr ""
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Existing patrons"
21612 msgstr "Voeg gebruikers toe"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21616 #, c-format
21617 msgid "Expand all"
21618 msgstr ""
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21624 #, c-format
21625 msgid "Expected"
21626 msgstr ""
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21629 #, c-format
21630 msgid "Expected on"
21631 msgstr ""
21633 #. A
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21635 msgid "Experimental features"
21636 msgstr ""
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21643 #, c-format
21644 msgid "Expiration"
21645 msgstr ""
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21651 #, c-format
21652 msgid "Expiration date"
21653 msgstr ""
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21658 #, c-format
21659 msgid "Expiration date: "
21660 msgstr ""
21662 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21664 #, c-format
21665 msgid "Expiration date: %s"
21666 msgstr "Vervaldatum: %s"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
21671 #, c-format
21672 msgid "Expiration:"
21673 msgstr "Verloopdatum:"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21676 #, c-format
21677 msgid "Expiration: "
21678 msgstr "Vervaldatum: "
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21681 #, c-format
21682 msgid "Expired? / Closed?"
21683 msgstr ""
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21687 #, c-format
21688 msgid "Expires before:"
21689 msgstr "Vervalt voor:"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
21695 #, c-format
21696 msgid "Expires on"
21697 msgstr "Vervalt op"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21700 #, c-format
21701 msgid "Expiring before:"
21702 msgstr ""
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21706 #, c-format
21707 msgid "Expiry date"
21708 msgstr "Vervaldag"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21711 #, c-format
21712 msgid "Explanation"
21713 msgstr ""
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21716 #, c-format
21717 msgid "Explanation: "
21718 msgstr ""
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21745 #, c-format
21746 msgid "Export"
21747 msgstr ""
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21750 #, c-format
21751 msgid "Export "
21752 msgstr "Export "
21754 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21756 #, fuzzy, c-format
21757 msgid "Export %s framework"
21758 msgstr "%s raamwerk"
21760 #. INPUT type=button
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21763 msgid "Export as CSV"
21764 msgstr "Naar CSV exporteren"
21766 #. INPUT type=submit
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21768 #, fuzzy
21769 msgid "Export as PDF"
21770 msgstr "Naar CSV exporteren"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21774 #, fuzzy, c-format
21775 msgid "Export authority records"
21776 msgstr "Element Record Tags"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21781 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21785 #, fuzzy, c-format
21786 msgid "Export bibliographic records"
21787 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21790 #, c-format
21791 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21792 msgstr ""
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21795 #, fuzzy, c-format
21796 msgid "Export card batch"
21797 msgstr "Exporteer gegevens"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21800 #, c-format
21801 msgid "Export checkouts using format:"
21802 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Export configuration"
21807 msgstr "08 Band configuratie"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21811 #, c-format
21812 msgid "Export data"
21813 msgstr "Exporteer gegevens"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21816 #, c-format
21817 msgid "Export database"
21818 msgstr "Database exporteren"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21821 #, c-format
21822 msgid "Export default framework"
21823 msgstr "Exporteer standaard framework"
21825 #. A
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21828 msgid ""
21829 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21830 "xml, .ods)"
21831 msgstr ""
21833 #. INPUT type=button
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21835 #, fuzzy
21836 msgid "Export from patron list"
21837 msgstr "Element Record Tags"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "Export full batch"
21842 msgstr "Exporteer gegevens"
21844 #. For the first occurrence,
21845 #. SCRIPT
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21848 #, fuzzy
21849 msgid "Export patron cards"
21850 msgstr "Element Record Tags"
21852 #. SCRIPT
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21854 #, fuzzy
21855 msgid "Export patron cards from list"
21856 msgstr "Element Record Tags"
21858 #. INPUT type=button
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Export selected"
21862 msgstr "# Items"
21864 #. INPUT type=button
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21866 #, fuzzy
21867 msgid "Export selected batches"
21868 msgstr "Met gekozen titels: "
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Export selected card(s)"
21873 msgstr "Element Record Tags"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21876 #, fuzzy, c-format
21877 msgid "Export selected items"
21878 msgstr "08 Band configuratie"
21880 #. SCRIPT
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21882 #, fuzzy
21883 msgid "Export single batch"
21884 msgstr "Exporteer gegevens"
21886 #. SCRIPT
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21888 #, fuzzy
21889 msgid "Export single card"
21890 msgstr "Element Record Tags"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21894 #, c-format
21895 msgid "Export this basket as CSV"
21896 msgstr ""
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21899 #, c-format
21900 msgid "Export this basket group as CSV"
21901 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21904 #, c-format
21905 msgid "Export to CSV file: "
21906 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21910 #, c-format
21911 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21912 msgstr ""
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21916 #, c-format
21917 msgid ""
21918 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21919 "well"
21920 msgstr ""
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21924 #, c-format
21925 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21926 msgstr ""
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21930 #, c-format
21931 msgid "Export today's checked in barcodes"
21932 msgstr ""
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21935 #, c-format
21936 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21937 msgstr ""
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21940 #, fuzzy, c-format
21941 msgid "Extended patron attributes: "
21942 msgstr "Gebruikers attributen"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21945 #, c-format
21946 msgid "FEIDE:"
21947 msgstr ""
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21950 #, c-format
21951 msgid "FINMARC"
21952 msgstr ""
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21955 #, c-format
21956 msgid "Fabio Tiana"
21957 msgstr ""
21959 #. For the first occurrence,
21960 #. SCRIPT
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21965 msgid "Failed"
21966 msgstr ""
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21969 #, c-format
21970 msgid ""
21971 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21972 msgstr ""
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21975 #, fuzzy, c-format
21976 msgid "Failed to add item with barcode "
21977 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21980 #, c-format
21981 msgid "Failed to add scheduled task"
21982 msgstr ""
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21985 #, c-format
21986 msgid "Failed to apply different matching rule"
21987 msgstr ""
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21990 #, fuzzy, c-format
21991 msgid "Failed to delete field."
21992 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "Failed to remove item with barcode "
21997 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21999 #. SCRIPT
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22001 #, fuzzy
22002 msgid "Failed to run macro:"
22003 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "Failed to transfer collection"
22008 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
22011 #, c-format
22012 msgid "Failed to unzip archive."
22013 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
22016 #, fuzzy, c-format
22017 msgid "Failed to update field."
22018 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
22020 #. SCRIPT
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
22022 msgid "Fall"
22023 msgstr ""
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22026 #, c-format
22027 msgid "FamFamFam Site"
22028 msgstr ""
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
22031 #, c-format
22032 msgid "Famfamfam iconset"
22033 msgstr ""
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22038 #, c-format
22039 msgid "Fast cataloging"
22040 msgstr ""
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22044 #, c-format
22045 msgid "Fax"
22046 msgstr ""
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
22055 #, c-format
22056 msgid "Fax: "
22057 msgstr ""
22059 #. %1$s:  library.branchfax |html 
22060 #. %2$s:  END 
22061 #. %3$s:  IF library.branchemail 
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22063 #, c-format
22064 msgid "Fax: %s%s %s "
22065 msgstr "Fax: %s%s %s "
22067 #. SCRIPT
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22069 msgid "Feb"
22070 msgstr "Feb"
22072 #. For the first occurrence,
22073 #. SCRIPT
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
22076 #, c-format
22077 msgid "February"
22078 msgstr "Februari"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22081 #, c-format
22082 msgid "Fee receipt"
22083 msgstr ""
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
22086 #, c-format
22087 msgid "Feedback:"
22088 msgstr ""
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22093 #, c-format
22094 msgid "Fees &amp; Charges:"
22095 msgstr ""
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
22100 #, c-format
22101 msgid "Female "
22102 msgstr ""
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22105 #, c-format
22106 msgid "Fernando Canizo"
22107 msgstr ""
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
22110 #, fuzzy, c-format
22111 msgid "Fewer options"
22112 msgstr "Zoekopties"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
22115 #, c-format
22116 msgid "Fiction"
22117 msgstr "Fictie"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
22122 #, c-format
22123 msgid "Field"
22124 msgstr ""
22126 #. For the first occurrence,
22127 #. SCRIPT
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22130 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22131 msgstr ""
22132 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
22133 "gevuld."
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22137 #, c-format
22138 msgid "Field 1"
22139 msgstr ""
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22143 #, c-format
22144 msgid "Field 2"
22145 msgstr ""
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22149 #, c-format
22150 msgid "Field 3"
22151 msgstr ""
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Field created."
22156 msgstr "Verwijderd."
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22159 #, fuzzy, c-format
22160 msgid "Field deleted."
22161 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "Field list: "
22166 msgstr "Verzend lijst"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22169 #, c-format
22170 msgid "Field name: "
22171 msgstr ""
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22175 #, c-format
22176 msgid "Field separator: "
22177 msgstr ""
22179 #. %1$s:  field_added.label 
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22181 #, fuzzy, c-format
22182 msgid "Field successfully added: %s "
22183 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Field successfully deleted. "
22188 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
22190 #. %1$s:  field_updated.label 
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "Field successfully updated: %s "
22194 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22197 #, c-format
22198 msgid "Field to use for record matching"
22199 msgstr ""
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22202 #, fuzzy, c-format
22203 msgid "Field updated."
22204 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22207 #, c-format
22208 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22209 msgstr ""
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22212 #, c-format
22213 msgid ""
22214 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22215 "location_description and permanent_location_description show description "
22216 "instead of code."
22217 msgstr ""
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Fields to display in report:"
22222 msgstr "Maak een nieuw rapport"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
22225 #, c-format
22226 msgid ""
22227 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22228 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22229 msgstr ""
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
22232 #, c-format
22233 msgid ""
22234 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22235 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22236 msgstr ""
22238 #. SCRIPT
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22240 msgid "File could not be created. Check permissions."
22241 msgstr ""
22243 #. SCRIPT
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22245 #, fuzzy
22246 msgid "File could not be deleted."
22247 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
22249 #. SCRIPT
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22251 msgid "File could not be read."
22252 msgstr ""
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22256 #, c-format
22257 msgid "File format: "
22258 msgstr ""
22260 #. SCRIPT
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22262 #, fuzzy
22263 msgid "File has been deleted."
22264 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22269 #, c-format
22270 msgid "File name"
22271 msgstr ""
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22276 #, c-format
22277 msgid "File name:"
22278 msgstr ""
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22281 #, c-format
22282 msgid "File type"
22283 msgstr "Bestandssoort"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22288 #, c-format
22289 msgid "File:"
22290 msgstr "Bestand:"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22298 #, c-format
22299 msgid "File: "
22300 msgstr ""
22302 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22304 #, c-format
22305 msgid "File: %s"
22306 msgstr ""
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22310 #, fuzzy, c-format
22311 msgid "FileSaver library"
22312 msgstr "Zoek bibliotheek"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22316 #, fuzzy, c-format
22317 msgid "Filename"
22318 msgstr "Voornaam"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Files"
22325 msgstr "Bilde"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22328 #, c-format
22329 msgid "Files attached to invoice"
22330 msgstr ""
22332 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22334 #, c-format
22335 msgid "Files for %s"
22336 msgstr "Bestanden voor %s"
22338 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Files for invoice: %s"
22342 msgstr "Bestanden voor %s"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22345 #, c-format
22346 msgid "Filing routine: "
22347 msgstr "Ingave routine: "
22349 # dit is ne moeilijke
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Filing rule"
22353 msgstr "Voeg indienen regel toe"
22355 #. SCRIPT
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22357 msgid "Filing rule code missing"
22358 msgstr ""
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22362 #, c-format
22363 msgid "Filing rule code: "
22364 msgstr ""
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22367 #, c-format
22368 msgid "Filing rule: "
22369 msgstr ""
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22372 #, c-format
22373 msgid "Filmographies"
22374 msgstr "Filmografieën"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22391 #, c-format
22392 msgid "Filter"
22393 msgstr ""
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22396 #, c-format
22397 msgid "Filter barcode"
22398 msgstr ""
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22401 #, c-format
22402 msgid "Filter by: "
22403 msgstr "Filter op: "
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22406 #, c-format
22407 msgid "Filter location"
22408 msgstr ""
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22411 #, c-format
22412 msgid "Filter on:"
22413 msgstr "Filter op:"
22415 #. SCRIPT
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22417 msgid "Filter paid transactions"
22418 msgstr ""
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22422 #, c-format
22423 msgid "Filter results:"
22424 msgstr "Filter resultaten:"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22436 #, c-format
22437 msgid "Filtered on:"
22438 msgstr ""
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22444 #, c-format
22445 msgid "Filters"
22446 msgstr ""
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22449 #, c-format
22450 msgid "Filters :"
22451 msgstr ""
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "Find another patron?"
22458 msgstr "Voeg een ander veld toe"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22464 #, c-format
22465 msgid "Fine"
22466 msgstr ""
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22470 #, c-format
22471 msgid "Fine amount"
22472 msgstr "Boetebedrag"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22475 #, c-format
22476 msgid "Fine amount: "
22477 msgstr "Boetebedrag: "
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22481 #, c-format
22482 msgid "Fine charging interval"
22483 msgstr ""
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Fine grace period"
22489 msgstr "Verlengingsperiode"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22494 #, c-format
22495 msgid "Fines"
22496 msgstr "Boetes"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22499 #, c-format
22500 msgid "Fines &amp; Charges"
22501 msgstr ""
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22504 #, c-format
22505 msgid "Fines &amp; charges"
22506 msgstr "Boetes &amp; kosten"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22509 #, c-format
22510 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22511 msgstr ""
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22514 #, c-format
22515 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22516 msgstr ""
22518 #. INPUT type=submit name=submit
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22522 msgid "Finish"
22523 msgstr "Eind"
22525 #. INPUT type=submit
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22527 msgid "Finish receiving"
22528 msgstr ""
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22531 #, c-format
22532 msgid "Finlay Thompson"
22533 msgstr ""
22535 #. For the first occurrence,
22536 #. SCRIPT
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22539 msgid "First"
22540 msgstr "Voornaam"
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22543 #, c-format
22544 msgid "First arrival:"
22545 msgstr ""
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22548 #, fuzzy, c-format
22549 msgid "First issue publication date:"
22550 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22553 #, fuzzy, c-format
22554 msgid "First issue publication date: "
22555 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22564 #, c-format
22565 msgid "First name"
22566 msgstr "Voornaam"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22570 #, c-format
22571 msgid "First name: "
22572 msgstr ""
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22575 #, c-format
22576 msgid "Flagged"
22577 msgstr ""
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22581 #, c-format
22582 msgid "Float"
22583 msgstr ""
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22586 #, c-format
22587 msgid "Florian Bischof"
22588 msgstr ""
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22592 #, c-format
22593 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22594 msgstr ""
22596 #. SCRIPT
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22598 msgid "Following required fields are missing:"
22599 msgstr ""
22601 #. SCRIPT
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22603 msgid "Following required subfields are missing:"
22604 msgstr ""
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22608 #, c-format
22609 msgid "Font Awesome"
22610 msgstr ""
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22616 #, c-format
22617 msgid "Font size: "
22618 msgstr ""
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22624 #, fuzzy, c-format
22625 msgid "Font: "
22626 msgstr "Bedrag: "
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22629 #, fuzzy, c-format
22630 msgid "For all collection codes: "
22631 msgstr "Verzamelingscode"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22634 #, fuzzy, c-format
22635 msgid "For all item types: "
22636 msgstr "Alle item types"
22638 #. SCRIPT
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22640 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22641 msgstr ""
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22644 #, c-format
22645 msgid "For the selected operations: "
22646 msgstr ""
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22649 #, c-format
22650 msgid ""
22651 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22652 "patron's category. "
22653 msgstr ""
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22656 #, c-format
22657 msgid ""
22658 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22659 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22660 msgstr ""
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22663 #, c-format
22664 msgid "For:"
22665 msgstr ""
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22668 #, c-format
22669 msgid "Force"
22670 msgstr ""
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22673 #, c-format
22674 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22675 msgstr ""
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22680 #, c-format
22681 msgid "Forever"
22682 msgstr "Altijd"
22684 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22685 #. %2$s:  holdfor_surname 
22686 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "Forget %s %s (%s)"
22690 msgstr "%s %s (%s)"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22693 #, c-format
22694 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22695 msgstr ""
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22698 #, c-format
22699 msgid "Forgive fines on return: "
22700 msgstr ""
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22703 #, c-format
22704 msgid "Forgive overdue charges"
22705 msgstr ""
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22708 #, c-format
22709 msgid "Forgiven"
22710 msgstr ""
22712 #. For the first occurrence,
22713 #. SCRIPT
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22724 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22725 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22728 #, c-format
22729 msgid "Format:"
22730 msgstr ""
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22734 #, c-format
22735 msgid "Format: "
22736 msgstr ""
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22740 #, fuzzy, c-format
22741 msgid "Formatting"
22742 msgstr "circuleren"
22744 #. %1$s:  total_rows 
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22746 #, fuzzy, c-format
22747 msgid "Found %s results."
22748 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
22750 #. SCRIPT
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22752 msgid "Fr"
22753 msgstr "Fr"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22758 #, c-format
22759 msgid "Framework code"
22760 msgstr ""
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22764 #, fuzzy, c-format
22765 msgid "Framework code: "
22766 msgstr "Categorie code: "
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22770 #, c-format
22771 msgid "Framework description"
22772 msgstr ""
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22775 #, c-format
22776 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22777 msgstr ""
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22780 #, c-format
22781 msgid "Framework:"
22782 msgstr ""
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22785 #, c-format
22786 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22787 msgstr ""
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22790 #, c-format
22791 msgid "Francesca Moore"
22792 msgstr ""
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22795 #, c-format
22796 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22797 msgstr ""
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22800 #, c-format
22801 msgid "Francois Marier"
22802 msgstr ""
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22805 #, c-format
22806 msgid "Fred Pierre"
22807 msgstr ""
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22810 #, c-format
22811 msgid "Frederic Durand"
22812 msgstr ""
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22816 #, c-format
22817 msgid "Free"
22818 msgstr ""
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22822 #, c-format
22823 msgid "Frequencies"
22824 msgstr "Frequenties"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22827 #, c-format
22828 msgid "Frequency"
22829 msgstr ""
22831 #. SCRIPT
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22833 msgid ""
22834 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22835 "consider entering an issue count rather than a time period."
22836 msgstr ""
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22840 #, c-format
22841 msgid "Frequency:"
22842 msgstr ""
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Frequency: "
22847 msgstr "Frequenties"
22849 #. SCRIPT
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22851 msgid "Fri"
22852 msgstr "Vr"
22854 #. For the first occurrence,
22855 #. SCRIPT
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22860 #, c-format
22861 msgid "Friday"
22862 msgstr "Vrijdag"
22864 #. SCRIPT
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22866 msgid "Fridays"
22867 msgstr ""
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22870 #, fuzzy, c-format
22871 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22872 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22875 #, c-format
22876 msgid "Friedrich zur Hellen"
22877 msgstr ""
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22892 #, c-format
22893 msgid "From"
22894 msgstr ""
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22900 #, c-format
22901 msgid "From "
22902 msgstr ""
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22905 #, c-format
22906 msgid "From \\ To"
22907 msgstr ""
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22910 #, c-format
22911 msgid "From a new (empty) record"
22912 msgstr ""
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22915 #, c-format
22916 msgid "From a staged file"
22917 msgstr ""
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22920 #, c-format
22921 msgid "From a subscription"
22922 msgstr "Van een abonnement"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22925 #, c-format
22926 msgid "From a suggestion"
22927 msgstr "Van een suggestie"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22930 #, c-format
22931 msgid "From an existing record: "
22932 msgstr ""
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22935 #, c-format
22936 msgid "From an external source"
22937 msgstr ""
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22940 #, c-format
22941 msgid "From any library"
22942 msgstr "Van elke bibliotheek"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22945 #, c-format
22946 msgid "From any library:"
22947 msgstr "Van elke bibliotheek:"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22950 #, c-format
22951 msgid "From authid: "
22952 msgstr "Van authid: "
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22955 #, c-format
22956 msgid "From biblio number: "
22957 msgstr ""
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "From call number:"
22962 msgstr "Het items' boeknummer: "
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22966 #, c-format
22967 msgid "From date:"
22968 msgstr "Vanaf datum:"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22971 #, c-format
22972 msgid "From home library"
22973 msgstr "Van thuisbibliotheek"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22976 #, c-format
22977 msgid "From home library:"
22978 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22981 #, c-format
22982 msgid "From item call number: "
22983 msgstr "Het items' boeknummer: "
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22986 #, c-format
22987 msgid "From titles with highest hold ratios"
22988 msgstr ""
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "From vendor: "
22993 msgstr "Van: "
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
23000 #, c-format
23001 msgid "From:"
23002 msgstr ""
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23005 #, c-format
23006 msgid "From: "
23007 msgstr "Van: "
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23011 #, c-format
23012 msgid "Front "
23013 msgstr ""
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23016 #, c-format
23017 msgid "Frère Sébastien Marie"
23018 msgstr ""
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
23021 #, c-format
23022 msgid "Frédéric Demians"
23023 msgstr ""
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23028 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23031 #, c-format
23032 msgid "Frédérick Capovilla"
23033 msgstr ""
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23036 #, c-format
23037 msgid "Fulfilled"
23038 msgstr ""
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23051 #, c-format
23052 msgid "Fund"
23053 msgstr ""
23055 #. SCRIPT
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23057 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23058 msgstr ""
23060 #. SCRIPT
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23062 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23063 msgstr ""
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
23066 #, c-format
23067 msgid "Fund amount:"
23068 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
23073 #, c-format
23074 msgid "Fund code"
23075 msgstr ""
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
23079 #, fuzzy, c-format
23080 msgid "Fund code: "
23081 msgstr " onderverdeling "
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
23084 #, c-format
23085 msgid "Fund filters"
23086 msgstr ""
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "Fund id"
23091 msgstr " onderverdeling "
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23094 #, fuzzy, c-format
23095 msgid "Fund list of budget "
23096 msgstr "Bewerk budget %s"
23098 #. TD
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23100 msgid "Fund locked"
23101 msgstr ""
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23107 #, c-format
23108 msgid "Fund name"
23109 msgstr ""
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
23112 #, c-format
23113 msgid "Fund name: "
23114 msgstr "Fondsnaam: "
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
23117 #, c-format
23118 msgid "Fund parent: "
23119 msgstr "Fonds ouder: "
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23122 #, c-format
23123 msgid "Fund remaining"
23124 msgstr ""
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
23127 #, c-format
23128 msgid "Fund search"
23129 msgstr "Fonds zoeken"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23132 #, c-format
23133 msgid "Fund total"
23134 msgstr ""
23136 #. %1$s:  sep 
23137 #. %2$s:  sep 
23138 #. %3$s:  sep 
23139 #. %4$s:  sep 
23140 #. %5$s:  sep 
23141 #. %6$s:  sep 
23142 #. %7$s:  sep 
23143 #. %8$s:  sep 
23144 #. %9$s:  sep 
23145 #. %10$s:  sep 
23146 #. %11$s:  sep 
23147 #. %12$s:  sep 
23148 #. %13$s:  sep 
23149 #. %14$s:  sep 
23150 #. %15$s:  sep 
23151 #. %16$s:  sep 
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23153 #, c-format
23154 msgid ""
23155 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23156 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23157 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23158 "note\"%s\"Vendor note\" "
23159 msgstr ""
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Fund:"
23166 msgstr " onderverdeling"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23176 #, c-format
23177 msgid "Fund: "
23178 msgstr ""
23180 #. For the first occurrence,
23181 #. %1$s:  fund_code 
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23184 #, c-format
23185 msgid "Fund: %s"
23186 msgstr ""
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23194 #, c-format
23195 msgid "Funds"
23196 msgstr ""
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23200 #, c-format
23201 msgid "Fyneworks.com"
23202 msgstr ""
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
23206 #, c-format
23207 msgid "GPL License"
23208 msgstr ""
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23213 #, c-format
23214 msgid "GST"
23215 msgstr ""
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23220 #, c-format
23221 msgid "GST %%"
23222 msgstr ""
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23225 #, c-format
23226 msgid "GST:"
23227 msgstr ""
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23230 #, c-format
23231 msgid "Gaetan Boisson"
23232 msgstr ""
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23235 #, c-format
23236 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23237 msgstr ""
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23240 #, c-format
23241 msgid "Galen Charlton"
23242 msgstr ""
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23245 #, c-format
23246 msgid ""
23247 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23248 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23249 msgstr ""
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23253 #, c-format
23254 msgid "Gap between columns:"
23255 msgstr ""
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23259 #, c-format
23260 msgid "Gap between rows:"
23261 msgstr ""
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23264 #, c-format
23265 msgid "Garry Collum"
23266 msgstr ""
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23269 #, c-format
23270 msgid "Geauga County Public Library"
23271 msgstr ""
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23275 #, c-format
23276 msgid "Gender"
23277 msgstr ""
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23282 #, c-format
23283 msgid "Gender:"
23284 msgstr ""
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23287 #, c-format
23288 msgid "General"
23289 msgstr "Algemeen"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23292 #, fuzzy, c-format
23293 msgid "General settings"
23294 msgstr "11 Generatie"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23298 #, fuzzy, c-format
23299 msgid "Generate EDIFACT order"
23300 msgstr "11 Generatie"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23303 #, c-format
23304 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23305 msgstr ""
23307 #. INPUT type=submit name=discharge
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23309 #, fuzzy
23310 msgid "Generate discharge"
23311 msgstr "11 Generatie"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23314 #, c-format
23315 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23316 msgstr ""
23318 #. INPUT type=button
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23320 #, fuzzy
23321 msgid "Generate next"
23322 msgstr "11 Generatie"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23325 #, c-format
23326 msgid "Genevieve Plantin"
23327 msgstr ""
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23331 #, c-format
23332 msgid "Gestion des index MACLES"
23333 msgstr ""
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23336 #, c-format
23337 msgid "Get Firefox add-on"
23338 msgstr ""
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23341 #, fuzzy, c-format
23342 msgid "Get desktop application"
23343 msgstr "Code publicatiedatum"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23346 #, c-format
23347 msgid "Get help on current subfield"
23348 msgstr ""
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23351 #, c-format
23352 msgid "Get it!"
23353 msgstr ""
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23356 #, c-format
23357 msgid "Glen Stewart"
23358 msgstr ""
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23361 #, c-format
23362 msgid "Global system preferences"
23363 msgstr ""
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23366 #, c-format
23367 msgid "Glyphicons Free"
23368 msgstr ""
23370 #. INPUT type=submit
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23384 msgid "Go"
23385 msgstr "Ga"
23387 #. IMG
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23390 msgid "Go bottom"
23391 msgstr ""
23393 #. IMG
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23396 msgid "Go down"
23397 msgstr ""
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23400 #, fuzzy, c-format
23401 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23402 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
23404 #. For the first occurrence,
23405 #. SCRIPT
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23408 #, fuzzy, c-format
23409 msgid "Go to advanced search"
23410 msgstr "Uitgebreid zoeken"
23412 #. A
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23415 #, fuzzy
23416 msgid "Go to item details"
23417 msgstr "# Items"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23420 #, fuzzy, c-format
23421 msgid "Go to item search"
23422 msgstr "Elementen zoeken"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23427 #, c-format
23428 msgid "Go to page : "
23429 msgstr "Ga naar pagina: "
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23432 #, c-format
23433 msgid "Go to receipt page"
23434 msgstr ""
23436 #. A
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23439 msgid "Go to record detail page"
23440 msgstr ""
23442 #. IMG
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23445 msgid "Go top"
23446 msgstr ""
23448 #. IMG
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23451 msgid "Go up"
23452 msgstr ""
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23455 #, c-format
23456 msgid "Gone no address flag"
23457 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23461 #, c-format
23462 msgid "Grace period:"
23463 msgstr ""
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23466 #, c-format
23467 msgid "Greg Barniskis"
23468 msgstr ""
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23472 #, c-format
23473 msgid "Group"
23474 msgstr ""
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23477 #, c-format
23478 msgid ""
23479 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23480 "category 'PA_CLASS')"
23481 msgstr ""
23483 #. INPUT type=text name=group
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23485 #, fuzzy
23486 msgid "Group code"
23487 msgstr "# Items"
23489 #. INPUT type=text name=groupdesc
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23491 msgid "Group name"
23492 msgstr "Groepsnaam"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23495 #, c-format
23496 msgid "Group(s):"
23497 msgstr ""
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Groups of libraries: "
23502 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23506 #, c-format
23507 msgid "Guarantees:"
23508 msgstr ""
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Guarantor borrower number"
23513 msgstr "Ontlener nummer"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23516 #, c-format
23517 msgid "Guarantor information"
23518 msgstr ""
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23522 #, c-format
23523 msgid "Guarantor:"
23524 msgstr ""
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23527 #, c-format
23528 msgid "Guide box:"
23529 msgstr ""
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23536 #, c-format
23537 msgid "Guided reports"
23538 msgstr ""
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23543 #, c-format
23544 msgid "Guided reports wizard"
23545 msgstr ""
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23548 #, c-format
23549 msgid "Gynn Lomax"
23550 msgstr ""
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23553 #, c-format
23554 msgid "H. Passini"
23555 msgstr ""
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23558 #, c-format
23559 msgid "HTML message:"
23560 msgstr ""
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23563 #, c-format
23564 msgid "Handbooks"
23565 msgstr "Handboeken"
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23569 #, c-format
23570 msgid "Hard due date"
23571 msgstr ""
23573 # onzeker
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Hashvalue"
23577 msgstr "Aut waarde"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23580 #, c-format
23581 msgid "Header row could not be parsed"
23582 msgstr ""
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid "Header: "
23587 msgstr "Bestelling "
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23590 #, c-format
23591 msgid "Heading"
23592 msgstr "Kop"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23604 #, c-format
23605 msgid "Heading A-Z"
23606 msgstr ""
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23618 #, c-format
23619 msgid "Heading Z-A"
23620 msgstr ""
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23624 #, c-format
23625 msgid "Help"
23626 msgstr "Help"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23629 #, c-format
23630 msgid "Help input"
23631 msgstr ""
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23636 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23639 #, c-format
23640 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23641 msgstr ""
23643 #. %1$s:  shelfname 
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23645 #, c-format
23646 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23647 msgstr ""
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23651 #, c-format
23652 msgid "Hi,"
23653 msgstr "Hallo,"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23656 #, c-format
23657 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23658 msgstr ""
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23662 #, c-format
23663 msgid "Hidden by default"
23664 msgstr ""
23666 #. SCRIPT
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23668 #, fuzzy
23669 msgid "Hide MARC"
23670 msgstr "MARC"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23675 #, c-format
23676 msgid "Hide all"
23677 msgstr ""
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23682 #, c-format
23683 msgid "Hide all columns"
23684 msgstr ""
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "Hide in OPAC"
23689 msgstr "Verberg venster"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23692 #, c-format
23693 msgid "Hide in OPAC: "
23694 msgstr ""
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23698 #, fuzzy, c-format
23699 msgid "Hide inactive budgets"
23700 msgstr "Budgetten"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23703 #, c-format
23704 msgid "Hide or show columns for tables."
23705 msgstr ""
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23708 #, c-format
23709 msgid "Hide window"
23710 msgstr "Verberg venster"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
23713 #, c-format
23714 msgid "High demand item. "
23715 msgstr ""
23717 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23718 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23720 #, c-format
23721 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23722 msgstr ""
23724 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23725 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23727 #, c-format
23728 msgid ""
23729 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23730 "anyway?"
23731 msgstr ""
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23734 #, c-format
23735 msgid "Highlight"
23736 msgstr "Hoogtepunt"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23739 #, c-format
23740 msgid ""
23741 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23742 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23743 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23744 msgstr ""
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23747 #, c-format
23748 msgid "Hint:"
23749 msgstr ""
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23752 #, c-format
23753 msgid "Hints"
23754 msgstr ""
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23757 #, c-format
23758 msgid "History"
23759 msgstr ""
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23762 #, c-format
23763 msgid "History OPAC note:"
23764 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23767 #, c-format
23768 msgid "History end date:"
23769 msgstr ""
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23772 #, c-format
23773 msgid "History staff note:"
23774 msgstr ""
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23777 #, c-format
23778 msgid "History start date:"
23779 msgstr ""
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23782 #, c-format
23783 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23784 msgstr ""
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23787 #, c-format
23788 msgid "Hold"
23789 msgstr ""
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23792 #, c-format
23793 msgid "Hold Date"
23794 msgstr ""
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23799 #, c-format
23800 msgid "Hold at"
23801 msgstr ""
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23805 #, c-format
23806 msgid "Hold date"
23807 msgstr "Reserveringsdatum"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23810 #, c-format
23811 msgid "Hold details"
23812 msgstr ""
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23815 #, c-format
23816 msgid "Hold expires on date:"
23817 msgstr ""
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23820 #, c-format
23821 msgid "Hold fee"
23822 msgstr ""
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23826 #, c-format
23827 msgid "Hold fee: "
23828 msgstr ""
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23834 #, c-format
23835 msgid "Hold for:"
23836 msgstr ""
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23839 #, c-format
23840 msgid "Hold for: "
23841 msgstr "Gereserveerd voor: "
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23844 #, fuzzy, c-format
23845 msgid "Hold found"
23846 msgstr "Reservatie gevonden: "
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23849 #, c-format
23850 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23851 msgstr ""
23853 #. %1$s:  nextreservtitle 
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23855 #, c-format
23856 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23857 msgstr ""
23859 #. SCRIPT
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23861 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23862 msgstr ""
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23865 #, c-format
23866 msgid "Hold needing transfer found"
23867 msgstr ""
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23871 #, fuzzy, c-format
23872 msgid "Hold pickup library match"
23873 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23876 #, c-format
23877 msgid "Hold placed by : "
23878 msgstr ""
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23882 #, c-format
23883 msgid "Hold policy"
23884 msgstr ""
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23887 #, fuzzy, c-format
23888 msgid "Hold ratio"
23889 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23892 #, fuzzy, c-format
23893 msgid "Hold ratio:"
23894 msgstr "Reservatie verhouding: "
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23897 #, c-format
23898 msgid "Hold ratios"
23899 msgstr ""
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23902 #, c-format
23903 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23904 msgstr ""
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23907 #, c-format
23908 msgid "Hold starts on date:"
23909 msgstr "Reservering start op:"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23912 #, c-format
23913 msgid "Hold status "
23914 msgstr "Reservering status "
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23917 #, c-format
23918 msgid "Holding branch"
23919 msgstr ""
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23923 #, c-format
23924 msgid "Holding libraries"
23925 msgstr "Bezittende bibliotheken"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23933 #, c-format
23934 msgid "Holding library"
23935 msgstr ""
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23938 #, c-format
23939 msgid "Holding library:"
23940 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23943 #, c-format
23944 msgid "Holdings"
23945 msgstr "Reserveringen"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23948 #, c-format
23949 msgid "Holdings:"
23950 msgstr "Reserveringen:"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23961 #, c-format
23962 msgid "Holds"
23963 msgstr ""
23965 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Holds (%s)"
23969 msgstr "%s Reservatie(s)"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23973 #, c-format
23974 msgid "Holds allowed (count)"
23975 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23979 #, c-format
23980 msgid "Holds awaiting pickup"
23981 msgstr ""
23983 #. %1$s:  show_date 
23984 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23986 #, c-format
23987 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23988 msgstr ""
23990 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23992 #, c-format
23993 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23994 msgstr ""
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23999 #, c-format
24000 msgid "Holds queue"
24001 msgstr ""
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
24006 #, c-format
24007 msgid "Holds statistics"
24008 msgstr ""
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24011 #, c-format
24012 msgid "Holds to pull"
24013 msgstr ""
24015 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
24016 #. %2$s:  from | $KohaDates 
24017 #. %3$s:  to | $KohaDates 
24018 #. %4$s:  END 
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24020 #, c-format
24021 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24022 msgstr ""
24024 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24025 #. %2$s:  overcount 
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24027 #, c-format
24028 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24029 msgstr ""
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
24032 #, c-format
24033 msgid "Holds waiting:"
24034 msgstr ""
24036 #. %1$s:  reservecount 
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24038 #, fuzzy, c-format
24039 msgid "Holds waiting: %s"
24040 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
24043 #, c-format
24044 msgid "Holds:"
24045 msgstr ""
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
24048 #, c-format
24049 msgid "Holger Meißner"
24050 msgstr ""
24052 #. For the first occurrence,
24053 #. SCRIPT
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24056 #, c-format
24057 msgid "Holiday exception"
24058 msgstr ""
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
24061 #, c-format
24062 msgid "Holiday only on this day"
24063 msgstr ""
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24066 #, c-format
24067 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24068 msgstr ""
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
24071 #, c-format
24072 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24073 msgstr ""
24075 #. For the first occurrence,
24076 #. SCRIPT
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
24079 #, c-format
24080 msgid "Holiday repeating weekly"
24081 msgstr ""
24083 #. For the first occurrence,
24084 #. SCRIPT
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24087 #, c-format
24088 msgid "Holiday repeating yearly"
24089 msgstr ""
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
24092 #, c-format
24093 msgid "Holidays on a range"
24094 msgstr "Vakanties in een bereik"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
24097 #, c-format
24098 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24099 msgstr ""
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24342 #, c-format
24343 msgid "Home"
24344 msgstr "Persoonlijke map"
24346 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24347 #. %2$s:  ELSE 
24348 #. %3$s:  END 
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24350 #, c-format
24351 msgid ""
24352 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24353 msgstr ""
24354 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
24355 "%sBeoordeel labels%s"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24358 #, c-format
24359 msgid "Home branch"
24360 msgstr ""
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24364 #, c-format
24365 msgid "Home libraries"
24366 msgstr "Thuisbibliotheken"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24384 #, c-format
24385 msgid "Home library"
24386 msgstr "Thuisbibliotheek"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgid "Home library (branchcode)"
24391 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
24393 #. SCRIPT
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24395 msgid "Home library unknown."
24396 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24400 #, c-format
24401 msgid "Home library:"
24402 msgstr "Thuisbibliotheek:"
24404 #. SCRIPT
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24406 #, fuzzy
24407 msgid "Home library: %s"
24408 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
24410 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24411 #. %2$s:  branchname 
24412 #. %3$s:  ELSE 
24413 #. %4$s:  branch 
24414 #. %5$s:  END 
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24416 #, c-format
24417 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24418 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24424 #, c-format
24425 msgid "Horizontal: "
24426 msgstr ""
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24429 #, c-format
24430 msgid "Horowhenua Library Trust"
24431 msgstr ""
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24434 #, fuzzy, c-format
24435 msgid "Host records"
24436 msgstr "# Items"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24439 #, c-format
24440 msgid "Hostname/Port"
24441 msgstr ""
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24444 #, c-format
24445 msgid "Hostname: "
24446 msgstr ""
24448 #. SCRIPT
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24450 msgid "Hour"
24451 msgstr ""
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24457 #, c-format
24458 msgid "Hours"
24459 msgstr ""
24461 #. For the first occurrence,
24462 #. SCRIPT
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24465 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24466 msgstr ""
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24469 #, c-format
24470 msgid "How to process items: "
24471 msgstr ""
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24474 #, c-format
24475 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24476 msgstr ""
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24480 #, c-format
24481 msgid "Htmlarea"
24482 msgstr ""
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24485 #, c-format
24486 msgid "Huge text"
24487 msgstr ""
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24490 #, c-format
24491 msgid "Hugh Davenport"
24492 msgstr ""
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24495 #, c-format
24496 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24497 msgstr ""
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24500 #, c-format
24501 msgid "I encountered some problems."
24502 msgstr ""
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24505 #, c-format
24506 msgid "I received this from you:"
24507 msgstr ""
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24510 #, c-format
24511 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24512 msgstr ""
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24515 #, c-format
24516 msgid "I18N/L10N"
24517 msgstr ""
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24520 #, c-format
24521 msgid "IBERMARC"
24522 msgstr ""
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24527 #, c-format
24528 msgid "ID"
24529 msgstr ""
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "IM_notification.ogg"
24534 msgstr "Stop berichten"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24537 #, c-format
24538 msgid "INTERMARC"
24539 msgstr ""
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24542 #, c-format
24543 msgid "INVOICE"
24544 msgstr ""
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24547 #, c-format
24548 msgid "IP"
24549 msgstr ""
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24552 #, c-format
24553 msgid "IP address has changed, please log in again "
24554 msgstr ""
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24557 #, c-format
24558 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24559 msgstr ""
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24562 #, c-format
24563 msgid "IP: "
24564 msgstr ""
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24567 #, c-format
24568 msgid "ISBD"
24569 msgstr ""
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24582 #, c-format
24583 msgid "ISBN"
24584 msgstr "ISBN"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24587 #, c-format
24588 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24589 msgstr ""
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24593 #, c-format
24594 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24595 msgstr ""
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24598 #, c-format
24599 msgid "ISBN, author or title :"
24600 msgstr ""
24602 #. %1$s:  isbneanissn 
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24604 #, c-format
24605 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24606 msgstr ""
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24614 #, c-format
24615 msgid "ISBN:"
24616 msgstr "ISBN:"
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24628 #, c-format
24629 msgid "ISBN: "
24630 msgstr "ISBN: "
24632 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24634 #, c-format
24635 msgid "ISBN: %s"
24636 msgstr ""
24638 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24640 #, c-format
24641 msgid "ISBN: %s "
24642 msgstr "ISBN: %s "
24644 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24645 #. %2$s:  isbn 
24646 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24647 #. %4$s:  END 
24648 #. %5$s:  END 
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24650 #, fuzzy, c-format
24651 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24652 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24655 #, c-format
24656 msgid "ISO 5426"
24657 msgstr ""
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24660 #, c-format
24661 msgid "ISO 6937"
24662 msgstr ""
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24665 #, c-format
24666 msgid "ISO 8859-1"
24667 msgstr ""
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24670 #, c-format
24671 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24672 msgstr ""
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24675 #, c-format
24676 msgid "ISO code"
24677 msgstr ""
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24680 #, fuzzy, c-format
24681 msgid "ISO code: "
24682 msgstr " onderverdeling "
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24685 #, c-format
24686 msgid "ISO2709 with items"
24687 msgstr ""
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24690 #, c-format
24691 msgid "ISO2709 without items"
24692 msgstr ""
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24707 #, c-format
24708 msgid "ISSN"
24709 msgstr "ISSN"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24720 #, c-format
24721 msgid "ISSN:"
24722 msgstr "ISSN:"
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24729 #, c-format
24730 msgid "ISSN: "
24731 msgstr "ISSN: "
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24734 #, c-format
24735 msgid "ITEM"
24736 msgstr ""
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24739 #, c-format
24740 msgid "ITEMS"
24741 msgstr ""
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24744 #, fuzzy, c-format
24745 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24746 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24749 #, c-format
24750 msgid "Icon"
24751 msgstr ""
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24754 #, c-format
24755 msgid "Id"
24756 msgstr ""
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24759 #, c-format
24760 msgid ""
24761 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24762 "new one or overwrite the old one."
24763 msgstr ""
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24766 #, fuzzy, c-format
24767 msgid "If all unavailable"
24768 msgstr "%s niet beschikbaar:"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24771 #, c-format
24772 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24773 msgstr ""
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid ""
24778 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24779 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24780 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24781 msgstr ""
24782 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
24783 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
24784 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24787 #, fuzzy, c-format
24788 msgid "If any unavailable"
24789 msgstr "%s niet beschikbaar:"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24792 #, c-format
24793 msgid ""
24794 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24795 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24796 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24797 msgstr ""
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24800 #, c-format
24801 msgid ""
24802 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24803 "already exists for a library, no change is made."
24804 msgstr ""
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24808 #, c-format
24809 msgid "If empty, English is used"
24810 msgstr ""
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24813 #, c-format
24814 msgid ""
24815 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24816 msgstr ""
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24819 #, c-format
24820 msgid ""
24821 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24822 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24823 "and a colon should precede each value. "
24824 msgstr ""
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24827 #, c-format
24828 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24829 msgstr ""
24831 #. SCRIPT
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24833 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24834 msgstr ""
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24837 #, c-format
24838 msgid ""
24839 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24840 "policies can be overridden by your circulation staff."
24841 msgstr ""
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24844 #, c-format
24845 msgid ""
24846 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24847 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24848 "type. "
24849 msgstr ""
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24852 #, c-format
24853 msgid ""
24854 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24855 "you can check corresponding boxes below. "
24856 msgstr ""
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24859 #, c-format
24860 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24861 msgstr ""
24863 #. For the first occurrence,
24864 #. SCRIPT
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24867 msgid ""
24868 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24869 msgstr ""
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24872 #, c-format
24873 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24874 msgstr ""
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24878 #, c-format
24879 msgid ""
24880 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24881 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24882 msgstr ""
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24885 #, c-format
24886 msgid ""
24887 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24888 msgstr ""
24890 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24894 msgstr "account, %s graag "
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24897 #, c-format
24898 msgid ""
24899 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24900 "a delay value is required."
24901 msgstr ""
24903 #. SCRIPT
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24905 msgid ""
24906 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24907 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24908 msgstr ""
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24914 #, c-format
24915 msgid "Ignore"
24916 msgstr ""
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24919 #, fuzzy, c-format
24920 msgid "Ignore and continue"
24921 msgstr "08 Band configuratie"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24924 #, c-format
24925 msgid "Ignore and return to transfers: "
24926 msgstr ""
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24929 #, c-format
24930 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24931 msgstr ""
24933 #. SCRIPT
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24935 msgid "Ignored"
24936 msgstr ""
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Illustrations"
24941 msgstr ", illustrator"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24946 #, c-format
24947 msgid "Image"
24948 msgstr ""
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24951 #, c-format
24952 msgid "Image 1"
24953 msgstr ""
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24956 #, c-format
24957 msgid "Image 2"
24958 msgstr ""
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24961 #, fuzzy, c-format
24962 msgid "Image ID"
24963 msgstr "Afbeeldingen"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24966 #, c-format
24967 msgid "Image file"
24968 msgstr "Afbeeldingsbestand"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24971 #, c-format
24972 msgid "Image name: "
24973 msgstr ""
24975 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24977 #, c-format
24978 msgid "Image name: %s"
24979 msgstr ""
24981 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24982 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24984 #, c-format
24985 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24986 msgstr ""
24988 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24990 #, fuzzy, c-format
24991 msgid ""
24992 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24993 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
24995 #. %1$s:  END 
24996 #. %2$s:  END 
24997 #. %3$s:  ELSE 
24998 #. %4$s:  END 
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25000 #, c-format
25001 msgid ""
25002 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25003 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25004 msgstr ""
25005 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
25006 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
25008 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25010 #, fuzzy, c-format
25011 msgid ""
25012 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25013 "the error log for more details. %s"
25014 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
25016 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25020 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
25022 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25024 #, c-format
25025 msgid ""
25026 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25027 "maximum size). %s"
25028 msgstr ""
25030 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25032 #, fuzzy, c-format
25033 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25034 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
25036 #. For the first occurrence,
25037 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid ""
25042 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25043 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25047 #, c-format
25048 msgid "Image source: "
25049 msgstr "Afbeeldingsbron: "
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25052 #, c-format
25053 msgid "Image successfully uploaded"
25054 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
25057 #, c-format
25058 msgid "Image upload results :"
25059 msgstr ""
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25063 #, c-format
25064 msgid "Image(s) successfully deleted"
25065 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25070 #, c-format
25071 msgid "Image: "
25072 msgstr ""
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25077 #, c-format
25078 msgid "Images"
25079 msgstr "Afbeeldingen"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
25082 #, c-format
25083 msgid "Images for "
25084 msgstr "Afbeeldingen voor "
25086 #. For the first occurrence,
25087 #. SCRIPT
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
25098 #, c-format
25099 msgid "Import"
25100 msgstr ""
25102 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25104 #, c-format
25105 msgid ""
25106 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25107 "(.csv, .xml, .ods)"
25108 msgstr ""
25110 #. INPUT type=submit
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25112 msgid "Import >>"
25113 msgstr "Invoeren > >"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25116 #, c-format
25117 msgid ""
25118 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25119 "details (used only if no information is filled for the item):"
25120 msgstr ""
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
25123 #, c-format
25124 msgid ""
25125 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25126 msgstr ""
25128 #. BUTTON
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25130 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25131 msgstr ""
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25134 #, c-format
25135 msgid ""
25136 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25137 "file (.csv, .xml, .ods)"
25138 msgstr ""
25140 #. A
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25143 msgid ""
25144 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25145 "csv, .xml, .ods)"
25146 msgstr ""
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25149 #, c-format
25150 msgid "Import into the borrowers table"
25151 msgstr ""
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25155 #, c-format
25156 msgid "Import patron data"
25157 msgstr ""
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25163 #, c-format
25164 msgid "Import patrons"
25165 msgstr ""
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25168 #, c-format
25169 msgid "Import quotes"
25170 msgstr ""
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25173 #, fuzzy, c-format
25174 msgid "Import record..."
25175 msgstr "Invoeren > >"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25178 #, c-format
25179 msgid "Import results :"
25180 msgstr ""
25182 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
25184 msgid "Import this batch into the catalog"
25185 msgstr ""
25187 #. INPUT type=submit
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25189 #, fuzzy
25190 msgid "Import this patron"
25191 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25194 #, fuzzy, c-format
25195 msgid "Important: "
25196 msgstr "Invoeren > >"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25200 #, fuzzy, c-format
25201 msgid "Imported"
25202 msgstr "Invoeren > >"
25204 #. SCRIPT
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25206 #, fuzzy
25207 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25208 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25211 #, c-format
25212 msgid "In framework:"
25213 msgstr ""
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25216 #, c-format
25217 msgid "In months: "
25218 msgstr "In maanden: "
25220 #. For the first occurrence,
25221 #. %1$s:  OPACBaseURL 
25222 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25225 #, c-format
25226 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25227 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25230 #, c-format
25231 msgid ""
25232 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25233 "records must be up-to-date on this computer: "
25234 msgstr ""
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25237 #, c-format
25238 msgid "In transit"
25239 msgstr ""
25241 #. %1$s:  item.transfertfrom 
25242 #. %2$s:  item.transfertto 
25243 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25245 #, fuzzy, c-format
25246 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25247 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25250 #, c-format
25251 msgid "In use"
25252 msgstr ""
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25258 #, c-format
25259 msgid "Inactive"
25260 msgstr ""
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "Inactive budgets"
25265 msgstr "Budgetten"
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25268 #, c-format
25269 msgid "Include expired subscriptions: "
25270 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25276 #, c-format
25277 msgid "Include tax"
25278 msgstr ""
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25281 #, fuzzy, c-format
25282 msgid "Included ordered:"
25283 msgstr "Stopgezette bestellingen"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25286 #, c-format
25287 msgid ""
25288 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25289 "Database."
25290 msgstr ""
25292 #. SCRIPT
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25294 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25295 msgstr ""
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25299 #, fuzzy, c-format
25300 msgid "Indefinite"
25301 msgstr "#- Niet gekozen"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25304 #, c-format
25305 msgid ""
25306 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25307 "with an IP address that doesn't match your library. "
25308 msgstr ""
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25311 #, c-format
25312 msgid "Indexed in:"
25313 msgstr "Geïndexeerd in:"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25316 #, c-format
25317 msgid "Indexes"
25318 msgstr "Indexen"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25321 #, c-format
25322 msgid "Individual libraries:"
25323 msgstr ""
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25327 #, c-format
25328 msgid "Indranil Das Gupta"
25329 msgstr ""
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25336 #, c-format
25337 msgid "Info"
25338 msgstr ""
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25341 #, c-format
25342 msgid "Info:"
25343 msgstr ""
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25350 #, c-format
25351 msgid "Information"
25352 msgstr "Informatie"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25355 #, c-format
25356 msgid "Information "
25357 msgstr ""
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25361 #, c-format
25362 msgid "Initials"
25363 msgstr "Initialen"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25367 #, c-format
25368 msgid "Initials: "
25369 msgstr ""
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "Inner counter"
25376 msgstr "# Items"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25379 #, c-format
25380 msgid "Inner counter "
25381 msgstr ""
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25384 #, c-format
25385 msgid "Insert "
25386 msgstr ""
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25389 #, c-format
25390 msgid "Insert delimiter (‡)"
25391 msgstr ""
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25394 #, c-format
25395 msgid "Insert line break"
25396 msgstr ""
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25399 #, c-format
25400 msgid "Installation complete."
25401 msgstr ""
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "Instructions"
25407 msgstr "Acties"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25410 #, c-format
25411 msgid "Instructor search:"
25412 msgstr "Docent zoeken:"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Instructors"
25418 msgstr "Acties"
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Instructors:"
25423 msgstr "Acties"
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25428 #, c-format
25429 msgid "Insufficient privileges."
25430 msgstr ""
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25434 #, c-format
25435 msgid "Integer"
25436 msgstr ""
25438 #. SCRIPT
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25440 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25441 msgstr ""
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid "Internal note"
25447 msgstr "Inhoudsnota: "
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25451 #, c-format
25452 msgid "Internal note:"
25453 msgstr ""
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25461 #, fuzzy, c-format
25462 msgid "Internal note: "
25463 msgstr "Inhoudsnota: "
25465 #. SCRIPT
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25467 #, fuzzy
25468 msgid "Internal search error"
25469 msgstr "Vul zoektermen in"
25471 #. A
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25473 msgid "Internationalization and localization"
25474 msgstr ""
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25477 #, c-format
25478 msgid "Into an application"
25479 msgstr ""
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25482 #, fuzzy, c-format
25483 msgid "Into an application "
25484 msgstr "Code publicatiedatum"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25493 #, fuzzy, c-format
25494 msgid "Into an application:"
25495 msgstr "Code publicatiedatum"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25500 #, c-format
25501 msgid "Into an application: "
25502 msgstr ""
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25506 #, fuzzy, c-format
25507 msgid "Intranet"
25508 msgstr "Beperkingen"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25511 #, c-format
25512 msgid "Invalid authority type"
25513 msgstr ""
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25516 #, fuzzy, c-format
25517 msgid "Invalid collection id"
25518 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25521 #, c-format
25522 msgid "Invalid course!"
25523 msgstr ""
25525 #. SCRIPT
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25527 msgid "Invalid day entered in field %s"
25528 msgstr ""
25530 #. SCRIPT
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25532 #, fuzzy
25533 msgid "Invalid indicators"
25534 msgstr "Bestanden voor %s"
25536 #. SCRIPT
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25538 msgid "Invalid month entered in field %s"
25539 msgstr ""
25541 #. SCRIPT
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25543 #, fuzzy
25544 msgid "Invalid record"
25545 msgstr "08 Band configuratie"
25547 #. SCRIPT
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25549 #, fuzzy
25550 msgid "Invalid tag number"
25551 msgstr "Kopienummer"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25555 #, c-format
25556 msgid "Invalid username or password"
25557 msgstr ""
25559 #. %1$s:  e 
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25561 #, fuzzy, c-format
25562 msgid "Invalid value for %s"
25563 msgstr "Bestanden voor %s"
25565 #. SCRIPT
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25567 msgid "Invalid year entered in field %s"
25568 msgstr ""
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25574 #, c-format
25575 msgid "Inventory"
25576 msgstr ""
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25579 #, c-format
25580 msgid "Inventory date:"
25581 msgstr ""
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25590 #, fuzzy, c-format
25591 msgid "Inventory number"
25592 msgstr "Kopienummer"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25595 #, c-format
25596 msgid "Invoice "
25597 msgstr ""
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25602 #, c-format
25603 msgid "Invoice amount"
25604 msgstr ""
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Invoice details"
25609 msgstr "# Items"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25612 #, c-format
25613 msgid "Invoice has been modified"
25614 msgstr ""
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25617 #, c-format
25618 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25619 msgstr ""
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25622 #, c-format
25623 msgid "Invoice item price includes tax: "
25624 msgstr ""
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25629 #, c-format
25630 msgid "Invoice no."
25631 msgstr ""
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25634 #, c-format
25635 msgid "Invoice no.: "
25636 msgstr ""
25638 #. %1$s:  invoicenumber 
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25640 #, c-format
25641 msgid "Invoice no.: %s"
25642 msgstr ""
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25645 #, c-format
25646 msgid "Invoice no:"
25647 msgstr ""
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25652 #, c-format
25653 msgid "Invoice number"
25654 msgstr ""
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25657 #, c-format
25658 msgid "Invoice number reverse"
25659 msgstr ""
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25665 #, c-format
25666 msgid "Invoice number:"
25667 msgstr ""
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25671 #, c-format
25672 msgid "Invoice prices are: "
25673 msgstr ""
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25676 #, c-format
25677 msgid "Invoice prices:"
25678 msgstr ""
25680 #. %1$s:  invoicenumber 
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25682 #, c-format
25683 msgid "Invoice: %s"
25684 msgstr ""
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25692 #, c-format
25693 msgid "Invoices"
25694 msgstr ""
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25697 #, fuzzy, c-format
25698 msgid "Invoices "
25699 msgstr "# Items"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25702 #, fuzzy, c-format
25703 msgid "Invoices enabled: "
25704 msgstr "# Items"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25707 #, c-format
25708 msgid "Irma Birchall"
25709 msgstr ""
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25712 #, c-format
25713 msgid "Irregularity:"
25714 msgstr ""
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25718 #, c-format
25719 msgid "Is a URL:"
25720 msgstr ""
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25723 #, fuzzy, c-format
25724 msgid "Is hidden by default"
25725 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25728 #, c-format
25729 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25730 msgstr ""
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25734 #, c-format
25735 msgid "Is this a duplicate of "
25736 msgstr ""
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25739 #, c-format
25740 msgid "Isaac Brodsky"
25741 msgstr ""
25743 #. SCRIPT
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25745 msgid "Issue"
25746 msgstr ""
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25749 #, c-format
25750 msgid "Issue "
25751 msgstr ""
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25754 #, c-format
25755 msgid "Issue #"
25756 msgstr "Uitgifte #"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25760 #, c-format
25761 msgid "Issue history"
25762 msgstr ""
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25766 #, c-format
25767 msgid "Issue number"
25768 msgstr ""
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25771 #, c-format
25772 msgid "Issue:"
25773 msgstr ""
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25776 #, c-format
25777 msgid "Issue: "
25778 msgstr ""
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25781 #, c-format
25782 msgid "Issues"
25783 msgstr ""
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25786 #, c-format
25787 msgid "Issues per unit"
25788 msgstr ""
25790 #. SCRIPT
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25792 msgid "Issues per unit is required"
25793 msgstr ""
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25796 #, c-format
25797 msgid "Issues per unit: "
25798 msgstr ""
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25801 #, c-format
25802 msgid "Issues summary"
25803 msgstr "Uitgiften samenvatting"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25806 #, c-format
25807 msgid "It began on "
25808 msgstr ""
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25811 #, c-format
25812 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25813 msgstr ""
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25816 #, c-format
25817 msgid ""
25818 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25819 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25820 msgstr ""
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25828 #, c-format
25829 msgid "Item"
25830 msgstr ""
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
25836 #, fuzzy, c-format
25837 msgid "Item "
25838 msgstr "# Items "
25840 #. For the first occurrence,
25841 #. %1$s:  loopro.object 
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25844 #, c-format
25845 msgid "Item %s"
25846 msgstr ""
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25849 #, fuzzy, c-format
25850 msgid "Item barcode:"
25851 msgstr "Barcode:"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25855 #, c-format
25856 msgid "Item call number"
25857 msgstr "Item boeknummer"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25860 #, fuzzy, c-format
25861 msgid "Item callnumber between: "
25862 msgstr "Item boeknummer tussen: "
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25865 #, c-format
25866 msgid "Item callnumber:"
25867 msgstr "Plaatsingsnummer:"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
25870 #, c-format
25871 msgid "Item checked out"
25872 msgstr "Item is ontleend"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25877 #, c-format
25878 msgid "Item circulation alerts"
25879 msgstr ""
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25882 #, c-format
25883 msgid "Item consigned:"
25884 msgstr ""
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25889 #, fuzzy, c-format
25890 msgid "Item count"
25891 msgstr "# Items"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25894 #, fuzzy, c-format
25895 msgid "Item details"
25896 msgstr "# Items"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25899 #, fuzzy, c-format
25900 msgid "Item floats"
25901 msgstr "# Items"
25903 #. SCRIPT
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25905 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25906 msgstr ""
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
25909 #, c-format
25910 msgid "Item has been withdrawn"
25911 msgstr ""
25913 #. SCRIPT
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25915 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25916 msgstr ""
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Item has been withdrawn."
25921 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25923 #. SCRIPT
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25925 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25926 msgstr ""
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25929 #, c-format
25930 msgid "Item holding library:"
25931 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25934 #, c-format
25935 msgid "Item home library:"
25936 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid "Item information"
25942 msgstr "Contact informatie"
25944 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25945 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25946 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25948 #, c-format
25949 msgid "Item information %s%s %s "
25950 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25952 #. SCRIPT
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25954 #, fuzzy
25955 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25956 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25958 #. SCRIPT
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25960 #, fuzzy
25961 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25962 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25964 #. SCRIPT
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25966 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25967 msgstr ""
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25970 #, c-format
25971 msgid "Item is already at destination library."
25972 msgstr ""
25974 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25975 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25976 #. %3$s:  END 
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25978 #, fuzzy, c-format
25979 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25980 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
25983 #, c-format
25984 msgid "Item is restricted"
25985 msgstr ""
25987 #. SCRIPT
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25989 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25990 msgstr ""
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25993 #, fuzzy, c-format
25994 msgid "Item is restricted."
25995 msgstr "Leeftijd beperking %s."
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25999 #, c-format
26000 msgid "Item is withdrawn."
26001 msgstr ""
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "Item level holds"
26007 msgstr "Item reserveringen"
26009 # vertaling afhankelijk van rate
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Item missing"
26013 msgstr "- Tarief ontbreekt"
26015 #. SCRIPT
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26017 msgid "Item not checked out."
26018 msgstr "Item werd niet ontleend."
26020 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
26021 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
26022 #. %3$s:  END 
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26026 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
26028 #. For the first occurrence,
26029 #. SCRIPT
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26031 msgid "Item not found."
26032 msgstr "Item niet gevonden."
26034 #. SCRIPT
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26036 msgid ""
26037 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26038 "anyway)"
26039 msgstr ""
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26042 #, fuzzy, c-format
26043 msgid "Item number"
26044 msgstr "Item boeknummer"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26047 #, c-format
26048 msgid "Item number (internal)"
26049 msgstr "Itemnummer (intern)"
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26052 #, c-format
26053 msgid "Item number file: "
26054 msgstr "Itemnummer bestand: "
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
26058 #, c-format
26059 msgid "Item processing:"
26060 msgstr ""
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
26063 #, c-format
26064 msgid "Item records were last synced on: "
26065 msgstr ""
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
26068 #, fuzzy, c-format
26069 msgid "Item renewed:"
26070 msgstr "# Items"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
26073 #, c-format
26074 msgid "Item returns home"
26075 msgstr ""
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
26078 #, c-format
26079 msgid "Item returns to issuing library"
26080 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Item search"
26085 msgstr "Stad zoeken:"
26087 #. %1$s:  field.label 
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
26089 #, fuzzy, c-format
26090 msgid "Item search field: %s"
26091 msgstr " onderverdeling"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26097 #, fuzzy, c-format
26098 msgid "Item search fields"
26099 msgstr " onderverdeling"
26101 #. SCRIPT
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
26103 #, fuzzy
26104 msgid "Item search results"
26105 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26108 #, c-format
26109 msgid "Item should have been scanned"
26110 msgstr ""
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
26113 #, c-format
26114 msgid "Item should not have been scanned"
26115 msgstr ""
26117 #. %1$s:  reqbrchname 
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26119 #, c-format
26120 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26121 msgstr ""
26123 #. A
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26125 #, fuzzy
26126 msgid "Item sorting"
26127 msgstr "circuleren"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26130 #, fuzzy, c-format
26131 msgid "Item statuses"
26132 msgstr "05 Post-status"
26134 #. SPAN
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
26136 msgid ""
26137 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26138 "item statuses"
26139 msgstr ""
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26142 #, c-format
26143 msgid "Item tag"
26144 msgstr ""
26146 #. SCRIPT
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26148 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26149 msgstr ""
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
26186 #, c-format
26187 msgid "Item type"
26188 msgstr "Item type"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26192 #, fuzzy, c-format
26193 msgid "Item type "
26194 msgstr "# Items "
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26197 #, c-format
26198 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26199 msgstr ""
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26202 #, c-format
26203 msgid "Item type is normally not for loan."
26204 msgstr ""
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26207 #, fuzzy, c-format
26208 msgid "Item type not for loan."
26209 msgstr "Item niet gevonden."
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26217 #, c-format
26218 msgid "Item type:"
26219 msgstr "Itemtype:"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26229 #, c-format
26230 msgid "Item type: "
26231 msgstr "Itemtype: "
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26241 #, c-format
26242 msgid "Item types"
26243 msgstr ""
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26246 #, fuzzy, c-format
26247 msgid "Item types administration"
26248 msgstr "&rsaquo; Administratie"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26251 #, c-format
26252 msgid "Item was lost, now found."
26253 msgstr ""
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26256 #, c-format
26257 msgid "Item was on loan to "
26258 msgstr ""
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26261 #, fuzzy, c-format
26262 msgid "Item with barcode "
26263 msgstr "Barcode:"
26265 #. %1$s:  barcode 
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26269 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26272 #, c-format
26273 msgid "Item(s)"
26274 msgstr ""
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26277 #, c-format
26278 msgid "Itemnumber"
26279 msgstr ""
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26287 #, c-format
26288 msgid "Items"
26289 msgstr ""
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26293 #, c-format
26294 msgid "Items available"
26295 msgstr "Items beschikbaar"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26298 #, c-format
26299 msgid "Items checked out"
26300 msgstr "Items ontleend"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26304 #, c-format
26305 msgid "Items expected"
26306 msgstr ""
26308 #. %1$s:  title |html 
26309 #. %2$s:  IF ( author ) 
26310 #. %3$s:  author 
26311 #. %4$s:  END 
26312 #. %5$s:  biblionumber 
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26314 #, c-format
26315 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26316 msgstr ""
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26319 #, fuzzy, c-format
26320 msgid "Items in "
26321 msgstr "# Items"
26323 #. %1$s:  batch_id 
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26325 #, c-format
26326 msgid "Items in batch number %s"
26327 msgstr ""
26329 #. SCRIPT
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26331 #, fuzzy
26332 msgid "Items in your cart: %s"
26333 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26337 #, fuzzy, c-format
26338 msgid "Items list"
26339 msgstr "# Items"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26342 #, c-format
26343 msgid "Items lost"
26344 msgstr ""
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26347 #, fuzzy, c-format
26348 msgid "Items needed"
26349 msgstr "# Items"
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26355 #, c-format
26356 msgid "Items with no checkouts"
26357 msgstr ""
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26361 #, fuzzy, c-format
26362 msgid "Items:"
26363 msgstr "# Items"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26367 #, c-format
26368 msgid "Items: "
26369 msgstr "Items: "
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26373 #, c-format
26374 msgid "Itemtype"
26375 msgstr ""
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26378 #, fuzzy, c-format
26379 msgid "Itype"
26380 msgstr "# Items"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26383 #, c-format
26384 msgid "Ivan Brown"
26385 msgstr ""
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26388 #, c-format
26389 msgid "Jacek Ablewicz"
26390 msgstr ""
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26393 #, c-format
26394 msgid "James Winter"
26395 msgstr ""
26397 #. SCRIPT
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26399 msgid "Jan"
26400 msgstr "Jan"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26403 #, c-format
26404 msgid "Jane Wagner"
26405 msgstr ""
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26408 #, c-format
26409 msgid "Janet McGowan"
26410 msgstr ""
26412 #. For the first occurrence,
26413 #. SCRIPT
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26416 #, c-format
26417 msgid "January"
26418 msgstr "Januari"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26421 #, c-format
26422 msgid "Janusz Kaczmarek"
26423 msgstr ""
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26426 #, fuzzy, c-format
26427 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26428 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26431 #, c-format
26432 msgid "Jason Etheridge"
26433 msgstr ""
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26437 #, c-format
26438 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26439 msgstr ""
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26442 #, c-format
26443 msgid "Jen Zajac"
26444 msgstr ""
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26447 #, c-format
26448 msgid "Jeremy Crabtree"
26449 msgstr ""
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26452 #, c-format
26453 msgid "Jerome Charaoui"
26454 msgstr ""
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26457 #, c-format
26458 msgid "Jesse Maseto"
26459 msgstr ""
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26463 #, c-format
26464 msgid "Jesse Weaver"
26465 msgstr ""
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26468 #, c-format
26469 msgid "Jo Ransom"
26470 msgstr ""
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26480 #, c-format
26481 msgid "Job progress: "
26482 msgstr ""
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26485 #, c-format
26486 msgid "Jobs already entered"
26487 msgstr ""
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26490 #, c-format
26491 msgid "Joe Atzberger"
26492 msgstr ""
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26495 #, c-format
26496 msgid "John Beppu"
26497 msgstr ""
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26500 #, c-format
26501 msgid "John Copeland"
26502 msgstr ""
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26505 #, c-format
26506 msgid "John Seymour"
26507 msgstr ""
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26510 #, c-format
26511 msgid "Jon Aker"
26512 msgstr ""
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26515 #, c-format
26516 msgid "Jonathan Druart"
26517 msgstr ""
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26520 #, fuzzy, c-format
26521 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26522 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26525 #, c-format
26526 msgid "Jono Mingard"
26527 msgstr ""
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26530 #, c-format
26531 msgid "Joonas Kylmälä"
26532 msgstr ""
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26535 #, c-format
26536 msgid "Jorgia Kelsey"
26537 msgstr ""
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26540 #, c-format
26541 msgid "Josef Moravec"
26542 msgstr ""
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26545 #, c-format
26546 msgid "Joseph Alway"
26547 msgstr ""
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26550 #, fuzzy, c-format
26551 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26552 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26555 #, c-format
26556 msgid "Joy Nelson"
26557 msgstr ""
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26560 #, c-format
26561 msgid "Juan Romay Sieira"
26562 msgstr ""
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26565 #, c-format
26566 msgid "Juhani Seppälä"
26567 msgstr ""
26569 #. SCRIPT
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26571 msgid "Jul"
26572 msgstr "Jul"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26575 #, c-format
26576 msgid "Julian Fiol"
26577 msgstr ""
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26580 #, c-format
26581 msgid "Julian Maurice"
26582 msgstr ""
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26585 #, c-format
26586 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26587 msgstr ""
26589 #. For the first occurrence,
26590 #. SCRIPT
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26593 #, c-format
26594 msgid "July"
26595 msgstr "Juli"
26597 #. SCRIPT
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26599 msgid "Jun"
26600 msgstr "Jun"
26602 #. For the first occurrence,
26603 #. SCRIPT
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26606 #, c-format
26607 msgid "June"
26608 msgstr "Juni"
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26611 #, c-format
26612 msgid "Justin Vos"
26613 msgstr ""
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26616 #, c-format
26617 msgid "Juvenile"
26618 msgstr "Jeugd"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26621 #, c-format
26622 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26623 msgstr ""
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26626 #, c-format
26627 msgid "Karam Qubsi"
26628 msgstr ""
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26631 #, c-format
26632 msgid "Karl Menzies"
26633 msgstr ""
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26636 #, c-format
26637 msgid "Kate Henderson"
26638 msgstr ""
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26641 #, c-format
26642 msgid "Kathryn Tyree"
26643 msgstr ""
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26646 #, c-format
26647 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26648 msgstr ""
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26651 #, c-format
26652 msgid "Katrin Fischer"
26653 msgstr ""
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26656 #, fuzzy, c-format
26657 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26658 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
26660 #. %1$s:  budget_period_description 
26661 #. %2$s:  bookfund 
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26663 #, c-format
26664 msgid "Keep current (%s - %s)"
26665 msgstr ""
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26669 #, fuzzy, c-format
26670 msgid "Keep issue number"
26671 msgstr "Kaartnummer"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26674 #, c-format
26675 msgid "Kenza Zaki"
26676 msgstr ""
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26679 #, c-format
26680 msgid "Key"
26681 msgstr ""
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid "Keyboard shortcuts "
26686 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26691 #, c-format
26692 msgid "Keyword"
26693 msgstr "Trefwoord"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26697 #, c-format
26698 msgid "Keyword (any): "
26699 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26702 #, fuzzy, c-format
26703 msgid "Keyword to MARC mapping"
26704 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26707 #, c-format
26708 msgid "Keyword:"
26709 msgstr ""
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26712 #, c-format
26713 msgid "Keyword: "
26714 msgstr ""
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26718 #, c-format
26719 msgid "Keywords to MARC mapping"
26720 msgstr ""
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26723 #, fuzzy, c-format
26724 msgid "Keywords:"
26725 msgstr "Trefwoord"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26728 #, c-format
26729 msgid "Kip DeGraaf"
26730 msgstr ""
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26737 #, c-format
26738 msgid "Koha"
26739 msgstr "Koha"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Koha "
26744 msgstr "Koha"
26746 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26748 #, c-format
26749 msgid "Koha %s installer"
26750 msgstr ""
26752 #. %1$s:  shelf 
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26754 #, c-format
26755 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26756 msgstr ""
26758 #. For the first occurrence,
26759 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26760 #. %2$s:  END 
26761 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26762 #. %4$s:  END 
26763 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26764 #. %6$s:  END 
26765 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26766 #. %8$s:  END 
26767 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26768 #. %10$s:  END 
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26771 #, c-format
26772 msgid ""
26773 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26774 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26775 msgstr ""
26777 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26778 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26779 #. %3$s:  ELSE 
26780 #. %4$s:  END 
26781 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26782 #. %6$s:  END 
26783 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26784 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26785 #. %9$s:  END 
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26787 #, c-format
26788 msgid ""
26789 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26790 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26791 msgstr ""
26792 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
26793 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26796 #, c-format
26797 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26798 msgstr ""
26800 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26801 #. %2$s: - ELSE -
26802 #. %3$s: - END -
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26804 #, c-format
26805 msgid ""
26806 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26807 "order internal note %s "
26808 msgstr ""
26809 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
26810 "Verander bestelling interne nota %s "
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26813 #, c-format
26814 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26815 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26818 #, fuzzy, c-format
26819 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26820 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26824 #, c-format
26825 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26826 msgstr ""
26828 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26829 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26830 #. %3$s:  suggestionid 
26831 #. %4$s:  ELSE 
26832 #. %5$s:  END 
26833 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26834 #. %7$s:  suggestionid 
26835 #. %8$s:  ELSE 
26836 #. %9$s:  END 
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26838 #, c-format
26839 msgid ""
26840 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26841 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26842 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26843 msgstr ""
26844 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
26845 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
26846 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
26848 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26849 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26850 #. %3$s:  basketname 
26851 #. %4$s:  ELSE 
26852 #. %5$s:  booksellername 
26853 #. %6$s:  END 
26854 #. %7$s:  END 
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26856 #, fuzzy, c-format
26857 msgid ""
26858 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26859 "%s %s %s "
26860 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26862 #. %1$s:  IF ( date ) 
26863 #. %2$s:  name 
26864 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26865 #. %4$s:  invoice 
26866 #. %5$s:  END 
26867 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26868 #. %7$s:  ELSE 
26869 #. %8$s:  name 
26870 #. %9$s:  END 
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26872 #, c-format
26873 msgid ""
26874 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26875 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26876 msgstr ""
26877 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
26878 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
26880 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26881 #. %2$s:  END 
26882 #. %3$s:  basketname|html 
26883 #. %4$s:  basketno 
26884 #. %5$s:  name|html 
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26888 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26890 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26891 #. %2$s:  ELSE 
26892 #. %3$s:  END 
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26894 #, c-format
26895 msgid ""
26896 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26897 "external source &rsaquo; Search results%s"
26898 msgstr ""
26900 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26901 #. %2$s:  ELSE 
26902 #. %3$s:  END 
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26904 #, c-format
26905 msgid ""
26906 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26907 "%sOrder search%s"
26908 msgstr ""
26909 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
26910 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
26912 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26913 #. %2$s:  booksellername 
26914 #. %3$s:  ELSE 
26915 #. %4$s:  END 
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26917 #, c-format
26918 msgid ""
26919 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26920 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26921 msgstr ""
26922 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
26923 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26926 #, c-format
26927 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26928 msgstr ""
26930 #. %1$s:  basketno 
26931 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26932 #. %3$s:  ordernumber 
26933 #. %4$s:  ELSE 
26934 #. %5$s:  END 
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26936 #, c-format
26937 msgid ""
26938 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26939 "details (line #%s)%sNew order%s"
26940 msgstr ""
26942 #. %1$s:  basketno 
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26944 #, c-format
26945 msgid ""
26946 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26947 msgstr ""
26949 #. %1$s:  basketno 
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26951 #, fuzzy, c-format
26952 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26953 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
26955 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26956 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26957 #. %3$s:  contractname 
26958 #. %4$s:  ELSE 
26959 #. %5$s:  END 
26960 #. %6$s:  END 
26961 #. %7$s:  IF ( else ) 
26962 #. %8$s:  booksellername 
26963 #. %9$s:  END 
26964 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26965 #. %11$s:  END 
26966 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26967 #. %13$s:  contractnumber 
26968 #. %14$s:  END 
26969 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26970 #. %16$s:  END 
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26972 #, c-format
26973 msgid ""
26974 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26975 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26976 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26977 msgstr ""
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
26982 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26985 #, c-format
26986 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26987 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26990 #, fuzzy, c-format
26991 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26992 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26995 #, c-format
26996 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26997 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27000 #, c-format
27001 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
27002 msgstr ""
27004 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
27005 #. %2$s:  import_batch_id 
27006 #. %3$s:  ELSE 
27007 #. %4$s:  END 
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27009 #, c-format
27010 msgid ""
27011 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
27012 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
27013 msgstr ""
27014 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
27015 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27018 #, c-format
27019 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
27020 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
27022 #. %1$s:  name 
27023 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
27024 #. %3$s:  invoice 
27025 #. %4$s:  END 
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
27027 #, c-format
27028 msgid ""
27029 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27030 msgstr ""
27032 #. %1$s:  name 
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27034 #, c-format
27035 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
27036 msgstr ""
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27039 #, c-format
27040 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
27041 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27044 #, c-format
27045 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
27046 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27049 #, c-format
27050 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
27051 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
27056 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27059 #, c-format
27060 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
27061 msgstr ""
27063 # nog werk
27064 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27065 #. %2$s:  tablename 
27066 #. %3$s:  kohafield 
27067 #. %4$s:  END 
27068 #. %5$s:  IF ( else ) 
27069 #. %6$s:  tagfield 
27070 #. %7$s:  END 
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27072 #, c-format
27073 msgid ""
27074 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
27075 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27076 msgstr ""
27077 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
27078 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
27080 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27081 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27082 #. %3$s:  searchfield 
27083 #. %4$s:  ELSE 
27084 #. %5$s:  END 
27085 #. %6$s:  END 
27086 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27087 #. %8$s:  END 
27088 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27089 #. %10$s:  searchfield 
27090 #. %11$s:  searchfield 
27091 #. %12$s:  END 
27092 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27093 #. %14$s:  END 
27094 #. %15$s:  IF ( else ) 
27095 #. %16$s:  END 
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27097 #, c-format
27098 msgid ""
27099 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
27100 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27101 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
27102 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
27103 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27104 msgstr ""
27106 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27107 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27108 #. %3$s:  searchfield 
27109 #. %4$s:  ELSE 
27110 #. %5$s:  END 
27111 #. %6$s:  END 
27112 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27113 #. %8$s:  END 
27114 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27115 #. %10$s:  searchfield 
27116 #. %11$s:  END 
27117 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27118 #. %13$s:  END 
27119 #. %14$s:  IF ( else ) 
27120 #. %15$s:  END 
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27122 #, c-format
27123 msgid ""
27124 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
27125 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
27126 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27127 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
27128 msgstr ""
27130 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
27131 #. %2$s:  IF city.cityid 
27132 #. %3$s:  ELSE 
27133 #. %4$s:  END 
27134 #. %5$s:  ELSE 
27135 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27136 #. %7$s:  ELSE 
27137 #. %8$s:  END 
27138 #. %9$s:  END 
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27140 #, c-format
27141 msgid ""
27142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
27143 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27144 msgstr ""
27145 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
27146 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
27148 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27149 #. %2$s:  action 
27150 #. %3$s:  searchfield 
27151 #. %4$s:  END 
27152 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
27153 #. %6$s:  searchfield 
27154 #. %7$s:  END 
27155 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27156 #. %9$s:  END 
27157 #. %10$s:  IF ( else ) 
27158 #. %11$s:  END 
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27160 #, c-format
27161 msgid ""
27162 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
27163 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27164 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27165 msgstr ""
27167 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
27168 #. %2$s:  ELSE 
27169 #. %3$s:  END 
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27171 #, c-format
27172 msgid ""
27173 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
27174 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27175 msgstr ""
27176 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
27177 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27180 #, fuzzy, c-format
27181 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
27182 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
27184 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27185 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27186 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
27187 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
27188 #. %5$s:  authtypecode 
27189 #. %6$s:  ELSE 
27190 #. %7$s:  END 
27191 #. %8$s:  END 
27192 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
27193 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
27194 #. %11$s:  authtypecode 
27195 #. %12$s:  ELSE 
27196 #. %13$s:  END 
27197 #. %14$s:  END 
27198 #. %15$s:  ELSE 
27199 #. %16$s:  action 
27200 #. %17$s:  END 
27201 #. %18$s:  END 
27202 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
27203 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
27204 #. %21$s:  authtypecode 
27205 #. %22$s:  ELSE 
27206 #. %23$s:  END 
27207 #. %24$s:  END 
27208 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27209 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
27210 #. %27$s:  authtypecode 
27211 #. %28$s:  ELSE 
27212 #. %29$s:  END 
27213 #. %30$s:  END 
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27215 #, c-format
27216 msgid ""
27217 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
27218 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
27219 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
27220 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
27221 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
27222 "deleted%s"
27223 msgstr ""
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27226 #, c-format
27227 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
27228 msgstr ""
27230 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27231 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
27232 #. %3$s:  ELSE 
27233 #. %4$s:  END 
27234 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27235 #. %6$s:  END 
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27237 #, fuzzy, c-format
27238 msgid ""
27239 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
27240 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27241 "authority type %s "
27242 msgstr ""
27243 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
27244 "Element Type %s "
27246 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27247 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
27248 #. %3$s:  END 
27249 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
27250 #. %5$s:  END 
27251 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
27252 #. %7$s:  END 
27253 #. %8$s:  END 
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid ""
27257 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
27258 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
27259 "category%s %s "
27260 msgstr ""
27261 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
27262 "Element Type %s "
27264 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27265 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
27266 #. %3$s:  budget_period_description 
27267 #. %4$s:  ELSE 
27268 #. %5$s:  END 
27269 #. %6$s:  END 
27270 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
27271 #. %8$s:  END 
27272 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27273 #. %10$s:  budget_period_description 
27274 #. %11$s:  END 
27275 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27276 #. %13$s:  END 
27277 #. %14$s:  IF close_form 
27278 #. %15$s:  budget_period_description 
27279 #. %16$s:  END 
27280 #. %17$s:  IF closed 
27281 #. %18$s:  budget_period_description 
27282 #. %19$s:  END 
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27284 #, fuzzy, c-format
27285 msgid ""
27286 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
27287 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
27288 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
27289 "Budget %s closed %s "
27290 msgstr ""
27291 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
27292 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
27293 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
27295 #. %1$s:  budget_period_description 
27296 #. %2$s:  authcat 
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27298 #, c-format
27299 msgid ""
27300 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
27301 "Planning for %s by %s"
27302 msgstr ""
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27305 #, c-format
27306 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
27307 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27310 #, fuzzy, c-format
27311 msgid ""
27312 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
27313 "Clone circulation and fine rules"
27314 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
27316 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
27317 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
27318 #. %3$s:  ELSE 
27319 #. %4$s:  END 
27320 #. %5$s:  END 
27321 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27322 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27323 #. %8$s:  ELSE 
27324 #. %9$s:  END 
27325 #. %10$s:  END 
27326 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27327 #. %12$s:  class_source 
27328 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27329 #. %14$s:  sort_rule 
27330 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27331 #. %16$s:  sort_rule 
27332 #. %17$s:  END 
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27334 #, c-format
27335 msgid ""
27336 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27337 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27338 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27339 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27340 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27341 msgstr ""
27342 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
27343 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
27344 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
27345 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
27346 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27349 #, fuzzy, c-format
27350 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27351 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27353 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27354 #. %2$s:  IF currency 
27355 #. %3$s:  currency.currency 
27356 #. %4$s:  ELSE 
27357 #. %5$s:  END 
27358 #. %6$s:  END 
27359 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
27360 #. %8$s:  searchfield 
27361 #. %9$s:  END 
27362 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27363 #. %11$s:  END 
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27365 #, fuzzy, c-format
27366 msgid ""
27367 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27368 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27369 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27370 msgstr ""
27371 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
27372 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27375 #, fuzzy, c-format
27376 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27377 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27379 #. %1$s:  IF acct_form 
27380 #. %2$s:  IF account 
27381 #. %3$s:  ELSE 
27382 #. %4$s:  END 
27383 #. %5$s:  END 
27384 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27385 #. %7$s:  END 
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27387 #, fuzzy, c-format
27388 msgid ""
27389 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27390 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27391 "account %s "
27392 msgstr ""
27393 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
27394 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
27395 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
27396 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
27398 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27399 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27400 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27401 #. %4$s:  budget_name 
27402 #. %5$s:  END 
27403 #. %6$s:  ELSE 
27404 #. %7$s:  END 
27405 #. %8$s:  END 
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid ""
27409 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27410 "%sAdd fund %s%s"
27411 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27414 #, c-format
27415 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27416 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27422 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
27424 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27425 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27426 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27427 #. %4$s:  ELSE 
27428 #. %5$s:  END 
27429 #. %6$s:  END 
27430 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27431 #. %8$s:  IF ( total ) 
27432 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27433 #. %10$s:  ELSE 
27434 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27435 #. %12$s:  END 
27436 #. %13$s:  END 
27437 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27438 #. %15$s:  END 
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27440 #, c-format
27441 msgid ""
27442 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27443 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27444 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27445 msgstr ""
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27448 #, fuzzy, c-format
27449 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27450 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27452 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27453 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27454 #. %3$s:  category.categorycode
27455 #. %4$s:  ELSE 
27456 #. %5$s:  END 
27457 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27458 #. %7$s:  category.categorycode 
27459 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27460 #. %9$s:  IF library 
27461 #. %10$s:  ELSE 
27462 #. %11$s:  library.branchcode 
27463 #. %12$s:  END 
27464 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27465 #. %14$s:  library.branchcode 
27466 #. %15$s:  END 
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid ""
27470 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27471 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27472 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27473 "'%s' %s "
27474 msgstr ""
27475 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
27476 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
27477 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
27479 #. %1$s:  IF ean_form 
27480 #. %2$s:  IF ean 
27481 #. %3$s:  ELSE 
27482 #. %4$s:  END 
27483 #. %5$s:  END 
27484 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27485 #. %7$s:  END 
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27487 #, fuzzy, c-format
27488 msgid ""
27489 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27490 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27491 "deletion of EAN %s "
27492 msgstr ""
27493 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
27494 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27497 #, fuzzy, c-format
27498 msgid ""
27499 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27500 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
27502 #. %1$s:  IF ( total ) 
27503 #. %2$s:  total 
27504 #. %3$s:  ELSE 
27505 #. %4$s:  END 
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid ""
27509 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27510 "Configuration OK!%s"
27511 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
27513 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27514 #. %2$s:  IF framework 
27515 #. %3$s:  ELSE 
27516 #. %4$s:  END 
27517 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27518 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27519 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27520 #. %8$s:  END 
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid ""
27524 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27525 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27526 msgstr ""
27527 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
27528 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27531 #, c-format
27532 msgid ""
27533 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27534 msgstr ""
27535 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27537 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27538 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27539 #. %3$s:  ELSE 
27540 #. %4$s:  END 
27541 #. %5$s:  END 
27542 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27543 #. %7$s:  code |html 
27544 #. %8$s:  END 
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27546 #, c-format
27547 msgid ""
27548 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27549 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27550 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27551 msgstr ""
27552 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
27553 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
27554 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
27555 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
27557 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27558 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27559 #. %3$s:  categorycode |html 
27560 #. %4$s:  ELSE 
27561 #. %5$s:  END 
27562 #. %6$s:  END 
27563 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27564 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27565 #. %9$s:  categorycode |html 
27566 #. %10$s:  ELSE 
27567 #. %11$s:  categorycode |html 
27568 #. %12$s:  END 
27569 #. %13$s:  END 
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid ""
27573 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27574 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27575 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27576 msgstr ""
27577 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
27578 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
27580 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27581 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27582 #. %3$s:  ELSE 
27583 #. %4$s:  END 
27584 #. %5$s:  END 
27585 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27586 #. %7$s:  code 
27587 #. %8$s:  END 
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27589 #, c-format
27590 msgid ""
27591 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27592 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27593 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27594 msgstr ""
27595 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
27596 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
27597 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
27598 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27603 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27606 #, c-format
27607 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27608 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27613 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27615 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27616 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27617 #. %3$s:  server.servername 
27618 #. %4$s:  END 
27619 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27620 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27621 #. %7$s:  END 
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid ""
27625 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27626 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27627 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
27629 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27630 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27631 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27632 #. %4$s:  END 
27633 #. %5$s:  ELSE 
27634 #. %6$s:  action 
27635 #. %7$s:  END 
27636 #. %8$s:  END 
27637 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27638 #. %10$s:  tagsubfield 
27639 #. %11$s:  END 
27640 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27641 #. %13$s:  END 
27642 #. %14$s:  IF ( else ) 
27643 #. %15$s:  END 
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27645 #, c-format
27646 msgid ""
27647 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27648 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27649 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27650 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27651 msgstr ""
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27654 #, c-format
27655 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27656 msgstr ""
27658 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27659 #. %2$s:  ELSE 
27660 #. %3$s:  authid 
27661 #. %4$s:  authtypetext 
27662 #. %5$s:  END 
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid ""
27666 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27667 "for authority #%s (%s) %s "
27668 msgstr ""
27669 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
27671 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27672 #. %2$s:  authid 
27673 #. %3$s:  authtypetext 
27674 #. %4$s:  ELSE 
27675 #. %5$s:  authtypetext 
27676 #. %6$s:  END 
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27678 #, c-format
27679 msgid ""
27680 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27681 "authority (%s)%s"
27682 msgstr ""
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27685 #, c-format
27686 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27687 msgstr ""
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27690 #, fuzzy, c-format
27691 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27692 msgstr "&rsaquo; Elementen"
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27695 #, c-format
27696 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27697 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
27699 #. %1$s:  booksellername |html 
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27701 #, c-format
27702 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27703 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27706 #, c-format
27707 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27708 msgstr ""
27710 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27711 #. %2$s:  ELSE 
27712 #. %3$s:  title |html 
27713 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27714 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27715 #. %6$s:  END 
27716 #. %7$s:  END 
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27718 #, c-format
27719 msgid ""
27720 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27721 "%s "
27722 msgstr ""
27724 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27725 #. %2$s:  ELSE 
27726 #. %3$s:  title 
27727 #. %4$s:  END 
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27729 #, c-format
27730 msgid ""
27731 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27732 msgstr ""
27733 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
27734 "%s "
27736 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27737 #. %2$s:  ELSE 
27738 #. %3$s:  bibliotitle 
27739 #. %4$s:  END 
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27741 #, c-format
27742 msgid ""
27743 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27744 "%s %s "
27745 msgstr ""
27746 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
27747 "voor %s %s "
27749 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27750 #. %2$s:  ELSE 
27751 #. %3$s:  bibliotitle 
27752 #. %4$s:  END 
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27754 #, c-format
27755 msgid ""
27756 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27757 msgstr ""
27758 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
27759 "%s "
27761 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27762 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27763 #. %3$s:  query_desc | html 
27764 #. %4$s:  END 
27765 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27766 #. %6$s:  limit_desc | html 
27767 #. %7$s:  END 
27768 #. %8$s:  ELSE 
27769 #. %9$s:  END 
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27771 #, c-format
27772 msgid ""
27773 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27774 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27775 msgstr ""
27776 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
27777 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27780 #, c-format
27781 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27782 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
27784 #. %1$s:  title |html 
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27786 #, c-format
27787 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27788 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
27790 #. %1$s:  biblio.title |html 
27791 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27792 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27793 #. %4$s:  END 
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27795 #, c-format
27796 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27797 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
27799 #. %1$s:  title 
27800 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27801 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27802 #. %4$s:  END 
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27804 #, c-format
27805 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27806 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27811 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27814 #, c-format
27815 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27816 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27819 #, c-format
27820 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27821 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27824 #, c-format
27825 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27826 msgstr ""
27828 #. SCRIPT
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27830 #, fuzzy
27831 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27832 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27834 #. %1$s:  title |html 
27835 #. %2$s:  IF ( author ) 
27836 #. %3$s:  author 
27837 #. %4$s:  END 
27838 #. %5$s:  biblionumber 
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27840 #, c-format
27841 msgid ""
27842 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27843 msgstr ""
27845 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27846 #. %2$s:  title |html 
27847 #. %3$s:  biblionumber 
27848 #. %4$s:  ELSE 
27849 #. %5$s:  END 
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27851 #, c-format
27852 msgid ""
27853 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27854 "record%s"
27855 msgstr ""
27856 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
27857 "MARC record toe%s"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27862 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27865 #, c-format
27866 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27867 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27871 #, c-format
27872 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27873 msgstr ""
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27876 #, c-format
27877 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27878 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27882 #, fuzzy, c-format
27883 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27884 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27889 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27892 #, c-format
27893 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27894 msgstr ""
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27897 #, c-format
27898 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27899 msgstr ""
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27903 #, c-format
27904 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27905 msgstr ""
27907 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27908 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27909 #. %3$s:  END 
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27911 #, fuzzy, c-format
27912 msgid ""
27913 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27914 "to %s %s "
27915 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27917 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27918 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27919 #. %3$s:  END 
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27921 #, c-format
27922 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27923 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27926 #, c-format
27927 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27928 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
27930 #. %1$s:  title |html 
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27932 #, c-format
27933 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27934 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27936 #. %1$s:  title |html 
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27938 #, c-format
27939 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27940 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27943 #, c-format
27944 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27945 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27950 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27953 #, c-format
27954 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27955 msgstr ""
27956 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
27957 "reserveringen"
27959 #. %1$s:  title |html 
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27961 #, c-format
27962 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27963 msgstr ""
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27966 #, c-format
27967 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27968 msgstr ""
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27971 #, c-format
27972 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27973 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27976 #, c-format
27977 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27978 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
27980 #. %1$s:  todaysdate 
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27982 #, c-format
27983 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27984 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27987 #, c-format
27988 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27989 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27992 #, c-format
27993 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27994 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
27996 #. %1$s:  LoginBranchname 
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27998 #, c-format
27999 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
28000 msgstr ""
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
28005 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
28007 #. %1$s:  title |html 
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28009 #, c-format
28010 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
28011 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
28014 #, c-format
28015 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
28016 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28020 #, c-format
28021 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
28022 msgstr ""
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
28027 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28030 #, c-format
28031 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
28032 msgstr ""
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28036 #, fuzzy, c-format
28037 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
28038 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
28040 #. %1$s:  IF course_name 
28041 #. %2$s:  course_name 
28042 #. %3$s:  ELSE 
28043 #. %4$s:  END 
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28045 #, c-format
28046 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
28047 msgstr ""
28048 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28052 #, c-format
28053 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
28054 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
28056 #. %1$s:  course.course_name 
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28058 #, c-format
28059 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
28060 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28063 #, c-format
28064 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
28065 msgstr ""
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28068 #, c-format
28069 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
28070 msgstr ""
28072 #. %1$s:  errno 
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
28076 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28079 #, c-format
28080 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
28081 msgstr ""
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28084 #, c-format
28085 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
28086 msgstr ""
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
28091 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
28096 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
28098 #. %1$s:  IF ( searching ) 
28099 #. %2$s:  END 
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
28103 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
28105 #. %1$s:  title 
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
28109 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
28111 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28112 #. %2$s:  ELSE 
28113 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28114 #. %4$s:  END 
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28116 #, c-format
28117 msgid ""
28118 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
28119 "for %s %s "
28120 msgstr ""
28121 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
28122 "details voor %s %s "
28124 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28125 #. %2$s:  ELSE 
28126 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28127 #. %4$s:  END 
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28129 #, c-format
28130 msgid ""
28131 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28132 "%s "
28133 msgstr ""
28134 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
28135 "voor %s %s "
28137 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
28138 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
28139 #. %3$s:  ELSE 
28140 #. %4$s:  END 
28141 #. %5$s:  IF (firstname) 
28142 #. %6$s:  firstname 
28143 #. %7$s:  END 
28144 #. %8$s:  IF (surname) 
28145 #. %9$s:  surname 
28146 #. %10$s:  END 
28147 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
28148 #. %12$s:  categoryname 
28149 #. %13$s:  ELSE 
28150 #. %14$s:  IF ( I ) 
28151 #. %15$s:  END 
28152 #. %16$s:  IF ( A ) 
28153 #. %17$s:  END 
28154 #. %18$s:  IF ( C ) 
28155 #. %19$s:  END 
28156 #. %20$s:  IF ( P ) 
28157 #. %21$s:  END 
28158 #. %22$s:  IF ( S ) 
28159 #. %23$s:  END 
28160 #. %24$s:  END 
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid ""
28164 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28165 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28166 msgstr ""
28167 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
28168 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
28169 "Personeel%s%s "
28171 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
28172 #. %2$s:  ELSE 
28173 #. %3$s:  surname 
28174 #. %4$s:  firstname 
28175 #. %5$s:  END 
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28177 #, c-format
28178 msgid ""
28179 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28180 "%s%s"
28181 msgstr ""
28182 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
28183 "voor %s, %s%s"
28185 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
28186 #. %2$s:  ELSE 
28187 #. %3$s:  firstname 
28188 #. %4$s:  surname 
28189 #. %5$s:  cardnumber 
28190 #. %6$s:  END 
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28192 #, fuzzy, c-format
28193 msgid ""
28194 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28195 "(%s)%s"
28196 msgstr ""
28197 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
28198 "voor %s %s "
28200 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28202 #, c-format
28203 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
28204 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
28206 #. %1$s:  borrower.firstname 
28207 #. %2$s:  borrower.surname 
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
28211 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
28216 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28219 #, fuzzy, c-format
28220 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
28221 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28223 #. %1$s:  borrower.firstname 
28224 #. %2$s:  borrower.surname 
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28226 #, c-format
28227 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
28228 msgstr ""
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
28233 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
28235 #. %1$s:  borrowernumber 
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
28239 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
28241 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28243 #, c-format
28244 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
28245 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
28247 #. %1$s:  surname 
28248 #. %2$s:  firstname 
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
28252 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
28257 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28260 #, c-format
28261 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
28262 msgstr ""
28264 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28265 #. %2$s:  ELSE 
28266 #. %3$s:  END 
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28268 #, c-format
28269 msgid ""
28270 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
28271 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
28272 msgstr ""
28273 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
28274 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
28276 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28277 #. %2$s:  ELSE 
28278 #. %3$s:  END 
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28280 #, c-format
28281 msgid ""
28282 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
28283 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
28284 msgstr ""
28286 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28287 #. %2$s:  ELSE 
28288 #. %3$s:  END 
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28290 #, c-format
28291 msgid ""
28292 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
28293 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
28294 msgstr ""
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28297 #, c-format
28298 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
28299 msgstr ""
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28302 #, c-format
28303 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
28304 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28307 #, c-format
28308 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
28309 msgstr ""
28311 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28312 #. %2$s:  END 
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28314 #, c-format
28315 msgid ""
28316 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
28317 msgstr ""
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28320 #, c-format
28321 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
28322 msgstr ""
28323 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
28325 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28326 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28327 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28328 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28329 #. %5$s:  name 
28330 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28331 #. %7$s: - END -
28332 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28333 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28334 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28335 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28336 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28337 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28338 #. %14$s: - END -
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid ""
28342 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
28343 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
28344 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
28345 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28346 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
28347 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
28348 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
28349 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
28350 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28351 msgstr ""
28352 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
28353 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
28354 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
28355 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
28356 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
28357 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
28359 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28360 #. %2$s:  END 
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28362 #, c-format
28363 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
28364 msgstr ""
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28367 #, c-format
28368 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
28369 msgstr ""
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28372 #, c-format
28373 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
28374 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
28376 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28377 #. %2$s:  END 
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid ""
28381 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28382 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28387 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28390 #, c-format
28391 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28392 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28395 #, c-format
28396 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28397 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28400 #, c-format
28401 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28402 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28405 #, fuzzy, c-format
28406 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28407 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28410 #, fuzzy, c-format
28411 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28412 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28414 #. %1$s:  supplier 
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28416 #, c-format
28417 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28418 msgstr ""
28420 #. For the first occurrence,
28421 #. %1$s:  biblionumber 
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28425 #, c-format
28426 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28427 msgstr ""
28429 #. %1$s:  title |html 
28430 #. %2$s:  IF ( op ) 
28431 #. %3$s:  ELSE 
28432 #. %4$s:  END 
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28434 #, fuzzy, c-format
28435 msgid ""
28436 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28437 "routing list%s"
28438 msgstr ""
28439 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
28440 "%sBewerk Circulatielijst%s"
28442 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28443 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28444 #. %3$s:  ELSE 
28445 #. %4$s:  END 
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28447 #, c-format
28448 msgid ""
28449 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28450 "subscription%s"
28451 msgstr ""
28453 #. %1$s:  bibliotitle 
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28455 #, c-format
28456 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28457 msgstr ""
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28460 #, c-format
28461 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28462 msgstr ""
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28467 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28470 #, c-format
28471 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28472 msgstr ""
28474 #. %1$s:  subscriptionid 
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28478 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28481 #, fuzzy, c-format
28482 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28483 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28485 #. %1$s:  IF op == "list" 
28486 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28487 #. %3$s:  IF field 
28488 #. %4$s:  ELSE 
28489 #. %5$s:  END 
28490 #. %6$s:  END 
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid ""
28494 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28495 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28496 "%s "
28497 msgstr ""
28498 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
28499 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28502 #, fuzzy, c-format
28503 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28504 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28509 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28512 #, fuzzy, c-format
28513 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28514 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28517 #, fuzzy, c-format
28518 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28519 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28524 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28527 #, fuzzy, c-format
28528 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28529 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28531 #. %1$s:  bibliotitle 
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28533 #, c-format
28534 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28535 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
28537 #. %1$s:  bibliotitle 
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28539 #, c-format
28540 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28541 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28544 #, fuzzy, c-format
28545 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28546 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28548 #. %1$s:  bibliotitle 
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28550 #, c-format
28551 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28552 msgstr ""
28554 #. %1$s:  biblionumber 
28555 #. %2$s:  bibliotitle 
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28557 #, c-format
28558 msgid ""
28559 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28560 "title : %s"
28561 msgstr ""
28563 #. %1$s:  subscriptionid 
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28565 #, fuzzy, c-format
28566 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28567 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28571 #, c-format
28572 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28573 msgstr ""
28575 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28576 #. %2$s:  ELSE 
28577 #. %3$s:  END 
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28579 #, c-format
28580 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28581 msgstr ""
28583 #. %1$s:  branchname 
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28587 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
28589 #. %1$s:  IF ( del ) 
28590 #. %2$s:  ELSE 
28591 #. %3$s:  END 
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28593 #, c-format
28594 msgid ""
28595 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28596 "%s "
28597 msgstr ""
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28602 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28605 #, c-format
28606 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28607 msgstr ""
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28610 #, c-format
28611 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28612 msgstr ""
28614 #. %1$s:  IF step == 2 
28615 #. %2$s:  END 
28616 #. %3$s:  IF step == 3 
28617 #. %4$s:  END 
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28619 #, c-format
28620 msgid ""
28621 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28622 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28623 msgstr ""
28624 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
28625 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28628 #, c-format
28629 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28630 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28635 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28638 #, fuzzy, c-format
28639 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28640 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28643 #, c-format
28644 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28645 msgstr ""
28647 #. %1$s:  IF ( status ) 
28648 #. %2$s:  ELSE 
28649 #. %3$s:  END 
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28651 #, c-format
28652 msgid ""
28653 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28654 "Comments awaiting moderation%s"
28655 msgstr ""
28656 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
28657 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
28659 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28660 #. %2$s:  END 
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28662 #, fuzzy, c-format
28663 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28664 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28667 #, c-format
28668 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28669 msgstr ""
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28672 #, fuzzy, c-format
28673 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28674 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
28676 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28678 #, fuzzy, c-format
28679 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28680 msgstr ""
28681 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
28683 #. %1$s:  IF batch_id 
28684 #. %2$s:  batch_id 
28685 #. %3$s:  ELSE 
28686 #. %4$s:  END 
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28688 #, fuzzy, c-format
28689 msgid ""
28690 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28691 "(%s)%sNew%s"
28692 msgstr ""
28693 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28694 "gebruikerskaart partijen"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid ""
28699 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28700 msgstr ""
28701 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
28703 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28704 #. %2$s:  layout_id 
28705 #. %3$s:  ELSE 
28706 #. %4$s:  END 
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid ""
28710 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28711 "(%s)%sNew%s"
28712 msgstr ""
28713 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28714 "Sjablonen"
28716 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28717 #. %2$s:  profile_id 
28718 #. %3$s:  ELSE 
28719 #. %4$s:  END
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28721 #, fuzzy, c-format
28722 msgid ""
28723 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28724 "(%s)%sNew%s"
28725 msgstr ""
28726 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28727 "Sjablonen"
28729 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28730 #. %2$s:  template_id 
28731 #. %3$s:  ELSE 
28732 #. %4$s:  END 
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid ""
28736 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28737 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28738 msgstr ""
28739 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28740 "Sjablonen"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28743 #, c-format
28744 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28745 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC exporteren"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28748 #, c-format
28749 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28750 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
28752 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28753 #. %2$s:  import_batch_id 
28754 #. %3$s:  END 
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28756 #, c-format
28757 msgid ""
28758 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28759 "%s "
28760 msgstr ""
28761 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
28762 "&rsaquo; Partij %s %s "
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28765 #, fuzzy, c-format
28766 msgid ""
28767 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28768 "matched records"
28769 msgstr ""
28770 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
28771 "&rsaquo; Partij %s %s "
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28774 #, c-format
28775 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28776 msgstr ""
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28779 #, c-format
28780 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28781 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
28783 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28784 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28785 #. %3$s:  ELSE 
28786 #. %4$s:  END 
28787 #. %5$s:  END 
28788 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28789 #. %7$s:  END 
28790 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28791 #. %9$s:  END 
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28793 #, c-format
28794 msgid ""
28795 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28796 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28797 msgstr ""
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28800 #, c-format
28801 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28802 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
28804 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28808 msgstr ""
28809 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28810 "Sjablonen"
28812 #. %1$s:  IF batch_id 
28813 #. %2$s:  batch_id 
28814 #. %3$s:  ELSE 
28815 #. %4$s:  END 
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid ""
28819 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28820 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28821 msgstr ""
28822 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28823 "gebruikerskaart partijen"
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28826 #, fuzzy, c-format
28827 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28828 msgstr ""
28829 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28830 "Sjablonen"
28832 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28833 #. %2$s:  layout_id 
28834 #. %3$s:  ELSE 
28835 #. %4$s:  END 
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28837 #, fuzzy, c-format
28838 msgid ""
28839 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28840 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28841 msgstr ""
28842 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28843 "Sjablonen"
28845 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28846 #. %2$s:  profile_id 
28847 #. %3$s:  ELSE 
28848 #. %4$s:  END
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28850 #, fuzzy, c-format
28851 msgid ""
28852 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28853 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28854 msgstr ""
28855 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28856 "Sjablonen"
28858 #. %1$s:  IF (template_id) 
28859 #. %2$s:  template_id 
28860 #. %3$s:  ELSE 
28861 #. %4$s:  END 
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28863 #, fuzzy, c-format
28864 msgid ""
28865 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28866 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28867 msgstr ""
28868 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28869 "Sjablonen"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28872 #, c-format
28873 msgid ""
28874 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28875 "exporting"
28876 msgstr ""
28877 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
28878 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28881 #, c-format
28882 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28883 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
28885 #. %1$s:  list.name 
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28887 #, c-format
28888 msgid ""
28889 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28890 msgstr ""
28891 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28892 "Gebruikers toevoegen"
28894 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28895 #. %2$s:  ELSE 
28896 #. %3$s:  END 
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28898 #, fuzzy, c-format
28899 msgid ""
28900 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28901 "New patron list %s "
28902 msgstr ""
28903 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28904 "Gebruikers toevoegen"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28907 #, c-format
28908 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28909 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28913 #, c-format
28914 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28915 msgstr ""
28916 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28919 #, c-format
28920 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28921 msgstr ""
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28924 #, c-format
28925 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28926 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28929 #, c-format
28930 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28931 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28934 #, fuzzy, c-format
28935 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28936 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28938 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28939 #. %2$s:  ELSE 
28940 #. %3$s:  editColTitle 
28941 #. %4$s:  END -
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid ""
28945 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28946 "collection %s Edit collection %s %s "
28947 msgstr ""
28948 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28949 "Bewerk verzamelingen"
28951 #. %1$s:  colTitle 
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28953 #, fuzzy, c-format
28954 msgid ""
28955 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28956 "&rsquo; Add or remove items"
28957 msgstr ""
28958 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28959 "Toevoegen/Verwijderen items"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28962 #, c-format
28963 msgid ""
28964 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28965 "collection"
28966 msgstr ""
28967 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
28968 "Verplaats verzameling"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28973 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28976 #, c-format
28977 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28978 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28981 #, c-format
28982 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28983 msgstr ""
28984 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
28986 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28987 #. %2$s:  ELSE 
28988 #. %3$s:  END 
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28990 #, c-format
28991 msgid ""
28992 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28993 msgstr ""
28994 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
28995 "%sBespreek tags%s"
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28998 #, c-format
28999 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
29000 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29003 #, fuzzy, c-format
29004 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
29005 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29008 #, c-format
29009 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
29010 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29013 #, fuzzy, c-format
29014 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
29015 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
29017 #. %1$s:  bookselname 
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
29019 #, c-format
29020 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
29021 msgstr ""
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29024 #, c-format
29025 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
29026 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29029 #, c-format
29030 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
29031 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29034 #, c-format
29035 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
29036 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29039 #, c-format
29040 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
29041 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
29046 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
29049 #, c-format
29050 msgid "Koha SAB CINECA"
29051 msgstr ""
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29055 #, c-format
29056 msgid "Koha administration"
29057 msgstr "Koha administratie"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
29060 #, c-format
29061 msgid ""
29062 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29063 "password unchanged."
29064 msgstr ""
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
29068 #, c-format
29069 msgid "Koha database schema"
29070 msgstr ""
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
29073 #, c-format
29074 msgid "Koha development team"
29075 msgstr ""
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29079 #, c-format
29080 msgid "Koha field"
29081 msgstr "Koha veld"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29085 #, c-format
29086 msgid "Koha field:"
29087 msgstr ""
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29090 #, c-format
29091 msgid "Koha full call number"
29092 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29095 #, c-format
29096 msgid "Koha history timeline"
29097 msgstr ""
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29100 #, c-format
29101 msgid "Koha internal"
29102 msgstr ""
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29105 #, c-format
29106 msgid ""
29107 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29108 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29109 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29110 "version."
29111 msgstr ""
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29114 #, c-format
29115 msgid "Koha itemtype"
29116 msgstr "Koha itemtype"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29119 #, c-format
29120 msgid "Koha link:"
29121 msgstr ""
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
29124 #, c-format
29125 msgid "Koha module:"
29126 msgstr ""
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29129 #, c-format
29130 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29131 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
29135 #, c-format
29136 msgid "Koha offline circulation"
29137 msgstr ""
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29140 #, fuzzy, c-format
29141 msgid "Koha plugins"
29142 msgstr "Beheer lay-outs"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
29145 #, c-format
29146 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29147 msgstr ""
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29150 #, c-format
29151 msgid "Koha report library"
29152 msgstr ""
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29155 #, c-format
29156 msgid "Koha reports library"
29157 msgstr ""
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29160 #, c-format
29161 msgid "Koha staff client"
29162 msgstr ""
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29165 #, fuzzy, c-format
29166 msgid "Koha team"
29167 msgstr "Koha itemtype"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29170 #, c-format
29171 msgid "Koha to MARC Mapping"
29172 msgstr ""
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29176 #, c-format
29177 msgid "Koha to MARC mapping"
29178 msgstr ""
29180 #. %1$s:  tagfield 
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29182 #, c-format
29183 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29184 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
29186 #. SPAN
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
29188 msgid ""
29189 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29190 msgstr ""
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29193 #, c-format
29194 msgid "Koha version: "
29195 msgstr ""
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29200 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29203 #, c-format
29204 msgid "Kohala"
29205 msgstr "Kohala"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29208 #, c-format
29209 msgid "Koustubha Kale"
29210 msgstr ""
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29213 #, c-format
29214 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29215 msgstr ""
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29218 #, c-format
29219 msgid "Kyle Hall"
29220 msgstr ""
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29223 #, fuzzy, c-format
29224 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29225 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29228 #, fuzzy, c-format
29229 msgid "LC call number:"
29230 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29237 #, c-format
29238 msgid "LC call number: "
29239 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29246 #, c-format
29247 msgid "LCCN"
29248 msgstr "LCCN"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29252 #, c-format
29253 msgid "LCCN:"
29254 msgstr "LCCN:"
29256 #. For the first occurrence,
29257 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29260 #, c-format
29261 msgid "LCCN: %s "
29262 msgstr "LCCN: %s "
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29268 #, c-format
29269 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29270 msgstr ""
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29273 #, c-format
29274 msgid "LGPL v2.1"
29275 msgstr ""
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29278 #, c-format
29279 msgid "LIBRISMARC"
29280 msgstr ""
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Label"
29287 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
29289 #. %1$s:  batche.batch_id 
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29291 #, c-format
29292 msgid "Label Batch Number %s"
29293 msgstr ""
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29296 #, fuzzy, c-format
29297 msgid "Label batch"
29298 msgstr "07 Band breedte"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29301 #, fuzzy, c-format
29302 msgid "Label batches"
29303 msgstr "(Maak Label lijst)"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29312 #, c-format
29313 msgid "Label creator"
29314 msgstr ""
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29317 #, c-format
29318 msgid "Label for lib: "
29319 msgstr ""
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29322 #, c-format
29323 msgid "Label for opac: "
29324 msgstr ""
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29327 #, c-format
29328 msgid "Label height:"
29329 msgstr ""
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29332 #, fuzzy, c-format
29333 msgid "Label number"
29334 msgstr "Boeknummer"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29337 #, fuzzy, c-format
29338 msgid "Label template"
29339 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29342 #, c-format
29343 msgid "Label templates"
29344 msgstr ""
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29347 #, fuzzy, c-format
29348 msgid "Label width:"
29349 msgstr "07 Band breedte"
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29352 #, fuzzy, c-format
29353 msgid "Label: "
29354 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29357 #, c-format
29358 msgid "Labeled MARC"
29359 msgstr ""
29361 #. %1$s:  biblionumber 
29362 #. %2$s:  bibliotitle 
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29364 #, c-format
29365 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29366 msgstr ""
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29369 #, c-format
29370 msgid "Labs"
29371 msgstr ""
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29374 #, fuzzy, c-format
29375 msgid "Lang"
29376 msgstr "Taal"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29379 #, fuzzy, c-format
29380 msgid "Lang: "
29381 msgstr "Taal: "
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29384 #, c-format
29385 msgid "Language"
29386 msgstr "Taal"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29389 #, c-format
29390 msgid "Language: "
29391 msgstr "Taal: "
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29395 #, c-format
29396 msgid "Languages"
29397 msgstr ""
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29400 #, c-format
29401 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29402 msgstr ""
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29405 #, c-format
29406 msgid "Large print"
29407 msgstr "Grote letters"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid "Large text"
29412 msgstr "Belastingstype"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29415 #, c-format
29416 msgid "Lari Taskula"
29417 msgstr ""
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29420 #, c-format
29421 msgid "Larry Baerveldt"
29422 msgstr ""
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29425 #, c-format
29426 msgid "Lars Wirzenius"
29427 msgstr ""
29429 #. SCRIPT
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29431 msgid "Last"
29432 msgstr "Laatste"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29435 #, c-format
29436 msgid "Last borrowed:"
29437 msgstr ""
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29440 #, c-format
29441 msgid "Last borrower:"
29442 msgstr ""
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Last changed by:"
29447 msgstr "Laatste bijwerking: "
29449 #. For the first occurrence,
29450 #. SCRIPT
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "Last changed:"
29455 msgstr "Laatste bijwerking: "
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Last checkout date:"
29460 msgstr "Ontleningsdatum"
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29463 #, c-format
29464 msgid "Last displayed"
29465 msgstr "Laatst getoond"
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29468 #, c-format
29469 msgid "Last location"
29470 msgstr "Laatste locatie"
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29473 #, c-format
29474 msgid "Last renewal of subscription was "
29475 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "Last returned by:"
29480 msgstr "Laatste bijwerking: "
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29485 #, c-format
29486 msgid "Last seen"
29487 msgstr ""
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29490 #, c-format
29491 msgid "Last seen:"
29492 msgstr ""
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29495 #, c-format
29496 msgid "Last sync: "
29497 msgstr ""
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29501 #, c-format
29502 msgid "Last updated"
29503 msgstr ""
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29506 #, c-format
29507 msgid "Last updated: "
29508 msgstr "Laatste bijwerking: "
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29511 #, c-format
29512 msgid "Last value "
29513 msgstr ""
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29520 #, c-format
29521 msgid "Late"
29522 msgstr ""
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29526 #, c-format
29527 msgid "Late orders"
29528 msgstr ""
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29531 #, c-format
29532 msgid "Latina (Latin)"
29533 msgstr ""
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29536 #, c-format
29537 msgid "Law reports and digests"
29538 msgstr "Wetteksten en digests"
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29543 #, fuzzy, c-format
29544 msgid "Layout"
29545 msgstr "Opmaaknaam: "
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Layout ID"
29550 msgstr "Opmaaknaam: "
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29554 #, c-format
29555 msgid "Layout name: "
29556 msgstr "Opmaaknaam: "
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "Layouts"
29564 msgstr "Clay Fouts"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
29567 #, c-format
29568 msgid "Leave a message"
29569 msgstr ""
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29572 #, c-format
29573 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29574 msgstr ""
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29577 #, fuzzy, c-format
29578 msgid "Left on order "
29579 msgstr "# Items "
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29583 #, c-format
29584 msgid "Left page margin:"
29585 msgstr ""
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29588 #, c-format
29589 msgid "Left text margin:"
29590 msgstr ""
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29593 #, c-format
29594 msgid "Legal articles"
29595 msgstr "Wettelijke artikels"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29598 #, c-format
29599 msgid "Legal cases and case notes"
29600 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29603 #, c-format
29604 msgid "Legend"
29605 msgstr ""
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29608 #, c-format
29609 msgid "Legislation"
29610 msgstr "Wetgeving"
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29621 #, c-format
29622 msgid "Length: "
29623 msgstr ""
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29626 #, c-format
29627 msgid "Letter"
29628 msgstr ""
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29633 #, c-format
29634 msgid "Level"
29635 msgstr ""
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29640 #, c-format
29641 msgid "Lib"
29642 msgstr ""
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29645 #, c-format
29646 msgid "LibLime, USA"
29647 msgstr ""
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29650 #, c-format
29651 msgid "Librarian"
29652 msgstr ""
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29655 #, c-format
29656 msgid "Librarian identity:"
29657 msgstr ""
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29663 #, c-format
29664 msgid "Librarian interface"
29665 msgstr ""
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29668 #, c-format
29669 msgid "Librarian:"
29670 msgstr ""
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29674 #, c-format
29675 msgid "Libraries"
29676 msgstr "Bibliotheken"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29681 #, c-format
29682 msgid "Libraries and groups"
29683 msgstr ""
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29686 #, c-format
29687 msgid "Libraries limitation: "
29688 msgstr "Bibliotheek beperking: "
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
29730 #, c-format
29731 msgid "Library"
29732 msgstr "Bibliotheek"
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29735 #, c-format
29736 msgid "Library "
29737 msgstr "Bibliotheek "
29739 #. %1$s:  branchcode 
29740 #. %2$s:  branchname 
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29742 #, c-format
29743 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29744 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29752 #, fuzzy, c-format
29753 msgid "Library EANs"
29754 msgstr "Bibliotheek "
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29758 #, c-format
29759 msgid "Library code: "
29760 msgstr "Bibliotheek code: "
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29763 #, c-format
29764 msgid "Library is invalid."
29765 msgstr ""
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29768 #, c-format
29769 msgid "Library management"
29770 msgstr ""
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29773 #, c-format
29774 msgid "Library of the patron:"
29775 msgstr ""
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29778 #, c-format
29779 msgid "Library set-up"
29780 msgstr ""
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29784 #, c-format
29785 msgid "Library transfer limits"
29786 msgstr ""
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29790 #, c-format
29791 msgid "Library use"
29792 msgstr ""
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
29812 #, c-format
29813 msgid "Library:"
29814 msgstr "Bibliotheek:"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29834 #, c-format
29835 msgid "Library: "
29836 msgstr ""
29838 #. For the first occurrence,
29839 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "Library: %s"
29844 msgstr "%s Bibliotheek:"
29846 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29847 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29849 #, c-format
29850 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29851 msgstr ""
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29854 #, fuzzy, c-format
29855 msgid "Libriotech, Norway"
29856 msgstr ",Noorwegen"
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29859 #, c-format
29860 msgid "Licenses"
29861 msgstr ""
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29864 #, c-format
29865 msgid ""
29866 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29867 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29868 "items_batchmod is still required)"
29869 msgstr ""
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Limit collection code to: "
29874 msgstr "Verzamelingscode"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29877 #, c-format
29878 msgid ""
29879 "Limit item modification to subfields defined in the "
29880 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29881 "is still required)"
29882 msgstr ""
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29885 #, fuzzy, c-format
29886 msgid "Limit item type to: "
29887 msgstr "# Items"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29890 #, c-format
29891 msgid ""
29892 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29893 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29894 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29895 msgstr ""
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29898 #, c-format
29899 msgid "Limit to any of the following:"
29900 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid "Limit to currently available items"
29905 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29908 #, c-format
29909 msgid "Limit to:"
29910 msgstr ""
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29915 #, c-format
29916 msgid "Limit to: "
29917 msgstr "Beperk tot: "
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29923 #, c-format
29924 msgid "Limits"
29925 msgstr ""
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29928 #, c-format
29929 msgid "Line"
29930 msgstr ""
29932 #. For the first occurrence,
29933 #. SCRIPT
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29936 #, c-format
29937 msgid "Line "
29938 msgstr ""
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "Link to host item"
29943 msgstr " onderverdeling"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29946 #, c-format
29947 msgid "Link:"
29948 msgstr ""
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29951 #, c-format
29952 msgid "List"
29953 msgstr ""
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29956 #, c-format
29957 msgid "List Fields"
29958 msgstr ""
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29961 #, c-format
29962 msgid ""
29963 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29964 msgstr ""
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "List created."
29969 msgstr "Maak"
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "List deleted."
29974 msgstr "Mandje verwijderd"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29977 #, fuzzy, c-format
29978 msgid "List fields"
29979 msgstr " onderverdeling"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29982 #, c-format
29983 msgid "List item price includes tax: "
29984 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29987 #, c-format
29988 msgid "List member:"
29989 msgstr "Lijst lid:"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29993 #, c-format
29994 msgid "List name"
29995 msgstr "Lijstnaam"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29998 #, c-format
29999 msgid "List name: "
30000 msgstr "Lijstnaam: "
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
30004 #, fuzzy, c-format
30005 msgid "List of rules"
30006 msgstr " onderverdeling"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
30009 #, fuzzy, c-format
30010 msgid "List price"
30011 msgstr "Prijslijsten:"
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
30015 #, c-format
30016 msgid "List prices are: "
30017 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
30020 #, c-format
30021 msgid "List prices:"
30022 msgstr "Prijslijsten:"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "List updated."
30027 msgstr "Laatste bijwerking: "
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
30035 #, c-format
30036 msgid "Lists"
30037 msgstr "Lijsten"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
30041 #, c-format
30042 msgid "Lists that include this title: "
30043 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
30047 #, c-format
30048 msgid "Liz Rea"
30049 msgstr ""
30051 #. For the first occurrence,
30052 #. SCRIPT
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30064 msgid "Loading"
30065 msgstr "Laden"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Loading "
30079 msgstr "Kop"
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
30083 #, c-format
30084 msgid "Loading data..."
30085 msgstr "Gegevens laden..."
30087 #. SCRIPT
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30089 msgid "Loading page %s, please wait..."
30090 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
30092 #. SCRIPT
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30094 msgid "Loading records, please wait..."
30095 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30100 #, c-format
30101 msgid "Loading, please wait..."
30102 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
30104 #. For the first occurrence,
30105 #. SCRIPT
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30110 #, c-format
30111 msgid "Loading..."
30112 msgstr "Bezig met laden..."
30114 #. SCRIPT
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
30116 msgid "Loading... you may continue scanning."
30117 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30121 #, c-format
30122 msgid "Loan period"
30123 msgstr ""
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
30126 #, c-format
30127 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30128 msgstr ""
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30131 #, c-format
30132 msgid "Local Use"
30133 msgstr ""
30135 #. SCRIPT
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30137 #, fuzzy
30138 msgid "Local catalog"
30139 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
30142 #, c-format
30143 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30144 msgstr ""
30146 #. SCRIPT
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30148 #, fuzzy
30149 msgid "Local number"
30150 msgstr "Boeknummer"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30153 #, c-format
30154 msgid "Local use"
30155 msgstr ""
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30158 #, c-format
30159 msgid "Local use preferences"
30160 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
30164 #, c-format
30165 msgid "Local use recorded"
30166 msgstr ""
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30169 #, fuzzy, c-format
30170 msgid "Local use recorded."
30171 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "Locale:"
30176 msgstr "Boeknummer"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30179 #, fuzzy, c-format
30180 msgid "Locale: "
30181 msgstr "Boeknummer"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30204 #, c-format
30205 msgid "Location"
30206 msgstr "Locatie"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30209 #, c-format
30210 msgid "Location and availability"
30211 msgstr ""
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30214 #, c-format
30215 msgid "Location(s)"
30216 msgstr ""
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30222 #, c-format
30223 msgid "Location:"
30224 msgstr ""
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30227 #, c-format
30228 msgid "Locations"
30229 msgstr "Locaties"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30232 #, fuzzy, c-format
30233 msgid "Lock budget: "
30234 msgstr "Budget: "
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30240 #, c-format
30241 msgid "Locked"
30242 msgstr ""
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30245 #, c-format
30246 msgid "Log in"
30247 msgstr ""
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid "Log in as a different user"
30252 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30255 #, c-format
30256 msgid "Log out"
30257 msgstr ""
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30261 #, c-format
30262 msgid "Log viewer"
30263 msgstr ""
30265 #. INPUT type=submit
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30268 msgid "Login"
30269 msgstr "Aanmelden"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30273 #, c-format
30274 msgid "Logs"
30275 msgstr ""
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30278 #, c-format
30279 msgid "Look for existing records in catalog?"
30280 msgstr ""
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30284 #, fuzzy, c-format
30285 msgid "Lost"
30286 msgstr "# Items"
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30289 #, c-format
30290 msgid "Lost Items"
30291 msgstr ""
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30295 #, fuzzy, c-format
30296 msgid "Lost card"
30297 msgstr "# Items"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30300 #, fuzzy, c-format
30301 msgid "Lost card flag"
30302 msgstr "# Items"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "Lost code"
30307 msgstr "# Items"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30310 #, fuzzy, c-format
30311 msgid "Lost item"
30312 msgstr " onderverdeling"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30317 #, c-format
30318 msgid "Lost items"
30319 msgstr "Verloren items"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30322 #, c-format
30323 msgid "Lost items in staff client"
30324 msgstr ""
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30327 #, c-format
30328 msgid "Lost items in staff client: "
30329 msgstr ""
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid "Lost on"
30334 msgstr "# Items"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "Lost on:"
30339 msgstr "# Items"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30342 #, fuzzy, c-format
30343 msgid "Lost status"
30344 msgstr "05 Post-status"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid "Lost status:"
30349 msgstr "05 Post-status"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid "Lost status: "
30354 msgstr "05 Post-status "
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
30357 #, c-format
30358 msgid "Lost: "
30359 msgstr ""
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30367 #, c-format
30368 msgid "Lower left X coordinate: "
30369 msgstr ""
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30377 #, c-format
30378 msgid "Lower left Y coordinate: "
30379 msgstr ""
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30382 #, c-format
30383 msgid "Lucida Console"
30384 msgstr ""
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30387 #, c-format
30388 msgid "M&#257;ori"
30389 msgstr ""
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30392 #, c-format
30393 msgid "MADS (XML)"
30394 msgstr ""
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30397 #, c-format
30398 msgid "MALMARC"
30399 msgstr ""
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30416 #, c-format
30417 msgid "MARC"
30418 msgstr "MARC"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30423 #, c-format
30424 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30425 msgstr ""
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30428 #, c-format
30429 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30430 msgstr ""
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30435 #, c-format
30436 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30437 msgstr ""
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30440 #, c-format
30441 msgid "MARC 8"
30442 msgstr ""
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30445 #, c-format
30446 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30447 msgstr ""
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30450 #, c-format
30451 msgid "MARC Card View"
30452 msgstr "Toon MARC kaart"
30454 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30455 #. %2$s:  frameworktext 
30456 #. %3$s:  frameworkcode 
30457 #. %4$s:  ELSE 
30458 #. %5$s:  END 
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30460 #, c-format
30461 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30462 msgstr ""
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30466 #, c-format
30467 msgid "MARC Preview:"
30468 msgstr "Voorvertoning MARC:"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30471 #, c-format
30472 msgid "MARC View"
30473 msgstr "Toon MARC"
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "MARC XML blob"
30478 msgstr " onderverdeling"
30480 #. %1$s:  biblionumber 
30481 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30483 #, c-format
30484 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30485 msgstr ""
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30489 #, fuzzy, c-format
30490 msgid "MARC bibliographic framework"
30491 msgstr ", bibliografisch antecedent"
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "MARC bibliographic framework test"
30497 msgstr ", bibliografisch antecedent"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30500 #, fuzzy, c-format
30501 msgid "MARC blob"
30502 msgstr " onderverdeling"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30506 #, fuzzy, c-format
30507 msgid "MARC field"
30508 msgstr " onderverdeling"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30512 #, fuzzy, c-format
30513 msgid "MARC field: "
30514 msgstr " onderverdeling "
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30520 #, c-format
30521 msgid "MARC frameworks"
30522 msgstr "MARC frameworks"
30524 #. %1$s:  marcflavour 
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "MARC frameworks: %s"
30528 msgstr "%s Raamwerk"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "MARC modification templates"
30534 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30545 #, fuzzy, c-format
30546 msgid "MARC preview"
30547 msgstr "Voorvertoning MARC"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30550 #, c-format
30551 msgid "MARC staging results :"
30552 msgstr ""
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30557 #, c-format
30558 msgid "MARC structure"
30559 msgstr ""
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30563 #, fuzzy, c-format
30564 msgid "MARC subfield"
30565 msgstr " onderverdeling"
30567 #. %1$s:  tagfield | html 
30568 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30569 #. %3$s:  frameworkcode 
30570 #. %4$s:  ELSE 
30571 #. %5$s:  END 
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30573 #, c-format
30574 msgid ""
30575 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30576 msgstr ""
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "MARC subfield: "
30582 msgstr " onderverdeling "
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30585 #, c-format
30586 msgid "MARC21/USMARC"
30587 msgstr ""
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30592 #, c-format
30593 msgid "MARCXML"
30594 msgstr "MARCXML"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30600 #, c-format
30601 msgid "MIT License"
30602 msgstr ""
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "MIT license"
30610 msgstr "BSD Licentie"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30613 #, fuzzy, c-format
30614 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30615 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30619 #, c-format
30620 msgid "MODS (XML)"
30621 msgstr ""
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30624 #, c-format
30625 msgid "Macros"
30626 msgstr ""
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30629 #, c-format
30630 msgid "Macros..."
30631 msgstr ""
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30635 #, c-format
30636 msgid "Magnus Enger"
30637 msgstr ""
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30640 #, c-format
30641 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30642 msgstr ""
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30645 #, c-format
30646 msgid "Mail"
30647 msgstr ""
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30651 #, c-format
30652 msgid "Main address"
30653 msgstr "Hoofdadres"
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30656 #, c-format
30657 msgid ""
30658 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30659 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30660 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30661 msgstr ""
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30664 #, c-format
30665 msgid ""
30666 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30667 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30668 "will not affect August 1-10 in other years."
30669 msgstr ""
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30672 #, c-format
30673 msgid ""
30674 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30675 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30676 msgstr ""
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30679 #, c-format
30680 msgid "Make budget active: "
30681 msgstr ""
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30685 #, c-format
30686 msgid "Make payment"
30687 msgstr ""
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30690 #, c-format
30691 msgid ""
30692 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30693 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30694 msgstr ""
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30699 #, c-format
30700 msgid "Male "
30701 msgstr ""
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30704 #, fuzzy, c-format
30705 msgid "Manage"
30706 msgstr "Beheerd door"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid "Manage "
30712 msgstr "Beheerd door"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30716 #, c-format
30717 msgid "Manage CSV export profiles"
30718 msgstr ""
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30721 #, c-format
30722 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30723 msgstr ""
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Manage MARC modification templates"
30728 msgstr "(Maak Label lijst)"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Manage OAI Sets"
30733 msgstr " in tab"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30736 #, c-format
30737 msgid "Manage Patron Image"
30738 msgstr ""
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30741 #, fuzzy, c-format
30742 msgid "Manage all budgets"
30743 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30746 #, c-format
30747 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30748 msgstr ""
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30751 #, fuzzy, c-format
30752 msgid "Manage budget plannings"
30753 msgstr "Beheer lay-outs"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "Manage budgets"
30758 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "Manage contracts"
30763 msgstr "(Maak Label lijst)"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30766 #, c-format
30767 msgid "Manage custom fields for item search."
30768 msgstr ""
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Manage frequencies "
30773 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30776 #, c-format
30777 msgid ""
30778 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30779 "administrator email, and templates."
30780 msgstr ""
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30783 #, fuzzy, c-format
30784 msgid "Manage invoice files"
30785 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30788 #, c-format
30789 msgid "Manage library EDI EANs"
30790 msgstr ""
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30793 #, c-format
30794 msgid "Manage lists of patrons."
30795 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30798 #, fuzzy, c-format
30799 msgid "Manage marc modification templates"
30800 msgstr "(Maak Label lijst)"
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid "Manage numbering patterns "
30805 msgstr "(Maak Label lijst)"
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30808 #, c-format
30809 msgid "Manage orders"
30810 msgstr ""
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Manage orders & basket"
30816 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid "Manage orders & basketgroups"
30821 msgstr "Verander mandengroep"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30824 #, fuzzy, c-format
30825 msgid "Manage patrons fines and fees"
30826 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30829 #, fuzzy, c-format
30830 msgid "Manage periods"
30831 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid "Manage plugins"
30837 msgstr "Beheer lay-outs"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30840 #, c-format
30841 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30842 msgstr ""
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Manage restrictions for accounts"
30847 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "Manage rotating collections"
30853 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30856 #, c-format
30857 msgid ""
30858 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30859 msgstr ""
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "Manage serial subscriptions"
30864 msgstr "Abonnementen zoeken"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30868 #, c-format
30869 msgid "Manage staged MARC records"
30870 msgstr ""
30872 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30873 #. %2$s:  import_batch_id 
30874 #. %3$s:  END 
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30876 #, c-format
30877 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30878 msgstr ""
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30881 #, c-format
30882 msgid "Manage staged records"
30883 msgstr ""
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30886 #, c-format
30887 msgid ""
30888 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30889 "is used)"
30890 msgstr ""
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30893 #, c-format
30894 msgid "Manage suggestions"
30895 msgstr ""
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30898 #, c-format
30899 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30900 msgstr ""
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30903 #, fuzzy, c-format
30904 msgid "Manage uploaded files ("
30905 msgstr "%sOntleden upload bestand "
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30908 #, c-format
30909 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30910 msgstr ""
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30913 #, fuzzy, c-format
30914 msgid "Manage vendors"
30915 msgstr "Verander nota"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30920 #, c-format
30921 msgid "Managed by"
30922 msgstr "Beheerd door"
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30925 #, fuzzy, c-format
30926 msgid "Managed by - on"
30927 msgstr " in tab"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30932 #, c-format
30933 msgid "Managed by:"
30934 msgstr "Beheerd door:"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Managed in tab: "
30940 msgstr " in tab "
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30944 #, c-format
30945 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30946 msgstr ""
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Management date from:"
30951 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30955 #, c-format
30956 msgid "Mandatory"
30957 msgstr ""
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30963 #, c-format
30964 msgid "Mandatory: "
30965 msgstr ""
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Manual credit"
30970 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30973 #, fuzzy, c-format
30974 msgid "Manual history:"
30975 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30978 #, c-format
30979 msgid "Manual history: "
30980 msgstr ""
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "Manual invoice"
30985 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
30987 #. %1$s:  setName 
30988 #. %2$s:  setSpec 
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30990 #, fuzzy, c-format
30991 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30992 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
30994 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30996 #, c-format
30997 msgid "Mappings for the %s"
30998 msgstr ""
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31001 #, c-format
31002 msgid "Mappings have been saved"
31003 msgstr ""
31005 # onzeker
31006 #. SCRIPT
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31008 msgid "Mar"
31009 msgstr "Mrt"
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
31012 #, c-format
31013 msgid "Marc Balmer"
31014 msgstr "Marc Balmer"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
31017 #, c-format
31018 msgid "Marc Chantreux"
31019 msgstr ""
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Marc Véron"
31025 msgstr "Marc Veron"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Marc field"
31030 msgstr "Ruim veld op"
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
31033 #, fuzzy, c-format
31034 msgid "Marc field: "
31035 msgstr " onderverdeling"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
31038 #, c-format
31039 msgid "Marcel de Rooy"
31040 msgstr ""
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
31043 #, fuzzy, c-format
31044 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
31045 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
31047 #. For the first occurrence,
31048 #. SCRIPT
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
31051 #, c-format
31052 msgid "March"
31053 msgstr "Maart"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
31056 #, c-format
31057 msgid "Marco Gaiarin"
31058 msgstr ""
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
31061 #, c-format
31062 msgid "Mark Gavillet"
31063 msgstr ""
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31066 #, c-format
31067 msgid "Mark Tompsett"
31068 msgstr ""
31070 #. INPUT type=submit
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
31072 #, fuzzy
31073 msgid "Mark seen and continue >>"
31074 msgstr "08 Band configuratie"
31076 #. INPUT type=submit
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
31078 msgid "Mark seen and quit"
31079 msgstr ""
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
31082 #, c-format
31083 msgid "Mark selected as: "
31084 msgstr ""
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31087 #, c-format
31088 msgid "Mark the original budget as inactive"
31089 msgstr ""
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
31092 #, c-format
31093 msgid "Martin Persson"
31094 msgstr ""
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31097 #, c-format
31098 msgid "Martin Renvoize"
31099 msgstr ""
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
31102 #, fuzzy, c-format
31103 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31104 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
31107 #, c-format
31108 msgid "Martin Stenberg"
31109 msgstr ""
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31114 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
31117 #, c-format
31118 msgid "Master: "
31119 msgstr "Master: "
31121 #. SCRIPT
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31123 msgid "Match applied"
31124 msgstr ""
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
31127 #, c-format
31128 msgid "Match check "
31129 msgstr ""
31131 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
31133 #, c-format
31134 msgid "Match check %s"
31135 msgstr ""
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
31138 #, c-format
31139 msgid "Match check 1 | "
31140 msgstr ""
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Match details"
31145 msgstr "Mandje details"
31147 #. SCRIPT
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31149 #, fuzzy
31150 msgid "Match found"
31151 msgstr " onderverdeling"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
31154 #, c-format
31155 msgid "Match point "
31156 msgstr ""
31158 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31160 #, c-format
31161 msgid "Match point %s | "
31162 msgstr ""
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31165 #, c-format
31166 msgid "Match point 1 | "
31167 msgstr ""
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31170 #, c-format
31171 msgid "Match points"
31172 msgstr ""
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31175 #, c-format
31176 msgid "Match threshold: "
31177 msgstr ""
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
31180 #, c-format
31181 msgid "Match type"
31182 msgstr "Overeenkomstig type"
31184 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31185 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31189 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
31191 #. SCRIPT
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31193 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31194 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
31196 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31197 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31199 #, fuzzy, c-format
31200 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31201 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
31203 #. SCRIPT
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31205 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31206 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31209 #, c-format
31210 msgid "Matching rule applied"
31211 msgstr ""
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31214 #, c-format
31215 msgid "Matching rule applied:"
31216 msgstr ""
31218 #. SCRIPT
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31220 msgid "Matching rule code missing"
31221 msgstr ""
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31225 #, c-format
31226 msgid "Matching rule code: "
31227 msgstr ""
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31232 #, c-format
31233 msgid "Matchpoint components"
31234 msgstr ""
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31239 #, c-format
31240 msgid "Materials"
31241 msgstr "Materialen"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31245 #, c-format
31246 msgid "Materials specified"
31247 msgstr "Opgegeven materialen"
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31250 #, c-format
31251 msgid "Materials specified:"
31252 msgstr "Opgegeven materialen:"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31255 #, c-format
31256 msgid "Mathieu Saby"
31257 msgstr ""
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31260 #, c-format
31261 msgid "Matrix"
31262 msgstr ""
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31265 #, c-format
31266 msgid "Matthew Hunt"
31267 msgstr ""
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31270 #, c-format
31271 msgid "Matthias Meusburger"
31272 msgstr ""
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31275 #, c-format
31276 msgid "Max length:"
31277 msgstr ""
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31281 #, c-format
31282 msgid "Max. suspension duration (day)"
31283 msgstr ""
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31286 #, c-format
31287 msgid "Maxime Beaulieu"
31288 msgstr ""
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31291 #, c-format
31292 msgid "Maxime Pelletier"
31293 msgstr ""
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31296 #, c-format
31297 msgid "Maximum Koha version"
31298 msgstr ""
31300 #. For the first occurrence,
31301 #. SCRIPT
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31304 #, c-format
31305 msgid "May"
31306 msgstr "Mei"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31309 #, c-format
31310 msgid "Md. Aftabuddin"
31311 msgstr ""
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31314 #, c-format
31315 msgid "Meaning"
31316 msgstr ""
31318 #. SCRIPT
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31320 msgid "Medium"
31321 msgstr ""
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31324 #, c-format
31325 msgid "Meenakshi. R"
31326 msgstr ""
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31329 #, c-format
31330 msgid "Melia Meggs"
31331 msgstr ""
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31335 #, c-format
31336 msgid "Members"
31337 msgstr ""
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31340 #, c-format
31341 msgid "Men"
31342 msgstr ""
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31350 #, c-format
31351 msgid "Merge"
31352 msgstr ""
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31355 #, c-format
31356 msgid "Merge invoices"
31357 msgstr "Facturen samenvoegen"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31361 #, c-format
31362 msgid "Merge reference"
31363 msgstr ""
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31367 #, c-format
31368 msgid "Merge selected"
31369 msgstr ""
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31372 #, c-format
31373 msgid "Merge selected invoices"
31374 msgstr ""
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31378 #, c-format
31379 msgid "Merging records"
31380 msgstr ""
31382 #. SCRIPT
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31384 msgid "Merging with authority: "
31385 msgstr "Samenvoegen met element: "
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31388 #, c-format
31389 msgid "Merllisia Manueli"
31390 msgstr ""
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "Message"
31396 msgstr "Een bericht toevoegen"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31399 #, c-format
31400 msgid "Message body:"
31401 msgstr ""
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31405 #, c-format
31406 msgid "Message sent"
31407 msgstr "Bericht verstuurd"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31410 #, c-format
31411 msgid "Message subject:"
31412 msgstr ""
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
31415 #, c-format
31416 msgid "Messages:"
31417 msgstr ""
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31420 #, c-format
31421 msgid "Messaging"
31422 msgstr ""
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31425 #, c-format
31426 msgid "Michael Hafen"
31427 msgstr ""
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31430 #, c-format
31431 msgid "Michaes Herman"
31432 msgstr ""
31434 #. SCRIPT
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31436 #, fuzzy
31437 msgid "Microsecond"
31438 msgstr "# Items "
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31441 #, c-format
31442 msgid "Mike Hansen"
31443 msgstr ""
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31446 #, c-format
31447 msgid "Mike Johnson"
31448 msgstr ""
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31451 #, c-format
31452 msgid "Mike Mylonas"
31453 msgstr ""
31455 #. SCRIPT
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31457 #, fuzzy
31458 msgid "Millisecond"
31459 msgstr "# Items "
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31462 #, c-format
31463 msgid "Mine"
31464 msgstr ""
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31467 #, c-format
31468 msgid ""
31469 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31470 msgstr ""
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31473 #, c-format
31474 msgid "Minimum Koha version"
31475 msgstr ""
31477 #. For the first occurrence,
31478 #. %1$s:  minPasswordLength 
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31481 #, c-format
31482 msgid "Minimum password length: %s"
31483 msgstr ""
31485 #. SCRIPT
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31487 #, fuzzy
31488 msgid "Minute"
31489 msgstr "# Items"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "Minutes"
31496 msgstr "# Items"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31500 #, c-format
31501 msgid "Mirko Tietgen"
31502 msgstr ""
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31509 #, c-format
31510 msgid "Missing"
31511 msgstr ""
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "Missing (damaged)"
31520 msgstr "Aanvullende tekensets"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31527 #, c-format
31528 msgid "Missing (lost)"
31529 msgstr ""
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31536 #, c-format
31537 msgid "Missing (never received)"
31538 msgstr ""
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31545 #, c-format
31546 msgid "Missing (sold out)"
31547 msgstr ""
31549 #. SCRIPT
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31551 msgid "Missing control field contents"
31552 msgstr ""
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31557 #, c-format
31558 msgid "Missing issues"
31559 msgstr ""
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31562 #, c-format
31563 msgid "Missing issues:"
31564 msgstr ""
31566 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31568 #, c-format
31569 msgid "Missing issues: %s "
31570 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
31572 #. SCRIPT
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31574 #, fuzzy
31575 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31576 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
31578 #. SCRIPT
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31580 #, fuzzy
31581 msgid "Missing mandatory tag: "
31582 msgstr "Aanvullende tekensets"
31584 #. SCRIPT
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31586 msgid "Mo"
31587 msgstr "Ma"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31590 #, c-format
31591 msgid "Mobile phone number"
31592 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31595 #, fuzzy, c-format
31596 msgid "Moderate patron comments"
31597 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31600 #, c-format
31601 msgid "Moderate patron comments. "
31602 msgstr ""
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31606 #, c-format
31607 msgid "Moderate patron tags"
31608 msgstr ""
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "Modification date"
31614 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31619 #, c-format
31620 msgid "Modification log"
31621 msgstr ""
31623 #. %1$s:  edited_source 
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31625 #, c-format
31626 msgid "Modified classification source %s"
31627 msgstr ""
31629 #. %1$s:  edited_rule 
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31631 #, c-format
31632 msgid "Modified filing rule %s"
31633 msgstr ""
31635 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31637 #, c-format
31638 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31639 msgstr ""
31641 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31643 #, c-format
31644 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31645 msgstr ""
31647 #. INPUT type=button
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31652 #, c-format
31653 msgid "Modify"
31654 msgstr "Verander"
31656 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31658 #, fuzzy, c-format
31659 msgid "Modify %s server"
31660 msgstr "Wijzig patroon"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31663 #, fuzzy, c-format
31664 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31665 msgstr " onderverdeling"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31668 #, c-format
31669 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31670 msgstr ""
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31673 #, c-format
31674 msgid "Modify a city"
31675 msgstr ""
31677 #. %1$s:  authid 
31678 #. %2$s:  authtypetext 
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31680 #, c-format
31681 msgid "Modify authority #%s %s"
31682 msgstr ""
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "Modify budget "
31687 msgstr "Bewerk budget %s"
31689 #. %1$s:  budget_period_description 
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "Modify budget '%s'"
31693 msgstr "Bewerk budget %s"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31696 #, c-format
31697 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31698 msgstr ""
31700 #. %1$s:  categorycode |html 
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31702 #, c-format
31703 msgid "Modify category %s"
31704 msgstr ""
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31707 #, c-format
31708 msgid "Modify classification source"
31709 msgstr ""
31711 #. %1$s:  contractname 
31712 #. %2$s:  booksellername 
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31714 #, c-format
31715 msgid "Modify contract %s for %s"
31716 msgstr ""
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "Modify field"
31721 msgstr " onderverdeling"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31724 #, c-format
31725 msgid "Modify filing rule"
31726 msgstr ""
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31729 #, c-format
31730 msgid "Modify holds priority"
31731 msgstr ""
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31734 #, fuzzy, c-format
31735 msgid "Modify item type"
31736 msgstr "# Items"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31739 #, c-format
31740 msgid "Modify items in a batch"
31741 msgstr ""
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31744 #, c-format
31745 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31746 msgstr ""
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31749 #, c-format
31750 msgid "Modify patron attribute type"
31751 msgstr ""
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31754 #, c-format
31755 msgid "Modify patrons in batch"
31756 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
31758 #. INPUT type=button
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31760 msgid "Modify pattern"
31761 msgstr "Wijzig patroon"
31763 #. %1$s:  label 
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31765 #, c-format
31766 msgid "Modify pattern: %s"
31767 msgstr "wijzig patroon: %s"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31770 #, c-format
31771 msgid "Modify printer"
31772 msgstr ""
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31775 #, c-format
31776 msgid "Modify record matching rule"
31777 msgstr ""
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31782 #, c-format
31783 msgid "Modify record using the following template: "
31784 msgstr ""
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "Modify selected items"
31789 msgstr "08 Band configuratie"
31791 #. INPUT type=button
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31793 #, fuzzy
31794 msgid "Modify selected records"
31795 msgstr "08 Band configuratie"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31800 #, c-format
31801 msgid "Module"
31802 msgstr ""
31804 #. TH
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31807 msgid "Module current"
31808 msgstr ""
31810 #. TH
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31813 msgid "Module upgrade needed"
31814 msgstr ""
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31817 #, c-format
31818 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31819 msgstr ""
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31822 #, c-format
31823 msgid "Modules:"
31824 msgstr ""
31826 #. SCRIPT
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31828 msgid "Mon"
31829 msgstr "Maan"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31832 #, c-format
31833 msgid "Monaco"
31834 msgstr ""
31836 #. For the first occurrence,
31837 #. SCRIPT
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31842 #, c-format
31843 msgid "Monday"
31844 msgstr "Maandag"
31846 #. SCRIPT
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31848 msgid "Mondays"
31849 msgstr ""
31851 #. For the first occurrence,
31852 #. SCRIPT
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31861 #, c-format
31862 msgid "Month"
31863 msgstr ""
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31866 #, c-format
31867 msgid "Month/day"
31868 msgstr ""
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31871 #, c-format
31872 msgid "Month: "
31873 msgstr ""
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31876 #, c-format
31877 msgid "Morag Hills"
31878 msgstr ""
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31882 #, c-format
31883 msgid "More "
31884 msgstr ""
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31887 #, c-format
31888 msgid "More details"
31889 msgstr "Meer details"
31891 #. For the first occurrence,
31892 #. SCRIPT
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31895 msgid "More lists"
31896 msgstr "Meer lijsten"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31899 #, fuzzy, c-format
31900 msgid "More options"
31901 msgstr "Zoekopties"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31907 #, c-format
31908 msgid "Most-circulated items"
31909 msgstr "Meest ontleende items"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31912 #, c-format
31913 msgid "Move"
31914 msgstr ""
31916 #. IMG
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31921 msgid "Move Up"
31922 msgstr ""
31924 #. A
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31926 msgid "Move action down"
31927 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31929 #. A
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31931 msgid "Move action to bottom"
31932 msgstr ""
31934 #. A
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31936 msgid "Move action to top"
31937 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31939 #. A
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31941 msgid "Move action up"
31942 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31944 #. A
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31947 #, fuzzy
31948 msgid "Move alert down"
31949 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31951 #. A
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31954 #, fuzzy
31955 msgid "Move alert to bottom"
31956 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31958 #. A
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31961 #, fuzzy
31962 msgid "Move alert to top"
31963 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31965 #. A
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31968 #, fuzzy
31969 msgid "Move alert up"
31970 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31972 #. A
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31974 msgid "Move hold down"
31975 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
31977 #. A
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31979 msgid "Move hold to bottom"
31980 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31982 #. A
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31984 msgid "Move hold to top"
31985 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
31987 #. A
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31989 msgid "Move hold up"
31990 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31993 #, c-format
31994 msgid "Move remaining unspent funds"
31995 msgstr ""
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31998 #, c-format
31999 msgid "Move these patrons to the trash"
32000 msgstr ""
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Move to next position"
32005 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32008 #, fuzzy, c-format
32009 msgid "Move to previous position"
32010 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
32012 #. INPUT type=submit
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
32014 #, fuzzy
32015 msgid "Move unreceived orders"
32016 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
32019 #, c-format
32020 msgid "Moved!"
32021 msgstr ""
32023 #. INPUT type=button
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
32026 msgid "Multi receiving"
32027 msgstr ""
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
32030 #, c-format
32031 msgid "Musical recording"
32032 msgstr "Muziekopname"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "My account"
32037 msgstr "Account"
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "My checkouts"
32042 msgstr "0 Ontleningen"
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32045 #, c-format
32046 msgid "My library"
32047 msgstr "Mijn bibliotheek"
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32050 #, c-format
32051 msgid "MySQL version: "
32052 msgstr ""
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32055 #, c-format
32056 msgid "NO NAME"
32057 msgstr ""
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32060 #, c-format
32061 msgid "NORMARC"
32062 msgstr ""
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
32066 #, c-format
32067 msgid "NOT CHECKED IN"
32068 msgstr ""
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32075 #, c-format
32076 msgid "NOTE:"
32077 msgstr ""
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32080 #, c-format
32081 msgid ""
32082 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32083 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32084 msgstr ""
32086 #. %1$s:  heading | html 
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32088 #, c-format
32089 msgid "NT: %s"
32090 msgstr "NT: %s"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32093 #, c-format
32094 msgid "Nadia Nicolaides"
32095 msgstr ""
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
32098 #, c-format
32099 msgid "Nahuel Angelinetti"
32100 msgstr ""
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
32134 #, c-format
32135 msgid "Name"
32136 msgstr "Naam"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
32139 #, c-format
32140 msgid "Name (any): "
32141 msgstr "Naam (elke): "
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32146 #, c-format
32147 msgid "Name of day"
32148 msgstr "Dagnaam"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32153 #, c-format
32154 msgid "Name of month"
32155 msgstr "Maandnaam"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32160 #, c-format
32161 msgid "Name of season"
32162 msgstr "Seizoensnaam"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32165 #, c-format
32166 msgid "Name or ISSN: "
32167 msgstr ""
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
32170 #, c-format
32171 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32172 msgstr ""
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
32175 #, c-format
32176 msgid "Name or cardnumber:"
32177 msgstr ""
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32180 #, c-format
32181 msgid "Name the new definition"
32182 msgstr ""
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32189 #, c-format
32190 msgid "Name:"
32191 msgstr ""
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32201 #, c-format
32202 msgid "Name: "
32203 msgstr ""
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32206 #, c-format
32207 msgid "Name: *"
32208 msgstr "Naam: *"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32211 #, c-format
32212 msgid "Named:"
32213 msgstr ""
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32226 #, c-format
32227 msgid "Named: "
32228 msgstr ""
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32231 #, c-format
32232 msgid "Natalie Bennison"
32233 msgstr ""
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32236 #, c-format
32237 msgid "Nate Curulla"
32238 msgstr ""
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32241 #, c-format
32242 msgid "Near East University"
32243 msgstr ""
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32246 #, c-format
32247 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
32248 msgstr ""
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32251 #, c-format
32252 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32253 msgstr ""
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32256 #, c-format
32257 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32258 msgstr ""
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32264 #, c-format
32265 msgid "Never"
32266 msgstr "Nooit"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32275 #, c-format
32276 msgid "New"
32277 msgstr ""
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "New "
32286 msgstr "# Items "
32288 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32290 #, fuzzy, c-format
32291 msgid "New %s server"
32292 msgstr " onderverdeling"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32295 #, c-format
32296 msgid "New CSV export profile"
32297 msgstr ""
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32300 #, fuzzy, c-format
32301 msgid "New EAN "
32302 msgstr "# Items "
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "New SMS provider"
32307 msgstr " onderverdeling"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32311 #, c-format
32312 msgid "New SQL report"
32313 msgstr ""
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32316 #, c-format
32317 msgid "New SRU server"
32318 msgstr ""
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32321 #, c-format
32322 msgid "New Z39.50 server"
32323 msgstr ""
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "New account "
32328 msgstr "Account"
32330 # wa is da?
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid "New alert"
32334 msgstr "Celwaarde "
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32337 #, c-format
32338 msgid "New authority "
32339 msgstr "Nieuw element "
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32342 #, c-format
32343 msgid "New authority type"
32344 msgstr ""
32346 #. %1$s:  category 
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32348 #, c-format
32349 msgid "New authorized value for %s"
32350 msgstr ""
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32353 #, c-format
32354 msgid "New basket"
32355 msgstr ""
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32358 #, c-format
32359 msgid "New basket group"
32360 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "New batch patron modification"
32365 msgstr "Stapel item wijziging"
32367 #. A
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32369 #, fuzzy
32370 msgid "New batch patrons modification"
32371 msgstr "Stapel item wijziging"
32373 #. A
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32375 #, fuzzy, c-format
32376 msgid "New batch record deletion"
32377 msgstr "Stapel item verwijdering"
32379 #. A
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid "New batch record modification"
32383 msgstr "Stapel item wijziging"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32387 #, c-format
32388 msgid "New budget"
32389 msgstr ""
32391 # wa=da
32392 #. SCRIPT
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32394 #, fuzzy
32395 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32396 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32399 #, fuzzy, c-format
32400 msgid "New card"
32401 msgstr "# Items"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32406 #, c-format
32407 msgid "New category"
32408 msgstr ""
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32411 #, c-format
32412 msgid "New child record"
32413 msgstr ""
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32417 #, c-format
32418 msgid "New city"
32419 msgstr ""
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32422 #, fuzzy, c-format
32423 msgid "New classification source"
32424 msgstr "2 - Classificatie bron"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32427 #, fuzzy, c-format
32428 msgid "New collection"
32429 msgstr "Verzameling"
32431 #. %1$s:  booksellername 
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32433 #, c-format
32434 msgid "New contract for %s"
32435 msgstr ""
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32438 #, fuzzy, c-format
32439 msgid "New course"
32440 msgstr "# Items"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32443 #, c-format
32444 msgid "New currency"
32445 msgstr ""
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32448 #, c-format
32449 msgid "New definition"
32450 msgstr ""
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32453 #, fuzzy, c-format
32454 msgid "New entry"
32455 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32457 #. SCRIPT
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32459 #, fuzzy
32460 msgid "New field"
32461 msgstr "# Items"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32464 #, c-format
32465 msgid "New field on next line"
32466 msgstr ""
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32469 #, fuzzy, c-format
32470 msgid "New fields"
32471 msgstr "# Items"
32473 # dit is ne moeilijke
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "New filing rule"
32477 msgstr "Voeg indienen regel toe"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32480 #, c-format
32481 msgid "New framework"
32482 msgstr "Nieuw framework"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32486 #, c-format
32487 msgid "New frequency"
32488 msgstr "Nieuwe frequentie"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32491 #, c-format
32492 msgid "New from Z39.50"
32493 msgstr ""
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32496 #, c-format
32497 msgid "New from Z39.50/SRU"
32498 msgstr ""
32500 #. %1$s:  budget_period_description 
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32502 #, c-format
32503 msgid "New fund for %s"
32504 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32507 #, c-format
32508 msgid "New group"
32509 msgstr "Nieuwe groep"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32513 #, c-format
32514 msgid "New guided report"
32515 msgstr ""
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid "New item"
32520 msgstr "# Items"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "New item type"
32525 msgstr "# Items"
32527 #. %1$s:  label_batch 
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32529 #, c-format
32530 msgid "New label batch created: # %s "
32531 msgstr ""
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32534 #, c-format
32535 msgid "New library"
32536 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32547 #, c-format
32548 msgid "New line (\\n)"
32549 msgstr ""
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32552 #, c-format
32553 msgid "New list"
32554 msgstr "Nieuwe lijst"
32556 #. SCRIPT
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32558 #, fuzzy
32559 msgid "New macro..."
32560 msgstr "Nieuwe gebruiker "
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32563 #, fuzzy, c-format
32564 msgid "New notice"
32565 msgstr "Kopieer bericht"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32569 #, c-format
32570 msgid "New numbering pattern"
32571 msgstr ""
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32574 #, c-format
32575 msgid "New password:"
32576 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32579 #, c-format
32580 msgid "New patron "
32581 msgstr "Nieuwe gebruiker "
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32584 #, c-format
32585 msgid "New patron attribute type"
32586 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32589 #, c-format
32590 msgid "New patron list"
32591 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32594 #, c-format
32595 msgid "New preference"
32596 msgstr "Nieuwe voorkeur"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32600 #, c-format
32601 msgid "New printer"
32602 msgstr ""
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32605 #, c-format
32606 msgid "New profile"
32607 msgstr ""
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32611 #, c-format
32612 msgid "New purchase suggestion"
32613 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid "New record"
32619 msgstr "# Items"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32622 #, fuzzy, c-format
32623 msgid "New record "
32624 msgstr "# Items "
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32627 #, c-format
32628 msgid "New record matching rule"
32629 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "New report "
32634 msgstr "# Items "
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "New routing list"
32639 msgstr "Maak Circulatielijst"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32642 #, fuzzy, c-format
32643 msgid "New search"
32644 msgstr "Stad zoeken:"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32647 #, fuzzy, c-format
32648 msgid "New search field"
32649 msgstr " onderverdeling"
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "New set"
32654 msgstr "# Items"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32661 #, c-format
32662 msgid "New subscription"
32663 msgstr "Nieuwe inschrijving"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32667 #, c-format
32668 msgid "New tag"
32669 msgstr ""
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32672 #, c-format
32673 msgid "New username:"
32674 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
32676 # wa is da?
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32678 #, fuzzy, c-format
32679 msgid "New value"
32680 msgstr "Celwaarde "
32682 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32683 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32684 #. %3$s:  ELSE 
32685 #. %4$s:  END 
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32687 #, c-format
32688 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32689 msgstr ""
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "New vendor"
32694 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32702 #, c-format
32703 msgid "News"
32704 msgstr ""
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32707 #, c-format
32708 msgid "News: "
32709 msgstr ""
32711 #. For the first occurrence,
32712 #. SCRIPT
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32724 msgid "Next"
32725 msgstr "Volgende"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32730 #, c-format
32731 msgid "Next &gt;&gt;"
32732 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
32734 #. INPUT type=button
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32749 msgid "Next >>"
32750 msgstr ""
32752 #. INPUT type=button name=changepage_next
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32755 msgid "Next Page"
32756 msgstr ""
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32759 #, c-format
32760 msgid "Next available"
32761 msgstr ""
32763 #. For the first occurrence,
32764 #. SCRIPT
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32767 #, fuzzy, c-format
32768 msgid "Next available %s item"
32769 msgstr "Niet beschikbaar"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32772 #, c-format
32773 msgid "Next issue publication date:"
32774 msgstr ""
32776 #. INPUT type=button name=changepage_next
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32778 #, fuzzy
32779 msgid "Next page"
32780 msgstr "Volgende"
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32783 #, fuzzy, c-format
32784 msgid "Next records"
32785 msgstr "# Items"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32788 #, c-format
32789 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32790 msgstr ""
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32793 #, c-format
32794 msgid "Nick Clemens"
32795 msgstr ""
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32798 #, c-format
32799 msgid "Nicolas Legrand"
32800 msgstr ""
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32803 #, c-format
32804 msgid "Nicolas Morin"
32805 msgstr ""
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32808 #, c-format
32809 msgid "Nicole C. Engard"
32810 msgstr ""
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32815 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
32817 #. For the first occurrence,
32818 #. SCRIPT
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32832 #, c-format
32833 msgid "No"
32834 msgstr "Neen"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32837 #, c-format
32838 msgid "No "
32839 msgstr ""
32841 #. For the first occurrence,
32842 #. %1$s:  ELSE 
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32845 #, fuzzy, c-format
32846 msgid "No %s "
32847 msgstr "# %s"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32855 #, c-format
32856 msgid "No (default)"
32857 msgstr "Geen (standaard)"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32861 #, c-format
32862 msgid ""
32863 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32864 "ACQ, the items framework would be used"
32865 msgstr ""
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32868 #, c-format
32869 msgid ""
32870 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32871 "ACQ, the items framework would be used "
32872 msgstr ""
32874 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32876 #, c-format
32877 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32878 msgstr ""
32880 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32882 #, c-format
32883 msgid "No Item with barcode: %s"
32884 msgstr ""
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32887 #, c-format
32888 msgid ""
32889 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32890 "frameworks supplied for English (en)"
32891 msgstr ""
32893 #. SCRIPT
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32895 msgid ""
32896 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32897 "searches will go through the whole record. Continue?"
32898 msgstr ""
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32901 #, c-format
32902 msgid "No Status"
32903 msgstr ""
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32906 #, c-format
32907 msgid ""
32908 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32909 "with the category TERM."
32910 msgstr ""
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32914 #, c-format
32915 msgid "No active currency is defined"
32916 msgstr ""
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32919 #, c-format
32920 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32921 msgstr ""
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32925 #, c-format
32926 msgid "No address stored."
32927 msgstr ""
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32930 #, c-format
32931 msgid "No categories have been defined. "
32932 msgstr ""
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32936 #, c-format
32937 msgid "No city stored."
32938 msgstr ""
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32941 #, c-format
32942 msgid "No claims notice defined. "
32943 msgstr ""
32945 #. SCRIPT
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32947 msgid "No columns selected!"
32948 msgstr ""
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32951 #, c-format
32952 msgid "No comments have been approved."
32953 msgstr ""
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32956 #, c-format
32957 msgid "No comments to moderate."
32958 msgstr ""
32960 #. SCRIPT
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32962 msgid "No cover image available"
32963 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
32965 #. SCRIPT
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32967 msgid "No data available in table"
32968 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32971 #, c-format
32972 msgid "No database named "
32973 msgstr ""
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "No descriptions"
32978 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "No email is configured for your user."
32983 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32987 #, c-format
32988 msgid "No email stored."
32989 msgstr ""
32991 # entries?
32992 #. SCRIPT
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32994 msgid "No entries to show"
32995 msgstr "Geen gegevens te tonen"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "No fund"
33002 msgstr "Boekenfonfds:"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
33005 #, fuzzy, c-format
33006 msgid "No fund found"
33007 msgstr "Boekenfonfds:"
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33010 #, c-format
33011 msgid "No funds to display for this search criteria"
33012 msgstr ""
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
33015 #, c-format
33016 msgid "No group"
33017 msgstr "Geen groep"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33020 #, c-format
33021 msgid "No groups defined."
33022 msgstr ""
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33028 #, c-format
33029 msgid "No holds allowed"
33030 msgstr ""
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33033 #, c-format
33034 msgid "No holds allowed:"
33035 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
33039 #, c-format
33040 msgid "No holds found."
33041 msgstr ""
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
33045 #, c-format
33046 msgid "No image: "
33047 msgstr ""
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
33050 #, c-format
33051 msgid "No images are currently available. "
33052 msgstr ""
33054 #. SCRIPT
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
33056 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33057 msgstr ""
33059 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33061 #, c-format
33062 msgid "No item found with barcode %s"
33063 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "No item matches this barcode"
33068 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
33070 #. SCRIPT
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33072 #, fuzzy
33073 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33074 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
33076 #. SCRIPT
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33078 msgid "No item was selected"
33079 msgstr "Geen item gekozen"
33081 #. SCRIPT
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33083 msgid ""
33084 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33085 msgstr ""
33087 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
33089 #, c-format
33090 msgid "No item with barcode: %s"
33091 msgstr ""
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
33094 #, c-format
33095 msgid "No items"
33096 msgstr ""
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
33100 #, c-format
33101 msgid "No items are available"
33102 msgstr "Geen items beschikbaar"
33104 #. %1$s:  looptable.coltitle 
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33106 #, c-format
33107 msgid "No items for %s"
33108 msgstr ""
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33113 #, c-format
33114 msgid "No items found."
33115 msgstr ""
33117 #. %1$s:  END 
33118 #. %2$s:  END 
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
33120 #, c-format
33121 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33122 msgstr ""
33124 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
33125 #. %2$s:  BORERR 
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
33127 #, c-format
33128 msgid ""
33129 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33130 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33131 "should be specified."
33132 msgstr ""
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33136 #, c-format
33137 msgid "No limit"
33138 msgstr "Geen beperkingen"
33140 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33142 #, c-format
33143 msgid "No log found %s for "
33144 msgstr ""
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33147 #, c-format
33148 msgid "No mappings have been defined for this set"
33149 msgstr ""
33151 #. SCRIPT
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33153 #, fuzzy
33154 msgid "No match"
33155 msgstr "Stapels"
33157 #. SCRIPT
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33159 #, fuzzy
33160 msgid "No matches found"
33161 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
33163 #. SCRIPT
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33165 msgid "No matching records found"
33166 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
33168 #. SCRIPT
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33170 #, fuzzy
33171 msgid "No matching reports found"
33172 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33175 #, c-format
33176 msgid "No missing issues found."
33177 msgstr ""
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
33180 #, c-format
33181 msgid "No more renewals possible"
33182 msgstr ""
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "No more renewals possible."
33187 msgstr "Niet verlengbaar"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33190 #, c-format
33191 msgid "No notice"
33192 msgstr ""
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "No order selected"
33197 msgstr "Nog geen bestellingen"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33200 #, c-format
33201 msgid "No orders yet"
33202 msgstr "Nog geen bestellingen"
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33205 #, c-format
33206 msgid "No outstanding charges"
33207 msgstr ""
33209 #. SCRIPT
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33211 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33212 msgstr ""
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
33215 #, c-format
33216 msgid "No patron matched "
33217 msgstr ""
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33220 #, c-format
33221 msgid "No patron may put this book on hold."
33222 msgstr ""
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33225 #, c-format
33226 msgid "No patron records have been actually removed"
33227 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33230 #, c-format
33231 msgid "No patron records have been anonymized"
33232 msgstr ""
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33235 #, c-format
33236 msgid "No patron records have been removed"
33237 msgstr ""
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33240 #, c-format
33241 msgid "No patron with this name, please, try another"
33242 msgstr ""
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33245 #, c-format
33246 msgid "No pending baskets"
33247 msgstr ""
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33250 #, fuzzy, c-format
33251 msgid "No pending on-site checkout."
33252 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33256 #, c-format
33257 msgid "No phone stored."
33258 msgstr ""
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33261 #, c-format
33262 msgid "No physical items for this record"
33263 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33266 #, c-format
33267 msgid "No plugins installed"
33268 msgstr ""
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33271 #, c-format
33272 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33273 msgstr ""
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33276 #, c-format
33277 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33278 msgstr ""
33280 #. A
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33285 #, fuzzy
33286 msgid "No popup"
33287 msgstr "Populairst"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33290 #, c-format
33291 msgid "No printers defined."
33292 msgstr ""
33294 #. SCRIPT
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33296 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33297 msgstr ""
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33300 #, c-format
33301 msgid ""
33302 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33303 "your catalog."
33304 msgstr ""
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33307 #, fuzzy, c-format
33308 msgid "No record was removed."
33309 msgstr "%s records ontleed"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33312 #, c-format
33313 msgid "No records have been staged."
33314 msgstr ""
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33317 #, fuzzy, c-format
33318 msgid "No records imported"
33319 msgstr "%s records ontleed"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33323 #, c-format
33324 msgid "No renewal before"
33325 msgstr ""
33327 #. SCRIPT
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33329 msgid "No renewal before %s"
33330 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33333 #, c-format
33334 msgid "No results for your query"
33335 msgstr ""
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33341 #, c-format
33342 msgid "No results found"
33343 msgstr ""
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33346 #, c-format
33347 msgid "No results found for "
33348 msgstr ""
33350 #. %1$s:  result.melding 
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33352 #, c-format
33353 msgid ""
33354 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33355 msgstr ""
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33359 #, c-format
33360 msgid "No results found."
33361 msgstr "Geen resultaten gevonden."
33363 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33365 #, c-format
33366 msgid "No results match your search %sfor "
33367 msgstr ""
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33370 #, c-format
33371 msgid "No results match your search for "
33372 msgstr ""
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33375 #, c-format
33376 msgid "No results."
33377 msgstr ""
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33380 #, c-format
33381 msgid ""
33382 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33383 "the samples supplied for English (en)"
33384 msgstr ""
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33387 #, c-format
33388 msgid "No saved reports match your criteria. "
33389 msgstr ""
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33392 #, c-format
33393 msgid "No system preferences matched your search for: "
33394 msgstr ""
33396 #. SCRIPT
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33398 #, fuzzy
33399 msgid "No temporary directory found."
33400 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33403 #, c-format
33404 msgid "No transfers to receive"
33405 msgstr ""
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "No warnings."
33410 msgstr "Waarschuwing"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33413 #, c-format
33414 msgid "No, I don't confirm"
33415 msgstr ""
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33441 #, c-format
33442 msgid "No, do not delete"
33443 msgstr ""
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "No, don't cancel (N)"
33448 msgstr "Kan niet verwijderen"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
33451 #, fuzzy, c-format
33452 msgid "No, don't check out (N)"
33453 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33457 #, c-format
33458 msgid "No, don't close (N)"
33459 msgstr ""
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33462 #, c-format
33463 msgid "No, don't delete (N)"
33464 msgstr ""
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "No, don't renew (N)"
33469 msgstr "Kan niet verwijderen"
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid "No, save as new record"
33474 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33480 #, c-format
33481 msgid "No."
33482 msgstr ""
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33485 #, c-format
33486 msgid "No. of items:"
33487 msgstr ""
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33490 #, c-format
33491 msgid "No. of times checked out"
33492 msgstr ""
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33495 #, c-format
33496 msgid "No: Save as new authority"
33497 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33500 #, fuzzy, c-format
33501 msgid "Non-fiction"
33502 msgstr "Non-fictie"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33505 #, c-format
33506 msgid "Non-musical recording"
33507 msgstr "Niet-muzikale opname"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33510 #, fuzzy, c-format
33511 msgid "Non-public note:"
33512 msgstr "Circ nota"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Non-public notes"
33517 msgstr "Circ nota"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33553 #, c-format
33554 msgid "None"
33555 msgstr "Geen"
33557 #. SCRIPT
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33559 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33560 msgstr ""
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33565 #, fuzzy, c-format
33566 msgid "None specified "
33567 msgstr "%s %sGeen gekozen"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33570 #, fuzzy, c-format
33571 msgid "Nonpublic note"
33572 msgstr "Circ nota"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33576 #, c-format
33577 msgid "Nonpublic note:"
33578 msgstr ""
33580 #. %1$s:  internalnotes 
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33582 #, c-format
33583 msgid "Nonpublic note: %s"
33584 msgstr ""
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33587 #, c-format
33588 msgid "Normal"
33589 msgstr ""
33591 #. SCRIPT
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33593 msgid "Normal day"
33594 msgstr ""
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33597 #, c-format
33598 msgid "Normal text"
33599 msgstr ""
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33610 #, c-format
33611 msgid "Normalization rule: "
33612 msgstr ""
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33615 #, c-format
33616 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33617 msgstr ""
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33620 #, c-format
33621 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33622 msgstr ""
33624 #. SCRIPT
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33626 msgid "Northern"
33627 msgstr ""
33629 #. %1$s:  END 
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33631 #, c-format
33632 msgid "Not Installed %s"
33633 msgstr ""
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33636 #, c-format
33637 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33638 msgstr ""
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33641 #, c-format
33642 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33643 msgstr ""
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33646 #, c-format
33647 msgid ""
33648 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33649 "'ignored'). "
33650 msgstr ""
33652 #. A
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33654 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33655 msgstr ""
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33658 #, c-format
33659 msgid "Not allowed to delete own account"
33660 msgstr ""
33662 #. SCRIPT
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33664 msgid "Not allowed: overdue"
33665 msgstr ""
33667 #. SCRIPT
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33669 msgid "Not allowed: patron restricted"
33670 msgstr ""
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33676 #, c-format
33677 msgid "Not available"
33678 msgstr "Niet beschikbaar"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33681 #, c-format
33682 msgid "Not checked out since: "
33683 msgstr ""
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33686 #, c-format
33687 msgid "Not checked out."
33688 msgstr ""
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33695 #, c-format
33696 msgid "Not for loan"
33697 msgstr ""
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Not for loan status updated. "
33702 msgstr "Niet te leen: "
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33705 #, c-format
33706 msgid "Not for loan: "
33707 msgstr "Niet te leen: "
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33710 #, fuzzy, c-format
33711 msgid "Not published"
33712 msgstr ", uitgever"
33714 #. SCRIPT
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33716 msgid "Not renewable"
33717 msgstr "Niet verlengbaar"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33723 #, c-format
33724 msgid "Note"
33725 msgstr "Nota"
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33728 #, c-format
33729 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33730 msgstr ""
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33734 #, c-format
33735 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33736 msgstr ""
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33740 #, c-format
33741 msgid "Note about the accompanying materials: "
33742 msgstr ""
33744 #. SCRIPT
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33746 #, fuzzy
33747 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33748 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33751 #, c-format
33752 msgid "Note for OPAC"
33753 msgstr ""
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33756 #, c-format
33757 msgid "Note for staff"
33758 msgstr "Opmerking voor het personeel"
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33761 #, c-format
33762 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33763 msgstr ""
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33767 #, c-format
33768 msgid "Note:"
33769 msgstr ""
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33777 #, c-format
33778 msgid "Note: "
33779 msgstr "Nota: "
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33782 #, c-format
33783 msgid ""
33784 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33785 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33786 "or slow your system down."
33787 msgstr ""
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33790 #, c-format
33791 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33792 msgstr ""
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33795 #, c-format
33796 msgid ""
33797 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33798 "temporary."
33799 msgstr ""
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33802 #, c-format
33803 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33804 msgstr ""
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33807 #, c-format
33808 msgid ""
33809 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33810 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33811 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33812 "the bibliographic record"
33813 msgstr ""
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33816 #, c-format
33817 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33818 msgstr ""
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
33838 #, c-format
33839 msgid "Notes"
33840 msgstr "Nota's"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33844 #, c-format
33845 msgid "Notes "
33846 msgstr ""
33848 #. For the first occurrence,
33849 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33852 #, c-format
33853 msgid "Notes : %s "
33854 msgstr "Notities: %s "
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33857 #, c-format
33858 msgid "Notes/Comments"
33859 msgstr "Nota's"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33873 #, c-format
33874 msgid "Notes:"
33875 msgstr "Nota's:"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33884 #, c-format
33885 msgid "Notes: "
33886 msgstr ""
33888 #. For the first occurrence,
33889 #. %1$s:  reservenotes 
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33892 #, c-format
33893 msgid "Notes: %s"
33894 msgstr ""
33896 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33897 #. %2$s:  END 
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "Notes: %s%s "
33901 msgstr "Notities: %s%s %s "
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33905 #, c-format
33906 msgid "Nothing found."
33907 msgstr ""
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33910 #, c-format
33911 msgid "Nothing found. "
33912 msgstr ""
33914 #. For the first occurrence,
33915 #. SCRIPT
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33918 msgid "Nothing is selected."
33919 msgstr ""
33921 #. SCRIPT
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33923 msgid "Nothing to save"
33924 msgstr ""
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33929 #, c-format
33930 msgid "Notice"
33931 msgstr ""
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33935 #, c-format
33936 msgid "Notices"
33937 msgstr ""
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33940 #, c-format
33941 msgid "Notices &amp; Slips"
33942 msgstr ""
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33946 #, c-format
33947 msgid "Notices &amp; slips"
33948 msgstr ""
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33951 #, c-format
33952 msgid "Notices and Slips"
33953 msgstr ""
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33956 #, c-format
33957 msgid "Notification Date"
33958 msgstr ""
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33962 #, c-format
33963 msgid "Notified by"
33964 msgstr ""
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33969 #, c-format
33970 msgid "Notify id"
33971 msgstr ""
33973 #. SCRIPT
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33975 msgid "Nov"
33976 msgstr "Nov"
33978 #. For the first occurrence,
33979 #. SCRIPT
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33982 #, c-format
33983 msgid "November"
33984 msgstr "November"
33986 #. SCRIPT
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33988 msgid "Now"
33989 msgstr ""
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33992 #, c-format
33993 msgid ""
33994 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33995 "default data."
33996 msgstr ""
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33999 #, c-format
34000 msgid "Num/Patrons"
34001 msgstr ""
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
34009 #, c-format
34010 msgid "Number"
34011 msgstr "Nummer"
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34015 #, c-format
34016 msgid "Number "
34017 msgstr ""
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
34021 #, c-format
34022 msgid "Number of baskets"
34023 msgstr "Aantal manden"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
34026 #, c-format
34027 msgid "Number of checkouts"
34028 msgstr ""
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34032 #, c-format
34033 msgid "Number of columns:"
34034 msgstr "Aantal kolommen:"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "Number of copies of this item to add: "
34039 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
34041 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
34043 #, c-format
34044 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
34045 msgstr ""
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
34048 #, c-format
34049 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
34050 msgstr ""
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
34053 #, c-format
34054 msgid "Number of issues to display to staff:"
34055 msgstr ""
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
34058 #, c-format
34059 msgid "Number of issues to display to staff: "
34060 msgstr ""
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
34063 #, c-format
34064 msgid "Number of issues to display to the public: "
34065 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
34068 #, c-format
34069 msgid "Number of issues:"
34070 msgstr ""
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
34073 #, c-format
34074 msgid "Number of items added"
34075 msgstr ""
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
34078 #, c-format
34079 msgid "Number of items deleted"
34080 msgstr ""
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
34083 #, c-format
34084 msgid "Number of items displayed"
34085 msgstr "Aantal getoonde items"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
34088 #, c-format
34089 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
34090 msgstr ""
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
34093 #, c-format
34094 msgid "Number of items replaced"
34095 msgstr "Aantal vervangen items"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
34098 #, c-format
34099 msgid "Number of months:"
34100 msgstr ""
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34103 #, c-format
34104 msgid "Number of months: "
34105 msgstr ""
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34108 #, c-format
34109 msgid "Number of num:"
34110 msgstr ""
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34113 #, c-format
34114 msgid "Number of pages"
34115 msgstr "Aantal pagina's"
34117 #. %1$s:  LinesRead 
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34119 #, fuzzy, c-format
34120 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34121 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
34124 #, c-format
34125 msgid "Number of records added"
34126 msgstr ""
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34129 #, c-format
34130 msgid "Number of records changed back"
34131 msgstr ""
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34134 #, c-format
34135 msgid "Number of records deleted"
34136 msgstr ""
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
34140 #, c-format
34141 msgid "Number of records ignored"
34142 msgstr ""
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34145 #, c-format
34146 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34147 msgstr ""
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
34150 #, c-format
34151 msgid "Number of records updated"
34152 msgstr ""
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34155 #, c-format
34156 msgid "Number of renewals"
34157 msgstr "Aantal verlengingen"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34161 #, c-format
34162 msgid "Number of rows:"
34163 msgstr "Aantal rijen:"
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34166 #, c-format
34167 msgid "Number of students:"
34168 msgstr "Aantal studenten:"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34171 #, c-format
34172 msgid "Number of weeks:"
34173 msgstr ""
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34176 #, c-format
34177 msgid "Number of weeks: "
34178 msgstr ""
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34181 #, c-format
34182 msgid "Number pattern:"
34183 msgstr ""
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34186 #, c-format
34187 msgid "Numbered"
34188 msgstr ""
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34191 #, c-format
34192 msgid "Numbering calculation"
34193 msgstr ""
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34196 #, c-format
34197 msgid "Numbering formula"
34198 msgstr ""
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34203 #, c-format
34204 msgid "Numbering formula:"
34205 msgstr ""
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34208 #, c-format
34209 msgid "Numbering pattern"
34210 msgstr ""
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34213 #, c-format
34214 msgid "Numbering pattern:"
34215 msgstr ""
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34219 #, c-format
34220 msgid "Numbering patterns"
34221 msgstr ""
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34224 #, c-format
34225 msgid "Nuño López Ansótegui"
34226 msgstr ""
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34229 #, c-format
34230 msgid "OAI set mappings"
34231 msgstr ""
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34234 #, fuzzy, c-format
34235 msgid "OAI sets"
34236 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34242 #, fuzzy, c-format
34243 msgid "OAI sets configuration"
34244 msgstr "08 Band configuratie"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34247 #, c-format
34248 msgid "OAI xslt stylesheet"
34249 msgstr ""
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34252 #, c-format
34253 msgid "OAI-DC"
34254 msgstr ""
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34257 #, c-format
34258 msgid "OD/Checkouts"
34259 msgstr ""
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34263 #, c-format
34264 msgid "OFF"
34265 msgstr ""
34267 #. INPUT type=submit name=submit
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34313 #, c-format
34314 msgid "OK"
34315 msgstr "OK"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34319 #, c-format
34320 msgid "ON"
34321 msgstr ""
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34326 #, c-format
34327 msgid "OPAC"
34328 msgstr ""
34330 #. For the first occurrence,
34331 #. %1$s:  lang_lis.language 
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34336 #, c-format
34337 msgid "OPAC (%s)"
34338 msgstr ""
34340 #. %1$s:  firstname 
34341 #. %2$s:  surname 
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "OPAC - %s %s"
34345 msgstr "Pagina %s %s "
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34348 #, c-format
34349 msgid "OPAC Info: "
34350 msgstr "OPAC info: "
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34353 #, c-format
34354 msgid "OPAC and Koha news"
34355 msgstr ""
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34358 #, c-format
34359 msgid "OPAC info: "
34360 msgstr "OPAC info: "
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34364 #, c-format
34365 msgid "OPAC note"
34366 msgstr ""
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34369 #, c-format
34370 msgid "OPAC note:"
34371 msgstr ""
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34374 #, c-format
34375 msgid "OPAC view:"
34376 msgstr "Toon OPAC:"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34379 #, c-format
34380 msgid "OPAC/Staff login"
34381 msgstr ""
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34384 #, c-format
34385 msgid "OPACBaseURL"
34386 msgstr ""
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid ""
34391 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34392 "sponsorship)"
34393 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
34395 #. INPUT type=button
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34402 #, c-format
34403 msgid "OR"
34404 msgstr "OF"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34407 #, c-format
34408 msgid "OR:"
34409 msgstr ""
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34412 #, c-format
34413 msgid ""
34414 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34415 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34416 msgstr ""
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34419 #, c-format
34420 msgid "OS version ('uname -a'): "
34421 msgstr ""
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34424 #, c-format
34425 msgid "Object"
34426 msgstr ""
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34429 #, c-format
34430 msgid "Object: "
34431 msgstr ""
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Oblique title: "
34436 msgstr "Op titel "
34438 #. SCRIPT
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34440 msgid "Oct"
34441 msgstr "Okt"
34443 #. For the first occurrence,
34444 #. SCRIPT
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34447 #, c-format
34448 msgid "October"
34449 msgstr "Oktober"
34451 #. For the first occurrence,
34452 #. %1$s:  ELSE 
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34455 #, c-format
34456 msgid "Off %s "
34457 msgstr ""
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34460 #, c-format
34461 msgid ""
34462 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34463 "transactions, but patron and item information will not be available."
34464 msgstr ""
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34471 #, c-format
34472 msgid "Offline circulation"
34473 msgstr ""
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34476 #, c-format
34477 msgid "Offline circulation file upload"
34478 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34482 #, c-format
34483 msgid "Offset:"
34484 msgstr ""
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34495 #, c-format
34496 msgid "Offset: "
34497 msgstr ""
34499 # wa is da?
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34501 #, fuzzy, c-format
34502 msgid "Old value"
34503 msgstr "Celwaarde "
34505 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34506 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34507 #. %3$s:  ELSE 
34508 #. %4$s:  END 
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34510 #, c-format
34511 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34512 msgstr ""
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34515 #, c-format
34516 msgid "Olivier Crouzet"
34517 msgstr ""
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34520 #, c-format
34521 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34522 msgstr ""
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34525 #, c-format
34526 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34527 msgstr ""
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34530 #, c-format
34531 msgid "On"
34532 msgstr ""
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34536 #, c-format
34537 msgid "On "
34538 msgstr ""
34540 #. SCRIPT
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34542 msgid "On hold"
34543 msgstr ""
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34546 #, c-format
34547 msgid "On hold for"
34548 msgstr ""
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "On shelf holds allowed"
34554 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34557 #, c-format
34558 msgid "On title "
34559 msgstr "Op titel "
34561 #. For the first occurrence,
34562 #. SCRIPT
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
34565 #, fuzzy, c-format
34566 msgid "On-site checkout"
34567 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "On-site checkouts"
34572 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34575 #, c-format
34576 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34577 msgstr ""
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34580 #, c-format
34581 msgid "On:"
34582 msgstr ""
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "One borrowernumber per line."
34587 msgstr "Ontlener nummer: "
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "One number per line."
34592 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
34594 #. SCRIPT
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34596 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34597 msgstr ""
34599 #. SCRIPT
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34601 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34602 msgstr ""
34604 #. SCRIPT
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34606 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34607 msgstr ""
34609 #. SCRIPT
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34611 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34612 msgstr ""
34614 #. A
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34616 msgid "Online Public Access Catalog"
34617 msgstr ""
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Online help"
34622 msgstr "(zie online hulp)"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34625 #, c-format
34626 msgid "Online resources:"
34627 msgstr "Online middelen:"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34630 #, c-format
34631 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34632 msgstr ""
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34635 #, c-format
34636 msgid "Only Item:"
34637 msgstr ""
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34640 #, c-format
34641 msgid "Only KPZ file format is supported."
34642 msgstr ""
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34645 #, c-format
34646 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34647 msgstr ""
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34650 #, c-format
34651 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34652 msgstr ""
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34655 #, c-format
34656 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34657 msgstr ""
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34660 #, c-format
34661 msgid "Only item "
34662 msgstr "Enkel item "
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "Only items currently available:"
34667 msgstr "Geen items beschikbaar"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34672 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34675 #, c-format
34676 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34677 msgstr ""
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:205
34680 #, c-format
34681 msgid ""
34682 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34683 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34684 "results"
34685 msgstr ""
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34690 #, c-format
34691 msgid "Open"
34692 msgstr ""
34694 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34696 #, c-format
34697 msgid "Open (%s)"
34698 msgstr "Open (%s)"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34701 #, c-format
34702 msgid "Open Document Spreadsheet"
34703 msgstr ""
34705 #. BUTTON
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34707 #, fuzzy
34708 msgid "Open fresh record"
34709 msgstr "Zoek naar "
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34717 #, c-format
34718 msgid "Open in new window"
34719 msgstr ""
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34722 #, c-format
34723 msgid "Open on:"
34724 msgstr ""
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34727 #, c-format
34728 msgid "Open."
34729 msgstr "Open."
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34732 #, c-format
34733 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34734 msgstr ""
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34737 #, c-format
34738 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34739 msgstr ""
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34742 #, c-format
34743 msgid "Opened on:"
34744 msgstr ""
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34747 #, c-format
34748 msgid "Operator"
34749 msgstr ""
34751 #. TH
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34753 msgid "Optional module missing"
34754 msgstr ""
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34760 #, c-format
34761 msgid "Options"
34762 msgstr ""
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Or enter a list of record numbers"
34768 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34771 #, c-format
34772 msgid "Or list barcodes one by one"
34773 msgstr ""
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34776 #, c-format
34777 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34778 msgstr ""
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34781 #, c-format
34782 msgid "Or scan items one by one"
34783 msgstr ""
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "Or use a patron list"
34789 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34800 #, c-format
34801 msgid "Order"
34802 msgstr ""
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34808 #, c-format
34809 msgid "Order "
34810 msgstr "Bestelling "
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34813 #, c-format
34814 msgid "Order cost"
34815 msgstr ""
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34818 #, c-format
34819 msgid "Order cost search"
34820 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34823 #, c-format
34824 msgid "Order date"
34825 msgstr "Bestellingsdatum"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34829 #, c-format
34830 msgid "Order date:"
34831 msgstr ""
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34835 #, c-format
34836 msgid "Order from external source"
34837 msgstr ""
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34841 #, c-format
34842 msgid "Order line"
34843 msgstr "Bestelling lijn"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34846 #, c-format
34847 msgid "Order line (parent)"
34848 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34851 #, c-format
34852 msgid "Order line :"
34853 msgstr "Bestelling volgorde :"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34856 #, c-format
34857 msgid "Order line search"
34858 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34861 #, c-format
34862 msgid "Order line:"
34863 msgstr "Bestelling volgorde:"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "Order number"
34868 msgstr "Kaartnummer"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34871 #, c-format
34872 msgid "Order status: "
34873 msgstr "Bestellingsstatus: "
34875 #. A
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34878 msgid "Order this one"
34879 msgstr ""
34881 #. SCRIPT
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34883 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34884 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34887 #, fuzzy, c-format
34888 msgid "Order: "
34889 msgstr "Bestelling "
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34895 #, c-format
34896 msgid "Ordered"
34897 msgstr "Besteld"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34900 #, c-format
34901 msgid "Ordered amount"
34902 msgstr "Besteld bedrag"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Ordered amount:"
34907 msgstr "Besteld bedrag"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34911 #, c-format
34912 msgid "Ordering information"
34913 msgstr ""
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Ordernumber"
34918 msgstr "Kaartnummer"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34922 #, c-format
34923 msgid "Orders"
34924 msgstr ""
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "Orders are standing:"
34930 msgstr "%s Mail: "
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34935 #, fuzzy, c-format
34936 msgid "Orders by fund"
34937 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34940 #, fuzzy, c-format
34941 msgid "Orders enabled: "
34942 msgstr "%s Mail: "
34944 #. %1$s:  booksellerfromname 
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34946 #, c-format
34947 msgid "Orders for %s"
34948 msgstr "Bestelling voor %s"
34950 #. %1$s:  current_budget_name 
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Orders for fund '%s'"
34954 msgstr "Bestelling voor %s"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34957 #, c-format
34958 msgid "Orders from: "
34959 msgstr "Bestelling vanaf: "
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34963 #, c-format
34964 msgid "Orders search"
34965 msgstr "Bestellingen zoeken"
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34968 #, c-format
34969 msgid "Orders with uncertain prices"
34970 msgstr ""
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34973 #, c-format
34974 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34975 msgstr ""
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34979 #, c-format
34980 msgid "Organization"
34981 msgstr "Organisatie"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34984 #, c-format
34985 msgid "Organization #:"
34986 msgstr ""
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34990 #, c-format
34991 msgid "Organization email: "
34992 msgstr ""
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34995 #, c-format
34996 msgid "Organization name: "
34997 msgstr ""
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35001 #, c-format
35002 msgid "Organization phone: "
35003 msgstr ""
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
35006 #, c-format
35007 msgid "Organize by: "
35008 msgstr ""
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
35011 #, c-format
35012 msgid "Original"
35013 msgstr ""
35015 #. A
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
35017 msgid "Original order line"
35018 msgstr "Originele bestellingslijn"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
35022 #, c-format
35023 msgid "Other"
35024 msgstr "Andere"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
35027 #, c-format
35028 msgid "Other action"
35029 msgstr ""
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
35032 #, fuzzy, c-format
35033 msgid "Other course reserves"
35034 msgstr "Autre orchestre"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
35037 #, c-format
35038 msgid "Other data"
35039 msgstr ""
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
35042 #, c-format
35043 msgid "Other holdings"
35044 msgstr "Andere bezittingen"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
35047 #, c-format
35048 msgid "Other holdings:"
35049 msgstr ""
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
35052 #, c-format
35053 msgid "Other name"
35054 msgstr "Andere naam"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "Other names"
35059 msgstr "Andere naam"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
35062 #, c-format
35063 msgid "Other options (choose one)"
35064 msgstr ""
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Other phone"
35070 msgstr "Andere naam"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "Other phone: "
35078 msgstr "%s Andere naam: "
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
35081 #, c-format
35082 msgid "Others..."
35083 msgstr ""
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35097 #, c-format
35098 msgid "Output"
35099 msgstr ""
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Output format"
35104 msgstr "Elk formaat"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
35107 #, c-format
35108 msgid "Output format "
35109 msgstr ""
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35112 #, c-format
35113 msgid "Output format:"
35114 msgstr ""
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35117 #, c-format
35118 msgid "Output to a file named: "
35119 msgstr ""
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "Output:"
35124 msgstr "Elk formaat"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
35128 #, c-format
35129 msgid "Outstanding"
35130 msgstr ""
35132 #. %1$s:  IF ( fines ) 
35133 #. %2$s:  fines | $Price 
35134 #. %3$s:  END 
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
35138 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35141 #, c-format
35142 msgid "Overdue"
35143 msgstr ""
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35147 #, c-format
35148 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35149 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35152 #, c-format
35153 msgid "Overdue notice required: "
35154 msgstr ""
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35158 #, c-format
35159 msgid "Overdue notice/status triggers"
35160 msgstr ""
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
35163 #, c-format
35164 msgid "Overdue report"
35165 msgstr ""
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35169 #, c-format
35170 msgid "Overdue status"
35171 msgstr ""
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35175 #, c-format
35176 msgid "Overdues"
35177 msgstr ""
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35180 #, c-format
35181 msgid "Overdues with fines"
35182 msgstr ""
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35185 #, c-format
35186 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35187 msgstr ""
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35192 #, c-format
35193 msgid "Override and renew"
35194 msgstr ""
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35197 #, fuzzy, c-format
35198 msgid "Override blocked renewals"
35199 msgstr "Aantal verlengingen"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35203 #, c-format
35204 msgid "Override limit and renew"
35205 msgstr ""
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35208 #, c-format
35209 msgid "Override renewal limit:"
35210 msgstr ""
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
35213 #, c-format
35214 msgid "Override restriction temporarily"
35215 msgstr ""
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35218 #, c-format
35219 msgid "Overwrite the existing one with this"
35220 msgstr ""
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35225 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35230 #, c-format
35231 msgid "Owner"
35232 msgstr ""
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35237 #, c-format
35238 msgid "Owner: "
35239 msgstr ""
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35242 #, c-format
35243 msgid "PICAMARC"
35244 msgstr ""
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35247 #, c-format
35248 msgid "PIN:"
35249 msgstr ""
35251 #. SCRIPT
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35253 msgid "PM"
35254 msgstr ""
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35257 #, c-format
35258 msgid "PSGI: "
35259 msgstr ""
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35264 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35267 #, fuzzy, c-format
35268 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35269 msgstr ",Maryland, VSA"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35272 #, c-format
35273 msgid "Pablo Bianchi"
35274 msgstr ""
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35277 #, c-format
35278 msgid "Packaging manager:"
35279 msgstr ""
35281 #. For the first occurrence,
35282 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
35283 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35286 #, c-format
35287 msgid "Page %s %s "
35288 msgstr "Pagina %s %s "
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35292 #, c-format
35293 msgid "Page height:"
35294 msgstr ""
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35297 #, c-format
35298 msgid "Page side: "
35299 msgstr "Paginazijde: "
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35303 #, fuzzy, c-format
35304 msgid "Page width:"
35305 msgstr "07 Band breedte"
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35308 #, c-format
35309 msgid "Paid for (unused)"
35310 msgstr ""
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35313 #, c-format
35314 msgid "Paid for?:"
35315 msgstr ""
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35318 #, c-format
35319 msgid "Paper bin"
35320 msgstr ""
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35326 #, c-format
35327 msgid "Paper bin:"
35328 msgstr ""
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35332 #, c-format
35333 msgid "Partially received"
35334 msgstr "Deels ontvangen"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35337 #, c-format
35338 msgid "Pasi Kallinen"
35339 msgstr ""
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35344 #, c-format
35345 msgid "Password"
35346 msgstr "Wachtwoord"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35349 #, c-format
35350 msgid "Password Updated"
35351 msgstr ""
35353 #. For the first occurrence,
35354 #. SCRIPT
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35357 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35358 msgstr ""
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35361 #, c-format
35362 msgid "Password is too short"
35363 msgstr ""
35365 #. %1$s:  minPasswordLength 
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35367 #, c-format
35368 msgid "Password must be at least %s characters long."
35369 msgstr ""
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35374 #, c-format
35375 msgid "Password:"
35376 msgstr "Wachtwoord:"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35382 #, c-format
35383 msgid "Password: "
35384 msgstr ""
35386 #. For the first occurrence,
35387 #. SCRIPT
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35390 #, c-format
35391 msgid "Passwords do not match"
35392 msgstr ""
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35395 #, c-format
35396 msgid "Passwords do not match."
35397 msgstr ""
35399 #. SCRIPT
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35401 msgid "Passwords will be displayed as text"
35402 msgstr ""
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35405 #, c-format
35406 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35407 msgstr ""
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35410 #, c-format
35411 msgid "Patent document"
35412 msgstr "Octrooischrift"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35428 #, c-format
35429 msgid "Patron"
35430 msgstr ""
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35433 #, c-format
35434 msgid "Patron #:"
35435 msgstr ""
35437 #. SCRIPT
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35439 #, fuzzy
35440 msgid "Patron '%s' added."
35441 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
35443 #. SCRIPT
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35445 #, fuzzy
35446 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35447 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35450 #, c-format
35451 msgid "Patron account flags"
35452 msgstr ""
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35455 #, c-format
35456 msgid "Patron activity"
35457 msgstr ""
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35461 #, c-format
35462 msgid "Patron attribute type code: "
35463 msgstr ""
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35469 #, c-format
35470 msgid "Patron attribute types"
35471 msgstr ""
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35475 #, c-format
35476 msgid "Patron attributes"
35477 msgstr "Gebruikers attributen"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Patron attributes: "
35482 msgstr "Gebruikers attributen"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35492 #, c-format
35493 msgid "Patron card creator"
35494 msgstr ""
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35502 #, c-format
35503 msgid "Patron categories"
35504 msgstr ""
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35515 #, c-format
35516 msgid "Patron category"
35517 msgstr ""
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35520 #, c-format
35521 msgid "Patron category:"
35522 msgstr ""
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35527 #, c-format
35528 msgid "Patron category: "
35529 msgstr ""
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35532 #, fuzzy, c-format
35533 msgid "Patron details"
35534 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35537 #, c-format
35538 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35539 msgstr ""
35541 #. SCRIPT
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35543 #, fuzzy
35544 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35545 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35548 #, c-format
35549 msgid "Patron flags:"
35550 msgstr ""
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35553 #, c-format
35554 msgid "Patron has "
35555 msgstr ""
35557 #. %1$s:  charges 
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35559 #, c-format
35560 msgid "Patron has %s in fines."
35561 msgstr ""
35563 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35565 #, c-format
35566 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35567 msgstr ""
35569 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35571 #, fuzzy, c-format
35572 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35573 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35575 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35576 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35577 #. %3$s:  END 
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
35579 #, c-format
35580 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35581 msgstr ""
35583 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35584 #. %2$s:  creditsamount 
35585 #. %3$s:  END 
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
35587 #, c-format
35588 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35589 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
35591 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35593 #, fuzzy, c-format
35594 msgid "Patron has a restriction until %s."
35595 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35597 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35598 #. %2$s:  END 
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
35600 #, c-format
35601 msgid ""
35602 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35603 "anyway? %s "
35604 msgstr ""
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35608 #, fuzzy, c-format
35609 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35610 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35612 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35614 #, fuzzy, c-format
35615 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35616 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35618 #. SCRIPT
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35620 #, fuzzy
35621 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35622 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35625 #, c-format
35626 msgid "Patron has nothing checked out."
35627 msgstr ""
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35631 #, c-format
35632 msgid "Patron has nothing on hold."
35633 msgstr ""
35635 #. %1$s:  fines 
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35637 #, c-format
35638 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35639 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
35641 #. SCRIPT
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35643 #, fuzzy
35644 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35645 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
35647 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35649 #, fuzzy, c-format
35650 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35651 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
35653 #. INPUT type=text
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35655 #, fuzzy
35656 msgid "Patron holds"
35657 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35660 #, c-format
35661 msgid "Patron image failed to upload"
35662 msgstr ""
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35665 #, c-format
35666 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35667 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35670 #, c-format
35671 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35672 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
35674 #. For the first occurrence,
35675 #. SCRIPT
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35680 #, c-format
35681 msgid "Patron is RESTRICTED"
35682 msgstr ""
35684 #. A
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35686 #, fuzzy
35687 msgid "Patron is an adult"
35688 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35692 #, c-format
35693 msgid "Patron is currently unrestricted."
35694 msgstr ""
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35698 #, c-format
35699 msgid "Patron is restricted"
35700 msgstr ""
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "Patron is restricted."
35705 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35709 #, c-format
35710 msgid "Patron list: "
35711 msgstr "Gebruikerslijst: "
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35718 #, fuzzy, c-format
35719 msgid "Patron lists"
35720 msgstr "Catalogus statistieken"
35722 #. OPTGROUP
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35724 #, fuzzy
35725 msgid "Patron lists:"
35726 msgstr "Catalogus statistieken"
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35730 #, c-format
35731 msgid "Patron messaging preferences"
35732 msgstr ""
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35735 #, c-format
35736 msgid "Patron name"
35737 msgstr ""
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35740 #, fuzzy, c-format
35741 msgid "Patron not found"
35742 msgstr "Barcode niet gevonden "
35744 #. SCRIPT
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35746 msgid "Patron not found."
35747 msgstr ""
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35750 #, c-format
35751 msgid "Patron not found:"
35752 msgstr ""
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35755 #, c-format
35756 msgid "Patron notification:"
35757 msgstr ""
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35761 #, c-format
35762 msgid "Patron notification: "
35763 msgstr ""
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35766 #, c-format
35767 msgid "Patron records were last synced on: "
35768 msgstr ""
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35771 #, fuzzy, c-format
35772 msgid "Patron restrictions"
35773 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35776 #, fuzzy, c-format
35777 msgid "Patron search: "
35778 msgstr "Blader in catalogus "
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35781 #, c-format
35782 msgid "Patron selection"
35783 msgstr ""
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35787 #, c-format
35788 msgid "Patron sort 1"
35789 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35793 #, c-format
35794 msgid "Patron sort 2"
35795 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35798 #, c-format
35799 msgid "Patron status"
35800 msgstr ""
35802 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35806 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35809 #, c-format
35810 msgid ""
35811 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35812 "the local record was kept."
35813 msgstr ""
35815 #. For the first occurrence,
35816 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35819 #, c-format
35820 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35821 msgstr ""
35823 #. For the first occurrence,
35824 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35825 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35826 #. %3$s:  END 
35827 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35830 #, c-format
35831 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35832 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35835 #, c-format
35836 msgid "Patron's address in doubt"
35837 msgstr ""
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35843 #, c-format
35844 msgid "Patron's address is in doubt"
35845 msgstr ""
35847 #. SCRIPT
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35849 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35850 msgstr ""
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35854 #, c-format
35855 msgid "Patron's address is in doubt."
35856 msgstr ""
35858 #. %1$s:  age_low 
35859 #. %2$s:  age_high 
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35861 #, c-format
35862 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35863 msgstr ""
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35866 #, c-format
35867 msgid "Patron's card has been reported lost."
35868 msgstr ""
35870 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35871 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35872 #. %3$s:  END 
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
35874 #, c-format
35875 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35876 msgstr ""
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
35879 #, c-format
35880 msgid "Patron's card is expired"
35881 msgstr ""
35883 #. SCRIPT
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35885 #, fuzzy
35886 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35887 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Patron's card is expired."
35892 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35897 #, c-format
35898 msgid "Patron's card is lost"
35899 msgstr ""
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35902 #, fuzzy, c-format
35903 msgid "Patron's card is lost."
35904 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35906 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
35908 #, c-format
35909 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35910 msgstr ""
35912 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35914 #, c-format
35915 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35916 msgstr ""
35918 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35919 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
35921 #, c-format
35922 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35923 msgstr ""
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35926 #, c-format
35927 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35928 msgstr ""
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35931 #, c-format
35932 msgid "Patron:"
35933 msgstr ""
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35936 #, c-format
35937 msgid "Patron: "
35938 msgstr ""
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35969 #, c-format
35970 msgid "Patrons"
35971 msgstr ""
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35977 #, c-format
35978 msgid "Patrons and circulation"
35979 msgstr ""
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "Patrons found for: "
35984 msgstr "Barcode niet gevonden "
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35987 #, c-format
35988 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35989 msgstr ""
35991 # wat is da?
35992 #. %1$s:  batch_id 
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35994 #, fuzzy, c-format
35995 msgid "Patrons in batch number %s"
35996 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Patrons in list"
36001 msgstr "Beheer circulatielijsten"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Patrons requesting modifications"
36007 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
36012 #, c-format
36013 msgid "Patrons statistics"
36014 msgstr ""
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
36017 #, fuzzy, c-format
36018 msgid "Patrons tables"
36019 msgstr "06 Productie/reproductie details"
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
36022 #, c-format
36023 msgid "Patrons to be added"
36024 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
36026 #. TH
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36028 #, fuzzy
36029 msgid "Patrons using this provider"
36030 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
36034 #, c-format
36035 msgid "Patrons who haven't checked out"
36036 msgstr ""
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
36039 #, fuzzy, c-format
36040 msgid "Patrons with holds"
36041 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Patrons with no checkouts"
36047 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36054 #, c-format
36055 msgid "Patrons with the most checkouts"
36056 msgstr ""
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
36059 #, c-format
36060 msgid "Pattern name:"
36061 msgstr "Patroonnaam:"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
36064 #, c-format
36065 msgid "Paul Poulain"
36066 msgstr ""
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36069 #, fuzzy, c-format
36070 msgid ""
36071 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36072 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
36073 msgstr ""
36074 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
36075 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
36078 #, c-format
36079 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36080 msgstr ""
36082 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
36084 msgid "Pay"
36085 msgstr ""
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Pay all fines"
36090 msgstr "&rsaquo; Administratie"
36092 #. INPUT type=submit name=paycollect
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
36094 msgid "Pay amount"
36095 msgstr ""
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36098 #, c-format
36099 msgid "Pay an amount toward all fines"
36100 msgstr ""
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36103 #, c-format
36104 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36105 msgstr ""
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36108 #, c-format
36109 msgid "Pay an individual fine"
36110 msgstr ""
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
36113 #, fuzzy, c-format
36114 msgid "Pay fine"
36115 msgstr "&rsaquo; Administratie"
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36123 #, c-format
36124 msgid "Pay fines"
36125 msgstr ""
36127 #. %1$s:  borrower.firstname 
36128 #. %2$s:  borrower.surname 
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36130 #, fuzzy, c-format
36131 msgid "Pay fines for %s %s"
36132 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
36134 #. INPUT type=submit name=payselected
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
36136 msgid "Pay selected"
36137 msgstr ""
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36140 #, c-format
36141 msgid "Payment amount"
36142 msgstr ""
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "Payment note"
36147 msgstr "&rsaquo; Administratie"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36150 #, c-format
36151 msgid "Payment type"
36152 msgstr ""
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36155 #, c-format
36156 msgid "Payments"
36157 msgstr ""
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36160 #, c-format
36161 msgid "Peggy Thrasher"
36162 msgstr ""
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
36173 #, c-format
36174 msgid "Pending"
36175 msgstr ""
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Pending discharge requests"
36180 msgstr "# Items"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "Pending holds"
36185 msgstr "# Items"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36188 #, fuzzy, c-format
36189 msgid "Pending modifications:"
36190 msgstr "Stop berichten"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36194 #, c-format
36195 msgid "Pending offline circulation actions"
36196 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Pending on-site checkouts"
36202 msgstr "%sNiet ontleend%s"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Pending order"
36207 msgstr "# Items"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36210 #, fuzzy, c-format
36211 msgid "Pending orders"
36212 msgstr "# Items"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36215 #, c-format
36216 msgid "Pending suggestions"
36217 msgstr ""
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36220 #, c-format
36221 msgid "Pending tags"
36222 msgstr ""
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36225 #, c-format
36226 msgid "Perform a new search"
36227 msgstr ""
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Perform batch deletion of items"
36232 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36235 #, c-format
36236 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36237 msgstr ""
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36240 #, fuzzy, c-format
36241 msgid "Perform batch modification of items"
36242 msgstr "Stapel item wijziging"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Perform batch modification of patrons"
36247 msgstr "Stapel item wijziging"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36250 #, c-format
36251 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36252 msgstr ""
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36256 #, c-format
36257 msgid "Perform inventory of your catalog"
36258 msgstr ""
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36261 #, c-format
36262 msgid ""
36263 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36264 "the AutoSelfCheckID"
36265 msgstr ""
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36268 #, c-format
36269 msgid "Period"
36270 msgstr ""
36272 #. %1$s:  IF budget_period_total 
36273 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
36274 #. %3$s:  END 
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36276 #, c-format
36277 msgid "Period allocated %s%s%s "
36278 msgstr ""
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36281 #, c-format
36282 msgid "Periodicity"
36283 msgstr ""
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36286 #, c-format
36287 msgid "Perl @INC: "
36288 msgstr ""
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36291 #, c-format
36292 msgid "Perl interpreter: "
36293 msgstr ""
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36297 #, c-format
36298 msgid "Perl modules"
36299 msgstr ""
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36302 #, c-format
36303 msgid "Perl version: "
36304 msgstr ""
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36307 #, c-format
36308 msgid "Permanent library"
36309 msgstr "Permanente bibliotheek"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36312 #, fuzzy, c-format
36313 msgid "Permanent shelving location"
36314 msgstr "Alle boeknummers"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36319 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36322 #, c-format
36323 msgid "Permanently delete these patrons"
36324 msgstr ""
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36327 #, c-format
36328 msgid "Permissions: "
36329 msgstr "Rechten: "
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36332 #, c-format
36333 msgid "Peter Crellan Kelly"
36334 msgstr ""
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36337 #, c-format
36338 msgid "Peter Lorimer"
36339 msgstr ""
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36342 #, c-format
36343 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36344 msgstr ""
36346 #. %1$s:  library.branchphone |html 
36347 #. %2$s:  END 
36348 #. %3$s:  IF library.branchfax 
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36350 #, c-format
36351 msgid "Ph: %s%s %s "
36352 msgstr "Tel: %s%s %s "
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36355 #, c-format
36356 msgid "Philippe Jaillon"
36357 msgstr ""
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36361 #, c-format
36362 msgid "Phone"
36363 msgstr "Telefoon"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36366 #, c-format
36367 msgid "Phone - home:"
36368 msgstr ""
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36371 #, c-format
36372 msgid "Phone - mobile:"
36373 msgstr ""
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36376 #, c-format
36377 msgid "Phone - work:"
36378 msgstr ""
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36384 #, c-format
36385 msgid "Phone number"
36386 msgstr ""
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36389 #, c-format
36390 msgid "Phone:"
36391 msgstr ""
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36401 #, c-format
36402 msgid "Phone: "
36403 msgstr ""
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36407 #, c-format
36408 msgid "Physical address: "
36409 msgstr "Fysiek adres: "
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36412 #, c-format
36413 msgid "Physical details:"
36414 msgstr "Fysieke details:"
36416 #. INPUT type=submit name=pick
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36418 msgid "Pick"
36419 msgstr ""
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "Pick up location"
36424 msgstr "Circulatie"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36428 #, c-format
36429 msgid "Pickup at"
36430 msgstr ""
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36433 #, c-format
36434 msgid "Pickup at:"
36435 msgstr ""
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36439 #, c-format
36440 msgid "Pickup library"
36441 msgstr ""
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36444 #, c-format
36445 msgid "Pickup library is different"
36446 msgstr ""
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36449 #, c-format
36450 msgid "Pierrick Le Gall"
36451 msgstr ""
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36454 #, c-format
36455 msgid "Piotr Kowalski"
36456 msgstr ""
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36459 #, c-format
36460 msgid "Piotr Wejman"
36461 msgstr ""
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36472 #, c-format
36473 msgid "Pipe (|)"
36474 msgstr ""
36476 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36477 #. %2$s:  title |html 
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36479 #, c-format
36480 msgid "Place a hold on %s%s"
36481 msgstr ""
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "Place a hold on a specific item"
36486 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36489 #, c-format
36490 msgid "Place a hold on the next available item "
36491 msgstr ""
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36494 #, c-format
36495 msgid "Place and modify holds for patrons"
36496 msgstr ""
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36514 #, c-format
36515 msgid "Place hold"
36516 msgstr "Plaats reservering"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36519 #, c-format
36520 msgid "Place hold "
36521 msgstr "Plaats reservering "
36523 #. For the first occurrence,
36524 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36525 #. %2$s:  holdfor_surname 
36526 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36531 #, fuzzy, c-format
36532 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36533 msgstr "%s %s (%s)"
36535 #. SCRIPT
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36537 msgid "Place hold on this item?"
36538 msgstr ""
36540 #. SCRIPT
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36542 msgid "Place hold?"
36543 msgstr ""
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36546 #, fuzzy, c-format
36547 msgid "Place holds for patrons"
36548 msgstr "Zoek naar "
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36551 #, fuzzy, c-format
36552 msgid "Place of publication"
36553 msgstr "1- conferentiepublicatie "
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36558 #, c-format
36559 msgid "Placed on"
36560 msgstr "Geplaatst op"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36563 #, c-format
36564 msgid "Places"
36565 msgstr ""
36567 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36569 #, c-format
36570 msgid "Plan by %s"
36571 msgstr "Plan door %s"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36574 #, c-format
36575 msgid "Plan by item types"
36576 msgstr ""
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36579 #, c-format
36580 msgid "Plan by libraries"
36581 msgstr ""
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36584 #, c-format
36585 msgid "Plan by months"
36586 msgstr "Plan per maanden"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36589 #, c-format
36590 msgid "Planned date"
36591 msgstr ""
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36595 #, c-format
36596 msgid "Planning"
36597 msgstr ""
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Planning "
36602 msgstr "Budgetplan "
36604 #. %1$s:  budget_period_description 
36605 #. %2$s:  authcat 
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36607 #, c-format
36608 msgid "Planning for %s by %s"
36609 msgstr ""
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36612 #, c-format
36613 msgid "Play media"
36614 msgstr "Afspeelapparatuur"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36617 #, fuzzy, c-format
36618 msgid "Play sound"
36619 msgstr "Afspeelapparatuur"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36622 #, fuzzy, c-format
36623 msgid "Please add a library."
36624 msgstr "Zoek bibliotheek"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36627 #, fuzzy, c-format
36628 msgid "Please add a patron category."
36629 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
36631 #. SCRIPT
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36633 msgid ""
36634 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36635 "search."
36636 msgstr ""
36638 #. SCRIPT
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36640 msgid "Please cancel the previous hold first"
36641 msgstr ""
36643 #. SCRIPT
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36645 msgid "Please check at least one action"
36646 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36649 #, c-format
36650 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36651 msgstr ""
36653 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36654 #. %2$s:  ELSE 
36655 #. %3$s:  END 
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36657 #, c-format
36658 msgid ""
36659 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36660 "less than 30 days. %s %s "
36661 msgstr ""
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36664 #, c-format
36665 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36666 msgstr ""
36668 #. SCRIPT
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36670 msgid "Please choose a file to upload"
36671 msgstr ""
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36674 #, c-format
36675 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36676 msgstr ""
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36679 #, c-format
36680 msgid "Please choose a vendor."
36681 msgstr ""
36683 #. SCRIPT
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36685 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36686 msgstr ""
36688 #. SCRIPT
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36690 #, fuzzy
36691 msgid "Please choose at least one external target"
36692 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36695 #, c-format
36696 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36697 msgstr ""
36699 #. SCRIPT
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36701 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36702 msgstr ""
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36705 #, c-format
36706 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36707 msgstr ""
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36711 #, c-format
36712 msgid ""
36713 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36714 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36715 msgstr ""
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36718 #, c-format
36719 msgid "Please click 'Next' to continue "
36720 msgstr ""
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36723 #, c-format
36724 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36725 msgstr ""
36727 #. SCRIPT
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36729 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36730 msgstr ""
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36733 #, c-format
36734 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36735 msgstr ""
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36739 #, c-format
36740 msgid "Please confirm checkout"
36741 msgstr ""
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36744 #, fuzzy, c-format
36745 msgid "Please confirm subscription deletion"
36746 msgstr "%s abonnement(en) over"
36748 #. SCRIPT
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36750 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36751 msgstr ""
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36754 #, c-format
36755 msgid "Please contact your system administrator"
36756 msgstr ""
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36759 #, c-format
36760 msgid "Please correct these errors and "
36761 msgstr ""
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36764 #, c-format
36765 msgid "Please create the database before continuing."
36766 msgstr ""
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36769 #, c-format
36770 msgid "Please define one"
36771 msgstr ""
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36774 #, c-format
36775 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36776 msgstr ""
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36779 #, c-format
36780 msgid "Please enable Javascript:"
36781 msgstr ""
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36784 #, c-format
36785 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36786 msgstr ""
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36789 #, c-format
36790 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36791 msgstr ""
36793 #. SCRIPT
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36795 #, fuzzy
36796 msgid "Please enter a name for this pattern"
36797 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36799 #. SCRIPT
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36801 msgid "Please enter a number of items to create."
36802 msgstr ""
36804 #. SCRIPT
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36806 #, fuzzy
36807 msgid "Please enter a search term."
36808 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
36810 #. SCRIPT
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36812 msgid "Please enter a valid URL."
36813 msgstr ""
36815 #. SCRIPT
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36817 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36818 msgstr ""
36820 #. SCRIPT
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36822 msgid "Please enter a valid date."
36823 msgstr ""
36825 #. SCRIPT
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36827 msgid "Please enter a valid email address."
36828 msgstr ""
36830 #. SCRIPT
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36832 #, fuzzy
36833 msgid "Please enter a valid number."
36834 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
36836 #. SCRIPT
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36838 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36839 msgstr ""
36841 #. SCRIPT
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36843 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36844 msgstr ""
36846 #. SCRIPT
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36848 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36849 msgstr ""
36851 #. SCRIPT
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36853 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36854 msgstr ""
36856 #. SCRIPT
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36858 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36859 msgstr ""
36861 #. SCRIPT
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36863 msgid "Please enter at least {0} characters."
36864 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
36866 #. SCRIPT
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36868 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36869 msgstr ""
36871 #. SCRIPT
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36873 msgid "Please enter only digits."
36874 msgstr ""
36876 #. SCRIPT
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36878 #, fuzzy
36879 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36880 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36882 #. SCRIPT
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36884 #, fuzzy
36885 msgid "Please enter the same value again."
36886 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36889 #, c-format
36890 msgid "Please enter your username and password:"
36891 msgstr ""
36893 #. SCRIPT
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36895 msgid "Please fill at least one template."
36896 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
36898 #. SCRIPT
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36900 #, fuzzy
36901 msgid "Please fix this field."
36902 msgstr ", Wil dit item transfereren."
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36905 #, c-format
36906 msgid "Please log in again"
36907 msgstr ""
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36911 #, c-format
36912 msgid ""
36913 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36914 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36915 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36916 msgstr ""
36918 #. SCRIPT
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36920 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36921 msgstr ""
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36925 #, c-format
36926 msgid ""
36927 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36928 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36929 "Reference Manager or ProCite."
36930 msgstr ""
36931 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
36932 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
36933 "Manager of ProCite."
36935 #. For the first occurrence,
36936 #. SCRIPT
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36939 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36940 msgstr ""
36942 #. For the first occurrence,
36943 #. SCRIPT
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36946 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36947 msgstr ""
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36950 #, c-format
36951 msgid ""
36952 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36953 "listed, please inform your systems administrator."
36954 msgstr ""
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36957 #, c-format
36958 msgid ""
36959 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36960 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36961 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36962 "enabled on the staff client) "
36963 msgstr ""
36965 #. SCRIPT
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36967 #, fuzzy
36968 msgid "Please refresh the page and try again."
36969 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
36971 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36973 #, c-format
36974 msgid "Please return item to home library: %s"
36975 msgstr ""
36977 #. For the first occurrence,
36978 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Please return item to: %s"
36984 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36986 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36988 #, c-format
36989 msgid ""
36990 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36991 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36992 msgstr ""
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36997 #, c-format
36998 msgid "Please review the error log for more details."
36999 msgstr ""
37001 #. SCRIPT
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37003 #, fuzzy
37004 msgid "Please select ..."
37005 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37007 #. For the first occurrence,
37008 #. SCRIPT
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37011 msgid "Please select a %s."
37012 msgstr ""
37014 #. SCRIPT
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
37016 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
37017 msgstr ""
37019 #. SCRIPT
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37021 #, fuzzy
37022 msgid "Please select a modification template."
37023 msgstr "(Maak Label lijst)"
37025 #. SCRIPT
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37027 #, fuzzy
37028 msgid "Please select a patron list."
37029 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37031 #. For the first occurrence,
37032 #. SCRIPT
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37035 msgid ""
37036 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
37037 msgstr ""
37039 #. SCRIPT
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37041 #, fuzzy
37042 msgid "Please select at least one %s to %s."
37043 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37045 #. For the first occurrence,
37046 #. SCRIPT
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37049 msgid "Please select at least one batch to export."
37050 msgstr ""
37052 #. For the first occurrence,
37053 #. SCRIPT
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37055 msgid "Please select at least one card to export."
37056 msgstr ""
37058 #. SCRIPT
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37060 #, fuzzy
37061 msgid "Please select at least one issue."
37062 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37064 #. For the first occurrence,
37065 #. SCRIPT
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
37068 msgid "Please select at least one item to export."
37069 msgstr ""
37071 #. For the first occurrence,
37072 #. SCRIPT
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37075 msgid "Please select at least one item."
37076 msgstr ""
37078 #. SCRIPT
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37080 #, fuzzy
37081 msgid "Please select at least one label to delete."
37082 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37084 #. For the first occurrence,
37085 #. SCRIPT
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37087 msgid "Please select at least one label to export."
37088 msgstr ""
37090 #. SCRIPT
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37092 #, fuzzy
37093 msgid "Please select at least one patron to delete."
37094 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37096 #. SCRIPT
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37098 #, fuzzy
37099 msgid "Please select at least one record to process"
37100 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37102 #. SCRIPT
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37104 #, fuzzy
37105 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37106 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37108 #. SCRIPT
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37110 msgid "Please select image(s) to %s."
37111 msgstr ""
37113 #. SCRIPT
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37115 #, fuzzy
37116 msgid "Please select one %s to %s."
37117 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37119 #. For the first occurrence,
37120 #. SCRIPT
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37123 msgid "Please select only one %s to %s."
37124 msgstr ""
37126 #. SCRIPT
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37128 #, fuzzy
37129 msgid "Please select or enter a sound."
37130 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37132 #. SCRIPT
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37134 #, fuzzy
37135 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37136 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37139 #, c-format
37140 msgid "Please specify an active currency."
37141 msgstr ""
37143 #. SCRIPT
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37145 msgid "Please specify title and content for %s"
37146 msgstr ""
37148 #. SCRIPT
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37150 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37151 msgstr ""
37153 #. %1$s:  collectionBranchName 
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "Please transfer item to: %s"
37157 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
37159 #. For the first occurrence,
37160 #. SCRIPT
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37163 msgid "Please upload a file first."
37164 msgstr ""
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37169 #, c-format
37170 msgid "Please verify that it exists."
37171 msgstr ""
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37174 #, c-format
37175 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37176 msgstr ""
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37180 #, c-format
37181 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37182 msgstr ""
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37185 #, c-format
37186 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37187 msgstr ""
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37190 #, c-format
37191 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37192 msgstr ""
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Plugin version"
37197 msgstr "Plug-in versie "
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37202 #, c-format
37203 msgid "Plugin:"
37204 msgstr ""
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "Plugin: "
37209 msgstr "Plug-ins"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37216 #, c-format
37217 msgid "Plugins"
37218 msgstr "Plug-ins"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37221 #, c-format
37222 msgid "Plugins disabled!"
37223 msgstr ""
37225 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
37226 #. %2$s:  codes_loo.code 
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37228 #, c-format
37229 msgid "Policy for %s: %s"
37230 msgstr ""
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37233 #, c-format
37234 msgid "Polski (Polish)"
37235 msgstr ""
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37238 #, c-format
37239 msgid "Polytechnic University"
37240 msgstr ""
37242 #. OPTGROUP
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37244 msgid "Popularity"
37245 msgstr "Populariteit"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37249 #, c-format
37250 msgid "Popularity (least to most)"
37251 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37255 #, c-format
37256 msgid "Popularity (most to least)"
37257 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37260 #, c-format
37261 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37262 msgstr ""
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37265 #, c-format
37266 msgid "Population registry date check:"
37267 msgstr ""
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37270 #, c-format
37271 msgid "Port: "
37272 msgstr ""
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37275 #, c-format
37276 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
37277 msgstr ""
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37281 #, c-format
37282 msgid "Position: "
37283 msgstr ""
37285 #. SCRIPT
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37287 msgid "Possible record corruption"
37288 msgstr ""
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37292 #, c-format
37293 msgid "Postal address: "
37294 msgstr "Postadres: "
37296 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37298 #, c-format
37299 msgid "Posted on %s "
37300 msgstr ""
37302 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37303 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Posted on %s%s by "
37307 msgstr "Gepost op %s %s "
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37310 #, c-format
37311 msgid "Pre-adolescent"
37312 msgstr "Pre-adolescent"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37315 #, c-format
37316 msgid "Precedence"
37317 msgstr ""
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
37320 #, c-format
37321 msgid "Predefined notes: "
37322 msgstr ""
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Prediction pattern"
37327 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37332 #, c-format
37333 msgid "Preference"
37334 msgstr ""
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37337 #, c-format
37338 msgid "Preferences and parameters"
37339 msgstr ""
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37342 #, c-format
37343 msgid "Preschool"
37344 msgstr "Kleuter"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Preselected"
37349 msgstr "# Items"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37352 #, fuzzy, c-format
37353 msgid "Preselected (searched by default): "
37354 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
37356 #. SCRIPT
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37358 msgid "Prev"
37359 msgstr "Vorige"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37367 #, c-format
37368 msgid "Preview"
37369 msgstr ""
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37376 #, c-format
37377 msgid "Preview MARC"
37378 msgstr ""
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "Preview card"
37384 msgstr "# Items"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37387 #, fuzzy, c-format
37388 msgid "Preview routing list for "
37389 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
37391 #. For the first occurrence,
37392 #. SCRIPT
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37396 msgid "Previous"
37397 msgstr "Vorige"
37399 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37402 #, fuzzy
37403 msgid "Previous Page"
37404 msgstr "# Items"
37406 #. BUTTON
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37408 #, fuzzy
37409 msgid "Previous alerts"
37410 msgstr "# Items"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37414 #, fuzzy, c-format
37415 msgid "Previous borrower:"
37416 msgstr "# Items"
37418 #. For the first occurrence,
37419 #. SCRIPT
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37422 #, c-format
37423 msgid "Previous checkouts"
37424 msgstr ""
37426 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37428 #, fuzzy
37429 msgid "Previous page"
37430 msgstr "# Items"
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37433 #, fuzzy, c-format
37434 msgid "Previous records"
37435 msgstr "# Items"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37439 #, c-format
37440 msgid "Previous sessions"
37441 msgstr "Vorige sessies"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37451 #, c-format
37452 msgid "Price"
37453 msgstr ""
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37456 #, c-format
37457 msgid "Price effective from"
37458 msgstr ""
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37461 #, c-format
37462 msgid "Price exc. taxes"
37463 msgstr ""
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37466 #, fuzzy, c-format
37467 msgid "Price inc. taxes"
37468 msgstr "circuleren"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37472 #, c-format
37473 msgid "Price:"
37474 msgstr ""
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Price: "
37479 msgstr " onderverdeling "
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37482 #, c-format
37483 msgid "Primary"
37484 msgstr "Primaire"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Primary acquisitions contact"
37489 msgstr "Geclaimde acquisitie"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Primary acquisitions contact:"
37494 msgstr "Geclaimde acquisitie"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Primary contact:"
37499 msgstr "%s Eerste e-mail: "
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37502 #, fuzzy, c-format
37503 msgid "Primary email"
37504 msgstr "%s Eerste e-mail: "
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37508 #, c-format
37509 msgid "Primary email:"
37510 msgstr ""
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37514 #, fuzzy, c-format
37515 msgid "Primary phone"
37516 msgstr "%s Eerste telefoon: "
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37522 #, c-format
37523 msgid "Primary phone: "
37524 msgstr ""
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Primary serials contact"
37529 msgstr "%s Eerste e-mail: "
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Primary serials contact:"
37534 msgstr "%s Eerste e-mail: "
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37541 #, c-format
37542 msgid "Print"
37543 msgstr "Druk af"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Print "
37548 msgstr " in tab "
37550 #. %1$s:  today 
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37552 #, c-format
37553 msgid "Print Notices for %s"
37554 msgstr ""
37556 #. For the first occurrence,
37557 #. %1$s:  cardnumber 
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37561 #, c-format
37562 msgid "Print Receipt for %s"
37563 msgstr ""
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37566 #, c-format
37567 msgid "Print and confirm"
37568 msgstr ""
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37571 #, c-format
37572 msgid "Print card number as barcode: "
37573 msgstr ""
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37576 #, c-format
37577 msgid "Print card number as text under barcode: "
37578 msgstr ""
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37581 #, c-format
37582 msgid "Print label"
37583 msgstr ""
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37587 #, c-format
37588 msgid "Print list"
37589 msgstr "Afdruklijst"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "Print overdues"
37594 msgstr "%s item(s) verwijderd."
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "Print patron cards"
37599 msgstr "Element Record Tags"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37602 #, c-format
37603 msgid "Print quick slip"
37604 msgstr ""
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37609 #, c-format
37610 msgid "Print slip"
37611 msgstr ""
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37615 #, c-format
37616 msgid "Print slip and confirm"
37617 msgstr ""
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Print slip and continue"
37622 msgstr "08 Band configuratie"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37625 #, c-format
37626 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37627 msgstr ""
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37630 #, c-format
37631 msgid "Print summary"
37632 msgstr ""
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Print this basket group in PDF"
37637 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37640 #, c-format
37641 msgid "Print this label"
37642 msgstr ""
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37645 #, c-format
37646 msgid "Print transfer slip"
37647 msgstr ""
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "Print type"
37652 msgstr " in tab "
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37655 #, c-format
37656 msgid "Printer added"
37657 msgstr ""
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Printer deleted"
37662 msgstr "%s item(s) verwijderd."
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Printer name"
37667 msgstr "%S bestelling door: "
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37673 #, c-format
37674 msgid "Printer name:"
37675 msgstr ""
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "Printer name: "
37681 msgstr "%S bestelling door: "
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Printer profile"
37687 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Printer profiles"
37693 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Printer search:"
37698 msgstr "%S bestelling door:"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37701 #, c-format
37702 msgid "Printer: "
37703 msgstr ""
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37710 #, c-format
37711 msgid "Printers"
37712 msgstr ""
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37718 #, c-format
37719 msgid "Priority"
37720 msgstr "Prioriteit"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37723 #, c-format
37724 msgid "Privacy Pref:"
37725 msgstr ""
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37728 #, fuzzy, c-format
37729 msgid "Privacy settings"
37730 msgstr "11 Generatie"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37735 #, c-format
37736 msgid "Private"
37737 msgstr "Privé"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37740 #, fuzzy, c-format
37741 msgid "Private list:"
37742 msgstr "Gebruikerslijst: "
37744 #. OPTGROUP
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37746 msgid "Private lists"
37747 msgstr ""
37749 #. OPTGROUP
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37751 msgid "Private lists shared with me"
37752 msgstr ""
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37755 #, c-format
37756 msgid "Problem sending the cart..."
37757 msgstr ""
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37760 #, c-format
37761 msgid "Problem sending the list..."
37762 msgstr ""
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37765 #, c-format
37766 msgid "Problems"
37767 msgstr ""
37769 #. INPUT type=button
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37771 #, fuzzy
37772 msgid "Process"
37773 msgstr "circuleren"
37775 #. INPUT type=submit
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37777 #, fuzzy
37778 msgid "Process images"
37779 msgstr "circuleren"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37782 #, fuzzy, c-format
37783 msgid "Processing "
37784 msgstr "circuleren "
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Processing authority records"
37789 msgstr "Element %s toevoegen"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "Processing bibliographic records"
37794 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
37796 #. For the first occurrence,
37797 #. SCRIPT
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37800 #, c-format
37801 msgid "Processing..."
37802 msgstr "Verwerking..."
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37806 #, c-format
37807 msgid "Professional"
37808 msgstr ""
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37811 #, fuzzy, c-format
37812 msgid "Profile ID"
37813 msgstr "Barcode type "
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "Profile MARC fields: "
37819 msgstr " onderverdeling "
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37823 #, fuzzy, c-format
37824 msgid "Profile SQL fields: "
37825 msgstr " onderverdeling "
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37829 #, c-format
37830 msgid "Profile description: "
37831 msgstr ""
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37835 #, c-format
37836 msgid "Profile name: "
37837 msgstr ""
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37841 #, c-format
37842 msgid "Profile settings"
37843 msgstr ""
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37847 #, fuzzy, c-format
37848 msgid "Profile type: "
37849 msgstr "Barcode type "
37851 #. For the first occurrence,
37852 #. %1$s:  END 
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37855 #, c-format
37856 msgid "Profile unassigned %s "
37857 msgstr ""
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37861 #, c-format
37862 msgid "Profile:"
37863 msgstr ""
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "Profiles"
37869 msgstr "CSV profielen"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37872 #, c-format
37873 msgid "Programmed texts"
37874 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37879 #, c-format
37880 msgid "Properties"
37881 msgstr ""
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37884 #, c-format
37885 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37886 msgstr ""
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37893 #, c-format
37894 msgid "Public"
37895 msgstr "Openbaar"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Public list:"
37900 msgstr "Circ nota"
37902 #. OPTGROUP
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37906 #, c-format
37907 msgid "Public lists"
37908 msgstr "Publieke lijsten"
37910 #. For the first occurrence,
37911 #. SCRIPT
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37914 msgid "Public lists:"
37915 msgstr "Publieke lijsten:"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37921 #, fuzzy, c-format
37922 msgid "Public note"
37923 msgstr "Circ nota"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37930 #, c-format
37931 msgid "Public note:"
37932 msgstr ""
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37935 #, c-format
37936 msgid "Public notes"
37937 msgstr ""
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37946 #, c-format
37947 msgid "Publication date"
37948 msgstr ""
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37953 msgstr "Uitgavedatum 1"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37956 #, fuzzy, c-format
37957 msgid "Publication date:"
37958 msgstr "Uitgavedatum: "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37961 #, c-format
37962 msgid "Publication date: "
37963 msgstr "Uitgavedatum: "
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37966 #, fuzzy, c-format
37967 msgid "Publication details"
37968 msgstr "06 Productie/reproductie details"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37972 #, c-format
37973 msgid "Publication place:"
37974 msgstr "Plaats van uitgave:"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37978 #, c-format
37979 msgid "Publication year"
37980 msgstr ""
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37985 #, c-format
37986 msgid "Publication year:"
37987 msgstr ""
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37991 #, c-format
37992 msgid "Publication year: "
37993 msgstr ""
37995 #. %1$s:  publicationyear 
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37997 #, c-format
37998 msgid "Publication year: %s"
37999 msgstr "Uitgavejaar: %s"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
38003 #, c-format
38004 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
38005 msgstr ""
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
38009 #, c-format
38010 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
38011 msgstr ""
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
38015 #, c-format
38016 msgid "Published by:"
38017 msgstr ""
38019 #. For the first occurrence,
38020 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
38021 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
38022 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
38023 #. %4$s:  END 
38024 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
38025 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
38026 #. %7$s:  END 
38027 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
38028 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
38029 #. %10$s:  END 
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
38032 #, c-format
38033 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38034 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
38037 #, c-format
38038 msgid "Published date"
38039 msgstr ""
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
38042 #, c-format
38043 msgid "Published date (text)"
38044 msgstr ""
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
38047 #, c-format
38048 msgid "Published on"
38049 msgstr ""
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Published on (text)"
38054 msgstr "Uitgever: "
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
38066 #, c-format
38067 msgid "Publisher"
38068 msgstr "Uitgever"
38070 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
38071 #. %2$s:  END 
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
38073 #, c-format
38074 msgid "Publisher :%s%s "
38075 msgstr "Uitgever :%s%s "
38077 #. %1$s:  order.publishercode 
38078 #. %2$s:  END 
38079 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
38081 #, c-format
38082 msgid "Publisher :%s%s %s "
38083 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38086 #, c-format
38087 msgid "Publisher location"
38088 msgstr "Plaats van uitgave"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Publisher number:"
38093 msgstr "Uitgever:"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38104 #, c-format
38105 msgid "Publisher:"
38106 msgstr "Uitgever:"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38110 #, c-format
38111 msgid "Publisher: "
38112 msgstr "Uitgever: "
38114 #. %1$s:  publisher 
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38116 #, c-format
38117 msgid "Publisher: %s"
38118 msgstr "Uitgever: %s"
38120 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
38121 #. %2$s:  END 
38122 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
38124 #, c-format
38125 msgid "Publisher:%s%s %s "
38126 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "Pull this many items"
38132 msgstr " onderverdeling"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38136 #, c-format
38137 msgid "Purchase suggestions"
38138 msgstr "Aankoopsuggesties"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38143 #, c-format
38144 msgid "Qty."
38145 msgstr ""
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38149 #, c-format
38150 msgid "Qualifier"
38151 msgstr ""
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38154 #, c-format
38155 msgid "Qualifier:"
38156 msgstr ""
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "Qualifier: "
38161 msgstr "Uitgever: "
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "Quality assurance manager:"
38166 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "Quality assurance team:"
38171 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38178 #, c-format
38179 msgid "Quantity"
38180 msgstr ""
38182 #. SCRIPT
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38184 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38185 msgstr ""
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38188 #, c-format
38189 msgid "Quantity received"
38190 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38193 #, c-format
38194 msgid "Quantity received: "
38195 msgstr ""
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "Quantity search"
38200 msgstr "Elementen zoeken"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38203 #, c-format
38204 msgid "Quantity to receive: "
38205 msgstr ""
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38210 #, c-format
38211 msgid "Quantity: "
38212 msgstr ""
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38215 #, c-format
38216 msgid "Queue"
38217 msgstr ""
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38221 #, c-format
38222 msgid "Queue: "
38223 msgstr ""
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38228 #, c-format
38229 msgid "Quick spine label creator"
38230 msgstr ""
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38235 #, fuzzy, c-format
38236 msgid "Quote editor"
38237 msgstr ", redacteur"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38240 #, c-format
38241 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38242 msgstr ""
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38245 #, c-format
38246 msgid "Quote uploader"
38247 msgstr ""
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38250 #, fuzzy, c-format
38251 msgid "Quotes"
38252 msgstr "Nota's"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Quotes enabled: "
38257 msgstr "%s Mail: "
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38260 #, c-format
38261 msgid "R&eacute;initialiser"
38262 msgstr ""
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38269 #, c-format
38270 msgid "RIS"
38271 msgstr ""
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38274 #, c-format
38275 msgid "RRP"
38276 msgstr ""
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38280 #, c-format
38281 msgid "RRP tax exc."
38282 msgstr ""
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38286 #, c-format
38287 msgid "RRP tax inc."
38288 msgstr ""
38290 #. %1$s:  heading | html 
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38292 #, c-format
38293 msgid "RT: %s"
38294 msgstr "RT: %s"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38297 #, c-format
38298 msgid "Rachel Dustin"
38299 msgstr ""
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38304 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38307 #, c-format
38308 msgid "Rafal Kopaczka"
38309 msgstr ""
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38314 #, c-format
38315 msgid "Rank"
38316 msgstr ""
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38319 #, c-format
38320 msgid "Rank (display order): "
38321 msgstr ""
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38324 #, c-format
38325 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38326 msgstr ""
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38330 #, c-format
38331 msgid "Rate"
38332 msgstr ""
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38335 #, c-format
38336 msgid "Rate: "
38337 msgstr ""
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38340 #, c-format
38341 msgid "Raw (any): "
38342 msgstr ""
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38345 #, c-format
38346 msgid "Reason"
38347 msgstr ""
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38351 #, c-format
38352 msgid "Reason for suggestion: "
38353 msgstr "Reden voor de suggestie: "
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38356 #, c-format
38357 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38358 msgstr ""
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38363 #, c-format
38364 msgid "Receive"
38365 msgstr ""
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38368 #, c-format
38369 msgid "Receive a new shipment"
38370 msgstr ""
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38373 #, c-format
38374 msgid "Receive date"
38375 msgstr "Ontvangstdatum"
38377 #. %1$s:  name 
38378 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
38379 #. %3$s:  invoice 
38380 #. %4$s:  END 
38381 #. %5$s:  ordernumber 
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38383 #, c-format
38384 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38385 msgstr ""
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38388 #, c-format
38389 msgid "Receive shipment"
38390 msgstr ""
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38393 #, c-format
38394 msgid "Receive shipment from vendor "
38395 msgstr ""
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38398 #, c-format
38399 msgid "Receive shipments"
38400 msgstr ""
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38403 #, c-format
38404 msgid "Receive?"
38405 msgstr "Ontvangen?"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38409 #, c-format
38410 msgid "Received"
38411 msgstr "Ontvangen"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38414 #, fuzzy, c-format
38415 msgid "Received "
38416 msgstr "%S bestelling door: "
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38419 #, fuzzy, c-format
38420 msgid "Received biblios"
38421 msgstr "%S bestelling door:"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38424 #, fuzzy, c-format
38425 msgid "Received by:"
38426 msgstr "%S bestelling door:"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38430 #, c-format
38431 msgid "Received issues"
38432 msgstr ""
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Received issues:"
38437 msgstr "%S bestelling door:"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Received items"
38442 msgstr "%S bestelling door:"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38446 #, c-format
38447 msgid "Received on"
38448 msgstr ""
38450 #. %1$s:  firstname 
38451 #. %2$s:  surname 
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38453 #, c-format
38454 msgid "Received with thanks from %s %s "
38455 msgstr ""
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38458 #, c-format
38459 msgid "Receives claims for late issues"
38460 msgstr ""
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38463 #, c-format
38464 msgid "Receives claims for late orders"
38465 msgstr ""
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38468 #, c-format
38469 msgid "Receives overdue notices: "
38470 msgstr ""
38472 #. INPUT type=submit
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38474 msgid "Recheck"
38475 msgstr ""
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38478 #, c-format
38479 msgid "Recipients:"
38480 msgstr ""
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Record"
38485 msgstr "# Items"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38488 #, c-format
38489 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38490 msgstr ""
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38493 #, c-format
38494 msgid "Record matching rule:"
38495 msgstr ""
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38501 #, c-format
38502 msgid "Record matching rules"
38503 msgstr ""
38505 #. SCRIPT
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38507 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38508 msgstr ""
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "Record number list (one per line): "
38514 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
38516 #. SCRIPT
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38518 #, fuzzy
38519 msgid "Record saved "
38520 msgstr "Categorietype: "
38522 #. SCRIPT
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38524 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38525 msgstr ""
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38530 #, fuzzy, c-format
38531 msgid "Record type"
38532 msgstr "Barcode type"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38535 #, fuzzy, c-format
38536 msgid "Record type:"
38537 msgstr "Barcode type"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "Record type: "
38543 msgstr "Categorietype: "
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Record:"
38548 msgstr "# Items"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38551 #, c-format
38552 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38553 msgstr ""
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38556 #, c-format
38557 msgid "Reed Wade"
38558 msgstr ""
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38561 #, c-format
38562 msgid "Refine results"
38563 msgstr ""
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38566 #, c-format
38567 msgid "Refine results:"
38568 msgstr ""
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38571 #, c-format
38572 msgid "Refine your search"
38573 msgstr "Verfijn je keuze"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38576 #, c-format
38577 msgid "Refunds"
38578 msgstr ""
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38582 #, c-format
38583 msgid "RegEx"
38584 msgstr ""
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38588 #, fuzzy, c-format
38589 msgid "Registration date"
38590 msgstr "%s Registratiedatum:"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38594 #, c-format
38595 msgid "Registration date: "
38596 msgstr ""
38598 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Registration date: %s"
38602 msgstr "%s Registratiedatum:"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38605 #, c-format
38606 msgid "Regula Sebastiao"
38607 msgstr ""
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38610 #, c-format
38611 msgid "Regular print"
38612 msgstr "Normale druk"
38614 #. For the first occurrence,
38615 #. SCRIPT
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38620 msgid "Reject"
38621 msgstr ""
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38633 #, c-format
38634 msgid "Rejected"
38635 msgstr ""
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38638 #, c-format
38639 msgid "Rejected tags"
38640 msgstr ""
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Relationship"
38645 msgstr "Bibliografische informatie"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38648 #, fuzzy, c-format
38649 msgid "Relationship information"
38650 msgstr "Bibliografische informatie"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38653 #, c-format
38654 msgid "Relationship: "
38655 msgstr ""
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38659 #, c-format
38660 msgid "Relatives' checkouts"
38661 msgstr ""
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "Release maintainers:"
38666 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Release manager:"
38671 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38674 #, c-format
38675 msgid "Relevance"
38676 msgstr "Belangrijkheid"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38679 #, fuzzy, c-format
38680 msgid "Remaining circulation permissions"
38681 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38684 #, c-format
38685 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38686 msgstr ""
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38689 #, c-format
38690 msgid "Remaining system parameters permissions"
38691 msgstr ""
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38694 #, c-format
38695 msgid "Remember for next check in:"
38696 msgstr ""
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38700 #, c-format
38701 msgid "Remember for session:"
38702 msgstr ""
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38705 #, c-format
38706 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38707 msgstr ""
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38710 #, c-format
38711 msgid "Reminder Date"
38712 msgstr ""
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38716 #, c-format
38717 msgid "Reminder: "
38718 msgstr ""
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38721 #, c-format
38722 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38723 msgstr ""
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38726 #, c-format
38727 msgid ""
38728 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38729 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38730 msgstr ""
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38733 #, c-format
38734 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38735 msgstr ""
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38738 #, c-format
38739 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38740 msgstr ""
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Remote host"
38745 msgstr "# Items "
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38748 #, fuzzy, c-format
38749 msgid "Remote host: "
38750 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38753 #, c-format
38754 msgid "Remote image"
38755 msgstr ""
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38758 #, c-format
38759 msgid "Remote image:"
38760 msgstr ""
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38763 #, c-format
38764 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38765 msgstr ""
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38776 #, c-format
38777 msgid "Remove"
38778 msgstr "Verwijder"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38782 #, fuzzy, c-format
38783 msgid "Remove "
38784 msgstr "# Items "
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Remove course reserves"
38789 msgstr "Autre orchestre"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38793 #, fuzzy, c-format
38794 msgid "Remove duplicates"
38795 msgstr "# Items"
38797 #. A
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38799 #, fuzzy
38800 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38801 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38805 #, c-format
38806 msgid "Remove item from collection"
38807 msgstr ""
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38810 #, fuzzy, c-format
38811 msgid "Remove non-local items:"
38812 msgstr "# Items"
38814 #. INPUT type=button
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38816 msgid "Remove owner"
38817 msgstr ""
38819 #. SCRIPT
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38821 #, fuzzy
38822 msgid "Remove restriction?"
38823 msgstr "Leeftijd beperking %s."
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "Remove selected"
38829 msgstr "# Items"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38832 #, fuzzy, c-format
38833 msgid "Remove selected items"
38834 msgstr "# Items"
38836 #. INPUT type=submit
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Remove selected patrons"
38841 msgstr "# Items"
38843 #. INPUT type=submit
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38845 #, fuzzy
38846 msgid "Remove tag"
38847 msgstr "# Items"
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38852 #, c-format
38853 msgid "Remove this match check"
38854 msgstr ""
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38859 #, c-format
38860 msgid "Remove this match point"
38861 msgstr ""
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38865 #, fuzzy, c-format
38866 msgid "Remove this rule"
38867 msgstr "# Items"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38870 #, fuzzy, c-format
38871 msgid "Remove?"
38872 msgstr "# Items "
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38890 #, c-format
38891 msgid "Renew"
38892 msgstr "Verleng"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38895 #, c-format
38896 msgid "Renew "
38897 msgstr ""
38899 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38901 #, fuzzy, c-format
38902 msgid "Renew #%s"
38903 msgstr "%S bestelling door:"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38906 #, fuzzy, c-format
38907 msgid "Renew a subscription"
38908 msgstr "Verleng deze inschrijving"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38911 #, c-format
38912 msgid "Renew all"
38913 msgstr "Verleng alles"
38915 #. SCRIPT
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38917 #, fuzzy
38918 msgid "Renew failed:"
38919 msgstr "%S bestelling door:"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "Renew or check in selected items"
38924 msgstr "Verwijder gekozen items"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38928 #, c-format
38929 msgid "Renew patron"
38930 msgstr "Nieuwe gebruiker"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38933 #, c-format
38934 msgid "Renew this subscription"
38935 msgstr "Verleng deze inschrijving"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38938 #, c-format
38939 msgid "Renewal"
38940 msgstr ""
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38943 #, c-format
38944 msgid "Renewal due date:"
38945 msgstr "Verlengingsdatum:"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38949 #, c-format
38950 msgid "Renewal period"
38951 msgstr "Verlengingsperiode"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38955 #, c-format
38956 msgid "Renewals allowed (count)"
38957 msgstr ""
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38960 #, c-format
38961 msgid "Renewed"
38962 msgstr ""
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38965 #, c-format
38966 msgid "Renewed "
38967 msgstr "Verlengd "
38969 #. SCRIPT
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38971 msgid "Renewed, due:"
38972 msgstr "Verlengd, vervalt:"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38975 #, c-format
38976 msgid "Rental charge"
38977 msgstr ""
38979 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
38981 #, c-format
38982 msgid "Rental charge for this item: %s"
38983 msgstr ""
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38986 #, c-format
38987 msgid "Rental charge:"
38988 msgstr ""
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38991 #, c-format
38992 msgid "Rental charge: "
38993 msgstr ""
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38997 #, c-format
38998 msgid "Rental discount (%%)"
38999 msgstr ""
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
39005 #, c-format
39006 msgid "Reopen"
39007 msgstr ""
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Reopen it"
39012 msgstr "# Items"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
39015 #, c-format
39016 msgid "Reopen this basket"
39017 msgstr ""
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
39020 #, fuzzy, c-format
39021 msgid "Reopen this basket group"
39022 msgstr "Sluit mandjesgroep"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
39025 #, fuzzy, c-format
39026 msgid "Reopen: "
39027 msgstr "# Items "
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
39030 #, c-format
39031 msgid "Rep.price"
39032 msgstr ""
39034 #. A
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
39039 msgid "Repeat this Tag"
39040 msgstr ""
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
39044 #, c-format
39045 msgid "Repeatable"
39046 msgstr ""
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
39053 #, c-format
39054 msgid "Repeatable: "
39055 msgstr ""
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
39058 #, c-format
39059 msgid "Replace all patron attributes"
39060 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
39063 #, c-format
39064 msgid "Replace existing covers"
39065 msgstr "Vervang bestaande covers"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
39068 #, c-format
39069 msgid "Replace only included patron attributes"
39070 msgstr ""
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
39073 #, c-format
39074 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
39075 msgstr ""
39077 #. SCRIPT
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39079 msgid "Replace the current record's contents"
39080 msgstr ""
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39085 #, c-format
39086 msgid "Replacement cost: "
39087 msgstr ""
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39090 #, c-format
39091 msgid "Replacement price"
39092 msgstr ""
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39095 #, c-format
39096 msgid "Replacement price:"
39097 msgstr ""
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39100 #, c-format
39101 msgid "Reply-To (if different to Email): "
39102 msgstr ""
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Report"
39107 msgstr "# Items "
39109 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Report %s&rsaquo; "
39113 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39117 #, c-format
39118 msgid "Report Plugins"
39119 msgstr "Rapport plug-ins"
39121 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
39122 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
39123 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
39124 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
39125 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
39126 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
39128 #, c-format
39129 msgid ""
39130 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39131 "%s)"
39132 msgstr ""
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39135 #, c-format
39136 msgid "Report group:"
39137 msgstr "Rapport groep:"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
39145 #, c-format
39146 msgid "Report is public:"
39147 msgstr ""
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
39150 #, c-format
39151 msgid "Report name"
39152 msgstr ""
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39155 #, c-format
39156 msgid "Report name:"
39157 msgstr "Rapportnaam:"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39161 #, c-format
39162 msgid "Report name: "
39163 msgstr "Rapportnaam: "
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39166 #, c-format
39167 msgid "Report subgroup:"
39168 msgstr "Rapport ondergroep:"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39171 #, c-format
39172 msgid "Report:"
39173 msgstr ""
39175 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39177 #, c-format
39178 msgid "Reported on %s"
39179 msgstr ""
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39203 #, c-format
39204 msgid "Reports"
39205 msgstr ""
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39208 #, c-format
39209 msgid "Reports Dictionary"
39210 msgstr ""
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39214 #, c-format
39215 msgid "Reports dictionary"
39216 msgstr ""
39218 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
39219 #. %2$s:  mainloo.branchname 
39220 #. %3$s:  END 
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39222 #, c-format
39223 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39224 msgstr ""
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Reports tables"
39229 msgstr "Rapportnaam:"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39232 #, c-format
39233 msgid "Request specific item type:"
39234 msgstr ""
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Requested"
39239 msgstr "Verplicht"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39243 #, c-format
39244 msgid "Require.js JS module system"
39245 msgstr ""
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39410 #, c-format
39411 msgid "Required"
39412 msgstr "Verplicht"
39414 #. LABEL
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39416 msgid "Required field"
39417 msgstr ""
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39420 #, c-format
39421 msgid "Required fields cannot be cleared"
39422 msgstr ""
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Required fields: "
39427 msgstr " onderverdeling"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39430 #, c-format
39431 msgid "Required for staff login."
39432 msgstr ""
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39435 #, c-format
39436 msgid "Required match checks"
39437 msgstr ""
39439 #. TH
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39441 msgid "Required module missing"
39442 msgstr ""
39444 #. IMG
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39446 msgid "Requires override of hold policy"
39447 msgstr ""
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39450 #, fuzzy, c-format
39451 msgid "Resend"
39452 msgstr "Reservering gevonden"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39455 #, c-format
39456 msgid "Reserve cancelled"
39457 msgstr ""
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39460 #, c-format
39461 msgid "Reserve found"
39462 msgstr "Reservering gevonden"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39465 #, c-format
39466 msgid "Reserves"
39467 msgstr "Gereserveerd"
39469 #. INPUT type=reset
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39475 #, c-format
39476 msgid "Reset"
39477 msgstr ""
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Reset filter"
39482 msgstr "Stop filter"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39485 #, c-format
39486 msgid "Responses"
39487 msgstr ""
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Responses enabled: "
39492 msgstr "%S bestelling door:"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39495 #, c-format
39496 msgid "Restrict"
39497 msgstr ""
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39500 #, c-format
39501 msgid "Restrict access to: "
39502 msgstr ""
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39509 #, c-format
39510 msgid "Restricted"
39511 msgstr ""
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39514 #, c-format
39515 msgid "Restricted [until] flag"
39516 msgstr ""
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
39519 #, c-format
39520 msgid "Restricted:"
39521 msgstr ""
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
39524 #, c-format
39525 msgid "Restriction overridden temporarily"
39526 msgstr ""
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
39529 #, c-format
39530 msgid "Restriction overridden temporarily."
39531 msgstr ""
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39535 #, c-format
39536 msgid "Result"
39537 msgstr ""
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39547 #, c-format
39548 msgid "Results"
39549 msgstr "Resultaten"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39552 #, c-format
39553 msgid "Results "
39554 msgstr ""
39556 #. %1$s:  from 
39557 #. %2$s:  to 
39558 #. %3$s:  IF ( total ) 
39559 #. %4$s:  total 
39560 #. %5$s:  END 
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39562 #, c-format
39563 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39564 msgstr ""
39566 #. %1$s:  from 
39567 #. %2$s:  to 
39568 #. %3$s:  total 
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39570 #, c-format
39571 msgid "Results %s to %s of %s"
39572 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
39574 #. %1$s:  from 
39575 #. %2$s:  to 
39576 #. %3$s:  total 
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39578 #, c-format
39579 msgid "Results %s to %s of %s "
39580 msgstr ""
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39583 #, fuzzy, c-format
39584 msgid "Results for Authority Records"
39585 msgstr "Element Record Tags"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39588 #, c-format
39589 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39590 msgstr ""
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39593 #, c-format
39594 msgid "Results per page :"
39595 msgstr ""
39597 #. SCRIPT
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39599 #, fuzzy
39600 msgid "Resume"
39601 msgstr "Resultaten"
39603 #. INPUT type=submit
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1033
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39606 msgid "Resume all suspended holds"
39607 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39610 #, c-format
39611 msgid "Return date"
39612 msgstr "Teruggavedatum"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39616 #, c-format
39617 msgid "Return policy"
39618 msgstr ""
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39623 #, c-format
39624 msgid "Return to batch item deletion"
39625 msgstr ""
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Return to batch item modification"
39632 msgstr "Stapel item wijziging"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Return to circulation and fine rules"
39637 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Return to frameworks"
39642 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39645 #, c-format
39646 msgid "Return to patron detail"
39647 msgstr ""
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Return to previous page"
39652 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39654 #. SCRIPT
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39656 #, fuzzy
39657 msgid "Return to results"
39658 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Return to rotating collections home"
39668 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39671 #, c-format
39672 msgid "Return to sets management"
39673 msgstr ""
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39676 #, c-format
39677 msgid "Return to spine label printer"
39678 msgstr ""
39680 #. %1$s:  batchid 
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39682 #, c-format
39683 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39684 msgstr ""
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39687 #, c-format
39688 msgid "Return to the basket without making a new order."
39689 msgstr ""
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Return to the record"
39697 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39700 #, c-format
39701 msgid "Return to tools"
39702 msgstr ""
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39708 #, fuzzy, c-format
39709 msgid "Return to where you were"
39710 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39713 #, c-format
39714 msgid "Return to: "
39715 msgstr ""
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39718 #, c-format
39719 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39720 msgstr ""
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39723 #, c-format
39724 msgid "Returns"
39725 msgstr ""
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39728 #, c-format
39729 msgid "Reverse"
39730 msgstr ""
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
39733 #, c-format
39734 msgid "Revert waiting status"
39735 msgstr ""
39737 #. SCRIPT
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39739 msgid "Reverted"
39740 msgstr ""
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39743 #, c-format
39744 msgid "Reviewer"
39745 msgstr ""
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Reviewer:"
39750 msgstr "Recensies"
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39753 #, c-format
39754 msgid "Reviews"
39755 msgstr "Recensies"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39758 #, c-format
39759 msgid "Ricardo Dias Marques"
39760 msgstr ""
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39763 #, c-format
39764 msgid "Richard Anderson"
39765 msgstr ""
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39768 #, c-format
39769 msgid "Rick Welykochy"
39770 msgstr ""
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39775 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39778 #, c-format
39779 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39780 msgstr ""
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39783 #, c-format
39784 msgid "Robert Williams"
39785 msgstr ""
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39788 #, fuzzy, c-format
39789 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39790 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39793 #, c-format
39794 msgid "Rochelle Healy"
39795 msgstr ""
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39798 #, c-format
39799 msgid "Roger Buck"
39800 msgstr ""
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39803 #, c-format
39804 msgid "Rolando Isidoro"
39805 msgstr ""
39807 #. SCRIPT
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39809 msgid "Rollover at:"
39810 msgstr ""
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39813 #, c-format
39814 msgid "Rollover:"
39815 msgstr ""
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39818 #, c-format
39819 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39820 msgstr ""
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39823 #, c-format
39824 msgid "Roman Amor"
39825 msgstr ""
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39828 #, c-format
39829 msgid "Romina Racca"
39830 msgstr ""
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39833 #, c-format
39834 msgid "Ron Wickersham"
39835 msgstr ""
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Rotating collections"
39845 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39850 #, c-format
39851 msgid "Routing"
39852 msgstr "Circuleren"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39855 #, c-format
39856 msgid "Routing list"
39857 msgstr "Circulatielijst"
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Routing lists"
39862 msgstr "Circulatielijst"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39865 #, c-format
39866 msgid "Routing:"
39867 msgstr "Circuleren:"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39875 #, c-format
39876 msgid "Row"
39877 msgstr ""
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39880 #, fuzzy, c-format
39881 msgid "Rows per page: "
39882 msgstr "%s (%s dagen) "
39884 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39885 #. %2$s:  branch 
39886 #. %3$s:  ELSE 
39887 #. %4$s:  END 
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39889 #, c-format
39890 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39891 msgstr ""
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39894 #, c-format
39895 msgid "Run"
39896 msgstr ""
39898 #. BUTTON
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39901 msgid "Run and edit macros"
39902 msgstr ""
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39905 #, fuzzy, c-format
39906 msgid "Run macro"
39907 msgstr "# Items "
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39910 #, c-format
39911 msgid "Run report"
39912 msgstr ""
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39915 #, fuzzy, c-format
39916 msgid "Run report "
39917 msgstr "# Items "
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39920 #, c-format
39921 msgid "Run reports"
39922 msgstr ""
39924 #. INPUT type=submit
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39926 msgid "Run the report"
39927 msgstr ""
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39930 #, c-format
39931 msgid "Run this report"
39932 msgstr ""
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39935 #, c-format
39936 msgid "Run tool"
39937 msgstr ""
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39940 #, c-format
39941 msgid "Russel Garlick"
39942 msgstr ""
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39945 #, c-format
39946 msgid "Ryan Higgins"
39947 msgstr ""
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39951 #, fuzzy, c-format
39952 msgid "SAN"
39953 msgstr "AND "
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39956 #, c-format
39957 msgid "SAN-Ouest Provence"
39958 msgstr ""
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39961 #, c-format
39962 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39963 msgstr ""
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "SAN: "
39968 msgstr "AND "
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39971 #, c-format
39972 msgid "SBN"
39973 msgstr ""
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39976 #, c-format
39977 msgid "SIL OFL 1.1"
39978 msgstr ""
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39981 #, fuzzy, c-format
39982 msgid "SIP media type: "
39983 msgstr "%s (%s dagen) "
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39986 #, c-format
39987 msgid "SMS"
39988 msgstr "SMS"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39991 #, c-format
39992 msgid "SMS Messaging"
39993 msgstr ""
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "SMS alert number"
39998 msgstr "%s Huisnummer: "
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
40003 #, c-format
40004 msgid "SMS cellular providers"
40005 msgstr ""
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
40009 #, c-format
40010 msgid "SMS number:"
40011 msgstr "SMS-nummer:"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
40014 #, fuzzy, c-format
40015 msgid "SMS provider:"
40016 msgstr "CSV profielen"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
40021 #, c-format
40022 msgid "SQL"
40023 msgstr ""
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
40027 #, c-format
40028 msgid "SQL:"
40029 msgstr ""
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
40032 #, fuzzy, c-format
40033 msgid "SRU Search fields mapping: "
40034 msgstr " onderverdeling"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
40037 #, c-format
40038 msgid "SRW-DC"
40039 msgstr ""
40041 #. SCRIPT
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40043 msgid "Sa"
40044 msgstr "Za"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Salutation"
40049 msgstr "%s Aanspreking: "
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
40052 #, c-format
40053 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
40054 msgstr ""
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
40057 #, c-format
40058 msgid "Sam Sanders"
40059 msgstr ""
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
40062 #, c-format
40063 msgid "Samanta Tello"
40064 msgstr ""
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
40067 #, c-format
40068 msgid "Samuel Crosby"
40069 msgstr ""
40071 #. SCRIPT
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40073 msgid "Sat"
40074 msgstr "Zat"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40077 #, fuzzy, c-format
40078 msgid "Satisfied "
40079 msgstr " onderverdeling "
40081 #. For the first occurrence,
40082 #. SCRIPT
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40087 #, c-format
40088 msgid "Saturday"
40089 msgstr "Zaterdag"
40091 #. SCRIPT
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40093 #, fuzzy
40094 msgid "Saturdays"
40095 msgstr "%s (%s dagen)"
40097 #. INPUT type=submit
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40166 #, c-format
40167 msgid "Save"
40168 msgstr "Bewaar"
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40173 #, c-format
40174 msgid "Save "
40175 msgstr ""
40177 #. INPUT type=button
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40179 msgid "Save Changes"
40180 msgstr ""
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40183 #, c-format
40184 msgid "Save Record"
40185 msgstr ""
40187 #. For the first occurrence,
40188 #. %1$s:  TAB.tab_title 
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40191 #, c-format
40192 msgid "Save all %s preferences"
40193 msgstr ""
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40196 #, fuzzy, c-format
40197 msgid "Save and continue editing"
40198 msgstr "08 Band configuratie"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40201 #, c-format
40202 msgid "Save and edit items"
40203 msgstr ""
40205 #. INPUT type=submit name=ok
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40207 msgid "Save and preview routing slip"
40208 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40211 #, c-format
40212 msgid "Save and view record"
40213 msgstr ""
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40217 #, c-format
40218 msgid "Save anyway"
40219 msgstr ""
40221 #. SCRIPT
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40223 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40224 msgstr ""
40226 #. SCRIPT
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40228 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40229 msgstr ""
40231 #. INPUT type=button
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40233 #, fuzzy
40234 msgid "Save as new pattern"
40235 msgstr "%S items"
40237 #. INPUT type=submit
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40246 msgid "Save changes"
40247 msgstr ""
40249 #. INPUT type=submit name=submit
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40251 msgid "Save compound"
40252 msgstr ""
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Save configuration"
40257 msgstr "08 Band configuratie"
40259 #. BUTTON
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40261 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40262 msgstr ""
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40265 #, c-format
40266 msgid "Save quotes"
40267 msgstr ""
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40270 #, fuzzy, c-format
40271 msgid "Save record"
40272 msgstr "# Items "
40274 #. INPUT type=submit name=submit
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40277 #, fuzzy
40278 msgid "Save report"
40279 msgstr "# Items "
40281 #. INPUT type=submit
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40283 msgid "Save subscription"
40284 msgstr ""
40286 #. INPUT type=submit
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40288 msgid "Save subscription history"
40289 msgstr ""
40291 #. SCRIPT
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40293 #, fuzzy
40294 msgid "Save to catalog"
40295 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40298 #, c-format
40299 msgid "Save your custom report"
40300 msgstr ""
40302 #. SCRIPT
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40304 #, fuzzy
40305 msgid "Saved"
40306 msgstr "Bewaar"
40308 #. SCRIPT
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40310 #, fuzzy
40311 msgid "Saved preference %s"
40312 msgstr "%s voorkeuren"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40315 #, c-format
40316 msgid "Saved report results"
40317 msgstr ""
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40325 #, c-format
40326 msgid "Saved reports"
40327 msgstr ""
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40330 #, c-format
40331 msgid "Saved reports page"
40332 msgstr ""
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40335 #, c-format
40336 msgid "Saved results"
40337 msgstr ""
40339 #. For the first occurrence,
40340 #. SCRIPT
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40344 msgid "Saving..."
40345 msgstr ""
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40348 #, c-format
40349 msgid "Savitra Sirohi"
40350 msgstr ""
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40353 #, c-format
40354 msgid "Scale height (relative to card): "
40355 msgstr ""
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40358 #, c-format
40359 msgid "Scale width (relative to card): "
40360 msgstr ""
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40363 #, c-format
40364 msgid "Scan Index for: "
40365 msgstr ""
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40373 #, c-format
40374 msgid "Scan a barcode to check in:"
40375 msgstr ""
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40384 #, c-format
40385 msgid "Scan a barcode to renew:"
40386 msgstr ""
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40389 #, c-format
40390 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40391 msgstr ""
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40394 #, c-format
40395 msgid "Scan index:"
40396 msgstr "Scan index:"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Scan indexes:"
40401 msgstr "Scan index:"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40404 #, c-format
40405 msgid "Schedule"
40406 msgstr ""
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40409 #, c-format
40410 msgid "Schedule "
40411 msgstr ""
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40415 #, c-format
40416 msgid "Schedule tasks to run"
40417 msgstr ""
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40420 #, c-format
40421 msgid "Schedule this report to run using the: "
40422 msgstr ""
40424 #. For the first occurrence,
40425 #. SCRIPT
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40427 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40428 msgstr ""
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40431 #, c-format
40432 msgid "Scheduler tool"
40433 msgstr ""
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40438 #, c-format
40439 msgid "Score: "
40440 msgstr ""
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40443 #, c-format
40444 msgid "Screen"
40445 msgstr ""
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40448 #, c-format
40449 msgid "Sean Hamlin"
40450 msgstr ""
40452 #. INPUT type=submit
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:199
40496 #, c-format
40497 msgid "Search"
40498 msgstr "Zoek"
40500 #. INPUT type=text
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40504 #, fuzzy
40505 msgid "Search ISSN"
40506 msgstr "%s U zocht op %s"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40509 #, fuzzy, c-format
40510 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40511 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
40513 #. INPUT type=text
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40517 #, fuzzy
40518 msgid "Search [% field.name %]"
40519 msgstr " onderverdeling"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40522 #, fuzzy, c-format
40523 msgid "Search all headings"
40524 msgstr ", onderzoekshoofd"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40527 #, fuzzy, c-format
40528 msgid "Search all headings: "
40529 msgstr ", onderzoekshoofd"
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40532 #, c-format
40533 msgid "Search between two dates"
40534 msgstr ""
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40537 #, c-format
40538 msgid "Search by contract name or/and description:"
40539 msgstr ""
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40542 #, c-format
40543 msgid "Search by patron category name:"
40544 msgstr ""
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Search call number:"
40549 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
40551 #. INPUT type=text
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40554 #, fuzzy
40555 msgid "Search callnumber"
40556 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40560 #, fuzzy, c-format
40561 msgid "Search category"
40562 msgstr "Zoekgeschiedenis"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40565 #, c-format
40566 msgid "Search cities"
40567 msgstr ""
40569 #. INPUT type=text
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40571 #, fuzzy
40572 msgid "Search claim count"
40573 msgstr "Zoek locatie"
40575 #. INPUT type=text
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40577 #, fuzzy
40578 msgid "Search claim date"
40579 msgstr "%S items"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40582 #, c-format
40583 msgid "Search contracts"
40584 msgstr ""
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40587 #, c-format
40588 msgid "Search currencies"
40589 msgstr ""
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "Search domain"
40595 msgstr "Zoek locatie"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Search entire record"
40600 msgstr "Zoek naar "
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40603 #, fuzzy, c-format
40604 msgid "Search entire record: "
40605 msgstr "Zoek naar "
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40608 #, fuzzy, c-format
40609 msgid "Search existing notices:"
40610 msgstr "%S items"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40613 #, fuzzy, c-format
40614 msgid "Search existing records"
40615 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
40617 #. INPUT type=text
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40619 #, fuzzy
40620 msgid "Search expiration date"
40621 msgstr "%S items"
40623 #. SCRIPT
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40625 msgid "Search expired, please try again"
40626 msgstr ""
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "Search fields:"
40632 msgstr " onderverdeling"
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40635 #, fuzzy, c-format
40636 msgid "Search filters"
40637 msgstr "Ruim filters op"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40640 #, c-format
40641 msgid "Search for "
40642 msgstr "Zoek naar "
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40645 #, c-format
40646 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40647 msgstr ""
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40650 #, c-format
40651 msgid "Search for a vendor"
40652 msgstr ""
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40655 #, c-format
40656 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40657 msgstr ""
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40660 #, c-format
40661 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40662 msgstr ""
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40665 #, c-format
40666 msgid "Search for another record"
40667 msgstr ""
40669 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40670 #. %2$s:  batch_id 
40671 #. %3$s:  END 
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40673 #, c-format
40674 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40675 msgstr ""
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Search for patron"
40680 msgstr "Zoek naar "
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Search for record"
40685 msgstr "Zoek naar "
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40688 #, c-format
40689 msgid "Search for tag:"
40690 msgstr ""
40692 #. A
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40695 msgid "Search for this Author"
40696 msgstr ""
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40699 #, fuzzy, c-format
40700 msgid "Search funds"
40701 msgstr " onderverdeling"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40704 #, fuzzy, c-format
40705 msgid "Search funds:"
40706 msgstr " onderverdeling"
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40710 #, c-format
40711 msgid "Search history"
40712 msgstr "Zoekgeschiedenis"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40715 #, c-format
40716 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40717 msgstr ""
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40722 #, c-format
40723 msgid "Search index: "
40724 msgstr ""
40726 #. INPUT type=text
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40728 #, fuzzy
40729 msgid "Search issue number"
40730 msgstr "Kaartnummer"
40732 #. INPUT type=text
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40736 msgid "Search library"
40737 msgstr "Zoek bibliotheek"
40739 #. INPUT type=text
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40742 msgid "Search location"
40743 msgstr "Zoek locatie"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40746 #, fuzzy, c-format
40747 msgid "Search main heading"
40748 msgstr ", onderzoekshoofd"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "Search main heading ($a only)"
40753 msgstr ", onderzoekshoofd"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40756 #, fuzzy, c-format
40757 msgid "Search main heading ($a only): "
40758 msgstr ", onderzoekshoofd"
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40761 #, fuzzy, c-format
40762 msgid "Search main heading: "
40763 msgstr ", onderzoekshoofd"
40765 #. INPUT type=text
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40768 msgid "Search notes"
40769 msgstr "Notities zoeken"
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40772 #, c-format
40773 msgid "Search notices"
40774 msgstr "Berichten zoeken"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40777 #, c-format
40778 msgid "Search on"
40779 msgstr ""
40781 #. IMG
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40783 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40784 msgstr ""
40786 #. IMG
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40788 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40789 msgstr ""
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40792 #, c-format
40793 msgid "Search options"
40794 msgstr "Zoekopties"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40797 #, c-format
40798 msgid "Search orders"
40799 msgstr "Bestellingen zoeken"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40802 #, c-format
40803 msgid "Search orders:"
40804 msgstr ""
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40807 #, c-format
40808 msgid "Search patron categories"
40809 msgstr ""
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40814 #, c-format
40815 msgid "Search patrons"
40816 msgstr ""
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40819 #, c-format
40820 msgid "Search printers"
40821 msgstr ""
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40826 #, c-format
40827 msgid "Search results"
40828 msgstr ""
40830 #. %1$s:  from 
40831 #. %2$s:  to 
40832 #. %3$s:  total 
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40834 #, c-format
40835 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40836 msgstr ""
40838 #. INPUT type=text
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40840 #, fuzzy
40841 msgid "Search since"
40842 msgstr "Berichten zoeken"
40844 #. INPUT type=text
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40846 #, fuzzy
40847 msgid "Search status"
40848 msgstr "05 Post-status"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40851 #, c-format
40852 msgid "Search string matches: "
40853 msgstr ""
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40858 #, c-format
40859 msgid "Search subscriptions"
40860 msgstr "Abonnementen zoeken"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40864 #, c-format
40865 msgid "Search subscriptions:"
40866 msgstr "Abonnementen zoeken:"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40869 #, c-format
40870 msgid "Search suggestions"
40871 msgstr "Suggesties zoeken"
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40874 #, fuzzy, c-format
40875 msgid "Search system preferences"
40876 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40881 #, c-format
40882 msgid "Search targets "
40883 msgstr ""
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40886 #, fuzzy, c-format
40887 msgid "Search term: "
40888 msgstr "Zoektype:"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40892 #, c-format
40893 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40894 msgstr ""
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40913 #, c-format
40914 msgid "Search the catalog"
40915 msgstr ""
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40918 #, c-format
40919 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40920 msgstr ""
40922 #. INPUT type=text
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40926 #, fuzzy
40927 msgid "Search title"
40928 msgstr "Ruim filters op"
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40931 #, c-format
40932 msgid "Search to hold"
40933 msgstr ""
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40937 #, c-format
40938 msgid "Search type:"
40939 msgstr "Zoektype:"
40941 #. SCRIPT
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40943 #, fuzzy
40944 msgid "Search unavailable"
40945 msgstr "%s niet beschikbaar:"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40948 #, c-format
40949 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40950 msgstr ""
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40953 #, c-format
40954 msgid "Search value: "
40955 msgstr ""
40957 #. INPUT type=text
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40959 #, fuzzy
40960 msgid "Search vendor"
40961 msgstr "Zoek naar "
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40964 #, c-format
40965 msgid "Search vendors:"
40966 msgstr ""
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40969 #, fuzzy, c-format
40970 msgid "Search was: "
40971 msgstr "%S bestelling door: "
40973 #. For the first occurrence,
40974 #. SCRIPT
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:174
40978 #, c-format
40979 msgid "Search:"
40980 msgstr "Zoek:"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "Searchable"
40985 msgstr "Zoek"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40989 #, c-format
40990 msgid "Searchable: "
40991 msgstr ""
40993 #. A
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40995 #, c-format
40996 msgid "Searching"
40997 msgstr ""
40999 #. SCRIPT
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41001 msgid "Season"
41002 msgstr ""
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
41005 #, c-format
41006 msgid "Sebastiaan Durand"
41007 msgstr ""
41009 #. For the first occurrence,
41010 #. SCRIPT
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41013 msgid "Second"
41014 msgstr ""
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "Secondary email"
41020 msgstr "%s Tweede e-mail: "
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
41024 #, c-format
41025 msgid "Secondary email: "
41026 msgstr ""
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "Secondary phone"
41032 msgstr "%s Tweede telefoon: "
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
41036 #, c-format
41037 msgid "Secondary phone: "
41038 msgstr ""
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
41043 #, fuzzy, c-format
41044 msgid "Seconds (default)"
41045 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
41049 #, c-format
41050 msgid "Section"
41051 msgstr "Sectie"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
41054 #, c-format
41055 msgid "Section:"
41056 msgstr "sectie:"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
41059 #, c-format
41060 msgid "See any subscription attached to this biblio"
41061 msgstr ""
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "See basket information"
41066 msgstr "Contact informatie"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
41069 #, fuzzy, c-format
41070 msgid "See invoice information"
41071 msgstr "Bibliografische informatie"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41074 #, c-format
41075 msgid "See online help for advanced options"
41076 msgstr ""
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
41079 #, c-format
41080 msgid "Seen"
41081 msgstr ""
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
41094 #, c-format
41095 msgid "Select"
41096 msgstr ""
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "Select "
41101 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
41104 #, c-format
41105 msgid ""
41106 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41107 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41108 msgstr ""
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41111 #, c-format
41112 msgid ""
41113 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41114 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41115 msgstr ""
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid "Select CSV profile:"
41120 msgstr "CSV profielen"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
41123 #, fuzzy, c-format
41124 msgid "Select MARC framework:"
41125 msgstr "MARC frameworks"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
41128 #, c-format
41129 msgid ""
41130 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41131 "each valid record staged for later import into the catalog."
41132 msgstr ""
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41135 #, c-format
41136 msgid "Select a borrower category"
41137 msgstr ""
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Select a budget"
41142 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "Select a built-in sound: "
41147 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Select a category type"
41152 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Select a department"
41157 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41160 #, c-format
41161 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41162 msgstr ""
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41167 #, fuzzy, c-format
41168 msgid "Select a fund"
41169 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41173 #, c-format
41174 msgid "Select a layout to be applied: "
41175 msgstr ""
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41178 #, c-format
41179 msgid "Select a library :"
41180 msgstr ""
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41184 #, c-format
41185 msgid "Select a library : "
41186 msgstr ""
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41192 #, c-format
41193 msgid "Select a library:"
41194 msgstr ""
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Select a template"
41200 msgstr "# Items"
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41204 #, c-format
41205 msgid "Select a template to be applied: "
41206 msgstr ""
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41234 #, c-format
41235 msgid "Select all"
41236 msgstr "Alles kiezen"
41238 #. SCRIPT
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41240 #, fuzzy
41241 msgid "Select all sample data"
41242 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41245 #, c-format
41246 msgid "Select an authority framework"
41247 msgstr ""
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41250 #, c-format
41251 msgid "Select an existing list"
41252 msgstr ""
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41255 #, c-format
41256 msgid ""
41257 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41258 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41259 msgstr ""
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41262 #, c-format
41263 msgid "Select day: "
41264 msgstr ""
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41267 #, c-format
41268 msgid "Select download format: "
41269 msgstr ""
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Select files: "
41274 msgstr "CSV profielen"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41277 #, c-format
41278 msgid "Select items you want to check"
41279 msgstr ""
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41282 #, c-format
41283 msgid "Select local databases"
41284 msgstr ""
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41287 #, c-format
41288 msgid "Select month:"
41289 msgstr ""
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41292 #, c-format
41293 msgid "Select none to see all libraries"
41294 msgstr ""
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
41297 #, c-format
41298 msgid "Select note"
41299 msgstr ""
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41302 #, c-format
41303 msgid "Select notice:"
41304 msgstr ""
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41307 #, c-format
41308 msgid "Select one or more images to delete. "
41309 msgstr ""
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41312 #, c-format
41313 msgid "Select ordering library account: "
41314 msgstr ""
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41317 #, c-format
41318 msgid "Select planning type:"
41319 msgstr ""
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41323 #, c-format
41324 msgid "Select records to export "
41325 msgstr ""
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41328 #, c-format
41329 msgid "Select remote databases"
41330 msgstr ""
41332 #. For the first occurrence,
41333 #. SCRIPT
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41339 #, fuzzy, c-format
41340 msgid "Select searches to: "
41341 msgstr "Kies items om: "
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41344 #, fuzzy, c-format
41345 msgid "Select table:"
41346 msgstr "Alles kiezen"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41349 #, c-format
41350 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41351 msgstr ""
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41354 #, c-format
41355 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41356 msgstr ""
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41359 #, c-format
41360 msgid "Select the file to import: "
41361 msgstr ""
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41364 #, c-format
41365 msgid "Select the file to stage: "
41366 msgstr ""
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41373 #, c-format
41374 msgid "Select the file to upload: "
41375 msgstr ""
41377 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41379 #, c-format
41380 msgid "Select the host item to link%s to "
41381 msgstr ""
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41384 #, c-format
41385 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41386 msgstr ""
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41389 #, c-format
41390 msgid "Select to display or not:"
41391 msgstr ""
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Select to import"
41396 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41399 #, fuzzy, c-format
41400 msgid "Select without holds"
41401 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41404 #, fuzzy, c-format
41405 msgid "Select without items"
41406 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41409 #, c-format
41410 msgid "Select your MARC flavor"
41411 msgstr ""
41413 #. SCRIPT
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41415 msgid "Select:"
41416 msgstr ""
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41420 #, c-format
41421 msgid "Selected items :"
41422 msgstr ""
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41425 #, c-format
41426 msgid "Selecting Default Settings"
41427 msgstr ""
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41430 #, c-format
41431 msgid ""
41432 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41433 "new issue is received."
41434 msgstr ""
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41437 #, c-format
41438 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41439 msgstr ""
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41442 #, fuzzy, c-format
41443 msgid "Selector"
41444 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "Selector: "
41449 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41460 #, c-format
41461 msgid "Semi-colon (;)"
41462 msgstr ""
41464 #. INPUT type=submit
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41468 #, c-format
41469 msgid "Send"
41470 msgstr "Verzend"
41472 #. INPUT type=submit
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41474 #, fuzzy
41475 msgid "Send EDI order"
41476 msgstr "# Items"
41478 #. INPUT type=submit
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41480 msgid "Send SMS"
41481 msgstr ""
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41484 #, fuzzy, c-format
41485 msgid "Send email"
41486 msgstr "%s Tweede e-mail: "
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41489 #, c-format
41490 msgid "Send list"
41491 msgstr "Verzend lijst"
41493 #. INPUT type=submit name=submit
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41495 msgid "Send notification"
41496 msgstr ""
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41500 #, c-format
41501 msgid "Send to"
41502 msgstr ""
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41505 #, c-format
41506 msgid "Sending your cart"
41507 msgstr "Je mandje verzenden"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41510 #, c-format
41511 msgid "Sending your list"
41512 msgstr "Je lijstje verzenden"
41514 #. For the first occurrence,
41515 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Sent notices for %s"
41520 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
41522 #. SCRIPT
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41524 msgid "Sep"
41525 msgstr "Sept"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41528 #, c-format
41529 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41530 msgstr ""
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41533 #, c-format
41534 msgid ""
41535 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41536 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41537 msgstr ""
41539 #. SCRIPT
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41541 msgid "Separator must be / in field %s"
41542 msgstr ""
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "Separator: "
41547 msgstr "CSV scheidingsteken: "
41549 #. For the first occurrence,
41550 #. SCRIPT
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41553 #, c-format
41554 msgid "September"
41555 msgstr "September"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41558 #, c-format
41559 msgid "Serge Renaux"
41560 msgstr ""
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41563 #, c-format
41564 msgid "Serhij Dubyk"
41565 msgstr ""
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41568 #, c-format
41569 msgid "Serial"
41570 msgstr "Tijdschrift"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41573 #, c-format
41574 msgid "Serial collection"
41575 msgstr "Tijdschriftverzameling"
41577 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41579 #, c-format
41580 msgid "Serial collection #%s"
41581 msgstr ""
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "Serial collection information for "
41586 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41589 #, fuzzy, c-format
41590 msgid "Serial edition "
41591 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41594 #, c-format
41595 msgid "Serial enumeration:"
41596 msgstr ""
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41599 #, c-format
41600 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41601 msgstr ""
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "Serial number:"
41606 msgstr "Boeknummer:"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41609 #, c-format
41610 msgid "Serial receipt creates an item record."
41611 msgstr ""
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41614 #, c-format
41615 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41616 msgstr ""
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41619 #, c-format
41620 msgid "Serial receive"
41621 msgstr ""
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41624 #, c-format
41625 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41626 msgstr ""
41628 #. For the first occurrence,
41629 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41632 #, c-format
41633 msgid "Serial: %s "
41634 msgstr "Reeks: %s "
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41656 #, c-format
41657 msgid "Serials"
41658 msgstr "Tijdschriften"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41662 #, fuzzy, c-format
41663 msgid "Serials (routing list)"
41664 msgstr "Beheer circulatielijsten"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41667 #, c-format
41668 msgid "Serials planning"
41669 msgstr ""
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "Serials receiving"
41674 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41678 #, c-format
41679 msgid "Serials subscriptions"
41680 msgstr ""
41682 #. %1$s:  total 
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41684 #, fuzzy, c-format
41685 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41686 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41691 #, c-format
41692 msgid "Series"
41693 msgstr "Reeksen"
41695 #. For the first occurrence,
41696 #. SCRIPT
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41700 #, c-format
41701 msgid "Series title"
41702 msgstr "Reekstitel"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41708 #, c-format
41709 msgid "Series: "
41710 msgstr "Reeksen: "
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41715 #, c-format
41716 msgid "Server"
41717 msgstr ""
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41721 #, c-format
41722 msgid "Server information"
41723 msgstr ""
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "Server name: "
41728 msgstr "%S bestelling door: "
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41732 #, fuzzy, c-format
41733 msgid "Servers:"
41734 msgstr "%S bestelling door: "
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41737 #, c-format
41738 msgid "Session timed out, please log in again"
41739 msgstr ""
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41742 #, c-format
41743 msgid "Session timed out."
41744 msgstr ""
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41747 #, c-format
41748 msgid "Set all funds to zero"
41749 msgstr ""
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41754 #, c-format
41755 msgid "Set back to"
41756 msgstr ""
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
41759 #, c-format
41760 msgid "Set due date to expiry:"
41761 msgstr ""
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41764 #, c-format
41765 msgid "Set inventory date to:"
41766 msgstr ""
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41773 #, c-format
41774 msgid "Set library"
41775 msgstr ""
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41778 #, c-format
41779 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41780 msgstr ""
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41784 #, c-format
41785 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41786 msgstr ""
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41790 #, c-format
41791 msgid "Set permissions"
41792 msgstr ""
41794 #. %1$s:  surname 
41795 #. %2$s:  firstname 
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41797 #, fuzzy, c-format
41798 msgid "Set permissions for %s, %s"
41799 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
41801 #. INPUT type=submit name=submit
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41805 #, fuzzy
41806 msgid "Set status"
41807 msgstr "05 Post-status"
41809 #. IMG
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41811 msgid "Set to lowest priority"
41812 msgstr ""
41814 #. For the first occurrence,
41815 #. SCRIPT
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41818 msgid "Set to patron"
41819 msgstr ""
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41822 #, fuzzy, c-format
41823 msgid "Set user permissions"
41824 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41828 #, c-format
41829 msgid "Settings "
41830 msgstr ""
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41833 #, c-format
41834 msgid "Sex"
41835 msgstr ""
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41838 #, c-format
41839 msgid "Shari Perkins"
41840 msgstr ""
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41843 #, c-format
41844 msgid "Sharon Moreland"
41845 msgstr ""
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41856 #, c-format
41857 msgid "Sharp (#)"
41858 msgstr ""
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41861 #, c-format
41862 msgid "Shaun Evans"
41863 msgstr ""
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Shelving control number"
41868 msgstr "Alle boeknummers"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41880 #, c-format
41881 msgid "Shelving location"
41882 msgstr "Standplaats"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41885 #, c-format
41886 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41887 msgstr ""
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41890 #, c-format
41891 msgid "Shelving location selected: "
41892 msgstr ""
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41895 #, fuzzy, c-format
41896 msgid "Shelving location:"
41897 msgstr "Alle boeknummers"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Shelving location: "
41902 msgstr "Alle boeknummers"
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41905 #, c-format
41906 msgid "Shift-Enter"
41907 msgstr ""
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41910 #, c-format
41911 msgid "Shift-Tab"
41912 msgstr ""
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41915 #, fuzzy, c-format
41916 msgid "Shipment cost"
41917 msgstr "Geclaimde datum"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41920 #, fuzzy, c-format
41921 msgid "Shipment cost:"
41922 msgstr "Geclaimde datum"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41929 #, fuzzy, c-format
41930 msgid "Shipment date"
41931 msgstr "Geclaimde datum"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41934 #, c-format
41935 msgid "Shipment date reverse"
41936 msgstr ""
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41940 #, fuzzy, c-format
41941 msgid "Shipment date:"
41942 msgstr "Geclaimde datum"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41945 #, c-format
41946 msgid "Shipment date: "
41947 msgstr ""
41949 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41950 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41951 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41952 #. %4$s:  ELSE 
41953 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41954 #. %6$s:  END 
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41956 #, fuzzy, c-format
41957 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41958 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
41960 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "Shipment date: All until %s "
41964 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
41966 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41968 #, fuzzy, c-format
41969 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41970 msgstr "%S items"
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Shipping cost:"
41975 msgstr "%s verzendingen"
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41978 #, fuzzy, c-format
41979 msgid "Shipping cost: "
41980 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41983 #, fuzzy, c-format
41984 msgid "Shipping fund:"
41985 msgstr "%s verzendingen"
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Shipping fund: "
41990 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41993 #, c-format
41994 msgid "Shortcut"
41995 msgstr ""
41997 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41998 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
42000 #, c-format
42001 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
42002 msgstr ""
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
42007 #, c-format
42008 msgid "Show"
42009 msgstr "Toon"
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
42012 #, c-format
42013 msgid "Show MARC tag documentation links"
42014 msgstr ""
42016 #. SCRIPT
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42018 msgid "Show _MENU_ entries"
42019 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
42022 #, c-format
42023 msgid "Show active baskets only"
42024 msgstr ""
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
42027 #, c-format
42028 msgid "Show active funds only"
42029 msgstr ""
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
42032 #, c-format
42033 msgid "Show actual/estimated values"
42034 msgstr ""
42036 #. A
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
42038 #, fuzzy
42039 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
42040 msgstr "Uitgebreid zoeken"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
42045 #, c-format
42046 msgid "Show all"
42047 msgstr "Alles tonen"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
42050 #, c-format
42051 msgid "Show all baskets"
42052 msgstr "Toon alle manden"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42057 #, c-format
42058 msgid "Show all columns"
42059 msgstr ""
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42063 #, c-format
42064 msgid "Show all details "
42065 msgstr "Alle details tonen "
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42069 #, c-format
42070 msgid "Show all items"
42071 msgstr "Alle items tonen"
42073 #. For the first occurrence,
42074 #. %1$s:  hiddencount 
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
42077 #, c-format
42078 msgid "Show all items (%s hidden)"
42079 msgstr ""
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "Show all suggestions"
42084 msgstr "Van een suggestie"
42086 #. SCRIPT
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42088 #, fuzzy
42089 msgid "Show all transactions"
42090 msgstr "Toon alle manden"
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
42093 #, c-format
42094 msgid "Show any items currently checked out:"
42095 msgstr ""
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42098 #, c-format
42099 msgid "Show biblio"
42100 msgstr "Toon biblio"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
42103 #, c-format
42104 msgid "Show category: "
42105 msgstr ""
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42108 #, fuzzy, c-format
42109 msgid "Show checkouts"
42110 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Show checkouts to guarantor"
42116 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42118 #. SCRIPT
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42120 msgid "Show fields verbatim"
42121 msgstr ""
42123 #. SCRIPT
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42125 msgid "Show help for this tag"
42126 msgstr ""
42128 #. SCRIPT
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42130 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42131 msgstr ""
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42134 #, c-format
42135 msgid "Show in search pulldown: "
42136 msgstr ""
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42140 #, fuzzy, c-format
42141 msgid "Show inactive budgets"
42142 msgstr "Budgetten"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42145 #, c-format
42146 msgid "Show more"
42147 msgstr "Toon meer"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42150 #, c-format
42151 msgid "Show my funds only"
42152 msgstr ""
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42155 #, c-format
42156 msgid "Show my funds only:"
42157 msgstr ""
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42160 #, fuzzy, c-format
42161 msgid "Show only mine"
42162 msgstr "Enkel verlengde tonen "
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42165 #, c-format
42166 msgid "Show only renewed "
42167 msgstr "Enkel verlengde tonen "
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42170 #, c-format
42171 msgid "Show only subscriptions "
42172 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42176 #, c-format
42177 msgid "Show subscriptions"
42178 msgstr "Abonnementen tonen"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42181 #, c-format
42182 msgid "Show tags"
42183 msgstr "Tags tonen"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42186 #, c-format
42187 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42188 msgstr ""
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42193 #, c-format
42194 msgid "Show/hide columns:"
42195 msgstr ""
42197 #. SCRIPT
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42199 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42200 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42203 #, fuzzy, c-format
42204 msgid "Showing only available items"
42205 msgstr "Alle items tonen"
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42209 #, c-format
42210 msgid "Shown"
42211 msgstr ""
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42215 #, c-format
42216 msgid "Shows on transit slips"
42217 msgstr ""
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42220 #, c-format
42221 msgid "Silvia Simonetti"
42222 msgstr ""
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42225 #, c-format
42226 msgid "Simith"
42227 msgstr ""
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42230 #, c-format
42231 msgid "Simon Story"
42232 msgstr ""
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42235 #, c-format
42236 msgid "Simple DC-RDF"
42237 msgstr ""
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42240 #, c-format
42241 msgid "Since"
42242 msgstr ""
42244 #. SCRIPT
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42246 msgid "Single holiday: %s"
42247 msgstr "Enkele vakantie: %s"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42250 #, c-format
42251 msgid "SingleBranchMode is ON."
42252 msgstr ""
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42256 #, c-format
42257 msgid "Size"
42258 msgstr ""
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42262 #, c-format
42263 msgid "Skip issue number"
42264 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42267 #, c-format
42268 msgid "Skip items on loan: "
42269 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42275 #, c-format
42276 msgid "Slip"
42277 msgstr ""
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42280 #, c-format
42281 msgid "Small text"
42282 msgstr ""
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Social security number hash:"
42287 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Social security or card number: "
42292 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42295 #, c-format
42296 msgid "Some Perl modules are missing."
42297 msgstr ""
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42300 #, c-format
42301 msgid ""
42302 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42303 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42304 "examples assume USD is the active currency. "
42305 msgstr ""
42307 #. SCRIPT
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42309 msgid "Some fields are not valid:"
42310 msgstr ""
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42313 #, c-format
42314 msgid ""
42315 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42316 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42317 "if you want that this feature works correctly."
42318 msgstr ""
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42321 #, c-format
42322 msgid ""
42323 "Some records have not been automatically added because they match an "
42324 "existing record in your catalog:"
42325 msgstr ""
42327 #. SCRIPT
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42329 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42330 msgstr ""
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42333 #, c-format
42334 msgid "Sonia Lemaire"
42335 msgstr ""
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42338 #, c-format
42339 msgid "Sophie Meynieux"
42340 msgstr ""
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42343 #, c-format
42344 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42345 msgstr ""
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42348 #, c-format
42349 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42350 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42353 #, c-format
42354 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42355 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42358 #, fuzzy, c-format
42359 msgid "Sorry, your request had no results."
42360 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42363 #, c-format
42364 msgid "Sort 1"
42365 msgstr "Sorteren 1"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Sort 2"
42370 msgstr "%S bestelling door:"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42373 #, c-format
42374 msgid "Sort By: "
42375 msgstr ""
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42378 #, c-format
42379 msgid "Sort by"
42380 msgstr ""
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42383 #, c-format
42384 msgid "Sort by :"
42385 msgstr ""
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42388 #, c-format
42389 msgid "Sort by:"
42390 msgstr "Sorteer op:"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42395 #, c-format
42396 msgid "Sort by: "
42397 msgstr "Sorteer op: "
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Sort field 1"
42405 msgstr "| Koha veld: %s,"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42409 #, c-format
42410 msgid "Sort field 1:"
42411 msgstr ""
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "Sort field 2"
42419 msgstr "| Koha veld: %s,"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42423 #, c-format
42424 msgid "Sort field 2:"
42425 msgstr ""
42427 #. A
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42429 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42430 msgstr ""
42432 #. SCRIPT
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42434 msgid "Sort routine missing"
42435 msgstr ""
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42438 #, c-format
42439 msgid "Sort this list by: "
42440 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42445 #, c-format
42446 msgid "Sort1"
42447 msgstr ""
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42452 #, c-format
42453 msgid "Sort2"
42454 msgstr ""
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42457 #, c-format
42458 msgid "Sorting"
42459 msgstr ""
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42462 #, c-format
42463 msgid "Sorting routine"
42464 msgstr ""
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42467 #, c-format
42468 msgid "Sound"
42469 msgstr ""
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42472 #, fuzzy, c-format
42473 msgid "Sound: "
42474 msgstr " onderverdeling"
42476 #. For the first occurrence,
42477 #. SCRIPT
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42481 #, fuzzy, c-format
42482 msgid "Source"
42483 msgstr " onderverdeling"
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42488 #, c-format
42489 msgid "Source (incoming) record check field"
42490 msgstr ""
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42493 #, c-format
42494 msgid "Source in use?"
42495 msgstr ""
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42498 #, c-format
42499 msgid "Source library:"
42500 msgstr ""
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42503 #, fuzzy, c-format
42504 msgid "Source of acquisition"
42505 msgstr "2 - Classificatie bron"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42508 #, fuzzy, c-format
42509 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42510 msgstr "2 - Classificatie bron"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42513 #, c-format
42514 msgid "Source records"
42515 msgstr ""
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42518 #, c-format
42519 msgid "Southeastern University"
42520 msgstr ""
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42531 #, c-format
42532 msgid "Space ( )"
42533 msgstr ""
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Special relationship: "
42538 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42541 #, c-format
42542 msgid "Special thanks to the following organizations"
42543 msgstr ""
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42546 #, c-format
42547 msgid "Specialized"
42548 msgstr "Gespecialiseerd"
42550 #. For the first occurrence,
42551 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42554 #, c-format
42555 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42556 msgstr ""
42558 #. For the first occurrence,
42559 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42562 #, c-format
42563 msgid "Specify due date %s: "
42564 msgstr ""
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42567 #, c-format
42568 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42569 msgstr ""
42571 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42573 #, fuzzy, c-format
42574 msgid "Specify return date %s: "
42575 msgstr "%S items "
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42579 #, c-format
42580 msgid "Spent"
42581 msgstr ""
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42584 #, fuzzy, c-format
42585 msgid "Spent amount"
42586 msgstr "%S maanden"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "Spent amount:"
42591 msgstr "%S maanden"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42594 #, c-format
42595 msgid "Spine label"
42596 msgstr ""
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42599 #, fuzzy, c-format
42600 msgid "Split call numbers: "
42601 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
42603 #. SCRIPT
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42605 msgid "Spring"
42606 msgstr ""
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42609 #, c-format
42610 msgid "Srdjan Jankovic"
42611 msgstr ""
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42614 #, c-format
42615 msgid "Srikanth Dhondi"
42616 msgstr ""
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42619 #, c-format
42620 msgid "Stacey Walker"
42621 msgstr ""
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42625 #, c-format
42626 msgid "Staff"
42627 msgstr ""
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Staff - Internal note"
42632 msgstr "Inhoudsnota: "
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42635 #, c-format
42636 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42637 msgstr ""
42639 #. A
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42641 #, c-format
42642 msgid "Staff client"
42643 msgstr ""
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42646 #, c-format
42647 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42648 msgstr ""
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
42651 #, c-format
42652 msgid ""
42653 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42654 "request a discharge."
42655 msgstr ""
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Staff note"
42662 msgstr "Voeg een beheerder toe"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Staff note:"
42668 msgstr "Inhoudsnota:"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42671 #, c-format
42672 msgid "Stage MARC for import"
42673 msgstr ""
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42676 #, fuzzy, c-format
42677 msgid "Stage MARC records"
42678 msgstr "# Items "
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42684 #, c-format
42685 msgid "Stage MARC records for import"
42686 msgstr ""
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42689 #, c-format
42690 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42691 msgstr ""
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42694 #, c-format
42695 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42696 msgstr ""
42698 #. INPUT type=button
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42700 msgid "Stage for import"
42701 msgstr ""
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42704 #, c-format
42705 msgid "Stage records into the reservoir"
42706 msgstr ""
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42711 #, c-format
42712 msgid "Staged"
42713 msgstr ""
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42716 #, c-format
42717 msgid "Staged MARC management"
42718 msgstr ""
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42721 #, c-format
42722 msgid "Staged MARC record management"
42723 msgstr ""
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42726 #, c-format
42727 msgid "Staged:"
42728 msgstr ""
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42731 #, c-format
42732 msgid "Stan Brinkerhoff"
42733 msgstr ""
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42739 #, c-format
42740 msgid "Standard"
42741 msgstr ""
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42746 #, c-format
42747 msgid "Standard ID: "
42748 msgstr ""
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42754 #, c-format
42755 msgid "Standard number"
42756 msgstr "Standaardnummer"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Standard number:"
42761 msgstr "Standaardnummer"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42764 #, c-format
42765 msgid "Standing orders do not close when received."
42766 msgstr ""
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42769 #, c-format
42770 msgid "Start Date: "
42771 msgstr ""
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42778 #, c-format
42779 msgid "Start date"
42780 msgstr ""
42782 #. For the first occurrence,
42783 #. SCRIPT
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42785 msgid "Start date missing"
42786 msgstr ""
42788 #. For the first occurrence,
42789 #. SCRIPT
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42791 msgid "Start date must be before end date"
42792 msgstr ""
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42797 #, c-format
42798 msgid "Start date:"
42799 msgstr ""
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42805 #, c-format
42806 msgid "Start date: "
42807 msgstr ""
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Start date: *"
42812 msgstr "%S bestelling door:"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42815 #, c-format
42816 msgid "Start defining libraries"
42817 msgstr ""
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42820 #, fuzzy, c-format
42821 msgid "Start of date range "
42822 msgstr "Einde datum bereik"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42825 #, c-format
42826 msgid "Start of interval"
42827 msgstr ""
42829 #. INPUT type=submit
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42831 msgid "Start search"
42832 msgstr ""
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Starter CSV: "
42837 msgstr "%S bestelling door:"
42839 #. INPUT type=text name=start_card
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42841 msgid "Starting card number"
42842 msgstr ""
42844 #. INPUT type=text name=start_label
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42846 msgid "Starting label number"
42847 msgstr ""
42849 #. For the first occurrence,
42850 #. SCRIPT
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42853 #, c-format
42854 msgid "Starting with:"
42855 msgstr ""
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42861 #, c-format
42862 msgid "Starts with"
42863 msgstr ""
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42870 #, c-format
42871 msgid "State"
42872 msgstr ""
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42878 #, c-format
42879 msgid "State: "
42880 msgstr ""
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42883 #, c-format
42884 msgid "Statistic 1 done on: "
42885 msgstr ""
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42890 #, c-format
42891 msgid "Statistic 1: "
42892 msgstr ""
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42895 #, c-format
42896 msgid "Statistic 2 done on: "
42897 msgstr ""
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42902 #, c-format
42903 msgid "Statistic 2: "
42904 msgstr ""
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42908 #, c-format
42909 msgid "Statistical"
42910 msgstr ""
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42915 #, c-format
42916 msgid "Statistics"
42917 msgstr "Statistieken"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Statistics date and time"
42922 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
42924 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42925 #. %2$s:  title 
42926 #. %3$s:  firstname 
42927 #. %4$s:  END 
42928 #. %5$s:  surname 
42929 #. %6$s:  cardnumber 
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42931 #, fuzzy, c-format
42932 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42933 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42937 #, c-format
42938 msgid "Statistics wizards"
42939 msgstr ""
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42964 #, c-format
42965 msgid "Status"
42966 msgstr "Status"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42970 #, fuzzy, c-format
42971 msgid "Status "
42972 msgstr "%s (%s dagen) "
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42982 #, c-format
42983 msgid "Status:"
42984 msgstr ""
42986 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42987 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42988 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42989 #. %4$s:  END 
42990 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42991 #. %6$s:  END 
42992 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42993 #. %8$s:  END 
42994 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42995 #. %10$s:  END 
42996 #. %11$s:  END 
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42998 #, c-format
42999 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
43000 msgstr ""
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
43003 #, c-format
43004 msgid "Statuses to describe a damaged item"
43005 msgstr ""
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
43008 #, c-format
43009 msgid "Statuses to describe a lost item"
43010 msgstr ""
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43013 #, c-format
43014 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
43015 msgstr ""
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
43018 #, c-format
43019 msgid "Stefan Weil"
43020 msgstr ""
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
43023 #, c-format
43024 msgid "Stefano Bargioni"
43025 msgstr ""
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
43028 #, c-format
43029 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
43030 msgstr ""
43032 #. %1$s:  IF (usecache) 
43033 #. %2$s:  END 
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
43035 #, c-format
43036 msgid ""
43037 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
43038 "report visibility "
43039 msgstr ""
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
43042 #, c-format
43043 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43044 msgstr ""
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
43047 #, c-format
43048 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43049 msgstr ""
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43052 #, c-format
43053 msgid "Step 2: Choose the area "
43054 msgstr ""
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43057 #, c-format
43058 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43059 msgstr ""
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
43062 #, c-format
43063 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43064 msgstr ""
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Step 3: Choose a column "
43069 msgstr "Kies een icoon:"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43072 #, c-format
43073 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43074 msgstr ""
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
43077 #, c-format
43078 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43079 msgstr ""
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43082 #, c-format
43083 msgid "Step 4: Specify a value "
43084 msgstr ""
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43087 #, c-format
43088 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43089 msgstr ""
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
43092 #, c-format
43093 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43094 msgstr ""
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43097 #, c-format
43098 msgid "Step 5: Confirm definition"
43099 msgstr ""
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
43102 #, c-format
43103 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43104 msgstr ""
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
43107 #, c-format
43108 msgid "Stephanie Hogan"
43109 msgstr ""
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43112 #, c-format
43113 msgid "Stephen Edwards"
43114 msgstr ""
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43117 #, c-format
43118 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43119 msgstr ""
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43122 #, c-format
43123 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43124 msgstr ""
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
43127 #, c-format
43128 msgid "Steven Callender"
43129 msgstr ""
43131 #. For the first occurrence,
43132 #. %1$s:  numberpending 
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
43136 #, c-format
43137 msgid "Still %s servers to search"
43138 msgstr ""
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43142 #, c-format
43143 msgid "Stopped"
43144 msgstr ""
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43148 #, fuzzy, c-format
43149 msgid "Street Address"
43150 msgstr "Adres"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "Street address"
43156 msgstr "Adres"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Street number"
43162 msgstr "%s Huisnummer: "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Street type"
43168 msgstr "%s Straattype: "
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43171 #, fuzzy, c-format
43172 msgid "Student count"
43173 msgstr "%S maanden"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43176 #, c-format
43177 msgid "Stéphane Delaune"
43178 msgstr ""
43180 #. SCRIPT
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43182 msgid "Su"
43183 msgstr "Zon"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43186 #, fuzzy, c-format
43187 msgid "Sub classification"
43188 msgstr "2 - Classificatie bron"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43191 #, c-format
43192 msgid "Sub total "
43193 msgstr "Subtotaal "
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43196 #, c-format
43197 msgid "Sub total:"
43198 msgstr ""
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43206 #, c-format
43207 msgid "Subfield"
43208 msgstr ""
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43212 #, c-format
43213 msgid "Subfield code:"
43214 msgstr ""
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43217 #, fuzzy, c-format
43218 msgid "Subfield code: "
43219 msgstr " onderverdeling "
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Subfield separator: "
43225 msgstr " onderverdeling "
43227 #. SCRIPT
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43229 #, fuzzy
43230 msgid "Subfield ‡"
43231 msgstr " onderverdeling "
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43234 #, c-format
43235 msgid "Subfield:"
43236 msgstr ""
43238 #. %1$s:  tagsubfield 
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43240 #, c-format
43241 msgid "Subfield: %s"
43242 msgstr ""
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43247 #, c-format
43248 msgid "Subfields"
43249 msgstr ""
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid "Subfields: "
43262 msgstr " onderverdeling "
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43265 #, c-format
43266 msgid "Subgroup"
43267 msgstr ""
43269 #. INPUT type=text name=subgroup
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43271 msgid "Subgroup code"
43272 msgstr ""
43274 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43276 #, fuzzy
43277 msgid "Subgroup name"
43278 msgstr "Mandje groepsnaam"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43281 #, c-format
43282 msgid "Subgroup:"
43283 msgstr "Subgroep:"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43290 #, c-format
43291 msgid "Subject"
43292 msgstr "Onderwerp"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43299 #, fuzzy, c-format
43300 msgid "Subject heading: "
43301 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43304 #, c-format
43305 msgid "Subject headings"
43306 msgstr ""
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43310 #, c-format
43311 msgid "Subject phrase"
43312 msgstr "Onderwerpszin"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43315 #, c-format
43316 msgid "Subject search results"
43317 msgstr ""
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Subject sub-division: "
43322 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43325 #, c-format
43326 msgid "Subject(s)"
43327 msgstr "Onderwerp(en)"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Subject:"
43332 msgstr "Onderwerp: "
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43335 #, c-format
43336 msgid "Subject: "
43337 msgstr "Onderwerp: "
43339 #. For the first occurrence,
43340 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43343 #, c-format
43344 msgid "Subject: %s "
43345 msgstr "Onderwerp: %s "
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43348 #, c-format
43349 msgid "Subjects:"
43350 msgstr ""
43352 #. INPUT type=submit
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43454 msgid "Submit"
43455 msgstr "Voer in"
43457 #. INPUT type=submit
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43459 #, fuzzy
43460 msgid "Submit these rules"
43461 msgstr "Kloon deze regels naar:"
43463 #. INPUT type=submit
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43465 msgid "Submit your suggestion"
43466 msgstr "Stuur uw suggestie in"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43469 #, c-format
43470 msgid "Subscription #"
43471 msgstr ""
43473 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43475 #, c-format
43476 msgid "Subscription #%s"
43477 msgstr ""
43479 #. %1$s:  loopro.object 
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43481 #, c-format
43482 msgid "Subscription %s "
43483 msgstr "Abonnement %s "
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43486 #, c-format
43487 msgid "Subscription ID: "
43488 msgstr ""
43490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43492 #, c-format
43493 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43494 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43497 #, c-format
43498 msgid "Subscription begin"
43499 msgstr "Abonnementsbegin"
43501 #. %1$s:  END 
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43503 #, fuzzy, c-format
43504 msgid "Subscription closed %s "
43505 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43509 #, c-format
43510 msgid "Subscription details"
43511 msgstr ""
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43514 #, c-format
43515 msgid "Subscription end"
43516 msgstr "Abonnementseinde"
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43519 #, c-format
43520 msgid "Subscription end date"
43521 msgstr "Abonnement einddatum"
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43524 #, c-format
43525 msgid "Subscription end date:"
43526 msgstr ""
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43529 #, c-format
43530 msgid "Subscription expired"
43531 msgstr "Abonnement verlopen"
43533 #. %1$s:  bibliotitle
43534 #. %2$s:  IF closed 
43535 #. %3$s:  END 
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43537 #, c-format
43538 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43539 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
43541 #. %1$s:  title 
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43543 #, c-format
43544 msgid "Subscription history for %s"
43545 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43548 #, c-format
43549 msgid "Subscription id"
43550 msgstr ""
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43553 #, c-format
43554 msgid "Subscription information for "
43555 msgstr ""
43557 #. %1$s:  biblionumber 
43558 #. %2$s:  bibliotitle 
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43560 #, c-format
43561 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43562 msgstr ""
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43567 #, c-format
43568 msgid "Subscription length:"
43569 msgstr ""
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43572 #, c-format
43573 msgid "Subscription num."
43574 msgstr "Abonnement num."
43576 #. %1$s:  bibliotitle 
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43578 #, c-format
43579 msgid "Subscription renewal for %s"
43580 msgstr ""
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43583 #, c-format
43584 msgid "Subscription start date"
43585 msgstr "Abonnement startdatum"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43588 #, c-format
43589 msgid "Subscription start date:"
43590 msgstr "Abonnement startdatum:"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43593 #, c-format
43594 msgid "Subscription summaries"
43595 msgstr "Abonnement samenvatting"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43599 #, c-format
43600 msgid "Subscription summary"
43601 msgstr ""
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Subscription title"
43606 msgstr "%s Abonnement verlengd."
43608 #. %1$s:  enddate 
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43610 #, fuzzy, c-format
43611 msgid "Subscription will expire %s. "
43612 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43615 #, c-format
43616 msgid "Subscription(s)"
43617 msgstr ""
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "Subscription:"
43622 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43626 #, c-format
43627 msgid "Subscriptions"
43628 msgstr "Abonnementen"
43630 #. LABEL
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43633 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43634 msgstr ""
43636 #. SCRIPT
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43638 #, fuzzy
43639 msgid "Substitute"
43640 msgstr "%s Abonnement verlengd."
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "Substitutions"
43647 msgstr "%s Abonnement verlengd."
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43651 #, c-format
43652 msgid "Subtotal "
43653 msgstr ""
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43656 #, fuzzy, c-format
43657 msgid "Subtotal for"
43658 msgstr "%S bestelling door: "
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43661 #, c-format
43662 msgid "Subtype limits"
43663 msgstr ""
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43666 #, c-format
43667 msgid "Success"
43668 msgstr ""
43670 #. SCRIPT
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43672 msgid "Success."
43673 msgstr ""
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43676 #, c-format
43677 msgid "Success: Import reversed"
43678 msgstr ""
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43681 #, c-format
43682 msgid "Suggested by"
43683 msgstr ""
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Suggested by - on"
43688 msgstr "%S bestelling door:"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "Suggested by:"
43693 msgstr "%S bestelling door:"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43697 #, fuzzy, c-format
43698 msgid "Suggested by: "
43699 msgstr "%S bestelling door: "
43701 #. For the first occurrence,
43702 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43703 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43704 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43705 #. %4$s:  END 
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43709 #, fuzzy, c-format
43710 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43711 msgstr "%S bestelling door:"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43714 #, fuzzy, c-format
43715 msgid "Suggested date from:"
43716 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43722 #, c-format
43723 msgid "Suggestion"
43724 msgstr ""
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "Suggestion accepted"
43730 msgstr "%s %s (%s)"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43734 #, c-format
43735 msgid "Suggestion creation"
43736 msgstr ""
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43739 #, c-format
43740 msgid "Suggestion information"
43741 msgstr ""
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43747 #, c-format
43748 msgid "Suggestion management"
43749 msgstr ""
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43758 #, c-format
43759 msgid "Suggestions"
43760 msgstr "Suggesties"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "Suggestions management"
43765 msgstr "%s wachtende suggesties."
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43768 #, c-format
43769 msgid "Suggestions pending approval"
43770 msgstr ""
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "Suggestions search:"
43775 msgstr "%s %s (%s)"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43793 #, c-format
43794 msgid "Summary"
43795 msgstr "Samenvatting"
43797 #. %1$s:  firstname 
43798 #. %2$s:  surname 
43799 #. %3$s:  cardnumber 
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43801 #, c-format
43802 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43803 msgstr ""
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43806 #, fuzzy, c-format
43807 msgid "Summary search"
43808 msgstr "Elementen zoeken"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43812 #, c-format
43813 msgid "Summary: "
43814 msgstr "Samenvatting: "
43816 #. SCRIPT
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43818 msgid "Summer"
43819 msgstr ""
43821 #. SCRIPT
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43823 msgid "Sun"
43824 msgstr "Zon"
43826 #. For the first occurrence,
43827 #. SCRIPT
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43832 #, c-format
43833 msgid "Sunday"
43834 msgstr "Zondag"
43836 #. SCRIPT
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43838 #, fuzzy
43839 msgid "Sundays"
43840 msgstr "%S dag(en)"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43843 #, c-format
43844 msgid "Sundry"
43845 msgstr ""
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43848 #, c-format
43849 msgid "Supplemental issue "
43850 msgstr ""
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43853 #, fuzzy, c-format
43854 msgid "Supplier report"
43855 msgstr "# Items "
43857 #. BUTTON
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43859 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43860 msgstr ""
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43873 #, c-format
43874 msgid "Surname"
43875 msgstr ""
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43879 #, c-format
43880 msgid "Surname: "
43881 msgstr ""
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43884 #, c-format
43885 msgid "Surveys"
43886 msgstr "Overzicht"
43888 #. SCRIPT
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43890 msgid "Suspend"
43891 msgstr ""
43893 #. INPUT type=submit
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43896 msgid "Suspend all holds"
43897 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
43899 #. SCRIPT
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43901 #, fuzzy
43902 msgid "Suspend hold on"
43903 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43907 #, c-format
43908 msgid "Suspend?"
43909 msgstr ""
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43913 #, c-format
43914 msgid "Suspension in days (day)"
43915 msgstr ""
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43918 #, c-format
43919 msgid "Svenska (Swedish)"
43920 msgstr ""
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Switch to advanced editor"
43925 msgstr "Uitgebreid zoeken"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43928 #, c-format
43929 msgid "Switch to basic editor"
43930 msgstr ""
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43933 #, c-format
43934 msgid "Symbol"
43935 msgstr ""
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43938 #, c-format
43939 msgid "Symbol: "
43940 msgstr ""
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "Sync status: "
43945 msgstr "%s (%s dagen) "
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43948 #, c-format
43949 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43950 msgstr ""
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43953 #, c-format
43954 msgid "Synchronize"
43955 msgstr ""
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43958 #, c-format
43959 msgid "Syntax"
43960 msgstr ""
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43963 #, c-format
43964 msgid "Syntax (z3950 can send"
43965 msgstr ""
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43968 #, c-format
43969 msgid "System Preferences"
43970 msgstr ""
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43973 #, fuzzy, c-format
43974 msgid "System information"
43975 msgstr "Contact informatie"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43978 #, fuzzy, c-format
43979 msgid "System permissions"
43980 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43983 #, c-format
43984 msgid ""
43985 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43986 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43987 msgstr ""
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43990 #, c-format
43991 msgid ""
43992 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43993 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43994 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43995 msgstr ""
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43998 #, c-format
43999 msgid ""
44000 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
44001 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
44002 "works correctly."
44003 msgstr ""
44005 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
44007 #, c-format
44008 msgid ""
44009 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
44010 "the items database table: %s "
44011 msgstr ""
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
44014 #, c-format
44015 msgid "System preference search:"
44016 msgstr ""
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
44023 #, c-format
44024 msgid "System preferences"
44025 msgstr ""
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44028 #, c-format
44029 msgid "Sèbastien Hinderer"
44030 msgstr ""
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
44033 #, c-format
44034 msgid ""
44035 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44036 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44037 "Tutunsatar)"
44038 msgstr ""
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44061 #, c-format
44062 msgid "TOTAL"
44063 msgstr ""
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44066 #, fuzzy, c-format
44067 msgid "Tab"
44068 msgstr "Tag"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44071 #, c-format
44072 msgid "Tab separated text"
44073 msgstr ""
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44076 #, c-format
44077 msgid "Tab:"
44078 msgstr ""
44080 #. %1$s:  subfield.tab 
44081 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
44082 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
44083 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
44084 #. %5$s:  subfield.kohafield 
44085 #. %6$s:  END 
44086 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
44087 #. %8$s:  END 
44088 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
44089 #. %10$s:  END 
44090 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
44091 #. %12$s:  subfield.seealso 
44092 #. %13$s:  END 
44093 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
44094 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
44095 #. %16$s:  END 
44096 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
44097 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
44098 #. %19$s:  END 
44099 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
44100 #. %21$s:  subfield.value_builder 
44101 #. %22$s:  END 
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44103 #, c-format
44104 msgid ""
44105 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44106 "%s%s%s, %s%s "
44107 msgstr ""
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44110 #, c-format
44111 msgid "Tabs in use"
44112 msgstr ""
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44115 #, c-format
44116 msgid "Tabular"
44117 msgstr ""
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44128 #, c-format
44129 msgid "Tabulation (\\t)"
44130 msgstr ""
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44138 #, c-format
44139 msgid "Tag"
44140 msgstr "Tag"
44142 #. SCRIPT
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44144 msgid "Tag "
44145 msgstr ""
44147 #. For the first occurrence,
44148 #. %1$s:  tagfield | html 
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "Tag %s Subfield structure"
44153 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
44155 #. For the first occurrence,
44156 #. %1$s:  tagfield | html 
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44159 #, fuzzy, c-format
44160 msgid "Tag %s subfield structure"
44161 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44164 #, c-format
44165 msgid "Tag deleted"
44166 msgstr "Tag verwijderd"
44168 #. A
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "Tag editor"
44179 msgstr ", redacteur"
44181 #. SCRIPT
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44183 #, fuzzy
44184 msgid "Tag has no subfields"
44185 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44188 #, c-format
44189 msgid "Tag moderation"
44190 msgstr ""
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44193 #, c-format
44194 msgid "Tag:"
44195 msgstr "Tag:"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44210 #, c-format
44211 msgid "Tag: "
44212 msgstr ""
44214 #. %1$s:  searchfield 
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44216 #, c-format
44217 msgid "Tag: %s"
44218 msgstr ""
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Tagged with:"
44223 msgstr "07 Band breedte"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44228 #, c-format
44229 msgid "Tags"
44230 msgstr "Tags"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44233 #, c-format
44234 msgid "Tags pending approval"
44235 msgstr ""
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44239 #, c-format
44240 msgid "Tags:"
44241 msgstr "Tags:"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44244 #, fuzzy, c-format
44245 msgid "Tamil, France"
44246 msgstr ",Frankrijk"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44249 #, c-format
44250 msgid "Target"
44251 msgstr ""
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44256 #, c-format
44257 msgid "Target (database) record check field"
44258 msgstr ""
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44264 #, c-format
44265 msgid "Task scheduler"
44266 msgstr ""
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44269 #, c-format
44270 msgid "Tax number registered:"
44271 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44274 #, c-format
44275 msgid "Tax number registered: "
44276 msgstr ""
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44282 #, c-format
44283 msgid "Tax rate: "
44284 msgstr ""
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44287 #, c-format
44288 msgid "Technical reports"
44289 msgstr "Technische rapporten"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Template ID"
44294 msgstr "Sjabloon: "
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44298 #, c-format
44299 msgid "Template ID:"
44300 msgstr ""
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44304 #, c-format
44305 msgid "Template code:"
44306 msgstr "Sjablooncode:"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44310 #, c-format
44311 msgid "Template description:"
44312 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44315 #, fuzzy, c-format
44316 msgid "Template name"
44317 msgstr "Sjabloon: "
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44323 #, c-format
44324 msgid "Template name:"
44325 msgstr ""
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44328 #, c-format
44329 msgid "Template: "
44330 msgstr "Sjabloon: "
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Templates"
44336 msgstr "Sjabloon: "
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44339 #, c-format
44340 msgid "Temporary"
44341 msgstr ""
44343 #. A
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44348 #, c-format
44349 msgid "Term"
44350 msgstr "Term"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44353 #, c-format
44354 msgid "Term/Phrase"
44355 msgstr "Term/zin"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44359 #, c-format
44360 msgid "Term:"
44361 msgstr "Term:"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44364 #, c-format
44365 msgid "Term: "
44366 msgstr ""
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44369 #, c-format
44370 msgid "Terms summary"
44371 msgstr ""
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44376 #, c-format
44377 msgid "Test"
44378 msgstr ""
44380 #. INPUT type=button
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44382 msgid "Test pattern"
44383 msgstr "Testpatroon"
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44387 #, c-format
44388 msgid "Test prediction pattern"
44389 msgstr ""
44391 #. SCRIPT
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44393 msgid "Testing..."
44394 msgstr ""
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44397 #, c-format
44398 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44399 msgstr ""
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44406 #, c-format
44407 msgid "Text"
44408 msgstr ""
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44413 #, c-format
44414 msgid "Text alignment: "
44415 msgstr ""
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44418 #, c-format
44419 msgid "Text fields"
44420 msgstr "Tekstvelden"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44424 #, c-format
44425 msgid "Text for OPAC: "
44426 msgstr ""
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44430 #, c-format
44431 msgid "Text for librarian: "
44432 msgstr ""
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44435 #, c-format
44436 msgid "Text for librarians: "
44437 msgstr ""
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44440 #, c-format
44441 msgid "Text for opac: "
44442 msgstr ""
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Text justification: "
44447 msgstr "Classificatie: "
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44452 #, c-format
44453 msgid "Text: "
44454 msgstr ""
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44458 #, c-format
44459 msgid "Textarea"
44460 msgstr ""
44462 #. SCRIPT
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44464 msgid "Th"
44465 msgstr "Don"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44468 #, c-format
44469 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44470 msgstr ""
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44473 #, c-format
44474 msgid "Thatcher Rea"
44475 msgstr "Thatcher Rea"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44492 #, c-format
44493 msgid "The "
44494 msgstr ""
44496 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44498 #, c-format
44499 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44500 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44503 #, c-format
44504 msgid ""
44505 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44506 "Falling back to legacy facet calculation. "
44507 msgstr ""
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44510 #, c-format
44511 msgid ""
44512 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44513 "file. It should be set to "
44514 msgstr ""
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44518 #, c-format
44519 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44520 msgstr ""
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44523 #, c-format
44524 msgid ""
44525 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44526 "file. It should be set to "
44527 msgstr ""
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44531 #, c-format
44532 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44533 msgstr ""
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44537 #, c-format
44538 msgid ""
44539 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44540 "for statistical purposes"
44541 msgstr ""
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44544 #, c-format
44545 msgid ""
44546 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44547 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44548 msgstr ""
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44551 #, c-format
44552 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44553 msgstr ""
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44556 #, c-format
44557 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44558 msgstr ""
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44561 #, c-format
44562 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44563 msgstr ""
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44566 #, c-format
44567 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44568 msgstr ""
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44571 #, c-format
44572 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44573 msgstr ""
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44576 #, c-format
44577 msgid "The CSV profile has not been modified."
44578 msgstr ""
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44581 #, c-format
44582 msgid "The Noun Project"
44583 msgstr ""
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44586 #, c-format
44587 msgid "The Noun Project icons"
44588 msgstr ""
44590 #. SCRIPT
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44592 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44593 msgstr ""
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44596 #, c-format
44597 msgid "The alternative email is invalid."
44598 msgstr ""
44600 #. %1$s:  errauthid 
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44602 #, c-format
44603 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44604 msgstr ""
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44608 #, fuzzy, c-format
44609 msgid "The authorized value category ("
44610 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
44612 #. %1$s:  Barcode 
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44614 #, c-format
44615 msgid "The barcode %s was not found."
44616 msgstr ""
44618 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44620 #, fuzzy, c-format
44621 msgid "The barcode was not found %s."
44622 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
44625 #, fuzzy, c-format
44626 msgid "The barcode was not found: "
44627 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44630 #, c-format
44631 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44632 msgstr ""
44634 #. SCRIPT
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44636 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44637 msgstr ""
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44640 #, c-format
44641 msgid ""
44642 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44643 "a MARC subfield,"
44644 msgstr ""
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44647 #, fuzzy, c-format
44648 msgid "The biblionumber "
44649 msgstr "Biblionummer:"
44651 #. %1$s:  email_add 
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44653 #, c-format
44654 msgid "The cart was sent to: %s"
44655 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44659 #, c-format
44660 msgid ""
44661 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44662 msgstr ""
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44665 #, c-format
44666 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44667 msgstr ""
44669 #. SCRIPT
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44671 msgid "The destination should be filled."
44672 msgstr ""
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44675 #, c-format
44676 msgid ""
44677 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44678 "quotes and invoices are downloaded."
44679 msgstr ""
44681 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
44683 #, c-format
44684 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44685 msgstr ""
44687 #. SCRIPT
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44689 msgid "The ending date is missing or invalid."
44690 msgstr ""
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44695 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44698 #, c-format
44699 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44700 msgstr ""
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44703 #, fuzzy, c-format
44704 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44705 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
44707 #. SCRIPT
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44709 msgid ""
44710 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44711 "Therefore, you cannot add it."
44712 msgstr ""
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44715 #, c-format
44716 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44717 msgstr ""
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44720 #, c-format
44721 msgid ""
44722 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44723 "entries in your database."
44724 msgstr ""
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44727 #, c-format
44728 msgid ""
44729 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44730 msgstr ""
44732 #. %1$s:  sort_rule 
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44734 #, c-format
44735 msgid ""
44736 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44737 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44738 msgstr ""
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44741 #, c-format
44742 msgid ""
44743 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44744 "are supplying in the import file."
44745 msgstr ""
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44748 #, c-format
44749 msgid ""
44750 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44751 "less than the third for the "
44752 msgstr ""
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44756 #, c-format
44757 msgid "The following barcodes were found: "
44758 msgstr ""
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44761 #, c-format
44762 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44763 msgstr ""
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44766 #, c-format
44767 msgid "The following error was encountered:"
44768 msgstr ""
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44771 #, c-format
44772 msgid "The following errors have occurred:"
44773 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44776 #, c-format
44777 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44778 msgstr ""
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44781 #, c-format
44782 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44783 msgstr ""
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44786 #, c-format
44787 msgid ""
44788 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44789 "them in."
44790 msgstr ""
44792 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44794 #, c-format
44795 msgid "The following items were found by searching: %s "
44796 msgstr ""
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44799 #, c-format
44800 msgid "The following items were modified:"
44801 msgstr ""
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44804 #, c-format
44805 msgid ""
44806 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44807 "shouldn't. "
44808 msgstr ""
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44811 #, c-format
44812 msgid "The following records could not be deleted:"
44813 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44815 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44817 #, c-format
44818 msgid "The framework is used %s times."
44819 msgstr ""
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44822 #, fuzzy, c-format
44823 msgid "The import id number "
44824 msgstr "Rapportnummer: "
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44827 #, c-format
44828 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44829 msgstr ""
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44832 #, c-format
44833 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44834 msgstr ""
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "The item has been added to the list."
44839 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "The item has been removed from the list."
44844 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44847 #, c-format
44848 msgid ""
44849 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44850 "the list."
44851 msgstr ""
44853 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44855 #, c-format
44856 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44857 msgstr ""
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44860 #, c-format
44861 msgid "The item has successfully been linked to "
44862 msgstr ""
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44865 #, c-format
44866 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44867 msgstr ""
44869 #. SCRIPT
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44871 msgid ""
44872 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44873 "whitespace characters from the library code"
44874 msgstr ""
44876 #. %1$s:  email 
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44878 #, c-format
44879 msgid "The list was sent to: %s"
44880 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44883 #, fuzzy, c-format
44884 msgid "The merge was successful. "
44885 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44888 #, c-format
44889 msgid "The merging was successful. "
44890 msgstr ""
44892 #. %1$s:  profile_name 
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44894 #, c-format
44895 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44896 msgstr ""
44898 #. %1$s:  profile_name 
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44900 #, c-format
44901 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44902 msgstr ""
44904 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44906 #, c-format
44907 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44908 msgstr ""
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44911 #, c-format
44912 msgid ""
44913 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44914 "deleted."
44915 msgstr ""
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44918 #, c-format
44919 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44920 msgstr ""
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44923 #, c-format
44924 msgid ""
44925 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44926 "deleted."
44927 msgstr ""
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44930 #, c-format
44931 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44932 msgstr ""
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44935 #, c-format
44936 msgid "The order has been successfully canceled."
44937 msgstr ""
44939 #. %1$s:  ELSE 
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44943 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44946 #, c-format
44947 msgid ""
44948 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44949 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44950 msgstr ""
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44953 #, c-format
44954 msgid ""
44955 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44956 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44957 "and retry. "
44958 msgstr ""
44960 #. For the first occurrence,
44961 #. SCRIPT
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44965 #, fuzzy
44966 msgid "The page entered is not a number."
44967 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44969 #. For the first occurrence,
44970 #. SCRIPT
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44974 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44975 msgstr ""
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44978 #, c-format
44979 msgid "The password entered is too short"
44980 msgstr ""
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44984 #, c-format
44985 msgid "The passwords entered do not match"
44986 msgstr ""
44988 #. For the first occurrence,
44989 #. %1$s:  DEBT 
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "The patron has a debt of %s."
44994 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44996 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
44998 #, fuzzy, c-format
44999 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
45000 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
45002 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
45006 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
45009 #, c-format
45010 msgid ""
45011 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
45012 "circulate => self_checkout permission. "
45013 msgstr ""
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
45016 #, c-format
45017 msgid ""
45018 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
45019 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
45020 msgstr ""
45022 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
45024 #, fuzzy, c-format
45025 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
45026 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45029 #, c-format
45030 msgid ""
45031 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45032 "the hold is being placed. "
45033 msgstr ""
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
45036 #, c-format
45037 msgid "The primary email is invalid."
45038 msgstr ""
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
45041 #, c-format
45042 msgid ""
45043 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45044 "\"text\""
45045 msgstr ""
45047 #. For the first occurrence,
45048 #. %1$s:  biblionumber 
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45053 #, c-format
45054 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45055 msgstr ""
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
45058 #, c-format
45059 msgid "The requested message cannot be displayed"
45060 msgstr ""
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45063 #, c-format
45064 msgid ""
45065 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45066 "found in this order:"
45067 msgstr ""
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45070 #, c-format
45071 msgid "The rules have been cloned."
45072 msgstr ""
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45075 #, fuzzy, c-format
45076 msgid ""
45077 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45078 "like a date string."
45079 msgstr ""
45080 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
45081 "komma bevatten, zoals een datum. "
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "The secondary email is invalid."
45086 msgstr "%s Tweede e-mail: "
45088 #. SCRIPT
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45090 msgid "The source field should be filled."
45091 msgstr ""
45093 #. SCRIPT
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45095 msgid "The source subfield should be filled for update."
45096 msgstr ""
45098 #. SCRIPT
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45100 msgid ""
45101 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45102 "Therefore, you cannot add it."
45103 msgstr ""
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45106 #, c-format
45107 msgid "The subscription has linked issues"
45108 msgstr ""
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45111 #, c-format
45112 msgid "The subscription has linked items"
45113 msgstr ""
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
45116 #, c-format
45117 msgid "The subscription has not expired yet"
45118 msgstr ""
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
45121 #, c-format
45122 msgid ""
45123 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45124 "correct this before continuing circulation."
45125 msgstr ""
45127 #. SPAN
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45129 msgid ""
45130 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45131 "value by one or more virtual hosts."
45132 msgstr ""
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
45135 #, c-format
45136 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45137 msgstr ""
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45140 #, c-format
45141 msgid ""
45142 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45143 "are uploaded."
45144 msgstr ""
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45148 #, c-format
45149 msgid "The upload file appears to be empty."
45150 msgstr ""
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45153 #, c-format
45154 msgid ""
45155 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45156 "kpz'."
45157 msgstr ""
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45160 #, c-format
45161 msgid ""
45162 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45163 "zip'."
45164 msgstr ""
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45168 #, c-format
45169 msgid "Themes"
45170 msgstr ""
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45174 #, c-format
45175 msgid "There are "
45176 msgstr ""
45178 #. For the first occurrence,
45179 #. %1$s:  label_element_title 
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
45182 #, c-format
45183 msgid "There are no %s currently available."
45184 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "There are no EDI accounts. "
45189 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45194 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45196 #. %1$s:  category 
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45198 #, c-format
45199 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45200 msgstr ""
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "There are no collections currently defined."
45205 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
45207 #. %1$s:  IF active 
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45209 #, fuzzy, c-format
45210 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45211 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45214 #, c-format
45215 msgid "There are no defined actions for this template."
45216 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45219 #, c-format
45220 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45221 msgstr ""
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "There are no existing numbering patterns."
45226 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45229 #, c-format
45230 msgid "There are no images for this record."
45231 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "There are no item search fields defined. "
45236 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45239 #, fuzzy, c-format
45240 msgid "There are no items in this batch yet"
45241 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45244 #, fuzzy, c-format
45245 msgid "There are no items in this collection."
45246 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45249 #, c-format
45250 msgid "There are no itemtypes defined"
45251 msgstr ""
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45254 #, c-format
45255 msgid "There are no late orders."
45256 msgstr ""
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45259 #, fuzzy, c-format
45260 msgid "There are no libraries defined."
45261 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45264 #, c-format
45265 msgid "There are no libraries defined. "
45266 msgstr ""
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45269 #, fuzzy, c-format
45270 msgid "There are no library EANs. "
45271 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45273 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45275 #, c-format
45276 msgid "There are no mappings for the %s"
45277 msgstr ""
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45280 #, fuzzy, c-format
45281 msgid "There are no news items."
45282 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45285 #, fuzzy, c-format
45286 msgid "There are no notices for this library."
45287 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45290 #, fuzzy, c-format
45291 msgid "There are no notices."
45292 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45295 #, fuzzy, c-format
45296 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45297 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
45299 #. %1$s:  IF ( location ) 
45300 #. %2$s:  END 
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45302 #, c-format
45303 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45304 msgstr ""
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45307 #, fuzzy, c-format
45308 msgid "There are no patron categories defined."
45309 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45312 #, fuzzy, c-format
45313 msgid "There are no patron lists."
45314 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45317 #, fuzzy, c-format
45318 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45319 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45322 #, fuzzy, c-format
45323 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45324 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid "There are no pending discharge requests."
45329 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "There are no pending offline operations."
45334 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "There are no pending patron modifications."
45339 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45342 #, fuzzy, c-format
45343 msgid "There are no saved definitions. "
45344 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45347 #, c-format
45348 msgid "There are no saved matching rules."
45349 msgstr ""
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45352 #, c-format
45353 msgid "There are no saved patron attribute types."
45354 msgstr ""
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45357 #, c-format
45358 msgid "There are no saved reports. "
45359 msgstr ""
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "There are no sets defined."
45364 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "There are no statistics for this patron."
45369 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45372 #, c-format
45373 msgid "There are no titles tagged with the term "
45374 msgstr ""
45376 #. %1$s:  itemtags 
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45378 #, c-format
45379 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45380 msgstr ""
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45383 #, fuzzy, c-format
45384 msgid "There is no defined frequency."
45385 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45388 #, c-format
45389 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45390 msgstr ""
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45393 #, c-format
45394 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45395 msgstr ""
45397 #. SCRIPT
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45399 #, fuzzy
45400 msgid "There is no record selected"
45401 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "There is no rule defined. "
45406 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45409 #, c-format
45410 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45411 msgstr ""
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45414 #, c-format
45415 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45416 msgstr ""
45418 #. %1$s:  err_data 
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45420 #, c-format
45421 msgid ""
45422 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45423 msgstr ""
45425 #. %1$s:  err_length 
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45427 #, c-format
45428 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45429 msgstr ""
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45432 #, fuzzy, c-format
45433 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45434 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45437 #, c-format
45438 msgid "There were problems with your submission"
45439 msgstr ""
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45442 #, c-format
45443 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45444 msgstr ""
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45449 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45453 #, c-format
45454 msgid "Thesaurus:"
45455 msgstr ""
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45458 #, c-format
45459 msgid ""
45460 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45461 "\"Default\" library."
45462 msgstr ""
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45465 #, c-format
45466 msgid "These are disabled for the current library."
45467 msgstr ""
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45470 #, c-format
45471 msgid "These are enabled."
45472 msgstr ""
45474 #. %1$s:  ratio 
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45476 #, c-format
45477 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45478 msgstr ""
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45481 #, c-format
45482 msgid "Theses"
45483 msgstr "Theses"
45485 #. SCRIPT
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45487 msgid "Third"
45488 msgstr ""
45490 #. SCRIPT
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45492 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45493 msgstr ""
45495 #. SCRIPT
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45497 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45498 msgstr ""
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "This authority type cannot be deleted"
45503 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
45505 #. %1$s:  patrons_in_category 
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45507 #, c-format
45508 msgid "This category is used %s times"
45509 msgstr ""
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "This course already has this item on reserve."
45514 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45516 #. SPAN
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45520 msgid "This field is mandatory"
45521 msgstr ""
45523 #. SCRIPT
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45525 msgid "This field is required."
45526 msgstr ""
45528 #. SCRIPT
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45530 #, fuzzy
45531 msgid "This file already exists (in this category)."
45532 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45535 #, fuzzy, c-format
45536 msgid "This framework cannot be deleted"
45537 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
45539 #. %1$s:  subscriptions.size 
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45541 #, c-format
45542 msgid ""
45543 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45544 "delete it? "
45545 msgstr ""
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45548 #, c-format
45549 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45550 msgstr ""
45552 #. A
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45554 #, fuzzy
45555 msgid "This fund has children"
45556 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
45558 #. SCRIPT
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45560 #, fuzzy
45561 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45562 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45565 #, fuzzy, c-format
45566 msgid "This invoice has no files attached."
45567 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45570 #, c-format
45571 msgid ""
45572 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45573 "existing invoice?"
45574 msgstr ""
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45577 #, c-format
45578 msgid "This is a serial subscription"
45579 msgstr ""
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45582 #, c-format
45583 msgid ""
45584 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45585 "a list of anonymized loans, please run a report."
45586 msgstr ""
45588 #. For the first occurrence,
45589 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45592 #, c-format
45593 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45594 msgstr ""
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
45597 #, c-format
45598 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45599 msgstr ""
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "This item does not exist."
45604 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
45606 #. SCRIPT
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45608 msgid "This item has been added to your cart"
45609 msgstr ""
45611 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
45613 #, c-format
45614 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45615 msgstr ""
45617 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45618 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45619 #. %3$s:  END 
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
45621 #, c-format
45622 msgid ""
45623 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45624 msgstr ""
45626 #. For the first occurrence,
45627 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45630 #, fuzzy, c-format
45631 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45632 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
45634 #. SCRIPT
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45636 msgid "This item is already in your cart"
45637 msgstr ""
45639 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45640 #. %2$s:  END 
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45642 #, c-format
45643 msgid ""
45644 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45645 msgstr ""
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45648 #, fuzzy, c-format
45649 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45650 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45654 #, fuzzy, c-format
45655 msgid "This item is on hold for another patron."
45656 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45659 #, fuzzy, c-format
45660 msgid ""
45661 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45662 "not cancelled."
45663 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45665 #. %1$s:  branchname 
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45667 #, c-format
45668 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45669 msgstr ""
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45672 #, fuzzy, c-format
45673 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45674 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "This item is part of a rotating collection."
45679 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45682 #, fuzzy, c-format
45683 msgid "This item is waiting for another patron."
45684 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45687 #, fuzzy, c-format
45688 msgid "This item must be checked in at following library: "
45689 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45691 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45693 #, c-format
45694 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45695 msgstr ""
45697 #. SCRIPT
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45699 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45700 msgstr ""
45702 #. SCRIPT
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45704 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45705 msgstr ""
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45708 #, fuzzy, c-format
45709 msgid "This list does not exist."
45710 msgstr ") u koos bestaat niet. "
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45713 #, fuzzy, c-format
45714 msgid "This member has no email"
45715 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45718 #, c-format
45719 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45720 msgstr ""
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45723 #, c-format
45724 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45725 msgstr ""
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45728 #, c-format
45729 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45730 msgstr ""
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
45733 #, c-format
45734 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45735 msgstr ""
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45738 #, c-format
45739 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45740 msgstr ""
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45745 #, fuzzy, c-format
45746 msgid "This patron does not exist. "
45747 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45750 #, c-format
45751 msgid "This patron has no circulation history."
45752 msgstr ""
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45755 #, fuzzy, c-format
45756 msgid "This patron has no files attached."
45757 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45760 #, c-format
45761 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45762 msgstr ""
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45766 #, c-format
45767 msgid ""
45768 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45769 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45770 msgstr ""
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45773 #, c-format
45774 msgid ""
45775 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45776 msgstr ""
45778 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
45780 #, c-format
45781 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45782 msgstr ""
45784 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45786 #, fuzzy, c-format
45787 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45788 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
45790 #. %1$s:  subscriptions.size 
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45792 #, c-format
45793 msgid ""
45794 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45795 "delete it? "
45796 msgstr ""
45798 #. SCRIPT
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45800 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45801 msgstr ""
45803 #. SCRIPT
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45805 msgid ""
45806 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45807 msgstr ""
45809 #. SCRIPT
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45811 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45812 msgstr ""
45814 #. A
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45818 #, fuzzy
45819 msgid "This record has no items"
45820 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45822 #. SCRIPT
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45824 #, fuzzy
45825 msgid "This record has no items."
45826 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45829 #, c-format
45830 msgid "This record is used "
45831 msgstr ""
45833 #. For the first occurrence,
45834 #. %1$s:  total 
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45837 #, c-format
45838 msgid "This record is used %s times"
45839 msgstr ""
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45842 #, c-format
45843 msgid ""
45844 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45845 "overdue items."
45846 msgstr ""
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45850 #, c-format
45851 msgid ""
45852 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45853 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45854 msgstr ""
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45858 #, c-format
45859 msgid ""
45860 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45861 msgstr ""
45863 #. SCRIPT
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45865 msgid "This subfield will be deleted"
45866 msgstr ""
45868 #. A
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45870 #, fuzzy
45871 msgid "This subscription depends on another supplier"
45872 msgstr "%s abonnement(en) over"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45875 #, c-format
45876 msgid "This subscription is closed."
45877 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
45879 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45881 #, c-format
45882 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45883 msgstr ""
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45886 #, c-format
45887 msgid ""
45888 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45889 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45890 msgstr ""
45892 #. %1$s:  field.marcfield 
45893 #. %2$s:  ELSE 
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45895 #, c-format
45896 msgid ""
45897 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45898 msgstr ""
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45901 #, c-format
45902 msgid "This vendor has no email"
45903 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45908 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45911 #, c-format
45912 msgid ""
45913 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45914 "card layout editor. "
45915 msgstr ""
45917 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45918 #. %2$s:  ELSE 
45919 #. %3$s:  END 
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45921 #, c-format
45922 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45923 msgstr ""
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45926 #, c-format
45927 msgid ""
45928 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45929 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45930 msgstr ""
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45933 #, c-format
45934 msgid ""
45935 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45936 "will be deleted but not the exceptions."
45937 msgstr ""
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45940 #, c-format
45941 msgid ""
45942 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45943 "exceptions will not be deleted."
45944 msgstr ""
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45947 #, c-format
45948 msgid ""
45949 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45950 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45951 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45952 msgstr ""
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45955 #, c-format
45956 msgid ""
45957 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45958 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45959 "dates on which the holiday is repeated."
45960 msgstr ""
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45963 #, c-format
45964 msgid ""
45965 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45966 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45967 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45968 msgstr ""
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45971 #, c-format
45972 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45973 msgstr ""
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45976 #, c-format
45977 msgid "Thomas Wright"
45978 msgstr ""
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45981 #, c-format
45982 msgid "Those items won't be deleted"
45983 msgstr ""
45985 #. SCRIPT
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45987 msgid "Threshold missing"
45988 msgstr ""
45990 #. SCRIPT
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45992 msgid "Thu"
45993 msgstr "Don"
45995 #. IMG
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45998 msgid "Thumbnail"
45999 msgstr "Miniatuur"
46001 #. For the first occurrence,
46002 #. SCRIPT
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
46007 #, c-format
46008 msgid "Thursday"
46009 msgstr "Donderdag"
46011 #. SCRIPT
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46013 msgid "Thursdays"
46014 msgstr ""
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
46017 #, fuzzy, c-format
46018 msgid "Till reconciliation"
46019 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
46022 #, c-format
46023 msgid "Tim Hannah"
46024 msgstr ""
46026 #. For the first occurrence,
46027 #. SCRIPT
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
46030 #, c-format
46031 msgid "Time"
46032 msgstr ""
46034 #. SCRIPT
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46036 msgid "Time zone"
46037 msgstr ""
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46040 #, c-format
46041 msgid "Time:"
46042 msgstr ""
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Timeline"
46047 msgstr "Koha tijdlijn"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46050 #, c-format
46051 msgid "Timeout"
46052 msgstr ""
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46055 #, c-format
46056 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46057 msgstr ""
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46061 #, c-format
46062 msgid "Timestamp"
46063 msgstr ""
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46066 #, c-format
46067 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46068 msgstr ""
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46071 #, c-format
46072 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46073 msgstr ""
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46152 #, c-format
46153 msgid "Title"
46154 msgstr "Titel"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46158 #, c-format
46159 msgid "Title "
46160 msgstr ""
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46164 #, c-format
46165 msgid "Title (A-Z)"
46166 msgstr "Titel (A-Z)"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46170 #, c-format
46171 msgid "Title (Z-A)"
46172 msgstr "Titel (Z-A)"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46175 #, c-format
46176 msgid "Title (any): "
46177 msgstr ""
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46180 #, c-format
46181 msgid "Title (uniform): "
46182 msgstr ""
46184 #. SCRIPT
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46186 msgid "Title cannot be empty"
46187 msgstr ""
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46193 #, c-format
46194 msgid "Title phrase"
46195 msgstr "Titelzin"
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46198 #, c-format
46199 msgid ""
46200 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46201 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46202 "Checkouts "
46203 msgstr ""
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46219 #, c-format
46220 msgid "Title:"
46221 msgstr "Titel:"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46236 #, c-format
46237 msgid "Title: "
46238 msgstr "Titel: "
46240 #. %1$s:  title 
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46242 #, c-format
46243 msgid "Title: %s"
46244 msgstr ""
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46247 #, fuzzy, c-format
46248 msgid "Titles"
46249 msgstr "title"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46252 #, c-format
46253 msgid "Titles tagged with the term "
46254 msgstr ""
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46269 #, c-format
46270 msgid "To"
46271 msgstr ""
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46275 #, c-format
46276 msgid "To "
46277 msgstr ""
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46280 #, c-format
46281 msgid "To Date : "
46282 msgstr "Tot datum : "
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46294 #, c-format
46295 msgid "To a file:"
46296 msgstr ""
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46300 #, c-format
46301 msgid "To a file: "
46302 msgstr ""
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46305 #, c-format
46306 msgid "To authid: "
46307 msgstr "Naar elemid: "
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46310 #, c-format
46311 msgid "To biblio number: "
46312 msgstr ""
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "To call number:"
46317 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "To date: "
46322 msgstr "Tot datum : "
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46325 #, c-format
46326 msgid ""
46327 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46328 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46329 "file"
46330 msgstr ""
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46333 #, c-format
46334 msgid "To item call number: "
46335 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46338 #, c-format
46339 msgid ""
46340 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46341 msgstr ""
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46344 #, c-format
46345 msgid "To notify on receiving:"
46346 msgstr ""
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46349 #, c-format
46350 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46351 msgstr ""
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46354 #, c-format
46355 msgid ""
46356 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46357 "Administrator. "
46358 msgstr ""
46360 #. INPUT type=submit name=submit
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46362 msgid "To screen"
46363 msgstr ""
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46366 #, c-format
46367 msgid "To screen in the browser:"
46368 msgstr ""
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46381 #, c-format
46382 msgid "To screen into the browser: "
46383 msgstr ""
46385 #. %1$s:  title 
46386 #. %2$s:  surname 
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46388 #, c-format
46389 msgid ""
46390 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46391 msgstr ""
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46402 #, c-format
46403 msgid "To:"
46404 msgstr ""
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46411 #, c-format
46412 msgid "To: "
46413 msgstr ""
46415 #. SCRIPT
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46417 msgid "Today"
46418 msgstr "Vandaag"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46421 #, c-format
46422 msgid "Today's checkins"
46423 msgstr "Vandaag teruggebracht"
46425 #. For the first occurrence,
46426 #. SCRIPT
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46429 #, c-format
46430 msgid "Today's checkouts"
46431 msgstr "Vandaag uitgeleend"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46434 #, c-format
46435 msgid "Today's notifications"
46436 msgstr ""
46438 #. A
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46440 msgid "Toggle lowest priority"
46441 msgstr ""
46443 #. IMG
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46445 msgid "Toggle set to lowest priority"
46446 msgstr ""
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46449 #, c-format
46450 msgid "Tom Houlker"
46451 msgstr ""
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46454 #, c-format
46455 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46456 msgstr ""
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid ""
46461 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46462 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46466 #, fuzzy, c-format
46467 msgid "Too many checked out."
46468 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46470 #. For the first occurrence,
46471 #. %1$s:  current_loan_count 
46472 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
46475 #, c-format
46476 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46477 msgstr ""
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46482 #, c-format
46483 msgid "Too many holds: "
46484 msgstr ""
46486 #. %1$s:  too_many_items 
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46488 #, c-format
46489 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46490 msgstr ""
46492 #. %1$s:  too_many_items 
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46494 #, c-format
46495 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46496 msgstr ""
46498 #. %1$s:  current_loan_count 
46499 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
46501 #, c-format
46502 msgid ""
46503 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46504 msgstr ""
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46508 #, fuzzy, c-format
46509 msgid "Tool plugins"
46510 msgstr "Gereedschap plug-ins"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46569 #, c-format
46570 msgid "Tools"
46571 msgstr ""
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46574 #, c-format
46575 msgid "Tools home"
46576 msgstr ""
46578 #. %1$s:  mainloo.limit 
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "Top %s Most-circulated items"
46582 msgstr "Meest ontleende items"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46586 #, c-format
46587 msgid "Top lists"
46588 msgstr "Toplijsten"
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46592 #, c-format
46593 msgid "Top page margin:"
46594 msgstr ""
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46597 #, c-format
46598 msgid "Top text margin:"
46599 msgstr ""
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46602 #, c-format
46603 msgid "Topics"
46604 msgstr ""
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46612 #, c-format
46613 msgid "Total"
46614 msgstr ""
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46617 #, c-format
46618 msgid "Total "
46619 msgstr ""
46621 #. For the first occurrence,
46622 #. %1$s:  currency 
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46625 #, c-format
46626 msgid "Total (%s)"
46627 msgstr ""
46629 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46631 #, c-format
46632 msgid "Total (GST %s %%)"
46633 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
46635 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46637 #, c-format
46638 msgid "Total (GST %s%%)"
46639 msgstr ""
46641 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46643 #, c-format
46644 msgid "Total (GST %s)"
46645 msgstr "Totaal (Belast %s)"
46647 #. %1$s:  currency.symbol 
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46649 #, c-format
46650 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46651 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46654 #, fuzzy, c-format
46655 msgid "Total RRP"
46656 msgstr "Totaal verschuldigd"
46658 #. %1$s:  totalcredits 
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46660 #, c-format
46661 msgid "Total amount credits: %s"
46662 msgstr ""
46664 #. %1$s:  totalcash 
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46666 #, c-format
46667 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46668 msgstr ""
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46671 #, c-format
46672 msgid "Total amount outstanding: "
46673 msgstr ""
46675 #. %1$s:  totalpaid 
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46677 #, c-format
46678 msgid "Total amount paid: %s"
46679 msgstr ""
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46682 #, c-format
46683 msgid "Total amount payable:"
46684 msgstr ""
46686 #. %1$s:  totalrefund 
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46688 #, c-format
46689 msgid "Total amount refunds: %s"
46690 msgstr ""
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46693 #, c-format
46694 msgid "Total amount to be written off:"
46695 msgstr ""
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46698 #, c-format
46699 msgid "Total amount: "
46700 msgstr "Totaalbedrag: "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46704 #, c-format
46705 msgid "Total available"
46706 msgstr "Totaal beschikbaar"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46710 #, fuzzy, c-format
46711 msgid "Total checkouts"
46712 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46717 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Total checkouts:"
46722 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46726 #, c-format
46727 msgid "Total cost"
46728 msgstr ""
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46732 #, c-format
46733 msgid "Total current checkouts allowed"
46734 msgstr ""
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46740 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46744 #, c-format
46745 msgid "Total due"
46746 msgstr "Totaal verschuldigd"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46749 #, fuzzy, c-format
46750 msgid "Total due:"
46751 msgstr "%sNiet ontleend%s "
46753 #. %1$s:  totaldue 
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46755 #, c-format
46756 msgid "Total due: %s"
46757 msgstr ""
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46760 #, fuzzy, c-format
46761 msgid "Total holds"
46762 msgstr "Tel reserveringen"
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46765 #, c-format
46766 msgid "Total items in group"
46767 msgstr ""
46769 #. SCRIPT
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46771 msgid "Total must be a number"
46772 msgstr ""
46774 #. %1$s:  unlimited_total 
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46776 #, c-format
46777 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46778 msgstr ""
46780 #. %1$s:  totalwritten 
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46782 #, c-format
46783 msgid "Total number written off: %s charges"
46784 msgstr ""
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46787 #, fuzzy, c-format
46788 msgid "Total ordered"
46789 msgstr "%S bestelling door: "
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46792 #, c-format
46793 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46794 msgstr ""
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46797 #, c-format
46798 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46799 msgstr ""
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46802 #, fuzzy, c-format
46803 msgid "Total renewals"
46804 msgstr "%s Aantal weken"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46807 #, fuzzy, c-format
46808 msgid "Total spent"
46809 msgstr "%sNiet ontleend%s "
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46812 #, c-format
46813 msgid "Total tax exc."
46814 msgstr ""
46816 #. For the first occurrence,
46817 #. %1$s:  currency 
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46821 #, c-format
46822 msgid "Total tax exc. (%s)"
46823 msgstr ""
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46826 #, c-format
46827 msgid "Total tax inc."
46828 msgstr ""
46830 #. For the first occurrence,
46831 #. %1$s:  currency 
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46835 #, c-format
46836 msgid "Total tax inc. (%s)"
46837 msgstr ""
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46841 #, c-format
46842 msgid "Total: "
46843 msgstr ""
46845 #. For the first occurrence,
46846 #. %1$s:  basket.total 
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46849 #, c-format
46850 msgid "Total: %s "
46851 msgstr ""
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46855 #, c-format
46856 msgid "Totals:"
46857 msgstr ""
46859 #. A
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46861 msgid "Transaction logs"
46862 msgstr ""
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46871 #, c-format
46872 msgid "Transfer"
46873 msgstr ""
46875 #. INPUT type=submit
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46877 #, fuzzy
46878 msgid "Transfer collection"
46879 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46882 #, fuzzy, c-format
46883 msgid "Transfer collection "
46884 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
46886 #. %1$s:  reser.diff 
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46888 #, c-format
46889 msgid "Transfer is %s days late"
46890 msgstr ""
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46893 #, fuzzy, c-format
46894 msgid "Transfer is not allowed for: "
46895 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46898 #, c-format
46899 msgid "Transfer now?"
46900 msgstr ""
46902 #. SCRIPT
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46904 #, fuzzy
46905 msgid "Transfer order to this basket?"
46906 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
46908 #. %1$s:  branchname 
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46910 #, fuzzy, c-format
46911 msgid "Transfer to %s"
46912 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46917 #, c-format
46918 msgid "Transfer to:"
46919 msgstr ""
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46922 #, fuzzy, c-format
46923 msgid "Transferred"
46924 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46927 #, fuzzy, c-format
46928 msgid "Transferred from basket: "
46929 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46932 #, c-format
46933 msgid "Transferred items"
46934 msgstr ""
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46937 #, fuzzy, c-format
46938 msgid "Transferred to basket: "
46939 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46942 #, c-format
46943 msgid "Transfers are "
46944 msgstr ""
46946 #. %1$s:  show_date 
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46948 #, c-format
46949 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46950 msgstr ""
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46953 #, c-format
46954 msgid "Transfers to receive"
46955 msgstr ""
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Transform file to MARC:"
46960 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "Translate into other languages"
46965 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46967 #. A
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46969 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46970 msgstr ""
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46974 #, c-format
46975 msgid "Translation"
46976 msgstr ""
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46979 #, fuzzy, c-format
46980 msgid "Translation manager:"
46981 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46984 #, fuzzy, c-format
46985 msgid "Translation: "
46986 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46989 #, c-format
46990 msgid "Translations"
46991 msgstr ""
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "Transport"
46996 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47000 #, c-format
47001 msgid "Transport cost matrix"
47002 msgstr ""
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
47005 #, fuzzy, c-format
47006 msgid "Transport: "
47007 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47010 #, c-format
47011 msgid "Treaties "
47012 msgstr "Traktaten "
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
47015 #, fuzzy, c-format
47016 msgid "Try again with a different barcode"
47017 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
47019 #. INPUT type=submit
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
47024 #, fuzzy, c-format
47025 msgid "Try another search"
47026 msgstr "%S bestelling door:"
47028 #. SCRIPT
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47030 msgid "Tu"
47031 msgstr "Di"
47033 #. SCRIPT
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47035 msgid "Tue"
47036 msgstr "Din"
47038 #. For the first occurrence,
47039 #. SCRIPT
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47044 #, c-format
47045 msgid "Tuesday"
47046 msgstr "Dinsdag"
47048 #. SCRIPT
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47050 msgid "Tuesdays"
47051 msgstr ""
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
47054 #, c-format
47055 msgid "Tumer Garip"
47056 msgstr ""
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
47074 #, c-format
47075 msgid "Type"
47076 msgstr "Type"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47079 #, fuzzy, c-format
47080 msgid "Type of procedure"
47081 msgstr "12- Reekstype"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
47085 #, c-format
47086 msgid "Type:"
47087 msgstr ""
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47092 #, c-format
47093 msgid "Type: "
47094 msgstr ""
47096 #. %1$s:  heading | html 
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47098 #, c-format
47099 msgid "UF: %s"
47100 msgstr "UF: %s"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47103 #, c-format
47104 msgid "UKMARC"
47105 msgstr ""
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47108 #, c-format
47109 msgid "UNIMARC"
47110 msgstr ""
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47114 #, c-format
47115 msgid "URL"
47116 msgstr ""
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
47119 #, c-format
47120 msgid "URL(s)"
47121 msgstr "URL(s)"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47124 #, c-format
47125 msgid "URL: "
47126 msgstr ""
47128 #. For the first occurrence,
47129 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47132 #, c-format
47133 msgid "URL: %s "
47134 msgstr "URL: %s "
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47137 #, c-format
47138 msgid "UTF-8 (Default)"
47139 msgstr ""
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47142 #, c-format
47143 msgid "Ulrich Kleiber"
47144 msgstr ""
47146 #. SCRIPT
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47148 #, fuzzy
47149 msgid "Unable to check in"
47150 msgstr "Kan niet terugnemen"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47153 #, c-format
47154 msgid "Unable to delete patron"
47155 msgstr ""
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47158 #, c-format
47159 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47160 msgstr ""
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47163 #, c-format
47164 msgid "Unable to delete staff user"
47165 msgstr ""
47167 #. SCRIPT
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47169 msgid "Unable to resume, hold not found"
47170 msgstr ""
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47173 #, c-format
47174 msgid "Unable to save image to database."
47175 msgstr ""
47177 #. SCRIPT
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47179 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47180 msgstr ""
47182 #. SCRIPT
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47184 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47185 msgstr ""
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47188 #, c-format
47189 msgid "Unapprove"
47190 msgstr ""
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47193 #, c-format
47194 msgid "Unauthorized user "
47195 msgstr ""
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47198 #, c-format
47199 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47200 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47203 #, c-format
47204 msgid "Uncertain"
47205 msgstr ""
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47208 #, c-format
47209 msgid "Uncertain price: "
47210 msgstr ""
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47215 #, c-format
47216 msgid "Uncertain prices"
47217 msgstr ""
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47223 #, fuzzy, c-format
47224 msgid "Unchanged"
47225 msgstr "Gewijzigd."
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47233 #, c-format
47234 msgid "Uncheck all"
47235 msgstr ""
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47238 #, c-format
47239 msgid "Undefined"
47240 msgstr ""
47242 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47244 msgid "Undo import into catalog"
47245 msgstr ""
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47249 #, c-format
47250 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47251 msgstr ""
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47254 #, c-format
47255 msgid "Ungrouped baskets"
47256 msgstr ""
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47259 #, c-format
47260 msgid "Unhighlight"
47261 msgstr "Demarkeren"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47264 #, c-format
47265 msgid "Unified title"
47266 msgstr "Eenvormige titel"
47268 #. For the first occurrence,
47269 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47272 #, c-format
47273 msgid "Unified title: %s "
47274 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47277 #, c-format
47278 msgid "Uniform Resource Identifier"
47279 msgstr ""
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47282 #, c-format
47283 msgid "Uninstall"
47284 msgstr ""
47286 #. For the first occurrence,
47287 #. SCRIPT
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47290 #, c-format
47291 msgid "Unique holiday"
47292 msgstr ""
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47295 #, fuzzy, c-format
47296 msgid "Unique holidays"
47297 msgstr "Enkele vakantie: %s"
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47300 #, c-format
47301 msgid "Unique identifier: "
47302 msgstr ""
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47307 #, c-format
47308 msgid "Unit"
47309 msgstr ""
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47313 #, c-format
47314 msgid "Unit cost"
47315 msgstr ""
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47318 #, c-format
47319 msgid "Unit cost search"
47320 msgstr "Stukkosten zoeken"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47323 #, c-format
47324 msgid "Unit price "
47325 msgstr "Stukprijs "
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47328 #, c-format
47329 msgid "Unit: "
47330 msgstr ""
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47333 #, c-format
47334 msgid "Units per issue"
47335 msgstr "Stukken per uitgave"
47337 #. SCRIPT
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47339 msgid "Units per issue is required"
47340 msgstr ""
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47343 #, fuzzy, c-format
47344 msgid "Units per issue: "
47345 msgstr "Stukken per uitgave"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47349 #, c-format
47350 msgid "Units:"
47351 msgstr ""
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47356 #, c-format
47357 msgid "Units: "
47358 msgstr ""
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47361 #, c-format
47362 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47363 msgstr ""
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47366 #, c-format
47367 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47368 msgstr ""
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47371 #, fuzzy, c-format
47372 msgid "Unknown"
47373 msgstr "--- - Onbekend"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "Unknown error."
47378 msgstr "--- - Onbekend"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47381 #, c-format
47382 msgid "Unknown plugin type "
47383 msgstr ""
47385 #. SCRIPT
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47387 msgid "Unknown record type, cannot import"
47388 msgstr ""
47390 #. SCRIPT
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47392 #, fuzzy
47393 msgid "Unknown subfield"
47394 msgstr "Kloon dit subveld"
47396 #. SCRIPT
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47398 #, fuzzy
47399 msgid "Unknown tag"
47400 msgstr "--- - Onbekend"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47403 #, c-format
47404 msgid "Unpacking completed"
47405 msgstr ""
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47408 #, fuzzy, c-format
47409 msgid "Unreceived orders"
47410 msgstr "Stopgezette bestellingen"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47414 #, c-format
47415 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47416 msgstr ""
47418 #. SCRIPT
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47420 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47421 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47424 #, c-format
47425 msgid "Unset"
47426 msgstr ""
47428 #. IMG
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47430 msgid "Unset lowest priority"
47431 msgstr ""
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47434 #, c-format
47435 msgid "Until date: "
47436 msgstr ""
47438 #. INPUT type=submit name=submit
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47441 msgid "Update"
47442 msgstr ""
47444 #. INPUT type=submit name=submit
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47446 msgid "Update SQL"
47447 msgstr ""
47449 #. SCRIPT
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47451 msgid "Update action"
47452 msgstr "Actie bijwerken"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47455 #, c-format
47456 msgid "Update all child funds with this owner "
47457 msgstr ""
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47461 #, c-format
47462 msgid "Update child to adult patron"
47463 msgstr ""
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47466 #, c-format
47467 msgid "Update errors :"
47468 msgstr ""
47470 #. INPUT type=submit name=submit
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47472 msgid "Update hold(s)"
47473 msgstr ""
47475 #. SCRIPT
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47477 msgid "Update item"
47478 msgstr "Item bijwerken"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47481 #, fuzzy, c-format
47482 msgid "Update patron records"
47483 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47486 #, c-format
47487 msgid "Update report :"
47488 msgstr ""
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47491 #, c-format
47492 msgid "Update succeeded"
47493 msgstr ""
47495 #. %1$s:  name 
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47497 #, c-format
47498 msgid "Update: %s"
47499 msgstr ""
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47502 #, c-format
47503 msgid "Updated:"
47504 msgstr ""
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47507 #, c-format
47508 msgid "Updating database structure"
47509 msgstr ""
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47521 #, c-format
47522 msgid "Upload"
47523 msgstr ""
47525 #. INPUT type=submit name=upload
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47528 #, fuzzy
47529 msgid "Upload File"
47530 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47533 #, c-format
47534 msgid "Upload Koha Plugin"
47535 msgstr ""
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47539 #, c-format
47540 msgid "Upload New File"
47541 msgstr ""
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47544 #, c-format
47545 msgid "Upload Patron Image"
47546 msgstr ""
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "Upload another KOC file"
47551 msgstr "Voeg een ander veld toe"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "Upload any file"
47557 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47560 #, c-format
47561 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47562 msgstr ""
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "Upload directory"
47567 msgstr "Gebruik filter"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47570 #, fuzzy, c-format
47571 msgid "Upload directory: "
47572 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47574 #. INPUT type=button
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47578 #, c-format
47579 msgid "Upload file"
47580 msgstr ""
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47584 #, fuzzy, c-format
47585 msgid "Upload file:"
47586 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47589 #, c-format
47590 msgid "Upload image"
47591 msgstr ""
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47595 #, c-format
47596 msgid "Upload images"
47597 msgstr ""
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47603 #, c-format
47604 msgid "Upload local cover image"
47605 msgstr ""
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "Upload local cover images"
47610 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47613 #, c-format
47614 msgid "Upload more images"
47615 msgstr ""
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "Upload new files"
47620 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47623 #, c-format
47624 msgid "Upload offline circulation data"
47625 msgstr ""
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47628 #, c-format
47629 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47630 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47636 #, c-format
47637 msgid "Upload patron images"
47638 msgstr ""
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47642 #, c-format
47643 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47644 msgstr ""
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47648 #, fuzzy, c-format
47649 msgid "Upload plugin"
47650 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47656 #, c-format
47657 msgid "Upload progress: "
47658 msgstr ""
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47661 #, c-format
47662 msgid "Upload quotes"
47663 msgstr ""
47665 #. For the first occurrence,
47666 #. SCRIPT
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47671 #, fuzzy
47672 msgid "Upload status: "
47673 msgstr "Reservering status "
47675 #. For the first occurrence,
47676 #. SCRIPT
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47679 msgid "Upload status: Cancelled "
47680 msgstr ""
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47683 #, c-format
47684 msgid "Upload transactions"
47685 msgstr ""
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47690 #, c-format
47691 msgid "Uploaded"
47692 msgstr ""
47694 #. SCRIPT
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47696 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47697 msgstr ""
47699 #. SCRIPT
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47701 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47702 msgstr ""
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47705 #, c-format
47706 msgid "Upper age limit"
47707 msgstr ""
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47711 #, c-format
47712 msgid "Upperage limit: "
47713 msgstr ""
47715 #. %1$s:  missing_module.usage 
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47717 #, c-format
47718 msgid "Usage: %s "
47719 msgstr "Gebruik: %s "
47721 #. INPUT type=submit
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47723 msgid "Use Existing"
47724 msgstr ""
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47728 #, c-format
47729 msgid "Use MARC Modification Template:"
47730 msgstr ""
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47733 #, c-format
47734 msgid "Use a barcode file"
47735 msgstr ""
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47742 #, c-format
47743 msgid "Use a file"
47744 msgstr ""
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47748 #, fuzzy, c-format
47749 msgid "Use a file "
47750 msgstr "Kies een bestand "
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47753 #, c-format
47754 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47755 msgstr ""
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47758 #, c-format
47759 msgid ""
47760 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47761 "rules, they will be deleted without warning!"
47762 msgstr ""
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47765 #, c-format
47766 msgid "Use default values"
47767 msgstr ""
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47770 #, c-format
47771 msgid "Use existing record"
47772 msgstr ""
47774 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47776 msgid "Use for iso2709 exports"
47777 msgstr ""
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47780 #, c-format
47781 msgid ""
47782 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47783 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47784 msgstr ""
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47787 #, fuzzy, c-format
47788 msgid "Use report plugins"
47789 msgstr "Rapport plug-ins"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47792 #, fuzzy, c-format
47793 msgid "Use restrictions"
47794 msgstr "Leeftijd beperking %s."
47796 #. INPUT type=submit name=submit
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47799 #, c-format
47800 msgid "Use saved"
47801 msgstr ""
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47804 #, c-format
47805 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47806 msgstr ""
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47809 #, c-format
47810 msgid ""
47811 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47812 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47813 "writing custom SQL reports."
47814 msgstr ""
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47817 #, c-format
47818 msgid ""
47819 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47820 msgstr ""
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47823 #, c-format
47824 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47825 msgstr ""
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47828 #, c-format
47829 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47830 msgstr ""
47832 #. For the first occurrence,
47833 #. %1$s:  label_element 
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47836 #, c-format
47837 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47838 msgstr ""
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47842 #, c-format
47843 msgid "Use tool plugins"
47844 msgstr ""
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47847 #, c-format
47848 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47849 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47852 #, c-format
47853 msgid "Used"
47854 msgstr ""
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47859 #, c-format
47860 msgid "Used in"
47861 msgstr ""
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47864 #, c-format
47865 msgid "Useful resources"
47866 msgstr ""
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47869 #, c-format
47870 msgid "Useless without upload_general_files"
47871 msgstr ""
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47874 #, c-format
47875 msgid "User "
47876 msgstr ""
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "User code"
47881 msgstr "# Items"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47884 #, c-format
47885 msgid "Userid"
47886 msgstr ""
47888 #. %1$s:  ERROR.userid 
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47890 #, fuzzy, c-format
47891 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47892 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47895 #, c-format
47896 msgid "Userid: "
47897 msgstr ""
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47906 #, fuzzy, c-format
47907 msgid "Username"
47908 msgstr "%S bestelling door: "
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47911 #, c-format
47912 msgid "Username/password already exists."
47913 msgstr ""
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47917 #, c-format
47918 msgid "Username:"
47919 msgstr ""
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "Username: "
47925 msgstr "%S bestelling door: "
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "Users:"
47930 msgstr "%S bestelling door:"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Using framework:"
47936 msgstr "%s Raamwerk"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47939 #, c-format
47940 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47941 msgstr ""
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47944 #, c-format
47945 msgid "VHS tape / Videocassette"
47946 msgstr "VHS tape / videocassette"
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47950 #, c-format
47951 msgid "Valid until:"
47952 msgstr ""
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47955 #, fuzzy, c-format
47956 msgid "Validated"
47957 msgstr "Geclaimde datum"
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47964 #, c-format
47965 msgid "Value"
47966 msgstr ""
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47970 #, c-format
47971 msgid "Value: "
47972 msgstr ""
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47975 #, c-format
47976 msgid "Values"
47977 msgstr ""
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47980 #, c-format
47981 msgid "Values are comma-separated."
47982 msgstr ""
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47985 #, c-format
47986 msgid "Values for collection codes"
47987 msgstr ""
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47990 #, c-format
47991 msgid "Values for custom patron notes"
47992 msgstr ""
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47995 #, c-format
47996 msgid "Values for shelving locations"
47997 msgstr ""
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48000 #, fuzzy, c-format
48001 msgid ""
48002 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
48003 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
48004 "your system administrator about options)."
48005 msgstr ""
48006 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
48007 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
48008 "over opties)."
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
48011 #, c-format
48012 msgid "Variable name:"
48013 msgstr ""
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48016 #, c-format
48017 msgid "Variable options:"
48018 msgstr ""
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48021 #, c-format
48022 msgid "Variable type:"
48023 msgstr ""
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48027 #, c-format
48028 msgid "Variable: "
48029 msgstr ""
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48043 #, c-format
48044 msgid "Vendor"
48045 msgstr ""
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48049 #, c-format
48050 msgid "Vendor "
48051 msgstr ""
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48054 #, fuzzy, c-format
48055 msgid "Vendor EDI accounts"
48056 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48058 #. A
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
48060 #, fuzzy
48061 msgid "Vendor detail page"
48062 msgstr "%S items"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48065 #, fuzzy, c-format
48066 msgid "Vendor details"
48067 msgstr "%S items"
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Vendor invoice:"
48072 msgstr "%S items "
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48075 #, c-format
48076 msgid "Vendor is:"
48077 msgstr ""
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48080 #, c-format
48081 msgid "Vendor is: "
48082 msgstr ""
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48085 #, c-format
48086 msgid "Vendor name : "
48087 msgstr ""
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48090 #, c-format
48091 msgid "Vendor not found"
48092 msgstr ""
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
48095 #, fuzzy, c-format
48096 msgid "Vendor note"
48097 msgstr "%S items "
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48101 #, c-format
48102 msgid "Vendor note:"
48103 msgstr ""
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48111 #, fuzzy, c-format
48112 msgid "Vendor note: "
48113 msgstr "%S items "
48115 #. SCRIPT
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48117 msgid "Vendor price must be a number"
48118 msgstr ""
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48122 #, c-format
48123 msgid "Vendor price: "
48124 msgstr ""
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48127 #, fuzzy, c-format
48128 msgid "Vendor search"
48129 msgstr "%S bestelling door:"
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "Vendor search results"
48134 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48136 #. %1$s:  count 
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48138 #, fuzzy, c-format
48139 msgid "Vendor search: %s results found"
48140 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48142 #. %1$s:  count 
48143 #. %2$s:  supplier 
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48147 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48159 #, c-format
48160 msgid "Vendor:"
48161 msgstr ""
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48172 #, c-format
48173 msgid "Vendor: "
48174 msgstr ""
48176 #. %1$s:  suppliername 
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Vendor: %s"
48180 msgstr "%S bestelling door:"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48183 #, c-format
48184 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48185 msgstr ""
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48188 #, fuzzy, c-format
48189 msgid "Verify you want to delete patrons"
48190 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
48192 #. %1$s:  missing_module.version 
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "Version: %s "
48196 msgstr "%s %s (%s) "
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48202 #, c-format
48203 msgid "Vertical: "
48204 msgstr ""
48206 #. INPUT type=submit
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48209 #, c-format
48210 msgid "View"
48211 msgstr ""
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48214 #, fuzzy, c-format
48215 msgid "View "
48216 msgstr ", recensent "
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48219 #, c-format
48220 msgid "View All"
48221 msgstr "Toon alles"
48223 #. For the first occurrence,
48224 #. SCRIPT
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48228 #, c-format
48229 msgid "View MARC"
48230 msgstr ""
48232 #. A
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48234 #, fuzzy
48235 msgid "View Message"
48236 msgstr "Een bericht toevoegen"
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48239 #, c-format
48240 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48241 msgstr ""
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48244 #, c-format
48245 msgid "View all libraries"
48246 msgstr ""
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
48249 #, fuzzy, c-format
48250 msgid "View all pending patron modifications"
48251 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48254 #, fuzzy, c-format
48255 msgid "View analytics"
48256 msgstr "%s analyses"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48261 #, c-format
48262 msgid "View dictionary"
48263 msgstr ""
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48266 #, c-format
48267 msgid "View existing record"
48268 msgstr ""
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48271 #, c-format
48272 msgid "View final record"
48273 msgstr ""
48275 #. A
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48277 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48278 msgstr ""
48280 #. A
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48282 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48283 msgstr ""
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48286 #, fuzzy, c-format
48287 msgid "View invoice"
48288 msgstr "%S items"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48291 #, c-format
48292 msgid "View item's checkout history"
48293 msgstr ""
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48296 #, fuzzy, c-format
48297 msgid "View message"
48298 msgstr "Een bericht toevoegen"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48301 #, c-format
48302 msgid "View pending offline circulation actions"
48303 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48307 #, fuzzy, c-format
48308 msgid "View record"
48309 msgstr "# Items"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48313 #, c-format
48314 msgid "View restrictions"
48315 msgstr "Toon beperkingen"
48317 #. INPUT type=submit
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48319 msgid "View spine label"
48320 msgstr ""
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48323 #, c-format
48324 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48325 msgstr ""
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48328 #, c-format
48329 msgid "Viktor Sarge"
48330 msgstr ""
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48333 #, c-format
48334 msgid "Vincent Danjean"
48335 msgstr ""
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48338 #, c-format
48339 msgid "Visibility: "
48340 msgstr ""
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48343 #, fuzzy, c-format
48344 msgid "Vitor Fernandes"
48345 msgstr "Claire Hernandez"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48348 #, c-format
48349 msgid "Vol no."
48350 msgstr ""
48352 #. SCRIPT
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48354 msgid "Volume"
48355 msgstr ""
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48358 #, fuzzy, c-format
48359 msgid "Volume date"
48360 msgstr "Geclaimde datum"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "Volume information"
48365 msgstr "Kalenderinformatie"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48368 #, fuzzy, c-format
48369 msgid "Volume number"
48370 msgstr "Kaartnummer"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48373 #, c-format
48374 msgid "Volume:"
48375 msgstr ""
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48380 #, c-format
48381 msgid "WARNING:"
48382 msgstr ""
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48387 #, c-format
48388 msgid "Waiting"
48389 msgstr "Wachten"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48392 #, c-format
48393 msgid "Waiting "
48394 msgstr "Wachtend"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48397 #, c-format
48398 msgid "Waiting Date"
48399 msgstr ""
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48402 #, c-format
48403 msgid "Ward van Wanrooij"
48404 msgstr ""
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48428 #, c-format
48429 msgid "Warning"
48430 msgstr "Waarschuwing"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48433 #, c-format
48434 msgid "Warning at (%%): "
48435 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48438 #, c-format
48439 msgid "Warning at (amount): "
48440 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48443 #, c-format
48444 msgid "Warning regarding current user"
48445 msgstr ""
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48448 #, c-format
48449 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48450 msgstr ""
48452 #. SCRIPT
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48454 msgid ""
48455 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48456 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48457 msgstr ""
48459 #. %1$s:  encumbrance 
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48461 #, c-format
48462 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48463 msgstr ""
48465 #. %1$s:  expenditure 
48466 #. %2$s:  IF (currency) 
48467 #. %3$s:  currency 
48468 #. %4$s:  END 
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48470 #, c-format
48471 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48472 msgstr ""
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48476 #, c-format
48477 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48478 msgstr ""
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48481 #, c-format
48482 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48483 msgstr ""
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48486 #, c-format
48487 msgid ""
48488 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48489 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48490 msgstr ""
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48493 #, c-format
48494 msgid ""
48495 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48496 "created."
48497 msgstr ""
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48505 #, c-format
48506 msgid "Warning:"
48507 msgstr ""
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48510 #, fuzzy, c-format
48511 msgid "Warning: "
48512 msgstr "Waarschuwing"
48514 #. SCRIPT
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48516 msgid "Warning: Duplicate organization"
48517 msgstr ""
48519 #. SCRIPT
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48521 msgid "Warning: Duplicate patron"
48522 msgstr ""
48524 #. SCRIPT
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48526 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48527 msgstr ""
48529 #. For the first occurrence,
48530 #. %1$s:  message.upload_version 
48531 #. %2$s:  message.current_version 
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48534 #, c-format
48535 msgid ""
48536 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48537 "I'll try my best."
48538 msgstr ""
48540 #. SCRIPT
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48542 msgid ""
48543 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48544 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48545 msgstr ""
48546 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
48547 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
48548 "record wilt verwijderen?"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48551 #, c-format
48552 msgid ""
48553 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48554 "own risk."
48555 msgstr ""
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48558 #, c-format
48559 msgid ""
48560 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48561 "own risk."
48562 msgstr ""
48564 #. %1$s:  message.badbarcode 
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48566 #, c-format
48567 msgid ""
48568 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48569 msgstr ""
48571 #. SCRIPT
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48573 msgid ""
48574 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48575 msgstr ""
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48578 #, c-format
48579 msgid "Warning: no barcodes were found"
48580 msgstr ""
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48583 #, c-format
48584 msgid "Warnings"
48585 msgstr ""
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48588 #, c-format
48589 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48590 msgstr ""
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48593 #, c-format
48594 msgid "Waylon Robertson"
48595 msgstr ""
48597 #. SCRIPT
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48599 msgid "We"
48600 msgstr "Wo"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48603 #, c-format
48604 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48605 msgstr ""
48607 #. %1$s:  dbversion 
48608 #. %2$s:  kohaversion 
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48610 #, c-format
48611 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48612 msgstr ""
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48615 #, c-format
48616 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48617 msgstr ""
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48620 #, c-format
48621 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48622 msgstr ""
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48625 #, c-format
48626 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48627 msgstr ""
48629 #. A
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48631 #, c-format
48632 msgid "Web services"
48633 msgstr ""
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48636 #, c-format
48637 msgid "Website"
48638 msgstr "Website"
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48642 #, c-format
48643 msgid "Website: "
48644 msgstr ""
48646 #. SCRIPT
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48648 msgid "Wed"
48649 msgstr "Woe"
48651 #. For the first occurrence,
48652 #. SCRIPT
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48657 #, c-format
48658 msgid "Wednesday"
48659 msgstr "Woensdag"
48661 #. SCRIPT
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48663 msgid "Wednesdays"
48664 msgstr ""
48666 #. For the first occurrence,
48667 #. SCRIPT
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48671 #, c-format
48672 msgid "Week"
48673 msgstr ""
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48676 #, c-format
48677 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48678 msgstr ""
48680 #. SCRIPT
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48682 msgid "Weekly holiday: %s"
48683 msgstr ""
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48686 #, c-format
48687 msgid "Weight"
48688 msgstr ""
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48691 #, c-format
48692 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48693 msgstr ""
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48696 #, c-format
48697 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48698 msgstr ""
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48701 #, c-format
48702 msgid "What's next?"
48703 msgstr ""
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48706 #, c-format
48707 msgid ""
48708 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48709 "find and use the price of the currently active currency. "
48710 msgstr ""
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48715 #, c-format
48716 msgid "When more than"
48717 msgstr ""
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48720 #, c-format
48721 msgid "When there is an irregular issue:"
48722 msgstr ""
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "When to charge"
48727 msgstr "11 Generatie"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48730 #, c-format
48731 msgid ""
48732 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48733 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48734 msgstr ""
48736 #. SCRIPT
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48738 #, fuzzy
48739 msgid "Why close an empty basket?"
48740 msgstr "Sluit dit mandje"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48743 #, c-format
48744 msgid "Will Stokes"
48745 msgstr ""
48747 #. SCRIPT
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48749 msgid "Winter"
48750 msgstr ""
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48753 #, c-format
48754 msgid ""
48755 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48756 msgstr ""
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48759 #, c-format
48760 msgid "With framework : "
48761 msgstr "Met framework : "
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "With framework: "
48766 msgstr "Met framework : "
48768 #. SCRIPT
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48770 #, fuzzy
48771 msgid "With selected searches: "
48772 msgstr "Met gekozen titels: "
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48776 #, c-format
48777 msgid "Withdrawn"
48778 msgstr ""
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48781 #, fuzzy, c-format
48782 msgid "Withdrawn on"
48783 msgstr "Filter op:"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48786 #, fuzzy, c-format
48787 msgid "Withdrawn on:"
48788 msgstr "Filter op:"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48791 #, c-format
48792 msgid "Withdrawn status"
48793 msgstr "Teruggenomen status"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48796 #, fuzzy, c-format
48797 msgid "Withdrawn status:"
48798 msgstr "Teruggenomen status"
48800 #. SCRIPT
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48802 msgid "Wk"
48803 msgstr "Wk"
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48806 #, c-format
48807 msgid "Wolfgang Heymans"
48808 msgstr ""
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48811 #, c-format
48812 msgid "Women"
48813 msgstr ""
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48816 #, c-format
48817 msgid "Working day"
48818 msgstr ""
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48822 #, c-format
48823 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48824 msgstr ""
48826 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48828 msgid "Write off"
48829 msgstr ""
48831 #. INPUT type=submit name=woall
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48833 msgid "Write off all"
48834 msgstr ""
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48837 #, c-format
48838 msgid "Write off an individual fine"
48839 msgstr ""
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48842 #, c-format
48843 msgid "Write off fines and fees"
48844 msgstr ""
48846 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48848 msgid "Write off this charge"
48849 msgstr ""
48851 #. SCRIPT
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48853 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48854 msgstr ""
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48859 #, c-format
48860 msgid "X "
48861 msgstr ""
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48864 #, fuzzy, c-format
48865 msgid "XML configuration file"
48866 msgstr "08 Band configuratie"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48869 #, c-format
48870 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48871 msgstr ""
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48874 #, fuzzy, c-format
48875 msgid "Xercode, Spain"
48876 msgstr ",Spanje"
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48879 #, c-format
48880 msgid "YUI"
48881 msgstr ""
48883 #. For the first occurrence,
48884 #. SCRIPT
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48893 #, c-format
48894 msgid "Year"
48895 msgstr "Jaar"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48899 #, c-format
48900 msgid "Year: "
48901 msgstr "Jaar: "
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48904 #, c-format
48905 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48906 msgstr ""
48908 #. SCRIPT
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48910 msgid "Yearly holiday: %s"
48911 msgstr ""
48913 #. For the first occurrence,
48914 #. SCRIPT
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48935 #, c-format
48936 msgid "Yes"
48937 msgstr "Ja"
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48942 #, c-format
48943 msgid "Yes "
48944 msgstr ""
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48947 #, c-format
48948 msgid "Yes, I confirm"
48949 msgstr ""
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48952 #, fuzzy, c-format
48953 msgid "Yes, cancel (Y)"
48954 msgstr "Ja, verwijder"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Yes, check out (Y)"
48959 msgstr "%s Ontlening(en)"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48963 #, c-format
48964 msgid "Yes, close (Y)"
48965 msgstr ""
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48979 #, c-format
48980 msgid "Yes, delete"
48981 msgstr "Ja, verwijder"
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48984 #, c-format
48985 msgid "Yes, delete (Y)"
48986 msgstr ""
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48989 #, fuzzy, c-format
48990 msgid "Yes, delete classification source"
48991 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48994 #, fuzzy, c-format
48995 msgid "Yes, delete contract"
48996 msgstr "Afwisselend contact"
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Yes, delete filing rule"
49001 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Yes, delete patron attribute type"
49006 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
49009 #, fuzzy, c-format
49010 msgid "Yes, delete record matching rule"
49011 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
49014 #, fuzzy, c-format
49015 msgid "Yes, delete this currency"
49016 msgstr " onderverdeling"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "Yes, delete this framework"
49021 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49024 #, fuzzy, c-format
49025 msgid "Yes, delete this fund"
49026 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
49029 #, fuzzy, c-format
49030 msgid "Yes, delete this item type"
49031 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49035 #, fuzzy, c-format
49036 msgid "Yes, delete this subfield"
49037 msgstr " onderverdeling"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49040 #, fuzzy, c-format
49041 msgid "Yes, delete this tag"
49042 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
49045 #, fuzzy, c-format
49046 msgid "Yes, edit existing items"
49047 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
49050 #, c-format
49051 msgid "Yes, print slip"
49052 msgstr ""
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
49055 #, c-format
49056 msgid "Yes, renew (Y)"
49057 msgstr ""
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49060 #, c-format
49061 msgid "Yes: Edit existing authority"
49062 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
49064 #. INPUT type=submit
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
49066 msgid "Yes: View existing items"
49067 msgstr ""
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49071 #, c-format
49072 msgid "YesNo"
49073 msgstr ""
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
49076 #, c-format
49077 msgid "Yohann Dufour"
49078 msgstr ""
49080 #. SCRIPT
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49082 msgid "You already have a list with that name!"
49083 msgstr ""
49085 #. SCRIPT
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
49087 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49088 msgstr ""
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49091 #, c-format
49092 msgid "You are about to install Koha."
49093 msgstr ""
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49097 #, c-format
49098 msgid ""
49099 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49100 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49101 "using this account."
49102 msgstr ""
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49106 #, fuzzy, c-format
49107 msgid "You are missing the "
49108 msgstr "- Ontbrekende naam"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49111 #, c-format
49112 msgid ""
49113 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49114 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49115 msgstr ""
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49118 #, fuzzy, c-format
49119 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49120 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49125 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49127 #. A
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
49129 #, fuzzy
49130 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49131 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49134 #, c-format
49135 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49136 msgstr ""
49138 #. A
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49140 #, fuzzy
49141 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49142 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49144 #. A
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49146 #, fuzzy
49147 msgid "You are not authorized to set permissions"
49148 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49150 #. SCRIPT
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49152 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49153 msgstr ""
49155 #. SCRIPT
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49157 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49158 msgstr ""
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49161 #, c-format
49162 msgid "You are only viewing one item. "
49163 msgstr ""
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49166 #, c-format
49167 msgid ""
49168 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49169 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49170 msgstr ""
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49173 #, c-format
49174 msgid ""
49175 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49176 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49177 msgstr ""
49179 #. I
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49181 msgid ""
49182 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49183 "saved and sent as a single message."
49184 msgstr ""
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49187 #, c-format
49188 msgid ""
49189 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49190 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49191 "order will not be deleted)."
49192 msgstr ""
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49195 #, c-format
49196 msgid ""
49197 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49198 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49199 msgstr ""
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49202 #, c-format
49203 msgid ""
49204 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49205 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49206 "be an exception."
49207 msgstr ""
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49210 #, c-format
49211 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49212 msgstr ""
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49215 #, c-format
49216 msgid ""
49217 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49218 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49219 "or category."
49220 msgstr ""
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49223 #, c-format
49224 msgid ""
49225 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49226 "information."
49227 msgstr ""
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49230 #, c-format
49231 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49232 msgstr ""
49234 #. SCRIPT
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49236 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49237 msgstr ""
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49240 #, fuzzy, c-format
49241 msgid "You can't create any orders unless you first "
49242 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
49244 #. SCRIPT
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49246 #, fuzzy
49247 msgid "You can't receive any more items"
49248 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49251 #, c-format
49252 msgid "You did not specify any search criteria."
49253 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49256 #, fuzzy, c-format
49257 msgid "You didn't select any external target."
49258 msgstr ""
49259 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
49261 #. SCRIPT
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49263 msgid ""
49264 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49265 "on this computer."
49266 msgstr ""
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49269 #, c-format
49270 msgid "You do not have permission to access this page. "
49271 msgstr ""
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49274 #, fuzzy, c-format
49275 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49276 msgstr ""
49277 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
49278 "voegen."
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49281 #, fuzzy, c-format
49282 msgid "You do not have permission to delete this list."
49283 msgstr ""
49284 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
49285 "voegen."
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49288 #, c-format
49289 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49290 msgstr ""
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49293 #, fuzzy, c-format
49294 msgid "You do not have permission to update this list."
49295 msgstr ""
49296 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
49297 "voegen."
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49300 #, fuzzy, c-format
49301 msgid "You do not have permission to view this list."
49302 msgstr ""
49303 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
49304 "voegen."
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49307 #, c-format
49308 msgid ""
49309 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49310 "set to receive overdue notices."
49311 msgstr ""
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49314 #, c-format
49315 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49316 msgstr ""
49318 #. %1$s:  total 
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49320 #, c-format
49321 msgid ""
49322 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49323 "using Koha"
49324 msgstr ""
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
49327 #, c-format
49328 msgid ""
49329 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49330 "process..."
49331 msgstr ""
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49334 #, c-format
49335 msgid ""
49336 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49337 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49338 msgstr ""
49340 #. SCRIPT
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49342 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49343 msgstr ""
49345 #. SCRIPT
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49347 msgid ""
49348 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49349 "the catalog"
49350 msgstr ""
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49353 #, c-format
49354 msgid ""
49355 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49356 msgstr ""
49358 #. SCRIPT
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49360 msgid "You have made changes to system preferences."
49361 msgstr ""
49363 #. SCRIPT
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49365 msgid ""
49366 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49367 "cancel modifications."
49368 msgstr ""
49370 #. SCRIPT
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49372 msgid ""
49373 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49374 "barcodes to your entire catalog."
49375 msgstr ""
49377 #. SCRIPT
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49379 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49380 msgstr ""
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49383 #, c-format
49384 msgid ""
49385 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49386 "is not set to "
49387 msgstr ""
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49390 #, c-format
49391 msgid ""
49392 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49393 "your configuration file. "
49394 msgstr ""
49396 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49398 #, c-format
49399 msgid ""
49400 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49401 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49402 "configuration file. "
49403 msgstr ""
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
49406 #, c-format
49407 msgid ""
49408 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49409 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49410 "date "
49411 msgstr ""
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49414 #, c-format
49415 msgid ""
49416 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49417 "by pipes."
49418 msgstr ""
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49421 #, fuzzy, c-format
49422 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49423 msgstr ""
49424 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
49426 #. SCRIPT
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49428 msgid ""
49429 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49430 "that have not been uploaded."
49431 msgstr ""
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49434 #, c-format
49435 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49436 msgstr ""
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49439 #, c-format
49440 msgid "You must be online to use these options."
49441 msgstr ""
49443 #. SCRIPT
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49445 #, fuzzy
49446 msgid "You must choose a first publication date"
49447 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
49449 #. SCRIPT
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49451 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49452 msgstr ""
49454 #. SCRIPT
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49456 msgid "You must choose or create a biblio"
49457 msgstr ""
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49460 #, c-format
49461 msgid "You must define a budget in Administration"
49462 msgstr ""
49464 #. SCRIPT
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49466 #, fuzzy
49467 msgid "You must enter a date!"
49468 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49471 #, c-format
49472 msgid "You must enter a term to search on "
49473 msgstr ""
49475 #. SCRIPT
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49477 #, fuzzy
49478 msgid "You must give your new patron list a name!"
49479 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
49481 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49483 #, c-format
49484 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49485 msgstr ""
49487 #. SCRIPT
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49489 msgid "You must select a fund"
49490 msgstr ""
49492 #. SCRIPT
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49494 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49495 msgstr ""
49497 #. For the first occurrence,
49498 #. SCRIPT
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49501 #, fuzzy
49502 msgid "You must select checkout(s) to export"
49503 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
49505 #. SCRIPT
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49507 #, fuzzy
49508 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49509 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
49511 #. SCRIPT
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49513 msgid "You must select one or more reports to delete"
49514 msgstr ""
49516 #. SCRIPT
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49518 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49519 msgstr ""
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49522 #, c-format
49523 msgid ""
49524 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49525 "preference in order to use it."
49526 msgstr ""
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49529 #, c-format
49530 msgid ""
49531 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49532 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49533 msgstr ""
49535 #. SCRIPT
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49537 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49538 msgstr ""
49540 #. SCRIPT
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49542 msgid "You need to save the page before printing"
49543 msgstr ""
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49546 #, c-format
49547 msgid ""
49548 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49549 "preference."
49550 msgstr ""
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49553 #, c-format
49554 msgid "You searched for "
49555 msgstr ""
49557 #. For the first occurrence,
49558 #. %1$s:  IF ( title ) 
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49561 #, fuzzy, c-format
49562 msgid "You searched for: %s"
49563 msgstr "%s U zocht op %s"
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49566 #, c-format
49567 msgid "You searched on "
49568 msgstr ""
49570 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49572 #, c-format
49573 msgid ""
49574 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49575 "record in your catalog: %s"
49576 msgstr ""
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49579 #, c-format
49580 msgid ""
49581 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49582 msgstr ""
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49585 #, c-format
49586 msgid ""
49587 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49588 "the phone templates."
49589 msgstr ""
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49592 #, c-format
49593 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49594 msgstr ""
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49597 #, c-format
49598 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49599 msgstr ""
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49602 #, c-format
49603 msgid "You'll have to treat them individually. "
49604 msgstr ""
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49607 #, c-format
49608 msgid ""
49609 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49610 "Perl (at least Version 5.10)."
49611 msgstr ""
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49614 #, c-format
49615 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49616 msgstr ""
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49619 #, fuzzy, c-format
49620 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49621 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "Your authority search history is empty."
49626 msgstr "Elementen zoekresultaten"
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49629 #, c-format
49630 msgid "Your cart"
49631 msgstr "Je mandje"
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49634 #, c-format
49635 msgid "Your cart "
49636 msgstr "Je mandje "
49638 #. SCRIPT
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49640 msgid "Your cart is currently empty"
49641 msgstr "Je mandje is nu leeg"
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49644 #, c-format
49645 msgid "Your cart is empty."
49646 msgstr "Je mandje is leeg."
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49649 #, c-format
49650 msgid "Your catalog search history is empty."
49651 msgstr ""
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49655 #, c-format
49656 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49657 msgstr ""
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49661 #, c-format
49662 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49663 msgstr ""
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49666 #, c-format
49667 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49668 msgstr ""
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49672 #, c-format
49673 msgid "Your download should begin automatically."
49674 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "Your file was processed."
49679 msgstr "%s folders verwerkt."
49681 #. SCRIPT
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49683 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49684 msgstr ""
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49687 #, c-format
49688 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49689 msgstr ""
49691 #. %1$s:  shelfname 
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49693 #, fuzzy, c-format
49694 msgid "Your list: %s "
49695 msgstr "Circulatielijst"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49699 #, c-format
49700 msgid "Your lists"
49701 msgstr "Je lijsten"
49703 #. For the first occurrence,
49704 #. SCRIPT
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49707 msgid "Your lists:"
49708 msgstr "Je lijsten:"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49711 #, c-format
49712 msgid "Your message: "
49713 msgstr ""
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49716 #, c-format
49717 msgid "Your notification has been sent."
49718 msgstr ""
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49721 #, fuzzy, c-format
49722 msgid "Your patron lists"
49723 msgstr "Circulatielijst"
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49726 #, c-format
49727 msgid "Your report has been saved"
49728 msgstr ""
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49731 #, c-format
49732 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49733 msgstr ""
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49736 #, c-format
49737 msgid "Your request gave the following results:"
49738 msgstr ""
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49743 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49748 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49752 #, fuzzy, c-format
49753 msgid "Your search returned no results."
49754 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49757 #, fuzzy, c-format
49758 msgid "Z39.50 Authority search points"
49759 msgstr "Elementen zoekresultaten"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49762 #, fuzzy, c-format
49763 msgid "Z39.50 search"
49764 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "Z39.50/SRU search"
49772 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
49774 #. %1$s:  msg_add 
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49778 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
49780 #. %1$s:  msg_add 
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49782 #, fuzzy, c-format
49783 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49784 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49787 #, fuzzy, c-format
49788 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49789 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
49791 #. %1$s:  msg_add 
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49795 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "Z39.50/SRU servers"
49802 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49805 #, fuzzy, c-format
49806 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49807 msgstr "&rsaquo; Administratie"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49810 #, fuzzy, c-format
49811 msgid "ZIP file"
49812 msgstr "%p zip bestand"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49820 #, fuzzy, c-format
49821 msgid "ZIP/Postal code"
49822 msgstr "%s Postnummer:"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49828 #, fuzzy, c-format
49829 msgid "ZIP/Postal code: "
49830 msgstr "%s Postnummer: "
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49833 #, c-format
49834 msgid "Zach Sim"
49835 msgstr ""
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49838 #, c-format
49839 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49840 msgstr ""
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49843 #, c-format
49844 msgid "Zebra version: "
49845 msgstr ""
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49849 #, c-format
49850 msgid "Zeno Tajoli"
49851 msgstr ""
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49854 #, fuzzy, c-format
49855 msgid "Zip file"
49856 msgstr "%p zip bestand"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "Zip/Postal code:"
49862 msgstr "%s Postnummer:"
49864 #. For the first occurrence,
49865 #. SCRIPT
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49869 #, c-format
49870 msgid "[ New list ]"
49871 msgstr ""
49873 #. SPAN
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49875 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49876 msgstr ""
49878 #. INPUT type=text name=time
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49880 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49881 msgstr ""
49883 #. INPUT type=text name=time2
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49885 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49886 msgstr ""
49888 #. INPUT type=button
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49890 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49891 msgstr ""
49893 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49895 msgid ""
49896 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49897 msgstr ""
49899 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49902 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49903 msgstr ""
49905 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49907 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49908 msgstr ""
49910 #. INPUT type=text name=firstname
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49912 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49913 msgstr ""
49915 #. INPUT type=text name=initials
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49917 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49918 msgstr ""
49920 #. INPUT type=text name=othernames
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49922 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49923 msgstr ""
49925 #. A
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49927 #, fuzzy
49928 msgid ""
49929 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49930 "before deleting this record."
49931 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
49933 #. IMG
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49937 msgid "[% direction %] sort"
49938 msgstr "[% direction %] sorteer"
49940 #. INPUT type=text name=discount
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49942 msgid "[% discount | format ("
49943 msgstr ""
49945 #. IMG
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49948 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49949 msgstr ""
49951 #. A
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49954 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49955 msgstr ""
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49958 #, c-format
49959 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49960 msgstr ""
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49963 #, c-format
49964 msgid ""
49965 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49966 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49967 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49968 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49969 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49970 msgstr ""
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49973 #, c-format
49974 msgid ""
49975 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49976 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49977 "%%] "
49978 msgstr ""
49980 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49982 #, c-format
49983 msgid ""
49984 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49985 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49986 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49987 msgstr ""
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49991 #, c-format
49992 msgid ""
49993 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49994 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49995 msgstr ""
49997 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49999 #, c-format
50000 msgid ""
50001 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50002 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
50003 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
50004 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50005 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
50006 msgstr ""
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
50009 #, c-format
50010 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50011 msgstr ""
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
50014 #, c-format
50015 msgid ""
50016 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50017 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50018 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50019 msgstr ""
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
50022 #, c-format
50023 msgid ""
50024 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50025 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50026 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50027 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50028 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50029 msgstr ""
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50032 #, c-format
50033 msgid ""
50034 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50035 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50036 msgstr ""
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50039 #, c-format
50040 msgid ""
50041 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50042 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50043 msgstr ""
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50046 #, c-format
50047 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50048 msgstr ""
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50051 #, c-format
50052 msgid ""
50053 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50054 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50055 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50056 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50057 msgstr ""
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50061 #, c-format
50062 msgid "[Clear all]"
50063 msgstr ""
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
50067 #, c-format
50068 msgid "[Delete]"
50069 msgstr ""
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50072 #, c-format
50073 msgid "[Edit Item]"
50074 msgstr ""
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50077 #, fuzzy, c-format
50078 msgid "[Main page]"
50079 msgstr "Hoofdadres"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50082 #, c-format
50083 msgid "[Overridden] "
50084 msgstr ""
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "[Previous page]"
50089 msgstr "# Items"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50093 #, c-format
50094 msgid "[Select all]"
50095 msgstr ""
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50098 #, c-format
50099 msgid "[clear]"
50100 msgstr ""
50102 #. %1$s:  END 
50103 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
50104 #. %3$s:  END 
50105 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
50106 #. %5$s:  END 
50107 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
50108 #. %7$s:  END 
50109 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
50110 #. %9$s:  END 
50111 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
50112 #. %11$s:  END 
50113 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
50114 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
50115 #. %14$s:  END 
50116 #. %15$s:  other_items_loo.count 
50117 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
50119 #, c-format
50120 msgid ""
50121 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50122 "%s%s%s (%s) %s "
50123 msgstr ""
50125 #. %1$s:  END 
50126 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
50127 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
50128 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
50129 #. %5$s:  END 
50130 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
50131 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50133 #, c-format
50134 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50135 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50138 #, c-format
50139 msgid "_ matches only a single character"
50140 msgstr ""
50142 #. SCRIPT
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50144 msgid "a an the"
50145 msgstr "a en de"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50148 #, c-format
50149 msgid "account has expired"
50150 msgstr ""
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50153 #, c-format
50154 msgid "active"
50155 msgstr ""
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50158 #, c-format
50159 msgid "add a library"
50160 msgstr ""
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50163 #, c-format
50164 msgid "add a patron category"
50165 msgstr ""
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50168 #, fuzzy, c-format
50169 msgid "added successfully"
50170 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
50172 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50174 #, c-format
50175 msgid "after %s days."
50176 msgstr "na %s dagen."
50178 #. %1$s:  END 
50179 #. %2$s:  IF ( error ) 
50180 #. %3$s:  ELSE 
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50182 #, fuzzy, c-format
50183 msgid "again. %s %s%s "
50184 msgstr "%s %s (%s) "
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50188 #, c-format
50189 msgid "all"
50190 msgstr ""
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50193 #, c-format
50194 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50195 msgstr ""
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50198 #, c-format
50199 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50200 msgstr ""
50202 #. SCRIPT
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50204 msgid "already exists in database"
50205 msgstr ""
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50209 #, c-format
50210 msgid "already has a hold"
50211 msgstr ""
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50214 #, c-format
50215 msgid "analytics."
50216 msgstr ""
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50219 #, c-format
50220 msgid "and"
50221 msgstr "en"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50224 #, c-format
50225 msgid "and "
50226 msgstr ""
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50229 #, c-format
50230 msgid "and has been returned."
50231 msgstr ""
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50234 #, c-format
50235 msgid "and is issued every "
50236 msgstr ""
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50239 #, c-format
50240 msgid "and mark one currency as active."
50241 msgstr ""
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50245 #, fuzzy, c-format
50246 msgid "and the "
50247 msgstr "%pData bereik "
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50250 #, c-format
50251 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50252 msgstr ""
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "any library "
50259 msgstr "Elke bibliotheek"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50262 #, c-format
50263 msgid "anyone else to add entries."
50264 msgstr ""
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50267 #, c-format
50268 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50269 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50272 #, fuzzy, c-format
50273 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50274 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50278 #, c-format
50279 msgid "approved"
50280 msgstr ""
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50283 #, c-format
50284 msgid "are licensed under the "
50285 msgstr ""
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50288 #, fuzzy, c-format
50289 msgid "as "
50290 msgstr "%S dag(en) "
50292 #. SCRIPT
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50294 #, fuzzy
50295 msgid "at %s"
50296 msgstr "Mandje %s"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50299 #, c-format
50300 msgid "at : "
50301 msgstr ""
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50304 #, c-format
50305 msgid "at current library "
50306 msgstr ""
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50309 #, c-format
50310 msgid "at least 1 item type defined"
50311 msgstr ""
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50314 #, c-format
50315 msgid "at least 1 item type must be defined"
50316 msgstr ""
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50319 #, c-format
50320 msgid "at least 1 library defined"
50321 msgstr ""
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50324 #, c-format
50325 msgid "at least 1 library must be defined"
50326 msgstr ""
50328 #. %1$s:  END 
50329 #. %2$s:  END 
50330 #. %3$s:  ELSE 
50331 #. %4$s:  END 
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid ""
50335 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50336 "the template. %s "
50337 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50340 #, fuzzy, c-format
50341 msgid "attribute value "
50342 msgstr "Attribuut: "
50344 #. A
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50346 msgid "basket"
50347 msgstr ""
50349 #. A
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50352 #, fuzzy
50353 msgid "basketgroup"
50354 msgstr "Mandje groep"
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50357 #, c-format
50358 msgid "batch_anonymise.pl"
50359 msgstr ""
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50362 #, c-format
50363 msgid "be less than 500KB. "
50364 msgstr ""
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50367 #, c-format
50368 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50369 msgstr ""
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50373 #, c-format
50374 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50375 msgstr ""
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50378 #, c-format
50379 msgid "be mapped to the same tag,"
50380 msgstr ""
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50383 #, c-format
50384 msgid "beep.ogg"
50385 msgstr ""
50387 #. SCRIPT
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50389 #, fuzzy
50390 msgid "begins with "
50391 msgstr "Gebonden met:"
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
50394 #, c-format
50395 msgid "below"
50396 msgstr ""
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50399 #, c-format
50400 msgid "biblio and biblionumber"
50401 msgstr ""
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50404 #, c-format
50405 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50406 msgstr ""
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50409 #, c-format
50410 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50411 msgstr ""
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50415 #, c-format
50416 msgid "by"
50417 msgstr ""
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50421 #, c-format
50422 msgid "by "
50423 msgstr "door "
50425 #. For the first occurrence,
50426 #. %1$s:  type 
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50431 #, c-format
50432 msgid "by %s"
50433 msgstr ""
50435 #. %1$s:  XISBN.author 
50436 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50437 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50438 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50439 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50440 #. %6$s:  XISBN.place 
50441 #. %7$s:  END 
50442 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50443 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50444 #. %10$s:  END 
50445 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50446 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50447 #. %13$s:  END 
50448 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50449 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50450 #. %16$s:  END 
50451 #. %17$s:  END 
50452 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50453 #. %19$s:  END 
50454 #. %20$s:  XISBN.pages 
50455 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50456 #. %22$s:  XISBN.illus 
50457 #. %23$s:  END 
50458 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50459 #. %25$s:  END 
50460 #. %26$s:  XISBN.size 
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50462 #, c-format
50463 msgid ""
50464 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50465 "%s "
50466 msgstr ""
50468 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50470 #, fuzzy, c-format
50471 msgid "by %s: "
50472 msgstr ") %s "
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50475 #, c-format
50476 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50477 msgstr ""
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50480 #, c-format
50481 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50482 msgstr ""
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50485 #, c-format
50486 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50487 msgstr ""
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50490 #, c-format
50491 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50492 msgstr ""
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50495 #, c-format
50496 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50497 msgstr ""
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50500 #, c-format
50501 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50502 msgstr ""
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50505 #, c-format
50506 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50507 msgstr ""
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50510 #, c-format
50511 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50512 msgstr ""
50514 #. SCRIPT
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50516 msgid "by _AUTHOR_"
50517 msgstr ""
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50520 #, fuzzy, c-format
50521 msgid "by item types"
50522 msgstr "Elk item type"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50525 #, fuzzy, c-format
50526 msgid "by libraries"
50527 msgstr "Alle bibliotheken"
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50530 #, fuzzy, c-format
50531 msgid "by months"
50532 msgstr "%S maanden"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50535 #, c-format
50536 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50537 msgstr ""
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50540 #, c-format
50541 msgid "call.ogg"
50542 msgstr ""
50544 #. %1$s:  maxreserves 
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50546 #, c-format
50547 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50548 msgstr ""
50550 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50551 #. %2$s:  new_reserves_count 
50552 #. %3$s:  maxreserves 
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50554 #, c-format
50555 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50556 msgstr ""
50558 #. For the first occurrence,
50559 #. SCRIPT
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50561 #, fuzzy
50562 msgid "cannot be repeated"
50563 msgstr "Kan niet besteld worden"
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50567 #, c-format
50568 msgid "characters"
50569 msgstr ""
50571 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50573 #, fuzzy
50574 msgid "check to delete this field"
50575 msgstr " onderverdeling"
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50578 #, c-format
50579 msgid "choose"
50580 msgstr ""
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50583 #, c-format
50584 msgid "click here to login"
50585 msgstr "klik hier om u aan te melden"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50588 #, c-format
50589 msgid "click to log out"
50590 msgstr ""
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "closed"
50595 msgstr "Gesloten"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "code and "
50600 msgstr ",Spanje "
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50603 #, c-format
50604 msgid "collection"
50605 msgstr ""
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50608 #, c-format
50609 msgid "configuration file."
50610 msgstr ""
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50613 #, c-format
50614 msgid "considered late"
50615 msgstr ""
50617 #. SCRIPT
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50619 #, fuzzy
50620 msgid "containing "
50621 msgstr "Bevat"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50639 #, c-format
50640 msgid "contains"
50641 msgstr "bevat"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50644 #, c-format
50645 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50646 msgstr ""
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50650 #, c-format
50651 msgid "create an item record when receiving this serial"
50652 msgstr ""
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50655 #, fuzzy, c-format
50656 msgid "create one or more authorized values"
50657 msgstr "Toegestane waarden"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50660 #, c-format
50661 msgid "critical.ogg"
50662 msgstr ""
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50665 #, c-format
50666 msgid "csv"
50667 msgstr ""
50669 #. SPAN
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50672 msgid ""
50673 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50674 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50675 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50676 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50677 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50678 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50679 "series %]&rft.genre="
50680 msgstr ""
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50683 #, c-format
50684 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50685 msgstr ""
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50688 #, c-format
50689 msgid "database host : "
50690 msgstr ""
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50693 #, c-format
50694 msgid "database name : "
50695 msgstr ""
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50698 #, c-format
50699 msgid "database port : "
50700 msgstr ""
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50703 #, c-format
50704 msgid "database type : "
50705 msgstr ""
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50708 #, c-format
50709 msgid "database user : "
50710 msgstr ""
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50713 #, fuzzy, c-format
50714 msgid "day(s) "
50715 msgstr "%S dag(en) "
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50720 #, fuzzy, c-format
50721 msgid "days "
50722 msgstr "%S dag(en) "
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50725 #, fuzzy, c-format
50726 msgid "days ago"
50727 msgstr "%S dagen geleden"
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50730 #, c-format
50731 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50732 msgstr ""
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50735 #, c-format
50736 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50737 msgstr ""
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50740 #, c-format
50741 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50742 msgstr ""
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50745 #, c-format
50746 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50747 msgstr ""
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50750 #, c-format
50751 msgid "define a budget and a fund"
50752 msgstr ""
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50755 #, c-format
50756 msgid "define a notice"
50757 msgstr ""
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50760 #, c-format
50761 msgid "del"
50762 msgstr ""
50764 #. A
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50766 msgid "detail of the subscription"
50767 msgstr ""
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50770 #, c-format
50771 msgid "detected."
50772 msgstr ""
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50775 #, c-format
50776 msgid "device_connect.ogg"
50777 msgstr ""
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50780 #, c-format
50781 msgid "device_disconnect.ogg"
50782 msgstr ""
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50785 #, c-format
50786 msgid "digits"
50787 msgstr ""
50789 #. A
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50791 msgid "display detail for this librarian."
50792 msgstr ""
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50795 #, c-format
50796 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50797 msgstr ""
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50800 #, c-format
50801 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50802 msgstr ""
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50805 #, c-format
50806 msgid "doesn't exist"
50807 msgstr ""
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50810 #, c-format
50811 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50812 msgstr ""
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50815 #, c-format
50816 msgid "doesn't match"
50817 msgstr ""
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50821 #, fuzzy, c-format
50822 msgid "doesn't match any existing record."
50823 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50836 #, c-format
50837 msgid "dom"
50838 msgstr ""
50840 #. INPUT type=reset
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50842 msgid "déselectionner tout"
50843 msgstr ""
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50847 #, c-format
50848 msgid "ecost tax exc."
50849 msgstr ""
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50853 #, c-format
50854 msgid "ecost tax inc."
50855 msgstr ""
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50858 #, fuzzy, c-format
50859 msgid "edit"
50860 msgstr "(bewerk)"
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50863 #, c-format
50864 msgid "edit "
50865 msgstr ""
50867 #. SCRIPT
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50869 #, fuzzy
50870 msgid "edit items"
50871 msgstr "Bewerk items"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50874 #, c-format
50875 msgid "email"
50876 msgstr ""
50878 #. META http-equiv=Content-Language
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50880 msgid "en-us"
50881 msgstr ""
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50884 #, fuzzy, c-format
50885 msgid "ending.ogg"
50886 msgstr "# Items"
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50889 #, c-format
50890 msgid ""
50891 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50892 "file upload directory for your Koha instance. "
50893 msgstr ""
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50896 #, c-format
50897 msgid ""
50898 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50899 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50900 "properly set the "
50901 msgstr ""
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50904 #, c-format
50905 msgid ""
50906 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50907 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50908 msgstr ""
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50911 #, c-format
50912 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50913 msgstr ""
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50916 #, c-format
50917 msgid "exists"
50918 msgstr ""
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50921 #, c-format
50922 msgid "exists."
50923 msgstr ""
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50926 #, c-format
50927 msgid "expired"
50928 msgstr ""
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50931 #, c-format
50932 msgid "fail.ogg"
50933 msgstr ""
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50936 #, fuzzy, c-format
50937 msgid "failed to be added"
50938 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50941 #, fuzzy, c-format
50942 msgid "failed to be updated"
50943 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50945 #. SCRIPT
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50947 #, fuzzy
50948 msgid "failed to run"
50949 msgstr "%s kon niet uitpakken."
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50952 #, c-format
50953 msgid "famfamfam.com"
50954 msgstr ""
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50957 #, fuzzy, c-format
50958 msgid "field "
50959 msgstr " onderverdeling "
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50962 #, fuzzy, c-format
50963 msgid "field(s) "
50964 msgstr " onderverdeling "
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50967 #, fuzzy, c-format
50968 msgid "for "
50969 msgstr "%s voor "
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50972 #, c-format
50973 msgid "framework values"
50974 msgstr ""
50976 #. SCRIPT
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50978 msgid "from"
50979 msgstr ""
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50983 #, c-format
50984 msgid "from "
50985 msgstr ""
50987 #. A
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50989 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50990 msgstr ""
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50993 #, c-format
50994 msgid "gone no address"
50995 msgstr ""
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50998 #, c-format
50999 msgid "group by"
51000 msgstr ""
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
51004 #, c-format
51005 msgid "group by "
51006 msgstr ""
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51016 #, c-format
51017 msgid "grs1"
51018 msgstr ""
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51021 #, c-format
51022 msgid "has "
51023 msgstr ""
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51026 #, c-format
51027 msgid "has all required privileges on database "
51028 msgstr ""
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51031 #, c-format
51032 msgid "has never been checked out."
51033 msgstr ""
51035 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51037 #, c-format
51038 msgid ""
51039 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51040 msgstr ""
51042 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51044 #, c-format
51045 msgid ""
51046 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51047 msgstr ""
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
51050 #, fuzzy, c-format
51051 msgid "has restrictions"
51052 msgstr "Leeftijd beperking %s."
51054 #. %1$s:  END 
51055 #. %2$s:  IF message.error 
51056 #. %3$s:  message.error
51057 #. %4$s:  END 
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51059 #, c-format
51060 msgid ""
51061 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51062 "logfile for more information). %s "
51063 msgstr ""
51065 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51067 #, c-format
51068 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51069 msgstr ""
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
51072 #, c-format
51073 msgid "has too many holds."
51074 msgstr ""
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51079 #, c-format
51080 msgid "here"
51081 msgstr "hier"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51084 #, c-format
51085 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51086 msgstr ""
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51089 #, c-format
51090 msgid "holdingbranch defined"
51091 msgstr ""
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51094 #, c-format
51095 msgid "homebranch NOT mapped"
51096 msgstr ""
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51099 #, c-format
51100 msgid "homebranch defined"
51101 msgstr ""
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51104 #, c-format
51105 msgid "if"
51106 msgstr ""
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51109 #, c-format
51110 msgid ""
51111 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51112 "libraries you want to associate with this value. "
51113 msgstr ""
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51117 #, c-format
51118 msgid "if you wish to enable this feature."
51119 msgstr ""
51121 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51123 msgid "ig"
51124 msgstr ""
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51130 #, c-format
51131 msgid "ignore"
51132 msgstr ""
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51135 #, c-format
51136 msgid "in "
51137 msgstr ""
51139 #. %1$s:  LibraryName 
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51141 #, fuzzy, c-format
51142 msgid "in %s "
51143 msgstr "%s %s (%s) "
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "in fines"
51148 msgstr "&rsaquo; Administratie"
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51151 #, c-format
51152 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51153 msgstr ""
51155 #. SCRIPT
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51157 #, fuzzy
51158 msgid "in library "
51159 msgstr "Elke bibliotheek"
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51162 #, c-format
51163 msgid "incoming_call.ogg"
51164 msgstr ""
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51168 #, c-format
51169 msgid "indexing."
51170 msgstr ""
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51173 #, c-format
51174 msgid "install basic configuration settings"
51175 msgstr ""
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51178 #, c-format
51179 msgid "invalid authority types"
51180 msgstr ""
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51183 #, fuzzy, c-format
51184 msgid "is"
51185 msgstr "Avis"
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51188 #, c-format
51189 msgid "is already in possession"
51190 msgstr ""
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51193 #, fuzzy, c-format
51194 msgid "is already in use by another patron record."
51195 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
51197 #. SCRIPT
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51199 #, fuzzy
51200 msgid "is duplicated"
51201 msgstr "# Items"
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51206 #, c-format
51207 msgid "is equal to"
51208 msgstr ""
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51226 #, c-format
51227 msgid "is exactly"
51228 msgstr "is exact"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51231 #, c-format
51232 msgid "is licensed under a "
51233 msgstr ""
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51236 #, c-format
51237 msgid "is licensed under the "
51238 msgstr ""
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51242 #, fuzzy, c-format
51243 msgid "is not"
51244 msgstr "Circ nota"
51246 #. %1$s:  message_loo.date_from 
51247 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51249 #, c-format
51250 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51251 msgstr ""
51253 #. %1$s:  message_loo.date_to 
51254 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
51255 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
51256 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
51257 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
51258 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
51259 #. %7$s:  message_loo.approver 
51260 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
51261 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
51262 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
51263 #. %11$s:  ELSE 
51264 #. %12$s:  END 
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51266 #, c-format
51267 msgid ""
51268 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51269 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51270 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51271 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51272 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51273 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51274 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51275 "error! %s "
51276 msgstr ""
51278 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51280 #, fuzzy, c-format
51281 msgid "is now debarred until %s."
51282 msgstr "%s op %s tot %s"
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51286 #, fuzzy, c-format
51287 msgid "is on hold for "
51288 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51291 #, c-format
51292 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51293 msgstr ""
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51296 #, c-format
51297 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51298 msgstr ""
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51301 #, c-format
51302 msgid "is used as a fallback. "
51303 msgstr ""
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51309 #, c-format
51310 msgid "iso2709"
51311 msgstr ""
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51314 #, c-format
51315 msgid "item fields"
51316 msgstr ""
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51319 #, c-format
51320 msgid "item type not defined"
51321 msgstr ""
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51326 #, fuzzy, c-format
51327 msgid "item's holding library "
51328 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51333 #, fuzzy, c-format
51334 msgid "item's home library "
51335 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51338 #, c-format
51339 msgid "itemdata_copynumber"
51340 msgstr ""
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51343 #, c-format
51344 msgid "itemdata_enumchron"
51345 msgstr ""
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51348 #, c-format
51349 msgid "itemnum"
51350 msgstr ""
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51353 #, c-format
51354 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51355 msgstr ""
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid "items (10)"
51361 msgstr "%S items "
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51364 #, c-format
51365 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51366 msgstr ""
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51369 #, c-format
51370 msgid "items.permanent_location mapped"
51371 msgstr ""
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51374 #, c-format
51375 msgid "itemtype NOT mapped"
51376 msgstr ""
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51379 #, c-format
51380 msgid "jQuery"
51381 msgstr ""
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51384 #, c-format
51385 msgid "jQuery Colvis plugin"
51386 msgstr ""
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51389 #, c-format
51390 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51391 msgstr ""
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51394 #, c-format
51395 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51396 msgstr ""
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51400 #, c-format
51401 msgid "jQuery Validation Plugin"
51402 msgstr ""
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51405 #, c-format
51406 msgid "jQuery and jQueryUI"
51407 msgstr ""
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51410 #, c-format
51411 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51412 msgstr ""
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51415 #, c-format
51416 msgid ""
51417 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51418 "under the "
51419 msgstr ""
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51422 #, c-format
51423 msgid "jQuery multiple select plugin"
51424 msgstr ""
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51427 #, c-format
51428 msgid "jQuery treetable Plugin"
51429 msgstr ""
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51432 #, c-format
51433 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51434 msgstr ""
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51437 #, c-format
51438 msgid "jQueryUI"
51439 msgstr ""
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51443 #, c-format
51444 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51445 msgstr ""
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51448 #, c-format
51449 msgid "jquery.multiple.select.js"
51450 msgstr ""
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51455 #, c-format
51456 msgid "koha-conf.xml"
51457 msgstr ""
51459 #. INPUT type=text name=filename
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51462 msgid "koha.mrc"
51463 msgstr ""
51465 #. %1$s:  batche.batch_id 
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51467 #, c-format
51468 msgid "label_batch_%s.pdf"
51469 msgstr ""
51471 #. %1$s:  patronlist_id 
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51473 #, c-format
51474 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51475 msgstr ""
51477 #. For the first occurrence,
51478 #. %1$s:  batche.card_count 
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51481 #, c-format
51482 msgid "label_single_%s.pdf"
51483 msgstr ""
51485 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51487 #, c-format
51488 msgid "last on: %s"
51489 msgstr ""
51491 #. INPUT type=text name=from_subfield
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51494 msgid "let blank for the entire field"
51495 msgstr ""
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51498 #, c-format
51499 msgid "library not defined"
51500 msgstr ""
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51503 #, c-format
51504 msgid "licensed under "
51505 msgstr ""
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51508 #, c-format
51509 msgid "like"
51510 msgstr ""
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51513 #, fuzzy, c-format
51514 msgid "loading.ogg"
51515 msgstr "Bezig met laden..."
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51518 #, fuzzy, c-format
51519 msgid "loading_2.ogg"
51520 msgstr "Bezig met laden..."
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51523 #, c-format
51524 msgid "localhost"
51525 msgstr ""
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51528 #, c-format
51529 msgid "lost"
51530 msgstr ""
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51533 #, fuzzy, c-format
51534 msgid "m/"
51535 msgstr "/"
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51538 #, fuzzy, c-format
51539 msgid "manage circulation rules"
51540 msgstr "Circulatie nota: "
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51544 #, c-format
51545 msgid "marc"
51546 msgstr ""
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51549 #, fuzzy, c-format
51550 msgid "matches"
51551 msgstr "Stapels"
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51554 #, c-format
51555 msgid "maximize.ogg"
51556 msgstr ""
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51560 #, c-format
51561 msgid "me"
51562 msgstr ""
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51565 #, c-format
51566 msgid "minimize.ogg"
51567 msgstr ""
51569 #. SCRIPT
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51571 #, fuzzy
51572 msgid "modified"
51573 msgstr "#- Niet gewijzigd"
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51576 #, fuzzy, c-format
51577 msgid "months "
51578 msgstr "%S maanden"
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51581 #, c-format
51582 msgid "must"
51583 msgstr ""
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51586 #, c-format
51587 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51588 msgstr ""
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51591 #, c-format
51592 msgid "n/a"
51593 msgstr ""
51595 #. SCRIPT
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51597 #, fuzzy
51598 msgid "never"
51599 msgstr "Nooit"
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51602 #, fuzzy, c-format
51603 msgid "new_mail_notification.ogg"
51604 msgstr "Stop berichten"
51606 #. INPUT type=image
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51608 msgid "next"
51609 msgstr ""
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51612 #, c-format
51613 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51614 msgstr ""
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51617 #, c-format
51618 msgid "no active"
51619 msgstr ""
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51622 #, c-format
51623 msgid "no libraries defined"
51624 msgstr ""
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51627 #, c-format
51628 msgid "no patron categories defined"
51629 msgstr ""
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51632 #, c-format
51633 msgid "noItemTypeImages system preference"
51634 msgstr ""
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51639 #, c-format
51640 msgid "none"
51641 msgstr ""
51643 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51645 #, c-format
51646 msgid "not"
51647 msgstr "niet"
51649 #. ABBR
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51651 msgid "not available"
51652 msgstr ""
51654 #. SCRIPT
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51656 #, fuzzy
51657 msgid "not checked out"
51658 msgstr "%sNiet ontleend%s"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51663 #, c-format
51664 msgid "not equal to"
51665 msgstr ""
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51668 #, c-format
51669 msgid "not like"
51670 msgstr ""
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51673 #, c-format
51674 msgid "not owned"
51675 msgstr ""
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51678 #, fuzzy, c-format
51679 msgid "of one item"
51680 msgstr "Tel items"
51682 #. SCRIPT
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51684 #, fuzzy
51685 msgid "on hold"
51686 msgstr "Tel reserveringen"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51690 #, fuzzy, c-format
51691 msgid "on this item "
51692 msgstr " onderverdeling "
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51695 #, c-format
51696 msgid "once every"
51697 msgstr ""
51699 #. %1$s:  ELSE 
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51701 #, c-format
51702 msgid "one or more records without items attached. %s "
51703 msgstr ""
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51706 #, c-format
51707 msgid "opening.ogg"
51708 msgstr ""
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51712 #, c-format
51713 msgid "or"
51714 msgstr "of"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51721 #, c-format
51722 msgid "or "
51723 msgstr ""
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51726 #, fuzzy, c-format
51727 msgid "or MARC subfield."
51728 msgstr " onderverdeling"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51731 #, c-format
51732 msgid "or any available"
51733 msgstr ""
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51736 #, fuzzy, c-format
51737 msgid "or create"
51738 msgstr "Maak"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51741 #, fuzzy, c-format
51742 msgid "or create:"
51743 msgstr "Maak"
51745 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51747 #, c-format
51748 msgid "owes %s"
51749 msgstr ""
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51752 #, c-format
51753 msgid "panic.ogg"
51754 msgstr ""
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51757 #, c-format
51758 msgid "patron categories"
51759 msgstr ""
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51762 #, c-format
51763 msgid "patron category "
51764 msgstr ""
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51767 #, fuzzy, c-format
51768 msgid "patron_attributes"
51769 msgstr "Gebruikers attributen"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51772 #, fuzzy, c-format
51773 msgid "patrons to "
51774 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51778 #, c-format
51779 msgid "pending"
51780 msgstr ""
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51783 #, fuzzy, c-format
51784 msgid "pending offline circulation actions"
51785 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
51787 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51789 msgid "phony_submit"
51790 msgstr ""
51792 #. SCRIPT
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51794 #, fuzzy
51795 msgid "please enter a date!"
51796 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
51798 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51800 msgid "please note your reason here..."
51801 msgstr ""
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51804 #, c-format
51805 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51806 msgstr ""
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51809 #, c-format
51810 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51811 msgstr ""
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51814 #, c-format
51815 msgid "popup.ogg"
51816 msgstr ""
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51819 #, c-format
51820 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51821 msgstr ""
51823 #. INPUT type=image
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51825 msgid "previous"
51826 msgstr ""
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51831 #, c-format
51832 msgid "pt"
51833 msgstr ""
51835 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51836 #. %2$s:  END 
51837 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51839 #, fuzzy, c-format
51840 msgid "published by: %s %s %s in "
51841 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
51843 #. SCRIPT
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51845 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51846 msgstr ""
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51849 #, c-format
51850 msgid "rather than "
51851 msgstr ""
51853 #. SCRIPT
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51855 msgid "reason unkown"
51856 msgstr ""
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51859 #, c-format
51860 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51861 msgstr ""
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51864 #, c-format
51865 msgid "records in various format. Choose one): "
51866 msgstr ""
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51869 #, fuzzy, c-format
51870 msgid "records."
51871 msgstr "# Items"
51873 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51875 #, fuzzy
51876 msgid "regex pattern"
51877 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
51879 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51881 msgid "regex replacement"
51882 msgstr ""
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51886 #, c-format
51887 msgid "rejected"
51888 msgstr ""
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51891 #, fuzzy, c-format
51892 msgid "release team"
51893 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
51895 #. IMG
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51898 #, fuzzy
51899 msgid "remove this image"
51900 msgstr "# Items"
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51903 #, fuzzy, c-format
51904 msgid "removed successfully"
51905 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
51907 #. SCRIPT
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51909 #, fuzzy
51910 msgid "reopen basketgroup"
51911 msgstr "Sluit mandjesgroep"
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51914 #, c-format
51915 msgid "restricted"
51916 msgstr ""
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51919 #, c-format
51920 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51921 msgstr ""
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51924 #, fuzzy, c-format
51925 msgid "s/"
51926 msgstr "/"
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51929 #, c-format
51930 msgid "same library, all patron types, all item types"
51931 msgstr ""
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51934 #, c-format
51935 msgid "same library, all patron types, same item type"
51936 msgstr ""
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51939 #, c-format
51940 msgid "same library, same patron type, all item types"
51941 msgstr ""
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51944 #, c-format
51945 msgid "same library, same patron type, same item type"
51946 msgstr ""
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51949 #, fuzzy, c-format
51950 msgid "seconds "
51951 msgstr "# Items "
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51954 #, c-format
51955 msgid "see also:"
51956 msgstr ""
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51959 #, c-format
51960 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51961 msgstr ""
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51964 #, c-format
51965 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51966 msgstr ""
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51971 #, c-format
51972 msgid "select all"
51973 msgstr ""
51975 #. INPUT type=submit
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51977 msgid "selection"
51978 msgstr ""
51980 #. INPUT type=text name=selector
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51982 #, fuzzy
51983 msgid "selector"
51984 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51988 #, fuzzy, c-format
51989 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51990 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51993 #, c-format
51994 msgid "serial"
51995 msgstr "tijdschrift"
51997 #. A
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51999 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
52000 msgstr ""
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
52003 #, fuzzy, c-format
52004 msgid "setDescription: "
52005 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
52008 #, fuzzy, c-format
52009 msgid "setDescriptions"
52010 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
52013 #, c-format
52014 msgid "setName"
52015 msgstr ""
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
52018 #, fuzzy, c-format
52019 msgid "setName: "
52020 msgstr "%S bestelling door: "
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
52023 #, c-format
52024 msgid "setSpec"
52025 msgstr ""
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
52028 #, c-format
52029 msgid "setSpec: "
52030 msgstr ""
52032 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
52033 #. %2$s:  ELSE 
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
52035 #, fuzzy, c-format
52036 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52037 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52040 #, c-format
52041 msgid "since last transfer"
52042 msgstr ""
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52045 #, fuzzy, c-format
52046 msgid "software.coop, United Kingdom"
52047 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
52049 #. INPUT type=text name=sound
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
52051 msgid "sound"
52052 msgstr ""
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
52055 #, c-format
52056 msgid "start the installer"
52057 msgstr ""
52059 #. SCRIPT
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52061 #, fuzzy
52062 msgid "starting with "
52063 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52081 #, c-format
52082 msgid "starts with"
52083 msgstr "start met"
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52087 #, c-format
52088 msgid "subfield ignored"
52089 msgstr ""
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52092 #, c-format
52093 msgid "subfields"
52094 msgstr ""
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52097 #, c-format
52098 msgid "subfields not in same tabs"
52099 msgstr ""
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
52102 #, c-format
52103 msgid "subscribers"
52104 msgstr ""
52106 #. A
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52110 msgid "subscription detail"
52111 msgstr ""
52113 #. %1$s:  IF ( title ) 
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52115 #, c-format
52116 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52117 msgstr ""
52119 #. A
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52122 msgid "suggestion"
52123 msgstr ""
52125 #. For the first occurrence,
52126 #. %1$s:  m.id 
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52133 #, fuzzy, c-format
52134 msgid "suggestion #%s"
52135 msgstr "%s %s (%s)"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52138 #, c-format
52139 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52140 msgstr ""
52142 #. SCRIPT
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52144 #, fuzzy
52145 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52146 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
52148 #. META http-equiv=Content-Type
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52162 msgid "text/html; charset=utf-8"
52163 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52166 #, c-format
52167 msgid "than "
52168 msgstr ""
52170 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
52171 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
52172 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
52173 #. %4$s:  image_limit 
52174 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
52175 #. %6$s:  batch_id 
52176 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
52177 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
52178 #. %9$s:  batch_id 
52179 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
52180 #. %11$s:  batch_id 
52181 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
52182 #. %13$s:  batch_id 
52183 #. %14$s:  ELSE 
52184 #. %15$s:  END 
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52186 #, c-format
52187 msgid ""
52188 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52189 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52190 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52191 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52192 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52193 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52194 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52195 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52196 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52197 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52198 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52199 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52200 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52201 "duplicated. %s %s "
52202 msgstr ""
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52205 #, c-format
52206 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52207 msgstr ""
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52211 #, c-format
52212 msgid ""
52213 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52214 msgstr ""
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52217 #, c-format
52218 msgid ""
52219 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52220 msgstr ""
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52223 #, c-format
52224 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52225 msgstr ""
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52228 #, c-format
52229 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52230 msgstr ""
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52233 #, c-format
52234 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52235 msgstr ""
52237 #. %1$s:  END 
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid "this record has no items attached. %s "
52241 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52244 #, c-format
52245 msgid "through "
52246 msgstr ""
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52249 #, c-format
52250 msgid "times"
52251 msgstr ""
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52256 #, c-format
52257 msgid "to "
52258 msgstr ""
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52262 #, c-format
52263 msgid "to be placed on hold"
52264 msgstr ""
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52267 #, c-format
52268 msgid "to continue the installation. "
52269 msgstr ""
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52272 #, fuzzy, c-format
52273 msgid "to create"
52274 msgstr "Maak"
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52277 #, fuzzy, c-format
52278 msgid "to field "
52279 msgstr "| Koha veld: %s,"
52281 #. SCRIPT
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52283 #, fuzzy
52284 msgid "too many renewals"
52285 msgstr "%s Aantal weken"
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52288 #, c-format
52289 msgid "unless"
52290 msgstr ""
52292 #. SCRIPT
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52294 #, fuzzy
52295 msgid "unrecognized command"
52296 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52300 #, c-format
52301 msgid "until"
52302 msgstr ""
52304 #. SCRIPT
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52306 #, fuzzy
52307 msgid "until %s"
52308 msgstr "%s op %s tot %s"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52311 #, c-format
52312 msgid "update your database"
52313 msgstr ""
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52316 #, fuzzy, c-format
52317 msgid "updated successfully"
52318 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52321 #, c-format
52322 msgid "url"
52323 msgstr "url"
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52326 #, c-format
52327 msgid "url:"
52328 msgstr ""
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52331 #, c-format
52332 msgid "used for/see from:"
52333 msgstr ""
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52336 #, c-format
52337 msgid "user "
52338 msgstr ""
52340 #. SELECT name=transport
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52342 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52343 msgstr ""
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52346 #, c-format
52347 msgid "value"
52348 msgstr ""
52350 #. SCRIPT
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52352 msgid "value missing"
52353 msgstr ""
52355 #. SCRIPT
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52357 msgid "variable missing"
52358 msgstr ""
52360 #. %1$s:  supplier 
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52362 #, c-format
52363 msgid "vendor %s,"
52364 msgstr ""
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52367 #, c-format
52368 msgid "verify"
52369 msgstr ""
52371 #. SCRIPT
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52373 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52374 msgstr ""
52376 #. SCRIPT
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52378 #, fuzzy
52379 msgid "view"
52380 msgstr "Recensies"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52383 #, fuzzy, c-format
52384 msgid "warning.ogg"
52385 msgstr "Waarschuwing"
52387 #. %1$s:  ELSE 
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52389 #, c-format
52390 msgid ""
52391 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52392 "used without success: "
52393 msgstr ""
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52396 #, c-format
52397 msgid "which should be set up by your system administrator."
52398 msgstr ""
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52401 #, fuzzy, c-format
52402 msgid "who are in patron list: "
52403 msgstr "Circulatielijst"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52406 #, c-format
52407 msgid "who have not borrowed since:"
52408 msgstr ""
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52411 #, c-format
52412 msgid "whose expiration date is before:"
52413 msgstr ""
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52416 #, fuzzy, c-format
52417 msgid "whose patron category is:"
52418 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52421 #, c-format
52422 msgid "will show the link just below the title"
52423 msgstr ""
52425 #. SCRIPT
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52427 #, fuzzy
52428 msgid "with category "
52429 msgstr "Categorie: "
52431 #. %1$s:  ELSE 
52432 #. %2$s:  END 
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52434 #, c-format
52435 msgid ""
52436 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52437 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52438 msgstr ""
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52441 #, c-format
52442 msgid "with this reason:"
52443 msgstr ""
52445 # onzeker
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52447 #, fuzzy, c-format
52448 msgid "with value "
52449 msgstr "Aut waarde"
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52452 #, c-format
52453 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52454 msgstr ""
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52458 #, c-format
52459 msgid "xml"
52460 msgstr ""
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52464 #, fuzzy, c-format
52465 msgid "years "
52466 msgstr "%S jaren"
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52469 #, c-format
52470 msgid "years of activity"
52471 msgstr ""
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52474 #, c-format
52475 msgid "yes"
52476 msgstr ""
52478 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52480 #, fuzzy, c-format
52481 msgid "| Actions: %s "
52482 msgstr "Acties "
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52485 #, c-format
52486 msgid "| "
52487 msgstr ""
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52507 #, c-format
52508 msgid "×"
52509 msgstr "×"
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52512 #, c-format
52513 msgid ""
52514 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52515 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52516 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52517 "and Duaa Bazzazi. "
52518 msgstr ""
52520 #. A
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52522 msgid ""
52523 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52524 "%]"
52525 msgstr ""
52527 #. A
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52529 msgid ""
52530 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52531 msgstr ""
52533 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52535 #, fuzzy, c-format
52536 msgid "%s "
52537 msgstr "%s "