Translation for 3.20.11
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
blobffbdc0acd2cfcd5944a0b8a855bde52ec506e5f9
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-12-17 17:04-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr "# Biblios"
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "# Items"
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "# Records"
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr "# Onderwerpen"
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "# Items"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr ""
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
225 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  END 
229 #. %3$s:  END 
230 #. %4$s:  END 
231 #. %5$s:  BLOCK language 
232 #. %6$s:  SWITCH lang 
233 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
234 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
235 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
236 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
237 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
238 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
239 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
240 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
241 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
242 #. %16$s:  CASE 
243 #. %17$s:  lang 
244 #. %18$s:  END 
245 #. %19$s:  END 
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
250 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
253 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
255 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
256 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
257 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
258 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
259 #. %5$s:    CASE 'day'     
260 #. %6$s:    CASE 'week'    
261 #. %7$s:    CASE 'month'   
262 #. %8$s:    CASE 'year'    
263 #. %9$s:   END 
264 #. %10$s:  END 
265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
266 #, c-format
267 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
268 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
270 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
271 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
272 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
273 #. %4$s:     SWITCH module 
274 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
275 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
276 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
277 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
278 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
279 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
280 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
281 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
282 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
283 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
284 #. %15$s:         CASE 
285 #. %16$s:  module 
286 #. %17$s:     END 
287 #. %18$s:  END 
288 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
289 #. %20$s:     SWITCH action 
290 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
291 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
292 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
293 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
294 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
295 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
296 #. %27$s:         CASE 
297 #. %28$s:  action 
298 #. %29$s:     END 
299 #. %30$s:  END 
300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
304 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
305 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
306 msgstr ""
308 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
309 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
310 #. %3$s: - BLOCK area_name -
311 #. %4$s: - SWITCH area -
312 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
313 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
314 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
315 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
316 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
317 #. %10$s: - END -
318 #. %11$s: - END -
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
323 "%s "
324 msgstr ""
326 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
327 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
328 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
329 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
330 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
331 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
332 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
333 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
334 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
335 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
336 #. %11$s:  ELSE 
337 #. %12$s:  END 
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
339 #, c-format
340 msgid ""
341 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
342 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
343 msgstr ""
344 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
345 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
347 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
348 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
349 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
350 #. %4$s:  basketgroup.name 
351 #. %5$s:  ELSE 
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
353 #, c-format
354 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
355 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
357 #. %1$s:  END 
358 #. %2$s:  END 
359 #. %3$s:  END 
360 #. %4$s:  ELSE 
361 #. %5$s:  END 
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
363 #, c-format
364 msgid "%s %s %s %s None %s "
365 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
367 #. %1$s:  END 
368 #. %2$s:  END 
369 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
370 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
371 #. %5$s:  END 
372 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
373 #. %7$s:  END 
374 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
375 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
376 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
377 #. %11$s:  END 
378 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
379 #. %13$s:  END 
380 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
381 #. %15$s:  END 
382 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
383 #. %17$s:  END 
384 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
385 #. %19$s:  END 
386 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
387 #. %21$s:  END 
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
392 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
393 msgstr ""
394 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
395 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
397 #. %1$s:  USE KohaDates 
398 #. %2$s: - BLOCK area_name -
399 #. %3$s: - SWITCH area -
400 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
401 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
402 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
403 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
404 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
405 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
406 #. %10$s: - END -
407 #. %11$s: - END -
408 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
413 "%sSerials %s %s %s "
414 msgstr ""
416 #. %1$s:  INCLUDE actions 
417 #. %2$s:  INCLUDE fail 
418 #. %3$s:  END 
419 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
423 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
425 #. %1$s:  INCLUDE actions 
426 #. %2$s:  INCLUDE fail 
427 #. %3$s:  END 
428 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
430 #, c-format
431 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
432 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
434 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
435 #. %2$s:  resultsloo.author 
436 #. %3$s:  ELSE 
437 #. %4$s:  END 
438 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
439 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
440 #. %7$s:  END 
441 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
442 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
443 #. %10$s:  END 
444 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
445 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
446 #. %13$s:  END 
447 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
448 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
449 #. %16$s:  END 
450 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
451 #. %18$s:  resultsloo.edition 
452 #. %19$s:  END 
453 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
454 #. %21$s:  resultsloo.place 
455 #. %22$s:  END 
456 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
457 #. %24$s:  resultsloo.pages 
458 #. %25$s:  END 
459 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
460 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
461 #. %28$s:  END 
462 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
467 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
468 msgstr ""
469 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
470 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
472 #. %1$s:  END 
473 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
474 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
475 #. %4$s:  ELSE 
476 #. %5$s:  END 
477 #. %6$s:  END 
478 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
479 #. %8$s:  code |html 
480 #. %9$s:  END 
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
485 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
486 "&quot;%s&quot; %s "
487 msgstr ""
488 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
489 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
490 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
492 #. %1$s:  END 
493 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
494 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
495 #. %4$s:  ELSE 
496 #. %5$s:  END 
497 #. %6$s:  END 
498 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
499 #. %8$s:  code 
500 #. %9$s:  END 
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
505 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
506 "&quot;%s&quot; %s "
507 msgstr ""
508 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
509 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
510 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
512 #. For the first occurrence,
513 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
514 #. %2$s:  basketgroup.name 
515 #. %3$s:  ELSE 
516 #. %4$s:  basketgroup.id 
517 #. %5$s:  END 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
520 #, c-format
521 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
522 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
524 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
525 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
526 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
527 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
528 #. %5$s:  END 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
531 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
532 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
533 #. %10$s:  END 
534 #. %11$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid ""
538 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
539 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
540 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
541 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
542 "%s "
543 msgstr ""
544 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
545 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
546 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
548 #. %1$s:  IF ccode_label 
549 #. %2$s:  ccode_label 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s Collection %s "
555 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
557 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
558 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
559 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s Item waiting at "
563 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
565 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
566 #. %2$s:  FOR error IN errors 
567 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
571 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
573 #. %1$s:  IF basketbranchname 
574 #. %2$s:  basketbranchname 
575 #. %3$s:  ELSE 
576 #. %4$s:  END 
577 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s %s %s No library %s %s "
581 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
583 #. For the first occurrence,
584 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
585 #. %2$s:  basket.basketname 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  basket.basketno 
588 #. %5$s:  END 
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
591 #, c-format
592 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
593 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
595 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
596 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
597 #. %3$s:  ELSE 
598 #. %4$s:  END 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
600 #, c-format
601 msgid "%s %s %s No other items. %s "
602 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
604 #. %1$s:  END 
605 #. %2$s:  END 
606 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
607 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
608 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
609 #. %6$s:  END 
610 #. %7$s:  END 
611 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
612 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
613 #. %10$s:  ELSE 
614 #. %11$s:  END 
615 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
620 "for "
621 msgstr ""
622 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
623 "reservering %s %s voor "
625 #. %1$s:  END 
626 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
627 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
628 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
629 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
630 #. %6$s:    CASE 'MM' 
631 #. %7$s:    CASE 'CM' 
632 #. %8$s:  END 
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
637 "SI Centimeters %s "
638 msgstr ""
640 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
641 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
642 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
643 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
644 #. %5$s:  END 
645 #. %6$s:  END 
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
649 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
651 #. %1$s:  END 
652 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
653 #. %3$s:  CASE 'surname' 
654 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
655 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
656 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
657 #. %7$s:  CASE 'city' 
658 #. %8$s:  CASE 'state' 
659 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
660 #. %10$s:  CASE 'country' 
661 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
662 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
663 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
664 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
665 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
666 #. %16$s:  END 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid ""
670 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
671 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
672 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
673 msgstr ""
674 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
675 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
677 #. For the first occurrence,
678 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
679 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
680 #. %3$s:  ELSE 
681 #. %4$s:  END 
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "%s %s %s Unknown %s "
688 msgstr "%s %s %s | %s "
690 #. %1$s:  END 
691 #. %2$s:  IF close_form 
692 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
697 "Please create a new active budget and retry. "
698 msgstr ""
700 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
701 #. %2$s:  savedreport.report_name 
702 #. %3$s:  ELSE 
703 #. %4$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
705 #, c-format
706 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
707 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
709 #. %1$s:  title 
710 #. %2$s:  firstname 
711 #. %3$s:  surname 
712 #. %4$s:  title 
713 #. %5$s:  surname 
714 #. %6$s:  END 
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
719 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
720 msgstr ""
721 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
722 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
724 #. %1$s:  END 
725 #. %2$s:  ELSE 
726 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
728 #, c-format
729 msgid "%s %s %s only this type :"
730 msgstr "%s %s %s alleen dit type :"
732 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
733 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
734 #. %3$s:  ELSE 
735 #. %4$s:  END 
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s %s %s unknown %s "
739 msgstr "%s %s %s | %s "
741 #. %1$s:  USE To 
742 #. %2$s:  USE Branches 
743 #. %3$s:  USE KohaDates 
744 #. %4$s:  sEcho 
745 #. %5$s:  iTotalRecords 
746 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
747 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
748 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
749 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
750 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
751 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
756 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
757 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
758 msgstr ""
760 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
761 #. %2$s:   SWITCH type 
762 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
763 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
764 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
765 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
766 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
767 #. %8$s:   END 
768 #. %9$s:  END 
769 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
774 "%s %s "
775 msgstr ""
777 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
778 #. %2$s:   SWITCH type 
779 #. %3$s:    CASE 'L' 
780 #. %4$s:    CASE 'C' 
781 #. %5$s:    CASE 'R' 
782 #. %6$s:   END 
783 #. %7$s:  END 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
787 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
789 #. %1$s:  END 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
792 #. %4$s:  ELSE 
793 #. %5$s:  END 
794 #. %6$s:  END 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
798 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
800 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
801 #. %2$s: -  SWITCH element -
802 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
803 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
804 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
805 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
806 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
807 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
808 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
809 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
810 #. %11$s: -  END -
811 #. %12$s:  END 
812 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
817 "%sBatches %s %s %s "
818 msgstr ""
820 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
821 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
822 #. %3$s:  test_term 
823 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
824 #. %5$s:  test_term 
825 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
826 #. %7$s:  test_term 
827 #. %8$s:  END 
828 #. %9$s:  END 
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
833 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
834 msgstr ""
835 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
836 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
838 #. %1$s:  item.biblio.title 
839 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
840 #. %3$s:  item.barcode 
841 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
845 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
847 #. %1$s:  item.biblio.title 
848 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
849 #. %3$s:  item.barcode 
850 #. %4$s:  borrower.firstname 
851 #. %5$s:  borrower.surname 
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
853 #, c-format
854 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
855 msgstr ""
857 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
858 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
859 #. %3$s:  item.barcode 
860 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid ""
864 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
865 "before %s. "
866 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
868 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
869 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
870 #. %3$s:  item.barcode 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
872 #, c-format
873 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
874 msgstr ""
876 #. For the first occurrence,
877 #. %1$s:  basket.total_items 
878 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
879 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
880 #. %4$s:  END 
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
883 #, c-format
884 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
885 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
887 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
888 #. %2$s:  current_matcher_code 
889 #. %3$s:  current_matcher_description 
890 #. %4$s:  ELSE 
891 #. %5$s:  END 
892 #. %6$s:  END 
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
894 #, c-format
895 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
896 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
898 #. %1$s:  ELSE 
899 #. %2$s:  basketgroup.name 
900 #. %3$s:  END 
901 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
902 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
903 #. %6$s:  basketgroup.name 
904 #. %7$s: - ELSE -
905 #. %8$s: - END -
906 #. %9$s:  ELSE 
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
908 #, c-format
909 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
910 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
912 #. %1$s:  SWITCH m.code 
913 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
914 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
915 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
916 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
917 #. %6$s:  CASE 
918 #. %7$s:  m.code 
919 #. %8$s:  END 
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
924 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
925 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
926 "category deleted successfully. %s %s %s "
927 msgstr ""
929 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
930 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
931 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
932 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
933 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
934 #. %6$s:  CASE "Return From" -
935 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
936 #. %8$s:  CASE "Return To" -
937 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
938 #. %10$s:  CASE "Branch" -
939 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
940 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
941 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
942 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
943 #. %15$s:  loopfilte.filter 
944 #. %16$s:  CASE "Day" -
945 #. %17$s:  loopfilte.filter 
946 #. %18$s:  CASE "Month" -
947 #. %19$s:  loopfilte.filter 
948 #. %20$s:  CASE "Year" -
949 #. %21$s:  loopfilte.filter 
950 #. %22$s:  CASE # default case -
951 #. %23$s:  loopfilte.crit 
952 #. %24$s:  loopfilte.filter 
953 #. %25$s:  END -
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
958 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
959 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
960 msgstr ""
962 #. %1$s:  END 
963 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
964 #. %3$s:  totalToAnonymize 
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
966 #, c-format
967 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
968 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
970 #. %1$s:  END 
971 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
973 #, c-format
974 msgid "%s %s Data deleted "
975 msgstr "%s %s Data verwijderd "
977 #. %1$s:  END 
978 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
980 #, c-format
981 msgid "%s %s Data recorded "
982 msgstr "%s %s Data bewaard "
984 #. For the first occurrence,
985 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
986 #. %2$s:  CASE 'default' 
987 #. %3$s:  CASE 'never' 
988 #. %4$s:  CASE 'forever' 
989 #. %5$s:  END 
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
994 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
996 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
997 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
998 #. %3$s:  END 
999 #. %4$s:  ELSE 
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1001 #, c-format
1002 msgid ""
1003 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1004 "%s %s "
1005 msgstr ""
1006 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1007 "proberen %s %s "
1009 #. For the first occurrence,
1010 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1011 #. %2$s:  CASE 'email' 
1012 #. %3$s:  CASE 'print' 
1013 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1014 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1015 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1016 #. %7$s:  CASE 
1017 #. %8$s:  mtt 
1018 #. %9$s:  END 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
1021 #, c-format
1022 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1023 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1025 #. %1$s:  END 
1026 #. %2$s:  ELSE 
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
1028 #, c-format
1029 msgid "%s %s Item being transferred to "
1030 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1032 #. %1$s:  SWITCH cn 
1033 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1034 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1035 #. %4$s:  CASE 'location' 
1036 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1037 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1038 #. %7$s:  CASE 
1039 #. %8$s:  cn 
1040 #. %9$s:  END 
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1045 "Holding library %s %s %s "
1046 msgstr ""
1047 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1048 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1050 #. SCRIPT
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1052 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1053 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1055 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1056 #. %2$s:    CASE "koha" 
1057 #. %3$s:    CASE "slip" 
1058 #. %4$s:    CASE "" 
1059 #. %5$s:    CASE 
1060 #. %6$s:  opac_new.lang 
1061 #. %7$s:  END 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1063 #, c-format
1064 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1065 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1067 #. %1$s:  END 
1068 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1069 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1071 #, c-format
1072 msgid "%s %s Lost (%s)"
1073 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1075 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1076 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1077 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1078 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1079 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1080 #. %6$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1084 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1086 #. %1$s:  END 
1087 #. %2$s:  ELSE 
1088 #. %3$s:  END 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1090 #, c-format
1091 msgid "%s %s No %s"
1092 msgstr "%s %s Neen %s"
1094 #. %1$s:  END 
1095 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1096 #. %3$s:  END 
1097 #. %4$s: # display the search results 
1098 #. %5$s:  IF ( total ) 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1102 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1104 #. %1$s:  END 
1105 #. %2$s:  ELSE 
1106 #. %3$s:  END 
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s None defined %s "
1110 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1112 #. %1$s:  END 
1113 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1114 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1115 #. %4$s:  END 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1119 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1121 #. %1$s:  END 
1122 #. %2$s:  ELSE 
1123 #. %3$s:  END 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s Not on hold %s "
1127 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1131 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "%s %s On order (%s)"
1135 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1137 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1138 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1139 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1140 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1141 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1142 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1143 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1144 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1145 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1146 #. %10$s:  ELSE 
1147 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1148 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1149 #. %13$s:  s.lib 
1150 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1151 #. %15$s:  END 
1152 #. %16$s:  END 
1153 #. %17$s:  END 
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1158 "%s %s %s "
1159 msgstr ""
1160 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1161 "%s %s %s %s %s %s %s "
1163 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1164 #. %2$s:  CASE '0' 
1165 #. %3$s:  CASE '1' 
1166 #. %4$s:  CASE '2' 
1167 #. %5$s:  CASE '3' 
1168 #. %6$s:  CASE '4' 
1169 #. %7$s:  CASE '5' 
1170 #. %8$s:  CASE '6' 
1171 #. %9$s:  CASE '7' 
1172 #. %10$s:  CASE '8' 
1173 #. %11$s:  CASE '9' 
1174 #. %12$s:  CASE '10' 
1175 #. %13$s:  CASE 
1176 #. %14$s:  END 
1177 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1182 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1183 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1184 msgstr ""
1186 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1187 #. %2$s:  countSubscrip 
1188 #. %3$s:  ELSE 
1189 #. %4$s:  END 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1191 #, c-format
1192 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1193 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1195 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1196 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1197 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1198 #. %4$s:  END 
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1203 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1204 "narrower/related terms. %s "
1205 msgstr ""
1206 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1207 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1208 "related items te zoeken. %s "
1210 #. %1$s:  END 
1211 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1212 #. %3$s:  message.biblionumber 
1213 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1214 #. %5$s:  message.authid 
1215 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1216 #. %7$s:  message.biblionumber 
1217 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1218 #. %9$s:  message.biblionumber 
1219 #. %10$s:  message.reserve_id 
1220 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1221 #. %12$s:  message.biblionumber 
1222 #. %13$s:  message.itemnumber 
1223 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1224 #. %15$s:  message.biblionumber 
1225 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1226 #. %17$s:  message.authid 
1227 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1228 #. %19$s:  message.biblionumber 
1229 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1230 #. %21$s:  message.authid 
1231 #. %22$s:  END 
1232 #. %23$s:  IF message.error 
1233 #. %24$s:  message.error
1234 #. %25$s:  END 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1239 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1240 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1241 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1242 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1243 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1244 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1245 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1246 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1247 msgstr ""
1249 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1250 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1255 "already exists ("
1256 msgstr ""
1258 #. %1$s:  END 
1259 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1260 #. %3$s:  END 
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1264 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1266 #. %1$s:  END 
1267 #. %2$s:  ELSE 
1268 #. %3$s:  END 
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1272 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1274 #. %1$s:  END 
1275 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1276 #. %3$s:  END 
1277 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1278 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1279 #. %6$s:  END 
1280 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1281 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1282 #. %9$s:  ELSE 
1283 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1284 #. %11$s:  ELSE 
1285 #. %12$s:  END 
1286 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1288 #, fuzzy, c-format
1289 msgid ""
1290 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1291 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1292 msgstr ""
1293 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1294 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1295 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1297 #. %1$s:  END 
1298 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1299 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1303 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1305 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1306 #. %2$s:  selectall = 1 
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1311 "END; END %%] "
1312 msgstr ""
1314 #. %1$s:  END 
1315 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1316 #. %3$s:  ELSE 
1317 #. %4$s:  END 
1318 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1319 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1320 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1321 #. %8$s:  ELSE 
1322 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1323 #. %10$s:  item.reservedate 
1324 #. %11$s:  END 
1325 #. %12$s:  END 
1326 #. %13$s:  END 
1327 #. %14$s:  END 
1328 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1333 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1334 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1335 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1336 msgstr ""
1338 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1339 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1340 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s before %s "
1344 msgstr "%s %s voor %s "
1346 #. For the first occurrence,
1347 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1348 #. %2$s:  loo.branches.size 
1349 #. %3$s:  ELSE 
1350 #. %4$s:  loo.branches.size 
1351 #. %5$s:  END 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1354 #, c-format
1355 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1356 msgstr ""
1358 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1359 #. %2$s:  loo.branches.size 
1360 #. %3$s:  ELSE 
1361 #. %4$s:  loo.branches.size 
1362 #. %5$s:  END 
1363 #. %6$s:  ELSE 
1364 #. %7$s:  END 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1369 msgstr ""
1371 #. %1$s:  title |html 
1372 #. %2$s:  IF ( author ) 
1373 #. %3$s:  author |html 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s by %s%s"
1378 msgstr "%s %s door %s%s"
1380 #. %1$s:  title |html 
1381 #. %2$s:  IF ( author ) 
1382 #. %3$s:  author 
1383 #. %4$s:  END 
1384 #. %5$s:  biblionumber 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
1386 #, c-format
1387 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1388 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1390 #. %1$s:  END 
1391 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s for "
1395 msgstr "%s %s voor "
1397 #. %1$s:  holdsfirstname 
1398 #. %2$s:  holdssurname 
1399 #. %3$s:  waiting_holds 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
1401 #, c-format
1402 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1403 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1405 #. %1$s:  borrower.firstname 
1406 #. %2$s:  borrower.surname 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1408 #, c-format
1409 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1410 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1412 #. %1$s:  END 
1413 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "%s %s in "
1417 msgstr "%s%s in "
1419 #. %1$s:  IF ( total ) 
1420 #. %2$s:  total 
1421 #. %3$s:  ELSE 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1424 #, c-format
1425 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1426 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1428 #. For the first occurrence,
1429 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1430 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1431 #. %3$s:  ELSE 
1432 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1433 #. %5$s:  END 
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1438 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1440 #. For the first occurrence,
1441 #. %1$s:  END 
1442 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1449 #, c-format
1450 msgid "%s %s on "
1451 msgstr "%s %s op "
1453 #. %1$s:  END 
1454 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1458 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
1460 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1461 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1462 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1463 #. %4$s:  END 
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1465 #, c-format
1466 msgid "%s %s to %s %s "
1467 msgstr "%s %s tot %s %s "
1469 #. %1$s:  END 
1470 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1471 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1472 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1473 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1474 #. %6$s:  END 
1475 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1479 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1481 #. %1$s:  USE KohaDates 
1482 #. %2$s:  USE To 
1483 #. %3$s:  sEcho 
1484 #. %4$s:  iTotalRecords 
1485 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1486 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1487 #. %7$s:  data.type 
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1492 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1493 msgstr ""
1495 #. %1$s:  USE To 
1496 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1497 #. %3$s:  sEcho 
1498 #. %4$s:  iTotalRecords 
1499 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1500 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1501 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1506 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1507 msgstr ""
1509 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1510 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1511 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1512 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1513 #. %5$s:  END 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1515 #, c-format
1516 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1517 msgstr ""
1519 #. %1$s:  END 
1520 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1521 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1522 #. %4$s:  END 
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1526 msgstr "%s (passief) %s %s "
1528 #. %1$s:  ELSE 
1529 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1530 #. %3$s:  slip 
1531 #. %4$s:  ELSE 
1532 #. %5$s:  END 
1533 #. %6$s:  END 
1534 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1538 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1540 #. %1$s:  SWITCH type 
1541 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1542 #. %3$s:  CASE 'later' 
1543 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1544 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1545 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1546 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1547 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1548 #. %9$s:  CASE 
1549 #. %10$s:  IF type 
1550 #. %11$s:  type | html 
1551 #. %12$s:  END 
1552 #. %13$s:  END 
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid ""
1556 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1557 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1558 "%s %s "
1559 msgstr ""
1560 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1561 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1562 "%s(%s)%s %s"
1564 #. %1$s:  listprice 
1565 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1566 #. %3$s:  ELSE 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #. %5$s:  ELSE 
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1570 #, c-format
1571 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1572 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1574 #. %1$s:  error.barcode 
1575 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1576 #. %3$s:  END 
1577 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1578 #. %5$s:  END 
1579 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1580 #. %7$s:  END 
1581 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1582 #. %9$s:  END 
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1584 #, c-format
1585 msgid ""
1586 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1587 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1588 "%s "
1589 msgstr ""
1590 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1591 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1592 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1594 #. %1$s:  END 
1595 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %s; ISBN:"
1599 msgstr "%s %s; ISBN:"
1601 #. %1$s:  END 
1602 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1603 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1604 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1605 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1606 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1607 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1608 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1609 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1610 #. %10$s:  ELSE 
1611 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1612 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1613 #. %13$s:  END 
1614 #. %14$s:  END 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1619 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1620 msgstr ""
1621 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1622 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1623 "%somschrijving%s %s "
1625 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1626 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1628 #, c-format
1629 msgid "%s %sERROR: "
1630 msgstr "%s %sFOUT: "
1632 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1633 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1634 #. %3$s:  tagfield | html 
1635 #. %4$s:  authtypecode |html
1636 #. %5$s:  END 
1637 #. %6$s:  ELSE 
1638 #. %7$s:  action 
1639 #. %8$s:  END 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1641 #, c-format
1642 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1643 msgstr ""
1644 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1646 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1647 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1648 #. %3$s:  label_count 
1649 #. %4$s:  ELSE 
1650 #. %5$s:  label_count 
1651 #. %6$s:  END 
1652 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1653 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1654 #. %9$s:  item_count 
1655 #. %10$s:  ELSE 
1656 #. %11$s:  item_count 
1657 #. %12$s:  END 
1658 #. %13$s:  ELSE 
1659 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1660 #. %15$s:  multi_batch_count 
1661 #. %16$s:  ELSE 
1662 #. %17$s:  multi_batch_count 
1663 #. %18$s:  END 
1664 #. %19$s:  END 
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1669 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1670 msgstr ""
1671 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
1672 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
1673 "te voeren%s %s "
1675 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1676 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1677 #. %3$s:  card_count 
1678 #. %4$s:  ELSE 
1679 #. %5$s:  card_count 
1680 #. %6$s:  END 
1681 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1682 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1683 #. %9$s:  borrower_count 
1684 #. %10$s:  ELSE 
1685 #. %11$s:  borrower_count 
1686 #. %12$s:  END 
1687 #. %13$s:  ELSE 
1688 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1689 #. %15$s:  multi_batch_count 
1690 #. %16$s:  ELSE 
1691 #. %17$s:  multi_batch_count 
1692 #. %18$s:  END 
1693 #. %19$s:  END 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1698 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1699 "to export%s %s "
1700 msgstr ""
1701 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
1702 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
1703 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
1705 #. %1$s:  END 
1706 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1708 #, fuzzy, c-format
1709 msgid "%s %sISBN: "
1710 msgstr "%s %sISBN :"
1712 #. %1$s:  nnoverdue 
1713 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1714 #. %3$s:  ELSE 
1715 #. %4$s:  END 
1716 #. %5$s:  todaysdate 
1717 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
1719 #, c-format
1720 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1721 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
1723 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1724 #. %2$s:  CASE 'new' 
1725 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1726 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1727 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1728 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1729 #. %7$s:  END 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1733 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1735 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1736 #. %2$s:  CASE 'new' 
1737 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1738 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1739 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1740 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1741 #. %7$s:  END 
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1745 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1747 #. %1$s:  selected=relationship 
1748 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1750 #, c-format
1751 msgid "%s %sNone specified"
1752 msgstr "%s %sGeen gekozen"
1754 #. For the first occurrence,
1755 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1756 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1757 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1758 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1759 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1760 #. %6$s:  CASE 'N' 
1761 #. %7$s:  CASE 'F' 
1762 #. %8$s:  CASE 'A' 
1763 #. %9$s:  CASE 'M' 
1764 #. %10$s:  CASE 'L' 
1765 #. %11$s:  CASE 'W' 
1766 #. %12$s:  CASE 
1767 #. %13$s:  account.accounttype 
1768 #. %14$s: - END -
1769 #. %15$s: - IF account.description 
1770 #. %16$s:  account.description 
1771 #. %17$s:  END 
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1777 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1778 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1779 msgstr ""
1781 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1782 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1783 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1784 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1785 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1786 #. %6$s:  CASE 'N' 
1787 #. %7$s:  CASE 'F' 
1788 #. %8$s:  CASE 'A' 
1789 #. %9$s:  CASE 'M' 
1790 #. %10$s:  CASE 'L' 
1791 #. %11$s:  CASE 'W' 
1792 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1793 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1794 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1795 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1796 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1797 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1798 #. %18$s:  CASE 'C' 
1799 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1800 #. %20$s:  CASE 
1801 #. %21$s:  line.accounttype 
1802 #. %22$s: - END -
1803 #. %23$s: - IF line.description 
1804 #. %24$s:  line.description 
1805 #. %25$s:  END 
1806 #. %26$s:  IF line.title 
1807 #. %27$s:  line.title 
1808 #. %28$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1813 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1814 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1815 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1816 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1817 msgstr ""
1819 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1820 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1821 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1822 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1823 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1824 #. %6$s:  CASE 'N' 
1825 #. %7$s:  CASE 'F' 
1826 #. %8$s:  CASE 'A' 
1827 #. %9$s:  CASE 'M' 
1828 #. %10$s:  CASE 'L' 
1829 #. %11$s:  CASE 'W' 
1830 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1831 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1832 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1833 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1834 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1835 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1836 #. %18$s:  CASE 'C' 
1837 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1838 #. %20$s:  CASE 
1839 #. %21$s:  account.accounttype 
1840 #. %22$s: - END -
1841 #. %23$s: - IF account.description 
1842 #. %24$s:  account.description 
1843 #. %25$s:  END 
1844 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1849 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1850 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1851 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1852 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1853 msgstr ""
1855 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1856 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1857 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1858 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1859 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1860 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1861 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1862 #. %8$s:  ELSE 
1863 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1864 #. %10$s:  END 
1865 #. %11$s:  ELSE 
1866 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1867 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1868 #. %14$s:  ELSE 
1869 #. %15$s:  END 
1870 #. %16$s:  END 
1871 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1876 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1877 msgstr ""
1878 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
1879 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
1881 #. %1$s:  END 
1882 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1884 #, c-format
1885 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1886 msgstr ""
1887 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1888 "voegen."
1890 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1891 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1892 #. %3$s:  tagfield | html 
1893 #. %4$s:  END 
1894 #. %5$s:  ELSE 
1895 #. %6$s:  action 
1896 #. %7$s:  END 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1898 #, c-format
1899 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1900 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
1902 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1903 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1905 #, c-format
1906 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1907 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
1909 #. %1$s:  END 
1910 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1911 #. %3$s:  ELSE 
1912 #. %4$s:  END 
1913 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1914 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1915 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1916 #. %8$s:  ELSE 
1917 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1918 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1919 #. %11$s:  END 
1920 #. %12$s:  END 
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1922 #, c-format
1923 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1924 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
1926 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1927 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1928 #. %3$s:  ELSE 
1929 #. %4$s:  END 
1930 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1931 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1932 #. %7$s:  ELSE 
1933 #. %8$s:  END 
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
1935 #, c-format
1936 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1937 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
1939 #. %1$s:  ELSE 
1940 #. %2$s:  END 
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
1942 #, c-format
1943 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1944 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
1946 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1947 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1948 #. %3$s:  categorycode 
1949 #. %4$s:  ELSE 
1950 #. %5$s:  END 
1951 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1952 #. %7$s:  categorycode 
1953 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1954 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1955 #. %10$s:  ELSE 
1956 #. %11$s:  branchcode 
1957 #. %12$s:  END 
1958 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1959 #. %14$s:  branchcode 
1960 #. %15$s:  END 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1965 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1966 "deletion of library '%s' %s "
1967 msgstr ""
1968 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
1969 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
1970 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
1972 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1973 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1974 #. %3$s:  ELSE 
1975 #. %4$s:  END 
1976 #. %5$s:  END 
1977 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1978 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1979 #. %8$s:  ELSE 
1980 #. %9$s:  END 
1981 #. %10$s:  END 
1982 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1987 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1988 "deletion of classification source "
1989 msgstr ""
1990 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
1991 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
1992 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
1994 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1995 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1999 #. %6$s:  frameworktext 
2000 #. %7$s:  frameworkcode 
2001 #. %8$s:  END 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2006 "framework for %s (%s)? %s "
2007 msgstr ""
2008 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2009 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2011 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2012 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2013 #. %3$s:  ELSE 
2014 #. %4$s:  END 
2015 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2016 #. %6$s:  END 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2018 #, c-format
2019 msgid ""
2020 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2021 "authority type %s "
2022 msgstr ""
2023 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2024 "Element type %s "
2026 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2027 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
2028 #. %3$s:  ELSE 
2029 #. %4$s:  END 
2030 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2031 #. %6$s:  END 
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2036 msgstr ""
2037 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2038 "%s "
2040 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2041 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2042 #. %3$s:  ELSE 
2043 #. %4$s:  END 
2044 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2045 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2046 #. %7$s:  searchfield 
2047 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2048 #. %9$s:  END 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2053 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2054 msgstr ""
2055 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
2056 "Verwijder stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
2058 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2060 #, c-format
2061 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2062 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2064 #. %1$s:  END 
2065 #. %2$s:  ELSE 
2066 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2067 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2069 #, c-format
2070 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2071 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2073 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2075 #, c-format
2076 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2077 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2079 #. %1$s:  END 
2080 #. %2$s:  ELSE 
2081 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2082 #. %4$s:  authtypecode 
2083 #. %5$s:  ELSE 
2084 #. %6$s:  END 
2085 #. %7$s:  END 
2086 #. %8$s:  END 
2087 #. %9$s:  END 
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid ""
2091 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2092 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2094 #. %1$s:  END 
2095 #. %2$s:  END 
2096 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2097 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2099 #, c-format
2100 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2101 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2103 #. %1$s:  END 
2104 #. %2$s:  END 
2105 #. %3$s:  ELSE 
2106 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2108 #, c-format
2109 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2110 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2112 #. For the first occurrence,
2113 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2114 #. %2$s:  END 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2117 #, c-format
2118 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2119 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2121 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2122 #. %2$s:  END 
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2124 #, c-format
2125 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2126 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2128 #. %1$s:  IF location 
2129 #. %2$s:  location 
2130 #. %3$s:  END 
2131 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2132 #. %5$s:  callnumber 
2133 #. %6$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2135 #, c-format
2136 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2137 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2139 #. %1$s:  IF location 
2140 #. %2$s:  location 
2141 #. %3$s:  END 
2142 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2143 #. %5$s:  callnumber 
2144 #. %6$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2146 #, c-format
2147 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2148 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2150 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2151 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s (%s days)"
2155 msgstr "%s (%s dagen) "
2157 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2158 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2159 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
2161 #, fuzzy, c-format
2162 msgid "%s (%s). Due on %s"
2163 msgstr "%s %s op "
2165 #. %1$s:  rrp 
2166 #. %2$s:  cur_active 
2167 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2168 #. %4$s:  ELSE 
2169 #. %5$s:  END 
2170 #. %6$s:  ELSE 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2172 #, c-format
2173 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2174 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2176 #. For the first occurrence,
2177 #. %1$s:  basketgroup.name 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2180 #, c-format
2181 msgid "%s (closed)"
2182 msgstr "%s (gesloten)"
2184 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2185 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s (id=%s)"
2189 msgstr "%s (%s dagen) "
2191 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2192 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2193 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2194 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2195 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2196 #. %6$s:  END 
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2198 #, c-format
2199 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2200 msgstr ""
2202 #. For the first occurrence,
2203 #. %1$s:  loo.isurl 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2206 #, c-format
2207 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2208 msgstr ""
2209 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2210 "kan worden)"
2212 #. %1$s:  END 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2217 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2218 "item) "
2219 msgstr ""
2220 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2221 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2222 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s:  budget.b_txt 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2230 #, c-format
2231 msgid "%s (inactive)"
2232 msgstr "%s (passief)"
2234 #. %1$s:  ELSE 
2235 #. %2$s:  END 
2236 #. %3$s:  END 
2237 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2241 msgstr "%s (passief) %s %s "
2243 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2244 #. %2$s:  ELSE 
2245 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2246 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2247 #. %5$s:  END 
2248 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2250 #, c-format
2251 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2252 msgstr "%s (niets ingevuld) %s %s %s%s %s "
2254 #. %1$s:  riloo.duedate 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
2256 #, c-format
2257 msgid "%s (overdue)"
2258 msgstr "%s (te laat)"
2260 #. %1$s:  port 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2262 #, c-format
2263 msgid "%s (probably OK if blank)"
2264 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2266 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2267 #. %2$s:  END 
2268 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2272 msgstr "%s (ontv.)%s "
2274 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2275 #. %2$s:  END 
2276 #. %3$s:  IF (order.title) 
2277 #. %4$s:  order.title |html 
2278 #. %5$s:  IF order.author 
2279 #. %6$s:  order.author 
2280 #. %7$s:  END 
2281 #. %8$s:  ELSE 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2285 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2287 #. %1$s:  booksellerphone 
2288 #. %2$s:  booksellerfax 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2290 #, c-format
2291 msgid "%s / Fax: %s"
2292 msgstr "%s / Fax: %s"
2294 #. %1$s:  ELSE 
2295 #. %2$s:  END 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "%s 0 %s "
2299 msgstr "%s / %s "
2301 #. %1$s:  END 
2302 #. %2$s:  item.datedue 
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2304 #, c-format
2305 msgid "%s : due %s "
2306 msgstr "%s : vervalt %s "
2308 #. %1$s:  IF ( active ) 
2309 #. %2$s:  ELSE 
2310 #. %3$s:  END 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2312 #, c-format
2313 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2314 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2316 #. For the first occurrence,
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2320 #, c-format
2321 msgid "%s Add incoming record"
2322 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2324 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2325 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2326 #. %3$s:  ELSE 
2327 #. %4$s:  nomatch_action 
2328 #. %5$s:  END 
2329 #. %6$s:  END 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2334 "processed) %s %s %s %s "
2335 msgstr ""
2336 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2337 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2339 #. %1$s:  END 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2341 #, c-format
2342 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2343 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2345 #. %1$s:  END 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2347 #, c-format
2348 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2349 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2351 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2353 #, c-format
2354 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2355 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2357 #. For the first occurrence,
2358 #. %1$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2361 #, c-format
2362 msgid "%s Address 2:"
2363 msgstr "%s Adres 2:"
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  END 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2371 #, c-format
2372 msgid "%s Address 2: "
2373 msgstr "%s Adres 2: "
2375 #. For the first occurrence,
2376 #. %1$s:  END 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2379 #, c-format
2380 msgid "%s Address:"
2381 msgstr "%s Adres:"
2383 #. For the first occurrence,
2384 #. %1$s:  END 
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2389 #, c-format
2390 msgid "%s Address: "
2391 msgstr "%s Adres: "
2393 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2394 #. %2$s:  ELSE 
2395 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2396 #. %4$s:  END 
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2400 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2402 #. %1$s:  END 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2404 #, c-format
2405 msgid "%s Always add items"
2406 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2408 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2409 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2410 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2411 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2412 #. %5$s:  ELSE 
2413 #. %6$s:  item_action 
2414 #. %7$s:  END 
2415 #. %8$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2420 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2421 msgstr ""
2423 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2424 #. %2$s:  END 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2426 #, fuzzy, c-format
2427 msgid ""
2428 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2429 "administrator to resolve this problem. %s "
2430 msgstr ""
2431 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2432 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2438 #, c-format
2439 msgid "%s An unknown error has occurred."
2440 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2442 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2443 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2444 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2445 #. %4$s:  ELSE 
2446 #. %5$s:  op 
2447 #. %6$s:  END 
2448 #. %7$s:  op_count 
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2453 msgstr ""
2454 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2455 "Term(en). "
2457 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2458 #. %2$s:  ELSE 
2459 #. %3$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2464 "not be deleted. %s "
2465 msgstr ""
2467 #. %1$s:  END 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Card number: "
2471 msgstr "%s Kaartnummer: "
2473 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2474 #. %2$s:  categorycode |html 
2475 #. %3$s:  ELSE 
2476 #. %4$s:  categorycode |html 
2477 #. %5$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid ""
2481 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2482 "category %s %s "
2483 msgstr ""
2484 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2485 "categorie %s%s"
2487 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2488 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2489 #. %3$s:  ELSE 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2493 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2495 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2496 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2498 #, c-format
2499 msgid "%s Checked out (%s),"
2500 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2502 #. %1$s:  END 
2503 #. %2$s:  firstname 
2504 #. %3$s:  surname 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2506 #, c-format
2507 msgid "%s Checked out to %s %s "
2508 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2510 #. For the first occurrence,
2511 #. %1$s:  issuecount 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2514 #, c-format
2515 msgid "%s Checkout(s)"
2516 msgstr "%s Ontlening(en)"
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
2520 #, c-format
2521 msgid "%s Circulation note: "
2522 msgstr "%s Circulatie nota: "
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s:  END 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2528 #, c-format
2529 msgid "%s City:"
2530 msgstr "%s Gemeente:"
2532 #. For the first occurrence,
2533 #. %1$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2538 #, c-format
2539 msgid "%s City: "
2540 msgstr "%s Gemeente: "
2542 #. For the first occurrence,
2543 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2544 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2545 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2546 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2547 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2548 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2549 #. %7$s:  ELSE 
2550 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2551 #. %9$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2558 "%s "
2559 msgstr ""
2560 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2561 "%s %s %s "
2563 #. %1$s:  IF data.closed 
2564 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2565 #. %3$s:  END 
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2569 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2571 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2572 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2573 #. %3$s:  ELSE 
2574 #. %4$s:  END 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2578 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2580 #. %1$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
2582 #, c-format
2583 msgid "%s Confirm password: "
2584 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2586 #. For the first occurrence,
2587 #. %1$s:  END 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2590 #, c-format
2591 msgid "%s Contact note: "
2592 msgstr "%s Contactinformatie: "
2594 #. For the first occurrence,
2595 #. %1$s:  END 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2598 #, c-format
2599 msgid "%s Country:"
2600 msgstr "%s Land:"
2602 #. For the first occurrence,
2603 #. %1$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2608 #, c-format
2609 msgid "%s Country: "
2610 msgstr "%s Land: "
2612 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2613 #. %2$s:  END 
2614 #. %3$s:  tablename 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2618 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2620 #. %1$s:  END 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
2622 #, c-format
2623 msgid "%s Date of birth: "
2624 msgstr "%s Geboortedatum: "
2626 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2627 #. %2$s:  humanbranch 
2628 #. %3$s:  ELSE 
2629 #. %4$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2634 "and fine rules for all libraries %s "
2635 msgstr ""
2636 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2637 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2639 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2640 #. %2$s:  END 
2641 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2642 #. %4$s:  END 
2643 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2644 #. %6$s:  END 
2645 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2646 #. %8$s:  END 
2647 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2648 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2649 #. %11$s:  END 
2650 #. %12$s:  END 
2651 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2652 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2653 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2654 #. %16$s:  END 
2655 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2660 "%s %s with value "
2661 msgstr ""
2662 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
2663 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
2665 #. %1$s:  ELSE 
2666 #. %2$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2668 #, c-format
2669 msgid "%s Disabled %s "
2670 msgstr "%s Afgezet %s "
2672 #. For the first occurrence,
2673 #. %1$s:  END 
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2676 #, c-format
2677 msgid "%s Email: "
2678 msgstr "%s Mail: "
2680 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "%s Enabled "
2684 msgstr "%s Mail: "
2686 #. %1$s:  IF ( error ) 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2688 #, c-format
2689 msgid "%s Error: "
2690 msgstr "%s Fout: "
2692 #. %1$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2696 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
2698 #. %1$s:  END 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Fax: "
2702 msgstr "%s Fax: "
2704 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Filter by area "
2708 msgstr "%s Filter naar gebied "
2710 #. For the first occurrence,
2711 #. %1$s:  END 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2714 #, c-format
2715 msgid "%s First name:"
2716 msgstr "%s Voornaam:"
2718 #. %1$s:  END 
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
2720 #, c-format
2721 msgid "%s First name: "
2722 msgstr "%s Voornaam: "
2724 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2725 #. %2$s:  END 
2726 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2727 #. %4$s:  END 
2728 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2729 #. %6$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2731 #, c-format
2732 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2733 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
2735 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2736 #. %2$s:  END 
2737 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2738 #. %4$s:  END 
2739 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2740 #. %6$s:  END 
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2742 #, c-format
2743 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2744 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
2746 #. For the first occurrence,
2747 #. %1$s:  authtypecode 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Framework"
2752 msgstr "%s Raamwerk"
2754 #. %1$s:  END 
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2756 #, c-format
2757 msgid "%s From any library "
2758 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
2760 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2761 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2762 #. %3$s:  ELSE 
2763 #. %4$s:  END 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
2765 #, c-format
2766 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2767 msgstr ""
2768 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
2769 "toegelaten %s "
2771 #. %1$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2773 #, c-format
2774 msgid "%s From home library "
2775 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
2777 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2778 #. %2$s:  budget_period_description 
2779 #. %3$s:  ELSE 
2780 #. %4$s:  END 
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2784 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
2786 #. For the first occurrence,
2787 #. %1$s:  holds_count 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2790 #, c-format
2791 msgid "%s Hold(s)"
2792 msgstr "%s Reservatie(s)"
2794 #. %1$s:  overcount 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2796 #, c-format
2797 msgid "%s Hold(s) over"
2798 msgstr "%s Reservatie(s) over"
2800 #. %1$s:  reservecount 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2802 #, c-format
2803 msgid "%s Hold(s) waiting"
2804 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  END 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2812 msgstr ""
2813 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
2815 #. %1$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2817 #, c-format
2818 msgid "%s Ignore items"
2819 msgstr "%s Negeer items"
2821 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2822 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2823 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2824 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2825 #. %5$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2827 #, fuzzy, c-format
2828 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2829 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2833 #, c-format
2834 msgid "%s Initials: "
2835 msgstr "%s Initialen: "
2837 #. %1$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Item floats "
2841 msgstr "%s Item zweeft "
2843 #. %1$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
2845 #, c-format
2846 msgid "%s Item returns home "
2847 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
2849 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2850 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2851 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2852 #. %4$s:  ELSE 
2853 #. %5$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
2855 #, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2858 "Error - unknown option %s "
2859 msgstr ""
2860 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
2861 "%s Fout - onbekende keuze %s "
2863 #. %1$s:  END 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
2865 #, c-format
2866 msgid "%s Item returns to issuing library "
2867 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
2869 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2870 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2871 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2872 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2873 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2874 #. %6$s:  END 
2875 #. %7$s:  END 
2876 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2877 #. %9$s:  END 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2882 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2883 msgstr ""
2885 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2886 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2887 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2888 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2889 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2890 #. %6$s:  END 
2891 #. %7$s:  END 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
2893 #, c-format
2894 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2895 msgstr ""
2897 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2898 #. %2$s:  ELSE 
2899 #. %3$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2901 #, c-format
2902 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2903 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
2905 #. %1$s:  ELSE 
2906 #. %2$s:  END 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2908 #, c-format
2909 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2910 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2912 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2913 #. %2$s:  ELSE 
2914 #. %3$s:  END 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2916 #, c-format
2917 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2918 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2920 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2921 #. %2$s:  ELSE 
2922 #. %3$s:  END 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2924 #, c-format
2925 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2926 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
2928 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2929 #. %2$s:  ELSE 
2930 #. %3$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2932 #, c-format
2933 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2934 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
2936 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2937 #. %2$s:  ELSE 
2938 #. %3$s:  END 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2942 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2944 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2945 #. %2$s:  ELSE 
2946 #. %3$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2950 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2952 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2954 #, c-format
2955 msgid "%s Modify subscription for "
2956 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
2958 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2959 #. %2$s:  ELSE 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2963 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
2965 #. %1$s:  ELSE 
2966 #. %2$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s New course %s"
2970 msgstr "%s Geen barcode %s"
2972 #. %1$s:  ELSE 
2973 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2974 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2975 #. %4$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2977 #, c-format
2978 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2979 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
2981 #. %1$s:  ELSE 
2982 #. %2$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2986 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
2988 #. %1$s:  ELSE 
2989 #. %2$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No active budgets %s "
2993 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
2995 #. For the first occurrence,
2996 #. %1$s:  ELSE 
2997 #. %2$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
3000 #, c-format
3001 msgid "%s No barcode %s "
3002 msgstr "%s Geen barcode %s "
3004 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3005 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3006 #. %3$s:  ELSE 
3007 #. %4$s:  failureMessage 
3008 #. %5$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3010 #, c-format
3011 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3012 msgstr ""
3014 #. %1$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
3016 #, c-format
3017 msgid "%s No holds allowed "
3018 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3020 #. %1$s:  ELSE 
3021 #. %2$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3023 #, c-format
3024 msgid "%s No inactive budgets %s "
3025 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3027 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3028 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3029 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3030 #. %4$s:  ELSE 
3031 #. %5$s:  failureMessage 
3032 #. %6$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3037 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3038 msgstr ""
3040 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3041 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3042 #. %3$s:  ELSE 
3043 #. %4$s:  failureMessage 
3044 #. %5$s:  END 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3049 "%s %s "
3050 msgstr ""
3052 #. For the first occurrence,
3053 #. %1$s:  ELSE 
3054 #. %2$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3057 #, c-format
3058 msgid "%s No limitation %s "
3059 msgstr "%s Geen limieten %s "
3061 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3062 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3063 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3064 #. %4$s:  ELSE 
3065 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3066 #. %6$s:  END 
3067 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3068 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3069 #. %9$s:  biblio.match_score 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3074 "(score = %s): "
3075 msgstr ""
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s:  ELSE 
3079 #. %2$s:  END 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3082 #, c-format
3083 msgid "%s No results found %s "
3084 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3086 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3087 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3088 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3089 #. %4$s:  ELSE 
3090 #. %5$s:  failureMessage 
3091 #. %6$s:  END 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3096 "%s %s "
3097 msgstr ""
3099 #. %1$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3101 #, c-format
3102 msgid "%s None "
3103 msgstr "%s Geen "
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Not defined yet %s "
3110 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3112 #. For the first occurrence,
3113 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3114 #. %2$s:  error.value 
3115 #. %3$s:  ELSE 
3116 #. %4$s:  error 
3117 #. %5$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3123 "be merged at a time. %s %s %s "
3124 msgstr ""
3125 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3126 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3128 #. %1$s:  END 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
3130 #, c-format
3131 msgid "%s OPAC note: "
3132 msgstr "%s OPAC nota: "
3134 #. %1$s:  ELSE 
3135 #. %2$s:  END 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3137 #, c-format
3138 msgid "%s OR %s "
3139 msgstr "%s OF %s "
3141 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3142 #. %2$s:  END 
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3147 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3148 msgstr ""
3149 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3150 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3152 #. %1$s:  END 
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
3154 #, c-format
3155 msgid "%s Other name: "
3156 msgstr "%s Andere naam: "
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "%s Other phone: "
3162 msgstr "%s Andere naam: "
3164 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3165 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3169 msgstr ""
3171 #. %1$s:  END 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3173 #, c-format
3174 msgid "%s Owner "
3175 msgstr "%s Eigenaar "
3177 #. %1$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3179 #, c-format
3180 msgid "%s Owner and users "
3181 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3183 #. %1$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3185 #, c-format
3186 msgid "%s Owner, users and library "
3187 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s:  END 
3191 #. %2$s:  current_page 
3192 #. %3$s:  total_pages 
3193 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3197 #, c-format
3198 msgid "%s Page %s / %s %s "
3199 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3201 #. %1$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
3203 #, c-format
3204 msgid "%s Password: "
3205 msgstr "%s Wachtwoord: "
3207 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3208 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3209 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3210 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3211 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3212 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3213 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3214 #. %8$s:  END 
3215 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3217 #, c-format
3218 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3219 msgstr ""
3220 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3221 "%s "
3223 #. For the first occurrence,
3224 #. %1$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Phone:"
3229 msgstr "%s Telefoon:"
3231 #. For the first occurrence,
3232 #. %1$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3235 #, c-format
3236 msgid "%s Phone: "
3237 msgstr "%s Telefoon: "
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Primary email: "
3243 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
3247 #, c-format
3248 msgid "%s Primary phone: "
3249 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3251 #. %1$s:  ELSE 
3252 #. %2$s:  END 
3253 #. %3$s:  END 
3254 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3258 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3260 #. %1$s:  ELSE 
3261 #. %2$s:  END 
3262 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3263 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3265 #, c-format
3266 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3267 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3269 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Receipt summary for "
3273 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s:  ELSE 
3277 #. %2$s:  name 
3278 #. %3$s:  END 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3281 #, c-format
3282 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3283 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3285 #. %1$s:  END 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
3287 #, c-format
3288 msgid "%s Registration date: "
3289 msgstr "%s Registratiedatum: "
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3295 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3297 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3298 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3299 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3300 #. %4$s:  ELSE 
3301 #. %5$s:  overlay_action 
3302 #. %6$s:  END 
3303 #. %7$s:  END 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3305 #, c-format
3306 msgid ""
3307 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3308 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3309 msgstr ""
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3315 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3317 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3318 #. %2$s:  name 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3320 #, c-format
3321 msgid "%s Reserve found for %s ("
3322 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3324 #. For the first occurrence,
3325 #. %1$s:  debarments.size 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s Restrictions"
3330 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3332 #. %1$s:  END 
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
3334 #, c-format
3335 msgid "%s Salutation: "
3336 msgstr "%s Aanspreking: "
3338 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3339 #. %2$s:  searchfield 
3340 #. %3$s:  END 
3341 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3343 #, c-format
3344 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3345 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3347 #. %1$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
3349 #, c-format
3350 msgid "%s Secondary email: "
3351 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3353 #. %1$s:  END 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
3355 #, c-format
3356 msgid "%s Secondary phone: "
3357 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3359 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3360 #. %2$s:  ELSE 
3361 #. %3$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3366 "is kept when an irregularity is found. %s "
3367 msgstr ""
3369 #. %1$s:  batche.label_count 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3371 #, c-format
3372 msgid "%s Single Cards "
3373 msgstr "%s Enkele kaarten "
3375 #. %1$s:  batche.card_count 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Single Patron Cards"
3379 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3381 #. %1$s:  batche.label_count 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3383 #, c-format
3384 msgid "%s Single cards "
3385 msgstr "%s Enkel kaarten "
3387 #. %1$s:  batche.card_count 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3389 #, c-format
3390 msgid "%s Single patron cards"
3391 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
3395 #, c-format
3396 msgid "%s Sort 1: "
3397 msgstr "%s Sorteer 1: "
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3401 #, c-format
3402 msgid "%s Sort 2: "
3403 msgstr "%s Sorteer 2: "
3405 #. For the first occurrence,
3406 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3407 #. %2$s:  matches.join("") 
3408 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3409 #. %4$s:  matches.join("") 
3410 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3411 #. %6$s:  matches.join("") 
3412 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3413 #. %8$s:  matches.join("") 
3414 #. %9$s:  ELSE 
3415 #. %10$s:  serial.serialseq 
3416 #. %11$s:  END 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3421 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
3423 #. For the first occurrence,
3424 #. %1$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3427 #, c-format
3428 msgid "%s State:"
3429 msgstr "%s Staat:"
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3437 #, c-format
3438 msgid "%s State: "
3439 msgstr "%s Staat: "
3441 #. For the first occurrence,
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3445 #, c-format
3446 msgid "%s Street number: "
3447 msgstr "%s Huisnummer: "
3449 #. For the first occurrence,
3450 #. %1$s:  END 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3453 #, c-format
3454 msgid "%s Street type: "
3455 msgstr "%s Straattype: "
3457 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3459 #, c-format
3460 msgid "%s Subscription renewed. "
3461 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3463 #. For the first occurrence,
3464 #. %1$s:  END 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3467 #, c-format
3468 msgid "%s Surname:"
3469 msgstr "%s Familienaam:"
3471 #. %1$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
3473 #, c-format
3474 msgid "%s Surname: "
3475 msgstr "%s Familienaam: "
3477 #. %1$s:  ELSE 
3478 #. %2$s:  loo.tab 
3479 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3480 #. %4$s:  loo.kohafield 
3481 #. %5$s:  END 
3482 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3483 #. %7$s:  ELSE 
3484 #. %8$s:  END 
3485 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3486 #. %10$s:  ELSE 
3487 #. %11$s:  END 
3488 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3489 #. %13$s:  loo.seealso 
3490 #. %14$s:  END 
3491 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3492 #. %16$s:  END 
3493 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3494 #. %18$s:  END 
3495 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3496 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3497 #. %21$s:  END 
3498 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3499 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3500 #. %24$s:  END 
3501 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3502 #. %26$s:  loo.value_builder 
3503 #. %27$s:  END 
3504 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3505 #. %29$s:  loo.link 
3506 #. %30$s:  END 
3507 #. %31$s:  END 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3509 #, c-format
3510 msgid ""
3511 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3512 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3513 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3514 "%s %s "
3515 msgstr ""
3516 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3517 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3518 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3519 "%s,%s %s "
3521 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3522 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3523 #. %3$s:  card_element 
3524 #. %4$s:  element_id 
3525 #. %5$s:  ELSE 
3526 #. %6$s:  END 
3527 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3528 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3529 #. %9$s:  card_element 
3530 #. %10$s:  element_id 
3531 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3532 #. %12$s:  image_ids 
3533 #. %13$s:  ELSE 
3534 #. %14$s:  END 
3535 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3536 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3537 #. %17$s:  card_element 
3538 #. %18$s:  element_id 
3539 #. %19$s:  END 
3540 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3541 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3543 #, c-format
3544 msgid ""
3545 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3546 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3547 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3548 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3549 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3550 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3551 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3552 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3553 "code was supplied. Please "
3554 msgstr ""
3555 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3556 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3557 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3558 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3559 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3560 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3561 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3562 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3563 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3565 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3566 #. %2$s:  error.value 
3567 #. %3$s:  ELSE 
3568 #. %4$s:  error 
3569 #. %5$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3571 #, c-format
3572 msgid ""
3573 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3574 "one: %s %s %s %s "
3575 msgstr ""
3576 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3577 "nieuwe: %s %s %s %s "
3579 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3580 #. %2$s:  error.value 
3581 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3582 #. %4$s:  ELSE 
3583 #. %5$s:  error 
3584 #. %6$s:  END 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3586 #, c-format
3587 msgid ""
3588 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3589 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3590 "merging. %s %s %s "
3591 msgstr ""
3592 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3593 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3594 "smelten. %s %s %s "
3596 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3597 #. %2$s:  message.mmtid
3598 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3599 #. %4$s:  message.biblionumber 
3600 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3601 #. %6$s:  message.authid 
3602 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3604 #, c-format
3605 msgid ""
3606 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3607 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3608 "does not exist in the database. %s The biblio "
3609 msgstr ""
3611 #. %1$s:  ELSE 
3612 #. %2$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3614 #, c-format
3615 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3616 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3618 #. %1$s:  ELSE 
3619 #. %2$s:  END 
3620 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3621 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3622 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3623 #. %6$s:  ELSE 
3624 #. %7$s:  report.total_success 
3625 #. %8$s:  report.total_records 
3626 #. %9$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3631 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3632 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3633 msgstr ""
3635 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3639 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3641 #. %1$s:  ELSE 
3642 #. %2$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3646 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3648 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3649 #. %2$s:  END 
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3651 #, c-format
3652 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3653 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3655 #. %1$s:  ELSE 
3656 #. %2$s:  END 
3657 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3658 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3659 #. %5$s:  ELSE 
3660 #. %6$s:  report.total_success 
3661 #. %7$s:  report.total_records 
3662 #. %8$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3664 #, c-format
3665 msgid ""
3666 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3667 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3668 "errors occurred. %s "
3669 msgstr ""
3671 #. %1$s:  ELSE 
3672 #. %2$s:  END 
3673 #. %3$s:  END 
3674 #. %4$s:  ELSE 
3675 #. %5$s:  END 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3677 #, c-format
3678 msgid ""
3679 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3680 "using the table configuration in this module. %s "
3681 msgstr ""
3683 #. %1$s:  ELSE 
3684 #. %2$s:  field.name 
3685 #. %3$s:  END 
3686 #. %4$s:  END 
3687 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3689 #, c-format
3690 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3691 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3693 #. %1$s:  ELSE 
3694 #. %2$s:  END 
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3696 #, c-format
3697 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3698 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3702 #. %2$s:  ELSE 
3703 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3704 #. %4$s:  END 
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3707 #, c-format
3708 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3709 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
3711 #. %1$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
3713 #, c-format
3714 msgid "%s Username: "
3715 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
3717 #. %1$s:  ELSE 
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Waiting to be pulled "
3721 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
3723 #. For the first occurrence,
3724 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3725 #. %2$s:  ELSE 
3726 #. %3$s:  END 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3729 #, c-format
3730 msgid "%s Yes %s No %s "
3731 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
3733 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3734 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3736 #, c-format
3737 msgid "%s Yes%s, "
3738 msgstr "%s Ja%s, "
3740 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3741 #. %2$s:  searchfield 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3743 #, c-format
3744 msgid "%s You Searched for %s"
3745 msgstr "%s U zocht op %s"
3747 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3748 #. %2$s:  searchfield 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3750 #, c-format
3751 msgid "%s You searched for %s"
3752 msgstr "%s U zocht op %s"
3754 #. %1$s:  IF id 
3755 #. %2$s:  id 
3756 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3757 #. %4$s:  searchfield 
3758 #. %5$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3762 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s:  ELSE 
3766 #. %2$s:  END 
3767 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3768 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3770 #, c-format
3771 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3772 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3774 #. For the first occurrence,
3775 #. %1$s:  END 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3778 #, c-format
3779 msgid "%s Zip/Postal code:"
3780 msgstr "%s Postnummer:"
3782 #. For the first occurrence,
3783 #. %1$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3788 #, c-format
3789 msgid "%s Zip/Postal code: "
3790 msgstr "%s Postnummer: "
3792 #. %1$s:  END 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3794 #, c-format
3795 msgid ""
3796 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3797 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3798 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3799 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3800 msgstr ""
3802 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3803 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3804 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3805 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3806 #. %5$s:  SWITCH type 
3807 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3812 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3813 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3814 msgstr ""
3815 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3816 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3817 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3819 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3820 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3821 #. %3$s:  IF avs 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3826 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3827 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3828 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3829 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3830 msgstr ""
3832 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3833 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3835 #, c-format
3836 msgid "%s after %s "
3837 msgstr "%s na %s "
3839 #. SCRIPT
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
3841 #, fuzzy
3842 msgid "%s already in your cart"
3843 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
3845 #. %1$s:  item.countanalytics 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3847 #, c-format
3848 msgid "%s analytics"
3849 msgstr "%s analyses"
3851 #. %1$s:  multi_batch_count 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3853 #, c-format
3854 msgid "%s batch(es) to export."
3855 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
3857 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3859 #, c-format
3860 msgid "%s by "
3861 msgstr "%s door "
3863 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3864 #. %2$s:  loopro.author 
3865 #. %3$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s by %s%s"
3869 msgstr "%s door %s%s"
3871 #. For the first occurrence,
3872 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3873 #. %2$s:  reserveloo.author 
3874 #. %3$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3877 #, c-format
3878 msgid "%s by %s%s "
3879 msgstr "%s door %s%s "
3881 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3882 #. %2$s:  books_loo.author 
3883 #. %3$s:  END 
3884 #. %4$s:  ELSE 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s by %s%s %s "
3888 msgstr "%s, door %s%s "
3890 #. For the first occurrence,
3891 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3892 #. %2$s:  ordersloo.author 
3893 #. %3$s:  END 
3894 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3895 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3896 #. %6$s:  END 
3897 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3900 #, c-format
3901 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3902 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3904 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3905 #. %2$s:  END 
3906 #. %3$s:  biblio.author |html 
3907 #. %4$s: ~ END 
3908 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3909 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3910 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3911 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3915 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
3917 #. %1$s:  branchname 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s calendar"
3921 msgstr "%s Kalender"
3923 #. %1$s:  errorfile 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3925 #, c-format
3926 msgid "%s can't be opened"
3927 msgstr "%s kan niet geopend worden"
3929 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3930 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3931 #. %3$s:  missing_critical.key 
3932 #. %4$s:  missing_critical.value 
3933 #. %5$s:  ELSE 
3934 #. %6$s:  missing_critical.key 
3935 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3936 #. %8$s:  missing_critical.value 
3937 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3938 #. %10$s:  missing_critical.value 
3939 #. %11$s:  ELSE 
3940 #. %12$s:  END 
3941 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3942 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3943 #. %15$s:  END 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3948 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3949 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3950 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3951 msgstr ""
3952 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
3953 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
3954 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
3955 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
3957 #. %1$s:  lis.level 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3959 #, c-format
3960 msgid "%s data added"
3961 msgstr "%s data toegevoegd"
3963 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3964 #. %2$s:  END 
3965 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3966 #. %4$s:  END 
3967 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3968 #. %6$s:  END 
3969 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3970 #. %8$s:  END 
3971 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3972 #. %10$s:  END 
3973 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3974 #. %12$s:  END 
3975 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3976 #. %14$s:  END 
3977 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3978 #. %16$s:  END 
3979 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3980 #. %18$s:  END 
3981 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3982 #. %20$s:  END 
3983 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3984 #. %22$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3986 #, c-format
3987 msgid ""
3988 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3989 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3990 msgstr ""
3991 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
3992 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
3994 #. %1$s:  deliverytime 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3996 #, c-format
3997 msgid "%s days"
3998 msgstr "%s dagen"
4000 #. SCRIPT
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4002 msgid ""
4003 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4004 "this record?"
4005 msgstr ""
4006 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4007 "record wilt verwijderen?"
4009 #. SCRIPT
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4011 msgid ""
4012 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4013 "permissions to delete this record."
4014 msgstr ""
4015 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4016 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4018 #. %1$s:  HANDLED 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4020 #, c-format
4021 msgid "%s directories processed."
4022 msgstr "%s folders verwerkt."
4024 #. %1$s:  TOTAL 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4026 #, c-format
4027 msgid "%s directories scanned."
4028 msgstr "%s folders gescand."
4030 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4031 #. %2$s:  ELSE 
4032 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4034 #, c-format
4035 msgid "%s disabled %s %s "
4036 msgstr "%s afgezet %s %s "
4038 #. For the first occurrence,
4039 #. %1$s:  duplicate_count 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
4042 #, c-format
4043 msgid "%s duplicate item(s) found"
4044 msgstr "%s identiek(e) item(s) gevonden"
4046 #. For the first occurrence,
4047 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4050 #, c-format
4051 msgid "%s failed to unpack."
4052 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4054 #. %1$s:  END 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4056 #, c-format
4057 msgid "%s for "
4058 msgstr "%s voor "
4060 #. %1$s:  IF searchmember 
4061 #. %2$s:  searchmember 
4062 #. %3$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "%s for '%s'%s"
4066 msgstr "%s voor "
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. %1$s:  authtypecode |html
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4074 #, c-format
4075 msgid "%s framework"
4076 msgstr "%s raamwerk"
4078 #. For the first occurrence,
4079 #. %1$s:  books_loo.holds 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4082 #, c-format
4083 msgid "%s hold(s) left"
4084 msgstr "%s reservatie(s) over"
4086 #. SCRIPT
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4088 msgid ""
4089 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4090 "items."
4091 msgstr ""
4093 #. %1$s:  LoginBranchname 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4095 #, c-format
4096 msgid "%s holdings"
4097 msgstr "%s reservaties"
4099 #. SCRIPT
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4101 msgid ""
4102 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4103 msgstr ""
4104 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4105 "verwijderen?"
4107 #. %1$s:  END 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4109 #, c-format
4110 msgid "%s image file"
4111 msgstr "%s afbeelding bestand"
4113 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4115 #, c-format
4116 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4117 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4119 #. %1$s:  total 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4121 #, c-format
4122 msgid "%s images found"
4123 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4125 #. %1$s:  imported 
4126 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4127 #. %3$s:  lastimported 
4128 #. %4$s:  END 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4130 #, c-format
4131 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4132 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4134 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4135 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "%s in %s"
4139 msgstr "%s op %s "
4141 #. SCRIPT
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4143 msgid "%s in tab %s"
4144 msgstr "%s in tab %s"
4146 #. SCRIPT
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4148 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4149 msgstr ""
4151 #. SCRIPT
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4153 msgid "%s is permitted!"
4154 msgstr ""
4156 #. SCRIPT
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4158 msgid "%s is prohibited!"
4159 msgstr ""
4161 #. %1$s:  irregular_issues 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4163 #, c-format
4164 msgid "%s issues "
4165 msgstr "%s nummers "
4167 #. %1$s:  END 
4168 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4169 #. %3$s:  IF st == subtype 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s issues %s %s "
4173 msgstr "%s nummers "
4175 #. SCRIPT
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4177 msgid "%s item mandatory fields empty"
4178 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4180 # iemand beter idee?
4181 #. %1$s:  num_items 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
4183 #, c-format
4184 msgid "%s item records found and staged"
4185 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4187 #. SCRIPT
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
4189 #, fuzzy
4190 msgid "%s item(s) added to your cart"
4191 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4193 #. SCRIPT
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4195 msgid ""
4196 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4197 "deleting this record."
4198 msgstr ""
4199 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4200 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4202 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s item(s) attached."
4206 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4208 #. %1$s:  not_deleted_items 
4209 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4210 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4211 #. %4$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4213 #, c-format
4214 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4215 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4217 #. %1$s:  deleted_items 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4219 #, c-format
4220 msgid "%s item(s) deleted."
4221 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4223 #. For the first occurrence,
4224 #. %1$s:  books_loo.items 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4227 #, c-format
4228 msgid "%s item(s) left"
4229 msgstr "%s item(s) over"
4231 #. %1$s:  modified_items 
4232 #. %2$s:  modified_fields 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4234 #, c-format
4235 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4236 msgstr ""
4238 #. %1$s:  total 
4239 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4240 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4241 #. %4$s:  ELSE 
4242 #. %5$s:  END 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4246 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4248 #. %1$s:  moddatecount 
4249 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4251 #, c-format
4252 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4253 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4255 #. %1$s:  total 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4257 #, c-format
4258 msgid "%s lines found."
4259 msgstr "%s gevonden lijnen."
4261 #. For the first occurrence,
4262 #. SCRIPT
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4266 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4267 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4269 #. %1$s:  END 
4270 #. %2$s:  CASE 
4271 #. %3$s:  st 
4272 #. %4$s:  END 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s months %s%s %s "
4276 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4278 #. %1$s:  alreadyindb 
4279 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4280 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4281 #. %4$s:  END 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4283 #, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4286 "%s(last was %s)%s"
4287 msgstr ""
4288 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4289 "staat %s(laatste was %s)%s"
4291 #. %1$s:  invalid 
4292 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4293 #. %3$s:  lastinvalid 
4294 #. %4$s:  END 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4296 #, c-format
4297 msgid ""
4298 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4299 msgstr ""
4300 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4301 "was %s)%s"
4303 #. %1$s:  endat 
4304 #. %2$s:  numrecords 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4306 #, c-format
4307 msgid "%s of %s"
4308 msgstr "%s van %s"
4310 #. SCRIPT
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4312 msgid "%s of %s renewals remaining"
4313 msgstr ""
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4320 #, c-format
4321 msgid "%s on "
4322 msgstr "%s op "
4324 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4325 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4327 #, c-format
4328 msgid "%s on %s "
4329 msgstr "%s op %s "
4331 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4332 #. %2$s:  ELSE 
4333 #. %3$s:  END 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4335 #, c-format
4336 msgid "%s on %s until %s"
4337 msgstr "%s op %s tot %s"
4339 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:584
4341 #, c-format
4342 msgid "%s on loan:"
4343 msgstr "%s uitgeleend:"
4345 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4346 #. %2$s:  ELSE 
4347 #. %3$s:  END 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4351 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
4353 #. SCRIPT
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4355 msgid ""
4356 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4357 "delete this record."
4358 msgstr ""
4359 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4360 "dit record te verwijderen."
4362 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "%s order(s) attached."
4366 msgstr "%s bestelling(en) over"
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4372 #, c-format
4373 msgid "%s order(s) left"
4374 msgstr "%s bestelling(en) over"
4376 #. %1$s:  overwritten 
4377 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4378 #. %3$s:  lastoverwritten 
4379 #. %4$s:  END 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4381 #, c-format
4382 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4383 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4385 #. %1$s:  TotalDel 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4387 #, c-format
4388 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4389 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4391 #. %1$s:  TotalDel 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4393 #, c-format
4394 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4395 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4397 #. %1$s:  TotalDel 
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4401 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4403 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "%s pending"
4407 msgstr "%s reservaties"
4409 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4411 #, c-format
4412 msgid "%s preferences"
4413 msgstr "%s voorkeuren"
4415 #. SCRIPT
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4417 #, fuzzy
4418 msgid ""
4419 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4420 "check the server log for more details."
4421 msgstr ""
4422 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4423 "logs te controleren voor meer details."
4425 #. SCRIPT
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4427 #, fuzzy
4428 msgid "%s quotes saved."
4429 msgstr "%s folders gescand."
4431 #. %1$s:  errcon.server 
4432 #. %2$s:  errcon.seq 
4433 #. %3$s:  errcon.error 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s record %s: %s"
4437 msgstr "%s record(s)"
4439 #. For the first occurrence,
4440 #. %1$s:  count 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4443 #, c-format
4444 msgid "%s record(s)"
4445 msgstr "%s record(s)"
4447 #. %1$s:  deleted_records 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4449 #, c-format
4450 msgid "%s record(s) deleted."
4451 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4453 #. %1$s:  total 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4455 #, c-format
4456 msgid "%s records in file"
4457 msgstr "%s records in bestand"
4459 #. %1$s:  import_errors 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4461 #, c-format
4462 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4463 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4465 #. %1$s:  total 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4467 #, c-format
4468 msgid "%s records parsed"
4469 msgstr "%s records ontleed"
4471 #. %1$s:  staged 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4473 #, c-format
4474 msgid "%s records staged"
4475 msgstr "%s records gestaged"
4477 # raar he
4478 #. %1$s:  matched 
4479 #. %2$s:  matcher_code 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4484 "%s&quot;"
4485 msgstr ""
4486 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4487 "regel &quot;%s&quot;"
4489 #. %1$s:  resul.used 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "%s records(s)"
4493 msgstr "%s record(s)"
4495 #. %1$s:  total 
4496 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
4498 #, c-format
4499 msgid "%s result(s) found %sfor "
4500 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4502 #. %1$s:  total 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4506 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4508 #. %1$s:  breeding_count 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4510 #, c-format
4511 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4512 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4514 #. For the first occurrence,
4515 #. %1$s:  count 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4518 #, c-format
4519 msgid "%s results found"
4520 msgstr "%s resultaten gevonden"
4522 #. %1$s:  total 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4524 #, c-format
4525 msgid "%s results found "
4526 msgstr "%s resultaten gevonden "
4528 #. %1$s:  count 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4530 #, c-format
4531 msgid "%s shipments"
4532 msgstr "%s verzendingen"
4534 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "%s subscription(s) attached."
4538 msgstr "%s abonnement(en) over"
4540 #. For the first occurrence,
4541 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4544 #, c-format
4545 msgid "%s subscription(s) left"
4546 msgstr "%s abonnement(en) over"
4548 #. %1$s:  suggestions_count 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4550 #, c-format
4551 msgid "%s suggestions waiting. "
4552 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4554 #. %1$s:  resul.used 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4556 #, c-format
4557 msgid "%s times"
4558 msgstr "%s keer"
4560 #. %1$s:  ELSE 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "%s to "
4564 msgstr "(%s) aan "
4566 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4568 #, c-format
4569 msgid "%s to order"
4570 msgstr "%s te bestellen"
4572 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
4574 #, c-format
4575 msgid "%s unavailable:"
4576 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4578 #. %1$s:  END 
4579 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4580 #. %3$s:  IF st == subtype 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s weeks %s %s "
4584 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4586 #. %1$s:  END 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4588 #, c-format
4589 msgid "%s will expire before "
4590 msgstr "%s zal vervallen voor "
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4598 #, c-format
4599 msgid "%s years"
4600 msgstr "%s jaren"
4602 #. %1$s: - USE CGI -
4603 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4604 #. %3$s:  total_rows 
4605 #. %4$s:  total_rows 
4606 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4607 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4608 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4609 #. %8$s:  END -
4610 #. %9$s: - END -
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4612 #, c-format
4613 msgid ""
4614 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4615 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4616 msgstr ""
4618 #. For the first occurrence,
4619 #. %1$s:  USE To 
4620 #. %2$s:  sEcho 
4621 #. %3$s:  iTotalRecords 
4622 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4623 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4624 #. %6$s:  data.cardnumber 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4628 #, c-format
4629 msgid ""
4630 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4631 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4632 msgstr ""
4634 #. %1$s:  ELSE 
4635 #. %2$s:  riloo.duedate 
4636 #. %3$s:  END 
4637 #. %4$s:  ELSE 
4638 #. %5$s:  END 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
4640 #, c-format
4641 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4642 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
4644 #. %1$s:  END 
4645 #. %2$s:  END 
4646 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4647 #. %4$s:  searchfield 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4649 #, c-format
4650 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4651 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4653 #. %1$s:  USE KohaDates 
4654 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4655 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4656 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4657 #. %5$s:  o.orderdate 
4658 #. %6$s:  o.latesince 
4659 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4660 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4661 #. %9$s:  o.title 
4662 #. %10$s:  IF o.author 
4663 #. %11$s:  o.author 
4664 #. %12$s:  END 
4665 #. %13$s:  IF o.publisher 
4666 #. %14$s:  o.publisher 
4667 #. %15$s:  END 
4668 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4669 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4670 #. %18$s:  o.subtotal 
4671 #. %19$s:  o.budget 
4672 #. %20$s:  o.basketname 
4673 #. %21$s:  o.basketno 
4674 #. %22$s:  o.claims_count 
4675 #. %23$s:  o.claimed_date 
4676 #. %24$s:  END 
4677 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4678 #. %26$s:  orders.size 
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4683 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4684 "in late, %s "
4685 msgstr ""
4687 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4688 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4689 #. %3$s:  ELSE 
4690 #. %4$s:  END 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4692 #, c-format
4693 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4694 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4696 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4697 #. %2$s:  totalToDelete 
4698 #. %3$s:  ELSE 
4699 #. %4$s:  END 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4701 #, c-format
4702 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4703 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4705 #. %1$s:  END 
4706 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4707 #. %3$s:  END 
4708 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4710 #, c-format
4711 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4712 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
4714 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4715 #. %2$s:  frameworktext 
4716 #. %3$s:  frameworkcode 
4717 #. %4$s:  ELSE 
4718 #. %5$s:  END 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4720 #, c-format
4721 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4722 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
4724 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4725 #. %2$s:  Supplier 
4726 #. %3$s:  END 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4728 #, c-format
4729 msgid "%s%s : %sLate orders"
4730 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
4732 #. %1$s:  END 
4733 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4735 #, c-format
4736 msgid "%s%s in "
4737 msgstr "%s%s in "
4739 #. %1$s:  END 
4740 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4741 #. %3$s:  LibraryName 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
4744 #, c-format
4745 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4746 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
4748 #. %1$s:  END 
4749 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4750 #. %3$s:  LibraryName 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
4753 #, c-format
4754 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4755 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
4757 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4758 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4759 #. %3$s:  END 
4760 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4761 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4762 #. %6$s:  END 
4763 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4764 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4765 #. %9$s:  END 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4767 #, c-format
4768 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4769 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4773 #. %2$s:  batche.label_count 
4774 #. %3$s:  ELSE 
4775 #. %4$s:  batche.label_count 
4776 #. %5$s:  END 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4779 #, c-format
4780 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4781 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
4783 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4784 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4785 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4786 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4787 #. %5$s:  loopro.object 
4788 #. %6$s:  ELSE 
4789 #. %7$s:  loopro.object 
4790 #. %8$s:  END 
4791 #. %9$s:  END 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4795 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
4797 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4798 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4799 #. %3$s:  END 
4800 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4801 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4802 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4803 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4804 #. %8$s:  END 
4805 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4806 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4807 #. %11$s:  END 
4808 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4809 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4810 #. %14$s:  END 
4811 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4812 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4813 #. %17$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4817 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4819 #. %1$s:  ELSE 
4820 #. %2$s:  data.overdues 
4821 #. %3$s:  END 
4822 #. %4$s:  data.issues 
4823 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4825 #, c-format
4826 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4827 msgstr ""
4829 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4830 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4831 #. %3$s:  memberfirstname 
4832 #. %4$s:  END 
4833 #. %5$s:  membersurname 
4834 #. %6$s:  ELSE 
4835 #. %7$s:  END 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4837 #, c-format
4838 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4839 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
4841 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4842 #. %2$s:  letter.content.length 
4843 #. %3$s:  ELSE 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
4846 #, c-format
4847 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4848 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
4850 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4851 #. %2$s:  lette.branchname 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4857 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
4859 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4860 #. %2$s:  phone 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4864 #, c-format
4865 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4866 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
4868 #. %1$s:  IF ( email ) 
4869 #. %2$s:  email 
4870 #. %3$s:  ELSE 
4871 #. %4$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4873 #, c-format
4874 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4875 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
4877 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4878 #. %2$s:  comments 
4879 #. %3$s:  ELSE 
4880 #. %4$s:  END 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4882 #, c-format
4883 msgid "%s%s%s(none)%s"
4884 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
4886 #. %1$s:  searchfield 
4887 #. %2$s:  END 
4888 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4889 #. %4$s:  END 
4890 #. %5$s:  ELSE 
4891 #. %6$s:  action 
4892 #. %7$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4894 #, c-format
4895 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4896 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
4898 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4899 #. %2$s:  frameworkcode 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4903 #, c-format
4904 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4905 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
4907 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4908 #. %2$s:  lastdate 
4909 #. %3$s:  ELSE 
4910 #. %4$s:  END 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4912 #, c-format
4913 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4914 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
4916 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4917 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4918 #. %3$s:  ELSE 
4919 #. %4$s:  END 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4921 #, c-format
4922 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4923 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
4925 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4926 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4927 #. %3$s:  ELSE 
4928 #. %4$s:  END 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4930 #, c-format
4931 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4932 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4936 #. %2$s:  template_id 
4937 #. %3$s:  ELSE 
4938 #. %4$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4941 #, c-format
4942 msgid "%s%s%sN/A%s "
4943 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4945 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4946 #. %2$s:  loopro.title 
4947 #. %3$s:  ELSE 
4948 #. %4$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4952 msgstr "%s%s%s %s"
4954 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4955 #. %2$s:  loopro.barcode 
4956 #. %3$s:  ELSE 
4957 #. %4$s:  END 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4959 #, c-format
4960 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4961 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
4963 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4964 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4965 #. %3$s:  ELSE 
4966 #. %4$s:  END 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4968 #, c-format
4969 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4970 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
4972 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4973 #. %2$s:  slip 
4974 #. %3$s:  ELSE 
4975 #. %4$s:  END 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4979 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
4981 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4982 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4983 #. %3$s:  ELSE 
4984 #. %4$s:  END 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
4986 #, c-format
4987 msgid "%s%s%sNo title%s"
4988 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s:  END 
4992 #. %2$s:  IF limit_desc  
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
4995 #, c-format
4996 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4997 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
4999 #. For the first occurrence,
5000 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5001 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5002 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5003 #. %4$s:  END 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5006 #, c-format
5007 msgid "%s%s, by %s%s"
5008 msgstr "%s%s, door %s%s"
5010 #. For the first occurrence,
5011 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5012 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5013 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
5017 #, c-format
5018 msgid "%s%s, %s%s ("
5019 msgstr "%s%s, %s%s ("
5021 #. %1$s:  END 
5022 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5023 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5024 #. %4$s:  END 
5025 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
5027 #, c-format
5028 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5029 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5031 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5032 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5034 #, c-format
5035 msgid "%s%sModify tag "
5036 msgstr "%s%sBewerk tag "
5038 #. %1$s:  END 
5039 #. %2$s:  ELSE 
5040 #. %3$s:  END 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5042 #, c-format
5043 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5044 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5046 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5047 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5048 #. %3$s:  END 
5049 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5051 #, c-format
5052 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5053 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5055 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5056 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5057 #. %3$s:  END 
5058 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5062 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5064 #. %1$s:  count 
5065 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5066 #. %3$s:  showncount 
5067 #. %4$s:  hiddencount 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5069 #, c-format
5070 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5071 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5073 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5074 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5075 #. %3$s:  server.servername 
5076 #. %4$s:  END 
5077 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5078 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5079 #. %7$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5083 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5085 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5086 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5087 #. %3$s:  ELSE 
5088 #. %4$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5092 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5094 #. %1$s:  ELSE 
5095 #. %2$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5097 #, c-format
5098 msgid "%s(deleted patron)%s "
5099 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5101 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5102 #. %2$s:  ELSE 
5103 #. %3$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5107 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5109 #. For the first occurrence,
5110 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5111 #. %2$s:  ELSE 
5112 #. %3$s:  END 
5113 #. %4$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5117 #, c-format
5118 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5119 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5121 #. %1$s:  loo.kohafield 
5122 #. %2$s:  END 
5123 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5124 #. %4$s:  ELSE 
5125 #. %5$s:  END 
5126 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5127 #. %7$s:  ELSE 
5128 #. %8$s:  END 
5129 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5130 #. %10$s:  END 
5131 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5132 #. %12$s:  END 
5133 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5135 #, c-format
5136 msgid ""
5137 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5138 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5139 msgstr ""
5140 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5141 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5143 #. For the first occurrence,
5144 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5145 #. %2$s:  item_loo.author 
5146 #. %3$s:  END 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5149 #, c-format
5150 msgid "%s, by %s%s"
5151 msgstr "%s, door %s%s"
5153 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5154 #. %2$s:  overdueloo.author 
5155 #. %3$s:  END 
5156 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5157 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5158 #. %6$s:  END 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
5160 #, c-format
5161 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5162 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5164 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5165 #. %2$s:  item.author 
5166 #. %3$s:  END 
5167 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "%s, by %s%s%s- "
5171 msgstr "%s, door %s%s "
5173 #. %1$s:  i 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5175 #, c-format
5176 msgid "%s00s"
5177 msgstr ""
5179 #. %1$s:  errcon.server 
5180 #. %2$s:  errcon.seq 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5182 #, c-format
5183 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5184 msgstr ""
5186 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5187 #. %2$s:  ELSE 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%sActive%sInactive%s"
5192 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5194 #. %1$s:  ELSE 
5195 #. %2$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5199 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5201 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5202 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5203 #. %3$s:  ELSE 
5204 #. %4$s:  END 
5205 #. %5$s:  IF (firstname) 
5206 #. %6$s:  firstname 
5207 #. %7$s:  END 
5208 #. %8$s:  IF (surname) 
5209 #. %9$s:  surname 
5210 #. %10$s:  END 
5211 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5212 #. %12$s:  categoryname 
5213 #. %13$s:  ELSE 
5214 #. %14$s:  IF ( I ) 
5215 #. %15$s:  END 
5216 #. %16$s:  IF ( A ) 
5217 #. %17$s:  END 
5218 #. %18$s:  IF ( C ) 
5219 #. %19$s:  END 
5220 #. %20$s:  IF ( P ) 
5221 #. %21$s:  END 
5222 #. %22$s:  IF ( S ) 
5223 #. %23$s:  END 
5224 #. %24$s:  END 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid ""
5228 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5229 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5230 msgstr ""
5231 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5232 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5233 "Personeel%s%s "
5235 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5236 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5237 #. %3$s:  ELSE 
5238 #. %4$s:  END 
5239 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5240 #. %6$s:  categoryname 
5241 #. %7$s:  ELSE 
5242 #. %8$s:  IF ( I ) 
5243 #. %9$s:  END 
5244 #. %10$s:  IF ( A ) 
5245 #. %11$s:  END 
5246 #. %12$s:  IF ( C ) 
5247 #. %13$s:  END 
5248 #. %14$s:  IF ( P ) 
5249 #. %15$s:  END 
5250 #. %16$s:  IF ( S ) 
5251 #. %17$s:  END 
5252 #. %18$s:  END 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid ""
5256 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5257 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5258 msgstr ""
5259 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5260 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5261 "Personeel%s%s "
5263 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5264 #. %2$s:  END 
5265 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5266 #. %4$s:  END 
5267 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5268 #. %6$s:  END 
5269 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5270 #. %8$s:  END 
5271 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5272 #. %10$s:  END 
5273 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5274 #. %12$s:  END 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5276 #, c-format
5277 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5278 msgstr ""
5279 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
5281 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5282 #. %2$s:  ELSE 
5283 #. %3$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5285 #, c-format
5286 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5287 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5289 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5290 #. %2$s:  ELSE 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5293 #, c-format
5294 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5295 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5297 #. %1$s:  END 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5299 #, c-format
5300 msgid "%sCancel"
5301 msgstr "%sStop"
5303 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5304 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5306 #, c-format
5307 msgid "%sChecked out to %s "
5308 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5310 #. %1$s:  IF humanbranch 
5311 #. %2$s:  humanbranch 
5312 #. %3$s:  ELSE 
5313 #. %4$s:  END 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
5315 #, c-format
5316 msgid ""
5317 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5318 "category%s"
5319 msgstr ""
5320 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5321 "per gebruikerscategorie%s"
5323 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5325 #, c-format
5326 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5327 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5329 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5330 #. %2$s:  ELSE 
5331 #. %3$s:  value.display_value |html 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5334 #, c-format
5335 msgid "%sDefault%s%s%s"
5336 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5338 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5340 #, c-format
5341 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5342 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5344 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5345 #. %2$s:  END 
5346 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5347 #. %4$s:  END 
5348 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5349 #. %6$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5354 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5355 "from this barcode.%s "
5356 msgstr ""
5357 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5358 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5359 "barcode.%s "
5361 #. %1$s:  IF course_id 
5362 #. %2$s:  ELSE 
5363 #. %3$s:  END 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5365 #, c-format
5366 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5367 msgstr ""
5369 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5370 #. %2$s:  categorycode 
5371 #. %3$s:  ELSE 
5372 #. %4$s:  END 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5374 #, c-format
5375 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5376 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5378 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5379 #. %2$s:  ELSE 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5382 #, c-format
5383 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5384 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5386 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5387 #. %2$s:  ELSE 
5388 #. %3$s:  END 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5390 #, c-format
5391 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5392 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5394 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5395 #. %2$s:  ELSE 
5396 #. %3$s:  END 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5398 #, c-format
5399 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5400 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5402 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5404 #, c-format
5405 msgid "%sEditing "
5406 msgstr "%sBewerken "
5408 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5409 #. %2$s:  END 
5410 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5411 #. %4$s:  END 
5412 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5413 #. %6$s:  END 
5414 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5415 #. %8$s:  END 
5416 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5417 #. %10$s:  END 
5418 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5419 #. %12$s:  END 
5420 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5421 #. %14$s:  END 
5422 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5423 #. %16$s:  END 
5424 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5425 #. %18$s:  END 
5426 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5427 #. %20$s:  END 
5428 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5429 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5430 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5431 #. %24$s:  END 
5432 #. %25$s:  END 
5433 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5434 #. %27$s:  END 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5439 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5440 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5441 msgstr ""
5442 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5443 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5444 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5445 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5449 #. %2$s:  END 
5450 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5451 #. %4$s:  END 
5452 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5453 #. %6$s:  END 
5454 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5455 #. %8$s:  END 
5456 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5457 #. %10$s:  END 
5458 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5459 #. %12$s:  END 
5460 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5461 #. %14$s:  END 
5462 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5463 #. %16$s:  END 
5464 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5465 #. %18$s:  END 
5466 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5467 #. %20$s:  END 
5468 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5469 #. %22$s:  END 
5470 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5471 #. %24$s:  END 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5475 #, c-format
5476 msgid ""
5477 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5478 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5479 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5480 msgstr ""
5481 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5482 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5483 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5484 "%s %sGestopt%s "
5486 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5487 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5488 #. %3$s:  ELSE 
5489 #. %4$s:  sex 
5490 #. %5$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5492 #, c-format
5493 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5494 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5496 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5497 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5498 #. %3$s:  ELSE 
5499 #. %4$s:  sex 
5500 #. %5$s:  END 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5502 #, c-format
5503 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5504 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5506 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5507 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5508 #. %3$s:  ELSE 
5509 #. %4$s:  END 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5511 #, c-format
5512 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5513 msgstr ""
5515 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5516 #. %2$s:  END 
5517 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5520 #. %6$s:  END 
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5522 #, c-format
5523 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5524 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5526 #. For the first occurrence,
5527 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5528 #. %2$s:  ELSE 
5529 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5530 #. %4$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5533 #, c-format
5534 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5535 msgstr ""
5537 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5538 #. %2$s:  END 
5539 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5540 #. %4$s:  END 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
5542 #, c-format
5543 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5544 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5546 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5547 #. %2$s:  ELSE 
5548 #. %3$s:  END 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5550 #, c-format
5551 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5552 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
5554 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5555 #. %2$s:  ELSE 
5556 #. %3$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5558 #, c-format
5559 msgid "%sHidden%sShown%s"
5560 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
5562 #. %1$s:  BLOCK subject 
5563 #. %2$s:  END 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "%sHold:%s "
5567 msgstr "%s Reservatie(s)"
5569 #. %1$s:  IF humanbranch 
5570 #. %2$s:  humanbranch 
5571 #. %3$s:  ELSE 
5572 #. %4$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
5574 #, c-format
5575 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5576 msgstr ""
5577 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
5578 "itemtype%s"
5580 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5581 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5582 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5583 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5584 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5585 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5586 #. %7$s:  ELSE 
5587 #. %8$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5592 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5593 msgstr ""
5594 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
5595 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
5597 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5598 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5599 #. %3$s:  END 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5601 #, c-format
5602 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5603 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
5605 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5606 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5607 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5608 #. %4$s:  ELSE 
5609 #. %5$s:  END 
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5611 #, c-format
5612 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5613 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
5615 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5616 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5618 #, c-format
5619 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5620 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
5622 #. %1$s:  ELSE 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5624 #, c-format
5625 msgid "%sLimit to "
5626 msgstr "%sBeperk tot "
5628 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5629 #. %2$s:  ELSE 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5632 #, c-format
5633 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5634 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
5636 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5637 #. %2$s:  END 
5638 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5639 #. %4$s:  END 
5640 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5641 #. %6$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5643 #, c-format
5644 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5645 msgstr ""
5646 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
5647 "%s "
5649 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5650 #. %2$s:  ELSE 
5651 #. %3$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5653 #, c-format
5654 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5655 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
5657 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5658 #. %2$s:  ELSE 
5659 #. %3$s:  END 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5661 #, c-format
5662 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5663 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
5665 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5666 #. %2$s:  END 
5667 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5668 #. %4$s:  END 
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5670 #, c-format
5671 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5672 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
5674 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5675 #. %2$s:  ELSE 
5676 #. %3$s:  END 
5677 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5678 #. %5$s:  budget_name 
5679 #. %6$s:  budget_period_description 
5680 #. %7$s:  END 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5682 #, c-format
5683 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5684 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
5686 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5687 #. %2$s:  END 
5688 #. %3$s:  basketname|html 
5689 #. %4$s:  basketno 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5693 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
5695 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5696 #. %2$s:  ELSE 
5697 #. %3$s:  END 
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5699 #, c-format
5700 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5701 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
5703 #. %1$s:  ELSE 
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5705 #, c-format
5706 msgid "%sNone"
5707 msgstr "%sGeen"
5709 #. %1$s:  ELSE 
5710 #. %2$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
5712 #, c-format
5713 msgid "%sNot checked out%s"
5714 msgstr "%sNiet ontleend%s"
5716 #. %1$s:  IF ( I ) 
5717 #. %2$s:  ELSE 
5718 #. %3$s:  END 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
5720 #, c-format
5721 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5722 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
5724 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5725 #. %2$s:  ELSE 
5726 #. %3$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5728 #, c-format
5729 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5730 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
5732 #. %1$s: - BLOCK subject -
5733 #. %2$s: - END -
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "%sOverdue:%s "
5737 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
5739 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5741 #, c-format
5742 msgid "%sParsing upload file "
5743 msgstr "%sOntleden upload bestand "
5745 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5746 #. %2$s:  END 
5747 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5748 #. %4$s:  END 
5749 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5750 #. %6$s:  END 
5751 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5752 #. %8$s:  END 
5753 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5754 #. %10$s:  END 
5755 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5756 #. %12$s:  END 
5757 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5758 #. %14$s:  s.reason 
5759 #. %15$s:  END 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5761 #, c-format
5762 msgid ""
5763 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5764 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5765 "library%s %s(%s)%s "
5766 msgstr ""
5768 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5769 #. %2$s:  branchname 
5770 #. %3$s:  END 
5771 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5772 #. %5$s:  END 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5774 #, c-format
5775 msgid ""
5776 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5777 "and then attempt transfer: %s "
5778 msgstr ""
5779 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
5780 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
5782 #. %1$s:  IF ( available ) 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5784 #, c-format
5785 msgid "%sShowing only "
5786 msgstr "%sToon enkel "
5788 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5789 #. %2$s:  END 
5790 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5791 #. %4$s:  END 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5793 #, c-format
5794 msgid ""
5795 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5796 "select a file to upload.%s "
5797 msgstr ""
5798 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
5799 "om te uploaden.%s "
5801 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5802 #. %2$s:  END 
5803 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5804 #. %4$s:  END 
5805 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5806 #. %6$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid ""
5810 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5811 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5812 msgstr ""
5813 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
5814 "om te uploaden.%s "
5816 #. %1$s:  ELSE 
5817 #. %2$s:  END 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5819 #, c-format
5820 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5821 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
5823 #. %1$s:  ELSE 
5824 #. %2$s:  END 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5826 #, c-format
5827 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5828 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
5830 #. %1$s:  ELSE 
5831 #. %2$s:  END 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5833 #, c-format
5834 msgid "%sThis record has no items.%s "
5835 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
5837 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5838 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5839 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5840 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5841 #. %5$s:  ELSE 
5842 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5843 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5844 #. %8$s:  END 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5846 #, c-format
5847 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5848 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
5850 #. %1$s:  END 
5851 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
5853 #, c-format
5854 msgid "%sWaiting at %s"
5855 msgstr "%sWacht in %s"
5857 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5858 #. %2$s:  ELSE 
5859 #. %3$s:  END 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5861 #, c-format
5862 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5863 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5865 #. For the first occurrence,
5866 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5867 #. %2$s:  ELSE 
5868 #. %3$s:  END 
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5883 #, c-format
5884 msgid "%sYes%sNo%s"
5885 msgstr "%sJa%sNeen%s"
5887 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5888 #. %2$s:  ELSE 
5889 #. %3$s:  END 
5890 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5892 #, c-format
5893 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5894 msgstr "%sJa%sNeen%s %s "
5896 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5898 #, c-format
5899 msgid "%sa - Earlier heading"
5900 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
5902 #. %1$s:  ELSE 
5903 #. %2$s:  END 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5905 #, c-format
5906 msgid "%sa list:%s"
5907 msgstr "%seen lijst:%s"
5909 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5910 #. %2$s:  END 
5911 #. %3$s:  END 
5912 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5914 #, c-format
5915 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5916 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
5918 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5919 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5920 #. %3$s:  END 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "%sat %s%s "
5924 msgstr "%s %s%s "
5926 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5928 #, c-format
5929 msgid "%sb - Later heading"
5930 msgstr "%sb - Latere hoofding"
5932 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5933 #. %2$s:  reser.author 
5934 #. %3$s:  END 
5935 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "%sby %s%s %s ("
5939 msgstr "%s, door %s%s "
5941 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5942 #. %2$s:  result_se.author 
5943 #. %3$s:  END 
5944 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5945 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5946 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5947 #. %7$s:  END 
5948 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5949 #. %9$s:  result_se.place 
5950 #. %10$s:  END 
5951 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5952 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5953 #. %13$s:  END 
5954 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5955 #. %15$s:  result_se.pages 
5956 #. %16$s:  END 
5957 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5959 #, c-format
5960 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5961 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5963 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5964 #. %2$s:  ELSE 
5965 #. %3$s:  END 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5969 msgstr "Verzamelingscode"
5971 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5973 #, c-format
5974 msgid "%sd - Acronym"
5975 msgstr "%sd - Acroniem"
5977 #. %1$s:  ELSE 
5978 #. %2$s:  END 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5980 #, c-format
5981 msgid "%sdefault%s framework"
5982 msgstr "%sstandaard%s kader"
5984 #. %1$s:  ELSE 
5985 #. %2$s:  END 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5987 #, c-format
5988 msgid "%sdefault%s framework. "
5989 msgstr "%sstandaard%s kader. "
5991 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5992 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5993 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5994 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5995 #. %5$s:  ELSE 
5996 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5997 #. %7$s:  END 
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5999 #, c-format
6000 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6001 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6003 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6005 #, c-format
6006 msgid "%sf - Musical composition"
6007 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6009 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6011 #, c-format
6012 msgid "%sg - Broader term"
6013 msgstr "%sg - Bredere term"
6015 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6017 #, c-format
6018 msgid "%sh - Narrower term"
6019 msgstr "%sh - Smallere term"
6021 #. %1$s:  ELSE 
6022 #. %2$s:  END 
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6024 #, c-format
6025 msgid ""
6026 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6027 "page"
6028 msgstr ""
6029 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6030 "page"
6032 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6034 #, c-format
6035 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6036 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6038 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6040 #, c-format
6041 msgid "%sn - Not applicable"
6042 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6044 #. For the first occurrence,
6045 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6048 #, c-format
6049 msgid "%sor "
6050 msgstr "%sof "
6052 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6054 #, c-format
6055 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6056 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6058 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6059 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6060 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6061 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6062 #. %5$s:  ELSE 
6063 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6064 #. %7$s:  END 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6066 #, c-format
6067 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6068 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6070 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6072 #, c-format
6073 msgid "%st - Immediate parent body"
6074 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6076 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6077 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6078 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6080 #, c-format
6081 msgid "%sx%s = %s "
6082 msgstr "%sx%s = %s "
6084 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6085 #. %2$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6087 #, c-format
6088 msgid "%s✓%s"
6089 msgstr "%s✓%s"
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6092 #, c-format
6093 msgid ""
6094 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6095 "Radoslav Kolev"
6096 msgstr ""
6097 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6098 "Radoslav Kolev"
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6104 "and Serhij Dubyk"
6105 msgstr ""
6106 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6107 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6110 #, c-format
6111 msgid ""
6112 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6113 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6114 msgstr ""
6115 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6116 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
6119 #, c-format
6120 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6121 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6124 #, c-format
6125 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6126 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6129 #, c-format
6130 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6131 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6134 #, c-format
6135 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6136 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
6139 #, c-format
6140 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6141 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6144 #, c-format
6145 msgid ""
6146 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6147 msgstr ""
6148 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6151 #, c-format
6152 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6153 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6156 #, c-format
6157 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6158 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
6161 #, c-format
6162 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6163 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
6166 #, c-format
6167 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6168 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6171 #, c-format
6172 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6173 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
6176 #, c-format
6177 msgid ""
6178 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6179 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6180 msgstr ""
6181 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6182 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
6185 #, c-format
6186 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6187 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
6190 #, c-format
6191 msgid ""
6192 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6193 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6194 msgstr ""
6195 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6196 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6199 #, c-format
6200 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6201 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6206 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6214 #, c-format
6215 msgid "&lt;&lt; Previous"
6216 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6219 #, c-format
6220 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6221 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6224 #, c-format
6225 msgid "&nbsp; Sub report:"
6226 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6229 #, c-format
6230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6235 #, c-format
6236 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6240 #, c-format
6241 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6242 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6245 #, c-format
6246 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6247 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6250 #, c-format
6251 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6252 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6255 #, c-format
6256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6260 #, c-format
6261 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6262 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6265 #, c-format
6266 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6267 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6272 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6275 #, c-format
6276 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6277 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6280 #, c-format
6281 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6282 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6285 #, c-format
6286 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6287 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6290 #, c-format
6291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6295 #, c-format
6296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6300 #, c-format
6301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6305 #, c-format
6306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6310 #, c-format
6311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6315 #, c-format
6316 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6317 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6322 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6329 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6332 #, c-format
6333 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6334 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
6336 #. %1$s:  END 
6337 #. %2$s:  IF ( else ) 
6338 #. %3$s:  tagfield | html 
6339 #. %4$s:  ELSE 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6341 #, c-format
6342 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6343 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6345 #. %1$s:  END 
6346 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6347 #. %3$s:  tagsubfield 
6348 #. %4$s:  END 
6349 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6350 #. %6$s:  END 
6351 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6352 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6353 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6354 #. %10$s:  END 
6355 #. %11$s:  ELSE 
6356 #. %12$s:  action 
6357 #. %13$s:  END 
6358 #. %14$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6363 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6364 msgstr ""
6365 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6366 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6368 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6369 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6370 #. %3$s:  basketname 
6371 #. %4$s:  ELSE 
6372 #. %5$s:  booksellername 
6373 #. %6$s:  END 
6374 #. %7$s:  END 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6376 #, c-format
6377 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6378 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6380 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6381 #. %2$s:  ELSE 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6385 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6387 #. %1$s:  IF course_name 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6389 #, c-format
6390 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6391 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6393 #. %1$s:  IF ( id ) 
6394 #. %2$s:  ELSE 
6395 #. %3$s:  END 
6396 #. %4$s:  ELSE 
6397 #. %5$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6401 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6403 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6405 #, c-format
6406 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6407 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6409 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6410 #. %2$s:  ELSE 
6411 #. %3$s:  authid 
6412 #. %4$s:  authtypetext 
6413 #. %5$s:  END 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6418 msgstr ""
6419 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6421 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6424 #, c-format
6425 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6426 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6428 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6429 #. %2$s:  ELSE 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6431 #, c-format
6432 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6433 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6435 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6436 #. %2$s:  ELSE 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6438 #, c-format
6439 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6440 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6442 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6443 #. %2$s:  ELSE 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6445 #, c-format
6446 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6447 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6449 #. %1$s:  branchname 
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6451 #, fuzzy, c-format
6452 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6453 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6455 #. %1$s:  END 
6456 #. %2$s:  IF step == 2 
6457 #. %3$s:  END 
6458 #. %4$s:  IF step == 3 
6459 #. %5$s:  END 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6461 #, c-format
6462 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6463 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6465 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6466 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6467 #. %3$s:  budget_period_description 
6468 #. %4$s:  ELSE 
6469 #. %5$s:  END 
6470 #. %6$s:  END 
6471 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6473 #, c-format
6474 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6475 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6477 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6478 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6479 #. %3$s:  searchfield 
6480 #. %4$s:  ELSE 
6481 #. %5$s:  END 
6482 #. %6$s:  END 
6483 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6488 "currency '"
6489 msgstr ""
6490 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6491 "valuta '"
6493 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6494 #. %2$s:  categorycode |html 
6495 #. %3$s:  ELSE 
6496 #. %4$s:  categorycode |html 
6497 #. %5$s:  END 
6498 #. %6$s:  END 
6499 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6501 #, c-format
6502 msgid ""
6503 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6504 "'%s'%s%s %s "
6505 msgstr ""
6506 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6507 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6509 #. %1$s:  IF step == 1 
6510 #. %2$s:  ELSE 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6512 #, c-format
6513 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6514 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6516 #. %1$s:  IF ( op ) 
6517 #. %2$s:  ELSE 
6518 #. %3$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6520 #, c-format
6521 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6522 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
6524 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6525 #. %2$s:  ELSE 
6526 #. %3$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6530 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6532 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6533 #. %2$s:  ELSE 
6534 #. %3$s:  END 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6536 #, c-format
6537 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6538 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s gebruikerskaart layout "
6540 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6544 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
6546 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6547 #. %2$s:  authid 
6548 #. %3$s:  authtypetext 
6549 #. %4$s:  ELSE 
6550 #. %5$s:  authtypetext 
6551 #. %6$s:  END 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6555 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
6557 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6558 #. %2$s:  END 
6559 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6560 #. %4$s:  END 
6561 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6562 #. %6$s:  END 
6563 #. %7$s:  END 
6564 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6569 "%s%s %s "
6570 msgstr ""
6571 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
6572 "categorie%s%s %s "
6574 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6575 #. %2$s:  categorycode |html 
6576 #. %3$s:  ELSE 
6577 #. %4$s:  END 
6578 #. %5$s:  END 
6579 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6581 #, c-format
6582 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6583 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
6585 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6586 #. %2$s:  contractname 
6587 #. %3$s:  ELSE 
6588 #. %4$s:  END 
6589 #. %5$s:  END 
6590 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6592 #, c-format
6593 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6594 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
6596 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6597 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6598 #. %3$s:  budget_name 
6599 #. %4$s:  END 
6600 #. %5$s:  ELSE 
6601 #. %6$s:  END 
6602 #. %7$s:  END 
6603 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6607 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
6609 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6610 #. %2$s:  ordernumber 
6611 #. %3$s:  ELSE 
6612 #. %4$s:  END 
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6616 msgstr ""
6617 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
6618 "%s"
6620 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6621 #. %2$s:  searchfield 
6622 #. %3$s:  ELSE 
6623 #. %4$s:  END 
6624 #. %5$s:  END 
6625 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6627 #, c-format
6628 msgid ""
6629 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6630 msgstr ""
6631 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
6632 "%s "
6634 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6635 #. %2$s:  END 
6636 #. %3$s:  basketname|html 
6637 #. %4$s:  basketno 
6638 #. %5$s:  name|html 
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6642 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
6644 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6645 #. %2$s:  ELSE 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6647 #, c-format
6648 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6649 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
6651 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6652 #. %2$s:  ELSE 
6653 #. %3$s:  END 
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6655 #, c-format
6656 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6657 msgstr ""
6658 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
6660 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6661 #. %2$s:  ELSE 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6663 #, c-format
6664 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6665 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
6667 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6668 #. %2$s:  ELSE 
6669 #. %3$s:  firstname 
6670 #. %4$s:  surname 
6671 #. %5$s:  cardnumber 
6672 #. %6$s:  END 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6676 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6678 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6679 #. %2$s:  ELSE 
6680 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6681 #. %4$s:  END 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6685 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
6687 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6688 #. %2$s:  ELSE 
6689 #. %3$s:  firstname 
6690 #. %4$s:  surname 
6691 #. %5$s:  cardnumber 
6692 #. %6$s:  END 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6696 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6698 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6699 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6700 #. %3$s:  ELSE 
6701 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6702 #. %5$s:  ELSE 
6703 #. %6$s:  END 
6704 #. %7$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6709 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6710 msgstr ""
6711 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
6712 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
6714 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6715 #. %2$s:  ELSE 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6719 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
6721 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6722 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6723 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6727 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6730 #, c-format
6731 msgid "&rsaquo; About Koha"
6732 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
6734 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6736 #, c-format
6737 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6738 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6743 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
6745 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6749 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
6751 #. %1$s:  booksellername |html 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6755 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
6757 #. %1$s:  END 
6758 #. %2$s:  END 
6759 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6760 #. %4$s:  IF ( total ) 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6764 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
6766 #. %1$s:  END 
6767 #. %2$s:  ELSE 
6768 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6770 #, c-format
6771 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6772 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6777 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6780 #, c-format
6781 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6782 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6785 #, c-format
6786 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6787 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6792 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6797 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6800 #, c-format
6801 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6802 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
6804 #. %1$s:  END 
6805 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6807 #, c-format
6808 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6809 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Administration"
6814 msgstr "&rsaquo; Administratie"
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6817 #, c-format
6818 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6819 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6822 #, c-format
6823 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6824 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6827 #, c-format
6828 msgid "&rsaquo; All holds"
6829 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6832 #, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6834 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6837 #, c-format
6838 msgid "&rsaquo; Authorities"
6839 msgstr "&rsaquo; Elementen"
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6842 #, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6844 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6847 #, c-format
6848 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6849 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
6851 # kan beter, niet?
6852 #. %1$s:  import_batch_id 
6853 #. %2$s:  ELSE 
6854 #. %3$s:  END 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6856 #, c-format
6857 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6858 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6861 #, c-format
6862 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6863 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6868 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
6870 #. %1$s:  itemtype 
6871 #. %2$s:  ELSE 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6873 #, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6875 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6878 #, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6880 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6883 #, c-format
6884 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6885 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
6887 #. %1$s:  END 
6888 #. %2$s:  IF ( else ) 
6889 #. %3$s:  END 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6891 #, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6893 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
6895 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6896 #. %2$s:  ELSE 
6897 #. %3$s:  END 
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6899 #, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6901 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6904 #, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6906 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
6909 #, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Check in"
6911 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6914 #, c-format
6915 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6916 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6919 #, c-format
6920 msgid "&rsaquo; Circulation"
6921 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6924 #, c-format
6925 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6926 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
6928 # checkout history = circulations history ?????
6929 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6931 #, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6933 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
6935 #. %1$s:  title |html 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6937 #, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6939 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6942 #, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Claims"
6944 msgstr "&rsaquo; Vordering"
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6947 #, c-format
6948 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6949 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6954 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6957 #, fuzzy, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6959 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
6961 #. %1$s:  contractnumber 
6962 #. %2$s:  END 
6963 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6967 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
6969 #. %1$s:  searchfield 
6970 #. %2$s:  END 
6971 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6973 #, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6975 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
6977 #. %1$s:  searchfield 
6978 #. %2$s:  END 
6979 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6981 #, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6983 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
6985 #. %1$s:  tagsubfield 
6986 #. %2$s:  END 
6987 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6989 #, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6991 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
6993 #. %1$s:  searchfield 
6994 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6998 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7000 #. %1$s:  END 
7001 #. %2$s:  IF ( else ) 
7002 #. %3$s:  END 
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
7006 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%s %sElementen waarden%s"
7008 #. %1$s:  ELSE 
7009 #. %2$s:  END 
7010 #. %3$s:  END 
7011 #. %4$s:  END 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7013 #, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7015 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7018 #, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7020 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7022 # nog werk aan
7023 #. %1$s:  tablename 
7024 #. %2$s:  kohafield 
7025 #. %3$s:  END 
7026 #. %4$s:  IF ( else ) 
7027 #. %5$s:  tagfield 
7028 #. %6$s:  END 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7030 #, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7032 msgstr ""
7033 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7035 #. %1$s:  END 
7036 #. %2$s:  IF ( else ) 
7037 #. %3$s:  END 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7041 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Course details for "
7046 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7048 #. %1$s:  END 
7049 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7051 #, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7053 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7055 #. %1$s:  END 
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7059 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7061 #. %1$s:  END 
7062 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7064 #, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7066 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7068 #. %1$s:  END 
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7072 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7074 #. %1$s:  itemtype 
7075 #. %2$s:  END 
7076 #. %3$s:  END 
7077 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7079 #, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7081 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7083 #. %1$s:  subscriptionid 
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7085 #, c-format
7086 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7087 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7090 #, c-format
7091 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7092 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7094 #. %1$s:  END 
7095 #. %2$s:  IF close_form 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7099 msgstr "Duplicaat budget %s"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7104 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Edit "
7109 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7111 #. %1$s:  END -
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7115 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7120 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel "
7122 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7126 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7129 #, c-format
7130 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7131 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon "
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7134 #, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7136 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7141 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel "
7143 #. %1$s:  END 
7144 #. %2$s:  ELSE 
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7146 #, c-format
7147 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7148 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7150 #. %1$s:  suggestionid 
7151 #. %2$s:  ELSE 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7155 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Error 400"
7160 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Error 401"
7165 msgstr "&rsaquo; Fout 401"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Error 402"
7170 msgstr "&rsaquo; Fout 402"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7173 #, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Error 403"
7175 msgstr "&rsaquo; Fout 403"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7178 #, c-format
7179 msgid "&rsaquo; Error 404"
7180 msgstr "&rsaquo; Fout 404"
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Error 405"
7185 msgstr "&rsaquo; Fout 405"
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7188 #, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Error 500"
7190 msgstr "&rsaquo; Fout 500"
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Files"
7195 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7197 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7199 #, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7201 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7204 #, c-format
7205 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7206 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
7209 #, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7211 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7214 #, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Images for "
7216 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Invoices"
7221 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7224 #, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7226 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7229 #, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Item details for "
7231 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Item search "
7236 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7241 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7244 #, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7246 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7251 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7254 #, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Labels home "
7256 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7261 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7263 #. %1$s:  IF ( total ) 
7264 #. %2$s:  total 
7265 #. %3$s:  ELSE 
7266 #. %4$s:  END 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7268 #, c-format
7269 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7270 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7273 #, c-format
7274 msgid "&rsaquo; MARC export"
7275 msgstr "&rsaquo; MARC export"
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7280 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7282 #. For the first occurrence,
7283 #. %1$s:  batch_id 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7286 #, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7288 msgstr "&rsaquo; Beheer stapelnummer %s "
7290 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7292 #, c-format
7293 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7294 msgstr "&rsaquo; Beheer kaart %s "
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; Manage images "
7299 msgstr "&rsaquo; Beheer afbeeldingen "
7301 #. %1$s:  label_element_title 
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7305 msgstr "&rsaquo; Beheer label %s "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7310 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7315 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Merging records"
7321 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7323 #. %1$s:  spec 
7324 #. %2$s:  ELSE 
7325 #. %3$s:  END 
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7327 #, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7329 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7331 #. %1$s:  itemtype 
7332 #. %2$s:  ELSE 
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7334 #, c-format
7335 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7336 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7338 #. %1$s:  ELSE 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7342 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7344 #. %1$s:  searchfield 
7345 #. %2$s:  ELSE 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7349 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7351 #. %1$s:  ELSE 
7352 #. %2$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7356 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7358 #. %1$s:  END 
7359 #. %2$s:  END 
7360 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7362 #, c-format
7363 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7364 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7366 #. %1$s:  ELSE 
7367 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7369 #, c-format
7370 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7371 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7374 #, c-format
7375 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7376 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7379 #, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7381 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7383 #. %1$s:  fund_code 
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7385 #, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7387 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7389 #. %1$s:  todaysdate 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7393 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7395 #. %1$s:  LoginBranchname 
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7399 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7401 #. %1$s:  END 
7402 #. %2$s:  IF ( else ) 
7403 #. %3$s:  END 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7407 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7410 #, c-format
7411 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7412 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7417 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7422 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7424 #. %1$s:  borrower.firstname 
7425 #. %2$s:  borrower.surname 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7429 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7434 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7439 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7441 #. %1$s:  title |html 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7443 #, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7445 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7448 #, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Plugins "
7450 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7453 #, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7455 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7458 #, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7460 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7462 #. %1$s:  END 
7463 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7465 #, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7467 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7469 #. %1$s:  END 
7470 #. %2$s:  IF ( else ) 
7471 #. %3$s:  END 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7475 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7479 #, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7481 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7484 #, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7486 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7489 #, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7491 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7494 #, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7496 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7498 #. %1$s:  name 
7499 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7500 #. %3$s:  invoice 
7501 #. %4$s:  END 
7502 #. %5$s:  ordernumber 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7506 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7508 #. %1$s:  name 
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7510 #, c-format
7511 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7512 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "&rsaquo; Renew"
7517 msgstr "&rsaquo; "
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7520 #, c-format
7521 msgid "&rsaquo; Reports"
7522 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7525 #, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Reserve "
7527 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7529 #. %1$s:  ELSE 
7530 #. %2$s:  END 
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7532 #, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7534 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7536 #. %1$s:  ELSE 
7537 #. %2$s:  END 
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7539 #, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7541 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7543 #. %1$s:  ELSE 
7544 #. %2$s:  END 
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7546 #, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7548 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7550 #. %1$s:  ELSE 
7551 #. %2$s:  END 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7555 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7560 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
7562 #. %1$s:  ELSE 
7563 #. %2$s:  END 
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7565 #, c-format
7566 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7567 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
7569 #. %1$s:  ELSE 
7570 #. %2$s:  END 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7572 #, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7574 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
7576 #. %1$s:  ELSE 
7577 #. %2$s:  END 
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7579 #, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7581 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
7583 #. %1$s:  ELSE 
7584 #. %2$s:  END 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7586 #, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7588 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
7590 #. %1$s:  ELSE 
7591 #. %2$s:  END 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7595 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
7597 #. %1$s:  ELSE 
7598 #. %2$s:  END 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7602 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
7604 #. %1$s:  ELSE 
7605 #. %2$s:  END 
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7609 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
7611 #. %1$s:  ELSE 
7612 #. %2$s:  END 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7614 #, c-format
7615 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7616 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
7618 #. %1$s:  ELSE 
7619 #. %2$s:  END 
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7623 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
7625 #. %1$s:  ELSE 
7626 #. %2$s:  END 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7630 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7635 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
7637 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7641 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7643 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7644 #. %2$s:  query_desc |html 
7645 #. %3$s:  END 
7646 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7647 #. %5$s:  limit_desc | html 
7648 #. %6$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7652 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7657 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7660 #, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7662 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7665 #, fuzzy, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Search history "
7667 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7669 #. %1$s:  END 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7671 #, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7673 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
7675 #. %1$s:  ELSE 
7676 #. %2$s:  END 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7678 #, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7680 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
7682 #. %1$s:  ELSE 
7683 #. %2$s:  END 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7687 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
7689 #. %1$s:  ELSE 
7690 #. %2$s:  END 
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7692 #, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7694 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7699 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7704 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
7706 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7708 #, c-format
7709 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7710 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7713 #, c-format
7714 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7715 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7718 #, c-format
7719 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7720 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Serials "
7726 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7731 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7734 #, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7736 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
7738 #. %1$s:  surname 
7739 #. %2$s:  firstname 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7741 #, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7743 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
7745 #. %1$s:  suggestionid 
7746 #. %2$s:  ELSE 
7747 #. %3$s:  END 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7749 #, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7751 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
7753 #. %1$s:  fund_code 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7755 #, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7757 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7760 #, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Statistics"
7762 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7764 #. %1$s:  buildx 
7765 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7766 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7767 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7768 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7769 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7770 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7771 #. %8$s:  END 
7772 #. %9$s:  END 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7774 #, c-format
7775 msgid ""
7776 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7777 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7778 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7779 msgstr ""
7780 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
7781 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
7782 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
7784 #. %1$s:  END 
7785 #. %2$s:  IF ( else ) 
7786 #. %3$s:  tagfield | html 
7787 #. %4$s:  END 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7789 #, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7791 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7794 #, c-format
7795 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7796 msgstr "&rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
7798 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7802 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7807 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7812 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7815 #, c-format
7816 msgid "&rsaquo; System preferences"
7817 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7820 #, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Tags"
7822 msgstr "&rsaquo; Tags"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7825 #, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7827 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7830 #, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Tools"
7832 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7837 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Transfers"
7842 msgstr "&rsaquo; Transfers"
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7847 msgstr "&rsaquo; Transfers naar uw bibliotheek"
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7852 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
7854 #. %1$s:  booksellername 
7855 #. %2$s:  ELSE 
7856 #. %3$s:  END 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7860 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7865 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7867 #. %1$s:  name 
7868 #. %2$s:  ELSE 
7869 #. %3$s:  END 
7870 #. %4$s:  ELSE 
7871 #. %5$s:  name 
7872 #. %6$s:  END 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7874 #, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7876 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7881 msgstr "&rsaquo; Vordering "
7883 #. %1$s:  ELSE 
7884 #. %2$s:  END 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7888 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
7890 #. %1$s:  ELSE 
7891 #. %2$s:  END 
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7893 #, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7895 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
7897 #. %1$s:  IF ( status ) 
7898 #. %2$s:  ELSE 
7899 #. %3$s:  END 
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7901 #, c-format
7902 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7903 msgstr ""
7904 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
7906 #. %1$s:  END 
7907 #. %2$s:  IF ( else ) 
7908 #. %3$s:  END 
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7910 #, c-format
7911 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7912 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
7914 #. %1$s: ~ END ~
7915 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7917 #, c-format
7918 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7919 msgstr ""
7921 #. For the first occurrence,
7922 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7926 #, c-format
7927 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7928 msgstr ""
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7939 #, c-format
7940 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7941 msgstr ""
7943 #. %1$s:  END 
7944 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7945 #. %3$s:  END 
7946 #. %4$s:  IF ( else ) 
7947 #. %5$s:  END 
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7949 #, c-format
7950 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7951 msgstr "'%s %sValuta verwijderd%s %sValuta's%s "
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid ""
7956 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7957 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7958 "administrator about options)."
7959 msgstr ""
7960 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
7961 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
7962 "over opties)."
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7965 #, c-format
7966 msgid "'s "
7967 msgstr "'s "
7969 #. %1$s:  borrower_branchname 
7970 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7972 #, c-format
7973 msgid "'s home library (%s / %s )"
7974 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
7976 #. For the first occurrence,
7977 #. %1$s:  rescardnumber 
7978 #. %2$s:  resbranchname 
7979 #. %3$s:  reswaitingdate 
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7982 #, c-format
7983 msgid "(%s) at %s since %s"
7984 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
7986 #. %1$s:  message.barcode 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7988 #, c-format
7989 msgid "(%s) for "
7990 msgstr "(%s) voor "
7992 #. %1$s:  message.barcode 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7994 #, c-format
7995 msgid "(%s) from "
7996 msgstr "(%s) van "
7998 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8000 #, c-format
8001 msgid "(%s) has been on hold for "
8002 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8004 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8006 #, c-format
8007 msgid "(%s) has been waiting for "
8008 msgstr "(%s) wacht op "
8010 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8012 #, c-format
8013 msgid "(%s) is checked out to "
8014 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8016 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
8018 #, c-format
8019 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8020 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8022 #. %1$s:  message.barcode 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
8024 #, c-format
8025 msgid "(%s) to "
8026 msgstr "(%s) aan "
8028 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
8029 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
8030 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
8031 #. %4$s:  END 
8032 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
8033 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
8034 #. %7$s:  END 
8035 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
8036 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
8038 #, c-format
8039 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
8040 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8042 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8043 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8044 #. %3$s:  END 
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8046 #, c-format
8047 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8048 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8051 #, c-format
8052 msgid "(3.14)"
8053 msgstr ""
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
8056 #, c-format
8057 msgid "(3.16)"
8058 msgstr ""
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
8061 #, c-format
8062 msgid "(3.18)"
8063 msgstr ""
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
8067 #, c-format
8068 msgid "(All)"
8069 msgstr "(Alle)"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8072 #, c-format
8073 msgid "(Create label batch)"
8074 msgstr "(Maak stapel labels)"
8076 #. %1$s:  budget_period_description 
8077 #. %2$s:  bookfund 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8079 #, c-format
8080 msgid "(Current: %s - %s)"
8081 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "(Database) Documentation manager:"
8086 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8091 #, c-format
8092 msgid "(Error)"
8093 msgstr "(Fout)"
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
8096 #, c-format
8097 msgid "(Filtered. "
8098 msgstr "(Gefilterd. "
8100 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8101 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8102 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8103 #. %4$s:  ELSE 
8104 #. %5$s:  END 
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
8106 #, c-format
8107 msgid ""
8108 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8109 "date ranges as needed. )"
8110 msgstr ""
8111 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8112 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
8115 #, c-format
8116 msgid "(Indonesian)"
8117 msgstr "(Indonesisch)"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
8121 #, c-format
8122 msgid "(None)"
8123 msgstr "(Geen)"
8125 #. %1$s:  biblionumber 
8126 #. %2$s:  ELSE 
8127 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8131 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8133 #. %1$s:  biblionumber 
8134 #. %2$s:  ELSE 
8135 #. %3$s:  END 
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8137 #, c-format
8138 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8139 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8142 #, c-format
8143 msgid "(Tax exc.)"
8144 msgstr ""
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8147 #, c-format
8148 msgid "(Tax inc.)"
8149 msgstr ""
8151 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8153 #, c-format
8154 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8155 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8157 #. For the first occurrence,
8158 #. SCRIPT
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8160 #, fuzzy
8161 msgid "(Unknown)"
8162 msgstr "--- - Onbekend"
8164 # wablief?
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8166 #, c-format
8167 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8168 msgstr ""
8169 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8171 #. %1$s:  cur_active 
8172 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8173 #. %3$s:  ELSE 
8174 #. %4$s:  END 
8175 #. %5$s:  END 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8177 #, c-format
8178 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8179 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8184 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "(checking)"
8191 msgstr "Binnengebracht"
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
8194 #, c-format
8195 msgid "(default if none is defined)"
8196 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "(deprecated). It will default to "
8202 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8205 #, c-format
8206 msgid "(e.g., 5338644143)"
8207 msgstr "(bv., 5338644143)"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8210 #, c-format
8211 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8212 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8215 #, c-format
8216 msgid "(enter amount in numerals) "
8217 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8221 #, c-format
8222 msgid "(exclusive) "
8223 msgstr "(exclusief) "
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "(fast cataloging)"
8229 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8231 #. For the first occurrence,
8232 #. SCRIPT
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8235 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8236 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8240 #, c-format
8241 msgid "(full reindex required). "
8242 msgstr ""
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8245 #, c-format
8246 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8247 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid ""
8252 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8253 "authorized value list)"
8254 msgstr ""
8255 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8256 "de toegestane elementen lijst)"
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid ""
8261 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8262 "authorized value list) "
8263 msgstr ""
8264 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8265 "de toegestane elementen lijst)"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8269 #, c-format
8270 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8271 msgstr ""
8272 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "(inclusive)"
8278 msgstr "(inclusief) "
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8281 #, c-format
8282 msgid "(inclusive) "
8283 msgstr "(inclusief) "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8287 #, c-format
8288 msgid "(inclusive) to "
8289 msgstr "(inclusief) bij "
8291 #. For the first occurrence,
8292 #. %1$s:  innerloop1 
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8296 #, c-format
8297 msgid "(is %s)"
8298 msgstr "(is %s)"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8301 #, c-format
8302 msgid "(items.itemcallnumber) "
8303 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8305 #. For the first occurrence,
8306 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
8309 #, c-format
8310 msgid "(modified on %s)"
8311 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8313 #. For the first occurrence,
8314 #. SCRIPT
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8316 msgid "(must be a number greater than 0)"
8317 msgstr ""
8319 #. SCRIPT
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8321 msgid "(never)"
8322 msgstr ""
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "(no library)"
8327 msgstr "Elke bibliotheek"
8329 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8330 #. %2$s:  relate.related_search 
8331 #. %3$s:  END 
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8333 #, c-format
8334 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8335 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8338 #, c-format
8339 msgid "(see online help)"
8340 msgstr "(zie online hulp)"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8343 #, c-format
8344 msgid "(select a library) "
8345 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8348 #, c-format
8349 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8350 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8353 #, c-format
8354 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8355 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8357 #. For the first occurrence,
8358 #. %1$s:  ELSE 
8359 #. %2$s:  END 
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8362 #, c-format
8363 msgid ") %s No basket group %s "
8364 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8367 #, c-format
8368 msgid ") is currently restricted."
8369 msgstr ""
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8372 #, c-format
8373 msgid ") is not checked out to a patron."
8374 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8376 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8378 #, c-format
8379 msgid ") now due on %s "
8380 msgstr ") vervalt nu op %s "
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
8384 #, c-format
8385 msgid ") on "
8386 msgstr ") op "
8388 #. %1$s:  borrower.firstname 
8389 #. %2$s:  borrower.surname 
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid ") renewed for %s %s ( "
8393 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8397 #, c-format
8398 msgid ") you selected does not exist. "
8399 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8401 #. %1$s:  END 
8402 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8403 #. %3$s:  branchname 
8404 #. %4$s:  name 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8406 #, c-format
8407 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8408 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
8411 #, c-format
8412 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8413 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8415 #. %1$s:  END 
8416 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8417 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8418 #. %4$s:  END 
8419 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8420 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8421 #. %7$s:  ELSE 
8422 #. %8$s:  END 
8423 #. %9$s:  END 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8425 #, c-format
8426 msgid ""
8427 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8428 msgstr ""
8429 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8430 "&nbsp;"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
8433 #, c-format
8434 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8435 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
8438 #, c-format
8439 msgid ", Cyprus"
8440 msgstr ",Cyprus"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
8443 #, c-format
8444 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8445 msgstr ""
8446 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
8449 #, c-format
8450 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8451 msgstr ""
8452 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8453 "ondersteuning)"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8459 "sponsorship)"
8460 msgstr ""
8461 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8462 "ondersteuning)"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
8465 #, c-format
8466 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8467 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
8470 #, c-format
8471 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8472 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
8475 #, c-format
8476 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8477 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
8480 #, c-format
8481 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8482 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
8485 #, c-format
8486 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8487 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8490 #, c-format
8491 msgid ", Please transfer this item. "
8492 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8496 #, c-format
8497 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8498 msgstr ""
8500 #. SCRIPT
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8502 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8503 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8505 #. SCRIPT
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8507 msgid "- Budget code cannot be blank"
8508 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8510 #. SCRIPT
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8512 msgid "- Budget name cannot be blank"
8513 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8515 # wa=da
8516 #. SCRIPT
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8518 msgid "- Budget parent is current budget"
8519 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8521 #. SCRIPT
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8523 msgid "- End date missing or invalid."
8524 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8526 #. For the first occurrence,
8527 #. SCRIPT
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8530 msgid "- First publication date is not defined"
8531 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. SCRIPT
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8537 msgid "- Frequency is not defined"
8538 msgstr ""
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8541 #, c-format
8542 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8543 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
8545 #. SCRIPT
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8547 msgid "- Name missing"
8548 msgstr "- Ontbrekende naam"
8550 #. SCRIPT
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8552 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8553 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "- None -"
8558 msgstr "%s Geen "
8560 #. SCRIPT
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8562 msgid "- Please select an item to place a hold"
8563 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
8565 #. SCRIPT
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8567 msgid "- Start date missing or invalid."
8568 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
8570 #. SCRIPT
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8572 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8573 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
8575 #. SCRIPT
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8577 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8578 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
8580 #. SCRIPT
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8582 msgid ""
8583 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8584 "- and _"
8585 msgstr ""
8586 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
8587 "- en _"
8589 #. SCRIPT
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8591 msgid "- category type missing"
8592 msgstr "- categorie type ontbreekt"
8594 #. SCRIPT
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8596 msgid "- categorycode missing"
8597 msgstr "- categorie code ontbreekt"
8599 #. SCRIPT
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8601 msgid "- description missing"
8602 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
8604 #. SCRIPT
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8606 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8607 msgstr "- of inschrijvingsperiode of limiet datum moet gegeven worden"
8609 #. SCRIPT
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8611 msgid "- upperagelimit is not a number"
8612 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8616 #, c-format
8617 msgid "-- All --"
8618 msgstr "-- Alle --"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8621 #, c-format
8622 msgid "-- Choose -- "
8623 msgstr "-- Kies -- "
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8626 #, c-format
8627 msgid "-- Choose One --"
8628 msgstr "-- Kies een --"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8631 #, c-format
8632 msgid "-- Choose a reason -- "
8633 msgstr "-- Kies een reden -- "
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8636 #, c-format
8637 msgid "-- Choose a status --"
8638 msgstr "-- Kies een status --"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8642 #, c-format
8643 msgid "-- Choose format --"
8644 msgstr "-- Kies formaat --"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8647 #, c-format
8648 msgid "-- none -- "
8649 msgstr "-- geen -- "
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8653 #, c-format
8654 msgid "-- please choose --"
8655 msgstr "-- graag kiezen --"
8657 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
8659 #, c-format
8660 msgid ". %s Checkouts are "
8661 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
8663 #. For the first occurrence,
8664 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8669 #, c-format
8670 msgid ". %sPlease "
8671 msgstr ". %sAlstublieft "
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8675 #, c-format
8676 msgid ". Deletion is not possible."
8677 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8680 #, c-format
8681 msgid ". Deletion not possible"
8682 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8685 #, c-format
8686 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8687 msgstr ""
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8690 #, c-format
8691 msgid ""
8692 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8693 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8694 msgstr ""
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8700 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8701 msgstr ""
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8704 #, c-format
8705 msgid ""
8706 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8707 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8708 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8709 msgstr ""
8710 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
8711 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
8712 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
8714 #. %1$s:  minPasswordLength 
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8716 #, c-format
8717 msgid ". Password must be at least %s characters."
8718 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8721 #, c-format
8722 msgid ". Please re-enter the new password."
8723 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8727 #, c-format
8728 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8729 msgstr ""
8730 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
8731 "reserveren. "
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
8734 #, c-format
8735 msgid ". See highlighted items "
8736 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8739 #, c-format
8740 msgid ". Some database servers require "
8741 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8744 #, c-format
8745 msgid ". That will modify "
8746 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8749 #, c-format
8750 msgid ""
8751 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8752 "like a date string. "
8753 msgstr ""
8754 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
8755 "komma bevatten, zoals een datum. "
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8758 #, c-format
8759 msgid ". User "
8760 msgstr ". Gebruiker "
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8763 #, c-format
8764 msgid ". You can try a different search or "
8765 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
8767 #. For the first occurrence,
8768 #. %1$s:  ELSE 
8769 #. %2$s:  END 
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8772 #, c-format
8773 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8774 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
8776 #. %1$s:  ELSE 
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
8778 #, c-format
8779 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8780 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
8782 #. %1$s:  ELSE 
8783 #. %2$s:  END 
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8785 #, c-format
8786 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8787 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8790 #, c-format
8791 msgid "... or..."
8792 msgstr "... of..."
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8795 #, c-format
8796 msgid "...and: "
8797 msgstr "...en: "
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8800 #, c-format
8801 msgid "...to "
8802 msgstr "...tot "
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
8805 #, c-format
8806 msgid "0 Checkouts"
8807 msgstr "0 Ontleningen"
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8811 #, c-format
8812 msgid "0 Holds"
8813 msgstr "0 Reserveringen"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8817 #, c-format
8818 msgid "0 to disable"
8819 msgstr ""
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8822 #, c-format
8823 msgid "0%%"
8824 msgstr "0%%"
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8827 #, c-format
8828 msgid "000 "
8829 msgstr "000 "
8831 #. SPAN
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8844 msgid "0000-00-00"
8845 msgstr ""
8847 #. META http-equiv=Refresh
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8849 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8850 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8852 #. META http-equiv=Refresh
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8854 msgid "0; url=booksellers.pl"
8855 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "1/2"
8860 msgstr "1/8"
8862 #. META http-equiv=refresh
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8864 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8865 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8868 #, c-format
8869 msgid "127.0.0.1"
8870 msgstr "127.0.0.1"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8873 #, c-format
8874 msgid "1st"
8875 msgstr ""
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8880 #, c-format
8881 msgid "5"
8882 msgstr "5"
8884 #. SPAN
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8886 msgid "9999-99-99"
8887 msgstr ""
8889 #. %1$s:  ELSE 
8890 #. %2$s:  END 
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8892 #, c-format
8893 msgid ": %sa list:%s"
8894 msgstr ": %seen lijst:%s"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8899 #, c-format
8900 msgid ": Barcode must be unique."
8901 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
8904 #, c-format
8905 msgid ": The items do not belong to your library."
8906 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8911 #, c-format
8912 msgid ""
8913 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8914 "inserted."
8915 msgstr ""
8916 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8921 #, c-format
8922 msgid ": item has a waiting hold."
8923 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
8926 #, c-format
8927 msgid ": item has linked "
8928 msgstr ": item is gelinkt "
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8933 #, c-format
8934 msgid ": item is checked out."
8935 msgstr ": item is uitgeleend."
8937 # ?
8938 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8939 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8940 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8941 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8942 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8943 #. %6$s:  END 
8944 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8949 "by your browser.] "
8950 msgstr ""
8951 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8952 "by your browser.] "
8954 #. INPUT type=button name=back
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8959 msgid "<< Back"
8960 msgstr "<< Terug"
8962 #. INPUT type=button name=delete
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8964 msgid "<< Delete"
8965 msgstr "<< Verwijder"
8967 #. INPUT type=button
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8970 msgid "<< Previous"
8971 msgstr "<< Vorige"
8973 #. %1$s:  paramsloo.already 
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8975 #, c-format
8976 msgid "A List named %s already exists!"
8977 msgstr "Een lijst met de naam %s bestaat al!"
8979 #. SCRIPT
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8981 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8982 msgstr ""
8984 #. SCRIPT
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8986 #, fuzzy
8987 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8988 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
8990 #. SCRIPT
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8992 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8993 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
8995 #. SCRIPT
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8997 #, fuzzy
8998 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8999 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9001 #. SCRIPT
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9003 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9004 msgstr ""
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9007 #, c-format
9008 msgid "A pattern with this name already exists."
9009 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
9012 #, c-format
9013 msgid "A record matching barcode "
9014 msgstr "Een record overeenkomende barcode "
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
9017 #, c-format
9018 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9019 msgstr ""
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
9022 #, c-format
9023 msgid "A. Sassmannshausen"
9024 msgstr ""
9026 #. SCRIPT
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9028 msgid "AJAX error (%s alert)"
9029 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9031 #. SCRIPT
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9033 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9034 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9036 #. SCRIPT
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9038 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9039 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9042 #, c-format
9043 msgid "ALL items fields MUST :"
9044 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9046 #. SCRIPT
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9048 msgid "AM"
9049 msgstr ""
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "AND"
9055 msgstr "AND "
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9058 #, c-format
9059 msgid "AUSMARC"
9060 msgstr "AUSMARC"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Aaron Wells"
9065 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
9068 #, c-format
9069 msgid "Abby Robertson"
9070 msgstr ""
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9075 #, c-format
9076 msgid "About Koha"
9077 msgstr "Over Koha"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9080 #, c-format
9081 msgid "Abstracts / Summaries"
9082 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9090 #, c-format
9091 msgid "Accepted"
9092 msgstr "Aanvaard"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9097 #, c-format
9098 msgid "Accepted by"
9099 msgstr "Aanvaard door"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9102 #, c-format
9103 msgid "Accepted by:"
9104 msgstr "Aanvaard door:"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "Accepted date from:"
9109 msgstr "Aanvaard op:"
9111 #. %1$s:  message.amount 
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
9113 #, c-format
9114 msgid "Accepted payment (%s) from "
9115 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9118 #, c-format
9119 msgid "Access this report from the: "
9120 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9123 #, c-format
9124 msgid "Accession date (inclusive): "
9125 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9128 #, c-format
9129 msgid "Accession date:"
9130 msgstr "Toetredingsdatum:"
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9137 #, c-format
9138 msgid "Account"
9139 msgstr "Account"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "Account fines and payments"
9144 msgstr "Accounting details"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9147 #, c-format
9148 msgid "Account management fee"
9149 msgstr "Account beheers honorarium"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid ""
9154 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9155 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9156 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9157 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9158 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9159 msgstr ""
9160 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9161 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9162 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9163 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9164 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9168 #, c-format
9169 msgid "Account number: "
9170 msgstr "Accountnummer: "
9172 #. %1$s:  firstname 
9173 #. %2$s:  surname 
9174 #. %3$s:  cardnumber 
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9176 #, c-format
9177 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9178 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9183 #, c-format
9184 msgid "Account type"
9185 msgstr "Accounttype"
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9190 #, c-format
9191 msgid "Accounting details"
9192 msgstr "Accounting details"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
9199 #, c-format
9200 msgid "Acquisition"
9201 msgstr "Acquisitie"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9205 #, c-format
9206 msgid "Acquisition date"
9207 msgstr "Acquisitiedatum"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9210 #, c-format
9211 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9212 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9216 #, c-format
9217 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9218 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9222 #, c-format
9223 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9224 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9228 #, c-format
9229 msgid "Acquisition details"
9230 msgstr "Acquisitiedetails"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9235 #, c-format
9236 msgid "Acquisition information"
9237 msgstr "Acquisitie informatie"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9241 #, c-format
9242 msgid "Acquisition parameters"
9243 msgstr "Acquisitie parameters"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Acquisition tables"
9248 msgstr "Acquisitiedetails"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9282 #, c-format
9283 msgid "Acquisitions"
9284 msgstr "Acquisities"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9288 #, c-format
9289 msgid "Acquisitions statistics"
9290 msgstr "Acquisitie statistieken"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9293 #, c-format
9294 msgid "Acquisitions statistics "
9295 msgstr "Acquisitie statistieken "
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9307 #, c-format
9308 msgid "Action"
9309 msgstr "Actie"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9313 #, c-format
9314 msgid "Action if matching record found:"
9315 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9318 #, c-format
9319 msgid "Action if matching record found: "
9320 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9324 #, c-format
9325 msgid "Action if no match found:"
9326 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9329 #, c-format
9330 msgid "Action if no match is found: "
9331 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9347 #, c-format
9348 msgid "Actions"
9349 msgstr "Acties"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Actions "
9360 msgstr "Acties "
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Actions for this template"
9365 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Actions:"
9370 msgstr "Acties"
9372 #. SCRIPT
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Activate filters"
9376 msgstr "Ruim filters op"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Activate sync: "
9382 msgstr "Actief: "
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9389 #, c-format
9390 msgid "Active"
9391 msgstr "Actief"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9394 #, c-format
9395 msgid "Active budgets"
9396 msgstr "Actieve budgetten"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9399 #, c-format
9400 msgid "Active: "
9401 msgstr "Actief: "
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9404 #, c-format
9405 msgid "Actual cost"
9406 msgstr "Werkelijke kost"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Actual cost tax exc."
9411 msgstr "Werkelijke kost: "
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Actual cost tax inc."
9416 msgstr "Werkelijke kost: "
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9419 #, c-format
9420 msgid "Actual cost:"
9421 msgstr "Werkelijke kost:"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9425 #, c-format
9426 msgid "Actual cost: "
9427 msgstr "Werkelijke kost: "
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
9430 #, c-format
9431 msgid "Adam Thick"
9432 msgstr "Adam Thick"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9446 #, c-format
9447 msgid "Add"
9448 msgstr "Voeg toe"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Add "
9453 msgstr "Voeg toe aan "
9455 #. %1$s:  total 
9456 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9458 #, c-format
9459 msgid "Add %s items to %s"
9460 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9462 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Add & duplicate"
9466 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9468 #. %1$s:  booksellername 
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9470 #, c-format
9471 msgid "Add a basket to %s"
9472 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Add a contract"
9477 msgstr "Voeg een contact toe"
9479 # vertaling?
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9481 #, c-format
9482 msgid "Add a mapping"
9483 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
9486 #, c-format
9487 msgid "Add a message for:"
9488 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Add a new OAI set"
9493 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "Add a new action"
9498 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Add a new field"
9503 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9506 #, c-format
9507 msgid "Add a new group"
9508 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9510 #. For the first occurrence,
9511 #. SCRIPT
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9514 msgid "Add a new message"
9515 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9517 #. INPUT type=submit
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Add action"
9521 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9523 #. A
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9525 msgid "Add an attribute"
9526 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9529 #, c-format
9530 msgid "Add an item to "
9531 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9533 #. INPUT type=button
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Add another condition"
9537 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Add another contact"
9542 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9544 #. A
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9546 msgid "Add another field"
9547 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Add basket group for "
9552 msgstr "Mandengroep voor "
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9555 #, c-format
9556 msgid "Add biblio"
9557 msgstr "Voeg een biblio toe"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9561 #, c-format
9562 msgid "Add budget"
9563 msgstr "Voeg een budget toe"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9566 #, c-format
9567 msgid "Add by barcode(s): "
9568 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
9570 #. INPUT type=button
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9572 msgid "Add checked"
9573 msgstr "Voeg het gekozene toe"
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9576 #, c-format
9577 msgid "Add child"
9578 msgstr "Voeg een kind toe"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9581 #, c-format
9582 msgid "Add child fund"
9583 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9586 #, c-format
9587 msgid "Add classification source"
9588 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
9590 #. INPUT type=submit name=add
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9592 msgid "Add credit"
9593 msgstr "Voeg krediet toe"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9596 #, c-format
9597 msgid "Add description"
9598 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9600 # dit is ne moeilijke
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9602 #, c-format
9603 msgid "Add filing rule"
9604 msgstr "Voeg indienen regel toe"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9607 #, c-format
9608 msgid "Add fund"
9609 msgstr "Voeg fonds toe"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "Add internal note"
9615 msgstr "Inhoudsnota: "
9617 #. For the first occurrence,
9618 #. SCRIPT
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
9621 msgid "Add item"
9622 msgstr "Voeg item toe"
9624 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
9626 #, c-format
9627 msgid "Add item %s"
9628 msgstr "Voeg item toe %s"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9631 #, c-format
9632 msgid "Add item type"
9633 msgstr "Voeg itemtype toe"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9637 #, c-format
9638 msgid "Add item(s)"
9639 msgstr "Voeg item(s) toe"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9642 #, c-format
9643 msgid ""
9644 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9645 "item search."
9646 msgstr ""
9647 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
9648 "zoeken toe te voegen."
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9651 #, c-format
9652 msgid "Add items: scan barcode"
9653 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Add manual restriction"
9661 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9667 #, c-format
9668 msgid "Add match check"
9669 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9675 #, c-format
9676 msgid "Add match point"
9677 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
9679 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Add multiple items"
9683 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "Add new collection"
9688 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9695 #, c-format
9696 msgid "Add new definition"
9697 msgstr "Voeg een definitie toe"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9700 #, c-format
9701 msgid "Add new group"
9702 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9705 #, c-format
9706 msgid "Add new holiday"
9707 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9710 #, c-format
9711 msgid "Add offline circulations to queue"
9712 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Add or remove items"
9718 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9721 #, c-format
9722 msgid "Add order"
9723 msgstr "Voeg een bestelling toe"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9726 #, c-format
9727 msgid "Add order to basket"
9728 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9730 #. SCRIPT
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9732 msgid "Add order to basket %s"
9733 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9736 #, c-format
9737 msgid "Add orders"
9738 msgstr "Voeg bestellingen toe"
9740 #. %1$s:  comments 
9741 #. %2$s:  file_name 
9742 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9744 #, c-format
9745 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9746 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9749 #, c-format
9750 msgid "Add patron attribute type"
9751 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Add patrons"
9757 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Add patrons "
9762 msgstr "Voeg gebruikers toe "
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9765 #, c-format
9766 msgid "Add quote"
9767 msgstr "Voeg een citaat toe"
9769 #. INPUT type=button
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9771 msgid "Add recipients"
9772 msgstr "Voeg ontvangers toe"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9775 #, c-format
9776 msgid "Add record matching rule"
9777 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Add reserves"
9782 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9784 #. INPUT type=submit
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Add restriction"
9788 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Add selected patrons to:"
9793 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
9795 #. INPUT type=submit
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Add this field"
9799 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Add to "
9804 msgstr "Voeg toe aan "
9806 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9808 #, c-format
9809 msgid "Add to %s"
9810 msgstr "Voeg toe aan %s"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9814 #, c-format
9815 msgid "Add to a list"
9816 msgstr "Voeg toe aan lijst"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9819 #, c-format
9820 msgid "Add to a new list:"
9821 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Add to basket"
9827 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9830 #, c-format
9831 msgid "Add to cart"
9832 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Add to list"
9837 msgstr "Voeg toe aan lijst"
9839 #. INPUT type=submit
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9841 msgid "Add to offline circulation queue"
9842 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
9844 #. For the first occurrence,
9845 #. SCRIPT
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9848 msgid "Add to:"
9849 msgstr "Voeg toe aan:"
9851 #. INPUT type=button
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Add user"
9856 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9858 #. INPUT type=button
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9860 msgid "Add users"
9861 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9864 #, c-format
9865 msgid "Add vendor"
9866 msgstr "Voeg verkoper toe"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Add vendor note"
9872 msgstr "Voeg verkoper toe"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9875 #, c-format
9876 msgid "Add/Edit items"
9877 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9880 #, c-format
9881 msgid "Add/Update"
9882 msgstr ""
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Added "
9887 msgstr "Toegevoegd."
9889 #. %1$s:  added_source 
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9891 #, c-format
9892 msgid "Added classification source %s"
9893 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
9895 #. %1$s:  added_rule 
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9897 #, c-format
9898 msgid "Added filing rule %s"
9899 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Added on or after date: "
9904 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Added on or before date: "
9909 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
9911 #. %1$s:  added_attribute_type 
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9913 #, c-format
9914 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9915 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
9917 #. %1$s:  added_matching_rule 
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9919 #, c-format
9920 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9921 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
9923 #. SCRIPT
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9925 msgid "Added."
9926 msgstr "Toegevoegd."
9928 #. %1$s:  authtypetext 
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9930 #, c-format
9931 msgid "Adding authority %s"
9932 msgstr "Element %s toevoegen"
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Additional SRU options: "
9937 msgstr "Aanvullende werktuigen"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9941 #, c-format
9942 msgid "Additional attributes and identifiers"
9943 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9946 #, c-format
9947 msgid "Additional authors:"
9948 msgstr "Aanvullende auteurs:"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9951 #, c-format
9952 msgid "Additional content types"
9953 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9957 #, c-format
9958 msgid "Additional parameters"
9959 msgstr "Aanvullende parameters"
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Additional subfields (XML)"
9964 msgstr " onderverdeling"
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Additional thanks to..."
9969 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
9973 #, c-format
9974 msgid "Additional tools"
9975 msgstr "Aanvullende werktuigen"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9978 #, c-format
9979 msgid "Additional values for manual invoice types"
9980 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
9989 #, c-format
9990 msgid "Address"
9991 msgstr "Adres"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "Address 2"
9997 msgstr "Adres 2: "
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
10001 #, c-format
10002 msgid "Address 2: "
10003 msgstr "Adres 2: "
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10007 #, c-format
10008 msgid "Address in question"
10009 msgstr "Gebruikte adres"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Address line 1: "
10014 msgstr "Adres lijn 1 "
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Address line 2: "
10019 msgstr "Adres lijn 2 "
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Address line 3: "
10024 msgstr "Adres lijn 3 "
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
10027 #, c-format
10028 msgid "Address:"
10029 msgstr "Adres:"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10034 #, c-format
10035 msgid "Address: "
10036 msgstr "Adres: "
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10078 #, c-format
10079 msgid "Administration"
10080 msgstr "Administratie"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10085 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Administration tables"
10090 msgstr "Administratie"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10093 #, c-format
10094 msgid "Adolescent"
10095 msgstr "Adolescent"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
10098 #, c-format
10099 msgid "Adrien Saurat"
10100 msgstr "Adrien Saurat"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
10105 #, c-format
10106 msgid "Adult"
10107 msgstr "Volwassenen"
10109 # hoe doe je dit?
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Advanced constraints"
10113 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10115 # hoe doe je dit?
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10117 #, c-format
10118 msgid "Advanced constraints:"
10119 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10122 #, c-format
10123 msgid "Advanced prediction pattern"
10124 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10131 #, c-format
10132 msgid "Advanced search"
10133 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10137 #, c-format
10138 msgid "After"
10139 msgstr "Na"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10142 #, c-format
10143 msgid "Age required"
10144 msgstr "Leeftijd vereist"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10148 #, c-format
10149 msgid "Age required: "
10150 msgstr "Leeftijd vereist: "
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Age restricted"
10155 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Age restriction"
10160 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10162 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
10164 #, c-format
10165 msgid "Age restriction %s."
10166 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10168 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10169 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10170 #. %3$s:  END 
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
10172 #, c-format
10173 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10174 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
10177 #, c-format
10178 msgid "Al Banks"
10179 msgstr "Al Banks"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10182 #, c-format
10183 msgid "Alan Millar"
10184 msgstr "Alan Millar"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
10187 #, c-format
10188 msgid "Albany Senior High School"
10189 msgstr "Albany Senior High School"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
10192 #, c-format
10193 msgid "Albert Oller"
10194 msgstr "Albert Oller"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
10197 #, c-format
10198 msgid "Aleisha Amohia"
10199 msgstr ""
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
10202 #, c-format
10203 msgid "Aleksa Vujicic"
10204 msgstr "Aleksa Vujicic"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
10208 #, c-format
10209 msgid "Alert"
10210 msgstr ""
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10213 #, c-format
10214 msgid "Alert subscribers for "
10215 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
10218 #, c-format
10219 msgid "Alex Arnaud"
10220 msgstr "Alex Arnaud"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Alexandra Horsman"
10225 msgstr "Claudia Forsman"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10267 #, c-format
10268 msgid "All"
10269 msgstr "Alle"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10274 #, c-format
10275 msgid "All authority types"
10276 msgstr "Alle element types"
10278 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10279 #. %2$s:  branchname 
10280 #. %3$s:  END 
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "All available funds%s for %s%s"
10284 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "All branches"
10291 msgstr "Alle bibliotheken"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "All budgets"
10296 msgstr "Voeg een budget toe"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "All collection codes"
10301 msgstr "Verzamelingscode"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10304 #, c-format
10305 msgid "All dates"
10306 msgstr "Alle data"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10309 #, c-format
10310 msgid "All dependencies installed."
10311 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10314 #, c-format
10315 msgid "All done!"
10316 msgstr "We zijn klaar!"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "All funds"
10322 msgstr "Voeg fonds toe"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
10325 #, c-format
10326 msgid "All images come from "
10327 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10329 #. SCRIPT
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10331 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10332 msgstr ""
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10335 #, c-format
10336 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10337 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10341 #, c-format
10342 msgid "All item types"
10343 msgstr "Alle item types"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
10357 #, c-format
10358 msgid "All libraries"
10359 msgstr "Alle bibliotheken"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "All locations"
10364 msgstr "Beschikbare locaties"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10367 #, c-format
10368 msgid ""
10369 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10370 msgstr ""
10372 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10374 #, c-format
10375 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10376 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10379 #, c-format
10380 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10381 msgstr ""
10383 #. SCRIPT
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10385 #, fuzzy
10386 msgid "All selected"
10387 msgstr "# Items"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10390 #, c-format
10391 msgid "All shelving locations"
10392 msgstr "Alle boeknummers"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "All statuses"
10397 msgstr "Alle data"
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10400 #, c-format
10401 msgid "All tags"
10402 msgstr "Alle tags"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "All vendors"
10407 msgstr "Voeg verkoper toe"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10410 #, c-format
10411 msgid "Allen Reinmeyer"
10412 msgstr "Allen Reinmeyer"
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10420 #, c-format
10421 msgid "Allow"
10422 msgstr "Sta toe"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10425 #, c-format
10426 msgid "Allow password: "
10427 msgstr "Sta wachtwoord toe: "
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10430 #, c-format
10431 msgid "Allow transfer?"
10432 msgstr "Overgaande toestaan?"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
10435 #, c-format
10436 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10437 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10440 #, c-format
10441 msgid "Already received"
10442 msgstr "Reeds ontvangen"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10447 #, c-format
10448 msgid "Alternate address"
10449 msgstr "Afwisselend adres"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Alternate address: Address"
10455 msgstr "Afwisselend adres"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Alternate address: Address 2"
10461 msgstr "Afwisselend adres"
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Alternate address: City"
10467 msgstr "Afwisselend adres"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Alternate address: Contact note"
10472 msgstr "Afwisselend adres"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Alternate address: Country"
10477 msgstr "Afwisselend adres"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Alternate address: Email"
10483 msgstr "Afwisselend adres"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Alternate address: Phone"
10489 msgstr "Afwisselend adres"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Alternate address: State"
10495 msgstr "Afwisselend adres"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "Alternate address: Street number"
10501 msgstr "Afwisselend adres"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "Alternate address: Street type"
10507 msgstr "Afwisselend adres"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10513 msgstr "Afwisselend adres"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10517 #, c-format
10518 msgid "Alternate contact"
10519 msgstr "Afwisselend contact"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Alternate contact: Address"
10525 msgstr "Afwisselend contact"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Alternate contact: Address 2"
10531 msgstr "Afwisselend contact"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Alternate contact: City"
10537 msgstr "Afwisselend contact"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Alternate contact: Country"
10543 msgstr "Afwisselend contact"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Alternate contact: First name"
10549 msgstr "Afwisselend contact"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Alternate contact: Note"
10554 msgstr "Afwisselend contact"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "Alternate contact: Phone"
10560 msgstr "Afwisselend contact"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Alternate contact: State"
10566 msgstr "Afwisselend contact"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Alternate contact: Surname"
10572 msgstr "Afwisselend contact"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Alternate contact: Title"
10577 msgstr "Afwisselend contact"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Alternate contact: Zip code"
10582 msgstr "Afwisselend contact"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10587 msgstr "Afwisselend contact"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10590 #, c-format
10591 msgid "Alternative contact"
10592 msgstr "Alternatief contact"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10596 #, c-format
10597 msgid "Alternative phone: "
10598 msgstr "Alternatieve telefoon: "
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10601 #, c-format
10602 msgid "Always show checkouts immediately"
10603 msgstr ""
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
10606 #, c-format
10607 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10608 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
10611 #, c-format
10612 msgid "Amit Gupta"
10613 msgstr "Amit Gupta"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10627 #, c-format
10628 msgid "Amount"
10629 msgstr "Bedrag"
10631 #. SCRIPT
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10633 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10634 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10640 #, c-format
10641 msgid "Amount outstanding"
10642 msgstr "Openstaand bedrag"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10647 #, c-format
10648 msgid "Amount: "
10649 msgstr "Bedrag: "
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10653 #, c-format
10654 msgid ""
10655 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10656 "purposes"
10657 msgstr ""
10658 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
10659 "statistische doeleinden"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10663 #, c-format
10664 msgid ""
10665 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10666 msgstr ""
10667 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
10668 "statistische doeleinden"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10677 #, c-format
10678 msgid "An error has occurred!"
10679 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
10681 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "An error has occurred. %s "
10685 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10690 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
10692 #. SCRIPT
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10694 msgid "An error occurred on deleting this image"
10695 msgstr ""
10697 #. %1$s:  errstr 
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10699 #, c-format
10700 msgid ""
10701 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10702 "the error log for details. "
10703 msgstr ""
10704 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
10705 "logs te controleren voor meer details. "
10707 #. %1$s:  op 
10708 #. %2$s:  label_element 
10709 #. %3$s:  element_id 
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10711 #, c-format
10712 msgid ""
10713 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10714 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10715 msgstr ""
10716 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
10717 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
10718 "details. "
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10721 #, c-format
10722 msgid "An unknown error has occurred."
10723 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10726 #, c-format
10727 msgid "Analytics"
10728 msgstr "Analytiek"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10731 #, c-format
10732 msgid "Analyze items"
10733 msgstr "Analyseer items"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
10736 #, c-format
10737 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10738 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
10741 #, c-format
10742 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10743 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
10746 #, c-format
10747 msgid "Andrew Chilton"
10748 msgstr "Andrew Chilton"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10751 #, c-format
10752 msgid "Andrew Elwell"
10753 msgstr "Andrew Elwell"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10756 #, c-format
10757 msgid "Andrew Hooper"
10758 msgstr "Andrew Hooper"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10761 #, c-format
10762 msgid "Andrew Moore"
10763 msgstr "Andrew Moore"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "Anonymize checkout history"
10768 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10771 #, c-format
10772 msgid "Another pattern with this name already exists."
10773 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10776 #, c-format
10777 msgid "Antoine Farnault"
10778 msgstr "Antoine Farnault"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
10800 #, c-format
10801 msgid "Any"
10802 msgstr "Elke"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10806 #, c-format
10807 msgid "Any Category code"
10808 msgstr "Elke categorie code"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10811 #, c-format
10812 msgid "Any audience"
10813 msgstr "Elk publiek"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10817 #, c-format
10818 msgid "Any category code"
10819 msgstr "Elke categoriecode"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10822 #, c-format
10823 msgid "Any content"
10824 msgstr "Elke inhoud"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10827 #, c-format
10828 msgid "Any format"
10829 msgstr "Elk formaat"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10834 #, c-format
10835 msgid "Any item type"
10836 msgstr "Elk item type"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10842 #, c-format
10843 msgid "Any library"
10844 msgstr "Elke bibliotheek"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10849 msgstr ""
10850 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
10851 "van de beheerder."
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
10855 #, c-format
10856 msgid "Any phrase"
10857 msgstr "Elke zin"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10860 #, c-format
10861 msgid "Any status except cancelled"
10862 msgstr ""
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Any vendor"
10867 msgstr "Elke verkoper"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
10870 #, c-format
10871 msgid "Any word"
10872 msgstr "Elk woord"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10875 #, c-format
10876 msgid "Any: "
10877 msgstr ""
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Anywhere: "
10882 msgstr "Overal "
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
10885 #, c-format
10886 msgid "Apache License v2.0"
10887 msgstr ""
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10890 #, c-format
10891 msgid "Apache version: "
10892 msgstr "Apache versie: "
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Appear in position: "
10897 msgstr "Toonvolgorde "
10899 #. %1$s:  num_with_matches 
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10901 #, c-format
10902 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10903 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
10905 #. INPUT type=submit
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10907 msgid "Apply different matching rules"
10908 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
10910 #. INPUT type=submit
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Apply directly"
10914 msgstr "Gebruik filter"
10916 #. INPUT type=submit
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
10919 msgid "Apply filter"
10920 msgstr "Gebruik filter"
10922 #. INPUT type=submit
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10924 msgid "Apply filter(s)"
10925 msgstr "Gebruik filter(s)"
10927 #. For the first occurrence,
10928 #. SCRIPT
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10935 #, c-format
10936 msgid "Approve"
10937 msgstr "Keur goed"
10939 #. For the first occurrence,
10940 #. SCRIPT
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10944 #, c-format
10945 msgid "Approved"
10946 msgstr "Goedgekeurd"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10949 #, c-format
10950 msgid "Approved comments"
10951 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10954 #, c-format
10955 msgid "Approved tags"
10956 msgstr "Goedgekeurde tags"
10958 #. SCRIPT
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10960 msgid "Apr"
10961 msgstr "Apr"
10963 #. For the first occurrence,
10964 #. SCRIPT
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10967 #, c-format
10968 msgid "April"
10969 msgstr "April"
10971 #. SCRIPT
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10973 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10974 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
10976 #. SCRIPT
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10978 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10979 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
10981 #. %1$s:  ordernumber 
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10985 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
10987 #. SCRIPT
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10991 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
10993 #. %1$s:  basketname|html 
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
10995 #, c-format
10996 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10997 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
10999 #. SCRIPT
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11003 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11005 #. SCRIPT
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11009 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11011 #. For the first occurrence,
11012 #. SCRIPT
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
11015 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11016 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11018 #. SCRIPT
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11020 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11021 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
11023 #. SCRIPT
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11025 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11026 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
11028 #. SCRIPT
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11032 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
11034 #. SCRIPT
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11036 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11037 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
11039 #. SCRIPT
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11041 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11042 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11044 #. SCRIPT
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11048 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11050 #. SCRIPT
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11054 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11056 #. SCRIPT
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11060 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11062 #. For the first occurrence,
11063 #. SCRIPT
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11068 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
11072 #, c-format
11073 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11074 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11076 #. SCRIPT
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11080 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11082 #. SCRIPT
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11086 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11088 #. SCRIPT
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11092 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11094 #. SCRIPT
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11098 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11100 #. SCRIPT
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
11102 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11103 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11105 #. SCRIPT
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11107 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11108 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11110 #. SCRIPT
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11112 #, fuzzy
11113 msgid ""
11114 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11115 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11116 msgstr ""
11117 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11118 "ongedaan gemaakt worden."
11120 #. SCRIPT
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11122 #, fuzzy
11123 msgid ""
11124 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11125 "patron database? This cannot be undone."
11126 msgstr ""
11127 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11128 "ongedaan gemaakt worden."
11130 #. SCRIPT
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11132 #, fuzzy
11133 msgid ""
11134 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11135 "cannot be undone."
11136 msgstr ""
11137 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11138 "ongedaan gemaakt worden."
11140 #. SCRIPT
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11142 msgid ""
11143 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11144 msgstr ""
11145 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11146 "ongedaan gemaakt worden."
11148 #. SCRIPT
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11150 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11151 msgstr ""
11152 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11153 "gemaakt worden?"
11155 #. SCRIPT
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11159 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11161 #. SCRIPT
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11165 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11167 #. SCRIPT
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11171 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11173 #. SCRIPT
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
11175 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11176 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11178 #. For the first occurrence,
11179 #. SCRIPT
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11184 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11186 #. SCRIPT
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11190 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11192 #. SCRIPT
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Are you sure you want to do this?"
11196 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11198 #. SCRIPT
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11202 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11204 #. SCRIPT
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
11206 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11207 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11209 #. SCRIPT
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11211 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11212 msgstr ""
11213 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
11215 #. SCRIPT
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
11217 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11218 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11220 #. SCRIPT
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11224 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11226 #. SCRIPT
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11228 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11229 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
11231 #. SCRIPT
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11233 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11234 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
11236 #. SCRIPT
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11240 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11242 #. SCRIPT
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11246 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11248 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
11249 #. SCRIPT
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11251 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11252 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
11254 #. SCRIPT
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11256 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11257 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
11259 #. For the first occurrence,
11260 #. SCRIPT
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11265 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11267 #. SCRIPT
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11269 msgid ""
11270 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11271 "undone."
11272 msgstr ""
11273 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
11274 "niet ongedaan gemaakt worden."
11276 #. SCRIPT
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11278 msgid ""
11279 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11280 "be undone."
11281 msgstr ""
11282 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
11283 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
11285 #. SCRIPT
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11287 msgid ""
11288 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11289 "undone!"
11290 msgstr ""
11291 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
11292 "ongedaan worden!"
11294 #. For the first occurrence,
11295 #. SCRIPT
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11298 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11299 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
11301 #. SCRIPT
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11305 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11308 #, c-format
11309 msgid "Area"
11310 msgstr "Gebied"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11313 #, c-format
11314 msgid "Area:"
11315 msgstr "Gebied:"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11318 #, c-format
11319 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11320 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
11323 #, c-format
11324 msgid "Arnaud Laurin"
11325 msgstr "Arnaud Laurin"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11331 #, c-format
11332 msgid "Arrived"
11333 msgstr "Aangekomen"
11335 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11337 #, c-format
11338 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11339 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11342 #, c-format
11343 msgid "Asked "
11344 msgstr "Gevraagd "
11346 #. For the first occurrence,
11347 #. %1$s:  subscription.branchname 
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11350 #, c-format
11351 msgid "At library: %s"
11352 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11358 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11359 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11360 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11361 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11362 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11363 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11364 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11365 msgstr ""
11366 "Aan de bovenkant van elk scherm binnen de Label Maker, ziet u een werkbalk "
11367 "zodat u snel toegang heeft tot relevante functies. Met het menu aan de "
11368 "linkerkant van elk scherm krijgt u ook gemakkelijk toegang tot de "
11369 "verschillende delen van de Label Maker. Het pad in de buurt van de bovenkant "
11370 "van elk scherm geeft specifieke aanwijzing voor waar u bent binnen de Label "
11371 "Maker en zorgt voor een snelle navigatie naar eerder doorlopen secties. En "
11372 "ten slotte, kunt u meer gedetailleerde informatie over ieder deel van de "
11373 "Label Maker vinden door te klikken op de online help link in de linker-"
11374 "bovenhoek van elke pagina."
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11377 #, c-format
11378 msgid ""
11379 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11380 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11381 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11382 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11383 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11384 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11385 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11386 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11387 "corner of every page."
11388 msgstr ""
11389 "Aan de bovenkant van elk scherm binnen de Gebruiker Kaart Maker, ziet u een "
11390 "werkbalk zodat u snel toegang heeft tot relevante functies. Met het menu aan "
11391 "de linkerkant van elk scherm krijgt u ook gemakkelijk toegang tot de "
11392 "verschillende onderdelen van de Gebruiker Kaart Maker. Het pad in de buurt "
11393 "van de bovenkant van elk scherm geeft specifieke aanwijzing voor waar u bent "
11394 "binnen de Gebruiker Kaart Maker en zorgt voor een snelle navigatie naar "
11395 "eerder doorlopen secties. En ten slotte, kunt u meer gedetailleerde "
11396 "informatie over elk onderdeel van de Gebruiker Kaart Maker vinden door te "
11397 "klikken op de online help link aan de linker-bovenhoek van elke pagina."
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
11400 #, c-format
11401 msgid "Athens County Public Libraries"
11402 msgstr ""
11404 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11406 #, c-format
11407 msgid "Attach an item to %s"
11408 msgstr "Hecht een item aan %s"
11410 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11412 #, c-format
11413 msgid "Attach an item%s to "
11414 msgstr "Hecht een item%s aan "
11416 #. INPUT type=submit
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11418 msgid "Attach another item"
11419 msgstr "Hecht een ander item aan"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11422 #, c-format
11423 msgid "Attach item"
11424 msgstr "Hecht een item aan"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
11427 #, c-format
11428 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11429 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Attention:"
11434 msgstr "Actie:"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11437 #, c-format
11438 msgid "Attila Kinali"
11439 msgstr ""
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11442 #, c-format
11443 msgid "Attribute: "
11444 msgstr "Attribuut: "
11446 #. SCRIPT
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11448 msgid "Aug"
11449 msgstr "Aug"
11451 #. For the first occurrence,
11452 #. SCRIPT
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11455 #, c-format
11456 msgid "August"
11457 msgstr "Augustus"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11461 #, c-format
11462 msgid "Auth"
11463 msgstr "Aut"
11465 # onzeker
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11467 #, c-format
11468 msgid "Auth field copied"
11469 msgstr "Aut veld gekopieerd"
11471 # onzeker
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11473 #, c-format
11474 msgid "Auth value"
11475 msgstr "Aut waarde"
11477 # onzeker
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11479 #, c-format
11480 msgid "Auth value:"
11481 msgstr "Aut waarde:"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Authid"
11487 msgstr "Aut"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11512 #, c-format
11513 msgid "Author"
11514 msgstr "Auteur"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11518 #, c-format
11519 msgid "Author (A-Z)"
11520 msgstr "Auteur (A-Z)"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11524 #, c-format
11525 msgid "Author (Z-A)"
11526 msgstr "Auteur (Z-A)"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Author (any): "
11531 msgstr "Auteur(s): "
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "Author (corporate): "
11536 msgstr "Auteur(s): "
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11539 #, c-format
11540 msgid "Author (meeting/conference): "
11541 msgstr ""
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Author (personal): "
11546 msgstr "Auteur(s): "
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11549 #, c-format
11550 msgid "Author(s)"
11551 msgstr "Auteur(s)"
11553 #. For the first occurrence,
11554 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11555 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11556 #. %3$s:  END 
11557 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11558 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11559 #. %6$s:  END 
11560 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11561 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11562 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11563 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11564 #. %11$s:  END 
11565 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11566 #. %13$s:  END 
11567 #. %14$s:  END 
11568 #. %15$s:  END 
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11571 #, c-format
11572 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11573 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11582 #, c-format
11583 msgid "Author:"
11584 msgstr "Auteur:"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11595 #, c-format
11596 msgid "Author: "
11597 msgstr "Auteur: "
11599 #. %1$s:  author 
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11601 #, c-format
11602 msgid "Author: %s"
11603 msgstr "Auteur: %s"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "Authorised values category"
11609 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11619 #, c-format
11620 msgid "Authorities"
11621 msgstr "Elementen"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Authorities tables"
11626 msgstr "Elementen"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Authorities: "
11632 msgstr "Elementen"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11638 #, c-format
11639 msgid "Authority"
11640 msgstr "Element"
11642 #. %1$s:  authid 
11643 #. %2$s:  authtypetext 
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11645 #, c-format
11646 msgid "Authority #%s (%s)"
11647 msgstr "Element #%s (%s)"
11649 #. %1$s:  loopro.object 
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11651 #, c-format
11652 msgid "Authority %s"
11653 msgstr "Element %s"
11655 #. A
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11657 msgid "Authority Control"
11658 msgstr "Element Controle"
11660 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11661 #. %2$s:  authtypecode 
11662 #. %3$s:  ELSE 
11663 #. %4$s:  END 
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11665 #, c-format
11666 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11667 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
11669 #. %1$s:  tagfield | html 
11670 #. %2$s:  authtypecode | html
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11672 #, c-format
11673 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11674 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
11676 #. %1$s:  tagfield | html 
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11678 #, c-format
11679 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11680 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Authority Type"
11685 msgstr "Element Types"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11688 #, c-format
11689 msgid "Authority field to copy: "
11690 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11694 #, c-format
11695 msgid "Authority record"
11696 msgstr "Element record"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11699 #, c-format
11700 msgid "Authority search"
11701 msgstr "Elementen zoeken"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11705 #, c-format
11706 msgid "Authority search results"
11707 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11710 #, c-format
11711 msgid "Authority type"
11712 msgstr "Element type"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11717 #, c-format
11718 msgid "Authority type: "
11719 msgstr "Element type: "
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11727 #, c-format
11728 msgid "Authority types"
11729 msgstr "Element types"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11732 #, c-format
11733 msgid "Authority:"
11734 msgstr "Element:"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11737 #, c-format
11738 msgid "Authorized"
11739 msgstr "Toegestaan"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11742 #, c-format
11743 msgid "Authorized value"
11744 msgstr "Toegestane waarde"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11747 #, c-format
11748 msgid "Authorized value category: "
11749 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11752 #, c-format
11753 msgid ""
11754 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11755 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11756 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11757 msgstr ""
11758 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
11759 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
11760 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
11761 "gebruikers."
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11765 #, c-format
11766 msgid "Authorized value:"
11767 msgstr "Toegestane waarde:"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11772 #, c-format
11773 msgid "Authorized value: "
11774 msgstr "Toegestane waarde: "
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11781 #, c-format
11782 msgid "Authorized values"
11783 msgstr "Toegestane waarden"
11785 #. %1$s:  category 
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11787 #, c-format
11788 msgid "Authorized values for category %s:"
11789 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11792 #, c-format
11793 msgid "Authors"
11794 msgstr "Auteurs"
11796 #. INPUT type=button
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11798 msgid "Auto-fill row"
11799 msgstr "Auto-invullen rij"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Automatic renewal"
11806 msgstr "%s Aantal weken"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11809 #, c-format
11810 msgid "Availability"
11811 msgstr "Beschikbaarheid"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11814 #, c-format
11815 msgid "Available call numbers"
11816 msgstr "Beschikbare boeknummers"
11818 #. INPUT type=text
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Available copy"
11822 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Available copy numbers"
11827 msgstr "Beschikbare boeknummers"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
11831 #, c-format
11832 msgid "Available enumeration"
11833 msgstr "Beschikbare opsomming"
11835 # check engelse versie -> itypes
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
11837 #, c-format
11838 msgid "Available itypes"
11839 msgstr "Beschikbare types"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
11842 #, c-format
11843 msgid "Available locations"
11844 msgstr "Beschikbare locaties"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
11848 #, c-format
11849 msgid "Available since"
11850 msgstr "Beschikbaar sinds"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11854 #, c-format
11855 msgid "Average checkout period"
11856 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11859 #, c-format
11860 msgid "Average checkout period statistics"
11861 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11865 #, c-format
11866 msgid "Average loan time"
11867 msgstr "Gemiddelde leentijd"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11870 #, c-format
11871 msgid "BIBTEX"
11872 msgstr ""
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
11875 #, c-format
11876 msgid "BLOCKED"
11877 msgstr "GEBLOKKEERD"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
11880 #, c-format
11881 msgid "BSD License"
11882 msgstr "BSD Licentie"
11884 #. %1$s:  heading | html 
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11886 #, c-format
11887 msgid "BT: %s"
11888 msgstr "BT: %s"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11895 #, c-format
11896 msgid "Back"
11897 msgstr "Terug"
11899 #. For the first occurrence,
11900 #. %1$s:  ELSE 
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11903 #, c-format
11904 msgid "Back %s "
11905 msgstr "Terug %s "
11907 #. INPUT type=submit
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11909 msgid "Back to System Preferences"
11910 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11913 #, c-format
11914 msgid "Back to Tools"
11915 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11919 #, c-format
11920 msgid "Back to biblio"
11921 msgstr "Terug naar biblio"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
11957 #, c-format
11958 msgid "Barcode"
11959 msgstr "Barcode"
11961 #. %1$s:  barcode 
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11963 #, c-format
11964 msgid "Barcode %s"
11965 msgstr "Barcode %s"
11967 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11968 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11969 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11970 #. %4$s:  END 
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11972 #, c-format
11973 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11974 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
11976 #. For the first occurrence,
11977 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
11980 #, c-format
11981 msgid "Barcode : %s "
11982 msgstr "Barcode : %s "
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11986 #, c-format
11987 msgid "Barcode file: "
11988 msgstr "Barcode bestand: "
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11991 #, c-format
11992 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11993 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "Barcode submitted"
11998 msgstr "Barcode %s"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Barcode type: "
12003 msgstr "Barcode type "
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
12007 #, c-format
12008 msgid "Barcode:"
12009 msgstr "Barcode:"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12016 #, c-format
12017 msgid "Barcode: "
12018 msgstr "Barcode: "
12020 #. For the first occurrence,
12021 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12025 #, c-format
12026 msgid "Barcode: %s"
12027 msgstr "Barcode: %s"
12029 #. For the first occurrence,
12030 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12034 #, c-format
12035 msgid "Barcode: %s "
12036 msgstr "Barcode: %s "
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12039 #, c-format
12040 msgid "Barcodes not found"
12041 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
12044 #, c-format
12045 msgid "Barry Cannon"
12046 msgstr ""
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
12049 #, c-format
12050 msgid "Bart Jorgensen"
12051 msgstr ""
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Base-level allocated"
12056 msgstr "Basisniveau"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Base-level available"
12061 msgstr "Basisniveau"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Base-level ordered"
12066 msgstr "Basisniveau"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Base-level spent"
12071 msgstr "Basisniveau"
12073 # hoe doe je dit?
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Basic constraints"
12077 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12081 #, c-format
12082 msgid "Basic parameters"
12083 msgstr "Basis parameters"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12093 #, c-format
12094 msgid "Basket"
12095 msgstr "Mandje"
12097 #. For the first occurrence,
12098 #. %1$s:  basketno 
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12105 #, c-format
12106 msgid "Basket %s"
12107 msgstr "Mandje %s"
12109 #. %1$s:  basketname|html 
12110 #. %2$s:  basketno 
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12112 #, c-format
12113 msgid "Basket %s (%s)"
12114 msgstr "Mandje %s (%s)"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Basket (#)"
12119 msgstr "Mandje :"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12122 #, c-format
12123 msgid "Basket :"
12124 msgstr "Mandje :"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "Basket created by: "
12129 msgstr "Gemaakt door: "
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Basket creator"
12134 msgstr "Mandje zoeken"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12137 #, c-format
12138 msgid "Basket deleted"
12139 msgstr "Mandje verwijderd"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12142 #, c-format
12143 msgid "Basket details"
12144 msgstr "Mandje details"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12152 #, c-format
12153 msgid "Basket group"
12154 msgstr "Mandje groep"
12156 #. %1$s:  name 
12157 #. %2$s:  basketgroupid 
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12159 #, c-format
12160 msgid "Basket group %s (%s) for "
12161 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
12164 #, c-format
12165 msgid "Basket group billing place:"
12166 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
12169 #, c-format
12170 msgid "Basket group delivery placename:"
12171 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Basket group name :"
12176 msgstr "Mandje groepsnaam"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12179 #, c-format
12180 msgid "Basket group name:"
12181 msgstr "Mandje groepsnaam"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "Basket group search"
12186 msgstr "Mandje groepen"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12190 #, c-format
12191 msgid "Basket group:"
12192 msgstr "Mandjesgroep:"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "Basket grouping"
12197 msgstr "Mandje groep"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12200 #, c-format
12201 msgid "Basket grouping for "
12202 msgstr "Mandengroep voor "
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12205 #, c-format
12206 msgid "Basket groups"
12207 msgstr "Mandje groepen"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Basket name: "
12212 msgstr "Mandje naam "
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12215 #, c-format
12216 msgid "Basket search"
12217 msgstr "Mandje zoeken"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12222 #, c-format
12223 msgid "Basket: "
12224 msgstr "Mandje: "
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12227 #, c-format
12228 msgid "Basketgroup: "
12229 msgstr "Mandengroep: "
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12232 #, c-format
12233 msgid "Baskets"
12234 msgstr "Mandjes"
12236 #. %1$s:  booksellertoname 
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Baskets for %s"
12240 msgstr "Mandje %s"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12243 #, c-format
12244 msgid "Baskets in this group:"
12245 msgstr "Mandjes in deze groep:"
12247 #. %1$s:  batchid 
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "Batch %s"
12251 msgstr "Stapels"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "Batch delete"
12257 msgstr "Mandje verwijderd"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12260 #, c-format
12261 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12262 msgstr ""
12264 #. %1$s:  IF ( del ) 
12265 #. %2$s:  ELSE 
12266 #. %3$s:  END 
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12268 #, c-format
12269 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12270 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12277 #, c-format
12278 msgid "Batch item deletion"
12279 msgstr "Stapel item verwijdering"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12282 #, c-format
12283 msgid "Batch item deletion results"
12284 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12291 #, c-format
12292 msgid "Batch item modification"
12293 msgstr "Stapel item wijziging"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12296 #, c-format
12297 msgid "Batch item modification results"
12298 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12305 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12311 #, c-format
12312 msgid "Batch patron modification"
12313 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12316 #, c-format
12317 msgid "Batch patrons modification"
12318 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12321 #, c-format
12322 msgid "Batch patrons results"
12323 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Batch record deletion"
12331 msgstr "Stapel item verwijdering"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Batch record modification"
12339 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12342 #, c-format
12343 msgid ""
12344 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12345 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12346 msgstr ""
12347 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
12348 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12351 #, c-format
12352 msgid ""
12353 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12354 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12355 msgstr ""
12356 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
12357 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
12358 "worden toegewezen. Ga naar "
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12362 #, c-format
12363 msgid "Before"
12364 msgstr "Voor"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12367 #, c-format
12368 msgid ""
12369 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12370 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12371 "administrator and located in your "
12372 msgstr ""
12373 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
12374 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
12375 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12378 #, c-format
12379 msgid "Beginning date:"
12380 msgstr "Begindatum:"
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Begins with"
12386 msgstr "Gebonden met:"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
12389 #, c-format
12390 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12391 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Bernardo González Kriegel"
12396 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid ""
12401 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12402 "Maintainer)"
12403 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
12406 #, c-format
12407 msgid "BibLibre, France"
12408 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12414 #, c-format
12415 msgid "BibTex"
12416 msgstr "BibTex"
12418 #. %1$s:  loopro.object 
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12420 #, c-format
12421 msgid "Biblio %s"
12422 msgstr "Biblio %s"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12426 #, c-format
12427 msgid "Biblio count"
12428 msgstr "Biblio teller"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Biblio number"
12433 msgstr "Biblionummer:"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Biblio number (internal)"
12438 msgstr "Biblionummer:"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Biblio-level item type"
12443 msgstr "Alle item types"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12446 #, c-format
12447 msgid "Biblio:"
12448 msgstr "Biblio:"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12453 #, c-format
12454 msgid "Bibliographic"
12455 msgstr "Bibliografisch"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12458 #, c-format
12459 msgid "Bibliographic data to print"
12460 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12465 #, c-format
12466 msgid "Bibliographic information"
12467 msgstr "Bibliografische informatie"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12471 #, c-format
12472 msgid "Bibliographic record"
12473 msgstr "Bibliografisch record"
12475 #. %1$s:  object 
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12477 #, c-format
12478 msgid "Bibliographic record %s"
12479 msgstr "Bibliografisch record %s"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Bibliographic: "
12484 msgstr "Bibliografisch"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12487 #, c-format
12488 msgid "Bibliographies"
12489 msgstr "Bibliografieën"
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "Biblioitem number"
12494 msgstr "Biblionummer:"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12497 #, c-format
12498 msgid "Biblioitem number (internal)"
12499 msgstr ""
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "Biblionumber"
12505 msgstr "Biblionummer:"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12508 #, c-format
12509 msgid "Biblionumber:"
12510 msgstr "Biblionummer:"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12513 #, c-format
12514 msgid "Biblios in reservoir"
12515 msgstr "Biblios in reservoir"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Biblios: "
12520 msgstr "Biblio:"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
12523 #, c-format
12524 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12525 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
12527 #. %1$s:  firstname 
12528 #. %2$s:  surname 
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12530 #, c-format
12531 msgid "Bill to: %s %s "
12532 msgstr "Factureer aan: %s %s "
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12537 #, c-format
12538 msgid "Billing date"
12539 msgstr "Facturatiedatum"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12543 #, c-format
12544 msgid "Billing date:"
12545 msgstr "Facturatiedatum:"
12547 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12548 #. %2$s:  billingdatefrom 
12549 #. %3$s:  billingdateto 
12550 #. %4$s:  ELSE 
12551 #. %5$s:  billingdatefrom 
12552 #. %6$s:  END 
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12554 #, c-format
12555 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12556 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
12558 #. %1$s:  billingdateto 
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12560 #, c-format
12561 msgid "Billing date: All until %s "
12562 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Billing place"
12568 msgstr "Facturatieplaats:"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12574 #, c-format
12575 msgid "Billing place:"
12576 msgstr "Facturatieplaats:"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12579 #, c-format
12580 msgid "Biography"
12581 msgstr "Biografie"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12584 #, c-format
12585 msgid ""
12586 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12587 msgstr ""
12588 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
12589 "iconenset."
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "Block "
12595 msgstr "Geblokkeerd!"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12598 #, c-format
12599 msgid "Block expired patrons"
12600 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
12602 #. SCRIPT
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12604 msgid "Blocked!"
12605 msgstr "Geblokkeerd!"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
12608 #, c-format
12609 msgid "Book drop mode"
12610 msgstr ""
12612 #. %1$s:  dropboxdate 
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
12614 #, c-format
12615 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12616 msgstr ""
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12619 #, c-format
12620 msgid "Book fund:"
12621 msgstr "Boekenfonfds:"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12624 #, c-format
12625 msgid "Bookseller invoice no: "
12626 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12630 #, c-format
12631 msgid "Bootstrap"
12632 msgstr ""
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12635 #, c-format
12636 msgid "Borrower"
12637 msgstr "Ontlener"
12639 #. SCRIPT
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12641 msgid "Borrower '%s' added."
12642 msgstr ""
12644 #. SCRIPT
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12646 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12647 msgstr ""
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12650 #, c-format
12651 msgid ""
12652 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12653 msgstr ""
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12661 #, c-format
12662 msgid "Borrower number"
12663 msgstr "Ontlener nummer"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12667 #, c-format
12668 msgid "Borrowernumber: "
12669 msgstr "Ontlener nummer: "
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12673 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12674 msgstr ""
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12677 #, c-format
12678 msgid ""
12679 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12680 "to be saved."
12681 msgstr ""
12682 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
12683 "bewaard kan worden."
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12686 #, c-format
12687 msgid "Braille"
12688 msgstr "Braille"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12692 #, c-format
12693 msgid "Branch"
12694 msgstr "Filiaal"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Branches limitation"
12699 msgstr "Stop berichten"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12703 #, c-format
12704 msgid "Branches limitation: "
12705 msgstr "Takken beperking: "
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Branches limitations"
12711 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
12714 #, c-format
12715 msgid "Brandon Haveman"
12716 msgstr ""
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
12719 #, c-format
12720 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12721 msgstr ""
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Brendan Gallagher"
12726 msgstr "Brendan A. Gallagher"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
12729 #, c-format
12730 msgid "Brendon Ford"
12731 msgstr ""
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12734 #, c-format
12735 msgid "Brett Wilkins"
12736 msgstr "Brett Wilkins"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12739 #, c-format
12740 msgid "Brian Engard"
12741 msgstr "Brian Engard"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12744 #, c-format
12745 msgid "Brian Harrington"
12746 msgstr "Brian Harrington"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "Brian Norris"
12751 msgstr "Brian Harrington"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12754 #, c-format
12755 msgid "Brice Sanchez"
12756 msgstr "Brice Sanchez"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
12759 #, c-format
12760 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12761 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12764 #, c-format
12765 msgid "Brief display"
12766 msgstr "Verkorte versie"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12769 #, c-format
12770 msgid "Brig C. McCoy"
12771 msgstr "Brig C. McCoy"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12774 #, c-format
12775 msgid "Brooke Johnson"
12776 msgstr "Brooke Johnson"
12778 #. For the first occurrence,
12779 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
12782 #, c-format
12783 msgid "Browse by last name: %s "
12784 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12787 #, c-format
12788 msgid "Browse system logs"
12789 msgstr "Blader door logs"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12792 #, c-format
12793 msgid "Browse the system logs"
12794 msgstr "Blader door systeem logs"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
12797 #, c-format
12798 msgid "Bruno Toumi"
12799 msgstr "Bruno Toumi"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Budget "
12804 msgstr "Budget"
12806 #. For the first occurrence,
12807 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12808 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12809 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12810 #. %4$s:  END 
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12813 #, c-format
12814 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12815 msgstr ""
12817 #. SCRIPT
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Budget description missing"
12821 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "Budget id"
12826 msgstr "Budget"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12830 #, c-format
12831 msgid "Budget name"
12832 msgstr "Budgetnaam"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Budget period description"
12838 msgstr "Voeg beschrijving toe"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Budget:"
12843 msgstr "Budget: "
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12847 #, c-format
12848 msgid "Budgeted cost: "
12849 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12861 #, c-format
12862 msgid "Budgets"
12863 msgstr "Budgetten"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12867 #, c-format
12868 msgid "Budgets administration"
12869 msgstr "Administratie budgetten"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12872 #, c-format
12873 msgid "Bug wrangler:"
12874 msgstr ""
12876 #. INPUT type=submit
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12878 msgid "Build a new report"
12879 msgstr "Maak een nieuw rapport"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12882 #, c-format
12883 msgid "Build a new report?"
12884 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12893 #, c-format
12894 msgid "Build a report"
12895 msgstr "Maak een rapport"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12898 #, c-format
12899 msgid "Build and manage batches of labels"
12900 msgstr "Maak en beheer stapels etiketten"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12903 #, c-format
12904 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12905 msgstr "Maak en beheer stapels gebruikerskaarten"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12908 #, c-format
12909 msgid "Build and run reports"
12910 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
12912 #. INPUT type=submit name=submit
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12915 #, c-format
12916 msgid "Build new"
12917 msgstr "Maak nieuw"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12920 #, c-format
12921 msgid "Built-in offline circulation interface"
12922 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12927 #, c-format
12928 msgid "By"
12929 msgstr "Door"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
12932 #, c-format
12933 msgid "By "
12934 msgstr "Door "
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12940 #, c-format
12941 msgid "By: "
12942 msgstr "Door: "
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
12945 #, c-format
12946 msgid "ByWater Solutions, USA"
12947 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12950 #, c-format
12951 msgid "Bytes"
12952 msgstr ""
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12955 #, c-format
12956 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12957 msgstr ""
12959 #. %1$s:  cookie 
12960 #. %2$s:  interface 
12961 #. %3$s:  interface 
12962 #. %4$s:  interface 
12963 #. %5$s:  interface 
12964 #. %6$s:  interface 
12965 #. %7$s:  interface 
12966 #. %8$s:  interface 
12967 #. %9$s:  interface 
12968 #. %10$s:  interface 
12969 #. %11$s:  interface 
12970 #. %12$s:  interface 
12971 #. %13$s:  interface 
12972 #. %14$s:  themelang 
12973 #. %15$s:  themelang 
12974 #. %16$s:  themelang 
12975 #. %17$s:  themelang 
12976 #. %18$s:  themelang 
12977 #. %19$s:  interface 
12978 #. %20$s:  themelang 
12979 #. %21$s:  themelang 
12980 #. %22$s:  interface 
12981 #. %23$s:  interface 
12982 #. %24$s:  interface 
12983 #. %25$s:  interface 
12984 #. %26$s:  interface 
12985 #. %27$s:  interface 
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12987 #, c-format
12988 msgid ""
12989 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12990 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12991 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12992 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12993 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12994 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12995 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12996 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12997 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12998 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12999 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13000 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13001 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13002 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13003 "FALLBACK: "
13004 msgstr ""
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13007 #, c-format
13008 msgid "CANMARC"
13009 msgstr "CANMARC"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13012 #, c-format
13013 msgid "CATMARC"
13014 msgstr "CATMARC"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13017 #, c-format
13018 msgid "CCF"
13019 msgstr "CCF"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13022 #, c-format
13023 msgid "CD audio"
13024 msgstr "audio-CD"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13027 #, c-format
13028 msgid "CD software"
13029 msgstr "software-CD"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13035 #, c-format
13036 msgid "CSV"
13037 msgstr "CSV"
13039 #. For the first occurrence,
13040 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13045 #, c-format
13046 msgid "CSV - %s"
13047 msgstr "CSV - %s"
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
13050 #, c-format
13051 msgid ""
13052 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
13053 "to be imported in to a variety of applications"
13054 msgstr ""
13055 "CSV - Exporteer label data na het kiezen van een gebruikte lay-out om te "
13056 "kunnen importeren in verscheidene programma's"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "CSV profile: "
13061 msgstr "CSV profielen"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13065 #, c-format
13066 msgid "CSV profiles"
13067 msgstr "CSV profielen"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13071 #, c-format
13072 msgid "CSV separator: "
13073 msgstr "CSV scheidingsteken: "
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13076 #, c-format
13077 msgid "Cache expiry (seconds)"
13078 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13083 #, c-format
13084 msgid "Cache expiry:"
13085 msgstr "Cache vervalt:"
13087 #. %1$s:  todaysdate 
13088 #. %2$s:  from 
13089 #. %3$s:  to 
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
13091 #, c-format
13092 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13093 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13097 #, c-format
13098 msgid "Calendar"
13099 msgstr "Kalender"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13102 #, c-format
13103 msgid "Calendar information"
13104 msgstr "Kalenderinformatie"
13106 #. OPTGROUP
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13109 #, c-format
13110 msgid "Call Number"
13111 msgstr "Boeknummer"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13114 #, c-format
13115 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13116 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13124 #, c-format
13125 msgid "Call no"
13126 msgstr "Boeknr"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13131 #, c-format
13132 msgid "Call no."
13133 msgstr "Boeknr."
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13166 #, c-format
13167 msgid "Call number"
13168 msgstr "Boeknummer"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13171 #, c-format
13172 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13173 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13177 #, c-format
13178 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13179 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13182 #, c-format
13183 msgid "Call number range"
13184 msgstr "Boeknummerbereik"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
13189 #, c-format
13190 msgid "Call number:"
13191 msgstr "Boeknummer:"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Call numbers"
13196 msgstr "Boeknummers"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Call numbers browser"
13201 msgstr "Boeknummerbereik"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "Callnumber"
13206 msgstr "Boeknummer"
13208 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13210 #, c-format
13211 msgid "Callnumber: %s "
13212 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
13215 #, c-format
13216 msgid "Calyx, Australia"
13217 msgstr "Calyx, Australië"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13220 #, c-format
13221 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13222 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
13225 #, c-format
13226 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13227 msgstr ""
13229 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13230 #. %2$s:  error.cardnumber 
13231 #. %3$s:  END 
13232 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13236 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13239 #, c-format
13240 msgid "Can't cancel receipt "
13241 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
13243 #. B
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13246 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13247 msgstr ""
13248 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
13249 "de reserveringen"
13251 #. B
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13253 msgid ""
13254 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13255 "hold(s)"
13256 msgstr ""
13257 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
13258 "bestaande reservering(en)"
13260 #. B
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13262 msgid ""
13263 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13264 "item(s)"
13265 msgstr ""
13266 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
13267 "bestaand(e) item(s)"
13269 #. B
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13272 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13273 msgstr ""
13274 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
13275 "aangehechte bestellingen"
13277 #. B
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13280 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13281 msgstr ""
13282 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
13284 #. SPAN
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13287 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13288 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13292 #, c-format
13293 msgid "Can't delete order"
13294 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13298 #, c-format
13299 msgid "Can't delete order and catalog record"
13300 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
13302 #. SPAN
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
13304 msgid ""
13305 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13306 "this order cancel holds first"
13307 msgstr ""
13308 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
13309 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13311 #. SPAN
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13313 msgid ""
13314 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13315 "this order cancel holds first"
13316 msgstr ""
13317 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
13318 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13320 #. SCRIPT
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13322 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13323 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13325 #. SCRIPT
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13327 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13328 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13466 #, c-format
13467 msgid "Cancel"
13468 msgstr "Stop"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13471 #, c-format
13472 msgid "Cancel Upload"
13473 msgstr "Stop upload"
13475 #. INPUT type=submit
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13477 msgid ""
13478 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13479 msgstr ""
13480 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13483 #, c-format
13484 msgid "Cancel and return to order"
13485 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
13487 #. INPUT type=submit
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13489 msgid "Cancel filter"
13490 msgstr "Stop filter"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13498 #, c-format
13499 msgid "Cancel hold"
13500 msgstr "Stop reservering"
13502 #. INPUT type=submit
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13504 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13505 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
13507 #. INPUT type=submit
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13509 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13510 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
13512 #. INPUT type=submit name=submit
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
13515 msgid "Cancel marked holds"
13516 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
13518 #. SCRIPT
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Cancel merge"
13522 msgstr "Stop filter"
13524 #. INPUT type=button
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Cancel modifications"
13528 msgstr "Stop berichten"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13531 #, c-format
13532 msgid "Cancel notification"
13533 msgstr "Stop berichten"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13536 #, c-format
13537 msgid "Cancel receipt"
13538 msgstr "Stop ontvangst"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13541 #, c-format
13542 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13543 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13547 #, c-format
13548 msgid "Cancel transfer"
13549 msgstr "Stop transfer"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13552 #, c-format
13553 msgid "Cancellation Date"
13554 msgstr "Datum stopzetting"
13556 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13557 #. %2$s:  END 
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13561 msgstr "Datum stopzetting"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Cancelled"
13567 msgstr "Stopgezet "
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13570 #, c-format
13571 msgid "Cancelled "
13572 msgstr "Stopgezet "
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
13575 #, c-format
13576 msgid "Cancelled orders"
13577 msgstr "Stopgezette bestellingen"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13583 #, c-format
13584 msgid "Cannot Delete"
13585 msgstr "Kan niet verwijderen"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13589 #, c-format
13590 msgid "Cannot add patron"
13591 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13594 #, c-format
13595 msgid "Cannot be ordered"
13596 msgstr "Kan niet besteld worden"
13598 #. IMG
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13600 msgid "Cannot be put on hold"
13601 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "Cannot be toggled"
13606 msgstr "Kan niet besteld worden"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13609 #, c-format
13610 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13611 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13615 #, c-format
13616 msgid "Cannot check in"
13617 msgstr "Kan niet terugnemen"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "Cannot check out"
13622 msgstr "Kan niet terugnemen"
13624 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "Cannot check out! %s "
13628 msgstr "Kan niet terugnemen"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "Cannot delete"
13636 msgstr "Kan niet verwijderen"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13639 #, c-format
13640 msgid "Cannot delete budget"
13641 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
13643 #. %1$s:  budget_period_description 
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13647 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13650 #, c-format
13651 msgid "Cannot delete currency "
13652 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13655 #, c-format
13656 msgid "Cannot delete filing rule "
13657 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13660 #, c-format
13661 msgid "Cannot delete item type"
13662 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13665 #, c-format
13666 msgid "Cannot delete patron"
13667 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "Cannot edit"
13673 msgstr "Kan niet bewerken"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13676 #, c-format
13677 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13678 msgstr ""
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13681 #, c-format
13682 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13683 msgstr "Kan geen \"maanden\" en \"tot datum\" tegelijk hebben"
13685 #. For the first occurrence,
13686 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13689 #, c-format
13690 msgid "Cannot open %s to read."
13691 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13694 #, c-format
13695 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13696 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13699 #, c-format
13700 msgid "Cannot place hold"
13701 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13704 #, c-format
13705 msgid "Cannot place hold on some items"
13706 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13710 #, c-format
13711 msgid "Cannot place hold:"
13712 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13715 #, c-format
13716 msgid "Cannot process file as an image."
13717 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Cannot renew:"
13722 msgstr "Kan niet verwijderen"
13724 #. SCRIPT
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13726 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13727 msgstr ""
13729 #. SCRIPT
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13731 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13732 msgstr ""
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13735 #, c-format
13736 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13737 msgstr ""
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
13750 #, c-format
13751 msgid "Card"
13752 msgstr "Kaart"
13754 # wat is da?
13755 #. %1$s:  batche.batch_id 
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13757 #, c-format
13758 msgid "Card batch number %s"
13759 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
13761 #. %1$s:  batche.batch_id 
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13763 #, c-format
13764 msgid "Card batch number %s "
13765 msgstr "Kaart stapelnummer %s "
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13768 #, c-format
13769 msgid "Card height:"
13770 msgstr "Kaarthoogte:"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13777 #, c-format
13778 msgid "Card number"
13779 msgstr "Kaartnummer"
13781 #. %1$s:  cardnumber 
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13783 #, c-format
13784 msgid "Card number : %s"
13785 msgstr "Kaartnummer: %s"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13788 #, c-format
13789 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13790 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13794 #, c-format
13795 msgid "Card number: "
13796 msgstr "Kaartnummer: "
13798 #. %1$s:  cardnumber 
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13800 #, c-format
13801 msgid "Card number: %s"
13802 msgstr "Kaartnummer: %s"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13805 #, c-format
13806 msgid "Card width:"
13807 msgstr "Kaartbreedte:"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13812 #, c-format
13813 msgid "Cardnumber"
13814 msgstr "Kaartnummer"
13816 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13817 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13818 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13819 #. %4$s:  END 
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13821 #, c-format
13822 msgid ""
13823 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13824 "%s)%s "
13825 msgstr ""
13826 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
13827 "uitleennummer %s)%s "
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
13830 #, c-format
13831 msgid "Cardnumber already in use."
13832 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13837 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13840 #, c-format
13841 msgid "Cardnumbers not found"
13842 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13848 #, c-format
13849 msgid "Cart"
13850 msgstr "Mandje"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Cas login"
13855 msgstr "CAS login"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13858 #, c-format
13859 msgid "Cassette recording"
13860 msgstr "Cassette-opname"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
13885 #, c-format
13886 msgid "Catalog"
13887 msgstr "Catalogus"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13890 #, c-format
13891 msgid "Catalog by Item Type"
13892 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13896 #, c-format
13897 msgid "Catalog by item type"
13898 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13901 #, c-format
13902 msgid "Catalog details"
13903 msgstr "Catalogus details"
13905 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
13907 #, c-format
13908 msgid "Catalog details %s "
13909 msgstr "Catalogus details %s "
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13912 #, c-format
13913 msgid "Catalog search"
13914 msgstr "Blader in catalogus"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13919 #, c-format
13920 msgid "Catalog statistics"
13921 msgstr "Catalogus statistieken"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13932 #, c-format
13933 msgid "Cataloging"
13934 msgstr "Catalogiseren"
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13937 #, c-format
13938 msgid "Cataloging search"
13939 msgstr "Catalogiseren zoeken"
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13942 #, c-format
13943 msgid "Catalogs"
13944 msgstr "Catalogussen"
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Catalogue tables"
13949 msgstr "Catalogus details"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "Cataloguing tables"
13954 msgstr "Catalogus details"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13957 #, c-format
13958 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13959 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
13969 #, c-format
13970 msgid "Category"
13971 msgstr "Categorie"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13974 #, c-format
13975 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13976 msgstr "Kan categorie niet toevoegen, want categoriecode bestaat al"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13979 #, c-format
13980 msgid ""
13981 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13982 msgstr ""
13983 "Categorie kan niet verwijderd worden omdat bepaalde bibliotheken deze "
13984 "categorie gebruiken"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13987 #, c-format
13988 msgid "Category code"
13989 msgstr "Categorie code"
13991 #. SCRIPT
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Category code unknown."
13995 msgstr "Categorie code:"
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13998 #, c-format
13999 msgid "Category code:"
14000 msgstr "Categorie code:"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14006 #, c-format
14007 msgid "Category code: "
14008 msgstr "Categorie code: "
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
14011 #, c-format
14012 msgid "Category name"
14013 msgstr "Categorienaam"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14017 #, c-format
14018 msgid "Category type: "
14019 msgstr "Categorietype: "
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14024 #, c-format
14025 msgid "Category:"
14026 msgstr "Categorie:"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14036 #, c-format
14037 msgid "Category: "
14038 msgstr "Categorie: "
14040 #. For the first occurrence,
14041 #. SCRIPT
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14044 #, c-format
14045 msgid "Category: %s"
14046 msgstr "Categorie: %s"
14048 #. %1$s:  categoryname 
14049 #. %2$s:  categorycode 
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
14051 #, c-format
14052 msgid "Category: %s (%s)"
14053 msgstr "Categorie: %s (%s)"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14056 #, c-format
14057 msgid "Categorycode"
14058 msgstr "Categoriecode"
14060 # wa is da?
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14064 #, c-format
14065 msgid "Cell value "
14066 msgstr "Celwaarde "
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14070 #, c-format
14071 msgid "Cells contain estimated values only."
14072 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
14074 #. For the first occurrence,
14075 #. SCRIPT
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
14079 msgid "Change"
14080 msgstr "Verander"
14082 #. INPUT type=submit
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
14084 msgid "Change basket group"
14085 msgstr "Verander mandengroep"
14087 #. INPUT type=submit
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14089 msgid "Change basketgroup"
14090 msgstr "Verander mandengroep"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14093 #, c-format
14094 msgid "Change framework: "
14095 msgstr "Verander framework: "
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Change internal note"
14101 msgstr "Verander nota"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14104 #, fuzzy, c-format
14105 msgid "Change item status"
14106 msgstr "05 Post-status"
14108 #. SCRIPT
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
14110 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14111 msgstr ""
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Change order"
14116 msgstr "Verander nota"
14118 #. %1$s:  ordernumber 
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14122 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14124 #. %1$s:  ordernumber 
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14128 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
14131 #, c-format
14132 msgid "Change password"
14133 msgstr "Wijzig wachtwoord"
14135 #. %1$s:  firstname 
14136 #. %2$s:  surname 
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14138 #, c-format
14139 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14140 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Change vendor note"
14145 msgstr "Verander nota"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14148 #, c-format
14149 msgid "Changed action if matching record found"
14150 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14153 #, c-format
14154 msgid "Changed action if no match found"
14155 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
14157 # nog nooit gezien!
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14159 #, c-format
14160 msgid "Changed item processing option"
14161 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14167 #, c-format
14168 msgid "Changed. "
14169 msgstr "Gewijzigd. "
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
14172 #, c-format
14173 msgid "Character encoding: "
14174 msgstr "Tekencodering: "
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14183 #, c-format
14184 msgid "Charge"
14185 msgstr "Belast"
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14190 #, c-format
14191 msgid "Charge type"
14192 msgstr "Belastingstype"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
14195 #, c-format
14196 msgid "Charles Farmer"
14197 msgstr ""
14199 #. SCRIPT
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
14201 msgid "Check All"
14202 msgstr "Vink alles aan"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14205 #, c-format
14206 msgid "Check In"
14207 msgstr "Breng binnen"
14209 #. INPUT type=submit
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14211 msgid "Check Out"
14212 msgstr "Ontleen"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
14220 #, c-format
14221 msgid "Check all"
14222 msgstr "Controleer alles"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14226 #, c-format
14227 msgid "Check expiration"
14228 msgstr "Controleer vervaldatum"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
14231 #, c-format
14232 msgid "Check for embedded item record data?"
14233 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14243 #, c-format
14244 msgid "Check in"
14245 msgstr "Breng binnen"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14248 #, c-format
14249 msgid "Check in "
14250 msgstr "Breng binnen "
14252 # wa = da?
14253 #. For the first occurrence,
14254 #. SCRIPT
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "Check in message"
14259 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14262 #, c-format
14263 msgid "Check lists"
14264 msgstr "Controleer lijsten"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14269 #, c-format
14270 msgid "Check logs for more details."
14271 msgstr ""
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14297 #, c-format
14298 msgid "Check out"
14299 msgstr "Leen uit"
14301 #. INPUT type=submit name=x
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
14303 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14304 msgstr ""
14306 #. For the first occurrence,
14307 #. SCRIPT
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Check out message"
14311 msgstr "Ontleen berichten"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
14314 #, c-format
14315 msgid "Check out to this patron"
14316 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14319 #, c-format
14320 msgid "Check that your database is running."
14321 msgstr "Controleer of uw database werkt."
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14324 #, c-format
14325 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14326 msgstr ""
14327 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
14328 "terugkeren."
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14331 #, c-format
14332 msgid "Check the hostname setting in "
14333 msgstr "Controleer de hostname setting in "
14335 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14337 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14338 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
14340 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14342 msgid "Check to delete this field"
14343 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14346 #, c-format
14347 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14348 msgstr ""
14349 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
14350 "OPAC."
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14353 #, c-format
14354 msgid ""
14355 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14356 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14357 msgstr ""
14358 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
14359 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14362 #, c-format
14363 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14364 msgstr ""
14365 "Vink aan om het mogelijk te maken om een wachtwoord aan dit attribuut te "
14366 "koppelen."
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14369 #, c-format
14370 msgid ""
14371 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14372 msgstr ""
14373 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
14374 "gebruikers zoeken."
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14377 #, c-format
14378 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14379 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14382 #, c-format
14383 msgid "Check your database settings in "
14384 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14388 #, c-format
14389 msgid "Check-in"
14390 msgstr "Breng binnen"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14393 #, c-format
14394 msgid "Check-in date from"
14395 msgstr "Datum binnenbrengen van"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14398 #, c-format
14399 msgid "Check-in date from:"
14400 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14408 #, c-format
14409 msgid "Checked"
14410 msgstr "Gecontroleerd"
14412 #. SCRIPT
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Checked in"
14416 msgstr "Binnengebracht "
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14419 #, c-format
14420 msgid "Checked in "
14421 msgstr "Binnengebracht "
14423 #. SCRIPT
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Checked in item."
14427 msgstr "Binnengebrachte items"
14429 #. SPAN
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14433 #, c-format
14434 msgid "Checked out"
14435 msgstr "Uitgeleend"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14438 #, c-format
14439 msgid "Checked out "
14440 msgstr "Uitgeleend "
14442 #. %1$s:  END 
14443 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14444 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "Checked out %s %s %s by "
14448 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
14450 #. %1$s:  total 
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14452 #, c-format
14453 msgid "Checked out %s times"
14454 msgstr "%s maal uitgeleend"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14463 #, c-format
14464 msgid "Checked out from"
14465 msgstr "Ontleend sinds"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14473 #, c-format
14474 msgid "Checked out on"
14475 msgstr "Ontleend op"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14478 #, c-format
14479 msgid "Checked out today"
14480 msgstr "Vandaag ontleend"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "Checked out: "
14485 msgstr "Uitgeleend "
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
14489 #, c-format
14490 msgid "Checked-in items"
14491 msgstr "Binnengebrachte items"
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14494 #, c-format
14495 msgid "Checkin"
14496 msgstr "Binnengebracht"
14498 # wa = da?
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Checkin message"
14502 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14504 # wa = da?
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Checkin message type: "
14508 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
14510 # wa = da?
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "Checkin message: "
14514 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14517 #, c-format
14518 msgid "Checkin on"
14519 msgstr "Binnengebracht op"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14522 #, c-format
14523 msgid "Checking out to "
14524 msgstr "Uitlenen aan "
14526 #. For the first occurrence,
14527 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
14530 #, c-format
14531 msgid "Checking out to %s"
14532 msgstr "Uitlenen aan %s"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14535 #, c-format
14536 msgid ""
14537 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14538 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14539 "change."
14540 msgstr ""
14541 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
14542 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
14543 "wijzigingen te maken."
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14546 #, fuzzy, c-format
14547 msgid ""
14548 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14549 "the values of that field on all selected patrons"
14550 msgstr ""
14551 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
14552 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14557 #, c-format
14558 msgid "Checkout"
14559 msgstr "Ontlening"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14562 #, c-format
14563 msgid "Checkout count"
14564 msgstr "Ontleen telling"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "Checkout count:"
14569 msgstr "Ontleen telling"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14572 #, c-format
14573 msgid "Checkout date"
14574 msgstr "Ontleningsdatum"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14577 #, c-format
14578 msgid "Checkout date from:"
14579 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14582 #, c-format
14583 msgid "Checkout date from: "
14584 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14587 #, c-format
14588 msgid "Checkout history"
14589 msgstr "Ontleengeschiedenis"
14591 #. %1$s:  title |html 
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14593 #, c-format
14594 msgid "Checkout history for %s"
14595 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14598 #, c-format
14599 msgid "Checkout on"
14600 msgstr "Ontleend op"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14603 #, c-format
14604 msgid "Checkout status:"
14605 msgstr "Status ontlening:"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14613 #, c-format
14614 msgid "Checkouts"
14615 msgstr "Ontleningen"
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
14618 #, fuzzy, c-format
14619 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14620 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14624 #, c-format
14625 msgid "Checkouts by patron category"
14626 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
14628 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14629 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14630 #. %3$s:  END 
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14632 #, c-format
14633 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14634 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14637 #, c-format
14638 msgid ""
14639 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14640 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14641 "definition."
14642 msgstr ""
14643 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
14644 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
14648 #, c-format
14649 msgid "Child"
14650 msgstr "Kind"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14653 #, c-format
14654 msgid "Choice"
14655 msgstr "Keuze"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
14664 #, c-format
14665 msgid "Choose"
14666 msgstr "Kies"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14669 #, c-format
14670 msgid "Choose .koc file: "
14671 msgstr "Kies .koc bestand: "
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14674 #, c-format
14675 msgid "Choose Adult category "
14676 msgstr "Kies volwassen categorie "
14678 #. SCRIPT
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14680 msgid "Choose Hemisphere:"
14681 msgstr "Kies halfrond:"
14683 #. SCRIPT
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14685 #, fuzzy
14686 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14687 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14690 #, c-format
14691 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14692 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14696 #, c-format
14697 msgid "Choose a file "
14698 msgstr "Kies een bestand "
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14701 #, c-format
14702 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14703 msgstr ""
14704 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
14705 "gaan. "
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
14708 #, c-format
14709 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14710 msgstr ""
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14715 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14719 #, c-format
14720 msgid "Choose an icon:"
14721 msgstr "Kies een icoon:"
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14724 #, c-format
14725 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14726 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14731 msgstr "Kies barcode type (codering) "
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Choose layout type: "
14736 msgstr "Kies lay-out type "
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14739 #, c-format
14740 msgid "Choose library:"
14741 msgstr "Kies bibliotheek:"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14744 #, c-format
14745 msgid "Choose list"
14746 msgstr "Kies lijst"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14749 #, c-format
14750 msgid "Choose one"
14751 msgstr "Kies een"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14754 #, c-format
14755 msgid ""
14756 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14757 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14758 msgstr ""
14759 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
14760 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14763 #, c-format
14764 msgid "Choose order of text fields to print"
14765 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14768 #, c-format
14769 msgid "Choose the file to add to the basket"
14770 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
14772 #. A
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14774 msgid "Choose this record"
14775 msgstr "Kies dit record"
14777 #. SCRIPT
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Choose time"
14781 msgstr "Kies een"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14784 #, c-format
14785 msgid ""
14786 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14787 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14788 msgstr ""
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14791 #, c-format
14792 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14793 msgstr ""
14794 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
14795 "aan gebruikers en beheerders."
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14798 #, c-format
14799 msgid "Choose your library:"
14800 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14806 #, c-format
14807 msgid "Choose: "
14808 msgstr "Kies: "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
14811 #, c-format
14812 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14813 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
14816 #, c-format
14817 msgid "Chris Cormack"
14818 msgstr "Chris Cormack"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid ""
14823 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14824 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14825 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14830 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
14833 #, c-format
14834 msgid "Christophe Croullebois"
14835 msgstr "Christophe Croullebois"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "Christopher Brannon"
14840 msgstr "Christopher Hall"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14845 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
14848 #, c-format
14849 msgid "Christopher Hyde"
14850 msgstr "Christopher Hyde"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14853 #, c-format
14854 msgid "Cindy Murdock Ames"
14855 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
14858 #, c-format
14859 msgid "Circ note"
14860 msgstr "Circ nota"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14863 #, fuzzy, c-format
14864 msgid "Circ notes"
14865 msgstr "Circ nota"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14894 #, c-format
14895 msgid "Circulation"
14896 msgstr "Circulatie"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid ""
14901 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14902 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14903 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14904 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14905 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14906 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14907 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14908 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14909 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14910 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14911 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14912 "symbol by National Park Service "
14913 msgstr ""
14914 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
14915 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
14916 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
14917 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
14918 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
14919 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
14920 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
14921 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
14922 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
14923 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
14924 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
14926 # checkout history = circulations history ?????
14927 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14929 #, c-format
14930 msgid "Circulation History for %s"
14931 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14934 #, c-format
14935 msgid "Circulation Reports"
14936 msgstr "Circulatie rapporten"
14938 # checkout history = circulations history ?????
14939 #. %1$s:  branch_name 
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14941 #, c-format
14942 msgid "Circulation alerts for %s"
14943 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14947 #, c-format
14948 msgid "Circulation and fines rules"
14949 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
14951 # checkout history = circulations history ?????
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14955 #, c-format
14956 msgid "Circulation history"
14957 msgstr "Circulatie geschiedenis"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Circulation note"
14962 msgstr "Circulatie nota: "
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14965 #, c-format
14966 msgid "Circulation note: "
14967 msgstr "Circulatie nota: "
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14970 #, c-format
14971 msgid "Circulation records were last synced on: "
14972 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14977 #, c-format
14978 msgid "Circulation statistics"
14979 msgstr "Circulatie statistieken"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14982 #, fuzzy, c-format
14983 msgid "Circulation tables"
14984 msgstr "Circulatie nota: "
14986 #. %1$s:  LoginBranchname 
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14988 #, c-format
14989 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14990 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14993 #, c-format
14994 msgid "Citation"
14995 msgstr "Citatie"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14999 #, c-format
15000 msgid "Cities"
15001 msgstr "Steden"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15005 #, c-format
15006 msgid "Cities and towns"
15007 msgstr "Steden en gemeenten"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15014 #, c-format
15015 msgid "City"
15016 msgstr "Stad"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
15019 #, c-format
15020 msgid "City ID"
15021 msgstr "Stad ID"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
15024 #, c-format
15025 msgid "City ID: "
15026 msgstr "Stad ID: "
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
15029 #, c-format
15030 msgid "City id"
15031 msgstr "Stad id"
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15034 #, c-format
15035 msgid "City search:"
15036 msgstr "Stad zoeken:"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
15042 #, c-format
15043 msgid "City: "
15044 msgstr "Stad: "
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15048 #, c-format
15049 msgid "Claim acquisition"
15050 msgstr "Geclaimde acquisitie"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
15053 #, c-format
15054 msgid "Claim date"
15055 msgstr "Geclaimde datum"
15057 #. INPUT type=submit
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Claim order"
15061 msgstr "Geclaimde bestelling"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15065 #, c-format
15066 msgid "Claim serial issue"
15067 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15070 #, c-format
15071 msgid "Claim using notice: "
15072 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
15080 #, c-format
15081 msgid "Claimed"
15082 msgstr "Geclaimd"
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15085 #, c-format
15086 msgid "Claimed date"
15087 msgstr "Geclaimde datum"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
15091 #, c-format
15092 msgid "Claims"
15093 msgstr "Claims"
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15097 #, c-format
15098 msgid "Claims count"
15099 msgstr "Aantal claims"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
15102 #, c-format
15103 msgid "Claire Hernandez"
15104 msgstr "Claire Hernandez"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15107 #, c-format
15108 msgid "Class"
15109 msgstr "Klasse"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15112 #, c-format
15113 msgid "Class: "
15114 msgstr "Klasse: "
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
15117 #, c-format
15118 msgid "ClassSources"
15119 msgstr "Klassesoorten"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15123 #, c-format
15124 msgid "Classification"
15125 msgstr "Classificatie"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15128 #, c-format
15129 msgid "Classification filing rules"
15130 msgstr "Classificatie indien regels"
15132 #. SCRIPT
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15134 msgid "Classification source code missing"
15135 msgstr "Classificatie ontbrekende broncode"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15139 #, c-format
15140 msgid "Classification source code: "
15141 msgstr "Classificatie broncode: "
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15147 #, c-format
15148 msgid "Classification sources"
15149 msgstr "Classificatie bronnen"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15152 #, c-format
15153 msgid "Classification:"
15154 msgstr "Classificatie:"
15156 #. For the first occurrence,
15157 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15160 #, c-format
15161 msgid "Classification: %s "
15162 msgstr "Classificatie: %s "
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15165 #, c-format
15166 msgid "Claudia Forsman"
15167 msgstr "Claudia Forsman"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
15170 #, c-format
15171 msgid "Clay Fouts"
15172 msgstr "Clay Fouts"
15174 #. INPUT type=submit
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15176 msgid "Clean"
15177 msgstr "Maak leeg"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15180 #, c-format
15181 msgid "Clean patron records"
15182 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
15184 #. %1$s:  import_batch_id 
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15186 #, c-format
15187 msgid "Cleaned import batch #%s"
15188 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
15190 #. For the first occurrence,
15191 #. SCRIPT
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15202 #, c-format
15203 msgid "Clear"
15204 msgstr "Ruim op"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15231 #, c-format
15232 msgid "Clear all"
15233 msgstr "Ruim alles op"
15235 #. SCRIPT
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15237 #, fuzzy
15238 msgid ""
15239 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15240 msgstr ""
15241 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
15242 "gemaakt worden?"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
15249 #, c-format
15250 msgid "Clear date"
15251 msgstr "Ruim datum op"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15254 #, c-format
15255 msgid "Clear field"
15256 msgstr "Ruim veld op"
15258 #. INPUT type=reset
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
15260 msgid "Clear filters"
15261 msgstr "Ruim filters op"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15264 #, c-format
15265 msgid "Clear on loan"
15266 msgstr "Wissen bij ontlening"
15268 #. A
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15271 msgid "Clear screen"
15272 msgstr "Maak scherm leeg"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "Clear search form"
15279 msgstr "Vul zoektermen in"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15282 #, fuzzy, c-format
15283 msgid "Clear used authorities"
15284 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15291 #, c-format
15292 msgid "Click 'Next' to continue "
15293 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
15295 #. For the first occurrence,
15296 #. SCRIPT
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15299 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15300 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15303 #, c-format
15304 msgid "Click Save to finish."
15305 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15309 #, c-format
15310 msgid "Click here to define a printer profile."
15311 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15316 msgstr "Klik hier om online te gaan "
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15320 #, c-format
15321 msgid "Click here to see the merged record."
15322 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15325 #, c-format
15326 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15327 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
15330 #, c-format
15331 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15332 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15336 #, c-format
15337 msgid ""
15338 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15339 "edit."
15340 msgstr ""
15341 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
15342 "de bewering te bewaren."
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15345 #, c-format
15346 msgid "Click on individual cells to edit."
15347 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15350 #, c-format
15351 msgid ""
15352 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15353 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15354 msgstr ""
15355 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15356 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15359 #, c-format
15360 msgid ""
15361 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15362 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15363 msgstr ""
15364 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15365 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15368 #, c-format
15369 msgid ""
15370 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15371 "Enter&gt; key to save the quote. "
15372 msgstr ""
15373 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
15374 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15378 #, c-format
15379 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15380 msgstr ""
15381 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15384 #, c-format
15385 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15386 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15389 #, c-format
15390 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15391 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
15393 #. SCRIPT
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15395 msgid ""
15396 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15397 "be selected."
15398 msgstr ""
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15401 #, c-format
15402 msgid ""
15403 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15404 msgstr ""
15405 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
15407 #. %1$s:  ELSE 
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15409 #, c-format
15410 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15411 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15414 #, c-format
15415 msgid ""
15416 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15417 "quotes."
15418 msgstr ""
15419 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
15420 "citaten in te voeren."
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15423 #, c-format
15424 msgid ""
15425 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15426 "quotes."
15427 msgstr ""
15428 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
15429 "te bewaren."
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15432 #, c-format
15433 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15434 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
15436 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
15437 #. INPUT type=submit
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15439 msgid "Click to \"Unmap\""
15440 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15443 #, c-format
15444 msgid "Click to Edit"
15445 msgstr "Klik om te bewerken"
15447 #. A
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15450 msgid "Click to Expand this Tag"
15451 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15455 #, c-format
15456 msgid "Click to add item"
15457 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
15459 #. SCRIPT
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15461 msgid "Click to collapse this section"
15462 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15465 #, c-format
15466 msgid "Click to edit"
15467 msgstr "Klik om te bewerken"
15469 #. SCRIPT
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15471 msgid "Click to expand this section"
15472 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
15474 #. SCRIPT
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15476 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15477 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15480 #, c-format
15481 msgid "Click to recheck dependencies "
15482 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
15484 #. IMG
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15492 msgid "Clone"
15493 msgstr "Kloon"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15496 #, c-format
15497 msgid "Clone these rules to:"
15498 msgstr "Kloon deze regels naar:"
15500 #. IMG
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15507 msgid "Clone this subfield"
15508 msgstr "Kloon dit subveld"
15510 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15511 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15512 #. %3$s:  frombranchname 
15513 #. %4$s:  END 
15514 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15515 #. %6$s:  tobranchname 
15516 #. %7$s:  END 
15517 #. %8$s:  END 
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15519 #, c-format
15520 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15521 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15524 #, c-format
15525 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15526 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15539 #, c-format
15540 msgid "Close"
15541 msgstr "sluit"
15543 #. INPUT type=button
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Close and print"
15547 msgstr "Sluit en druk af"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15550 #, c-format
15551 msgid "Close basket group"
15552 msgstr "Sluit mandjesgroep"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "Close budget "
15557 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
15559 #. INPUT type=button
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Close help window"
15563 msgstr "Sluit hulpvenster"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15566 #, c-format
15567 msgid "Close this basket"
15568 msgstr "Sluit dit mandje"
15570 #. A
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15574 msgid "Close this menu"
15575 msgstr "Sluit dit menu"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15578 #, c-format
15579 msgid "Close this window."
15580 msgstr "Sluit dit venster."
15582 #. INPUT type=button
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:93
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15586 #, c-format
15587 msgid "Close window"
15588 msgstr "Sluit venster"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15591 #, fuzzy, c-format
15592 msgid "Close: "
15593 msgstr "sluit "
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15598 #, c-format
15599 msgid "Closed"
15600 msgstr "Gesloten"
15602 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15604 #, c-format
15605 msgid "Closed (%s)"
15606 msgstr "Gesloten (%s)"
15608 #. SCRIPT
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Closed on %s"
15612 msgstr "Gesloten op %s."
15614 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15616 #, c-format
15617 msgid "Closed on %s."
15618 msgstr "Gesloten op %s."
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15622 #, c-format
15623 msgid "Closed on:"
15624 msgstr "Gesloten op:"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
15642 #, c-format
15643 msgid "Code"
15644 msgstr "Code"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15648 #, c-format
15649 msgid "Code:"
15650 msgstr "Code:"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15655 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Collapse all"
15661 msgstr "Collage"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "Collapsed"
15666 msgstr "Collage"
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15670 #, c-format
15671 msgid "Collect from patron: "
15672 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15683 #, c-format
15684 msgid "Collection"
15685 msgstr "Verzameling"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "Collection "
15697 msgstr "Verzameling: "
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15704 #, c-format
15705 msgid "Collection code"
15706 msgstr "Verzamelingscode"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "Collection code:"
15711 msgstr "Verzamelingscode"
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "Collection deleted successfully"
15716 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Collection failed to be deleted"
15721 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15726 #, c-format
15727 msgid "Collection title:"
15728 msgstr "Verzameling titel:"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15731 #, c-format
15732 msgid "Collection transferred successfully"
15733 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15736 #, c-format
15737 msgid "Collection:"
15738 msgstr "Verzameling:"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15741 #, c-format
15742 msgid "Collection: "
15743 msgstr "Verzameling: "
15745 #. For the first occurrence,
15746 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15749 #, c-format
15750 msgid "Collection: %s "
15751 msgstr "Verzameling: %s "
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15759 #, c-format
15760 msgid "Colon (:)"
15761 msgstr "Colon (:)"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15764 #, c-format
15765 msgid "Color"
15766 msgstr "Kleur"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15774 #, c-format
15775 msgid "Column"
15776 msgstr "Kolom"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Column name"
15781 msgstr "Kolom: "
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15784 #, c-format
15785 msgid "Column: "
15786 msgstr "Kolom: "
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15789 #, c-format
15790 msgid "Columns"
15791 msgstr "Kolommen"
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15794 #, c-format
15795 msgid ""
15796 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15797 "columns will be ignored. "
15798 msgstr ""
15799 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
15800 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Columns settings"
15806 msgstr "11 Generatie"
15808 # komend?
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15810 #, c-format
15811 msgid "Coming from"
15812 msgstr "Komen van"
15814 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15816 #, c-format
15817 msgid "Coming from %s"
15818 msgstr "Komend van %s"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15829 #, c-format
15830 msgid "Comma (,)"
15831 msgstr "Komma (,)"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
15834 #, c-format
15835 msgid "Comma separated text"
15836 msgstr "Komma gescheiden tekst"
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Comment"
15843 msgstr "Opmerking "
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15846 #, c-format
15847 msgid "Comment "
15848 msgstr "Opmerking "
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15853 #, c-format
15854 msgid "Comment:"
15855 msgstr "Opmerking:"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Comment: "
15860 msgstr "Opmerking:"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15863 #, c-format
15864 msgid "Commenter "
15865 msgstr "Opmerken "
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15873 #, c-format
15874 msgid "Comments"
15875 msgstr "Opmerkingen"
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15878 #, c-format
15879 msgid "Comments about this file: "
15880 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15883 #, c-format
15884 msgid "Comments awaiting moderation"
15885 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15888 #, c-format
15889 msgid "Comments pending approval"
15890 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15893 #, c-format
15894 msgid "Comments:"
15895 msgstr "Opmerkingen:"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15898 #, c-format
15899 msgid "Compact view"
15900 msgstr "Beknopt zicht"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15903 #, c-format
15904 msgid "Company details"
15905 msgstr "Bedrijfsdetails"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15908 #, c-format
15909 msgid "Company name: "
15910 msgstr "Bedrijfsnaam: "
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Compare barcodes list to results: "
15915 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15918 #, c-format
15919 msgid "Complete view"
15920 msgstr "Volledig zicht"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15923 #, c-format
15924 msgid "Completed import of records"
15925 msgstr "Invoer van records voltooid"
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15928 #, c-format
15929 msgid "Completed: "
15930 msgstr "Voltooid: "
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15933 #, c-format
15934 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15935 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15939 #, fuzzy, c-format
15940 msgid "Configure"
15941 msgstr "Configureren"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Configure columns"
15946 msgstr "Configureren"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15949 #, c-format
15950 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15951 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15954 #, c-format
15955 msgid "Configuring "
15956 msgstr "Configureren "
15958 #. INPUT type=submit
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15964 msgid "Confirm"
15965 msgstr "Bevestig"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15968 #, c-format
15969 msgid "Confirm custom report"
15970 msgstr "Bevestig eigen rapport"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15973 #, c-format
15974 msgid "Confirm delete: "
15975 msgstr "Verwijdering bevestigen: "
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15980 #, c-format
15981 msgid "Confirm deletion"
15982 msgstr "Bevestig de verwijdering"
15984 #. %1$s:  branchname 
15985 #. %2$s:  branchcode 
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15987 #, c-format
15988 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15989 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s (%s)?"
15991 #. %1$s:  searchfield 
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15993 #, c-format
15994 msgid "Confirm deletion of %s?"
15995 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15998 #, c-format
15999 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16000 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16003 #, c-format
16004 msgid "Confirm deletion of classification source "
16005 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
16007 #. %1$s:  contractnumber 
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16009 #, c-format
16010 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16011 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16014 #, c-format
16015 msgid "Confirm deletion of currency "
16016 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16019 #, c-format
16020 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16021 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16024 #, c-format
16025 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16026 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16029 #, c-format
16030 msgid "Confirm deletion of printer "
16031 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16034 #, c-format
16035 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16036 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
16038 #. %1$s:  tagsubfield 
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16040 #, c-format
16041 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16042 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16045 #, c-format
16046 msgid "Confirm deletion of tag "
16047 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
16049 #. SCRIPT
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16051 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16052 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
16054 #. INPUT type=submit
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
16056 msgid "Confirm hold"
16057 msgstr "Bevestig de reservering"
16059 #. INPUT type=submit
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
16061 msgid "Confirm hold and transfer"
16062 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Confirm holds"
16067 msgstr "Bevestig de reservering"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16070 #, c-format
16071 msgid "Confirm new password:"
16072 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16075 #, c-format
16076 msgid "Congratulations, installation complete"
16077 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
16079 #. %1$s:  tablename 
16080 #. %2$s:  kohafield 
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16082 #, c-format
16083 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16084 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16087 #, c-format
16088 msgid "Connection established."
16089 msgstr "Verbinding gemaakt."
16091 #. For the first occurrence,
16092 #. %1$s:  errcon.server 
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16096 #, c-format
16097 msgid "Connection failed to %s"
16098 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
16100 #. For the first occurrence,
16101 #. %1$s:  errcon.server 
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16104 #, c-format
16105 msgid "Connection timeout to %s"
16106 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16109 #, c-format
16110 msgid "Connor Dewar"
16111 msgstr "Connor Dewar"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Connor Fraser"
16116 msgstr "Connor Dewar"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16119 #, c-format
16120 msgid "Considered lost"
16121 msgstr "Verondersteld verloren"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16125 #, c-format
16126 msgid "Constraints"
16127 msgstr "Beperkingen"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16131 #, c-format
16132 msgid "Contact"
16133 msgstr "Contact"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Contact about late issues?"
16138 msgstr "Contract startdatum:"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Contact about late orders?"
16143 msgstr "Contract startdatum:"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16147 #, c-format
16148 msgid "Contact details"
16149 msgstr "Contact details"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16152 #, c-format
16153 msgid "Contact information"
16154 msgstr "Contact informatie"
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16157 #, c-format
16158 msgid "Contact name: "
16159 msgstr "Contact naam: "
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Contact note: "
16164 msgstr "%s Contactinformatie: "
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16167 #, c-format
16168 msgid "Contact: "
16169 msgstr "Contact: "
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "Contact: First name"
16174 msgstr "Afwisselend contact"
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Contact: Last name"
16179 msgstr "Contact naam: "
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Contact: Relationship"
16184 msgstr "Bibliografische informatie"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Contact: Title"
16189 msgstr "Contact: "
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Contacts"
16194 msgstr "Contracten"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16200 #, c-format
16201 msgid "Contains"
16202 msgstr "Bevat"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16205 #, c-format
16206 msgid "Contents"
16207 msgstr "Inhouden"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
16210 #, c-format
16211 msgid "Contents of "
16212 msgstr "Inhoud van "
16214 #. INPUT type=submit
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16221 #, c-format
16222 msgid "Continue"
16223 msgstr "Ga verder"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16226 #, c-format
16227 msgid "Continue to log in to Koha"
16228 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
16230 #. INPUT type=submit
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16232 #, fuzzy
16233 msgid "Continue without marking >>"
16234 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16237 #, c-format
16238 msgid "Contract"
16239 msgstr "Contract"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16242 #, c-format
16243 msgid "Contract deleted"
16244 msgstr "Contact verwijderd"
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16247 #, c-format
16248 msgid "Contract description:"
16249 msgstr "Contractbeschrijving:"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16252 #, c-format
16253 msgid "Contract end date:"
16254 msgstr "Contract einddatum:"
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16257 #, c-format
16258 msgid ""
16259 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16260 msgstr ""
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16263 #, c-format
16264 msgid "Contract id "
16265 msgstr "Contract id "
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16268 #, fuzzy, c-format
16269 msgid ""
16270 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16271 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16272 "Billing place "
16273 msgstr ""
16274 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16275 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
16276 "place "
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16281 #, c-format
16282 msgid "Contract name:"
16283 msgstr "Contractnaam:"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16286 #, c-format
16287 msgid "Contract number:"
16288 msgstr "Contractnummer:"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16291 #, c-format
16292 msgid "Contract number: "
16293 msgstr "Contractnummer: "
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16296 #, c-format
16297 msgid "Contract start date:"
16298 msgstr "Contract startdatum:"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16301 #, c-format
16302 msgid "Contract(s)"
16303 msgstr "Contract(en)"
16305 #. %1$s:  booksellername 
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16307 #, c-format
16308 msgid "Contract(s) of %s"
16309 msgstr "Contract(en) van %s"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Contract: "
16314 msgstr "Contact: "
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16321 #, c-format
16322 msgid "Contracts"
16323 msgstr "Contracten"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16326 #, c-format
16327 msgid "Contributing companies and institutions"
16328 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16332 #, c-format
16333 msgid "Control no.: "
16334 msgstr "Controlenummer: "
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Control no: "
16341 msgstr "Controlenummer: "
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16344 #, c-format
16345 msgid ""
16346 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16347 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16348 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16349 "of history kept is controlled by the cronjob "
16350 msgstr ""
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16353 #, c-format
16354 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16355 msgstr ""
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16359 #, c-format
16360 msgid "Copies:"
16361 msgstr "Kopieën:"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16367 #, c-format
16368 msgid "Copy"
16369 msgstr "Kopie"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16372 #, c-format
16373 msgid "Copy holidays to:"
16374 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16377 #, c-format
16378 msgid "Copy notice"
16379 msgstr "Kopieer bericht"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16390 #, c-format
16391 msgid "Copy number"
16392 msgstr "Kopienummer"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16395 #, fuzzy, c-format
16396 msgid "Copy number:"
16397 msgstr "Kopienummer"
16399 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16401 #, c-format
16402 msgid "Copy to %s"
16403 msgstr "Kopieer naar %s"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16406 #, c-format
16407 msgid "Copy to all libraries"
16408 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16412 #, c-format
16413 msgid "Copyright"
16414 msgstr "Copyright"
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16419 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
16422 #, c-format
16423 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16424 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16429 #, c-format
16430 msgid "Copyright date:"
16431 msgstr "Copyright datum:"
16433 #. For the first occurrence,
16434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16437 #, c-format
16438 msgid "Copyright year: %s "
16439 msgstr "Copyright jaar: %s "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16442 #, c-format
16443 msgid "Copyright:"
16444 msgstr "Copyright:"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16447 #, c-format
16448 msgid "Copyright: "
16449 msgstr "Copyright: "
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16454 #, c-format
16455 msgid "Copyrightdate"
16456 msgstr "Copyrightdatum"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
16459 #, c-format
16460 msgid "Corey Fuimaono"
16461 msgstr ""
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
16464 #, c-format
16465 msgid "Cory Jaeger"
16466 msgstr "Cory Jaeger"
16468 #. SCRIPT
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16470 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16471 msgstr ""
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16474 #, c-format
16475 msgid ""
16476 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16477 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16478 msgstr ""
16479 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
16480 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Could not add a new patron."
16485 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
16487 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16489 #, c-format
16490 msgid ""
16491 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16492 "code already exists. "
16493 msgstr ""
16494 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
16495 "één met die code. "
16497 #. %1$s:  duplicate_value 
16498 #. %2$s:  duplicate_category 
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16500 #, c-format
16501 msgid ""
16502 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16503 "already present. "
16504 msgstr ""
16505 "Kon waarde niet toevoegen &quot;%s&quot; voor categorie &quot;%s&quot; "
16506 "&mdash; waarde bestaat al. "
16508 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16509 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16511 #, c-format
16512 msgid ""
16513 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16514 "by %s patron records"
16515 msgstr ""
16516 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
16517 "in gebruik door %s gebruiker records"
16519 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16521 #, c-format
16522 msgid ""
16523 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16524 "absent from the database."
16525 msgstr ""
16526 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
16527 "bestond al niet meer in de database."
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16530 #, c-format
16531 msgid "Could not find a system preference named "
16532 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16535 #, c-format
16536 msgid ""
16537 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16538 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16539 msgstr ""
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16543 #, c-format
16544 msgid "Count"
16545 msgstr "Tel"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16548 #, c-format
16549 msgid "Count holds"
16550 msgstr "Tel reserveringen"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16553 #, c-format
16554 msgid "Count items"
16555 msgstr "Tel items"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16558 #, c-format
16559 msgid "Count of checkouts"
16560 msgstr "Tel de uitleningen"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16563 #, c-format
16564 msgid "Count total items"
16565 msgstr "Tel totaal items"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16569 #, c-format
16570 msgid "Count unique biblios"
16571 msgstr "Tel unieke biblios"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16574 #, c-format
16575 msgid "Count unique borrowers"
16576 msgstr "Tel unieke ontleners"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16580 #, c-format
16581 msgid "Count unique items"
16582 msgstr "Tel unieke items"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16589 #, c-format
16590 msgid "Country"
16591 msgstr "Land"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16597 #, c-format
16598 msgid "Country: "
16599 msgstr "Land: "
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16602 #, c-format
16603 msgid "Course #"
16604 msgstr "Cursus #"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16607 #, c-format
16608 msgid "Course Reserves"
16609 msgstr ""
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Course name"
16614 msgstr "Categorienaam"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Course name:"
16619 msgstr "Contractnaam:"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Course number"
16624 msgstr "Kaartnummer"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Course number:"
16629 msgstr "Kaartnummer:"
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16639 #, c-format
16640 msgid "Course reserves"
16641 msgstr ""
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Courses"
16646 msgstr "Contracten"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
16649 #, c-format
16650 msgid "Crawford County Federated Library System"
16651 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16653 #. INPUT type=submit
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16655 msgid "Create New"
16656 msgstr "Maak nieuw"
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16659 #, c-format
16660 msgid "Create a new category"
16661 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16664 #, c-format
16665 msgid "Create a new list"
16666 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16669 #, c-format
16670 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16671 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Create a new template"
16676 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16679 #, c-format
16680 msgid "Create analytics"
16681 msgstr "Maak analyses"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16684 #, c-format
16685 msgid ""
16686 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16687 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16688 msgstr ""
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16691 #, c-format
16692 msgid ""
16693 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16694 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16695 "for the MARC editor."
16696 msgstr ""
16698 #. %1$s:  authtypecode 
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16700 #, c-format
16701 msgid "Create authority framework for %s using "
16702 msgstr ""
16704 #. %1$s:  frameworkcode 
16705 #. %2$s:  frameworktext 
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16707 #, c-format
16708 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16709 msgstr ""
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16712 #, c-format
16713 msgid "Create from SQL"
16714 msgstr ""
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16721 #, c-format
16722 msgid "Create manual credit"
16723 msgstr ""
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16730 #, c-format
16731 msgid "Create manual invoice"
16732 msgstr ""
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Create new authority"
16737 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16739 #. INPUT type=submit
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Create new invoice anyway"
16743 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16746 #, c-format
16747 msgid "Create new record"
16748 msgstr ""
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16751 #, c-format
16752 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16753 msgstr ""
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16756 #, c-format
16757 msgid "Create printable patron cards"
16758 msgstr ""
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Create record"
16763 msgstr "# Items"
16765 #. INPUT type=submit name=submit
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
16768 #, c-format
16769 msgid "Create report from SQL"
16770 msgstr ""
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Create routing list"
16776 msgstr "Maak Circulatielijst"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Create routing list for "
16781 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
16783 #. INPUT type=submit
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Create template"
16787 msgstr "(Maak Label lijst)"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16791 #, c-format
16792 msgid "Created by"
16793 msgstr ""
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16796 #, c-format
16797 msgid "Created by:"
16798 msgstr "Gemaakt door: "
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16801 #, c-format
16802 msgid "Created by: "
16803 msgstr "Gemaakt door: "
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16809 #, c-format
16810 msgid "Creation date"
16811 msgstr "Aanmaakdatum"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
16814 #, c-format
16815 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16816 msgstr ""
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
16819 #, c-format
16820 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16821 msgstr ""
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16824 #, c-format
16825 msgid "Credit"
16826 msgstr ""
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Credit type: "
16831 msgstr "Categorietype: "
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16834 #, c-format
16835 msgid "Credits"
16836 msgstr "Krediet"
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
16839 #, c-format
16840 msgid "Credits:"
16841 msgstr ""
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16845 #, c-format
16846 msgid "Creep:"
16847 msgstr ""
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16850 #, c-format
16851 msgid "Currencies"
16852 msgstr ""
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16855 #, c-format
16856 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16857 msgstr ""
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16862 #, c-format
16863 msgid "Currencies and exchange rates"
16864 msgstr ""
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16867 #, c-format
16868 msgid "Currencies search:"
16869 msgstr "Valuta zoeken:"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16873 #, c-format
16874 msgid "Currency"
16875 msgstr ""
16877 #. For the first occurrence,
16878 #. %1$s:  currency 
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16881 #, c-format
16882 msgid "Currency = %s"
16883 msgstr ""
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16886 #, c-format
16887 msgid "Currency deleted"
16888 msgstr ""
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16894 #, c-format
16895 msgid "Currency:"
16896 msgstr ""
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
16901 #, c-format
16902 msgid "Currency: "
16903 msgstr ""
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
16907 #, c-format
16908 msgid "Current checkouts allowed"
16909 msgstr ""
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16914 #, c-format
16915 msgid "Current library"
16916 msgstr ""
16918 #. For the first occurrence,
16919 #. %1$s:  LoginBranchname 
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16924 #, c-format
16925 msgid "Current library: %s"
16926 msgstr ""
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Current location"
16934 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Current location:"
16939 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16942 #, c-format
16943 msgid "Current renewals:"
16944 msgstr ""
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16947 #, c-format
16948 msgid "Current server time is:"
16949 msgstr ""
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16953 #, c-format
16954 msgid "Current session"
16955 msgstr "Huidige sessie"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16958 #, c-format
16959 msgid "Current terms"
16960 msgstr ""
16962 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16964 #, c-format
16965 msgid "Currently Available %s"
16966 msgstr ""
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid "Currently available batches"
16971 msgstr "(Maak stapel labels)"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16974 #, c-format
16975 msgid "Currently available layouts"
16976 msgstr ""
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16979 #, c-format
16980 msgid "Currently available profiles"
16981 msgstr ""
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16984 #, fuzzy, c-format
16985 msgid "Currently available templates"
16986 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16988 #. %1$s:  ELSE 
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Currently in local use %s "
16992 msgstr "(Maak stapel labels)"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
16995 #, c-format
16996 msgid ""
16997 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16998 "effects: "
16999 msgstr ""
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17002 #, c-format
17003 msgid "Curriculum"
17004 msgstr "Curriculum"
17006 #. OPTGROUP
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17008 #, fuzzy
17009 msgid "Custom search fields"
17010 msgstr " onderverdeling"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
17013 #, c-format
17014 msgid "Customize label layouts"
17015 msgstr ""
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
17018 #, c-format
17019 msgid "Customize patron card layouts"
17020 msgstr ""
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17025 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
17028 #, c-format
17029 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17030 msgstr ""
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17033 #, c-format
17034 msgid "DANMARC"
17035 msgstr ""
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17038 #, c-format
17039 msgid "DOIT"
17040 msgstr ""
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17043 #, c-format
17044 msgid "DVD video / Videodisc"
17045 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17050 #, c-format
17051 msgid "Damaged"
17052 msgstr ""
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17055 #, fuzzy, c-format
17056 msgid "Damaged status"
17057 msgstr "05 Post-status"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17060 #, c-format
17061 msgid "Damaged status:"
17062 msgstr ""
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
17065 #, c-format
17066 msgid "Dan Scott"
17067 msgstr ""
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
17070 #, c-format
17071 msgid "Daniel Banzli"
17072 msgstr ""
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
17075 #, c-format
17076 msgid "Daniel Barker"
17077 msgstr ""
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
17080 #, c-format
17081 msgid "Daniel Grobani"
17082 msgstr ""
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
17085 #, c-format
17086 msgid "Daniel Holth"
17087 msgstr ""
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
17090 #, c-format
17091 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17092 msgstr ""
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
17095 #, c-format
17096 msgid "Daniel Sweeney"
17097 msgstr ""
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
17100 #, c-format
17101 msgid "Danny Bouman"
17102 msgstr ""
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17105 #, c-format
17106 msgid "Darrell Ulm"
17107 msgstr ""
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17114 #, c-format
17115 msgid "Data deleted"
17116 msgstr ""
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17119 #, c-format
17120 msgid "Data error"
17121 msgstr ""
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
17124 #, c-format
17125 msgid "Data fields"
17126 msgstr "Gegevensvelden"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17131 #, c-format
17132 msgid "Data recorded"
17133 msgstr ""
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17136 #, c-format
17137 msgid "Data:"
17138 msgstr "Gegevens:"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17141 #, c-format
17142 msgid "Database"
17143 msgstr "Database"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17146 #, c-format
17147 msgid "Database "
17148 msgstr ""
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17151 #, c-format
17152 msgid "Database settings:"
17153 msgstr ""
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17156 #, c-format
17157 msgid "Database tables created"
17158 msgstr ""
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17161 #, c-format
17162 msgid "Database: "
17163 msgstr ""
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
17189 #, c-format
17190 msgid "Date"
17191 msgstr "Datum"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17194 #, c-format
17195 msgid "Date "
17196 msgstr "Datum "
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17199 #, c-format
17200 msgid "Date acquired"
17201 msgstr "Datum verworven"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
17204 #, c-format
17205 msgid "Date added"
17206 msgstr "Datum toegevoegd"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17210 #, c-format
17211 msgid "Date arrived"
17212 msgstr ""
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17219 #, c-format
17220 msgid "Date due"
17221 msgstr "Einddatum"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
17224 #, c-format
17225 msgid "Date due:"
17226 msgstr "Vervaldag:"
17228 #. For the first occurrence,
17229 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17233 #, c-format
17234 msgid "Date due: %s"
17235 msgstr ""
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17238 #, c-format
17239 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17240 msgstr ""
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17243 #, c-format
17244 msgid "Date from"
17245 msgstr ""
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17248 #, c-format
17249 msgid "Date last checked out"
17250 msgstr "Datum laatste ontlening"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17254 #, c-format
17255 msgid "Date last seen"
17256 msgstr ""
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17266 #, c-format
17267 msgid "Date of birth"
17268 msgstr ""
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
17271 #, c-format
17272 msgid "Date of birth is invalid."
17273 msgstr ""
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17277 #, c-format
17278 msgid "Date of birth:"
17279 msgstr ""
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
17282 #, c-format
17283 msgid "Date of enrollment is invalid."
17284 msgstr ""
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227
17287 #, c-format
17288 msgid "Date of expiration is invalid."
17289 msgstr ""
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17292 #, c-format
17293 msgid "Date of transfer"
17294 msgstr ""
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17298 #, c-format
17299 msgid "Date ordered "
17300 msgstr "Datum bestelling "
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17303 #, fuzzy, c-format
17304 msgid "Date published"
17305 msgstr ", uitgever"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17308 #, c-format
17309 msgid "Date published "
17310 msgstr ""
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17313 #, c-format
17314 msgid "Date range"
17315 msgstr "Datumbereik"
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17318 #, c-format
17319 msgid "Date received"
17320 msgstr "Ontvangstdatum"
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17324 #, c-format
17325 msgid "Date received "
17326 msgstr "Ontvangstdatum "
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17329 #, c-format
17330 msgid "Date received: "
17331 msgstr ""
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17334 #, c-format
17335 msgid "Date to"
17336 msgstr ""
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17339 #, c-format
17340 msgid "Date/Time"
17341 msgstr ""
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17347 #, c-format
17348 msgid "Date/time"
17349 msgstr ""
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17352 #, c-format
17353 msgid "Date:"
17354 msgstr "Datum:"
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17357 #, c-format
17358 msgid "Date: "
17359 msgstr ""
17361 #. %1$s:  pulldate 
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17363 #, c-format
17364 msgid "Date: %s"
17365 msgstr ""
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17368 #, c-format
17369 msgid "Date: from "
17370 msgstr ""
17372 #. OPTGROUP
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17374 msgid "Dates"
17375 msgstr "Data"
17377 #. SCRIPT
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17379 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17380 msgstr ""
17382 #. SCRIPT
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17384 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17385 msgstr ""
17387 #. SCRIPT
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17389 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17390 msgstr ""
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
17393 #, c-format
17394 msgid "David Birmingham"
17395 msgstr ""
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17398 #, c-format
17399 msgid "David Cook"
17400 msgstr ""
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17403 #, c-format
17404 msgid "David Goldfein"
17405 msgstr ""
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
17408 #, c-format
17409 msgid "David Strainchamps"
17410 msgstr ""
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17416 #, c-format
17417 msgid "Day"
17418 msgstr ""
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17424 #, c-format
17425 msgid "Day of week"
17426 msgstr ""
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Day/month"
17431 msgstr "%S maanden"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17434 #, c-format
17435 msgid "Day: "
17436 msgstr ""
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17442 #, c-format
17443 msgid "Days"
17444 msgstr ""
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17447 #, c-format
17448 msgid "Days in advance"
17449 msgstr "Dagen op voorhand"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
17452 #, c-format
17453 msgid "DeAndre Carroll"
17454 msgstr ""
17456 #. SCRIPT
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17458 #, fuzzy
17459 msgid "Deactivate filters"
17460 msgstr "Ruim filters op"
17462 #. SCRIPT
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17464 msgid "Dec"
17465 msgstr "Dec"
17467 #. For the first occurrence,
17468 #. SCRIPT
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17471 #, c-format
17472 msgid "December"
17473 msgstr "December"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17493 #, c-format
17494 msgid "Default"
17495 msgstr "Standaard"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "Default accounting details"
17500 msgstr "Accounting details"
17502 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17503 #. %2$s:  humanbranch 
17504 #. %3$s:  END 
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
17506 #, c-format
17507 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17508 msgstr ""
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17522 #, c-format
17523 msgid "Default framework"
17524 msgstr ""
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17527 #, c-format
17528 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17529 msgstr ""
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17532 #, c-format
17533 msgid "Default privacy"
17534 msgstr ""
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17538 #, c-format
17539 msgid "Default privacy: "
17540 msgstr ""
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17544 #, c-format
17545 msgid "Default value:"
17546 msgstr ""
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17549 #, c-format
17550 msgid "Default values"
17551 msgstr ""
17553 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17554 #. %2$s:  END 
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
17556 #, c-format
17557 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17558 msgstr ""
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17561 #, c-format
17562 msgid ""
17563 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17564 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17565 "through plugins"
17566 msgstr ""
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17569 #, c-format
17570 msgid "Define categories and authorized values for them."
17571 msgstr ""
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17574 #, c-format
17575 msgid ""
17576 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17577 "categories, and item types"
17578 msgstr ""
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17581 #, c-format
17582 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17583 msgstr ""
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17586 #, c-format
17587 msgid ""
17588 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17589 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17590 msgstr ""
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17593 #, c-format
17594 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17595 msgstr ""
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17598 #, c-format
17599 msgid "Define days when the library is closed"
17600 msgstr ""
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17603 #, c-format
17604 msgid ""
17605 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17606 "patron records"
17607 msgstr ""
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17610 #, c-format
17611 msgid "Define funds within your budgets"
17612 msgstr ""
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17615 #, c-format
17616 msgid "Define item types used for circulation rules."
17617 msgstr ""
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17620 #, c-format
17621 msgid "Define libraries and groups."
17622 msgstr ""
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17625 #, c-format
17626 msgid "Define mappings"
17627 msgstr ""
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17630 #, c-format
17631 msgid ""
17632 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17633 msgstr ""
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17636 #, c-format
17637 msgid "Define patron categories."
17638 msgstr ""
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17641 #, c-format
17642 msgid ""
17643 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17644 "libraries, patron categories, and item types"
17645 msgstr ""
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17648 #, c-format
17649 msgid "Define the holidays for:"
17650 msgstr ""
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17653 #, c-format
17654 msgid ""
17655 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17656 "to find some datas independently of the framework."
17657 msgstr ""
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17660 #, c-format
17661 msgid ""
17662 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17663 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17664 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17665 "linkage."
17666 msgstr ""
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17669 #, c-format
17670 msgid "Define transport costs between branches"
17671 msgstr ""
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17674 #, c-format
17675 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17676 msgstr ""
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17679 #, c-format
17680 msgid "Define your budgets"
17681 msgstr ""
17683 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17684 #. %2$s:  branch 
17685 #. %3$s:  ELSE 
17686 #. %4$s:  END 
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17688 #, c-format
17689 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17690 msgstr ""
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17693 #, c-format
17694 msgid "Defining transport costs between libraries "
17695 msgstr ""
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17698 #, c-format
17699 msgid "Definition"
17700 msgstr ""
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17703 #, c-format
17704 msgid "Definition description:"
17705 msgstr "Definitiebeschrijving:"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17708 #, c-format
17709 msgid "Definition name:"
17710 msgstr ""
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17713 #, c-format
17714 msgid "Delay"
17715 msgstr ""
17717 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17718 #. %2$s:  BORERR 
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17720 #, c-format
17721 msgid ""
17722 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17723 "be only numerical characters. "
17724 msgstr ""
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17727 #, c-format
17728 msgid ""
17729 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17730 "triggered. "
17731 msgstr ""
17733 #. For the first occurrence,
17734 #. SCRIPT
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:187
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17827 #, c-format
17828 msgid "Delete"
17829 msgstr "Verwijder"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17832 #, c-format
17833 msgid "Delete "
17834 msgstr "Verwijder "
17836 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17838 msgid "Delete ALL submitted items"
17839 msgstr ""
17841 #. %1$s:  city_name 
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17843 #, c-format
17844 msgid "Delete City \"%s?\""
17845 msgstr ""
17847 #. INPUT type=submit name=submit
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17849 msgid "Delete Definition"
17850 msgstr ""
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17853 #, c-format
17854 msgid "Delete Images"
17855 msgstr ""
17857 #. INPUT type=submit
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17859 msgid "Delete Library"
17860 msgstr ""
17862 #. A
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17864 msgid "Delete [% field.name %] field"
17865 msgstr ""
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17868 #, c-format
17869 msgid "Delete a batch of items"
17870 msgstr ""
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17873 #, c-format
17874 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17875 msgstr ""
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17878 #, c-format
17879 msgid "Delete all"
17880 msgstr "Alles verwijderen"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "Delete all items"
17886 msgstr "# Items"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17889 #, fuzzy, c-format
17890 msgid "Delete basket"
17891 msgstr " onderverdeling"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17894 #, fuzzy, c-format
17895 msgid "Delete basket and orders"
17896 msgstr "# Items"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17899 #, fuzzy, c-format
17900 msgid "Delete basket group"
17901 msgstr " onderverdeling"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17904 #, c-format
17905 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17906 msgstr ""
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17910 #, c-format
17911 msgid "Delete batch"
17912 msgstr ""
17914 #. For the first occurrence,
17915 #. %1$s:  budget_period_description 
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17918 #, c-format
17919 msgid "Delete budget '%s'?"
17920 msgstr ""
17922 #. INPUT type=submit
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17924 msgid "Delete classification source"
17925 msgstr ""
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Delete contact"
17930 msgstr "Afwisselend contact"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Delete course"
17935 msgstr "# Items"
17937 #. INPUT type=submit
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17939 msgid "Delete filing rule"
17940 msgstr ""
17942 #. %1$s:  frameworktext 
17943 #. %2$s:  frameworkcode 
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17945 #, c-format
17946 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17947 msgstr ""
17949 #. %1$s:  budget_name 
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Delete fund %s?"
17953 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
17956 #, fuzzy, c-format
17957 msgid "Delete image"
17958 msgstr " onderverdeling"
17960 #. %1$s:  itemtype 
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
17962 #, c-format
17963 msgid "Delete item type '%s'?"
17964 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17968 #, c-format
17969 msgid "Delete items in a batch"
17970 msgstr "Items in een partij verwijderen"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17974 #, c-format
17975 msgid "Delete list"
17976 msgstr "Verwijder lijst"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Delete local"
17981 msgstr "Alles verwijderen"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Delete local and remote"
17986 msgstr "# Items"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Delete notice?"
17991 msgstr " onderverdeling"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17995 #, c-format
17996 msgid "Delete order"
17997 msgstr ""
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18001 #, c-format
18002 msgid "Delete order and catalog record"
18003 msgstr ""
18005 #. INPUT type=submit
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18007 msgid "Delete patron attribute type"
18008 msgstr ""
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18011 #, c-format
18012 msgid "Delete patrons"
18013 msgstr "Verwijder gebruikers"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18016 #, c-format
18017 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18018 msgstr ""
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18022 #, fuzzy, c-format
18023 msgid "Delete quote(s)"
18024 msgstr "# Items"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Delete record"
18030 msgstr "# Items"
18032 #. INPUT type=submit
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18034 msgid "Delete record matching rule"
18035 msgstr ""
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18038 #, c-format
18039 msgid "Delete records if no items remain."
18040 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
18043 #, fuzzy, c-format
18044 msgid "Delete remote"
18045 msgstr "# Items"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
18050 #, c-format
18051 msgid "Delete selected"
18052 msgstr "Keuze verwijderen"
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18056 #, c-format
18057 msgid "Delete selected items"
18058 msgstr ""
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18061 #, c-format
18062 msgid "Delete selected profile ?"
18063 msgstr ""
18065 #. INPUT type=submit
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Delete selected records"
18069 msgstr "# Items"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18072 #, c-format
18073 msgid "Delete stop word "
18074 msgstr ""
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18077 #, fuzzy, c-format
18078 msgid "Delete subfield "
18079 msgstr " onderverdeling "
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18082 #, c-format
18083 msgid "Delete subscription"
18084 msgstr "Verwijder abonnement"
18086 #. INPUT type=submit
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Delete template"
18090 msgstr "# Items"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18093 #, c-format
18094 msgid "Delete the exceptions on a range"
18095 msgstr ""
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18098 #, c-format
18099 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18100 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18103 #, c-format
18104 msgid "Delete the single holidays on a range"
18105 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
18107 #. INPUT type=submit
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18109 msgid "Delete this Item Type"
18110 msgstr ""
18112 #. A
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18117 msgid "Delete this Tag"
18118 msgstr ""
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
18121 #, c-format
18122 msgid "Delete this basket"
18123 msgstr ""
18125 #. INPUT type=submit
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Delete this category"
18129 msgstr " onderverdeling"
18131 #. INPUT type=submit
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18133 #, fuzzy
18134 msgid "Delete this contract"
18135 msgstr " onderverdeling"
18137 #. INPUT type=submit
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18139 #, fuzzy
18140 msgid "Delete this currency"
18141 msgstr " onderverdeling"
18143 #. SCRIPT
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18145 msgid "Delete this exception."
18146 msgstr ""
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18149 #, c-format
18150 msgid "Delete this holiday"
18151 msgstr ""
18153 #. For the first occurrence,
18154 #. SCRIPT
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18156 msgid "Delete this holiday."
18157 msgstr ""
18159 #. INPUT type=submit
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18161 #, fuzzy
18162 msgid "Delete this printer"
18163 msgstr " onderverdeling"
18165 #. A
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18167 msgid "Delete this saved report"
18168 msgstr ""
18170 #. IMG
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Delete this subfield"
18175 msgstr " onderverdeling"
18177 #. For the first occurrence,
18178 #. SCRIPT
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Delete user"
18185 msgstr "# Items"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18188 #, fuzzy, c-format
18189 msgid "Delete vendor"
18190 msgstr "# Items"
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18195 #, c-format
18196 msgid "Delete?"
18197 msgstr ""
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18202 #, c-format
18203 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18204 msgstr ""
18206 #. %1$s:  deleted_source 
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18208 #, c-format
18209 msgid "Deleted classification source %s"
18210 msgstr ""
18212 #. %1$s:  deleted_rule 
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18214 #, c-format
18215 msgid "Deleted filing rule %s"
18216 msgstr ""
18218 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18220 #, c-format
18221 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18222 msgstr ""
18224 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18226 #, c-format
18227 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18228 msgstr ""
18230 #. SCRIPT
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18232 msgid "Deleted."
18233 msgstr "Verwijderd."
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18236 #, c-format
18237 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18238 msgstr ""
18240 #. SCRIPT
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18242 msgid ""
18243 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18244 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18245 msgstr ""
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18248 #, c-format
18249 msgid "Delimiter: "
18250 msgstr ""
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
18253 #, c-format
18254 msgid "Delink"
18255 msgstr ""
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18259 #, c-format
18260 msgid "Delivery comment:"
18261 msgstr ""
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18265 #, c-format
18266 msgid "Delivery place"
18267 msgstr ""
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18274 #, c-format
18275 msgid "Delivery place:"
18276 msgstr ""
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18280 #, c-format
18281 msgid "Delivery time: "
18282 msgstr ""
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18285 #, c-format
18286 msgid "Deny"
18287 msgstr ""
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18290 #, c-format
18291 msgid "Department"
18292 msgstr ""
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18295 #, c-format
18296 msgid "Department:"
18297 msgstr ""
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18300 #, c-format
18301 msgid "Dept."
18302 msgstr "Dept."
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18340 #, c-format
18341 msgid "Description"
18342 msgstr "Beschrijving"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18346 #, c-format
18347 msgid "Description (OPAC)"
18348 msgstr ""
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18351 #, c-format
18352 msgid "Description (OPAC): "
18353 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
18355 #. SCRIPT
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18357 msgid "Description is required"
18358 msgstr "Beschrijving is vereist"
18360 #. For the first occurrence,
18361 #. SCRIPT
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18366 msgid "Description missing"
18367 msgstr ""
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18373 #, c-format
18374 msgid "Description of charges"
18375 msgstr ""
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18387 #, c-format
18388 msgid "Description:"
18389 msgstr ""
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18407 #, c-format
18408 msgid "Description: "
18409 msgstr "Beschrijving: "
18411 #. For the first occurrence,
18412 #. %1$s:  liblibrarian 
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18415 #, c-format
18416 msgid "Description: %s"
18417 msgstr ""
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18420 #, c-format
18421 msgid "Descriptions"
18422 msgstr ""
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18425 #, c-format
18426 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18427 msgstr ""
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18430 #, c-format
18431 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18432 msgstr ""
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18435 #, c-format
18436 msgid "Destination library:"
18437 msgstr ""
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18440 #, c-format
18441 msgid "Destination library: "
18442 msgstr ""
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18445 #, c-format
18446 msgid "Destination record"
18447 msgstr ""
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18457 #, c-format
18458 msgid "Details"
18459 msgstr "Details"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
18462 #, c-format
18463 msgid ""
18464 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18465 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18466 msgstr ""
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18469 #, c-format
18470 msgid "Dewey"
18471 msgstr "Dewey"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Dewey/classification"
18476 msgstr "Classificatie"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18479 #, c-format
18480 msgid "Dewey:"
18481 msgstr ""
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18488 #, c-format
18489 msgid "Dewey: "
18490 msgstr "Dewey: "
18492 #. For the first occurrence,
18493 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18496 #, c-format
18497 msgid "Dewey: %s "
18498 msgstr "Dewey: %s "
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18501 #, c-format
18502 msgid "Dictionaries"
18503 msgstr "Woordenboeken"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18511 #, c-format
18512 msgid "Dictionary"
18513 msgstr ""
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18516 #, c-format
18517 msgid "Dictionary "
18518 msgstr ""
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18521 #, c-format
18522 msgid "Dictionary definitions"
18523 msgstr ""
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18526 #, c-format
18527 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18528 msgstr ""
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
18531 #, c-format
18532 msgid "Did you mean: "
18533 msgstr ""
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18541 #, c-format
18542 msgid "Did you mean?"
18543 msgstr ""
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18546 #, c-format
18547 msgid "Diff"
18548 msgstr ""
18550 #. ABBR
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18552 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18553 msgstr ""
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "Digests only "
18558 msgstr "Enkel samenvattingen?"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18561 #, c-format
18562 msgid "Directories"
18563 msgstr "Folders"
18565 #. SCRIPT
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18567 #, fuzzy
18568 msgid "Disabled for %s"
18569 msgstr "Bestanden voor %s"
18571 #. SCRIPT
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18573 msgid "Disabled for all"
18574 msgstr ""
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Discharge"
18581 msgstr "Belast"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18584 #, c-format
18585 msgid "Discharge requests pending"
18586 msgstr ""
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18589 #, c-format
18590 msgid "Discographies"
18591 msgstr "Discografieën"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18597 #, c-format
18598 msgid "Discount: "
18599 msgstr ""
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18602 #, c-format
18603 msgid "Display"
18604 msgstr ""
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18607 #, c-format
18608 msgid "Display children too."
18609 msgstr ""
18611 #. A
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18613 msgid "Display detail for this authority"
18614 msgstr ""
18616 #. A
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18618 msgid "Display detail for this biblio"
18619 msgstr ""
18621 #. A
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18623 msgid "Display detail for this item"
18624 msgstr ""
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18627 #, c-format
18628 msgid "Display from: "
18629 msgstr ""
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18633 #, fuzzy, c-format
18634 msgid "Display height: "
18635 msgstr "Kaarthoogte: "
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18638 #, c-format
18639 msgid "Display in OPAC: "
18640 msgstr ""
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18643 #, c-format
18644 msgid "Display in check-out: "
18645 msgstr ""
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18648 #, c-format
18649 msgid "Display location"
18650 msgstr ""
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18653 #, c-format
18654 msgid "Display location:"
18655 msgstr ""
18657 #. A
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18659 msgid "Display member details."
18660 msgstr ""
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18663 #, c-format
18664 msgid "Display only used tags/subfields"
18665 msgstr ""
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Display order"
18672 msgstr "Kaarthoogte: "
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Display order:"
18677 msgstr "Kaarthoogte: "
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18680 #, c-format
18681 msgid "Display statistics for:"
18682 msgstr ""
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18685 #, c-format
18686 msgid "Display to: "
18687 msgstr ""
18689 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18690 #. %2$s:  END 
18691 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18692 #. %4$s:  END 
18693 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18694 #. %6$s:  END 
18695 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18696 #. %8$s:  END 
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18698 #, c-format
18699 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18700 msgstr ""
18702 #. INPUT type=submit
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18704 msgid "Do Not Delete"
18705 msgstr ""
18707 #. INPUT type=submit
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18709 msgid "Do not Delete"
18710 msgstr ""
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18715 #, c-format
18716 msgid "Do not allow"
18717 msgstr "Niet toestaan"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18720 #, c-format
18721 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18722 msgstr ""
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18725 #, c-format
18726 msgid ""
18727 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18728 "your catalog."
18729 msgstr ""
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18733 #, c-format
18734 msgid "Do not look for matching records"
18735 msgstr ""
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18738 #, c-format
18739 msgid "Do not notify"
18740 msgstr "Verwittig niet"
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18743 #, c-format
18744 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18745 msgstr ""
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18749 #, fuzzy, c-format
18750 msgid "Do not use."
18751 msgstr "Kan niet verwijderen"
18753 #. SCRIPT
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18755 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18756 msgstr ""
18758 #. SCRIPT
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18760 msgid ""
18761 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18762 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18763 "export option to make a backup"
18764 msgstr ""
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "Do you want to confirm this order?"
18769 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
18772 #, c-format
18773 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18774 msgstr ""
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18778 #, c-format
18779 msgid "Document type:"
18780 msgstr ""
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Don't allow"
18785 msgstr "Niet toestaan"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18789 #, c-format
18790 msgid "Don't block "
18791 msgstr ""
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18795 #, c-format
18796 msgid "Don't export fields"
18797 msgstr ""
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Don't export fields:"
18802 msgstr "Tekstvelden"
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18805 #, c-format
18806 msgid "Don't export items"
18807 msgstr ""
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18813 #, c-format
18814 msgid "Don't include tax"
18815 msgstr ""
18817 #. For the first occurrence,
18818 #. SCRIPT
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18830 #, c-format
18831 msgid "Done"
18832 msgstr "Gereed"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18835 #, c-format
18836 msgid "Donovan Jones"
18837 msgstr ""
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
18840 #, c-format
18841 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18842 msgstr ""
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18845 #, c-format
18846 msgid "Doug Dearden"
18847 msgstr ""
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
18851 #, c-format
18852 msgid "Download"
18853 msgstr "Download"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18856 #, c-format
18857 msgid "Download "
18858 msgstr ""
18860 #. INPUT type=submit name=save
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
18862 msgid "Download Record"
18863 msgstr ""
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18866 #, c-format
18867 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18868 msgstr ""
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18873 #, c-format
18874 msgid "Download as CSV"
18875 msgstr ""
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18880 #, c-format
18881 msgid "Download as PDF"
18882 msgstr ""
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18887 #, c-format
18888 msgid "Download as XML"
18889 msgstr ""
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18892 #, c-format
18893 msgid "Download cart"
18894 msgstr "Download mandje"
18896 #. INPUT type=submit
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Download configuration"
18900 msgstr "08 Band configuratie"
18902 #. INPUT type=submit
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18904 msgid "Download database"
18905 msgstr ""
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
18908 #, c-format
18909 msgid "Download file of all overdues"
18910 msgstr ""
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
18913 #, c-format
18914 msgid "Download file of displayed overdues"
18915 msgstr ""
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18918 #, c-format
18919 msgid "Download list"
18920 msgstr "Download lijst"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Download list "
18925 msgstr "08 Band configuratie "
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18928 #, fuzzy, c-format
18929 msgid "Download records"
18930 msgstr "08 Band configuratie"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18933 #, fuzzy, c-format
18934 msgid "Download selected claims"
18935 msgstr "08 Band configuratie"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
18938 #, c-format
18939 msgid "Download the report: "
18940 msgstr ""
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18943 #, c-format
18944 msgid "Downloading records, please wait..."
18945 msgstr ""
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18948 #, c-format
18949 msgid "Draw guide boxes: "
18950 msgstr ""
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
18954 #, c-format
18955 msgid "Dublin Core (XML)"
18956 msgstr ""
18958 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18960 #, c-format
18961 msgid "Due %s"
18962 msgstr "Vervalt %s"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
18975 #, c-format
18976 msgid "Due date"
18977 msgstr ""
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
18980 #, c-format
18981 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18982 msgstr ""
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18985 #, c-format
18986 msgid "Due date hidden not formatted"
18987 msgstr ""
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
18990 #, c-format
18991 msgid "Duncan Tyler"
18992 msgstr ""
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18998 #, c-format
18999 msgid "Duplicate"
19000 msgstr ""
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19003 #, c-format
19004 msgid "Duplicate budget"
19005 msgstr ""
19007 #. %1$s:  budget_period_description 
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19009 #, c-format
19010 msgid "Duplicate budget %s"
19011 msgstr "Duplicaat budget %s"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Duplicate current template"
19016 msgstr "Actieve budgetten"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19019 #, c-format
19020 msgid "Duplicate patron record?"
19021 msgstr ""
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19025 #, c-format
19026 msgid "Duplicate record suspected"
19027 msgstr ""
19029 #. A
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19031 #, fuzzy
19032 msgid "Duplicate this saved report"
19033 msgstr ", uitgave directeur"
19035 #. For the first occurrence,
19036 #. SCRIPT
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
19039 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19040 msgstr ""
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19043 #, c-format
19044 msgid "Duplicate warning"
19045 msgstr ""
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "EAN :"
19050 msgstr "AND"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
19056 #, c-format
19057 msgid "EAN:"
19058 msgstr ""
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "EAN: "
19065 msgstr "AND "
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
19068 #, c-format
19069 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19070 msgstr ""
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19073 #, c-format
19074 msgid "ERROR - unknown"
19075 msgstr ""
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19085 #, c-format
19086 msgid "ERROR:"
19087 msgstr "FOUT:"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
19090 #, c-format
19091 msgid "ERROR: List could not be modified."
19092 msgstr ""
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
19095 #, c-format
19096 msgid "ERROR: No barcode given."
19097 msgstr "FOUT: Barcode ontbreekt."
19099 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
19101 #, c-format
19102 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
19103 msgstr "FOUT: Geen item met barcode %s gevonden."
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
19106 #, c-format
19107 msgid "ERROR: No list number given."
19108 msgstr ""
19110 #. SCRIPT
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19112 msgid ""
19113 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19114 msgstr ""
19115 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
19117 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
19119 #, c-format
19120 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
19121 msgstr "FOUT: U heeft onvoldoende bevoegdheden voor deze actie op lijst %s."
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
19124 #, c-format
19125 msgid "EUC-KR"
19126 msgstr ""
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19129 #, c-format
19130 msgid "EXAMPLE plugin"
19131 msgstr ""
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19135 #, c-format
19136 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19137 msgstr ""
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
19140 #, c-format
19141 msgid "Earliest hold date"
19142 msgstr ""
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
19145 #, c-format
19146 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19147 msgstr ""
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
19150 #, c-format
19151 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19152 msgstr ""
19154 #. For the first occurrence,
19155 #. SCRIPT
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19225 #, c-format
19226 msgid "Edit"
19227 msgstr "Bewerk"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19236 #, c-format
19237 msgid "Edit "
19238 msgstr "Bewerk "
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
19242 #, c-format
19243 msgid "Edit Details"
19244 msgstr "Bewerk details"
19246 #. %1$s:  itemnumber 
19247 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19248 #. %3$s:  barcode 
19249 #. %4$s:  END 
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19251 #, c-format
19252 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19253 msgstr ""
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19256 #, c-format
19257 msgid "Edit Items"
19258 msgstr ""
19260 #. INPUT type=button name=back
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19263 msgid "Edit SQL"
19264 msgstr "Bewerk SQL"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19267 #, c-format
19268 msgid "Edit SQL report"
19269 msgstr ""
19271 #. A
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19273 msgid "Edit [% field.name %] field"
19274 msgstr ""
19276 #. SCRIPT
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19278 #, fuzzy
19279 msgid "Edit action %s"
19280 msgstr "Voeg gebruikers toe"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19284 #, c-format
19285 msgid "Edit as new (duplicate)"
19286 msgstr ""
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19289 #, c-format
19290 msgid "Edit authority"
19291 msgstr ""
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19294 #, c-format
19295 msgid "Edit basket"
19296 msgstr "Bewerk mandje"
19298 #. %1$s:  basketname 
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19300 #, c-format
19301 msgid "Edit basket %s"
19302 msgstr ""
19304 #. %1$s:  name 
19305 #. %2$s:  basketgroupid 
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19307 #, c-format
19308 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19309 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19312 #, c-format
19313 msgid "Edit biblio"
19314 msgstr ""
19316 #. %1$s:  budget_period_description 
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19318 #, c-format
19319 msgid "Edit budget %s"
19320 msgstr "Bewerk budget %s"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19323 #, fuzzy, c-format
19324 msgid "Edit collection "
19325 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19328 #, c-format
19329 msgid "Edit course"
19330 msgstr "Bewerk cursus"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19333 #, c-format
19334 msgid "Edit existing profile"
19335 msgstr ""
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Edit field"
19340 msgstr " onderverdeling"
19342 #. INPUT type=submit
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19344 msgid "Edit help"
19345 msgstr ""
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19348 #, c-format
19349 msgid "Edit history"
19350 msgstr "Bewerk geschiedenis"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
19353 #, c-format
19354 msgid "Edit in host"
19355 msgstr "Bewerk in host"
19357 #. %1$s:  shelfname | html 
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19359 #, c-format
19360 msgid "Edit is on (%s)"
19361 msgstr ""
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19366 #, c-format
19367 msgid "Edit items"
19368 msgstr "Bewerk items"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19372 #, c-format
19373 msgid "Edit items in batch"
19374 msgstr "Bewerk items in een partij"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Edit label template"
19379 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19382 #, c-format
19383 msgid "Edit list"
19384 msgstr "Bewerk lijst"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19387 #, c-format
19388 msgid "Edit list "
19389 msgstr "Bewerk lijst "
19391 #. INPUT type=button
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19393 msgid "Edit owner"
19394 msgstr ""
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Edit patron card template"
19399 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Edit patrons"
19404 msgstr "Voeg gebruikers toe"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19408 #, fuzzy, c-format
19409 msgid "Edit printer profile"
19410 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
19412 #. %1$s:  suggestionid 
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19414 #, c-format
19415 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19416 msgstr ""
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19419 #, c-format
19420 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19421 msgstr ""
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19428 #, c-format
19429 msgid "Edit record"
19430 msgstr ""
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Edit routing list"
19436 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Edit routing list "
19441 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
19443 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Edit routing list (%s)"
19447 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Edit routing list for "
19452 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
19454 #. For the first occurrence,
19455 #. SCRIPT
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Edit search"
19460 msgstr "Stad zoeken:"
19462 #. INPUT type=submit
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19464 msgid "Edit serials"
19465 msgstr ""
19467 #. INPUT type=submit
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19470 #, fuzzy
19471 msgid "Edit subfields"
19472 msgstr " onderverdeling"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19475 #, c-format
19476 msgid "Edit subscription"
19477 msgstr "Bewerk inschrijving"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19481 #, c-format
19482 msgid "Edit this holiday"
19483 msgstr ""
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19486 #, c-format
19487 msgid "Edit vendor"
19488 msgstr ""
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19492 #, c-format
19493 msgid "Edition"
19494 msgstr ""
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19498 #, c-format
19499 msgid "Edition: "
19500 msgstr "Uitgave: "
19502 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
19504 #, c-format
19505 msgid "Edition: %s"
19506 msgstr ""
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
19510 #, c-format
19511 msgid "Editions"
19512 msgstr "Edities"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19515 #, c-format
19516 msgid "Editor"
19517 msgstr "Uitgever"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19520 #, c-format
19521 msgid "Edmund Balnaves"
19522 msgstr ""
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
19525 #, c-format
19526 msgid "Edward Allen"
19527 msgstr ""
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
19530 #, c-format
19531 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19532 msgstr ""
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19540 #, c-format
19541 msgid "Email"
19542 msgstr "Mail"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19546 #, c-format
19547 msgid "Email address:"
19548 msgstr "E-mailadres:"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19553 #, c-format
19554 msgid "Email has been sent."
19555 msgstr ""
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19558 #, c-format
19559 msgid "Email:"
19560 msgstr ""
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19566 #, c-format
19567 msgid "Email: "
19568 msgstr ""
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
19571 #, c-format
19572 msgid "Emma Heath"
19573 msgstr ""
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19576 #, c-format
19577 msgid "Empty and close"
19578 msgstr "Wis en sluit"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19581 #, c-format
19582 msgid "Enabled"
19583 msgstr ""
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19586 #, c-format
19587 msgid "Enabled?"
19588 msgstr ""
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19591 #, c-format
19592 msgid "Encoding"
19593 msgstr ""
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19596 #, c-format
19597 msgid "Encoding (z3950 can send"
19598 msgstr ""
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19602 #, c-format
19603 msgid "Encoding: "
19604 msgstr ""
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19607 #, c-format
19608 msgid "Encyclopedias "
19609 msgstr "Encyclopedieën "
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19612 #, c-format
19613 msgid "End Date: "
19614 msgstr ""
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19621 #, c-format
19622 msgid "End date"
19623 msgstr ""
19625 #. SCRIPT
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19627 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19628 msgstr ""
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19631 #, c-format
19632 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19633 msgstr ""
19635 #. For the first occurrence,
19636 #. SCRIPT
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19638 msgid "End date missing"
19639 msgstr ""
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19643 #, c-format
19644 msgid "End date:"
19645 msgstr "Einddatum:"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19651 #, c-format
19652 msgid "End date: "
19653 msgstr "Einddatum: "
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19656 #, c-format
19657 msgid "End date: *"
19658 msgstr "Einddatum: *"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19661 #, c-format
19662 msgid "End of date range"
19663 msgstr "Einde datum bereik"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
19666 #, c-format
19667 msgid "English"
19668 msgstr ""
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19671 #, c-format
19672 msgid "Enhanced content"
19673 msgstr ""
19675 #. A
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19677 msgid "Enhanced content settings"
19678 msgstr ""
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19681 #, c-format
19682 msgid "Enrollment fee"
19683 msgstr ""
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19687 #, c-format
19688 msgid "Enrollment fee: "
19689 msgstr ""
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19692 #, c-format
19693 msgid "Enrollment period"
19694 msgstr ""
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19698 #, c-format
19699 msgid "Enrollment period: "
19700 msgstr ""
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19703 #, c-format
19704 msgid ""
19705 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19706 "label printers"
19707 msgstr ""
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19710 #, c-format
19711 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19712 msgstr ""
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19715 #, c-format
19716 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19717 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19720 #, c-format
19721 msgid ""
19722 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19723 "Example, for a website itemtype : "
19724 msgstr ""
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19727 #, c-format
19728 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19729 msgstr ""
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19732 #, c-format
19733 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19734 msgstr ""
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19737 #, c-format
19738 msgid "Enter any authority field:"
19739 msgstr ""
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Enter any heading:"
19744 msgstr ", onderzoekshoofd"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19747 #, c-format
19748 msgid "Enter authorized heading:"
19749 msgstr ""
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19752 #, c-format
19753 msgid "Enter barcode: "
19754 msgstr ""
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19758 #, c-format
19759 msgid "Enter biblionumber:"
19760 msgstr ""
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19763 #, c-format
19764 msgid "Enter cover biblionumber: "
19765 msgstr ""
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19770 #, c-format
19771 msgid "Enter item barcode:"
19772 msgstr ""
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19777 #, c-format
19778 msgid "Enter item barcode: "
19779 msgstr ""
19781 #. %1$s:  name 
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19783 #, c-format
19784 msgid "Enter parameters for report %s:"
19785 msgstr ""
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19791 #, c-format
19792 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19793 msgstr ""
19795 #. SCRIPT
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19797 #, fuzzy
19798 msgid "Enter patron card number:"
19799 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19802 #, c-format
19803 msgid "Enter patron cardnumber: "
19804 msgstr ""
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19824 #, c-format
19825 msgid "Enter search keywords:"
19826 msgstr ""
19828 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19831 msgid "Enter search terms"
19832 msgstr "Vul zoektermen in"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19835 #, c-format
19836 msgid "Enter starting card number: "
19837 msgstr ""
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Enter starting card position: "
19842 msgstr "Toonvolgorde "
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19845 #, c-format
19846 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19847 msgstr ""
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19850 #, c-format
19851 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19852 msgstr ""
19854 #. INPUT type=text name=q
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19870 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19871 msgstr ""
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
19876 #, c-format
19877 msgid "Enumeration"
19878 msgstr ""
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19881 #, c-format
19882 msgid "Envoyer"
19883 msgstr ""
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
19886 #, c-format
19887 msgid "Eric Olsen"
19888 msgstr ""
19890 #. For the first occurrence,
19891 #. SCRIPT
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Error"
19896 msgstr "(Fout)"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19899 #, c-format
19900 msgid "Error 400"
19901 msgstr "Fout 400"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19904 #, c-format
19905 msgid "Error 401"
19906 msgstr "Fout 401"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19909 #, c-format
19910 msgid "Error 402"
19911 msgstr "Fout 402"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19914 #, c-format
19915 msgid "Error 403"
19916 msgstr "Fout 403"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19919 #, c-format
19920 msgid "Error 404"
19921 msgstr "Fout 404"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19924 #, c-format
19925 msgid "Error 405"
19926 msgstr ""
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19929 #, c-format
19930 msgid "Error 500"
19931 msgstr "Fout 500"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19934 #, c-format
19935 msgid "Error adding items:"
19936 msgstr ""
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19939 #, c-format
19940 msgid "Error analysis:"
19941 msgstr ""
19943 #. SCRIPT
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19945 msgid "Error downloading the file"
19946 msgstr ""
19948 #. SCRIPT
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19950 msgid "Error importing the framework %s"
19951 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
19953 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19955 #, c-format
19956 msgid "Error message from Zebra: %s "
19957 msgstr ""
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19962 #, c-format
19963 msgid "Error saving item"
19964 msgstr ""
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19969 #, c-format
19970 msgid "Error saving items"
19971 msgstr ""
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19979 #, c-format
19980 msgid "Error:"
19981 msgstr "Fout:"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19991 #, c-format
19992 msgid "Error: "
19993 msgstr ""
19995 #. For the first occurrence,
19996 #. %1$s:  ELSE 
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20000 #, c-format
20001 msgid "Error: %s"
20002 msgstr ""
20004 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20005 #. %2$s:  errse.serialseq 
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20007 #, c-format
20008 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20009 msgstr ""
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20012 #, c-format
20013 msgid "Error: Required news title missing!"
20014 msgstr ""
20016 #. %1$s:  msg_add 
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20018 #, c-format
20019 msgid "Error: Server with id %s not found"
20020 msgstr ""
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
20023 #, c-format
20024 msgid "Error: no field value specified."
20025 msgstr ""
20027 #. SCRIPT
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
20029 msgid "Error; your data might not have been saved"
20030 msgstr ""
20032 #. For the first occurrence,
20033 #. %1$s:  name 
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20036 #, c-format
20037 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20038 msgstr ""
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20041 #, c-format
20042 msgid "Errors occurred:"
20043 msgstr "Fouten opgetreden:"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
20046 #, c-format
20047 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20048 msgstr ""
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
20051 #, c-format
20052 msgid ""
20053 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20054 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20055 msgstr ""
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20058 #, c-format
20059 msgid "Espace\\Temps"
20060 msgstr ""
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20063 #, c-format
20064 msgid "Est cost"
20065 msgstr ""
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20068 #, c-format
20069 msgid "Estimated cost per unit "
20070 msgstr ""
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20073 #, c-format
20074 msgid "Estimated delivery date"
20075 msgstr ""
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20078 #, c-format
20079 msgid "Estimated delivery date from: "
20080 msgstr ""
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
20083 #, c-format
20084 msgid "Estimated delivery date:"
20085 msgstr ""
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20088 #, c-format
20089 msgid "Ethnicity"
20090 msgstr ""
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20093 #, fuzzy, c-format
20094 msgid "Ethnicity notes"
20095 msgstr "Autre orchestre"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
20099 #, c-format
20100 msgid "Ethnicity notes: "
20101 msgstr ""
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
20105 #, c-format
20106 msgid "Ethnicity:"
20107 msgstr ""
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20112 #, c-format
20113 msgid "Every"
20114 msgstr ""
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20118 #, c-format
20119 msgid "Everyone"
20120 msgstr ""
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20123 #, c-format
20124 msgid "Everything went OK, update done."
20125 msgstr ""
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
20128 #, c-format
20129 msgid "Evonne Cheung"
20130 msgstr ""
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
20133 #, c-format
20134 msgid "Exactly on"
20135 msgstr ""
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20139 #, c-format
20140 msgid "Example: 5.00"
20141 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20144 #, c-format
20145 msgid ""
20146 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20147 "serialseq"
20148 msgstr ""
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20151 #, c-format
20152 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20153 msgstr ""
20155 #. SCRIPT
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20157 msgid "Exception: %s"
20158 msgstr "Uitzondering: %s"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20161 #, c-format
20162 msgid "Exceptions"
20163 msgstr ""
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
20166 #, c-format
20167 msgid "Existing holds"
20168 msgstr ""
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20171 #, fuzzy, c-format
20172 msgid "Existing patrons"
20173 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20177 #, c-format
20178 msgid "Expand all"
20179 msgstr ""
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
20186 #, c-format
20187 msgid "Expected"
20188 msgstr ""
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20191 #, c-format
20192 msgid "Expected on"
20193 msgstr ""
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
20200 #, c-format
20201 msgid "Expiration"
20202 msgstr ""
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20208 #, c-format
20209 msgid "Expiration date"
20210 msgstr ""
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20215 #, c-format
20216 msgid "Expiration date: "
20217 msgstr ""
20219 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20221 #, c-format
20222 msgid "Expiration date: %s"
20223 msgstr "Vervaldatum: %s"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
20228 #, c-format
20229 msgid "Expiration:"
20230 msgstr "Verloopdatum:"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
20233 #, c-format
20234 msgid "Expiration: "
20235 msgstr "Vervaldatum: "
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20238 #, c-format
20239 msgid "Expired? / Closed?"
20240 msgstr ""
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
20244 #, c-format
20245 msgid "Expires before:"
20246 msgstr "Vervalt voor:"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20251 #, c-format
20252 msgid "Expires on"
20253 msgstr "Vervalt op"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20256 #, c-format
20257 msgid "Expiring before:"
20258 msgstr ""
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20262 #, c-format
20263 msgid "Expiry date"
20264 msgstr "Vervaldag"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20267 #, c-format
20268 msgid "Explanation"
20269 msgstr ""
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20272 #, c-format
20273 msgid "Explanation: "
20274 msgstr ""
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
20300 #, c-format
20301 msgid "Export"
20302 msgstr ""
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20305 #, c-format
20306 msgid "Export "
20307 msgstr "Export "
20309 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Export %s framework"
20313 msgstr "%s raamwerk"
20315 #. INPUT type=button
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20318 msgid "Export as CSV"
20319 msgstr "Naar CSV exporteren"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "Export authority records"
20325 msgstr "Element Record Tags"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20329 #, c-format
20330 msgid "Export batch"
20331 msgstr ""
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Export bibliographic records"
20337 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20340 #, c-format
20341 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20342 msgstr ""
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20345 #, c-format
20346 msgid ""
20347 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20348 "cards printable directly on a printer"
20349 msgstr ""
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20352 #, c-format
20353 msgid "Export checkouts using format:"
20354 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20357 #, fuzzy, c-format
20358 msgid "Export configuration"
20359 msgstr "08 Band configuratie"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20363 #, c-format
20364 msgid "Export data"
20365 msgstr "Exporteer gegevens"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20368 #, c-format
20369 msgid "Export database"
20370 msgstr "Database exporteren"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20373 #, c-format
20374 msgid "Export default framework"
20375 msgstr "Exporteer standaard framework"
20377 #. TH
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20379 msgid ""
20380 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20381 "xml, .ods)"
20382 msgstr ""
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20386 #, c-format
20387 msgid "Export item(s)"
20388 msgstr "Exporteer item(s)"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20391 #, c-format
20392 msgid "Export label data in one of three formats:"
20393 msgstr ""
20395 #. For the first occurrence,
20396 #. SCRIPT
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20398 msgid "Export labels"
20399 msgstr "Exporteer labels"
20401 #. SCRIPT
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20403 #, fuzzy
20404 msgid "Export patron cards"
20405 msgstr "Element Record Tags"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20409 #, c-format
20410 msgid "Export single or multiple batches"
20411 msgstr ""
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20414 #, c-format
20415 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20416 msgstr ""
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20419 #, c-format
20420 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20421 msgstr ""
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20425 #, c-format
20426 msgid "Export this basket as CSV"
20427 msgstr ""
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20430 #, c-format
20431 msgid "Export this basket group as CSV"
20432 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20435 #, c-format
20436 msgid "Export to CSV file: "
20437 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20441 #, c-format
20442 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20443 msgstr ""
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20447 #, c-format
20448 msgid ""
20449 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20450 "well"
20451 msgstr ""
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20455 #, c-format
20456 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20457 msgstr ""
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
20460 #, c-format
20461 msgid "Export today's checked in barcodes"
20462 msgstr ""
20464 #. For the first occurrence,
20465 #. %1$s:  label_count 
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20468 #, c-format
20469 msgid "Exporting %s cards(s)."
20470 msgstr ""
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20473 #, c-format
20474 msgid "FINMARC"
20475 msgstr ""
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
20478 #, c-format
20479 msgid "Fabio Tiana"
20480 msgstr ""
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20483 #, c-format
20484 msgid ""
20485 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20486 msgstr ""
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Failed to add item with barcode "
20491 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20494 #, c-format
20495 msgid "Failed to add scheduled task"
20496 msgstr ""
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20499 #, c-format
20500 msgid "Failed to apply different matching rule"
20501 msgstr ""
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Failed to delete field."
20506 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
20509 #, fuzzy, c-format
20510 msgid "Failed to remove item with barcode "
20511 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20514 #, fuzzy, c-format
20515 msgid "Failed to transfer collection"
20516 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20519 #, c-format
20520 msgid "Failed to unzip archive."
20521 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Failed to update field."
20526 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
20528 #. SCRIPT
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20530 msgid "Fall"
20531 msgstr ""
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
20534 #, c-format
20535 msgid "FamFamFam Site"
20536 msgstr ""
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20539 #, c-format
20540 msgid "Famfamfam iconset"
20541 msgstr ""
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20545 #, c-format
20546 msgid "Fast cataloging"
20547 msgstr ""
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20551 #, c-format
20552 msgid "Fax"
20553 msgstr ""
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20562 #, c-format
20563 msgid "Fax: "
20564 msgstr ""
20566 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20567 #. %2$s:  END 
20568 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20570 #, c-format
20571 msgid "Fax: %s%s %s "
20572 msgstr "Fax: %s%s %s "
20574 #. SCRIPT
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20576 msgid "Feb"
20577 msgstr "Feb"
20579 #. For the first occurrence,
20580 #. SCRIPT
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20583 #, c-format
20584 msgid "February"
20585 msgstr "Februari"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20588 #, c-format
20589 msgid "Fee receipt"
20590 msgstr ""
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20593 #, c-format
20594 msgid "Feedback:"
20595 msgstr ""
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
20598 #, c-format
20599 msgid "Fees &amp; Charges:"
20600 msgstr ""
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
20605 #, c-format
20606 msgid "Female "
20607 msgstr ""
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
20610 #, c-format
20611 msgid "Fernando Canizo"
20612 msgstr ""
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20615 #, c-format
20616 msgid "Fiction"
20617 msgstr "Fictie"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20622 #, c-format
20623 msgid "Field"
20624 msgstr ""
20626 #. For the first occurrence,
20627 #. SCRIPT
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20630 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20631 msgstr ""
20632 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
20633 "gevuld."
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20637 #, c-format
20638 msgid "Field 1"
20639 msgstr ""
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20643 #, c-format
20644 msgid "Field 2"
20645 msgstr ""
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20649 #, c-format
20650 msgid "Field 3"
20651 msgstr ""
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20654 #, c-format
20655 msgid "Field name: "
20656 msgstr ""
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20660 #, c-format
20661 msgid "Field separator: "
20662 msgstr ""
20664 #. %1$s:  field_added.label 
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20666 #, fuzzy, c-format
20667 msgid "Field successfully added: %s "
20668 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20671 #, fuzzy, c-format
20672 msgid "Field successfully deleted. "
20673 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
20675 #. %1$s:  field_updated.label 
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Field successfully updated: %s "
20679 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20682 #, c-format
20683 msgid "Field to use for record matching"
20684 msgstr ""
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20687 #, c-format
20688 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20689 msgstr ""
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20692 #, c-format
20693 msgid ""
20694 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20695 "location_description and permanent_location_description show description "
20696 "instead of code."
20697 msgstr ""
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "File : "
20703 msgstr "Bestand:"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20706 #, c-format
20707 msgid ""
20708 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20709 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20710 msgstr ""
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20713 #, c-format
20714 msgid ""
20715 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20716 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20717 msgstr ""
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20721 #, c-format
20722 msgid "File format: "
20723 msgstr ""
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20728 #, c-format
20729 msgid "File name"
20730 msgstr ""
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20735 #, c-format
20736 msgid "File name:"
20737 msgstr ""
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20740 #, c-format
20741 msgid "File type"
20742 msgstr "Bestandssoort"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20746 #, c-format
20747 msgid "File:"
20748 msgstr "Bestand:"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20754 #, c-format
20755 msgid "File: "
20756 msgstr ""
20758 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20760 #, c-format
20761 msgid "File: %s"
20762 msgstr ""
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Files"
20769 msgstr "Bilde"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20772 #, c-format
20773 msgid "Files attached to invoice"
20774 msgstr ""
20776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20778 #, c-format
20779 msgid "Files for %s"
20780 msgstr "Bestanden voor %s"
20782 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Files for invoice: %s"
20786 msgstr "Bestanden voor %s"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20789 #, c-format
20790 msgid "Filing Rule"
20791 msgstr ""
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20794 #, c-format
20795 msgid "Filing routine: "
20796 msgstr "Ingave routine: "
20798 #. For the first occurrence,
20799 #. SCRIPT
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20802 msgid "Filing rule code missing"
20803 msgstr ""
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20807 #, c-format
20808 msgid "Filing rule code: "
20809 msgstr ""
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20812 #, c-format
20813 msgid "Filing rule: "
20814 msgstr ""
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20817 #, c-format
20818 msgid "Filmographies"
20819 msgstr "Filmografieën"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20836 #, c-format
20837 msgid "Filter"
20838 msgstr ""
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20841 #, c-format
20842 msgid "Filter barcode"
20843 msgstr ""
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20846 #, c-format
20847 msgid "Filter by: "
20848 msgstr "Filter op: "
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20851 #, c-format
20852 msgid "Filter location"
20853 msgstr ""
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20856 #, c-format
20857 msgid "Filter on:"
20858 msgstr "Filter op:"
20860 #. SCRIPT
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20862 msgid "Filter paid transactions"
20863 msgstr ""
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20866 #, c-format
20867 msgid "Filter results :"
20868 msgstr ""
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20871 #, c-format
20872 msgid "Filter results:"
20873 msgstr "Filter resultaten:"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20885 #, c-format
20886 msgid "Filtered on:"
20887 msgstr ""
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
20892 #, c-format
20893 msgid "Filters"
20894 msgstr ""
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20897 #, c-format
20898 msgid "Filters :"
20899 msgstr ""
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
20905 #, c-format
20906 msgid "Fine"
20907 msgstr ""
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
20911 #, c-format
20912 msgid "Fine amount"
20913 msgstr "Boetebedrag"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20916 #, c-format
20917 msgid "Fine amount: "
20918 msgstr "Boetebedrag: "
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
20922 #, c-format
20923 msgid "Fine charging interval"
20924 msgstr ""
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20928 #, c-format
20929 msgid "Fine grace period (day)"
20930 msgstr ""
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
20935 #, c-format
20936 msgid "Fines"
20937 msgstr "Boetes"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20940 #, c-format
20941 msgid "Fines &amp; Charges"
20942 msgstr ""
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20945 #, c-format
20946 msgid "Fines &amp; charges"
20947 msgstr "Boetes &amp; kosten"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
20950 #, c-format
20951 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20952 msgstr ""
20954 #. INPUT type=submit name=submit
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20958 msgid "Finish"
20959 msgstr "Eind"
20961 #. INPUT type=submit
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20963 msgid "Finish receiving"
20964 msgstr ""
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
20967 #, c-format
20968 msgid "Finlay Thompson"
20969 msgstr ""
20971 #. For the first occurrence,
20972 #. SCRIPT
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20976 msgid "First"
20977 msgstr "Voornaam"
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20980 #, c-format
20981 msgid "First arrival:"
20982 msgstr ""
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20985 #, c-format
20986 msgid "First issue publication date"
20987 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "First issue publication date:"
20992 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21000 #, c-format
21001 msgid "First name"
21002 msgstr "Voornaam"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
21006 #, c-format
21007 msgid "First name: "
21008 msgstr ""
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21011 #, c-format
21012 msgid "Firstname"
21013 msgstr "Voornaam"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21016 #, c-format
21017 msgid "Flagged"
21018 msgstr ""
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21021 #, c-format
21022 msgid "Float"
21023 msgstr ""
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21026 #, c-format
21027 msgid "Florian Bischof"
21028 msgstr ""
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
21032 #, c-format
21033 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21034 msgstr ""
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
21040 #, c-format
21041 msgid "Font size: "
21042 msgstr ""
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Font: "
21050 msgstr "Bedrag: "
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21053 #, c-format
21054 msgid "For "
21055 msgstr ""
21057 #. SCRIPT
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21059 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21060 msgstr ""
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21063 #, c-format
21064 msgid "For the selected operations: "
21065 msgstr ""
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
21068 #, c-format
21069 msgid ""
21070 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21071 "patron's category. "
21072 msgstr ""
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
21075 #, c-format
21076 msgid ""
21077 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21078 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21079 msgstr ""
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
21082 #, c-format
21083 msgid "For:"
21084 msgstr ""
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
21087 #, c-format
21088 msgid "Force"
21089 msgstr ""
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21094 #, c-format
21095 msgid "Forever"
21096 msgstr "Altijd"
21098 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21099 #. %2$s:  holdfor_surname 
21100 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "Forget %s %s (%s)"
21104 msgstr "%s %s (%s)"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21107 #, c-format
21108 msgid "Forgive fines on return: "
21109 msgstr ""
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
21112 #, c-format
21113 msgid "Forgive overdue charges"
21114 msgstr ""
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21117 #, c-format
21118 msgid "Forgiven"
21119 msgstr ""
21121 #. For the first occurrence,
21122 #. SCRIPT
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
21136 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21137 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
21139 #. SCRIPT
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21141 msgid "Form not submitted: word missing"
21142 msgstr ""
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21145 #, c-format
21146 msgid "Format:"
21147 msgstr ""
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21150 #, c-format
21151 msgid "Format: "
21152 msgstr ""
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21156 #, fuzzy, c-format
21157 msgid "Formatting"
21158 msgstr "circuleren"
21160 #. %1$s:  total_rows 
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Found %s results."
21164 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
21166 #. SCRIPT
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21168 msgid "Fr"
21169 msgstr "Fr"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21174 #, c-format
21175 msgid "Framework code"
21176 msgstr ""
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Framework code: "
21182 msgstr "Categorie code: "
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21186 #, c-format
21187 msgid "Framework description"
21188 msgstr ""
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21191 #, c-format
21192 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21193 msgstr ""
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21196 #, c-format
21197 msgid "Framework:"
21198 msgstr ""
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
21201 #, c-format
21202 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21203 msgstr ""
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
21206 #, c-format
21207 msgid "Francesca Moore"
21208 msgstr ""
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
21211 #, c-format
21212 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21213 msgstr ""
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
21216 #, c-format
21217 msgid "Francois Marier"
21218 msgstr ""
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21221 #, c-format
21222 msgid "Fred Pierre"
21223 msgstr ""
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21226 #, c-format
21227 msgid "Frederic Durand"
21228 msgstr ""
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21231 #, c-format
21232 msgid "Free"
21233 msgstr ""
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21237 #, c-format
21238 msgid "Frequencies"
21239 msgstr "Frequenties"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21242 #, c-format
21243 msgid "Frequency"
21244 msgstr ""
21246 #. SCRIPT
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21248 msgid ""
21249 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21250 "consider entering an issue count rather than a time period."
21251 msgstr ""
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21256 #, c-format
21257 msgid "Frequency:"
21258 msgstr ""
21260 #. SCRIPT
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21262 msgid "Fri"
21263 msgstr "Vr"
21265 #. For the first occurrence,
21266 #. SCRIPT
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21271 #, c-format
21272 msgid "Friday"
21273 msgstr "Vrijdag"
21275 #. SCRIPT
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21277 msgid "Fridays"
21278 msgstr ""
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
21281 #, c-format
21282 msgid "Fridolin Somers"
21283 msgstr ""
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
21286 #, fuzzy, c-format
21287 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21288 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
21291 #, c-format
21292 msgid "Friedrich zur Hellen"
21293 msgstr ""
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21308 #, c-format
21309 msgid "From"
21310 msgstr ""
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21316 #, c-format
21317 msgid "From "
21318 msgstr ""
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21321 #, c-format
21322 msgid "From \\ To"
21323 msgstr ""
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21326 #, c-format
21327 msgid "From a new (empty) record"
21328 msgstr ""
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21331 #, c-format
21332 msgid "From a staged file"
21333 msgstr ""
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21336 #, c-format
21337 msgid "From a subscription"
21338 msgstr "Van een abonnement"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21341 #, c-format
21342 msgid "From a suggestion"
21343 msgstr "Van een suggestie"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21346 #, c-format
21347 msgid "From an existing record: "
21348 msgstr ""
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21351 #, c-format
21352 msgid "From an external source"
21353 msgstr ""
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
21356 #, c-format
21357 msgid "From any library"
21358 msgstr "Van elke bibliotheek"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
21361 #, c-format
21362 msgid "From any library:"
21363 msgstr "Van elke bibliotheek:"
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21366 #, c-format
21367 msgid "From authid: "
21368 msgstr "Van authid: "
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21371 #, c-format
21372 msgid "From biblio number: "
21373 msgstr ""
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "From call number:"
21378 msgstr "Het items' boeknummer: "
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21382 #, c-format
21383 msgid "From date:"
21384 msgstr "Vanaf datum:"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
21387 #, c-format
21388 msgid "From home library"
21389 msgstr "Van thuisbibliotheek"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
21392 #, c-format
21393 msgid "From home library:"
21394 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21397 #, c-format
21398 msgid "From item call number: "
21399 msgstr "Het items' boeknummer: "
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21402 #, c-format
21403 msgid "From titles with highest hold ratios"
21404 msgstr ""
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "From vendor: "
21409 msgstr "Van: "
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21416 #, c-format
21417 msgid "From:"
21418 msgstr ""
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21421 #, c-format
21422 msgid "From: "
21423 msgstr "Van: "
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21427 #, c-format
21428 msgid "Front "
21429 msgstr ""
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
21432 #, c-format
21433 msgid "Frère Sébastien Marie"
21434 msgstr ""
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21439 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
21442 #, c-format
21443 msgid "Frédérick Capovilla"
21444 msgstr ""
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
21447 #, c-format
21448 msgid "Fullfilled"
21449 msgstr ""
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21461 #, c-format
21462 msgid "Fund"
21463 msgstr ""
21465 #. SCRIPT
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21467 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21468 msgstr ""
21470 #. SCRIPT
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21472 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21473 msgstr ""
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21476 #, c-format
21477 msgid "Fund amount:"
21478 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21483 #, c-format
21484 msgid "Fund code"
21485 msgstr ""
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21489 #, fuzzy, c-format
21490 msgid "Fund code: "
21491 msgstr " onderverdeling "
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21494 #, c-format
21495 msgid "Fund filters"
21496 msgstr ""
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Fund id"
21501 msgstr " onderverdeling "
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Fund list of budget "
21506 msgstr "Bewerk budget %s"
21508 #. TD
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21510 msgid "Fund locked"
21511 msgstr ""
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21517 #, c-format
21518 msgid "Fund name"
21519 msgstr ""
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21522 #, c-format
21523 msgid "Fund name: "
21524 msgstr "Fondsnaam: "
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21527 #, c-format
21528 msgid "Fund parent: "
21529 msgstr "Fonds ouder: "
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21532 #, c-format
21533 msgid "Fund remaining"
21534 msgstr ""
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21537 #, c-format
21538 msgid "Fund search"
21539 msgstr "Fonds zoeken"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21542 #, c-format
21543 msgid "Fund total"
21544 msgstr ""
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "Fund:"
21552 msgstr " onderverdeling"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21562 #, c-format
21563 msgid "Fund: "
21564 msgstr ""
21566 #. For the first occurrence,
21567 #. %1$s:  fund_code 
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21570 #, c-format
21571 msgid "Fund: %s"
21572 msgstr ""
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21580 #, c-format
21581 msgid "Funds"
21582 msgstr ""
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21586 #, c-format
21587 msgid "Fyneworks.com"
21588 msgstr ""
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
21592 #, c-format
21593 msgid "GPL License"
21594 msgstr ""
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21599 #, c-format
21600 msgid "GST"
21601 msgstr ""
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21606 #, c-format
21607 msgid "GST %%"
21608 msgstr ""
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21611 #, c-format
21612 msgid "GST:"
21613 msgstr ""
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21616 #, c-format
21617 msgid "Gaetan Boisson"
21618 msgstr ""
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
21621 #, c-format
21622 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21623 msgstr ""
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
21626 #, c-format
21627 msgid ""
21628 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21629 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21630 msgstr ""
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21634 #, c-format
21635 msgid "Gap between columns:"
21636 msgstr ""
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21640 #, c-format
21641 msgid "Gap between rows:"
21642 msgstr ""
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
21645 #, c-format
21646 msgid "Garry Collum"
21647 msgstr ""
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
21650 #, c-format
21651 msgid "Geauga County Public Library"
21652 msgstr ""
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21656 #, c-format
21657 msgid "Gender"
21658 msgstr ""
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21662 #, c-format
21663 msgid "Gender:"
21664 msgstr ""
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21667 #, c-format
21668 msgid "General"
21669 msgstr "Algemeen"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "General settings"
21674 msgstr "11 Generatie"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21677 #, c-format
21678 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21679 msgstr ""
21681 #. INPUT type=submit name=discharge
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21683 #, fuzzy
21684 msgid "Generate discharge"
21685 msgstr "11 Generatie"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21688 #, c-format
21689 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21690 msgstr ""
21692 #. INPUT type=button
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21694 #, fuzzy
21695 msgid "Generate next"
21696 msgstr "11 Generatie"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21700 #, c-format
21701 msgid "Gestion des index MACLES"
21702 msgstr ""
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21705 #, c-format
21706 msgid "Get Firefox add-on"
21707 msgstr ""
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21710 #, fuzzy, c-format
21711 msgid "Get desktop application"
21712 msgstr "Code publicatiedatum"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21715 #, c-format
21716 msgid "Get it!"
21717 msgstr ""
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
21720 #, c-format
21721 msgid "Glen Stewart"
21722 msgstr ""
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21725 #, c-format
21726 msgid "Global system preferences"
21727 msgstr ""
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
21730 #, c-format
21731 msgid "Glyphicons Free"
21732 msgstr ""
21734 #. INPUT type=submit
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21748 msgid "Go"
21749 msgstr "Ga"
21751 #. IMG
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21754 msgid "Go bottom"
21755 msgstr ""
21757 #. IMG
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21760 msgid "Go down"
21761 msgstr ""
21763 #. For the first occurrence,
21764 #. SCRIPT
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "Go to advanced search"
21769 msgstr "Uitgebreid zoeken"
21771 #. A
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21774 #, fuzzy
21775 msgid "Go to item details"
21776 msgstr "# Items"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid "Go to item search"
21781 msgstr "Elementen zoeken"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21786 #, c-format
21787 msgid "Go to page : "
21788 msgstr "Ga naar pagina: "
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21791 #, c-format
21792 msgid "Go to receipt page"
21793 msgstr ""
21795 #. A
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21798 msgid "Go to record detail page"
21799 msgstr ""
21801 #. IMG
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21804 msgid "Go top"
21805 msgstr ""
21807 #. IMG
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21810 msgid "Go up"
21811 msgstr ""
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21814 #, c-format
21815 msgid "Gone no address flag"
21816 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21820 #, c-format
21821 msgid "Grace period:"
21822 msgstr ""
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
21825 #, c-format
21826 msgid "Greg Barniskis"
21827 msgstr ""
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21831 #, c-format
21832 msgid "Group"
21833 msgstr ""
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21836 #, c-format
21837 msgid ""
21838 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21839 "category 'PA_CLASS')"
21840 msgstr ""
21842 #. INPUT type=text name=group
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
21844 #, fuzzy
21845 msgid "Group code"
21846 msgstr "# Items"
21848 #. INPUT type=text name=groupdesc
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
21850 msgid "Group name"
21851 msgstr "Groepsnaam"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21854 #, c-format
21855 msgid "Group(s):"
21856 msgstr ""
21858 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21859 #. %2$s:  ELSE 
21860 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21861 #. %4$s:  END 
21862 #. %5$s:  END 
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21864 #, c-format
21865 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21866 msgstr ""
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21869 #, fuzzy, c-format
21870 msgid "Groups of libraries: "
21871 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21875 #, c-format
21876 msgid "Guarantees:"
21877 msgstr ""
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21880 #, fuzzy, c-format
21881 msgid "Guarantor borrower number"
21882 msgstr "Ontlener nummer"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
21885 #, c-format
21886 msgid "Guarantor information"
21887 msgstr ""
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21891 #, c-format
21892 msgid "Guarantor:"
21893 msgstr ""
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21896 #, c-format
21897 msgid "Guide box:"
21898 msgstr ""
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21905 #, c-format
21906 msgid "Guided reports"
21907 msgstr ""
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21912 #, c-format
21913 msgid "Guided reports wizard"
21914 msgstr ""
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21917 #, c-format
21918 msgid "Gynn Lomax"
21919 msgstr ""
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
21922 #, c-format
21923 msgid "H. Passini"
21924 msgstr ""
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
21927 #, c-format
21928 msgid "HTML message:"
21929 msgstr ""
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21932 #, c-format
21933 msgid "Handbooks"
21934 msgstr "Handboeken"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
21938 #, c-format
21939 msgid "Hard due date"
21940 msgstr ""
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21943 #, c-format
21944 msgid "Header row could not be parsed"
21945 msgstr ""
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21948 #, c-format
21949 msgid "Heading"
21950 msgstr "Kop"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21960 #, c-format
21961 msgid "Heading A-Z"
21962 msgstr ""
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21972 #, c-format
21973 msgid "Heading Z-A"
21974 msgstr ""
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21977 #, c-format
21978 msgid "Heading match: "
21979 msgstr "Kop overeenkomst: "
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
21983 #, c-format
21984 msgid "Help"
21985 msgstr "Help"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21988 #, c-format
21989 msgid "Help input"
21990 msgstr ""
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21993 #, fuzzy, c-format
21994 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21995 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21998 #, c-format
21999 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22000 msgstr ""
22002 #. %1$s:  shelfname 
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22004 #, c-format
22005 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22006 msgstr ""
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22010 #, c-format
22011 msgid "Hi,"
22012 msgstr "Hallo,"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22015 #, c-format
22016 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22017 msgstr ""
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
22021 #, c-format
22022 msgid "Hidden by default"
22023 msgstr ""
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22028 #, c-format
22029 msgid "Hide all"
22030 msgstr ""
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22035 #, c-format
22036 msgid "Hide all columns"
22037 msgstr ""
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22041 #, fuzzy, c-format
22042 msgid "Hide inactive budgets"
22043 msgstr "Budgetten"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22046 #, c-format
22047 msgid "Hide or show columns for tables."
22048 msgstr ""
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22051 #, c-format
22052 msgid "Hide window"
22053 msgstr "Verberg venster"
22055 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22056 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
22058 #, c-format
22059 msgid ""
22060 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22061 "anyway?"
22062 msgstr ""
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
22065 #, c-format
22066 msgid "Highlight"
22067 msgstr "Hoogtepunt"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22070 #, c-format
22071 msgid ""
22072 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22073 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22074 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22075 msgstr ""
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22078 #, c-format
22079 msgid "Hint:"
22080 msgstr ""
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22083 #, c-format
22084 msgid "Hints"
22085 msgstr ""
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22088 #, c-format
22089 msgid "History"
22090 msgstr ""
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
22093 #, c-format
22094 msgid "History OPAC note:"
22095 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
22098 #, c-format
22099 msgid "History end date:"
22100 msgstr ""
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
22103 #, c-format
22104 msgid "History staff note:"
22105 msgstr ""
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
22108 #, c-format
22109 msgid "History start date:"
22110 msgstr ""
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
22113 #, c-format
22114 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22115 msgstr ""
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
22118 #, c-format
22119 msgid "Hold"
22120 msgstr ""
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22123 #, c-format
22124 msgid "Hold Date"
22125 msgstr ""
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
22130 #, c-format
22131 msgid "Hold at"
22132 msgstr ""
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22137 #, c-format
22138 msgid "Hold date"
22139 msgstr "Reserveringsdatum"
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
22142 #, c-format
22143 msgid "Hold details"
22144 msgstr ""
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
22147 #, c-format
22148 msgid "Hold expires on date:"
22149 msgstr ""
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22152 #, c-format
22153 msgid "Hold fee"
22154 msgstr ""
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22158 #, c-format
22159 msgid "Hold fee: "
22160 msgstr ""
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
22166 #, c-format
22167 msgid "Hold for:"
22168 msgstr ""
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
22171 #, c-format
22172 msgid "Hold for: "
22173 msgstr "Gereserveerd voor: "
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
22176 #, c-format
22177 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22178 msgstr ""
22180 #. %1$s:  nextreservtitle 
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
22182 #, c-format
22183 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22184 msgstr ""
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
22187 #, c-format
22188 msgid "Hold found: "
22189 msgstr "Reservatie gevonden: "
22191 #. SCRIPT
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22193 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22194 msgstr ""
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
22197 #, c-format
22198 msgid "Hold needing transfer found: "
22199 msgstr ""
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22202 #, c-format
22203 msgid "Hold placed by : "
22204 msgstr ""
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
22208 #, c-format
22209 msgid "Hold policy"
22210 msgstr ""
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Hold ratio"
22215 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Hold ratio:"
22220 msgstr "Reservatie verhouding: "
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22223 #, c-format
22224 msgid "Hold ratios"
22225 msgstr ""
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
22228 #, c-format
22229 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22230 msgstr ""
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
22233 #, c-format
22234 msgid "Hold starts on date:"
22235 msgstr "Reservering start op:"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22238 #, c-format
22239 msgid "Hold status "
22240 msgstr "Reservering status "
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
22243 #, c-format
22244 msgid "Holding branch"
22245 msgstr ""
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22249 #, c-format
22250 msgid "Holding libraries"
22251 msgstr "Bezittende bibliotheken"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22259 #, c-format
22260 msgid "Holding library"
22261 msgstr ""
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22264 #, c-format
22265 msgid "Holding library:"
22266 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22269 #, c-format
22270 msgid "Holdings"
22271 msgstr "Reserveringen"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22274 #, c-format
22275 msgid "Holdings:"
22276 msgstr "Reserveringen:"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
22288 #, c-format
22289 msgid "Holds"
22290 msgstr ""
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22294 #, c-format
22295 msgid "Holds allowed (count)"
22296 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22300 #, c-format
22301 msgid "Holds awaiting pickup"
22302 msgstr ""
22304 #. %1$s:  show_date 
22305 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22307 #, c-format
22308 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22309 msgstr ""
22311 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
22313 #, c-format
22314 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22315 msgstr ""
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22320 #, c-format
22321 msgid "Holds queue"
22322 msgstr ""
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22327 #, c-format
22328 msgid "Holds statistics"
22329 msgstr ""
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22332 #, c-format
22333 msgid "Holds to pull"
22334 msgstr ""
22336 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22337 #. %2$s:  from 
22338 #. %3$s:  to 
22339 #. %4$s:  END 
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
22341 #, c-format
22342 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22343 msgstr ""
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
22346 #, c-format
22347 msgid "Holds waiting:"
22348 msgstr ""
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22352 #, c-format
22353 msgid "Holds:"
22354 msgstr ""
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
22357 #, c-format
22358 msgid "Holger Meißner"
22359 msgstr ""
22361 #. For the first occurrence,
22362 #. SCRIPT
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22365 #, c-format
22366 msgid "Holiday exception"
22367 msgstr ""
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22370 #, c-format
22371 msgid "Holiday only on this day"
22372 msgstr ""
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22375 #, c-format
22376 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22377 msgstr ""
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22380 #, c-format
22381 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22382 msgstr ""
22384 #. For the first occurrence,
22385 #. SCRIPT
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22388 #, c-format
22389 msgid "Holiday repeating weekly"
22390 msgstr ""
22392 #. For the first occurrence,
22393 #. SCRIPT
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22396 #, c-format
22397 msgid "Holiday repeating yearly"
22398 msgstr ""
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22401 #, c-format
22402 msgid "Holidays on a range"
22403 msgstr "Vakanties in een bereik"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22406 #, c-format
22407 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22408 msgstr ""
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22647 #, c-format
22648 msgid "Home"
22649 msgstr "Persoonlijke map"
22651 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22652 #. %2$s:  ELSE 
22653 #. %3$s:  END 
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22655 #, c-format
22656 msgid ""
22657 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22658 msgstr ""
22659 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
22660 "%sBeoordeel labels%s"
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22663 #, c-format
22664 msgid "Home branch"
22665 msgstr ""
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22669 #, c-format
22670 msgid "Home libraries"
22671 msgstr "Thuisbibliotheken"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22689 #, c-format
22690 msgid "Home library"
22691 msgstr "Thuisbibliotheek"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22694 #, fuzzy, c-format
22695 msgid "Home library (branchcode)"
22696 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
22698 #. SCRIPT
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22700 msgid "Home library unknown."
22701 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22704 #, c-format
22705 msgid "Home library:"
22706 msgstr "Thuisbibliotheek:"
22708 #. SCRIPT
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22710 #, fuzzy
22711 msgid "Home library: %s"
22712 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
22714 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22715 #. %2$s:  branchname 
22716 #. %3$s:  ELSE 
22717 #. %4$s:  branch 
22718 #. %5$s:  END 
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22720 #, c-format
22721 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22722 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22728 #, c-format
22729 msgid "Horizontal: "
22730 msgstr ""
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
22733 #, c-format
22734 msgid "Horowhenua Library Trust"
22735 msgstr ""
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22738 #, fuzzy, c-format
22739 msgid "Host records"
22740 msgstr "# Items"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22743 #, c-format
22744 msgid "Hostname/Port"
22745 msgstr ""
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22748 #, c-format
22749 msgid "Hostname: "
22750 msgstr ""
22752 #. SCRIPT
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22754 msgid "Hour"
22755 msgstr ""
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
22761 #, c-format
22762 msgid "Hours"
22763 msgstr ""
22765 #. For the first occurrence,
22766 #. SCRIPT
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22769 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22770 msgstr ""
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22773 #, c-format
22774 msgid "How to process items: "
22775 msgstr ""
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22778 #, c-format
22779 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22780 msgstr ""
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
22783 #, c-format
22784 msgid "Hugh Davenport"
22785 msgstr ""
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
22788 #, c-format
22789 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22790 msgstr ""
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22793 #, c-format
22794 msgid "I encountered some problems."
22795 msgstr ""
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22798 #, c-format
22799 msgid "I received this from you:"
22800 msgstr ""
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22803 #, c-format
22804 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22805 msgstr ""
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22808 #, c-format
22809 msgid "I18N/L10N"
22810 msgstr ""
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22813 #, c-format
22814 msgid "IBERMARC"
22815 msgstr ""
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22819 #, c-format
22820 msgid "ID"
22821 msgstr ""
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22824 #, c-format
22825 msgid "INPUT SAVED"
22826 msgstr ""
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22829 #, c-format
22830 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22831 msgstr ""
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22834 #, c-format
22835 msgid "INTERMARC"
22836 msgstr ""
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22839 #, c-format
22840 msgid "INVOICE"
22841 msgstr ""
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22844 #, c-format
22845 msgid "IP"
22846 msgstr ""
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22849 #, c-format
22850 msgid "IP address has changed, please log in again "
22851 msgstr ""
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22854 #, c-format
22855 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22856 msgstr ""
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22859 #, c-format
22860 msgid "IP: "
22861 msgstr ""
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22864 #, c-format
22865 msgid "ISBD"
22866 msgstr ""
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22878 #, c-format
22879 msgid "ISBN"
22880 msgstr "ISBN"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22883 #, c-format
22884 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22885 msgstr ""
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22889 #, c-format
22890 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22891 msgstr ""
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22894 #, c-format
22895 msgid "ISBN, author or title :"
22896 msgstr ""
22898 #. %1$s:  isbneanissn 
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22900 #, c-format
22901 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22902 msgstr ""
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
22908 #, c-format
22909 msgid "ISBN:"
22910 msgstr "ISBN:"
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22922 #, c-format
22923 msgid "ISBN: "
22924 msgstr "ISBN: "
22926 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
22928 #, c-format
22929 msgid "ISBN: %s"
22930 msgstr ""
22932 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
22934 #, c-format
22935 msgid "ISBN: %s "
22936 msgstr "ISBN: %s "
22938 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22939 #. %2$s:  isbn 
22940 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22941 #. %4$s:  END 
22942 #. %5$s:  END 
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22946 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22949 #, c-format
22950 msgid "ISO 5426"
22951 msgstr ""
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22954 #, c-format
22955 msgid "ISO 6937"
22956 msgstr ""
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22959 #, c-format
22960 msgid "ISO 8859-1"
22961 msgstr ""
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22964 #, c-format
22965 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22966 msgstr ""
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22969 #, c-format
22970 msgid "ISO code"
22971 msgstr ""
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "ISO code: "
22976 msgstr " onderverdeling "
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22979 #, c-format
22980 msgid "ISO2709 with items"
22981 msgstr ""
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22984 #, c-format
22985 msgid "ISO2709 without items"
22986 msgstr ""
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23000 #, c-format
23001 msgid "ISSN"
23002 msgstr "ISSN"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23012 #, c-format
23013 msgid "ISSN:"
23014 msgstr "ISSN:"
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23021 #, c-format
23022 msgid "ISSN: "
23023 msgstr "ISSN: "
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23026 #, c-format
23027 msgid "ITEM"
23028 msgstr ""
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23031 #, c-format
23032 msgid "ITEMS"
23033 msgstr ""
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
23036 #, c-format
23037 msgid "ITEMS OVERDUE"
23038 msgstr ""
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23041 #, fuzzy, c-format
23042 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23043 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
23046 #, c-format
23047 msgid "Icon"
23048 msgstr ""
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23051 #, c-format
23052 msgid ""
23053 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23054 "new one or overwrite the old one."
23055 msgstr ""
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23058 #, c-format
23059 msgid ""
23060 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23061 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23062 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23063 msgstr ""
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23066 #, c-format
23067 msgid ""
23068 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23069 "already exists for a library, no change is made."
23070 msgstr ""
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23074 #, c-format
23075 msgid "If empty, English is used"
23076 msgstr ""
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
23079 #, c-format
23080 msgid ""
23081 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23082 msgstr ""
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23085 #, c-format
23086 msgid ""
23087 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23088 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23089 "and a colon should precede each value. For example: "
23090 msgstr ""
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23093 #, c-format
23094 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23095 msgstr ""
23097 #. SCRIPT
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23099 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23100 msgstr ""
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
23103 #, c-format
23104 msgid ""
23105 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23106 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23107 "type. "
23108 msgstr ""
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23111 #, c-format
23112 msgid ""
23113 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23114 "you can check corresponding boxes below. "
23115 msgstr ""
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23118 #, c-format
23119 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23120 msgstr ""
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23123 #, c-format
23124 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23125 msgstr ""
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
23129 #, c-format
23130 msgid ""
23131 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23132 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23133 msgstr ""
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23136 #, c-format
23137 msgid ""
23138 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23139 msgstr ""
23141 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23145 msgstr "account, %s graag "
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23148 #, c-format
23149 msgid ""
23150 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23151 "a delay value is required."
23152 msgstr ""
23154 #. SCRIPT
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23156 msgid ""
23157 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23158 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23159 msgstr ""
23161 #. INPUT type=submit
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23166 #, c-format
23167 msgid "Ignore"
23168 msgstr ""
23170 #. INPUT type=submit
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23172 #, fuzzy
23173 msgid "Ignore and continue"
23174 msgstr "08 Band configuratie"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23177 #, c-format
23178 msgid "Ignore and return to transfers: "
23179 msgstr ""
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23182 #, c-format
23183 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23184 msgstr ""
23186 #. SCRIPT
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23188 msgid "Ignored"
23189 msgstr ""
23191 #. %1$s:  stopwords_removed 
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
23193 #, c-format
23194 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23195 msgstr ""
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23198 #, fuzzy, c-format
23199 msgid "Illustrations"
23200 msgstr ", illustrator"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23203 #, c-format
23204 msgid "Image"
23205 msgstr ""
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
23208 #, c-format
23209 msgid "Image 1"
23210 msgstr ""
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
23213 #, c-format
23214 msgid "Image 2"
23215 msgstr ""
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
23218 #, c-format
23219 msgid "Image file"
23220 msgstr "Afbeeldingsbestand"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23223 #, c-format
23224 msgid "Image name: "
23225 msgstr ""
23227 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23229 #, c-format
23230 msgid "Image name: %s"
23231 msgstr ""
23233 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23234 #. %2$s:  ELSE 
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23236 #, c-format
23237 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23238 msgstr ""
23240 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid ""
23244 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23245 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
23247 #. %1$s:  END 
23248 #. %2$s:  END 
23249 #. %3$s:  ELSE 
23250 #. %4$s:  END 
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23252 #, c-format
23253 msgid ""
23254 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23255 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23256 msgstr ""
23257 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
23258 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
23260 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23262 #, fuzzy, c-format
23263 msgid ""
23264 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23265 "the error log for more details. %s"
23266 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
23268 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23270 #, fuzzy, c-format
23271 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23272 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
23274 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23276 #, c-format
23277 msgid ""
23278 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23279 "maximum size). %s"
23280 msgstr ""
23282 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23286 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
23288 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23290 #, fuzzy, c-format
23291 msgid ""
23292 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23293 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23297 #, c-format
23298 msgid "Image source: "
23299 msgstr "Afbeeldingsbron: "
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23302 #, c-format
23303 msgid "Image successfully uploaded"
23304 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23307 #, c-format
23308 msgid "Image upload results :"
23309 msgstr ""
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23312 #, c-format
23313 msgid "Image(s) successfully deleted"
23314 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23319 #, c-format
23320 msgid "Image: "
23321 msgstr ""
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23325 #, c-format
23326 msgid "Images"
23327 msgstr "Afbeeldingen"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23330 #, c-format
23331 msgid "Images for "
23332 msgstr "Afbeeldingen voor "
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23344 #, c-format
23345 msgid "Import"
23346 msgstr ""
23348 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23350 #, c-format
23351 msgid ""
23352 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23353 "(.csv, .xml, .ods)"
23354 msgstr ""
23356 #. INPUT type=submit
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23358 msgid "Import >>"
23359 msgstr "Invoeren > >"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23362 #, c-format
23363 msgid ""
23364 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23365 "details (used only if no information is filled for the item):"
23366 msgstr ""
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23369 #, c-format
23370 msgid ""
23371 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23372 msgstr ""
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23375 #, c-format
23376 msgid ""
23377 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23378 "file (.csv, .xml, .ods)"
23379 msgstr ""
23381 #. TH
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23383 msgid ""
23384 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23385 "csv, .xml, .ods)"
23386 msgstr ""
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23389 #, c-format
23390 msgid "Import into the borrowers table"
23391 msgstr ""
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23394 #, c-format
23395 msgid "Import patron data"
23396 msgstr ""
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23402 #, c-format
23403 msgid "Import patrons"
23404 msgstr ""
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23407 #, c-format
23408 msgid "Import quotes"
23409 msgstr ""
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23412 #, c-format
23413 msgid "Import results :"
23414 msgstr ""
23416 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23418 msgid "Import this batch into the catalog"
23419 msgstr ""
23421 #. INPUT type=submit
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23423 #, fuzzy
23424 msgid "Import this patron"
23425 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Imported"
23431 msgstr "Invoeren > >"
23433 #. SCRIPT
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23435 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23436 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23439 #, c-format
23440 msgid ""
23441 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23442 msgstr ""
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23445 #, c-format
23446 msgid "In Use"
23447 msgstr ""
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23450 #, c-format
23451 msgid "In framework:"
23452 msgstr ""
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23455 #, c-format
23456 msgid "In months: "
23457 msgstr "In maanden: "
23459 #. For the first occurrence,
23460 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23461 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23464 #, c-format
23465 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23466 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23469 #, c-format
23470 msgid ""
23471 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23472 "records must be up-to-date on this computer: "
23473 msgstr ""
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23476 #, c-format
23477 msgid "In transit"
23478 msgstr ""
23480 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23481 #. %2$s:  item.transfertto 
23482 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23486 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23492 #, c-format
23493 msgid "Inactive"
23494 msgstr ""
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23497 #, fuzzy, c-format
23498 msgid "Inactive budgets"
23499 msgstr "Budgetten"
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23502 #, c-format
23503 msgid "Include expired subscriptions: "
23504 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23510 #, c-format
23511 msgid "Include tax"
23512 msgstr ""
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "Included ordered:"
23517 msgstr "Stopgezette bestellingen"
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23520 #, c-format
23521 msgid ""
23522 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23523 "Database."
23524 msgstr ""
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
23528 #, fuzzy, c-format
23529 msgid "Indefinite"
23530 msgstr "#- Niet gekozen"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23533 #, c-format
23534 msgid ""
23535 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23536 "with an IP address that doesn't match your library. "
23537 msgstr ""
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
23540 #, c-format
23541 msgid "Indexed in:"
23542 msgstr "Geïndexeerd in:"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23545 #, c-format
23546 msgid "Indexes"
23547 msgstr "Indexen"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23550 #, c-format
23551 msgid "Individual libraries:"
23552 msgstr ""
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23559 #, c-format
23560 msgid "Info"
23561 msgstr ""
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23564 #, c-format
23565 msgid "Info:"
23566 msgstr ""
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23572 #, c-format
23573 msgid "Information"
23574 msgstr "Informatie"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23577 #, c-format
23578 msgid "Information "
23579 msgstr ""
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23583 #, c-format
23584 msgid "Initials"
23585 msgstr "Initialen"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23589 #, c-format
23590 msgid "Initials: "
23591 msgstr ""
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Inner counter"
23598 msgstr "# Items"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23601 #, c-format
23602 msgid "Inner counter "
23603 msgstr ""
23605 #. INPUT type=button name=insert
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
23607 msgid "Insert"
23608 msgstr ""
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23611 #, c-format
23612 msgid "Installation complete."
23613 msgstr ""
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23617 #, fuzzy, c-format
23618 msgid "Instructions"
23619 msgstr "Acties"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23622 #, c-format
23623 msgid "Instructor search:"
23624 msgstr "Docent zoeken:"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23628 #, fuzzy, c-format
23629 msgid "Instructors"
23630 msgstr "Acties"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23633 #, fuzzy, c-format
23634 msgid "Instructors:"
23635 msgstr "Acties"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23640 #, c-format
23641 msgid "Insufficient privileges."
23642 msgstr ""
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23645 #, c-format
23646 msgid "Integer"
23647 msgstr ""
23649 #. SCRIPT
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23651 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23652 msgstr ""
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "Internal note"
23657 msgstr "Inhoudsnota: "
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23661 #, c-format
23662 msgid "Internal note:"
23663 msgstr ""
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23671 #, fuzzy, c-format
23672 msgid "Internal note: "
23673 msgstr "Inhoudsnota: "
23675 #. A
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23677 msgid "Internationalization and localization"
23678 msgstr ""
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23686 #, c-format
23687 msgid "Into an application"
23688 msgstr ""
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23692 #, c-format
23693 msgid "Into an application "
23694 msgstr ""
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23699 #, c-format
23700 msgid "Into an application: "
23701 msgstr ""
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23705 #, fuzzy, c-format
23706 msgid "Intranet"
23707 msgstr "Beperkingen"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23710 #, c-format
23711 msgid "Invalid authority type"
23712 msgstr ""
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Invalid collection id"
23717 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23720 #, c-format
23721 msgid "Invalid course!"
23722 msgstr ""
23724 #. SCRIPT
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23726 msgid "Invalid day entered in field %s"
23727 msgstr ""
23729 #. SCRIPT
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23731 msgid "Invalid month entered in field %s"
23732 msgstr ""
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23736 #, c-format
23737 msgid "Invalid username or password"
23738 msgstr ""
23740 #. %1$s:  e 
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23742 #, fuzzy, c-format
23743 msgid "Invalid value for %s"
23744 msgstr "Bestanden voor %s"
23746 #. SCRIPT
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23748 msgid "Invalid year entered in field %s"
23749 msgstr ""
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23752 #, c-format
23753 msgid "Inventory"
23754 msgstr ""
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23757 #, c-format
23758 msgid "Inventory date:"
23759 msgstr ""
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Inventory number"
23770 msgstr "Kopienummer"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23773 #, c-format
23774 msgid "Inventory/Stocktaking"
23775 msgstr ""
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
23779 #, c-format
23780 msgid "Inventory/stocktaking"
23781 msgstr ""
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23784 #, c-format
23785 msgid "Invoice "
23786 msgstr ""
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23791 #, c-format
23792 msgid "Invoice amount"
23793 msgstr ""
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "Invoice details"
23798 msgstr "# Items"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23801 #, c-format
23802 msgid "Invoice has been modified"
23803 msgstr ""
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23806 #, c-format
23807 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23808 msgstr ""
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23811 #, c-format
23812 msgid "Invoice item price includes tax: "
23813 msgstr ""
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23818 #, c-format
23819 msgid "Invoice no."
23820 msgstr ""
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23823 #, c-format
23824 msgid "Invoice no.: "
23825 msgstr ""
23827 #. %1$s:  invoicenumber 
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23829 #, c-format
23830 msgid "Invoice no.: %s"
23831 msgstr ""
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23834 #, c-format
23835 msgid "Invoice no:"
23836 msgstr ""
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23841 #, c-format
23842 msgid "Invoice number"
23843 msgstr ""
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23846 #, c-format
23847 msgid "Invoice number reverse"
23848 msgstr ""
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23854 #, c-format
23855 msgid "Invoice number:"
23856 msgstr ""
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23860 #, c-format
23861 msgid "Invoice prices are: "
23862 msgstr ""
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23865 #, c-format
23866 msgid "Invoice prices:"
23867 msgstr ""
23869 #. %1$s:  invoicenumber 
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23871 #, c-format
23872 msgid "Invoice: %s"
23873 msgstr ""
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23880 #, c-format
23881 msgid "Invoices"
23882 msgstr ""
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
23885 #, c-format
23886 msgid "Irma Birchall"
23887 msgstr ""
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23890 #, c-format
23891 msgid "Irregularity:"
23892 msgstr ""
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23896 #, c-format
23897 msgid "Is a URL:"
23898 msgstr ""
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23901 #, fuzzy, c-format
23902 msgid "Is hidden by default"
23903 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23906 #, c-format
23907 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23908 msgstr ""
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23912 #, c-format
23913 msgid "Is this a duplicate of "
23914 msgstr ""
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
23917 #, c-format
23918 msgid "Isaac Brodsky"
23919 msgstr ""
23921 #. SCRIPT
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23923 msgid "Issue"
23924 msgstr ""
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23927 #, c-format
23928 msgid "Issue "
23929 msgstr ""
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
23932 #, c-format
23933 msgid "Issue #"
23934 msgstr "Uitgifte #"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23938 #, c-format
23939 msgid "Issue history"
23940 msgstr ""
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23944 #, c-format
23945 msgid "Issue number"
23946 msgstr ""
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23949 #, c-format
23950 msgid "Issue:"
23951 msgstr ""
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23954 #, c-format
23955 msgid "Issue: "
23956 msgstr ""
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23959 #, c-format
23960 msgid "Issues"
23961 msgstr ""
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23965 #, c-format
23966 msgid "Issues per unit"
23967 msgstr ""
23969 #. SCRIPT
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23971 msgid "Issues per unit is required"
23972 msgstr ""
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23975 #, c-format
23976 msgid "Issues summary"
23977 msgstr "Uitgiften samenvatting"
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23980 #, c-format
23981 msgid "Issuing rules"
23982 msgstr ""
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23985 #, c-format
23986 msgid "It began on "
23987 msgstr ""
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23991 #, c-format
23992 msgid "It has "
23993 msgstr "Het heeft "
23995 #. INPUT type=submit
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
23997 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23998 msgstr ""
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
24001 #, c-format
24002 msgid ""
24003 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24004 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24005 msgstr ""
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24013 #, c-format
24014 msgid "Item"
24015 msgstr ""
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24021 #, fuzzy, c-format
24022 msgid "Item "
24023 msgstr "# Items "
24025 #. For the first occurrence,
24026 #. %1$s:  loopro.object 
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
24029 #, c-format
24030 msgid "Item %s"
24031 msgstr ""
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24034 #, fuzzy, c-format
24035 msgid "Item barcode:"
24036 msgstr "Barcode:"
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24040 #, c-format
24041 msgid "Item call number"
24042 msgstr "Item boeknummer"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "Item callnumber between: "
24047 msgstr "Item boeknummer tussen: "
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24050 #, c-format
24051 msgid "Item callnumber:"
24052 msgstr "Plaatsingsnummer:"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
24055 #, c-format
24056 msgid "Item checked out"
24057 msgstr "Item is ontleend"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24062 #, c-format
24063 msgid "Item circulation alerts"
24064 msgstr ""
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24067 #, c-format
24068 msgid "Item consigned:"
24069 msgstr ""
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24073 #, fuzzy, c-format
24074 msgid "Item count"
24075 msgstr "# Items"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Item details"
24080 msgstr "# Items"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
24083 #, fuzzy, c-format
24084 msgid "Item floats"
24085 msgstr "# Items"
24087 #. SCRIPT
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24089 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24090 msgstr ""
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
24093 #, c-format
24094 msgid "Item has been withdrawn"
24095 msgstr ""
24097 #. SCRIPT
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24099 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24100 msgstr ""
24102 #. SCRIPT
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24104 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24105 msgstr ""
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
24108 #, c-format
24109 msgid "Item holding library:"
24110 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
24113 #, c-format
24114 msgid "Item home library:"
24115 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
24119 #, fuzzy, c-format
24120 msgid "Item information"
24121 msgstr "Contact informatie"
24123 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24124 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24125 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24127 #, c-format
24128 msgid "Item information %s%s %s "
24129 msgstr "Item informatie %s%s %s "
24131 #. SCRIPT
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24133 #, fuzzy
24134 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24135 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24137 #. SCRIPT
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24139 #, fuzzy
24140 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24141 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24143 #. SCRIPT
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24145 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24146 msgstr ""
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24149 #, c-format
24150 msgid "Item is already at destination library."
24151 msgstr ""
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
24154 #, c-format
24155 msgid "Item is restricted"
24156 msgstr ""
24158 #. SCRIPT
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24160 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24161 msgstr ""
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:456
24164 #, c-format
24165 msgid "Item is withdrawn."
24166 msgstr ""
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
24169 #, c-format
24170 msgid "Item is withdrawn. "
24171 msgstr "Item werd achtergehouden. "
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Item level holds"
24177 msgstr "Item reserveringen"
24179 # vertaling afhankelijk van rate
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24181 #, fuzzy, c-format
24182 msgid "Item missing"
24183 msgstr "- Tarief ontbreekt"
24185 #. SCRIPT
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24187 msgid "Item not checked out."
24188 msgstr "Item werd niet ontleend."
24190 #. For the first occurrence,
24191 #. SCRIPT
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24193 msgid "Item not found."
24194 msgstr "Item niet gevonden."
24196 #. SCRIPT
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24198 msgid ""
24199 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24200 "anyway)"
24201 msgstr ""
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24204 #, fuzzy, c-format
24205 msgid "Item number"
24206 msgstr "Item boeknummer"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24209 #, c-format
24210 msgid "Item number (internal)"
24211 msgstr "Itemnummer (intern)"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24214 #, c-format
24215 msgid "Item number file: "
24216 msgstr "Itemnummer bestand: "
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24220 #, c-format
24221 msgid "Item processing:"
24222 msgstr ""
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24225 #, c-format
24226 msgid "Item records were last synced on: "
24227 msgstr ""
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24230 #, fuzzy, c-format
24231 msgid "Item renewed:"
24232 msgstr "# Items"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
24235 #, c-format
24236 msgid "Item returns home"
24237 msgstr ""
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
24240 #, c-format
24241 msgid "Item returns to issuing library"
24242 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24245 #, fuzzy, c-format
24246 msgid "Item search"
24247 msgstr "Stad zoeken:"
24249 #. SCRIPT
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24251 #, fuzzy
24252 msgid "Item search results"
24253 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24256 #, c-format
24257 msgid "Item should have been scanned"
24258 msgstr ""
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24261 #, c-format
24262 msgid "Item should not have been scanned"
24263 msgstr ""
24265 #. %1$s:  reqbrchname 
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24267 #, c-format
24268 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24269 msgstr ""
24271 #. A
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24273 #, fuzzy
24274 msgid "Item sorting"
24275 msgstr "circuleren"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24278 #, fuzzy, c-format
24279 msgid "Item statuses"
24280 msgstr "05 Post-status"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24283 #, c-format
24284 msgid "Item tag"
24285 msgstr ""
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24320 #, c-format
24321 msgid "Item type"
24322 msgstr "Item type"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Item type "
24328 msgstr "# Items "
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24331 #, c-format
24332 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24333 msgstr ""
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
24341 #, c-format
24342 msgid "Item type:"
24343 msgstr "Itemtype:"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24352 #, c-format
24353 msgid "Item type: "
24354 msgstr "Itemtype: "
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24364 #, c-format
24365 msgid "Item types"
24366 msgstr ""
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24369 #, fuzzy, c-format
24370 msgid "Item types administration"
24371 msgstr "&rsaquo; Administratie"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
24374 #, c-format
24375 msgid "Item was lost, now found."
24376 msgstr ""
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24379 #, c-format
24380 msgid "Item was on loan to "
24381 msgstr ""
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
24384 #, fuzzy, c-format
24385 msgid "Item with barcode "
24386 msgstr "Barcode:"
24388 #. %1$s:  barcode 
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24390 #, fuzzy, c-format
24391 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24392 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24395 #, c-format
24396 msgid "Item(s)"
24397 msgstr ""
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24400 #, c-format
24401 msgid "Itemnumber"
24402 msgstr ""
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24410 #, c-format
24411 msgid "Items"
24412 msgstr ""
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
24416 #, c-format
24417 msgid "Items available"
24418 msgstr "Items beschikbaar"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24421 #, c-format
24422 msgid "Items checked out"
24423 msgstr "Items ontleend"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24427 #, c-format
24428 msgid "Items expected"
24429 msgstr ""
24431 #. %1$s:  title |html 
24432 #. %2$s:  IF ( author ) 
24433 #. %3$s:  author 
24434 #. %4$s:  END 
24435 #. %5$s:  biblionumber 
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24437 #, c-format
24438 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24439 msgstr ""
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Items in "
24444 msgstr "# Items"
24446 #. For the first occurrence,
24447 #. %1$s:  batch_id 
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24450 #, c-format
24451 msgid "Items in batch number %s"
24452 msgstr ""
24454 #. SCRIPT
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
24456 #, fuzzy
24457 msgid "Items in your cart: %s"
24458 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Items list"
24464 msgstr "# Items"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24467 #, c-format
24468 msgid "Items lost"
24469 msgstr ""
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "Items needed"
24474 msgstr "# Items"
24476 #. %1$s:  field.label 
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Items search field: %s"
24480 msgstr " onderverdeling"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24486 #, fuzzy, c-format
24487 msgid "Items search fields"
24488 msgstr " onderverdeling"
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24494 #, c-format
24495 msgid "Items with no checkouts"
24496 msgstr ""
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24500 #, fuzzy, c-format
24501 msgid "Items:"
24502 msgstr "# Items"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24506 #, c-format
24507 msgid "Items: "
24508 msgstr "Items: "
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24512 #, c-format
24513 msgid "Itemtype"
24514 msgstr ""
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid "Itype"
24519 msgstr "# Items"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24522 #, c-format
24523 msgid "Ivan Brown"
24524 msgstr ""
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
24527 #, c-format
24528 msgid "Jacek Ablewicz"
24529 msgstr ""
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
24532 #, c-format
24533 msgid "James Winter"
24534 msgstr ""
24536 #. SCRIPT
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24538 msgid "Jan"
24539 msgstr "Jan"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24542 #, c-format
24543 msgid "Jane Wagner"
24544 msgstr ""
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24547 #, c-format
24548 msgid "Janet McGowan"
24549 msgstr ""
24551 #. For the first occurrence,
24552 #. SCRIPT
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24555 #, c-format
24556 msgid "January"
24557 msgstr "Januari"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
24560 #, c-format
24561 msgid "Janusz Kaczmarek"
24562 msgstr ""
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24567 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
24570 #, c-format
24571 msgid "Jason Etheridge"
24572 msgstr ""
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24576 #, c-format
24577 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24578 msgstr ""
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24581 #, c-format
24582 msgid "Jen Zajac"
24583 msgstr ""
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24586 #, c-format
24587 msgid "Jeremy Crabtree"
24588 msgstr ""
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
24591 #, c-format
24592 msgid "Jerome Charaoui"
24593 msgstr ""
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24596 #, c-format
24597 msgid "Jesse Maseto"
24598 msgstr ""
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24601 #, c-format
24602 msgid "Jesse Weaver"
24603 msgstr ""
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
24606 #, c-format
24607 msgid "Jo Ransom"
24608 msgstr ""
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24619 #, c-format
24620 msgid "Job progress: "
24621 msgstr ""
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24624 #, c-format
24625 msgid "Jobs already entered"
24626 msgstr ""
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24629 #, c-format
24630 msgid "Joe Atzberger"
24631 msgstr ""
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
24634 #, c-format
24635 msgid "John Beppu"
24636 msgstr ""
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
24639 #, c-format
24640 msgid "John Copeland"
24641 msgstr ""
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
24644 #, c-format
24645 msgid "John Seymour"
24646 msgstr ""
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
24649 #, c-format
24650 msgid "Jon Aker"
24651 msgstr ""
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
24654 #, c-format
24655 msgid "Jonathan Druart"
24656 msgstr ""
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
24659 #, c-format
24660 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24661 msgstr ""
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
24664 #, c-format
24665 msgid "Jono Mingard"
24666 msgstr ""
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24669 #, c-format
24670 msgid "Jorgia Kelsey"
24671 msgstr ""
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
24674 #, c-format
24675 msgid "Josef Moravec"
24676 msgstr ""
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
24679 #, c-format
24680 msgid "Joseph Alway"
24681 msgstr ""
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24686 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24689 #, c-format
24690 msgid "Joy Nelson"
24691 msgstr ""
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
24694 #, c-format
24695 msgid "Juan Romay Sieira"
24696 msgstr ""
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24699 #, c-format
24700 msgid "Juhani Seppälä"
24701 msgstr ""
24703 #. SCRIPT
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24705 msgid "Jul"
24706 msgstr "Jul"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24709 #, c-format
24710 msgid "Julian Fiol"
24711 msgstr ""
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24714 #, c-format
24715 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24716 msgstr ""
24718 #. For the first occurrence,
24719 #. SCRIPT
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24722 #, c-format
24723 msgid "July"
24724 msgstr "Juli"
24726 #. SCRIPT
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24728 msgid "Jun"
24729 msgstr "Jun"
24731 #. For the first occurrence,
24732 #. SCRIPT
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24735 #, c-format
24736 msgid "June"
24737 msgstr "Juni"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
24740 #, c-format
24741 msgid "Justin Vos"
24742 msgstr ""
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24745 #, c-format
24746 msgid "Juvenile"
24747 msgstr "Jeugd"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
24750 #, c-format
24751 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24752 msgstr ""
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
24755 #, c-format
24756 msgid "Karam Qubsi"
24757 msgstr ""
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24760 #, c-format
24761 msgid "Karl Menzies"
24762 msgstr ""
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
24765 #, c-format
24766 msgid "Kate Henderson"
24767 msgstr ""
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
24770 #, c-format
24771 msgid "Kathryn Tyree"
24772 msgstr ""
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
24775 #, c-format
24776 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24777 msgstr ""
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
24780 #, c-format
24781 msgid "Katrin Fischer"
24782 msgstr ""
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24787 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
24789 #. %1$s:  budget_period_description 
24790 #. %2$s:  bookfund 
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24792 #, c-format
24793 msgid "Keep current (%s - %s)"
24794 msgstr ""
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24798 #, fuzzy, c-format
24799 msgid "Keep issue number"
24800 msgstr "Kaartnummer"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24803 #, c-format
24804 msgid "Kenza Zaki"
24805 msgstr ""
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24808 #, c-format
24809 msgid "Key"
24810 msgstr ""
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24815 #, c-format
24816 msgid "Keyword"
24817 msgstr "Trefwoord"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24821 #, c-format
24822 msgid "Keyword (any): "
24823 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24826 #, c-format
24827 msgid "Keyword search"
24828 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "Keyword to MARC mapping"
24833 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
24836 #, c-format
24837 msgid "Keyword:"
24838 msgstr ""
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24841 #, c-format
24842 msgid "Keyword: "
24843 msgstr ""
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24847 #, c-format
24848 msgid "Keywords to MARC mapping"
24849 msgstr ""
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24852 #, c-format
24853 msgid "Kip DeGraaf"
24854 msgstr ""
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24861 #, c-format
24862 msgid "Koha"
24863 msgstr "Koha"
24865 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24867 #, c-format
24868 msgid "Koha %s installer"
24869 msgstr ""
24871 #. %1$s:  shelf 
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24873 #, c-format
24874 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24875 msgstr ""
24877 #. For the first occurrence,
24878 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24879 #. %2$s:  END 
24880 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24881 #. %4$s:  END 
24882 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24883 #. %6$s:  END 
24884 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24885 #. %8$s:  END 
24886 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24887 #. %10$s:  END 
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24890 #, c-format
24891 msgid ""
24892 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24893 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24894 msgstr ""
24896 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24897 #. %2$s:  shelfname | html 
24898 #. %3$s:  ELSE 
24899 #. %4$s:  END 
24900 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24901 #. %6$s:  END 
24902 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24903 #. %8$s:  shelfname | html 
24904 #. %9$s:  END 
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24906 #, c-format
24907 msgid ""
24908 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24909 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24910 msgstr ""
24911 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
24912 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24915 #, c-format
24916 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24917 msgstr ""
24919 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24920 #. %2$s: - ELSE -
24921 #. %3$s: - END -
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24923 #, c-format
24924 msgid ""
24925 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24926 "order internal note %s "
24927 msgstr ""
24928 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
24929 "Verander bestelling interne nota %s "
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24932 #, c-format
24933 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24934 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24937 #, fuzzy, c-format
24938 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24939 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24942 #, c-format
24943 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24944 msgstr ""
24946 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24947 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24948 #. %3$s:  suggestionid 
24949 #. %4$s:  ELSE 
24950 #. %5$s:  END 
24951 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24952 #. %7$s:  suggestionid 
24953 #. %8$s:  ELSE 
24954 #. %9$s:  END 
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24956 #, c-format
24957 msgid ""
24958 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24959 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24960 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24961 msgstr ""
24962 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
24963 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
24964 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
24966 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24967 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24968 #. %3$s:  basketname 
24969 #. %4$s:  ELSE 
24970 #. %5$s:  booksellername 
24971 #. %6$s:  END 
24972 #. %7$s:  END 
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24974 #, fuzzy, c-format
24975 msgid ""
24976 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24977 "%s %s %s "
24978 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
24980 #. %1$s:  IF ( date ) 
24981 #. %2$s:  name 
24982 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24983 #. %4$s:  invoice 
24984 #. %5$s:  END 
24985 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24986 #. %7$s:  ELSE 
24987 #. %8$s:  name 
24988 #. %9$s:  END 
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24990 #, c-format
24991 msgid ""
24992 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24993 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24994 msgstr ""
24995 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
24996 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
24998 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24999 #. %2$s:  END 
25000 #. %3$s:  basketname|html 
25001 #. %4$s:  basketno 
25002 #. %5$s:  name|html 
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25006 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
25008 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25009 #. %2$s:  ELSE 
25010 #. %3$s:  END 
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25012 #, c-format
25013 msgid ""
25014 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25015 "external source &rsaquo; Search results%s"
25016 msgstr ""
25018 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25019 #. %2$s:  ELSE 
25020 #. %3$s:  END 
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25022 #, c-format
25023 msgid ""
25024 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25025 "%sOrder search%s"
25026 msgstr ""
25027 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
25028 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
25030 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25031 #. %2$s:  booksellername 
25032 #. %3$s:  ELSE 
25033 #. %4$s:  END 
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25035 #, c-format
25036 msgid ""
25037 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25038 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25039 msgstr ""
25040 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
25041 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25044 #, c-format
25045 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25046 msgstr ""
25048 #. %1$s:  basketno 
25049 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25050 #. %3$s:  ordernumber 
25051 #. %4$s:  ELSE 
25052 #. %5$s:  END 
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25054 #, c-format
25055 msgid ""
25056 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25057 "details (line #%s)%sNew order%s"
25058 msgstr ""
25060 #. %1$s:  basketno 
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25062 #, c-format
25063 msgid ""
25064 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25065 msgstr ""
25067 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25068 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25069 #. %3$s:  contractname 
25070 #. %4$s:  ELSE 
25071 #. %5$s:  END 
25072 #. %6$s:  END 
25073 #. %7$s:  IF ( else ) 
25074 #. %8$s:  booksellername 
25075 #. %9$s:  END 
25076 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25077 #. %11$s:  END 
25078 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25079 #. %13$s:  contractnumber 
25080 #. %14$s:  END 
25081 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25082 #. %16$s:  END 
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
25084 #, c-format
25085 msgid ""
25086 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25087 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25088 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25089 msgstr ""
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25092 #, c-format
25093 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25094 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25097 #, fuzzy, c-format
25098 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25099 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25102 #, c-format
25103 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25104 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25107 #, c-format
25108 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25109 msgstr ""
25111 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25112 #. %2$s:  import_batch_id 
25113 #. %3$s:  ELSE 
25114 #. %4$s:  END 
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25116 #, c-format
25117 msgid ""
25118 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25119 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25120 msgstr ""
25121 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
25122 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25125 #, c-format
25126 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25127 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
25129 #. %1$s:  name 
25130 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25131 #. %3$s:  invoice 
25132 #. %4$s:  END 
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
25134 #, c-format
25135 msgid ""
25136 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25137 msgstr ""
25139 #. %1$s:  name 
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25141 #, c-format
25142 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25143 msgstr ""
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25146 #, c-format
25147 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25148 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25151 #, c-format
25152 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25153 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25156 #, c-format
25157 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25158 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25161 #, fuzzy, c-format
25162 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25163 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25166 #, c-format
25167 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25168 msgstr ""
25170 # nog werk
25171 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25172 #. %2$s:  tablename 
25173 #. %3$s:  kohafield 
25174 #. %4$s:  END 
25175 #. %5$s:  IF ( else ) 
25176 #. %6$s:  tagfield 
25177 #. %7$s:  END 
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25179 #, c-format
25180 msgid ""
25181 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25182 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25183 msgstr ""
25184 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
25185 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
25187 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25188 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25189 #. %3$s:  searchfield 
25190 #. %4$s:  ELSE 
25191 #. %5$s:  END 
25192 #. %6$s:  END 
25193 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25194 #. %8$s:  END 
25195 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25196 #. %10$s:  searchfield 
25197 #. %11$s:  searchfield 
25198 #. %12$s:  END 
25199 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25200 #. %14$s:  END 
25201 #. %15$s:  IF ( else ) 
25202 #. %16$s:  END 
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
25204 #, c-format
25205 msgid ""
25206 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25207 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25208 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25209 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25210 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25211 msgstr ""
25213 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25214 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25215 #. %3$s:  searchfield 
25216 #. %4$s:  ELSE 
25217 #. %5$s:  END 
25218 #. %6$s:  END 
25219 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25220 #. %8$s:  END 
25221 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25222 #. %10$s:  searchfield 
25223 #. %11$s:  END 
25224 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25225 #. %13$s:  END 
25226 #. %14$s:  IF ( else ) 
25227 #. %15$s:  END 
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25229 #, c-format
25230 msgid ""
25231 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25232 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25233 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25234 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25235 msgstr ""
25237 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25238 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
25239 #. %3$s:  ELSE 
25240 #. %4$s:  END 
25241 #. %5$s:  ELSE 
25242 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
25243 #. %7$s:  ELSE 
25244 #. %8$s:  END 
25245 #. %9$s:  END 
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25247 #, c-format
25248 msgid ""
25249 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25250 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25251 msgstr ""
25252 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
25253 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
25255 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25256 #. %2$s:  action 
25257 #. %3$s:  searchfield 
25258 #. %4$s:  END 
25259 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25260 #. %6$s:  searchfield 
25261 #. %7$s:  END 
25262 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25263 #. %9$s:  END 
25264 #. %10$s:  IF ( else ) 
25265 #. %11$s:  END 
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25267 #, c-format
25268 msgid ""
25269 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25270 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25271 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25272 msgstr ""
25274 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25275 #. %2$s:  ELSE 
25276 #. %3$s:  END 
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25278 #, c-format
25279 msgid ""
25280 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25281 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25282 msgstr ""
25283 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
25284 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
25286 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25287 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25288 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25289 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25290 #. %5$s:  authtypecode 
25291 #. %6$s:  ELSE 
25292 #. %7$s:  END 
25293 #. %8$s:  END 
25294 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25295 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25296 #. %11$s:  authtypecode 
25297 #. %12$s:  ELSE 
25298 #. %13$s:  END 
25299 #. %14$s:  END 
25300 #. %15$s:  ELSE 
25301 #. %16$s:  action 
25302 #. %17$s:  END 
25303 #. %18$s:  END 
25304 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25305 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25306 #. %21$s:  authtypecode 
25307 #. %22$s:  ELSE 
25308 #. %23$s:  END 
25309 #. %24$s:  END 
25310 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25311 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25312 #. %27$s:  authtypecode 
25313 #. %28$s:  ELSE 
25314 #. %29$s:  END 
25315 #. %30$s:  END 
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25317 #, c-format
25318 msgid ""
25319 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25320 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25321 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25322 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25323 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25324 "deleted%s"
25325 msgstr ""
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25328 #, c-format
25329 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25330 msgstr ""
25332 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25333 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25334 #. %3$s:  ELSE 
25335 #. %4$s:  END 
25336 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25337 #. %6$s:  END 
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid ""
25341 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25342 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25343 "authority type %s "
25344 msgstr ""
25345 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
25346 "Element Type %s "
25348 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25349 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25350 #. %3$s:  END 
25351 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25352 #. %5$s:  END 
25353 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25354 #. %7$s:  END 
25355 #. %8$s:  END 
25356 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25357 #. %10$s:  END 
25358 #. %11$s:  IF ( else ) 
25359 #. %12$s:  END 
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25361 #, c-format
25362 msgid ""
25363 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25364 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25365 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25366 msgstr ""
25368 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25369 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25370 #. %3$s:  budget_period_description 
25371 #. %4$s:  ELSE 
25372 #. %5$s:  END 
25373 #. %6$s:  END 
25374 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25375 #. %8$s:  END 
25376 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25377 #. %10$s:  budget_period_description 
25378 #. %11$s:  END 
25379 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25380 #. %13$s:  END 
25381 #. %14$s:  IF close_form 
25382 #. %15$s:  budget_period_description 
25383 #. %16$s:  END 
25384 #. %17$s:  IF closed 
25385 #. %18$s:  budget_period_description 
25386 #. %19$s:  END 
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid ""
25390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25391 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25392 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25393 "Budget %s closed %s "
25394 msgstr ""
25395 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
25396 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
25397 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
25399 #. %1$s:  budget_period_description 
25400 #. %2$s:  authcat 
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25402 #, c-format
25403 msgid ""
25404 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25405 "Planning for %s by %s"
25406 msgstr ""
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25409 #, c-format
25410 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25411 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
25413 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25414 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25415 #. %3$s:  ELSE 
25416 #. %4$s:  END 
25417 #. %5$s:  END 
25418 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25419 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25420 #. %8$s:  ELSE 
25421 #. %9$s:  END 
25422 #. %10$s:  END 
25423 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25424 #. %12$s:  class_source 
25425 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25426 #. %14$s:  sort_rule 
25427 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25428 #. %16$s:  sort_rule 
25429 #. %17$s:  END 
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25431 #, c-format
25432 msgid ""
25433 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25434 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25435 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25436 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25437 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25438 msgstr ""
25439 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
25440 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
25441 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
25442 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
25443 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25446 #, fuzzy, c-format
25447 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25448 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25450 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25451 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25452 #. %3$s:  searchfield 
25453 #. %4$s:  ELSE 
25454 #. %5$s:  END 
25455 #. %6$s:  END 
25456 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25457 #. %8$s:  searchfield 
25458 #. %9$s:  END 
25459 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25460 #. %11$s:  END 
25461 #. %12$s:  IF ( else ) 
25462 #. %13$s:  END 
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25464 #, c-format
25465 msgid ""
25466 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25467 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25468 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25469 msgstr ""
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25474 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25476 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25477 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25478 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25479 #. %4$s:  budget_name 
25480 #. %5$s:  END 
25481 #. %6$s:  ELSE 
25482 #. %7$s:  END 
25483 #. %8$s:  END 
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid ""
25487 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25488 "%sAdd fund %s%s"
25489 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25492 #, fuzzy, c-format
25493 msgid ""
25494 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25495 "rules"
25496 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25499 #, c-format
25500 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25501 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
25503 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25504 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25505 #. %3$s:  itemtype 
25506 #. %4$s:  ELSE 
25507 #. %5$s:  END 
25508 #. %6$s:  END 
25509 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25510 #. %8$s:  IF ( total ) 
25511 #. %9$s:  itemtype 
25512 #. %10$s:  ELSE 
25513 #. %11$s:  itemtype 
25514 #. %12$s:  END 
25515 #. %13$s:  END 
25516 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25517 #. %15$s:  END 
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25519 #, c-format
25520 msgid ""
25521 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25522 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25523 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25524 msgstr ""
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25528 #, fuzzy, c-format
25529 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25530 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25533 #, fuzzy, c-format
25534 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25535 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25537 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25538 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25539 #. %3$s:  categorycode 
25540 #. %4$s:  ELSE 
25541 #. %5$s:  END 
25542 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25543 #. %7$s:  categorycode 
25544 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25545 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25546 #. %10$s:  ELSE 
25547 #. %11$s:  branchcode 
25548 #. %12$s:  END 
25549 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25550 #. %14$s:  branchcode 
25551 #. %15$s:  END 
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25553 #, fuzzy, c-format
25554 msgid ""
25555 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25556 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25557 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25558 "'%s' %s "
25559 msgstr ""
25560 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
25561 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
25562 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25565 #, fuzzy, c-format
25566 msgid ""
25567 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25568 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
25570 #. %1$s:  IF ( total ) 
25571 #. %2$s:  total 
25572 #. %3$s:  ELSE 
25573 #. %4$s:  END 
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25575 #, fuzzy, c-format
25576 msgid ""
25577 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25578 "Configuration OK!%s"
25579 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
25581 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25582 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25583 #. %3$s:  ELSE 
25584 #. %4$s:  END 
25585 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25586 #. %6$s:  frameworktext 
25587 #. %7$s:  frameworkcode 
25588 #. %8$s:  END 
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25590 #, fuzzy, c-format
25591 msgid ""
25592 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25593 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25594 msgstr ""
25595 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
25596 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25599 #, c-format
25600 msgid ""
25601 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25602 msgstr ""
25603 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25605 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25606 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25607 #. %3$s:  ELSE 
25608 #. %4$s:  END 
25609 #. %5$s:  END 
25610 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25611 #. %7$s:  code |html 
25612 #. %8$s:  END 
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25614 #, c-format
25615 msgid ""
25616 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25617 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25618 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25619 msgstr ""
25620 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
25621 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
25622 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
25623 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
25625 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25626 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25627 #. %3$s:  categorycode |html 
25628 #. %4$s:  ELSE 
25629 #. %5$s:  END 
25630 #. %6$s:  END 
25631 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25632 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25633 #. %9$s:  categorycode |html 
25634 #. %10$s:  ELSE 
25635 #. %11$s:  categorycode |html 
25636 #. %12$s:  END 
25637 #. %13$s:  END 
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25639 #, fuzzy, c-format
25640 msgid ""
25641 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25642 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25643 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25644 msgstr ""
25645 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
25646 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
25648 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25649 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25650 #. %3$s:  ELSE 
25651 #. %4$s:  END 
25652 #. %5$s:  END 
25653 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25654 #. %7$s:  code 
25655 #. %8$s:  END 
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25657 #, c-format
25658 msgid ""
25659 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25660 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25661 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25662 msgstr ""
25663 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
25664 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
25665 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
25666 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25669 #, c-format
25670 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25671 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25676 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25678 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25679 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25680 #. %3$s:  server.servername 
25681 #. %4$s:  END 
25682 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25683 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25684 #. %7$s:  END 
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid ""
25688 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25689 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25690 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
25692 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25693 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25694 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25695 #. %4$s:  END 
25696 #. %5$s:  ELSE 
25697 #. %6$s:  action 
25698 #. %7$s:  END 
25699 #. %8$s:  END 
25700 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25701 #. %10$s:  tagsubfield 
25702 #. %11$s:  END 
25703 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25704 #. %13$s:  END 
25705 #. %14$s:  IF ( else ) 
25706 #. %15$s:  END 
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25708 #, c-format
25709 msgid ""
25710 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25711 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25712 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25713 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25714 msgstr ""
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25717 #, c-format
25718 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25719 msgstr ""
25721 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25722 #. %2$s:  ELSE 
25723 #. %3$s:  authid 
25724 #. %4$s:  authtypetext 
25725 #. %5$s:  END 
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25727 #, fuzzy, c-format
25728 msgid ""
25729 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25730 "for authority #%s (%s) %s "
25731 msgstr ""
25732 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
25734 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25735 #. %2$s:  authid 
25736 #. %3$s:  authtypetext 
25737 #. %4$s:  ELSE 
25738 #. %5$s:  authtypetext 
25739 #. %6$s:  END 
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25741 #, c-format
25742 msgid ""
25743 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25744 "authority (%s)%s"
25745 msgstr ""
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25748 #, c-format
25749 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25750 msgstr ""
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25755 msgstr "&rsaquo; Elementen"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25758 #, c-format
25759 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25760 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
25762 #. %1$s:  booksellername |html 
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25764 #, c-format
25765 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25766 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25769 #, c-format
25770 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25771 msgstr ""
25773 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25774 #. %2$s:  ELSE 
25775 #. %3$s:  title |html 
25776 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25777 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25778 #. %6$s:  END 
25779 #. %7$s:  END 
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
25781 #, c-format
25782 msgid ""
25783 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25784 "%s "
25785 msgstr ""
25787 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25788 #. %2$s:  ELSE 
25789 #. %3$s:  title 
25790 #. %4$s:  END 
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25792 #, c-format
25793 msgid ""
25794 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25795 msgstr ""
25796 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
25797 "%s "
25799 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25800 #. %2$s:  ELSE 
25801 #. %3$s:  bibliotitle 
25802 #. %4$s:  END 
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25804 #, c-format
25805 msgid ""
25806 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25807 "%s %s "
25808 msgstr ""
25809 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
25810 "voor %s %s "
25812 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25813 #. %2$s:  ELSE 
25814 #. %3$s:  bibliotitle 
25815 #. %4$s:  END 
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25817 #, c-format
25818 msgid ""
25819 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25820 msgstr ""
25821 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
25822 "%s "
25824 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25825 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25826 #. %3$s:  query_desc | html 
25827 #. %4$s:  END 
25828 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25829 #. %6$s:  limit_desc | html 
25830 #. %7$s:  END 
25831 #. %8$s:  ELSE 
25832 #. %9$s:  END 
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25834 #, c-format
25835 msgid ""
25836 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25837 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25838 msgstr ""
25839 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
25840 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25843 #, c-format
25844 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25845 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
25847 #. %1$s:  title |html 
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
25849 #, c-format
25850 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25851 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
25853 #. %1$s:  biblio.title |html 
25854 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25855 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25856 #. %4$s:  END 
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25858 #, c-format
25859 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25860 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
25862 #. %1$s:  title 
25863 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25864 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25865 #. %4$s:  END 
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25867 #, c-format
25868 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25869 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25872 #, fuzzy, c-format
25873 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25874 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25877 #, c-format
25878 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25879 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25882 #, c-format
25883 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25884 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25887 #, c-format
25888 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25889 msgstr ""
25891 #. %1$s:  title |html 
25892 #. %2$s:  IF ( author ) 
25893 #. %3$s:  author 
25894 #. %4$s:  END 
25895 #. %5$s:  biblionumber 
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25897 #, c-format
25898 msgid ""
25899 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25900 msgstr ""
25902 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25903 #. %2$s:  title |html 
25904 #. %3$s:  biblionumber 
25905 #. %4$s:  ELSE 
25906 #. %5$s:  END 
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25908 #, c-format
25909 msgid ""
25910 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25911 "record%s"
25912 msgstr ""
25913 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
25914 "MARC record toe%s"
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25917 #, c-format
25918 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25919 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25923 #, c-format
25924 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25925 msgstr ""
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25928 #, c-format
25929 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25930 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25934 #, fuzzy, c-format
25935 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25936 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25939 #, fuzzy, c-format
25940 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25941 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
25944 #, c-format
25945 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25946 msgstr ""
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25949 #, c-format
25950 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25951 msgstr ""
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25955 #, c-format
25956 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25957 msgstr ""
25959 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25960 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25961 #. %3$s:  END 
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25963 #, c-format
25964 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25965 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25968 #, c-format
25969 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25970 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
25972 #. %1$s:  title |html 
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
25974 #, c-format
25975 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25976 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
25978 #. %1$s:  title |html 
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25980 #, c-format
25981 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25982 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25985 #, c-format
25986 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25987 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25990 #, fuzzy, c-format
25991 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25992 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25995 #, c-format
25996 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25997 msgstr ""
25998 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
25999 "reserveringen"
26001 #. %1$s:  title |html 
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
26003 #, c-format
26004 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26005 msgstr ""
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26008 #, c-format
26009 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26010 msgstr ""
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26013 #, c-format
26014 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26015 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
26018 #, c-format
26019 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26020 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
26022 #. %1$s:  todaysdate 
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
26024 #, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26026 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26029 #, c-format
26030 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26031 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26034 #, c-format
26035 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26036 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
26038 #. %1$s:  LoginBranchname 
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26040 #, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26042 msgstr ""
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26045 #, fuzzy, c-format
26046 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26047 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
26049 #. %1$s:  title |html 
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26051 #, c-format
26052 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26053 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26056 #, c-format
26057 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26058 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26061 #, c-format
26062 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26063 msgstr ""
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26067 #, c-format
26068 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26069 msgstr ""
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26074 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26077 #, c-format
26078 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26079 msgstr ""
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26085 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
26087 #. %1$s:  IF course_name 
26088 #. %2$s:  course_name 
26089 #. %3$s:  ELSE 
26090 #. %4$s:  END 
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26092 #, c-format
26093 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26094 msgstr ""
26095 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26099 #, c-format
26100 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26101 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
26103 #. %1$s:  course.course_name 
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26105 #, c-format
26106 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26107 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26110 #, c-format
26111 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26112 msgstr ""
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26115 #, c-format
26116 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26117 msgstr ""
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26120 #, c-format
26121 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26122 msgstr ""
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26125 #, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26127 msgstr ""
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26130 #, c-format
26131 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26132 msgstr ""
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26135 #, c-format
26136 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26137 msgstr ""
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26140 #, c-format
26141 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26142 msgstr ""
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26145 #, c-format
26146 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26147 msgstr ""
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26150 #, c-format
26151 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26152 msgstr ""
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26155 #, c-format
26156 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
26157 msgstr "Koha &rsaquo; Bezit Rapport &rsaquo; Alle Bezit"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26160 #, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26162 msgstr ""
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26165 #, c-format
26166 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26167 msgstr ""
26169 #. %1$s:  borrowernumber 
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26171 #, fuzzy, c-format
26172 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
26173 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26176 #, c-format
26177 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
26178 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikerkaart maker &rsaquo; Beheer beelden"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26181 #, fuzzy, c-format
26182 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26183 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
26185 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26186 #. %2$s:  END 
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26188 #, fuzzy, c-format
26189 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26190 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26192 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26193 #. %2$s:  ELSE 
26194 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26195 #. %4$s:  END 
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26197 #, c-format
26198 msgid ""
26199 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26200 "for %s %s "
26201 msgstr ""
26202 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
26203 "details voor %s %s "
26205 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26206 #. %2$s:  ELSE 
26207 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26208 #. %4$s:  END 
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26210 #, c-format
26211 msgid ""
26212 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26213 "%s "
26214 msgstr ""
26215 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
26216 "voor %s %s "
26218 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26219 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26220 #. %3$s:  ELSE 
26221 #. %4$s:  END 
26222 #. %5$s:  IF (firstname) 
26223 #. %6$s:  firstname 
26224 #. %7$s:  END 
26225 #. %8$s:  IF (surname) 
26226 #. %9$s:  surname 
26227 #. %10$s:  END 
26228 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26229 #. %12$s:  categoryname 
26230 #. %13$s:  ELSE 
26231 #. %14$s:  IF ( I ) 
26232 #. %15$s:  END 
26233 #. %16$s:  IF ( A ) 
26234 #. %17$s:  END 
26235 #. %18$s:  IF ( C ) 
26236 #. %19$s:  END 
26237 #. %20$s:  IF ( P ) 
26238 #. %21$s:  END 
26239 #. %22$s:  IF ( S ) 
26240 #. %23$s:  END 
26241 #. %24$s:  END 
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid ""
26245 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26246 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26247 msgstr ""
26248 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
26249 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
26250 "Personeel%s%s "
26252 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26253 #. %2$s:  ELSE 
26254 #. %3$s:  surname 
26255 #. %4$s:  firstname 
26256 #. %5$s:  END 
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26258 #, c-format
26259 msgid ""
26260 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26261 "%s%s"
26262 msgstr ""
26263 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
26264 "voor %s, %s%s"
26266 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26267 #. %2$s:  ELSE 
26268 #. %3$s:  firstname 
26269 #. %4$s:  surname 
26270 #. %5$s:  cardnumber 
26271 #. %6$s:  END 
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
26273 #, fuzzy, c-format
26274 msgid ""
26275 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26276 "(%s)%s"
26277 msgstr ""
26278 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
26279 "voor %s %s "
26281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26283 #, c-format
26284 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26285 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
26287 #. %1$s:  borrower.firstname 
26288 #. %2$s:  borrower.surname 
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26290 #, fuzzy, c-format
26291 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26292 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26295 #, fuzzy, c-format
26296 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26297 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26300 #, fuzzy, c-format
26301 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26302 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26304 #. %1$s:  borrower.firstname 
26305 #. %2$s:  borrower.surname 
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26307 #, c-format
26308 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26309 msgstr ""
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26312 #, fuzzy, c-format
26313 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26314 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26316 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26318 #, c-format
26319 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26320 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
26322 #. %1$s:  surname 
26323 #. %2$s:  firstname 
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26327 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26330 #, fuzzy, c-format
26331 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26332 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26335 #, c-format
26336 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26337 msgstr ""
26339 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26340 #. %2$s:  ELSE 
26341 #. %3$s:  END 
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26343 #, c-format
26344 msgid ""
26345 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26346 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26347 msgstr ""
26348 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
26349 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
26351 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26352 #. %2$s:  ELSE 
26353 #. %3$s:  END 
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26355 #, c-format
26356 msgid ""
26357 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26358 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26359 msgstr ""
26361 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26362 #. %2$s:  ELSE 
26363 #. %3$s:  END 
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26365 #, c-format
26366 msgid ""
26367 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26368 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26369 msgstr ""
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26372 #, c-format
26373 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26374 msgstr ""
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26377 #, c-format
26378 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26379 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26382 #, c-format
26383 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26384 msgstr ""
26386 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26387 #. %2$s:  END 
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26389 #, c-format
26390 msgid ""
26391 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26392 msgstr ""
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26395 #, c-format
26396 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26397 msgstr ""
26398 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
26400 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26401 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26402 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26403 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26404 #. %5$s:  name 
26405 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26406 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26407 #. %8$s:  buildx 
26408 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26409 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26410 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26411 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26412 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26413 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26414 #. %15$s:  END 
26415 #. %16$s:  END 
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid ""
26419 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26420 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26421 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26422 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26423 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26424 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26425 "ordered %s %s "
26426 msgstr ""
26427 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
26428 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
26429 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
26430 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
26431 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
26432 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
26434 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26435 #. %2$s:  END 
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26437 #, c-format
26438 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26439 msgstr ""
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26442 #, c-format
26443 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26444 msgstr ""
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26447 #, c-format
26448 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26449 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
26451 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26452 #. %2$s:  END 
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26454 #, fuzzy, c-format
26455 msgid ""
26456 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26457 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26460 #, c-format
26461 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26462 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26465 #, c-format
26466 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26467 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26470 #, c-format
26471 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26472 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26475 #, fuzzy, c-format
26476 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26477 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26482 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
26484 #. %1$s:  supplier 
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26486 #, c-format
26487 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26488 msgstr ""
26490 #. For the first occurrence,
26491 #. %1$s:  biblionumber 
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26495 #, c-format
26496 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26497 msgstr ""
26499 #. %1$s:  title |html 
26500 #. %2$s:  IF ( op ) 
26501 #. %3$s:  ELSE 
26502 #. %4$s:  END 
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid ""
26506 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26507 "routing list%s"
26508 msgstr ""
26509 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
26510 "%sBewerk Circulatielijst%s"
26512 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26513 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26514 #. %3$s:  ELSE 
26515 #. %4$s:  END 
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26517 #, c-format
26518 msgid ""
26519 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26520 "subscription%s"
26521 msgstr ""
26523 #. %1$s:  bibliotitle 
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26525 #, c-format
26526 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26527 msgstr ""
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26530 #, c-format
26531 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26532 msgstr ""
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26537 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26540 #, c-format
26541 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26542 msgstr ""
26544 #. %1$s:  subscriptionid 
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26546 #, fuzzy, c-format
26547 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26548 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26551 #, fuzzy, c-format
26552 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26553 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26558 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26561 #, fuzzy, c-format
26562 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26563 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26566 #, fuzzy, c-format
26567 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26568 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26573 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26576 #, fuzzy, c-format
26577 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26578 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26581 #, fuzzy, c-format
26582 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26583 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26585 #. %1$s:  bibliotitle 
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26587 #, c-format
26588 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26589 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
26591 #. %1$s:  bibliotitle 
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26593 #, c-format
26594 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26595 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26600 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26602 #. %1$s:  bibliotitle 
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26604 #, c-format
26605 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26606 msgstr ""
26608 #. %1$s:  biblionumber 
26609 #. %2$s:  bibliotitle 
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26611 #, c-format
26612 msgid ""
26613 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26614 "title : %s"
26615 msgstr ""
26617 #. %1$s:  subscriptionid 
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26619 #, fuzzy, c-format
26620 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26621 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
26623 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26624 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26625 #. %3$s:  ELSE 
26626 #. %4$s:  END 
26627 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26628 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26629 #. %7$s:  searchfield 
26630 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26631 #. %9$s:  END 
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid ""
26635 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26636 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26637 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26638 msgstr ""
26639 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
26640 "Verwijder Stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26644 #, c-format
26645 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26646 msgstr ""
26648 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26649 #. %2$s:  ELSE 
26650 #. %3$s:  END 
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26652 #, c-format
26653 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26654 msgstr ""
26656 #. %1$s:  branchname 
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26658 #, fuzzy, c-format
26659 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26660 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
26662 #. %1$s:  IF ( del ) 
26663 #. %2$s:  ELSE 
26664 #. %3$s:  END 
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26666 #, c-format
26667 msgid ""
26668 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26669 "%s "
26670 msgstr ""
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26673 #, c-format
26674 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26675 msgstr ""
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26678 #, c-format
26679 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26680 msgstr ""
26682 #. %1$s:  IF step == 2 
26683 #. %2$s:  END 
26684 #. %3$s:  IF step == 3 
26685 #. %4$s:  END 
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
26687 #, c-format
26688 msgid ""
26689 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26690 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26691 msgstr ""
26692 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
26693 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26696 #, c-format
26697 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26698 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26703 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26706 #, fuzzy, c-format
26707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26708 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26711 #, c-format
26712 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26713 msgstr ""
26715 #. %1$s:  IF ( status ) 
26716 #. %2$s:  ELSE 
26717 #. %3$s:  END 
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26719 #, c-format
26720 msgid ""
26721 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26722 "Comments awaiting moderation%s"
26723 msgstr ""
26724 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
26725 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
26727 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26728 #. %2$s:  END 
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26732 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26735 #, c-format
26736 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26737 msgstr ""
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26741 #, c-format
26742 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26743 msgstr ""
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26746 #, c-format
26747 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26748 msgstr ""
26749 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26752 #, c-format
26753 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26754 msgstr ""
26755 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26758 #, c-format
26759 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26760 msgstr ""
26761 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tag elementen"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26764 #, c-format
26765 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26766 msgstr ""
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26769 #, c-format
26770 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26771 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26774 #, c-format
26775 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26776 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC exporteren"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26779 #, c-format
26780 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26781 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
26783 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26784 #. %2$s:  import_batch_id 
26785 #. %3$s:  END 
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26787 #, c-format
26788 msgid ""
26789 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26790 "%s "
26791 msgstr ""
26792 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
26793 "&rsaquo; Partij %s %s "
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26796 #, fuzzy, c-format
26797 msgid ""
26798 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26799 "matched records"
26800 msgstr ""
26801 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
26802 "&rsaquo; Partij %s %s "
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26805 #, c-format
26806 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26807 msgstr ""
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26810 #, c-format
26811 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26812 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
26814 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26815 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26816 #. %3$s:  ELSE 
26817 #. %4$s:  END 
26818 #. %5$s:  END 
26819 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26820 #. %7$s:  END 
26821 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26822 #. %9$s:  END 
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26824 #, c-format
26825 msgid ""
26826 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26827 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26828 msgstr ""
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26831 #, c-format
26832 msgid ""
26833 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26834 "printing/exporting"
26835 msgstr ""
26836 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten maker &rsaquo; "
26837 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26842 #, c-format
26843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26844 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26847 #, c-format
26848 msgid ""
26849 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26850 "batches"
26851 msgstr ""
26852 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
26853 "gebruikerskaart partijen"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26856 #, c-format
26857 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26858 msgstr ""
26859 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
26860 "Sjablonen"
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26863 #, c-format
26864 msgid ""
26865 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26866 "elements"
26867 msgstr ""
26868 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; Beheer "
26869 "gebruikerskaart elementen"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26872 #, c-format
26873 msgid ""
26874 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26875 "exporting"
26876 msgstr ""
26877 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
26878 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26881 #, c-format
26882 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26883 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
26885 #. %1$s:  list.name 
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26887 #, c-format
26888 msgid ""
26889 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26890 msgstr ""
26891 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
26892 "Gebruikers toevoegen"
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26895 #, c-format
26896 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26897 msgstr ""
26898 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; Nieuwe lijst"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26901 #, c-format
26902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26903 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26907 #, c-format
26908 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26909 msgstr ""
26910 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26913 #, c-format
26914 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26915 msgstr ""
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26918 #, c-format
26919 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26920 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26923 #, c-format
26924 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26925 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26928 #, fuzzy, c-format
26929 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26930 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26932 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26933 #. %2$s:  ELSE 
26934 #. %3$s:  editColTitle 
26935 #. %4$s:  END -
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid ""
26939 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26940 "collection %s Edit collection %s %s "
26941 msgstr ""
26942 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
26943 "Bewerk verzamelingen"
26945 #. %1$s:  colTitle 
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26947 #, fuzzy, c-format
26948 msgid ""
26949 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26950 "&rsquo; Add or remove items"
26951 msgstr ""
26952 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
26953 "Toevoegen/Verwijderen items"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26956 #, c-format
26957 msgid ""
26958 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26959 "collection"
26960 msgstr ""
26961 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
26962 "Verplaats verzameling"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26965 #, fuzzy, c-format
26966 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26967 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26970 #, c-format
26971 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26972 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26976 #, c-format
26977 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26978 msgstr ""
26979 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
26981 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26982 #. %2$s:  ELSE 
26983 #. %3$s:  END 
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26985 #, c-format
26986 msgid ""
26987 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26988 msgstr ""
26989 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
26990 "%sBespreek tags%s"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26993 #, c-format
26994 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26995 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26998 #, c-format
26999 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27000 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27003 #, fuzzy, c-format
27004 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27005 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
27007 #. %1$s:  bookselname 
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27009 #, c-format
27010 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27011 msgstr ""
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27014 #, c-format
27015 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27016 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27019 #, c-format
27020 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27021 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27024 #, c-format
27025 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27026 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27029 #, c-format
27030 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27031 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27036 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
27039 #, fuzzy, c-format
27040 msgid "Koha 3.20 release team"
27041 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
27045 #, c-format
27046 msgid "Koha Project Bugzilla"
27047 msgstr ""
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
27050 #, c-format
27051 msgid "Koha SAB CINECA"
27052 msgstr ""
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
27056 #, c-format
27057 msgid "Koha administration"
27058 msgstr "Koha administratie"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27061 #, c-format
27062 msgid ""
27063 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27064 "password unchanged."
27065 msgstr ""
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27069 #, c-format
27070 msgid "Koha database schema"
27071 msgstr ""
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27074 #, c-format
27075 msgid "Koha development team"
27076 msgstr ""
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
27081 #, c-format
27082 msgid "Koha field"
27083 msgstr "Koha veld"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27087 #, c-format
27088 msgid "Koha field:"
27089 msgstr ""
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27092 #, c-format
27093 msgid "Koha full call number"
27094 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
27097 #, c-format
27098 msgid "Koha history timeline"
27099 msgstr ""
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
27102 #, c-format
27103 msgid "Koha internal"
27104 msgstr ""
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27107 #, c-format
27108 msgid ""
27109 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27110 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27111 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27112 "version."
27113 msgstr ""
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27116 #, c-format
27117 msgid "Koha itemtype"
27118 msgstr "Koha itemtype"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27121 #, c-format
27122 msgid "Koha link:"
27123 msgstr ""
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
27126 #, c-format
27127 msgid "Koha module:"
27128 msgstr ""
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27131 #, c-format
27132 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27133 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
27137 #, c-format
27138 msgid "Koha offline circulation"
27139 msgstr ""
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27142 #, c-format
27143 msgid "Koha report library"
27144 msgstr ""
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27147 #, c-format
27148 msgid "Koha reports library"
27149 msgstr ""
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27152 #, c-format
27153 msgid "Koha staff client"
27154 msgstr ""
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid "Koha team"
27159 msgstr "Koha itemtype"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27162 #, c-format
27163 msgid "Koha to MARC Mapping"
27164 msgstr ""
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27168 #, c-format
27169 msgid "Koha to MARC mapping"
27170 msgstr ""
27172 #. %1$s:  tagfield 
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27174 #, c-format
27175 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27176 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27179 #, c-format
27180 msgid "Koha version: "
27181 msgstr ""
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27186 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
27189 #, c-format
27190 msgid "Kohala"
27191 msgstr "Kohala"
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27194 #, c-format
27195 msgid "Koustubha Kale"
27196 msgstr ""
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27199 #, c-format
27200 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27201 msgstr ""
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
27204 #, c-format
27205 msgid "Kyle Hall"
27206 msgstr ""
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
27209 #, fuzzy, c-format
27210 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
27211 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27214 #, fuzzy, c-format
27215 msgid "LC Call No: "
27216 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27222 #, c-format
27223 msgid "LC call number: "
27224 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27230 #, c-format
27231 msgid "LCCN"
27232 msgstr "LCCN"
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27235 #, c-format
27236 msgid "LCCN:"
27237 msgstr "LCCN:"
27239 #. For the first occurrence,
27240 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27243 #, c-format
27244 msgid "LCCN: %s "
27245 msgstr "LCCN: %s "
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27251 #, c-format
27252 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27253 msgstr ""
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27256 #, c-format
27257 msgid "LIBRISMARC"
27258 msgstr ""
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27264 #, fuzzy, c-format
27265 msgid "Label"
27266 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
27268 #. %1$s:  batche.batch_id 
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27270 #, c-format
27271 msgid "Label Batch Number %s"
27272 msgstr ""
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27276 #, c-format
27277 msgid "Label creator"
27278 msgstr ""
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27281 #, c-format
27282 msgid "Label for lib: "
27283 msgstr ""
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27286 #, c-format
27287 msgid "Label for opac: "
27288 msgstr ""
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27291 #, c-format
27292 msgid "Label height:"
27293 msgstr ""
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27296 #, fuzzy, c-format
27297 msgid "Label number"
27298 msgstr "Boeknummer"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27301 #, c-format
27302 msgid "Label templates"
27303 msgstr ""
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27306 #, fuzzy, c-format
27307 msgid "Label width:"
27308 msgstr "07 Band breedte"
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27311 #, c-format
27312 msgid "Labeled MARC"
27313 msgstr ""
27315 #. %1$s:  biblionumber 
27316 #. %2$s:  bibliotitle 
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27318 #, c-format
27319 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27320 msgstr ""
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27324 #, c-format
27325 msgid "Labels"
27326 msgstr ""
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27332 #, fuzzy, c-format
27333 msgid "Labels home"
27334 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27337 #, c-format
27338 msgid "Language"
27339 msgstr "Taal"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27342 #, c-format
27343 msgid "Language: "
27344 msgstr "Taal: "
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27347 #, c-format
27348 msgid "Languages"
27349 msgstr ""
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
27352 #, c-format
27353 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27354 msgstr ""
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27357 #, c-format
27358 msgid "Large print"
27359 msgstr "Grote letters"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
27362 #, c-format
27363 msgid "Larry Baerveldt"
27364 msgstr ""
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
27367 #, c-format
27368 msgid "Lars Wirzenius"
27369 msgstr ""
27371 #. For the first occurrence,
27372 #. SCRIPT
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27375 msgid "Last"
27376 msgstr "Laatste"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27379 #, c-format
27380 msgid "Last Updated"
27381 msgstr "Laatst Bijgewerkt"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27384 #, c-format
27385 msgid "Last borrowed:"
27386 msgstr ""
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27389 #, c-format
27390 msgid "Last borrower:"
27391 msgstr ""
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27394 #, fuzzy, c-format
27395 msgid "Last checkout date:"
27396 msgstr "Ontleningsdatum"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27399 #, c-format
27400 msgid "Last displayed"
27401 msgstr "Laatst getoond"
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27404 #, c-format
27405 msgid "Last location"
27406 msgstr "Laatste locatie"
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27409 #, c-format
27410 msgid "Last renewal of subscription was "
27411 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27415 #, c-format
27416 msgid "Last seen"
27417 msgstr ""
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27420 #, c-format
27421 msgid "Last seen:"
27422 msgstr ""
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27425 #, c-format
27426 msgid "Last sync: "
27427 msgstr ""
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27430 #, c-format
27431 msgid "Last updated"
27432 msgstr ""
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27435 #, c-format
27436 msgid "Last updated: "
27437 msgstr "Laatste bijwerking: "
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27440 #, c-format
27441 msgid "Last value "
27442 msgstr ""
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27450 #, c-format
27451 msgid "Late"
27452 msgstr ""
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27456 #, c-format
27457 msgid "Late orders"
27458 msgstr ""
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
27461 #, c-format
27462 msgid "Latina (Latin)"
27463 msgstr ""
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27466 #, c-format
27467 msgid "Law reports and digests"
27468 msgstr "Wetteksten en digests"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27472 #, c-format
27473 msgid "Layout name: "
27474 msgstr "Opmaaknaam: "
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
27477 #, c-format
27478 msgid "Leave a message"
27479 msgstr ""
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27482 #, c-format
27483 msgid "Leave empty to add via item search."
27484 msgstr ""
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27487 #, fuzzy, c-format
27488 msgid "Left on order "
27489 msgstr "# Items "
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27493 #, c-format
27494 msgid "Left page margin:"
27495 msgstr ""
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27498 #, c-format
27499 msgid "Left text margin:"
27500 msgstr ""
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27503 #, c-format
27504 msgid "Legal articles"
27505 msgstr "Wettelijke artikels"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27508 #, c-format
27509 msgid "Legal cases and case notes"
27510 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27513 #, c-format
27514 msgid "Legend"
27515 msgstr ""
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27518 #, c-format
27519 msgid "Legend "
27520 msgstr ""
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27523 #, c-format
27524 msgid "Legislation"
27525 msgstr "Wetgeving"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27536 #, c-format
27537 msgid "Length: "
27538 msgstr ""
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27541 #, c-format
27542 msgid "Letter"
27543 msgstr ""
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27548 #, c-format
27549 msgid "Level"
27550 msgstr ""
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27555 #, c-format
27556 msgid "Lib"
27557 msgstr ""
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
27560 #, c-format
27561 msgid "LibLime, USA"
27562 msgstr ""
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27565 #, c-format
27566 msgid "Librarian"
27567 msgstr ""
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27570 #, c-format
27571 msgid "Librarian identity:"
27572 msgstr ""
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27578 #, c-format
27579 msgid "Librarian interface"
27580 msgstr ""
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27583 #, c-format
27584 msgid "Librarian:"
27585 msgstr ""
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
27589 #, c-format
27590 msgid "Libraries"
27591 msgstr "Bibliotheken"
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27596 #, c-format
27597 msgid "Libraries and groups"
27598 msgstr ""
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27601 #, c-format
27602 msgid "Libraries limitation: "
27603 msgstr "Bibliotheek beperking: "
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
27644 #, c-format
27645 msgid "Library"
27646 msgstr "Bibliotheek"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27649 #, c-format
27650 msgid "Library "
27651 msgstr "Bibliotheek "
27653 #. %1$s:  branchcode 
27654 #. %2$s:  branchname 
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27656 #, c-format
27657 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27658 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27661 #, c-format
27662 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27663 msgstr ""
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27666 #, c-format
27667 msgid ""
27668 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27669 "library"
27670 msgstr ""
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27673 #, c-format
27674 msgid ""
27675 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27676 "library"
27677 msgstr ""
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27680 #, c-format
27681 msgid "Library category added"
27682 msgstr ""
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27685 #, c-format
27686 msgid "Library category deleted"
27687 msgstr ""
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27690 #, c-format
27691 msgid "Library category modified"
27692 msgstr ""
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27696 #, c-format
27697 msgid "Library code: "
27698 msgstr "Bibliotheek code: "
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27701 #, c-format
27702 msgid "Library deleted"
27703 msgstr ""
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
27706 #, c-format
27707 msgid "Library is invalid."
27708 msgstr ""
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
27711 #, c-format
27712 msgid "Library management"
27713 msgstr ""
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27716 #, c-format
27717 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27718 msgstr ""
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
27721 #, c-format
27722 msgid "Library of the patron:"
27723 msgstr ""
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27726 #, c-format
27727 msgid "Library saved"
27728 msgstr ""
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
27731 #, c-format
27732 msgid "Library set-up"
27733 msgstr ""
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27737 #, c-format
27738 msgid "Library transfer limits"
27739 msgstr ""
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27743 #, c-format
27744 msgid "Library use"
27745 msgstr ""
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27748 #, c-format
27749 msgid ""
27750 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27751 msgstr ""
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
27769 #, c-format
27770 msgid "Library:"
27771 msgstr "Bibliotheek:"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27791 #, c-format
27792 msgid "Library: "
27793 msgstr ""
27795 #. For the first occurrence,
27796 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "Library: %s"
27801 msgstr "%s Bibliotheek:"
27803 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27804 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27806 #, c-format
27807 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27808 msgstr ""
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
27811 #, fuzzy, c-format
27812 msgid "Libriotech, Norway"
27813 msgstr ",Noorwegen"
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27816 #, c-format
27817 msgid "Licenses"
27818 msgstr ""
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "Limit collection code to: "
27823 msgstr "Verzamelingscode"
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid "Limit item type to: "
27828 msgstr "# Items"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27831 #, c-format
27832 msgid ""
27833 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27834 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27835 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27836 msgstr ""
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27839 #, c-format
27840 msgid "Limit to any of the following:"
27841 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27844 #, c-format
27845 msgid "Limit to:"
27846 msgstr ""
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27851 #, c-format
27852 msgid "Limit to: "
27853 msgstr "Beperk tot: "
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27859 #, c-format
27860 msgid "Limits"
27861 msgstr ""
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27864 #, c-format
27865 msgid "Line"
27866 msgstr ""
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27869 #, c-format
27870 msgid "Line "
27871 msgstr ""
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27874 #, fuzzy, c-format
27875 msgid "Link to host item"
27876 msgstr " onderverdeling"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27879 #, c-format
27880 msgid "Link:"
27881 msgstr ""
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27884 #, c-format
27885 msgid "List"
27886 msgstr ""
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27889 #, c-format
27890 msgid "List Fields"
27891 msgstr ""
27893 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27894 #. %2$s:  END 
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27896 #, c-format
27897 msgid ""
27898 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27899 "account.)%s"
27900 msgstr ""
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27903 #, fuzzy, c-format
27904 msgid "List fields"
27905 msgstr " onderverdeling"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27908 #, c-format
27909 msgid "List item price includes tax: "
27910 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27913 #, c-format
27914 msgid "List member:"
27915 msgstr "Lijst lid:"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27919 #, c-format
27920 msgid "List name"
27921 msgstr "Lijstnaam"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27924 #, c-format
27925 msgid "List name:"
27926 msgstr "Lijstnaam:"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27929 #, c-format
27930 msgid "List name: "
27931 msgstr "Lijstnaam: "
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27935 #, c-format
27936 msgid "List prices are: "
27937 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27940 #, c-format
27941 msgid "List prices:"
27942 msgstr "Prijslijsten:"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27949 #, c-format
27950 msgid "Lists"
27951 msgstr "Lijsten"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
27955 #, c-format
27956 msgid "Lists that include this title: "
27957 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27960 #, fuzzy, c-format
27961 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27962 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27965 #, fuzzy, c-format
27966 msgid "LoC classification"
27967 msgstr "2 - Classificatie bron"
27969 #. For the first occurrence,
27970 #. SCRIPT
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27973 msgid "Loading"
27974 msgstr "Laden"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1070
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Loading "
27980 msgstr "Kop"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27984 #, c-format
27985 msgid "Loading data..."
27986 msgstr "Gegevens laden..."
27988 #. SCRIPT
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27990 msgid "Loading page %s, please wait..."
27991 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
27993 #. SCRIPT
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27995 msgid "Loading records, please wait..."
27996 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28000 #, c-format
28001 msgid "Loading, please wait..."
28002 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
28004 #. For the first occurrence,
28005 #. SCRIPT
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
28009 msgid "Loading..."
28010 msgstr "Bezig met laden..."
28012 #. SCRIPT
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
28014 msgid "Loading... you may continue scanning."
28015 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
28018 #, c-format
28019 msgid "Loan length"
28020 msgstr ""
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
28024 #, c-format
28025 msgid "Loan period"
28026 msgstr ""
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28029 #, c-format
28030 msgid "Local Use"
28031 msgstr ""
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28034 #, c-format
28035 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28036 msgstr ""
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28039 #, c-format
28040 msgid "Local use"
28041 msgstr ""
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28044 #, c-format
28045 msgid "Local use preferences"
28046 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
28050 #, c-format
28051 msgid "Local use recorded"
28052 msgstr ""
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28055 #, c-format
28056 msgid "Locale"
28057 msgstr ""
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28060 #, c-format
28061 msgid "Locale:"
28062 msgstr ""
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28085 #, c-format
28086 msgid "Location"
28087 msgstr "Locatie"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28090 #, c-format
28091 msgid "Location and availability"
28092 msgstr ""
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28095 #, c-format
28096 msgid "Location(s)"
28097 msgstr ""
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
28103 #, c-format
28104 msgid "Location:"
28105 msgstr ""
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28108 #, c-format
28109 msgid "Locations"
28110 msgstr "Locaties"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Lock budget: "
28115 msgstr "Budget: "
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28121 #, c-format
28122 msgid "Locked"
28123 msgstr ""
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28126 #, c-format
28127 msgid "Log in"
28128 msgstr ""
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28131 #, fuzzy, c-format
28132 msgid "Log in as a different user"
28133 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28136 #, c-format
28137 msgid "Log out"
28138 msgstr ""
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28142 #, c-format
28143 msgid "Log viewer"
28144 msgstr ""
28146 #. INPUT type=submit
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28149 msgid "Login"
28150 msgstr "Aanmelden"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
28154 #, c-format
28155 msgid "Logs"
28156 msgstr ""
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
28159 #, c-format
28160 msgid "Look for existing records in catalog?"
28161 msgstr ""
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28165 #, fuzzy, c-format
28166 msgid "Lost"
28167 msgstr "# Items"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28170 #, c-format
28171 msgid "Lost Items"
28172 msgstr ""
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid "Lost card"
28178 msgstr "# Items"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid "Lost card flag"
28183 msgstr "# Items"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28186 #, fuzzy, c-format
28187 msgid "Lost code"
28188 msgstr "# Items"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28191 #, fuzzy, c-format
28192 msgid "Lost item"
28193 msgstr " onderverdeling"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28198 #, c-format
28199 msgid "Lost items"
28200 msgstr "Verloren items"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28203 #, c-format
28204 msgid "Lost items in staff client"
28205 msgstr ""
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28208 #, c-format
28209 msgid "Lost items in staff client: "
28210 msgstr ""
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28213 #, fuzzy, c-format
28214 msgid "Lost on"
28215 msgstr "# Items"
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28218 #, fuzzy, c-format
28219 msgid "Lost on:"
28220 msgstr "# Items"
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28223 #, fuzzy, c-format
28224 msgid "Lost status"
28225 msgstr "05 Post-status"
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28228 #, fuzzy, c-format
28229 msgid "Lost status:"
28230 msgstr "05 Post-status"
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28233 #, fuzzy, c-format
28234 msgid "Lost status: "
28235 msgstr "05 Post-status "
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
28238 #, c-format
28239 msgid "Lost: "
28240 msgstr ""
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
28248 #, c-format
28249 msgid "Lower left X coordinate: "
28250 msgstr ""
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
28258 #, c-format
28259 msgid "Lower left Y coordinate: "
28260 msgstr ""
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
28263 #, c-format
28264 msgid "M&#257;ori"
28265 msgstr ""
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28268 #, c-format
28269 msgid "MADS (XML)"
28270 msgstr ""
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28273 #, c-format
28274 msgid "MALMARC"
28275 msgstr ""
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28298 #, c-format
28299 msgid "MARC"
28300 msgstr "MARC"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28305 #, c-format
28306 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28307 msgstr ""
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28310 #, c-format
28311 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28312 msgstr ""
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
28317 #, c-format
28318 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28319 msgstr ""
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
28322 #, c-format
28323 msgid "MARC 8"
28324 msgstr ""
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28327 #, c-format
28328 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28329 msgstr ""
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28332 #, c-format
28333 msgid "MARC Card View"
28334 msgstr "Toon MARC kaart"
28336 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28337 #. %2$s:  frameworktext 
28338 #. %3$s:  frameworkcode 
28339 #. %4$s:  ELSE 
28340 #. %5$s:  END 
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28342 #, c-format
28343 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28344 msgstr ""
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28348 #, c-format
28349 msgid "MARC Preview:"
28350 msgstr "Voorvertoning MARC:"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28353 #, c-format
28354 msgid "MARC View"
28355 msgstr "Toon MARC"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "MARC XML blob"
28360 msgstr " onderverdeling"
28362 #. %1$s:  biblionumber 
28363 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28365 #, c-format
28366 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28367 msgstr ""
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28371 #, fuzzy, c-format
28372 msgid "MARC bibliographic framework"
28373 msgstr ", bibliografisch antecedent"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "MARC bibliographic framework test"
28379 msgstr ", bibliografisch antecedent"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "MARC blob"
28384 msgstr " onderverdeling"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "MARC field"
28391 msgstr " onderverdeling"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "MARC field: "
28396 msgstr " onderverdeling "
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28402 #, c-format
28403 msgid "MARC frameworks"
28404 msgstr "MARC frameworks"
28406 #. %1$s:  marcflavour 
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid "MARC frameworks: %s"
28410 msgstr "%s Raamwerk"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "MARC modification templates"
28416 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "MARC preview"
28422 msgstr "Voorvertoning MARC"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28425 #, c-format
28426 msgid "MARC staging results :"
28427 msgstr ""
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28432 #, c-format
28433 msgid "MARC structure"
28434 msgstr ""
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "MARC subfield"
28441 msgstr " onderverdeling"
28443 #. %1$s:  tagfield | html 
28444 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28445 #. %3$s:  frameworkcode 
28446 #. %4$s:  ELSE 
28447 #. %5$s:  END 
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28449 #, c-format
28450 msgid ""
28451 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28452 msgstr ""
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "MARC subfield: "
28457 msgstr " onderverdeling "
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28460 #, c-format
28461 msgid "MARC21/USMARC"
28462 msgstr ""
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28467 #, c-format
28468 msgid "MARCXML"
28469 msgstr "MARCXML"
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
28473 #, c-format
28474 msgid "MIT License"
28475 msgstr ""
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid "MIT license"
28480 msgstr "BSD Licentie"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28485 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
28489 #, c-format
28490 msgid "MODS (XML)"
28491 msgstr ""
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28495 #, c-format
28496 msgid "Magnus Enger"
28497 msgstr ""
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
28500 #, c-format
28501 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28502 msgstr ""
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28505 #, c-format
28506 msgid "Mail"
28507 msgstr ""
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28511 #, c-format
28512 msgid "Main address"
28513 msgstr "Hoofdadres"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28516 #, c-format
28517 msgid "Main entry ($a only): "
28518 msgstr ""
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28521 #, c-format
28522 msgid "Main entry: "
28523 msgstr ""
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28526 #, c-format
28527 msgid ""
28528 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28529 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28530 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28531 msgstr ""
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28534 #, c-format
28535 msgid ""
28536 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28537 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28538 "will not affect August 1-10 in other years."
28539 msgstr ""
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28542 #, c-format
28543 msgid ""
28544 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28545 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28546 msgstr ""
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28549 #, c-format
28550 msgid "Make budget active: "
28551 msgstr ""
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
28555 #, c-format
28556 msgid "Make payment"
28557 msgstr ""
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28560 #, c-format
28561 msgid ""
28562 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28563 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28564 msgstr ""
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
28569 #, c-format
28570 msgid "Male "
28571 msgstr ""
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28574 #, fuzzy, c-format
28575 msgid "Manage"
28576 msgstr "Beheerd door"
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28579 #, c-format
28580 msgid "Manage CSV export profiles"
28581 msgstr ""
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "Manage MARC modification templates"
28586 msgstr "(Maak Label lijst)"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28589 #, fuzzy, c-format
28590 msgid "Manage OAI Sets"
28591 msgstr " in tab"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28594 #, c-format
28595 msgid "Manage Patron Image"
28596 msgstr ""
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Manage batches"
28602 msgstr "(Maak Label lijst)"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28605 #, c-format
28606 msgid "Manage custom fields for items search"
28607 msgstr ""
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid "Manage frequencies "
28612 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28615 #, c-format
28616 msgid ""
28617 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28618 "administrator email, and templates."
28619 msgstr ""
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28622 #, fuzzy, c-format
28623 msgid "Manage images"
28624 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Manage invoice files"
28629 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28632 #, fuzzy, c-format
28633 msgid "Manage label batches"
28634 msgstr "(Maak Label lijst)"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28637 #, c-format
28638 msgid "Manage label layouts"
28639 msgstr "Beheer tag lay-outs"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28643 #, c-format
28644 msgid "Manage layouts"
28645 msgstr "Beheer lay-outs"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28648 #, c-format
28649 msgid "Manage lists of patrons."
28650 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28653 #, fuzzy, c-format
28654 msgid "Manage numbering patterns "
28655 msgstr "(Maak Label lijst)"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28658 #, c-format
28659 msgid "Manage orders"
28660 msgstr ""
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28663 #, c-format
28664 msgid "Manage patron card batches"
28665 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28668 #, c-format
28669 msgid "Manage patron card layouts"
28670 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28673 #, fuzzy, c-format
28674 msgid "Manage plugins"
28675 msgstr "Beheer lay-outs"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Manage profiles"
28681 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
28684 #, fuzzy, c-format
28685 msgid "Manage rotating collections"
28686 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28689 #, c-format
28690 msgid ""
28691 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28692 msgstr ""
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28696 #, c-format
28697 msgid "Manage staged MARC records"
28698 msgstr ""
28700 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28701 #. %2$s:  import_batch_id 
28702 #. %3$s:  END 
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28704 #, c-format
28705 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28706 msgstr ""
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28709 #, c-format
28710 msgid "Manage staged records"
28711 msgstr ""
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28714 #, c-format
28715 msgid "Manage suggestions"
28716 msgstr ""
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Manage templates"
28722 msgstr "(Maak Label lijst)"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28725 #, c-format
28726 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28727 msgstr ""
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28732 #, c-format
28733 msgid "Managed by"
28734 msgstr "Beheerd door"
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "Managed by - on"
28739 msgstr " in tab"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28744 #, c-format
28745 msgid "Managed by:"
28746 msgstr "Beheerd door:"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Managed in tab: "
28752 msgstr " in tab "
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
28755 #, c-format
28756 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28757 msgstr ""
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28760 #, fuzzy, c-format
28761 msgid "Management date from:"
28762 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28766 #, c-format
28767 msgid "Mandatory"
28768 msgstr ""
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28774 #, c-format
28775 msgid "Mandatory: "
28776 msgstr ""
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Manual credit"
28781 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "Manual history"
28786 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28789 #, c-format
28790 msgid "Manual history: "
28791 msgstr ""
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28794 #, fuzzy, c-format
28795 msgid "Manual invoice"
28796 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
28798 #. %1$s:  setName 
28799 #. %2$s:  setSpec 
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28801 #, fuzzy, c-format
28802 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28803 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
28805 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28807 #, c-format
28808 msgid "Mappings for the %s"
28809 msgstr ""
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28812 #, c-format
28813 msgid "Mappings have been saved"
28814 msgstr ""
28816 # onzeker
28817 #. SCRIPT
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28819 msgid "Mar"
28820 msgstr "Mrt"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
28823 #, c-format
28824 msgid "Marc Balmer"
28825 msgstr "Marc Balmer"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28828 #, c-format
28829 msgid "Marc Chantreux"
28830 msgstr ""
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
28833 #, c-format
28834 msgid "Marc Veron"
28835 msgstr "Marc Veron"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
28838 #, c-format
28839 msgid "Marcel de Rooy"
28840 msgstr ""
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
28843 #, c-format
28844 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28845 msgstr ""
28847 #. For the first occurrence,
28848 #. SCRIPT
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28851 #, c-format
28852 msgid "March"
28853 msgstr "Maart"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
28856 #, c-format
28857 msgid "Marco Gaiarin"
28858 msgstr ""
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
28861 #, c-format
28862 msgid "Mark Gavillet"
28863 msgstr ""
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
28866 #, c-format
28867 msgid "Mark Tompsett"
28868 msgstr ""
28870 #. INPUT type=submit
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
28872 #, fuzzy
28873 msgid "Mark seen and continue >>"
28874 msgstr "08 Band configuratie"
28876 #. INPUT type=submit
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
28878 msgid "Mark seen and quit"
28879 msgstr ""
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28882 #, c-format
28883 msgid "Mark selected as: "
28884 msgstr ""
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28887 #, c-format
28888 msgid "Mark the original budget as inactive"
28889 msgstr ""
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
28892 #, c-format
28893 msgid "Martin Renvoize"
28894 msgstr ""
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
28897 #, c-format
28898 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28899 msgstr ""
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
28902 #, c-format
28903 msgid "Mason James"
28904 msgstr ""
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
28907 #, c-format
28908 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28909 msgstr ""
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
28912 #, c-format
28913 msgid "Master: "
28914 msgstr "Master: "
28916 #. SCRIPT
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28918 msgid "Match applied"
28919 msgstr ""
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28922 #, c-format
28923 msgid "Match check "
28924 msgstr ""
28926 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28928 #, c-format
28929 msgid "Match check %s"
28930 msgstr ""
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28933 #, c-format
28934 msgid "Match check 1 | "
28935 msgstr ""
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28938 #, fuzzy, c-format
28939 msgid "Match details"
28940 msgstr "Mandje details"
28942 #. SCRIPT
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28944 #, fuzzy
28945 msgid "Match found"
28946 msgstr " onderverdeling"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28949 #, c-format
28950 msgid "Match point "
28951 msgstr ""
28953 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28955 #, c-format
28956 msgid "Match point %s | "
28957 msgstr ""
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28960 #, c-format
28961 msgid "Match point 1 | "
28962 msgstr ""
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28965 #, c-format
28966 msgid "Match points"
28967 msgstr ""
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28970 #, c-format
28971 msgid "Match threshold: "
28972 msgstr ""
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28975 #, c-format
28976 msgid "Match type"
28977 msgstr "Overeenkomstig type"
28979 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28980 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28982 #, fuzzy, c-format
28983 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28984 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
28986 #. SCRIPT
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28988 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28989 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
28991 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28992 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28996 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
28998 #. SCRIPT
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29000 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29001 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29004 #, c-format
29005 msgid "Matching rule applied"
29006 msgstr ""
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29009 #, c-format
29010 msgid "Matching rule applied:"
29011 msgstr ""
29013 #. SCRIPT
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29015 msgid "Matching rule code missing"
29016 msgstr ""
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29020 #, c-format
29021 msgid "Matching rule code: "
29022 msgstr ""
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29027 #, c-format
29028 msgid "Matchpoint components"
29029 msgstr ""
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
29034 #, c-format
29035 msgid "Materials"
29036 msgstr "Materialen"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29040 #, c-format
29041 msgid "Materials specified"
29042 msgstr "Opgegeven materialen"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29045 #, c-format
29046 msgid "Materials specified:"
29047 msgstr "Opgegeven materialen:"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
29050 #, c-format
29051 msgid "Mathieu Saby"
29052 msgstr ""
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29055 #, c-format
29056 msgid "Matrix"
29057 msgstr ""
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29060 #, c-format
29061 msgid "Matthew Hunt"
29062 msgstr ""
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29065 #, c-format
29066 msgid "Matthias Meusburger"
29067 msgstr ""
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29070 #, c-format
29071 msgid "Max length:"
29072 msgstr ""
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
29076 #, c-format
29077 msgid "Max. suspension duration (day)"
29078 msgstr ""
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
29081 #, c-format
29082 msgid "Maxime Beaulieu"
29083 msgstr ""
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
29086 #, c-format
29087 msgid "Maxime Pelletier"
29088 msgstr ""
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29091 #, c-format
29092 msgid "Maximum Koha Version"
29093 msgstr ""
29095 #. For the first occurrence,
29096 #. SCRIPT
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29099 #, c-format
29100 msgid "May"
29101 msgstr "Mei"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29104 #, c-format
29105 msgid "Md. Aftabuddin"
29106 msgstr ""
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29109 #, c-format
29110 msgid "Meaning"
29111 msgstr ""
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29114 #, c-format
29115 msgid "Meenakshi. R"
29116 msgstr ""
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
29119 #, c-format
29120 msgid "Melia Meggs"
29121 msgstr ""
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
29125 #, c-format
29126 msgid "Members"
29127 msgstr ""
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29130 #, c-format
29131 msgid "Men"
29132 msgstr ""
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29140 #, c-format
29141 msgid "Merge"
29142 msgstr ""
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
29145 #, c-format
29146 msgid "Merge invoices"
29147 msgstr "Facturen samenvoegen"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29151 #, c-format
29152 msgid "Merge reference"
29153 msgstr ""
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
29157 #, c-format
29158 msgid "Merge selected"
29159 msgstr ""
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
29162 #, c-format
29163 msgid "Merge selected invoices"
29164 msgstr ""
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29168 #, c-format
29169 msgid "Merging records"
29170 msgstr ""
29172 #. SCRIPT
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29174 msgid "Merging with authority: "
29175 msgstr "Samenvoegen met element: "
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
29178 #, c-format
29179 msgid "Merllisia Manueli"
29180 msgstr ""
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29184 #, fuzzy, c-format
29185 msgid "Message"
29186 msgstr "Een bericht toevoegen"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
29189 #, c-format
29190 msgid "Message body:"
29191 msgstr ""
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29195 #, c-format
29196 msgid "Message sent"
29197 msgstr "Bericht verstuurd"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
29200 #, c-format
29201 msgid "Message subject:"
29202 msgstr ""
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
29205 #, c-format
29206 msgid "Messages:"
29207 msgstr ""
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29210 #, c-format
29211 msgid "Messaging"
29212 msgstr ""
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29215 #, c-format
29216 msgid "Michael Hafen"
29217 msgstr ""
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
29220 #, c-format
29221 msgid "Michaes Herman"
29222 msgstr ""
29224 #. SCRIPT
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29226 #, fuzzy
29227 msgid "Microsecond"
29228 msgstr "# Items "
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
29231 #, c-format
29232 msgid "Mike Hansen"
29233 msgstr ""
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
29236 #, c-format
29237 msgid "Mike Johnson"
29238 msgstr ""
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
29241 #, c-format
29242 msgid "Mike Mylonas"
29243 msgstr ""
29245 #. SCRIPT
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29247 #, fuzzy
29248 msgid "Millisecond"
29249 msgstr "# Items "
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29252 #, c-format
29253 msgid "Mine"
29254 msgstr ""
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
29257 #, c-format
29258 msgid ""
29259 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29260 msgstr ""
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29263 #, c-format
29264 msgid "Minimum Koha Version"
29265 msgstr ""
29267 #. For the first occurrence,
29268 #. %1$s:  minPasswordLength 
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
29271 #, c-format
29272 msgid "Minimum password length: %s"
29273 msgstr ""
29275 #. SCRIPT
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29277 #, fuzzy
29278 msgid "Minute"
29279 msgstr "# Items"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Minutes"
29286 msgstr "# Items"
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
29289 #, c-format
29290 msgid "Mirko Tietgen"
29291 msgstr ""
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29299 #, c-format
29300 msgid "Missing"
29301 msgstr ""
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29309 #, fuzzy, c-format
29310 msgid "Missing (damaged)"
29311 msgstr "Aanvullende tekensets"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29319 #, c-format
29320 msgid "Missing (lost)"
29321 msgstr ""
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29329 #, c-format
29330 msgid "Missing (never received)"
29331 msgstr ""
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29339 #, c-format
29340 msgid "Missing (sold out)"
29341 msgstr ""
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29346 #, c-format
29347 msgid "Missing issues"
29348 msgstr ""
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29351 #, c-format
29352 msgid "Missing issues:"
29353 msgstr ""
29355 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
29357 #, c-format
29358 msgid "Missing issues: %s "
29359 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
29361 #. SCRIPT
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29363 msgid "Mo"
29364 msgstr "Ma"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29367 #, c-format
29368 msgid "Mobile phone number"
29369 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29372 #, c-format
29373 msgid "Moderate patron comments. "
29374 msgstr ""
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29377 #, c-format
29378 msgid "Moderate patron tags"
29379 msgstr ""
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29383 #, fuzzy, c-format
29384 msgid "Modification date"
29385 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29390 #, c-format
29391 msgid "Modification log"
29392 msgstr ""
29394 #. %1$s:  edited_source 
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29396 #, c-format
29397 msgid "Modified classification source %s"
29398 msgstr ""
29400 #. %1$s:  edited_rule 
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29402 #, c-format
29403 msgid "Modified filing rule %s"
29404 msgstr ""
29406 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29408 #, c-format
29409 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29410 msgstr ""
29412 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29414 #, c-format
29415 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29416 msgstr ""
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29424 #, c-format
29425 msgid "Modify"
29426 msgstr "Verander"
29428 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29430 #, fuzzy, c-format
29431 msgid "Modify %s server"
29432 msgstr "Wijzig patroon"
29434 #. %1$s:  spec 
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29436 #, c-format
29437 msgid "Modify OAI set '%s'"
29438 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29441 #, c-format
29442 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29443 msgstr ""
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29446 #, c-format
29447 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29448 msgstr ""
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29451 #, c-format
29452 msgid "Modify a city"
29453 msgstr ""
29455 #. %1$s:  authid 
29456 #. %2$s:  authtypetext 
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29458 #, c-format
29459 msgid "Modify authority #%s %s"
29460 msgstr ""
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29463 #, fuzzy, c-format
29464 msgid "Modify budget "
29465 msgstr "Bewerk budget %s"
29467 #. %1$s:  budget_period_description 
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Modify budget '%s'"
29471 msgstr "Bewerk budget %s"
29473 #. %1$s:  categorycode |html 
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29475 #, c-format
29476 msgid "Modify category %s"
29477 msgstr ""
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29480 #, c-format
29481 msgid "Modify classification source"
29482 msgstr ""
29484 #. %1$s:  contractname 
29485 #. %2$s:  booksellername 
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29487 #, c-format
29488 msgid "Modify contract %s for %s"
29489 msgstr ""
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29492 #, c-format
29493 msgid "Modify filing rule"
29494 msgstr ""
29496 #. %1$s:  description 
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29498 #, c-format
29499 msgid "Modify frequency: %s"
29500 msgstr ""
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Modify item type"
29505 msgstr "# Items"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
29508 #, c-format
29509 msgid "Modify items in a batch"
29510 msgstr ""
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29513 #, c-format
29514 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29515 msgstr ""
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29518 #, c-format
29519 msgid "Modify patron attribute type"
29520 msgstr ""
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29523 #, c-format
29524 msgid "Modify patrons in batch"
29525 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
29527 #. INPUT type=button
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29529 msgid "Modify pattern"
29530 msgstr "Wijzig patroon"
29532 #. %1$s:  label 
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29534 #, c-format
29535 msgid "Modify pattern: %s"
29536 msgstr "wijzig patroon: %s"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29539 #, c-format
29540 msgid "Modify printer"
29541 msgstr ""
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29544 #, c-format
29545 msgid "Modify record matching rule"
29546 msgstr ""
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29551 #, c-format
29552 msgid "Modify record using the following template: "
29553 msgstr ""
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Modify selected items"
29558 msgstr "08 Band configuratie"
29560 #. INPUT type=button
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29562 #, fuzzy
29563 msgid "Modify selected records"
29564 msgstr "08 Band configuratie"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29567 #, c-format
29568 msgid "Modify word"
29569 msgstr ""
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29574 #, c-format
29575 msgid "Module"
29576 msgstr ""
29578 #. TH
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29581 msgid "Module current"
29582 msgstr ""
29584 #. TH
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29587 msgid "Module upgrade needed"
29588 msgstr ""
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29591 #, c-format
29592 msgid "Modules:"
29593 msgstr ""
29595 #. SCRIPT
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29597 msgid "Mon"
29598 msgstr "Maan"
29600 #. For the first occurrence,
29601 #. SCRIPT
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29606 #, c-format
29607 msgid "Monday"
29608 msgstr "Maandag"
29610 #. SCRIPT
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29612 msgid "Mondays"
29613 msgstr ""
29615 #. For the first occurrence,
29616 #. SCRIPT
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29625 #, c-format
29626 msgid "Month"
29627 msgstr ""
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29630 #, c-format
29631 msgid "Month/day"
29632 msgstr ""
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29635 #, c-format
29636 msgid "Month: "
29637 msgstr ""
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
29640 #, c-format
29641 msgid "Morag Hills"
29642 msgstr ""
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
29646 #, c-format
29647 msgid "More "
29648 msgstr ""
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29651 #, c-format
29652 msgid "More details"
29653 msgstr "Meer details"
29655 #. For the first occurrence,
29656 #. SCRIPT
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29659 msgid "More lists"
29660 msgstr "Meer lijsten"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29666 #, c-format
29667 msgid "Most-circulated items"
29668 msgstr "Meest ontleende items"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29671 #, c-format
29672 msgid "Move"
29673 msgstr ""
29675 #. IMG
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29680 msgid "Move Up"
29681 msgstr ""
29683 #. A
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29685 msgid "Move action down"
29686 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
29688 #. A
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29690 msgid "Move action to bottom"
29691 msgstr ""
29693 #. A
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29695 msgid "Move action to top"
29696 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
29698 #. A
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29700 msgid "Move action up"
29701 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
29703 #. A
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29705 msgid "Move hold down"
29706 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
29708 #. A
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29710 msgid "Move hold to bottom"
29711 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
29713 #. A
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29715 msgid "Move hold to top"
29716 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
29718 #. A
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29720 msgid "Move hold up"
29721 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29724 #, c-format
29725 msgid "Move remaining unspent funds"
29726 msgstr ""
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
29729 #, c-format
29730 msgid "Move these patrons to the trash"
29731 msgstr ""
29733 #. INPUT type=submit
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29735 #, fuzzy
29736 msgid "Move unreceived orders"
29737 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29740 #, c-format
29741 msgid "Moved!"
29742 msgstr ""
29744 #. INPUT type=button
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29747 msgid "Multi receiving"
29748 msgstr ""
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29751 #, c-format
29752 msgid "Musical recording"
29753 msgstr "Muziekopname"
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "My account"
29758 msgstr "Account"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "My checkouts"
29763 msgstr "0 Ontleningen"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29766 #, c-format
29767 msgid "My library"
29768 msgstr "Mijn bibliotheek"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29771 #, c-format
29772 msgid "MySQL version: "
29773 msgstr ""
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
29778 #, c-format
29779 msgid "N/A "
29780 msgstr ""
29782 #. INPUT type=submit
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29784 msgid "NO"
29785 msgstr ""
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29788 #, c-format
29789 msgid "NO NAME"
29790 msgstr ""
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29793 #, c-format
29794 msgid "NORMARC"
29795 msgstr ""
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29799 #, c-format
29800 msgid "NOT CHECKED IN"
29801 msgstr ""
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29804 #, c-format
29805 msgid ""
29806 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29807 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29808 msgstr ""
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29815 #, c-format
29816 msgid "NOTE:"
29817 msgstr ""
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29820 #, c-format
29821 msgid ""
29822 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29823 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29824 msgstr ""
29826 #. %1$s:  heading | html 
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29828 #, c-format
29829 msgid "NT: %s"
29830 msgstr "NT: %s"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
29833 #, c-format
29834 msgid "Nadia Nicolaides"
29835 msgstr ""
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29838 #, c-format
29839 msgid "Nahuel Angelinetti"
29840 msgstr ""
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
29874 #, c-format
29875 msgid "Name"
29876 msgstr "Naam"
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29879 #, c-format
29880 msgid "Name (any): "
29881 msgstr "Naam (elke): "
29883 #. SCRIPT
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29885 msgid "Name is a required field!"
29886 msgstr ""
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29891 #, c-format
29892 msgid "Name of day"
29893 msgstr "Dagnaam"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29898 #, c-format
29899 msgid "Name of month"
29900 msgstr "Maandnaam"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29905 #, c-format
29906 msgid "Name of season"
29907 msgstr "Seizoensnaam"
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29910 #, c-format
29911 msgid "Name or ISSN: "
29912 msgstr ""
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29915 #, c-format
29916 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29917 msgstr ""
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
29920 #, c-format
29921 msgid "Name or cardnumber:"
29922 msgstr ""
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29925 #, c-format
29926 msgid "Name the new definition"
29927 msgstr ""
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
29934 #, c-format
29935 msgid "Name:"
29936 msgstr ""
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29942 #, c-format
29943 msgid "Name: "
29944 msgstr ""
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29947 #, c-format
29948 msgid "Name: *"
29949 msgstr "Naam: *"
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29952 #, c-format
29953 msgid "Named:"
29954 msgstr ""
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29966 #, c-format
29967 msgid "Named: "
29968 msgstr ""
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
29971 #, c-format
29972 msgid "Natalie Bennison"
29973 msgstr ""
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
29976 #, c-format
29977 msgid "Nate Curulla"
29978 msgstr ""
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29981 #, c-format
29982 msgid "Near East University"
29983 msgstr ""
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
29986 #, c-format
29987 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29988 msgstr ""
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
29991 #, c-format
29992 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29993 msgstr ""
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29996 #, c-format
29997 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29998 msgstr ""
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
30004 #, c-format
30005 msgid "Never"
30006 msgstr "Nooit"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30015 #, c-format
30016 msgid "New"
30017 msgstr ""
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "New "
30024 msgstr "# Items "
30026 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "New %s server"
30030 msgstr " onderverdeling"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30033 #, c-format
30034 msgid "New CSV export profile"
30035 msgstr ""
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30038 #, c-format
30039 msgid "New SQL report"
30040 msgstr ""
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30043 #, c-format
30044 msgid "New SRU server"
30045 msgstr ""
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30048 #, c-format
30049 msgid "New Z39.50 server"
30050 msgstr ""
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
30053 #, c-format
30054 msgid "New authority "
30055 msgstr "Nieuw element "
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
30058 #, c-format
30059 msgid "New authority type"
30060 msgstr ""
30062 #. %1$s:  category 
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
30064 #, c-format
30065 msgid "New authorized value for %s"
30066 msgstr ""
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
30069 #, c-format
30070 msgid "New basket"
30071 msgstr ""
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
30074 #, c-format
30075 msgid "New basket group"
30076 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
30080 #, c-format
30081 msgid "New batch"
30082 msgstr ""
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30085 #, fuzzy, c-format
30086 msgid "New batch patron modification"
30087 msgstr "Stapel item wijziging"
30089 #. A
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30091 #, fuzzy
30092 msgid "New batch patrons modification"
30093 msgstr "Stapel item wijziging"
30095 #. A
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "New batch record deletion"
30099 msgstr "Stapel item verwijdering"
30101 #. A
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "New batch record modification"
30105 msgstr "Stapel item wijziging"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
30109 #, c-format
30110 msgid "New budget"
30111 msgstr ""
30113 # wa=da
30114 #. SCRIPT
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30116 #, fuzzy
30117 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30118 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid "New card"
30123 msgstr "# Items"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
30128 #, c-format
30129 msgid "New category"
30130 msgstr ""
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
30133 #, c-format
30134 msgid "New child record"
30135 msgstr ""
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
30139 #, c-format
30140 msgid "New city"
30141 msgstr ""
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30144 #, fuzzy, c-format
30145 msgid "New classification source"
30146 msgstr "2 - Classificatie bron"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid "New collection"
30151 msgstr "Verzameling"
30153 #. %1$s:  booksellername 
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30155 #, c-format
30156 msgid "New contract for %s"
30157 msgstr ""
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid "New course"
30162 msgstr "# Items"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30165 #, c-format
30166 msgid "New currency"
30167 msgstr ""
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30170 #, c-format
30171 msgid "New definition"
30172 msgstr ""
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid "New entry"
30177 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
30179 #. SCRIPT
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30181 #, fuzzy
30182 msgid "New field"
30183 msgstr "# Items"
30185 # dit is ne moeilijke
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "New filing rule"
30189 msgstr "Voeg indienen regel toe"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30192 #, c-format
30193 msgid "New framework"
30194 msgstr "Nieuw framework"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30198 #, c-format
30199 msgid "New frequency"
30200 msgstr "Nieuwe frequentie"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30203 #, c-format
30204 msgid "New from Z39.50"
30205 msgstr ""
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30208 #, c-format
30209 msgid "New from Z39.50/SRU"
30210 msgstr ""
30212 #. %1$s:  budget_period_description 
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30214 #, c-format
30215 msgid "New fund for %s"
30216 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30219 #, c-format
30220 msgid "New group"
30221 msgstr "Nieuwe groep"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30224 #, c-format
30225 msgid "New guided report"
30226 msgstr ""
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "New item"
30231 msgstr "# Items"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "New item type"
30236 msgstr "# Items"
30238 #. %1$s:  label_batch 
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
30240 #, c-format
30241 msgid "New label batch created: # %s "
30242 msgstr ""
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30246 #, c-format
30247 msgid "New layout"
30248 msgstr ""
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30251 #, c-format
30252 msgid "New library"
30253 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30264 #, c-format
30265 msgid "New line (\\n)"
30266 msgstr ""
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30269 #, c-format
30270 msgid "New list"
30271 msgstr "Nieuwe lijst"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "New notice"
30276 msgstr "Kopieer bericht"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30279 #, c-format
30280 msgid "New number pattern"
30281 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30284 #, c-format
30285 msgid "New numbering pattern"
30286 msgstr ""
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30289 #, c-format
30290 msgid "New password:"
30291 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30294 #, c-format
30295 msgid "New patron "
30296 msgstr "Nieuwe gebruiker "
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30299 #, c-format
30300 msgid "New patron attribute type"
30301 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30304 #, c-format
30305 msgid "New patron list"
30306 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30309 #, c-format
30310 msgid "New preference"
30311 msgstr "Nieuwe voorkeur"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30315 #, c-format
30316 msgid "New printer"
30317 msgstr ""
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30322 #, c-format
30323 msgid "New profile"
30324 msgstr ""
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30328 #, c-format
30329 msgid "New purchase suggestion"
30330 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid "New record"
30335 msgstr "# Items"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30338 #, fuzzy, c-format
30339 msgid "New record "
30340 msgstr "# Items "
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30343 #, c-format
30344 msgid "New record matching rule"
30345 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30348 #, fuzzy, c-format
30349 msgid "New report "
30350 msgstr "# Items "
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "New routing list"
30355 msgstr "Maak Circulatielijst"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "New set"
30360 msgstr "# Items"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30363 #, c-format
30364 msgid "New stop word"
30365 msgstr ""
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30372 #, c-format
30373 msgid "New subscription"
30374 msgstr "Nieuwe inschrijving"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30378 #, c-format
30379 msgid "New tag"
30380 msgstr ""
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30384 #, c-format
30385 msgid "New template"
30386 msgstr ""
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30389 #, c-format
30390 msgid "New username:"
30391 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "New vendor"
30396 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30399 #, c-format
30400 msgid "New word"
30401 msgstr ""
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30409 #, c-format
30410 msgid "News"
30411 msgstr ""
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30414 #, c-format
30415 msgid "News: "
30416 msgstr ""
30418 #. For the first occurrence,
30419 #. SCRIPT
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30431 msgid "Next"
30432 msgstr "Volgende"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30440 #, c-format
30441 msgid "Next &gt;&gt;"
30442 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
30444 #. INPUT type=button
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30459 msgid "Next >>"
30460 msgstr ""
30462 #. INPUT type=button name=changepage_next
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30465 msgid "Next Page"
30466 msgstr ""
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30469 #, c-format
30470 msgid "Next available"
30471 msgstr ""
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30474 #, c-format
30475 msgid "Next issue publication date:"
30476 msgstr ""
30478 #. INPUT type=button name=changepage_next
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30480 #, fuzzy
30481 msgid "Next page"
30482 msgstr "Volgende"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30485 #, fuzzy, c-format
30486 msgid "Next records"
30487 msgstr "# Items"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30490 #, c-format
30491 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30492 msgstr ""
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30495 #, c-format
30496 msgid "Nick Clemens"
30497 msgstr ""
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
30500 #, c-format
30501 msgid "Nicolas Legrand"
30502 msgstr ""
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
30505 #, c-format
30506 msgid "Nicolas Morin"
30507 msgstr ""
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
30510 #, c-format
30511 msgid "Nicole C. Engard"
30512 msgstr ""
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30515 #, fuzzy, c-format
30516 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30517 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
30519 #. For the first occurrence,
30520 #. SCRIPT
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30533 #, c-format
30534 msgid "No"
30535 msgstr "Neen"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
30538 #, c-format
30539 msgid "No "
30540 msgstr ""
30542 #. For the first occurrence,
30543 #. %1$s:  ELSE 
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "No %s "
30548 msgstr "# %s"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
30556 #, c-format
30557 msgid "No (default)"
30558 msgstr "Geen (standaard)"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30562 #, c-format
30563 msgid ""
30564 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30565 "ACQ, the items framework would be used"
30566 msgstr ""
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30569 #, c-format
30570 msgid ""
30571 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30572 "ACQ, the items framework would be used "
30573 msgstr ""
30575 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30577 #, c-format
30578 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30579 msgstr ""
30581 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30583 #, c-format
30584 msgid "No Item with barcode: %s"
30585 msgstr ""
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30588 #, c-format
30589 msgid ""
30590 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30591 "frameworks supplied for English (en)"
30592 msgstr ""
30594 #. SCRIPT
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30596 msgid ""
30597 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30598 "searches will go through the whole record. Continue?"
30599 msgstr ""
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30602 #, c-format
30603 msgid "No Status"
30604 msgstr ""
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30607 #, c-format
30608 msgid ""
30609 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30610 "with the category TERM."
30611 msgstr ""
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30616 #, c-format
30617 msgid "No active currency is defined"
30618 msgstr ""
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
30621 #, c-format
30622 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30623 msgstr ""
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30627 #, c-format
30628 msgid "No address stored."
30629 msgstr ""
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30632 #, c-format
30633 msgid "No categories have been defined. "
30634 msgstr ""
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30638 #, c-format
30639 msgid "No city stored."
30640 msgstr ""
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30643 #, c-format
30644 msgid "No claims notice defined. "
30645 msgstr ""
30647 #. SCRIPT
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
30649 msgid "No columns selected!"
30650 msgstr ""
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30653 #, c-format
30654 msgid "No comments have been approved."
30655 msgstr ""
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30658 #, c-format
30659 msgid "No comments to moderate."
30660 msgstr ""
30662 #. SCRIPT
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
30664 msgid "No cover image available"
30665 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
30667 #. For the first occurrence,
30668 #. SCRIPT
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30671 msgid "No data available in table"
30672 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30675 #, c-format
30676 msgid "No database named "
30677 msgstr ""
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid "No descriptions"
30682 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30685 #, fuzzy, c-format
30686 msgid "No email is configured for your user."
30687 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30691 #, c-format
30692 msgid "No email stored."
30693 msgstr ""
30695 # entries?
30696 #. For the first occurrence,
30697 #. SCRIPT
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30700 msgid "No entries to show"
30701 msgstr "Geen gegevens te tonen"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "No fund"
30708 msgstr "Boekenfonfds:"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30711 #, fuzzy, c-format
30712 msgid "No fund found"
30713 msgstr "Boekenfonfds:"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
30716 #, c-format
30717 msgid "No funds to display for this search criteria"
30718 msgstr ""
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30721 #, c-format
30722 msgid "No group"
30723 msgstr "Geen groep"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30726 #, c-format
30727 msgid "No groups defined."
30728 msgstr ""
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30734 #, c-format
30735 msgid "No holds allowed"
30736 msgstr ""
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
30739 #, c-format
30740 msgid "No holds allowed:"
30741 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
30745 #, c-format
30746 msgid "No holds found."
30747 msgstr ""
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
30751 #, c-format
30752 msgid "No image: "
30753 msgstr ""
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30756 #, c-format
30757 msgid "No images are currently available. "
30758 msgstr ""
30760 #. SCRIPT
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30762 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30763 msgstr ""
30765 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30767 #, c-format
30768 msgid "No item found with barcode %s"
30769 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30772 #, fuzzy, c-format
30773 msgid "No item matches this barcode"
30774 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
30776 #. SCRIPT
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
30778 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30779 msgstr ""
30781 #. SCRIPT
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
30783 msgid "No item was selected"
30784 msgstr "Geen item gekozen"
30786 #. SCRIPT
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30788 msgid ""
30789 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30790 msgstr ""
30792 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
30794 #, c-format
30795 msgid "No item with barcode: %s"
30796 msgstr ""
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
30799 #, c-format
30800 msgid "No items"
30801 msgstr ""
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30805 #, c-format
30806 msgid "No items are available"
30807 msgstr "Geen items beschikbaar"
30809 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30811 #, c-format
30812 msgid "No items for %s"
30813 msgstr ""
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
30818 #, c-format
30819 msgid "No items found."
30820 msgstr ""
30822 #. %1$s:  END 
30823 #. %2$s:  END 
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
30825 #, c-format
30826 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30827 msgstr ""
30829 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30830 #. %2$s:  BORERR 
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30832 #, c-format
30833 msgid ""
30834 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30835 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30836 "should be specified."
30837 msgstr ""
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30841 #, c-format
30842 msgid "No limit"
30843 msgstr "Geen beperkingen"
30845 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30847 #, c-format
30848 msgid "No log found %s for "
30849 msgstr ""
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30852 #, c-format
30853 msgid "No mappings have been defined for this set"
30854 msgstr ""
30856 #. SCRIPT
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30858 #, fuzzy
30859 msgid "No match"
30860 msgstr "Stapels"
30862 #. SCRIPT
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30864 #, fuzzy
30865 msgid "No matches found"
30866 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
30868 #. For the first occurrence,
30869 #. SCRIPT
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30872 msgid "No matching records found"
30873 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
30875 #. SCRIPT
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30877 #, fuzzy
30878 msgid "No matching reports found"
30879 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30882 #, c-format
30883 msgid "No missing issues found."
30884 msgstr ""
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
30887 #, c-format
30888 msgid "No more renewals possible"
30889 msgstr ""
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30892 #, c-format
30893 msgid "No news loaded"
30894 msgstr ""
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30897 #, c-format
30898 msgid "No notice"
30899 msgstr ""
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "No order selected"
30904 msgstr "Nog geen bestellingen"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
30907 #, c-format
30908 msgid "No orders yet"
30909 msgstr "Nog geen bestellingen"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
30912 #, c-format
30913 msgid "No outstanding charges"
30914 msgstr ""
30916 #. SCRIPT
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30918 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30919 msgstr ""
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
30922 #, c-format
30923 msgid "No patron matched "
30924 msgstr ""
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
30927 #, c-format
30928 msgid "No patron may put this book on hold."
30929 msgstr ""
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
30932 #, c-format
30933 msgid "No patron records have been actually removed"
30934 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
30937 #, c-format
30938 msgid "No patron records have been anonymized"
30939 msgstr ""
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
30942 #, c-format
30943 msgid "No patron records have been removed"
30944 msgstr ""
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30947 #, c-format
30948 msgid "No patron with this name, please, try another"
30949 msgstr ""
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30952 #, c-format
30953 msgid "No pending baskets"
30954 msgstr ""
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30957 #, fuzzy, c-format
30958 msgid "No pending on-site checkout."
30959 msgstr "%sNiet ontleend%s"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30963 #, c-format
30964 msgid "No phone stored."
30965 msgstr ""
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
30968 #, c-format
30969 msgid "No physical items for this record"
30970 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30973 #, c-format
30974 msgid "No plugins installed"
30975 msgstr ""
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30978 #, c-format
30979 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30980 msgstr ""
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30983 #, c-format
30984 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30985 msgstr ""
30987 #. A
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30992 #, fuzzy
30993 msgid "No popup"
30994 msgstr "Populairst"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30997 #, c-format
30998 msgid "No printers defined."
30999 msgstr ""
31001 #. SCRIPT
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31003 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31004 msgstr ""
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31007 #, c-format
31008 msgid "No records have been staged."
31009 msgstr ""
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
31013 #, c-format
31014 msgid "No renewal before"
31015 msgstr ""
31017 #. SCRIPT
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31019 msgid "No renewal before %s"
31020 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
31023 #, c-format
31024 msgid "No results for your query"
31025 msgstr ""
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31031 #, c-format
31032 msgid "No results found"
31033 msgstr ""
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
31036 #, c-format
31037 msgid "No results found for "
31038 msgstr ""
31040 #. %1$s:  result.melding 
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
31042 #, c-format
31043 msgid ""
31044 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
31045 msgstr ""
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
31049 #, c-format
31050 msgid "No results found."
31051 msgstr "Geen resultaten gevonden."
31053 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
31055 #, c-format
31056 msgid "No results match your search %sfor "
31057 msgstr ""
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
31060 #, c-format
31061 msgid "No results match your search for "
31062 msgstr ""
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31065 #, c-format
31066 msgid "No results."
31067 msgstr ""
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
31070 #, c-format
31071 msgid ""
31072 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
31073 "the samples supplied for English (en)"
31074 msgstr ""
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
31077 #, c-format
31078 msgid "No saved reports match your criteria. "
31079 msgstr ""
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
31082 #, c-format
31083 msgid "No statistics to report"
31084 msgstr ""
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
31087 #, c-format
31088 msgid "No system preferences matched your search for "
31089 msgstr ""
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
31092 #, c-format
31093 msgid "No transfers to receive"
31094 msgstr ""
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
31097 #, fuzzy, c-format
31098 msgid "No warnings."
31099 msgstr "Waarschuwing"
31101 #. INPUT type=button
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31103 msgid "No, I don't confirm"
31104 msgstr ""
31106 #. INPUT type=submit
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
31108 msgid "No, do not Delete"
31109 msgstr ""
31111 #. INPUT type=submit
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
31126 msgid "No, do not delete"
31127 msgstr ""
31129 #. INPUT type=submit
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
31131 msgid "No, do not delete!"
31132 msgstr ""
31134 #. INPUT type=submit
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31136 #, fuzzy
31137 msgid "No, don't cancel"
31138 msgstr "Kan niet verwijderen"
31140 #. INPUT type=submit
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
31142 #, fuzzy
31143 msgid "No, don't check out (N)"
31144 msgstr "%sNiet ontleend%s"
31146 #. INPUT type=submit
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
31148 msgid "No, don't close (N)"
31149 msgstr ""
31151 #. INPUT type=submit
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31154 #, fuzzy
31155 msgid "No, don't delete"
31156 msgstr "Kan niet verwijderen"
31158 #. INPUT type=submit
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
31160 msgid "No, don't delete (N)"
31161 msgstr ""
31163 #. INPUT type=submit
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
31165 #, fuzzy
31166 msgid "No, don't renew (N)"
31167 msgstr "Kan niet verwijderen"
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31173 #, c-format
31174 msgid "No."
31175 msgstr ""
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31178 #, c-format
31179 msgid "No. of items:"
31180 msgstr ""
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31183 #, c-format
31184 msgid "No. of times checked out"
31185 msgstr ""
31187 #. INPUT type=button
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31189 msgid "No: Save as new authority"
31190 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
31192 #. INPUT type=button
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31194 msgid "No: Save as new record"
31195 msgstr ""
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31198 #, c-format
31199 msgid "Non fiction"
31200 msgstr "Non-fictie"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31203 #, c-format
31204 msgid "Non-musical recording"
31205 msgstr "Niet-muzikale opname"
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31208 #, fuzzy, c-format
31209 msgid "Non-public note:"
31210 msgstr "Circ nota"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31242 #, c-format
31243 msgid "None"
31244 msgstr "Geen"
31246 #. SCRIPT
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31248 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31249 msgstr ""
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid "Nonpublic note"
31254 msgstr "Circ nota"
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31258 #, c-format
31259 msgid "Nonpublic note:"
31260 msgstr ""
31262 #. %1$s:  internalnotes 
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31264 #, c-format
31265 msgid "Nonpublic note: %s"
31266 msgstr ""
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31269 #, c-format
31270 msgid "Normal"
31271 msgstr ""
31273 #. SCRIPT
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31275 msgid "Normal day"
31276 msgstr ""
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31287 #, c-format
31288 msgid "Normalization rule: "
31289 msgstr ""
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
31292 #, c-format
31293 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31294 msgstr ""
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
31297 #, c-format
31298 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31299 msgstr ""
31301 #. SCRIPT
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31303 msgid "Northern"
31304 msgstr ""
31306 #. %1$s:  END 
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31308 #, c-format
31309 msgid "Not Installed %s"
31310 msgstr ""
31312 #. INPUT type=submit
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
31314 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31315 msgstr ""
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31318 #, c-format
31319 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31320 msgstr ""
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31323 #, c-format
31324 msgid ""
31325 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31326 "'ignored'). "
31327 msgstr ""
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31330 #, c-format
31331 msgid "Not allowed to delete own account"
31332 msgstr ""
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31338 #, c-format
31339 msgid "Not available"
31340 msgstr "Niet beschikbaar"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31343 #, c-format
31344 msgid "Not checked out since: "
31345 msgstr ""
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
31348 #, c-format
31349 msgid "Not checked out."
31350 msgstr ""
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31357 #, c-format
31358 msgid "Not for loan"
31359 msgstr ""
31361 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31362 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31363 #. %3$s:  ELSE 
31364 #. %4$s:  END 
31365 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31366 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31367 #. %7$s:  ELSE 
31368 #. %8$s:  END 
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
31370 #, c-format
31371 msgid ""
31372 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31373 "%s %s being available for loan %s "
31374 msgstr ""
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31377 #, c-format
31378 msgid "Not for loan: "
31379 msgstr "Niet te leen: "
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "Not published"
31384 msgstr ", uitgever"
31386 #. SCRIPT
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31388 msgid "Not renewable"
31389 msgstr "Niet verlengbaar"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31395 #, c-format
31396 msgid "Note"
31397 msgstr "Nota"
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31400 #, c-format
31401 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31402 msgstr ""
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31406 #, c-format
31407 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31408 msgstr ""
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
31412 #, c-format
31413 msgid "Note about the accompanying materials: "
31414 msgstr ""
31416 #. SCRIPT
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31418 #, fuzzy
31419 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31420 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31423 #, c-format
31424 msgid "Note for OPAC"
31425 msgstr ""
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31428 #, c-format
31429 msgid "Note for staff"
31430 msgstr "Opmerking voor het personeel"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31433 #, c-format
31434 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31435 msgstr ""
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
31438 #, c-format
31439 msgid "Note that if the system preference "
31440 msgstr ""
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31445 #, c-format
31446 msgid "Note:"
31447 msgstr ""
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31452 #, c-format
31453 msgid "Note: "
31454 msgstr "Nota: "
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31457 #, c-format
31458 msgid ""
31459 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31460 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31461 "or slow your system down."
31462 msgstr ""
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31465 #, c-format
31466 msgid ""
31467 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31468 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31469 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31470 "the bibliographic record"
31471 msgstr ""
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31474 #, c-format
31475 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31476 msgstr ""
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31479 #, c-format
31480 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31481 msgstr ""
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31499 #, c-format
31500 msgid "Notes"
31501 msgstr "Nota's"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31505 #, c-format
31506 msgid "Notes "
31507 msgstr ""
31509 #. For the first occurrence,
31510 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
31513 #, c-format
31514 msgid "Notes : %s "
31515 msgstr "Notities: %s "
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31518 #, c-format
31519 msgid "Notes/Comments"
31520 msgstr "Nota's"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31534 #, c-format
31535 msgid "Notes:"
31536 msgstr "Nota's:"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31545 #, c-format
31546 msgid "Notes: "
31547 msgstr ""
31549 #. For the first occurrence,
31550 #. %1$s:  reservenotes 
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
31553 #, c-format
31554 msgid "Notes: %s"
31555 msgstr ""
31557 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31558 #. %2$s:  END 
31559 #. %3$s:  END 
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31561 #, c-format
31562 msgid "Notes: %s%s %s "
31563 msgstr "Notities: %s%s %s "
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31567 #, c-format
31568 msgid "Nothing found."
31569 msgstr ""
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31572 #, c-format
31573 msgid "Nothing found. "
31574 msgstr ""
31576 #. For the first occurrence,
31577 #. SCRIPT
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31580 msgid "Nothing is selected."
31581 msgstr ""
31583 #. SCRIPT
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31585 msgid "Nothing to save"
31586 msgstr ""
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31591 #, c-format
31592 msgid "Notice"
31593 msgstr ""
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
31597 #, c-format
31598 msgid "Notices"
31599 msgstr ""
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31602 #, c-format
31603 msgid "Notices &amp; Slips"
31604 msgstr ""
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31608 #, c-format
31609 msgid "Notices &amp; slips"
31610 msgstr ""
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31613 #, c-format
31614 msgid "Notices and Slips"
31615 msgstr ""
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31618 #, c-format
31619 msgid "Notification Date"
31620 msgstr ""
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
31624 #, c-format
31625 msgid "Notified by"
31626 msgstr ""
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31631 #, c-format
31632 msgid "Notify id"
31633 msgstr ""
31635 #. SCRIPT
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31637 msgid "Nov"
31638 msgstr "Nov"
31640 #. For the first occurrence,
31641 #. SCRIPT
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31644 #, c-format
31645 msgid "November"
31646 msgstr "November"
31648 #. SCRIPT
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31650 msgid "Now"
31651 msgstr ""
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31654 #, c-format
31655 msgid ""
31656 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31657 "default data."
31658 msgstr ""
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31661 #, c-format
31662 msgid "Num/Patrons"
31663 msgstr ""
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31671 #, c-format
31672 msgid "Number"
31673 msgstr "Nummer"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31677 #, c-format
31678 msgid "Number "
31679 msgstr ""
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31683 #, c-format
31684 msgid "Number of baskets"
31685 msgstr "Aantal manden"
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31688 #, c-format
31689 msgid "Number of checkouts"
31690 msgstr ""
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31694 #, c-format
31695 msgid "Number of columns:"
31696 msgstr "Aantal kolommen:"
31698 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31700 #, c-format
31701 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31702 msgstr ""
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31705 #, c-format
31706 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31707 msgstr ""
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31710 #, c-format
31711 msgid "Number of issues to display to staff:"
31712 msgstr ""
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31715 #, c-format
31716 msgid "Number of issues to display to staff: "
31717 msgstr ""
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31720 #, c-format
31721 msgid "Number of issues to display to the public: "
31722 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31725 #, c-format
31726 msgid "Number of issues:"
31727 msgstr ""
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31730 #, c-format
31731 msgid "Number of items added"
31732 msgstr ""
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31735 #, c-format
31736 msgid "Number of items deleted"
31737 msgstr ""
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31740 #, c-format
31741 msgid "Number of items displayed"
31742 msgstr "Aantal getoonde items"
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31745 #, c-format
31746 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31747 msgstr ""
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31750 #, c-format
31751 msgid "Number of items replaced"
31752 msgstr "Aantal vervangen items"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
31755 #, c-format
31756 msgid "Number of items to add : "
31757 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31760 #, c-format
31761 msgid "Number of months:"
31762 msgstr ""
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31765 #, c-format
31766 msgid "Number of months: "
31767 msgstr ""
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31770 #, c-format
31771 msgid "Number of num:"
31772 msgstr ""
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
31775 #, c-format
31776 msgid "Number of pages"
31777 msgstr "Aantal pagina's"
31779 #. %1$s:  LinesRead 
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31783 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31786 #, c-format
31787 msgid "Number of records added"
31788 msgstr ""
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31791 #, c-format
31792 msgid "Number of records changed back"
31793 msgstr ""
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31796 #, c-format
31797 msgid "Number of records deleted"
31798 msgstr ""
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31802 #, c-format
31803 msgid "Number of records ignored"
31804 msgstr ""
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31807 #, c-format
31808 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31809 msgstr ""
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31812 #, c-format
31813 msgid "Number of records updated"
31814 msgstr ""
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
31817 #, c-format
31818 msgid "Number of renewals"
31819 msgstr "Aantal verlengingen"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31823 #, c-format
31824 msgid "Number of rows:"
31825 msgstr "Aantal rijen:"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31828 #, c-format
31829 msgid "Number of students:"
31830 msgstr "Aantal studenten:"
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31833 #, c-format
31834 msgid "Number of weeks:"
31835 msgstr ""
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31838 #, c-format
31839 msgid "Number of weeks: "
31840 msgstr ""
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31843 #, c-format
31844 msgid "Number pattern:"
31845 msgstr ""
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31848 #, c-format
31849 msgid "Number patterns"
31850 msgstr "Aantal patronen"
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31853 #, c-format
31854 msgid "Numbered"
31855 msgstr ""
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31858 #, c-format
31859 msgid "Numbering calculation"
31860 msgstr ""
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31863 #, c-format
31864 msgid "Numbering formula"
31865 msgstr ""
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31870 #, c-format
31871 msgid "Numbering formula:"
31872 msgstr ""
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31875 #, c-format
31876 msgid "Numbering pattern"
31877 msgstr ""
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31880 #, c-format
31881 msgid "Numbering pattern:"
31882 msgstr ""
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31885 #, c-format
31886 msgid "Numbering patterns"
31887 msgstr ""
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
31890 #, c-format
31891 msgid "Nuño López Ansótegui"
31892 msgstr ""
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31895 #, c-format
31896 msgid "OAI set mappings"
31897 msgstr ""
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31900 #, fuzzy, c-format
31901 msgid "OAI sets"
31902 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31908 #, fuzzy, c-format
31909 msgid "OAI sets configuration"
31910 msgstr "08 Band configuratie"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31913 #, c-format
31914 msgid "OD/Checkouts"
31915 msgstr ""
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31919 #, c-format
31920 msgid "OFF"
31921 msgstr ""
31923 #. INPUT type=submit name=submit
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
31975 #, c-format
31976 msgid "OK"
31977 msgstr "OK"
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31981 #, c-format
31982 msgid "ON"
31983 msgstr ""
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31988 #, c-format
31989 msgid "OPAC"
31990 msgstr ""
31992 #. For the first occurrence,
31993 #. %1$s:  lang_lis.language 
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31998 #, c-format
31999 msgid "OPAC (%s)"
32000 msgstr ""
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
32003 #, c-format
32004 msgid "OPAC Info: "
32005 msgstr "OPAC info: "
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
32008 #, c-format
32009 msgid "OPAC and Koha news"
32010 msgstr ""
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32013 #, c-format
32014 msgid "OPAC info: "
32015 msgstr "OPAC info: "
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
32019 #, c-format
32020 msgid "OPAC note"
32021 msgstr ""
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
32024 #, c-format
32025 msgid "OPAC note:"
32026 msgstr ""
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32029 #, c-format
32030 msgid "OPAC view:"
32031 msgstr "Toon OPAC:"
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
32034 #, c-format
32035 msgid "OPAC/Staff login"
32036 msgstr ""
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
32039 #, fuzzy, c-format
32040 msgid ""
32041 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
32042 "sponsorship)"
32043 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
32045 #. INPUT type=button
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
32053 #, c-format
32054 msgid "OR"
32055 msgstr "OF"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
32058 #, c-format
32059 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
32060 msgstr ""
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
32063 #, c-format
32064 msgid "OR:"
32065 msgstr ""
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
32068 #, c-format
32069 msgid ""
32070 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32071 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32072 msgstr ""
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
32075 #, c-format
32076 msgid "OS version ('uname -a'): "
32077 msgstr ""
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
32080 #, c-format
32081 msgid "OVER THE LIMIT"
32082 msgstr ""
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
32085 #, c-format
32086 msgid "Object"
32087 msgstr ""
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
32090 #, c-format
32091 msgid "Object: "
32092 msgstr ""
32094 #. SCRIPT
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
32096 msgid "Oct"
32097 msgstr "Okt"
32099 #. For the first occurrence,
32100 #. SCRIPT
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32103 #, c-format
32104 msgid "October"
32105 msgstr "Oktober"
32107 #. For the first occurrence,
32108 #. %1$s:  ELSE 
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32111 #, c-format
32112 msgid "Off %s "
32113 msgstr ""
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32116 #, c-format
32117 msgid ""
32118 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32119 "transactions, but patron and item information will not be available."
32120 msgstr ""
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32127 #, c-format
32128 msgid "Offline circulation"
32129 msgstr ""
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
32132 #, c-format
32133 msgid "Offline circulation file upload"
32134 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32138 #, c-format
32139 msgid "Offset:"
32140 msgstr ""
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32151 #, c-format
32152 msgid "Offset: "
32153 msgstr ""
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32156 #, c-format
32157 msgid "Olivier Crouzet"
32158 msgstr ""
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
32161 #, c-format
32162 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32163 msgstr ""
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32166 #, c-format
32167 msgid "On"
32168 msgstr ""
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32172 #, c-format
32173 msgid "On "
32174 msgstr ""
32176 #. SCRIPT
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32178 msgid "On hold"
32179 msgstr ""
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32182 #, c-format
32183 msgid "On hold for"
32184 msgstr ""
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32188 #, fuzzy, c-format
32189 msgid "On shelf holds allowed"
32190 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32193 #, c-format
32194 msgid "On title "
32195 msgstr "Op titel "
32197 #. For the first occurrence,
32198 #. SCRIPT
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "On-site checkout"
32203 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "On-site checkouts"
32208 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
32211 #, c-format
32212 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32213 msgstr ""
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32216 #, c-format
32217 msgid "On:"
32218 msgstr ""
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32221 #, c-format
32222 msgid "One barcode per line."
32223 msgstr ""
32225 #. SCRIPT
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32227 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32228 msgstr ""
32230 #. SCRIPT
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32232 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32233 msgstr ""
32235 #. SCRIPT
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32237 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32238 msgstr ""
32240 #. SCRIPT
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
32242 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32243 msgstr ""
32245 #. A
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32247 msgid "Online Public Access Catalog"
32248 msgstr ""
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid "Online help"
32253 msgstr "(zie online hulp)"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32256 #, c-format
32257 msgid "Online resources:"
32258 msgstr "Online middelen:"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32261 #, c-format
32262 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32263 msgstr ""
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32266 #, c-format
32267 msgid "Only Item:"
32268 msgstr ""
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32271 #, c-format
32272 msgid "Only KPZ file format is supported."
32273 msgstr ""
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32276 #, c-format
32277 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32278 msgstr ""
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32281 #, c-format
32282 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32283 msgstr ""
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32286 #, c-format
32287 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32288 msgstr ""
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
32291 #, c-format
32292 msgid "Only item "
32293 msgstr "Enkel item "
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32296 #, c-format
32297 msgid "Only items currently available"
32298 msgstr ""
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32303 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
32306 #, c-format
32307 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32308 msgstr ""
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
32311 #, c-format
32312 msgid ""
32313 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32314 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32315 "results"
32316 msgstr ""
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32321 #, c-format
32322 msgid "Open"
32323 msgstr ""
32325 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32327 #, c-format
32328 msgid "Open (%s)"
32329 msgstr "Open (%s)"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
32332 #, c-format
32333 msgid "Open Document Spreadsheet"
32334 msgstr ""
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32341 #, c-format
32342 msgid "Open in new window"
32343 msgstr ""
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32346 #, c-format
32347 msgid "Open on:"
32348 msgstr ""
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32351 #, c-format
32352 msgid "Open."
32353 msgstr "Open."
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
32356 #, c-format
32357 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32358 msgstr ""
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
32361 #, c-format
32362 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32363 msgstr ""
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32366 #, c-format
32367 msgid "Opened on:"
32368 msgstr ""
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "Operations"
32373 msgstr "Citatie"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32376 #, c-format
32377 msgid "Operator"
32378 msgstr ""
32380 #. TH
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32382 msgid "Optional module missing"
32383 msgstr ""
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32390 #, c-format
32391 msgid "Options"
32392 msgstr ""
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "Or enter a list of record numbers"
32398 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32401 #, c-format
32402 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32403 msgstr ""
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32406 #, c-format
32407 msgid "Or scan items one by one"
32408 msgstr ""
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "Or use a patron list"
32413 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32424 #, c-format
32425 msgid "Order"
32426 msgstr ""
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32432 #, c-format
32433 msgid "Order "
32434 msgstr "Bestelling "
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32437 #, c-format
32438 msgid "Order cost"
32439 msgstr ""
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32442 #, c-format
32443 msgid "Order cost search"
32444 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32447 #, c-format
32448 msgid "Order date"
32449 msgstr "Bestellingsdatum"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32453 #, c-format
32454 msgid "Order date:"
32455 msgstr ""
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32459 #, c-format
32460 msgid "Order from external source"
32461 msgstr ""
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32465 #, c-format
32466 msgid "Order line"
32467 msgstr "Bestelling lijn"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32470 #, c-format
32471 msgid "Order line (parent)"
32472 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32475 #, c-format
32476 msgid "Order line :"
32477 msgstr "Bestelling volgorde :"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32480 #, c-format
32481 msgid "Order line search"
32482 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32485 #, c-format
32486 msgid "Order line:"
32487 msgstr "Bestelling volgorde:"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
32490 #, fuzzy, c-format
32491 msgid "Order number"
32492 msgstr "Kaartnummer"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32495 #, c-format
32496 msgid "Order status: "
32497 msgstr "Bestellingsstatus: "
32499 #. A
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32502 msgid "Order this one"
32503 msgstr ""
32505 #. SCRIPT
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32507 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32508 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
32511 #, fuzzy, c-format
32512 msgid "Order: "
32513 msgstr "Bestelling "
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32519 #, c-format
32520 msgid "Ordered"
32521 msgstr "Besteld"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32525 #, c-format
32526 msgid "Ordered amount"
32527 msgstr "Besteld bedrag"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32531 #, c-format
32532 msgid "Ordering information"
32533 msgstr ""
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "Ordernumber"
32538 msgstr "Kaartnummer"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32541 #, c-format
32542 msgid "Orders"
32543 msgstr ""
32545 #. %1$s:  booksellerfromname 
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
32547 #, c-format
32548 msgid "Orders for %s"
32549 msgstr "Bestelling voor %s"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32552 #, c-format
32553 msgid "Orders from: "
32554 msgstr "Bestelling vanaf: "
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32558 #, c-format
32559 msgid "Orders search"
32560 msgstr "Bestellingen zoeken"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32563 #, c-format
32564 msgid "Orders with uncertain prices"
32565 msgstr ""
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32568 #, c-format
32569 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32570 msgstr ""
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
32574 #, c-format
32575 msgid "Organization"
32576 msgstr "Organisatie"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32579 #, c-format
32580 msgid "Organization #:"
32581 msgstr ""
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32585 #, c-format
32586 msgid "Organization email: "
32587 msgstr ""
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
32590 #, c-format
32591 msgid "Organization name: "
32592 msgstr ""
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32596 #, c-format
32597 msgid "Organization phone: "
32598 msgstr ""
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32601 #, c-format
32602 msgid "Organize by: "
32603 msgstr ""
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32606 #, c-format
32607 msgid "Original"
32608 msgstr ""
32610 #. A
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32612 msgid "Original order line"
32613 msgstr "Originele bestellingslijn"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32617 #, c-format
32618 msgid "Other"
32619 msgstr "Andere"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32622 #, c-format
32623 msgid "Other action"
32624 msgstr ""
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32627 #, fuzzy, c-format
32628 msgid "Other course reserves"
32629 msgstr "Autre orchestre"
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32632 #, c-format
32633 msgid "Other data"
32634 msgstr ""
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
32637 #, c-format
32638 msgid "Other holdings"
32639 msgstr "Andere bezittingen"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:634
32642 #, c-format
32643 msgid "Other holdings:"
32644 msgstr ""
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
32647 #, c-format
32648 msgid "Other librarians"
32649 msgstr ""
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32652 #, c-format
32653 msgid "Other name"
32654 msgstr "Andere naam"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "Other names"
32659 msgstr "Andere naam"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32662 #, c-format
32663 msgid "Other options (choose one)"
32664 msgstr ""
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32668 #, fuzzy, c-format
32669 msgid "Other phone"
32670 msgstr "Andere naam"
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "Other phone: "
32678 msgstr "%s Andere naam: "
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32681 #, c-format
32682 msgid "Others..."
32683 msgstr ""
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32696 #, c-format
32697 msgid "Output"
32698 msgstr ""
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32701 #, fuzzy, c-format
32702 msgid "Output format"
32703 msgstr "Elk formaat"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32706 #, c-format
32707 msgid "Output format "
32708 msgstr ""
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32711 #, c-format
32712 msgid "Output format:"
32713 msgstr ""
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
32716 #, c-format
32717 msgid "Output to a file named: "
32718 msgstr ""
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32721 #, fuzzy, c-format
32722 msgid "Output:"
32723 msgstr "Elk formaat"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32727 #, c-format
32728 msgid "Outstanding"
32729 msgstr ""
32731 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32732 #. %2$s:  chargesamount 
32733 #. %3$s:  END 
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
32735 #, c-format
32736 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32737 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32740 #, c-format
32741 msgid "Overdue"
32742 msgstr ""
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
32746 #, c-format
32747 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32748 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32751 #, c-format
32752 msgid "Overdue notice required: "
32753 msgstr ""
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32757 #, c-format
32758 msgid "Overdue notice/status triggers"
32759 msgstr ""
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
32762 #, c-format
32763 msgid "Overdue report"
32764 msgstr ""
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
32768 #, c-format
32769 msgid "Overdue status"
32770 msgstr ""
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32774 #, c-format
32775 msgid "Overdues"
32776 msgstr ""
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32779 #, c-format
32780 msgid "Overdues with fines"
32781 msgstr ""
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
32784 #, c-format
32785 msgid "Overdues:"
32786 msgstr ""
32788 #. INPUT type=submit
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32792 msgid "Override and renew"
32793 msgstr ""
32795 #. INPUT type=submit
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32798 msgid "Override limit and renew"
32799 msgstr ""
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32802 #, c-format
32803 msgid "Override renewal limit:"
32804 msgstr ""
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
32807 #, c-format
32808 msgid "Override restriction temporarily"
32809 msgstr ""
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32812 #, c-format
32813 msgid "Overwrite the existing one with this"
32814 msgstr ""
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32819 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32824 #, c-format
32825 msgid "Owner"
32826 msgstr ""
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32832 #, c-format
32833 msgid "Owner: "
32834 msgstr ""
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32837 #, c-format
32838 msgid ""
32839 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32840 "on a printer"
32841 msgstr ""
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32844 #, c-format
32845 msgid "PICAMARC"
32846 msgstr ""
32848 #. SCRIPT
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32850 msgid "PM"
32851 msgstr ""
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32854 #, fuzzy, c-format
32855 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32856 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
32859 #, fuzzy, c-format
32860 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32861 msgstr ",Maryland, VSA"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
32864 #, c-format
32865 msgid "Pablo Bianchi"
32866 msgstr ""
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
32869 #, c-format
32870 msgid "Packaging manager:"
32871 msgstr ""
32873 #. For the first occurrence,
32874 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32875 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32878 #, c-format
32879 msgid "Page %s %s "
32880 msgstr "Pagina %s %s "
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32884 #, c-format
32885 msgid "Page height:"
32886 msgstr ""
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32889 #, c-format
32890 msgid "Page side: "
32891 msgstr "Paginazijde: "
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "Page width:"
32897 msgstr "07 Band breedte"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
32900 #, c-format
32901 msgid "Paid for (unused)"
32902 msgstr ""
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32905 #, c-format
32906 msgid "Paid for?:"
32907 msgstr ""
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32913 #, c-format
32914 msgid "Paper bin:"
32915 msgstr ""
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32919 #, c-format
32920 msgid "Partially received"
32921 msgstr "Deels ontvangen"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
32924 #, c-format
32925 msgid "Pasi Kallinen"
32926 msgstr ""
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32930 #, c-format
32931 msgid "Password"
32932 msgstr "Wachtwoord"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
32935 #, c-format
32936 msgid "Password Updated"
32937 msgstr ""
32939 #. For the first occurrence,
32940 #. SCRIPT
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
32943 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32944 msgstr ""
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
32947 #, c-format
32948 msgid "Password is too short"
32949 msgstr ""
32951 #. %1$s:  minPasswordLength 
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
32953 #, c-format
32954 msgid "Password must be at least %s characters long."
32955 msgstr ""
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32960 #, c-format
32961 msgid "Password:"
32962 msgstr "Wachtwoord:"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32966 #, c-format
32967 msgid "Password: "
32968 msgstr ""
32970 #. For the first occurrence,
32971 #. SCRIPT
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32974 #, c-format
32975 msgid "Passwords do not match"
32976 msgstr ""
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
32979 #, c-format
32980 msgid "Passwords do not match."
32981 msgstr ""
32983 #. SCRIPT
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32985 msgid "Passwords will be displayed as text"
32986 msgstr ""
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32989 #, c-format
32990 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32991 msgstr ""
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32994 #, c-format
32995 msgid "Patent document"
32996 msgstr "Octrooischrift"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33011 #, c-format
33012 msgid "Patron"
33013 msgstr ""
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
33016 #, c-format
33017 msgid "Patron #:"
33018 msgstr ""
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
33021 #, c-format
33022 msgid "Patron account flags"
33023 msgstr ""
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
33026 #, c-format
33027 msgid "Patron activity"
33028 msgstr ""
33030 #. SCRIPT
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
33032 msgid "Patron attribute type code missing"
33033 msgstr ""
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
33037 #, c-format
33038 msgid "Patron attribute type code: "
33039 msgstr ""
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
33045 #, c-format
33046 msgid "Patron attribute types"
33047 msgstr ""
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
33051 #, c-format
33052 msgid "Patron attributes"
33053 msgstr "Gebruikers attributen"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Patron attributes: "
33058 msgstr "Gebruikers attributen"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
33068 #, c-format
33069 msgid "Patron card creator"
33070 msgstr ""
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "Patron card creator home"
33075 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart maker"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Patron card templates"
33080 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33086 #, c-format
33087 msgid "Patron categories"
33088 msgstr ""
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33099 #, c-format
33100 msgid "Patron category"
33101 msgstr ""
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33104 #, fuzzy, c-format
33105 msgid "Patron category administration"
33106 msgstr "&rsaquo; Administratie"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
33109 #, c-format
33110 msgid "Patron category:"
33111 msgstr ""
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33116 #, c-format
33117 msgid "Patron category: "
33118 msgstr ""
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33121 #, c-format
33122 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33123 msgstr ""
33125 #. SCRIPT
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33127 #, fuzzy
33128 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33129 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
33132 #, c-format
33133 msgid "Patron flags:"
33134 msgstr ""
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
33138 #, c-format
33139 msgid "Patron has "
33140 msgstr ""
33142 #. %1$s:  charges 
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33144 #, c-format
33145 msgid "Patron has %s in fines."
33146 msgstr ""
33148 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33150 #, c-format
33151 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33152 msgstr ""
33154 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
33155 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33156 #. %3$s:  END 
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
33158 #, c-format
33159 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33160 msgstr ""
33162 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
33163 #. %2$s:  creditsamount 
33164 #. %3$s:  END 
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
33166 #, c-format
33167 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33168 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
33170 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
33172 #, fuzzy, c-format
33173 msgid "Patron has a restriction until %s."
33174 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33176 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33177 #. %2$s:  END 
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
33179 #, c-format
33180 msgid ""
33181 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33182 "anyway? %s "
33183 msgstr ""
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
33186 #, fuzzy, c-format
33187 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33188 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33193 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33195 #. SCRIPT
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33197 #, fuzzy
33198 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33199 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33202 #, c-format
33203 msgid "Patron has nothing checked out."
33204 msgstr ""
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
33208 #, c-format
33209 msgid "Patron has nothing on hold."
33210 msgstr ""
33212 #. %1$s:  fines 
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
33214 #, c-format
33215 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33216 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
33218 #. SCRIPT
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33220 #, fuzzy
33221 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33222 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
33224 #. INPUT type=text
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
33226 #, fuzzy
33227 msgid "Patron holds"
33228 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33231 #, c-format
33232 msgid "Patron image failed to upload"
33233 msgstr ""
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33236 #, c-format
33237 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33238 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33241 #, c-format
33242 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33243 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
33245 #. For the first occurrence,
33246 #. SCRIPT
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
33251 #, c-format
33252 msgid "Patron is RESTRICTED"
33253 msgstr ""
33255 #. A
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
33257 #, fuzzy
33258 msgid "Patron is an adult"
33259 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
33263 #, c-format
33264 msgid "Patron is currently unrestricted."
33265 msgstr ""
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33269 #, c-format
33270 msgid "Patron is restricted"
33271 msgstr ""
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33274 #, c-format
33275 msgid "Patron list: "
33276 msgstr "Gebruikerslijst: "
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "Patron lists"
33285 msgstr "Catalogus statistieken"
33287 #. OPTGROUP
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
33289 #, fuzzy
33290 msgid "Patron lists:"
33291 msgstr "Catalogus statistieken"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33295 #, c-format
33296 msgid "Patron messaging preferences"
33297 msgstr ""
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33300 #, c-format
33301 msgid "Patron name"
33302 msgstr ""
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
33305 #, fuzzy, c-format
33306 msgid "Patron not found"
33307 msgstr "Barcode niet gevonden "
33309 #. SCRIPT
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33311 msgid "Patron not found."
33312 msgstr ""
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
33315 #, c-format
33316 msgid "Patron not found:"
33317 msgstr ""
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33320 #, c-format
33321 msgid "Patron notification:"
33322 msgstr ""
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33326 #, c-format
33327 msgid "Patron notification: "
33328 msgstr ""
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33331 #, c-format
33332 msgid "Patron records were last synced on: "
33333 msgstr ""
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
33336 #, fuzzy, c-format
33337 msgid "Patron restrictions"
33338 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33341 #, fuzzy, c-format
33342 msgid "Patron search: "
33343 msgstr "Blader in catalogus "
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
33346 #, c-format
33347 msgid "Patron selection"
33348 msgstr ""
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33352 #, c-format
33353 msgid "Patron sort 1"
33354 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33358 #, c-format
33359 msgid "Patron sort 2"
33360 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33363 #, c-format
33364 msgid "Patron status"
33365 msgstr ""
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33368 #, c-format
33369 msgid "Patron types and categories"
33370 msgstr ""
33372 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
33374 #, c-format
33375 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33376 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33379 #, c-format
33380 msgid ""
33381 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33382 "the local record was kept."
33383 msgstr ""
33385 #. For the first occurrence,
33386 #. %1$s:  expiry 
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33389 #, c-format
33390 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33391 msgstr ""
33393 #. For the first occurrence,
33394 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33395 #. %2$s:  userdebarreddate 
33396 #. %3$s:  END 
33397 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33400 #, c-format
33401 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33402 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
33405 #, c-format
33406 msgid "Patron's address in doubt"
33407 msgstr ""
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
33413 #, c-format
33414 msgid "Patron's address is in doubt"
33415 msgstr ""
33417 #. SCRIPT
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33419 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33420 msgstr ""
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33423 #, c-format
33424 msgid "Patron's address is in doubt."
33425 msgstr ""
33427 #. %1$s:  age_low 
33428 #. %2$s:  age_high 
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
33430 #, c-format
33431 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33432 msgstr ""
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33435 #, c-format
33436 msgid "Patron's card has been reported lost."
33437 msgstr ""
33439 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33440 #. %2$s:  expiry 
33441 #. %3$s:  END 
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33443 #, c-format
33444 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33445 msgstr ""
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
33448 #, c-format
33449 msgid "Patron's card is expired"
33450 msgstr ""
33452 #. SCRIPT
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33454 #, fuzzy
33455 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33456 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33461 #, c-format
33462 msgid "Patron's card is lost"
33463 msgstr ""
33465 #. %1$s:  expiry 
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
33467 #, c-format
33468 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33469 msgstr ""
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33472 #, c-format
33473 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33474 msgstr ""
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33477 #, c-format
33478 msgid "Patron:"
33479 msgstr ""
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33482 #, c-format
33483 msgid "Patron: "
33484 msgstr ""
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33514 #, c-format
33515 msgid "Patrons"
33516 msgstr ""
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33522 #, c-format
33523 msgid "Patrons and circulation"
33524 msgstr ""
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
33527 #, fuzzy, c-format
33528 msgid "Patrons found for: "
33529 msgstr "Barcode niet gevonden "
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
33532 #, c-format
33533 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33534 msgstr ""
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Patrons in list"
33539 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
33543 #, fuzzy, c-format
33544 msgid "Patrons requesting modifications"
33545 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33550 #, c-format
33551 msgid "Patrons statistics"
33552 msgstr ""
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Patrons tables"
33557 msgstr "06 Productie/reproductie details"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33560 #, c-format
33561 msgid "Patrons to be added"
33562 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33566 #, c-format
33567 msgid "Patrons who haven't checked out"
33568 msgstr ""
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "Patrons with holds"
33573 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33577 #, fuzzy, c-format
33578 msgid "Patrons with no checkouts"
33579 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33586 #, c-format
33587 msgid "Patrons with the most checkouts"
33588 msgstr ""
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33591 #, c-format
33592 msgid "Pattern name:"
33593 msgstr "Patroonnaam:"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
33596 #, c-format
33597 msgid "Paul Poulain"
33598 msgstr ""
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid ""
33603 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33604 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33605 msgstr ""
33606 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
33607 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33610 #, c-format
33611 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33612 msgstr ""
33614 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33616 msgid "Pay"
33617 msgstr ""
33619 #. INPUT type=submit name=paycollect
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33621 msgid "Pay amount"
33622 msgstr ""
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33625 #, c-format
33626 msgid "Pay an amount toward all fines"
33627 msgstr ""
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33630 #, c-format
33631 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33632 msgstr ""
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33635 #, c-format
33636 msgid "Pay an individual fine"
33637 msgstr ""
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33640 #, fuzzy, c-format
33641 msgid "Pay fine"
33642 msgstr "&rsaquo; Administratie"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33650 #, c-format
33651 msgid "Pay fines"
33652 msgstr ""
33654 #. %1$s:  borrower.firstname 
33655 #. %2$s:  borrower.surname 
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Pay fines for %s %s"
33659 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
33661 #. INPUT type=submit name=payselected
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33663 msgid "Pay selected"
33664 msgstr ""
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33667 #, c-format
33668 msgid "Payment amount"
33669 msgstr ""
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Payment note"
33674 msgstr "&rsaquo; Administratie"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33677 #, c-format
33678 msgid "Payment type"
33679 msgstr ""
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33682 #, c-format
33683 msgid "Payments"
33684 msgstr ""
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33687 #, c-format
33688 msgid "Peggy Thrasher"
33689 msgstr ""
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33699 #, c-format
33700 msgid "Pending"
33701 msgstr ""
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "Pending discharge requests"
33706 msgstr "# Items"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33710 #, c-format
33711 msgid "Pending offline circulation actions"
33712 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Pending on-site checkouts"
33718 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "Pending order"
33723 msgstr "# Items"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Pending orders"
33728 msgstr "# Items"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33731 #, c-format
33732 msgid "Pending suggestions"
33733 msgstr ""
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33736 #, c-format
33737 msgid "Pending tags"
33738 msgstr ""
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33741 #, c-format
33742 msgid "Perform a new search"
33743 msgstr ""
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
33746 #, c-format
33747 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33748 msgstr ""
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33751 #, c-format
33752 msgid "Period"
33753 msgstr ""
33755 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33756 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33757 #. %3$s:  END 
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33759 #, c-format
33760 msgid "Period allocated %s%s%s "
33761 msgstr ""
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33764 #, c-format
33765 msgid "Periodicity"
33766 msgstr ""
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33769 #, c-format
33770 msgid "Perl @INC: "
33771 msgstr ""
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33774 #, c-format
33775 msgid "Perl interpreter: "
33776 msgstr ""
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33780 #, c-format
33781 msgid "Perl modules"
33782 msgstr ""
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33785 #, c-format
33786 msgid "Perl version: "
33787 msgstr ""
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33790 #, c-format
33791 msgid "Permanent library"
33792 msgstr "Permanente bibliotheek"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "Permanent shelving location"
33797 msgstr "Alle boeknummers"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33802 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
33805 #, c-format
33806 msgid "Permanently delete these patrons"
33807 msgstr ""
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33810 #, c-format
33811 msgid "Permissions: "
33812 msgstr "Rechten: "
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33815 #, c-format
33816 msgid "Peter Crellan Kelly"
33817 msgstr ""
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
33820 #, c-format
33821 msgid "Peter Lorimer"
33822 msgstr ""
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33825 #, c-format
33826 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33827 msgstr ""
33829 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33830 #. %2$s:  END 
33831 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33833 #, c-format
33834 msgid "Ph: %s%s %s "
33835 msgstr "Tel: %s%s %s "
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33838 #, c-format
33839 msgid "Philippe Jaillon"
33840 msgstr ""
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
33844 #, c-format
33845 msgid "Phone"
33846 msgstr "Telefoon"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
33852 #, c-format
33853 msgid "Phone number"
33854 msgstr ""
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33857 #, c-format
33858 msgid "Phone:"
33859 msgstr ""
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33869 #, c-format
33870 msgid "Phone: "
33871 msgstr ""
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33875 #, c-format
33876 msgid "Physical address: "
33877 msgstr "Fysiek adres: "
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33880 #, c-format
33881 msgid "Physical details:"
33882 msgstr "Fysieke details:"
33884 #. INPUT type=submit name=pick
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33886 msgid "Pick"
33887 msgstr ""
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
33891 #, c-format
33892 msgid "Pickup at"
33893 msgstr ""
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33896 #, c-format
33897 msgid "Pickup at:"
33898 msgstr ""
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33902 #, c-format
33903 msgid "Pickup library"
33904 msgstr ""
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33907 #, c-format
33908 msgid "Pickup library is different"
33909 msgstr ""
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33912 #, c-format
33913 msgid "Pierrick Le Gall"
33914 msgstr ""
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33917 #, c-format
33918 msgid "Piotr Kowalski"
33919 msgstr ""
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33922 #, c-format
33923 msgid "Piotr Wejman"
33924 msgstr ""
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33935 #, c-format
33936 msgid "Pipe (|)"
33937 msgstr ""
33939 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33940 #. %2$s:  title |html 
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33942 #, c-format
33943 msgid "Place a hold on %s%s"
33944 msgstr ""
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33947 #, fuzzy, c-format
33948 msgid "Place a hold on a specific item"
33949 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33952 #, c-format
33953 msgid "Place a hold on the next available item "
33954 msgstr ""
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33972 #, c-format
33973 msgid "Place hold"
33974 msgstr "Plaats reservering"
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33977 #, c-format
33978 msgid "Place hold "
33979 msgstr "Plaats reservering "
33981 #. For the first occurrence,
33982 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33983 #. %2$s:  holdfor_surname 
33984 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33989 #, fuzzy, c-format
33990 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33991 msgstr "%s %s (%s)"
33993 #. SCRIPT
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33995 msgid "Place hold on this item?"
33996 msgstr ""
33998 #. SCRIPT
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
34000 msgid "Place hold?"
34001 msgstr ""
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
34004 #, fuzzy, c-format
34005 msgid "Place of publication"
34006 msgstr "1- conferentiepublicatie "
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
34010 #, c-format
34011 msgid "Placed on"
34012 msgstr "Geplaatst op"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
34015 #, c-format
34016 msgid "Places"
34017 msgstr ""
34019 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
34021 #, c-format
34022 msgid "Plan by %s"
34023 msgstr "Plan door %s"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
34026 #, c-format
34027 msgid "Plan by item types"
34028 msgstr ""
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
34031 #, c-format
34032 msgid "Plan by libraries"
34033 msgstr ""
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
34036 #, c-format
34037 msgid "Plan by months"
34038 msgstr "Plan per maanden"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
34041 #, c-format
34042 msgid "Planned date"
34043 msgstr ""
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
34047 #, c-format
34048 msgid "Planning"
34049 msgstr ""
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
34052 #, fuzzy, c-format
34053 msgid "Planning "
34054 msgstr "Budgetplan "
34056 #. %1$s:  budget_period_description 
34057 #. %2$s:  authcat 
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34059 #, c-format
34060 msgid "Planning for %s by %s"
34061 msgstr ""
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34064 #, c-format
34065 msgid "Play media"
34066 msgstr "Afspeelapparatuur"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34070 #, c-format
34071 msgid "Please "
34072 msgstr ""
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
34075 #, c-format
34076 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34077 msgstr ""
34079 #. SCRIPT
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34081 msgid ""
34082 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34083 "search."
34084 msgstr ""
34086 #. SCRIPT
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
34088 msgid "Please cancel the previous hold first"
34089 msgstr ""
34091 #. SCRIPT
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34093 msgid "Please check at least one action"
34094 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34097 #, c-format
34098 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34099 msgstr ""
34101 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
34102 #. %2$s:  ELSE 
34103 #. %3$s:  END 
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
34105 #, c-format
34106 msgid ""
34107 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34108 "less than 30 days. %s %s "
34109 msgstr ""
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
34112 #, c-format
34113 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34114 msgstr ""
34116 #. For the first occurrence,
34117 #. SCRIPT
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34120 msgid "Please choose a file to upload"
34121 msgstr ""
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34124 #, c-format
34125 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34126 msgstr ""
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
34129 #, c-format
34130 msgid "Please choose a vendor."
34131 msgstr ""
34133 #. SCRIPT
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34135 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34136 msgstr ""
34138 #. SCRIPT
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34140 #, fuzzy
34141 msgid "Please choose at least one external target"
34142 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
34145 #, c-format
34146 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34147 msgstr ""
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34150 #, c-format
34151 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34152 msgstr ""
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34156 #, c-format
34157 msgid ""
34158 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34159 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34160 msgstr ""
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34163 #, c-format
34164 msgid "Please click 'Next' to continue "
34165 msgstr ""
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34168 #, c-format
34169 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34170 msgstr ""
34172 #. SCRIPT
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34174 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34175 msgstr ""
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
34178 #, c-format
34179 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34180 msgstr ""
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
34183 #, c-format
34184 msgid "Please confirm checkout"
34185 msgstr ""
34187 #. SCRIPT
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34189 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34190 msgstr ""
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34193 #, c-format
34194 msgid "Please contact your system administrator"
34195 msgstr ""
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34198 #, c-format
34199 msgid "Please correct these errors and "
34200 msgstr ""
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34203 #, c-format
34204 msgid "Please create the database before continuing."
34205 msgstr ""
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34208 #, c-format
34209 msgid "Please define one"
34210 msgstr ""
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34213 #, c-format
34214 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34215 msgstr ""
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34218 #, c-format
34219 msgid "Please enable Javascript:"
34220 msgstr ""
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
34223 #, c-format
34224 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34225 msgstr ""
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
34228 #, c-format
34229 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34230 msgstr ""
34232 #. SCRIPT
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34234 #, fuzzy
34235 msgid "Please enter a name for this pattern"
34236 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
34238 #. SCRIPT
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34240 msgid "Please enter a number of items to create."
34241 msgstr ""
34243 #. SCRIPT
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34245 msgid "Please enter a valid URL."
34246 msgstr ""
34248 #. SCRIPT
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34250 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34251 msgstr ""
34253 #. SCRIPT
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34255 msgid "Please enter a valid date."
34256 msgstr ""
34258 #. SCRIPT
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34260 msgid "Please enter a valid email address."
34261 msgstr ""
34263 #. SCRIPT
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34265 #, fuzzy
34266 msgid "Please enter a valid number."
34267 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
34269 #. SCRIPT
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34271 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34272 msgstr ""
34274 #. SCRIPT
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34276 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34277 msgstr ""
34279 #. SCRIPT
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34281 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34282 msgstr ""
34284 #. SCRIPT
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34286 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34287 msgstr ""
34289 #. SCRIPT
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34291 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34292 msgstr ""
34294 #. SCRIPT
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34296 msgid "Please enter at least {0} characters."
34297 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
34299 #. SCRIPT
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34301 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34302 msgstr ""
34304 #. SCRIPT
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34306 msgid "Please enter only digits."
34307 msgstr ""
34309 #. SCRIPT
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34311 #, fuzzy
34312 msgid "Please enter the same value again."
34313 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34316 #, c-format
34317 msgid "Please enter your username and password:"
34318 msgstr ""
34320 #. SCRIPT
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34322 msgid "Please fill at least one template."
34323 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
34325 #. SCRIPT
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34327 #, fuzzy
34328 msgid "Please fix this field."
34329 msgstr ", Wil dit item transfereren."
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34332 #, c-format
34333 msgid "Please log in again"
34334 msgstr ""
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34337 #, c-format
34338 msgid ""
34339 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34340 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34341 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34342 msgstr ""
34344 #. SCRIPT
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34346 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34347 msgstr ""
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34351 #, c-format
34352 msgid ""
34353 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34354 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34355 "Reference Manager or ProCite."
34356 msgstr ""
34357 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
34358 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
34359 "Manager of ProCite."
34361 #. For the first occurrence,
34362 #. SCRIPT
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34365 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34366 msgstr ""
34368 #. For the first occurrence,
34369 #. SCRIPT
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34372 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34373 msgstr ""
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34376 #, c-format
34377 msgid ""
34378 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34379 "listed, please inform your systems administrator."
34380 msgstr ""
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34383 #, c-format
34384 msgid "Please put the "
34385 msgstr ""
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
34389 #, c-format
34390 msgid "Please return "
34391 msgstr ""
34393 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34395 #, c-format
34396 msgid "Please return item to home library: %s"
34397 msgstr ""
34399 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
34401 #, c-format
34402 msgid "Please return to %s"
34403 msgstr ""
34405 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
34407 #, c-format
34408 msgid ""
34409 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34410 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34411 msgstr ""
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34416 #, c-format
34417 msgid "Please review the error log for more details."
34418 msgstr ""
34420 #. SCRIPT
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34422 #, fuzzy
34423 msgid "Please select ..."
34424 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34426 #. For the first occurrence,
34427 #. SCRIPT
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34430 msgid "Please select a %s."
34431 msgstr ""
34433 #. SCRIPT
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34435 #, fuzzy
34436 msgid "Please select a modification template."
34437 msgstr "(Maak Label lijst)"
34439 #. For the first occurrence,
34440 #. SCRIPT
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34443 msgid ""
34444 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34445 msgstr ""
34447 #. SCRIPT
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34449 msgid "Please select an ods or xml file"
34450 msgstr ""
34452 #. SCRIPT
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34454 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34455 msgstr ""
34457 #. SCRIPT
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34459 msgid "Please select at least label to delete."
34460 msgstr ""
34462 #. For the first occurrence,
34463 #. SCRIPT
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34466 msgid "Please select at least one batch to export."
34467 msgstr ""
34469 #. For the first occurrence,
34470 #. SCRIPT
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34472 msgid "Please select at least one card to export."
34473 msgstr ""
34475 #. SCRIPT
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34477 #, fuzzy
34478 msgid "Please select at least one issue."
34479 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34481 #. SCRIPT
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34483 msgid "Please select at least one item to delete."
34484 msgstr ""
34486 #. For the first occurrence,
34487 #. SCRIPT
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34490 msgid "Please select at least one item to export."
34491 msgstr ""
34493 #. For the first occurrence,
34494 #. SCRIPT
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34497 msgid "Please select at least one item."
34498 msgstr ""
34500 #. For the first occurrence,
34501 #. SCRIPT
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34503 msgid "Please select at least one label to export."
34504 msgstr ""
34506 #. SCRIPT
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34508 #, fuzzy
34509 msgid "Please select at least one patron to delete."
34510 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34512 #. SCRIPT
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34514 #, fuzzy
34515 msgid "Please select at least one record to process"
34516 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34518 #. SCRIPT
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34520 #, fuzzy
34521 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34522 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34524 #. SCRIPT
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34526 msgid "Please select image(s) to %s."
34527 msgstr ""
34529 #. For the first occurrence,
34530 #. SCRIPT
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34533 msgid "Please select only one %s to %s."
34534 msgstr ""
34536 #. SCRIPT
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34538 #, fuzzy
34539 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
34540 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
34542 #. SCRIPT
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34544 msgid "Please specify title and content for %s"
34545 msgstr ""
34547 #. SCRIPT
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34549 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34550 msgstr ""
34552 #. For the first occurrence,
34553 #. SCRIPT
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34556 msgid "Please upload a file first."
34557 msgstr ""
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34562 #, c-format
34563 msgid "Please verify that it exists."
34564 msgstr ""
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34567 #, c-format
34568 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34569 msgstr ""
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34573 #, c-format
34574 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34575 msgstr ""
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34578 #, c-format
34579 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34580 msgstr ""
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34583 #, c-format
34584 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34585 msgstr ""
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34588 #, c-format
34589 msgid "Plugin Version"
34590 msgstr "Plug-in versie "
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34595 #, c-format
34596 msgid "Plugin:"
34597 msgstr ""
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34603 #, c-format
34604 msgid "Plugins"
34605 msgstr "Plug-ins"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34608 #, c-format
34609 msgid "Plugins disabled!"
34610 msgstr ""
34612 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34613 #. %2$s:  codes_loo.code 
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34615 #, c-format
34616 msgid "Policy for %s: %s"
34617 msgstr ""
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
34620 #, c-format
34621 msgid "Polski (Polish)"
34622 msgstr ""
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
34625 #, c-format
34626 msgid "Polytechnic University"
34627 msgstr ""
34629 #. OPTGROUP
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34631 msgid "Popularity"
34632 msgstr "Populariteit"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34636 #, c-format
34637 msgid "Popularity (least to most)"
34638 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34642 #, c-format
34643 msgid "Popularity (most to least)"
34644 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34647 #, c-format
34648 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34649 msgstr ""
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34652 #, c-format
34653 msgid "Port: "
34654 msgstr ""
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34657 #, c-format
34658 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34659 msgstr ""
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34663 #, c-format
34664 msgid "Position: "
34665 msgstr ""
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34669 #, c-format
34670 msgid "Postal address: "
34671 msgstr "Postadres: "
34673 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34675 #, c-format
34676 msgid "Posted on %s "
34677 msgstr ""
34679 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34680 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34682 #, c-format
34683 msgid "Posted on %s %s "
34684 msgstr "Gepost op %s %s "
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34687 #, c-format
34688 msgid "Pre-adolescent"
34689 msgstr "Pre-adolescent"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
34692 #, c-format
34693 msgid "Predefined notes: "
34694 msgstr ""
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34697 #, fuzzy, c-format
34698 msgid "Prediction pattern"
34699 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34704 #, c-format
34705 msgid "Preference"
34706 msgstr ""
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34709 #, c-format
34710 msgid "Preferences and parameters"
34711 msgstr ""
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34714 #, c-format
34715 msgid "Preschool"
34716 msgstr "Kleuter"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Preselected"
34721 msgstr "# Items"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Preselected (searched by default): "
34726 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
34728 #. SCRIPT
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34730 msgid "Prev"
34731 msgstr "Vorige"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34738 #, c-format
34739 msgid "Preview"
34740 msgstr ""
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34748 #, c-format
34749 msgid "Preview MARC"
34750 msgstr ""
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34754 #, fuzzy, c-format
34755 msgid "Preview card"
34756 msgstr "# Items"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34759 #, fuzzy, c-format
34760 msgid "Preview routing list for "
34761 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
34763 #. For the first occurrence,
34764 #. SCRIPT
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34768 msgid "Previous"
34769 msgstr "Vorige"
34771 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Previous Page"
34776 msgstr "# Items"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34780 #, fuzzy, c-format
34781 msgid "Previous borrower:"
34782 msgstr "# Items"
34784 #. For the first occurrence,
34785 #. SCRIPT
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34788 #, c-format
34789 msgid "Previous checkouts"
34790 msgstr ""
34792 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34794 #, fuzzy
34795 msgid "Previous page"
34796 msgstr "# Items"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Previous records"
34801 msgstr "# Items"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34805 #, c-format
34806 msgid "Previous sessions"
34807 msgstr "Vorige sessies"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34817 #, c-format
34818 msgid "Price"
34819 msgstr ""
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34822 #, c-format
34823 msgid "Price effective from"
34824 msgstr ""
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34827 #, c-format
34828 msgid "Price exc. taxes"
34829 msgstr ""
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34832 #, fuzzy, c-format
34833 msgid "Price inc. taxes"
34834 msgstr "circuleren"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34838 #, c-format
34839 msgid "Price:"
34840 msgstr ""
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34843 #, fuzzy, c-format
34844 msgid "Price: "
34845 msgstr " onderverdeling "
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34848 #, c-format
34849 msgid "Primary"
34850 msgstr "Primaire"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Primary acquisitions contact"
34856 msgstr "Geclaimde acquisitie"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Primary email"
34861 msgstr "%s Eerste e-mail: "
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34865 #, c-format
34866 msgid "Primary email:"
34867 msgstr ""
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Primary phone"
34873 msgstr "%s Eerste telefoon: "
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34879 #, c-format
34880 msgid "Primary phone: "
34881 msgstr ""
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34885 #, fuzzy, c-format
34886 msgid "Primary serials contact"
34887 msgstr "%s Eerste e-mail: "
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34896 #, c-format
34897 msgid "Print"
34898 msgstr "Druk af"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
34901 #, fuzzy, c-format
34902 msgid "Print "
34903 msgstr " in tab "
34905 #. %1$s:  today 
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34907 #, c-format
34908 msgid "Print Notices for %s"
34909 msgstr ""
34911 #. For the first occurrence,
34912 #. %1$s:  cardnumber 
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34916 #, c-format
34917 msgid "Print Receipt for %s"
34918 msgstr ""
34920 #. INPUT type=submit
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
34922 msgid "Print and confirm"
34923 msgstr ""
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34926 #, c-format
34927 msgid "Print card number as barcode: "
34928 msgstr ""
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34931 #, c-format
34932 msgid "Print card number as text under barcode: "
34933 msgstr ""
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
34936 #, c-format
34937 msgid "Print label"
34938 msgstr ""
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34942 #, c-format
34943 msgid "Print list"
34944 msgstr "Afdruklijst"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
34947 #, c-format
34948 msgid "Print quick slip"
34949 msgstr ""
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
34954 #, c-format
34955 msgid "Print slip"
34956 msgstr ""
34958 #. INPUT type=submit
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34962 msgid "Print slip and confirm"
34963 msgstr ""
34965 #. INPUT type=submit
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
34967 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34968 msgstr ""
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
34971 #, c-format
34972 msgid "Print summary"
34973 msgstr ""
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34976 #, fuzzy, c-format
34977 msgid "Print this basket group in PDF"
34978 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34981 #, c-format
34982 msgid "Print this label"
34983 msgstr ""
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34986 #, c-format
34987 msgid "Printer added"
34988 msgstr ""
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Printer deleted"
34993 msgstr "%s item(s) verwijderd."
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34999 #, c-format
35000 msgid "Printer name:"
35001 msgstr ""
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Printer name: "
35007 msgstr "%S bestelling door: "
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "Printer profiles"
35013 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Printer search:"
35018 msgstr "%S bestelling door:"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35021 #, c-format
35022 msgid "Printer: "
35023 msgstr ""
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35030 #, c-format
35031 msgid "Printers"
35032 msgstr ""
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
35038 #, c-format
35039 msgid "Priority"
35040 msgstr "Prioriteit"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
35043 #, c-format
35044 msgid "Priority:"
35045 msgstr "Prioriteit:"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
35048 #, c-format
35049 msgid "Privacy Pref:"
35050 msgstr ""
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35053 #, fuzzy, c-format
35054 msgid "Privacy settings"
35055 msgstr "11 Generatie"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
35061 #, c-format
35062 msgid "Private"
35063 msgstr "Privé"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Private list:"
35068 msgstr "Gebruikerslijst: "
35070 #. OPTGROUP
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35072 msgid "Private lists"
35073 msgstr ""
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35076 #, c-format
35077 msgid "Problem sending the cart..."
35078 msgstr ""
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35081 #, c-format
35082 msgid "Problem sending the list..."
35083 msgstr ""
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35086 #, c-format
35087 msgid "Problems"
35088 msgstr ""
35090 #. INPUT type=button
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35092 #, fuzzy
35093 msgid "Process"
35094 msgstr "circuleren"
35096 #. INPUT type=submit
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
35098 #, fuzzy
35099 msgid "Process images"
35100 msgstr "circuleren"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid "Processing "
35105 msgstr "circuleren "
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
35108 #, fuzzy, c-format
35109 msgid "Processing authority records"
35110 msgstr "Element %s toevoegen"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
35113 #, fuzzy, c-format
35114 msgid "Processing bibliographic records"
35115 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
35117 #. For the first occurrence,
35118 #. SCRIPT
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35122 #, c-format
35123 msgid "Processing..."
35124 msgstr "Verwerking..."
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
35128 #, c-format
35129 msgid "Professional"
35130 msgstr ""
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35134 #, fuzzy, c-format
35135 msgid "Profile MARC fields: "
35136 msgstr " onderverdeling "
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "Profile SQL fields: "
35142 msgstr " onderverdeling "
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35146 #, c-format
35147 msgid "Profile description: "
35148 msgstr ""
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35152 #, c-format
35153 msgid "Profile name: "
35154 msgstr ""
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35158 #, c-format
35159 msgid "Profile settings"
35160 msgstr ""
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "Profile type: "
35166 msgstr "Barcode type "
35168 #. For the first occurrence,
35169 #. %1$s:  END 
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35172 #, c-format
35173 msgid "Profile unassigned %s "
35174 msgstr ""
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35178 #, c-format
35179 msgid "Profile:"
35180 msgstr ""
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35183 #, c-format
35184 msgid "Programmed texts"
35185 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35188 #, c-format
35189 msgid "Properties"
35190 msgstr ""
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35193 #, c-format
35194 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35195 msgstr ""
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
35202 #, c-format
35203 msgid "Public"
35204 msgstr "Openbaar"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid "Public list:"
35209 msgstr "Circ nota"
35211 #. OPTGROUP
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
35215 #, c-format
35216 msgid "Public lists"
35217 msgstr "Publieke lijsten"
35219 #. For the first occurrence,
35220 #. SCRIPT
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35223 msgid "Public lists:"
35224 msgstr "Publieke lijsten:"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Public note"
35232 msgstr "Circ nota"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
35239 #, c-format
35240 msgid "Public note:"
35241 msgstr ""
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35244 #, c-format
35245 msgid "Public notes"
35246 msgstr ""
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35255 #, c-format
35256 msgid "Publication date"
35257 msgstr ""
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35262 msgstr "Uitgavedatum 1"
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35265 #, c-format
35266 msgid "Publication date: "
35267 msgstr "Uitgavedatum: "
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Publication details"
35272 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35276 #, c-format
35277 msgid "Publication place:"
35278 msgstr "Plaats van uitgave:"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35282 #, c-format
35283 msgid "Publication year"
35284 msgstr ""
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35289 #, c-format
35290 msgid "Publication year:"
35291 msgstr ""
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
35295 #, c-format
35296 msgid "Publication year: "
35297 msgstr ""
35299 #. %1$s:  publicationyear 
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35301 #, c-format
35302 msgid "Publication year: %s"
35303 msgstr "Uitgavejaar: %s"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35307 #, c-format
35308 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35309 msgstr ""
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35313 #, c-format
35314 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35315 msgstr ""
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35319 #, c-format
35320 msgid "Published by:"
35321 msgstr ""
35323 #. For the first occurrence,
35324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35325 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35326 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35327 #. %4$s:  END 
35328 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35329 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35330 #. %7$s:  END 
35331 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35332 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35333 #. %10$s:  END 
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35336 #, c-format
35337 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35338 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35341 #, c-format
35342 msgid "Published date"
35343 msgstr ""
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35346 #, c-format
35347 msgid "Published on"
35348 msgstr ""
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35360 #, c-format
35361 msgid "Publisher"
35362 msgstr "Uitgever"
35364 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35365 #. %2$s:  END 
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
35367 #, c-format
35368 msgid "Publisher :%s%s "
35369 msgstr "Uitgever :%s%s "
35371 #. %1$s:  order.publishercode 
35372 #. %2$s:  END 
35373 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35375 #, c-format
35376 msgid "Publisher :%s%s %s "
35377 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35380 #, c-format
35381 msgid "Publisher location"
35382 msgstr "Plaats van uitgave"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35393 #, c-format
35394 msgid "Publisher:"
35395 msgstr "Uitgever:"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
35399 #, c-format
35400 msgid "Publisher: "
35401 msgstr "Uitgever: "
35403 #. %1$s:  publisher 
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35405 #, c-format
35406 msgid "Publisher: %s"
35407 msgstr "Uitgever: %s"
35409 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35410 #. %2$s:  END 
35411 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35413 #, c-format
35414 msgid "Publisher:%s%s %s "
35415 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "Pull this many items"
35421 msgstr " onderverdeling"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35425 #, c-format
35426 msgid "Purchase suggestions"
35427 msgstr "Aankoopsuggesties"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35432 #, c-format
35433 msgid "Qty."
35434 msgstr ""
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "Quality assurance manager:"
35439 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "Quality assurance team:"
35444 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35450 #, c-format
35451 msgid "Quantity"
35452 msgstr ""
35454 #. SCRIPT
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35456 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35457 msgstr ""
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35460 #, c-format
35461 msgid "Quantity received"
35462 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35465 #, c-format
35466 msgid "Quantity received: "
35467 msgstr ""
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "Quantity search"
35472 msgstr "Elementen zoeken"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35475 #, c-format
35476 msgid "Quantity to receive: "
35477 msgstr ""
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35482 #, c-format
35483 msgid "Quantity: "
35484 msgstr ""
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35487 #, c-format
35488 msgid "Queue"
35489 msgstr ""
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35493 #, c-format
35494 msgid "Queue: "
35495 msgstr ""
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
35500 #, c-format
35501 msgid "Quick spine label creator"
35502 msgstr ""
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Quote editor"
35509 msgstr ", redacteur"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
35512 #, c-format
35513 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35514 msgstr ""
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35517 #, c-format
35518 msgid "Quote uploader"
35519 msgstr ""
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35522 #, c-format
35523 msgid "R&eacute;initialiser"
35524 msgstr ""
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35531 #, c-format
35532 msgid "RIS"
35533 msgstr ""
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35537 #, c-format
35538 msgid "RRP tax exc."
35539 msgstr ""
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
35543 #, c-format
35544 msgid "RRP tax inc."
35545 msgstr ""
35547 #. %1$s:  heading | html 
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35549 #, c-format
35550 msgid "RT: %s"
35551 msgstr "RT: %s"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
35554 #, c-format
35555 msgid "Rachel Dustin"
35556 msgstr ""
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35559 #, fuzzy, c-format
35560 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35561 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
35564 #, c-format
35565 msgid "Rafal Kopaczka"
35566 msgstr ""
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35571 #, c-format
35572 msgid "Rank"
35573 msgstr ""
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35576 #, c-format
35577 msgid "Rank (display order): "
35578 msgstr ""
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35581 #, c-format
35582 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35583 msgstr ""
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35587 #, c-format
35588 msgid "Rate"
35589 msgstr ""
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35592 #, c-format
35593 msgid "Rate: "
35594 msgstr ""
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35597 #, c-format
35598 msgid "Raw (any): "
35599 msgstr ""
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35602 #, c-format
35603 msgid "Reason"
35604 msgstr ""
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35608 #, c-format
35609 msgid "Reason for suggestion: "
35610 msgstr "Reden voor de suggestie: "
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35613 #, c-format
35614 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35615 msgstr ""
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35620 #, c-format
35621 msgid "Receive"
35622 msgstr ""
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35625 #, c-format
35626 msgid "Receive a new shipment"
35627 msgstr ""
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
35630 #, c-format
35631 msgid "Receive date"
35632 msgstr "Ontvangstdatum"
35634 #. %1$s:  name 
35635 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35636 #. %3$s:  invoice 
35637 #. %4$s:  END 
35638 #. %5$s:  ordernumber 
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35640 #, c-format
35641 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35642 msgstr ""
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35645 #, c-format
35646 msgid "Receive shipment"
35647 msgstr ""
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35650 #, c-format
35651 msgid "Receive shipment from vendor "
35652 msgstr ""
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35655 #, c-format
35656 msgid "Receive shipments"
35657 msgstr ""
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35660 #, c-format
35661 msgid "Receive?"
35662 msgstr "Ontvangen?"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35666 #, c-format
35667 msgid "Received"
35668 msgstr "Ontvangen"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35671 #, fuzzy, c-format
35672 msgid "Received "
35673 msgstr "%S bestelling door: "
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35676 #, fuzzy, c-format
35677 msgid "Received biblios"
35678 msgstr "%S bestelling door:"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35681 #, fuzzy, c-format
35682 msgid "Received by:"
35683 msgstr "%S bestelling door:"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35687 #, c-format
35688 msgid "Received issues"
35689 msgstr ""
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Received issues:"
35694 msgstr "%S bestelling door:"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35697 #, fuzzy, c-format
35698 msgid "Received items"
35699 msgstr "%S bestelling door:"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35703 #, c-format
35704 msgid "Received on"
35705 msgstr ""
35707 #. %1$s:  firstname 
35708 #. %2$s:  surname 
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35710 #, c-format
35711 msgid "Received with thanks from %s %s "
35712 msgstr ""
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35715 #, c-format
35716 msgid "Receives claims for late issues"
35717 msgstr ""
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35720 #, c-format
35721 msgid "Receives claims for late orders"
35722 msgstr ""
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35725 #, c-format
35726 msgid "Receives overdue notices: "
35727 msgstr ""
35729 #. INPUT type=submit
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35731 msgid "Recheck"
35732 msgstr ""
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35735 #, c-format
35736 msgid "Recipients:"
35737 msgstr ""
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35740 #, fuzzy, c-format
35741 msgid "Record"
35742 msgstr "# Items"
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35745 #, c-format
35746 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35747 msgstr ""
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35750 #, c-format
35751 msgid "Record matching rule:"
35752 msgstr ""
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35758 #, c-format
35759 msgid "Record matching rules"
35760 msgstr ""
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35764 #, fuzzy, c-format
35765 msgid "Record number list (one per line): "
35766 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35771 #, fuzzy, c-format
35772 msgid "Record type"
35773 msgstr "Barcode type"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35776 #, fuzzy, c-format
35777 msgid "Record type:"
35778 msgstr "Barcode type"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35782 #, fuzzy, c-format
35783 msgid "Record type: "
35784 msgstr "Categorietype: "
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "Record:"
35789 msgstr "# Items"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35792 #, c-format
35793 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35794 msgstr ""
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
35797 #, c-format
35798 msgid "Reed Wade"
35799 msgstr ""
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
35802 #, c-format
35803 msgid "Refine results"
35804 msgstr ""
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35807 #, c-format
35808 msgid "Refine results:"
35809 msgstr ""
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35812 #, c-format
35813 msgid "Refine your search"
35814 msgstr "Verfijn je keuze"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35817 #, c-format
35818 msgid "Refunds"
35819 msgstr ""
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35823 #, c-format
35824 msgid "RegEx"
35825 msgstr ""
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
35829 #, fuzzy, c-format
35830 msgid "Registration date"
35831 msgstr "%s Registratiedatum:"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35835 #, c-format
35836 msgid "Registration date: "
35837 msgstr ""
35839 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35841 #, fuzzy, c-format
35842 msgid "Registration date: %s"
35843 msgstr "%s Registratiedatum:"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
35846 #, c-format
35847 msgid "Regula Sebastiao"
35848 msgstr ""
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35851 #, c-format
35852 msgid "Regular print"
35853 msgstr "Normale druk"
35855 #. For the first occurrence,
35856 #. SCRIPT
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35861 msgid "Reject"
35862 msgstr ""
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35873 #, c-format
35874 msgid "Rejected"
35875 msgstr ""
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35878 #, c-format
35879 msgid "Rejected tags"
35880 msgstr ""
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35883 #, fuzzy, c-format
35884 msgid "Relationship"
35885 msgstr "Bibliografische informatie"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35888 #, fuzzy, c-format
35889 msgid "Relationship information"
35890 msgstr "Bibliografische informatie"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35893 #, c-format
35894 msgid "Relationship: "
35895 msgstr ""
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35899 #, c-format
35900 msgid "Relatives' checkouts"
35901 msgstr ""
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
35904 #, fuzzy, c-format
35905 msgid "Release maintainers:"
35906 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Release manager:"
35911 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35914 #, c-format
35915 msgid "Relevance"
35916 msgstr "Belangrijkheid"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
35919 #, c-format
35920 msgid "Remember for next check in:"
35921 msgstr ""
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35925 #, c-format
35926 msgid "Remember for session:"
35927 msgstr ""
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35930 #, c-format
35931 msgid "Reminder Date"
35932 msgstr ""
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
35936 #, c-format
35937 msgid "Reminder: "
35938 msgstr ""
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35941 #, c-format
35942 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35943 msgstr ""
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35946 #, c-format
35947 msgid ""
35948 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35949 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35950 msgstr ""
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35953 #, c-format
35954 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35955 msgstr ""
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35958 #, c-format
35959 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35960 msgstr ""
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
35963 #, c-format
35964 msgid "Remote image"
35965 msgstr ""
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
35968 #, c-format
35969 msgid "Remote image:"
35970 msgstr ""
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35973 #, c-format
35974 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35975 msgstr ""
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
35986 #, c-format
35987 msgid "Remove"
35988 msgstr "Verwijder"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35992 #, fuzzy, c-format
35993 msgid "Remove "
35994 msgstr "# Items "
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35998 #, fuzzy, c-format
35999 msgid "Remove duplicates"
36000 msgstr "# Items"
36002 #. A
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36004 #, fuzzy
36005 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36006 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
36010 #, c-format
36011 msgid "Remove item from collection"
36012 msgstr ""
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
36016 #, fuzzy, c-format
36017 msgid "Remove item(s)"
36018 msgstr "# Items"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36021 #, c-format
36022 msgid "Remove non-local items"
36023 msgstr ""
36025 #. INPUT type=button
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36027 msgid "Remove owner"
36028 msgstr ""
36030 #. SCRIPT
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36032 #, fuzzy
36033 msgid "Remove restriction?"
36034 msgstr "Leeftijd beperking %s."
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "Remove selected"
36040 msgstr "# Items"
36042 #. INPUT type=submit
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36044 #, fuzzy
36045 msgid "Remove selected patrons"
36046 msgstr "# Items"
36048 #. INPUT type=submit
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36050 #, fuzzy
36051 msgid "Remove tag"
36052 msgstr "# Items"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36057 #, c-format
36058 msgid "Remove this match check"
36059 msgstr ""
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36064 #, c-format
36065 msgid "Remove this match point"
36066 msgstr ""
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
36069 #, fuzzy, c-format
36070 msgid "Remove?"
36071 msgstr "# Items "
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36082 #, c-format
36083 msgid "Renew"
36084 msgstr "Verleng"
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36087 #, c-format
36088 msgid "Renew "
36089 msgstr ""
36091 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36093 #, fuzzy, c-format
36094 msgid "Renew #%s"
36095 msgstr "%S bestelling door:"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36098 #, c-format
36099 msgid "Renew all"
36100 msgstr "Verleng alles"
36102 #. SCRIPT
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36104 #, fuzzy
36105 msgid "Renew failed:"
36106 msgstr "%S bestelling door:"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Renew or check in selected items"
36111 msgstr "Verwijder gekozen items"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
36115 #, c-format
36116 msgid "Renew patron"
36117 msgstr "Nieuwe gebruiker"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36120 #, c-format
36121 msgid "Renew this subscription"
36122 msgstr "Verleng deze inschrijving"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36125 #, c-format
36126 msgid "Renewal"
36127 msgstr ""
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36130 #, c-format
36131 msgid "Renewal due date:"
36132 msgstr "Verlengingsdatum:"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36136 #, c-format
36137 msgid "Renewal period"
36138 msgstr "Verlengingsperiode"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
36142 #, c-format
36143 msgid "Renewals allowed (count)"
36144 msgstr ""
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
36147 #, c-format
36148 msgid "Renewed"
36149 msgstr ""
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
36152 #, c-format
36153 msgid "Renewed "
36154 msgstr "Verlengd "
36156 #. SCRIPT
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36158 msgid "Renewed, due:"
36159 msgstr "Verlengd, vervalt:"
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36162 #, c-format
36163 msgid "Rental charge"
36164 msgstr ""
36166 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36168 #, c-format
36169 msgid "Rental charge for this item: %s"
36170 msgstr ""
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36173 #, c-format
36174 msgid "Rental charge:"
36175 msgstr ""
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36178 #, c-format
36179 msgid "Rental charge: "
36180 msgstr ""
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
36184 #, c-format
36185 msgid "Rental discount (%%)"
36186 msgstr ""
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
36192 #, c-format
36193 msgid "Reopen"
36194 msgstr ""
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "Reopen it"
36199 msgstr "# Items"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
36202 #, c-format
36203 msgid "Reopen this basket"
36204 msgstr ""
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36207 #, fuzzy, c-format
36208 msgid "Reopen this basket group"
36209 msgstr "Sluit mandjesgroep"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36212 #, fuzzy, c-format
36213 msgid "Reopen: "
36214 msgstr "# Items "
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36217 #, c-format
36218 msgid "Rep.price"
36219 msgstr ""
36221 #. A
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36226 msgid "Repeat this Tag"
36227 msgstr ""
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36231 #, c-format
36232 msgid "Repeatable"
36233 msgstr ""
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36240 #, c-format
36241 msgid "Repeatable: "
36242 msgstr ""
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36245 #, c-format
36246 msgid "Replace all patron attributes"
36247 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36250 #, c-format
36251 msgid "Replace existing covers"
36252 msgstr "Vervang bestaande covers"
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36255 #, c-format
36256 msgid "Replace only included patron attributes"
36257 msgstr ""
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36260 #, c-format
36261 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36262 msgstr ""
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36267 #, c-format
36268 msgid "Replacement cost: "
36269 msgstr ""
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36272 #, c-format
36273 msgid "Replacement price"
36274 msgstr ""
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36277 #, c-format
36278 msgid "Replacement price:"
36279 msgstr ""
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36282 #, c-format
36283 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36284 msgstr ""
36286 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36288 #, c-format
36289 msgid "Report %s"
36290 msgstr ""
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36294 #, c-format
36295 msgid "Report Plugins"
36296 msgstr "Rapport plug-ins"
36298 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36299 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36300 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36301 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36302 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36303 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36305 #, c-format
36306 msgid ""
36307 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36308 "%s)"
36309 msgstr ""
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
36312 #, c-format
36313 msgid "Report group:"
36314 msgstr "Rapport groep:"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
36322 #, c-format
36323 msgid "Report is public:"
36324 msgstr ""
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36327 #, c-format
36328 msgid "Report name"
36329 msgstr ""
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
36332 #, c-format
36333 msgid "Report name:"
36334 msgstr "Rapportnaam:"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
36338 #, c-format
36339 msgid "Report name: "
36340 msgstr "Rapportnaam: "
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
36343 #, c-format
36344 msgid "Report subgroup:"
36345 msgstr "Rapport ondergroep:"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36348 #, c-format
36349 msgid "Report:"
36350 msgstr ""
36352 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
36354 #, c-format
36355 msgid "Reported on %s"
36356 msgstr ""
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36380 #, c-format
36381 msgid "Reports"
36382 msgstr ""
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36385 #, c-format
36386 msgid "Reports Dictionary"
36387 msgstr ""
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36391 #, c-format
36392 msgid "Reports dictionary"
36393 msgstr ""
36395 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36396 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36397 #. %3$s:  END 
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36399 #, c-format
36400 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36401 msgstr ""
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Reports tables"
36406 msgstr "Rapportnaam:"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36548 #, c-format
36549 msgid "Required"
36550 msgstr "Verplicht"
36552 #. LABEL
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36554 msgid "Required field"
36555 msgstr ""
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
36558 #, c-format
36559 msgid "Required fields cannot be cleared"
36560 msgstr ""
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36563 #, c-format
36564 msgid "Required match checks"
36565 msgstr ""
36567 #. TH
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36569 msgid "Required module missing"
36570 msgstr ""
36572 #. IMG
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36574 msgid "Requires override of hold policy"
36575 msgstr ""
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36578 #, c-format
36579 msgid "Reserve cancelled"
36580 msgstr ""
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36583 #, c-format
36584 msgid "Reserve found"
36585 msgstr "Reservering gevonden"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36588 #, c-format
36589 msgid "Reserves"
36590 msgstr "Gereserveerd"
36592 #. INPUT type=reset
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36598 #, c-format
36599 msgid "Reset"
36600 msgstr ""
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "Reset filter"
36605 msgstr "Stop filter"
36607 #. INPUT type=submit name=submit
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36609 msgid "Restore"
36610 msgstr ""
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36613 #, c-format
36614 msgid "Restrict"
36615 msgstr ""
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36618 #, c-format
36619 msgid "Restrict access to: "
36620 msgstr ""
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36627 #, c-format
36628 msgid "Restricted"
36629 msgstr ""
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36632 #, c-format
36633 msgid "Restricted [until] flag"
36634 msgstr ""
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
36637 #, c-format
36638 msgid "Restricted:"
36639 msgstr ""
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
36642 #, c-format
36643 msgid "Restriction overridden temporarily"
36644 msgstr ""
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
36647 #, c-format
36648 msgid "Restriction overridden temporarily."
36649 msgstr ""
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36653 #, c-format
36654 msgid "Result"
36655 msgstr ""
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36664 #, c-format
36665 msgid "Results"
36666 msgstr "Resultaten"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36669 #, c-format
36670 msgid "Results "
36671 msgstr ""
36673 #. %1$s:  from 
36674 #. %2$s:  to 
36675 #. %3$s:  IF ( total ) 
36676 #. %4$s:  total 
36677 #. %5$s:  END 
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36679 #, c-format
36680 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36681 msgstr ""
36683 #. %1$s:  from 
36684 #. %2$s:  to 
36685 #. %3$s:  total 
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36687 #, c-format
36688 msgid "Results %s to %s of %s"
36689 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
36691 #. %1$s:  from 
36692 #. %2$s:  to 
36693 #. %3$s:  total 
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36695 #, c-format
36696 msgid "Results %s to %s of %s "
36697 msgstr ""
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36700 #, fuzzy, c-format
36701 msgid "Results for Authority Records"
36702 msgstr "Element Record Tags"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
36705 #, c-format
36706 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36707 msgstr ""
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36710 #, c-format
36711 msgid "Results per page :"
36712 msgstr ""
36714 #. INPUT type=submit
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
36717 msgid "Resume all suspended holds"
36718 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
36721 #, c-format
36722 msgid "Return date"
36723 msgstr "Teruggavedatum"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
36727 #, c-format
36728 msgid "Return policy"
36729 msgstr ""
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36733 #, c-format
36734 msgid "Return to batch item deletion"
36735 msgstr ""
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "Return to batch item modification"
36740 msgstr "Stapel item wijziging"
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Return to issuing rules"
36745 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36748 #, c-format
36749 msgid "Return to items search fields overview page"
36750 msgstr ""
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36753 #, c-format
36754 msgid "Return to patron detail"
36755 msgstr ""
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "Return to previous page"
36760 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36762 #. SCRIPT
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36764 #, fuzzy
36765 msgid "Return to results"
36766 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Return to rotating collections home"
36776 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36779 #, c-format
36780 msgid "Return to sets management"
36781 msgstr ""
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36784 #, c-format
36785 msgid "Return to spine label printer"
36786 msgstr ""
36788 #. %1$s:  batchid 
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36790 #, c-format
36791 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36792 msgstr ""
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36795 #, c-format
36796 msgid "Return to the basket without making a new order."
36797 msgstr ""
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36800 #, c-format
36801 msgid "Return to tools"
36802 msgstr ""
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
36805 #, c-format
36806 msgid "Return to: "
36807 msgstr ""
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36810 #, c-format
36811 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36812 msgstr ""
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36815 #, c-format
36816 msgid "Returns"
36817 msgstr ""
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36820 #, c-format
36821 msgid "Reverse"
36822 msgstr ""
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
36825 #, c-format
36826 msgid "Revert waiting status"
36827 msgstr ""
36829 #. SCRIPT
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36831 msgid "Reverted"
36832 msgstr ""
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36836 #, c-format
36837 msgid "Reviewer"
36838 msgstr ""
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36841 #, c-format
36842 msgid "Reviews"
36843 msgstr "Recensies"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
36846 #, c-format
36847 msgid "Ricardo Dias Marques"
36848 msgstr ""
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
36851 #, c-format
36852 msgid "Richard Anderson"
36853 msgstr ""
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
36856 #, c-format
36857 msgid "Rick Welykochy"
36858 msgstr ""
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36863 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
36866 #, c-format
36867 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36868 msgstr ""
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
36871 #, c-format
36872 msgid "Robert Williams"
36873 msgstr ""
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36876 #, c-format
36877 msgid "Robin Sheat"
36878 msgstr ""
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
36881 #, c-format
36882 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36883 msgstr ""
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
36886 #, c-format
36887 msgid "Rochelle Healy"
36888 msgstr ""
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
36891 #, c-format
36892 msgid "Roger Buck"
36893 msgstr ""
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
36896 #, c-format
36897 msgid "Rolando Isidoro"
36898 msgstr ""
36900 #. SCRIPT
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36902 msgid "Rollover at:"
36903 msgstr ""
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36906 #, c-format
36907 msgid "Rollover:"
36908 msgstr ""
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
36911 #, c-format
36912 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36913 msgstr ""
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
36916 #, c-format
36917 msgid "Roman Amor"
36918 msgstr ""
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36921 #, c-format
36922 msgid "Romina Racca"
36923 msgstr ""
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
36926 #, c-format
36927 msgid "Ron Wickersham"
36928 msgstr ""
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36936 #, fuzzy, c-format
36937 msgid "Rotating collections"
36938 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36942 #, c-format
36943 msgid "Routing"
36944 msgstr "Circuleren"
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36947 #, c-format
36948 msgid "Routing list"
36949 msgstr "Circulatielijst"
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36952 #, fuzzy, c-format
36953 msgid "Routing lists"
36954 msgstr "Circulatielijst"
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36957 #, c-format
36958 msgid "Routing:"
36959 msgstr "Circuleren:"
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36967 #, c-format
36968 msgid "Row"
36969 msgstr ""
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
36972 #, fuzzy, c-format
36973 msgid "Rows per page: "
36974 msgstr "%s (%s dagen) "
36976 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36977 #. %2$s:  branch 
36978 #. %3$s:  ELSE 
36979 #. %4$s:  END 
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36981 #, c-format
36982 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36983 msgstr ""
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36986 #, c-format
36987 msgid "Run"
36988 msgstr ""
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36991 #, c-format
36992 msgid "Run report"
36993 msgstr ""
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36996 #, fuzzy, c-format
36997 msgid "Run report "
36998 msgstr "# Items "
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37001 #, c-format
37002 msgid "Run reports"
37003 msgstr ""
37005 #. INPUT type=submit
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
37007 msgid "Run the report"
37008 msgstr ""
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37011 #, c-format
37012 msgid "Run this report"
37013 msgstr ""
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37016 #, c-format
37017 msgid "Run tool"
37018 msgstr ""
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
37021 #, c-format
37022 msgid "Russel Garlick"
37023 msgstr ""
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
37026 #, c-format
37027 msgid "Ryan Higgins"
37028 msgstr ""
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
37031 #, c-format
37032 msgid "SAN-Ouest Provence"
37033 msgstr ""
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
37036 #, c-format
37037 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37038 msgstr ""
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37041 #, c-format
37042 msgid "SBN"
37043 msgstr ""
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37046 #, fuzzy, c-format
37047 msgid "SIP media type: "
37048 msgstr "%s (%s dagen) "
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37051 #, c-format
37052 msgid "SMS"
37053 msgstr "SMS"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37056 #, c-format
37057 msgid "SMS Messaging"
37058 msgstr ""
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "SMS alert number"
37063 msgstr "%s Huisnummer: "
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
37067 #, c-format
37068 msgid "SMS number:"
37069 msgstr "SMS-nummer:"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37074 #, c-format
37075 msgid "SQL"
37076 msgstr ""
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
37080 #, c-format
37081 msgid "SQL:"
37082 msgstr ""
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "SRU Search fields mapping: "
37087 msgstr " onderverdeling"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
37090 #, c-format
37091 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
37092 msgstr ""
37094 #. SCRIPT
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37096 msgid "Sa"
37097 msgstr "Za"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37100 #, fuzzy, c-format
37101 msgid "Salutation"
37102 msgstr "%s Aanspreking: "
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37105 #, c-format
37106 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37107 msgstr ""
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37110 #, c-format
37111 msgid "Sam Sanders"
37112 msgstr ""
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
37115 #, c-format
37116 msgid "Samuel Crosby"
37117 msgstr ""
37119 #. SCRIPT
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37121 msgid "Sat"
37122 msgstr "Zat"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "Satisfied "
37127 msgstr " onderverdeling "
37129 #. For the first occurrence,
37130 #. SCRIPT
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37135 #, c-format
37136 msgid "Saturday"
37137 msgstr "Zaterdag"
37139 #. SCRIPT
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37141 #, fuzzy
37142 msgid "Saturdays"
37143 msgstr "%s (%s dagen)"
37145 #. INPUT type=submit
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37215 #, c-format
37216 msgid "Save"
37217 msgstr "Bewaar"
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37221 #, c-format
37222 msgid "Save "
37223 msgstr ""
37225 #. INPUT type=button
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37227 msgid "Save Changes"
37228 msgstr ""
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
37231 #, c-format
37232 msgid "Save Record"
37233 msgstr ""
37235 #. For the first occurrence,
37236 #. %1$s:  TAB.tab_title 
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37239 #, c-format
37240 msgid "Save all %s preferences"
37241 msgstr ""
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "Save and continue editing"
37246 msgstr "08 Band configuratie"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37249 #, c-format
37250 msgid "Save and edit items"
37251 msgstr ""
37253 #. INPUT type=submit name=ok
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37255 msgid "Save and preview routing slip"
37256 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37259 #, c-format
37260 msgid "Save and view record"
37261 msgstr ""
37263 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37266 msgid "Save anyway"
37267 msgstr ""
37269 #. INPUT type=button
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37271 #, fuzzy
37272 msgid "Save as new pattern"
37273 msgstr "%S items"
37275 #. INPUT type=submit
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37284 msgid "Save changes"
37285 msgstr ""
37287 #. INPUT type=submit name=submit
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37289 msgid "Save compound"
37290 msgstr ""
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Save configuration"
37295 msgstr "08 Band configuratie"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37298 #, c-format
37299 msgid "Save quotes"
37300 msgstr ""
37302 #. INPUT type=submit name=submit
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
37305 #, fuzzy
37306 msgid "Save report"
37307 msgstr "# Items "
37309 #. INPUT type=submit
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37311 msgid "Save subscription"
37312 msgstr ""
37314 #. INPUT type=submit
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37316 msgid "Save subscription history"
37317 msgstr ""
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37320 #, c-format
37321 msgid "Save your custom report"
37322 msgstr ""
37324 #. SCRIPT
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37326 #, fuzzy
37327 msgid "Saved preference %s"
37328 msgstr "%s voorkeuren"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
37331 #, c-format
37332 msgid "Saved report results"
37333 msgstr ""
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
37341 #, c-format
37342 msgid "Saved reports"
37343 msgstr ""
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37346 #, c-format
37347 msgid "Saved reports page"
37348 msgstr ""
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37351 #, c-format
37352 msgid "Saved results"
37353 msgstr ""
37355 #. For the first occurrence,
37356 #. SCRIPT
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37359 msgid "Saving..."
37360 msgstr ""
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
37363 #, c-format
37364 msgid "Savitra Sirohi"
37365 msgstr ""
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
37368 #, c-format
37369 msgid "Scan Index for: "
37370 msgstr ""
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
37377 #, c-format
37378 msgid "Scan a barcode to check in:"
37379 msgstr ""
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37382 #, c-format
37383 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37384 msgstr ""
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
37387 #, c-format
37388 msgid "Scan index:"
37389 msgstr "Scan index:"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37392 #, c-format
37393 msgid "Scan indexes"
37394 msgstr ""
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37397 #, c-format
37398 msgid "Schedule"
37399 msgstr ""
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
37402 #, c-format
37403 msgid "Schedule tasks to run"
37404 msgstr ""
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
37407 #, c-format
37408 msgid "Schedule this report to run using the: "
37409 msgstr ""
37411 #. For the first occurrence,
37412 #. SCRIPT
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37414 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37415 msgstr ""
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
37418 #, c-format
37419 msgid "Scheduler tool"
37420 msgstr ""
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37425 #, c-format
37426 msgid "Score: "
37427 msgstr ""
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37430 #, c-format
37431 msgid "Screen"
37432 msgstr ""
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
37435 #, c-format
37436 msgid "Sean Hamlin"
37437 msgstr ""
37439 #. INPUT type=submit
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
37482 #, c-format
37483 msgid "Search"
37484 msgstr "Zoek"
37486 #. INPUT type=text
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37489 #, fuzzy
37490 msgid "Search ISSN"
37491 msgstr "%s U zocht op %s"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37496 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "Search all headings"
37501 msgstr ", onderzoekshoofd"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37504 #, c-format
37505 msgid "Search between two dates"
37506 msgstr ""
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37509 #, c-format
37510 msgid "Search by contract name or/and description:"
37511 msgstr ""
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37514 #, c-format
37515 msgid "Search by patron category name:"
37516 msgstr ""
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "Search call number:"
37521 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
37523 #. INPUT type=text
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37526 #, fuzzy
37527 msgid "Search callnumber"
37528 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37531 #, c-format
37532 msgid "Search cities"
37533 msgstr ""
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37536 #, c-format
37537 msgid "Search contracts"
37538 msgstr ""
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37541 #, c-format
37542 msgid "Search currencies"
37543 msgstr ""
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Search existing notices:"
37548 msgstr "%S items"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "Search existing records"
37553 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
37555 #. INPUT type=text
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37557 #, fuzzy
37558 msgid "Search expiration date"
37559 msgstr "%S items"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Search fields:"
37565 msgstr " onderverdeling"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "Search filters"
37570 msgstr "Ruim filters op"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37573 #, c-format
37574 msgid "Search for "
37575 msgstr "Zoek naar "
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37578 #, c-format
37579 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37580 msgstr ""
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37583 #, c-format
37584 msgid "Search for a vendor"
37585 msgstr ""
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
37588 #, c-format
37589 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37590 msgstr ""
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
37593 #, c-format
37594 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37595 msgstr ""
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37598 #, c-format
37599 msgid "Search for another record"
37600 msgstr ""
37602 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37603 #. %2$s:  batch_id 
37604 #. %3$s:  END 
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37606 #, c-format
37607 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37608 msgstr ""
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Search for patron"
37613 msgstr "Zoek naar "
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Search for record"
37618 msgstr "Zoek naar "
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37621 #, c-format
37622 msgid "Search for tag:"
37623 msgstr ""
37625 #. A
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
37628 msgid "Search for this Author"
37629 msgstr ""
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Search funds"
37634 msgstr " onderverdeling"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37637 #, fuzzy, c-format
37638 msgid "Search funds:"
37639 msgstr " onderverdeling"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37643 #, c-format
37644 msgid "Search history"
37645 msgstr "Zoekgeschiedenis"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37648 #, c-format
37649 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37650 msgstr ""
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37655 #, c-format
37656 msgid "Search index: "
37657 msgstr ""
37659 #. INPUT type=text
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37662 msgid "Search library"
37663 msgstr "Zoek bibliotheek"
37665 #. INPUT type=text
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37668 msgid "Search location"
37669 msgstr "Zoek locatie"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Search main heading"
37674 msgstr ", onderzoekshoofd"
37676 #. INPUT type=text
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37679 msgid "Search notes"
37680 msgstr "Notities zoeken"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37683 #, c-format
37684 msgid "Search notices"
37685 msgstr "Berichten zoeken"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37688 #, c-format
37689 msgid "Search on"
37690 msgstr ""
37692 #. IMG
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37694 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37695 msgstr ""
37697 #. IMG
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37699 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37700 msgstr ""
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37703 #, c-format
37704 msgid "Search options"
37705 msgstr "Zoekopties"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37708 #, c-format
37709 msgid "Search orders"
37710 msgstr "Bestellingen zoeken"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37713 #, c-format
37714 msgid "Search orders:"
37715 msgstr ""
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37718 #, c-format
37719 msgid "Search patron categories"
37720 msgstr ""
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:135
37724 #, c-format
37725 msgid "Search patrons"
37726 msgstr ""
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37729 #, c-format
37730 msgid "Search printers"
37731 msgstr ""
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37736 #, c-format
37737 msgid "Search results"
37738 msgstr ""
37740 #. %1$s:  from 
37741 #. %2$s:  to 
37742 #. %3$s:  total 
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37744 #, c-format
37745 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37746 msgstr ""
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37749 #, c-format
37750 msgid "Search stop words"
37751 msgstr ""
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37754 #, c-format
37755 msgid "Search string matches: "
37756 msgstr ""
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37761 #, c-format
37762 msgid "Search subscriptions"
37763 msgstr "Abonnementen zoeken"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37767 #, c-format
37768 msgid "Search subscriptions:"
37769 msgstr "Abonnementen zoeken:"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37772 #, c-format
37773 msgid "Search suggestions"
37774 msgstr "Suggesties zoeken"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37777 #, fuzzy, c-format
37778 msgid "Search system preferences"
37779 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37784 #, c-format
37785 msgid "Search targets "
37786 msgstr ""
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37790 #, c-format
37791 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37792 msgstr ""
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37812 #, c-format
37813 msgid "Search the catalog"
37814 msgstr ""
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37817 #, c-format
37818 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37819 msgstr ""
37821 #. INPUT type=text
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37824 #, fuzzy
37825 msgid "Search title"
37826 msgstr "Ruim filters op"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
37829 #, c-format
37830 msgid "Search to hold"
37831 msgstr ""
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
37835 #, c-format
37836 msgid "Search type:"
37837 msgstr "Zoektype:"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37840 #, c-format
37841 msgid "Search value: "
37842 msgstr ""
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37845 #, c-format
37846 msgid "Search vendors:"
37847 msgstr ""
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Search was: "
37852 msgstr "%S bestelling door: "
37854 #. For the first occurrence,
37855 #. SCRIPT
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
37860 #, c-format
37861 msgid "Search:"
37862 msgstr "Zoek:"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37865 #, c-format
37866 msgid "Searchable: "
37867 msgstr ""
37869 #. A
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37871 #, c-format
37872 msgid "Searching"
37873 msgstr ""
37875 #. SCRIPT
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37877 msgid "Season"
37878 msgstr ""
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
37881 #, c-format
37882 msgid "Sebastiaan Durand"
37883 msgstr ""
37885 #. For the first occurrence,
37886 #. SCRIPT
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37889 msgid "Second"
37890 msgstr ""
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "Secondary email"
37896 msgstr "%s Tweede e-mail: "
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37900 #, c-format
37901 msgid "Secondary email: "
37902 msgstr ""
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37906 #, fuzzy, c-format
37907 msgid "Secondary phone"
37908 msgstr "%s Tweede telefoon: "
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37912 #, c-format
37913 msgid "Secondary phone: "
37914 msgstr ""
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "Seconds (default)"
37921 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37925 #, c-format
37926 msgid "Section"
37927 msgstr "Sectie"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37930 #, c-format
37931 msgid "Section:"
37932 msgstr "sectie:"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37935 #, c-format
37936 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37937 msgstr ""
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "See basket information"
37942 msgstr "Contact informatie"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37945 #, fuzzy, c-format
37946 msgid "See invoice information"
37947 msgstr "Bibliografische informatie"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37950 #, c-format
37951 msgid "See online help for advanced options"
37952 msgstr ""
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37955 #, c-format
37956 msgid "Seen"
37957 msgstr ""
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37971 #, c-format
37972 msgid "Select"
37973 msgstr ""
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37976 #, fuzzy, c-format
37977 msgid "Select "
37978 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37981 #, c-format
37982 msgid ""
37983 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37984 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37985 msgstr ""
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37988 #, c-format
37989 msgid ""
37990 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37991 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37992 msgstr ""
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Select CSV profile:"
37997 msgstr "CSV profielen"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Select MARC framework:"
38002 msgstr "MARC frameworks"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
38005 #, c-format
38006 msgid ""
38007 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38008 "each valid record staged for later import into the catalog."
38009 msgstr ""
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38012 #, c-format
38013 msgid "Select a borrower category"
38014 msgstr ""
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38017 #, fuzzy, c-format
38018 msgid "Select a budget"
38019 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38022 #, fuzzy, c-format
38023 msgid "Select a category type"
38024 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38027 #, fuzzy, c-format
38028 msgid "Select a department"
38029 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
38032 #, c-format
38033 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
38034 msgstr ""
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Select a fund"
38041 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38046 #, c-format
38047 msgid "Select a layout to be applied: "
38048 msgstr ""
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38051 #, c-format
38052 msgid "Select a library"
38053 msgstr ""
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38056 #, c-format
38057 msgid "Select a library :"
38058 msgstr ""
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
38062 #, c-format
38063 msgid "Select a library : "
38064 msgstr ""
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38069 #, c-format
38070 msgid "Select a library:"
38071 msgstr ""
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38075 #, fuzzy, c-format
38076 msgid "Select a template"
38077 msgstr "# Items"
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38082 #, c-format
38083 msgid "Select a template to be applied: "
38084 msgstr ""
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38112 #, c-format
38113 msgid "Select all"
38114 msgstr "Alles kiezen"
38116 #. SCRIPT
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38118 #, fuzzy
38119 msgid "Select all sample data"
38120 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38123 #, c-format
38124 msgid "Select an authority framework"
38125 msgstr ""
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38128 #, c-format
38129 msgid "Select an existing list"
38130 msgstr ""
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
38133 #, c-format
38134 msgid ""
38135 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38136 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38137 msgstr ""
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38140 #, c-format
38141 msgid "Select day: "
38142 msgstr ""
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
38145 #, c-format
38146 msgid "Select download format: "
38147 msgstr ""
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38150 #, c-format
38151 msgid "Select items you want to check"
38152 msgstr ""
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38155 #, c-format
38156 msgid "Select local databases"
38157 msgstr ""
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38160 #, c-format
38161 msgid "Select month:"
38162 msgstr ""
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38165 #, c-format
38166 msgid "Select none to see all libraries"
38167 msgstr ""
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
38170 #, c-format
38171 msgid "Select note"
38172 msgstr ""
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
38175 #, c-format
38176 msgid "Select notice:"
38177 msgstr ""
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38180 #, c-format
38181 msgid "Select one or more images to delete. "
38182 msgstr ""
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
38185 #, c-format
38186 msgid "Select planning type:"
38187 msgstr ""
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38191 #, c-format
38192 msgid "Select records to export "
38193 msgstr ""
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38196 #, c-format
38197 msgid "Select remote databases"
38198 msgstr ""
38200 #. For the first occurrence,
38201 #. SCRIPT
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38207 #, fuzzy, c-format
38208 msgid "Select searches to: "
38209 msgstr "Kies items om: "
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38212 #, c-format
38213 msgid "Select table "
38214 msgstr ""
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38217 #, c-format
38218 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38219 msgstr ""
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38222 #, c-format
38223 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38224 msgstr ""
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38227 #, c-format
38228 msgid "Select the file to import: "
38229 msgstr ""
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
38232 #, c-format
38233 msgid "Select the file to stage: "
38234 msgstr ""
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38241 #, c-format
38242 msgid "Select the file to upload: "
38243 msgstr ""
38245 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38247 #, c-format
38248 msgid "Select the host item to link%s to "
38249 msgstr ""
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
38252 #, c-format
38253 msgid "Select to display or not:"
38254 msgstr ""
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Select to import"
38259 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Select without holds"
38264 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Select without items"
38269 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38272 #, c-format
38273 msgid "Select your MARC flavor"
38274 msgstr ""
38276 #. SCRIPT
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38278 msgid "Select:"
38279 msgstr ""
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38283 #, c-format
38284 msgid "Selected items :"
38285 msgstr ""
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38288 #, c-format
38289 msgid "Selecting Default Settings"
38290 msgstr ""
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38293 #, c-format
38294 msgid ""
38295 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38296 "new issue is received."
38297 msgstr ""
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38300 #, c-format
38301 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38302 msgstr ""
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38313 #, c-format
38314 msgid "Semi-colon (;)"
38315 msgstr ""
38317 #. INPUT type=submit
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38321 #, c-format
38322 msgid "Send"
38323 msgstr "Verzend"
38325 #. INPUT type=submit
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38327 msgid "Send SMS"
38328 msgstr ""
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38331 #, c-format
38332 msgid "Send list"
38333 msgstr "Verzend lijst"
38335 #. INPUT type=submit name=submit
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38337 msgid "Send notification"
38338 msgstr ""
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38341 #, c-format
38342 msgid "Send to"
38343 msgstr ""
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38346 #, c-format
38347 msgid "Sending your cart"
38348 msgstr "Je mandje verzenden"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38351 #, c-format
38352 msgid "Sending your list"
38353 msgstr "Je lijstje verzenden"
38355 #. For the first occurrence,
38356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Sent notices for %s"
38361 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
38363 #. SCRIPT
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38365 msgid "Sep"
38366 msgstr "Sept"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38369 #, c-format
38370 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38371 msgstr ""
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38374 #, c-format
38375 msgid ""
38376 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38377 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38378 msgstr ""
38380 #. SCRIPT
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38382 msgid "Separator must be / in field %s"
38383 msgstr ""
38385 #. For the first occurrence,
38386 #. SCRIPT
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38389 #, c-format
38390 msgid "September"
38391 msgstr "September"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38394 #, c-format
38395 msgid "Serge Renaux"
38396 msgstr ""
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
38399 #, c-format
38400 msgid "Serhij Dubyk"
38401 msgstr ""
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38404 #, c-format
38405 msgid "Serial"
38406 msgstr "Tijdschrift"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38409 #, c-format
38410 msgid "Serial collection"
38411 msgstr "Tijdschriftverzameling"
38413 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38415 #, c-format
38416 msgid "Serial collection #%s"
38417 msgstr ""
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Serial collection information for "
38422 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Serial edition "
38427 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
38430 #, c-format
38431 msgid "Serial enumeration:"
38432 msgstr ""
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
38435 #, c-format
38436 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38437 msgstr ""
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Serial number:"
38442 msgstr "Boeknummer:"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38445 #, c-format
38446 msgid "Serial receipt creates an item record."
38447 msgstr ""
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38450 #, c-format
38451 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38452 msgstr ""
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38455 #, c-format
38456 msgid "Serial receive"
38457 msgstr ""
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38460 #, c-format
38461 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38462 msgstr ""
38464 #. For the first occurrence,
38465 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
38468 #, c-format
38469 msgid "Serial: %s "
38470 msgstr "Reeks: %s "
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38491 #, c-format
38492 msgid "Serials"
38493 msgstr "Tijdschriften"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
38497 #, fuzzy, c-format
38498 msgid "Serials (routing list)"
38499 msgstr "Beheer circulatielijsten"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38502 #, c-format
38503 msgid "Serials planning"
38504 msgstr ""
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38508 #, c-format
38509 msgid "Serials subscriptions"
38510 msgstr ""
38512 #. %1$s:  total 
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38514 #, fuzzy, c-format
38515 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38516 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
38521 #, c-format
38522 msgid "Series"
38523 msgstr "Reeksen"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38527 #, c-format
38528 msgid "Series title"
38529 msgstr "Reekstitel"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38535 #, c-format
38536 msgid "Series: "
38537 msgstr "Reeksen: "
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38542 #, c-format
38543 msgid "Server"
38544 msgstr ""
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38548 #, c-format
38549 msgid "Server information"
38550 msgstr ""
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Server name: "
38555 msgstr "%S bestelling door: "
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38558 #, c-format
38559 msgid "Session timed out, please log in again"
38560 msgstr ""
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38563 #, c-format
38564 msgid "Session timed out."
38565 msgstr ""
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38568 #, c-format
38569 msgid "Set all funds to zero"
38570 msgstr ""
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38575 #, c-format
38576 msgid "Set back to"
38577 msgstr ""
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
38580 #, c-format
38581 msgid "Set due date to expiry:"
38582 msgstr ""
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38585 #, c-format
38586 msgid "Set inventory date to:"
38587 msgstr ""
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38594 #, c-format
38595 msgid "Set library"
38596 msgstr ""
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38599 #, c-format
38600 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38601 msgstr ""
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
38605 #, c-format
38606 msgid "Set permissions"
38607 msgstr ""
38609 #. %1$s:  surname 
38610 #. %2$s:  firstname 
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Set permissions for %s, %s"
38614 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
38616 #. INPUT type=submit name=submit
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38619 #, fuzzy
38620 msgid "Set status"
38621 msgstr "05 Post-status"
38623 #. IMG
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38625 msgid "Set to lowest priority"
38626 msgstr ""
38628 #. For the first occurrence,
38629 #. SCRIPT
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
38632 msgid "Set to patron"
38633 msgstr ""
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38636 #, c-format
38637 msgid "Sex"
38638 msgstr ""
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
38641 #, c-format
38642 msgid "Shari Perkins"
38643 msgstr ""
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38646 #, c-format
38647 msgid "Sharon Moreland"
38648 msgstr ""
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38659 #, c-format
38660 msgid "Sharp (#)"
38661 msgstr ""
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
38664 #, c-format
38665 msgid "Shaun Evans"
38666 msgstr ""
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Shelving control number"
38671 msgstr "Alle boeknummers"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38683 #, c-format
38684 msgid "Shelving location"
38685 msgstr "Standplaats"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38688 #, c-format
38689 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38690 msgstr ""
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38693 #, c-format
38694 msgid "Shelving location selected: "
38695 msgstr ""
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Shelving location:"
38700 msgstr "Alle boeknummers"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38703 #, fuzzy, c-format
38704 msgid "Shipment cost"
38705 msgstr "Geclaimde datum"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Shipment cost:"
38710 msgstr "Geclaimde datum"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Shipment date"
38718 msgstr "Geclaimde datum"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38721 #, c-format
38722 msgid "Shipment date reverse"
38723 msgstr ""
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38727 #, fuzzy, c-format
38728 msgid "Shipment date:"
38729 msgstr "Geclaimde datum"
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38732 #, c-format
38733 msgid "Shipment date: "
38734 msgstr ""
38736 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38740 msgstr "%S items"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Shipping cost:"
38745 msgstr "%s verzendingen"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38748 #, fuzzy, c-format
38749 msgid "Shipping cost: "
38750 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
38752 #. %1$s:  basketno 
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38754 #, fuzzy, c-format
38755 msgid "Shopping Basket %s"
38756 msgstr "Mandje %s"
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38761 #, c-format
38762 msgid "Show"
38763 msgstr "Toon"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38766 #, c-format
38767 msgid "Show MARC tag documentation links"
38768 msgstr ""
38770 #. For the first occurrence,
38771 #. SCRIPT
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38774 msgid "Show _MENU_ entries"
38775 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38778 #, c-format
38779 msgid "Show active baskets only"
38780 msgstr ""
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
38783 #, c-format
38784 msgid "Show active funds only"
38785 msgstr ""
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
38788 #, c-format
38789 msgid "Show actual/estimated values"
38790 msgstr ""
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38795 #, c-format
38796 msgid "Show all"
38797 msgstr "Alles tonen"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38800 #, c-format
38801 msgid "Show all baskets"
38802 msgstr "Toon alle manden"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38807 #, c-format
38808 msgid "Show all columns"
38809 msgstr ""
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38813 #, c-format
38814 msgid "Show all details "
38815 msgstr "Alle details tonen "
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38819 #, c-format
38820 msgid "Show all items"
38821 msgstr "Alle items tonen"
38823 #. For the first occurrence,
38824 #. %1$s:  hiddencount 
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38827 #, c-format
38828 msgid "Show all items (%s hidden)"
38829 msgstr ""
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38832 #, fuzzy, c-format
38833 msgid "Show all suggestions"
38834 msgstr "Van een suggestie"
38836 #. SCRIPT
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38838 #, fuzzy
38839 msgid "Show all transactions"
38840 msgstr "Toon alle manden"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
38843 #, c-format
38844 msgid "Show any items currently checked out:"
38845 msgstr ""
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38848 #, c-format
38849 msgid "Show biblio"
38850 msgstr "Toon biblio"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38853 #, c-format
38854 msgid "Show category: "
38855 msgstr ""
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38858 #, fuzzy, c-format
38859 msgid "Show checkouts"
38860 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38863 #, c-format
38864 msgid "Show in search pulldown: "
38865 msgstr ""
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "Show inactive budgets"
38871 msgstr "Budgetten"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
38874 #, c-format
38875 msgid "Show more"
38876 msgstr "Toon meer"
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38880 #, c-format
38881 msgid "Show my funds only"
38882 msgstr ""
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "Show only mine"
38887 msgstr "Enkel verlengde tonen "
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38890 #, c-format
38891 msgid "Show only renewed "
38892 msgstr "Enkel verlengde tonen "
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38895 #, c-format
38896 msgid "Show only subscriptions "
38897 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38901 #, c-format
38902 msgid "Show subscriptions"
38903 msgstr "Abonnementen tonen"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38906 #, c-format
38907 msgid "Show tags"
38908 msgstr "Tags tonen"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38911 #, c-format
38912 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38913 msgstr ""
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38918 #, c-format
38919 msgid "Show/hide columns:"
38920 msgstr ""
38922 #. For the first occurrence,
38923 #. SCRIPT
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38926 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38927 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38931 #, c-format
38932 msgid "Shown"
38933 msgstr ""
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38937 #, c-format
38938 msgid "Shows on transit slips"
38939 msgstr ""
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
38942 #, c-format
38943 msgid "Silvia Simonetti"
38944 msgstr ""
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
38947 #, c-format
38948 msgid "Simith"
38949 msgstr ""
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38952 #, c-format
38953 msgid "Simon Story"
38954 msgstr ""
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38957 #, c-format
38958 msgid "Since"
38959 msgstr ""
38961 #. SCRIPT
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38963 msgid "Single holiday: %s"
38964 msgstr "Enkele vakantie: %s"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38967 #, c-format
38968 msgid "SingleBranchMode is ON."
38969 msgstr ""
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38972 #, c-format
38973 msgid "Size"
38974 msgstr ""
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38978 #, c-format
38979 msgid "Skip issue number"
38980 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38983 #, c-format
38984 msgid "Skip items on loan: "
38985 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38991 #, c-format
38992 msgid "Slip"
38993 msgstr ""
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38996 #, fuzzy, c-format
38997 msgid "Social security or card number: "
38998 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39001 #, c-format
39002 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
39003 msgstr ""
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39006 #, c-format
39007 msgid ""
39008 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39009 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39010 "examples assume USD is the active currency. "
39011 msgstr ""
39013 #. SCRIPT
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39015 msgid "Some fields are not valid:"
39016 msgstr ""
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39019 #, c-format
39020 msgid ""
39021 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39022 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39023 "if you want that this feature works correctly."
39024 msgstr ""
39026 #. SCRIPT
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39028 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39029 msgstr ""
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39032 #, c-format
39033 msgid "Sonia Lemaire"
39034 msgstr ""
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
39037 #, c-format
39038 msgid "Sophie Meynieux"
39039 msgstr ""
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
39042 #, c-format
39043 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39044 msgstr ""
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39047 #, c-format
39048 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39049 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39052 #, c-format
39053 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39054 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39057 #, c-format
39058 msgid "Sort 1"
39059 msgstr "Sorteren 1"
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Sort 2"
39064 msgstr "%S bestelling door:"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
39067 #, c-format
39068 msgid "Sort By: "
39069 msgstr ""
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
39072 #, c-format
39073 msgid "Sort by"
39074 msgstr ""
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39077 #, c-format
39078 msgid "Sort by :"
39079 msgstr ""
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
39082 #, c-format
39083 msgid "Sort by:"
39084 msgstr "Sorteer op:"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39089 #, c-format
39090 msgid "Sort by: "
39091 msgstr "Sorteer op: "
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
39097 #, fuzzy, c-format
39098 msgid "Sort field 1"
39099 msgstr "| Koha veld: %s,"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
39103 #, c-format
39104 msgid "Sort field 1:"
39105 msgstr ""
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Sort field 2"
39113 msgstr "| Koha veld: %s,"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
39117 #, c-format
39118 msgid "Sort field 2:"
39119 msgstr ""
39121 #. A
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39123 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39124 msgstr ""
39126 #. For the first occurrence,
39127 #. SCRIPT
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39130 msgid "Sort routine missing"
39131 msgstr ""
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
39135 #, c-format
39136 msgid "Sort this list by: "
39137 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39142 #, c-format
39143 msgid "Sort1"
39144 msgstr ""
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39149 #, c-format
39150 msgid "Sort2"
39151 msgstr ""
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39154 #, c-format
39155 msgid "Sorting"
39156 msgstr ""
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39159 #, c-format
39160 msgid "Sorting routine"
39161 msgstr ""
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Source"
39167 msgstr " onderverdeling"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39172 #, c-format
39173 msgid "Source (incoming) record check field"
39174 msgstr ""
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39177 #, c-format
39178 msgid "Source in use?"
39179 msgstr ""
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39182 #, c-format
39183 msgid "Source library:"
39184 msgstr ""
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39187 #, fuzzy, c-format
39188 msgid "Source of acquisition"
39189 msgstr "2 - Classificatie bron"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39194 msgstr "2 - Classificatie bron"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39197 #, c-format
39198 msgid "Source records"
39199 msgstr ""
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39202 #, c-format
39203 msgid "Southeastern University"
39204 msgstr ""
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39215 #, c-format
39216 msgid "Space ( )"
39217 msgstr ""
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Special relationship: "
39222 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
39225 #, c-format
39226 msgid "Special thanks to the following organizations"
39227 msgstr ""
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39230 #, c-format
39231 msgid "Specialized"
39232 msgstr "Gespecialiseerd"
39234 #. For the first occurrence,
39235 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
39238 #, c-format
39239 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39240 msgstr ""
39242 #. For the first occurrence,
39243 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39246 #, c-format
39247 msgid "Specify due date %s: "
39248 msgstr ""
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39251 #, c-format
39252 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39253 msgstr ""
39255 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Specify return date %s: "
39259 msgstr "%S items "
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39263 #, c-format
39264 msgid "Spent"
39265 msgstr ""
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39269 #, fuzzy, c-format
39270 msgid "Spent amount"
39271 msgstr "%S maanden"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
39274 #, c-format
39275 msgid "Spine label"
39276 msgstr ""
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Split call numbers: "
39281 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
39283 #. SCRIPT
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39285 msgid "Spring"
39286 msgstr ""
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
39289 #, c-format
39290 msgid "Srdjan Jankovic"
39291 msgstr ""
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
39294 #, c-format
39295 msgid "Srikanth Dhondi"
39296 msgstr ""
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
39299 #, c-format
39300 msgid "Stacey Walker"
39301 msgstr ""
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
39305 #, c-format
39306 msgid "Staff"
39307 msgstr ""
39309 #. A
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39311 #, c-format
39312 msgid "Staff client"
39313 msgstr ""
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
39316 #, c-format
39317 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
39318 msgstr ""
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Staff note"
39325 msgstr "Voeg een beheerder toe"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Staff note:"
39331 msgstr "Inhoudsnota:"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39334 #, c-format
39335 msgid "Stage MARC for import"
39336 msgstr ""
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39342 #, c-format
39343 msgid "Stage MARC records for import"
39344 msgstr ""
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39347 #, c-format
39348 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39349 msgstr ""
39351 #. INPUT type=button
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39353 msgid "Stage for import"
39354 msgstr ""
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39357 #, c-format
39358 msgid "Stage records into the reservoir"
39359 msgstr ""
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39364 #, c-format
39365 msgid "Staged"
39366 msgstr ""
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39369 #, c-format
39370 msgid "Staged MARC management"
39371 msgstr ""
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
39374 #, c-format
39375 msgid "Staged MARC record management"
39376 msgstr ""
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39379 #, c-format
39380 msgid "Staged:"
39381 msgstr ""
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
39384 #, c-format
39385 msgid "Stan Brinkerhoff"
39386 msgstr ""
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
39392 #, c-format
39393 msgid "Standard"
39394 msgstr ""
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39399 #, c-format
39400 msgid "Standard ID: "
39401 msgstr ""
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39407 #, c-format
39408 msgid "Standard number"
39409 msgstr "Standaardnummer"
39411 #. INPUT type=button
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39413 msgid "Start"
39414 msgstr ""
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39417 #, c-format
39418 msgid "Start Date: "
39419 msgstr ""
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39426 #, c-format
39427 msgid "Start date"
39428 msgstr ""
39430 #. For the first occurrence,
39431 #. SCRIPT
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39433 msgid "Start date missing"
39434 msgstr ""
39436 #. For the first occurrence,
39437 #. SCRIPT
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39439 msgid "Start date must be before end date"
39440 msgstr ""
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39445 #, c-format
39446 msgid "Start date:"
39447 msgstr ""
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
39453 #, c-format
39454 msgid "Start date: "
39455 msgstr ""
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Start date: *"
39460 msgstr "%S bestelling door:"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39463 #, c-format
39464 msgid "Start defining libraries"
39465 msgstr ""
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
39468 #, c-format
39469 msgid "Start of date range"
39470 msgstr ""
39472 #. INPUT type=submit
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39474 msgid "Start search"
39475 msgstr ""
39477 #. INPUT type=text name=start_label
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39480 msgid "Starting card number"
39481 msgstr ""
39483 #. INPUT type=text name=start_label
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39485 msgid "Starting label number"
39486 msgstr ""
39488 #. For the first occurrence,
39489 #. SCRIPT
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39492 #, c-format
39493 msgid "Starting with:"
39494 msgstr ""
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
39499 #, c-format
39500 msgid "Starts with"
39501 msgstr ""
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
39508 #, c-format
39509 msgid "State"
39510 msgstr ""
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39516 #, c-format
39517 msgid "State: "
39518 msgstr ""
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39521 #, c-format
39522 msgid "Statistic 1 done on: "
39523 msgstr ""
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39528 #, c-format
39529 msgid "Statistic 1: "
39530 msgstr ""
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39533 #, c-format
39534 msgid "Statistic 2 done on: "
39535 msgstr ""
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39540 #, c-format
39541 msgid "Statistic 2: "
39542 msgstr ""
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
39546 #, c-format
39547 msgid "Statistical"
39548 msgstr ""
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39554 #, c-format
39555 msgid "Statistics"
39556 msgstr "Statistieken"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Statistics date and time"
39561 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
39563 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39564 #. %2$s:  title 
39565 #. %3$s:  firstname 
39566 #. %4$s:  END 
39567 #. %5$s:  surname 
39568 #. %6$s:  cardnumber 
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39572 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39576 #, c-format
39577 msgid "Statistics wizards"
39578 msgstr ""
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39603 #, c-format
39604 msgid "Status"
39605 msgstr "Status"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39609 #, fuzzy, c-format
39610 msgid "Status "
39611 msgstr "%s (%s dagen) "
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39614 #, c-format
39615 msgid "Status : "
39616 msgstr ""
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39625 #, c-format
39626 msgid "Status:"
39627 msgstr ""
39629 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39630 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39631 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39632 #. %4$s:  END 
39633 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39634 #. %6$s:  END 
39635 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39636 #. %8$s:  END 
39637 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39638 #. %10$s:  END 
39639 #. %11$s:  END 
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39641 #, c-format
39642 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39643 msgstr ""
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39646 #, c-format
39647 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39648 msgstr ""
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39651 #, c-format
39652 msgid "Statuses to describe a lost item"
39653 msgstr ""
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39656 #, c-format
39657 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39658 msgstr ""
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
39661 #, c-format
39662 msgid "Stefano Bargioni"
39663 msgstr ""
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39666 #, c-format
39667 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39668 msgstr ""
39670 #. %1$s:  IF (usecache) 
39671 #. %2$s:  END 
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39673 #, c-format
39674 msgid ""
39675 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39676 "report visibility "
39677 msgstr ""
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39680 #, c-format
39681 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39682 msgstr ""
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39685 #, c-format
39686 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39687 msgstr ""
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39690 #, c-format
39691 msgid "Step 2: Choose the area "
39692 msgstr ""
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39695 #, c-format
39696 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39697 msgstr ""
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39700 #, c-format
39701 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39702 msgstr ""
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39705 #, fuzzy, c-format
39706 msgid "Step 3: Choose a column "
39707 msgstr "Kies een icoon:"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39710 #, c-format
39711 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39712 msgstr ""
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39715 #, c-format
39716 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39717 msgstr ""
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39720 #, c-format
39721 msgid "Step 4: Specify a value "
39722 msgstr ""
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39725 #, c-format
39726 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39727 msgstr ""
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39730 #, c-format
39731 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39732 msgstr ""
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39735 #, c-format
39736 msgid "Step 5: Confirm definition"
39737 msgstr ""
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39740 #, c-format
39741 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39742 msgstr ""
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
39745 #, c-format
39746 msgid "Stephanie Hogan"
39747 msgstr ""
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
39750 #, c-format
39751 msgid "Stephen Edwards"
39752 msgstr ""
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39755 #, c-format
39756 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39757 msgstr ""
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
39760 #, c-format
39761 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39762 msgstr ""
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
39765 #, c-format
39766 msgid "Steven Callender"
39767 msgstr ""
39769 #. For the first occurrence,
39770 #. %1$s:  numberpending 
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39774 #, c-format
39775 msgid "Still %s servers to search"
39776 msgstr ""
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39779 #, c-format
39780 msgid "Stop word search:"
39781 msgstr ""
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39785 #, c-format
39786 msgid "Stop words"
39787 msgstr ""
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39791 #, c-format
39792 msgid "Stopped"
39793 msgstr ""
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39797 #, fuzzy, c-format
39798 msgid "Street Address"
39799 msgstr "Adres"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
39803 #, fuzzy, c-format
39804 msgid "Street address"
39805 msgstr "Adres"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Street number"
39811 msgstr "%s Huisnummer: "
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39815 #, fuzzy, c-format
39816 msgid "Street type"
39817 msgstr "%s Straattype: "
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39820 #, fuzzy, c-format
39821 msgid "Student count"
39822 msgstr "%S maanden"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39825 #, c-format
39826 msgid "Stéphane Delaune"
39827 msgstr ""
39829 #. SCRIPT
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39831 msgid "Su"
39832 msgstr "Zon"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
39835 #, fuzzy, c-format
39836 msgid "Sub classification"
39837 msgstr "2 - Classificatie bron"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39840 #, c-format
39841 msgid "Sub total "
39842 msgstr "Subtotaal "
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39845 #, c-format
39846 msgid "Sub total:"
39847 msgstr ""
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39855 #, c-format
39856 msgid "Subfield"
39857 msgstr ""
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39861 #, c-format
39862 msgid "Subfield code:"
39863 msgstr ""
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39866 #, fuzzy, c-format
39867 msgid "Subfield code: "
39868 msgstr " onderverdeling "
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39872 #, fuzzy, c-format
39873 msgid "Subfield separator: "
39874 msgstr " onderverdeling "
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39877 #, c-format
39878 msgid "Subfield:"
39879 msgstr ""
39881 #. %1$s:  tagsubfield 
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39883 #, c-format
39884 msgid "Subfield: %s"
39885 msgstr ""
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39890 #, c-format
39891 msgid "Subfields"
39892 msgstr ""
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Subfields: "
39905 msgstr " onderverdeling "
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39908 #, c-format
39909 msgid "Subgroup"
39910 msgstr ""
39912 #. INPUT type=text name=subgroup
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
39914 msgid "Subgroup code"
39915 msgstr ""
39917 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
39919 #, fuzzy
39920 msgid "Subgroup name"
39921 msgstr "Mandje groepsnaam"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39924 #, c-format
39925 msgid "Subgroup:"
39926 msgstr "Subgroep:"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
39933 #, c-format
39934 msgid "Subject"
39935 msgstr "Onderwerp"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Subject heading: "
39944 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39947 #, c-format
39948 msgid "Subject headings"
39949 msgstr ""
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
39953 #, c-format
39954 msgid "Subject phrase"
39955 msgstr "Onderwerpszin"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39958 #, c-format
39959 msgid "Subject search results"
39960 msgstr ""
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Subject sub-division: "
39965 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39968 #, c-format
39969 msgid "Subject(s)"
39970 msgstr "Onderwerp(en)"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39973 #, c-format
39974 msgid "Subject: "
39975 msgstr "Onderwerp: "
39977 #. For the first occurrence,
39978 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
39981 #, c-format
39982 msgid "Subject: %s "
39983 msgstr "Onderwerp: %s "
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
39986 #, c-format
39987 msgid "Subjects:"
39988 msgstr ""
39990 #. INPUT type=submit
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40074 msgid "Submit"
40075 msgstr "Voer in"
40077 #. INPUT type=submit
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40079 msgid "Submit your suggestion"
40080 msgstr "Stuur uw suggestie in"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40083 #, c-format
40084 msgid "Subscription #"
40085 msgstr ""
40087 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40089 #, c-format
40090 msgid "Subscription #%s"
40091 msgstr ""
40093 #. %1$s:  loopro.object 
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
40095 #, c-format
40096 msgid "Subscription %s "
40097 msgstr "Abonnement %s "
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
40100 #, c-format
40101 msgid "Subscription ID: "
40102 msgstr ""
40104 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40106 #, c-format
40107 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40108 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40111 #, c-format
40112 msgid "Subscription begin"
40113 msgstr "Abonnementsbegin"
40115 #. %1$s:  END 
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Subscription closed %s "
40119 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
40123 #, c-format
40124 msgid "Subscription details"
40125 msgstr ""
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40128 #, c-format
40129 msgid "Subscription end"
40130 msgstr "Abonnementseinde"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40133 #, c-format
40134 msgid "Subscription end date"
40135 msgstr "Abonnement einddatum"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40138 #, c-format
40139 msgid "Subscription end date:"
40140 msgstr ""
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40143 #, c-format
40144 msgid "Subscription expired"
40145 msgstr "Abonnement verlopen"
40147 #. %1$s:  bibliotitle
40148 #. %2$s:  IF closed 
40149 #. %3$s:  END 
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
40151 #, c-format
40152 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40153 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
40155 #. %1$s:  title 
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40157 #, c-format
40158 msgid "Subscription history for %s"
40159 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40162 #, c-format
40163 msgid "Subscription id"
40164 msgstr ""
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40167 #, c-format
40168 msgid "Subscription information for "
40169 msgstr ""
40171 #. %1$s:  biblionumber 
40172 #. %2$s:  bibliotitle 
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40174 #, c-format
40175 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40176 msgstr ""
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40181 #, c-format
40182 msgid "Subscription length:"
40183 msgstr ""
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40186 #, c-format
40187 msgid "Subscription num."
40188 msgstr "Abonnement num."
40190 #. %1$s:  bibliotitle 
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40192 #, c-format
40193 msgid "Subscription renewal for %s"
40194 msgstr ""
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40197 #, c-format
40198 msgid "Subscription start date"
40199 msgstr "Abonnement startdatum"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
40202 #, c-format
40203 msgid "Subscription start date:"
40204 msgstr "Abonnement startdatum:"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40207 #, c-format
40208 msgid "Subscription summaries"
40209 msgstr "Abonnement samenvatting"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40213 #, c-format
40214 msgid "Subscription summary"
40215 msgstr ""
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Subscription title"
40220 msgstr "%s Abonnement verlengd."
40222 #. %1$s:  enddate 
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Subscription will expire %s. "
40226 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40229 #, c-format
40230 msgid "Subscription(s)"
40231 msgstr ""
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Subscription:"
40236 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
40240 #, c-format
40241 msgid "Subscriptions"
40242 msgstr "Abonnementen"
40244 #. LABEL
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40247 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40248 msgstr ""
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40252 #, c-format
40253 msgid "Subtotal "
40254 msgstr ""
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40257 #, fuzzy, c-format
40258 msgid "Subtotal for"
40259 msgstr "%S bestelling door: "
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40262 #, c-format
40263 msgid "Subtype limits"
40264 msgstr ""
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40267 #, c-format
40268 msgid "Success"
40269 msgstr ""
40271 #. SCRIPT
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40273 msgid "Success."
40274 msgstr ""
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40277 #, c-format
40278 msgid "Success: Import reversed"
40279 msgstr ""
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40282 #, c-format
40283 msgid "Suggested by"
40284 msgstr ""
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Suggested by - on"
40289 msgstr "%S bestelling door:"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Suggested by:"
40294 msgstr "%S bestelling door:"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40298 #, fuzzy, c-format
40299 msgid "Suggested by: "
40300 msgstr "%S bestelling door: "
40302 #. For the first occurrence,
40303 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40304 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40305 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40306 #. %4$s:  END 
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40312 msgstr "%S bestelling door:"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40315 #, fuzzy, c-format
40316 msgid "Suggested date from:"
40317 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40323 #, c-format
40324 msgid "Suggestion"
40325 msgstr ""
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Suggestion accepted"
40331 msgstr "%s %s (%s)"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40335 #, c-format
40336 msgid "Suggestion creation"
40337 msgstr ""
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40340 #, c-format
40341 msgid "Suggestion information"
40342 msgstr ""
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40348 #, c-format
40349 msgid "Suggestion management"
40350 msgstr ""
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40359 #, c-format
40360 msgid "Suggestions"
40361 msgstr "Suggesties"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40364 #, fuzzy, c-format
40365 msgid "Suggestions management"
40366 msgstr "%s wachtende suggesties."
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40369 #, c-format
40370 msgid "Suggestions pending approval"
40371 msgstr ""
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40374 #, fuzzy, c-format
40375 msgid "Suggestions search:"
40376 msgstr "%s %s (%s)"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40395 #, c-format
40396 msgid "Summary"
40397 msgstr "Samenvatting"
40399 #. %1$s:  firstname 
40400 #. %2$s:  surname 
40401 #. %3$s:  cardnumber 
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40403 #, c-format
40404 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40405 msgstr ""
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40408 #, fuzzy, c-format
40409 msgid "Summary search"
40410 msgstr "Elementen zoeken"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
40414 #, c-format
40415 msgid "Summary: "
40416 msgstr "Samenvatting: "
40418 #. SCRIPT
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40420 msgid "Summer"
40421 msgstr ""
40423 #. SCRIPT
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40425 msgid "Sun"
40426 msgstr "Zon"
40428 #. For the first occurrence,
40429 #. SCRIPT
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40434 #, c-format
40435 msgid "Sunday"
40436 msgstr "Zondag"
40438 #. SCRIPT
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40440 #, fuzzy
40441 msgid "Sundays"
40442 msgstr "%S dag(en)"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40445 #, c-format
40446 msgid "Sundry"
40447 msgstr ""
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40450 #, c-format
40451 msgid "Supplemental issue "
40452 msgstr ""
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40461 #, c-format
40462 msgid "Surname"
40463 msgstr ""
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40467 #, c-format
40468 msgid "Surname: "
40469 msgstr ""
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40472 #, c-format
40473 msgid "Surveys"
40474 msgstr "Overzicht"
40476 #. INPUT type=submit
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
40479 msgid "Suspend all holds"
40480 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
40484 #, c-format
40485 msgid "Suspension in days (day)"
40486 msgstr ""
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
40489 #, c-format
40490 msgid "Svenska (Swedish)"
40491 msgstr ""
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40494 #, c-format
40495 msgid "Symbol"
40496 msgstr ""
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40499 #, c-format
40500 msgid "Symbol: "
40501 msgstr ""
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "Sync status: "
40506 msgstr "%s (%s dagen) "
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
40509 #, c-format
40510 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40511 msgstr ""
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40514 #, c-format
40515 msgid "Synchronize"
40516 msgstr ""
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40519 #, c-format
40520 msgid "Syntax"
40521 msgstr ""
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40524 #, c-format
40525 msgid "Syntax (z3950 can send"
40526 msgstr ""
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40529 #, c-format
40530 msgid "System Preferences"
40531 msgstr ""
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40534 #, fuzzy, c-format
40535 msgid "System information"
40536 msgstr "Contact informatie"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40539 #, fuzzy, c-format
40540 msgid "System permissions"
40541 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40544 #, c-format
40545 msgid ""
40546 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40547 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40548 msgstr ""
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40551 #, c-format
40552 msgid ""
40553 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40554 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40555 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40556 msgstr ""
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40559 #, c-format
40560 msgid ""
40561 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40562 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40563 "works correctly."
40564 msgstr ""
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40567 #, c-format
40568 msgid "System preference search:"
40569 msgstr ""
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40576 #, c-format
40577 msgid "System preferences"
40578 msgstr ""
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
40581 #, c-format
40582 msgid "Sèbastien Hinderer"
40583 msgstr ""
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
40586 #, c-format
40587 msgid ""
40588 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40589 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40590 "Tutunsatar)"
40591 msgstr ""
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40613 #, c-format
40614 msgid "TOTAL"
40615 msgstr ""
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
40618 #, c-format
40619 msgid "Tab separated text"
40620 msgstr ""
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40623 #, c-format
40624 msgid "Tab:"
40625 msgstr ""
40627 #. %1$s:  subfield.tab 
40628 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40629 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40630 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40631 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40632 #. %6$s:  END 
40633 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40634 #. %8$s:  END 
40635 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40636 #. %10$s:  END 
40637 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40638 #. %12$s:  subfield.seealso 
40639 #. %13$s:  END 
40640 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40641 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40642 #. %16$s:  END 
40643 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40644 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40645 #. %19$s:  END 
40646 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40647 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40648 #. %22$s:  END 
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40650 #, c-format
40651 msgid ""
40652 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40653 "%s%s%s, %s%s "
40654 msgstr ""
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40657 #, c-format
40658 msgid "Tabs in use"
40659 msgstr ""
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40662 #, c-format
40663 msgid "Tabular"
40664 msgstr ""
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40675 #, c-format
40676 msgid "Tabulation (\\t)"
40677 msgstr ""
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40685 #, c-format
40686 msgid "Tag"
40687 msgstr "Tag"
40689 #. For the first occurrence,
40690 #. %1$s:  tagfield | html 
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Tag %s Subfield structure"
40695 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
40697 #. For the first occurrence,
40698 #. %1$s:  tagfield | html 
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40701 #, fuzzy, c-format
40702 msgid "Tag %s subfield structure"
40703 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40706 #, c-format
40707 msgid "Tag deleted"
40708 msgstr "Tag verwijderd"
40710 #. A
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Tag editor"
40721 msgstr ", redacteur"
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40724 #, c-format
40725 msgid "Tag moderation"
40726 msgstr ""
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40729 #, c-format
40730 msgid "Tag:"
40731 msgstr "Tag:"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40746 #, c-format
40747 msgid "Tag: "
40748 msgstr ""
40750 #. %1$s:  searchfield 
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40752 #, c-format
40753 msgid "Tag: %s"
40754 msgstr ""
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Tagged with:"
40759 msgstr "07 Band breedte"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40764 #, c-format
40765 msgid "Tags"
40766 msgstr "Tags"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40769 #, c-format
40770 msgid "Tags pending approval"
40771 msgstr ""
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
40775 #, c-format
40776 msgid "Tags:"
40777 msgstr "Tags:"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "Tamil, France"
40782 msgstr ",Frankrijk"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40785 #, c-format
40786 msgid "Target"
40787 msgstr ""
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40792 #, c-format
40793 msgid "Target (database) record check field"
40794 msgstr ""
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40800 #, c-format
40801 msgid "Task scheduler"
40802 msgstr ""
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40805 #, c-format
40806 msgid "Tax number registered:"
40807 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40810 #, c-format
40811 msgid "Tax number registered: "
40812 msgstr ""
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
40818 #, c-format
40819 msgid "Tax rate: "
40820 msgstr ""
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40823 #, c-format
40824 msgid "Technical reports"
40825 msgstr "Technische rapporten"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40829 #, c-format
40830 msgid "Template ID:"
40831 msgstr ""
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40835 #, c-format
40836 msgid "Template code:"
40837 msgstr "Sjablooncode:"
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40841 #, c-format
40842 msgid "Template description:"
40843 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40849 #, c-format
40850 msgid "Template name:"
40851 msgstr ""
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40854 #, c-format
40855 msgid "Template: "
40856 msgstr "Sjabloon: "
40858 #. A
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40864 #, c-format
40865 msgid "Term"
40866 msgstr "Term"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
40869 #, c-format
40870 msgid "Term/Phrase"
40871 msgstr "Term/zin"
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40874 #, c-format
40875 msgid "Term:"
40876 msgstr "Term:"
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40879 #, c-format
40880 msgid "Term: "
40881 msgstr ""
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40884 #, c-format
40885 msgid "Terms summary"
40886 msgstr ""
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40890 #, c-format
40891 msgid "Test"
40892 msgstr ""
40894 #. INPUT type=button
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40896 msgid "Test pattern"
40897 msgstr "Testpatroon"
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40901 #, c-format
40902 msgid "Test prediction pattern"
40903 msgstr ""
40905 #. SCRIPT
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40907 msgid "Testing..."
40908 msgstr ""
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
40911 #, c-format
40912 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40913 msgstr ""
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40920 #, c-format
40921 msgid "Text"
40922 msgstr ""
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40927 #, c-format
40928 msgid "Text alignment: "
40929 msgstr ""
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40932 #, c-format
40933 msgid "Text fields"
40934 msgstr "Tekstvelden"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40938 #, c-format
40939 msgid "Text for OPAC: "
40940 msgstr ""
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40944 #, c-format
40945 msgid "Text for librarian: "
40946 msgstr ""
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40949 #, c-format
40950 msgid "Text for librarians: "
40951 msgstr ""
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40954 #, c-format
40955 msgid "Text for opac: "
40956 msgstr ""
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Text justification: "
40961 msgstr "Classificatie: "
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40966 #, c-format
40967 msgid "Text: "
40968 msgstr ""
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40971 #, c-format
40972 msgid "Textarea"
40973 msgstr ""
40975 #. SCRIPT
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40977 msgid "Th"
40978 msgstr "Don"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
40981 #, c-format
40982 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
40983 msgstr ""
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
40986 #, c-format
40987 msgid "Thatcher Rea"
40988 msgstr "Thatcher Rea"
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
41000 #, c-format
41001 msgid "The "
41002 msgstr ""
41004 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
41006 #, c-format
41007 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41008 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41011 #, c-format
41012 msgid ""
41013 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
41014 "Falling back to legacy facet calculation. "
41015 msgstr ""
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41018 #, c-format
41019 msgid ""
41020 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41021 "file. It should be set to "
41022 msgstr ""
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41026 #, c-format
41027 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
41028 msgstr ""
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41031 #, c-format
41032 msgid ""
41033 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41034 "file. It should be set to "
41035 msgstr ""
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41039 #, c-format
41040 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
41041 msgstr ""
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
41045 #, c-format
41046 msgid ""
41047 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41048 "for statistical purposes"
41049 msgstr ""
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41052 #, c-format
41053 msgid ""
41054 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41055 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41056 msgstr ""
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
41059 #, c-format
41060 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41061 msgstr ""
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41064 #, c-format
41065 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41066 msgstr ""
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41069 #, c-format
41070 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41071 msgstr ""
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41074 #, c-format
41075 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41076 msgstr ""
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41079 #, c-format
41080 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41081 msgstr ""
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41084 #, c-format
41085 msgid "The CSV profile has not been modified."
41086 msgstr ""
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
41089 #, c-format
41090 msgid ""
41091 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
41092 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
41093 "of the features of the Label Creator module:"
41094 msgstr ""
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41097 #, c-format
41098 msgid "The Noun Project"
41099 msgstr ""
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
41102 #, c-format
41103 msgid "The Noun Project icons"
41104 msgstr ""
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41107 #, c-format
41108 msgid ""
41109 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41110 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41111 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41112 msgstr ""
41114 #. SCRIPT
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41116 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41117 msgstr ""
41119 #. %1$s:  errauthid 
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41121 #, c-format
41122 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41123 msgstr ""
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "The authorized value category ("
41129 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
41131 #. %1$s:  Barcode 
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41133 #, c-format
41134 msgid "The barcode %s was not found."
41135 msgstr ""
41137 #. %1$s:  barcode |html 
41138 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
41139 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
41141 #, c-format
41142 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41143 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
41145 #. SCRIPT
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41147 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41148 msgstr ""
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41151 #, c-format
41152 msgid ""
41153 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41154 "a MARC subfield,"
41155 msgstr ""
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41158 #, fuzzy, c-format
41159 msgid "The biblionumber "
41160 msgstr "Biblionummer:"
41162 #. %1$s:  email_add 
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
41164 #, c-format
41165 msgid "The cart was sent to: %s"
41166 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
41169 #, c-format
41170 msgid "The column "
41171 msgstr ""
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
41174 #, c-format
41175 msgid ""
41176 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
41177 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
41178 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
41179 "interface easily."
41180 msgstr ""
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41183 #, c-format
41184 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41185 msgstr ""
41187 #. SCRIPT
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41189 msgid "The destination should be filled."
41190 msgstr ""
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
41193 #, c-format
41194 msgid ""
41195 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
41196 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
41197 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
41198 msgstr ""
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41201 #, c-format
41202 msgid ""
41203 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41204 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41205 "as well as any bugs via "
41206 msgstr ""
41208 #. %1$s:  INVALID_DATE 
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
41210 #, c-format
41211 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
41212 msgstr ""
41214 #. SCRIPT
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41216 msgid "The ending date is missing or invalid."
41217 msgstr ""
41219 #. SCRIPT
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41221 msgid ""
41222 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41223 "Therefore, you cannot add it."
41224 msgstr ""
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41227 #, c-format
41228 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41229 msgstr ""
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41232 #, c-format
41233 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
41234 msgstr ""
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
41237 #, c-format
41238 msgid ""
41239 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41240 msgstr ""
41242 #. %1$s:  sort_rule 
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41244 #, c-format
41245 msgid ""
41246 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41247 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41248 msgstr ""
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41251 #, c-format
41252 msgid ""
41253 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41254 "are supplying in the import file."
41255 msgstr ""
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41258 #, c-format
41259 msgid ""
41260 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41261 "less than the third for the "
41262 msgstr ""
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41266 #, c-format
41267 msgid "The following barcodes were found: "
41268 msgstr ""
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41271 #, c-format
41272 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41273 msgstr ""
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
41276 #, c-format
41277 msgid "The following error was encountered:"
41278 msgstr ""
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
41281 #, c-format
41282 msgid "The following errors have occurred:"
41283 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41286 #, c-format
41287 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41288 msgstr ""
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
41291 #, c-format
41292 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41293 msgstr ""
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:91
41296 #, c-format
41297 msgid ""
41298 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41299 "them in."
41300 msgstr ""
41302 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
41304 #, c-format
41305 msgid "The following items were found by searching: %s "
41306 msgstr ""
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41309 #, c-format
41310 msgid "The following items were modified:"
41311 msgstr ""
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41314 #, c-format
41315 msgid ""
41316 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41317 "shouldn't. "
41318 msgstr ""
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41321 #, c-format
41322 msgid "The following records could not be deleted:"
41323 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "The import id number "
41328 msgstr "Rapportnummer: "
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41331 #, c-format
41332 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41333 msgstr ""
41335 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41337 #, c-format
41338 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41339 msgstr ""
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41342 #, c-format
41343 msgid "The item has successfully been linked to "
41344 msgstr ""
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41347 #, c-format
41348 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41349 msgstr ""
41351 #. SCRIPT
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41353 msgid ""
41354 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41355 "whitespace characters from the library code"
41356 msgstr ""
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41359 #, c-format
41360 msgid "The list "
41361 msgstr "De lijst "
41363 #. %1$s:  email 
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41365 #, c-format
41366 msgid "The list was sent to: %s"
41367 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41371 #, c-format
41372 msgid "The merging was successful. "
41373 msgstr ""
41375 #. %1$s:  profile_name 
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41377 #, c-format
41378 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41379 msgstr ""
41381 #. %1$s:  profile_name 
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41383 #, c-format
41384 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41385 msgstr ""
41387 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41389 #, c-format
41390 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41391 msgstr ""
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41394 #, c-format
41395 msgid ""
41396 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41397 "deleted."
41398 msgstr ""
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41401 #, c-format
41402 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41403 msgstr ""
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41406 #, c-format
41407 msgid ""
41408 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41409 "deleted."
41410 msgstr ""
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41413 #, c-format
41414 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41415 msgstr ""
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41418 #, c-format
41419 msgid "The order has been successfully canceled."
41420 msgstr ""
41422 #. %1$s:  ELSE 
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41426 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41429 #, c-format
41430 msgid ""
41431 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41432 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41433 msgstr ""
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41436 #, c-format
41437 msgid ""
41438 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41439 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41440 "and retry. "
41441 msgstr ""
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41444 #, c-format
41445 msgid ""
41446 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41447 "to remove."
41448 msgstr ""
41450 #. For the first occurrence,
41451 #. SCRIPT
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41455 #, fuzzy
41456 msgid "The page entered is not a number."
41457 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41459 #. For the first occurrence,
41460 #. SCRIPT
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41464 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41465 msgstr ""
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41468 #, c-format
41469 msgid "The password entered is too short"
41470 msgstr ""
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41474 #, c-format
41475 msgid "The passwords entered do not match"
41476 msgstr ""
41478 #. %1$s:  DEBT 
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
41480 #, fuzzy, c-format
41481 msgid "The patron has a debt of %s."
41482 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
41484 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
41486 #, c-format
41487 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41488 msgstr ""
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41491 #, c-format
41492 msgid ""
41493 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
41494 "circulate => self_checkout permission. "
41495 msgstr ""
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
41498 #, c-format
41499 msgid ""
41500 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
41501 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
41502 msgstr ""
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41505 #, c-format
41506 msgid ""
41507 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41508 "\"text\""
41509 msgstr ""
41511 #. For the first occurrence,
41512 #. %1$s:  biblionumber 
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41517 #, c-format
41518 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41519 msgstr ""
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41522 #, c-format
41523 msgid ""
41524 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41525 "found in this order:"
41526 msgstr ""
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41529 #, c-format
41530 msgid "The rules have been cloned."
41531 msgstr ""
41533 #. SCRIPT
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41535 msgid "The source field should be filled."
41536 msgstr ""
41538 #. SCRIPT
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41540 msgid "The source subfield should be filled for update."
41541 msgstr ""
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41544 #, c-format
41545 msgid "The subscription has linked issues"
41546 msgstr ""
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41549 #, c-format
41550 msgid "The subscription has linked items"
41551 msgstr ""
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41554 #, c-format
41555 msgid "The subscription has not expired yet"
41556 msgstr ""
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
41559 #, c-format
41560 msgid ""
41561 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
41562 "correct this before continuing circulation."
41563 msgstr ""
41565 #. SPAN
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41567 msgid ""
41568 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41569 "value by one or more virtual hosts."
41570 msgstr ""
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41573 #, c-format
41574 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41575 msgstr ""
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41579 #, c-format
41580 msgid "The upload file appears to be empty."
41581 msgstr ""
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41584 #, c-format
41585 msgid ""
41586 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41587 "kpz'."
41588 msgstr ""
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41591 #, c-format
41592 msgid ""
41593 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41594 "zip'."
41595 msgstr ""
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41598 #, c-format
41599 msgid "Themes"
41600 msgstr ""
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
41606 #, c-format
41607 msgid "There are "
41608 msgstr ""
41610 #. For the first occurrence,
41611 #. %1$s:  label_element_title 
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41614 #, c-format
41615 msgid "There are no %s currently available."
41616 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
41618 #. %1$s:  category 
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41620 #, c-format
41621 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41622 msgstr ""
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41625 #, fuzzy, c-format
41626 msgid "There are no collections currently defined."
41627 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41630 #, c-format
41631 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41632 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41635 #, c-format
41636 msgid "There are no defined actions for this template."
41637 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41640 #, c-format
41641 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41642 msgstr ""
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41645 #, c-format
41646 msgid "There are no images for this record."
41647 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
41649 #. %1$s:  batch_id 
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41651 #, c-format
41652 msgid "There are no items in batch %s yet"
41653 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41656 #, fuzzy, c-format
41657 msgid "There are no items in this batch yet"
41658 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid "There are no items in this collection."
41663 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
41666 #, c-format
41667 msgid "There are no itemtypes defined"
41668 msgstr ""
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41671 #, c-format
41672 msgid "There are no late orders."
41673 msgstr ""
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41676 #, c-format
41677 msgid "There are no libraries defined. "
41678 msgstr ""
41680 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41682 #, c-format
41683 msgid "There are no mappings for the %s"
41684 msgstr ""
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41687 #, fuzzy, c-format
41688 msgid "There are no notices for this library."
41689 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "There are no notices."
41694 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "There are no open baskets for this vendor."
41699 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41701 #. %1$s:  IF ( location ) 
41702 #. %2$s:  END 
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
41704 #, c-format
41705 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41706 msgstr ""
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41711 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41714 #, fuzzy, c-format
41715 msgid "There are no pending discharge requests."
41716 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41719 #, fuzzy, c-format
41720 msgid "There are no pending offline operations."
41721 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41724 #, fuzzy, c-format
41725 msgid "There are no pending patron modifications."
41726 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41729 #, c-format
41730 msgid "There are no saved matching rules."
41731 msgstr ""
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41734 #, c-format
41735 msgid "There are no saved patron attribute types."
41736 msgstr ""
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41739 #, c-format
41740 msgid "There are no saved reports. "
41741 msgstr ""
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41744 #, fuzzy, c-format
41745 msgid "There are no sets defined."
41746 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41749 #, fuzzy, c-format
41750 msgid "There are no statistics for this patron."
41751 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41754 #, c-format
41755 msgid "There are no titles tagged with the term "
41756 msgstr ""
41758 #. %1$s:  itemtags 
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41760 #, c-format
41761 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41762 msgstr ""
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41765 #, fuzzy, c-format
41766 msgid "There is no defined frequency."
41767 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41770 #, fuzzy, c-format
41771 msgid "There is no existing patterns."
41772 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41775 #, c-format
41776 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41777 msgstr ""
41779 #. SCRIPT
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41781 #, fuzzy
41782 msgid "There is no record selected"
41783 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41786 #, c-format
41787 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41788 msgstr ""
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41791 #, c-format
41792 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41793 msgstr ""
41795 #. %1$s:  err_data 
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41797 #, c-format
41798 msgid ""
41799 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41800 msgstr ""
41802 #. %1$s:  err_length 
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41804 #, c-format
41805 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41806 msgstr ""
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41809 #, fuzzy, c-format
41810 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41811 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41814 #, c-format
41815 msgid "There were problems with your submission"
41816 msgstr ""
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41820 #, c-format
41821 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41822 msgstr ""
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41826 #, c-format
41827 msgid "Thesaurus:"
41828 msgstr ""
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41831 #, c-format
41832 msgid ""
41833 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41834 "\"Default\" library."
41835 msgstr ""
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41838 #, c-format
41839 msgid "These are disabled for the current library."
41840 msgstr ""
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41843 #, c-format
41844 msgid "These are enabled."
41845 msgstr ""
41847 #. %1$s:  ratio 
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41849 #, c-format
41850 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41851 msgstr ""
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41854 #, c-format
41855 msgid "Theses"
41856 msgstr "Theses"
41858 #. SCRIPT
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41860 msgid "Third"
41861 msgstr ""
41863 #. SCRIPT
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41865 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41866 msgstr ""
41868 #. SCRIPT
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41870 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41871 msgstr ""
41873 #. %1$s:  total 
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41875 #, c-format
41876 msgid "This category is used %s times"
41877 msgstr ""
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41880 #, fuzzy, c-format
41881 msgid "This course already has this item on reserve."
41882 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41884 #. %1$s:  total 
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41886 #, c-format
41887 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41888 msgstr ""
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41895 #, c-format
41896 msgid ""
41897 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41898 msgstr ""
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41901 #, c-format
41902 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41903 msgstr ""
41905 #. SPAN
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
41909 msgid "This field is mandatory"
41910 msgstr ""
41912 #. SCRIPT
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41914 msgid "This field is required."
41915 msgstr ""
41917 #. %1$s:  total 
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41919 #, c-format
41920 msgid "This framework is used %s times"
41921 msgstr ""
41923 #. %1$s:  subscriptions.size 
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41925 #, c-format
41926 msgid ""
41927 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41928 "delete it? "
41929 msgstr ""
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41932 #, c-format
41933 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41934 msgstr ""
41936 #. A
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41938 #, fuzzy
41939 msgid "This fund has children"
41940 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "This invoice has no files attached."
41945 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41948 #, c-format
41949 msgid ""
41950 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41951 "existing invoice?"
41952 msgstr ""
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41955 #, c-format
41956 msgid "This is a serial subscription"
41957 msgstr ""
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41960 #, c-format
41961 msgid ""
41962 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41963 "a list of anonymized loans, please run a report."
41964 msgstr ""
41966 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
41968 #, c-format
41969 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41970 msgstr ""
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
41973 #, c-format
41974 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
41975 msgstr ""
41977 #. SCRIPT
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
41979 msgid "This item has been added to your cart"
41980 msgstr ""
41982 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
41984 #, c-format
41985 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41986 msgstr ""
41988 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41989 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41990 #. %3$s:  END 
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
41992 #, c-format
41993 msgid ""
41994 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41995 msgstr ""
41997 #. SCRIPT
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
41999 msgid "This item is already in your cart"
42000 msgstr ""
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42003 #, fuzzy, c-format
42004 msgid "This item is on hold for another patron."
42005 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
42007 #. %1$s:  branchname 
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42009 #, c-format
42010 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42011 msgstr ""
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42016 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
42018 #. %1$s:  collectionBranch 
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
42020 #, c-format
42021 msgid ""
42022 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42023 msgstr ""
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42026 #, c-format
42027 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42028 msgstr ""
42030 #. %1$s:  homebranchname 
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
42032 #, c-format
42033 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42034 msgstr ""
42036 #. SCRIPT
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
42038 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42039 msgstr ""
42041 #. SCRIPT
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
42043 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42044 msgstr ""
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
42047 #, fuzzy, c-format
42048 msgid "This member has no email"
42049 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
42052 #, c-format
42053 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42054 msgstr ""
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
42057 #, c-format
42058 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42059 msgstr ""
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
42062 #, c-format
42063 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42064 msgstr ""
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42067 #, c-format
42068 msgid "This patron does not exist."
42069 msgstr ""
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42072 #, c-format
42073 msgid "This patron has no circulation history."
42074 msgstr ""
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42077 #, fuzzy, c-format
42078 msgid "This patron has no files attached."
42079 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42082 #, c-format
42083 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42084 msgstr ""
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
42088 #, c-format
42089 msgid ""
42090 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42091 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42092 msgstr ""
42094 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
42096 #, c-format
42097 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
42098 msgstr ""
42100 #. %1$s:  subscriptions.size 
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
42102 #, c-format
42103 msgid ""
42104 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42105 "delete it? "
42106 msgstr ""
42108 #. SCRIPT
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42110 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
42111 msgstr ""
42113 #. SCRIPT
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
42115 msgid ""
42116 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
42117 msgstr ""
42119 #. A
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
42123 #, fuzzy
42124 msgid "This record has no items"
42125 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
42127 #. SCRIPT
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
42129 #, fuzzy
42130 msgid "This record has no items."
42131 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
42134 #, c-format
42135 msgid "This record is used "
42136 msgstr ""
42138 #. For the first occurrence,
42139 #. %1$s:  total 
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
42142 #, c-format
42143 msgid "This record is used %s times"
42144 msgstr ""
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
42147 #, c-format
42148 msgid ""
42149 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
42150 "overdue items."
42151 msgstr ""
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
42155 #, c-format
42156 msgid ""
42157 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
42158 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
42159 msgstr ""
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42163 #, c-format
42164 msgid ""
42165 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
42166 msgstr ""
42168 #. SCRIPT
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42170 msgid ""
42171 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
42172 "record."
42173 msgstr ""
42175 #. SCRIPT
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
42177 msgid "This subfield will be deleted"
42178 msgstr ""
42180 #. A
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42182 #, fuzzy
42183 msgid "This subscription depends on another supplier"
42184 msgstr "%s abonnement(en) over"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
42187 #, c-format
42188 msgid "This subscription is closed."
42189 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
42191 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42193 #, c-format
42194 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42195 msgstr ""
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
42198 #, c-format
42199 msgid ""
42200 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42201 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42202 msgstr ""
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42205 #, c-format
42206 msgid "This vendor has no email"
42207 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42212 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42215 #, c-format
42216 msgid ""
42217 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42218 "card layout editor. "
42219 msgstr ""
42221 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
42222 #. %2$s:  ELSE 
42223 #. %3$s:  END 
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42225 #, c-format
42226 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42227 msgstr ""
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42230 #, c-format
42231 msgid ""
42232 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42233 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42234 msgstr ""
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42237 #, c-format
42238 msgid ""
42239 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42240 "will be deleted but not the exceptions."
42241 msgstr ""
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42244 #, c-format
42245 msgid ""
42246 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42247 "exceptions will not be deleted."
42248 msgstr ""
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42251 #, c-format
42252 msgid ""
42253 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42254 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42255 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42256 msgstr ""
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42259 #, c-format
42260 msgid ""
42261 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42262 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42263 "dates on which the holiday is repeated."
42264 msgstr ""
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42267 #, c-format
42268 msgid ""
42269 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42270 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42271 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42272 msgstr ""
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42275 #, c-format
42276 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42277 msgstr ""
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
42280 #, c-format
42281 msgid "Thomas Wright"
42282 msgstr ""
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42285 #, c-format
42286 msgid "Those items won't be deleted"
42287 msgstr ""
42289 #. SCRIPT
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42291 msgid "Threshold missing"
42292 msgstr ""
42294 #. SCRIPT
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42296 msgid "Thu"
42297 msgstr "Don"
42299 #. IMG
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42302 msgid "Thumbnail"
42303 msgstr "Miniatuur"
42305 #. For the first occurrence,
42306 #. SCRIPT
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42311 #, c-format
42312 msgid "Thursday"
42313 msgstr "Donderdag"
42315 #. SCRIPT
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42317 msgid "Thursdays"
42318 msgstr ""
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42321 #, fuzzy, c-format
42322 msgid "Till reconciliation"
42323 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
42326 #, c-format
42327 msgid "Tim Hannah"
42328 msgstr ""
42330 #. For the first occurrence,
42331 #. SCRIPT
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42334 #, c-format
42335 msgid "Time"
42336 msgstr ""
42338 #. SCRIPT
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42340 msgid "Time zone"
42341 msgstr ""
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42344 #, c-format
42345 msgid "Time:"
42346 msgstr ""
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Timeline"
42351 msgstr "Koha tijdlijn"
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42354 #, c-format
42355 msgid "Timeout"
42356 msgstr ""
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42359 #, c-format
42360 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42361 msgstr ""
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42365 #, c-format
42366 msgid "Timestamp"
42367 msgstr ""
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
42443 #, c-format
42444 msgid "Title"
42445 msgstr "Titel"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42449 #, c-format
42450 msgid "Title "
42451 msgstr ""
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42455 #, c-format
42456 msgid "Title (A-Z)"
42457 msgstr "Titel (A-Z)"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42461 #, c-format
42462 msgid "Title (Z-A)"
42463 msgstr "Titel (Z-A)"
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42466 #, c-format
42467 msgid "Title (any): "
42468 msgstr ""
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42471 #, c-format
42472 msgid "Title (uniform): "
42473 msgstr ""
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42476 #, c-format
42477 msgid "Title : "
42478 msgstr ""
42480 #. SCRIPT
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42482 msgid "Title cannot be empty"
42483 msgstr ""
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
42489 #, c-format
42490 msgid "Title phrase"
42491 msgstr "Titelzin"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
42494 #, c-format
42495 msgid ""
42496 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42497 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42498 "Checkouts "
42499 msgstr ""
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42513 #, c-format
42514 msgid "Title:"
42515 msgstr "Titel:"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42530 #, c-format
42531 msgid "Title: "
42532 msgstr "Titel: "
42534 #. %1$s:  title 
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42536 #, c-format
42537 msgid "Title: %s"
42538 msgstr ""
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42541 #, fuzzy, c-format
42542 msgid "Titles"
42543 msgstr "title"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42546 #, c-format
42547 msgid "Titles tagged with the term "
42548 msgstr ""
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42564 #, c-format
42565 msgid "To"
42566 msgstr ""
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42570 #, c-format
42571 msgid "To "
42572 msgstr ""
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42575 #, c-format
42576 msgid "To Date : "
42577 msgstr "Tot datum : "
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42588 #, c-format
42589 msgid "To a file:"
42590 msgstr ""
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42594 #, c-format
42595 msgid "To a file: "
42596 msgstr ""
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42599 #, c-format
42600 msgid "To authid: "
42601 msgstr "Naar elemid: "
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42604 #, c-format
42605 msgid "To biblio number: "
42606 msgstr ""
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42609 #, fuzzy, c-format
42610 msgid "To call number:"
42611 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42614 #, fuzzy, c-format
42615 msgid "To date: "
42616 msgstr "Tot datum : "
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42619 #, c-format
42620 msgid ""
42621 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42622 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42623 "file"
42624 msgstr ""
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42627 #, c-format
42628 msgid "To item call number: "
42629 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42632 #, c-format
42633 msgid ""
42634 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42635 msgstr ""
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42638 #, c-format
42639 msgid "To notify on receiving:"
42640 msgstr ""
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42643 #, c-format
42644 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42645 msgstr ""
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42653 #, c-format
42654 msgid "To report this error, you can "
42655 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
42657 #. INPUT type=submit name=submit
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42659 msgid "To screen"
42660 msgstr ""
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42663 #, c-format
42664 msgid "To screen in the browser:"
42665 msgstr ""
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42677 #, c-format
42678 msgid "To screen into the browser: "
42679 msgstr ""
42681 #. %1$s:  title 
42682 #. %2$s:  surname 
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42684 #, c-format
42685 msgid ""
42686 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42687 msgstr ""
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42698 #, c-format
42699 msgid "To:"
42700 msgstr ""
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42707 #, c-format
42708 msgid "To: "
42709 msgstr ""
42711 #. SCRIPT
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42713 msgid "Today"
42714 msgstr "Vandaag"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42717 #, c-format
42718 msgid "Today's checkins"
42719 msgstr "Vandaag teruggebracht"
42721 #. For the first occurrence,
42722 #. SCRIPT
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42725 #, c-format
42726 msgid "Today's checkouts"
42727 msgstr "Vandaag uitgeleend"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
42730 #, c-format
42731 msgid "Today's notifications"
42732 msgstr ""
42734 #. A
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42736 msgid "Toggle lowest priority"
42737 msgstr ""
42739 #. IMG
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42741 msgid "Toggle set to lowest priority"
42742 msgstr ""
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
42745 #, c-format
42746 msgid "Tom Houlker"
42747 msgstr ""
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
42750 #, c-format
42751 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42752 msgstr ""
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
42755 #, fuzzy, c-format
42756 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42757 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
42759 #. For the first occurrence,
42760 #. %1$s:  current_loan_count 
42761 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
42764 #, c-format
42765 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42766 msgstr ""
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42769 #, c-format
42770 msgid "Too many holds: "
42771 msgstr ""
42773 #. %1$s:  too_many_items 
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42775 #, c-format
42776 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42777 msgstr ""
42779 #. %1$s:  too_many_items 
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42781 #, c-format
42782 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42783 msgstr ""
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
42786 #, c-format
42787 msgid "Tool Plugins"
42788 msgstr "Gereedschap plug-ins"
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42843 #, c-format
42844 msgid "Tools"
42845 msgstr ""
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42848 #, c-format
42849 msgid "Tools home"
42850 msgstr ""
42852 #. %1$s:  mainloo.limit 
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42854 #, fuzzy, c-format
42855 msgid "Top %s Most-circulated items"
42856 msgstr "Meest ontleende items"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42860 #, c-format
42861 msgid "Top lists"
42862 msgstr "Toplijsten"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42866 #, c-format
42867 msgid "Top page margin:"
42868 msgstr ""
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42871 #, c-format
42872 msgid "Top text margin:"
42873 msgstr ""
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42876 #, c-format
42877 msgid "Topics"
42878 msgstr ""
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42886 #, c-format
42887 msgid "Total"
42888 msgstr ""
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42891 #, c-format
42892 msgid "Total "
42893 msgstr ""
42895 #. For the first occurrence,
42896 #. %1$s:  currency 
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
42899 #, c-format
42900 msgid "Total (%s)"
42901 msgstr ""
42903 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
42905 #, c-format
42906 msgid "Total (GST %s %%)"
42907 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
42909 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42911 #, c-format
42912 msgid "Total (GST %s%%)"
42913 msgstr ""
42915 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42917 #, c-format
42918 msgid "Total (GST %s)"
42919 msgstr "Totaal (Belast %s)"
42921 #. %1$s:  currency 
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
42923 #, c-format
42924 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42925 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
42927 #. %1$s:  totalcredits 
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42929 #, c-format
42930 msgid "Total amount credits: %s"
42931 msgstr ""
42933 #. %1$s:  totalcash 
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42935 #, c-format
42936 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42937 msgstr ""
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42940 #, c-format
42941 msgid "Total amount outstanding: "
42942 msgstr ""
42944 #. %1$s:  totalpaid 
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42946 #, c-format
42947 msgid "Total amount paid: %s"
42948 msgstr ""
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42951 #, c-format
42952 msgid "Total amount payable:"
42953 msgstr ""
42955 #. %1$s:  totalrefund 
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42957 #, c-format
42958 msgid "Total amount refunds: %s"
42959 msgstr ""
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42962 #, c-format
42963 msgid "Total amount to be written off:"
42964 msgstr ""
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42967 #, c-format
42968 msgid "Total amount: "
42969 msgstr "Totaalbedrag: "
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42973 #, c-format
42974 msgid "Total available"
42975 msgstr "Totaal beschikbaar"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42979 #, fuzzy, c-format
42980 msgid "Total checkouts"
42981 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42984 #, fuzzy, c-format
42985 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42986 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42989 #, fuzzy, c-format
42990 msgid "Total checkouts:"
42991 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42994 #, c-format
42995 msgid "Total cost"
42996 msgstr ""
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
43000 #, c-format
43001 msgid "Total current checkouts allowed"
43002 msgstr ""
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43006 #, c-format
43007 msgid "Total due"
43008 msgstr "Totaal verschuldigd"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43011 #, fuzzy, c-format
43012 msgid "Total due:"
43013 msgstr "%sNiet ontleend%s "
43015 #. %1$s:  totaldue 
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
43017 #, c-format
43018 msgid "Total due: %s"
43019 msgstr ""
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43022 #, fuzzy, c-format
43023 msgid "Total holds"
43024 msgstr "Tel reserveringen"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43027 #, c-format
43028 msgid "Total items in group"
43029 msgstr ""
43031 #. SCRIPT
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43033 msgid "Total must be a number"
43034 msgstr ""
43036 #. %1$s:  unlimited_total 
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
43038 #, c-format
43039 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43040 msgstr ""
43042 #. %1$s:  totalwritten 
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43044 #, c-format
43045 msgid "Total number written off: %s charges"
43046 msgstr ""
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43049 #, fuzzy, c-format
43050 msgid "Total ordered"
43051 msgstr "%S bestelling door: "
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
43054 #, c-format
43055 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43056 msgstr ""
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43059 #, c-format
43060 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43061 msgstr ""
43063 #. %1$s:  total 
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43065 #, c-format
43066 msgid "Total paid: %s"
43067 msgstr ""
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "Total renewals"
43072 msgstr "%s Aantal weken"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Total spent"
43077 msgstr "%sNiet ontleend%s "
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
43080 #, c-format
43081 msgid "Total tax exc."
43082 msgstr ""
43084 #. For the first occurrence,
43085 #. %1$s:  currency 
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
43089 #, c-format
43090 msgid "Total tax exc. (%s)"
43091 msgstr ""
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
43094 #, c-format
43095 msgid "Total tax inc."
43096 msgstr ""
43098 #. For the first occurrence,
43099 #. %1$s:  currency 
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
43103 #, c-format
43104 msgid "Total tax inc. (%s)"
43105 msgstr ""
43107 #. %1$s:  totalw 
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43109 #, c-format
43110 msgid "Total written off: %s"
43111 msgstr ""
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
43115 #, c-format
43116 msgid "Total: "
43117 msgstr ""
43119 #. For the first occurrence,
43120 #. %1$s:  basket.total 
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
43123 #, c-format
43124 msgid "Total: %s "
43125 msgstr ""
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
43129 #, c-format
43130 msgid "Totals:"
43131 msgstr ""
43133 #. A
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
43135 msgid "Transaction logs"
43136 msgstr ""
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
43145 #, c-format
43146 msgid "Transfer"
43147 msgstr ""
43149 #. INPUT type=submit
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
43151 #, fuzzy
43152 msgid "Transfer collection"
43153 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
43156 #, fuzzy, c-format
43157 msgid "Transfer collection "
43158 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
43160 #. %1$s:  reser.diff 
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
43162 #, c-format
43163 msgid "Transfer is %s days late"
43164 msgstr ""
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
43167 #, c-format
43168 msgid "Transfer now?"
43169 msgstr ""
43171 #. SCRIPT
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
43173 #, fuzzy
43174 msgid "Transfer order to this basket?"
43175 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
43177 #. %1$s:  branchname 
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43179 #, fuzzy, c-format
43180 msgid "Transfer to %s"
43181 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
43186 #, c-format
43187 msgid "Transfer to:"
43188 msgstr ""
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
43191 #, fuzzy, c-format
43192 msgid "Transferred from basket: "
43193 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43196 #, c-format
43197 msgid "Transferred items"
43198 msgstr ""
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Transferred to basket: "
43203 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
43206 #, c-format
43207 msgid "Transfers are "
43208 msgstr ""
43210 #. %1$s:  show_date 
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
43212 #, c-format
43213 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43214 msgstr ""
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43217 #, c-format
43218 msgid "Transfers to receive"
43219 msgstr ""
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "Transform file to MARC:"
43224 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
43227 #, c-format
43228 msgid "Translation"
43229 msgstr ""
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
43232 #, fuzzy, c-format
43233 msgid "Translation manager:"
43234 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43237 #, c-format
43238 msgid "Translations"
43239 msgstr ""
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43243 #, c-format
43244 msgid "Transport cost matrix"
43245 msgstr ""
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43248 #, c-format
43249 msgid "Treaties "
43250 msgstr "Traktaten "
43252 #. INPUT type=submit
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43254 #, fuzzy
43255 msgid "Try again with a different barcode"
43256 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
43258 #. INPUT type=submit
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "Try another search"
43265 msgstr "%S bestelling door:"
43267 #. SCRIPT
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43269 msgid "Tu"
43270 msgstr "Di"
43272 #. SCRIPT
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43274 msgid "Tue"
43275 msgstr "Din"
43277 #. For the first occurrence,
43278 #. SCRIPT
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43283 #, c-format
43284 msgid "Tuesday"
43285 msgstr "Dinsdag"
43287 #. SCRIPT
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43289 msgid "Tuesdays"
43290 msgstr ""
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
43293 #, c-format
43294 msgid "Tumer Garip"
43295 msgstr ""
43297 #. For the first occurrence,
43298 #. SCRIPT
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43301 msgid "Two records must be selected for merging."
43302 msgstr ""
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43321 #, c-format
43322 msgid "Type"
43323 msgstr "Type"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43326 #, fuzzy, c-format
43327 msgid "Type of procedure"
43328 msgstr "12- Reekstype"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43332 #, c-format
43333 msgid "Type:"
43334 msgstr ""
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43339 #, c-format
43340 msgid "Type: "
43341 msgstr ""
43343 #. %1$s:  heading | html 
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43345 #, c-format
43346 msgid "UF: %s"
43347 msgstr "UF: %s"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43350 #, c-format
43351 msgid "UKMARC"
43352 msgstr ""
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43355 #, c-format
43356 msgid "UNIMARC"
43357 msgstr ""
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43361 #, c-format
43362 msgid "URL"
43363 msgstr ""
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43366 #, c-format
43367 msgid "URL(s)"
43368 msgstr "URL(s)"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43371 #, c-format
43372 msgid "URL: "
43373 msgstr ""
43375 #. For the first occurrence,
43376 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
43379 #, c-format
43380 msgid "URL: %s "
43381 msgstr "URL: %s "
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43384 #, c-format
43385 msgid "UTF-8 (Default)"
43386 msgstr ""
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
43389 #, c-format
43390 msgid "Ulrich Kleiber"
43391 msgstr ""
43393 #. SCRIPT
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43395 #, fuzzy
43396 msgid "Unable to check in"
43397 msgstr "Kan niet terugnemen"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43400 #, c-format
43401 msgid "Unable to delete patron"
43402 msgstr ""
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43405 #, c-format
43406 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43407 msgstr ""
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43410 #, c-format
43411 msgid "Unable to delete staff user"
43412 msgstr ""
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43415 #, c-format
43416 msgid "Unable to save image to database."
43417 msgstr ""
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43420 #, c-format
43421 msgid "Unapprove"
43422 msgstr ""
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43425 #, c-format
43426 msgid "Unauthorized user "
43427 msgstr ""
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
43430 #, c-format
43431 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43432 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43435 #, c-format
43436 msgid "Uncertain"
43437 msgstr ""
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
43440 #, c-format
43441 msgid "Uncertain price: "
43442 msgstr ""
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43447 #, c-format
43448 msgid "Uncertain prices"
43449 msgstr ""
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43455 #, fuzzy, c-format
43456 msgid "Unchanged"
43457 msgstr "Gewijzigd."
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43465 #, c-format
43466 msgid "Uncheck all"
43467 msgstr ""
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43470 #, c-format
43471 msgid "Undefined"
43472 msgstr ""
43474 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43476 msgid "Undo import into catalog"
43477 msgstr ""
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43481 #, c-format
43482 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43483 msgstr ""
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43486 #, c-format
43487 msgid "Ungrouped baskets"
43488 msgstr ""
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
43491 #, c-format
43492 msgid "Unhighlight"
43493 msgstr "Demarkeren"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43496 #, c-format
43497 msgid "Unified title"
43498 msgstr "Eenvormige titel"
43500 #. For the first occurrence,
43501 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
43504 #, c-format
43505 msgid "Unified title: %s "
43506 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
43509 #, c-format
43510 msgid "Uniform Resource Identifier"
43511 msgstr ""
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43515 #, c-format
43516 msgid "Uninstall"
43517 msgstr ""
43519 #. For the first occurrence,
43520 #. SCRIPT
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43523 #, c-format
43524 msgid "Unique holiday"
43525 msgstr ""
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Unique holidays"
43530 msgstr "Enkele vakantie: %s"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43533 #, c-format
43534 msgid "Unique identifier: "
43535 msgstr ""
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
43541 #, c-format
43542 msgid "Unit"
43543 msgstr ""
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43547 #, c-format
43548 msgid "Unit cost"
43549 msgstr ""
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43552 #, c-format
43553 msgid "Unit cost search"
43554 msgstr "Stukkosten zoeken"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43557 #, c-format
43558 msgid "Unit price "
43559 msgstr "Stukprijs "
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43563 #, c-format
43564 msgid "Units per issue"
43565 msgstr "Stukken per uitgave"
43567 #. SCRIPT
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43569 msgid "Units per issue is required"
43570 msgstr ""
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43574 #, c-format
43575 msgid "Units:"
43576 msgstr ""
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43581 #, c-format
43582 msgid "Units: "
43583 msgstr ""
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
43586 #, c-format
43587 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43588 msgstr ""
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43591 #, c-format
43592 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43593 msgstr ""
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43596 #, fuzzy, c-format
43597 msgid "Unknown error."
43598 msgstr "--- - Onbekend"
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43601 #, c-format
43602 msgid "Unknown plugin type "
43603 msgstr ""
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43606 #, c-format
43607 msgid "Unpacking completed"
43608 msgstr ""
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43611 #, fuzzy, c-format
43612 msgid "Unreceived orders"
43613 msgstr "Stopgezette bestellingen"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43617 #, c-format
43618 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43619 msgstr ""
43621 #. SCRIPT
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43623 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43624 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
43627 #, c-format
43628 msgid "Unseen since"
43629 msgstr ""
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
43632 #, c-format
43633 msgid "Unset"
43634 msgstr ""
43636 #. IMG
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43638 msgid "Unset lowest priority"
43639 msgstr ""
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43642 #, c-format
43643 msgid "Until date: "
43644 msgstr ""
43646 #. INPUT type=submit
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
43652 msgid "Update"
43653 msgstr ""
43655 #. INPUT type=submit name=submit
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
43657 msgid "Update SQL"
43658 msgstr ""
43660 #. SCRIPT
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43662 msgid "Update action"
43663 msgstr "Actie bijwerken"
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43666 #, c-format
43667 msgid "Update all child funds with this owner "
43668 msgstr ""
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
43672 #, c-format
43673 msgid "Update child to adult patron"
43674 msgstr ""
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43677 #, c-format
43678 msgid "Update errors :"
43679 msgstr ""
43681 #. INPUT type=submit name=submit
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43683 msgid "Update hold(s)"
43684 msgstr ""
43686 #. SCRIPT
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43688 msgid "Update item"
43689 msgstr "Item bijwerken"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43692 #, fuzzy, c-format
43693 msgid "Update patron records"
43694 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43697 #, c-format
43698 msgid "Update report :"
43699 msgstr ""
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43702 #, c-format
43703 msgid "Update succeeded"
43704 msgstr ""
43706 #. %1$s:  name 
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43708 #, c-format
43709 msgid "Update: %s"
43710 msgstr ""
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43713 #, c-format
43714 msgid "Updated:"
43715 msgstr ""
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43718 #, c-format
43719 msgid "Updating database structure"
43720 msgstr ""
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43727 #, c-format
43728 msgid "Upload"
43729 msgstr ""
43731 #. INPUT type=submit name=upload
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43734 #, fuzzy
43735 msgid "Upload File"
43736 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43739 #, c-format
43740 msgid "Upload Images"
43741 msgstr ""
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43744 #, c-format
43745 msgid "Upload Koha Plugin"
43746 msgstr ""
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43750 #, c-format
43751 msgid "Upload New File"
43752 msgstr ""
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43755 #, c-format
43756 msgid "Upload Patron Image"
43757 msgstr ""
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Upload a plugin"
43762 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "Upload another KOC file"
43767 msgstr "Voeg een ander veld toe"
43769 #. INPUT type=button
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43773 #, c-format
43774 msgid "Upload file"
43775 msgstr ""
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid "Upload file:"
43781 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43784 #, c-format
43785 msgid "Upload image"
43786 msgstr ""
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43789 #, c-format
43790 msgid "Upload images"
43791 msgstr ""
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43797 #, c-format
43798 msgid "Upload local cover image"
43799 msgstr ""
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43802 #, c-format
43803 msgid "Upload more images"
43804 msgstr ""
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43807 #, c-format
43808 msgid "Upload offline circulation data"
43809 msgstr ""
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43812 #, c-format
43813 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43814 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43820 #, c-format
43821 msgid "Upload patron images"
43822 msgstr ""
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43825 #, c-format
43826 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43827 msgstr ""
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43832 #, c-format
43833 msgid "Upload progress: "
43834 msgstr ""
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43837 #, c-format
43838 msgid "Upload quotes"
43839 msgstr ""
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43842 #, c-format
43843 msgid "Upload transactions"
43844 msgstr ""
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
43849 #, c-format
43850 msgid "Uploaded"
43851 msgstr ""
43853 #. SCRIPT
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43855 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43856 msgstr ""
43858 #. SCRIPT
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43860 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43861 msgstr ""
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43864 #, c-format
43865 msgid "Upper age limit"
43866 msgstr ""
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43870 #, c-format
43871 msgid "Upperage limit: "
43872 msgstr ""
43874 #. %1$s:  missing_module.usage 
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43876 #, c-format
43877 msgid "Usage: %s "
43878 msgstr "Gebruik: %s "
43880 #. INPUT type=submit
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43882 msgid "Use Existing"
43883 msgstr ""
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43887 #, c-format
43888 msgid "Use MARC Modification Template:"
43889 msgstr ""
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43892 #, c-format
43893 msgid "Use a barcode file"
43894 msgstr ""
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43900 #, c-format
43901 msgid "Use a file"
43902 msgstr ""
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43906 #, fuzzy, c-format
43907 msgid "Use a file "
43908 msgstr "Kies een bestand "
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43911 #, c-format
43912 msgid ""
43913 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43914 "will be deleted without warning !"
43915 msgstr ""
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43918 #, c-format
43919 msgid "Use default values"
43920 msgstr ""
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43923 #, c-format
43924 msgid "Use existing record"
43925 msgstr ""
43927 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43929 msgid "Use for iso2709 exports"
43930 msgstr ""
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
43933 #, c-format
43934 msgid ""
43935 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43936 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43937 msgstr ""
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
43940 #, fuzzy, c-format
43941 msgid "Use restrictions"
43942 msgstr "Leeftijd beperking %s."
43944 #. INPUT type=submit name=submit
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43947 #, c-format
43948 msgid "Use saved"
43949 msgstr ""
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43952 #, c-format
43953 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43954 msgstr "Gebruik de \"Bevestig\" knop om de verwijdering te bevestigen. "
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43957 #, c-format
43958 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43959 msgstr ""
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43962 #, c-format
43963 msgid ""
43964 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43965 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43966 "writing custom SQL reports."
43967 msgstr ""
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43970 #, c-format
43971 msgid ""
43972 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43973 msgstr ""
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43976 #, c-format
43977 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43978 msgstr ""
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43981 #, c-format
43982 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43983 msgstr ""
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43986 #, c-format
43987 msgid "Use the toolbar above to add items."
43988 msgstr ""
43990 #. For the first occurrence,
43991 #. %1$s:  label_element 
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43994 #, c-format
43995 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43996 msgstr ""
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
43999 #, c-format
44000 msgid "Use tool plugins"
44001 msgstr ""
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44010 #, c-format
44011 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44012 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44015 #, c-format
44016 msgid "Used"
44017 msgstr ""
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44022 #, c-format
44023 msgid "Used in"
44024 msgstr ""
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
44027 #, c-format
44028 msgid "Used in "
44029 msgstr "Gebruikt in "
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
44032 #, c-format
44033 msgid "Useful resources"
44034 msgstr ""
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44037 #, c-format
44038 msgid "User "
44039 msgstr ""
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
44042 #, fuzzy, c-format
44043 msgid "User code"
44044 msgstr "# Items"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44047 #, c-format
44048 msgid "Userid"
44049 msgstr ""
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44052 #, c-format
44053 msgid "Userid: "
44054 msgstr ""
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
44062 #, fuzzy, c-format
44063 msgid "Username"
44064 msgstr "%S bestelling door: "
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
44067 #, c-format
44068 msgid "Username/password already exists."
44069 msgstr ""
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
44073 #, c-format
44074 msgid "Username:"
44075 msgstr ""
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Username: "
44080 msgstr "%S bestelling door: "
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Users:"
44085 msgstr "%S bestelling door:"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
44089 #, fuzzy, c-format
44090 msgid "Using framework:"
44091 msgstr "%s Raamwerk"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
44094 #, c-format
44095 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
44096 msgstr ""
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
44099 #, c-format
44100 msgid "VHS tape / Videocassette"
44101 msgstr "VHS tape / videocassette"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44109 #, c-format
44110 msgid "Value"
44111 msgstr ""
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
44115 #, c-format
44116 msgid "Value: "
44117 msgstr ""
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
44120 #, c-format
44121 msgid "Values"
44122 msgstr ""
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
44125 #, c-format
44126 msgid "Values are comma-separated."
44127 msgstr ""
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
44130 #, c-format
44131 msgid "Values for collection codes"
44132 msgstr ""
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
44135 #, c-format
44136 msgid "Values for custom patron notes"
44137 msgstr ""
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
44140 #, c-format
44141 msgid "Values for shelving locations"
44142 msgstr ""
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
44145 #, c-format
44146 msgid "Variable name:"
44147 msgstr ""
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
44150 #, c-format
44151 msgid "Variable options:"
44152 msgstr ""
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
44155 #, c-format
44156 msgid "Variable type:"
44157 msgstr ""
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
44161 #, c-format
44162 msgid "Variable: "
44163 msgstr ""
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44173 #, c-format
44174 msgid "Vendor"
44175 msgstr ""
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44179 #, c-format
44180 msgid "Vendor "
44181 msgstr ""
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44184 #, fuzzy, c-format
44185 msgid "Vendor details"
44186 msgstr "%S items"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44189 #, fuzzy, c-format
44190 msgid "Vendor invoice "
44191 msgstr "%S items "
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44194 #, c-format
44195 msgid "Vendor is:"
44196 msgstr ""
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44199 #, c-format
44200 msgid "Vendor is: "
44201 msgstr ""
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44204 #, c-format
44205 msgid "Vendor name : "
44206 msgstr ""
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
44209 #, c-format
44210 msgid "Vendor not found"
44211 msgstr ""
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44215 #, c-format
44216 msgid "Vendor note:"
44217 msgstr ""
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "Vendor note: "
44227 msgstr "%S items "
44229 #. SCRIPT
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44231 msgid "Vendor price must be a number"
44232 msgstr ""
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
44236 #, c-format
44237 msgid "Vendor price: "
44238 msgstr ""
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Vendor search"
44243 msgstr "%S bestelling door:"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Vendor search results"
44248 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
44260 #, c-format
44261 msgid "Vendor:"
44262 msgstr ""
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44272 #, c-format
44273 msgid "Vendor: "
44274 msgstr ""
44276 #. %1$s:  suppliername 
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Vendor: %s"
44280 msgstr "%S bestelling door:"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
44283 #, c-format
44284 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44285 msgstr ""
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Verify you want to delete patrons"
44290 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
44292 #. %1$s:  missing_module.version 
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44294 #, fuzzy, c-format
44295 msgid "Version: %s "
44296 msgstr "%s %s (%s) "
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44302 #, c-format
44303 msgid "Vertical: "
44304 msgstr ""
44306 #. INPUT type=submit
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44309 #, c-format
44310 msgid "View"
44311 msgstr ""
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "View "
44316 msgstr ", recensent "
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44319 #, c-format
44320 msgid "View All"
44321 msgstr "Toon alles"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44324 #, c-format
44325 msgid "View MARC"
44326 msgstr ""
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44329 #, c-format
44330 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44331 msgstr ""
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44334 #, c-format
44335 msgid "View all libraries"
44336 msgstr ""
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "View analytics"
44341 msgstr "%s analyses"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44346 #, c-format
44347 msgid "View dictionary"
44348 msgstr ""
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
44351 #, c-format
44352 msgid "View existing record"
44353 msgstr ""
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44356 #, c-format
44357 msgid "View final record"
44358 msgstr ""
44360 #. A
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44362 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44363 msgstr ""
44365 #. A
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44367 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44368 msgstr ""
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44371 #, fuzzy, c-format
44372 msgid "View invoice"
44373 msgstr "%S items"
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44376 #, c-format
44377 msgid "View item"
44378 msgstr ""
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44381 #, c-format
44382 msgid "View item's checkout history"
44383 msgstr ""
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44386 #, c-format
44387 msgid "View pending offline circulation actions"
44388 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44392 #, fuzzy, c-format
44393 msgid "View record"
44394 msgstr "# Items"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44398 #, c-format
44399 msgid "View restrictions"
44400 msgstr "Toon beperkingen"
44402 #. INPUT type=submit
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44404 msgid "View spine label"
44405 msgstr ""
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44408 #, c-format
44409 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44410 msgstr ""
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
44413 #, c-format
44414 msgid "Viktor Sarge"
44415 msgstr ""
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
44418 #, c-format
44419 msgid "Vincent Danjean"
44420 msgstr ""
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44423 #, c-format
44424 msgid "Visibility: "
44425 msgstr ""
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "Vitor Fernandes"
44430 msgstr "Claire Hernandez"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44433 #, c-format
44434 msgid "Vol no."
44435 msgstr ""
44437 #. SCRIPT
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44439 msgid "Volume"
44440 msgstr ""
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
44443 #, fuzzy, c-format
44444 msgid "Volume date"
44445 msgstr "Geclaimde datum"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
44448 #, fuzzy, c-format
44449 msgid "Volume information"
44450 msgstr "Kalenderinformatie"
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
44453 #, fuzzy, c-format
44454 msgid "Volume number"
44455 msgstr "Kaartnummer"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44458 #, c-format
44459 msgid "Volume:"
44460 msgstr ""
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44465 #, c-format
44466 msgid "WARNING:"
44467 msgstr ""
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44470 #, c-format
44471 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44472 msgstr ""
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44477 #, c-format
44478 msgid "Waiting"
44479 msgstr "Wachten"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44482 #, c-format
44483 msgid "Waiting "
44484 msgstr "Wachtend"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44487 #, c-format
44488 msgid "Waiting Date"
44489 msgstr ""
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
44492 #, c-format
44493 msgid "Ward van Wanrooij"
44494 msgstr ""
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44514 #, c-format
44515 msgid "Warning"
44516 msgstr "Waarschuwing"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44519 #, c-format
44520 msgid "Warning at (%%): "
44521 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44524 #, c-format
44525 msgid "Warning at (amount): "
44526 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44529 #, c-format
44530 msgid "Warning regarding current user"
44531 msgstr ""
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44534 #, c-format
44535 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44536 msgstr ""
44538 #. %1$s:  encumbrance 
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44540 #, c-format
44541 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44542 msgstr ""
44544 #. %1$s:  expenditure 
44545 #. %2$s:  IF (currency) 
44546 #. %3$s:  currency 
44547 #. %4$s:  END 
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44549 #, c-format
44550 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44551 msgstr ""
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44555 #, c-format
44556 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44557 msgstr ""
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44560 #, c-format
44561 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44562 msgstr ""
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
44565 #, c-format
44566 msgid ""
44567 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44568 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44569 msgstr ""
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44572 #, c-format
44573 msgid ""
44574 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44575 "created."
44576 msgstr ""
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44584 #, c-format
44585 msgid "Warning:"
44586 msgstr ""
44588 #. SCRIPT
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44590 msgid "Warning: Duplicate organization"
44591 msgstr ""
44593 #. SCRIPT
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44595 msgid "Warning: Duplicate patron"
44596 msgstr ""
44598 #. SCRIPT
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44600 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44601 msgstr ""
44603 #. For the first occurrence,
44604 #. %1$s:  message.upload_version 
44605 #. %2$s:  message.current_version 
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44608 #, c-format
44609 msgid ""
44610 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44611 "I'll try my best."
44612 msgstr ""
44614 #. SCRIPT
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44616 msgid ""
44617 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44618 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44619 msgstr ""
44620 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
44621 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
44622 "record wilt verwijderen?"
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44625 #, c-format
44626 msgid ""
44627 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44628 "own risk."
44629 msgstr ""
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44632 #, c-format
44633 msgid ""
44634 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44635 "own risk."
44636 msgstr ""
44638 #. %1$s:  message.badbarcode 
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44640 #, c-format
44641 msgid ""
44642 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44643 msgstr ""
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44646 #, c-format
44647 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44648 msgstr ""
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44651 #, c-format
44652 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44653 msgstr ""
44655 #. SCRIPT
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44657 msgid ""
44658 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44659 msgstr ""
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44662 #, c-format
44663 msgid "Warning: no barcodes were found"
44664 msgstr ""
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
44667 #, c-format
44668 msgid "Warnings"
44669 msgstr ""
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44672 #, c-format
44673 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44674 msgstr ""
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44677 #, c-format
44678 msgid "Waylon Robertson"
44679 msgstr ""
44681 #. SCRIPT
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44683 msgid "We"
44684 msgstr "Wo"
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44687 #, c-format
44688 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44689 msgstr ""
44691 #. %1$s:  dbversion 
44692 #. %2$s:  kohaversion 
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44694 #, c-format
44695 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44696 msgstr ""
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44699 #, c-format
44700 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44701 msgstr ""
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44704 #, c-format
44705 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44706 msgstr ""
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44709 #, c-format
44710 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44711 msgstr ""
44713 #. A
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44715 #, c-format
44716 msgid "Web services"
44717 msgstr ""
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44720 #, c-format
44721 msgid "Website"
44722 msgstr "Website"
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44726 #, c-format
44727 msgid "Website: "
44728 msgstr ""
44730 #. SCRIPT
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44732 msgid "Wed"
44733 msgstr "Woe"
44735 #. For the first occurrence,
44736 #. SCRIPT
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44741 #, c-format
44742 msgid "Wednesday"
44743 msgstr "Woensdag"
44745 #. SCRIPT
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44747 msgid "Wednesdays"
44748 msgstr ""
44750 #. For the first occurrence,
44751 #. SCRIPT
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44755 #, c-format
44756 msgid "Week"
44757 msgstr ""
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44760 #, c-format
44761 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44762 msgstr ""
44764 #. SCRIPT
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44766 msgid "Weekly holiday: %s"
44767 msgstr ""
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44770 #, c-format
44771 msgid "Weight"
44772 msgstr ""
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44775 #, c-format
44776 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44777 msgstr ""
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44780 #, c-format
44781 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44782 msgstr ""
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44785 #, c-format
44786 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44787 msgstr ""
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
44790 #, c-format
44791 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44792 msgstr ""
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44795 #, c-format
44796 msgid ""
44797 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44798 "find and use the price of the currently active currency. "
44799 msgstr ""
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44804 #, c-format
44805 msgid "When more than"
44806 msgstr ""
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44809 #, c-format
44810 msgid "When there is an irregular issue:"
44811 msgstr ""
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44814 #, c-format
44815 msgid ""
44816 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44817 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44818 msgstr ""
44820 #. SCRIPT
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44822 #, fuzzy
44823 msgid "Why close an empty basket?"
44824 msgstr "Sluit dit mandje"
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
44827 #, c-format
44828 msgid "Will Stokes"
44829 msgstr ""
44831 #. SCRIPT
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44833 msgid "Winter"
44834 msgstr ""
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44837 #, c-format
44838 msgid "With framework : "
44839 msgstr "Met framework : "
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "With framework: "
44844 msgstr "Met framework : "
44846 #. SCRIPT
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44848 #, fuzzy
44849 msgid "With selected searches: "
44850 msgstr "Met gekozen titels: "
44852 #. INPUT type=submit name=submit
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44854 msgid "Withdraw"
44855 msgstr ""
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
44859 #, c-format
44860 msgid "Withdrawn"
44861 msgstr ""
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "Withdrawn on"
44866 msgstr "Filter op:"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Withdrawn on:"
44871 msgstr "Filter op:"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
44874 #, c-format
44875 msgid "Withdrawn status"
44876 msgstr "Teruggenomen status"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44879 #, c-format
44880 msgid "Withdrawn?:"
44881 msgstr ""
44883 #. SCRIPT
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44885 msgid "Wk"
44886 msgstr "Wk"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
44889 #, c-format
44890 msgid "Wolfgang Heymans"
44891 msgstr ""
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44894 #, c-format
44895 msgid "Women"
44896 msgstr ""
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44901 #, c-format
44902 msgid "Word"
44903 msgstr ""
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44906 #, c-format
44907 msgid "Working day"
44908 msgstr ""
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
44911 #, c-format
44912 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44913 msgstr ""
44915 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44917 msgid "Write off"
44918 msgstr ""
44920 #. INPUT type=submit name=woall
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44922 msgid "Write off all"
44923 msgstr ""
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44926 #, c-format
44927 msgid "Write off an individual fine"
44928 msgstr ""
44930 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44932 msgid "Write off this charge"
44933 msgstr ""
44935 #. SCRIPT
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44937 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44938 msgstr ""
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44943 #, c-format
44944 msgid "X "
44945 msgstr ""
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44948 #, c-format
44949 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44950 msgstr ""
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
44953 #, fuzzy, c-format
44954 msgid "XML configuration file"
44955 msgstr "08 Band configuratie"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44958 #, c-format
44959 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44960 msgstr ""
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
44963 #, fuzzy, c-format
44964 msgid "Xercode, Spain"
44965 msgstr ",Spanje"
44967 #. INPUT type=submit
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44969 msgid "YES"
44970 msgstr ""
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
44973 #, c-format
44974 msgid "YUI"
44975 msgstr ""
44977 #. For the first occurrence,
44978 #. SCRIPT
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44987 #, c-format
44988 msgid "Year"
44989 msgstr "Jaar"
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44993 #, c-format
44994 msgid "Year: "
44995 msgstr "Jaar: "
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44998 #, c-format
44999 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45000 msgstr ""
45002 #. SCRIPT
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45004 msgid "Yearly holiday: %s"
45005 msgstr ""
45007 #. For the first occurrence,
45008 #. SCRIPT
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
45027 #, c-format
45028 msgid "Yes"
45029 msgstr "Ja"
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
45034 #, c-format
45035 msgid "Yes "
45036 msgstr ""
45038 #. INPUT type=submit
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
45040 msgid "Yes, I confirm"
45041 msgstr ""
45043 #. INPUT type=submit name=dotransfer
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
45045 msgid "Yes, Print slip"
45046 msgstr ""
45048 #. INPUT type=submit
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
45050 #, fuzzy
45051 msgid "Yes, cancel"
45052 msgstr "Ja, verwijder"
45054 #. INPUT type=submit
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
45056 #, fuzzy
45057 msgid "Yes, check out (Y)"
45058 msgstr "%s Ontlening(en)"
45060 #. INPUT type=submit
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
45062 msgid "Yes, close (Y)"
45063 msgstr ""
45065 #. INPUT type=submit
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
45075 msgid "Yes, delete"
45076 msgstr "Ja, verwijder"
45078 #. INPUT type=submit
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45080 msgid "Yes, delete (Y)"
45081 msgstr ""
45083 #. INPUT type=submit
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
45085 msgid "Yes, delete this framework!"
45086 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
45088 #. INPUT type=submit
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
45091 #, fuzzy
45092 msgid "Yes, delete this subfield"
45093 msgstr " onderverdeling"
45095 #. INPUT type=submit
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
45097 #, fuzzy
45098 msgid "Yes, delete this tag"
45099 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
45101 #. INPUT type=submit
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
45103 msgid "Yes, renew (Y)"
45104 msgstr ""
45106 #. INPUT type=submit
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
45108 msgid "Yes: Edit existing authority"
45109 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
45111 #. INPUT type=submit
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
45113 msgid "Yes: Edit existing items"
45114 msgstr ""
45116 #. INPUT type=submit
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
45118 msgid "Yes: View existing items"
45119 msgstr ""
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
45122 #, c-format
45123 msgid "YesNo"
45124 msgstr ""
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
45127 #, c-format
45128 msgid "Yohann Dufour"
45129 msgstr ""
45131 #. SCRIPT
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45133 msgid "You already have a list with that name!"
45134 msgstr ""
45136 #. SCRIPT
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
45138 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
45139 msgstr ""
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
45142 #, c-format
45143 msgid "You are about to install Koha."
45144 msgstr ""
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45147 #, c-format
45148 msgid ""
45149 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
45150 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
45151 "using this account."
45152 msgstr ""
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
45155 #, fuzzy, c-format
45156 msgid "You are not authorised to manage this basket."
45157 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
45159 #. A
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
45161 #, fuzzy
45162 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45163 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45166 #, c-format
45167 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45168 msgstr ""
45170 #. A
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
45172 #, fuzzy
45173 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45174 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
45176 #. A
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
45178 #, fuzzy
45179 msgid "You are not authorized to set permissions"
45180 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
45182 #. SCRIPT
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45184 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45185 msgstr ""
45187 #. SCRIPT
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45189 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45190 msgstr ""
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45193 #, c-format
45194 msgid "You are only viewing one item. "
45195 msgstr ""
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45198 #, c-format
45199 msgid ""
45200 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45201 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
45202 msgstr ""
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
45205 #, c-format
45206 msgid ""
45207 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45208 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
45209 msgstr ""
45211 #. I
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
45213 msgid ""
45214 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
45215 "saved and sent as a single message."
45216 msgstr ""
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
45219 #, c-format
45220 msgid ""
45221 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
45222 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
45223 "order will not be deleted)."
45224 msgstr ""
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
45227 #, c-format
45228 msgid ""
45229 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45230 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45231 msgstr ""
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45234 #, c-format
45235 msgid ""
45236 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45237 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45238 "be an exception."
45239 msgstr ""
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45242 #, c-format
45243 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45244 msgstr ""
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
45247 #, c-format
45248 msgid ""
45249 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45250 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45251 "or category."
45252 msgstr ""
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45255 #, c-format
45256 msgid ""
45257 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45258 "information."
45259 msgstr ""
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45262 #, c-format
45263 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45264 msgstr ""
45266 #. SCRIPT
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45268 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45269 msgstr ""
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45272 #, fuzzy, c-format
45273 msgid "You can't create any orders unless you first "
45274 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
45276 #. SCRIPT
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45278 #, fuzzy
45279 msgid "You can't receive any more items"
45280 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
45282 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45284 #, c-format
45285 msgid "You cannot transfer items of %s "
45286 msgstr ""
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
45289 #, c-format
45290 msgid "You did not specify any search criteria."
45291 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "You didn't select any external target."
45296 msgstr ""
45297 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
45299 #. SCRIPT
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45301 msgid ""
45302 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45303 "on this computer."
45304 msgstr ""
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45307 #, c-format
45308 msgid "You do not have permission to access this page. "
45309 msgstr ""
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
45312 #, c-format
45313 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45314 msgstr ""
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45317 #, c-format
45318 msgid ""
45319 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45320 "set to receive overdue notices."
45321 msgstr ""
45323 #. %1$s:  total 
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45325 #, c-format
45326 msgid ""
45327 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45328 "using Koha"
45329 msgstr ""
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
45332 #, c-format
45333 msgid ""
45334 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45335 "process..."
45336 msgstr ""
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45339 #, c-format
45340 msgid ""
45341 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45342 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45343 msgstr ""
45345 #. SCRIPT
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45347 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45348 msgstr ""
45350 #. SCRIPT
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45352 msgid ""
45353 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45354 "the catalog"
45355 msgstr ""
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45358 #, c-format
45359 msgid ""
45360 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45361 msgstr ""
45363 #. SCRIPT
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45365 msgid "You have made changes to system preferences."
45366 msgstr ""
45368 #. SCRIPT
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45370 msgid ""
45371 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45372 "cancel modifications."
45373 msgstr ""
45375 #. SCRIPT
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45377 msgid ""
45378 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45379 "barcodes to your entire catalog."
45380 msgstr ""
45382 #. SCRIPT
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45384 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45385 msgstr ""
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
45388 #, c-format
45389 msgid ""
45390 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45391 "is not set to "
45392 msgstr ""
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
45395 #, c-format
45396 msgid ""
45397 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45398 "your configuration file. "
45399 msgstr ""
45401 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45403 #, c-format
45404 msgid ""
45405 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45406 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45407 "configuration file. "
45408 msgstr ""
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
45411 #, c-format
45412 msgid ""
45413 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45414 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45415 "date "
45416 msgstr ""
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45419 #, c-format
45420 msgid ""
45421 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45422 "by pipes."
45423 msgstr ""
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45426 #, fuzzy, c-format
45427 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45428 msgstr ""
45429 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
45431 #. SCRIPT
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45433 msgid ""
45434 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45435 "that have not been uploaded."
45436 msgstr ""
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45439 #, c-format
45440 msgid "You must "
45441 msgstr ""
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45444 #, c-format
45445 msgid "You must be online to use these options."
45446 msgstr ""
45448 #. SCRIPT
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45450 #, fuzzy
45451 msgid "You must choose a first publication date"
45452 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45454 #. SCRIPT
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45456 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45457 msgstr ""
45459 #. SCRIPT
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45461 msgid "You must choose or create a biblio"
45462 msgstr ""
45464 #. SCRIPT
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45466 #, fuzzy
45467 msgid "You must enter a date!"
45468 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45471 #, c-format
45472 msgid "You must enter a term to search on "
45473 msgstr ""
45475 #. SCRIPT
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45477 #, fuzzy
45478 msgid "You must give your new patron list a name!"
45479 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45481 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45483 #, c-format
45484 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45485 msgstr ""
45487 #. SCRIPT
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45489 msgid "You must select a fund"
45490 msgstr ""
45492 #. SCRIPT
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45494 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45495 msgstr ""
45497 #. For the first occurrence,
45498 #. SCRIPT
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45501 #, fuzzy
45502 msgid "You must select checkout(s) to export"
45503 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
45505 #. SCRIPT
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45507 #, fuzzy
45508 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45509 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
45511 #. SCRIPT
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
45513 msgid "You must select one or more reports to delete"
45514 msgstr ""
45516 #. SCRIPT
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45518 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45519 msgstr ""
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45522 #, c-format
45523 msgid ""
45524 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45525 "preference in order to use it."
45526 msgstr ""
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45529 #, c-format
45530 msgid ""
45531 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45532 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45533 msgstr ""
45535 #. SCRIPT
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45537 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45538 msgstr ""
45540 #. SCRIPT
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45542 msgid "You need to save the page before printing"
45543 msgstr ""
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45546 #, c-format
45547 msgid ""
45548 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45549 "preference."
45550 msgstr ""
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45554 #, c-format
45555 msgid "You searched for "
45556 msgstr ""
45558 #. For the first occurrence,
45559 #. %1$s:  IF ( title ) 
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "You searched for: %s"
45564 msgstr "%s U zocht op %s"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45568 #, c-format
45569 msgid "You searched on "
45570 msgstr ""
45572 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45574 #, c-format
45575 msgid ""
45576 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45577 "record in your catalog: %s"
45578 msgstr ""
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45581 #, c-format
45582 msgid "You should "
45583 msgstr ""
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
45586 #, c-format
45587 msgid ""
45588 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45589 msgstr ""
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
45592 #, c-format
45593 msgid ""
45594 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45595 "the phone templates."
45596 msgstr ""
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45599 #, c-format
45600 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45601 msgstr ""
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45604 #, c-format
45605 msgid ""
45606 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45607 "idea, and you are likely to encounter problems."
45608 msgstr ""
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45611 #, c-format
45612 msgid ""
45613 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45614 "Perl (at least Version 5.10)."
45615 msgstr ""
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45618 #, c-format
45619 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45620 msgstr ""
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Your authority search history is empty."
45625 msgstr "Elementen zoekresultaten"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45628 #, c-format
45629 msgid "Your cart"
45630 msgstr "Je mandje"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45633 #, c-format
45634 msgid "Your cart "
45635 msgstr "Je mandje "
45637 #. SCRIPT
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
45639 msgid "Your cart is currently empty"
45640 msgstr "Je mandje is nu leeg"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
45643 #, c-format
45644 msgid "Your cart is empty."
45645 msgstr "Je mandje is leeg."
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45648 #, c-format
45649 msgid "Your catalog search history is empty."
45650 msgstr ""
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
45654 #, c-format
45655 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45656 msgstr ""
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
45660 #, c-format
45661 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45662 msgstr ""
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45665 #, c-format
45666 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45667 msgstr ""
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45671 #, c-format
45672 msgid "Your download should begin automatically."
45673 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Your file was processed."
45678 msgstr "%s folders verwerkt."
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45681 #, c-format
45682 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45683 msgstr ""
45685 #. %1$s:  shelfname 
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45687 #, fuzzy, c-format
45688 msgid "Your list: %s "
45689 msgstr "Circulatielijst"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45693 #, c-format
45694 msgid "Your lists"
45695 msgstr "Je lijsten"
45697 #. For the first occurrence,
45698 #. SCRIPT
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45701 msgid "Your lists:"
45702 msgstr "Je lijsten:"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45705 #, c-format
45706 msgid "Your message: "
45707 msgstr ""
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45710 #, c-format
45711 msgid "Your notification has been sent."
45712 msgstr ""
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "Your patron lists"
45717 msgstr "Circulatielijst"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
45720 #, c-format
45721 msgid "Your report has been saved"
45722 msgstr ""
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45725 #, c-format
45726 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45727 msgstr ""
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45730 #, fuzzy, c-format
45731 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45732 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45735 #, fuzzy, c-format
45736 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45737 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45740 #, fuzzy, c-format
45741 msgid "Your search returned no results."
45742 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45745 #, fuzzy, c-format
45746 msgid "Z39.50 Authority search points"
45747 msgstr "Elementen zoekresultaten"
45749 #. INPUT type=button
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
45751 msgid "Z39.50 Search"
45752 msgstr ""
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45755 #, fuzzy, c-format
45756 msgid "Z39.50 search"
45757 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
45762 #, fuzzy, c-format
45763 msgid "Z39.50/SRU search"
45764 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45766 #. %1$s:  msg_add 
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45768 #, fuzzy, c-format
45769 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45770 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45772 #. %1$s:  msg_add 
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45776 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45781 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45783 #. %1$s:  msg_add 
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45785 #, fuzzy, c-format
45786 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45787 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45792 #, fuzzy, c-format
45793 msgid "Z39.50/SRU servers"
45794 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45797 #, fuzzy, c-format
45798 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45799 msgstr "&rsaquo; Administratie"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "ZIP file"
45804 msgstr "%p zip bestand"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45807 #, c-format
45808 msgid "Zach Sim"
45809 msgstr ""
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45812 #, c-format
45813 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45814 msgstr ""
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45817 #, c-format
45818 msgid "Zebra version: "
45819 msgstr ""
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
45822 #, c-format
45823 msgid "Zeno Tajoli"
45824 msgstr ""
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45828 #, c-format
45829 msgid "Zip code"
45830 msgstr ""
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
45835 #, c-format
45836 msgid "Zip/Postal code"
45837 msgstr ""
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45843 #, c-format
45844 msgid "Zip/Postal code: "
45845 msgstr ""
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "Zip/postal code"
45850 msgstr "%s Postnummer:"
45852 #. For the first occurrence,
45853 #. SCRIPT
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45857 #, c-format
45858 msgid "[ New list ]"
45859 msgstr ""
45861 #. SPAN
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45863 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45864 msgstr ""
45866 #. INPUT type=text name=time
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45868 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45869 msgstr ""
45871 #. INPUT type=text name=time2
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45873 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45874 msgstr ""
45876 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45878 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45879 msgstr ""
45881 #. INPUT type=button
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45883 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45884 msgstr ""
45886 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
45889 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45890 msgstr ""
45892 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
45895 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45896 msgstr ""
45898 #. INPUT type=text name=firstname
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
45900 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45901 msgstr ""
45903 #. INPUT type=text name=initials
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
45905 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45906 msgstr ""
45908 #. INPUT type=text name=othernames
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
45910 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45911 msgstr ""
45913 #. A
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45915 #, fuzzy
45916 msgid ""
45917 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45918 "before deleting this record."
45919 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
45921 #. IMG
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45925 msgid "[% direction %] sort"
45926 msgstr "[% direction %] sorteer"
45928 #. INPUT type=text name=discount
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45930 msgid "[% discount | format ("
45931 msgstr ""
45933 #. IMG
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45936 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45937 msgstr ""
45939 #. A
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45942 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45943 msgstr ""
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
45946 #, c-format
45947 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
45948 msgstr ""
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45951 #, c-format
45952 msgid ""
45953 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45954 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45955 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45956 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45957 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45958 msgstr ""
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45961 #, c-format
45962 msgid ""
45963 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45964 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45965 "%%] "
45966 msgstr ""
45968 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45970 #, c-format
45971 msgid ""
45972 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45973 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45974 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
45975 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
45976 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
45977 msgstr ""
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45980 #, c-format
45981 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45982 msgstr ""
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45985 #, c-format
45986 msgid ""
45987 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45988 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45989 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45990 msgstr ""
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45993 #, c-format
45994 msgid ""
45995 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45996 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45997 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45998 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45999 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46000 msgstr ""
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46003 #, c-format
46004 msgid ""
46005 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46006 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46007 msgstr ""
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46010 #, c-format
46011 msgid ""
46012 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46013 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46014 msgstr ""
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46017 #, c-format
46018 msgid ""
46019 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46020 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46021 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46022 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46023 msgstr ""
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46027 #, c-format
46028 msgid "[Clear all]"
46029 msgstr ""
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
46035 #, c-format
46036 msgid "[Delete]"
46037 msgstr ""
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46040 #, c-format
46041 msgid "[Edit Item]"
46042 msgstr ""
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46046 #, c-format
46047 msgid "[Fewer options]"
46048 msgstr ""
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "[Main page]"
46053 msgstr "Hoofdadres"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46057 #, c-format
46058 msgid "[More options]"
46059 msgstr ""
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46063 #, c-format
46064 msgid "[New search]"
46065 msgstr ""
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46068 #, c-format
46069 msgid "[Overridden] "
46070 msgstr ""
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "[Previous page]"
46075 msgstr "# Items"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46079 #, c-format
46080 msgid "[Select all]"
46081 msgstr ""
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
46084 #, c-format
46085 msgid "[clear]"
46086 msgstr ""
46088 #. %1$s:  END 
46089 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46090 #. %3$s:  END 
46091 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46092 #. %5$s:  END 
46093 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46094 #. %7$s:  END 
46095 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46096 #. %9$s:  END 
46097 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46098 #. %11$s:  END 
46099 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46100 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46101 #. %14$s:  END 
46102 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46103 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
46105 #, c-format
46106 msgid ""
46107 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46108 "%s%s%s (%s) %s "
46109 msgstr ""
46111 #. %1$s:  END 
46112 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46113 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46114 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46115 #. %5$s:  END 
46116 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46117 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
46119 #, c-format
46120 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46121 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46124 #, c-format
46125 msgid "_ matches only a single character"
46126 msgstr ""
46128 #. For the first occurrence,
46129 #. SCRIPT
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46132 msgid "a an the"
46133 msgstr "a en de"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
46136 #, c-format
46137 msgid "account has expired"
46138 msgstr ""
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46141 #, c-format
46142 msgid "active"
46143 msgstr ""
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
46147 #, c-format
46148 msgid "add a library"
46149 msgstr ""
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
46153 #, c-format
46154 msgid "add a patron category"
46155 msgstr ""
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46158 #, fuzzy, c-format
46159 msgid "added successfully"
46160 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
46162 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46164 #, c-format
46165 msgid "after %s days."
46166 msgstr "na %s dagen."
46168 #. %1$s:  END 
46169 #. %2$s:  IF ( error ) 
46170 #. %3$s:  ELSE 
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46172 #, fuzzy, c-format
46173 msgid "again. %s %s%s "
46174 msgstr "%s %s (%s) "
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46179 #, c-format
46180 msgid "all"
46181 msgstr ""
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46184 #, c-format
46185 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46186 msgstr ""
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46189 #, c-format
46190 msgid "all frameworks"
46191 msgstr ""
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46194 #, c-format
46195 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46196 msgstr ""
46198 #. SCRIPT
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46200 msgid "already exists in database"
46201 msgstr ""
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
46205 #, c-format
46206 msgid "already has a hold"
46207 msgstr ""
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
46210 #, c-format
46211 msgid "analytics."
46212 msgstr ""
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46215 #, c-format
46216 msgid "and"
46217 msgstr "en"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
46221 #, c-format
46222 msgid "and "
46223 msgstr ""
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46226 #, c-format
46227 msgid "and has been returned."
46228 msgstr ""
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46231 #, c-format
46232 msgid "and is issued every "
46233 msgstr ""
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46236 #, c-format
46237 msgid "and mark one currency as active."
46238 msgstr ""
46240 #. For the first occurrence,
46241 #. %1$s:  batch_id 
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46244 #, c-format
46245 msgid "and removed from batch %s. "
46246 msgstr ""
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "and the "
46251 msgstr "%pData bereik "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46254 #, c-format
46255 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46256 msgstr ""
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46259 #, c-format
46260 msgid "anyone else to add entries."
46261 msgstr ""
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46264 #, c-format
46265 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46266 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46269 #, c-format
46270 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46271 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46275 #, c-format
46276 msgid "approved"
46277 msgstr ""
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
46280 #, c-format
46281 msgid "are licensed under the "
46282 msgstr ""
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
46285 #, fuzzy, c-format
46286 msgid "as "
46287 msgstr "%S dag(en) "
46289 #. SCRIPT
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46291 #, fuzzy
46292 msgid "at %s"
46293 msgstr "Mandje %s"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46296 #, c-format
46297 msgid "at : "
46298 msgstr ""
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46301 #, c-format
46302 msgid "at current library "
46303 msgstr ""
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46306 #, c-format
46307 msgid "at least 1 item type defined"
46308 msgstr ""
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46311 #, c-format
46312 msgid "at least 1 item type must be defined"
46313 msgstr ""
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46316 #, c-format
46317 msgid "at least 1 library defined"
46318 msgstr ""
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46321 #, c-format
46322 msgid "at least 1 library must be defined"
46323 msgstr ""
46325 #. %1$s:  END 
46326 #. %2$s:  END 
46327 #. %3$s:  ELSE 
46328 #. %4$s:  END 
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid ""
46332 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46333 "the template. %s "
46334 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "attribute value "
46339 msgstr "Attribuut: "
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46342 #, c-format
46343 msgid "available"
46344 msgstr "beschikbaar"
46346 #. A
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46348 msgid "basket"
46349 msgstr ""
46351 #. A
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46354 #, fuzzy
46355 msgid "basketgroup"
46356 msgstr "Mandje groep"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46359 #, c-format
46360 msgid "batch_anonymise.pl"
46361 msgstr ""
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
46364 #, c-format
46365 msgid "be installed before you may continue."
46366 msgstr ""
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46369 #, c-format
46370 msgid "be less than 500KB. "
46371 msgstr ""
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46374 #, c-format
46375 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46376 msgstr ""
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46380 #, c-format
46381 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46382 msgstr ""
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46385 #, c-format
46386 msgid "be mapped to the same tag,"
46387 msgstr ""
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46390 #, c-format
46391 msgid ""
46392 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46393 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46394 msgstr ""
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
46397 #, c-format
46398 msgid "because fine balance is "
46399 msgstr ""
46401 #. SCRIPT
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46403 #, fuzzy
46404 msgid "begins with "
46405 msgstr "Gebonden met:"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
46408 #, c-format
46409 msgid "below"
46410 msgstr ""
46412 #. INPUT type=text name=cardnumber
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
46414 msgid ""
46415 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46416 msgstr ""
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46419 #, c-format
46420 msgid "biblio and biblionumber"
46421 msgstr ""
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46424 #, c-format
46425 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46426 msgstr ""
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46429 #, c-format
46430 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46431 msgstr ""
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
46435 #, c-format
46436 msgid "by"
46437 msgstr ""
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46441 #, c-format
46442 msgid "by "
46443 msgstr "door "
46445 #. For the first occurrence,
46446 #. %1$s:  reserveloo.author 
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:121
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46450 #, c-format
46451 msgid "by %s"
46452 msgstr ""
46454 #. %1$s:  biblio.author 
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "by %s "
46458 msgstr ") %s "
46460 #. %1$s:  XISBN.author 
46461 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46462 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46463 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46464 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46465 #. %6$s:  XISBN.place 
46466 #. %7$s:  END 
46467 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46468 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46469 #. %10$s:  END 
46470 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46471 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46472 #. %13$s:  END 
46473 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46474 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46475 #. %16$s:  END 
46476 #. %17$s:  END 
46477 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46478 #. %19$s:  END 
46479 #. %20$s:  XISBN.pages 
46480 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46481 #. %22$s:  XISBN.illus 
46482 #. %23$s:  END 
46483 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46484 #. %25$s:  END 
46485 #. %26$s:  XISBN.size 
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
46487 #, c-format
46488 msgid ""
46489 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46490 "%s "
46491 msgstr ""
46493 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "by %s: "
46497 msgstr ") %s "
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
46500 #, c-format
46501 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46502 msgstr ""
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46505 #, c-format
46506 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46507 msgstr ""
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
46510 #, c-format
46511 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46512 msgstr ""
46514 #. SCRIPT
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46516 msgid "by _AUTHOR_"
46517 msgstr ""
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
46520 #, fuzzy, c-format
46521 msgid "by item types"
46522 msgstr "Elk item type"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
46525 #, fuzzy, c-format
46526 msgid "by libraries"
46527 msgstr "Alle bibliotheken"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
46530 #, fuzzy, c-format
46531 msgid "by months"
46532 msgstr "%S maanden"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
46535 #, c-format
46536 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46537 msgstr ""
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46542 #, c-format
46543 msgid "characters"
46544 msgstr ""
46546 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
46548 #, fuzzy
46549 msgid "check to delete this field"
46550 msgstr " onderverdeling"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46555 #, c-format
46556 msgid "choose"
46557 msgstr ""
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46560 #, c-format
46561 msgid "click here to login"
46562 msgstr "klik hier om u aan te melden"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46565 #, c-format
46566 msgid "click to log out"
46567 msgstr ""
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46570 #, fuzzy, c-format
46571 msgid "closed"
46572 msgstr "Gesloten"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46575 #, fuzzy, c-format
46576 msgid "code and "
46577 msgstr ",Spanje "
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
46580 #, c-format
46581 msgid "collection"
46582 msgstr ""
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46585 #, c-format
46586 msgid "configuration file."
46587 msgstr ""
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46590 #, c-format
46591 msgid "considered late"
46592 msgstr ""
46594 #. SCRIPT
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46596 #, fuzzy
46597 msgid "containing "
46598 msgstr "Bevat"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46614 #, c-format
46615 msgid "contains"
46616 msgstr "bevat"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
46619 #, c-format
46620 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46621 msgstr ""
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46624 #, fuzzy, c-format
46625 msgid "create a patron"
46626 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46630 #, c-format
46631 msgid "create an item record when receiving this serial"
46632 msgstr ""
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46635 #, fuzzy, c-format
46636 msgid "create one or more authorized values"
46637 msgstr "Toegestane waarden"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46640 #, c-format
46641 msgid "csv"
46642 msgstr ""
46644 #. SPAN
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46647 msgid ""
46648 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46649 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46650 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46651 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46652 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46653 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46654 "series %]&rft.genre="
46655 msgstr ""
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46658 #, c-format
46659 msgid "currently available items."
46660 msgstr ""
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46663 #, c-format
46664 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46665 msgstr ""
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46668 #, c-format
46669 msgid "database host : "
46670 msgstr ""
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46673 #, c-format
46674 msgid "database name : "
46675 msgstr ""
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46678 #, c-format
46679 msgid "database port : "
46680 msgstr ""
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46683 #, c-format
46684 msgid "database type : "
46685 msgstr ""
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46688 #, c-format
46689 msgid "database user : "
46690 msgstr ""
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46693 #, fuzzy, c-format
46694 msgid "day(s) "
46695 msgstr "%S dag(en) "
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46698 #, fuzzy, c-format
46699 msgid "days "
46700 msgstr "%S dag(en) "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46703 #, fuzzy, c-format
46704 msgid "days ago"
46705 msgstr "%S dagen geleden"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46708 #, c-format
46709 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46710 msgstr ""
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46713 #, c-format
46714 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46715 msgstr ""
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46718 #, c-format
46719 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46720 msgstr ""
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46723 #, c-format
46724 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46725 msgstr ""
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46728 #, c-format
46729 msgid "define a budget"
46730 msgstr ""
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46733 #, c-format
46734 msgid "define a budget and a fund"
46735 msgstr ""
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46738 #, c-format
46739 msgid "define a notice"
46740 msgstr ""
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46743 #, c-format
46744 msgid "del"
46745 msgstr ""
46747 #. A
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46749 msgid "detail of the subscription"
46750 msgstr ""
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46753 #, c-format
46754 msgid "detected."
46755 msgstr ""
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46758 #, c-format
46759 msgid "digits"
46760 msgstr ""
46762 #. A
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46764 msgid "display detail for this librarian."
46765 msgstr ""
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46768 #, c-format
46769 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46770 msgstr ""
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46773 #, c-format
46774 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46775 msgstr ""
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46778 #, c-format
46779 msgid "doesn't exist"
46780 msgstr ""
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46783 #, c-format
46784 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46785 msgstr ""
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46788 #, c-format
46789 msgid "doesn't match"
46790 msgstr ""
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "doesn't match any existing record."
46796 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46809 #, c-format
46810 msgid "dom"
46811 msgstr ""
46813 #. INPUT type=reset
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46815 msgid "déselectionner tout"
46816 msgstr ""
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
46820 #, c-format
46821 msgid "ecost tax exc."
46822 msgstr ""
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
46826 #, c-format
46827 msgid "ecost tax inc."
46828 msgstr ""
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46831 #, fuzzy, c-format
46832 msgid "edit"
46833 msgstr "(bewerk)"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46836 #, c-format
46837 msgid "edit "
46838 msgstr ""
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
46841 #, c-format
46842 msgid "email"
46843 msgstr ""
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46852 #, c-format
46853 msgid "email the Koha administrator"
46854 msgstr ""
46856 #. META http-equiv=Content-Language
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46858 msgid "en-us"
46859 msgstr ""
46861 #. %1$s:  END 
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46863 #, fuzzy, c-format
46864 msgid "entries. %s "
46865 msgstr " onderverdeling "
46867 #. %1$s:  ELSE 
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46869 #, fuzzy, c-format
46870 msgid "entry. %s "
46871 msgstr ") %s "
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
46874 #, c-format
46875 msgid "epost: "
46876 msgstr ""
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
46879 #, c-format
46880 msgid "epost_sjekk: "
46881 msgstr ""
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
46884 #, c-format
46885 msgid ""
46886 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46887 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46888 msgstr ""
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46891 #, c-format
46892 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46893 msgstr ""
46895 #. INPUT type=text name=cardnumber
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
46897 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46898 msgstr ""
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46901 #, c-format
46902 msgid "exists"
46903 msgstr ""
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46906 #, c-format
46907 msgid "exists."
46908 msgstr ""
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46911 #, c-format
46912 msgid "expired"
46913 msgstr ""
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46916 #, fuzzy, c-format
46917 msgid "failed to be added"
46918 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46921 #, fuzzy, c-format
46922 msgid "failed to be updated"
46923 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
46926 #, c-format
46927 msgid "famfamfam.com"
46928 msgstr ""
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
46931 #, c-format
46932 msgid "fdato: "
46933 msgstr ""
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
46936 #, fuzzy, c-format
46937 msgid "feide: "
46938 msgstr "Paginazijde: "
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46941 #, fuzzy, c-format
46942 msgid "field "
46943 msgstr " onderverdeling "
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46946 #, fuzzy, c-format
46947 msgid "field(s) "
46948 msgstr " onderverdeling "
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46951 #, c-format
46952 msgid "fnr_hash: "
46953 msgstr ""
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
46956 #, c-format
46957 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46958 msgstr ""
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46961 #, fuzzy, c-format
46962 msgid "for "
46963 msgstr "%s voor "
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46966 #, c-format
46967 msgid "framework values"
46968 msgstr ""
46970 #. SCRIPT
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46972 msgid "from"
46973 msgstr ""
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46977 #, c-format
46978 msgid "from "
46979 msgstr ""
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46982 #, c-format
46983 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46984 msgstr ""
46986 #. A
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46988 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46989 msgstr ""
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46992 #, c-format
46993 msgid "gone no address"
46994 msgstr ""
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46997 #, c-format
46998 msgid "group by"
46999 msgstr ""
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47003 #, c-format
47004 msgid "group by "
47005 msgstr ""
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47015 #, c-format
47016 msgid "grs1"
47017 msgstr ""
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47020 #, c-format
47021 msgid "gyldig_til: "
47022 msgstr ""
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47025 #, c-format
47026 msgid "has "
47027 msgstr ""
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47030 #, c-format
47031 msgid "has all required privileges on database "
47032 msgstr ""
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47035 #, c-format
47036 msgid "has already been added."
47037 msgstr "is reeds toegevoegd."
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
47040 #, c-format
47041 msgid "has never been checked out."
47042 msgstr ""
47044 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47046 #, c-format
47047 msgid ""
47048 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47049 msgstr ""
47051 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47053 #, c-format
47054 msgid ""
47055 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47056 msgstr ""
47058 #. %1$s:  END 
47059 #. %2$s:  IF message.error 
47060 #. %3$s:  message.error
47061 #. %4$s:  END 
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47063 #, c-format
47064 msgid ""
47065 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47066 "logfile for more information). %s "
47067 msgstr ""
47069 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47071 #, c-format
47072 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47073 msgstr ""
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
47076 #, c-format
47077 msgid "has too many holds."
47078 msgstr ""
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47084 #, c-format
47085 msgid "here"
47086 msgstr "hier"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
47089 #, c-format
47090 msgid "hjemmebibliotek: "
47091 msgstr ""
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47094 #, c-format
47095 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47096 msgstr ""
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47099 #, c-format
47100 msgid "holdingbranch defined"
47101 msgstr ""
47103 #. A
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47105 msgid "holds queue"
47106 msgstr ""
47108 #. A
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47110 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47111 msgstr ""
47113 #. A
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47115 msgid "holds waiting for patron pickup"
47116 msgstr ""
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47119 #, c-format
47120 msgid "homebranch NOT mapped"
47121 msgstr ""
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47124 #, c-format
47125 msgid "homebranch defined"
47126 msgstr ""
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47129 #, c-format
47130 msgid "if"
47131 msgstr ""
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47134 #, c-format
47135 msgid ""
47136 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47137 "libraries you want to associate with this value. "
47138 msgstr ""
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47142 #, c-format
47143 msgid "if you wish to enable this feature."
47144 msgstr ""
47146 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47148 msgid "ig"
47149 msgstr ""
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47155 #, c-format
47156 msgid "ignore"
47157 msgstr ""
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47160 #, c-format
47161 msgid "in "
47162 msgstr ""
47164 #. %1$s:  LibraryName 
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47166 #, fuzzy, c-format
47167 msgid "in %s "
47168 msgstr "%s %s (%s) "
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47171 #, c-format
47172 msgid "in Administration"
47173 msgstr ""
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "in fines"
47178 msgstr "&rsaquo; Administratie"
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47181 #, c-format
47182 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47183 msgstr ""
47185 #. SCRIPT
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47187 #, fuzzy
47188 msgid "in library "
47189 msgstr "Elke bibliotheek"
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47193 #, c-format
47194 msgid "indexing."
47195 msgstr ""
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47198 #, c-format
47199 msgid "install basic configuration settings"
47200 msgstr ""
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47203 #, c-format
47204 msgid "invalid authority types"
47205 msgstr ""
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "is"
47210 msgstr "Avis"
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47213 #, c-format
47214 msgid "is already in possession"
47215 msgstr ""
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
47218 #, fuzzy, c-format
47219 msgid "is already in use by another patron record."
47220 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47222 #. SCRIPT
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47224 #, fuzzy
47225 msgid "is duplicated"
47226 msgstr "# Items"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
47229 #, c-format
47230 msgid ""
47231 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47232 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47233 msgstr ""
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47238 #, c-format
47239 msgid "is equal to"
47240 msgstr ""
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47256 #, c-format
47257 msgid "is exactly"
47258 msgstr "is exact"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47261 #, c-format
47262 msgid "is licensed under the "
47263 msgstr ""
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "is not"
47269 msgstr "Circ nota"
47271 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47272 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47274 #, c-format
47275 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47276 msgstr ""
47278 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47279 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47280 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47281 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47282 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47283 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47284 #. %7$s:  message_loo.approver 
47285 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47286 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47287 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47288 #. %11$s:  ELSE 
47289 #. %12$s:  END 
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47291 #, c-format
47292 msgid ""
47293 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47294 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47295 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47296 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47297 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47298 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47299 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47300 "error! %s "
47301 msgstr ""
47303 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47305 #, fuzzy, c-format
47306 msgid "is not empty. %s "
47307 msgstr "%s Kan niet bewerken %s "
47309 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
47311 #, c-format
47312 msgid "is now debarred until %s "
47313 msgstr ""
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47317 #, fuzzy, c-format
47318 msgid "is on hold for "
47319 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
47322 #, c-format
47323 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47324 msgstr ""
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
47327 #, c-format
47328 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47329 msgstr ""
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
47332 #, c-format
47333 msgid "is used as a fallback. "
47334 msgstr ""
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47340 #, c-format
47341 msgid "iso2709"
47342 msgstr ""
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47345 #, c-format
47346 msgid "item fields"
47347 msgstr ""
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47350 #, c-format
47351 msgid "item type not defined"
47352 msgstr ""
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
47355 #, c-format
47356 msgid "itemdata_copynumber"
47357 msgstr ""
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47360 #, c-format
47361 msgid "itemdata_enumchron"
47362 msgstr ""
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47365 #, c-format
47366 msgid "itemnum"
47367 msgstr ""
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47370 #, c-format
47371 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47372 msgstr ""
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "items (10)"
47378 msgstr "%S items "
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47381 #, c-format
47382 msgid "items. "
47383 msgstr "items. "
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47386 #, c-format
47387 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47388 msgstr ""
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47391 #, c-format
47392 msgid "items.permanent_location mapped"
47393 msgstr ""
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47396 #, c-format
47397 msgid "itemtype NOT mapped"
47398 msgstr ""
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47401 #, c-format
47402 msgid "jQuery"
47403 msgstr ""
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
47406 #, c-format
47407 msgid "jQuery Colvis plugin"
47408 msgstr ""
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47411 #, c-format
47412 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47413 msgstr ""
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47416 #, c-format
47417 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47418 msgstr ""
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
47421 #, c-format
47422 msgid "jQuery and jQueryUI"
47423 msgstr ""
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
47426 #, c-format
47427 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47428 msgstr ""
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47431 #, c-format
47432 msgid ""
47433 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47434 "under the "
47435 msgstr ""
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
47438 #, c-format
47439 msgid "jQuery multiple select plugin"
47440 msgstr ""
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47443 #, c-format
47444 msgid "jQuery treetable Plugin"
47445 msgstr ""
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
47448 #, c-format
47449 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47450 msgstr ""
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47453 #, c-format
47454 msgid "jQueryUI"
47455 msgstr ""
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47459 #, c-format
47460 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47461 msgstr ""
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
47464 #, c-format
47465 msgid "jquery.multiple.select.js"
47466 msgstr ""
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
47469 #, c-format
47470 msgid "kjonn: "
47471 msgstr ""
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47476 #, c-format
47477 msgid "koha-conf.xml"
47478 msgstr ""
47480 #. INPUT type=text name=filename
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47483 msgid "koha.mrc"
47484 msgstr ""
47486 #. %1$s:  batche.batch_id 
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47488 #, c-format
47489 msgid "label_batch_%s.csv"
47490 msgstr ""
47492 #. For the first occurrence,
47493 #. %1$s:  batche.batch_id 
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47496 #, c-format
47497 msgid "label_batch_%s.pdf"
47498 msgstr ""
47500 #. %1$s:  batche.batch_id 
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47502 #, c-format
47503 msgid "label_batch_%s.xml"
47504 msgstr ""
47506 #. For the first occurrence,
47507 #. %1$s:  batche.label_count 
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47510 #, c-format
47511 msgid "label_single_%s.csv"
47512 msgstr ""
47514 #. For the first occurrence,
47515 #. %1$s:  batche.label_count 
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47520 #, c-format
47521 msgid "label_single_%s.pdf"
47522 msgstr ""
47524 #. For the first occurrence,
47525 #. %1$s:  batche.label_count 
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47528 #, c-format
47529 msgid "label_single_%s.xml"
47530 msgstr ""
47532 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
47534 #, c-format
47535 msgid "last on: %s"
47536 msgstr ""
47538 #. INPUT type=text name=from_subfield
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47541 msgid "let blank for the entire field"
47542 msgstr ""
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47545 #, c-format
47546 msgid "library not defined"
47547 msgstr ""
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
47550 #, c-format
47551 msgid "licensed under "
47552 msgstr ""
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47555 #, c-format
47556 msgid "like"
47557 msgstr ""
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
47560 #, c-format
47561 msgid "lnr: "
47562 msgstr ""
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47565 #, c-format
47566 msgid "localhost"
47567 msgstr ""
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47570 #, c-format
47571 msgid "lost"
47572 msgstr ""
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47575 #, fuzzy, c-format
47576 msgid "m/"
47577 msgstr "/"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47580 #, fuzzy, c-format
47581 msgid "m_adresse1: "
47582 msgstr "Adres: "
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47585 #, fuzzy, c-format
47586 msgid "m_adresse2: "
47587 msgstr "Adres 2: "
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47590 #, c-format
47591 msgid "m_gyldig_til: "
47592 msgstr ""
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47595 #, fuzzy, c-format
47596 msgid "m_land: "
47597 msgstr "...en: "
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47600 #, c-format
47601 msgid "m_postnr: "
47602 msgstr ""
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
47605 #, c-format
47606 msgid "m_sjekk: "
47607 msgstr ""
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid "m_sted: "
47612 msgstr "Voltooid: "
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47616 #, c-format
47617 msgid "marc"
47618 msgstr ""
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47621 #, fuzzy, c-format
47622 msgid "matches"
47623 msgstr "Stapels"
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47627 #, c-format
47628 msgid "me"
47629 msgstr ""
47631 #. SCRIPT
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47633 #, fuzzy
47634 msgid "modified"
47635 msgstr "#- Niet gewijzigd"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "months"
47640 msgstr "%S maanden"
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47645 #, c-format
47646 msgid "must"
47647 msgstr ""
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47650 #, c-format
47651 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47652 msgstr ""
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47655 #, c-format
47656 msgid "must match"
47657 msgstr ""
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47660 #, c-format
47661 msgid "n/a"
47662 msgstr ""
47664 #. INPUT type=image
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47666 msgid "next"
47667 msgstr ""
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47670 #, c-format
47671 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47672 msgstr ""
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47675 #, c-format
47676 msgid "no active"
47677 msgstr ""
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
47681 #, c-format
47682 msgid "no libraries defined"
47683 msgstr ""
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
47687 #, c-format
47688 msgid "no patron categories defined"
47689 msgstr ""
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
47692 #, c-format
47693 msgid "noItemTypeImages system preference"
47694 msgstr ""
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47699 #, c-format
47700 msgid "none"
47701 msgstr ""
47703 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47706 #, c-format
47707 msgid "not"
47708 msgstr "niet"
47710 #. ABBR
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47712 msgid "not available"
47713 msgstr ""
47715 #. SCRIPT
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47717 #, fuzzy
47718 msgid "not checked out"
47719 msgstr "%sNiet ontleend%s"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47724 #, c-format
47725 msgid "not equal to"
47726 msgstr ""
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47729 #, c-format
47730 msgid "not like"
47731 msgstr ""
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47734 #, c-format
47735 msgid "not owned"
47736 msgstr ""
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47739 #, fuzzy, c-format
47740 msgid "of one item"
47741 msgstr "Tel items"
47743 #. SCRIPT
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47745 #, fuzzy
47746 msgid "on hold"
47747 msgstr "Tel reserveringen"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47751 #, fuzzy, c-format
47752 msgid "on this item "
47753 msgstr " onderverdeling "
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47756 #, c-format
47757 msgid "once every"
47758 msgstr ""
47760 #. %1$s:  ELSE 
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47762 #, c-format
47763 msgid "one or more records without items attached. %s "
47764 msgstr ""
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47767 #, c-format
47768 msgid "opprettet: "
47769 msgstr ""
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47772 #, c-format
47773 msgid "opprettet_av: "
47774 msgstr ""
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47778 #, c-format
47779 msgid "or"
47780 msgstr "of"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47789 #, c-format
47790 msgid "or "
47791 msgstr ""
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47794 #, fuzzy, c-format
47795 msgid "or MARC subfield."
47796 msgstr " onderverdeling"
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47799 #, c-format
47800 msgid "or any available"
47801 msgstr ""
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1124
47805 #, fuzzy, c-format
47806 msgid "or create"
47807 msgstr "Maak"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "p_adresse1: "
47812 msgstr "Adres: "
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
47815 #, fuzzy, c-format
47816 msgid "p_adresse2: "
47817 msgstr "Adres 2: "
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47820 #, fuzzy, c-format
47821 msgid "p_land: "
47822 msgstr "...en: "
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47825 #, c-format
47826 msgid "p_postnr: "
47827 msgstr ""
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
47830 #, c-format
47831 msgid "p_sjekk: "
47832 msgstr ""
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "p_sted: "
47837 msgstr "Voltooid: "
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47840 #, fuzzy, c-format
47841 msgid "passsord: "
47842 msgstr "%s Wachtwoord: "
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47845 #, c-format
47846 msgid "patron categories"
47847 msgstr ""
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47850 #, c-format
47851 msgid "patron category "
47852 msgstr ""
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47855 #, fuzzy, c-format
47856 msgid "patron_attributes"
47857 msgstr "Gebruikers attributen"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "patrons to "
47862 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47866 #, c-format
47867 msgid "pending"
47868 msgstr ""
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47871 #, fuzzy, c-format
47872 msgid "pending offline circulation actions"
47873 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
47875 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47877 msgid "phony_submit"
47878 msgstr ""
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47881 #, c-format
47882 msgid "pin: "
47883 msgstr ""
47885 #. SCRIPT
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
47887 msgid "please enter a date !"
47888 msgstr ""
47890 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47892 msgid "please note your reason here..."
47893 msgstr ""
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
47896 #, c-format
47897 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47898 msgstr ""
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47901 #, c-format
47902 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47903 msgstr ""
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47906 #, c-format
47907 msgid ""
47908 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47909 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47910 "(NOTE: "
47911 msgstr ""
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47914 #, c-format
47915 msgid ""
47916 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47917 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47918 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47919 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47920 "not recommended, and likely will not work."
47921 msgstr ""
47923 #. INPUT type=image
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47925 msgid "previous"
47926 msgstr ""
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47929 #, fuzzy, c-format
47930 msgid "prim_kontakt: "
47931 msgstr "Contact: "
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47936 #, c-format
47937 msgid "pt"
47938 msgstr ""
47940 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47941 #. %2$s:  END 
47942 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "published by: %s %s %s in "
47946 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
47948 #. SCRIPT
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47950 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47951 msgstr ""
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47954 #, c-format
47955 msgid "rather than "
47956 msgstr ""
47958 #. SCRIPT
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47960 msgid "reason unkown"
47961 msgstr ""
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47964 #, c-format
47965 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47966 msgstr ""
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47969 #, c-format
47970 msgid "records in various format. Choose one): "
47971 msgstr ""
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47974 #, fuzzy, c-format
47975 msgid "records."
47976 msgstr "# Items"
47978 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47980 #, fuzzy
47981 msgid "regex pattern"
47982 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
47984 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47986 msgid "regex replacement"
47987 msgstr ""
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47991 #, c-format
47992 msgid "rejected"
47993 msgstr ""
47995 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47997 #, c-format
47998 msgid "rejected %s"
47999 msgstr ""
48001 #. IMG
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
48004 #, fuzzy
48005 msgid "remove this image"
48006 msgstr "# Items"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "removed successfully"
48011 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
48013 #. SCRIPT
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48015 #, fuzzy
48016 msgid "reopen basketgroup"
48017 msgstr "Sluit mandjesgroep"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48020 #, fuzzy, c-format
48021 msgid "required"
48022 msgstr "%S Besteld door"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48025 #, c-format
48026 msgid "restricted"
48027 msgstr ""
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48030 #, c-format
48031 msgid "return to where you were before."
48032 msgstr ""
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48035 #, c-format
48036 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48037 msgstr ""
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48040 #, fuzzy, c-format
48041 msgid "s/"
48042 msgstr "/"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48045 #, c-format
48046 msgid "same library, all patron types, all item types"
48047 msgstr ""
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48050 #, c-format
48051 msgid "same library, all patron types, same item type"
48052 msgstr ""
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48055 #, c-format
48056 msgid "same library, same patron type, all item types"
48057 msgstr ""
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48060 #, c-format
48061 msgid "same library, same patron type, same item type"
48062 msgstr ""
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48065 #, fuzzy, c-format
48066 msgid "seconds "
48067 msgstr "# Items "
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48070 #, c-format
48071 msgid "see also:"
48072 msgstr ""
48074 #. %1$s:  seflag 
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
48076 #, c-format
48077 msgid "seflag is on (%s)"
48078 msgstr ""
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48081 #, c-format
48082 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48083 msgstr ""
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48086 #, c-format
48087 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48088 msgstr ""
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48093 #, c-format
48094 msgid "select all"
48095 msgstr ""
48097 #. INPUT type=submit
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48099 msgid "selection"
48100 msgstr ""
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48106 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
48109 #, c-format
48110 msgid "serial"
48111 msgstr "tijdschrift"
48113 #. A
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
48115 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48116 msgstr ""
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "setDescription: "
48121 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48124 #, fuzzy, c-format
48125 msgid "setDescriptions"
48126 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48129 #, c-format
48130 msgid "setName"
48131 msgstr ""
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48134 #, fuzzy, c-format
48135 msgid "setName: "
48136 msgstr "%S bestelling door: "
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48139 #, c-format
48140 msgid "setSpec"
48141 msgstr ""
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48144 #, c-format
48145 msgid "setSpec: "
48146 msgstr ""
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
48149 #, c-format
48150 msgid ""
48151 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48152 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48153 "synchronized"
48154 msgstr ""
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48157 #, c-format
48158 msgid "since last transfer"
48159 msgstr ""
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
48162 #, c-format
48163 msgid "sist_endret: "
48164 msgstr ""
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
48167 #, c-format
48168 msgid "sist_endret_av: "
48169 msgstr ""
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
48172 #, fuzzy, c-format
48173 msgid "software.coop, United Kingdom"
48174 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48178 #, c-format
48179 msgid "specify an active currency"
48180 msgstr ""
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48183 #, c-format
48184 msgid "start the installer"
48185 msgstr ""
48187 #. SCRIPT
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48189 #, fuzzy
48190 msgid "starting with "
48191 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48207 #, c-format
48208 msgid "starts with"
48209 msgstr "start met"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
48213 #, c-format
48214 msgid "subfield ignored"
48215 msgstr ""
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48219 #, c-format
48220 msgid "subfields"
48221 msgstr ""
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48224 #, c-format
48225 msgid "subfields not in same tabs"
48226 msgstr ""
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48229 #, c-format
48230 msgid "subscribers"
48231 msgstr ""
48233 #. A
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48237 msgid "subscription detail"
48238 msgstr ""
48240 #. %1$s:  IF ( title ) 
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48242 #, c-format
48243 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48244 msgstr ""
48246 #. A
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48249 msgid "suggestion"
48250 msgstr ""
48252 #. For the first occurrence,
48253 #. %1$s:  m.id 
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48260 #, fuzzy, c-format
48261 msgid "suggestion #%s"
48262 msgstr "%s %s (%s)"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
48265 #, c-format
48266 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48267 msgstr ""
48269 #. SCRIPT
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48271 #, fuzzy
48272 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48273 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
48275 #. META http-equiv=Content-Type
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48289 msgid "text/html; charset=utf-8"
48290 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48293 #, c-format
48294 msgid "than "
48295 msgstr ""
48297 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48298 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48299 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48300 #. %4$s:  image_limit 
48301 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48302 #. %6$s:  batch_id 
48303 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48304 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48305 #. %9$s:  batch_id 
48306 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48307 #. %11$s:  batch_id 
48308 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48309 #. %13$s:  batch_id 
48310 #. %14$s:  ELSE 
48311 #. %15$s:  END 
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48313 #, c-format
48314 msgid ""
48315 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48316 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48317 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48318 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48319 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48320 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48321 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48322 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48323 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48324 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48325 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48326 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48327 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48328 "duplicated. %s %s "
48329 msgstr ""
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48332 #, c-format
48333 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48334 msgstr ""
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48338 #, c-format
48339 msgid ""
48340 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48341 msgstr ""
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48344 #, c-format
48345 msgid ""
48346 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48347 msgstr ""
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48350 #, c-format
48351 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48352 msgstr ""
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48355 #, c-format
48356 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48357 msgstr ""
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
48360 #, c-format
48361 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48362 msgstr ""
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48365 #, c-format
48366 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48367 msgstr ""
48369 #. %1$s:  END 
48370 #. %2$s:  ELSE 
48371 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48373 #, fuzzy, c-format
48374 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48375 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48378 #, c-format
48379 msgid "through "
48380 msgstr ""
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48383 #, c-format
48384 msgid "times"
48385 msgstr ""
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
48388 #, c-format
48389 msgid "tlf_hjemme: "
48390 msgstr ""
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
48393 #, c-format
48394 msgid "tlf_jobb: "
48395 msgstr ""
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
48398 #, c-format
48399 msgid "tlf_mobil: "
48400 msgstr ""
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
48406 #, c-format
48407 msgid "to "
48408 msgstr ""
48410 #. For the first occurrence,
48411 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
48414 #, fuzzy, c-format
48415 msgid "to %s"
48416 msgstr "# %s"
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48420 #, c-format
48421 msgid "to be placed on hold"
48422 msgstr ""
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48425 #, c-format
48426 msgid "to continue the installation. "
48427 msgstr ""
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48430 #, fuzzy, c-format
48431 msgid "to create"
48432 msgstr "Maak"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48435 #, fuzzy, c-format
48436 msgid "to field "
48437 msgstr "| Koha veld: %s,"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48440 #, c-format
48441 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48442 msgstr ""
48443 "om te gebruiken voor het beheer van Koha, en deze 'superlibrarian'-rechten "
48444 "geven."
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48447 #, c-format
48448 msgid "today"
48449 msgstr ""
48451 #. SCRIPT
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48453 #, fuzzy
48454 msgid "too many renewals"
48455 msgstr "%s Aantal weken"
48457 #. A
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48459 msgid "transfers to receive at your library"
48460 msgstr ""
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48463 #, c-format
48464 msgid "unless"
48465 msgstr ""
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
48469 #, c-format
48470 msgid "until"
48471 msgstr ""
48473 #. SCRIPT
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48475 #, fuzzy
48476 msgid "until %s"
48477 msgstr "%s op %s tot %s"
48479 #. INPUT type=text name=cardnumber
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
48481 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48482 msgstr ""
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48485 #, c-format
48486 msgid "update your database"
48487 msgstr ""
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid "updated successfully"
48492 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
48495 #, c-format
48496 msgid "url"
48497 msgstr "url"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
48500 #, c-format
48501 msgid "url:"
48502 msgstr ""
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48505 #, c-format
48506 msgid "used for/see from:"
48507 msgstr ""
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48510 #, c-format
48511 msgid "user "
48512 msgstr ""
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48515 #, c-format
48516 msgid "valid entries in your database."
48517 msgstr ""
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48520 #, c-format
48521 msgid "value"
48522 msgstr ""
48524 #. SCRIPT
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48526 msgid "value missing"
48527 msgstr ""
48529 #. SCRIPT
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48531 msgid "variable missing"
48532 msgstr ""
48534 #. For the first occurrence,
48535 #. %1$s:  supplier 
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48538 #, c-format
48539 msgid "vendor %s,"
48540 msgstr ""
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48543 #, c-format
48544 msgid "verify"
48545 msgstr ""
48547 #. SCRIPT
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48549 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48550 msgstr ""
48552 #. %1$s:  ELSE 
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
48554 #, c-format
48555 msgid ""
48556 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48557 "used without success: "
48558 msgstr ""
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48561 #, c-format
48562 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48563 msgstr ""
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48566 #, c-format
48567 msgid "which should be set up by your system administrator."
48568 msgstr ""
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
48571 #, c-format
48572 msgid "who have not borrowed since:"
48573 msgstr ""
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
48576 #, c-format
48577 msgid "whose expiration date is before:"
48578 msgstr ""
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
48581 #, fuzzy, c-format
48582 msgid "whose patron category is:"
48583 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
48586 #, c-format
48587 msgid "will show the link just below the title"
48588 msgstr ""
48590 #. SCRIPT
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48592 #, fuzzy
48593 msgid "with category "
48594 msgstr "Categorie: "
48596 #. %1$s:  ELSE 
48597 #. %2$s:  END 
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48599 #, c-format
48600 msgid ""
48601 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48602 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48603 msgstr ""
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48606 #, c-format
48607 msgid "with this reason:"
48608 msgstr ""
48610 # onzeker
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "with value "
48614 msgstr "Aut waarde"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48618 #, c-format
48619 msgid "xml"
48620 msgstr ""
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48624 #, fuzzy, c-format
48625 msgid "years"
48626 msgstr "%S jaren"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48629 #, c-format
48630 msgid "years of activity"
48631 msgstr ""
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48634 #, c-format
48635 msgid "yes"
48636 msgstr ""
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48639 #, c-format
48640 msgid "yesterday"
48641 msgstr ""
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48644 #, fuzzy, c-format
48645 msgid "zip file"
48646 msgstr "%p zip bestand"
48648 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "| Actions: %s "
48652 msgstr "Acties "
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48655 #, c-format
48656 msgid "| "
48657 msgstr ""
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48666 #, c-format
48667 msgid "×"
48668 msgstr "×"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48671 #, c-format
48672 msgid ""
48673 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48674 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48675 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48676 "and Duaa Bazzazi. "
48677 msgstr ""
48679 #. A
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
48681 msgid ""
48682 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48683 "%]"
48684 msgstr ""
48686 #. A
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
48688 msgid ""
48689 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48690 msgstr ""
48692 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "%s "
48696 msgstr "%s "